This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,181 | 00:00:04,221 | Previously on "Gilmore girls"... | Previously on "Gilmore girls"... |
2 | 00:00:04,251 | 00:00:05,651 | I'm an intern. | I'm an intern. |
3 | 00:00:05,681 | 00:00:07,691 | You don't got it. I thought I was doing okay. | You don't got it. I thought I was doing okay. |
4 | 00:00:07,721 | 00:00:10,190 | All I've been doing is working toward being a journalist. | All I've been doing is working toward being a journalist. |
5 | 00:00:10,220 | 00:00:12,590 | If you leave Yale now, you'll never go back. | If you leave Yale now, you'll never go back. |
6 | 00:00:12,620 | 00:00:14,460 | She has to undo what she's done... | She has to undo what she's done... |
7 | 00:00:14,490 | 00:00:17,030 | Get out of my parents' house, go back to school. | Get out of my parents' house, go back to school. |
8 | 00:00:17,060 | 00:00:18,760 | You're both being dumb. You should be talking. | You're both being dumb. You should be talking. |
9 | 00:00:18,800 | 00:00:21,370 | Rory is my daughter and Lorelai's daughter. | Rory is my daughter and Lorelai's daughter. |
10 | 00:00:21,400 | 00:00:23,440 | Well, I'm with Lorelai. For now. | Well, I'm with Lorelai. For now. |
11 | 00:00:23,470 | 00:00:26,000 | Grandma, I go wherever I want whenever I want. | Grandma, I go wherever I want whenever I want. |
12 | 00:00:26,040 | 00:00:28,439 | You are becoming more like your mother. | You are becoming more like your mother. |
13 | 00:00:28,469 | 00:00:32,079 | And you are becoming more like my mother's mother. | And you are becoming more like my mother's mother. |
14 | 00:00:36,379 | 00:00:38,479 | Luke, hello? | Luke, hello? |
15 | 00:00:38,519 | 00:00:41,319 | Luke! My door is chained! | Luke! My door is chained! |
16 | 00:00:41,349 | 00:00:43,719 | Especially funny, since I don't have a chain on my door. | Especially funny, since I don't have a chain on my door. |
17 | 00:00:43,759 | 00:00:45,419 | Luke! Luke: Lorelai? | Luke! Luke: Lorelai? |
18 | 00:00:45,459 | 00:00:46,458 | No. | No. |
19 | 00:00:46,488 | 00:00:48,788 | Land shark. Candygram. | Land shark. Candygram. |
20 | 00:00:48,828 | 00:00:50,558 | Here's Johnny. | Here's Johnny. |
21 | 00:00:50,598 | 00:00:52,328 | Luke, open the door! | Luke, open the door! |
22 | 00:00:52,358 | 00:00:53,328 | Stay there. | Stay there. |
23 | 00:00:53,368 | 00:00:55,528 | Oh, oh, okay. | Oh, oh, okay. |
24 | 00:00:55,568 | 00:00:56,728 | God. | God. |
25 | 00:00:56,768 | 00:00:58,238 | Ow. | Ow. |
26 | 00:00:58,268 | 00:01:00,208 | Ow, I have a cramp. Luke, I have a cramp. | Ow, I have a cramp. Luke, I have a cramp. |
27 | 00:01:00,238 | 00:01:01,608 | Sorry. | Sorry. |
28 | 00:01:01,638 | 00:01:03,338 | I'm permanently stuck like this. | I'm permanently stuck like this. |
29 | 00:01:03,378 | 00:01:05,337 | Get your arm out of the way so I can unchain the door. | Get your arm out of the way so I can unchain the door. |
30 | 00:01:05,377 | 00:01:08,047 | Sure. Just yell, "stand up!" To the guy in the wheelchair. | Sure. Just yell, "stand up!" To the guy in the wheelchair. |
31 | 00:01:08,077 | 00:01:10,277 | I chained it earlier to test the door. Here. | I chained it earlier to test the door. Here. |
32 | 00:01:10,317 | 00:01:12,277 | Oh, what an odd reward system you have. | Oh, what an odd reward system you have. |
33 | 00:01:12,317 | 00:01:13,447 | Come with me. | Come with me. |
34 | 00:01:13,487 | 00:01:14,717 | What's going on? | What's going on? |
35 | 00:01:14,747 | 00:01:16,817 | We... are celebrating. | We... are celebrating. |
36 | 00:01:16,847 | 00:01:18,187 | Celebrating what? | Celebrating what? |
37 | 00:01:18,217 | 00:01:20,127 | Listen. | Listen. |
38 | 00:01:20,157 | 00:01:21,456 | Are you cooking? | Are you cooking? |
39 | 00:01:21,486 | 00:01:23,226 | Is that listening? Well, I'm hungry. | Is that listening? Well, I'm hungry. |
40 | 00:01:23,256 | 00:01:25,296 | Focus. I'm hungry. | Focus. I'm hungry. |
41 | 00:01:25,326 | 00:01:26,056 | Shh. | Shh. |
42 | 00:01:26,096 | 00:01:28,626 | Fine. | Fine. |
43 | 00:01:28,666 | 00:01:29,596 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
44 | 00:01:29,626 | 00:01:30,636 | I don't hear anything. | I don't hear anything. |
45 | 00:01:30,666 | 00:01:32,066 | Exactly. | Exactly. |
46 | 00:01:32,096 | 00:01:34,106 | Okay, Simon, Garfunkel. | Okay, Simon, Garfunkel. |
47 | 00:01:34,136 | 00:01:35,306 | It's done. What's done? | It's done. What's done? |
48 | 00:01:35,336 | 00:01:36,806 | The house. It's done. | The house. It's done. |
49 | 00:01:36,836 | 00:01:38,576 | No, it was supposed to take another week. | No, it was supposed to take another week. |
50 | 00:01:38,606 | 00:01:42,345 | I know. I paid Tom a bonus to get the guys out of here early. | I know. I paid Tom a bonus to get the guys out of here early. |
51 | 00:01:42,375 | 00:01:44,145 | And he finished everything? | And he finished everything? |
52 | 00:01:44,175 | 00:01:48,145 | Yep! No more banging or sawing, no more paint cans lying around, | Yep! No more banging or sawing, no more paint cans lying around, |
53 | 00:01:48,185 | 00:01:50,385 | cigarette butts in the potted plants. | cigarette butts in the potted plants. |
54 | 00:01:50,415 | 00:01:52,385 | Well, they didn't put the light-socket covers back on. | Well, they didn't put the light-socket covers back on. |
55 | 00:01:52,415 | 00:01:53,755 | They'll have to come back to put the light-socket c... | They'll have to come back to put the light-socket c... |
56 | 00:01:53,785 | 00:01:55,525 | Light-socket covers are on. | Light-socket covers are on. |
57 | 00:01:55,555 | 00:01:57,454 | What about the skinny, tiny, molding in the closet? | What about the skinny, tiny, molding in the closet? |
58 | 00:01:57,494 | 00:01:58,854 | They have to fix the skinny, tiny molding in the closet. | They have to fix the skinny, tiny molding in the closet. |
59 | 00:01:58,894 | 00:02:01,324 | Skinny, tiny molding is done. | Skinny, tiny molding is done. |
60 | 00:02:01,364 | 00:02:03,864 | Well, I'm sure they did not pick up all their tools. | Well, I'm sure they did not pick up all their tools. |
61 | 00:02:03,894 | 00:02:05,534 | They'll have to come back and pick up their tools. | They'll have to come back and pick up their tools. |
62 | 00:02:05,564 | 00:02:07,134 | You're not happy they're gone. | You're not happy they're gone. |
63 | 00:02:07,164 | 00:02:09,304 | No, I am. I just wanted to say "goodbye." | No, I am. I just wanted to say "goodbye." |
64 | 00:02:09,334 | 00:02:10,704 | Goodbye? | Goodbye? |
65 | 00:02:10,734 | 00:02:12,804 | I wanted to have a "we're done" party, | I wanted to have a "we're done" party, |
66 | 00:02:12,834 | 00:02:13,774 | buy them some pizza. | buy them some pizza. |
67 | 00:02:13,804 | 00:02:15,303 | More pizza. | More pizza. |
68 | 00:02:15,343 | 00:02:17,343 | And I had going-away presents for them. | And I had going-away presents for them. |
69 | 00:02:17,373 | 00:02:20,413 | I gave them a present... A $2,000 going-away present. | I gave them a present... A $2,000 going-away present. |
70 | 00:02:20,443 | 00:02:22,143 | That's got to bring some smiles. | That's got to bring some smiles. |
71 | 00:02:22,183 | 00:02:23,353 | But I bought paper hats and noisemakers. | But I bought paper hats and noisemakers. |
72 | 00:02:23,383 | 00:02:25,113 | The place was covered with dust. | The place was covered with dust. |
73 | 00:02:25,153 | 00:02:27,653 | You were woken up at 6:00 A.M. every morning by the hammering. | You were woken up at 6:00 A.M. every morning by the hammering. |
74 | 00:02:27,683 | 00:02:29,183 | I thought you'd be happy. | I thought you'd be happy. |
75 | 00:02:29,223 | 00:02:31,593 | I am. I'm just sad at the same time. | I am. I'm just sad at the same time. |
76 | 00:02:31,623 | 00:02:33,292 | You've never been with a woman before? | You've never been with a woman before? |
77 | 00:02:33,322 | 00:02:35,262 | Okay, fine. | Okay, fine. |
78 | 00:02:35,292 | 00:02:36,722 | I've got another surprise for you. | I've got another surprise for you. |
79 | 00:02:36,762 | 00:02:37,632 | What? Upstairs. | What? Upstairs. |
80 | 00:02:37,662 | 00:02:38,832 | Where? Bedroom. | Where? Bedroom. |
81 | 00:02:38,862 | 00:02:40,502 | [ Gasps ] Upstairs in the bedroom? | [ Gasps ] Upstairs in the bedroom? |
82 | 00:02:40,532 | 00:02:42,262 | Whatever could it be? | Whatever could it be? |
83 | 00:02:46,472 | 00:02:47,642 | Close your eyes. | Close your eyes. |
84 | 00:02:47,672 | 00:02:49,342 | I'm not scared of it anymore. | I'm not scared of it anymore. |
85 | 00:02:49,372 | 00:02:51,171 | Would you please just close your eyes? | Would you please just close your eyes? |
86 | 00:02:51,211 | 00:02:52,411 | Okay. | Okay. |
87 | 00:02:57,851 | 00:02:59,511 | Ah, ah, ah. | Ah, ah, ah. |
88 | 00:02:59,551 | 00:03:00,351 | You ready? | You ready? |
89 | 00:03:00,381 | 00:03:01,851 | Ready. | Ready. |
90 | 00:03:01,881 | 00:03:03,351 | Take a look. | Take a look. |
91 | 00:03:05,221 | 00:03:08,721 | Wow! What is this? | Wow! What is this? |
92 | 00:03:08,760 | 00:03:12,490 | This is my grandmother's bedroom set. | This is my grandmother's bedroom set. |
93 | 00:03:12,530 | 00:03:15,160 | It's in perfect shape. Can you imagine? | It's in perfect shape. Can you imagine? |
94 | 00:03:15,200 | 00:03:16,660 | Wow! | Wow! |
95 | 00:03:16,700 | 00:03:18,270 | Look at all the cherubs. | Look at all the cherubs. |
96 | 00:03:18,300 | 00:03:21,440 | People have been trying to buy it off me for years, | People have been trying to buy it off me for years, |
97 | 00:03:21,470 | 00:03:23,540 | but I always felt that I would eventually find | but I always felt that I would eventually find |
98 | 00:03:23,570 | 00:03:25,410 | the perfect place to put it, you know? | the perfect place to put it, you know? |
99 | 00:03:25,440 | 00:03:26,869 | Uh-huh. | Uh-huh. |
100 | 00:03:26,909 | 00:03:28,839 | And then the room was done and just sitting there, | And then the room was done and just sitting there, |
101 | 00:03:28,879 | 00:03:31,549 | and I remembered the day you came down to that storage unit, | and I remembered the day you came down to that storage unit, |
102 | 00:03:31,579 | 00:03:33,449 | and you saw the furniture, and you said you liked it. | and you saw the furniture, and you said you liked it. |
103 | 00:03:33,479 | 00:03:35,249 | I did? | I did? |
104 | 00:03:35,279 | 00:03:36,819 | And since I've been looking for a place to put it, | And since I've been looking for a place to put it, |
105 | 00:03:36,849 | 00:03:38,249 | I figured... | I figured... |
106 | 00:03:38,289 | 00:03:39,749 | When did I come to your storage unit? | When did I come to your storage unit? |
107 | 00:03:39,789 | 00:03:42,189 | Five years ago. You needed to borrow that space heater. | Five years ago. You needed to borrow that space heater. |
108 | 00:03:42,219 | 00:03:43,789 | Oh, right. | Oh, right. |
109 | 00:03:43,829 | 00:03:45,558 | And look... I haven't had a chance to put these up. | And look... I haven't had a chance to put these up. |
110 | 00:03:45,588 | 00:03:46,628 | Aren't they great? | Aren't they great? |
111 | 00:03:46,658 | 00:03:47,828 | Yes. Yes, they are. | Yes. Yes, they are. |
112 | 00:03:47,858 | 00:03:49,958 | I was tempted to get them reframed, | I was tempted to get them reframed, |
113 | 00:03:49,998 | 00:03:52,328 | but it just didn't seem right. | but it just didn't seem right. |
114 | 00:03:52,368 | 00:03:55,768 | Oh. I've got one big eye. That's fun. | Oh. I've got one big eye. That's fun. |
115 | 00:03:55,798 | 00:04:00,338 | That's the original glass. You can't find that anymore. | That's the original glass. You can't find that anymore. |
116 | 00:04:00,378 | 00:04:01,538 | So, you sure you like it? | So, you sure you like it? |
117 | 00:04:01,578 | 00:04:02,278 | I love it. | I love it. |
118 | 00:04:02,308 | 00:04:05,447 | Great. Okay. | Great. Okay. |
119 | 00:04:05,477 | 00:04:07,917 | Well, let's get downstairs, 'cause I am making Risotto. | Well, let's get downstairs, 'cause I am making Risotto. |
120 | 00:04:07,947 | 00:04:09,477 | [ Both chuckle ] | [ Both chuckle ] |
121 | 00:04:10,787 | 00:04:12,687 | I just love it. | I just love it. |
122 | 00:04:15,357 | 00:04:18,857 | ♪ If you're out on the road ♪ | ♪ If you're out on the road ♪ |
123 | 00:04:18,887 | 00:04:23,966 | ♪ feelin' lonely and so cold ♪ | ♪ feelin' lonely and so cold ♪ |
124 | 00:04:23,996 | 00:04:27,896 | ♪ all you have to do is call my name ♪ | ♪ all you have to do is call my name ♪ |
125 | 00:04:27,936 | 00:04:32,466 | ♪ and I'll be there on the next train ♪ | ♪ and I'll be there on the next train ♪ |
126 | 00:04:32,506 | 00:04:36,976 | ♪ where you lead, I will follow ♪ | ♪ where you lead, I will follow ♪ |
127 | 00:04:37,006 | 00:04:40,775 | ♪ anywhere that you tell me to | ♪ anywhere that you tell me to |
128 | 00:04:40,815 | 00:04:43,415 | ♪ if you need ♪ if you need | ♪ if you need ♪ if you need |
129 | 00:04:43,445 | 00:04:45,915 | ♪ you need me to be with you | ♪ you need me to be with you |
130 | 00:04:45,945 | 00:04:50,425 | ♪ I will follow ♪ oh, oh, oh | ♪ I will follow ♪ oh, oh, oh |
131 | 00:04:50,455 | 00:04:55,025 | ♪ where you lead, I will follow ♪ | ♪ where you lead, I will follow ♪ |
132 | 00:04:55,055 | 00:04:58,724 | ♪ any, anywhere that you tell me to ♪ | ♪ any, anywhere that you tell me to ♪ |
133 | 00:04:58,764 | 00:05:01,564 | ♪ if you need ♪ if you need | ♪ if you need ♪ if you need |
134 | 00:05:01,594 | 00:05:04,334 | ♪ you need me to be with you | ♪ you need me to be with you |
135 | 00:05:04,364 | 00:05:07,634 | ♪ I will follow where you lead | ♪ I will follow where you lead |
136 | 00:05:24,583 | 00:05:26,923 | Sumatra, please get my granddaughter a plate. | Sumatra, please get my granddaughter a plate. |
137 | 00:05:26,953 | 00:05:28,323 | That's alright, sumatra. | That's alright, sumatra. |
138 | 00:05:28,353 | 00:05:29,723 | I'm just going up to my room. | I'm just going up to my room. |
139 | 00:05:29,753 | 00:05:31,393 | Sumatra, please tell my granddaughter | Sumatra, please tell my granddaughter |
140 | 00:05:31,423 | 00:05:33,892 | that all food is to be consumed in the dining room. | that all food is to be consumed in the dining room. |
141 | 00:05:33,932 | 00:05:35,892 | Sumatra, please tell my grandmother... what? | Sumatra, please tell my grandmother... what? |
142 | 00:05:35,932 | 00:05:37,402 | That's the rule in this house, Rory. | That's the rule in this house, Rory. |
143 | 00:05:37,432 | 00:05:39,002 | I'm late for community service. | I'm late for community service. |
144 | 00:05:39,032 | 00:05:42,502 | Food is to be consumed in the dining room or not at all. | Food is to be consumed in the dining room or not at all. |
145 | 00:05:42,532 | 00:05:44,572 | What about when you take your tea outside on the patio? | What about when you take your tea outside on the patio? |
146 | 00:05:44,602 | 00:05:46,802 | That is in the afternoon. | That is in the afternoon. |
147 | 00:05:46,842 | 00:05:49,442 | In the morning you eat at the table in the dining room. | In the morning you eat at the table in the dining room. |
148 | 00:05:49,472 | 00:05:51,311 | Fine. I'll be back this afternoon. | Fine. I'll be back this afternoon. |
149 | 00:05:54,781 | 00:05:56,681 | If you expect that muffin to fly back to the kitchen, | If you expect that muffin to fly back to the kitchen, |
150 | 00:05:56,711 | 00:05:58,321 | you'd better go get it a cape. | you'd better go get it a cape. |
151 | 00:06:04,721 | 00:06:05,991 | Hey. | Hey. |
152 | 00:06:06,021 | 00:06:06,861 | I have to go to China. | I have to go to China. |
153 | 00:06:06,891 | 00:06:08,090 | Enjoy your flight. | Enjoy your flight. |
154 | 00:06:08,130 | 00:06:10,430 | I need inspiration. I need ideas. | I need inspiration. I need ideas. |
155 | 00:06:10,460 | 00:06:11,960 | I'm tapped-out, boring. | I'm tapped-out, boring. |
156 | 00:06:12,000 | 00:06:13,430 | You know what's on the menu tonight? | You know what's on the menu tonight? |
157 | 00:06:13,470 | 00:06:15,830 | What? Goose with oyster stuffing. | What? Goose with oyster stuffing. |
158 | 00:06:15,870 | 00:06:17,440 | What? I know. | What? I know. |
159 | 00:06:17,470 | 00:06:18,740 | But that's all I could come up with. | But that's all I could come up with. |
160 | 00:06:18,770 | 00:06:20,340 | And the only reason I thought of that | And the only reason I thought of that |
161 | 00:06:20,370 | 00:06:22,610 | was because Davey just learned "duck duck goose," | was because Davey just learned "duck duck goose," |
162 | 00:06:22,640 | 00:06:24,910 | and the ducks looked puny, so there you go. | and the ducks looked puny, so there you go. |
163 | 00:06:24,940 | 00:06:26,639 | Say hi to yao ming for me. | Say hi to yao ming for me. |
164 | 00:06:26,679 | 00:06:27,879 | Will do. What is this? | Will do. What is this? |
165 | 00:06:27,909 | 00:06:30,009 | This is a formal invitation, written by me | This is a formal invitation, written by me |
166 | 00:06:30,049 | 00:06:32,349 | on the dragonfly notepad about five minutes ago, | on the dragonfly notepad about five minutes ago, |
167 | 00:06:32,379 | 00:06:34,589 | inviting you and Jackson to a housewarming dinner | inviting you and Jackson to a housewarming dinner |
168 | 00:06:34,619 | 00:06:36,419 | at my newly completed pad. | at my newly completed pad. |
169 | 00:06:36,449 | 00:06:37,559 | It's done. It's done. | It's done. It's done. |
170 | 00:06:37,589 | 00:06:38,919 | Saturday night. | Saturday night. |
171 | 00:06:38,959 | 00:06:40,629 | I've heard it's alright for fighting. | I've heard it's alright for fighting. |
172 | 00:06:40,659 | 00:06:41,929 | Get a little action in. | Get a little action in. |
173 | 00:06:41,959 | 00:06:43,858 | Wow. Your house is done. | Wow. Your house is done. |
174 | 00:06:43,898 | 00:06:46,098 | This is so exciting! How does it look? | This is so exciting! How does it look? |
175 | 00:06:46,128 | 00:06:47,898 | It, uh, looks great. | It, uh, looks great. |
176 | 00:06:47,928 | 00:06:49,468 | It, uh, does? Yeah. | It, uh, does? Yeah. |
177 | 00:06:49,498 | 00:06:50,798 | Why do you hate it? | Why do you hate it? |
178 | 00:06:50,838 | 00:06:52,638 | I don't hate it. It's beautiful. | I don't hate it. It's beautiful. |
179 | 00:06:52,668 | 00:06:55,368 | It's just... What if Jackson brought home | It's just... What if Jackson brought home |
180 | 00:06:55,408 | 00:06:57,778 | a set of his grandmother's pots and pans? | a set of his grandmother's pots and pans? |
181 | 00:06:57,808 | 00:06:59,808 | Now, obviously, you need some pots and pans, | Now, obviously, you need some pots and pans, |
182 | 00:06:59,838 | 00:07:02,547 | and these are free and all, but they're really old. | and these are free and all, but they're really old. |
183 | 00:07:02,577 | 00:07:04,117 | You don't want to hurt Jackson's feelings | You don't want to hurt Jackson's feelings |
184 | 00:07:04,147 | 00:07:05,977 | 'cause he feels very sentimental about the pans, | 'cause he feels very sentimental about the pans, |
185 | 00:07:06,017 | 00:07:07,847 | but they've got fat cherubs carved all over them, | but they've got fat cherubs carved all over them, |
186 | 00:07:07,887 | 00:07:09,417 | and you just don't want them. | and you just don't want them. |
187 | 00:07:09,447 | 00:07:11,087 | Do the cherubs interfere with the cooking function, | Do the cherubs interfere with the cooking function, |
188 | 00:07:11,117 | 00:07:12,717 | or are they just decorative? | or are they just decorative? |
189 | 00:07:12,757 | 00:07:14,757 | Decorative is a wildly generous description, | Decorative is a wildly generous description, |
190 | 00:07:14,787 | 00:07:16,057 | but function's fine. | but function's fine. |
191 | 00:07:16,087 | 00:07:17,557 | What happened to my old pots and pans? | What happened to my old pots and pans? |
192 | 00:07:17,597 | 00:07:18,427 | Thrown out. | Thrown out. |
193 | 00:07:18,457 | 00:07:19,826 | Can I get them back? | Can I get them back? |
194 | 00:07:19,856 | 00:07:20,996 | Babette's nephew, Gary, is sleeping on them. | Babette's nephew, Gary, is sleeping on them. |
195 | 00:07:21,026 | 00:07:22,496 | Sleeping on them? | Sleeping on them? |
196 | 00:07:22,526 | 00:07:23,736 | We're not talking about pans, Sookie. | We're not talking about pans, Sookie. |
197 | 00:07:23,766 | 00:07:25,136 | What are you talking about? | What are you talking about? |
198 | 00:07:25,166 | 00:07:27,606 | Luke's grandmother's bedroom furniture | Luke's grandmother's bedroom furniture |
199 | 00:07:27,636 | 00:07:28,836 | that he set up in my brand-new bedroom. | that he set up in my brand-new bedroom. |
200 | 00:07:28,866 | 00:07:29,966 | Oh. | Oh. |
201 | 00:07:30,006 | 00:07:31,076 | And he loves this furniture. | And he loves this furniture. |
202 | 00:07:31,106 | 00:07:32,476 | And you don't? | And you don't? |
203 | 00:07:32,506 | 00:07:34,006 | No, but it shouldn't matter, right? | No, but it shouldn't matter, right? |
204 | 00:07:34,046 | 00:07:36,176 | Why not? Look at everything Luke has done for me. | Why not? Look at everything Luke has done for me. |
205 | 00:07:36,206 | 00:07:38,175 | He bought and then UN-bought the twickham house, | He bought and then UN-bought the twickham house, |
206 | 00:07:38,215 | 00:07:39,575 | and then he almost bought it again, | and then he almost bought it again, |
207 | 00:07:39,615 | 00:07:40,915 | and then he decided to live at my house | and then he decided to live at my house |
208 | 00:07:40,945 | 00:07:42,145 | because I wanted to live at my house. | because I wanted to live at my house. |
209 | 00:07:42,185 | 00:07:43,685 | Yeah, he did. | Yeah, he did. |
210 | 00:07:43,715 | 00:07:45,915 | He has turned his whole life upside down for me. | He has turned his whole life upside down for me. |
211 | 00:07:45,955 | 00:07:48,585 | He does everything in his power to make me happy | He does everything in his power to make me happy |
212 | 00:07:48,625 | 00:07:51,455 | and give me what I want, so can't I give him this one thing? | and give me what I want, so can't I give him this one thing? |
213 | 00:07:51,495 | 00:07:52,195 | Yes, you can. | Yes, you can. |
214 | 00:07:52,225 | 00:07:53,625 | No, I can't. | No, I can't. |
215 | 00:07:53,665 | 00:07:55,524 | The bed is small and really low... | The bed is small and really low... |
216 | 00:07:55,564 | 00:07:56,994 | Perfect for tiny, shrunken limbs | Perfect for tiny, shrunken limbs |
217 | 00:07:57,024 | 00:07:58,864 | that can't be too far off the ground. | that can't be too far off the ground. |
218 | 00:07:58,894 | 00:08:00,194 | And then he has this ancient dresser | And then he has this ancient dresser |
219 | 00:08:00,234 | 00:08:01,964 | with the original fun-house mirror in it | with the original fun-house mirror in it |
220 | 00:08:02,004 | 00:08:03,774 | so that when I wake up every morning... | so that when I wake up every morning... |
221 | 00:08:03,804 | 00:08:05,604 | And I am at my most visually vulnerable... | And I am at my most visually vulnerable... |
222 | 00:08:05,634 | 00:08:08,144 | I'll look in there and think I'm that kid from "mask." | I'll look in there and think I'm that kid from "mask." |
223 | 00:08:08,174 | 00:08:10,474 | You can replace the mirror. | You can replace the mirror. |
224 | 00:08:10,514 | 00:08:12,044 | No. He loves the mirror and the bed and the dresser... | No. He loves the mirror and the bed and the dresser... |
225 | 00:08:12,074 | 00:08:13,583 | Oh, and did I tell you about the paintings? | Oh, and did I tell you about the paintings? |
226 | 00:08:13,613 | 00:08:14,683 | No. Of sailboats? | No. Of sailboats? |
227 | 00:08:14,713 | 00:08:16,483 | Ohh. There's six of them. | Ohh. There's six of them. |
228 | 00:08:16,513 | 00:08:20,153 | Six sailboats waiting to sail me away to an old-folks home, | Six sailboats waiting to sail me away to an old-folks home, |
229 | 00:08:20,183 | 00:08:23,023 | then, when the wind's right, drop me off at the pearly gates. | then, when the wind's right, drop me off at the pearly gates. |
230 | 00:08:23,053 | 00:08:24,123 | I'm hateful and selfish. | I'm hateful and selfish. |
231 | 00:08:24,153 | 00:08:25,493 | No, you're not. | No, you're not. |
232 | 00:08:25,523 | 00:08:27,123 | I just want my new house to be perfect. | I just want my new house to be perfect. |
233 | 00:08:27,153 | 00:08:29,163 | Half that crap in there was hand-me-downs to begin with. | Half that crap in there was hand-me-downs to begin with. |
234 | 00:08:29,193 | 00:08:30,962 | I had that old bed that Mia let me snag | I had that old bed that Mia let me snag |
235 | 00:08:30,992 | 00:08:32,462 | from the independence inn. | from the independence inn. |
236 | 00:08:32,492 | 00:08:33,832 | I just wanted something new. | I just wanted something new. |
237 | 00:08:33,862 | 00:08:36,232 | You have to tell him. Maybe it's not so bad. | You have to tell him. Maybe it's not so bad. |
238 | 00:08:36,262 | 00:08:38,802 | Well, you'll see for yourself on Saturday night. 7:30? | Well, you'll see for yourself on Saturday night. 7:30? |
239 | 00:08:38,832 | 00:08:40,572 | Aye, aye, captain. | Aye, aye, captain. |
240 | 00:08:43,242 | 00:08:46,572 | Emily, sorry to be so late. | Emily, sorry to be so late. |
241 | 00:08:46,612 | 00:08:49,581 | Benson wouldn't stop talking. | Benson wouldn't stop talking. |
242 | 00:08:49,611 | 00:08:50,911 | The car will be here in 20 minutes | The car will be here in 20 minutes |
243 | 00:08:50,951 | 00:08:53,251 | to take me to the airport. | to take me to the airport. |
244 | 00:08:53,281 | 00:08:55,651 | Remember, I'm not going to be back until Tuesday, | Remember, I'm not going to be back until Tuesday, |
245 | 00:08:55,681 | 00:08:59,691 | so you're going to have to deal with alijandro yourself. | so you're going to have to deal with alijandro yourself. |
246 | 00:08:59,721 | 00:09:01,561 | I will leave you the check. | I will leave you the check. |
247 | 00:09:01,591 | 00:09:02,921 | All you have to do is hand it to him | All you have to do is hand it to him |
248 | 00:09:02,961 | 00:09:05,891 | and tell him that if there are any problems | and tell him that if there are any problems |
249 | 00:09:05,931 | 00:09:09,760 | I will be back to talk to him on Wednesday. | I will be back to talk to him on Wednesday. |
250 | 00:09:09,800 | 00:09:11,700 | I hope you told the maid to pack my raincoat. | I hope you told the maid to pack my raincoat. |
251 | 00:09:11,730 | 00:09:14,840 | Forecasts are predicting armageddon, apparently. | Forecasts are predicting armageddon, apparently. |
252 | 00:09:14,870 | 00:09:17,640 | Now, I have a stopover in Las Vegas. | Now, I have a stopover in Las Vegas. |
253 | 00:09:17,670 | 00:09:20,840 | Is there anything that you want me to bring you back? | Is there anything that you want me to bring you back? |
254 | 00:09:20,880 | 00:09:23,240 | Your safe return, darling, is all I need. | Your safe return, darling, is all I need. |
255 | 00:09:23,280 | 00:09:25,149 | Who the hell are you? | Who the hell are you? |
256 | 00:09:25,179 | 00:09:27,649 | If I knew that, I could dismiss my therapist, couldn't I? | If I knew that, I could dismiss my therapist, couldn't I? |
257 | 00:09:27,679 | 00:09:29,949 | Though she's very hot. I'm Colin mccrea. | Though she's very hot. I'm Colin mccrea. |
258 | 00:09:29,979 | 00:09:32,289 | How wonderful for you. What are you doing in my house? | How wonderful for you. What are you doing in my house? |
259 | 00:09:32,319 | 00:09:35,159 | Put that box down. Both of you, explain yourselves. | Put that box down. Both of you, explain yourselves. |
260 | 00:09:35,189 | 00:09:36,589 | Mr. Gilmore, I'm Colin mccrea. | Mr. Gilmore, I'm Colin mccrea. |
261 | 00:09:36,619 | 00:09:38,089 | You know my father, Andrew mccrea. | You know my father, Andrew mccrea. |
262 | 00:09:38,129 | 00:09:40,629 | Yes, I know Andrew mccrea. What are you doing in my house? | Yes, I know Andrew mccrea. What are you doing in my house? |
263 | 00:09:40,659 | 00:09:41,959 | Where's Mrs. Gilmore? | Where's Mrs. Gilmore? |
264 | 00:09:41,999 | 00:09:43,298 | Don't know, mate. Rory let us in. | Don't know, mate. Rory let us in. |
265 | 00:09:43,328 | 00:09:44,628 | We came over to help her move her stuff. | We came over to help her move her stuff. |
266 | 00:09:44,668 | 00:09:45,728 | Where? | Where? |
267 | 00:09:45,768 | 00:09:47,098 | To her new place of residence. | To her new place of residence. |
268 | 00:09:47,128 | 00:09:50,068 | What do you mean? Rory's moving out? | What do you mean? Rory's moving out? |
269 | 00:09:50,098 | 00:09:52,208 | I hope so. Otherwise, she'll have nothing to wear tomorrow. | I hope so. Otherwise, she'll have nothing to wear tomorrow. |
270 | 00:09:52,238 | 00:09:53,908 | That's preposterous! | That's preposterous! |
271 | 00:09:53,938 | 00:09:55,578 | A person doesn't just move out without a word. | A person doesn't just move out without a word. |
272 | 00:09:55,608 | 00:09:56,938 | Where is she? Rory! | Where is she? Rory! |
273 | 00:09:56,978 | 00:09:58,108 | She already left. | She already left. |
274 | 00:09:58,148 | 00:09:59,278 | I want an explanation. | I want an explanation. |
275 | 00:09:59,308 | 00:10:01,577 | We'll have her call you. | We'll have her call you. |
276 | 00:10:01,617 | 00:10:03,247 | What are you doing with that? That's my tennis racket. | What are you doing with that? That's my tennis racket. |
277 | 00:10:03,277 | 00:10:05,687 | I told you she didn't point to the closet on the right. | I told you she didn't point to the closet on the right. |
278 | 00:10:05,717 | 00:10:07,657 | Then I have no idea what closet she was pointing to. | Then I have no idea what closet she was pointing to. |
279 | 00:10:07,687 | 00:10:09,657 | I suppose these humidors aren't hers, either. | I suppose these humidors aren't hers, either. |
280 | 00:10:09,687 | 00:10:10,887 | Pity. | Pity. |
281 | 00:10:10,927 | 00:10:12,257 | Any chance you're sick of them? | Any chance you're sick of them? |
282 | 00:10:12,287 | 00:10:13,957 | I promise to give them a nice home | I promise to give them a nice home |
283 | 00:10:13,997 | 00:10:16,827 | and show them a picture of you every year at Christmas. | and show them a picture of you every year at Christmas. |
284 | 00:10:19,066 | 00:10:20,896 | Very tall man, that one. | Very tall man, that one. |
285 | 00:10:25,166 | 00:10:26,966 | [ Bells jingle ] | [ Bells jingle ] |
286 | 00:10:30,006 | 00:10:30,846 | They're going to get cold. | They're going to get cold. |
287 | 00:10:30,876 | 00:10:32,046 | Are they different? | Are they different? |
288 | 00:10:32,076 | 00:10:33,646 | Different than what? They seem different. | Different than what? They seem different. |
289 | 00:10:33,676 | 00:10:35,046 | They're nachos. Now eat them. | They're nachos. Now eat them. |
290 | 00:10:35,076 | 00:10:36,815 | You used baked chips. | You used baked chips. |
291 | 00:10:36,845 | 00:10:37,745 | What? | What? |
292 | 00:10:37,785 | 00:10:38,985 | You did, didn't you? | You did, didn't you? |
293 | 00:10:39,015 | 00:10:40,615 | You used baked chips and low-fat cheese. | You used baked chips and low-fat cheese. |
294 | 00:10:40,655 | 00:10:43,355 | I did not use low-fat cheese. | I did not use low-fat cheese. |
295 | 00:10:43,385 | 00:10:44,825 | Ha! How can you tell? | Ha! How can you tell? |
296 | 00:10:44,855 | 00:10:46,755 | How could you lie? They taste the same! | How could you lie? They taste the same! |
297 | 00:10:46,785 | 00:10:47,955 | Oh, the trust, Luke. | Oh, the trust, Luke. |
298 | 00:10:47,995 | 00:10:49,325 | How are we going to make it | How are we going to make it |
299 | 00:10:49,355 | 00:10:50,725 | if you're trying to keep me healthy? | if you're trying to keep me healthy? |
300 | 00:10:50,765 | 00:10:52,865 | Fine. Forget it. Die at 60. | Fine. Forget it. Die at 60. |
301 | 00:10:52,895 | 00:10:55,734 | Bring me a doughnut while I wait. | Bring me a doughnut while I wait. |
302 | 00:10:55,764 | 00:10:58,864 | Hey, Lane. Yoo-hoo! Lane! | Hey, Lane. Yoo-hoo! Lane! |
303 | 00:10:58,904 | 00:11:00,874 | Whoo! Lane, seriously. | Whoo! Lane, seriously. |
304 | 00:11:00,904 | 00:11:02,334 | I'm landing planes over here. | I'm landing planes over here. |
305 | 00:11:03,844 | 00:11:05,244 | Lorelai. Hey. | Lorelai. Hey. |
306 | 00:11:05,274 | 00:11:08,144 | Hey. Fill me up here. | Hey. Fill me up here. |
307 | 00:11:08,174 | 00:11:09,374 | So, how's it going? | So, how's it going? |
308 | 00:11:09,414 | 00:11:10,944 | Good. | Good. |
309 | 00:11:10,984 | 00:11:12,843 | Good. I haven't seen you the last couple days. | Good. I haven't seen you the last couple days. |
310 | 00:11:12,883 | 00:11:14,283 | I've been working the lunch shift. | I've been working the lunch shift. |
311 | 00:11:14,313 | 00:11:16,253 | Oh. | Oh. |
312 | 00:11:16,283 | 00:11:17,953 | Something wrong? Wrong? | Something wrong? Wrong? |
313 | 00:11:17,983 | 00:11:20,623 | Yeah, you're giving me a Valerie Cherish. | Yeah, you're giving me a Valerie Cherish. |
314 | 00:11:20,653 | 00:11:23,023 | "I don't wanna see that!" | "I don't wanna see that!" |
315 | 00:11:23,053 | 00:11:24,363 | It's a great show. You should watch it. | It's a great show. You should watch it. |
316 | 00:11:24,393 | 00:11:25,993 | I will. It's canceled. | I will. It's canceled. |
317 | 00:11:26,023 | 00:11:27,963 | Oh, sorry. Ll, it's your fault, so... | Oh, sorry. Ll, it's your fault, so... |
318 | 00:11:27,993 | 00:11:29,732 | [ Chuckles ] | [ Chuckles ] |
319 | 00:11:29,762 | 00:11:32,062 | Wow, what's going on here? | Wow, what's going on here? |
320 | 00:11:32,102 | 00:11:34,072 | Usually when I come in, you say hi, I say hi, | Usually when I come in, you say hi, I say hi, |
321 | 00:11:34,102 | 00:11:35,732 | and you tell me what's going on in your life, | and you tell me what's going on in your life, |
322 | 00:11:35,772 | 00:11:37,172 | and I tell you what's going on in my life. | and I tell you what's going on in my life. |
323 | 00:11:37,202 | 00:11:38,972 | It's not curing the bird flu or anything, | It's not curing the bird flu or anything, |
324 | 00:11:39,002 | 00:11:41,272 | but it's been a nice tradition. | but it's been a nice tradition. |
325 | 00:11:41,312 | 00:11:42,942 | Rory moved in with me. | Rory moved in with me. |
326 | 00:11:42,972 | 00:11:45,942 | She... But why? What happened? | She... But why? What happened? |
327 | 00:11:45,982 | 00:11:48,311 | I don't know. We haven't had the in-depth conversation yet. | I don't know. We haven't had the in-depth conversation yet. |
328 | 00:11:48,351 | 00:11:50,681 | She just said she moved out of her grandparents' house | She just said she moved out of her grandparents' house |
329 | 00:11:50,721 | 00:11:51,921 | and needed a place to crash. | and needed a place to crash. |
330 | 00:11:51,951 | 00:11:53,891 | Wow, that's pretty big. Ah. | Wow, that's pretty big. Ah. |
331 | 00:11:53,921 | 00:11:56,121 | And she didn't tell me if I could say anything to you, | And she didn't tell me if I could say anything to you, |
332 | 00:11:56,151 | 00:11:57,321 | so I just assumed I shouldn't. | so I just assumed I shouldn't. |
333 | 00:11:57,351 | 00:12:00,691 | Right, I get it. I heard nothing. | Right, I get it. I heard nothing. |
334 | 00:12:00,731 | 00:12:02,791 | So, it's nice of you to let her crash. | So, it's nice of you to let her crash. |
335 | 00:12:02,831 | 00:12:04,861 | She's small. How much room can she take up, right? | She's small. How much room can she take up, right? |
336 | 00:12:04,901 | 00:12:07,970 | Did she bring her books? Ood point. | Did she bring her books? Ood point. |
337 | 00:12:08,000 | 00:12:08,900 | Are you okay? | Are you okay? |
338 | 00:12:08,930 | 00:12:10,400 | Me? Sure. I'm fine. | Me? Sure. I'm fine. |
339 | 00:12:10,430 | 00:12:12,200 | A little curious, but I'm fine. | A little curious, but I'm fine. |
340 | 00:12:12,240 | 00:12:15,110 | Well, when I know more... Right. | Well, when I know more... Right. |
341 | 00:12:15,140 | 00:12:17,110 | Okay. Okay. | Okay. Okay. |
342 | 00:12:17,140 | 00:12:18,740 | Okay. Okay. | Okay. Okay. |
343 | 00:12:23,349 | 00:12:25,179 | [ Typing ] | [ Typing ] |
344 | 00:12:26,379 | 00:12:28,119 | Lunch is served. | Lunch is served. |
345 | 00:12:28,149 | 00:12:29,949 | Such service. I'm just in it for the tips. | Such service. I'm just in it for the tips. |
346 | 00:12:29,989 | 00:12:31,359 | Underwear first, then pants. | Underwear first, then pants. |
347 | 00:12:31,389 | 00:12:33,729 | What a shame I'm away from my snare drum. | What a shame I'm away from my snare drum. |
348 | 00:12:33,759 | 00:12:35,329 | Want a soda? Se. Soda me. | Want a soda? Se. Soda me. |
349 | 00:12:35,359 | 00:12:36,759 | Shampoo's looking low. | Shampoo's looking low. |
350 | 00:12:36,789 | 00:12:37,959 | Lane: I'll get more tomorrow. | Lane: I'll get more tomorrow. |
351 | 00:12:37,999 | 00:12:39,259 | Four people in the house | Four people in the house |
352 | 00:12:39,299 | 00:12:41,168 | sure makes the shampoo go away faster. | sure makes the shampoo go away faster. |
353 | 00:12:41,198 | 00:12:42,728 | I brought my own shampoo, Zach. | I brought my own shampoo, Zach. |
354 | 00:12:42,768 | 00:12:45,338 | Hey, not a judgment, just an observation. | Hey, not a judgment, just an observation. |
355 | 00:12:45,368 | 00:12:47,298 | Two paper towels, huh? | Two paper towels, huh? |
356 | 00:12:47,338 | 00:12:48,808 | Relax, Zach. | Relax, Zach. |
357 | 00:12:48,838 | 00:12:50,468 | Hey, it's cool. | Hey, it's cool. |
358 | 00:12:50,508 | 00:12:53,008 | Paper towels don't grow on trees. They cost money. | Paper towels don't grow on trees. They cost money. |
359 | 00:12:53,038 | 00:12:55,248 | Use two a day for a month, that's like 60 paper towels. | Use two a day for a month, that's like 60 paper towels. |
360 | 00:12:55,278 | 00:12:56,708 | You're looking at 24 rolls per year. | You're looking at 24 rolls per year. |
361 | 00:12:56,748 | 00:12:58,318 | I'm not staying that long, Zach. | I'm not staying that long, Zach. |
362 | 00:12:58,348 | 00:13:01,747 | Hey, Lane's casa es su casa, apparently. | Hey, Lane's casa es su casa, apparently. |
363 | 00:13:01,787 | 00:13:03,317 | Oh, cool! | Oh, cool! |
364 | 00:13:03,347 | 00:13:04,987 | Don't have to strain myself by lifting a full box. | Don't have to strain myself by lifting a full box. |
365 | 00:13:05,017 | 00:13:06,257 | Excellent. | Excellent. |
366 | 00:13:06,287 | 00:13:07,757 | I'm not staying that long, Zach. | I'm not staying that long, Zach. |
367 | 00:13:07,787 | 00:13:09,087 | She's not staying that long, Zach. | She's not staying that long, Zach. |
368 | 00:13:09,127 | 00:13:10,827 | A couple of days, tops. | A couple of days, tops. |
369 | 00:13:10,857 | 00:13:12,057 | Yeah? Remember Don? | Yeah? Remember Don? |
370 | 00:13:12,097 | 00:13:14,067 | He came for a couple days, tops, once. | He came for a couple days, tops, once. |
371 | 00:13:14,097 | 00:13:15,897 | Six weeks later, he's still here. | Six weeks later, he's still here. |
372 | 00:13:15,927 | 00:13:18,466 | Ate all my cheese nips, but when I confronted him with the box, | Ate all my cheese nips, but when I confronted him with the box, |
373 | 00:13:18,496 | 00:13:19,966 | he said they were just settling. | he said they were just settling. |
374 | 00:13:19,996 | 00:13:21,266 | Dude had cheese-nip breath | Dude had cheese-nip breath |
375 | 00:13:21,306 | 00:13:22,206 | as he told me they were just settling. | as he told me they were just settling. |
376 | 00:13:22,236 | 00:13:23,336 | [ Cellphone ringing ] | [ Cellphone ringing ] |
377 | 00:13:23,366 | 00:13:25,306 | Zach, I am not staying that long. | Zach, I am not staying that long. |
378 | 00:13:25,336 | 00:13:26,476 | Hello. | Hello. |
379 | 00:13:26,506 | 00:13:27,376 | Stuart: Rory Gilmore, please. | Stuart: Rory Gilmore, please. |
380 | 00:13:27,406 | 00:13:29,276 | This is Rory Gilmore. | This is Rory Gilmore. |
381 | 00:13:29,306 | 00:13:32,476 | Rory, this is Stuart woltz of the stamford eagle gazette. | Rory, this is Stuart woltz of the stamford eagle gazette. |
382 | 00:13:32,516 | 00:13:34,446 | Mr. Woltz, yes. | Mr. Woltz, yes. |
383 | 00:13:34,486 | 00:13:36,345 | Thank you so much for calling me back. | Thank you so much for calling me back. |
384 | 00:13:36,385 | 00:13:38,515 | No problem. I got your message. | No problem. I got your message. |
385 | 00:13:38,555 | 00:13:40,215 | I'll be happy to give you a reference. | I'll be happy to give you a reference. |
386 | 00:13:40,255 | 00:13:42,185 | I'll even make it a great one. Really? | I'll even make it a great one. Really? |
387 | 00:13:42,225 | 00:13:44,295 | Look, I don't really know what happened with you and mitchum, | Look, I don't really know what happened with you and mitchum, |
388 | 00:13:44,325 | 00:13:46,355 | but from me to you, you're a sharp kid, | but from me to you, you're a sharp kid, |
389 | 00:13:46,395 | 00:13:48,195 | and you got a lot going for you. | and you got a lot going for you. |
390 | 00:13:48,225 | 00:13:49,525 | Anybody would be lucky to have you working for them. | Anybody would be lucky to have you working for them. |
391 | 00:13:49,565 | 00:13:51,435 | Thank you so much. | Thank you so much. |
392 | 00:13:51,465 | 00:13:53,134 | I know this'll shock you, but you're not the first person | I know this'll shock you, but you're not the first person |
393 | 00:13:53,164 | 00:13:54,934 | who couldn't get along with herr huntzberger. | who couldn't get along with herr huntzberger. |
394 | 00:13:54,964 | 00:13:57,034 | It's a pretty big club, actually. Ignore him. | It's a pretty big club, actually. Ignore him. |
395 | 00:13:57,064 | 00:13:58,904 | I plan on doing just that. | I plan on doing just that. |
396 | 00:13:58,934 | 00:14:01,044 | Okay, so, just have whoever you want call me, | Okay, so, just have whoever you want call me, |
397 | 00:14:01,074 | 00:14:02,444 | and I'll sing your praises. | and I'll sing your praises. |
398 | 00:14:02,474 | 00:14:04,274 | Sorry I can't hire you at the gazette, | Sorry I can't hire you at the gazette, |
399 | 00:14:04,314 | 00:14:06,214 | but we don't have any openings right now anyhow, so... | but we don't have any openings right now anyhow, so... |
400 | 00:14:06,244 | 00:14:08,444 | That's okay. The reference will be plenty. | That's okay. The reference will be plenty. |
401 | 00:14:08,484 | 00:14:10,114 | Good luck, Rory. | Good luck, Rory. |
402 | 00:14:10,144 | 00:14:11,553 | I expect to hear great things about you someday. | I expect to hear great things about you someday. |
403 | 00:14:11,583 | 00:14:15,023 | I promise not to let you down. Goodbye, Mr. Woltz. | I promise not to let you down. Goodbye, Mr. Woltz. |
404 | 00:14:15,053 | 00:14:16,153 | Yes! | Yes! |
405 | 00:14:16,183 | 00:14:17,383 | Good news? | Good news? |
406 | 00:14:17,423 | 00:14:19,193 | References are now officially in order, | References are now officially in order, |
407 | 00:14:19,223 | 00:14:20,863 | which is a relief because I've already sent out | which is a relief because I've already sent out |
408 | 00:14:20,893 | 00:14:23,563 | 125,000 resumés. | 125,000 resumés. |
409 | 00:14:23,593 | 00:14:25,893 | Oh, listen... I forgot to tell you. | Oh, listen... I forgot to tell you. |
410 | 00:14:25,933 | 00:14:27,533 | I may have done something stupid. | I may have done something stupid. |
411 | 00:14:27,563 | 00:14:29,362 | What? | What? |
412 | 00:14:29,402 | 00:14:31,572 | Well, I kind of told Lorelai that you moved in here. | Well, I kind of told Lorelai that you moved in here. |
413 | 00:14:31,602 | 00:14:33,332 | I'm sorry? "Moved in here"? | I'm sorry? "Moved in here"? |
414 | 00:14:33,372 | 00:14:35,072 | Zach, there must be something else you can do. | Zach, there must be something else you can do. |
415 | 00:14:35,102 | 00:14:36,372 | When did you see my mom? | When did you see my mom? |
416 | 00:14:36,402 | 00:14:38,572 | This morning at Luke's. I'm sorry. | This morning at Luke's. I'm sorry. |
417 | 00:14:38,612 | 00:14:40,342 | I didn't know what to say, | I didn't know what to say, |
418 | 00:14:40,372 | 00:14:42,112 | if you wanted her to know or didn't want her to know. | if you wanted her to know or didn't want her to know. |
419 | 00:14:42,142 | 00:14:43,542 | It's fine that she knows. | It's fine that she knows. |
420 | 00:14:43,582 | 00:14:45,212 | Oh, good. | Oh, good. |
421 | 00:14:45,252 | 00:14:46,511 | It's time to get dressed and hit the pavement. | It's time to get dressed and hit the pavement. |
422 | 00:14:46,551 | 00:14:48,521 | Wait. Your sandwich. | Wait. Your sandwich. |
423 | 00:14:48,551 | 00:14:50,451 | Thank you. | Thank you. |
424 | 00:14:50,481 | 00:14:52,491 | Sure, just leave your computer plugged in, | Sure, just leave your computer plugged in, |
425 | 00:14:52,521 | 00:14:53,491 | sucking up all our energy. | sucking up all our energy. |
426 | 00:14:53,521 | 00:14:54,861 | Zach. | Zach. |
427 | 00:14:54,891 | 00:14:57,191 | What? I'm just writing a song. | What? I'm just writing a song. |
428 | 00:14:59,231 | 00:15:02,201 | I can't believe you didn't do anything to the kitchen. | I can't believe you didn't do anything to the kitchen. |
429 | 00:15:02,231 | 00:15:03,871 | Look at the brand-new napkin holder. | Look at the brand-new napkin holder. |
430 | 00:15:03,901 | 00:15:05,900 | It used to be a cow. Now it's a much bigger cow. | It used to be a cow. Now it's a much bigger cow. |
431 | 00:15:05,930 | 00:15:07,030 | Fine. Forget it. | Fine. Forget it. |
432 | 00:15:07,070 | 00:15:08,840 | Chicken and dumplings going in. | Chicken and dumplings going in. |
433 | 00:15:08,870 | 00:15:11,470 | You do know the pile of burgers sitting in the refrigerator | You do know the pile of burgers sitting in the refrigerator |
434 | 00:15:11,510 | 00:15:13,070 | is intended for human consumption. | is intended for human consumption. |
435 | 00:15:13,110 | 00:15:14,880 | I never go anywhere without a casserole. | I never go anywhere without a casserole. |
436 | 00:15:14,910 | 00:15:16,540 | Must make dining out rather awkward. | Must make dining out rather awkward. |
437 | 00:15:16,580 | 00:15:19,350 | Look, if by some chance Luke happens to burn the chicken | Look, if by some chance Luke happens to burn the chicken |
438 | 00:15:19,380 | 00:15:21,580 | or overcook the burgers, then we won't starve. | or overcook the burgers, then we won't starve. |
439 | 00:15:21,620 | 00:15:24,919 | If everything turns out perfect, you can freeze the casserole | If everything turns out perfect, you can freeze the casserole |
440 | 00:15:24,949 | 00:15:25,949 | and eat it for the rest of your life. | and eat it for the rest of your life. |
441 | 00:15:25,989 | 00:15:27,219 | Perfect plan. | Perfect plan. |
442 | 00:15:27,249 | 00:15:28,589 | Forget it. | Forget it. |
443 | 00:15:28,619 | 00:15:30,619 | There is no shame in using a charcoal chimney. | There is no shame in using a charcoal chimney. |
444 | 00:15:30,659 | 00:15:32,559 | It's a gadget. I don't do gadgets. | It's a gadget. I don't do gadgets. |
445 | 00:15:32,589 | 00:15:33,589 | It takes twice as long. | It takes twice as long. |
446 | 00:15:33,629 | 00:15:35,329 | You got some place to be? | You got some place to be? |
447 | 00:15:35,359 | 00:15:37,629 | No, you just go right ahead and rub those sticks together. | No, you just go right ahead and rub those sticks together. |
448 | 00:15:37,659 | 00:15:39,029 | I'll just go learn a language or something. | I'll just go learn a language or something. |
449 | 00:15:39,069 | 00:15:40,528 | Bernardo. Riff. | Bernardo. Riff. |
450 | 00:15:40,568 | 00:15:42,568 | And a real man doesn't use a charcoal chimney. | And a real man doesn't use a charcoal chimney. |
451 | 00:15:42,598 | 00:15:44,368 | Oh, so now I'm not a real man? | Oh, so now I'm not a real man? |
452 | 00:15:44,408 | 00:15:46,308 | He is too. I have pictures to prove it. | He is too. I have pictures to prove it. |
453 | 00:15:46,338 | 00:15:47,408 | Do you have a spray bottle? | Do you have a spray bottle? |
454 | 00:15:47,438 | 00:15:49,008 | For what? | For what? |
455 | 00:15:49,038 | 00:15:50,478 | To spray the flames down if they get too high. | To spray the flames down if they get too high. |
456 | 00:15:50,508 | 00:15:51,978 | Or do you just use a hose? | Or do you just use a hose? |
457 | 00:15:52,008 | 00:15:53,918 | No, he blows them out with his man-breath. | No, he blows them out with his man-breath. |
458 | 00:15:53,948 | 00:15:56,248 | And then he challenges them to an arm-wrestling contest. | And then he challenges them to an arm-wrestling contest. |
459 | 00:15:56,278 | 00:15:57,378 | And then he insults the flame's mother | And then he insults the flame's mother |
460 | 00:15:57,418 | 00:15:59,487 | and sleeps with its girlfriend. | and sleeps with its girlfriend. |
461 | 00:15:59,517 | 00:16:01,257 | And the next time you come back, you better be carrying food! | And the next time you come back, you better be carrying food! |
462 | 00:16:02,987 | 00:16:06,057 | Okay, boys are busy. The chicken's in the oven. | Okay, boys are busy. The chicken's in the oven. |
463 | 00:16:06,087 | 00:16:06,887 | Show me the bedroom set. | Show me the bedroom set. |
464 | 00:16:06,927 | 00:16:08,057 | Sookie. | Sookie. |
465 | 00:16:08,097 | 00:16:09,457 | I want to see the creepy granny bed. | I want to see the creepy granny bed. |
466 | 00:16:09,497 | 00:16:10,997 | Oh, I'm trying to rise above it. | Oh, I'm trying to rise above it. |
467 | 00:16:11,027 | 00:16:13,997 | Rise above it later. Let's go. | Rise above it later. Let's go. |
468 | 00:16:16,096 | 00:16:17,136 | Here it is. | Here it is. |
469 | 00:16:17,166 | 00:16:18,106 | Huh. | Huh. |
470 | 00:16:18,136 | 00:16:19,166 | It's terrible, right? | It's terrible, right? |
471 | 00:16:19,206 | 00:16:21,636 | Well, it's... Terrible? | Well, it's... Terrible? |
472 | 00:16:21,676 | 00:16:22,936 | Really terrible. | Really terrible. |
473 | 00:16:22,976 | 00:16:24,206 | I told you. | I told you. |
474 | 00:16:24,246 | 00:16:26,406 | Ow. Oh, my god. | Ow. Oh, my god. |
475 | 00:16:26,446 | 00:16:29,316 | You can't sleep in this. | You can't sleep in this. |
476 | 00:16:29,346 | 00:16:30,916 | I won't... I'm convinced it's haunted, | I won't... I'm convinced it's haunted, |
477 | 00:16:30,946 | 00:16:32,446 | and one night Luke will come back from the bathroom | and one night Luke will come back from the bathroom |
478 | 00:16:32,486 | 00:16:34,955 | and find nothing but a bloody hook hanging from the cherubs. | and find nothing but a bloody hook hanging from the cherubs. |
479 | 00:16:34,985 | 00:16:36,655 | Oh, my god. I just saw the cherubs. | Oh, my god. I just saw the cherubs. |
480 | 00:16:36,685 | 00:16:38,925 | [ Gasps ] | [ Gasps ] |
481 | 00:16:38,955 | 00:16:40,625 | Okay, let's think... maybe if you stripped the wood. | Okay, let's think... maybe if you stripped the wood. |
482 | 00:16:40,655 | 00:16:41,925 | And lit a match? | And lit a match? |
483 | 00:16:41,955 | 00:16:43,095 | Throw on a little gasoline. | Throw on a little gasoline. |
484 | 00:16:43,125 | 00:16:45,465 | I can't tell him I hate it. | I can't tell him I hate it. |
485 | 00:16:45,495 | 00:16:47,065 | Yeah, you have to. It's horrible. | Yeah, you have to. It's horrible. |
486 | 00:16:47,095 | 00:16:49,165 | Yes, but Luke loves this furniture. | Yes, but Luke loves this furniture. |
487 | 00:16:49,195 | 00:16:51,135 | Right. Luke loves this furniture. | Right. Luke loves this furniture. |
488 | 00:16:51,165 | 00:16:52,634 | Luke loves this furniture. | Luke loves this furniture. |
489 | 00:16:52,664 | 00:16:54,974 | Luke loves this furniture? Yes. | Luke loves this furniture? Yes. |
490 | 00:16:55,004 | 00:16:56,434 | Has he seen it? | Has he seen it? |
491 | 00:16:56,474 | 00:16:58,204 | Has he seen this? | Has he seen this? |
492 | 00:16:58,244 | 00:17:00,644 | And that... has he seen that? | And that... has he seen that? |
493 | 00:17:00,674 | 00:17:01,944 | [ Telephone ringing ] | [ Telephone ringing ] |
494 | 00:17:01,974 | 00:17:03,074 | Come on. | Come on. |
495 | 00:17:03,114 | 00:17:04,514 | [ Breathes deeply ] | [ Breathes deeply ] |
496 | 00:17:04,544 | 00:17:07,414 | Oh, now, I know he hasn't seen that. | Oh, now, I know he hasn't seen that. |
497 | 00:17:08,654 | 00:17:10,113 | [ Telephone ringing continues ] | [ Telephone ringing continues ] |
498 | 00:17:10,153 | 00:17:12,323 | I'm going to check on the chicken. | I'm going to check on the chicken. |
499 | 00:17:12,353 | 00:17:15,153 | Christopher: Hey, lore... Haven't said that in a while. | Christopher: Hey, lore... Haven't said that in a while. |
500 | 00:17:15,193 | 00:17:16,553 | Is that... | Is that... |
501 | 00:17:16,593 | 00:17:18,593 | Hope you're good. Hope Rory is good. | Hope you're good. Hope Rory is good. |
502 | 00:17:18,623 | 00:17:21,033 | I wanted to talk to you... Nothing terrifying. | I wanted to talk to you... Nothing terrifying. |
503 | 00:17:21,063 | 00:17:22,233 | I think I have good news. | I think I have good news. |
504 | 00:17:22,263 | 00:17:24,563 | In fact, I know I have good news. | In fact, I know I have good news. |
505 | 00:17:24,603 | 00:17:25,563 | Anyhow I'm hoping you'll call me back and... | Anyhow I'm hoping you'll call me back and... |
506 | 00:17:25,603 | 00:17:27,203 | [ answering machine beeps ] | [ answering machine beeps ] |
507 | 00:17:27,233 | 00:17:29,272 | Hey. How's the food coming? I'm starving. | Hey. How's the food coming? I'm starving. |
508 | 00:17:29,302 | 00:17:31,602 | Who was that? It sounded like Christopher. | Who was that? It sounded like Christopher. |
509 | 00:17:31,642 | 00:17:33,342 | Bye-bye. | Bye-bye. |
510 | 00:17:35,412 | 00:17:36,972 | If you knew who it was, why'd you ask? | If you knew who it was, why'd you ask? |
511 | 00:17:37,012 | 00:17:37,742 | Were you going to tell me he called? | Were you going to tell me he called? |
512 | 00:17:37,772 | 00:17:39,442 | Luke, yes. | Luke, yes. |
513 | 00:17:39,482 | 00:17:42,282 | Then why'd you turn the machine off when I walked in? | Then why'd you turn the machine off when I walked in? |
514 | 00:17:42,312 | 00:17:43,212 | It was a reflex. | It was a reflex. |
515 | 00:17:43,252 | 00:17:44,522 | Reflex? | Reflex? |
516 | 00:17:44,552 | 00:17:45,981 | Yeah, I panicked. I didn't think. | Yeah, I panicked. I didn't think. |
517 | 00:17:46,021 | 00:17:47,281 | I looked up, and you were standing there. | I looked up, and you were standing there. |
518 | 00:17:47,321 | 00:17:49,351 | How long has this been going on? What? | How long has this been going on? What? |
519 | 00:17:49,391 | 00:17:51,261 | You talking to Christopher. It's just talking, right? | You talking to Christopher. It's just talking, right? |
520 | 00:17:51,291 | 00:17:53,161 | Yes... no, no. | Yes... no, no. |
521 | 00:17:53,191 | 00:17:56,061 | No talking, no anything. There's nothing going on. | No talking, no anything. There's nothing going on. |
522 | 00:17:56,091 | 00:17:56,661 | Fine. | Fine. |
523 | 00:17:56,691 | 00:17:58,361 | Are you leaving? | Are you leaving? |
524 | 00:17:58,401 | 00:17:59,331 | Burgers are done. | Burgers are done. |
525 | 00:17:59,361 | 00:18:00,731 | Let's talk about this. | Let's talk about this. |
526 | 00:18:00,761 | 00:18:02,401 | I don't want to argue in front of guests. | I don't want to argue in front of guests. |
527 | 00:18:02,431 | 00:18:04,140 | Last time we were over, | Last time we were over, |
528 | 00:18:04,170 | 00:18:06,270 | Sookie breast-fed Martha during appetizers. We owe them. | Sookie breast-fed Martha during appetizers. We owe them. |
529 | 00:18:06,300 | 00:18:08,140 | I won't discuss this with people in the house. | I won't discuss this with people in the house. |
530 | 00:18:08,170 | 00:18:09,570 | It's rude. | It's rude. |
531 | 00:18:09,610 | 00:18:11,080 | No, it's rude to silently sulk through dinner | No, it's rude to silently sulk through dinner |
532 | 00:18:11,110 | 00:18:13,140 | and make them feel uncomfortable | and make them feel uncomfortable |
533 | 00:18:13,180 | 00:18:15,550 | because they know we're fighting and we're pretending we're not. | because they know we're fighting and we're pretending we're not. |
534 | 00:18:15,580 | 00:18:18,620 | We're not fighting... Yet. | We're not fighting... Yet. |
535 | 00:18:18,650 | 00:18:20,350 | [ Scoffs ] | [ Scoffs ] |
536 | 00:18:24,059 | 00:18:26,059 | So, we're standing in a giant pile of manure, | So, we're standing in a giant pile of manure, |
537 | 00:18:26,089 | 00:18:28,459 | and I am screaming, "I asked for extra fish heads!" | and I am screaming, "I asked for extra fish heads!" |
538 | 00:18:28,489 | 00:18:32,159 | And he's like, "no, you did not ask for extra fish heads." | And he's like, "no, you did not ask for extra fish heads." |
539 | 00:18:32,199 | 00:18:34,299 | Oh, I tell you... It was hilarious! | Oh, I tell you... It was hilarious! |
540 | 00:18:36,099 | 00:18:38,169 | And of course all the celery guys are staring, | And of course all the celery guys are staring, |
541 | 00:18:38,199 | 00:18:40,698 | and then "tomato" George... We call him "tomato" George. | and then "tomato" George... We call him "tomato" George. |
542 | 00:18:40,738 | 00:18:43,738 | He's got extra time 'cause tomatoes are out of season. | He's got extra time 'cause tomatoes are out of season. |
543 | 00:18:43,768 | 00:18:46,308 | Anyhow, he steps in and says, | Anyhow, he steps in and says, |
544 | 00:18:46,338 | 00:18:49,478 | "I don't want to hear another thing about the fish heads." | "I don't want to hear another thing about the fish heads." |
545 | 00:18:49,508 | 00:18:50,578 | [ Chuckles ] | [ Chuckles ] |
546 | 00:18:51,618 | 00:18:52,778 | He's from Kansas. | He's from Kansas. |
547 | 00:18:52,818 | 00:18:54,588 | The burgers are delicious, Luke. | The burgers are delicious, Luke. |
548 | 00:18:54,618 | 00:18:56,588 | Oh, yeah, I like them burnt. | Oh, yeah, I like them burnt. |
549 | 00:18:56,618 | 00:18:58,617 | You can't get anyone to really burn a burger anymore. | You can't get anyone to really burn a burger anymore. |
550 | 00:18:58,657 | 00:19:00,517 | The chicken and dumplings are good, too. | The chicken and dumplings are good, too. |
551 | 00:19:02,627 | 00:19:03,587 | What? | What? |
552 | 00:19:03,627 | 00:19:04,727 | [ Snorts ] | [ Snorts ] |
553 | 00:19:04,757 | 00:19:05,627 | Nice snort. | Nice snort. |
554 | 00:19:05,657 | 00:19:07,097 | I didn't snort. | I didn't snort. |
555 | 00:19:07,127 | 00:19:09,197 | [ Nervously ] People in Kansas talk funny. | [ Nervously ] People in Kansas talk funny. |
556 | 00:19:11,867 | 00:19:13,667 | Did I miss something? Ays, honey. | Did I miss something? Ays, honey. |
557 | 00:19:13,697 | 00:19:15,166 | It's nothing. | It's nothing. |
558 | 00:19:15,206 | 00:19:17,836 | Oh. I bet I know what's going on. | Oh. I bet I know what's going on. |
559 | 00:19:17,866 | 00:19:19,136 | Nothing's going on, Jackson. | Nothing's going on, Jackson. |
560 | 00:19:19,176 | 00:19:20,776 | Oh, yes, it is. | Oh, yes, it is. |
561 | 00:19:20,806 | 00:19:23,706 | It is not lost on me that the burgers with my world-famous rub | It is not lost on me that the burgers with my world-famous rub |
562 | 00:19:23,746 | 00:19:25,846 | are almost gone, while your butter burgers | are almost gone, while your butter burgers |
563 | 00:19:25,876 | 00:19:27,746 | are still sitting there on the plate. | are still sitting there on the plate. |
564 | 00:19:27,776 | 00:19:30,086 | You a little humbled now? N. | You a little humbled now? N. |
565 | 00:19:30,116 | 00:19:32,815 | My burgers are better... Admit it! I demand satisfaction. | My burgers are better... Admit it! I demand satisfaction. |
566 | 00:19:32,855 | 00:19:35,625 | Sorry. He's just so excited to be around grown-ups. | Sorry. He's just so excited to be around grown-ups. |
567 | 00:19:35,655 | 00:19:37,255 | Hey. | Hey. |
568 | 00:19:37,285 | 00:19:39,225 | He's right... His burgers are better. | He's right... His burgers are better. |
569 | 00:19:39,255 | 00:19:42,225 | Thank you. I crown thee burger king. | Thank you. I crown thee burger king. |
570 | 00:19:42,265 | 00:19:43,695 | I can admit it. | I can admit it. |
571 | 00:19:43,725 | 00:19:45,735 | I have no trouble telling someone something | I have no trouble telling someone something |
572 | 00:19:45,765 | 00:19:48,335 | no matter how uncomfortable it might make them. | no matter how uncomfortable it might make them. |
573 | 00:19:48,365 | 00:19:50,434 | Wow. They'll be debating the subtle complexities | Wow. They'll be debating the subtle complexities |
574 | 00:19:50,464 | 00:19:51,604 | of that comment for years. | of that comment for years. |
575 | 00:19:51,634 | 00:19:52,704 | Okay, I did miss something. | Okay, I did miss something. |
576 | 00:19:52,734 | 00:19:54,804 | Lorelai and Luke are fighting. | Lorelai and Luke are fighting. |
577 | 00:19:54,844 | 00:19:56,774 | We're not fighting. No, we don't fight in front of company. | We're not fighting. No, we don't fight in front of company. |
578 | 00:19:56,804 | 00:19:58,244 | It's rude. We wouldn't want to be rude. | It's rude. We wouldn't want to be rude. |
579 | 00:19:58,274 | 00:19:59,444 | It's fine. Just eat. | It's fine. Just eat. |
580 | 00:19:59,474 | 00:20:00,774 | What's that? Ken and dumplings? | What's that? Ken and dumplings? |
581 | 00:20:00,814 | 00:20:02,514 | Who the hell made chicken and dumplings? | Who the hell made chicken and dumplings? |
582 | 00:20:02,544 | 00:20:04,214 | Sookie, our guest, who we don't want to be rude to. | Sookie, our guest, who we don't want to be rude to. |
583 | 00:20:04,254 | 00:20:05,614 | I'm not the one who started this. | I'm not the one who started this. |
584 | 00:20:05,654 | 00:20:08,323 | I'm sorry. Are we talking about this now? | I'm sorry. Are we talking about this now? |
585 | 00:20:08,353 | 00:20:10,683 | You knew how I'd feel. You have no reason to be upset. | You knew how I'd feel. You have no reason to be upset. |
586 | 00:20:10,723 | 00:20:11,793 | I don't? You were hiding... | I don't? You were hiding... |
587 | 00:20:11,823 | 00:20:13,353 | I wasn't hiding anything. | I wasn't hiding anything. |
588 | 00:20:13,393 | 00:20:15,163 | You hung up the phone just as I came... | You hung up the phone just as I came... |
589 | 00:20:15,193 | 00:20:16,793 | You didn't let me explain. I was about to tell you. | You didn't let me explain. I was about to tell you. |
590 | 00:20:16,823 | 00:20:19,693 | At that moment, it was not appropriate to talk about it... | At that moment, it was not appropriate to talk about it... |
591 | 00:20:19,733 | 00:20:22,263 | So you'd rather just sit and stew and be mad for no reason? | So you'd rather just sit and stew and be mad for no reason? |
592 | 00:20:22,303 | 00:20:23,903 | So, it was just a weird coincidence | So, it was just a weird coincidence |
593 | 00:20:23,933 | 00:20:26,872 | that I walk in and Christopher happens to be leaving a message, | that I walk in and Christopher happens to be leaving a message, |
594 | 00:20:26,902 | 00:20:28,672 | and it happens to be the first time | and it happens to be the first time |
595 | 00:20:28,702 | 00:20:30,372 | you've had contact with him in a month? | you've had contact with him in a month? |
596 | 00:20:30,402 | 00:20:31,842 | In a year, Luke! | In a year, Luke! |
597 | 00:20:31,872 | 00:20:33,712 | The last time I saw him was the last time you saw him! | The last time I saw him was the last time you saw him! |
598 | 00:20:33,742 | 00:20:35,282 | Well, I don't believe in coincidences. | Well, I don't believe in coincidences. |
599 | 00:20:35,312 | 00:20:36,682 | This is not fair! | This is not fair! |
600 | 00:20:36,712 | 00:20:39,452 | I have a right to expect honesty from my fiancée! | I have a right to expect honesty from my fiancée! |
601 | 00:20:39,482 | 00:20:41,252 | You want honesty? I'll give you honesty. | You want honesty? I'll give you honesty. |
602 | 00:20:41,282 | 00:20:42,522 | I hate that bedroom set. | I hate that bedroom set. |
603 | 00:20:42,552 | 00:20:44,251 | It's old and creepy, and I hate it. | It's old and creepy, and I hate it. |
604 | 00:20:44,291 | 00:20:45,751 | You told me you loved it. | You told me you loved it. |
605 | 00:20:45,791 | 00:20:48,391 | I have absolutely no memory of coming to your storage unit | I have absolutely no memory of coming to your storage unit |
606 | 00:20:48,421 | 00:20:51,391 | five years ago and telling you I love that furniture. | five years ago and telling you I love that furniture. |
607 | 00:20:51,431 | 00:20:54,461 | Thank you for your honesty about my grandmother's furniture. | Thank you for your honesty about my grandmother's furniture. |
608 | 00:20:54,501 | 00:20:56,531 | Too bad you're not more forthcoming about the other men in your life. | Too bad you're not more forthcoming about the other men in your life. |
609 | 00:20:56,561 | 00:20:57,831 | Oh, my god. | Oh, my god. |
610 | 00:20:57,861 | 00:21:01,341 | Enjoy Wisteria Lane, you major drama queen. | Enjoy Wisteria Lane, you major drama queen. |
611 | 00:21:01,371 | 00:21:02,840 | I'm done. | I'm done. |
612 | 00:21:02,870 | 00:21:04,340 | Wrap yourself in a towel | Wrap yourself in a towel |
613 | 00:21:04,370 | 00:21:08,380 | and trip over a hedge on your way out! | and trip over a hedge on your way out! |
614 | 00:21:08,410 | 00:21:10,340 | Are you okay? | Are you okay? |
615 | 00:21:10,380 | 00:21:12,450 | I'm fine. I'm sorry, you guys. | I'm fine. I'm sorry, you guys. |
616 | 00:21:13,650 | 00:21:16,350 | Give Paul anka the burger. | Give Paul anka the burger. |
617 | 00:21:17,980 | 00:21:20,219 | Was it because I brought up my meat rub? | Was it because I brought up my meat rub? |
618 | 00:21:20,249 | 00:21:22,789 | Yes, it was. | Yes, it was. |
619 | 00:21:24,989 | 00:21:26,489 | [ Knocking on door ] | [ Knocking on door ] |
620 | 00:21:26,529 | 00:21:28,429 | Come in. | Come in. |
621 | 00:21:33,299 | 00:21:36,369 | Okay, see... [ Sighs ] | Okay, see... [ Sighs ] |
622 | 00:21:36,399 | 00:21:38,308 | Once we're married, you're not going to be able | Once we're married, you're not going to be able |
623 | 00:21:38,338 | 00:21:40,968 | to run away to your clubhouse anymore. | to run away to your clubhouse anymore. |
624 | 00:21:41,008 | 00:21:42,978 | You're going to have to join a rotisserie baseball league | You're going to have to join a rotisserie baseball league |
625 | 00:21:43,008 | 00:21:44,808 | with the rest of the men. | with the rest of the men. |
626 | 00:21:44,848 | 00:21:48,448 | When we're married, huh? Gee, when's that going to be? | When we're married, huh? Gee, when's that going to be? |
627 | 00:21:50,018 | 00:21:51,418 | I brought you something to eat. | I brought you something to eat. |
628 | 00:21:51,448 | 00:21:52,788 | You're going to need sustenance | You're going to need sustenance |
629 | 00:21:52,818 | 00:21:55,488 | if we're going to go another 10 rounds. | if we're going to go another 10 rounds. |
630 | 00:21:55,517 | 00:21:58,957 | I'm never going to be okay with Christopher being in your life. | I'm never going to be okay with Christopher being in your life. |
631 | 00:22:00,827 | 00:22:04,867 | I'm always going to have Christopher in my life. | I'm always going to have Christopher in my life. |
632 | 00:22:04,897 | 00:22:07,297 | Yeah. | Yeah. |
633 | 00:22:07,327 | 00:22:09,797 | He is... Rory's father. | He is... Rory's father. |
634 | 00:22:09,837 | 00:22:12,367 | I can't change that. | I can't change that. |
635 | 00:22:14,406 | 00:22:17,436 | Today was the first day I heard Christopher's voice in a year, | Today was the first day I heard Christopher's voice in a year, |
636 | 00:22:17,476 | 00:22:19,576 | and I would have told you. | and I would have told you. |
637 | 00:22:19,606 | 00:22:21,276 | We can't hide things from each other. | We can't hide things from each other. |
638 | 00:22:21,316 | 00:22:22,676 | I know. | I know. |
639 | 00:22:22,716 | 00:22:24,586 | I'm not going to like it when Christopher calls, | I'm not going to like it when Christopher calls, |
640 | 00:22:24,616 | 00:22:26,346 | but we have to tell each other everything. | but we have to tell each other everything. |
641 | 00:22:26,386 | 00:22:29,416 | Agreed. That's the only way this is going to work. | Agreed. That's the only way this is going to work. |
642 | 00:22:29,456 | 00:22:30,486 | I know. | I know. |
643 | 00:22:32,685 | 00:22:33,985 | You really hate the bedroom set? | You really hate the bedroom set? |
644 | 00:22:34,025 | 00:22:37,595 | Oh, I really hate the bedroom set. | Oh, I really hate the bedroom set. |
645 | 00:22:37,625 | 00:22:38,895 | But I'm sorry I told you like that. | But I'm sorry I told you like that. |
646 | 00:22:38,925 | 00:22:42,535 | Yeah, well... [ Sighs ] | Yeah, well... [ Sighs ] |
647 | 00:22:42,565 | 00:22:44,635 | So, how are Sookie and Jackson doing? | So, how are Sookie and Jackson doing? |
648 | 00:22:44,665 | 00:22:46,565 | I think they enjoyed watching a show for once | I think they enjoyed watching a show for once |
649 | 00:22:46,605 | 00:22:49,834 | that didn't have la-la playing the guitar. | that didn't have la-la playing the guitar. |
650 | 00:22:49,874 | 00:22:51,304 | Come here. | Come here. |
651 | 00:22:52,744 | 00:22:57,674 | I want a Barbie and a pony and roller skates | I want a Barbie and a pony and roller skates |
652 | 00:22:57,714 | 00:23:00,784 | and roller skates for the Barbie and for the pony. | and roller skates for the Barbie and for the pony. |
653 | 00:23:06,654 | 00:23:07,983 | No secrets? | No secrets? |
654 | 00:23:08,023 | 00:23:09,453 | Cross my heart and hope to die. | Cross my heart and hope to die. |
655 | 00:23:09,493 | 00:23:11,293 | Oh, I hate that saying. | Oh, I hate that saying. |
656 | 00:23:11,323 | 00:23:13,323 | No secrets. | No secrets. |
657 | 00:23:17,763 | 00:23:18,433 | Luke. | Luke. |
658 | 00:23:18,463 | 00:23:19,833 | Yeah? | Yeah? |
659 | 00:23:19,863 | 00:23:21,433 | When I was in fifth grade, | When I was in fifth grade, |
660 | 00:23:21,473 | 00:23:23,803 | I told everybody Erik estrada was my boyfriend | I told everybody Erik estrada was my boyfriend |
661 | 00:23:23,833 | 00:23:25,602 | and that we used to make out on his motorcycle. | and that we used to make out on his motorcycle. |
662 | 00:23:25,642 | 00:23:27,672 | Shh. | Shh. |
663 | 00:23:29,472 | 00:23:32,682 | Stamford eagle gazette. I'll transfer you. | Stamford eagle gazette. I'll transfer you. |
664 | 00:23:32,712 | 00:23:35,952 | Stamford eagle gazette. I'll transfer you. | Stamford eagle gazette. I'll transfer you. |
665 | 00:23:35,982 | 00:23:39,382 | Stamford eagle gazette. I'll transfer you. | Stamford eagle gazette. I'll transfer you. |
666 | 00:23:39,422 | 00:23:41,522 | Stamford eagle gazette. I'll transfer you. | Stamford eagle gazette. I'll transfer you. |
667 | 00:23:41,552 | 00:23:42,692 | Did bergman call? | Did bergman call? |
668 | 00:23:42,722 | 00:23:44,791 | Stamford eagle gazette. | Stamford eagle gazette. |
669 | 00:23:44,821 | 00:23:46,361 | Try the New York times. | Try the New York times. |
670 | 00:23:46,391 | 00:23:47,561 | What? | What? |
671 | 00:23:47,591 | 00:23:49,531 | Trust me. You want the times. | Trust me. You want the times. |
672 | 00:23:49,561 | 00:23:50,631 | What are you pointing to? | What are you pointing to? |
673 | 00:23:50,661 | 00:23:51,801 | She's pointing at me. | She's pointing at me. |
674 | 00:23:51,831 | 00:23:52,931 | Stamford eagle gazette. | Stamford eagle gazette. |
675 | 00:23:52,961 | 00:23:54,431 | Rory Gilmore. | Rory Gilmore. |
676 | 00:23:54,471 | 00:23:55,601 | As you live and breathe. | As you live and breathe. |
677 | 00:23:55,631 | 00:23:57,971 | Uh... I'm sorry. Did we... | Uh... I'm sorry. Did we... |
678 | 00:23:58,001 | 00:23:59,741 | No, we didn't have an appointment. | No, we didn't have an appointment. |
679 | 00:23:59,771 | 00:24:01,910 | I thought I would come down and talk to you about a job. | I thought I would come down and talk to you about a job. |
680 | 00:24:01,940 | 00:24:03,410 | A job? | A job? |
681 | 00:24:03,440 | 00:24:04,940 | A beginning staff writer job, to be exact. | A beginning staff writer job, to be exact. |
682 | 00:24:04,980 | 00:24:06,710 | I think maybe we got our signals crossed earlier. | I think maybe we got our signals crossed earlier. |
683 | 00:24:06,740 | 00:24:09,010 | I thought I was clear. I don't have any jobs available. | I thought I was clear. I don't have any jobs available. |
684 | 00:24:09,050 | 00:24:10,524 | No, you were very clear. You said you didn't | No, you were very clear. You said you didn't |
685 | 00:24:10,536 | 00:24:11,920 | have any jobs available, and I heard you. | have any jobs available, and I heard you. |
686 | 00:24:11,950 | 00:24:14,890 | I have excellent hearing, among my many other qualifications, | I have excellent hearing, among my many other qualifications, |
687 | 00:24:14,920 | 00:24:17,490 | which I have listed here on my resumé, | which I have listed here on my resumé, |
688 | 00:24:17,520 | 00:24:21,529 | and my portfolio... Samples of all my writing, | and my portfolio... Samples of all my writing, |
689 | 00:24:21,559 | 00:24:23,559 | all my work from the Yale daily news, | all my work from the Yale daily news, |
690 | 00:24:23,589 | 00:24:26,459 | plus a couple spec pieces that I've just recently finished, | plus a couple spec pieces that I've just recently finished, |
691 | 00:24:26,499 | 00:24:29,099 | ideas, potential pitches, theater reviews. | ideas, potential pitches, theater reviews. |
692 | 00:24:29,129 | 00:24:30,829 | Well, I'm sure this is all... | Well, I'm sure this is all... |
693 | 00:24:30,869 | 00:24:32,599 | I know this is very spur-of-the-moment, | I know this is very spur-of-the-moment, |
694 | 00:24:32,639 | 00:24:35,069 | but I thought you could find a minute to sit and talk with me. | but I thought you could find a minute to sit and talk with me. |
695 | 00:24:35,109 | 00:24:36,109 | About what? | About what? |
696 | 00:24:36,139 | 00:24:37,738 | About a job. | About a job. |
697 | 00:24:37,768 | 00:24:39,738 | But I don't have any job openings. | But I don't have any job openings. |
698 | 00:24:39,778 | 00:24:41,808 | I know, but earlier, when we were on the phone, | I know, but earlier, when we were on the phone, |
699 | 00:24:41,848 | 00:24:44,478 | you were so positive and optimistic. | you were so positive and optimistic. |
700 | 00:24:44,518 | 00:24:45,848 | You said so many complimentary things. | You said so many complimentary things. |
701 | 00:24:45,878 | 00:24:47,918 | I mean, frankly, you made me sound great, | I mean, frankly, you made me sound great, |
702 | 00:24:47,948 | 00:24:50,818 | so great that I thought, "hey, you should hire that girl." | so great that I thought, "hey, you should hire that girl." |
703 | 00:24:50,848 | 00:24:53,688 | I know most of the staff, the rhythm of this place, | I know most of the staff, the rhythm of this place, |
704 | 00:24:53,718 | 00:24:55,427 | how it runs... I know where you keep the pens. | how it runs... I know where you keep the pens. |
705 | 00:24:55,457 | 00:24:57,157 | I have personally fixed the copier in that coffee room | I have personally fixed the copier in that coffee room |
706 | 00:24:57,187 | 00:24:58,697 | on more than 10 occasions, | on more than 10 occasions, |
707 | 00:24:58,727 | 00:25:01,567 | but the bottom line is... Mitchum was wrong. | but the bottom line is... Mitchum was wrong. |
708 | 00:25:01,597 | 00:25:02,897 | I am a very good writer, | I am a very good writer, |
709 | 00:25:02,927 | 00:25:05,867 | and I have great organizational skills, yes, | and I have great organizational skills, yes, |
710 | 00:25:05,897 | 00:25:07,597 | but I know how to come at an article. | but I know how to come at an article. |
711 | 00:25:07,637 | 00:25:10,907 | I have a point of view, a voice, and... big selling point... | I have a point of view, a voice, and... big selling point... |
712 | 00:25:10,937 | 00:25:12,506 | I am a huge bargain. | I am a huge bargain. |
713 | 00:25:12,536 | 00:25:15,046 | These are wonderful points, but I have nothing. | These are wonderful points, but I have nothing. |
714 | 00:25:15,076 | 00:25:17,506 | If you could sit down and talk with me, I bet we could work that out. | If you could sit down and talk with me, I bet we could work that out. |
715 | 00:25:17,546 | 00:25:19,846 | I have no time to talk. I'm sorry. | I have no time to talk. I'm sorry. |
716 | 00:25:19,876 | 00:25:21,746 | Look, I have sent my resumé to several other papers. | Look, I have sent my resumé to several other papers. |
717 | 00:25:21,786 | 00:25:23,986 | I'm not worried about finding a position. | I'm not worried about finding a position. |
718 | 00:25:24,016 | 00:25:25,186 | I'm worried about finding the right position, | I'm worried about finding the right position, |
719 | 00:25:25,216 | 00:25:26,656 | the right place for me. | the right place for me. |
720 | 00:25:26,686 | 00:25:28,726 | I think this is the right place for me. | I think this is the right place for me. |
721 | 00:25:28,756 | 00:25:31,055 | It's not, because there is no place for you. | It's not, because there is no place for you. |
722 | 00:25:31,085 | 00:25:32,725 | I have no job openings. | I have no job openings. |
723 | 00:25:32,755 | 00:25:34,925 | Give me 10 minutes, and I bet I can change your mind. | Give me 10 minutes, and I bet I can change your mind. |
724 | 00:25:34,965 | 00:25:36,965 | I don't have 10 minutes. I would be invaluable to you here. | I don't have 10 minutes. I would be invaluable to you here. |
725 | 00:25:36,995 | 00:25:38,695 | If I gave you a job, I'd have to fire Harry. | If I gave you a job, I'd have to fire Harry. |
726 | 00:25:38,735 | 00:25:39,835 | Five minutes. Sorry. | Five minutes. Sorry. |
727 | 00:25:39,865 | 00:25:42,735 | That's okay. I can wait. | That's okay. I can wait. |
728 | 00:25:46,635 | 00:25:48,644 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
729 | 00:25:48,674 | 00:25:50,504 | Steaks and eggs, tuna melt. | Steaks and eggs, tuna melt. |
730 | 00:25:50,544 | 00:25:51,774 | I ordered onions on this. | I ordered onions on this. |
731 | 00:25:51,814 | 00:25:53,644 | Yes, you did. I'll be right back. | Yes, you did. I'll be right back. |
732 | 00:25:53,674 | 00:25:55,184 | Caesar, I got onions coming. | Caesar, I got onions coming. |
733 | 00:25:55,214 | 00:25:57,684 | This is not rare/medium-rare. It's more like just rare. | This is not rare/medium-rare. It's more like just rare. |
734 | 00:25:57,714 | 00:25:59,184 | Caesar, onions. Gimme. | Caesar, onions. Gimme. |
735 | 00:25:59,214 | 00:26:00,514 | Add a little medium to this rare. | Add a little medium to this rare. |
736 | 00:26:00,554 | 00:26:01,684 | The stove is going blinky. | The stove is going blinky. |
737 | 00:26:01,724 | 00:26:04,054 | No excuses. Let's go, go, go. | No excuses. Let's go, go, go. |
738 | 00:26:06,623 | 00:26:08,793 | Cobb salad, no avocado, no bacon, no blue cheese, | Cobb salad, no avocado, no bacon, no blue cheese, |
739 | 00:26:08,823 | 00:26:10,193 | Italian dressing on the side. | Italian dressing on the side. |
740 | 00:26:10,223 | 00:26:11,063 | Something to drink? | Something to drink? |
741 | 00:26:11,093 | 00:26:12,563 | Iced tea, two lemons. | Iced tea, two lemons. |
742 | 00:26:12,593 | 00:26:13,693 | Caesar, Cobb salad, no Cobb, just Turkey. | Caesar, Cobb salad, no Cobb, just Turkey. |
743 | 00:26:13,733 | 00:26:15,663 | Where's that burger? | Where's that burger? |
744 | 00:26:15,703 | 00:26:18,103 | Caesar: The stove is going y, I know. Use the broiler. | Caesar: The stove is going y, I know. Use the broiler. |
745 | 00:26:18,133 | 00:26:19,673 | Luke Danes? | Luke Danes? |
746 | 00:26:19,703 | 00:26:21,133 | Excuse me. Are you Luke Danes? | Excuse me. Are you Luke Danes? |
747 | 00:26:21,173 | 00:26:24,242 | Yeah, grab a seat. I'll be with you in a moment. | Yeah, grab a seat. I'll be with you in a moment. |
748 | 00:26:24,272 | 00:26:25,242 | Iced tea, two lemons. | Iced tea, two lemons. |
749 | 00:26:25,272 | 00:26:28,012 | But I didn't... You're Luke Danes. | But I didn't... You're Luke Danes. |
750 | 00:26:28,042 | 00:26:31,552 | Yes, kid, I'm Luke Danes. What the hell are you wearing? | Yes, kid, I'm Luke Danes. What the hell are you wearing? |
751 | 00:26:31,582 | 00:26:32,852 | A bike helmet. For what kind of bike? | A bike helmet. For what kind of bike? |
752 | 00:26:32,882 | 00:26:34,852 | A schwinn. Okay. | A schwinn. Okay. |
753 | 00:26:34,882 | 00:26:36,982 | When you fall off your bike, you fall on your face. | When you fall off your bike, you fall on your face. |
754 | 00:26:37,022 | 00:26:38,622 | You could lose your teeth or hurt your neck. | You could lose your teeth or hurt your neck. |
755 | 00:26:38,652 | 00:26:40,022 | Whatever. What do you want to eat? | Whatever. What do you want to eat? |
756 | 00:26:40,052 | 00:26:41,721 | Nothing. Then I need the stool space. | Nothing. Then I need the stool space. |
757 | 00:26:41,761 | 00:26:43,061 | You told me to sit here. | You told me to sit here. |
758 | 00:26:43,091 | 00:26:44,261 | I thought you were going to order something. | I thought you were going to order something. |
759 | 00:26:44,291 | 00:26:46,491 | Burger, rare! Where's my onions? | Burger, rare! Where's my onions? |
760 | 00:26:46,531 | 00:26:49,501 | I forgot the onions. Get my onions! | I forgot the onions. Get my onions! |
761 | 00:26:51,731 | 00:26:53,201 | Look, kid, whatever you're selling... | Look, kid, whatever you're selling... |
762 | 00:26:53,231 | 00:26:54,901 | I'm not selling anything. | I'm not selling anything. |
763 | 00:26:54,941 | 00:26:57,101 | I know, but I'm working. Will you take that thing off? | I know, but I'm working. Will you take that thing off? |
764 | 00:26:57,141 | 00:27:00,610 | Okay... It takes a minute. | Okay... It takes a minute. |
765 | 00:27:00,640 | 00:27:02,210 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
766 | 00:27:04,210 | 00:27:07,810 | Okay... It's off. Can I talk to you now? | Okay... It's off. Can I talk to you now? |
767 | 00:27:07,850 | 00:27:09,250 | Talk fast. I need your hair. | Talk fast. I need your hair. |
768 | 00:27:09,280 | 00:27:11,050 | Excuse me? With the roots. | Excuse me? With the roots. |
769 | 00:27:11,080 | 00:27:13,190 | For what? I go to Martin Van buren middle school | For what? I go to Martin Van buren middle school |
770 | 00:27:13,220 | 00:27:15,020 | over on woodbridge... Do you know it? | over on woodbridge... Do you know it? |
771 | 00:27:15,060 | 00:27:16,760 | No. | No. |
772 | 00:27:16,790 | 00:27:18,859 | Well, every year Samuel polotsky wins the science fair. | Well, every year Samuel polotsky wins the science fair. |
773 | 00:27:18,889 | 00:27:20,289 | Now, it's very important that I beat him this year | Now, it's very important that I beat him this year |
774 | 00:27:20,329 | 00:27:21,699 | because I hate him. | because I hate him. |
775 | 00:27:21,729 | 00:27:23,899 | This year I have the perfect project. | This year I have the perfect project. |
776 | 00:27:23,929 | 00:27:25,829 | I'm going to take hair samples from three men, | I'm going to take hair samples from three men, |
777 | 00:27:25,869 | 00:27:27,899 | run DNA tests, and figure out which one's my father. | run DNA tests, and figure out which one's my father. |
778 | 00:27:27,929 | 00:27:29,269 | What? | What? |
779 | 00:27:29,299 | 00:27:31,269 | My uncle works for a lab in Hartford. | My uncle works for a lab in Hartford. |
780 | 00:27:31,299 | 00:27:33,539 | He's going to oversee me, but I'll be doing the work myself. | He's going to oversee me, but I'll be doing the work myself. |
781 | 00:27:33,569 | 00:27:35,908 | I'm sorry. Did you say your father? | I'm sorry. Did you say your father? |
782 | 00:27:35,938 | 00:27:37,838 | See, science fairs have gotten so political lately. | See, science fairs have gotten so political lately. |
783 | 00:27:37,878 | 00:27:41,008 | It's no longer the simple act of science being appreciated. | It's no longer the simple act of science being appreciated. |
784 | 00:27:41,048 | 00:27:43,318 | There's got to be a twist, a gimmick, something flashy. | There's got to be a twist, a gimmick, something flashy. |
785 | 00:27:43,348 | 00:27:46,788 | I figure this is perfect... Real science, DNA testing, | I figure this is perfect... Real science, DNA testing, |
786 | 00:27:46,818 | 00:27:48,248 | with a flash of human drama. | with a flash of human drama. |
787 | 00:27:48,288 | 00:27:50,318 | "Who's my daddy?" Huh? Catchy, right? | "Who's my daddy?" Huh? Catchy, right? |
788 | 00:27:50,358 | 00:27:52,058 | I don't understand. I'm not... | I don't understand. I'm not... |
789 | 00:27:52,088 | 00:27:53,927 | I have the other two samples. This is my last stop. | I have the other two samples. This is my last stop. |
790 | 00:27:53,957 | 00:27:56,827 | I go to the lab tomorrow, and the fair's on the 16th. | I go to the lab tomorrow, and the fair's on the 16th. |
791 | 00:27:56,857 | 00:27:59,627 | And if I win, there's going to be a banquet on the 18th, | And if I win, there's going to be a banquet on the 18th, |
792 | 00:27:59,667 | 00:28:02,137 | and you get to choose any two kinds of spaghetti you want. | and you get to choose any two kinds of spaghetti you want. |
793 | 00:28:02,167 | 00:28:04,067 | There's going to be at least 10 options, | There's going to be at least 10 options, |
794 | 00:28:04,097 | 00:28:05,767 | though I know what I'm getting... | though I know what I'm getting... |
795 | 00:28:05,807 | 00:28:07,937 | Split order, half mushroom, half muenster cheese. | Split order, half mushroom, half muenster cheese. |
796 | 00:28:07,967 | 00:28:09,677 | No. Yes, that's what I'm getting. | No. Yes, that's what I'm getting. |
797 | 00:28:09,707 | 00:28:12,046 | No. I mean, no. I'm... ow! | No. I mean, no. I'm... ow! |
798 | 00:28:12,906 | 00:28:15,176 | Thanks. | Thanks. |
799 | 00:28:15,216 | 00:28:17,016 | Wish me luck! | Wish me luck! |
800 | 00:28:20,186 | 00:28:21,886 | [ Door closes ] | [ Door closes ] |
801 | 00:28:24,256 | 00:28:26,026 | Stuart: We can't print the letters, Harry. | Stuart: We can't print the letters, Harry. |
802 | 00:28:26,056 | 00:28:28,086 | Harry: What if Gonzalez really is taking these payoffs? | Harry: What if Gonzalez really is taking these payoffs? |
803 | 00:28:28,126 | 00:28:30,295 | It would make the city-council elections interesting. | It would make the city-council elections interesting. |
804 | 00:28:30,325 | 00:28:32,195 | We have no idea who's making these accusations. | We have no idea who's making these accusations. |
805 | 00:28:32,225 | 00:28:33,965 | It could be a hoax, kids with too much time on their hands, | It could be a hoax, kids with too much time on their hands, |
806 | 00:28:33,995 | 00:28:35,635 | no dates for the prom. | no dates for the prom. |
807 | 00:28:35,665 | 00:28:37,595 | It could be a rival candidate. Wouldn't that be fun? | It could be a rival candidate. Wouldn't that be fun? |
808 | 00:28:37,635 | 00:28:39,165 | Yes. Then let's have some fun. | Yes. Then let's have some fun. |
809 | 00:28:39,205 | 00:28:40,705 | Hey, Rory. Hi, Harry. | Hey, Rory. Hi, Harry. |
810 | 00:28:40,735 | 00:28:42,235 | Okay, so, we don't print the letters, | Okay, so, we don't print the letters, |
811 | 00:28:42,275 | 00:28:43,775 | but if we can track down the person who's sending them. | but if we can track down the person who's sending them. |
812 | 00:28:43,805 | 00:28:45,175 | How? | How? |
813 | 00:28:45,205 | 00:28:46,775 | We do a paper analysis, rummage through trash cans. | We do a paper analysis, rummage through trash cans. |
814 | 00:28:46,805 | 00:28:48,374 | Very dignified. | Very dignified. |
815 | 00:28:48,404 | 00:28:50,174 | Or call the guy, tell him we know he's sending the letters... | Or call the guy, tell him we know he's sending the letters... |
816 | 00:28:50,214 | 00:28:52,184 | Lie... see if we can smoke him out. | Lie... see if we can smoke him out. |
817 | 00:28:52,214 | 00:28:54,284 | You know, you can use language-analysis software | You know, you can use language-analysis software |
818 | 00:28:54,314 | 00:28:57,054 | to I.D. An author by comparing his writing style | to I.D. An author by comparing his writing style |
819 | 00:28:57,084 | 00:28:58,084 | to known writing samples. | to known writing samples. |
820 | 00:28:58,114 | 00:28:59,624 | What? | What? |
821 | 00:28:59,654 | 00:29:00,954 | That's how Joe klein was unmasked | That's how Joe klein was unmasked |
822 | 00:29:00,984 | 00:29:02,324 | as the author of "primary colors." | as the author of "primary colors." |
823 | 00:29:02,354 | 00:29:03,924 | Hell, it's worth a try. | Hell, it's worth a try. |
824 | 00:29:03,954 | 00:29:05,063 | Great. | Great. |
825 | 00:29:05,093 | 00:29:06,323 | Good idea, Rory. | Good idea, Rory. |
826 | 00:29:06,363 | 00:29:07,923 | Thanks, boss. I'm not your boss. | Thanks, boss. I'm not your boss. |
827 | 00:29:07,963 | 00:29:10,133 | Not yet, boss, but give me five minutes of your time. | Not yet, boss, but give me five minutes of your time. |
828 | 00:29:10,163 | 00:29:11,133 | I don't have five minutes. | I don't have five minutes. |
829 | 00:29:11,163 | 00:29:12,403 | Okay, I can wait. | Okay, I can wait. |
830 | 00:29:12,433 | 00:29:13,733 | Oh, boy. | Oh, boy. |
831 | 00:29:13,763 | 00:29:15,373 | You know where to find me. | You know where to find me. |
832 | 00:29:19,843 | 00:29:21,073 | More books. | More books. |
833 | 00:29:21,103 | 00:29:23,042 | What is wrong with people? | What is wrong with people? |
834 | 00:29:23,072 | 00:29:25,742 | Don't they know the written word is dead? | Don't they know the written word is dead? |
835 | 00:29:25,782 | 00:29:27,242 | Uh, books are back. Oprah says. | Uh, books are back. Oprah says. |
836 | 00:29:27,282 | 00:29:28,882 | Did we order the new box slips yet? | Did we order the new box slips yet? |
837 | 00:29:28,912 | 00:29:30,282 | Yes, and the envelopes. | Yes, and the envelopes. |
838 | 00:29:30,312 | 00:29:32,722 | And the linen-delivery service has been replaced | And the linen-delivery service has been replaced |
839 | 00:29:32,752 | 00:29:35,192 | by one that actually has trucks that turn on. | by one that actually has trucks that turn on. |
840 | 00:29:35,222 | 00:29:37,292 | And I hired a horse whisperer | And I hired a horse whisperer |
841 | 00:29:37,322 | 00:29:39,822 | because cletus has been acting very needy lately, | because cletus has been acting very needy lately, |
842 | 00:29:39,862 | 00:29:41,221 | and I get enough of that from you. | and I get enough of that from you. |
843 | 00:29:41,261 | 00:29:42,961 | Well, you're just perfect. | Well, you're just perfect. |
844 | 00:29:42,991 | 00:29:44,391 | And I got a call from someone | And I got a call from someone |
845 | 00:29:44,431 | 00:29:46,061 | who wanted a job reference for Rory. | who wanted a job reference for Rory. |
846 | 00:29:46,101 | 00:29:47,331 | What? | What? |
847 | 00:29:47,361 | 00:29:49,171 | Don't worry. I said nice things. | Don't worry. I said nice things. |
848 | 00:29:49,201 | 00:29:51,031 | I did not mention how she used to steal stamps | I did not mention how she used to steal stamps |
849 | 00:29:51,071 | 00:29:52,741 | and sit in my chair. | and sit in my chair. |
850 | 00:29:52,771 | 00:29:55,711 | I said she was very responsible and a hard worker, | I said she was very responsible and a hard worker, |
851 | 00:29:55,741 | 00:29:57,011 | and now you owe me the weekend off. | and now you owe me the weekend off. |
852 | 00:29:57,041 | 00:29:58,041 | A job reference? Yes. | A job reference? Yes. |
853 | 00:29:58,071 | 00:29:59,880 | From who? Excuse me? | From who? Excuse me? |
854 | 00:29:59,910 | 00:30:01,750 | Who was calling? Who was inquiring? Who was asking? | Who was calling? Who was inquiring? Who was asking? |
855 | 00:30:01,780 | 00:30:03,150 | Someone who needed to hire someone. | Someone who needed to hire someone. |
856 | 00:30:03,180 | 00:30:05,080 | What kind of job was it? I don't know. | What kind of job was it? I don't know. |
857 | 00:30:05,120 | 00:30:07,680 | What was the name of the company? I do not remember. | What was the name of the company? I do not remember. |
858 | 00:30:07,720 | 00:30:08,920 | Michel. What? | Michel. What? |
859 | 00:30:08,950 | 00:30:10,250 | I'm not an answering machine. | I'm not an answering machine. |
860 | 00:30:10,290 | 00:30:12,160 | I do not have "Sony" stamped on my forehead. | I do not have "Sony" stamped on my forehead. |
861 | 00:30:12,190 | 00:30:13,360 | [ Cellphone ringing ] | [ Cellphone ringing ] |
862 | 00:30:13,390 | 00:30:15,060 | Forget it. | Forget it. |
863 | 00:30:15,090 | 00:30:16,459 | Hello? | Hello? |
864 | 00:30:16,489 | 00:30:19,099 | Lorelai, your mother's missing. Hat? | Lorelai, your mother's missing. Hat? |
865 | 00:30:19,129 | 00:30:22,029 | I came home from Seattle, and she wasn't here. | I came home from Seattle, and she wasn't here. |
866 | 00:30:22,069 | 00:30:23,799 | The bed doesn't look like it's been slept in. | The bed doesn't look like it's been slept in. |
867 | 00:30:23,829 | 00:30:25,069 | You have maids, dad. They probably made the bed. | You have maids, dad. They probably made the bed. |
868 | 00:30:25,099 | 00:30:26,869 | Your mother fired the maid. | Your mother fired the maid. |
869 | 00:30:26,899 | 00:30:29,069 | As far as I know, a new one hasn't been hired yet. | As far as I know, a new one hasn't been hired yet. |
870 | 00:30:29,109 | 00:30:31,409 | Plus, I haven't heard from her in two days. | Plus, I haven't heard from her in two days. |
871 | 00:30:31,439 | 00:30:34,079 | I had a couple of phone calls yesterday, but they were fuzzy. | I had a couple of phone calls yesterday, but they were fuzzy. |
872 | 00:30:34,109 | 00:30:36,148 | I couldn't hear the other person, and then they hung up. | I couldn't hear the other person, and then they hung up. |
873 | 00:30:36,178 | 00:30:37,878 | Well, that could have been mom. | Well, that could have been mom. |
874 | 00:30:37,908 | 00:30:39,418 | Rory's moved out. Did you know this? | Rory's moved out. Did you know this? |
875 | 00:30:39,448 | 00:30:41,148 | Yes, I heard. What happened? | Yes, I heard. What happened? |
876 | 00:30:41,178 | 00:30:42,788 | I don't know what happened. | I don't know what happened. |
877 | 00:30:42,818 | 00:30:44,958 | I came home the other day and two strange boys | I came home the other day and two strange boys |
878 | 00:30:44,988 | 00:30:46,888 | were in my house moving Rory's things. | were in my house moving Rory's things. |
879 | 00:30:46,918 | 00:30:48,218 | She didn't even tell me she was going. | She didn't even tell me she was going. |
880 | 00:30:48,258 | 00:30:50,088 | Did she and mom fight? | Did she and mom fight? |
881 | 00:30:50,128 | 00:30:52,227 | How would I know? I don't know where your mother is. | How would I know? I don't know where your mother is. |
882 | 00:30:52,257 | 00:30:53,357 | Did you call her cell? | Did you call her cell? |
883 | 00:30:53,397 | 00:30:55,427 | No, I did not call her cell. | No, I did not call her cell. |
884 | 00:30:55,467 | 00:30:57,367 | In addition to losing my wife, | In addition to losing my wife, |
885 | 00:30:57,397 | 00:30:59,367 | I lost all control of my faculties. | I lost all control of my faculties. |
886 | 00:30:59,397 | 00:31:01,037 | Of course I called her cell! | Of course I called her cell! |
887 | 00:31:01,067 | 00:31:03,407 | I haven't heard from mom or Rory. | I haven't heard from mom or Rory. |
888 | 00:31:03,437 | 00:31:05,137 | I'm calling the club. | I'm calling the club. |
889 | 00:31:05,177 | 00:31:06,977 | If you hear anything, you must call me immediately. | If you hear anything, you must call me immediately. |
890 | 00:31:07,007 | 00:31:08,747 | I will. T. | I will. T. |
891 | 00:31:08,777 | 00:31:10,906 | I'm not being smart. If I hear anything, I'll call. | I'm not being smart. If I hear anything, I'll call. |
892 | 00:31:10,946 | 00:31:12,376 | Fine. | Fine. |
893 | 00:31:16,516 | 00:31:18,216 | Hey. | Hey. |
894 | 00:31:18,246 | 00:31:19,986 | What's wrong? Is something wrong? | What's wrong? Is something wrong? |
895 | 00:31:20,016 | 00:31:21,786 | Are you upset? | Are you upset? |
896 | 00:31:21,826 | 00:31:23,786 | Did Luke bring home his great-aunt's living room set? | Did Luke bring home his great-aunt's living room set? |
897 | 00:31:23,826 | 00:31:25,156 | I don't want coffee. | I don't want coffee. |
898 | 00:31:25,196 | 00:31:27,456 | Okay, well, that's your choice. | Okay, well, that's your choice. |
899 | 00:31:27,496 | 00:31:28,865 | Something's going on, Sookie. | Something's going on, Sookie. |
900 | 00:31:28,895 | 00:31:30,125 | What? I don't know. | What? I don't know. |
901 | 00:31:30,165 | 00:31:32,195 | Rory moved out, and my mother is awol. | Rory moved out, and my mother is awol. |
902 | 00:31:32,235 | 00:31:34,265 | They must have had a fight or something. | They must have had a fight or something. |
903 | 00:31:34,295 | 00:31:36,365 | Something happened there, something big, | Something happened there, something big, |
904 | 00:31:36,405 | 00:31:38,775 | and of course I don't have Rory's cellphone number | and of course I don't have Rory's cellphone number |
905 | 00:31:38,805 | 00:31:41,275 | because I had to give her space like a big, stupid idiot. | because I had to give her space like a big, stupid idiot. |
906 | 00:31:41,305 | 00:31:42,545 | I should have my head examined. | I should have my head examined. |
907 | 00:31:42,575 | 00:31:43,505 | Remind me to have my head examined. | Remind me to have my head examined. |
908 | 00:31:43,545 | 00:31:45,245 | Rory moved out? | Rory moved out? |
909 | 00:31:45,275 | 00:31:47,914 | And my mother is missing, and my father's a basket case, | And my mother is missing, and my father's a basket case, |
910 | 00:31:47,944 | 00:31:49,314 | and I don't know what to think. | and I don't know what to think. |
911 | 00:31:49,344 | 00:31:50,884 | Hi, mom, it's Lorelai. | Hi, mom, it's Lorelai. |
912 | 00:31:50,914 | 00:31:52,884 | You have got to call me when you get this message. | You have got to call me when you get this message. |
913 | 00:31:52,914 | 00:31:55,824 | Dad is frantic, and we don't know where you are, | Dad is frantic, and we don't know where you are, |
914 | 00:31:55,854 | 00:31:57,824 | so just call my cellphone as soon as possible. | so just call my cellphone as soon as possible. |
915 | 00:31:57,854 | 00:31:59,454 | We just want to know that everything's alright. | We just want to know that everything's alright. |
916 | 00:31:59,494 | 00:32:01,554 | Okay, bye. What do you think all that's about? | Okay, bye. What do you think all that's about? |
917 | 00:32:01,594 | 00:32:03,963 | I don't know, but I'm going to go find out. | I don't know, but I'm going to go find out. |
918 | 00:32:03,993 | 00:32:05,833 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
919 | 00:32:13,273 | 00:32:15,103 | [ Knock on door ] | [ Knock on door ] |
920 | 00:32:16,873 | 00:32:18,143 | Hey, Lorelai. | Hey, Lorelai. |
921 | 00:32:18,173 | 00:32:19,813 | Hey. Brian, I'm looking for Rory. | Hey. Brian, I'm looking for Rory. |
922 | 00:32:19,843 | 00:32:21,213 | Oh, she's not here. | Oh, she's not here. |
923 | 00:32:21,243 | 00:32:22,812 | Shestaying here? Right. | Shestaying here? Right. |
924 | 00:32:22,842 | 00:32:24,182 | And if you see her, you might want to mention | And if you see her, you might want to mention |
925 | 00:32:24,212 | 00:32:25,312 | that we're mysteriously out of dish soap. | that we're mysteriously out of dish soap. |
926 | 00:32:25,352 | 00:32:27,082 | We're also out of sponges. | We're also out of sponges. |
927 | 00:32:27,112 | 00:32:29,082 | We are? You didn't tell me we were out of sponges. | We are? You didn't tell me we were out of sponges. |
928 | 00:32:29,122 | 00:32:30,882 | Lorelai, come on. Come on what, Zach? | Lorelai, come on. Come on what, Zach? |
929 | 00:32:30,922 | 00:32:32,252 | I'm just saying... She's your daughter. | I'm just saying... She's your daughter. |
930 | 00:32:32,292 | 00:32:34,052 | Maybe you should chip in a little rent. | Maybe you should chip in a little rent. |
931 | 00:32:34,092 | 00:32:36,892 | Zach, didn't you guys use my garage as rehearsal space, | Zach, didn't you guys use my garage as rehearsal space, |
932 | 00:32:36,922 | 00:32:37,892 | rent free, for about two years? | rent free, for about two years? |
933 | 00:32:37,922 | 00:32:39,062 | Three, actually. | Three, actually. |
934 | 00:32:39,092 | 00:32:40,291 | Three years. Thank you, Brian. | Three years. Thank you, Brian. |
935 | 00:32:40,331 | 00:32:41,531 | So, I'll tell you what, Zach. | So, I'll tell you what, Zach. |
936 | 00:32:41,561 | 00:32:43,261 | Why don't I give you $40 for Rory, | Why don't I give you $40 for Rory, |
937 | 00:32:43,301 | 00:32:45,001 | and you can give me $1,200 for the garage? | and you can give me $1,200 for the garage? |
938 | 00:32:45,031 | 00:32:46,031 | We got a deal? | We got a deal? |
939 | 00:32:46,071 | 00:32:47,401 | Hey, whoa, relax. | Hey, whoa, relax. |
940 | 00:32:47,431 | 00:32:49,271 | I was just joking. We're cool. | I was just joking. We're cool. |
941 | 00:32:49,301 | 00:32:50,541 | [ Cellphone ringing ] You want to come in and wait? | [ Cellphone ringing ] You want to come in and wait? |
942 | 00:32:50,571 | 00:32:52,971 | I'm good. Thanks for the offer. | I'm good. Thanks for the offer. |
943 | 00:32:53,011 | 00:32:54,211 | Hello? | Hello? |
944 | 00:32:54,241 | 00:32:57,211 | Mom, thank god. Have you called dad? | Mom, thank god. Have you called dad? |
945 | 00:32:57,241 | 00:32:58,980 | Where are you? | Where are you? |
946 | 00:32:59,010 | 00:33:00,850 | What? What are you... | What? What are you... |
947 | 00:33:00,880 | 00:33:03,320 | Okay, just stay there, mom. | Okay, just stay there, mom. |
948 | 00:33:03,350 | 00:33:05,450 | Now, what was the hangar number again? | Now, what was the hangar number again? |
949 | 00:33:05,490 | 00:33:07,320 | Mom? | Mom? |
950 | 00:33:07,350 | 00:33:09,190 | Emily: I'm in the cockpit! | Emily: I'm in the cockpit! |
951 | 00:33:09,220 | 00:33:10,560 | Add that to the list of things | Add that to the list of things |
952 | 00:33:10,590 | 00:33:12,360 | I never thought I'd hear my mother say. | I never thought I'd hear my mother say. |
953 | 00:33:12,390 | 00:33:14,090 | Hello, Lorelai. What are you doing here? | Hello, Lorelai. What are you doing here? |
954 | 00:33:14,130 | 00:33:15,929 | Oh, I was just in the neighborhood, you know. | Oh, I was just in the neighborhood, you know. |
955 | 00:33:15,959 | 00:33:17,429 | How about you? What are you doing here? | How about you? What are you doing here? |
956 | 00:33:17,459 | 00:33:19,329 | I'm looking at a plane. Because? | I'm looking at a plane. Because? |
957 | 00:33:19,369 | 00:33:21,999 | Because you don't buy a plane without looking at it first. | Because you don't buy a plane without looking at it first. |
958 | 00:33:22,039 | 00:33:23,239 | I'm not Elvis. | I'm not Elvis. |
959 | 00:33:23,269 | 00:33:25,009 | My mistake. I thought you were. | My mistake. I thought you were. |
960 | 00:33:25,039 | 00:33:28,069 | I apologize for sending those policemen badges for Christmas. | I apologize for sending those policemen badges for Christmas. |
961 | 00:33:28,109 | 00:33:29,439 | Mom, dad is pretty worried about you. | Mom, dad is pretty worried about you. |
962 | 00:33:29,479 | 00:33:31,009 | He is? | He is? |
963 | 00:33:31,039 | 00:33:32,079 | Yes, he said you didn't come home last night. | Yes, he said you didn't come home last night. |
964 | 00:33:32,109 | 00:33:34,008 | I didn't? | I didn't? |
965 | 00:33:34,048 | 00:33:36,118 | He said the bed hadn't been slept in, and you're between maids. | He said the bed hadn't been slept in, and you're between maids. |
966 | 00:33:36,148 | 00:33:38,048 | For heaven's sake... I did that. | For heaven's sake... I did that. |
967 | 00:33:38,078 | 00:33:40,448 | People don't even think I can make a bed? I can make a bed. | People don't even think I can make a bed? I can make a bed. |
968 | 00:33:40,488 | 00:33:42,658 | I usually wind up remaking the bed after the maid makes it | I usually wind up remaking the bed after the maid makes it |
969 | 00:33:42,688 | 00:33:44,418 | because she made it wrong the first place. | because she made it wrong the first place. |
970 | 00:33:44,458 | 00:33:46,188 | I wonder if these seats could be moved around. | I wonder if these seats could be moved around. |
971 | 00:33:46,228 | 00:33:47,458 | Mom. Yes? | Mom. Yes? |
972 | 00:33:47,488 | 00:33:49,958 | You're not going to buy a plane. | You're not going to buy a plane. |
973 | 00:33:49,998 | 00:33:51,967 | Tell your father I'm fine and I'll be home in an hour. | Tell your father I'm fine and I'll be home in an hour. |
974 | 00:33:51,997 | 00:33:53,297 | Mom. | Mom. |
975 | 00:33:53,327 | 00:33:55,197 | If you're not going to leave, then help. | If you're not going to leave, then help. |
976 | 00:33:55,237 | 00:33:59,007 | Hold this up to the window. This plane is a time-share. | Hold this up to the window. This plane is a time-share. |
977 | 00:33:59,037 | 00:34:00,667 | We'll share it with three other people. | We'll share it with three other people. |
978 | 00:34:00,707 | 00:34:02,537 | The pilot is always on call, | The pilot is always on call, |
979 | 00:34:02,577 | 00:34:05,307 | which means we can go anywhere we want at the drop of a hat. | which means we can go anywhere we want at the drop of a hat. |
980 | 00:34:05,347 | 00:34:06,907 | Where would you want to go at the drop of a hat? | Where would you want to go at the drop of a hat? |
981 | 00:34:06,947 | 00:34:08,277 | Anywhere, everywhere. | Anywhere, everywhere. |
982 | 00:34:08,307 | 00:34:10,146 | I could travel with your father when he works. | I could travel with your father when he works. |
983 | 00:34:10,176 | 00:34:11,176 | You can do that now. | You can do that now. |
984 | 00:34:11,216 | 00:34:12,546 | I can join him later | I can join him later |
985 | 00:34:12,586 | 00:34:14,286 | if I don't want to leave when he leaves. | if I don't want to leave when he leaves. |
986 | 00:34:14,316 | 00:34:15,486 | You can do that now. | You can do that now. |
987 | 00:34:15,516 | 00:34:17,316 | Well, you and Luke can borrow it. | Well, you and Luke can borrow it. |
988 | 00:34:17,356 | 00:34:19,686 | You can take it up to Maine for lobster rolls | You can take it up to Maine for lobster rolls |
989 | 00:34:19,726 | 00:34:21,586 | or down to Florida for some sun. | or down to Florida for some sun. |
990 | 00:34:21,626 | 00:34:24,026 | This fabric is just horrible. It all has to go. | This fabric is just horrible. It all has to go. |
991 | 00:34:24,056 | 00:34:25,966 | Mom, you can't replace the fabric. | Mom, you can't replace the fabric. |
992 | 00:34:25,996 | 00:34:27,995 | "Mom, you can't replace the fabric, you can't buy a plane." | "Mom, you can't replace the fabric, you can't buy a plane." |
993 | 00:34:28,025 | 00:34:29,365 | It's a time-share. | It's a time-share. |
994 | 00:34:29,395 | 00:34:30,665 | You have to share it with three other people. | You have to share it with three other people. |
995 | 00:34:30,695 | 00:34:32,965 | Then I'll buy the whole damn plane myself! | Then I'll buy the whole damn plane myself! |
996 | 00:34:33,005 | 00:34:33,465 | Okay, sorry. | Okay, sorry. |
997 | 00:34:33,505 | 00:34:35,035 | You know what? | You know what? |
998 | 00:34:35,075 | 00:34:36,675 | I am tired of your attitude toward me. | I am tired of your attitude toward me. |
999 | 00:34:36,705 | 00:34:38,705 | You look at me as a thing of amusement... I don't. | You look at me as a thing of amusement... I don't. |
1000 | 00:34:38,735 | 00:34:41,105 | Something to be pitied, to feel sorry for. | Something to be pitied, to feel sorry for. |
1001 | 00:34:41,145 | 00:34:42,645 | "Poor, out-of-touch Emily. She has nothing. | "Poor, out-of-touch Emily. She has nothing. |
1002 | 00:34:42,675 | 00:34:45,014 | "She lives to organize parties and frivolous affairs. | "She lives to organize parties and frivolous affairs. |
1003 | 00:34:45,044 | 00:34:46,344 | Who would want to do that? To be that?" | Who would want to do that? To be that?" |
1004 | 00:34:46,384 | 00:34:48,244 | Mom, I've never thought that. | Mom, I've never thought that. |
1005 | 00:34:48,284 | 00:34:50,114 | If I want a plane, I'll buy a plane! | If I want a plane, I'll buy a plane! |
1006 | 00:34:50,154 | 00:34:51,514 | Okay, go for it. | Okay, go for it. |
1007 | 00:34:51,554 | 00:34:53,324 | It's my fault that Rory dropped out of Yale. | It's my fault that Rory dropped out of Yale. |
1008 | 00:34:53,354 | 00:34:55,294 | It's my fault that she didn't go back. | It's my fault that she didn't go back. |
1009 | 00:34:55,324 | 00:34:57,654 | It's my fault that she's with Logan, that she's not happy. | It's my fault that she's with Logan, that she's not happy. |
1010 | 00:34:57,694 | 00:34:59,594 | It's my fault. It's all my fault. Fault. | It's my fault. It's all my fault. Fault. |
1011 | 00:34:59,624 | 00:35:01,994 | That's right... It's not my fault! | That's right... It's not my fault! |
1012 | 00:35:02,034 | 00:35:03,593 | I did nothing but take care of her. | I did nothing but take care of her. |
1013 | 00:35:03,633 | 00:35:05,333 | I bought her clothes. | I bought her clothes. |
1014 | 00:35:05,363 | 00:35:06,663 | I got her a job. I guided her. | I got her a job. I guided her. |
1015 | 00:35:06,703 | 00:35:08,263 | I threw parties for her | I threw parties for her |
1016 | 00:35:08,303 | 00:35:10,373 | and introduced her to new people, new things, | and introduced her to new people, new things, |
1017 | 00:35:10,403 | 00:35:12,173 | and she just... | and she just... |
1018 | 00:35:12,203 | 00:35:15,043 | The way she talked to me... You would have been very proud. | The way she talked to me... You would have been very proud. |
1019 | 00:35:15,073 | 00:35:15,573 | No. | No. |
1020 | 00:35:15,613 | 00:35:17,073 | Oh, yes. | Oh, yes. |
1021 | 00:35:17,113 | 00:35:19,543 | She looked at me just like you used to, | She looked at me just like you used to, |
1022 | 00:35:19,583 | 00:35:22,552 | with that defiant, "who are you to be telling me what to do?" | with that defiant, "who are you to be telling me what to do?" |
1023 | 00:35:22,582 | 00:35:23,752 | Sort of look. | Sort of look. |
1024 | 00:35:23,782 | 00:35:25,452 | Then she left... | Then she left... |
1025 | 00:35:25,482 | 00:35:27,022 | Packed her things and moved out | Packed her things and moved out |
1026 | 00:35:27,052 | 00:35:28,992 | when I wasn't even there to see her go. | when I wasn't even there to see her go. |
1027 | 00:35:29,022 | 00:35:31,252 | No "thank you." No "goodbye." | No "thank you." No "goodbye." |
1028 | 00:35:31,292 | 00:35:33,022 | You would have been very, very proud. | You would have been very, very proud. |
1029 | 00:35:33,062 | 00:35:34,292 | Mom. | Mom. |
1030 | 00:35:34,322 | 00:35:36,762 | Just let me buy my plane, Lorelai. | Just let me buy my plane, Lorelai. |
1031 | 00:35:36,792 | 00:35:40,431 | Let me be frivolous and shallow, won't you, please? | Let me be frivolous and shallow, won't you, please? |
1032 | 00:35:40,461 | 00:35:42,171 | Okay. | Okay. |
1033 | 00:35:48,641 | 00:35:52,341 | It's not the same, mom, what happened with Rory. | It's not the same, mom, what happened with Rory. |
1034 | 00:35:52,381 | 00:35:53,781 | It's not the same. | It's not the same. |
1035 | 00:35:53,811 | 00:35:55,781 | I lost her like I lost you. | I lost her like I lost you. |
1036 | 00:35:55,811 | 00:35:57,780 | It feels remarkably similar to me. | It feels remarkably similar to me. |
1037 | 00:35:57,810 | 00:36:00,620 | You didn't lose her like you lost me. | You didn't lose her like you lost me. |
1038 | 00:36:00,650 | 00:36:03,150 | She was never supposed to be there in the first place. | She was never supposed to be there in the first place. |
1039 | 00:36:03,190 | 00:36:05,120 | She was always supposed to be at school. | She was always supposed to be at school. |
1040 | 00:36:05,160 | 00:36:08,460 | She just went back where she belonged. | She just went back where she belonged. |
1041 | 00:36:11,530 | 00:36:14,199 | And you didn't lose me. | And you didn't lose me. |
1042 | 00:36:19,569 | 00:36:21,499 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
1043 | 00:36:23,339 | 00:36:24,569 | Receptionist: Take that up with Mr. Abramson. | Receptionist: Take that up with Mr. Abramson. |
1044 | 00:36:24,609 | 00:36:25,679 | Hold, please. | Hold, please. |
1045 | 00:36:25,709 | 00:36:27,079 | Three sugars, nonfat milk. | Three sugars, nonfat milk. |
1046 | 00:36:27,109 | 00:36:29,209 | Thank you, sweetheart. | Thank you, sweetheart. |
1047 | 00:36:29,249 | 00:36:31,249 | God, you make good coffee. | God, you make good coffee. |
1048 | 00:36:31,279 | 00:36:33,148 | I've had years of training. You got someone on hold. | I've had years of training. You got someone on hold. |
1049 | 00:36:33,178 | 00:36:34,448 | Right. | Right. |
1050 | 00:36:34,478 | 00:36:37,148 | Thank you for calling. How may I help you? | Thank you for calling. How may I help you? |
1051 | 00:36:37,188 | 00:36:38,248 | Rory Gilmore. | Rory Gilmore. |
1052 | 00:36:38,288 | 00:36:39,418 | Yes, boss? | Yes, boss? |
1053 | 00:36:39,458 | 00:36:41,158 | Is this your portfolio? | Is this your portfolio? |
1054 | 00:36:41,188 | 00:36:43,558 | Part of it. I've got more here if you need it. | Part of it. I've got more here if you need it. |
1055 | 00:36:43,588 | 00:36:45,328 | Clippings and pitches... | Clippings and pitches... |
1056 | 00:36:45,358 | 00:36:47,098 | You do not go into other people's offices | You do not go into other people's offices |
1057 | 00:36:47,128 | 00:36:47,798 | and leave things on their desks. | and leave things on their desks. |
1058 | 00:36:47,828 | 00:36:49,528 | I know. I'm sorry. | I know. I'm sorry. |
1059 | 00:36:49,568 | 00:36:51,327 | I'm the editor of this paper, for god's sake. | I'm the editor of this paper, for god's sake. |
1060 | 00:36:51,367 | 00:36:52,767 | My office is private. And very tidy. | My office is private. And very tidy. |
1061 | 00:36:52,797 | 00:36:54,537 | Stay out of my office. | Stay out of my office. |
1062 | 00:36:58,407 | 00:37:00,277 | Five minutes. | Five minutes. |
1063 | 00:37:00,307 | 00:37:01,837 | You read it? I don't see you moving. | You read it? I don't see you moving. |
1064 | 00:37:01,877 | 00:37:03,407 | Did you like it? | Did you like it? |
1065 | 00:37:03,447 | 00:37:05,417 | I remember something about you being a bargain? | I remember something about you being a bargain? |
1066 | 00:37:05,447 | 00:37:07,447 | Oh, thank you, boss. You won't be sorry, boss. | Oh, thank you, boss. You won't be sorry, boss. |
1067 | 00:37:07,477 | 00:37:10,616 | Hey, you're not going to have to fire Harry, are you? | Hey, you're not going to have to fire Harry, are you? |
1068 | 00:37:10,646 | 00:37:12,656 | [ Indistinct conversations ] | [ Indistinct conversations ] |
1069 | 00:37:55,924 | 00:37:57,464 | Hi. | Hi. |
1070 | 00:37:57,494 | 00:37:58,624 | Hi. | Hi. |
1071 | 00:37:58,664 | 00:38:00,164 | What are you doing here? | What are you doing here? |
1072 | 00:38:00,194 | 00:38:03,163 | Oh, I just came down to see the potato clock. | Oh, I just came down to see the potato clock. |
1073 | 00:38:03,203 | 00:38:04,433 | Hmm. | Hmm. |
1074 | 00:38:04,463 | 00:38:06,203 | It's amazing a potato can do that. | It's amazing a potato can do that. |
1075 | 00:38:06,233 | 00:38:08,603 | Potatoes are extraordinary. | Potatoes are extraordinary. |
1076 | 00:38:08,633 | 00:38:13,413 | So, I guess, uh... Yeah. It's you. | So, I guess, uh... Yeah. It's you. |
1077 | 00:38:13,443 | 00:38:14,743 | And you're sure? | And you're sure? |
1078 | 00:38:14,773 | 00:38:17,683 | Absolutely. You want to see my report? | Absolutely. You want to see my report? |
1079 | 00:38:17,713 | 00:38:19,912 | Uh, yeah. | Uh, yeah. |
1080 | 00:38:19,952 | 00:38:22,782 | Oh. It's big. [ Chuckles ] | Oh. It's big. [ Chuckles ] |
1081 | 00:38:22,822 | 00:38:26,152 | Wow, you... Sure wrote a lot of... | Wow, you... Sure wrote a lot of... |
1082 | 00:38:26,192 | 00:38:28,492 | Things here. | Things here. |
1083 | 00:38:28,522 | 00:38:30,922 | Hey, wait. There's a word in here I know. | Hey, wait. There's a word in here I know. |
1084 | 00:38:30,962 | 00:38:32,292 | [ Chuckles nervously ] | [ Chuckles nervously ] |
1085 | 00:38:33,362 | 00:38:35,802 | So, you're, uh... Smart, huh? | So, you're, uh... Smart, huh? |
1086 | 00:38:35,832 | 00:38:37,301 | I've never been tested. | I've never been tested. |
1087 | 00:38:37,331 | 00:38:38,861 | But you... | But you... |
1088 | 00:38:38,901 | 00:38:41,931 | You did all this, so you must be smart. | You did all this, so you must be smart. |
1089 | 00:38:41,971 | 00:38:43,201 | [ Breathes deeply ] | [ Breathes deeply ] |
1090 | 00:38:44,641 | 00:38:45,911 | April nardini? | April nardini? |
1091 | 00:38:45,941 | 00:38:48,541 | So, your last name is nardini? Yes. | So, your last name is nardini? Yes. |
1092 | 00:38:48,571 | 00:38:53,511 | So, your mom is... Anna. | So, your mom is... Anna. |
1093 | 00:38:53,551 | 00:38:54,211 | Yes. | Yes. |
1094 | 00:38:54,251 | 00:38:57,520 | Oh, Anna. Wow. | Oh, Anna. Wow. |
1095 | 00:38:57,550 | 00:38:59,620 | I haven't seen Anna in... about 12 years? | I haven't seen Anna in... about 12 years? |
1096 | 00:38:59,650 | 00:39:02,860 | Yeah. So, uh... | Yeah. So, uh... |
1097 | 00:39:02,890 | 00:39:04,760 | How is she? Is she good? Yes. | How is she? Is she good? Yes. |
1098 | 00:39:04,790 | 00:39:09,930 | Well, you know, that's... Anna nardini. | Well, you know, that's... Anna nardini. |
1099 | 00:39:09,960 | 00:39:12,230 | Oh, boy. Uh, I think I... | Oh, boy. Uh, I think I... |
1100 | 00:39:12,270 | 00:39:13,469 | I have to sit down. | I have to sit down. |
1101 | 00:39:13,499 | 00:39:16,369 | You want my stool. | You want my stool. |
1102 | 00:39:16,399 | 00:39:20,339 | Thanks... I'm just a little overwhelmed here. | Thanks... I'm just a little overwhelmed here. |
1103 | 00:39:20,369 | 00:39:21,809 | You want a Capri sun? | You want a Capri sun? |
1104 | 00:39:21,839 | 00:39:23,579 | No, that's okay. | No, that's okay. |
1105 | 00:39:25,549 | 00:39:28,409 | So, I'm your father. | So, I'm your father. |
1106 | 00:39:28,449 | 00:39:29,519 | Yes. | Yes. |
1107 | 00:39:29,549 | 00:39:30,848 | I didn't know about you. | I didn't know about you. |
1108 | 00:39:30,878 | 00:39:32,218 | I know. | I know. |
1109 | 00:39:32,248 | 00:39:35,318 | If I did, I would have, uh... | If I did, I would have, uh... |
1110 | 00:39:35,358 | 00:39:36,318 | Yeah, it's... it's me. | Yeah, it's... it's me. |
1111 | 00:39:36,358 | 00:39:37,388 | Hi. | Hi. |
1112 | 00:39:38,588 | 00:39:39,828 | I think I'm better now. | I think I'm better now. |
1113 | 00:39:39,858 | 00:39:42,898 | Are you sure? H. That's fine. | Are you sure? H. That's fine. |
1114 | 00:39:42,928 | 00:39:45,468 | Okay. | Okay. |
1115 | 00:39:45,498 | 00:39:48,298 | [ Exhales ] So, sorry you didn't win. | [ Exhales ] So, sorry you didn't win. |
1116 | 00:39:48,328 | 00:39:49,337 | It's okay. | It's okay. |
1117 | 00:39:49,367 | 00:39:50,937 | I feel a little responsible. | I feel a little responsible. |
1118 | 00:39:50,967 | 00:39:52,667 | The solar pizza oven took first. | The solar pizza oven took first. |
1119 | 00:39:52,707 | 00:39:54,907 | Environmentalism is very in right now. | Environmentalism is very in right now. |
1120 | 00:39:54,937 | 00:39:58,507 | Right, well... [ Sighs ] | Right, well... [ Sighs ] |
1121 | 00:39:58,537 | 00:39:59,777 | Oh. Here. | Oh. Here. |
1122 | 00:39:59,807 | 00:40:02,277 | Oh, you can keep it. I've got copies. | Oh, you can keep it. I've got copies. |
1123 | 00:40:02,317 | 00:40:03,777 | Okay, thanks. | Okay, thanks. |
1124 | 00:40:07,746 | 00:40:09,756 | So, you want to get some ice cream or something? | So, you want to get some ice cream or something? |
1125 | 00:40:09,786 | 00:40:12,826 | I can't. The winners have to give a presentation at 6:00. | I can't. The winners have to give a presentation at 6:00. |
1126 | 00:40:12,856 | 00:40:15,626 | Right. | Right. |
1127 | 00:40:15,656 | 00:40:17,496 | Should I stay? | Should I stay? |
1128 | 00:40:17,526 | 00:40:18,326 | Why? | Why? |
1129 | 00:40:18,356 | 00:40:20,766 | Right. Okay. | Right. Okay. |
1130 | 00:40:20,796 | 00:40:23,536 | So, I guess... I'll go. | So, I guess... I'll go. |
1131 | 00:40:23,566 | 00:40:25,505 | Okay. Thanks for coming by. | Okay. Thanks for coming by. |
1132 | 00:40:25,535 | 00:40:27,705 | Yeah. Thanks for the report. | Yeah. Thanks for the report. |
1133 | 00:40:27,735 | 00:40:30,305 | I'll pick up a scientific dictionary on the way home, | I'll pick up a scientific dictionary on the way home, |
1134 | 00:40:30,335 | 00:40:31,405 | see if I can figure out what it says. | see if I can figure out what it says. |
1135 | 00:40:31,435 | 00:40:32,705 | Norton makes a good one. | Norton makes a good one. |
1136 | 00:40:32,745 | 00:40:35,675 | Norton... got it. Okay. Okay. | Norton... got it. Okay. Okay. |
1137 | 00:40:35,715 | 00:40:37,775 | [ Clears throat ] | [ Clears throat ] |
1138 | 00:40:38,645 | 00:40:40,585 | Okay. | Okay. |
1139 | 00:40:53,894 | 00:40:55,934 | Man: There are some Graham crusts | Man: There are some Graham crusts |
1140 | 00:40:55,964 | 00:40:57,894 | that people are not pre-baking | that people are not pre-baking |
1141 | 00:40:57,934 | 00:41:01,003 | before the cheesecake batter goes in. | before the cheesecake batter goes in. |
1142 | 00:41:01,033 | 00:41:02,873 | So, this is getting to exactly... | So, this is getting to exactly... |
1143 | 00:41:15,983 | 00:41:17,983 | Hey. Paul anka. | Hey. Paul anka. |
1144 | 00:41:18,013 | 00:41:19,782 | Fetch. | Fetch. |
1145 | 00:41:21,852 | 00:41:24,022 | Ah, that's it. Let it get a head start. | Ah, that's it. Let it get a head start. |
1146 | 00:41:24,052 | 00:41:25,892 | [ Telephone ringing ] | [ Telephone ringing ] |
1147 | 00:41:25,922 | 00:41:26,792 | Yes, hello? | Yes, hello? |
1148 | 00:41:26,822 | 00:41:27,892 | Mom? Rory? | Mom? Rory? |
1149 | 00:41:27,922 | 00:41:29,762 | I got a job! What? Where? | I got a job! What? Where? |
1150 | 00:41:29,792 | 00:41:31,562 | At the stamford gazette. | At the stamford gazette. |
1151 | 00:41:31,592 | 00:41:32,762 | It pays less than I'll spend on gas to get there, | It pays less than I'll spend on gas to get there, |
1152 | 00:41:32,802 | 00:41:34,702 | but it's a job... a writing job. | but it's a job... a writing job. |
1153 | 00:41:34,732 | 00:41:36,731 | Yes! And I'm going back to Yale. | Yes! And I'm going back to Yale. |
1154 | 00:41:36,771 | 00:41:39,371 | I already talked to my Dean, and it's all arranged. | I already talked to my Dean, and it's all arranged. |
1155 | 00:41:39,401 | 00:41:42,371 | I have to find some place to live, but I'll figure it out. | I have to find some place to live, but I'll figure it out. |
1156 | 00:41:42,411 | 00:41:43,841 | And this is what you want? | And this is what you want? |
1157 | 00:41:43,871 | 00:41:45,581 | Are you sure? S. | Are you sure? S. |
1158 | 00:41:45,611 | 00:41:47,541 | Oh, Rory! I moved out of grandma's house. | Oh, Rory! I moved out of grandma's house. |
1159 | 00:41:47,581 | 00:41:48,781 | Yeah, I heard. | Yeah, I heard. |
1160 | 00:41:48,811 | 00:41:50,681 | Are you home? Oh, no, I'm not. | Are you home? Oh, no, I'm not. |
1161 | 00:41:50,711 | 00:41:52,381 | I know you're home, but can I come over? | I know you're home, but can I come over? |
1162 | 00:41:52,421 | 00:41:53,820 | Yes! Yes! Come over! | Yes! Yes! Come over! |
1163 | 00:41:53,850 | 00:41:55,490 | 'Cause I'm staying at Lane's, | 'Cause I'm staying at Lane's, |
1164 | 00:41:55,520 | 00:41:56,690 | and I don't know if you want me to, but... | and I don't know if you want me to, but... |
1165 | 00:41:56,720 | 00:41:57,990 | Tell Lane you're moving out | Tell Lane you're moving out |
1166 | 00:41:58,020 | 00:42:00,060 | and get your butt over here right now. | and get your butt over here right now. |
1167 | 00:42:00,090 | 00:42:02,120 | Well, okay, if you insist. | Well, okay, if you insist. |
1168 | 00:42:02,160 | 00:42:03,930 | [ Vehicle approaches ] | [ Vehicle approaches ] |
1169 | 00:42:05,630 | 00:42:07,000 | Oh, my god. | Oh, my god. |
1170 | 00:42:07,030 | 00:42:08,730 | What? | What? |
1171 | 00:42:08,760 | 00:42:10,930 | You look just so much more silver than I remembered. | You look just so much more silver than I remembered. |
1172 | 00:42:10,970 | 00:42:12,569 | Now, come on. | Now, come on. |
1173 | 00:42:12,599 | 00:42:14,699 | Is it too much to expect after a lengthy separation | Is it too much to expect after a lengthy separation |
1174 | 00:42:14,739 | 00:42:17,039 | to get some sort of heartfelt greeting? | to get some sort of heartfelt greeting? |
1175 | 00:42:20,679 | 00:42:22,009 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1176 | 00:42:22,039 | 00:42:24,779 | You're sorry? I'm sorry. | You're sorry? I'm sorry. |
1177 | 00:42:24,809 | 00:42:25,949 | I was so mixed-up. | I was so mixed-up. |
1178 | 00:42:25,979 | 00:42:27,649 | I should have pulled you out of there. | I should have pulled you out of there. |
1179 | 00:42:27,679 | 00:42:28,819 | I was stupid. | I was stupid. |
1180 | 00:42:28,849 | 00:42:29,988 | No, I was stupid. | No, I was stupid. |
1181 | 00:42:30,018 | 00:42:31,488 | I was more stupid. | I was more stupid. |
1182 | 00:42:31,518 | 00:42:34,118 | Oh, boy. Time to get you back to Yale. | Oh, boy. Time to get you back to Yale. |
1183 | 00:42:34,158 | 00:42:35,688 | I love you, mom. | I love you, mom. |
1184 | 00:42:35,728 | 00:42:40,058 | Oh... Kid, you have no idea. | Oh... Kid, you have no idea. |
1185 | 00:42:44,928 | 00:42:45,938 | Rory's back. | Rory's back. |
1186 | 00:42:45,968 | 00:42:47,637 | What? She's back. | What? She's back. |
1187 | 00:42:47,667 | 00:42:49,837 | She's back at home, she's back at school, | She's back at home, she's back at school, |
1188 | 00:42:49,867 | 00:42:52,707 | she got a job, and she did it all on her own. | she got a job, and she did it all on her own. |
1189 | 00:42:52,737 | 00:42:54,537 | She's at Lane's picking up her things, | She's at Lane's picking up her things, |
1190 | 00:42:54,577 | 00:42:56,547 | and then we're going to pull a major all-nighter. | and then we're going to pull a major all-nighter. |
1191 | 00:42:56,577 | 00:42:58,147 | We need burgers, fries, onions rings, | We need burgers, fries, onions rings, |
1192 | 00:42:58,177 | 00:42:59,617 | and anything else you can think of. | and anything else you can think of. |
1193 | 00:42:59,647 | 00:43:01,177 | Oh... I'm going to go next door | Oh... I'm going to go next door |
1194 | 00:43:01,217 | 00:43:04,647 | and pick up some ice cream at Taylor's. | and pick up some ice cream at Taylor's. |
1195 | 00:43:04,687 | 00:43:05,456 | She's back. | She's back. |
1196 | 00:43:05,486 | 00:43:06,886 | We can set the date. | We can set the date. |
1197 | 00:43:06,916 | 00:43:10,156 | We can get married now because Rory's back. | We can get married now because Rory's back. |
1198 | 00:43:10,186 | 00:43:12,756 | Don't skimp on the fries. We don't want to lose her again. | Don't skimp on the fries. We don't want to lose her again. |