This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:02,275 | Sub by ®iQIYI Graceful Friends - JTBC | Sub by ®iQIYI Graceful Friends - JTBC |
2 | 00:00:02,300 | 00:00:04,830 | THE FOLLOWING CONTENT MAY NOT BE SUITABLE FOR VIEWERS UNDER 19. | THE FOLLOWING CONTENT MAY NOT BE SUITABLE FOR VIEWERS UNDER 19. |
3 | 00:00:04,900 | 00:00:06,970 | VIEWER DISCRETION IS ADVISED. | VIEWER DISCRETION IS ADVISED. |
4 | 00:00:07,240 | 00:00:11,610 | THIS PROGRAM INCLUDES VIRTUAL AND INDIRECT ADVERTISEMENTS. | THIS PROGRAM INCLUDES VIRTUAL AND INDIRECT ADVERTISEMENTS. |
5 | 00:00:12,410 | 00:00:15,280 | NAMES, BUSINESSES, PLACES, AND INCIDENTS MENTIONED HEREIN ARE FICTITIOUS. | NAMES, BUSINESSES, PLACES, AND INCIDENTS MENTIONED HEREIN ARE FICTITIOUS. |
6 | 00:00:16,380 | 00:00:17,610 | Stay still! | Stay still! |
7 | 00:00:17,750 | 00:00:19,050 | You psycho! | You psycho! |
8 | 00:00:19,380 | 00:00:21,780 | I'll give you what you want. | I'll give you what you want. |
9 | 00:00:21,850 | 00:00:24,220 | -Don't you dare. Stop! -I'll | -Don't you dare. Stop! -I'll |
10 | 00:00:24,790 | 00:00:26,960 | -make you happy, okay? -Stop it. | -make you happy, okay? -Stop it. |
11 | 00:00:27,020 | 00:00:27,990 | Stay still. | Stay still. |
12 | 00:00:28,060 | 00:00:30,390 | -Let's have some fun. -Stop it! | -Let's have some fun. -Stop it! |
13 | 00:00:31,430 | 00:00:32,629 | Stay still! | Stay still! |
14 | 00:02:11,760 | 00:02:17,430 | EPISODE 6: LIE | EPISODE 6: LIE |
15 | 00:02:17,970 | 00:02:21,000 | {\an8}WITNESS STATEMENT | {\an8}WITNESS STATEMENT |
16 | 00:02:18,470 | 00:02:19,470 | That's... | That's... |
17 | 00:02:20,640 | 00:02:21,700 | all. | all. |
18 | 00:02:22,940 | 00:02:24,340 | So, | So, |
19 | 00:02:24,440 | 00:02:28,710 | Dr. Nam, you went to Joo Gang-san's house to resolve this quietly with money, | Dr. Nam, you went to Joo Gang-san's house to resolve this quietly with money, |
20 | 00:02:28,810 | 00:02:33,280 | but Joo Gang-san tried to rape you. Is that correct? | but Joo Gang-san tried to rape you. Is that correct? |
21 | 00:02:33,920 | 00:02:36,520 | -Yes. -And as you resisted, | -Yes. -And as you resisted, |
22 | 00:02:36,620 | 00:02:39,920 | you took a trophy placed nearby and struck Joo Gang-san's head. | you took a trophy placed nearby and struck Joo Gang-san's head. |
23 | 00:02:40,920 | 00:02:41,990 | Yes. | Yes. |
24 | 00:02:42,060 | 00:02:44,190 | You didn't actually kill him, | You didn't actually kill him, |
25 | 00:02:44,330 | 00:02:47,229 | but the circumstances made it obvious that you'll soon be one of the suspects, | but the circumstances made it obvious that you'll soon be one of the suspects, |
26 | 00:02:47,860 | 00:02:51,229 | and you also couldn't rule out the possibility that he may have died | and you also couldn't rule out the possibility that he may have died |
27 | 00:02:51,330 | 00:02:53,900 | due to the shock from getting hit by the trophy. | due to the shock from getting hit by the trophy. |
28 | 00:02:53,970 | 00:02:57,270 | So you decided to come here voluntarily? | So you decided to come here voluntarily? |
29 | 00:03:00,310 | 00:03:01,480 | Yes. | Yes. |
30 | 00:03:04,610 | 00:03:06,880 | He blackmailed you, threatened you, and tried to rape you. | He blackmailed you, threatened you, and tried to rape you. |
31 | 00:03:07,420 | 00:03:09,520 | According to your statement, | According to your statement, |
32 | 00:03:09,620 | 00:03:13,660 | there's enough evidence to say you had a motive to kill him. | there's enough evidence to say you had a motive to kill him. |
33 | 00:03:14,620 | 00:03:16,420 | How many people would actually kill someone | How many people would actually kill someone |
34 | 00:03:17,890 | 00:03:20,530 | just because they have a motive? | just because they have a motive? |
35 | 00:03:22,930 | 00:03:25,000 | And as I told you, | And as I told you, |
36 | 00:03:26,000 | 00:03:28,870 | I went over to resolve the situation quietly. | I went over to resolve the situation quietly. |
37 | 00:03:30,340 | 00:03:32,010 | I believe my actions | I believe my actions |
38 | 00:03:32,940 | 00:03:35,010 | were justified self-defense. | were justified self-defense. |
39 | 00:03:37,680 | 00:03:38,780 | All right. | All right. |
40 | 00:03:40,620 | 00:03:41,820 | In that case, | In that case, |
41 | 00:03:41,979 | 00:03:44,950 | where's that trophy you used | where's that trophy you used |
42 | 00:03:45,620 | 00:03:46,920 | to strike Joo Gang-san's head? | to strike Joo Gang-san's head? |
43 | 00:03:51,630 | 00:03:53,160 | -Detective! -Gung-cheol. | -Detective! -Gung-cheol. |
44 | 00:03:53,229 | 00:03:54,630 | Detective! Jeong-hae! | Detective! Jeong-hae! |
45 | 00:03:54,900 | 00:03:56,130 | Jeong-hae! | Jeong-hae! |
46 | 00:03:56,530 | 00:03:57,570 | Detective! | Detective! |
47 | 00:03:57,630 | 00:04:00,400 | -What's that? -Detective! Jeong-hae! | -What's that? -Detective! Jeong-hae! |
48 | 00:04:00,740 | 00:04:03,040 | Detective! | Detective! |
49 | 00:04:03,100 | 00:04:05,070 | -Detective! Jeong-hae! -Who's being so loud? | -Detective! Jeong-hae! -Who's being so loud? |
50 | 00:04:05,140 | 00:04:07,010 | -Detective! -Hey, wait. | -Detective! -Hey, wait. |
51 | 00:04:07,110 | 00:04:08,410 | -Stop. -Where's my wife? | -Stop. -Where's my wife? |
52 | 00:04:08,510 | 00:04:10,980 | Mr. Ahn, please calm down. Please calm down first. | Mr. Ahn, please calm down. Please calm down first. |
53 | 00:04:11,050 | 00:04:12,110 | Where is she? | Where is she? |
54 | 00:04:12,210 | 00:04:14,080 | -Gung-cheol, my goodness! -One second. | -Gung-cheol, my goodness! -One second. |
55 | 00:04:14,150 | 00:04:16,280 | -She's Nam Jeong-hae. -She's there. She's there, isn't she? | -She's Nam Jeong-hae. -She's there. She's there, isn't she? |
56 | 00:04:16,350 | 00:04:20,260 | And where's Joo Gang San's cellphone? | And where's Joo Gang San's cellphone? |
57 | 00:04:23,590 | 00:04:24,760 | I don't know. | I don't know. |
58 | 00:04:27,230 | 00:04:28,360 | Dr. Nam. | Dr. Nam. |
59 | 00:04:29,330 | 00:04:32,130 | We're grateful that you came here voluntarily. | We're grateful that you came here voluntarily. |
60 | 00:04:32,430 | 00:04:36,000 | But since that you're here, you need to tell us everything honestly | But since that you're here, you need to tell us everything honestly |
61 | 00:04:36,070 | 00:04:37,870 | for us to conduct our investigation. | for us to conduct our investigation. |
62 | 00:04:38,540 | 00:04:40,110 | What I have told you... | What I have told you... |
63 | 00:04:42,410 | 00:04:43,650 | is everything. | is everything. |
64 | 00:04:44,210 | 00:04:45,910 | You don't know where the trophy is | You don't know where the trophy is |
65 | 00:04:45,980 | 00:04:47,880 | or where his phone is. | or where his phone is. |
66 | 00:04:47,950 | 00:04:50,250 | Then who took them? | Then who took them? |
67 | 00:05:02,060 | 00:05:04,430 | Ms. Nam Jeong-hae's husband is out there. | Ms. Nam Jeong-hae's husband is out there. |
68 | 00:05:04,530 | 00:05:06,200 | He's making a huge scene. | He's making a huge scene. |
69 | 00:05:20,620 | 00:05:22,580 | -Hey, stop! -Let him go. | -Hey, stop! -Let him go. |
70 | 00:05:22,650 | 00:05:24,220 | -You can at least tell him! -Let him go. | -You can at least tell him! -Let him go. |
71 | 00:05:24,320 | 00:05:25,550 | -Where is she? -Hey, man. | -Where is she? -Hey, man. |
72 | 00:05:25,620 | 00:05:27,120 | -Let him... -Detective. | -Let him... -Detective. |
73 | 00:05:27,620 | 00:05:29,720 | Where's my wife? | Where's my wife? |
74 | 00:05:29,790 | 00:05:31,530 | May I have a word with you? | May I have a word with you? |
75 | 00:05:32,090 | 00:05:33,190 | Sure. | Sure. |
76 | 00:05:37,730 | 00:05:40,000 | Wait, where are you going? You three are staying here. | Wait, where are you going? You three are staying here. |
77 | 00:05:43,500 | 00:05:44,809 | HAJUNG SEOBU POLICE STATION | HAJUNG SEOBU POLICE STATION |
78 | 00:05:51,080 | 00:05:52,550 | My wife | My wife |
79 | 00:05:53,720 | 00:05:55,120 | would never do that. | would never do that. |
80 | 00:05:55,780 | 00:05:56,990 | Mr. Ahn Gung-cheol. | Mr. Ahn Gung-cheol. |
81 | 00:05:57,890 | 00:06:01,060 | Do you realize that your wife came to see us first? | Do you realize that your wife came to see us first? |
82 | 00:06:01,720 | 00:06:04,430 | We didn't arrest her. She came and turned herself in. | We didn't arrest her. She came and turned herself in. |
83 | 00:06:04,530 | 00:06:06,930 | Yes. I'm aware of that. | Yes. I'm aware of that. |
84 | 00:06:07,830 | 00:06:12,200 | But my wife hates to be misunderstood. | But my wife hates to be misunderstood. |
85 | 00:06:12,330 | 00:06:14,440 | She must've thought someone might misunderstand. | She must've thought someone might misunderstand. |
86 | 00:06:14,740 | 00:06:16,570 | I'm sure that's why she came here! | I'm sure that's why she came here! |
87 | 00:06:16,640 | 00:06:19,070 | We'd like to send her home right away, | We'd like to send her home right away, |
88 | 00:06:19,140 | 00:06:23,010 | but there are too many suspicions surrounding your wife. | but there are too many suspicions surrounding your wife. |
89 | 00:06:24,210 | 00:06:25,680 | "Suspicions"? | "Suspicions"? |
90 | 00:06:26,310 | 00:06:30,120 | My Jeong-hae is 100 percent a victim in this! | My Jeong-hae is 100 percent a victim in this! |
91 | 00:06:30,220 | 00:06:31,390 | Exactly! | Exactly! |
92 | 00:06:32,350 | 00:06:34,290 | That's why we want to investigate. | That's why we want to investigate. |
93 | 00:06:35,860 | 00:06:37,230 | Go home and wait. | Go home and wait. |
94 | 00:06:37,330 | 00:06:41,200 | You should know that doing this won't help her in any way. | You should know that doing this won't help her in any way. |
95 | 00:06:44,230 | 00:06:48,600 | We'll do our best to investigate. Please don't worry. | We'll do our best to investigate. Please don't worry. |
96 | 00:06:48,800 | 00:06:51,040 | It's impossible to frame an innocent person | It's impossible to frame an innocent person |
97 | 00:06:51,110 | 00:06:53,110 | as the culprit in this day and age. | as the culprit in this day and age. |
98 | 00:06:53,470 | 00:06:57,250 | If she's innocent, we'll send her home even if she wants to stay here. | If she's innocent, we'll send her home even if she wants to stay here. |
99 | 00:06:57,309 | 00:06:59,780 | So please leave with your friends. | So please leave with your friends. |
100 | 00:07:01,220 | 00:07:02,220 | Then, | Then, |
101 | 00:07:03,120 | 00:07:06,850 | may I see her before I leave? | may I see her before I leave? |
102 | 00:07:11,690 | 00:07:13,530 | I implore you. | I implore you. |
103 | 00:07:13,590 | 00:07:17,330 | Please let me see her for a moment. | Please let me see her for a moment. |
104 | 00:07:39,090 | 00:07:40,420 | Are you all right? | Are you all right? |
105 | 00:07:42,520 | 00:07:44,190 | Of course, I am. | Of course, I am. |
106 | 00:07:46,130 | 00:07:49,059 | I'm all right, so take good care of Yu-bin. | I'm all right, so take good care of Yu-bin. |
107 | 00:07:50,000 | 00:07:51,570 | Don't worry about him. | Don't worry about him. |
108 | 00:08:11,220 | 00:08:12,420 | You should go. | You should go. |
109 | 00:08:14,120 | 00:08:15,190 | Okay. | Okay. |
110 | 00:08:16,160 | 00:08:17,190 | I'll go. | I'll go. |
111 | 00:08:21,700 | 00:08:22,760 | Are you... | Are you... |
112 | 00:08:23,330 | 00:08:26,470 | Are you really, really all right? | Are you really, really all right? |
113 | 00:08:28,040 | 00:08:30,040 | I'm telling you. I'm fine. | I'm telling you. I'm fine. |
114 | 00:08:31,910 | 00:08:33,470 | Don't worry and go. | Don't worry and go. |
115 | 00:08:35,240 | 00:08:38,949 | All right. I'll do that. I'll go. | All right. I'll do that. I'll go. |
116 | 00:08:44,590 | 00:08:45,690 | Ahn Gung-cheol. | Ahn Gung-cheol. |
117 | 00:08:58,230 | 00:08:59,470 | Chin up. | Chin up. |
118 | 00:09:04,110 | 00:09:05,140 | Okay. | Okay. |
119 | 00:09:43,210 | 00:09:44,680 | Hey, Gung-cheol. | Hey, Gung-cheol. |
120 | 00:09:50,890 | 00:09:53,490 | Don't you think you owe us a bit of an explanation? | Don't you think you owe us a bit of an explanation? |
121 | 00:09:59,630 | 00:10:02,330 | So he had been blackmailing Jeong-hae all that time? | So he had been blackmailing Jeong-hae all that time? |
122 | 00:10:02,430 | 00:10:05,530 | Man, he's completely insane. | Man, he's completely insane. |
123 | 00:10:05,630 | 00:10:08,000 | Hey, he totally deserved to die. | Hey, he totally deserved to die. |
124 | 00:10:08,840 | 00:10:09,940 | So? | So? |
125 | 00:10:10,610 | 00:10:13,470 | Do the police consider Jeong-hae a suspect? | Do the police consider Jeong-hae a suspect? |
126 | 00:10:14,810 | 00:10:16,880 | They're going to investigate. | They're going to investigate. |
127 | 00:10:18,510 | 00:10:20,920 | But it really wasn't her. | But it really wasn't her. |
128 | 00:10:20,980 | 00:10:24,320 | She can't even kill a fly. How can she kill a person? It's nonsense. | She can't even kill a fly. How can she kill a person? It's nonsense. |
129 | 00:10:24,690 | 00:10:27,320 | But you said she did go to his place. | But you said she did go to his place. |
130 | 00:10:28,960 | 00:10:30,760 | That's true, | That's true, |
131 | 00:10:31,130 | 00:10:33,360 | but nothing happened, you punk. | but nothing happened, you punk. |
132 | 00:10:33,830 | 00:10:36,460 | Don't you get why she voluntarily went to the police? | Don't you get why she voluntarily went to the police? |
133 | 00:10:37,100 | 00:10:41,300 | Wait, we shouldn't just sit around. Shouldn't we go look for the real killer? | Wait, we shouldn't just sit around. Shouldn't we go look for the real killer? |
134 | 00:10:41,370 | 00:10:43,870 | How can we find the real killer? | How can we find the real killer? |
135 | 00:10:43,970 | 00:10:45,910 | Then do we sit on our hands while Jeong-hae is in there? | Then do we sit on our hands while Jeong-hae is in there? |
136 | 00:10:45,970 | 00:10:47,070 | We're her friends. | We're her friends. |
137 | 00:10:47,140 | 00:10:49,410 | We should create the real killer, even if there isn't one. | We should create the real killer, even if there isn't one. |
138 | 00:10:49,510 | 00:10:52,110 | That's right. Hey, so first, | That's right. Hey, so first, |
139 | 00:10:53,250 | 00:10:55,880 | let's find everyone who holds a grudge against him. | let's find everyone who holds a grudge against him. |
140 | 00:10:56,320 | 00:11:00,120 | Then we'll tail the one who has the biggest reason to kill him. | Then we'll tail the one who has the biggest reason to kill him. |
141 | 00:11:00,220 | 00:11:01,220 | What do you think? | What do you think? |
142 | 00:11:01,290 | 00:11:03,290 | What if that's Jeong-hae and Gung-cheol? | What if that's Jeong-hae and Gung-cheol? |
143 | 00:11:03,590 | 00:11:05,890 | Right, I haven't thought of that. | Right, I haven't thought of that. |
144 | 00:11:06,530 | 00:11:07,530 | Then what should we do? | Then what should we do? |
145 | 00:11:07,630 | 00:11:11,030 | Will you two stop talking nonsense? | Will you two stop talking nonsense? |
146 | 00:11:11,530 | 00:11:13,230 | Let's think more rationally. | Let's think more rationally. |
147 | 00:11:13,330 | 00:11:15,100 | Rationally? How? | Rationally? How? |
148 | 00:11:18,840 | 00:11:19,940 | Well, for now, | Well, for now, |
149 | 00:11:20,810 | 00:11:23,510 | let's give it a few days and think about this. | let's give it a few days and think about this. |
150 | 00:11:24,110 | 00:11:25,610 | If the detectives can't find | If the detectives can't find |
151 | 00:11:26,010 | 00:11:29,280 | any hard evidence in that time, they'll have to let her go. | any hard evidence in that time, they'll have to let her go. |
152 | 00:11:32,220 | 00:11:33,590 | Where are you going? | Where are you going? |
153 | 00:11:35,020 | 00:11:36,390 | Something came up. | Something came up. |
154 | 00:11:36,860 | 00:11:38,030 | I need to go. | I need to go. |
155 | 00:11:39,390 | 00:11:40,390 | Hey. | Hey. |
156 | 00:11:50,770 | 00:11:54,010 | Why do you think she isn't lawyering up? | Why do you think she isn't lawyering up? |
157 | 00:11:54,640 | 00:11:55,610 | She can afford | She can afford |
158 | 00:11:55,680 | 00:11:58,050 | the top defense lawyer in the nation. | the top defense lawyer in the nation. |
159 | 00:11:59,380 | 00:12:02,380 | She's doing just fine on her own without a lawyer. | She's doing just fine on her own without a lawyer. |
160 | 00:12:02,480 | 00:12:03,620 | Should we just get a warrant | Should we just get a warrant |
161 | 00:12:03,680 | 00:12:05,650 | and search the hospital and her home? | and search the hospital and her home? |
162 | 00:12:06,050 | 00:12:08,790 | That's what you call a waste of time. | That's what you call a waste of time. |
163 | 00:12:09,090 | 00:12:11,730 | Do you think someone that smart came here on her own | Do you think someone that smart came here on her own |
164 | 00:12:11,930 | 00:12:13,560 | without taking care of all of that? | without taking care of all of that? |
165 | 00:12:15,060 | 00:12:16,160 | Then what do we do? | Then what do we do? |
166 | 00:12:22,200 | 00:12:23,670 | Detective Cho Tae-uk speaking. | Detective Cho Tae-uk speaking. |
167 | 00:12:23,800 | 00:12:25,310 | This is the Forensics Center. | This is the Forensics Center. |
168 | 00:12:25,470 | 00:12:28,180 | We recovered some of Joo Gang-san's texts and photos. | We recovered some of Joo Gang-san's texts and photos. |
169 | 00:12:28,380 | 00:12:29,340 | What should we do? | What should we do? |
170 | 00:12:29,410 | 00:12:32,650 | You did? Please fax it over for now. | You did? Please fax it over for now. |
171 | 00:12:37,420 | 00:12:39,920 | DIRECTOR JUNG JAE-HUN | DIRECTOR JUNG JAE-HUN |
172 | 00:12:53,570 | 00:12:55,740 | Doctor, should we start sending the patients in? | Doctor, should we start sending the patients in? |
173 | 00:12:57,910 | 00:12:59,470 | Give me ten minutes. | Give me ten minutes. |
174 | 00:12:59,640 | 00:13:00,880 | All right. | All right. |
175 | 00:13:28,000 | 00:13:30,000 | Law Offices of Jung and Park. | Law Offices of Jung and Park. |
176 | 00:13:31,070 | 00:13:33,170 | Mr. Jung Jae-seok, please. | Mr. Jung Jae-seok, please. |
177 | 00:13:35,480 | 00:13:37,280 | POLICE LINE: DO NOT CROSS | POLICE LINE: DO NOT CROSS |
178 | 00:14:09,080 | 00:14:11,910 | I can't make it. My legs are shaking too much. | I can't make it. My legs are shaking too much. |
179 | 00:14:12,250 | 00:14:14,780 | I'm shaking like crazy too. And I'm hot. | I'm shaking like crazy too. And I'm hot. |
180 | 00:14:15,480 | 00:14:19,250 | But they say the culprit always returns to the scene of the crime. | But they say the culprit always returns to the scene of the crime. |
181 | 00:14:19,520 | 00:14:21,320 | We have to catch anyone who looks suspicious. | We have to catch anyone who looks suspicious. |
182 | 00:14:21,390 | 00:14:22,820 | Right, we have to catch them. | Right, we have to catch them. |
183 | 00:14:24,590 | 00:14:26,290 | I'm so angry. | I'm so angry. |
184 | 00:14:26,530 | 00:14:28,130 | Poor Gung-cheol must feel worse. | Poor Gung-cheol must feel worse. |
185 | 00:14:28,630 | 00:14:30,630 | I get so angry whenever I think about it. | I get so angry whenever I think about it. |
186 | 00:14:30,900 | 00:14:33,230 | Imagining what if something like that had happened to Eun-sil, | Imagining what if something like that had happened to Eun-sil, |
187 | 00:14:33,300 | 00:14:35,240 | I was shaking with rage and couldn't sleep a wink. | I was shaking with rage and couldn't sleep a wink. |
188 | 00:14:36,000 | 00:14:38,940 | Why are you imagining stupid things like that? | Why are you imagining stupid things like that? |
189 | 00:14:39,010 | 00:14:42,040 | Jerks like that don't bother approaching women without money. | Jerks like that don't bother approaching women without money. |
190 | 00:14:42,110 | 00:14:44,110 | How would they know that Eun-sil doesn't have money? | How would they know that Eun-sil doesn't have money? |
191 | 00:14:44,180 | 00:14:45,480 | -It's not written-- -Quiet. | -It's not written-- -Quiet. |
192 | 00:14:48,650 | 00:14:50,220 | Ianpolis Building A lobby. | Ianpolis Building A lobby. |
193 | 00:14:50,280 | 00:14:52,090 | Drunk man is armed and causing a scene. | Drunk man is armed and causing a scene. |
194 | 00:14:52,250 | 00:14:53,720 | Report right away. | Report right away. |
195 | 00:14:53,990 | 00:14:55,020 | Yes, sir. | Yes, sir. |
196 | 00:14:55,090 | 00:14:56,760 | I'm going in. | I'm going in. |
197 | 00:14:57,090 | 00:14:58,760 | You can't go in there. | You can't go in there. |
198 | 00:14:59,030 | 00:15:00,690 | What if the cops come? | What if the cops come? |
199 | 00:15:00,860 | 00:15:03,060 | I may be able to find a clue about the killer. | I may be able to find a clue about the killer. |
200 | 00:15:03,130 | 00:15:06,130 | -Stand guard. -Hyeong-u. | -Stand guard. -Hyeong-u. |
201 | 00:15:06,270 | 00:15:08,070 | Hey. Hyeong-u. | Hey. Hyeong-u. |
202 | 00:15:08,370 | 00:15:10,100 | Hyeong-u. | Hyeong-u. |
203 | 00:15:18,380 | 00:15:19,510 | I have to pee. | I have to pee. |
204 | 00:17:25,840 | 00:17:27,170 | I caught the killer. | I caught the killer. |
205 | 00:17:27,239 | 00:17:29,880 | -You... -Got you. | -You... -Got you. |
206 | 00:17:30,110 | 00:17:32,980 | I caught the killer. | I caught the killer. |
207 | 00:17:34,210 | 00:17:35,550 | What are you doing? | What are you doing? |
208 | 00:17:35,780 | 00:17:37,080 | I caught the killer. | I caught the killer. |
209 | 00:17:40,350 | 00:17:41,520 | Gung-cheol. | Gung-cheol. |
210 | 00:17:48,060 | 00:17:49,630 | What are you doing? | What are you doing? |
211 | 00:17:52,400 | 00:17:53,930 | Well... | Well... |
212 | 00:17:59,770 | 00:18:01,380 | REQUESTED DOCUMENT | REQUESTED DOCUMENT |
213 | 00:18:02,980 | 00:18:05,050 | The phone in Joo Gang-san's name | The phone in Joo Gang-san's name |
214 | 00:18:05,180 | 00:18:07,880 | has no records of text messages, photos, or even phone calls | has no records of text messages, photos, or even phone calls |
215 | 00:18:08,350 | 00:18:10,050 | exchanged with you. | exchanged with you. |
216 | 00:18:11,190 | 00:18:15,490 | That means he had another phone, | That means he had another phone, |
217 | 00:18:15,620 | 00:18:17,260 | probably a burner. | probably a burner. |
218 | 00:18:17,590 | 00:18:20,490 | That's the phone he used to threaten you | That's the phone he used to threaten you |
219 | 00:18:20,730 | 00:18:22,000 | and your husband. | and your husband. |
220 | 00:18:23,030 | 00:18:25,400 | The killer took off with both of those phones | The killer took off with both of those phones |
221 | 00:18:25,530 | 00:18:28,670 | after killing Joo Gang-san. | after killing Joo Gang-san. |
222 | 00:18:30,040 | 00:18:32,670 | That's the general conclusion. | That's the general conclusion. |
223 | 00:18:34,380 | 00:18:36,940 | This question remains. Why did the killer | This question remains. Why did the killer |
224 | 00:18:37,680 | 00:18:40,710 | take just the cell phones and leave everything else? | take just the cell phones and leave everything else? |
225 | 00:18:42,050 | 00:18:44,550 | That's right. The trophy that you claimed | That's right. The trophy that you claimed |
226 | 00:18:44,950 | 00:18:46,850 | you used to kill him too. | you used to kill him too. |
227 | 00:18:47,860 | 00:18:51,190 | There were many valuable items in the apartment. | There were many valuable items in the apartment. |
228 | 00:18:51,460 | 00:18:53,590 | Why did the killer take only those items? | Why did the killer take only those items? |
229 | 00:18:55,100 | 00:18:56,760 | That's the question. | That's the question. |
230 | 00:18:58,930 | 00:19:02,600 | Don't you think it was done by someone | Don't you think it was done by someone |
231 | 00:19:02,670 | 00:19:05,710 | who had to get rid of the phones and the trophy? | who had to get rid of the phones and the trophy? |
232 | 00:19:07,170 | 00:19:08,180 | Are you | Are you |
233 | 00:19:10,210 | 00:19:12,110 | suspecting my husband? | suspecting my husband? |
234 | 00:19:14,350 | 00:19:17,890 | I didn't say it was your husband. | I didn't say it was your husband. |
235 | 00:19:30,530 | 00:19:34,070 | I don't know who took those items, but what's important is... | I don't know who took those items, but what's important is... |
236 | 00:19:37,500 | 00:19:40,470 | the person who took them isn't necessarily the killer. | the person who took them isn't necessarily the killer. |
237 | 00:19:42,080 | 00:19:43,240 | Are you saying | Are you saying |
238 | 00:19:44,040 | 00:19:47,380 | your husband took those items for you, | your husband took those items for you, |
239 | 00:19:47,480 | 00:19:49,820 | but he did not kill him? | but he did not kill him? |
240 | 00:19:50,880 | 00:19:52,590 | That's how I hear it. | That's how I hear it. |
241 | 00:19:55,520 | 00:19:56,590 | I don't know. | I don't know. |
242 | 00:20:00,830 | 00:20:02,530 | You're free to interpret it how you want. | You're free to interpret it how you want. |
243 | 00:20:17,040 | 00:20:18,850 | Don't you need to go to the hospital? | Don't you need to go to the hospital? |
244 | 00:20:19,480 | 00:20:20,480 | Should I get an ointment? | Should I get an ointment? |
245 | 00:20:20,550 | 00:20:23,350 | It's okay. I don't need to go to the hospital for this. | It's okay. I don't need to go to the hospital for this. |
246 | 00:20:24,080 | 00:20:25,550 | I'll put some ointment on at home. | I'll put some ointment on at home. |
247 | 00:20:26,950 | 00:20:28,220 | Look at my eye. | Look at my eye. |
248 | 00:20:29,420 | 00:20:31,960 | I wonder if a blood vessel popped. | I wonder if a blood vessel popped. |
249 | 00:20:32,030 | 00:20:33,160 | Can you see? Is it okay? | Can you see? Is it okay? |
250 | 00:20:33,730 | 00:20:35,500 | I don't think it popped. | I don't think it popped. |
251 | 00:20:35,660 | 00:20:37,200 | I told you not to go in. | I told you not to go in. |
252 | 00:20:37,260 | 00:20:39,270 | Why did you have to go in and get beat up? | Why did you have to go in and get beat up? |
253 | 00:20:39,900 | 00:20:42,140 | I went in to catch the killer. | I went in to catch the killer. |
254 | 00:20:42,500 | 00:20:44,170 | I didn't know he'd be in there. | I didn't know he'd be in there. |
255 | 00:20:46,670 | 00:20:48,280 | Was that what you had to do? | Was that what you had to do? |
256 | 00:20:49,040 | 00:20:52,550 | I thought maybe I could find something. | I thought maybe I could find something. |
257 | 00:20:53,950 | 00:20:55,180 | Thanks, guys. | Thanks, guys. |
258 | 00:20:55,250 | 00:20:57,950 | For what? We accomplished nothing and only caused trouble. | For what? We accomplished nothing and only caused trouble. |
259 | 00:21:03,190 | 00:21:04,930 | PICK UP YU-BIN FROM ACADEMY | PICK UP YU-BIN FROM ACADEMY |
260 | 00:21:05,090 | 00:21:06,460 | I need to go. | I need to go. |
261 | 00:21:07,160 | 00:21:09,800 | Yu-bin should be getting out of his academy. | Yu-bin should be getting out of his academy. |
262 | 00:21:09,930 | 00:21:12,070 | Okay, go. Don't worry about us and go. | Okay, go. Don't worry about us and go. |
263 | 00:21:12,130 | 00:21:14,570 | Hey. Do you want to eat at our place if you don't want to cook? | Hey. Do you want to eat at our place if you don't want to cook? |
264 | 00:21:14,640 | 00:21:15,840 | She made a lot of bulgogi. | She made a lot of bulgogi. |
265 | 00:21:16,470 | 00:21:18,570 | It's okay. See you later. | It's okay. See you later. |
266 | 00:21:21,110 | 00:21:22,680 | -Bye. -Later. | -Bye. -Later. |
267 | 00:21:22,810 | 00:21:24,180 | Okay. Bye. | Okay. Bye. |
268 | 00:21:27,750 | 00:21:28,920 | Darn it. | Darn it. |
269 | 00:21:29,550 | 00:21:31,050 | That hurts. | That hurts. |
270 | 00:21:32,050 | 00:21:35,520 | How does he still throw such hard punches? | How does he still throw such hard punches? |
271 | 00:21:35,720 | 00:21:39,290 | I'm going to be mad sore tomorrow. | I'm going to be mad sore tomorrow. |
272 | 00:21:39,390 | 00:21:42,930 | Even still. How could you not land a single punch? | Even still. How could you not land a single punch? |
273 | 00:21:43,000 | 00:21:45,400 | And what? You'll catch the killer? | And what? You'll catch the killer? |
274 | 00:21:45,470 | 00:21:47,670 | Use your brain, will you? | Use your brain, will you? |
275 | 00:21:47,730 | 00:21:49,900 | It's not like I got hit because I couldn't hit back. | It's not like I got hit because I couldn't hit back. |
276 | 00:21:50,270 | 00:21:52,810 | What if I get reported for mutual assault? | What if I get reported for mutual assault? |
277 | 00:21:52,870 | 00:21:55,240 | I figured it would be better to just get hit. | I figured it would be better to just get hit. |
278 | 00:21:55,310 | 00:21:58,080 | That's why I relaxed my body and just lied down. | That's why I relaxed my body and just lied down. |
279 | 00:21:58,150 | 00:22:00,550 | If I knew it was Gung-cheol, I would've flipped him. | If I knew it was Gung-cheol, I would've flipped him. |
280 | 00:22:01,050 | 00:22:03,120 | But you know, | But you know, |
281 | 00:22:03,420 | 00:22:07,190 | why do you think Gung-cheol lied that he went in with us? | why do you think Gung-cheol lied that he went in with us? |
282 | 00:22:07,290 | 00:22:08,920 | He was in there first. | He was in there first. |
283 | 00:22:08,990 | 00:22:12,490 | Well, he probably didn't want them to suspect him. | Well, he probably didn't want them to suspect him. |
284 | 00:22:12,790 | 00:22:15,260 | He's being suspected the most because he's the husband. | He's being suspected the most because he's the husband. |
285 | 00:22:17,100 | 00:22:18,700 | That's true. | That's true. |
286 | 00:22:19,300 | 00:22:20,730 | How long has it been? | How long has it been? |
287 | 00:22:22,100 | 00:22:24,200 | I'm sorry for not keeping in touch. | I'm sorry for not keeping in touch. |
288 | 00:22:25,070 | 00:22:27,240 | Don't be. We're both busy people. | Don't be. We're both busy people. |
289 | 00:22:28,010 | 00:22:29,580 | Anyway, what could it be? | Anyway, what could it be? |
290 | 00:22:29,980 | 00:22:33,380 | There must be a reason why you called me. | There must be a reason why you called me. |
291 | 00:22:39,620 | 00:22:40,750 | Sir. | Sir. |
292 | 00:22:43,220 | 00:22:46,190 | I heard you won the case. Congratulations. | I heard you won the case. Congratulations. |
293 | 00:22:46,290 | 00:22:48,030 | It's nothing to congratulate. | It's nothing to congratulate. |
294 | 00:22:48,100 | 00:22:51,500 | If I lose an easy case like that, I should close up shop. | If I lose an easy case like that, I should close up shop. |
295 | 00:22:55,070 | 00:22:57,300 | They say little brothers can't compare to big brothers. | They say little brothers can't compare to big brothers. |
296 | 00:22:57,370 | 00:22:59,510 | Even you can't keep up with your big brother. | Even you can't keep up with your big brother. |
297 | 00:23:00,010 | 00:23:02,680 | Listen to you. You've gotten better with your lip service. | Listen to you. You've gotten better with your lip service. |
298 | 00:23:03,580 | 00:23:06,780 | Let me know if you need anything. Take your time and talk comfortably. | Let me know if you need anything. Take your time and talk comfortably. |
299 | 00:23:06,880 | 00:23:08,550 | -Thank you. -Okay. | -Thank you. -Okay. |
300 | 00:23:17,090 | 00:23:21,090 | Madam Kang never changes. That face, that body... | Madam Kang never changes. That face, that body... |
301 | 00:23:23,360 | 00:23:25,100 | -Have a drink. -Okay. | -Have a drink. -Okay. |
302 | 00:23:31,610 | 00:23:35,740 | Introduce me to the best lawyer you have at your firm. | Introduce me to the best lawyer you have at your firm. |
303 | 00:23:36,080 | 00:23:37,780 | The best lawyer? | The best lawyer? |
304 | 00:23:37,880 | 00:23:39,250 | Why all of a sudden? | Why all of a sudden? |
305 | 00:23:42,480 | 00:23:43,620 | ENGLISH LIBRARY | ENGLISH LIBRARY |
306 | 00:23:43,680 | 00:23:44,920 | MATH | MATH |
307 | 00:23:59,400 | 00:24:01,500 | I don't know when it started, | I don't know when it started, |
308 | 00:24:02,240 | 00:24:04,810 | but my life seems like hair with bubble gum | but my life seems like hair with bubble gum |
309 | 00:24:05,510 | 00:24:07,340 | stuck all over it. | stuck all over it. |
310 | 00:24:08,110 | 00:24:11,080 | No matter how hard I try to remove it, it won't come off. | No matter how hard I try to remove it, it won't come off. |
311 | 00:24:12,250 | 00:24:15,020 | It spreads to other strands of hair instead | It spreads to other strands of hair instead |
312 | 00:24:18,350 | 00:24:20,290 | and gets more tangled. | and gets more tangled. |
313 | 00:24:25,030 | 00:24:26,090 | BAREUN STUDY ACADEMY | BAREUN STUDY ACADEMY |
314 | 00:24:35,800 | 00:24:38,610 | How come you came today? Dad! | How come you came today? Dad! |
315 | 00:24:39,370 | 00:24:40,470 | Yu-bin. | Yu-bin. |
316 | 00:24:45,050 | 00:24:46,250 | Yu-bin. | Yu-bin. |
317 | 00:24:46,680 | 00:24:48,620 | How come you're here? | How come you're here? |
318 | 00:24:48,680 | 00:24:51,320 | What do you mean? I'm here because I wanted to see my son. | What do you mean? I'm here because I wanted to see my son. |
319 | 00:24:51,450 | 00:24:54,490 | You'll see me at home. Why did you come all the way here? | You'll see me at home. Why did you come all the way here? |
320 | 00:24:54,590 | 00:24:56,320 | You punk. I know you like it. | You punk. I know you like it. |
321 | 00:24:56,690 | 00:24:58,960 | Should we go get some burgers? | Should we go get some burgers? |
322 | 00:24:59,090 | 00:25:00,560 | Yes! Let's go! | Yes! Let's go! |
323 | 00:25:02,060 | 00:25:06,070 | Bye, Yu-bin. Have a good night. | Bye, Yu-bin. Have a good night. |
324 | 00:25:16,940 | 00:25:20,380 | Are you close to that girl? | Are you close to that girl? |
325 | 00:25:20,880 | 00:25:23,480 | We're not close. Not a bit. | We're not close. Not a bit. |
326 | 00:25:23,580 | 00:25:26,890 | Why not? She's pretty and she seems nice. | Why not? She's pretty and she seems nice. |
327 | 00:25:26,950 | 00:25:28,560 | You call that pretty? | You call that pretty? |
328 | 00:25:28,620 | 00:25:31,660 | And Dad, she's a total thug. | And Dad, she's a total thug. |
329 | 00:25:31,730 | 00:25:35,330 | She uses her fist first before using her words. | She uses her fist first before using her words. |
330 | 00:25:35,600 | 00:25:39,470 | If you upset her, you're dead. | If you upset her, you're dead. |
331 | 00:25:39,830 | 00:25:41,470 | From what I saw, | From what I saw, |
332 | 00:25:42,370 | 00:25:44,240 | she seemed nice. | she seemed nice. |
333 | 00:25:45,010 | 00:25:48,540 | And I think she likes you. | And I think she likes you. |
334 | 00:25:49,280 | 00:25:51,680 | That's ridiculous. I don't want to even imagine that. | That's ridiculous. I don't want to even imagine that. |
335 | 00:25:51,780 | 00:25:54,750 | I'd rather be alone forever than go out with her. | I'd rather be alone forever than go out with her. |
336 | 00:25:55,620 | 00:25:57,380 | I didn't say you were going out. | I didn't say you were going out. |
337 | 00:25:57,450 | 00:25:59,990 | -Dad. -Okay, fine. So eat. | -Dad. -Okay, fine. So eat. |
338 | 00:26:02,620 | 00:26:06,390 | But Mom will be very unhappy if she finds out | But Mom will be very unhappy if she finds out |
339 | 00:26:06,460 | 00:26:08,060 | I had a burger this late. | I had a burger this late. |
340 | 00:26:10,000 | 00:26:13,000 | Yu-bin, the thing is... | Yu-bin, the thing is... |
341 | 00:26:13,070 | 00:26:15,870 | Tonight, Mom may not... | Tonight, Mom may not... |
342 | 00:26:17,000 | 00:26:18,170 | NO SUBJECT | NO SUBJECT |
343 | 00:26:39,790 | 00:26:42,500 | He's been locked in at home since that night. | He's been locked in at home since that night. |
344 | 00:26:42,600 | 00:26:44,400 | It must've been too traumatic. | It must've been too traumatic. |
345 | 00:26:44,460 | 00:26:46,670 | He's locked in at home? Why? | He's locked in at home? Why? |
346 | 00:26:47,070 | 00:26:49,040 | To be blunt, he was the one who said nasty things. | To be blunt, he was the one who said nasty things. |
347 | 00:26:49,200 | 00:26:52,270 | I'm the one who should be upset. Of all the... | I'm the one who should be upset. Of all the... |
348 | 00:26:52,410 | 00:26:53,940 | I got fired too. | I got fired too. |
349 | 00:26:55,480 | 00:26:57,180 | -Why were you fired? -Why else? | -Why were you fired? -Why else? |
350 | 00:26:57,240 | 00:26:58,710 | Because I'm close to you. | Because I'm close to you. |
351 | 00:26:59,480 | 00:27:01,780 | It's not like I could insist that we're not close. | It's not like I could insist that we're not close. |
352 | 00:27:02,580 | 00:27:05,790 | I'm behind two months on rent. I feel hopeless. | I'm behind two months on rent. I feel hopeless. |
353 | 00:27:06,450 | 00:27:08,590 | That cheap jerk. | That cheap jerk. |
354 | 00:27:09,790 | 00:27:12,690 | You worked so hard for him all those years. | You worked so hard for him all those years. |
355 | 00:27:12,760 | 00:27:14,190 | But he fired you for being close to me? | But he fired you for being close to me? |
356 | 00:27:14,590 | 00:27:18,630 | He's a total... What a big fat jerk. | He's a total... What a big fat jerk. |
357 | 00:27:20,430 | 00:27:22,940 | Hey. Don't worry. | Hey. Don't worry. |
358 | 00:27:23,000 | 00:27:24,200 | I'll pay your rent. | I'll pay your rent. |
359 | 00:27:24,300 | 00:27:26,840 | And I'm starting a movie soon, so work with me. | And I'm starting a movie soon, so work with me. |
360 | 00:27:27,440 | 00:27:31,180 | It's okay. Don't act tough. I know you have nothing. | It's okay. Don't act tough. I know you have nothing. |
361 | 00:27:31,280 | 00:27:34,680 | Plus, I'd never go into porn. I'd rather do physical labor. | Plus, I'd never go into porn. I'd rather do physical labor. |
362 | 00:27:35,080 | 00:27:36,580 | Why you... | Why you... |
363 | 00:27:37,520 | 00:27:40,190 | This is so sad. | This is so sad. |
364 | 00:27:40,690 | 00:27:44,220 | Porn is worse than physical labor now. | Porn is worse than physical labor now. |
365 | 00:27:44,790 | 00:27:46,190 | Hey. | Hey. |
366 | 00:27:46,290 | 00:27:47,990 | -Have you heard? -What? | -Have you heard? -What? |
367 | 00:27:48,090 | 00:27:49,800 | You know him. | You know him. |
368 | 00:27:49,860 | 00:27:51,100 | How long ago was it? | How long ago was it? |
369 | 00:27:51,200 | 00:27:53,900 | The jerk who introduced a minor to you and extorted you. | The jerk who introduced a minor to you and extorted you. |
370 | 00:27:54,500 | 00:27:58,710 | Darn it. Why are you bringing him up? You're killing my buzz. | Darn it. Why are you bringing him up? You're killing my buzz. |
371 | 00:27:58,810 | 00:28:01,010 | He died in his bathroom. | He died in his bathroom. |
372 | 00:28:04,240 | 00:28:05,250 | HAJUNG CITY MURDER | HAJUNG CITY MURDER |
373 | 00:28:05,310 | 00:28:07,080 | “CAUSE OF DEATH IS FRACTURED SKULL, DEATH OF HAJUNG MAN NOW A HOMICIDE” | “CAUSE OF DEATH IS FRACTURED SKULL, DEATH OF HAJUNG MAN NOW A HOMICIDE” |
374 | 00:28:12,050 | 00:28:13,490 | -What are you doing? -Oh my gosh! | -What are you doing? -Oh my gosh! |
375 | 00:28:13,590 | 00:28:14,990 | Why are you so jumpy? | Why are you so jumpy? |
376 | 00:28:15,060 | 00:28:17,620 | -I'm not. -Were you looking at something bad? | -I'm not. -Were you looking at something bad? |
377 | 00:28:18,090 | 00:28:21,700 | Like what? I... I was reading the news. | Like what? I... I was reading the news. |
378 | 00:28:22,060 | 00:28:24,830 | Why are you stuttering if you were reading the news? | Why are you stuttering if you were reading the news? |
379 | 00:28:25,400 | 00:28:27,230 | You should confess. | You should confess. |
380 | 00:28:27,330 | 00:28:28,900 | I'll find out if I investigate. | I'll find out if I investigate. |
381 | 00:28:29,000 | 00:28:33,570 | I'm tired. Jae-hun said fatigue is the worst for the prostate. | I'm tired. Jae-hun said fatigue is the worst for the prostate. |
382 | 00:28:33,970 | 00:28:37,140 | That's why I said to sleep early. Why were you on your phone? | That's why I said to sleep early. Why were you on your phone? |
383 | 00:28:37,210 | 00:28:38,880 | -Go to sleep. -Okay. | -Go to sleep. -Okay. |
384 | 00:28:42,480 | 00:28:44,250 | -But honey. -Yes? | -But honey. -Yes? |
385 | 00:28:44,320 | 00:28:46,190 | You really did go to the spa that night, right? | You really did go to the spa that night, right? |
386 | 00:28:46,250 | 00:28:48,720 | -What? -Two days ago. The Five... | -What? -Two days ago. The Five... |
387 | 00:28:48,960 | 00:28:52,330 | I mean, the Four. Did you really go to the spa? | I mean, the Four. Did you really go to the spa? |
388 | 00:28:53,260 | 00:28:54,760 | We did. Why? | We did. Why? |
389 | 00:28:55,100 | 00:28:57,200 | But Gyeong-ja said | But Gyeong-ja said |
390 | 00:28:57,300 | 00:28:59,900 | Hyeong-u said he slept at Jae-hun's place. | Hyeong-u said he slept at Jae-hun's place. |
391 | 00:29:00,430 | 00:29:01,870 | At Jae-hun's? | At Jae-hun's? |
392 | 00:29:03,500 | 00:29:04,970 | That's odd. | That's odd. |
393 | 00:29:05,170 | 00:29:07,570 | Why did Hyeong-u lie? | Why did Hyeong-u lie? |
394 | 00:29:07,640 | 00:29:09,480 | What's wrong with a spa? | What's wrong with a spa? |
395 | 00:29:13,150 | 00:29:16,350 | Well... We were at Jae-hun's for a while, | Well... We were at Jae-hun's for a while, |
396 | 00:29:16,420 | 00:29:18,390 | and then we went to the spa. | and then we went to the spa. |
397 | 00:29:18,490 | 00:29:20,450 | That's probably why he got confused. | That's probably why he got confused. |
398 | 00:29:20,690 | 00:29:24,190 | I see. So that's why. | I see. So that's why. |
399 | 00:29:24,290 | 00:29:26,830 | -Yes. -I had no idea. | -Yes. -I had no idea. |
400 | 00:29:26,890 | 00:29:29,830 | I almost upset Gyeong-ja. | I almost upset Gyeong-ja. |
401 | 00:29:31,500 | 00:29:34,070 | I get to use expensive skincare products like this thanks to her. | I get to use expensive skincare products like this thanks to her. |
402 | 00:29:35,870 | 00:29:38,510 | Expensive skincare products? How much are they? | Expensive skincare products? How much are they? |
403 | 00:29:39,010 | 00:29:42,580 | Don't ask. It'll hurt your feelings. | Don't ask. It'll hurt your feelings. |
404 | 00:29:43,480 | 00:29:47,380 | I have no feelings to hurt. I've been a mess for a while now. | I have no feelings to hurt. I've been a mess for a while now. |
405 | 00:29:47,480 | 00:29:48,620 | You're a mess? | You're a mess? |
406 | 00:29:49,580 | 00:29:51,790 | Why are you a mess? | Why are you a mess? |
407 | 00:29:51,990 | 00:29:52,990 | Why? | Why? |
408 | 00:29:53,090 | 00:29:54,620 | Nothing. Let's sleep. | Nothing. Let's sleep. |
409 | 00:29:55,990 | 00:29:59,160 | Tell me. Why are you a mess? | Tell me. Why are you a mess? |
410 | 00:29:59,690 | 00:30:01,290 | Something is stressing you out, isn't it? | Something is stressing you out, isn't it? |
411 | 00:30:01,360 | 00:30:03,560 | No. I didn't mean it. | No. I didn't mean it. |
412 | 00:30:05,100 | 00:30:06,530 | Honey. | Honey. |
413 | 00:30:06,600 | 00:30:10,470 | If you're stressed out, tell me, okay? | If you're stressed out, tell me, okay? |
414 | 00:30:10,870 | 00:30:12,310 | What is it? | What is it? |
415 | 00:30:12,370 | 00:30:13,840 | What is it? | What is it? |
416 | 00:30:13,910 | 00:30:16,210 | -Eun-sil. -Yes? What is it? | -Eun-sil. -Yes? What is it? |
417 | 00:30:17,280 | 00:30:19,450 | You doing this is the most stressful. | You doing this is the most stressful. |
418 | 00:30:24,650 | 00:30:26,220 | Okay. | Okay. |
419 | 00:30:45,170 | 00:30:46,410 | What are you doing? | What are you doing? |
420 | 00:30:46,470 | 00:30:47,810 | Stay still. | Stay still. |
421 | 00:30:47,870 | 00:30:50,910 | I read this online. It's a massage that's really good for your prostate. | I read this online. It's a massage that's really good for your prostate. |
422 | 00:30:50,980 | 00:30:53,250 | Stop it. It's okay. | Stop it. It's okay. |
423 | 00:30:53,310 | 00:30:54,910 | -It's okay. -No, I don't want it. | -It's okay. -No, I don't want it. |
424 | 00:30:54,980 | 00:30:56,420 | -Why not? -I said it's okay. | -Why not? -I said it's okay. |
425 | 00:30:56,480 | 00:30:58,350 | -Stop. -Just once. | -Stop. -Just once. |
426 | 00:30:58,420 | 00:30:59,450 | Just once. | Just once. |
427 | 00:31:00,490 | 00:31:03,660 | Honey. Oh, no. Are you okay? | Honey. Oh, no. Are you okay? |
428 | 00:31:26,510 | 00:31:29,220 | Why is he back? | Why is he back? |
429 | 00:31:29,480 | 00:31:32,650 | Mr. Ahn. Why are you here? | Mr. Ahn. Why are you here? |
430 | 00:31:33,590 | 00:31:36,690 | -Where's Detective Cho? -He's in a meeting. What is it? | -Where's Detective Cho? -He's in a meeting. What is it? |
431 | 00:31:38,730 | 00:31:40,230 | What's going on? What is it? | What's going on? What is it? |
432 | 00:31:47,130 | 00:31:48,470 | What's that? What is this? | What's that? What is this? |
433 | 00:31:49,300 | 00:31:51,940 | -Stay still! -You crazy jerk! | -Stay still! -You crazy jerk! |
434 | 00:31:52,310 | 00:31:54,440 | I'll give you what you want. | I'll give you what you want. |
435 | 00:31:56,710 | 00:31:57,740 | Don't you love it? | Don't you love it? |
436 | 00:31:59,180 | 00:32:00,880 | -Let me go. -Stay still! | -Let me go. -Stay still! |
437 | 00:32:02,180 | 00:32:03,720 | I said stay still! | I said stay still! |
438 | 00:32:18,530 | 00:32:19,630 | Stop right there! | Stop right there! |
439 | 00:32:25,610 | 00:32:27,270 | So you're going to be like this? | So you're going to be like this? |
440 | 00:32:29,440 | 00:32:30,480 | Fine. | Fine. |
441 | 00:32:31,010 | 00:32:34,150 | Let's see who dies first. | Let's see who dies first. |
442 | 00:32:54,300 | 00:32:56,540 | Who sent you this video? | Who sent you this video? |
443 | 00:33:01,140 | 00:33:02,410 | I don't know this number. | I don't know this number. |
444 | 00:33:02,840 | 00:33:05,310 | I tried calling it, but the phone was turned off. | I tried calling it, but the phone was turned off. |
445 | 00:33:06,610 | 00:33:08,350 | -Go check. -Yes, sir. | -Go check. -Yes, sir. |
446 | 00:33:09,350 | 00:33:10,380 | So please | So please |
447 | 00:33:11,550 | 00:33:13,220 | let Jeong-hae go now. | let Jeong-hae go now. |
448 | 00:33:13,290 | 00:33:15,290 | It's not that simple. | It's not that simple. |
449 | 00:33:18,090 | 00:33:19,230 | No matter who sent this, | No matter who sent this, |
450 | 00:33:19,290 | 00:33:21,900 | isn't it obvious that Jeong-hae didn't kill him? | isn't it obvious that Jeong-hae didn't kill him? |
451 | 00:33:21,960 | 00:33:24,560 | So what exactly is the problem here? | So what exactly is the problem here? |
452 | 00:33:24,630 | 00:33:26,830 | -Mr. Ahn Gung-cheol. -She isn't a flight risk, | -Mr. Ahn Gung-cheol. -She isn't a flight risk, |
453 | 00:33:26,900 | 00:33:28,300 | she has a solid job, | she has a solid job, |
454 | 00:33:28,740 | 00:33:30,840 | and you said if she's innocent, she'll be released. | and you said if she's innocent, she'll be released. |
455 | 00:33:30,900 | 00:33:33,940 | You even told me that to get me out of here. | You even told me that to get me out of here. |
456 | 00:33:34,410 | 00:33:36,340 | -That's... -Jeong-hae | -That's... -Jeong-hae |
457 | 00:33:37,310 | 00:33:38,480 | would pay for her sins, | would pay for her sins, |
458 | 00:33:39,650 | 00:33:43,020 | if she were guilty, even if you told her not to. | if she were guilty, even if you told her not to. |
459 | 00:33:43,550 | 00:33:44,850 | And I'm like that too. | And I'm like that too. |
460 | 00:33:49,160 | 00:33:50,620 | So for today, | So for today, |
461 | 00:33:52,760 | 00:33:55,530 | please let her go, Detective. | please let her go, Detective. |
462 | 00:33:57,430 | 00:33:59,000 | I ask of you, sir. | I ask of you, sir. |
463 | 00:34:10,980 | 00:34:13,550 | Why did you lie to me and said | Why did you lie to me and said |
464 | 00:34:14,650 | 00:34:16,150 | you struck Mr. Joo's head with a trophy? | you struck Mr. Joo's head with a trophy? |
465 | 00:34:17,420 | 00:34:19,950 | Were you trying to help your husband | Were you trying to help your husband |
466 | 00:34:20,820 | 00:34:22,289 | in case he killed him? | in case he killed him? |
467 | 00:34:22,490 | 00:34:25,389 | I desperately wanted to strike him, | I desperately wanted to strike him, |
468 | 00:34:26,690 | 00:34:28,530 | so I must have been confused. | so I must have been confused. |
469 | 00:34:31,530 | 00:34:33,599 | That happens to people from time to time. | That happens to people from time to time. |
470 | 00:34:40,440 | 00:34:41,710 | Are you all right? | Are you all right? |
471 | 00:34:42,280 | 00:34:43,880 | Yes, I'm fine. | Yes, I'm fine. |
472 | 00:34:46,880 | 00:34:48,010 | Let's go home. | Let's go home. |
473 | 00:34:53,190 | 00:34:54,289 | One second. | One second. |
474 | 00:34:57,560 | 00:34:59,560 | You should take this. | You should take this. |
475 | 00:35:02,800 | 00:35:04,300 | EVIDENCE: CELLPHONE, DASHCAM SD CARD | EVIDENCE: CELLPHONE, DASHCAM SD CARD |
476 | 00:35:05,900 | 00:35:06,970 | Thank you. | Thank you. |
477 | 00:35:07,830 | 00:35:08,970 | There's no need to thank me. | There's no need to thank me. |
478 | 00:35:09,640 | 00:35:12,110 | You must be exhausted. Get some rest. | You must be exhausted. Get some rest. |
479 | 00:36:09,430 | 00:36:10,600 | Where's Yu-bin? | Where's Yu-bin? |
480 | 00:36:10,960 | 00:36:13,100 | I waited at his academy, | I waited at his academy, |
481 | 00:36:13,170 | 00:36:15,130 | bought him a hamburger, then dropped him off at home. | bought him a hamburger, then dropped him off at home. |
482 | 00:36:16,640 | 00:36:19,040 | I told him to wash his hands and go to bed first. | I told him to wash his hands and go to bed first. |
483 | 00:36:20,940 | 00:36:22,840 | You should've bought him something other than a burger. | You should've bought him something other than a burger. |
484 | 00:36:23,580 | 00:36:27,350 | He was already worried you would hate how he ate that. | He was already worried you would hate how he ate that. |
485 | 00:36:29,150 | 00:36:30,420 | Why don't we | Why don't we |
486 | 00:36:31,680 | 00:36:33,150 | get some fresh air? | get some fresh air? |
487 | 00:36:35,320 | 00:36:36,390 | Fresh air? | Fresh air? |
488 | 00:36:38,160 | 00:36:39,860 | How does the Han River sound? | How does the Han River sound? |
489 | 00:36:43,160 | 00:36:44,430 | Sounds great. | Sounds great. |
490 | 00:37:50,360 | 00:37:52,170 | Aren't you Director Cho Hyeong-u? | Aren't you Director Cho Hyeong-u? |
491 | 00:37:53,300 | 00:37:55,740 | I've been meaning to call you. | I've been meaning to call you. |
492 | 00:37:56,140 | 00:37:57,700 | Have you been well? | Have you been well? |
493 | 00:37:57,870 | 00:37:59,610 | Why would you call me? | Why would you call me? |
494 | 00:37:59,970 | 00:38:01,070 | Get lost, you jerk. | Get lost, you jerk. |
495 | 00:38:02,540 | 00:38:04,580 | Come on. You shouldn't treat me like this. | Come on. You shouldn't treat me like this. |
496 | 00:38:05,110 | 00:38:06,650 | I've been contemplating | I've been contemplating |
497 | 00:38:06,710 | 00:38:09,520 | deleting those pictures out of goodwill. | deleting those pictures out of goodwill. |
498 | 00:38:14,290 | 00:38:15,320 | You jerk. | You jerk. |
499 | 00:38:16,120 | 00:38:17,820 | What? "Pictures"? | What? "Pictures"? |
500 | 00:38:18,830 | 00:38:20,130 | You said you deleted everything. | You said you deleted everything. |
501 | 00:38:26,870 | 00:38:28,300 | Gosh, you're so naive. | Gosh, you're so naive. |
502 | 00:38:29,000 | 00:38:31,800 | Director Cho. There's a technique | Director Cho. There's a technique |
503 | 00:38:32,000 | 00:38:33,640 | called "copying". | called "copying". |
504 | 00:38:34,110 | 00:38:36,610 | Who threatens people with only the original files? | Who threatens people with only the original files? |
505 | 00:38:37,080 | 00:38:39,050 | You are such an idiot. | You are such an idiot. |
506 | 00:38:39,250 | 00:38:41,210 | That's why you got scammed by someone like me. | That's why you got scammed by someone like me. |
507 | 00:38:42,580 | 00:38:43,720 | What did you say? | What did you say? |
508 | 00:39:49,950 | 00:39:51,420 | How did you get me out? | How did you get me out? |
509 | 00:39:52,350 | 00:39:53,590 | What do you think? | What do you think? |
510 | 00:39:53,990 | 00:39:55,420 | I threatened them and said | I threatened them and said |
511 | 00:39:55,860 | 00:39:58,960 | I'll blow up the police station if they don't let you go. | I'll blow up the police station if they don't let you go. |
512 | 00:40:04,200 | 00:40:05,630 | I'm glad to see you smile. | I'm glad to see you smile. |
513 | 00:40:06,370 | 00:40:08,700 | I haven't seen your smile for a while. | I haven't seen your smile for a while. |
514 | 00:40:15,710 | 00:40:17,310 | You'll only smile from now on. | You'll only smile from now on. |
515 | 00:40:22,150 | 00:40:24,250 | I thought it would end if I gave him the money. | I thought it would end if I gave him the money. |
516 | 00:40:25,050 | 00:40:26,550 | That's why I went to see him. | That's why I went to see him. |
517 | 00:40:28,150 | 00:40:29,760 | I was too foolish. | I was too foolish. |
518 | 00:40:30,890 | 00:40:32,290 | Don't be so hard on yourself. | Don't be so hard on yourself. |
519 | 00:40:33,590 | 00:40:34,690 | Jeong-hae, | Jeong-hae, |
520 | 00:40:35,730 | 00:40:37,130 | you just did your best. | you just did your best. |
521 | 00:40:39,430 | 00:40:41,230 | His phone is gone. | His phone is gone. |
522 | 00:40:43,640 | 00:40:44,700 | I heard. | I heard. |
523 | 00:40:44,940 | 00:40:46,940 | He had another phone, | He had another phone, |
524 | 00:40:49,540 | 00:40:51,010 | and that went missing too. | and that went missing too. |
525 | 00:40:57,550 | 00:40:58,750 | It wasn't you, | It wasn't you, |
526 | 00:41:00,050 | 00:41:01,150 | was it? | was it? |
527 | 00:41:02,920 | 00:41:04,090 | It wasn't me. | It wasn't me. |
528 | 00:41:04,460 | 00:41:07,360 | But you brought the necklace back. | But you brought the necklace back. |
529 | 00:41:08,930 | 00:41:11,230 | I did bring your necklace, but not his phones. | I did bring your necklace, but not his phones. |
530 | 00:41:12,400 | 00:41:13,600 | I never even saw them. | I never even saw them. |
531 | 00:41:22,110 | 00:41:24,040 | Then who could've taken them? | Then who could've taken them? |
532 | 00:41:26,410 | 00:41:27,810 | And why? | And why? |
533 | 00:41:30,750 | 00:41:31,780 | Jeong-hae. | Jeong-hae. |
534 | 00:41:33,720 | 00:41:35,390 | Let's stop thinking about that. | Let's stop thinking about that. |
535 | 00:41:35,760 | 00:41:38,160 | The police will find out who took his phones | The police will find out who took his phones |
536 | 00:41:38,220 | 00:41:40,330 | and who the real killer is. | and who the real killer is. |
537 | 00:41:41,830 | 00:41:43,030 | Let's tell ourselves | Let's tell ourselves |
538 | 00:41:43,830 | 00:41:47,000 | that we were tortured by a long nightmare all night long. | that we were tortured by a long nightmare all night long. |
539 | 00:41:47,830 | 00:41:49,340 | When we wake up, | When we wake up, |
540 | 00:41:49,400 | 00:41:52,240 | we won't even remember the dream. | we won't even remember the dream. |
541 | 00:41:52,610 | 00:41:55,840 | So let's just forget everything, think only about positive things | So let's just forget everything, think only about positive things |
542 | 00:41:56,140 | 00:41:57,880 | and start over. | and start over. |
543 | 00:41:58,640 | 00:41:59,750 | What do you say? | What do you say? |
544 | 00:42:01,180 | 00:42:02,250 | Okay. | Okay. |
545 | 00:42:04,450 | 00:42:05,820 | I'll try. | I'll try. |
546 | 00:42:58,495 | 00:43:00,865 | It has been 14 days since he died. | It has been 14 days since he died. |
547 | 00:43:01,195 | 00:43:05,035 | The killer is still yet to be found. | The killer is still yet to be found. |
548 | 00:43:10,775 | 00:43:13,415 | A perfect crime without even a fingerprint to be found. | A perfect crime without even a fingerprint to be found. |
549 | 00:43:13,475 | 00:43:18,285 | Who is this? And what was their motive in killing him? | Who is this? And what was their motive in killing him? |
550 | 00:43:20,685 | 00:43:24,985 | For what purpose did the killer take the phone with my wife's naked photos, | For what purpose did the killer take the phone with my wife's naked photos, |
551 | 00:43:25,895 | 00:43:27,395 | and for what purpose | and for what purpose |
552 | 00:43:27,455 | 00:43:31,365 | did the killer send me this video of my wife and him? | did the killer send me this video of my wife and him? |
553 | 00:43:37,565 | 00:43:41,435 | Men dressed up sharply in suits sitting under the warm afternoon sun. | Men dressed up sharply in suits sitting under the warm afternoon sun. |
554 | 00:43:42,205 | 00:43:45,045 | They look more peaceful than anyone, | They look more peaceful than anyone, |
555 | 00:43:45,375 | 00:43:48,245 | but they may have a secret they can't tell anybody. | but they may have a secret they can't tell anybody. |
556 | 00:43:49,085 | 00:43:50,315 | Just like Jeong-hae and me, | Just like Jeong-hae and me, |
557 | 00:43:50,845 | 00:43:53,485 | who are walking on thin ice that can break any minute | who are walking on thin ice that can break any minute |
558 | 00:43:54,715 | 00:43:58,025 | ever since that man died although we look like | ever since that man died although we look like |
559 | 00:43:58,355 | 00:44:01,095 | our days are peaceful. | our days are peaceful. |
560 | 00:44:42,335 | 00:44:44,805 | DECEASED: JOO GANG-SAN, NO FAMILY OR FRIENDS | DECEASED: JOO GANG-SAN, NO FAMILY OR FRIENDS |
561 | 00:44:45,105 | 00:44:46,205 | THE KILLER | THE KILLER |
562 | 00:44:46,305 | 00:44:49,605 | We deduce that the killer was already in the victim's home | We deduce that the killer was already in the victim's home |
563 | 00:44:49,705 | 00:44:52,645 | and watched everything unfold. | and watched everything unfold. |
564 | 00:44:52,945 | 00:44:57,685 | First, the killer is probably a close associate of Nam Jeong-hae. | First, the killer is probably a close associate of Nam Jeong-hae. |
565 | 00:44:57,745 | 00:45:01,585 | Second, he cares for her a great deal. | Second, he cares for her a great deal. |
566 | 00:45:01,655 | 00:45:06,095 | Third, he is very meticulous, as they carried everything out perfectly. | Third, he is very meticulous, as they carried everything out perfectly. |
567 | 00:45:06,695 | 00:45:08,395 | An associate of Nam Jeong-hae | An associate of Nam Jeong-hae |
568 | 00:45:08,455 | 00:45:12,535 | who has a tie with Joo Gang-san is the key suspect. | who has a tie with Joo Gang-san is the key suspect. |
569 | 00:45:12,595 | 00:45:16,105 | So we plan on investigating anyone who is | So we plan on investigating anyone who is |
570 | 00:45:16,205 | 00:45:20,035 | both an associate of Joo Gang-san and Nam Jeong-hae. | both an associate of Joo Gang-san and Nam Jeong-hae. |
571 | 00:45:22,875 | 00:45:24,405 | SEVERAL PHONE CALLS WITH JOO BEFORE DEATH | SEVERAL PHONE CALLS WITH JOO BEFORE DEATH |
572 | 00:45:29,345 | 00:45:31,785 | If you get wasted one more time, | If you get wasted one more time, |
573 | 00:45:31,845 | 00:45:33,415 | I won't let you live. | I won't let you live. |
574 | 00:45:34,185 | 00:45:37,155 | What will you do? Will you kill me or something? | What will you do? Will you kill me or something? |
575 | 00:45:37,225 | 00:45:41,025 | Listen to this boy. Does it look like I'm joking? | Listen to this boy. Does it look like I'm joking? |
576 | 00:45:41,095 | 00:45:44,325 | I didn't nag because you were slumping, but you're acting out now. | I didn't nag because you were slumping, but you're acting out now. |
577 | 00:45:45,095 | 00:45:47,065 | How long do you think I'll live? | How long do you think I'll live? |
578 | 00:45:47,135 | 00:45:50,935 | You're the only reason that gets me going. How can I live if you make me worry? | You're the only reason that gets me going. How can I live if you make me worry? |
579 | 00:45:51,005 | 00:45:52,405 | Did something happen with Dad? | Did something happen with Dad? |
580 | 00:45:53,835 | 00:45:55,335 | No, nothing. | No, nothing. |
581 | 00:45:56,845 | 00:45:58,875 | Ji-uk, you know what? | Ji-uk, you know what? |
582 | 00:45:58,945 | 00:46:01,675 | Your dad was a bit immature, but he never did two things. | Your dad was a bit immature, but he never did two things. |
583 | 00:46:01,775 | 00:46:03,285 | He didn't stay out all night or lie. | He didn't stay out all night or lie. |
584 | 00:46:03,915 | 00:46:05,885 | But a few days ago, | But a few days ago, |
585 | 00:46:06,585 | 00:46:10,825 | he didn't come home, and he lied too. | he didn't come home, and he lied too. |
586 | 00:46:12,085 | 00:46:14,525 | And he came home completely drunk. | And he came home completely drunk. |
587 | 00:46:16,725 | 00:46:20,235 | Do you think he has a woman on the side? | Do you think he has a woman on the side? |
588 | 00:46:20,395 | 00:46:21,735 | Come on, no way. | Come on, no way. |
589 | 00:46:22,195 | 00:46:24,235 | How can he see another woman with you here? | How can he see another woman with you here? |
590 | 00:46:24,305 | 00:46:25,405 | Right? | Right? |
591 | 00:46:25,505 | 00:46:27,975 | There's no reason for him to be with another woman | There's no reason for him to be with another woman |
592 | 00:46:28,035 | 00:46:30,305 | when he has such a great woman at home. Right, Ji-uk? | when he has such a great woman at home. Right, Ji-uk? |
593 | 00:46:30,375 | 00:46:33,175 | What I meant was that he'll die once you catch him. | What I meant was that he'll die once you catch him. |
594 | 00:46:33,245 | 00:46:35,545 | That scaredy cat wouldn't see another woman. | That scaredy cat wouldn't see another woman. |
595 | 00:46:36,745 | 00:46:37,985 | What did you say, sweetie? | What did you say, sweetie? |
596 | 00:46:39,215 | 00:46:40,285 | Mom, one second. | Mom, one second. |
597 | 00:46:42,185 | 00:46:44,085 | -Yes? -Ji-uk. | -Yes? -Ji-uk. |
598 | 00:46:44,385 | 00:46:45,695 | Have you been well? | Have you been well? |
599 | 00:46:46,295 | 00:46:47,955 | Who is this? | Who is this? |
600 | 00:46:48,555 | 00:46:50,995 | It's me, Mi-ra. Kang Mi-ra. | It's me, Mi-ra. Kang Mi-ra. |
601 | 00:47:04,645 | 00:47:07,575 | How did you get my number? | How did you get my number? |
602 | 00:47:07,645 | 00:47:11,145 | What do you think? I asked Gang-san. | What do you think? I asked Gang-san. |
603 | 00:47:11,215 | 00:47:12,785 | You asked Gang-san? | You asked Gang-san? |
604 | 00:47:14,085 | 00:47:15,155 | When? | When? |
605 | 00:47:16,825 | 00:47:20,195 | I called him and asked him the day after we slept together. | I called him and asked him the day after we slept together. |
606 | 00:47:29,565 | 00:47:32,205 | You're not going to dine and dash after touching a virgin, are you? | You're not going to dine and dash after touching a virgin, are you? |
607 | 00:47:32,305 | 00:47:34,475 | What? Touching a virgin? | What? Touching a virgin? |
608 | 00:47:36,045 | 00:47:37,105 | -Me? -Forget it. | -Me? -Forget it. |
609 | 00:47:37,175 | 00:47:38,845 | If you're sorry, buy me a drink. | If you're sorry, buy me a drink. |
610 | 00:47:38,905 | 00:47:41,415 | Hey, I didn't say I was sorry. | Hey, I didn't say I was sorry. |
611 | 00:47:42,345 | 00:47:44,085 | And I quit drinking. | And I quit drinking. |
612 | 00:47:44,185 | 00:47:47,555 | I didn't tell you to drink. I can drink alone. | I didn't tell you to drink. I can drink alone. |
613 | 00:47:52,825 | 00:47:55,225 | I'm telling you because I don't think you've heard. | I'm telling you because I don't think you've heard. |
614 | 00:47:56,125 | 00:47:57,825 | Gang-san is dead. | Gang-san is dead. |
615 | 00:47:58,865 | 00:48:00,065 | I know. | I know. |
616 | 00:48:00,595 | 00:48:03,105 | So we should mourn for him. At least you and I. | So we should mourn for him. At least you and I. |
617 | 00:48:05,735 | 00:48:08,135 | You talked big about leaving this industry. | You talked big about leaving this industry. |
618 | 00:48:08,205 | 00:48:10,405 | -Why are you doing this now? -Hello. | -Why are you doing this now? -Hello. |
619 | 00:48:10,605 | 00:48:12,745 | Who's leaving? | Who's leaving? |
620 | 00:48:12,815 | 00:48:15,845 | If you and I don't stay in this industry, who will? | If you and I don't stay in this industry, who will? |
621 | 00:48:15,915 | 00:48:17,615 | Don't be so mad. | Don't be so mad. |
622 | 00:48:18,445 | 00:48:21,885 | Why are you upset over something so small? It was a misunderstanding. | Why are you upset over something so small? It was a misunderstanding. |
623 | 00:48:21,955 | 00:48:23,085 | We're closer than that. | We're closer than that. |
624 | 00:48:23,185 | 00:48:25,685 | Gosh, I love this title. | Gosh, I love this title. |
625 | 00:48:25,155 | 00:48:26,555 | {\an8}THE WITNESS OF REUNION | {\an8}THE WITNESS OF REUNION |
626 | 00:48:25,755 | 00:48:28,195 | I like this. I'd love to film this soon. | I like this. I'd love to film this soon. |
627 | 00:48:29,095 | 00:48:31,365 | I'm sorry, but you can't work on this one. | I'm sorry, but you can't work on this one. |
628 | 00:48:31,465 | 00:48:33,395 | Come on, what's wrong? | Come on, what's wrong? |
629 | 00:48:33,465 | 00:48:34,935 | The leading actress is Ae-ra. | The leading actress is Ae-ra. |
630 | 00:48:35,195 | 00:48:37,905 | Ae-ra? So why not? | Ae-ra? So why not? |
631 | 00:48:38,005 | 00:48:40,035 | She said she won't do it if you're the director. | She said she won't do it if you're the director. |
632 | 00:48:40,105 | 00:48:43,075 | What? That brat said that? | What? That brat said that? |
633 | 00:48:43,745 | 00:48:45,705 | Man, I can't believe her. | Man, I can't believe her. |
634 | 00:48:46,475 | 00:48:50,315 | Who does she think she is to choose the director? She's unbelievable. | Who does she think she is to choose the director? She's unbelievable. |
635 | 00:48:50,585 | 00:48:53,685 | Hey, if that brat is in this, I can't do this either. | Hey, if that brat is in this, I can't do this either. |
636 | 00:48:53,785 | 00:48:55,685 | I'm turning it down. Darn it. | I'm turning it down. Darn it. |
637 | 00:48:55,785 | 00:48:59,095 | Gosh, then I guess we're done talking. You can go. | Gosh, then I guess we're done talking. You can go. |
638 | 00:49:00,595 | 00:49:03,625 | May I meet with that brat? | May I meet with that brat? |
639 | 00:49:07,535 | 00:49:11,665 | ♫ Your face and voice tremble ♫ | ♫ Your face and voice tremble ♫ |
640 | 00:49:11,735 | 00:49:14,805 | ♫ It seems like something is up with you ♫ | ♫ It seems like something is up with you ♫ |
641 | 00:49:16,305 | 00:49:20,345 | ♫ Your body reeks of a strange smell ♫ | ♫ Your body reeks of a strange smell ♫ |
642 | 00:49:20,645 | 00:49:25,855 | ♫ Our memories overflow ♫ | ♫ Our memories overflow ♫ |
643 | 00:49:25,915 | 00:49:30,585 | ♫ From the hole in my chest ♫ | ♫ From the hole in my chest ♫ |
644 | 00:49:31,125 | 00:49:36,225 | ♫ I try hard to catch it and cover my chest ♫ | ♫ I try hard to catch it and cover my chest ♫ |
645 | 00:49:36,295 | 00:49:41,435 | ♫ But they fall out between my fingers ♫ | ♫ But they fall out between my fingers ♫ |
646 | 00:49:41,495 | 00:49:43,805 | ♫ Even if my heart stopped ♫ | ♫ Even if my heart stopped ♫ |
647 | 00:49:44,605 | 00:49:48,775 | ♫ Our eyes shine on each other ♫ | ♫ Our eyes shine on each other ♫ |
648 | 00:49:48,835 | 00:49:52,675 | ♫ Even the silence gives us butterflies ♫ | ♫ Even the silence gives us butterflies ♫ |
649 | 00:49:52,775 | 00:49:57,945 | ♫ Our relationship is about to burst ♫ | ♫ Our relationship is about to burst ♫ |
650 | 00:49:58,085 | 00:50:02,085 | ♫ You and I kiss, I feel good ♫ | ♫ You and I kiss, I feel good ♫ |
651 | 00:50:02,185 | 00:50:06,695 | ♫ I let you take me, I feel good ♫ | ♫ I let you take me, I feel good ♫ |
652 | 00:50:06,795 | 00:50:11,195 | ♫ This is dangerous ♫ | ♫ This is dangerous ♫ |
653 | 00:50:11,295 | 00:50:14,865 | ♫ I think I'll cross over the line ♫ | ♫ I think I'll cross over the line ♫ |
654 | 00:50:14,935 | 00:50:19,035 | ♫ You and I drew, I feel good ♫ | ♫ You and I drew, I feel good ♫ |
655 | 00:50:19,105 | 00:50:21,835 | ♫ This orange-colored picture ♫ | ♫ This orange-colored picture ♫ |
656 | 00:50:24,805 | 00:50:27,845 | Bring my husband now! | Bring my husband now! |
657 | 00:50:30,385 | 00:50:31,785 | Bring him now! | Bring him now! |
658 | 00:50:31,885 | 00:50:34,955 | Ms. Koo Yeong-seon! Please stop, Ms. Koo! | Ms. Koo Yeong-seon! Please stop, Ms. Koo! |
659 | 00:50:36,225 | 00:50:37,625 | Calm down! | Calm down! |
660 | 00:50:38,285 | 00:50:41,095 | Bring me my husband! | Bring me my husband! |
661 | 00:50:41,195 | 00:50:43,195 | -Calm down. -My husband. | -Calm down. -My husband. |
662 | 00:50:43,265 | 00:50:45,465 | Get off of me! | Get off of me! |
663 | 00:50:59,515 | 00:51:00,775 | My husband | My husband |
664 | 00:51:01,875 | 00:51:03,545 | didn't die. | didn't die. |
665 | 00:51:06,115 | 00:51:07,455 | He promised | He promised |
666 | 00:51:08,485 | 00:51:09,855 | to go to the US | to go to the US |
667 | 00:51:11,225 | 00:51:13,825 | and live there with me. | and live there with me. |
668 | 00:51:16,225 | 00:51:17,195 | No. | No. |
669 | 00:51:18,995 | 00:51:22,035 | I have to go make him dinner. | I have to go make him dinner. |
670 | 00:51:41,155 | 00:51:43,755 | What are we doing here at our age? | What are we doing here at our age? |
671 | 00:51:45,655 | 00:51:46,825 | Shut it. | Shut it. |
672 | 00:51:46,895 | 00:51:48,995 | Even the eldest grandson of a traditional family is here. | Even the eldest grandson of a traditional family is here. |
673 | 00:51:49,925 | 00:51:51,665 | I'm not from a traditional family, | I'm not from a traditional family, |
674 | 00:51:51,925 | 00:51:53,165 | but I am the eldest grandson. | but I am the eldest grandson. |
675 | 00:51:53,395 | 00:51:54,935 | You were kicked out. | You were kicked out. |
676 | 00:51:55,295 | 00:51:56,935 | You're a stranger now. | You're a stranger now. |
677 | 00:51:57,335 | 00:51:58,465 | You meanie. | You meanie. |
678 | 00:51:58,535 | 00:52:01,475 | Must you poke at someone's wounds like that? You're so cruel. | Must you poke at someone's wounds like that? You're so cruel. |
679 | 00:52:02,405 | 00:52:03,745 | It's not like I made it up. | It's not like I made it up. |
680 | 00:52:05,175 | 00:52:08,375 | So, you want to go hiking on Man-sik's birthday? | So, you want to go hiking on Man-sik's birthday? |
681 | 00:52:08,745 | 00:52:11,115 | Yes. To celebrate his birthday | Yes. To celebrate his birthday |
682 | 00:52:12,085 | 00:52:13,955 | and to clear our heads. | and to clear our heads. |
683 | 00:52:15,185 | 00:52:16,255 | I'm in. | I'm in. |
684 | 00:52:17,625 | 00:52:18,685 | Me too. | Me too. |
685 | 00:52:19,755 | 00:52:20,825 | I'm out. | I'm out. |
686 | 00:52:25,125 | 00:52:27,735 | Sorry. I'd like to go, | Sorry. I'd like to go, |
687 | 00:52:28,335 | 00:52:29,835 | but I have important plans. | but I have important plans. |
688 | 00:52:36,475 | 00:52:39,845 | Man-sik would be very hurt, but what can you do? | Man-sik would be very hurt, but what can you do? |
689 | 00:52:39,975 | 00:52:41,745 | It's only meaningful if we all go. | It's only meaningful if we all go. |
690 | 00:52:41,815 | 00:52:43,485 | You always betray us at times like these. | You always betray us at times like these. |
691 | 00:52:43,545 | 00:52:46,915 | Forget it. Man-sik would know he's like this anyway. | Forget it. Man-sik would know he's like this anyway. |
692 | 00:52:46,985 | 00:52:48,115 | Let's just go on our own. | Let's just go on our own. |
693 | 00:52:49,325 | 00:52:51,325 | Let's meet here at 4 a.m. | Let's meet here at 4 a.m. |
694 | 00:52:51,385 | 00:52:52,585 | Let's clink again. | Let's clink again. |
695 | 00:52:53,695 | 00:52:55,695 | Fly. | Fly. |
696 | 00:52:57,095 | 00:52:58,365 | At least do this. | At least do this. |
697 | 00:52:59,735 | 00:53:00,595 | Fly. | Fly. |
698 | 00:53:00,665 | 00:53:02,295 | Phoenix. | Phoenix. |
699 | 00:53:18,815 | 00:53:20,515 | You're going hiking in this heat? | You're going hiking in this heat? |
700 | 00:53:21,515 | 00:53:22,855 | Fight fire with fire. | Fight fire with fire. |
701 | 00:53:23,655 | 00:53:25,885 | It'll be refreshing to get hot and sweat. | It'll be refreshing to get hot and sweat. |
702 | 00:53:26,255 | 00:53:28,225 | To give my two cents as a doctor, | To give my two cents as a doctor, |
703 | 00:53:28,625 | 00:53:30,495 | if you guys sweat too much at your age, | if you guys sweat too much at your age, |
704 | 00:53:30,665 | 00:53:33,565 | your body may go into shock from dehydration. | your body may go into shock from dehydration. |
705 | 00:53:33,695 | 00:53:35,495 | That wasn't just two cents. | That wasn't just two cents. |
706 | 00:53:35,565 | 00:53:37,105 | You're killing my spirit. | You're killing my spirit. |
707 | 00:53:37,165 | 00:53:39,675 | I'm too terrified to go hiking. | I'm too terrified to go hiking. |
708 | 00:53:41,905 | 00:53:44,005 | Tell Man-sik hi for me. | Tell Man-sik hi for me. |
709 | 00:53:45,745 | 00:53:46,975 | I will. | I will. |
710 | 00:53:49,845 | 00:53:51,845 | I'm going golfing tomorrow too. | I'm going golfing tomorrow too. |
711 | 00:53:56,225 | 00:53:58,125 | It's for real this time, so no need to follow me. | It's for real this time, so no need to follow me. |
712 | 00:53:58,325 | 00:53:59,425 | Okay. | Okay. |
713 | 00:54:33,495 | 00:54:35,555 | You're here right on time. | You're here right on time. |
714 | 00:54:35,625 | 00:54:37,595 | I'm sorry. I should've been here first. | I'm sorry. I should've been here first. |
715 | 00:54:37,665 | 00:54:40,865 | Don't be silly. It's not like you're late. | Don't be silly. It's not like you're late. |
716 | 00:54:41,135 | 00:54:43,205 | You can't sleep in when you get old. | You can't sleep in when you get old. |
717 | 00:54:43,535 | 00:54:44,705 | Let's go. | Let's go. |
718 | 00:54:44,765 | 00:54:45,765 | Okay. | Okay. |
719 | 00:54:56,185 | 00:54:58,485 | He is as well-mannered as he is successful. | He is as well-mannered as he is successful. |
720 | 00:54:59,085 | 00:55:01,285 | It'll be good for you to get close to him. | It'll be good for you to get close to him. |
721 | 00:55:01,355 | 00:55:02,955 | Okay. Thank you. | Okay. Thank you. |
722 | 00:55:04,885 | 00:55:07,695 | Dr. Jung. You're here already. | Dr. Jung. You're here already. |
723 | 00:55:08,825 | 00:55:10,225 | It's been a while. | It's been a while. |
724 | 00:55:10,295 | 00:55:11,865 | My gosh. Dr. Jung. | My gosh. Dr. Jung. |
725 | 00:55:11,925 | 00:55:14,665 | You've gotten even more handsome since I saw you last. | You've gotten even more handsome since I saw you last. |
726 | 00:55:15,195 | 00:55:16,535 | You must age backwards. | You must age backwards. |
727 | 00:55:18,805 | 00:55:20,135 | Dr. Nam. Say hi. | Dr. Nam. Say hi. |
728 | 00:55:20,205 | 00:55:22,875 | He's the youngest son of Dr. Jung Seok-hui, | He's the youngest son of Dr. Jung Seok-hui, |
729 | 00:55:22,945 | 00:55:25,805 | Yeongang University's new hospital director. | Yeongang University's new hospital director. |
730 | 00:55:27,845 | 00:55:29,275 | I'm Nam Jeong-hae. | I'm Nam Jeong-hae. |
731 | 00:55:29,815 | 00:55:32,385 | Hello. I'm Jung Jae-hun. It's nice to meet you. | Hello. I'm Jung Jae-hun. It's nice to meet you. |
732 | 00:55:37,785 | 00:55:40,255 | -You haven't changed a bit. -You're too kind. | -You haven't changed a bit. -You're too kind. |
733 | 00:55:40,925 | 00:55:43,625 | You'll have to give us a few pointers today. | You'll have to give us a few pointers today. |
734 | 00:55:43,695 | 00:55:45,425 | -Sure. Let's go. -Okay. | -Sure. Let's go. -Okay. |
735 | 00:56:01,945 | 00:56:03,085 | Gung-cheol! | Gung-cheol! |
736 | 00:56:04,815 | 00:56:05,885 | Gung-cheol! | Gung-cheol! |
737 | 00:56:06,655 | 00:56:07,955 | Slow down. | Slow down. |
738 | 00:56:09,115 | 00:56:10,185 | That punk Jae-hun. | That punk Jae-hun. |
739 | 00:56:11,355 | 00:56:12,555 | He knew this would happen. | He knew this would happen. |
740 | 00:56:13,855 | 00:56:15,495 | That's why he lied about having plans. | That's why he lied about having plans. |
741 | 00:56:15,825 | 00:56:16,965 | That jerk. | That jerk. |
742 | 00:56:18,795 | 00:56:20,135 | That clever punk. | That clever punk. |
743 | 00:56:21,035 | 00:56:24,365 | I would've lied too, had I known. | I would've lied too, had I known. |
744 | 00:56:26,035 | 00:56:27,505 | Please save me. | Please save me. |
745 | 00:56:28,105 | 00:56:29,475 | Hey, Gung-cheol! | Hey, Gung-cheol! |
746 | 00:56:30,975 | 00:56:34,015 | I want to live. Gung-cheol! | I want to live. Gung-cheol! |
747 | 00:56:51,995 | 00:56:54,535 | Nice shot. | Nice shot. |
748 | 00:56:59,605 | 00:57:02,505 | Dr. Jung, you must only golf on your days off. | Dr. Jung, you must only golf on your days off. |
749 | 00:57:07,675 | 00:57:08,715 | Nice shot. | Nice shot. |
750 | 00:57:09,175 | 00:57:10,315 | Thank you. | Thank you. |
751 | 00:57:16,985 | 00:57:18,085 | Oh, dear. | Oh, dear. |
752 | 00:57:20,895 | 00:57:21,955 | Nice try. | Nice try. |
753 | 00:57:24,325 | 00:57:27,695 | You want to go that way, so turn a little this way. | You want to go that way, so turn a little this way. |
754 | 00:57:30,335 | 00:57:31,405 | Focus. | Focus. |
755 | 00:57:33,305 | 00:57:34,405 | Try it again. | Try it again. |
756 | 00:57:53,725 | 00:57:56,025 | Hey. | Hey. |
757 | 00:57:56,395 | 00:57:57,365 | Hey. | Hey. |
758 | 00:57:57,995 | 00:57:59,465 | Are we still alive? | Are we still alive? |
759 | 00:58:02,865 | 00:58:05,105 | Darn it. | Darn it. |
760 | 00:58:07,275 | 00:58:08,305 | Eun-sil! | Eun-sil! |
761 | 00:58:48,415 | 00:58:49,915 | Man-sik! | Man-sik! |
762 | 00:58:52,545 | 00:58:54,415 | Man-sik! | Man-sik! |
763 | 00:58:58,025 | 00:58:59,185 | Do you see us? | Do you see us? |
764 | 00:59:02,455 | 00:59:04,165 | We kept our promise! | We kept our promise! |
765 | 00:59:10,965 | 00:59:13,005 | It was so hard, that I thought we'd die. | It was so hard, that I thought we'd die. |
766 | 00:59:15,305 | 00:59:17,645 | I really thought I was going to die because it was so hard, | I really thought I was going to die because it was so hard, |
767 | 00:59:20,815 | 00:59:22,575 | but every time I turned around to go back down, | but every time I turned around to go back down, |
768 | 00:59:24,515 | 00:59:25,815 | I saw your face. | I saw your face. |
769 | 00:59:27,755 | 00:59:30,825 | That's why I hung in there and made it to the peak. | That's why I hung in there and made it to the peak. |
770 | 00:59:38,325 | 00:59:39,395 | Hey. | Hey. |
771 | 00:59:40,535 | 00:59:42,135 | You have Soo-a. | You have Soo-a. |
772 | 00:59:46,335 | 00:59:48,735 | She said she studied because of you. | She said she studied because of you. |
773 | 00:59:51,445 | 00:59:52,545 | To | To |
774 | 00:59:53,715 | 00:59:55,145 | make you happy. | make you happy. |
775 | 00:59:55,815 | 00:59:58,015 | To make you proud! | To make you proud! |
776 | 00:59:59,085 | 01:00:01,185 | That's why she studied so hard. | That's why she studied so hard. |
777 | 01:00:02,915 | 01:00:04,085 | So, | So, |
778 | 01:00:05,885 | 01:00:07,825 | don't say life is lame, | don't say life is lame, |
779 | 01:00:09,695 | 01:00:11,465 | or that life stinks. | or that life stinks. |
780 | 01:00:13,435 | 01:00:16,605 | Don't say stupid stuff like that. | Don't say stupid stuff like that. |
781 | 01:00:17,935 | 01:00:19,165 | And | And |
782 | 01:00:20,535 | 01:00:22,205 | stand tall | stand tall |
783 | 01:00:24,045 | 01:00:25,475 | and live well there. | and live well there. |
784 | 01:00:30,945 | 01:00:32,115 | I'll do the same. | I'll do the same. |
785 | 01:00:34,415 | 01:00:36,055 | No matter what happens, | No matter what happens, |
786 | 01:00:41,125 | 01:00:42,325 | I will | I will |
787 | 01:00:43,495 | 01:00:44,895 | beat it well. | beat it well. |
788 | 01:00:47,335 | 01:00:48,565 | So watch me. | So watch me. |
789 | 01:00:52,035 | 01:00:53,675 | You have to watch me! | You have to watch me! |
790 | 01:01:09,055 | 01:01:11,655 | Man-sik! | Man-sik! |
791 | 01:01:24,935 | 01:01:26,265 | Man-sik. | Man-sik. |
792 | 01:01:37,085 | 01:01:40,615 | ♫ Happy birthday to you ♫ | ♫ Happy birthday to you ♫ |
793 | 01:01:40,715 | 01:01:44,055 | ♫ Happy birthday to you ♫ | ♫ Happy birthday to you ♫ |
794 | 01:01:44,125 | 01:01:48,055 | ♫ Happy birthday dear Man-sik ♫ | ♫ Happy birthday dear Man-sik ♫ |
795 | 01:01:48,125 | 01:01:51,825 | ♫ Happy birthday to you ♫ | ♫ Happy birthday to you ♫ |
796 | 01:02:39,975 | 01:02:43,115 | THE LATE CHEON MAN-SIK | THE LATE CHEON MAN-SIK |
797 | 01:02:54,325 | 01:02:58,325 | Gosh. My body feels wrecked, but my brain feels alert. | Gosh. My body feels wrecked, but my brain feels alert. |
798 | 01:02:59,595 | 01:03:02,495 | A drink at O.W. would be perfect right now. | A drink at O.W. would be perfect right now. |
799 | 01:03:04,365 | 01:03:07,235 | I'm glad we went hiking though. | I'm glad we went hiking though. |
800 | 01:03:07,305 | 01:03:08,335 | Thanks, Gung-cheol. | Thanks, Gung-cheol. |
801 | 01:03:08,435 | 01:03:09,835 | Don't thank me. Thank you. | Don't thank me. Thank you. |
802 | 01:03:10,045 | 01:03:13,915 | You two suffered seriously a lot today. | You two suffered seriously a lot today. |
803 | 01:03:14,245 | 01:03:16,175 | Sure. I am thankful, | Sure. I am thankful, |
804 | 01:03:16,245 | 01:03:19,845 | but let's not make plans to do something like that for a while. | but let's not make plans to do something like that for a while. |
805 | 01:03:23,625 | 01:03:24,655 | What's this? | What's this? |
806 | 01:03:51,045 | 01:03:52,145 | IN THE MOOD FOR LOVE | IN THE MOOD FOR LOVE |
807 | 01:04:02,025 | 01:04:04,425 | Hey. Look. | Hey. Look. |
808 | 01:04:21,545 | 01:04:22,945 | They must have a new owner. | They must have a new owner. |
809 | 01:04:25,985 | 01:04:27,615 | The owner knows romance. | The owner knows romance. |
810 | 01:04:30,955 | 01:04:33,795 | Hey. What I wrote is still here. | Hey. What I wrote is still here. |
811 | 01:04:35,355 | 01:04:36,595 | CHUN-BOK IS STUPID. | CHUN-BOK IS STUPID. |
812 | 01:04:45,665 | 01:04:48,235 | We're not open yet. | We're not open yet. |
813 | 01:05:27,245 | 01:05:29,045 | There. | There. |
814 | 01:05:29,145 | 01:05:30,545 | My gosh. | My gosh. |
815 | 01:05:30,615 | 01:05:32,545 | I can't sleep lately because of Hae-suk. | I can't sleep lately because of Hae-suk. |
816 | 01:05:32,645 | 01:05:34,485 | I think I'm in love. | I think I'm in love. |
817 | 01:05:35,415 | 01:05:36,885 | Look. | Look. |
818 | 01:05:37,025 | 01:05:38,655 | She's so hot. | She's so hot. |
819 | 01:05:39,625 | 01:05:41,125 | Hey, what are you guys doing? | Hey, what are you guys doing? |
820 | 01:05:49,468 | 01:05:54,218 | Sub by ®iQIYI Graceful Friends - JTBC | Sub by ®iQIYI Graceful Friends - JTBC |
821 | 01:05:54,219 | 01:05:58,969 | Synced by ParkMinYoung℠ | Synced by ParkMinYoung℠ |
822 | 01:06:07,830 | 01:06:10,737 | GRACEFUL FRIENDS | GRACEFUL FRIENDS |
823 | 01:06:11,452 | 01:06:12,454 | What's wrong with you? | What's wrong with you? |
824 | 01:06:12,495 | 01:06:14,857 | The woman we just saw is Hae-sook, right? | The woman we just saw is Hae-sook, right? |
825 | 01:06:14,889 | 01:06:16,563 | What's the real reason you came here? | What's the real reason you came here? |
826 | 01:06:16,840 | 01:06:20,046 | It's probably the same reason you're living here. | It's probably the same reason you're living here. |
827 | 01:06:20,071 | 01:06:23,332 | Find out who the president of Yeongang University's theater club was at the time. | Find out who the president of Yeongang University's theater club was at the time. |
828 | 01:06:23,357 | 01:06:24,538 | Does it make you that happy? | Does it make you that happy? |
829 | 01:06:24,563 | 01:06:26,586 | I haven't felt this excited in a while. | I haven't felt this excited in a while. |
830 | 01:06:26,823 | 01:06:28,442 | Are you that afraid of Hae-sook? | Are you that afraid of Hae-sook? |
831 | 01:06:28,576 | 01:06:29,878 | I'm sure he feels uneasy. | I'm sure he feels uneasy. |
832 | 01:06:30,315 | 01:06:31,743 | Because of you, Nam Jung-hae. | Because of you, Nam Jung-hae. |
833 | 01:06:31,791 | 01:06:33,672 | Something horrifying like that happened. | Something horrifying like that happened. |
834 | 01:06:33,878 | 01:06:36,081 | I heard the two of you studied in the U.S. together. | I heard the two of you studied in the U.S. together. |
835 | 01:06:36,390 | 01:06:37,603 | Nothing happened? | Nothing happened? |
836 | 01:06:37,958 | 01:06:39,732 | It's been 15 years. | It's been 15 years. |
837 | 01:06:40,447 | 01:06:41,805 | Do you still hate me? | Do you still hate me? |