This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:26,080 | 00:00:27,720 | Sean, Billy, we're here. | Sean, Billy, we're here. |
2 | 00:00:40,800 | 00:00:42,520 | Can I shoot a rabbit? | Can I shoot a rabbit? |
3 | 00:00:42,600 | 00:00:43,560 | Here. | Here. |
4 | 00:00:44,080 | 00:00:45,080 | Go on. | Go on. |
5 | 00:00:45,160 | 00:00:47,040 | We'll meet you up at the old barn, alright? | We'll meet you up at the old barn, alright? |
6 | 00:00:47,240 | 00:00:48,080 | Come on. | Come on. |
7 | 00:00:58,080 | 00:00:59,160 | It'll be OK. | It'll be OK. |
8 | 00:01:22,040 | 00:01:23,520 | Hold on there, boys. | Hold on there, boys. |
9 | 00:01:30,080 | 00:01:31,000 | Come 'ere. | Come 'ere. |
10 | 00:01:35,320 | 00:01:37,640 | We were born into a certain world. | We were born into a certain world. |
11 | 00:01:38,880 | 00:01:40,280 | It was chosen for us. | It was chosen for us. |
12 | 00:01:40,440 | 00:01:41,360 | Fated. | Fated. |
13 | 00:01:41,560 | 00:01:43,600 | Some might think it's brutal. | Some might think it's brutal. |
14 | 00:01:44,400 | 00:01:45,800 | I say it's glorious. | I say it's glorious. |
15 | 00:01:48,080 | 00:01:49,560 | Now, if you can do this one thing | Now, if you can do this one thing |
16 | 00:01:49,640 | 00:01:51,720 | you can have all that it has to offer. | you can have all that it has to offer. |
17 | 00:01:52,760 | 00:01:53,920 | Do you want that, son? | Do you want that, son? |
18 | 00:01:54,840 | 00:01:55,760 | Yeah. | Yeah. |
19 | 00:02:16,840 | 00:02:18,640 | I want you to take this man's life. | I want you to take this man's life. |
20 | 00:02:20,920 | 00:02:22,000 | What did he do? | What did he do? |
21 | 00:02:23,000 | 00:02:24,280 | He made a bargain. | He made a bargain. |
22 | 00:02:25,920 | 00:02:27,320 | Just like you're about to. | Just like you're about to. |
23 | 00:02:28,000 | 00:02:31,160 | Once you enter this world, you accept that you must kill | Once you enter this world, you accept that you must kill |
24 | 00:02:31,240 | 00:02:33,040 | or in turn you may be killed. | or in turn you may be killed. |
25 | 00:02:33,400 | 00:02:35,920 | Once you understand that rule, it's easy. | Once you understand that rule, it's easy. |
26 | 00:02:37,360 | 00:02:39,520 | You can take a life without hesitation. | You can take a life without hesitation. |
27 | 00:02:40,840 | 00:02:42,040 | You can build an empire | You can build an empire |
28 | 00:02:43,000 | 00:02:43,880 | be a king. | be a king. |
29 | 00:03:04,680 | 00:03:06,120 | Just breathe. | Just breathe. |
30 | 00:03:22,280 | 00:03:23,960 | Please, please... | Please, please... |
31 | 00:03:24,480 | 00:03:25,400 | I'm sorry. | I'm sorry. |
32 | 00:03:25,680 | 00:03:27,400 | I'm sorry. You don't have to do this, please! | I'm sorry. You don't have to do this, please! |
33 | 00:03:27,720 | 00:03:29,360 | Don't. Please, I'm sorry. | Don't. Please, I'm sorry. |
34 | 00:03:30,040 | 00:03:32,160 | I'm sorry, please! Please... | I'm sorry, please! Please... |
35 | 00:03:32,640 | 00:03:33,960 | Please... - Finn. | Please... - Finn. |
36 | 00:03:34,920 | 00:03:36,360 | Please, I'm so sorry. | Please, I'm so sorry. |
37 | 00:03:36,760 | 00:03:37,640 | No, no! | No, no! |
38 | 00:03:38,120 | 00:03:39,680 | No, please! | No, please! |
39 | 00:03:39,960 | 00:03:41,840 | No, don't, please! Please! | No, don't, please! Please! |
40 | 00:03:42,360 | 00:03:43,400 | Please! | Please! |
41 | 00:03:43,480 | 00:03:45,160 | Just shoot the bucket. | Just shoot the bucket. |
42 | 00:03:46,040 | 00:03:47,040 | Please! | Please! |
43 | 00:03:47,440 | 00:03:48,560 | Please, no! | Please, no! |
44 | 00:03:53,720 | 00:03:55,400 | Sorry! Christ, I'm sorry! | Sorry! Christ, I'm sorry! |
45 | 00:03:55,920 | 00:03:57,840 | Please, please! | Please, please! |
46 | 00:03:58,600 | 00:04:00,840 | You don't have to do this! I'm sorry! | You don't have to do this! I'm sorry! |
47 | 00:04:01,360 | 00:04:02,560 | I'm sorry! | I'm sorry! |
48 | 00:04:03,680 | 00:04:04,600 | Please! | Please! |
49 | 00:04:04,920 | 00:04:06,840 | Oh, God... Christ! | Oh, God... Christ! |
50 | 00:06:20,880 | 00:06:23,040 | The fuck is this? | The fuck is this? |
51 | 00:06:30,720 | 00:06:31,840 | They're fucking empty! | They're fucking empty! |
52 | 00:07:56,960 | 00:07:57,920 | Jack! | Jack! |
53 | 00:07:58,400 | 00:08:00,080 | Jack, open up! | Jack, open up! |
54 | 00:08:58,680 | 00:09:01,080 | Psych evaluation. D.I. Elliot Carter. | Psych evaluation. D.I. Elliot Carter. |
55 | 00:09:01,200 | 00:09:05,080 | In the presence of Dr May. 12th March, 2020. | In the presence of Dr May. 12th March, 2020. |
56 | 00:09:06,520 | 00:09:08,160 | Have you had any trouble sleeping? | Have you had any trouble sleeping? |
57 | 00:09:09,640 | 00:09:10,560 | No. | No. |
58 | 00:09:13,200 | 00:09:15,080 | Any nightmares? Negative thoughts? | Any nightmares? Negative thoughts? |
59 | 00:09:16,880 | 00:09:17,840 | No. | No. |
60 | 00:09:20,840 | 00:09:22,920 | Experiencing a loss of appetite? | Experiencing a loss of appetite? |
61 | 00:09:24,400 | 00:09:25,320 | No. | No. |
62 | 00:09:25,960 | 00:09:27,920 | He's been undercover for two years. | He's been undercover for two years. |
63 | 00:09:28,480 | 00:09:29,880 | He's getting closer to the violence | He's getting closer to the violence |
64 | 00:09:29,960 | 00:09:31,800 | but not to any evidence. | but not to any evidence. |
65 | 00:09:32,760 | 00:09:34,440 | This is how UCs get killed. | This is how UCs get killed. |
66 | 00:09:34,520 | 00:09:36,320 | Feeling aggressive towards others? | Feeling aggressive towards others? |
67 | 00:09:37,200 | 00:09:38,120 | This is different. | This is different. |
68 | 00:09:38,200 | 00:09:40,480 | It's worse. He's unstable. | It's worse. He's unstable. |
69 | 00:09:42,160 | 00:09:44,000 | Do you think about your wife Naomi? | Do you think about your wife Naomi? |
70 | 00:09:46,360 | 00:09:48,040 | How long has it been since she died? | How long has it been since she died? |
71 | 00:09:53,960 | 00:09:55,160 | Two years. | Two years. |
72 | 00:09:56,400 | 00:09:57,920 | And your son, Samuel... | And your son, Samuel... |
73 | 00:09:58,680 | 00:09:59,760 | or was it Sam? | or was it Sam? |
74 | 00:10:04,960 | 00:10:05,960 | Samuel. | Samuel. |
75 | 00:10:07,120 | 00:10:08,680 | Do you think about Samuel? | Do you think about Samuel? |
76 | 00:10:12,360 | 00:10:13,640 | Of course I do. | Of course I do. |
77 | 00:10:16,920 | 00:10:18,240 | Just let it play out. | Just let it play out. |
78 | 00:10:18,360 | 00:10:20,320 | See what he comes up with. That is all I'm asking. | See what he comes up with. That is all I'm asking. |
79 | 00:10:20,480 | 00:10:21,600 | Is he compromised? | Is he compromised? |
80 | 00:10:21,880 | 00:10:24,040 | Taken any risks we can't explain to a judge? | Taken any risks we can't explain to a judge? |
81 | 00:10:25,000 | 00:10:25,920 | No. | No. |
82 | 00:10:29,080 | 00:10:30,040 | He's careful. | He's careful. |
83 | 00:10:30,680 | 00:10:32,040 | We've been here before, Vic. | We've been here before, Vic. |
84 | 00:10:32,920 | 00:10:36,240 | Years of surveillance wasted when a UC loses his way. | Years of surveillance wasted when a UC loses his way. |
85 | 00:10:36,960 | 00:10:38,440 | Let's hope this is different. | Let's hope this is different. |
86 | 00:10:55,520 | 00:10:57,640 | You did it. He's keeping you in. | You did it. He's keeping you in. |
87 | 00:10:58,360 | 00:10:59,640 | We can do this, Vic. | We can do this, Vic. |
88 | 00:11:00,440 | 00:11:01,600 | I've felt the shift. | I've felt the shift. |
89 | 00:11:02,680 | 00:11:04,560 | We know Sean threw a boy off a building. | We know Sean threw a boy off a building. |
90 | 00:11:04,640 | 00:11:06,600 | And may he rest in peace but if it doesn't connect | And may he rest in peace but if it doesn't connect |
91 | 00:11:06,680 | 00:11:09,200 | to the shell companies, or the asset funds | to the shell companies, or the asset funds |
92 | 00:11:10,040 | 00:11:11,800 | it doesn't touch the Wallace organisation. | it doesn't touch the Wallace organisation. |
93 | 00:11:12,080 | 00:11:14,880 | We know they launder through their property empire, hmm? | We know they launder through their property empire, hmm? |
94 | 00:11:16,000 | 00:11:18,280 | Sean is overseeing all that now. | Sean is overseeing all that now. |
95 | 00:11:18,360 | 00:11:19,760 | He's not just building the towers. | He's not just building the towers. |
96 | 00:11:19,840 | 00:11:21,000 | Then we'll need a paper trail. | Then we'll need a paper trail. |
97 | 00:11:22,680 | 00:11:23,880 | Alex? - Dumani? | Alex? - Dumani? |
98 | 00:11:23,960 | 00:11:25,240 | He pushes the numbers. | He pushes the numbers. |
99 | 00:11:25,520 | 00:11:27,520 | Keeps his nose clean. Steers clear of the bodies. | Keeps his nose clean. Steers clear of the bodies. |
100 | 00:11:27,600 | 00:11:28,760 | And that's helpful to us how? | And that's helpful to us how? |
101 | 00:11:28,840 | 00:11:30,440 | There's no way he can stay clean | There's no way he can stay clean |
102 | 00:11:30,520 | 00:11:31,720 | while Sean's running it. | while Sean's running it. |
103 | 00:11:32,000 | 00:11:33,960 | And if we're lucky, this will get messy. | And if we're lucky, this will get messy. |
104 | 00:11:34,080 | 00:11:35,120 | Lucky? | Lucky? |
105 | 00:11:36,080 | 00:11:37,600 | For whom? | For whom? |
106 | 00:11:48,240 | 00:11:49,240 | Yes, Mr Wallace. | Yes, Mr Wallace. |
107 | 00:12:07,800 | 00:12:09,320 | Fucking 'ell, Jack. | Fucking 'ell, Jack. |
108 | 00:12:15,240 | 00:12:16,680 | What does it look like to you? | What does it look like to you? |
109 | 00:12:25,080 | 00:12:26,880 | I mean, I dunno. | I mean, I dunno. |
110 | 00:12:28,640 | 00:12:31,520 | A man doesn't fight for his life then kill himself. | A man doesn't fight for his life then kill himself. |
111 | 00:12:33,080 | 00:12:35,240 | You're the only one he told about the Traveller kid. | You're the only one he told about the Traveller kid. |
112 | 00:12:37,160 | 00:12:39,200 | Lot of havoc being done on your word. | Lot of havoc being done on your word. |
113 | 00:13:29,640 | 00:13:30,840 | ...has done nothing | ...has done nothing |
114 | 00:13:30,920 | 00:13:32,760 | to quell the rise in foreign investors | to quell the rise in foreign investors |
115 | 00:13:32,840 | 00:13:34,480 | pushing up our property prices. | pushing up our property prices. |
116 | 00:14:31,160 | 00:14:34,000 | Should I become the Mayor of London | Should I become the Mayor of London |
117 | 00:14:34,960 | 00:14:38,160 | I am committed to ending this cycle of addiction | I am committed to ending this cycle of addiction |
118 | 00:14:38,240 | 00:14:39,680 | and violence on the streets. | and violence on the streets. |
119 | 00:14:39,920 | 00:14:42,880 | I will be demanding more police, more care | I will be demanding more police, more care |
120 | 00:14:43,000 | 00:14:44,040 | in our communities... | in our communities... |
121 | 00:14:49,520 | 00:14:52,520 | And I want people to stop looking at them | And I want people to stop looking at them |
122 | 00:14:52,600 | 00:14:54,680 | as potential extremists and to start | as potential extremists and to start |
123 | 00:14:54,760 | 00:14:56,960 | seeing them as leaders of men. | seeing them as leaders of men. |
124 | 00:15:59,720 | 00:16:02,360 | They got to Jack. Slit his wrists. | They got to Jack. Slit his wrists. |
125 | 00:16:02,880 | 00:16:04,040 | Fuck. | Fuck. |
126 | 00:16:05,880 | 00:16:08,120 | Whoever killed Finn, they're tidying up. | Whoever killed Finn, they're tidying up. |
127 | 00:16:09,000 | 00:16:10,480 | That's what it looks like. | That's what it looks like. |
128 | 00:16:11,440 | 00:16:12,880 | So what do we know about the car? | So what do we know about the car? |
129 | 00:16:14,000 | 00:16:16,040 | The number plates belong to Patrick Day. | The number plates belong to Patrick Day. |
130 | 00:16:16,520 | 00:16:18,000 | Who? - One of Kinney's crew. | Who? - One of Kinney's crew. |
131 | 00:16:18,160 | 00:16:19,160 | Where is he now? | Where is he now? |
132 | 00:16:19,280 | 00:16:21,800 | Gone. Car dumped outside a warehouse, south. | Gone. Car dumped outside a warehouse, south. |
133 | 00:16:22,200 | 00:16:23,200 | Three bodies inside. | Three bodies inside. |
134 | 00:16:26,680 | 00:16:27,920 | We're on the Kinney thing, right? | We're on the Kinney thing, right? |
135 | 00:16:28,040 | 00:16:30,360 | We've got uniform shaking down sites now. | We've got uniform shaking down sites now. |
136 | 00:16:32,160 | 00:16:33,400 | Always a step ahead. | Always a step ahead. |
137 | 00:16:36,240 | 00:16:37,640 | How you holding up? | How you holding up? |
138 | 00:16:39,840 | 00:16:41,320 | What's Asif doing here? | What's Asif doing here? |
139 | 00:16:43,120 | 00:16:44,960 | Listen. As your partner, I made a call. | Listen. As your partner, I made a call. |
140 | 00:16:45,640 | 00:16:47,040 | We let Asif trade. | We let Asif trade. |
141 | 00:16:48,800 | 00:16:49,960 | We need him. | We need him. |
142 | 00:16:51,600 | 00:16:52,840 | My cows. | My cows. |
143 | 00:16:53,160 | 00:16:54,440 | Thirty years... | Thirty years... |
144 | 00:16:55,120 | 00:16:56,320 | we've never had a problem. | we've never had a problem. |
145 | 00:16:56,480 | 00:16:59,760 | Thirty years and you didn't even come to the funeral. | Thirty years and you didn't even come to the funeral. |
146 | 00:16:59,880 | 00:17:01,120 | I sent my son. | I sent my son. |
147 | 00:17:02,760 | 00:17:03,880 | My flesh and blood. | My flesh and blood. |
148 | 00:17:04,520 | 00:17:07,160 | Asif, you know your business is important to us. | Asif, you know your business is important to us. |
149 | 00:17:08,560 | 00:17:09,880 | We are in... | We are in... |
150 | 00:17:10,600 | 00:17:12,000 | an adjustment period. | an adjustment period. |
151 | 00:17:13,520 | 00:17:15,360 | - Sean is running things now. | - Sean is running things now. |
152 | 00:17:16,520 | 00:17:17,840 | It's what Finn wanted. | It's what Finn wanted. |
153 | 00:17:29,360 | 00:17:31,520 | My deepest condolences for your loss. | My deepest condolences for your loss. |
154 | 00:17:32,320 | 00:17:35,560 | Finn was a great man, an excellent business partner. | Finn was a great man, an excellent business partner. |
155 | 00:17:36,240 | 00:17:37,560 | We know who the shooter was. | We know who the shooter was. |
156 | 00:17:38,280 | 00:17:40,160 | A Traveller kid. My men are looking. | A Traveller kid. My men are looking. |
157 | 00:17:40,400 | 00:17:41,800 | You've got trouble with these people? | You've got trouble with these people? |
158 | 00:17:41,880 | 00:17:43,400 | Nothing to warrant killing him. | Nothing to warrant killing him. |
159 | 00:17:45,040 | 00:17:46,160 | That's not good. | That's not good. |
160 | 00:17:46,720 | 00:17:47,960 | A man of Finn's standing | A man of Finn's standing |
161 | 00:17:48,040 | 00:17:49,960 | should not be that easy to take out. | should not be that easy to take out. |
162 | 00:17:50,680 | 00:17:52,240 | Your organisation is weak somewhere. | Your organisation is weak somewhere. |
163 | 00:17:53,600 | 00:17:54,560 | What are you saying? | What are you saying? |
164 | 00:17:54,640 | 00:17:55,800 | First they come for you | First they come for you |
165 | 00:17:56,040 | 00:17:58,800 | now someone has got to your business partner. Me. | now someone has got to your business partner. Me. |
166 | 00:18:00,520 | 00:18:02,400 | My shipment was hit yesterday. | My shipment was hit yesterday. |
167 | 00:18:02,520 | 00:18:04,200 | I gave an order that no one moves any dope | I gave an order that no one moves any dope |
168 | 00:18:04,280 | 00:18:05,600 | until I find the killer. | until I find the killer. |
169 | 00:18:05,840 | 00:18:07,080 | It obviously didn't reach you. | It obviously didn't reach you. |
170 | 00:18:07,280 | 00:18:09,960 | If you impose an embargo, you will start a war. | If you impose an embargo, you will start a war. |
171 | 00:18:10,080 | 00:18:13,720 | A war was started when my father was shot. | A war was started when my father was shot. |
172 | 00:18:19,640 | 00:18:21,600 | You've got his temper. | You've got his temper. |
173 | 00:18:22,840 | 00:18:25,240 | Believe me, if they were to kill my son... | Believe me, if they were to kill my son... |
174 | 00:18:26,640 | 00:18:29,200 | I would wipe out their bloodline. | I would wipe out their bloodline. |
175 | 00:18:30,880 | 00:18:33,360 | But I would not lose a Rupee in the act. | But I would not lose a Rupee in the act. |
176 | 00:18:37,000 | 00:18:38,280 | Be smart, Sean. | Be smart, Sean. |
177 | 00:18:41,360 | 00:18:43,520 | Anyone not helping find Dad's killer | Anyone not helping find Dad's killer |
178 | 00:18:44,520 | 00:18:46,080 | looks suspect to me. | looks suspect to me. |
179 | 00:18:47,080 | 00:18:49,040 | He always said you wanted a piece of London. | He always said you wanted a piece of London. |
180 | 00:18:50,000 | 00:18:51,720 | Now your son's running for mayor. | Now your son's running for mayor. |
181 | 00:18:53,040 | 00:18:56,560 | Without our support, it might be difficult for Nasir. | Without our support, it might be difficult for Nasir. |
182 | 00:19:04,400 | 00:19:05,480 | Sean... | Sean... |
183 | 00:19:08,400 | 00:19:11,200 | I'm down five million pounds. | I'm down five million pounds. |
184 | 00:19:12,920 | 00:19:14,120 | What is bad for me... | What is bad for me... |
185 | 00:19:15,120 | 00:19:16,440 | is bad for you. | is bad for you. |
186 | 00:19:26,200 | 00:19:28,040 | This is shaming us as a family. | This is shaming us as a family. |
187 | 00:19:28,520 | 00:19:30,360 | There was a time when nobody would've dared | There was a time when nobody would've dared |
188 | 00:19:30,440 | 00:19:31,560 | touch Finn Wallace. | touch Finn Wallace. |
189 | 00:19:31,920 | 00:19:33,000 | They got lucky. | They got lucky. |
190 | 00:19:34,560 | 00:19:36,240 | Why was he even in that flat? | Why was he even in that flat? |
191 | 00:19:38,920 | 00:19:40,640 | We have to be honest with ourselves. | We have to be honest with ourselves. |
192 | 00:19:44,000 | 00:19:45,320 | What if it was personal? | What if it was personal? |
193 | 00:19:46,360 | 00:19:47,680 | Some woman's husband. | Some woman's husband. |
194 | 00:19:47,880 | 00:19:50,200 | We're not picking the flesh off a dead man's bones. | We're not picking the flesh off a dead man's bones. |
195 | 00:19:50,520 | 00:19:51,560 | We have to. | We have to. |
196 | 00:19:53,320 | 00:19:55,960 | ♪ I wouldn't hesitate ♪ | ♪ I wouldn't hesitate ♪ |
197 | 00:19:57,840 | 00:19:59,200 | How did it go with Asif? | How did it go with Asif? |
198 | 00:20:00,600 | 00:20:01,800 | He's taken a hit. | He's taken a hit. |
199 | 00:20:02,120 | 00:20:04,240 | A missing shipment isn't good for any of us. | A missing shipment isn't good for any of us. |
200 | 00:20:04,920 | 00:20:06,760 | If there's anyone dealing smack in London | If there's anyone dealing smack in London |
201 | 00:20:06,880 | 00:20:08,080 | I want to know about it. | I want to know about it. |
202 | 00:20:11,040 | 00:20:12,040 | What can I do? | What can I do? |
203 | 00:20:13,200 | 00:20:14,240 | Nothing. | Nothing. |
204 | 00:20:21,360 | 00:20:24,520 | ♪ Love is not a toy ♪ | ♪ Love is not a toy ♪ |
205 | 00:20:24,920 | 00:20:28,000 | ♪ When you find the one you love ♪ | ♪ When you find the one you love ♪ |
206 | 00:20:28,160 | 00:20:30,600 | ♪ She'll fill your heart with joy... ♪ | ♪ She'll fill your heart with joy... ♪ |
207 | 00:20:30,720 | 00:20:32,200 | I'm gonna make things right, Mum. | I'm gonna make things right, Mum. |
208 | 00:20:32,600 | 00:20:34,880 | ♪ If we could start anew... ♪ | ♪ If we could start anew... ♪ |
209 | 00:20:35,000 | 00:20:36,160 | I know you will. | I know you will. |
210 | 00:20:36,400 | 00:20:38,640 | ♪ I wouldn't hesitate ♪ | ♪ I wouldn't hesitate ♪ |
211 | 00:20:39,880 | 00:20:41,800 | I'm proud of you both. | I'm proud of you both. |
212 | 00:20:43,240 | 00:20:47,200 | Billy's clean, and you're strong. | Billy's clean, and you're strong. |
213 | 00:20:49,360 | 00:20:51,760 | ♪ Pain in my heart ♪ | ♪ Pain in my heart ♪ |
214 | 00:20:51,880 | 00:20:54,400 | If it was a woman, she didn't love my husband. | If it was a woman, she didn't love my husband. |
215 | 00:20:56,640 | 00:20:57,880 | If she had... | If she had... |
216 | 00:20:58,680 | 00:21:01,040 | she wouldn't have had him shot in the face. | she wouldn't have had him shot in the face. |
217 | 00:21:02,120 | 00:21:03,320 | ♪ Oh, oh ♪ | ♪ Oh, oh ♪ |
218 | 00:21:03,400 | 00:21:05,960 | ♪ You... ♪ | ♪ You... ♪ |
219 | 00:22:47,240 | 00:22:48,360 | Good to see you, Ed. | Good to see you, Ed. |
220 | 00:22:48,680 | 00:22:50,800 | And yourself. Nice place to meet. | And yourself. Nice place to meet. |
221 | 00:22:50,920 | 00:22:53,200 | Next week, it's my daughter's birthday. | Next week, it's my daughter's birthday. |
222 | 00:22:53,280 | 00:22:54,280 | Ah. | Ah. |
223 | 00:22:56,880 | 00:22:57,920 | How is Sean? | How is Sean? |
224 | 00:22:58,160 | 00:22:59,800 | He doesn't know who he can trust. | He doesn't know who he can trust. |
225 | 00:23:00,320 | 00:23:01,360 | Yourself included. | Yourself included. |
226 | 00:23:03,000 | 00:23:04,080 | Come on, Ed. | Come on, Ed. |
227 | 00:23:04,840 | 00:23:07,840 | You're not that stupid to think I pulled the trigger. | You're not that stupid to think I pulled the trigger. |
228 | 00:23:08,160 | 00:23:11,040 | I have no idea what Finn was even doing there that night. | I have no idea what Finn was even doing there that night. |
229 | 00:23:11,880 | 00:23:14,080 | I shook hands with Finn on the deal. | I shook hands with Finn on the deal. |
230 | 00:23:15,200 | 00:23:16,440 | A Luan deal. | A Luan deal. |
231 | 00:23:20,840 | 00:23:22,120 | That's my part completed. | That's my part completed. |
232 | 00:23:22,880 | 00:23:23,800 | In full. | In full. |
233 | 00:23:24,400 | 00:23:28,200 | And now the Wallace organisation has to honour Finn's part. | And now the Wallace organisation has to honour Finn's part. |
234 | 00:23:31,480 | 00:23:35,000 | The Wallace organisation will do what is right for us. | The Wallace organisation will do what is right for us. |
235 | 00:23:37,400 | 00:23:38,880 | Of course, I can go to Sean. | Of course, I can go to Sean. |
236 | 00:23:40,840 | 00:23:41,760 | Eddie... | Eddie... |
237 | 00:23:42,720 | 00:23:45,720 | they saying you are the keeper of Finn's secrets. | they saying you are the keeper of Finn's secrets. |
238 | 00:23:47,040 | 00:23:48,680 | But you didn't know about this one. | But you didn't know about this one. |
239 | 00:25:05,240 | 00:25:07,520 | Move. | Move. |
240 | 00:25:11,280 | 00:25:12,920 | Keep coming. | Keep coming. |
241 | 00:25:15,200 | 00:25:16,080 | Stop! | Stop! |
242 | 00:25:17,080 | 00:25:18,240 | Spread them out. | Spread them out. |
243 | 00:25:34,080 | 00:25:35,760 | Good evening, gentlemen. | Good evening, gentlemen. |
244 | 00:25:37,840 | 00:25:39,040 | Welcome to the UK. | Welcome to the UK. |
245 | 00:25:41,560 | 00:25:44,160 | You are all links in the chain of my operation. | You are all links in the chain of my operation. |
246 | 00:25:44,840 | 00:25:48,920 | One of you is responsible for my cargo being hit. | One of you is responsible for my cargo being hit. |
247 | 00:26:24,760 | 00:26:25,720 | I... | I... |
248 | 00:27:00,240 | 00:27:01,440 | Room service! | Room service! |
249 | 00:28:29,440 | 00:28:30,480 | Nick. | Nick. |
250 | 00:28:30,960 | 00:28:31,840 | Nick! | Nick! |
251 | 00:28:32,400 | 00:28:33,560 | Where did you get this? | Where did you get this? |
252 | 00:28:33,960 | 00:28:35,160 | Where did you get it from? | Where did you get it from? |
253 | 00:28:35,840 | 00:28:37,040 | Who's dealing? | Who's dealing? |
254 | 00:28:37,560 | 00:28:38,600 | Nick! | Nick! |
255 | 00:28:38,760 | 00:28:39,800 | Fuck... | Fuck... |
256 | 00:28:54,840 | 00:28:56,600 | Well, we've had every Traveller site | Well, we've had every Traveller site |
257 | 00:28:56,680 | 00:28:58,120 | in the southwest turned over. | in the southwest turned over. |
258 | 00:28:58,240 | 00:29:00,280 | No sign of Kinney and no answers. | No sign of Kinney and no answers. |
259 | 00:29:01,320 | 00:29:03,120 | Our boys have put word out on the street. | Our boys have put word out on the street. |
260 | 00:29:07,600 | 00:29:10,000 | He should be outside. - Elliot stays where he is. | He should be outside. - Elliot stays where he is. |
261 | 00:29:10,600 | 00:29:12,360 | He's the only one bringing me answers right now. | He's the only one bringing me answers right now. |
262 | 00:29:13,480 | 00:29:15,400 | Why did you tell Asif to keep dealing? | Why did you tell Asif to keep dealing? |
263 | 00:29:16,080 | 00:29:19,040 | I told you that was my decision. Not Dad's. | I told you that was my decision. Not Dad's. |
264 | 00:29:19,280 | 00:29:21,800 | You should have consulted me. - You were burying Finn. | You should have consulted me. - You were burying Finn. |
265 | 00:29:22,880 | 00:29:24,960 | We need money and we trust the Afridis. | We need money and we trust the Afridis. |
266 | 00:29:25,040 | 00:29:26,040 | I don't. | I don't. |
267 | 00:29:38,640 | 00:29:39,480 | Sean. | Sean. |
268 | 00:30:13,880 | 00:30:16,840 | My son was hired by someone to kill your father. | My son was hired by someone to kill your father. |
269 | 00:30:20,840 | 00:30:22,600 | You're saving his skin. - Yeah. | You're saving his skin. - Yeah. |
270 | 00:30:24,360 | 00:30:25,720 | But I'm telling the truth. | But I'm telling the truth. |
271 | 00:30:38,280 | 00:30:39,840 | That's the phone he took the job on. | That's the phone he took the job on. |
272 | 00:30:40,400 | 00:30:41,760 | Whoever ordered that hit | Whoever ordered that hit |
273 | 00:30:42,440 | 00:30:44,680 | is more dangerous than the fella who pulled the trigger. | is more dangerous than the fella who pulled the trigger. |
274 | 00:30:44,800 | 00:30:46,600 | I'll be the judge of that. - Hm. | I'll be the judge of that. - Hm. |
275 | 00:30:47,440 | 00:30:51,080 | I'm not giving you my son. | I'm not giving you my son. |
276 | 00:30:51,600 | 00:30:53,000 | We don't need you to find him. | We don't need you to find him. |
277 | 00:30:55,360 | 00:30:57,080 | You're bringing too much attention on us all | You're bringing too much attention on us all |
278 | 00:30:57,160 | 00:30:58,440 | with this bloodshed. | with this bloodshed. |
279 | 00:31:00,600 | 00:31:02,400 | You took two of my men out the other night. | You took two of my men out the other night. |
280 | 00:31:05,200 | 00:31:06,720 | Not one of mine. | Not one of mine. |
281 | 00:31:07,680 | 00:31:09,160 | You kill Darren... | You kill Darren... |
282 | 00:31:10,520 | 00:31:12,680 | and you change nothing. | and you change nothing. |
283 | 00:31:15,080 | 00:31:16,760 | Whoever did this-- - Leave the phone | Whoever did this-- - Leave the phone |
284 | 00:31:17,520 | 00:31:18,760 | and fuck off. | and fuck off. |
285 | 00:31:22,240 | 00:31:23,600 | Have I got your word... | Have I got your word... |
286 | 00:31:24,760 | 00:31:26,560 | that you'll leave my son alone? | that you'll leave my son alone? |
287 | 00:31:26,720 | 00:31:28,440 | You have my word that I won't shoot you in the back | You have my word that I won't shoot you in the back |
288 | 00:31:28,520 | 00:31:29,400 | when you walk away. | when you walk away. |
289 | 00:32:06,280 | 00:32:08,280 | Right. Find out who ordered that hit. | Right. Find out who ordered that hit. |
290 | 00:32:08,920 | 00:32:10,720 | No one gets to Kinney's son before us. | No one gets to Kinney's son before us. |
291 | 00:32:11,600 | 00:32:12,800 | We find him. | We find him. |
292 | 00:32:13,800 | 00:32:14,760 | Today. | Today. |
293 | 00:32:19,040 | 00:32:20,480 | Think I'd use a gun in here? | Think I'd use a gun in here? |
294 | 00:32:21,480 | 00:32:23,560 | Doing a lot of second guessing lately, partner. | Doing a lot of second guessing lately, partner. |
295 | 00:32:30,920 | 00:32:32,000 | Hello? | Hello? |
296 | 00:32:35,000 | 00:32:36,320 | Is Billy still there? | Is Billy still there? |
297 | 00:32:37,080 | 00:32:38,040 | What's the damage? | What's the damage? |
298 | 00:32:39,520 | 00:32:40,920 | Alright. I'm on my way. | Alright. I'm on my way. |
299 | 00:32:42,480 | 00:32:43,960 | I have to go and find my brother. | I have to go and find my brother. |
300 | 00:32:44,320 | 00:32:45,640 | Do you need anything from me? | Do you need anything from me? |
301 | 00:32:50,840 | 00:32:52,840 | I've got just the job for you. | I've got just the job for you. |
302 | 00:32:56,240 | 00:32:58,320 | Hello, this is Dave's Mechanics. | Hello, this is Dave's Mechanics. |
303 | 00:32:58,440 | 00:33:00,680 | Please leave a message and we'll get back to you. | Please leave a message and we'll get back to you. |
304 | 00:33:01,680 | 00:33:04,120 | Finn's shooter was a kid named Darren. | Finn's shooter was a kid named Darren. |
305 | 00:33:04,320 | 00:33:06,200 | Son of a Traveller called Kinney. | Son of a Traveller called Kinney. |
306 | 00:33:06,960 | 00:33:08,400 | Think Sean's planning something big tonight | Think Sean's planning something big tonight |
307 | 00:33:08,480 | 00:33:09,680 | so I'm gonna stay as close as I can. | so I'm gonna stay as close as I can. |
308 | 00:33:09,760 | 00:33:11,120 | You'll hear from me. Alright? | You'll hear from me. Alright? |
309 | 00:33:13,720 | 00:33:14,720 | Oh! | Oh! |
310 | 00:33:16,240 | 00:33:18,360 | - Excuse me! | - Excuse me! |
311 | 00:33:22,440 | 00:33:23,280 | Fuck... | Fuck... |
312 | 00:33:38,360 | 00:33:39,640 | Annabelle Bryant and... | Annabelle Bryant and... |
313 | 00:33:39,760 | 00:33:40,880 | Good evening, sir. | Good evening, sir. |
314 | 00:33:41,280 | 00:33:42,800 | Can I take your name please? | Can I take your name please? |
315 | 00:33:43,120 | 00:33:45,280 | I'm here to pick up a package for Ed Dumani. | I'm here to pick up a package for Ed Dumani. |
316 | 00:33:45,480 | 00:33:48,400 | Sorry, sir, this is a ticketed auction. | Sorry, sir, this is a ticketed auction. |
317 | 00:33:48,840 | 00:33:50,120 | Yeah, I'm not here for your auction. | Yeah, I'm not here for your auction. |
318 | 00:33:50,200 | 00:33:51,400 | I'm here for the package. | I'm here for the package. |
319 | 00:33:52,040 | 00:33:53,240 | He's with me. | He's with me. |
320 | 00:33:57,160 | 00:33:58,120 | Welcome. | Welcome. |
321 | 00:34:03,680 | 00:34:04,840 | Hello again. | Hello again. |
322 | 00:34:05,040 | 00:34:06,080 | Hi. | Hi. |
323 | 00:34:08,280 | 00:34:10,120 | Do you mind if I take you somewhere to clean up? | Do you mind if I take you somewhere to clean up? |
324 | 00:34:10,320 | 00:34:11,880 | Yeah. I think that would be best. | Yeah. I think that would be best. |
325 | 00:34:11,960 | 00:34:12,840 | Mm-hm. | Mm-hm. |
326 | 00:34:42,960 | 00:34:44,120 | Dylan. | Dylan. |
327 | 00:34:45,840 | 00:34:46,960 | Dylan! | Dylan! |
328 | 00:34:52,200 | 00:34:53,440 | Where's my brother? | Where's my brother? |
329 | 00:34:56,960 | 00:34:58,080 | Please. | Please. |
330 | 00:34:59,200 | 00:35:00,480 | He went... | He went... |
331 | 00:35:02,040 | 00:35:03,160 | He went to score some gear. | He went to score some gear. |
332 | 00:35:03,600 | 00:35:04,920 | You could try Green Lanes. | You could try Green Lanes. |
333 | 00:35:35,640 | 00:35:37,480 | - What have you got? | - What have you got? |
334 | 00:35:38,280 | 00:35:40,160 | The messages on Kinney's son's phone | The messages on Kinney's son's phone |
335 | 00:35:40,240 | 00:35:41,400 | are all encrypted. | are all encrypted. |
336 | 00:35:41,560 | 00:35:43,200 | We're still trying but we haven't seen anything | We're still trying but we haven't seen anything |
337 | 00:35:43,280 | 00:35:44,440 | like this before. | like this before. |
338 | 00:35:44,640 | 00:35:45,880 | This is professional. | This is professional. |
339 | 00:35:47,040 | 00:35:49,160 | Oh, and the other thing. We got a tip on the location | Oh, and the other thing. We got a tip on the location |
340 | 00:35:49,240 | 00:35:50,360 | for Kinney's site. | for Kinney's site. |
341 | 00:35:52,320 | 00:35:53,560 | What do you want to do? | What do you want to do? |
342 | 00:35:56,520 | 00:35:57,640 | Sean? | Sean? |
343 | 00:35:58,720 | 00:36:00,080 | Sean, what do you want to do? | Sean, what do you want to do? |
344 | 00:36:09,240 | 00:36:10,200 | Take it off. | Take it off. |
345 | 00:36:10,920 | 00:36:11,960 | What? | What? |
346 | 00:36:13,600 | 00:36:14,680 | Your jacket. | Your jacket. |
347 | 00:36:14,840 | 00:36:16,280 | No, look, it's no trouble. | No, look, it's no trouble. |
348 | 00:36:16,360 | 00:36:17,800 | I just need the package and I'll be off. | I just need the package and I'll be off. |
349 | 00:36:17,880 | 00:36:18,920 | Elliot. | Elliot. |
350 | 00:36:20,480 | 00:36:21,640 | Take off your jacket. | Take off your jacket. |
351 | 00:36:26,840 | 00:36:28,160 | There. - And the shirt. | There. - And the shirt. |
352 | 00:36:28,240 | 00:36:29,280 | What? | What? |
353 | 00:36:36,560 | 00:36:37,640 | Yeah, OK. I'm blagging it. | Yeah, OK. I'm blagging it. |
354 | 00:36:37,720 | 00:36:39,120 | I have no idea how to remove stains. | I have no idea how to remove stains. |
355 | 00:36:39,200 | 00:36:40,400 | Is it white wine? - Wine? | Is it white wine? - Wine? |
356 | 00:36:40,760 | 00:36:42,640 | Where were you raised? - Not in a launderette. | Where were you raised? - Not in a launderette. |
357 | 00:36:42,960 | 00:36:44,640 | Bicarb of soda and little bit of water. | Bicarb of soda and little bit of water. |
358 | 00:36:44,760 | 00:36:47,080 | Hey, it's Italian. Please-- - Yeah, alright, alright. | Hey, it's Italian. Please-- - Yeah, alright, alright. |
359 | 00:36:49,160 | 00:36:50,560 | So, how were you raised? | So, how were you raised? |
360 | 00:36:50,680 | 00:36:51,760 | By my father. | By my father. |
361 | 00:36:51,920 | 00:36:54,000 | Which means I learned a lot for myself. | Which means I learned a lot for myself. |
362 | 00:36:54,080 | 00:36:56,080 | Yeah, me too. Dad, I mean. | Yeah, me too. Dad, I mean. |
363 | 00:36:56,680 | 00:36:58,520 | But he was firm about us not conforming | But he was firm about us not conforming |
364 | 00:36:58,600 | 00:36:59,960 | to gender stereotypes. | to gender stereotypes. |
365 | 00:37:00,040 | 00:37:01,840 | By paying someone to do your washing? | By paying someone to do your washing? |
366 | 00:37:01,920 | 00:37:03,040 | Yeah. Damn straight. | Yeah. Damn straight. |
367 | 00:37:06,080 | 00:37:07,360 | So, this, uh... | So, this, uh... |
368 | 00:37:07,920 | 00:37:10,000 | package Mark wants me to pick up. What is it? | package Mark wants me to pick up. What is it? |
369 | 00:37:10,880 | 00:37:12,080 | It's me. | It's me. |
370 | 00:37:12,800 | 00:37:14,760 | I need a driver tonight. - Hey. Sorry... | I need a driver tonight. - Hey. Sorry... |
371 | 00:37:16,520 | 00:37:18,960 | Tonight? Like, the whole night? | Tonight? Like, the whole night? |
372 | 00:37:19,600 | 00:37:20,680 | Yeah. | Yeah. |
373 | 00:37:21,080 | 00:37:22,640 | You got a problem with that? - No. | You got a problem with that? - No. |
374 | 00:37:23,200 | 00:37:25,160 | No, I would love to spend the whole night | No, I would love to spend the whole night |
375 | 00:37:25,240 | 00:37:27,080 | driving Miss Daisy. - Oh, the cheek! | driving Miss Daisy. - Oh, the cheek! |
376 | 00:37:27,800 | 00:37:29,600 | You know, you're an unknown quantity, boy | You know, you're an unknown quantity, boy |
377 | 00:37:29,680 | 00:37:31,360 | and my judgement holds a lot of weight. | and my judgement holds a lot of weight. |
378 | 00:37:32,560 | 00:37:33,680 | I don't doubt that. - Mm. | I don't doubt that. - Mm. |
379 | 00:37:33,800 | 00:37:34,720 | I'm sorry. | I'm sorry. |
380 | 00:37:35,360 | 00:37:36,400 | It's just... | It's just... |
381 | 00:37:37,200 | 00:37:38,760 | I think Sean needs back-up tonight | I think Sean needs back-up tonight |
382 | 00:37:38,840 | 00:37:40,000 | and I wanna be there. | and I wanna be there. |
383 | 00:37:40,560 | 00:37:41,840 | Make a good impression. | Make a good impression. |
384 | 00:37:44,440 | 00:37:45,720 | I really need this job. | I really need this job. |
385 | 00:37:56,960 | 00:37:58,120 | Yes, Mr Wallace. | Yes, Mr Wallace. |
386 | 00:37:58,200 | 00:37:59,640 | I have to go and meet Alex. | I have to go and meet Alex. |
387 | 00:37:59,720 | 00:38:01,640 | Get down to Green Lanes and find Billy. | Get down to Green Lanes and find Billy. |
388 | 00:38:02,040 | 00:38:03,680 | I'm trusting you with this. Do you understand me? | I'm trusting you with this. Do you understand me? |
389 | 00:38:04,040 | 00:38:05,640 | Yeah. Yeah, no problem. | Yeah. Yeah, no problem. |
390 | 00:38:06,240 | 00:38:07,200 | Good. | Good. |
391 | 00:38:08,400 | 00:38:09,840 | More driving Miss Daisy? | More driving Miss Daisy? |
392 | 00:38:10,400 | 00:38:12,720 | - Something like that. | - Something like that. |
393 | 00:38:28,600 | 00:38:29,880 | What are you still doing here, huh? | What are you still doing here, huh? |
394 | 00:38:29,960 | 00:38:31,400 | I told you, I don't know no Nick. | I told you, I don't know no Nick. |
395 | 00:38:31,480 | 00:38:32,960 | I know you sold to him this morning. | I know you sold to him this morning. |
396 | 00:38:33,040 | 00:38:34,160 | No, come on, get out. - One bag. | No, come on, get out. - One bag. |
397 | 00:38:34,240 | 00:38:35,240 | Get out! - One bag, come on. | Get out! - One bag, come on. |
398 | 00:38:35,320 | 00:38:36,400 | Get out! - Alright, alright. | Get out! - Alright, alright. |
399 | 00:38:37,800 | 00:38:39,360 | One fucking bag, mate, that's all I want. | One fucking bag, mate, that's all I want. |
400 | 00:38:39,520 | 00:38:41,640 | That is all I want. Hey, hey, hey! | That is all I want. Hey, hey, hey! |
401 | 00:38:41,720 | 00:38:42,960 | You here for doner or smack? | You here for doner or smack? |
402 | 00:38:43,640 | 00:38:45,120 | Huh? Fuck off! | Huh? Fuck off! |
403 | 00:38:45,200 | 00:38:46,240 | Get off the counter! | Get off the counter! |
404 | 00:38:46,480 | 00:38:48,920 | Hey. One bag, one fucking bag! | Hey. One bag, one fucking bag! |
405 | 00:38:49,000 | 00:38:50,720 | That is all I want, this could be really easy. | That is all I want, this could be really easy. |
406 | 00:38:50,800 | 00:38:52,520 | Get off the table. - This could be really easy! | Get off the table. - This could be really easy! |
407 | 00:38:52,600 | 00:38:54,000 | Get off the table. - One fucking bag! | Get off the table. - One fucking bag! |
408 | 00:38:54,080 | 00:38:55,320 | Get off the table! | Get off the table! |
409 | 00:39:11,880 | 00:39:13,080 | How do you hide it all? | How do you hide it all? |
410 | 00:39:14,320 | 00:39:15,480 | How do you mean? | How do you mean? |
411 | 00:39:16,080 | 00:39:17,360 | Come on, you know what I mean. | Come on, you know what I mean. |
412 | 00:39:18,080 | 00:39:19,800 | I'm afraid I don't, mate. | I'm afraid I don't, mate. |
413 | 00:39:20,480 | 00:39:22,440 | The Wallace business. It's all a front. | The Wallace business. It's all a front. |
414 | 00:39:24,520 | 00:39:25,440 | Yeah... | Yeah... |
415 | 00:39:28,280 | 00:39:30,240 | No, but, like... like how does it fucking work? | No, but, like... like how does it fucking work? |
416 | 00:39:32,480 | 00:39:34,600 | Let's see what you've got in here then, shall we? | Let's see what you've got in here then, shall we? |
417 | 00:39:35,280 | 00:39:36,280 | What are you... | What are you... |
418 | 00:39:39,200 | 00:39:40,680 | You work for these guys? - Yeah. | You work for these guys? - Yeah. |
419 | 00:39:41,320 | 00:39:43,120 | You know they take money from dealers selling arms | You know they take money from dealers selling arms |
420 | 00:39:43,200 | 00:39:44,280 | to Israel? | to Israel? |
421 | 00:39:46,200 | 00:39:49,520 | Now, his boss invests in one of the largest coltan mines | Now, his boss invests in one of the largest coltan mines |
422 | 00:39:49,600 | 00:39:51,960 | in Africa, ensuring tiny hands are never out of work. | in Africa, ensuring tiny hands are never out of work. |
423 | 00:39:53,920 | 00:39:57,960 | Her CEO personally signed off on suicide nets | Her CEO personally signed off on suicide nets |
424 | 00:39:58,080 | 00:39:59,280 | in Guangdong. | in Guangdong. |
425 | 00:40:00,440 | 00:40:01,800 | Everything's a front. | Everything's a front. |
426 | 00:40:04,280 | 00:40:07,000 | You're funny, Alex. You're a funny fucking guy. | You're funny, Alex. You're a funny fucking guy. |
427 | 00:40:13,280 | 00:40:14,240 | Alex. | Alex. |
428 | 00:40:16,400 | 00:40:18,000 | That's Kinney's location. | That's Kinney's location. |
429 | 00:40:21,840 | 00:40:22,920 | You ready? | You ready? |
430 | 00:40:23,360 | 00:40:24,760 | I'm pretty wasted, Sean. | I'm pretty wasted, Sean. |
431 | 00:40:28,840 | 00:40:30,040 | What are you saying? | What are you saying? |
432 | 00:40:30,960 | 00:40:32,320 | I'm just saying... - What? | I'm just saying... - What? |
433 | 00:40:32,400 | 00:40:33,760 | There might be a different way. | There might be a different way. |
434 | 00:40:34,920 | 00:40:36,360 | We don't have to torch the whole city | We don't have to torch the whole city |
435 | 00:40:36,440 | 00:40:37,520 | to prove our strength | to prove our strength |
436 | 00:40:37,680 | 00:40:39,800 | and we don't even know who's behind the hit yet. | and we don't even know who's behind the hit yet. |
437 | 00:40:40,760 | 00:40:42,320 | Finn is dead. | Finn is dead. |
438 | 00:40:43,040 | 00:40:44,280 | My father. | My father. |
439 | 00:40:44,720 | 00:40:47,400 | Who loved you like you were his own son. | Who loved you like you were his own son. |
440 | 00:40:48,920 | 00:40:50,160 | Yeah, I know, I know. | Yeah, I know, I know. |
441 | 00:40:52,160 | 00:40:53,200 | So you coming or what? | So you coming or what? |
442 | 00:40:55,880 | 00:40:57,560 | I have to protect the business. | I have to protect the business. |
443 | 00:40:59,120 | 00:41:00,480 | This isn't a good idea. | This isn't a good idea. |
444 | 00:41:10,240 | 00:41:11,440 | Nice and clean. | Nice and clean. |
445 | 00:41:23,440 | 00:41:24,440 | Hey. | Hey. |
446 | 00:41:39,880 | 00:41:42,560 | Wahey! I can do this all fucking night, mate! | Wahey! I can do this all fucking night, mate! |
447 | 00:41:42,640 | 00:41:44,480 | Come on! One fucking bag. | Come on! One fucking bag. |
448 | 00:41:44,560 | 00:41:46,480 | I know you did it earlier, so you can do it for me. | I know you did it earlier, so you can do it for me. |
449 | 00:41:46,560 | 00:41:47,480 | One bag! | One bag! |
450 | 00:41:50,840 | 00:41:52,400 | Ah? Yes, one bag? | Ah? Yes, one bag? |
451 | 00:42:06,600 | 00:42:07,640 | Hey. | Hey. |
452 | 00:42:13,720 | 00:42:16,200 | Hey, uh... my friend make a mistake. | Hey, uh... my friend make a mistake. |
453 | 00:42:17,320 | 00:42:19,000 | Give that back. - Fuck off. | Give that back. - Fuck off. |
454 | 00:42:20,640 | 00:42:21,720 | Do you know who you're fucking with? | Do you know who you're fucking with? |
455 | 00:42:21,800 | 00:42:22,840 | Get your hands out my pockets. | Get your hands out my pockets. |
456 | 00:42:28,440 | 00:42:30,120 | No. Get away from me, man. | No. Get away from me, man. |
457 | 00:42:32,920 | 00:42:34,480 | Take your hands out... | Take your hands out... |
458 | 00:42:34,840 | 00:42:36,560 | Get in the car. - Who the fuck are you? | Get in the car. - Who the fuck are you? |
459 | 00:42:38,720 | 00:42:39,680 | Leave him alone. | Leave him alone. |
460 | 00:42:39,920 | 00:42:41,600 | - No, no, no. | - No, no, no. |
461 | 00:42:41,680 | 00:42:42,880 | You're not listening. - He's leaving! | You're not listening. - He's leaving! |
462 | 00:42:42,960 | 00:42:44,240 | What? | What? |
463 | 00:42:44,360 | 00:42:45,720 | He's leaving! - No, no, no... | He's leaving! - No, no, no... |
464 | 00:42:47,120 | 00:42:48,760 | Wait, wait! Hey, hey! | Wait, wait! Hey, hey! |
465 | 00:42:50,120 | 00:42:51,080 | Fuck! | Fuck! |
466 | 00:43:07,320 | 00:43:08,360 | Mum? | Mum? |
467 | 00:43:11,600 | 00:43:12,720 | Billy? | Billy? |
468 | 00:43:20,400 | 00:43:21,560 | You look good, Mum. | You look good, Mum. |
469 | 00:43:21,920 | 00:43:24,280 | I last wore this on our anniversary. | I last wore this on our anniversary. |
470 | 00:43:25,160 | 00:43:26,880 | When Finn took me to the Ritz. | When Finn took me to the Ritz. |
471 | 00:43:28,640 | 00:43:29,720 | You going somewhere? | You going somewhere? |
472 | 00:43:30,320 | 00:43:32,240 | I hear you found Kinney's campsite. | I hear you found Kinney's campsite. |
473 | 00:43:33,520 | 00:43:34,520 | That's right. | That's right. |
474 | 00:43:40,640 | 00:43:42,160 | It's a night for celebration. | It's a night for celebration. |
475 | 00:43:48,520 | 00:43:50,680 | Without hesitation. | Without hesitation. |
476 | 00:43:54,640 | 00:43:56,160 | I believe in you, Sean. | I believe in you, Sean. |
477 | 00:43:57,360 | 00:43:58,920 | I'm proud of you. | I'm proud of you. |
478 | 00:44:03,480 | 00:44:04,680 | Thank you. | Thank you. |
479 | 00:44:07,600 | 00:44:08,720 | Thank you, son. | Thank you, son. |
480 | 00:44:12,600 | 00:44:14,920 | Right. What do we have? | Right. What do we have? |
481 | 00:44:29,480 | 00:44:30,920 | Going in like this is a mistake. | Going in like this is a mistake. |
482 | 00:44:31,040 | 00:44:32,080 | It's how we began. | It's how we began. |
483 | 00:44:32,200 | 00:44:33,680 | Because we needed to build a name | Because we needed to build a name |
484 | 00:44:33,840 | 00:44:35,800 | and now that name is worth too much to risk. | and now that name is worth too much to risk. |
485 | 00:44:36,240 | 00:44:38,640 | Punishment has got to be quiet. Out of sight. | Punishment has got to be quiet. Out of sight. |
486 | 00:44:38,920 | 00:44:40,680 | They threatened my family, Ed | They threatened my family, Ed |
487 | 00:44:41,040 | 00:44:42,160 | and Sean is the only one | and Sean is the only one |
488 | 00:44:42,240 | 00:44:43,840 | prepared to do anything about it. | prepared to do anything about it. |
489 | 00:44:47,960 | 00:44:49,160 | I'm coming with you. | I'm coming with you. |
490 | 00:44:49,600 | 00:44:50,560 | I'll look after him. | I'll look after him. |
491 | 00:44:54,640 | 00:44:55,920 | Where the fuck have you been? | Where the fuck have you been? |
492 | 00:44:58,680 | 00:44:59,720 | Where's Elliot? | Where's Elliot? |
493 | 00:44:59,840 | 00:45:00,920 | Come with me. | Come with me. |
494 | 00:45:02,400 | 00:45:03,360 | Billy? | Billy? |
495 | 00:45:03,600 | 00:45:04,640 | Wait there. | Wait there. |
496 | 00:45:14,560 | 00:45:15,680 | Lale's dealing. | Lale's dealing. |
497 | 00:45:16,320 | 00:45:17,760 | That's Asif's heroin. | That's Asif's heroin. |
498 | 00:45:18,200 | 00:45:19,600 | I got it off one of her men. | I got it off one of her men. |
499 | 00:45:21,160 | 00:45:22,320 | You shouldn't have done that. | You shouldn't have done that. |
500 | 00:45:23,440 | 00:45:24,560 | What? I... | What? I... |
501 | 00:45:25,840 | 00:45:27,240 | We needed to find out who was dealing. | We needed to find out who was dealing. |
502 | 00:45:27,320 | 00:45:28,800 | No, no. Not you. | No, no. Not you. |
503 | 00:45:29,880 | 00:45:31,160 | Not... not you, Billy. | Not... not you, Billy. |
504 | 00:45:32,600 | 00:45:34,640 | You're sick. - Look, I wanted to help! | You're sick. - Look, I wanted to help! |
505 | 00:45:36,840 | 00:45:37,760 | I... | I... |
506 | 00:45:38,240 | 00:45:39,720 | I can do something! | I can do something! |
507 | 00:45:40,800 | 00:45:42,000 | If you want to help... | If you want to help... |
508 | 00:45:42,680 | 00:45:44,120 | stay away from this stuff. | stay away from this stuff. |
509 | 00:45:45,920 | 00:45:46,960 | How? | How? |
510 | 00:45:48,480 | 00:45:50,720 | I'm fucking useless. | I'm fucking useless. |
511 | 00:45:50,880 | 00:45:52,360 | Dad's dead... | Dad's dead... |
512 | 00:45:59,560 | 00:46:01,000 | I don't want you to die. | I don't want you to die. |
513 | 00:46:04,880 | 00:46:06,440 | I don't want you to die. | I don't want you to die. |
514 | 00:46:15,240 | 00:46:17,720 | You've always looked out for me, haven't you, Billy? | You've always looked out for me, haven't you, Billy? |
515 | 00:46:51,440 | 00:46:52,760 | I thought you were ready. | I thought you were ready. |
516 | 00:47:00,560 | 00:47:02,160 | But I have to do this myself. | But I have to do this myself. |
517 | 00:47:42,840 | 00:47:43,840 | You've missed them. | You've missed them. |
518 | 00:48:31,560 | 00:48:32,520 | Brew? | Brew? |
519 | 00:51:35,760 | 00:51:37,440 | Fucking hell! | Fucking hell! |
520 | 00:51:38,160 | 00:51:39,960 | Get in there! | Get in there! |
521 | 00:51:50,800 | 00:51:52,200 | - Bitch! | - Bitch! |
522 | 00:53:01,960 | 00:53:02,880 | Oh, fuck! | Oh, fuck! |
523 | 00:53:02,960 | 00:53:05,000 | Get out! Shit, shit, shit! Shit! | Get out! Shit, shit, shit! Shit! |