# Start End Original Translated
1 00:00:02,760 00:00:05,000 I dagens "Gold Rush"... I dagens "Gold Rush"...
2 00:00:05,080 00:00:09,920 Jag har k�pt ett mudderverk till. Det kommer att fungera bra. Jag har k�pt ett mudderverk till. Det kommer att fungera bra.
3 00:00:13,560 00:00:15,680 St�ng av den. St�ng av den.
4 00:00:15,760 00:00:19,560 - Vilken mardr�m. - Vi g�r miste om guld nu. - Vilken mardr�m. - Vi g�r miste om guld nu.
5 00:00:26,360 00:00:29,920 Vi staplar upp ett berg som �r v�rt en miljon dollar. Vi staplar upp ett berg som �r v�rt en miljon dollar.
6 00:00:30,560 00:00:32,600 - Den brinner! - St�ng av! - Den brinner! - St�ng av!
7 00:00:32,680 00:00:35,480 K�r in staget i motorn. K�r in staget i motorn.
8 00:00:35,560 00:00:38,520 Det var ett d�ligt beslut. S� dumt. Det var ett d�ligt beslut. S� dumt.
9 00:00:38,600 00:00:44,560 - Nu har maskinen g�tt s�nder. - Vi misslyckas om det forts�tter s�. - Nu har maskinen g�tt s�nder. - Vi misslyckas om det forts�tter s�.
10 00:00:44,640 00:00:47,920 Vaskverket m�ste snurra hela tiden. Vaskverket m�ste snurra hela tiden.
11 00:00:48,000 00:00:51,720 Todd k�r r�tt h�rt, men han har inte en chans. Todd k�r r�tt h�rt, men han har inte en chans.
12 00:00:51,800 00:00:55,840 - Vi har slitit f�r det h�r. - Forts�tt s�. - Vi har slitit f�r det h�r. - Forts�tt s�.
13 00:00:55,920 00:00:59,160 - Antar du vadet? - Jag vill sp�a dig. - Antar du vadet? - Jag vill sp�a dig.
14 00:00:59,240 00:01:02,000 Jag �r inte h�r f�r att f�rlora. Jag �r inte h�r f�r att f�rlora.
15 00:01:02,080 00:01:06,080 �vers�ttning: Tommy Saari www.btistudios.com �vers�ttning: Tommy Saari www.btistudios.com
16 00:01:30,480 00:01:33,080 Vilken katastrofzon. Vilken katastrofzon.
17 00:01:33,160 00:01:38,280 21-�rige Parker Schnabel bes�ker sin rival Todd Hoffman. 21-�rige Parker Schnabel bes�ker sin rival Todd Hoffman.
18 00:01:38,360 00:01:40,840 Hjullastaren �n mindre �r v�r. Hjullastaren �n mindre �r v�r.
19 00:01:40,920 00:01:45,240 De k�r inga 300 meter i timmen. Det kan jag lova. De k�r inga 300 meter i timmen. Det kan jag lova.
20 00:01:45,320 00:01:50,160 Efter en d�lig start p� s�songen har Parker gjort comeback. Efter en d�lig start p� s�songen har Parker gjort comeback.
21 00:01:50,240 00:01:54,080 Nu har han 41 kg guld- Nu har han 41 kg guld-
22 00:01:54,160 00:01:57,960 - vilket bara �r 7 kg mindre �n Hoffman-laget. - vilket bara �r 7 kg mindre �n Hoffman-laget.
23 00:01:58,040 00:02:00,000 - L�get? - Hur �r det? - L�get? - Hur �r det?
24 00:02:00,080 00:02:01,920 Jag m�r bra. Jag m�r bra.
25 00:02:02,000 00:02:07,920 - Vad kan jag hj�lpa dig med? - Jag h�rde att du ville s�lja riggen. - Vad kan jag hj�lpa dig med? - Jag h�rde att du ville s�lja riggen.
26 00:02:08,000 00:02:09,960 - Jad�. - �r det den? - Jad�. - �r det den?
27 00:02:10,040 00:02:13,280 - Ja. Vill du kolla? - Ja, om det g�r bra. - Ja. Vill du kolla? - Ja, om det g�r bra.
28 00:02:13,360 00:02:15,840 Ditt skakbord passar p� den. Ditt skakbord passar p� den.
29 00:02:15,920 00:02:20,720 Dina separatorer kan du s�tta d�r. Vi st�ller dem h�r... Dina separatorer kan du s�tta d�r. Vi st�ller dem h�r...
30 00:02:20,800 00:02:25,320 ...och sen skopar vi i jorden. Vad beg�r du f�r den? ...och sen skopar vi i jorden. Vad beg�r du f�r den?
31 00:02:25,400 00:02:30,080 Jag har lagt 30000 dollar p� den. I fjol drog den in 1,7 miljoner. Jag har lagt 30000 dollar p� den. I fjol drog den in 1,7 miljoner.
32 00:02:30,160 00:02:35,240 - Precis som att det var relevant. - Ge mig ett bud, Parker. - Precis som att det var relevant. - Ge mig ett bud, Parker.
33 00:02:39,680 00:02:45,280 Jag vet inte vad den �r v�rd. G�r du med p� 12000 dollar? Jag vet inte vad den �r v�rd. G�r du med p� 12000 dollar?
34 00:02:46,800 00:02:51,320 S� h�r g�r vi. Sl�r jag dig i �r- S� h�r g�r vi. Sl�r jag dig i �r-
35 00:02:51,400 00:02:56,840 - s� ger jag dig containern. Du beh�ver inte betala f�r den. - s� ger jag dig containern. Du beh�ver inte betala f�r den.
36 00:02:56,920 00:03:03,560 Sl�r du mig f�r du betala 15000 dollar i guld i slutet av s�songen. Sl�r du mig f�r du betala 15000 dollar i guld i slutet av s�songen.
37 00:03:03,640 00:03:06,280 - Det �r ett bra vad. - Det �r det. - Det �r ett bra vad. - Det �r det.
38 00:03:06,360 00:03:11,000 Jag har inget att f�rlora. Jag undrar vad du �r ute efter. Jag har inget att f�rlora. Jag undrar vad du �r ute efter.
39 00:03:11,080 00:03:14,880 Sl�r jag dig s� har det skett ett mirakel h�r- Sl�r jag dig s� har det skett ett mirakel h�r-
40 00:03:15,640 00:03:18,080 -och d� har n�t g�tt snett f�r dig. -och d� har n�t g�tt snett f�r dig.
41 00:03:18,160 00:03:24,120 D� har minst en kille gjort n�t bra f�r dig i �r och det �r jag. D� har minst en kille gjort n�t bra f�r dig i �r och det �r jag.
42 00:03:26,280 00:03:30,920 - Jag ber dig inte om en tj�nst, Todd. - G�r som du vill. - Jag ber dig inte om en tj�nst, Todd. - G�r som du vill.
43 00:03:31,640 00:03:36,080 Antar du vadet eller inte? Du kanske slipper betala mig. Antar du vadet eller inte? Du kanske slipper betala mig.
44 00:03:36,160 00:03:38,680 Om jag f�rlorar, ja. Jag vill inte det. Om jag f�rlorar, ja. Jag vill inte det.
45 00:03:38,760 00:03:43,040 Jag antar vadet. Jag ska betala, f�r jag t�nker sl� dig. Jag antar vadet. Jag ska betala, f�r jag t�nker sl� dig.
46 00:03:43,120 00:03:48,320 Om jag sl�r dig s� f�r du den. Se den som en f�delsedagspresent. Om jag sl�r dig s� f�r du den. Se den som en f�delsedagspresent.
47 00:03:48,400 00:03:51,280 Missf�rst� mig inte. Jag sp�ar dig g�rna. Missf�rst� mig inte. Jag sp�ar dig g�rna.
48 00:03:51,360 00:03:57,640 - Jag har nog mer hj�rta �n du. - Vi �r nog mer disciplinerade. - Jag har nog mer hj�rta �n du. - Vi �r nog mer disciplinerade.
49 00:03:57,720 00:04:00,720 Det f�r vi se. Jag tvivlar p� det. Det f�r vi se. Jag tvivlar p� det.
50 00:04:00,800 00:04:04,560 - Menar du det? - Vi f�r se, Parker. - Menar du det? - Vi f�r se, Parker.
51 00:04:04,640 00:04:06,520 J�sses. J�sses.
52 00:04:10,360 00:04:14,400 Jag har varit ocks� varit 21 �r som han �r nu. Jag har varit ocks� varit 21 �r som han �r nu.
53 00:04:14,480 00:04:21,960 Vad Parker �n s�ger eller g�r s� tror jag inte att han h�ller ihop teamet. Vad Parker �n s�ger eller g�r s� tror jag inte att han h�ller ihop teamet.
54 00:04:23,280 00:04:27,440 Han spelar ett spel f�r att lura oss att slappna av. Han spelar ett spel f�r att lura oss att slappna av.
55 00:04:28,680 00:04:31,720 V�rt lag �r b�ttre och vi har st�rre hj�rtan. V�rt lag �r b�ttre och vi har st�rre hj�rtan.
56 00:04:31,800 00:04:35,240 D�rf�r kommer vi att sl� honom i �r. D�rf�r kommer vi att sl� honom i �r.
57 00:04:35,320 00:04:38,200 Han sa att de har mer hj�rta �n vi. Han sa att de har mer hj�rta �n vi.
58 00:04:38,280 00:04:42,840 De har inte mer hj�rta �n vi. Vad betyder det, f�r �vrigt? De har inte mer hj�rta �n vi. Vad betyder det, f�r �vrigt?
59 00:04:54,560 00:05:00,280 Kolla p� all dynga d�r nere. Jag �r glad att jag inte beh�ver flytta den. Kolla p� all dynga d�r nere. Jag �r glad att jag inte beh�ver flytta den.
60 00:05:00,360 00:05:03,840 Legenden Tony Beets flyger Gene Cheeseman- Legenden Tony Beets flyger Gene Cheeseman-
61 00:05:03,920 00:05:08,240 - Big Mike Beaudry och hans son Kevin 100 km norrut- - Big Mike Beaudry och hans son Kevin 100 km norrut-
62 00:05:08,320 00:05:11,240 -f�r att se p� hans senaste ink�p. -f�r att se p� hans senaste ink�p.
63 00:05:11,320 00:05:17,040 Vi ska flyga dit s� ni f�r se hur den ser ut och vad man kan g�ra med den. Vi ska flyga dit s� ni f�r se hur den ser ut och vad man kan g�ra med den.
64 00:05:17,120 00:05:21,800 Tony slet f�r att f� det f�rsta mudderverket att betala sig- Tony slet f�r att f� det f�rsta mudderverket att betala sig-
65 00:05:21,880 00:05:26,600 - men han tog en chansning och k�pte ett mudderverk till: - men han tog en chansning och k�pte ett mudderverk till:
66 00:05:26,680 00:05:31,520 - Thistle Creek-mudderverket. - D�r st�r den. P� kullen. - Thistle Creek-mudderverket. - D�r st�r den. P� kullen.
67 00:05:33,120 00:05:39,040 Maskinen byggdes p� 40-talet, men den anv�ndes i mindre �n fem �r. Maskinen byggdes p� 40-talet, men den anv�ndes i mindre �n fem �r.
68 00:05:39,120 00:05:43,440 Den har �verlevt 70 vintrar i Yukon. Den har �verlevt 70 vintrar i Yukon.
69 00:05:44,880 00:05:46,840 Nu g�r vi och tittar. Nu g�r vi och tittar.
70 00:05:48,040 00:05:51,880 Den �r definitivt b�ttre �n den vi k�r med i dag. Den �r definitivt b�ttre �n den vi k�r med i dag.
71 00:05:51,960 00:05:55,640 Det h�r kommer att bli en framg�ngssaga. Det h�r kommer att bli en framg�ngssaga.
72 00:05:57,800 00:06:04,480 Jag gick in och ins�g inom en halv minut att det h�r skulle funka. Jag gick in och ins�g inom en halv minut att det h�r skulle funka.
73 00:06:04,560 00:06:08,960 Varf�r k�r vi inte med den, bara f�r sakens skull? Varf�r k�r vi inte med den, bara f�r sakens skull?
74 00:06:10,480 00:06:13,640 Vi m�ste titta p� skoporna f�rst. Vi m�ste titta p� skoporna f�rst.
75 00:06:13,720 00:06:17,440 Vi kollar p� bandet som h�ller skoporna. Vi kollar p� bandet som h�ller skoporna.
76 00:06:17,520 00:06:21,320 Thistle Creek-mudderverket saknar skopor. Thistle Creek-mudderverket saknar skopor.
77 00:06:21,400 00:06:23,880 Vi f�r kanske k�pa nya skopor. Vi f�r kanske k�pa nya skopor.
78 00:06:23,960 00:06:28,160 Utan de 77 gjutj�rnsskoporna som gr�ver upp jord... Utan de 77 gjutj�rnsskoporna som gr�ver upp jord...
79 00:06:28,240 00:06:33,280 - ...�r mudderverket v�rdel�st. - Vi kollar d�r ute, Gene. - ...�r mudderverket v�rdel�st. - Vi kollar d�r ute, Gene.
80 00:06:35,120 00:06:38,320 Kunde vi inte ha hittat en enklare v�g? Kunde vi inte ha hittat en enklare v�g?
81 00:06:42,240 00:06:45,160 H�r ligger n�gra skopor, Gene. Hur ser de ut? H�r ligger n�gra skopor, Gene. Hur ser de ut?
82 00:06:45,240 00:06:48,920 - De ser hemska ut. - Jag ska r�kna dem. - De ser hemska ut. - Jag ska r�kna dem.
83 00:06:52,040 00:06:55,640 - Jag fick det till 37. Du d�, Gene? - Jag ocks�. - Jag fick det till 37. Du d�, Gene? - Jag ocks�.
84 00:06:55,720 00:07:01,600 H�lften av dem saknas nog. Det fattas nog 40 stycken. H�lften av dem saknas nog. Det fattas nog 40 stycken.
85 00:07:01,680 00:07:08,080 Utan reservskopor till hands m�ste Tony anv�nda en av skoporna som mall- Utan reservskopor till hands m�ste Tony anv�nda en av skoporna som mall-
86 00:07:08,160 00:07:10,000 -och gjuta nya. -och gjuta nya.
87 00:07:10,080 00:07:14,440 Vi vill hitta en skopa som �r l�tt att plocka bort- Vi vill hitta en skopa som �r l�tt att plocka bort-
88 00:07:14,520 00:07:19,840 - s� vi kan f� in den i helikoptern. - Mike, vi m�ste h�mta en skopa! - s� vi kan f� in den i helikoptern. - Mike, vi m�ste h�mta en skopa!
89 00:07:19,920 00:07:22,800 De m�ste hitta en skopa som ligger upp och ned- De m�ste hitta en skopa som ligger upp och ned-
90 00:07:22,880 00:07:25,120 -s� de kan f� bort l�sbulten. -s� de kan f� bort l�sbulten.
91 00:07:25,200 00:07:29,120 - Den h�r �r nog enklast. - Kevin. - Den h�r �r nog enklast. - Kevin.
92 00:07:30,160 00:07:32,200 S� d�r ja. S� d�r ja.
93 00:07:37,560 00:07:41,400 Sm�ll till ordentligt. S�ja! Sm�ll till ordentligt. S�ja!
94 00:07:45,040 00:07:47,720 - Har du en kedja? - Perfekt. - Har du en kedja? - Perfekt.
95 00:07:52,600 00:07:56,720 Nu f�r helikoptern lyfta upp den h�rifr�n. Nu f�r helikoptern lyfta upp den h�rifr�n.
96 00:07:56,800 00:08:01,920 Helikoptern m�ste lyfta gjutj�rnsskopan p� 300 kilo- Helikoptern m�ste lyfta gjutj�rnsskopan p� 300 kilo-
97 00:08:02,000 00:08:08,200 - och m�ste dessutom dra upp den ur leran den har legat i i mer �n 50 �r. - och m�ste dessutom dra upp den ur leran den har legat i i mer �n 50 �r.
98 00:08:12,240 00:08:14,040 Vi fick loss den. Vi fick loss den.
99 00:08:21,520 00:08:27,520 Det �r en h�rlig syn, eller hur? �r det inte h�ftigt att se den flyga? Det �r en h�rlig syn, eller hur? �r det inte h�ftigt att se den flyga?
100 00:08:28,560 00:08:32,680 Nu har jag n�stan ett �r p� mig att gjuta skoporna. Nu har jag n�stan ett �r p� mig att gjuta skoporna.
101 00:08:33,640 00:08:38,080 Det var mycket b�ttre �n att dra i v�g den med en h�st. Det var mycket b�ttre �n att dra i v�g den med en h�st.
102 00:08:48,480 00:08:49,960 Nu k�r vi! Nu k�r vi!
103 00:08:50,040 00:08:52,960 F�r tre m�nader sen �ppnade Hoffman-laget sitt st�rsta dagbrott- F�r tre m�nader sen �ppnade Hoffman-laget sitt st�rsta dagbrott-
104 00:08:53,040 00:08:57,040 - och de har nu kommit till ett kritiskt skede. - och de har nu kommit till ett kritiskt skede.
105 00:09:00,080 00:09:04,160 Nu gr�ver vi upp de sista �verliggande jordlagren- Nu gr�ver vi upp de sista �verliggande jordlagren-
106 00:09:04,240 00:09:08,040 -d�r vi utvidgade superdagbrottet. -d�r vi utvidgade superdagbrottet.
107 00:09:08,120 00:09:11,560 Jag vill f� bort det h�r s� fort som m�jligt. Jag vill f� bort det h�r s� fort som m�jligt.
108 00:09:12,560 00:09:16,080 Jag vill flytta bort all v�r utrustning. Jag vill flytta bort all v�r utrustning.
109 00:09:16,160 00:09:19,240 Vi har en 700-gr�vskopa, en 800:a- Vi har en 700-gr�vskopa, en 800:a-
110 00:09:19,320 00:09:23,320 - fem dumprar p� 40 ton var och en D11-bulldozer. - fem dumprar p� 40 ton var och en D11-bulldozer.
111 00:09:23,400 00:09:26,840 Det �r m�nga h�stkrafter och mycket arbetskraft. Det �r m�nga h�stkrafter och mycket arbetskraft.
112 00:09:26,920 00:09:31,560 Det �r dessutom mycket pengar, s� grejerna m�ste bort. Det �r dessutom mycket pengar, s� grejerna m�ste bort.
113 00:09:34,320 00:09:40,600 F�r bara tv� m�nader sen sa jag att vi aldrig skulle bli klara- F�r bara tv� m�nader sen sa jag att vi aldrig skulle bli klara-
114 00:09:40,680 00:09:42,800 -och nu �r vi h�r. -och nu �r vi h�r.
115 00:09:49,960 00:09:54,120 Det h�r �r det sista av de �verliggande jordlagren. Det h�r �r det sista av de �verliggande jordlagren.
116 00:09:56,480 00:09:59,640 F�r att n� m�let p� tre miljoner dollar- F�r att n� m�let p� tre miljoner dollar-
117 00:09:59,720 00:10:03,560 - beh�ver Hoffman-laget guld f�r en miljon dollar till. - beh�ver Hoffman-laget guld f�r en miljon dollar till.
118 00:10:03,640 00:10:07,240 Vi ska vaska guldf�rande jord nu och vi k�r- Vi ska vaska guldf�rande jord nu och vi k�r-
119 00:10:07,320 00:10:12,080 - tills vi har jord som inneh�ller guld f�r en miljon dollar. - tills vi har jord som inneh�ller guld f�r en miljon dollar.
120 00:10:12,160 00:10:15,840 Vi ska bygga ett berg som �r v�rt en miljon dollar. Vi ska bygga ett berg som �r v�rt en miljon dollar.
121 00:10:16,840 00:10:22,280 Hoffman-laget har haft tv� dumprar f�r att k�ra jorden till vaskverket- Hoffman-laget har haft tv� dumprar f�r att k�ra jorden till vaskverket-
122 00:10:22,360 00:10:25,680 - och tre dumprar f�r att k�ra bort �verliggande lager. - och tre dumprar f�r att k�ra bort �verliggande lager.
123 00:10:25,760 00:10:29,200 Nu n�r de �verliggande lagren �r borta fr�n superdagbrottet- Nu n�r de �verliggande lagren �r borta fr�n superdagbrottet-
124 00:10:29,280 00:10:34,200 - kan de anv�nda fem dumprar f�r att k�ra jord till vaskverket. - kan de anv�nda fem dumprar f�r att k�ra jord till vaskverket.
125 00:10:34,280 00:10:37,400 D� fraktar de dubbelt s� mycket guldf�rande jord. D� fraktar de dubbelt s� mycket guldf�rande jord.
126 00:10:37,480 00:10:40,760 Todd kan bygga en tolv meter h�g jordh�g- Todd kan bygga en tolv meter h�g jordh�g-
127 00:10:40,840 00:10:43,800 - som han hoppas inneh�ller guld f�r en miljon. - som han hoppas inneh�ller guld f�r en miljon.
128 00:10:43,880 00:10:48,640 Kevin? Jag ska b�rja stapla upp jord f�r en miljon nu. Kevin? Jag ska b�rja stapla upp jord f�r en miljon nu.
129 00:10:48,720 00:10:51,320 K�r p�, Logan. K�r p�, Logan.
130 00:10:52,640 00:10:55,760 Todd vill dr�nka mig i guldf�rande jord. Todd vill dr�nka mig i guldf�rande jord.
131 00:10:55,840 00:10:59,160 Det �r inte helt fel att drunkna i det nu. Det �r inte helt fel att drunkna i det nu.
132 00:10:59,240 00:11:04,040 Fixar Todd fram guld f�r en miljon dollar s� �r v�ra problem l�sta. Fixar Todd fram guld f�r en miljon dollar s� �r v�ra problem l�sta.
133 00:11:04,120 00:11:07,360 Nu staplar vi upp miljonh�gen. Nu staplar vi upp miljonh�gen.
134 00:11:20,320 00:11:22,840 Det brinner! St�ng av str�mmen! Det brinner! St�ng av str�mmen!
135 00:11:36,240 00:11:37,720 Det brinner! Kom! Det brinner! Kom!
136 00:11:37,800 00:11:41,280 Det ryker ur Hoffmans transport�r. Det ryker ur Hoffmans transport�r.
137 00:11:47,040 00:11:50,880 Den har b�rjat brinna, men jag vet inte... Den har b�rjat brinna, men jag vet inte...
138 00:11:52,560 00:11:55,560 - Vad h�nder? - Den m�ste kylas av. - Vad h�nder? - Den m�ste kylas av.
139 00:11:55,640 00:11:59,760 �h nej. Nej, nej. �h nej. Nej, nej.
140 00:12:00,720 00:12:02,920 Den f�r inte st� stilla. Den f�r inte st� stilla.
141 00:12:03,000 00:12:08,240 Den fr�mre packningen �r helt borta. Det fr�ser fortfarande. Den fr�mre packningen �r helt borta. Det fr�ser fortfarande.
142 00:12:08,320 00:12:11,720 Jag tror att den brann upp, Todd. Jag tror att den brann upp, Todd.
143 00:12:12,640 00:12:15,760 Tror ni att ni kan f� i g�ng el�ndet? Tror ni att ni kan f� i g�ng el�ndet?
144 00:12:17,320 00:12:19,520 Hur illa �r det? Hur illa �r det?
145 00:12:20,480 00:12:23,080 N�r �r riktigt fel h�r. N�r �r riktigt fel h�r.
146 00:12:29,560 00:12:32,480 - V�nta lite. - �r du okej? - V�nta lite. - �r du okej?
147 00:12:32,560 00:12:37,120 Det ska vara sm� t�nder h�r som kugghjulet tar tag i. Det ska vara sm� t�nder h�r som kugghjulet tar tag i.
148 00:12:37,200 00:12:41,040 De har slitits ned. De var gjorda i plast. De har slitits ned. De var gjorda i plast.
149 00:12:41,120 00:12:45,320 Ni ser att de har sm�lt bort. Alla t�nderna �r borta. Ni ser att de har sm�lt bort. Alla t�nderna �r borta.
150 00:12:45,960 00:12:50,400 Transport�ren drivs av en motor som sitter l�ngst ned. Transport�ren drivs av en motor som sitter l�ngst ned.
151 00:12:50,480 00:12:54,840 Motorn driver ett plasthjul som driver transport�ren. Motorn driver ett plasthjul som driver transport�ren.
152 00:12:54,920 00:12:59,480 Men t�nderna p� kugghjulet har slitit ut t�nderna i plasthjulet- Men t�nderna p� kugghjulet har slitit ut t�nderna i plasthjulet-
153 00:12:59,560 00:13:03,720 - och friktionen gav till slut upphov till en brand. - och friktionen gav till slut upphov till en brand.
154 00:13:03,800 00:13:08,920 Det tar tv� veckor att f� reservdelen levererad till Yukon. Det tar tv� veckor att f� reservdelen levererad till Yukon.
155 00:13:09,000 00:13:15,240 Mekanikern Juan Ibarra m�ste hitta en l�sning f�r att starta maskinen. Mekanikern Juan Ibarra m�ste hitta en l�sning f�r att starta maskinen.
156 00:13:15,320 00:13:18,760 Jag ska g�ra en ny koppling i metall. Jag ska g�ra en ny koppling i metall.
157 00:13:18,840 00:13:23,920 Den blir inte perfekt, f�r vi vet inte om den blir centrerad. Den blir inte perfekt, f�r vi vet inte om den blir centrerad.
158 00:13:24,000 00:13:28,120 Vi g�r v�rt b�sta. Jag hoppas att den g�r i n�n vecka till. Vi g�r v�rt b�sta. Jag hoppas att den g�r i n�n vecka till.
159 00:13:28,200 00:13:33,560 Det kan ta tv� dagar att tillverka ett st�lhjul och f� det att passa- Det kan ta tv� dagar att tillverka ett st�lhjul och f� det att passa-
160 00:13:33,640 00:13:38,600 - och Hoffman-laget f�rlorar 3000 dollar i timmen n�r maskinen st�r. - och Hoffman-laget f�rlorar 3000 dollar i timmen n�r maskinen st�r.
161 00:13:38,680 00:13:41,960 F�lj med mig, �r du sn�ll. F�lj med mig, �r du sn�ll.
162 00:13:43,000 00:13:47,440 Jag brukar inte g�ra s� h�r, men jag har inget val nu. Jag brukar inte g�ra s� h�r, men jag har inget val nu.
163 00:13:47,520 00:13:53,920 Du m�ste f� i g�ng transport�ren och jag vet att vi saknar den delen. Du m�ste f� i g�ng transport�ren och jag vet att vi saknar den delen.
164 00:13:54,000 00:13:58,960 - Todd, maskinen �r skr�p. - K�r in axeln i motorn. - Todd, maskinen �r skr�p. - K�r in axeln i motorn.
165 00:13:59,040 00:14:06,280 Jag bryr mig inte. Juan kan fixa den, men tv� dagar �r f�r l�ng tid. Jag bryr mig inte. Juan kan fixa den, men tv� dagar �r f�r l�ng tid.
166 00:14:06,360 00:14:08,720 Du m�ste komma p� n�t. Du m�ste komma p� n�t.
167 00:14:08,800 00:14:13,240 Om vi trycker in epoxylim i kugghjulet- Om vi trycker in epoxylim i kugghjulet-
168 00:14:13,320 00:14:19,640 - och l�ter det vara s� fylls alla h�l och s� blir det stenh�rt. - och l�ter det vara s� fylls alla h�l och s� blir det stenh�rt.
169 00:14:19,720 00:14:22,640 D� blir plastt�nderna som nya igen. D� blir plastt�nderna som nya igen.
170 00:14:23,920 00:14:25,720 Sen funkar det. Sen funkar det.
171 00:14:25,800 00:14:30,400 K�r, Randy. H�mta delen och limma fast den med epoxylim. K�r, Randy. H�mta delen och limma fast den med epoxylim.
172 00:14:30,480 00:14:35,720 Todd f�redrar att limma hjulet framf�r att g�ra ett nytt i st�l. Todd f�redrar att limma hjulet framf�r att g�ra ett nytt i st�l.
173 00:14:35,800 00:14:39,840 Vi beh�ver en ny plan. Det h�r funkar inte. Vi beh�ver en ny plan. Det h�r funkar inte.
174 00:14:39,920 00:14:42,200 - S� vi g�r inte det? - Nej. - S� vi g�r inte det? - Nej.
175 00:14:42,280 00:14:46,280 - Jag trodde det skulle funka. - Det g�r inte det, Juan. - Jag trodde det skulle funka. - Det g�r inte det, Juan.
176 00:14:50,240 00:14:52,520 Det h�r �r s� dumt. Det h�r �r s� dumt.
177 00:14:54,880 00:15:01,400 Det var ett dumt beslut. Nu sl�sar vi bara bort v�r tid. Det var ett dumt beslut. Nu sl�sar vi bara bort v�r tid.
178 00:15:01,480 00:15:05,760 Vi ville g�ra det h�r, men nu skjuter vi oss sj�lva i foten. Vi ville g�ra det h�r, men nu skjuter vi oss sj�lva i foten.
179 00:15:05,840 00:15:08,560 Vi st�ller till det nu. Det �r dumt. Vi st�ller till det nu. Det �r dumt.
180 00:15:13,720 00:15:17,880 Hur tog sig Juan in hit? Han �r st�rre �n jag. Hur tog sig Juan in hit? Han �r st�rre �n jag.
181 00:15:17,960 00:15:21,160 Mekanikern Randy Hubler p�b�rjar lagningen. Mekanikern Randy Hubler p�b�rjar lagningen.
182 00:15:21,240 00:15:26,160 J�sses. Jag blandar limmet. Stryk p� det och v�nta i fem minuter. J�sses. Jag blandar limmet. Stryk p� det och v�nta i fem minuter.
183 00:15:26,240 00:15:28,640 - Fem minuter. �r du med? - Ja. - Fem minuter. �r du med? - Ja.
184 00:15:28,720 00:15:32,280 Dave och Randy f�r bara en chans att fixa det. Dave och Randy f�r bara en chans att fixa det.
185 00:15:32,360 00:15:34,640 Vi chansar lite med plasten. Vi chansar lite med plasten.
186 00:15:34,720 00:15:39,080 F�r de inte dit kugghjulet och hjulet innan limmet stelnar- F�r de inte dit kugghjulet och hjulet innan limmet stelnar-
187 00:15:39,160 00:15:41,600 -s� blir delarna oanv�ndbara. -s� blir delarna oanv�ndbara.
188 00:15:41,680 00:15:44,400 - S�tt den sidan upp�t. - Tryck. - S�tt den sidan upp�t. - Tryck.
189 00:15:44,480 00:15:46,960 - S�ja. Vi fick dit den. - Bra. - S�ja. Vi fick dit den. - Bra.
190 00:15:47,040 00:15:53,320 Nu skruvar vi fast den. Det riktiga testet blir n�r vi startar den. Nu skruvar vi fast den. Det riktiga testet blir n�r vi startar den.
191 00:16:01,920 00:16:04,680 Titta p� f�rgen p� tr�den. Vi m�ste �sa p�. Titta p� f�rgen p� tr�den. Vi m�ste �sa p�.
192 00:16:04,760 00:16:08,960 Fixar vi alla fel s� ska den kunna snurra p� bra. Fixar vi alla fel s� ska den kunna snurra p� bra.
193 00:16:09,040 00:16:14,040 Vid Eureka Creek k�mpar Tony Beets med att vaska fram guld- Vid Eureka Creek k�mpar Tony Beets med att vaska fram guld-
194 00:16:14,120 00:16:19,400 - f�r att betala av sitt mudderverk f�r en miljon dollar. - f�r att betala av sitt mudderverk f�r en miljon dollar.
195 00:16:23,680 00:16:29,720 Vi g�r och kollar, Gene. St�ng av! Vi g�r och kollar, Gene. St�ng av!
196 00:16:29,800 00:16:32,960 Det h�r �r ett sk�mt. Det h�r �r ett sk�mt.
197 00:16:33,040 00:16:37,960 St�ng av, Matt. Vi har problem med vaskr�nnorna. St�ng av, Matt. Vi har problem med vaskr�nnorna.
198 00:16:39,200 00:16:43,520 De har haft problem med avfall som har blockerat r�nnorna- De har haft problem med avfall som har blockerat r�nnorna-
199 00:16:43,600 00:16:48,240 - d�r guldet samlas. Nu har det sp�rat ur helt och h�llet. - d�r guldet samlas. Nu har det sp�rat ur helt och h�llet.
200 00:16:48,320 00:16:53,920 Vi vill f� i g�ng maskinen, men det g�r inte p� det h�r s�ttet. Vi vill f� i g�ng maskinen, men det g�r inte p� det h�r s�ttet.
201 00:16:54,000 00:16:57,440 Som r�ren g�r nu kommer inte vattnet in fortare. Som r�ren g�r nu kommer inte vattnet in fortare.
202 00:16:57,520 00:16:59,680 Den vaskar inte fort nog. Den vaskar inte fort nog.
203 00:17:01,680 00:17:07,480 De fyra senaste vaskningarna har r�nnorna varit igensatta. De fyra senaste vaskningarna har r�nnorna varit igensatta.
204 00:17:08,120 00:17:11,120 Vi f�rlorar guld, s� det tj�nar ingenting till. Vi f�rlorar guld, s� det tj�nar ingenting till.
205 00:17:11,200 00:17:15,920 Det �r en mardr�m. Jag gillar det inte alls. Det �r en mardr�m. Jag gillar det inte alls.
206 00:17:16,000 00:17:22,040 Innan vi har gjort om r�nnorna och f�rdelningen s� f�r vi problem. Innan vi har gjort om r�nnorna och f�rdelningen s� f�r vi problem.
207 00:17:22,120 00:17:26,880 F�rman Gene Cheeseman m�ste hitta en l�ngsiktig l�sning. F�rman Gene Cheeseman m�ste hitta en l�ngsiktig l�sning.
208 00:17:26,960 00:17:31,320 - Vad s�ger du, Gene? - Konstigt att det har funkat innan. - Vad s�ger du, Gene? - Konstigt att det har funkat innan.
209 00:17:31,400 00:17:36,240 Vi m�ste g�ra n�t, f�r det h�r funkar inte. Vi m�ste g�ra n�t, f�r det h�r funkar inte.
210 00:17:36,320 00:17:41,920 Jorden kommer in under trumman nu och g�r ut p� det h�r h�llet. Jorden kommer in under trumman nu och g�r ut p� det h�r h�llet.
211 00:17:42,000 00:17:48,640 Jag funderade p� att st�nga till h�r, s� det inte kan rinna ut p� sidan. Jag funderade p� att st�nga till h�r, s� det inte kan rinna ut p� sidan.
212 00:17:48,720 00:17:55,200 Fem r�nnor p� varje sida av trumman samlar upp guld och fint material. Fem r�nnor p� varje sida av trumman samlar upp guld och fint material.
213 00:17:55,280 00:18:00,840 Gene vill st�nga av fyra av fem vaskr�nnor p� varje sida. Gene vill st�nga av fyra av fem vaskr�nnor p� varje sida.
214 00:18:00,920 00:18:05,720 Sen vill han installera ett par, fem meter l�nga vaskr�nnor. Sen vill han installera ett par, fem meter l�nga vaskr�nnor.
215 00:18:05,800 00:18:11,600 De �r smalare, s� vattnet b�r rinna fortare och spola ut fint material. De �r smalare, s� vattnet b�r rinna fortare och spola ut fint material.
216 00:18:11,680 00:18:14,440 D� kan guldet samlas i r�fflorna. D� kan guldet samlas i r�fflorna.
217 00:18:14,520 00:18:20,800 Vi st�nger av maskinen, blockerar r�nnorna och stoppar in en ny r�nna. Vi st�nger av maskinen, blockerar r�nnorna och stoppar in en ny r�nna.
218 00:18:20,880 00:18:23,840 - Okej. Det l�ter bra. - Perfekt. - Okej. Det l�ter bra. - Perfekt.
219 00:18:23,920 00:18:28,920 Personalen b�rjar st�nga av �tta r�nnor med st�lbitar. Personalen b�rjar st�nga av �tta r�nnor med st�lbitar.
220 00:18:29,000 00:18:34,200 Sen str�mmar vattnet j�mnare och d� b�r vi slippa sandh�garna. Sen str�mmar vattnet j�mnare och d� b�r vi slippa sandh�garna.
221 00:18:34,280 00:18:38,560 Vi m�ste �ndra p� det h�r. Jag har aldrig gillat det. Vi m�ste �ndra p� det h�r. Jag har aldrig gillat det.
222 00:18:38,640 00:18:41,520 S�ja. R�ta ut den. Det blir nog bra. S�ja. R�ta ut den. Det blir nog bra.
223 00:18:41,600 00:18:44,120 De �tta r�nnorna �r blockerade. De �tta r�nnorna �r blockerade.
224 00:18:44,200 00:18:48,600 Nu ska vattnet ledas ner i tv� specialbyggda r�nnor. Nu ska vattnet ledas ner i tv� specialbyggda r�nnor.
225 00:18:49,800 00:18:54,800 Sen m�ste Tonys anst�llda installera en enorm vaskr�nna p� ett ton. Sen m�ste Tonys anst�llda installera en enorm vaskr�nna p� ett ton.
226 00:18:54,880 00:18:57,960 - Hur verkar det, Matt? - Forts�tt. - Hur verkar det, Matt? - Forts�tt.
227 00:19:00,400 00:19:02,040 Lite till. Lite till.
228 00:19:03,480 00:19:07,320 - Okej. Det �r bra. - Det �r 3,7 cm. - Okej. Det �r bra. - Det �r 3,7 cm.
229 00:19:11,400 00:19:14,360 Vi f�rl�nger r�nnorna l�ngst bak. Vi f�rl�nger r�nnorna l�ngst bak.
230 00:19:14,440 00:19:20,400 Snart snurrar maskinen igen. Jag ska bara s�tta fast st�ttorna. Snart snurrar maskinen igen. Jag ska bara s�tta fast st�ttorna.
231 00:19:25,040 00:19:28,200 Vi har lite kvar. Sen startar vi allt. Vi har lite kvar. Sen startar vi allt.
232 00:19:28,280 00:19:32,160 De nya vaskr�nnorna med mattor och r�fflor �r p� plats. De nya vaskr�nnorna med mattor och r�fflor �r p� plats.
233 00:19:32,240 00:19:36,360 - Det �r dags f�r ett test. - Nu ska vi se om den funkar. - Det �r dags f�r ett test. - Nu ska vi se om den funkar.
234 00:19:52,800 00:19:58,280 Det �r en bra dag. Jag hoppas att det funkar. Det f�r vi snart veta. Det �r en bra dag. Jag hoppas att det funkar. Det f�r vi snart veta.
235 00:19:58,360 00:20:02,920 Vattenfl�det har �kat och Tony och hans anst�llda m�ste k�ra i en dag- Vattenfl�det har �kat och Tony och hans anst�llda m�ste k�ra i en dag-
236 00:20:03,000 00:20:07,560 - f�r att f� veta ifall de nya r�nnorna vaskar fram n�t guld. - f�r att f� veta ifall de nya r�nnorna vaskar fram n�t guld.
237 00:20:07,640 00:20:09,760 D� k�r vi. D� k�r vi.
238 00:20:15,440 00:20:19,920 Ska vi f� fram 85 kg guld m�ste maskinen snurra konstant. Ska vi f� fram 85 kg guld m�ste maskinen snurra konstant.
239 00:20:20,000 00:20:23,240 Parkers team vaskar 200 meter jord i timmen. Parkers team vaskar 200 meter jord i timmen.
240 00:20:23,320 00:20:27,400 Det �r dubbelt som mycket som de k�rde genom Big Red. Det �r dubbelt som mycket som de k�rde genom Big Red.
241 00:20:27,480 00:20:31,160 De vill n� s�songsm�let och sl� Hoffman-laget. De vill n� s�songsm�let och sl� Hoffman-laget.
242 00:20:31,240 00:20:36,200 Vi vill inte st�nga av den. D� tj�nar vi inga pengar. Vi vill inte st�nga av den. D� tj�nar vi inga pengar.
243 00:20:37,400 00:20:42,120 Men att mata in mycket jord i det nya vaskverket Goldzilla har sitt pris. Men att mata in mycket jord i det nya vaskverket Goldzilla har sitt pris.
244 00:20:42,200 00:20:47,600 Matar man in s� h�r mycket jord i Goldzilla s� slits den ned fort. Matar man in s� h�r mycket jord i Goldzilla s� slits den ned fort.
245 00:20:47,680 00:20:51,880 Det �r ju nackdelen med att mata in jorden s� snabbt. Det �r ju nackdelen med att mata in jorden s� snabbt.
246 00:21:01,160 00:21:06,640 Rick? Det �r n�t fel p� vaskverket. Vi m�ste stoppa det och laga felet. Rick? Det �r n�t fel p� vaskverket. Vi m�ste stoppa det och laga felet.
247 00:21:06,720 00:21:08,880 Det �r ett stenblock. Det �r ett stenblock.
248 00:21:24,160 00:21:30,520 Ingen vill st�nga av vaskverket, men alla vaskverk m�ste underh�llas. Ingen vill st�nga av vaskverket, men alla vaskverk m�ste underh�llas.
249 00:21:30,600 00:21:36,960 Vid Scribner Creek m�ste Rick Ness st�nga av vaskverket Goldzilla. Vid Scribner Creek m�ste Rick Ness st�nga av vaskverket Goldzilla.
250 00:21:39,960 00:21:44,600 - Kan jag hj�lpa till? - Vi f�r ta bort det h�r gallret. - Kan jag hj�lpa till? - Vi f�r ta bort det h�r gallret.
251 00:21:44,680 00:21:47,400 Den f�rsta biten tar mycket stryk. Den f�rsta biten tar mycket stryk.
252 00:21:47,480 00:21:52,160 Jag t�nkte flytta upp sektionen p� 60 cm som �r d�r nere. Jag t�nkte flytta upp sektionen p� 60 cm som �r d�r nere.
253 00:21:52,240 00:21:55,320 D� h�ller de i n�gra timmar till. D� h�ller de i n�gra timmar till.
254 00:21:56,280 00:22:00,520 Tv� olika galler hindrar stenblock fr�n att n� skakbordet- Tv� olika galler hindrar stenblock fr�n att n� skakbordet-
255 00:22:00,600 00:22:04,000 - men vassa stenar har skurit h�l i det �vre gallret- - men vassa stenar har skurit h�l i det �vre gallret-
256 00:22:04,080 00:22:09,240 - s� stora stenblock har ramlat in och skadat det undre gallret. - s� stora stenblock har ramlat in och skadat det undre gallret.
257 00:22:09,320 00:22:15,600 Dessutom orsakar stenblocken sprickor i Goldzillas st�lbalkar. Dessutom orsakar stenblocken sprickor i Goldzillas st�lbalkar.
258 00:22:16,640 00:22:21,920 Jag vet inte. Vi byter de slitna bultarna och flyttar upp den dit. Jag vet inte. Vi byter de slitna bultarna och flyttar upp den dit.
259 00:22:22,000 00:22:24,320 Sen drar vi ner den. Sen drar vi ner den.
260 00:22:24,400 00:22:31,240 Det �r sv�rt. Gallren g�r s�nder fortare, men maskinen m�ste snurra. Det �r sv�rt. Gallren g�r s�nder fortare, men maskinen m�ste snurra.
261 00:22:31,320 00:22:35,400 Parkers m�l p� 85 kg guld, som �r v�rt 3,3 miljoner dollar- Parkers m�l p� 85 kg guld, som �r v�rt 3,3 miljoner dollar-
262 00:22:35,480 00:22:38,680 - blir sv�rare att n� ju l�ngre vaskverket st�r. - blir sv�rare att n� ju l�ngre vaskverket st�r.
263 00:22:38,760 00:22:45,360 5 % mer drifttid kan g�ra skillnad mellan att lyckas och att misslyckas. 5 % mer drifttid kan g�ra skillnad mellan att lyckas och att misslyckas.
264 00:22:46,000 00:22:50,560 N�r maskinen st�r still �r det panik. Den m�ste snurra. N�r maskinen st�r still �r det panik. Den m�ste snurra.
265 00:22:50,640 00:22:53,280 Den m�ste g� hela tiden. Den m�ste g� hela tiden.
266 00:22:56,440 00:23:00,560 Den som konstruerade den h�r �r en idiot. Den som konstruerade den h�r �r en idiot.
267 00:23:00,640 00:23:04,320 En del v�nder p� sina d�ck. Vi v�nder galler. En del v�nder p� sina d�ck. Vi v�nder galler.
268 00:23:04,400 00:23:07,400 Vi maximerar livsl�ngden. De borde sl�ngas, men... Vi maximerar livsl�ngden. De borde sl�ngas, men...
269 00:23:07,480 00:23:10,120 De borde sl�ngas p� soptippen. De borde sl�ngas p� soptippen.
270 00:23:12,160 00:23:15,680 Det ska ta en halvtimme att v�nda p� gallren. Det ska ta en halvtimme att v�nda p� gallren.
271 00:23:15,760 00:23:20,120 Maskinen m�ste g�. Den borde ha startas f�r tjugo minuter sen. Maskinen m�ste g�. Den borde ha startas f�r tjugo minuter sen.
272 00:23:20,200 00:23:23,200 L�t den g� n�r den �r i g�ng. L�t den g� n�r den �r i g�ng.
273 00:23:23,280 00:23:28,640 Inga fler avbrott fr�n och med nu. Maskinen f�r inte st� stilla mer. Inga fler avbrott fr�n och med nu. Maskinen f�r inte st� stilla mer.
274 00:23:28,720 00:23:32,680 Det h�r var �nnu ett dyrt m�te. Jag startar den nu. Det h�r var �nnu ett dyrt m�te. Jag startar den nu.
275 00:23:46,440 00:23:48,440 Ska vi verkligen g�ra det h�r? Ska vi verkligen g�ra det h�r?
276 00:23:48,520 00:23:52,720 Hoffman-lagets transport�r har st�tt i sex timmar. Hoffman-lagets transport�r har st�tt i sex timmar.
277 00:23:52,800 00:23:57,640 - Todd gjorde en snabblagning med lim. - Var beredd med brandsl�ckaren. - Todd gjorde en snabblagning med lim. - Var beredd med brandsl�ckaren.
278 00:23:57,720 00:24:02,560 Misslyckas de s� har de sl�sat bort sex timmar och 18000 dollar- Misslyckas de s� har de sl�sat bort sex timmar och 18000 dollar-
279 00:24:02,640 00:24:04,800 -i v�ntan p� att laga den. -i v�ntan p� att laga den.
280 00:24:04,880 00:24:07,480 Okej. D� k�r vi. Okej. D� k�r vi.
281 00:24:12,360 00:24:16,600 - Det r�cker! St�ng av! - D�r var det �ver. - Det r�cker! St�ng av! - D�r var det �ver.
282 00:24:18,200 00:24:23,120 - Den �r f�rst�rd. - Randys lagning med lim misslyckades. - Den �r f�rst�rd. - Randys lagning med lim misslyckades.
283 00:24:24,960 00:24:29,680 Det ser inte kul ut. Vi kan nog inte k�ra maskinen mer. Det ser inte kul ut. Vi kan nog inte k�ra maskinen mer.
284 00:24:29,760 00:24:33,000 Jag kan inte g�ra n�t. Det �r en plastbit. Jag kan inte g�ra n�t. Det �r en plastbit.
285 00:24:33,080 00:24:36,640 Hoffman-laget �r tillbaka p� ruta ett. Hoffman-laget �r tillbaka p� ruta ett.
286 00:24:36,720 00:24:40,360 Juan, transport�ren gick s�nder igen. Juan, transport�ren gick s�nder igen.
287 00:24:40,440 00:24:45,880 Okej. Jag ska h�mta lite st�l. Jag kommer om n�gra minuter. Okej. Jag ska h�mta lite st�l. Jag kommer om n�gra minuter.
288 00:24:47,880 00:24:51,080 De satte en massa epoxylim i mitten. De satte en massa epoxylim i mitten.
289 00:24:51,160 00:24:55,560 Den h�ll inte. Vi visste att det inte skulle h�lla. Det var dumt. Den h�ll inte. Vi visste att det inte skulle h�lla. Det var dumt.
290 00:24:55,640 00:24:59,920 Nu �r maskinen s�nder. Vi borde ha fixat det direkt. Nu �r maskinen s�nder. Vi borde ha fixat det direkt.
291 00:25:00,000 00:25:04,800 Vi borde ha lagat det ordentligt, och inte som de lagade det. Vi borde ha lagat det ordentligt, och inte som de lagade det.
292 00:25:04,880 00:25:10,640 Jag g�r ocks� en hemmalagning, men jag anv�nder inte lim. Jag g�r ocks� en hemmalagning, men jag anv�nder inte lim.
293 00:25:10,720 00:25:17,520 Juan ska g�ra ett st�lhjul, som han ska svetsa p� plats. Juan ska g�ra ett st�lhjul, som han ska svetsa p� plats.
294 00:25:17,600 00:25:23,360 Jag fattar inte varf�r de inte gjorde det h�r direkt. Vi g�r det nu- Jag fattar inte varf�r de inte gjorde det h�r direkt. Vi g�r det nu-
295 00:25:23,440 00:25:26,320 -och vi ska f� i g�ng maskinen igen. -och vi ska f� i g�ng maskinen igen.
296 00:25:26,400 00:25:30,640 Todds jordh�g v�xer f�r varje minut- Todds jordh�g v�xer f�r varje minut-
297 00:25:30,720 00:25:34,720 - men han har inte vaskat n�n jord p� nio timmar. - men han har inte vaskat n�n jord p� nio timmar.
298 00:25:34,800 00:25:41,520 Parker n�rmar sig mig med 60 gram i timmen och det �r 60 gram f�r mycket. Parker n�rmar sig mig med 60 gram i timmen och det �r 60 gram f�r mycket.
299 00:25:44,640 00:25:50,280 F�r att f� i g�ng Monster Red f�r Juan och Kevin jobba p� natten. F�r att f� i g�ng Monster Red f�r Juan och Kevin jobba p� natten.
300 00:25:56,040 00:25:59,560 - Ska vi f�rs�ka? - Det kan vi g�ra. - Ska vi f�rs�ka? - Det kan vi g�ra.
301 00:25:59,640 00:26:01,920 Vi f�r se om det passar. Vi f�r se om det passar.
302 00:26:06,040 00:26:08,520 - D�r sitter den. - G�r den?! - D�r sitter den. - G�r den?!
303 00:26:08,600 00:26:12,040 - Den sitter p� plats. - Ja. - Den sitter p� plats. - Ja.
304 00:26:12,120 00:26:17,920 Klockan fyra p� morgonen �r de redo att testa Juans specialgjorda del. Klockan fyra p� morgonen �r de redo att testa Juans specialgjorda del.
305 00:26:18,000 00:26:20,920 Om svetsen p� hjulet inte �r stark nog- Om svetsen p� hjulet inte �r stark nog-
306 00:26:21,000 00:26:24,640 - s� g�r den s�nder n�r de trycker p� startknappen. - s� g�r den s�nder n�r de trycker p� startknappen.
307 00:26:24,720 00:26:26,880 - �r du med, Juan? - Ja. - �r du med, Juan? - Ja.
308 00:26:33,600 00:26:36,360 Man ser att det snurrar. Man ser att det snurrar.
309 00:26:38,520 00:26:41,080 Koppla in transportbandet. Koppla in transportbandet.
310 00:26:42,280 00:26:44,640 Nu �r maskinen i g�ng. Nu �r maskinen i g�ng.
311 00:26:46,520 00:26:48,480 - Den snurrar. - S�ja. - Den snurrar. - S�ja.
312 00:26:48,560 00:26:53,160 Efter fjorton timmar lyckades Juan laga transport�ren. Efter fjorton timmar lyckades Juan laga transport�ren.
313 00:26:53,240 00:26:58,120 Han sparade Hoffman-laget tv� veckors arbete och hundratusentals dollar. Han sparade Hoffman-laget tv� veckors arbete och hundratusentals dollar.
314 00:26:58,200 00:27:03,280 Allt ser bra ut. Vi f�r h�lla koll p� den under resten av natten. Allt ser bra ut. Vi f�r h�lla koll p� den under resten av natten.
315 00:27:15,040 00:27:20,040 Okej, killar. Vi k�r. - Vi m�ste forts�tta vaska guldhaltig jord. Okej, killar. Vi k�r. - Vi m�ste forts�tta vaska guldhaltig jord.
316 00:27:20,120 00:27:24,120 P� Parker Schnabels inmutning har lagningen av gallren- P� Parker Schnabels inmutning har lagningen av gallren-
317 00:27:24,200 00:27:28,680 - gjort att Goldzilla har snurrat hela natten. - gjort att Goldzilla har snurrat hela natten.
318 00:27:35,400 00:27:39,360 Det h�ngde gummibitar fr�n vaskverket i morse. Det h�ngde gummibitar fr�n vaskverket i morse.
319 00:27:39,440 00:27:44,000 Derek la in en gummimatta f�r att skydda det �vre gallret- Derek la in en gummimatta f�r att skydda det �vre gallret-
320 00:27:44,080 00:27:48,320 - men den gick s�nder redan efter tolv timmar. - men den gick s�nder redan efter tolv timmar.
321 00:27:50,640 00:27:53,920 Parker m�ste nu st�nga av anl�ggningen. Parker m�ste nu st�nga av anl�ggningen.
322 00:28:08,200 00:28:11,480 - Den ska inte vara d�r. - Tror du inte? - Den ska inte vara d�r. - Tror du inte?
323 00:28:11,560 00:28:13,400 Ovandelen ligger h�r. Ovandelen ligger h�r.
324 00:28:13,480 00:28:17,960 Det �r ovandelen, va? Varf�r har den slitits s� h�rt? Det �r ovandelen, va? Varf�r har den slitits s� h�rt?
325 00:28:18,040 00:28:22,080 Den g�mmer sig under f�rtv�tten. Den g�mmer sig under f�rtv�tten.
326 00:28:23,200 00:28:26,040 Alla de har g�tt s�nder. Alla de har g�tt s�nder.
327 00:28:27,280 00:28:29,240 - De fattas. - Vad fasen? - De fattas. - Vad fasen?
328 00:28:29,320 00:28:34,960 - Vi sl�nger bort den biten. - Jag fattar inte varf�r den slets ut. - Vi sl�nger bort den biten. - Jag fattar inte varf�r den slets ut.
329 00:28:40,280 00:28:43,840 - Den h�r delen satte vi dit i g�r. - Vad kul. - Den h�r delen satte vi dit i g�r. - Vad kul.
330 00:28:48,000 00:28:50,800 Vi la gummi d�r jorden ramlar ner. Vi la gummi d�r jorden ramlar ner.
331 00:28:50,880 00:28:54,880 Gallren slets ut och gummit gick s�nder p� ett skift. Gallren slets ut och gummit gick s�nder p� ett skift.
332 00:28:54,960 00:28:58,400 Det �r jobbigt att ta ut det och s�tta tillbaka det. Det �r jobbigt att ta ut det och s�tta tillbaka det.
333 00:28:58,480 00:29:02,000 Dereks misstag g�r att maskinen st�r i fyra timmar. Dereks misstag g�r att maskinen st�r i fyra timmar.
334 00:29:02,080 00:29:05,520 Parker lyckas inte f� maskinen att snurra. Parker lyckas inte f� maskinen att snurra.
335 00:29:05,600 00:29:09,880 Nu m�ste jag l�gga energi p� att �tg�rda mitt misstag. Nu m�ste jag l�gga energi p� att �tg�rda mitt misstag.
336 00:29:12,240 00:29:16,600 Jag vet inte varf�r den gick s�nder. Jag vet inte. Jag vet inte varf�r den gick s�nder. Jag vet inte.
337 00:29:16,680 00:29:20,240 Goldzilla m�ste ha slitit is�r den. Goldzilla m�ste ha slitit is�r den.
338 00:29:20,320 00:29:24,760 Goldzilla sa nog: "Ni ska f� en del att g�ra i dag." Goldzilla sa nog: "Ni ska f� en del att g�ra i dag."
339 00:29:24,840 00:29:29,720 S� l�nge Goldzilla snurrar s� f�rblir vi hennes slavar. S� l�nge Goldzilla snurrar s� f�rblir vi hennes slavar.
340 00:29:29,800 00:29:35,560 S� l�nge hon vaskar fram 60 gram i timmen s� slavar jag g�rna �t henne. S� l�nge hon vaskar fram 60 gram i timmen s� slavar jag g�rna �t henne.
341 00:29:37,040 00:29:40,000 Jag t�nker p� hur bra v�rt vaskverk �r. Jag t�nker p� hur bra v�rt vaskverk �r.
342 00:29:40,080 00:29:45,000 Vi borde kalla det n�t dumt, som "Baby Blue". Vi borde kalla det n�t dumt, som "Baby Blue".
343 00:29:45,080 00:29:49,520 Hade n�n annan lagat maskinen s� hade vi f�tt h�ra det- Hade n�n annan lagat maskinen s� hade vi f�tt h�ra det-
344 00:29:49,600 00:29:54,520 - men alla behandlas inte p� samma s�tt. S� �r det h�r. - men alla behandlas inte p� samma s�tt. S� �r det h�r.
345 00:29:58,000 00:30:02,880 Personalen jobbar p� f�r att starta maskinen, men David Kroeker- Personalen jobbar p� f�r att starta maskinen, men David Kroeker-
346 00:30:02,960 00:30:05,800 - ogillar att maskinen m�ste g� konstant. - ogillar att maskinen m�ste g� konstant.
347 00:30:05,880 00:30:09,520 Jag har k�rt vaskverket. �garen k�rde det. Jag har k�rt vaskverket. �garen k�rde det.
348 00:30:09,600 00:30:13,600 Jag sa att jag kunde k�ra det och kolla om n�t g�r s�nder. Jag sa att jag kunde k�ra det och kolla om n�t g�r s�nder.
349 00:30:13,680 00:30:19,120 F�r att komma i fatt Hoffman-laget skjuter Parker upp underh�llet. F�r att komma i fatt Hoffman-laget skjuter Parker upp underh�llet.
350 00:30:19,200 00:30:22,520 Man beh�ver bara stenar f�r att t�ta ett h�l. Man beh�ver bara stenar f�r att t�ta ett h�l.
351 00:30:22,600 00:30:25,320 - Jag beh�ver gummit. - Det �r d�r inne. - Jag beh�ver gummit. - Det �r d�r inne.
352 00:30:25,400 00:30:31,040 - En av Goldzillas vaskr�nnor l�cker. - Goldzilla m�ste underh�llas. - En av Goldzillas vaskr�nnor l�cker. - Goldzilla m�ste underh�llas.
353 00:30:31,120 00:30:35,040 Underh�ller man maskinen s� h�ller den l�ngre. Underh�ller man maskinen s� h�ller den l�ngre.
354 00:30:35,640 00:30:41,040 Rick och Mitch f�rs�ker t�ta h�let utan att st�nga av vaskr�nnan. Rick och Mitch f�rs�ker t�ta h�let utan att st�nga av vaskr�nnan.
355 00:30:41,120 00:30:43,360 Vi st�nger inte av f�r att t�ta l�ckor! Vi st�nger inte av f�r att t�ta l�ckor!
356 00:30:43,440 00:30:47,600 Vi borrar h�l i vaskr�nnan och t�tar med gummi! Vi borrar h�l i vaskr�nnan och t�tar med gummi!
357 00:30:47,680 00:30:51,400 - Hur k�nns det? - Mina h�nder bl�stras. - Hur k�nns det? - Mina h�nder bl�stras.
358 00:30:51,480 00:30:56,920 Jag kan st� h�r hela natten. Ge mig bara lite kv�llsmat och �l. Jag kan st� h�r hela natten. Ge mig bara lite kv�llsmat och �l.
359 00:30:57,000 00:31:01,400 Mitch borrar upp h�let s� att pluggen ska f� plats. Mitch borrar upp h�let s� att pluggen ska f� plats.
360 00:31:01,480 00:31:03,000 Det m�ste r�cka s�. Det m�ste r�cka s�.
361 00:31:03,080 00:31:08,000 Jag f�r inte ner gummit, f�r stenarna l�gger sig i v�gen. Jag f�r inte ner gummit, f�r stenarna l�gger sig i v�gen.
362 00:31:08,800 00:31:13,040 K�rs maskinen f�r l�nge s� uppst�r allvarliga fel. K�rs maskinen f�r l�nge s� uppst�r allvarliga fel.
363 00:31:13,120 00:31:19,360 N�t g�r s�nder och d� �r det k�rt. S� �r det nu. Det ryker d�r borta. N�t g�r s�nder och d� �r det k�rt. S� �r det nu. Det ryker d�r borta.
364 00:31:43,320 00:31:49,000 Jag s�g r�k. Jag trodde det var ett lager. Det var en sten som fastnat. Jag s�g r�k. Jag trodde det var ett lager. Det var en sten som fastnat.
365 00:31:49,080 00:31:56,320 David Kroeker har lovat Goldzillas �gare att titta efter skador. David Kroeker har lovat Goldzillas �gare att titta efter skador.
366 00:31:57,280 00:32:01,600 - Vad �r det? Vad h�nder? - Har vi slut p� st�l? - Vad �r det? Vad h�nder? - Har vi slut p� st�l?
367 00:32:01,680 00:32:06,360 Har vi slut p� st�l? Varf�r lagade de inte den n�r gallren var ute? Har vi slut p� st�l? Varf�r lagade de inte den n�r gallren var ute?
368 00:32:06,440 00:32:10,640 Vi g�r det n�sta g�ng. Vi ville starta maskinen fort. Vi g�r det n�sta g�ng. Vi ville starta maskinen fort.
369 00:32:10,720 00:32:13,720 Nu slits ju originalst�let ned. Nu slits ju originalst�let ned.
370 00:32:13,800 00:32:19,320 Jag vet inte vad jag ska s�ga. Vi s�tter in nytt st�l. Det �r bara... Jag vet inte vad jag ska s�ga. Vi s�tter in nytt st�l. Det �r bara...
371 00:32:19,400 00:32:21,920 Vi vill bara f� i g�ng den nu. Vi vill bara f� i g�ng den nu.
372 00:32:22,000 00:32:25,640 - Fungerar allt annat? - Det borde det vara. - Fungerar allt annat? - Det borde det vara.
373 00:32:25,720 00:32:29,680 Jag bad honom ta bort materialet vid utloppet. Jag bad honom ta bort materialet vid utloppet.
374 00:32:29,760 00:32:32,320 Jag skyfflar bort det. Jag skyfflar bort det.
375 00:32:32,400 00:32:39,760 - Du m�ste komma �t utloppet. - Starta den, bara. Jag fattar. - Du m�ste komma �t utloppet. - Starta den, bara. Jag fattar.
376 00:32:39,840 00:32:43,720 Vi k�r nu. Okej? Vi k�r nu. Okej?
377 00:32:45,520 00:32:48,240 Jag orkar inte tjafsa med honom. Jag orkar inte tjafsa med honom.
378 00:32:55,240 00:33:01,280 Han kommer p� alla m�jliga sk�l f�r att inte k�ra maskinen. Han kommer p� alla m�jliga sk�l f�r att inte k�ra maskinen.
379 00:33:01,360 00:33:05,240 Maskinen m�ste snurra. S� �r det bara. Maskinen m�ste snurra. S� �r det bara.
380 00:33:05,320 00:33:10,160 Jag hade g�rna underh�llit den i en vecka, men det g�r inte. Jag hade g�rna underh�llit den i en vecka, men det g�r inte.
381 00:33:12,680 00:33:17,800 Trots risken f�r skador p� maskinen f�ljer Rick Parkers order- Trots risken f�r skador p� maskinen f�ljer Rick Parkers order-
382 00:33:17,880 00:33:21,920 - och han startar Goldzilla �nnu en g�ng. - och han startar Goldzilla �nnu en g�ng.
383 00:33:26,360 00:33:32,160 K�r man stenar i ett vaskverk i 30 �r s� slits det, men det m�ste snurra. K�r man stenar i ett vaskverk i 30 �r s� slits det, men det m�ste snurra.
384 00:33:32,240 00:33:34,360 Vaskverket snurrar igen- Vaskverket snurrar igen-
385 00:33:34,440 00:33:39,000 - men Kroeker tror att det bristande underh�llet ger problem. - men Kroeker tror att det bristande underh�llet ger problem.
386 00:33:39,080 00:33:42,440 Parker lovade �garen att ta hand om vaskverket. Parker lovade �garen att ta hand om vaskverket.
387 00:33:42,520 00:33:49,240 Tar han inte hand om det s� fr�ntas han det, och d� �r det slutvaskat. Tar han inte hand om det s� fr�ntas han det, och d� �r det slutvaskat.
388 00:33:49,960 00:33:56,440 Tv� timmar senare skickar Goldzillas �gare en av sina m�n p� inspektion. Tv� timmar senare skickar Goldzillas �gare en av sina m�n p� inspektion.
389 00:33:59,120 00:34:03,880 G�r inspektionen inte bra tar �garen tillbaka vaskverket- G�r inspektionen inte bra tar �garen tillbaka vaskverket-
390 00:34:03,960 00:34:08,000 - och d� kan inte Parker vaska guld l�ngre. - och d� kan inte Parker vaska guld l�ngre.
391 00:34:10,400 00:34:14,080 N�r m�ste ni rensa eller byta gallren? N�r m�ste ni rensa eller byta gallren?
392 00:34:14,160 00:34:21,360 - Om tv� dagar. - Det har bildats sprickor i balkarna. - Om tv� dagar. - Det har bildats sprickor i balkarna.
393 00:34:21,440 00:34:24,760 Jag k�nner �garen v�l och avtalet som de har. Jag k�nner �garen v�l och avtalet som de har.
394 00:34:24,840 00:34:29,400 En del av avtalet �r att vi ska underh�lla vaskverket- En del av avtalet �r att vi ska underh�lla vaskverket-
395 00:34:29,480 00:34:33,480 - och det kan ingen h�r �rligt s�ga att de g�r. - och det kan ingen h�r �rligt s�ga att de g�r.
396 00:34:33,560 00:34:37,880 Jag sa �t killarna att vi g�r ett l�ngt stopp n�sta g�ng. Jag sa �t killarna att vi g�r ett l�ngt stopp n�sta g�ng.
397 00:34:37,960 00:34:41,960 Sen f�r Mitch och Derek svetsa sprickorna, och... Sen f�r Mitch och Derek svetsa sprickorna, och...
398 00:34:42,040 00:34:46,640 St�nger ni av s� pass ofta att ni har koll p� sprickorna? St�nger ni av s� pass ofta att ni har koll p� sprickorna?
399 00:34:46,720 00:34:52,440 Man kunde tro att Parker och Rick skulle lyssna p� en, men icke. Man kunde tro att Parker och Rick skulle lyssna p� en, men icke.
400 00:34:52,520 00:34:58,280 Kroeker blev sur. Jag sa att jag inte heller tyckte att det var kul- Kroeker blev sur. Jag sa att jag inte heller tyckte att det var kul-
401 00:34:58,360 00:35:03,560 - men om vi �r f�rberedda p� felen s� �tg�rdar vi dem fort. - men om vi �r f�rberedda p� felen s� �tg�rdar vi dem fort.
402 00:35:03,640 00:35:06,440 - D� �tg�rdar man dem fort. - Exakt. - D� �tg�rdar man dem fort. - Exakt.
403 00:35:08,640 00:35:11,880 Vi st�ller in den. Vi st�ller in den.
404 00:35:11,960 00:35:13,880 Det var listigt. Det var listigt.
405 00:35:16,160 00:35:18,680 Det verkar r�tt skumt. Det verkar r�tt skumt.
406 00:35:18,760 00:35:24,520 Jag har sv�rt att tro att killen kom av en slump i dag. Jag har sv�rt att tro att killen kom av en slump i dag.
407 00:35:24,600 00:35:28,280 Jag tror att Kroeker ringde honom och skvallrade. Jag tror att Kroeker ringde honom och skvallrade.
408 00:35:28,360 00:35:34,640 Han �r mer lojal mot vaskverkets �gare �n mot oss. Han �r mer lojal mot vaskverkets �gare �n mot oss.
409 00:35:34,720 00:35:37,640 Det var ett fult s�tt att g�ra det p�. Det var ett fult s�tt att g�ra det p�.
410 00:35:39,240 00:35:43,640 Rick har inget annat val �n att st�nga av maskinen. Rick har inget annat val �n att st�nga av maskinen.
411 00:35:43,720 00:35:50,640 - Ibland m�ste man underh�lla gallren. - Vi f�r svetsa alla sprickor. - Ibland m�ste man underh�lla gallren. - Vi f�r svetsa alla sprickor.
412 00:35:50,720 00:35:56,040 D� �r allt klart n�sta g�ng vi vaskar fram guld. D� �r allt klart n�sta g�ng vi vaskar fram guld.
413 00:35:57,160 00:36:03,960 Mitch och Derek svetsar sprickorna i balkarna och byter ut gallren. Mitch och Derek svetsar sprickorna i balkarna och byter ut gallren.
414 00:36:04,040 00:36:07,200 Vi har allt vi beh�ver, s� vi b�rjar nu. Vi har allt vi beh�ver, s� vi b�rjar nu.
415 00:36:07,280 00:36:12,160 - L�gan �r f�r varm. - Jag sl�pper det. Akta dig. - L�gan �r f�r varm. - Jag sl�pper det. Akta dig.
416 00:36:12,240 00:36:16,360 Om fyra timmar ska de vaska guldhaltig jord igen. Om fyra timmar ska de vaska guldhaltig jord igen.
417 00:36:21,040 00:36:22,840 S�tt p� den. S�tt p� den.
418 00:36:26,000 00:36:30,840 Det �r mycket som h�nder, men nu kommer maskinen att h�lla. Det �r mycket som h�nder, men nu kommer maskinen att h�lla.
419 00:36:32,320 00:36:36,800 Parkers team har reparerat i totalt tolv timmar den h�r veckan. Parkers team har reparerat i totalt tolv timmar den h�r veckan.
420 00:36:36,880 00:36:43,040 De vet inte vad det har kostat innan de har vaskat f�rdigt f�r veckan. De vet inte vad det har kostat innan de har vaskat f�rdigt f�r veckan.
421 00:36:43,120 00:36:45,280 Nu snurrar det. Nu snurrar det.
422 00:36:45,360 00:36:49,280 St�r maskinen stilla f�r vi inte fram n�t guld. St�r maskinen stilla f�r vi inte fram n�t guld.
423 00:36:55,720 00:36:57,280 Nu ska vi tj�na pengar. Nu ska vi tj�na pengar.
424 00:36:57,360 00:37:01,680 Beets personal har k�mpat hela s�songen f�r att hitta bra guld. Beets personal har k�mpat hela s�songen f�r att hitta bra guld.
425 00:37:01,760 00:37:06,200 Nu st�r deras hopp till Gene Cheesemans nya vaskr�nnor. Nu st�r deras hopp till Gene Cheesemans nya vaskr�nnor.
426 00:37:06,280 00:37:10,280 Det h�r blir kul att se. Vi byggde om vaskr�nnorna- Det h�r blir kul att se. Vi byggde om vaskr�nnorna-
427 00:37:10,360 00:37:14,720 - och nu ska vi se om guldet hamnar d�r vi vill ha det. - och nu ska vi se om guldet hamnar d�r vi vill ha det.
428 00:37:14,800 00:37:19,520 Gene vill nog stoppa maskinen och fylla ett par pannor. Gene vill nog stoppa maskinen och fylla ett par pannor.
429 00:37:19,600 00:37:23,320 Det �kade vattenfl�det fick bort gyttjan fr�n r�nnorna- Det �kade vattenfl�det fick bort gyttjan fr�n r�nnorna-
430 00:37:23,400 00:37:28,400 - men de m�ste se till att guldet inte spolas bort. - men de m�ste se till att guldet inte spolas bort.
431 00:37:28,480 00:37:32,160 - Det h�r �r sanningens �gonblick. - Ja. - Det h�r �r sanningens �gonblick. - Ja.
432 00:37:32,240 00:37:38,520 Efter tv� dagars k�rning ska man kunna se n�gra f�rger i vaskpannan. Efter tv� dagars k�rning ska man kunna se n�gra f�rger i vaskpannan.
433 00:37:45,640 00:37:49,360 Mina herrar, vaskpannan �r v�rd tusen dollar. Mina herrar, vaskpannan �r v�rd tusen dollar.
434 00:37:50,480 00:37:53,040 S� h�r ser tusen dollar ut. S� h�r ser tusen dollar ut.
435 00:37:54,280 00:37:59,720 Det �r kul att se guld. Det �r s� det ska se ut. Det �r kul att se guld. Det �r s� det ska se ut.
436 00:37:59,800 00:38:02,760 Starta maskinen och vaska fram guld. Starta maskinen och vaska fram guld.
437 00:38:02,840 00:38:09,040 Genes nya r�nnor har f�tt det gamla mudderverket att hitta guld igen. Genes nya r�nnor har f�tt det gamla mudderverket att hitta guld igen.
438 00:38:09,120 00:38:14,240 Jag gillade det inte s� vi byggde om det. Nu fungerar det b�ttre. Jag gillade det inte s� vi byggde om det. Nu fungerar det b�ttre.
439 00:38:14,320 00:38:18,400 Det blir inte perfekt, men det funkar tills vidare. Det blir inte perfekt, men det funkar tills vidare.
440 00:38:27,680 00:38:31,600 Det ligger lite guld d�r. Det �r mindre �n h�romdagen, men... Det ligger lite guld d�r. Det �r mindre �n h�romdagen, men...
441 00:38:31,680 00:38:34,360 Det g�r upp och ner. Det g�r upp och ner.
442 00:38:34,440 00:38:40,040 Juans lagning av transport�ren fick Monster Red att g� resten av veckan. Juans lagning av transport�ren fick Monster Red att g� resten av veckan.
443 00:38:40,120 00:38:46,600 S� �r det med guld. N�r man tror sig ha koll, s� biter det en i baken. S� �r det med guld. N�r man tror sig ha koll, s� biter det en i baken.
444 00:38:46,680 00:38:52,320 Det h�r �r f�rsta provet fr�n Todds jordh�g f�r en miljon dollar. Det h�r �r f�rsta provet fr�n Todds jordh�g f�r en miljon dollar.
445 00:38:55,760 00:38:59,440 Forts�tt sila undertill. Forts�tt sila undertill.
446 00:39:01,200 00:39:03,760 - Vi f�r nog reda p� det, va? - Ja. - Vi f�r nog reda p� det, va? - Ja.
447 00:39:03,840 00:39:06,200 N�r Jack har separerat guldet- N�r Jack har separerat guldet-
448 00:39:06,280 00:39:11,760 - �r det dags att se om de har n�tt veckom�let p� 5,6 kg. - �r det dags att se om de har n�tt veckom�let p� 5,6 kg.
449 00:39:11,840 00:39:14,240 - Vad s�gs? - Det ser mycket ut. - Vad s�gs? - Det ser mycket ut.
450 00:39:14,320 00:39:19,880 - Hur mycket �r det, farsan? - �r det 5,6 kg? Vi beh�ver 5,6 kg. - Hur mycket �r det, farsan? - �r det 5,6 kg? Vi beh�ver 5,6 kg.
451 00:39:21,800 00:39:27,960 - Det �r 4,5 kg. - 4,5 kg �r v�rt 175000 dollar. - Det �r 4,5 kg. - 4,5 kg �r v�rt 175000 dollar.
452 00:39:28,040 00:39:32,880 Den h�r s�songen har de vaskat fram 52 kg guld �n s� l�nge. Den h�r s�songen har de vaskat fram 52 kg guld �n s� l�nge.
453 00:39:32,960 00:39:36,000 Det �r v�rt tv� miljoner dollar. Det �r v�rt tv� miljoner dollar.
454 00:39:36,080 00:39:40,880 - Vi beh�ver 5,6 kg i veckan. - Det fattas mer �n 1,1 kg. - Vi beh�ver 5,6 kg i veckan. - Det fattas mer �n 1,1 kg.
455 00:39:40,960 00:39:44,800 Det fattas 1,1 kg nu. Sen kanske det fattas 1,1 kg n�sta vecka. Det fattas 1,1 kg nu. Sen kanske det fattas 1,1 kg n�sta vecka.
456 00:39:44,880 00:39:49,280 Innan vi vet ordet av �r vi j�ttel�ngt ifr�n v�rt m�l. Innan vi vet ordet av �r vi j�ttel�ngt ifr�n v�rt m�l.
457 00:39:53,240 00:39:57,400 Det blir nog b�ttre. Vi b�rjar komma in i det... Det blir nog b�ttre. Vi b�rjar komma in i det...
458 00:39:57,480 00:40:03,880 Jordh�gen �r kanske bara v�rd en halv miljon. S� h�r n�r vi inte m�let. Jordh�gen �r kanske bara v�rd en halv miljon. S� h�r n�r vi inte m�let.
459 00:40:03,960 00:40:06,400 Du har r�tt. Du har r�tt.
460 00:40:08,240 00:40:13,440 Vi m�ste h�lla i g�ng vaskverket, men vi ligger efter nu. Vi m�ste h�lla i g�ng vaskverket, men vi ligger efter nu.
461 00:40:13,520 00:40:15,560 Tack, farsan. Tack, farsan.
462 00:40:15,640 00:40:21,280 V�rt m�l p� 77 kg �r ambiti�st. Jag vet inte om vi n�r m�let. V�rt m�l p� 77 kg �r ambiti�st. Jag vet inte om vi n�r m�let.
463 00:40:21,360 00:40:23,800 Med bara fem veckor kvar- Med bara fem veckor kvar-
464 00:40:23,880 00:40:29,400 - rinner Todds m�l p� tre miljoner dollar ur h�nderna p� honom. - rinner Todds m�l p� tre miljoner dollar ur h�nderna p� honom.
465 00:40:29,480 00:40:32,920 Vi misslyckas om vi forts�tter s� h�r. Vi misslyckas om vi forts�tter s� h�r.
466 00:40:42,120 00:40:44,520 Det g�r bra med Goldzilla. Det g�r bra med Goldzilla.
467 00:40:44,600 00:40:48,640 16 km �sterut st�ngde Parker av maskinen f�r att f� veta- 16 km �sterut st�ngde Parker av maskinen f�r att f� veta-
468 00:40:48,720 00:40:51,120 -om hans h�rda k�rning l�nade sig. -om hans h�rda k�rning l�nade sig.
469 00:40:51,200 00:40:56,480 Jag vaskar lite f�r hand f�r att se hur mycket guld det �r h�r. Jag vaskar lite f�r hand f�r att se hur mycket guld det �r h�r.
470 00:40:56,560 00:40:59,760 Det var en n�ve. Hur m�nga n�var �r det h�r? Det var en n�ve. Hur m�nga n�var �r det h�r?
471 00:40:59,840 00:41:06,560 Hoffman kan ha en miljon dollar i sin h�g, men vi har ett miljondagbrott. Hoffman kan ha en miljon dollar i sin h�g, men vi har ett miljondagbrott.
472 00:41:06,640 00:41:09,600 Vilket hade ni valt? Vilket hade ni valt?
473 00:41:09,680 00:41:14,640 Jag vill b�rja k�ra separatorn f�r att se vad vi kan f� fram. Jag vill b�rja k�ra separatorn f�r att se vad vi kan f� fram.
474 00:41:24,760 00:41:27,680 - Det �r mycket guld. - Det g�r bra nu. - Det �r mycket guld. - Det g�r bra nu.
475 00:41:27,760 00:41:31,040 Vi har verkligen slitit f�r det h�r. Vi har verkligen slitit f�r det h�r.
476 00:41:32,720 00:41:35,880 Forts�tt s�. Forts�tt. Forts�tt s�. Forts�tt.
477 00:41:35,960 00:41:40,440 Det h�r �r 9,9 kg. Det h�r �r 9,9 kg.
478 00:41:40,520 00:41:47,040 9,9 kg �r v�rt enorma 387000 dollar. 9,9 kg �r v�rt enorma 387000 dollar.
479 00:41:49,720 00:41:52,720 - Vilken bra vecka. - Det �r suver�nt. - Vilken bra vecka. - Det �r suver�nt.
480 00:41:52,800 00:41:58,040 Tack f�r att ni h�ll i g�ng maskinen. Ni har jobbat p� bra. Tack f�r att ni h�ll i g�ng maskinen. Ni har jobbat p� bra.
481 00:41:58,120 00:42:02,160 Jag f�r ta tillbaka det jag har sagt om Goldzilla. Jag f�r ta tillbaka det jag har sagt om Goldzilla.
482 00:42:02,240 00:42:04,440 Vi kallade den mycket i f�rra veckan. Vi kallade den mycket i f�rra veckan.
483 00:42:04,520 00:42:07,040 - Det betalar r�kningarna. - Ja. - Det betalar r�kningarna. - Ja.
484 00:42:07,120 00:42:10,160 Det �r en hel m�nadsl�n. Inte illa. Det �r en hel m�nadsl�n. Inte illa.
485 00:42:10,240 00:42:15,120 Nu har vi strax �ver 51 kg. Vi har lite mer �n 51 kg. Nu har vi strax �ver 51 kg. Vi har lite mer �n 51 kg.
486 00:42:15,200 00:42:19,480 Jag vet att Todd k�r h�rt, men kan vi forts�tta s� h�r- Jag vet att Todd k�r h�rt, men kan vi forts�tta s� h�r-
487 00:42:19,560 00:42:24,800 - s� har han inte en chans. Forts�tt s� h�r. L�t maskinen snurra. - s� har han inte en chans. Forts�tt s� h�r. L�t maskinen snurra.
488 00:42:24,880 00:42:32,240 Parker Schnabel har 51 kg, vilket �r 1,7 kg mindre �n Todd Hoffman. Parker Schnabel har 51 kg, vilket �r 1,7 kg mindre �n Todd Hoffman.
489 00:42:32,320 00:42:36,800 Jag b�rjar hyperventilera om jag inte f�r g�ra s� h�r. Jag b�rjar hyperventilera om jag inte f�r g�ra s� h�r.
490 00:42:36,880 00:42:39,560 T�nk om det b�rjar bl�sa nu. T�nk om det b�rjar bl�sa nu.
491 00:42:39,640 00:42:43,280 De har vaskat fram 387000 dollar p� en vecka. De har vaskat fram 387000 dollar p� en vecka.
492 00:42:43,360 00:42:49,120 Parker �r p� v�g att vaska fram �ver tre miljoner dollar den h�r s�songen. Parker �r p� v�g att vaska fram �ver tre miljoner dollar den h�r s�songen.
493 00:42:53,040 00:42:59,120 Bra resultat. Det �r mycket guld. Killarna �r glada. Alla �r tr�tta nu. Bra resultat. Det �r mycket guld. Killarna �r glada. Alla �r tr�tta nu.
494 00:42:59,200 00:43:04,120 Jag tror att det h�r har f�tt alla p� b�ttre hum�r. Jag tror att det h�r har f�tt alla p� b�ttre hum�r.
495 00:43:05,400 00:43:11,280 Jag hoppas att vi kan forts�tta i det h�r tempot. D� betalar det sig. Jag hoppas att vi kan forts�tta i det h�r tempot. D� betalar det sig.
496 00:43:12,480 00:43:14,360 I n�sta "Gold Rush": I n�sta "Gold Rush":
497 00:43:14,440 00:43:17,640 - Vi tog med oss lite guld. - Att Parker kunde g�ra s�. - Vi tog med oss lite guld. - Att Parker kunde g�ra s�.
498 00:43:17,720 00:43:21,400 Jag tror verkligen att vi kan n� 85 kg. Jag tror verkligen att vi kan n� 85 kg.
499 00:43:21,480 00:43:24,920 - Vad fan h�nder? - Vi n�r aldrig m�let. - Vad fan h�nder? - Vi n�r aldrig m�let.
500 00:43:25,000 00:43:31,760 - Nu k�r vi i g�ng! - Den sitter f�r l�gt. Vi sitter fast. - Nu k�r vi i g�ng! - Den sitter f�r l�gt. Vi sitter fast.
501 00:43:31,840 00:43:34,000 Hall�! Hall�!
502 00:43:34,080 00:43:37,400 Vill man fixa n�t s� f�r man g�ra det sj�lv! Vill man fixa n�t s� f�r man g�ra det sj�lv!
503 00:43:37,480 00:43:44,560 - Ge mig en dag i brottet med D11:an. - Det �r en enda stor, svart r�ra. - Ge mig en dag i brottet med D11:an. - Det �r en enda stor, svart r�ra.
504 00:43:44,640 00:43:48,920 Hittar vi inget guld i det h�r brottet s� �r det k�rt. Hittar vi inget guld i det h�r brottet s� �r det k�rt.