# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:01:25,000 تیم ترجمه دراما فا تقدیم میکند DramaFa.com برای دانلود فیلم و سریال بیشتر به سایت مراجعه کنید تیم ترجمه دراما فا تقدیم میکند DramaFa.com برای دانلود فیلم و سریال بیشتر به سایت مراجعه کنید
2 00:01:25,900 00:01:30,030 بانوی ژنرال بانوی ژنرال
3 00:01:30,030 00:01:33,050 قسمت اول قسمت اول
4 00:02:05,570 00:02:08,100
5 00:02:18,030 --> 00:02:19,900 همه حاضرن؟ 00:02:18,030 --> 00:02:19,900 همه حاضرن؟
6 00:02:20,930 00:02:24,800 امروز کمی سرم شلوغه امروز کمی سرم شلوغه
7 00:02:24,800 00:02:27,650 به جای اینکه تک تک بیاین به جای اینکه تک تک بیاین
8 00:02:31,960 00:02:33,950 همه باهم بیاین، باشه؟ همه باهم بیاین، باشه؟
9 00:02:33,950 00:02:36,490 هر چیزی که لازمه رو آوردین؟ هر چیزی که لازمه رو آوردین؟
10 00:02:39,490 00:02:42,470 قوانین رو می دونین؟ قوانین رو می دونین؟
11 00:02:42,470 00:02:44,180 بله بله
12 00:02:44,950 00:02:47,870 کسی سوالی نداره؟ کسی سوالی نداره؟
13 00:02:52,990 00:02:54,060 بگو بگو
14 00:02:54,060 00:02:55,950 من یادم رفته بیارم من یادم رفته بیارم
15 00:02:55,950 00:02:57,070 گم شو گم شو
16 00:02:57,070 00:02:58,530 باشه باشه
17 00:03:21,630 00:03:23,020 ارباب جین بردن ارباب جین بردن
18 00:03:23,020 00:03:24,750 دکه قصابیت رو کنار ببر دکه قصابیت رو کنار ببر
19 00:03:24,750 00:03:26,750 اینطوری بقیه رو هم از نون خوردن نمیندازی اینطوری بقیه رو هم از نون خوردن نمیندازی
20 00:03:28,320 00:03:30,490 شکستم رو قبول می کنم شکستم رو قبول می کنم
21 00:03:30,490 00:03:31,470 ارباب جین بردن ارباب جین بردن
22 00:03:31,470 00:03:34,030 بچه ت رو کتک نزن ، اگه کتک بزنی ، خودت کتک میخوری بچه ت رو کتک نزن ، اگه کتک بزنی ، خودت کتک میخوری
23 00:03:34,030 00:03:35,350 ارباب جین بردن ارباب جین بردن
24 00:03:35,350 00:03:36,890 بیشتر با زن و بچه ت وقت بگذرون بیشتر با زن و بچه ت وقت بگذرون
25 00:03:36,890 00:03:37,960 ارباب جین دوباره بردن ارباب جین دوباره بردن
26 00:03:37,960 00:03:40,530 همه قرضات رو بده- ارباب جین بردن- همه قرضات رو بده- ارباب جین بردن-
27 00:03:40,530 00:03:41,710 زود تر برو به آشپزیت برس زود تر برو به آشپزیت برس
28 00:03:41,710 00:03:42,930 یکی رو پیدا کن که باهاش ازدواج کنی یکی رو پیدا کن که باهاش ازدواج کنی
29 00:03:42,930 00:03:44,800 مادرت رو بیشتر از این نگران نکن مادرت رو بیشتر از این نگران نکن
30 00:03:44,800 00:03:46,930 بچه ها رو خوب تعلیم بده بچه ها رو خوب تعلیم بده
31 00:03:53,150 00:03:56,220 ایشون بردن ایشون بردن
32 00:03:58,360 00:03:59,460 باشه ، من باختم باشه ، من باختم
33 00:03:59,460 00:04:01,630 خودتون لطف کردین و اجازه دادین ببرم خودتون لطف کردین و اجازه دادین ببرم
34 00:04:01,630 00:04:03,740 بگو ، مشکلت چیه؟ بگو ، مشکلت چیه؟
35 00:04:03,740 00:04:07,070 ارباب جین ، لطفا این صندوقچه گنجینه منو باز کنین ارباب جین ، لطفا این صندوقچه گنجینه منو باز کنین
36 00:04:07,070 00:04:08,230 صندوقچه گنجینه؟ صندوقچه گنجینه؟
37 00:04:08,230 00:04:10,030 پس اینو میخواستی پس اینو میخواستی
38 00:04:10,030 00:04:12,280 خوب زود تر می گفتی ، برات بازش می کردم خوب زود تر می گفتی ، برات بازش می کردم
39 00:04:12,280 00:04:15,020 لازم نبود آبرومو جلوی این همه آدم ببری لازم نبود آبرومو جلوی این همه آدم ببری
40 00:04:15,020 00:04:16,920 بعدا میام برات بازش می کنم بعدا میام برات بازش می کنم
41 00:04:16,920 00:04:19,370 لازم نیست ، همینجا آوردمش لازم نیست ، همینجا آوردمش
42 00:04:20,120 00:04:22,330 حتما اونه ، بیا اینجا ، بیا اینجا حتما اونه ، بیا اینجا ، بیا اینجا
43 00:04:22,330 00:04:23,950 نه ، نه نه ، نه
44 00:04:25,100 00:04:26,600 اینجاست اینجاست
45 00:04:26,600 00:04:29,100 اینه اینه
46 00:04:30,470 00:04:32,030 باشه باشه
47 00:04:32,030 00:04:34,840 برات بازش می کنم برات بازش می کنم
48 00:04:36,570 00:04:38,440 سنجاق سرت رو بده بهم سنجاق سرت رو بده بهم
49 00:04:49,410 00:04:50,630 به همین راحتی؟ به همین راحتی؟
50 00:04:50,630 00:04:54,590 بزار ببینم بزار ببینم
51 00:04:54,590 00:04:56,380 خالیه خالیه
52 00:04:56,380 00:04:57,530 پس گنجینه کو؟ پس گنجینه کو؟
53 00:04:57,530 00:05:02,680 منظورم از گنجینه ، همین صندوقچه س ، از اجدادم بهم رسیده منظورم از گنجینه ، همین صندوقچه س ، از اجدادم بهم رسیده
54 00:05:04,060 00:05:09,020 باشه باشه
55 00:05:09,020 00:05:12,650 ارباب جین ، واقعا که خوب بلدین قفل ها رو باز کنین ارباب جین ، واقعا که خوب بلدین قفل ها رو باز کنین
56 00:05:12,650 00:05:14,900 تجربه عزیزم ، تجربه- چی؟- تجربه عزیزم ، تجربه- چی؟-
57 00:05:14,900 00:05:17,300 ....ارباب جین ، پس شما ....ارباب جین ، پس شما
58 00:05:17,790 00:05:20,230 نباید هر چی به فکرت اومد رو بگی نباید هر چی به فکرت اومد رو بگی
59 00:05:20,230 00:05:25,080 اگه اون ژنرال شیطانیه اینو بشنوه ، فکر می کنه مجرمی چیزیم ، اونوقت دستگیرم می کنه اگه اون ژنرال شیطانیه اینو بشنوه ، فکر می کنه مجرمی چیزیم ، اونوقت دستگیرم می کنه
60 00:05:25,680 00:05:28,720 ارباب جین ، مگه کسی می تونه شما رو دستگیر کنه؟ ارباب جین ، مگه کسی می تونه شما رو دستگیر کنه؟
61 00:05:29,270 00:05:31,100 درسته درسته
62 00:05:31,100 00:05:32,160 درسته درسته
63 00:05:32,160 00:05:34,930 اگه کسی پرسید ، بهش بگو چیزی نمی دونم اگه کسی پرسید ، بهش بگو چیزی نمی دونم
64 00:05:34,930 00:05:36,610 نزارین فرار کنه نزارین فرار کنه
65 00:05:36,610 00:05:38,950 ارباب جین- فرار کرد- ارباب جین- فرار کرد-
66 00:05:38,950 00:05:41,410 ارباب جین ، نرین ارباب جین ، نرین
67 00:05:41,410 00:05:42,730 برو کنار برو کنار
68 00:05:42,730 00:05:45,600 وایسا وایسا
69 00:05:51,420 00:05:53,630 برو کنار ! برو کنار برو کنار ! برو کنار
70 00:05:54,910 00:05:57,070 وایسا ، فرار نکن وایسا ، فرار نکن
71 00:05:57,070 00:05:59,230 برو کنار! برو کنار برو کنار! برو کنار
72 00:05:59,230 00:06:01,070 وایسا ، فرار نکن وایسا ، فرار نکن
73 00:06:01,070 00:06:02,660 عالیه عالیه
74 00:06:07,230 00:06:09,830 وایسا- وایسا- وایسا- وایسا-
75 00:06:10,520 00:06:12,990 برو کنار ! برو کنار برو کنار ! برو کنار
76 00:06:19,710 00:06:21,020 عالیه عالیه
77 00:06:21,020 00:06:22,400 وایسا وایسا
78 00:06:22,400 00:06:23,860 وایسا وایسا
79 00:06:23,860 00:06:25,640 درست انداختم؟ درست انداختم؟
80 00:06:29,870 00:06:32,020 جین یان ، فرار کن جین یان ، فرار کن
81 00:06:33,980 00:06:36,530 فرار کنه؟ فرار کن دیگه فرار کنه؟ فرار کن دیگه
82 00:06:39,870 00:06:41,990 بی خیال دیگه بی خیال دیگه
83 00:06:45,260 00:06:49,930 عمارت سلطنتی روی عمارت سلطنتی روی
84 00:06:52,310 00:06:53,830 من من
85 00:06:58,890 00:07:00,670 جین یان جین یان
86 00:08:03,960 00:08:08,040 بانوی جوان روی ، لیاقت اسم سلطنتی رو دارن ، بسیار با وقارن بانوی جوان روی ، لیاقت اسم سلطنتی رو دارن ، بسیار با وقارن
87 00:08:08,040 00:08:10,790 زیباییشون می تونه یه شهر رو مسحور خودش کنه زیباییشون می تونه یه شهر رو مسحور خودش کنه
88 00:08:10,790 00:08:13,860 دوست داشتنی و سر به زیرن دوست داشتنی و سر به زیرن
89 00:08:22,600 00:08:25,930 بدون پرگار نمیشه دایره کشید بدون پرگار نمیشه دایره کشید
90 00:08:36,730 00:08:41,520 بدون پرگار نمیشه دایره کشید بدون پرگار نمیشه دایره کشید
91 00:08:41,520 00:08:45,000 (بدون قوانین ، سنگ رو سنگ بند نمیشه) (بدون قوانین ، سنگ رو سنگ بند نمیشه)
92 00:08:54,810 00:08:57,360 امپراطور قرار این ازدواج رو گذاشتن ، و نقاش هم برای همین اینجاست امپراطور قرار این ازدواج رو گذاشتن ، و نقاش هم برای همین اینجاست
93 00:08:57,360 00:09:00,460 ولی چرا داره تصویر جین رو نقاشی می کنه؟ ولی چرا داره تصویر جین رو نقاشی می کنه؟
94 00:09:00,460 00:09:02,540 مادرش فقط یه خدمتکاره مادرش فقط یه خدمتکاره
95 00:09:02,540 00:09:04,880 اگه پدر اون شب مست نبود اگه پدر اون شب مست نبود
96 00:09:04,880 00:09:09,870 الان این دختره و مادرش اینجا نبودن الان این دختره و مادرش اینجا نبودن
97 00:09:09,870 00:09:13,510 همه چیزایی که الان دارن ،حتی نصف چیزایی که خدمتکارای من دارن هم نیست همه چیزایی که الان دارن ،حتی نصف چیزایی که خدمتکارای من دارن هم نیست
98 00:09:13,510 00:09:16,110 تازه ادعا می کنه که از خانواده ماعه تازه ادعا می کنه که از خانواده ماعه
99 00:09:16,110 00:09:21,010 می ترسم که اگه بیشتر از این اینجا بمونن ، آبروی ما رو هم ببرن می ترسم که اگه بیشتر از این اینجا بمونن ، آبروی ما رو هم ببرن
100 00:09:21,010 00:09:22,700 خواهر ، ناراحت نشو خواهر ، ناراحت نشو
101 00:09:22,700 00:09:25,950 خدمتکارم به نقاش پول داده که خدمتکارم به نقاش پول داده که
102 00:09:25,950 00:09:29,360 جین رو بهتر از چیزی که هست نقاشی کنه جین رو بهتر از چیزی که هست نقاشی کنه
103 00:09:29,360 00:09:32,470 که زیباتر به نظر برسه ، قرار شده مثل گل با طراوت و مثل جواهر زیبا نشونش بده که زیباتر به نظر برسه ، قرار شده مثل گل با طراوت و مثل جواهر زیبا نشونش بده
104 00:09:41,630 00:09:45,180 صورتش رو بزرگتر نکشیدی؟ صورتش رو بزرگتر نکشیدی؟
105 00:09:46,990 00:09:50,130 اینطوری بهتره ، همه رو اینطوری نقاشی می کنن اینطوری بهتره ، همه رو اینطوری نقاشی می کنن
106 00:09:50,130 00:09:53,840 باشه باشه
107 00:09:57,840 00:09:59,290 می تونین برین می تونین برین
108 00:09:59,290 00:10:00,930 چشم چشم
109 00:10:06,090 00:10:08,450 چرا هنوز داری میخندی؟ چرا هنوز داری میخندی؟
110 00:10:08,450 00:10:10,380 می تونی بری می تونی بری
111 00:10:12,740 00:10:15,400 فرمان امپراطوری رو دریافت کنین فرمان امپراطوری رو دریافت کنین
112 00:10:17,210 00:10:21,290 نقاش که همین الان کارش تموم شد ، اینا از کجا اومدن؟ نقاش که همین الان کارش تموم شد ، اینا از کجا اومدن؟
113 00:10:21,290 00:10:23,730 چقدر عجله دارن چقدر عجله دارن
114 00:10:26,230 00:10:28,890 چرا هنوز داری میخندی؟ چرا هنوز داری میخندی؟
115 00:10:28,890 00:10:30,610 بس کن بس کن
116 00:10:37,430 00:10:39,160 به خواست پروردگار به خواست پروردگار
117 00:10:39,160 00:10:41,350 و به فرمان امپراطور و به فرمان امپراطور
118 00:10:41,350 00:10:45,440 همه مردم می گن که بانوی سوم خاندان روی همه مردم می گن که بانوی سوم خاندان روی
119 00:10:45,440 00:10:49,100 بسیار زیبا و باوقار و بخشنده هستن بسیار زیبا و باوقار و بخشنده هستن
120 00:10:49,100 00:10:52,020 وقتی این رو شنیدم خوشحال شدم وقتی این رو شنیدم خوشحال شدم
121 00:10:52,020 00:10:54,690 یونگ نینگ بو الان سن بیست سالگی خودشون رو رد کردن یونگ نینگ بو الان سن بیست سالگی خودشون رو رد کردن
122 00:10:54,690 00:10:56,740 و زمان ازدواجشون فرا رسیده و زمان ازدواجشون فرا رسیده
123 00:10:56,740 00:10:59,130 برای آینده شون حتما باید با بانویی با وقار ازدواج کن برای آینده شون حتما باید با بانویی با وقار ازدواج کن
124 00:10:59,130 00:11:00,720 شنیدم که شنیدم که
125 00:11:00,720 00:11:03,650 دختر دوم خانواده تون هنوز مجردن دختر دوم خانواده تون هنوز مجردن
126 00:11:03,650 00:11:07,380 و لایق ترین گزینه برای ازدواج با یونگ نینگ بو هستن و لایق ترین گزینه برای ازدواج با یونگ نینگ بو هستن
127 00:11:07,380 00:11:09,140 به خاطر همین به خاطر همین
128 00:11:09,140 00:11:12,480 ایشون به همسری یونگ نینگ بو انتخاب میشن ایشون به همسری یونگ نینگ بو انتخاب میشن
129 00:11:12,480 00:11:15,010 این خبر رو به هر دو عمارت فرستادم این خبر رو به هر دو عمارت فرستادم
130 00:11:15,010 00:11:19,910 و به دربار گفتم که وقت مناسبی رو برای ازدواج انتخاب کنن و به دربار گفتم که وقت مناسبی رو برای ازدواج انتخاب کنن
131 00:11:19,910 00:11:23,130 و دربار تعیین کرده که فردا روز ازدواج باشه و دربار تعیین کرده که فردا روز ازدواج باشه
132 00:11:23,130 00:11:25,800 برای همین فردا عازم میشین و به محض رسیدن مراسم رو انجام میدین برای همین فردا عازم میشین و به محض رسیدن مراسم رو انجام میدین
133 00:11:25,800 00:11:28,670 فرمان رو دریافت کنین فرمان رو دریافت کنین
134 00:11:29,820 00:11:31,810 چو شیو مینگ چو شیو مینگ
135 00:11:31,810 00:11:34,910 یونگ نینگ بو یونگ نینگ بو
136 00:11:34,910 00:11:36,800 ژنرال شیطانیه ژنرال شیطانیه
137 00:11:56,050 00:11:58,030 پدر ، همیشه میگفتین زی آر رو بیشتر دوست دارین پدر ، همیشه میگفتین زی آر رو بیشتر دوست دارین
138 00:11:58,030 00:12:01,130 مجبورم نکنین که با پای خودم به جهنم برم مجبورم نکنین که با پای خودم به جهنم برم
139 00:12:03,180 00:12:05,490 نمی خواین که منو بد بخت کنین نمی خواین که منو بد بخت کنین
140 00:12:05,490 00:12:09,410 درسته سرورم ، همیشه زی آر رو بیشتر دوست داشتین درسته سرورم ، همیشه زی آر رو بیشتر دوست داشتین
141 00:12:09,410 00:12:12,220 می دونم که خودتون هم راضی نیستین می دونم که خودتون هم راضی نیستین
142 00:12:12,220 00:12:15,150 که دخترتون همچین جایی برن که دخترتون همچین جایی برن
143 00:12:18,390 00:12:21,580 سرورم- شما زنا در مورد ازدواج چی می دونین؟- سرورم- شما زنا در مورد ازدواج چی می دونین؟-
144 00:12:21,580 00:12:24,420 اگه رد کنم ، یعنی از دستور امپراطور سرپیچی کردم اگه رد کنم ، یعنی از دستور امپراطور سرپیچی کردم
145 00:12:24,420 00:12:26,850 مجازاتش سلاخی شدنه مجازاتش سلاخی شدنه
146 00:12:26,850 00:12:28,720 پدر ، چرا عصبانی میشین؟ پدر ، چرا عصبانی میشین؟
147 00:12:28,720 00:12:30,360 مادر فقط دلشون میسوزه مادر فقط دلشون میسوزه
148 00:12:30,360 00:12:32,510 مادر ناراحته که دخترش میخواد با یه غریبه ازدواج کنه مادر ناراحته که دخترش میخواد با یه غریبه ازدواج کنه
149 00:12:32,510 00:12:35,580 جین آر ، تقصیر خودمه جین آر ، تقصیر خودمه
150 00:12:39,360 00:12:44,350 پدر ، قابله میگفت که پدر ، قابله میگفت که
151 00:12:44,350 00:12:48,790 خواهر سوم و دوم تو یه شب به دنیا اومدن خواهر سوم و دوم تو یه شب به دنیا اومدن
152 00:12:48,790 00:12:51,550 ولی خواهر سوم چون تولدش رسمی نبوده ولی خواهر سوم چون تولدش رسمی نبوده
153 00:12:51,550 00:12:53,920 برای همین تو شجره نامه ثبت نشده برای همین تو شجره نامه ثبت نشده
154 00:12:53,920 00:12:56,680 برای همین تاریخ تولدشون قطعی نیست برای همین تاریخ تولدشون قطعی نیست
155 00:12:56,680 00:13:00,380 و معلوم نیست کی زود تر به دنیا اومده و معلوم نیست کی زود تر به دنیا اومده
156 00:13:00,380 00:13:02,340 درسته ، سرورم درسته ، سرورم
157 00:13:04,110 00:13:05,670 بعد اینکه خواهر ارشد ازدواج کردن بعد اینکه خواهر ارشد ازدواج کردن
158 00:13:05,670 00:13:07,490 الان دیگه خانواده روی دختر دیگه ای نداره الان دیگه خانواده روی دختر دیگه ای نداره
159 00:13:07,490 00:13:11,540 برای امپراطور همین که فقط یه دختر از اینجا ازدواج کنه کافیه برای امپراطور همین که فقط یه دختر از اینجا ازدواج کنه کافیه
160 00:13:11,540 00:13:15,380 اینکه دختر دوم ازدواج کنه یا سوم اهمیتی نداره اینکه دختر دوم ازدواج کنه یا سوم اهمیتی نداره
161 00:13:15,380 00:13:19,660 پدر ، شما که همیشه میگفتین من ضعیفم پدر ، شما که همیشه میگفتین من ضعیفم
162 00:13:19,660 00:13:21,800 کاملا معلومه که کاملا معلومه که
163 00:13:22,520 00:13:25,790 شن جین دختر دومه شن جین دختر دومه
164 00:13:25,790 00:13:28,490 هی اینور و اونور میری و همه جا جار میکشی که از یه خانواده پول داری ولی خودتم می دونی که عددی نیستی هی اینور و اونور میری و همه جا جار میکشی که از یه خانواده پول داری ولی خودتم می دونی که عددی نیستی
165 00:13:28,490 00:13:31,030 فقط بلدی حرف بزنی فقط بلدی حرف بزنی
166 00:13:31,030 00:13:33,620 جین آر ، سرورم جین آر ، سرورم
167 00:13:33,620 00:13:36,770 خوب یادمه که جین آر بعد اینکه دختر دومتون ، به دنیا اومد خوب یادمه که جین آر بعد اینکه دختر دومتون ، به دنیا اومد
168 00:13:36,770 00:13:38,810 سرورم ، خوب فکر کنین سرورم ، خوب فکر کنین
169 00:13:38,810 00:13:40,720 جین آر اول به دنیا اومد جین آر اول به دنیا اومد
170 00:13:40,720 00:13:45,610 ضمنا ، امروز نقاشی جین آر رو به قصر فرستادیم ضمنا ، امروز نقاشی جین آر رو به قصر فرستادیم
171 00:14:11,340 00:14:12,780 این ازدواج هم این ازدواج هم
172 00:14:12,780 00:14:16,330 برای خاندان ما خیلی مهمه برای خاندان ما خیلی مهمه
173 00:14:16,330 00:14:18,400 اهمیتی نداره کدوم دختر ازدواج کنه اهمیتی نداره کدوم دختر ازدواج کنه
174 00:14:18,400 00:14:20,960 حتما عالیجناب از این ازدواج تشکر می کنن حتما عالیجناب از این ازدواج تشکر می کنن
175 00:14:20,960 00:14:22,600 و بهمون پاداش میدن و بهمون پاداش میدن
176 00:14:22,600 00:14:24,040 خوبه خوبه
177 00:14:24,040 00:14:25,600 درسته درسته
178 00:14:25,600 00:14:27,950 هرچی بگه همونو می کنیم هرچی بگه همونو می کنیم
179 00:14:27,950 00:14:30,660 پس ، جین آر ازدواج می کنه پس ، جین آر ازدواج می کنه
180 00:14:32,290 00:14:33,320 سرورم سرورم
181 00:14:33,320 00:14:34,580 ممنون ، سرورم ممنون ، سرورم
182 00:14:34,580 00:14:36,330 ممنون بابا ممنون بابا
183 00:14:38,300 00:14:39,760 من من
184 00:14:46,410 00:14:47,670 ازدواج نمی کنم ازدواج نمی کنم
185 00:14:47,670 00:14:50,080 پس کی ازدواج کنه؟ پس کی ازدواج کنه؟
186 00:14:51,670 00:14:54,050 جین آر ، جین آر ، برگرد جین آر ، جین آر ، برگرد
187 00:14:54,050 00:14:56,810 خانوم- جین آر ، برگرد- خانوم- جین آر ، برگرد-
188 00:14:59,010 00:15:02,150 وقتی دخترت به دنیا اومدم ، چون تولدش رسمی نبود ، برای همین سرورم ثبتش نکرده بودن وقتی دخترت به دنیا اومدم ، چون تولدش رسمی نبود ، برای همین سرورم ثبتش نکرده بودن
189 00:15:02,150 00:15:04,380 سروروم خودشون گفتن که الان یادشون اومده سروروم خودشون گفتن که الان یادشون اومده
190 00:15:04,380 00:15:07,590 و به خاطر این ازدواج ، به تالار اجدادی رفتن و به خاطر این ازدواج ، به تالار اجدادی رفتن
191 00:15:07,590 00:15:11,960 و اسم جین آر رو به عنوان دختر دوم ثبت کردن و اسم جین آر رو به عنوان دختر دوم ثبت کردن
192 00:15:11,960 00:15:16,230 بانو چن ، چرا مقاومت می کنین؟ بانو چن ، چرا مقاومت می کنین؟
193 00:15:18,000 00:15:20,260 جین آر روز هشتم به دنیا اومده جین آر روز هشتم به دنیا اومده
194 00:15:20,260 00:15:23,060 می دونم ثبتش نکردن می دونم ثبتش نکردن
195 00:15:23,060 00:15:26,430 ولی همه می دونن کی اول به دنیا اومده ولی همه می دونن کی اول به دنیا اومده
196 00:15:27,310 00:15:29,820 ببین ، حتما باید ببین ، حتما باید
197 00:15:29,820 00:15:33,410 اینو مهر کنی اینو مهر کنی
198 00:15:33,410 00:15:35,800 الکی داری وقتمون رو تلف می کنی الکی داری وقتمون رو تلف می کنی
199 00:15:35,800 00:15:38,280 دخترم رو اونجا نمیفرستم دخترم رو اونجا نمیفرستم
200 00:15:38,280 00:15:41,810 هنوزم کله شقی می کنی؟ بگیرینش هنوزم کله شقی می کنی؟ بگیرینش
201 00:15:41,810 00:15:43,360 مهرش کن ، زود باش مهرش کن ، زود باش
202 00:15:43,360 00:15:44,970 مهرش کن- ولم کنین- مهرش کن- ولم کنین-
203 00:15:44,970 00:15:46,480 مهرش کن- ولم کنین- مهرش کن- ولم کنین-
204 00:15:46,480 00:15:47,550 ولم کن ولم کن
205 00:15:47,550 00:15:49,640 وایسین وایسین
206 00:15:49,640 00:15:51,790 مهرش کن- برو کنار ، بزار بره مهرش کن- برو کنار ، بزار بره
207 00:15:51,790 00:15:52,770 برو کنار برو کنار
208 00:15:52,770 00:15:55,320 گم شین ، گم شین گم شین ، گم شین
209 00:15:55,320 00:15:58,560 نمیرین؟ بهتون گفتم گورتونو گم کنین نمیرین؟ بهتون گفتم گورتونو گم کنین
210 00:15:59,930 00:16:01,600 خواهر خواهر
211 00:16:03,830 00:16:06,350 اگه دستت به مادرم بخوره ، میکشمت اگه دستت به مادرم بخوره ، میکشمت
212 00:16:06,350 00:16:09,880 داری چی کار می کنی؟ میخوای عمارت رو خراب کنی؟ داری چی کار می کنی؟ میخوای عمارت رو خراب کنی؟
213 00:16:09,880 00:16:12,320 سروم ، سروم ، نجاتمون بدین سروم ، سروم ، نجاتمون بدین
214 00:16:12,320 00:16:15,850 اون هرزه میخواد بکشدمون اون هرزه میخواد بکشدمون
215 00:16:15,850 00:16:17,420 خواهر صدمه دیده خواهر صدمه دیده
216 00:16:17,420 00:16:19,370 میخواد که مارو بکشه میخواد که مارو بکشه
217 00:16:19,370 00:16:20,850 درسته سرورم درسته سرورم
218 00:16:20,850 00:16:23,330 قاتلا باید بمیرن قاتلا باید بمیرن
219 00:16:23,330 00:16:25,950 اونا بودن که داشتن مادرم رو اذیت می کردن ، نمی بینین؟ اونا بودن که داشتن مادرم رو اذیت می کردن ، نمی بینین؟
220 00:16:25,950 00:16:27,870 خفه شو خفه شو
221 00:16:27,870 00:16:30,740 باشه ، بس کنین باشه ، بس کنین
222 00:16:30,740 00:16:32,260 فردا حرف میزنیم فردا حرف میزنیم
223 00:16:32,260 00:16:33,760 باشه باشه
224 00:16:33,760 00:16:36,090 زود باشین خودتون رو جمع کنین زود باشین خودتون رو جمع کنین
225 00:16:36,090 00:16:38,510 سرورم ، جین آر همیشه مردم رو میزنه سرورم ، جین آر همیشه مردم رو میزنه
226 00:16:38,510 00:16:40,130 ما کاری نکردیم ما کاری نکردیم
227 00:16:40,130 00:16:43,750 اگه رد کنم ، یعنی از دستور امپراطور سرپیچی کردم و مجازاتش سلاخی شدنه اگه رد کنم ، یعنی از دستور امپراطور سرپیچی کردم و مجازاتش سلاخی شدنه
228 00:16:43,750 00:16:46,960 من دختر دوم نیستم ، جین آر دومه من دختر دوم نیستم ، جین آر دومه
229 00:16:46,960 00:16:49,770 ولم کنین - مهرش کن- ولم کنین - مهرش کن-
230 00:16:49,770 00:16:54,830 مهرش کن! زود باش دستت رو بیار مهرش کن! زود باش دستت رو بیار
231 00:16:54,830 00:16:57,700 خودتون قول دادین که جین آر ازدواج می کنه خودتون قول دادین که جین آر ازدواج می کنه
232 00:16:57,700 00:17:00,020 میخواین زیر قولتون بزنین؟ میخواین زیر قولتون بزنین؟
233 00:17:00,020 00:17:03,120 سرورم ، سرورم سرورم ، سرورم
234 00:17:03,130 00:17:05,740 سرورم - کافیه- سرورم - کافیه-
235 00:17:12,930 00:17:15,300
236 00:17:15,300 --> 00:17:18,060 جین آر 00:17:15,300 --> 00:17:18,060 جین آر
237 00:17:18,060 00:17:19,170 جین آر - خانوم- جین آر - خانوم-
238 00:17:19,170 00:17:20,640 خانوم خانوم
239 00:17:20,640 00:17:23,370 جین آر ، نه- نه- جین آر ، نه- نه-
240 00:17:23,380 00:17:25,090 نباید اینکارو کنی نباید اینکارو کنی
241 00:17:25,110 00:17:28,580 حین آر ، نباید ازدواج کنی حین آر ، نباید ازدواج کنی
242 00:17:28,630 00:17:30,700 جین آر جین آر
243 00:17:42,660 00:17:44,140 از امروز به بعد از امروز به بعد
244 00:17:44,140 00:17:48,110 من همسر یونگ نینگ بو عم من همسر یونگ نینگ بو عم
245 00:17:49,410 00:17:53,680 باید به مادرم احترام بزارین باید به مادرم احترام بزارین
246 00:17:55,360 00:17:59,250 سرورم ، یه درخواست دارم سرورم ، یه درخواست دارم
247 00:17:59,250 00:18:01,290 تو این عمارت تو این عمارت
248 00:18:01,290 00:18:04,460 نباید کسی مادرم رو اذیت کنه نباید کسی مادرم رو اذیت کنه
249 00:18:05,240 00:18:07,300 بهت قول میدم بهت قول میدم
250 00:18:09,290 00:18:10,800 مادر مادر
251 00:18:11,830 00:18:13,410 جین آر جین آر
252 00:18:13,410 00:18:14,830 چیزی نیست چیزی نیست
253 00:18:14,830 00:18:16,560 جین آر جین آر
254 00:18:28,720 00:18:33,030 دروازه بزرگ پرهیزگاری دروازه بزرگ پرهیزگاری
255 00:18:38,230 00:18:43,440 مادر ، مراقب خودم هستم مادر ، مراقب خودم هستم
256 00:18:44,640 00:18:48,140 همیشه دوست داشتم آزاد باشم همیشه دوست داشتم آزاد باشم
257 00:18:48,140 00:18:49,770 رفتن به بیرون شهر رفتن به بیرون شهر
258 00:18:49,770 00:18:54,540 ممکنه خوشحالم کنه ممکنه خوشحالم کنه
259 00:18:55,480 00:18:57,690 فقط میخوام که دیگه اذیت نشی فقط میخوام که دیگه اذیت نشی
260 00:18:57,690 00:19:00,020 و ناراحت نباشی و ناراحت نباشی
261 00:19:00,020 00:19:03,040 خوب زندگی کن خوب زندگی کن
262 00:19:03,040 00:19:07,480 مادر ، نگرانم نباش مادر ، نگرانم نباش
263 00:19:12,380 00:19:18,010 جین آر ، من دیگه پیر شدم جین آر ، من دیگه پیر شدم
264 00:19:18,840 00:19:21,470 هیچ آرزویی ندارم هیچ آرزویی ندارم
265 00:19:23,880 00:19:26,130 فقط میخوام که فقط میخوام که
266 00:19:29,290 00:19:31,960 دیگه برنگردی دیگه برنگردی
267 00:19:52,910 00:19:57,230 خانوم ، داریم شهر رو ترک می کنیم خانوم ، داریم شهر رو ترک می کنیم
268 00:20:00,100 00:20:04,080 دروازه بزرگ پرهیزگاری دروازه بزرگ پرهیزگاری
269 00:20:33,900 00:20:38,130 خانوم ، مردم میگن که هر سه زن ژنرال خانوم ، مردم میگن که هر سه زن ژنرال
270 00:20:38,130 00:20:41,000 مردن مردن
271 00:20:41,000 00:20:42,810 چی؟ چی؟
272 00:20:43,340 00:20:45,540 اگه اینطوریه فکر کنم منم کم کم باید جمع کنم برم اون دنیا اگه اینطوریه فکر کنم منم کم کم باید جمع کنم برم اون دنیا
273 00:20:45,540 00:20:47,630 نه ، شما قراره صد سال زنده بمونین نه ، شما قراره صد سال زنده بمونین
274 00:20:47,630 00:20:51,670 فقط مطمئنم اون ژنرال شیطانیه حتما زشته فقط مطمئنم اون ژنرال شیطانیه حتما زشته
275 00:20:51,670 00:20:54,230 حتما اون سه تا زنش هم از ترس مردن حتما اون سه تا زنش هم از ترس مردن
276 00:20:54,860 00:20:57,920 پس باید من زشت تر بشم که اون ازم بترسه پس باید من زشت تر بشم که اون ازم بترسه
277 00:20:57,920 00:20:59,120 نمی تونین نمی تونین
278 00:20:59,120 00:21:01,170 اگه اونقدر زشت بشین که شوکه شه چی؟ اگه اونقدر زشت بشین که شوکه شه چی؟
279 00:21:01,170 00:21:03,280 حتما میکشدتون حتما میکشدتون
280 00:21:03,280 00:21:06,950 اگه بخواد بهم دست بزنه ، خودم میکشمش اگه بخواد بهم دست بزنه ، خودم میکشمش
281 00:21:06,950 00:21:08,340 بی گدار به آب نزنین بی گدار به آب نزنین
282 00:21:08,340 00:21:10,640 همیشه میخواین به کشتنمون بدین همیشه میخواین به کشتنمون بدین
283 00:21:12,080 00:21:13,770 من آماده م من آماده م
284 00:21:13,790 00:21:15,000 همه میگن که همه میگن که
285 00:21:15,000 00:21:18,520 اون ژنراله و منم قراره همسرش بشم ، زیاد تو کاراش دخالت نمی کنم اون ژنراله و منم قراره همسرش بشم ، زیاد تو کاراش دخالت نمی کنم
286 00:21:18,990 00:21:22,260 حتی اگه خدمتکار هم بشم برام فرقی نداره حتی اگه خدمتکار هم بشم برام فرقی نداره
287 00:21:22,260 00:21:24,920 فقط نمیخوام بقیه اذیتم کنن فقط نمیخوام بقیه اذیتم کنن
288 00:21:24,920 00:21:27,860 باشه ، منم حتما کنارتون میمونم باشه ، منم حتما کنارتون میمونم
289 00:22:02,380 00:22:05,620 خانوم ، ببینین خانوم ، ببینین
290 00:22:05,620 00:22:08,490 یونگ نینگ بو ، ما رو فرستادن که بانو رو همراهی کنیم یونگ نینگ بو ، ما رو فرستادن که بانو رو همراهی کنیم
291 00:22:08,490 00:22:12,060 بهتره که دیگه برگردین بهتره که دیگه برگردین
292 00:23:08,020 00:23:12,030 نفراتتون کمه ، اونوقت هنوزم جرئت کردین که راه رو ببندین نفراتتون کمه ، اونوقت هنوزم جرئت کردین که راه رو ببندین
293 00:23:12,030 00:23:14,060 ژنرال کجاست؟ ژنرال کجاست؟
294 00:23:22,150 00:23:24,720 به به ، هدیه هم که آوردین به به ، هدیه هم که آوردین
295 00:23:40,450 00:23:42,910 خانوم ! خانوم خانوم ! خانوم
296 00:23:51,060 00:23:55,200 چی کار کنیم؟ یعنی میمیریم؟ چی کار کنیم؟ یعنی میمیریم؟
297 00:24:00,010 00:24:01,780 نترس ، رو رو ، نترس نترس ، رو رو ، نترس
298 00:24:01,780 00:24:04,090 باید زنده بمونیم باید زنده بمونیم
299 00:24:29,870 00:24:31,840 من میرم من میرم
300 00:24:45,980 00:24:48,110 زود باش زود باش
301 00:24:58,980 00:25:00,610 خانوم ، فرار کنین خانوم ، فرار کنین
302 00:25:00,610 00:25:02,490 خانوم ، فرار کنین خانوم ، فرار کنین
303 00:25:04,670 00:25:06,400 خانوم خانوم
304 00:25:41,300 00:25:44,890 خانوم ! خانوم ! خانوم خانوم ! خانوم ! خانوم
305 00:25:47,040 00:25:49,470 خانوم ! اونا دارن آدم میکشن؟ خانوم ! اونا دارن آدم میکشن؟
306 00:25:49,470 00:25:51,830 آره ، اونم چه جورم آره ، اونم چه جورم
307 00:25:51,830 00:25:54,150 چه جور آدمی می کشن؟ چه جور آدمی می کشن؟
308 00:25:54,150 00:25:56,060 آدم بدا آدم بدا
309 00:26:36,200 00:26:38,680 یه تله ست یه تله ست
310 00:27:01,560 00:27:13,560 عالیه ! عالیه ! عالیه! عالیه عالیه ! عالیه ! عالیه! عالیه
311 00:27:22,110 00:27:24,040 رو رو رو رو
312 00:27:24,040 00:27:25,810 خانوم ، چیشده؟- اونا رفتن- خانوم ، چیشده؟- اونا رفتن-
313 00:27:25,810 00:27:28,690 کجا؟- اونا رفتن- کجا؟- اونا رفتن-
314 00:27:28,690 00:27:30,160 باید بریم باید بریم
315 00:27:52,740 00:27:57,850 خانوم ، چرا اینقدر مرده اینجاست؟ خانوم ، چرا اینقدر مرده اینجاست؟
316 00:27:59,850 00:28:01,610 اونا اونا
317 00:28:01,610 00:28:04,080 برمیگردن؟ برمیگردن؟
318 00:28:08,720 00:28:12,450 ای وای! یادشون رفته ما رو ببرن ای وای! یادشون رفته ما رو ببرن
319 00:28:12,450 00:28:14,840 یادشون رفته عروس رو همراهی کنن یادشون رفته عروس رو همراهی کنن
320 00:28:14,840 00:28:16,930 حق با شماست حق با شماست
321 00:28:16,930 00:28:20,030 انگار واقعا یادشون رفته انگار واقعا یادشون رفته
322 00:28:20,030 00:28:24,520 خانوم ، یعنی قراره از گرسنگی بمیریم؟ خانوم ، یعنی قراره از گرسنگی بمیریم؟
323 00:28:28,150 00:28:31,070 شکلات هست ، ولی حتما آب شدن شکلات هست ، ولی حتما آب شدن
324 00:28:31,070 00:28:33,710 اگه جا پای اسب رو دنبال کنیم ، حتما پیداشون می کنیم اگه جا پای اسب رو دنبال کنیم ، حتما پیداشون می کنیم
325 00:28:33,710 00:28:35,590 ولی اونا اسب داشتن ولی اونا اسب داشتن
326 00:28:35,590 00:28:38,360 ما پیاده ایم ، می تونیم بهشون برسیم؟ ما پیاده ایم ، می تونیم بهشون برسیم؟
327 00:28:38,360 00:28:40,300 چقدر باید راه بریم؟ چقدر باید راه بریم؟
328 00:28:40,300 00:28:44,090 نمی دونم ،ولی حتما باید عمارت ژنرال رو پیدا کنم نمی دونم ،ولی حتما باید عمارت ژنرال رو پیدا کنم
329 00:28:45,130 00:28:47,710 خانوم ، صبر کنین خانوم ، صبر کنین
330 00:29:03,390 00:29:06,080 بدین من- خسته م- بدین من- خسته م-
331 00:29:06,080 00:29:10,770 خانوم ، خسته شدم خانوم ، خسته شدم
332 00:29:12,800 00:29:14,710 دارن چی کار می کنن؟ دارن چی کار می کنن؟
333 00:29:17,200 00:29:19,550 دروازه رو نبندین ، ما هنوز بیرونیم دروازه رو نبندین ، ما هنوز بیرونیم
334 00:29:19,550 00:29:22,900 نبنیدین ، صبر کنین نبنیدین ، صبر کنین
335 00:29:34,540 00:29:38,100 عمارت صلح ابدی عمارت صلح ابدی
336 00:29:43,760 00:29:46,370 خانوم ، حتما همینجاست خانوم ، حتما همینجاست
337 00:29:46,370 00:29:49,270 بالاخره رسیدیم بالاخره رسیدیم
338 00:29:49,270 00:29:53,180 درسته ! چو شیو مینگ ! یونگ نینگ بو درسته ! چو شیو مینگ ! یونگ نینگ بو
339 00:29:53,180 00:29:55,480 درو باز کن ، باید باهات حرف بزنم درو باز کن ، باید باهات حرف بزنم
340 00:29:55,480 00:29:58,850 می دونم که اون تویی- درو باز کن- می دونم که اون تویی- درو باز کن-
341 00:29:58,850 00:30:01,530 عروس رسیده! درو باز کن عروس رسیده! درو باز کن
342 00:30:01,530 00:30:05,860 درو باز کن- عروس اینجاست- درو باز کن- عروس اینجاست-
343 00:30:05,860 00:30:08,670 اونقدر در زدم دستم زخم شده ، چرا باز نمی کنن؟ اونقدر در زدم دستم زخم شده ، چرا باز نمی کنن؟
344 00:30:08,670 00:30:11,730 خانوم ، حتما کسی اونجا نیست خانوم ، حتما کسی اونجا نیست
345 00:30:11,730 00:30:13,900 هنوز برنگشتن؟ هنوز برنگشتن؟
346 00:30:13,900 00:30:17,090 من میگم که میترسن بیان بیرون من میگم که میترسن بیان بیرون
347 00:30:17,090 00:30:20,280 باید بریم تو باید بریم تو
348 00:30:20,280 00:30:22,740 بریم- بریم- بریم- بریم-
349 00:30:22,740 00:30:26,060
350 00:30:31,480 --> 00:30:32,920 بریم 00:30:31,480 --> 00:30:32,920 بریم
351 00:30:38,000 00:30:40,980 اینجا بلنده اینجا بلنده
352 00:30:41,990 00:30:45,020 می دونم که از پسش بر میام می دونم که از پسش بر میام
353 00:30:49,510 00:30:51,930 ببین ، اینجا به نظر خوب میاد ببین ، اینجا به نظر خوب میاد
354 00:30:51,930 00:30:53,620 باشه باشه
355 00:30:55,270 00:30:57,600 رو رو ، بریم رو رو ، بریم
356 00:31:02,430 00:31:04,060 آماده ای؟ آماده ای؟
357 00:31:18,680 00:31:21,100 رو رو ، بیا بالا رو رو ، بیا بالا
358 00:31:21,100 00:31:23,320 من راحتم ، بی خیال من شین من راحتم ، بی خیال من شین
359 00:31:23,320 00:31:25,040 پس کنار در منتظرم بمون پس کنار در منتظرم بمون
360 00:31:25,040 00:31:27,400 در رو برات باز می کنم در رو برات باز می کنم
361 00:31:39,310 00:31:41,530 خوب شد رو رو نیومد خوب شد رو رو نیومد
362 00:31:41,530 00:31:43,670 خانوم- چیشده- خانوم- چیشده-
363 00:31:43,670 00:31:45,780 بگیرینش بگیرینش
364 00:31:46,470 00:31:47,700 چیه این؟ چیه این؟
365 00:31:47,700 00:31:50,320 شاید لازم شد شاید لازم شد
366 00:31:50,320 00:31:51,740 کنار در منتظرتونم کنار در منتظرتونم
367 00:31:51,740 00:31:53,690 باشه ، می دونم باشه ، می دونم
368 00:32:13,640 00:32:17,760 جای به این بزرگی ،چطور ممکنه کسی توش نباشه؟ جای به این بزرگی ،چطور ممکنه کسی توش نباشه؟
369 00:32:17,760 00:32:20,800 در اصلی کجاست؟ در اصلی کجاست؟
370 00:32:30,190 00:32:32,600 چه عجب ، یه نوری به چشممون خورد چه عجب ، یه نوری به چشممون خورد
371 00:32:44,000 00:32:45,600 تاریکه تاریکه
372 00:32:45,600 00:32:48,600 جای خوبیه ولی چیزی نمی بینم جای خوبیه ولی چیزی نمی بینم
373 00:32:48,600 00:32:51,200 خوب شد با خودم آوردمش خوب شد با خودم آوردمش
374 00:33:53,000 00:33:55,100 تو کی هستی؟ تو کی هستی؟
375 00:33:57,600 00:34:00,000 یعنی یعنی
376 00:34:01,000 00:34:05,800 پسر چو شیو مینگی؟ پسر چو شیو مینگی؟
377 00:34:06,600 00:34:10,200 از ظاهرت بر میاد که هستی از ظاهرت بر میاد که هستی
378 00:34:10,200 00:34:11,930 پس لازم نیست بترسم پس لازم نیست بترسم
379 00:34:11,930 00:34:15,200 من همسر ژنرالم من همسر ژنرالم
380 00:34:15,200 00:34:17,200 همسر ژنرال؟ همسر ژنرال؟
381 00:34:17,200 00:34:19,000 نترس نترس
382 00:34:22,700 00:34:24,900 می تونی ولم کنی؟ می تونی ولم کنی؟
383 00:34:32,800 00:34:34,500 نگران نباش نگران نباش
384 00:34:34,500 00:34:39,300 به ژنرال نمی گم که میخواستی باهام لاس بزنی به ژنرال نمی گم که میخواستی باهام لاس بزنی
385 00:34:39,300 00:34:43,000 ولی باید کمکم کنی ولی باید کمکم کنی
386 00:34:43,800 00:34:47,500 امروز اعصابم داغونه ، باید یه چیزی رو بدونم امروز اعصابم داغونه ، باید یه چیزی رو بدونم
387 00:34:47,500 00:34:52,000 اگه کمک کنی ، حتما جبران می کنم اگه کمک کنی ، حتما جبران می کنم
388 00:35:00,420 00:35:03,340 اون چو شیو مینگ عوضی کجاست؟ اون چو شیو مینگ عوضی کجاست؟
389 00:35:27,500 00:35:29,400 بهم بگو بهم بگو
390 00:35:31,300 00:35:33,100 بگو بگو
391 00:35:33,100 00:35:34,700 عوضی؟ عوضی؟
392 00:35:37,500 00:35:40,500 خوب ، از این قیافه آفتاب و مهتاب ندیده تابلوعه که خوب ، از این قیافه آفتاب و مهتاب ندیده تابلوعه که
393 00:35:40,500 00:35:44,900 هیچوقت پدرت رو تو جنگ ندیدی که مثل آب خوردن آدم میکشه هیچوقت پدرت رو تو جنگ ندیدی که مثل آب خوردن آدم میکشه
394 00:35:46,500 00:35:50,600 عیبی نداره ، همینجا تو اتاق تمیزت بمون عیبی نداره ، همینجا تو اتاق تمیزت بمون
395 00:35:50,600 00:35:53,400 برات بهتره برات بهتره
396 00:36:05,200 00:36:10,000 اگه بگی چو شیو مینگ کجاست ، اینو بهت میدم اگه بگی چو شیو مینگ کجاست ، اینو بهت میدم
397 00:36:14,500 00:36:18,300 اگه اون یه عوضیه ، چرا دنبالش میگردی؟ اگه اون یه عوضیه ، چرا دنبالش میگردی؟
398 00:36:19,200 00:36:21,800 مگه نگفتم؟ من زنشم مگه نگفتم؟ من زنشم
399 00:36:21,800 00:36:24,700 گفت که میاد همراهیم کنه ، ولی منو یادش رفته گفت که میاد همراهیم کنه ، ولی منو یادش رفته
400 00:36:24,700 00:36:26,900 اگه یادش رفته اگه یادش رفته
401 00:36:28,200 00:36:31,800 چرا دنبالش اومدی؟ چرا دنبالش اومدی؟
402 00:36:33,000 00:36:35,900 نیومدم که باهاش ازدواج کنم نیومدم که باهاش ازدواج کنم
403 00:36:35,900 00:36:38,000 میخوام دعواش کنم میخوام دعواش کنم
404 00:36:38,000 00:36:40,300 درسته ازدواج با اونه ولی قبول کردنش با منه درسته ازدواج با اونه ولی قبول کردنش با منه
405 00:36:40,300 00:36:42,800 نباید منو ول می کرد نباید منو ول می کرد
406 00:36:42,800 00:36:47,000 ضمنا ، من خودمم مجبور شدم ازدواج کنم ضمنا ، من خودمم مجبور شدم ازدواج کنم
407 00:36:47,000 00:36:49,800 می تونه ولم کنه می تونه ولم کنه
408 00:36:49,800 00:36:52,600 ولی من جایی رو ندارم که برم ولی من جایی رو ندارم که برم
409 00:36:52,600 00:36:55,700 اگه برگردم چی بهشون بگم؟ اگه برگردم چی بهشون بگم؟
410 00:37:01,300 00:37:04,000 تو که نمی فهمی ، چرا دارم اینا رو به تو میگم؟ تو که نمی فهمی ، چرا دارم اینا رو به تو میگم؟
411 00:37:04,000 00:37:08,100 نمی دونی پدرت کجاست ، حداقل می دونی در اصلی از کدوم طرفه؟ نمی دونی پدرت کجاست ، حداقل می دونی در اصلی از کدوم طرفه؟
412 00:37:08,100 00:37:12,300 بهم بگو کجاست ، خدمتکارم بیرون مونده بهم بگو کجاست ، خدمتکارم بیرون مونده
413 00:37:32,500 00:37:35,200 باشه ، باشه باشه ، باشه
414 00:37:35,200 00:37:37,200 ممنون ممنون
415 00:37:55,900 00:37:59,500 من جاسوس نیستم ، من خدمتکار عروسم من جاسوس نیستم ، من خدمتکار عروسم
416 00:37:59,500 00:38:01,800 خودمون پیاده اینجا اومدیم خودمون پیاده اینجا اومدیم
417 00:38:01,800 00:38:03,600 می دونم که خدمتکار عروسی می دونم که خدمتکار عروسی
418 00:38:03,600 00:38:05,700 ولی بانو کجان؟- اون- ولی بانو کجان؟- اون-
419 00:38:05,700 00:38:09,500 دروغگوی کثیف ! حتی سایه بانو رو هم ندیدی دروغگوی کثیف ! حتی سایه بانو رو هم ندیدی
420 00:38:09,500 00:38:12,000 خودم دیدم داشتی با جاسوس حرف میزدی خودم دیدم داشتی با جاسوس حرف میزدی
421 00:38:12,000 00:38:13,400 بد فهمیدین بد فهمیدین
422 00:38:13,400 00:38:15,900 خانوم ! نجاتم بدین خانوم ! نجاتم بدین
423 00:38:15,900 00:38:16,910 بزار بره بزار بره
424 00:38:16,910 00:38:19,200 بزار رو رو بره ، بزار بره- خانوم- بزار رو رو بره ، بزار بره- خانوم-
425 00:38:19,200 00:38:21,900 خانوم، نجاتم بدین خانوم، نجاتم بدین
426 00:38:23,500 00:38:25,400 بزار برم بزار برم
427 00:38:26,200 00:38:30,300 این ژنراله هم عوضیه هم خیلی زشته این ژنراله هم عوضیه هم خیلی زشته
428 00:38:30,300 00:38:34,000 بیشتر که نگاش می کنم زشت تر به نظر میاد بیشتر که نگاش می کنم زشت تر به نظر میاد
429 00:38:34,000 00:38:35,700 حتی رو رو هم میخواد اذیت کنه حتی رو رو هم میخواد اذیت کنه
430 00:38:35,700 00:38:37,400 بزار بره ، مراقب باش بزار بره ، مراقب باش
431 00:38:37,400 00:38:41,800 مراقب باش ، من زنتم ( تلفظ همسر و بانو تو چینی یکیه) مراقب باش ، من زنتم ( تلفظ همسر و بانو تو چینی یکیه)
432 00:38:47,600 00:38:49,400 داری چی کار می کنی؟ داری چی کار می کنی؟
433 00:38:52,200 00:38:54,100 یعنی ازم ترسیده یعنی ازم ترسیده
434 00:38:54,100 00:38:56,500 یا طبیعیه؟ یا طبیعیه؟
435 00:38:56,500 00:38:59,200 به محض دیدنم ، فهمید که با بد کسی در افتاده به محض دیدنم ، فهمید که با بد کسی در افتاده
436 00:38:59,200 00:39:02,600 باید بیشتر بترسونمش باید بیشتر بترسونمش
437 00:39:05,000 00:39:07,600 الان که فهمیدی من بانوی این عمارتم الان که فهمیدی من بانوی این عمارتم
438 00:39:07,600 00:39:10,900 پس باید بدونی امروز کارت خوب نبود پس باید بدونی امروز کارت خوب نبود
439 00:39:10,900 00:39:13,500 بحث زن و شوهری به کنار بحث زن و شوهری به کنار
440 00:39:13,500 00:39:16,500 چطور تونستی من که زنتم رو تنها بزاری چطور تونستی من که زنتم رو تنها بزاری
441 00:39:16,500 00:39:18,500 فکر می کنی کی هستی؟- ژنرال- فکر می کنی کی هستی؟- ژنرال-
442 00:39:18,500 00:39:19,400 ژنرال- ژنرال-
443 00:39:19,400 00:39:20,600 هنوز ژنرال؟ هنوز ژنرال؟
444 00:39:20,600 00:39:24,100 حتی جلو روی من زانو زدی ، مگه آبرویی هم برات مونده که بترسی از دستش بدی؟ حتی جلو روی من زانو زدی ، مگه آبرویی هم برات مونده که بترسی از دستش بدی؟
445 00:39:24,100 00:39:26,300 بهت میگم ، اشتباه ، اشتباهه بهت میگم ، اشتباه ، اشتباهه
446 00:39:26,300 00:39:30,000 فقط قبولش کن ، بیشتر از این باهات بحث نمی کنم فقط قبولش کن ، بیشتر از این باهات بحث نمی کنم
447 00:39:30,000 00:39:33,200 به هر حال مرد بزرگی هستی به هر حال مرد بزرگی هستی
448 00:39:33,200 00:39:35,400 زیاد شهرتت خدشه دار نمیشه زیاد شهرتت خدشه دار نمیشه
449 00:39:35,400 00:39:36,600 خانوم ، ژنرال خانوم ، ژنرال
450 00:39:36,600 00:39:37,800 بازم ژنرال بازم ژنرال
451 00:39:37,800 00:39:40,800 میخوام بهت چو شیو مینگ بگم ، فهمیدی؟ میخوام بهت چو شیو مینگ بگم ، فهمیدی؟
452 00:39:40,800 00:39:42,600 مگه تا حالا به اسم صدات نزدن؟ مگه تا حالا به اسم صدات نزدن؟
453 00:39:42,600 00:39:44,300 چرا اینقدر به القاب و عناوین اهمیت میدی؟ چرا اینقدر به القاب و عناوین اهمیت میدی؟
454 00:39:44,300 00:39:48,500 اون القاب فقط یه اسمن ، باید خودت افتخار کسب کنی اون القاب فقط یه اسمن ، باید خودت افتخار کسب کنی
455 00:39:48,500 00:39:50,700 خانوم خانوم
456 00:39:50,700 00:39:52,600 ژنرال ژنرال
457 00:39:52,600 00:39:54,200 تو هم ژنرال؟ تو هم ژنرال؟
458 00:39:54,200 00:39:56,200 پشت سرتون- چی پشت سرم؟- پشت سرتون- چی پشت سرم؟-
459 00:39:56,200 00:39:59,000 چو شیو مینگ که جلومه، چه ژنرالی؟ چو شیو مینگ که جلومه، چه ژنرالی؟
460 00:39:59,000 00:40:02,300 ژنرال ژنرال
461 00:40:07,600 00:40:10,200 ژنرال ، بانو اومدن ژنرال ، بانو اومدن
462 00:40:14,000 00:40:16,100 کی ژنراله؟ کی ژنراله؟
463 00:40:19,400 00:40:24,200 من چو شیو مینگم من چو شیو مینگم
464 00:40:32,200 00:40:34,700
465 00:40:51,600 --> 00:40:54,800 امروز خوب بودین 00:40:51,600 --> 00:40:54,800 امروز خوب بودین
466 00:40:54,800 00:40:58,100 ژنرال ، امروز قوی ترین سرباز های قوم شاهین رو شکست دادیم ژنرال ، امروز قوی ترین سرباز های قوم شاهین رو شکست دادیم
467 00:40:58,100 00:41:01,400 نمی تونن این شکست رو جبران کنن نمی تونن این شکست رو جبران کنن
468 00:41:01,400 00:41:03,700 سه زن قبلی جاسوس بودن سه زن قبلی جاسوس بودن
469 00:41:03,700 00:41:06,300 ژنرال ، به همسر فعلی هم مشکوکین؟ ژنرال ، به همسر فعلی هم مشکوکین؟
470 00:41:06,300 00:41:10,100 قبیله شاهین هم اینو می دونست که اون امروز میاد برای همین از این موقعیت استفاده کرد قبیله شاهین هم اینو می دونست که اون امروز میاد برای همین از این موقعیت استفاده کرد
471 00:41:10,800 00:41:15,400 اگه اون جاسوس باشه ، نمی تونیم اینجا بکشیمش اگه اون جاسوس باشه ، نمی تونیم اینجا بکشیمش
472 00:41:15,400 00:41:19,400 ولی اگه اونا میکشتنش خیلی خوب میشد ولی اگه اونا میکشتنش خیلی خوب میشد
473 00:41:20,200 00:41:22,600 با یه تیر دو نشون میزنیم با یه تیر دو نشون میزنیم
474 00:41:22,600 00:41:25,800 ژنرال ، عالیه ژنرال ، عالیه
475 00:41:27,370 00:41:29,170 الان کجاست؟ الان کجاست؟
476 00:41:32,100 00:41:36,100 فقط خوشحال بودیم که اونا رو شکست دادیم فقط خوشحال بودیم که اونا رو شکست دادیم
477 00:41:36,100 00:41:39,300 یادمون رفت بیاریمش ، تقصیر منه ، میرم دنبالش یادمون رفت بیاریمش ، تقصیر منه ، میرم دنبالش
478 00:41:39,300 00:41:41,000 صبر کن صبر کن
479 00:41:41,000 00:41:43,700 بائو زیتو ، به جای ژنرال چو تو برو بائو زیتو ، به جای ژنرال چو تو برو
480 00:41:43,700 00:41:45,300 چشم چشم
481 00:41:47,700 00:41:49,700 تو باید به سرباز خونه بری تو باید به سرباز خونه بری
482 00:41:49,700 00:41:51,200 چشم چشم
483 00:41:53,000 00:42:13,000 تیم ترجمه دراما فا تقدیم میکند Dramafa.com برای دانلود فیلم و سریال بیشتر به سایت مراجعه کنید تیم ترجمه دراما فا تقدیم میکند Dramafa.com برای دانلود فیلم و سریال بیشتر به سایت مراجعه کنید