This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,037 | 00:00:05,037 | Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs | Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs |
2 | 00:00:13,677 | 00:00:15,376 | (Episode 4) | (Episode 4) |
3 | 00:00:33,126 | 00:00:34,497 | (Baek Jang Mi) | (Baek Jang Mi) |
4 | 00:00:34,497 | 00:00:37,267 | Baek Jang Mi's real name is Baek Chan Mi. | Baek Jang Mi's real name is Baek Chan Mi. |
5 | 00:00:37,797 | 00:00:40,466 | Her real name is Baek Chan Mi. She's 38... | Her real name is Baek Chan Mi. She's 38... |
6 | 00:00:40,907 | 00:00:42,936 | and was part of Industry Security Team Three. | and was part of Industry Security Team Three. |
7 | 00:00:42,936 | 00:00:44,807 | She was dismissed from the agency... | She was dismissed from the agency... |
8 | 00:00:44,807 | 00:00:46,006 | after failing to capture Michael three years ago. | after failing to capture Michael three years ago. |
9 | 00:00:46,476 | 00:00:48,747 | One of her junior agents Kwon Min Seok... | One of her junior agents Kwon Min Seok... |
10 | 00:00:48,747 | 00:00:50,046 | died during the operation. | died during the operation. |
11 | 00:01:03,156 | 00:01:05,796 | I wasn't introduced to the new secretary. | I wasn't introduced to the new secretary. |
12 | 00:01:06,127 | 00:01:07,196 | What's your name? | What's your name? |
13 | 00:01:08,637 | 00:01:10,296 | I am Baek Jang Mi. | I am Baek Jang Mi. |
14 | 00:01:11,807 | 00:01:13,807 | (Chief Tak Sang Gi) | (Chief Tak Sang Gi) |
15 | 00:01:18,707 | 00:01:21,006 | Nice. | Nice. |
16 | 00:01:25,847 | 00:01:27,146 | Fine, live a long life. | Fine, live a long life. |
17 | 00:01:32,526 | 00:01:34,327 | This is insane. | This is insane. |
18 | 00:01:37,896 | 00:01:39,927 | Chief Tak, ETA, three minutes. | Chief Tak, ETA, three minutes. |
19 | 00:01:42,797 | 00:01:44,537 | You have work experience? | You have work experience? |
20 | 00:01:45,567 | 00:01:47,067 | What did you do before? | What did you do before? |
21 | 00:01:49,006 | 00:01:50,707 | You must be bored these days. | You must be bored these days. |
22 | 00:01:51,377 | 00:01:52,806 | You're showing interest in random things. | You're showing interest in random things. |
23 | 00:01:52,806 | 00:01:56,017 | You two seemed so close, so I got curious. | You two seemed so close, so I got curious. |
24 | 00:01:56,017 | 00:01:58,586 | Is there a story I'm not aware of? | Is there a story I'm not aware of? |
25 | 00:02:00,487 | 00:02:03,187 | I don't care about your story with Director Myeong. | I don't care about your story with Director Myeong. |
26 | 00:02:04,187 | 00:02:06,127 | Should I start to show interest? | Should I start to show interest? |
27 | 00:02:07,526 | 00:02:09,157 | Now I'm getting curious. | Now I'm getting curious. |
28 | 00:02:19,106 | 00:02:20,166 | Let's go. | Let's go. |
29 | 00:02:32,187 | 00:02:35,456 | A crow landed on the puppet CEO. | A crow landed on the puppet CEO. |
30 | 00:02:37,916 | 00:02:38,956 | How amusing. | How amusing. |
31 | 00:02:41,796 | 00:02:43,027 | Why did this break... | Why did this break... |
32 | 00:02:43,027 | 00:02:45,266 | and make me toss food on the floor? | and make me toss food on the floor? |
33 | 00:02:52,067 | 00:02:53,666 | Is this all he eats? | Is this all he eats? |
34 | 00:02:57,337 | 00:02:58,877 | (Chief Tak, ETA, three minutes.) | (Chief Tak, ETA, three minutes.) |
35 | 00:03:51,527 | 00:03:57,136 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... |
36 | 00:04:00,266 | 00:04:03,777 | Gosh, I can't seem to find anything. | Gosh, I can't seem to find anything. |
37 | 00:04:05,037 | 00:04:07,747 | What does she want me to find? | What does she want me to find? |
38 | 00:04:07,847 | 00:04:09,446 | There's absolutely nothing to... | There's absolutely nothing to... |
39 | 00:04:28,537 | 00:04:30,267 | "8:30 p.m. on the 15th". | "8:30 p.m. on the 15th". |
40 | 00:04:31,537 | 00:04:32,707 | "Red Purple"? | "Red Purple"? |
41 | 00:04:33,106 | 00:04:34,137 | I looked into it. | I looked into it. |
42 | 00:04:34,137 | 00:04:37,207 | And Red Purple is a private wine bar. | And Red Purple is a private wine bar. |
43 | 00:04:37,306 | 00:04:39,306 | All members need to make a reservation beforehand. | All members need to make a reservation beforehand. |
44 | 00:04:39,306 | 00:04:41,207 | And they protect their guests' privacy at all costs. | And they protect their guests' privacy at all costs. |
45 | 00:04:42,647 | 00:04:44,717 | That means he met someone in secret. | That means he met someone in secret. |
46 | 00:04:45,746 | 00:04:49,017 | But why are you suddenly so interested in Chief Tak? | But why are you suddenly so interested in Chief Tak? |
47 | 00:04:50,416 | 00:04:52,787 | Because he might be Michael. | Because he might be Michael. |
48 | 00:04:53,856 | 00:04:55,157 | Chief Tak? | Chief Tak? |
49 | 00:05:04,366 | 00:05:06,637 | If Chief Tak turns out to be Michael, | If Chief Tak turns out to be Michael, |
50 | 00:05:06,936 | 00:05:10,077 | he would've met someone prior to the transaction. | he would've met someone prior to the transaction. |
51 | 00:05:10,077 | 00:05:12,546 | Then do you think the transaction took place at Red Purple? | Then do you think the transaction took place at Red Purple? |
52 | 00:05:14,077 | 00:05:15,217 | Let's check the security footage. | Let's check the security footage. |
53 | 00:05:16,046 | 00:05:18,046 | The place opens at 7 p.m. | The place opens at 7 p.m. |
54 | 00:05:18,316 | 00:05:19,416 | So let's go right after work. | So let's go right after work. |
55 | 00:05:28,157 | 00:05:30,327 | (Good Casting) | (Good Casting) |
56 | 00:05:30,327 | 00:05:33,126 | (Il Kwang Hitech) | (Il Kwang Hitech) |
57 | 00:05:33,226 | 00:05:35,236 | (Red Purple) | (Red Purple) |
58 | 00:05:39,166 | 00:05:40,436 | (Clubbing in Gangnam: Red Purple) | (Clubbing in Gangnam: Red Purple) |
59 | 00:05:40,436 | 00:05:41,907 | (Gangnam Club: Red Purple) | (Gangnam Club: Red Purple) |
60 | 00:05:55,816 | 00:05:56,986 | It's a welcome gift. | It's a welcome gift. |
61 | 00:05:57,217 | 00:06:00,556 | I'm bribing you so that you'll stay with us for years. | I'm bribing you so that you'll stay with us for years. |
62 | 00:06:08,467 | 00:06:09,566 | Let's see. | Let's see. |
63 | 00:06:50,376 | 00:06:51,707 | (Screech) | (Screech) |
64 | 00:07:06,056 | 00:07:07,926 | (Oh, no! My bag!) | (Oh, no! My bag!) |
65 | 00:07:17,166 | 00:07:19,436 | (My gosh, my hands are on your breasts.) | (My gosh, my hands are on your breasts.) |
66 | 00:07:26,606 | 00:07:28,947 | (She throws a punch.) | (She throws a punch.) |
67 | 00:07:39,757 | 00:07:42,097 | (Say hello. She's your new tutor.) | (Say hello. She's your new tutor.) |
68 | 00:07:54,537 | 00:07:57,436 | (Scars never look good on a handsome face.) | (Scars never look good on a handsome face.) |
69 | 00:08:11,816 | 00:08:14,626 | (Stay still. My hands may be small, but they can really hurt.) | (Stay still. My hands may be small, but they can really hurt.) |
70 | 00:08:36,746 | 00:08:38,787 | (I hope we get along, Yoon Seok Ho!) | (I hope we get along, Yoon Seok Ho!) |
71 | 00:08:46,987 | 00:08:49,426 | (I love you. I love you.) | (I love you. I love you.) |
72 | 00:09:41,607 | 00:09:42,777 | 6 p.m.! | 6 p.m.! |
73 | 00:09:46,086 | 00:09:47,686 | Can I ask you something? | Can I ask you something? |
74 | 00:09:47,686 | 00:09:48,956 | I'll be going now. | I'll be going now. |
75 | 00:09:49,387 | 00:09:51,017 | About that doll. Did you... | About that doll. Did you... |
76 | 00:10:07,637 | 00:10:08,806 | What are you doing, sir? | What are you doing, sir? |
77 | 00:10:11,277 | 00:10:12,306 | Well... | Well... |
78 | 00:10:13,377 | 00:10:17,147 | The blinds don't work properly these days. | The blinds don't work properly these days. |
79 | 00:10:17,377 | 00:10:19,946 | The machines in my office are also a mess. | The machines in my office are also a mess. |
80 | 00:10:20,147 | 00:10:21,586 | And the rail for the bookshelf too. | And the rail for the bookshelf too. |
81 | 00:10:32,966 | 00:10:34,596 | Sometimes, it doesn't work. | Sometimes, it doesn't work. |
82 | 00:10:41,566 | 00:10:43,076 | Did the new secretary go home? | Did the new secretary go home? |
83 | 00:10:43,777 | 00:10:45,977 | Yes, she bravely went home the moment the clock hit 6 p.m. | Yes, she bravely went home the moment the clock hit 6 p.m. |
84 | 00:10:47,147 | 00:10:49,117 | Should I ask her to come back if you need anything? | Should I ask her to come back if you need anything? |
85 | 00:10:49,477 | 00:10:50,546 | No. | No. |
86 | 00:10:50,816 | 00:10:53,916 | If I make her work too hard, she might quit. Think about it. | If I make her work too hard, she might quit. Think about it. |
87 | 00:10:55,556 | 00:10:56,586 | What? | What? |
88 | 00:10:57,586 | 00:10:58,617 | What is it? | What is it? |
89 | 00:11:00,287 | 00:11:02,897 | I'll just keep acting like I don't know anything. | I'll just keep acting like I don't know anything. |
90 | 00:11:05,627 | 00:11:07,066 | "Kang Woo Won's autograph event in Taipei..." | "Kang Woo Won's autograph event in Taipei..." |
91 | 00:11:07,066 | 00:11:09,497 | "to congratulate the new product launch." | "to congratulate the new product launch." |
92 | 00:11:10,367 | 00:11:13,537 | Gosh, I only sign stuff when I spend money. | Gosh, I only sign stuff when I spend money. |
93 | 00:11:14,607 | 00:11:16,407 | But this guy earns money by signing stuff. | But this guy earns money by signing stuff. |
94 | 00:11:18,637 | 00:11:19,676 | What a great life. | What a great life. |
95 | 00:11:20,277 | 00:11:23,247 | Kang Woo Won is the most popular star in China and Taiwan. | Kang Woo Won is the most popular star in China and Taiwan. |
96 | 00:11:24,176 | 00:11:26,247 | No wonder he asked for three times the original pay. | No wonder he asked for three times the original pay. |
97 | 00:11:35,897 | 00:11:37,596 | I think this is enough. | I think this is enough. |
98 | 00:11:37,897 | 00:11:40,796 | I don't think they'll all fit in the bag. | I don't think they'll all fit in the bag. |
99 | 00:11:40,796 | 00:11:44,166 | You never use your brain properly. That's why you're so dumb. | You never use your brain properly. That's why you're so dumb. |
100 | 00:11:44,166 | 00:11:46,566 | Pack another bag. That will solve the problem. | Pack another bag. That will solve the problem. |
101 | 00:11:46,867 | 00:11:49,377 | You're right. I'll just pack another bag. | You're right. I'll just pack another bag. |
102 | 00:11:49,706 | 00:11:50,777 | No, wait. | No, wait. |
103 | 00:11:51,137 | 00:11:52,576 | I should have an extra bag for my shoes. | I should have an extra bag for my shoes. |
104 | 00:11:52,907 | 00:11:53,977 | You're going to bring... | You're going to bring... |
105 | 00:11:54,747 | 00:11:56,647 | three luggage bags? | three luggage bags? |
106 | 00:11:58,576 | 00:11:59,787 | Can't you do simple math? | Can't you do simple math? |
107 | 00:12:00,387 | 00:12:02,316 | 2 bags for my clothes, 1 for my shoes, | 2 bags for my clothes, 1 for my shoes, |
108 | 00:12:02,316 | 00:12:03,556 | and another bag for food. | and another bag for food. |
109 | 00:12:04,157 | 00:12:08,157 | You forgot the bag for food, haven't you? | You forgot the bag for food, haven't you? |
110 | 00:12:10,257 | 00:12:11,857 | I was going to pack it last. | I was going to pack it last. |
111 | 00:12:12,666 | 00:12:14,166 | I'll do it once I finish packing the first three bags. | I'll do it once I finish packing the first three bags. |
112 | 00:12:15,637 | 00:12:17,436 | You can't even pack properly, and you can't do math. | You can't even pack properly, and you can't do math. |
113 | 00:12:17,436 | 00:12:18,737 | And you even pout. | And you even pout. |
114 | 00:12:19,206 | 00:12:20,666 | What is it that you're good at? | What is it that you're good at? |
115 | 00:12:27,607 | 00:12:31,247 | My gosh, that little... | My gosh, that little... |
116 | 00:12:41,487 | 00:12:43,926 | (Caller ID restricted) | (Caller ID restricted) |
117 | 00:12:45,826 | 00:12:47,367 | You have until 9:30 p.m. tonight... | You have until 9:30 p.m. tonight... |
118 | 00:12:47,367 | 00:12:49,367 | to retrieve the package from 7-49. | to retrieve the package from 7-49. |
119 | 00:12:49,367 | 00:12:51,596 | Wang Kai will call you once you arrive in Taiwan. | Wang Kai will call you once you arrive in Taiwan. |
120 | 00:12:51,997 | 00:12:53,607 | All you have to do is deliver the package. | All you have to do is deliver the package. |
121 | 00:12:53,607 | 00:12:55,237 | (Caller ID restricted) | (Caller ID restricted) |
122 | 00:13:02,206 | 00:13:03,877 | Taiwan, my foot. | Taiwan, my foot. |
123 | 00:13:05,176 | 00:13:08,046 | I'm done with this stupid job. | I'm done with this stupid job. |
124 | 00:13:21,066 | 00:13:24,237 | Whatever this is must cost way more than the delivery fee. | Whatever this is must cost way more than the delivery fee. |
125 | 00:13:46,627 | 00:13:48,926 | (Wash and Clean) | (Wash and Clean) |
126 | 00:13:49,127 | 00:13:50,497 | As soon as you enter Red Purple, | As soon as you enter Red Purple, |
127 | 00:13:50,497 | 00:13:52,627 | Mi Soon inserts the hacking chip into the security system, | Mi Soon inserts the hacking chip into the security system, |
128 | 00:13:52,627 | 00:13:54,527 | and Mu Hyeok hacks into the security camera. | and Mu Hyeok hacks into the security camera. |
129 | 00:13:56,566 | 00:14:00,007 | Meanwhile, Chan Mi gets all the useful evidence. | Meanwhile, Chan Mi gets all the useful evidence. |
130 | 00:14:00,566 | 00:14:02,137 | It's easier than eating cake, | It's easier than eating cake, |
131 | 00:14:02,137 | 00:14:03,607 | so be done in 10 minutes. | so be done in 10 minutes. |
132 | 00:14:04,277 | 00:14:05,336 | Enter. | Enter. |
133 | 00:14:05,436 | 00:14:06,846 | (Mission complete) | (Mission complete) |
134 | 00:14:12,487 | 00:14:14,946 | It's been a while since we were on double duty. | It's been a while since we were on double duty. |
135 | 00:14:17,216 | 00:14:20,287 | Shall we get a move on Chief Tak? | Shall we get a move on Chief Tak? |
136 | 00:14:20,887 | 00:14:21,887 | Wait. | Wait. |
137 | 00:14:26,867 | 00:14:27,867 | Use these. | Use these. |
138 | 00:14:34,637 | 00:14:37,037 | Let's keep quiet about Baek Chan Mi for now. | Let's keep quiet about Baek Chan Mi for now. |
139 | 00:14:40,607 | 00:14:43,216 | Let's not inform Director Myeong yet. | Let's not inform Director Myeong yet. |
140 | 00:14:44,346 | 00:14:46,216 | We got handed a joker card. | We got handed a joker card. |
141 | 00:14:46,216 | 00:14:48,086 | She'll come in handy one day. | She'll come in handy one day. |
142 | 00:14:48,086 | 00:14:50,056 | The call cannot be connected... | The call cannot be connected... |
143 | 00:14:51,757 | 00:14:53,657 | I can't reach Pi Cheol Woong. | I can't reach Pi Cheol Woong. |
144 | 00:14:55,956 | 00:14:57,127 | What do you mean? | What do you mean? |
145 | 00:14:57,127 | 00:14:58,857 | He turned off his phone. | He turned off his phone. |
146 | 00:14:58,857 | 00:15:00,566 | I think he went into hiding. | I think he went into hiding. |
147 | 00:15:00,566 | 00:15:01,767 | Track him. | Track him. |
148 | 00:15:15,247 | 00:15:16,277 | What's this? | What's this? |
149 | 00:15:20,046 | 00:15:23,316 | Was I mistaken? I thought I saw something shine. | Was I mistaken? I thought I saw something shine. |
150 | 00:15:27,186 | 00:15:29,227 | He's still at Kang Woo Won's. | He's still at Kang Woo Won's. |
151 | 00:15:29,357 | 00:15:31,357 | Get him before he disappears. | Get him before he disappears. |
152 | 00:15:51,676 | 00:15:53,046 | Kang Woo Won said... | Kang Woo Won said... |
153 | 00:15:53,046 | 00:15:55,216 | that he'd only talk to you... | that he'd only talk to you... |
154 | 00:15:55,647 | 00:15:57,556 | about the details of this contract. | about the details of this contract. |
155 | 00:16:21,446 | 00:16:23,147 | What a pain in the neck. | What a pain in the neck. |
156 | 00:16:23,816 | 00:16:25,916 | Just the type that I hate. | Just the type that I hate. |
157 | 00:16:55,076 | 00:16:56,647 | Let's add another condition. | Let's add another condition. |
158 | 00:16:58,517 | 00:17:01,686 | Do you mean you'll sign with us again? | Do you mean you'll sign with us again? |
159 | 00:17:01,686 | 00:17:03,487 | I didn't say that yet. | I didn't say that yet. |
160 | 00:17:04,216 | 00:17:06,056 | Whatever the condition is, | Whatever the condition is, |
161 | 00:17:06,227 | 00:17:09,657 | we're ready to accept it. | we're ready to accept it. |
162 | 00:17:10,556 | 00:17:13,027 | It's me. I got the contract. | It's me. I got the contract. |
163 | 00:17:13,166 | 00:17:14,527 | Let's amend one thing. | Let's amend one thing. |
164 | 00:17:16,037 | 00:17:17,467 | Article 4 Section 5. | Article 4 Section 5. |
165 | 00:17:18,767 | 00:17:21,106 | For all future events regarding the commercial. | For all future events regarding the commercial. |
166 | 00:17:21,106 | 00:17:22,636 | Article 4 Section 5. | Article 4 Section 5. |
167 | 00:17:22,636 | 00:17:24,277 | The employee in charge will be... | The employee in charge will be... |
168 | 00:17:25,737 | 00:17:26,806 | What's your name? | What's your name? |
169 | 00:17:27,906 | 00:17:30,977 | - Pardon? - Your name. What is it? | - Pardon? - Your name. What is it? |
170 | 00:17:31,576 | 00:17:34,816 | It's Lim Jung Eun. | It's Lim Jung Eun. |
171 | 00:17:35,217 | 00:17:37,287 | The employee in charge will be Lim Jung Eun. | The employee in charge will be Lim Jung Eun. |
172 | 00:17:37,386 | 00:17:38,417 | That's all. | That's all. |
173 | 00:17:40,187 | 00:17:41,187 | What? | What? |
174 | 00:17:41,187 | 00:17:43,257 | Whenever Il Kwang Hitech's products are shown, | Whenever Il Kwang Hitech's products are shown, |
175 | 00:17:43,257 | 00:17:45,056 | you must be there to manage the site. | you must be there to manage the site. |
176 | 00:17:45,257 | 00:17:47,527 | Why? You can't do it? | Why? You can't do it? |
177 | 00:17:49,227 | 00:17:51,796 | No. I must do it. | No. I must do it. |
178 | 00:17:52,836 | 00:17:54,467 | I will do it. | I will do it. |
179 | 00:17:54,467 | 00:17:56,576 | And the most important detail. | And the most important detail. |
180 | 00:17:58,376 | 00:17:59,646 | Hand over the photos. | Hand over the photos. |
181 | 00:18:00,146 | 00:18:01,477 | What photos? | What photos? |
182 | 00:18:01,477 | 00:18:03,316 | Do you think I'll let it go if you feign ignorance? | Do you think I'll let it go if you feign ignorance? |
183 | 00:18:03,316 | 00:18:04,646 | The photos you took of me! | The photos you took of me! |
184 | 00:18:22,737 | 00:18:24,566 | Why are there only photos of a kid? | Why are there only photos of a kid? |
185 | 00:18:26,507 | 00:18:28,306 | I never took photos of you, | I never took photos of you, |
186 | 00:18:28,306 | 00:18:29,576 | and I never will. | and I never will. |
187 | 00:18:29,576 | 00:18:31,606 | I don't even want to. | I don't even want to. |
188 | 00:18:31,606 | 00:18:32,906 | Peeking into... | Peeking into... |
189 | 00:18:32,906 | 00:18:35,507 | someone else's private life without permission! | someone else's private life without permission! |
190 | 00:18:35,507 | 00:18:37,316 | That's rude! | That's rude! |
191 | 00:18:39,417 | 00:18:41,287 | Since I know there are no photos, | Since I know there are no photos, |
192 | 00:18:41,646 | 00:18:43,116 | I won't sign the contract. | I won't sign the contract. |
193 | 00:18:59,566 | 00:19:01,906 | If you don't, it's over for you. | If you don't, it's over for you. |
194 | 00:19:03,177 | 00:19:05,237 | - Over? - The end. | - Over? - The end. |
195 | 00:19:05,707 | 00:19:06,707 | You know? | You know? |
196 | 00:19:22,227 | 00:19:24,427 | (Commercial model) | (Commercial model) |
197 | 00:19:32,336 | 00:19:35,007 | What's taking them so long? | What's taking them so long? |
198 | 00:19:36,177 | 00:19:38,636 | (Wash and Clean) | (Wash and Clean) |
199 | 00:19:40,177 | 00:19:41,906 | - It's here at last. - Really? | - It's here at last. - Really? |
200 | 00:19:45,846 | 00:19:47,316 | Where are they? | Where are they? |
201 | 00:19:49,017 | 00:19:50,116 | What took so long? | What took so long? |
202 | 00:19:52,886 | 00:19:54,027 | My gosh. | My gosh. |
203 | 00:19:55,457 | 00:19:56,497 | Here you go. | Here you go. |
204 | 00:19:59,767 | 00:20:00,866 | I want a receipt. | I want a receipt. |
205 | 00:20:03,796 | 00:20:05,636 | Give it back. I won't sell to you. | Give it back. I won't sell to you. |
206 | 00:20:05,636 | 00:20:07,366 | - Come on. - It's fine, then. | - Come on. - It's fine, then. |
207 | 00:20:07,467 | 00:20:08,667 | Where are the pickles? | Where are the pickles? |
208 | 00:20:08,667 | 00:20:10,306 | What? Forget it. | What? Forget it. |
209 | 00:20:10,306 | 00:20:12,177 | - What? - Pickles? | - What? - Pickles? |
210 | 00:20:12,177 | 00:20:13,677 | We need pickled radish. | We need pickled radish. |
211 | 00:20:13,677 | 00:20:15,046 | - Pickled radish! - Pickled radish! | - Pickled radish! - Pickled radish! |
212 | 00:20:15,046 | 00:20:17,076 | Pickled radish! Pickled radish! | Pickled radish! Pickled radish! |
213 | 00:20:20,187 | 00:20:21,247 | My gosh. | My gosh. |
214 | 00:20:21,247 | 00:20:24,316 | Shouldn't they give us pickled radish at least? | Shouldn't they give us pickled radish at least? |
215 | 00:20:24,787 | 00:20:26,257 | Turn on the mic. | Turn on the mic. |
216 | 00:20:29,056 | 00:20:30,697 | Baek Chan Mi, Hwang Mi Soon. | Baek Chan Mi, Hwang Mi Soon. |
217 | 00:20:31,957 | 00:20:34,566 | Get out before we finish our noodles. | Get out before we finish our noodles. |
218 | 00:20:39,336 | 00:20:40,806 | We just need five minutes. | We just need five minutes. |
219 | 00:20:41,267 | 00:20:42,306 | Let's go. | Let's go. |
220 | 00:20:44,507 | 00:20:45,606 | Please leave. | Please leave. |
221 | 00:20:45,836 | 00:20:47,747 | Me? Where to? | Me? Where to? |
222 | 00:20:50,616 | 00:20:52,447 | Don't be so harsh. | Don't be so harsh. |
223 | 00:20:52,447 | 00:20:54,086 | We've been here many times. | We've been here many times. |
224 | 00:20:54,586 | 00:20:56,287 | I've never seen you before. | I've never seen you before. |
225 | 00:20:56,287 | 00:20:57,757 | Don't you know... | Don't you know... |
226 | 00:20:57,757 | 00:20:59,886 | a woman looks different from day to day? | a woman looks different from day to day? |
227 | 00:21:05,757 | 00:21:06,767 | Take care. | Take care. |
228 | 00:21:06,767 | 00:21:08,267 | She got a new nose and I got... | She got a new nose and I got... |
229 | 00:21:09,967 | 00:21:12,767 | Oh, come on. This is getting annoying. | Oh, come on. This is getting annoying. |
230 | 00:21:19,477 | 00:21:20,777 | I'll see you again. | I'll see you again. |
231 | 00:21:33,586 | 00:21:35,527 | They have no idea that if I played the Korean zither... | They have no idea that if I played the Korean zither... |
232 | 00:21:35,527 | 00:21:36,727 | back in the day, | back in the day, |
233 | 00:21:36,757 | 00:21:39,826 | even the Russian Minister of Defense swooned. | even the Russian Minister of Defense swooned. |
234 | 00:21:44,737 | 00:21:45,767 | What do you want? | What do you want? |
235 | 00:21:47,167 | 00:21:48,636 | It gets busy on Fridays. | It gets busy on Fridays. |
236 | 00:21:48,636 | 00:21:51,906 | The kitchen needed extra help, so here I am. | The kitchen needed extra help, so here I am. |
237 | 00:21:54,477 | 00:21:56,977 | Can you confirm if you're expecting kitchen staff? | Can you confirm if you're expecting kitchen staff? |
238 | 00:21:57,146 | 00:21:58,576 | They are. | They are. |
239 | 00:21:58,947 | 00:22:01,717 | How many times must I tell you they are? | How many times must I tell you they are? |
240 | 00:22:12,027 | 00:22:15,467 | How can people have so little trust for each other? | How can people have so little trust for each other? |
241 | 00:22:16,636 | 00:22:17,697 | It's terrible. | It's terrible. |
242 | 00:22:39,927 | 00:22:42,457 | Hey, it looks like Chan Mi got in. | Hey, it looks like Chan Mi got in. |
243 | 00:22:43,427 | 00:22:44,896 | Where's Mi Soon? | Where's Mi Soon? |
244 | 00:22:47,626 | 00:22:48,796 | Mi Soon. | Mi Soon. |
245 | 00:22:50,566 | 00:22:51,566 | Mi Soon! | Mi Soon! |
246 | 00:22:53,967 | 00:22:55,707 | I'm on standby in the kitchen on the seventh floor. | I'm on standby in the kitchen on the seventh floor. |
247 | 00:22:57,007 | 00:22:58,106 | Hey. | Hey. |
248 | 00:22:58,336 | 00:23:00,007 | We have to prepare seven fruit platters. | We have to prepare seven fruit platters. |
249 | 00:23:00,007 | 00:23:01,207 | Let's hurry up. | Let's hurry up. |
250 | 00:23:01,806 | 00:23:04,277 | Okay, I got it. I'll be quick. | Okay, I got it. I'll be quick. |
251 | 00:23:42,086 | 00:23:44,717 | What took you so long? They've been waiting for ages. | What took you so long? They've been waiting for ages. |
252 | 00:23:44,816 | 00:23:47,257 | Bring some more side dishes before they get sober. | Bring some more side dishes before they get sober. |
253 | 00:23:47,257 | 00:23:48,287 | Okay. | Okay. |
254 | 00:23:50,697 | 00:23:53,066 | (Portable Emergency Light) | (Portable Emergency Light) |
255 | 00:23:54,927 | 00:23:56,796 | - Hey, guys. - Who is she? | - Hey, guys. - Who is she? |
256 | 00:23:58,796 | 00:23:59,937 | This is on me. | This is on me. |
257 | 00:24:03,007 | 00:24:05,876 | You must be tired. You should take it easy. | You must be tired. You should take it easy. |
258 | 00:24:06,207 | 00:24:07,477 | Have some while you take a break. | Have some while you take a break. |
259 | 00:24:08,477 | 00:24:09,777 | What is all this? | What is all this? |
260 | 00:24:16,616 | 00:24:19,616 | Hey, why aren't the guys by the backdoor answering us? | Hey, why aren't the guys by the backdoor answering us? |
261 | 00:24:19,927 | 00:24:21,126 | I don't know. | I don't know. |
262 | 00:24:21,626 | 00:24:23,096 | Then go check. | Then go check. |
263 | 00:24:24,457 | 00:24:25,656 | Hurry up. | Hurry up. |
264 | 00:24:26,767 | 00:24:28,267 | Why do I always have to go? | Why do I always have to go? |
265 | 00:24:30,667 | 00:24:33,207 | Have a good one, guys. | Have a good one, guys. |
266 | 00:24:33,806 | 00:24:34,836 | Thanks. | Thanks. |
267 | 00:24:39,707 | 00:24:42,306 | Go 5m straight as soon as you exit the emergency stairway. | Go 5m straight as soon as you exit the emergency stairway. |
268 | 00:24:58,396 | 00:25:01,296 | You'll see an emergency exit next to the boiler room. | You'll see an emergency exit next to the boiler room. |
269 | 00:25:07,636 | 00:25:08,836 | (Boiler Room) | (Boiler Room) |
270 | 00:25:09,636 | 00:25:11,306 | (Emergency Exit) | (Emergency Exit) |
271 | 00:25:16,277 | 00:25:17,917 | Mr. Park, did you have fun today? | Mr. Park, did you have fun today? |
272 | 00:25:17,917 | 00:25:18,947 | Yes, of course. | Yes, of course. |
273 | 00:25:19,376 | 00:25:21,517 | - You're leaving already? - Madam Jung, thanks for the food. | - You're leaving already? - Madam Jung, thanks for the food. |
274 | 00:25:21,517 | 00:25:23,046 | - Did you have fun? - Yes. | - Did you have fun? - Yes. |
275 | 00:25:36,767 | 00:25:38,197 | Chief Tak Sang Gi. | Chief Tak Sang Gi. |
276 | 00:26:18,977 | 00:26:20,346 | We're in. | We're in. |
277 | 00:26:22,977 | 00:26:25,747 | Okay, great. I'll get what we need in just two minutes. | Okay, great. I'll get what we need in just two minutes. |
278 | 00:26:25,747 | 00:26:26,816 | Yes, you do that. | Yes, you do that. |
279 | 00:26:26,917 | 00:26:29,017 | If Ye Eun was here, it would've taken less than a minute. | If Ye Eun was here, it would've taken less than a minute. |
280 | 00:27:00,487 | 00:27:01,917 | Once you enter Kang Woo Won's house, | Once you enter Kang Woo Won's house, |
281 | 00:27:02,386 | 00:27:05,787 | check where the security cameras are and hack them. | check where the security cameras are and hack them. |
282 | 00:27:06,056 | 00:27:07,187 | You want me to hack them? | You want me to hack them? |
283 | 00:27:07,187 | 00:27:08,527 | It's not an open circuit, | It's not an open circuit, |
284 | 00:27:08,886 | 00:27:10,656 | so you have to go inside to check. | so you have to go inside to check. |
285 | 00:27:10,856 | 00:27:14,197 | But isn't that illegal surveillance? | But isn't that illegal surveillance? |
286 | 00:27:14,197 | 00:27:16,697 | So just hack the ones that are outside. | So just hack the ones that are outside. |
287 | 00:27:17,437 | 00:27:19,366 | Why? Can't you do it? | Why? Can't you do it? |
288 | 00:27:19,636 | 00:27:20,636 | I have no choice. | I have no choice. |
289 | 00:27:21,267 | 00:27:22,366 | I'll do it, sir. | I'll do it, sir. |
290 | 00:27:32,517 | 00:27:33,586 | There we go. | There we go. |
291 | 00:27:39,187 | 00:27:40,187 | Hey. | Hey. |
292 | 00:27:40,586 | 00:27:43,296 | Hey, you can't take that, Come here! | Hey, you can't take that, Come here! |
293 | 00:27:49,296 | 00:27:52,796 | Which one should I eat? Eeny, meeny, miny, moe. | Which one should I eat? Eeny, meeny, miny, moe. |
294 | 00:27:52,796 | 00:27:54,467 | And you are it. | And you are it. |
295 | 00:27:59,136 | 00:28:01,177 | My manager doesn't even care what I eat. | My manager doesn't even care what I eat. |
296 | 00:28:01,177 | 00:28:03,106 | He's been busy all day taking care of his own business. | He's been busy all day taking care of his own business. |
297 | 00:28:04,277 | 00:28:06,886 | Why is he busier than a top celebrity? | Why is he busier than a top celebrity? |
298 | 00:28:10,816 | 00:28:11,886 | What's that? | What's that? |
299 | 00:28:13,427 | 00:28:14,527 | Where did you get that? | Where did you get that? |
300 | 00:28:18,197 | 00:28:19,296 | Poppy. | Poppy. |
301 | 00:28:19,396 | 00:28:21,167 | Don't touch anything dirty. | Don't touch anything dirty. |
302 | 00:28:21,566 | 00:28:24,296 | Poppy. Poppy. | Poppy. Poppy. |
303 | 00:28:24,896 | 00:28:26,566 | Gosh, let's go home. | Gosh, let's go home. |
304 | 00:28:30,336 | 00:28:31,406 | What's that? | What's that? |
305 | 00:28:39,677 | 00:28:42,346 | (I wish you fail. Crazy jerk.) | (I wish you fail. Crazy jerk.) |
306 | 00:28:42,346 | 00:28:43,517 | (You have no conscience.) | (You have no conscience.) |
307 | 00:28:43,517 | 00:28:46,287 | You crazy psycho. I'm going to quit. | You crazy psycho. I'm going to quit. |
308 | 00:28:46,886 | 00:28:49,386 | Have a great life! | Have a great life! |
309 | 00:28:53,427 | 00:28:55,396 | I can't believe this. This is crazy. | I can't believe this. This is crazy. |
310 | 00:29:05,777 | 00:29:08,606 | Is... Is that a thief? | Is... Is that a thief? |
311 | 00:30:04,136 | 00:30:07,737 | Bring me Pi Cheol Woong right now! | Bring me Pi Cheol Woong right now! |
312 | 00:30:08,306 | 00:30:10,477 | You're the one who hired him! | You're the one who hired him! |
313 | 00:30:14,947 | 00:30:17,546 | How would I know where he went? | How would I know where he went? |
314 | 00:30:18,316 | 00:30:20,287 | Gosh, my precious cars. | Gosh, my precious cars. |
315 | 00:30:22,886 | 00:30:24,487 | I'm not going to attend the event in Taiwan... | I'm not going to attend the event in Taiwan... |
316 | 00:30:24,886 | 00:30:27,086 | until my cars are back to normal. Bye. | until my cars are back to normal. Bye. |
317 | 00:30:30,356 | 00:30:32,656 | Gosh, why won't this work either? | Gosh, why won't this work either? |
318 | 00:30:34,296 | 00:30:35,767 | What's the problem? | What's the problem? |
319 | 00:30:37,937 | 00:30:39,636 | Gosh, everything is in English. | Gosh, everything is in English. |
320 | 00:30:56,316 | 00:30:57,717 | I barely got this to work. | I barely got this to work. |
321 | 00:30:58,487 | 00:30:59,616 | But why did I get so little? | But why did I get so little? |
322 | 00:31:06,826 | 00:31:08,027 | Oh, my gosh. | Oh, my gosh. |
323 | 00:31:09,227 | 00:31:10,467 | Has she lost her mind? | Has she lost her mind? |
324 | 00:31:11,336 | 00:31:13,437 | She even broke into my house? | She even broke into my house? |
325 | 00:31:13,636 | 00:31:14,836 | I can't believe her. | I can't believe her. |
326 | 00:31:17,777 | 00:31:19,376 | You're dead. | You're dead. |
327 | 00:31:43,720 | 00:31:45,960 | 68G 3877. | 68G 3877. |
328 | 00:31:46,019 | 00:31:47,730 | 68G 3877. | 68G 3877. |
329 | 00:31:47,759 | 00:31:48,960 | 68G... | 68G... |
330 | 00:31:50,359 | 00:31:51,759 | What was it again? Darn it. | What was it again? Darn it. |
331 | 00:32:06,980 | 00:32:08,849 | What do you mean there's a woman? | What do you mean there's a woman? |
332 | 00:32:09,210 | 00:32:10,579 | Did she see everything? | Did she see everything? |
333 | 00:32:12,950 | 00:32:14,049 | Then bring her in too. | Then bring her in too. |
334 | 00:32:20,160 | 00:32:22,529 | (68G 3877) | (68G 3877) |
335 | 00:32:46,549 | 00:32:47,890 | It's all right. | It's all right. |
336 | 00:32:48,250 | 00:32:50,650 | Always stay on your toes. | Always stay on your toes. |
337 | 00:33:09,539 | 00:33:10,609 | It's me. | It's me. |
338 | 00:33:11,140 | 00:33:13,980 | I have both Pi Cheol Woong and the woman. | I have both Pi Cheol Woong and the woman. |
339 | 00:33:13,980 | 00:33:16,250 | I'll meet you at the abandoned factory. | I'll meet you at the abandoned factory. |
340 | 00:33:23,549 | 00:33:25,319 | Okay, I'm in the system. | Okay, I'm in the system. |
341 | 00:33:26,220 | 00:33:28,029 | Ladies, your job is done. | Ladies, your job is done. |
342 | 00:33:28,390 | 00:33:30,390 | Why isn't Ye Eun answering her phone? | Why isn't Ye Eun answering her phone? |
343 | 00:33:30,390 | 00:33:31,630 | The person you called... | The person you called... |
344 | 00:34:00,420 | 00:34:01,529 | Mr. Dong, | Mr. Dong, |
345 | 00:34:02,289 | 00:34:04,329 | stop grilling Ye Eun, will you? | stop grilling Ye Eun, will you? |
346 | 00:34:04,329 | 00:34:06,460 | Data analysis can't be completed overnight. | Data analysis can't be completed overnight. |
347 | 00:34:06,460 | 00:34:07,460 | You're right. | You're right. |
348 | 00:34:07,460 | 00:34:09,569 | I should've made you do it even though it would've... | I should've made you do it even though it would've... |
349 | 00:34:10,230 | 00:34:12,039 | taken you almost a year. | taken you almost a year. |
350 | 00:34:12,039 | 00:34:14,839 | Watching over the ladies is exhausting enough for me. | Watching over the ladies is exhausting enough for me. |
351 | 00:34:15,170 | 00:34:16,710 | Gosh, my stomach is rumbling. | Gosh, my stomach is rumbling. |
352 | 00:34:16,710 | 00:34:19,079 | I'm off to the restroom. | I'm off to the restroom. |
353 | 00:34:19,079 | 00:34:20,109 | Sorry. | Sorry. |
354 | 00:34:21,210 | 00:34:23,380 | (Wash and Clean) | (Wash and Clean) |
355 | 00:34:24,880 | 00:34:26,619 | Darn it. | Darn it. |
356 | 00:34:30,250 | 00:34:32,090 | Where on earth did he go? | Where on earth did he go? |
357 | 00:34:48,940 | 00:34:50,110 | We have trouble! | We have trouble! |
358 | 00:34:50,110 | 00:34:51,179 | What? | What? |
359 | 00:34:56,550 | 00:34:57,849 | Block all the exits. | Block all the exits. |
360 | 00:35:11,159 | 00:35:12,159 | Get her! | Get her! |
361 | 00:35:13,000 | 00:35:14,570 | Grab her already. | Grab her already. |
362 | 00:35:31,650 | 00:35:32,719 | (68G 3877) | (68G 3877) |
363 | 00:36:21,059 | 00:36:22,400 | In an emergency, | In an emergency, |
364 | 00:36:22,699 | 00:36:24,940 | press the button for three seconds to activate Code Blue. | press the button for three seconds to activate Code Blue. |
365 | 00:36:35,250 | 00:36:36,579 | Don't you dare! | Don't you dare! |
366 | 00:36:37,150 | 00:36:38,750 | I need to do this. | I need to do this. |
367 | 00:37:16,349 | 00:37:17,489 | Darn. | Darn. |
368 | 00:37:17,889 | 00:37:19,590 | Did he get stuck in the toilet or something? | Did he get stuck in the toilet or something? |
369 | 00:37:21,329 | 00:37:23,289 | Must I do this at this age? | Must I do this at this age? |
370 | 00:37:27,400 | 00:37:29,500 | What? Code Blue? | What? Code Blue? |
371 | 00:37:30,670 | 00:37:33,300 | No wonder Ye Eun wasn't answering her phone. | No wonder Ye Eun wasn't answering her phone. |
372 | 00:37:34,099 | 00:37:35,539 | Chan Mi, Mi Soon, | Chan Mi, Mi Soon, |
373 | 00:37:35,539 | 00:37:37,139 | Ye Eun is Code Blue. | Ye Eun is Code Blue. |
374 | 00:37:37,440 | 00:37:38,510 | Get back here right now. | Get back here right now. |
375 | 00:37:38,739 | 00:37:41,480 | Chan Mi, Mi Soon, come on! | Chan Mi, Mi Soon, come on! |
376 | 00:37:54,190 | 00:37:55,659 | Get her! | Get her! |
377 | 00:37:56,230 | 00:37:57,260 | Get back here. | Get back here. |
378 | 00:37:59,230 | 00:38:00,230 | Darn it. | Darn it. |
379 | 00:38:07,139 | 00:38:08,139 | Open this! | Open this! |
380 | 00:38:11,380 | 00:38:13,679 | - Darn! - Get the keys. | - Darn! - Get the keys. |
381 | 00:38:16,650 | 00:38:17,849 | Open it up. | Open it up. |
382 | 00:38:18,650 | 00:38:19,820 | Get her. | Get her. |
383 | 00:38:33,199 | 00:38:34,460 | - You! - Get her. | - You! - Get her. |
384 | 00:38:51,550 | 00:38:53,250 | The shutter is coming down. | The shutter is coming down. |
385 | 00:38:59,719 | 00:39:01,329 | Please let this work. | Please let this work. |
386 | 00:39:14,000 | 00:39:15,639 | Wait. Darn it. | Wait. Darn it. |
387 | 00:39:15,639 | 00:39:17,210 | Get her! | Get her! |
388 | 00:39:18,010 | 00:39:19,139 | Get back here. | Get back here. |
389 | 00:39:43,170 | 00:39:44,230 | My gosh. | My gosh. |
390 | 00:39:54,309 | 00:39:55,309 | Darn it. | Darn it. |
391 | 00:39:58,219 | 00:39:59,480 | Why does this... | Why does this... |
392 | 00:40:00,150 | 00:40:01,820 | always happen to me? | always happen to me? |
393 | 00:40:20,969 | 00:40:23,769 | Goodness, that's twice in a row. | Goodness, that's twice in a row. |
394 | 00:40:24,110 | 00:40:25,840 | Sorry about that. | Sorry about that. |
395 | 00:40:30,579 | 00:40:31,679 | Hey! | Hey! |
396 | 00:40:31,679 | 00:40:32,750 | She's getting away. | She's getting away. |
397 | 00:40:32,750 | 00:40:34,150 | - Get her. - Follow her! | - Get her. - Follow her! |
398 | 00:40:38,590 | 00:40:40,619 | (Wash and Clean) | (Wash and Clean) |
399 | 00:40:40,960 | 00:40:42,829 | What took you so long? | What took you so long? |
400 | 00:40:42,829 | 00:40:44,659 | Just drive, darn it! | Just drive, darn it! |
401 | 00:40:44,659 | 00:40:46,659 | - What? - Get driving. | - What? - Get driving. |
402 | 00:40:46,659 | 00:40:47,730 | Gosh. | Gosh. |
403 | 00:40:48,030 | 00:40:49,070 | Darn it. | Darn it. |
404 | 00:41:15,889 | 00:41:18,400 | Gosh, that was close. | Gosh, that was close. |
405 | 00:41:21,460 | 00:41:23,769 | Hey, Team Leader Dung, | Hey, Team Leader Dung, |
406 | 00:41:24,500 | 00:41:26,000 | any boss with a conscience... | any boss with a conscience... |
407 | 00:41:26,300 | 00:41:28,340 | would pay double in hazard pay. | would pay double in hazard pay. |
408 | 00:41:28,340 | 00:41:29,869 | Let's watch the camera footage we retrieved. | Let's watch the camera footage we retrieved. |
409 | 00:41:31,710 | 00:41:33,139 | Why are you behind the wheel though? | Why are you behind the wheel though? |
410 | 00:41:33,139 | 00:41:35,050 | Ask Mu Hyeok when you see him. | Ask Mu Hyeok when you see him. |
411 | 00:41:39,619 | 00:41:41,320 | It was 8:30 p.m. on the 15th. | It was 8:30 p.m. on the 15th. |
412 | 00:41:41,420 | 00:41:42,989 | so we'll start at 8:00 p.m. | so we'll start at 8:00 p.m. |
413 | 00:41:44,320 | 00:41:45,320 | 8:00 p.m. | 8:00 p.m. |
414 | 00:41:50,429 | 00:41:51,429 | Wait. | Wait. |
415 | 00:42:09,210 | 00:42:10,250 | Let's head back. | Let's head back. |
416 | 00:42:10,710 | 00:42:12,750 | Mr. Dong? What on earth? | Mr. Dong? What on earth? |
417 | 00:42:14,079 | 00:42:15,389 | Was I left behind? | Was I left behind? |
418 | 00:42:20,659 | 00:42:21,989 | What's going on? | What's going on? |
419 | 00:42:29,869 | 00:42:30,929 | Where did it go? | Where did it go? |
420 | 00:42:32,269 | 00:42:34,639 | Hey, where are the empty bowls? | Hey, where are the empty bowls? |
421 | 00:42:38,739 | 00:42:39,980 | This is who I am, you know. | This is who I am, you know. |
422 | 00:42:40,539 | 00:42:41,679 | This is an urgent matter, so drive. | This is an urgent matter, so drive. |
423 | 00:42:42,849 | 00:42:44,710 | - You work for the NIS? - Yes. | - You work for the NIS? - Yes. |
424 | 00:42:45,219 | 00:42:46,280 | No way. | No way. |
425 | 00:42:46,579 | 00:42:47,679 | Put on that helmet. | Put on that helmet. |
426 | 00:42:49,349 | 00:42:50,849 | Even those in the NIS should wear one. | Even those in the NIS should wear one. |
427 | 00:42:51,349 | 00:42:52,889 | - Now, hold on. - Just drive. | - Now, hold on. - Just drive. |
428 | 00:42:52,889 | 00:42:53,989 | Here we go! | Here we go! |
429 | 00:42:55,929 | 00:42:56,960 | Wait. | Wait. |
430 | 00:42:57,929 | 00:43:00,230 | It wasn't Kang Woo Won but his manager? | It wasn't Kang Woo Won but his manager? |
431 | 00:43:00,760 | 00:43:02,030 | He's from China. | He's from China. |
432 | 00:43:02,099 | 00:43:04,769 | Darn it. We were barking up the wrong tree. | Darn it. We were barking up the wrong tree. |
433 | 00:43:05,400 | 00:43:09,570 | So Chief Tak met with Pi Cheol Woong because... | So Chief Tak met with Pi Cheol Woong because... |
434 | 00:43:09,570 | 00:43:11,909 | Because he's in possession of the item. | Because he's in possession of the item. |
435 | 00:43:14,139 | 00:43:15,949 | So where are we headed right now? | So where are we headed right now? |
436 | 00:43:21,579 | 00:43:23,320 | NIS guy, where to? | NIS guy, where to? |
437 | 00:43:23,650 | 00:43:24,849 | Isn't it obvious? | Isn't it obvious? |
438 | 00:43:25,190 | 00:43:27,960 | Keep following that truck! | Keep following that truck! |
439 | 00:43:28,059 | 00:43:29,690 | Say no more. | Say no more. |
440 | 00:43:36,030 | 00:43:37,500 | (Wash and Clean) | (Wash and Clean) |
441 | 00:43:37,500 | 00:43:40,070 | Ye Eun is in Code Blue? How? | Ye Eun is in Code Blue? How? |
442 | 00:43:40,070 | 00:43:42,440 | I don't know. She went to see Kang Woo Won. | I don't know. She went to see Kang Woo Won. |
443 | 00:43:42,809 | 00:43:44,440 | Something must've happened because of Pi Cheol Woong. | Something must've happened because of Pi Cheol Woong. |
444 | 00:43:45,409 | 00:43:47,280 | Hang in there, Ye Eun. | Hang in there, Ye Eun. |
445 | 00:43:47,380 | 00:43:49,510 | We need to take a left. Go left. | We need to take a left. Go left. |
446 | 00:43:49,510 | 00:43:51,179 | Don't be ridiculous. Do what the GPS system says. | Don't be ridiculous. Do what the GPS system says. |
447 | 00:43:51,179 | 00:43:52,320 | Make a left. | Make a left. |
448 | 00:43:52,320 | 00:43:53,619 | The GPS system knows best. | The GPS system knows best. |
449 | 00:43:53,619 | 00:43:54,650 | Make a left! | Make a left! |
450 | 00:43:54,650 | 00:43:55,789 | Would you please keep it down? | Would you please keep it down? |
451 | 00:43:55,789 | 00:43:57,590 | - Then make a right here! - Red light. | - Then make a right here! - Red light. |
452 | 00:43:57,590 | 00:43:59,420 | - Make a right. - Stop! | - Make a right. - Stop! |
453 | 00:43:59,420 | 00:44:00,659 | - I see it too. - Don't just blink... | - I see it too. - Don't just blink... |
454 | 00:44:00,690 | 00:44:02,289 | - and step on it. - What? | - and step on it. - What? |
455 | 00:44:02,289 | 00:44:04,460 | - Let me take over. - No way. | - Let me take over. - No way. |
456 | 00:44:04,460 | 00:44:06,059 | Your license has been suspended. | Your license has been suspended. |
457 | 00:44:06,230 | 00:44:08,530 | I'm on duty, so it's fine. Let me take over. | I'm on duty, so it's fine. Let me take over. |
458 | 00:44:08,530 | 00:44:09,570 | Stop it. | Stop it. |
459 | 00:44:09,570 | 00:44:12,099 | - Let go of me. - Insurance won't cover it. | - Let go of me. - Insurance won't cover it. |
460 | 00:44:12,099 | 00:44:14,039 | - He's driving too slowly. - Leave him be! | - He's driving too slowly. - Leave him be! |
461 | 00:44:14,039 | 00:44:15,570 | - I'll do it. - Stop it. | - I'll do it. - Stop it. |
462 | 00:44:15,570 | 00:44:17,210 | Guys, stop this. | Guys, stop this. |
463 | 00:44:17,210 | 00:44:18,440 | - Stay put. - Make a right! | - Stay put. - Make a right! |
464 | 00:44:18,440 | 00:44:19,780 | - Please. - Let go of me. | - Please. - Let go of me. |
465 | 00:44:19,780 | 00:44:22,280 | - Don't make this any harder. - Let me drive! | - Don't make this any harder. - Let me drive! |
466 | 00:44:22,280 | 00:44:24,050 | Unbelievable. | Unbelievable. |
467 | 00:44:44,170 | 00:44:45,639 | Is this the best NIS can offer? | Is this the best NIS can offer? |
468 | 00:44:46,039 | 00:44:48,000 | Can't we afford a high-pass device? | Can't we afford a high-pass device? |
469 | 00:44:48,369 | 00:44:50,969 | We need to fill out a form for it first, | We need to fill out a form for it first, |
470 | 00:44:51,510 | 00:44:52,880 | so it's a bit of a nuisance. | so it's a bit of a nuisance. |
471 | 00:44:52,880 | 00:44:55,510 | What if we lose them? | What if we lose them? |
472 | 00:44:55,980 | 00:44:57,610 | They're heading to Pocheon, | They're heading to Pocheon, |
473 | 00:44:57,610 | 00:44:59,079 | so the destination must be an abandoned factory. | so the destination must be an abandoned factory. |
474 | 00:44:59,420 | 00:45:00,449 | Let's go. | Let's go. |
475 | 00:45:08,260 | 00:45:09,260 | What on earth? | What on earth? |
476 | 00:45:26,539 | 00:45:28,210 | Mr. Dong, it's me! | Mr. Dong, it's me! |
477 | 00:45:28,679 | 00:45:29,849 | Please open the door. | Please open the door. |
478 | 00:45:29,849 | 00:45:31,010 | - Hey! - Mr. Dong. | - Hey! - Mr. Dong. |
479 | 00:45:31,610 | 00:45:34,019 | Why that... Unbelievable. | Why that... Unbelievable. |
480 | 00:45:36,219 | 00:45:39,059 | Where on earth were you? | Where on earth were you? |
481 | 00:45:39,460 | 00:45:40,460 | What was that? | What was that? |
482 | 00:45:41,619 | 00:45:43,289 | Keep following us, okay? | Keep following us, okay? |
483 | 00:45:43,289 | 00:45:44,889 | We can't hear a word you're saying. | We can't hear a word you're saying. |
484 | 00:45:44,889 | 00:45:47,099 | Keep following the truck. | Keep following the truck. |
485 | 00:45:47,360 | 00:45:48,599 | Got it? | Got it? |
486 | 00:45:48,829 | 00:45:50,530 | I didn't understand any of that. | I didn't understand any of that. |
487 | 00:45:50,530 | 00:45:52,769 | - Come on. - What are you doing? | - Come on. - What are you doing? |
488 | 00:45:54,739 | 00:45:56,739 | - Hey, NIS guy. - What are you doing? | - Hey, NIS guy. - What are you doing? |
489 | 00:45:56,739 | 00:45:57,909 | Keep your eyes on the road! | Keep your eyes on the road! |
490 | 00:45:58,480 | 00:45:59,539 | It hurts. | It hurts. |
491 | 00:45:59,579 | 00:46:00,610 | - Mu Hyeok! - Pull me up. | - Mu Hyeok! - Pull me up. |
492 | 00:46:01,780 | 00:46:03,179 | Let go of me! | Let go of me! |
493 | 00:46:03,510 | 00:46:06,579 | - Help me get in there. - Let go of her. | - Help me get in there. - Let go of her. |
494 | 00:46:09,119 | 00:46:11,150 | Guys, watch the bus ahead! | Guys, watch the bus ahead! |
495 | 00:46:11,150 | 00:46:12,860 | The bus, darn it! | The bus, darn it! |
496 | 00:46:23,530 | 00:46:24,599 | My gosh. | My gosh. |
497 | 00:46:56,429 | 00:46:58,800 | Should I break their legs? | Should I break their legs? |
498 | 00:46:59,769 | 00:47:01,300 | Did you see him flinch like a baby? | Did you see him flinch like a baby? |
499 | 00:47:27,860 | 00:47:28,969 | Pi Cheol Woong. | Pi Cheol Woong. |
500 | 00:47:31,269 | 00:47:32,340 | Pi Cheol Woong? | Pi Cheol Woong? |
501 | 00:47:32,340 | 00:47:34,800 | No, that's not me. | No, that's not me. |
502 | 00:47:35,070 | 00:47:38,309 | I doubt you stole from us without being prepared to die. | I doubt you stole from us without being prepared to die. |
503 | 00:47:38,369 | 00:47:39,380 | Right? | Right? |
504 | 00:47:39,380 | 00:47:41,539 | No, I'm not Pi Cheol Woong. | No, I'm not Pi Cheol Woong. |
505 | 00:47:42,010 | 00:47:43,280 | Say something, darn it. | Say something, darn it. |
506 | 00:47:50,190 | 00:47:51,960 | No, that's worth over 100,000 dollars, | No, that's worth over 100,000 dollars, |
507 | 00:47:51,960 | 00:47:53,659 | you scumbag! | you scumbag! |
508 | 00:48:32,260 | 00:48:33,599 | I requested for backup, | I requested for backup, |
509 | 00:48:34,429 | 00:48:35,900 | so be our eyes out here. | so be our eyes out here. |
510 | 00:48:40,570 | 00:48:41,570 | Gosh. | Gosh. |
511 | 00:49:33,289 | 00:49:34,460 | Let me make this clear. | Let me make this clear. |
512 | 00:49:35,289 | 00:49:38,590 | If Michael is here, he's all mine. | If Michael is here, he's all mine. |
513 | 00:49:40,800 | 00:49:43,099 | I understand your desire for Michael, | I understand your desire for Michael, |
514 | 00:49:43,199 | 00:49:45,599 | but let me remind you that this is a mission. | but let me remind you that this is a mission. |
515 | 00:49:45,599 | 00:49:47,440 | I won't tolerate anyone going rogue. | I won't tolerate anyone going rogue. |
516 | 00:51:14,489 | 00:51:15,829 | You're making my ears bleed. | You're making my ears bleed. |
517 | 00:52:03,070 | 00:52:05,039 | Guys! | Guys! |
518 | 00:52:09,980 | 00:52:12,519 | - Look. - I see we have company. | - Look. - I see we have company. |
519 | 00:52:13,019 | 00:52:14,420 | It's just the two of them. | It's just the two of them. |
520 | 00:52:17,119 | 00:52:20,320 | Guys! | Guys! |
521 | 00:52:21,420 | 00:52:22,590 | Ye Eun! | Ye Eun! |
522 | 00:52:23,230 | 00:52:24,489 | Consider this... | Consider this... |
523 | 00:52:25,559 | 00:52:26,730 | your last day. | your last day. |
524 | 00:54:11,400 | 00:54:12,570 | Let go of me. | Let go of me. |
525 | 00:54:13,400 | 00:54:15,739 | Darn, that stings! | Darn, that stings! |
526 | 00:54:35,090 | 00:54:36,989 | Guys, we have a runner. | Guys, we have a runner. |
527 | 00:55:04,920 | 00:55:05,960 | Are you all right? | Are you all right? |
528 | 00:55:05,960 | 00:55:08,289 | How long have you been on the floor? | How long have you been on the floor? |
529 | 00:55:08,289 | 00:55:09,489 | Guys... | Guys... |
530 | 00:55:30,610 | 00:55:32,579 | I rarely pull my gun, | I rarely pull my gun, |
531 | 00:55:34,019 | 00:55:36,219 | but guys who hurt my team... | but guys who hurt my team... |
532 | 00:55:37,050 | 00:55:38,820 | definitely deserve the bullets. | definitely deserve the bullets. |
533 | 00:55:40,260 | 00:55:41,289 | Sorry about that. | Sorry about that. |
534 | 00:55:42,090 | 00:55:43,460 | Calling you a guy was sexist of me. | Calling you a guy was sexist of me. |
535 | 00:56:48,289 | 00:56:52,059 | (Stay tuned for the epilogue.) | (Stay tuned for the epilogue.) |
536 | 00:57:06,780 | 00:57:08,739 | (Epilogue) | (Epilogue) |
537 | 00:57:12,679 | 00:57:14,150 | He said... | He said... |
538 | 00:57:14,150 | 00:57:16,420 | that he'd only talk to you... | that he'd only talk to you... |
539 | 00:57:16,420 | 00:57:18,349 | about the details of this contract. | about the details of this contract. |
540 | 00:57:28,699 | 00:57:30,730 | Hello, Mr. Kang, | Hello, Mr. Kang, |
541 | 00:57:30,829 | 00:57:34,269 | I'm Lim Ye Eun from Il Kwang Hitech. | I'm Lim Ye Eun from Il Kwang Hitech. |
542 | 00:57:34,800 | 00:57:38,269 | I mean, Lim Jung Eun. | I mean, Lim Jung Eun. |
543 | 00:57:40,110 | 00:57:41,539 | Surprise! | Surprise! |
544 | 00:57:44,980 | 00:57:46,650 | What a pain in the neck. | What a pain in the neck. |
545 | 00:57:47,550 | 00:57:49,789 | Just the type that I hate. | Just the type that I hate. |
546 | 00:57:52,690 | 00:57:54,219 | Wait, did that seem fake? | Wait, did that seem fake? |
547 | 00:57:55,159 | 00:57:57,690 | I'm Lim Jung Eun from the Advertising Department. | I'm Lim Jung Eun from the Advertising Department. |
548 | 00:57:57,989 | 00:57:59,630 | I heard that you asked for me. | I heard that you asked for me. |
549 | 00:57:59,630 | 00:58:01,699 | That I did. What are you going to do about it? | That I did. What are you going to do about it? |
550 | 00:58:01,699 | 00:58:03,869 | I knew that a top celebrity like you... | I knew that a top celebrity like you... |
551 | 00:58:04,170 | 00:58:07,039 | wouldn't be petty enough... | wouldn't be petty enough... |
552 | 00:58:07,039 | 00:58:09,840 | to back out of an existing contract... | to back out of an existing contract... |
553 | 00:58:09,940 | 00:58:11,670 | over something so trivial. | over something so trivial. |
554 | 00:58:12,469 | 00:58:15,010 | What? Something so trivial? | What? Something so trivial? |
555 | 00:58:15,280 | 00:58:16,650 | If I'm being honest, | If I'm being honest, |
556 | 00:58:16,650 | 00:58:18,949 | what happened wasn't on purpose. | what happened wasn't on purpose. |
557 | 00:58:19,519 | 00:58:21,550 | It only happened because... | It only happened because... |
558 | 00:58:21,550 | 00:58:23,820 | I was trying my best to close this deal with you. | I was trying my best to close this deal with you. |
559 | 00:58:24,449 | 00:58:26,860 | Only someone so small-minded and spiteful... | Only someone so small-minded and spiteful... |
560 | 00:58:27,119 | 00:58:29,590 | would use it to leverage a higher signing bonus. | would use it to leverage a higher signing bonus. |
561 | 00:58:30,159 | 00:58:31,659 | How could you be so mean? | How could you be so mean? |
562 | 00:58:31,760 | 00:58:33,860 | What? Unbelievable. | What? Unbelievable. |
563 | 00:58:34,630 | 00:58:36,570 | You're insane, aren't you? | You're insane, aren't you? |
564 | 00:58:44,139 | 00:58:47,840 | If only you had the guts to actually say that to his face. | If only you had the guts to actually say that to his face. |
565 | 00:58:48,679 | 00:58:52,250 | Whatever I say is nothing but an excuse anyway. | Whatever I say is nothing but an excuse anyway. |
566 | 00:58:52,579 | 00:58:55,750 | I'd be that mean too if I were in his shoes. | I'd be that mean too if I were in his shoes. |
567 | 00:58:56,349 | 00:58:59,389 | If only I took the advice and did a better job. | If only I took the advice and did a better job. |
568 | 00:58:59,659 | 00:59:02,190 | I totally deserve his hostility toward me. | I totally deserve his hostility toward me. |
569 | 00:59:06,130 | 00:59:07,599 | How can someone like me... | How can someone like me... |
570 | 00:59:08,860 | 00:59:11,769 | negotiate a deal with a top celebrity anyway? | negotiate a deal with a top celebrity anyway? |
571 | 00:59:13,440 | 00:59:16,010 | I took on a task that was above my paygrade. | I took on a task that was above my paygrade. |
572 | 00:59:16,670 | 00:59:18,940 | What now? | What now? |
573 | 00:59:19,139 | 00:59:21,780 | She'll fire me if I don't get him to sign the deal. | She'll fire me if I don't get him to sign the deal. |
574 | 01:00:17,869 | 01:00:19,599 | (Good Casting) | (Good Casting) |
575 | 01:00:19,800 | 01:00:21,139 | Let the police handle it and step aside. | Let the police handle it and step aside. |
576 | 01:00:21,139 | 01:00:23,039 | You'll be happy with what you find in the trunk. | You'll be happy with what you find in the trunk. |
577 | 01:00:23,039 | 01:00:24,610 | Your wish is my command, sir. | Your wish is my command, sir. |
578 | 01:00:24,610 | 01:00:26,409 | Do what you have to do. I trust your judgment, Chief. | Do what you have to do. I trust your judgment, Chief. |
579 | 01:00:26,409 | 01:00:28,880 | Chief! Why did you pick me for this mission? | Chief! Why did you pick me for this mission? |
580 | 01:00:28,880 | 01:00:30,849 | - Where am I? - He has amnesia? | - Where am I? - He has amnesia? |
581 | 01:00:30,849 | 01:00:32,820 | - Found him. - Pi Cheol Woong has been located. | - Found him. - Pi Cheol Woong has been located. |
582 | 01:00:32,820 | 01:00:34,019 | In Taipei? | In Taipei? |
583 | 01:00:34,019 | 01:00:35,679 | It sure is a good day to fly. | It sure is a good day to fly. |
584 | 01:00:35,679 | 01:00:36,920 | Don't you dare drag them. | Don't you dare drag them. |
585 | 01:00:36,920 | 01:00:37,989 | I'll look for it. | I'll look for it. |
586 | 01:00:37,989 | 01:00:40,090 | - Ma'am! - Is it jammed? | - Ma'am! - Is it jammed? |
587 | 01:00:41,190 | 01:00:42,360 | It's about Baek Chan Mi. | It's about Baek Chan Mi. |
588 | 01:00:42,360 | 01:00:43,590 | There's no record of her return. | There's no record of her return. |
589 | 01:00:43,590 | 01:00:45,730 | A fish that can't be seen can still stick up the place. | A fish that can't be seen can still stick up the place. |
590 | 01:00:45,730 | 01:00:47,530 | - He's on the plane. - Why did you play dumb... | - He's on the plane. - Why did you play dumb... |
591 | 01:00:47,530 | 01:00:48,630 | when you knew who I was? | when you knew who I was? |
592 | 01:00:48,630 | 01:00:50,969 | Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs | Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs |
592 | 01:00:48,630 | 01:00:50,969 | Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs | Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs |