# Start End Original Translated
1 00:01:58,492 00:02:19,784 [Enacting Yakshagana] [Enacting Yakshagana]
2 00:05:51,160 00:05:54,992 Hey wake up Hey wake up
3 00:07:02,908 00:07:04,076 Hey who are you? Hey who are you?
4 00:07:08,992 00:07:09,824 Hey who are you? Hey who are you?
5 00:08:06,700 00:08:07,284 Hey who are you? Hey who are you?
6 00:08:08,240 00:08:08,740 Hey wake up Hey wake up
7 00:08:59,824 00:09:01,032 If one sleeps well If one sleeps well
8 00:09:01,032 00:09:02,408 any disease can be cured any disease can be cured
9 00:09:02,740 00:09:04,532 But what if sleeping itself is a disease? But what if sleeping itself is a disease?
10 00:09:04,740 00:09:05,408 Yes Yes
11 00:09:05,740 00:09:07,452 Today we will be discussing on the same Today we will be discussing on the same
12 00:09:08,240 00:09:09,660 Sleeping beauty syndrome Sleeping beauty syndrome
13 00:09:10,160 00:09:14,992 This sleeping disorder is found in one in four crore people This sleeping disorder is found in one in four crore people
14 00:09:15,492 00:09:16,660 The one suffering with this syndrome The one suffering with this syndrome
15 00:09:16,868 00:09:20,660 Sleep everyday for 12 hours or even more Sleep everyday for 12 hours or even more
16 00:09:20,824 00:09:23,784 say about 14 to 18 hours say about 14 to 18 hours
17 00:09:24,240 00:09:26,284 Some sleep for two to three days a week Some sleep for two to three days a week
18 00:09:26,740 00:09:29,032 And there are examples of people sleeping for months And there are examples of people sleeping for months
19 00:09:29,408 00:09:31,160 Is there any particular reason for this disease? Is there any particular reason for this disease?
20 00:09:31,492 00:09:33,408 We can't say that for sure We can't say that for sure
21 00:09:33,908 00:09:35,532 But this is one of the oldest syndrome But this is one of the oldest syndrome
22 00:09:35,992 00:09:41,200 According to scholars, Ravana's brother Kumbhakarna also had the same problem According to scholars, Ravana's brother Kumbhakarna also had the same problem
23 00:09:42,076 00:09:45,700 It's a big challenge in medical field ever since It's a big challenge in medical field ever since
24 00:09:45,992 00:09:48,160 What about patient’s life style, Sir? What about patient’s life style, Sir?
25 00:09:48,532 00:09:50,032 The one who is asleep will be asleep The one who is asleep will be asleep
26 00:09:51,452 00:09:54,116 They won’t be aware of what is happening around them They won’t be aware of what is happening around them
27 00:09:54,952 00:09:59,532 Someone has to look after their food intake and motion Someone has to look after their food intake and motion
28 00:10:00,076 00:10:02,700 He can’t be completely independent He can’t be completely independent
29 00:10:02,908 00:10:07,200 They might go to depression due to this laziness They might go to depression due to this laziness
30 00:10:07,616 00:10:08,908 Some are the other way round Some are the other way round
31 00:10:09,324 00:10:10,576 They are physically very active They are physically very active
32 00:10:10,824 00:10:15,032 They are ahead of everyone in dance, studies and etc They are ahead of everyone in dance, studies and etc
33 00:10:15,324 00:10:17,576 Is there any such patient in our country Sir? Is there any such patient in our country Sir?
34 00:10:17,740 00:10:19,160 Have you treated them? Have you treated them?
35 00:10:20,032 00:10:23,492 I have got to know about three cases in India I have got to know about three cases in India
36 00:10:23,740 00:10:25,532 Among them one died recently Among them one died recently
37 00:10:25,784 00:10:26,700 Natural death Natural death
38 00:10:26,992 00:10:29,616 One more is in Puna under observation One more is in Puna under observation
39 00:10:29,952 00:10:31,908 Third one is from our Bengaluru Third one is from our Bengaluru
40 00:10:32,700 00:10:33,408 Let me show him Let me show him
41 00:10:33,868 00:10:35,240 He is Bharat Kumar He is Bharat Kumar
42 00:10:35,868 00:10:36,660 He is my patient He is my patient
43 00:10:37,032 00:10:38,616 He sleeps eighteen hours a day He sleeps eighteen hours a day
44 00:10:39,076 00:10:42,532 When Bharat was six years old he faced this for the first time When Bharat was six years old he faced this for the first time
45 00:10:43,032 00:10:49,824 I am proud how his family handled the situation after reckoning about Sleeping syndrome I am proud how his family handled the situation after reckoning about Sleeping syndrome
46 00:10:50,116 00:10:53,200 Even Bharat is always enthusiastic Even Bharat is always enthusiastic
47 00:10:53,532 00:10:56,032 For all these years he has been following my instructions For all these years he has been following my instructions
48 00:10:56,032 00:10:58,160 and medicines without fail and medicines without fail
49 00:10:58,492 00:11:06,368 Now Bharat has set his sleeping routine from 10pm till 4pm the next day Now Bharat has set his sleeping routine from 10pm till 4pm the next day
50 00:11:06,576 00:11:13,368 He is efficiently using his waking hours He is efficiently using his waking hours
51 00:11:13,908 00:11:17,076 I really appreciate Bharat and his family for this I really appreciate Bharat and his family for this
52 00:11:52,952 00:11:54,032 Mummy Mummy
53 00:11:54,408 00:11:55,076 Take this Take this
54 00:11:56,160 00:11:57,908 Sir, your water TDS level is 300 Sir, your water TDS level is 300
55 00:11:58,200 00:11:59,452 actually it should be below 50 actually it should be below 50
56 00:11:59,740 00:12:01,324 you must install a purifier you must install a purifier
57 00:12:02,784 00:12:03,992 yes sir, I will send you the quotation yes sir, I will send you the quotation
58 00:12:14,616 00:12:16,660 I am an Indian Woman I am an Indian Woman
59 00:12:17,200 00:12:21,824 In India, people give first importance to mother In India, people give first importance to mother
60 00:12:21,952 00:12:24,784 Because she takes care of her family Because she takes care of her family
61 00:12:25,032 00:12:29,032 Hence, the expression 'Honor your Mother as God' Hence, the expression 'Honor your Mother as God'
62 00:12:29,616 00:12:31,076 How is it uncle? How is it uncle?
63 00:12:32,824 00:12:33,368 Come here Come here
64 00:12:34,200 00:12:35,700 You look like little Mother India You look like little Mother India
65 00:12:36,200 00:12:37,868 You are telling me what I taught you? You are telling me what I taught you?
66 00:12:41,660 00:12:46,032 Uncle, shall we click a picture in this fancy dress and upload it on Facebook? Uncle, shall we click a picture in this fancy dress and upload it on Facebook?
67 00:12:47,660 00:12:50,532 Instead of textbook and notebook you see Facebook, is it? Instead of textbook and notebook you see Facebook, is it?
68 00:12:51,952 00:12:52,992 Go study Go study
69 00:12:55,700 00:12:56,700 You had it! You had it!
70 00:12:58,616 00:13:05,284 Oh my uncle! You are sweeter than chocolate Oh my uncle! You are sweeter than chocolate
71 00:13:05,284 00:13:12,076 Oh my uncle! Wake up enough sleeping Oh my uncle! Wake up enough sleeping
72 00:13:12,908 00:13:14,116 You are disturbing me! You are disturbing me!
73 00:13:14,116 00:13:15,160 Leave me, uncle Leave me, uncle
74 00:13:19,408 00:13:21,076 Oh these two started again! Oh these two started again!
75 00:13:21,576 00:13:23,492 Bharat, you are not done with your sleep yet Bharat, you are not done with your sleep yet
76 00:13:23,700 00:13:24,660 Go get ready Go get ready
77 00:13:24,660 00:13:26,076 Varu is not leaving me, sister-in-law Varu is not leaving me, sister-in-law
78 00:13:26,492 00:13:27,824 Varu, get up Varu, get up
79 00:13:27,992 00:13:29,324 Go to your dad and change your dress Go to your dad and change your dress
80 00:13:29,532 00:13:30,616 Hurry up Hurry up
81 00:13:35,408 00:13:35,784 Brother Brother
82 00:13:36,200 00:13:37,660 please turn on your hotspot please turn on your hotspot
83 00:13:38,452 00:13:39,700 Don’t know what kind of practice is this?! Don’t know what kind of practice is this?!
84 00:13:40,116 00:13:41,492 He uses net in washroom He uses net in washroom
85 00:13:41,952 00:13:43,076 Goes to nature watching Youtube Goes to nature watching Youtube
86 00:13:43,200 00:13:45,284 Don't speak dirty during prayer time Don't speak dirty during prayer time
87 00:13:55,908 00:13:56,576 Good morning Sir Good morning Sir
88 00:13:57,076 00:13:58,408 It is good evening It is good evening
89 00:13:58,616 00:14:00,952 Sun will kill himself if he listens to you Sun will kill himself if he listens to you
90 00:14:01,284 00:14:03,324 He is already dead for me He is already dead for me
91 00:14:03,452 00:14:05,784 It has been 3650 days seeing the sunrise It has been 3650 days seeing the sunrise
92 00:14:06,952 00:14:08,116 Hey enough of your lecture Hey enough of your lecture
93 00:14:08,576 00:14:10,824 I had asked you to plan for Deepavali offer I had asked you to plan for Deepavali offer
94 00:14:10,824 00:14:11,452 Did you do it? Did you do it?
95 00:14:11,452 00:14:13,116 Sir, check the third drawer Sir, check the third drawer
96 00:14:14,660 00:14:17,240 Are you going to work over phone or Are you going to work over phone or
97 00:14:17,532 00:14:19,200 planning to come to the showroom? planning to come to the showroom?
98 00:14:19,200 00:14:19,992 I will be there in 20 minutes sir I will be there in 20 minutes sir
99 00:14:20,240 00:14:21,076 Twenty minutes? Twenty minutes?
100 00:14:22,116 00:14:23,952 Hey you are doing part of the work in part time job Hey you are doing part of the work in part time job
101 00:14:24,740 00:14:26,616 I will leave in 5 minutes and reach in 15 minutes sir I will leave in 5 minutes and reach in 15 minutes sir
102 00:14:26,616 00:14:27,116 Good good Good good
103 00:14:27,824 00:14:29,452 Keep your collar neat Keep your collar neat
104 00:14:46,160 00:14:46,492 Bharat Bharat
105 00:14:47,032 00:14:47,368 Come here Come here
106 00:14:49,952 00:14:50,160 Take it Take it
107 00:14:51,740 00:14:52,324 No thanks No thanks
108 00:14:52,660 00:14:56,616 Brother, though I'm awake for 6 hours I can manage my expenses Brother, though I'm awake for 6 hours I can manage my expenses
109 00:14:57,200 00:14:59,076 This is not for you This is not for you
110 00:14:59,324 00:15:00,868 I am giving this to get me my tablets I am giving this to get me my tablets
111 00:15:01,284 00:15:01,532 Take it Take it
112 00:15:02,032 00:15:02,824 Okay I will leave sister-in-law Okay I will leave sister-in-law
113 00:15:03,324 00:15:03,616 Bye Bye
114 00:15:03,908 00:15:04,908 Bye uncle Bye uncle
115 00:15:04,992 00:15:05,532 Bye baby Bye baby
116 00:15:05,532 00:15:06,952 You both gel well! You both gel well!
117 00:15:07,576 00:15:09,532 You can’t sleep without tablets You can’t sleep without tablets
118 00:15:09,784 00:15:11,784 And he sleeps so much without tablets And he sleeps so much without tablets
119 00:15:30,160 00:15:33,452 Wake up O Indian! Wake up O Indian!
120 00:15:35,576 00:15:39,452 Wake up O Indian! Wake up O Indian!
121 00:15:41,616 00:15:46,824 Wise man said wake up But didn't tell us what time Wise man said wake up But didn't tell us what time
122 00:15:47,368 00:15:49,952 Therefore, our boy didn't wake up Therefore, our boy didn't wake up
123 00:15:53,200 00:16:04,032 Wake up O Indian! Wake up O Indian!
124 00:16:04,452 00:16:09,740 Doctors advice us to sleep for 8 hours Doctors advice us to sleep for 8 hours
125 00:16:10,324 00:16:15,740 But our hero sleeps for 18 hours a day But our hero sleeps for 18 hours a day
126 00:16:16,032 00:16:18,660 Wake up O Indian! Wake up O Indian!
127 00:16:18,908 00:16:21,868 Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please
128 00:16:21,868 00:16:24,492 Wake up O Indian! Wake up O Indian!
129 00:16:24,660 00:16:27,616 Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please
130 00:16:50,160 00:16:55,532 Since the invention of mobile phone Sleep has taken a back seat Since the invention of mobile phone Sleep has taken a back seat
131 00:16:55,824 00:17:01,032 Today's generation is ready to die at 30 Today's generation is ready to die at 30
132 00:17:01,492 00:17:04,032 While the world is running without resting While the world is running without resting
133 00:17:04,368 00:17:06,700 A man is spending time asleep A man is spending time asleep
134 00:17:07,240 00:17:09,616 Like banks lend loan Like banks lend loan
135 00:17:10,076 00:17:12,532 Ask him if he can lend sleep on loan Ask him if he can lend sleep on loan
136 00:17:13,076 00:17:15,700 Wake up O Indian! Wake up O Indian!
137 00:17:15,740 00:17:18,700 Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please
138 00:17:18,700 00:17:21,324 Wake up O Indian! Wake up O Indian!
139 00:17:21,492 00:17:24,452 Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please
140 00:17:48,784 00:17:54,240 His life is spent snoring! His life is spent snoring!
141 00:17:54,492 00:17:59,784 He has to enjoy his youth in 3 to 4 hours He has to enjoy his youth in 3 to 4 hours
142 00:18:00,160 00:18:05,532 He is fortunate in taking long nap He is fortunate in taking long nap
143 00:18:05,868 00:18:11,116 He is the sleeping beauty in real life He is the sleeping beauty in real life
144 00:18:11,660 00:18:14,284 Wake up O Indian! Wake up O Indian!
145 00:18:14,492 00:18:17,452 Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please
146 00:18:17,660 00:18:20,076 Wake up O Indian! Wake up O Indian!
147 00:18:20,200 00:18:23,160 Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please
148 00:18:23,660 00:18:34,908 Wake up O Indian! Wake up O Indian!
149 00:18:40,076 00:18:41,368 You bring him home no matter where he is You bring him home no matter where he is
150 00:18:41,824 00:18:42,576 All thanks to you All thanks to you
151 00:18:43,660 00:18:44,116 Thank you Thank you
152 00:18:45,532 00:18:46,408 Why thanks Sir? Why thanks Sir?
153 00:18:46,408 00:18:47,908 You pay me... I drop him You pay me... I drop him
154 00:18:47,908 00:18:48,740 What is there in that? What is there in that?
155 00:18:49,284 00:18:50,076 Okay sir I will make a move Okay sir I will make a move
156 00:18:50,868 00:18:51,116 Take care Take care
157 00:19:32,824 00:19:34,116 When motion becomes slow When motion becomes slow
158 00:19:35,116 00:19:36,492 Life becomes slow too Life becomes slow too
159 00:19:36,992 00:19:37,952 Have some juice Have some juice
160 00:19:39,868 00:19:42,824 If you had given me a cup of coffee My stomach would have got lightened If you had given me a cup of coffee My stomach would have got lightened
161 00:19:43,032 00:19:44,952 You have given bitter gourd juice You have given bitter gourd juice
162 00:19:45,492 00:19:46,532 Stomach will become harder Stomach will become harder
163 00:19:46,532 00:19:48,660 I am just following your daughter's time table I am just following your daughter's time table
164 00:19:48,992 00:19:50,908 Go scold her Don't yell at me Go scold her Don't yell at me
165 00:19:53,116 00:19:54,160 Hey get up Hey get up
166 00:20:02,700 00:20:04,076 It clears motion It clears motion
167 00:20:04,824 00:20:07,740 Dad coffee, tea, cigarette is all addiction Dad coffee, tea, cigarette is all addiction
168 00:20:07,952 00:20:09,200 There is no use of it There is no use of it
169 00:20:09,200 00:20:10,660 They are a type of poison They are a type of poison
170 00:20:11,076 00:20:12,284 You have to quit You have to quit
171 00:20:12,740 00:20:14,160 I successfully built my family and a house I successfully built my family and a house
172 00:20:14,740 00:20:16,576 But I am unable to quit my habits But I am unable to quit my habits
173 00:20:17,116 00:20:19,868 I made a mistake making her a dietician I made a mistake making her a dietician
174 00:20:20,952 00:20:24,200 You didn’t tell me your opinion about the match You didn’t tell me your opinion about the match
175 00:20:24,992 00:20:27,032 I checked his Insta His style is good I checked his Insta His style is good
176 00:20:27,408 00:20:29,160 But his lifestyle is not good at all But his lifestyle is not good at all
177 00:20:29,616 00:20:32,076 He uploads pictures of having coffee in the morning He uploads pictures of having coffee in the morning
178 00:20:32,240 00:20:34,368 Night times he psots party pictures Night times he psots party pictures
179 00:20:34,784 00:20:35,992 He is a party animal He is a party animal
180 00:20:36,452 00:20:38,740 He doesn’t need a smart girl like me He doesn’t need a smart girl like me
181 00:20:39,076 00:20:40,824 But a smart phone with 4g network But a smart phone with 4g network
182 00:20:41,368 00:20:41,868 Bye mom Bye mom
183 00:20:42,200 00:20:42,660 Bye Bye
184 00:20:43,032 00:20:44,408 Bye dad Okay bye Bye dad Okay bye
185 00:20:45,700 00:20:49,032 Stupid people post everything on social media Stupid people post everything on social media
186 00:20:49,908 00:20:52,868 This is not social media but an open book This is not social media but an open book
187 00:20:57,532 00:20:59,200 Good morning ma’am Good morning Good morning ma’am Good morning
188 00:20:59,700 00:21:00,660 How many appointments today? How many appointments today?
189 00:21:01,200 00:21:02,200 The list is getting ready ma’am The list is getting ready ma’am
190 00:21:02,200 00:21:03,616 Okay send them Okay send them
191 00:21:31,284 00:21:33,908 Hello everyone I am Dr Swamy Prakash Rai Hello everyone I am Dr Swamy Prakash Rai
192 00:21:34,116 00:21:38,616 Reproductive endocrinologist and fertility specialist at Srushti hospital Reproductive endocrinologist and fertility specialist at Srushti hospital
193 00:21:39,492 00:21:42,532 Well, I am going to tell you about Well, I am going to tell you about
194 00:21:44,116 00:21:46,240 Egg freezing and female fertilisation Egg freezing and female fertilisation
195 00:21:46,532 00:21:48,032 As you all know As you all know
196 00:21:48,324 00:21:50,616 When sperms count goes down in men When sperms count goes down in men
197 00:21:51,116 00:21:55,408 We consult sperm banks or sperm donors We consult sperm banks or sperm donors
198 00:21:55,616 00:21:56,952 Where as in female’s case Where as in female’s case
199 00:21:57,368 00:21:58,368 It’s quite difficult It’s quite difficult
200 00:21:58,952 00:22:00,952 When egg cells become weak in female When egg cells become weak in female
201 00:22:01,284 00:22:04,868 It is hard to find egg banks or egg donors It is hard to find egg banks or egg donors
202 00:22:05,116 00:22:07,784 Hence, there is a high demand for egg cells Hence, there is a high demand for egg cells
203 00:22:08,160 00:22:12,576 That’s why we receive egg cells from potential donors in our hospital That’s why we receive egg cells from potential donors in our hospital
204 00:22:12,868 00:22:14,240 We freeze those egg cells We freeze those egg cells
205 00:22:15,240 00:22:17,660 I would like to say you can collect egg cells from our hospital I would like to say you can collect egg cells from our hospital
206 00:22:17,660 00:22:21,908 And bring joy in infertile patients life And bring joy in infertile patients life
207 00:22:22,200 00:22:23,908 You can have a look at those profiles You can have a look at those profiles
208 00:22:26,868 00:22:27,868 It’s good! Nice! It’s good! Nice!
209 00:22:39,740 00:22:40,324 Come in Come in
210 00:22:41,492 00:22:44,240 Uncle I want two pizzas Uncle I want two pizzas
211 00:22:44,452 00:22:45,992 Why not?! I'll buy four Why not?! I'll buy four
212 00:22:46,576 00:22:47,032 Sit Sit
213 00:22:48,452 00:22:51,660 Brother, sister-in-law Varu has a surprise gift for you Brother, sister-in-law Varu has a surprise gift for you
214 00:22:51,784 00:22:53,116 Surprise?! What is that? Surprise?! What is that?
215 00:22:53,116 00:22:54,952 Happy anniversary Happy anniversary
216 00:22:54,952 00:22:55,868 Say it in Kannada Say it in Kannada
217 00:22:56,160 00:23:03,368 Happy seventh wedding anniversary to our sweetest couple Happy seventh wedding anniversary to our sweetest couple
218 00:23:04,992 00:23:05,700 Thank you Thank you
219 00:23:06,908 00:23:07,784 It's beautiful! It's beautiful!
220 00:23:08,200 00:23:09,952 But your uncle is not in this? But your uncle is not in this?
221 00:23:10,240 00:23:10,868 Yes! Yes!
222 00:23:10,868 00:23:11,908 He is sleeping here only He is sleeping here only
223 00:23:19,324 00:23:20,408 I am sorry I am sorry
224 00:23:21,076 00:23:21,992 I am a laggard I am a laggard
225 00:23:22,284 00:23:23,032 Please have a seat Please have a seat
226 00:23:23,408 00:23:24,532 I am actually early today I am actually early today
227 00:23:26,240 00:23:28,824 I saw your profile on matrimony I saw your profile on matrimony
228 00:23:29,076 00:23:31,700 More than others your profile was very catchy More than others your profile was very catchy
229 00:23:31,824 00:23:33,240 So I thought of wheeling you in So I thought of wheeling you in
230 00:23:34,284 00:23:34,868 Excuse me Sir Excuse me Sir
231 00:23:35,740 00:23:36,324 One pizza One pizza
232 00:23:37,240 00:23:37,868 Burger Burger
233 00:23:38,032 00:23:39,200 One French fries One French fries
234 00:23:39,408 00:23:39,952 Okay thank you sir Okay thank you sir
235 00:23:41,408 00:23:45,200 I forgot that you are here Order for yourself please I forgot that you are here Order for yourself please
236 00:23:46,452 00:23:46,868 Your order Your order
237 00:23:49,076 00:23:50,160 I will have one veg salad I will have one veg salad
238 00:23:50,160 00:23:51,952 Hot hot pizza Hot hot pizza
239 00:23:53,160 00:23:54,368 Cheese is too good here Cheese is too good here
240 00:25:37,076 00:25:37,824 You bloody! You bloody!
241 00:25:38,160 00:25:39,576 How was the trip? How was the trip?
242 00:25:39,576 00:25:40,952 It was awesome! It was awesome!
243 00:25:44,368 00:25:46,744 How much for this? Give me 30 rupees How much for this? Give me 30 rupees
244 00:25:51,992 00:25:53,116 Grandpa, I'll fetch some water Grandpa, I'll fetch some water
245 00:25:54,492 00:25:55,492 Hey start Let's go Hey start Let's go
246 00:26:02,532 00:26:04,368 Who are you? Who are you?
247 00:26:04,368 00:26:06,492 Grandpa... leave me, leave me... Grandpa... leave me, leave me...
248 00:26:44,784 00:26:45,324 I love you I love you
249 00:26:49,116 00:26:50,824 Johnny can tolerate anything Johnny can tolerate anything
250 00:26:51,784 00:26:53,284 Except humiliation Except humiliation
251 00:26:54,368 00:26:55,616 Hey bloody idiot! Hey bloody idiot!
252 00:26:57,744 00:26:59,032 Let me tell you one story Let me tell you one story
253 00:26:59,868 00:27:00,532 Chapter one Chapter one
254 00:27:01,324 00:27:04,660 A farmer had a chicken which laid golden egg everyday A farmer had a chicken which laid golden egg everyday
255 00:27:05,616 00:27:08,284 He was restless to wait for egg everyday He was restless to wait for egg everyday
256 00:27:09,160 00:27:10,824 He decides to cut open the chicken He decides to cut open the chicken
257 00:27:11,368 00:27:13,992 There was no egg nor shit There was no egg nor shit
258 00:27:16,284 00:27:17,368 This chicken resembles the same This chicken resembles the same
259 00:27:19,324 00:27:21,532 It gives you golden egg every month It gives you golden egg every month
260 00:27:56,616 00:27:57,868 Give me Nothing will happen Give me Nothing will happen
261 00:28:03,824 00:28:06,492 Our company has witnessed a great success this year Our company has witnessed a great success this year
262 00:28:06,824 00:28:09,116 Complete credit goes to your team Complete credit goes to your team
263 00:28:10,116 00:28:11,700 No matter how good the team work is No matter how good the team work is
264 00:28:11,824 00:28:14,660 There will be one best player in the team There will be one best player in the team
265 00:28:15,368 00:28:16,700 Your team has such a person Your team has such a person
266 00:28:18,160 00:28:20,868 Just like Dhoni Later comer but good finisher Just like Dhoni Later comer but good finisher
267 00:28:22,284 00:28:23,908 He is none other than... Bharat He is none other than... Bharat
268 00:28:25,824 00:28:27,660 Hey Bharat, come here Hey Bharat, come here
269 00:28:29,576 00:28:29,952 Yes sir Yes sir
270 00:28:31,408 00:28:32,908 All the best Congrats Bharat All the best Congrats Bharat
271 00:28:32,908 00:28:33,952 You hit a jackpot You hit a jackpot
272 00:28:35,576 00:28:35,952 There you go There you go
273 00:28:43,452 00:28:44,784 Sir, thanks a lot Sir, thanks a lot
274 00:28:45,576 00:28:47,952 It could not have been possible Without you guys It could not have been possible Without you guys
275 00:28:48,324 00:28:50,576 I knew I am irregular to work I knew I am irregular to work
276 00:28:50,824 00:28:52,952 But I never thought myself a useless fellow But I never thought myself a useless fellow
277 00:28:53,492 00:28:55,660 This is a priceless award This is a priceless award
278 00:28:55,868 00:28:59,284 But boss can name a price But boss can name a price
279 00:29:00,452 00:29:00,952 How? How?
280 00:29:01,324 00:29:03,908 Make my half salary full salary Make my half salary full salary
281 00:29:05,576 00:29:07,992 Come to the shop on time tomorrow Come to the shop on time tomorrow
282 00:29:08,492 00:29:09,368 Collect your full salary Collect your full salary
283 00:29:18,492 00:29:18,824 Sir Sir
284 00:29:19,576 00:29:22,616 we are going to miss one customer we are going to miss one customer
285 00:29:22,992 00:29:23,952 Hold it sir One minute Hold it sir One minute
286 00:29:24,284 00:29:26,576 I will bring that customer to our shop I will bring that customer to our shop
287 00:29:26,784 00:29:27,952 Meanwhile you think about my salary Meanwhile you think about my salary
288 00:29:27,952 00:29:31,032 Hey Bharat Customer is everything to him Hey Bharat Customer is everything to him
289 00:29:36,244 00:29:37,616 Come here Come here
290 00:29:37,824 00:29:39,244 People do it in parks and theatres People do it in parks and theatres
291 00:29:39,576 00:29:41,532 But you are doing it ina footwear shop! But you are doing it ina footwear shop!
292 00:29:42,532 00:29:43,324 You and your desires! You and your desires!
293 00:29:44,324 00:29:47,452 Dude, usually love proposals end up with slipper Dude, usually love proposals end up with slipper
294 00:29:47,784 00:29:50,032 So I came to start it at footwear shop So I came to start it at footwear shop
295 00:29:50,160 00:29:51,244 How is it? Super! How is it? Super!
296 00:30:04,784 00:30:06,116 Ma'am, can I help you? Ma'am, can I help you?
297 00:30:08,868 00:30:10,160 Do you have this pattern? Do you have this pattern?
298 00:30:13,824 00:30:14,784 Let me check the stock Let me check the stock
299 00:30:17,324 00:30:20,660 Dude, I searched entire shop I found only one Dude, I searched entire shop I found only one
300 00:31:12,284 00:31:12,700 Is it okay? Is it okay?
301 00:31:16,492 00:31:17,992 This is not the design I am looking for This is not the design I am looking for
302 00:31:21,660 00:31:22,700 I want exactly the same design I want exactly the same design
303 00:31:24,868 00:31:27,744 Madam, give me your address and phone number Madam, give me your address and phone number
304 00:31:28,116 00:31:31,244 I will place a special order And deliver it to your home I will place a special order And deliver it to your home
305 00:31:34,700 00:31:36,160 I've seen you before I've seen you before
306 00:31:38,744 00:31:40,324 Yes once at the restaurant Yes once at the restaurant
307 00:31:43,076 00:31:44,700 Not once, twice Not once, twice
308 00:31:45,784 00:31:46,452 Twice!? Twice!?
309 00:31:48,160 00:31:48,408 Hello Hello
310 00:31:49,408 00:31:51,160 You didn't tell me about the second time You didn't tell me about the second time
311 00:32:07,076 00:32:08,952 Uncle, where are we heading? Uncle, where are we heading?
312 00:32:09,744 00:32:10,700 I'll tell you I'll tell you
313 00:32:10,700 00:32:13,700 I know where we are going I know where we are going
314 00:32:13,700 00:32:14,284 Where? Where?
315 00:32:14,616 00:32:17,952 You need me to send location of where you fall asleep You need me to send location of where you fall asleep
316 00:32:17,952 00:32:19,532 You found it out, you beauty! You found it out, you beauty!
317 00:32:24,244 00:32:25,660 Hello sir, can I help you? Hello sir, can I help you?
318 00:32:27,368 00:32:28,576 Sir, do you have slippers in this design? Sir, do you have slippers in this design?
319 00:32:28,576 00:32:30,284 Sir this is out dated Sir this is out dated
320 00:32:32,784 00:32:33,744 Do you have this design? Do you have this design?
321 00:32:33,868 00:32:34,616 No sir No sir
322 00:32:34,868 00:32:36,324 Sir this is a handmade one We don't have this kind Sir this is a handmade one We don't have this kind
323 00:32:36,908 00:32:37,868 We don't have this kind Excuse me Tell me sir We don't have this kind Excuse me Tell me sir
324 00:32:38,952 00:32:41,160 This is a Bombay item This is out of supply currently This is a Bombay item This is out of supply currently
325 00:32:41,452 00:32:43,532 For whom you are searching for this slipper? For whom you are searching for this slipper?
326 00:32:44,200 00:32:45,160 I will tell you I will tell you
327 00:32:48,116 00:32:49,532 Sir, do you have this design? Sir, do you have this design?
328 00:32:50,532 00:32:51,952 Sir this is a classic style Sir this is a classic style
329 00:32:52,408 00:32:53,908 You don't get it in shops You need to place an order You don't get it in shops You need to place an order
330 00:32:54,200 00:32:55,824 You please go to Gafur khan You please go to Gafur khan
331 00:32:56,200 00:32:57,616 I don't take single order I don't take single order
332 00:32:58,032 00:32:58,992 I don't have time I don't have time
333 00:32:59,368 00:33:02,408 Brother, its my first love Brother, its my first love
334 00:33:03,284 00:33:06,244 I am afraid I will lose her If I don't get her this slipper I am afraid I will lose her If I don't get her this slipper
335 00:33:08,160 00:33:09,076 Love matter! Love matter!
336 00:33:10,952 00:33:13,492 Not love matter Love slipper Not love matter Love slipper
337 00:33:14,576 00:33:16,744 Girls usually demand jewels and ornaments Girls usually demand jewels and ornaments
338 00:33:17,244 00:33:20,576 Your girl is asking for slippers She must be a gem of a person Your girl is asking for slippers She must be a gem of a person
339 00:33:21,116 00:33:22,908 Look, you need not worry Look, you need not worry
340 00:33:23,324 00:33:24,868 I will take the order I will take the order
341 00:33:26,908 00:33:27,660 Brother, have a look Brother, have a look
342 00:33:32,952 00:33:35,032 Doctor, we are trying from past ten years Doctor, we are trying from past ten years
343 00:33:35,244 00:33:36,824 We got your contact at last We got your contact at last
344 00:33:37,200 00:33:38,824 And don't worry about money sir And don't worry about money sir
345 00:33:39,368 00:33:40,700 Please help us sir Please help us sir
346 00:33:40,868 00:33:42,284 Calm down Desai Calm down Desai
347 00:33:42,868 00:33:45,824 You have money We have solution You have money We have solution
348 00:33:46,660 00:33:47,784 When egg cells are weak When egg cells are weak
349 00:33:47,784 00:33:49,616 We take egg cells from egg cell donors We take egg cells from egg cell donors
350 00:33:49,784 00:33:52,616 We then infuse it to sperms and culture it in lab We then infuse it to sperms and culture it in lab
351 00:33:53,200 00:33:55,660 We call this In vitro fertilization We call this In vitro fertilization
352 00:33:56,200 00:33:59,908 So with this we can make you bear child So with this we can make you bear child
353 00:34:02,200 00:34:02,992 I am there for you I am there for you
354 00:34:03,868 00:34:05,368 I will arrange a donor for you I will arrange a donor for you
355 00:34:06,744 00:34:07,532 But one thing But one thing
356 00:34:08,368 00:34:10,368 This should be highly confidential This should be highly confidential
357 00:34:12,992 00:34:13,368 Well Well
358 00:34:14,200 00:34:16,824 These are the profiles of egg cell donors These are the profiles of egg cell donors
359 00:34:18,116 00:34:20,408 Depending on the way you want your child to be Depending on the way you want your child to be
360 00:34:21,116 00:34:23,992 You can customise your donor You can customise your donor
361 00:34:32,160 00:34:32,908 Madam parcel Madam parcel
362 00:34:33,576 00:34:34,076 Thank you Thank you
363 00:34:40,032 00:34:41,324 Are you out of your mind? Are you out of your mind?
364 00:34:41,408 00:34:42,784 Why did you order a slipper like this? Why did you order a slipper like this?
365 00:34:42,908 00:34:44,532 Why would I order a slipper for you?! Why would I order a slipper for you?!
366 00:34:45,492 00:34:47,324 You can't even walk properly wearing flip-flap slippers You can't even walk properly wearing flip-flap slippers
367 00:34:47,744 00:34:50,244 You will break your leg if you wear this You will break your leg if you wear this
368 00:34:50,784 00:34:51,992 You mean this is not for me! You mean this is not for me!
369 00:34:52,576 00:34:53,700 For whom else did you order? For whom else did you order?
370 00:34:54,160 00:34:55,408 Do you have someone else in your life? Do you have someone else in your life?
371 00:34:56,992 00:34:58,160 I am innocent pertaining to this matter I am innocent pertaining to this matter
372 00:34:58,824 00:35:00,952 You be innocent or not You be innocent or not
373 00:35:01,076 00:35:02,660 I just need to know the truth I just need to know the truth
374 00:35:03,824 00:35:05,032 What the hell you are talking? What the hell you are talking?
375 00:35:05,368 00:35:07,824 I am Ram you are Sita He is Lakshman I am Ram you are Sita He is Lakshman
376 00:35:07,824 00:35:10,200 Oh this was ordered by my uncle Oh this was ordered by my uncle
377 00:35:11,200 00:35:14,076 He has ordered a ladies slippers in his sleep He has ordered a ladies slippers in his sleep
378 00:35:25,452 00:35:25,952 What the hell! What the hell!
379 00:35:26,368 00:35:27,408 The clinic seems deserted! The clinic seems deserted!
380 00:35:29,868 00:35:30,744 One Kilo! One Kilo!
381 00:35:33,824 00:35:35,616 I must work out harder from tomorrow I must work out harder from tomorrow
382 00:35:36,700 00:35:37,868 I checked yesterday I checked yesterday
383 00:35:39,160 00:35:40,284 Probably the weighing machine is broke Probably the weighing machine is broke
384 00:35:46,324 00:35:46,784 Hi Hi
385 00:35:48,076 00:35:48,368 Please come in Please come in
386 00:35:48,992 00:35:49,660 Please come Please come
387 00:35:51,452 00:35:53,992 I was expecting a delivery boy I was expecting a delivery boy
388 00:35:54,244 00:35:55,244 You have come instead You have come instead
389 00:35:56,532 00:35:59,244 I just wanted to see you I just wanted to see you
390 00:35:59,492 00:36:00,200 I am healthy I am healthy
391 00:36:06,784 00:36:07,408 Wow! Wow!
392 00:36:08,076 00:36:11,076 I searched for this everywhere I searched for this everywhere
393 00:36:12,452 00:36:13,368 I couldn't find it anywhere I couldn't find it anywhere
394 00:36:21,116 00:36:21,700 Are you crying?! Are you crying?!
395 00:36:24,532 00:36:25,784 I am quite an emotional person I am quite an emotional person
396 00:36:26,784 00:36:29,368 You girls cry when you find slipper You girls cry when you find slipper
397 00:36:29,908 00:36:30,992 You cry when it torns out You cry when it torns out
398 00:36:31,200 00:36:33,660 We guys don't cry even if you beat us with your slipper We guys don't cry even if you beat us with your slipper
399 00:36:35,532 00:36:37,700 Thank you so much from the bottom of my heart Thank you so much from the bottom of my heart
400 00:36:39,908 00:36:40,408 I'll make a move I'll make a move
401 00:36:41,952 00:36:42,368 Bye Bye
402 00:36:53,616 00:36:54,532 May I see a trail? May I see a trail?
403 00:36:56,744 00:37:00,616 I mean.. I just want to make sure the slipper fits you I mean.. I just want to make sure the slipper fits you
404 00:37:58,744 00:38:00,952 I wonder how it started I wonder how it started
405 00:38:01,408 00:38:03,908 I wonder how it went beyond words I wonder how it went beyond words
406 00:38:03,908 00:38:06,284 I wonder how my heart went crazy I wonder how my heart went crazy
407 00:38:06,284 00:38:08,660 Without a single word Without a single word
408 00:38:09,116 00:38:11,616 I wonder how the light bestowed I wonder how the light bestowed
409 00:38:11,784 00:38:14,200 I wonder how my dream came true I wonder how my dream came true
410 00:38:14,452 00:38:16,576 I wonder how the season changed I wonder how the season changed
411 00:38:16,700 00:38:19,324 Without a single word Without a single word
412 00:38:19,784 00:38:24,408 Let our eyes express thousand words Let our eyes express thousand words
413 00:38:25,032 00:38:29,744 No one else made such an impression on me before No one else made such an impression on me before
414 00:38:30,244 00:38:32,616 My soul has manifested into a flower My soul has manifested into a flower
415 00:38:32,868 00:38:34,784 But still there is some kind of agony But still there is some kind of agony
416 00:38:35,492 00:38:39,992 No one else turmoiled my emotions before No one else turmoiled my emotions before
417 00:39:06,284 00:39:11,160 When cool breeze is blowing I hear your whispers When cool breeze is blowing I hear your whispers
418 00:39:14,076 00:39:19,032 Secretly nurtured love is the treasure I cherish Secretly nurtured love is the treasure I cherish
419 00:39:21,408 00:39:25,952 You be wherever you are My thoughts circle around you You be wherever you are My thoughts circle around you
420 00:39:26,824 00:39:31,032 My soul can find you amidst crowd My soul can find you amidst crowd
421 00:39:32,744 00:39:37,244 Tell me how can I live without your love? Tell me how can I live without your love?
422 00:39:38,408 00:39:40,784 My soul has manifested into a flower My soul has manifested into a flower
423 00:39:41,032 00:39:42,952 But still there is some kind of agony But still there is some kind of agony
424 00:39:43,660 00:39:48,160 No one else turmoiled my emotions before No one else turmoiled my emotions before
425 00:39:49,868 00:39:52,408 You should not hide anything from beloved and doctor You should not hide anything from beloved and doctor
426 00:39:54,116 00:39:55,744 Go express yourself to her Go express yourself to her
427 00:39:55,992 00:39:56,868 Truth is bitter, doctor Truth is bitter, doctor
428 00:39:58,116 00:40:01,200 How can a sweet loving girl will like bitterness? How can a sweet loving girl will like bitterness?
429 00:40:01,492 00:40:02,576 How long do you think you can hide it? How long do you think you can hide it?
430 00:40:03,200 00:40:03,784 You tell me You tell me
431 00:40:04,532 00:40:06,908 How many days do you need to diagnose me? How many days do you need to diagnose me?
432 00:40:10,492 00:40:12,032 I am trying my level best I am trying my level best
433 00:40:12,952 00:40:14,032 Rest is left to god Rest is left to god
434 00:40:15,408 00:40:15,908 At least At least
435 00:40:16,492 00:40:18,744 Help me to balance my sleep two to three hours Help me to balance my sleep two to three hours
436 00:40:19,576 00:40:21,244 I will balance her for the rest of my life I will balance her for the rest of my life
437 00:40:22,244 00:40:25,160 I've seen the world asleep than being awake I've seen the world asleep than being awake
438 00:40:26,368 00:40:28,032 My life which has not seen sunrise till now My life which has not seen sunrise till now
439 00:40:29,492 00:40:30,368 Is now going to witness love Is now going to witness love
440 00:40:30,868 00:40:31,700 Some how Some how
441 00:40:32,200 00:40:33,532 I must keep that alive I must keep that alive
442 00:40:34,576 00:40:35,532 You can Bharat You can Bharat
443 00:40:36,408 00:40:37,452 You are like a child You are like a child
444 00:40:40,576 00:40:41,824 Fine, time's up for this child to go to sleep Fine, time's up for this child to go to sleep
445 00:40:42,784 00:40:43,284 I will make a move I will make a move
446 00:40:52,076 00:40:53,116 Give me the password Give me the password
447 00:40:53,784 00:40:55,408 Give back my cell Give back my cell
448 00:40:55,532 00:40:56,408 Why do you want it? Why do you want it?
449 00:40:56,616 00:40:59,660 Please make him delete my photos from his cellphone Please make him delete my photos from his cellphone
450 00:40:59,908 00:41:01,908 How dare you take photos of girls?! How dare you take photos of girls?!
451 00:41:03,492 00:41:05,660 Beat him with slipper I say Beat him with slipper I say
452 00:41:07,076 00:41:08,076 What is going on here? What is going on here?
453 00:41:08,368 00:41:09,868 Thank god you are here sir Thank god you are here sir
454 00:41:09,868 00:41:11,784 Sir he takes photos of girls Sir he takes photos of girls
455 00:41:11,784 00:41:14,076 Give him third degree treatment He will learn his lesson then Give him third degree treatment He will learn his lesson then
456 00:41:17,576 00:41:19,160 You thrashed me with your slipper! You thrashed me with your slipper!
457 00:41:24,908 00:41:26,492 You used this slipper to beat me right? You used this slipper to beat me right?
458 00:41:27,284 00:41:28,700 She thrashed me with this slipper She thrashed me with this slipper
459 00:41:31,032 00:41:32,200 I will kill you I will kill you
460 00:42:01,576 00:42:02,160 Sorry Sorry
461 00:42:02,244 00:42:02,784 Idiots Idiots
462 00:42:03,032 00:42:04,408 Don't you have minimum common sense?! Don't you have minimum common sense?!
463 00:42:04,616 00:42:06,244 Can't you see coming?! Can't you see coming?!
464 00:42:08,992 00:42:09,576 Hey fruits Hey fruits
465 00:42:10,532 00:42:11,116 Catch it Catch it
466 00:42:18,408 00:42:18,868 Sir Sir
467 00:42:20,076 00:42:22,952 Give my key I will leave sir Give my key I will leave sir
468 00:42:26,492 00:42:27,408 You gave us fruits You gave us fruits
469 00:42:28,116 00:42:29,284 You have us sweets You have us sweets
470 00:42:29,868 00:42:31,076 You gave us water You gave us water
471 00:42:31,532 00:42:33,076 We are indebted to you We are indebted to you
472 00:42:33,532 00:42:34,284 For your help For your help
473 00:42:35,284 00:42:36,116 Let's take one Let's take one
474 00:42:38,032 00:42:38,908 Selfie Selfie
475 00:42:42,452 00:42:45,700 I'll have to call the police Please return my key I'll have to call the police Please return my key
476 00:42:48,076 00:42:50,532 Bharat Bharat
477 00:43:02,160 00:43:03,452 Bharat, please help me Bharat, please help me
478 00:43:03,784 00:43:05,616 They are refusing to return my key They are refusing to return my key
479 00:43:05,868 00:43:06,824 Please do something Please do something
480 00:43:20,908 00:43:22,824 What is he doing inside the car? What is he doing inside the car?
481 00:43:23,200 00:43:24,700 He must be looking for a joint He must be looking for a joint
482 00:43:32,116 00:43:33,368 Boss, time's up Boss, time's up
483 00:43:34,616 00:43:35,660 Her parents will be waiting Her parents will be waiting
484 00:43:35,992 00:43:37,116 Please return the key Please return the key
485 00:43:37,324 00:43:39,200 Bro, we asked for just one selfie Bro, we asked for just one selfie
486 00:43:39,660 00:43:42,784 Let her give one We will send her off Let her give one We will send her off
487 00:43:45,076 00:43:46,700 Just one selfie Please give one Just one selfie Please give one
488 00:43:47,576 00:43:48,952 Why should I? Why should I?
489 00:43:48,952 00:43:50,532 I don't even know them I don't even know them
490 00:43:55,532 00:43:56,868 Please return the key Please return the key
491 00:43:57,032 00:44:00,368 We don't give a damn to others When we are in normal state We don't give a damn to others When we are in normal state
492 00:44:02,616 00:44:03,952 We are high on holy grass We are high on holy grass
493 00:44:04,200 00:44:05,492 Do you think we will listen to you, bro?! Do you think we will listen to you, bro?!
494 00:44:11,160 00:44:12,200 Just one selfie Just one selfie
495 00:44:12,868 00:44:13,952 Go give them Go give them
496 00:44:18,868 00:44:19,908 Here she comes Here she comes
497 00:44:22,076 00:44:24,284 Hey come on! Selfie! Hey come on! Selfie!
498 00:44:28,324 00:44:31,284 If you had shown courage here Instead of holding my feet the other day If you had shown courage here Instead of holding my feet the other day
499 00:44:32,784 00:44:34,076 I would have accepted you I would have accepted you
500 00:44:34,616 00:44:35,532 Don't miss like last time Don't miss like last time
501 00:44:36,324 00:44:37,492 Same place bro Same place bro
502 00:44:37,908 00:44:40,576 Tomorrow evening Nagarbavi Iman garage Tomorrow evening Nagarbavi Iman garage
503 00:44:52,868 00:44:55,532 Tomorrow evening Nagarbavi Iman garage Tomorrow evening Nagarbavi Iman garage
504 00:45:18,408 00:45:20,744 Hey dude, he's the one who interfered last night, right? Hey dude, he's the one who interfered last night, right?
505 00:45:30,700 00:45:31,200 Bro Bro
506 00:45:32,616 00:45:34,908 yesterday night matter You didn't forget!? yesterday night matter You didn't forget!?
507 00:45:38,492 00:45:40,452 I've not forgotten yesterday's incident I've not forgotten yesterday's incident
508 00:45:41,284 00:45:43,868 But what is going to happen now But what is going to happen now
509 00:45:45,368 00:45:46,532 None of you going forget it None of you going forget it
510 00:45:46,700 00:45:47,992 What do you want? What do you want?
511 00:45:48,244 00:45:49,284 A group selfie with you all A group selfie with you all
512 00:45:49,576 00:45:50,492 What if we don't pose What if we don't pose
513 00:45:51,200 00:45:51,992 I will beat hell out of you I will beat hell out of you
514 00:46:05,200 00:46:06,244 Are you mad!? Are you mad!?
515 00:46:06,532 00:46:07,660 Not mad Not mad
516 00:46:08,408 00:46:09,032 I am gentle I am gentle
517 00:46:09,576 00:46:10,452 Gentleman Gentleman
518 00:46:11,032 00:46:13,284 There is one sleeping beast inside this gentleman There is one sleeping beast inside this gentleman
519 00:46:13,700 00:46:15,408 If I don't introduce him to you If I don't introduce him to you
520 00:46:16,284 00:46:18,368 There wont be any value for this character There wont be any value for this character
521 00:48:14,952 00:48:16,784 Bros, come on Bros, come on
522 00:48:19,532 00:48:20,368 Okay doctor? Okay doctor?
523 00:48:20,824 00:48:21,784 All okay All okay
524 00:48:22,076 00:48:23,660 But that guy in first row But that guy in first row
525 00:48:23,908 00:48:25,368 Has less bloodstains I feel Has less bloodstains I feel
526 00:48:27,992 00:48:28,532 How about now? How about now?
527 00:48:31,324 00:48:31,868 Okay Okay
528 00:48:35,160 00:48:36,284 Hmmm so? Hmmm so?
529 00:48:37,284 00:48:39,408 Why girls text 'Hmmm'? Why girls text 'Hmmm'?
530 00:48:39,616 00:48:40,784 Does it mean they are running out of words? Does it mean they are running out of words?
531 00:48:41,244 00:48:42,284 So what if we run out of words So what if we run out of words
532 00:48:42,576 00:48:43,700 We will meet for lunch tomorrow We will meet for lunch tomorrow
533 00:48:43,908 00:48:45,200 I'll introduce my parents to you I'll introduce my parents to you
534 00:48:45,784 00:48:47,032 Be at home at 1 o clock exactly Be at home at 1 o clock exactly
535 00:48:47,408 00:48:48,452 I will share you my location I will share you my location
536 00:48:49,160 00:48:50,492 No! 5pm No! 5pm
537 00:48:51,324 00:48:53,452 5 pm is not lunch time It's coffee time 5 pm is not lunch time It's coffee time
538 00:48:53,744 00:48:54,368 Come at 2 Come at 2
539 00:48:54,992 00:48:57,160 Let's conclude the deal I will come at 3 Let's conclude the deal I will come at 3
540 00:48:57,532 00:48:58,452 Okay? Okay Okay? Okay
541 00:48:58,824 00:48:59,576 Don't be late Don't be late
542 00:49:12,532 00:49:13,244 Hi Bharat Hi Bharat
543 00:49:15,076 00:49:15,700 I love you I love you
544 00:49:18,452 00:49:21,368 Bharat, will you marry me? Bharat, will you marry me?
545 00:49:25,244 00:49:26,200 Let me know your opinion Let me know your opinion
546 00:49:36,354 00:49:37,354 He hasn't read my messages He hasn't read my messages
547 00:49:37,478 00:49:38,310 Nor he is answering my calls Nor he is answering my calls
548 00:49:38,518 00:49:39,854 God knows what he is dreaming! God knows what he is dreaming!
549 00:49:40,726 00:49:41,518 Leave him Leave him
550 00:49:42,142 00:49:42,686 Careful Careful
551 00:49:43,726 00:49:45,478 Where is he going taking so much trouble? Where is he going taking so much trouble?
552 00:49:45,810 00:49:47,518 To see an alliance Take this To see an alliance Take this
553 00:49:48,434 00:49:49,270 To see an alliance! To see an alliance!
554 00:49:49,978 00:49:52,270 I've seen people taking flowers and fruits to prospect's home I've seen people taking flowers and fruits to prospect's home
555 00:49:52,810 00:49:56,142 This is the first I am seeing Someone taking paste, brush and soap This is the first I am seeing Someone taking paste, brush and soap
556 00:49:56,270 00:49:57,978 What did you just say? What did you just say?
557 00:49:57,978 00:50:00,434 I said, his future wife is very fortunate I said, his future wife is very fortunate
558 00:50:00,642 00:50:04,062 Well, your sister can become fortunate Well, your sister can become fortunate
559 00:50:04,226 00:50:06,478 Hell no! I don't have a sister Hell no! I don't have a sister
560 00:50:06,770 00:50:08,978 Even if I had one I wouldn't prefer such fortune Even if I had one I wouldn't prefer such fortune
561 00:50:08,978 00:50:10,102 Alright, take this Alright, take this
562 00:50:11,018 00:50:11,854 I think he will take bath too I think he will take bath too
563 00:50:16,934 00:50:19,102 Ask him where is he Ask him where is he
564 00:50:19,310 00:50:20,186 Food is getting cold Food is getting cold
565 00:50:21,478 00:50:24,142 If food gets left over You will have to eat everything If food gets left over You will have to eat everything
566 00:50:25,062 00:50:26,478 My life itself is getting left over now! My life itself is getting left over now!
567 00:50:30,894 00:50:31,310 Hi Hi
568 00:50:31,894 00:50:33,394 Bharat, what is this? Bharat, what is this?
569 00:50:33,770 00:50:34,726 What is wrong with you? What is wrong with you?
570 00:50:34,894 00:50:37,354 Sorry, the stock got delivered late yesterday Sorry, the stock got delivered late yesterday
571 00:50:37,686 00:50:39,270 I kept the phone to charge and slept off I kept the phone to charge and slept off
572 00:50:39,270 00:50:39,810 Sorry Sorry
573 00:50:39,978 00:50:40,934 You call this a serious reason!? You call this a serious reason!?
574 00:50:41,686 00:50:42,062 Please come Please come
575 00:50:42,394 00:50:43,642 Papa, this is Bharat Papa, this is Bharat
576 00:50:44,102 00:50:45,354 He is a very sensible man He is a very sensible man
577 00:50:46,478 00:50:46,978 Pertaining to time? Pertaining to time?
578 00:50:47,934 00:50:48,562 Papa Papa
579 00:50:50,142 00:50:51,142 Serve her Serve her
580 00:50:52,226 00:50:52,854 Hey what is this? Hey what is this?
581 00:50:53,270 00:50:55,354 You have sent a voice note for not answering your call You have sent a voice note for not answering your call
582 00:50:56,770 00:50:57,478 No No
583 00:50:58,810 00:50:59,434 'I love you' 'I love you'
584 00:50:59,642 00:51:02,434 'You are fast and furious I am slow and steady' 'You are fast and furious I am slow and steady'
585 00:51:02,686 00:51:04,102 'I think we make a perfect couple' 'I think we make a perfect couple'
586 00:51:04,602 00:51:05,854 'Will you marry me?' 'Will you marry me?'
587 00:51:08,062 00:51:09,770 What is this!? Shut up What is this!? Shut up
588 00:51:11,478 00:51:12,102 Sorry Sorry
589 00:51:15,186 00:51:16,726 This is not a formal meeting This is not a formal meeting
590 00:51:18,018 00:51:18,894 It's a dating! It's a dating!
591 00:51:18,978 00:51:20,142 Resignation letter! Resignation letter!
592 00:51:20,394 00:51:22,562 With the girl I am in love With the girl I am in love
593 00:51:24,354 00:51:27,354 Since I am unable to find time to be with her Since I am unable to find time to be with her
594 00:51:27,478 00:51:29,310 I am resigning my job I am resigning my job
595 00:51:29,518 00:51:32,062 Who quits job for their beloved? Who quits job for their beloved?
596 00:51:33,518 00:51:35,270 People quit their life for love People quit their life for love
597 00:52:08,186 00:52:12,226 My sleeping syndrome has become troublesome My sleeping syndrome has become troublesome
598 00:52:12,518 00:52:15,354 Loneliness is very boring Loneliness is very boring
599 00:52:15,978 00:52:20,186 Dream without you is very irritating Dream without you is very irritating
600 00:52:20,394 00:52:22,894 Tell me again who are you? Tell me again who are you?
601 00:52:23,394 00:52:28,226 The newspaper is still left unpicked on doorstep The newspaper is still left unpicked on doorstep
602 00:52:28,726 00:52:33,102 The life has given me a tough question paper The life has given me a tough question paper
603 00:52:34,602 00:52:39,270 Is unity possible without indulging into each other eyes? Is unity possible without indulging into each other eyes?
604 00:52:39,810 00:52:44,434 Let our eyes express thousand words Let our eyes express thousand words
605 00:52:45,062 00:52:49,770 No one else made such an impression on me before No one else made such an impression on me before
606 00:52:51,354 00:52:52,642 My soul has manifested into a flower My soul has manifested into a flower
607 00:52:53,894 00:52:54,810 But still there is some kind of agony But still there is some kind of agony
608 00:52:55,518 00:53:00,018 No one else turmoiled my emotions before No one else turmoiled my emotions before
609 00:53:05,770 00:53:08,518 Listen! You are drunk in the middle of night Listen! You are drunk in the middle of night
610 00:53:08,518 00:53:10,062 And singing on the middle of the road And singing on the middle of the road
611 00:53:10,062 00:53:10,686 Don't you think it is wrong Don't you think it is wrong
612 00:53:10,854 00:53:11,810 Sir well Sir well
613 00:53:11,810 00:53:12,686 How drunk you are? How drunk you are?
614 00:53:12,978 00:53:16,186 Sir, I measured it before drinking Sir, I measured it before drinking
615 00:53:20,186 00:53:21,934 I am your good time I am your good time
616 00:53:22,310 00:53:24,102 Why do you keep an eye on time? Why do you keep an eye on time?
617 00:53:24,434 00:53:25,310 Nothing like that Nothing like that
618 00:53:25,686 00:53:28,770 We get stocks to showroom So I want to reach in time We get stocks to showroom So I want to reach in time
619 00:53:29,186 00:53:30,894 Don't be so wary Stand straight Don't be so wary Stand straight
620 00:53:31,394 00:53:33,810 As the saying goes There is a woman behind every successful man As the saying goes There is a woman behind every successful man
621 00:53:34,142 00:53:35,978 Which great man is behind this puking? Which great man is behind this puking?
622 00:53:39,102 00:53:40,770 Which idiot ramped me from behind?! Which idiot ramped me from behind?!
623 00:53:40,770 00:53:43,142 Control room Someone has dashed our officer Control room Someone has dashed our officer
624 00:53:43,142 00:53:44,310 What?! What?!
625 00:53:44,310 00:53:45,854 He had a girl in the back seat He had a girl in the back seat
626 00:53:45,854 00:53:47,186 He will see hell today He will see hell today
627 00:53:48,434 00:53:51,478 I will show you what Traffic police is I will show you what Traffic police is
628 00:53:51,478 00:53:53,394 You think you can have a good time in cell? You think you can have a good time in cell?
629 00:53:53,602 00:53:55,394 I will show you hell I will show you hell
630 00:53:55,394 00:53:55,810 Show him, sir Show him, sir
631 00:53:56,810 00:53:57,270 Sorry sir Sorry sir
632 00:53:59,310 00:54:01,726 I will beat you to hell I will beat you to hell
633 00:54:02,354 00:54:05,270 Mom, I am going to stay at Nisha's home Mom, I am going to stay at Nisha's home
634 00:54:06,186 00:54:07,562 I will come in the morning, okay? I will come in the morning, okay?
635 00:54:10,062 00:54:12,726 Sir, you do your job We will stay here Sir, you do your job We will stay here
636 00:54:13,434 00:54:15,226 I hope you are not tensed I hope you are not tensed
637 00:54:16,478 00:54:17,726 Madam, I am getting tensed now Madam, I am getting tensed now
638 00:54:17,978 00:54:19,770 Look, girls should not stay in police station Look, girls should not stay in police station
639 00:54:20,062 00:54:21,810 You please be quiet I will talk to him You please be quiet I will talk to him
640 00:54:22,978 00:54:24,226 Sir, I've one request to make Sir, I've one request to make
641 00:54:25,394 00:54:26,894 There was no intention behind it There was no intention behind it
642 00:54:27,102 00:54:28,142 Behind what? Behind what?
643 00:54:28,478 00:54:31,102 Sir, it was my fault I will stay here Sir, it was my fault I will stay here
644 00:54:31,478 00:54:32,686 Please let her go Please let her go
645 00:54:33,726 00:54:34,726 No way No way
646 00:54:35,394 00:54:36,686 I will not let her go In this pain I will not let her go In this pain
647 00:54:36,686 00:54:40,270 Sir, you are already screwed up Don't get screwed more Sir, you are already screwed up Don't get screwed more
648 00:54:40,518 00:54:43,562 It is an offence to keep woman at the station at night It is an offence to keep woman at the station at night
649 00:54:44,394 00:54:46,270 They are already screwing us in the name of 'Me too' They are already screwing us in the name of 'Me too'
650 00:54:46,478 00:54:47,142 Send her Send her
651 00:54:47,142 00:54:49,226 You need not stay at your friend's place You please leave now You need not stay at your friend's place You please leave now
652 00:54:49,642 00:54:50,602 I will not go I will not go
653 00:54:53,934 00:54:56,642 Please, don't mount up tension Please, don't mount up tension
654 00:54:56,934 00:54:59,354 You please go home now I will manage it You please go home now I will manage it
655 00:55:00,186 00:55:01,062 Shall I come tomorrow morning? Shall I come tomorrow morning?
656 00:55:01,186 00:55:02,142 No need No need
657 00:55:02,142 00:55:04,102 I will come out and call you I will come out and call you
658 00:55:05,810 00:55:07,518 Take care Call me Take care Call me
659 00:55:08,686 00:55:09,186 Bye Bye
660 00:55:10,770 00:55:11,186 Sir Sir
661 00:55:12,394 00:55:13,226 give me the lock up key give me the lock up key
662 00:55:13,226 00:55:14,186 It is open It is open
663 00:55:15,270 00:55:16,310 Why am I here? Why am I here?
664 00:55:17,978 00:55:18,894 He went to sleep He went to sleep
665 00:55:19,102 00:55:20,354 Do you both have any deal? Do you both have any deal?
666 00:55:20,354 00:55:21,434 What's the use? What's the use?
667 00:55:21,894 00:55:23,186 Call the back doctor Call the back doctor
668 00:55:23,310 00:55:24,934 Sir, I know only front doctor Sir, I know only front doctor
669 00:55:24,934 00:55:25,562 Split on the face Split on the face
670 00:55:27,062 00:55:28,142 Look how peacefully he is sleeping Look how peacefully he is sleeping
671 00:55:28,394 00:55:29,642 Beat him and wake him up Beat him and wake him up
672 00:55:30,434 00:55:33,186 You should beat when he is awake You should beat when he is awake
673 00:55:34,394 00:55:34,894 Wake him up Wake him up
674 00:55:35,518 00:55:36,270 Just a minute sir Just a minute sir
675 00:55:37,686 00:55:39,562 Brother, get up Brother, get up
676 00:55:40,354 00:55:43,018 Sir, he is not waking up Sir, he is not waking up
677 00:55:44,854 00:55:46,854 Why is he not waking up? Why is he not waking up?
678 00:55:46,854 00:55:47,978 Sir, I didn't do anything Sir, I didn't do anything
679 00:55:49,602 00:55:50,642 Sing a song to wake him up Sing a song to wake him up
680 00:55:52,562 00:55:55,270 [Singing a Kannada song] [Singing a Kannada song]
681 00:55:55,810 00:55:57,310 I asked you to sing to wake him up I asked you to sing to wake him up
682 00:55:57,310 00:56:00,394 Sorry I got confused See I will sing now Sorry I got confused See I will sing now
683 00:56:02,310 00:56:05,854 [Singing a Kannada song] [Singing a Kannada song]
684 00:56:05,854 00:56:08,354 Why is he not waking up? Why is he not waking up?
685 00:56:10,018 00:56:10,854 Go bring hot water Go bring hot water
686 00:56:32,310 00:56:33,354 Pour it Pour it
687 00:56:41,186 00:56:43,354 I don't think our office does so much work at home I don't think our office does so much work at home
688 00:56:46,686 00:56:47,854 Go that side Go that side
689 00:56:50,518 00:56:51,270 Sir Sir
690 00:56:51,478 00:56:52,518 Hey Saroja Hey Saroja
691 00:56:53,102 00:56:54,726 Did you iron my uniform? Did you iron my uniform?
692 00:56:56,062 00:56:58,726 Turn on the heater I will wake up after five minutes Turn on the heater I will wake up after five minutes
693 00:57:00,226 00:57:01,102 You come to bed You come to bed
694 00:57:01,434 00:57:03,270 Sir I am not your Saroja Sir I am not your Saroja
695 00:57:03,270 00:57:04,978 This is our lock up Here is your tea cup This is our lock up Here is your tea cup
696 00:57:04,978 00:57:06,562 I am not at home! I am not at home!
697 00:57:06,562 00:57:08,354 You will make this your home You will make this your home
698 00:57:14,894 00:57:16,270 Sir, his cell phone is on Sir, his cell phone is on
699 00:57:19,394 00:57:19,894 Hello Hello
700 00:57:20,018 00:57:22,562 Hey idiot! I told you to call me as you reach home Hey idiot! I told you to call me as you reach home
701 00:57:22,686 00:57:26,434 Madam, your idiot has lost his consciousness Madam, your idiot has lost his consciousness
702 00:57:26,726 00:57:27,478 Please take him Please take him
703 00:57:27,478 00:57:29,562 What? You have him locked up! What? You have him locked up!
704 00:57:30,518 00:57:31,186 Hello Hello
705 00:57:31,854 00:57:33,062 She disconnected the call She disconnected the call
706 00:57:34,142 00:57:36,102 Sir, his brother is calling Sir, his brother is calling
707 00:57:37,810 00:57:38,310 Hello Hello
708 00:57:39,270 00:57:41,434 Sir, she has brought media along with her Sir, she has brought media along with her
709 00:57:41,434 00:57:43,018 Sir, what is this? Sir, what is this?
710 00:57:43,270 00:57:47,102 Is this how you torture for a small mistake?! Is this how you torture for a small mistake?!
711 00:57:47,102 00:57:49,478 Madam, I've not done anything He lost his consciousness Madam, I've not done anything He lost his consciousness
712 00:57:49,478 00:57:52,562 Sister, they kept him awake then beat the hell out of him Sister, they kept him awake then beat the hell out of him
713 00:57:53,394 00:57:57,686 I pleaded them to leave him But they beat the hell out of him I pleaded them to leave him But they beat the hell out of him
714 00:57:57,686 00:57:59,770 What is this!? He is dramatising the scene What is this!? He is dramatising the scene
715 00:57:59,770 00:58:01,562 We used his money Do you think he will keep quiet We used his money Do you think he will keep quiet
716 00:58:01,562 00:58:03,226 Sir you beat him to comma Sir you beat him to comma
717 00:58:04,062 00:58:05,142 What wrong did he do? What wrong did he do?
718 00:58:05,142 00:58:07,478 Did you have any past grudge? Did you have any past grudge?
719 00:58:07,478 00:58:09,186 Did you do it for not bribing you? Did you do it for not bribing you?
720 00:58:09,186 00:58:12,142 Sir, was it accidental or A contract killing? Sir, was it accidental or A contract killing?
721 00:58:12,142 00:58:14,270 Answer us sir Speak up Answer us sir Speak up
722 00:58:15,226 00:58:17,354 Give me a break to speak Don't keep bombarding questions Give me a break to speak Don't keep bombarding questions
723 00:58:18,186 00:58:19,226 Sir, excuse me Sir, excuse me
724 00:58:19,394 00:58:21,726 My name is Gurumurthy I am Bharat's brother My name is Gurumurthy I am Bharat's brother
725 00:58:23,226 00:58:26,642 Actually he is not in comma as you think Actually he is not in comma as you think
726 00:58:26,934 00:58:27,642 The thing is The thing is
727 00:58:28,854 00:58:30,394 He is suffering from one disorder He is suffering from one disorder
728 00:58:31,854 00:58:34,562 He sleeps for 18 hours a day He sleeps for 18 hours a day
729 00:58:35,018 00:58:36,642 He will be awake for six hours a day He will be awake for six hours a day
730 00:58:37,518 00:58:39,142 That's why this has happened That's why this has happened
731 00:58:39,478 00:58:40,018 Sorry sir Sorry sir
732 00:58:40,394 00:58:41,018 Thank god I am safe Thank god I am safe
733 00:58:41,810 00:58:43,062 Sorry, the stock got delivered late yesterday Sorry, the stock got delivered late yesterday
734 00:58:43,062 00:58:44,770 I kept the phone to charge and slept off I kept the phone to charge and slept off
735 00:58:45,894 00:58:48,642 Just one selfie Please give one Just one selfie Please give one
736 00:58:50,854 00:58:51,726 Shall I come tomorrow morning? Shall I come tomorrow morning?
737 00:58:51,854 00:58:52,810 No need No need
738 00:58:52,810 00:58:54,770 I will come out and call you I will come out and call you
739 00:58:57,270 00:58:59,186 Madam, you simply wasted our time Madam, you simply wasted our time
740 01:00:35,518 01:00:39,270 If you had told me before I might have accepted you If you had told me before I might have accepted you
741 01:00:42,102 01:00:47,186 I felt woman is important in life Only after seeing you I felt woman is important in life Only after seeing you
742 01:00:47,894 01:00:49,018 I had no courage to tell the truth I had no courage to tell the truth
743 01:00:49,642 01:00:51,434 Fearing I might lose you Fearing I might lose you
744 01:00:52,726 01:00:54,602 Your weakness should not become my weakness Your weakness should not become my weakness
745 01:00:55,770 01:00:59,062 Rather failing in life It is better to fail in love Rather failing in life It is better to fail in love
746 01:01:00,478 01:01:02,978 Please Bharat Don't call me hereafter Please Bharat Don't call me hereafter
747 01:01:07,934 01:01:11,478 Even if you try I will have to block you Even if you try I will have to block you
748 01:02:19,226 01:02:20,642 Today is January 26th Today is January 26th
749 01:02:21,102 01:02:23,686 Make a list of girls who need to be taken to the hospital Make a list of girls who need to be taken to the hospital
750 01:02:23,894 01:02:24,226 Okay Okay
751 01:02:34,226 01:02:36,478 Hot burger is here! Hot burger is here!
752 01:02:37,810 01:02:41,518 Ask my dad to return home tomorrow Ask my dad to return home tomorrow
753 01:02:41,518 01:02:43,354 Why so urgent? Why so urgent?
754 01:02:43,518 01:02:45,770 You clever girl! There you go You clever girl! There you go
755 01:02:49,310 01:02:50,854 Look, dad is calling Look, dad is calling
756 01:02:51,226 01:02:51,686 Talk to him Talk to him
757 01:02:52,142 01:02:56,018 Tell him I am taking good care of you Tell him I got you burger Tell him I am taking good care of you Tell him I got you burger
758 01:02:58,186 01:02:59,102 Hello dad Hello dad
759 01:02:59,354 01:03:00,810 It's your mom speaking It's your mom speaking
760 01:03:00,810 01:03:01,642 Hello mom Hello mom
761 01:03:01,642 01:03:02,978 Hello Varu Hello Varu
762 01:03:04,934 01:03:07,142 Give phone to uncle Give phone to uncle
763 01:03:08,018 01:03:10,310 Varu, we will be late Varu, we will be late
764 01:03:10,854 01:03:13,394 Mom, I can hear you tell me Mom, I can hear you tell me
765 01:03:15,726 01:03:18,102 Mom, can you hear me?! Mom, can you hear me?!
766 01:03:19,018 01:03:22,270 Mom? Mom?
767 01:03:23,394 01:03:24,518 Hello mom Hello mom
768 01:03:28,726 01:03:30,310 Call got disconnected Is it!? Call got disconnected Is it!?
769 01:03:31,270 01:03:33,810 Let's talk to them when they come back home Let's talk to them when they come back home
770 01:03:55,434 01:03:56,226 Hello Hello Hello Hello
771 01:04:25,394 01:04:25,854 Tell me Tell me
772 01:04:25,854 01:04:27,478 Sir my brother and sister-in-law Met with an accident Sir my brother and sister-in-law Met with an accident
773 01:04:27,770 01:04:29,394 Go over there Go over there
774 01:04:40,434 01:04:41,562 Sir the accident case Sir the accident case
775 01:04:42,270 01:04:43,518 They are over there They are over there
776 01:05:37,270 01:05:40,310 Mummy Mummy
777 01:05:40,770 01:05:43,518 Mummy, get up Mummy, get up
778 01:05:45,934 01:05:49,434 Dad, wake up Dad, wake up
779 01:05:50,270 01:05:52,186 Mom is not getting up Mom is not getting up
780 01:05:52,434 01:05:54,642 You get up please You get up please
781 01:05:55,186 01:05:59,226 Dad, wake up Dad, wake up
782 01:06:00,226 01:06:04,686 Why are you crying, uncle? Why are you crying, uncle?
783 01:06:14,142 01:06:17,602 Why are you crying, uncle? Why are you crying, uncle?
784 01:06:23,102 01:06:25,894 Why are you crying, uncle? Why are you crying, uncle?
785 01:06:26,102 01:06:31,310 Why dad is not waking up? Why mom is not waking up? Why dad is not waking up? Why mom is not waking up?
786 01:06:31,854 01:06:36,270 Why dad is not waking up? Why dad is not waking up?
787 01:07:00,062 01:07:00,810 Where can I see doctor? Where can I see doctor?
788 01:07:01,270 01:07:03,018 He will be in right cabin on first floor He will be in right cabin on first floor
789 01:07:06,434 01:07:07,310 Doctor Yes Doctor Yes
790 01:07:09,810 01:07:11,726 Can I take bodies of my brother and sister-in-law? Can I take bodies of my brother and sister-in-law?
791 01:07:11,726 01:07:12,894 This is a medical legal case This is a medical legal case
792 01:07:13,142 01:07:15,434 After we are done with the procedure and post-mortem After we are done with the procedure and post-mortem
793 01:07:15,562 01:07:17,142 We will be allowed to hand over the bodies, mister We will be allowed to hand over the bodies, mister
794 01:07:17,354 01:07:19,270 Doctor, I've sleeping syndrome Doctor, I've sleeping syndrome
795 01:07:19,562 01:07:20,770 If I sleep This child will become alone If I sleep This child will become alone
796 01:07:21,310 01:07:22,642 I have no one I have no one
797 01:07:23,394 01:07:24,270 Please try to understand Please try to understand
798 01:07:24,434 01:07:25,978 I can understand your situation I can understand your situation
799 01:07:37,562 01:07:38,978 Look, I am helpless Look, I am helpless
800 01:07:39,478 01:07:41,310 Doctor, please Doctor, please
801 01:08:59,186 01:09:01,142 Sir, doctor is calling you Sir, doctor is calling you
802 01:10:35,278 01:10:37,654 Hey hurry up We are getting late for the reception Hey hurry up We are getting late for the reception
803 01:10:37,654 01:10:38,738 Hesragattha is quite far from here Hesragattha is quite far from here
804 01:10:39,070 01:10:40,778 Function will be over by the time we reach Function will be over by the time we reach
805 01:10:40,778 01:10:41,986 Yes I am coming Yes I am coming
806 01:11:20,402 01:11:23,862 Bharat, food is ready Bharat, food is ready
807 01:11:24,238 01:11:27,238 You can have dinner, okay> You can have dinner, okay>
808 01:11:27,778 01:11:28,570 Take care of my baby girl Take care of my baby girl
809 01:11:28,862 01:11:32,194 Go bring her from school If we come late home Go bring her from school If we come late home
810 01:11:32,694 01:11:33,694 We will make a move now We will make a move now
811 01:11:35,030 01:11:35,446 Bye Bye
812 01:11:49,446 01:11:49,778 Varu Varu
813 01:11:59,486 01:11:59,822 Varu Varu
814 01:12:44,738 01:12:47,362 Mr.Bharath, this child had nothing since four days. Mr.Bharath, this child had nothing since four days.
815 01:12:47,902 01:12:49,530 Water content has gone rock bottom in her body Water content has gone rock bottom in her body
816 01:12:50,362 01:12:51,654 She is totally dehydrated She is totally dehydrated
817 01:12:52,654 01:12:55,030 Look, her sugar level has gone low Look, her sugar level has gone low
818 01:12:55,530 01:12:56,946 Don't you have minimum common sense? Don't you have minimum common sense?
819 01:12:57,446 01:13:00,738 Being father is not enough You have to take some responsibility Being father is not enough You have to take some responsibility
820 01:13:01,486 01:13:02,694 Take good care of your child Take good care of your child
821 01:13:03,486 01:13:04,486 Bring these medicines Bring these medicines
822 01:13:04,986 01:13:05,362 Varu Varu
823 01:13:05,530 01:13:10,278 Sorry uncle You got scolded because of me Sorry uncle You got scolded because of me
824 01:13:12,194 01:13:12,738 No Varu No Varu
825 01:13:14,862 01:13:16,154 I must apologise I must apologise
826 01:13:17,738 01:13:20,362 I slept without looking after you I slept without looking after you
827 01:13:22,694 01:13:24,530 Bloody sleeping disorder Bloody sleeping disorder
828 01:13:24,862 01:13:27,278 Its okay uncle Its okay uncle
829 01:13:27,530 01:13:31,822 I will get well soon and look after you I will get well soon and look after you
830 01:13:31,822 01:13:33,862 I will not trouble you I will not trouble you
831 01:13:55,070 01:13:57,738 My daughter is a good girl She goes to school without miss My daughter is a good girl She goes to school without miss
832 01:13:58,114 01:14:00,030 She always comes first Isn't it so, my child? She always comes first Isn't it so, my child?
833 01:14:19,402 01:14:20,486 Bye uncle Bye uncle
834 01:15:03,402 01:15:04,614 Ticket Ticket
835 01:15:05,486 01:15:06,822 Where do you want to go? Where do you want to go?
836 01:15:06,902 01:15:09,030 Vidya vahini school stop Vidya vahini school stop
837 01:15:09,238 01:15:10,946 Vidya vahini, where is it? Vidya vahini, where is it?
838 01:15:11,654 01:15:12,486 Shankar Mutt Shankar Mutt
839 01:15:12,738 01:15:13,654 Shankar Mutt? Shankar Mutt?
840 01:15:14,154 01:15:16,362 We don't go in that route This is a different one We don't go in that route This is a different one
841 01:15:16,570 01:15:18,362 Get down at the next stop Take some other bus Get down at the next stop Take some other bus
842 01:15:19,570 01:15:20,322 Okay uncle Okay uncle
843 01:16:49,654 01:16:50,278 Step aside Step aside
844 01:16:52,986 01:16:53,822 How dare you fight in the public?! How dare you fight in the public?!
845 01:16:57,030 01:16:58,278 How dare you threaten me? How dare you threaten me?
846 01:16:58,446 01:16:59,486 yes dear, yes dear,
847 01:16:59,654 01:17:01,822 no no i will come soon no no i will come soon
848 01:17:03,902 01:17:06,322 little more time little more time
849 01:17:12,070 01:17:12,986 I will call you back I will call you back
850 01:17:21,822 01:17:22,362 Get in Get in
851 01:17:22,778 01:17:23,322 Get in Get in
852 01:17:24,238 01:17:24,778 be quite be quite
853 01:17:25,194 01:17:26,402 We will teach you a lesson We will teach you a lesson
854 01:17:28,238 01:17:32,278 Uncle, can I use your phone? I need to call my uncle Uncle, can I use your phone? I need to call my uncle
855 01:17:35,614 01:17:36,402 Who are you, little one? Who are you, little one?
856 01:17:36,654 01:17:41,322 Uncle, I am lost I need to call my uncle Uncle, I am lost I need to call my uncle
857 01:17:41,694 01:17:42,862 Can I use your phone? Can I use your phone?
858 01:17:45,738 01:17:46,154 Take it Take it
859 01:17:47,614 01:17:47,946 Call him Call him
860 01:17:54,614 01:17:57,278 Sir, your daughter has come here to see you Sir, your daughter has come here to see you
861 01:17:57,654 01:17:58,862 She's not here for me She's not here for me
862 01:17:59,694 01:18:01,322 She is looking for her uncle She is looking for her uncle
863 01:18:02,902 01:18:03,654 Did he answer your call? Did he answer your call?
864 01:18:04,194 01:18:08,154 No. He will check missed calls later No. He will check missed calls later
865 01:18:08,614 01:18:10,238 Is it? Give me the phone Is it? Give me the phone
866 01:18:10,822 01:18:12,986 Your uncle will call back Your uncle will call back
867 01:18:13,402 01:18:15,822 Your uncle will call back Be with me till then Your uncle will call back Be with me till then
868 01:18:26,322 01:18:26,694 Hello Hello
869 01:18:27,778 01:18:29,486 Sir, I have a missed call from this number Sir, I have a missed call from this number
870 01:18:29,986 01:18:31,322 Police inspector speaking Police inspector speaking
871 01:18:32,114 01:18:33,902 Your daughter was lost I have her with me now Your daughter was lost I have her with me now
872 01:18:36,238 01:18:37,446 You can take her from the station You can take her from the station
873 01:18:43,862 01:18:44,570 Sir, my daughter Sir, my daughter
874 01:18:52,778 01:18:53,530 Sir, my daughter Sir, my daughter
875 01:18:54,530 01:18:55,362 Uncle Uncle
876 01:18:59,738 01:19:00,194 What is this?! What is this?!
877 01:19:01,238 01:19:02,778 How can you be so careless? How can you be so careless?
878 01:19:03,114 01:19:04,946 Poor people are far better than you Poor people are far better than you
879 01:19:06,446 01:19:06,946 Sorry sir Sorry sir
880 01:19:07,362 01:19:07,862 It's okay It's okay
881 01:19:08,822 01:19:10,238 Make sure this will not repeat again Make sure this will not repeat again
882 01:19:11,738 01:19:12,070 Thank you Thank you
883 01:19:13,902 01:19:14,238 Hello Hello
884 01:19:15,154 01:19:15,446 Take it Take it
885 01:19:17,070 01:19:18,986 Write down your details in the registry Write down your details in the registry
886 01:19:19,530 01:19:19,946 Okay sir Okay sir
887 01:19:23,278 01:19:24,862 Varu, you should have told me Varu, you should have told me
888 01:19:25,530 01:19:27,030 I would have dropped you to school I would have dropped you to school
889 01:19:27,946 01:19:31,530 You are always asleep You are always asleep
890 01:19:31,738 01:19:35,154 Dad had told me not to miss school Dad had told me not to miss school
891 01:19:35,322 01:19:36,114 Sorry Sorry
892 01:19:42,486 01:19:45,238 She's the most brilliant and favourite student for our staff She's the most brilliant and favourite student for our staff
893 01:19:46,194 01:19:48,530 I will not make miss her school hereafter I will not make miss her school hereafter
894 01:19:50,194 01:19:52,738 But you please take good care of her But you please take good care of her
895 01:19:53,154 01:19:57,194 If there is some problem from my side Please co-operate If there is some problem from my side Please co-operate
896 01:19:57,694 01:19:58,738 Don't worry Mr Bharat Don't worry Mr Bharat
897 01:19:59,114 01:20:01,986 We will take of your girl in our limits We will take of your girl in our limits
898 01:20:02,362 01:20:02,654 But But
899 01:20:03,194 01:20:04,778 Looking at your situation Looking at your situation
900 01:20:05,070 01:20:08,446 My honest opinion is to assign a proper guardian to her My honest opinion is to assign a proper guardian to her
901 01:20:21,822 01:20:22,654 Excuse me Excuse me
902 01:20:23,322 01:20:24,946 What can I do for you? Get me sketch pens and colour pen What can I do for you? Get me sketch pens and colour pen
903 01:20:27,402 01:20:31,238 Uncle, I've these already Why did you buy again? Uncle, I've these already Why did you buy again?
904 01:20:31,486 01:20:35,030 Because you are good at drawing Because you are good at drawing
905 01:20:36,278 01:20:38,194 Can you draw me awake? Can you draw me awake?
906 01:20:38,402 01:20:39,946 No I will not No I will not
907 01:20:40,070 01:20:43,154 Because you are always asleep Because you are always asleep
908 01:20:43,154 01:20:44,322 No. I promise No. I promise
909 01:20:44,694 01:20:46,654 You draw me this time I will be awake You draw me this time I will be awake
910 01:20:47,030 01:20:48,362 Promise? Promise Promise? Promise
911 01:20:51,278 01:20:54,822 I asked for a teddy bear the other day But you bought this now! I asked for a teddy bear the other day But you bought this now!
912 01:20:55,570 01:20:56,362 Sir, your softy Sir, your softy
913 01:20:57,654 01:20:57,946 Thanks Thanks
914 01:20:59,862 01:21:00,238 There you go There you go
915 01:21:00,570 01:21:02,902 Why are you buying all these for me? Why are you buying all these for me?
916 01:21:04,902 01:21:07,446 I want you to be happy always I want you to be happy always
917 01:21:10,402 01:21:16,946 Oh my uncle! You are sweeter than chocolate Oh my uncle! You are sweeter than chocolate
918 01:21:16,946 01:21:23,738 Oh my uncle! Wake up had enough sleeping Oh my uncle! Wake up had enough sleeping
919 01:21:32,238 01:21:32,486 Varu Varu
920 01:21:34,278 01:21:35,114 you will listen to me, right? you will listen to me, right?
921 01:21:35,278 01:21:36,362 Yes uncle Yes uncle
922 01:21:37,154 01:21:38,322 Will you obey all my words? Will you obey all my words?
923 01:21:38,738 01:21:41,070 I told you already I told you already
924 01:21:41,402 01:21:50,654 You will get friends, teacher And food on time You will get friends, teacher And food on time
925 01:21:52,194 01:21:52,946 Stay here, alright? Stay here, alright?
926 01:21:53,070 01:21:56,278 No uncle, I will stay with you No uncle, I will stay with you
927 01:21:56,446 01:21:57,822 I will visit you everyday I will visit you everyday
928 01:21:58,114 01:22:01,154 No uncle, I will come with you No uncle, I will come with you
929 01:22:01,402 01:22:03,570 You have promised me You have promised me
930 01:22:05,862 01:22:06,486 What can I say? What can I say?
931 01:22:07,238 01:22:12,986 Look, I've promised my brother That I will look after you Look, I've promised my brother That I will look after you
932 01:22:13,862 01:22:14,778 Please try to understand Please try to understand
933 01:22:15,402 01:22:15,822 Please Varu Please Varu
934 01:22:15,822 01:22:19,070 If you leave me here I will search you and come to you If you leave me here I will search you and come to you
935 01:22:20,822 01:22:22,486 They will take good care of you They will take good care of you
936 01:22:22,486 01:22:26,154 I will come with you I will come with you
937 01:22:26,402 01:22:28,738 Who will look after you? Who will look after you?
938 01:22:30,570 01:22:33,530 No need to look after the one who is asleep No need to look after the one who is asleep
939 01:22:35,238 01:22:38,070 Please uncle don't leave me Please uncle don't leave me
940 01:22:38,614 01:22:40,486 You have promised me You have promised me
941 01:22:41,446 01:22:45,154 Please uncle don't leave me Please uncle don't leave me
942 01:22:49,738 01:22:52,986 Please uncle don't leave me Please uncle don't leave me
943 01:22:54,194 01:22:55,362 Varu listen to me Varu listen to me
944 01:22:57,486 01:23:00,778 Please uncle don't leave me Please uncle don't leave me
945 01:23:10,030 01:23:13,446 Please uncle don't leave me Please uncle don't leave me
946 01:23:57,822 01:23:59,322 Varu what're you doing? Varu what're you doing?
947 01:24:00,030 01:24:03,570 Aunty, I prepared rice You prepare curry Aunty, I prepared rice You prepare curry
948 01:24:03,822 01:24:06,114 Then we both will have lunch Then we both will have lunch
949 01:24:06,446 01:24:08,322 Go wake up your uncle Let's have lunch Go wake up your uncle Let's have lunch
950 01:24:08,486 01:24:11,778 Let's not give it to uncle I don't talk to him Let's not give it to uncle I don't talk to him
951 01:24:12,238 01:24:13,322 Let's both have Let's both have
952 01:24:13,322 01:24:15,322 Okay, I will put clothes on clothes line Okay, I will put clothes on clothes line
953 01:24:15,322 01:24:16,530 You go play, okay? You go play, okay?
954 01:24:30,238 01:24:30,614 Okay Okay
955 01:24:31,738 01:24:31,986 Come Come
956 01:24:33,070 01:24:34,030 95cms 95cms
957 01:24:38,070 01:24:38,778 Mom Mom
958 01:24:44,486 01:24:44,946 Varu Varu
959 01:24:46,114 01:24:46,946 What happened? What happened?
960 01:24:47,946 01:24:48,986 Why are you here? Why are you here?
961 01:25:00,154 01:25:03,778 I left you so that your weakness should not become my weakness I left you so that your weakness should not become my weakness
962 01:25:04,362 01:25:08,402 But the same thing drove me to you But the same thing drove me to you
963 01:25:09,194 01:25:10,114 Being a woman Being a woman
964 01:25:10,778 01:25:13,194 I am not able to leave you and the child in this situation I am not able to leave you and the child in this situation
965 01:25:17,322 01:25:17,738 Varu Varu
966 01:25:22,446 01:25:23,362 Don't talk to me Don't talk to me
967 01:25:40,362 01:25:46,194 Once again my heart coming for you journey Once again my heart coming for you journey
968 01:25:46,778 01:25:52,986 Has just begun to get your gift of love Has just begun to get your gift of love
969 01:25:54,194 01:25:57,778 My heart is getting surrendered to you constantly My heart is getting surrendered to you constantly
970 01:25:58,114 01:26:00,946 My fingers long for a hand to hold it My fingers long for a hand to hold it
971 01:26:01,278 01:26:07,822 I want to surrender to you for the rest of my life I want to surrender to you for the rest of my life
972 01:26:08,070 01:26:13,986 I dreamt losing you in a early morning I dreamt losing you in a early morning
973 01:26:14,486 01:26:20,322 With you the sunset looks amazing With you the sunset looks amazing
974 01:26:21,154 01:26:26,986 Once again my heart coming for you journey Once again my heart coming for you journey
975 01:26:27,570 01:26:33,778 Has just begun to get your gift of love Has just begun to get your gift of love
976 01:27:11,738 01:27:16,614 You gave me harmony You gave me harmony
977 01:27:17,614 01:27:22,486 You're my mesmerizing wonder You're my mesmerizing wonder
978 01:27:24,070 01:27:28,778 You're entry gave me breeze You're entry gave me breeze
979 01:27:29,486 01:27:31,322 Forgive my mistakes Forgive my mistakes
980 01:27:31,322 01:27:34,862 That too with love That too with love
981 01:27:35,486 01:27:38,486 Day is nightmare for me Day is nightmare for me
982 01:27:38,486 01:27:41,946 Through light on me Through light on me
983 01:27:41,946 01:27:45,194 For decieted life For decieted life
984 01:27:45,194 01:27:48,070 You are my last hope You are my last hope
985 01:27:48,862 01:27:51,530 My heart is getting surrendered to you constantly My heart is getting surrendered to you constantly
986 01:27:51,530 01:27:54,362 My fingers long for a hand to hold it My fingers long for a hand to hold it
987 01:27:54,694 01:28:00,322 I want to surrender to you for the rest of my life I want to surrender to you for the rest of my life
988 01:28:01,530 01:28:07,446 I dreamt losing you in a early morning I dreamt losing you in a early morning
989 01:28:07,946 01:28:13,778 With you the sunset looks amazing With you the sunset looks amazing
990 01:28:21,614 01:28:23,238 Uncle tata Uncle tata
991 01:28:28,862 01:28:30,322 Uncle tata Uncle tata
992 01:28:36,322 01:28:38,654 Hello, where are you? Hello, where are you?
993 01:28:38,654 01:28:39,278 I am right here I am right here
994 01:29:17,778 01:29:18,530 Varu is missing Varu is missing
995 01:29:18,946 01:29:20,114 She was here She was here
996 01:29:21,778 01:29:23,654 You look over there I will look this way You look over there I will look this way
997 01:29:26,822 01:29:27,322 Varu Varu
998 01:29:29,402 01:29:29,902 Varu Varu
999 01:29:31,862 01:29:32,362 Varu Varu
1000 01:29:34,486 01:29:35,402 Did you see this girl? Did you see this girl?
1001 01:29:35,862 01:29:36,446 No sorry No sorry
1002 01:29:38,530 01:29:39,322 Did you see this girl? Did you see this girl?
1003 01:29:39,694 01:29:40,278 No sorry No sorry
1004 01:29:45,486 01:29:46,278 Go over there Go over there
1005 01:29:52,322 01:29:53,486 Did you see this girl? No sir Did you see this girl? No sir
1006 01:29:54,402 01:29:56,402 Did you see this girl? No I've not Did you see this girl? No I've not
1007 01:29:59,238 01:29:59,822 Did you find Varu? Did you find Varu?
1008 01:29:59,822 01:30:01,322 No, she is not here No, she is not here
1009 01:30:12,070 01:30:12,402 Bharat Bharat
1010 01:30:16,154 01:30:17,654 Bharat! Are you okay? Bharat! Are you okay?
1011 01:30:23,446 01:30:25,030 Sir, I need to file a missing complaint Sir, I need to file a missing complaint
1012 01:30:25,238 01:30:25,614 Go over there Go over there
1013 01:30:28,694 01:30:30,614 Sir, I need to file a complaint Sir, I need to file a complaint
1014 01:30:31,238 01:30:32,614 My child went missing in Wonder la My child went missing in Wonder la
1015 01:30:32,946 01:30:34,194 She was playing before me She was playing before me
1016 01:30:34,778 01:30:35,902 Don't know where she went Don't know where she went
1017 01:30:35,902 01:30:36,402 Please be seated Please be seated
1018 01:30:38,530 01:30:40,986 Write down child details in this Write down child details in this
1019 01:30:41,402 01:30:42,154 Sir, shall I distribute sweets? Sir, shall I distribute sweets?
1020 01:30:42,778 01:30:43,694 Yes go ahead Yes go ahead
1021 01:30:44,030 01:30:45,070 Sir, what's the occasion? Sir, what's the occasion?
1022 01:30:45,322 01:30:46,070 Today is my daughter's birthday Today is my daughter's birthday
1023 01:30:46,614 01:30:47,402 Happy birthday sir Happy birthday sir
1024 01:30:52,030 01:30:52,278 Sir Sir
1025 01:30:52,778 01:30:53,362 What brings you here? What brings you here?
1026 01:30:55,030 01:30:56,530 I took my child to Wonder la I took my child to Wonder la
1027 01:30:57,114 01:31:00,154 She was playing in front of me Don't know how it happened She was playing in front of me Don't know how it happened
1028 01:31:05,446 01:31:06,194 18 hours!? 18 hours!?
1029 01:31:07,322 01:31:08,654 Sir everyone rests to relax Sir everyone rests to relax
1030 01:31:08,986 01:31:10,654 But resting itself has become a disease to him But resting itself has become a disease to him
1031 01:31:12,362 01:31:13,654 Sir please Sir please
1032 01:31:14,194 01:31:15,238 find her soon find her soon
1033 01:31:16,070 01:31:16,486 Okay Okay
1034 01:31:17,694 01:31:19,946 Nagappa, take missing complaint Nagappa, take missing complaint
1035 01:31:20,402 01:31:21,862 Send information to every station Send information to every station
1036 01:31:21,862 01:31:22,322 Okay sir Okay sir
1037 01:31:22,902 01:31:24,902 File an FIR if you don't find any clue File an FIR if you don't find any clue
1038 01:31:25,738 01:31:27,946 Bharat, you will get your child back Bharat, you will get your child back
1039 01:31:28,530 01:31:29,238 Don't lose hope Don't lose hope
1040 01:31:29,738 01:31:30,154 Thank you sir Thank you sir
1041 01:32:18,570 01:32:19,778 Thank you Thank you
1042 01:33:17,114 01:33:19,570 It is common to stumble into each other in crowd It is common to stumble into each other in crowd
1043 01:33:20,238 01:33:22,530 But I saw fear in his eyes But I saw fear in his eyes
1044 01:33:23,070 01:33:23,570 Sorry Sorry
1045 01:33:23,778 01:33:28,694 There was no match between his clothes and his cheap hat There was no match between his clothes and his cheap hat
1046 01:33:29,446 01:33:30,778 As per my analysis As per my analysis
1047 01:33:31,362 01:33:32,114 He was alone He was alone
1048 01:33:32,446 01:33:33,070 In that case In that case
1049 01:33:33,778 01:33:35,154 There must be some motive There must be some motive
1050 01:33:37,238 01:33:38,570 How can you say he was alone? How can you say he was alone?
1051 01:33:38,946 01:33:40,070 He might have had his family with you He might have had his family with you
1052 01:33:40,362 01:33:42,486 He ordered only one cup of coffee in that cafeteria He ordered only one cup of coffee in that cafeteria
1053 01:33:42,778 01:33:43,154 That means That means
1054 01:33:44,114 01:33:46,238 There is a possibility that he was alone There is a possibility that he was alone
1055 01:33:47,654 01:33:49,822 Nagappa collect his details Nagappa collect his details
1056 01:33:50,738 01:33:52,530 You need not take that risk You need not take that risk
1057 01:33:57,862 01:33:59,114 Can I've details of this account holder? Can I've details of this account holder?
1058 01:34:00,194 01:34:00,570 Take it Thank you Take it Thank you
1059 01:34:02,402 01:34:03,114 This is his house This is his house
1060 01:34:03,822 01:34:05,530 God was not fair in his part God was not fair in his part
1061 01:34:05,738 01:34:07,694 He was a polite man He was a polite man
1062 01:34:08,362 01:34:12,654 Such a man met with death! I am unable to digest the fact Such a man met with death! I am unable to digest the fact
1063 01:34:13,738 01:34:15,486 He was hit on his head He was hit on his head
1064 01:34:17,070 01:34:17,946 Calm down Calm down
1065 01:34:27,735 01:34:29,487 I think that lady was telling the truth I think that lady was telling the truth
1066 01:34:31,275 01:34:35,319 There is no point in pursuing our investigation with Nani's lead There is no point in pursuing our investigation with Nani's lead
1067 01:34:36,443 01:34:37,735 We are not getting any clue We are not getting any clue
1068 01:34:38,987 01:34:41,443 I am worried where is Varu I am worried where is Varu
1069 01:34:43,443 01:34:45,275 I hardly spend few hours awake I hardly spend few hours awake
1070 01:34:47,651 01:34:49,695 I can't snap out of my sleep I can't snap out of my sleep
1071 01:34:52,527 01:34:53,819 What a waste life I am leading!? What a waste life I am leading!?
1072 01:34:56,859 01:35:01,275 Investigation is like an old lighter Investigation is like an old lighter
1073 01:35:01,903 01:35:03,443 You have to keep triggering it You have to keep triggering it
1074 01:35:04,735 01:35:06,275 It sparks once in a while It sparks once in a while
1075 01:35:09,151 01:35:13,443 I am not trying to console you Without understanding your condition I am not trying to console you Without understanding your condition
1076 01:35:14,903 01:35:17,319 Sir, I am grasping your point Sir, I am grasping your point
1077 01:35:17,319 01:35:17,735 Bharat Bharat
1078 01:35:18,775 01:35:25,111 I can console you that You will find your child I can console you that You will find your child
1079 01:35:28,403 01:35:28,775 But But
1080 01:35:31,775 01:35:37,195 We can't console that the dead will return We can't console that the dead will return
1081 01:35:38,903 01:35:40,819 My wife used to scold me all the time My wife used to scold me all the time
1082 01:35:42,275 01:35:44,443 I prioritised work than her I prioritised work than her
1083 01:35:45,319 01:35:46,359 On the day my daughter took birth On the day my daughter took birth
1084 01:35:47,735 01:35:51,903 I was not there with her I proved her complaint I was not there with her I proved her complaint
1085 01:35:54,695 01:35:55,695 May be out of that anger May be out of that anger
1086 01:35:57,567 01:35:59,111 She hand over our baby in my hand She hand over our baby in my hand
1087 01:36:01,319 01:36:02,775 She went to heavan She went to heavan
1088 01:36:09,651 01:36:16,775 When I came to know the baby has serious health issue When I came to know the baby has serious health issue
1089 01:36:19,987 01:36:21,611 I felt petrified I felt petrified
1090 01:36:26,943 01:36:29,111 My job seemed meaningless My job seemed meaningless
1091 01:36:33,151 01:36:35,695 I thought only I have all the problems in the world I thought only I have all the problems in the world
1092 01:36:37,235 01:36:38,443 You are with me You are with me
1093 01:36:43,195 01:36:47,775 If I am getting minimum satisfaction in my job If I am getting minimum satisfaction in my job
1094 01:36:50,111 01:36:52,527 That is only in helping genuine people like you That is only in helping genuine people like you
1095 01:36:53,195 01:36:53,819 Don't lose hope Don't lose hope
1096 01:37:00,067 01:37:00,443 Hello Hello
1097 01:38:23,111 01:38:23,651 Look at this Look at this
1098 01:38:25,819 01:38:26,611 She is my daughter She is my daughter
1099 01:38:27,819 01:38:28,275 Varu Varu
1100 01:38:29,443 01:38:30,403 Her name is Vardhana Her name is Vardhana
1101 01:38:32,027 01:38:33,027 She is just six years old She is just six years old
1102 01:38:34,651 01:38:36,527 She is an innocent child She is an innocent child
1103 01:38:39,027 01:38:42,027 She is missing for a month I am searching her every where She is missing for a month I am searching her every where
1104 01:38:42,903 01:38:43,695 I am not able to find her I am not able to find her
1105 01:38:45,151 01:38:45,775 Please Please
1106 01:38:47,067 01:38:48,651 I beg you I beg you
1107 01:38:50,359 01:38:54,987 Please let me know if you spot her I'll be thankful to you Please let me know if you spot her I'll be thankful to you
1108 01:38:57,403 01:38:58,275 Sir what happened to your child? Sir what happened to your child?
1109 01:38:58,275 01:38:59,611 Do you doubt anyone? Do you doubt anyone?
1110 01:38:59,611 01:39:00,943 Is it out of vengeance? Is it out of vengeance?
1111 01:39:17,527 01:39:20,651 Heart is trembling Heart is trembling
1112 01:39:20,859 01:39:24,151 Heart is filled with dead silence Heart is filled with dead silence
1113 01:39:24,359 01:39:27,359 Kindness is fading away Kindness is fading away
1114 01:39:27,819 01:39:31,567 The world is full of vengeance and treachery The world is full of vengeance and treachery
1115 01:39:31,859 01:39:34,943 Life is a pain selling shop Life is a pain selling shop
1116 01:39:35,403 01:39:37,903 Pledge your identity here Pledge your identity here
1117 01:39:38,651 01:39:41,403 Wander with your memory Wander with your memory
1118 01:39:41,403 01:39:44,195 Don't stop Don't stop
1119 01:39:45,403 01:39:48,235 People tend to kill each other People tend to kill each other
1120 01:39:48,775 01:39:51,403 Bloodshed is beyond measurement Bloodshed is beyond measurement
1121 01:39:52,235 01:39:55,027 Damaged path has to be restored Damaged path has to be restored
1122 01:39:55,651 01:39:58,359 Tomorrow dwells in the house of today Tomorrow dwells in the house of today
1123 01:40:26,527 01:40:29,695 Mankind is crumbling in the hands of evil force Mankind is crumbling in the hands of evil force
1124 01:40:29,987 01:40:33,151 Vengeance will last forever Vengeance will last forever
1125 01:40:33,403 01:40:36,487 The world gives no damn to your agony The world gives no damn to your agony
1126 01:40:36,819 01:40:39,987 Rebuild yourself You are your own inspiration Rebuild yourself You are your own inspiration
1127 01:40:39,987 01:40:42,987 Surge forward Hearts of evil men will beat to hell Surge forward Hearts of evil men will beat to hell
1128 01:41:46,151 01:41:46,775 Sir, drink some water Sir, drink some water
1129 01:41:47,775 01:41:48,195 Care for a cup of tea? Care for a cup of tea?
1130 01:41:59,735 01:42:05,943 Oh my uncle! You are sweeter than chocolate Oh my uncle! You are sweeter than chocolate
1131 01:42:06,403 01:42:12,775 Oh my uncle! Wake up had enough sleeping Oh my uncle! Wake up had enough sleeping
1132 01:42:16,027 01:42:22,735 Oh my uncle! You are sweeter than chocolate Oh my uncle! You are sweeter than chocolate
1133 01:44:31,443 01:44:33,651 I told him to relax But he has done something wrong I told him to relax But he has done something wrong
1134 01:44:34,275 01:44:35,775 That's why he chased you That's why he chased you
1135 01:44:36,775 01:44:38,359 He doesn't do anything properly He doesn't do anything properly
1136 01:44:38,903 01:44:39,987 Give me that gun here Give me that gun here
1137 01:44:40,611 01:44:42,735 Sir I beg you Sir I beg you
1138 01:44:43,195 01:44:45,527 I am showing my honesty I am showing my honesty
1139 01:44:45,775 01:44:48,943 Shoot me Kill me Shoot me Kill me
1140 01:44:52,027 01:44:53,903 Send him underground for few months Send him underground for few months
1141 01:45:02,735 01:45:03,195 Get in Get in
1142 01:45:03,195 01:45:05,611 Lock them up Lock them up
1143 01:45:11,859 01:45:12,443 Sir your tea Sir your tea
1144 01:45:16,695 01:45:18,195 You are awake only six hours a day! You are awake only six hours a day!
1145 01:45:18,775 01:45:20,527 You try to be adventures on top of it! You try to be adventures on top of it!
1146 01:45:23,735 01:45:29,151 Tell him Nagappa not to step into our shoes Tell him Nagappa not to step into our shoes
1147 01:45:31,735 01:45:32,987 You missed our only clue You missed our only clue
1148 01:45:35,943 01:45:39,611 If you had called me I would have found your child If you had called me I would have found your child
1149 01:45:40,527 01:45:41,735 Don't you have minimum common sense? Don't you have minimum common sense?
1150 01:45:42,319 01:45:45,859 Finding clue is like Finding chaste woman amidst prostitutes Finding clue is like Finding chaste woman amidst prostitutes
1151 01:45:46,319 01:45:47,527 You idiotically missed it You idiotically missed it
1152 01:45:50,235 01:45:54,527 Bharat, if we go through criminal's list We can find him out, right?! Bharat, if we go through criminal's list We can find him out, right?!
1153 01:46:42,487 01:46:46,027 Sir, three months back he was beaten up for harassing a girl Sir, three months back he was beaten up for harassing a girl
1154 01:46:46,195 01:46:48,611 I locked him up for two days I locked him up for two days
1155 01:46:48,903 01:46:50,819 I was the one who made the entry in the register book I was the one who made the entry in the register book
1156 01:46:53,195 01:46:55,903 Because of him the police stepped into my house Because of him the police stepped into my house
1157 01:46:56,235 01:47:00,695 He spoiled our reputation He spoiled our reputation
1158 01:47:04,527 01:47:08,067 You are behaving as if the house is on fire You are behaving as if the house is on fire
1159 01:47:09,987 01:47:11,859 Where is your grandson? Where is your grandson?
1160 01:47:12,275 01:47:16,487 I've not seen him from past 20 days I've not seen him from past 20 days
1161 01:47:16,695 01:47:19,611 Get lost I say Get lost I say
1162 01:47:19,987 01:47:21,987 You keep shouting here You keep shouting here
1163 01:47:22,319 01:47:25,151 Your son goes behind all the girls in town Your son goes behind all the girls in town
1164 01:47:26,111 01:47:30,275 My grandson is a gentleman I say My grandson is a gentleman I say
1165 01:47:30,611 01:47:34,359 Go inside Go check the house Go inside Go check the house
1166 01:47:34,987 01:47:38,195 My grandson is a gem of a person My grandson is a gem of a person
1167 01:49:08,067 01:49:09,235 Did you find out anything? Did you find out anything?
1168 01:49:09,903 01:49:10,987 Yeah checking Yeah checking
1169 01:49:28,195 01:49:31,695 Bharat, these medicines are used to stimulate ovaries Bharat, these medicines are used to stimulate ovaries
1170 01:49:32,027 01:49:33,111 To mature the follicles To mature the follicles
1171 01:49:34,111 01:49:37,111 This is a drug given to infertile woman This is a drug given to infertile woman
1172 01:49:38,695 01:49:40,403 The question is not what this medicine is The question is not what this medicine is
1173 01:49:40,987 01:49:43,067 The question is why this medicine was with your brother The question is why this medicine was with your brother
1174 01:49:44,943 01:49:48,903 Actually I know a doctor We can Actually I know a doctor We can
1175 01:49:55,775 01:50:01,027 Due to consumption of junk foods Smoking and drinking habit in women Due to consumption of junk foods Smoking and drinking habit in women
1176 01:50:01,319 01:50:03,195 Their egg cells are becoming weak Their egg cells are becoming weak
1177 01:50:03,775 01:50:07,987 Menofor helps in increasing egg cells count Menofor helps in increasing egg cells count
1178 01:50:08,403 01:50:14,859 Anasthetic drug and sedative agents are used in illegal activities Anasthetic drug and sedative agents are used in illegal activities
1179 01:50:15,567 01:50:17,611 Is this drug used likewise? Is this drug used likewise?
1180 01:50:18,027 01:50:21,151 People who are into women egg trafficking mafia Use this drug People who are into women egg trafficking mafia Use this drug
1181 01:50:22,859 01:50:24,819 What does Women eggs trafficking mean? What does Women eggs trafficking mean?
1182 01:50:25,235 01:50:29,943 Like how healthy sperms are cultured When man's sperms are weak Like how healthy sperms are cultured When man's sperms are weak
1183 01:50:30,235 01:50:32,903 Likewise, when woman's egg cells are weak Likewise, when woman's egg cells are weak
1184 01:50:32,903 01:50:34,819 They get egg cells donated They get egg cells donated
1185 01:50:35,067 01:50:37,319 They culture it with sperms in lab They culture it with sperms in lab
1186 01:50:37,695 01:50:39,151 As per statistics As per statistics
1187 01:50:39,859 01:50:41,359 53% in Australia 53% in Australia
1188 01:50:41,735 01:50:43,195 61% in the US 61% in the US
1189 01:50:43,403 01:50:44,819 63% in Spain 63% in Spain
1190 01:50:45,195 01:50:47,359 30 to 35% in India 30 to 35% in India
1191 01:50:48,195 01:50:49,235 There is a demand for egg cells There is a demand for egg cells
1192 01:50:49,611 01:50:50,443 Because of this demand Because of this demand
1193 01:50:50,735 01:50:52,487 Women egg cells trafficking started Women egg cells trafficking started
1194 01:50:53,275 01:50:54,651 As per my study As per my study
1195 01:50:54,819 01:50:56,859 In 2004 and 2005 In 2004 and 2005
1196 01:50:57,195 01:50:59,443 Britain women bought egg cells from Britain women bought egg cells from
1197 01:50:59,943 01:51:05,943 European and Middle East countries due to their infertility European and Middle East countries due to their infertility
1198 01:51:07,027 01:51:10,859 These countries became famous as 'Fertility tourism countries' These countries became famous as 'Fertility tourism countries'
1199 01:51:12,027 01:51:14,527 Poor women were allured with money Poor women were allured with money
1200 01:51:14,903 01:51:15,903 Or sometimes kidnapped Or sometimes kidnapped
1201 01:51:16,443 01:51:20,443 They were infused with high dosage Menofor and stimulated ovaries They were infused with high dosage Menofor and stimulated ovaries
1202 01:51:21,067 01:51:22,735 Increased egg cell count Increased egg cell count
1203 01:51:23,151 01:51:26,195 They used to sell those egg cells for thousands of pounds They used to sell those egg cells for thousands of pounds
1204 01:51:26,651 01:51:27,027 Doctor, Doctor,
1205 01:51:28,195 01:51:30,403 do you think this kind of illegal activity is taking place in India? do you think this kind of illegal activity is taking place in India?
1206 01:51:31,487 01:51:32,651 As I told you earlier As I told you earlier
1207 01:51:32,819 01:51:35,527 I am not sure wether this is taking place in full fledge in our country I am not sure wether this is taking place in full fledge in our country
1208 01:51:36,275 01:51:41,359 But there is a huge demand for Indian egg cells in India and abroad as well But there is a huge demand for Indian egg cells in India and abroad as well
1209 01:51:42,695 01:51:46,111 If you can get lakhs of rupees by selling egg cells If you can get lakhs of rupees by selling egg cells
1210 01:51:46,819 01:51:50,443 There are great chances of mafia There are great chances of mafia
1211 01:51:51,027 01:51:51,903 If that is happening If that is happening
1212 01:51:52,319 01:51:54,235 Then it is very dangerous for women's life Then it is very dangerous for women's life
1213 01:51:57,943 01:51:59,443 Doctor, thanks a lot for the information Doctor, thanks a lot for the information
1214 01:52:07,735 01:52:08,859 As per investigation As per investigation
1215 01:52:09,443 01:52:12,319 While your brother and sister-in-law Were going in wrong way While your brother and sister-in-law Were going in wrong way
1216 01:52:12,775 01:52:16,067 They met with accident by dashing an ambulance They met with accident by dashing an ambulance
1217 01:52:16,567 01:52:18,027 And we have got relevant proof too And we have got relevant proof too
1218 01:52:19,027 01:52:19,567 The case got closed The case got closed
1219 01:52:20,487 01:52:21,775 But out of curiosity But out of curiosity
1220 01:52:22,111 01:52:23,735 When I studied this case When I studied this case
1221 01:52:24,067 01:52:25,359 Few dates arose in me Few dates arose in me
1222 01:52:26,275 01:52:31,195 Actually they Were coming on a double road way back from Hesraghatta Actually they Were coming on a double road way back from Hesraghatta
1223 01:52:32,235 01:52:33,775 They could have taken a U-turn over there They could have taken a U-turn over there
1224 01:52:34,611 01:52:36,735 Why did they take one way in wrong route? Why did they take one way in wrong route?
1225 01:52:37,403 01:52:38,611 What was the urgency? What was the urgency?
1226 01:52:39,527 01:52:42,235 Actually, when I checked their call records Actually, when I checked their call records
1227 01:52:42,819 01:52:45,195 They called only you that day They called only you that day
1228 01:52:46,819 01:52:47,943 Your child received the call Your child received the call
1229 01:52:48,859 01:52:51,359 They met with the accident before they tried to convey you something They met with the accident before they tried to convey you something
1230 01:52:52,235 01:52:53,195 And the other thing is And the other thing is
1231 01:52:53,567 01:52:54,859 What post-porter report is saying? What post-porter report is saying?
1232 01:52:55,403 01:52:58,195 It says its a normal accident and normal death It says its a normal accident and normal death
1233 01:52:58,443 01:52:59,027 But But
1234 01:52:59,775 01:53:02,611 If you go in detail on bruises on their bodies If you go in detail on bruises on their bodies
1235 01:53:03,111 01:53:04,611 We will see something else We will see something else
1236 01:53:06,067 01:53:07,775 So we are not getting any clarity So we are not getting any clarity
1237 01:53:08,487 01:53:08,859 But But
1238 01:53:10,275 01:53:12,735 The sticker found on your brother's shirt The sticker found on your brother's shirt
1239 01:53:13,859 01:53:15,359 Is a lead to the unknown Is a lead to the unknown
1240 01:53:16,275 01:53:18,527 How did that sticker ended up on your brother's shirt? How did that sticker ended up on your brother's shirt?
1241 01:53:19,403 01:53:20,943 Or as the doctor said Or as the doctor said
1242 01:53:21,359 01:53:23,443 Is there any link with egg cell mafia? Is there any link with egg cell mafia?
1243 01:53:24,027 01:53:27,527 Or is there any co-relation with your child's missing? Or is there any co-relation with your child's missing?
1244 01:53:28,775 01:53:31,611 If we pursue our investigation with this proof If we pursue our investigation with this proof
1245 01:53:32,275 01:53:33,695 We might find some lead We might find some lead
1246 01:53:36,567 01:53:37,235 What is this sir? What is this sir?
1247 01:53:38,067 01:53:38,943 Who are these people? Who are these people?
1248 01:53:40,359 01:53:41,903 I thought this one small clue I thought this one small clue
1249 01:53:43,359 01:53:45,319 Is leading me to my child Is leading me to my child
1250 01:53:47,319 01:53:49,443 But it is leading me to my deceased brother and sister-in-law But it is leading me to my deceased brother and sister-in-law
1251 01:53:51,067 01:53:52,651 Do I have to find the reason behind their death? Do I have to find the reason behind their death?
1252 01:53:54,611 01:53:56,943 Or should I find my child who will be looking for me? Or should I find my child who will be looking for me?
1253 01:54:00,443 01:54:01,527 I am not able to comprehend anything I am not able to comprehend anything
1254 01:54:02,275 01:54:02,735 Bharat Bharat
1255 01:54:04,111 01:54:05,359 though your aim is two though your aim is two
1256 01:54:05,987 01:54:07,695 But you are looking for only one means But you are looking for only one means
1257 01:54:08,319 01:54:10,235 If you crack one You will get answers for two If you crack one You will get answers for two
1258 01:54:11,359 01:54:12,027 Don't worry Don't worry
1259 01:54:13,859 01:54:15,027 I am with you I am with you
1260 01:54:17,027 01:54:17,775 I will not spare them I will not spare them
1261 01:54:19,443 01:54:20,319 I will not spare anyone I will not spare anyone
1262 01:54:22,403 01:54:24,275 They have not provoked an angel They have not provoked an angel
1263 01:54:25,487 01:54:26,359 But a sleeping beast But a sleeping beast
1264 01:54:28,151 01:54:32,859 I will show the sleeping beast hidden inside this Gentleman I will show the sleeping beast hidden inside this Gentleman
1265 01:54:46,443 01:54:49,151 Are you Sherlock Homes to give you details? Are you Sherlock Homes to give you details?
1266 01:54:50,403 01:54:52,067 You will know who we are You will know who we are
1267 01:54:52,943 01:54:56,903 Tell us to whom you supplied this batch number medicine Tell us to whom you supplied this batch number medicine
1268 01:54:57,067 01:54:59,527 Look, this area SI is my friend Look, this area SI is my friend
1269 01:54:59,903 01:55:02,067 Get out before I blink my eye Get out before I blink my eye
1270 01:55:08,151 01:55:11,987 Sir I am just for name sake The real owner is someone else Sir I am just for name sake The real owner is someone else
1271 01:55:12,527 01:55:14,487 Seeing you beating the hell out of me Seeing you beating the hell out of me
1272 01:55:14,819 01:55:16,275 It appears he is behind all this It appears he is behind all this
1273 01:55:17,819 01:55:19,151 Where can we find him? Where can we find him?
1274 01:55:19,567 01:55:21,903 You can get him in his office afternoon You can get him in his office afternoon
1275 01:55:55,235 01:55:57,235 I'll tell you I'll tell you
1276 01:55:59,695 01:56:03,235 My job is to supply medicines to Srushti hospital My job is to supply medicines to Srushti hospital
1277 01:56:04,027 01:56:06,027 I don't know what they do with it I don't know what they do with it
1278 01:56:09,819 01:56:11,403 Dr Swamy Prakash Dr Swamy Prakash
1279 01:56:11,735 01:56:13,487 Famous gynaecologist in India Famous gynaecologist in India
1280 01:56:14,235 01:56:15,943 In order to reach him In order to reach him
1281 01:56:16,819 01:56:18,319 We need a strong proof We need a strong proof
1282 01:56:19,235 01:56:20,567 He is a master mind He is a master mind
1283 01:56:21,067 01:56:22,359 He is committing crimes without leaving any clue behind He is committing crimes without leaving any clue behind
1284 01:56:22,943 01:56:25,527 Death takes birth with birth Death takes birth with birth
1285 01:56:25,819 01:56:30,775 Like wise clue takes birth with every crime Like wise clue takes birth with every crime
1286 01:56:57,275 01:56:57,527 Hello Hello
1287 01:57:01,111 01:57:01,443 Next Next
1288 01:57:02,943 01:57:03,319 Nagappa Nagappa
1289 01:57:04,111 01:57:05,735 I've got an emergency call I must leave instantly I've got an emergency call I must leave instantly
1290 01:57:06,359 01:57:08,611 Keep me updated Okay? Keep me updated Okay?
1291 01:57:19,487 01:57:20,651 Check January 26th Check January 26th
1292 01:57:21,359 01:57:22,527 Not day.. Night Not day.. Night
1293 01:57:31,487 01:57:31,987 Stop Stop
1294 01:57:32,235 01:57:33,195 Open the second window Open the second window
1295 01:57:35,775 01:57:36,111 Stop Stop
1296 01:57:36,611 01:57:37,567 Zoom into the ambulance Zoom into the ambulance
1297 01:57:38,651 01:57:39,987 Sir there are so many girls Sir there are so many girls
1298 01:57:43,275 01:57:46,403 People who are into women egg trafficking mafia Use this drug People who are into women egg trafficking mafia Use this drug
1299 01:57:48,151 01:57:50,319 Same date Check December footages Same date Check December footages
1300 01:57:52,987 01:57:54,775 Sir, that Johny is not seen in this Sir, that Johny is not seen in this
1301 01:57:56,819 01:57:58,943 Check nearby dates Check nearby dates
1302 01:58:08,403 01:58:08,859 Stop Stop
1303 01:58:09,611 01:58:10,067 Zoom in Zoom in
1304 01:58:10,987 01:58:11,567 Zoom in further Zoom in further
1305 01:58:18,651 01:58:19,027 Yes Yes
1306 01:58:19,651 01:58:22,611 Sir, if we trace this ambulance We can catch hold of him Sir, if we trace this ambulance We can catch hold of him
1307 01:58:26,275 01:58:27,859 When ambulance takes right When ambulance takes right
1308 01:58:28,611 01:58:29,275 It goes via PES college It goes via PES college
1309 01:58:29,735 01:58:31,567 From PES college to Nayandalli From PES college to Nayandalli
1310 01:58:31,859 01:58:32,567 It has to come over there It has to come over there
1311 01:58:32,859 01:58:34,403 If we check traffic control CCTV footages If we check traffic control CCTV footages
1312 01:58:34,695 01:58:35,903 We can get his complete update We can get his complete update
1313 01:58:36,819 01:58:38,651 We have proof now We need not wait any longer We have proof now We need not wait any longer
1314 01:58:39,111 01:58:42,903 I'll go to hospital from ACP's office and meet him I'll go to hospital from ACP's office and meet him
1315 01:58:43,359 01:58:45,903 You find out ambulance's location And inform me You find out ambulance's location And inform me
1316 01:58:46,567 01:58:47,235 That's enough That's enough
1317 01:58:48,695 01:58:49,319 Yes that's the one Yes that's the one
1318 01:58:50,735 01:58:51,859 Check Nayandalli signal camera Check Nayandalli signal camera
1319 01:59:16,195 01:59:17,819 Sir we have camera's till this point Sir we have camera's till this point
1320 01:59:18,859 01:59:20,195 Sir, they have taken right at 8th mile Sir, they have taken right at 8th mile
1321 01:59:20,319 01:59:21,487 It means they went to Hesraghatta It means they went to Hesraghatta
1322 01:59:21,775 01:59:23,819 May be they are conducting illegal activities nearby that location May be they are conducting illegal activities nearby that location
1323 02:01:03,651 02:01:09,195 Help Help
1324 02:01:09,775 02:01:12,775 Please help Please help
1325 02:02:44,292 02:02:45,960 Why did you kill my brother and sister-in-law? Why did you kill my brother and sister-in-law?
1326 02:02:48,467 02:02:49,091 Where is my child? Where is my child?
1327 02:02:50,383 02:02:51,299 You impotent You impotent
1328 02:02:52,091 02:02:53,091 I am asking you I am asking you
1329 02:02:53,507 02:02:55,007 Why did you kill my brother and sister-in-law? Why did you kill my brother and sister-in-law?
1330 02:02:55,175 02:02:56,135 Where is my child? Where is my child?
1331 02:02:58,051 02:03:00,551 I don't know how Johnny is related to you I don't know how Johnny is related to you
1332 02:03:02,427 02:03:04,299 But I will not spare you both But I will not spare you both
1333 02:03:06,383 02:03:07,259 Hey innocent boy Hey innocent boy
1334 02:03:08,507 02:03:09,799 I'll tell you two tales I'll tell you two tales
1335 02:03:11,007 02:03:12,215 Chapter one Chapter one
1336 02:03:13,175 02:03:14,507 Wolf fable Wolf fable
1337 02:03:16,467 02:03:17,967 There was a dense forest There was a dense forest
1338 02:03:18,715 02:03:19,799 A wolf was dwelling in that forest A wolf was dwelling in that forest
1339 02:03:20,551 02:03:23,927 Wolf loved to hunt down deers Wolf loved to hunt down deers
1340 02:03:27,135 02:03:32,759 Especially teen deers were his favourite Especially teen deers were his favourite
1341 02:03:34,507 02:03:37,591 Poor deers were crying Poor deers were crying
1342 02:03:38,259 02:03:39,715 Who is bothered about their cry?! Who is bothered about their cry?!
1343 02:03:43,299 02:03:44,299 You know what You know what
1344 02:03:44,927 02:03:46,299 One abducted deer One abducted deer
1345 02:03:46,675 02:03:49,715 Because of one idiot wolf's mistake Because of one idiot wolf's mistake
1346 02:03:49,883 02:03:52,551 Deer flew away from the forest Deer flew away from the forest
1347 02:03:53,215 02:03:55,215 You remove your cloth You remove your cloth
1348 02:04:14,427 02:04:16,675 You are listening to the story attentively You are listening to the story attentively
1349 02:04:17,383 02:04:19,051 Can you guess the twist? Can you guess the twist?
1350 02:04:20,507 02:04:21,343 You don't know?! You don't know?!
1351 02:04:22,507 02:04:22,967 Let it be Let it be
1352 02:04:23,551 02:04:24,215 I will tell you I will tell you
1353 02:04:24,551 02:04:26,635 While the deer was on run While the deer was on run
1354 02:04:27,135 02:04:30,175 Two sparrows entered the scene to rescue it Two sparrows entered the scene to rescue it
1355 02:04:30,759 02:04:31,927 Sir please save me Sir please save me
1356 02:04:33,259 02:04:34,383 Let's go to the hospital Let's go to the hospital
1357 02:04:34,383 02:04:35,927 Call Bharat and tell him we will be late Call Bharat and tell him we will be late
1358 02:04:37,507 02:04:38,051 Wolf was in shock Wolf was in shock
1359 02:04:39,051 02:04:39,799 Sparrow rocks Sparrow rocks
1360 02:04:40,967 02:04:41,591 Moreover Moreover
1361 02:04:41,927 02:04:45,927 The wolf was afraid what if the deer reveals the secret to the king of the jungle The wolf was afraid what if the deer reveals the secret to the king of the jungle
1362 02:04:46,343 02:04:49,967 Wolf was not ready to quit because of two sparrows Wolf was not ready to quit because of two sparrows
1363 02:04:50,383 02:04:51,299 That's why That's why
1364 02:05:01,967 02:05:02,675 Hey hero Hey hero
1365 02:05:03,551 02:05:05,175 You know who those two sparrows were You know who those two sparrows were
1366 02:05:10,343 02:05:16,675 [Singing Keerthana] [Singing Keerthana]
1367 02:05:19,635 02:05:21,551 You interfered in my business You interfered in my business
1368 02:05:22,843 02:05:24,927 Your life comes to an end now Your life comes to an end now
1369 02:05:25,091 02:05:25,799 You may leave now You may leave now
1370 02:05:30,007 02:05:31,715 I will send them off I will send them off
1371 02:05:36,507 02:05:38,007 Rest in peace Rest in peace
1372 02:10:18,343 02:10:22,467 I will give her good upbringing And get married to her when she grows up I will give her good upbringing And get married to her when she grows up
1373 02:10:23,843 02:10:24,635 Where is the child? Where is the child?
1374 02:10:32,175 02:10:34,927 Why did you kidnap the child from Nani? Why did you kidnap the child from Nani?
1375 02:10:35,175 02:10:36,799 Sir well Sir well
1376 02:10:37,215 02:10:42,259 This Johnny can forget praising But not humiliation This Johnny can forget praising But not humiliation
1377 02:10:43,675 02:10:45,759 Nani insulted me in front of public Nani insulted me in front of public
1378 02:10:46,091 02:10:47,675 That too in front of girls That too in front of girls
1379 02:10:48,051 02:10:49,635 I felt outraged I felt outraged
1380 02:10:50,175 02:10:53,343 While he was taking his child from Wonder la While he was taking his child from Wonder la
1381 02:10:56,551 02:11:01,051 You made public beat me For ragging some girl You made public beat me For ragging some girl
1382 02:11:02,091 02:11:06,383 Look, I am abducting your daughter in front of you Look, I am abducting your daughter in front of you
1383 02:11:06,551 02:11:08,343 I will give her upbringing I will give her upbringing
1384 02:11:09,007 02:11:10,299 And get her married And get her married
1385 02:11:18,383 02:11:19,343 Where is the child? Where is the child?
1386 02:11:19,759 02:11:21,427 I will not give her to you I will not give her to you
1387 02:11:21,715 02:11:24,507 I will give her upbringing I will give her upbringing
1388 02:11:25,051 02:11:27,591 I will marry her when she grows young I will marry her when she grows young
1389 02:11:28,591 02:11:29,383 What to do sir?! What to do sir?!
1390 02:11:30,051 02:11:31,799 No one is willing to love me No one is willing to love me
1391 02:11:32,259 02:11:35,259 Am I not human? Don't I have right to love? Am I not human? Don't I have right to love?
1392 02:11:35,843 02:11:39,343 Feel the feeling Feel my love baby Feel the feeling Feel my love baby
1393 02:12:39,883 02:12:41,467 I'll tell you a story I'll tell you a story
1394 02:12:42,635 02:12:44,299 Chapter two Chapter two
1395 02:12:46,135 02:12:47,383 Lion fable Lion fable
1396 02:12:48,715 02:12:50,927 Lion in police uniform Lion in police uniform
1397 02:13:01,175 02:13:02,635 Four to five kidnaps in a month Four to five kidnaps in a month
1398 02:13:03,007 02:13:04,715 50 to 60 egg cells 50 to 60 egg cells
1399 02:13:05,007 02:13:06,799 If two lakh rupees for one egg cell If two lakh rupees for one egg cell
1400 02:13:07,091 02:13:08,215 Crores of rupees turn over Crores of rupees turn over
1401 02:13:08,715 02:13:10,427 Sounds trendy business, isn't it doctor? Sounds trendy business, isn't it doctor?
1402 02:13:11,215 02:13:12,551 How much you are expecting, officer? How much you are expecting, officer?
1403 02:13:12,967 02:13:14,383 Just give and take policy Just give and take policy
1404 02:13:14,635 02:13:16,215 I want your gang man Johnny I want your gang man Johnny
1405 02:13:19,175 02:13:21,507 I didn't expect it from you I didn't expect it from you
1406 02:13:24,175 02:13:24,883 Why not? Why not?
1407 02:13:26,175 02:13:27,007 Why not? Why not?
1408 02:13:27,843 02:13:32,467 They salute me to remind me I am a police man They salute me to remind me I am a police man
1409 02:13:34,215 02:13:39,675 But only my daughter calls me dad But only my daughter calls me dad
1410 02:13:40,051 02:13:41,175 Dad Dad
1411 02:13:43,091 02:13:44,051 When she calls me dad When she calls me dad
1412 02:13:44,507 02:13:46,591 Her breath touch my breath Her breath touch my breath
1413 02:13:46,967 02:13:48,215 It gives me a new birth It gives me a new birth
1414 02:13:48,799 02:13:52,551 It is an addiction to get called dad It is an addiction to get called dad
1415 02:13:53,591 02:13:54,091 If I If I
1416 02:13:55,883 02:13:57,175 Don't listen to it everyday Don't listen to it everyday
1417 02:13:58,799 02:13:59,715 I feel agony I feel agony
1418 02:14:00,343 02:14:02,343 It's a kind of turmoil you know It's a kind of turmoil you know
1419 02:14:03,383 02:14:08,051 I was lost in her laughter, playfulness I was lost in her laughter, playfulness
1420 02:14:08,551 02:14:10,675 But her one step But her one step
1421 02:14:11,635 02:14:15,135 Pushed me to hell from heaven Pushed me to hell from heaven
1422 02:14:17,427 02:14:19,715 Doctor said my daughter has severe heart problem Doctor said my daughter has severe heart problem
1423 02:14:21,551 02:14:24,175 Why did God bestowed such problem to her? Why did God bestowed such problem to her?
1424 02:14:25,927 02:14:26,507 For the first time For the first time
1425 02:14:27,759 02:14:28,591 For the first time For the first time
1426 02:14:29,715 02:14:31,383 This police man started to feel fear This police man started to feel fear
1427 02:14:33,383 02:14:38,883 I was not brave enough to listen to my daughter's heartbeat I was not brave enough to listen to my daughter's heartbeat
1428 02:14:41,091 02:14:43,467 I decided to save my daughter I decided to save my daughter
1429 02:14:44,051 02:14:44,715 I found a donor I found a donor
1430 02:14:45,551 02:14:47,799 But the blood group didn't match But the blood group didn't match
1431 02:14:48,259 02:14:49,215 Rare blood group Rare blood group
1432 02:14:50,007 02:14:51,135 Bombay blood group Bombay blood group
1433 02:14:51,551 02:14:53,427 They are one in a million They are one in a million
1434 02:14:54,007 02:14:56,967 Who among one in million will agree for transplant? Who among one in million will agree for transplant?
1435 02:14:58,135 02:14:58,675 That day That day
1436 02:14:59,343 02:15:01,175 I lost hope I lost hope
1437 02:15:05,843 02:15:07,343 Untill I found Varu Untill I found Varu
1438 02:15:13,551 02:15:16,091 That day the police in me died That day the police in me died
1439 02:15:16,843 02:15:22,883 And the father within me emerged like a pheonix And the father within me emerged like a pheonix
1440 02:15:26,299 02:15:27,843 I planned it that day I planned it that day
1441 02:15:28,759 02:15:30,215 I could not trust anyone I could not trust anyone
1442 02:15:30,675 02:15:32,007 Except my friend Nani Except my friend Nani
1443 02:15:32,799 02:15:34,051 I made him kidnap Varu I made him kidnap Varu
1444 02:15:34,635 02:15:35,591 I thought my daughter got saved I thought my daughter got saved
1445 02:15:36,007 02:15:37,635 I thought my daughter became immortal I thought my daughter became immortal
1446 02:15:38,175 02:15:40,799 But you came to the station to lodge a complaint But you came to the station to lodge a complaint
1447 02:15:41,675 02:15:44,091 I thought of deceiving you somehow I thought of deceiving you somehow
1448 02:15:44,551 02:15:46,343 But god turned mutiny on me But god turned mutiny on me
1449 02:15:46,843 02:15:50,091 My kidnapper friend Nani died unexpectedly My kidnapper friend Nani died unexpectedly
1450 02:15:50,467 02:15:52,507 I had no other way but to join hands with you I had no other way but to join hands with you
1451 02:15:55,091 02:15:55,675 But But
1452 02:15:57,051 02:15:58,715 every clue you gave me every clue you gave me
1453 02:15:59,215 02:16:00,927 Were perfect than CID's work Were perfect than CID's work
1454 02:16:05,007 02:16:09,007 So I encouraged you in every step So I encouraged you in every step
1455 02:16:09,259 02:16:10,051 Don't lose hope Don't lose hope
1456 02:16:10,299 02:16:11,551 I am with you I am with you
1457 02:16:11,799 02:16:12,591 Don't lose hope Don't lose hope
1458 02:16:13,259 02:16:15,343 You chased Johnny the other day You chased Johnny the other day
1459 02:16:17,007 02:16:18,007 And missed him And missed him
1460 02:16:19,343 02:16:21,635 I was far frustrated than you I was far frustrated than you
1461 02:16:22,091 02:16:25,759 If you had called me I would have found your child If you had called me I would have found your child
1462 02:16:26,135 02:16:28,343 But the medicine you found in Johnny's home But the medicine you found in Johnny's home
1463 02:16:28,883 02:16:30,635 It got linked to your brother and sitter-in-law's death It got linked to your brother and sitter-in-law's death
1464 02:16:31,091 02:16:32,799 So I diverted you in that path So I diverted you in that path
1465 02:16:33,427 02:16:34,927 I started searching for Johnny I started searching for Johnny
1466 02:16:35,635 02:16:36,215 Meanwhile Meanwhile
1467 02:16:37,467 02:16:42,427 Meanwhile you showed me the proof of Johhny's nexus with the doctor Meanwhile you showed me the proof of Johhny's nexus with the doctor
1468 02:16:43,135 02:16:44,383 I had a call from the doctor I had a call from the doctor
1469 02:16:44,759 02:16:46,383 I've got an emergency call I must leave instantly I've got an emergency call I must leave instantly
1470 02:16:46,927 02:16:48,299 I have only three days left I have only three days left
1471 02:16:49,051 02:16:50,175 Just three days Just three days
1472 02:16:50,759 02:16:52,799 I trembled from within I trembled from within
1473 02:16:54,843 02:16:57,343 But that which made me grow hope was But that which made me grow hope was
1474 02:16:59,091 02:17:00,259 Your phone call Your phone call
1475 02:17:01,051 02:17:01,591 We got proof We got proof
1476 02:17:02,175 02:17:05,427 Then I diverted you towards the ambulance Then I diverted you towards the ambulance
1477 02:17:05,799 02:17:06,883 I'll handle doctor I'll handle doctor
1478 02:17:07,175 02:17:09,715 You find out ambulance's location And inform me You find out ambulance's location And inform me
1479 02:17:10,715 02:17:12,215 I used your video as bait I used your video as bait
1480 02:17:12,927 02:17:14,175 I made a deal with the doctor I made a deal with the doctor
1481 02:17:14,967 02:17:16,215 I reckoned Johnny's adress I reckoned Johnny's adress
1482 02:17:17,591 02:17:21,051 To achieve my aim I made you his target To achieve my aim I made you his target
1483 02:17:21,383 02:17:23,715 You have provoked a sleeping beast without realising You have provoked a sleeping beast without realising
1484 02:17:24,343 02:17:26,967 If you don't send him to heaven If you don't send him to heaven
1485 02:17:28,383 02:17:29,635 We both will be in hell We both will be in hell
1486 02:17:32,051 02:17:35,091 I thought you are a sleeping beast I thought you are a sleeping beast
1487 02:17:37,467 02:17:39,051 You are a beast in strength too You are a beast in strength too
1488 02:17:41,343 02:17:43,091 You have done a dirty job You have done a dirty job
1489 02:17:44,299 02:17:47,927 But you are bragging as if you are a soldier But you are bragging as if you are a soldier
1490 02:17:48,591 02:17:49,091 Yes Yes
1491 02:17:50,299 02:17:51,051 Both are same Both are same
1492 02:17:52,843 02:17:54,299 Guarding the border Guarding the border
1493 02:17:55,715 02:17:58,927 Guarding my daughter Both are same Guarding my daughter Both are same
1494 02:17:59,551 02:18:01,299 What about you? What are you doing? What about you? What are you doing?
1495 02:18:01,759 02:18:02,843 You are doing the same You are doing the same
1496 02:18:03,175 02:18:03,591 Got it? Got it?
1497 02:18:12,551 02:18:13,383 Look Bharat Look Bharat
1498 02:18:14,467 02:18:15,507 You are a patient You are a patient
1499 02:18:17,135 02:18:18,715 You sleep for 18 hours a day You sleep for 18 hours a day
1500 02:18:19,551 02:18:21,091 Remaining six hours is not enough Remaining six hours is not enough
1501 02:18:21,967 02:18:26,051 You can't look after your daughter anyhow You can't look after your daughter anyhow
1502 02:18:31,843 02:18:32,635 I know I know
1503 02:18:34,215 02:18:36,383 You can't withstand the truth You can't withstand the truth
1504 02:18:39,091 02:18:39,675 That's why That's why
1505 02:18:40,551 02:18:42,427 I will send you to your brother and sister-in-law's place I will send you to your brother and sister-in-law's place
1506 02:18:44,551 02:18:46,675 By the time they console you By the time they console you
1507 02:18:47,175 02:18:48,635 Your child will join you Your child will join you
1508 02:19:12,091 02:19:13,383 Uncle Uncle
1509 02:19:16,759 02:19:18,467 Uncle Uncle