# Start End Original Translated
1 00:00:26,080 00:00:27,720 Sean, Billy, we're here. Sean, Billy, we're here.
2 00:00:40,800 00:00:42,520 Can I shoot a rabbit? Can I shoot a rabbit?
3 00:00:42,600 00:00:43,560 Here. Here.
4 00:00:44,080 00:00:45,080 Go on. Go on.
5 00:00:45,160 00:00:47,040 We'll meet you up at the old barn, alright? We'll meet you up at the old barn, alright?
6 00:00:47,240 00:00:48,080 Come on. Come on.
7 00:00:58,080 00:00:59,160 It'll be OK. It'll be OK.
8 00:01:22,040 00:01:23,520 Hold on there, boys. Hold on there, boys.
9 00:01:30,080 00:01:31,000 Come 'ere. Come 'ere.
10 00:01:35,320 00:01:37,640 We were born into a certain world. We were born into a certain world.
11 00:01:38,880 00:01:40,280 It was chosen for us. It was chosen for us.
12 00:01:40,440 00:01:41,360 Fated. Fated.
13 00:01:41,560 00:01:43,600 Some might think it's brutal. Some might think it's brutal.
14 00:01:44,400 00:01:45,800 I say it's glorious. I say it's glorious.
15 00:01:48,080 00:01:49,560 Now, if you can do this one thing Now, if you can do this one thing
16 00:01:49,640 00:01:51,720 you can have all that it has to offer. you can have all that it has to offer.
17 00:01:52,760 00:01:53,920 Do you want that, son? Do you want that, son?
18 00:01:54,840 00:01:55,760 Yeah. Yeah.
19 00:02:16,840 00:02:18,640 I want you to take this man's life. I want you to take this man's life.
20 00:02:20,920 00:02:22,000 What did he do? What did he do?
21 00:02:23,000 00:02:24,280 He made a bargain. He made a bargain.
22 00:02:25,920 00:02:27,320 Just like you're about to. Just like you're about to.
23 00:02:28,000 00:02:31,160 Once you enter this world, you accept that you must kill Once you enter this world, you accept that you must kill
24 00:02:31,240 00:02:33,040 or in turn you may be killed. or in turn you may be killed.
25 00:02:33,400 00:02:35,920 Once you understand that rule, it's easy. Once you understand that rule, it's easy.
26 00:02:37,360 00:02:39,520 You can take a life without hesitation. You can take a life without hesitation.
27 00:02:40,840 00:02:42,040 You can build an empire You can build an empire
28 00:02:43,000 00:02:43,880 be a king. be a king.
29 00:03:04,680 00:03:06,120 Just breathe. Just breathe.
30 00:03:22,280 00:03:23,960 Please, please... Please, please...
31 00:03:24,480 00:03:25,400 I'm sorry. I'm sorry.
32 00:03:25,680 00:03:27,400 I'm sorry. You don't have to do this, please! I'm sorry. You don't have to do this, please!
33 00:03:27,720 00:03:29,360 Don't. Please, I'm sorry. Don't. Please, I'm sorry.
34 00:03:30,040 00:03:32,160 I'm sorry, please! Please... I'm sorry, please! Please...
35 00:03:32,640 00:03:33,960 Please... - Finn. Please... - Finn.
36 00:03:34,920 00:03:36,360 Please, I'm so sorry. Please, I'm so sorry.
37 00:03:36,760 00:03:37,640 No, no! No, no!
38 00:03:38,120 00:03:39,680 No, please! No, please!
39 00:03:39,960 00:03:41,840 No, don't, please! Please! No, don't, please! Please!
40 00:03:42,360 00:03:43,400 Please! Please!
41 00:03:43,480 00:03:45,160 Just shoot the bucket. Just shoot the bucket.
42 00:03:46,040 00:03:47,040 Please! Please!
43 00:03:47,440 00:03:48,560 Please, no! Please, no!
44 00:03:53,720 00:03:55,400 Sorry! Christ, I'm sorry! Sorry! Christ, I'm sorry!
45 00:03:55,920 00:03:57,840 Please, please! Please, please!
46 00:03:58,600 00:04:00,840 You don't have to do this! I'm sorry! You don't have to do this! I'm sorry!
47 00:04:01,360 00:04:02,560 I'm sorry! I'm sorry!
48 00:04:03,680 00:04:04,600 Please! Please!
49 00:04:04,920 00:04:06,840 Oh, God... Christ! Oh, God... Christ!
50 00:06:20,880 00:06:23,040 The fuck is this? The fuck is this?
51 00:06:30,720 00:06:31,840 They're fucking empty! They're fucking empty!
52 00:07:56,960 00:07:57,920 Jack! Jack!
53 00:07:58,400 00:08:00,080 Jack, open up! Jack, open up!
54 00:08:58,680 00:09:01,080 Psych evaluation. D.I. Elliot Carter. Psych evaluation. D.I. Elliot Carter.
55 00:09:01,200 00:09:05,080 In the presence of Dr May. 12th March, 2020. In the presence of Dr May. 12th March, 2020.
56 00:09:06,520 00:09:08,160 Have you had any trouble sleeping? Have you had any trouble sleeping?
57 00:09:09,640 00:09:10,560 No. No.
58 00:09:13,200 00:09:15,080 Any nightmares? Negative thoughts? Any nightmares? Negative thoughts?
59 00:09:16,880 00:09:17,840 No. No.
60 00:09:20,840 00:09:22,920 Experiencing a loss of appetite? Experiencing a loss of appetite?
61 00:09:24,400 00:09:25,320 No. No.
62 00:09:25,960 00:09:27,920 He's been undercover for two years. He's been undercover for two years.
63 00:09:28,480 00:09:29,880 He's getting closer to the violence He's getting closer to the violence
64 00:09:29,960 00:09:31,800 but not to any evidence. but not to any evidence.
65 00:09:32,760 00:09:34,440 This is how UCs get killed. This is how UCs get killed.
66 00:09:34,520 00:09:36,320 Feeling aggressive towards others? Feeling aggressive towards others?
67 00:09:37,200 00:09:38,120 This is different. This is different.
68 00:09:38,200 00:09:40,480 It's worse. He's unstable. It's worse. He's unstable.
69 00:09:42,160 00:09:44,000 Do you think about your wife Naomi? Do you think about your wife Naomi?
70 00:09:46,360 00:09:48,040 How long has it been since she died? How long has it been since she died?
71 00:09:53,960 00:09:55,160 Two years. Two years.
72 00:09:56,400 00:09:57,920 And your son, Samuel... And your son, Samuel...
73 00:09:58,680 00:09:59,760 or was it Sam? or was it Sam?
74 00:10:04,960 00:10:05,960 Samuel. Samuel.
75 00:10:07,120 00:10:08,680 Do you think about Samuel? Do you think about Samuel?
76 00:10:12,360 00:10:13,640 Of course I do. Of course I do.
77 00:10:16,920 00:10:18,240 Just let it play out. Just let it play out.
78 00:10:18,360 00:10:20,320 See what he comes up with. That is all I'm asking. See what he comes up with. That is all I'm asking.
79 00:10:20,480 00:10:21,600 Is he compromised? Is he compromised?
80 00:10:21,880 00:10:24,040 Taken any risks we can't explain to a judge? Taken any risks we can't explain to a judge?
81 00:10:25,000 00:10:25,920 No. No.
82 00:10:29,080 00:10:30,040 He's careful. He's careful.
83 00:10:30,680 00:10:32,040 We've been here before, Vic. We've been here before, Vic.
84 00:10:32,920 00:10:36,240 Years of surveillance wasted when a UC loses his way. Years of surveillance wasted when a UC loses his way.
85 00:10:36,960 00:10:38,440 Let's hope this is different. Let's hope this is different.
86 00:10:55,520 00:10:57,640 You did it. He's keeping you in. You did it. He's keeping you in.
87 00:10:58,360 00:10:59,640 We can do this, Vic. We can do this, Vic.
88 00:11:00,440 00:11:01,600 I've felt the shift. I've felt the shift.
89 00:11:02,680 00:11:04,560 We know Sean threw a boy off a building. We know Sean threw a boy off a building.
90 00:11:04,640 00:11:06,600 And may he rest in peace but if it doesn't connect And may he rest in peace but if it doesn't connect
91 00:11:06,680 00:11:09,200 to the shell companies, or the asset funds to the shell companies, or the asset funds
92 00:11:10,040 00:11:11,800 it doesn't touch the Wallace organisation. it doesn't touch the Wallace organisation.
93 00:11:12,080 00:11:14,880 We know they launder through their property empire, hmm? We know they launder through their property empire, hmm?
94 00:11:16,000 00:11:18,280 Sean is overseeing all that now. Sean is overseeing all that now.
95 00:11:18,360 00:11:19,760 He's not just building the towers. He's not just building the towers.
96 00:11:19,840 00:11:21,000 Then we'll need a paper trail. Then we'll need a paper trail.
97 00:11:22,680 00:11:23,880 Alex? - Dumani? Alex? - Dumani?
98 00:11:23,960 00:11:25,240 He pushes the numbers. He pushes the numbers.
99 00:11:25,520 00:11:27,520 Keeps his nose clean. Steers clear of the bodies. Keeps his nose clean. Steers clear of the bodies.
100 00:11:27,600 00:11:28,760 And that's helpful to us how? And that's helpful to us how?
101 00:11:28,840 00:11:30,440 There's no way he can stay clean There's no way he can stay clean
102 00:11:30,520 00:11:31,720 while Sean's running it. while Sean's running it.
103 00:11:32,000 00:11:33,960 And if we're lucky, this will get messy. And if we're lucky, this will get messy.
104 00:11:34,080 00:11:35,120 Lucky? Lucky?
105 00:11:36,080 00:11:37,600 For whom? For whom?
106 00:11:48,240 00:11:49,240 Yes, Mr Wallace. Yes, Mr Wallace.
107 00:12:07,800 00:12:09,320 Fucking 'ell, Jack. Fucking 'ell, Jack.
108 00:12:15,240 00:12:16,680 What does it look like to you? What does it look like to you?
109 00:12:25,080 00:12:26,880 I mean, I dunno. I mean, I dunno.
110 00:12:28,640 00:12:31,520 A man doesn't fight for his life then kill himself. A man doesn't fight for his life then kill himself.
111 00:12:33,080 00:12:35,240 You're the only one he told about the Traveller kid. You're the only one he told about the Traveller kid.
112 00:12:37,160 00:12:39,200 Lot of havoc being done on your word. Lot of havoc being done on your word.
113 00:13:29,640 00:13:30,840 ...has done nothing ...has done nothing
114 00:13:30,920 00:13:32,760 to quell the rise in foreign investors to quell the rise in foreign investors
115 00:13:32,840 00:13:34,480 pushing up our property prices. pushing up our property prices.
116 00:14:31,160 00:14:34,000 Should I become the Mayor of London Should I become the Mayor of London
117 00:14:34,960 00:14:38,160 I am committed to ending this cycle of addiction I am committed to ending this cycle of addiction
118 00:14:38,240 00:14:39,680 and violence on the streets. and violence on the streets.
119 00:14:39,920 00:14:42,880 I will be demanding more police, more care I will be demanding more police, more care
120 00:14:43,000 00:14:44,040 in our communities... in our communities...
121 00:14:49,520 00:14:52,520 And I want people to stop looking at them And I want people to stop looking at them
122 00:14:52,600 00:14:54,680 as potential extremists and to start as potential extremists and to start
123 00:14:54,760 00:14:56,960 seeing them as leaders of men. seeing them as leaders of men.
124 00:15:59,720 00:16:02,360 They got to Jack. Slit his wrists. They got to Jack. Slit his wrists.
125 00:16:02,880 00:16:04,040 Fuck. Fuck.
126 00:16:05,880 00:16:08,120 Whoever killed Finn, they're tidying up. Whoever killed Finn, they're tidying up.
127 00:16:09,000 00:16:10,480 That's what it looks like. That's what it looks like.
128 00:16:11,440 00:16:12,880 So what do we know about the car? So what do we know about the car?
129 00:16:14,000 00:16:16,040 The number plates belong to Patrick Day. The number plates belong to Patrick Day.
130 00:16:16,520 00:16:18,000 Who? - One of Kinney's crew. Who? - One of Kinney's crew.
131 00:16:18,160 00:16:19,160 Where is he now? Where is he now?
132 00:16:19,280 00:16:21,800 Gone. Car dumped outside a warehouse, south. Gone. Car dumped outside a warehouse, south.
133 00:16:22,200 00:16:23,200 Three bodies inside. Three bodies inside.
134 00:16:26,680 00:16:27,920 We're on the Kinney thing, right? We're on the Kinney thing, right?
135 00:16:28,040 00:16:30,360 We've got uniform shaking down sites now. We've got uniform shaking down sites now.
136 00:16:32,160 00:16:33,400 Always a step ahead. Always a step ahead.
137 00:16:36,240 00:16:37,640 How you holding up? How you holding up?
138 00:16:39,840 00:16:41,320 What's Asif doing here? What's Asif doing here?
139 00:16:43,120 00:16:44,960 Listen. As your partner, I made a call. Listen. As your partner, I made a call.
140 00:16:45,640 00:16:47,040 We let Asif trade. We let Asif trade.
141 00:16:48,800 00:16:49,960 We need him. We need him.
142 00:16:51,600 00:16:52,840 My cows. My cows.
143 00:16:53,160 00:16:54,440 Thirty years... Thirty years...
144 00:16:55,120 00:16:56,320 we've never had a problem. we've never had a problem.
145 00:16:56,480 00:16:59,760 Thirty years and you didn't even come to the funeral. Thirty years and you didn't even come to the funeral.
146 00:16:59,880 00:17:01,120 I sent my son. I sent my son.
147 00:17:02,760 00:17:03,880 My flesh and blood. My flesh and blood.
148 00:17:04,520 00:17:07,160 Asif, you know your business is important to us. Asif, you know your business is important to us.
149 00:17:08,560 00:17:09,880 We are in... We are in...
150 00:17:10,600 00:17:12,000 an adjustment period. an adjustment period.
151 00:17:13,520 00:17:15,360 - Sean is running things now. - Sean is running things now.
152 00:17:16,520 00:17:17,840 It's what Finn wanted. It's what Finn wanted.
153 00:17:29,360 00:17:31,520 My deepest condolences for your loss. My deepest condolences for your loss.
154 00:17:32,320 00:17:35,560 Finn was a great man, an excellent business partner. Finn was a great man, an excellent business partner.
155 00:17:36,240 00:17:37,560 We know who the shooter was. We know who the shooter was.
156 00:17:38,280 00:17:40,160 A Traveller kid. My men are looking. A Traveller kid. My men are looking.
157 00:17:40,400 00:17:41,800 You've got trouble with these people? You've got trouble with these people?
158 00:17:41,880 00:17:43,400 Nothing to warrant killing him. Nothing to warrant killing him.
159 00:17:45,040 00:17:46,160 That's not good. That's not good.
160 00:17:46,720 00:17:47,960 A man of Finn's standing A man of Finn's standing
161 00:17:48,040 00:17:49,960 should not be that easy to take out. should not be that easy to take out.
162 00:17:50,680 00:17:52,240 Your organisation is weak somewhere. Your organisation is weak somewhere.
163 00:17:53,600 00:17:54,560 What are you saying? What are you saying?
164 00:17:54,640 00:17:55,800 First they come for you First they come for you
165 00:17:56,040 00:17:58,800 now someone has got to your business partner. Me. now someone has got to your business partner. Me.
166 00:18:00,520 00:18:02,400 My shipment was hit yesterday. My shipment was hit yesterday.
167 00:18:02,520 00:18:04,200 I gave an order that no one moves any dope I gave an order that no one moves any dope
168 00:18:04,280 00:18:05,600 until I find the killer. until I find the killer.
169 00:18:05,840 00:18:07,080 It obviously didn't reach you. It obviously didn't reach you.
170 00:18:07,280 00:18:09,960 If you impose an embargo, you will start a war. If you impose an embargo, you will start a war.
171 00:18:10,080 00:18:13,720 A war was started when my father was shot. A war was started when my father was shot.
172 00:18:19,640 00:18:21,600 You've got his temper. You've got his temper.
173 00:18:22,840 00:18:25,240 Believe me, if they were to kill my son... Believe me, if they were to kill my son...
174 00:18:26,640 00:18:29,200 I would wipe out their bloodline. I would wipe out their bloodline.
175 00:18:30,880 00:18:33,360 But I would not lose a Rupee in the act. But I would not lose a Rupee in the act.
176 00:18:37,000 00:18:38,280 Be smart, Sean. Be smart, Sean.
177 00:18:41,360 00:18:43,520 Anyone not helping find Dad's killer Anyone not helping find Dad's killer
178 00:18:44,520 00:18:46,080 looks suspect to me. looks suspect to me.
179 00:18:47,080 00:18:49,040 He always said you wanted a piece of London. He always said you wanted a piece of London.
180 00:18:50,000 00:18:51,720 Now your son's running for mayor. Now your son's running for mayor.
181 00:18:53,040 00:18:56,560 Without our support, it might be difficult for Nasir. Without our support, it might be difficult for Nasir.
182 00:19:04,400 00:19:05,480 Sean... Sean...
183 00:19:08,400 00:19:11,200 I'm down five million pounds. I'm down five million pounds.
184 00:19:12,920 00:19:14,120 What is bad for me... What is bad for me...
185 00:19:15,120 00:19:16,440 is bad for you. is bad for you.
186 00:19:26,200 00:19:28,040 This is shaming us as a family. This is shaming us as a family.
187 00:19:28,520 00:19:30,360 There was a time when nobody would've dared There was a time when nobody would've dared
188 00:19:30,440 00:19:31,560 touch Finn Wallace. touch Finn Wallace.
189 00:19:31,920 00:19:33,000 They got lucky. They got lucky.
190 00:19:34,560 00:19:36,240 Why was he even in that flat? Why was he even in that flat?
191 00:19:38,920 00:19:40,640 We have to be honest with ourselves. We have to be honest with ourselves.
192 00:19:44,000 00:19:45,320 What if it was personal? What if it was personal?
193 00:19:46,360 00:19:47,680 Some woman's husband. Some woman's husband.
194 00:19:47,880 00:19:50,200 We're not picking the flesh off a dead man's bones. We're not picking the flesh off a dead man's bones.
195 00:19:50,520 00:19:51,560 We have to. We have to.
196 00:19:53,320 00:19:55,960 ♪ I wouldn't hesitate ♪ ♪ I wouldn't hesitate ♪
197 00:19:57,840 00:19:59,200 How did it go with Asif? How did it go with Asif?
198 00:20:00,600 00:20:01,800 He's taken a hit. He's taken a hit.
199 00:20:02,120 00:20:04,240 A missing shipment isn't good for any of us. A missing shipment isn't good for any of us.
200 00:20:04,920 00:20:06,760 If there's anyone dealing smack in London If there's anyone dealing smack in London
201 00:20:06,880 00:20:08,080 I want to know about it. I want to know about it.
202 00:20:11,040 00:20:12,040 What can I do? What can I do?
203 00:20:13,200 00:20:14,240 Nothing. Nothing.
204 00:20:21,360 00:20:24,520 ♪ Love is not a toy ♪ ♪ Love is not a toy ♪
205 00:20:24,920 00:20:28,000 ♪ When you find the one you love ♪ ♪ When you find the one you love ♪
206 00:20:28,160 00:20:30,600 ♪ She'll fill your heart with joy... ♪ ♪ She'll fill your heart with joy... ♪
207 00:20:30,720 00:20:32,200 I'm gonna make things right, Mum. I'm gonna make things right, Mum.
208 00:20:32,600 00:20:34,880 ♪ If we could start anew... ♪ ♪ If we could start anew... ♪
209 00:20:35,000 00:20:36,160 I know you will. I know you will.
210 00:20:36,400 00:20:38,640 ♪ I wouldn't hesitate ♪ ♪ I wouldn't hesitate ♪
211 00:20:39,880 00:20:41,800 I'm proud of you both. I'm proud of you both.
212 00:20:43,240 00:20:47,200 Billy's clean, and you're strong. Billy's clean, and you're strong.
213 00:20:49,360 00:20:51,760 ♪ Pain in my heart ♪ ♪ Pain in my heart ♪
214 00:20:51,880 00:20:54,400 If it was a woman, she didn't love my husband. If it was a woman, she didn't love my husband.
215 00:20:56,640 00:20:57,880 If she had... If she had...
216 00:20:58,680 00:21:01,040 she wouldn't have had him shot in the face. she wouldn't have had him shot in the face.
217 00:21:02,120 00:21:03,320 ♪ Oh, oh ♪ ♪ Oh, oh ♪
218 00:21:03,400 00:21:05,960 ♪ You... ♪ ♪ You... ♪
219 00:22:47,240 00:22:48,360 Good to see you, Ed. Good to see you, Ed.
220 00:22:48,680 00:22:50,800 And yourself. Nice place to meet. And yourself. Nice place to meet.
221 00:22:50,920 00:22:53,200 Next week, it's my daughter's birthday. Next week, it's my daughter's birthday.
222 00:22:53,280 00:22:54,280 Ah. Ah.
223 00:22:56,880 00:22:57,920 How is Sean? How is Sean?
224 00:22:58,160 00:22:59,800 He doesn't know who he can trust. He doesn't know who he can trust.
225 00:23:00,320 00:23:01,360 Yourself included. Yourself included.
226 00:23:03,000 00:23:04,080 Come on, Ed. Come on, Ed.
227 00:23:04,840 00:23:07,840 You're not that stupid to think I pulled the trigger. You're not that stupid to think I pulled the trigger.
228 00:23:08,160 00:23:11,040 I have no idea what Finn was even doing there that night. I have no idea what Finn was even doing there that night.
229 00:23:11,880 00:23:14,080 I shook hands with Finn on the deal. I shook hands with Finn on the deal.
230 00:23:15,200 00:23:16,440 A Luan deal. A Luan deal.
231 00:23:20,840 00:23:22,120 That's my part completed. That's my part completed.
232 00:23:22,880 00:23:23,800 In full. In full.
233 00:23:24,400 00:23:28,200 And now the Wallace organisation has to honour Finn's part. And now the Wallace organisation has to honour Finn's part.
234 00:23:31,480 00:23:35,000 The Wallace organisation will do what is right for us. The Wallace organisation will do what is right for us.
235 00:23:37,400 00:23:38,880 Of course, I can go to Sean. Of course, I can go to Sean.
236 00:23:40,840 00:23:41,760 Eddie... Eddie...
237 00:23:42,720 00:23:45,720 they saying you are the keeper of Finn's secrets. they saying you are the keeper of Finn's secrets.
238 00:23:47,040 00:23:48,680 But you didn't know about this one. But you didn't know about this one.
239 00:25:05,240 00:25:07,520 Move. Move.
240 00:25:11,280 00:25:12,920 Keep coming. Keep coming.
241 00:25:15,200 00:25:16,080 Stop! Stop!
242 00:25:17,080 00:25:18,240 Spread them out. Spread them out.
243 00:25:34,080 00:25:35,760 Good evening, gentlemen. Good evening, gentlemen.
244 00:25:37,840 00:25:39,040 Welcome to the UK. Welcome to the UK.
245 00:25:41,560 00:25:44,160 You are all links in the chain of my operation. You are all links in the chain of my operation.
246 00:25:44,840 00:25:48,920 One of you is responsible for my cargo being hit. One of you is responsible for my cargo being hit.
247 00:26:24,760 00:26:25,720 I... I...
248 00:27:00,240 00:27:01,440 Room service! Room service!
249 00:28:29,440 00:28:30,480 Nick. Nick.
250 00:28:30,960 00:28:31,840 Nick! Nick!
251 00:28:32,400 00:28:33,560 Where did you get this? Where did you get this?
252 00:28:33,960 00:28:35,160 Where did you get it from? Where did you get it from?
253 00:28:35,840 00:28:37,040 Who's dealing? Who's dealing?
254 00:28:37,560 00:28:38,600 Nick! Nick!
255 00:28:38,760 00:28:39,800 Fuck... Fuck...
256 00:28:54,840 00:28:56,600 Well, we've had every Traveller site Well, we've had every Traveller site
257 00:28:56,680 00:28:58,120 in the southwest turned over. in the southwest turned over.
258 00:28:58,240 00:29:00,280 No sign of Kinney and no answers. No sign of Kinney and no answers.
259 00:29:01,320 00:29:03,120 Our boys have put word out on the street. Our boys have put word out on the street.
260 00:29:07,600 00:29:10,000 He should be outside. - Elliot stays where he is. He should be outside. - Elliot stays where he is.
261 00:29:10,600 00:29:12,360 He's the only one bringing me answers right now. He's the only one bringing me answers right now.
262 00:29:13,480 00:29:15,400 Why did you tell Asif to keep dealing? Why did you tell Asif to keep dealing?
263 00:29:16,080 00:29:19,040 I told you that was my decision. Not Dad's. I told you that was my decision. Not Dad's.
264 00:29:19,280 00:29:21,800 You should have consulted me. - You were burying Finn. You should have consulted me. - You were burying Finn.
265 00:29:22,880 00:29:24,960 We need money and we trust the Afridis. We need money and we trust the Afridis.
266 00:29:25,040 00:29:26,040 I don't. I don't.
267 00:29:38,640 00:29:39,480 Sean. Sean.
268 00:30:13,880 00:30:16,840 My son was hired by someone to kill your father. My son was hired by someone to kill your father.
269 00:30:20,840 00:30:22,600 You're saving his skin. - Yeah. You're saving his skin. - Yeah.
270 00:30:24,360 00:30:25,720 But I'm telling the truth. But I'm telling the truth.
271 00:30:38,280 00:30:39,840 That's the phone he took the job on. That's the phone he took the job on.
272 00:30:40,400 00:30:41,760 Whoever ordered that hit Whoever ordered that hit
273 00:30:42,440 00:30:44,680 is more dangerous than the fella who pulled the trigger. is more dangerous than the fella who pulled the trigger.
274 00:30:44,800 00:30:46,600 I'll be the judge of that. - Hm. I'll be the judge of that. - Hm.
275 00:30:47,440 00:30:51,080 I'm not giving you my son. I'm not giving you my son.
276 00:30:51,600 00:30:53,000 We don't need you to find him. We don't need you to find him.
277 00:30:55,360 00:30:57,080 You're bringing too much attention on us all You're bringing too much attention on us all
278 00:30:57,160 00:30:58,440 with this bloodshed. with this bloodshed.
279 00:31:00,600 00:31:02,400 You took two of my men out the other night. You took two of my men out the other night.
280 00:31:05,200 00:31:06,720 Not one of mine. Not one of mine.
281 00:31:07,680 00:31:09,160 You kill Darren... You kill Darren...
282 00:31:10,520 00:31:12,680 and you change nothing. and you change nothing.
283 00:31:15,080 00:31:16,760 Whoever did this-- - Leave the phone Whoever did this-- - Leave the phone
284 00:31:17,520 00:31:18,760 and fuck off. and fuck off.
285 00:31:22,240 00:31:23,600 Have I got your word... Have I got your word...
286 00:31:24,760 00:31:26,560 that you'll leave my son alone? that you'll leave my son alone?
287 00:31:26,720 00:31:28,440 You have my word that I won't shoot you in the back You have my word that I won't shoot you in the back
288 00:31:28,520 00:31:29,400 when you walk away. when you walk away.
289 00:32:06,280 00:32:08,280 Right. Find out who ordered that hit. Right. Find out who ordered that hit.
290 00:32:08,920 00:32:10,720 No one gets to Kinney's son before us. No one gets to Kinney's son before us.
291 00:32:11,600 00:32:12,800 We find him. We find him.
292 00:32:13,800 00:32:14,760 Today. Today.
293 00:32:19,040 00:32:20,480 Think I'd use a gun in here? Think I'd use a gun in here?
294 00:32:21,480 00:32:23,560 Doing a lot of second guessing lately, partner. Doing a lot of second guessing lately, partner.
295 00:32:30,920 00:32:32,000 Hello? Hello?
296 00:32:35,000 00:32:36,320 Is Billy still there? Is Billy still there?
297 00:32:37,080 00:32:38,040 What's the damage? What's the damage?
298 00:32:39,520 00:32:40,920 Alright. I'm on my way. Alright. I'm on my way.
299 00:32:42,480 00:32:43,960 I have to go and find my brother. I have to go and find my brother.
300 00:32:44,320 00:32:45,640 Do you need anything from me? Do you need anything from me?
301 00:32:50,840 00:32:52,840 I've got just the job for you. I've got just the job for you.
302 00:32:56,240 00:32:58,320 Hello, this is Dave's Mechanics. Hello, this is Dave's Mechanics.
303 00:32:58,440 00:33:00,680 Please leave a message and we'll get back to you. Please leave a message and we'll get back to you.
304 00:33:01,680 00:33:04,120 Finn's shooter was a kid named Darren. Finn's shooter was a kid named Darren.
305 00:33:04,320 00:33:06,200 Son of a Traveller called Kinney. Son of a Traveller called Kinney.
306 00:33:06,960 00:33:08,400 Think Sean's planning something big tonight Think Sean's planning something big tonight
307 00:33:08,480 00:33:09,680 so I'm gonna stay as close as I can. so I'm gonna stay as close as I can.
308 00:33:09,760 00:33:11,120 You'll hear from me. Alright? You'll hear from me. Alright?
309 00:33:13,720 00:33:14,720 Oh! Oh!
310 00:33:16,240 00:33:18,360 - Excuse me! - Excuse me!
311 00:33:22,440 00:33:23,280 Fuck... Fuck...
312 00:33:38,360 00:33:39,640 Annabelle Bryant and... Annabelle Bryant and...
313 00:33:39,760 00:33:40,880 Good evening, sir. Good evening, sir.
314 00:33:41,280 00:33:42,800 Can I take your name please? Can I take your name please?
315 00:33:43,120 00:33:45,280 I'm here to pick up a package for Ed Dumani. I'm here to pick up a package for Ed Dumani.
316 00:33:45,480 00:33:48,400 Sorry, sir, this is a ticketed auction. Sorry, sir, this is a ticketed auction.
317 00:33:48,840 00:33:50,120 Yeah, I'm not here for your auction. Yeah, I'm not here for your auction.
318 00:33:50,200 00:33:51,400 I'm here for the package. I'm here for the package.
319 00:33:52,040 00:33:53,240 He's with me. He's with me.
320 00:33:57,160 00:33:58,120 Welcome. Welcome.
321 00:34:03,680 00:34:04,840 Hello again. Hello again.
322 00:34:05,040 00:34:06,080 Hi. Hi.
323 00:34:08,280 00:34:10,120 Do you mind if I take you somewhere to clean up? Do you mind if I take you somewhere to clean up?
324 00:34:10,320 00:34:11,880 Yeah. I think that would be best. Yeah. I think that would be best.
325 00:34:11,960 00:34:12,840 Mm-hm. Mm-hm.
326 00:34:42,960 00:34:44,120 Dylan. Dylan.
327 00:34:45,840 00:34:46,960 Dylan! Dylan!
328 00:34:52,200 00:34:53,440 Where's my brother? Where's my brother?
329 00:34:56,960 00:34:58,080 Please. Please.
330 00:34:59,200 00:35:00,480 He went... He went...
331 00:35:02,040 00:35:03,160 He went to score some gear. He went to score some gear.
332 00:35:03,600 00:35:04,920 You could try Green Lanes. You could try Green Lanes.
333 00:35:35,640 00:35:37,480 - What have you got? - What have you got?
334 00:35:38,280 00:35:40,160 The messages on Kinney's son's phone The messages on Kinney's son's phone
335 00:35:40,240 00:35:41,400 are all encrypted. are all encrypted.
336 00:35:41,560 00:35:43,200 We're still trying but we haven't seen anything We're still trying but we haven't seen anything
337 00:35:43,280 00:35:44,440 like this before. like this before.
338 00:35:44,640 00:35:45,880 This is professional. This is professional.
339 00:35:47,040 00:35:49,160 Oh, and the other thing. We got a tip on the location Oh, and the other thing. We got a tip on the location
340 00:35:49,240 00:35:50,360 for Kinney's site. for Kinney's site.
341 00:35:52,320 00:35:53,560 What do you want to do? What do you want to do?
342 00:35:56,520 00:35:57,640 Sean? Sean?
343 00:35:58,720 00:36:00,080 Sean, what do you want to do? Sean, what do you want to do?
344 00:36:09,240 00:36:10,200 Take it off. Take it off.
345 00:36:10,920 00:36:11,960 What? What?
346 00:36:13,600 00:36:14,680 Your jacket. Your jacket.
347 00:36:14,840 00:36:16,280 No, look, it's no trouble. No, look, it's no trouble.
348 00:36:16,360 00:36:17,800 I just need the package and I'll be off. I just need the package and I'll be off.
349 00:36:17,880 00:36:18,920 Elliot. Elliot.
350 00:36:20,480 00:36:21,640 Take off your jacket. Take off your jacket.
351 00:36:26,840 00:36:28,160 There. - And the shirt. There. - And the shirt.
352 00:36:28,240 00:36:29,280 What? What?
353 00:36:36,560 00:36:37,640 Yeah, OK. I'm blagging it. Yeah, OK. I'm blagging it.
354 00:36:37,720 00:36:39,120 I have no idea how to remove stains. I have no idea how to remove stains.
355 00:36:39,200 00:36:40,400 Is it white wine? - Wine? Is it white wine? - Wine?
356 00:36:40,760 00:36:42,640 Where were you raised? - Not in a launderette. Where were you raised? - Not in a launderette.
357 00:36:42,960 00:36:44,640 Bicarb of soda and little bit of water. Bicarb of soda and little bit of water.
358 00:36:44,760 00:36:47,080 Hey, it's Italian. Please-- - Yeah, alright, alright. Hey, it's Italian. Please-- - Yeah, alright, alright.
359 00:36:49,160 00:36:50,560 So, how were you raised? So, how were you raised?
360 00:36:50,680 00:36:51,760 By my father. By my father.
361 00:36:51,920 00:36:54,000 Which means I learned a lot for myself. Which means I learned a lot for myself.
362 00:36:54,080 00:36:56,080 Yeah, me too. Dad, I mean. Yeah, me too. Dad, I mean.
363 00:36:56,680 00:36:58,520 But he was firm about us not conforming But he was firm about us not conforming
364 00:36:58,600 00:36:59,960 to gender stereotypes. to gender stereotypes.
365 00:37:00,040 00:37:01,840 By paying someone to do your washing? By paying someone to do your washing?
366 00:37:01,920 00:37:03,040 Yeah. Damn straight. Yeah. Damn straight.
367 00:37:06,080 00:37:07,360 So, this, uh... So, this, uh...
368 00:37:07,920 00:37:10,000 package Mark wants me to pick up. What is it? package Mark wants me to pick up. What is it?
369 00:37:10,880 00:37:12,080 It's me. It's me.
370 00:37:12,800 00:37:14,760 I need a driver tonight. - Hey. Sorry... I need a driver tonight. - Hey. Sorry...
371 00:37:16,520 00:37:18,960 Tonight? Like, the whole night? Tonight? Like, the whole night?
372 00:37:19,600 00:37:20,680 Yeah. Yeah.
373 00:37:21,080 00:37:22,640 You got a problem with that? - No. You got a problem with that? - No.
374 00:37:23,200 00:37:25,160 No, I would love to spend the whole night No, I would love to spend the whole night
375 00:37:25,240 00:37:27,080 driving Miss Daisy. - Oh, the cheek! driving Miss Daisy. - Oh, the cheek!
376 00:37:27,800 00:37:29,600 You know, you're an unknown quantity, boy You know, you're an unknown quantity, boy
377 00:37:29,680 00:37:31,360 and my judgement holds a lot of weight. and my judgement holds a lot of weight.
378 00:37:32,560 00:37:33,680 I don't doubt that. - Mm. I don't doubt that. - Mm.
379 00:37:33,800 00:37:34,720 I'm sorry. I'm sorry.
380 00:37:35,360 00:37:36,400 It's just... It's just...
381 00:37:37,200 00:37:38,760 I think Sean needs back-up tonight I think Sean needs back-up tonight
382 00:37:38,840 00:37:40,000 and I wanna be there. and I wanna be there.
383 00:37:40,560 00:37:41,840 Make a good impression. Make a good impression.
384 00:37:44,440 00:37:45,720 I really need this job. I really need this job.
385 00:37:56,960 00:37:58,120 Yes, Mr Wallace. Yes, Mr Wallace.
386 00:37:58,200 00:37:59,640 I have to go and meet Alex. I have to go and meet Alex.
387 00:37:59,720 00:38:01,640 Get down to Green Lanes and find Billy. Get down to Green Lanes and find Billy.
388 00:38:02,040 00:38:03,680 I'm trusting you with this. Do you understand me? I'm trusting you with this. Do you understand me?
389 00:38:04,040 00:38:05,640 Yeah. Yeah, no problem. Yeah. Yeah, no problem.
390 00:38:06,240 00:38:07,200 Good. Good.
391 00:38:08,400 00:38:09,840 More driving Miss Daisy? More driving Miss Daisy?
392 00:38:10,400 00:38:12,720 - Something like that. - Something like that.
393 00:38:28,600 00:38:29,880 What are you still doing here, huh? What are you still doing here, huh?
394 00:38:29,960 00:38:31,400 I told you, I don't know no Nick. I told you, I don't know no Nick.
395 00:38:31,480 00:38:32,960 I know you sold to him this morning. I know you sold to him this morning.
396 00:38:33,040 00:38:34,160 No, come on, get out. - One bag. No, come on, get out. - One bag.
397 00:38:34,240 00:38:35,240 Get out! - One bag, come on. Get out! - One bag, come on.
398 00:38:35,320 00:38:36,400 Get out! - Alright, alright. Get out! - Alright, alright.
399 00:38:37,800 00:38:39,360 One fucking bag, mate, that's all I want. One fucking bag, mate, that's all I want.
400 00:38:39,520 00:38:41,640 That is all I want. Hey, hey, hey! That is all I want. Hey, hey, hey!
401 00:38:41,720 00:38:42,960 You here for doner or smack? You here for doner or smack?
402 00:38:43,640 00:38:45,120 Huh? Fuck off! Huh? Fuck off!
403 00:38:45,200 00:38:46,240 Get off the counter! Get off the counter!
404 00:38:46,480 00:38:48,920 Hey. One bag, one fucking bag! Hey. One bag, one fucking bag!
405 00:38:49,000 00:38:50,720 That is all I want, this could be really easy. That is all I want, this could be really easy.
406 00:38:50,800 00:38:52,520 Get off the table. - This could be really easy! Get off the table. - This could be really easy!
407 00:38:52,600 00:38:54,000 Get off the table. - One fucking bag! Get off the table. - One fucking bag!
408 00:38:54,080 00:38:55,320 Get off the table! Get off the table!
409 00:39:11,880 00:39:13,080 How do you hide it all? How do you hide it all?
410 00:39:14,320 00:39:15,480 How do you mean? How do you mean?
411 00:39:16,080 00:39:17,360 Come on, you know what I mean. Come on, you know what I mean.
412 00:39:18,080 00:39:19,800 I'm afraid I don't, mate. I'm afraid I don't, mate.
413 00:39:20,480 00:39:22,440 The Wallace business. It's all a front. The Wallace business. It's all a front.
414 00:39:24,520 00:39:25,440 Yeah... Yeah...
415 00:39:28,280 00:39:30,240 No, but, like... like how does it fucking work? No, but, like... like how does it fucking work?
416 00:39:32,480 00:39:34,600 Let's see what you've got in here then, shall we? Let's see what you've got in here then, shall we?
417 00:39:35,280 00:39:36,280 What are you... What are you...
418 00:39:39,200 00:39:40,680 You work for these guys? - Yeah. You work for these guys? - Yeah.
419 00:39:41,320 00:39:43,120 You know they take money from dealers selling arms You know they take money from dealers selling arms
420 00:39:43,200 00:39:44,280 to Israel? to Israel?
421 00:39:46,200 00:39:49,520 Now, his boss invests in one of the largest coltan mines Now, his boss invests in one of the largest coltan mines
422 00:39:49,600 00:39:51,960 in Africa, ensuring tiny hands are never out of work. in Africa, ensuring tiny hands are never out of work.
423 00:39:53,920 00:39:57,960 Her CEO personally signed off on suicide nets Her CEO personally signed off on suicide nets
424 00:39:58,080 00:39:59,280 in Guangdong. in Guangdong.
425 00:40:00,440 00:40:01,800 Everything's a front. Everything's a front.
426 00:40:04,280 00:40:07,000 You're funny, Alex. You're a funny fucking guy. You're funny, Alex. You're a funny fucking guy.
427 00:40:13,280 00:40:14,240 Alex. Alex.
428 00:40:16,400 00:40:18,000 That's Kinney's location. That's Kinney's location.
429 00:40:21,840 00:40:22,920 You ready? You ready?
430 00:40:23,360 00:40:24,760 I'm pretty wasted, Sean. I'm pretty wasted, Sean.
431 00:40:28,840 00:40:30,040 What are you saying? What are you saying?
432 00:40:30,960 00:40:32,320 I'm just saying... - What? I'm just saying... - What?
433 00:40:32,400 00:40:33,760 There might be a different way. There might be a different way.
434 00:40:34,920 00:40:36,360 We don't have to torch the whole city We don't have to torch the whole city
435 00:40:36,440 00:40:37,520 to prove our strength to prove our strength
436 00:40:37,680 00:40:39,800 and we don't even know who's behind the hit yet. and we don't even know who's behind the hit yet.
437 00:40:40,760 00:40:42,320 Finn is dead. Finn is dead.
438 00:40:43,040 00:40:44,280 My father. My father.
439 00:40:44,720 00:40:47,400 Who loved you like you were his own son. Who loved you like you were his own son.
440 00:40:48,920 00:40:50,160 Yeah, I know, I know. Yeah, I know, I know.
441 00:40:52,160 00:40:53,200 So you coming or what? So you coming or what?
442 00:40:55,880 00:40:57,560 I have to protect the business. I have to protect the business.
443 00:40:59,120 00:41:00,480 This isn't a good idea. This isn't a good idea.
444 00:41:10,240 00:41:11,440 Nice and clean. Nice and clean.
445 00:41:23,440 00:41:24,440 Hey. Hey.
446 00:41:39,880 00:41:42,560 Wahey! I can do this all fucking night, mate! Wahey! I can do this all fucking night, mate!
447 00:41:42,640 00:41:44,480 Come on! One fucking bag. Come on! One fucking bag.
448 00:41:44,560 00:41:46,480 I know you did it earlier, so you can do it for me. I know you did it earlier, so you can do it for me.
449 00:41:46,560 00:41:47,480 One bag! One bag!
450 00:41:50,840 00:41:52,400 Ah? Yes, one bag? Ah? Yes, one bag?
451 00:42:06,600 00:42:07,640 Hey. Hey.
452 00:42:13,720 00:42:16,200 Hey, uh... my friend make a mistake. Hey, uh... my friend make a mistake.
453 00:42:17,320 00:42:19,000 Give that back. - Fuck off. Give that back. - Fuck off.
454 00:42:20,640 00:42:21,720 Do you know who you're fucking with? Do you know who you're fucking with?
455 00:42:21,800 00:42:22,840 Get your hands out my pockets. Get your hands out my pockets.
456 00:42:28,440 00:42:30,120 No. Get away from me, man. No. Get away from me, man.
457 00:42:32,920 00:42:34,480 Take your hands out... Take your hands out...
458 00:42:34,840 00:42:36,560 Get in the car. - Who the fuck are you? Get in the car. - Who the fuck are you?
459 00:42:38,720 00:42:39,680 Leave him alone. Leave him alone.
460 00:42:39,920 00:42:41,600 - No, no, no. - No, no, no.
461 00:42:41,680 00:42:42,880 You're not listening. - He's leaving! You're not listening. - He's leaving!
462 00:42:42,960 00:42:44,240 What? What?
463 00:42:44,360 00:42:45,720 He's leaving! - No, no, no... He's leaving! - No, no, no...
464 00:42:47,120 00:42:48,760 Wait, wait! Hey, hey! Wait, wait! Hey, hey!
465 00:42:50,120 00:42:51,080 Fuck! Fuck!
466 00:43:07,320 00:43:08,360 Mum? Mum?
467 00:43:11,600 00:43:12,720 Billy? Billy?
468 00:43:20,400 00:43:21,560 You look good, Mum. You look good, Mum.
469 00:43:21,920 00:43:24,280 I last wore this on our anniversary. I last wore this on our anniversary.
470 00:43:25,160 00:43:26,880 When Finn took me to the Ritz. When Finn took me to the Ritz.
471 00:43:28,640 00:43:29,720 You going somewhere? You going somewhere?
472 00:43:30,320 00:43:32,240 I hear you found Kinney's campsite. I hear you found Kinney's campsite.
473 00:43:33,520 00:43:34,520 That's right. That's right.
474 00:43:40,640 00:43:42,160 It's a night for celebration. It's a night for celebration.
475 00:43:48,520 00:43:50,680 Without hesitation. Without hesitation.
476 00:43:54,640 00:43:56,160 I believe in you, Sean. I believe in you, Sean.
477 00:43:57,360 00:43:58,920 I'm proud of you. I'm proud of you.
478 00:44:03,480 00:44:04,680 Thank you. Thank you.
479 00:44:07,600 00:44:08,720 Thank you, son. Thank you, son.
480 00:44:12,600 00:44:14,920 Right. What do we have? Right. What do we have?
481 00:44:29,480 00:44:30,920 Going in like this is a mistake. Going in like this is a mistake.
482 00:44:31,040 00:44:32,080 It's how we began. It's how we began.
483 00:44:32,200 00:44:33,680 Because we needed to build a name Because we needed to build a name
484 00:44:33,840 00:44:35,800 and now that name is worth too much to risk. and now that name is worth too much to risk.
485 00:44:36,240 00:44:38,640 Punishment has got to be quiet. Out of sight. Punishment has got to be quiet. Out of sight.
486 00:44:38,920 00:44:40,680 They threatened my family, Ed They threatened my family, Ed
487 00:44:41,040 00:44:42,160 and Sean is the only one and Sean is the only one
488 00:44:42,240 00:44:43,840 prepared to do anything about it. prepared to do anything about it.
489 00:44:47,960 00:44:49,160 I'm coming with you. I'm coming with you.
490 00:44:49,600 00:44:50,560 I'll look after him. I'll look after him.
491 00:44:54,640 00:44:55,920 Where the fuck have you been? Where the fuck have you been?
492 00:44:58,680 00:44:59,720 Where's Elliot? Where's Elliot?
493 00:44:59,840 00:45:00,920 Come with me. Come with me.
494 00:45:02,400 00:45:03,360 Billy? Billy?
495 00:45:03,600 00:45:04,640 Wait there. Wait there.
496 00:45:14,560 00:45:15,680 Lale's dealing. Lale's dealing.
497 00:45:16,320 00:45:17,760 That's Asif's heroin. That's Asif's heroin.
498 00:45:18,200 00:45:19,600 I got it off one of her men. I got it off one of her men.
499 00:45:21,160 00:45:22,320 You shouldn't have done that. You shouldn't have done that.
500 00:45:23,440 00:45:24,560 What? I... What? I...
501 00:45:25,840 00:45:27,240 We needed to find out who was dealing. We needed to find out who was dealing.
502 00:45:27,320 00:45:28,800 No, no. Not you. No, no. Not you.
503 00:45:29,880 00:45:31,160 Not... not you, Billy. Not... not you, Billy.
504 00:45:32,600 00:45:34,640 You're sick. - Look, I wanted to help! You're sick. - Look, I wanted to help!
505 00:45:36,840 00:45:37,760 I... I...
506 00:45:38,240 00:45:39,720 I can do something! I can do something!
507 00:45:40,800 00:45:42,000 If you want to help... If you want to help...
508 00:45:42,680 00:45:44,120 stay away from this stuff. stay away from this stuff.
509 00:45:45,920 00:45:46,960 How? How?
510 00:45:48,480 00:45:50,720 I'm fucking useless. I'm fucking useless.
511 00:45:50,880 00:45:52,360 Dad's dead... Dad's dead...
512 00:45:59,560 00:46:01,000 I don't want you to die. I don't want you to die.
513 00:46:04,880 00:46:06,440 I don't want you to die. I don't want you to die.
514 00:46:15,240 00:46:17,720 You've always looked out for me, haven't you, Billy? You've always looked out for me, haven't you, Billy?
515 00:46:51,440 00:46:52,760 I thought you were ready. I thought you were ready.
516 00:47:00,560 00:47:02,160 But I have to do this myself. But I have to do this myself.
517 00:47:42,840 00:47:43,840 You've missed them. You've missed them.
518 00:48:31,560 00:48:32,520 Brew? Brew?
519 00:51:35,760 00:51:37,440 Fucking hell! Fucking hell!
520 00:51:38,160 00:51:39,960 Get in there! Get in there!
521 00:51:50,800 00:51:52,200 - Bitch! - Bitch!
522 00:53:01,960 00:53:02,880 Oh, fuck! Oh, fuck!
523 00:53:02,960 00:53:05,000 Get out! Shit, shit, shit! Shit! Get out! Shit, shit, shit! Shit!