This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,668 | 00:00:02,512 | .. (سابقاً في (غوثام | .. (سابقاً في (غوثام |
2 | 00:00:02,612 | 00:00:07,605 | عليك ترك الآنسة (كرينغل) وشأنها - فهمت الآن، أنت تكن مشاعر لفتاتي - | عليك ترك الآنسة (كرينغل) وشأنها - فهمت الآن، أنت تكن مشاعر لفتاتي - |
3 | 00:00:10,725 | 00:00:11,742 | رباه | رباه |
4 | 00:00:14,603 | 00:00:15,589 | من أرسلك؟ | من أرسلك؟ |
5 | 00:00:15,599 | 00:00:18,530 | (أتريد أن أخبر (باندرسلو أنك تسعى ورائه؟ | (أتريد أن أخبر (باندرسلو أنك تسعى ورائه؟ |
6 | 00:00:19,227 | 00:00:20,553 | !كلا | !كلا |
7 | 00:00:22,258 | 00:00:24,311 | (أنا (بروس واين - (سيد باندرسلو) - | (أنا (بروس واين - (سيد باندرسلو) - |
8 | 00:00:26,464 | 00:00:30,850 | شعب (غوثام) يستحق أن يعرف أن بينهم قاتل متسلل | شعب (غوثام) يستحق أن يعرف أن بينهم قاتل متسلل |
9 | 00:00:30,850 | 00:00:32,235 | أنا قادم لك | أنا قادم لك |
10 | 00:00:32,554 | 00:00:36,531 | إنه يقتل أحباء أي شرطي يحقق عنه | إنه يقتل أحباء أي شرطي يحقق عنه |
11 | 00:00:36,531 | 00:00:37,817 | أترغبين بالرقص؟ | أترغبين بالرقص؟ |
12 | 00:00:58,888 | 00:01:00,882 | صباح الخير، كيف حال نومك؟ | صباح الخير، كيف حال نومك؟ |
13 | 00:01:01,101 | 00:01:04,330 | الساعات التي نمنا فيها؟ عظيمة | الساعات التي نمنا فيها؟ عظيمة |
14 | 00:01:05,337 | 00:01:08,796 | "هل أنتِ جائعة؟ لدي "كيشي - لا، شكراً لك - | "هل أنتِ جائعة؟ لدي "كيشي - لا، شكراً لك - |
15 | 00:01:09,563 | 00:01:10,949 | على الأقل احتسي بعض القهوة | على الأقل احتسي بعض القهوة |
16 | 00:01:11,038 | 00:01:13,530 | دعيني أخبرك بيومنا الذي خططتُ له | دعيني أخبرك بيومنا الذي خططتُ له |
17 | 00:01:14,377 | 00:01:16,690 | أظنني سوف أخرج من هنا - تمهلي فقط - | أظنني سوف أخرج من هنا - تمهلي فقط - |
18 | 00:01:20,049 | 00:01:22,371 | لقد حظينا بالمتعة ليلة أمس، صحيح؟ | لقد حظينا بالمتعة ليلة أمس، صحيح؟ |
19 | 00:01:27,285 | 00:01:28,212 | ابقي | ابقي |
20 | 00:01:31,382 | 00:01:33,974 | اسمع، ليس عليك فعل هذا - فعل ماذا؟ - | اسمع، ليس عليك فعل هذا - فعل ماذا؟ - |
21 | 00:01:34,462 | 00:01:37,941 | ،ليلة أمس في الحفلة لقد تحدثت بشكلِ جيد | ،ليلة أمس في الحفلة لقد تحدثت بشكلِ جيد |
22 | 00:01:38,230 | 00:01:40,841 | ولكن دعنا لا نتظاهر بأن هذا أكثر من الحقيقة | ولكن دعنا لا نتظاهر بأن هذا أكثر من الحقيقة |
23 | 00:01:40,841 | 00:01:43,532 | باربرا)، أنا لا أتظاهر) | باربرا)، أنا لا أتظاهر) |
24 | 00:01:43,532 | 00:01:46,363 | أريدك أن تظلي معي | أريدك أن تظلي معي |
25 | 00:01:48,038 | 00:01:50,729 | لا أظن هذا - مهلاً، مهلاً - | لا أظن هذا - مهلاً، مهلاً - |
26 | 00:01:51,885 | 00:01:55,035 | دعني - .. انظري - | دعني - .. انظري - |
27 | 00:01:56,959 | 00:02:03,926 | كنت أتظاهر معكِ ولكن ليس كما تظنين | كنت أتظاهر معكِ ولكن ليس كما تظنين |
28 | 00:02:12,119 | 00:02:17,322 | ،ليلة أن تقابلنا كنت سأقتلك | ،ليلة أن تقابلنا كنت سأقتلك |
29 | 00:02:20,661 | 00:02:22,964 | هذا ليس مُضحكاً - .. ولكن بعدها - | هذا ليس مُضحكاً - .. ولكن بعدها - |
30 | 00:02:24,419 | 00:02:28,675 | رأيت شيء فيكِ .. باربرا)، لقد رأيت) | رأيت شيء فيكِ .. باربرا)، لقد رأيت) |
31 | 00:02:29,732 | 00:02:31,895 | .حقيقتك .. | .حقيقتك .. |
32 | 00:02:36,240 | 00:02:39,819 | أنتِ المرأة التي كنت أبحث عنها | أنتِ المرأة التي كنت أبحث عنها |
33 | 00:02:43,895 | 00:02:44,862 | أنت تكذب | أنت تكذب |
34 | 00:02:49,128 | 00:02:50,873 | ،سأعدكِ تذهبين الآن | ،سأعدكِ تذهبين الآن |
35 | 00:02:52,707 | 00:02:57,401 | وسوف تجلسين وتتناولين الإفطار معي | وسوف تجلسين وتتناولين الإفطار معي |
36 | 00:03:10,130 | 00:03:11,057 | هيّا | هيّا |
37 | 00:03:13,289 | 00:03:14,097 | !لا | !لا |
38 | 00:03:16,060 | 00:03:17,815 | سأفعلها بالطريقة الصعبة | سأفعلها بالطريقة الصعبة |
39 | 00:03:17,816 | 00:03:20,509 | || غــوثـــام || "الموسم الأول، الحلقة | || غــوثـــام || "الموسم الأول، الحلقة |
40 | 00:03:20,521 | 00:03:23,796 | الحادية والعشرون" "بعنوان "السندان أو المطرقة" | الحادية والعشرون" "بعنوان "السندان أو المطرقة" |
41 | 00:03:28,769 | 00:03:31,470 | كيف حالك؟ - بأفضل حال، هل رأيتِ (هارفي)؟ - | كيف حالك؟ - بأفضل حال، هل رأيتِ (هارفي)؟ - |
42 | 00:03:31,470 | 00:03:34,141 | لا، وأي كلام عن (باربرا)؟ | لا، وأي كلام عن (باربرا)؟ |
43 | 00:03:35,038 | 00:03:38,069 | ،لم نعثر على جُثتها بعد لذا قد يكون هُناك فرصة بكونها حيّة | ،لم نعثر على جُثتها بعد لذا قد يكون هُناك فرصة بكونها حيّة |
44 | 00:03:38,806 | 00:03:41,806 | متى آخر مرة نمت فيها؟ - لا أعرف - | متى آخر مرة نمت فيها؟ - لا أعرف - |
45 | 00:03:41,986 | 00:03:43,939 | آخر مرة أكلت؟ - لا أعرف - | آخر مرة أكلت؟ - لا أعرف - |
46 | 00:03:44,637 | 00:03:47,219 | ،أعرف جيداً أنك قد تقاوم النوم ولكن يجب أن تأكل شيء ما | ،أعرف جيداً أنك قد تقاوم النوم ولكن يجب أن تأكل شيء ما |
47 | 00:03:47,219 | 00:03:49,571 | لست جائعاً - .. (جيم) - | لست جائعاً - .. (جيم) - |
48 | 00:03:50,777 | 00:03:52,212 | هذا ليس خطأك .. | هذا ليس خطأك .. |
49 | 00:03:54,684 | 00:03:57,326 | لقد فعلت هذا وضغطت على لوب)، وأرسل "الغول" ورائي) | لقد فعلت هذا وضغطت على لوب)، وأرسل "الغول" ورائي) |
50 | 00:03:57,326 | 00:03:58,781 | ولم أتوقف | ولم أتوقف |
51 | 00:03:59,658 | 00:04:01,751 | كان سيئاً بما يكفي وأنا أعرضك للخطر | كان سيئاً بما يكفي وأنا أعرضك للخطر |
52 | 00:04:01,751 | 00:04:03,476 | (ولم أفكر حتى في (باربرا | (ولم أفكر حتى في (باربرا |
53 | 00:04:04,502 | 00:04:05,539 | كنت تقوم بعملك | كنت تقوم بعملك |
54 | 00:04:05,539 | 00:04:07,772 | ولكن علي أن أعرف - كيف؟ - | ولكن علي أن أعرف - كيف؟ - |
55 | 00:04:08,091 | 00:04:12,127 | لم تكونا سوياً، هل تلوم نفسك لأنك لم تعد تُحبها؟ | لم تكونا سوياً، هل تلوم نفسك لأنك لم تعد تُحبها؟ |
56 | 00:04:12,227 | 00:04:15,626 | (إنها مسئوليتي يا (لي ولا يوجد ما يُمكن قوله لتغيّير هذا | (إنها مسئوليتي يا (لي ولا يوجد ما يُمكن قوله لتغيّير هذا |
57 | 00:04:16,114 | 00:04:18,198 | (أياً كان ما يحدث لـ(باربرا سيكون على عاتقي | (أياً كان ما يحدث لـ(باربرا سيكون على عاتقي |
58 | 00:04:19,982 | 00:04:20,490 | أتفهم هذا | أتفهم هذا |
59 | 00:04:20,490 | 00:04:21,786 | !يا فتى | !يا فتى |
60 | 00:04:22,753 | 00:04:26,820 | قابل (جيك)، سائق الشاحنة وكان يثرثر في الشوارع ويعرف مكان الغول | قابل (جيك)، سائق الشاحنة وكان يثرثر في الشوارع ويعرف مكان الغول |
61 | 00:04:26,820 | 00:04:30,109 | أنا أكرر قولها لك يا رجل تم الكذب عليك، لا أعرف شيء | أنا أكرر قولها لك يا رجل تم الكذب عليك، لا أعرف شيء |
62 | 00:04:30,119 | 00:04:32,003 | حقاً؟ سنرى هذا | حقاً؟ سنرى هذا |
63 | 00:05:12,182 | 00:05:13,298 | حسنٌ | حسنٌ |
64 | 00:05:13,966 | 00:05:16,866 | لا جثة، لا جريمة لا جثة، لا جريمة | لا جثة، لا جريمة لا جثة، لا جريمة |
65 | 00:05:18,959 | 00:05:21,481 | لا، لم أراه قبلاً | لا، لم أراه قبلاً |
66 | 00:05:23,993 | 00:05:26,624 | نظن أن هذا قاتل متسلل يدعى الغول | نظن أن هذا قاتل متسلل يدعى الغول |
67 | 00:05:27,761 | 00:05:31,648 | لقد خطف امرأة، وسوف يقتلها ما لم نعثر عليه أولاً | لقد خطف امرأة، وسوف يقتلها ما لم نعثر عليه أولاً |
68 | 00:05:31,887 | 00:05:32,625 | يا لها من مشكلة | يا لها من مشكلة |
69 | 00:05:32,625 | 00:05:38,097 | لفهمك فحسب، السيدة التي في الموقف هذا صديقة لنا | لفهمك فحسب، السيدة التي في الموقف هذا صديقة لنا |
70 | 00:05:38,346 | 00:05:42,762 | لنفترض، لأجل الحجة أنني رأيته قبلاً | لنفترض، لأجل الحجة أنني رأيته قبلاً |
71 | 00:05:43,838 | 00:05:45,024 | ما قيمتها؟ | ما قيمتها؟ |
72 | 00:05:46,888 | 00:05:48,015 | ماذا تستحق؟ | ماذا تستحق؟ |
73 | 00:05:49,011 | 00:05:50,148 | .. أجل، تعرف | .. أجل، تعرف |
74 | 00:05:51,603 | 00:05:53,865 | لو كان عليك تحديد قيمتها بالدولار | لو كان عليك تحديد قيمتها بالدولار |
75 | 00:05:56,108 | 00:06:00,065 | هارفي)، أنا على وشك إنتهاك سياسة أنظمة الإستجواب | هارفي)، أنا على وشك إنتهاك سياسة أنظمة الإستجواب |
76 | 00:06:02,119 | 00:06:05,308 | ظننت أنني رأيت كعك في الخارج واسمي عليها | ظننت أنني رأيت كعك في الخارج واسمي عليها |
77 | 00:06:07,481 | 00:06:10,112 | يا رجل، اهدأ .. لا داعي كي | يا رجل، اهدأ .. لا داعي كي |
78 | 00:06:13,302 | 00:06:16,362 | عمل (جيك) كنادل في بيت دعارة (يُدعى (فوكسغلوف | عمل (جيك) كنادل في بيت دعارة (يُدعى (فوكسغلوف |
79 | 00:06:16,362 | 00:06:19,163 | ،وقال أن الغول منتظم الحضور لا يمكننا إعطاء مكانه | ،وقال أن الغول منتظم الحضور لا يمكننا إعطاء مكانه |
80 | 00:06:19,163 | 00:06:21,087 | أجل، لأنهم لا يستخدمون نفس المكان مرتين | أجل، لأنهم لا يستخدمون نفس المكان مرتين |
81 | 00:06:21,087 | 00:06:23,160 | ماذا، أكنت تعرفه؟ - ليس شخصياً - | ماذا، أكنت تعرفه؟ - ليس شخصياً - |
82 | 00:06:23,260 | 00:06:26,459 | فوكسغلوف) من الدرجة العالية) وصارم تماماً | فوكسغلوف) من الدرجة العالية) وصارم تماماً |
83 | 00:06:26,459 | 00:06:28,443 | عليك أن تعرف شخص يعرف أحدهم | عليك أن تعرف شخص يعرف أحدهم |
84 | 00:06:28,712 | 00:06:31,622 | قد أعرف أحدهم هل تتكلم عن البطريق؟ | قد أعرف أحدهم هل تتكلم عن البطريق؟ |
85 | 00:06:32,161 | 00:06:34,284 | لو تعمقت أكثر مع ذلك المهرج، سوف يملكك | لو تعمقت أكثر مع ذلك المهرج، سوف يملكك |
86 | 00:06:34,294 | 00:06:37,533 | (لا أملك خياراً، الغول معه (بابرا - دعني أبحث عن بدائل - | (لا أملك خياراً، الغول معه (بابرا - دعني أبحث عن بدائل - |
87 | 00:06:37,533 | 00:06:40,174 | خذ بعض الوقت، ونم قليلاً !أنت تحترق | خذ بعض الوقت، ونم قليلاً !أنت تحترق |
88 | 00:06:41,969 | 00:06:45,706 | الأول كانت الأصعب ولكن لم يكن خطأها | الأول كانت الأصعب ولكن لم يكن خطأها |
89 | 00:06:45,706 | 00:06:47,580 | لم تكن المنشودة فحسب | لم تكن المنشودة فحسب |
90 | 00:06:48,318 | 00:06:49,913 | لم أستطع تركها تذهب أيضاً | لم أستطع تركها تذهب أيضاً |
91 | 00:06:50,411 | 00:06:54,737 | ولازالت تقوي من عزيمتي .. وألا أتوقف حتى أجد نصفي الثاني | ولازالت تقوي من عزيمتي .. وألا أتوقف حتى أجد نصفي الثاني |
92 | 00:06:54,966 | 00:06:57,099 | الشخص الذي بوسعي مشاركته كل شيء | الشخص الذي بوسعي مشاركته كل شيء |
93 | 00:06:59,611 | 00:07:02,452 | أظنك هذا الشخص ولكن أحتاج مساعدتك | أظنك هذا الشخص ولكن أحتاج مساعدتك |
94 | 00:07:03,777 | 00:07:04,625 | .. لذا | .. لذا |
95 | 00:07:05,940 | 00:07:07,924 | هلا بدأنا مجدداً؟ | هلا بدأنا مجدداً؟ |
96 | 00:07:23,742 | 00:07:25,098 | .. هذا | .. هذا |
97 | 00:07:25,915 | 00:07:28,666 | هذا جاء لك بالبريد (يا سيد (بروس | هذا جاء لك بالبريد (يا سيد (بروس |
98 | 00:07:32,045 | 00:07:32,783 | شكراً لك | شكراً لك |
99 | 00:07:37,039 | 00:07:39,979 | حسنٌ إذاً سوف أخرج | حسنٌ إذاً سوف أخرج |
100 | 00:07:41,016 | 00:07:41,953 | هل تريد رفقة؟ | هل تريد رفقة؟ |
101 | 00:07:44,455 | 00:07:47,754 | لأعرفه على (ريجي)؟ كلا، لا أظن ذلك، الأفضل أن أفعلها بمفردي | لأعرفه على (ريجي)؟ كلا، لا أظن ذلك، الأفضل أن أفعلها بمفردي |
102 | 00:07:49,628 | 00:07:53,366 | (أنا آسف يا (ألفريد أعرف أنه كان صديقك | (أنا آسف يا (ألفريد أعرف أنه كان صديقك |
103 | 00:07:53,366 | 00:07:54,831 | هذا غير منطقي | هذا غير منطقي |
104 | 00:07:55,798 | 00:07:59,266 | رجي) يفعل بنفسه هكذا) - لقد قلت أنه سقط من نافذة - | رجي) يفعل بنفسه هكذا) - لقد قلت أنه سقط من نافذة - |
105 | 00:07:59,675 | 00:08:01,758 | ربما كان يشرب وفقد توازنه | ربما كان يشرب وفقد توازنه |
106 | 00:08:02,835 | 00:08:04,569 | لا، (ريجي) كان أسطورة | لا، (ريجي) كان أسطورة |
107 | 00:08:05,715 | 00:08:08,257 | قد يكون مخمور أعمى ويسير على حبل مشدود | قد يكون مخمور أعمى ويسير على حبل مشدود |
108 | 00:08:10,171 | 00:08:12,015 | ولا يهمك كيف سيكون في النهاية | ولا يهمك كيف سيكون في النهاية |
109 | 00:08:13,968 | 00:08:15,922 | سأتأكد من حصوله على جنازة مناسبة | سأتأكد من حصوله على جنازة مناسبة |
110 | 00:08:19,789 | 00:08:21,235 | سأراك هذا المساء يا سيدي | سأراك هذا المساء يا سيدي |
111 | 00:08:42,335 | 00:08:45,395 | "أتمنى أن تجد ما تريد" "كن حذراً، سيلينا" | "أتمنى أن تجد ما تريد" "كن حذراً، سيلينا" |
112 | 00:08:47,389 | 00:08:52,144 | ماذا، ألا يثق رئيسك بشريكه؟ - هذا يسمى العناية الواجبة - | ماذا، ألا يثق رئيسك بشريكه؟ - هذا يسمى العناية الواجبة - |
113 | 00:08:52,144 | 00:08:54,077 | إنه يريد مني فقط تفقد المكان | إنه يريد مني فقط تفقد المكان |
114 | 00:08:54,347 | 00:08:55,533 | انظر إذاً | انظر إذاً |
115 | 00:08:56,111 | 00:08:58,762 | لدي صلصة لحم لأحضرها هناك حفلة خاصة الليلة | لدي صلصة لحم لأحضرها هناك حفلة خاصة الليلة |
116 | 00:08:59,480 | 00:09:00,616 | لا تدعيني أمنعك | لا تدعيني أمنعك |
117 | 00:09:01,862 | 00:09:03,068 | يا لها من امرأة | يا لها من امرأة |
118 | 00:09:15,049 | 00:09:18,478 | سأضع المسدس تحت الحانة والآلي خلف ظهر الحانة | سأضع المسدس تحت الحانة والآلي خلف ظهر الحانة |
119 | 00:09:20,930 | 00:09:23,133 | كل ما على (كونور) فعله هو الوصول إليهم | كل ما على (كونور) فعله هو الوصول إليهم |
120 | 00:09:24,418 | 00:09:26,023 | لقد جاء اليوم المنشود أخيراً | لقد جاء اليوم المنشود أخيراً |
121 | 00:09:27,000 | 00:09:27,807 | .. (ماروني) | .. (ماروني) |
122 | 00:09:29,711 | 00:09:32,652 | (جيم) من الجيد رؤيتك | (جيم) من الجيد رؤيتك |
123 | 00:09:33,519 | 00:09:35,612 | بماذا أخدمك؟ | بماذا أخدمك؟ |
124 | 00:09:37,366 | 00:09:39,310 | أريد أن أعرف أين (هو (فوكسغلوف | أريد أن أعرف أين (هو (فوكسغلوف |
125 | 00:09:39,569 | 00:09:40,984 | وأريد دعوة | وأريد دعوة |
126 | 00:09:43,277 | 00:09:47,623 | حسنٌ، أحدهم في مزاج جيد - هل يمكنك مساعدتي؟ نعم أم لا - | حسنٌ، أحدهم في مزاج جيد - هل يمكنك مساعدتي؟ نعم أم لا - |
127 | 00:09:49,078 | 00:09:52,228 | جيم)، أحب علاقتنا المبنية) على الأخذ والعطاء | جيم)، أحب علاقتنا المبنية) على الأخذ والعطاء |
128 | 00:09:53,354 | 00:09:55,706 | ولكن بدأت أشعر أنها من جانب واحد | ولكن بدأت أشعر أنها من جانب واحد |
129 | 00:09:56,075 | 00:09:58,308 | حسنٌ، سأدين لك بخدمة | حسنٌ، سأدين لك بخدمة |
130 | 00:09:59,753 | 00:10:01,787 | أنت مدين بالفعل - سأدين بواحدة أخرى - | أنت مدين بالفعل - سأدين بواحدة أخرى - |
131 | 00:10:03,989 | 00:10:05,126 | كل شيء مكشوف الآن | كل شيء مكشوف الآن |
132 | 00:10:06,431 | 00:10:10,129 | فوكسغلوف) يجني الكثير) .. من المال لأشخاص مهمين | فوكسغلوف) يجني الكثير) .. من المال لأشخاص مهمين |
133 | 00:10:14,525 | 00:10:16,150 | تظن نفسك تعرف من أكون | تظن نفسك تعرف من أكون |
134 | 00:10:16,827 | 00:10:18,163 | وما أنا قادر على فعله | وما أنا قادر على فعله |
135 | 00:10:19,130 | 00:10:20,675 | ليس لديك أدنى فكرة | ليس لديك أدنى فكرة |
136 | 00:10:21,652 | 00:10:23,476 | .. اليوم هام جداً لي | .. اليوم هام جداً لي |
137 | 00:10:24,602 | 00:10:26,675 | لذا سألبي طلبك | لذا سألبي طلبك |
138 | 00:10:27,832 | 00:10:31,021 | ولكن، لك كلمتي أيها التحري | ولكن، لك كلمتي أيها التحري |
139 | 00:10:31,719 | 00:10:33,812 | ستكون مدين لي بخدمة كبيرة | ستكون مدين لي بخدمة كبيرة |
140 | 00:10:41,926 | 00:10:48,115 | هنا لدينا قسم العمليات الفيزيائية ،والتي تتولى العمليات السوقية | هنا لدينا قسم العمليات الفيزيائية ،والتي تتولى العمليات السوقية |
141 | 00:10:48,115 | 00:10:52,511 | .. إدارة ممتلكاتنا والمكاتب - المعذرة، أريد إستخدام الحمام - | .. إدارة ممتلكاتنا والمكاتب - المعذرة، أريد إستخدام الحمام - |
142 | 00:10:52,511 | 00:10:54,794 | بالطبع سيد (واين)، إنه من هنا | بالطبع سيد (واين)، إنه من هنا |
143 | 00:10:55,242 | 00:10:56,020 | شكراً لكِ | شكراً لكِ |
144 | 00:11:09,904 | 00:11:12,894 | فوكسغلوف) موجود في مبنى) (كلونديك) بشارع (مايفلور) | فوكسغلوف) موجود في مبنى) (كلونديك) بشارع (مايفلور) |
145 | 00:11:12,894 | 00:11:15,486 | هل حصلت على تذكرة؟ - أجل - ولكن واحدة فقط | هل حصلت على تذكرة؟ - أجل - ولكن واحدة فقط |
146 | 00:11:15,855 | 00:11:19,563 | أعتقد عليك الدخول، والتخفي وتبحث عن شخص تقبض عليه | أعتقد عليك الدخول، والتخفي وتبحث عن شخص تقبض عليه |
147 | 00:11:19,862 | 00:11:21,815 | .ثم نعصره حتى يتكلم .. | .ثم نعصره حتى يتكلم .. |
148 | 00:11:22,224 | 00:11:24,247 | إرسالي حركة ذكية | إرسالي حركة ذكية |
149 | 00:11:24,437 | 00:11:27,457 | ما كنت ستشبه الضابط قط لو لم ترتدي الزي الأزرق | ما كنت ستشبه الضابط قط لو لم ترتدي الزي الأزرق |
150 | 00:11:27,477 | 00:11:28,404 | هل لديك شيء ترتديه؟ | هل لديك شيء ترتديه؟ |
151 | 00:11:28,404 | 00:11:30,298 | أنت بحاجة لشيء مناسب - لا تقلق - | أنت بحاجة لشيء مناسب - لا تقلق - |
152 | 00:11:30,298 | 00:11:33,736 | ألفريز) قبض على بعض) الأشخاص يُهربون بدلات إيطالية | ألفريز) قبض على بعض) الأشخاص يُهربون بدلات إيطالية |
153 | 00:11:33,736 | 00:11:36,996 | وهناك البعض منها موجود في خزانتي عندما كانت في طريقها لغرفة الأدلة | وهناك البعض منها موجود في خزانتي عندما كانت في طريقها لغرفة الأدلة |
154 | 00:11:39,896 | 00:11:41,451 | ،آسف لتركك بمفردك | ،آسف لتركك بمفردك |
155 | 00:11:41,451 | 00:11:46,953 | ولكن كنتِ بحاجة لوقت للتفكير حتى تعرفي أن هذا حقيقة | ولكن كنتِ بحاجة لوقت للتفكير حتى تعرفي أن هذا حقيقة |
156 | 00:11:48,130 | 00:11:52,445 | بالمناسبة، هذه الشقة مقاومة للصوت، لذا وفري قُوة رئتيك | بالمناسبة، هذه الشقة مقاومة للصوت، لذا وفري قُوة رئتيك |
157 | 00:12:07,875 | 00:12:09,619 | انظري لي، يدي ترتعش | انظري لي، يدي ترتعش |
158 | 00:12:10,457 | 00:12:13,885 | هذا لم يحدث قبلاً مع أي من النساء الآخريات | هذا لم يحدث قبلاً مع أي من النساء الآخريات |
159 | 00:12:13,885 | 00:12:15,191 | أتعرفين سبب هذا؟ | أتعرفين سبب هذا؟ |
160 | 00:12:20,025 | 00:12:24,511 | هل تعرفين سبب هذا؟ - أنت مُختل - | هل تعرفين سبب هذا؟ - أنت مُختل - |
161 | 00:12:25,418 | 00:12:27,132 | لا أعرف بماذا تُفكر | لا أعرف بماذا تُفكر |
162 | 00:12:31,039 | 00:12:38,186 | هذا لأنني بطريقة ما عرفت في أعماقي أن الآخريات لم يكُن المنشودات | هذا لأنني بطريقة ما عرفت في أعماقي أن الآخريات لم يكُن المنشودات |
163 | 00:12:39,821 | 00:12:40,957 | لم يكُن المنشودات | لم يكُن المنشودات |
164 | 00:12:45,343 | 00:12:47,845 | (أريد نجاح هذا يا (باربرا | (أريد نجاح هذا يا (باربرا |
165 | 00:12:53,865 | 00:12:56,357 | أنتِ خائفة، لا بأس | أنتِ خائفة، لا بأس |
166 | 00:13:00,902 | 00:13:01,998 | .. جيم) سوف يجدك) | .. جيم) سوف يجدك) |
167 | 00:13:07,471 | 00:13:11,777 | الطريقة الوحيدة لجعلي غاضباً هو ذكر اسمه | الطريقة الوحيدة لجعلي غاضباً هو ذكر اسمه |
168 | 00:13:23,120 | 00:13:24,027 | اشربي هذا | اشربي هذا |
169 | 00:13:25,562 | 00:13:27,396 | إنه ماء، أنتِ جافة | إنه ماء، أنتِ جافة |
170 | 00:13:37,602 | 00:13:39,915 | باربرا)، تعالي هنا) أريدك أن تشاهدي شيء | باربرا)، تعالي هنا) أريدك أن تشاهدي شيء |
171 | 00:13:45,815 | 00:13:49,454 | (أان أحبك يا (باربرا أكثر من أي أحد قد أحبك | (أان أحبك يا (باربرا أكثر من أي أحد قد أحبك |
172 | 00:13:49,563 | 00:13:53,311 | ،ولكن لو حاولتِ الهروب سأقيدك بالسقف وأخرج أمعائك | ،ولكن لو حاولتِ الهروب سأقيدك بالسقف وأخرج أمعائك |
173 | 00:13:53,311 | 00:13:56,102 | والآن تعالي هنا | والآن تعالي هنا |
174 | 00:14:14,253 | 00:14:15,499 | .. كل أولئك | .. كل أولئك |
175 | 00:14:15,818 | 00:14:19,197 | ،عندما تبحثين عن الحُب عليك تقبيل الكثير من الضفادع | ،عندما تبحثين عن الحُب عليك تقبيل الكثير من الضفادع |
176 | 00:14:20,393 | 00:14:22,227 | لازال عليهم شُكرهم | لازال عليهم شُكرهم |
177 | 00:14:22,556 | 00:14:23,682 | فقد قادوني إليكِ | فقد قادوني إليكِ |
178 | 00:14:27,370 | 00:14:28,516 | .. كل أولئك النساء | .. كل أولئك النساء |
179 | 00:14:30,859 | 00:14:32,075 | مُتن هنا؟ | مُتن هنا؟ |
180 | 00:14:34,267 | 00:14:37,327 | لقد قتلتهم هنا؟ | لقد قتلتهم هنا؟ |
181 | 00:14:39,331 | 00:14:40,098 | أجل | أجل |
182 | 00:14:47,076 | 00:14:48,212 | لا تقلقي | لا تقلقي |
183 | 00:14:48,840 | 00:14:50,265 | سأطلق سراحكِ | سأطلق سراحكِ |
184 | 00:14:51,481 | 00:14:53,455 | (إنكِ المنشودة يا (باربرا | (إنكِ المنشودة يا (باربرا |
185 | 00:14:54,531 | 00:14:55,428 | أنتِ المنشودة | أنتِ المنشودة |
186 | 00:15:46,831 | 00:15:48,017 | (مرحباً يا (بروس | (مرحباً يا (بروس |
187 | 00:15:49,612 | 00:15:50,917 | كنتُ أتوقع زيارتك | كنتُ أتوقع زيارتك |
188 | 00:16:00,845 | 00:16:03,257 | ،منذ أن اقترضت صديقتك مفتاحي | ،منذ أن اقترضت صديقتك مفتاحي |
189 | 00:16:03,257 | 00:16:04,652 | كنت أتوقع قدومك | كنت أتوقع قدومك |
190 | 00:16:05,360 | 00:16:07,065 | لقد ألغيت رحلتي حتى | لقد ألغيت رحلتي حتى |
191 | 00:16:08,271 | 00:16:09,048 | كعك؟ | كعك؟ |
192 | 00:16:10,882 | 00:16:12,118 | ،عندما كنت صغيراً | ،عندما كنت صغيراً |
193 | 00:16:12,587 | 00:16:14,869 | كنتُ دائماً أخذ الكعك عندما تسنح لي الفرصة | كنتُ دائماً أخذ الكعك عندما تسنح لي الفرصة |
194 | 00:16:18,657 | 00:16:20,381 | (لقد عينت رجل كي يقتل (ألفريد | (لقد عينت رجل كي يقتل (ألفريد |
195 | 00:16:20,580 | 00:16:22,414 | لقد عينت زميل خادمك | لقد عينت زميل خادمك |
196 | 00:16:22,414 | 00:16:23,830 | كي يكتشف ما الذي تعرفه | كي يكتشف ما الذي تعرفه |
197 | 00:16:24,119 | 00:16:26,352 | لم أنوي الضرر لأي شخص | لم أنوي الضرر لأي شخص |
198 | 00:16:29,980 | 00:16:32,512 | ،أخبرت المجلس بأنك قضية مميزة | ،أخبرت المجلس بأنك قضية مميزة |
199 | 00:16:32,761 | 00:16:34,754 | أنك بحاجة لتكلم في وقت مبكر | أنك بحاجة لتكلم في وقت مبكر |
200 | 00:16:35,671 | 00:16:36,628 | التكلم؟ | التكلم؟ |
201 | 00:16:37,396 | 00:16:40,834 | عندما يصل فرد من عائلة (واين) لسن معينة | عندما يصل فرد من عائلة (واين) لسن معينة |
202 | 00:16:40,834 | 00:16:43,187 | توضح له بعض الحقائق ...عن الحياة والعمل | توضح له بعض الحقائق ...عن الحياة والعمل |
203 | 00:16:43,187 | 00:16:46,197 | شركات (واين) ترتكب جرائم خطيرة | شركات (واين) ترتكب جرائم خطيرة |
204 | 00:16:46,197 | 00:16:47,851 | يا إلهي، صحيح | يا إلهي، صحيح |
205 | 00:16:48,300 | 00:16:50,513 | هذه شركة متعددة الجنسيات | هذه شركة متعددة الجنسيات |
206 | 00:16:50,513 | 00:16:52,945 | تعمل في المئات من الولايات القضائية | تعمل في المئات من الولايات القضائية |
207 | 00:16:53,453 | 00:16:57,341 | نبذل قصارى جهدنا لإفسادهم جميعاً لو كان ذلك سيجلب لنا الأرباح | نبذل قصارى جهدنا لإفسادهم جميعاً لو كان ذلك سيجلب لنا الأرباح |
208 | 00:16:57,490 | 00:17:00,361 | إذن... إنك تعترف؟ | إذن... إنك تعترف؟ |
209 | 00:17:00,420 | 00:17:02,005 | مثلما فعل والدك | مثلما فعل والدك |
210 | 00:17:02,364 | 00:17:05,992 | ،لقد جاء مع ملفاته السرية للمطالبة بتحقيق العدالة | ،لقد جاء مع ملفاته السرية للمطالبة بتحقيق العدالة |
211 | 00:17:06,002 | 00:17:07,089 | بالبداية | بالبداية |
212 | 00:17:07,717 | 00:17:09,212 | ثم غير عقله | ثم غير عقله |
213 | 00:17:10,049 | 00:17:10,896 | إنك تكذب | إنك تكذب |
214 | 00:17:11,195 | 00:17:14,774 | والدك فهم واقع هذا العمل | والدك فهم واقع هذا العمل |
215 | 00:17:15,013 | 00:17:16,378 | كما فعل والده | كما فعل والده |
216 | 00:17:16,707 | 00:17:17,714 | وكما ستفعل أنت | وكما ستفعل أنت |
217 | 00:17:17,714 | 00:17:19,558 | والدي كان رجلاً صالحاً | والدي كان رجلاً صالحاً |
218 | 00:17:19,558 | 00:17:23,924 | ،لديك الفرصة لعيش حياة مباركة | ،لديك الفرصة لعيش حياة مباركة |
219 | 00:17:24,721 | 00:17:27,303 | الحياة التي أرادها والديك لك | الحياة التي أرادها والديك لك |
220 | 00:17:29,775 | 00:17:31,788 | أرجوك أن تعيد النظر بالأمر | أرجوك أن تعيد النظر بالأمر |
221 | 00:17:34,150 | 00:17:35,008 | المعذرة | المعذرة |
222 | 00:17:35,675 | 00:17:37,280 | لوسيوس) تفضل بالدخول) | لوسيوس) تفضل بالدخول) |
223 | 00:17:37,410 | 00:17:38,626 | ،)بروس واين) | ،)بروس واين) |
224 | 00:17:39,005 | 00:17:41,486 | قابل أحد المديرين التنفيذيين (المبتدئين لدينا، (لوسيوس فوكس | قابل أحد المديرين التنفيذيين (المبتدئين لدينا، (لوسيوس فوكس |
225 | 00:17:41,486 | 00:17:42,972 | هنالك علاقات شخصية عامة بالخارج | هنالك علاقات شخصية عامة بالخارج |
226 | 00:17:42,972 | 00:17:45,095 | يفتشون عن هذا الشاب | يفتشون عن هذا الشاب |
227 | 00:17:45,095 | 00:17:46,989 | إذن من الأفضل أن تجمعهم سوياً | إذن من الأفضل أن تجمعهم سوياً |
228 | 00:17:48,045 | 00:17:48,922 | ،)بروس) | ،)بروس) |
229 | 00:17:50,168 | 00:17:51,364 | لا تنسى كعكتك | لا تنسى كعكتك |
230 | 00:18:05,000 | 00:18:05,757 | ...الآن | ...الآن |
231 | 00:18:08,189 | 00:18:09,136 | ،سأخبرك بإمراً | ،سأخبرك بإمراً |
232 | 00:18:09,136 | 00:18:12,156 | ،وسأقدر أن أبقيت ملامحك ثابتة | ،وسأقدر أن أبقيت ملامحك ثابتة |
233 | 00:18:12,196 | 00:18:13,622 | يوجد كاميرات بكل مكان | يوجد كاميرات بكل مكان |
234 | 00:18:14,010 | 00:18:15,476 | أعلم ذلك لأنني أنا من وضعهم | أعلم ذلك لأنني أنا من وضعهم |
235 | 00:18:16,193 | 00:18:19,762 | ما أنا على وشك قوله يجب يبقى سراً بيني وبينك | ما أنا على وشك قوله يجب يبقى سراً بيني وبينك |
236 | 00:18:21,008 | 00:18:22,552 | أعرف والدك خير معرفة | أعرف والدك خير معرفة |
237 | 00:18:22,951 | 00:18:24,127 | لقد كان رجلاً صالحاً | لقد كان رجلاً صالحاً |
238 | 00:18:24,825 | 00:18:27,297 | لم يكن الرجل الذي ظننته الشركة | لم يكن الرجل الذي ظننته الشركة |
239 | 00:18:29,051 | 00:18:30,407 | لا أفهم | لا أفهم |
240 | 00:18:30,666 | 00:18:31,503 | (بروس) | (بروس) |
241 | 00:18:32,500 | 00:18:34,673 | والدك كان غير مبالي | والدك كان غير مبالي |
242 | 00:18:34,872 | 00:18:37,773 | لقد ابقى نفسه متخفياً | لقد ابقى نفسه متخفياً |
243 | 00:18:38,640 | 00:18:39,756 | هذا كل ما سأقوله | هذا كل ما سأقوله |
244 | 00:18:47,581 | 00:18:48,558 | حظاً موفقاً | حظاً موفقاً |
245 | 00:19:02,682 | 00:19:03,648 | السيد (نيغما)؟ ...الآنسة (غريـ | السيد (نيغما)؟ ...الآنسة (غريـ |
246 | 00:19:05,353 | 00:19:06,270 | الآنسة (غرينغل)؟ | الآنسة (غرينغل)؟ |
247 | 00:19:06,798 | 00:19:08,393 | هلا فتحت الباب، رجاءً؟ | هلا فتحت الباب، رجاءً؟ |
248 | 00:19:08,612 | 00:19:09,968 | ...إنني | ...إنني |
249 | 00:19:11,413 | 00:19:12,410 | !لحظة فقط | !لحظة فقط |
250 | 00:19:23,663 | 00:19:25,667 | (أحتاج ملفات قضية (هندريكس | (أحتاج ملفات قضية (هندريكس |
251 | 00:19:25,667 | 00:19:27,839 | (حسنٌ، (هندريكس | (حسنٌ، (هندريكس |
252 | 00:19:27,839 | 00:19:28,717 | انتظري بمكانكِ | انتظري بمكانكِ |
253 | 00:19:38,983 | 00:19:40,089 | ربّاه | ربّاه |
254 | 00:19:41,306 | 00:19:42,651 | ما الذي حدث له؟ | ما الذي حدث له؟ |
255 | 00:19:44,525 | 00:19:46,339 | فأس... بل حادثة موت | فأس... بل حادثة موت |
256 | 00:19:46,967 | 00:19:48,083 | في مصنع الصفائح المعدنية | في مصنع الصفائح المعدنية |
257 | 00:19:48,323 | 00:19:49,947 | منشار صناعي | منشار صناعي |
258 | 00:19:51,542 | 00:19:52,698 | يا له من رجل مسكين | يا له من رجل مسكين |
259 | 00:19:53,516 | 00:19:56,436 | لا أدري كيف تقوم بهذا العمل | لا أدري كيف تقوم بهذا العمل |
260 | 00:19:56,705 | 00:19:58,649 | الموت محيط بك من كل الأرجاء | الموت محيط بك من كل الأرجاء |
261 | 00:19:59,735 | 00:20:01,480 | أجل، يجب يملك المرء حس الدعابة | أجل، يجب يملك المرء حس الدعابة |
262 | 00:20:03,523 | 00:20:04,869 | الملف؟ | الملف؟ |
263 | 00:20:05,666 | 00:20:06,394 | أجل | أجل |
264 | 00:20:11,128 | 00:20:13,092 | (سيد (نيغما | (سيد (نيغما |
265 | 00:20:13,411 | 00:20:17,129 | (ألم ترى بالمصادفة (توم بل الضابط (دورتي)؟... | (ألم ترى بالمصادفة (توم بل الضابط (دورتي)؟... |
266 | 00:20:17,657 | 00:20:20,508 | كان من المفترض أن نتناول العشاء سوياً ليلة البارحة | كان من المفترض أن نتناول العشاء سوياً ليلة البارحة |
267 | 00:20:20,508 | 00:20:22,262 | "لم يأتي "وكأنني متفاجئة | "لم يأتي "وكأنني متفاجئة |
268 | 00:20:22,262 | 00:20:23,887 | ولكنني لم أراه اليوم أيضاً | ولكنني لم أراه اليوم أيضاً |
269 | 00:20:24,295 | 00:20:25,053 | ولا أيضاً | ولا أيضاً |
270 | 00:20:28,422 | 00:20:30,246 | المعذرة، علي أن أكمل عملي | المعذرة، علي أن أكمل عملي |
271 | 00:20:31,761 | 00:20:32,498 | الآن | الآن |
272 | 00:20:32,628 | 00:20:33,974 | حسنٌ | حسنٌ |
273 | 00:20:38,060 | 00:20:39,127 | يا إلهي | يا إلهي |
274 | 00:20:41,360 | 00:20:42,625 | ...متأكد | ...متأكد |
275 | 00:20:43,772 | 00:20:44,838 | أن الأسلحة موجودة هنالك؟ | أن الأسلحة موجودة هنالك؟ |
276 | 00:20:45,755 | 00:20:47,669 | بوتش) وضعهم بنفسه) | بوتش) وضعهم بنفسه) |
277 | 00:20:48,277 | 00:20:50,958 | هل تذكر ما الذي ستقوله لـ (ماروني) قبل أن تقوم بالأمر؟ | هل تذكر ما الذي ستقوله لـ (ماروني) قبل أن تقوم بالأمر؟ |
278 | 00:20:52,244 | 00:20:54,427 | لم أفهم قط مغزى قول أمراً لرجلاً | لم أفهم قط مغزى قول أمراً لرجلاً |
279 | 00:20:54,427 | 00:20:56,072 | قبل أن تقتله مباشرة | قبل أن تقتله مباشرة |
280 | 00:20:57,577 | 00:21:00,487 | لكنكَ لست أول من يطلب هذا | لكنكَ لست أول من يطلب هذا |
281 | 00:21:02,042 | 00:21:04,275 | أقدر فكاهتك معي | أقدر فكاهتك معي |
282 | 00:21:05,002 | 00:21:06,767 | (كيف تعلم أن (ماروني سيكون موجود بتلك الحانة | (كيف تعلم أن (ماروني سيكون موجود بتلك الحانة |
283 | 00:21:06,767 | 00:21:08,541 | بهذا اليوم المحدد؟ | بهذا اليوم المحدد؟ |
284 | 00:21:09,338 | 00:21:10,923 | أتابع الأحداث الجارية | أتابع الأحداث الجارية |
285 | 00:21:26,413 | 00:21:27,778 | ها هو ذا | ها هو ذا |
286 | 00:21:28,147 | 00:21:29,971 | (تومي فريكين بونز) | (تومي فريكين بونز) |
287 | 00:21:30,868 | 00:21:31,974 | ،تسعة أعوام فوق النهر | ،تسعة أعوام فوق النهر |
288 | 00:21:31,974 | 00:21:34,028 | ،وتحظى بمظهر أفضل أيها الحيوان الضخم | ،وتحظى بمظهر أفضل أيها الحيوان الضخم |
289 | 00:21:34,247 | 00:21:35,603 | لقد اعتنيت بنفسي | لقد اعتنيت بنفسي |
290 | 00:21:37,606 | 00:21:39,271 | كنتُ آمل أن تتذكر | كنتُ آمل أن تتذكر |
291 | 00:21:39,600 | 00:21:41,125 | !تعال لهنا | !تعال لهنا |
292 | 00:21:41,723 | 00:21:44,643 | ،اصغي، تترك المجموعة وتأتي لـ (ليديا) لأجل العشاء | ،اصغي، تترك المجموعة وتأتي لـ (ليديا) لأجل العشاء |
293 | 00:21:44,643 | 00:21:45,929 | هذا أمراً تقليدي | هذا أمراً تقليدي |
294 | 00:21:45,929 | 00:21:47,583 | !(أهلاً بك بالديار. (ليديا | !(أهلاً بك بالديار. (ليديا |
295 | 00:21:47,693 | 00:21:48,570 | انظري من أتى | انظري من أتى |
296 | 00:22:04,139 | 00:22:05,734 | "أهلاً بك بـ "قفاز الثعلب | "أهلاً بك بـ "قفاز الثعلب |
297 | 00:22:05,734 | 00:22:08,226 | الحفلة الترفيهية على وشك أن تبدأ | الحفلة الترفيهية على وشك أن تبدأ |
298 | 00:22:08,396 | 00:22:10,140 | إذن أعتقد إنني وصلت بالوقت المناسب | إذن أعتقد إنني وصلت بالوقت المناسب |
299 | 00:23:03,775 | 00:23:05,439 | ،سيداتي وسادتي | ،سيداتي وسادتي |
300 | 00:23:05,439 | 00:23:07,662 | هلا حظيت بانتباهكم رجاءً؟ | هلا حظيت بانتباهكم رجاءً؟ |
301 | 00:23:08,240 | 00:23:12,845 | أعلم أنكم تنتظرون بشغف أهم حدث لليلة | أعلم أنكم تنتظرون بشغف أهم حدث لليلة |
302 | 00:23:13,045 | 00:23:16,274 | لذا رجاءً دعونا نقوم بترحيب كبير | لذا رجاءً دعونا نقوم بترحيب كبير |
303 | 00:23:16,274 | 00:23:18,915 | (لـ (انغريد) و(غاريث | (لـ (انغريد) و(غاريث |
304 | 00:23:29,521 | 00:23:30,418 | كلا | كلا |
305 | 00:23:31,405 | 00:23:32,511 | بالتأكيد كلا | بالتأكيد كلا |
306 | 00:23:34,056 | 00:23:35,531 | !(شرطة (غوثام | !(شرطة (غوثام |
307 | 00:23:35,780 | 00:23:37,216 | !إياكم أن تتحركوا | !إياكم أن تتحركوا |
308 | 00:23:37,834 | 00:23:39,409 | !خاصة أنتما الأثنان | !خاصة أنتما الأثنان |
309 | 00:23:53,144 | 00:23:54,170 | (باربرا)؟ | (باربرا)؟ |
310 | 00:23:57,250 | 00:23:58,616 | (استيقظي يا (باربرا | (استيقظي يا (باربرا |
311 | 00:23:59,383 | 00:24:00,310 | استيقظي | استيقظي |
312 | 00:24:07,357 | 00:24:08,095 | تعالي هنا | تعالي هنا |
313 | 00:24:11,185 | 00:24:12,172 | لا تبكي | لا تبكي |
314 | 00:24:17,604 | 00:24:20,803 | ليس هناك سبب للبكاء، اتفقنا؟ | ليس هناك سبب للبكاء، اتفقنا؟ |
315 | 00:24:23,734 | 00:24:25,239 | سوف تقتلني | سوف تقتلني |
316 | 00:24:26,505 | 00:24:27,711 | أتريدينني أن أفعل ذلك؟ | أتريدينني أن أفعل ذلك؟ |
317 | 00:24:27,711 | 00:24:28,508 | !كلا | !كلا |
318 | 00:24:29,326 | 00:24:32,107 | إذن أخبريني من أقتل؟ | إذن أخبريني من أقتل؟ |
319 | 00:24:35,057 | 00:24:35,954 | ماذا؟ | ماذا؟ |
320 | 00:24:38,884 | 00:24:40,479 | لا زلتِ لا تصدقين إنني أحبك | لا زلتِ لا تصدقين إنني أحبك |
321 | 00:24:40,918 | 00:24:42,224 | تعتقدين إنني مجنون | تعتقدين إنني مجنون |
322 | 00:24:43,111 | 00:24:43,958 | لا بأس بذلك | لا بأس بذلك |
323 | 00:24:45,363 | 00:24:46,729 | أرى الحقيقة | أرى الحقيقة |
324 | 00:24:47,367 | 00:24:49,011 | أرى حقيقتكِ | أرى حقيقتكِ |
325 | 00:24:49,769 | 00:24:51,892 | أرى إنكِ قضيت عمرك بأكمله | أرى إنكِ قضيت عمرك بأكمله |
326 | 00:24:51,892 | 00:24:54,035 | ...تحاولين قتله لكن لا تستطيعين | ...تحاولين قتله لكن لا تستطيعين |
327 | 00:24:54,035 | 00:24:55,271 | إنه قوي للغاية | إنه قوي للغاية |
328 | 00:24:55,829 | 00:24:57,892 | لقد كشفتِ لي ذلك بتلك الليلة | لقد كشفتِ لي ذلك بتلك الليلة |
329 | 00:24:58,939 | 00:25:01,790 | أريد أن أحرر ذلك، أريد أن أحرركِ | أريد أن أحرر ذلك، أريد أن أحرركِ |
330 | 00:25:02,527 | 00:25:04,740 | تعتقد إنني إن أخبرتك بقتل أحدهم | تعتقد إنني إن أخبرتك بقتل أحدهم |
331 | 00:25:04,740 | 00:25:06,445 | فذلك سيجعلني مثلك؟ | فذلك سيجعلني مثلك؟ |
332 | 00:25:08,019 | 00:25:09,096 | هذا جنون | هذا جنون |
333 | 00:25:10,182 | 00:25:11,428 | إنكِ تقولين هذا | إنكِ تقولين هذا |
334 | 00:25:11,598 | 00:25:15,186 | لأنكِ لا تعلمين كيف شعور العيش دون خوف | لأنكِ لا تعلمين كيف شعور العيش دون خوف |
335 | 00:25:15,674 | 00:25:16,841 | لكنكِ ستتعلمين | لكنكِ ستتعلمين |
336 | 00:25:19,253 | 00:25:20,299 | ...الآن، أخبريني | ...الآن، أخبريني |
337 | 00:25:21,167 | 00:25:23,290 | ،من تريدينني أن أقتله | ،من تريدينني أن أقتله |
338 | 00:25:23,469 | 00:25:25,542 | ،أو ستفطرين قلبي | ،أو ستفطرين قلبي |
339 | 00:25:25,602 | 00:25:29,459 | فسأقلتكِ في الحال | فسأقلتكِ في الحال |
340 | 00:25:31,772 | 00:25:32,659 | لا أستطيع | لا أستطيع |
341 | 00:25:35,370 | 00:25:36,955 | لا أستطيع | لا أستطيع |
342 | 00:25:38,410 | 00:25:40,065 | لا أستطيع | لا أستطيع |
343 | 00:25:41,251 | 00:25:42,527 | ...أخبريني | ...أخبريني |
344 | 00:25:43,524 | 00:25:46,514 | من أقتل | من أقتل |
345 | 00:25:59,810 | 00:26:00,957 | أنتِ مديرة المكان؟ | أنتِ مديرة المكان؟ |
346 | 00:26:02,751 | 00:26:03,837 | إنني أبحث عن هذا الرجل | إنني أبحث عن هذا الرجل |
347 | 00:26:03,837 | 00:26:06,608 | اعتقلني إن شئت، لا أتحدث عن عملائي | اعتقلني إن شئت، لا أتحدث عن عملائي |
348 | 00:26:08,183 | 00:26:11,811 | ،مكالمة واحدة للصحيفة وسيرسلون مراسل لهنا | ،مكالمة واحدة للصحيفة وسيرسلون مراسل لهنا |
349 | 00:26:12,349 | 00:26:14,263 | سيتم القبض على جميع عملائكِ | سيتم القبض على جميع عملائكِ |
350 | 00:26:14,263 | 00:26:15,559 | أمام الكاميرات | أمام الكاميرات |
351 | 00:26:16,835 | 00:26:17,862 | كيف يبدو ذلك لكِ؟ | كيف يبدو ذلك لكِ؟ |
352 | 00:26:19,755 | 00:26:20,991 | (تحدث مع (سالي | (تحدث مع (سالي |
353 | 00:26:25,546 | 00:26:26,483 | هل تعرفيه؟ | هل تعرفيه؟ |
354 | 00:26:27,251 | 00:26:27,979 | متأكدة؟ | متأكدة؟ |
355 | 00:26:28,616 | 00:26:29,743 | متأكدة | متأكدة |
356 | 00:26:41,634 | 00:26:43,318 | (لقد قال أن اسمه (جيسون | (لقد قال أن اسمه (جيسون |
357 | 00:26:43,936 | 00:26:45,013 | لقد كان لطيفاً | لقد كان لطيفاً |
358 | 00:26:45,980 | 00:26:48,721 | ،لحظة ركوبي سيارته وضع غطاء على رأسي | ،لحظة ركوبي سيارته وضع غطاء على رأسي |
359 | 00:26:48,721 | 00:26:50,146 | وقيد معصمي | وقيد معصمي |
360 | 00:26:50,854 | 00:26:52,279 | لقد أخذني إلى شقته | لقد أخذني إلى شقته |
361 | 00:26:52,289 | 00:26:53,794 | هنالك حيث ما فعل هذا | هنالك حيث ما فعل هذا |
362 | 00:26:55,319 | 00:26:56,804 | لا أدري لمَ أطلق سراحي | لا أدري لمَ أطلق سراحي |
363 | 00:26:57,223 | 00:26:58,190 | متى حدث هذا؟ | متى حدث هذا؟ |
364 | 00:26:58,319 | 00:27:00,572 | .قرابة التسعة أعوام - قبل عام تقريباً - | .قرابة التسعة أعوام - قبل عام تقريباً - |
365 | 00:27:00,572 | 00:27:02,875 | من جريمته الأولى كان لا يزال مبتدئ | من جريمته الأولى كان لا يزال مبتدئ |
366 | 00:27:02,974 | 00:27:04,350 | لمَ لم تذهبين للشرطة؟ | لمَ لم تذهبين للشرطة؟ |
367 | 00:27:05,038 | 00:27:05,935 | لقد ذهبت | لقد ذهبت |
368 | 00:27:05,935 | 00:27:09,074 | كنت مجرد عاهرة وهو رجل ثري دون اسم | كنت مجرد عاهرة وهو رجل ثري دون اسم |
369 | 00:27:09,184 | 00:27:10,699 | أهنالك أي شيء آخر يمكنكِ أخبارنا إياه؟ | أهنالك أي شيء آخر يمكنكِ أخبارنا إياه؟ |
370 | 00:27:10,699 | 00:27:11,965 | أي شيء عن شقته؟ | أي شيء عن شقته؟ |
371 | 00:27:11,965 | 00:27:13,679 | أصغر التفاصيل قد تساعد | أصغر التفاصيل قد تساعد |
372 | 00:27:16,500 | 00:27:19,251 | المصعد يفتح داخل الشقة | المصعد يفتح داخل الشقة |
373 | 00:27:20,088 | 00:27:21,404 | يمكنك رؤية المدينة | يمكنك رؤية المدينة |
374 | 00:27:21,404 | 00:27:22,650 | لقد كنا في وسط المدينة | لقد كنا في وسط المدينة |
375 | 00:27:23,497 | 00:27:25,172 | وقد كان هنالك لافتة كبيرة | وقد كان هنالك لافتة كبيرة |
376 | 00:27:25,172 | 00:27:26,896 | على المبنى المقابل للشارع | على المبنى المقابل للشارع |
377 | 00:27:27,474 | 00:27:29,568 | يمكنني تذكر الأحرف الأربعة الأخيرة | يمكنني تذكر الأحرف الأربعة الأخيرة |
378 | 00:27:29,577 | 00:27:31,292 | مـ - لـ -كـ -ي | مـ - لـ -كـ -ي |
379 | 00:27:32,259 | 00:27:33,564 | مـ - لـ -كـ -ي | مـ - لـ -كـ -ي |
380 | 00:27:34,452 | 00:27:35,747 | ...الولاء، الملكي | ...الولاء، الملكي |
381 | 00:27:35,867 | 00:27:36,575 | الملكي | الملكي |
382 | 00:27:36,575 | 00:27:37,930 | فندق (غوثام) الملكي | فندق (غوثام) الملكي |
383 | 00:27:38,339 | 00:27:39,894 | إنه في وسط المدينة | إنه في وسط المدينة |
384 | 00:27:39,894 | 00:27:41,150 | (شكراً يا (سالي | (شكراً يا (سالي |
385 | 00:27:41,708 | 00:27:43,083 | عدني إنك حينما تجده | عدني إنك حينما تجده |
386 | 00:27:43,083 | 00:27:44,299 | لا تقبض عليه | لا تقبض عليه |
387 | 00:27:45,496 | 00:27:46,383 | بل أقتله | بل أقتله |
388 | 00:27:47,609 | 00:27:48,556 | لكِ ذلك | لكِ ذلك |
389 | 00:27:52,224 | 00:27:54,586 | مهلاً يا رفاق، حفلة خاصة | مهلاً يا رفاق، حفلة خاصة |
390 | 00:27:54,586 | 00:27:56,131 | إننا هنا لتقديم العزاء | إننا هنا لتقديم العزاء |
391 | 00:27:57,167 | 00:27:59,291 | كونور) من الشمال الشرقي البري) | كونور) من الشمال الشرقي البري) |
392 | 00:28:00,068 | 00:28:02,032 | ما الذي يريده ذلك العجوز (فالكون) الآن؟ | ما الذي يريده ذلك العجوز (فالكون) الآن؟ |
393 | 00:28:02,241 | 00:28:04,613 | ،السيد (فالكون) أرسلني مع احترامه | ،السيد (فالكون) أرسلني مع احترامه |
394 | 00:28:04,623 | 00:28:05,789 | ومع هدية صغيرة لك | ومع هدية صغيرة لك |
395 | 00:28:05,789 | 00:28:07,932 | ولـ (تومي بونز) بهذا اليوم السعيد | ولـ (تومي بونز) بهذا اليوم السعيد |
396 | 00:28:08,560 | 00:28:09,408 | (شيش) | (شيش) |
397 | 00:28:11,301 | 00:28:13,355 | اعذرني على حذري الطبيعي | اعذرني على حذري الطبيعي |
398 | 00:28:13,355 | 00:28:15,408 | بالطبع، لا بد أن تكون حذراً | بالطبع، لا بد أن تكون حذراً |
399 | 00:28:17,122 | 00:28:18,747 | تعال هنا، دعني أرى هذا | تعال هنا، دعني أرى هذا |
400 | 00:28:22,315 | 00:28:24,259 | (مادري دي ديوس) | (مادري دي ديوس) |
401 | 00:28:24,259 | 00:28:25,226 | المفضلة لدي | المفضلة لدي |
402 | 00:28:26,243 | 00:28:28,595 | أخبر (فالكون) إنني أقدر هذه البادرة | أخبر (فالكون) إنني أقدر هذه البادرة |
403 | 00:28:28,984 | 00:28:30,887 | السيد (فالكون) يعلم أن لديك مناسبة خاصة | السيد (فالكون) يعلم أن لديك مناسبة خاصة |
404 | 00:28:30,887 | 00:28:32,702 | !(لدينا وقتاً للشرب. يا (ليديا | !(لدينا وقتاً للشرب. يا (ليديا |
405 | 00:28:32,702 | 00:28:34,027 | أكواب نظيفة، من فضلكِ | أكواب نظيفة، من فضلكِ |
406 | 00:28:34,585 | 00:28:36,110 | الهدية تأتي مع رسالة | الهدية تأتي مع رسالة |
407 | 00:28:36,409 | 00:28:37,815 | حقاً؟ ما هي؟ | حقاً؟ ما هي؟ |
408 | 00:28:39,061 | 00:28:40,456 | يريدك أن تعلم أنه لم يكن سهلاً | يريدك أن تعلم أنه لم يكن سهلاً |
409 | 00:28:40,456 | 00:28:42,549 | له أن يقرر قتلك | له أن يقرر قتلك |
410 | 00:28:45,839 | 00:28:47,404 | الوغد | الوغد |
411 | 00:28:47,762 | 00:28:49,666 | لكن العمل عمل | لكن العمل عمل |
412 | 00:28:59,484 | 00:29:00,441 | أتصدق هذا؟ | أتصدق هذا؟ |
413 | 00:29:01,009 | 00:29:02,245 | سلاحكما أنتما الأثنان تعطلا | سلاحكما أنتما الأثنان تعطلا |
414 | 00:29:02,245 | 00:29:04,189 | ألم يكن هذه إشارة من الرب لا أعلم ماذا إذن | ألم يكن هذه إشارة من الرب لا أعلم ماذا إذن |
415 | 00:29:04,189 | 00:29:05,863 | ...أرجوك - !فلتخرس - | ...أرجوك - !فلتخرس - |
416 | 00:29:05,863 | 00:29:08,285 | ستوصل لسيد (فالكون) رسالة مني | ستوصل لسيد (فالكون) رسالة مني |
417 | 00:29:08,555 | 00:29:10,917 | ...ستعلمه إنك قد فشلت | ...ستعلمه إنك قد فشلت |
418 | 00:29:11,246 | 00:29:13,578 | وستعلمه إنني سآتي من أجله | وستعلمه إنني سآتي من أجله |
419 | 00:29:14,844 | 00:29:17,356 | بالطبع لا تحتاج أن تكون حياً كي تخبره بذلك | بالطبع لا تحتاج أن تكون حياً كي تخبره بذلك |
420 | 00:29:17,725 | 00:29:19,907 | تومي)، فلتحظى بالشرف) | تومي)، فلتحظى بالشرف) |
421 | 00:29:19,907 | 00:29:20,555 | ...انتظر | ...انتظر |
422 | 00:29:38,407 | 00:29:39,484 | كونور) قد فشل) | كونور) قد فشل) |
423 | 00:29:39,773 | 00:29:41,238 | ماروني) لا يزال حياً) | ماروني) لا يزال حياً) |
424 | 00:29:42,105 | 00:29:43,331 | هذا كأس مسطح | هذا كأس مسطح |
425 | 00:29:45,115 | 00:29:46,172 | ألم تسمعني؟ | ألم تسمعني؟ |
426 | 00:29:46,720 | 00:29:48,215 | ماروني) لا يزال حياً) | ماروني) لا يزال حياً) |
427 | 00:29:48,215 | 00:29:49,870 | يجب أن ترحل من المدينة | يجب أن ترحل من المدينة |
428 | 00:29:50,508 | 00:29:51,953 | وأفوت كل المرح؟ | وأفوت كل المرح؟ |
429 | 00:29:53,548 | 00:29:54,405 | كنت تعلم | كنت تعلم |
430 | 00:29:55,701 | 00:29:56,787 | لقد أعددت الأمر | لقد أعددت الأمر |
431 | 00:29:57,734 | 00:30:00,844 | لقد أخذت ابر ضرب النار من الأسلحة قبل إخفاءها | لقد أخذت ابر ضرب النار من الأسلحة قبل إخفاءها |
432 | 00:30:01,542 | 00:30:04,133 | (خدعة تعلمتها من (ماروني | (خدعة تعلمتها من (ماروني |
433 | 00:30:06,196 | 00:30:07,891 | (لكنك لم تحظى بمقتل (ماروني | (لكنك لم تحظى بمقتل (ماروني |
434 | 00:30:08,260 | 00:30:12,107 | حقيقة، ولكني سأظل (تحت رحمة (فالكون | حقيقة، ولكني سأظل (تحت رحمة (فالكون |
435 | 00:30:12,107 | 00:30:15,705 | .وهذا أصبح لا يطاق .. | .وهذا أصبح لا يطاق .. |
436 | 00:30:16,154 | 00:30:20,101 | كلا، أفضل أن يبقى ماروني) حي ويسعى للقتل) | كلا، أفضل أن يبقى ماروني) حي ويسعى للقتل) |
437 | 00:30:28,643 | 00:30:31,952 | (للأسف، أيها الضابط (دورتي سوف تتسأل لأين ذهبت | (للأسف، أيها الضابط (دورتي سوف تتسأل لأين ذهبت |
438 | 00:30:34,763 | 00:30:35,800 | ربما رسالة | ربما رسالة |
439 | 00:30:36,288 | 00:30:39,518 | يمكنك توديعها، ومنحها بعض النصائح | يمكنك توديعها، ومنحها بعض النصائح |
440 | 00:30:40,784 | 00:30:41,711 | شيئاً قد يوجهها إليّ | شيئاً قد يوجهها إليّ |
441 | 00:30:41,711 | 00:30:44,521 | كي تتأخذ خيارات أفضل بالمستقبل | كي تتأخذ خيارات أفضل بالمستقبل |
442 | 00:31:23,524 | 00:31:24,431 | (جيم)؟ | (جيم)؟ |
443 | 00:31:28,109 | 00:31:29,245 | المكان فارغ | المكان فارغ |
444 | 00:31:30,013 | 00:31:31,588 | لكن هناك شيئاً يجب أن تراه | لكن هناك شيئاً يجب أن تراه |
445 | 00:31:37,827 | 00:31:39,811 | أترى أي شيء ينتمي لـ (باربرا)؟ | أترى أي شيء ينتمي لـ (باربرا)؟ |
446 | 00:31:42,562 | 00:31:43,987 | ربما لم تأتي لهنا قط | ربما لم تأتي لهنا قط |
447 | 00:31:43,987 | 00:31:45,702 | كلا، لقد كانت هنا | كلا، لقد كانت هنا |
448 | 00:31:45,702 | 00:31:47,257 | يمكنني شم رائحة عطرها | يمكنني شم رائحة عطرها |
449 | 00:31:49,081 | 00:31:51,543 | ،سنجد ذلك الشخص | ،سنجد ذلك الشخص |
450 | 00:31:51,543 | 00:31:53,496 | ...لكن عليك أن تستعد | ...لكن عليك أن تستعد |
451 | 00:31:55,729 | 00:31:58,201 | بأنه قد لا نصل بالوقت المناسب كي ننقذها | بأنه قد لا نصل بالوقت المناسب كي ننقذها |
452 | 00:31:58,201 | 00:31:59,656 | هذا ليس خيار متاح | هذا ليس خيار متاح |
453 | 00:31:59,666 | 00:32:01,430 | أنه الخيار الأكثر ترجيحاً | أنه الخيار الأكثر ترجيحاً |
454 | 00:32:16,093 | 00:32:16,790 | مرحباً | مرحباً |
455 | 00:32:17,608 | 00:32:19,053 | ،)المحقق (غوردون | ،)المحقق (غوردون |
456 | 00:32:19,352 | 00:32:21,684 | أفترض أنك الشخص الذي تسبب في الإنذار | أفترض أنك الشخص الذي تسبب في الإنذار |
457 | 00:32:21,684 | 00:32:23,488 | أيها الوغد، أين (باربرا)؟ | أيها الوغد، أين (باربرا)؟ |
458 | 00:32:24,116 | 00:32:25,980 | معي بالتأكيد | معي بالتأكيد |
459 | 00:32:26,259 | 00:32:27,456 | ...إذا أذيتها | ...إذا أذيتها |
460 | 00:32:27,814 | 00:32:29,888 | إنها آمنة تماماً | إنها آمنة تماماً |
461 | 00:32:29,888 | 00:32:32,260 | آمن من حينما كانت معك | آمن من حينما كانت معك |
462 | 00:32:33,655 | 00:32:34,891 | ما الذي يعنيه هذا؟ | ما الذي يعنيه هذا؟ |
463 | 00:32:34,891 | 00:32:37,383 | (إنها لا تحتاج لحمايتك يا (جيم | (إنها لا تحتاج لحمايتك يا (جيم |
464 | 00:32:37,622 | 00:32:40,114 | بالواقع إنها لم تحتاجك قط | بالواقع إنها لم تحتاجك قط |
465 | 00:32:40,114 | 00:32:40,932 | أراك بالأرجاء انتظر | أراك بالأرجاء انتظر |
466 | 00:32:45,656 | 00:32:46,673 | إنه يقود | إنه يقود |
467 | 00:32:46,673 | 00:32:48,078 | إلى (تاهيتي) إن كان ذكياً | إلى (تاهيتي) إن كان ذكياً |
468 | 00:32:48,078 | 00:32:49,713 | كان يوجد ضجة، صحيح؟ | كان يوجد ضجة، صحيح؟ |
469 | 00:32:50,241 | 00:32:53,471 | صوت شاذ وكأنه فوق جسر | صوت شاذ وكأنه فوق جسر |
470 | 00:32:53,481 | 00:32:56,670 | لقد سمعتُ صوت بوق، كبوق القطار | لقد سمعتُ صوت بوق، كبوق القطار |
471 | 00:32:56,670 | 00:32:58,714 | إذن أي جسر فيه قطار؟ | إذن أي جسر فيه قطار؟ |
472 | 00:32:59,999 | 00:33:04,176 | اللعنة... (وايتكروس)، لكن هذا قطار شمال الولاية | اللعنة... (وايتكروس)، لكن هذا قطار شمال الولاية |
473 | 00:33:04,853 | 00:33:05,900 | شمال الولاية | شمال الولاية |
474 | 00:33:06,638 | 00:33:08,113 | هنالك حيث يقطن والديها | هنالك حيث يقطن والديها |
475 | 00:33:16,087 | 00:33:17,791 | باربرا) أرجوكِ) | باربرا) أرجوكِ) |
476 | 00:33:18,190 | 00:33:19,575 | ما الذي يجري؟ | ما الذي يجري؟ |
477 | 00:33:19,904 | 00:33:22,705 | ما الذي يجري أن ابنتك استيقظت أخيراً | ما الذي يجري أن ابنتك استيقظت أخيراً |
478 | 00:33:25,825 | 00:33:26,742 | أرجوك | أرجوك |
479 | 00:33:28,915 | 00:33:31,018 | باربرا)، إنني أقوم بهذا لأجلكِ) | باربرا)، إنني أقوم بهذا لأجلكِ) |
480 | 00:34:33,554 | 00:34:34,381 | (جيم)؟ | (جيم)؟ |
481 | 00:34:36,873 | 00:34:37,740 | (باربرا) | (باربرا) |
482 | 00:34:39,415 | 00:34:40,920 | ما الذي تفعله هنا؟ | ما الذي تفعله هنا؟ |
483 | 00:35:01,593 | 00:35:03,466 | لا يفترض أن تكون هنا | لا يفترض أن تكون هنا |
484 | 00:35:06,158 | 00:35:07,095 | أين هو؟ | أين هو؟ |
485 | 00:35:42,958 | 00:35:45,649 | القي السكين، أو سأطلق | القي السكين، أو سأطلق |
486 | 00:35:46,845 | 00:35:50,134 | مجرد ذرة من الضغط، وستنحر رقبتها | مجرد ذرة من الضغط، وستنحر رقبتها |
487 | 00:35:50,134 | 00:35:51,789 | لا أريد فعل هذا، أتريد هذا؟ | لا أريد فعل هذا، أتريد هذا؟ |
488 | 00:35:52,746 | 00:35:53,992 | (سيكون الأمر كما يرام، يا (باربرا | (سيكون الأمر كما يرام، يا (باربرا |
489 | 00:35:54,659 | 00:35:55,736 | سيكون الأمر كما يرام | سيكون الأمر كما يرام |
490 | 00:35:56,553 | 00:35:57,709 | ،لو كنت تهتم بشأن هذه المرأة | ،لو كنت تهتم بشأن هذه المرأة |
491 | 00:35:57,709 | 00:35:59,653 | لمَ لاحقتني أساساً | لمَ لاحقتني أساساً |
492 | 00:36:00,560 | 00:36:02,663 | أحبها أكثر مما أحببتها أنت بحياتك | أحبها أكثر مما أحببتها أنت بحياتك |
493 | 00:36:02,663 | 00:36:03,929 | القي السكين | القي السكين |
494 | 00:36:05,165 | 00:36:07,029 | لن أكون أنا من نحر عنقها | لن أكون أنا من نحر عنقها |
495 | 00:36:07,667 | 00:36:09,391 | بل ستكون أنت يا حضرة المحقق | بل ستكون أنت يا حضرة المحقق |
496 | 00:36:10,069 | 00:36:12,601 | !القه - (أرجوك يا (جيم - | !القه - (أرجوك يا (جيم - |
497 | 00:36:13,398 | 00:36:16,030 | دعنا لوحدنا فحسب | دعنا لوحدنا فحسب |
498 | 00:36:18,801 | 00:36:20,565 | !أيها الأحمق | !أيها الأحمق |
499 | 00:36:29,356 | 00:36:30,144 | (باربرا)؟ | (باربرا)؟ |
500 | 00:36:30,453 | 00:36:31,310 | (باربرا)؟ | (باربرا)؟ |
501 | 00:36:36,453 | 00:36:37,171 | هل مات؟ | هل مات؟ |
502 | 00:36:37,171 | 00:36:39,274 | أجل، لقد مات | أجل، لقد مات |
503 | 00:36:39,284 | 00:36:40,281 | سيكون الأمر كما يرام | سيكون الأمر كما يرام |
504 | 00:36:41,726 | 00:36:43,929 | (انظري إلي. (باربرا | (انظري إلي. (باربرا |
505 | 00:36:46,121 | 00:36:47,367 | سيكون الأمر كما يرام | سيكون الأمر كما يرام |
506 | 00:37:00,604 | 00:37:02,129 | ألفريد) إنني لم أسئلك قط) | ألفريد) إنني لم أسئلك قط) |
507 | 00:37:03,684 | 00:37:05,588 | كيف كان الأمس برؤتك لـ (ريجي)؟ | كيف كان الأمس برؤتك لـ (ريجي)؟ |
508 | 00:37:06,973 | 00:37:10,492 | ليست تجربة أود تكرارها (يا سيد (بروس | ليست تجربة أود تكرارها (يا سيد (بروس |
509 | 00:37:12,555 | 00:37:15,037 | لكن مجدداً، (ريجي) الذي أعرفه توفى منذ أعوام مضت | لكن مجدداً، (ريجي) الذي أعرفه توفى منذ أعوام مضت |
510 | 00:37:19,732 | 00:37:21,576 | ألفريد) لم أكن صادقاً معك) | ألفريد) لم أكن صادقاً معك) |
511 | 00:37:25,264 | 00:37:26,410 | ،بعد أن جرحت | ،بعد أن جرحت |
512 | 00:37:27,566 | 00:37:29,500 | أنا و(سيلينا) ذهبنا (للبحث عن (ريجي | أنا و(سيلينا) ذهبنا (للبحث عن (ريجي |
513 | 00:37:32,510 | 00:37:33,387 | ولقد وجدناه | ولقد وجدناه |
514 | 00:37:36,387 | 00:37:37,384 | أكنت تعلم؟ | أكنت تعلم؟ |
515 | 00:37:38,550 | 00:37:40,444 | إنه لم يقفز أو يسقط | إنه لم يقفز أو يسقط |
516 | 00:37:43,215 | 00:37:44,471 | سيلينا) دفعته) | سيلينا) دفعته) |
517 | 00:37:46,066 | 00:37:47,621 | ولم قد تفعل ذلك؟ | ولم قد تفعل ذلك؟ |
518 | 00:37:49,385 | 00:37:52,006 | لقد أرسل (ريجي) لهنا من قبل (رجل يدعى (سيد بندرسلو | لقد أرسل (ريجي) لهنا من قبل (رجل يدعى (سيد بندرسلو |
519 | 00:37:52,644 | 00:37:54,678 | (بندرسلو) يعمل لشركات (واين) | (بندرسلو) يعمل لشركات (واين) |
520 | 00:37:55,296 | 00:37:56,133 | ،ريجي) أخبرنا باسمه) | ،ريجي) أخبرنا باسمه) |
521 | 00:37:56,133 | 00:37:58,495 | ولكنه قال أنه سيخبر (بندرسلو) بما الذي فعلناه | ولكنه قال أنه سيخبر (بندرسلو) بما الذي فعلناه |
522 | 00:38:00,359 | 00:38:01,266 | فهمت | فهمت |
523 | 00:38:03,808 | 00:38:04,745 | والبقية؟ | والبقية؟ |
524 | 00:38:07,057 | 00:38:08,174 | ...الحفل الخيري | ...الحفل الخيري |
525 | 00:38:08,493 | 00:38:10,825 | من المفترض أن لديك (الآن وصول لمكتب (بندرسلو | من المفترض أن لديك (الآن وصول لمكتب (بندرسلو |
526 | 00:38:11,742 | 00:38:13,975 | سيلينا) سرقة مفاتيح خزنة مكتبه) | سيلينا) سرقة مفاتيح خزنة مكتبه) |
527 | 00:38:15,171 | 00:38:16,995 | لقد ذهبت لهناك اليوم، لقد كانت فارغة | لقد ذهبت لهناك اليوم، لقد كانت فارغة |
528 | 00:38:19,357 | 00:38:21,241 | ولكن (بندرسلو) كان بانتظاري | ولكن (بندرسلو) كان بانتظاري |
529 | 00:38:21,241 | 00:38:22,946 | ما الذي فعله؟ - لا شيء - !ما الذي فعله؟ | ما الذي فعله؟ - لا شيء - !ما الذي فعله؟ |
530 | 00:38:22,946 | 00:38:23,793 | !لا شيء | !لا شيء |
531 | 00:38:26,514 | 00:38:28,976 | ولكنه قال أن والدي وجدي | ولكنه قال أن والدي وجدي |
532 | 00:38:28,976 | 00:38:31,278 | علما عن الأمور الغير قانونية التي كانت تقوم بها الشركة | علما عن الأمور الغير قانونية التي كانت تقوم بها الشركة |
533 | 00:38:31,278 | 00:38:32,225 | ...واختارا | ...واختارا |
534 | 00:38:33,421 | 00:38:35,465 | اختارا أن يبقيا صامتين | اختارا أن يبقيا صامتين |
535 | 00:38:42,522 | 00:38:44,326 | والدك كان رجلاً صالحاً | والدك كان رجلاً صالحاً |
536 | 00:38:46,030 | 00:38:46,788 | أعلم | أعلم |
537 | 00:38:50,167 | 00:38:52,270 | ولكن حتى الرجال الصالحون يملكون أسرار | ولكن حتى الرجال الصالحون يملكون أسرار |
538 | 00:38:58,669 | 00:38:59,726 | ها هو ذا | ها هو ذا |
539 | 00:39:01,819 | 00:39:05,028 | .ذلك الشخص هناك - أحسنت عملاً - أحست عملاً | .ذلك الشخص هناك - أحسنت عملاً - أحست عملاً |
540 | 00:39:05,028 | 00:39:06,583 | تهاني لقد أصبحت بطلاً | تهاني لقد أصبحت بطلاً |
541 | 00:39:06,583 | 00:39:08,347 | هذا لن يدوم | هذا لن يدوم |
542 | 00:39:08,347 | 00:39:10,052 | بالغد سيعودون وسيكرهونني | بالغد سيعودون وسيكرهونني |
543 | 00:39:10,052 | 00:39:11,427 | حسنٌ، حينها سأذكرهم | حسنٌ، حينها سأذكرهم |
544 | 00:39:13,391 | 00:39:15,783 | بالأمس لقد كنتِ تحاولين المساعدة | بالأمس لقد كنتِ تحاولين المساعدة |
545 | 00:39:15,783 | 00:39:17,238 | لم أفهم ذلك، آسف | لم أفهم ذلك، آسف |
546 | 00:39:17,956 | 00:39:19,720 | (لن أحاول تغيرك قط يا (جيم | (لن أحاول تغيرك قط يا (جيم |
547 | 00:39:20,558 | 00:39:23,059 | محبتك بالعمل هو الجزء الذي أحبه بك | محبتك بالعمل هو الجزء الذي أحبه بك |
548 | 00:39:23,059 | 00:39:25,123 | كنتُ أظن السبب مظهري الحسن الجذاب | كنتُ أظن السبب مظهري الحسن الجذاب |
549 | 00:39:26,159 | 00:39:27,116 | أمزح | أمزح |
550 | 00:39:31,422 | 00:39:32,479 | لقد كنتُ خائفة | لقد كنتُ خائفة |
551 | 00:39:34,362 | 00:39:36,097 | (خائفة من أن تتأذى (باربرا | (خائفة من أن تتأذى (باربرا |
552 | 00:39:36,097 | 00:39:38,559 | ،وأن تلوم نفسك لأنك قمت بحمايتي أولاً | ،وأن تلوم نفسك لأنك قمت بحمايتي أولاً |
553 | 00:39:39,406 | 00:39:40,851 | وأن كل ما بيننا يتلاشى | وأن كل ما بيننا يتلاشى |
554 | 00:39:42,606 | 00:39:44,739 | تلك لم تكن بطولية بل أنانية | تلك لم تكن بطولية بل أنانية |
555 | 00:39:50,988 | 00:39:52,384 | (إنني أحبك يا (لي | (إنني أحبك يا (لي |
556 | 00:39:53,271 | 00:39:54,148 | وليس هي | وليس هي |
557 | 00:39:55,404 | 00:39:58,972 | لو اضطررتُ لفعل هذا مجدداً سأحميك أولاً | لو اضطررتُ لفعل هذا مجدداً سأحميك أولاً |
558 | 00:40:05,072 | 00:40:06,209 | ما الذي فعلته؟ | ما الذي فعلته؟ |
559 | 00:40:06,209 | 00:40:09,767 | أمسكت بالسكين من النصل | أمسكت بالسكين من النصل |
560 | 00:40:10,634 | 00:40:11,621 | بالطبع لقد فعلت | بالطبع لقد فعلت |
561 | 00:40:12,458 | 00:40:13,375 | دعني أرى | دعني أرى |
562 | 00:40:20,362 | 00:40:21,200 | آسنة (غرينغل)؟ | آسنة (غرينغل)؟ |
563 | 00:40:23,093 | 00:40:23,991 | أأنتِ بخير؟ | أأنتِ بخير؟ |
564 | 00:40:26,592 | 00:40:28,815 | (استلمت رسالة من الضابط (دورتي | (استلمت رسالة من الضابط (دورتي |
565 | 00:40:29,672 | 00:40:30,868 | لقد غادر المدينة | لقد غادر المدينة |
566 | 00:40:33,739 | 00:40:36,121 | لا تنتظرينني، اخرجي واحظي بالمرح" | لا تنتظرينني، اخرجي واحظي بالمرح" |
567 | 00:40:36,121 | 00:40:38,134 | ".وربما قد اتصل بكِ عندما أعود | ".وربما قد اتصل بكِ عندما أعود |
568 | 00:40:38,134 | 00:40:39,350 | هراء، هراء | هراء، هراء |
569 | 00:40:39,350 | 00:40:41,304 | لم يستطيع أخباري ذلك وجهاً لوجه حتى | لم يستطيع أخباري ذلك وجهاً لوجه حتى |
570 | 00:40:42,480 | 00:40:45,122 | لمَ أستمر بمواعدة أوغاد؟ | لمَ أستمر بمواعدة أوغاد؟ |
571 | 00:40:47,015 | 00:40:50,145 | أحياناً مع الرجال، عليكِ قراءة ما بين السطور | أحياناً مع الرجال، عليكِ قراءة ما بين السطور |
572 | 00:40:50,145 | 00:40:52,836 | أحياناً مع الرجال، تحتاج لمشروب | أحياناً مع الرجال، تحتاج لمشروب |
573 | 00:40:54,282 | 00:40:55,946 | (طاب يومك يا سيد (نيغما | (طاب يومك يا سيد (نيغما |
574 | 00:41:01,877 | 00:41:03,591 | اقرئي ما بين السطور (نـيـغـمـا) | اقرئي ما بين السطور (نـيـغـمـا) |
575 | 00:42:27,328 | 00:42:28,624 | !فلينصت الجميع | !فلينصت الجميع |
576 | 00:42:30,209 | 00:42:31,784 | لقد وصلنا خبر ثلاث هجمات منفصلة | لقد وصلنا خبر ثلاث هجمات منفصلة |
577 | 00:42:31,784 | 00:42:34,624 | على منشآت (فالكون) في أجزاء مختلفة من المدينة | على منشآت (فالكون) في أجزاء مختلفة من المدينة |
578 | 00:42:34,624 | 00:42:37,066 | (الرسالة هي (ماروني | (الرسالة هي (ماروني |
579 | 00:42:38,143 | 00:42:40,356 | ،اعتباراً من اللحظة ،تلغى كل الأعمال الورقية | ،اعتباراً من اللحظة ،تلغى كل الأعمال الورقية |
580 | 00:42:40,356 | 00:42:43,595 | وكل الوحدات مطلوبة للخدمة الفعلية | وكل الوحدات مطلوبة للخدمة الفعلية |
581 | 00:42:43,595 | 00:42:45,957 | .إننا في حرب مشتعلة، أيها القوم | .إننا في حرب مشتعلة، أيها القوم |