# Start End Original Translated
1 00:00:22,348 00:00:26,056 Its hard to a bride for marriage Its hard to a bride for marriage
2 00:00:26,931 00:00:30,640 If found parents won't agree If found parents won't agree
3 00:00:40,140 00:00:43,348 Its hard to a bride for marriage Its hard to a bride for marriage
4 00:00:44,890 00:00:47,556 If found parents won't agree If found parents won't agree
5 00:00:48,806 00:00:52,056 We haven't found a suitable groom yet We haven't found a suitable groom yet
6 00:00:53,223 00:00:56,265 Don't know why, the broker is not answering my call! Don't know why, the broker is not answering my call!
7 00:00:57,598 00:00:59,306 Exchanging boy and girl's photo Exchanging boy and girl's photo
8 00:00:59,806 00:01:01,348 Seeking match everywhere Seeking match everywhere
9 00:01:01,931 00:01:05,223 Had BP while searching a match Had BP while searching a match
10 00:01:06,265 00:01:08,056 Considering height and weight Considering height and weight
11 00:01:08,473 00:01:10,140 Dealing dowry and others Dealing dowry and others
12 00:01:10,640 00:01:13,931 While matching the pair I go mad While matching the pair I go mad
13 00:01:14,681 00:01:16,598 Fixing an auspicious time Fixing an auspicious time
14 00:01:16,890 00:01:18,640 Do some Girmit Do some Girmit
15 00:01:19,015 00:01:20,890 Get married and have children Get married and have children
16 00:01:21,181 00:01:22,931 Life is Girmit Life is Girmit
17 00:01:23,348 00:01:25,181 Fixing an auspicious time Fixing an auspicious time
18 00:01:25,556 00:01:27,390 Do some Girmit Do some Girmit
19 00:01:27,723 00:01:29,556 Get married and have children Get married and have children
20 00:01:29,931 00:01:31,765 Life is Girmit Life is Girmit
21 00:01:41,140 00:01:42,890 Boy should be a good person Boy should be a good person
22 00:01:43,348 00:01:45,056 He should have a car He should have a car
23 00:01:45,473 00:01:48,806 It will be better if there is no mother in law's torture It will be better if there is no mother in law's torture
24 00:01:49,848 00:01:51,598 Girl should be educated Girl should be educated
25 00:01:52,056 00:01:53,681 Should look like a heroin Should look like a heroin
26 00:01:54,223 00:01:57,515 They say okay if her dad is a sound person They say okay if her dad is a sound person
27 00:01:58,556 00:02:00,306 Decrease the age Decrease the age
28 00:02:00,681 00:02:02,431 increase the salary increase the salary
29 00:02:03,015 00:02:06,265 While matching the pair I go mad While matching the pair I go mad
30 00:02:07,306 00:02:09,098 Brightening the photo a little Brightening the photo a little
31 00:02:09,473 00:02:11,181 Correcting their horoscopes Correcting their horoscopes
32 00:02:11,681 00:02:14,890 While searching a match I became old While searching a match I became old
33 00:02:15,681 00:02:17,598 Fixing an auspicious time Fixing an auspicious time
34 00:02:17,890 00:02:19,556 Do some Girmit Do some Girmit
35 00:02:20,015 00:02:21,973 Get married and have children Get married and have children
36 00:02:22,265 00:02:23,890 Life is Girmit Life is Girmit
37 00:02:33,431 00:02:34,973 He should be smart looking He should be smart looking
38 00:02:35,681 00:02:37,515 He should be only son He should be only son
39 00:02:37,806 00:02:41,056 They agree for alliance if the boy is settled in city rather than in village They agree for alliance if the boy is settled in city rather than in village
40 00:02:42,181 00:02:43,848 She should know cooking She should know cooking
41 00:02:44,390 00:02:45,973 Her feet should have gap Her feet should have gap
42 00:02:46,140 00:02:49,681 They marry after enquiring neighbours and others They marry after enquiring neighbours and others
43 00:02:50,848 00:02:52,515 Look at the problems of bride's parents Look at the problems of bride's parents
44 00:02:53,056 00:02:54,640 They lie this and that They lie this and that
45 00:02:55,223 00:02:58,681 While getting them married we go tired While getting them married we go tired
46 00:02:59,598 00:03:03,390 Decorating her with silk saree and jewellery Decorating her with silk saree and jewellery
47 00:03:03,931 00:03:07,181 While getting her married our life ended While getting her married our life ended
48 00:03:08,306 00:03:11,681 Its hard to a bride for marriage Its hard to a bride for marriage
49 00:03:12,681 00:03:16,056 If found parents won't agree If found parents won't agree
50 00:03:16,973 00:03:20,515 We haven't found a suitable groom yet We haven't found a suitable groom yet
51 00:03:21,348 00:03:24,556 Don't know why, the broker is not answering my call! Don't know why, the broker is not answering my call!
52 00:03:25,390 00:03:27,265 Fixing an auspicious time Fixing an auspicious time
53 00:03:27,598 00:03:29,265 Do some Girmit Do some Girmit
54 00:03:29,723 00:03:31,431 Get married and have children Get married and have children
55 00:03:31,931 00:03:33,723 Life is Girmit Life is Girmit
56 00:03:34,056 00:03:35,931 Fixing an auspicious time Fixing an auspicious time
57 00:03:36,265 00:03:38,098 Do some Girmit Do some Girmit
58 00:03:38,515 00:03:40,265 Get married and have children Get married and have children
59 00:03:40,640 00:03:42,348 Life is Girmit Life is Girmit
60 00:03:43,890 00:03:46,515 If there is a break in the auto apply it here If there is a break in the auto apply it here
61 00:03:46,681 00:03:47,515 Okay madam Okay madam
62 00:03:53,181 00:03:55,348 He looks like Golden star Ganesh! Your name? He looks like Golden star Ganesh! Your name?
63 00:03:55,723 00:03:56,598 Jaggesh Jaggesh
64 00:03:56,890 00:03:58,181 Oh Navarasa Nayaka! Oh Navarasa Nayaka!
65 00:03:58,640 00:03:59,390 How old are you? How old are you?
66 00:03:59,723 00:04:01,890 35 this new year 35 this new year
67 00:04:02,515 00:04:03,348 Will you come? No Will you come? No
68 00:04:03,348 00:04:04,473 Fine, I'll go by walk Fine, I'll go by walk
69 00:04:04,473 00:04:05,598 Age is quite young Age is quite young
70 00:04:05,598 00:04:06,931 So what?! Will he not bare children?! So what?! Will he not bare children?!
71 00:04:07,556 00:04:08,473 His name is Mada His name is Mada
72 00:04:08,473 00:04:10,140 He is talking over phone regarding alliance He is talking over phone regarding alliance
73 00:04:10,348 00:04:11,556 He couldn't find a match He couldn't find a match
74 00:04:11,806 00:04:13,431 Nor he didn't leave that bloody phone Nor he didn't leave that bloody phone
75 00:04:13,431 00:04:14,473 Cut the call Cut the call
76 00:04:15,598 00:04:17,306 Oh God! How shall I ask him? Oh God! How shall I ask him?
77 00:04:17,306 00:04:19,181 Hello madam give me the money Hello madam give me the money
78 00:04:19,181 00:04:20,640 How much? Hundred and fifty How much? Hundred and fifty
79 00:04:20,765 00:04:22,556 Hundred or fifty? Tell me properly Hundred or fifty? Tell me properly
80 00:04:22,556 00:04:26,515 Can't you understand? Hundred and fifty, make it fast Can't you understand? Hundred and fifty, make it fast
81 00:04:26,515 00:04:27,348 Wait I'll give Wait I'll give
82 00:04:28,098 00:04:31,473 I'm worried age is passing by and not finding a match. But he is annoying I'm worried age is passing by and not finding a match. But he is annoying
83 00:04:32,056 00:04:34,681 I'll give you 50 on top of this 150 Will you marry? I'll give you 50 on top of this 150 Will you marry?
84 00:04:37,681 00:04:39,265 Did I mention less dowry?! Did I mention less dowry?!
85 00:04:39,640 00:04:40,890 He deserves only that much He deserves only that much
86 00:04:41,015 00:04:42,390 I request audience not to misunderstand I request audience not to misunderstand
87 00:04:42,723 00:04:44,265 She isn't looking for a match for herself She isn't looking for a match for herself
88 00:04:44,473 00:04:45,223 but for her elder daughter but for her elder daughter
89 00:04:45,515 00:04:47,181 By the way her name is Sarojamma By the way her name is Sarojamma
90 00:04:47,390 00:04:48,723 She has three daughters She has three daughters
91 00:04:49,015 00:04:52,515 Even Google couldn't succeed in finding a match Even Google couldn't succeed in finding a match
92 00:04:53,223 00:04:55,890 This will perfectly suit me This will perfectly suit me
93 00:05:05,973 00:05:09,015 I'm calling everyone No one is answering the call I'm calling everyone No one is answering the call
94 00:05:09,306 00:05:15,890 Majority of people play Candy crush and Ludo than answering calls Majority of people play Candy crush and Ludo than answering calls
95 00:05:16,223 00:05:16,598 Hello Hello
96 00:05:17,556 00:05:19,473 What are you waiting for?! Play you fool What are you waiting for?! Play you fool
97 00:05:19,473 00:05:20,848 Hello, who is this? Hello, who is this?
98 00:05:20,931 00:05:25,140 I am the lazy one who is playing Ludo with jobless people I am the lazy one who is playing Ludo with jobless people
99 00:05:25,515 00:05:26,140 Who are you? Who are you?
100 00:05:26,723 00:05:27,973 Sir, sorry sir Sir, sorry sir
101 00:05:28,140 00:05:31,056 You placed an Ad looking for a bride You placed an Ad looking for a bride
102 00:05:31,390 00:05:33,473 So I called you regarding that So I called you regarding that
103 00:05:33,640 00:05:34,931 [Yelling and scolding] [Yelling and scolding]
104 00:05:42,181 00:05:43,265 If you call me again If you call me again
105 00:05:43,348 00:05:44,431 I'll come to your place I'll beat you to hell I'll come to your place I'll beat you to hell
106 00:05:44,431 00:05:45,431 You bloody rascal You bloody rascal
107 00:05:46,515 00:05:48,348 Bloody, he yelled at me! Did anyone hear? Bloody, he yelled at me! Did anyone hear?
108 00:05:49,056 00:05:49,765 Saru.. Saru..
109 00:05:51,265 00:05:51,973 What happened? What happened?
110 00:05:52,390 00:05:54,640 Cot's leg broke a year back Cot's leg broke a year back
111 00:05:54,848 00:05:57,181 Baby started crawling 6 months back Baby started crawling 6 months back
112 00:05:57,181 00:05:58,556 Six months!? Yes Six months!? Yes
113 00:05:59,473 00:05:59,973 Go to hell Go to hell
114 00:06:00,723 00:06:02,515 If you search in a two year old paper If you search in a two year old paper
115 00:06:02,515 00:06:04,765 Obviously you will find a father of a child Obviously you will find a father of a child
116 00:06:05,640 00:06:08,515 Saru, even God has a fridge Saru, even God has a fridge
117 00:06:08,848 00:06:12,515 He stores old stocks in them He stores old stocks in them
118 00:06:12,723 00:06:14,973 I was hoping to find one from it I was hoping to find one from it
119 00:06:14,973 00:06:15,765 Here he goes again! Here he goes again!
120 00:06:15,973 00:06:19,056 I found you in that same fridge! I found you in that same fridge!
121 00:06:19,390 00:06:21,098 Like a rotten vegetable Like a rotten vegetable
122 00:06:21,098 00:06:21,723 What did you just say? What did you just say?
123 00:06:22,890 00:06:24,348 This gentleman's name is Shankarappa This gentleman's name is Shankarappa
124 00:06:24,681 00:06:25,473 Husband of Sarojamma Husband of Sarojamma
125 00:06:25,765 00:06:28,140 Probably you have seen people who stitch torn out nickers and reuse Probably you have seen people who stitch torn out nickers and reuse
126 00:06:28,390 00:06:32,306 But he is a stingy who doesn't want to waste thread But he is a stingy who doesn't want to waste thread
127 00:06:32,556 00:06:36,765 Only thing he granted open handed Is birth to three daughters Only thing he granted open handed Is birth to three daughters
128 00:06:47,265 00:06:50,556 This is the trophy won by the Sarojamma and Shankarappa in their debut match This is the trophy won by the Sarojamma and Shankarappa in their debut match
129 00:06:50,890 00:06:53,640 Her name is Rekha Age 35 only Her name is Rekha Age 35 only
130 00:06:54,265 00:06:57,390 Use your intelligence Get liberated from grey hair Use your intelligence Get liberated from grey hair
131 00:07:06,556 00:07:07,306 Rekha! Rekha!
132 00:07:07,306 00:07:09,681 This is Shankarappa and Sarojamma's second attempt This is Shankarappa and Sarojamma's second attempt
133 00:07:09,931 00:07:10,681 Her name is Rupa Her name is Rupa
134 00:07:10,931 00:07:14,181 She has seen 27 monsoon And is about see the 28th She has seen 27 monsoon And is about see the 28th
135 00:07:14,640 00:07:15,056 Poor girl! Poor girl!
136 00:07:15,431 00:07:15,890 What is it? What is it?
137 00:07:17,181 00:07:18,223 Hey wise woman! Hey wise woman!
138 00:07:18,598 00:07:20,306 If you cut off grey hair If you cut off grey hair
139 00:07:20,515 00:07:22,973 Your grey hair will reduce But not your age Your grey hair will reduce But not your age
140 00:07:23,556 00:07:24,556 Shut up and just eat Shut up and just eat
141 00:07:24,848 00:07:28,515 You skinny! You look like a dry leaf You skinny! You look like a dry leaf
142 00:07:28,681 00:07:30,556 You will fly away if I blow Get lost You will fly away if I blow Get lost
143 00:07:30,806 00:07:33,515 Don't weep for my fate Don't weep for my fate
144 00:07:33,681 00:07:37,431 In the money spent on Upma made for alliances In the money spent on Upma made for alliances
145 00:07:37,681 00:07:39,348 Ten marriages could have been conducted Ten marriages could have been conducted
146 00:07:39,723 00:07:40,556 Bloody hell! Bloody hell!
147 00:07:41,098 00:07:42,265 Drop off your pride Drop off your pride
148 00:07:42,265 00:07:45,265 Get married to some handicap And get lost first Get married to some handicap And get lost first
149 00:07:45,265 00:07:46,431 Yes I willl Yes I willl
150 00:07:47,473 00:07:49,973 If mom had gone through the operation If mom had gone through the operation
151 00:07:50,181 00:07:51,848 I would have saved from your torture I would have saved from your torture
152 00:07:52,848 00:07:53,973 Be careful Be careful
153 00:07:54,806 00:07:59,056 If you keep cutting grey hair You may go bald If you keep cutting grey hair You may go bald
154 00:07:59,473 00:08:02,640 Then what will people call your child?! Then what will people call your child?!
155 00:08:04,431 00:08:04,848 What did you say? What did you say?
156 00:08:05,431 00:08:06,890 Don't you have respect towards elders?! Don't you have respect towards elders?!
157 00:08:06,890 00:08:08,265 How dare you talk to me like this?! How dare you talk to me like this?!
158 00:08:08,473 00:08:12,515 [Cursing and yelling] [Cursing and yelling]
159 00:08:12,765 00:08:14,306 Rekha Rupa Stop it Rekha Rupa Stop it
160 00:08:15,598 00:08:18,556 Did you see how close these sisters are?! Did you see how close these sisters are?!
161 00:08:18,765 00:08:21,181 You know why Rupa is angry on Rekha? You know why Rupa is angry on Rekha?
162 00:08:21,473 00:08:22,556 Rekha is not getting married Rekha is not getting married
163 00:08:22,765 00:08:26,015 She's angry because she can't marry till Rupa get's married She's angry because she can't marry till Rupa get's married
164 00:08:26,390 00:08:27,931 No matter how speed the train goes No matter how speed the train goes
165 00:08:28,140 00:08:30,473 The last bogie should come in the end, isn't it so?! The last bogie should come in the end, isn't it so?!
166 00:08:34,890 00:08:36,181 99th guy! 99th guy!
167 00:08:36,598 00:08:37,598 I can't bear it anymore I can't bear it anymore
168 00:08:37,723 00:08:38,973 From where shall I find? From where shall I find?
169 00:08:39,431 00:08:42,640 Alliances are not found in internet to download Alliances are not found in internet to download
170 00:08:42,973 00:08:48,181 My youth and my slippers got wasted in searching alliances for you daughters My youth and my slippers got wasted in searching alliances for you daughters
171 00:08:48,431 00:08:49,390 I can't do it anymore I can't do it anymore
172 00:08:49,848 00:08:51,473 I'm very very sorry I'm very very sorry
173 00:08:51,723 00:08:53,306 Oh please don't say that Oh please don't say that
174 00:08:53,473 00:08:54,265 Listen to me Listen to me
175 00:08:54,390 00:08:55,723 Spoon according to bowl Spoon according to bowl
176 00:08:55,931 00:08:58,348 Groom according bride do exist Groom according bride do exist
177 00:08:58,598 00:09:01,181 Be kind and find a match Be kind and find a match
178 00:09:01,723 00:09:04,056 What's wrong with my daughter? What's wrong with my daughter?
179 00:09:04,390 00:09:06,431 Doesn't she look like a full moon? Doesn't she look like a full moon?
180 00:09:06,931 00:09:09,431 Yes mister, she's a full moon indeed! Yes mister, she's a full moon indeed!
181 00:09:10,015 00:09:13,931 But I am helpless if you demand a Ravichandran But I am helpless if you demand a Ravichandran
182 00:09:14,765 00:09:17,306 I beg you, please don't say no I beg you, please don't say no
183 00:09:17,806 00:09:18,973 Okay Thank you Okay Thank you
184 00:09:19,181 00:09:22,140 I am here for you I'll swing your home's cradle I am here for you I'll swing your home's cradle
185 00:09:27,640 00:09:28,931 He is Broker Bhaskara He is Broker Bhaskara
186 00:09:29,348 00:09:31,015 Hmmmm, he is a marriage broker Hmmmm, he is a marriage broker
187 00:09:31,390 00:09:34,598 His last wish is to marry Rekha His last wish is to marry Rekha
188 00:09:35,681 00:09:37,306 This is the outdoor of our hero's home This is the outdoor of our hero's home
189 00:09:37,515 00:09:38,973 It seems cool from outside It seems cool from outside
190 00:09:39,265 00:09:42,015 But inside burning like hell But inside burning like hell
191 00:09:42,223 00:09:44,515 I can't I can't find girls anymore I can't I can't find girls anymore
192 00:09:45,223 00:09:47,890 I didn't search this much for my marriage I didn't search this much for my marriage
193 00:09:48,306 00:09:50,515 If I had searched, it would've been a different story altogether If I had searched, it would've been a different story altogether
194 00:09:51,306 00:09:55,348 Landlord's name is Dhamodara He is the father of our hero Landlord's name is Dhamodara He is the father of our hero
195 00:09:58,931 00:09:59,598 Now you see Now you see
196 00:10:00,098 00:10:02,431 She will show a photo of girl who is far uglier than her She will show a photo of girl who is far uglier than her
197 00:10:02,431 00:10:02,931 Look here Look here
198 00:10:05,181 00:10:06,015 Did I not tell you? Did I not tell you?
199 00:10:08,806 00:10:13,056 I'll throw my son to a river or some well I'll throw my son to a river or some well
200 00:10:13,306 00:10:15,473 But I'll not get my son married to this girl But I'll not get my son married to this girl
201 00:10:15,681 00:10:16,598 Hello excuse me! Hello excuse me!
202 00:10:16,806 00:10:18,181 What's wrong with this girl? What's wrong with this girl?
203 00:10:18,390 00:10:19,723 She's a bit dark She's a bit dark
204 00:10:20,098 00:10:22,390 But English talk, very very good! But English talk, very very good!
205 00:10:22,515 00:10:24,473 Her name is Susheela Obsessed with speaking in English Her name is Susheela Obsessed with speaking in English
206 00:10:24,806 00:10:25,598 Statuary warning! Statuary warning!
207 00:10:25,973 00:10:27,556 Please don't try this English at home Please don't try this English at home
208 00:10:28,515 00:10:30,181 Oh what a colour?! Oh what a colour?!
209 00:10:30,473 00:10:32,390 Even eyeliner will blush out Even eyeliner will blush out
210 00:10:32,890 00:10:33,598 Why worry? Why worry?
211 00:10:33,931 00:10:36,098 Apply two box of fair and lovely for two weeks Apply two box of fair and lovely for two weeks
212 00:10:36,348 00:10:37,015 Complete fairness Complete fairness
213 00:10:37,973 00:10:39,181 Listen to me Listen to me
214 00:10:39,390 00:10:40,473 Not just two boxes Not just two boxes
215 00:10:40,681 00:10:43,473 She will not turn fair, even after intaking 2 boxes of Fair and lovely She will not turn fair, even after intaking 2 boxes of Fair and lovely
216 00:10:44,473 00:10:46,681 I've a daughter in law Hell with her English I've a daughter in law Hell with her English
217 00:10:46,681 00:10:47,140 Mom Mom
218 00:10:49,890 00:10:51,390 I can understand your pain I can understand your pain
219 00:10:52,265 00:10:53,473 It is a family entertaining cinema It is a family entertaining cinema
220 00:10:53,681 00:10:55,348 Children are also here Children are also here
221 00:10:55,806 00:10:56,265 Please be Please be
222 00:10:57,348 00:10:57,806 Good said Good said
223 00:10:58,223 00:10:59,556 She is Hero's grand mother She is Hero's grand mother
224 00:10:59,681 00:11:04,181 Her wish is to go on wedding procession Before going on her funeral procession Her wish is to go on wedding procession Before going on her funeral procession
225 00:11:04,556 00:11:05,265 Listen Susheela Listen Susheela
226 00:11:05,723 00:11:07,723 Marriage is a cracker Marriage is a cracker
227 00:11:08,056 00:11:09,306 It is we who lit it It is we who lit it
228 00:11:09,431 00:11:11,640 And it is us who run away And it is us who run away
229 00:11:11,640 00:11:12,348 No way No way
230 00:11:12,515 00:11:13,723 No matter how much you shout No matter how much you shout
231 00:11:14,098 00:11:16,473 This girl will be our daughters in law That's it This girl will be our daughters in law That's it
232 00:11:16,806 00:11:20,223 If you have written her name in my son's fate If you have written her name in my son's fate
233 00:11:20,431 00:11:21,931 O Venkatramana! Kindly wipe it off O Venkatramana! Kindly wipe it off
234 00:11:25,140 00:11:27,473 Hello, who is this? Hello, I am Venkataramana Hello, who is this? Hello, I am Venkataramana
235 00:11:29,015 00:11:31,848 Did God started calling directly After Jio SIM got launched Did God started calling directly After Jio SIM got launched
236 00:11:32,515 00:11:35,098 Oh God! Did you hear my prayer so fast?! Oh God! Did you hear my prayer so fast?!
237 00:11:35,098 00:11:37,681 Hello uncle, I am Raja's friend Venki Hello uncle, I am Raja's friend Venki
238 00:11:38,015 00:11:39,515 Bloody! It's you Bloody! It's you
239 00:11:40,348 00:11:43,056 I thought it's a direct call from Tirupati I thought it's a direct call from Tirupati
240 00:11:43,765 00:11:44,431 Tell me what's the matter Tell me what's the matter
241 00:11:44,431 00:11:46,890 Dhamu uncle, give phone to Raju Dhamu uncle, give phone to Raju
242 00:11:46,890 00:11:48,431 He's not answering my call He's not answering my call
243 00:11:48,890 00:11:51,056 Oh no! I don't enter his room Oh no! I don't enter his room
244 00:11:51,681 00:11:54,640 Kids of this generation have no decency to wear cloths in bed Kids of this generation have no decency to wear cloths in bed
245 00:11:54,973 00:11:56,265 You call him You call him
246 00:11:56,265 00:11:57,431 Hang on uncle Cut the call Hang on uncle Cut the call
247 00:12:08,598 00:12:09,181 Hello Hello
248 00:12:10,265 00:12:10,890 Who is this? Who is this?
249 00:12:10,890 00:12:12,890 Hello, I am Venki Hello, I am Venki
250 00:12:13,265 00:12:16,515 Metre Manja's men took our Boss Metre Manja's men took our Boss
251 00:12:16,848 00:12:19,431 If you don't come then our boss will be in trouble If you don't come then our boss will be in trouble
252 00:12:19,931 00:12:23,181 You don't worry I am here You don't worry I am here
253 00:12:26,890 00:12:28,723 How dare you?! Boss, I'll pay back How dare you?! Boss, I'll pay back
254 00:12:29,223 00:12:29,890 Where is he? Where is he?
255 00:12:29,890 00:12:31,431 He will come if he has promised He will come if he has promised
256 00:12:46,765 00:12:49,056 Where is he? It's getting late Where is he? It's getting late
257 00:12:55,931 00:12:57,556 You lie to me?! You lie to me?!
258 00:12:57,556 00:12:58,973 Two minutes boss Two minutes?! Two minutes boss Two minutes?!
259 00:13:02,931 00:13:03,265 Raja Raja
260 00:13:08,015 00:13:09,515 Thank God, nicker saved my prestige Thank God, nicker saved my prestige
261 00:13:18,431 00:13:19,181 Just a minute boss Just a minute boss
262 00:13:19,390 00:13:22,181 If he doesn't show up awithin the said time If he doesn't show up awithin the said time
263 00:13:25,640 00:13:26,598 Bloody you! Bloody you!
264 00:13:29,223 00:13:31,181 You have been silent like a rat till now You have been silent like a rat till now
265 00:13:31,181 00:13:33,265 How come you are roaring like a tiger now? How come you are roaring like a tiger now?
266 00:13:33,640 00:13:34,848 How dare you? How dare you?
267 00:13:35,098 00:13:38,806 Dude cat hunts a rat Dog hunts a cat Dude cat hunts a rat Dog hunts a cat
268 00:13:38,806 00:13:40,598 A wolf hunts a dog A wolf hunts a dog
269 00:13:40,931 00:13:43,890 Tiger challenges the wolf Tiger challenges the wolf
270 00:13:45,223 00:13:46,681 I am that tiger you know I am that tiger you know
271 00:13:47,181 00:13:48,431 Yes you are that tiger Yes you are that tiger
272 00:13:49,056 00:13:53,973 But the one who tames the tiger And rides on it is the brave one But the one who tames the tiger And rides on it is the brave one
273 00:13:54,556 00:13:56,098 Can you hear the sound? Can you hear the sound?
274 00:14:34,223 00:14:37,223 He was boosting off that someone will come He was boosting off that someone will come
275 00:14:37,515 00:14:39,473 But you show up so late But you show up so late
276 00:14:39,723 00:14:42,806 Hero always show up late You know why Hero always show up late You know why
277 00:14:43,306 00:14:46,806 So that audience can watch villain's face So that audience can watch villain's face
278 00:14:49,723 00:14:51,181 I warned you many times I warned you many times
279 00:14:51,890 00:14:54,515 Not to dare like a hero Not to dare like a hero
280 00:14:55,015 00:14:58,390 Hey I am your boss Show some respect Hey I am your boss Show some respect
281 00:14:58,390 00:15:01,556 Which is important to you? Life or respect Which is important to you? Life or respect
282 00:15:02,306 00:15:03,265 Do whatever you wish Do whatever you wish
283 00:15:03,473 00:15:06,765 Get me back my money and save my life Get me back my money and save my life
284 00:15:07,015 00:15:08,556 Can you savehim if you give your word Can you savehim if you give your word
285 00:15:10,306 00:15:11,556 As though you are going to save him! As though you are going to save him!
286 00:15:15,765 00:15:18,265 I am controlling myself as this is the opening scene I am controlling myself as this is the opening scene
287 00:15:18,681 00:15:20,973 If I lose control If I lose control
288 00:15:21,431 00:15:23,473 I'll not stop beating even if the interval comes I'll not stop beating even if the interval comes
289 00:15:23,681 00:15:27,265 You are showing off too much Have you informed at home? You are showing off too much Have you informed at home?
290 00:15:27,473 00:15:30,223 I've informed my family And informed your family too I've informed my family And informed your family too
291 00:15:30,723 00:15:32,390 That you will not return home That you will not return home
292 00:15:33,265 00:15:35,056 What the hell are you looking at? Beat him What the hell are you looking at? Beat him
293 00:15:37,806 00:15:41,056 It is mass when he enters He is a filmy class It is mass when he enters He is a filmy class
294 00:15:41,515 00:15:44,723 Lift the drum Play the beats Lift the drum Play the beats
295 00:15:52,806 00:15:56,098 He is the boos around here He has no rules He is the boos around here He has no rules
296 00:15:56,431 00:15:59,598 When he picks up a fight Choc a block When he picks up a fight Choc a block
297 00:16:07,556 00:16:10,890 He is elegant when he walks in royal dignity He is elegant when he walks in royal dignity
298 00:16:10,890 00:16:14,098 He is harsh in words but a brother in love He is harsh in words but a brother in love
299 00:16:15,015 00:16:18,098 My Raja o Raja, you are elegant and graceful My Raja o Raja, you are elegant and graceful
300 00:16:18,515 00:16:21,848 King, o emperor be victorious for eternity King, o emperor be victorious for eternity
301 00:16:54,265 00:16:56,931 Everyone has a breaking point Everyone has a breaking point
302 00:16:57,390 00:16:58,473 If the wrong spot gets a hit If the wrong spot gets a hit
303 00:17:01,765 00:17:02,265 Sorry boss Sorry boss
304 00:17:03,390 00:17:04,723 See you May god bless you boss See you May god bless you boss
305 00:17:36,931 00:17:38,806 What's wrong? Nothing dude What's wrong? Nothing dude
306 00:17:40,056 00:17:41,140 Will you tell me or not Will you tell me or not
307 00:17:41,640 00:17:44,973 See my wife beats in bedroom Not to spoil my reputation See my wife beats in bedroom Not to spoil my reputation
308 00:17:45,223 00:17:48,348 But you hit me in front of them And spoiled my reputation But you hit me in front of them And spoiled my reputation
309 00:17:48,931 00:17:49,390 Come close Come close
310 00:17:49,973 00:17:50,348 What? What?
311 00:17:50,973 00:17:51,848 Come close Come close
312 00:17:52,015 00:17:52,806 Tell me what it is Tell me what it is
313 00:17:54,223 00:17:55,515 Why did you hit me again? Why did you hit me again?
314 00:17:55,973 00:17:58,265 I didn't slap you I slapped your dad I didn't slap you I slapped your dad
315 00:17:58,681 00:18:00,098 What harm my dad did to you? What harm my dad did to you?
316 00:18:00,306 00:18:02,556 It is all because of your dad's prediction It is all because of your dad's prediction
317 00:18:03,056 00:18:03,973 Prediction?! Prediction?!
318 00:18:04,723 00:18:06,140 Let's go, I'll explain on the way Let's go, I'll explain on the way
319 00:18:10,140 00:18:12,556 Jupiter, Venus and Saturn Traffic jam! Jupiter, Venus and Saturn Traffic jam!
320 00:18:13,140 00:18:16,640 His face says Rahu and Ketu are in bad mood His face says Rahu and Ketu are in bad mood
321 00:18:18,306 00:18:21,015 Yes there is There is a problem in this house Yes there is There is a problem in this house
322 00:18:21,265 00:18:24,098 The same dialogue is in Aptamitra movie The same dialogue is in Aptamitra movie
323 00:18:26,056 00:18:27,181 Will you please keep quite?! Will you please keep quite?!
324 00:18:27,265 00:18:28,515 Can't bare the truth! Can't bare the truth!
325 00:18:28,515 00:18:31,640 Tv astrologers ruined our reputation Tv astrologers ruined our reputation
326 00:18:31,931 00:18:32,806 Look mister Look mister
327 00:18:33,306 00:18:35,931 If your son won't get married within a month If your son won't get married within a month
328 00:18:36,348 00:18:37,515 Forget about pergola Forget about pergola
329 00:18:37,723 00:18:41,431 Head of your family will have to go on final trip Head of your family will have to go on final trip
330 00:18:41,806 00:18:43,640 A trip?! Wow A trip?! Wow
331 00:18:44,056 00:18:47,598 I want to visit Tajmahal once! I want to visit Tajmahal once!
332 00:18:47,890 00:18:50,765 Dhamu take me to Sagara once Dhamu take me to Sagara once
333 00:18:51,848 00:18:55,140 In-law that is not Sagara That is Agara In-law that is not Sagara That is Agara
334 00:18:55,431 00:18:56,348 Whatever! Whatever!
335 00:18:56,723 00:18:58,265 I just want to see Tajmahal I just want to see Tajmahal
336 00:18:58,515 00:19:01,515 By the way he is not talking about that trip By the way he is not talking about that trip
337 00:19:01,890 00:19:05,098 Your last trip, I mean he is talking about your death Your last trip, I mean he is talking about your death
338 00:19:05,973 00:19:06,723 Is it?! Is it?!
339 00:19:07,223 00:19:10,931 Dear astrologer, do something And save my life Dear astrologer, do something And save my life
340 00:19:12,015 00:19:13,515 Alright, listen to me Alright, listen to me
341 00:19:13,848 00:19:16,390 If you don't get your son married within a month If you don't get your son married within a month
342 00:19:16,640 00:19:17,848 I swear on my dad I swear on my dad
343 00:19:17,931 00:19:20,140 Your son will not get married for another six years Your son will not get married for another six years
344 00:19:20,598 00:19:22,265 Otherwise Otherwise?! Otherwise Otherwise?!
345 00:19:24,265 00:19:26,681 Old wicket in your home will bang! Old wicket in your home will bang!
346 00:19:26,973 00:19:27,640 My god! Mom My god! Mom
347 00:19:28,765 00:19:29,890 Don't over react Don't over react
348 00:19:30,223 00:19:32,723 I said after a month Not now I said after a month Not now
349 00:19:33,056 00:19:35,098 Dhamu, I don't know what you will do?! Dhamu, I don't know what you will do?!
350 00:19:35,598 00:19:37,931 I just want my grandson to get married within a month I just want my grandson to get married within a month
351 00:19:38,223 00:19:41,140 Or else, I'll become a ghost and haunt you all Or else, I'll become a ghost and haunt you all
352 00:19:41,681 00:19:43,556 As though she is not haunting us now?! As though she is not haunting us now?!
353 00:19:44,598 00:19:45,890 All this happened?! All this happened?!
354 00:19:51,598 00:19:53,431 Listen, it's not a big deal Listen, it's not a big deal
355 00:19:53,765 00:19:55,848 You can get married within a day If you like a girl You can get married within a day If you like a girl
356 00:19:56,098 00:19:57,765 That is not the issue That is not the issue
357 00:19:57,848 00:19:59,848 First my mom should like the girl First my mom should like the girl
358 00:20:00,015 00:20:02,723 She should know English to impress my mom She should know English to impress my mom
359 00:20:02,931 00:20:04,348 Then I should like her Then I should like her
360 00:20:04,473 00:20:07,306 After sorting out everything She should like me in return After sorting out everything She should like me in return
361 00:20:07,723 00:20:09,473 Is this possible within a month?! Is this possible within a month?!
362 00:20:09,765 00:20:11,681 Bottom line is, if you have mobile there will be no currency Bottom line is, if you have mobile there will be no currency
363 00:20:11,681 00:20:13,890 If you have currency there will be no network If you have currency there will be no network
364 00:20:14,098 00:20:15,306 Don't worry you still have a month time Don't worry you still have a month time
365 00:20:15,765 00:20:19,723 New year will end before changing the calendar of the last year New year will end before changing the calendar of the last year
366 00:20:20,140 00:20:22,140 Then how to get married within a month?! Then how to get married within a month?!
367 00:20:22,723 00:20:24,015 Well what you say it true! Well what you say it true!
368 00:20:24,681 00:20:26,056 Oh my! The fire is here Oh my! The fire is here
369 00:20:26,056 00:20:26,515 Madam Madam
370 00:20:27,556 00:20:28,348 Give me 50 rupees Give me 50 rupees
371 00:20:33,056 00:20:35,098 Don't you remember where you left me?! Don't you remember where you left me?!
372 00:20:36,056 00:20:37,390 Come to bedroom You had it Come to bedroom You had it
373 00:20:37,390 00:20:38,931 Sorry dear Men are men always Sorry dear Men are men always
374 00:20:38,931 00:20:40,140 Do you still want marriage?! Do you still want marriage?!
375 00:20:43,240 00:20:47,282 Do not feel bad for not seeing heroine's face till now Do not feel bad for not seeing heroine's face till now
376 00:20:47,782 00:20:50,032 Madam got late applying makeup Madam got late applying makeup
377 00:20:50,323 00:20:51,240 Look boys Look boys
378 00:20:51,490 00:20:52,990 Leave the phone which you have in your left hand Leave the phone which you have in your left hand
379 00:20:53,157 00:20:55,240 And leave your girl friend's hand which you are holding in your right hand And leave your girl friend's hand which you are holding in your right hand
380 00:20:55,615 00:20:57,948 Hold your heart tight with your both hands Hold your heart tight with your both hands
381 00:21:07,323 00:21:08,032 Her name is Rashmi Her name is Rashmi
382 00:21:08,448 00:21:11,282 Last product of Shankrappa and Sarojamma Last product of Shankrappa and Sarojamma
383 00:21:26,907 00:21:29,657 If I get caught by that little rat If I get caught by that little rat
384 00:21:29,990 00:21:31,198 I'll be finished I'll be finished
385 00:21:31,532 00:21:32,032 Rekha! Rekha!
386 00:21:32,907 00:21:33,865 Wait you had it Wait you had it
387 00:21:34,907 00:21:35,323 What? What?
388 00:21:35,698 00:21:37,657 Didn't you find any another lipstick than mine?! Didn't you find any another lipstick than mine?!
389 00:21:38,115 00:21:38,532 Give it to me Give it to me
390 00:21:39,365 00:21:42,032 Its nice so I applied it Its nice so I applied it
391 00:21:42,282 00:21:43,490 No matter how much you apply it No matter how much you apply it
392 00:21:43,823 00:21:46,323 Should look like a goddess with makeup Should look like a goddess with makeup
393 00:21:46,532 00:21:47,407 Not like a devil Not like a devil
394 00:21:48,073 00:21:50,032 If you dare to enter my room again If you dare to enter my room again
395 00:21:50,240 00:21:51,407 Makup kit will be there Makup kit will be there
396 00:21:51,740 00:21:53,323 But not your face to apply it But not your face to apply it
397 00:21:53,990 00:21:54,865 I will give you one I will give you one
398 00:21:55,740 00:21:56,448 Come here Come here
399 00:21:56,948 00:21:57,865 No please Come here No please Come here
400 00:21:58,490 00:21:59,198 Come I say Come I say
401 00:22:00,323 00:22:01,907 A sound was suppose to come now A sound was suppose to come now
402 00:22:01,907 00:22:02,823 Mom! Mom!
403 00:22:02,990 00:22:03,615 Yeah it came Yeah it came
404 00:22:04,240 00:22:04,907 What is this? What is this?
405 00:22:07,032 00:22:07,448 What? What?
406 00:22:07,657 00:22:08,323 Nothing my child Nothing my child
407 00:22:09,823 00:22:11,323 You said the third one will be a boy You said the third one will be a boy
408 00:22:11,532 00:22:12,990 Look a what trouble maker has born! Look a what trouble maker has born!
409 00:22:13,407 00:22:17,573 Look how things are getting ready to welcome, the 100th alliance family Look how things are getting ready to welcome, the 100th alliance family
410 00:22:17,948 00:22:19,323 Though this is hundredth attempt Though this is hundredth attempt
411 00:22:19,615 00:22:22,365 Shankarappa and Sarojamma has the same spirit Shankarappa and Sarojamma has the same spirit
412 00:22:22,740 00:22:25,782 That they will definitely find one one fine day That they will definitely find one one fine day
413 00:22:26,240 00:22:28,698 So sad! It is so hard for the one who has daughters So sad! It is so hard for the one who has daughters
414 00:22:30,823 00:22:33,365 [Popular Kannada Song] [Popular Kannada Song]
415 00:22:33,490 00:22:34,115 Hey idiot! Hey idiot!
416 00:22:34,740 00:22:40,823 If you reject him looking at his height, weight or complexion If you reject him looking at his height, weight or complexion
417 00:22:41,157 00:22:43,032 I will kill you and marry him I will kill you and marry him
418 00:22:44,157 00:22:47,032 You are planning to marry him if I say no! You are planning to marry him if I say no!
419 00:22:47,448 00:22:50,157 I'll agree no matter how he is I'll agree no matter how he is
420 00:22:50,448 00:22:52,657 Even I am tired waiting for so many years Even I am tired waiting for so many years
421 00:22:52,948 00:22:53,198 Get lost Get lost
422 00:22:55,448 00:22:56,698 She's so desperate! She's so desperate!
423 00:22:57,157 00:22:57,698 Bloody hell! Bloody hell!
424 00:22:58,782 00:23:00,740 [Popular Kannada Song] [Popular Kannada Song]
425 00:23:15,907 00:23:16,240 Coffee Coffee
426 00:23:17,448 00:23:18,740 My lord My lord
427 00:23:18,740 00:23:19,365 Tell me Tell me
428 00:23:19,865 00:23:22,198 Some one has to come to see the girl to your would be in-law's house Some one has to come to see the girl to your would be in-law's house
429 00:23:22,907 00:23:25,448 If your son in ail comes to know of this If your son in ail comes to know of this
430 00:23:25,865 00:23:26,948 You will be in trouble You will be in trouble
431 00:23:27,990 00:23:28,865 What are you thinking? What are you thinking?
432 00:23:29,115 00:23:30,240 Didn't you hear what he said? Didn't you hear what he said?
433 00:23:30,740 00:23:34,532 If we don't get the girl I'll not keep quite If we don't get the girl I'll not keep quite
434 00:23:34,657 00:23:34,948 Be quiet Be quiet
435 00:23:35,573 00:23:37,657 She has not got married yet Do not shout She has not got married yet Do not shout
436 00:23:38,073 00:23:39,698 I know what has to be done I know what has to be done
437 00:23:45,740 00:23:46,198 Sadashiva! Sadashiva!
438 00:23:46,532 00:23:48,532 Notorious name in that area Notorious name in that area
439 00:23:48,990 00:23:54,032 To become famous in politics He target a big gun To become famous in politics He target a big gun
440 00:23:54,532 00:23:55,782 Something went wrong Something went wrong
441 00:23:55,907 00:23:58,115 Son who was about get married went behind the bars Son who was about get married went behind the bars
442 00:23:58,657 00:24:00,323 And he is still angry about it And he is still angry about it
443 00:24:00,782 00:24:03,282 How dare you go against me? How dare you go against me?
444 00:24:05,865 00:24:06,532 Take out the vehicle Take out the vehicle
445 00:24:10,990 00:24:11,823 The car is here The car is here
446 00:24:12,157 00:24:14,198 Saroja alliance family is here Saroja alliance family is here
447 00:24:14,407 00:24:15,532 Arrange everything Please come Arrange everything Please come
448 00:24:17,740 00:24:18,865 This is the house Get down This is the house Get down
449 00:24:21,073 00:24:22,365 Greetings Greetings Greetings Greetings
450 00:24:24,698 00:24:25,032 Welcome Welcome
451 00:24:30,657 00:24:31,282 How are you? How are you?
452 00:24:31,407 00:24:32,365 Look at his hair cut Look at his hair cut
453 00:24:32,365 00:24:32,865 How was the journey? How was the journey?
454 00:24:32,865 00:24:33,365 Move away Move away
455 00:24:35,532 00:24:36,948 If you reject him today If you reject him today
456 00:24:37,073 00:24:39,407 I will beg dad and I will marry him I will beg dad and I will marry him
457 00:24:42,865 00:24:43,948 Bring her Bring her
458 00:24:46,448 00:24:47,365 I am 3G I am 3G
459 00:24:47,782 00:24:48,365 You didn't get it? You didn't get it?
460 00:24:48,615 00:24:49,532 I have three daughters I have three daughters
461 00:24:50,157 00:24:51,240 She is 2G She is 2G
462 00:24:51,240 00:24:51,823 Hey go that side Hey go that side
463 00:24:52,282 00:24:53,282 She's bit slow She will come She's bit slow She will come
464 00:24:53,282 00:24:54,407 Rekha get up Rekha get up
465 00:24:55,532 00:24:56,115 Serve them Serve them
466 00:24:57,115 00:24:58,865 Rekha, bring some coffee Rekha, bring some coffee
467 00:25:02,115 00:25:03,407 Oh God! Let her not come Oh God! Let her not come
468 00:25:04,032 00:25:04,990 What happened? come here What happened? come here
469 00:25:07,407 00:25:08,573 Serve them coffee Serve them coffee
470 00:25:08,698 00:25:09,948 That god she stopped That god she stopped
471 00:25:10,073 00:25:12,157 She feels shy She will serve She feels shy She will serve
472 00:25:13,407 00:25:15,365 Where is it? 2g network is not available Where is it? 2g network is not available
473 00:25:22,823 00:25:23,198 Serve them Serve them
474 00:25:32,823 00:25:34,532 He cant find a good one! He cant find a good one!
475 00:25:35,448 00:25:36,282 Ask them to call the girl Ask them to call the girl
476 00:25:52,615 00:25:53,365 Thank god I escaped Thank god I escaped
477 00:26:04,823 00:26:05,323 Okay? Okay?
478 00:26:06,282 00:26:08,948 Shankrappa, we are okay with the girl Shankrappa, we are okay with the girl
479 00:26:10,157 00:26:12,073 Toss is done why to delay the match? Toss is done why to delay the match?
480 00:26:12,282 00:26:14,948 if you say yes let's finish with engagement too if you say yes let's finish with engagement too
481 00:26:16,323 00:26:18,782 Even we were waiting for your yes Even we were waiting for your yes
482 00:26:19,323 00:26:20,782 Rekha Come here Rekha Come here
483 00:26:21,073 00:26:23,532 After so many years Lady luck smiled on you After so many years Lady luck smiled on you
484 00:26:24,198 00:26:24,948 Oh god! Oh god!
485 00:26:27,698 00:26:28,532 Mummy! Mummy!
486 00:26:31,490 00:26:31,907 Her?! Her?!
487 00:26:31,907 00:26:34,073 She looks like my mummy's classmate She looks like my mummy's classmate
488 00:26:35,907 00:26:37,948 What is this? You sent the girl to see What is this? You sent the girl to see
489 00:26:38,365 00:26:40,240 For the engagement you are sending her mother? For the engagement you are sending her mother?
490 00:26:40,448 00:26:42,323 No no no You have mistaken No no no You have mistaken
491 00:26:42,573 00:26:43,948 She is my daughter Rekha She is my daughter Rekha
492 00:26:44,365 00:26:45,740 You have come to see her only You have come to see her only
493 00:26:46,032 00:26:47,240 This is cheating This is cheating
494 00:26:47,532 00:26:48,823 Who is the one who served us coffee? Who is the one who served us coffee?
495 00:26:48,907 00:26:50,448 She is my third daughter Rashmi She is my third daughter Rashmi
496 00:26:53,240 00:26:54,740 Look give us that girl in marriage Look give us that girl in marriage
497 00:26:54,740 00:26:56,157 Or else we don't want this alliance Or else we don't want this alliance
498 00:26:56,532 00:26:58,115 What are you still waiting for? Get up What are you still waiting for? Get up
499 00:26:58,115 00:26:59,073 Don't say like that Don't say like that
500 00:26:59,532 00:27:00,407 Listen to me please Listen to me please
501 00:27:00,407 00:27:02,740 My NRI son will get a better girl My NRI son will get a better girl
502 00:27:03,698 00:27:05,240 Bhaskar! what is this?! Bhaskar! what is this?!
503 00:27:05,657 00:27:06,823 You do not worry You do not worry
504 00:27:07,198 00:27:08,782 I will take care of your daughter's life I will take care of your daughter's life
505 00:27:09,032 00:27:09,698 I am here right? I am here right?
506 00:27:09,865 00:27:10,782 It is not like that It is not like that
507 00:27:11,823 00:27:12,490 Are you leaving without me? Are you leaving without me?
508 00:27:12,490 00:27:14,282 No, I've come to give you one No, I've come to give you one
509 00:27:18,698 00:27:19,740 This one from our side This one from our side
510 00:27:19,740 00:27:20,198 Hey Rekha Hey Rekha
511 00:27:22,740 00:27:24,823 Seems he was waiting for her to slap me Seems he was waiting for her to slap me
512 00:27:37,240 00:27:38,615 Greetings in-law Greetings in-law
513 00:27:41,198 00:27:45,073 We thrashed 20 people recently for getting ticket for election We thrashed 20 people recently for getting ticket for election
514 00:27:45,573 00:27:47,198 When it comes to property issue When it comes to property issue
515 00:27:47,490 00:27:48,657 We have slaughtered many families We have slaughtered many families
516 00:27:49,198 00:27:51,323 When my son didn't get a seat in the college When my son didn't get a seat in the college
517 00:27:51,990 00:27:53,240 I shut down the college I shut down the college
518 00:27:53,865 00:27:57,865 We have buried countless people who dared to become witness against us We have buried countless people who dared to become witness against us
519 00:27:58,198 00:27:58,990 Being such Being such
520 00:27:59,323 00:28:01,115 For my son's better future For my son's better future
521 00:28:01,448 00:28:04,240 I thought to get him married to a rich family I thought to get him married to a rich family
522 00:28:04,573 00:28:07,240 You daughter told them about our background You daughter told them about our background
523 00:28:07,615 00:28:08,948 and sent my son to jail and sent my son to jail
524 00:28:09,490 00:28:10,948 If my son had got married If my son had got married
525 00:28:10,948 00:28:12,615 I would have dreamt of getting into politics I would have dreamt of getting into politics
526 00:28:13,032 00:28:14,448 You burnt down my dreams You burnt down my dreams
527 00:28:14,740 00:28:15,657 And living in peace And living in peace
528 00:28:15,865 00:28:17,365 will this Sadashiva be quiet? will this Sadashiva be quiet?
529 00:28:17,365 00:28:18,698 Sir please forgive us Sir please forgive us
530 00:28:19,032 00:28:19,907 She is a small girl She is a small girl
531 00:28:20,157 00:28:21,865 It shouldn't have happened Sir please forgive her It shouldn't have happened Sir please forgive her
532 00:28:21,865 00:28:23,073 Please Sir Please Sir
533 00:28:23,240 00:28:25,115 I am not a movie hero to forgive you I am not a movie hero to forgive you
534 00:28:25,948 00:28:27,073 I am a villain I am a villain
535 00:28:31,157 00:28:32,073 Listen properly Listen properly
536 00:28:32,490 00:28:35,032 Next month 16th my son will be released Next month 16th my son will be released
537 00:28:35,740 00:28:37,323 That day afternoon 12, That day afternoon 12,
538 00:28:37,657 00:28:40,157 Your daughter and my son will get married Your daughter and my son will get married
539 00:28:40,323 00:28:41,990 Sir she still has two elder sisters Sir she still has two elder sisters
540 00:28:42,365 00:28:43,157 Please leave her Sir Please leave her Sir
541 00:28:43,573 00:28:44,073 Sir no Sir no
542 00:28:44,907 00:28:46,115 There is still a month's time There is still a month's time
543 00:28:46,407 00:28:47,157 Keep trying Keep trying
544 00:28:47,323 00:28:48,157 If it doesn't happen If it doesn't happen
545 00:28:48,407 00:28:50,198 There is a shortage of maids There is a shortage of maids
546 00:28:50,532 00:28:51,615 He will marry all the three He will marry all the three
547 00:29:10,615 00:29:12,782 Hey Subbaraya Listen to what I say Hey Subbaraya Listen to what I say
548 00:29:13,282 00:29:15,948 Select one girl, marry her and save my life Select one girl, marry her and save my life
549 00:29:16,532 00:29:18,907 Hands are ready to tie knots, grandma Hands are ready to tie knots, grandma
550 00:29:19,198 00:29:22,115 But I need a neck to tie the knot But I need a neck to tie the knot
551 00:29:22,448 00:29:24,240 I'll marry anyone for your sake I'll marry anyone for your sake
552 00:29:24,365 00:29:25,823 But Mother India has obligations But Mother India has obligations
553 00:29:28,198 00:29:29,698 Son and aunty too much talking Son and aunty too much talking
554 00:29:30,323 00:29:31,823 What type girl need I search What type girl need I search
555 00:29:32,240 00:29:33,615 Ya ya you will search Ya ya you will search
556 00:29:34,073 00:29:36,698 By watching Tv your eyes have become red By watching Tv your eyes have become red
557 00:29:37,073 00:29:38,573 How will you search daughter-in-law ? How will you search daughter-in-law ?
558 00:29:39,115 00:29:41,073 Aunty I talk he talk Aunty I talk he talk
559 00:29:41,490 00:29:42,532 Why you middle middle talk? Why you middle middle talk?
560 00:29:43,407 00:29:46,115 If you were before the independence If you were before the independence
561 00:29:46,323 00:29:48,323 Britishers would ran away listening to your English Britishers would ran away listening to your English
562 00:29:49,198 00:29:52,157 If you all keep acting like this I will become a saint If you all keep acting like this I will become a saint
563 00:29:52,323 00:29:53,490 Go, first go Go, first go
564 00:29:53,823 00:29:55,490 You are not capable of buying even a car You are not capable of buying even a car
565 00:29:55,907 00:29:56,782 He talks too much He talks too much
566 00:29:57,448 00:29:58,115 Enough Enough
567 00:29:58,615 00:30:01,240 Are you searching a girl for car or for your son? Are you searching a girl for car or for your son?
568 00:30:01,448 00:30:03,948 Look do not make me speak bad words now Look do not make me speak bad words now
569 00:30:04,532 00:30:08,198 Useless people are having cars of thier own Useless people are having cars of thier own
570 00:30:08,740 00:30:10,865 Does he has an Aude to find a match? Does he has an Aude to find a match?
571 00:30:11,407 00:30:11,990 Aude? Aude?
572 00:30:12,990 00:30:14,740 Yeah Aude Big car Yeah Aude Big car
573 00:30:16,407 00:30:18,115 Hell with your English! Hell with your English!
574 00:30:18,657 00:30:20,282 Oh what I talk?! Oh what I talk?!
575 00:30:20,490 00:30:23,032 That is not Aude It is Audi That is not Aude It is Audi
576 00:30:23,365 00:30:24,282 Some vehicle Some vehicle
577 00:30:24,740 00:30:26,615 Does he has the capacity to buy that car? Does he has the capacity to buy that car?
578 00:30:26,740 00:30:28,990 I will not get married till you are alive I will not get married till you are alive
579 00:30:29,615 00:30:32,073 Good will happen to you only when I die Good will happen to you only when I die
580 00:30:32,365 00:30:34,240 Do one thing, kill me Do one thing, kill me
581 00:30:34,823 00:30:35,490 Crocodile tears! Crocodile tears!
582 00:30:36,698 00:30:39,448 You will get a nice girl that there is no torture from mother-in-law You will get a nice girl that there is no torture from mother-in-law
583 00:30:41,115 00:30:43,198 No matter how much you speak in English No matter how much you speak in English
584 00:30:43,782 00:30:46,407 Only Kannada comes out with tears Only Kannada comes out with tears
585 00:30:47,615 00:30:49,240 There is no peace in this house There is no peace in this house
586 00:30:49,532 00:30:52,365 O my grandson bring tobacco while coming back O my grandson bring tobacco while coming back
587 00:30:52,490 00:30:54,448 I think you will die in my hand I think you will die in my hand
588 00:30:54,448 00:30:57,490 English lady You sent off this week's budget English lady You sent off this week's budget
589 00:30:57,782 00:30:58,823 Are you happy now? Are you happy now?
590 00:30:59,573 00:31:00,990 Aunty What? Aunty What?
591 00:31:04,865 00:31:05,323 Mom Mom
592 00:31:06,573 00:31:07,032 Mom Mom
593 00:31:07,740 00:31:09,198 Mom Raja Mom Raja
594 00:31:10,032 00:31:10,532 Raja Raja
595 00:31:10,823 00:31:12,698 Correct time marriage You saved grandma Correct time marriage You saved grandma
596 00:31:12,907 00:31:15,240 Girl is super My goddess! Girl is super My goddess!
597 00:31:16,782 00:31:17,782 Please bless us Please bless us
598 00:31:20,740 00:31:21,948 There are so many channels in Kannada There are so many channels in Kannada
599 00:31:22,115 00:31:23,448 But you watch only English channels?! But you watch only English channels?!
600 00:31:23,532 00:31:24,198 Give back the remote Give back the remote
601 00:31:24,740 00:31:26,032 I won't give Give me I won't give Give me
602 00:31:26,448 00:31:27,032 I will not give I will not give
603 00:31:29,323 00:31:29,615 Today Today
604 00:31:31,407 00:31:33,782 You are reading English paper instead of kannada news paper? You are reading English paper instead of kannada news paper?
605 00:31:34,073 00:31:35,532 I read only English paper I read only English paper
606 00:31:35,782 00:31:38,365 You read English paper though living in Karnataka?! You read English paper though living in Karnataka?!
607 00:31:40,073 00:31:41,407 You must listen to me You must listen to me
608 00:31:46,115 00:31:47,698 Day time what a bad dream?! Day time what a bad dream?!
609 00:31:48,615 00:31:51,407 Susheela Don't urgent Susheela Don't urgent
610 00:31:52,157 00:31:52,907 Think Think
611 00:32:05,907 00:32:06,657 Feed her Feed her
612 00:32:07,198 00:32:07,823 You chameleon You chameleon
613 00:32:08,157 00:32:10,573 You served coffee which I was supposed to serve You served coffee which I was supposed to serve
614 00:32:10,740 00:32:13,032 You are dreaming to get married before me?! You are dreaming to get married before me?!
615 00:32:13,490 00:32:15,365 Why are you having a stone face? Why are you having a stone face?
616 00:32:15,698 00:32:18,032 People cant bare the truth People cant bare the truth
617 00:32:18,490 00:32:19,740 What the hell are you talking?! What the hell are you talking?!
618 00:32:20,240 00:32:22,032 Is this how sisters talk? Is this how sisters talk?
619 00:32:24,157 00:32:26,323 Bloody hell! You started quarrelling?! Bloody hell! You started quarrelling?!
620 00:32:27,532 00:32:31,115 Dad, instead of proper upbringing Dad, instead of proper upbringing
621 00:32:31,407 00:32:33,532 If you listen to them If you listen to them
622 00:32:33,865 00:32:37,115 Not 35, she won't get married even at 55 Not 35, she won't get married even at 55
623 00:32:37,573 00:32:39,448 I have been seeing for last fourteen years I have been seeing for last fourteen years
624 00:32:39,823 00:32:41,407 Your daughter needs a husband Your daughter needs a husband
625 00:32:41,490 00:32:42,740 And son-in-law for the house at the same time And son-in-law for the house at the same time
626 00:32:43,282 00:32:44,282 When boys comes to see When boys comes to see
627 00:32:44,282 00:32:46,115 He looks like that He looks like this He looks like that He looks like this
628 00:32:46,365 00:32:48,282 He is dark He is thin He is dark He is thin
629 00:32:48,615 00:32:50,532 Earns less He doesn't own a house Earns less He doesn't own a house
630 00:32:50,657 00:32:52,990 If she complains this and that If she complains this and that
631 00:32:53,323 00:32:55,490 If she keeps rejecting every proposal If she keeps rejecting every proposal
632 00:32:55,865 00:32:56,740 Will she get married? Will she get married?
633 00:32:57,907 00:33:00,573 You get dream boy only in dreams You get dream boy only in dreams
634 00:33:00,948 00:33:04,032 Why would the one who has all the qualities which you demand will marry you? Why would the one who has all the qualities which you demand will marry you?
635 00:33:04,407 00:33:08,115 Doesn't he have dreams about the girl he marries? Doesn't he have dreams about the girl he marries?
636 00:33:08,407 00:33:08,990 Look Look
637 00:33:09,323 00:33:11,073 There is something called reality in life There is something called reality in life
638 00:33:11,365 00:33:12,157 Accept that Accept that
639 00:33:12,615 00:33:14,657 Or else you will remain the same for life time Or else you will remain the same for life time
640 00:33:15,240 00:33:15,615 Dad Dad
641 00:33:16,240 00:33:17,198 No matter how much money we have No matter how much money we have
642 00:33:17,198 00:33:18,865 We can enjoy only which is in our fate We can enjoy only which is in our fate
643 00:33:19,198 00:33:20,740 You care so much but still You care so much but still
644 00:33:20,948 00:33:24,282 Forgot finding a good person for your daughter Forgot finding a good person for your daughter
645 00:33:25,365 00:33:27,948 Look, nobody should suffer because of me Look, nobody should suffer because of me
646 00:33:28,407 00:33:29,615 Leave me alone Leave me alone
647 00:34:01,865 00:34:02,532 Hey where are you? Hey where are you?
648 00:34:02,865 00:34:04,490 I am tired searching you all over the house I am tired searching you all over the house
649 00:34:04,823 00:34:06,115 I was so scared I was so scared
650 00:34:06,323 00:34:08,198 You all have problem if I am at home right? You all have problem if I am at home right?
651 00:34:08,448 00:34:10,115 I am fine in my friend's house I am fine in my friend's house
652 00:34:10,365 00:34:12,532 Forget about me and worry about those idiots' marriage Forget about me and worry about those idiots' marriage
653 00:34:12,823 00:34:13,990 Okay take care Okay take care
654 00:34:19,948 00:34:23,032 Now I'm going to show you Sadashiva's son Now I'm going to show you Sadashiva's son
655 00:34:24,698 00:34:27,032 Brother my wife will call now Return my phone please Brother my wife will call now Return my phone please
656 00:34:27,240 00:34:31,073 You want me to chop you into pieces and throw you? You want me to chop you into pieces and throw you?
657 00:34:36,615 00:34:38,407 Thieves are living a better life than police Thieves are living a better life than police
658 00:34:38,865 00:34:40,032 Okay play one more game and return it Okay play one more game and return it
659 00:34:44,240 00:34:45,573 Brother Tell me Brother Tell me
660 00:34:45,573 00:34:49,157 Someone has come by car to your girl's home seeking alliance Someone has come by car to your girl's home seeking alliance
661 00:34:49,657 00:34:50,573 What to do now? What to do now?
662 00:34:50,823 00:34:52,157 Alliance seeking family Alliance seeking family
663 00:34:52,698 00:34:55,240 Has come in car and will go in an ambulance Has come in car and will go in an ambulance
664 00:34:55,657 00:34:58,532 And I should know that news And I should know that news
665 00:34:58,698 00:34:59,490 You get that?! You get that?!
666 00:35:00,032 00:35:03,157 Brother, your girl is escaping to some other city Brother, your girl is escaping to some other city
667 00:35:03,157 00:35:05,198 Send men to search her Okay Send men to search her Okay
668 00:35:07,823 00:35:09,240 Hey you Do you know her? Hey you Do you know her?
669 00:35:10,948 00:35:12,865 How will I find her in this market? How will I find her in this market?
670 00:35:13,740 00:35:15,407 Mister tailor Have you seen her? Mister tailor Have you seen her?
671 00:35:15,407 00:35:15,907 No Sir No Sir
672 00:35:20,490 00:35:22,115 Rakshitha madam have you seen her? Rakshitha madam have you seen her?
673 00:35:22,115 00:35:22,615 No No
674 00:35:26,073 00:35:27,573 Hey Seth Do you know her? Hey Seth Do you know her?
675 00:35:27,573 00:35:28,198 No Sir No Sir
676 00:35:40,657 00:35:41,740 Who is Rashmi here? Who is Rashmi here?
677 00:35:43,032 00:35:44,407 Hey Come here Hey Come here
678 00:35:44,990 00:35:46,698 Hey why is he shouting like this? Hey why is he shouting like this?
679 00:35:47,073 00:35:48,615 He is calling me only He is calling me only
680 00:35:48,615 00:35:49,657 What are you saying?! What are you saying?!
681 00:35:50,198 00:35:51,865 I told you about Sudhakar know I told you about Sudhakar know
682 00:35:52,198 00:35:53,240 They are his men They are his men
683 00:35:53,615 00:35:54,990 What are you discussing over there? What are you discussing over there?
684 00:35:55,365 00:35:56,740 Girl next to you is damn good Girl next to you is damn good
685 00:35:56,740 00:35:59,990 Brother, f those scums come to eat pani puri Brother, f those scums come to eat pani puri
686 00:36:00,198 00:36:01,782 Make it more spicy Make it more spicy
687 00:36:01,907 00:36:03,740 They should spend whole in toilet They should spend whole in toilet
688 00:36:03,740 00:36:04,615 What did you say madam? What did you say madam?
689 00:36:05,615 00:36:09,657 I said poison them and die poisoning yourself I said poison them and die poisoning yourself
690 00:36:09,657 00:36:10,615 Okay madam Okay madam
691 00:36:11,157 00:36:11,532 Bloody hell! Bloody hell!
692 00:36:14,240 00:36:15,573 Brother, there she is Brother, there she is
693 00:36:16,157 00:36:17,448 Hey come here Hey come here
694 00:36:19,073 00:36:19,407 Wait Wait
695 00:36:19,407 00:36:21,407 Girls should have attitude Girls should have attitude
696 00:36:21,823 00:36:24,448 But not too much of attitude But not too much of attitude
697 00:36:24,782 00:36:28,907 Do you think I can't find you if you hide in this town? Do you think I can't find you if you hide in this town?
698 00:36:29,490 00:36:31,365 Let my brother get released from jail Let my brother get released from jail
699 00:36:31,698 00:36:32,573 You had it You had it
700 00:36:32,698 00:36:33,823 Hey you bloody lunatic Hey you bloody lunatic
701 00:36:33,948 00:36:34,865 How many times do I've to tell you? How many times do I've to tell you?
702 00:36:35,115 00:36:36,907 That I will not marry him even if I die That I will not marry him even if I die
703 00:36:37,240 00:36:39,907 Went behind bars on a petty case and threatening me now? Went behind bars on a petty case and threatening me now?
704 00:36:40,115 00:36:42,323 Better if you get the hell out of here Better if you get the hell out of here
705 00:36:42,532 00:36:44,573 Or else Or else? Or else Or else?
706 00:36:44,907 00:36:45,865 What will you do? What will you do?
707 00:36:47,823 00:36:49,448 We will leave from here Hey come We will leave from here Hey come
708 00:36:50,157 00:36:50,657 Hey you Hey you
709 00:36:52,698 00:36:56,157 The whole town fears Sudhakar The whole town fears Sudhakar
710 00:36:56,323 00:36:58,490 But you dare to face to him? But you dare to face to him?
711 00:37:07,365 00:37:07,948 God damn! God damn!
712 00:37:08,657 00:37:10,448 God knows where heroes will be God knows where heroes will be
713 00:37:10,698 00:37:13,740 When it comes to girls They show up on time When it comes to girls They show up on time
714 00:37:14,490 00:37:16,823 Thank you For calling me a hero Thank you For calling me a hero
715 00:37:18,073 00:37:18,865 By the way By the way
716 00:37:19,157 00:37:21,365 Who kicked my bike? Who kicked my bike?
717 00:37:22,532 00:37:24,490 My boss has kicked it in anger My boss has kicked it in anger
718 00:37:24,823 00:37:26,240 Get the hell out of here Get the hell out of here
719 00:37:27,365 00:37:29,532 Who kicked my bike? Who kicked my bike?
720 00:37:30,365 00:37:31,115 How dare you rise voice?! How dare you rise voice?!
721 00:37:31,448 00:37:33,198 Our boss kicked your bike Our boss kicked your bike
722 00:37:33,573 00:37:34,323 What can you do? What can you do?
723 00:37:36,157 00:37:39,323 The one who will take him to hospital come aside The one who will take him to hospital come aside
724 00:37:40,490 00:37:42,365 So what?! So what?!
725 00:37:42,657 00:37:44,657 Take off your hand Take off your hand
726 00:37:46,823 00:37:47,532 Look my boy Look my boy
727 00:37:48,073 00:37:51,323 When 9 dogs are ganged in a street When 9 dogs are ganged in a street
728 00:37:51,615 00:37:53,865 If you hit one dog If you hit one dog
729 00:37:54,740 00:37:55,990 How many will be remaining? How many will be remaining?
730 00:37:57,865 00:38:01,615 We are not use dogs to get scared We are mad dogs We are not use dogs to get scared We are mad dogs
731 00:38:02,948 00:38:04,990 Got it? Mad dogs! Got it? Mad dogs!
732 00:38:05,615 00:38:06,615 Yes you are right Yes you are right
733 00:38:06,907 00:38:09,657 But the one standing in front of you is not a dog But the one standing in front of you is not a dog
734 00:38:10,532 00:38:10,990 Tiger Tiger
735 00:38:10,990 00:38:12,865 Boss got hit Run away Boss got hit Run away
736 00:38:14,823 00:38:18,573 Boys are sentimental towards bike next to their girl friend Boys are sentimental towards bike next to their girl friend
737 00:38:18,990 00:38:21,407 If someone troubles these two If someone troubles these two
738 00:38:23,365 00:38:24,657 Okay boss That's it Okay boss That's it
739 00:38:26,990 00:38:29,698 I am bored hitting the same people I am bored hitting the same people
740 00:38:29,823 00:38:31,865 Bring someone else next time Bring someone else next time
741 00:38:32,657 00:38:34,323 He doesn't have guts He calls himself Meter Manja He doesn't have guts He calls himself Meter Manja
742 00:38:35,115 00:38:36,073 Thank you Thank you
743 00:39:10,157 00:39:11,907 Who are you? Who are you?
744 00:39:12,532 00:39:14,157 Friends of music director boss Friends of music director boss
745 00:39:15,823 00:39:16,907 What brings you here? What brings you here?
746 00:39:17,282 00:39:19,990 When you have fallen in love A song is a good call When you have fallen in love A song is a good call
747 00:39:20,573 00:39:24,698 Boss, the girl is super Carry on Boss, the girl is super Carry on
748 00:39:24,865 00:39:25,448 Play it Play it
749 00:39:25,448 00:39:26,615 See you then See you then
750 00:39:38,948 00:39:40,282 Brother Brother
751 00:39:40,615 00:39:41,448 Ya speak up Ya speak up
752 00:39:41,657 00:39:43,407 She is not listening to us She is not listening to us
753 00:39:44,240 00:39:45,448 You know what happened yesterday You know what happened yesterday
754 00:39:54,532 00:39:55,448 Let her play Let her play
755 00:39:55,948 00:39:58,282 I'll see how much she will fool around I'll see how much she will fool around
756 00:39:58,948 00:40:00,407 Ball will be in my court Ball will be in my court
757 00:40:10,073 00:40:10,657 Just a minute Just a minute
758 00:40:11,407 00:40:12,907 Hello Hello Hello Hello
759 00:40:13,740 00:40:14,740 Why are you sad? Why are you sad?
760 00:40:15,865 00:40:17,948 I am not interested in anything I am not interested in anything
761 00:40:17,948 00:40:19,407 Oh you have no interest?! Oh you have no interest?!
762 00:40:19,698 00:40:21,740 If not interested, tell him to kill himself If not interested, tell him to kill himself
763 00:40:22,532 00:40:23,490 What the hell! What the hell!
764 00:40:24,157 00:40:25,448 What happened What is the problem? What happened What is the problem?
765 00:40:26,323 00:40:28,323 To whom shall I express my problem? To whom shall I express my problem?
766 00:40:28,323 00:40:30,407 Problem? I'll give you one Problem? I'll give you one
767 00:40:31,240 00:40:32,365 What was he doing all these days? What was he doing all these days?
768 00:40:33,157 00:40:36,323 Even if I like What if my mother won't ?! Even if I like What if my mother won't ?!
769 00:40:36,323 00:40:37,990 Oh ask him to join an ashram Oh ask him to join an ashram
770 00:40:38,448 00:40:39,698 Bloody hell! Bloody hell!
771 00:40:40,157 00:40:44,990 I don't know whom to listen to, my grandmother, father or my mother! I don't know whom to listen to, my grandmother, father or my mother!
772 00:40:45,198 00:40:47,782 Bloody fool listen to me first Bloody fool listen to me first
773 00:40:48,282 00:40:49,115 Am I not telling you Am I not telling you
774 00:40:52,657 00:40:56,032 Bloody comedians You dare to counter me?! Bloody comedians You dare to counter me?!
775 00:40:57,823 00:40:58,865 Hello Hey you Hello Hey you
776 00:40:59,198 00:40:59,948 The remaining network is also gone The remaining network is also gone
777 00:41:05,265 00:41:07,390 Dad, I want to join gym from tomorrow Dad, I want to join gym from tomorrow
778 00:41:08,473 00:41:09,223 I need five hundred I need five hundred
779 00:41:09,681 00:41:10,640 Why do you go to gym? Why do you go to gym?
780 00:41:10,973 00:41:12,390 when you have so much work at home when you have so much work at home
781 00:41:12,556 00:41:12,931 Do it Do it
782 00:41:13,098 00:41:15,306 Who are you to advice me? Shut up and eat Who are you to advice me? Shut up and eat
783 00:41:15,931 00:41:16,265 Dad Dad
784 00:41:16,848 00:41:22,348 Since 15 years you've been spending for her make up parlour and hair colour Since 15 years you've been spending for her make up parlour and hair colour
785 00:41:22,473 00:41:24,723 Have I ever asked anything like that? Have I ever asked anything like that?
786 00:41:25,223 00:41:27,306 But I want to go to gym tomorrow But I want to go to gym tomorrow
787 00:41:27,723 00:41:32,223 I go to beauty parlour so that some guy will marry me for free I go to beauty parlour so that some guy will marry me for free
788 00:41:32,223 00:41:33,515 Will you be quiet Will you be quiet
789 00:41:34,223 00:41:35,598 You always keep shouting You always keep shouting
790 00:41:42,140 00:41:43,056 Didn't you add salt? Didn't you add salt?
791 00:41:44,181 00:41:45,973 Rashmi bring some salt Rashmi bring some salt
792 00:41:46,265 00:41:46,848 Rashmi Rashmi
793 00:41:51,056 00:41:55,056 You will know the value only when you lost it You will know the value only when you lost it
794 00:42:06,348 00:42:06,931 You carry on You carry on
795 00:42:09,848 00:42:11,181 Why did you even born?! Why did you even born?!
796 00:42:16,598 00:42:20,098 if he doesn't come home Even I cannot live peacefully if he doesn't come home Even I cannot live peacefully
797 00:42:21,556 00:42:22,223 Where the hell is he? Where the hell is he?
798 00:42:23,640 00:42:24,390 God knows where he is! God knows where he is!
799 00:42:30,890 00:42:31,640 Wow Wow
800 00:42:31,765 00:42:33,265 Bloody moron! Bloody moron!
801 00:42:33,681 00:42:36,473 Hey you devil! Will you turn off that idiot box now or not?! Hey you devil! Will you turn off that idiot box now or not?!
802 00:42:36,931 00:42:39,556 Why turn off Tv? Mother-in-law, shut your mouth Why turn off Tv? Mother-in-law, shut your mouth
803 00:42:40,265 00:42:43,348 If I give you one on your face You will look like a monkey If I give you one on your face You will look like a monkey
804 00:42:43,348 00:42:44,098 Who cares?! Who cares?!
805 00:42:45,306 00:42:48,598 It is eleven in the night Son is not back home yet It is eleven in the night Son is not back home yet
806 00:42:48,806 00:42:51,681 Are you not worried about his whereabouts? Are you not worried about his whereabouts?
807 00:42:52,431 00:42:55,056 You are watching dirty dance in this TV You are watching dirty dance in this TV
808 00:42:56,181 00:42:57,640 Leave it mom Leave it mom
809 00:42:58,265 00:42:59,640 You know her well You know her well
810 00:43:00,556 00:43:03,015 Yeah since I know I am speaking for her Yeah since I know I am speaking for her
811 00:43:07,473 00:43:09,056 Oh he came Oh he came
812 00:43:10,640 00:43:11,973 Aunty I know Aunty I know
813 00:43:12,473 00:43:14,348 I know, when my son come and go I know, when my son come and go
814 00:43:14,723 00:43:16,265 Do not shout like a donkey Do not shout like a donkey
815 00:43:17,431 00:43:18,890 This old woman is very annoying This old woman is very annoying
816 00:43:18,890 00:43:20,265 Hey shushi listen to me Hey shushi listen to me
817 00:43:20,931 00:43:22,056 Went like Konkan Rail Went like Konkan Rail
818 00:43:27,140 00:43:29,181 Granny, you haven't slept yet?! Granny, you haven't slept yet?!
819 00:43:29,890 00:43:32,390 Dear grandson Don't come home late Dear grandson Don't come home late
820 00:43:32,681 00:43:34,223 I was so worried I was so worried
821 00:43:34,390 00:43:36,306 Its all for your sake darling Its all for your sake darling
822 00:43:36,765 00:43:37,806 For my sake? For my sake?
823 00:43:39,848 00:43:44,265 Your mom is Kumbakarana's daughter She will not get up now Your mom is Kumbakarana's daughter She will not get up now
824 00:43:45,140 00:43:46,681 Grandma Tell me Grandma Tell me
825 00:43:46,973 00:43:50,390 I have seen a girl grandma I have seen a girl grandma
826 00:43:50,931 00:43:53,431 She is perfect match for me She is perfect match for me
827 00:43:54,265 00:43:55,973 But my mom should also agree But my mom should also agree
828 00:43:56,306 00:43:57,473 Why ask her?! Why ask her?!
829 00:43:57,765 00:43:58,973 You like her, right? You like her, right?
830 00:43:59,306 00:44:01,306 Run away with her or go by walk Run away with her or go by walk
831 00:44:01,598 00:44:04,723 But get married Enjoy But get married Enjoy
832 00:44:09,515 00:44:10,140 Hello madam Hello madam
833 00:44:11,806 00:44:12,890 What are you saying?! What are you saying?!
834 00:44:13,390 00:44:15,265 I saw it this morning It was there I saw it this morning It was there
835 00:44:16,681 00:44:17,390 Is it not there? Is it not there?
836 00:44:18,306 00:44:20,931 Oh my God! What to do now?! Oh my God! What to do now?!
837 00:44:22,598 00:44:23,806 You do not worry You do not worry
838 00:44:24,015 00:44:25,306 There is a CC camera There is a CC camera
839 00:44:25,973 00:44:27,890 You will know if you check in that You will know if you check in that
840 00:44:28,556 00:44:29,848 Okay madam I will cut the call Okay madam I will cut the call
841 00:44:30,640 00:44:31,140 What happened? What happened?
842 00:44:31,890 00:44:34,556 Nothing brother Mam is not finding the TV remote Nothing brother Mam is not finding the TV remote
843 00:44:35,890 00:44:37,056 Why she's over reacting?! Why she's over reacting?!
844 00:44:37,515 00:44:38,890 As though she lost a gold necklace As though she lost a gold necklace
845 00:44:39,473 00:44:43,890 Brother, ladies will not worry even when they lose a gold necklace Brother, ladies will not worry even when they lose a gold necklace
846 00:44:44,640 00:44:47,848 But if they lose remote during serial time But if they lose remote during serial time
847 00:44:48,140 00:44:50,390 Everything will go upside down Everything will go upside down
848 00:44:51,598 00:44:52,723 Brother Car is here Brother Car is here
849 00:45:10,140 00:45:10,723 Greetings Greetings
850 00:45:11,973 00:45:12,431 What happened? What happened?
851 00:45:13,098 00:45:18,681 Sada, your trustworthy Raju Patil has spread news of your son being jailed Sada, your trustworthy Raju Patil has spread news of your son being jailed
852 00:45:18,973 00:45:19,348 So? So?
853 00:45:19,931 00:45:23,223 So high command has decided not to give you ticket So high command has decided not to give you ticket
854 00:45:24,556 00:45:25,015 So? So?
855 00:45:25,348 00:45:26,306 Listen to me Listen to me
856 00:45:26,473 00:45:29,056 Your political future is in your hands Your political future is in your hands
857 00:45:29,515 00:45:30,348 She is the reason for all this She is the reason for all this
858 00:45:30,973 00:45:31,598 So what next So what next
859 00:45:32,223 00:45:35,140 Sada, it seems the problem will not get solved here Sada, it seems the problem will not get solved here
860 00:45:35,515 00:45:37,431 Its better you go Delhi as soon as possible Its better you go Delhi as soon as possible
861 00:45:37,806 00:45:38,598 See you See you
862 00:45:54,515 00:45:55,473 How much for a kilo of apple? How much for a kilo of apple?
863 00:45:56,973 00:45:57,473 Take it madam Take it madam
864 00:45:57,598 00:46:00,390 Are you mocking me? Tell me the price properly Are you mocking me? Tell me the price properly
865 00:46:01,056 00:46:03,015 You look like an apple Take it madam You look like an apple Take it madam
866 00:46:04,015 00:46:05,140 Loafer! Idiot! Loafer! Idiot!
867 00:46:05,473 00:46:06,723 You don't know how to talk to a girl? You don't know how to talk to a girl?
868 00:46:07,431 00:46:08,473 Rascal Mummy! Rascal Mummy!
869 00:46:08,473 00:46:11,306 Granny look over there She is the one I've selected Granny look over there She is the one I've selected
870 00:46:12,015 00:46:13,181 She is damn superb She is damn superb
871 00:46:13,640 00:46:14,890 Perfect match for you Perfect match for you
872 00:46:15,265 00:46:17,723 Enough of your mother's broken English Why delay now? Enough of your mother's broken English Why delay now?
873 00:46:18,390 00:46:20,140 Enjoy Enjoy
874 00:46:39,681 00:46:40,973 You showed up again?! You showed up again?!
875 00:46:43,681 00:46:45,640 Fed up playing background score Fed up playing background score
876 00:46:46,390 00:46:47,390 A song A song
877 00:46:47,640 00:46:49,348 I haven't spoken to her yet I haven't spoken to her yet
878 00:46:49,640 00:46:52,223 Boss forget about the situation The song is ready Boss forget about the situation The song is ready
879 00:46:52,473 00:46:53,556 Dream it! Dream it!
880 00:46:54,640 00:46:57,098 Okay Location change Okay Location change
881 00:46:57,723 00:47:03,306 Listen my love oh my love Listen my love oh my love
882 00:47:14,473 00:47:21,390 Bliss manifests when you come in from of me Bliss manifests when you come in from of me
883 00:47:22,473 00:47:29,265 I hesitate and blush O my dear when you are near I hesitate and blush O my dear when you are near
884 00:47:38,473 00:47:45,431 Bliss manifests when you come in from of me Bliss manifests when you come in from of me
885 00:47:46,431 00:47:53,473 I hesitate and blush O my dear when are near I hesitate and blush O my dear when are near
886 00:47:54,306 00:48:01,348 O queen of cupid land I'll wait if you permit me O queen of cupid land I'll wait if you permit me
887 00:48:02,431 00:48:09,723 My shoulders are enough to make an Ambari Say yes I'll carry you My shoulders are enough to make an Ambari Say yes I'll carry you
888 00:48:12,098 00:48:19,348 I gone mad by seeing this girl I gone mad by seeing this girl
889 00:48:20,181 00:48:27,390 I gone mad by seeing this girl I gone mad by seeing this girl
890 00:49:02,848 00:49:08,723 You are a beauty emerged from sour cream You are a beauty emerged from sour cream
891 00:49:10,765 00:49:16,140 You are brighter than sunshine o you damsel You are brighter than sunshine o you damsel
892 00:49:18,640 00:49:24,348 Your rich lips the fountain of honey Your rich lips the fountain of honey
893 00:49:26,890 00:49:32,265 If I've you completely you are perfect for me If I've you completely you are perfect for me
894 00:49:34,223 00:49:41,181 O queen of cupid land I'll wait if you permit me O queen of cupid land I'll wait if you permit me
895 00:49:42,390 00:49:49,556 My shoulders are enough to make an Ambari Say yes I'll carry you My shoulders are enough to make an Ambari Say yes I'll carry you
896 00:49:52,348 00:49:59,140 I gone mad by seeing this girl I gone mad by seeing this girl
897 00:50:00,056 00:50:07,348 I gone mad by seeing this girl I gone mad by seeing this girl
898 00:50:33,848 00:50:34,265 He is here He is here
899 00:50:35,723 00:50:39,723 She sticks to her like a shadow Child artist! She sticks to her like a shadow Child artist!
900 00:50:41,348 00:50:45,265 Madam, I don't know your name or anything about you Madam, I don't know your name or anything about you
901 00:50:45,973 00:50:47,098 I don't even need it I don't even need it
902 00:50:47,765 00:50:49,431 Why are you so cute? Why are you so cute?
903 00:50:49,556 00:50:51,056 Why is your hair so silky? Why is your hair so silky?
904 00:50:51,056 00:50:54,223 Your eye, ears, nose are so cute! Your eye, ears, nose are so cute!
905 00:50:55,473 00:50:56,265 I am talking nonsense I am talking nonsense
906 00:50:56,556 00:50:58,181 Alright, I'll come to the point Alright, I'll come to the point
907 00:50:59,765 00:51:02,848 Why are you talking to yourself? Why are you talking to yourself?
908 00:51:03,265 00:51:03,890 Are you mad? Are you mad?
909 00:51:04,181 00:51:07,723 Tell me why would a young man go behind a girl? Tell me why would a young man go behind a girl?
910 00:51:08,098 00:51:10,473 What an old fashioned love?! What an old fashioned love?!
911 00:51:10,806 00:51:14,015 I felt it earlier Now I am sure I felt it earlier Now I am sure
912 00:51:14,348 00:51:17,181 Till now my granny and my mom didn't okay any girl Till now my granny and my mom didn't okay any girl
913 00:51:17,181 00:51:20,015 But they chose you as daughter in aw as they saw you But they chose you as daughter in aw as they saw you
914 00:51:21,223 00:51:21,598 Then? Then?
915 00:51:21,681 00:51:24,473 I never said no to my mom I never said no to my mom
916 00:51:24,931 00:51:26,390 Same pinch Same pinch
917 00:51:26,556 00:51:28,390 I never said no to my mom I never said no to my mom
918 00:51:29,056 00:51:33,973 Mom has told me to beat the hell out if any Romeo comes behind Mom has told me to beat the hell out if any Romeo comes behind
919 00:51:34,390 00:51:34,848 Look Look
920 00:51:35,348 00:51:36,223 If you come behind me If you come behind me
921 00:51:36,681 00:51:39,515 Money, time and energy All the three will go waste Money, time and energy All the three will go waste
922 00:51:39,806 00:51:42,890 I know. thats why I directly came to marriage topic I know. thats why I directly came to marriage topic
923 00:51:43,223 00:51:46,181 Hello, you are not lucky enough to marry me Hello, you are not lucky enough to marry me
924 00:51:46,515 00:51:48,390 Why madam What do I lack? Why madam What do I lack?
925 00:51:48,556 00:51:50,473 Not lacking Time is up Not lacking Time is up
926 00:51:51,348 00:51:52,806 I am already engaged I am already engaged
927 00:51:53,931 00:51:54,431 Forgive me Forgive me
928 00:51:55,015 00:51:57,681 I thought you are the reserved seat for me I thought you are the reserved seat for me
929 00:51:58,390 00:52:01,056 But now I know its already taken But now I know its already taken
930 00:52:01,431 00:52:03,015 Why do you feel sad for that? Why do you feel sad for that?
931 00:52:03,515 00:52:06,723 There will be an empty seat for you Go find it There will be an empty seat for you Go find it
932 00:52:06,973 00:52:10,598 Don't become a drunkard in memory Don't become a drunkard in memory
933 00:52:10,598 00:52:13,515 Hello nothing will happen like that Hello nothing will happen like that
934 00:52:13,973 00:52:16,473 If I don't get married now, then I'll not be able to marry for another six years If I don't get married now, then I'll not be able to marry for another six years
935 00:52:16,848 00:52:19,431 Astrologer predicted my granny will die otherwise Astrologer predicted my granny will die otherwise
936 00:52:20,431 00:52:23,598 I thought of giving a try because I liked you at first sight I thought of giving a try because I liked you at first sight
937 00:52:23,931 00:52:28,181 Wise men say wealth, women and money should come as per fate Wise men say wealth, women and money should come as per fate
938 00:52:29,181 00:52:29,931 You may go now You may go now
939 00:52:33,681 00:52:36,015 There is no time wipe face a kerchief There is no time wipe face a kerchief
940 00:52:36,306 00:52:37,640 How to reserve a seat the? How to reserve a seat the?
941 00:52:38,348 00:52:39,265 Everyone is reserved! Everyone is reserved!
942 00:52:42,265 00:52:43,890 Boss why did this happen? Boss why did this happen?
943 00:52:44,223 00:52:46,556 It's like Sachin getting out at 99 It's like Sachin getting out at 99
944 00:52:47,223 00:52:48,806 Boss it hurts Boss it hurts
945 00:52:49,098 00:52:50,681 Boss shall I play some beats? Boss shall I play some beats?
946 00:52:51,223 00:52:54,390 If you don't get the hell out of here I will beat you to hell If you don't get the hell out of here I will beat you to hell
947 00:52:54,390 00:52:57,348 Boss is in patho mood Lets take a U-turn Boss is in patho mood Lets take a U-turn
948 00:53:06,973 00:53:10,473 Hey why did you lie that you are already engaged?! Hey why did you lie that you are already engaged?!
949 00:53:10,931 00:53:16,015 This is the only simple way to escape from guys who propose you This is the only simple way to escape from guys who propose you
950 00:53:16,140 00:53:18,265 Tell me the truth Don't you like him? Tell me the truth Don't you like him?
951 00:53:18,723 00:53:20,098 Why are you asking like this? Why are you asking like this?
952 00:53:20,556 00:53:22,890 When did I say that I like him When did I say that I like him
953 00:53:23,223 00:53:24,723 You didn't But I know it You didn't But I know it
954 00:53:25,598 00:53:27,681 I have got an idea after seeing him I have got an idea after seeing him
955 00:53:28,306 00:53:29,765 I have given him a small test I have given him a small test
956 00:53:29,931 00:53:31,848 Let's see If he succeed in that Let's see If he succeed in that
957 00:53:32,056 00:53:34,640 He will be the right man for my plan He will be the right man for my plan
958 00:53:35,265 00:53:36,515 What is that plan? What is that plan?
959 00:53:36,931 00:53:40,181 Plan should not be expressed It should be executed Plan should not be expressed It should be executed
960 00:53:48,640 00:53:50,848 Raja Why she reject you? Raja Why she reject you?
961 00:53:51,640 00:53:52,806 You should think my son You should think my son
962 00:53:52,973 00:53:54,848 Here we go! Sonia Gandhi's speech Here we go! Sonia Gandhi's speech
963 00:53:56,140 00:53:57,931 It is all because of prediction It is all because of prediction
964 00:53:58,390 00:54:01,598 What can he do when she is already engaged? What can he do when she is already engaged?
965 00:54:02,181 00:54:02,931 Hey English lady Hey English lady
966 00:54:03,265 00:54:06,390 If you want the one you like He will not get married at all If you want the one you like He will not get married at all
967 00:54:07,348 00:54:10,348 Mother-in-law sit in silent mode Do not shout Mother-in-law sit in silent mode Do not shout
968 00:54:10,806 00:54:12,890 Grandma Will you be quiet Grandma Will you be quiet
969 00:54:13,890 00:54:14,973 New chapter starts! New chapter starts!
970 00:54:15,140 00:54:18,265 Raja, your far head writing is not good Raja, your far head writing is not good
971 00:54:18,556 00:54:19,056 Far head? Far head?
972 00:54:19,390 00:54:21,598 She is scolding that my fate is bad She is scolding that my fate is bad
973 00:54:21,890 00:54:23,640 She acts as if she's born to Britisher's co-brother She acts as if she's born to Britisher's co-brother
974 00:54:24,348 00:54:27,306 If I spit, my teeth set will fall straight on your face If I spit, my teeth set will fall straight on your face
975 00:54:29,223 00:54:32,431 Raja, I am suvar She is lying Raja, I am suvar She is lying
976 00:54:32,890 00:54:33,223 Suvar? Suvar?
977 00:54:33,223 00:54:36,806 Oh mom it is not suvar it is sure Oh mom it is not suvar it is sure
978 00:54:37,265 00:54:38,015 Whatever! Whatever!
979 00:54:38,640 00:54:40,306 100 percent she do drama 100 percent she do drama
980 00:54:40,640 00:54:41,431 How do you know? How do you know?
981 00:54:42,056 00:54:43,931 Yes, even I feel the same Yes, even I feel the same
982 00:54:44,306 00:54:46,681 She was quiet for all these days Now why did she say this She was quiet for all these days Now why did she say this
983 00:54:47,098 00:54:48,640 You listen to what I say You listen to what I say
984 00:54:49,390 00:54:53,473 Though she like you She is doing this to test you Though she like you She is doing this to test you
985 00:54:53,890 00:54:54,890 You too plan it out something You too plan it out something
986 00:54:55,473 00:54:56,890 She will reveal her true colour She will reveal her true colour
987 00:54:57,431 00:54:59,473 Grandma You too have an idea? Grandma You too have an idea?
988 00:55:00,181 00:55:02,140 Tell me I'll give a try Tell me I'll give a try
989 00:55:02,390 00:55:04,681 Aunty, what you want to tell tel it straightly Aunty, what you want to tell tel it straightly
990 00:55:05,098 00:55:05,723 Don't round Don't round
991 00:55:06,431 00:55:07,473 You better be quiet You better be quiet
992 00:55:07,681 00:55:09,473 If you speak English in between I will give you one If you speak English in between I will give you one
993 00:55:10,306 00:55:11,640 She is behaving like this in this age She is behaving like this in this age
994 00:55:12,140 00:55:13,681 I wonder how she behaved in teenage I wonder how she behaved in teenage
995 00:55:13,848 00:55:14,431 Will you be quite Will you be quite
996 00:55:15,431 00:55:16,181 Listen to what I say Listen to what I say
997 00:55:16,848 00:55:20,723 Tomorrow dress well and stand in front of her Tomorrow dress well and stand in front of her
998 00:55:21,223 00:55:23,140 I'll tell you what to do next I'll tell you what to do next
999 00:55:35,265 00:55:36,598 Hey he is following us! Hey he is following us!
1000 00:55:37,140 00:55:41,765 Not only following He will fall to my feet and propose Not only following He will fall to my feet and propose
1001 00:55:42,015 00:55:44,515 You are my life How will I live without you You are my life How will I live without you
1002 00:55:44,848 00:55:47,265 You have occupied my heart and dreams You have occupied my heart and dreams
1003 00:55:47,515 00:55:49,640 He will say how can I forget you He will say how can I forget you
1004 00:55:49,640 00:55:53,306 See how he will deliver lengthy dialogues just like in Bhat's movies See how he will deliver lengthy dialogues just like in Bhat's movies
1005 00:55:54,765 00:55:55,390 He is here He is here
1006 00:55:55,598 00:55:56,473 Excuse me Excuse me
1007 00:55:57,806 00:55:58,431 Sister Sister
1008 00:56:01,265 00:56:03,806 Sorry sister I troubled you a lot Sorry sister I troubled you a lot
1009 00:56:04,181 00:56:07,431 Consider me as your dearest brother and forgive me Consider me as your dearest brother and forgive me
1010 00:56:09,265 00:56:11,223 Madam Me? Madam Me?
1011 00:56:15,806 00:56:17,556 Madam will you marry me? Madam will you marry me?
1012 00:56:17,931 00:56:18,806 So fast?! So fast?!
1013 00:56:19,306 00:56:20,515 Why are you getting excited?! Why are you getting excited?!
1014 00:56:20,973 00:56:23,515 Are you not aware you shouldn't construct a building in someone else's site Are you not aware you shouldn't construct a building in someone else's site
1015 00:56:23,515 00:56:23,931 Sorry Sorry
1016 00:56:23,931 00:56:25,723 Hello Akkamma Hello Akkamma
1017 00:56:25,931 00:56:27,598 Why are you spoiling my life? Why are you spoiling my life?
1018 00:56:27,973 00:56:29,640 You are engaged already You are engaged already
1019 00:56:29,890 00:56:31,681 Let me get engaged with my girl Let me get engaged with my girl
1020 00:56:31,931 00:56:33,306 What?! Your girl?! What?! Your girl?!
1021 00:56:33,473 00:56:34,681 Then what should I do? Then what should I do?
1022 00:56:34,848 00:56:36,015 I am warning you I am warning you
1023 00:56:36,098 00:56:39,431 if you call me sister one more time, I'll kill you if you call me sister one more time, I'll kill you
1024 00:56:41,640 00:56:43,431 I am not yet engaged I am not yet engaged
1025 00:56:43,765 00:56:45,848 I was just testing you I was just testing you
1026 00:56:47,223 00:56:48,681 Then why delay? Then why delay?
1027 00:56:49,056 00:56:52,056 My mother is waiting with Arathi plate My mother is waiting with Arathi plate
1028 00:56:52,515 00:56:55,306 Before that I have few conditions Before that I have few conditions
1029 00:56:55,848 00:56:58,223 Here she goes with her feminine instincts Here she goes with her feminine instincts
1030 00:56:58,390 00:57:01,848 She gave him bio datas of her entire family members She gave him bio datas of her entire family members
1031 00:57:02,056 00:57:03,556 Told him about what to be done next Told him about what to be done next
1032 00:57:03,556 00:57:06,765 She took the ball to her court She took the ball to her court
1033 00:57:07,140 00:57:08,015 So sad of our hero So sad of our hero
1034 00:57:08,265 00:57:10,848 Not knowing what to do! He's standing awestruck Not knowing what to do! He's standing awestruck
1035 00:57:11,140 00:57:14,598 Do you think the one drenching in rain will hold an umbrella to the next person? Do you think the one drenching in rain will hold an umbrella to the next person?
1036 00:57:16,390 00:57:20,681 I'll marry you, If you can get both my sisters marry I'll marry you, If you can get both my sisters marry
1037 00:57:21,265 00:57:23,765 But my family members should not come to know about this But my family members should not come to know about this
1038 00:57:24,140 00:57:26,390 If you agree to these conditions If you agree to these conditions
1039 00:57:27,806 00:57:29,723 What's wrong? You got scared?! What's wrong? You got scared?!
1040 00:57:30,515 00:57:32,431 Come He's of no use Come He's of no use
1041 00:57:42,598 00:57:43,223 Hello Hello
1042 00:57:45,306 00:57:47,390 My mom has decided you as her daughter-in-law My mom has decided you as her daughter-in-law
1043 00:57:47,390 00:57:49,265 I have decided you as my wife I have decided you as my wife
1044 00:57:49,640 00:57:53,640 I am yours and you are mine for eternity I am yours and you are mine for eternity
1045 00:57:53,806 00:57:57,140 Life will be superb Life will be superb
1046 00:58:00,799 00:58:02,258 Sir where can I find Broker Bhaskar? Sir where can I find Broker Bhaskar?
1047 00:58:02,841 00:58:03,966 No need to find him No need to find him
1048 00:58:04,133 00:58:05,049 You have to go to his place You have to go to his place
1049 00:58:05,049 00:58:06,133 Sir come here Sir come here
1050 00:58:06,758 00:58:07,133 What? What?
1051 00:58:07,299 00:58:08,174 Bloody! Oh God! Bloody! Oh God!
1052 00:58:08,466 00:58:09,633 Where can I find Bhaskar? Where can I find Bhaskar?
1053 00:58:09,799 00:58:11,591 On 3rd cross Thats good On 3rd cross Thats good
1054 00:58:12,216 00:58:14,799 He talks out of the topic like media people He talks out of the topic like media people
1055 00:58:16,466 00:58:17,508 Besuge Besuge
1056 00:58:18,258 00:58:19,716 The gate is locked! The gate is locked!
1057 00:58:20,133 00:58:22,258 Where the hell did he go? Where the hell did he go?
1058 00:58:22,466 00:58:25,841 Is it your uncle's home to be open 24/7? Is it your uncle's home to be open 24/7?
1059 00:58:26,216 00:58:27,008 Hey you Hey you
1060 00:58:27,299 00:58:30,258 Who are you? What kind of character are you? Who are you? What kind of character are you?
1061 00:58:30,633 00:58:32,924 What's the connection between us? What's the connection between us?
1062 00:58:33,383 00:58:36,133 You create scene in every scene! You create scene in every scene!
1063 00:58:36,383 00:58:39,008 How are you related to this film? How are you related to this film?
1064 00:58:39,383 00:58:41,841 Boss, I came here to see Bhaskar Boss, I came here to see Bhaskar
1065 00:58:43,591 00:58:44,799 Oh that's the connection! Oh that's the connection!
1066 00:58:45,216 00:58:46,883 What's your business with him? What's your business with him?
1067 00:58:47,674 00:58:48,258 Business?! Business?!
1068 00:58:48,799 00:58:51,549 He charged me to fix my marriage He charged me to fix my marriage
1069 00:58:52,299 00:58:54,424 He came as tenant and snatched my house He came as tenant and snatched my house
1070 00:58:54,674 00:58:57,216 He made my office his branch office He made my office his branch office
1071 00:58:57,341 00:58:59,049 If I ask for rent If I ask for rent
1072 00:58:59,174 00:59:01,508 He shows some girl's photo and fools me He shows some girl's photo and fools me
1073 00:59:02,049 00:59:04,841 Because of him I lost interest in marriage Because of him I lost interest in marriage
1074 00:59:05,966 00:59:08,591 I was hip-hop Now I am a flop I was hip-hop Now I am a flop
1075 00:59:09,716 00:59:11,258 Show me the way to find him Show me the way to find him
1076 00:59:11,549 00:59:13,216 I'll show you the way to get married I'll show you the way to get married
1077 00:59:13,216 00:59:13,924 Okay come Okay come
1078 00:59:14,299 00:59:15,591 Not this route boss Then? Not this route boss Then?
1079 00:59:15,924 00:59:17,424 Another route Another route
1080 00:59:17,924 00:59:18,549 Hello tell me Hello tell me
1081 00:59:21,549 00:59:24,341 If you had seen something else than seeing your cell phone If you had seen something else than seeing your cell phone
1082 00:59:27,216 00:59:27,799 Would have happened Would have happened
1083 00:59:27,883 00:59:31,549 Boss, if you get me married And if I have a child Boss, if you get me married And if I have a child
1084 00:59:32,341 00:59:35,966 I'll not touch my cell phone until the baby crawls I'll not touch my cell phone until the baby crawls
1085 00:59:36,174 00:59:38,216 I swear on Bhaskar I swear on Bhaskar
1086 00:59:38,216 00:59:40,924 I adore my wife a lot I adore my wife a lot
1087 00:59:41,091 00:59:42,591 Look how he is blushing Look how he is blushing
1088 00:59:42,841 00:59:44,174 That's the photo of Shankrappa's daughter That's the photo of Shankrappa's daughter
1089 00:59:44,591 00:59:46,133 What are you saying?! Yes boss What are you saying?! Yes boss
1090 00:59:46,383 00:59:47,508 It is Shankrappa's daughter It is Shankrappa's daughter
1091 00:59:47,966 00:59:48,883 Come, let's go inside Come, let's go inside
1092 00:59:49,716 00:59:50,799 Bhaskar will see hell Bhaskar will see hell
1093 00:59:50,799 00:59:53,216 I'm waiting for you from many years I'm waiting for you from many years
1094 00:59:53,383 00:59:55,924 I have showed almost everybody from this town I have showed almost everybody from this town
1095 00:59:56,424 00:59:57,966 I ran out of options I ran out of options
1096 00:59:58,383 01:00:02,716 It is decided that you and me are husband and wife It is decided that you and me are husband and wife
1097 01:00:03,049 01:00:04,049 And your father And your father
1098 01:00:04,341 01:00:06,966 Convincing fool Shankrappa is not a big deal Convincing fool Shankrappa is not a big deal
1099 01:00:07,341 01:00:12,216 I'll make him give your hand to me in marriage I'll make him give your hand to me in marriage
1100 01:00:18,549 01:00:20,466 Wow you bloody loafer! Wow you bloody loafer!
1101 01:00:20,799 01:00:22,299 In the name of finding a match for her In the name of finding a match for her
1102 01:00:22,758 01:00:24,299 You ruined her life You ruined her life
1103 01:00:24,716 01:00:26,674 How many people's lives you intend to ruin? How many people's lives you intend to ruin?
1104 01:00:26,883 01:00:28,341 Tell me Brother Tell me Brother
1105 01:00:28,508 01:00:29,758 He started again! He started again!
1106 01:00:29,758 01:00:32,091 I beg you I beg you
1107 01:00:32,091 01:00:34,091 Please don't tell this to Shankrappa Please don't tell this to Shankrappa
1108 01:00:34,674 01:00:38,216 If he comes to know he will chop me into pieces If he comes to know he will chop me into pieces
1109 01:00:38,966 01:00:41,383 God, you showed me a nice way God, you showed me a nice way
1110 01:00:42,799 01:00:44,466 If you want to marry her If you want to marry her
1111 01:00:44,716 01:00:46,049 You should listen to what I say You should listen to what I say
1112 01:00:46,424 01:00:47,758 Who the hell are you? Who the hell are you?
1113 01:00:49,841 01:00:51,049 Listen properly Listen properly
1114 01:00:51,383 01:00:53,674 If you send me as a servant to Shankrappa's house If you send me as a servant to Shankrappa's house
1115 01:00:53,674 01:00:55,383 I'll take care of both of your marriage I'll take care of both of your marriage
1116 01:00:55,591 01:00:58,216 That family has two daughters Can't send you there That family has two daughters Can't send you there
1117 01:00:59,466 01:01:02,008 Is it? Then to which family this girl belongs? Is it? Then to which family this girl belongs?
1118 01:01:03,049 01:01:04,841 Are you happy now you idiot? Are you happy now you idiot?
1119 01:01:05,258 01:01:06,216 Let's go tomorrow Let's go tomorrow
1120 01:01:06,674 01:01:07,883 Tomorrow? Tomorrow?
1121 01:01:08,133 01:01:09,424 Boss another picture Boss another picture
1122 01:02:03,799 01:02:04,591 Look at him Look at him
1123 01:02:04,758 01:02:06,758 Have a proper look at your future brother-in-law Have a proper look at your future brother-in-law
1124 01:02:07,216 01:02:10,174 Have a proper look at my would be husband Have a proper look at my would be husband
1125 01:02:11,549 01:02:13,466 You will get married only after I get married You will get married only after I get married
1126 01:02:13,799 01:02:15,049 Doesn't matter when I'll get married Doesn't matter when I'll get married
1127 01:02:15,383 01:02:16,424 I will marry only him I will marry only him
1128 01:02:16,591 01:02:18,966 You can't win him with your furious eyes You can't win him with your furious eyes
1129 01:02:19,299 01:02:20,674 You don't have such an appealing body! You don't have such an appealing body!
1130 01:02:20,841 01:02:24,466 For the sins of rejecting many You will not attain him For the sins of rejecting many You will not attain him
1131 01:02:24,633 01:02:26,216 You are no more of that age You are no more of that age
1132 01:02:26,549 01:02:28,841 From the moment you looked at your future in law with desiring eyes From the moment you looked at your future in law with desiring eyes
1133 01:02:29,049 01:02:30,549 You started accumulating sins You started accumulating sins
1134 01:02:31,799 01:02:33,674 Just because you coloured your grey hair Just because you coloured your grey hair
1135 01:02:33,674 01:02:35,466 He will not fall for you beauty He will not fall for you beauty
1136 01:02:35,674 01:02:38,591 Your marriage before mine? Impossible! Your marriage before mine? Impossible!
1137 01:02:39,174 01:02:40,341 So what if I get married later So what if I get married later
1138 01:02:40,508 01:02:41,674 He is the groom He is the groom
1139 01:02:41,674 01:02:43,633 Do not fight and die unnecessarily Do not fight and die unnecessarily
1140 01:02:43,799 01:02:46,341 Go to your room Sit in front of the mirror Go to your room Sit in front of the mirror
1141 01:02:46,633 01:02:48,466 Shoot your arrow of make up Shoot your arrow of make up
1142 01:02:48,549 01:02:53,216 Let me also know the art of colouring the hair And winning the hearts of men Let me also know the art of colouring the hair And winning the hearts of men
1143 01:02:53,508 01:02:53,841 Or else Or else
1144 01:02:54,049 01:02:58,758 Let your ego diminish by me which you believe you can fool men with your make up Let your ego diminish by me which you believe you can fool men with your make up
1145 01:03:04,174 01:03:06,674 I am sweating because of this reason only I am sweating because of this reason only
1146 01:03:12,383 01:03:13,799 Shankarappa Please come Shankarappa Please come
1147 01:03:14,091 01:03:15,299 Please be seated Please be seated
1148 01:03:15,383 01:03:16,883 No no You be quiet No no You be quiet
1149 01:03:17,216 01:03:18,508 Rekha bring coffee Rekha bring coffee
1150 01:03:18,508 01:03:18,966 Listen to me Listen to me
1151 01:03:20,258 01:03:22,299 You be seated He is always like this You be seated He is always like this
1152 01:03:22,591 01:03:23,216 Hey Bhaskar Hey Bhaskar
1153 01:03:24,133 01:03:25,424 What a surprise visit like IT people?! What a surprise visit like IT people?!
1154 01:03:25,966 01:03:26,966 Listen to me for a moment Listen to me for a moment
1155 01:03:26,966 01:03:27,716 You be quiet You be quiet
1156 01:03:27,924 01:03:29,258 Rekha bring coffee Rekha bring coffee
1157 01:03:29,258 01:03:29,924 Coming dad Coming dad
1158 01:03:34,008 01:03:34,174 Take it Take it
1159 01:03:34,174 01:03:35,633 Hey just a minute Hey just a minute
1160 01:03:39,008 01:03:40,883 Hey will anybody serve coffee without sugar? Hey will anybody serve coffee without sugar?
1161 01:03:41,716 01:03:42,216 You take it You take it
1162 01:03:44,383 01:03:46,091 Like dogs lift leg to light poles Like dogs lift leg to light poles
1163 01:03:46,716 01:03:49,049 You assume every guy as groom You assume every guy as groom
1164 01:03:51,258 01:03:52,799 He has not come to seek alliance He has not come to seek alliance
1165 01:03:53,549 01:03:55,008 He's seeking a ob in your house He's seeking a ob in your house
1166 01:03:55,591 01:03:56,883 Oh servant?! Oh servant?!
1167 01:03:57,716 01:03:58,799 Coffee got wasted Coffee got wasted
1168 01:03:59,133 01:03:59,799 He's handsome! He's handsome!
1169 01:03:59,883 01:04:01,841 You had asked for a servant You had asked for a servant
1170 01:04:02,383 01:04:03,216 So I brought him here So I brought him here
1171 01:04:03,591 01:04:06,549 Yes I said that but A small boyy would do Yes I said that but A small boyy would do
1172 01:04:07,258 01:04:08,216 Girls are there at home Girls are there at home
1173 01:04:10,424 01:04:11,383 Mobile! Mobile!
1174 01:04:11,633 01:04:12,383 Shankrappa Shankrappa
1175 01:04:12,799 01:04:15,508 I beg you I beg you
1176 01:04:16,174 01:04:19,133 But Do not say no please But Do not say no please
1177 01:04:19,758 01:04:21,966 He never pleaded so much before He never pleaded so much before
1178 01:04:22,174 01:04:23,674 Why is he acting like this today?! Why is he acting like this today?!
1179 01:04:23,924 01:04:25,633 Down Leg Down Leg
1180 01:04:26,716 01:04:28,758 Shankrappa, I fall to your feet Shankrappa, I fall to your feet
1181 01:04:28,966 01:04:29,841 Do not say no Do not say no
1182 01:04:29,841 01:04:31,091 Get up Get up
1183 01:04:33,508 01:04:34,716 I told you not to go down I told you not to go down
1184 01:04:35,424 01:04:37,049 I won't get up till you say yes I won't get up till you say yes
1185 01:04:37,049 01:04:38,799 Okay get up Okay get up
1186 01:04:42,674 01:04:45,466 I can give any work But, salary!? I can give any work But, salary!?
1187 01:04:46,133 01:04:47,133 Forget about salary Forget about salary
1188 01:04:47,924 01:04:48,966 Feed him three times a day Feed him three times a day
1189 01:04:49,799 01:04:51,216 Everything else we can be discussed later Everything else we can be discussed later
1190 01:04:51,216 01:04:52,549 Alright then Alright then
1191 01:04:52,966 01:04:56,758 You can pay as per your wish But don't say no to work You can pay as per your wish But don't say no to work
1192 01:04:57,216 01:04:59,049 Saru What? Saru What?
1193 01:05:01,049 01:05:02,383 He looks like a hero! He looks like a hero!
1194 01:05:04,299 01:05:05,716 He has not come for alliance He has not come for alliance
1195 01:05:06,883 01:05:07,674 Our new servant Our new servant
1196 01:05:08,174 01:05:09,133 Servant?! Servant?!
1197 01:05:09,799 01:05:11,174 What is your name? Raj mother-in-law What is your name? Raj mother-in-law
1198 01:05:11,341 01:05:11,924 Mother-in-law? Mother-in-law?
1199 01:05:12,383 01:05:15,049 I do not like to call elders as aunty in English I do not like to call elders as aunty in English
1200 01:05:15,049 01:05:16,924 So I addressed you aunt in Kannada So I addressed you aunt in Kannada
1201 01:05:17,174 01:05:17,883 Did I say anything wrong? Did I say anything wrong?
1202 01:05:18,924 01:05:19,966 Don't feel bad Don't feel bad
1203 01:05:20,299 01:05:23,008 My mother feels good to be called as aunt My mother feels good to be called as aunt
1204 01:05:23,216 01:05:23,716 Isn't it mom? Isn't it mom?
1205 01:05:23,924 01:05:24,341 Hey enough Hey enough
1206 01:05:24,341 01:05:25,591 You can call her aunty You can call her aunty
1207 01:05:26,299 01:05:29,133 We are searching for a match since Kadambari serial got started We are searching for a match since Kadambari serial got started
1208 01:05:29,424 01:05:31,591 Putts Gowri got married but not her Putts Gowri got married but not her
1209 01:05:33,049 01:05:34,133 Hey are you still eighteen? Hey are you still eighteen?
1210 01:05:34,424 01:05:35,133 Twenty eight! Twenty eight!
1211 01:05:35,466 01:05:36,716 Bloody match breaker! Bloody match breaker!
1212 01:05:37,049 01:05:38,216 Shut up I say Shut up I say
1213 01:05:38,674 01:05:42,174 Hey Saru, show him that corner room Hey Saru, show him that corner room
1214 01:05:42,591 01:05:44,091 I'll brief him about the work later I'll brief him about the work later
1215 01:05:44,424 01:05:45,924 You girls carry on Go on now You girls carry on Go on now
1216 01:05:46,299 01:05:48,924 They stand spellbound when a guy comes home They stand spellbound when a guy comes home
1217 01:05:52,133 01:05:53,091 Shankrappa Shankrappa
1218 01:05:53,841 01:05:57,966 You can get 3 colourful inners for 100 rupees You can get 3 colourful inners for 100 rupees
1219 01:05:58,383 01:05:59,174 Buy them Buy them
1220 01:06:01,216 01:06:02,008 Very funny! Very funny!
1221 01:06:02,216 01:06:05,466 My inners spread colours so it looks red and blue My inners spread colours so it looks red and blue
1222 01:06:11,591 01:06:13,091 Cards git printed? Cards git printed?
1223 01:06:13,383 01:06:14,591 He will deliver it tomorrow He will deliver it tomorrow
1224 01:06:14,924 01:06:16,883 She keeps giving missed calls always She keeps giving missed calls always
1225 01:06:17,591 01:06:20,841 Tailor Manja says he can't stitch wedding dress Tailor Manja says he can't stitch wedding dress
1226 01:06:21,299 01:06:23,674 Is it? Bring him to me Is it? Bring him to me
1227 01:06:23,716 01:06:24,258 Okay brother Okay brother
1228 01:06:24,341 01:06:26,383 He is in trouble now Manja, you are screwed He is in trouble now Manja, you are screwed
1229 01:06:27,258 01:06:28,466 Your son has called Your son has called
1230 01:06:31,424 01:06:33,799 Tell me groom How are you? Tell me groom How are you?
1231 01:06:34,258 01:06:36,341 I am in company of mosquitos here I am in company of mosquitos here
1232 01:06:36,841 01:06:38,716 And you are asking me how I am doing?! And you are asking me how I am doing?!
1233 01:06:38,841 01:06:41,674 No, do not feel bad Listen to me No, do not feel bad Listen to me
1234 01:06:42,091 01:06:45,799 Don't woo me, by the way Enlighten me with marriage matter Don't woo me, by the way Enlighten me with marriage matter
1235 01:06:46,549 01:06:48,924 You do not worry about marriage I have arranged for everything You do not worry about marriage I have arranged for everything
1236 01:06:49,466 01:06:51,049 I have given dresses for stitching I have given dresses for stitching
1237 01:06:51,216 01:06:52,674 Stupid fellow has not recharged Stupid fellow has not recharged
1238 01:06:52,674 01:06:54,133 I have ordered for invitation cards I have ordered for invitation cards
1239 01:06:54,674 01:06:56,049 And all the work is going on And all the work is going on
1240 01:06:56,799 01:06:59,174 Call got disconnected long back Call got disconnected long back
1241 01:07:01,008 01:07:01,841 Oh my god! Oh my god!
1242 01:07:02,049 01:07:04,174 Why didn't you tell me then? Why didn't you tell me then?
1243 01:07:10,216 01:07:14,299 Your son isn't seen from last two days are you not worried his whereabouts? Your son isn't seen from last two days are you not worried his whereabouts?
1244 01:07:14,758 01:07:17,424 Instead of watching Tv Call your son Instead of watching Tv Call your son
1245 01:07:18,841 01:07:21,758 Hey man, this is your 'mother's idea, not mine Hey man, this is your 'mother's idea, not mine
1246 01:07:22,883 01:07:24,924 Was English necessary at this point of time? Was English necessary at this point of time?
1247 01:07:24,924 01:07:26,549 Ram hit her with a Kannada paper Ram hit her with a Kannada paper
1248 01:07:26,549 01:07:29,216 Let us see if the words in it enters her head Let us see if the words in it enters her head
1249 01:07:29,841 01:07:30,549 Stop it Stop it
1250 01:07:30,924 01:07:31,758 She got nicely She got nicely
1251 01:07:32,383 01:07:33,299 If you hit me one more time If you hit me one more time
1252 01:07:33,299 01:07:36,258 I'll send you and your mom behind bars on dowry case I'll send you and your mom behind bars on dowry case
1253 01:07:36,674 01:07:40,091 Who is that Gauri? How is Gauri's case related to us? Who is that Gauri? How is Gauri's case related to us?
1254 01:07:40,549 01:07:43,591 Mom it is not Gauri Dowry Mom it is not Gauri Dowry
1255 01:07:43,799 01:07:45,591 She said she will file a dowry case against us She said she will file a dowry case against us
1256 01:07:45,966 01:07:47,424 Hell with you Hell with you
1257 01:07:47,716 01:07:51,008 I gave 50 rupees to your dad to bring beetle nut I gave 50 rupees to your dad to bring beetle nut
1258 01:07:51,008 01:07:52,466 But he didn't return the change But he didn't return the change
1259 01:07:52,758 01:07:53,966 Will he give dowry? Will he give dowry?
1260 01:07:54,424 01:07:57,383 In-law, you better not drag my father into this In-law, you better not drag my father into this
1261 01:07:58,049 01:08:00,966 If you were beetle nut I would have crushed you If you were beetle nut I would have crushed you
1262 01:08:02,299 01:08:05,091 May he live long! He is calling You talk to him May he live long! He is calling You talk to him
1263 01:08:06,758 01:08:07,174 Hello Hello
1264 01:08:08,008 01:08:08,424 Hello Hello
1265 01:08:08,966 01:08:10,258 Hello Raja Where are you? Hello Raja Where are you?
1266 01:08:25,758 01:08:27,508 Well done my son continue Well done my son continue
1267 01:08:27,716 01:08:29,299 Tell me when I should come Tell me when I should come
1268 01:08:29,508 01:08:33,341 I'm still writing the screenplay I will call you when needed I'm still writing the screenplay I will call you when needed
1269 01:08:34,091 01:08:34,966 Hey give it to me I will speak to him Hey give it to me I will speak to him
1270 01:08:34,966 01:08:36,008 Okay mom cut the call Okay mom cut the call
1271 01:08:36,674 01:08:38,383 Give it to me Hey my son Give it to me Hey my son
1272 01:08:38,924 01:08:40,216 Your dad wants to talk Your dad wants to talk
1273 01:08:41,924 01:08:43,008 Hello Hello
1274 01:08:43,549 01:08:44,508 Call got disconnected long back Call got disconnected long back
1275 01:08:45,466 01:08:47,216 Then why didn't you tell me before? Then why didn't you tell me before?
1276 01:08:47,633 01:08:49,049 It is revenge Dhamu Revenge It is revenge Dhamu Revenge
1277 01:08:49,466 01:08:50,091 Bloody you! Bloody you!
1278 01:08:50,091 01:08:53,174 I am not Jalaja if I don't break your pride I am not Jalaja if I don't break your pride
1279 01:09:21,508 01:09:24,716 Thank God! Sir is finally working seriously Thank God! Sir is finally working seriously
1280 01:09:39,549 01:09:41,299 Rashmi What are you doing? Rashmi What are you doing?
1281 01:09:41,299 01:09:42,174 Thief Thief
1282 01:09:42,383 01:09:44,299 What are you doing? Leave him What are you doing? Leave him
1283 01:09:45,924 01:09:46,799 Why did you hold him? Why did you hold him?
1284 01:09:47,133 01:09:50,424 Thief is sitting at home You are standing like pigs Thief is sitting at home You are standing like pigs
1285 01:09:51,008 01:09:54,716 Bloody witch he is not a thief He is our new worker Bloody witch he is not a thief He is our new worker
1286 01:09:55,258 01:09:56,424 Oh sorry Oh sorry
1287 01:09:56,841 01:09:59,841 Rashmi, you must be tired Go drink some water Rashmi, you must be tired Go drink some water
1288 01:10:00,174 01:10:02,049 Thank god! They didn't doubt Thank god! They didn't doubt
1289 01:10:03,633 01:10:06,383 Three roses! Colour taste and energy Three roses! Colour taste and energy
1290 01:10:06,674 01:10:07,466 Sorry Sorry
1291 01:10:07,758 01:10:10,883 She is still a small kid I apologise on behalf of her She is still a small kid I apologise on behalf of her
1292 01:10:10,883 01:10:12,049 No no no no No no no no
1293 01:10:12,258 01:10:14,424 I'll apologise I'll apologise I'll apologise I'll apologise
1294 01:10:14,674 01:10:16,591 Don't tare me apart Don't tare me apart
1295 01:10:18,008 01:10:19,841 It's like falling into fridge for an ice cream It's like falling into fridge for an ice cream
1296 01:10:32,633 01:10:34,341 My lord Tell me what it is My lord Tell me what it is
1297 01:10:34,341 01:10:37,008 There is some new guy in your in-law's house There is some new guy in your in-law's house
1298 01:10:37,633 01:10:38,549 No matter who comes No matter who comes
1299 01:10:41,758 01:10:43,591 Will the climax happen without me? Will the climax happen without me?
1300 01:10:44,341 01:10:47,216 Keep an eye on him till I come back from Delhi Keep an eye on him till I come back from Delhi
1301 01:10:47,883 01:10:48,174 Okay Okay
1302 01:10:48,841 01:10:52,049 I've to keep an eye only on men Thats why I'm not getting married I've to keep an eye only on men Thats why I'm not getting married
1303 01:11:02,799 01:11:05,549 You are still sleeping? Wait you had it You are still sleeping? Wait you had it
1304 01:11:09,174 01:11:11,716 Hard workers will be active like Karna Hard workers will be active like Karna
1305 01:11:12,383 01:11:14,424 They don't sleep like Kumbakarna They don't sleep like Kumbakarna
1306 01:11:14,966 01:11:17,758 Look, time doesn't belong to your father to wait Look, time doesn't belong to your father to wait
1307 01:11:18,299 01:11:19,549 If you want to marry me If you want to marry me
1308 01:11:19,841 01:11:21,591 Finish with the work you have come for as soon as possible Finish with the work you have come for as soon as possible
1309 01:11:22,091 01:11:25,633 I was playing PUBG late night So I work up late I was playing PUBG late night So I work up late
1310 01:11:25,966 01:11:27,216 What if my cell got drenched? What if my cell got drenched?
1311 01:11:27,216 01:11:29,008 Oh! What did you do to him? Oh! What did you do to him?
1312 01:11:29,383 01:11:31,883 I had heated water for bath But you spilled cold water? I had heated water for bath But you spilled cold water?
1313 01:11:33,174 01:11:34,883 Please don't mind Please don't mind
1314 01:11:35,174 01:11:38,841 She is still a kid So God has not given her brain She is still a kid So God has not given her brain
1315 01:11:39,133 01:11:40,841 There is hot water Go take bath There is hot water Go take bath
1316 01:11:41,091 01:11:43,008 She's not taller than this towel but dares to threaten me She's not taller than this towel but dares to threaten me
1317 01:11:46,008 01:11:50,133 Look I can take your scoldings can bare if you beat me Look I can take your scoldings can bare if you beat me
1318 01:11:50,549 01:11:52,466 But if you trouble your would be brother-in-law But if you trouble your would be brother-in-law
1319 01:11:52,758 01:11:54,133 I will have to become a demon I will have to become a demon
1320 01:11:55,216 01:11:55,674 Step back Step back
1321 01:12:01,674 01:12:03,799 Out of pity I made her admin in WhatsApp Out of pity I made her admin in WhatsApp
1322 01:12:04,216 01:12:06,091 She is removing me only! She is removing me only!
1323 01:12:09,049 01:12:10,299 Something is going wrong Something is going wrong
1324 01:12:11,799 01:12:14,341 Others are trying catch try ball Others are trying catch try ball
1325 01:12:20,758 01:12:22,924 I must deliver a googly somehow I must deliver a googly somehow
1326 01:12:25,091 01:12:27,299 I didn't write this much in my SSLC exam I didn't write this much in my SSLC exam
1327 01:12:30,966 01:12:34,508 Hey it's been ten days I don't know what is happening Hey it's been ten days I don't know what is happening
1328 01:12:36,216 01:12:38,008 My character is not improving at all My character is not improving at all
1329 01:12:38,758 01:12:41,883 If you keep writing the story I'll end up in my funeral If you keep writing the story I'll end up in my funeral
1330 01:12:42,549 01:12:46,883 Meanwhile, if he woos the elder daughter and marry her Meanwhile, if he woos the elder daughter and marry her
1331 01:12:47,508 01:12:48,424 What should I do then? What should I do then?
1332 01:12:49,674 01:12:50,633 It will not happen It will not happen
1333 01:12:51,049 01:12:53,841 I realised, she will not be mine in this life I realised, she will not be mine in this life
1334 01:12:54,424 01:12:57,466 I am fed up pushing her marriage for so long I am fed up pushing her marriage for so long
1335 01:12:57,758 01:12:58,633 My ill fate! My ill fate!
1336 01:13:03,299 01:13:06,341 Wow awesome! What a headline! Wow awesome! What a headline!
1337 01:13:11,091 01:13:14,049 You are playing or what? It is me who likes Rekha You are playing or what? It is me who likes Rekha
1338 01:13:14,383 01:13:15,466 He is outraged! He is outraged!
1339 01:13:16,424 01:13:17,883 You promised me to get me married to her You promised me to get me married to her
1340 01:13:18,633 01:13:20,008 How can you take him for seeking alliance? How can you take him for seeking alliance?
1341 01:13:20,591 01:13:21,466 I will not agree to this I will not agree to this
1342 01:13:22,049 01:13:24,091 Hey Bhaskar There is a good twist Hey Bhaskar There is a good twist
1343 01:13:24,924 01:13:26,091 He came here to get his work done He came here to get his work done
1344 01:13:27,799 01:13:29,424 My character itself is in confusion My character itself is in confusion
1345 01:13:29,716 01:13:32,049 Tell this uncle not to bother me with his silly questions Tell this uncle not to bother me with his silly questions
1346 01:13:32,758 01:13:36,049 You could have told him why did you tell me? You could have told him why did you tell me?
1347 01:13:36,758 01:13:38,216 Try to understand my problem Try to understand my problem
1348 01:13:38,674 01:13:41,216 I'm trying from 15 years to marry her I'm trying from 15 years to marry her
1349 01:13:41,508 01:13:44,133 If a license holder asks the vehicle owner to give away his vehicle If a license holder asks the vehicle owner to give away his vehicle
1350 01:13:44,466 01:13:45,924 What can the owner do? What can the owner do?
1351 01:13:46,049 01:13:48,549 Hey fool, I'll not even touch an old model vehicle Hey fool, I'll not even touch an old model vehicle
1352 01:13:48,883 01:13:50,133 You do not worry about it You do not worry about it
1353 01:13:50,341 01:13:54,299 I do trust you But I don't trust your age I do trust you But I don't trust your age
1354 01:13:54,466 01:13:55,633 He guessed precisely! He guessed precisely!
1355 01:13:55,924 01:13:59,049 Your vehicle, his body her daddy! Your vehicle, his body her daddy!
1356 01:13:59,591 01:14:01,758 An old lady at home who will kick her bucket anytime An old lady at home who will kick her bucket anytime
1357 01:14:06,549 01:14:07,341 Thats it Thats it
1358 01:14:16,549 01:14:19,258 Hey Rekha Bhaskar has sent a boy's photo Hey Rekha Bhaskar has sent a boy's photo
1359 01:14:19,674 01:14:20,633 See it once See it once
1360 01:14:21,299 01:14:22,383 I do not like this guy I do not like this guy
1361 01:14:22,841 01:14:24,841 Judging a movie bad without watching it Judging a movie bad without watching it
1362 01:14:25,258 01:14:27,133 You are judging him without looking at his photo You are judging him without looking at his photo
1363 01:14:27,716 01:14:30,424 What will you lose if you have a look at it? What will you lose if you have a look at it?
1364 01:14:33,008 01:14:34,091 I do not like this guy I do not like this guy
1365 01:14:34,716 01:14:35,174 Is that enough? Is that enough?
1366 01:14:35,424 01:14:37,091 Listen if you keep doing this Listen if you keep doing this
1367 01:14:37,258 01:14:39,591 You will not get married in this life You will not get married in this life
1368 01:14:39,716 01:14:40,133 I don't need either I don't need either
1369 01:14:40,133 01:14:42,174 Listen,that guy is coming to see you Listen,that guy is coming to see you
1370 01:14:42,424 01:14:43,383 He is good looking too He is good looking too
1371 01:14:43,799 01:14:46,133 Make up your mind and agree Make up your mind and agree
1372 01:14:46,341 01:14:47,216 I beg you I beg you
1373 01:14:47,466 01:14:48,716 You think I will say this? You think I will say this?
1374 01:14:49,508 01:14:52,258 That guy is coming You must agree That guy is coming You must agree
1375 01:14:52,674 01:14:53,758 Or else I'll beat you to hell Or else I'll beat you to hell
1376 01:14:54,091 01:14:55,758 What a character you are mom?! What a character you are mom?!
1377 01:14:56,258 01:14:57,633 Sometimes I'll have to become like this Sometimes I'll have to become like this
1378 01:15:09,341 01:15:10,008 Hey Rekha Hey Rekha
1379 01:15:10,841 01:15:11,883 What is wrong with him? What is wrong with him?
1380 01:15:12,883 01:15:14,258 Doesn't he look like a hero? Doesn't he look like a hero?
1381 01:15:16,258 01:15:18,341 If he is a hero what about him? If he is a hero what about him?
1382 01:15:19,424 01:15:20,591 Him? Who? Him? Who?
1383 01:15:27,424 01:15:28,591 Bhaskar Here you are! Bhaskar Here you are!
1384 01:15:29,424 01:15:31,508 Welcome, greetings Greetings Welcome, greetings Greetings
1385 01:15:32,216 01:15:33,133 Have a seat Have a seat
1386 01:15:36,299 01:15:39,133 He is my landlord I'm his tenant He is my landlord I'm his tenant
1387 01:15:39,133 01:15:40,466 He has lost his parents He has lost his parents
1388 01:15:41,091 01:15:43,383 He lives alone He is a good person He lives alone He is a good person
1389 01:15:43,758 01:15:45,091 He doesn't show off his richness He doesn't show off his richness
1390 01:15:45,799 01:15:47,258 Restis left to you Restis left to you
1391 01:15:48,091 01:15:50,716 Oh my possessive baby doll Oh my possessive baby doll
1392 01:15:55,341 01:15:56,758 Why are you tensed? Why are you tensed?
1393 01:15:56,966 01:15:59,299 Guy has come Fixed Guy has come Fixed
1394 01:15:59,674 01:16:03,341 The house is on fire you are acting cool here! The house is on fire you are acting cool here!
1395 01:16:04,258 01:16:06,841 I know why you are so possessive I know why you are so possessive
1396 01:16:07,591 01:16:08,841 Wait till today evening Wait till today evening
1397 01:16:09,258 01:16:11,466 Fire engine will extinguish everything Fire engine will extinguish everything
1398 01:16:12,133 01:16:17,591 Then you will run to me and kiss me hard Then you will run to me and kiss me hard
1399 01:16:18,549 01:16:21,341 See if I kiss you or kick you See if I kiss you or kick you
1400 01:16:22,716 01:16:24,883 At least give me something now At least give me something now
1401 01:16:25,216 01:16:25,674 Get lost Get lost
1402 01:16:26,966 01:16:27,674 I said get lost I said get lost
1403 01:16:28,383 01:16:30,049 If your sisters had asked this by any chance If your sisters had asked this by any chance
1404 01:16:33,466 01:16:34,799 But I'm not such a person But I'm not such a person
1405 01:16:38,299 01:16:40,549 Mada, you remember what I said?! Mada, you remember what I said?!
1406 01:16:40,549 01:16:41,591 What's going on? What's going on?
1407 01:16:42,591 01:16:43,258 Nothing serious Nothing serious
1408 01:16:43,258 01:16:45,966 Let me know Nothing wrong in that Let me know Nothing wrong in that
1409 01:16:46,466 01:16:47,799 He's just a bit shy He's just a bit shy
1410 01:16:47,799 01:16:50,883 You be quiet Allow him to speak You be quiet Allow him to speak
1411 01:16:52,883 01:16:53,716 My daughter is here My daughter is here
1412 01:16:54,799 01:16:56,466 She is taller than me! She is taller than me!
1413 01:16:57,466 01:16:59,716 Mine is here In green saree Mine is here In green saree
1414 01:17:00,383 01:17:03,799 Sharp nose! She's like a parrot Sharp nose! She's like a parrot
1415 01:17:03,799 01:17:07,466 Somehow she should get married and leave this house my god Somehow she should get married and leave this house my god
1416 01:17:10,049 01:17:10,674 She's the one for me She's the one for me
1417 01:17:11,799 01:17:14,049 If you let us know your decision If you let us know your decision
1418 01:17:14,299 01:17:17,091 You might feel bad if you listen to what I say You might feel bad if you listen to what I say
1419 01:17:17,383 01:17:19,049 But I will be frank Okay tell me But I will be frank Okay tell me
1420 01:17:19,216 01:17:20,799 More than the one who served coffee More than the one who served coffee
1421 01:17:21,091 01:17:23,008 I liked the one who is smiling over there I liked the one who is smiling over there
1422 01:17:24,758 01:17:27,008 Roopa what happened? Why did Roopa fall down? Roopa what happened? Why did Roopa fall down?
1423 01:17:29,716 01:17:32,633 Even dogs can't beat your loyalty Even dogs can't beat your loyalty
1424 01:18:07,924 01:18:08,549 Why is he happy? Why is he happy?
1425 01:18:08,924 01:18:09,424 What happened Sir? What happened Sir?
1426 01:18:11,341 01:18:12,633 Nothing has happened to her Nothing has happened to her
1427 01:18:13,258 01:18:16,841 She is like a smart phone She hangs every now and then She is like a smart phone She hangs every now and then
1428 01:18:18,091 01:18:19,674 Please don't mistake me Please don't mistake me
1429 01:18:20,383 01:18:23,383 You can get us married after your elder daughter gets married You can get us married after your elder daughter gets married
1430 01:18:23,883 01:18:24,674 I'm not in a hurry I'm not in a hurry
1431 01:18:25,966 01:18:26,883 Yes of course Yes of course
1432 01:18:27,216 01:18:29,049 I do understand the pain of bride's side I do understand the pain of bride's side
1433 01:18:30,383 01:18:31,758 See you then Okay See you then Okay
1434 01:18:32,341 01:18:34,258 I will inform Bhaskar when needed I will inform Bhaskar when needed
1435 01:18:49,924 01:18:51,799 God knows why Rekha's fate is such! God knows why Rekha's fate is such!
1436 01:18:59,258 01:19:01,300 What to do nobody is seen What to do nobody is seen
1437 01:19:02,091 01:19:05,508 They will be here all the time but not when needed They will be here all the time but not when needed
1438 01:19:06,758 01:19:07,675 Where did mom go? Where did mom go?
1439 01:19:09,258 01:19:10,675 At east her presence would have been enough At east her presence would have been enough
1440 01:19:11,466 01:19:12,175 I have to do something I have to do something
1441 01:19:14,383 01:19:15,258 Glass is here Glass is here
1442 01:19:26,175 01:19:27,216 Sarojamma is coming Sarojamma is coming
1443 01:19:27,966 01:19:29,425 Hey Rekha What are you doing? Hey Rekha What are you doing?
1444 01:19:29,425 01:19:31,091 I want to die mom Leave me I want to die mom Leave me
1445 01:19:34,550 01:19:35,675 What's wrong with you? What's wrong with you?
1446 01:19:41,883 01:19:43,550 Mom what shall I do? Mom what shall I do?
1447 01:19:43,966 01:19:45,383 Roopa found her match Roopa found her match
1448 01:19:46,175 01:19:47,383 I won't get married I won't get married
1449 01:19:47,800 01:19:50,633 What can I do if you are not getting a match? What can I do if you are not getting a match?
1450 01:19:51,091 01:19:53,716 Mom if Roopa gets married before me Mom if Roopa gets married before me
1451 01:19:54,050 01:19:56,175 I will not get married at all right? I will not get married at all right?
1452 01:19:57,716 01:19:58,633 Isn't it mom? Isn't it mom?
1453 01:19:59,050 01:20:01,758 Shut up now Lets figure it out something Shut up now Lets figure it out something
1454 01:20:02,216 01:20:05,133 You need not do anything just do what I say You need not do anything just do what I say
1455 01:20:05,633 01:20:06,841 Tell me what should I do Tell me what should I do
1456 01:20:08,550 01:20:10,050 Mom, that is Mom, that is
1457 01:20:10,883 01:20:12,800 I like a guy I like a guy
1458 01:20:12,966 01:20:13,716 Who is that?! Who is that?!
1459 01:20:14,425 01:20:16,300 Tell me Raja Tell me Raja
1460 01:20:17,050 01:20:17,758 Raja!? Raja!?
1461 01:20:19,675 01:20:21,091 If possible convince him If possible convince him
1462 01:20:21,758 01:20:23,300 Or else I don't want to get married Or else I don't want to get married
1463 01:20:26,258 01:20:26,966 What to do now? What to do now?
1464 01:20:29,758 01:20:31,591 Lets see, I'll try Lets see, I'll try
1465 01:20:32,341 01:20:34,966 But promise me no hasty decisions But promise me no hasty decisions
1466 01:20:37,800 01:20:39,258 Roof is also not strong Roof is also not strong
1467 01:20:43,508 01:20:45,758 Plan worked out Plan worked out
1468 01:20:46,258 01:20:48,050 Mother sentiment is the best sentiment Mother sentiment is the best sentiment
1469 01:20:53,216 01:20:57,466 I achieved it I achieved it
1470 01:21:03,425 01:21:04,133 What is happening? What is happening?
1471 01:21:04,758 01:21:06,716 Nothing is happening Why nothing is happening? Nothing is happening Why nothing is happening?
1472 01:21:07,091 01:21:08,300 I've no idea I've no idea
1473 01:21:08,675 01:21:09,883 When will you get an idea? When will you get an idea?
1474 01:21:10,508 01:21:11,425 When a groom is finalised When a groom is finalised
1475 01:21:11,883 01:21:13,800 When will the groom gets finalised? When will the groom gets finalised?
1476 01:21:13,966 01:21:15,258 When your sisters agree When your sisters agree
1477 01:21:15,758 01:21:17,675 When will my sisters agree ? When will my sisters agree ?
1478 01:21:18,550 01:21:19,425 Even my question is the same Even my question is the same
1479 01:21:20,091 01:21:21,050 Days are passing Days are passing
1480 01:21:21,216 01:21:23,591 If you are still in a question When will you find an answer? If you are still in a question When will you find an answer?
1481 01:21:24,133 01:21:25,883 I'm observing you since the beginning I'm observing you since the beginning
1482 01:21:26,133 01:21:27,800 Are you here arrange their marriages Are you here arrange their marriages
1483 01:21:28,175 01:21:30,550 Or you have come to get married? Or you have come to get married?
1484 01:21:30,716 01:21:34,008 I'm going crazy seeing my sisters behaviour I'm going crazy seeing my sisters behaviour
1485 01:21:34,341 01:21:38,050 I'm worried they might have a run away marriage with you I'm worried they might have a run away marriage with you
1486 01:21:38,591 01:21:43,800 But you are behaving neutral and calm! But you are behaving neutral and calm!
1487 01:21:44,341 01:21:47,633 When will you marry me and save your grandma? When will you marry me and save your grandma?
1488 01:21:48,341 01:21:50,758 What are you staring at? Answer me What are you staring at? Answer me
1489 01:21:51,466 01:21:52,091 Speak to me Speak to me
1490 01:21:52,466 01:21:54,258 Couldn't they find any other love nest? Couldn't they find any other love nest?
1491 01:21:55,466 01:21:56,008 Go aside Go aside
1492 01:22:02,966 01:22:05,466 Thank you Sir My anger got diminished Thank you Sir My anger got diminished
1493 01:22:06,008 01:22:06,550 You may leave now You may leave now
1494 01:22:07,216 01:22:08,716 God bless you Okay Sir God bless you Okay Sir
1495 01:22:10,008 01:22:11,883 I got the prasad here which I was supposed to get inside I got the prasad here which I was supposed to get inside
1496 01:22:12,383 01:22:14,050 Enough of your show off Enough of your show off
1497 01:22:26,841 01:22:30,050 Saru, what happened? Why are you crying? Saru, what happened? Why are you crying?
1498 01:22:31,258 01:22:33,925 That which was not supposed to happen happened That which was not supposed to happen happened
1499 01:22:34,591 01:22:35,508 What was not supposed to happen? What was not supposed to happen?
1500 01:22:51,133 01:22:52,008 What are you saying? What are you saying?
1501 01:22:52,216 01:22:55,466 Guys are not vegetables to shop! Guys are not vegetables to shop!
1502 01:22:56,216 01:22:58,341 So I've taken a decision So I've taken a decision
1503 01:22:58,633 01:23:00,341 Somehow convince Raju Somehow convince Raju
1504 01:23:02,133 01:23:03,258 What are you saying?! What are you saying?!
1505 01:23:03,591 01:23:06,091 Yes, if you convince him somehow Yes, if you convince him somehow
1506 01:23:06,383 01:23:09,633 We will get a son-in-law and a worker as well We will get a son-in-law and a worker as well
1507 01:23:10,841 01:23:13,425 Somehow beg him and convince him Somehow beg him and convince him
1508 01:23:14,591 01:23:15,841 No need of all that No need of all that
1509 01:23:16,133 01:23:17,758 The one who was looking for milk The one who was looking for milk
1510 01:23:18,008 01:23:20,383 If you offer dairy milk for will he say no it? If you offer dairy milk for will he say no it?
1511 01:23:20,591 01:23:21,716 I will talk to him tomorrow I will talk to him tomorrow
1512 01:23:21,716 01:23:24,216 What will you lose if you talk to him today only What will you lose if you talk to him today only
1513 01:23:26,091 01:23:30,300 If I finish all the work today Nothing will be left for tomorrow If I finish all the work today Nothing will be left for tomorrow
1514 01:23:30,716 01:23:31,383 Go sleep now Go sleep now
1515 01:23:32,758 01:23:35,216 You will never change You don't not understand what I say You will never change You don't not understand what I say
1516 01:23:36,091 01:23:37,050 Go to hell Go to hell
1517 01:23:41,091 01:23:44,925 Raja leave me Leave me what if somebody sees Raja leave me Leave me what if somebody sees
1518 01:23:45,383 01:23:47,508 I feel shy Leave me Raja I feel shy Leave me Raja
1519 01:23:48,175 01:23:50,633 Okay I will give But only one Okay I will give But only one
1520 01:23:51,716 01:23:52,175 Get out Get out
1521 01:23:54,466 01:23:56,216 Leave me Raja Leave me Raja
1522 01:23:56,633 01:23:58,883 I will somehow convince mom very soon I will somehow convince mom very soon
1523 01:23:59,175 01:24:00,341 Why so hurry Why so hurry
1524 01:24:03,633 01:24:08,008 They will snatch him from me like they snatched chocolate in childhood They will snatch him from me like they snatched chocolate in childhood
1525 01:24:09,466 01:24:13,258 I wanted to do good to them But I'm in trouble now I wanted to do good to them But I'm in trouble now
1526 01:24:14,383 01:24:15,175 Raja! Raja!
1527 01:24:30,966 01:24:45,466 Play the beats Play the beats
1528 01:24:46,091 01:24:51,425 Macho man wearing dhoti manly and handsome Macho man wearing dhoti manly and handsome
1529 01:24:53,383 01:25:00,758 Play the beats Play the beats
1530 01:25:01,133 01:25:06,425 In Panurali wedding music and hosting mixture of everything In Panurali wedding music and hosting mixture of everything
1531 01:25:08,383 01:25:15,633 Play the beats Play the beats
1532 01:25:16,091 01:25:19,508 Fair of Padde, Pacchu Pagadi Pachadi in Padukane Fair of Padde, Pacchu Pagadi Pachadi in Padukane
1533 01:25:19,883 01:25:22,716 Princess smiled at me Princess smiled at me
1534 01:25:23,383 01:25:30,550 Play the beats Play the beats
1535 01:25:30,716 01:25:36,716 Play drums and beats footlose Play drums and beats footlose
1536 01:25:38,341 01:25:53,050 Play the beats Play the beats
1537 01:26:30,883 01:26:34,133 Bengaluru Tumkuru Chitradurga Kolara Bengaluru Tumkuru Chitradurga Kolara
1538 01:26:34,550 01:26:37,966 Chikmagalur Ram nagar Davanagere Shimoga Chikmagalur Ram nagar Davanagere Shimoga
1539 01:26:38,341 01:26:45,508 Play the beats Play the beats
1540 01:26:45,841 01:26:49,258 Mandya Mysore Hassan Kodagu Chamraj Nagar Karvar Mandya Mysore Hassan Kodagu Chamraj Nagar Karvar
1541 01:26:49,633 01:26:53,008 Udupi Mangluru Dharwad Bidar South Canara Kundapur Udupi Mangluru Dharwad Bidar South Canara Kundapur
1542 01:26:53,341 01:27:00,466 Play the beats Play the beats
1543 01:27:00,841 01:27:04,050 Bellary Yadgiri Kalburgi Raichur Hubli Koppa Bellary Yadgiri Kalburgi Raichur Hubli Koppa
1544 01:27:04,591 01:27:07,966 North Canara Gadag Viaypur Haveri Belgavi BagalKote North Canara Gadag Viaypur Haveri Belgavi BagalKote
1545 01:27:08,341 01:27:14,508 Play drums and beats footlose Play drums and beats footlose
1546 01:27:15,841 01:27:30,758 Play the beats Play the beats
1547 01:27:46,633 01:27:47,050 Dad Dad
1548 01:27:47,883 01:27:48,258 What my child? What my child?
1549 01:27:48,758 01:27:51,425 We are waiting for long time that you will say anything We are waiting for long time that you will say anything
1550 01:27:53,133 01:27:55,758 I've come to a decision after contemplating I've come to a decision after contemplating
1551 01:27:56,675 01:28:05,216 Last night Saroja and I've decided to get Rekha married to Rau Last night Saroja and I've decided to get Rekha married to Rau
1552 01:28:05,925 01:28:08,758 I think fate has chosen him for Rekha I think fate has chosen him for Rekha
1553 01:28:09,175 01:28:10,800 May be thats why no-one matched May be thats why no-one matched
1554 01:28:11,800 01:28:12,675 Do you agree? Do you agree?
1555 01:28:16,216 01:28:18,008 Don't you want to marry him? Don't you want to marry him?
1556 01:28:18,425 01:28:22,508 Dad, you are my god who blessed me a husband Dad, you are my god who blessed me a husband
1557 01:28:23,550 01:28:25,508 Oh dad you love me so much! Oh dad you love me so much!
1558 01:28:25,508 01:28:27,466 I never thought she will touch my feet I never thought she will touch my feet
1559 01:28:27,925 01:28:29,966 Now she has fallen to my feet! Now she has fallen to my feet!
1560 01:28:29,966 01:28:32,425 I wasn't aware of such a performer is in our home! I wasn't aware of such a performer is in our home!
1561 01:28:32,800 01:28:35,383 Dad, what is his age and her age? Dad, what is his age and her age?
1562 01:28:35,883 01:28:37,050 How will that match? How will that match?
1563 01:28:37,966 01:28:39,550 Please stop it Please stop it
1564 01:28:40,216 01:28:41,925 People marry ten years younger ones People marry ten years younger ones
1565 01:28:42,133 01:28:44,800 What's wrong in marrying a ten years elder one What's wrong in marrying a ten years elder one
1566 01:28:45,133 01:28:47,341 Dad you should have asked him once Dad you should have asked him once
1567 01:28:47,966 01:28:49,050 Keep quite for a while Keep quite for a while
1568 01:28:49,716 01:28:51,675 Rashmi Bring that Laxman Rekhaa Rashmi Bring that Laxman Rekhaa
1569 01:28:55,341 01:28:56,425 Laxman Rekhaa Laxman Rekhaa
1570 01:29:05,216 01:29:07,925 Line has been drawn Circle has beed drawn Line has been drawn Circle has beed drawn
1571 01:29:08,216 01:29:10,050 Everything in this circle is yours now Everything in this circle is yours now
1572 01:29:10,550 01:29:12,383 Come on catch it Come on catch it
1573 01:29:25,133 01:29:27,091 where two people are fighting the third party wins all where two people are fighting the third party wins all
1574 01:29:27,633 01:29:29,591 I managed it for fifteen years I managed it for fifteen years
1575 01:29:30,466 01:29:33,800 You destroyed my dreams in one single blow You destroyed my dreams in one single blow
1576 01:29:34,716 01:29:36,091 Are you happy now? Are you happy now?
1577 01:29:36,800 01:29:41,216 I'm tensed about change in the character which I wrote I'm tensed about change in the character which I wrote
1578 01:29:42,425 01:29:44,883 I wrote something But something else happened I wrote something But something else happened
1579 01:29:45,216 01:29:46,966 Enough talking Tell us what is next Enough talking Tell us what is next
1580 01:29:47,758 01:29:49,175 Even I've no idea Even I've no idea
1581 01:29:49,591 01:29:51,758 My granny will kick the bucket due to that family My granny will kick the bucket due to that family
1582 01:29:57,633 01:29:58,425 Hey Shankrappa Hey Shankrappa
1583 01:29:59,550 01:30:00,466 Put it on loud speaker mode Put it on loud speaker mode
1584 01:30:03,258 01:30:03,633 Hello Hello
1585 01:30:04,341 01:30:05,050 Hey Bhaskar Hey Bhaskar
1586 01:30:05,716 01:30:07,925 Tomorrow astrologer will be visiting our home Tomorrow astrologer will be visiting our home
1587 01:30:08,258 01:30:10,675 I'm occupied in some work I'm occupied in some work
1588 01:30:12,175 01:30:13,675 Can you bring him home? Can you bring him home?
1589 01:30:15,675 01:30:17,841 Okay done Not a big deal Okay done Not a big deal
1590 01:30:18,216 01:30:18,841 Alright Alright
1591 01:30:23,008 01:30:24,716 Seems like he is writing another story Seems like he is writing another story
1592 01:30:26,550 01:30:29,591 My story is over Now your story is getting screwed My story is over Now your story is getting screwed
1593 01:30:38,258 01:30:39,716 Read this scene properly Read this scene properly
1594 01:30:40,175 01:30:42,883 If the performance is brilliant you will become father to her child If the performance is brilliant you will become father to her child
1595 01:30:43,258 01:30:46,091 Otherwise you will be the broker for her marriage Otherwise you will be the broker for her marriage
1596 01:30:46,258 01:30:48,466 If I give you one This what over acting is If I give you one This what over acting is
1597 01:30:48,883 01:30:49,716 Mind it Mind it
1598 01:30:54,175 01:30:58,550 Let anything happen I must convey truth to mom Let anything happen I must convey truth to mom
1599 01:31:01,258 01:31:01,591 Mom Mom
1600 01:31:03,591 01:31:03,966 What? What?
1601 01:31:04,341 01:31:05,550 Are you not feeling sleepy? Are you not feeling sleepy?
1602 01:31:06,883 01:31:09,258 I wanted to tell you something I wanted to tell you something
1603 01:31:10,300 01:31:11,466 What? That is What? That is
1604 01:31:12,383 01:31:15,008 That is Me and Raja That is Me and Raja
1605 01:31:26,300 01:31:26,758 What did you say?! What did you say?!
1606 01:31:28,925 01:31:29,466 Oh my god! Oh my god!
1607 01:31:30,716 01:31:31,008 No No
1608 01:31:31,508 01:31:33,758 Matching broke twice because of me Matching broke twice because of me
1609 01:31:34,425 01:31:37,675 If it happens again then it will be catastrophe! If it happens again then it will be catastrophe!
1610 01:31:38,841 01:31:39,591 What should I do? What should I do?
1611 01:31:41,133 01:31:42,008 What should I do? What should I do?
1612 01:31:44,883 01:31:45,258 Correct Correct
1613 01:31:49,591 01:31:49,883 Look Look
1614 01:31:50,550 01:31:51,800 Only two days left Only two days left
1615 01:31:52,425 01:31:53,633 Nothing seems to be happening Nothing seems to be happening
1616 01:31:54,466 01:31:56,050 You are simply waste time You are simply waste time
1617 01:31:56,883 01:31:57,633 You may leave now You may leave now
1618 01:32:12,091 01:32:13,008 Boy's horoscope Boy's horoscope
1619 01:32:14,216 01:32:14,550 I don't have I don't have
1620 01:32:16,966 01:32:17,758 You don't have your horoscope? You don't have your horoscope?
1621 01:32:18,425 01:32:20,758 At least tell me your sun sign and birth star At least tell me your sun sign and birth star
1622 01:32:21,633 01:32:23,675 Taurus and Pleiades Taurus and Pleiades
1623 01:32:25,008 01:32:26,800 Taurus and Pleiades Taurus and Pleiades
1624 01:32:27,216 01:32:29,425 Let me just count my fingers What will they know Let me just count my fingers What will they know
1625 01:32:37,675 01:32:39,841 Does the horoscope match? Does the horoscope match?
1626 01:32:46,091 01:32:49,216 There is no chance for these horoscopes to match at all There is no chance for these horoscopes to match at all
1627 01:32:52,800 01:32:54,633 If one is dark Another one is light If one is dark Another one is light
1628 01:32:55,466 01:32:57,216 If one is snake The other is Mongoose If one is snake The other is Mongoose
1629 01:32:58,550 01:33:00,341 This is congress And this is BJP This is congress And this is BJP
1630 01:33:00,841 01:33:01,966 I will pay extra ten rupees I will pay extra ten rupees
1631 01:33:03,008 01:33:05,633 Search for some solution Make the marriage happen Search for some solution Make the marriage happen
1632 01:33:05,966 01:33:07,300 Bloody stingy Bloody stingy
1633 01:33:08,800 01:33:09,758 In this horoscope In this horoscope
1634 01:33:10,050 01:33:15,341 Kuja, Rahu, Ketu, Shani Are in the same house Kuja, Rahu, Ketu, Shani Are in the same house
1635 01:33:16,425 01:33:19,050 If this marriage happen against my words If this marriage happen against my words
1636 01:33:19,341 01:33:21,466 The elder of this house will kick the bucket The elder of this house will kick the bucket
1637 01:33:25,175 01:33:28,508 Hello Shankrappa, calm down Marriage hasn't happened yet Hello Shankrappa, calm down Marriage hasn't happened yet
1638 01:33:29,008 01:33:30,300 Cool down Okay continue Cool down Okay continue
1639 01:33:31,050 01:33:32,966 What happened? Oh my fate! What happened? Oh my fate!
1640 01:33:33,550 01:33:36,550 I thought my life will come on track after so many years I thought my life will come on track after so many years
1641 01:33:37,341 01:33:40,008 But one other the other Tsunami is rising But one other the other Tsunami is rising
1642 01:33:41,216 01:33:43,133 Will I not get married at all? Will I not get married at all?
1643 01:33:43,633 01:33:44,800 I will not get married Be quiet I will not get married Be quiet
1644 01:33:45,133 01:33:47,008 Do one thing Kill me Do one thing Kill me
1645 01:33:47,300 01:33:49,591 Oh my god! What are you saying? Oh my god! What are you saying?
1646 01:33:50,383 01:33:53,008 I will not get married Who will marry me? I will not get married Who will marry me?
1647 01:33:53,341 01:33:54,841 Tell me mom Who will marry me? Tell me mom Who will marry me?
1648 01:33:55,925 01:34:00,050 Shankrappa, if you have no objection There is one handsome guy Shankrappa, if you have no objection There is one handsome guy
1649 01:34:02,508 01:34:05,675 No need of dowry or anything No need of dowry or anything
1650 01:34:06,716 01:34:08,466 No need of grand marriage No need of grand marriage
1651 01:34:09,258 01:34:12,383 Moreover Only turmeric thread will do Moreover Only turmeric thread will do
1652 01:34:12,841 01:34:14,508 He will marry this very moment He will marry this very moment
1653 01:34:14,925 01:34:16,175 He will take care of your daughter like queen He will take care of your daughter like queen
1654 01:34:16,425 01:34:19,716 No not like any queen like Rani Mukherjee No not like any queen like Rani Mukherjee
1655 01:34:19,841 01:34:20,341 Is it?! Is it?!
1656 01:34:22,175 01:34:25,133 Who is that great person Bhaskar? Who is that great person Bhaskar?
1657 01:34:26,466 01:34:29,675 It is.. cat got your tongue? It is.. cat got your tongue?
1658 01:34:30,175 01:34:33,091 Don't interrupt like tv ads Tell me immediately Don't interrupt like tv ads Tell me immediately
1659 01:34:33,675 01:34:34,758 Read out what you have mugged up Read out what you have mugged up
1660 01:34:36,466 01:34:38,425 After seeing your family situation After seeing your family situation
1661 01:34:38,675 01:34:40,758 Not to allow Rakha's life get ruined Not to allow Rakha's life get ruined
1662 01:34:42,341 01:34:43,425 I would I would
1663 01:34:43,883 01:34:44,425 What? What?
1664 01:34:45,633 01:34:46,550 Bhaskar Bhaskar
1665 01:34:48,008 01:34:50,091 Save me god! Save me god!
1666 01:34:55,091 01:34:57,133 Why do you fall to my feet?! Get up Why do you fall to my feet?! Get up
1667 01:34:57,258 01:34:59,550 I don't know how to thank you I don't know how to thank you
1668 01:34:59,925 01:35:01,550 You are my saviour You are my saviour
1669 01:35:01,675 01:35:04,091 Shankrappa, come Sit down Shankrappa, come Sit down
1670 01:35:04,550 01:35:06,675 Entire family is a drama company Entire family is a drama company
1671 01:35:06,841 01:35:09,966 Give me your horoscope Let's find an auspicious time Give me your horoscope Let's find an auspicious time
1672 01:35:10,175 01:35:11,341 Why delay? Why delay?
1673 01:35:28,550 01:35:29,800 Wonderful horoscope! Wonderful horoscope!
1674 01:35:30,008 01:35:33,383 Shankrappa, you are lucky It is a fine horoscope Shankrappa, you are lucky It is a fine horoscope
1675 01:35:33,841 01:35:35,175 Even if you get them married this very moment Even if you get them married this very moment
1676 01:35:35,550 01:35:39,091 Husband and wife will be together even in a photo like Shiva and Parvati Husband and wife will be together even in a photo like Shiva and Parvati
1677 01:35:39,425 01:35:39,883 Is it? Is it?
1678 01:35:40,633 01:35:43,425 Then, find an auspicious time Then, find an auspicious time
1679 01:35:43,800 01:35:44,883 Okay done Okay done
1680 01:35:47,050 01:35:48,050 What are you saying? What are you saying?
1681 01:35:48,341 01:35:49,175 Didn't he say Didn't he say
1682 01:35:49,383 01:35:50,883 this time auspicious this time auspicious
1683 01:35:51,550 01:35:52,633 Bloody hell! Bloody hell!
1684 01:35:53,383 01:35:54,383 Just a minute Just a minute
1685 01:35:56,633 01:35:57,591 Where is he going? Where is he going?
1686 01:35:58,716 01:36:00,133 He has kept everything ready! He has kept everything ready!
1687 01:36:00,466 01:36:01,591 Rekha Come here Rekha Come here
1688 01:36:01,800 01:36:02,800 Bhaskar You too come Bhaskar You too come
1689 01:36:04,633 01:36:06,508 Wont you take your fees? Wont you take your fees?
1690 01:36:06,800 01:36:07,883 Recite two mantras Recite two mantras
1691 01:36:08,883 01:36:11,633 How does he know that I know only two mantras? How does he know that I know only two mantras?
1692 01:36:11,800 01:36:14,050 May be this what encashing the moment is! May be this what encashing the moment is!
1693 01:36:14,466 01:36:18,133 He is the only man who has performed his daughter's marriage in just ten rupees He is the only man who has performed his daughter's marriage in just ten rupees
1694 01:36:18,300 01:36:19,175 Go to hell! Go to hell!
1695 01:36:24,591 01:36:25,883 Father-in-law Bless me Father-in-law Bless me
1696 01:36:27,508 01:36:29,508 Bless me dad God bless you my child Bless me dad God bless you my child
1697 01:36:29,841 01:36:30,550 God bless you God bless you
1698 01:36:31,300 01:36:31,591 Mother-in-law Mother-in-law
1699 01:36:32,800 01:36:34,466 Astrologer Bless us Astrologer Bless us
1700 01:36:37,466 01:36:39,341 May you live long and happy May you live long and happy
1701 01:36:41,508 01:36:43,633 Earn more, spend less Earn more, spend less
1702 01:36:43,966 01:36:45,091 Live in a good way Live in a good way
1703 01:36:45,258 01:36:47,091 He is showing his stinginess in blessing too He is showing his stinginess in blessing too
1704 01:36:47,341 01:36:48,341 Bloody beggar! Bloody beggar!
1705 01:36:57,133 01:36:58,716 Hey can't you make a proper mould? Hey can't you make a proper mould?
1706 01:36:59,091 01:37:00,591 Tiles sent to Kerala has been returned Tiles sent to Kerala has been returned
1707 01:37:00,800 01:37:02,466 If you keep doing this I will not tolerate If you keep doing this I will not tolerate
1708 01:37:02,466 01:37:04,383 My lord, call for you My lord, call for you
1709 01:37:06,716 01:37:09,008 Same call Same tone Same call Same tone
1710 01:37:10,300 01:37:13,466 After three days Your son will be released After three days Your son will be released
1711 01:37:13,758 01:37:14,925 You speak to him once You speak to him once
1712 01:37:16,341 01:37:18,633 Hey son You have a good news Hey son You have a good news
1713 01:37:19,133 01:37:22,508 Fearing you, they have got your girl's elder sister married Fearing you, they have got your girl's elder sister married
1714 01:37:23,050 01:37:26,716 I don't want all that I am coming out in three days I don't want all that I am coming out in three days
1715 01:37:28,383 01:37:30,133 One girl got married One girl got married
1716 01:37:30,508 01:37:32,633 Doesn't matter if the other one gets married or not Doesn't matter if the other one gets married or not
1717 01:37:33,133 01:37:34,633 Exactly the third day from today Exactly the third day from today
1718 01:37:34,800 01:37:37,508 At twelve in the noon your marriage is fixed At twelve in the noon your marriage is fixed
1719 01:37:38,091 01:37:40,133 At last the time for my wedding night is fixed At last the time for my wedding night is fixed
1720 01:37:49,508 01:37:51,550 Bhaskar Take care of my daughter Bhaskar Take care of my daughter
1721 01:37:51,883 01:37:52,216 Don't worry Don't worry
1722 01:37:53,300 01:37:54,675 My child Farewell My child Farewell
1723 01:37:55,341 01:37:55,675 Take care Take care
1724 01:37:55,966 01:37:58,091 Mom take care of dad Mom take care of dad
1725 01:37:58,925 01:37:59,800 See you mom See you mom
1726 01:38:02,591 01:38:04,675 God bless, take blessings from your mom God bless, take blessings from your mom
1727 01:38:07,508 01:38:08,008 Bowdown Bowdown
1728 01:38:41,841 01:38:43,425 My child, you and Madhav will get married My child, you and Madhav will get married
1729 01:38:43,758 01:38:45,133 Your mom and I've decided Your mom and I've decided
1730 01:38:46,175 01:38:48,508 Dad, I don't want to get married to him Dad, I don't want to get married to him
1731 01:38:48,675 01:38:50,675 Why? What is wrong with Maadha?! Why? What is wrong with Maadha?!
1732 01:38:51,091 01:38:54,550 Dad I like Raja I want to marry him Dad I like Raja I want to marry him
1733 01:38:54,716 01:38:56,050 Elder sister fancies Raja Yonder sister fancies Raja too Elder sister fancies Raja Yonder sister fancies Raja too
1734 01:38:56,258 01:38:57,216 Is he a doll? Is he a doll?
1735 01:38:58,091 01:39:00,508 If I'm getting married then it will be Raja If I'm getting married then it will be Raja
1736 01:39:00,800 01:39:01,841 Or else I don't want to get married Or else I don't want to get married
1737 01:39:06,091 01:39:06,841 See what she is saying See what she is saying
1738 01:39:07,383 01:39:09,675 Does she know how difficult it is to arrange a marriage?! Does she know how difficult it is to arrange a marriage?!
1739 01:39:10,050 01:39:14,050 She considers height weight and colour and all She considers height weight and colour and all
1740 01:39:14,800 01:39:16,758 Have they ever thought about the character? Have they ever thought about the character?
1741 01:39:16,925 01:39:18,383 Everybody desires a movie star! Everybody desires a movie star!
1742 01:39:18,633 01:39:22,383 just like them, he too desires a beautiful girl! just like them, he too desires a beautiful girl!
1743 01:39:22,675 01:39:24,800 Everybody called me stingy Everybody called me stingy
1744 01:39:24,925 01:39:26,175 But I didn't bother But I didn't bother
1745 01:39:26,425 01:39:29,216 Because I had future of three daughters before my eyes Because I had future of three daughters before my eyes
1746 01:39:29,633 01:39:32,466 Being a father I have performed my duties Being a father I have performed my duties
1747 01:39:33,175 01:39:34,050 They will not realise it now They will not realise it now
1748 01:39:34,508 01:39:35,841 Let them get married and have a daughter Let them get married and have a daughter
1749 01:39:36,008 01:39:37,341 And let them get the daughter married And let them get the daughter married
1750 01:39:37,633 01:39:40,091 Only then they will know the value of the parents Only then they will know the value of the parents
1751 01:39:43,925 01:39:46,425 They are our children What kind of children are they! They are our children What kind of children are they!
1752 01:39:47,341 01:39:48,800 They trouble us so much They trouble us so much
1753 01:40:37,966 01:40:39,300 Hello Raja Hello Raja
1754 01:40:40,508 01:40:42,133 Grandma is not well Grandma is not well
1755 01:40:42,758 01:40:43,466 Come home soon Come home soon
1756 01:40:44,175 01:40:45,841 She is remembering you She is remembering you
1757 01:40:47,050 01:40:47,675 Leave immediately Leave immediately
1758 01:40:53,005 01:40:54,047 Tomorrow is the last day Tomorrow is the last day
1759 01:40:55,213 01:40:57,088 If I tell the truth Roopa's marriage won't happen If I tell the truth Roopa's marriage won't happen
1760 01:40:58,505 01:41:00,088 If I don't tell My marriage won't happen If I don't tell My marriage won't happen
1761 01:41:00,963 01:41:01,630 What shall I do? What shall I do?
1762 01:41:32,755 01:41:33,713 What shall I do? What shall I do?
1763 01:42:05,713 01:42:07,630 Sister What time brother-in-law coming? Sister What time brother-in-law coming?
1764 01:42:08,005 01:42:08,713 Wait he will come Wait he will come
1765 01:42:09,838 01:42:10,255 Hi Hi
1766 01:42:19,963 01:42:20,880 Come sit Come sit
1767 01:42:24,380 01:42:25,713 Why are you tensed? Why are you tensed?
1768 01:42:32,380 01:42:33,922 Sister I will make a move Sister I will make a move
1769 01:42:34,463 01:42:36,630 Hey wait your brother-in-law will come Hey wait your brother-in-law will come
1770 01:42:37,172 01:42:39,505 Roopa I need to talk to you Roopa I need to talk to you
1771 01:42:39,755 01:42:40,213 Tell me Tell me
1772 01:42:43,255 01:42:45,880 I don't know how to tell you I don't know how to tell you
1773 01:42:46,422 01:42:47,338 Tell me that's okay Tell me that's okay
1774 01:42:48,797 01:42:50,797 We are getting married So We are getting married So
1775 01:42:51,922 01:42:52,838 So So
1776 01:42:57,088 01:42:57,880 Mom! Mom!
1777 01:42:58,755 01:42:59,130 Roopa Roopa
1778 01:42:59,922 01:43:01,713 Roopa Mom Roopa Mom
1779 01:43:03,838 01:43:05,047 What happened? Mom What happened? Mom
1780 01:43:05,338 01:43:06,755 What happened? Mom What happened? Mom
1781 01:43:07,672 01:43:08,922 Bloody rascal Bloody rascal
1782 01:43:13,422 01:43:16,172 I trusted you I took care of you I trusted you I took care of you
1783 01:43:16,297 01:43:18,672 I wanted to give away my daughter to you in marriage I wanted to give away my daughter to you in marriage
1784 01:43:19,547 01:43:21,005 I thought you are a good man I thought you are a good man
1785 01:43:21,005 01:43:23,130 But today I realised how bad you are But today I realised how bad you are
1786 01:43:23,338 01:43:23,963 Hey leave me Hey leave me
1787 01:43:25,588 01:43:28,130 Who marry you other than me? Who marry you other than me?
1788 01:43:29,088 01:43:29,547 What did you say? What did you say?
1789 01:43:29,922 01:43:31,463 I will never marry you I will never marry you
1790 01:43:31,922 01:43:35,672 I realised character is important than looks I realised character is important than looks
1791 01:43:36,130 01:43:39,922 Dad finalise that guy who came to see me the other day Dad finalise that guy who came to see me the other day
1792 01:43:40,130 01:43:41,463 I want to get married tomorrow I want to get married tomorrow
1793 01:43:41,838 01:43:43,005 Bloody rascal! Bloody rascal!
1794 01:43:43,797 01:43:45,088 You dare to betray us?! You dare to betray us?!
1795 01:43:45,463 01:43:47,088 Dad listen to me Dad listen to me
1796 01:43:47,088 01:43:48,047 You be quiet You be quiet
1797 01:43:49,588 01:43:52,047 Why are you waiting Kick him out Why are you waiting Kick him out
1798 01:43:52,130 01:43:54,005 See what I will do to him See what I will do to him
1799 01:43:55,172 01:43:56,297 Dad, please don't Dad, please don't
1800 01:43:58,463 01:43:59,505 Get out Get out
1801 01:44:04,213 01:44:07,297 Listen tomorrow my daughter is getting married to Madha Listen tomorrow my daughter is getting married to Madha
1802 01:44:07,547 01:44:09,630 If you have humanity Get the hell out of here If you have humanity Get the hell out of here
1803 01:44:12,588 01:44:14,797 Dad pease listen to me Dad pease listen to me
1804 01:44:14,797 01:44:16,755 You don't know the matter You be quiet You don't know the matter You be quiet
1805 01:44:17,047 01:44:17,963 Hey get out Hey get out
1806 01:44:22,338 01:44:24,338 Come let's go inside Hey you too come inside Come let's go inside Hey you too come inside
1807 01:44:58,547 01:44:59,463 Eat this in-law Eat this in-law
1808 01:45:00,338 01:45:02,880 Please take it just a little bite Please take it just a little bite
1809 01:45:06,463 01:45:06,838 Raja Raja
1810 01:45:08,213 01:45:09,255 Raja you are back! Raja you are back!
1811 01:45:09,713 01:45:11,505 Come What happened? Come What happened?
1812 01:45:12,172 01:45:12,672 Nothing mom Nothing mom
1813 01:45:13,255 01:45:14,838 Don't lie Tell me what happened Don't lie Tell me what happened
1814 01:45:15,463 01:45:15,963 Show me Nothing mom Show me Nothing mom
1815 01:45:17,130 01:45:17,880 What is this? What is this?
1816 01:45:18,838 01:45:19,630 Nothing to worry mom Nothing to worry mom
1817 01:45:21,088 01:45:22,838 Look at your grandma Grandma Look at your grandma Grandma
1818 01:45:23,963 01:45:24,338 Grandma Grandma
1819 01:45:25,672 01:45:27,463 Look at your grandma Look at your grandma
1820 01:45:28,213 01:45:29,963 It's been three days She haven't had anything It's been three days She haven't had anything
1821 01:45:31,880 01:45:35,172 Grandma, we will be happy if you are healthy Grandma, we will be happy if you are healthy
1822 01:45:35,797 01:45:38,338 Raja, ust because I will die Raja, ust because I will die
1823 01:45:38,922 01:45:42,213 I can't see you suffer like this I can't see you suffer like this
1824 01:45:42,922 01:45:44,755 I'll kick the bucket anyhow I'll kick the bucket anyhow
1825 01:45:45,588 01:45:51,463 I wished to see your marriage before kicking the bucket I wished to see your marriage before kicking the bucket
1826 01:45:52,463 01:45:55,380 You will not get her Tomorrow is the last day You will not get her Tomorrow is the last day
1827 01:45:56,088 01:46:00,047 Are you worried how to tell all this? Are you worried how to tell all this?
1828 01:46:00,672 01:46:02,838 I will see how you will not get her I will see how you will not get her
1829 01:46:03,713 01:46:04,797 You are my grandson You are my grandson
1830 01:46:05,463 01:46:07,505 You should not leave the work incomplete You should not leave the work incomplete
1831 01:46:08,088 01:46:09,505 Go, be victorious Go, be victorious
1832 01:46:10,755 01:46:13,130 Grandma, this much of courage is enough Grandma, this much of courage is enough
1833 01:46:14,213 01:46:15,047 I will win grandma I will win grandma
1834 01:46:15,797 01:46:18,588 You will surely win my grandson You will surely win my grandson
1835 01:46:48,755 01:46:49,297 Tie the knot Tie the knot
1836 01:46:49,922 01:46:50,922 What are you saying? What are you saying?
1837 01:46:51,172 01:46:52,422 Rekha Why are you shouting? Rekha Why are you shouting?
1838 01:46:52,422 01:46:53,755 Dad you be quiet Dad you be quiet
1839 01:46:55,047 01:46:55,630 Tie the knot Tie the knot
1840 01:47:07,463 01:47:08,047 Where is Raja? Where is Raja?
1841 01:47:09,880 01:47:11,380 Why are you asking about that loafer? Why are you asking about that loafer?
1842 01:47:11,630 01:47:15,047 You do not know about him He is a good man You do not know about him He is a good man
1843 01:48:10,797 01:48:12,088 Greetings in-law Greetings in-law
1844 01:48:12,380 01:48:14,255 Getting two daughters married Getting two daughters married
1845 01:48:14,547 01:48:16,130 You saved yourself You saved yourself
1846 01:48:16,880 01:48:18,713 Why delay? Carry on Why delay? Carry on
1847 01:48:18,922 01:48:20,422 I'll not allow you to take my daughter I'll not allow you to take my daughter
1848 01:48:45,755 01:48:47,630 My son Sudha My son Sudha
1849 01:48:49,588 01:48:50,588 Look I have brought her Look I have brought her
1850 01:48:53,838 01:48:59,422 You broke my marriage by talking ill about me! You broke my marriage by talking ill about me!
1851 01:48:59,588 01:49:02,505 You stopped me from getting into politics and put me behind bars! You stopped me from getting into politics and put me behind bars!
1852 01:49:03,630 01:49:06,922 Tying knots is like belting the dog Tying knots is like belting the dog
1853 01:49:07,255 01:49:10,047 You will be my slave till your death You will be my slave till your death
1854 01:49:10,380 01:49:13,088 Dad Fix the marriage in the afternoon Dad Fix the marriage in the afternoon
1855 01:49:13,713 01:49:16,380 You do not worry about that Everything is perfectly organised You do not worry about that Everything is perfectly organised
1856 01:49:16,963 01:49:19,047 As your mom comes will go to the wedding hall As your mom comes will go to the wedding hall
1857 01:49:20,630 01:49:22,297 I'll give you five minutes time I'll give you five minutes time
1858 01:49:22,672 01:49:25,505 If you have guts tie knots to me If you have guts tie knots to me
1859 01:49:26,047 01:49:27,005 Or else Or else
1860 01:49:28,422 01:49:32,172 You will have to take help of others to wear cloth You will have to take help of others to wear cloth
1861 01:49:32,338 01:49:33,297 Hey you Hey you
1862 01:49:34,672 01:49:39,338 Duryodhana's pride and Ravana's anger Might reduce when requested Duryodhana's pride and Ravana's anger Might reduce when requested
1863 01:49:39,755 01:49:40,838 But mine But mine
1864 01:49:42,963 01:49:45,838 I'll see who will come I'll see who will come
1865 01:49:46,547 01:49:47,213 Listen Listen
1866 01:49:48,047 01:49:50,505 I am hearing his arrival I am hearing his arrival
1867 01:49:51,047 01:49:53,880 Further sound will be beating sounds Further sound will be beating sounds
1868 01:50:19,255 01:50:20,547 Hey come face me Hey come face me
1869 01:50:42,672 01:50:43,838 Great! Great!
1870 01:50:44,672 01:50:49,255 People shiver seeing Sadashiva's shadow People shiver seeing Sadashiva's shadow
1871 01:50:49,588 01:50:53,547 You entered my fort and dared to face me You entered my fort and dared to face me
1872 01:50:54,297 01:50:57,130 Kudos to you You are a brave heart! Kudos to you You are a brave heart!
1873 01:50:58,630 01:51:01,630 No matter how brave you are You are in my place now No matter how brave you are You are in my place now
1874 01:51:01,755 01:51:06,005 Check if your legs are strong Before entering foes place Check if your legs are strong Before entering foes place
1875 01:51:06,255 01:51:11,547 You fool, to face a foe you need brave heart not just strong legs You fool, to face a foe you need brave heart not just strong legs
1876 01:51:12,213 01:51:14,588 I have lot of guts I have lot of guts
1877 01:51:15,963 01:51:20,630 You send your childish goons and pose like a don! You send your childish goons and pose like a don!
1878 01:51:21,172 01:51:23,797 I don't tolerate when other girls are ill treated I don't tolerate when other girls are ill treated
1879 01:51:24,297 01:51:28,130 Will I spare if you touch my fiancé? Will I spare if you touch my fiancé?
1880 01:51:28,588 01:51:31,463 You will be safe if you send back my girl You will be safe if you send back my girl
1881 01:51:31,755 01:51:35,672 Or else You will be scrapped Or else You will be scrapped
1882 01:51:38,672 01:51:40,297 We are getting late for the marriage We are getting late for the marriage
1883 01:51:40,880 01:51:43,463 I'll give only five minutes time Finish it and come I'll give only five minutes time Finish it and come
1884 01:51:49,588 01:51:50,630 Come on Come on
1885 01:52:01,505 01:52:01,963 Go Go
1886 01:53:13,838 01:53:15,630 Hello madam Yeah coming Hello madam Yeah coming
1887 01:53:54,380 01:53:56,713 I'm sparing you for the last time I'm sparing you for the last time
1888 01:53:57,130 01:53:59,672 You should not be seen again You should not be seen again
1889 01:54:00,088 01:54:02,463 If I see you again If I see you again
1890 01:54:03,297 01:54:04,963 With this bell I am sorry With this bell I am sorry
1891 01:54:10,547 01:54:11,380 Why late? Why late?
1892 01:54:12,047 01:54:14,630 There were two extra fighters So There were two extra fighters So
1893 01:54:16,047 01:54:16,588 Got late Got late
1894 01:54:18,338 01:54:20,713 We are already late for the wedding Lets go We are already late for the wedding Lets go
1895 01:54:24,047 01:54:25,380 Why did you come? Why did you come?
1896 01:54:25,713 01:54:27,088 We are showing up from the beginning We are showing up from the beginning
1897 01:54:27,255 01:54:29,713 If we don't show up now Continuity will be missed If we don't show up now Continuity will be missed
1898 01:54:30,005 01:54:31,380 What will you do here? What will you do here?
1899 01:54:31,505 01:54:33,922 Boss, without us marriage is incomplete Boss, without us marriage is incomplete
1900 01:54:36,005 01:54:37,963 Okay Location shift Okay Location shift
1901 01:54:40,380 01:54:42,088 Mom, what say? Mom, what say?
1902 01:54:43,088 01:54:45,005 This is father-in-law This is mother-in-law This is father-in-law This is mother-in-law
1903 01:54:45,005 01:54:46,088 Greetings Greetings Greetings Greetings
1904 01:54:46,088 01:54:47,547 They have suffered a lot in life They have suffered a lot in life
1905 01:54:47,922 01:54:50,547 Indeed, I can see the suffering clearly Indeed, I can see the suffering clearly
1906 01:54:52,505 01:54:54,797 Nothing is ours It was all given by god Nothing is ours It was all given by god
1907 01:54:54,797 01:54:56,088 Hey will you be quiet Hey will you be quiet
1908 01:54:57,005 01:54:59,755 Mom, as per your wish I married the one who speaks English Mom, as per your wish I married the one who speaks English
1909 01:54:59,755 01:55:00,672 Is it?! Is it?!
1910 01:55:01,088 01:55:03,255 Aunty I am so lucky that Aunty I am so lucky that
1911 01:55:03,630 01:55:05,297 I have got such a nice family I have got such a nice family
1912 01:55:05,547 01:55:07,922 I will take care of you like my own parents I will take care of you like my own parents
1913 01:55:08,547 01:55:09,422 Don't worry Don't worry
1914 01:55:09,505 01:55:10,963 My darling! My darling!
1915 01:55:11,130 01:55:12,672 My daughter-in-law spoke in English My daughter-in-law spoke in English
1916 01:55:13,213 01:55:16,213 We were all lucky to have you as our daughter-in-law We were all lucky to have you as our daughter-in-law
1917 01:55:16,297 01:55:19,797 Wow fantastic! My daughter-in-law spoke in kannada Wow fantastic! My daughter-in-law spoke in kannada
1918 01:55:21,713 01:55:25,463 Mom, will you welcome her home Or will you talk here only? Mom, will you welcome her home Or will you talk here only?
1919 01:55:25,463 01:55:29,213 Wait, we need to perform a ritual before that Wait, we need to perform a ritual before that
1920 01:55:29,838 01:55:32,130 Yeah selfie Smile Yeah selfie Smile
1921 01:55:36,963 01:55:39,630 Hello Wait for a minute Hello Wait for a minute
1922 01:55:41,130 01:55:46,713 One should get married at an young age One should get married at an young age
1923 01:55:47,255 01:55:48,797 Or else Or else
1924 01:55:56,755 01:55:59,713 Dear audience, you spent two hours for the story Dear audience, you spent two hours for the story
1925 01:56:00,047 01:56:02,713 Watch the story of those who are behind this story Watch the story of those who are behind this story
1926 01:56:03,088 01:56:04,713 You vehicles will remain where it is You vehicles will remain where it is