This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:58,492 | 00:02:19,784 | [Enacting Yakshagana] | [Enacting Yakshagana] |
2 | 00:05:51,160 | 00:05:54,992 | Hey wake up | Hey wake up |
3 | 00:07:02,908 | 00:07:04,076 | Hey who are you? | Hey who are you? |
4 | 00:07:08,992 | 00:07:09,824 | Hey who are you? | Hey who are you? |
5 | 00:08:06,700 | 00:08:07,284 | Hey who are you? | Hey who are you? |
6 | 00:08:08,240 | 00:08:08,740 | Hey wake up | Hey wake up |
7 | 00:08:59,824 | 00:09:01,032 | If one sleeps well | If one sleeps well |
8 | 00:09:01,032 | 00:09:02,408 | any disease can be cured | any disease can be cured |
9 | 00:09:02,740 | 00:09:04,532 | But what if sleeping itself is a disease? | But what if sleeping itself is a disease? |
10 | 00:09:04,740 | 00:09:05,408 | Yes | Yes |
11 | 00:09:05,740 | 00:09:07,452 | Today we will be discussing on the same | Today we will be discussing on the same |
12 | 00:09:08,240 | 00:09:09,660 | Sleeping beauty syndrome | Sleeping beauty syndrome |
13 | 00:09:10,160 | 00:09:14,992 | This sleeping disorder is found in one in four crore people | This sleeping disorder is found in one in four crore people |
14 | 00:09:15,492 | 00:09:16,660 | The one suffering with this syndrome | The one suffering with this syndrome |
15 | 00:09:16,868 | 00:09:20,660 | Sleep everyday for 12 hours or even more | Sleep everyday for 12 hours or even more |
16 | 00:09:20,824 | 00:09:23,784 | say about 14 to 18 hours | say about 14 to 18 hours |
17 | 00:09:24,240 | 00:09:26,284 | Some sleep for two to three days a week | Some sleep for two to three days a week |
18 | 00:09:26,740 | 00:09:29,032 | And there are examples of people sleeping for months | And there are examples of people sleeping for months |
19 | 00:09:29,408 | 00:09:31,160 | Is there any particular reason for this disease? | Is there any particular reason for this disease? |
20 | 00:09:31,492 | 00:09:33,408 | We can't say that for sure | We can't say that for sure |
21 | 00:09:33,908 | 00:09:35,532 | But this is one of the oldest syndrome | But this is one of the oldest syndrome |
22 | 00:09:35,992 | 00:09:41,200 | According to scholars, Ravana's brother Kumbhakarna also had the same problem | According to scholars, Ravana's brother Kumbhakarna also had the same problem |
23 | 00:09:42,076 | 00:09:45,700 | It's a big challenge in medical field ever since | It's a big challenge in medical field ever since |
24 | 00:09:45,992 | 00:09:48,160 | What about patient’s life style, Sir? | What about patient’s life style, Sir? |
25 | 00:09:48,532 | 00:09:50,032 | The one who is asleep will be asleep | The one who is asleep will be asleep |
26 | 00:09:51,452 | 00:09:54,116 | They won’t be aware of what is happening around them | They won’t be aware of what is happening around them |
27 | 00:09:54,952 | 00:09:59,532 | Someone has to look after their food intake and motion | Someone has to look after their food intake and motion |
28 | 00:10:00,076 | 00:10:02,700 | He can’t be completely independent | He can’t be completely independent |
29 | 00:10:02,908 | 00:10:07,200 | They might go to depression due to this laziness | They might go to depression due to this laziness |
30 | 00:10:07,616 | 00:10:08,908 | Some are the other way round | Some are the other way round |
31 | 00:10:09,324 | 00:10:10,576 | They are physically very active | They are physically very active |
32 | 00:10:10,824 | 00:10:15,032 | They are ahead of everyone in dance, studies and etc | They are ahead of everyone in dance, studies and etc |
33 | 00:10:15,324 | 00:10:17,576 | Is there any such patient in our country Sir? | Is there any such patient in our country Sir? |
34 | 00:10:17,740 | 00:10:19,160 | Have you treated them? | Have you treated them? |
35 | 00:10:20,032 | 00:10:23,492 | I have got to know about three cases in India | I have got to know about three cases in India |
36 | 00:10:23,740 | 00:10:25,532 | Among them one died recently | Among them one died recently |
37 | 00:10:25,784 | 00:10:26,700 | Natural death | Natural death |
38 | 00:10:26,992 | 00:10:29,616 | One more is in Puna under observation | One more is in Puna under observation |
39 | 00:10:29,952 | 00:10:31,908 | Third one is from our Bengaluru | Third one is from our Bengaluru |
40 | 00:10:32,700 | 00:10:33,408 | Let me show him | Let me show him |
41 | 00:10:33,868 | 00:10:35,240 | He is Bharat Kumar | He is Bharat Kumar |
42 | 00:10:35,868 | 00:10:36,660 | He is my patient | He is my patient |
43 | 00:10:37,032 | 00:10:38,616 | He sleeps eighteen hours a day | He sleeps eighteen hours a day |
44 | 00:10:39,076 | 00:10:42,532 | When Bharat was six years old he faced this for the first time | When Bharat was six years old he faced this for the first time |
45 | 00:10:43,032 | 00:10:49,824 | I am proud how his family handled the situation after reckoning about Sleeping syndrome | I am proud how his family handled the situation after reckoning about Sleeping syndrome |
46 | 00:10:50,116 | 00:10:53,200 | Even Bharat is always enthusiastic | Even Bharat is always enthusiastic |
47 | 00:10:53,532 | 00:10:56,032 | For all these years he has been following my instructions | For all these years he has been following my instructions |
48 | 00:10:56,032 | 00:10:58,160 | and medicines without fail | and medicines without fail |
49 | 00:10:58,492 | 00:11:06,368 | Now Bharat has set his sleeping routine from 10pm till 4pm the next day | Now Bharat has set his sleeping routine from 10pm till 4pm the next day |
50 | 00:11:06,576 | 00:11:13,368 | He is efficiently using his waking hours | He is efficiently using his waking hours |
51 | 00:11:13,908 | 00:11:17,076 | I really appreciate Bharat and his family for this | I really appreciate Bharat and his family for this |
52 | 00:11:52,952 | 00:11:54,032 | Mummy | Mummy |
53 | 00:11:54,408 | 00:11:55,076 | Take this | Take this |
54 | 00:11:56,160 | 00:11:57,908 | Sir, your water TDS level is 300 | Sir, your water TDS level is 300 |
55 | 00:11:58,200 | 00:11:59,452 | actually it should be below 50 | actually it should be below 50 |
56 | 00:11:59,740 | 00:12:01,324 | you must install a purifier | you must install a purifier |
57 | 00:12:02,784 | 00:12:03,992 | yes sir, I will send you the quotation | yes sir, I will send you the quotation |
58 | 00:12:14,616 | 00:12:16,660 | I am an Indian Woman | I am an Indian Woman |
59 | 00:12:17,200 | 00:12:21,824 | In India, people give first importance to mother | In India, people give first importance to mother |
60 | 00:12:21,952 | 00:12:24,784 | Because she takes care of her family | Because she takes care of her family |
61 | 00:12:25,032 | 00:12:29,032 | Hence, the expression 'Honor your Mother as God' | Hence, the expression 'Honor your Mother as God' |
62 | 00:12:29,616 | 00:12:31,076 | How is it uncle? | How is it uncle? |
63 | 00:12:32,824 | 00:12:33,368 | Come here | Come here |
64 | 00:12:34,200 | 00:12:35,700 | You look like little Mother India | You look like little Mother India |
65 | 00:12:36,200 | 00:12:37,868 | You are telling me what I taught you? | You are telling me what I taught you? |
66 | 00:12:41,660 | 00:12:46,032 | Uncle, shall we click a picture in this fancy dress and upload it on Facebook? | Uncle, shall we click a picture in this fancy dress and upload it on Facebook? |
67 | 00:12:47,660 | 00:12:50,532 | Instead of textbook and notebook you see Facebook, is it? | Instead of textbook and notebook you see Facebook, is it? |
68 | 00:12:51,952 | 00:12:52,992 | Go study | Go study |
69 | 00:12:55,700 | 00:12:56,700 | You had it! | You had it! |
70 | 00:12:58,616 | 00:13:05,284 | Oh my uncle! You are sweeter than chocolate | Oh my uncle! You are sweeter than chocolate |
71 | 00:13:05,284 | 00:13:12,076 | Oh my uncle! Wake up enough sleeping | Oh my uncle! Wake up enough sleeping |
72 | 00:13:12,908 | 00:13:14,116 | You are disturbing me! | You are disturbing me! |
73 | 00:13:14,116 | 00:13:15,160 | Leave me, uncle | Leave me, uncle |
74 | 00:13:19,408 | 00:13:21,076 | Oh these two started again! | Oh these two started again! |
75 | 00:13:21,576 | 00:13:23,492 | Bharat, you are not done with your sleep yet | Bharat, you are not done with your sleep yet |
76 | 00:13:23,700 | 00:13:24,660 | Go get ready | Go get ready |
77 | 00:13:24,660 | 00:13:26,076 | Varu is not leaving me, sister-in-law | Varu is not leaving me, sister-in-law |
78 | 00:13:26,492 | 00:13:27,824 | Varu, get up | Varu, get up |
79 | 00:13:27,992 | 00:13:29,324 | Go to your dad and change your dress | Go to your dad and change your dress |
80 | 00:13:29,532 | 00:13:30,616 | Hurry up | Hurry up |
81 | 00:13:35,408 | 00:13:35,784 | Brother | Brother |
82 | 00:13:36,200 | 00:13:37,660 | please turn on your hotspot | please turn on your hotspot |
83 | 00:13:38,452 | 00:13:39,700 | Don’t know what kind of practice is this?! | Don’t know what kind of practice is this?! |
84 | 00:13:40,116 | 00:13:41,492 | He uses net in washroom | He uses net in washroom |
85 | 00:13:41,952 | 00:13:43,076 | Goes to nature watching Youtube | Goes to nature watching Youtube |
86 | 00:13:43,200 | 00:13:45,284 | Don't speak dirty during prayer time | Don't speak dirty during prayer time |
87 | 00:13:55,908 | 00:13:56,576 | Good morning Sir | Good morning Sir |
88 | 00:13:57,076 | 00:13:58,408 | It is good evening | It is good evening |
89 | 00:13:58,616 | 00:14:00,952 | Sun will kill himself if he listens to you | Sun will kill himself if he listens to you |
90 | 00:14:01,284 | 00:14:03,324 | He is already dead for me | He is already dead for me |
91 | 00:14:03,452 | 00:14:05,784 | It has been 3650 days seeing the sunrise | It has been 3650 days seeing the sunrise |
92 | 00:14:06,952 | 00:14:08,116 | Hey enough of your lecture | Hey enough of your lecture |
93 | 00:14:08,576 | 00:14:10,824 | I had asked you to plan for Deepavali offer | I had asked you to plan for Deepavali offer |
94 | 00:14:10,824 | 00:14:11,452 | Did you do it? | Did you do it? |
95 | 00:14:11,452 | 00:14:13,116 | Sir, check the third drawer | Sir, check the third drawer |
96 | 00:14:14,660 | 00:14:17,240 | Are you going to work over phone or | Are you going to work over phone or |
97 | 00:14:17,532 | 00:14:19,200 | planning to come to the showroom? | planning to come to the showroom? |
98 | 00:14:19,200 | 00:14:19,992 | I will be there in 20 minutes sir | I will be there in 20 minutes sir |
99 | 00:14:20,240 | 00:14:21,076 | Twenty minutes? | Twenty minutes? |
100 | 00:14:22,116 | 00:14:23,952 | Hey you are doing part of the work in part time job | Hey you are doing part of the work in part time job |
101 | 00:14:24,740 | 00:14:26,616 | I will leave in 5 minutes and reach in 15 minutes sir | I will leave in 5 minutes and reach in 15 minutes sir |
102 | 00:14:26,616 | 00:14:27,116 | Good good | Good good |
103 | 00:14:27,824 | 00:14:29,452 | Keep your collar neat | Keep your collar neat |
104 | 00:14:46,160 | 00:14:46,492 | Bharat | Bharat |
105 | 00:14:47,032 | 00:14:47,368 | Come here | Come here |
106 | 00:14:49,952 | 00:14:50,160 | Take it | Take it |
107 | 00:14:51,740 | 00:14:52,324 | No thanks | No thanks |
108 | 00:14:52,660 | 00:14:56,616 | Brother, though I'm awake for 6 hours I can manage my expenses | Brother, though I'm awake for 6 hours I can manage my expenses |
109 | 00:14:57,200 | 00:14:59,076 | This is not for you | This is not for you |
110 | 00:14:59,324 | 00:15:00,868 | I am giving this to get me my tablets | I am giving this to get me my tablets |
111 | 00:15:01,284 | 00:15:01,532 | Take it | Take it |
112 | 00:15:02,032 | 00:15:02,824 | Okay I will leave sister-in-law | Okay I will leave sister-in-law |
113 | 00:15:03,324 | 00:15:03,616 | Bye | Bye |
114 | 00:15:03,908 | 00:15:04,908 | Bye uncle | Bye uncle |
115 | 00:15:04,992 | 00:15:05,532 | Bye baby | Bye baby |
116 | 00:15:05,532 | 00:15:06,952 | You both gel well! | You both gel well! |
117 | 00:15:07,576 | 00:15:09,532 | You can’t sleep without tablets | You can’t sleep without tablets |
118 | 00:15:09,784 | 00:15:11,784 | And he sleeps so much without tablets | And he sleeps so much without tablets |
119 | 00:15:30,160 | 00:15:33,452 | Wake up O Indian! | Wake up O Indian! |
120 | 00:15:35,576 | 00:15:39,452 | Wake up O Indian! | Wake up O Indian! |
121 | 00:15:41,616 | 00:15:46,824 | Wise man said wake up But didn't tell us what time | Wise man said wake up But didn't tell us what time |
122 | 00:15:47,368 | 00:15:49,952 | Therefore, our boy didn't wake up | Therefore, our boy didn't wake up |
123 | 00:15:53,200 | 00:16:04,032 | Wake up O Indian! | Wake up O Indian! |
124 | 00:16:04,452 | 00:16:09,740 | Doctors advice us to sleep for 8 hours | Doctors advice us to sleep for 8 hours |
125 | 00:16:10,324 | 00:16:15,740 | But our hero sleeps for 18 hours a day | But our hero sleeps for 18 hours a day |
126 | 00:16:16,032 | 00:16:18,660 | Wake up O Indian! | Wake up O Indian! |
127 | 00:16:18,908 | 00:16:21,868 | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please |
128 | 00:16:21,868 | 00:16:24,492 | Wake up O Indian! | Wake up O Indian! |
129 | 00:16:24,660 | 00:16:27,616 | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please |
130 | 00:16:50,160 | 00:16:55,532 | Since the invention of mobile phone Sleep has taken a back seat | Since the invention of mobile phone Sleep has taken a back seat |
131 | 00:16:55,824 | 00:17:01,032 | Today's generation is ready to die at 30 | Today's generation is ready to die at 30 |
132 | 00:17:01,492 | 00:17:04,032 | While the world is running without resting | While the world is running without resting |
133 | 00:17:04,368 | 00:17:06,700 | A man is spending time asleep | A man is spending time asleep |
134 | 00:17:07,240 | 00:17:09,616 | Like banks lend loan | Like banks lend loan |
135 | 00:17:10,076 | 00:17:12,532 | Ask him if he can lend sleep on loan | Ask him if he can lend sleep on loan |
136 | 00:17:13,076 | 00:17:15,700 | Wake up O Indian! | Wake up O Indian! |
137 | 00:17:15,740 | 00:17:18,700 | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please |
138 | 00:17:18,700 | 00:17:21,324 | Wake up O Indian! | Wake up O Indian! |
139 | 00:17:21,492 | 00:17:24,452 | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please |
140 | 00:17:48,784 | 00:17:54,240 | His life is spent snoring! | His life is spent snoring! |
141 | 00:17:54,492 | 00:17:59,784 | He has to enjoy his youth in 3 to 4 hours | He has to enjoy his youth in 3 to 4 hours |
142 | 00:18:00,160 | 00:18:05,532 | He is fortunate in taking long nap | He is fortunate in taking long nap |
143 | 00:18:05,868 | 00:18:11,116 | He is the sleeping beauty in real life | He is the sleeping beauty in real life |
144 | 00:18:11,660 | 00:18:14,284 | Wake up O Indian! | Wake up O Indian! |
145 | 00:18:14,492 | 00:18:17,452 | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please |
146 | 00:18:17,660 | 00:18:20,076 | Wake up O Indian! | Wake up O Indian! |
147 | 00:18:20,200 | 00:18:23,160 | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please | Our sleeping beast gentleman is sleeping Keep quiet please |
148 | 00:18:23,660 | 00:18:34,908 | Wake up O Indian! | Wake up O Indian! |
149 | 00:18:40,076 | 00:18:41,368 | You bring him home no matter where he is | You bring him home no matter where he is |
150 | 00:18:41,824 | 00:18:42,576 | All thanks to you | All thanks to you |
151 | 00:18:43,660 | 00:18:44,116 | Thank you | Thank you |
152 | 00:18:45,532 | 00:18:46,408 | Why thanks Sir? | Why thanks Sir? |
153 | 00:18:46,408 | 00:18:47,908 | You pay me... I drop him | You pay me... I drop him |
154 | 00:18:47,908 | 00:18:48,740 | What is there in that? | What is there in that? |
155 | 00:18:49,284 | 00:18:50,076 | Okay sir I will make a move | Okay sir I will make a move |
156 | 00:18:50,868 | 00:18:51,116 | Take care | Take care |
157 | 00:19:32,824 | 00:19:34,116 | When motion becomes slow | When motion becomes slow |
158 | 00:19:35,116 | 00:19:36,492 | Life becomes slow too | Life becomes slow too |
159 | 00:19:36,992 | 00:19:37,952 | Have some juice | Have some juice |
160 | 00:19:39,868 | 00:19:42,824 | If you had given me a cup of coffee My stomach would have got lightened | If you had given me a cup of coffee My stomach would have got lightened |
161 | 00:19:43,032 | 00:19:44,952 | You have given bitter gourd juice | You have given bitter gourd juice |
162 | 00:19:45,492 | 00:19:46,532 | Stomach will become harder | Stomach will become harder |
163 | 00:19:46,532 | 00:19:48,660 | I am just following your daughter's time table | I am just following your daughter's time table |
164 | 00:19:48,992 | 00:19:50,908 | Go scold her Don't yell at me | Go scold her Don't yell at me |
165 | 00:19:53,116 | 00:19:54,160 | Hey get up | Hey get up |
166 | 00:20:02,700 | 00:20:04,076 | It clears motion | It clears motion |
167 | 00:20:04,824 | 00:20:07,740 | Dad coffee, tea, cigarette is all addiction | Dad coffee, tea, cigarette is all addiction |
168 | 00:20:07,952 | 00:20:09,200 | There is no use of it | There is no use of it |
169 | 00:20:09,200 | 00:20:10,660 | They are a type of poison | They are a type of poison |
170 | 00:20:11,076 | 00:20:12,284 | You have to quit | You have to quit |
171 | 00:20:12,740 | 00:20:14,160 | I successfully built my family and a house | I successfully built my family and a house |
172 | 00:20:14,740 | 00:20:16,576 | But I am unable to quit my habits | But I am unable to quit my habits |
173 | 00:20:17,116 | 00:20:19,868 | I made a mistake making her a dietician | I made a mistake making her a dietician |
174 | 00:20:20,952 | 00:20:24,200 | You didn’t tell me your opinion about the match | You didn’t tell me your opinion about the match |
175 | 00:20:24,992 | 00:20:27,032 | I checked his Insta His style is good | I checked his Insta His style is good |
176 | 00:20:27,408 | 00:20:29,160 | But his lifestyle is not good at all | But his lifestyle is not good at all |
177 | 00:20:29,616 | 00:20:32,076 | He uploads pictures of having coffee in the morning | He uploads pictures of having coffee in the morning |
178 | 00:20:32,240 | 00:20:34,368 | Night times he psots party pictures | Night times he psots party pictures |
179 | 00:20:34,784 | 00:20:35,992 | He is a party animal | He is a party animal |
180 | 00:20:36,452 | 00:20:38,740 | He doesn’t need a smart girl like me | He doesn’t need a smart girl like me |
181 | 00:20:39,076 | 00:20:40,824 | But a smart phone with 4g network | But a smart phone with 4g network |
182 | 00:20:41,368 | 00:20:41,868 | Bye mom | Bye mom |
183 | 00:20:42,200 | 00:20:42,660 | Bye | Bye |
184 | 00:20:43,032 | 00:20:44,408 | Bye dad Okay bye | Bye dad Okay bye |
185 | 00:20:45,700 | 00:20:49,032 | Stupid people post everything on social media | Stupid people post everything on social media |
186 | 00:20:49,908 | 00:20:52,868 | This is not social media but an open book | This is not social media but an open book |
187 | 00:20:57,532 | 00:20:59,200 | Good morning ma’am Good morning | Good morning ma’am Good morning |
188 | 00:20:59,700 | 00:21:00,660 | How many appointments today? | How many appointments today? |
189 | 00:21:01,200 | 00:21:02,200 | The list is getting ready ma’am | The list is getting ready ma’am |
190 | 00:21:02,200 | 00:21:03,616 | Okay send them | Okay send them |
191 | 00:21:31,284 | 00:21:33,908 | Hello everyone I am Dr Swamy Prakash Rai | Hello everyone I am Dr Swamy Prakash Rai |
192 | 00:21:34,116 | 00:21:38,616 | Reproductive endocrinologist and fertility specialist at Srushti hospital | Reproductive endocrinologist and fertility specialist at Srushti hospital |
193 | 00:21:39,492 | 00:21:42,532 | Well, I am going to tell you about | Well, I am going to tell you about |
194 | 00:21:44,116 | 00:21:46,240 | Egg freezing and female fertilisation | Egg freezing and female fertilisation |
195 | 00:21:46,532 | 00:21:48,032 | As you all know | As you all know |
196 | 00:21:48,324 | 00:21:50,616 | When sperms count goes down in men | When sperms count goes down in men |
197 | 00:21:51,116 | 00:21:55,408 | We consult sperm banks or sperm donors | We consult sperm banks or sperm donors |
198 | 00:21:55,616 | 00:21:56,952 | Where as in female’s case | Where as in female’s case |
199 | 00:21:57,368 | 00:21:58,368 | It’s quite difficult | It’s quite difficult |
200 | 00:21:58,952 | 00:22:00,952 | When egg cells become weak in female | When egg cells become weak in female |
201 | 00:22:01,284 | 00:22:04,868 | It is hard to find egg banks or egg donors | It is hard to find egg banks or egg donors |
202 | 00:22:05,116 | 00:22:07,784 | Hence, there is a high demand for egg cells | Hence, there is a high demand for egg cells |
203 | 00:22:08,160 | 00:22:12,576 | That’s why we receive egg cells from potential donors in our hospital | That’s why we receive egg cells from potential donors in our hospital |
204 | 00:22:12,868 | 00:22:14,240 | We freeze those egg cells | We freeze those egg cells |
205 | 00:22:15,240 | 00:22:17,660 | I would like to say you can collect egg cells from our hospital | I would like to say you can collect egg cells from our hospital |
206 | 00:22:17,660 | 00:22:21,908 | And bring joy in infertile patients life | And bring joy in infertile patients life |
207 | 00:22:22,200 | 00:22:23,908 | You can have a look at those profiles | You can have a look at those profiles |
208 | 00:22:26,868 | 00:22:27,868 | It’s good! Nice! | It’s good! Nice! |
209 | 00:22:39,740 | 00:22:40,324 | Come in | Come in |
210 | 00:22:41,492 | 00:22:44,240 | Uncle I want two pizzas | Uncle I want two pizzas |
211 | 00:22:44,452 | 00:22:45,992 | Why not?! I'll buy four | Why not?! I'll buy four |
212 | 00:22:46,576 | 00:22:47,032 | Sit | Sit |
213 | 00:22:48,452 | 00:22:51,660 | Brother, sister-in-law Varu has a surprise gift for you | Brother, sister-in-law Varu has a surprise gift for you |
214 | 00:22:51,784 | 00:22:53,116 | Surprise?! What is that? | Surprise?! What is that? |
215 | 00:22:53,116 | 00:22:54,952 | Happy anniversary | Happy anniversary |
216 | 00:22:54,952 | 00:22:55,868 | Say it in Kannada | Say it in Kannada |
217 | 00:22:56,160 | 00:23:03,368 | Happy seventh wedding anniversary to our sweetest couple | Happy seventh wedding anniversary to our sweetest couple |
218 | 00:23:04,992 | 00:23:05,700 | Thank you | Thank you |
219 | 00:23:06,908 | 00:23:07,784 | It's beautiful! | It's beautiful! |
220 | 00:23:08,200 | 00:23:09,952 | But your uncle is not in this? | But your uncle is not in this? |
221 | 00:23:10,240 | 00:23:10,868 | Yes! | Yes! |
222 | 00:23:10,868 | 00:23:11,908 | He is sleeping here only | He is sleeping here only |
223 | 00:23:19,324 | 00:23:20,408 | I am sorry | I am sorry |
224 | 00:23:21,076 | 00:23:21,992 | I am a laggard | I am a laggard |
225 | 00:23:22,284 | 00:23:23,032 | Please have a seat | Please have a seat |
226 | 00:23:23,408 | 00:23:24,532 | I am actually early today | I am actually early today |
227 | 00:23:26,240 | 00:23:28,824 | I saw your profile on matrimony | I saw your profile on matrimony |
228 | 00:23:29,076 | 00:23:31,700 | More than others your profile was very catchy | More than others your profile was very catchy |
229 | 00:23:31,824 | 00:23:33,240 | So I thought of wheeling you in | So I thought of wheeling you in |
230 | 00:23:34,284 | 00:23:34,868 | Excuse me Sir | Excuse me Sir |
231 | 00:23:35,740 | 00:23:36,324 | One pizza | One pizza |
232 | 00:23:37,240 | 00:23:37,868 | Burger | Burger |
233 | 00:23:38,032 | 00:23:39,200 | One French fries | One French fries |
234 | 00:23:39,408 | 00:23:39,952 | Okay thank you sir | Okay thank you sir |
235 | 00:23:41,408 | 00:23:45,200 | I forgot that you are here Order for yourself please | I forgot that you are here Order for yourself please |
236 | 00:23:46,452 | 00:23:46,868 | Your order | Your order |
237 | 00:23:49,076 | 00:23:50,160 | I will have one veg salad | I will have one veg salad |
238 | 00:23:50,160 | 00:23:51,952 | Hot hot pizza | Hot hot pizza |
239 | 00:23:53,160 | 00:23:54,368 | Cheese is too good here | Cheese is too good here |
240 | 00:25:37,076 | 00:25:37,824 | You bloody! | You bloody! |
241 | 00:25:38,160 | 00:25:39,576 | How was the trip? | How was the trip? |
242 | 00:25:39,576 | 00:25:40,952 | It was awesome! | It was awesome! |
243 | 00:25:44,368 | 00:25:46,744 | How much for this? Give me 30 rupees | How much for this? Give me 30 rupees |
244 | 00:25:51,992 | 00:25:53,116 | Grandpa, I'll fetch some water | Grandpa, I'll fetch some water |
245 | 00:25:54,492 | 00:25:55,492 | Hey start Let's go | Hey start Let's go |
246 | 00:26:02,532 | 00:26:04,368 | Who are you? | Who are you? |
247 | 00:26:04,368 | 00:26:06,492 | Grandpa... leave me, leave me... | Grandpa... leave me, leave me... |
248 | 00:26:44,784 | 00:26:45,324 | I love you | I love you |
249 | 00:26:49,116 | 00:26:50,824 | Johnny can tolerate anything | Johnny can tolerate anything |
250 | 00:26:51,784 | 00:26:53,284 | Except humiliation | Except humiliation |
251 | 00:26:54,368 | 00:26:55,616 | Hey bloody idiot! | Hey bloody idiot! |
252 | 00:26:57,744 | 00:26:59,032 | Let me tell you one story | Let me tell you one story |
253 | 00:26:59,868 | 00:27:00,532 | Chapter one | Chapter one |
254 | 00:27:01,324 | 00:27:04,660 | A farmer had a chicken which laid golden egg everyday | A farmer had a chicken which laid golden egg everyday |
255 | 00:27:05,616 | 00:27:08,284 | He was restless to wait for egg everyday | He was restless to wait for egg everyday |
256 | 00:27:09,160 | 00:27:10,824 | He decides to cut open the chicken | He decides to cut open the chicken |
257 | 00:27:11,368 | 00:27:13,992 | There was no egg nor shit | There was no egg nor shit |
258 | 00:27:16,284 | 00:27:17,368 | This chicken resembles the same | This chicken resembles the same |
259 | 00:27:19,324 | 00:27:21,532 | It gives you golden egg every month | It gives you golden egg every month |
260 | 00:27:56,616 | 00:27:57,868 | Give me Nothing will happen | Give me Nothing will happen |
261 | 00:28:03,824 | 00:28:06,492 | Our company has witnessed a great success this year | Our company has witnessed a great success this year |
262 | 00:28:06,824 | 00:28:09,116 | Complete credit goes to your team | Complete credit goes to your team |
263 | 00:28:10,116 | 00:28:11,700 | No matter how good the team work is | No matter how good the team work is |
264 | 00:28:11,824 | 00:28:14,660 | There will be one best player in the team | There will be one best player in the team |
265 | 00:28:15,368 | 00:28:16,700 | Your team has such a person | Your team has such a person |
266 | 00:28:18,160 | 00:28:20,868 | Just like Dhoni Later comer but good finisher | Just like Dhoni Later comer but good finisher |
267 | 00:28:22,284 | 00:28:23,908 | He is none other than... Bharat | He is none other than... Bharat |
268 | 00:28:25,824 | 00:28:27,660 | Hey Bharat, come here | Hey Bharat, come here |
269 | 00:28:29,576 | 00:28:29,952 | Yes sir | Yes sir |
270 | 00:28:31,408 | 00:28:32,908 | All the best Congrats Bharat | All the best Congrats Bharat |
271 | 00:28:32,908 | 00:28:33,952 | You hit a jackpot | You hit a jackpot |
272 | 00:28:35,576 | 00:28:35,952 | There you go | There you go |
273 | 00:28:43,452 | 00:28:44,784 | Sir, thanks a lot | Sir, thanks a lot |
274 | 00:28:45,576 | 00:28:47,952 | It could not have been possible Without you guys | It could not have been possible Without you guys |
275 | 00:28:48,324 | 00:28:50,576 | I knew I am irregular to work | I knew I am irregular to work |
276 | 00:28:50,824 | 00:28:52,952 | But I never thought myself a useless fellow | But I never thought myself a useless fellow |
277 | 00:28:53,492 | 00:28:55,660 | This is a priceless award | This is a priceless award |
278 | 00:28:55,868 | 00:28:59,284 | But boss can name a price | But boss can name a price |
279 | 00:29:00,452 | 00:29:00,952 | How? | How? |
280 | 00:29:01,324 | 00:29:03,908 | Make my half salary full salary | Make my half salary full salary |
281 | 00:29:05,576 | 00:29:07,992 | Come to the shop on time tomorrow | Come to the shop on time tomorrow |
282 | 00:29:08,492 | 00:29:09,368 | Collect your full salary | Collect your full salary |
283 | 00:29:18,492 | 00:29:18,824 | Sir | Sir |
284 | 00:29:19,576 | 00:29:22,616 | we are going to miss one customer | we are going to miss one customer |
285 | 00:29:22,992 | 00:29:23,952 | Hold it sir One minute | Hold it sir One minute |
286 | 00:29:24,284 | 00:29:26,576 | I will bring that customer to our shop | I will bring that customer to our shop |
287 | 00:29:26,784 | 00:29:27,952 | Meanwhile you think about my salary | Meanwhile you think about my salary |
288 | 00:29:27,952 | 00:29:31,032 | Hey Bharat Customer is everything to him | Hey Bharat Customer is everything to him |
289 | 00:29:36,244 | 00:29:37,616 | Come here | Come here |
290 | 00:29:37,824 | 00:29:39,244 | People do it in parks and theatres | People do it in parks and theatres |
291 | 00:29:39,576 | 00:29:41,532 | But you are doing it ina footwear shop! | But you are doing it ina footwear shop! |
292 | 00:29:42,532 | 00:29:43,324 | You and your desires! | You and your desires! |
293 | 00:29:44,324 | 00:29:47,452 | Dude, usually love proposals end up with slipper | Dude, usually love proposals end up with slipper |
294 | 00:29:47,784 | 00:29:50,032 | So I came to start it at footwear shop | So I came to start it at footwear shop |
295 | 00:29:50,160 | 00:29:51,244 | How is it? Super! | How is it? Super! |
296 | 00:30:04,784 | 00:30:06,116 | Ma'am, can I help you? | Ma'am, can I help you? |
297 | 00:30:08,868 | 00:30:10,160 | Do you have this pattern? | Do you have this pattern? |
298 | 00:30:13,824 | 00:30:14,784 | Let me check the stock | Let me check the stock |
299 | 00:30:17,324 | 00:30:20,660 | Dude, I searched entire shop I found only one | Dude, I searched entire shop I found only one |
300 | 00:31:12,284 | 00:31:12,700 | Is it okay? | Is it okay? |
301 | 00:31:16,492 | 00:31:17,992 | This is not the design I am looking for | This is not the design I am looking for |
302 | 00:31:21,660 | 00:31:22,700 | I want exactly the same design | I want exactly the same design |
303 | 00:31:24,868 | 00:31:27,744 | Madam, give me your address and phone number | Madam, give me your address and phone number |
304 | 00:31:28,116 | 00:31:31,244 | I will place a special order And deliver it to your home | I will place a special order And deliver it to your home |
305 | 00:31:34,700 | 00:31:36,160 | I've seen you before | I've seen you before |
306 | 00:31:38,744 | 00:31:40,324 | Yes once at the restaurant | Yes once at the restaurant |
307 | 00:31:43,076 | 00:31:44,700 | Not once, twice | Not once, twice |
308 | 00:31:45,784 | 00:31:46,452 | Twice!? | Twice!? |
309 | 00:31:48,160 | 00:31:48,408 | Hello | Hello |
310 | 00:31:49,408 | 00:31:51,160 | You didn't tell me about the second time | You didn't tell me about the second time |
311 | 00:32:07,076 | 00:32:08,952 | Uncle, where are we heading? | Uncle, where are we heading? |
312 | 00:32:09,744 | 00:32:10,700 | I'll tell you | I'll tell you |
313 | 00:32:10,700 | 00:32:13,700 | I know where we are going | I know where we are going |
314 | 00:32:13,700 | 00:32:14,284 | Where? | Where? |
315 | 00:32:14,616 | 00:32:17,952 | You need me to send location of where you fall asleep | You need me to send location of where you fall asleep |
316 | 00:32:17,952 | 00:32:19,532 | You found it out, you beauty! | You found it out, you beauty! |
317 | 00:32:24,244 | 00:32:25,660 | Hello sir, can I help you? | Hello sir, can I help you? |
318 | 00:32:27,368 | 00:32:28,576 | Sir, do you have slippers in this design? | Sir, do you have slippers in this design? |
319 | 00:32:28,576 | 00:32:30,284 | Sir this is out dated | Sir this is out dated |
320 | 00:32:32,784 | 00:32:33,744 | Do you have this design? | Do you have this design? |
321 | 00:32:33,868 | 00:32:34,616 | No sir | No sir |
322 | 00:32:34,868 | 00:32:36,324 | Sir this is a handmade one We don't have this kind | Sir this is a handmade one We don't have this kind |
323 | 00:32:36,908 | 00:32:37,868 | We don't have this kind Excuse me Tell me sir | We don't have this kind Excuse me Tell me sir |
324 | 00:32:38,952 | 00:32:41,160 | This is a Bombay item This is out of supply currently | This is a Bombay item This is out of supply currently |
325 | 00:32:41,452 | 00:32:43,532 | For whom you are searching for this slipper? | For whom you are searching for this slipper? |
326 | 00:32:44,200 | 00:32:45,160 | I will tell you | I will tell you |
327 | 00:32:48,116 | 00:32:49,532 | Sir, do you have this design? | Sir, do you have this design? |
328 | 00:32:50,532 | 00:32:51,952 | Sir this is a classic style | Sir this is a classic style |
329 | 00:32:52,408 | 00:32:53,908 | You don't get it in shops You need to place an order | You don't get it in shops You need to place an order |
330 | 00:32:54,200 | 00:32:55,824 | You please go to Gafur khan | You please go to Gafur khan |
331 | 00:32:56,200 | 00:32:57,616 | I don't take single order | I don't take single order |
332 | 00:32:58,032 | 00:32:58,992 | I don't have time | I don't have time |
333 | 00:32:59,368 | 00:33:02,408 | Brother, its my first love | Brother, its my first love |
334 | 00:33:03,284 | 00:33:06,244 | I am afraid I will lose her If I don't get her this slipper | I am afraid I will lose her If I don't get her this slipper |
335 | 00:33:08,160 | 00:33:09,076 | Love matter! | Love matter! |
336 | 00:33:10,952 | 00:33:13,492 | Not love matter Love slipper | Not love matter Love slipper |
337 | 00:33:14,576 | 00:33:16,744 | Girls usually demand jewels and ornaments | Girls usually demand jewels and ornaments |
338 | 00:33:17,244 | 00:33:20,576 | Your girl is asking for slippers She must be a gem of a person | Your girl is asking for slippers She must be a gem of a person |
339 | 00:33:21,116 | 00:33:22,908 | Look, you need not worry | Look, you need not worry |
340 | 00:33:23,324 | 00:33:24,868 | I will take the order | I will take the order |
341 | 00:33:26,908 | 00:33:27,660 | Brother, have a look | Brother, have a look |
342 | 00:33:32,952 | 00:33:35,032 | Doctor, we are trying from past ten years | Doctor, we are trying from past ten years |
343 | 00:33:35,244 | 00:33:36,824 | We got your contact at last | We got your contact at last |
344 | 00:33:37,200 | 00:33:38,824 | And don't worry about money sir | And don't worry about money sir |
345 | 00:33:39,368 | 00:33:40,700 | Please help us sir | Please help us sir |
346 | 00:33:40,868 | 00:33:42,284 | Calm down Desai | Calm down Desai |
347 | 00:33:42,868 | 00:33:45,824 | You have money We have solution | You have money We have solution |
348 | 00:33:46,660 | 00:33:47,784 | When egg cells are weak | When egg cells are weak |
349 | 00:33:47,784 | 00:33:49,616 | We take egg cells from egg cell donors | We take egg cells from egg cell donors |
350 | 00:33:49,784 | 00:33:52,616 | We then infuse it to sperms and culture it in lab | We then infuse it to sperms and culture it in lab |
351 | 00:33:53,200 | 00:33:55,660 | We call this In vitro fertilization | We call this In vitro fertilization |
352 | 00:33:56,200 | 00:33:59,908 | So with this we can make you bear child | So with this we can make you bear child |
353 | 00:34:02,200 | 00:34:02,992 | I am there for you | I am there for you |
354 | 00:34:03,868 | 00:34:05,368 | I will arrange a donor for you | I will arrange a donor for you |
355 | 00:34:06,744 | 00:34:07,532 | But one thing | But one thing |
356 | 00:34:08,368 | 00:34:10,368 | This should be highly confidential | This should be highly confidential |
357 | 00:34:12,992 | 00:34:13,368 | Well | Well |
358 | 00:34:14,200 | 00:34:16,824 | These are the profiles of egg cell donors | These are the profiles of egg cell donors |
359 | 00:34:18,116 | 00:34:20,408 | Depending on the way you want your child to be | Depending on the way you want your child to be |
360 | 00:34:21,116 | 00:34:23,992 | You can customise your donor | You can customise your donor |
361 | 00:34:32,160 | 00:34:32,908 | Madam parcel | Madam parcel |
362 | 00:34:33,576 | 00:34:34,076 | Thank you | Thank you |
363 | 00:34:40,032 | 00:34:41,324 | Are you out of your mind? | Are you out of your mind? |
364 | 00:34:41,408 | 00:34:42,784 | Why did you order a slipper like this? | Why did you order a slipper like this? |
365 | 00:34:42,908 | 00:34:44,532 | Why would I order a slipper for you?! | Why would I order a slipper for you?! |
366 | 00:34:45,492 | 00:34:47,324 | You can't even walk properly wearing flip-flap slippers | You can't even walk properly wearing flip-flap slippers |
367 | 00:34:47,744 | 00:34:50,244 | You will break your leg if you wear this | You will break your leg if you wear this |
368 | 00:34:50,784 | 00:34:51,992 | You mean this is not for me! | You mean this is not for me! |
369 | 00:34:52,576 | 00:34:53,700 | For whom else did you order? | For whom else did you order? |
370 | 00:34:54,160 | 00:34:55,408 | Do you have someone else in your life? | Do you have someone else in your life? |
371 | 00:34:56,992 | 00:34:58,160 | I am innocent pertaining to this matter | I am innocent pertaining to this matter |
372 | 00:34:58,824 | 00:35:00,952 | You be innocent or not | You be innocent or not |
373 | 00:35:01,076 | 00:35:02,660 | I just need to know the truth | I just need to know the truth |
374 | 00:35:03,824 | 00:35:05,032 | What the hell you are talking? | What the hell you are talking? |
375 | 00:35:05,368 | 00:35:07,824 | I am Ram you are Sita He is Lakshman | I am Ram you are Sita He is Lakshman |
376 | 00:35:07,824 | 00:35:10,200 | Oh this was ordered by my uncle | Oh this was ordered by my uncle |
377 | 00:35:11,200 | 00:35:14,076 | He has ordered a ladies slippers in his sleep | He has ordered a ladies slippers in his sleep |
378 | 00:35:25,452 | 00:35:25,952 | What the hell! | What the hell! |
379 | 00:35:26,368 | 00:35:27,408 | The clinic seems deserted! | The clinic seems deserted! |
380 | 00:35:29,868 | 00:35:30,744 | One Kilo! | One Kilo! |
381 | 00:35:33,824 | 00:35:35,616 | I must work out harder from tomorrow | I must work out harder from tomorrow |
382 | 00:35:36,700 | 00:35:37,868 | I checked yesterday | I checked yesterday |
383 | 00:35:39,160 | 00:35:40,284 | Probably the weighing machine is broke | Probably the weighing machine is broke |
384 | 00:35:46,324 | 00:35:46,784 | Hi | Hi |
385 | 00:35:48,076 | 00:35:48,368 | Please come in | Please come in |
386 | 00:35:48,992 | 00:35:49,660 | Please come | Please come |
387 | 00:35:51,452 | 00:35:53,992 | I was expecting a delivery boy | I was expecting a delivery boy |
388 | 00:35:54,244 | 00:35:55,244 | You have come instead | You have come instead |
389 | 00:35:56,532 | 00:35:59,244 | I just wanted to see you | I just wanted to see you |
390 | 00:35:59,492 | 00:36:00,200 | I am healthy | I am healthy |
391 | 00:36:06,784 | 00:36:07,408 | Wow! | Wow! |
392 | 00:36:08,076 | 00:36:11,076 | I searched for this everywhere | I searched for this everywhere |
393 | 00:36:12,452 | 00:36:13,368 | I couldn't find it anywhere | I couldn't find it anywhere |
394 | 00:36:21,116 | 00:36:21,700 | Are you crying?! | Are you crying?! |
395 | 00:36:24,532 | 00:36:25,784 | I am quite an emotional person | I am quite an emotional person |
396 | 00:36:26,784 | 00:36:29,368 | You girls cry when you find slipper | You girls cry when you find slipper |
397 | 00:36:29,908 | 00:36:30,992 | You cry when it torns out | You cry when it torns out |
398 | 00:36:31,200 | 00:36:33,660 | We guys don't cry even if you beat us with your slipper | We guys don't cry even if you beat us with your slipper |
399 | 00:36:35,532 | 00:36:37,700 | Thank you so much from the bottom of my heart | Thank you so much from the bottom of my heart |
400 | 00:36:39,908 | 00:36:40,408 | I'll make a move | I'll make a move |
401 | 00:36:41,952 | 00:36:42,368 | Bye | Bye |
402 | 00:36:53,616 | 00:36:54,532 | May I see a trail? | May I see a trail? |
403 | 00:36:56,744 | 00:37:00,616 | I mean.. I just want to make sure the slipper fits you | I mean.. I just want to make sure the slipper fits you |
404 | 00:37:58,744 | 00:38:00,952 | I wonder how it started | I wonder how it started |
405 | 00:38:01,408 | 00:38:03,908 | I wonder how it went beyond words | I wonder how it went beyond words |
406 | 00:38:03,908 | 00:38:06,284 | I wonder how my heart went crazy | I wonder how my heart went crazy |
407 | 00:38:06,284 | 00:38:08,660 | Without a single word | Without a single word |
408 | 00:38:09,116 | 00:38:11,616 | I wonder how the light bestowed | I wonder how the light bestowed |
409 | 00:38:11,784 | 00:38:14,200 | I wonder how my dream came true | I wonder how my dream came true |
410 | 00:38:14,452 | 00:38:16,576 | I wonder how the season changed | I wonder how the season changed |
411 | 00:38:16,700 | 00:38:19,324 | Without a single word | Without a single word |
412 | 00:38:19,784 | 00:38:24,408 | Let our eyes express thousand words | Let our eyes express thousand words |
413 | 00:38:25,032 | 00:38:29,744 | No one else made such an impression on me before | No one else made such an impression on me before |
414 | 00:38:30,244 | 00:38:32,616 | My soul has manifested into a flower | My soul has manifested into a flower |
415 | 00:38:32,868 | 00:38:34,784 | But still there is some kind of agony | But still there is some kind of agony |
416 | 00:38:35,492 | 00:38:39,992 | No one else turmoiled my emotions before | No one else turmoiled my emotions before |
417 | 00:39:06,284 | 00:39:11,160 | When cool breeze is blowing I hear your whispers | When cool breeze is blowing I hear your whispers |
418 | 00:39:14,076 | 00:39:19,032 | Secretly nurtured love is the treasure I cherish | Secretly nurtured love is the treasure I cherish |
419 | 00:39:21,408 | 00:39:25,952 | You be wherever you are My thoughts circle around you | You be wherever you are My thoughts circle around you |
420 | 00:39:26,824 | 00:39:31,032 | My soul can find you amidst crowd | My soul can find you amidst crowd |
421 | 00:39:32,744 | 00:39:37,244 | Tell me how can I live without your love? | Tell me how can I live without your love? |
422 | 00:39:38,408 | 00:39:40,784 | My soul has manifested into a flower | My soul has manifested into a flower |
423 | 00:39:41,032 | 00:39:42,952 | But still there is some kind of agony | But still there is some kind of agony |
424 | 00:39:43,660 | 00:39:48,160 | No one else turmoiled my emotions before | No one else turmoiled my emotions before |
425 | 00:39:49,868 | 00:39:52,408 | You should not hide anything from beloved and doctor | You should not hide anything from beloved and doctor |
426 | 00:39:54,116 | 00:39:55,744 | Go express yourself to her | Go express yourself to her |
427 | 00:39:55,992 | 00:39:56,868 | Truth is bitter, doctor | Truth is bitter, doctor |
428 | 00:39:58,116 | 00:40:01,200 | How can a sweet loving girl will like bitterness? | How can a sweet loving girl will like bitterness? |
429 | 00:40:01,492 | 00:40:02,576 | How long do you think you can hide it? | How long do you think you can hide it? |
430 | 00:40:03,200 | 00:40:03,784 | You tell me | You tell me |
431 | 00:40:04,532 | 00:40:06,908 | How many days do you need to diagnose me? | How many days do you need to diagnose me? |
432 | 00:40:10,492 | 00:40:12,032 | I am trying my level best | I am trying my level best |
433 | 00:40:12,952 | 00:40:14,032 | Rest is left to god | Rest is left to god |
434 | 00:40:15,408 | 00:40:15,908 | At least | At least |
435 | 00:40:16,492 | 00:40:18,744 | Help me to balance my sleep two to three hours | Help me to balance my sleep two to three hours |
436 | 00:40:19,576 | 00:40:21,244 | I will balance her for the rest of my life | I will balance her for the rest of my life |
437 | 00:40:22,244 | 00:40:25,160 | I've seen the world asleep than being awake | I've seen the world asleep than being awake |
438 | 00:40:26,368 | 00:40:28,032 | My life which has not seen sunrise till now | My life which has not seen sunrise till now |
439 | 00:40:29,492 | 00:40:30,368 | Is now going to witness love | Is now going to witness love |
440 | 00:40:30,868 | 00:40:31,700 | Some how | Some how |
441 | 00:40:32,200 | 00:40:33,532 | I must keep that alive | I must keep that alive |
442 | 00:40:34,576 | 00:40:35,532 | You can Bharat | You can Bharat |
443 | 00:40:36,408 | 00:40:37,452 | You are like a child | You are like a child |
444 | 00:40:40,576 | 00:40:41,824 | Fine, time's up for this child to go to sleep | Fine, time's up for this child to go to sleep |
445 | 00:40:42,784 | 00:40:43,284 | I will make a move | I will make a move |
446 | 00:40:52,076 | 00:40:53,116 | Give me the password | Give me the password |
447 | 00:40:53,784 | 00:40:55,408 | Give back my cell | Give back my cell |
448 | 00:40:55,532 | 00:40:56,408 | Why do you want it? | Why do you want it? |
449 | 00:40:56,616 | 00:40:59,660 | Please make him delete my photos from his cellphone | Please make him delete my photos from his cellphone |
450 | 00:40:59,908 | 00:41:01,908 | How dare you take photos of girls?! | How dare you take photos of girls?! |
451 | 00:41:03,492 | 00:41:05,660 | Beat him with slipper I say | Beat him with slipper I say |
452 | 00:41:07,076 | 00:41:08,076 | What is going on here? | What is going on here? |
453 | 00:41:08,368 | 00:41:09,868 | Thank god you are here sir | Thank god you are here sir |
454 | 00:41:09,868 | 00:41:11,784 | Sir he takes photos of girls | Sir he takes photos of girls |
455 | 00:41:11,784 | 00:41:14,076 | Give him third degree treatment He will learn his lesson then | Give him third degree treatment He will learn his lesson then |
456 | 00:41:17,576 | 00:41:19,160 | You thrashed me with your slipper! | You thrashed me with your slipper! |
457 | 00:41:24,908 | 00:41:26,492 | You used this slipper to beat me right? | You used this slipper to beat me right? |
458 | 00:41:27,284 | 00:41:28,700 | She thrashed me with this slipper | She thrashed me with this slipper |
459 | 00:41:31,032 | 00:41:32,200 | I will kill you | I will kill you |
460 | 00:42:01,576 | 00:42:02,160 | Sorry | Sorry |
461 | 00:42:02,244 | 00:42:02,784 | Idiots | Idiots |
462 | 00:42:03,032 | 00:42:04,408 | Don't you have minimum common sense?! | Don't you have minimum common sense?! |
463 | 00:42:04,616 | 00:42:06,244 | Can't you see coming?! | Can't you see coming?! |
464 | 00:42:08,992 | 00:42:09,576 | Hey fruits | Hey fruits |
465 | 00:42:10,532 | 00:42:11,116 | Catch it | Catch it |
466 | 00:42:18,408 | 00:42:18,868 | Sir | Sir |
467 | 00:42:20,076 | 00:42:22,952 | Give my key I will leave sir | Give my key I will leave sir |
468 | 00:42:26,492 | 00:42:27,408 | You gave us fruits | You gave us fruits |
469 | 00:42:28,116 | 00:42:29,284 | You have us sweets | You have us sweets |
470 | 00:42:29,868 | 00:42:31,076 | You gave us water | You gave us water |
471 | 00:42:31,532 | 00:42:33,076 | We are indebted to you | We are indebted to you |
472 | 00:42:33,532 | 00:42:34,284 | For your help | For your help |
473 | 00:42:35,284 | 00:42:36,116 | Let's take one | Let's take one |
474 | 00:42:38,032 | 00:42:38,908 | Selfie | Selfie |
475 | 00:42:42,452 | 00:42:45,700 | I'll have to call the police Please return my key | I'll have to call the police Please return my key |
476 | 00:42:48,076 | 00:42:50,532 | Bharat | Bharat |
477 | 00:43:02,160 | 00:43:03,452 | Bharat, please help me | Bharat, please help me |
478 | 00:43:03,784 | 00:43:05,616 | They are refusing to return my key | They are refusing to return my key |
479 | 00:43:05,868 | 00:43:06,824 | Please do something | Please do something |
480 | 00:43:20,908 | 00:43:22,824 | What is he doing inside the car? | What is he doing inside the car? |
481 | 00:43:23,200 | 00:43:24,700 | He must be looking for a joint | He must be looking for a joint |
482 | 00:43:32,116 | 00:43:33,368 | Boss, time's up | Boss, time's up |
483 | 00:43:34,616 | 00:43:35,660 | Her parents will be waiting | Her parents will be waiting |
484 | 00:43:35,992 | 00:43:37,116 | Please return the key | Please return the key |
485 | 00:43:37,324 | 00:43:39,200 | Bro, we asked for just one selfie | Bro, we asked for just one selfie |
486 | 00:43:39,660 | 00:43:42,784 | Let her give one We will send her off | Let her give one We will send her off |
487 | 00:43:45,076 | 00:43:46,700 | Just one selfie Please give one | Just one selfie Please give one |
488 | 00:43:47,576 | 00:43:48,952 | Why should I? | Why should I? |
489 | 00:43:48,952 | 00:43:50,532 | I don't even know them | I don't even know them |
490 | 00:43:55,532 | 00:43:56,868 | Please return the key | Please return the key |
491 | 00:43:57,032 | 00:44:00,368 | We don't give a damn to others When we are in normal state | We don't give a damn to others When we are in normal state |
492 | 00:44:02,616 | 00:44:03,952 | We are high on holy grass | We are high on holy grass |
493 | 00:44:04,200 | 00:44:05,492 | Do you think we will listen to you, bro?! | Do you think we will listen to you, bro?! |
494 | 00:44:11,160 | 00:44:12,200 | Just one selfie | Just one selfie |
495 | 00:44:12,868 | 00:44:13,952 | Go give them | Go give them |
496 | 00:44:18,868 | 00:44:19,908 | Here she comes | Here she comes |
497 | 00:44:22,076 | 00:44:24,284 | Hey come on! Selfie! | Hey come on! Selfie! |
498 | 00:44:28,324 | 00:44:31,284 | If you had shown courage here Instead of holding my feet the other day | If you had shown courage here Instead of holding my feet the other day |
499 | 00:44:32,784 | 00:44:34,076 | I would have accepted you | I would have accepted you |
500 | 00:44:34,616 | 00:44:35,532 | Don't miss like last time | Don't miss like last time |
501 | 00:44:36,324 | 00:44:37,492 | Same place bro | Same place bro |
502 | 00:44:37,908 | 00:44:40,576 | Tomorrow evening Nagarbavi Iman garage | Tomorrow evening Nagarbavi Iman garage |
503 | 00:44:52,868 | 00:44:55,532 | Tomorrow evening Nagarbavi Iman garage | Tomorrow evening Nagarbavi Iman garage |
504 | 00:45:18,408 | 00:45:20,744 | Hey dude, he's the one who interfered last night, right? | Hey dude, he's the one who interfered last night, right? |
505 | 00:45:30,700 | 00:45:31,200 | Bro | Bro |
506 | 00:45:32,616 | 00:45:34,908 | yesterday night matter You didn't forget!? | yesterday night matter You didn't forget!? |
507 | 00:45:38,492 | 00:45:40,452 | I've not forgotten yesterday's incident | I've not forgotten yesterday's incident |
508 | 00:45:41,284 | 00:45:43,868 | But what is going to happen now | But what is going to happen now |
509 | 00:45:45,368 | 00:45:46,532 | None of you going forget it | None of you going forget it |
510 | 00:45:46,700 | 00:45:47,992 | What do you want? | What do you want? |
511 | 00:45:48,244 | 00:45:49,284 | A group selfie with you all | A group selfie with you all |
512 | 00:45:49,576 | 00:45:50,492 | What if we don't pose | What if we don't pose |
513 | 00:45:51,200 | 00:45:51,992 | I will beat hell out of you | I will beat hell out of you |
514 | 00:46:05,200 | 00:46:06,244 | Are you mad!? | Are you mad!? |
515 | 00:46:06,532 | 00:46:07,660 | Not mad | Not mad |
516 | 00:46:08,408 | 00:46:09,032 | I am gentle | I am gentle |
517 | 00:46:09,576 | 00:46:10,452 | Gentleman | Gentleman |
518 | 00:46:11,032 | 00:46:13,284 | There is one sleeping beast inside this gentleman | There is one sleeping beast inside this gentleman |
519 | 00:46:13,700 | 00:46:15,408 | If I don't introduce him to you | If I don't introduce him to you |
520 | 00:46:16,284 | 00:46:18,368 | There wont be any value for this character | There wont be any value for this character |
521 | 00:48:14,952 | 00:48:16,784 | Bros, come on | Bros, come on |
522 | 00:48:19,532 | 00:48:20,368 | Okay doctor? | Okay doctor? |
523 | 00:48:20,824 | 00:48:21,784 | All okay | All okay |
524 | 00:48:22,076 | 00:48:23,660 | But that guy in first row | But that guy in first row |
525 | 00:48:23,908 | 00:48:25,368 | Has less bloodstains I feel | Has less bloodstains I feel |
526 | 00:48:27,992 | 00:48:28,532 | How about now? | How about now? |
527 | 00:48:31,324 | 00:48:31,868 | Okay | Okay |
528 | 00:48:35,160 | 00:48:36,284 | Hmmm so? | Hmmm so? |
529 | 00:48:37,284 | 00:48:39,408 | Why girls text 'Hmmm'? | Why girls text 'Hmmm'? |
530 | 00:48:39,616 | 00:48:40,784 | Does it mean they are running out of words? | Does it mean they are running out of words? |
531 | 00:48:41,244 | 00:48:42,284 | So what if we run out of words | So what if we run out of words |
532 | 00:48:42,576 | 00:48:43,700 | We will meet for lunch tomorrow | We will meet for lunch tomorrow |
533 | 00:48:43,908 | 00:48:45,200 | I'll introduce my parents to you | I'll introduce my parents to you |
534 | 00:48:45,784 | 00:48:47,032 | Be at home at 1 o clock exactly | Be at home at 1 o clock exactly |
535 | 00:48:47,408 | 00:48:48,452 | I will share you my location | I will share you my location |
536 | 00:48:49,160 | 00:48:50,492 | No! 5pm | No! 5pm |
537 | 00:48:51,324 | 00:48:53,452 | 5 pm is not lunch time It's coffee time | 5 pm is not lunch time It's coffee time |
538 | 00:48:53,744 | 00:48:54,368 | Come at 2 | Come at 2 |
539 | 00:48:54,992 | 00:48:57,160 | Let's conclude the deal I will come at 3 | Let's conclude the deal I will come at 3 |
540 | 00:48:57,532 | 00:48:58,452 | Okay? Okay | Okay? Okay |
541 | 00:48:58,824 | 00:48:59,576 | Don't be late | Don't be late |
542 | 00:49:12,532 | 00:49:13,244 | Hi Bharat | Hi Bharat |
543 | 00:49:15,076 | 00:49:15,700 | I love you | I love you |
544 | 00:49:18,452 | 00:49:21,368 | Bharat, will you marry me? | Bharat, will you marry me? |
545 | 00:49:25,244 | 00:49:26,200 | Let me know your opinion | Let me know your opinion |
546 | 00:49:36,354 | 00:49:37,354 | He hasn't read my messages | He hasn't read my messages |
547 | 00:49:37,478 | 00:49:38,310 | Nor he is answering my calls | Nor he is answering my calls |
548 | 00:49:38,518 | 00:49:39,854 | God knows what he is dreaming! | God knows what he is dreaming! |
549 | 00:49:40,726 | 00:49:41,518 | Leave him | Leave him |
550 | 00:49:42,142 | 00:49:42,686 | Careful | Careful |
551 | 00:49:43,726 | 00:49:45,478 | Where is he going taking so much trouble? | Where is he going taking so much trouble? |
552 | 00:49:45,810 | 00:49:47,518 | To see an alliance Take this | To see an alliance Take this |
553 | 00:49:48,434 | 00:49:49,270 | To see an alliance! | To see an alliance! |
554 | 00:49:49,978 | 00:49:52,270 | I've seen people taking flowers and fruits to prospect's home | I've seen people taking flowers and fruits to prospect's home |
555 | 00:49:52,810 | 00:49:56,142 | This is the first I am seeing Someone taking paste, brush and soap | This is the first I am seeing Someone taking paste, brush and soap |
556 | 00:49:56,270 | 00:49:57,978 | What did you just say? | What did you just say? |
557 | 00:49:57,978 | 00:50:00,434 | I said, his future wife is very fortunate | I said, his future wife is very fortunate |
558 | 00:50:00,642 | 00:50:04,062 | Well, your sister can become fortunate | Well, your sister can become fortunate |
559 | 00:50:04,226 | 00:50:06,478 | Hell no! I don't have a sister | Hell no! I don't have a sister |
560 | 00:50:06,770 | 00:50:08,978 | Even if I had one I wouldn't prefer such fortune | Even if I had one I wouldn't prefer such fortune |
561 | 00:50:08,978 | 00:50:10,102 | Alright, take this | Alright, take this |
562 | 00:50:11,018 | 00:50:11,854 | I think he will take bath too | I think he will take bath too |
563 | 00:50:16,934 | 00:50:19,102 | Ask him where is he | Ask him where is he |
564 | 00:50:19,310 | 00:50:20,186 | Food is getting cold | Food is getting cold |
565 | 00:50:21,478 | 00:50:24,142 | If food gets left over You will have to eat everything | If food gets left over You will have to eat everything |
566 | 00:50:25,062 | 00:50:26,478 | My life itself is getting left over now! | My life itself is getting left over now! |
567 | 00:50:30,894 | 00:50:31,310 | Hi | Hi |
568 | 00:50:31,894 | 00:50:33,394 | Bharat, what is this? | Bharat, what is this? |
569 | 00:50:33,770 | 00:50:34,726 | What is wrong with you? | What is wrong with you? |
570 | 00:50:34,894 | 00:50:37,354 | Sorry, the stock got delivered late yesterday | Sorry, the stock got delivered late yesterday |
571 | 00:50:37,686 | 00:50:39,270 | I kept the phone to charge and slept off | I kept the phone to charge and slept off |
572 | 00:50:39,270 | 00:50:39,810 | Sorry | Sorry |
573 | 00:50:39,978 | 00:50:40,934 | You call this a serious reason!? | You call this a serious reason!? |
574 | 00:50:41,686 | 00:50:42,062 | Please come | Please come |
575 | 00:50:42,394 | 00:50:43,642 | Papa, this is Bharat | Papa, this is Bharat |
576 | 00:50:44,102 | 00:50:45,354 | He is a very sensible man | He is a very sensible man |
577 | 00:50:46,478 | 00:50:46,978 | Pertaining to time? | Pertaining to time? |
578 | 00:50:47,934 | 00:50:48,562 | Papa | Papa |
579 | 00:50:50,142 | 00:50:51,142 | Serve her | Serve her |
580 | 00:50:52,226 | 00:50:52,854 | Hey what is this? | Hey what is this? |
581 | 00:50:53,270 | 00:50:55,354 | You have sent a voice note for not answering your call | You have sent a voice note for not answering your call |
582 | 00:50:56,770 | 00:50:57,478 | No | No |
583 | 00:50:58,810 | 00:50:59,434 | 'I love you' | 'I love you' |
584 | 00:50:59,642 | 00:51:02,434 | 'You are fast and furious I am slow and steady' | 'You are fast and furious I am slow and steady' |
585 | 00:51:02,686 | 00:51:04,102 | 'I think we make a perfect couple' | 'I think we make a perfect couple' |
586 | 00:51:04,602 | 00:51:05,854 | 'Will you marry me?' | 'Will you marry me?' |
587 | 00:51:08,062 | 00:51:09,770 | What is this!? Shut up | What is this!? Shut up |
588 | 00:51:11,478 | 00:51:12,102 | Sorry | Sorry |
589 | 00:51:15,186 | 00:51:16,726 | This is not a formal meeting | This is not a formal meeting |
590 | 00:51:18,018 | 00:51:18,894 | It's a dating! | It's a dating! |
591 | 00:51:18,978 | 00:51:20,142 | Resignation letter! | Resignation letter! |
592 | 00:51:20,394 | 00:51:22,562 | With the girl I am in love | With the girl I am in love |
593 | 00:51:24,354 | 00:51:27,354 | Since I am unable to find time to be with her | Since I am unable to find time to be with her |
594 | 00:51:27,478 | 00:51:29,310 | I am resigning my job | I am resigning my job |
595 | 00:51:29,518 | 00:51:32,062 | Who quits job for their beloved? | Who quits job for their beloved? |
596 | 00:51:33,518 | 00:51:35,270 | People quit their life for love | People quit their life for love |
597 | 00:52:08,186 | 00:52:12,226 | My sleeping syndrome has become troublesome | My sleeping syndrome has become troublesome |
598 | 00:52:12,518 | 00:52:15,354 | Loneliness is very boring | Loneliness is very boring |
599 | 00:52:15,978 | 00:52:20,186 | Dream without you is very irritating | Dream without you is very irritating |
600 | 00:52:20,394 | 00:52:22,894 | Tell me again who are you? | Tell me again who are you? |
601 | 00:52:23,394 | 00:52:28,226 | The newspaper is still left unpicked on doorstep | The newspaper is still left unpicked on doorstep |
602 | 00:52:28,726 | 00:52:33,102 | The life has given me a tough question paper | The life has given me a tough question paper |
603 | 00:52:34,602 | 00:52:39,270 | Is unity possible without indulging into each other eyes? | Is unity possible without indulging into each other eyes? |
604 | 00:52:39,810 | 00:52:44,434 | Let our eyes express thousand words | Let our eyes express thousand words |
605 | 00:52:45,062 | 00:52:49,770 | No one else made such an impression on me before | No one else made such an impression on me before |
606 | 00:52:51,354 | 00:52:52,642 | My soul has manifested into a flower | My soul has manifested into a flower |
607 | 00:52:53,894 | 00:52:54,810 | But still there is some kind of agony | But still there is some kind of agony |
608 | 00:52:55,518 | 00:53:00,018 | No one else turmoiled my emotions before | No one else turmoiled my emotions before |
609 | 00:53:05,770 | 00:53:08,518 | Listen! You are drunk in the middle of night | Listen! You are drunk in the middle of night |
610 | 00:53:08,518 | 00:53:10,062 | And singing on the middle of the road | And singing on the middle of the road |
611 | 00:53:10,062 | 00:53:10,686 | Don't you think it is wrong | Don't you think it is wrong |
612 | 00:53:10,854 | 00:53:11,810 | Sir well | Sir well |
613 | 00:53:11,810 | 00:53:12,686 | How drunk you are? | How drunk you are? |
614 | 00:53:12,978 | 00:53:16,186 | Sir, I measured it before drinking | Sir, I measured it before drinking |
615 | 00:53:20,186 | 00:53:21,934 | I am your good time | I am your good time |
616 | 00:53:22,310 | 00:53:24,102 | Why do you keep an eye on time? | Why do you keep an eye on time? |
617 | 00:53:24,434 | 00:53:25,310 | Nothing like that | Nothing like that |
618 | 00:53:25,686 | 00:53:28,770 | We get stocks to showroom So I want to reach in time | We get stocks to showroom So I want to reach in time |
619 | 00:53:29,186 | 00:53:30,894 | Don't be so wary Stand straight | Don't be so wary Stand straight |
620 | 00:53:31,394 | 00:53:33,810 | As the saying goes There is a woman behind every successful man | As the saying goes There is a woman behind every successful man |
621 | 00:53:34,142 | 00:53:35,978 | Which great man is behind this puking? | Which great man is behind this puking? |
622 | 00:53:39,102 | 00:53:40,770 | Which idiot ramped me from behind?! | Which idiot ramped me from behind?! |
623 | 00:53:40,770 | 00:53:43,142 | Control room Someone has dashed our officer | Control room Someone has dashed our officer |
624 | 00:53:43,142 | 00:53:44,310 | What?! | What?! |
625 | 00:53:44,310 | 00:53:45,854 | He had a girl in the back seat | He had a girl in the back seat |
626 | 00:53:45,854 | 00:53:47,186 | He will see hell today | He will see hell today |
627 | 00:53:48,434 | 00:53:51,478 | I will show you what Traffic police is | I will show you what Traffic police is |
628 | 00:53:51,478 | 00:53:53,394 | You think you can have a good time in cell? | You think you can have a good time in cell? |
629 | 00:53:53,602 | 00:53:55,394 | I will show you hell | I will show you hell |
630 | 00:53:55,394 | 00:53:55,810 | Show him, sir | Show him, sir |
631 | 00:53:56,810 | 00:53:57,270 | Sorry sir | Sorry sir |
632 | 00:53:59,310 | 00:54:01,726 | I will beat you to hell | I will beat you to hell |
633 | 00:54:02,354 | 00:54:05,270 | Mom, I am going to stay at Nisha's home | Mom, I am going to stay at Nisha's home |
634 | 00:54:06,186 | 00:54:07,562 | I will come in the morning, okay? | I will come in the morning, okay? |
635 | 00:54:10,062 | 00:54:12,726 | Sir, you do your job We will stay here | Sir, you do your job We will stay here |
636 | 00:54:13,434 | 00:54:15,226 | I hope you are not tensed | I hope you are not tensed |
637 | 00:54:16,478 | 00:54:17,726 | Madam, I am getting tensed now | Madam, I am getting tensed now |
638 | 00:54:17,978 | 00:54:19,770 | Look, girls should not stay in police station | Look, girls should not stay in police station |
639 | 00:54:20,062 | 00:54:21,810 | You please be quiet I will talk to him | You please be quiet I will talk to him |
640 | 00:54:22,978 | 00:54:24,226 | Sir, I've one request to make | Sir, I've one request to make |
641 | 00:54:25,394 | 00:54:26,894 | There was no intention behind it | There was no intention behind it |
642 | 00:54:27,102 | 00:54:28,142 | Behind what? | Behind what? |
643 | 00:54:28,478 | 00:54:31,102 | Sir, it was my fault I will stay here | Sir, it was my fault I will stay here |
644 | 00:54:31,478 | 00:54:32,686 | Please let her go | Please let her go |
645 | 00:54:33,726 | 00:54:34,726 | No way | No way |
646 | 00:54:35,394 | 00:54:36,686 | I will not let her go In this pain | I will not let her go In this pain |
647 | 00:54:36,686 | 00:54:40,270 | Sir, you are already screwed up Don't get screwed more | Sir, you are already screwed up Don't get screwed more |
648 | 00:54:40,518 | 00:54:43,562 | It is an offence to keep woman at the station at night | It is an offence to keep woman at the station at night |
649 | 00:54:44,394 | 00:54:46,270 | They are already screwing us in the name of 'Me too' | They are already screwing us in the name of 'Me too' |
650 | 00:54:46,478 | 00:54:47,142 | Send her | Send her |
651 | 00:54:47,142 | 00:54:49,226 | You need not stay at your friend's place You please leave now | You need not stay at your friend's place You please leave now |
652 | 00:54:49,642 | 00:54:50,602 | I will not go | I will not go |
653 | 00:54:53,934 | 00:54:56,642 | Please, don't mount up tension | Please, don't mount up tension |
654 | 00:54:56,934 | 00:54:59,354 | You please go home now I will manage it | You please go home now I will manage it |
655 | 00:55:00,186 | 00:55:01,062 | Shall I come tomorrow morning? | Shall I come tomorrow morning? |
656 | 00:55:01,186 | 00:55:02,142 | No need | No need |
657 | 00:55:02,142 | 00:55:04,102 | I will come out and call you | I will come out and call you |
658 | 00:55:05,810 | 00:55:07,518 | Take care Call me | Take care Call me |
659 | 00:55:08,686 | 00:55:09,186 | Bye | Bye |
660 | 00:55:10,770 | 00:55:11,186 | Sir | Sir |
661 | 00:55:12,394 | 00:55:13,226 | give me the lock up key | give me the lock up key |
662 | 00:55:13,226 | 00:55:14,186 | It is open | It is open |
663 | 00:55:15,270 | 00:55:16,310 | Why am I here? | Why am I here? |
664 | 00:55:17,978 | 00:55:18,894 | He went to sleep | He went to sleep |
665 | 00:55:19,102 | 00:55:20,354 | Do you both have any deal? | Do you both have any deal? |
666 | 00:55:20,354 | 00:55:21,434 | What's the use? | What's the use? |
667 | 00:55:21,894 | 00:55:23,186 | Call the back doctor | Call the back doctor |
668 | 00:55:23,310 | 00:55:24,934 | Sir, I know only front doctor | Sir, I know only front doctor |
669 | 00:55:24,934 | 00:55:25,562 | Split on the face | Split on the face |
670 | 00:55:27,062 | 00:55:28,142 | Look how peacefully he is sleeping | Look how peacefully he is sleeping |
671 | 00:55:28,394 | 00:55:29,642 | Beat him and wake him up | Beat him and wake him up |
672 | 00:55:30,434 | 00:55:33,186 | You should beat when he is awake | You should beat when he is awake |
673 | 00:55:34,394 | 00:55:34,894 | Wake him up | Wake him up |
674 | 00:55:35,518 | 00:55:36,270 | Just a minute sir | Just a minute sir |
675 | 00:55:37,686 | 00:55:39,562 | Brother, get up | Brother, get up |
676 | 00:55:40,354 | 00:55:43,018 | Sir, he is not waking up | Sir, he is not waking up |
677 | 00:55:44,854 | 00:55:46,854 | Why is he not waking up? | Why is he not waking up? |
678 | 00:55:46,854 | 00:55:47,978 | Sir, I didn't do anything | Sir, I didn't do anything |
679 | 00:55:49,602 | 00:55:50,642 | Sing a song to wake him up | Sing a song to wake him up |
680 | 00:55:52,562 | 00:55:55,270 | [Singing a Kannada song] | [Singing a Kannada song] |
681 | 00:55:55,810 | 00:55:57,310 | I asked you to sing to wake him up | I asked you to sing to wake him up |
682 | 00:55:57,310 | 00:56:00,394 | Sorry I got confused See I will sing now | Sorry I got confused See I will sing now |
683 | 00:56:02,310 | 00:56:05,854 | [Singing a Kannada song] | [Singing a Kannada song] |
684 | 00:56:05,854 | 00:56:08,354 | Why is he not waking up? | Why is he not waking up? |
685 | 00:56:10,018 | 00:56:10,854 | Go bring hot water | Go bring hot water |
686 | 00:56:32,310 | 00:56:33,354 | Pour it | Pour it |
687 | 00:56:41,186 | 00:56:43,354 | I don't think our office does so much work at home | I don't think our office does so much work at home |
688 | 00:56:46,686 | 00:56:47,854 | Go that side | Go that side |
689 | 00:56:50,518 | 00:56:51,270 | Sir | Sir |
690 | 00:56:51,478 | 00:56:52,518 | Hey Saroja | Hey Saroja |
691 | 00:56:53,102 | 00:56:54,726 | Did you iron my uniform? | Did you iron my uniform? |
692 | 00:56:56,062 | 00:56:58,726 | Turn on the heater I will wake up after five minutes | Turn on the heater I will wake up after five minutes |
693 | 00:57:00,226 | 00:57:01,102 | You come to bed | You come to bed |
694 | 00:57:01,434 | 00:57:03,270 | Sir I am not your Saroja | Sir I am not your Saroja |
695 | 00:57:03,270 | 00:57:04,978 | This is our lock up Here is your tea cup | This is our lock up Here is your tea cup |
696 | 00:57:04,978 | 00:57:06,562 | I am not at home! | I am not at home! |
697 | 00:57:06,562 | 00:57:08,354 | You will make this your home | You will make this your home |
698 | 00:57:14,894 | 00:57:16,270 | Sir, his cell phone is on | Sir, his cell phone is on |
699 | 00:57:19,394 | 00:57:19,894 | Hello | Hello |
700 | 00:57:20,018 | 00:57:22,562 | Hey idiot! I told you to call me as you reach home | Hey idiot! I told you to call me as you reach home |
701 | 00:57:22,686 | 00:57:26,434 | Madam, your idiot has lost his consciousness | Madam, your idiot has lost his consciousness |
702 | 00:57:26,726 | 00:57:27,478 | Please take him | Please take him |
703 | 00:57:27,478 | 00:57:29,562 | What? You have him locked up! | What? You have him locked up! |
704 | 00:57:30,518 | 00:57:31,186 | Hello | Hello |
705 | 00:57:31,854 | 00:57:33,062 | She disconnected the call | She disconnected the call |
706 | 00:57:34,142 | 00:57:36,102 | Sir, his brother is calling | Sir, his brother is calling |
707 | 00:57:37,810 | 00:57:38,310 | Hello | Hello |
708 | 00:57:39,270 | 00:57:41,434 | Sir, she has brought media along with her | Sir, she has brought media along with her |
709 | 00:57:41,434 | 00:57:43,018 | Sir, what is this? | Sir, what is this? |
710 | 00:57:43,270 | 00:57:47,102 | Is this how you torture for a small mistake?! | Is this how you torture for a small mistake?! |
711 | 00:57:47,102 | 00:57:49,478 | Madam, I've not done anything He lost his consciousness | Madam, I've not done anything He lost his consciousness |
712 | 00:57:49,478 | 00:57:52,562 | Sister, they kept him awake then beat the hell out of him | Sister, they kept him awake then beat the hell out of him |
713 | 00:57:53,394 | 00:57:57,686 | I pleaded them to leave him But they beat the hell out of him | I pleaded them to leave him But they beat the hell out of him |
714 | 00:57:57,686 | 00:57:59,770 | What is this!? He is dramatising the scene | What is this!? He is dramatising the scene |
715 | 00:57:59,770 | 00:58:01,562 | We used his money Do you think he will keep quiet | We used his money Do you think he will keep quiet |
716 | 00:58:01,562 | 00:58:03,226 | Sir you beat him to comma | Sir you beat him to comma |
717 | 00:58:04,062 | 00:58:05,142 | What wrong did he do? | What wrong did he do? |
718 | 00:58:05,142 | 00:58:07,478 | Did you have any past grudge? | Did you have any past grudge? |
719 | 00:58:07,478 | 00:58:09,186 | Did you do it for not bribing you? | Did you do it for not bribing you? |
720 | 00:58:09,186 | 00:58:12,142 | Sir, was it accidental or A contract killing? | Sir, was it accidental or A contract killing? |
721 | 00:58:12,142 | 00:58:14,270 | Answer us sir Speak up | Answer us sir Speak up |
722 | 00:58:15,226 | 00:58:17,354 | Give me a break to speak Don't keep bombarding questions | Give me a break to speak Don't keep bombarding questions |
723 | 00:58:18,186 | 00:58:19,226 | Sir, excuse me | Sir, excuse me |
724 | 00:58:19,394 | 00:58:21,726 | My name is Gurumurthy I am Bharat's brother | My name is Gurumurthy I am Bharat's brother |
725 | 00:58:23,226 | 00:58:26,642 | Actually he is not in comma as you think | Actually he is not in comma as you think |
726 | 00:58:26,934 | 00:58:27,642 | The thing is | The thing is |
727 | 00:58:28,854 | 00:58:30,394 | He is suffering from one disorder | He is suffering from one disorder |
728 | 00:58:31,854 | 00:58:34,562 | He sleeps for 18 hours a day | He sleeps for 18 hours a day |
729 | 00:58:35,018 | 00:58:36,642 | He will be awake for six hours a day | He will be awake for six hours a day |
730 | 00:58:37,518 | 00:58:39,142 | That's why this has happened | That's why this has happened |
731 | 00:58:39,478 | 00:58:40,018 | Sorry sir | Sorry sir |
732 | 00:58:40,394 | 00:58:41,018 | Thank god I am safe | Thank god I am safe |
733 | 00:58:41,810 | 00:58:43,062 | Sorry, the stock got delivered late yesterday | Sorry, the stock got delivered late yesterday |
734 | 00:58:43,062 | 00:58:44,770 | I kept the phone to charge and slept off | I kept the phone to charge and slept off |
735 | 00:58:45,894 | 00:58:48,642 | Just one selfie Please give one | Just one selfie Please give one |
736 | 00:58:50,854 | 00:58:51,726 | Shall I come tomorrow morning? | Shall I come tomorrow morning? |
737 | 00:58:51,854 | 00:58:52,810 | No need | No need |
738 | 00:58:52,810 | 00:58:54,770 | I will come out and call you | I will come out and call you |
739 | 00:58:57,270 | 00:58:59,186 | Madam, you simply wasted our time | Madam, you simply wasted our time |
740 | 01:00:35,518 | 01:00:39,270 | If you had told me before I might have accepted you | If you had told me before I might have accepted you |
741 | 01:00:42,102 | 01:00:47,186 | I felt woman is important in life Only after seeing you | I felt woman is important in life Only after seeing you |
742 | 01:00:47,894 | 01:00:49,018 | I had no courage to tell the truth | I had no courage to tell the truth |
743 | 01:00:49,642 | 01:00:51,434 | Fearing I might lose you | Fearing I might lose you |
744 | 01:00:52,726 | 01:00:54,602 | Your weakness should not become my weakness | Your weakness should not become my weakness |
745 | 01:00:55,770 | 01:00:59,062 | Rather failing in life It is better to fail in love | Rather failing in life It is better to fail in love |
746 | 01:01:00,478 | 01:01:02,978 | Please Bharat Don't call me hereafter | Please Bharat Don't call me hereafter |
747 | 01:01:07,934 | 01:01:11,478 | Even if you try I will have to block you | Even if you try I will have to block you |
748 | 01:02:19,226 | 01:02:20,642 | Today is January 26th | Today is January 26th |
749 | 01:02:21,102 | 01:02:23,686 | Make a list of girls who need to be taken to the hospital | Make a list of girls who need to be taken to the hospital |
750 | 01:02:23,894 | 01:02:24,226 | Okay | Okay |
751 | 01:02:34,226 | 01:02:36,478 | Hot burger is here! | Hot burger is here! |
752 | 01:02:37,810 | 01:02:41,518 | Ask my dad to return home tomorrow | Ask my dad to return home tomorrow |
753 | 01:02:41,518 | 01:02:43,354 | Why so urgent? | Why so urgent? |
754 | 01:02:43,518 | 01:02:45,770 | You clever girl! There you go | You clever girl! There you go |
755 | 01:02:49,310 | 01:02:50,854 | Look, dad is calling | Look, dad is calling |
756 | 01:02:51,226 | 01:02:51,686 | Talk to him | Talk to him |
757 | 01:02:52,142 | 01:02:56,018 | Tell him I am taking good care of you Tell him I got you burger | Tell him I am taking good care of you Tell him I got you burger |
758 | 01:02:58,186 | 01:02:59,102 | Hello dad | Hello dad |
759 | 01:02:59,354 | 01:03:00,810 | It's your mom speaking | It's your mom speaking |
760 | 01:03:00,810 | 01:03:01,642 | Hello mom | Hello mom |
761 | 01:03:01,642 | 01:03:02,978 | Hello Varu | Hello Varu |
762 | 01:03:04,934 | 01:03:07,142 | Give phone to uncle | Give phone to uncle |
763 | 01:03:08,018 | 01:03:10,310 | Varu, we will be late | Varu, we will be late |
764 | 01:03:10,854 | 01:03:13,394 | Mom, I can hear you tell me | Mom, I can hear you tell me |
765 | 01:03:15,726 | 01:03:18,102 | Mom, can you hear me?! | Mom, can you hear me?! |
766 | 01:03:19,018 | 01:03:22,270 | Mom? | Mom? |
767 | 01:03:23,394 | 01:03:24,518 | Hello mom | Hello mom |
768 | 01:03:28,726 | 01:03:30,310 | Call got disconnected Is it!? | Call got disconnected Is it!? |
769 | 01:03:31,270 | 01:03:33,810 | Let's talk to them when they come back home | Let's talk to them when they come back home |
770 | 01:03:55,434 | 01:03:56,226 | Hello Hello | Hello Hello |
771 | 01:04:25,394 | 01:04:25,854 | Tell me | Tell me |
772 | 01:04:25,854 | 01:04:27,478 | Sir my brother and sister-in-law Met with an accident | Sir my brother and sister-in-law Met with an accident |
773 | 01:04:27,770 | 01:04:29,394 | Go over there | Go over there |
774 | 01:04:40,434 | 01:04:41,562 | Sir the accident case | Sir the accident case |
775 | 01:04:42,270 | 01:04:43,518 | They are over there | They are over there |
776 | 01:05:37,270 | 01:05:40,310 | Mummy | Mummy |
777 | 01:05:40,770 | 01:05:43,518 | Mummy, get up | Mummy, get up |
778 | 01:05:45,934 | 01:05:49,434 | Dad, wake up | Dad, wake up |
779 | 01:05:50,270 | 01:05:52,186 | Mom is not getting up | Mom is not getting up |
780 | 01:05:52,434 | 01:05:54,642 | You get up please | You get up please |
781 | 01:05:55,186 | 01:05:59,226 | Dad, wake up | Dad, wake up |
782 | 01:06:00,226 | 01:06:04,686 | Why are you crying, uncle? | Why are you crying, uncle? |
783 | 01:06:14,142 | 01:06:17,602 | Why are you crying, uncle? | Why are you crying, uncle? |
784 | 01:06:23,102 | 01:06:25,894 | Why are you crying, uncle? | Why are you crying, uncle? |
785 | 01:06:26,102 | 01:06:31,310 | Why dad is not waking up? Why mom is not waking up? | Why dad is not waking up? Why mom is not waking up? |
786 | 01:06:31,854 | 01:06:36,270 | Why dad is not waking up? | Why dad is not waking up? |
787 | 01:07:00,062 | 01:07:00,810 | Where can I see doctor? | Where can I see doctor? |
788 | 01:07:01,270 | 01:07:03,018 | He will be in right cabin on first floor | He will be in right cabin on first floor |
789 | 01:07:06,434 | 01:07:07,310 | Doctor Yes | Doctor Yes |
790 | 01:07:09,810 | 01:07:11,726 | Can I take bodies of my brother and sister-in-law? | Can I take bodies of my brother and sister-in-law? |
791 | 01:07:11,726 | 01:07:12,894 | This is a medical legal case | This is a medical legal case |
792 | 01:07:13,142 | 01:07:15,434 | After we are done with the procedure and post-mortem | After we are done with the procedure and post-mortem |
793 | 01:07:15,562 | 01:07:17,142 | We will be allowed to hand over the bodies, mister | We will be allowed to hand over the bodies, mister |
794 | 01:07:17,354 | 01:07:19,270 | Doctor, I've sleeping syndrome | Doctor, I've sleeping syndrome |
795 | 01:07:19,562 | 01:07:20,770 | If I sleep This child will become alone | If I sleep This child will become alone |
796 | 01:07:21,310 | 01:07:22,642 | I have no one | I have no one |
797 | 01:07:23,394 | 01:07:24,270 | Please try to understand | Please try to understand |
798 | 01:07:24,434 | 01:07:25,978 | I can understand your situation | I can understand your situation |
799 | 01:07:37,562 | 01:07:38,978 | Look, I am helpless | Look, I am helpless |
800 | 01:07:39,478 | 01:07:41,310 | Doctor, please | Doctor, please |
801 | 01:08:59,186 | 01:09:01,142 | Sir, doctor is calling you | Sir, doctor is calling you |
802 | 01:10:35,278 | 01:10:37,654 | Hey hurry up We are getting late for the reception | Hey hurry up We are getting late for the reception |
803 | 01:10:37,654 | 01:10:38,738 | Hesragattha is quite far from here | Hesragattha is quite far from here |
804 | 01:10:39,070 | 01:10:40,778 | Function will be over by the time we reach | Function will be over by the time we reach |
805 | 01:10:40,778 | 01:10:41,986 | Yes I am coming | Yes I am coming |
806 | 01:11:20,402 | 01:11:23,862 | Bharat, food is ready | Bharat, food is ready |
807 | 01:11:24,238 | 01:11:27,238 | You can have dinner, okay> | You can have dinner, okay> |
808 | 01:11:27,778 | 01:11:28,570 | Take care of my baby girl | Take care of my baby girl |
809 | 01:11:28,862 | 01:11:32,194 | Go bring her from school If we come late home | Go bring her from school If we come late home |
810 | 01:11:32,694 | 01:11:33,694 | We will make a move now | We will make a move now |
811 | 01:11:35,030 | 01:11:35,446 | Bye | Bye |
812 | 01:11:49,446 | 01:11:49,778 | Varu | Varu |
813 | 01:11:59,486 | 01:11:59,822 | Varu | Varu |
814 | 01:12:44,738 | 01:12:47,362 | Mr.Bharath, this child had nothing since four days. | Mr.Bharath, this child had nothing since four days. |
815 | 01:12:47,902 | 01:12:49,530 | Water content has gone rock bottom in her body | Water content has gone rock bottom in her body |
816 | 01:12:50,362 | 01:12:51,654 | She is totally dehydrated | She is totally dehydrated |
817 | 01:12:52,654 | 01:12:55,030 | Look, her sugar level has gone low | Look, her sugar level has gone low |
818 | 01:12:55,530 | 01:12:56,946 | Don't you have minimum common sense? | Don't you have minimum common sense? |
819 | 01:12:57,446 | 01:13:00,738 | Being father is not enough You have to take some responsibility | Being father is not enough You have to take some responsibility |
820 | 01:13:01,486 | 01:13:02,694 | Take good care of your child | Take good care of your child |
821 | 01:13:03,486 | 01:13:04,486 | Bring these medicines | Bring these medicines |
822 | 01:13:04,986 | 01:13:05,362 | Varu | Varu |
823 | 01:13:05,530 | 01:13:10,278 | Sorry uncle You got scolded because of me | Sorry uncle You got scolded because of me |
824 | 01:13:12,194 | 01:13:12,738 | No Varu | No Varu |
825 | 01:13:14,862 | 01:13:16,154 | I must apologise | I must apologise |
826 | 01:13:17,738 | 01:13:20,362 | I slept without looking after you | I slept without looking after you |
827 | 01:13:22,694 | 01:13:24,530 | Bloody sleeping disorder | Bloody sleeping disorder |
828 | 01:13:24,862 | 01:13:27,278 | Its okay uncle | Its okay uncle |
829 | 01:13:27,530 | 01:13:31,822 | I will get well soon and look after you | I will get well soon and look after you |
830 | 01:13:31,822 | 01:13:33,862 | I will not trouble you | I will not trouble you |
831 | 01:13:55,070 | 01:13:57,738 | My daughter is a good girl She goes to school without miss | My daughter is a good girl She goes to school without miss |
832 | 01:13:58,114 | 01:14:00,030 | She always comes first Isn't it so, my child? | She always comes first Isn't it so, my child? |
833 | 01:14:19,402 | 01:14:20,486 | Bye uncle | Bye uncle |
834 | 01:15:03,402 | 01:15:04,614 | Ticket | Ticket |
835 | 01:15:05,486 | 01:15:06,822 | Where do you want to go? | Where do you want to go? |
836 | 01:15:06,902 | 01:15:09,030 | Vidya vahini school stop | Vidya vahini school stop |
837 | 01:15:09,238 | 01:15:10,946 | Vidya vahini, where is it? | Vidya vahini, where is it? |
838 | 01:15:11,654 | 01:15:12,486 | Shankar Mutt | Shankar Mutt |
839 | 01:15:12,738 | 01:15:13,654 | Shankar Mutt? | Shankar Mutt? |
840 | 01:15:14,154 | 01:15:16,362 | We don't go in that route This is a different one | We don't go in that route This is a different one |
841 | 01:15:16,570 | 01:15:18,362 | Get down at the next stop Take some other bus | Get down at the next stop Take some other bus |
842 | 01:15:19,570 | 01:15:20,322 | Okay uncle | Okay uncle |
843 | 01:16:49,654 | 01:16:50,278 | Step aside | Step aside |
844 | 01:16:52,986 | 01:16:53,822 | How dare you fight in the public?! | How dare you fight in the public?! |
845 | 01:16:57,030 | 01:16:58,278 | How dare you threaten me? | How dare you threaten me? |
846 | 01:16:58,446 | 01:16:59,486 | yes dear, | yes dear, |
847 | 01:16:59,654 | 01:17:01,822 | no no i will come soon | no no i will come soon |
848 | 01:17:03,902 | 01:17:06,322 | little more time | little more time |
849 | 01:17:12,070 | 01:17:12,986 | I will call you back | I will call you back |
850 | 01:17:21,822 | 01:17:22,362 | Get in | Get in |
851 | 01:17:22,778 | 01:17:23,322 | Get in | Get in |
852 | 01:17:24,238 | 01:17:24,778 | be quite | be quite |
853 | 01:17:25,194 | 01:17:26,402 | We will teach you a lesson | We will teach you a lesson |
854 | 01:17:28,238 | 01:17:32,278 | Uncle, can I use your phone? I need to call my uncle | Uncle, can I use your phone? I need to call my uncle |
855 | 01:17:35,614 | 01:17:36,402 | Who are you, little one? | Who are you, little one? |
856 | 01:17:36,654 | 01:17:41,322 | Uncle, I am lost I need to call my uncle | Uncle, I am lost I need to call my uncle |
857 | 01:17:41,694 | 01:17:42,862 | Can I use your phone? | Can I use your phone? |
858 | 01:17:45,738 | 01:17:46,154 | Take it | Take it |
859 | 01:17:47,614 | 01:17:47,946 | Call him | Call him |
860 | 01:17:54,614 | 01:17:57,278 | Sir, your daughter has come here to see you | Sir, your daughter has come here to see you |
861 | 01:17:57,654 | 01:17:58,862 | She's not here for me | She's not here for me |
862 | 01:17:59,694 | 01:18:01,322 | She is looking for her uncle | She is looking for her uncle |
863 | 01:18:02,902 | 01:18:03,654 | Did he answer your call? | Did he answer your call? |
864 | 01:18:04,194 | 01:18:08,154 | No. He will check missed calls later | No. He will check missed calls later |
865 | 01:18:08,614 | 01:18:10,238 | Is it? Give me the phone | Is it? Give me the phone |
866 | 01:18:10,822 | 01:18:12,986 | Your uncle will call back | Your uncle will call back |
867 | 01:18:13,402 | 01:18:15,822 | Your uncle will call back Be with me till then | Your uncle will call back Be with me till then |
868 | 01:18:26,322 | 01:18:26,694 | Hello | Hello |
869 | 01:18:27,778 | 01:18:29,486 | Sir, I have a missed call from this number | Sir, I have a missed call from this number |
870 | 01:18:29,986 | 01:18:31,322 | Police inspector speaking | Police inspector speaking |
871 | 01:18:32,114 | 01:18:33,902 | Your daughter was lost I have her with me now | Your daughter was lost I have her with me now |
872 | 01:18:36,238 | 01:18:37,446 | You can take her from the station | You can take her from the station |
873 | 01:18:43,862 | 01:18:44,570 | Sir, my daughter | Sir, my daughter |
874 | 01:18:52,778 | 01:18:53,530 | Sir, my daughter | Sir, my daughter |
875 | 01:18:54,530 | 01:18:55,362 | Uncle | Uncle |
876 | 01:18:59,738 | 01:19:00,194 | What is this?! | What is this?! |
877 | 01:19:01,238 | 01:19:02,778 | How can you be so careless? | How can you be so careless? |
878 | 01:19:03,114 | 01:19:04,946 | Poor people are far better than you | Poor people are far better than you |
879 | 01:19:06,446 | 01:19:06,946 | Sorry sir | Sorry sir |
880 | 01:19:07,362 | 01:19:07,862 | It's okay | It's okay |
881 | 01:19:08,822 | 01:19:10,238 | Make sure this will not repeat again | Make sure this will not repeat again |
882 | 01:19:11,738 | 01:19:12,070 | Thank you | Thank you |
883 | 01:19:13,902 | 01:19:14,238 | Hello | Hello |
884 | 01:19:15,154 | 01:19:15,446 | Take it | Take it |
885 | 01:19:17,070 | 01:19:18,986 | Write down your details in the registry | Write down your details in the registry |
886 | 01:19:19,530 | 01:19:19,946 | Okay sir | Okay sir |
887 | 01:19:23,278 | 01:19:24,862 | Varu, you should have told me | Varu, you should have told me |
888 | 01:19:25,530 | 01:19:27,030 | I would have dropped you to school | I would have dropped you to school |
889 | 01:19:27,946 | 01:19:31,530 | You are always asleep | You are always asleep |
890 | 01:19:31,738 | 01:19:35,154 | Dad had told me not to miss school | Dad had told me not to miss school |
891 | 01:19:35,322 | 01:19:36,114 | Sorry | Sorry |
892 | 01:19:42,486 | 01:19:45,238 | She's the most brilliant and favourite student for our staff | She's the most brilliant and favourite student for our staff |
893 | 01:19:46,194 | 01:19:48,530 | I will not make miss her school hereafter | I will not make miss her school hereafter |
894 | 01:19:50,194 | 01:19:52,738 | But you please take good care of her | But you please take good care of her |
895 | 01:19:53,154 | 01:19:57,194 | If there is some problem from my side Please co-operate | If there is some problem from my side Please co-operate |
896 | 01:19:57,694 | 01:19:58,738 | Don't worry Mr Bharat | Don't worry Mr Bharat |
897 | 01:19:59,114 | 01:20:01,986 | We will take of your girl in our limits | We will take of your girl in our limits |
898 | 01:20:02,362 | 01:20:02,654 | But | But |
899 | 01:20:03,194 | 01:20:04,778 | Looking at your situation | Looking at your situation |
900 | 01:20:05,070 | 01:20:08,446 | My honest opinion is to assign a proper guardian to her | My honest opinion is to assign a proper guardian to her |
901 | 01:20:21,822 | 01:20:22,654 | Excuse me | Excuse me |
902 | 01:20:23,322 | 01:20:24,946 | What can I do for you? Get me sketch pens and colour pen | What can I do for you? Get me sketch pens and colour pen |
903 | 01:20:27,402 | 01:20:31,238 | Uncle, I've these already Why did you buy again? | Uncle, I've these already Why did you buy again? |
904 | 01:20:31,486 | 01:20:35,030 | Because you are good at drawing | Because you are good at drawing |
905 | 01:20:36,278 | 01:20:38,194 | Can you draw me awake? | Can you draw me awake? |
906 | 01:20:38,402 | 01:20:39,946 | No I will not | No I will not |
907 | 01:20:40,070 | 01:20:43,154 | Because you are always asleep | Because you are always asleep |
908 | 01:20:43,154 | 01:20:44,322 | No. I promise | No. I promise |
909 | 01:20:44,694 | 01:20:46,654 | You draw me this time I will be awake | You draw me this time I will be awake |
910 | 01:20:47,030 | 01:20:48,362 | Promise? Promise | Promise? Promise |
911 | 01:20:51,278 | 01:20:54,822 | I asked for a teddy bear the other day But you bought this now! | I asked for a teddy bear the other day But you bought this now! |
912 | 01:20:55,570 | 01:20:56,362 | Sir, your softy | Sir, your softy |
913 | 01:20:57,654 | 01:20:57,946 | Thanks | Thanks |
914 | 01:20:59,862 | 01:21:00,238 | There you go | There you go |
915 | 01:21:00,570 | 01:21:02,902 | Why are you buying all these for me? | Why are you buying all these for me? |
916 | 01:21:04,902 | 01:21:07,446 | I want you to be happy always | I want you to be happy always |
917 | 01:21:10,402 | 01:21:16,946 | Oh my uncle! You are sweeter than chocolate | Oh my uncle! You are sweeter than chocolate |
918 | 01:21:16,946 | 01:21:23,738 | Oh my uncle! Wake up had enough sleeping | Oh my uncle! Wake up had enough sleeping |
919 | 01:21:32,238 | 01:21:32,486 | Varu | Varu |
920 | 01:21:34,278 | 01:21:35,114 | you will listen to me, right? | you will listen to me, right? |
921 | 01:21:35,278 | 01:21:36,362 | Yes uncle | Yes uncle |
922 | 01:21:37,154 | 01:21:38,322 | Will you obey all my words? | Will you obey all my words? |
923 | 01:21:38,738 | 01:21:41,070 | I told you already | I told you already |
924 | 01:21:41,402 | 01:21:50,654 | You will get friends, teacher And food on time | You will get friends, teacher And food on time |
925 | 01:21:52,194 | 01:21:52,946 | Stay here, alright? | Stay here, alright? |
926 | 01:21:53,070 | 01:21:56,278 | No uncle, I will stay with you | No uncle, I will stay with you |
927 | 01:21:56,446 | 01:21:57,822 | I will visit you everyday | I will visit you everyday |
928 | 01:21:58,114 | 01:22:01,154 | No uncle, I will come with you | No uncle, I will come with you |
929 | 01:22:01,402 | 01:22:03,570 | You have promised me | You have promised me |
930 | 01:22:05,862 | 01:22:06,486 | What can I say? | What can I say? |
931 | 01:22:07,238 | 01:22:12,986 | Look, I've promised my brother That I will look after you | Look, I've promised my brother That I will look after you |
932 | 01:22:13,862 | 01:22:14,778 | Please try to understand | Please try to understand |
933 | 01:22:15,402 | 01:22:15,822 | Please Varu | Please Varu |
934 | 01:22:15,822 | 01:22:19,070 | If you leave me here I will search you and come to you | If you leave me here I will search you and come to you |
935 | 01:22:20,822 | 01:22:22,486 | They will take good care of you | They will take good care of you |
936 | 01:22:22,486 | 01:22:26,154 | I will come with you | I will come with you |
937 | 01:22:26,402 | 01:22:28,738 | Who will look after you? | Who will look after you? |
938 | 01:22:30,570 | 01:22:33,530 | No need to look after the one who is asleep | No need to look after the one who is asleep |
939 | 01:22:35,238 | 01:22:38,070 | Please uncle don't leave me | Please uncle don't leave me |
940 | 01:22:38,614 | 01:22:40,486 | You have promised me | You have promised me |
941 | 01:22:41,446 | 01:22:45,154 | Please uncle don't leave me | Please uncle don't leave me |
942 | 01:22:49,738 | 01:22:52,986 | Please uncle don't leave me | Please uncle don't leave me |
943 | 01:22:54,194 | 01:22:55,362 | Varu listen to me | Varu listen to me |
944 | 01:22:57,486 | 01:23:00,778 | Please uncle don't leave me | Please uncle don't leave me |
945 | 01:23:10,030 | 01:23:13,446 | Please uncle don't leave me | Please uncle don't leave me |
946 | 01:23:57,822 | 01:23:59,322 | Varu what're you doing? | Varu what're you doing? |
947 | 01:24:00,030 | 01:24:03,570 | Aunty, I prepared rice You prepare curry | Aunty, I prepared rice You prepare curry |
948 | 01:24:03,822 | 01:24:06,114 | Then we both will have lunch | Then we both will have lunch |
949 | 01:24:06,446 | 01:24:08,322 | Go wake up your uncle Let's have lunch | Go wake up your uncle Let's have lunch |
950 | 01:24:08,486 | 01:24:11,778 | Let's not give it to uncle I don't talk to him | Let's not give it to uncle I don't talk to him |
951 | 01:24:12,238 | 01:24:13,322 | Let's both have | Let's both have |
952 | 01:24:13,322 | 01:24:15,322 | Okay, I will put clothes on clothes line | Okay, I will put clothes on clothes line |
953 | 01:24:15,322 | 01:24:16,530 | You go play, okay? | You go play, okay? |
954 | 01:24:30,238 | 01:24:30,614 | Okay | Okay |
955 | 01:24:31,738 | 01:24:31,986 | Come | Come |
956 | 01:24:33,070 | 01:24:34,030 | 95cms | 95cms |
957 | 01:24:38,070 | 01:24:38,778 | Mom | Mom |
958 | 01:24:44,486 | 01:24:44,946 | Varu | Varu |
959 | 01:24:46,114 | 01:24:46,946 | What happened? | What happened? |
960 | 01:24:47,946 | 01:24:48,986 | Why are you here? | Why are you here? |
961 | 01:25:00,154 | 01:25:03,778 | I left you so that your weakness should not become my weakness | I left you so that your weakness should not become my weakness |
962 | 01:25:04,362 | 01:25:08,402 | But the same thing drove me to you | But the same thing drove me to you |
963 | 01:25:09,194 | 01:25:10,114 | Being a woman | Being a woman |
964 | 01:25:10,778 | 01:25:13,194 | I am not able to leave you and the child in this situation | I am not able to leave you and the child in this situation |
965 | 01:25:17,322 | 01:25:17,738 | Varu | Varu |
966 | 01:25:22,446 | 01:25:23,362 | Don't talk to me | Don't talk to me |
967 | 01:25:40,362 | 01:25:46,194 | Once again my heart coming for you journey | Once again my heart coming for you journey |
968 | 01:25:46,778 | 01:25:52,986 | Has just begun to get your gift of love | Has just begun to get your gift of love |
969 | 01:25:54,194 | 01:25:57,778 | My heart is getting surrendered to you constantly | My heart is getting surrendered to you constantly |
970 | 01:25:58,114 | 01:26:00,946 | My fingers long for a hand to hold it | My fingers long for a hand to hold it |
971 | 01:26:01,278 | 01:26:07,822 | I want to surrender to you for the rest of my life | I want to surrender to you for the rest of my life |
972 | 01:26:08,070 | 01:26:13,986 | I dreamt losing you in a early morning | I dreamt losing you in a early morning |
973 | 01:26:14,486 | 01:26:20,322 | With you the sunset looks amazing | With you the sunset looks amazing |
974 | 01:26:21,154 | 01:26:26,986 | Once again my heart coming for you journey | Once again my heart coming for you journey |
975 | 01:26:27,570 | 01:26:33,778 | Has just begun to get your gift of love | Has just begun to get your gift of love |
976 | 01:27:11,738 | 01:27:16,614 | You gave me harmony | You gave me harmony |
977 | 01:27:17,614 | 01:27:22,486 | You're my mesmerizing wonder | You're my mesmerizing wonder |
978 | 01:27:24,070 | 01:27:28,778 | You're entry gave me breeze | You're entry gave me breeze |
979 | 01:27:29,486 | 01:27:31,322 | Forgive my mistakes | Forgive my mistakes |
980 | 01:27:31,322 | 01:27:34,862 | That too with love | That too with love |
981 | 01:27:35,486 | 01:27:38,486 | Day is nightmare for me | Day is nightmare for me |
982 | 01:27:38,486 | 01:27:41,946 | Through light on me | Through light on me |
983 | 01:27:41,946 | 01:27:45,194 | For decieted life | For decieted life |
984 | 01:27:45,194 | 01:27:48,070 | You are my last hope | You are my last hope |
985 | 01:27:48,862 | 01:27:51,530 | My heart is getting surrendered to you constantly | My heart is getting surrendered to you constantly |
986 | 01:27:51,530 | 01:27:54,362 | My fingers long for a hand to hold it | My fingers long for a hand to hold it |
987 | 01:27:54,694 | 01:28:00,322 | I want to surrender to you for the rest of my life | I want to surrender to you for the rest of my life |
988 | 01:28:01,530 | 01:28:07,446 | I dreamt losing you in a early morning | I dreamt losing you in a early morning |
989 | 01:28:07,946 | 01:28:13,778 | With you the sunset looks amazing | With you the sunset looks amazing |
990 | 01:28:21,614 | 01:28:23,238 | Uncle tata | Uncle tata |
991 | 01:28:28,862 | 01:28:30,322 | Uncle tata | Uncle tata |
992 | 01:28:36,322 | 01:28:38,654 | Hello, where are you? | Hello, where are you? |
993 | 01:28:38,654 | 01:28:39,278 | I am right here | I am right here |
994 | 01:29:17,778 | 01:29:18,530 | Varu is missing | Varu is missing |
995 | 01:29:18,946 | 01:29:20,114 | She was here | She was here |
996 | 01:29:21,778 | 01:29:23,654 | You look over there I will look this way | You look over there I will look this way |
997 | 01:29:26,822 | 01:29:27,322 | Varu | Varu |
998 | 01:29:29,402 | 01:29:29,902 | Varu | Varu |
999 | 01:29:31,862 | 01:29:32,362 | Varu | Varu |
1000 | 01:29:34,486 | 01:29:35,402 | Did you see this girl? | Did you see this girl? |
1001 | 01:29:35,862 | 01:29:36,446 | No sorry | No sorry |
1002 | 01:29:38,530 | 01:29:39,322 | Did you see this girl? | Did you see this girl? |
1003 | 01:29:39,694 | 01:29:40,278 | No sorry | No sorry |
1004 | 01:29:45,486 | 01:29:46,278 | Go over there | Go over there |
1005 | 01:29:52,322 | 01:29:53,486 | Did you see this girl? No sir | Did you see this girl? No sir |
1006 | 01:29:54,402 | 01:29:56,402 | Did you see this girl? No I've not | Did you see this girl? No I've not |
1007 | 01:29:59,238 | 01:29:59,822 | Did you find Varu? | Did you find Varu? |
1008 | 01:29:59,822 | 01:30:01,322 | No, she is not here | No, she is not here |
1009 | 01:30:12,070 | 01:30:12,402 | Bharat | Bharat |
1010 | 01:30:16,154 | 01:30:17,654 | Bharat! Are you okay? | Bharat! Are you okay? |
1011 | 01:30:23,446 | 01:30:25,030 | Sir, I need to file a missing complaint | Sir, I need to file a missing complaint |
1012 | 01:30:25,238 | 01:30:25,614 | Go over there | Go over there |
1013 | 01:30:28,694 | 01:30:30,614 | Sir, I need to file a complaint | Sir, I need to file a complaint |
1014 | 01:30:31,238 | 01:30:32,614 | My child went missing in Wonder la | My child went missing in Wonder la |
1015 | 01:30:32,946 | 01:30:34,194 | She was playing before me | She was playing before me |
1016 | 01:30:34,778 | 01:30:35,902 | Don't know where she went | Don't know where she went |
1017 | 01:30:35,902 | 01:30:36,402 | Please be seated | Please be seated |
1018 | 01:30:38,530 | 01:30:40,986 | Write down child details in this | Write down child details in this |
1019 | 01:30:41,402 | 01:30:42,154 | Sir, shall I distribute sweets? | Sir, shall I distribute sweets? |
1020 | 01:30:42,778 | 01:30:43,694 | Yes go ahead | Yes go ahead |
1021 | 01:30:44,030 | 01:30:45,070 | Sir, what's the occasion? | Sir, what's the occasion? |
1022 | 01:30:45,322 | 01:30:46,070 | Today is my daughter's birthday | Today is my daughter's birthday |
1023 | 01:30:46,614 | 01:30:47,402 | Happy birthday sir | Happy birthday sir |
1024 | 01:30:52,030 | 01:30:52,278 | Sir | Sir |
1025 | 01:30:52,778 | 01:30:53,362 | What brings you here? | What brings you here? |
1026 | 01:30:55,030 | 01:30:56,530 | I took my child to Wonder la | I took my child to Wonder la |
1027 | 01:30:57,114 | 01:31:00,154 | She was playing in front of me Don't know how it happened | She was playing in front of me Don't know how it happened |
1028 | 01:31:05,446 | 01:31:06,194 | 18 hours!? | 18 hours!? |
1029 | 01:31:07,322 | 01:31:08,654 | Sir everyone rests to relax | Sir everyone rests to relax |
1030 | 01:31:08,986 | 01:31:10,654 | But resting itself has become a disease to him | But resting itself has become a disease to him |
1031 | 01:31:12,362 | 01:31:13,654 | Sir please | Sir please |
1032 | 01:31:14,194 | 01:31:15,238 | find her soon | find her soon |
1033 | 01:31:16,070 | 01:31:16,486 | Okay | Okay |
1034 | 01:31:17,694 | 01:31:19,946 | Nagappa, take missing complaint | Nagappa, take missing complaint |
1035 | 01:31:20,402 | 01:31:21,862 | Send information to every station | Send information to every station |
1036 | 01:31:21,862 | 01:31:22,322 | Okay sir | Okay sir |
1037 | 01:31:22,902 | 01:31:24,902 | File an FIR if you don't find any clue | File an FIR if you don't find any clue |
1038 | 01:31:25,738 | 01:31:27,946 | Bharat, you will get your child back | Bharat, you will get your child back |
1039 | 01:31:28,530 | 01:31:29,238 | Don't lose hope | Don't lose hope |
1040 | 01:31:29,738 | 01:31:30,154 | Thank you sir | Thank you sir |
1041 | 01:32:18,570 | 01:32:19,778 | Thank you | Thank you |
1042 | 01:33:17,114 | 01:33:19,570 | It is common to stumble into each other in crowd | It is common to stumble into each other in crowd |
1043 | 01:33:20,238 | 01:33:22,530 | But I saw fear in his eyes | But I saw fear in his eyes |
1044 | 01:33:23,070 | 01:33:23,570 | Sorry | Sorry |
1045 | 01:33:23,778 | 01:33:28,694 | There was no match between his clothes and his cheap hat | There was no match between his clothes and his cheap hat |
1046 | 01:33:29,446 | 01:33:30,778 | As per my analysis | As per my analysis |
1047 | 01:33:31,362 | 01:33:32,114 | He was alone | He was alone |
1048 | 01:33:32,446 | 01:33:33,070 | In that case | In that case |
1049 | 01:33:33,778 | 01:33:35,154 | There must be some motive | There must be some motive |
1050 | 01:33:37,238 | 01:33:38,570 | How can you say he was alone? | How can you say he was alone? |
1051 | 01:33:38,946 | 01:33:40,070 | He might have had his family with you | He might have had his family with you |
1052 | 01:33:40,362 | 01:33:42,486 | He ordered only one cup of coffee in that cafeteria | He ordered only one cup of coffee in that cafeteria |
1053 | 01:33:42,778 | 01:33:43,154 | That means | That means |
1054 | 01:33:44,114 | 01:33:46,238 | There is a possibility that he was alone | There is a possibility that he was alone |
1055 | 01:33:47,654 | 01:33:49,822 | Nagappa collect his details | Nagappa collect his details |
1056 | 01:33:50,738 | 01:33:52,530 | You need not take that risk | You need not take that risk |
1057 | 01:33:57,862 | 01:33:59,114 | Can I've details of this account holder? | Can I've details of this account holder? |
1058 | 01:34:00,194 | 01:34:00,570 | Take it Thank you | Take it Thank you |
1059 | 01:34:02,402 | 01:34:03,114 | This is his house | This is his house |
1060 | 01:34:03,822 | 01:34:05,530 | God was not fair in his part | God was not fair in his part |
1061 | 01:34:05,738 | 01:34:07,694 | He was a polite man | He was a polite man |
1062 | 01:34:08,362 | 01:34:12,654 | Such a man met with death! I am unable to digest the fact | Such a man met with death! I am unable to digest the fact |
1063 | 01:34:13,738 | 01:34:15,486 | He was hit on his head | He was hit on his head |
1064 | 01:34:17,070 | 01:34:17,946 | Calm down | Calm down |
1065 | 01:34:27,735 | 01:34:29,487 | I think that lady was telling the truth | I think that lady was telling the truth |
1066 | 01:34:31,275 | 01:34:35,319 | There is no point in pursuing our investigation with Nani's lead | There is no point in pursuing our investigation with Nani's lead |
1067 | 01:34:36,443 | 01:34:37,735 | We are not getting any clue | We are not getting any clue |
1068 | 01:34:38,987 | 01:34:41,443 | I am worried where is Varu | I am worried where is Varu |
1069 | 01:34:43,443 | 01:34:45,275 | I hardly spend few hours awake | I hardly spend few hours awake |
1070 | 01:34:47,651 | 01:34:49,695 | I can't snap out of my sleep | I can't snap out of my sleep |
1071 | 01:34:52,527 | 01:34:53,819 | What a waste life I am leading!? | What a waste life I am leading!? |
1072 | 01:34:56,859 | 01:35:01,275 | Investigation is like an old lighter | Investigation is like an old lighter |
1073 | 01:35:01,903 | 01:35:03,443 | You have to keep triggering it | You have to keep triggering it |
1074 | 01:35:04,735 | 01:35:06,275 | It sparks once in a while | It sparks once in a while |
1075 | 01:35:09,151 | 01:35:13,443 | I am not trying to console you Without understanding your condition | I am not trying to console you Without understanding your condition |
1076 | 01:35:14,903 | 01:35:17,319 | Sir, I am grasping your point | Sir, I am grasping your point |
1077 | 01:35:17,319 | 01:35:17,735 | Bharat | Bharat |
1078 | 01:35:18,775 | 01:35:25,111 | I can console you that You will find your child | I can console you that You will find your child |
1079 | 01:35:28,403 | 01:35:28,775 | But | But |
1080 | 01:35:31,775 | 01:35:37,195 | We can't console that the dead will return | We can't console that the dead will return |
1081 | 01:35:38,903 | 01:35:40,819 | My wife used to scold me all the time | My wife used to scold me all the time |
1082 | 01:35:42,275 | 01:35:44,443 | I prioritised work than her | I prioritised work than her |
1083 | 01:35:45,319 | 01:35:46,359 | On the day my daughter took birth | On the day my daughter took birth |
1084 | 01:35:47,735 | 01:35:51,903 | I was not there with her I proved her complaint | I was not there with her I proved her complaint |
1085 | 01:35:54,695 | 01:35:55,695 | May be out of that anger | May be out of that anger |
1086 | 01:35:57,567 | 01:35:59,111 | She hand over our baby in my hand | She hand over our baby in my hand |
1087 | 01:36:01,319 | 01:36:02,775 | She went to heavan | She went to heavan |
1088 | 01:36:09,651 | 01:36:16,775 | When I came to know the baby has serious health issue | When I came to know the baby has serious health issue |
1089 | 01:36:19,987 | 01:36:21,611 | I felt petrified | I felt petrified |
1090 | 01:36:26,943 | 01:36:29,111 | My job seemed meaningless | My job seemed meaningless |
1091 | 01:36:33,151 | 01:36:35,695 | I thought only I have all the problems in the world | I thought only I have all the problems in the world |
1092 | 01:36:37,235 | 01:36:38,443 | You are with me | You are with me |
1093 | 01:36:43,195 | 01:36:47,775 | If I am getting minimum satisfaction in my job | If I am getting minimum satisfaction in my job |
1094 | 01:36:50,111 | 01:36:52,527 | That is only in helping genuine people like you | That is only in helping genuine people like you |
1095 | 01:36:53,195 | 01:36:53,819 | Don't lose hope | Don't lose hope |
1096 | 01:37:00,067 | 01:37:00,443 | Hello | Hello |
1097 | 01:38:23,111 | 01:38:23,651 | Look at this | Look at this |
1098 | 01:38:25,819 | 01:38:26,611 | She is my daughter | She is my daughter |
1099 | 01:38:27,819 | 01:38:28,275 | Varu | Varu |
1100 | 01:38:29,443 | 01:38:30,403 | Her name is Vardhana | Her name is Vardhana |
1101 | 01:38:32,027 | 01:38:33,027 | She is just six years old | She is just six years old |
1102 | 01:38:34,651 | 01:38:36,527 | She is an innocent child | She is an innocent child |
1103 | 01:38:39,027 | 01:38:42,027 | She is missing for a month I am searching her every where | She is missing for a month I am searching her every where |
1104 | 01:38:42,903 | 01:38:43,695 | I am not able to find her | I am not able to find her |
1105 | 01:38:45,151 | 01:38:45,775 | Please | Please |
1106 | 01:38:47,067 | 01:38:48,651 | I beg you | I beg you |
1107 | 01:38:50,359 | 01:38:54,987 | Please let me know if you spot her I'll be thankful to you | Please let me know if you spot her I'll be thankful to you |
1108 | 01:38:57,403 | 01:38:58,275 | Sir what happened to your child? | Sir what happened to your child? |
1109 | 01:38:58,275 | 01:38:59,611 | Do you doubt anyone? | Do you doubt anyone? |
1110 | 01:38:59,611 | 01:39:00,943 | Is it out of vengeance? | Is it out of vengeance? |
1111 | 01:39:17,527 | 01:39:20,651 | Heart is trembling | Heart is trembling |
1112 | 01:39:20,859 | 01:39:24,151 | Heart is filled with dead silence | Heart is filled with dead silence |
1113 | 01:39:24,359 | 01:39:27,359 | Kindness is fading away | Kindness is fading away |
1114 | 01:39:27,819 | 01:39:31,567 | The world is full of vengeance and treachery | The world is full of vengeance and treachery |
1115 | 01:39:31,859 | 01:39:34,943 | Life is a pain selling shop | Life is a pain selling shop |
1116 | 01:39:35,403 | 01:39:37,903 | Pledge your identity here | Pledge your identity here |
1117 | 01:39:38,651 | 01:39:41,403 | Wander with your memory | Wander with your memory |
1118 | 01:39:41,403 | 01:39:44,195 | Don't stop | Don't stop |
1119 | 01:39:45,403 | 01:39:48,235 | People tend to kill each other | People tend to kill each other |
1120 | 01:39:48,775 | 01:39:51,403 | Bloodshed is beyond measurement | Bloodshed is beyond measurement |
1121 | 01:39:52,235 | 01:39:55,027 | Damaged path has to be restored | Damaged path has to be restored |
1122 | 01:39:55,651 | 01:39:58,359 | Tomorrow dwells in the house of today | Tomorrow dwells in the house of today |
1123 | 01:40:26,527 | 01:40:29,695 | Mankind is crumbling in the hands of evil force | Mankind is crumbling in the hands of evil force |
1124 | 01:40:29,987 | 01:40:33,151 | Vengeance will last forever | Vengeance will last forever |
1125 | 01:40:33,403 | 01:40:36,487 | The world gives no damn to your agony | The world gives no damn to your agony |
1126 | 01:40:36,819 | 01:40:39,987 | Rebuild yourself You are your own inspiration | Rebuild yourself You are your own inspiration |
1127 | 01:40:39,987 | 01:40:42,987 | Surge forward Hearts of evil men will beat to hell | Surge forward Hearts of evil men will beat to hell |
1128 | 01:41:46,151 | 01:41:46,775 | Sir, drink some water | Sir, drink some water |
1129 | 01:41:47,775 | 01:41:48,195 | Care for a cup of tea? | Care for a cup of tea? |
1130 | 01:41:59,735 | 01:42:05,943 | Oh my uncle! You are sweeter than chocolate | Oh my uncle! You are sweeter than chocolate |
1131 | 01:42:06,403 | 01:42:12,775 | Oh my uncle! Wake up had enough sleeping | Oh my uncle! Wake up had enough sleeping |
1132 | 01:42:16,027 | 01:42:22,735 | Oh my uncle! You are sweeter than chocolate | Oh my uncle! You are sweeter than chocolate |
1133 | 01:44:31,443 | 01:44:33,651 | I told him to relax But he has done something wrong | I told him to relax But he has done something wrong |
1134 | 01:44:34,275 | 01:44:35,775 | That's why he chased you | That's why he chased you |
1135 | 01:44:36,775 | 01:44:38,359 | He doesn't do anything properly | He doesn't do anything properly |
1136 | 01:44:38,903 | 01:44:39,987 | Give me that gun here | Give me that gun here |
1137 | 01:44:40,611 | 01:44:42,735 | Sir I beg you | Sir I beg you |
1138 | 01:44:43,195 | 01:44:45,527 | I am showing my honesty | I am showing my honesty |
1139 | 01:44:45,775 | 01:44:48,943 | Shoot me Kill me | Shoot me Kill me |
1140 | 01:44:52,027 | 01:44:53,903 | Send him underground for few months | Send him underground for few months |
1141 | 01:45:02,735 | 01:45:03,195 | Get in | Get in |
1142 | 01:45:03,195 | 01:45:05,611 | Lock them up | Lock them up |
1143 | 01:45:11,859 | 01:45:12,443 | Sir your tea | Sir your tea |
1144 | 01:45:16,695 | 01:45:18,195 | You are awake only six hours a day! | You are awake only six hours a day! |
1145 | 01:45:18,775 | 01:45:20,527 | You try to be adventures on top of it! | You try to be adventures on top of it! |
1146 | 01:45:23,735 | 01:45:29,151 | Tell him Nagappa not to step into our shoes | Tell him Nagappa not to step into our shoes |
1147 | 01:45:31,735 | 01:45:32,987 | You missed our only clue | You missed our only clue |
1148 | 01:45:35,943 | 01:45:39,611 | If you had called me I would have found your child | If you had called me I would have found your child |
1149 | 01:45:40,527 | 01:45:41,735 | Don't you have minimum common sense? | Don't you have minimum common sense? |
1150 | 01:45:42,319 | 01:45:45,859 | Finding clue is like Finding chaste woman amidst prostitutes | Finding clue is like Finding chaste woman amidst prostitutes |
1151 | 01:45:46,319 | 01:45:47,527 | You idiotically missed it | You idiotically missed it |
1152 | 01:45:50,235 | 01:45:54,527 | Bharat, if we go through criminal's list We can find him out, right?! | Bharat, if we go through criminal's list We can find him out, right?! |
1153 | 01:46:42,487 | 01:46:46,027 | Sir, three months back he was beaten up for harassing a girl | Sir, three months back he was beaten up for harassing a girl |
1154 | 01:46:46,195 | 01:46:48,611 | I locked him up for two days | I locked him up for two days |
1155 | 01:46:48,903 | 01:46:50,819 | I was the one who made the entry in the register book | I was the one who made the entry in the register book |
1156 | 01:46:53,195 | 01:46:55,903 | Because of him the police stepped into my house | Because of him the police stepped into my house |
1157 | 01:46:56,235 | 01:47:00,695 | He spoiled our reputation | He spoiled our reputation |
1158 | 01:47:04,527 | 01:47:08,067 | You are behaving as if the house is on fire | You are behaving as if the house is on fire |
1159 | 01:47:09,987 | 01:47:11,859 | Where is your grandson? | Where is your grandson? |
1160 | 01:47:12,275 | 01:47:16,487 | I've not seen him from past 20 days | I've not seen him from past 20 days |
1161 | 01:47:16,695 | 01:47:19,611 | Get lost I say | Get lost I say |
1162 | 01:47:19,987 | 01:47:21,987 | You keep shouting here | You keep shouting here |
1163 | 01:47:22,319 | 01:47:25,151 | Your son goes behind all the girls in town | Your son goes behind all the girls in town |
1164 | 01:47:26,111 | 01:47:30,275 | My grandson is a gentleman I say | My grandson is a gentleman I say |
1165 | 01:47:30,611 | 01:47:34,359 | Go inside Go check the house | Go inside Go check the house |
1166 | 01:47:34,987 | 01:47:38,195 | My grandson is a gem of a person | My grandson is a gem of a person |
1167 | 01:49:08,067 | 01:49:09,235 | Did you find out anything? | Did you find out anything? |
1168 | 01:49:09,903 | 01:49:10,987 | Yeah checking | Yeah checking |
1169 | 01:49:28,195 | 01:49:31,695 | Bharat, these medicines are used to stimulate ovaries | Bharat, these medicines are used to stimulate ovaries |
1170 | 01:49:32,027 | 01:49:33,111 | To mature the follicles | To mature the follicles |
1171 | 01:49:34,111 | 01:49:37,111 | This is a drug given to infertile woman | This is a drug given to infertile woman |
1172 | 01:49:38,695 | 01:49:40,403 | The question is not what this medicine is | The question is not what this medicine is |
1173 | 01:49:40,987 | 01:49:43,067 | The question is why this medicine was with your brother | The question is why this medicine was with your brother |
1174 | 01:49:44,943 | 01:49:48,903 | Actually I know a doctor We can | Actually I know a doctor We can |
1175 | 01:49:55,775 | 01:50:01,027 | Due to consumption of junk foods Smoking and drinking habit in women | Due to consumption of junk foods Smoking and drinking habit in women |
1176 | 01:50:01,319 | 01:50:03,195 | Their egg cells are becoming weak | Their egg cells are becoming weak |
1177 | 01:50:03,775 | 01:50:07,987 | Menofor helps in increasing egg cells count | Menofor helps in increasing egg cells count |
1178 | 01:50:08,403 | 01:50:14,859 | Anasthetic drug and sedative agents are used in illegal activities | Anasthetic drug and sedative agents are used in illegal activities |
1179 | 01:50:15,567 | 01:50:17,611 | Is this drug used likewise? | Is this drug used likewise? |
1180 | 01:50:18,027 | 01:50:21,151 | People who are into women egg trafficking mafia Use this drug | People who are into women egg trafficking mafia Use this drug |
1181 | 01:50:22,859 | 01:50:24,819 | What does Women eggs trafficking mean? | What does Women eggs trafficking mean? |
1182 | 01:50:25,235 | 01:50:29,943 | Like how healthy sperms are cultured When man's sperms are weak | Like how healthy sperms are cultured When man's sperms are weak |
1183 | 01:50:30,235 | 01:50:32,903 | Likewise, when woman's egg cells are weak | Likewise, when woman's egg cells are weak |
1184 | 01:50:32,903 | 01:50:34,819 | They get egg cells donated | They get egg cells donated |
1185 | 01:50:35,067 | 01:50:37,319 | They culture it with sperms in lab | They culture it with sperms in lab |
1186 | 01:50:37,695 | 01:50:39,151 | As per statistics | As per statistics |
1187 | 01:50:39,859 | 01:50:41,359 | 53% in Australia | 53% in Australia |
1188 | 01:50:41,735 | 01:50:43,195 | 61% in the US | 61% in the US |
1189 | 01:50:43,403 | 01:50:44,819 | 63% in Spain | 63% in Spain |
1190 | 01:50:45,195 | 01:50:47,359 | 30 to 35% in India | 30 to 35% in India |
1191 | 01:50:48,195 | 01:50:49,235 | There is a demand for egg cells | There is a demand for egg cells |
1192 | 01:50:49,611 | 01:50:50,443 | Because of this demand | Because of this demand |
1193 | 01:50:50,735 | 01:50:52,487 | Women egg cells trafficking started | Women egg cells trafficking started |
1194 | 01:50:53,275 | 01:50:54,651 | As per my study | As per my study |
1195 | 01:50:54,819 | 01:50:56,859 | In 2004 and 2005 | In 2004 and 2005 |
1196 | 01:50:57,195 | 01:50:59,443 | Britain women bought egg cells from | Britain women bought egg cells from |
1197 | 01:50:59,943 | 01:51:05,943 | European and Middle East countries due to their infertility | European and Middle East countries due to their infertility |
1198 | 01:51:07,027 | 01:51:10,859 | These countries became famous as 'Fertility tourism countries' | These countries became famous as 'Fertility tourism countries' |
1199 | 01:51:12,027 | 01:51:14,527 | Poor women were allured with money | Poor women were allured with money |
1200 | 01:51:14,903 | 01:51:15,903 | Or sometimes kidnapped | Or sometimes kidnapped |
1201 | 01:51:16,443 | 01:51:20,443 | They were infused with high dosage Menofor and stimulated ovaries | They were infused with high dosage Menofor and stimulated ovaries |
1202 | 01:51:21,067 | 01:51:22,735 | Increased egg cell count | Increased egg cell count |
1203 | 01:51:23,151 | 01:51:26,195 | They used to sell those egg cells for thousands of pounds | They used to sell those egg cells for thousands of pounds |
1204 | 01:51:26,651 | 01:51:27,027 | Doctor, | Doctor, |
1205 | 01:51:28,195 | 01:51:30,403 | do you think this kind of illegal activity is taking place in India? | do you think this kind of illegal activity is taking place in India? |
1206 | 01:51:31,487 | 01:51:32,651 | As I told you earlier | As I told you earlier |
1207 | 01:51:32,819 | 01:51:35,527 | I am not sure wether this is taking place in full fledge in our country | I am not sure wether this is taking place in full fledge in our country |
1208 | 01:51:36,275 | 01:51:41,359 | But there is a huge demand for Indian egg cells in India and abroad as well | But there is a huge demand for Indian egg cells in India and abroad as well |
1209 | 01:51:42,695 | 01:51:46,111 | If you can get lakhs of rupees by selling egg cells | If you can get lakhs of rupees by selling egg cells |
1210 | 01:51:46,819 | 01:51:50,443 | There are great chances of mafia | There are great chances of mafia |
1211 | 01:51:51,027 | 01:51:51,903 | If that is happening | If that is happening |
1212 | 01:51:52,319 | 01:51:54,235 | Then it is very dangerous for women's life | Then it is very dangerous for women's life |
1213 | 01:51:57,943 | 01:51:59,443 | Doctor, thanks a lot for the information | Doctor, thanks a lot for the information |
1214 | 01:52:07,735 | 01:52:08,859 | As per investigation | As per investigation |
1215 | 01:52:09,443 | 01:52:12,319 | While your brother and sister-in-law Were going in wrong way | While your brother and sister-in-law Were going in wrong way |
1216 | 01:52:12,775 | 01:52:16,067 | They met with accident by dashing an ambulance | They met with accident by dashing an ambulance |
1217 | 01:52:16,567 | 01:52:18,027 | And we have got relevant proof too | And we have got relevant proof too |
1218 | 01:52:19,027 | 01:52:19,567 | The case got closed | The case got closed |
1219 | 01:52:20,487 | 01:52:21,775 | But out of curiosity | But out of curiosity |
1220 | 01:52:22,111 | 01:52:23,735 | When I studied this case | When I studied this case |
1221 | 01:52:24,067 | 01:52:25,359 | Few dates arose in me | Few dates arose in me |
1222 | 01:52:26,275 | 01:52:31,195 | Actually they Were coming on a double road way back from Hesraghatta | Actually they Were coming on a double road way back from Hesraghatta |
1223 | 01:52:32,235 | 01:52:33,775 | They could have taken a U-turn over there | They could have taken a U-turn over there |
1224 | 01:52:34,611 | 01:52:36,735 | Why did they take one way in wrong route? | Why did they take one way in wrong route? |
1225 | 01:52:37,403 | 01:52:38,611 | What was the urgency? | What was the urgency? |
1226 | 01:52:39,527 | 01:52:42,235 | Actually, when I checked their call records | Actually, when I checked their call records |
1227 | 01:52:42,819 | 01:52:45,195 | They called only you that day | They called only you that day |
1228 | 01:52:46,819 | 01:52:47,943 | Your child received the call | Your child received the call |
1229 | 01:52:48,859 | 01:52:51,359 | They met with the accident before they tried to convey you something | They met with the accident before they tried to convey you something |
1230 | 01:52:52,235 | 01:52:53,195 | And the other thing is | And the other thing is |
1231 | 01:52:53,567 | 01:52:54,859 | What post-porter report is saying? | What post-porter report is saying? |
1232 | 01:52:55,403 | 01:52:58,195 | It says its a normal accident and normal death | It says its a normal accident and normal death |
1233 | 01:52:58,443 | 01:52:59,027 | But | But |
1234 | 01:52:59,775 | 01:53:02,611 | If you go in detail on bruises on their bodies | If you go in detail on bruises on their bodies |
1235 | 01:53:03,111 | 01:53:04,611 | We will see something else | We will see something else |
1236 | 01:53:06,067 | 01:53:07,775 | So we are not getting any clarity | So we are not getting any clarity |
1237 | 01:53:08,487 | 01:53:08,859 | But | But |
1238 | 01:53:10,275 | 01:53:12,735 | The sticker found on your brother's shirt | The sticker found on your brother's shirt |
1239 | 01:53:13,859 | 01:53:15,359 | Is a lead to the unknown | Is a lead to the unknown |
1240 | 01:53:16,275 | 01:53:18,527 | How did that sticker ended up on your brother's shirt? | How did that sticker ended up on your brother's shirt? |
1241 | 01:53:19,403 | 01:53:20,943 | Or as the doctor said | Or as the doctor said |
1242 | 01:53:21,359 | 01:53:23,443 | Is there any link with egg cell mafia? | Is there any link with egg cell mafia? |
1243 | 01:53:24,027 | 01:53:27,527 | Or is there any co-relation with your child's missing? | Or is there any co-relation with your child's missing? |
1244 | 01:53:28,775 | 01:53:31,611 | If we pursue our investigation with this proof | If we pursue our investigation with this proof |
1245 | 01:53:32,275 | 01:53:33,695 | We might find some lead | We might find some lead |
1246 | 01:53:36,567 | 01:53:37,235 | What is this sir? | What is this sir? |
1247 | 01:53:38,067 | 01:53:38,943 | Who are these people? | Who are these people? |
1248 | 01:53:40,359 | 01:53:41,903 | I thought this one small clue | I thought this one small clue |
1249 | 01:53:43,359 | 01:53:45,319 | Is leading me to my child | Is leading me to my child |
1250 | 01:53:47,319 | 01:53:49,443 | But it is leading me to my deceased brother and sister-in-law | But it is leading me to my deceased brother and sister-in-law |
1251 | 01:53:51,067 | 01:53:52,651 | Do I have to find the reason behind their death? | Do I have to find the reason behind their death? |
1252 | 01:53:54,611 | 01:53:56,943 | Or should I find my child who will be looking for me? | Or should I find my child who will be looking for me? |
1253 | 01:54:00,443 | 01:54:01,527 | I am not able to comprehend anything | I am not able to comprehend anything |
1254 | 01:54:02,275 | 01:54:02,735 | Bharat | Bharat |
1255 | 01:54:04,111 | 01:54:05,359 | though your aim is two | though your aim is two |
1256 | 01:54:05,987 | 01:54:07,695 | But you are looking for only one means | But you are looking for only one means |
1257 | 01:54:08,319 | 01:54:10,235 | If you crack one You will get answers for two | If you crack one You will get answers for two |
1258 | 01:54:11,359 | 01:54:12,027 | Don't worry | Don't worry |
1259 | 01:54:13,859 | 01:54:15,027 | I am with you | I am with you |
1260 | 01:54:17,027 | 01:54:17,775 | I will not spare them | I will not spare them |
1261 | 01:54:19,443 | 01:54:20,319 | I will not spare anyone | I will not spare anyone |
1262 | 01:54:22,403 | 01:54:24,275 | They have not provoked an angel | They have not provoked an angel |
1263 | 01:54:25,487 | 01:54:26,359 | But a sleeping beast | But a sleeping beast |
1264 | 01:54:28,151 | 01:54:32,859 | I will show the sleeping beast hidden inside this Gentleman | I will show the sleeping beast hidden inside this Gentleman |
1265 | 01:54:46,443 | 01:54:49,151 | Are you Sherlock Homes to give you details? | Are you Sherlock Homes to give you details? |
1266 | 01:54:50,403 | 01:54:52,067 | You will know who we are | You will know who we are |
1267 | 01:54:52,943 | 01:54:56,903 | Tell us to whom you supplied this batch number medicine | Tell us to whom you supplied this batch number medicine |
1268 | 01:54:57,067 | 01:54:59,527 | Look, this area SI is my friend | Look, this area SI is my friend |
1269 | 01:54:59,903 | 01:55:02,067 | Get out before I blink my eye | Get out before I blink my eye |
1270 | 01:55:08,151 | 01:55:11,987 | Sir I am just for name sake The real owner is someone else | Sir I am just for name sake The real owner is someone else |
1271 | 01:55:12,527 | 01:55:14,487 | Seeing you beating the hell out of me | Seeing you beating the hell out of me |
1272 | 01:55:14,819 | 01:55:16,275 | It appears he is behind all this | It appears he is behind all this |
1273 | 01:55:17,819 | 01:55:19,151 | Where can we find him? | Where can we find him? |
1274 | 01:55:19,567 | 01:55:21,903 | You can get him in his office afternoon | You can get him in his office afternoon |
1275 | 01:55:55,235 | 01:55:57,235 | I'll tell you | I'll tell you |
1276 | 01:55:59,695 | 01:56:03,235 | My job is to supply medicines to Srushti hospital | My job is to supply medicines to Srushti hospital |
1277 | 01:56:04,027 | 01:56:06,027 | I don't know what they do with it | I don't know what they do with it |
1278 | 01:56:09,819 | 01:56:11,403 | Dr Swamy Prakash | Dr Swamy Prakash |
1279 | 01:56:11,735 | 01:56:13,487 | Famous gynaecologist in India | Famous gynaecologist in India |
1280 | 01:56:14,235 | 01:56:15,943 | In order to reach him | In order to reach him |
1281 | 01:56:16,819 | 01:56:18,319 | We need a strong proof | We need a strong proof |
1282 | 01:56:19,235 | 01:56:20,567 | He is a master mind | He is a master mind |
1283 | 01:56:21,067 | 01:56:22,359 | He is committing crimes without leaving any clue behind | He is committing crimes without leaving any clue behind |
1284 | 01:56:22,943 | 01:56:25,527 | Death takes birth with birth | Death takes birth with birth |
1285 | 01:56:25,819 | 01:56:30,775 | Like wise clue takes birth with every crime | Like wise clue takes birth with every crime |
1286 | 01:56:57,275 | 01:56:57,527 | Hello | Hello |
1287 | 01:57:01,111 | 01:57:01,443 | Next | Next |
1288 | 01:57:02,943 | 01:57:03,319 | Nagappa | Nagappa |
1289 | 01:57:04,111 | 01:57:05,735 | I've got an emergency call I must leave instantly | I've got an emergency call I must leave instantly |
1290 | 01:57:06,359 | 01:57:08,611 | Keep me updated Okay? | Keep me updated Okay? |
1291 | 01:57:19,487 | 01:57:20,651 | Check January 26th | Check January 26th |
1292 | 01:57:21,359 | 01:57:22,527 | Not day.. Night | Not day.. Night |
1293 | 01:57:31,487 | 01:57:31,987 | Stop | Stop |
1294 | 01:57:32,235 | 01:57:33,195 | Open the second window | Open the second window |
1295 | 01:57:35,775 | 01:57:36,111 | Stop | Stop |
1296 | 01:57:36,611 | 01:57:37,567 | Zoom into the ambulance | Zoom into the ambulance |
1297 | 01:57:38,651 | 01:57:39,987 | Sir there are so many girls | Sir there are so many girls |
1298 | 01:57:43,275 | 01:57:46,403 | People who are into women egg trafficking mafia Use this drug | People who are into women egg trafficking mafia Use this drug |
1299 | 01:57:48,151 | 01:57:50,319 | Same date Check December footages | Same date Check December footages |
1300 | 01:57:52,987 | 01:57:54,775 | Sir, that Johny is not seen in this | Sir, that Johny is not seen in this |
1301 | 01:57:56,819 | 01:57:58,943 | Check nearby dates | Check nearby dates |
1302 | 01:58:08,403 | 01:58:08,859 | Stop | Stop |
1303 | 01:58:09,611 | 01:58:10,067 | Zoom in | Zoom in |
1304 | 01:58:10,987 | 01:58:11,567 | Zoom in further | Zoom in further |
1305 | 01:58:18,651 | 01:58:19,027 | Yes | Yes |
1306 | 01:58:19,651 | 01:58:22,611 | Sir, if we trace this ambulance We can catch hold of him | Sir, if we trace this ambulance We can catch hold of him |
1307 | 01:58:26,275 | 01:58:27,859 | When ambulance takes right | When ambulance takes right |
1308 | 01:58:28,611 | 01:58:29,275 | It goes via PES college | It goes via PES college |
1309 | 01:58:29,735 | 01:58:31,567 | From PES college to Nayandalli | From PES college to Nayandalli |
1310 | 01:58:31,859 | 01:58:32,567 | It has to come over there | It has to come over there |
1311 | 01:58:32,859 | 01:58:34,403 | If we check traffic control CCTV footages | If we check traffic control CCTV footages |
1312 | 01:58:34,695 | 01:58:35,903 | We can get his complete update | We can get his complete update |
1313 | 01:58:36,819 | 01:58:38,651 | We have proof now We need not wait any longer | We have proof now We need not wait any longer |
1314 | 01:58:39,111 | 01:58:42,903 | I'll go to hospital from ACP's office and meet him | I'll go to hospital from ACP's office and meet him |
1315 | 01:58:43,359 | 01:58:45,903 | You find out ambulance's location And inform me | You find out ambulance's location And inform me |
1316 | 01:58:46,567 | 01:58:47,235 | That's enough | That's enough |
1317 | 01:58:48,695 | 01:58:49,319 | Yes that's the one | Yes that's the one |
1318 | 01:58:50,735 | 01:58:51,859 | Check Nayandalli signal camera | Check Nayandalli signal camera |
1319 | 01:59:16,195 | 01:59:17,819 | Sir we have camera's till this point | Sir we have camera's till this point |
1320 | 01:59:18,859 | 01:59:20,195 | Sir, they have taken right at 8th mile | Sir, they have taken right at 8th mile |
1321 | 01:59:20,319 | 01:59:21,487 | It means they went to Hesraghatta | It means they went to Hesraghatta |
1322 | 01:59:21,775 | 01:59:23,819 | May be they are conducting illegal activities nearby that location | May be they are conducting illegal activities nearby that location |
1323 | 02:01:03,651 | 02:01:09,195 | Help | Help |
1324 | 02:01:09,775 | 02:01:12,775 | Please help | Please help |
1325 | 02:02:44,292 | 02:02:45,960 | Why did you kill my brother and sister-in-law? | Why did you kill my brother and sister-in-law? |
1326 | 02:02:48,467 | 02:02:49,091 | Where is my child? | Where is my child? |
1327 | 02:02:50,383 | 02:02:51,299 | You impotent | You impotent |
1328 | 02:02:52,091 | 02:02:53,091 | I am asking you | I am asking you |
1329 | 02:02:53,507 | 02:02:55,007 | Why did you kill my brother and sister-in-law? | Why did you kill my brother and sister-in-law? |
1330 | 02:02:55,175 | 02:02:56,135 | Where is my child? | Where is my child? |
1331 | 02:02:58,051 | 02:03:00,551 | I don't know how Johnny is related to you | I don't know how Johnny is related to you |
1332 | 02:03:02,427 | 02:03:04,299 | But I will not spare you both | But I will not spare you both |
1333 | 02:03:06,383 | 02:03:07,259 | Hey innocent boy | Hey innocent boy |
1334 | 02:03:08,507 | 02:03:09,799 | I'll tell you two tales | I'll tell you two tales |
1335 | 02:03:11,007 | 02:03:12,215 | Chapter one | Chapter one |
1336 | 02:03:13,175 | 02:03:14,507 | Wolf fable | Wolf fable |
1337 | 02:03:16,467 | 02:03:17,967 | There was a dense forest | There was a dense forest |
1338 | 02:03:18,715 | 02:03:19,799 | A wolf was dwelling in that forest | A wolf was dwelling in that forest |
1339 | 02:03:20,551 | 02:03:23,927 | Wolf loved to hunt down deers | Wolf loved to hunt down deers |
1340 | 02:03:27,135 | 02:03:32,759 | Especially teen deers were his favourite | Especially teen deers were his favourite |
1341 | 02:03:34,507 | 02:03:37,591 | Poor deers were crying | Poor deers were crying |
1342 | 02:03:38,259 | 02:03:39,715 | Who is bothered about their cry?! | Who is bothered about their cry?! |
1343 | 02:03:43,299 | 02:03:44,299 | You know what | You know what |
1344 | 02:03:44,927 | 02:03:46,299 | One abducted deer | One abducted deer |
1345 | 02:03:46,675 | 02:03:49,715 | Because of one idiot wolf's mistake | Because of one idiot wolf's mistake |
1346 | 02:03:49,883 | 02:03:52,551 | Deer flew away from the forest | Deer flew away from the forest |
1347 | 02:03:53,215 | 02:03:55,215 | You remove your cloth | You remove your cloth |
1348 | 02:04:14,427 | 02:04:16,675 | You are listening to the story attentively | You are listening to the story attentively |
1349 | 02:04:17,383 | 02:04:19,051 | Can you guess the twist? | Can you guess the twist? |
1350 | 02:04:20,507 | 02:04:21,343 | You don't know?! | You don't know?! |
1351 | 02:04:22,507 | 02:04:22,967 | Let it be | Let it be |
1352 | 02:04:23,551 | 02:04:24,215 | I will tell you | I will tell you |
1353 | 02:04:24,551 | 02:04:26,635 | While the deer was on run | While the deer was on run |
1354 | 02:04:27,135 | 02:04:30,175 | Two sparrows entered the scene to rescue it | Two sparrows entered the scene to rescue it |
1355 | 02:04:30,759 | 02:04:31,927 | Sir please save me | Sir please save me |
1356 | 02:04:33,259 | 02:04:34,383 | Let's go to the hospital | Let's go to the hospital |
1357 | 02:04:34,383 | 02:04:35,927 | Call Bharat and tell him we will be late | Call Bharat and tell him we will be late |
1358 | 02:04:37,507 | 02:04:38,051 | Wolf was in shock | Wolf was in shock |
1359 | 02:04:39,051 | 02:04:39,799 | Sparrow rocks | Sparrow rocks |
1360 | 02:04:40,967 | 02:04:41,591 | Moreover | Moreover |
1361 | 02:04:41,927 | 02:04:45,927 | The wolf was afraid what if the deer reveals the secret to the king of the jungle | The wolf was afraid what if the deer reveals the secret to the king of the jungle |
1362 | 02:04:46,343 | 02:04:49,967 | Wolf was not ready to quit because of two sparrows | Wolf was not ready to quit because of two sparrows |
1363 | 02:04:50,383 | 02:04:51,299 | That's why | That's why |
1364 | 02:05:01,967 | 02:05:02,675 | Hey hero | Hey hero |
1365 | 02:05:03,551 | 02:05:05,175 | You know who those two sparrows were | You know who those two sparrows were |
1366 | 02:05:10,343 | 02:05:16,675 | [Singing Keerthana] | [Singing Keerthana] |
1367 | 02:05:19,635 | 02:05:21,551 | You interfered in my business | You interfered in my business |
1368 | 02:05:22,843 | 02:05:24,927 | Your life comes to an end now | Your life comes to an end now |
1369 | 02:05:25,091 | 02:05:25,799 | You may leave now | You may leave now |
1370 | 02:05:30,007 | 02:05:31,715 | I will send them off | I will send them off |
1371 | 02:05:36,507 | 02:05:38,007 | Rest in peace | Rest in peace |
1372 | 02:10:18,343 | 02:10:22,467 | I will give her good upbringing And get married to her when she grows up | I will give her good upbringing And get married to her when she grows up |
1373 | 02:10:23,843 | 02:10:24,635 | Where is the child? | Where is the child? |
1374 | 02:10:32,175 | 02:10:34,927 | Why did you kidnap the child from Nani? | Why did you kidnap the child from Nani? |
1375 | 02:10:35,175 | 02:10:36,799 | Sir well | Sir well |
1376 | 02:10:37,215 | 02:10:42,259 | This Johnny can forget praising But not humiliation | This Johnny can forget praising But not humiliation |
1377 | 02:10:43,675 | 02:10:45,759 | Nani insulted me in front of public | Nani insulted me in front of public |
1378 | 02:10:46,091 | 02:10:47,675 | That too in front of girls | That too in front of girls |
1379 | 02:10:48,051 | 02:10:49,635 | I felt outraged | I felt outraged |
1380 | 02:10:50,175 | 02:10:53,343 | While he was taking his child from Wonder la | While he was taking his child from Wonder la |
1381 | 02:10:56,551 | 02:11:01,051 | You made public beat me For ragging some girl | You made public beat me For ragging some girl |
1382 | 02:11:02,091 | 02:11:06,383 | Look, I am abducting your daughter in front of you | Look, I am abducting your daughter in front of you |
1383 | 02:11:06,551 | 02:11:08,343 | I will give her upbringing | I will give her upbringing |
1384 | 02:11:09,007 | 02:11:10,299 | And get her married | And get her married |
1385 | 02:11:18,383 | 02:11:19,343 | Where is the child? | Where is the child? |
1386 | 02:11:19,759 | 02:11:21,427 | I will not give her to you | I will not give her to you |
1387 | 02:11:21,715 | 02:11:24,507 | I will give her upbringing | I will give her upbringing |
1388 | 02:11:25,051 | 02:11:27,591 | I will marry her when she grows young | I will marry her when she grows young |
1389 | 02:11:28,591 | 02:11:29,383 | What to do sir?! | What to do sir?! |
1390 | 02:11:30,051 | 02:11:31,799 | No one is willing to love me | No one is willing to love me |
1391 | 02:11:32,259 | 02:11:35,259 | Am I not human? Don't I have right to love? | Am I not human? Don't I have right to love? |
1392 | 02:11:35,843 | 02:11:39,343 | Feel the feeling Feel my love baby | Feel the feeling Feel my love baby |
1393 | 02:12:39,883 | 02:12:41,467 | I'll tell you a story | I'll tell you a story |
1394 | 02:12:42,635 | 02:12:44,299 | Chapter two | Chapter two |
1395 | 02:12:46,135 | 02:12:47,383 | Lion fable | Lion fable |
1396 | 02:12:48,715 | 02:12:50,927 | Lion in police uniform | Lion in police uniform |
1397 | 02:13:01,175 | 02:13:02,635 | Four to five kidnaps in a month | Four to five kidnaps in a month |
1398 | 02:13:03,007 | 02:13:04,715 | 50 to 60 egg cells | 50 to 60 egg cells |
1399 | 02:13:05,007 | 02:13:06,799 | If two lakh rupees for one egg cell | If two lakh rupees for one egg cell |
1400 | 02:13:07,091 | 02:13:08,215 | Crores of rupees turn over | Crores of rupees turn over |
1401 | 02:13:08,715 | 02:13:10,427 | Sounds trendy business, isn't it doctor? | Sounds trendy business, isn't it doctor? |
1402 | 02:13:11,215 | 02:13:12,551 | How much you are expecting, officer? | How much you are expecting, officer? |
1403 | 02:13:12,967 | 02:13:14,383 | Just give and take policy | Just give and take policy |
1404 | 02:13:14,635 | 02:13:16,215 | I want your gang man Johnny | I want your gang man Johnny |
1405 | 02:13:19,175 | 02:13:21,507 | I didn't expect it from you | I didn't expect it from you |
1406 | 02:13:24,175 | 02:13:24,883 | Why not? | Why not? |
1407 | 02:13:26,175 | 02:13:27,007 | Why not? | Why not? |
1408 | 02:13:27,843 | 02:13:32,467 | They salute me to remind me I am a police man | They salute me to remind me I am a police man |
1409 | 02:13:34,215 | 02:13:39,675 | But only my daughter calls me dad | But only my daughter calls me dad |
1410 | 02:13:40,051 | 02:13:41,175 | Dad | Dad |
1411 | 02:13:43,091 | 02:13:44,051 | When she calls me dad | When she calls me dad |
1412 | 02:13:44,507 | 02:13:46,591 | Her breath touch my breath | Her breath touch my breath |
1413 | 02:13:46,967 | 02:13:48,215 | It gives me a new birth | It gives me a new birth |
1414 | 02:13:48,799 | 02:13:52,551 | It is an addiction to get called dad | It is an addiction to get called dad |
1415 | 02:13:53,591 | 02:13:54,091 | If I | If I |
1416 | 02:13:55,883 | 02:13:57,175 | Don't listen to it everyday | Don't listen to it everyday |
1417 | 02:13:58,799 | 02:13:59,715 | I feel agony | I feel agony |
1418 | 02:14:00,343 | 02:14:02,343 | It's a kind of turmoil you know | It's a kind of turmoil you know |
1419 | 02:14:03,383 | 02:14:08,051 | I was lost in her laughter, playfulness | I was lost in her laughter, playfulness |
1420 | 02:14:08,551 | 02:14:10,675 | But her one step | But her one step |
1421 | 02:14:11,635 | 02:14:15,135 | Pushed me to hell from heaven | Pushed me to hell from heaven |
1422 | 02:14:17,427 | 02:14:19,715 | Doctor said my daughter has severe heart problem | Doctor said my daughter has severe heart problem |
1423 | 02:14:21,551 | 02:14:24,175 | Why did God bestowed such problem to her? | Why did God bestowed such problem to her? |
1424 | 02:14:25,927 | 02:14:26,507 | For the first time | For the first time |
1425 | 02:14:27,759 | 02:14:28,591 | For the first time | For the first time |
1426 | 02:14:29,715 | 02:14:31,383 | This police man started to feel fear | This police man started to feel fear |
1427 | 02:14:33,383 | 02:14:38,883 | I was not brave enough to listen to my daughter's heartbeat | I was not brave enough to listen to my daughter's heartbeat |
1428 | 02:14:41,091 | 02:14:43,467 | I decided to save my daughter | I decided to save my daughter |
1429 | 02:14:44,051 | 02:14:44,715 | I found a donor | I found a donor |
1430 | 02:14:45,551 | 02:14:47,799 | But the blood group didn't match | But the blood group didn't match |
1431 | 02:14:48,259 | 02:14:49,215 | Rare blood group | Rare blood group |
1432 | 02:14:50,007 | 02:14:51,135 | Bombay blood group | Bombay blood group |
1433 | 02:14:51,551 | 02:14:53,427 | They are one in a million | They are one in a million |
1434 | 02:14:54,007 | 02:14:56,967 | Who among one in million will agree for transplant? | Who among one in million will agree for transplant? |
1435 | 02:14:58,135 | 02:14:58,675 | That day | That day |
1436 | 02:14:59,343 | 02:15:01,175 | I lost hope | I lost hope |
1437 | 02:15:05,843 | 02:15:07,343 | Untill I found Varu | Untill I found Varu |
1438 | 02:15:13,551 | 02:15:16,091 | That day the police in me died | That day the police in me died |
1439 | 02:15:16,843 | 02:15:22,883 | And the father within me emerged like a pheonix | And the father within me emerged like a pheonix |
1440 | 02:15:26,299 | 02:15:27,843 | I planned it that day | I planned it that day |
1441 | 02:15:28,759 | 02:15:30,215 | I could not trust anyone | I could not trust anyone |
1442 | 02:15:30,675 | 02:15:32,007 | Except my friend Nani | Except my friend Nani |
1443 | 02:15:32,799 | 02:15:34,051 | I made him kidnap Varu | I made him kidnap Varu |
1444 | 02:15:34,635 | 02:15:35,591 | I thought my daughter got saved | I thought my daughter got saved |
1445 | 02:15:36,007 | 02:15:37,635 | I thought my daughter became immortal | I thought my daughter became immortal |
1446 | 02:15:38,175 | 02:15:40,799 | But you came to the station to lodge a complaint | But you came to the station to lodge a complaint |
1447 | 02:15:41,675 | 02:15:44,091 | I thought of deceiving you somehow | I thought of deceiving you somehow |
1448 | 02:15:44,551 | 02:15:46,343 | But god turned mutiny on me | But god turned mutiny on me |
1449 | 02:15:46,843 | 02:15:50,091 | My kidnapper friend Nani died unexpectedly | My kidnapper friend Nani died unexpectedly |
1450 | 02:15:50,467 | 02:15:52,507 | I had no other way but to join hands with you | I had no other way but to join hands with you |
1451 | 02:15:55,091 | 02:15:55,675 | But | But |
1452 | 02:15:57,051 | 02:15:58,715 | every clue you gave me | every clue you gave me |
1453 | 02:15:59,215 | 02:16:00,927 | Were perfect than CID's work | Were perfect than CID's work |
1454 | 02:16:05,007 | 02:16:09,007 | So I encouraged you in every step | So I encouraged you in every step |
1455 | 02:16:09,259 | 02:16:10,051 | Don't lose hope | Don't lose hope |
1456 | 02:16:10,299 | 02:16:11,551 | I am with you | I am with you |
1457 | 02:16:11,799 | 02:16:12,591 | Don't lose hope | Don't lose hope |
1458 | 02:16:13,259 | 02:16:15,343 | You chased Johnny the other day | You chased Johnny the other day |
1459 | 02:16:17,007 | 02:16:18,007 | And missed him | And missed him |
1460 | 02:16:19,343 | 02:16:21,635 | I was far frustrated than you | I was far frustrated than you |
1461 | 02:16:22,091 | 02:16:25,759 | If you had called me I would have found your child | If you had called me I would have found your child |
1462 | 02:16:26,135 | 02:16:28,343 | But the medicine you found in Johnny's home | But the medicine you found in Johnny's home |
1463 | 02:16:28,883 | 02:16:30,635 | It got linked to your brother and sitter-in-law's death | It got linked to your brother and sitter-in-law's death |
1464 | 02:16:31,091 | 02:16:32,799 | So I diverted you in that path | So I diverted you in that path |
1465 | 02:16:33,427 | 02:16:34,927 | I started searching for Johnny | I started searching for Johnny |
1466 | 02:16:35,635 | 02:16:36,215 | Meanwhile | Meanwhile |
1467 | 02:16:37,467 | 02:16:42,427 | Meanwhile you showed me the proof of Johhny's nexus with the doctor | Meanwhile you showed me the proof of Johhny's nexus with the doctor |
1468 | 02:16:43,135 | 02:16:44,383 | I had a call from the doctor | I had a call from the doctor |
1469 | 02:16:44,759 | 02:16:46,383 | I've got an emergency call I must leave instantly | I've got an emergency call I must leave instantly |
1470 | 02:16:46,927 | 02:16:48,299 | I have only three days left | I have only three days left |
1471 | 02:16:49,051 | 02:16:50,175 | Just three days | Just three days |
1472 | 02:16:50,759 | 02:16:52,799 | I trembled from within | I trembled from within |
1473 | 02:16:54,843 | 02:16:57,343 | But that which made me grow hope was | But that which made me grow hope was |
1474 | 02:16:59,091 | 02:17:00,259 | Your phone call | Your phone call |
1475 | 02:17:01,051 | 02:17:01,591 | We got proof | We got proof |
1476 | 02:17:02,175 | 02:17:05,427 | Then I diverted you towards the ambulance | Then I diverted you towards the ambulance |
1477 | 02:17:05,799 | 02:17:06,883 | I'll handle doctor | I'll handle doctor |
1478 | 02:17:07,175 | 02:17:09,715 | You find out ambulance's location And inform me | You find out ambulance's location And inform me |
1479 | 02:17:10,715 | 02:17:12,215 | I used your video as bait | I used your video as bait |
1480 | 02:17:12,927 | 02:17:14,175 | I made a deal with the doctor | I made a deal with the doctor |
1481 | 02:17:14,967 | 02:17:16,215 | I reckoned Johnny's adress | I reckoned Johnny's adress |
1482 | 02:17:17,591 | 02:17:21,051 | To achieve my aim I made you his target | To achieve my aim I made you his target |
1483 | 02:17:21,383 | 02:17:23,715 | You have provoked a sleeping beast without realising | You have provoked a sleeping beast without realising |
1484 | 02:17:24,343 | 02:17:26,967 | If you don't send him to heaven | If you don't send him to heaven |
1485 | 02:17:28,383 | 02:17:29,635 | We both will be in hell | We both will be in hell |
1486 | 02:17:32,051 | 02:17:35,091 | I thought you are a sleeping beast | I thought you are a sleeping beast |
1487 | 02:17:37,467 | 02:17:39,051 | You are a beast in strength too | You are a beast in strength too |
1488 | 02:17:41,343 | 02:17:43,091 | You have done a dirty job | You have done a dirty job |
1489 | 02:17:44,299 | 02:17:47,927 | But you are bragging as if you are a soldier | But you are bragging as if you are a soldier |
1490 | 02:17:48,591 | 02:17:49,091 | Yes | Yes |
1491 | 02:17:50,299 | 02:17:51,051 | Both are same | Both are same |
1492 | 02:17:52,843 | 02:17:54,299 | Guarding the border | Guarding the border |
1493 | 02:17:55,715 | 02:17:58,927 | Guarding my daughter Both are same | Guarding my daughter Both are same |
1494 | 02:17:59,551 | 02:18:01,299 | What about you? What are you doing? | What about you? What are you doing? |
1495 | 02:18:01,759 | 02:18:02,843 | You are doing the same | You are doing the same |
1496 | 02:18:03,175 | 02:18:03,591 | Got it? | Got it? |
1497 | 02:18:12,551 | 02:18:13,383 | Look Bharat | Look Bharat |
1498 | 02:18:14,467 | 02:18:15,507 | You are a patient | You are a patient |
1499 | 02:18:17,135 | 02:18:18,715 | You sleep for 18 hours a day | You sleep for 18 hours a day |
1500 | 02:18:19,551 | 02:18:21,091 | Remaining six hours is not enough | Remaining six hours is not enough |
1501 | 02:18:21,967 | 02:18:26,051 | You can't look after your daughter anyhow | You can't look after your daughter anyhow |
1502 | 02:18:31,843 | 02:18:32,635 | I know | I know |
1503 | 02:18:34,215 | 02:18:36,383 | You can't withstand the truth | You can't withstand the truth |
1504 | 02:18:39,091 | 02:18:39,675 | That's why | That's why |
1505 | 02:18:40,551 | 02:18:42,427 | I will send you to your brother and sister-in-law's place | I will send you to your brother and sister-in-law's place |
1506 | 02:18:44,551 | 02:18:46,675 | By the time they console you | By the time they console you |
1507 | 02:18:47,175 | 02:18:48,635 | Your child will join you | Your child will join you |
1508 | 02:19:12,091 | 02:19:13,383 | Uncle | Uncle |
1509 | 02:19:16,759 | 02:19:18,467 | Uncle | Uncle |