This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:01:25,000 | تیم ترجمه دراما فا تقدیم میکند DramaFa.com برای دانلود فیلم و سریال بیشتر به سایت مراجعه کنید | تیم ترجمه دراما فا تقدیم میکند DramaFa.com برای دانلود فیلم و سریال بیشتر به سایت مراجعه کنید |
2 | 00:01:25,900 | 00:01:30,030 | بانوی ژنرال | بانوی ژنرال |
3 | 00:01:30,030 | 00:01:33,050 | قسمت اول | قسمت اول |
4 | 00:02:05,570 | 00:02:08,100 | ||
5 | 00:02:18,030 --> 00:02:19,900 همه حاضرن؟ | 00:02:18,030 --> 00:02:19,900 همه حاضرن؟ | ||
6 | 00:02:20,930 | 00:02:24,800 | امروز کمی سرم شلوغه | امروز کمی سرم شلوغه |
7 | 00:02:24,800 | 00:02:27,650 | به جای اینکه تک تک بیاین | به جای اینکه تک تک بیاین |
8 | 00:02:31,960 | 00:02:33,950 | همه باهم بیاین، باشه؟ | همه باهم بیاین، باشه؟ |
9 | 00:02:33,950 | 00:02:36,490 | هر چیزی که لازمه رو آوردین؟ | هر چیزی که لازمه رو آوردین؟ |
10 | 00:02:39,490 | 00:02:42,470 | قوانین رو می دونین؟ | قوانین رو می دونین؟ |
11 | 00:02:42,470 | 00:02:44,180 | بله | بله |
12 | 00:02:44,950 | 00:02:47,870 | کسی سوالی نداره؟ | کسی سوالی نداره؟ |
13 | 00:02:52,990 | 00:02:54,060 | بگو | بگو |
14 | 00:02:54,060 | 00:02:55,950 | من یادم رفته بیارم | من یادم رفته بیارم |
15 | 00:02:55,950 | 00:02:57,070 | گم شو | گم شو |
16 | 00:02:57,070 | 00:02:58,530 | باشه | باشه |
17 | 00:03:21,630 | 00:03:23,020 | ارباب جین بردن | ارباب جین بردن |
18 | 00:03:23,020 | 00:03:24,750 | دکه قصابیت رو کنار ببر | دکه قصابیت رو کنار ببر |
19 | 00:03:24,750 | 00:03:26,750 | اینطوری بقیه رو هم از نون خوردن نمیندازی | اینطوری بقیه رو هم از نون خوردن نمیندازی |
20 | 00:03:28,320 | 00:03:30,490 | شکستم رو قبول می کنم | شکستم رو قبول می کنم |
21 | 00:03:30,490 | 00:03:31,470 | ارباب جین بردن | ارباب جین بردن |
22 | 00:03:31,470 | 00:03:34,030 | بچه ت رو کتک نزن ، اگه کتک بزنی ، خودت کتک میخوری | بچه ت رو کتک نزن ، اگه کتک بزنی ، خودت کتک میخوری |
23 | 00:03:34,030 | 00:03:35,350 | ارباب جین بردن | ارباب جین بردن |
24 | 00:03:35,350 | 00:03:36,890 | بیشتر با زن و بچه ت وقت بگذرون | بیشتر با زن و بچه ت وقت بگذرون |
25 | 00:03:36,890 | 00:03:37,960 | ارباب جین دوباره بردن | ارباب جین دوباره بردن |
26 | 00:03:37,960 | 00:03:40,530 | همه قرضات رو بده- ارباب جین بردن- | همه قرضات رو بده- ارباب جین بردن- |
27 | 00:03:40,530 | 00:03:41,710 | زود تر برو به آشپزیت برس | زود تر برو به آشپزیت برس |
28 | 00:03:41,710 | 00:03:42,930 | یکی رو پیدا کن که باهاش ازدواج کنی | یکی رو پیدا کن که باهاش ازدواج کنی |
29 | 00:03:42,930 | 00:03:44,800 | مادرت رو بیشتر از این نگران نکن | مادرت رو بیشتر از این نگران نکن |
30 | 00:03:44,800 | 00:03:46,930 | بچه ها رو خوب تعلیم بده | بچه ها رو خوب تعلیم بده |
31 | 00:03:53,150 | 00:03:56,220 | ایشون بردن | ایشون بردن |
32 | 00:03:58,360 | 00:03:59,460 | باشه ، من باختم | باشه ، من باختم |
33 | 00:03:59,460 | 00:04:01,630 | خودتون لطف کردین و اجازه دادین ببرم | خودتون لطف کردین و اجازه دادین ببرم |
34 | 00:04:01,630 | 00:04:03,740 | بگو ، مشکلت چیه؟ | بگو ، مشکلت چیه؟ |
35 | 00:04:03,740 | 00:04:07,070 | ارباب جین ، لطفا این صندوقچه گنجینه منو باز کنین | ارباب جین ، لطفا این صندوقچه گنجینه منو باز کنین |
36 | 00:04:07,070 | 00:04:08,230 | صندوقچه گنجینه؟ | صندوقچه گنجینه؟ |
37 | 00:04:08,230 | 00:04:10,030 | پس اینو میخواستی | پس اینو میخواستی |
38 | 00:04:10,030 | 00:04:12,280 | خوب زود تر می گفتی ، برات بازش می کردم | خوب زود تر می گفتی ، برات بازش می کردم |
39 | 00:04:12,280 | 00:04:15,020 | لازم نبود آبرومو جلوی این همه آدم ببری | لازم نبود آبرومو جلوی این همه آدم ببری |
40 | 00:04:15,020 | 00:04:16,920 | بعدا میام برات بازش می کنم | بعدا میام برات بازش می کنم |
41 | 00:04:16,920 | 00:04:19,370 | لازم نیست ، همینجا آوردمش | لازم نیست ، همینجا آوردمش |
42 | 00:04:20,120 | 00:04:22,330 | حتما اونه ، بیا اینجا ، بیا اینجا | حتما اونه ، بیا اینجا ، بیا اینجا |
43 | 00:04:22,330 | 00:04:23,950 | نه ، نه | نه ، نه |
44 | 00:04:25,100 | 00:04:26,600 | اینجاست | اینجاست |
45 | 00:04:26,600 | 00:04:29,100 | اینه | اینه |
46 | 00:04:30,470 | 00:04:32,030 | باشه | باشه |
47 | 00:04:32,030 | 00:04:34,840 | برات بازش می کنم | برات بازش می کنم |
48 | 00:04:36,570 | 00:04:38,440 | سنجاق سرت رو بده بهم | سنجاق سرت رو بده بهم |
49 | 00:04:49,410 | 00:04:50,630 | به همین راحتی؟ | به همین راحتی؟ |
50 | 00:04:50,630 | 00:04:54,590 | بزار ببینم | بزار ببینم |
51 | 00:04:54,590 | 00:04:56,380 | خالیه | خالیه |
52 | 00:04:56,380 | 00:04:57,530 | پس گنجینه کو؟ | پس گنجینه کو؟ |
53 | 00:04:57,530 | 00:05:02,680 | منظورم از گنجینه ، همین صندوقچه س ، از اجدادم بهم رسیده | منظورم از گنجینه ، همین صندوقچه س ، از اجدادم بهم رسیده |
54 | 00:05:04,060 | 00:05:09,020 | باشه | باشه |
55 | 00:05:09,020 | 00:05:12,650 | ارباب جین ، واقعا که خوب بلدین قفل ها رو باز کنین | ارباب جین ، واقعا که خوب بلدین قفل ها رو باز کنین |
56 | 00:05:12,650 | 00:05:14,900 | تجربه عزیزم ، تجربه- چی؟- | تجربه عزیزم ، تجربه- چی؟- |
57 | 00:05:14,900 | 00:05:17,300 | ....ارباب جین ، پس شما | ....ارباب جین ، پس شما |
58 | 00:05:17,790 | 00:05:20,230 | نباید هر چی به فکرت اومد رو بگی | نباید هر چی به فکرت اومد رو بگی |
59 | 00:05:20,230 | 00:05:25,080 | اگه اون ژنرال شیطانیه اینو بشنوه ، فکر می کنه مجرمی چیزیم ، اونوقت دستگیرم می کنه | اگه اون ژنرال شیطانیه اینو بشنوه ، فکر می کنه مجرمی چیزیم ، اونوقت دستگیرم می کنه |
60 | 00:05:25,680 | 00:05:28,720 | ارباب جین ، مگه کسی می تونه شما رو دستگیر کنه؟ | ارباب جین ، مگه کسی می تونه شما رو دستگیر کنه؟ |
61 | 00:05:29,270 | 00:05:31,100 | درسته | درسته |
62 | 00:05:31,100 | 00:05:32,160 | درسته | درسته |
63 | 00:05:32,160 | 00:05:34,930 | اگه کسی پرسید ، بهش بگو چیزی نمی دونم | اگه کسی پرسید ، بهش بگو چیزی نمی دونم |
64 | 00:05:34,930 | 00:05:36,610 | نزارین فرار کنه | نزارین فرار کنه |
65 | 00:05:36,610 | 00:05:38,950 | ارباب جین- فرار کرد- | ارباب جین- فرار کرد- |
66 | 00:05:38,950 | 00:05:41,410 | ارباب جین ، نرین | ارباب جین ، نرین |
67 | 00:05:41,410 | 00:05:42,730 | برو کنار | برو کنار |
68 | 00:05:42,730 | 00:05:45,600 | وایسا | وایسا |
69 | 00:05:51,420 | 00:05:53,630 | برو کنار ! برو کنار | برو کنار ! برو کنار |
70 | 00:05:54,910 | 00:05:57,070 | وایسا ، فرار نکن | وایسا ، فرار نکن |
71 | 00:05:57,070 | 00:05:59,230 | برو کنار! برو کنار | برو کنار! برو کنار |
72 | 00:05:59,230 | 00:06:01,070 | وایسا ، فرار نکن | وایسا ، فرار نکن |
73 | 00:06:01,070 | 00:06:02,660 | عالیه | عالیه |
74 | 00:06:07,230 | 00:06:09,830 | وایسا- وایسا- | وایسا- وایسا- |
75 | 00:06:10,520 | 00:06:12,990 | برو کنار ! برو کنار | برو کنار ! برو کنار |
76 | 00:06:19,710 | 00:06:21,020 | عالیه | عالیه |
77 | 00:06:21,020 | 00:06:22,400 | وایسا | وایسا |
78 | 00:06:22,400 | 00:06:23,860 | وایسا | وایسا |
79 | 00:06:23,860 | 00:06:25,640 | درست انداختم؟ | درست انداختم؟ |
80 | 00:06:29,870 | 00:06:32,020 | جین یان ، فرار کن | جین یان ، فرار کن |
81 | 00:06:33,980 | 00:06:36,530 | فرار کنه؟ فرار کن دیگه | فرار کنه؟ فرار کن دیگه |
82 | 00:06:39,870 | 00:06:41,990 | بی خیال دیگه | بی خیال دیگه |
83 | 00:06:45,260 | 00:06:49,930 | عمارت سلطنتی روی | عمارت سلطنتی روی |
84 | 00:06:52,310 | 00:06:53,830 | من | من |
85 | 00:06:58,890 | 00:07:00,670 | جین یان | جین یان |
86 | 00:08:03,960 | 00:08:08,040 | بانوی جوان روی ، لیاقت اسم سلطنتی رو دارن ، بسیار با وقارن | بانوی جوان روی ، لیاقت اسم سلطنتی رو دارن ، بسیار با وقارن |
87 | 00:08:08,040 | 00:08:10,790 | زیباییشون می تونه یه شهر رو مسحور خودش کنه | زیباییشون می تونه یه شهر رو مسحور خودش کنه |
88 | 00:08:10,790 | 00:08:13,860 | دوست داشتنی و سر به زیرن | دوست داشتنی و سر به زیرن |
89 | 00:08:22,600 | 00:08:25,930 | بدون پرگار نمیشه دایره کشید | بدون پرگار نمیشه دایره کشید |
90 | 00:08:36,730 | 00:08:41,520 | بدون پرگار نمیشه دایره کشید | بدون پرگار نمیشه دایره کشید |
91 | 00:08:41,520 | 00:08:45,000 | (بدون قوانین ، سنگ رو سنگ بند نمیشه) | (بدون قوانین ، سنگ رو سنگ بند نمیشه) |
92 | 00:08:54,810 | 00:08:57,360 | امپراطور قرار این ازدواج رو گذاشتن ، و نقاش هم برای همین اینجاست | امپراطور قرار این ازدواج رو گذاشتن ، و نقاش هم برای همین اینجاست |
93 | 00:08:57,360 | 00:09:00,460 | ولی چرا داره تصویر جین رو نقاشی می کنه؟ | ولی چرا داره تصویر جین رو نقاشی می کنه؟ |
94 | 00:09:00,460 | 00:09:02,540 | مادرش فقط یه خدمتکاره | مادرش فقط یه خدمتکاره |
95 | 00:09:02,540 | 00:09:04,880 | اگه پدر اون شب مست نبود | اگه پدر اون شب مست نبود |
96 | 00:09:04,880 | 00:09:09,870 | الان این دختره و مادرش اینجا نبودن | الان این دختره و مادرش اینجا نبودن |
97 | 00:09:09,870 | 00:09:13,510 | همه چیزایی که الان دارن ،حتی نصف چیزایی که خدمتکارای من دارن هم نیست | همه چیزایی که الان دارن ،حتی نصف چیزایی که خدمتکارای من دارن هم نیست |
98 | 00:09:13,510 | 00:09:16,110 | تازه ادعا می کنه که از خانواده ماعه | تازه ادعا می کنه که از خانواده ماعه |
99 | 00:09:16,110 | 00:09:21,010 | می ترسم که اگه بیشتر از این اینجا بمونن ، آبروی ما رو هم ببرن | می ترسم که اگه بیشتر از این اینجا بمونن ، آبروی ما رو هم ببرن |
100 | 00:09:21,010 | 00:09:22,700 | خواهر ، ناراحت نشو | خواهر ، ناراحت نشو |
101 | 00:09:22,700 | 00:09:25,950 | خدمتکارم به نقاش پول داده که | خدمتکارم به نقاش پول داده که |
102 | 00:09:25,950 | 00:09:29,360 | جین رو بهتر از چیزی که هست نقاشی کنه | جین رو بهتر از چیزی که هست نقاشی کنه |
103 | 00:09:29,360 | 00:09:32,470 | که زیباتر به نظر برسه ، قرار شده مثل گل با طراوت و مثل جواهر زیبا نشونش بده | که زیباتر به نظر برسه ، قرار شده مثل گل با طراوت و مثل جواهر زیبا نشونش بده |
104 | 00:09:41,630 | 00:09:45,180 | صورتش رو بزرگتر نکشیدی؟ | صورتش رو بزرگتر نکشیدی؟ |
105 | 00:09:46,990 | 00:09:50,130 | اینطوری بهتره ، همه رو اینطوری نقاشی می کنن | اینطوری بهتره ، همه رو اینطوری نقاشی می کنن |
106 | 00:09:50,130 | 00:09:53,840 | باشه | باشه |
107 | 00:09:57,840 | 00:09:59,290 | می تونین برین | می تونین برین |
108 | 00:09:59,290 | 00:10:00,930 | چشم | چشم |
109 | 00:10:06,090 | 00:10:08,450 | چرا هنوز داری میخندی؟ | چرا هنوز داری میخندی؟ |
110 | 00:10:08,450 | 00:10:10,380 | می تونی بری | می تونی بری |
111 | 00:10:12,740 | 00:10:15,400 | فرمان امپراطوری رو دریافت کنین | فرمان امپراطوری رو دریافت کنین |
112 | 00:10:17,210 | 00:10:21,290 | نقاش که همین الان کارش تموم شد ، اینا از کجا اومدن؟ | نقاش که همین الان کارش تموم شد ، اینا از کجا اومدن؟ |
113 | 00:10:21,290 | 00:10:23,730 | چقدر عجله دارن | چقدر عجله دارن |
114 | 00:10:26,230 | 00:10:28,890 | چرا هنوز داری میخندی؟ | چرا هنوز داری میخندی؟ |
115 | 00:10:28,890 | 00:10:30,610 | بس کن | بس کن |
116 | 00:10:37,430 | 00:10:39,160 | به خواست پروردگار | به خواست پروردگار |
117 | 00:10:39,160 | 00:10:41,350 | و به فرمان امپراطور | و به فرمان امپراطور |
118 | 00:10:41,350 | 00:10:45,440 | همه مردم می گن که بانوی سوم خاندان روی | همه مردم می گن که بانوی سوم خاندان روی |
119 | 00:10:45,440 | 00:10:49,100 | بسیار زیبا و باوقار و بخشنده هستن | بسیار زیبا و باوقار و بخشنده هستن |
120 | 00:10:49,100 | 00:10:52,020 | وقتی این رو شنیدم خوشحال شدم | وقتی این رو شنیدم خوشحال شدم |
121 | 00:10:52,020 | 00:10:54,690 | یونگ نینگ بو الان سن بیست سالگی خودشون رو رد کردن | یونگ نینگ بو الان سن بیست سالگی خودشون رو رد کردن |
122 | 00:10:54,690 | 00:10:56,740 | و زمان ازدواجشون فرا رسیده | و زمان ازدواجشون فرا رسیده |
123 | 00:10:56,740 | 00:10:59,130 | برای آینده شون حتما باید با بانویی با وقار ازدواج کن | برای آینده شون حتما باید با بانویی با وقار ازدواج کن |
124 | 00:10:59,130 | 00:11:00,720 | شنیدم که | شنیدم که |
125 | 00:11:00,720 | 00:11:03,650 | دختر دوم خانواده تون هنوز مجردن | دختر دوم خانواده تون هنوز مجردن |
126 | 00:11:03,650 | 00:11:07,380 | و لایق ترین گزینه برای ازدواج با یونگ نینگ بو هستن | و لایق ترین گزینه برای ازدواج با یونگ نینگ بو هستن |
127 | 00:11:07,380 | 00:11:09,140 | به خاطر همین | به خاطر همین |
128 | 00:11:09,140 | 00:11:12,480 | ایشون به همسری یونگ نینگ بو انتخاب میشن | ایشون به همسری یونگ نینگ بو انتخاب میشن |
129 | 00:11:12,480 | 00:11:15,010 | این خبر رو به هر دو عمارت فرستادم | این خبر رو به هر دو عمارت فرستادم |
130 | 00:11:15,010 | 00:11:19,910 | و به دربار گفتم که وقت مناسبی رو برای ازدواج انتخاب کنن | و به دربار گفتم که وقت مناسبی رو برای ازدواج انتخاب کنن |
131 | 00:11:19,910 | 00:11:23,130 | و دربار تعیین کرده که فردا روز ازدواج باشه | و دربار تعیین کرده که فردا روز ازدواج باشه |
132 | 00:11:23,130 | 00:11:25,800 | برای همین فردا عازم میشین و به محض رسیدن مراسم رو انجام میدین | برای همین فردا عازم میشین و به محض رسیدن مراسم رو انجام میدین |
133 | 00:11:25,800 | 00:11:28,670 | فرمان رو دریافت کنین | فرمان رو دریافت کنین |
134 | 00:11:29,820 | 00:11:31,810 | چو شیو مینگ | چو شیو مینگ |
135 | 00:11:31,810 | 00:11:34,910 | یونگ نینگ بو | یونگ نینگ بو |
136 | 00:11:34,910 | 00:11:36,800 | ژنرال شیطانیه | ژنرال شیطانیه |
137 | 00:11:56,050 | 00:11:58,030 | پدر ، همیشه میگفتین زی آر رو بیشتر دوست دارین | پدر ، همیشه میگفتین زی آر رو بیشتر دوست دارین |
138 | 00:11:58,030 | 00:12:01,130 | مجبورم نکنین که با پای خودم به جهنم برم | مجبورم نکنین که با پای خودم به جهنم برم |
139 | 00:12:03,180 | 00:12:05,490 | نمی خواین که منو بد بخت کنین | نمی خواین که منو بد بخت کنین |
140 | 00:12:05,490 | 00:12:09,410 | درسته سرورم ، همیشه زی آر رو بیشتر دوست داشتین | درسته سرورم ، همیشه زی آر رو بیشتر دوست داشتین |
141 | 00:12:09,410 | 00:12:12,220 | می دونم که خودتون هم راضی نیستین | می دونم که خودتون هم راضی نیستین |
142 | 00:12:12,220 | 00:12:15,150 | که دخترتون همچین جایی برن | که دخترتون همچین جایی برن |
143 | 00:12:18,390 | 00:12:21,580 | سرورم- شما زنا در مورد ازدواج چی می دونین؟- | سرورم- شما زنا در مورد ازدواج چی می دونین؟- |
144 | 00:12:21,580 | 00:12:24,420 | اگه رد کنم ، یعنی از دستور امپراطور سرپیچی کردم | اگه رد کنم ، یعنی از دستور امپراطور سرپیچی کردم |
145 | 00:12:24,420 | 00:12:26,850 | مجازاتش سلاخی شدنه | مجازاتش سلاخی شدنه |
146 | 00:12:26,850 | 00:12:28,720 | پدر ، چرا عصبانی میشین؟ | پدر ، چرا عصبانی میشین؟ |
147 | 00:12:28,720 | 00:12:30,360 | مادر فقط دلشون میسوزه | مادر فقط دلشون میسوزه |
148 | 00:12:30,360 | 00:12:32,510 | مادر ناراحته که دخترش میخواد با یه غریبه ازدواج کنه | مادر ناراحته که دخترش میخواد با یه غریبه ازدواج کنه |
149 | 00:12:32,510 | 00:12:35,580 | جین آر ، تقصیر خودمه | جین آر ، تقصیر خودمه |
150 | 00:12:39,360 | 00:12:44,350 | پدر ، قابله میگفت که | پدر ، قابله میگفت که |
151 | 00:12:44,350 | 00:12:48,790 | خواهر سوم و دوم تو یه شب به دنیا اومدن | خواهر سوم و دوم تو یه شب به دنیا اومدن |
152 | 00:12:48,790 | 00:12:51,550 | ولی خواهر سوم چون تولدش رسمی نبوده | ولی خواهر سوم چون تولدش رسمی نبوده |
153 | 00:12:51,550 | 00:12:53,920 | برای همین تو شجره نامه ثبت نشده | برای همین تو شجره نامه ثبت نشده |
154 | 00:12:53,920 | 00:12:56,680 | برای همین تاریخ تولدشون قطعی نیست | برای همین تاریخ تولدشون قطعی نیست |
155 | 00:12:56,680 | 00:13:00,380 | و معلوم نیست کی زود تر به دنیا اومده | و معلوم نیست کی زود تر به دنیا اومده |
156 | 00:13:00,380 | 00:13:02,340 | درسته ، سرورم | درسته ، سرورم |
157 | 00:13:04,110 | 00:13:05,670 | بعد اینکه خواهر ارشد ازدواج کردن | بعد اینکه خواهر ارشد ازدواج کردن |
158 | 00:13:05,670 | 00:13:07,490 | الان دیگه خانواده روی دختر دیگه ای نداره | الان دیگه خانواده روی دختر دیگه ای نداره |
159 | 00:13:07,490 | 00:13:11,540 | برای امپراطور همین که فقط یه دختر از اینجا ازدواج کنه کافیه | برای امپراطور همین که فقط یه دختر از اینجا ازدواج کنه کافیه |
160 | 00:13:11,540 | 00:13:15,380 | اینکه دختر دوم ازدواج کنه یا سوم اهمیتی نداره | اینکه دختر دوم ازدواج کنه یا سوم اهمیتی نداره |
161 | 00:13:15,380 | 00:13:19,660 | پدر ، شما که همیشه میگفتین من ضعیفم | پدر ، شما که همیشه میگفتین من ضعیفم |
162 | 00:13:19,660 | 00:13:21,800 | کاملا معلومه که | کاملا معلومه که |
163 | 00:13:22,520 | 00:13:25,790 | شن جین دختر دومه | شن جین دختر دومه |
164 | 00:13:25,790 | 00:13:28,490 | هی اینور و اونور میری و همه جا جار میکشی که از یه خانواده پول داری ولی خودتم می دونی که عددی نیستی | هی اینور و اونور میری و همه جا جار میکشی که از یه خانواده پول داری ولی خودتم می دونی که عددی نیستی |
165 | 00:13:28,490 | 00:13:31,030 | فقط بلدی حرف بزنی | فقط بلدی حرف بزنی |
166 | 00:13:31,030 | 00:13:33,620 | جین آر ، سرورم | جین آر ، سرورم |
167 | 00:13:33,620 | 00:13:36,770 | خوب یادمه که جین آر بعد اینکه دختر دومتون ، به دنیا اومد | خوب یادمه که جین آر بعد اینکه دختر دومتون ، به دنیا اومد |
168 | 00:13:36,770 | 00:13:38,810 | سرورم ، خوب فکر کنین | سرورم ، خوب فکر کنین |
169 | 00:13:38,810 | 00:13:40,720 | جین آر اول به دنیا اومد | جین آر اول به دنیا اومد |
170 | 00:13:40,720 | 00:13:45,610 | ضمنا ، امروز نقاشی جین آر رو به قصر فرستادیم | ضمنا ، امروز نقاشی جین آر رو به قصر فرستادیم |
171 | 00:14:11,340 | 00:14:12,780 | این ازدواج هم | این ازدواج هم |
172 | 00:14:12,780 | 00:14:16,330 | برای خاندان ما خیلی مهمه | برای خاندان ما خیلی مهمه |
173 | 00:14:16,330 | 00:14:18,400 | اهمیتی نداره کدوم دختر ازدواج کنه | اهمیتی نداره کدوم دختر ازدواج کنه |
174 | 00:14:18,400 | 00:14:20,960 | حتما عالیجناب از این ازدواج تشکر می کنن | حتما عالیجناب از این ازدواج تشکر می کنن |
175 | 00:14:20,960 | 00:14:22,600 | و بهمون پاداش میدن | و بهمون پاداش میدن |
176 | 00:14:22,600 | 00:14:24,040 | خوبه | خوبه |
177 | 00:14:24,040 | 00:14:25,600 | درسته | درسته |
178 | 00:14:25,600 | 00:14:27,950 | هرچی بگه همونو می کنیم | هرچی بگه همونو می کنیم |
179 | 00:14:27,950 | 00:14:30,660 | پس ، جین آر ازدواج می کنه | پس ، جین آر ازدواج می کنه |
180 | 00:14:32,290 | 00:14:33,320 | سرورم | سرورم |
181 | 00:14:33,320 | 00:14:34,580 | ممنون ، سرورم | ممنون ، سرورم |
182 | 00:14:34,580 | 00:14:36,330 | ممنون بابا | ممنون بابا |
183 | 00:14:38,300 | 00:14:39,760 | من | من |
184 | 00:14:46,410 | 00:14:47,670 | ازدواج نمی کنم | ازدواج نمی کنم |
185 | 00:14:47,670 | 00:14:50,080 | پس کی ازدواج کنه؟ | پس کی ازدواج کنه؟ |
186 | 00:14:51,670 | 00:14:54,050 | جین آر ، جین آر ، برگرد | جین آر ، جین آر ، برگرد |
187 | 00:14:54,050 | 00:14:56,810 | خانوم- جین آر ، برگرد- | خانوم- جین آر ، برگرد- |
188 | 00:14:59,010 | 00:15:02,150 | وقتی دخترت به دنیا اومدم ، چون تولدش رسمی نبود ، برای همین سرورم ثبتش نکرده بودن | وقتی دخترت به دنیا اومدم ، چون تولدش رسمی نبود ، برای همین سرورم ثبتش نکرده بودن |
189 | 00:15:02,150 | 00:15:04,380 | سروروم خودشون گفتن که الان یادشون اومده | سروروم خودشون گفتن که الان یادشون اومده |
190 | 00:15:04,380 | 00:15:07,590 | و به خاطر این ازدواج ، به تالار اجدادی رفتن | و به خاطر این ازدواج ، به تالار اجدادی رفتن |
191 | 00:15:07,590 | 00:15:11,960 | و اسم جین آر رو به عنوان دختر دوم ثبت کردن | و اسم جین آر رو به عنوان دختر دوم ثبت کردن |
192 | 00:15:11,960 | 00:15:16,230 | بانو چن ، چرا مقاومت می کنین؟ | بانو چن ، چرا مقاومت می کنین؟ |
193 | 00:15:18,000 | 00:15:20,260 | جین آر روز هشتم به دنیا اومده | جین آر روز هشتم به دنیا اومده |
194 | 00:15:20,260 | 00:15:23,060 | می دونم ثبتش نکردن | می دونم ثبتش نکردن |
195 | 00:15:23,060 | 00:15:26,430 | ولی همه می دونن کی اول به دنیا اومده | ولی همه می دونن کی اول به دنیا اومده |
196 | 00:15:27,310 | 00:15:29,820 | ببین ، حتما باید | ببین ، حتما باید |
197 | 00:15:29,820 | 00:15:33,410 | اینو مهر کنی | اینو مهر کنی |
198 | 00:15:33,410 | 00:15:35,800 | الکی داری وقتمون رو تلف می کنی | الکی داری وقتمون رو تلف می کنی |
199 | 00:15:35,800 | 00:15:38,280 | دخترم رو اونجا نمیفرستم | دخترم رو اونجا نمیفرستم |
200 | 00:15:38,280 | 00:15:41,810 | هنوزم کله شقی می کنی؟ بگیرینش | هنوزم کله شقی می کنی؟ بگیرینش |
201 | 00:15:41,810 | 00:15:43,360 | مهرش کن ، زود باش | مهرش کن ، زود باش |
202 | 00:15:43,360 | 00:15:44,970 | مهرش کن- ولم کنین- | مهرش کن- ولم کنین- |
203 | 00:15:44,970 | 00:15:46,480 | مهرش کن- ولم کنین- | مهرش کن- ولم کنین- |
204 | 00:15:46,480 | 00:15:47,550 | ولم کن | ولم کن |
205 | 00:15:47,550 | 00:15:49,640 | وایسین | وایسین |
206 | 00:15:49,640 | 00:15:51,790 | مهرش کن- برو کنار ، بزار بره | مهرش کن- برو کنار ، بزار بره |
207 | 00:15:51,790 | 00:15:52,770 | برو کنار | برو کنار |
208 | 00:15:52,770 | 00:15:55,320 | گم شین ، گم شین | گم شین ، گم شین |
209 | 00:15:55,320 | 00:15:58,560 | نمیرین؟ بهتون گفتم گورتونو گم کنین | نمیرین؟ بهتون گفتم گورتونو گم کنین |
210 | 00:15:59,930 | 00:16:01,600 | خواهر | خواهر |
211 | 00:16:03,830 | 00:16:06,350 | اگه دستت به مادرم بخوره ، میکشمت | اگه دستت به مادرم بخوره ، میکشمت |
212 | 00:16:06,350 | 00:16:09,880 | داری چی کار می کنی؟ میخوای عمارت رو خراب کنی؟ | داری چی کار می کنی؟ میخوای عمارت رو خراب کنی؟ |
213 | 00:16:09,880 | 00:16:12,320 | سروم ، سروم ، نجاتمون بدین | سروم ، سروم ، نجاتمون بدین |
214 | 00:16:12,320 | 00:16:15,850 | اون هرزه میخواد بکشدمون | اون هرزه میخواد بکشدمون |
215 | 00:16:15,850 | 00:16:17,420 | خواهر صدمه دیده | خواهر صدمه دیده |
216 | 00:16:17,420 | 00:16:19,370 | میخواد که مارو بکشه | میخواد که مارو بکشه |
217 | 00:16:19,370 | 00:16:20,850 | درسته سرورم | درسته سرورم |
218 | 00:16:20,850 | 00:16:23,330 | قاتلا باید بمیرن | قاتلا باید بمیرن |
219 | 00:16:23,330 | 00:16:25,950 | اونا بودن که داشتن مادرم رو اذیت می کردن ، نمی بینین؟ | اونا بودن که داشتن مادرم رو اذیت می کردن ، نمی بینین؟ |
220 | 00:16:25,950 | 00:16:27,870 | خفه شو | خفه شو |
221 | 00:16:27,870 | 00:16:30,740 | باشه ، بس کنین | باشه ، بس کنین |
222 | 00:16:30,740 | 00:16:32,260 | فردا حرف میزنیم | فردا حرف میزنیم |
223 | 00:16:32,260 | 00:16:33,760 | باشه | باشه |
224 | 00:16:33,760 | 00:16:36,090 | زود باشین خودتون رو جمع کنین | زود باشین خودتون رو جمع کنین |
225 | 00:16:36,090 | 00:16:38,510 | سرورم ، جین آر همیشه مردم رو میزنه | سرورم ، جین آر همیشه مردم رو میزنه |
226 | 00:16:38,510 | 00:16:40,130 | ما کاری نکردیم | ما کاری نکردیم |
227 | 00:16:40,130 | 00:16:43,750 | اگه رد کنم ، یعنی از دستور امپراطور سرپیچی کردم و مجازاتش سلاخی شدنه | اگه رد کنم ، یعنی از دستور امپراطور سرپیچی کردم و مجازاتش سلاخی شدنه |
228 | 00:16:43,750 | 00:16:46,960 | من دختر دوم نیستم ، جین آر دومه | من دختر دوم نیستم ، جین آر دومه |
229 | 00:16:46,960 | 00:16:49,770 | ولم کنین - مهرش کن- | ولم کنین - مهرش کن- |
230 | 00:16:49,770 | 00:16:54,830 | مهرش کن! زود باش دستت رو بیار | مهرش کن! زود باش دستت رو بیار |
231 | 00:16:54,830 | 00:16:57,700 | خودتون قول دادین که جین آر ازدواج می کنه | خودتون قول دادین که جین آر ازدواج می کنه |
232 | 00:16:57,700 | 00:17:00,020 | میخواین زیر قولتون بزنین؟ | میخواین زیر قولتون بزنین؟ |
233 | 00:17:00,020 | 00:17:03,120 | سرورم ، سرورم | سرورم ، سرورم |
234 | 00:17:03,130 | 00:17:05,740 | سرورم - کافیه- | سرورم - کافیه- |
235 | 00:17:12,930 | 00:17:15,300 | ||
236 | 00:17:15,300 --> 00:17:18,060 جین آر | 00:17:15,300 --> 00:17:18,060 جین آر | ||
237 | 00:17:18,060 | 00:17:19,170 | جین آر - خانوم- | جین آر - خانوم- |
238 | 00:17:19,170 | 00:17:20,640 | خانوم | خانوم |
239 | 00:17:20,640 | 00:17:23,370 | جین آر ، نه- نه- | جین آر ، نه- نه- |
240 | 00:17:23,380 | 00:17:25,090 | نباید اینکارو کنی | نباید اینکارو کنی |
241 | 00:17:25,110 | 00:17:28,580 | حین آر ، نباید ازدواج کنی | حین آر ، نباید ازدواج کنی |
242 | 00:17:28,630 | 00:17:30,700 | جین آر | جین آر |
243 | 00:17:42,660 | 00:17:44,140 | از امروز به بعد | از امروز به بعد |
244 | 00:17:44,140 | 00:17:48,110 | من همسر یونگ نینگ بو عم | من همسر یونگ نینگ بو عم |
245 | 00:17:49,410 | 00:17:53,680 | باید به مادرم احترام بزارین | باید به مادرم احترام بزارین |
246 | 00:17:55,360 | 00:17:59,250 | سرورم ، یه درخواست دارم | سرورم ، یه درخواست دارم |
247 | 00:17:59,250 | 00:18:01,290 | تو این عمارت | تو این عمارت |
248 | 00:18:01,290 | 00:18:04,460 | نباید کسی مادرم رو اذیت کنه | نباید کسی مادرم رو اذیت کنه |
249 | 00:18:05,240 | 00:18:07,300 | بهت قول میدم | بهت قول میدم |
250 | 00:18:09,290 | 00:18:10,800 | مادر | مادر |
251 | 00:18:11,830 | 00:18:13,410 | جین آر | جین آر |
252 | 00:18:13,410 | 00:18:14,830 | چیزی نیست | چیزی نیست |
253 | 00:18:14,830 | 00:18:16,560 | جین آر | جین آر |
254 | 00:18:28,720 | 00:18:33,030 | دروازه بزرگ پرهیزگاری | دروازه بزرگ پرهیزگاری |
255 | 00:18:38,230 | 00:18:43,440 | مادر ، مراقب خودم هستم | مادر ، مراقب خودم هستم |
256 | 00:18:44,640 | 00:18:48,140 | همیشه دوست داشتم آزاد باشم | همیشه دوست داشتم آزاد باشم |
257 | 00:18:48,140 | 00:18:49,770 | رفتن به بیرون شهر | رفتن به بیرون شهر |
258 | 00:18:49,770 | 00:18:54,540 | ممکنه خوشحالم کنه | ممکنه خوشحالم کنه |
259 | 00:18:55,480 | 00:18:57,690 | فقط میخوام که دیگه اذیت نشی | فقط میخوام که دیگه اذیت نشی |
260 | 00:18:57,690 | 00:19:00,020 | و ناراحت نباشی | و ناراحت نباشی |
261 | 00:19:00,020 | 00:19:03,040 | خوب زندگی کن | خوب زندگی کن |
262 | 00:19:03,040 | 00:19:07,480 | مادر ، نگرانم نباش | مادر ، نگرانم نباش |
263 | 00:19:12,380 | 00:19:18,010 | جین آر ، من دیگه پیر شدم | جین آر ، من دیگه پیر شدم |
264 | 00:19:18,840 | 00:19:21,470 | هیچ آرزویی ندارم | هیچ آرزویی ندارم |
265 | 00:19:23,880 | 00:19:26,130 | فقط میخوام که | فقط میخوام که |
266 | 00:19:29,290 | 00:19:31,960 | دیگه برنگردی | دیگه برنگردی |
267 | 00:19:52,910 | 00:19:57,230 | خانوم ، داریم شهر رو ترک می کنیم | خانوم ، داریم شهر رو ترک می کنیم |
268 | 00:20:00,100 | 00:20:04,080 | دروازه بزرگ پرهیزگاری | دروازه بزرگ پرهیزگاری |
269 | 00:20:33,900 | 00:20:38,130 | خانوم ، مردم میگن که هر سه زن ژنرال | خانوم ، مردم میگن که هر سه زن ژنرال |
270 | 00:20:38,130 | 00:20:41,000 | مردن | مردن |
271 | 00:20:41,000 | 00:20:42,810 | چی؟ | چی؟ |
272 | 00:20:43,340 | 00:20:45,540 | اگه اینطوریه فکر کنم منم کم کم باید جمع کنم برم اون دنیا | اگه اینطوریه فکر کنم منم کم کم باید جمع کنم برم اون دنیا |
273 | 00:20:45,540 | 00:20:47,630 | نه ، شما قراره صد سال زنده بمونین | نه ، شما قراره صد سال زنده بمونین |
274 | 00:20:47,630 | 00:20:51,670 | فقط مطمئنم اون ژنرال شیطانیه حتما زشته | فقط مطمئنم اون ژنرال شیطانیه حتما زشته |
275 | 00:20:51,670 | 00:20:54,230 | حتما اون سه تا زنش هم از ترس مردن | حتما اون سه تا زنش هم از ترس مردن |
276 | 00:20:54,860 | 00:20:57,920 | پس باید من زشت تر بشم که اون ازم بترسه | پس باید من زشت تر بشم که اون ازم بترسه |
277 | 00:20:57,920 | 00:20:59,120 | نمی تونین | نمی تونین |
278 | 00:20:59,120 | 00:21:01,170 | اگه اونقدر زشت بشین که شوکه شه چی؟ | اگه اونقدر زشت بشین که شوکه شه چی؟ |
279 | 00:21:01,170 | 00:21:03,280 | حتما میکشدتون | حتما میکشدتون |
280 | 00:21:03,280 | 00:21:06,950 | اگه بخواد بهم دست بزنه ، خودم میکشمش | اگه بخواد بهم دست بزنه ، خودم میکشمش |
281 | 00:21:06,950 | 00:21:08,340 | بی گدار به آب نزنین | بی گدار به آب نزنین |
282 | 00:21:08,340 | 00:21:10,640 | همیشه میخواین به کشتنمون بدین | همیشه میخواین به کشتنمون بدین |
283 | 00:21:12,080 | 00:21:13,770 | من آماده م | من آماده م |
284 | 00:21:13,790 | 00:21:15,000 | همه میگن که | همه میگن که |
285 | 00:21:15,000 | 00:21:18,520 | اون ژنراله و منم قراره همسرش بشم ، زیاد تو کاراش دخالت نمی کنم | اون ژنراله و منم قراره همسرش بشم ، زیاد تو کاراش دخالت نمی کنم |
286 | 00:21:18,990 | 00:21:22,260 | حتی اگه خدمتکار هم بشم برام فرقی نداره | حتی اگه خدمتکار هم بشم برام فرقی نداره |
287 | 00:21:22,260 | 00:21:24,920 | فقط نمیخوام بقیه اذیتم کنن | فقط نمیخوام بقیه اذیتم کنن |
288 | 00:21:24,920 | 00:21:27,860 | باشه ، منم حتما کنارتون میمونم | باشه ، منم حتما کنارتون میمونم |
289 | 00:22:02,380 | 00:22:05,620 | خانوم ، ببینین | خانوم ، ببینین |
290 | 00:22:05,620 | 00:22:08,490 | یونگ نینگ بو ، ما رو فرستادن که بانو رو همراهی کنیم | یونگ نینگ بو ، ما رو فرستادن که بانو رو همراهی کنیم |
291 | 00:22:08,490 | 00:22:12,060 | بهتره که دیگه برگردین | بهتره که دیگه برگردین |
292 | 00:23:08,020 | 00:23:12,030 | نفراتتون کمه ، اونوقت هنوزم جرئت کردین که راه رو ببندین | نفراتتون کمه ، اونوقت هنوزم جرئت کردین که راه رو ببندین |
293 | 00:23:12,030 | 00:23:14,060 | ژنرال کجاست؟ | ژنرال کجاست؟ |
294 | 00:23:22,150 | 00:23:24,720 | به به ، هدیه هم که آوردین | به به ، هدیه هم که آوردین |
295 | 00:23:40,450 | 00:23:42,910 | خانوم ! خانوم | خانوم ! خانوم |
296 | 00:23:51,060 | 00:23:55,200 | چی کار کنیم؟ یعنی میمیریم؟ | چی کار کنیم؟ یعنی میمیریم؟ |
297 | 00:24:00,010 | 00:24:01,780 | نترس ، رو رو ، نترس | نترس ، رو رو ، نترس |
298 | 00:24:01,780 | 00:24:04,090 | باید زنده بمونیم | باید زنده بمونیم |
299 | 00:24:29,870 | 00:24:31,840 | من میرم | من میرم |
300 | 00:24:45,980 | 00:24:48,110 | زود باش | زود باش |
301 | 00:24:58,980 | 00:25:00,610 | خانوم ، فرار کنین | خانوم ، فرار کنین |
302 | 00:25:00,610 | 00:25:02,490 | خانوم ، فرار کنین | خانوم ، فرار کنین |
303 | 00:25:04,670 | 00:25:06,400 | خانوم | خانوم |
304 | 00:25:41,300 | 00:25:44,890 | خانوم ! خانوم ! خانوم | خانوم ! خانوم ! خانوم |
305 | 00:25:47,040 | 00:25:49,470 | خانوم ! اونا دارن آدم میکشن؟ | خانوم ! اونا دارن آدم میکشن؟ |
306 | 00:25:49,470 | 00:25:51,830 | آره ، اونم چه جورم | آره ، اونم چه جورم |
307 | 00:25:51,830 | 00:25:54,150 | چه جور آدمی می کشن؟ | چه جور آدمی می کشن؟ |
308 | 00:25:54,150 | 00:25:56,060 | آدم بدا | آدم بدا |
309 | 00:26:36,200 | 00:26:38,680 | یه تله ست | یه تله ست |
310 | 00:27:01,560 | 00:27:13,560 | عالیه ! عالیه ! عالیه! عالیه | عالیه ! عالیه ! عالیه! عالیه |
311 | 00:27:22,110 | 00:27:24,040 | رو رو | رو رو |
312 | 00:27:24,040 | 00:27:25,810 | خانوم ، چیشده؟- اونا رفتن- | خانوم ، چیشده؟- اونا رفتن- |
313 | 00:27:25,810 | 00:27:28,690 | کجا؟- اونا رفتن- | کجا؟- اونا رفتن- |
314 | 00:27:28,690 | 00:27:30,160 | باید بریم | باید بریم |
315 | 00:27:52,740 | 00:27:57,850 | خانوم ، چرا اینقدر مرده اینجاست؟ | خانوم ، چرا اینقدر مرده اینجاست؟ |
316 | 00:27:59,850 | 00:28:01,610 | اونا | اونا |
317 | 00:28:01,610 | 00:28:04,080 | برمیگردن؟ | برمیگردن؟ |
318 | 00:28:08,720 | 00:28:12,450 | ای وای! یادشون رفته ما رو ببرن | ای وای! یادشون رفته ما رو ببرن |
319 | 00:28:12,450 | 00:28:14,840 | یادشون رفته عروس رو همراهی کنن | یادشون رفته عروس رو همراهی کنن |
320 | 00:28:14,840 | 00:28:16,930 | حق با شماست | حق با شماست |
321 | 00:28:16,930 | 00:28:20,030 | انگار واقعا یادشون رفته | انگار واقعا یادشون رفته |
322 | 00:28:20,030 | 00:28:24,520 | خانوم ، یعنی قراره از گرسنگی بمیریم؟ | خانوم ، یعنی قراره از گرسنگی بمیریم؟ |
323 | 00:28:28,150 | 00:28:31,070 | شکلات هست ، ولی حتما آب شدن | شکلات هست ، ولی حتما آب شدن |
324 | 00:28:31,070 | 00:28:33,710 | اگه جا پای اسب رو دنبال کنیم ، حتما پیداشون می کنیم | اگه جا پای اسب رو دنبال کنیم ، حتما پیداشون می کنیم |
325 | 00:28:33,710 | 00:28:35,590 | ولی اونا اسب داشتن | ولی اونا اسب داشتن |
326 | 00:28:35,590 | 00:28:38,360 | ما پیاده ایم ، می تونیم بهشون برسیم؟ | ما پیاده ایم ، می تونیم بهشون برسیم؟ |
327 | 00:28:38,360 | 00:28:40,300 | چقدر باید راه بریم؟ | چقدر باید راه بریم؟ |
328 | 00:28:40,300 | 00:28:44,090 | نمی دونم ،ولی حتما باید عمارت ژنرال رو پیدا کنم | نمی دونم ،ولی حتما باید عمارت ژنرال رو پیدا کنم |
329 | 00:28:45,130 | 00:28:47,710 | خانوم ، صبر کنین | خانوم ، صبر کنین |
330 | 00:29:03,390 | 00:29:06,080 | بدین من- خسته م- | بدین من- خسته م- |
331 | 00:29:06,080 | 00:29:10,770 | خانوم ، خسته شدم | خانوم ، خسته شدم |
332 | 00:29:12,800 | 00:29:14,710 | دارن چی کار می کنن؟ | دارن چی کار می کنن؟ |
333 | 00:29:17,200 | 00:29:19,550 | دروازه رو نبندین ، ما هنوز بیرونیم | دروازه رو نبندین ، ما هنوز بیرونیم |
334 | 00:29:19,550 | 00:29:22,900 | نبنیدین ، صبر کنین | نبنیدین ، صبر کنین |
335 | 00:29:34,540 | 00:29:38,100 | عمارت صلح ابدی | عمارت صلح ابدی |
336 | 00:29:43,760 | 00:29:46,370 | خانوم ، حتما همینجاست | خانوم ، حتما همینجاست |
337 | 00:29:46,370 | 00:29:49,270 | بالاخره رسیدیم | بالاخره رسیدیم |
338 | 00:29:49,270 | 00:29:53,180 | درسته ! چو شیو مینگ ! یونگ نینگ بو | درسته ! چو شیو مینگ ! یونگ نینگ بو |
339 | 00:29:53,180 | 00:29:55,480 | درو باز کن ، باید باهات حرف بزنم | درو باز کن ، باید باهات حرف بزنم |
340 | 00:29:55,480 | 00:29:58,850 | می دونم که اون تویی- درو باز کن- | می دونم که اون تویی- درو باز کن- |
341 | 00:29:58,850 | 00:30:01,530 | عروس رسیده! درو باز کن | عروس رسیده! درو باز کن |
342 | 00:30:01,530 | 00:30:05,860 | درو باز کن- عروس اینجاست- | درو باز کن- عروس اینجاست- |
343 | 00:30:05,860 | 00:30:08,670 | اونقدر در زدم دستم زخم شده ، چرا باز نمی کنن؟ | اونقدر در زدم دستم زخم شده ، چرا باز نمی کنن؟ |
344 | 00:30:08,670 | 00:30:11,730 | خانوم ، حتما کسی اونجا نیست | خانوم ، حتما کسی اونجا نیست |
345 | 00:30:11,730 | 00:30:13,900 | هنوز برنگشتن؟ | هنوز برنگشتن؟ |
346 | 00:30:13,900 | 00:30:17,090 | من میگم که میترسن بیان بیرون | من میگم که میترسن بیان بیرون |
347 | 00:30:17,090 | 00:30:20,280 | باید بریم تو | باید بریم تو |
348 | 00:30:20,280 | 00:30:22,740 | بریم- بریم- | بریم- بریم- |
349 | 00:30:22,740 | 00:30:26,060 | ||
350 | 00:30:31,480 --> 00:30:32,920 بریم | 00:30:31,480 --> 00:30:32,920 بریم | ||
351 | 00:30:38,000 | 00:30:40,980 | اینجا بلنده | اینجا بلنده |
352 | 00:30:41,990 | 00:30:45,020 | می دونم که از پسش بر میام | می دونم که از پسش بر میام |
353 | 00:30:49,510 | 00:30:51,930 | ببین ، اینجا به نظر خوب میاد | ببین ، اینجا به نظر خوب میاد |
354 | 00:30:51,930 | 00:30:53,620 | باشه | باشه |
355 | 00:30:55,270 | 00:30:57,600 | رو رو ، بریم | رو رو ، بریم |
356 | 00:31:02,430 | 00:31:04,060 | آماده ای؟ | آماده ای؟ |
357 | 00:31:18,680 | 00:31:21,100 | رو رو ، بیا بالا | رو رو ، بیا بالا |
358 | 00:31:21,100 | 00:31:23,320 | من راحتم ، بی خیال من شین | من راحتم ، بی خیال من شین |
359 | 00:31:23,320 | 00:31:25,040 | پس کنار در منتظرم بمون | پس کنار در منتظرم بمون |
360 | 00:31:25,040 | 00:31:27,400 | در رو برات باز می کنم | در رو برات باز می کنم |
361 | 00:31:39,310 | 00:31:41,530 | خوب شد رو رو نیومد | خوب شد رو رو نیومد |
362 | 00:31:41,530 | 00:31:43,670 | خانوم- چیشده- | خانوم- چیشده- |
363 | 00:31:43,670 | 00:31:45,780 | بگیرینش | بگیرینش |
364 | 00:31:46,470 | 00:31:47,700 | چیه این؟ | چیه این؟ |
365 | 00:31:47,700 | 00:31:50,320 | شاید لازم شد | شاید لازم شد |
366 | 00:31:50,320 | 00:31:51,740 | کنار در منتظرتونم | کنار در منتظرتونم |
367 | 00:31:51,740 | 00:31:53,690 | باشه ، می دونم | باشه ، می دونم |
368 | 00:32:13,640 | 00:32:17,760 | جای به این بزرگی ،چطور ممکنه کسی توش نباشه؟ | جای به این بزرگی ،چطور ممکنه کسی توش نباشه؟ |
369 | 00:32:17,760 | 00:32:20,800 | در اصلی کجاست؟ | در اصلی کجاست؟ |
370 | 00:32:30,190 | 00:32:32,600 | چه عجب ، یه نوری به چشممون خورد | چه عجب ، یه نوری به چشممون خورد |
371 | 00:32:44,000 | 00:32:45,600 | تاریکه | تاریکه |
372 | 00:32:45,600 | 00:32:48,600 | جای خوبیه ولی چیزی نمی بینم | جای خوبیه ولی چیزی نمی بینم |
373 | 00:32:48,600 | 00:32:51,200 | خوب شد با خودم آوردمش | خوب شد با خودم آوردمش |
374 | 00:33:53,000 | 00:33:55,100 | تو کی هستی؟ | تو کی هستی؟ |
375 | 00:33:57,600 | 00:34:00,000 | یعنی | یعنی |
376 | 00:34:01,000 | 00:34:05,800 | پسر چو شیو مینگی؟ | پسر چو شیو مینگی؟ |
377 | 00:34:06,600 | 00:34:10,200 | از ظاهرت بر میاد که هستی | از ظاهرت بر میاد که هستی |
378 | 00:34:10,200 | 00:34:11,930 | پس لازم نیست بترسم | پس لازم نیست بترسم |
379 | 00:34:11,930 | 00:34:15,200 | من همسر ژنرالم | من همسر ژنرالم |
380 | 00:34:15,200 | 00:34:17,200 | همسر ژنرال؟ | همسر ژنرال؟ |
381 | 00:34:17,200 | 00:34:19,000 | نترس | نترس |
382 | 00:34:22,700 | 00:34:24,900 | می تونی ولم کنی؟ | می تونی ولم کنی؟ |
383 | 00:34:32,800 | 00:34:34,500 | نگران نباش | نگران نباش |
384 | 00:34:34,500 | 00:34:39,300 | به ژنرال نمی گم که میخواستی باهام لاس بزنی | به ژنرال نمی گم که میخواستی باهام لاس بزنی |
385 | 00:34:39,300 | 00:34:43,000 | ولی باید کمکم کنی | ولی باید کمکم کنی |
386 | 00:34:43,800 | 00:34:47,500 | امروز اعصابم داغونه ، باید یه چیزی رو بدونم | امروز اعصابم داغونه ، باید یه چیزی رو بدونم |
387 | 00:34:47,500 | 00:34:52,000 | اگه کمک کنی ، حتما جبران می کنم | اگه کمک کنی ، حتما جبران می کنم |
388 | 00:35:00,420 | 00:35:03,340 | اون چو شیو مینگ عوضی کجاست؟ | اون چو شیو مینگ عوضی کجاست؟ |
389 | 00:35:27,500 | 00:35:29,400 | بهم بگو | بهم بگو |
390 | 00:35:31,300 | 00:35:33,100 | بگو | بگو |
391 | 00:35:33,100 | 00:35:34,700 | عوضی؟ | عوضی؟ |
392 | 00:35:37,500 | 00:35:40,500 | خوب ، از این قیافه آفتاب و مهتاب ندیده تابلوعه که | خوب ، از این قیافه آفتاب و مهتاب ندیده تابلوعه که |
393 | 00:35:40,500 | 00:35:44,900 | هیچوقت پدرت رو تو جنگ ندیدی که مثل آب خوردن آدم میکشه | هیچوقت پدرت رو تو جنگ ندیدی که مثل آب خوردن آدم میکشه |
394 | 00:35:46,500 | 00:35:50,600 | عیبی نداره ، همینجا تو اتاق تمیزت بمون | عیبی نداره ، همینجا تو اتاق تمیزت بمون |
395 | 00:35:50,600 | 00:35:53,400 | برات بهتره | برات بهتره |
396 | 00:36:05,200 | 00:36:10,000 | اگه بگی چو شیو مینگ کجاست ، اینو بهت میدم | اگه بگی چو شیو مینگ کجاست ، اینو بهت میدم |
397 | 00:36:14,500 | 00:36:18,300 | اگه اون یه عوضیه ، چرا دنبالش میگردی؟ | اگه اون یه عوضیه ، چرا دنبالش میگردی؟ |
398 | 00:36:19,200 | 00:36:21,800 | مگه نگفتم؟ من زنشم | مگه نگفتم؟ من زنشم |
399 | 00:36:21,800 | 00:36:24,700 | گفت که میاد همراهیم کنه ، ولی منو یادش رفته | گفت که میاد همراهیم کنه ، ولی منو یادش رفته |
400 | 00:36:24,700 | 00:36:26,900 | اگه یادش رفته | اگه یادش رفته |
401 | 00:36:28,200 | 00:36:31,800 | چرا دنبالش اومدی؟ | چرا دنبالش اومدی؟ |
402 | 00:36:33,000 | 00:36:35,900 | نیومدم که باهاش ازدواج کنم | نیومدم که باهاش ازدواج کنم |
403 | 00:36:35,900 | 00:36:38,000 | میخوام دعواش کنم | میخوام دعواش کنم |
404 | 00:36:38,000 | 00:36:40,300 | درسته ازدواج با اونه ولی قبول کردنش با منه | درسته ازدواج با اونه ولی قبول کردنش با منه |
405 | 00:36:40,300 | 00:36:42,800 | نباید منو ول می کرد | نباید منو ول می کرد |
406 | 00:36:42,800 | 00:36:47,000 | ضمنا ، من خودمم مجبور شدم ازدواج کنم | ضمنا ، من خودمم مجبور شدم ازدواج کنم |
407 | 00:36:47,000 | 00:36:49,800 | می تونه ولم کنه | می تونه ولم کنه |
408 | 00:36:49,800 | 00:36:52,600 | ولی من جایی رو ندارم که برم | ولی من جایی رو ندارم که برم |
409 | 00:36:52,600 | 00:36:55,700 | اگه برگردم چی بهشون بگم؟ | اگه برگردم چی بهشون بگم؟ |
410 | 00:37:01,300 | 00:37:04,000 | تو که نمی فهمی ، چرا دارم اینا رو به تو میگم؟ | تو که نمی فهمی ، چرا دارم اینا رو به تو میگم؟ |
411 | 00:37:04,000 | 00:37:08,100 | نمی دونی پدرت کجاست ، حداقل می دونی در اصلی از کدوم طرفه؟ | نمی دونی پدرت کجاست ، حداقل می دونی در اصلی از کدوم طرفه؟ |
412 | 00:37:08,100 | 00:37:12,300 | بهم بگو کجاست ، خدمتکارم بیرون مونده | بهم بگو کجاست ، خدمتکارم بیرون مونده |
413 | 00:37:32,500 | 00:37:35,200 | باشه ، باشه | باشه ، باشه |
414 | 00:37:35,200 | 00:37:37,200 | ممنون | ممنون |
415 | 00:37:55,900 | 00:37:59,500 | من جاسوس نیستم ، من خدمتکار عروسم | من جاسوس نیستم ، من خدمتکار عروسم |
416 | 00:37:59,500 | 00:38:01,800 | خودمون پیاده اینجا اومدیم | خودمون پیاده اینجا اومدیم |
417 | 00:38:01,800 | 00:38:03,600 | می دونم که خدمتکار عروسی | می دونم که خدمتکار عروسی |
418 | 00:38:03,600 | 00:38:05,700 | ولی بانو کجان؟- اون- | ولی بانو کجان؟- اون- |
419 | 00:38:05,700 | 00:38:09,500 | دروغگوی کثیف ! حتی سایه بانو رو هم ندیدی | دروغگوی کثیف ! حتی سایه بانو رو هم ندیدی |
420 | 00:38:09,500 | 00:38:12,000 | خودم دیدم داشتی با جاسوس حرف میزدی | خودم دیدم داشتی با جاسوس حرف میزدی |
421 | 00:38:12,000 | 00:38:13,400 | بد فهمیدین | بد فهمیدین |
422 | 00:38:13,400 | 00:38:15,900 | خانوم ! نجاتم بدین | خانوم ! نجاتم بدین |
423 | 00:38:15,900 | 00:38:16,910 | بزار بره | بزار بره |
424 | 00:38:16,910 | 00:38:19,200 | بزار رو رو بره ، بزار بره- خانوم- | بزار رو رو بره ، بزار بره- خانوم- |
425 | 00:38:19,200 | 00:38:21,900 | خانوم، نجاتم بدین | خانوم، نجاتم بدین |
426 | 00:38:23,500 | 00:38:25,400 | بزار برم | بزار برم |
427 | 00:38:26,200 | 00:38:30,300 | این ژنراله هم عوضیه هم خیلی زشته | این ژنراله هم عوضیه هم خیلی زشته |
428 | 00:38:30,300 | 00:38:34,000 | بیشتر که نگاش می کنم زشت تر به نظر میاد | بیشتر که نگاش می کنم زشت تر به نظر میاد |
429 | 00:38:34,000 | 00:38:35,700 | حتی رو رو هم میخواد اذیت کنه | حتی رو رو هم میخواد اذیت کنه |
430 | 00:38:35,700 | 00:38:37,400 | بزار بره ، مراقب باش | بزار بره ، مراقب باش |
431 | 00:38:37,400 | 00:38:41,800 | مراقب باش ، من زنتم ( تلفظ همسر و بانو تو چینی یکیه) | مراقب باش ، من زنتم ( تلفظ همسر و بانو تو چینی یکیه) |
432 | 00:38:47,600 | 00:38:49,400 | داری چی کار می کنی؟ | داری چی کار می کنی؟ |
433 | 00:38:52,200 | 00:38:54,100 | یعنی ازم ترسیده | یعنی ازم ترسیده |
434 | 00:38:54,100 | 00:38:56,500 | یا طبیعیه؟ | یا طبیعیه؟ |
435 | 00:38:56,500 | 00:38:59,200 | به محض دیدنم ، فهمید که با بد کسی در افتاده | به محض دیدنم ، فهمید که با بد کسی در افتاده |
436 | 00:38:59,200 | 00:39:02,600 | باید بیشتر بترسونمش | باید بیشتر بترسونمش |
437 | 00:39:05,000 | 00:39:07,600 | الان که فهمیدی من بانوی این عمارتم | الان که فهمیدی من بانوی این عمارتم |
438 | 00:39:07,600 | 00:39:10,900 | پس باید بدونی امروز کارت خوب نبود | پس باید بدونی امروز کارت خوب نبود |
439 | 00:39:10,900 | 00:39:13,500 | بحث زن و شوهری به کنار | بحث زن و شوهری به کنار |
440 | 00:39:13,500 | 00:39:16,500 | چطور تونستی من که زنتم رو تنها بزاری | چطور تونستی من که زنتم رو تنها بزاری |
441 | 00:39:16,500 | 00:39:18,500 | فکر می کنی کی هستی؟- ژنرال- | فکر می کنی کی هستی؟- ژنرال- |
442 | 00:39:18,500 | 00:39:19,400 | ژنرال- | ژنرال- |
443 | 00:39:19,400 | 00:39:20,600 | هنوز ژنرال؟ | هنوز ژنرال؟ |
444 | 00:39:20,600 | 00:39:24,100 | حتی جلو روی من زانو زدی ، مگه آبرویی هم برات مونده که بترسی از دستش بدی؟ | حتی جلو روی من زانو زدی ، مگه آبرویی هم برات مونده که بترسی از دستش بدی؟ |
445 | 00:39:24,100 | 00:39:26,300 | بهت میگم ، اشتباه ، اشتباهه | بهت میگم ، اشتباه ، اشتباهه |
446 | 00:39:26,300 | 00:39:30,000 | فقط قبولش کن ، بیشتر از این باهات بحث نمی کنم | فقط قبولش کن ، بیشتر از این باهات بحث نمی کنم |
447 | 00:39:30,000 | 00:39:33,200 | به هر حال مرد بزرگی هستی | به هر حال مرد بزرگی هستی |
448 | 00:39:33,200 | 00:39:35,400 | زیاد شهرتت خدشه دار نمیشه | زیاد شهرتت خدشه دار نمیشه |
449 | 00:39:35,400 | 00:39:36,600 | خانوم ، ژنرال | خانوم ، ژنرال |
450 | 00:39:36,600 | 00:39:37,800 | بازم ژنرال | بازم ژنرال |
451 | 00:39:37,800 | 00:39:40,800 | میخوام بهت چو شیو مینگ بگم ، فهمیدی؟ | میخوام بهت چو شیو مینگ بگم ، فهمیدی؟ |
452 | 00:39:40,800 | 00:39:42,600 | مگه تا حالا به اسم صدات نزدن؟ | مگه تا حالا به اسم صدات نزدن؟ |
453 | 00:39:42,600 | 00:39:44,300 | چرا اینقدر به القاب و عناوین اهمیت میدی؟ | چرا اینقدر به القاب و عناوین اهمیت میدی؟ |
454 | 00:39:44,300 | 00:39:48,500 | اون القاب فقط یه اسمن ، باید خودت افتخار کسب کنی | اون القاب فقط یه اسمن ، باید خودت افتخار کسب کنی |
455 | 00:39:48,500 | 00:39:50,700 | خانوم | خانوم |
456 | 00:39:50,700 | 00:39:52,600 | ژنرال | ژنرال |
457 | 00:39:52,600 | 00:39:54,200 | تو هم ژنرال؟ | تو هم ژنرال؟ |
458 | 00:39:54,200 | 00:39:56,200 | پشت سرتون- چی پشت سرم؟- | پشت سرتون- چی پشت سرم؟- |
459 | 00:39:56,200 | 00:39:59,000 | چو شیو مینگ که جلومه، چه ژنرالی؟ | چو شیو مینگ که جلومه، چه ژنرالی؟ |
460 | 00:39:59,000 | 00:40:02,300 | ژنرال | ژنرال |
461 | 00:40:07,600 | 00:40:10,200 | ژنرال ، بانو اومدن | ژنرال ، بانو اومدن |
462 | 00:40:14,000 | 00:40:16,100 | کی ژنراله؟ | کی ژنراله؟ |
463 | 00:40:19,400 | 00:40:24,200 | من چو شیو مینگم | من چو شیو مینگم |
464 | 00:40:32,200 | 00:40:34,700 | ||
465 | 00:40:51,600 --> 00:40:54,800 امروز خوب بودین | 00:40:51,600 --> 00:40:54,800 امروز خوب بودین | ||
466 | 00:40:54,800 | 00:40:58,100 | ژنرال ، امروز قوی ترین سرباز های قوم شاهین رو شکست دادیم | ژنرال ، امروز قوی ترین سرباز های قوم شاهین رو شکست دادیم |
467 | 00:40:58,100 | 00:41:01,400 | نمی تونن این شکست رو جبران کنن | نمی تونن این شکست رو جبران کنن |
468 | 00:41:01,400 | 00:41:03,700 | سه زن قبلی جاسوس بودن | سه زن قبلی جاسوس بودن |
469 | 00:41:03,700 | 00:41:06,300 | ژنرال ، به همسر فعلی هم مشکوکین؟ | ژنرال ، به همسر فعلی هم مشکوکین؟ |
470 | 00:41:06,300 | 00:41:10,100 | قبیله شاهین هم اینو می دونست که اون امروز میاد برای همین از این موقعیت استفاده کرد | قبیله شاهین هم اینو می دونست که اون امروز میاد برای همین از این موقعیت استفاده کرد |
471 | 00:41:10,800 | 00:41:15,400 | اگه اون جاسوس باشه ، نمی تونیم اینجا بکشیمش | اگه اون جاسوس باشه ، نمی تونیم اینجا بکشیمش |
472 | 00:41:15,400 | 00:41:19,400 | ولی اگه اونا میکشتنش خیلی خوب میشد | ولی اگه اونا میکشتنش خیلی خوب میشد |
473 | 00:41:20,200 | 00:41:22,600 | با یه تیر دو نشون میزنیم | با یه تیر دو نشون میزنیم |
474 | 00:41:22,600 | 00:41:25,800 | ژنرال ، عالیه | ژنرال ، عالیه |
475 | 00:41:27,370 | 00:41:29,170 | الان کجاست؟ | الان کجاست؟ |
476 | 00:41:32,100 | 00:41:36,100 | فقط خوشحال بودیم که اونا رو شکست دادیم | فقط خوشحال بودیم که اونا رو شکست دادیم |
477 | 00:41:36,100 | 00:41:39,300 | یادمون رفت بیاریمش ، تقصیر منه ، میرم دنبالش | یادمون رفت بیاریمش ، تقصیر منه ، میرم دنبالش |
478 | 00:41:39,300 | 00:41:41,000 | صبر کن | صبر کن |
479 | 00:41:41,000 | 00:41:43,700 | بائو زیتو ، به جای ژنرال چو تو برو | بائو زیتو ، به جای ژنرال چو تو برو |
480 | 00:41:43,700 | 00:41:45,300 | چشم | چشم |
481 | 00:41:47,700 | 00:41:49,700 | تو باید به سرباز خونه بری | تو باید به سرباز خونه بری |
482 | 00:41:49,700 | 00:41:51,200 | چشم | چشم |
483 | 00:41:53,000 | 00:42:13,000 | تیم ترجمه دراما فا تقدیم میکند Dramafa.com برای دانلود فیلم و سریال بیشتر به سایت مراجعه کنید | تیم ترجمه دراما فا تقدیم میکند Dramafa.com برای دانلود فیلم و سریال بیشتر به سایت مراجعه کنید |