This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:41,097 | 00:01:43,759 | [Snoring] | [Snoring] |
2 | 00:01:51,007 | 00:01:53,703 | - [Ringing] - Huh? | - [Ringing] - Huh? |
3 | 00:01:53,777 | 00:01:56,110 | What the... Aw. | What the... Aw. |
4 | 00:01:57,148 | 00:02:00,174 | Oh... | Oh... |
5 | 00:02:01,452 | 00:02:03,478 | [Groans] | [Groans] |
6 | 00:02:07,726 | 00:02:10,355 | I hate Mondays. | I hate Mondays. |
7 | 00:02:10,430 | 00:02:12,898 | [Yawning] | [Yawning] |
8 | 00:02:19,206 | 00:02:22,573 | Pooky, cover me. I'm goin' in. | Pooky, cover me. I'm goin' in. |
9 | 00:02:24,513 | 00:02:26,447 | Alley... oop.! | Alley... oop.! |
10 | 00:02:26,515 | 00:02:30,953 | B-b-b-b-b-bah, ha! | B-b-b-b-b-bah, ha! |
11 | 00:02:31,020 | 00:02:35,480 | [Singsong] Oh, Sleeping Beauty, wake up. | [Singsong] Oh, Sleeping Beauty, wake up. |
12 | 00:02:35,558 | 00:02:38,619 | You can stop dreaming about me because I'm here. | You can stop dreaming about me because I'm here. |
13 | 00:02:38,695 | 00:02:43,428 | Now, just wake up. You've got work to do. | Now, just wake up. You've got work to do. |
14 | 00:02:43,500 | 00:02:47,335 | You're not just my owner, you're my primary caregiver. | You're not just my owner, you're my primary caregiver. |
15 | 00:02:47,405 | 00:02:49,464 | - Now be a... - Not now, Garfield. | - Now be a... - Not now, Garfield. |
16 | 00:02:49,541 | 00:02:51,476 | Get... A-Ah... just... All right. | Get... A-Ah... just... All right. |
17 | 00:02:51,544 | 00:02:53,944 | Cut the sweet stuff. Easy now. Just... | Cut the sweet stuff. Easy now. Just... |
18 | 00:02:56,682 | 00:02:59,174 | Trying to cuddle with me, huh? | Trying to cuddle with me, huh? |
19 | 00:02:59,252 | 00:03:02,688 | Trying to avoid your duties, huh? | Trying to avoid your duties, huh? |
20 | 00:03:02,756 | 00:03:05,453 | Well, that just ain't gonna... fly! | Well, that just ain't gonna... fly! |
21 | 00:03:05,526 | 00:03:08,757 | It isn't gonna work with m... me. | It isn't gonna work with m... me. |
22 | 00:03:08,829 | 00:03:11,627 | See, I'm getting my exercise, doin' my job. | See, I'm getting my exercise, doin' my job. |
23 | 00:03:11,699 | 00:03:14,066 | Just one quick cannonball! | Just one quick cannonball! |
24 | 00:03:14,136 | 00:03:15,501 | - Oh! - Morning. | - Oh! - Morning. |
25 | 00:03:15,571 | 00:03:16,970 | Garfield! | Garfield! |
26 | 00:03:17,039 | 00:03:19,406 | [Jon Singing] | [Jon Singing] |
27 | 00:03:20,410 | 00:03:23,379 | Okay! I think you're clean enough now. | Okay! I think you're clean enough now. |
28 | 00:03:24,847 | 00:03:26,839 | - H-H-Hot.! Hot.! Hot.! - Got your towel right here. | - H-H-Hot.! Hot.! Hot.! - Got your towel right here. |
29 | 00:03:26,917 | 00:03:28,646 | Garfield.! No.! | Garfield.! No.! |
30 | 00:03:33,892 | 00:03:35,325 | [Beeps] | [Beeps] |
31 | 00:03:39,898 | 00:03:43,300 | - It's liver flavored. - Mm! Delicious. | - It's liver flavored. - Mm! Delicious. |
32 | 00:03:43,369 | 00:03:45,303 | [Gags] | [Gags] |
33 | 00:03:46,339 | 00:03:48,365 | Mm. Mm! | Mm. Mm! |
34 | 00:03:48,442 | 00:03:50,433 | Mm! | Mm! |
35 | 00:03:52,512 | 00:03:54,913 | Oh! Oh, liver! | Oh! Oh, liver! |
36 | 00:03:54,983 | 00:03:59,147 | - [Spitting] - Well, actually, it's liver flavored. | - [Spitting] - Well, actually, it's liver flavored. |
37 | 00:03:59,254 | 00:04:01,154 | [Sighs] That was a good breakfast. | [Sighs] That was a good breakfast. |
38 | 00:04:01,222 | 00:04:03,919 | Now I think I'll just fall off the "Catkin's" diet... | Now I think I'll just fall off the "Catkin's" diet... |
39 | 00:04:03,993 | 00:04:06,393 | and get myself a little high-fat chaser. | and get myself a little high-fat chaser. |
40 | 00:04:06,462 | 00:04:08,624 | Mmm. | Mmm. |
41 | 00:04:08,698 | 00:04:11,462 | - Garfield, look, the milk truck. - Oh, attaboy, Nermal. | - Garfield, look, the milk truck. - Oh, attaboy, Nermal. |
42 | 00:04:11,534 | 00:04:14,867 | - The milk truck comes every day. - Yeah, but maybe not today. | - The milk truck comes every day. - Yeah, but maybe not today. |
43 | 00:04:14,938 | 00:04:18,500 | Maybe it's changing routes. Maybe this'll be the last we'll ever see of it. | Maybe it's changing routes. Maybe this'll be the last we'll ever see of it. |
44 | 00:04:18,576 | 00:04:20,976 | Come on. It's just across the street. We're cats. We like milk. | Come on. It's just across the street. We're cats. We like milk. |
45 | 00:04:21,045 | 00:04:22,569 | - Let's go for it. - No. | - Let's go for it. - No. |
46 | 00:04:22,647 | 00:04:23,979 | - But, you... - - But nothin'. | - But, you... - - But nothin'. |
47 | 00:04:24,049 | 00:04:26,813 | I don't leave the cul-de-sac for anything. | I don't leave the cul-de-sac for anything. |
48 | 00:04:26,885 | 00:04:29,410 | Out there, it's a hornet's nest of trouble. | Out there, it's a hornet's nest of trouble. |
49 | 00:04:29,488 | 00:04:33,619 | Bad things happen out there. So I don't go out there. | Bad things happen out there. So I don't go out there. |
50 | 00:04:33,693 | 00:04:36,594 | Besides, I've found if you wait long enough... | Besides, I've found if you wait long enough... |
51 | 00:04:36,663 | 00:04:40,065 | everything comes to you. | everything comes to you. |
52 | 00:04:40,134 | 00:04:43,592 | [Nermal] Here come the milkman Here come the milkman | [Nermal] Here come the milkman Here come the milkman |
53 | 00:04:43,671 | 00:04:46,334 | - He got his shoes on, he got his milk pan - Hey, Nermal... | - He got his shoes on, he got his milk pan - Hey, Nermal... |
54 | 00:04:46,408 | 00:04:48,376 | let's play astronaut again today. | let's play astronaut again today. |
55 | 00:04:48,443 | 00:04:50,673 | - Yeah? - Yeah, I love that game. | - Yeah? - Yeah, I love that game. |
56 | 00:04:50,745 | 00:04:52,680 | You're such a brave little astronaut. | You're such a brave little astronaut. |
57 | 00:04:52,748 | 00:04:56,377 | - All right. - Prepare to jump into your spaceship, Commander Nermal. | - All right. - Prepare to jump into your spaceship, Commander Nermal. |
58 | 00:04:56,452 | 00:04:58,387 | But wh-wh-what about the milk? | But wh-wh-what about the milk? |
59 | 00:04:58,455 | 00:05:00,320 | - Who needs milk when you can be in outer space? - Ah. | - Who needs milk when you can be in outer space? - Ah. |
60 | 00:05:00,390 | 00:05:03,018 | - You got a secret mission today. - Yeah? | - You got a secret mission today. - Yeah? |
61 | 00:05:03,093 | 00:05:05,062 | - You'll be exploring the Milky Way. - Okay. | - You'll be exploring the Milky Way. - Okay. |
62 | 00:05:05,129 | 00:05:08,758 | I get the chills when you jump in your little spacecraft. | I get the chills when you jump in your little spacecraft. |
63 | 00:05:08,833 | 00:05:10,858 | The nation thanks you. Prepare to blast off. | The nation thanks you. Prepare to blast off. |
64 | 00:05:10,935 | 00:05:13,131 | - I'm ready to go, friend. - Three, two, one. | - I'm ready to go, friend. - Three, two, one. |
65 | 00:05:13,205 | 00:05:15,298 | Whoa! Now I feel like it. | Whoa! Now I feel like it. |
66 | 00:05:15,374 | 00:05:17,069 | Bon voyage. | Bon voyage. |
67 | 00:05:17,142 | 00:05:18,973 | Look at me go.! Whoo-hoo.! | Look at me go.! Whoo-hoo.! |
68 | 00:05:19,044 | 00:05:21,036 | - [Garfield] Don't look down.! - I'm an eagle flying.! | - [Garfield] Don't look down.! - I'm an eagle flying.! |
69 | 00:05:21,114 | 00:05:23,878 | [Garfield] Come to papa, baby. | [Garfield] Come to papa, baby. |
70 | 00:05:23,950 | 00:05:26,419 | I can see everything up here. I can see my house. | I can see everything up here. I can see my house. |
71 | 00:05:26,487 | 00:05:28,580 | [Burps] Got milk? | [Burps] Got milk? |
72 | 00:05:28,656 | 00:05:31,284 | I can see the whole neighborhood. | I can see the whole neighborhood. |
73 | 00:05:31,359 | 00:05:34,227 | - Well, that's nice. That's very nice. - Hey, there's another milk truck. | - Well, that's nice. That's very nice. - Hey, there's another milk truck. |
74 | 00:05:34,296 | 00:05:37,732 | Ooh.! And that is even nicer. | Ooh.! And that is even nicer. |
75 | 00:05:37,799 | 00:05:40,233 | - I can see... Whoa! - Mission accomplished, Nermal. | - I can see... Whoa! - Mission accomplished, Nermal. |
76 | 00:05:40,302 | 00:05:42,771 | Whoa.! Whoa, Garfield, do it again. | Whoa.! Whoa, Garfield, do it again. |
77 | 00:05:42,839 | 00:05:44,773 | Where did everybody go? | Where did everybody go? |
78 | 00:05:44,841 | 00:05:48,403 | You're on the wrong side of the street, fat cat. Beat it! | You're on the wrong side of the street, fat cat. Beat it! |
79 | 00:05:48,479 | 00:05:51,004 | And you, Luca, the wrong side of the evolutionary curve. | And you, Luca, the wrong side of the evolutionary curve. |
80 | 00:05:51,081 | 00:05:53,174 | Okay, that's it. | Okay, that's it. |
81 | 00:05:53,250 | 00:05:56,846 | - You're gonna get it good today. - I make a point to get it good every day. | - You're gonna get it good today. - I make a point to get it good every day. |
82 | 00:05:56,921 | 00:05:59,856 | The real question, Luca, is how shall I outwit you this time? | The real question, Luca, is how shall I outwit you this time? |
83 | 00:05:59,924 | 00:06:02,621 | - What? - Shall I baffle you with simple math? | - What? - Shall I baffle you with simple math? |
84 | 00:06:02,695 | 00:06:05,960 | - I know how to spell. - Or should I distract you with something shiny? | - I know how to spell. - Or should I distract you with something shiny? |
85 | 00:06:06,031 | 00:06:08,796 | - Now you're making fun of me. - I hope so. You're no fun to look at. | - Now you're making fun of me. - I hope so. You're no fun to look at. |
86 | 00:06:08,869 | 00:06:11,030 | You'll never get the best of me! Aaah! | You'll never get the best of me! Aaah! |
87 | 00:06:11,104 | 00:06:15,473 | - I think I just did. - Not the ducks again! | - I think I just did. - Not the ducks again! |
88 | 00:06:15,542 | 00:06:19,001 | Jump back! And kiss myself. | Jump back! And kiss myself. |
89 | 00:06:19,080 | 00:06:22,208 | Oooh! | Oooh! |
90 | 00:06:22,283 | 00:06:25,549 | If I ever get off this chain, you're goin' down. | If I ever get off this chain, you're goin' down. |
91 | 00:06:25,621 | 00:06:29,455 | Everybody back up! I don't know how wild this thing is gonna get. | Everybody back up! I don't know how wild this thing is gonna get. |
92 | 00:06:29,525 | 00:06:32,654 | I love the smell of cinnamon-apple in the morning. | I love the smell of cinnamon-apple in the morning. |
93 | 00:06:32,729 | 00:06:35,095 | [Sniffs] It smells like... victory. | [Sniffs] It smells like... victory. |
94 | 00:06:35,165 | 00:06:37,828 | [Luca] Oooh! I hate this fat cat. | [Luca] Oooh! I hate this fat cat. |
95 | 00:06:40,571 | 00:06:45,134 | So much time, and so little I need to do. | So much time, and so little I need to do. |
96 | 00:06:45,210 | 00:06:48,077 | [Squeaking] | [Squeaking] |
97 | 00:06:48,146 | 00:06:50,376 | Mouse! | Mouse! |
98 | 00:06:50,449 | 00:06:52,418 | No thanks, I'm full. | No thanks, I'm full. |
99 | 00:06:53,953 | 00:06:56,649 | Get him, Garfield! | Get him, Garfield! |
100 | 00:06:56,722 | 00:06:59,214 | Get him, Jon! | Get him, Jon! |
101 | 00:07:04,064 | 00:07:05,999 | - [Jon Yelling] - [Objects Crashing] | - [Jon Yelling] - [Objects Crashing] |
102 | 00:07:06,067 | 00:07:08,831 | Oh, it's always gotta be smashing and crashing. | Oh, it's always gotta be smashing and crashing. |
103 | 00:07:08,903 | 00:07:11,201 | Nobody poisons anymore. | Nobody poisons anymore. |
104 | 00:07:12,274 | 00:07:14,572 | Aha.! | Aha.! |
105 | 00:07:14,643 | 00:07:17,339 | Whoa... [Groans] | Whoa... [Groans] |
106 | 00:07:17,413 | 00:07:19,177 | There's my ball! | There's my ball! |
107 | 00:07:19,249 | 00:07:22,275 | What good is a cat that can't chase a mouse? | What good is a cat that can't chase a mouse? |
108 | 00:07:22,352 | 00:07:24,411 | I don't do the chase thing. | I don't do the chase thing. |
109 | 00:07:24,488 | 00:07:26,684 | All right, I'll handle this. | All right, I'll handle this. |
110 | 00:07:28,860 | 00:07:32,352 | I know you don't hear me, but can't you just listen? | I know you don't hear me, but can't you just listen? |
111 | 00:07:34,132 | 00:07:36,623 | [Panting] | [Panting] |
112 | 00:07:36,702 | 00:07:40,035 | Louis, what are you doing in the house when Jon's home? | Louis, what are you doing in the house when Jon's home? |
113 | 00:07:40,105 | 00:07:42,074 | Sorry, Garfield, man. I couldn't help it. | Sorry, Garfield, man. I couldn't help it. |
114 | 00:07:42,141 | 00:07:45,633 | Look, when he sees you, he expects more from me. Don't you get that? | Look, when he sees you, he expects more from me. Don't you get that? |
115 | 00:07:45,712 | 00:07:48,477 | Jon's got those macadamia nut cookies. I'm trying to maintain. | Jon's got those macadamia nut cookies. I'm trying to maintain. |
116 | 00:07:48,549 | 00:07:51,575 | - You understand? - Sure. As long as you understand I have to eat you. | - You understand? - Sure. As long as you understand I have to eat you. |
117 | 00:07:51,652 | 00:07:53,677 | Aw! | Aw! |
118 | 00:07:55,657 | 00:07:57,591 | [Garfield Swallows] | [Garfield Swallows] |
119 | 00:07:57,659 | 00:08:00,526 | Mm. Mmm. | Mm. Mmm. |
120 | 00:08:02,465 | 00:08:04,399 | [Slurping] | [Slurping] |
121 | 00:08:04,467 | 00:08:07,402 | - Mm! Mmm! - Oh, good boy. | - Mm! Mmm! - Oh, good boy. |
122 | 00:08:07,470 | 00:08:10,133 | See, I knew you could do it if you put your mind to it. | See, I knew you could do it if you put your mind to it. |
123 | 00:08:10,207 | 00:08:13,267 | - You are the best cat a guy could have. - Mmm. | - You are the best cat a guy could have. - Mmm. |
124 | 00:08:13,343 | 00:08:17,075 | [Chuckles] Mm.! Mm.! | [Chuckles] Mm.! Mm.! |
125 | 00:08:17,148 | 00:08:20,481 | Mmm. M-M-M-M-M-M-M-Mm. | Mmm. M-M-M-M-M-M-M-Mm. |
126 | 00:08:21,753 | 00:08:23,915 | Have you tasted yourself lately? | Have you tasted yourself lately? |
127 | 00:08:23,989 | 00:08:26,856 | Hey, it wasn't exactly the first-class lounge in there for me either. | Hey, it wasn't exactly the first-class lounge in there for me either. |
128 | 00:08:26,926 | 00:08:30,988 | Get yourself lost. Take a powder for a couple days, get a haircut and grow a beard. | Get yourself lost. Take a powder for a couple days, get a haircut and grow a beard. |
129 | 00:08:31,064 | 00:08:33,362 | Cool. I owe you one, "G." | Cool. I owe you one, "G." |
130 | 00:08:33,433 | 00:08:36,835 | I got a question for you. Do you love your cat? | I got a question for you. Do you love your cat? |
131 | 00:08:36,904 | 00:08:39,532 | Finally, back on my regular schedule. | Finally, back on my regular schedule. |
132 | 00:08:39,607 | 00:08:42,508 | You're gonna make sure he has nothing but Kibbly Kat food. | You're gonna make sure he has nothing but Kibbly Kat food. |
133 | 00:08:42,577 | 00:08:44,512 | Isn't that right, Persnikitty? | Isn't that right, Persnikitty? |
134 | 00:08:44,580 | 00:08:49,017 | That cat's puss is everywhere... TV, newspapers, T-shirts. | That cat's puss is everywhere... TV, newspapers, T-shirts. |
135 | 00:08:49,084 | 00:08:51,918 | Who would want that kind of exposure? | Who would want that kind of exposure? |
136 | 00:08:51,988 | 00:08:54,252 | [Door Opens] | [Door Opens] |
137 | 00:08:54,324 | 00:08:58,056 | - Hey, buddy. - Yeah, cut the small talk. What's in the bag? | - Hey, buddy. - Yeah, cut the small talk. What's in the bag? |
138 | 00:08:58,128 | 00:09:00,358 | Remember, be happy. | Remember, be happy. |
139 | 00:09:00,431 | 00:09:02,865 | I'm happy when I'm with you, you delicate m�lange... | I'm happy when I'm with you, you delicate m�lange... |
140 | 00:09:02,933 | 00:09:06,131 | of tomato paste, ricotta cheese, ground meat and pasta! | of tomato paste, ricotta cheese, ground meat and pasta! |
141 | 00:09:06,204 | 00:09:08,638 | Garfield, don't even think about it. | Garfield, don't even think about it. |
142 | 00:09:08,707 | 00:09:11,403 | That's my food. | That's my food. |
143 | 00:09:11,476 | 00:09:13,411 | I may just nibble. | I may just nibble. |
144 | 00:09:13,479 | 00:09:15,743 | Thanks, Happy. And thank you for joining us. | Thanks, Happy. And thank you for joining us. |
145 | 00:09:15,815 | 00:09:18,215 | I'm Christopher Mello. Remember... | I'm Christopher Mello. Remember... |
146 | 00:09:18,284 | 00:09:20,617 | Be happy. | Be happy. |
147 | 00:09:22,055 | 00:09:23,989 | - [Bell Rings] - Okay, cut. Good. | - [Bell Rings] - Okay, cut. Good. |
148 | 00:09:24,057 | 00:09:26,526 | - [Sneezing] - [Man] We're clear. | - [Sneezing] - [Man] We're clear. |
149 | 00:09:27,695 | 00:09:30,562 | Give me the Benadryl. Give me the Benadryl. | Give me the Benadryl. Give me the Benadryl. |
150 | 00:09:30,632 | 00:09:31,832 | Yeah! Yeah. | Yeah! Yeah. |
151 | 00:09:31,833 | 00:09:33,199 | Yeah! Yeah. | Yeah! Yeah. |
152 | 00:09:35,037 | 00:09:37,870 | Damned cat allergies. | Damned cat allergies. |
153 | 00:09:39,608 | 00:09:41,770 | [Sneezes] | [Sneezes] |
154 | 00:09:44,414 | 00:09:46,348 | Any word from the network yet? | Any word from the network yet? |
155 | 00:09:46,416 | 00:09:49,284 | Uh, no, but they're looking for a dog act on Good Day, New York. | Uh, no, but they're looking for a dog act on Good Day, New York. |
156 | 00:09:49,353 | 00:09:51,981 | Dog act! Story of my life. | Dog act! Story of my life. |
157 | 00:09:52,056 | 00:09:54,582 | Looking for a dog, and I'm stuck with a cat. | Looking for a dog, and I'm stuck with a cat. |
158 | 00:09:54,660 | 00:09:56,594 | I thought the segment went quite well. | I thought the segment went quite well. |
159 | 00:09:56,662 | 00:09:58,653 | [Whiny Voice] "I thought the segment went quite well." | [Whiny Voice] "I thought the segment went quite well." |
160 | 00:09:58,730 | 00:10:00,664 | Of course it went well, you toad! | Of course it went well, you toad! |
161 | 00:10:00,732 | 00:10:03,566 | The 50 housewives who saw it, loved it. | The 50 housewives who saw it, loved it. |
162 | 00:10:03,636 | 00:10:07,595 | This is WalterJ. Chapman reporting live from The Hague. | This is WalterJ. Chapman reporting live from The Hague. |
163 | 00:10:07,674 | 00:10:09,973 | Oh, please, what a know-it-all! | Oh, please, what a know-it-all! |
164 | 00:10:10,044 | 00:10:11,705 | ...were met with angry crowds... | ...were met with angry crowds... |
165 | 00:10:11,779 | 00:10:15,237 | And everybody always said I was the handsome one. | And everybody always said I was the handsome one. |
166 | 00:10:15,315 | 00:10:18,774 | I was the smart one. And I was born first. | I was the smart one. And I was born first. |
167 | 00:10:18,853 | 00:10:21,788 | But there you are "live from The Hague"... | But there you are "live from The Hague"... |
168 | 00:10:21,856 | 00:10:26,055 | and here I am working with this sack of dander on a dead-end regional morning show. | and here I am working with this sack of dander on a dead-end regional morning show. |
169 | 00:10:26,128 | 00:10:27,529 | Back to you, Dan. | Back to you, Dan. |
170 | 00:10:27,530 | 00:10:28,497 | Back to you, Dan. | Back to you, Dan. |
171 | 00:10:31,068 | 00:10:33,002 | Garfield! | Garfield! |
172 | 00:10:33,070 | 00:10:36,005 | - [Moaning] - Did you eat all four boxes of lasagna? | - [Moaning] - Did you eat all four boxes of lasagna? |
173 | 00:10:36,073 | 00:10:38,907 | [Hiccups] It's not my fault. They started it. | [Hiccups] It's not my fault. They started it. |
174 | 00:10:38,976 | 00:10:40,841 | What am I gonna do with you? | What am I gonna do with you? |
175 | 00:10:40,912 | 00:10:43,711 | Love me. Feed me. Never leave me. | Love me. Feed me. Never leave me. |
176 | 00:10:43,782 | 00:10:46,182 | Come on. Let's go for a ride to some place you love... | Come on. Let's go for a ride to some place you love... |
177 | 00:10:46,251 | 00:10:49,015 | that always leaves you feeling pampered and refreshed. | that always leaves you feeling pampered and refreshed. |
178 | 00:10:49,088 | 00:10:51,990 | Huh? Oh, I know... Chuck E. Cheese. | Huh? Oh, I know... Chuck E. Cheese. |
179 | 00:10:52,058 | 00:10:54,492 | [Garfield] Thank you. | [Garfield] Thank you. |
180 | 00:10:54,561 | 00:10:58,862 | No? Wendy's? Taco Kitty? No? | No? Wendy's? Taco Kitty? No? |
181 | 00:10:58,933 | 00:11:02,960 | Well, I'm stumped. Maybe Olive Garden for you? | Well, I'm stumped. Maybe Olive Garden for you? |
182 | 00:11:03,037 | 00:11:08,738 | Hmm. The only time I ever leave my cul-de-sac is when Jon takes me to the vet... | Hmm. The only time I ever leave my cul-de-sac is when Jon takes me to the vet... |
183 | 00:11:08,810 | 00:11:13,714 | which he's been doing a lot recently, and it appears to have nothing to do with me. | which he's been doing a lot recently, and it appears to have nothing to do with me. |
184 | 00:11:13,783 | 00:11:17,412 | Jon must want to go for his own reason. | Jon must want to go for his own reason. |
185 | 00:11:17,487 | 00:11:20,048 | Well, there's nothing wrong with Garfield. | Well, there's nothing wrong with Garfield. |
186 | 00:11:20,124 | 00:11:22,285 | He's just a happy, fat, lazy cat. | He's just a happy, fat, lazy cat. |
187 | 00:11:22,359 | 00:11:24,293 | No need for a second opinion. | No need for a second opinion. |
188 | 00:11:24,361 | 00:11:26,489 | - Well, I worry about him. - I know you do. | - Well, I worry about him. - I know you do. |
189 | 00:11:26,564 | 00:11:28,657 | Ooh! [Giggles] | Ooh! [Giggles] |
190 | 00:11:28,733 | 00:11:31,634 | You know, you care about him more than any owner I've ever known. | You know, you care about him more than any owner I've ever known. |
191 | 00:11:31,703 | 00:11:34,673 | "Him" has a name. Is this an H.M.O.? | "Him" has a name. Is this an H.M.O.? |
192 | 00:11:34,740 | 00:11:38,471 | Let's get Garfield in for his dip. I wanna talk to you in private. | Let's get Garfield in for his dip. I wanna talk to you in private. |
193 | 00:11:40,213 | 00:11:43,705 | - Mm. Oh! - She's so beautiful. | - Mm. Oh! - She's so beautiful. |
194 | 00:11:43,784 | 00:11:46,651 | Uh, Mr. Pathetic, you've had a crush on her since high school. | Uh, Mr. Pathetic, you've had a crush on her since high school. |
195 | 00:11:46,720 | 00:11:50,987 | Would you please ask her out so she can reject you, and we can get on with my life? | Would you please ask her out so she can reject you, and we can get on with my life? |
196 | 00:11:51,058 | 00:11:53,583 | - I have to ask her out. - [Groans] | - I have to ask her out. - [Groans] |
197 | 00:11:53,661 | 00:11:56,222 | - Wish me luck. - Okay, go get 'em, big tiger. | - Wish me luck. - Okay, go get 'em, big tiger. |
198 | 00:11:56,298 | 00:11:58,823 | You the man. You the fella. You the boss. | You the man. You the fella. You the boss. |
199 | 00:11:58,901 | 00:12:01,894 | You preach to her. Show her how the cow eats the cabbage... | You preach to her. Show her how the cow eats the cabbage... |
200 | 00:12:01,971 | 00:12:04,531 | you hopeless loser. | you hopeless loser. |
201 | 00:12:06,676 | 00:12:09,976 | Betty, today, why don't you start me off with a Swedish massage... | Betty, today, why don't you start me off with a Swedish massage... |
202 | 00:12:10,047 | 00:12:12,242 | a manicure and a pedicure, okay? | a manicure and a pedicure, okay? |
203 | 00:12:12,316 | 00:12:14,546 | Seaweed wrap, loofah... | Seaweed wrap, loofah... |
204 | 00:12:14,618 | 00:12:16,553 | belly rub, uh... | belly rub, uh... |
205 | 00:12:16,621 | 00:12:19,454 | tail waxing and then crack my toes to finish. | tail waxing and then crack my toes to finish. |
206 | 00:12:19,524 | 00:12:23,256 | Jon, there's something important I need to ask you. | Jon, there's something important I need to ask you. |
207 | 00:12:23,329 | 00:12:26,025 | Something that I wouldn't ask most guys who come in here. | Something that I wouldn't ask most guys who come in here. |
208 | 00:12:26,098 | 00:12:28,965 | Wait, no. I think I know where this is going. | Wait, no. I think I know where this is going. |
209 | 00:12:29,035 | 00:12:30,970 | - You do? - I do. | - You do? - I do. |
210 | 00:12:31,038 | 00:12:34,201 | Liz, I've wanted to ask you the same thing for a very long time. | Liz, I've wanted to ask you the same thing for a very long time. |
211 | 00:12:34,274 | 00:12:36,903 | - Are you sure that we're talking about the same thing? - Absolutely. | - Are you sure that we're talking about the same thing? - Absolutely. |
212 | 00:12:36,978 | 00:12:39,879 | Yeah, uh, I've never been more sure of anything in my entire life. | Yeah, uh, I've never been more sure of anything in my entire life. |
213 | 00:12:39,948 | 00:12:42,542 | Liz, I am ready to take a chance. | Liz, I am ready to take a chance. |
214 | 00:12:42,617 | 00:12:45,143 | - I am ready for... - [Yips] | - I am ready for... - [Yips] |
215 | 00:12:45,221 | 00:12:47,382 | [Laughs] Thank you. | [Laughs] Thank you. |
216 | 00:12:47,456 | 00:12:50,152 | - A dog! - [Laughs] | - A dog! - [Laughs] |
217 | 00:12:50,226 | 00:12:52,593 | A dog. I'm ready for a dog. | A dog. I'm ready for a dog. |
218 | 00:12:52,662 | 00:12:54,596 | - [Laughs] - Hi. | - [Laughs] - Hi. |
219 | 00:12:54,664 | 00:12:56,689 | - Hey, I think he likes you. - Hi. Yeah. | - Hey, I think he likes you. - Hi. Yeah. |
220 | 00:12:56,766 | 00:12:58,860 | - [Whines] - Hi. | - [Whines] - Hi. |
221 | 00:12:58,936 | 00:13:01,905 | [Chuckles] He's a frisky... frisky little fella, isn't he? | [Chuckles] He's a frisky... frisky little fella, isn't he? |
222 | 00:13:01,973 | 00:13:04,271 | His name's Odie, and he's not gonna make it... | His name's Odie, and he's not gonna make it... |
223 | 00:13:04,342 | 00:13:06,709 | if he has to live his life in a cage. | if he has to live his life in a cage. |
224 | 00:13:06,778 | 00:13:09,804 | He needs to be loved. | He needs to be loved. |
225 | 00:13:09,882 | 00:13:12,613 | [Hair Dryer Blowing] | [Hair Dryer Blowing] |
226 | 00:13:17,490 | 00:13:20,858 | Well, thank you. Thank you very much, ladies and gentlemen. | Well, thank you. Thank you very much, ladies and gentlemen. |
227 | 00:13:20,928 | 00:13:23,590 | - No, maybe not in my neighborhood. - [Whining] | - No, maybe not in my neighborhood. - [Whining] |
228 | 00:13:23,664 | 00:13:27,624 | Hey, Boomer, I really gotta run. | Hey, Boomer, I really gotta run. |
229 | 00:13:27,702 | 00:13:31,934 | Gotta fly, everybody. Really, please, stay behind the security fences. | Gotta fly, everybody. Really, please, stay behind the security fences. |
230 | 00:13:32,007 | 00:13:34,169 | So great of you to come out to see me... | So great of you to come out to see me... |
231 | 00:13:34,243 | 00:13:37,212 | but I've got somebody waiting for me, very devoted, almost crippled. | but I've got somebody waiting for me, very devoted, almost crippled. |
232 | 00:13:37,280 | 00:13:39,214 | - [Meowing] - No, please, don't cry. | - [Meowing] - No, please, don't cry. |
233 | 00:13:39,282 | 00:13:43,151 | I know what it's like to be unloved. Well, you do. | I know what it's like to be unloved. Well, you do. |
234 | 00:13:43,220 | 00:13:46,348 | I'll try to come back and visit, and if I don't, I'll try to write. | I'll try to come back and visit, and if I don't, I'll try to write. |
235 | 00:13:46,423 | 00:13:48,654 | - Bye-bye. - Does anybody know this guy? | - Bye-bye. - Does anybody know this guy? |
236 | 00:13:48,726 | 00:13:51,320 | Bye-bye, everybody. Garfield is leaving the building. | Bye-bye, everybody. Garfield is leaving the building. |
237 | 00:13:51,396 | 00:13:53,796 | Jon, you know you don't have to do this if you don't want to. | Jon, you know you don't have to do this if you don't want to. |
238 | 00:13:53,865 | 00:13:56,357 | No. No, it's okay. | No. No, it's okay. |
239 | 00:13:56,435 | 00:13:58,960 | Some part of me always wanted to know what it'd be like... | Some part of me always wanted to know what it'd be like... |
240 | 00:13:59,038 | 00:14:01,564 | to have a pet that actually wants to play with you. | to have a pet that actually wants to play with you. |
241 | 00:14:01,641 | 00:14:03,575 | [Laughs] You're a good friend. | [Laughs] You're a good friend. |
242 | 00:14:03,643 | 00:14:06,339 | One question... Am I still gorgeous? [Gasps] | One question... Am I still gorgeous? [Gasps] |
243 | 00:14:07,614 | 00:14:09,913 | Jon, I think we got a little problem here. | Jon, I think we got a little problem here. |
244 | 00:14:09,984 | 00:14:11,975 | - [Whining] - Uh, Jon... | - [Whining] - Uh, Jon... |
245 | 00:14:12,053 | 00:14:14,214 | I can help the transition go smoothly. | I can help the transition go smoothly. |
246 | 00:14:14,288 | 00:14:16,689 | [Garfield] Jon, it's in my seat. Jon.! | [Garfield] Jon, it's in my seat. Jon.! |
247 | 00:14:16,758 | 00:14:19,693 | - We could all go out together. Park, dog shows, - Jon.! Uh, Jon? | - We could all go out together. Park, dog shows, - Jon.! Uh, Jon? |
248 | 00:14:19,761 | 00:14:22,286 | - Stuff like that. - Uh, Jonny boy? | - Stuff like that. - Uh, Jonny boy? |
249 | 00:14:22,364 | 00:14:24,890 | W-Wait a minute. Are... Are you... asking me out? | W-Wait a minute. Are... Are you... asking me out? |
250 | 00:14:26,636 | 00:14:30,835 | Oh, Jonny boy, the time has come to get a car alarm. | Oh, Jonny boy, the time has come to get a car alarm. |
251 | 00:14:30,908 | 00:14:34,241 | You're not gonna believe it. A mongrel mutt has broken into your car! | You're not gonna believe it. A mongrel mutt has broken into your car! |
252 | 00:14:34,311 | 00:14:37,042 | Garfield, this is Odie. He's coming home with us. | Garfield, this is Odie. He's coming home with us. |
253 | 00:14:37,115 | 00:14:40,573 | Whoa! You went in there to get a date and came out with a dog? | Whoa! You went in there to get a date and came out with a dog? |
254 | 00:14:40,652 | 00:14:44,054 | Oh, that's bad even for you. Oh, you're so sad! | Oh, that's bad even for you. Oh, you're so sad! |
255 | 00:14:44,123 | 00:14:47,854 | Oh, no, no, no. We're not bringing a dog home with us. | Oh, no, no, no. We're not bringing a dog home with us. |
256 | 00:14:47,927 | 00:14:49,895 | Hey, I ride shotgun! | Hey, I ride shotgun! |
257 | 00:14:51,198 | 00:14:53,428 | What are you looking at, tick boy? | What are you looking at, tick boy? |
258 | 00:14:54,634 | 00:14:56,568 | [Garfield] Jon, it's not too late. | [Garfield] Jon, it's not too late. |
259 | 00:14:56,636 | 00:15:00,505 | Quickly, turn around... before he finds out where we live.! | Quickly, turn around... before he finds out where we live.! |
260 | 00:15:00,575 | 00:15:03,169 | [Crying] | [Crying] |
261 | 00:15:03,244 | 00:15:06,408 | Please take this trouser sniffer back.! | Please take this trouser sniffer back.! |
262 | 00:15:06,482 | 00:15:08,609 | - Please. - Come on, Odie. Let's go. | - Please. - Come on, Odie. Let's go. |
263 | 00:15:08,684 | 00:15:11,517 | This is your new home. | This is your new home. |
264 | 00:15:11,587 | 00:15:14,580 | [Crying] | [Crying] |
265 | 00:15:16,659 | 00:15:18,958 | Come on, buddy. | Come on, buddy. |
266 | 00:15:19,030 | 00:15:23,160 | Jon, you had me, a chick magnet... | Jon, you had me, a chick magnet... |
267 | 00:15:23,234 | 00:15:26,602 | and now you've got a tick magnet. | and now you've got a tick magnet. |
268 | 00:15:26,671 | 00:15:28,764 | [Sniffling] | [Sniffling] |
269 | 00:15:28,840 | 00:15:31,104 | Garfield, Jon brought a dog home. | Garfield, Jon brought a dog home. |
270 | 00:15:31,176 | 00:15:34,408 | - I am aware, Nermal. - Why would he do a thing like that? | - I am aware, Nermal. - Why would he do a thing like that? |
271 | 00:15:34,480 | 00:15:36,581 | Gee, I don't know, Nermal. | Gee, I don't know, Nermal. |
272 | 00:15:36,714 | 00:15:38,875 | It just seems like a weird thing to do... | It just seems like a weird thing to do... |
273 | 00:15:38,950 | 00:15:41,818 | bringing a dog into a house that already has a cat. | bringing a dog into a house that already has a cat. |
274 | 00:15:41,887 | 00:15:44,412 | Can we drop it? I mean, it's no big... deal. | Can we drop it? I mean, it's no big... deal. |
275 | 00:15:44,489 | 00:15:47,459 | It's... just a splattered bug on the windshield of my life. | It's... just a splattered bug on the windshield of my life. |
276 | 00:15:47,527 | 00:15:49,495 | A bug? | A bug? |
277 | 00:15:49,562 | 00:15:51,723 | A dim-witted, smelly, goofy... [Sighs] | A dim-witted, smelly, goofy... [Sighs] |
278 | 00:15:51,798 | 00:15:55,428 | Splattered bug that I will deal with appropriately and enthusiastically. | Splattered bug that I will deal with appropriately and enthusiastically. |
279 | 00:15:55,502 | 00:15:58,699 | - Come on. - As you can see, I'm still Jon's favorite. | - Come on. - As you can see, I'm still Jon's favorite. |
280 | 00:15:58,772 | 00:16:01,674 | See ya later, Garfield. Good luck with the bug thing! | See ya later, Garfield. Good luck with the bug thing! |
281 | 00:16:01,743 | 00:16:03,734 | Come on. | Come on. |
282 | 00:16:05,580 | 00:16:08,675 | [Laughs] This is payback for the liver thing, isn't it? | [Laughs] This is payback for the liver thing, isn't it? |
283 | 00:16:08,751 | 00:16:11,879 | Payback. [Laughs] He's a nut. | Payback. [Laughs] He's a nut. |
284 | 00:16:11,954 | 00:16:16,255 | This is your new home, Odie. That's my office over there. | This is your new home, Odie. That's my office over there. |
285 | 00:16:16,326 | 00:16:18,487 | And, uh, the TV over there. | And, uh, the TV over there. |
286 | 00:16:18,562 | 00:16:20,860 | - And, uh, the kitchen. - Hm. | - And, uh, the kitchen. - Hm. |
287 | 00:16:20,931 | 00:16:23,560 | You wanna go see it? Okay, go see the house. Go see it. | You wanna go see it? Okay, go see the house. Go see it. |
288 | 00:16:23,635 | 00:16:26,536 | Why don't you draw him a map? | Why don't you draw him a map? |
289 | 00:16:26,604 | 00:16:30,837 | Okay, I've gotta... remain calm, that's all. | Okay, I've gotta... remain calm, that's all. |
290 | 00:16:30,909 | 00:16:33,002 | Jon's a cat guy, not a dog guy. | Jon's a cat guy, not a dog guy. |
291 | 00:16:33,078 | 00:16:36,070 | This'll last a week, maybe 10 days. Tops. | This'll last a week, maybe 10 days. Tops. |
292 | 00:16:36,148 | 00:16:40,085 | Boy, this puppy is stupid gone wild! | Boy, this puppy is stupid gone wild! |
293 | 00:16:40,153 | 00:16:44,386 | Nah, this is just a bad dream. I'm gonna close my eyes and when I open them... | Nah, this is just a bad dream. I'm gonna close my eyes and when I open them... |
294 | 00:16:44,458 | 00:16:46,688 | everything will be back to normal. | everything will be back to normal. |
295 | 00:16:53,135 | 00:16:55,729 | - [Panting] - Ah! That's not normal. | - [Panting] - Ah! That's not normal. |
296 | 00:16:55,804 | 00:16:57,739 | Not close. Oh, great. | Not close. Oh, great. |
297 | 00:16:57,807 | 00:17:00,401 | Dog cooties. Somebody inoculate me, please. | Dog cooties. Somebody inoculate me, please. |
298 | 00:17:03,079 | 00:17:05,310 | - [Thuds] - [Shudders] | - [Thuds] - [Shudders] |
299 | 00:17:05,382 | 00:17:07,316 | This is a nightmare. I... | This is a nightmare. I... |
300 | 00:17:07,384 | 00:17:11,252 | I just need a little quality time with man's real best friend... | I just need a little quality time with man's real best friend... |
301 | 00:17:11,321 | 00:17:13,222 | television. | television. |
302 | 00:17:14,926 | 00:17:16,860 | [Chuckles] | [Chuckles] |
303 | 00:17:18,864 | 00:17:21,628 | [Sputters] No, no, no. No, no. No. | [Sputters] No, no, no. No, no. No. |
304 | 00:17:21,701 | 00:17:24,761 | Hey, new guy, let me hip you to the rules, okay? | Hey, new guy, let me hip you to the rules, okay? |
305 | 00:17:24,837 | 00:17:27,238 | Number one... that's my chair, all right? | Number one... that's my chair, all right? |
306 | 00:17:27,307 | 00:17:32,540 | I even see you raise a leg, and it's on, it's go time, pal. | I even see you raise a leg, and it's on, it's go time, pal. |
307 | 00:17:35,149 | 00:17:37,083 | Very well. | Very well. |
308 | 00:17:37,151 | 00:17:39,312 | - [Smack] - [Whines] | - [Smack] - [Whines] |
309 | 00:17:48,798 | 00:17:53,792 | Yeah, I think I just may have a mental advantage on this guy. | Yeah, I think I just may have a mental advantage on this guy. |
310 | 00:18:06,184 | 00:18:09,746 | Leave me alone. I'm not kidding, Yodel Odie. | Leave me alone. I'm not kidding, Yodel Odie. |
311 | 00:18:09,822 | 00:18:13,519 | Pop a worm pill and hit the road. I'm busy. | Pop a worm pill and hit the road. I'm busy. |
312 | 00:18:13,593 | 00:18:17,621 | You wanna play? Fine. You can be my new astronaut. | You wanna play? Fine. You can be my new astronaut. |
313 | 00:18:17,698 | 00:18:20,929 | Go jump in the pail, and we'll shoot you into outer space. | Go jump in the pail, and we'll shoot you into outer space. |
314 | 00:18:21,001 | 00:18:24,460 | Come on. It's real simple. Here, I'll even throw your ball in there. | Come on. It's real simple. Here, I'll even throw your ball in there. |
315 | 00:18:24,539 | 00:18:26,871 | Follow the ball, and jump in the pail. | Follow the ball, and jump in the pail. |
316 | 00:18:26,941 | 00:18:29,136 | Come on, Odie. Just like this. | Come on, Odie. Just like this. |
317 | 00:18:29,210 | 00:18:33,113 | Come on over here and just jump right into the pail, and help me. | Come on over here and just jump right into the pail, and help me. |
318 | 00:18:33,182 | 00:18:35,343 | Come on. No. Just in here like this. | Come on. No. Just in here like this. |
319 | 00:18:35,417 | 00:18:36,942 | Uh-oh.! Don't touch that.! | Uh-oh.! Don't touch that.! |
320 | 00:18:37,020 | 00:18:39,545 | Aaah! | Aaah! |
321 | 00:18:42,125 | 00:18:44,151 | Oh, no.! | Oh, no.! |
322 | 00:18:44,862 | 00:18:47,160 | Whoa! | Whoa! |
323 | 00:18:51,136 | 00:18:52,933 | Aaah.! | Aaah.! |
324 | 00:18:57,977 | 00:18:59,911 | Oh, no! | Oh, no! |
325 | 00:19:03,817 | 00:19:07,185 | Houston, we have a problem. | Houston, we have a problem. |
326 | 00:19:07,254 | 00:19:10,246 | Odie, get off the pail. | Odie, get off the pail. |
327 | 00:19:10,324 | 00:19:13,021 | Would you get off the pail, please? | Would you get off the pail, please? |
328 | 00:19:13,094 | 00:19:15,392 | Okay, time for a new game. | Okay, time for a new game. |
329 | 00:19:15,463 | 00:19:17,488 | It's called "my claw in your butt" game. | It's called "my claw in your butt" game. |
330 | 00:19:17,566 | 00:19:20,161 | Come here! Get back here! | Come here! Get back here! |
331 | 00:19:20,236 | 00:19:22,932 | Come on! I'll just use my left claw. | Come on! I'll just use my left claw. |
332 | 00:19:23,005 | 00:19:26,169 | If my legs were longer, I'd have caught you by now. Come here. | If my legs were longer, I'd have caught you by now. Come here. |
333 | 00:19:26,243 | 00:19:28,677 | Just wait for one second. | Just wait for one second. |
334 | 00:19:28,745 | 00:19:29,871 | Slow... down. | Slow... down. |
335 | 00:19:29,947 | 00:19:32,279 | - [Laughs] - Ahhh... | - [Laughs] - Ahhh... |
336 | 00:19:32,349 | 00:19:35,717 | Well, well, well. I've got you now, fat cat. | Well, well, well. I've got you now, fat cat. |
337 | 00:19:35,787 | 00:19:39,348 | Hey, Luca, is that a new chain you're wearin', fella? | Hey, Luca, is that a new chain you're wearin', fella? |
338 | 00:19:39,424 | 00:19:41,916 | Looks good on ya. You look great. You been working out? | Looks good on ya. You look great. You been working out? |
339 | 00:19:41,994 | 00:19:44,963 | Oh, I've been waiting years for this. | Oh, I've been waiting years for this. |
340 | 00:19:45,030 | 00:19:47,295 | - Would that be regular years or dog years? - [Growls] | - Would that be regular years or dog years? - [Growls] |
341 | 00:19:47,367 | 00:19:49,927 | - [Cowering] - [Barks] | - [Cowering] - [Barks] |
342 | 00:19:50,003 | 00:19:52,904 | What the... Get away from me, pip-squeak. | What the... Get away from me, pip-squeak. |
343 | 00:19:52,973 | 00:19:56,933 | Uh, Luca, this is Odie. Odie, Luca. | Uh, Luca, this is Odie. Odie, Luca. |
344 | 00:19:57,011 | 00:19:59,275 | Luca, do me a favor and eat him for me, would you, please? | Luca, do me a favor and eat him for me, would you, please? |
345 | 00:19:59,347 | 00:20:01,782 | - [Girl Cat] Garfield, are you all right? - I think so. | - [Girl Cat] Garfield, are you all right? - I think so. |
346 | 00:20:01,850 | 00:20:04,148 | Luca's about to have Odie for lunch. | Luca's about to have Odie for lunch. |
347 | 00:20:04,219 | 00:20:06,744 | If it wasn't for Odie, you'd be Luca's chew toy. | If it wasn't for Odie, you'd be Luca's chew toy. |
348 | 00:20:06,822 | 00:20:09,223 | [Nermal] Yeah, he saved your life. | [Nermal] Yeah, he saved your life. |
349 | 00:20:09,292 | 00:20:12,819 | - Odie's a hero! - Why? Because I wasn't ripped to shreds? | - Odie's a hero! - Why? Because I wasn't ripped to shreds? |
350 | 00:20:12,896 | 00:20:15,730 | No, Odie's an imbecile until further notice. | No, Odie's an imbecile until further notice. |
351 | 00:20:15,799 | 00:20:18,529 | [Jon Gurgling] | [Jon Gurgling] |
352 | 00:20:18,602 | 00:20:20,536 | Hey, moondust... | Hey, moondust... |
353 | 00:20:20,604 | 00:20:23,267 | if I were you, I'd grab a nice piece of carpet. | if I were you, I'd grab a nice piece of carpet. |
354 | 00:20:23,341 | 00:20:25,832 | Jon doesn't let me sleep up top. Ever. | Jon doesn't let me sleep up top. Ever. |
355 | 00:20:25,911 | 00:20:28,345 | [Sighs] | [Sighs] |
356 | 00:20:28,413 | 00:20:31,144 | Odie... You wanna sleep in the bed? | Odie... You wanna sleep in the bed? |
357 | 00:20:31,217 | 00:20:33,151 | Okay. | Okay. |
358 | 00:20:33,219 | 00:20:36,120 | Wha... | Wha... |
359 | 00:20:36,188 | 00:20:39,590 | Hey, buddy. Good boy. Who's a good boy, huh? | Hey, buddy. Good boy. Who's a good boy, huh? |
360 | 00:20:39,660 | 00:20:41,594 | You want to sleep on the bed tonight? | You want to sleep on the bed tonight? |
361 | 00:20:41,662 | 00:20:43,597 | [Jon In High Voice] Yes, I do. Yes, I do. | [Jon In High Voice] Yes, I do. Yes, I do. |
362 | 00:20:43,665 | 00:20:47,260 | I think I'm going to blow cat-chow chunks. | I think I'm going to blow cat-chow chunks. |
363 | 00:20:47,335 | 00:20:49,326 | Good night, Odie. Good night, Garfield. | Good night, Odie. Good night, Garfield. |
364 | 00:20:49,404 | 00:20:51,430 | Great. Wish me luck with the nightmares. | Great. Wish me luck with the nightmares. |
365 | 00:21:08,392 | 00:21:10,792 | Another day ruined. | Another day ruined. |
366 | 00:21:18,537 | 00:21:22,634 | Oh, you little suck-up. Oh! | Oh, you little suck-up. Oh! |
367 | 00:21:22,709 | 00:21:26,373 | [Singing] | [Singing] |
368 | 00:21:27,448 | 00:21:29,916 | Whoa! Whoa, baby. | Whoa! Whoa, baby. |
369 | 00:21:34,255 | 00:21:37,486 | No. Down. Down, dumb dog. | No. Down. Down, dumb dog. |
370 | 00:21:42,598 | 00:21:45,328 | What part of "no" don't you understand? | What part of "no" don't you understand? |
371 | 00:21:45,401 | 00:21:50,271 | The push off the chair? Off. I don't want to play. | The push off the chair? Off. I don't want to play. |
372 | 00:21:50,340 | 00:21:53,901 | Oh! Look. What am I supposed to say? | Oh! Look. What am I supposed to say? |
373 | 00:21:53,978 | 00:21:56,640 | "Thanks for saving my hide with Luca?" | "Thanks for saving my hide with Luca?" |
374 | 00:21:56,714 | 00:21:59,376 | Okay, thanks for saving my hide with Luca. Get off. | Okay, thanks for saving my hide with Luca. Get off. |
375 | 00:22:00,785 | 00:22:02,515 | Where was I? Right here. I was right here. | Where was I? Right here. I was right here. |
376 | 00:22:02,588 | 00:22:04,954 | Oh! [Groans] | Oh! [Groans] |
377 | 00:22:05,024 | 00:22:06,958 | That was a cheap shot. | That was a cheap shot. |
378 | 00:22:07,026 | 00:22:09,894 | Hit a guy when he's not looking? Okay. | Hit a guy when he's not looking? Okay. |
379 | 00:22:09,963 | 00:22:12,796 | Oh, excuse me. L-I think you may have forgotten something. | Oh, excuse me. L-I think you may have forgotten something. |
380 | 00:22:12,866 | 00:22:15,768 | I saw this and I thought, pretty sure it was your... | I saw this and I thought, pretty sure it was your... |
381 | 00:22:15,836 | 00:22:19,067 | Oh, I love to dish it out. [Laughs] | Oh, I love to dish it out. [Laughs] |
382 | 00:22:19,140 | 00:22:23,077 | - [Continues] - Watch out. You see, you can't touch this. | - [Continues] - Watch out. You see, you can't touch this. |
383 | 00:22:23,145 | 00:22:25,079 | Come on. Uh-huh. | Come on. Uh-huh. |
384 | 00:22:25,147 | 00:22:29,278 | That's right. Don't sneak up on me, baby. | That's right. Don't sneak up on me, baby. |
385 | 00:22:29,352 | 00:22:32,549 | Oh, come on with that. | Oh, come on with that. |
386 | 00:22:32,622 | 00:22:34,783 | Get that weak stuff outta here. | Get that weak stuff outta here. |
387 | 00:22:34,857 | 00:22:36,792 | Is that butt broken? | Is that butt broken? |
388 | 00:22:36,860 | 00:22:38,987 | No, it's something like this here. | No, it's something like this here. |
389 | 00:22:39,063 | 00:22:41,657 | Can you do this? | Can you do this? |
390 | 00:22:41,732 | 00:22:45,499 | Uh, shouldn't those hips be in the shop? Walk this way, please. | Uh, shouldn't those hips be in the shop? Walk this way, please. |
391 | 00:22:46,604 | 00:22:48,367 | I'm-a walking the dog. | I'm-a walking the dog. |
392 | 00:22:48,440 | 00:22:50,807 | Well, step it up a little bit. Something like this. | Well, step it up a little bit. Something like this. |
393 | 00:22:52,845 | 00:22:55,075 | Ho, look at this. Watch out for this thing. | Ho, look at this. Watch out for this thing. |
394 | 00:22:55,147 | 00:22:58,515 | It could go. Uh-huh. | It could go. Uh-huh. |
395 | 00:22:58,585 | 00:23:00,610 | You probably should've practiced in the garage... | You probably should've practiced in the garage... |
396 | 00:23:00,687 | 00:23:03,155 | before you stepped up to someone of my level. | before you stepped up to someone of my level. |
397 | 00:23:04,157 | 00:23:06,092 | Back up. Come on. | Back up. Come on. |
398 | 00:23:06,160 | 00:23:08,993 | Fly with me. Maybe something a little bit more challenging. | Fly with me. Maybe something a little bit more challenging. |
399 | 00:23:09,063 | 00:23:12,693 | Hey! How 'bout this? Out the front door. | Hey! How 'bout this? Out the front door. |
400 | 00:23:12,768 | 00:23:15,669 | Take it outside.! | Take it outside.! |
401 | 00:23:15,737 | 00:23:18,103 | Look who's here on the porch. | Look who's here on the porch. |
402 | 00:23:18,173 | 00:23:21,974 | I'm walking the porch. I'm holding a torch. I'm ready to scorch. | I'm walking the porch. I'm holding a torch. I'm ready to scorch. |
403 | 00:23:22,045 | 00:23:24,775 | Uh-huh. That's fancy footwork. | Uh-huh. That's fancy footwork. |
404 | 00:23:24,848 | 00:23:26,783 | Hey! Look. Garfield's dancing with Odie. | Hey! Look. Garfield's dancing with Odie. |
405 | 00:23:26,851 | 00:23:28,614 | They're like buddies now! | They're like buddies now! |
406 | 00:23:28,686 | 00:23:31,985 | What's the matter? Oh, my God! Odie, what are you doing here? | What's the matter? Oh, my God! Odie, what are you doing here? |
407 | 00:23:32,056 | 00:23:35,720 | I was doing a solo dance, and a creepy dog comes up next to me? | I was doing a solo dance, and a creepy dog comes up next to me? |
408 | 00:23:35,794 | 00:23:36,761 | Did you guys see that? Thank you, fellas. Thank you. | Did you guys see that? Thank you, fellas. Thank you. |
409 | 00:23:36,762 | 00:23:38,456 | Did you guys see that? Thank you, fellas. Thank you. | Did you guys see that? Thank you, fellas. Thank you. |
410 | 00:23:38,530 | 00:23:40,999 | Uh-oh. Here's more trouble. | Uh-oh. Here's more trouble. |
411 | 00:23:46,840 | 00:23:49,365 | Look at the goony look on his face. | Look at the goony look on his face. |
412 | 00:23:49,443 | 00:23:52,901 | - Come on, buddy. Come here. Come on. - Taking him back to the vet? | - Come on, buddy. Come here. Come on. - Taking him back to the vet? |
413 | 00:23:52,980 | 00:23:55,745 | - Time for our date with Liz. - Takin' him back to the kennel, right? | - Time for our date with Liz. - Takin' him back to the kennel, right? |
414 | 00:23:55,817 | 00:23:59,583 | Yeah? Are you putting him up for adoption? | Yeah? Are you putting him up for adoption? |
415 | 00:23:59,654 | 00:24:03,421 | Hey, Garfield, Jon's taking Odie on his date with Liz... | Hey, Garfield, Jon's taking Odie on his date with Liz... |
416 | 00:24:03,492 | 00:24:06,689 | - and he's leaving you behind. - I know, Nermal. | - and he's leaving you behind. - I know, Nermal. |
417 | 00:24:06,762 | 00:24:09,391 | [Nermal] They're off on an adventure and you're still here. | [Nermal] They're off on an adventure and you're still here. |
418 | 00:24:09,466 | 00:24:11,400 | And your point is? | And your point is? |
419 | 00:24:11,468 | 00:24:13,595 | Well, that's gotta feel bad... | Well, that's gotta feel bad... |
420 | 00:24:13,670 | 00:24:16,401 | being left by Jon while he takes Odie out. | being left by Jon while he takes Odie out. |
421 | 00:24:16,474 | 00:24:19,238 | It's like you're not his favorite anymore. | It's like you're not his favorite anymore. |
422 | 00:24:19,310 | 00:24:21,676 | Hey, what do you say we play brain surgeon? | Hey, what do you say we play brain surgeon? |
423 | 00:24:21,746 | 00:24:24,409 | Would you go get my power tools? [Groans] | Would you go get my power tools? [Groans] |
424 | 00:24:25,617 | 00:24:27,551 | This is so sad. | This is so sad. |
425 | 00:24:27,619 | 00:24:29,679 | Jon has completely lost his mind. | Jon has completely lost his mind. |
426 | 00:24:29,756 | 00:24:32,884 | Doesn't realize how important I am to him. | Doesn't realize how important I am to him. |
427 | 00:24:32,959 | 00:24:35,291 | I need to be so very understanding of him... | I need to be so very understanding of him... |
428 | 00:24:35,361 | 00:24:37,626 | at this difficult time. | at this difficult time. |
429 | 00:24:37,698 | 00:24:41,134 | Hey, wait up! Wait up for me! You forgot me! | Hey, wait up! Wait up for me! You forgot me! |
430 | 00:24:41,202 | 00:24:44,570 | Slow down! Please slow down! I'm right back here! | Slow down! Please slow down! I'm right back here! |
431 | 00:24:44,639 | 00:24:48,234 | Waa... oh! I think I pulled a hamstring. | Waa... oh! I think I pulled a hamstring. |
432 | 00:24:51,948 | 00:24:55,247 | All right. It's okay. I'm on. I'm on. Relax. | All right. It's okay. I'm on. I'm on. Relax. |
433 | 00:24:58,989 | 00:25:01,924 | Oh, my poor nose. | Oh, my poor nose. |
434 | 00:25:01,992 | 00:25:02,693 | [Man On P.A.] So, if you own Marie, please come and claim her. | [Man On P.A.] So, if you own Marie, please come and claim her. |
435 | 00:25:02,694 | 00:25:06,061 | [Man On P.A.] So, if you own Marie, please come and claim her. | [Man On P.A.] So, if you own Marie, please come and claim her. |
436 | 00:25:06,130 | 00:25:09,156 | Thank you very much. | Thank you very much. |
437 | 00:25:09,234 | 00:25:14,537 | Now, before the show starts, go over to the snack section on the south lawn... | Now, before the show starts, go over to the snack section on the south lawn... |
438 | 00:25:14,607 | 00:25:16,768 | and get those goodies. | and get those goodies. |
439 | 00:25:16,842 | 00:25:18,811 | We have things there that we're sure... | We have things there that we're sure... |
440 | 00:25:18,878 | 00:25:22,405 | [Groans] Yeah, go on ahead. Uh... | [Groans] Yeah, go on ahead. Uh... |
441 | 00:25:22,482 | 00:25:25,646 | I'll catch up with ya. It's probably just a mild concussion... | I'll catch up with ya. It's probably just a mild concussion... |
442 | 00:25:25,720 | 00:25:27,813 | or... or a skull fracture. | or... or a skull fracture. |
443 | 00:25:27,888 | 00:25:30,083 | Maybe I'll get a CAT scan. | Maybe I'll get a CAT scan. |
444 | 00:25:30,157 | 00:25:32,786 | A CAT scan! | A CAT scan! |
445 | 00:25:32,861 | 00:25:35,193 | [Man On P.A.] I'd like to ask the judges now... | [Man On P.A.] I'd like to ask the judges now... |
446 | 00:25:35,264 | 00:25:38,290 | if they would please take their positions for the viewings. | if they would please take their positions for the viewings. |
447 | 00:25:38,367 | 00:25:41,064 | Oh, watch your step there. [Laughs] | Oh, watch your step there. [Laughs] |
448 | 00:25:46,209 | 00:25:48,144 | [Applause] | [Applause] |
449 | 00:25:48,212 | 00:25:51,443 | Ladies and gentlemen, welcome to the dog show. | Ladies and gentlemen, welcome to the dog show. |
450 | 00:25:51,515 | 00:25:53,449 | Well, what if I compromise a little? | Well, what if I compromise a little? |
451 | 00:25:53,517 | 00:25:56,783 | How 'bout I do the rolling around with the yarn ball thing? | How 'bout I do the rolling around with the yarn ball thing? |
452 | 00:25:56,855 | 00:26:02,226 | And I'll purr. I'll purr like a Ferrari. Or make that a Jaguar. | And I'll purr. I'll purr like a Ferrari. Or make that a Jaguar. |
453 | 00:26:02,295 | 00:26:07,130 | I won't climb drapes though. That's more than you get from some dumb dog. | I won't climb drapes though. That's more than you get from some dumb dog. |
454 | 00:26:07,199 | 00:26:09,794 | Oops. Dogs. Uh-oh. | Oops. Dogs. Uh-oh. |
455 | 00:26:09,870 | 00:26:13,169 | - Oh, what? You're all gonna take it personally? - Down, boy. Sit. | - Oh, what? You're all gonna take it personally? - Down, boy. Sit. |
456 | 00:26:13,240 | 00:26:15,334 | - Stay! - [Garfield] Now, I'm gonna die. | - Stay! - [Garfield] Now, I'm gonna die. |
457 | 00:26:15,410 | 00:26:18,846 | Oh, now I really am gonna die.! | Oh, now I really am gonna die.! |
458 | 00:26:18,913 | 00:26:20,847 | Excuse me. Can I get through here? | Excuse me. Can I get through here? |
459 | 00:26:20,915 | 00:26:24,181 | - [Clamoring] - No one under this tarp. Ah.! That's my ear.! | - [Clamoring] - No one under this tarp. Ah.! That's my ear.! |
460 | 00:26:24,253 | 00:26:26,380 | [Man On P.A.] Owners, maintain control of your dogs. | [Man On P.A.] Owners, maintain control of your dogs. |
461 | 00:26:26,455 | 00:26:29,254 | People, control those animals now.! | People, control those animals now.! |
462 | 00:26:29,326 | 00:26:32,227 | Music! Music, you idiot! | Music! Music, you idiot! |
463 | 00:26:32,295 | 00:26:34,263 | [Dance] | [Dance] |
464 | 00:26:34,331 | 00:26:37,233 | - Yeah, play the music. - [Sighs] | - Yeah, play the music. - [Sighs] |
465 | 00:26:37,301 | 00:26:39,428 | [Garfield] That's my bad knee. Stop it. All right.! | [Garfield] That's my bad knee. Stop it. All right.! |
466 | 00:26:39,503 | 00:26:42,995 | - Feets, don't fail me now.! - [Barking] | - Feets, don't fail me now.! - [Barking] |
467 | 00:26:43,074 | 00:26:47,341 | [Man On P.A.] I apologize for this. Please excuse this outburst. | [Man On P.A.] I apologize for this. Please excuse this outburst. |
468 | 00:26:47,412 | 00:26:49,710 | - This is highly irregular. - Odie! Odie! [Whistles] | - This is highly irregular. - Odie! Odie! [Whistles] |
469 | 00:26:49,781 | 00:26:52,774 | Odie.! Odie, come on. Come on, buddy. Come on back. | Odie.! Odie, come on. Come on, buddy. Come on back. |
470 | 00:26:52,852 | 00:26:54,843 | Odie.! Odie, you want a treat? Huh? Buddy? | Odie.! Odie, you want a treat? Huh? Buddy? |
471 | 00:26:54,921 | 00:26:57,185 | [Continues] | [Continues] |
472 | 00:26:57,256 | 00:26:59,953 | Okay. All right. I need a ride. | Okay. All right. I need a ride. |
473 | 00:27:00,027 | 00:27:02,291 | I'm a cat in trouble. I'm hitching a ride in your muumuu. | I'm a cat in trouble. I'm hitching a ride in your muumuu. |
474 | 00:27:02,363 | 00:27:04,058 | - Ooh! - Come on! Let's move! | - Ooh! - Come on! Let's move! |
475 | 00:27:04,131 | 00:27:07,863 | - [Barking] - Go.! Let's move.! Dig.! Dig.! Hyah.! Hyah.! | - [Barking] - Go.! Let's move.! Dig.! Dig.! Hyah.! Hyah.! |
476 | 00:27:07,936 | 00:27:11,394 | Come on, Pinkie. Move it out.! Oh.! Sorry. Sorry. | Come on, Pinkie. Move it out.! Oh.! Sorry. Sorry. |
477 | 00:27:15,344 | 00:27:18,803 | Move.! Move.! Move, Pinkie.! Move, Pinkie.! Move.! | Move.! Move.! Move, Pinkie.! Move, Pinkie.! Move.! |
478 | 00:27:18,882 | 00:27:21,646 | [Man On P.A.] We certainly have a new star in the arena. | [Man On P.A.] We certainly have a new star in the arena. |
479 | 00:27:23,487 | 00:27:26,252 | Ladies and gentlemen, this is amazing.! | Ladies and gentlemen, this is amazing.! |
480 | 00:27:27,692 | 00:27:30,286 | [Happy] Talented little fella, huh? | [Happy] Talented little fella, huh? |
481 | 00:27:32,163 | 00:27:35,463 | Hyah, Pinkie! Hyah! They're gaining on us, Pinkie! | Hyah, Pinkie! Hyah! They're gaining on us, Pinkie! |
482 | 00:27:35,534 | 00:27:38,628 | A cat's life is at stake. Whoa.! | A cat's life is at stake. Whoa.! |
483 | 00:27:39,839 | 00:27:41,830 | Thanks for the ride. | Thanks for the ride. |
484 | 00:27:41,908 | 00:27:44,342 | Excuse me, ma'am. Please call 911. | Excuse me, ma'am. Please call 911. |
485 | 00:27:45,512 | 00:27:47,572 | [Crying] Please.! | [Crying] Please.! |
486 | 00:27:47,648 | 00:27:49,809 | This is exactly what I deserve anyway. | This is exactly what I deserve anyway. |
487 | 00:27:51,685 | 00:27:54,985 | I promise if I survive, I'll never compete with a dog again. | I promise if I survive, I'll never compete with a dog again. |
488 | 00:27:55,690 | 00:27:58,022 | Okay.! You got me.! | Okay.! You got me.! |
489 | 00:27:58,093 | 00:28:01,757 | But before I say good-bye... Oh, isn't this the final irony? | But before I say good-bye... Oh, isn't this the final irony? |
490 | 00:28:01,831 | 00:28:04,664 | Look who's here to witness this. The mailman! | Look who's here to witness this. The mailman! |
491 | 00:28:04,734 | 00:28:07,168 | You're so stupid. | You're so stupid. |
492 | 00:28:07,236 | 00:28:09,137 | [Continues] | [Continues] |
493 | 00:28:09,206 | 00:28:11,640 | Whoo! Yeah! | Whoo! Yeah! |
494 | 00:28:13,343 | 00:28:15,505 | Whoo. Whoo-hoo. | Whoo. Whoo-hoo. |
495 | 00:28:15,580 | 00:28:17,343 | [Ends] | [Ends] |
496 | 00:28:17,415 | 00:28:20,316 | [Laughs] Yes! | [Laughs] Yes! |
497 | 00:28:20,385 | 00:28:24,152 | Odie, come here. That's a good boy. Oh, hi. | Odie, come here. That's a good boy. Oh, hi. |
498 | 00:28:24,223 | 00:28:27,420 | [Man On P.A.] Ladies and gentlemen, Happy Chapman. | [Man On P.A.] Ladies and gentlemen, Happy Chapman. |
499 | 00:28:27,493 | 00:28:32,295 | [Laughs] That is one talented dog! | [Laughs] That is one talented dog! |
500 | 00:28:32,365 | 00:28:34,356 | [Cheering] | [Cheering] |
501 | 00:28:34,434 | 00:28:37,063 | You know, this is exactly the kind of dog... | You know, this is exactly the kind of dog... |
502 | 00:28:37,138 | 00:28:39,163 | that could have a future in television. | that could have a future in television. |
503 | 00:28:39,240 | 00:28:42,300 | Oh, thank you, Mr. Chapman, but Odie's just my pet. | Oh, thank you, Mr. Chapman, but Odie's just my pet. |
504 | 00:28:42,376 | 00:28:44,572 | And that's... that's all I really want him to be. | And that's... that's all I really want him to be. |
505 | 00:28:44,646 | 00:28:47,740 | - You're kidding. - No. | - You're kidding. - No. |
506 | 00:28:47,816 | 00:28:51,082 | Okay. Well, this is for you. | Okay. Well, this is for you. |
507 | 00:28:51,154 | 00:28:53,088 | And, uh... | And, uh... |
508 | 00:28:53,156 | 00:28:55,818 | this is for you if you happen to change your mind. | this is for you if you happen to change your mind. |
509 | 00:28:55,892 | 00:28:58,191 | You just ring me up. You give..."Hello? Hello? | You just ring me up. You give..."Hello? Hello? |
510 | 00:28:58,262 | 00:29:00,423 | I changed my mind. I wanna be a star." | I changed my mind. I wanna be a star." |
511 | 00:29:00,498 | 00:29:02,489 | - Okay. - Okay! | - Okay. - Okay! |
512 | 00:29:02,566 | 00:29:05,627 | - Okay. - Let's hear it for Odie! | - Okay. - Let's hear it for Odie! |
513 | 00:29:05,704 | 00:29:09,401 | [Man On P.A.] What a sensational ending to a rather unconventional show.! | [Man On P.A.] What a sensational ending to a rather unconventional show.! |
514 | 00:29:09,474 | 00:29:12,410 | - Smile. - Our winner today... | - Smile. - Our winner today... |
515 | 00:29:12,478 | 00:29:16,816 | a fabulous dancing puppy called Odie.! | a fabulous dancing puppy called Odie.! |
516 | 00:29:16,949 | 00:29:19,475 | ...the cul-de-sac. Never leave the cul-de-sac. Never leave the cul-de-sac. | ...the cul-de-sac. Never leave the cul-de-sac. Never leave the cul-de-sac. |
517 | 00:29:19,553 | 00:29:22,613 | N-Never leave the cul-de-sac. Never leave the cul-de-sac. | N-Never leave the cul-de-sac. Never leave the cul-de-sac. |
518 | 00:29:22,689 | 00:29:25,921 | Never leave the cul-de-sac. Never leave the cul-de... | Never leave the cul-de-sac. Never leave the cul-de... |
519 | 00:29:25,993 | 00:29:30,453 | [Groans] I'm h-home. | [Groans] I'm h-home. |
520 | 00:29:30,531 | 00:29:33,365 | - [Jon] I had fun today. Thank you. - [Liz] Yeah, me too. | - [Jon] I had fun today. Thank you. - [Liz] Yeah, me too. |
521 | 00:29:33,435 | 00:29:35,869 | Would you like to come in? | Would you like to come in? |
522 | 00:29:35,938 | 00:29:38,099 | - Uh, not today. - I knew that. | - Uh, not today. - I knew that. |
523 | 00:29:38,173 | 00:29:40,199 | - I'm sorry. - Jon, I wanna come over, just not today. | - I'm sorry. - Jon, I wanna come over, just not today. |
524 | 00:29:40,276 | 00:29:43,109 | I have to cover for another vet. | I have to cover for another vet. |
525 | 00:29:43,179 | 00:29:45,238 | Oh! Really? | Oh! Really? |
526 | 00:29:45,315 | 00:29:47,910 | How's Sunday? | How's Sunday? |
527 | 00:29:47,985 | 00:29:51,477 | Sunday is... Sunday's great. S-Sunday's good. Sunday. | Sunday is... Sunday's great. S-Sunday's good. Sunday. |
528 | 00:29:51,555 | 00:29:53,546 | [Laughs] Okay. | [Laughs] Okay. |
529 | 00:29:57,329 | 00:29:59,354 | So, I'll... | So, I'll... |
530 | 00:29:59,431 | 00:30:01,900 | - I'll see you Sunday. - Sunday. | - I'll see you Sunday. - Sunday. |
531 | 00:30:01,968 | 00:30:03,902 | - Sunday. - [Laughs] | - Sunday. - [Laughs] |
532 | 00:30:07,941 | 00:30:10,603 | Why? Why has this happened? | Why? Why has this happened? |
533 | 00:30:10,677 | 00:30:13,874 | I was the one. It was all about me. | I was the one. It was all about me. |
534 | 00:30:13,947 | 00:30:18,078 | Not about some stupid, sniveling, smelly... | Not about some stupid, sniveling, smelly... |
535 | 00:30:18,152 | 00:30:20,985 | high-maintenance disco dog. | high-maintenance disco dog. |
536 | 00:30:23,325 | 00:30:25,589 | Ahh! | Ahh! |
537 | 00:30:34,938 | 00:30:37,032 | Oh, no. | Oh, no. |
538 | 00:30:44,016 | 00:30:46,211 | [Gasps] | [Gasps] |
539 | 00:30:52,759 | 00:30:55,250 | [Creaking] | [Creaking] |
540 | 00:30:59,967 | 00:31:02,162 | Huh? Oh... | Huh? Oh... |
541 | 00:31:06,207 | 00:31:10,041 | [Jon Singing] | [Jon Singing] |
542 | 00:31:18,388 | 00:31:22,688 | You just can't do this, Jon. He's trying to tear us apart. Don't you see that? | You just can't do this, Jon. He's trying to tear us apart. Don't you see that? |
543 | 00:31:22,759 | 00:31:25,159 | You know me. I'm too lazy to try to destroy your house. | You know me. I'm too lazy to try to destroy your house. |
544 | 00:31:25,228 | 00:31:28,562 | I was provoked, pushed, prodded, driven mad. | I was provoked, pushed, prodded, driven mad. |
545 | 00:31:28,633 | 00:31:32,262 | You can't kick me out of my own house like I'm some kind of animal! | You can't kick me out of my own house like I'm some kind of animal! |
546 | 00:31:33,272 | 00:31:35,139 | Oh, come on, Jon. Jon! | Oh, come on, Jon. Jon! |
547 | 00:31:35,140 | 00:31:35,663 | Oh, come on, Jon. Jon! | Oh, come on, Jon. Jon! |
548 | 00:31:35,741 | 00:31:39,370 | You know I'm scared of the dark. | You know I'm scared of the dark. |
549 | 00:31:40,814 | 00:31:44,580 | Yeah, that's a good boy. Who's a good boy? | Yeah, that's a good boy. Who's a good boy? |
550 | 00:31:44,651 | 00:31:48,520 | Used to have Jon to myself | Used to have Jon to myself |
551 | 00:31:48,589 | 00:31:53,288 | Day or night There was no one else | Day or night There was no one else |
552 | 00:31:53,361 | 00:31:57,093 | From dawn to dusk my meals would come | From dawn to dusk my meals would come |
553 | 00:31:57,165 | 00:32:01,603 | I'd lounge about in my home | I'd lounge about in my home |
554 | 00:32:01,671 | 00:32:04,697 | But now I'm out in the cold of night | But now I'm out in the cold of night |
555 | 00:32:04,774 | 00:32:10,577 | All alone till the dawn's first light | All alone till the dawn's first light |
556 | 00:32:10,647 | 00:32:16,609 | I'm in a new dog state of mind | I'm in a new dog state of mind |
557 | 00:32:23,129 | 00:32:26,758 | Used to think I had a home | Used to think I had a home |
558 | 00:32:26,832 | 00:32:31,236 | A special place to call my own | A special place to call my own |
559 | 00:32:31,304 | 00:32:35,104 | But now the dog's in and I'm out | But now the dog's in and I'm out |
560 | 00:32:35,175 | 00:32:40,478 | I've got no Jon I've got no clout | I've got no Jon I've got no clout |
561 | 00:32:40,548 | 00:32:43,780 | [Wailing] | [Wailing] |
562 | 00:32:49,258 | 00:32:55,164 | I'm in a new dog state of mind | I'm in a new dog state of mind |
563 | 00:32:56,833 | 00:32:58,768 | [Crying] | [Crying] |
564 | 00:33:03,607 | 00:33:06,873 | Leave me alone. You've won. | Leave me alone. You've won. |
565 | 00:33:06,945 | 00:33:10,039 | You're inside with him, and I'm out here all by myself. | You're inside with him, and I'm out here all by myself. |
566 | 00:33:36,979 | 00:33:40,746 | Odie? You came out here to be with me? | Odie? You came out here to be with me? |
567 | 00:33:40,817 | 00:33:42,910 | I'm touched. | I'm touched. |
568 | 00:33:42,986 | 00:33:46,753 | - And you must be touched in the head. - [Clicks] | - And you must be touched in the head. - [Clicks] |
569 | 00:33:46,824 | 00:33:50,692 | [Garfield Singing] | [Garfield Singing] |
570 | 00:33:51,762 | 00:33:54,323 | - See you in the morning, little fella. - [Barks] | - See you in the morning, little fella. - [Barks] |
571 | 00:33:54,399 | 00:33:58,358 | You know, a puppy needs a little tough love every now and then. | You know, a puppy needs a little tough love every now and then. |
572 | 00:33:58,437 | 00:34:00,770 | I think it builds character. | I think it builds character. |
573 | 00:34:00,840 | 00:34:03,138 | Hello, Pooky. Miss me? | Hello, Pooky. Miss me? |
574 | 00:34:03,209 | 00:34:06,667 | You know what? I'm gonna make it up to Odie tomorrow. | You know what? I'm gonna make it up to Odie tomorrow. |
575 | 00:34:06,746 | 00:34:09,545 | I'm going to teach him how to drink out of the toilet. | I'm going to teach him how to drink out of the toilet. |
576 | 00:34:09,617 | 00:34:11,949 | - [Whining] - [Girl Cat] Poor Odie. | - [Whining] - [Girl Cat] Poor Odie. |
577 | 00:34:12,019 | 00:34:14,887 | - That cat is such a pig. - Garfield's a pig? | - That cat is such a pig. - Garfield's a pig? |
578 | 00:34:14,956 | 00:34:17,015 | You never put the dog out at night. | You never put the dog out at night. |
579 | 00:34:17,092 | 00:34:19,788 | Why not? | Why not? |
580 | 00:34:19,861 | 00:34:22,023 | Because dogs... run away. | Because dogs... run away. |
581 | 00:34:22,098 | 00:34:25,363 | [Scooter Approaching] | [Scooter Approaching] |
582 | 00:34:26,469 | 00:34:28,460 | [Barking] | [Barking] |
583 | 00:34:42,820 | 00:34:45,051 | [Barking] | [Barking] |
584 | 00:35:00,641 | 00:35:03,109 | [Barking] | [Barking] |
585 | 00:35:07,849 | 00:35:09,840 | [Siren Wailing] | [Siren Wailing] |
586 | 00:35:37,416 | 00:35:39,350 | [Whines] | [Whines] |
587 | 00:35:43,523 | 00:35:46,789 | [Snoring] | [Snoring] |
588 | 00:35:46,861 | 00:35:51,855 | Sure, Jon, I'll eat all your lasagna for you. | Sure, Jon, I'll eat all your lasagna for you. |
589 | 00:35:59,241 | 00:36:02,678 | [Woman] Oh, look. What do we have here? | [Woman] Oh, look. What do we have here? |
590 | 00:36:02,746 | 00:36:06,011 | You're a lost dog. | You're a lost dog. |
591 | 00:36:06,082 | 00:36:08,847 | [Strains] | [Strains] |
592 | 00:36:08,919 | 00:36:11,581 | Well, we can fix that. | Well, we can fix that. |
593 | 00:36:11,656 | 00:36:13,590 | [Chuckles] | [Chuckles] |
594 | 00:36:17,262 | 00:36:19,753 | Oh, do I feel good this morning. | Oh, do I feel good this morning. |
595 | 00:36:19,831 | 00:36:23,324 | I slept like a fat cat. | I slept like a fat cat. |
596 | 00:36:23,403 | 00:36:25,633 | Hey, tall, dark and human, what's for breakfast? | Hey, tall, dark and human, what's for breakfast? |
597 | 00:36:25,705 | 00:36:28,333 | Odie! Where are you, boy? | Odie! Where are you, boy? |
598 | 00:36:28,408 | 00:36:31,537 | Well, relax. Uh, I think he was going to camp out. | Well, relax. Uh, I think he was going to camp out. |
599 | 00:36:33,047 | 00:36:38,350 | - Odie? - Well, he probably had a sleepover at Luca's, I think. | - Odie? - Well, he probably had a sleepover at Luca's, I think. |
600 | 00:36:39,587 | 00:36:43,854 | Odie! Odie? | Odie! Odie? |
601 | 00:36:43,926 | 00:36:47,657 | Hm. Well, maybe he's fetching the paper for the neighbors. | Hm. Well, maybe he's fetching the paper for the neighbors. |
602 | 00:36:50,467 | 00:36:52,401 | Where is that silly dog? | Where is that silly dog? |
603 | 00:36:57,007 | 00:36:59,476 | I can't go on like this anymore, Wendell. | I can't go on like this anymore, Wendell. |
604 | 00:36:59,544 | 00:37:01,478 | I've got to get a dog. | I've got to get a dog. |
605 | 00:37:01,546 | 00:37:03,514 | I think that's a lovely idea. [Chuckles] | I think that's a lovely idea. [Chuckles] |
606 | 00:37:03,581 | 00:37:06,813 | I know you've been sad and lonely since the divorce, and I've tried to be a friend... | I know you've been sad and lonely since the divorce, and I've tried to be a friend... |
607 | 00:37:06,885 | 00:37:08,819 | Not for me, you imbecile. For the act. | Not for me, you imbecile. For the act. |
608 | 00:37:08,887 | 00:37:13,222 | If I could get my hands on a really talented dog... | If I could get my hands on a really talented dog... |
609 | 00:37:13,293 | 00:37:17,423 | wouldn't WalterJ. Just choke on his Emmy? | wouldn't WalterJ. Just choke on his Emmy? |
610 | 00:37:17,497 | 00:37:20,126 | - Like Odie? - Yeah. | - Like Odie? - Yeah. |
611 | 00:37:20,201 | 00:37:23,466 | Yeah, now he was good. | Yeah, now he was good. |
612 | 00:37:23,537 | 00:37:27,975 | Oh, yeah. You know, he was kinda dopey-looking and spry. | Oh, yeah. You know, he was kinda dopey-looking and spry. |
613 | 00:37:28,043 | 00:37:29,977 | - And... - Lost! | - And... - Lost! |
614 | 00:37:30,045 | 00:37:32,070 | [Happy] Hmm? | [Happy] Hmm? |
615 | 00:37:36,686 | 00:37:40,316 | Hi, it's Jon. I was just calling to see if Odie's been over there. | Hi, it's Jon. I was just calling to see if Odie's been over there. |
616 | 00:37:40,391 | 00:37:43,189 | My name is Jon Arbuckle, and, um, I can't find my dog. | My name is Jon Arbuckle, and, um, I can't find my dog. |
617 | 00:37:43,260 | 00:37:46,093 | I've looked all around the neighborhood, and I can't find him. | I've looked all around the neighborhood, and I can't find him. |
618 | 00:37:46,163 | 00:37:48,029 | I saw him last night, but I haven't seen him this morning. | I saw him last night, but I haven't seen him this morning. |
619 | 00:37:48,099 | 00:37:50,693 | And, uh, if you see him, give me a call, please. | And, uh, if you see him, give me a call, please. |
620 | 00:37:50,769 | 00:37:54,206 | Uh, I was calling to see if you'd seen Odie? Um, I think he's run away. | Uh, I was calling to see if you'd seen Odie? Um, I think he's run away. |
621 | 00:37:54,273 | 00:37:57,765 | I was giving him a bath, and I forgot to put his collar back on. | I was giving him a bath, and I forgot to put his collar back on. |
622 | 00:37:57,843 | 00:37:59,777 | You know, 'cause Garfield hates his collar. | You know, 'cause Garfield hates his collar. |
623 | 00:37:59,845 | 00:38:03,509 | He's about 15 pounds. He's brownish yellow with brown floppy ears. | He's about 15 pounds. He's brownish yellow with brown floppy ears. |
624 | 00:38:03,583 | 00:38:06,211 | - [Doorbell Rings] - Would you mind getting that? | - [Doorbell Rings] - Would you mind getting that? |
625 | 00:38:06,286 | 00:38:08,847 | Um, I'm offering a reward. | Um, I'm offering a reward. |
626 | 00:38:08,923 | 00:38:12,017 | Yeah, that's right. Okay, and he answers to the name of... | Yeah, that's right. Okay, and he answers to the name of... |
627 | 00:38:12,093 | 00:38:15,120 | - Hi. - Hi. [Chuckles] | - Hi. - Hi. [Chuckles] |
628 | 00:38:15,197 | 00:38:18,223 | I'd say the refrigerator is unguarded. | I'd say the refrigerator is unguarded. |
629 | 00:38:18,300 | 00:38:19,995 | Wh... What are you doing here? | Wh... What are you doing here? |
630 | 00:38:20,068 | 00:38:22,162 | We're having dinner, remember? | We're having dinner, remember? |
631 | 00:38:22,238 | 00:38:25,139 | Right! R... Dinner. | Right! R... Dinner. |
632 | 00:38:25,208 | 00:38:28,143 | Th-The two of us. Tonight. Of course. | Th-The two of us. Tonight. Of course. |
633 | 00:38:29,880 | 00:38:31,905 | - Shall I come in? - Yeah! | - Shall I come in? - Yeah! |
634 | 00:38:31,982 | 00:38:33,745 | Yeah. Come on in. | Yeah. Come on in. |
635 | 00:38:36,154 | 00:38:38,816 | Uh, you know, uh, Liz, I have a confession. | Uh, you know, uh, Liz, I have a confession. |
636 | 00:38:38,890 | 00:38:42,018 | Uh, uh, it's not really a confession. More of an admission. | Uh, uh, it's not really a confession. More of an admission. |
637 | 00:38:42,093 | 00:38:44,426 | It's a... You know what it is? It's like a, uh... | It's a... You know what it is? It's like a, uh... |
638 | 00:38:44,497 | 00:38:46,658 | It's like a declaration. I have a... a... d... | It's like a declaration. I have a... a... d... |
639 | 00:38:46,732 | 00:38:49,064 | I love it when you do that. | I love it when you do that. |
640 | 00:38:49,135 | 00:38:51,366 | - Do what? - You know, trip over yourself. | - Do what? - You know, trip over yourself. |
641 | 00:38:51,438 | 00:38:53,372 | It's cute. | It's cute. |
642 | 00:38:53,440 | 00:38:57,070 | It's one of the reasons I had a crush on you in high school. | It's one of the reasons I had a crush on you in high school. |
643 | 00:38:57,145 | 00:38:59,079 | You had a crush on me? | You had a crush on me? |
644 | 00:38:59,147 | 00:39:02,310 | Yeah. I thought you were really cute, decent. | Yeah. I thought you were really cute, decent. |
645 | 00:39:02,383 | 00:39:04,614 | Not like all those other jerks. | Not like all those other jerks. |
646 | 00:39:04,687 | 00:39:07,121 | I don't believe it. I... I had a crush on you too. | I don't believe it. I... I had a crush on you too. |
647 | 00:39:07,189 | 00:39:09,680 | - Isn't that funny? - Yeah. | - Isn't that funny? - Yeah. |
648 | 00:39:09,758 | 00:39:11,693 | Hilarious. | Hilarious. |
649 | 00:39:11,761 | 00:39:17,199 | So, um, what's your confession/ admission/declaration? | So, um, what's your confession/ admission/declaration? |
650 | 00:39:17,267 | 00:39:20,237 | Actually, um... | Actually, um... |
651 | 00:39:22,273 | 00:39:24,901 | I forgot about our dinner. [Chuckles] Yeah. | I forgot about our dinner. [Chuckles] Yeah. |
652 | 00:39:24,976 | 00:39:27,969 | [Laughs] Oh, that's okay. You know, I can... I can go. | [Laughs] Oh, that's okay. You know, I can... I can go. |
653 | 00:39:28,046 | 00:39:30,640 | No. No, I'm... I'm glad you're here. | No. No, I'm... I'm glad you're here. |
654 | 00:39:30,716 | 00:39:33,709 | Let me just, uh, get my jacket, and then we'll go. | Let me just, uh, get my jacket, and then we'll go. |
655 | 00:39:39,426 | 00:39:41,724 | Okay, what am I gonna do? What am I gonna do? | Okay, what am I gonna do? What am I gonna do? |
656 | 00:39:41,795 | 00:39:45,993 | What... What am I gonna do? I've waited for this night my entire life. | What... What am I gonna do? I've waited for this night my entire life. |
657 | 00:39:46,066 | 00:39:48,729 | If you tell her the truth, you'll feel much better. | If you tell her the truth, you'll feel much better. |
658 | 00:39:48,803 | 00:39:51,397 | And you won't have to see her anymore. | And you won't have to see her anymore. |
659 | 00:39:51,473 | 00:39:54,068 | It's kinda creepy having a vet around the house anyway. | It's kinda creepy having a vet around the house anyway. |
660 | 00:39:54,143 | 00:39:56,668 | I can't just go out and pretend like nothing's happened, can I? | I can't just go out and pretend like nothing's happened, can I? |
661 | 00:39:56,746 | 00:40:00,341 | Well, I sure could. The one thing you can't do is tell her the dog's gone. | Well, I sure could. The one thing you can't do is tell her the dog's gone. |
662 | 00:40:00,416 | 00:40:03,386 | - I gotta tell her. - No. | - I gotta tell her. - No. |
663 | 00:40:03,453 | 00:40:06,286 | - I've gotta tell her. - No. That's not what I said. | - I've gotta tell her. - No. That's not what I said. |
664 | 00:40:07,357 | 00:40:08,757 | Schmuck. | Schmuck. |
665 | 00:40:08,826 | 00:40:11,795 | Liz, uh, we can't go out tonight. | Liz, uh, we can't go out tonight. |
666 | 00:40:11,863 | 00:40:14,457 | - Why not? - Odie's run away. | - Why not? - Odie's run away. |
667 | 00:40:14,532 | 00:40:17,297 | - What? - He got out last night. I feel terrible. | - What? - He got out last night. I feel terrible. |
668 | 00:40:17,369 | 00:40:19,303 | I called the pound. I put up posters. | I called the pound. I put up posters. |
669 | 00:40:19,371 | 00:40:21,362 | I looked everywhere, but I can't find him. | I looked everywhere, but I can't find him. |
670 | 00:40:21,440 | 00:40:24,069 | - Why didn't you just tell me? - I guess I figured... | - Why didn't you just tell me? - I guess I figured... |
671 | 00:40:24,144 | 00:40:26,840 | he was the only reason you were spending time with me. | he was the only reason you were spending time with me. |
672 | 00:40:26,913 | 00:40:30,441 | - Come on. - No, I'm serious. I mean, I thought... | - Come on. - No, I'm serious. I mean, I thought... |
673 | 00:40:30,518 | 00:40:32,986 | No, I mean, come on. Let's go find him. | No, I mean, come on. Let's go find him. |
674 | 00:40:33,054 | 00:40:34,988 | O-Oh. | O-Oh. |
675 | 00:40:39,194 | 00:40:42,061 | Ayayayayay. | Ayayayayay. |
676 | 00:40:42,130 | 00:40:47,228 | How can this dog be such a problem when he's not even here anymore? | How can this dog be such a problem when he's not even here anymore? |
677 | 00:40:47,303 | 00:40:49,464 | Well, I'm not gonna worry about him. | Well, I'm not gonna worry about him. |
678 | 00:40:49,539 | 00:40:51,838 | I believe you've found my dog. | I believe you've found my dog. |
679 | 00:40:51,909 | 00:40:55,037 | - He answers to "Odie." - "Odie"? | - He answers to "Odie." - "Odie"? |
680 | 00:40:55,112 | 00:40:56,909 | Family name. | Family name. |
681 | 00:40:58,984 | 00:41:01,475 | Oh! Odie! Oh, come on. | Oh! Odie! Oh, come on. |
682 | 00:41:01,553 | 00:41:04,648 | There you are. Oh! | There you are. Oh! |
683 | 00:41:04,724 | 00:41:08,854 | [Laughs] Yes. Yes. | [Laughs] Yes. Yes. |
684 | 00:41:08,928 | 00:41:13,662 | Yes. Yes. Yes. I can live again now. | Yes. Yes. Yes. I can live again now. |
685 | 00:41:13,734 | 00:41:15,668 | How could I ever repay you? | How could I ever repay you? |
686 | 00:41:15,736 | 00:41:18,000 | An autograph would be splendid. | An autograph would be splendid. |
687 | 00:41:18,071 | 00:41:20,165 | Then splendid it shall be. | Then splendid it shall be. |
688 | 00:41:21,442 | 00:41:24,036 | - [TV Theme] - [Garfield] Hm. | - [TV Theme] - [Garfield] Hm. |
689 | 00:41:24,112 | 00:41:26,377 | - Uh, no. - [Man] Come on, boy. | - Uh, no. - [Man] Come on, boy. |
690 | 00:41:26,448 | 00:41:27,779 | [Groans] | [Groans] |
691 | 00:41:27,850 | 00:41:29,374 | - [Doorbell Rings] - [Barks] | - [Doorbell Rings] - [Barks] |
692 | 00:41:29,451 | 00:41:32,853 | [Sighs] Hmm... | [Sighs] Hmm... |
693 | 00:41:32,922 | 00:41:36,221 | Ooh. | Ooh. |
694 | 00:41:36,292 | 00:41:39,227 | This is ridiculous. | This is ridiculous. |
695 | 00:41:39,296 | 00:41:42,697 | - Hey, what are you lookin' at? - Nothin'. Just lookin' for some company. | - Hey, what are you lookin' at? - Nothin'. Just lookin' for some company. |
696 | 00:41:42,767 | 00:41:44,359 | [Nermal] Keep walking, creepo. | [Nermal] Keep walking, creepo. |
697 | 00:41:44,435 | 00:41:47,269 | - What's going on? - We know how much you hated Odie. | - What's going on? - We know how much you hated Odie. |
698 | 00:41:47,339 | 00:41:49,739 | - We know how much you wanted him gone. - Wait a minute. | - We know how much you wanted him gone. - Wait a minute. |
699 | 00:41:49,808 | 00:41:51,605 | All I wanted was to sleep in my own bed. | All I wanted was to sleep in my own bed. |
700 | 00:41:51,677 | 00:41:54,579 | And to do it, you cast Odie out into the cold, cruel world? | And to do it, you cast Odie out into the cold, cruel world? |
701 | 00:41:54,647 | 00:41:56,877 | We saw how you locked Odie outside last night. | We saw how you locked Odie outside last night. |
702 | 00:41:56,949 | 00:42:00,784 | Oh, I don't believe you guys. I didn't know he was gonna run away. | Oh, I don't believe you guys. I didn't know he was gonna run away. |
703 | 00:42:00,854 | 00:42:03,152 | He's a dumb dog. No offense, Luca. | He's a dumb dog. No offense, Luca. |
704 | 00:42:03,223 | 00:42:05,418 | - Uh, what? - You can't blame me for that. | - Uh, what? - You can't blame me for that. |
705 | 00:42:05,492 | 00:42:08,087 | - Any one of us could be next. - Yeah. | - Any one of us could be next. - Yeah. |
706 | 00:42:08,163 | 00:42:11,257 | There's no room for anybody else in Garfield's world. | There's no room for anybody else in Garfield's world. |
707 | 00:42:11,332 | 00:42:13,391 | Huh? Oh, that's a little dramatic. | Huh? Oh, that's a little dramatic. |
708 | 00:42:13,468 | 00:42:17,405 | Well, I may have been a little tough about protecting my turf... | Well, I may have been a little tough about protecting my turf... |
709 | 00:42:17,473 | 00:42:21,604 | but, uh, I don't hate the guy. | but, uh, I don't hate the guy. |
710 | 00:42:21,712 | 00:42:23,873 | I understand Happy has a big surprise for us. | I understand Happy has a big surprise for us. |
711 | 00:42:23,947 | 00:42:26,142 | A special treat. What have you got for us, Hap? | A special treat. What have you got for us, Hap? |
712 | 00:42:26,216 | 00:42:28,150 | Ah, guten Morgen, Chris. | Ah, guten Morgen, Chris. |
713 | 00:42:28,218 | 00:42:31,746 | Yeah, yeah, yeah, I have been working with a very special new friend... | Yeah, yeah, yeah, I have been working with a very special new friend... |
714 | 00:42:31,823 | 00:42:35,692 | and I would like to introduce him to all of you. | and I would like to introduce him to all of you. |
715 | 00:42:35,761 | 00:42:38,992 | Odieschnitzel! | Odieschnitzel! |
716 | 00:42:40,766 | 00:42:43,531 | Lookee here! It's Odie! | Lookee here! It's Odie! |
717 | 00:42:43,603 | 00:42:45,537 | And he's safe and sound. | And he's safe and sound. |
718 | 00:42:45,605 | 00:42:49,302 | Although, he seems to have found an alternative lifestyle. | Although, he seems to have found an alternative lifestyle. |
719 | 00:42:49,375 | 00:42:51,310 | He still can't dance. | He still can't dance. |
720 | 00:42:51,378 | 00:42:53,312 | Well, this gets me off the hook with Jon and the gang. | Well, this gets me off the hook with Jon and the gang. |
721 | 00:42:53,380 | 00:42:56,747 | - Now I'm gonna be the hero. - [Mello] That's one talented dog. | - Now I'm gonna be the hero. - [Mello] That's one talented dog. |
722 | 00:42:56,817 | 00:43:01,551 | Oh, I'm glad you think so, Chris, because I have a little announcement to make. | Oh, I'm glad you think so, Chris, because I have a little announcement to make. |
723 | 00:43:01,623 | 00:43:03,716 | Old Happy Chapman and Odieschnitzel... | Old Happy Chapman and Odieschnitzel... |
724 | 00:43:03,792 | 00:43:07,388 | are going to be climbing aboard that New Amsterdam Limited at 3:00 p.m... | are going to be climbing aboard that New Amsterdam Limited at 3:00 p.m... |
725 | 00:43:07,463 | 00:43:10,227 | bound to New York City, where we have the opportunity... | bound to New York City, where we have the opportunity... |
726 | 00:43:10,299 | 00:43:13,861 | to be regular contributors on Good Day, New York. | to be regular contributors on Good Day, New York. |
727 | 00:43:13,937 | 00:43:16,872 | Huh? That's his last name... Schnitzel? | Huh? That's his last name... Schnitzel? |
728 | 00:43:16,940 | 00:43:20,138 | Thank you for all your help yesterday. You were... You were great. | Thank you for all your help yesterday. You were... You were great. |
729 | 00:43:20,211 | 00:43:23,180 | Jon, Odie's on TV, and he's wearing lederhosen. | Jon, Odie's on TV, and he's wearing lederhosen. |
730 | 00:43:23,248 | 00:43:25,581 | I-I'm sorry. Garfield, not now. | I-I'm sorry. Garfield, not now. |
731 | 00:43:25,651 | 00:43:28,711 | Um, I upped the reward to, um, $200. | Um, I upped the reward to, um, $200. |
732 | 00:43:28,788 | 00:43:30,722 | And, uh, I'm going to put up some more posters tomorrow. | And, uh, I'm going to put up some more posters tomorrow. |
733 | 00:43:30,790 | 00:43:32,986 | He's clog dancing, I think, wearing lederhosen. | He's clog dancing, I think, wearing lederhosen. |
734 | 00:43:33,059 | 00:43:36,085 | I'm sorry. Garfield, not now. | I'm sorry. Garfield, not now. |
735 | 00:43:36,163 | 00:43:38,723 | - Oh, you're gonna miss it. - I'm sorry, Liz. I'll call you later. | - Oh, you're gonna miss it. - I'm sorry, Liz. I'll call you later. |
736 | 00:43:38,799 | 00:43:41,030 | Garfield's being... Garfield. | Garfield's being... Garfield. |
737 | 00:43:41,102 | 00:43:43,366 | Do I have to bark like Lassie? | Do I have to bark like Lassie? |
738 | 00:43:43,437 | 00:43:45,405 | Come on. Humor me, would ya? | Come on. Humor me, would ya? |
739 | 00:43:45,473 | 00:43:47,965 | Arf. Arf. Arf. Quickly! | Arf. Arf. Arf. Quickly! |
740 | 00:43:48,043 | 00:43:50,841 | While we're young. Today! Let's go! | While we're young. Today! Let's go! |
741 | 00:43:50,913 | 00:43:52,938 | [Both] Be happy. | [Both] Be happy. |
742 | 00:43:53,015 | 00:43:56,508 | Oh, you're gonna miss this. He's the small one. The small one in the guy's hand. | Oh, you're gonna miss this. He's the small one. The small one in the guy's hand. |
743 | 00:43:56,586 | 00:43:58,747 | [Garfield Groans] | [Garfield Groans] |
744 | 00:43:58,822 | 00:44:01,724 | Garfield, I'm not in the mood. | Garfield, I'm not in the mood. |
745 | 00:44:03,427 | 00:44:06,624 | You know, it's never good when you turn off my TV. | You know, it's never good when you turn off my TV. |
746 | 00:44:06,697 | 00:44:09,064 | And this may be the worst ever. | And this may be the worst ever. |
747 | 00:44:09,134 | 00:44:11,068 | [Wendell] Odie's not ready. | [Wendell] Odie's not ready. |
748 | 00:44:11,136 | 00:44:14,937 | H-He's months of positive reinforcement away from consistently performing. | H-He's months of positive reinforcement away from consistently performing. |
749 | 00:44:20,680 | 00:44:24,208 | Happy, you promised you'd never use that. | Happy, you promised you'd never use that. |
750 | 00:44:24,284 | 00:44:26,081 | I mean, that collar is inhumane. | I mean, that collar is inhumane. |
751 | 00:44:26,153 | 00:44:29,180 | This collar... | This collar... |
752 | 00:44:29,257 | 00:44:32,693 | is the dog's future. | is the dog's future. |
753 | 00:44:32,760 | 00:44:35,753 | Do you have a problem with that? | Do you have a problem with that? |
754 | 00:44:35,831 | 00:44:38,026 | - No. - No. | - No. - No. |
755 | 00:44:38,100 | 00:44:41,661 | Now we'll see how smart you really are. | Now we'll see how smart you really are. |
756 | 00:44:45,575 | 00:44:48,100 | Happy Chapman. Happy Chapman. Happy Chapman. | Happy Chapman. Happy Chapman. Happy Chapman. |
757 | 00:44:48,178 | 00:44:50,511 | Not now, Garfield. | Not now, Garfield. |
758 | 00:44:50,581 | 00:44:53,049 | Jon, you're denser than ever. | Jon, you're denser than ever. |
759 | 00:44:53,117 | 00:44:55,517 | - [Door Opens] - I gotta think outside the box here. | - [Door Opens] - I gotta think outside the box here. |
760 | 00:44:55,586 | 00:44:58,181 | - [Door Closes] - Hey, the box! | - [Door Closes] - Hey, the box! |
761 | 00:44:58,257 | 00:45:00,191 | Wait a second. | Wait a second. |
762 | 00:45:01,927 | 00:45:05,728 | My box... My box had something on it. | My box... My box had something on it. |
763 | 00:45:05,798 | 00:45:08,426 | Let's see. Apple Jacks. Frosted Flakes. Cocoa Puffs. | Let's see. Apple Jacks. Frosted Flakes. Cocoa Puffs. |
764 | 00:45:08,501 | 00:45:12,029 | Kibbly Kat. Yes, there it is. | Kibbly Kat. Yes, there it is. |
765 | 00:45:12,106 | 00:45:17,066 | Telegraph Tower. That's where they make The Happy Chapman Show. | Telegraph Tower. That's where they make The Happy Chapman Show. |
766 | 00:45:17,144 | 00:45:20,012 | Yeah. But how far away can that be? | Yeah. But how far away can that be? |
767 | 00:45:20,081 | 00:45:22,845 | Maybe... Hmm, a paw? | Maybe... Hmm, a paw? |
768 | 00:45:22,918 | 00:45:26,821 | A paw and a half maybe. This is a done deal. I can do this. | A paw and a half maybe. This is a done deal. I can do this. |
769 | 00:45:26,889 | 00:45:29,983 | [Panting] No! | [Panting] No! |
770 | 00:45:30,059 | 00:45:34,019 | Can't do this. Reached physical limits. | Can't do this. Reached physical limits. |
771 | 00:45:34,097 | 00:45:36,395 | Shouldn't have tried it without snacks. | Shouldn't have tried it without snacks. |
772 | 00:45:37,467 | 00:45:39,402 | Must go back and reload. | Must go back and reload. |
773 | 00:45:39,470 | 00:45:42,701 | - [Applause] - Jenny, how are you? Welcome to the show. | - [Applause] - Jenny, how are you? Welcome to the show. |
774 | 00:45:42,774 | 00:45:45,876 | Mmm! Mmm! Mmm! | Mmm! Mmm! Mmm! |
775 | 00:45:46,009 | 00:45:48,706 | - [Applause] - Mmm. Mmm. | - [Applause] - Mmm. Mmm. |
776 | 00:45:48,779 | 00:45:51,680 | Mmm. [Burps] | Mmm. [Burps] |
777 | 00:45:51,749 | 00:45:54,446 | Ah, and that's the sign that the tank is full. | Ah, and that's the sign that the tank is full. |
778 | 00:45:54,586 | 00:45:58,613 | I can do this. Beyond this intersection is just another intersection. | I can do this. Beyond this intersection is just another intersection. |
779 | 00:45:58,690 | 00:46:00,955 | And another and another. | And another and another. |
780 | 00:46:01,027 | 00:46:04,463 | On the other hand, I wonder if there's any meat loaf left in the fridge. | On the other hand, I wonder if there's any meat loaf left in the fridge. |
781 | 00:46:04,530 | 00:46:06,998 | No. Now's not the time for a plate of meat loaf. | No. Now's not the time for a plate of meat loaf. |
782 | 00:46:07,066 | 00:46:09,035 | Now's the time for a plate of courage. | Now's the time for a plate of courage. |
783 | 00:46:09,103 | 00:46:14,542 | Ladies and gentlemen, Garfield has left the cul-de-sac. | Ladies and gentlemen, Garfield has left the cul-de-sac. |
784 | 00:46:22,218 | 00:46:26,552 | He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored | He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored |
785 | 00:46:26,622 | 00:46:29,251 | - He has... - [Honking] | - He has... - [Honking] |
786 | 00:46:30,961 | 00:46:34,089 | [Garfield] Now that's more my style. | [Garfield] Now that's more my style. |
787 | 00:46:34,164 | 00:46:35,928 | Oh, taxi. | Oh, taxi. |
788 | 00:46:36,000 | 00:46:38,332 | [Garfield] Step on it, will you, driver? | [Garfield] Step on it, will you, driver? |
789 | 00:46:44,843 | 00:46:48,540 | No, Odie's not a hound dog. Yes, I'm sure. | No, Odie's not a hound dog. Yes, I'm sure. |
790 | 00:46:48,614 | 00:46:51,345 | No, I don't want another dog. | No, I don't want another dog. |
791 | 00:46:51,418 | 00:46:53,352 | - Thanks anyway. - [Phone Beeps] | - Thanks anyway. - [Phone Beeps] |
792 | 00:46:53,420 | 00:46:55,945 | Garfield, lunchtime. | Garfield, lunchtime. |
793 | 00:46:57,224 | 00:46:59,852 | I made your favorite... lasagna. | I made your favorite... lasagna. |
794 | 00:47:04,132 | 00:47:06,066 | Garfield! | Garfield! |
795 | 00:47:07,269 | 00:47:09,203 | Garfield! | Garfield! |
796 | 00:47:10,272 | 00:47:12,207 | Garfield, where are you? | Garfield, where are you? |
797 | 00:47:16,779 | 00:47:19,010 | Can anyone direct me to the pink building... | Can anyone direct me to the pink building... |
798 | 00:47:19,083 | 00:47:22,484 | that's shown on the back of the Kibbly Kat box? | that's shown on the back of the Kibbly Kat box? |
799 | 00:47:22,553 | 00:47:26,650 | Uh, it's the one right by the blue-and-orange tree. | Uh, it's the one right by the blue-and-orange tree. |
800 | 00:47:27,792 | 00:47:31,125 | Well, this doesn't feel pink building-ish. | Well, this doesn't feel pink building-ish. |
801 | 00:47:32,231 | 00:47:33,721 | [Clattering] | [Clattering] |
802 | 00:47:33,799 | 00:47:36,427 | - Hello? - Now where you going? Oh, what is that? | - Hello? - Now where you going? Oh, what is that? |
803 | 00:47:36,502 | 00:47:38,595 | - [Garfield] Uh-oh, rats. - [Rat] Come on! Come on! | - [Garfield] Uh-oh, rats. - [Rat] Come on! Come on! |
804 | 00:47:38,671 | 00:47:40,731 | - Rats the size of rats. - Come on, kids. | - Rats the size of rats. - Come on, kids. |
805 | 00:47:40,807 | 00:47:42,741 | Is that big orange blob a cat? | Is that big orange blob a cat? |
806 | 00:47:42,809 | 00:47:45,300 | Hey, now, why am I being surrounded here? | Hey, now, why am I being surrounded here? |
807 | 00:47:45,379 | 00:47:48,247 | - Some of my best friends are vermin. - [Rats Chattering] | - Some of my best friends are vermin. - [Rats Chattering] |
808 | 00:47:48,316 | 00:47:50,113 | - Finally, some meat. - [Cheering] | - Finally, some meat. - [Cheering] |
809 | 00:47:50,184 | 00:47:52,812 | Meat? No, it's not meat. I'm... They measured. | Meat? No, it's not meat. I'm... They measured. |
810 | 00:47:52,887 | 00:47:55,982 | It's 100% body fat. No nutritional value whatsoever. | It's 100% body fat. No nutritional value whatsoever. |
811 | 00:47:56,058 | 00:47:57,821 | Hey, body fat's good with us. | Hey, body fat's good with us. |
812 | 00:47:57,893 | 00:47:59,952 | - [Rats] Mmm. Yea.! Yippee.! - Uh... Uh... Louis. | - [Rats] Mmm. Yea.! Yippee.! - Uh... Uh... Louis. |
813 | 00:48:00,029 | 00:48:03,295 | - Garfield.! Coming through. Hey, what's going on here? - Oh, it's my friend. | - Garfield.! Coming through. Hey, what's going on here? - Oh, it's my friend. |
814 | 00:48:03,366 | 00:48:06,301 | Come on, Louis. I got 3,000 teeny mouths to feed. | Come on, Louis. I got 3,000 teeny mouths to feed. |
815 | 00:48:06,369 | 00:48:08,838 | Hey, back off. Garfield? What are you doing here? | Hey, back off. Garfield? What are you doing here? |
816 | 00:48:08,906 | 00:48:12,535 | Besides defending my life? Jon got a dog... | Besides defending my life? Jon got a dog... |
817 | 00:48:12,610 | 00:48:15,478 | dog got kidnapped by a TV star, I'm trying to rescue him. | dog got kidnapped by a TV star, I'm trying to rescue him. |
818 | 00:48:15,547 | 00:48:17,640 | Seems like you got yourself in a jam, huh? | Seems like you got yourself in a jam, huh? |
819 | 00:48:17,716 | 00:48:19,809 | I wish there was something I could do to help you out. | I wish there was something I could do to help you out. |
820 | 00:48:19,885 | 00:48:22,821 | Louis, I think you and I have an account still, remember? | Louis, I think you and I have an account still, remember? |
821 | 00:48:22,889 | 00:48:25,983 | - The macadamia nut cookies? - I do love the macadamia. | - The macadamia nut cookies? - I do love the macadamia. |
822 | 00:48:26,059 | 00:48:28,585 | - Sorry, rat pack, this cat's with me. - Aw, come on. | - Sorry, rat pack, this cat's with me. - Aw, come on. |
823 | 00:48:28,662 | 00:48:31,062 | Y'all got to roll. Go ahead. Roll out. | Y'all got to roll. Go ahead. Roll out. |
824 | 00:48:31,131 | 00:48:34,498 | Who wants to go to the Red Lobster alley? | Who wants to go to the Red Lobster alley? |
825 | 00:48:34,568 | 00:48:37,333 | [Laughs] Hey, maybe next time, little critters. | [Laughs] Hey, maybe next time, little critters. |
826 | 00:48:37,405 | 00:48:39,498 | Good luck with the plague and rabies and everything. | Good luck with the plague and rabies and everything. |
827 | 00:48:39,574 | 00:48:41,371 | Don't push your luck, fat cat. | Don't push your luck, fat cat. |
828 | 00:48:42,878 | 00:48:45,711 | Garfield, you can't just be wandering around the city. | Garfield, you can't just be wandering around the city. |
829 | 00:48:45,781 | 00:48:48,011 | There are dangers everywhere. | There are dangers everywhere. |
830 | 00:48:48,084 | 00:48:50,679 | Potholes, subways, animal control. | Potholes, subways, animal control. |
831 | 00:48:50,754 | 00:48:53,018 | You think you can get me to Telegraph Tower? | You think you can get me to Telegraph Tower? |
832 | 00:48:53,090 | 00:48:56,457 | Two more cookies and you got a deal. But we gotta keep it on the down-low. | Two more cookies and you got a deal. But we gotta keep it on the down-low. |
833 | 00:48:56,526 | 00:48:58,688 | [Garfield] How down low do we have to go? | [Garfield] How down low do we have to go? |
834 | 00:48:58,763 | 00:49:00,993 | [Louis] Yo, Garfield, you with me? | [Louis] Yo, Garfield, you with me? |
835 | 00:49:01,065 | 00:49:04,001 | Louis, this is a little bit lower than I expected. | Louis, this is a little bit lower than I expected. |
836 | 00:49:04,069 | 00:49:07,197 | If I didn't have a box over my head, I'd be humiliated. | If I didn't have a box over my head, I'd be humiliated. |
837 | 00:49:09,007 | 00:49:12,205 | Okay, hold up. All right. We're almost there. | Okay, hold up. All right. We're almost there. |
838 | 00:49:12,278 | 00:49:15,941 | Now, when I give you the signal, we gotta cross the street. | Now, when I give you the signal, we gotta cross the street. |
839 | 00:49:16,015 | 00:49:19,782 | - [Garfield] Way over there by the horizon? - Come on, Garfield. Let's go.! | - [Garfield] Way over there by the horizon? - Come on, Garfield. Let's go.! |
840 | 00:49:19,854 | 00:49:21,754 | Wait up.! Wait up.! | Wait up.! Wait up.! |
841 | 00:49:22,923 | 00:49:24,891 | [Gasps, Groans] | [Gasps, Groans] |
842 | 00:49:24,960 | 00:49:26,951 | [Grunts] | [Grunts] |
843 | 00:49:27,028 | 00:49:30,623 | - Am I dead? - Garfield, don't move! | - Am I dead? - Garfield, don't move! |
844 | 00:49:30,699 | 00:49:32,793 | Don't move? Not a problem. | Don't move? Not a problem. |
845 | 00:49:32,869 | 00:49:35,099 | [Louis] Just wait for the walk signal. | [Louis] Just wait for the walk signal. |
846 | 00:49:36,806 | 00:49:40,709 | Oh, no, it's a stampede.! Stampede.! | Oh, no, it's a stampede.! Stampede.! |
847 | 00:49:40,777 | 00:49:43,211 | - If I can just get away from this herd. - Garfield! | - If I can just get away from this herd. - Garfield! |
848 | 00:49:44,615 | 00:49:46,584 | Garfield! | Garfield! |
849 | 00:49:46,651 | 00:49:49,142 | Garfield, where are you? | Garfield, where are you? |
850 | 00:49:49,220 | 00:49:51,586 | Garfield, get down from there, man. | Garfield, get down from there, man. |
851 | 00:49:51,656 | 00:49:54,125 | No. I'm not coming down. | No. I'm not coming down. |
852 | 00:49:54,193 | 00:49:57,128 | I'm happy to live the rest of my life up here. Thank you. | I'm happy to live the rest of my life up here. Thank you. |
853 | 00:50:02,202 | 00:50:04,602 | Liz! Liz! | Liz! Liz! |
854 | 00:50:04,671 | 00:50:07,539 | - What's wrong? - Garfield's gone. I think he's run away too. | - What's wrong? - Garfield's gone. I think he's run away too. |
855 | 00:50:07,608 | 00:50:10,600 | First Odie, and now Garfield. Liz, I am the worst pet owner on the planet. | First Odie, and now Garfield. Liz, I am the worst pet owner on the planet. |
856 | 00:50:10,678 | 00:50:12,839 | - Wait. What happened? - I can't find him. You gotta help me. | - Wait. What happened? - I can't find him. You gotta help me. |
857 | 00:50:12,914 | 00:50:14,849 | I can't live without Garfield. | I can't live without Garfield. |
858 | 00:50:14,917 | 00:50:17,218 | Let's start at the park. | Let's start at the park. |
859 | 00:50:17,219 | 00:50:17,651 | Let's start at the park. | Let's start at the park. |
860 | 00:50:17,719 | 00:50:20,711 | Are we there yet? Are we there yet? Are we there yet? | Are we there yet? Are we there yet? Are we there yet? |
861 | 00:50:20,789 | 00:50:23,258 | Are we there yet? Are we there yet? Are we there yet? | Are we there yet? Are we there yet? Are we there yet? |
862 | 00:50:23,326 | 00:50:25,851 | Garfield, relax. Look. We're here. | Garfield, relax. Look. We're here. |
863 | 00:50:25,929 | 00:50:27,863 | - We're here now. - Curb service. | - We're here now. - Curb service. |
864 | 00:50:28,966 | 00:50:32,629 | The Telegraph Tower in all its splendor. | The Telegraph Tower in all its splendor. |
865 | 00:50:35,707 | 00:50:38,232 | [Garfield] It looks much smaller on the box. | [Garfield] It looks much smaller on the box. |
866 | 00:50:38,310 | 00:50:40,801 | You gotta go all the way up there? Good luck, playa. | You gotta go all the way up there? Good luck, playa. |
867 | 00:50:40,879 | 00:50:43,212 | I'll catch you later. I don't do the vertical thing. | I'll catch you later. I don't do the vertical thing. |
868 | 00:50:43,282 | 00:50:45,614 | - Thanks a lot, partner. - Oh, yeah. Hold up, "G." | - Thanks a lot, partner. - Oh, yeah. Hold up, "G." |
869 | 00:50:45,685 | 00:50:48,245 | - What? - Watch out for the po-po. | - What? - Watch out for the po-po. |
870 | 00:50:48,321 | 00:50:51,189 | - You know, five-oh? Control-oh. - Huh? | - You know, five-oh? Control-oh. - Huh? |
871 | 00:50:51,258 | 00:50:53,988 | - Animal control, man. - Oh, that po-po. | - Animal control, man. - Oh, that po-po. |
872 | 00:50:54,061 | 00:50:56,622 | - Keep it squeal. - Hey, thanks, partner. | - Keep it squeal. - Hey, thanks, partner. |
873 | 00:50:56,698 | 00:50:59,132 | [Louis] Oink, oink. | [Louis] Oink, oink. |
874 | 00:50:59,200 | 00:51:02,795 | I can't try the door. I couldn't handle another stampede. | I can't try the door. I couldn't handle another stampede. |
875 | 00:51:08,077 | 00:51:10,170 | Hey... | Hey... |
876 | 00:51:10,246 | 00:51:13,182 | [Panting] | [Panting] |
877 | 00:51:13,250 | 00:51:15,377 | First thing Monday morning... [Breathing Heavily] | First thing Monday morning... [Breathing Heavily] |
878 | 00:51:15,452 | 00:51:19,150 | I'm gonna get to work on losing those last 20 pounds. | I'm gonna get to work on losing those last 20 pounds. |
879 | 00:51:24,528 | 00:51:27,987 | Okay, everything looks good out there. | Okay, everything looks good out there. |
880 | 00:51:28,066 | 00:51:30,091 | Looks like we got ourselves a blockage. | Looks like we got ourselves a blockage. |
881 | 00:51:32,438 | 00:51:34,702 | [Beeping] | [Beeping] |
882 | 00:51:36,309 | 00:51:38,243 | Hmm. | Hmm. |
883 | 00:51:38,311 | 00:51:41,372 | Guess we'll just... purge the system. | Guess we'll just... purge the system. |
884 | 00:51:44,084 | 00:51:47,987 | [Straining] | [Straining] |
885 | 00:51:50,425 | 00:51:52,985 | - [Vent Clatters] - Oh, pardon me. | - [Vent Clatters] - Oh, pardon me. |
886 | 00:51:53,061 | 00:51:55,292 | That wasn't my stomach, was it? | That wasn't my stomach, was it? |
887 | 00:51:55,364 | 00:51:58,856 | - [Air Blowing] - Ah, there's a cooling breeze. | - [Air Blowing] - Ah, there's a cooling breeze. |
888 | 00:51:58,934 | 00:52:01,096 | Ooh. Woah! | Ooh. Woah! |
889 | 00:52:01,171 | 00:52:05,767 | Woah.! | Woah.! |
890 | 00:52:10,048 | 00:52:13,484 | - Whee! - Aaah! | - Whee! - Aaah! |
891 | 00:52:13,551 | 00:52:15,452 | Aaah! | Aaah! |
892 | 00:52:19,425 | 00:52:23,294 | Oh, my poor nose. | Oh, my poor nose. |
893 | 00:52:25,098 | 00:52:27,032 | [Liz] Jon, stop the car. | [Liz] Jon, stop the car. |
894 | 00:52:33,140 | 00:52:35,199 | - What? - It's Odie. | - What? - It's Odie. |
895 | 00:52:35,276 | 00:52:38,474 | Somebody found him. 52903 Euclid Street. | Somebody found him. 52903 Euclid Street. |
896 | 00:52:38,547 | 00:52:40,913 | Let's go. | Let's go. |
897 | 00:52:40,982 | 00:52:41,717 | [Garfield] Odie.! | [Garfield] Odie.! |
898 | 00:52:41,718 | 00:52:43,310 | [Garfield] Odie.! | [Garfield] Odie.! |
899 | 00:52:43,386 | 00:52:46,082 | Ode.! | Ode.! |
900 | 00:52:47,390 | 00:52:49,518 | Ode-ster.! | Ode-ster.! |
901 | 00:52:49,593 | 00:52:51,959 | Ode-man. | Ode-man. |
902 | 00:52:52,029 | 00:52:54,930 | This rescue thing is exhausting. | This rescue thing is exhausting. |
903 | 00:52:54,998 | 00:52:56,933 | When do heroes get to eat? | When do heroes get to eat? |
904 | 00:52:57,001 | 00:52:59,026 | - [Barks] - Oh, my! | - [Barks] - Oh, my! |
905 | 00:52:59,104 | 00:53:01,265 | - It's Odie.! - [Barks] | - It's Odie.! - [Barks] |
906 | 00:53:01,339 | 00:53:06,107 | O-O-O-O... | O-O-O-O... |
907 | 00:53:06,178 | 00:53:09,773 | Odie. I found you. | Odie. I found you. |
908 | 00:53:09,849 | 00:53:12,216 | I'm so sorry I got you into this mess. | I'm so sorry I got you into this mess. |
909 | 00:53:12,285 | 00:53:14,947 | Look. We kind of got off on the wrong paw. | Look. We kind of got off on the wrong paw. |
910 | 00:53:15,021 | 00:53:18,458 | But, come on. You can be really annoying sometimes. | But, come on. You can be really annoying sometimes. |
911 | 00:53:18,526 | 00:53:20,357 | And you don't give me enough space. | And you don't give me enough space. |
912 | 00:53:20,428 | 00:53:22,988 | And you're a major-league suck-up. | And you're a major-league suck-up. |
913 | 00:53:23,064 | 00:53:27,331 | But we have a common purpose. We share Jon. | But we have a common purpose. We share Jon. |
914 | 00:53:27,403 | 00:53:29,428 | Jon needs us even more. | Jon needs us even more. |
915 | 00:53:29,505 | 00:53:32,771 | And I kinda want you back home too. | And I kinda want you back home too. |
916 | 00:53:32,842 | 00:53:35,367 | So, stand back. [Grunting] | So, stand back. [Grunting] |
917 | 00:53:35,445 | 00:53:37,379 | I almost got it. | I almost got it. |
918 | 00:53:37,447 | 00:53:42,078 | Hurry up, Wendell. Fortune waits for no man. | Hurry up, Wendell. Fortune waits for no man. |
919 | 00:53:44,121 | 00:53:46,056 | Do you think he's ready for the audition? | Do you think he's ready for the audition? |
920 | 00:53:46,124 | 00:53:49,890 | [Happy] Well, why don't you see for yourself. | [Happy] Well, why don't you see for yourself. |
921 | 00:53:49,961 | 00:53:53,864 | Come on, Odie. Showtime. | Come on, Odie. Showtime. |
922 | 00:53:55,234 | 00:53:57,259 | Now. | Now. |
923 | 00:53:57,336 | 00:54:01,000 | Ah. Good morning, New York. | Ah. Good morning, New York. |
924 | 00:54:01,074 | 00:54:04,840 | I know you're gonna flip for Odie because he sure is flipping for you. | I know you're gonna flip for Odie because he sure is flipping for you. |
925 | 00:54:04,912 | 00:54:07,107 | - [Whirring] - [Odie Yelps] | - [Whirring] - [Odie Yelps] |
926 | 00:54:07,182 | 00:54:09,275 | [Happy Laughing] Ride 'em, cowboy. | [Happy Laughing] Ride 'em, cowboy. |
927 | 00:54:09,350 | 00:54:13,252 | - A shock collar? That's... That's inhumane. - Tomorrow's science today. | - A shock collar? That's... That's inhumane. - Tomorrow's science today. |
928 | 00:54:13,321 | 00:54:16,951 | Oh, gosh, hot doggy. | Oh, gosh, hot doggy. |
929 | 00:54:17,026 | 00:54:19,517 | So, when does our train leave? | So, when does our train leave? |
930 | 00:54:19,595 | 00:54:22,360 | Oh. Two hours. | Oh. Two hours. |
931 | 00:54:22,432 | 00:54:25,094 | Tickets? Chop-chop. | Tickets? Chop-chop. |
932 | 00:54:27,971 | 00:54:32,204 | Poor Odie. He faces a future of torture... | Poor Odie. He faces a future of torture... |
933 | 00:54:32,276 | 00:54:34,744 | neglect and degradation. | neglect and degradation. |
934 | 00:54:34,812 | 00:54:38,146 | Hey, nobody gets to mistreat my dog like that except me. | Hey, nobody gets to mistreat my dog like that except me. |
935 | 00:54:43,223 | 00:54:47,319 | Psst.! I'll be right behind you, little buddy. | Psst.! I'll be right behind you, little buddy. |
936 | 00:54:47,393 | 00:54:49,293 | [Whimpers] | [Whimpers] |
937 | 00:55:01,042 | 00:55:03,603 | Surf's up! | Surf's up! |
938 | 00:55:03,679 | 00:55:07,308 | Gravity, do your thang! | Gravity, do your thang! |
939 | 00:55:10,319 | 00:55:14,586 | Ah-ooh! | Ah-ooh! |
940 | 00:55:14,658 | 00:55:17,252 | Ah-ooh.! | Ah-ooh.! |
941 | 00:55:17,327 | 00:55:21,355 | Woah! Housekeeping at 12:00! | Woah! Housekeeping at 12:00! |
942 | 00:55:21,432 | 00:55:23,662 | Woah! You know... | Woah! You know... |
943 | 00:55:23,735 | 00:55:26,762 | I think I had a nightmare like this once. | I think I had a nightmare like this once. |
944 | 00:55:26,839 | 00:55:30,172 | Woah! | Woah! |
945 | 00:55:41,188 | 00:55:47,025 | Once again, my life has been saved by the miracle of lasagna. | Once again, my life has been saved by the miracle of lasagna. |
946 | 00:55:47,095 | 00:55:51,327 | I said limo, not taxi. Do you know the difference? | I said limo, not taxi. Do you know the difference? |
947 | 00:55:51,400 | 00:55:54,461 | Odie, here I come! Don't worry, fella. | Odie, here I come! Don't worry, fella. |
948 | 00:55:54,537 | 00:55:58,029 | - I'll rescue you.! - [Man] Halt.! | - I'll rescue you.! - [Man] Halt.! |
949 | 00:55:58,107 | 00:56:00,076 | - Gotcha.! - Woah. Huh? | - Gotcha.! - Woah. Huh? |
950 | 00:56:00,144 | 00:56:02,476 | Well, what have we got here? | Well, what have we got here? |
951 | 00:56:02,546 | 00:56:05,481 | Looks like we got us a cat with no tags. | Looks like we got us a cat with no tags. |
952 | 00:56:05,549 | 00:56:07,848 | [Garfield] Hey, Mc Gillicuddy, there's an animal felony... | [Garfield] Hey, Mc Gillicuddy, there's an animal felony... |
953 | 00:56:07,919 | 00:56:10,046 | happening right there behind you. | happening right there behind you. |
954 | 00:56:10,121 | 00:56:13,420 | I'm trying to do some rescue work here, pal. | I'm trying to do some rescue work here, pal. |
955 | 00:56:13,491 | 00:56:15,426 | - [Dogs Barking] - [Garfield In Carrier] Hey.! | - [Dogs Barking] - [Garfield In Carrier] Hey.! |
956 | 00:56:15,494 | 00:56:18,190 | - Welcome to my world, Red. - [Garfield] I'm gonna call somebody about this. | - Welcome to my world, Red. - [Garfield] I'm gonna call somebody about this. |
957 | 00:56:18,264 | 00:56:20,494 | - Newbie on the block. - This is police brutality. | - Newbie on the block. - This is police brutality. |
958 | 00:56:20,566 | 00:56:24,333 | - Here we go. - I have tags. I just left them in my other fur. | - Here we go. - I have tags. I just left them in my other fur. |
959 | 00:56:24,404 | 00:56:26,599 | [Garfield] This is abusive now. This is abusive. | [Garfield] This is abusive now. This is abusive. |
960 | 00:56:26,673 | 00:56:28,608 | - In you go, big fella. - [Garfield] Huh? | - In you go, big fella. - [Garfield] Huh? |
961 | 00:56:28,676 | 00:56:32,703 | - What is with the cage? - Okay, lock 'er down. | - What is with the cage? - Okay, lock 'er down. |
962 | 00:56:32,780 | 00:56:36,308 | Oh, now, this is insulting. You know I'm house-trained. | Oh, now, this is insulting. You know I'm house-trained. |
963 | 00:56:36,385 | 00:56:38,319 | - Gimme newspaper? - Settle down, people. | - Gimme newspaper? - Settle down, people. |
964 | 00:56:38,387 | 00:56:41,117 | - I oughta give you a bunch of fives. - Back about your business. | - I oughta give you a bunch of fives. - Back about your business. |
965 | 00:56:41,190 | 00:56:44,285 | - Rosa, I'm watching you. - This is all a terrible mistake. | - Rosa, I'm watching you. - This is all a terrible mistake. |
966 | 00:56:44,361 | 00:56:47,023 | I was trying to save a friend... | I was trying to save a friend... |
967 | 00:56:47,097 | 00:56:49,430 | that's not very smart, needed my help. | that's not very smart, needed my help. |
968 | 00:56:49,500 | 00:56:51,968 | I don't belong in here. I have an owner. | I don't belong in here. I have an owner. |
969 | 00:56:52,036 | 00:56:54,129 | I-I'm not a stray. | I-I'm not a stray. |
970 | 00:56:55,206 | 00:56:57,266 | - Hi. I'm Jon Arbuckle. - Hi. | - Hi. I'm Jon Arbuckle. - Hi. |
971 | 00:56:57,342 | 00:56:59,276 | Um, I think you have my dog Odie. | Um, I think you have my dog Odie. |
972 | 00:56:59,344 | 00:57:02,609 | - I think you're mistaken. - No, I saw the flyer. Odie's my dog. | - I think you're mistaken. - No, I saw the flyer. Odie's my dog. |
973 | 00:57:02,681 | 00:57:05,708 | No, he's Happy Chapman's dog. | No, he's Happy Chapman's dog. |
974 | 00:57:05,785 | 00:57:08,379 | Happy Chapman? | Happy Chapman? |
975 | 00:57:08,454 | 00:57:12,551 | The gentleman with the cat on Channel 37. | The gentleman with the cat on Channel 37. |
976 | 00:57:12,626 | 00:57:15,151 | He came and took Odie home. | He came and took Odie home. |
977 | 00:57:15,229 | 00:57:18,631 | Odie's the family name, you know? | Odie's the family name, you know? |
978 | 00:57:19,968 | 00:57:22,129 | - Well, uh, good day. - Wait. Wait. | - Well, uh, good day. - Wait. Wait. |
979 | 00:57:24,005 | 00:57:27,703 | Happy Chapman took Odie? You think he's got Garfield too? | Happy Chapman took Odie? You think he's got Garfield too? |
980 | 00:57:27,777 | 00:57:31,008 | L-I don't know. But we're gonna find out. | L-I don't know. But we're gonna find out. |
981 | 00:57:31,080 | 00:57:31,547 | [Garfield: Hymn] | [Garfield: Hymn] |
982 | 00:57:31,548 | 00:57:33,379 | [Garfield: Hymn] | [Garfield: Hymn] |
983 | 00:57:35,919 | 00:57:37,853 | Ah, shut up.! | Ah, shut up.! |
984 | 00:57:37,921 | 00:57:39,890 | Hey, save it for talent night. | Hey, save it for talent night. |
985 | 00:57:43,961 | 00:57:46,157 | [Ends] | [Ends] |
986 | 00:57:46,231 | 00:57:49,428 | Could you please be quiet? Guard! Guards! | Could you please be quiet? Guard! Guards! |
987 | 00:57:49,501 | 00:57:51,492 | Oh, this really is too much. | Oh, this really is too much. |
988 | 00:57:51,570 | 00:57:56,270 | Hey, Persnikitty. Happy Chapman's cat. What are you doing in here? | Hey, Persnikitty. Happy Chapman's cat. What are you doing in here? |
989 | 00:57:56,342 | 00:58:01,212 | I was his cat until I outlived my purpose. | I was his cat until I outlived my purpose. |
990 | 00:58:01,282 | 00:58:05,309 | Oh, then he replaced me with a dog and dumped me in this wretched place. | Oh, then he replaced me with a dog and dumped me in this wretched place. |
991 | 00:58:05,386 | 00:58:08,788 | - All humans are the same. - Oh, not Jon, my owner. | - All humans are the same. - Oh, not Jon, my owner. |
992 | 00:58:08,857 | 00:58:12,384 | [Chuckles] No way. He only does what's best for me. | [Chuckles] No way. He only does what's best for me. |
993 | 00:58:12,461 | 00:58:14,953 | He puts up with me, and he feeds me. | He puts up with me, and he feeds me. |
994 | 00:58:15,031 | 00:58:17,966 | And he lets you vacation in this charming animal pound. Hello? | And he lets you vacation in this charming animal pound. Hello? |
995 | 00:58:18,034 | 00:58:19,899 | Yeah, not for long, Persnikitty. | Yeah, not for long, Persnikitty. |
996 | 00:58:19,969 | 00:58:22,097 | Would you please Just stop calling me that? | Would you please Just stop calling me that? |
997 | 00:58:22,172 | 00:58:24,800 | My name isn't really Persnikitty. | My name isn't really Persnikitty. |
998 | 00:58:24,875 | 00:58:27,400 | - It's Sir Roland. - Sir Roland? | - It's Sir Roland. - Sir Roland? |
999 | 00:58:27,478 | 00:58:30,380 | Yes. Another one of Happy Chapman's acts of cruelty. | Yes. Another one of Happy Chapman's acts of cruelty. |
1000 | 00:58:30,448 | 00:58:33,144 | I was trained in the classical theater, you know. Uh-huh. | I was trained in the classical theater, you know. Uh-huh. |
1001 | 00:58:33,218 | 00:58:36,916 | But now, I'm a celebrity cable castoff cat... | But now, I'm a celebrity cable castoff cat... |
1002 | 00:58:36,989 | 00:58:39,480 | with a name I can never live down. | with a name I can never live down. |
1003 | 00:58:39,558 | 00:58:41,492 | Well, this may hurt a little then. | Well, this may hurt a little then. |
1004 | 00:58:41,560 | 00:58:44,724 | I'm trying to rescue the dog that replaced you, Persnikitty. | I'm trying to rescue the dog that replaced you, Persnikitty. |
1005 | 00:58:44,798 | 00:58:49,395 | I mean, Roland. Uh, Happy and Odie are getting on a train in less than two hours... | I mean, Roland. Uh, Happy and Odie are getting on a train in less than two hours... |
1006 | 00:58:49,470 | 00:58:51,938 | to go to New York to become regulars on Good Day, New York. | to go to New York to become regulars on Good Day, New York. |
1007 | 00:58:52,006 | 00:58:55,203 | Wait a minute. Did I just hear that right? | Wait a minute. Did I just hear that right? |
1008 | 00:58:55,276 | 00:58:58,735 | You're a cat that's trying to rescue a dog? | You're a cat that's trying to rescue a dog? |
1009 | 00:58:58,814 | 00:59:01,874 | It's true. I know. It's a crime against nature. | It's true. I know. It's a crime against nature. |
1010 | 00:59:01,950 | 00:59:05,409 | At first I thought he was a pain, but he's grown on me... | At first I thought he was a pain, but he's grown on me... |
1011 | 00:59:05,488 | 00:59:08,753 | like a wart you wanna have removed until you realize... | like a wart you wanna have removed until you realize... |
1012 | 00:59:08,825 | 00:59:11,624 | it defines you in some funny way. | it defines you in some funny way. |
1013 | 00:59:11,695 | 00:59:14,596 | Do you know, that is absolutely charming. | Do you know, that is absolutely charming. |
1014 | 00:59:14,665 | 00:59:17,532 | Let me ask you a question, chubby. | Let me ask you a question, chubby. |
1015 | 00:59:17,602 | 00:59:19,536 | What are you talking about? | What are you talking about? |
1016 | 00:59:19,604 | 00:59:23,700 | How could you understand? He's my friend. | How could you understand? He's my friend. |
1017 | 00:59:23,775 | 00:59:26,643 | Oh, my gosh. How low have I sunk? | Oh, my gosh. How low have I sunk? |
1018 | 00:59:26,712 | 00:59:29,306 | Guard, may I have some shoelaces, please? | Guard, may I have some shoelaces, please? |
1019 | 00:59:30,716 | 00:59:34,312 | [Guard] Well, hello there. Right on time. | [Guard] Well, hello there. Right on time. |
1020 | 00:59:34,388 | 00:59:36,720 | All right. I need a five-count lineup right now. Let's go. | All right. I need a five-count lineup right now. Let's go. |
1021 | 00:59:36,790 | 00:59:38,759 | - Move, move, move. - Hey, what's going on? | - Move, move, move. - Hey, what's going on? |
1022 | 00:59:38,827 | 00:59:41,796 | Adoption. Looks like one of us is getting out of here. | Adoption. Looks like one of us is getting out of here. |
1023 | 00:59:41,863 | 00:59:44,423 | So, you're here to look at a cat. | So, you're here to look at a cat. |
1024 | 00:59:44,499 | 00:59:46,468 | All right. Well, let's see if we can't take care of you. | All right. Well, let's see if we can't take care of you. |
1025 | 00:59:46,535 | 00:59:49,003 | - [Persnikitty] Careful. - Let's go, boys. Let's hurry it up. | - [Persnikitty] Careful. - Let's go, boys. Let's hurry it up. |
1026 | 00:59:49,071 | 00:59:51,266 | Can I just say your hands are freezing? | Can I just say your hands are freezing? |
1027 | 00:59:51,340 | 00:59:55,539 | How are you, newbie? This might be your lucky day. | How are you, newbie? This might be your lucky day. |
1028 | 00:59:55,612 | 00:59:57,546 | Come here. There you go. | Come here. There you go. |
1029 | 00:59:57,614 | 01:00:00,106 | Oh, you are a heavy one. | Oh, you are a heavy one. |
1030 | 01:00:00,184 | 01:00:03,085 | - Excuse me. Muscle weighs more than fat. - Come on. That's right. | - Excuse me. Muscle weighs more than fat. - Come on. That's right. |
1031 | 01:00:03,154 | 01:00:05,714 | - Come over here. - Check this. | - Come over here. - Check this. |
1032 | 01:00:05,790 | 01:00:08,419 | Hey, what about me? | Hey, what about me? |
1033 | 01:00:08,493 | 01:00:11,257 | All right. Let's line it up. | All right. Let's line it up. |
1034 | 01:00:11,330 | 01:00:13,628 | Paws on the white line. Tails in the air. | Paws on the white line. Tails in the air. |
1035 | 01:00:13,699 | 01:00:17,571 | I don't need to be adopted, guys. My guy Jon is coming to get me, I'm sure. | I don't need to be adopted, guys. My guy Jon is coming to get me, I'm sure. |
1036 | 01:00:17,704 | 01:00:20,172 | - That one. - Really. | - That one. - Really. |
1037 | 01:00:20,240 | 01:00:22,209 | She picked me! She picked me! She did! | She picked me! She picked me! She did! |
1038 | 01:00:22,276 | 01:00:25,507 | - [Singsong] She picked me. She picked me. - Not that one. | - [Singsong] She picked me. She picked me. - Not that one. |
1039 | 01:00:25,580 | 01:00:28,550 | That one. The one that looks like the cat on TV. | That one. The one that looks like the cat on TV. |
1040 | 01:00:28,617 | 01:00:30,676 | Back it up, Red. She went with Trigger. | Back it up, Red. She went with Trigger. |
1041 | 01:00:30,752 | 01:00:32,720 | - [Persnikitty] Sorry, love. - Come here. | - [Persnikitty] Sorry, love. - Come here. |
1042 | 01:00:32,788 | 01:00:35,018 | Better luck next time. Now you be careful. | Better luck next time. Now you be careful. |
1043 | 01:00:35,090 | 01:00:37,958 | - There you go. - That's not... That's sore. Ow! | - There you go. - That's not... That's sore. Ow! |
1044 | 01:00:38,027 | 01:00:40,495 | Jon's gonna be here in five minutes anyway. | Jon's gonna be here in five minutes anyway. |
1045 | 01:00:41,164 | 01:00:43,326 | When I give the signal, run like a mad cow. | When I give the signal, run like a mad cow. |
1046 | 01:00:43,400 | 01:00:45,630 | - What? - Don't you want to save your friend? | - What? - Don't you want to save your friend? |
1047 | 01:00:45,703 | 01:00:48,069 | - Do I really have to run? - Now! | - Do I really have to run? - Now! |
1048 | 01:00:48,138 | 01:00:50,733 | Eat hair ball, Happy Chapman! | Eat hair ball, Happy Chapman! |
1049 | 01:00:50,809 | 01:00:52,834 | - [Guard] Not the red button.! - [Alarm Ringing] | - [Guard] Not the red button.! - [Alarm Ringing] |
1050 | 01:00:52,911 | 01:00:57,747 | [Persnikitty] Once more into the breach, dear friends. Once more.! | [Persnikitty] Once more into the breach, dear friends. Once more.! |
1051 | 01:00:57,817 | 01:01:00,718 | [Sings] | [Sings] |
1052 | 01:01:00,786 | 01:01:03,050 | [Barking] | [Barking] |
1053 | 01:01:03,122 | 01:01:05,148 | - Go, go, go, go, go! - I'm going. I'm going. | - Go, go, go, go, go! - I'm going. I'm going. |
1054 | 01:01:05,225 | 01:01:07,750 | Run! Run! Let's go! Get the door! | Run! Run! Let's go! Get the door! |
1055 | 01:01:09,963 | 01:01:11,898 | [Dog] Hey, there's a fire hydrant! | [Dog] Hey, there's a fire hydrant! |
1056 | 01:01:11,966 | 01:01:14,434 | Don't stop! Don't stop! | Don't stop! Don't stop! |
1057 | 01:01:21,644 | 01:01:24,078 | Code blue! Code blue! We got runners. We got runners. | Code blue! Code blue! We got runners. We got runners. |
1058 | 01:01:24,146 | 01:01:28,243 | Halt! Stop! You have not been cleared for release. | Halt! Stop! You have not been cleared for release. |
1059 | 01:01:28,318 | 01:01:31,116 | [Chattering] | [Chattering] |
1060 | 01:01:57,951 | 01:01:59,886 | - [Jon] Garfield's been here. - Uh, excuse me. | - [Jon] Garfield's been here. - Uh, excuse me. |
1061 | 01:01:59,954 | 01:02:03,321 | - Can I help you with something? - We're looking for Happy Chapman. | - Can I help you with something? - We're looking for Happy Chapman. |
1062 | 01:02:03,391 | 01:02:06,121 | Uh, yeah. He's on his way to the train station. He's going to New York. | Uh, yeah. He's on his way to the train station. He's going to New York. |
1063 | 01:02:06,194 | 01:02:08,095 | D-Do you guys have a pass or something? | D-Do you guys have a pass or something? |
1064 | 01:02:08,164 | 01:02:10,257 | - I'm gonna have to ask you guys to leave. - Thank you. | - I'm gonna have to ask you guys to leave. - Thank you. |
1065 | 01:02:10,332 | 01:02:12,266 | Okay, thanks. | Okay, thanks. |
1066 | 01:02:16,873 | 01:02:18,807 | - [Gasps] - Oh, excuse me. | - [Gasps] - Oh, excuse me. |
1067 | 01:02:18,875 | 01:02:22,607 | [Man On P.A.] Your attention please. The New Amsterdam Limited... | [Man On P.A.] Your attention please. The New Amsterdam Limited... |
1068 | 01:02:22,680 | 01:02:27,174 | is now departing from Platform 12. | is now departing from Platform 12. |
1069 | 01:02:27,251 | 01:02:30,346 | All aboard! | All aboard! |
1070 | 01:02:30,422 | 01:02:33,152 | All aboard.! | All aboard.! |
1071 | 01:02:39,099 | 01:02:43,469 | Good afternoon, gentlemen. What will you be having today... salmon, steak or lasagna? | Good afternoon, gentlemen. What will you be having today... salmon, steak or lasagna? |
1072 | 01:02:43,537 | 01:02:46,631 | Steak. I hate lasagna. | Steak. I hate lasagna. |
1073 | 01:02:46,707 | 01:02:51,270 | Beep, beep. Cat coming through. Beep, beep. Going through the tunnel. | Beep, beep. Cat coming through. Beep, beep. Going through the tunnel. |
1074 | 01:02:51,346 | 01:02:53,473 | - Nyow! I just had to do that. - It's a cat! | - Nyow! I just had to do that. - It's a cat! |
1075 | 01:02:53,548 | 01:02:56,985 | [Man On P.A.] Final call for the New Amsterdam Limited. | [Man On P.A.] Final call for the New Amsterdam Limited. |
1076 | 01:02:57,053 | 01:03:02,958 | The New Amsterdam Limited is now departing from Platform 12. | The New Amsterdam Limited is now departing from Platform 12. |
1077 | 01:03:03,025 | 01:03:05,859 | No. Wait. Please. Stop. | No. Wait. Please. Stop. |
1078 | 01:03:05,929 | 01:03:09,194 | Wait. Don't. No. Oh. | Wait. Don't. No. Oh. |
1079 | 01:03:09,266 | 01:03:11,497 | You monster, Chapman.! | You monster, Chapman.! |
1080 | 01:03:11,569 | 01:03:15,835 | [Sobbing] I can't outrun a train. | [Sobbing] I can't outrun a train. |
1081 | 01:03:15,907 | 01:03:17,842 | Whoa. Watch the train, pal. | Whoa. Watch the train, pal. |
1082 | 01:03:17,910 | 01:03:20,504 | - Let's wait here now, honey. - Hey. | - Let's wait here now, honey. - Hey. |
1083 | 01:03:20,579 | 01:03:25,142 | I got it. It's just a train set, only bigger. | I got it. It's just a train set, only bigger. |
1084 | 01:03:27,120 | 01:03:29,054 | - Oh, no, we're too late. - No. | - Oh, no, we're too late. - No. |
1085 | 01:03:29,122 | 01:03:33,219 | We're gonna stop that train. Come on. | We're gonna stop that train. Come on. |
1086 | 01:03:33,294 | 01:03:35,524 | Somewhere around here... | Somewhere around here... |
1087 | 01:03:35,596 | 01:03:37,791 | there's gotta be a big table... | there's gotta be a big table... |
1088 | 01:03:37,865 | 01:03:40,164 | with all the trains on it. | with all the trains on it. |
1089 | 01:03:40,235 | 01:03:43,295 | [Man On Radio] Yeah, now's a good time to take a 10-minute break, Ted. | [Man On Radio] Yeah, now's a good time to take a 10-minute break, Ted. |
1090 | 01:03:43,372 | 01:03:45,306 | Over and out. | Over and out. |
1091 | 01:03:47,177 | 01:03:49,543 | He looks like the type. | He looks like the type. |
1092 | 01:03:49,612 | 01:03:53,481 | And this must be where he's got his little table. | And this must be where he's got his little table. |
1093 | 01:03:55,686 | 01:03:58,587 | [Woman] I'm very sorry, sir. There's simply no way to stop that train. | [Woman] I'm very sorry, sir. There's simply no way to stop that train. |
1094 | 01:03:58,656 | 01:04:01,626 | Ma'am, you don't understand. You have to stop that train. | Ma'am, you don't understand. You have to stop that train. |
1095 | 01:04:01,693 | 01:04:04,628 | My dog and my cat are on that train. | My dog and my cat are on that train. |
1096 | 01:04:04,696 | 01:04:07,791 | I suppose if Jon can do this, I can. | I suppose if Jon can do this, I can. |
1097 | 01:04:12,505 | 01:04:15,270 | Okay, we gotta find our train. Let's see what happens when I do this. | Okay, we gotta find our train. Let's see what happens when I do this. |
1098 | 01:04:15,342 | 01:04:17,276 | - [Beeps] - [Clatters] | - [Beeps] - [Clatters] |
1099 | 01:04:19,179 | 01:04:22,581 | [Female Computer Voice] Boston Express switching to Track 18. | [Female Computer Voice] Boston Express switching to Track 18. |
1100 | 01:04:22,650 | 01:04:25,710 | Well, I'm sorry. Folks in Boston are gonna be a little late today. | Well, I'm sorry. Folks in Boston are gonna be a little late today. |
1101 | 01:04:25,787 | 01:04:28,052 | - Ha! - [Clatters] | - Ha! - [Clatters] |
1102 | 01:04:29,191 | 01:04:31,989 | Let's see what happens when I do this. | Let's see what happens when I do this. |
1103 | 01:04:32,061 | 01:04:35,395 | - Warning: Seattle Wind... - No, I don't care about Seattle. | - Warning: Seattle Wind... - No, I don't care about Seattle. |
1104 | 01:04:36,800 | 01:04:38,563 | Warning: Collision. | Warning: Collision. |
1105 | 01:04:38,635 | 01:04:41,263 | Ma'am, I'm looking for one train in particular. | Ma'am, I'm looking for one train in particular. |
1106 | 01:04:41,338 | 01:04:44,797 | Just one second. I'm trying to find my friend. | Just one second. I'm trying to find my friend. |
1107 | 01:04:44,876 | 01:04:48,744 | - The New Amsterdam Limited... - There's the Amsterdam. | - The New Amsterdam Limited... - There's the Amsterdam. |
1108 | 01:04:48,813 | 01:04:53,251 | - [Horn Sounds] - Warning: Collision, 20 seconds. | - [Horn Sounds] - Warning: Collision, 20 seconds. |
1109 | 01:04:53,318 | 01:04:56,311 | - Gosh, you sound like my mother. - [Clacking] | - Gosh, you sound like my mother. - [Clacking] |
1110 | 01:04:56,389 | 01:04:58,949 | - [Alarm Blaring] - All right, hold up. Everybody stop. | - [Alarm Blaring] - All right, hold up. Everybody stop. |
1111 | 01:04:59,025 | 01:05:03,326 | - Warning. - [Metal Scraping] | - Warning. - [Metal Scraping] |
1112 | 01:05:03,397 | 01:05:06,457 | - Five, four... - [Garfield] Stop what you're doing.! | - Five, four... - [Garfield] Stop what you're doing.! |
1113 | 01:05:06,533 | 01:05:09,093 | - Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. - All stop. | - Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. - All stop. |
1114 | 01:05:09,169 | 01:05:13,266 | [Horns Blaring] | [Horns Blaring] |
1115 | 01:05:13,341 | 01:05:15,901 | - [Beeping] - Yeah! | - [Beeping] - Yeah! |
1116 | 01:05:15,977 | 01:05:18,606 | Okay, everybody. Let's take it from the top. | Okay, everybody. Let's take it from the top. |
1117 | 01:05:18,681 | 01:05:21,013 | - Okay? - [Whimpering] | - Okay? - [Whimpering] |
1118 | 01:05:23,219 | 01:05:25,188 | - You have to stop that train. - Hold on. | - You have to stop that train. - Hold on. |
1119 | 01:05:25,255 | 01:05:27,280 | [Beeping] | [Beeping] |
1120 | 01:05:27,357 | 01:05:30,383 | I'll be down to meet you at the station, Odie. | I'll be down to meet you at the station, Odie. |
1121 | 01:05:30,460 | 01:05:34,989 | Actually, that train has stopped. It's returning to the station. | Actually, that train has stopped. It's returning to the station. |
1122 | 01:05:36,401 | 01:05:38,893 | Are we on the right train? | Are we on the right train? |
1123 | 01:05:42,308 | 01:05:43,832 | [Beeps] | [Beeps] |
1124 | 01:05:47,547 | 01:05:51,540 | - Where are ya? - [Odie Whining] | - Where are ya? - [Odie Whining] |
1125 | 01:05:51,618 | 01:05:54,053 | I think I recognize that whine. | I think I recognize that whine. |
1126 | 01:05:55,589 | 01:05:59,081 | [Continues Whining] | [Continues Whining] |
1127 | 01:05:59,160 | 01:06:01,095 | Hey, come on. | Hey, come on. |
1128 | 01:06:01,163 | 01:06:04,155 | - [Scratching] - See, these are the kinds of seats you get... | - [Scratching] - See, these are the kinds of seats you get... |
1129 | 01:06:04,232 | 01:06:07,031 | when you book at the last minute. | when you book at the last minute. |
1130 | 01:06:08,104 | 01:06:11,267 | Good to see you, partner. | Good to see you, partner. |
1131 | 01:06:15,312 | 01:06:17,246 | Let's get outta here. | Let's get outta here. |
1132 | 01:06:17,314 | 01:06:19,482 | Your attention please. The New Amsterdam Limited... | Your attention please. The New Amsterdam Limited... |
1133 | 01:06:19,483 | 01:06:21,213 | Your attention please. The New Amsterdam Limited... | Your attention please. The New Amsterdam Limited... |
1134 | 01:06:21,286 | 01:06:24,221 | is making an unscheduled stop on Platform 12. | is making an unscheduled stop on Platform 12. |
1135 | 01:06:24,289 | 01:06:26,280 | No, sir, please take your seat. | No, sir, please take your seat. |
1136 | 01:06:26,358 | 01:06:29,522 | - No, no, my future is running away from me. - What's the trouble here? | - No, no, my future is running away from me. - What's the trouble here? |
1137 | 01:06:29,595 | 01:06:31,859 | [No Audible Dialogue] | [No Audible Dialogue] |
1138 | 01:06:33,866 | 01:06:36,392 | [Conductor] Please, stay calm and go back to your seat. | [Conductor] Please, stay calm and go back to your seat. |
1139 | 01:06:36,470 | 01:06:38,404 | - [Man] Hey.! - How rude! | - [Man] Hey.! - How rude! |
1140 | 01:06:38,472 | 01:06:39,962 | Buddy! | Buddy! |
1141 | 01:06:44,312 | 01:06:46,246 | [Panting] | [Panting] |
1142 | 01:06:50,986 | 01:06:52,920 | Ah. | Ah. |
1143 | 01:06:58,328 | 01:07:02,162 | Hey, could you slow down? I've been doing this running thing all day. | Hey, could you slow down? I've been doing this running thing all day. |
1144 | 01:07:02,232 | 01:07:05,566 | And I am over it. Hey, we-re... we're safe now. | And I am over it. Hey, we-re... we're safe now. |
1145 | 01:07:05,636 | 01:07:07,831 | We're free. Oh. | We're free. Oh. |
1146 | 01:07:07,905 | 01:07:11,171 | - If it isn't Unhappy Chappy. - Going somewhere? | - If it isn't Unhappy Chappy. - Going somewhere? |
1147 | 01:07:13,645 | 01:07:16,580 | Nice accessory, but I don't think I want to play "dress up" with you, pal. | Nice accessory, but I don't think I want to play "dress up" with you, pal. |
1148 | 01:07:16,648 | 01:07:18,981 | Let's get outta here. Let's beat it.! | Let's get outta here. Let's beat it.! |
1149 | 01:07:23,523 | 01:07:25,754 | Oh, right in the nose again! | Oh, right in the nose again! |
1150 | 01:07:25,826 | 01:07:29,557 | - [Odie Whimpering] - So, it's gonna get physical, is it? | - [Odie Whimpering] - So, it's gonna get physical, is it? |
1151 | 01:07:29,630 | 01:07:33,533 | Did you really think you could just run away from Happy Chapman? | Did you really think you could just run away from Happy Chapman? |
1152 | 01:07:33,601 | 01:07:35,535 | [Garfield] Oh, is this a cry for help. | [Garfield] Oh, is this a cry for help. |
1153 | 01:07:35,603 | 01:07:38,698 | No dumb dirty animal is ever gonna get the better of me. | No dumb dirty animal is ever gonna get the better of me. |
1154 | 01:07:38,774 | 01:07:42,107 | And let's see how you feel with 200 volts coursing... | And let's see how you feel with 200 volts coursing... |
1155 | 01:07:42,178 | 01:07:44,806 | - through that thick canine skull of yours. - Chapman... | - through that thick canine skull of yours. - Chapman... |
1156 | 01:07:44,880 | 01:07:49,511 | - Come here. - Get your hands off of my friend.! | - Come here. - Get your hands off of my friend.! |
1157 | 01:07:49,586 | 01:07:51,679 | [Garfield Yelling] | [Garfield Yelling] |
1158 | 01:07:54,292 | 01:07:57,125 | [Grunts, Groaning] | [Grunts, Groaning] |
1159 | 01:07:57,195 | 01:08:00,222 | - Hey, Boomer. What round is it? - Good to see you, chubby. | - Hey, Boomer. What round is it? - Good to see you, chubby. |
1160 | 01:08:00,299 | 01:08:02,699 | - We're here to help. - Sir Roland? | - We're here to help. - Sir Roland? |
1161 | 01:08:02,768 | 01:08:04,895 | In the fur! | In the fur! |
1162 | 01:08:04,970 | 01:08:08,634 | - Come on. Come on. Come on. - [Dog Howling] | - Come on. Come on. Come on. - [Dog Howling] |
1163 | 01:08:08,708 | 01:08:11,176 | [Both Growling] | [Both Growling] |
1164 | 01:08:12,745 | 01:08:16,079 | [Whistling] | [Whistling] |
1165 | 01:08:16,150 | 01:08:18,141 | [Dogs Continue Barking] | [Dogs Continue Barking] |
1166 | 01:08:22,924 | 01:08:25,324 | [Dog Growling] | [Dog Growling] |
1167 | 01:08:25,393 | 01:08:28,420 | - [Barks] - [Gulps] - [Growls] | - [Barks] - [Gulps] - [Growls] |
1168 | 01:08:28,498 | 01:08:30,989 | - Okay. Okay. - [Rats Chattering] | - Okay. Okay. - [Rats Chattering] |
1169 | 01:08:31,067 | 01:08:35,767 | Rats! Aah! [Whimpering] | Rats! Aah! [Whimpering] |
1170 | 01:08:38,242 | 01:08:42,646 | All right, here's the drill. Cats, scratch like you've never scratched before. | All right, here's the drill. Cats, scratch like you've never scratched before. |
1171 | 01:08:42,714 | 01:08:44,909 | Dogs, bite but don't chew. And, rats... | Dogs, bite but don't chew. And, rats... |
1172 | 01:08:44,983 | 01:08:48,282 | - [Gulps] - See if you can get that pretty necklace around his neck. | - [Gulps] - See if you can get that pretty necklace around his neck. |
1173 | 01:08:51,323 | 01:08:55,453 | [Garfield] Canines, felines and "vermines"... | [Garfield] Canines, felines and "vermines"... |
1174 | 01:08:55,528 | 01:08:58,692 | it's showtime. | it's showtime. |
1175 | 01:08:58,765 | 01:09:01,563 | All right, boys. Dog pile.! | All right, boys. Dog pile.! |
1176 | 01:09:01,635 | 01:09:04,036 | [Clamoring] | [Clamoring] |
1177 | 01:09:04,105 | 01:09:07,438 | Thanks, boys. The home team will take it from here. | Thanks, boys. The home team will take it from here. |
1178 | 01:09:07,508 | 01:09:09,703 | Better split before animal control gets here. | Better split before animal control gets here. |
1179 | 01:09:09,777 | 01:09:13,214 | - Hey, Garfield, shake it easy. - See you later, Garfield. - Yeah, good luck. | - Hey, Garfield, shake it easy. - See you later, Garfield. - Yeah, good luck. |
1180 | 01:09:15,384 | 01:09:17,649 | Odie, would you mind sharing the remote, please? | Odie, would you mind sharing the remote, please? |
1181 | 01:09:21,324 | 01:09:24,088 | Every dog has his day, Happy. | Every dog has his day, Happy. |
1182 | 01:09:25,629 | 01:09:28,427 | - Nice kitty. - Let's see what's on the news. | - Nice kitty. - Let's see what's on the news. |
1183 | 01:09:28,499 | 01:09:30,558 | [Electrical Surge] | [Electrical Surge] |
1184 | 01:09:32,704 | 01:09:34,968 | Let me tell you something, Happy. | Let me tell you something, Happy. |
1185 | 01:09:35,040 | 01:09:39,102 | To you, Odie might be Just a dumb, stupid, smelly dog. | To you, Odie might be Just a dumb, stupid, smelly dog. |
1186 | 01:09:39,178 | 01:09:41,476 | - But to me, he's all that and much more. - [Barks] | - But to me, he's all that and much more. - [Barks] |
1187 | 01:09:43,249 | 01:09:46,014 | He's my friend. | He's my friend. |
1188 | 01:09:46,086 | 01:09:49,283 | Odie, try something else. Maybe there's a game on. | Odie, try something else. Maybe there's a game on. |
1189 | 01:09:50,557 | 01:09:52,822 | [Electrical Surge] | [Electrical Surge] |
1190 | 01:09:56,331 | 01:09:58,265 | Strong finish, little buddy. | Strong finish, little buddy. |
1191 | 01:09:59,267 | 01:10:01,327 | Odie? Garfield? | Odie? Garfield? |
1192 | 01:10:01,403 | 01:10:04,099 | - Odie? - Odie? Odie? | - Odie? - Odie? Odie? |
1193 | 01:10:06,643 | 01:10:10,443 | - Be happy. - This is for stealing my dog and my cat. | - Be happy. - This is for stealing my dog and my cat. |
1194 | 01:10:13,718 | 01:10:15,652 | He didn't steal me. I was doing the rescue work. | He didn't steal me. I was doing the rescue work. |
1195 | 01:10:15,720 | 01:10:18,052 | Garfield! Odie! | Garfield! Odie! |
1196 | 01:10:18,122 | 01:10:20,488 | - Come here. Hi. - Oh, come here. | - Come here. Hi. - Oh, come here. |
1197 | 01:10:20,558 | 01:10:23,995 | Oh, I missed you guys so much. I was so worried about you. | Oh, I missed you guys so much. I was so worried about you. |
1198 | 01:10:24,062 | 01:10:25,996 | I'm never gonna let you out of my sight again. | I'm never gonna let you out of my sight again. |
1199 | 01:10:26,064 | 01:10:29,933 | Never. You guys are my best friends. | Never. You guys are my best friends. |
1200 | 01:10:30,003 | 01:10:34,064 | - You had me at hello. - Oh. | - You had me at hello. - Oh. |
1201 | 01:10:34,140 | 01:10:37,042 | - Get outta here. - This is WalterJ. Chapman... | - Get outta here. - This is WalterJ. Chapman... |
1202 | 01:10:37,111 | 01:10:39,045 | with breaking news from the Midwest. | with breaking news from the Midwest. |
1203 | 01:10:39,113 | 01:10:41,809 | Abby Shields reporting. Whatcha got for me, Abby? | Abby Shields reporting. Whatcha got for me, Abby? |
1204 | 01:10:41,882 | 01:10:46,047 | Details are sketchy, but it appears that a deranged man... | Details are sketchy, but it appears that a deranged man... |
1205 | 01:10:46,121 | 01:10:48,055 | may be the cause of all the trouble here. | may be the cause of all the trouble here. |
1206 | 01:10:48,123 | 01:10:50,183 | A deranged man? What is this? | A deranged man? What is this? |
1207 | 01:10:50,259 | 01:10:53,695 | In fact, the police are bringing the suspect out as we speak. | In fact, the police are bringing the suspect out as we speak. |
1208 | 01:10:53,763 | 01:10:56,164 | Aah! Good grief. It's my idiot brother. | Aah! Good grief. It's my idiot brother. |
1209 | 01:10:56,233 | 01:10:59,202 | [Nermal] Hey, that's Happy Chapman. | [Nermal] Hey, that's Happy Chapman. |
1210 | 01:10:59,269 | 01:11:02,136 | He's going for a ride in the police car. | He's going for a ride in the police car. |
1211 | 01:11:02,205 | 01:11:04,697 | But sources tell me that this incident... | But sources tell me that this incident... |
1212 | 01:11:04,776 | 01:11:08,906 | somehow involved a dog and a very heroic cat. | somehow involved a dog and a very heroic cat. |
1213 | 01:11:08,980 | 01:11:12,610 | - [Girl Cat] Garfield.! - [Nermal] Hey, he saved Odie.! | - [Girl Cat] Garfield.! - [Nermal] Hey, he saved Odie.! |
1214 | 01:11:12,685 | 01:11:15,654 | - Now he's a hero. - Oh, I didn't realize. | - Now he's a hero. - Oh, I didn't realize. |
1215 | 01:11:15,721 | 01:11:18,020 | Garfield's on TV. He's a hero. | Garfield's on TV. He's a hero. |
1216 | 01:11:20,560 | 01:11:23,085 | [Nermal] Garfield.! That's Garfield. | [Nermal] Garfield.! That's Garfield. |
1217 | 01:11:23,163 | 01:11:25,462 | - Garfield's a hero now.! - [Garfield] Thanks, everybody. | - Garfield's a hero now.! - [Garfield] Thanks, everybody. |
1218 | 01:11:25,533 | 01:11:27,763 | - [Nermal] Hero.! - Well, thanks for saying so. It's nice to hear. | - [Nermal] Hero.! - Well, thanks for saying so. It's nice to hear. |
1219 | 01:11:27,835 | 01:11:31,100 | - [Nermal] We're a whole street full of heroes. - It sounds sincere. Thank you. | - [Nermal] We're a whole street full of heroes. - It sounds sincere. Thank you. |
1220 | 01:11:31,172 | 01:11:33,505 | - [Nermal] Yeah. Heroes.! - [Luca] Okay. | - [Nermal] Yeah. Heroes.! - [Luca] Okay. |
1221 | 01:11:33,575 | 01:11:35,509 | [Luca] I've been waiting years for this. | [Luca] I've been waiting years for this. |
1222 | 01:11:35,577 | 01:11:37,602 | - [Nermal] Whoa.! - Come on, pal. | - [Nermal] Whoa.! - Come on, pal. |
1223 | 01:11:37,679 | 01:11:41,707 | - [Nermal] Hey, Arlene. - Wow. It's nice to be recognized by your peers. | - [Nermal] Hey, Arlene. - Wow. It's nice to be recognized by your peers. |
1224 | 01:11:41,784 | 01:11:45,983 | I couldn't have done this without you. I... | I couldn't have done this without you. I... |
1225 | 01:11:46,056 | 01:11:48,115 | We... | We... |
1226 | 01:11:48,192 | 01:11:50,888 | You're a really great friend. | You're a really great friend. |
1227 | 01:11:50,961 | 01:11:54,728 | Jon, I wanna be more than your friend. | Jon, I wanna be more than your friend. |
1228 | 01:11:56,000 | 01:11:58,560 | - You do? - Yeah. | - You do? - Yeah. |
1229 | 01:12:01,774 | 01:12:03,935 | [Garfield] Where do they find the energy? | [Garfield] Where do they find the energy? |
1230 | 01:12:18,290 | 01:12:20,554 | [Chorus On TV] | [Chorus On TV] |
1231 | 01:12:23,462 | 01:12:28,196 | Yeah, just one big happy family. | Yeah, just one big happy family. |
1232 | 01:12:28,268 | 01:12:31,795 | Yeah, right! Hit the floor. | Yeah, right! Hit the floor. |
1233 | 01:12:31,872 | 01:12:34,204 | [Chuckles] No, seriously, you can come up, buddy. | [Chuckles] No, seriously, you can come up, buddy. |
1234 | 01:12:34,274 | 01:12:36,937 | Come on. Come on. No, seriously. Come on up. | Come on. Come on. No, seriously. Come on up. |
1235 | 01:12:38,813 | 01:12:41,577 | Down you go. We just hit it off so great... | Down you go. We just hit it off so great... |
1236 | 01:12:41,649 | 01:12:44,414 | because we both love the same thing, and that is... | because we both love the same thing, and that is... |
1237 | 01:12:44,486 | 01:12:46,681 | - [Whimpers] - Me. | - [Whimpers] - Me. |
1238 | 01:12:46,755 | 01:12:49,748 | [Singing] | [Singing] |
1239 | 01:13:15,655 | 01:13:17,647 | [Chuckles] | [Chuckles] |
1240 | 01:13:17,725 | 01:13:19,659 | [Ends] | [Ends] |
1241 | 01:13:22,196 | 01:13:24,495 | Uh, oops. | Uh, oops. |
1242 | 01:13:24,633 | 01:13:29,866 | Hey, Odie, help me. I can't get up. | Hey, Odie, help me. I can't get up. |
1243 | 01:13:30,972 | 01:13:35,410 | Odie, my friend, bring me some ice. | Odie, my friend, bring me some ice. |
1244 | 01:13:35,478 | 01:13:39,176 | Will you hurry up, you dumb dog? I'm in pain. | Will you hurry up, you dumb dog? I'm in pain. |