# Start End Original Translated
1 00:00:00,037 00:00:05,037 Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs
2 00:00:13,677 00:00:15,376 (Episode 4) (Episode 4)
3 00:00:33,126 00:00:34,497 (Baek Jang Mi) (Baek Jang Mi)
4 00:00:34,497 00:00:37,267 Baek Jang Mi's real name is Baek Chan Mi. Baek Jang Mi's real name is Baek Chan Mi.
5 00:00:37,797 00:00:40,466 Her real name is Baek Chan Mi. She's 38... Her real name is Baek Chan Mi. She's 38...
6 00:00:40,907 00:00:42,936 and was part of Industry Security Team Three. and was part of Industry Security Team Three.
7 00:00:42,936 00:00:44,807 She was dismissed from the agency... She was dismissed from the agency...
8 00:00:44,807 00:00:46,006 after failing to capture Michael three years ago. after failing to capture Michael three years ago.
9 00:00:46,476 00:00:48,747 One of her junior agents Kwon Min Seok... One of her junior agents Kwon Min Seok...
10 00:00:48,747 00:00:50,046 died during the operation. died during the operation.
11 00:01:03,156 00:01:05,796 I wasn't introduced to the new secretary. I wasn't introduced to the new secretary.
12 00:01:06,127 00:01:07,196 What's your name? What's your name?
13 00:01:08,637 00:01:10,296 I am Baek Jang Mi. I am Baek Jang Mi.
14 00:01:11,807 00:01:13,807 (Chief Tak Sang Gi) (Chief Tak Sang Gi)
15 00:01:18,707 00:01:21,006 Nice. Nice.
16 00:01:25,847 00:01:27,146 Fine, live a long life. Fine, live a long life.
17 00:01:32,526 00:01:34,327 This is insane. This is insane.
18 00:01:37,896 00:01:39,927 Chief Tak, ETA, three minutes. Chief Tak, ETA, three minutes.
19 00:01:42,797 00:01:44,537 You have work experience? You have work experience?
20 00:01:45,567 00:01:47,067 What did you do before? What did you do before?
21 00:01:49,006 00:01:50,707 You must be bored these days. You must be bored these days.
22 00:01:51,377 00:01:52,806 You're showing interest in random things. You're showing interest in random things.
23 00:01:52,806 00:01:56,017 You two seemed so close, so I got curious. You two seemed so close, so I got curious.
24 00:01:56,017 00:01:58,586 Is there a story I'm not aware of? Is there a story I'm not aware of?
25 00:02:00,487 00:02:03,187 I don't care about your story with Director Myeong. I don't care about your story with Director Myeong.
26 00:02:04,187 00:02:06,127 Should I start to show interest? Should I start to show interest?
27 00:02:07,526 00:02:09,157 Now I'm getting curious. Now I'm getting curious.
28 00:02:19,106 00:02:20,166 Let's go. Let's go.
29 00:02:32,187 00:02:35,456 A crow landed on the puppet CEO. A crow landed on the puppet CEO.
30 00:02:37,916 00:02:38,956 How amusing. How amusing.
31 00:02:41,796 00:02:43,027 Why did this break... Why did this break...
32 00:02:43,027 00:02:45,266 and make me toss food on the floor? and make me toss food on the floor?
33 00:02:52,067 00:02:53,666 Is this all he eats? Is this all he eats?
34 00:02:57,337 00:02:58,877 (Chief Tak, ETA, three minutes.) (Chief Tak, ETA, three minutes.)
35 00:03:51,527 00:03:57,136 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9...
36 00:04:00,266 00:04:03,777 Gosh, I can't seem to find anything. Gosh, I can't seem to find anything.
37 00:04:05,037 00:04:07,747 What does she want me to find? What does she want me to find?
38 00:04:07,847 00:04:09,446 There's absolutely nothing to... There's absolutely nothing to...
39 00:04:28,537 00:04:30,267 "8:30 p.m. on the 15th". "8:30 p.m. on the 15th".
40 00:04:31,537 00:04:32,707 "Red Purple"? "Red Purple"?
41 00:04:33,106 00:04:34,137 I looked into it. I looked into it.
42 00:04:34,137 00:04:37,207 And Red Purple is a private wine bar. And Red Purple is a private wine bar.
43 00:04:37,306 00:04:39,306 All members need to make a reservation beforehand. All members need to make a reservation beforehand.
44 00:04:39,306 00:04:41,207 And they protect their guests' privacy at all costs. And they protect their guests' privacy at all costs.
45 00:04:42,647 00:04:44,717 That means he met someone in secret. That means he met someone in secret.
46 00:04:45,746 00:04:49,017 But why are you suddenly so interested in Chief Tak? But why are you suddenly so interested in Chief Tak?
47 00:04:50,416 00:04:52,787 Because he might be Michael. Because he might be Michael.
48 00:04:53,856 00:04:55,157 Chief Tak? Chief Tak?
49 00:05:04,366 00:05:06,637 If Chief Tak turns out to be Michael, If Chief Tak turns out to be Michael,
50 00:05:06,936 00:05:10,077 he would've met someone prior to the transaction. he would've met someone prior to the transaction.
51 00:05:10,077 00:05:12,546 Then do you think the transaction took place at Red Purple? Then do you think the transaction took place at Red Purple?
52 00:05:14,077 00:05:15,217 Let's check the security footage. Let's check the security footage.
53 00:05:16,046 00:05:18,046 The place opens at 7 p.m. The place opens at 7 p.m.
54 00:05:18,316 00:05:19,416 So let's go right after work. So let's go right after work.
55 00:05:28,157 00:05:30,327 (Good Casting) (Good Casting)
56 00:05:30,327 00:05:33,126 (Il Kwang Hitech) (Il Kwang Hitech)
57 00:05:33,226 00:05:35,236 (Red Purple) (Red Purple)
58 00:05:39,166 00:05:40,436 (Clubbing in Gangnam: Red Purple) (Clubbing in Gangnam: Red Purple)
59 00:05:40,436 00:05:41,907 (Gangnam Club: Red Purple) (Gangnam Club: Red Purple)
60 00:05:55,816 00:05:56,986 It's a welcome gift. It's a welcome gift.
61 00:05:57,217 00:06:00,556 I'm bribing you so that you'll stay with us for years. I'm bribing you so that you'll stay with us for years.
62 00:06:08,467 00:06:09,566 Let's see. Let's see.
63 00:06:50,376 00:06:51,707 (Screech) (Screech)
64 00:07:06,056 00:07:07,926 (Oh, no! My bag!) (Oh, no! My bag!)
65 00:07:17,166 00:07:19,436 (My gosh, my hands are on your breasts.) (My gosh, my hands are on your breasts.)
66 00:07:26,606 00:07:28,947 (She throws a punch.) (She throws a punch.)
67 00:07:39,757 00:07:42,097 (Say hello. She's your new tutor.) (Say hello. She's your new tutor.)
68 00:07:54,537 00:07:57,436 (Scars never look good on a handsome face.) (Scars never look good on a handsome face.)
69 00:08:11,816 00:08:14,626 (Stay still. My hands may be small, but they can really hurt.) (Stay still. My hands may be small, but they can really hurt.)
70 00:08:36,746 00:08:38,787 (I hope we get along, Yoon Seok Ho!) (I hope we get along, Yoon Seok Ho!)
71 00:08:46,987 00:08:49,426 (I love you. I love you.) (I love you. I love you.)
72 00:09:41,607 00:09:42,777 6 p.m.! 6 p.m.!
73 00:09:46,086 00:09:47,686 Can I ask you something? Can I ask you something?
74 00:09:47,686 00:09:48,956 I'll be going now. I'll be going now.
75 00:09:49,387 00:09:51,017 About that doll. Did you... About that doll. Did you...
76 00:10:07,637 00:10:08,806 What are you doing, sir? What are you doing, sir?
77 00:10:11,277 00:10:12,306 Well... Well...
78 00:10:13,377 00:10:17,147 The blinds don't work properly these days. The blinds don't work properly these days.
79 00:10:17,377 00:10:19,946 The machines in my office are also a mess. The machines in my office are also a mess.
80 00:10:20,147 00:10:21,586 And the rail for the bookshelf too. And the rail for the bookshelf too.
81 00:10:32,966 00:10:34,596 Sometimes, it doesn't work. Sometimes, it doesn't work.
82 00:10:41,566 00:10:43,076 Did the new secretary go home? Did the new secretary go home?
83 00:10:43,777 00:10:45,977 Yes, she bravely went home the moment the clock hit 6 p.m. Yes, she bravely went home the moment the clock hit 6 p.m.
84 00:10:47,147 00:10:49,117 Should I ask her to come back if you need anything? Should I ask her to come back if you need anything?
85 00:10:49,477 00:10:50,546 No. No.
86 00:10:50,816 00:10:53,916 If I make her work too hard, she might quit. Think about it. If I make her work too hard, she might quit. Think about it.
87 00:10:55,556 00:10:56,586 What? What?
88 00:10:57,586 00:10:58,617 What is it? What is it?
89 00:11:00,287 00:11:02,897 I'll just keep acting like I don't know anything. I'll just keep acting like I don't know anything.
90 00:11:05,627 00:11:07,066 "Kang Woo Won's autograph event in Taipei..." "Kang Woo Won's autograph event in Taipei..."
91 00:11:07,066 00:11:09,497 "to congratulate the new product launch." "to congratulate the new product launch."
92 00:11:10,367 00:11:13,537 Gosh, I only sign stuff when I spend money. Gosh, I only sign stuff when I spend money.
93 00:11:14,607 00:11:16,407 But this guy earns money by signing stuff. But this guy earns money by signing stuff.
94 00:11:18,637 00:11:19,676 What a great life. What a great life.
95 00:11:20,277 00:11:23,247 Kang Woo Won is the most popular star in China and Taiwan. Kang Woo Won is the most popular star in China and Taiwan.
96 00:11:24,176 00:11:26,247 No wonder he asked for three times the original pay. No wonder he asked for three times the original pay.
97 00:11:35,897 00:11:37,596 I think this is enough. I think this is enough.
98 00:11:37,897 00:11:40,796 I don't think they'll all fit in the bag. I don't think they'll all fit in the bag.
99 00:11:40,796 00:11:44,166 You never use your brain properly. That's why you're so dumb. You never use your brain properly. That's why you're so dumb.
100 00:11:44,166 00:11:46,566 Pack another bag. That will solve the problem. Pack another bag. That will solve the problem.
101 00:11:46,867 00:11:49,377 You're right. I'll just pack another bag. You're right. I'll just pack another bag.
102 00:11:49,706 00:11:50,777 No, wait. No, wait.
103 00:11:51,137 00:11:52,576 I should have an extra bag for my shoes. I should have an extra bag for my shoes.
104 00:11:52,907 00:11:53,977 You're going to bring... You're going to bring...
105 00:11:54,747 00:11:56,647 three luggage bags? three luggage bags?
106 00:11:58,576 00:11:59,787 Can't you do simple math? Can't you do simple math?
107 00:12:00,387 00:12:02,316 2 bags for my clothes, 1 for my shoes, 2 bags for my clothes, 1 for my shoes,
108 00:12:02,316 00:12:03,556 and another bag for food. and another bag for food.
109 00:12:04,157 00:12:08,157 You forgot the bag for food, haven't you? You forgot the bag for food, haven't you?
110 00:12:10,257 00:12:11,857 I was going to pack it last. I was going to pack it last.
111 00:12:12,666 00:12:14,166 I'll do it once I finish packing the first three bags. I'll do it once I finish packing the first three bags.
112 00:12:15,637 00:12:17,436 You can't even pack properly, and you can't do math. You can't even pack properly, and you can't do math.
113 00:12:17,436 00:12:18,737 And you even pout. And you even pout.
114 00:12:19,206 00:12:20,666 What is it that you're good at? What is it that you're good at?
115 00:12:27,607 00:12:31,247 My gosh, that little... My gosh, that little...
116 00:12:41,487 00:12:43,926 (Caller ID restricted) (Caller ID restricted)
117 00:12:45,826 00:12:47,367 You have until 9:30 p.m. tonight... You have until 9:30 p.m. tonight...
118 00:12:47,367 00:12:49,367 to retrieve the package from 7-49. to retrieve the package from 7-49.
119 00:12:49,367 00:12:51,596 Wang Kai will call you once you arrive in Taiwan. Wang Kai will call you once you arrive in Taiwan.
120 00:12:51,997 00:12:53,607 All you have to do is deliver the package. All you have to do is deliver the package.
121 00:12:53,607 00:12:55,237 (Caller ID restricted) (Caller ID restricted)
122 00:13:02,206 00:13:03,877 Taiwan, my foot. Taiwan, my foot.
123 00:13:05,176 00:13:08,046 I'm done with this stupid job. I'm done with this stupid job.
124 00:13:21,066 00:13:24,237 Whatever this is must cost way more than the delivery fee. Whatever this is must cost way more than the delivery fee.
125 00:13:46,627 00:13:48,926 (Wash and Clean) (Wash and Clean)
126 00:13:49,127 00:13:50,497 As soon as you enter Red Purple, As soon as you enter Red Purple,
127 00:13:50,497 00:13:52,627 Mi Soon inserts the hacking chip into the security system, Mi Soon inserts the hacking chip into the security system,
128 00:13:52,627 00:13:54,527 and Mu Hyeok hacks into the security camera. and Mu Hyeok hacks into the security camera.
129 00:13:56,566 00:14:00,007 Meanwhile, Chan Mi gets all the useful evidence. Meanwhile, Chan Mi gets all the useful evidence.
130 00:14:00,566 00:14:02,137 It's easier than eating cake, It's easier than eating cake,
131 00:14:02,137 00:14:03,607 so be done in 10 minutes. so be done in 10 minutes.
132 00:14:04,277 00:14:05,336 Enter. Enter.
133 00:14:05,436 00:14:06,846 (Mission complete) (Mission complete)
134 00:14:12,487 00:14:14,946 It's been a while since we were on double duty. It's been a while since we were on double duty.
135 00:14:17,216 00:14:20,287 Shall we get a move on Chief Tak? Shall we get a move on Chief Tak?
136 00:14:20,887 00:14:21,887 Wait. Wait.
137 00:14:26,867 00:14:27,867 Use these. Use these.
138 00:14:34,637 00:14:37,037 Let's keep quiet about Baek Chan Mi for now. Let's keep quiet about Baek Chan Mi for now.
139 00:14:40,607 00:14:43,216 Let's not inform Director Myeong yet. Let's not inform Director Myeong yet.
140 00:14:44,346 00:14:46,216 We got handed a joker card. We got handed a joker card.
141 00:14:46,216 00:14:48,086 She'll come in handy one day. She'll come in handy one day.
142 00:14:48,086 00:14:50,056 The call cannot be connected... The call cannot be connected...
143 00:14:51,757 00:14:53,657 I can't reach Pi Cheol Woong. I can't reach Pi Cheol Woong.
144 00:14:55,956 00:14:57,127 What do you mean? What do you mean?
145 00:14:57,127 00:14:58,857 He turned off his phone. He turned off his phone.
146 00:14:58,857 00:15:00,566 I think he went into hiding. I think he went into hiding.
147 00:15:00,566 00:15:01,767 Track him. Track him.
148 00:15:15,247 00:15:16,277 What's this? What's this?
149 00:15:20,046 00:15:23,316 Was I mistaken? I thought I saw something shine. Was I mistaken? I thought I saw something shine.
150 00:15:27,186 00:15:29,227 He's still at Kang Woo Won's. He's still at Kang Woo Won's.
151 00:15:29,357 00:15:31,357 Get him before he disappears. Get him before he disappears.
152 00:15:51,676 00:15:53,046 Kang Woo Won said... Kang Woo Won said...
153 00:15:53,046 00:15:55,216 that he'd only talk to you... that he'd only talk to you...
154 00:15:55,647 00:15:57,556 about the details of this contract. about the details of this contract.
155 00:16:21,446 00:16:23,147 What a pain in the neck. What a pain in the neck.
156 00:16:23,816 00:16:25,916 Just the type that I hate. Just the type that I hate.
157 00:16:55,076 00:16:56,647 Let's add another condition. Let's add another condition.
158 00:16:58,517 00:17:01,686 Do you mean you'll sign with us again? Do you mean you'll sign with us again?
159 00:17:01,686 00:17:03,487 I didn't say that yet. I didn't say that yet.
160 00:17:04,216 00:17:06,056 Whatever the condition is, Whatever the condition is,
161 00:17:06,227 00:17:09,657 we're ready to accept it. we're ready to accept it.
162 00:17:10,556 00:17:13,027 It's me. I got the contract. It's me. I got the contract.
163 00:17:13,166 00:17:14,527 Let's amend one thing. Let's amend one thing.
164 00:17:16,037 00:17:17,467 Article 4 Section 5. Article 4 Section 5.
165 00:17:18,767 00:17:21,106 For all future events regarding the commercial. For all future events regarding the commercial.
166 00:17:21,106 00:17:22,636 Article 4 Section 5. Article 4 Section 5.
167 00:17:22,636 00:17:24,277 The employee in charge will be... The employee in charge will be...
168 00:17:25,737 00:17:26,806 What's your name? What's your name?
169 00:17:27,906 00:17:30,977 - Pardon? - Your name. What is it? - Pardon? - Your name. What is it?
170 00:17:31,576 00:17:34,816 It's Lim Jung Eun. It's Lim Jung Eun.
171 00:17:35,217 00:17:37,287 The employee in charge will be Lim Jung Eun. The employee in charge will be Lim Jung Eun.
172 00:17:37,386 00:17:38,417 That's all. That's all.
173 00:17:40,187 00:17:41,187 What? What?
174 00:17:41,187 00:17:43,257 Whenever Il Kwang Hitech's products are shown, Whenever Il Kwang Hitech's products are shown,
175 00:17:43,257 00:17:45,056 you must be there to manage the site. you must be there to manage the site.
176 00:17:45,257 00:17:47,527 Why? You can't do it? Why? You can't do it?
177 00:17:49,227 00:17:51,796 No. I must do it. No. I must do it.
178 00:17:52,836 00:17:54,467 I will do it. I will do it.
179 00:17:54,467 00:17:56,576 And the most important detail. And the most important detail.
180 00:17:58,376 00:17:59,646 Hand over the photos. Hand over the photos.
181 00:18:00,146 00:18:01,477 What photos? What photos?
182 00:18:01,477 00:18:03,316 Do you think I'll let it go if you feign ignorance? Do you think I'll let it go if you feign ignorance?
183 00:18:03,316 00:18:04,646 The photos you took of me! The photos you took of me!
184 00:18:22,737 00:18:24,566 Why are there only photos of a kid? Why are there only photos of a kid?
185 00:18:26,507 00:18:28,306 I never took photos of you, I never took photos of you,
186 00:18:28,306 00:18:29,576 and I never will. and I never will.
187 00:18:29,576 00:18:31,606 I don't even want to. I don't even want to.
188 00:18:31,606 00:18:32,906 Peeking into... Peeking into...
189 00:18:32,906 00:18:35,507 someone else's private life without permission! someone else's private life without permission!
190 00:18:35,507 00:18:37,316 That's rude! That's rude!
191 00:18:39,417 00:18:41,287 Since I know there are no photos, Since I know there are no photos,
192 00:18:41,646 00:18:43,116 I won't sign the contract. I won't sign the contract.
193 00:18:59,566 00:19:01,906 If you don't, it's over for you. If you don't, it's over for you.
194 00:19:03,177 00:19:05,237 - Over? - The end. - Over? - The end.
195 00:19:05,707 00:19:06,707 You know? You know?
196 00:19:22,227 00:19:24,427 (Commercial model) (Commercial model)
197 00:19:32,336 00:19:35,007 What's taking them so long? What's taking them so long?
198 00:19:36,177 00:19:38,636 (Wash and Clean) (Wash and Clean)
199 00:19:40,177 00:19:41,906 - It's here at last. - Really? - It's here at last. - Really?
200 00:19:45,846 00:19:47,316 Where are they? Where are they?
201 00:19:49,017 00:19:50,116 What took so long? What took so long?
202 00:19:52,886 00:19:54,027 My gosh. My gosh.
203 00:19:55,457 00:19:56,497 Here you go. Here you go.
204 00:19:59,767 00:20:00,866 I want a receipt. I want a receipt.
205 00:20:03,796 00:20:05,636 Give it back. I won't sell to you. Give it back. I won't sell to you.
206 00:20:05,636 00:20:07,366 - Come on. - It's fine, then. - Come on. - It's fine, then.
207 00:20:07,467 00:20:08,667 Where are the pickles? Where are the pickles?
208 00:20:08,667 00:20:10,306 What? Forget it. What? Forget it.
209 00:20:10,306 00:20:12,177 - What? - Pickles? - What? - Pickles?
210 00:20:12,177 00:20:13,677 We need pickled radish. We need pickled radish.
211 00:20:13,677 00:20:15,046 - Pickled radish! - Pickled radish! - Pickled radish! - Pickled radish!
212 00:20:15,046 00:20:17,076 Pickled radish! Pickled radish! Pickled radish! Pickled radish!
213 00:20:20,187 00:20:21,247 My gosh. My gosh.
214 00:20:21,247 00:20:24,316 Shouldn't they give us pickled radish at least? Shouldn't they give us pickled radish at least?
215 00:20:24,787 00:20:26,257 Turn on the mic. Turn on the mic.
216 00:20:29,056 00:20:30,697 Baek Chan Mi, Hwang Mi Soon. Baek Chan Mi, Hwang Mi Soon.
217 00:20:31,957 00:20:34,566 Get out before we finish our noodles. Get out before we finish our noodles.
218 00:20:39,336 00:20:40,806 We just need five minutes. We just need five minutes.
219 00:20:41,267 00:20:42,306 Let's go. Let's go.
220 00:20:44,507 00:20:45,606 Please leave. Please leave.
221 00:20:45,836 00:20:47,747 Me? Where to? Me? Where to?
222 00:20:50,616 00:20:52,447 Don't be so harsh. Don't be so harsh.
223 00:20:52,447 00:20:54,086 We've been here many times. We've been here many times.
224 00:20:54,586 00:20:56,287 I've never seen you before. I've never seen you before.
225 00:20:56,287 00:20:57,757 Don't you know... Don't you know...
226 00:20:57,757 00:20:59,886 a woman looks different from day to day? a woman looks different from day to day?
227 00:21:05,757 00:21:06,767 Take care. Take care.
228 00:21:06,767 00:21:08,267 She got a new nose and I got... She got a new nose and I got...
229 00:21:09,967 00:21:12,767 Oh, come on. This is getting annoying. Oh, come on. This is getting annoying.
230 00:21:19,477 00:21:20,777 I'll see you again. I'll see you again.
231 00:21:33,586 00:21:35,527 They have no idea that if I played the Korean zither... They have no idea that if I played the Korean zither...
232 00:21:35,527 00:21:36,727 back in the day, back in the day,
233 00:21:36,757 00:21:39,826 even the Russian Minister of Defense swooned. even the Russian Minister of Defense swooned.
234 00:21:44,737 00:21:45,767 What do you want? What do you want?
235 00:21:47,167 00:21:48,636 It gets busy on Fridays. It gets busy on Fridays.
236 00:21:48,636 00:21:51,906 The kitchen needed extra help, so here I am. The kitchen needed extra help, so here I am.
237 00:21:54,477 00:21:56,977 Can you confirm if you're expecting kitchen staff? Can you confirm if you're expecting kitchen staff?
238 00:21:57,146 00:21:58,576 They are. They are.
239 00:21:58,947 00:22:01,717 How many times must I tell you they are? How many times must I tell you they are?
240 00:22:12,027 00:22:15,467 How can people have so little trust for each other? How can people have so little trust for each other?
241 00:22:16,636 00:22:17,697 It's terrible. It's terrible.
242 00:22:39,927 00:22:42,457 Hey, it looks like Chan Mi got in. Hey, it looks like Chan Mi got in.
243 00:22:43,427 00:22:44,896 Where's Mi Soon? Where's Mi Soon?
244 00:22:47,626 00:22:48,796 Mi Soon. Mi Soon.
245 00:22:50,566 00:22:51,566 Mi Soon! Mi Soon!
246 00:22:53,967 00:22:55,707 I'm on standby in the kitchen on the seventh floor. I'm on standby in the kitchen on the seventh floor.
247 00:22:57,007 00:22:58,106 Hey. Hey.
248 00:22:58,336 00:23:00,007 We have to prepare seven fruit platters. We have to prepare seven fruit platters.
249 00:23:00,007 00:23:01,207 Let's hurry up. Let's hurry up.
250 00:23:01,806 00:23:04,277 Okay, I got it. I'll be quick. Okay, I got it. I'll be quick.
251 00:23:42,086 00:23:44,717 What took you so long? They've been waiting for ages. What took you so long? They've been waiting for ages.
252 00:23:44,816 00:23:47,257 Bring some more side dishes before they get sober. Bring some more side dishes before they get sober.
253 00:23:47,257 00:23:48,287 Okay. Okay.
254 00:23:50,697 00:23:53,066 (Portable Emergency Light) (Portable Emergency Light)
255 00:23:54,927 00:23:56,796 - Hey, guys. - Who is she? - Hey, guys. - Who is she?
256 00:23:58,796 00:23:59,937 This is on me. This is on me.
257 00:24:03,007 00:24:05,876 You must be tired. You should take it easy. You must be tired. You should take it easy.
258 00:24:06,207 00:24:07,477 Have some while you take a break. Have some while you take a break.
259 00:24:08,477 00:24:09,777 What is all this? What is all this?
260 00:24:16,616 00:24:19,616 Hey, why aren't the guys by the backdoor answering us? Hey, why aren't the guys by the backdoor answering us?
261 00:24:19,927 00:24:21,126 I don't know. I don't know.
262 00:24:21,626 00:24:23,096 Then go check. Then go check.
263 00:24:24,457 00:24:25,656 Hurry up. Hurry up.
264 00:24:26,767 00:24:28,267 Why do I always have to go? Why do I always have to go?
265 00:24:30,667 00:24:33,207 Have a good one, guys. Have a good one, guys.
266 00:24:33,806 00:24:34,836 Thanks. Thanks.
267 00:24:39,707 00:24:42,306 Go 5m straight as soon as you exit the emergency stairway. Go 5m straight as soon as you exit the emergency stairway.
268 00:24:58,396 00:25:01,296 You'll see an emergency exit next to the boiler room. You'll see an emergency exit next to the boiler room.
269 00:25:07,636 00:25:08,836 (Boiler Room) (Boiler Room)
270 00:25:09,636 00:25:11,306 (Emergency Exit) (Emergency Exit)
271 00:25:16,277 00:25:17,917 Mr. Park, did you have fun today? Mr. Park, did you have fun today?
272 00:25:17,917 00:25:18,947 Yes, of course. Yes, of course.
273 00:25:19,376 00:25:21,517 - You're leaving already? - Madam Jung, thanks for the food. - You're leaving already? - Madam Jung, thanks for the food.
274 00:25:21,517 00:25:23,046 - Did you have fun? - Yes. - Did you have fun? - Yes.
275 00:25:36,767 00:25:38,197 Chief Tak Sang Gi. Chief Tak Sang Gi.
276 00:26:18,977 00:26:20,346 We're in. We're in.
277 00:26:22,977 00:26:25,747 Okay, great. I'll get what we need in just two minutes. Okay, great. I'll get what we need in just two minutes.
278 00:26:25,747 00:26:26,816 Yes, you do that. Yes, you do that.
279 00:26:26,917 00:26:29,017 If Ye Eun was here, it would've taken less than a minute. If Ye Eun was here, it would've taken less than a minute.
280 00:27:00,487 00:27:01,917 Once you enter Kang Woo Won's house, Once you enter Kang Woo Won's house,
281 00:27:02,386 00:27:05,787 check where the security cameras are and hack them. check where the security cameras are and hack them.
282 00:27:06,056 00:27:07,187 You want me to hack them? You want me to hack them?
283 00:27:07,187 00:27:08,527 It's not an open circuit, It's not an open circuit,
284 00:27:08,886 00:27:10,656 so you have to go inside to check. so you have to go inside to check.
285 00:27:10,856 00:27:14,197 But isn't that illegal surveillance? But isn't that illegal surveillance?
286 00:27:14,197 00:27:16,697 So just hack the ones that are outside. So just hack the ones that are outside.
287 00:27:17,437 00:27:19,366 Why? Can't you do it? Why? Can't you do it?
288 00:27:19,636 00:27:20,636 I have no choice. I have no choice.
289 00:27:21,267 00:27:22,366 I'll do it, sir. I'll do it, sir.
290 00:27:32,517 00:27:33,586 There we go. There we go.
291 00:27:39,187 00:27:40,187 Hey. Hey.
292 00:27:40,586 00:27:43,296 Hey, you can't take that, Come here! Hey, you can't take that, Come here!
293 00:27:49,296 00:27:52,796 Which one should I eat? Eeny, meeny, miny, moe. Which one should I eat? Eeny, meeny, miny, moe.
294 00:27:52,796 00:27:54,467 And you are it. And you are it.
295 00:27:59,136 00:28:01,177 My manager doesn't even care what I eat. My manager doesn't even care what I eat.
296 00:28:01,177 00:28:03,106 He's been busy all day taking care of his own business. He's been busy all day taking care of his own business.
297 00:28:04,277 00:28:06,886 Why is he busier than a top celebrity? Why is he busier than a top celebrity?
298 00:28:10,816 00:28:11,886 What's that? What's that?
299 00:28:13,427 00:28:14,527 Where did you get that? Where did you get that?
300 00:28:18,197 00:28:19,296 Poppy. Poppy.
301 00:28:19,396 00:28:21,167 Don't touch anything dirty. Don't touch anything dirty.
302 00:28:21,566 00:28:24,296 Poppy. Poppy. Poppy. Poppy.
303 00:28:24,896 00:28:26,566 Gosh, let's go home. Gosh, let's go home.
304 00:28:30,336 00:28:31,406 What's that? What's that?
305 00:28:39,677 00:28:42,346 (I wish you fail. Crazy jerk.) (I wish you fail. Crazy jerk.)
306 00:28:42,346 00:28:43,517 (You have no conscience.) (You have no conscience.)
307 00:28:43,517 00:28:46,287 You crazy psycho. I'm going to quit. You crazy psycho. I'm going to quit.
308 00:28:46,886 00:28:49,386 Have a great life! Have a great life!
309 00:28:53,427 00:28:55,396 I can't believe this. This is crazy. I can't believe this. This is crazy.
310 00:29:05,777 00:29:08,606 Is... Is that a thief? Is... Is that a thief?
311 00:30:04,136 00:30:07,737 Bring me Pi Cheol Woong right now! Bring me Pi Cheol Woong right now!
312 00:30:08,306 00:30:10,477 You're the one who hired him! You're the one who hired him!
313 00:30:14,947 00:30:17,546 How would I know where he went? How would I know where he went?
314 00:30:18,316 00:30:20,287 Gosh, my precious cars. Gosh, my precious cars.
315 00:30:22,886 00:30:24,487 I'm not going to attend the event in Taiwan... I'm not going to attend the event in Taiwan...
316 00:30:24,886 00:30:27,086 until my cars are back to normal. Bye. until my cars are back to normal. Bye.
317 00:30:30,356 00:30:32,656 Gosh, why won't this work either? Gosh, why won't this work either?
318 00:30:34,296 00:30:35,767 What's the problem? What's the problem?
319 00:30:37,937 00:30:39,636 Gosh, everything is in English. Gosh, everything is in English.
320 00:30:56,316 00:30:57,717 I barely got this to work. I barely got this to work.
321 00:30:58,487 00:30:59,616 But why did I get so little? But why did I get so little?
322 00:31:06,826 00:31:08,027 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
323 00:31:09,227 00:31:10,467 Has she lost her mind? Has she lost her mind?
324 00:31:11,336 00:31:13,437 She even broke into my house? She even broke into my house?
325 00:31:13,636 00:31:14,836 I can't believe her. I can't believe her.
326 00:31:17,777 00:31:19,376 You're dead. You're dead.
327 00:31:43,720 00:31:45,960 68G 3877. 68G 3877.
328 00:31:46,019 00:31:47,730 68G 3877. 68G 3877.
329 00:31:47,759 00:31:48,960 68G... 68G...
330 00:31:50,359 00:31:51,759 What was it again? Darn it. What was it again? Darn it.
331 00:32:06,980 00:32:08,849 What do you mean there's a woman? What do you mean there's a woman?
332 00:32:09,210 00:32:10,579 Did she see everything? Did she see everything?
333 00:32:12,950 00:32:14,049 Then bring her in too. Then bring her in too.
334 00:32:20,160 00:32:22,529 (68G 3877) (68G 3877)
335 00:32:46,549 00:32:47,890 It's all right. It's all right.
336 00:32:48,250 00:32:50,650 Always stay on your toes. Always stay on your toes.
337 00:33:09,539 00:33:10,609 It's me. It's me.
338 00:33:11,140 00:33:13,980 I have both Pi Cheol Woong and the woman. I have both Pi Cheol Woong and the woman.
339 00:33:13,980 00:33:16,250 I'll meet you at the abandoned factory. I'll meet you at the abandoned factory.
340 00:33:23,549 00:33:25,319 Okay, I'm in the system. Okay, I'm in the system.
341 00:33:26,220 00:33:28,029 Ladies, your job is done. Ladies, your job is done.
342 00:33:28,390 00:33:30,390 Why isn't Ye Eun answering her phone? Why isn't Ye Eun answering her phone?
343 00:33:30,390 00:33:31,630 The person you called... The person you called...
344 00:34:00,420 00:34:01,529 Mr. Dong, Mr. Dong,
345 00:34:02,289 00:34:04,329 stop grilling Ye Eun, will you? stop grilling Ye Eun, will you?
346 00:34:04,329 00:34:06,460 Data analysis can't be completed overnight. Data analysis can't be completed overnight.
347 00:34:06,460 00:34:07,460 You're right. You're right.
348 00:34:07,460 00:34:09,569 I should've made you do it even though it would've... I should've made you do it even though it would've...
349 00:34:10,230 00:34:12,039 taken you almost a year. taken you almost a year.
350 00:34:12,039 00:34:14,839 Watching over the ladies is exhausting enough for me. Watching over the ladies is exhausting enough for me.
351 00:34:15,170 00:34:16,710 Gosh, my stomach is rumbling. Gosh, my stomach is rumbling.
352 00:34:16,710 00:34:19,079 I'm off to the restroom. I'm off to the restroom.
353 00:34:19,079 00:34:20,109 Sorry. Sorry.
354 00:34:21,210 00:34:23,380 (Wash and Clean) (Wash and Clean)
355 00:34:24,880 00:34:26,619 Darn it. Darn it.
356 00:34:30,250 00:34:32,090 Where on earth did he go? Where on earth did he go?
357 00:34:48,940 00:34:50,110 We have trouble! We have trouble!
358 00:34:50,110 00:34:51,179 What? What?
359 00:34:56,550 00:34:57,849 Block all the exits. Block all the exits.
360 00:35:11,159 00:35:12,159 Get her! Get her!
361 00:35:13,000 00:35:14,570 Grab her already. Grab her already.
362 00:35:31,650 00:35:32,719 (68G 3877) (68G 3877)
363 00:36:21,059 00:36:22,400 In an emergency, In an emergency,
364 00:36:22,699 00:36:24,940 press the button for three seconds to activate Code Blue. press the button for three seconds to activate Code Blue.
365 00:36:35,250 00:36:36,579 Don't you dare! Don't you dare!
366 00:36:37,150 00:36:38,750 I need to do this. I need to do this.
367 00:37:16,349 00:37:17,489 Darn. Darn.
368 00:37:17,889 00:37:19,590 Did he get stuck in the toilet or something? Did he get stuck in the toilet or something?
369 00:37:21,329 00:37:23,289 Must I do this at this age? Must I do this at this age?
370 00:37:27,400 00:37:29,500 What? Code Blue? What? Code Blue?
371 00:37:30,670 00:37:33,300 No wonder Ye Eun wasn't answering her phone. No wonder Ye Eun wasn't answering her phone.
372 00:37:34,099 00:37:35,539 Chan Mi, Mi Soon, Chan Mi, Mi Soon,
373 00:37:35,539 00:37:37,139 Ye Eun is Code Blue. Ye Eun is Code Blue.
374 00:37:37,440 00:37:38,510 Get back here right now. Get back here right now.
375 00:37:38,739 00:37:41,480 Chan Mi, Mi Soon, come on! Chan Mi, Mi Soon, come on!
376 00:37:54,190 00:37:55,659 Get her! Get her!
377 00:37:56,230 00:37:57,260 Get back here. Get back here.
378 00:37:59,230 00:38:00,230 Darn it. Darn it.
379 00:38:07,139 00:38:08,139 Open this! Open this!
380 00:38:11,380 00:38:13,679 - Darn! - Get the keys. - Darn! - Get the keys.
381 00:38:16,650 00:38:17,849 Open it up. Open it up.
382 00:38:18,650 00:38:19,820 Get her. Get her.
383 00:38:33,199 00:38:34,460 - You! - Get her. - You! - Get her.
384 00:38:51,550 00:38:53,250 The shutter is coming down. The shutter is coming down.
385 00:38:59,719 00:39:01,329 Please let this work. Please let this work.
386 00:39:14,000 00:39:15,639 Wait. Darn it. Wait. Darn it.
387 00:39:15,639 00:39:17,210 Get her! Get her!
388 00:39:18,010 00:39:19,139 Get back here. Get back here.
389 00:39:43,170 00:39:44,230 My gosh. My gosh.
390 00:39:54,309 00:39:55,309 Darn it. Darn it.
391 00:39:58,219 00:39:59,480 Why does this... Why does this...
392 00:40:00,150 00:40:01,820 always happen to me? always happen to me?
393 00:40:20,969 00:40:23,769 Goodness, that's twice in a row. Goodness, that's twice in a row.
394 00:40:24,110 00:40:25,840 Sorry about that. Sorry about that.
395 00:40:30,579 00:40:31,679 Hey! Hey!
396 00:40:31,679 00:40:32,750 She's getting away. She's getting away.
397 00:40:32,750 00:40:34,150 - Get her. - Follow her! - Get her. - Follow her!
398 00:40:38,590 00:40:40,619 (Wash and Clean) (Wash and Clean)
399 00:40:40,960 00:40:42,829 What took you so long? What took you so long?
400 00:40:42,829 00:40:44,659 Just drive, darn it! Just drive, darn it!
401 00:40:44,659 00:40:46,659 - What? - Get driving. - What? - Get driving.
402 00:40:46,659 00:40:47,730 Gosh. Gosh.
403 00:40:48,030 00:40:49,070 Darn it. Darn it.
404 00:41:15,889 00:41:18,400 Gosh, that was close. Gosh, that was close.
405 00:41:21,460 00:41:23,769 Hey, Team Leader Dung, Hey, Team Leader Dung,
406 00:41:24,500 00:41:26,000 any boss with a conscience... any boss with a conscience...
407 00:41:26,300 00:41:28,340 would pay double in hazard pay. would pay double in hazard pay.
408 00:41:28,340 00:41:29,869 Let's watch the camera footage we retrieved. Let's watch the camera footage we retrieved.
409 00:41:31,710 00:41:33,139 Why are you behind the wheel though? Why are you behind the wheel though?
410 00:41:33,139 00:41:35,050 Ask Mu Hyeok when you see him. Ask Mu Hyeok when you see him.
411 00:41:39,619 00:41:41,320 It was 8:30 p.m. on the 15th. It was 8:30 p.m. on the 15th.
412 00:41:41,420 00:41:42,989 so we'll start at 8:00 p.m. so we'll start at 8:00 p.m.
413 00:41:44,320 00:41:45,320 8:00 p.m. 8:00 p.m.
414 00:41:50,429 00:41:51,429 Wait. Wait.
415 00:42:09,210 00:42:10,250 Let's head back. Let's head back.
416 00:42:10,710 00:42:12,750 Mr. Dong? What on earth? Mr. Dong? What on earth?
417 00:42:14,079 00:42:15,389 Was I left behind? Was I left behind?
418 00:42:20,659 00:42:21,989 What's going on? What's going on?
419 00:42:29,869 00:42:30,929 Where did it go? Where did it go?
420 00:42:32,269 00:42:34,639 Hey, where are the empty bowls? Hey, where are the empty bowls?
421 00:42:38,739 00:42:39,980 This is who I am, you know. This is who I am, you know.
422 00:42:40,539 00:42:41,679 This is an urgent matter, so drive. This is an urgent matter, so drive.
423 00:42:42,849 00:42:44,710 - You work for the NIS? - Yes. - You work for the NIS? - Yes.
424 00:42:45,219 00:42:46,280 No way. No way.
425 00:42:46,579 00:42:47,679 Put on that helmet. Put on that helmet.
426 00:42:49,349 00:42:50,849 Even those in the NIS should wear one. Even those in the NIS should wear one.
427 00:42:51,349 00:42:52,889 - Now, hold on. - Just drive. - Now, hold on. - Just drive.
428 00:42:52,889 00:42:53,989 Here we go! Here we go!
429 00:42:55,929 00:42:56,960 Wait. Wait.
430 00:42:57,929 00:43:00,230 It wasn't Kang Woo Won but his manager? It wasn't Kang Woo Won but his manager?
431 00:43:00,760 00:43:02,030 He's from China. He's from China.
432 00:43:02,099 00:43:04,769 Darn it. We were barking up the wrong tree. Darn it. We were barking up the wrong tree.
433 00:43:05,400 00:43:09,570 So Chief Tak met with Pi Cheol Woong because... So Chief Tak met with Pi Cheol Woong because...
434 00:43:09,570 00:43:11,909 Because he's in possession of the item. Because he's in possession of the item.
435 00:43:14,139 00:43:15,949 So where are we headed right now? So where are we headed right now?
436 00:43:21,579 00:43:23,320 NIS guy, where to? NIS guy, where to?
437 00:43:23,650 00:43:24,849 Isn't it obvious? Isn't it obvious?
438 00:43:25,190 00:43:27,960 Keep following that truck! Keep following that truck!
439 00:43:28,059 00:43:29,690 Say no more. Say no more.
440 00:43:36,030 00:43:37,500 (Wash and Clean) (Wash and Clean)
441 00:43:37,500 00:43:40,070 Ye Eun is in Code Blue? How? Ye Eun is in Code Blue? How?
442 00:43:40,070 00:43:42,440 I don't know. She went to see Kang Woo Won. I don't know. She went to see Kang Woo Won.
443 00:43:42,809 00:43:44,440 Something must've happened because of Pi Cheol Woong. Something must've happened because of Pi Cheol Woong.
444 00:43:45,409 00:43:47,280 Hang in there, Ye Eun. Hang in there, Ye Eun.
445 00:43:47,380 00:43:49,510 We need to take a left. Go left. We need to take a left. Go left.
446 00:43:49,510 00:43:51,179 Don't be ridiculous. Do what the GPS system says. Don't be ridiculous. Do what the GPS system says.
447 00:43:51,179 00:43:52,320 Make a left. Make a left.
448 00:43:52,320 00:43:53,619 The GPS system knows best. The GPS system knows best.
449 00:43:53,619 00:43:54,650 Make a left! Make a left!
450 00:43:54,650 00:43:55,789 Would you please keep it down? Would you please keep it down?
451 00:43:55,789 00:43:57,590 - Then make a right here! - Red light. - Then make a right here! - Red light.
452 00:43:57,590 00:43:59,420 - Make a right. - Stop! - Make a right. - Stop!
453 00:43:59,420 00:44:00,659 - I see it too. - Don't just blink... - I see it too. - Don't just blink...
454 00:44:00,690 00:44:02,289 - and step on it. - What? - and step on it. - What?
455 00:44:02,289 00:44:04,460 - Let me take over. - No way. - Let me take over. - No way.
456 00:44:04,460 00:44:06,059 Your license has been suspended. Your license has been suspended.
457 00:44:06,230 00:44:08,530 I'm on duty, so it's fine. Let me take over. I'm on duty, so it's fine. Let me take over.
458 00:44:08,530 00:44:09,570 Stop it. Stop it.
459 00:44:09,570 00:44:12,099 - Let go of me. - Insurance won't cover it. - Let go of me. - Insurance won't cover it.
460 00:44:12,099 00:44:14,039 - He's driving too slowly. - Leave him be! - He's driving too slowly. - Leave him be!
461 00:44:14,039 00:44:15,570 - I'll do it. - Stop it. - I'll do it. - Stop it.
462 00:44:15,570 00:44:17,210 Guys, stop this. Guys, stop this.
463 00:44:17,210 00:44:18,440 - Stay put. - Make a right! - Stay put. - Make a right!
464 00:44:18,440 00:44:19,780 - Please. - Let go of me. - Please. - Let go of me.
465 00:44:19,780 00:44:22,280 - Don't make this any harder. - Let me drive! - Don't make this any harder. - Let me drive!
466 00:44:22,280 00:44:24,050 Unbelievable. Unbelievable.
467 00:44:44,170 00:44:45,639 Is this the best NIS can offer? Is this the best NIS can offer?
468 00:44:46,039 00:44:48,000 Can't we afford a high-pass device? Can't we afford a high-pass device?
469 00:44:48,369 00:44:50,969 We need to fill out a form for it first, We need to fill out a form for it first,
470 00:44:51,510 00:44:52,880 so it's a bit of a nuisance. so it's a bit of a nuisance.
471 00:44:52,880 00:44:55,510 What if we lose them? What if we lose them?
472 00:44:55,980 00:44:57,610 They're heading to Pocheon, They're heading to Pocheon,
473 00:44:57,610 00:44:59,079 so the destination must be an abandoned factory. so the destination must be an abandoned factory.
474 00:44:59,420 00:45:00,449 Let's go. Let's go.
475 00:45:08,260 00:45:09,260 What on earth? What on earth?
476 00:45:26,539 00:45:28,210 Mr. Dong, it's me! Mr. Dong, it's me!
477 00:45:28,679 00:45:29,849 Please open the door. Please open the door.
478 00:45:29,849 00:45:31,010 - Hey! - Mr. Dong. - Hey! - Mr. Dong.
479 00:45:31,610 00:45:34,019 Why that... Unbelievable. Why that... Unbelievable.
480 00:45:36,219 00:45:39,059 Where on earth were you? Where on earth were you?
481 00:45:39,460 00:45:40,460 What was that? What was that?
482 00:45:41,619 00:45:43,289 Keep following us, okay? Keep following us, okay?
483 00:45:43,289 00:45:44,889 We can't hear a word you're saying. We can't hear a word you're saying.
484 00:45:44,889 00:45:47,099 Keep following the truck. Keep following the truck.
485 00:45:47,360 00:45:48,599 Got it? Got it?
486 00:45:48,829 00:45:50,530 I didn't understand any of that. I didn't understand any of that.
487 00:45:50,530 00:45:52,769 - Come on. - What are you doing? - Come on. - What are you doing?
488 00:45:54,739 00:45:56,739 - Hey, NIS guy. - What are you doing? - Hey, NIS guy. - What are you doing?
489 00:45:56,739 00:45:57,909 Keep your eyes on the road! Keep your eyes on the road!
490 00:45:58,480 00:45:59,539 It hurts. It hurts.
491 00:45:59,579 00:46:00,610 - Mu Hyeok! - Pull me up. - Mu Hyeok! - Pull me up.
492 00:46:01,780 00:46:03,179 Let go of me! Let go of me!
493 00:46:03,510 00:46:06,579 - Help me get in there. - Let go of her. - Help me get in there. - Let go of her.
494 00:46:09,119 00:46:11,150 Guys, watch the bus ahead! Guys, watch the bus ahead!
495 00:46:11,150 00:46:12,860 The bus, darn it! The bus, darn it!
496 00:46:23,530 00:46:24,599 My gosh. My gosh.
497 00:46:56,429 00:46:58,800 Should I break their legs? Should I break their legs?
498 00:46:59,769 00:47:01,300 Did you see him flinch like a baby? Did you see him flinch like a baby?
499 00:47:27,860 00:47:28,969 Pi Cheol Woong. Pi Cheol Woong.
500 00:47:31,269 00:47:32,340 Pi Cheol Woong? Pi Cheol Woong?
501 00:47:32,340 00:47:34,800 No, that's not me. No, that's not me.
502 00:47:35,070 00:47:38,309 I doubt you stole from us without being prepared to die. I doubt you stole from us without being prepared to die.
503 00:47:38,369 00:47:39,380 Right? Right?
504 00:47:39,380 00:47:41,539 No, I'm not Pi Cheol Woong. No, I'm not Pi Cheol Woong.
505 00:47:42,010 00:47:43,280 Say something, darn it. Say something, darn it.
506 00:47:50,190 00:47:51,960 No, that's worth over 100,000 dollars, No, that's worth over 100,000 dollars,
507 00:47:51,960 00:47:53,659 you scumbag! you scumbag!
508 00:48:32,260 00:48:33,599 I requested for backup, I requested for backup,
509 00:48:34,429 00:48:35,900 so be our eyes out here. so be our eyes out here.
510 00:48:40,570 00:48:41,570 Gosh. Gosh.
511 00:49:33,289 00:49:34,460 Let me make this clear. Let me make this clear.
512 00:49:35,289 00:49:38,590 If Michael is here, he's all mine. If Michael is here, he's all mine.
513 00:49:40,800 00:49:43,099 I understand your desire for Michael, I understand your desire for Michael,
514 00:49:43,199 00:49:45,599 but let me remind you that this is a mission. but let me remind you that this is a mission.
515 00:49:45,599 00:49:47,440 I won't tolerate anyone going rogue. I won't tolerate anyone going rogue.
516 00:51:14,489 00:51:15,829 You're making my ears bleed. You're making my ears bleed.
517 00:52:03,070 00:52:05,039 Guys! Guys!
518 00:52:09,980 00:52:12,519 - Look. - I see we have company. - Look. - I see we have company.
519 00:52:13,019 00:52:14,420 It's just the two of them. It's just the two of them.
520 00:52:17,119 00:52:20,320 Guys! Guys!
521 00:52:21,420 00:52:22,590 Ye Eun! Ye Eun!
522 00:52:23,230 00:52:24,489 Consider this... Consider this...
523 00:52:25,559 00:52:26,730 your last day. your last day.
524 00:54:11,400 00:54:12,570 Let go of me. Let go of me.
525 00:54:13,400 00:54:15,739 Darn, that stings! Darn, that stings!
526 00:54:35,090 00:54:36,989 Guys, we have a runner. Guys, we have a runner.
527 00:55:04,920 00:55:05,960 Are you all right? Are you all right?
528 00:55:05,960 00:55:08,289 How long have you been on the floor? How long have you been on the floor?
529 00:55:08,289 00:55:09,489 Guys... Guys...
530 00:55:30,610 00:55:32,579 I rarely pull my gun, I rarely pull my gun,
531 00:55:34,019 00:55:36,219 but guys who hurt my team... but guys who hurt my team...
532 00:55:37,050 00:55:38,820 definitely deserve the bullets. definitely deserve the bullets.
533 00:55:40,260 00:55:41,289 Sorry about that. Sorry about that.
534 00:55:42,090 00:55:43,460 Calling you a guy was sexist of me. Calling you a guy was sexist of me.
535 00:56:48,289 00:56:52,059 (Stay tuned for the epilogue.) (Stay tuned for the epilogue.)
536 00:57:06,780 00:57:08,739 (Epilogue) (Epilogue)
537 00:57:12,679 00:57:14,150 He said... He said...
538 00:57:14,150 00:57:16,420 that he'd only talk to you... that he'd only talk to you...
539 00:57:16,420 00:57:18,349 about the details of this contract. about the details of this contract.
540 00:57:28,699 00:57:30,730 Hello, Mr. Kang, Hello, Mr. Kang,
541 00:57:30,829 00:57:34,269 I'm Lim Ye Eun from Il Kwang Hitech. I'm Lim Ye Eun from Il Kwang Hitech.
542 00:57:34,800 00:57:38,269 I mean, Lim Jung Eun. I mean, Lim Jung Eun.
543 00:57:40,110 00:57:41,539 Surprise! Surprise!
544 00:57:44,980 00:57:46,650 What a pain in the neck. What a pain in the neck.
545 00:57:47,550 00:57:49,789 Just the type that I hate. Just the type that I hate.
546 00:57:52,690 00:57:54,219 Wait, did that seem fake? Wait, did that seem fake?
547 00:57:55,159 00:57:57,690 I'm Lim Jung Eun from the Advertising Department. I'm Lim Jung Eun from the Advertising Department.
548 00:57:57,989 00:57:59,630 I heard that you asked for me. I heard that you asked for me.
549 00:57:59,630 00:58:01,699 That I did. What are you going to do about it? That I did. What are you going to do about it?
550 00:58:01,699 00:58:03,869 I knew that a top celebrity like you... I knew that a top celebrity like you...
551 00:58:04,170 00:58:07,039 wouldn't be petty enough... wouldn't be petty enough...
552 00:58:07,039 00:58:09,840 to back out of an existing contract... to back out of an existing contract...
553 00:58:09,940 00:58:11,670 over something so trivial. over something so trivial.
554 00:58:12,469 00:58:15,010 What? Something so trivial? What? Something so trivial?
555 00:58:15,280 00:58:16,650 If I'm being honest, If I'm being honest,
556 00:58:16,650 00:58:18,949 what happened wasn't on purpose. what happened wasn't on purpose.
557 00:58:19,519 00:58:21,550 It only happened because... It only happened because...
558 00:58:21,550 00:58:23,820 I was trying my best to close this deal with you. I was trying my best to close this deal with you.
559 00:58:24,449 00:58:26,860 Only someone so small-minded and spiteful... Only someone so small-minded and spiteful...
560 00:58:27,119 00:58:29,590 would use it to leverage a higher signing bonus. would use it to leverage a higher signing bonus.
561 00:58:30,159 00:58:31,659 How could you be so mean? How could you be so mean?
562 00:58:31,760 00:58:33,860 What? Unbelievable. What? Unbelievable.
563 00:58:34,630 00:58:36,570 You're insane, aren't you? You're insane, aren't you?
564 00:58:44,139 00:58:47,840 If only you had the guts to actually say that to his face. If only you had the guts to actually say that to his face.
565 00:58:48,679 00:58:52,250 Whatever I say is nothing but an excuse anyway. Whatever I say is nothing but an excuse anyway.
566 00:58:52,579 00:58:55,750 I'd be that mean too if I were in his shoes. I'd be that mean too if I were in his shoes.
567 00:58:56,349 00:58:59,389 If only I took the advice and did a better job. If only I took the advice and did a better job.
568 00:58:59,659 00:59:02,190 I totally deserve his hostility toward me. I totally deserve his hostility toward me.
569 00:59:06,130 00:59:07,599 How can someone like me... How can someone like me...
570 00:59:08,860 00:59:11,769 negotiate a deal with a top celebrity anyway? negotiate a deal with a top celebrity anyway?
571 00:59:13,440 00:59:16,010 I took on a task that was above my paygrade. I took on a task that was above my paygrade.
572 00:59:16,670 00:59:18,940 What now? What now?
573 00:59:19,139 00:59:21,780 She'll fire me if I don't get him to sign the deal. She'll fire me if I don't get him to sign the deal.
574 01:00:17,869 01:00:19,599 (Good Casting) (Good Casting)
575 01:00:19,800 01:00:21,139 Let the police handle it and step aside. Let the police handle it and step aside.
576 01:00:21,139 01:00:23,039 You'll be happy with what you find in the trunk. You'll be happy with what you find in the trunk.
577 01:00:23,039 01:00:24,610 Your wish is my command, sir. Your wish is my command, sir.
578 01:00:24,610 01:00:26,409 Do what you have to do. I trust your judgment, Chief. Do what you have to do. I trust your judgment, Chief.
579 01:00:26,409 01:00:28,880 Chief! Why did you pick me for this mission? Chief! Why did you pick me for this mission?
580 01:00:28,880 01:00:30,849 - Where am I? - He has amnesia? - Where am I? - He has amnesia?
581 01:00:30,849 01:00:32,820 - Found him. - Pi Cheol Woong has been located. - Found him. - Pi Cheol Woong has been located.
582 01:00:32,820 01:00:34,019 In Taipei? In Taipei?
583 01:00:34,019 01:00:35,679 It sure is a good day to fly. It sure is a good day to fly.
584 01:00:35,679 01:00:36,920 Don't you dare drag them. Don't you dare drag them.
585 01:00:36,920 01:00:37,989 I'll look for it. I'll look for it.
586 01:00:37,989 01:00:40,090 - Ma'am! - Is it jammed? - Ma'am! - Is it jammed?
587 01:00:41,190 01:00:42,360 It's about Baek Chan Mi. It's about Baek Chan Mi.
588 01:00:42,360 01:00:43,590 There's no record of her return. There's no record of her return.
589 01:00:43,590 01:00:45,730 A fish that can't be seen can still stick up the place. A fish that can't be seen can still stick up the place.
590 01:00:45,730 01:00:47,530 - He's on the plane. - Why did you play dumb... - He's on the plane. - Why did you play dumb...
591 01:00:47,530 01:00:48,630 when you knew who I was? when you knew who I was?
592 01:00:48,630 01:00:50,969 Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs
592 01:00:48,630 01:00:50,969 Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs