This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,335 | 00:00:03,525 | .. (سابقاً في (غوثام | .. (سابقاً في (غوثام |
2 | 00:00:05,108 | 00:00:08,693 | ألم ترى بالمصادفة الضابط (دورتي)؟ | ألم ترى بالمصادفة الضابط (دورتي)؟ |
3 | 00:00:09,823 | 00:00:11,217 | كان من المفترض أن نتناول العشاء سوياً ليلة البارحة | كان من المفترض أن نتناول العشاء سوياً ليلة البارحة |
4 | 00:00:11,218 | 00:00:14,769 | ولكنه لم يأتي، لستً متفاجأة لكني لم أراه اليوم | ولكنه لم يأتي، لستً متفاجأة لكني لم أراه اليوم |
5 | 00:00:14,770 | 00:00:16,131 | وكذلك أنا | وكذلك أنا |
6 | 00:00:16,132 | 00:00:18,621 | باربرا)، إننا نقوم بهذا لأجلكِ) | باربرا)، إننا نقوم بهذا لأجلكِ) |
7 | 00:00:22,972 | 00:00:25,428 | هل مات؟ - أجل، لقد مات - | هل مات؟ - أجل، لقد مات - |
8 | 00:00:25,429 | 00:00:26,922 | سيكون الأمر على ما يرام | سيكون الأمر على ما يرام |
9 | 00:00:26,923 | 00:00:31,438 | ،والدك كان رجلاً صالحاً لقد ابقى نفسه متخفياً | ،والدك كان رجلاً صالحاً لقد ابقى نفسه متخفياً |
10 | 00:00:31,439 | 00:00:35,224 | والدك كان رجلاً صالحاً - حتى الرجال الصالحون يملكون أسرار - | والدك كان رجلاً صالحاً - حتى الرجال الصالحون يملكون أسرار - |
11 | 00:00:35,225 | 00:00:37,847 | (أنت عنيد جداً يا (جيمس مثل والدك تماماً | (أنت عنيد جداً يا (جيمس مثل والدك تماماً |
12 | 00:00:37,848 | 00:00:39,673 | غوثام) على حافة سكين) | غوثام) على حافة سكين) |
13 | 00:00:39,674 | 00:00:42,097 | ولكني لن أتركها تنهار بدون أي مقاومة | ولكني لن أتركها تنهار بدون أي مقاومة |
14 | 00:00:42,098 | 00:00:43,956 | وصلنا خبر ثلاث هجمات منفصلة | وصلنا خبر ثلاث هجمات منفصلة |
15 | 00:00:43,957 | 00:00:45,849 | على منشآت (فالكون) في أجزاء مختلفة من المدينة | على منشآت (فالكون) في أجزاء مختلفة من المدينة |
16 | 00:00:45,850 | 00:00:48,705 | إنه (ماروني)، إننا في حرب مشتعلة | إنه (ماروني)، إننا في حرب مشتعلة |
17 | 00:01:24,932 | 00:01:26,325 | صباح الخير يا طفلة | صباح الخير يا طفلة |
18 | 00:01:28,174 | 00:01:33,221 | لسنا أطفال، ولسنا في الصباح | لسنا أطفال، ولسنا في الصباح |
19 | 00:01:33,222 | 00:01:35,777 | سيأتي قريباً | سيأتي قريباً |
20 | 00:01:37,538 | 00:01:40,227 | ويوم جديد كٌلياً | ويوم جديد كٌلياً |
21 | 00:01:49,540 | 00:01:52,169 | "بعد أسبوعين" | "بعد أسبوعين" |
22 | 00:01:52,595 | 00:01:55,981 | حرب العصابات المشتعل .. (هنا في (غوثام | حرب العصابات المشتعل .. (هنا في (غوثام |
23 | 00:01:55,982 | 00:01:58,472 | لا أحد يعرف ما الذي أشعل هذه الحرب الدموية | لا أحد يعرف ما الذي أشعل هذه الحرب الدموية |
24 | 00:01:58,473 | 00:02:00,630 | ولكن يعتقدون أنها نتيجة | ولكن يعتقدون أنها نتيجة |
25 | 00:02:00,631 | 00:02:04,581 | صراع طويل على السلطة (بين (سالفاتور ماروني | صراع طويل على السلطة (بين (سالفاتور ماروني |
26 | 00:02:04,582 | 00:02:06,441 | (و(كارمين فالكوني .. | (و(كارمين فالكوني .. |
27 | 00:02:06,442 | 00:02:09,661 | أعداء منذ فترة طويلة، هؤلاء الرجال .. غالباً ما يفجرون | أعداء منذ فترة طويلة، هؤلاء الرجال .. غالباً ما يفجرون |
28 | 00:02:15,008 | 00:02:17,697 | لازلت تبحث عن سِرّ يا سيدي؟ | لازلت تبحث عن سِرّ يا سيدي؟ |
29 | 00:02:18,860 | 00:02:20,852 | أم تكسر الأشياء فحسب؟ | أم تكسر الأشياء فحسب؟ |
30 | 00:02:20,853 | 00:02:24,869 | أسرار - لا أعرف - | أسرار - لا أعرف - |
31 | 00:02:26,066 | 00:02:28,190 | المدينة كاملة في فوضى حولنا | المدينة كاملة في فوضى حولنا |
32 | 00:02:28,191 | 00:02:32,606 | أعني، ثمة حرب .. لعينة في الشوارع | أعني، ثمة حرب .. لعينة في الشوارع |
33 | 00:02:32,607 | 00:02:35,130 | وأنت هنا قلق على والدك المسكين | وأنت هنا قلق على والدك المسكين |
34 | 00:02:35,131 | 00:02:38,981 | أجل، أنا كذلك - .. لو كان لدى والدك سراً - | أجل، أنا كذلك - .. لو كان لدى والدك سراً - |
35 | 00:02:38,982 | 00:02:42,036 | والذي تسرع في قوله، لكن لم يفعل لكنت سأعرفه، أليس كذلك؟ | والذي تسرع في قوله، لكن لم يفعل لكنت سأعرفه، أليس كذلك؟ |
36 | 00:02:42,037 | 00:02:46,021 | لقد كان رجلاً مجتهداً ورصين لم يتسكع خارجاً أبداً | لقد كان رجلاً مجتهداً ورصين لم يتسكع خارجاً أبداً |
37 | 00:02:46,022 | 00:02:50,868 | في كل ليلة، يعمل باستمرار في هذه الغرفة بالتحديد | في كل ليلة، يعمل باستمرار في هذه الغرفة بالتحديد |
38 | 00:02:50,869 | 00:02:52,141 | أجل، أتذكر هذا | أجل، أتذكر هذا |
39 | 00:02:52,264 | 00:02:54,555 | لم يكن مسموحاً لي بمقاطعته وهو يعمل | لم يكن مسموحاً لي بمقاطعته وهو يعمل |
40 | 00:02:54,556 | 00:02:57,549 | لا أحد كان مسموح له - .. الموسيقى الكلاسيكية - | لا أحد كان مسموح له - .. الموسيقى الكلاسيكية - |
41 | 00:02:57,550 | 00:02:59,939 | كان يسمعها لساعات - هذا صحيح - | كان يسمعها لساعات - هذا صحيح - |
42 | 00:02:59,940 | 00:03:02,960 | وأنا وأمي نقرأ الكتب أو نلعب الطاولة حتى ينتهي | وأنا وأمي نقرأ الكتب أو نلعب الطاولة حتى ينتهي |
43 | 00:03:02,961 | 00:03:05,783 | أتذكر | أتذكر |
44 | 00:03:05,784 | 00:03:11,560 | حاولت التسلل كي أراه لكن الباب كان مُغلقاً | حاولت التسلل كي أراه لكن الباب كان مُغلقاً |
45 | 00:03:11,561 | 00:03:15,645 | هل كان الباب مغلقاً دائماً؟ - أجل، أفترض ذلك، عندما كان يعمل - | هل كان الباب مغلقاً دائماً؟ - أجل، أفترض ذلك، عندما كان يعمل - |
46 | 00:03:15,646 | 00:03:22,353 | لماذا؟ لماذا يُغلق الباب؟ - هذا سبب وجود الأبواب، أليس كذلك؟ - | لماذا؟ لماذا يُغلق الباب؟ - هذا سبب وجود الأبواب، أليس كذلك؟ - |
47 | 00:03:22,354 | 00:03:26,702 | إنه هُنا، في هذه الغرفة | إنه هُنا، في هذه الغرفة |
48 | 00:03:26,703 | 00:03:31,052 | !سر والدي، في هذه الغُرفة، أعرف هذا | !سر والدي، في هذه الغُرفة، أعرف هذا |
49 | 00:03:31,053 | 00:03:33,641 | !أعرف هذا | !أعرف هذا |
50 | 00:04:03,161 | 00:04:05,285 | مرحباً أيتها الشابة | مرحباً أيتها الشابة |
51 | 00:04:05,286 | 00:04:08,539 | يُعجبني شكلك | يُعجبني شكلك |
52 | 00:04:21,818 | 00:04:23,980 | || غــوثـــام || "الموسم الأول، الحلقة | || غــوثـــام || "الموسم الأول، الحلقة |
53 | 00:04:23,992 | 00:04:26,566 | الأخيرة" "بعنوان "جميع الأسر السعيدة متشابهة" | الأخيرة" "بعنوان "جميع الأسر السعيدة متشابهة" |
54 | 00:04:27,335 | 00:04:30,487 | (أنت، ضع رجال (فالكون في زنزانة، ورجال (ماروني) في آخرى | (أنت، ضع رجال (فالكون في زنزانة، ورجال (ماروني) في آخرى |
55 | 00:04:31,386 | 00:04:32,745 | !أدخل | !أدخل |
56 | 00:04:36,233 | 00:04:37,793 | !أدخله | !أدخله |
57 | 00:04:37,794 | 00:04:39,752 | !أدخل هناك | !أدخل هناك |
58 | 00:04:48,386 | 00:04:50,676 | !للخارج | !للخارج |
59 | 00:04:56,256 | 00:05:00,007 | الضابط (كاتز)، صحيح؟ - (أجل يا سيدي، (غريفين - | الضابط (كاتز)، صحيح؟ - (أجل يا سيدي، (غريفين - |
60 | 00:05:00,008 | 00:05:04,224 | (نصيحة يا (كاتز أنا شخص هالك | (نصيحة يا (كاتز أنا شخص هالك |
61 | 00:05:04,225 | 00:05:07,279 | براس) سوف تطردني بمجرد) أن ينتهي حرب العصابات هذا | براس) سوف تطردني بمجرد) أن ينتهي حرب العصابات هذا |
62 | 00:05:07,280 | 00:05:11,960 | لذا لا تُحيني هذا يجعلك ساذجاً | لذا لا تُحيني هذا يجعلك ساذجاً |
63 | 00:05:18,105 | 00:05:20,561 | مرحبا | مرحبا |
64 | 00:05:20,562 | 00:05:23,582 | أيها التحري - (دكتورة (تومبكنز - (جين) | أيها التحري - (دكتورة (تومبكنز - (جين) |
65 | 00:05:23,583 | 00:05:27,865 | شكراً لرؤيتي - من الجيد رؤيتك بحال أفضل - | شكراً لرؤيتي - من الجيد رؤيتك بحال أفضل - |
66 | 00:05:27,866 | 00:05:30,689 | أنا بخير، أفضل بكثير | أنا بخير، أفضل بكثير |
67 | 00:05:30,690 | 00:05:34,274 | أجل، أنتِ كذلك وهذا أخر فحص لكِ | أجل، أنتِ كذلك وهذا أخر فحص لكِ |
68 | 00:05:34,275 | 00:05:35,769 | تم شفائك جسدياً | تم شفائك جسدياً |
69 | 00:05:35,770 | 00:05:37,861 | ولكنكِ بحاجة للحصول على بعض الاستشارات النفسية | ولكنكِ بحاجة للحصول على بعض الاستشارات النفسية |
70 | 00:05:37,862 | 00:05:43,373 | أنا سعيدة، سعيدة لكوني حيّة | أنا سعيدة، سعيدة لكوني حيّة |
71 | 00:05:43,374 | 00:05:46,726 | ولهذا السبب لم أرغب (بالرحيل يا (جيم | ولهذا السبب لم أرغب (بالرحيل يا (جيم |
72 | 00:05:46,727 | 00:05:48,983 | .دون أشكرك بشكلِ مناسب ... | .دون أشكرك بشكلِ مناسب ... |
73 | 00:05:50,280 | 00:05:52,537 | شكراً على إنقاذك حياتي | شكراً على إنقاذك حياتي |
74 | 00:05:53,467 | 00:05:55,658 | كُنت سعيد بفعل هذا | كُنت سعيد بفعل هذا |
75 | 00:05:56,622 | 00:05:58,181 | ... (آنسة (كين | ... (آنسة (كين |
76 | 00:05:58,182 | 00:06:00,407 | .. استشارة نفسية مثل الأمس | .. استشارة نفسية مثل الأمس |
77 | 00:06:00,408 | 00:06:02,299 | لدي العديد من التوصيات لكِ | لدي العديد من التوصيات لكِ |
78 | 00:06:02,300 | 00:06:04,988 | حقاً أنا بخير - لستِ بخير - | حقاً أنا بخير - لستِ بخير - |
79 | 00:06:04,989 | 00:06:07,645 | ،بعد ما مررتِ به لن يكون أحد بخير | ،بعد ما مررتِ به لن يكون أحد بخير |
80 | 00:06:07,646 | 00:06:14,219 | حسنٌ، هذا لو كنتِ مُستشارتي وسوف نفعلها في شقتي | حسنٌ، هذا لو كنتِ مُستشارتي وسوف نفعلها في شقتي |
81 | 00:06:14,220 | 00:06:19,366 | لا، قمتت بعض التمارين النفسية ولكنه ليس مجال تخصصي | لا، قمتت بعض التمارين النفسية ولكنه ليس مجال تخصصي |
82 | 00:06:19,367 | 00:06:22,521 | أنتِ تروقين لي ويمكنني التحدث إليكِ | أنتِ تروقين لي ويمكنني التحدث إليكِ |
83 | 00:06:22,522 | 00:06:23,915 | أرجوكِ؟ | أرجوكِ؟ |
84 | 00:06:29,030 | 00:06:34,972 | حسنٌ، اتفقنا - شكراً لكِ - | حسنٌ، اتفقنا - شكراً لكِ - |
85 | 00:06:37,796 | 00:06:41,580 | حسنٌ، آخر تحذير لكم جميعاً !لا تطلقوا سراح هذا الشخص | حسنٌ، آخر تحذير لكم جميعاً !لا تطلقوا سراح هذا الشخص |
86 | 00:06:41,581 | 00:06:44,933 | يا (جيم)، هل سمعت الأخبار؟ السيد (فالكون) تعرض لضرب النار | يا (جيم)، هل سمعت الأخبار؟ السيد (فالكون) تعرض لضرب النار |
87 | 00:06:44,934 | 00:06:46,262 | جيم)؟) - ماذا؟ - | جيم)؟) - ماذا؟ - |
88 | 00:06:46,263 | 00:06:49,616 | ،هُجم على (فالكون) منذ 20 دقيقة فتية (ماروني) فجروا سيارته | ،هُجم على (فالكون) منذ 20 دقيقة فتية (ماروني) فجروا سيارته |
89 | 00:06:49,617 | 00:06:51,110 | هل هو ميت؟ - ،لا، إنه في المستشفى | هل هو ميت؟ - ،لا، إنه في المستشفى |
90 | 00:06:51,111 | 00:06:53,135 | ولكنه سيموت قريباً .. | ولكنه سيموت قريباً .. |
91 | 00:06:53,136 | 00:06:56,257 | اسمع، (إيسن) قال أن البلدية وكبار الشخصيات وافقوا على الهجوم | اسمع، (إيسن) قال أن البلدية وكبار الشخصيات وافقوا على الهجوم |
92 | 00:06:56,258 | 00:07:00,573 | (لقد بدلوا دعمهم إلى (ماروني - ماروني)؟ ذلك المتهور؟) - | (لقد بدلوا دعمهم إلى (ماروني - ماروني)؟ ذلك المتهور؟) - |
93 | 00:07:00,574 | 00:07:03,229 | أيظن أن بوسعه إدارة المدينة؟ - على أحدهم الموت - | أيظن أن بوسعه إدارة المدينة؟ - على أحدهم الموت - |
94 | 00:07:03,230 | 00:07:05,454 | هذه الحرب كانت سيئة لنا | هذه الحرب كانت سيئة لنا |
95 | 00:07:05,455 | 00:07:07,646 | آلو؟ | آلو؟ |
96 | 00:07:25,279 | 00:07:27,270 | مرحبا؟ | مرحبا؟ |
97 | 00:07:27,271 | 00:07:29,461 | !مرحبا | !مرحبا |
98 | 00:07:54,764 | 00:07:56,888 | صباح الخير، صباح الخير | صباح الخير، صباح الخير |
99 | 00:07:56,889 | 00:08:00,574 | بطريق، شكراً للرب أخرجني من هُنا | بطريق، شكراً للرب أخرجني من هُنا |
100 | 00:08:00,575 | 00:08:02,433 | ماروني) سيكون هنا) في أي دقيقة | ماروني) سيكون هنا) في أي دقيقة |
101 | 00:08:02,434 | 00:08:06,418 | أجل، أتخيل هذا لن يطول قدومه | أجل، أتخيل هذا لن يطول قدومه |
102 | 00:08:08,411 | 00:08:13,225 | ولكني أعرف وسأندم لو لم أودعك شخصياً | ولكني أعرف وسأندم لو لم أودعك شخصياً |
103 | 00:08:20,298 | 00:08:22,522 | لقد كان أنا يا صديق القدم | لقد كان أنا يا صديق القدم |
104 | 00:08:23,751 | 00:08:25,411 | أنا من فعل هذا بك | أنا من فعل هذا بك |
105 | 00:08:28,965 | 00:08:31,255 | أنا من بدأ الحرب | أنا من بدأ الحرب |
106 | 00:08:31,256 | 00:08:33,978 | ،منذ قابلتك أول يوم كنت أخطط لنهايتك | ،منذ قابلتك أول يوم كنت أخطط لنهايتك |
107 | 00:08:34,975 | 00:08:37,696 | .. آسف لأن عليه أن تكون هكذا | .. آسف لأن عليه أن تكون هكذا |
108 | 00:08:37,697 | 00:08:41,880 | .. بائساً وحاضراً في زاوية ولكن | .. بائساً وحاضراً في زاوية ولكن |
109 | 00:08:47,759 | 00:08:50,646 | هذه هي الحياة | هذه هي الحياة |
110 | 00:08:50,647 | 00:08:53,170 | لماذا؟ | لماذا؟ |
111 | 00:08:53,171 | 00:08:56,724 | لا شيء شخصي، أؤكد لك هذا | لا شيء شخصي، أؤكد لك هذا |
112 | 00:08:56,725 | 00:09:03,563 | لقد كنت ناصحاً حكيماً وصديق جيد | لقد كنت ناصحاً حكيماً وصديق جيد |
113 | 00:09:03,564 | 00:09:07,780 | ولكن يجب أن يكون العمل أولاً | ولكن يجب أن يكون العمل أولاً |
114 | 00:09:11,235 | 00:09:14,056 | سوف أخذ مكانك أيها العجوز | سوف أخذ مكانك أيها العجوز |
115 | 00:09:14,057 | 00:09:16,912 | (وسأكون ملكاً لـ(غوثام | (وسأكون ملكاً لـ(غوثام |
116 | 00:09:16,913 | 00:09:20,763 | أنت؟ أبداً | أنت؟ أبداً |
117 | 00:09:20,764 | 00:09:23,685 | سوف تحترف في الجحيم | سوف تحترف في الجحيم |
118 | 00:09:30,028 | 00:09:32,419 | سأكون قلقاً على هذا | سأكون قلقاً على هذا |
119 | 00:09:34,246 | 00:09:39,956 | ولكن أنت أولاً أيها الصديق | ولكن أنت أولاً أيها الصديق |
120 | 00:09:39,957 | 00:09:43,508 | أنت أولاً | أنت أولاً |
121 | 00:09:43,509 | 00:09:45,268 | !لا أحد يتحرك | !لا أحد يتحرك |
122 | 00:09:50,748 | 00:09:54,001 | !ارحل - أصمت - | !ارحل - أصمت - |
123 | 00:09:54,002 | 00:09:56,392 | كلاكما رهن الإعتقال للشرع في قتل | كلاكما رهن الإعتقال للشرع في قتل |
124 | 00:10:04,453 | 00:10:09,764 | ألم تسمع؟ (فالكون) خرج نهائياً، الجميع وافق | ألم تسمع؟ (فالكون) خرج نهائياً، الجميع وافق |
125 | 00:10:09,765 | 00:10:13,251 | لقد سمعت - (أطلق سراحي يا (جيم - | لقد سمعت - (أطلق سراحي يا (جيم - |
126 | 00:10:13,252 | 00:10:14,845 | وتعال في الجانب الفائز | وتعال في الجانب الفائز |
127 | 00:10:14,846 | 00:10:19,338 | ،سحقاً للجانب الفائز ماروني) أحمق ولا يُمكنه إستبدالي) | ،سحقاً للجانب الفائز ماروني) أحمق ولا يُمكنه إستبدالي) |
128 | 00:10:19,339 | 00:10:23,788 | سيخرج له ألف منافس لتحديه سيكون هناك حرب أهلية | سيخرج له ألف منافس لتحديه سيكون هناك حرب أهلية |
129 | 00:10:23,789 | 00:10:28,154 | لو مُت الآن، (غوثام) ستنهار - أوافقك، هل يمكنك تغييّر الأمور؟ | لو مُت الآن، (غوثام) ستنهار - أوافقك، هل يمكنك تغييّر الأمور؟ |
130 | 00:10:28,166 | 00:10:28,237 | - | - |
131 | 00:10:28,238 | 00:10:34,180 | هل يمكنك إستعادة السيطرة؟ - بالطبع، يومين في مستودعي - | هل يمكنك إستعادة السيطرة؟ - بالطبع، يومين في مستودعي - |
132 | 00:10:34,181 | 00:10:36,804 | أحتاج يومين لأقوم ببعض التحركات | أحتاج يومين لأقوم ببعض التحركات |
133 | 00:10:36,805 | 00:10:40,290 | وسأسلخ (ماروني) وأولئك الحثالة الخونة كالأرانب | وسأسلخ (ماروني) وأولئك الحثالة الخونة كالأرانب |
134 | 00:10:40,291 | 00:10:41,818 | !(أفق يا (نابليون | !(أفق يا (نابليون |
135 | 00:10:41,819 | 00:10:46,168 | رجال (ماروني) على بعد دقائق من القدوم هنا وقطع حلقك | رجال (ماروني) على بعد دقائق من القدوم هنا وقطع حلقك |
136 | 00:10:46,169 | 00:10:51,248 | (وما في الأمر يا (جيم ليسوا معجبين بي أيضاً | (وما في الأمر يا (جيم ليسوا معجبين بي أيضاً |
137 | 00:10:51,249 | 00:10:53,971 | لذا عليك أن تفيق فعلاً .. (جيم)؟ | لذا عليك أن تفيق فعلاً .. (جيم)؟ |
138 | 00:11:02,207 | 00:11:06,689 | جيم9، إلى أين هربت؟) - (أنا في المستشفى مع (فالكون - | جيم9، إلى أين هربت؟) - (أنا في المستشفى مع (فالكون - |
139 | 00:11:06,690 | 00:11:07,884 | لا أحد موجود هُنا | لا أحد موجود هُنا |
140 | 00:11:07,885 | 00:11:11,337 | بدون مزاح، ماذا تفعل هناك؟ عليك الخروج في الحال | بدون مزاح، ماذا تفعل هناك؟ عليك الخروج في الحال |
141 | 00:11:11,338 | 00:11:15,786 | سوف يعودون ليُخلصوا عليه - أجل، في أي وقت الآن - | سوف يعودون ليُخلصوا عليه - أجل، في أي وقت الآن - |
142 | 00:11:15,787 | 00:11:19,008 | ما لم أخرجه من هُنا - (جيم)،(جيم) - | ما لم أخرجه من هُنا - (جيم)،(جيم) - |
143 | 00:11:19,009 | 00:11:22,461 | قد أحتاج بعض العون - محال، هل فقدت صوابك؟ - | قد أحتاج بعض العون - محال، هل فقدت صوابك؟ - |
144 | 00:11:22,462 | 00:11:25,151 | إنه رجل سيء ولكنه أفضل السيئين لدينا | إنه رجل سيء ولكنه أفضل السيئين لدينا |
145 | 00:11:25,152 | 00:11:29,235 | لو فقد (فالكون) السيطرة (ماروني) متهور جداً ليُدير (غوثام) | لو فقد (فالكون) السيطرة (ماروني) متهور جداً ليُدير (غوثام) |
146 | 00:11:29,236 | 00:11:31,327 | سيكون هناك فوضى - أجل، ربما - | سيكون هناك فوضى - أجل، ربما - |
147 | 00:11:31,328 | 00:11:34,382 | ولكن (فالكون) فقد السيطرة بالفعل - وسوف يستعيدها - | ولكن (فالكون) فقد السيطرة بالفعل - وسوف يستعيدها - |
148 | 00:11:34,383 | 00:11:38,001 | اسمع، أنت مُشتت (بسبب كل ما حدث لـ(باربرا | اسمع، أنت مُشتت (بسبب كل ما حدث لـ(باربرا |
149 | 00:11:38,002 | 00:11:42,018 | ولا تُفكر بشكل سليم - أجل، ربما - | ولا تُفكر بشكل سليم - أجل، ربما - |
150 | 00:11:42,019 | 00:11:44,376 | ولكني اكتفيت من هذه المدينة على أية حال | ولكني اكتفيت من هذه المدينة على أية حال |
151 | 00:11:44,377 | 00:11:47,762 | ما الذي سوف أخسره؟ - حياتك، أتعرف؟ - | ما الذي سوف أخسره؟ - حياتك، أتعرف؟ - |
152 | 00:11:47,763 | 00:11:50,552 | ماذا عن حياتك؟ | ماذا عن حياتك؟ |
153 | 00:11:55,202 | 00:11:57,559 | ماذا تفعل هنا؟ | ماذا تفعل هنا؟ |
154 | 00:11:57,560 | 00:12:00,945 | ظننتكم من قام بالمؤامرة يا رفاق | ظننتكم من قام بالمؤامرة يا رفاق |
155 | 00:12:13,232 | 00:12:15,190 | أيمكنك المشي؟ | أيمكنك المشي؟ |
156 | 00:12:15,191 | 00:12:16,451 | لو أجبرت على هذا | لو أجبرت على هذا |
157 | 00:12:16,452 | 00:12:18,245 | لنخرجك من هنا، سوف أخذك إلى مُستودعك | لنخرجك من هنا، سوف أخذك إلى مُستودعك |
158 | 00:12:18,246 | 00:12:22,528 | جيم)، صديقي. أنت) ترتكب خطأ فظيع | جيم)، صديقي. أنت) ترتكب خطأ فظيع |
159 | 00:12:22,529 | 00:12:25,749 | أنا أفعل هذا للمدينة وليس لك | أنا أفعل هذا للمدينة وليس لك |
160 | 00:12:25,750 | 00:12:27,277 | أنت أقل أسوأ خيار لي | أنت أقل أسوأ خيار لي |
161 | 00:12:27,278 | 00:12:30,953 | لو لم أظنك تستطيع إعادة السيطرة، سأدعك تموت | لو لم أظنك تستطيع إعادة السيطرة، سأدعك تموت |
162 | 00:12:31,117 | 00:12:33,917 | كي نكون واضحين فحسب - نحن واضحين - | كي نكون واضحين فحسب - نحن واضحين - |
163 | 00:12:33,918 | 00:12:37,736 | ،لا يمكنك تركي هنا !رجال (ماروني) سيقتلوني | ،لا يمكنك تركي هنا !رجال (ماروني) سيقتلوني |
164 | 00:12:37,737 | 00:12:38,965 | ربما | ربما |
165 | 00:12:38,966 | 00:12:43,314 | لا، عليك القبض علينا نحن في عُهدتك | لا، عليك القبض علينا نحن في عُهدتك |
166 | 00:12:43,315 | 00:12:47,266 | هذا صحيح - أنت مدين لي بمعروف - | هذا صحيح - أنت مدين لي بمعروف - |
167 | 00:12:47,267 | 00:12:52,877 | !أنت مدين لي - تباً - !(جيمس غوردن) | !أنت مدين لي - تباً - !(جيمس غوردن) |
168 | 00:12:54,140 | 00:12:56,596 | !(أيها التحري (غوردن | !(أيها التحري (غوردن |
169 | 00:13:08,286 | 00:13:09,878 | لا تقتله | لا تقتله |
170 | 00:13:18,148 | 00:13:21,600 | صباح الخير يا رفاق كيف أخدمكم؟ | صباح الخير يا رفاق كيف أخدمكم؟ |
171 | 00:13:21,601 | 00:13:23,127 | (أجل يا (غوردن | (أجل يا (غوردن |
172 | 00:13:23,128 | 00:13:25,451 | كالعادة، قي المكان والتوقيت الخطأ | كالعادة، قي المكان والتوقيت الخطأ |
173 | 00:13:25,452 | 00:13:27,344 | اذهب الآن | اذهب الآن |
174 | 00:13:27,345 | 00:13:32,988 | لماذا؟ كي يقتلوا (كارمين فالكون)؟ - ليس لدي دراية بهذا - | لماذا؟ كي يقتلوا (كارمين فالكون)؟ - ليس لدي دراية بهذا - |
175 | 00:13:32,989 | 00:13:35,745 | اذهب، هذا أمر | اذهب، هذا أمر |
176 | 00:13:35,746 | 00:13:38,069 | (أنت عار يا (لوب | (أنت عار يا (لوب |
177 | 00:13:38,070 | 00:13:43,016 | أتمنى أن أراك خلف الفضبان قريباً أو ميت | أتمنى أن أراك خلف الفضبان قريباً أو ميت |
178 | 00:13:43,017 | 00:13:52,413 | أيهما - تمنّي - (هذا للخاسرين يا (جيم | أيهما - تمنّي - (هذا للخاسرين يا (جيم |
179 | 00:13:56,034 | 00:13:59,220 | !إنه لكم | !إنه لكم |
180 | 00:14:09,282 | 00:14:10,909 | !اقضوا عليه | !اقضوا عليه |
181 | 00:14:15,259 | 00:14:17,516 | تحركوا، تحركوا | تحركوا، تحركوا |
182 | 00:15:05,531 | 00:15:06,892 | جيم)! لا تُطلق) !هذا أنا | جيم)! لا تُطلق) !هذا أنا |
183 | 00:15:06,893 | 00:15:09,714 | علينا الذهاب، ثمة سيارة إسعاف في القبو | علينا الذهاب، ثمة سيارة إسعاف في القبو |
184 | 00:15:09,715 | 00:15:15,259 | أين (فالكون)؟ - .. بشأن هذا - | أين (فالكون)؟ - .. بشأن هذا - |
185 | 00:15:15,260 | 00:15:17,584 | علينا أخذ البطريق و(غيلزين) أيضاً | علينا أخذ البطريق و(غيلزين) أيضاً |
186 | 00:15:17,585 | 00:15:18,945 | البطريق و(غيلزين)؟ - لقد قبضت عليهم - | البطريق و(غيلزين)؟ - لقد قبضت عليهم - |
187 | 00:15:18,946 | 00:15:20,705 | ،للشروع في قتل إنهم في عُهدتي | ،للشروع في قتل إنهم في عُهدتي |
188 | 00:15:20,706 | 00:15:24,490 | لا أريد الجدال معك حتى !هيّا بنا، لنذهب | لا أريد الجدال معك حتى !هيّا بنا، لنذهب |
189 | 00:15:24,491 | 00:15:27,313 | !(تومي) | !(تومي) |
190 | 00:15:29,837 | 00:15:31,729 | !يا رئيس! احترس | !يا رئيس! احترس |
191 | 00:15:33,822 | 00:15:35,182 | !انبطحوا | !انبطحوا |
192 | 00:15:49,395 | 00:15:51,585 | اللعنة | اللعنة |
193 | 00:16:02,078 | 00:16:05,065 | ما الذي نبحث عنه بالضبط يا سيد (بروس)؟ | ما الذي نبحث عنه بالضبط يا سيد (بروس)؟ |
194 | 00:16:05,066 | 00:16:09,149 | عندما أجده، سأعرف | عندما أجده، سأعرف |
195 | 00:16:27,313 | 00:16:29,470 | ،لا أحد يعرف هذا المكان صحيح؟ لا أحد؟ | ،لا أحد يعرف هذا المكان صحيح؟ لا أحد؟ |
196 | 00:16:29,471 | 00:16:34,484 | لا احد، ومن يعرف فهو ميت سنكون بأمان هُنا | لا احد، ومن يعرف فهو ميت سنكون بأمان هُنا |
197 | 00:16:38,702 | 00:16:40,395 | مرحبا | مرحبا |
198 | 00:16:42,388 | 00:16:44,877 | كيف الحال؟ | كيف الحال؟ |
199 | 00:16:54,906 | 00:16:59,953 | أعرف، أعرف إنه مُدهش | أعرف، أعرف إنه مُدهش |
200 | 00:16:59,954 | 00:17:03,306 | أحياناً أدهش نفسي | أحياناً أدهش نفسي |
201 | 00:17:07,051 | 00:17:11,965 | أشعر وكأن كل هذا حُلم | أشعر وكأن كل هذا حُلم |
202 | 00:17:11,966 | 00:17:14,323 | .وأنني سأفيق قريباً .. | .وأنني سأفيق قريباً .. |
203 | 00:17:18,009 | 00:17:20,332 | .. (باربرا) | .. (باربرا) |
204 | 00:17:20,333 | 00:17:25,347 | لقد تم إختطافك ووالديك قتلوا أمام عينيكِ | لقد تم إختطافك ووالديك قتلوا أمام عينيكِ |
205 | 00:17:25,348 | 00:17:27,538 | أجل، هذه حقيقة | أجل، هذه حقيقة |
206 | 00:17:29,763 | 00:17:33,747 | .. أنا أتحدث عن هذا الآن | .. أنا أتحدث عن هذا الآن |
207 | 00:17:33,748 | 00:17:35,773 | هذا هو الحُلم | هذا هو الحُلم |
208 | 00:17:35,774 | 00:17:39,823 | .. وسوف أستيقظ ثم | .. وسوف أستيقظ ثم |
209 | 00:17:39,824 | 00:17:45,999 | وهو لازال حياً وسيسعى ورائي | وهو لازال حياً وسيسعى ورائي |
210 | 00:17:50,251 | 00:17:56,161 | ظننتك ميتاً، دعني أنظر إليك | ظننتك ميتاً، دعني أنظر إليك |
211 | 00:17:56,162 | 00:17:58,019 | فيش)؟) | فيش)؟) |
212 | 00:17:59,548 | 00:18:08,048 | هل هذا أنتِ فعلاً؟ - (هذا أنا، عُدت للمنزل يا (بوتش - | هل هذا أنتِ فعلاً؟ - (هذا أنا، عُدت للمنزل يا (بوتش - |
213 | 00:18:09,278 | 00:18:12,962 | عزيزي المسيكن، ماذا فعلوا بك؟ | عزيزي المسيكن، ماذا فعلوا بك؟ |
214 | 00:18:14,457 | 00:18:16,282 | لا شيء جيد | لا شيء جيد |
215 | 00:18:17,113 | 00:18:19,271 | إنه هو يا رئيسة | إنه هو يا رئيسة |
216 | 00:18:22,958 | 00:18:26,110 | (سيد (ماروني | (سيد (ماروني |
217 | 00:18:27,606 | 00:18:32,054 | أجل، حيّ وبأفضل حال | أجل، حيّ وبأفضل حال |
218 | 00:18:32,055 | 00:18:35,508 | هذه قصة طويلة | هذه قصة طويلة |
219 | 00:18:35,509 | 00:18:37,699 | علينا التحدث | علينا التحدث |
220 | 00:18:38,497 | 00:18:42,149 | لدي شيء تُريده | لدي شيء تُريده |
221 | 00:18:47,297 | 00:18:50,484 | لم يجدوا سكينيّ | لم يجدوا سكينيّ |
222 | 00:18:53,307 | 00:18:57,224 | تم إنقذنا إذاً - إنه في جوربي - | تم إنقذنا إذاً - إنه في جوربي - |
223 | 00:18:57,225 | 00:18:59,482 | لو جاءت لك الفرصة للتخلص من بعضهم | لو جاءت لك الفرصة للتخلص من بعضهم |
224 | 00:18:59,483 | 00:19:00,976 | سأحاول | سأحاول |
225 | 00:19:00,977 | 00:19:04,927 | مرحبا يا أنت - سيلينا) ماذا تفعلين هنا؟) - | مرحبا يا أنت - سيلينا) ماذا تفعلين هنا؟) - |
226 | 00:19:04,928 | 00:19:09,045 | لا نفعل شيء، ماذا عنك؟ - عالق نوعاً ما - | لا نفعل شيء، ماذا عنك؟ - عالق نوعاً ما - |
227 | 00:19:09,046 | 00:19:13,030 | أجل، هذا سيء للغاية | أجل، هذا سيء للغاية |
228 | 00:19:19,705 | 00:19:21,729 | "هذا يعني "ساعدينا هنا | "هذا يعني "ساعدينا هنا |
229 | 00:19:21,730 | 00:19:29,333 | ونفسد تقريباً أروع عرض موجود لأننا نعرف بعضنا نوع ما | ونفسد تقريباً أروع عرض موجود لأننا نعرف بعضنا نوع ما |
230 | 00:19:29,334 | 00:19:30,861 | صحيح؟ | صحيح؟ |
231 | 00:19:33,451 | 00:19:39,029 | ... (مرحبا يا رفاق، (كارمين | ... (مرحبا يا رفاق، (كارمين |
232 | 00:19:41,454 | 00:19:46,068 | بطريق، ألا يوجد ما تشاركه؟ | بطريق، ألا يوجد ما تشاركه؟ |
233 | 00:19:46,069 | 00:19:47,961 | حسنٌ، لدي شيء ما | حسنٌ، لدي شيء ما |
234 | 00:19:47,962 | 00:19:52,411 | (قُمت بصفقة جيدة مع (ماروني | (قُمت بصفقة جيدة مع (ماروني |
235 | 00:19:52,412 | 00:19:55,730 | قال لي أن بوسعي إستعادة كل أراضيّ | قال لي أن بوسعي إستعادة كل أراضيّ |
236 | 00:19:55,731 | 00:20:02,206 | وكل ما علي فعله بالمقابل (هو تسليمه رأس (كارمين | وكل ما علي فعله بالمقابل (هو تسليمه رأس (كارمين |
237 | 00:20:03,601 | 00:20:07,418 | فيش)، علي الذهاب والجلوس) | فيش)، علي الذهاب والجلوس) |
238 | 00:20:09,046 | 00:20:13,064 | ماذا فعلت بذلك المسكين أيها السادي؟ | ماذا فعلت بذلك المسكين أيها السادي؟ |
239 | 00:20:13,065 | 00:20:17,347 | أؤكد لكِ - .. سوف تموت - | أؤكد لكِ - .. سوف تموت - |
240 | 00:20:17,348 | 00:20:21,830 | موتة بطيئة ومؤلمة (بسبب (بوتش | موتة بطيئة ومؤلمة (بسبب (بوتش |
241 | 00:20:21,831 | 00:20:23,490 | (وأنت أيضاً يا (كارمين | (وأنت أيضاً يا (كارمين |
242 | 00:20:25,583 | 00:20:27,474 | .. أنت | .. أنت |
243 | 00:20:29,235 | 00:20:31,957 | سنجعل الأمر بسيط | سنجعل الأمر بسيط |
244 | 00:20:33,154 | 00:20:37,702 | وأنت؟ نحن على وفاق | وأنت؟ نحن على وفاق |
245 | 00:20:37,703 | 00:20:39,428 | أية أسئلة؟ | أية أسئلة؟ |
246 | 00:20:40,558 | 00:20:42,084 | كيف سنقتلهم؟ | كيف سنقتلهم؟ |
247 | 00:20:45,240 | 00:20:49,755 | أنا أحب هذه الفتاة | أنا أحب هذه الفتاة |
248 | 00:20:57,254 | 00:21:02,054 | جيسون) تعمق داخلي) لقد عرفني على الفور | جيسون) تعمق داخلي) لقد عرفني على الفور |
249 | 00:21:02,055 | 00:21:03,914 | وكأنني كنت عارية | وكأنني كنت عارية |
250 | 00:21:03,915 | 00:21:08,065 | كنت خائفة ولكن مثارة | كنت خائفة ولكن مثارة |
251 | 00:21:08,066 | 00:21:09,558 | .. ثم | .. ثم |
252 | 00:21:09,559 | 00:21:15,900 | أليس كل الأخيار مُخيفين قليلاً؟ | أليس كل الأخيار مُخيفين قليلاً؟ |
253 | 00:21:15,901 | 00:21:21,645 | (كنت خائفة للغاية من (جيم في أول موعد غرامي لنا | (كنت خائفة للغاية من (جيم في أول موعد غرامي لنا |
254 | 00:21:21,646 | 00:21:26,725 | وحشي وقاسي | وحشي وقاسي |
255 | 00:21:26,726 | 00:21:30,976 | ذلك النوع، عادة ما يكون لديهم مزاج مُتقلب | ذلك النوع، عادة ما يكون لديهم مزاج مُتقلب |
256 | 00:21:30,977 | 00:21:36,421 | ولكن (جيم) كان طيباً لم يضربني قط | ولكن (جيم) كان طيباً لم يضربني قط |
257 | 00:21:36,422 | 00:21:41,668 | كنت متفاجأة تقريباً هل ضربك قبلاً؟ | كنت متفاجأة تقريباً هل ضربك قبلاً؟ |
258 | 00:21:41,669 | 00:21:44,557 | أنا؟ كلا لماذا؟ | أنا؟ كلا لماذا؟ |
259 | 00:21:44,558 | 00:21:47,379 | لماذا قد يضرب أي أحد؟ أي امرأة؟ | لماذا قد يضرب أي أحد؟ أي امرأة؟ |
260 | 00:21:47,380 | 00:21:51,363 | تعرفين بدافع الشغف | تعرفين بدافع الشغف |
261 | 00:21:54,253 | 00:21:57,208 | آسفة، لم أقصد التطفل | آسفة، لم أقصد التطفل |
262 | 00:21:57,209 | 00:21:59,365 | ولكن سمعتُ إنكِ أنتِ و(جيم) تتواعدان | ولكن سمعتُ إنكِ أنتِ و(جيم) تتواعدان |
263 | 00:21:59,366 | 00:22:01,822 | كلا | كلا |
264 | 00:22:04,314 | 00:22:06,538 | بل أجل، لقد خرجنا ببضعة مواعيد | بل أجل، لقد خرجنا ببضعة مواعيد |
265 | 00:22:06,539 | 00:22:08,796 | آسفة، لم أعتقد إنك تعلمين | آسفة، لم أعتقد إنك تعلمين |
266 | 00:22:08,797 | 00:22:11,286 | إن كان ذلك يجعلكِ غير مرتاحة ...بأي شكل من الأشكال | إن كان ذلك يجعلكِ غير مرتاحة ...بأي شكل من الأشكال |
267 | 00:22:11,287 | 00:22:14,042 | كلا، لا تكوني سخيفة | كلا، لا تكوني سخيفة |
268 | 00:22:14,043 | 00:22:16,366 | إنني سعيدة لكِ | إنني سعيدة لكِ |
269 | 00:22:16,367 | 00:22:19,288 | إنه أحد الرجال الصالحين | إنه أحد الرجال الصالحين |
270 | 00:22:19,289 | 00:22:22,011 | أجل، بالفعل | أجل، بالفعل |
271 | 00:22:22,012 | 00:22:23,804 | هل أنتِ جائعة؟ | هل أنتِ جائعة؟ |
272 | 00:22:33,600 | 00:22:35,758 | ها هو | ها هو |
273 | 00:22:35,759 | 00:22:40,507 | فيش)، أيتها القاتلة) الغامضة المجنونة الرائعة | فيش)، أيتها القاتلة) الغامضة المجنونة الرائعة |
274 | 00:22:41,537 | 00:22:42,864 | أحبّكِ | أحبّكِ |
275 | 00:22:42,865 | 00:22:44,325 | تعالي هنا | تعالي هنا |
276 | 00:22:47,248 | 00:22:48,908 | ...هذا | ...هذا |
277 | 00:22:48,909 | 00:22:51,464 | هذا شهي | هذا شهي |
278 | 00:22:51,465 | 00:22:53,057 | أخيراً | أخيراً |
279 | 00:22:53,058 | 00:22:56,145 | من الصعب قتلك أيها العجوز - كلا - | من الصعب قتلك أيها العجوز - كلا - |
280 | 00:22:56,146 | 00:22:58,470 | بل رجالك هم الفاشلون | بل رجالك هم الفاشلون |
281 | 00:23:00,796 | 00:23:02,487 | آنسة (موني)، إن سمحتي لي بحديث وجيز | آنسة (موني)، إن سمحتي لي بحديث وجيز |
282 | 00:23:02,488 | 00:23:04,812 | أعلم أن حياتي منتهية | أعلم أن حياتي منتهية |
283 | 00:23:04,813 | 00:23:08,099 | إنني لا أتكلم لمصلحتي، بل لمصلحتكِ | إنني لا أتكلم لمصلحتي، بل لمصلحتكِ |
284 | 00:23:08,100 | 00:23:09,328 | ...لأن | ...لأن |
285 | 00:23:09,329 | 00:23:10,955 | ،رغم كل شيء | ،رغم كل شيء |
286 | 00:23:10,956 | 00:23:12,781 | ما زلتُ أكن لكِ الحب والاحترام | ما زلتُ أكن لكِ الحب والاحترام |
287 | 00:23:12,782 | 00:23:15,571 | ،اقتليني إن اضطررتِ | ،اقتليني إن اضطررتِ |
288 | 00:23:15,572 | 00:23:20,917 | ،ولكن أبقي (فالكون) حي لحظة موته لن يبقى فائدة منكِ | ،ولكن أبقي (فالكون) حي لحظة موته لن يبقى فائدة منكِ |
289 | 00:23:20,918 | 00:23:23,207 | إنكِ مجرد تهديد، سيقتلكِ | إنكِ مجرد تهديد، سيقتلكِ |
290 | 00:23:23,208 | 00:23:24,668 | !بحقك | !بحقك |
291 | 00:23:24,669 | 00:23:26,362 | أتعتقد ذلك؟ | أتعتقد ذلك؟ |
292 | 00:23:26,363 | 00:23:28,687 | لم قد يحتاج لزعيمة أخرى بالبلدة؟ | لم قد يحتاج لزعيمة أخرى بالبلدة؟ |
293 | 00:23:28,688 | 00:23:29,915 | منافسة أخرى؟ | منافسة أخرى؟ |
294 | 00:23:29,916 | 00:23:31,376 | بهذه لم تصب، أيها الذكي | بهذه لم تصب، أيها الذكي |
295 | 00:23:32,506 | 00:23:34,065 | ،إنها ليست بمنافسة | ،إنها ليست بمنافسة |
296 | 00:23:34,066 | 00:23:35,792 | لأنها ليست بزعيمة | لأنها ليست بزعيمة |
297 | 00:23:35,793 | 00:23:37,120 | بل إنها مساعدة زعيم | بل إنها مساعدة زعيم |
298 | 00:23:37,121 | 00:23:39,910 | مساعدة الزعيم تتلقى الأوامر | مساعدة الزعيم تتلقى الأوامر |
299 | 00:23:39,911 | 00:23:41,935 | أنا لا أتلقى أوامر | أنا لا أتلقى أوامر |
300 | 00:23:41,936 | 00:23:43,695 | أعلم ذلك، إننا على وفاق | أعلم ذلك، إننا على وفاق |
301 | 00:23:43,696 | 00:23:45,256 | اهدئي | اهدئي |
302 | 00:23:46,087 | 00:23:47,746 | إنني هادئة | إنني هادئة |
303 | 00:23:47,747 | 00:23:49,506 | لا أظنكِ كذلك، يا حبيبتي | لا أظنكِ كذلك، يا حبيبتي |
304 | 00:23:52,163 | 00:23:54,952 | "رجاءً لا تدعوني بـ "حبيبتي | "رجاءً لا تدعوني بـ "حبيبتي |
305 | 00:23:54,953 | 00:23:58,537 | أترين؟ لستِ هادئة | أترين؟ لستِ هادئة |
306 | 00:23:58,538 | 00:24:01,592 | حقاً يا حبيبتي؟ | حقاً يا حبيبتي؟ |
307 | 00:24:01,593 | 00:24:04,116 | إنه مصطلحاً من التحبب | إنه مصطلحاً من التحبب |
308 | 00:24:04,117 | 00:24:06,440 | يعني إنكِ تروقين لي | يعني إنكِ تروقين لي |
309 | 00:24:07,271 | 00:24:10,159 | حسنٌ، لقد أخطأت بالحديث | حسنٌ، لقد أخطأت بالحديث |
310 | 00:24:10,160 | 00:24:12,989 | لستِ بمساعدة زعيم، ولستِ بحبيبة | لستِ بمساعدة زعيم، ولستِ بحبيبة |
311 | 00:24:13,103 | 00:24:15,903 | اخبريني ماذا تكونين | اخبريني ماذا تكونين |
312 | 00:24:17,598 | 00:24:19,955 | ...(ما نحن عليه يا (سال | ...(ما نحن عليه يا (سال |
313 | 00:24:21,483 | 00:24:27,725 | شريكان - أياً ما تريدين - شريكان | شريكان - أياً ما تريدين - شريكان |
314 | 00:24:27,726 | 00:24:30,015 | إنني الشريك الأول | إنني الشريك الأول |
315 | 00:24:30,016 | 00:24:32,107 | وأنتِ الشريكة الثانية | وأنتِ الشريكة الثانية |
316 | 00:24:32,108 | 00:24:34,730 | هكذا الاتفاق، صحيح؟ | هكذا الاتفاق، صحيح؟ |
317 | 00:24:34,731 | 00:24:36,856 | ...أنا الأول | ...أنا الأول |
318 | 00:24:36,857 | 00:24:39,113 | وأنتِ...؟ | وأنتِ...؟ |
319 | 00:24:41,970 | 00:24:43,629 | الثانية | الثانية |
320 | 00:24:43,630 | 00:24:45,755 | ها أنتِ ذا، معادلة بسيطة | ها أنتِ ذا، معادلة بسيطة |
321 | 00:24:45,756 | 00:24:48,510 | الأول والثانية، يا حبيبتي | الأول والثانية، يا حبيبتي |
322 | 00:24:48,511 | 00:24:50,569 | آسف | آسف |
323 | 00:24:50,570 | 00:24:53,192 | لن تتكرر، أقسم | لن تتكرر، أقسم |
324 | 00:24:58,639 | 00:24:59,900 | !يا رفاق | !يا رفاق |
325 | 00:24:59,901 | 00:25:02,556 | أتشعرون بالطنين بالهواء؟ | أتشعرون بالطنين بالهواء؟ |
326 | 00:25:02,557 | 00:25:04,947 | إنه النصر | إنه النصر |
327 | 00:25:04,948 | 00:25:06,375 | الخلاص | الخلاص |
328 | 00:25:06,376 | 00:25:08,500 | !السلطة | !السلطة |
329 | 00:25:08,501 | 00:25:10,194 | ،حينما يموت هذا العجوز | ،حينما يموت هذا العجوز |
330 | 00:25:10,195 | 00:25:12,651 | لتغدو بداية جديدة | لتغدو بداية جديدة |
331 | 00:25:12,652 | 00:25:15,108 | (سنحكم (غوثام | (سنحكم (غوثام |
332 | 00:25:15,109 | 00:25:17,398 | سنبنى سلالة | سنبنى سلالة |
333 | 00:25:17,399 | 00:25:20,653 | سنحكم هذه البلدة | سنحكم هذه البلدة |
334 | 00:25:20,654 | 00:25:23,442 | بصرامة شديدة | بصرامة شديدة |
335 | 00:25:23,443 | 00:25:25,400 | صحيح، يا حبيبتي؟ | صحيح، يا حبيبتي؟ |
336 | 00:25:27,095 | 00:25:29,485 | اهدئي | اهدئي |
337 | 00:25:29,486 | 00:25:31,212 | أمزح فحسب | أمزح فحسب |
338 | 00:25:32,574 | 00:25:34,765 | يا رفاق، بجد | يا رفاق، بجد |
339 | 00:25:35,563 | 00:25:37,554 | "لا تدعونها بـ"حبيبتي | "لا تدعونها بـ"حبيبتي |
340 | 00:25:37,555 | 00:25:40,476 | أو بـ"عزيزتي" أو أياً كان | أو بـ"عزيزتي" أو أياً كان |
341 | 00:25:40,477 | 00:25:42,335 | ...إنها امرأة متحررة | ...إنها امرأة متحررة |
342 | 00:25:45,956 | 00:25:48,678 | إنني هادئة | إنني هادئة |
343 | 00:26:02,558 | 00:26:03,752 | !فلنذهب | !فلنذهب |
344 | 00:26:14,466 | 00:26:16,624 | لقد كان نتحدث بشكل ،غير واضح عن الموضوع | لقد كان نتحدث بشكل ،غير واضح عن الموضوع |
345 | 00:26:16,625 | 00:26:20,608 | لكننا لم نتحدث عما حدث لكِ | لكننا لم نتحدث عما حدث لكِ |
346 | 00:26:20,609 | 00:26:22,767 | ما الذي جرى لكِ | ما الذي جرى لكِ |
347 | 00:26:22,768 | 00:26:24,028 | ...(لي) | ...(لي) |
348 | 00:26:24,029 | 00:26:26,220 | إنك امرأة لطيفة | إنك امرأة لطيفة |
349 | 00:26:27,781 | 00:26:29,241 | ،يمكنني فعل ذلك | ،يمكنني فعل ذلك |
350 | 00:26:29,242 | 00:26:31,898 | لكنني لستٌ متأكدة إنك تريدين فعل ذلك معي | لكنني لستٌ متأكدة إنك تريدين فعل ذلك معي |
351 | 00:26:31,899 | 00:26:34,189 | لا تقلقين بشأني | لا تقلقين بشأني |
352 | 00:26:42,436 | 00:26:44,892 | هل أخبركِ (جيم) بأنه يحبّكِ؟ | هل أخبركِ (جيم) بأنه يحبّكِ؟ |
353 | 00:26:44,893 | 00:26:46,685 | ...(باربرا) - العدل عدل - | ...(باربرا) - العدل عدل - |
354 | 00:26:46,686 | 00:26:49,075 | إنني أخبركِ عن أسراري | إنني أخبركِ عن أسراري |
355 | 00:26:49,906 | 00:26:51,698 | كلا، لم يخبرني | كلا، لم يخبرني |
356 | 00:26:51,699 | 00:26:54,853 | لكنه سيفعل، صحيح؟ | لكنه سيفعل، صحيح؟ |
357 | 00:26:54,854 | 00:26:56,878 | تشعرين بقدوم ذلك؟ | تشعرين بقدوم ذلك؟ |
358 | 00:26:56,879 | 00:26:58,738 | أعني، بحقك انظري لنفسكِ | أعني، بحقك انظري لنفسكِ |
359 | 00:26:58,739 | 00:27:02,224 | إنك جميلة وذكية بالطبع سيحبّكِ | إنك جميلة وذكية بالطبع سيحبّكِ |
360 | 00:27:02,225 | 00:27:03,553 | هل تحبينه؟ | هل تحبينه؟ |
361 | 00:27:03,554 | 00:27:05,777 | ...(باربرا) | ...(باربرا) |
362 | 00:27:08,402 | 00:27:10,625 | أخبريني بما الذي حدث | أخبريني بما الذي حدث |
363 | 00:27:18,297 | 00:27:20,786 | إن وصلنا للشارع 7 دون أن يتم إيجادنا | إن وصلنا للشارع 7 دون أن يتم إيجادنا |
364 | 00:27:20,787 | 00:27:22,778 | من قبل جماعة (فيش) فأننا أحرار | من قبل جماعة (فيش) فأننا أحرار |
365 | 00:27:22,779 | 00:27:25,866 | ثم ماذا؟ - نجد مكاناً أمان، نجتمع به - | ثم ماذا؟ - نجد مكاناً أمان، نجتمع به - |
366 | 00:27:25,867 | 00:27:28,024 | موت (ماروني) ما هو إلا حظ سعيد لكِ | موت (ماروني) ما هو إلا حظ سعيد لكِ |
367 | 00:27:28,025 | 00:27:30,116 | تتحدث وكأنك من المافيا | تتحدث وكأنك من المافيا |
368 | 00:27:30,117 | 00:27:32,507 | إنك أقل خيار سوء، كما قلت | إنك أقل خيار سوء، كما قلت |
369 | 00:27:32,508 | 00:27:34,466 | دونك، المدينة ستتهاوى | دونك، المدينة ستتهاوى |
370 | 00:27:34,467 | 00:27:37,588 | صحيح لقد قلتُ ذلك وقد يكون صحيحاً | صحيح لقد قلتُ ذلك وقد يكون صحيحاً |
371 | 00:27:37,589 | 00:27:39,381 | ولكن هذا اليوم كان طويلاً كفاية | ولكن هذا اليوم كان طويلاً كفاية |
372 | 00:27:39,382 | 00:27:41,008 | ولقد حظيتُ بالكثير من الوقت | ولقد حظيتُ بالكثير من الوقت |
373 | 00:27:41,009 | 00:27:42,701 | لرؤية العالم الذي صنعته | لرؤية العالم الذي صنعته |
374 | 00:27:42,702 | 00:27:44,760 | لقد اكتفيتُ من هذه الأعمال | لقد اكتفيتُ من هذه الأعمال |
375 | 00:27:44,761 | 00:27:46,154 | سأخرج | سأخرج |
376 | 00:27:46,155 | 00:27:48,478 | أملك مكاناً بالجنوب يمكنني الذهاب إليه | أملك مكاناً بالجنوب يمكنني الذهاب إليه |
377 | 00:27:48,479 | 00:27:53,758 | .آسف - آسف"؟" - أعلم، إنني سأخذلك | .آسف - آسف"؟" - أعلم، إنني سأخذلك |
378 | 00:27:53,759 | 00:27:56,249 | وسأخذل المدينة، أعلم | وسأخذل المدينة، أعلم |
379 | 00:27:57,246 | 00:27:58,905 | لقد سمعتُ شيئاً | لقد سمعتُ شيئاً |
380 | 00:27:58,906 | 00:28:00,996 | أجل، أضيئوا بهذا الاتجاه | أجل، أضيئوا بهذا الاتجاه |
381 | 00:28:00,997 | 00:28:03,554 | !هنالك! هنالك | !هنالك! هنالك |
382 | 00:28:03,555 | 00:28:06,675 | حسنٌ، للخطة البديلة | حسنٌ، للخطة البديلة |
383 | 00:28:16,239 | 00:28:18,562 | ابقوا مصابيحكم مشتعلة | ابقوا مصابيحكم مشتعلة |
384 | 00:28:22,780 | 00:28:25,070 | إذن تملك مكان بالجنوب | إذن تملك مكان بالجنوب |
385 | 00:28:25,071 | 00:28:26,830 | جميل، مطل على البحيرة؟ | جميل، مطل على البحيرة؟ |
386 | 00:28:26,831 | 00:28:28,490 | أجل | أجل |
387 | 00:28:28,491 | 00:28:30,483 | يوجد به عملاً لشرطي عجوز مبرح ضرباً؟ | يوجد به عملاً لشرطي عجوز مبرح ضرباً؟ |
388 | 00:28:30,484 | 00:28:31,811 | بالتأكيد | بالتأكيد |
389 | 00:28:31,812 | 00:28:33,438 | كيف يبدو ذلك يا (جيم)؟ | كيف يبدو ذلك يا (جيم)؟ |
390 | 00:28:33,439 | 00:28:35,364 | ...الشواطئ، وأشعة الشمس، وصيد الأسماك | ...الشواطئ، وأشعة الشمس، وصيد الأسماك |
391 | 00:28:35,365 | 00:28:36,924 | أجل، مغرياً | أجل، مغرياً |
392 | 00:28:36,925 | 00:28:39,481 | مرحباً مجدداً | مرحباً مجدداً |
393 | 00:28:41,806 | 00:28:43,499 | هل أكل القط لسانك؟ | هل أكل القط لسانك؟ |
394 | 00:28:49,278 | 00:28:51,302 | !أجل | !أجل |
395 | 00:28:55,354 | 00:28:56,581 | ...(سيلينا) | ...(سيلينا) |
396 | 00:28:56,582 | 00:28:58,342 | أيها الفتيان | أيها الفتيان |
397 | 00:28:58,343 | 00:29:00,400 | بوركتم | بوركتم |
398 | 00:29:00,401 | 00:29:02,061 | (لا بد أن أخبركِ يا (فيش | (لا بد أن أخبركِ يا (فيش |
399 | 00:29:02,062 | 00:29:04,850 | لديك خبرة بإيقاف العروض - لم أستطيع تمالك نفسي - | لديك خبرة بإيقاف العروض - لم أستطيع تمالك نفسي - |
400 | 00:29:04,851 | 00:29:07,472 | لقد أثار غضبي | لقد أثار غضبي |
401 | 00:29:07,473 | 00:29:09,066 | خطوة مجنونة | خطوة مجنونة |
402 | 00:29:09,067 | 00:29:11,391 | ربما خطوة جيدة، سنرى | ربما خطوة جيدة، سنرى |
403 | 00:29:11,392 | 00:29:13,582 | ميدان المعركة في حراك مستمر | ميدان المعركة في حراك مستمر |
404 | 00:29:13,583 | 00:29:16,425 | (لربما أنك تنظر للملكة الجديدة لـ (غوثام | (لربما أنك تنظر للملكة الجديدة لـ (غوثام |
405 | 00:29:16,426 | 00:29:19,048 | تهاني يا سيدتي | تهاني يا سيدتي |
406 | 00:29:19,049 | 00:29:20,309 | (لقد أستقلتُ يا (فيش | (لقد أستقلتُ يا (فيش |
407 | 00:29:20,310 | 00:29:21,870 | لقد اعتزلتُ | لقد اعتزلتُ |
408 | 00:29:21,871 | 00:29:23,629 | هل هذا يعني إنني لستُ مضطرة لقتلك؟ | هل هذا يعني إنني لستُ مضطرة لقتلك؟ |
409 | 00:29:23,630 | 00:29:25,855 | سوف تتقاعد | سوف تتقاعد |
410 | 00:29:25,856 | 00:29:27,813 | بمكان دافئ، تتسلقي به | بمكان دافئ، تتسلقي به |
411 | 00:29:27,814 | 00:29:29,673 | تقرأ كُتبك الطريفة؟ | تقرأ كُتبك الطريفة؟ |
412 | 00:29:29,674 | 00:29:33,591 | هذا ما فكرتُ به - صحيح - تفكير جيد | هذا ما فكرتُ به - صحيح - تفكير جيد |
413 | 00:29:47,140 | 00:29:48,334 | !(فيش) | !(فيش) |
414 | 00:29:51,855 | 00:29:53,514 | أرجوك، لا | أرجوك، لا |
415 | 00:29:55,176 | 00:29:57,001 | !(فيش) | !(فيش) |
416 | 00:29:57,002 | 00:29:59,258 | !أين أنتِ؟ | !أين أنتِ؟ |
417 | 00:30:04,439 | 00:30:06,463 | !تحرك | !تحرك |
418 | 00:30:26,487 | 00:30:29,143 | ثم تركني | ثم تركني |
419 | 00:30:29,144 | 00:30:31,699 | لوقت طويل | لوقت طويل |
420 | 00:30:31,700 | 00:30:34,090 | وحيدة | وحيدة |
421 | 00:30:34,091 | 00:30:36,613 | كنتُ نائمة | كنتُ نائمة |
422 | 00:30:36,614 | 00:30:38,672 | لا أدري لكم من الوقت | لا أدري لكم من الوقت |
423 | 00:30:38,673 | 00:30:41,628 | وبعدها قام بإيقاظي | وبعدها قام بإيقاظي |
424 | 00:30:41,629 | 00:30:44,716 | رحلة على الطريق، كما قال | رحلة على الطريق، كما قال |
425 | 00:30:44,717 | 00:30:48,124 | ...كنا بمنتصف الطريق | ...كنا بمنتصف الطريق |
426 | 00:30:49,000 | 00:30:51,290 | ...حينما أدركت | ...حينما أدركت |
427 | 00:30:54,346 | 00:30:56,669 | إننا ذاهبان لمنزل والداي | إننا ذاهبان لمنزل والداي |
428 | 00:30:57,501 | 00:30:59,924 | اكملي | اكملي |
429 | 00:30:59,925 | 00:31:03,377 | ...ثم قام بربطهما بالكرسي | ...ثم قام بربطهما بالكرسي |
430 | 00:31:06,665 | 00:31:10,549 | ...أخبرني أن أتحدث معهما | ...أخبرني أن أتحدث معهما |
431 | 00:31:10,550 | 00:31:12,707 | حيال مشاكل طفولتي | حيال مشاكل طفولتي |
432 | 00:31:12,708 | 00:31:14,467 | لذا لقد فعلت | لذا لقد فعلت |
433 | 00:31:14,468 | 00:31:15,696 | ...لقد | ...لقد |
434 | 00:31:15,697 | 00:31:19,481 | أخبرتهم أياً ما خطر لي | أخبرتهم أياً ما خطر لي |
435 | 00:31:19,482 | 00:31:22,304 | ما الذي خطر لكِ؟ | ما الذي خطر لكِ؟ |
436 | 00:31:22,305 | 00:31:23,797 | ...تعلمين | ...تعلمين |
437 | 00:31:23,798 | 00:31:26,454 | ،بعض الأمور الطفولية الغبية | ،بعض الأمور الطفولية الغبية |
438 | 00:31:26,455 | 00:31:29,143 | ...مثل | ...مثل |
439 | 00:31:29,144 | 00:31:32,630 | والدتي كانت تدعوني بـ"الخنزيرة الصغيرة" عندما كنت طفلة | والدتي كانت تدعوني بـ"الخنزيرة الصغيرة" عندما كنت طفلة |
440 | 00:31:32,631 | 00:31:35,286 | كانا يرميان ملصقاتي | كانا يرميان ملصقاتي |
441 | 00:31:35,287 | 00:31:38,242 | لم احظى باحترام الذات قط | لم احظى باحترام الذات قط |
442 | 00:31:38,243 | 00:31:40,599 | ...ببطء | ...ببطء |
443 | 00:31:40,600 | 00:31:43,754 | ...وبثبات | ...وبثبات |
444 | 00:31:43,755 | 00:31:46,775 | دمرا حياتي | دمرا حياتي |
445 | 00:31:48,669 | 00:31:51,424 | ...محاولان جعلي | ...محاولان جعلي |
446 | 00:31:51,425 | 00:31:53,150 | أن أختفي | أن أختفي |
447 | 00:31:53,982 | 00:31:56,769 | هذه ليست بأمور طفولية | هذه ليست بأمور طفولية |
448 | 00:31:56,770 | 00:32:00,522 | ...كي أكون عادلة معهما | ...كي أكون عادلة معهما |
449 | 00:32:00,523 | 00:32:03,344 | إنهما لم يتفهمني قط | إنهما لم يتفهمني قط |
450 | 00:32:04,740 | 00:32:07,495 | لم يكن لديهم أدنى فكرة | لم يكن لديهم أدنى فكرة |
451 | 00:32:07,496 | 00:32:10,218 | عما أكون | عما أكون |
452 | 00:32:11,049 | 00:32:13,571 | ،حتى عندما كنتُ أقلتهما | ،حتى عندما كنتُ أقلتهما |
453 | 00:32:13,572 | 00:32:15,365 | ...تثائبا بوجهي فحسب | ...تثائبا بوجهي فحسب |
454 | 00:32:15,366 | 00:32:17,424 | كالحمقى | كالحمقى |
455 | 00:32:17,425 | 00:32:20,279 | دون أي فهم | دون أي فهم |
456 | 00:32:20,280 | 00:32:22,304 | ...(باربرا) | ...(باربرا) |
457 | 00:32:22,305 | 00:32:24,462 | جيسون لينون) من قتل والداكِ) | جيسون لينون) من قتل والداكِ) |
458 | 00:32:24,463 | 00:32:26,554 | ولستِ أنتِ | ولستِ أنتِ |
459 | 00:32:28,348 | 00:32:30,240 | بل أنا | بل أنا |
460 | 00:32:32,499 | 00:32:34,490 | ...لقد طعنتهما | ...لقد طعنتهما |
461 | 00:32:34,491 | 00:32:37,479 | ...مرات عديدة | ...مرات عديدة |
462 | 00:32:37,480 | 00:32:40,003 | ثم قمتُ بذبحهما | ثم قمتُ بذبحهما |
463 | 00:32:48,837 | 00:32:50,231 | أود المغادرة الآن، من فضلكِ | أود المغادرة الآن، من فضلكِ |
464 | 00:32:50,232 | 00:32:51,923 | ألستِ مرتاحة؟ | ألستِ مرتاحة؟ |
465 | 00:32:53,253 | 00:32:54,713 | ماذا عن الآن؟ | ماذا عن الآن؟ |
466 | 00:33:10,365 | 00:33:12,655 | !اللعنة | !اللعنة |
467 | 00:34:12,292 | 00:34:14,715 | .(لي) | .(لي) |
468 | 00:34:14,716 | 00:34:18,639 | لقد جن جنونها | لقد جن جنونها |
469 | 00:34:22,400 | 00:34:24,444 | لقد أخبرتهم بأن هذه المرأة مصيبة | لقد أخبرتهم بأن هذه المرأة مصيبة |
470 | 00:35:10,500 | 00:35:11,827 | (بوتش) | (بوتش) |
471 | 00:35:11,828 | 00:35:13,454 | حان الوقت | حان الوقت |
472 | 00:35:13,455 | 00:35:15,712 | (اقتلها، يا (بوتش - حقاً؟ - | (اقتلها، يا (بوتش - حقاً؟ - |
473 | 00:35:15,713 | 00:35:19,498 | افعل كما أمرك، اقتلها | افعل كما أمرك، اقتلها |
474 | 00:35:21,333 | 00:35:23,822 | ما الذي تفعله؟ أسقطه | ما الذي تفعله؟ أسقطه |
475 | 00:35:23,823 | 00:35:26,146 | ،صديقي | ،صديقي |
476 | 00:35:26,147 | 00:35:27,508 | تذكر تدريبك | تذكر تدريبك |
477 | 00:35:27,509 | 00:35:29,433 | !أمرك بأن تقتلها | !أمرك بأن تقتلها |
478 | 00:35:29,434 | 00:35:30,861 | !(بوتش) | !(بوتش) |
479 | 00:35:30,862 | 00:35:33,916 | لا تصغي إليه، لقد عبث بعقلك | لا تصغي إليه، لقد عبث بعقلك |
480 | 00:35:33,917 | 00:35:35,377 | إنني زعيمتك | إنني زعيمتك |
481 | 00:35:35,378 | 00:35:37,270 | تذكر، إنني زعيمتك | تذكر، إنني زعيمتك |
482 | 00:35:37,271 | 00:35:38,764 | !اقتلها في الحال | !اقتلها في الحال |
483 | 00:35:47,232 | 00:35:48,991 | ...(بوتش) | ...(بوتش) |
484 | 00:35:48,992 | 00:35:50,750 | ربّاه، ما الذي اقترفته؟ | ربّاه، ما الذي اقترفته؟ |
485 | 00:35:52,512 | 00:35:55,167 | إنني شديد الآسف، لن أؤذيكِ قط | إنني شديد الآسف، لن أؤذيكِ قط |
486 | 00:35:55,168 | 00:35:57,990 | (أحبّك يا (فيش - لا بأس - | (أحبّك يا (فيش - لا بأس - |
487 | 00:35:57,991 | 00:36:00,048 | ذلك لم يكن ذنبك، أحبّك أيضاً | ذلك لم يكن ذنبك، أحبّك أيضاً |
488 | 00:36:00,049 | 00:36:01,709 | لقد عبث بعقلك | لقد عبث بعقلك |
489 | 00:36:01,710 | 00:36:03,036 | ذلك ليس ذنبك | ذلك ليس ذنبك |
490 | 00:36:03,037 | 00:36:04,862 | سأكون بخير | سأكون بخير |
491 | 00:36:04,863 | 00:36:06,489 | تعرفني | تعرفني |
492 | 00:36:13,132 | 00:36:15,089 | !(الوداع يا (فيش | !(الوداع يا (فيش |
493 | 00:36:15,090 | 00:36:17,613 | كل شيء كما يرام | كل شيء كما يرام |
494 | 00:36:20,868 | 00:36:22,295 | !كلا | !كلا |
495 | 00:36:35,678 | 00:36:39,064 | (إنني ملك (غوثام | (إنني ملك (غوثام |
496 | 00:36:42,584 | 00:36:44,874 | !(إنني ملك (غوثام | !(إنني ملك (غوثام |
497 | 00:36:46,702 | 00:36:49,324 | !(إنني ملك (غوثام | !(إنني ملك (غوثام |
498 | 00:36:52,579 | 00:36:55,998 | (سيد (نيغما | (سيد (نيغما |
499 | 00:36:55,999 | 00:36:57,493 | (الآنسة (كرينغل | (الآنسة (كرينغل |
500 | 00:37:00,283 | 00:37:02,971 | لقد لاحظتُ أمراً غريباً للغاية | لقد لاحظتُ أمراً غريباً للغاية |
501 | 00:37:09,248 | 00:37:12,135 | (الرسالة التي تركها لي الضابط (دورتي | (الرسالة التي تركها لي الضابط (دورتي |
502 | 00:37:12,136 | 00:37:15,257 | الحرف الأول من كل سطر يدل على اسمك | الحرف الأول من كل سطر يدل على اسمك |
503 | 00:37:17,715 | 00:37:19,009 | أترى؟ | أترى؟ |
504 | 00:37:19,010 | 00:37:21,898 | ...نـ، يـ | ...نـ، يـ |
505 | 00:37:21,899 | 00:37:24,787 | ...غـ | ...غـ |
506 | 00:37:24,788 | 00:37:27,178 | .مـ، ـا | .مـ، ـا |
507 | 00:37:27,179 | 00:37:28,838 | صحيح | صحيح |
508 | 00:37:28,839 | 00:37:31,228 | يا له من أمراً غريب | يا له من أمراً غريب |
509 | 00:37:31,229 | 00:37:35,213 | يا لها من مصادفة مذهلة | يا لها من مصادفة مذهلة |
510 | 00:37:35,214 | 00:37:38,700 | مصادفة؟ - وماذا قد تكون؟ - | مصادفة؟ - وماذا قد تكون؟ - |
511 | 00:37:40,560 | 00:37:42,451 | إذن ليس لديك أي فكرة بشأن هذا؟ | إذن ليس لديك أي فكرة بشأن هذا؟ |
512 | 00:37:42,452 | 00:37:43,747 | ...أنا؟ كلا | ...أنا؟ كلا |
513 | 00:37:43,748 | 00:37:48,960 | كلا | كلا |
514 | 00:38:11,340 | 00:38:13,398 | أنك محب الأحاجي | أنك محب الأحاجي |
515 | 00:38:13,399 | 00:38:15,490 | لمَ تضحك أيها الأحمق؟ ليس بالأمر المضحك | لمَ تضحك أيها الأحمق؟ ليس بالأمر المضحك |
516 | 00:38:15,491 | 00:38:17,350 | يا لك من غريب أطوار | يا لك من غريب أطوار |
517 | 00:38:17,351 | 00:38:19,708 | سوف تستمر بالبحث | سوف تستمر بالبحث |
518 | 00:38:19,709 | 00:38:22,098 | لمَ تركت دليلاً خلفك؟ | لمَ تركت دليلاً خلفك؟ |
519 | 00:38:22,099 | 00:38:24,589 | اهدأ | اهدأ |
520 | 00:38:24,590 | 00:38:26,913 | ما الذي قد تجده؟ ما الذي قد تثبته؟ | ما الذي قد تجده؟ ما الذي قد تثبته؟ |
521 | 00:38:26,914 | 00:38:29,170 | لا شيء. لا يوجد جثة. توقف عن القلق | لا شيء. لا يوجد جثة. توقف عن القلق |
522 | 00:38:31,064 | 00:38:32,325 | لكنها تبدو حزينة وغاضبة للغاية | لكنها تبدو حزينة وغاضبة للغاية |
523 | 00:38:32,326 | 00:38:33,952 | أكره عندما تنظر إلي هكذا | أكره عندما تنظر إلي هكذا |
524 | 00:38:33,953 | 00:38:34,981 | مهدداً وغريب | مهدداً وغريب |
525 | 00:38:34,982 | 00:38:37,073 | رجاءً، وكأن الأمر يهم | رجاءً، وكأن الأمر يهم |
526 | 00:38:37,074 | 00:38:38,801 | وكأنك تملك فرصة معها | وكأنك تملك فرصة معها |
527 | 00:38:38,802 | 00:38:40,261 | إنها تعلم كيف أنك تكن مشاعراً لها | إنها تعلم كيف أنك تكن مشاعراً لها |
528 | 00:38:40,262 | 00:38:42,120 | وتعاملك كالقذارة | وتعاملك كالقذارة |
529 | 00:38:42,121 | 00:38:44,611 | لا أكترث، لا أزال أحبّها | لا أكترث، لا أزال أحبّها |
530 | 00:38:44,612 | 00:38:48,097 | !فلتصغي لنفسك، فلتغدو رجلاً | !فلتصغي لنفسك، فلتغدو رجلاً |
531 | 00:38:49,393 | 00:38:51,883 | ستجدي أفضل إن استمرت بالخوف منك | ستجدي أفضل إن استمرت بالخوف منك |
532 | 00:38:51,884 | 00:38:54,074 | توقف عن التحدث هكذا - دون أحاجي - | توقف عن التحدث هكذا - دون أحاجي - |
533 | 00:38:54,075 | 00:38:56,631 | تلقيتُ شكاوى رسمية عنك - ابقي الأمر طبيعياً فحسب - | تلقيتُ شكاوى رسمية عنك - ابقي الأمر طبيعياً فحسب - |
534 | 00:38:56,632 | 00:38:58,723 | ما الشيء ذو اللون الأسود !والأبيض ومحاط بالأحمر؟ توقف | ما الشيء ذو اللون الأسود !والأبيض ومحاط بالأحمر؟ توقف |
535 | 00:38:58,724 | 00:39:00,980 | لم توقفتُ عن عملي لو كنتُ مكانك | لم توقفتُ عن عملي لو كنتُ مكانك |
536 | 00:39:08,918 | 00:39:12,768 | ...غريباً للغاية... للغاية | ...غريباً للغاية... للغاية |
537 | 00:39:24,955 | 00:39:26,515 | جميل، صحيح؟ | جميل، صحيح؟ |
538 | 00:39:26,516 | 00:39:28,759 | سأشتاق لهذه المدينة | سأشتاق لهذه المدينة |
539 | 00:39:28,760 | 00:39:30,666 | ألن تغير رأيك؟ | ألن تغير رأيك؟ |
540 | 00:39:32,161 | 00:39:34,883 | المدينة بحاجتك - كلا - | المدينة بحاجتك - كلا - |
541 | 00:39:34,884 | 00:39:39,067 | غوثام) بحاجة لشرطي) وليس مجرماً مثلي | غوثام) بحاجة لشرطي) وليس مجرماً مثلي |
542 | 00:39:40,462 | 00:39:42,354 | شرطي قوي | شرطي قوي |
543 | 00:39:45,277 | 00:39:46,770 | أتقصدني؟ | أتقصدني؟ |
544 | 00:39:46,771 | 00:39:50,024 | على أحدهم أن يمسك بعنق هذه المدينة وهزه بشدة | على أحدهم أن يمسك بعنق هذه المدينة وهزه بشدة |
545 | 00:39:50,025 | 00:39:52,016 | (هذا أنت يا (جيم | (هذا أنت يا (جيم |
546 | 00:39:52,017 | 00:39:54,672 | أوقن ذلك | أوقن ذلك |
547 | 00:39:54,673 | 00:39:56,167 | هنالك الكثير من الرجال الأقوياء | هنالك الكثير من الرجال الأقوياء |
548 | 00:39:56,168 | 00:39:58,590 | الذين سيختلفون برأي معك | الذين سيختلفون برأي معك |
549 | 00:40:03,539 | 00:40:05,730 | سكين جميل، صحيح؟ | سكين جميل، صحيح؟ |
550 | 00:40:13,003 | 00:40:14,562 | إنه من والدك | إنه من والدك |
551 | 00:40:14,563 | 00:40:17,252 | لقد أعطاني إياه منذ زمن بعيد | لقد أعطاني إياه منذ زمن بعيد |
552 | 00:40:17,253 | 00:40:19,476 | هدية بمناسبة عيد ميلاد | هدية بمناسبة عيد ميلاد |
553 | 00:40:19,477 | 00:40:21,004 | لقد رفضتها | لقد رفضتها |
554 | 00:40:21,005 | 00:40:22,797 | ،سكين جميل | ،سكين جميل |
555 | 00:40:22,798 | 00:40:25,786 | وأملك رجالاً بأسلحة كي يحمونني | وأملك رجالاً بأسلحة كي يحمونني |
556 | 00:40:25,787 | 00:40:27,678 | أخبرني أن أخذها | أخبرني أن أخذها |
557 | 00:40:27,679 | 00:40:30,667 | السكين صديق مخلص حينما لا تملك غيره | السكين صديق مخلص حينما لا تملك غيره |
558 | 00:40:30,668 | 00:40:33,987 | لقد كنت بذلك القرب | لقد كنت بذلك القرب |
559 | 00:40:34,951 | 00:40:36,810 | ذات مرة | ذات مرة |
560 | 00:40:41,725 | 00:40:44,049 | ...(مغزى القصة يا (جيم | ...(مغزى القصة يا (جيم |
561 | 00:40:44,050 | 00:40:47,336 | والدك كان من أشرف الرجال الذين قابلتهم | والدك كان من أشرف الرجال الذين قابلتهم |
562 | 00:40:47,337 | 00:40:50,590 | ولكنه حمل سكين | ولكنه حمل سكين |
563 | 00:41:04,403 | 00:41:06,660 | (يكفي بحثاً يا سيد (بروس | (يكفي بحثاً يا سيد (بروس |
564 | 00:41:06,661 | 00:41:08,852 | لا يوجد شيئاً هنا | لا يوجد شيئاً هنا |
565 | 00:41:11,775 | 00:41:13,302 | ،والدك كان رجل صالحاً | ،والدك كان رجل صالحاً |
566 | 00:41:13,303 | 00:41:15,427 | رجل مخطئ، مثل أي شخص آخر | رجل مخطئ، مثل أي شخص آخر |
567 | 00:41:15,428 | 00:41:16,987 | لكن ذلك لا يعني أنه يملك حياة سرية | لكن ذلك لا يعني أنه يملك حياة سرية |
568 | 00:41:16,988 | 00:41:19,245 | حدسي دائماً ما يكون صحيح | حدسي دائماً ما يكون صحيح |
569 | 00:41:19,246 | 00:41:21,138 | حسنٌ | حسنٌ |
570 | 00:41:21,139 | 00:41:23,960 | إنه وهم شائع | إنه وهم شائع |
571 | 00:41:25,423 | 00:41:28,709 | مصحة (أركهام) مليئة بأشخاص كان حدسهم دائماً صحيح | مصحة (أركهام) مليئة بأشخاص كان حدسهم دائماً صحيح |
572 | 00:41:30,038 | 00:41:32,095 | لا يوجد من هو أعمى | لا يوجد من هو أعمى |
573 | 00:41:37,841 | 00:41:39,533 | "لا يوجد أحد أعمى جداً" | "لا يوجد أحد أعمى جداً" |
574 | 00:41:40,830 | 00:41:43,252 | .(ماركوس أوريليوس) !(ماركوس أوريليوس) | .(ماركوس أوريليوس) !(ماركوس أوريليوس) |
575 | 00:41:43,253 | 00:41:44,879 | ماذا به؟ | ماذا به؟ |
576 | 00:41:46,574 | 00:41:48,067 | كان إمبراطور روماني | كان إمبراطور روماني |
577 | 00:41:48,068 | 00:41:50,358 | أجل إنني على دراية بذلك | أجل إنني على دراية بذلك |
578 | 00:41:50,359 | 00:41:52,749 | و غير مبالي، أعتقد إنني أتذكر إنه كان غير مبالي | و غير مبالي، أعتقد إنني أتذكر إنه كان غير مبالي |
579 | 00:41:52,750 | 00:41:55,836 | مثل والدي | مثل والدي |
580 | 00:41:55,837 | 00:41:58,360 | لوسيوس فوكس) دعا والدي بالغير مبالي) | لوسيوس فوكس) دعا والدي بالغير مبالي) |
581 | 00:41:58,361 | 00:42:01,780 | الكثير من الناس يدعون بالغير مبالين | الكثير من الناس يدعون بالغير مبالين |
582 | 00:42:01,781 | 00:42:03,773 | بالواقع مهمة شاقة، لا تُفسر الكثير | بالواقع مهمة شاقة، لا تُفسر الكثير |
583 | 00:42:03,774 | 00:42:05,333 | ولا تعتبر دليلاً مهماً، صحيح؟ | ولا تعتبر دليلاً مهماً، صحيح؟ |
584 | 00:42:05,334 | 00:42:08,753 | ،)إنها فلسفة يا (ألفريد إنها وسيلة الحياة | ،)إنها فلسفة يا (ألفريد إنها وسيلة الحياة |
585 | 00:42:08,754 | 00:42:12,605 | ربما هذا صحيحاً ...على ما أعتقد | ربما هذا صحيحاً ...على ما أعتقد |
586 | 00:42:24,195 | 00:42:26,651 | ما هذا، برأيك؟ | ما هذا، برأيك؟ |
587 | 00:42:26,652 | 00:42:27,846 | ،لا أعلم، ولا أكترث لأعلم | ،لا أعلم، ولا أكترث لأعلم |
588 | 00:42:27,847 | 00:42:29,241 | وإياك أن تضغط هذا الزر اللعين | وإياك أن تضغط هذا الزر اللعين |
589 | 00:42:29,242 | 00:42:32,296 | ولمَ لا؟ - قد يكون قنبلة - | ولمَ لا؟ - قد يكون قنبلة - |
590 | 00:42:32,297 | 00:42:34,885 | ألفريد)، هذا غير مُحتمل) | ألفريد)، هذا غير مُحتمل) |
591 | 00:42:41,860 | 00:42:43,485 | .إنه مجسم صوت | .إنه مجسم صوت |