# Start End Original Translated
1 00:02:07,040 00:02:07,960 Ara! Ara!
2 00:02:47,240 00:02:48,120 Ara! Ara!
3 00:03:16,560 00:03:17,600 Lale... Lale...
4 00:05:09,720 00:05:11,120 He made everyone rich. He made everyone rich.
5 00:05:11,640 00:05:13,080 Why would anyone want to kill him? Why would anyone want to kill him?
6 00:05:13,840 00:05:15,320 We've gone through everything. We've gone through everything.
7 00:05:17,320 00:05:18,440 Can't find a reason. Can't find a reason.
8 00:05:19,680 00:05:20,920 The business is solid. The business is solid.
9 00:05:21,040 00:05:23,080 We've got a global reach, we can't build towers We've got a global reach, we can't build towers
10 00:05:23,160 00:05:24,960 fast enough, giving great returns. fast enough, giving great returns.
11 00:05:26,160 00:05:27,840 I want us to keep doing that. I want us to keep doing that.
12 00:05:29,040 00:05:30,720 It's what Finn would have wanted. It's what Finn would have wanted.
13 00:05:31,240 00:05:32,600 I know how close you were. I know how close you were.
14 00:05:33,680 00:05:34,920 Closer than I was. Closer than I was.
15 00:05:35,520 00:05:36,880 You should have his office. You should have his office.
16 00:05:38,320 00:05:39,760 I like building towers. I like building towers.
17 00:05:39,880 00:05:41,600 I don't like being shut up inside them. I don't like being shut up inside them.
18 00:05:54,360 00:05:55,680 I failed you last night. I failed you last night.
19 00:05:56,360 00:05:57,760 I went along with you to make sure things I went along with you to make sure things
20 00:05:57,840 00:05:58,760 didn't get out of hand didn't get out of hand
21 00:05:58,960 00:06:00,640 and now that campsite is all over the news. and now that campsite is all over the news.
22 00:06:01,960 00:06:03,000 That cannot happen again. That cannot happen again.
23 00:06:03,080 00:06:05,800 We need to know who used those Gypsies. We need to know who used those Gypsies.
24 00:06:07,440 00:06:09,000 Luan owes us a conversation. Luan owes us a conversation.
25 00:06:09,480 00:06:11,240 Sean-- - He knows what my dad was doing Sean-- - He knows what my dad was doing
26 00:06:11,320 00:06:13,440 that night on his territory. that night on his territory.
27 00:06:13,920 00:06:15,200 As for Asif... As for Asif...
28 00:06:15,520 00:06:17,480 I know you both think giving him special treatment I know you both think giving him special treatment
29 00:06:17,560 00:06:18,800 is good for business is good for business
30 00:06:19,560 00:06:21,200 but the tap stays off. but the tap stays off.
31 00:06:21,680 00:06:22,600 I mean it. I mean it.
32 00:06:22,680 00:06:23,920 And giving Asif special treatment And giving Asif special treatment
33 00:06:24,000 00:06:25,360 is what set Lale after him. is what set Lale after him.
34 00:06:25,520 00:06:27,240 I'll take care of Lale. - No. I'll take care of Lale. - No.
35 00:06:30,160 00:06:31,440 If my father were sitting here... If my father were sitting here...
36 00:06:33,160 00:06:34,480 he'd have expected it of you. he'd have expected it of you.
37 00:06:35,800 00:06:37,320 But it's me she went against. But it's me she went against.
38 00:06:40,440 00:06:41,840 I'll take care of Lale. I'll take care of Lale.
39 00:06:45,520 00:06:47,400 Shoot! I'm gonna get you. Pew! Shoot! I'm gonna get you. Pew!
40 00:06:47,600 00:06:48,800 Pow! Pow! Pow! Pow!
41 00:06:51,560 00:06:53,080 I'm gonna get you! - Girls! I'm gonna get you! - Girls!
42 00:06:53,360 00:06:54,560 School now! School now!
43 00:06:57,880 00:06:59,360 Hi. Just these please. Hi. Just these please.
44 00:06:59,480 00:07:00,320 Let's go down! Let's go down!
45 00:07:01,440 00:07:03,040 Pew! Pew!
46 00:07:17,320 00:07:18,520 Pow! Pow! Bam! Pow! Pow! Bam!
47 00:07:19,800 00:07:21,920 Pew! Pew! Pew! Pew! Pew! Pew!
48 00:07:23,040 00:07:24,280 Pew! Pew!
49 00:07:25,880 00:07:26,800 Pew! Pew!
50 00:07:28,800 00:07:29,840 Pew! Pow! Pew! Pow!
51 00:07:35,440 00:07:36,840 He eats too much anyway. He eats too much anyway.
52 00:07:38,760 00:07:40,320 Pew! Pew! Pew! Pew! Pew! Pew!
53 00:07:40,800 00:07:42,840 Pew! Pew! Pew! Pew!
54 00:08:02,520 00:08:05,080 Oh, excuse me, ladies! Oh, excuse me, ladies!
55 00:08:13,960 00:08:15,760 Bye, Auntie. - Bye. Bye, Auntie. - Bye.
56 00:08:15,880 00:08:16,920 Goodbye, Auntie. Goodbye, Auntie.
57 00:09:02,960 00:09:06,280 If I'd given you the heads-up about the campsite If I'd given you the heads-up about the campsite
58 00:09:07,120 00:09:09,400 we'd have caught Sean Wallace gun in hand we'd have caught Sean Wallace gun in hand
59 00:09:09,840 00:09:11,160 and all of this'd be done. and all of this'd be done.
60 00:09:11,520 00:09:13,600 But instead we are here... But instead we are here...
61 00:09:14,360 00:09:15,720 and you are alive. and you are alive.
62 00:09:16,120 00:09:17,680 A Wallace family driver. A Wallace family driver.
63 00:09:18,480 00:09:21,200 The perfect place to be the next time Sean puts a foot wrong. The perfect place to be the next time Sean puts a foot wrong.
64 00:09:21,680 00:09:23,800 And serious drivers get to hear and see everything. And serious drivers get to hear and see everything.
65 00:09:24,600 00:09:26,880 Mm, that's probably why Jack ended up dead. Mm, that's probably why Jack ended up dead.
66 00:09:28,960 00:09:31,400 Look, I get that it's you in the firing line, Elliot... Look, I get that it's you in the firing line, Elliot...
67 00:09:32,960 00:09:35,760 but Finn Wallace's enemies used to disappear without a trace but Finn Wallace's enemies used to disappear without a trace
68 00:09:35,920 00:09:37,360 as did all of the witnesses. as did all of the witnesses.
69 00:09:38,040 00:09:39,800 Given the way Sean's going about things Given the way Sean's going about things
70 00:09:39,920 00:09:41,640 with you right there in the loop with you right there in the loop
71 00:09:42,160 00:09:43,680 we can give the jury evidence we can give the jury evidence
72 00:09:43,760 00:09:45,440 that is way beyond reasonable doubt. that is way beyond reasonable doubt.
73 00:09:49,040 00:09:51,560 At the hint of anyone else in danger At the hint of anyone else in danger
74 00:09:52,240 00:09:53,280 including you including you
75 00:09:53,480 00:09:56,480 you stop it, even if it means blowing your cover. you stop it, even if it means blowing your cover.
76 00:10:19,640 00:10:20,680 Eddie... Eddie...
77 00:10:22,400 00:10:25,320 They saying you are the keeper of Finn's secrets. They saying you are the keeper of Finn's secrets.
78 00:10:26,440 00:10:28,160 But you didn't know about this one. But you didn't know about this one.
79 00:11:35,160 00:11:37,480 Ah, Mrs Wallace. Ah, Mrs Wallace.
80 00:11:39,360 00:11:40,920 Good to see you, Serwa. Good to see you, Serwa.
81 00:11:41,560 00:11:42,840 Please, take a seat. Please, take a seat.
82 00:11:44,080 00:11:47,360 Your husband was one hell of a squirrel, Mrs Wallace. Your husband was one hell of a squirrel, Mrs Wallace.
83 00:11:47,760 00:11:49,720 Everything well hidden and then some. Everything well hidden and then some.
84 00:11:50,400 00:11:52,000 False leads, dead ends... False leads, dead ends...
85 00:11:53,160 00:11:54,280 But we got there. But we got there.
86 00:11:54,560 00:11:55,640 You always do. You always do.
87 00:11:59,600 00:12:02,360 He spent 36 million on it. He spent 36 million on it.
88 00:12:05,840 00:12:10,240 We had to pay over the odds to drill down on this. We had to pay over the odds to drill down on this.
89 00:12:10,560 00:12:11,640 That's not a problem. That's not a problem.
90 00:12:13,960 00:12:16,920 The island cost him around 180 million. The island cost him around 180 million.
91 00:12:24,600 00:12:25,880 Building a new life. Building a new life.
92 00:12:27,400 00:12:30,320 He renamed the boat about six months ago. He renamed the boat about six months ago.
93 00:12:33,920 00:12:35,000 "The Floriana". "The Floriana".
94 00:12:39,680 00:12:40,760 Pretty name. Pretty name.
95 00:12:55,000 00:12:57,840 Your husband's driver, Jack. Your husband's driver, Jack.
96 00:12:59,680 00:13:02,640 Nothing came up on him. No debts, no oddities. Nothing came up on him. No debts, no oddities.
97 00:13:06,000 00:13:06,920 Thank you. Thank you.
98 00:13:08,000 00:13:09,200 And the other thing? And the other thing?
99 00:13:09,600 00:13:10,600 Everything. Everything.
100 00:13:13,600 00:13:14,640 Everyone. Everyone.
101 00:13:25,840 00:13:26,800 Wait. Wait.
102 00:13:26,880 00:13:28,480 If they find that I talk to you If they find that I talk to you
103 00:13:28,560 00:13:29,680 they will kill me. they will kill me.
104 00:13:29,880 00:13:31,080 They won't find out. They won't find out.
105 00:13:32,520 00:13:33,440 Listen... Listen...
106 00:13:50,280 00:13:51,320 My neighbour. My neighbour.
107 00:13:51,480 00:13:53,360 She disappears the night the old man shot She disappears the night the old man shot
108 00:13:53,440 00:13:55,480 outside her apartment, that's all I know. outside her apartment, that's all I know.
109 00:13:57,040 00:13:58,240 Tell me about her. Tell me about her.
110 00:13:59,680 00:14:01,040 If we can find her... If we can find her...
111 00:14:02,280 00:14:03,520 we can make her safe. we can make her safe.
112 00:14:04,280 00:14:05,840 We're from the same village. We're from the same village.
113 00:14:06,840 00:14:07,840 From Albania. From Albania.
114 00:14:09,040 00:14:10,440 We came together, a year ago We came together, a year ago
115 00:14:10,520 00:14:11,760 without papers. without papers.
116 00:14:12,760 00:14:13,800 Floriana... Floriana...
117 00:14:14,120 00:14:15,720 Floriana, that's your neighbour? Floriana, that's your neighbour?
118 00:14:16,760 00:14:17,800 Yes. Yes.
119 00:14:18,360 00:14:19,920 She was supposed to escape. She was supposed to escape.
120 00:14:29,920 00:14:31,360 The old man who was killed... The old man who was killed...
121 00:14:32,560 00:14:33,920 was he visiting Floriana? was he visiting Floriana?
122 00:14:38,680 00:14:40,560 She's going to have his baby. She's going to have his baby.
123 00:15:25,080 00:15:26,400 What are you doing here? What are you doing here?
124 00:15:27,000 00:15:28,200 Just waiting for Billy. Just waiting for Billy.
125 00:15:30,440 00:15:31,520 Wait outside. Wait outside.
126 00:15:47,160 00:15:48,200 Thank you. Thank you.
127 00:15:58,560 00:15:59,640 Did you meet her? Did you meet her?
128 00:16:02,760 00:16:03,800 Floriana? Floriana?
129 00:16:05,880 00:16:06,840 No. No.
130 00:16:09,320 00:16:11,200 And he always told you everything. And he always told you everything.
131 00:16:13,520 00:16:14,800 Jack would have known, wouldn't he? Jack would have known, wouldn't he?
132 00:16:17,520 00:16:19,160 Jack would have known everything. Jack would have known everything.
133 00:16:28,320 00:16:30,080 Hey, hey! There he is! Hey, hey! There he is!
134 00:16:47,480 00:16:49,160 You sure you don't wanna drive as well? You sure you don't wanna drive as well?
135 00:16:52,040 00:16:53,080 You, uh... You, uh...
136 00:16:53,440 00:16:55,320 you didn't kick up a fuss about last night. you didn't kick up a fuss about last night.
137 00:16:55,520 00:16:56,680 At the kebab shop. At the kebab shop.
138 00:16:57,640 00:16:58,520 No point. No point.
139 00:17:00,040 00:17:01,240 What's your story, Elliot? What's your story, Elliot?
140 00:17:01,720 00:17:03,120 How'd you end up doing all this? How'd you end up doing all this?
141 00:17:03,400 00:17:05,400 Tried out for the priesthood, couldn't get in. Tried out for the priesthood, couldn't get in.
142 00:17:09,200 00:17:10,960 You helping Sean out today as well? You helping Sean out today as well?
143 00:17:11,040 00:17:12,720 Why? You lost him again? Why? You lost him again?
144 00:17:14,000 00:17:15,880 He's got me picking someone up. He's got me picking someone up.
145 00:17:16,080 00:17:17,080 Oh yeah? Oh yeah?
146 00:17:18,160 00:17:19,520 Yeah, uh... Yeah, uh...
147 00:17:20,160 00:17:21,600 Somebody called Cole. Somebody called Cole.
148 00:17:23,480 00:17:24,440 Cole? Cole?
149 00:17:24,640 00:17:25,560 Yeah. Yeah.
150 00:17:26,240 00:17:27,520 Jesus Christ. Jesus Christ.
151 00:17:29,360 00:17:31,160 Sean's lost his fucking mind. Sean's lost his fucking mind.
152 00:17:31,920 00:17:32,920 What? What?
153 00:17:38,000 00:17:39,280 Don't let him in here. Don't let him in here.
154 00:17:43,800 00:17:44,880 Where are you going? Where are you going?
155 00:17:46,040 00:17:47,280 Nice knowing you, Elliot. Nice knowing you, Elliot.
156 00:17:49,240 00:17:50,800 What's that supposed to mean? What's that supposed to mean?
157 00:18:15,600 00:18:16,600 Where to? Where to?
158 00:18:38,760 00:18:41,480 I can help you out if it's OK with Mr Wallace. I can help you out if it's OK with Mr Wallace.
159 00:18:45,680 00:18:46,920 Take the next right. Take the next right.
160 00:18:57,160 00:18:58,280 Up at the end. Up at the end.
161 00:19:04,520 00:19:05,760 Do you want me to wait? Do you want me to wait?
162 00:19:05,840 00:19:06,920 No, you can fuck off. No, you can fuck off.
163 00:19:34,680 00:19:37,360 I'm keen to remind you that these are still my contacts. I'm keen to remind you that these are still my contacts.
164 00:20:12,600 00:20:14,080 Luan, good to see you again. Luan, good to see you again.
165 00:20:18,560 00:20:19,480 And you, Mosi. And you, Mosi.
166 00:20:26,560 00:20:28,120 You're building this one fast. You're building this one fast.
167 00:20:29,680 00:20:30,560 My money? My money?
168 00:20:30,920 00:20:33,400 Will be washed through the Wallace organisation Will be washed through the Wallace organisation
169 00:20:33,440 00:20:34,560 in the next few days. in the next few days.
170 00:20:34,840 00:20:36,600 Even with Mr Wallace in the ground? Even with Mr Wallace in the ground?
171 00:20:36,720 00:20:38,000 His death is a gift. His death is a gift.
172 00:20:38,680 00:20:40,920 Mr Wallace had been a sole trader for too long Mr Wallace had been a sole trader for too long
173 00:20:42,400 00:20:43,800 and his son is a fuck-up. and his son is a fuck-up.
174 00:20:45,080 00:20:46,720 He's not even Finn's shadow. He's not even Finn's shadow.
175 00:20:47,280 00:20:49,600 This can be an opportunity for us, Mosi. This can be an opportunity for us, Mosi.
176 00:20:51,640 00:20:53,800 We can build something bigger We can build something bigger
177 00:20:54,160 00:20:56,320 than the Wallaces ever dreamed of. than the Wallaces ever dreamed of.
178 00:21:00,320 00:21:01,320 Mosi! Mosi... Mosi! Mosi...
179 00:21:01,400 00:21:02,280 Mosi, I beg you! Mosi, I beg you!
180 00:21:02,400 00:21:04,320 Mosi! I beg you. Mosi! Mosi! I beg you. Mosi!
181 00:21:06,880 00:21:07,800 Mosi! Mosi!
182 00:21:08,640 00:21:10,240 I'm sorry! I'm sorry!
183 00:21:11,560 00:21:12,600 I'm sorry, Mosi! I'm sorry, Mosi!
184 00:21:13,040 00:21:14,440 You build me a building... You build me a building...
185 00:21:14,760 00:21:15,720 Please! Please!
186 00:21:15,960 00:21:17,080 ...make me money. ...make me money.
187 00:21:17,520 00:21:19,400 - Then we'll talk more. - Then we'll talk more.
188 00:21:19,960 00:21:21,160 Mosi, no... Mosi, no...
189 00:22:00,720 00:22:01,720 Come in. Come in.
190 00:22:03,760 00:22:04,760 Um... Um...
191 00:22:07,240 00:22:08,240 Let's have a look. Let's have a look.
192 00:22:10,080 00:22:11,120 Got it clean then? Got it clean then?
193 00:22:11,240 00:22:12,400 Oh, yeah. - Yeah. Oh, yeah. - Yeah.
194 00:22:13,200 00:22:15,440 Uh, I'm here to pick up...? Uh, I'm here to pick up...?
195 00:22:17,400 00:22:18,520 That rug. That rug.
196 00:22:20,320 00:22:21,440 And me. And me.
197 00:22:22,880 00:22:24,040 Give me five minutes? Give me five minutes?
198 00:22:24,160 00:22:25,960 Yeah, yeah, sure. - Cool. Yeah, yeah, sure. - Cool.
199 00:22:52,800 00:22:53,880 Hey! Hey!
200 00:22:55,880 00:22:56,840 Wanna play? Wanna play?
201 00:22:58,520 00:23:00,200 See if you're better than my mum. See if you're better than my mum.
202 00:23:01,120 00:23:02,240 Yeah, yeah, sure. Yeah, yeah, sure.
203 00:23:06,600 00:23:07,680 Woopee. Woopee.
204 00:23:09,640 00:23:10,720 Wow. Wow.
205 00:23:12,360 00:23:13,440 Wahoo! Wahoo!
206 00:23:22,200 00:23:23,400 This is your driver? This is your driver?
207 00:23:24,560 00:23:25,560 Mm-hm. Mm-hm.
208 00:23:30,880 00:23:32,320 I'd get dumped. - What? I'd get dumped. - What?
209 00:23:37,320 00:23:38,720 Yeah, as soon as a boy found out Yeah, as soon as a boy found out
210 00:23:38,800 00:23:40,960 I was Ed Dumani's daughter, I'd get dumped. I was Ed Dumani's daughter, I'd get dumped.
211 00:23:41,080 00:23:43,440 Oh no, it wasn't your dad. Oh no, it wasn't your dad.
212 00:23:44,480 00:23:45,960 It was the look Danny gave me. It was the look Danny gave me.
213 00:23:46,760 00:23:48,680 I am nowhere near as good as his mum. I am nowhere near as good as his mum.
214 00:23:48,800 00:23:50,760 Mm, yeah, well, I get a lot of practice. Mm, yeah, well, I get a lot of practice.
215 00:23:55,960 00:23:57,800 He said his dad's in Australia? He said his dad's in Australia?
216 00:23:59,000 00:24:00,280 Yeah, he might as well be. Yeah, he might as well be.
217 00:24:01,320 00:24:02,680 That's what I tell Danny. That's what I tell Danny.
218 00:24:03,080 00:24:05,520 He's in prison and he's not getting out anytime soon. He's in prison and he's not getting out anytime soon.
219 00:24:07,160 00:24:08,680 Oh, I'm sorry to hear that. Oh, I'm sorry to hear that.
220 00:24:11,040 00:24:12,040 I'm not. I'm not.
221 00:24:15,040 00:24:16,200 No one is. No one is.
222 00:24:23,280 00:24:25,080 The lights are supposed to come on. The lights are supposed to come on.
223 00:24:25,200 00:24:26,440 Hello? Hello?
224 00:24:28,920 00:24:30,480 Ah! Ah!
225 00:24:30,840 00:24:33,200 Thirty-five floors of luxury apartments, Elliot. Thirty-five floors of luxury apartments, Elliot.
226 00:24:33,280 00:24:34,320 No one lives here. No one lives here.
227 00:24:34,800 00:24:35,800 Why would they? Why would they?
228 00:24:36,520 00:24:37,680 Where do you want this? Where do you want this?
229 00:24:37,880 00:24:39,080 Over there, please. Over there, please.
230 00:24:51,760 00:24:52,680 Two? Two?
231 00:24:53,560 00:24:54,520 Mm. Mm.
232 00:25:00,200 00:25:01,520 Here? - Mm-hm. Here? - Mm-hm.
233 00:25:09,560 00:25:10,600 I'm sorry. I'm sorry.
234 00:25:10,840 00:25:11,800 It's OK. It's OK.
235 00:25:14,240 00:25:15,120 Wow... Wow...
236 00:25:15,760 00:25:17,360 How many of these has Sean built? How many of these has Sean built?
237 00:25:17,840 00:25:20,200 Six or seven. A lot more on the way. Six or seven. A lot more on the way.
238 00:25:21,160 00:25:23,240 I mean, I could wake up to this. I mean, I could wake up to this.
239 00:25:25,840 00:25:28,360 He had a battle getting this one as tall as he wanted. He had a battle getting this one as tall as he wanted.
240 00:25:29,560 00:25:31,200 I don't think his dad ever appreciated I don't think his dad ever appreciated
241 00:25:31,280 00:25:33,040 just how good Sean is. just how good Sean is.
242 00:25:33,760 00:25:35,560 You do not want to get in that boy's way. You do not want to get in that boy's way.
243 00:25:37,160 00:25:38,240 And you? And you?
244 00:25:39,360 00:25:40,360 You... You...
245 00:25:41,400 00:25:42,720 you do the interiors? you do the interiors?
246 00:25:44,040 00:25:45,080 Yeah. Yeah.
247 00:25:45,720 00:25:47,080 It's a family business. It's a family business.
248 00:25:48,760 00:25:49,760 It's clever, that. It's clever, that.
249 00:25:50,440 00:25:52,080 Laundering into your own buildings Laundering into your own buildings
250 00:25:52,200 00:25:53,600 inside and out. inside and out.
251 00:25:58,880 00:26:00,160 So what do you think? So what do you think?
252 00:26:02,240 00:26:03,360 About the rugs. About the rugs.
253 00:26:03,760 00:26:06,240 ♪ You don't want me to know that ♪ ♪ You don't want me to know that ♪
254 00:26:07,200 00:26:08,400 Yeah, um... Yeah, um...
255 00:26:09,800 00:26:11,000 Well... Well...
256 00:26:11,720 00:26:14,280 ♪ Trust me, baby, you don't owe them ♪ ♪ Trust me, baby, you don't owe them ♪
257 00:26:14,440 00:26:17,000 ♪ Don't take on people's problems ♪ ♪ Don't take on people's problems ♪
258 00:26:17,200 00:26:19,280 ♪ I wanna see you smile ♪ ♪ I wanna see you smile ♪
259 00:26:19,800 00:26:22,080 ♪ Even when you think I'm angry ♪ ♪ Even when you think I'm angry ♪
260 00:26:22,240 00:26:24,040 ♪ It's true, it might take a while ♪ ♪ It's true, it might take a while ♪
261 00:26:24,800 00:26:26,960 ♪ But it's between you and me ♪ ♪ But it's between you and me ♪
262 00:26:34,800 00:26:37,160 ♪ Where's some? Where's some? ♪ ♪ Where's some? Where's some? ♪
263 00:26:37,480 00:26:39,920 ♪ Oh, no Oh, no ♪ ♪ Oh, no Oh, no ♪
264 00:26:47,880 00:26:50,120 ♪ I know you check my texts ♪ ♪ I know you check my texts ♪
265 00:26:50,320 00:26:52,520 ♪ Don't you worry about my ex ♪ ♪ Don't you worry about my ex ♪
266 00:26:52,880 00:26:54,760 ♪ I might be on his mind ♪ ♪ I might be on his mind ♪
267 00:26:55,200 00:26:57,880 ♪ But I never reply ♪ ♪ But I never reply ♪
268 00:26:58,080 00:27:00,200 ♪ Remember on the weekend ♪ ♪ Remember on the weekend ♪
269 00:27:00,320 00:27:02,560 ♪ I said I'll make some changes ♪ ♪ I said I'll make some changes ♪
270 00:27:03,040 00:27:05,320 ♪ And you said you'll do the same thing ♪ ♪ And you said you'll do the same thing ♪
271 00:27:05,800 00:27:08,120 ♪ And I don't want to fight my king ♪ ♪ And I don't want to fight my king ♪
272 00:27:08,440 00:27:10,480 ♪ I had you when you was weak ♪ ♪ I had you when you was weak ♪
273 00:27:11,000 00:27:12,840 ♪ You caught me on my knees ♪ ♪ You caught me on my knees ♪
274 00:27:13,320 00:27:15,720 ♪ Don't pressure me for some kids ♪ ♪ Don't pressure me for some kids ♪
275 00:27:15,880 00:27:18,600 ♪ And I won't pressure you for marriage ♪ ♪ And I won't pressure you for marriage ♪
276 00:27:18,760 00:27:20,640 ♪ I know it's never the right time ♪ ♪ I know it's never the right time ♪
277 00:27:20,920 00:27:23,760 ♪ But we gotta do things on our time ♪ ♪ But we gotta do things on our time ♪
278 00:27:29,040 00:27:31,120 ♪ Sometimes I still doubt myself ♪ ♪ Sometimes I still doubt myself ♪
279 00:27:31,280 00:27:32,360 ♪ But at least I... ♪ ♪ But at least I... ♪
280 00:27:32,560 00:27:33,640 Uh... Uh...
281 00:27:35,640 00:27:37,040 I'm... I'm married. I'm... I'm married.
282 00:27:37,360 00:27:39,080 ♪ That's why you can't get close at all ♪ ♪ That's why you can't get close at all ♪
283 00:27:39,440 00:27:41,520 ♪ So I start to push away ♪ ♪ So I start to push away ♪
284 00:27:41,680 00:27:42,760 ♪ The ones that love me ♪ ♪ The ones that love me ♪
285 00:27:42,840 00:27:45,520 ♪ Cos I'm scared that they might walk away ♪ ♪ Cos I'm scared that they might walk away ♪
286 00:27:45,800 00:27:47,480 ♪ I'm not perfect ♪ ♪ I'm not perfect ♪
287 00:27:48,840 00:27:50,080 Then take me home then. Then take me home then.
288 00:27:55,720 00:27:59,960 ♪ Love is always in us ♪ ♪ Love is always in us ♪
289 00:28:09,760 00:28:11,040 Cheers, now. - Bye-bye. Cheers, now. - Bye-bye.
290 00:28:32,360 00:28:34,280 When I went to pay my respects... When I went to pay my respects...
291 00:28:36,760 00:28:38,880 Sean treated me with contempt. Sean treated me with contempt.
292 00:28:43,040 00:28:45,200 Give me one good reason to stay, Ed. Give me one good reason to stay, Ed.
293 00:28:45,680 00:28:47,280 Sean wants this to work. Sean wants this to work.
294 00:28:47,920 00:28:49,440 He wants to maintain the continuity He wants to maintain the continuity
295 00:28:49,520 00:28:51,880 of Alexander running the financial services side. of Alexander running the financial services side.
296 00:28:52,760 00:28:53,920 OK. OK.
297 00:28:54,920 00:28:57,640 OK. Now let me ask you this. OK. Now let me ask you this.
298 00:28:59,120 00:29:00,400 Why would this woman... Why would this woman...
299 00:29:01,480 00:29:03,680 Lale, steal from me? Lale, steal from me?
300 00:29:04,800 00:29:06,120 It's a death sentence. It's a death sentence.
301 00:29:06,440 00:29:07,920 Maybe you have a history with her. Maybe you have a history with her.
302 00:29:08,120 00:29:09,960 I have a history I have a history
303 00:29:10,440 00:29:11,640 with a lot of people. with a lot of people.
304 00:29:13,480 00:29:16,320 But most of them are smart enough not to attack me. But most of them are smart enough not to attack me.
305 00:29:17,880 00:29:19,080 We'll take care of her. We'll take care of her.
306 00:29:19,720 00:29:20,920 Like the Gypsy camp? Like the Gypsy camp?
307 00:29:22,680 00:29:26,240 London is good for business because of mutual discipline London is good for business because of mutual discipline
308 00:29:26,440 00:29:27,920 between rival interests. between rival interests.
309 00:29:29,400 00:29:32,200 If this unravels... - It will not. If this unravels... - It will not.
310 00:29:33,240 00:29:36,640 That was anger, this will be business. That was anger, this will be business.
311 00:29:38,400 00:29:40,160 Always the quiet player. Always the quiet player.
312 00:29:41,560 00:29:44,480 I'm sure you know a great deal more I'm sure you know a great deal more
313 00:29:44,800 00:29:46,800 than you're telling any one of us. than you're telling any one of us.
314 00:29:48,960 00:29:51,240 Does Sean even know we're having this meeting? Does Sean even know we're having this meeting?
315 00:30:07,520 00:30:08,440 Cole. Cole.
316 00:30:08,680 00:30:10,200 Let me know when you have them. Let me know when you have them.
317 00:30:10,320 00:30:11,360 Understood. Understood.
318 00:30:16,760 00:30:19,280 We have to get this done before Sean has a chance. We have to get this done before Sean has a chance.
319 00:30:27,960 00:30:29,480 This is where you'll dump Lale. This is where you'll dump Lale.
320 00:30:31,480 00:30:32,880 This is between me and you. This is between me and you.
321 00:30:33,200 00:30:34,240 No one else. No one else.
322 00:30:35,000 00:30:36,000 Not Sean. Not Sean.
323 00:30:36,840 00:30:37,760 Ever. Ever.
324 00:30:38,600 00:30:39,560 Understood? Understood?
325 00:30:44,960 00:30:46,200 My daughter seemed... My daughter seemed...
326 00:30:46,520 00:30:47,640 troubled troubled
327 00:30:48,280 00:30:49,920 when you brought her back last night. when you brought her back last night.
328 00:30:52,720 00:30:53,760 Not by me. Not by me.
329 00:30:54,400 00:30:56,920 And my grandson had a lot of questions about you. And my grandson had a lot of questions about you.
330 00:30:59,120 00:31:00,520 I didn't know what to tell him. I didn't know what to tell him.
331 00:31:07,680 00:31:08,920 Let's go find Lale. Let's go find Lale.
332 00:31:35,280 00:31:36,960 Something's wrong. Be careful. Something's wrong. Be careful.
333 00:33:24,320 00:33:25,800 Sean, what have you done? Sean, what have you done?
334 00:33:27,800 00:33:28,800 Destroy the drive. Destroy the drive.
335 00:33:28,920 00:33:31,320 But those two girls-- - Just destroy the drive. But those two girls-- - Just destroy the drive.
336 00:33:31,400 00:33:33,360 You do not say or do anything. You do not say or do anything.
337 00:33:33,640 00:33:35,320 You go home and you wait for my call. You go home and you wait for my call.
338 00:33:39,200 00:33:40,120 Fuck. Fuck.
339 00:33:40,440 00:33:41,280 Fuck! Fuck!
340 00:34:45,280 00:34:46,600 Export documents? Export documents?
341 00:35:02,560 00:35:05,320 We're all good then, but we do this on our own. We're all good then, but we do this on our own.
342 00:35:05,440 00:35:07,720 No, my driver takes you to the airport. No, my driver takes you to the airport.
343 00:35:08,040 00:35:09,560 You don't get to choose. You don't get to choose.
344 00:35:10,120 00:35:11,480 You've lost your Wallace protection. You've lost your Wallace protection.
345 00:35:12,240 00:35:13,520 So get the fuck out of my face So get the fuck out of my face
346 00:35:14,320 00:35:15,640 leave your van with us. leave your van with us.
347 00:35:16,000 00:35:17,160 Go back to your car Go back to your car
348 00:35:17,280 00:35:19,560 be grateful I don't out you another mouth, alright? be grateful I don't out you another mouth, alright?
349 00:35:25,280 00:35:26,240 OK. OK.
350 00:36:07,160 00:36:09,160 We'll follow you to the airport. Don't speed. We'll follow you to the airport. Don't speed.
351 00:36:09,240 00:36:10,240 Yes, ma'am. Yes, ma'am.
352 00:36:19,200 00:36:21,240 Good evening to you all. Thank you all for coming. Good evening to you all. Thank you all for coming.
353 00:36:21,320 00:36:23,360 It's good to see so many friendly faces, but... It's good to see so many friendly faces, but...
354 00:36:23,640 00:36:25,920 I mean, really, we all have to ask ourselves I mean, really, we all have to ask ourselves
355 00:36:25,960 00:36:27,080 what are we doing here? what are we doing here?
356 00:36:27,280 00:36:30,080 Because all the best well-paid careers and opportunities Because all the best well-paid careers and opportunities
357 00:36:30,160 00:36:32,280 are for the children of the privileged few, right? are for the children of the privileged few, right?
358 00:36:32,360 00:36:34,040 Yeah. - That right? Yeah. - That right?
359 00:36:34,720 00:36:35,880 Wrong. Wrong.
360 00:36:36,160 00:36:38,240 Eh? Each one of you have a head start Eh? Each one of you have a head start
361 00:36:38,320 00:36:40,560 in what firms like ours are looking for. in what firms like ours are looking for.
362 00:36:40,720 00:36:43,800 Street smarts, tech skills, social media fanatics. Street smarts, tech skills, social media fanatics.
363 00:36:44,320 00:36:47,680 Finn Wallace who was the CEO of our firm Finn Wallace who was the CEO of our firm
364 00:36:47,800 00:36:50,320 he didn't start at the top, he fought his way up. he didn't start at the top, he fought his way up.
365 00:36:50,520 00:36:51,840 It's one of the reasons he was so passionate It's one of the reasons he was so passionate
366 00:36:51,920 00:36:53,600 about giving young people a helping hand. about giving young people a helping hand.
367 00:36:54,080 00:36:56,120 So how do we get from where we are now So how do we get from where we are now
368 00:36:56,520 00:36:57,640 to where we want to be? to where we want to be?
369 00:36:59,040 00:37:01,000 We do what the rich and the powerful do. We do what the rich and the powerful do.
370 00:37:01,080 00:37:02,960 We grab, we steal, we push in... We grab, we steal, we push in...
371 00:37:04,160 00:37:05,440 Start tonight, make yourself known Start tonight, make yourself known
372 00:37:05,520 00:37:06,800 to the people who work here. to the people who work here.
373 00:37:07,320 00:37:09,320 Start off thinking yourself equal Start off thinking yourself equal
374 00:37:10,040 00:37:12,280 then believe you can do better than them. then believe you can do better than them.
375 00:37:12,920 00:37:13,840 Hm? Hm?
376 00:37:14,440 00:37:16,200 Thank you. Thank you.
377 00:37:21,640 00:37:22,480 Thank you. Thank you.
378 00:37:22,960 00:37:24,800 Well done, that was a very good speech. Well done, that was a very good speech.
379 00:37:33,440 00:37:34,680 Congratulations. Congratulations.
380 00:37:34,800 00:37:36,520 Uh, Jevan. Thanks for coming. Uh, Jevan. Thanks for coming.
381 00:37:41,280 00:37:43,960 Hi, sir. Get nice together. Over here, Mrs Wallace. Hi, sir. Get nice together. Over here, Mrs Wallace.
382 00:37:44,120 00:37:45,200 Mrs Wallace, back over here. Mrs Wallace, back over here.
383 00:37:45,320 00:37:47,840 Wow. I mean, they're all fired up. Wow. I mean, they're all fired up.
384 00:37:47,920 00:37:49,600 That was inspired. - Oh, thank you. That was inspired. - Oh, thank you.
385 00:37:49,840 00:37:52,080 But it was Finn's vision to position us But it was Finn's vision to position us
386 00:37:52,160 00:37:54,080 as a progressive force in the city. as a progressive force in the city.
387 00:37:54,200 00:37:56,560 I just wanna push on with that. - No, it's where you need to be. I just wanna push on with that. - No, it's where you need to be.
388 00:37:56,640 00:37:57,840 There's a lot of people interested There's a lot of people interested
389 00:37:57,920 00:37:58,880 in your business model. in your business model.
390 00:38:01,280 00:38:02,800 Now, if you can ride out the waves Now, if you can ride out the waves
391 00:38:02,880 00:38:04,680 caused by Finn's departure, then... caused by Finn's departure, then...
392 00:38:05,080 00:38:06,760 Finn kept a lot of his contacts hidden. Finn kept a lot of his contacts hidden.
393 00:38:06,920 00:38:08,560 I can make introductions. I can make introductions.
394 00:38:09,920 00:38:10,960 I'd appreciate that. I'd appreciate that.
395 00:38:11,320 00:38:12,440 It's not a problem. It's not a problem.
396 00:38:15,040 00:38:16,680 Excuse me just one sec. Excuse me just one sec.
397 00:38:26,040 00:38:26,920 Where's Sean? Where's Sean?
398 00:38:27,720 00:38:28,800 I don't know. - Did he tell you I don't know. - Did he tell you
399 00:38:28,880 00:38:30,640 how he was gonna take care of Lale? how he was gonna take care of Lale?
400 00:38:31,280 00:38:32,280 He's hired in Cole. He's hired in Cole.
401 00:38:32,840 00:38:35,040 Cole has Lale's sister and the two daughters. Cole has Lale's sister and the two daughters.
402 00:38:35,160 00:38:37,120 Sean wouldn't-- - He's hired in Cole! Sean wouldn't-- - He's hired in Cole!
403 00:38:37,280 00:38:39,120 There's only one reason for hiring in Cole. There's only one reason for hiring in Cole.
404 00:38:39,200 00:38:40,280 Think it through! Think it through!
405 00:38:43,920 00:38:46,000 What's happened? - Your son's what's happened. What's happened? - Your son's what's happened.
406 00:40:06,920 00:40:07,920 Hey! Hey!
407 00:40:09,320 00:40:10,400 In English. In English.
408 00:40:15,440 00:40:17,800 If Sean Wallace... If Sean Wallace...
409 00:40:18,040 00:40:20,920 doesn't make contact, he will kill them. doesn't make contact, he will kill them.
410 00:40:21,720 00:40:24,120 He won't stop unless you bring Wallace the money! He won't stop unless you bring Wallace the money!
411 00:40:24,280 00:40:26,680 I'm begging you please, I'm begging you! I'm begging you please, I'm begging you!
412 00:40:26,760 00:40:28,480 That's enough. That's enough.
413 00:41:48,080 00:41:49,520 I'm so sorry, Diane. I'm so sorry, Diane.
414 00:41:50,400 00:41:53,320 Maybe I'm not the one you should be apologising to. Maybe I'm not the one you should be apologising to.
415 00:41:55,880 00:41:57,000 Shaun... Shaun...
416 00:42:02,480 00:42:03,920 - David! - David!
417 00:42:04,440 00:42:05,480 No! No!
418 00:42:36,760 00:42:38,920 No. No, no, no... No. No, no, no...
419 00:42:41,840 00:42:43,880 Please! Please!
420 00:43:00,960 00:43:02,720 You move, I'll kill them. You move, I'll kill them.
421 00:43:23,680 00:43:24,840 Stay where you-- - Hey, hey, hey! Stay where you-- - Hey, hey, hey!
422 00:43:24,920 00:43:26,240 Listen to me, listen to me! - How the fuck Listen to me, listen to me! - How the fuck
423 00:43:26,280 00:43:27,920 did you get up here? - I took the fucking lift, look! did you get up here? - I took the fucking lift, look!
424 00:43:28,000 00:43:30,080 Here, I've got food. I've got food for the kids. Here, I've got food. I've got food for the kids.
425 00:43:30,160 00:43:31,240 They're not hungry. They're not hungry.
426 00:43:32,400 00:43:33,520 Shut up! Shut up!
427 00:43:34,400 00:43:35,640 Sean sent me. Sean sent me.
428 00:43:36,040 00:43:36,960 You're fucking bullsh-- You're fucking bullsh--
429 00:43:48,560 00:43:49,800 Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
430 00:43:50,320 00:43:52,120 Get in there. In there. Go, go. - Go, go, go. Get in there. In there. Go, go. - Go, go, go.
431 00:43:52,240 00:43:53,160 Go! Go!
432 00:43:53,240 00:43:55,560 Quickly. All down. It's just hide and seek. Quickly. All down. It's just hide and seek.
433 00:43:56,000 00:43:57,240 Go! - It's just... Go! - It's just...
434 00:43:57,720 00:43:58,800 it's just hide and seek. it's just hide and seek.
435 00:43:59,360 00:44:01,280 It's just hide and seek. It's just hide and seek.
436 00:45:03,240 00:45:04,520 You don't have to harm them. You don't have to harm them.
437 00:45:06,560 00:45:07,600 Please! Please!
438 00:45:08,040 00:45:09,280 Please don't harm them. Please don't harm them.
439 00:45:09,560 00:45:11,600 You go against everything I said You go against everything I said
440 00:45:13,000 00:45:14,200 this is what happens. this is what happens.
441 00:45:14,400 00:45:15,320 What do you want? What do you want?
442 00:45:17,560 00:45:18,760 Let's start... Let's start...
443 00:45:19,600 00:45:20,880 with the money. with the money.
444 00:45:22,640 00:45:23,560 It's gone. It's gone.
445 00:45:26,320 00:45:27,360 Well... Well...
446 00:45:28,120 00:45:29,440 that's that then. that's that then.
447 00:45:31,240 00:45:33,040 Please don't harm them. Please don't harm them.
448 00:45:38,240 00:45:40,000 I'm gonna come to you, OK? I'm gonna come to you, OK?
449 00:45:52,840 00:45:54,280 Yeah, yeah. It's Elliot. Yeah, yeah. It's Elliot.
450 00:45:58,080 00:45:59,480 I'm in a bit of a situation. I'm in a bit of a situation.
451 00:46:09,800 00:46:10,640 Shh. Shh.
452 00:46:12,840 00:46:14,480 He got you too, did he? He got you too, did he?
453 00:46:15,520 00:46:16,480 Where is he? Where is he?
454 00:46:17,080 00:46:18,200 You alright, mate? You alright, mate?
455 00:46:43,160 00:46:45,520 You wanted that money more than those kids. You wanted that money more than those kids.
456 00:46:45,960 00:46:47,280 It was for food... It was for food...
457 00:46:48,000 00:46:50,160 for clothes, medicine, weapons. for clothes, medicine, weapons.
458 00:46:50,560 00:46:51,560 It wasn't for me. It wasn't for me.
459 00:46:52,360 00:46:53,880 It was for my people. It was for my people.
460 00:46:54,600 00:46:56,200 I wasn't going against you. I wasn't going against you.
461 00:46:56,720 00:46:58,160 It was against Asif! It was against Asif!
462 00:46:59,920 00:47:02,480 Asif had small traders like us squashed. Asif had small traders like us squashed.
463 00:47:03,000 00:47:04,000 Asif... Asif...
464 00:47:06,160 00:47:07,720 had my husband tortured. had my husband tortured.
465 00:47:08,520 00:47:10,560 Yet he won't even remember our names. Yet he won't even remember our names.
466 00:47:13,200 00:47:14,720 Look. Look.
467 00:47:22,520 00:47:24,240 Call him! Call him!
468 00:47:24,680 00:47:25,600 Call him! Call him!
469 00:47:25,720 00:47:27,400 Tell me those children are safe! Tell me those children are safe!
470 00:47:27,840 00:47:30,440 Call him! Call him! Call! Call him! Call him! Call!
471 00:47:30,760 00:47:33,360 Call your man and stop him from hurting them! Call your man and stop him from hurting them!
472 00:47:34,240 00:47:35,920 Call him! Call him!
473 00:47:42,000 00:47:43,680 I was never going to harm them. I was never going to harm them.
474 00:47:44,240 00:47:45,120 Never. Never.
475 00:47:45,600 00:47:47,520 Cole won't do anything unless I order it. Cole won't do anything unless I order it.
476 00:47:48,400 00:47:49,680 You think I'd kill kids? You think I'd kill kids?
477 00:47:50,320 00:47:51,320 That's you! That's you!
478 00:47:51,920 00:47:54,760 While your sister pleaded down the phone to save them. While your sister pleaded down the phone to save them.
479 00:48:02,000 00:48:03,320 Can't do it, can you? Can't do it, can you?
480 00:48:08,200 00:48:09,360 Your father would. Your father would.
481 00:48:21,560 00:48:22,640 Do it! Do it!
482 00:48:23,080 00:48:24,880 Just fucking do it! Just fucking do it!
483 00:48:32,040 00:48:33,200 Open your eyes. Open your eyes.
484 00:48:38,640 00:48:40,000 Surprise. Surprise.
485 00:48:48,960 00:48:51,400 Your Fruity Loops never took off. Your Fruity Loops never took off.
486 00:49:00,680 00:49:01,520 No. No.
487 00:49:02,920 00:49:03,880 No! No!
488 00:49:04,040 00:49:06,800 No! No! No! No!
489 00:49:07,360 00:49:08,480 No! No!
490 00:49:09,320 00:49:10,400 No! No!
491 00:49:11,360 00:49:13,040 No! No!
492 00:49:16,200 00:49:17,360 Shh. Shh.
493 00:49:24,160 00:49:25,440 - Come here! - Come here!
494 00:49:25,680 00:49:28,240 This way, out you go! Keep going, keep going. This way, out you go! Keep going, keep going.
495 00:49:29,920 00:49:30,760 Fuck! Fuck!
496 00:49:35,280 00:49:36,480 Hurry! Go, go! Hurry! Go, go!
497 00:49:36,840 00:49:37,680 Quick! Quick!
498 00:51:49,400 00:51:50,680 Fuck! Fuck!
499 00:51:54,520 00:51:55,520 Stop! Stop!
500 00:52:18,800 00:52:19,960 Come on, come on! Come on, come on!
501 00:52:59,480 00:53:00,720 I want you watching. I want you watching.
502 00:53:02,200 00:53:04,240 All that pain you're feeling right now. All that pain you're feeling right now.
503 00:53:07,600 00:53:08,600 It's all for nothing. It's all for nothing.
504 00:53:58,600 00:54:00,120 You thought you could deal and ship You thought you could deal and ship
505 00:54:00,240 00:54:01,800 without us knowing where and when? without us knowing where and when?
506 00:54:05,360 00:54:06,440 This isn't about the money. This isn't about the money.
507 00:54:08,240 00:54:09,800 You're the only one I can rule out You're the only one I can rule out
508 00:54:09,880 00:54:11,200 from killing my father. from killing my father.
509 00:54:12,800 00:54:14,040 You wouldn't have done it. You wouldn't have done it.
510 00:54:14,720 00:54:16,040 You need us too much... You need us too much...
511 00:54:17,920 00:54:19,920 and you'd be so fucked without us. and you'd be so fucked without us.
512 00:54:22,880 00:54:25,640 You want to buy food, medicine and weapons You want to buy food, medicine and weapons
513 00:54:26,400 00:54:27,760 more than you ever have? more than you ever have?
514 00:54:30,960 00:54:32,800 I'd want it run as a real business. I'd want it run as a real business.
515 00:54:34,480 00:54:36,200 You could be as big as Asif. You could be as big as Asif.
516 00:54:37,240 00:54:38,160 Bigger. Bigger.
517 00:54:39,720 00:54:42,120 Why? Why would you do that? Why? Why would you do that?
518 00:54:43,040 00:54:44,480 Ever since I took over Ever since I took over
519 00:54:45,360 00:54:48,320 people keep telling me to do this, do that... people keep telling me to do this, do that...
520 00:54:53,240 00:54:56,280 Don't ever go against me again. Don't ever go against me again.
521 00:55:00,360 00:55:01,920 And don't steal from Asif. And don't steal from Asif.
522 00:55:05,760 00:55:07,240 Unless I tell you to. Unless I tell you to.