This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,480 | 00:00:04,400 | Vi har n�tt slutet p� supert�kten, killar! | Vi har n�tt slutet p� supert�kten, killar! |
2 | 00:00:04,480 | 00:00:07,080 | I dagens avsnitt: | I dagens avsnitt: |
3 | 00:00:09,120 | 00:00:11,640 | Ni ligger l�ngt efter. | Ni ligger l�ngt efter. |
4 | 00:00:11,720 | 00:00:15,640 | Om ni inte ut�kar t�kten, n�r ni inte ert m�l. | Om ni inte ut�kar t�kten, n�r ni inte ert m�l. |
5 | 00:00:17,560 | 00:00:20,120 | Vi har inget vatten! | Vi har inget vatten! |
6 | 00:00:20,200 | 00:00:22,880 | Det tar minst en vecka att fixa. | Det tar minst en vecka att fixa. |
7 | 00:00:22,960 | 00:00:27,840 | Alla som trodde att jag snackade skit... D�r �r det. | Alla som trodde att jag snackade skit... D�r �r det. |
8 | 00:00:30,640 | 00:00:33,840 | N�r grabben tar chanser, g�r han det med besked. | N�r grabben tar chanser, g�r han det med besked. |
9 | 00:00:36,680 | 00:00:39,520 | Grattis p� f�delsedagen! | Grattis p� f�delsedagen! |
10 | 00:00:39,880 | 00:00:43,080 | Vad som �n h�nder, s� vinner han. | Vad som �n h�nder, s� vinner han. |
11 | 00:01:13,400 | 00:01:16,240 | - Kevin, h�r du mig? - Ja, Logan. | - Kevin, h�r du mig? - Ja, Logan. |
12 | 00:01:16,320 | 00:01:20,440 | Har du h�rt ordspr�ket "den som gapar �ver mycket"? | Har du h�rt ordspr�ket "den som gapar �ver mycket"? |
13 | 00:01:20,520 | 00:01:24,640 | Vi kommer mot dig som ett godst�g, s� se upp. | Vi kommer mot dig som ett godst�g, s� se upp. |
14 | 00:01:26,000 | 00:01:30,920 | Det �r mitt i s�songen i Klondyke. P� Hoffmans supert�kt- | Det �r mitt i s�songen i Klondyke. P� Hoffmans supert�kt- |
15 | 00:01:31,000 | 00:01:37,600 | - lastar Logan lastbilar med jord, som ska k�ras till vaskverket. | - lastar Logan lastbilar med jord, som ska k�ras till vaskverket. |
16 | 00:01:39,120 | 00:01:45,400 | S�songen g�r som smort. Vi har redan avverkat halva den h�r j�ttet�kten. | S�songen g�r som smort. Vi har redan avverkat halva den h�r j�ttet�kten. |
17 | 00:01:45,480 | 00:01:48,840 | Jag tror vi kommer att n� m�let p� 76,5 kg guld. | Jag tror vi kommer att n� m�let p� 76,5 kg guld. |
18 | 00:01:48,920 | 00:01:51,200 | 230 m l�ngre v�sterut- | 230 m l�ngre v�sterut- |
19 | 00:01:51,280 | 00:01:57,320 | - schaktar Andy och Dave bort jordlagret l�ngst bort i t�kten. | - schaktar Andy och Dave bort jordlagret l�ngst bort i t�kten. |
20 | 00:01:57,400 | 00:02:01,880 | Vi n�rmar oss slutet p� v�r supert�kt. | Vi n�rmar oss slutet p� v�r supert�kt. |
21 | 00:02:02,160 | 00:02:07,720 | De har tagit sig till hinken, som markerar slutet p� supert�kten. | De har tagit sig till hinken, som markerar slutet p� supert�kten. |
22 | 00:02:07,800 | 00:02:12,400 | N�r vi h�ngde upp hinken, hade vi v�ra tvivel- | N�r vi h�ngde upp hinken, hade vi v�ra tvivel- |
23 | 00:02:12,480 | 00:02:17,400 | - men nu �r vi framme vid den. Det k�nns v�ldigt bra. | - men nu �r vi framme vid den. Det k�nns v�ldigt bra. |
24 | 00:02:17,480 | 00:02:22,560 | - Andy, vill du sl� ned den? - Du gillar ju golf. G�r det, du. | - Andy, vill du sl� ned den? - Du gillar ju golf. G�r det, du. |
25 | 00:02:22,640 | 00:02:25,080 | D� g�r jag det. | D� g�r jag det. |
26 | 00:02:28,160 | 00:02:30,760 | H�r kommer hinken. | H�r kommer hinken. |
27 | 00:02:42,280 | 00:02:47,240 | - Vi h�ngde upp den f�r bra. - Jag g�r ett nytt f�rs�k. | - Vi h�ngde upp den f�r bra. - Jag g�r ett nytt f�rs�k. |
28 | 00:02:51,520 | 00:02:55,000 | Vi har n�tt slutet av supert�kten, killar! | Vi har n�tt slutet av supert�kten, killar! |
29 | 00:02:58,960 | 00:03:02,520 | Inmutnings�garen Pete Tallman anl�nder f�r- | Inmutnings�garen Pete Tallman anl�nder f�r- |
30 | 00:03:02,600 | 00:03:05,600 | -att h�mta sin andel av guldet. | -att h�mta sin andel av guldet. |
31 | 00:03:05,680 | 00:03:12,240 | Vi g�r in i rensningsrummet. - Jack, Peter vill ha sin andel. | Vi g�r in i rensningsrummet. - Jack, Peter vill ha sin andel. |
32 | 00:03:13,600 | 00:03:19,040 | Hittills har Hoffmans hittat 27,7 kg guld. | Hittills har Hoffmans hittat 27,7 kg guld. |
33 | 00:03:19,120 | 00:03:24,200 | Peters andel �r 20 %, vilket motsvarar 5,5 kg- | Peters andel �r 20 %, vilket motsvarar 5,5 kg- |
34 | 00:03:24,280 | 00:03:27,680 | -som �r v�rt 215000 dollar. | -som �r v�rt 215000 dollar. |
35 | 00:03:28,120 | 00:03:31,600 | Du har bakat en fin limpa. | Du har bakat en fin limpa. |
36 | 00:03:31,880 | 00:03:34,920 | - Tack. - Vi ses. | - Tack. - Vi ses. |
37 | 00:03:35,760 | 00:03:38,000 | Tack ska du ha. | Tack ska du ha. |
38 | 00:03:38,080 | 00:03:42,360 | - Hur l�ngt har ni kommit? - Ungef�r halvv�gs. | - Hur l�ngt har ni kommit? - Ungef�r halvv�gs. |
39 | 00:03:44,800 | 00:03:48,120 | - Halvv�gs genom vad d�? - Genom t�kten. | - Halvv�gs genom vad d�? - Genom t�kten. |
40 | 00:03:48,200 | 00:03:54,760 | �r 28,3 kg h�lften? R�knar ni med att bara hitta 56,7 kg? | �r 28,3 kg h�lften? R�knar ni med att bara hitta 56,7 kg? |
41 | 00:03:54,840 | 00:04:00,640 | M�let var ju 76,5. Det �r ju l�ngt under det uppsatta m�let. | M�let var ju 76,5. Det �r ju l�ngt under det uppsatta m�let. |
42 | 00:04:01,360 | 00:04:07,520 | Jag hoppas att vi hittar mer i de nya borrh�len p� slutet. | Jag hoppas att vi hittar mer i de nya borrh�len p� slutet. |
43 | 00:04:07,600 | 00:04:11,040 | Visa mig, det kan inte st�mma. | Visa mig, det kan inte st�mma. |
44 | 00:04:12,880 | 00:04:17,400 | H�r hittade vi mycket, sen b�rjade det bli s�mre h�r. | H�r hittade vi mycket, sen b�rjade det bli s�mre h�r. |
45 | 00:04:17,480 | 00:04:21,040 | Men borrh�len p� slutet �r lovande. | Men borrh�len p� slutet �r lovande. |
46 | 00:04:21,120 | 00:04:26,840 | Todd hoppas att det ska finnas mer guld p� t�ktens andra halva- | Todd hoppas att det ska finnas mer guld p� t�ktens andra halva- |
47 | 00:04:26,920 | 00:04:29,800 | -men Peter vill inte ta den risken. | -men Peter vill inte ta den risken. |
48 | 00:04:29,880 | 00:04:34,080 | Varf�r schaktar ni inte den sista tredjedelen? | Varf�r schaktar ni inte den sista tredjedelen? |
49 | 00:04:34,160 | 00:04:40,040 | Enligt datormodellen b�r det finnas 28 kg till h�r. | Enligt datormodellen b�r det finnas 28 kg till h�r. |
50 | 00:04:40,280 | 00:04:43,800 | Ni m�ste ta den h�r sektionen ocks�. | Ni m�ste ta den h�r sektionen ocks�. |
51 | 00:04:45,320 | 00:04:51,080 | Todds supert�kt �r lika stor som tolv fotbollsplaner. | Todds supert�kt �r lika stor som tolv fotbollsplaner. |
52 | 00:04:52,280 | 00:04:58,040 | Peter vill att han ut�kar t�kten, s� den blir 18 fotbollsplaner stor. | Peter vill att han ut�kar t�kten, s� den blir 18 fotbollsplaner stor. |
53 | 00:04:58,400 | 00:05:01,080 | Om datormodellerna st�mmer- | Om datormodellerna st�mmer- |
54 | 00:05:01,160 | 00:05:04,640 | - b�r Todd f� de extra 28 kg han beh�ver- | - b�r Todd f� de extra 28 kg han beh�ver- |
55 | 00:05:04,720 | 00:05:09,560 | - f�r att n� m�let p� 76,5 kg eller tre miljoner dollar. | - f�r att n� m�let p� 76,5 kg eller tre miljoner dollar. |
56 | 00:05:09,640 | 00:05:15,440 | Det �r riskabelt att bryta ny mark s� sent p� s�songen. | Det �r riskabelt att bryta ny mark s� sent p� s�songen. |
57 | 00:05:15,520 | 00:05:19,360 | Det kommer att bli v�ldigt lerigt. | Det kommer att bli v�ldigt lerigt. |
58 | 00:05:19,440 | 00:05:25,680 | Ja, men om ni inte ut�kar t�kten n�r ni inte m�let. Punkt slut. | Ja, men om ni inte ut�kar t�kten n�r ni inte m�let. Punkt slut. |
59 | 00:05:28,320 | 00:05:32,240 | Det ligger 3 m s�rja mellan er och en miljon dollar. | Det ligger 3 m s�rja mellan er och en miljon dollar. |
60 | 00:05:34,720 | 00:05:38,960 | Kom igen, jag skulle kunna tugga mig igenom det. | Kom igen, jag skulle kunna tugga mig igenom det. |
61 | 00:05:39,680 | 00:05:45,000 | Undrar om jag skulle kunna sl� Parker om jag ut�kar t�kten. | Undrar om jag skulle kunna sl� Parker om jag ut�kar t�kten. |
62 | 00:05:45,080 | 00:05:49,240 | - Det f�r du bara veta om du g�r det. - Hoppas du har r�tt. | - Det f�r du bara veta om du g�r det. - Hoppas du har r�tt. |
63 | 00:05:49,480 | 00:05:52,800 | Jag ska snacka med killarna. Vi ses. | Jag ska snacka med killarna. Vi ses. |
64 | 00:05:53,040 | 00:05:56,400 | Om de bryter f�r mycket ny mark mitt i sommaren- | Om de bryter f�r mycket ny mark mitt i sommaren- |
65 | 00:05:56,480 | 00:06:00,520 | -kan de f� en lersj� p� halsen. | -kan de f� en lersj� p� halsen. |
66 | 00:06:00,680 | 00:06:04,880 | Jag �r tjock och st�r h�r i shorts. | Jag �r tjock och st�r h�r i shorts. |
67 | 00:06:04,960 | 00:06:08,360 | Det �r varmt och det str�mmar in vatten. | Det �r varmt och det str�mmar in vatten. |
68 | 00:06:08,440 | 00:06:15,000 | Om vi ut�kar t�kten, kan det kn�cka oss. Det �r l�skigt. | Om vi ut�kar t�kten, kan det kn�cka oss. Det �r l�skigt. |
69 | 00:06:25,760 | 00:06:30,280 | 16 km �sterut har Parker Schnabel en egen supert�kt- | 16 km �sterut har Parker Schnabel en egen supert�kt- |
70 | 00:06:30,360 | 00:06:34,000 | -som han kallas Boundary-t�kten. | -som han kallas Boundary-t�kten. |
71 | 00:06:34,080 | 00:06:38,480 | Det �r en monstert�kt p� 93000 kvadratmeter- | Det �r en monstert�kt p� 93000 kvadratmeter- |
72 | 00:06:38,560 | 00:06:43,160 | - som kommer avg�ra Parkers andra halva av s�songen. | - som kommer avg�ra Parkers andra halva av s�songen. |
73 | 00:06:47,800 | 00:06:50,760 | Brennan lastar p� jord. | Brennan lastar p� jord. |
74 | 00:06:51,120 | 00:06:56,160 | Vi har lastat p� 10 % av jorden p� den h�r t�kten hittills- | Vi har lastat p� 10 % av jorden p� den h�r t�kten hittills- |
75 | 00:06:56,240 | 00:07:00,200 | -och de vill l�gga allt i ena h�rnet. | -och de vill l�gga allt i ena h�rnet. |
76 | 00:07:00,960 | 00:07:05,400 | I st�llet f�r att l�gga jorden bredvid verket 400 m bort- | I st�llet f�r att l�gga jorden bredvid verket 400 m bort- |
77 | 00:07:05,480 | 00:07:09,360 | - l�gger de den i en h�g inne p� t�kten. | - l�gger de den i en h�g inne p� t�kten. |
78 | 00:07:09,440 | 00:07:13,760 | Vi b�rjar f� ont om plats. Det �r frustrerande. | Vi b�rjar f� ont om plats. Det �r frustrerande. |
79 | 00:07:14,520 | 00:07:16,760 | I takt med att h�garna v�xer- | I takt med att h�garna v�xer- |
80 | 00:07:16,840 | 00:07:20,840 | - blir det allt farligare att t�mma dumprarna. | - blir det allt farligare att t�mma dumprarna. |
81 | 00:07:22,520 | 00:07:26,920 | Det �r f�rsta dagen, men vi har redan ont om plats. | Det �r f�rsta dagen, men vi har redan ont om plats. |
82 | 00:07:27,000 | 00:07:32,680 | - Vet Rick och Parker vad de g�r? - De sa bara att vi skulle forts�tta. | - Vet Rick och Parker vad de g�r? - De sa bara att vi skulle forts�tta. |
83 | 00:07:32,760 | 00:07:36,000 | Helt sjukt. | Helt sjukt. |
84 | 00:07:36,080 | 00:07:40,760 | N�n av dem kommer kanske snart och ger oss besked. | N�n av dem kommer kanske snart och ger oss besked. |
85 | 00:07:40,840 | 00:07:44,280 | Okej, vi f�r forts�tta jobba. | Okej, vi f�r forts�tta jobba. |
86 | 00:07:45,360 | 00:07:49,080 | Det �r farligt att backa upp p� h�garna. | Det �r farligt att backa upp p� h�garna. |
87 | 00:07:52,360 | 00:07:54,880 | Det �r... | Det �r... |
88 | 00:07:58,320 | 00:08:01,080 | Herregud. | Herregud. |
89 | 00:08:01,800 | 00:08:03,600 | Anv�nd �gonen! | Anv�nd �gonen! |
90 | 00:08:03,680 | 00:08:08,680 | - Jag lyckades k�ra v�lt. - Det �r andra g�ngen i dag! | - Jag lyckades k�ra v�lt. - Det �r andra g�ngen i dag! |
91 | 00:08:13,520 | 00:08:16,840 | Det vore bra om de ber�ttade hur de har t�nkt sig det h�r- | Det vore bra om de ber�ttade hur de har t�nkt sig det h�r- |
92 | 00:08:16,920 | 00:08:20,880 | -innan vi hamnade i s�na h�r l�gen. | -innan vi hamnade i s�na h�r l�gen. |
93 | 00:08:20,960 | 00:08:24,040 | Lite b�ttre planering hade underl�ttat. | Lite b�ttre planering hade underl�ttat. |
94 | 00:08:27,640 | 00:08:31,120 | Parker, hinner du snacka om Boundary-t�kten? | Parker, hinner du snacka om Boundary-t�kten? |
95 | 00:08:31,800 | 00:08:35,480 | Parker har inte ber�ttat om sina planer f�r n�gon. | Parker har inte ber�ttat om sina planer f�r n�gon. |
96 | 00:08:35,560 | 00:08:40,280 | F�rmannen Rick kr�ver svar av sin 20-�rige chef. | F�rmannen Rick kr�ver svar av sin 20-�rige chef. |
97 | 00:08:41,920 | 00:08:47,560 | Killarna undrar hur planen ser ut och jag vet inte vad jag ska s�ga. | Killarna undrar hur planen ser ut och jag vet inte vad jag ska s�ga. |
98 | 00:08:47,640 | 00:08:52,240 | Jag har st�tt i valet och kvalet om det nya verket. | Jag har st�tt i valet och kvalet om det nya verket. |
99 | 00:08:52,960 | 00:08:56,240 | Det �r dyrt att frakta jorden till verket. | Det �r dyrt att frakta jorden till verket. |
100 | 00:08:56,320 | 00:09:01,880 | Jag vill testa n�t nytt och placera verket mitt p� t�kten. | Jag vill testa n�t nytt och placera verket mitt p� t�kten. |
101 | 00:09:02,520 | 00:09:07,200 | - Vad menar du? - Vi hade t�nkt ha vaskverket h�r. | - Vad menar du? - Vi hade t�nkt ha vaskverket h�r. |
102 | 00:09:07,280 | 00:09:13,120 | Jag vill i st�llet l�gga det p� en vall mitt i t�kten. | Jag vill i st�llet l�gga det p� en vall mitt i t�kten. |
103 | 00:09:16,080 | 00:09:21,320 | I st�llet f�r att frakta jorden 400 m till vaskverket... | I st�llet f�r att frakta jorden 400 m till vaskverket... |
104 | 00:09:22,680 | 00:09:27,120 | ...vill Parker schakta bort jorden p� t�ktens s�dra sida- | ...vill Parker schakta bort jorden p� t�ktens s�dra sida- |
105 | 00:09:27,200 | 00:09:30,560 | -och lagra den p� den norra sidan. | -och lagra den p� den norra sidan. |
106 | 00:09:30,640 | 00:09:36,880 | Han vill sen bygga en 120 m och 15 m h�g vall rakt genom t�kten. | Han vill sen bygga en 120 m och 15 m h�g vall rakt genom t�kten. |
107 | 00:09:37,880 | 00:09:43,240 | Han ska sen fylla den s�dra sidan med vatten och st�lla verket p� vallen- | Han ska sen fylla den s�dra sidan med vatten och st�lla verket p� vallen- |
108 | 00:09:43,320 | 00:09:47,240 | -s� det kommer n�ra jordberget. | -s� det kommer n�ra jordberget. |
109 | 00:09:48,360 | 00:09:51,360 | Om Parker lyckas med det- | Om Parker lyckas med det- |
110 | 00:09:51,440 | 00:09:55,800 | - kommer han att spara tusentals dollar i br�nslekostnader. | - kommer han att spara tusentals dollar i br�nslekostnader. |
111 | 00:09:56,600 | 00:10:01,080 | Men han har aldrig gett sig p� ett s� ambiti�st projekt f�rut. | Men han har aldrig gett sig p� ett s� ambiti�st projekt f�rut. |
112 | 00:10:01,160 | 00:10:07,520 | Vi m�ste allts� bygga ett berg mitt p� t�kten? Det kommer att ta tid. | Vi m�ste allts� bygga ett berg mitt p� t�kten? Det kommer att ta tid. |
113 | 00:10:08,360 | 00:10:10,880 | Ja, vi l�r f�rlora fem dagar. | Ja, vi l�r f�rlora fem dagar. |
114 | 00:10:10,960 | 00:10:16,000 | G�r vi som vi brukar, kan vi b�rja vaska i morgon. | G�r vi som vi brukar, kan vi b�rja vaska i morgon. |
115 | 00:10:16,080 | 00:10:22,440 | Det �r v�rt det om vi slipper frakta all jorden. | Det �r v�rt det om vi slipper frakta all jorden. |
116 | 00:10:22,680 | 00:10:27,680 | Det �r ett v�gspel. Att klara av det p� fem dagar l�r bli tufft. | Det �r ett v�gspel. Att klara av det p� fem dagar l�r bli tufft. |
117 | 00:10:27,760 | 00:10:30,000 | Du m�ste fixa det. | Du m�ste fixa det. |
118 | 00:10:33,080 | 00:10:37,200 | Om det �r s� du vill ha det, g�r vi s�. | Om det �r s� du vill ha det, g�r vi s�. |
119 | 00:10:38,080 | 00:10:42,520 | Parker tar en j�tterisk. Om det ska bli l�nsamt- | Parker tar en j�tterisk. Om det ska bli l�nsamt- |
120 | 00:10:42,600 | 00:10:48,360 | - m�ste de anl�gga en enorm vall p� bara fem dagar. | - m�ste de anl�gga en enorm vall p� bara fem dagar. |
121 | 00:10:50,800 | 00:10:56,120 | Det �r l�skigt, f�r vi har r�tt ont om tid som det �r. | Det �r l�skigt, f�r vi har r�tt ont om tid som det �r. |
122 | 00:10:59,320 | 00:11:02,840 | Hoppas vi inte underskattar tids�tg�ngen h�r. | Hoppas vi inte underskattar tids�tg�ngen h�r. |
123 | 00:11:25,120 | 00:11:29,440 | Den h�r s�songen vill Tony ha tillbaka den miljon dollar- | Den h�r s�songen vill Tony ha tillbaka den miljon dollar- |
124 | 00:11:29,520 | 00:11:33,240 | - som han investerade i sitt mudderverk. | - som han investerade i sitt mudderverk. |
125 | 00:11:35,680 | 00:11:38,920 | Efter massor av trassel- | Efter massor av trassel- |
126 | 00:11:39,000 | 00:11:42,960 | - har de f�tt den ur�ldriga maskinen att fungera. | - har de f�tt den ur�ldriga maskinen att fungera. |
127 | 00:11:44,640 | 00:11:46,560 | Det �r grymt! | Det �r grymt! |
128 | 00:11:46,640 | 00:11:50,680 | Den �r 75 �r gammal, men har just vaskat fram 3,7 kg. | Den �r 75 �r gammal, men har just vaskat fram 3,7 kg. |
129 | 00:11:50,760 | 00:11:54,000 | Mer kan man inte beg�ra. | Mer kan man inte beg�ra. |
130 | 00:11:55,320 | 00:12:00,560 | Tjena, killar. Det ser bra ut. Vi har v�ntat p� det i ett helt �r. | Tjena, killar. Det ser bra ut. Vi har v�ntat p� det i ett helt �r. |
131 | 00:12:00,640 | 00:12:03,720 | - Grymt. - Ja, nu funkar det. | - Grymt. - Ja, nu funkar det. |
132 | 00:12:03,800 | 00:12:06,640 | Vi har inget vatten! | Vi har inget vatten! |
133 | 00:12:06,800 | 00:12:10,160 | - Vi har inget vatten! - Vad har h�nt? | - Vi har inget vatten! - Vad har h�nt? |
134 | 00:12:11,840 | 00:12:14,080 | Undan! | Undan! |
135 | 00:12:21,120 | 00:12:23,640 | Jag st�nger av den. | Jag st�nger av den. |
136 | 00:12:25,360 | 00:12:30,480 | Den 30 �r gamla vattenpumpen har blivit �verhettad. | Den 30 �r gamla vattenpumpen har blivit �verhettad. |
137 | 00:12:30,720 | 00:12:35,000 | - Den m�ste ha br�nt. - Vad... g�r vi nu, d�? | - Den m�ste ha br�nt. - Vad... g�r vi nu, d�? |
138 | 00:12:35,800 | 00:12:39,360 | Vi f�r �ppna den och kolla. | Vi f�r �ppna den och kolla. |
139 | 00:12:42,480 | 00:12:47,480 | Mike �ppnar pumpen mellan sugledningen och motorn. | Mike �ppnar pumpen mellan sugledningen och motorn. |
140 | 00:12:47,560 | 00:12:49,600 | Det blev r�tt varmt- | Det blev r�tt varmt- |
141 | 00:12:49,680 | 00:12:53,560 | -men ibland kan de fungera �nd�. | -men ibland kan de fungera �nd�. |
142 | 00:12:57,640 | 00:13:02,840 | Skr�p i sugledningen gjorde att vattnet inte n�dde motorn. | Skr�p i sugledningen gjorde att vattnet inte n�dde motorn. |
143 | 00:13:02,920 | 00:13:07,240 | Utan kylvatten br�nde pumpen. | Utan kylvatten br�nde pumpen. |
144 | 00:13:07,840 | 00:13:11,160 | - Den m�ste ha br�nt. - Ja, kullagren �r k�rda. | - Den m�ste ha br�nt. - Ja, kullagren �r k�rda. |
145 | 00:13:11,240 | 00:13:14,200 | Ja, det ser ut s�. | Ja, det ser ut s�. |
146 | 00:13:14,760 | 00:13:17,680 | Reparationen tar minst en vecka. | Reparationen tar minst en vecka. |
147 | 00:13:21,080 | 00:13:24,760 | - Det �r om�jligt. - Den g�r inte att anv�nda nu. | - Det �r om�jligt. - Den g�r inte att anv�nda nu. |
148 | 00:13:24,840 | 00:13:31,320 | Jag ska se om jag kan hitta n�gra reservdelar. Ta is�r den s� l�nge. | Jag ska se om jag kan hitta n�gra reservdelar. Ta is�r den s� l�nge. |
149 | 00:13:31,400 | 00:13:33,480 | Okej? | Okej? |
150 | 00:13:34,080 | 00:13:39,160 | Mudderverket st�r stilla tills de har hittat nya delar. | Mudderverket st�r stilla tills de har hittat nya delar. |
151 | 00:13:39,240 | 00:13:43,360 | Om verket st�r stilla i en hel vecka- | Om verket st�r stilla i en hel vecka- |
152 | 00:13:43,440 | 00:13:46,320 | -g�r jag miste om massor av guld. | -g�r jag miste om massor av guld. |
153 | 00:13:46,400 | 00:13:51,360 | Jag m�ste l�sa det h�r p� n�t s�tt, s� vi kan k�ra i morgon. | Jag m�ste l�sa det h�r p� n�t s�tt, s� vi kan k�ra i morgon. |
154 | 00:14:07,000 | 00:14:09,880 | Todd har skickat ut hela sitt g�ng f�r- | Todd har skickat ut hela sitt g�ng f�r- |
155 | 00:14:09,960 | 00:14:15,880 | - att schakta bort jord fr�n en 230 m l�ng f�rl�ngning av sin supert�kt. | - att schakta bort jord fr�n en 230 m l�ng f�rl�ngning av sin supert�kt. |
156 | 00:14:16,720 | 00:14:20,040 | Jag vill att ni k�r in d�r borta. | Jag vill att ni k�r in d�r borta. |
157 | 00:14:20,120 | 00:14:26,640 | De m�ste f� bort jordlagret innan det blir ett ogenomtr�ngligt gyttjehav. | De m�ste f� bort jordlagret innan det blir ett ogenomtr�ngligt gyttjehav. |
158 | 00:14:27,480 | 00:14:30,680 | Andy g�r i br�schen med sin bulldozer. | Andy g�r i br�schen med sin bulldozer. |
159 | 00:14:31,000 | 00:14:33,480 | Det �r varmt. | Det �r varmt. |
160 | 00:14:33,560 | 00:14:36,400 | Om vi bryter f�r mycket ny mark i den h�r v�rmen- | Om vi bryter f�r mycket ny mark i den h�r v�rmen- |
161 | 00:14:36,480 | 00:14:41,560 | - kommer leran att sm�lta s� fort att vi f�rlorar t�kten. | - kommer leran att sm�lta s� fort att vi f�rlorar t�kten. |
162 | 00:14:41,720 | 00:14:45,880 | I v�rsta fall kan det f� katastrofala f�ljder. | I v�rsta fall kan det f� katastrofala f�ljder. |
163 | 00:14:50,600 | 00:14:52,920 | N�t �r fel. | N�t �r fel. |
164 | 00:14:57,560 | 00:14:59,920 | Tusan ocks�! | Tusan ocks�! |
165 | 00:15:01,280 | 00:15:03,120 | En oljel�cka. | En oljel�cka. |
166 | 00:15:03,200 | 00:15:08,480 | Hoffmans st�rsta bulldozer D11 har b�rjat l�cka olja. | Hoffmans st�rsta bulldozer D11 har b�rjat l�cka olja. |
167 | 00:15:09,000 | 00:15:13,640 | Randy, h�r du mig? Bulldozern l�cker olja. | Randy, h�r du mig? Bulldozern l�cker olja. |
168 | 00:15:13,720 | 00:15:16,360 | Kom hit med den. | Kom hit med den. |
169 | 00:15:16,440 | 00:15:19,960 | Jag ska l�ta Randy ta sig en titt p� den. | Jag ska l�ta Randy ta sig en titt p� den. |
170 | 00:15:24,600 | 00:15:30,480 | D11 �r v�r viktigaste schaktmaskin, s� det h�r kom ov�lkommet. | D11 �r v�r viktigaste schaktmaskin, s� det h�r kom ov�lkommet. |
171 | 00:15:34,760 | 00:15:38,200 | Oljetr�get l�cker som ett s�ll. | Oljetr�get l�cker som ett s�ll. |
172 | 00:15:39,000 | 00:15:42,200 | Jisses... Jag vet inte vad det �r �n- | Jisses... Jag vet inte vad det �r �n- |
173 | 00:15:42,280 | 00:15:46,720 | - men det �r antingen en slang eller s� har oljetr�get spruckit. | - men det �r antingen en slang eller s� har oljetr�get spruckit. |
174 | 00:15:46,800 | 00:15:49,320 | Hoppas inte det sistn�mnda. | Hoppas inte det sistn�mnda. |
175 | 00:15:49,400 | 00:15:53,640 | - Randy? Hur illa �r det? - Det �r illa. | - Randy? Hur illa �r det? - Det �r illa. |
176 | 00:15:54,040 | 00:15:58,120 | Det sprutar ut olja. | Det sprutar ut olja. |
177 | 00:15:58,720 | 00:16:02,280 | - Den �r allts� obrukbar just nu? - Ja. | - Den �r allts� obrukbar just nu? - Ja. |
178 | 00:16:02,640 | 00:16:07,240 | - Hur l�ng tid tar det att laga den? - Fem dagar. | - Hur l�ng tid tar det att laga den? - Fem dagar. |
179 | 00:16:09,600 | 00:16:13,760 | Om leran sm�lter, f�r vi ett hav av s�rja. | Om leran sm�lter, f�r vi ett hav av s�rja. |
180 | 00:16:13,840 | 00:16:17,160 | Hur l�ng tid tar det innan intr�ffar? | Hur l�ng tid tar det innan intr�ffar? |
181 | 00:16:18,560 | 00:16:21,280 | Tv�, tre dagar. | Tv�, tre dagar. |
182 | 00:16:21,920 | 00:16:25,600 | - Sen har vi en sj� d�r ute. - Du m�ste laga den, Randy. | - Sen har vi en sj� d�r ute. - Du m�ste laga den, Randy. |
183 | 00:16:25,680 | 00:16:29,800 | Best�ll delar och s�g �t dem att flyga hit dem. | Best�ll delar och s�g �t dem att flyga hit dem. |
184 | 00:16:29,880 | 00:16:32,200 | Vi m�ste f� i g�ng den. | Vi m�ste f� i g�ng den. |
185 | 00:16:32,280 | 00:16:38,480 | G�r allt som kr�vs. Enligt Peter finns det guld f�r en miljon d�r. | G�r allt som kr�vs. Enligt Peter finns det guld f�r en miljon d�r. |
186 | 00:16:38,560 | 00:16:42,840 | Du har allts� en miljon dollar p� dina axlar. | Du har allts� en miljon dollar p� dina axlar. |
187 | 00:16:42,920 | 00:16:46,080 | - Okej, Todd. - Lycka till, Randy. | - Okej, Todd. - Lycka till, Randy. |
188 | 00:16:49,080 | 00:16:54,560 | Randys reservdelsleverant�r finns 160 mil bort, i Edmonton i Alberta. | Randys reservdelsleverant�r finns 160 mil bort, i Edmonton i Alberta. |
189 | 00:16:54,640 | 00:16:57,240 | L�get, Ross? | L�get, Ross? |
190 | 00:16:57,320 | 00:17:00,800 | V�r bulldozer l�cker olja- | V�r bulldozer l�cker olja- |
191 | 00:17:00,880 | 00:17:05,240 | - och det verkar komma fr�n oljetr�get. | - och det verkar komma fr�n oljetr�get. |
192 | 00:17:05,320 | 00:17:09,600 | Jag tror att tr�get har spruckit. | Jag tror att tr�get har spruckit. |
193 | 00:17:10,800 | 00:17:14,920 | Vi m�ste ha maskinen i g�ng inom tre dagar. | Vi m�ste ha maskinen i g�ng inom tre dagar. |
194 | 00:17:16,000 | 00:17:18,960 | Okej, Ross. Tack. Vi h�rs. Hej d�. | Okej, Ross. Tack. Vi h�rs. Hej d�. |
195 | 00:17:20,600 | 00:17:25,280 | Ross sa att det tar en, tv� veckor att f� hit ett oljetr�g. | Ross sa att det tar en, tv� veckor att f� hit ett oljetr�g. |
196 | 00:17:25,360 | 00:17:31,400 | Maskinen f�r inte st� stilla i tv� veckor. Det g�r bara inte. | Maskinen f�r inte st� stilla i tv� veckor. Det g�r bara inte. |
197 | 00:17:41,280 | 00:17:47,720 | Parker Schnabel har 33000 kvm jord som �r redo att bli vaskad- | Parker Schnabel har 33000 kvm jord som �r redo att bli vaskad- |
198 | 00:17:47,800 | 00:17:51,520 | - men i st�llet f�r att vaska den guldrika jorden... | - men i st�llet f�r att vaska den guldrika jorden... |
199 | 00:17:53,800 | 00:17:56,640 | Dags att flytta den. | Dags att flytta den. |
200 | 00:17:56,720 | 00:18:02,120 | ...st�nger Chris av vaskverket. | ...st�nger Chris av vaskverket. |
201 | 00:18:04,000 | 00:18:07,920 | Parker kommer att f�rlora guld f�r 30000 dollar varje dag- | Parker kommer att f�rlora guld f�r 30000 dollar varje dag- |
202 | 00:18:08,000 | 00:18:14,400 | - tills de har fixat en ny plats f�r den mitt i Boundary-t�kten. | - tills de har fixat en ny plats f�r den mitt i Boundary-t�kten. |
203 | 00:18:14,480 | 00:18:16,880 | Det �r lite nerv�st. | Det �r lite nerv�st. |
204 | 00:18:16,960 | 00:18:21,680 | Vid den h�r tiden p� �ret borde vi vaska f�r fullt. | Vid den h�r tiden p� �ret borde vi vaska f�r fullt. |
205 | 00:18:21,760 | 00:18:23,960 | Han tar en j�tterisk. | Han tar en j�tterisk. |
206 | 00:18:28,520 | 00:18:34,200 | Att flytta vaskverket till t�ktens mitt �r ett drastiskt drag av Parker. | Att flytta vaskverket till t�ktens mitt �r ett drastiskt drag av Parker. |
207 | 00:18:34,280 | 00:18:37,280 | Nu sparar de tid och pengar- | Nu sparar de tid och pengar- |
208 | 00:18:37,360 | 00:18:43,280 | - men de m�ste komma i g�ng och vaska igen inom fem dagar. | - men de m�ste komma i g�ng och vaska igen inom fem dagar. |
209 | 00:18:43,360 | 00:18:50,480 | Innan dess m�ste de bygga en 120 m l�ng och 15 m h�g vall. | Innan dess m�ste de bygga en 120 m l�ng och 15 m h�g vall. |
210 | 00:18:54,720 | 00:19:00,480 | Vi har massor att g�ra. Vi m�ste ge j�rnet. Det �r nu det g�ller. | Vi har massor att g�ra. Vi m�ste ge j�rnet. Det �r nu det g�ller. |
211 | 00:19:00,800 | 00:19:06,360 | Du kan parkera dumprarna bredvid varann. G�r det som �r enklast. | Du kan parkera dumprarna bredvid varann. G�r det som �r enklast. |
212 | 00:19:08,560 | 00:19:12,720 | Vi har alltid ont om tid. Vi �r kort om folk- | Vi har alltid ont om tid. Vi �r kort om folk- |
213 | 00:19:12,800 | 00:19:18,400 | - s� Parker f�r k�ra tv� dumprar och jag f�r lasta dem b�da. | - s� Parker f�r k�ra tv� dumprar och jag f�r lasta dem b�da. |
214 | 00:19:19,600 | 00:19:22,640 | Vi f�r k�pa l�get. | Vi f�r k�pa l�get. |
215 | 00:19:29,280 | 00:19:32,880 | Jag missade fotsteget. | Jag missade fotsteget. |
216 | 00:19:33,520 | 00:19:38,240 | Parker hoppade fr�n dumper till dumper som en apa. | Parker hoppade fr�n dumper till dumper som en apa. |
217 | 00:19:39,400 | 00:19:43,280 | Nu har vi r�tt h�jd p� vallen och har kommit 1/3 av v�gen. | Nu har vi r�tt h�jd p� vallen och har kommit 1/3 av v�gen. |
218 | 00:19:43,360 | 00:19:48,440 | Nu m�ste bara dumprarna tippa lass efter lass i �nden av vallen. | Nu m�ste bara dumprarna tippa lass efter lass i �nden av vallen. |
219 | 00:20:00,240 | 00:20:04,680 | T�kten �r helt annorlunda �n Treasure Island eftersom... | T�kten �r helt annorlunda �n Treasure Island eftersom... |
220 | 00:20:07,640 | 00:20:10,000 | Megan! | Megan! |
221 | 00:20:12,880 | 00:20:17,440 | Megan har backat ut �ver kanten p� stupet. | Megan har backat ut �ver kanten p� stupet. |
222 | 00:20:18,000 | 00:20:20,040 | Megan. | Megan. |
223 | 00:20:21,880 | 00:20:24,800 | Gasa p�. | Gasa p�. |
224 | 00:20:27,480 | 00:20:31,160 | Hon tippar 30 ton jord... | Hon tippar 30 ton jord... |
225 | 00:20:32,920 | 00:20:36,720 | ...och lyckas ta sig upp p� fast mark igen. | ...och lyckas ta sig upp p� fast mark igen. |
226 | 00:20:40,200 | 00:20:42,280 | Den... leran! | Den... leran! |
227 | 00:20:42,360 | 00:20:46,160 | Megan, du kan inte bara backa rakt ut- | Megan, du kan inte bara backa rakt ut- |
228 | 00:20:46,240 | 00:20:52,320 | - f�r sluttningen �r mjuk. Du m�ste tippa i vinkel, s� du inte g�r �ver. | - f�r sluttningen �r mjuk. Du m�ste tippa i vinkel, s� du inte g�r �ver. |
229 | 00:21:02,640 | 00:21:07,080 | Supert�kten �r Hoffmans st�rsta n�gonsin. | Supert�kten �r Hoffmans st�rsta n�gonsin. |
230 | 00:21:07,520 | 00:21:13,640 | F�r att n� m�let p� 76,5 kg, g�r de t�kten �nnu st�rre. | F�r att n� m�let p� 76,5 kg, g�r de t�kten �nnu st�rre. |
231 | 00:21:16,800 | 00:21:20,160 | Vi befinner oss i f�rl�ngningens ena h�rn. | Vi befinner oss i f�rl�ngningens ena h�rn. |
232 | 00:21:20,480 | 00:21:22,920 | Andy sitter i bulldozern- | Andy sitter i bulldozern- |
233 | 00:21:23,000 | 00:21:26,480 | - och f�rs�ker h�lla j�mna steg med den sm�ltande leran. | - och f�rs�ker h�lla j�mna steg med den sm�ltande leran. |
234 | 00:21:26,560 | 00:21:31,080 | S� h�r �rs kan man inte bryta ny mark med en s� liten bulldozer. | S� h�r �rs kan man inte bryta ny mark med en s� liten bulldozer. |
235 | 00:21:31,160 | 00:21:35,920 | Jag kommer bara ned h�lften s� djupt. | Jag kommer bara ned h�lften s� djupt. |
236 | 00:21:36,960 | 00:21:39,600 | D11:ans haveri kom vid s�msta t�nkbara tidpunkt. | D11:ans haveri kom vid s�msta t�nkbara tidpunkt. |
237 | 00:21:43,280 | 00:21:47,120 | D9:ans storebror D11:an st�r stilla- | D9:ans storebror D11:an st�r stilla- |
238 | 00:21:47,200 | 00:21:51,640 | - tills Randy har lagat det spruckna oljetr�get. | - tills Randy har lagat det spruckna oljetr�get. |
239 | 00:21:54,000 | 00:21:57,480 | Jag tror mig veta hur jag ska laga det. | Jag tror mig veta hur jag ska laga det. |
240 | 00:21:57,800 | 00:22:01,040 | Jag m�ste hitta sprickan. | Jag m�ste hitta sprickan. |
241 | 00:22:01,400 | 00:22:06,040 | Jag ska pensla p� silikon p� oljetr�gets utsida- | Jag ska pensla p� silikon p� oljetr�gets utsida- |
242 | 00:22:06,120 | 00:22:09,080 | -och se om det stoppar l�ckan. | -och se om det stoppar l�ckan. |
243 | 00:22:09,160 | 00:22:12,520 | Jag m�ste komma riktigt l�ngt in. | Jag m�ste komma riktigt l�ngt in. |
244 | 00:22:12,880 | 00:22:17,960 | Jag bad att f� l�na Kevins dotters pensel. | Jag bad att f� l�na Kevins dotters pensel. |
245 | 00:22:18,560 | 00:22:21,920 | De kommer inte att vilja ha tillbaka den efter�t. | De kommer inte att vilja ha tillbaka den efter�t. |
246 | 00:22:22,000 | 00:22:25,000 | Vi g�r till attack. | Vi g�r till attack. |
247 | 00:22:28,440 | 00:22:31,480 | Om inte Randys lagning fungerar- | Om inte Randys lagning fungerar- |
248 | 00:22:31,560 | 00:22:37,080 | - m�ste de v�nta i tv� veckor p� att f� ett nytt oljetr�g fr�n Edmonton- | - m�ste de v�nta i tv� veckor p� att f� ett nytt oljetr�g fr�n Edmonton- |
249 | 00:22:37,160 | 00:22:39,520 | -160 mil bort. | -160 mil bort. |
250 | 00:22:39,600 | 00:22:43,680 | Vi f�r be och hoppas att det h�ller. | Vi f�r be och hoppas att det h�ller. |
251 | 00:22:47,880 | 00:22:50,960 | Jag ska starta den. | Jag ska starta den. |
252 | 00:23:05,440 | 00:23:09,640 | Det l�cker inte l�ngre. Det �r helt torrt. | Det l�cker inte l�ngre. Det �r helt torrt. |
253 | 00:23:10,560 | 00:23:14,360 | D� s�tter vi p� skyddspl�ten. | D� s�tter vi p� skyddspl�ten. |
254 | 00:23:15,440 | 00:23:18,600 | B�nen gick visst fram. | B�nen gick visst fram. |
255 | 00:23:19,640 | 00:23:24,320 | - �r den klar? - Ja, men var sn�ll mot henne. | - �r den klar? - Ja, men var sn�ll mot henne. |
256 | 00:23:24,920 | 00:23:27,960 | Dags att schakta jord. | Dags att schakta jord. |
257 | 00:23:33,920 | 00:23:37,680 | Randys reparation g�r att de fortfarande kan n� m�let- | Randys reparation g�r att de fortfarande kan n� m�let- |
258 | 00:23:37,760 | 00:23:41,320 | - p� tre miljoner dollar den h�r s�songen. | - p� tre miljoner dollar den h�r s�songen. |
259 | 00:23:41,400 | 00:23:43,760 | En bra dag. | En bra dag. |
260 | 00:24:07,360 | 00:24:11,920 | - En sprillans ny pump, Gene. - Det verkar vara en rej�l pj�s. | - En sprillans ny pump, Gene. - Det verkar vara en rej�l pj�s. |
261 | 00:24:12,000 | 00:24:18,360 | Efter tv� dagars stillest�nd, f�r de en helt ny vattenpump. | Efter tv� dagars stillest�nd, f�r de en helt ny vattenpump. |
262 | 00:24:18,440 | 00:24:23,120 | Tony hittade en, s� nu m�ste vi komma i g�ng igen. | Tony hittade en, s� nu m�ste vi komma i g�ng igen. |
263 | 00:24:25,920 | 00:24:28,560 | Den h�r centrifugalpumpen- | Den h�r centrifugalpumpen- |
264 | 00:24:28,640 | 00:24:34,400 | - kan pumpa 13000 l vatten i minuten genom mudderverket. | - kan pumpa 13000 l vatten i minuten genom mudderverket. |
265 | 00:24:34,480 | 00:24:37,880 | Tre g�nger mer �n den gamla pumpen. | Tre g�nger mer �n den gamla pumpen. |
266 | 00:24:38,120 | 00:24:43,560 | Det �r en enorm f�rb�ttring. Den gamla var gammal och sliten. | Det �r en enorm f�rb�ttring. Den gamla var gammal och sliten. |
267 | 00:24:43,920 | 00:24:47,280 | Den h�r �r ny och effektivare. | Den h�r �r ny och effektivare. |
268 | 00:24:47,600 | 00:24:51,560 | Jag ser inte den andra sidan... G�r det bra? | Jag ser inte den andra sidan... G�r det bra? |
269 | 00:24:53,960 | 00:25:00,520 | Men den nya pumpen �r 77 �r yngre �n resten av mudderverket. | Men den nya pumpen �r 77 �r yngre �n resten av mudderverket. |
270 | 00:25:01,120 | 00:25:05,240 | Vi visste inte hur vi skulle ansluta den f�rr�n nu. | Vi visste inte hur vi skulle ansluta den f�rr�n nu. |
271 | 00:25:05,320 | 00:25:10,160 | 10 cm kommer att bli f�r l�ngt. Vi f�r modifiera den. | 10 cm kommer att bli f�r l�ngt. Vi f�r modifiera den. |
272 | 00:25:10,440 | 00:25:14,240 | H�r ska pumpen sitta. Fl�nskopplingen. | H�r ska pumpen sitta. Fl�nskopplingen. |
273 | 00:25:14,320 | 00:25:16,560 | H�r m�ste vi svetsa. | H�r m�ste vi svetsa. |
274 | 00:25:16,640 | 00:25:21,720 | - En kl�mma h�r. - En kl�mma till. En till. | - En kl�mma h�r. - En kl�mma till. En till. |
275 | 00:25:21,800 | 00:25:25,480 | H�r kommer den andra fl�nskopplingen att sitta. | H�r kommer den andra fl�nskopplingen att sitta. |
276 | 00:25:25,560 | 00:25:30,080 | Vi beh�ver allts� tv� svetsfogar och tre kl�mmor? | Vi beh�ver allts� tv� svetsfogar och tre kl�mmor? |
277 | 00:25:30,440 | 00:25:33,520 | Jag tror inte vi har det. | Jag tror inte vi har det. |
278 | 00:25:42,440 | 00:25:45,760 | - Vad s�ger du? - Vi har inte r�tt delar. | - Vad s�ger du? - Vi har inte r�tt delar. |
279 | 00:25:45,840 | 00:25:51,280 | Vi f�r fixa dem i morgon. Utan pumpen kan vi inte muddra. | Vi f�r fixa dem i morgon. Utan pumpen kan vi inte muddra. |
280 | 00:25:51,360 | 00:25:54,240 | D� m�ste vi �ndra m�tten igen. | D� m�ste vi �ndra m�tten igen. |
281 | 00:25:54,320 | 00:26:00,280 | De saknar delar f�r att montera den nya pumpen och f�rlorar �nnu en dag. | De saknar delar f�r att montera den nya pumpen och f�rlorar �nnu en dag. |
282 | 00:26:00,360 | 00:26:06,160 | Vi kan inte k�ra p� natten, men det �r bara att gilla l�get. | Vi kan inte k�ra p� natten, men det �r bara att gilla l�get. |
283 | 00:26:13,600 | 00:26:18,320 | Morgonen d�rp� kommer Tonys son Kevin med r�tt delar. | Morgonen d�rp� kommer Tonys son Kevin med r�tt delar. |
284 | 00:26:18,400 | 00:26:22,520 | N�gra reservdelar �t killarna, s� de kan bli klara. | N�gra reservdelar �t killarna, s� de kan bli klara. |
285 | 00:26:22,600 | 00:26:26,600 | Nu m�ste vi bara koppla ihop alltihop. | Nu m�ste vi bara koppla ihop alltihop. |
286 | 00:26:26,880 | 00:26:31,320 | De m�ste fixa en ny sugledning till pumpen. | De m�ste fixa en ny sugledning till pumpen. |
287 | 00:26:32,000 | 00:26:37,640 | - Jag ska g� och m�ta. - Vi m�ste fixa en ny sugledning. | - Jag ska g� och m�ta. - Vi m�ste fixa en ny sugledning. |
288 | 00:26:37,720 | 00:26:44,520 | Vi hoppas att det ska h�lla skr�pet borta, s� den inte t�pps igen. | Vi hoppas att det ska h�lla skr�pet borta, s� den inte t�pps igen. |
289 | 00:26:44,720 | 00:26:47,800 | - T�nker du �teranv�nda den h�r? - Ja. | - T�nker du �teranv�nda den h�r? - Ja. |
290 | 00:26:47,880 | 00:26:53,920 | Mike och Gene ansluter ett nytt filterskydd och en sugledning. | Mike och Gene ansluter ett nytt filterskydd och en sugledning. |
291 | 00:26:54,000 | 00:27:00,320 | Det borde bli en lucka p� 8 cm mellan kopplingen och bottnen. | Det borde bli en lucka p� 8 cm mellan kopplingen och bottnen. |
292 | 00:27:00,400 | 00:27:02,280 | 8 cm? | 8 cm? |
293 | 00:27:09,880 | 00:27:12,640 | S�nk bara ned den. | S�nk bara ned den. |
294 | 00:27:15,160 | 00:27:18,200 | - Nu st�r den p� bottnen. - Ja. | - Nu st�r den p� bottnen. - Ja. |
295 | 00:27:19,800 | 00:27:22,760 | - Mikey... - Vems fel var det? | - Mikey... - Vems fel var det? |
296 | 00:27:22,840 | 00:27:25,280 | La jag till n�r jag skulle ha dragit ifr�n? | La jag till n�r jag skulle ha dragit ifr�n? |
297 | 00:27:25,360 | 00:27:28,880 | Gene har gjort sugledningen 20 cm f�r l�ng. | Gene har gjort sugledningen 20 cm f�r l�ng. |
298 | 00:27:28,960 | 00:27:31,720 | B�ttre f�r l�ng �n f�r kort. | B�ttre f�r l�ng �n f�r kort. |
299 | 00:27:31,800 | 00:27:37,240 | N�r man l�ser av ett m�ttband, sitter siffrorna p� ovansidan. | N�r man l�ser av ett m�ttband, sitter siffrorna p� ovansidan. |
300 | 00:27:50,840 | 00:27:54,440 | D� var sugledningen ansluten. | D� var sugledningen ansluten. |
301 | 00:27:55,120 | 00:28:00,440 | Nu m�ste de ansluta den nya pumpen till de gamla r�ren. | Nu m�ste de ansluta den nya pumpen till de gamla r�ren. |
302 | 00:28:00,520 | 00:28:04,320 | Gene har kallat in f�rst�rkning. | Gene har kallat in f�rst�rkning. |
303 | 00:28:05,480 | 00:28:10,560 | - Hans son Garrett. - Min �ldste son kom p� bes�k. | - Hans son Garrett. - Min �ldste son kom p� bes�k. |
304 | 00:28:10,640 | 00:28:16,240 | Vi hade inte tr�ffats p� tre m�nader s� det var kul att se honom. | Vi hade inte tr�ffats p� tre m�nader s� det var kul att se honom. |
305 | 00:28:19,200 | 00:28:22,680 | Jag satte honom i arbete direkt. | Jag satte honom i arbete direkt. |
306 | 00:28:23,960 | 00:28:27,440 | - Pappa, var vill du ha den? - D�r borta. | - Pappa, var vill du ha den? - D�r borta. |
307 | 00:28:29,920 | 00:28:33,920 | Jag l�ter grabben arbeta ihop till �len. | Jag l�ter grabben arbeta ihop till �len. |
308 | 00:28:38,000 | 00:28:41,080 | Inte s� ryckigt n�sta g�ng. | Inte s� ryckigt n�sta g�ng. |
309 | 00:28:41,160 | 00:28:44,080 | B�da mina ungar har arbetsmoral. | B�da mina ungar har arbetsmoral. |
310 | 00:28:44,160 | 00:28:50,400 | De kan ta hand om sig sj�lva. De vet vad det inneb�r att arbeta. | De kan ta hand om sig sj�lva. De vet vad det inneb�r att arbeta. |
311 | 00:28:50,480 | 00:28:53,560 | Det �r allt man kan beg�ra som f�r�lder. | Det �r allt man kan beg�ra som f�r�lder. |
312 | 00:28:55,520 | 00:28:58,520 | Sista biten, sen �r det klart. | Sista biten, sen �r det klart. |
313 | 00:28:59,840 | 00:29:04,600 | Vi ska bara g�ra klart det sista och v�rma upp generatorn. | Vi ska bara g�ra klart det sista och v�rma upp generatorn. |
314 | 00:29:05,800 | 00:29:09,560 | Vi ska starta den och se vad som h�nder. | Vi ska starta den och se vad som h�nder. |
315 | 00:29:16,800 | 00:29:23,200 | Efter att ha st�tt stilla i tre dagar �r mudderverket redo att vaska. | Efter att ha st�tt stilla i tre dagar �r mudderverket redo att vaska. |
316 | 00:29:25,920 | 00:29:29,120 | Nu kan vi b�rja muddra igen. | Nu kan vi b�rja muddra igen. |
317 | 00:29:29,200 | 00:29:32,640 | Det �r det enda som betyder n�t. | Det �r det enda som betyder n�t. |
318 | 00:29:53,520 | 00:29:58,600 | I Parkers Boundary-t�kt har de schaktat jord dygnet runt- | I Parkers Boundary-t�kt har de schaktat jord dygnet runt- |
319 | 00:29:58,680 | 00:30:01,920 | -f�r att bygga en enorm vall. | -f�r att bygga en enorm vall. |
320 | 00:30:02,280 | 00:30:05,400 | Det h�r �r sista lasset. | Det h�r �r sista lasset. |
321 | 00:30:13,920 | 00:30:17,880 | - Nu �r det klart. - �ntligen! | - Nu �r det klart. - �ntligen! |
322 | 00:30:24,160 | 00:30:30,680 | P� fem dagar har de schaktat bort 42000 kvm jord- | P� fem dagar har de schaktat bort 42000 kvm jord- |
323 | 00:30:30,760 | 00:30:33,880 | -som v�gde �ver 75000 ton- | -som v�gde �ver 75000 ton- |
324 | 00:30:33,960 | 00:30:38,680 | - f�r att bygga en 120 m l�ng och 15 m h�g vall. | - f�r att bygga en 120 m l�ng och 15 m h�g vall. |
325 | 00:30:42,280 | 00:30:47,880 | Men markarbetena har gjort att Parker har g�tt miste om 500000 dollar. | Men markarbetena har gjort att Parker har g�tt miste om 500000 dollar. |
326 | 00:30:48,840 | 00:30:53,000 | Nu h�nger s�songen p� hur mycket guld det finns- | Nu h�nger s�songen p� hur mycket guld det finns- |
327 | 00:30:53,080 | 00:30:56,880 | -i jorden p� t�kten. | -i jorden p� t�kten. |
328 | 00:30:57,920 | 00:31:03,800 | N�r grabben tar risker, g�r han det verkligen med besked. | N�r grabben tar risker, g�r han det verkligen med besked. |
329 | 00:31:03,880 | 00:31:10,240 | Jordh�gen motsvarar vad Parker vaskade under hela f�rra s�songen. | Jordh�gen motsvarar vad Parker vaskade under hela f�rra s�songen. |
330 | 00:31:10,320 | 00:31:12,400 | Beh�ver du hj�lp? | Beh�ver du hj�lp? |
331 | 00:31:12,480 | 00:31:18,800 | - Det �r Chris jobb att vaska den. - Den h�r h�gen l�r r�cka ett tag. | - Det �r Chris jobb att vaska den. - Den h�r h�gen l�r r�cka ett tag. |
332 | 00:31:18,880 | 00:31:24,840 | Det oroar mig. Jag tror inte vi kan vaska s� mycket p� tio veckor. | Det oroar mig. Jag tror inte vi kan vaska s� mycket p� tio veckor. |
333 | 00:31:25,320 | 00:31:31,360 | Det kan finnas ett annat s�tt. Jag ska visa dig en sak. H�ng med. | Det kan finnas ett annat s�tt. Jag ska visa dig en sak. H�ng med. |
334 | 00:31:35,120 | 00:31:41,760 | Jag tror jag vet hur vi kan avverka t�kten fort och ta igen f�rlorad tid. | Jag tror jag vet hur vi kan avverka t�kten fort och ta igen f�rlorad tid. |
335 | 00:31:43,320 | 00:31:45,680 | D�r st�r den. | D�r st�r den. |
336 | 00:31:45,760 | 00:31:49,280 | Du skojar? Menar du allvar? | Du skojar? Menar du allvar? |
337 | 00:31:50,720 | 00:31:57,480 | Det h�r enorma vaskverket �r dubbelt s� stort som det de har- | Det h�r enorma vaskverket �r dubbelt s� stort som det de har- |
338 | 00:31:57,560 | 00:32:00,160 | -och g�r att hyra. | -och g�r att hyra. |
339 | 00:32:00,560 | 00:32:04,600 | - �garen kallar det Goldzilla. - Goldzilla? | - �garen kallar det Goldzilla. - Goldzilla? |
340 | 00:32:11,640 | 00:32:14,000 | Verket �r gammalt- | Verket �r gammalt- |
341 | 00:32:14,080 | 00:32:20,880 | - men det har mycket st�rre kapacitet �n Big Red. | - men det har mycket st�rre kapacitet �n Big Red. |
342 | 00:32:21,240 | 00:32:22,920 | Jisses. | Jisses. |
343 | 00:32:23,000 | 00:32:29,400 | Goldzilla skulle f�rdubbla Parkers vaskningskapacitet... | Goldzilla skulle f�rdubbla Parkers vaskningskapacitet... |
344 | 00:32:30,880 | 00:32:34,200 | ...men han skulle samtidigt bli �nnu mer skuldsatt. | ...men han skulle samtidigt bli �nnu mer skuldsatt. |
345 | 00:32:34,280 | 00:32:37,640 | Du har redan investerat 500000. | Du har redan investerat 500000. |
346 | 00:32:37,720 | 00:32:41,360 | �r det klokt att investera �nnu mer? | �r det klokt att investera �nnu mer? |
347 | 00:32:41,440 | 00:32:46,320 | Vi m�ste l�pa linan ut och vaska jorden. | Vi m�ste l�pa linan ut och vaska jorden. |
348 | 00:32:47,560 | 00:32:52,000 | - Om du tycker det �r b�st, s�... - Det l�r vi f�r veta. | - Om du tycker det �r b�st, s�... - Det l�r vi f�r veta. |
349 | 00:32:55,000 | 00:33:00,760 | Innan Parker vet hur han ska betala kalaset, tar han en r�vare igen. | Innan Parker vet hur han ska betala kalaset, tar han en r�vare igen. |
350 | 00:33:00,840 | 00:33:04,280 | Han satsar �nnu mer pengar i sin t�kt. | Han satsar �nnu mer pengar i sin t�kt. |
351 | 00:33:04,600 | 00:33:08,520 | Han tar en j�tterisk. | Han tar en j�tterisk. |
352 | 00:33:08,600 | 00:33:13,320 | Inte bara med t�kten utan med allt annat ocks�. | Inte bara med t�kten utan med allt annat ocks�. |
353 | 00:33:14,040 | 00:33:18,840 | Han tror att det kommer att r�dda v�r s�song. | Han tror att det kommer att r�dda v�r s�song. |
354 | 00:33:19,160 | 00:33:22,840 | Har han fel, kommer s�songen g� �t skogen. | Har han fel, kommer s�songen g� �t skogen. |
355 | 00:33:38,280 | 00:33:43,840 | Vid McKinnon Creek firar Hoffmang�nget en viktig milsten. | Vid McKinnon Creek firar Hoffmang�nget en viktig milsten. |
356 | 00:33:43,920 | 00:33:49,040 | Jag har varit gift i 50 �r. Det har Georgia ocks� varit. | Jag har varit gift i 50 �r. Det har Georgia ocks� varit. |
357 | 00:33:49,120 | 00:33:53,320 | - Kom upp. - Sn�llt av dig att n�mna henne... | - Kom upp. - Sn�llt av dig att n�mna henne... |
358 | 00:33:53,400 | 00:33:56,800 | Det h�r �r v�rt guldbr�llop. | Det h�r �r v�rt guldbr�llop. |
359 | 00:33:56,880 | 00:33:58,920 | Dave? | Dave? |
360 | 00:33:59,000 | 00:34:04,640 | Vi har samlats h�r i Guds och v�ra v�nners n�rvaro. | Vi har samlats h�r i Guds och v�ra v�nners n�rvaro. |
361 | 00:34:04,720 | 00:34:08,760 | Han har bett mig att f�rr�tta... | Han har bett mig att f�rr�tta... |
362 | 00:34:10,440 | 00:34:13,520 | Han vill gifta sig med dig igen. | Han vill gifta sig med dig igen. |
363 | 00:34:13,600 | 00:34:17,600 | Jag ger dig chansen att backa ur om du vill. | Jag ger dig chansen att backa ur om du vill. |
364 | 00:34:19,320 | 00:34:23,000 | Nej, mig blir du inte av med. | Nej, mig blir du inte av med. |
365 | 00:34:24,440 | 00:34:26,480 | Georgia. | Georgia. |
366 | 00:34:26,560 | 00:34:30,840 | Tar du Jack till din �kta make- | Tar du Jack till din �kta make- |
367 | 00:34:30,920 | 00:34:38,080 | - och lovar du att �lska honom i n�d och lust tills d�den skiljer er �t? | - och lovar du att �lska honom i n�d och lust tills d�den skiljer er �t? |
368 | 00:34:38,160 | 00:34:39,960 | Ja. | Ja. |
369 | 00:34:46,160 | 00:34:48,600 | Nu l�ttade trycket... | Nu l�ttade trycket... |
370 | 00:34:48,680 | 00:34:51,880 | Jack, tar du Georgia till din �kta maka- | Jack, tar du Georgia till din �kta maka- |
371 | 00:34:51,960 | 00:34:57,520 | - och lovar du att �lska henne i n�d och lust till d�den skiljer er �t? | - och lovar du att �lska henne i n�d och lust till d�den skiljer er �t? |
372 | 00:34:58,080 | 00:35:00,160 | Jajam�n. | Jajam�n. |
373 | 00:35:00,360 | 00:35:04,960 | I kraft av det �mbete jag har f�tt av internet- | I kraft av det �mbete jag har f�tt av internet- |
374 | 00:35:05,040 | 00:35:10,800 | - f�rklarar jag er h�rmed man och hustru. Du f�r kyssa bruden. | - f�rklarar jag er h�rmed man och hustru. Du f�r kyssa bruden. |
375 | 00:35:23,160 | 00:35:28,680 | Jim �r Jacks b�ste v�n och vill s�ga n�gra ord. | Jim �r Jacks b�ste v�n och vill s�ga n�gra ord. |
376 | 00:35:29,120 | 00:35:34,240 | Har ni pappersn�sdukar? De kan komma till anv�ndning. | Har ni pappersn�sdukar? De kan komma till anv�ndning. |
377 | 00:35:34,920 | 00:35:38,960 | Vi har alla v�nner som... | Vi har alla v�nner som... |
378 | 00:35:40,280 | 00:35:42,640 | ...st�r en n�ra... | ...st�r en n�ra... |
379 | 00:35:42,720 | 00:35:45,800 | Bra jobbat, Dave. - Det �r hans fel. | Bra jobbat, Dave. - Det �r hans fel. |
380 | 00:35:46,360 | 00:35:50,600 | Det h�r �r ett par som vi ser upp till. | Det h�r �r ett par som vi ser upp till. |
381 | 00:35:51,360 | 00:35:53,560 | Det duger fint. | Det duger fint. |
382 | 00:35:53,640 | 00:35:57,160 | Tack. Vi �lskar dig ocks�. | Tack. Vi �lskar dig ocks�. |
383 | 00:35:58,440 | 00:36:05,360 | Ert �ktenskap har varit ett f�red�me f�r oss och alla andra. | Ert �ktenskap har varit ett f�red�me f�r oss och alla andra. |
384 | 00:36:05,680 | 00:36:08,320 | �r du beredd, Jack? | �r du beredd, Jack? |
385 | 00:36:08,400 | 00:36:12,960 | G�nget har inte bara guldbr�llopet att fira. | G�nget har inte bara guldbr�llopet att fira. |
386 | 00:36:13,040 | 00:36:16,480 | Det kommer snart att n� sin egen milstolpe. | Det kommer snart att n� sin egen milstolpe. |
387 | 00:36:16,560 | 00:36:21,800 | Vi ligger p� 27,7 kg. N�t m�ste g� toksnett f�r att vi inte ska n� 28. | Vi ligger p� 27,7 kg. N�t m�ste g� toksnett f�r att vi inte ska n� 28. |
388 | 00:36:21,880 | 00:36:24,800 | Jag har d�liga nyheter. | Jag har d�liga nyheter. |
389 | 00:36:24,880 | 00:36:28,160 | Vi n�dde inte 28 kg. | Vi n�dde inte 28 kg. |
390 | 00:36:28,240 | 00:36:32,040 | - Skit ocks�. - Vi hittade 33,5 kg. | - Skit ocks�. - Vi hittade 33,5 kg. |
391 | 00:36:34,840 | 00:36:41,400 | Veckans sk�rd p� 5,7 kg inneb�r att de har dragit in 1,3 miljoner dollar. | Veckans sk�rd p� 5,7 kg inneb�r att de har dragit in 1,3 miljoner dollar. |
392 | 00:36:41,760 | 00:36:45,800 | I fjol hade vi hittat 4,2 kg vid den h�r tidpunkten. | I fjol hade vi hittat 4,2 kg vid den h�r tidpunkten. |
393 | 00:36:45,880 | 00:36:49,040 | Jag �r stolt �ver er. Ni g�r ett kanonjobb. | Jag �r stolt �ver er. Ni g�r ett kanonjobb. |
394 | 00:36:49,120 | 00:36:54,720 | Vi ligger p� 34 kg totalt. Jag vet inte om det g�r att n� 76,5- | Vi ligger p� 34 kg totalt. Jag vet inte om det g�r att n� 76,5- |
395 | 00:36:54,800 | 00:36:58,080 | -men vi ska ge j�rnet. | -men vi ska ge j�rnet. |
396 | 00:36:58,160 | 00:37:04,120 | Vi f�r anv�nda det h�r som spr�ng- br�da f�r andra halvan av s�songen. | Vi f�r anv�nda det h�r som spr�ng- br�da f�r andra halvan av s�songen. |
397 | 00:37:05,120 | 00:37:08,560 | Om det finns guld i den ut�kade t�kten- | Om det finns guld i den ut�kade t�kten- |
398 | 00:37:08,640 | 00:37:13,160 | - ligger m�let p� tre miljoner dollar inom r�ckh�ll. | - ligger m�let p� tre miljoner dollar inom r�ckh�ll. |
399 | 00:37:13,240 | 00:37:17,200 | Parker och Tony kan sparka folk b�st de vill. | Parker och Tony kan sparka folk b�st de vill. |
400 | 00:37:17,280 | 00:37:21,000 | Vi g�r det p� v�rt s�tt och det �r med tilltro och familjen. | Vi g�r det p� v�rt s�tt och det �r med tilltro och familjen. |
401 | 00:37:21,080 | 00:37:24,640 | Om n�n kan klara det �r det vi. | Om n�n kan klara det �r det vi. |
402 | 00:37:34,320 | 00:37:39,280 | Tony har k�mpat hela s�songen med sitt 75 �r gamla mudderverk... | Tony har k�mpat hela s�songen med sitt 75 �r gamla mudderverk... |
403 | 00:37:39,360 | 00:37:41,440 | Jag ser det! | Jag ser det! |
404 | 00:37:42,520 | 00:37:46,120 | ...men nu vill han ha ett annat. | ...men nu vill han ha ett annat. |
405 | 00:37:47,280 | 00:37:50,800 | - �r det v�rt att byta till det h�r? - Jag tror det. | - �r det v�rt att byta till det h�r? - Jag tror det. |
406 | 00:37:53,040 | 00:37:57,960 | Det h�r mudderverket fr�n 1940 var bara i drift i fem �r. | Det h�r mudderverket fr�n 1940 var bara i drift i fem �r. |
407 | 00:37:58,040 | 00:38:02,720 | Det har st�tt oanv�nt h�r i �ver 50 �r. | Det har st�tt oanv�nt h�r i �ver 50 �r. |
408 | 00:38:03,560 | 00:38:06,680 | Vi kollar in det. Jag kan knappt b�rga mig. | Vi kollar in det. Jag kan knappt b�rga mig. |
409 | 00:38:17,240 | 00:38:19,880 | Det �r enormt. | Det �r enormt. |
410 | 00:38:22,040 | 00:38:25,080 | - Har du kollat in insidan �n? - Efter dig. | - Har du kollat in insidan �n? - Efter dig. |
411 | 00:38:25,160 | 00:38:28,640 | De h�r ser ut som de kom fr�n fabriken i g�r. | De h�r ser ut som de kom fr�n fabriken i g�r. |
412 | 00:38:28,840 | 00:38:33,160 | Jag �r f�rbluffad �ver vilket gott skick det �r i. | Jag �r f�rbluffad �ver vilket gott skick det �r i. |
413 | 00:38:34,440 | 00:38:37,400 | - Jag ser p� din min att du �r f�r. - Ja. | - Jag ser p� din min att du �r f�r. - Ja. |
414 | 00:38:37,480 | 00:38:39,360 | F�rv�nar mig inte. | F�rv�nar mig inte. |
415 | 00:38:39,440 | 00:38:43,600 | Det �r f� som f�r f�r sig att flytta p� mudderverk. | Det �r f� som f�r f�r sig att flytta p� mudderverk. |
416 | 00:38:43,680 | 00:38:46,600 | Det handlar om pengar. | Det handlar om pengar. |
417 | 00:38:46,680 | 00:38:50,240 | - Vi f�r prata med Minnie. - Det �r ditt jobb, inte mitt. | - Vi f�r prata med Minnie. - Det �r ditt jobb, inte mitt. |
418 | 00:38:50,320 | 00:38:54,760 | Om vi f�r Minnie att ge oss pengarna, kan vi k�ra. | Om vi f�r Minnie att ge oss pengarna, kan vi k�ra. |
419 | 00:39:13,160 | 00:39:18,040 | - Vilken bar ska vi till? - Det blir en �verraskning. | - Vilken bar ska vi till? - Det blir en �verraskning. |
420 | 00:39:18,120 | 00:39:25,040 | I �ratal har Parker varit ton�rig chef. I dag blir han myndig. | I �ratal har Parker varit ton�rig chef. I dag blir han myndig. |
421 | 00:39:25,560 | 00:39:30,600 | - Jag �lskar �verraskningar. - Rick har storslagna planer. | - Jag �lskar �verraskningar. - Rick har storslagna planer. |
422 | 00:39:30,680 | 00:39:33,880 | - Nu �r vi framme. - Vad ska vi g�ra? | - Nu �r vi framme. - Vad ska vi g�ra? |
423 | 00:39:33,960 | 00:39:36,600 | Det �r en festpr�m. | Det �r en festpr�m. |
424 | 00:39:37,240 | 00:39:41,480 | - Vad har du gjort? - M�nga var med och planerade det. | - Vad har du gjort? - M�nga var med och planerade det. |
425 | 00:39:41,560 | 00:39:44,840 | Kom igen. S� fort han stiger ur... | Kom igen. S� fort han stiger ur... |
426 | 00:39:49,440 | 00:39:52,960 | Precis vad jag ville ha p� min 21-�rsdag. | Precis vad jag ville ha p� min 21-�rsdag. |
427 | 00:39:53,040 | 00:39:56,640 | - Hela familjen �r h�r! - Grattis, grabben. | - Hela familjen �r h�r! - Grattis, grabben. |
428 | 00:39:56,720 | 00:40:02,360 | Parkers f�r�ldrar och farfar har flugit in fr�n Haines i Alaska. | Parkers f�r�ldrar och farfar har flugit in fr�n Haines i Alaska. |
429 | 00:40:02,440 | 00:40:06,760 | Det finns bara ett s�tt att fira en f�delsedag p�. | Det finns bara ett s�tt att fira en f�delsedag p�. |
430 | 00:40:07,120 | 00:40:11,720 | Att fylla 21 �r en milstolpe. | Att fylla 21 �r en milstolpe. |
431 | 00:40:12,560 | 00:40:15,320 | Det �r kul att se dig. | Det �r kul att se dig. |
432 | 00:40:16,280 | 00:40:19,720 | H�r kommer ditt g�ng. | H�r kommer ditt g�ng. |
433 | 00:40:22,040 | 00:40:25,920 | - Vi har en present �t dig. - I en vaskpanna, ser jag. | - Vi har en present �t dig. - I en vaskpanna, ser jag. |
434 | 00:40:26,000 | 00:40:28,400 | Chris och Mitch- | Chris och Mitch- |
435 | 00:40:28,480 | 00:40:33,560 | - anl�nder med resultatet av deras viktiga rockad. | - anl�nder med resultatet av deras viktiga rockad. |
436 | 00:40:33,640 | 00:40:38,360 | I fjol slet vi som djur f�r att ge dig 28,3 kg. | I fjol slet vi som djur f�r att ge dig 28,3 kg. |
437 | 00:40:38,440 | 00:40:41,600 | - Vad ligger vi p� nu? - 20,1 kg. | - Vad ligger vi p� nu? - 20,1 kg. |
438 | 00:40:41,680 | 00:40:44,840 | Om du h�ller ut det d�r... | Om du h�ller ut det d�r... |
439 | 00:40:44,920 | 00:40:47,240 | Visst �r det fint? | Visst �r det fint? |
440 | 00:40:47,320 | 00:40:51,320 | D�r har du 9,3 kg guld. | D�r har du 9,3 kg guld. |
441 | 00:40:52,600 | 00:40:56,880 | D�r. Det inneb�r att vi har f�tt ihop 29,4 kg totalt. | D�r. Det inneb�r att vi har f�tt ihop 29,4 kg totalt. |
442 | 00:40:56,960 | 00:40:58,760 | Jisses. | Jisses. |
443 | 00:40:58,840 | 00:41:03,560 | 29,4 kg �r v�rt �ver 1,1 miljoner dollar. | 29,4 kg �r v�rt �ver 1,1 miljoner dollar. |
444 | 00:41:04,040 | 00:41:10,440 | Trots en tr�g start har Parker nu mer �n vid samma tid i fjol. | Trots en tr�g start har Parker nu mer �n vid samma tid i fjol. |
445 | 00:41:11,600 | 00:41:15,840 | Jag trodde aldrig att vi skulle ha hittat mer �n i fjol. | Jag trodde aldrig att vi skulle ha hittat mer �n i fjol. |
446 | 00:41:15,920 | 00:41:19,040 | Har du satt upp n�t m�l f�r s�songen? | Har du satt upp n�t m�l f�r s�songen? |
447 | 00:41:19,120 | 00:41:25,120 | Nej, men vi har kapacitet att hitta �ver 85 kg per s�song. | Nej, men vi har kapacitet att hitta �ver 85 kg per s�song. |
448 | 00:41:27,680 | 00:41:30,840 | Det g�ller bara att g�ra arbetet. | Det g�ller bara att g�ra arbetet. |
449 | 00:41:32,160 | 00:41:35,160 | Jag vet att ni kommer att klara det. | Jag vet att ni kommer att klara det. |
450 | 00:41:35,240 | 00:41:39,880 | Sk�l f�r 85 kg och f�r andra halvan av s�songen. | Sk�l f�r 85 kg och f�r andra halvan av s�songen. |
451 | 00:41:40,560 | 00:41:42,440 | Grattis! | Grattis! |
452 | 00:41:42,520 | 00:41:47,640 | F�r att n� m�let p� 85 kg guld, vilket �r v�rt 3,3 miljoner dollar- | F�r att n� m�let p� 85 kg guld, vilket �r v�rt 3,3 miljoner dollar- |
453 | 00:41:47,720 | 00:41:52,160 | - m�ste Parker tredubbla sin guldm�ngd p� bara tio veckor. | - m�ste Parker tredubbla sin guldm�ngd p� bara tio veckor. |
454 | 00:41:52,720 | 00:41:58,360 | Jag beundrar Parkers f�rm�ga. | Jag beundrar Parkers f�rm�ga. |
455 | 00:41:58,640 | 00:42:03,240 | Jag �r helt s�ker p� att han kommer att klara det. | Jag �r helt s�ker p� att han kommer att klara det. |
456 | 00:42:03,880 | 00:42:10,440 | 85 kg guld skulle utklassa Todd Hoffmans m�l p� 76,5 kg. | 85 kg guld skulle utklassa Todd Hoffmans m�l p� 76,5 kg. |
457 | 00:42:10,880 | 00:42:15,880 | Vi t�nker inte l�ta den typen nedstr�ms sp�a oss. | Vi t�nker inte l�ta den typen nedstr�ms sp�a oss. |
458 | 00:42:15,960 | 00:42:20,720 | Han kom hit med bulldozrar och massor av pengar. | Han kom hit med bulldozrar och massor av pengar. |
459 | 00:42:20,800 | 00:42:26,080 | Vi har slitit h�rt och knappt f�tt n�n s�mn. | Vi har slitit h�rt och knappt f�tt n�n s�mn. |
460 | 00:42:28,160 | 00:42:33,920 | Det �r allt vi har. V�r inmutning �r inte b�ttre, inte v�ra grejer heller. | Det �r allt vi har. V�r inmutning �r inte b�ttre, inte v�ra grejer heller. |
461 | 00:42:35,520 | 00:42:38,000 | Vi har bara hj�rta. | Vi har bara hj�rta. |
462 | 00:42:38,080 | 00:42:44,120 | De kommande tv�, tre m�naderna l�r bli stentuffa. Stentuffa. | De kommande tv�, tre m�naderna l�r bli stentuffa. Stentuffa. |
463 | 00:42:44,200 | 00:42:47,400 | Jag kan knappt b�rga mig. | Jag kan knappt b�rga mig. |
464 | 00:42:55,520 | 00:42:59,320 | Det h�r f�r ni se under andra halvan av s�songen: | Det h�r f�r ni se under andra halvan av s�songen: |
465 | 00:42:59,720 | 00:43:02,880 | Det finns skit och bra grejer. | Det finns skit och bra grejer. |
466 | 00:43:04,320 | 00:43:09,200 | - Du lyssnar inte. - Vi m�ste b�rja vaska. | - Du lyssnar inte. - Vi m�ste b�rja vaska. |
467 | 00:43:09,280 | 00:43:13,600 | D�r har vi tusen dollar. Vi vet hur man vaskar. | D�r har vi tusen dollar. Vi vet hur man vaskar. |
468 | 00:43:16,440 | 00:43:21,160 | Jag skulle inte behandla min hund som han behandlar folk. | Jag skulle inte behandla min hund som han behandlar folk. |
469 | 00:43:21,240 | 00:43:24,520 | - Vi �r inget g�ng. - Dozer �r min enda kompis numera. | - Vi �r inget g�ng. - Dozer �r min enda kompis numera. |
470 | 00:43:24,600 | 00:43:27,080 | Han antar alla utmaningar. | Han antar alla utmaningar. |
471 | 00:43:27,160 | 00:43:30,520 | Det l�r bli j�mnt. Todd hittar mycket- | Det l�r bli j�mnt. Todd hittar mycket- |
472 | 00:43:30,600 | 00:43:35,240 | - men om vi f�r fler s�na h�r veckor har han inte en chans. | - men om vi f�r fler s�na h�r veckor har han inte en chans. |
473 | 00:43:35,800 | 00:43:40,880 | - Antar du utmaningen? - Ja, jag ska sp�a dig. | - Antar du utmaningen? - Ja, jag ska sp�a dig. |
474 | 00:43:41,200 | 00:43:45,760 | - Vi ska bryta p� miljonberget. - Det brinner! | - Vi ska bryta p� miljonberget. - Det brinner! |
475 | 00:43:46,400 | 00:43:52,160 | Vi har tv� vaskverk. Om vi lyckas vaska all v�r jord, vinner vi. | Vi har tv� vaskverk. Om vi lyckas vaska all v�r jord, vinner vi. |
476 | 00:43:52,240 | 00:43:55,520 | Det h�r �r inte grabbens �r. Det �r v�rt �r. | Det h�r �r inte grabbens �r. Det �r v�rt �r. |
477 | 00:44:07,320 | 00:44:10,320 | �vers�ttning: Martin Andersson www.btistudios.com | �vers�ttning: Martin Andersson www.btistudios.com |