# Start End Original Translated
1 00:00:48,880 00:00:51,120 No! I swear down, man! No! I swear down, man!
2 00:00:51,200 00:00:52,560 I told you everything I know... I told you everything I know...
3 00:00:53,040 00:00:53,960 Fuck! Fuck!
4 00:00:55,000 00:00:56,880 Please, please, man! Please, please, man!
5 00:00:56,960 00:00:59,000 I don't know anything! I swear, please! I don't know anything! I swear, please!
6 00:01:01,960 00:01:03,120 We wasn't there long. We wasn't there long.
7 00:01:03,240 00:01:04,840 Just fucked with some gyppo kid's wheels! Just fucked with some gyppo kid's wheels!
8 00:01:04,920 00:01:06,280 That's it. That's all! That's it. That's all!
9 00:01:09,720 00:01:11,160 That's all I saw! That's all I saw!
10 00:01:16,760 00:01:18,240 You've got to believe me! You've got to believe me!
11 00:01:26,760 00:01:27,800 No! No!
12 00:01:28,080 00:01:29,560 Fuck! Oh, please! Fuck! Oh, please!
13 00:01:30,720 00:01:32,160 No, no, please! No, no, please!
14 00:01:33,360 00:01:34,360 Please! Please!
15 00:01:39,000 00:01:41,400 I told you, we ran when we saw the Rolls. I told you, we ran when we saw the Rolls.
16 00:01:42,480 00:01:44,520 We just got the fuck away when we saw them. We just got the fuck away when we saw them.
17 00:01:45,520 00:01:47,000 I wouldn't mess with you, man. I wouldn't mess with you, man.
18 00:01:47,560 00:01:50,560 Look at me, I'm a fucking nobody! Look at me, I'm a fucking nobody!
19 00:01:51,040 00:01:52,480 I'm fucking no one! I'm fucking no one!
20 00:01:53,040 00:01:55,720 No, no! Please! Please don't kill me! No, no! Please! Please don't kill me!
21 00:01:55,960 00:01:57,840 Please! No! Please! No!
22 00:01:57,920 00:01:59,040 What else can I do? What else can I do?
23 00:01:59,800 00:02:01,840 No, please, please! No, please, please!
24 00:02:02,240 00:02:03,520 Please don't kill me! Please don't kill me!
25 00:02:04,200 00:02:05,280 No... No...
26 00:02:05,600 00:02:06,720 No, please! No, please!
27 00:02:08,200 00:02:09,080 Please! Please!
28 00:02:09,280 00:02:10,160 Please! Please!
29 00:03:39,000 00:03:40,000 Alright? Alright?
30 00:03:45,280 00:03:47,040 Did you get it? - Shut the fuck up, man. Did you get it? - Shut the fuck up, man.
31 00:03:47,240 00:03:48,280 Fuck's sake. Fuck's sake.
32 00:03:52,000 00:03:53,680 So did you get it? - Aye. So did you get it? - Aye.
33 00:03:56,480 00:03:57,480 You gonna do it? You gonna do it?
34 00:03:59,720 00:04:00,600 Maybe. Maybe.
35 00:04:01,480 00:04:02,440 I dunno. I dunno.
36 00:04:06,840 00:04:08,640 Oi, Ioan! What the fuck? Oi, Ioan! What the fuck?
37 00:04:09,880 00:04:11,280 Where do you think you're going? Where do you think you're going?
38 00:04:11,480 00:04:12,880 Just off to grab a couple cans. Just off to grab a couple cans.
39 00:04:13,200 00:04:14,120 You got my keys? You got my keys?
40 00:04:14,200 00:04:16,360 I won't belong, I'll fill her up on the way back. I won't belong, I'll fill her up on the way back.
41 00:04:16,400 00:04:18,160 Right then, bring us back a flagon or two, eh? Right then, bring us back a flagon or two, eh?
42 00:04:18,200 00:04:19,440 Sure, Patrick, dim probs. Sure, Patrick, dim probs.
43 00:04:19,560 00:04:21,480 You're buying. - The fuck I am! You're buying. - The fuck I am!
44 00:04:21,600 00:04:23,000 What the fuck you doing? - Oi, do you want the car What the fuck you doing? - Oi, do you want the car
45 00:04:23,080 00:04:24,960 or not? - Alright, man, alright. or not? - Alright, man, alright.
46 00:05:09,680 00:05:11,840 So, uh... did they say who it is? So, uh... did they say who it is?
47 00:05:12,480 00:05:13,720 I told you. I told you.
48 00:05:15,200 00:05:16,440 It's just some paedo. It's just some paedo.
49 00:05:21,640 00:05:23,000 Is three gonna be enough? Is three gonna be enough?
50 00:05:24,920 00:05:26,000 I fucking hope so. I fucking hope so.
51 00:05:30,640 00:05:31,960 You sure you wanna do this? You sure you wanna do this?
52 00:05:57,000 00:05:57,920 Fuck. Fuck.
53 00:07:40,320 00:07:41,760 Yo! - Oi, oi! Yo! - Oi, oi!
54 00:07:42,280 00:07:44,120 What's all this? What's all this?
55 00:07:44,240 00:07:46,920 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck... Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck...
56 00:07:47,280 00:07:49,720 Tell me this prick knows whose parking space that is. Tell me this prick knows whose parking space that is.
57 00:07:49,800 00:07:50,800 I'm betting he don't. I'm betting he don't.
58 00:07:50,880 00:07:52,440 Well, he's about to find out, ain't he? Well, he's about to find out, ain't he?
59 00:07:53,840 00:07:54,920 What you think ya doing? What you think ya doing?
60 00:07:55,000 00:07:56,280 Just parked up in our space Just parked up in our space
61 00:07:56,360 00:07:57,920 like he doesn't give a fucking damn. like he doesn't give a fucking damn.
62 00:07:58,000 00:07:59,120 Oi, yo! Oi, yo!
63 00:07:59,440 00:08:01,360 You fucking blind? - Prick, what you doing? You fucking blind? - Prick, what you doing?
64 00:08:01,520 00:08:02,480 Who's dat? Who's dat?
65 00:08:03,080 00:08:04,280 Why so jumpy, cuz? Why so jumpy, cuz?
66 00:08:04,560 00:08:06,360 - Open the door. - Open the door.
67 00:08:07,120 00:08:09,120 I said open the fucking door! I said open the fucking door!
68 00:08:11,760 00:08:12,760 Pop the bonnet. Pop the bonnet.
69 00:08:13,000 00:08:15,000 Shut the fuck up, man! Get your car to open up! Shut the fuck up, man! Get your car to open up!
70 00:08:16,680 00:08:19,000 No, no, please, man, don't do anything to the car! No, no, please, man, don't do anything to the car!
71 00:08:20,040 00:08:21,560 Man, what'd I tell you? - I'm begging you, please! Man, what'd I tell you? - I'm begging you, please!
72 00:08:21,720 00:08:22,880 Shut up, bruv. Shut up, bruv.
73 00:08:23,360 00:08:24,600 Open the fucking door! Open the fucking door!
74 00:08:24,840 00:08:26,280 Yo, bounce! Bounce! Bounce! Yo, bounce! Bounce! Bounce!
75 00:08:29,360 00:08:30,360 Quick! Quick!
76 00:08:52,960 00:08:54,080 Keep it running, Jack. Keep it running, Jack.
77 00:08:59,960 00:09:03,440 Oh, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit! Oh, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit!
78 00:09:04,800 00:09:07,760 No... Please pick up, please pick up, please pick up. No... Please pick up, please pick up, please pick up.
79 00:09:39,440 00:09:41,160 Come on, please pick up... Come on, please pick up...
80 00:09:47,400 00:09:49,960 Please leave your message after the tone. Please leave your message after the tone.
81 00:09:51,720 00:09:54,840 Darren, don't fucking do it. It ain't who they said. Darren, don't fucking do it. It ain't who they said.
82 00:10:10,360 00:10:11,320 How you doing, mate? How you doing, mate?
83 00:10:12,160 00:10:14,200 Yeah, fine, thanks. - Mm-hm. Yeah, fine, thanks. - Mm-hm.
84 00:10:15,600 00:10:17,960 The fuck you doing in Albania, boy? The fuck you doing in Albania, boy?
85 00:10:18,240 00:10:20,200 Soon as my girl comes down I'll be on my way. Soon as my girl comes down I'll be on my way.
86 00:10:20,600 00:10:22,200 Always keeps me waiting, she does. Always keeps me waiting, she does.
87 00:10:22,560 00:10:23,480 Girl? Girl?
88 00:10:26,680 00:10:27,840 Really? Really?
89 00:10:29,200 00:10:31,240 Went for the car, did she? Went for the car, did she?
90 00:11:30,320 00:11:31,480 Oh, fuck! Oh, fuck!
91 00:11:43,360 00:11:44,440 Fuck! Fuck!
92 00:12:09,720 00:12:10,560 Oh, fuck. Oh, fuck.
93 00:12:48,280 00:12:49,520 Ioan! Ioan!
94 00:12:59,280 00:13:01,680 What the fuck, Darren! Shut the fucking door! What the fuck, Darren! Shut the fucking door!
95 00:13:49,640 00:13:50,800 After you, big man. After you, big man.
96 00:13:50,960 00:13:51,960 Thanks. Thanks.
97 00:13:53,240 00:13:54,280 Uncle Alex! Uncle Alex!
98 00:14:06,600 00:14:09,240 Use your old bedroom. Mind the boxes. Use your old bedroom. Mind the boxes.
99 00:14:10,960 00:14:12,280 Good to see you. Good to see you.
100 00:14:14,840 00:14:17,480 Danny, take this. - Cheers. Danny, take this. - Cheers.
101 00:14:18,520 00:14:20,440 Dan... Danny! Danny, don't run, pl... Dan... Danny! Danny, don't run, pl...
102 00:14:20,600 00:14:21,760 Oh, God... Danny! Oh, God... Danny!
103 00:14:22,440 00:14:23,480 Don't run. Don't run.
104 00:14:24,080 00:14:25,280 Behave, please. Behave, please.
105 00:15:25,160 00:15:27,400 Uh, dispatch. We have a... Uh, dispatch. We have a...
106 00:15:27,720 00:15:29,600 hit and run currently going on. hit and run currently going on.
107 00:15:30,240 00:15:34,000 Suspect's licence plate is... Alpha... Suspect's licence plate is... Alpha...
108 00:15:34,440 00:15:36,640 Come on mate, help me out here. Come on mate, help me out here.
109 00:15:37,240 00:15:38,280 Oh... Oh...
110 00:15:41,880 00:15:42,800 Come here. Come here.
111 00:15:43,480 00:15:45,040 Uncle Alex, when was the last time Uncle Alex, when was the last time
112 00:15:45,080 00:15:46,240 you and Mummy stayed here? you and Mummy stayed here?
113 00:15:46,320 00:15:48,080 Oh! Along time ago, Danny. Oh! Along time ago, Danny.
114 00:15:49,440 00:15:50,520 When he was your age. When he was your age.
115 00:15:50,720 00:15:52,520 Grammy Marian says it's my room now. Grammy Marian says it's my room now.
116 00:15:52,680 00:15:55,520 Oh yeah? That may be so, but they're my toys. Oh yeah? That may be so, but they're my toys.
117 00:15:55,680 00:15:57,880 So don't you go breaking them. So don't you go breaking them.
118 00:15:59,480 00:16:01,480 Righty-o. All done. Righty-o. All done.
119 00:16:02,080 00:16:03,880 All done. All done.
120 00:16:04,040 00:16:06,280 OK, you're all set. Go and find Grandad. OK, you're all set. Go and find Grandad.
121 00:16:07,040 00:16:08,160 Grandad! Grandad!
122 00:16:30,000 00:16:31,240 Really, Alex? Really, Alex?
123 00:16:33,880 00:16:35,280 So this is who you are, now? So this is who you are, now?
124 00:16:35,920 00:16:39,080 For today at least until we know who killed Finn and why. For today at least until we know who killed Finn and why.
125 00:16:39,440 00:16:41,040 It doesn't suit you. It doesn't suit you.
126 00:17:15,120 00:17:17,080 Come through. - This is a bit much. Come through. - This is a bit much.
127 00:17:17,200 00:17:19,240 I know, I know. I understand. I know, I know. I understand.
128 00:17:19,640 00:17:22,520 But this is how it has to be. Just doing me job. But this is how it has to be. Just doing me job.
129 00:17:23,240 00:17:24,240 Excuse me. Excuse me.
130 00:17:25,040 00:17:26,920 On you go. Thank you, sir. On you go. Thank you, sir.
131 00:17:27,560 00:17:29,000 Put your arms up for me, please. Put your arms up for me, please.
132 00:19:00,480 00:19:01,920 I thought he'd be pleased. I thought he'd be pleased.
133 00:19:03,600 00:19:04,680 He wasn't. He wasn't.
134 00:19:11,600 00:19:13,920 ♪ Oh, say that you'll be true ♪ ♪ Oh, say that you'll be true ♪
135 00:19:15,520 00:19:17,200 ♪ Oh, say that you'll be true ♪ ♪ Oh, say that you'll be true ♪
136 00:19:19,120 00:19:20,920 ♪ Oh, say that you'll be true ♪ ♪ Oh, say that you'll be true ♪
137 00:19:23,840 00:19:25,160 Dad, Dad, Dad, Dad! Dad, Dad, Dad, Dad!
138 00:19:27,560 00:19:28,920 Just let me, yeah? Just let me, yeah?
139 00:19:35,360 00:19:37,920 ♪ ...mine baby, all the time ♪ - Alright, Al? ♪ ...mine baby, all the time ♪ - Alright, Al?
140 00:19:38,560 00:19:39,880 ♪ Suzie Q ♪ ♪ Suzie Q ♪
141 00:19:41,640 00:19:42,960 You're looking good, Billy. You're looking good, Billy.
142 00:19:43,320 00:19:45,640 You know me. Always up for a party. You know me. Always up for a party.
143 00:19:47,280 00:19:48,480 C'mon, Sean, mate. C'mon, Sean, mate.
144 00:20:01,640 00:20:03,560 I won't go in there pretending things are OK. I won't go in there pretending things are OK.
145 00:20:03,640 00:20:04,560 Yeah, I know. Yeah, I know.
146 00:20:04,640 00:20:06,960 I can't shake the hand of the person that killed him. I can't shake the hand of the person that killed him.
147 00:20:07,280 00:20:08,480 No, but... No, but...
148 00:20:08,760 00:20:09,800 I can. I can.
149 00:20:11,120 00:20:14,000 And when we know who it is, we'll destroy them. And when we know who it is, we'll destroy them.
150 00:20:15,440 00:20:16,680 Look, I want the same as you, Sean. Look, I want the same as you, Sean.
151 00:20:16,760 00:20:19,280 Honest to God, I do, but we have to do it the right way. Honest to God, I do, but we have to do it the right way.
152 00:20:20,280 00:20:21,400 Not like last night. Not like last night.
153 00:20:22,520 00:20:24,720 Sean, you could burn every kid from that estate Sean, you could burn every kid from that estate
154 00:20:24,800 00:20:27,320 but it's not gonna help us find who murdered your father. but it's not gonna help us find who murdered your father.
155 00:20:27,840 00:20:29,360 If we don't go in there and convince them If we don't go in there and convince them
156 00:20:29,440 00:20:31,760 that this business can function as normal that this business can function as normal
157 00:20:31,920 00:20:33,440 you can forget finding his killer. you can forget finding his killer.
158 00:20:34,360 00:20:35,720 We'll have a war on our hands. We'll have a war on our hands.
159 00:20:35,960 00:20:37,200 Mm... Mm...
160 00:20:38,040 00:20:39,960 Maybe. Let's see. Maybe. Let's see.
161 00:20:42,560 00:20:43,520 Alex. Alex.
162 00:20:44,560 00:20:45,480 It's time. It's time.
163 00:20:46,760 00:20:48,520 Look, Sean. You have my word. Look, Sean. You have my word.
164 00:20:49,520 00:20:51,280 Me and Dad, we won't fail him. Me and Dad, we won't fail him.
165 00:20:53,040 00:20:54,320 Won't fail you either. Won't fail you either.
166 00:21:10,200 00:21:12,640 We have a lot to cover over the course of this meeting We have a lot to cover over the course of this meeting
167 00:21:12,800 00:21:16,240 and I'm sure you all understand how busy Sean is today. and I'm sure you all understand how busy Sean is today.
168 00:21:17,120 00:21:18,960 He thanks you all for coming. He thanks you all for coming.
169 00:21:19,480 00:21:23,600 And we would like to thank you for your patience And we would like to thank you for your patience
170 00:21:23,880 00:21:25,280 over the course of this last week. over the course of this last week.
171 00:21:25,360 00:21:27,320 Our patience isn't infinite, Ed. Our patience isn't infinite, Ed.
172 00:21:27,760 00:21:29,520 Some of us still have cargo ships Some of us still have cargo ships
173 00:21:29,600 00:21:30,840 anchored out at sea. anchored out at sea.
174 00:21:31,000 00:21:33,120 I take it we can expect something in return I take it we can expect something in return
175 00:21:33,280 00:21:35,120 for the losses we have incurred? for the losses we have incurred?
176 00:21:35,200 00:21:36,400 Yes? - No? Yes? - No?
177 00:21:36,520 00:21:38,600 Wong, you have a box of silicone pussies doing laps Wong, you have a box of silicone pussies doing laps
178 00:21:38,680 00:21:39,960 of the Indian Ocean. of the Indian Ocean.
179 00:21:40,320 00:21:42,880 I have 80 kilos of product sitting in the docks. I have 80 kilos of product sitting in the docks.
180 00:21:44,040 00:21:47,080 With respect, I just want to know where we stand. With respect, I just want to know where we stand.
181 00:21:47,240 00:21:49,920 We shut everything down because we needed to. We shut everything down because we needed to.
182 00:21:50,160 00:21:52,600 But more importantly because someone chose But more importantly because someone chose
183 00:21:52,680 00:21:53,840 to kill Finn Wallace. to kill Finn Wallace.
184 00:21:54,600 00:21:55,880 We're all partners here. We're all partners here.
185 00:21:56,240 00:21:58,880 We rely on each other. The system works. We rely on each other. The system works.
186 00:21:59,680 00:22:00,960 As long as you comply. As long as you comply.
187 00:22:02,240 00:22:03,800 Now, you all know me well enough Now, you all know me well enough
188 00:22:03,880 00:22:05,920 to know I will find out who did this. to know I will find out who did this.
189 00:22:06,320 00:22:07,240 And when I do... And when I do...
190 00:22:08,400 00:22:09,400 Well... Well...
191 00:22:09,920 00:22:12,280 I think you all know exactly what will happen. I think you all know exactly what will happen.
192 00:22:12,440 00:22:14,760 Over the last week, we have put into place Over the last week, we have put into place
193 00:22:14,840 00:22:16,560 a system for transition a system for transition
194 00:22:16,960 00:22:19,400 and by dawn, we will have the docks back open and by dawn, we will have the docks back open
195 00:22:19,480 00:22:20,720 and fully operational. and fully operational.
196 00:22:21,000 00:22:23,600 Our investors have given us the green light to proceed Our investors have given us the green light to proceed
197 00:22:23,680 00:22:24,920 on our established terms on our established terms
198 00:22:25,000 00:22:27,600 so as long as things stay quiet, the government won't have so as long as things stay quiet, the government won't have
199 00:22:27,680 00:22:29,080 a reason to make a sound. a reason to make a sound.
200 00:22:29,480 00:22:31,800 I've personally liaised with our contact at the police I've personally liaised with our contact at the police
201 00:22:31,880 00:22:33,560 to renegotiate protection for you all. to renegotiate protection for you all.
202 00:22:33,880 00:22:35,120 So each and every one of your deals So each and every one of your deals
203 00:22:35,200 00:22:37,240 every detail that Finn carried in his head every detail that Finn carried in his head
204 00:22:37,720 00:22:38,600 I have in mine. I have in mine.
205 00:22:38,680 00:22:40,560 Lale, your smack money will be laundered Lale, your smack money will be laundered
206 00:22:40,640 00:22:41,600 in time to send home. in time to send home.
207 00:22:41,840 00:22:45,280 Wong, your cargo will arrive as usual Wong, your cargo will arrive as usual
208 00:22:45,400 00:22:47,880 and Nasir, your father's trade routes are secure. and Nasir, your father's trade routes are secure.
209 00:22:48,200 00:22:49,560 But remember this. But remember this.
210 00:22:50,440 00:22:52,960 Whoever stood to profit from Finn's death Whoever stood to profit from Finn's death
211 00:22:53,440 00:22:56,480 the numbers will lead us to you soon enough. the numbers will lead us to you soon enough.
212 00:22:57,480 00:22:58,520 They never lie. They never lie.
213 00:24:08,720 00:24:10,960 Once again, I'd like to thank you all for coming. Once again, I'd like to thank you all for coming.
214 00:24:15,440 00:24:16,720 I'm so sorry, mate. I'm so sorry, mate.
215 00:24:28,640 00:24:29,800 As I was saying... As I was saying...
216 00:24:30,560 00:24:34,120 We would like to thank you all for coming. We would like to thank you all for coming.
217 00:24:34,760 00:24:36,720 Today we mourn the loss of a great man Today we mourn the loss of a great man
218 00:24:36,920 00:24:39,600 but tomorrow it will be business as usual. but tomorrow it will be business as usual.
219 00:24:39,680 00:24:40,880 Mm-mm. No. Mm-mm. No.
220 00:24:42,400 00:24:43,560 The tap stays off. The tap stays off.
221 00:24:46,040 00:24:48,120 Sean... - Nothing gets brought in. Sean... - Nothing gets brought in.
222 00:24:48,560 00:24:49,880 Nothing gets shipped out. Nothing gets shipped out.
223 00:24:50,200 00:24:51,520 No dirty money is washed. No dirty money is washed.
224 00:24:52,040 00:24:55,080 No one sells a fucking gram on those streets. No one sells a fucking gram on those streets.
225 00:24:59,400 00:25:00,720 Everything stops... Everything stops...
226 00:25:02,720 00:25:04,600 until I find out who killed him. until I find out who killed him.
227 00:25:14,880 00:25:20,120 ♪ Open your eyes ♪ ♪ Open your eyes ♪
228 00:25:28,600 00:25:33,120 ♪ Try... ♪ ♪ Try... ♪
229 00:25:36,680 00:25:40,560 ♪ ...to realise ♪ ♪ ...to realise ♪
230 00:25:46,760 00:25:48,760 Not today, Billy, please. Not today, Billy, please.
231 00:25:50,400 00:25:56,960 ♪ I found out today ♪ ♪ I found out today ♪
232 00:25:58,560 00:26:04,160 ♪ We're going wrong ♪ ♪ We're going wrong ♪
233 00:26:09,560 00:26:12,960 ♪ We're going wrong ♪ ♪ We're going wrong ♪
234 00:26:13,600 00:26:15,200 Think about it. When business stops Think about it. When business stops
235 00:26:15,320 00:26:16,600 people stop talking. people stop talking.
236 00:26:16,880 00:26:17,960 Keep the gates open Keep the gates open
237 00:26:18,040 00:26:19,480 the sooner my dealers will hear something-- the sooner my dealers will hear something--
238 00:26:19,560 00:26:20,920 And the sooner you start making money And the sooner you start making money
239 00:26:21,000 00:26:22,320 and forget my father was killed. and forget my father was killed.
240 00:26:22,560 00:26:25,200 No. The only business that's going to get done No. The only business that's going to get done
241 00:26:25,320 00:26:26,920 will be finding out who pulled the trigger. will be finding out who pulled the trigger.
242 00:26:27,240 00:26:29,520 And don't think I won't watch all of you starve And don't think I won't watch all of you starve
243 00:26:29,760 00:26:30,760 until I get that answer. until I get that answer.
244 00:26:30,960 00:26:33,000 You act like it's not obvious who was involved. You act like it's not obvious who was involved.
245 00:26:33,600 00:26:35,720 Your father was killed in one of Luan's buildings Your father was killed in one of Luan's buildings
246 00:26:35,800 00:26:38,000 and his driver disappeared on Albanian territory! and his driver disappeared on Albanian territory!
247 00:26:38,280 00:26:39,720 We are dealing with the Albanians. We are dealing with the Albanians.
248 00:26:39,800 00:26:42,640 Yet still you punish us. We're your business partners. Yet still you punish us. We're your business partners.
249 00:26:42,720 00:26:44,400 You're my customers. You're my customers.
250 00:26:44,560 00:26:45,920 Luan is cooperating, OK? Luan is cooperating, OK?
251 00:26:46,000 00:26:48,200 The Albanians are trying to find out as much as they can. The Albanians are trying to find out as much as they can.
252 00:26:48,320 00:26:50,000 And whilst he stays away, we all suffer? And whilst he stays away, we all suffer?
253 00:26:50,080 00:26:51,120 Who's in charge here, Ed? Who's in charge here, Ed?
254 00:26:51,200 00:26:52,360 Sean is. Sean is.
255 00:26:53,720 00:26:55,160 And he's made himself clear. And he's made himself clear.
256 00:26:57,240 00:26:58,960 If you want access to our business... If you want access to our business...
257 00:26:59,800 00:27:01,480 you'll hunt down my father's killer. you'll hunt down my father's killer.
258 00:27:03,400 00:27:04,960 I'm sure he's not that far away. I'm sure he's not that far away.
259 00:27:20,720 00:27:22,960 OK. Thank you, everyone, leave it with me. OK. Thank you, everyone, leave it with me.
260 00:27:23,920 00:27:25,000 We'll see you at the church. We'll see you at the church.
261 00:27:33,520 00:27:34,640 Thank you. - Thank you. Thank you. - Thank you.
262 00:27:39,080 00:27:40,040 Nasir. Nasir.
263 00:27:42,280 00:27:45,040 Please tell Asif this won't affect our arrangement. Please tell Asif this won't affect our arrangement.
264 00:27:46,040 00:27:49,120 Alex, I've come to pay my respects. Nothing more. Alex, I've come to pay my respects. Nothing more.
265 00:27:50,160 00:27:52,480 Now, whatever that was, it's between you and my father Now, whatever that was, it's between you and my father
266 00:27:52,560 00:27:53,520 not me. not me.
267 00:27:54,120 00:27:56,320 I wasn't here, I heard nothing. I wasn't here, I heard nothing.
268 00:27:57,840 00:27:59,520 Have the car pick us up from the back. Have the car pick us up from the back.
269 00:29:57,680 00:29:59,080 Don't worry about it, mate, I got it. Don't worry about it, mate, I got it.
270 00:30:53,800 00:30:56,200 United Nations in here today. United Nations in here today.
271 00:31:03,840 00:31:05,160 Fuck me, Elliot! Fuck me, Elliot!
272 00:31:05,520 00:31:06,840 What were you hoping for? What were you hoping for?
273 00:31:06,960 00:31:08,800 That they'd ask you to carry the coffin? That they'd ask you to carry the coffin?
274 00:31:09,440 00:31:10,520 Piss off, Jim. Piss off, Jim.
275 00:31:11,080 00:31:13,240 Loads of people out there. Crowd control and that. Loads of people out there. Crowd control and that.
276 00:31:13,520 00:31:15,320 Yeah, well, they're all in here now Yeah, well, they're all in here now
277 00:31:15,400 00:31:16,560 so stay put. so stay put.
278 00:31:17,520 00:31:19,720 It's a funeral, not a job interview. It's a funeral, not a job interview.
279 00:31:21,000 00:31:24,120 Suit and tie can't hide a washed-up squaddie. Suit and tie can't hide a washed-up squaddie.
280 00:31:24,560 00:31:26,200 No matter how hard you try. No matter how hard you try.
281 00:31:27,640 00:31:28,920 Know your place. Know your place.
282 00:31:29,080 00:31:30,640 - Whoa! - Whoa!
283 00:31:30,720 00:31:32,120 Things are looking up. Things are looking up.
284 00:31:32,600 00:31:34,160 They're about to bury your boss. They're about to bury your boss.
285 00:31:35,840 00:31:39,200 Twenty years of service and I never even met the man. Twenty years of service and I never even met the man.
286 00:31:46,320 00:31:48,440 The money you just skimmed from me The money you just skimmed from me
287 00:31:49,600 00:31:51,960 buy us both a drink with it and put the rest back. buy us both a drink with it and put the rest back.
288 00:31:58,560 00:31:59,720 Any update on Jack? Any update on Jack?
289 00:32:00,000 00:32:01,000 Nah, nothing yet. Nah, nothing yet.
290 00:32:01,520 00:32:03,760 No one's seen or heard of him since Finn was killed. No one's seen or heard of him since Finn was killed.
291 00:32:05,760 00:32:06,960 He's just his fucking driver. He's just his fucking driver.
292 00:32:07,840 00:32:09,160 You don't think he... - No. You don't think he... - No.
293 00:32:09,880 00:32:10,720 We don't. We don't.
294 00:32:42,720 00:32:45,360 Jevan. Good of you to come. - Of course. Jevan. Good of you to come. - Of course.
295 00:32:45,440 00:32:47,600 They send their condolences. - Thank you. This way. They send their condolences. - Thank you. This way.
296 00:32:57,920 00:33:00,120 - I appreciate it. - I appreciate it.
297 00:33:00,200 00:33:02,280 Thank you for everything. - Sorry for your loss. Thank you for everything. - Sorry for your loss.
298 00:33:04,000 00:33:06,000 Uh, would you... would you please excuse me? Uh, would you... would you please excuse me?
299 00:33:06,080 00:33:07,080 Oh, of course. Oh, of course.
300 00:33:14,400 00:33:17,320 The family pew is at the front of the church, please join us. The family pew is at the front of the church, please join us.
301 00:33:17,960 00:33:19,000 No. No.
302 00:33:19,480 00:33:22,000 If not for me, for your father. If not for me, for your father.
303 00:33:26,400 00:33:27,840 That's rich, Marian. That's rich, Marian.
304 00:33:43,400 00:33:44,440 Mum. - No, no... Mum. - No, no...
305 00:33:48,960 00:33:50,200 Think they'll be OK? Think they'll be OK?
306 00:33:50,800 00:33:51,760 Dad's dead. Dad's dead.
307 00:33:52,080 00:33:53,280 They're in the same room. They're in the same room.
308 00:33:53,800 00:33:54,880 What do you think? What do you think?
309 00:34:00,400 00:34:02,040 Come on, Jacs, just come to the front. Come on, Jacs, just come to the front.
310 00:34:02,120 00:34:04,960 Don't start, Sean. Mum's just had a go. Don't start, Sean. Mum's just had a go.
311 00:34:05,320 00:34:06,960 Jacqueline, for the both of us, please. Jacqueline, for the both of us, please.
312 00:34:07,720 00:34:08,840 It'll be OK. It'll be OK.
313 00:34:09,440 00:34:10,640 I'll sit between you. I'll sit between you.
314 00:34:12,760 00:34:15,120 If we can get one good thing out of today... If we can get one good thing out of today...
315 00:34:19,720 00:34:20,680 Come on. Come on.
316 00:34:24,280 00:34:25,360 Thank you. Thank you.
317 00:34:58,040 00:34:59,280 Pub's this way, lads. Pub's this way, lads.
318 00:35:01,400 00:35:03,000 Get those fucking cars off the road. Get those fucking cars off the road.
319 00:35:03,920 00:35:05,360 Come on, let's buy you a drink. Come on, let's buy you a drink.
320 00:35:10,000 00:35:11,000 Detective. Detective.
321 00:35:12,200 00:35:14,400 CCTV from the night Finn was killed. CCTV from the night Finn was killed.
322 00:35:16,680 00:35:18,920 Make sure your dad knows it came from me. Make sure your dad knows it came from me.
323 00:35:37,240 00:35:39,440 Luan. Is this wise? Luan. Is this wise?
324 00:35:39,800 00:35:41,760 Edward. I must say... Edward. I must say...
325 00:35:42,760 00:35:44,360 I was a bit surprised not to be invited I was a bit surprised not to be invited
326 00:35:44,440 00:35:46,120 to such an important meeting this morning. to such an important meeting this morning.
327 00:35:46,240 00:35:48,040 Well, you weren't invited to the church either Well, you weren't invited to the church either
328 00:35:48,120 00:35:49,120 but here you are. but here you are.
329 00:35:49,480 00:35:51,000 I'm here to pay my respects. I'm here to pay my respects.
330 00:35:51,600 00:35:52,720 The same as everyone. The same as everyone.
331 00:35:52,840 00:35:54,480 But more importantly, I want to know But more importantly, I want to know
332 00:35:54,680 00:35:57,000 that our agreement will still be honoured. that our agreement will still be honoured.
333 00:35:57,640 00:35:59,400 Your agreement died with Finn. Your agreement died with Finn.
334 00:36:03,080 00:36:04,800 If you need anything, let me know. If you need anything, let me know.
335 00:36:05,040 00:36:06,040 Thank you. Thank you.
336 00:36:16,920 00:36:20,800 I stuck to my side of the deal, I did what was asked of me. I stuck to my side of the deal, I did what was asked of me.
337 00:36:20,880 00:36:22,440 I don't know what you had on him I don't know what you had on him
338 00:36:22,520 00:36:23,920 but now is not the time. but now is not the time.
339 00:36:24,000 00:36:26,960 I decide when, I decide where. Not you. I decide when, I decide where. Not you.
340 00:36:27,040 00:36:28,240 The fuck is he doing here? The fuck is he doing here?
341 00:36:28,560 00:36:31,040 Sean, we've never been properly introduced. Sean, we've never been properly introduced.
342 00:36:31,200 00:36:32,400 Luan Dushaj. Luan Dushaj.
343 00:36:39,120 00:36:40,760 At moments like these, I know At moments like these, I know
344 00:36:40,840 00:36:42,280 the fingers are quick to point. the fingers are quick to point.
345 00:36:42,600 00:36:44,800 Yeah, and they're only pointing in one direction. Yeah, and they're only pointing in one direction.
346 00:36:44,920 00:36:47,080 I can assure you, we had no hand in his death. I can assure you, we had no hand in his death.
347 00:36:48,040 00:36:49,240 But we'll find answers. But we'll find answers.
348 00:36:49,280 00:36:50,320 Look forward to it. Look forward to it.
349 00:36:50,760 00:36:52,160 Now grab a hymn book, take a seat Now grab a hymn book, take a seat
350 00:36:52,240 00:36:53,840 and pay your fucking respects. and pay your fucking respects.
351 00:37:28,680 00:37:31,040 Fucking nerve on them, coming here. Fucking nerve on them, coming here.
352 00:37:31,560 00:37:33,920 You know, I offered to send a couple of boys You know, I offered to send a couple of boys
353 00:37:34,040 00:37:36,320 to Little Albania. Make it right. to Little Albania. Make it right.
354 00:37:36,480 00:37:37,560 That's nice of you. That's nice of you.
355 00:37:37,720 00:37:39,880 Well, I say I offered. Well, I say I offered.
356 00:37:40,360 00:37:41,360 I thought about it. I thought about it.
357 00:37:45,920 00:37:47,240 It's the thought that counts, Jim. It's the thought that counts, Jim.
358 00:37:58,000 00:37:59,080 Alright, Bes? Alright, Bes?
359 00:38:00,960 00:38:02,000 Are we good? Are we good?
360 00:38:02,080 00:38:03,040 Ish. Ish.
361 00:38:03,920 00:38:05,000 Hey. Hey.
362 00:38:05,440 00:38:06,800 I have nothing to hide. I have nothing to hide.
363 00:38:07,920 00:38:08,880 That's good. That's good.
364 00:38:09,240 00:38:11,200 Still, your lot really shouldn't be here. Still, your lot really shouldn't be here.
365 00:38:11,360 00:38:12,280 Oh, is that so? Oh, is that so?
366 00:38:15,120 00:38:16,760 Jog on, mate. You're blocking the sun. Jog on, mate. You're blocking the sun.
367 00:38:17,160 00:38:18,160 Elliot... Elliot...
368 00:38:19,200 00:38:20,240 seriously? seriously?
369 00:38:20,760 00:38:22,200 So why did you kill Finn? So why did you kill Finn?
370 00:38:24,920 00:38:25,920 That wasn't mine. That wasn't mine.
371 00:38:26,160 00:38:28,840 Jim! You gonna let this fucking prick bark at me? Jim! You gonna let this fucking prick bark at me?
372 00:38:31,720 00:38:32,920 The fuck, Jim? The fuck, Jim?
373 00:38:33,040 00:38:34,760 We're here to keep the peace, Elliot. We're here to keep the peace, Elliot.
374 00:38:34,960 00:38:36,400 No matter the cunt. No matter the cunt.
375 00:38:37,040 00:38:38,160 Heel! Heel!
376 00:38:41,040 00:38:42,400 Fuck off, you prick. Fuck off, you prick.
377 00:38:56,080 00:38:57,200 To Finn Wallace. To Finn Wallace.
378 00:39:21,520 00:39:22,680 "No Blacks. "No Blacks.
379 00:39:23,400 00:39:24,520 No Irish." No Irish."
380 00:39:26,720 00:39:30,440 A city of closed doors brought us together A city of closed doors brought us together
381 00:39:31,720 00:39:32,760 united us. united us.
382 00:39:34,880 00:39:38,640 That's how Finn and I started working together. That's how Finn and I started working together.
383 00:39:39,880 00:39:43,600 Finn came over, as a 12-year-old immigrant. Finn came over, as a 12-year-old immigrant.
384 00:39:44,440 00:39:48,200 We met as young teenagers on the streets of London. We met as young teenagers on the streets of London.
385 00:39:49,920 00:39:51,960 "You and me, we're just the same." "You and me, we're just the same."
386 00:39:54,520 00:39:55,760 That's what he said to me. That's what he said to me.
387 00:39:56,440 00:39:59,640 Illegitimate bastard children of the great British Empire. Illegitimate bastard children of the great British Empire.
388 00:40:02,000 00:40:04,880 We made an agreement. By the time we were done... We made an agreement. By the time we were done...
389 00:40:05,720 00:40:09,240 there would not be one single door there would not be one single door
390 00:40:09,560 00:40:12,440 in this city that we could not get behind. in this city that we could not get behind.
391 00:40:14,320 00:40:15,400 He led. He led.
392 00:40:15,960 00:40:17,080 I followed. I followed.
393 00:40:17,560 00:40:19,080 And I am so proud And I am so proud
394 00:40:19,440 00:40:21,760 to have worked for the man all these long years. to have worked for the man all these long years.
395 00:40:26,800 00:40:28,040 When I lost my w... When I lost my w...
396 00:40:34,000 00:40:36,000 When I lost my wife, Ayana When I lost my wife, Ayana
397 00:40:37,440 00:40:39,120 it was Finn and Marian it was Finn and Marian
398 00:40:39,960 00:40:43,520 who shielded Shannon and Alexander from the pain who shielded Shannon and Alexander from the pain
399 00:40:43,680 00:40:45,520 of watching their mother fade. of watching their mother fade.
400 00:40:46,960 00:40:47,880 They... They...
401 00:40:53,040 00:40:54,880 They are my family. They are my family.
402 00:40:56,360 00:40:58,280 And so I say to you, Marian... And so I say to you, Marian...
403 00:40:58,960 00:41:01,640 Sean, Jackie, Billy. Sean, Jackie, Billy.
404 00:41:03,840 00:41:07,960 I dedicate my heart and soul to you. I dedicate my heart and soul to you.
405 00:41:44,440 00:41:47,160 This is from the back of the building. This is from the back of the building.
406 00:41:48,200 00:41:49,400 Watch. Watch.
407 00:42:01,160 00:42:02,120 That's Jack. That's Jack.
408 00:42:03,280 00:42:04,760 Finn's driver, he's still alive. Finn's driver, he's still alive.
409 00:42:06,240 00:42:08,200 If we find them, we find him. If we find them, we find him.
410 00:42:09,240 00:42:10,360 Play it back. Play it back.
411 00:42:11,680 00:42:12,720 Who the fuck are you? Who the fuck are you?
412 00:42:12,840 00:42:14,120 Elliot. I work for Jim. Elliot. I work for Jim.
413 00:42:14,240 00:42:15,320 Who the fuck's Jim? Who the fuck's Jim?
414 00:42:15,440 00:42:17,520 Nobody, just play it back, I think I recognise that van. Nobody, just play it back, I think I recognise that van.
415 00:42:27,680 00:42:28,760 That's Besmir. That's Besmir.
416 00:42:28,840 00:42:30,400 Who? - One of Luan's boys. Who? - One of Luan's boys.
417 00:42:32,160 00:42:33,640 You just walked him across the street. You just walked him across the street.
418 00:42:33,720 00:42:35,400 He's wearing the same fucking jacket. He's wearing the same fucking jacket.
419 00:42:36,000 00:42:37,520 He's in the pub downing shots. He's in the pub downing shots.
420 00:42:37,640 00:42:39,160 Are you sure about this? - Yeah. Are you sure about this? - Yeah.
421 00:42:39,320 00:42:40,800 Broken rear tail light passenger side. Broken rear tail light passenger side.
422 00:42:41,080 00:42:42,240 Dent above the bumper. Dent above the bumper.
423 00:42:42,360 00:42:44,040 It's his van. It's Besmir. It's his van. It's Besmir.
424 00:42:46,040 00:42:48,440 Right, you go over there, show him who you're talking about. Right, you go over there, show him who you're talking about.
425 00:42:48,560 00:42:50,520 That's all you do. Nothing more. - Of course. That's all you do. Nothing more. - Of course.
426 00:42:50,680 00:42:52,440 Don't let him out of your sight. If he leaves Don't let him out of your sight. If he leaves
427 00:42:52,520 00:42:54,600 you follow but lowkey, unseen. you follow but lowkey, unseen.
428 00:42:54,800 00:42:55,840 Understood? Understood?
429 00:42:56,560 00:42:58,600 Mark! Do not fuck this up. Mark! Do not fuck this up.
430 00:42:59,960 00:43:01,560 Right, let's take this fucker out Right, let's take this fucker out
431 00:43:01,800 00:43:03,200 make sure my path is clear. make sure my path is clear.
432 00:43:03,840 00:43:04,920 Wait, Alexander said-- Wait, Alexander said--
433 00:43:05,000 00:43:06,760 Fuck that office boy, he's out of his depth. Fuck that office boy, he's out of his depth.
434 00:43:06,880 00:43:08,640 We'll take him straight to Sean ourselves. We'll take him straight to Sean ourselves.
435 00:43:08,800 00:43:10,480 No, this is not supposed-- No, this is not supposed--
436 00:43:10,560 00:43:12,360 Either stay down or fuck off. Either stay down or fuck off.
437 00:43:13,120 00:43:15,040 I know what an Albanian looks like. I know what an Albanian looks like.
438 00:43:15,960 00:43:18,480 Right, which one of you fucks is Besmir? Right, which one of you fucks is Besmir?
439 00:43:29,320 00:43:30,320 Shit. Shit.
440 00:43:44,280 00:43:45,560 Where the fuck's Besmir? Where the fuck's Besmir?
441 00:43:45,800 00:43:46,960 - Come 'ere! - Come 'ere!
442 00:44:21,360 00:44:22,640 Besmir! Besmir!
443 00:45:37,080 00:45:37,960 Fuck off! Fuck off!
444 00:46:17,480 00:46:18,480 Molly, come here! Molly, come here!
445 00:47:33,640 00:47:34,520 Come here! Come here!
446 00:47:35,640 00:47:37,920 Where is he? Where's Jack? - I swear I don't know! Where is he? Where's Jack? - I swear I don't know!
447 00:47:38,240 00:47:39,440 Fuck off! You were seen! Fuck off! You were seen!
448 00:47:39,720 00:47:42,520 Your van arrived very quickly, scooped him up. Your van arrived very quickly, scooped him up.
449 00:47:42,600 00:47:43,720 Fuck you, Elliot! Fuck you, Elliot!
450 00:47:44,120 00:47:45,400 We can keep playing games We can keep playing games
451 00:47:45,560 00:47:47,200 but I've got orders to take you to Sean. but I've got orders to take you to Sean.
452 00:47:47,280 00:47:48,560 So who would you rather talk to? So who would you rather talk to?
453 00:47:48,640 00:47:50,080 Me or him? Me or him?
454 00:47:50,560 00:47:52,240 Fuck... Wait, wait! Fuck... Wait, wait!
455 00:47:53,000 00:47:54,640 We were out picking up score. We were out picking up score.
456 00:47:55,160 00:47:56,400 We heard gunshots. We heard gunshots.
457 00:47:57,200 00:47:58,960 I get a call, shit's going down. I get a call, shit's going down.
458 00:47:59,680 00:48:01,120 We just turned up to it. We just turned up to it.
459 00:48:02,520 00:48:04,800 I swear we didn't expect to find what we did. I swear we didn't expect to find what we did.
460 00:48:04,880 00:48:07,000 So why didn't you take Jack back to the Wallaces, huh? So why didn't you take Jack back to the Wallaces, huh?
461 00:48:07,080 00:48:08,200 We wouldn't fucking be here! We wouldn't fucking be here!
462 00:48:08,280 00:48:10,400 Fucking Sean would kill me on his own doorstep. Fucking Sean would kill me on his own doorstep.
463 00:48:11,160 00:48:12,960 That driver didn't wake up for days. That driver didn't wake up for days.
464 00:48:13,480 00:48:15,840 He's the only one to say I didn't kill Finn He's the only one to say I didn't kill Finn
465 00:48:16,600 00:48:18,360 and when he does wake and when he does wake
466 00:48:18,760 00:48:19,760 he don't say shit. he don't say shit.
467 00:48:20,120 00:48:21,720 I tried telling Luan at the church I tried telling Luan at the church
468 00:48:21,960 00:48:24,040 but we were sent away. What else I do? but we were sent away. What else I do?
469 00:48:24,160 00:48:26,080 Wait, wait, wait... Jack's awake? Wait, wait, wait... Jack's awake?
470 00:48:39,160 00:48:40,200 Take me to him. Take me to him.
471 00:48:40,920 00:48:42,800 Elliot, you have no fucking idea. Elliot, you have no fucking idea.
472 00:48:42,880 00:48:44,360 Take me! Take me!
473 00:49:00,080 00:49:01,600 Finn Wallace may be gone Finn Wallace may be gone
474 00:49:02,840 00:49:04,480 but I still see him everywhere I go. but I still see him everywhere I go.
475 00:49:09,040 00:49:10,200 Look around. Look around.
476 00:49:11,000 00:49:12,040 You'll see him too. You'll see him too.
477 00:49:13,640 00:49:14,800 I could hear him I could hear him
478 00:49:14,920 00:49:16,760 as you all filed in and took your seats. as you all filed in and took your seats.
479 00:49:17,720 00:49:20,160 He lives on in the murmurs of a thousand languages He lives on in the murmurs of a thousand languages
480 00:49:20,360 00:49:22,000 each telling their story of how... each telling their story of how...
481 00:49:23,080 00:49:25,040 Finn Wallace was able to change their life. Finn Wallace was able to change their life.
482 00:49:27,000 00:49:28,080 His story... His story...
483 00:49:29,040 00:49:31,400 is forever carved into the skyline of this city. is forever carved into the skyline of this city.
484 00:49:31,640 00:49:34,200 A city he transformed into his likeness. A city he transformed into his likeness.
485 00:49:38,280 00:49:39,520 And I miss the man. And I miss the man.
486 00:49:41,280 00:49:42,280 I miss him. I miss him.
487 00:49:43,480 00:49:45,600 More than any amount of words can say. More than any amount of words can say.
488 00:49:48,920 00:49:51,280 His smile alone would have washed away the silence His smile alone would have washed away the silence
489 00:49:51,400 00:49:52,520 that fills this room. that fills this room.
490 00:49:56,040 00:49:57,440 Finn Wallace. Finn Wallace.
491 00:50:01,920 00:50:02,800 Dad. Dad.
492 00:50:05,600 00:50:06,800 He believed in people. He believed in people.
493 00:50:08,440 00:50:10,120 He believed in giving opportunities He believed in giving opportunities
494 00:50:10,200 00:50:11,320 to the disadvantaged. to the disadvantaged.
495 00:50:14,440 00:50:15,600 He gave. He gave.
496 00:50:16,960 00:50:18,040 He supported. He supported.
497 00:50:20,320 00:50:22,320 He did so much for all of us. He did so much for all of us.
498 00:50:25,000 00:50:26,160 All of you. All of you.
499 00:50:32,240 00:50:34,480 My Father was taken from us My Father was taken from us
500 00:50:34,640 00:50:36,080 on the streets of London. on the streets of London.
501 00:50:37,120 00:50:38,840 And now London will deliver to us And now London will deliver to us
502 00:50:38,920 00:50:39,840 those that took him. those that took him.
503 00:50:40,400 00:50:41,560 Finn Wallace... Finn Wallace...
504 00:50:42,360 00:50:43,520 is still here. is still here.
505 00:50:45,360 00:50:46,600 He's in me. He's in me.
506 00:51:46,760 00:51:47,840 Almost there. Almost there.
507 00:52:00,560 00:52:01,720 You two stay here. You two stay here.
508 00:52:09,760 00:52:10,760 Where we going? Where we going?
509 00:52:11,360 00:52:12,440 That way. That way.
510 00:52:18,120 00:52:19,280 This way. - Go! This way. - Go!
511 00:52:34,440 00:52:35,320 Here. Here.
512 00:52:36,880 00:52:38,200 You've been keeping him here? You've been keeping him here?
513 00:52:38,640 00:52:39,840 Would anyone have looked? Would anyone have looked?
514 00:52:42,320 00:52:43,920 Move. Move.
515 00:53:05,200 00:53:06,680 We've just come to collect someone. We've just come to collect someone.
516 00:53:07,040 00:53:07,960 Nothing more. Nothing more.
517 00:53:08,280 00:53:09,520 Fucking come on. Fucking come on.
518 00:53:14,840 00:53:17,720 Tell 'em. Tell 'em.
519 00:54:01,040 00:54:02,040 Come on! Come on!
520 00:54:07,480 00:54:08,560 Open the door! Open the door!
521 00:54:09,880 00:54:11,160 Tell him! Tell him!
522 00:54:21,560 00:54:24,280 He's in much better shape now than when we picked him up. He's in much better shape now than when we picked him up.
523 00:54:25,160 00:54:26,360 Trust me. Trust me.
524 00:54:32,680 00:54:33,720 Can you walk? Can you walk?
525 00:54:34,200 00:54:35,200 Who the fuck are you? Who the fuck are you?
526 00:54:35,280 00:54:36,360 I'm gonna take you back to the Wallaces. I'm gonna take you back to the Wallaces.
527 00:54:36,680 00:54:37,880 Come on. Let's get you up. Come on. Let's get you up.
528 00:54:39,600 00:54:41,680 Make sure you tell Sean we took care of him. Make sure you tell Sean we took care of him.
529 00:54:42,360 00:54:43,400 I didn't know what went down-- I didn't know what went down--
530 00:55:12,120 00:55:13,240 Don't recognise you. Don't recognise you.
531 00:55:13,760 00:55:14,840 No reason to. No reason to.
532 00:55:16,520 00:55:17,480 Elliot. Elliot.
533 00:55:25,200 00:55:26,920 You... you must be Jack. You... you must be Jack.
534 00:55:27,600 00:55:29,360 A lot of people have been looking for you. A lot of people have been looking for you.
535 00:55:30,240 00:55:32,480 I had no knowledge you were being held in here. I had no knowledge you were being held in here.
536 00:55:33,160 00:55:35,480 But here you are, still alive. But here you are, still alive.
537 00:55:38,080 00:55:39,280 You came so far You came so far
538 00:55:40,880 00:55:43,200 and I trust you can find your way safely back. and I trust you can find your way safely back.
539 00:55:45,720 00:55:46,560 Please. Please.
540 00:55:53,840 00:55:54,760 Ah... Ah...
541 00:56:07,920 00:56:09,000 Elliot... Elliot...
542 00:56:09,840 00:56:12,200 Do not ever come to my place of business Do not ever come to my place of business
543 00:56:13,120 00:56:14,600 brandishing a weapon again. brandishing a weapon again.
544 00:56:15,360 00:56:16,440 I just came for him. I just came for him.
545 00:56:16,600 00:56:17,560 And I let you. And I let you.
546 00:56:18,000 00:56:20,480 Make that clear when you take him back. Make that clear when you take him back.
547 00:56:43,040 00:56:44,560 Oh, God! Oh, God!
548 00:56:48,240 00:56:49,560 Fuck! Fuck... Fuck! Fuck...
549 00:56:52,760 00:56:54,520 Mind your head. Mind your head.
550 00:56:54,600 00:56:55,920 What the fuck has happened to him? What the fuck has happened to him?
551 00:56:56,000 00:56:57,600 Just go! Just go!
552 00:56:58,040 00:56:58,880 Drive! Drive!
553 00:57:08,680 00:57:11,040 Oh fucking... fucking Jesus. Oh fucking... fucking Jesus.
554 00:57:11,760 00:57:12,760 Oh, God! Oh, God!
555 00:57:20,920 00:57:22,080 Oh, fuck... Oh, fuck...
556 00:57:22,640 00:57:25,800 Jack. Jack, tell me what you know. Jack. Jack, tell me what you know.
557 00:57:26,040 00:57:28,480 I fucked up, man. I... I should've... I fucked up, man. I... I should've...
558 00:57:29,120 00:57:30,480 What happened? Who killed him? What happened? Who killed him?
559 00:57:30,640 00:57:32,600 - Jack? - Jack?
560 00:57:36,240 00:57:37,360 Kids. Kids.
561 00:57:38,120 00:57:39,880 Fucking nobodies, man. Fucking nobodies, man.
562 00:57:40,280 00:57:41,720 Fucking nobodies. Fucking nobodies.
563 00:57:42,120 00:57:43,240 I seen something. I seen something.
564 00:57:46,160 00:57:47,840 Red Nova... - Mm-hmm? Red Nova... - Mm-hmm?
565 00:57:49,920 00:57:50,840 Yes? Yes?
566 00:57:53,200 00:57:55,000 G... four... G... four...
567 00:57:56,040 00:57:57,840 four... three... four... three...
568 00:57:58,560 00:58:00,920 OK, yeah, Red Nova G443... OK, yeah, Red Nova G443...
569 00:58:01,080 00:58:04,600 S... A... V. S... A... V.
570 00:58:12,960 00:58:13,880 We should leave. We should leave.
571 00:58:14,960 00:58:16,120 Should we leave? Should we leave?
572 00:58:17,520 00:58:19,360 Darren! - I don't know, OK! Darren! - I don't know, OK!
573 00:58:21,040 00:58:22,400 They have to know it was us. They have to know it was us.
574 00:58:22,800 00:58:24,360 And if they don't by now, your dad will. And if they don't by now, your dad will.
575 00:58:24,440 00:58:27,080 We got enough here to lay low, just have to wait. We got enough here to lay low, just have to wait.
576 00:58:27,800 00:58:28,720 For how long? For how long?
577 00:58:29,440 00:58:30,920 I mean, it's not like you just fucking forget I mean, it's not like you just fucking forget
578 00:58:31,000 00:58:31,920 something like that. something like that.
579 00:58:32,160 00:58:33,200 Call them again. Call them again.
580 00:58:33,760 00:58:34,760 Look, they might be able to do something Look, they might be able to do something
581 00:58:34,840 00:58:36,320 to help us. - I keep tellin' you. to help us. - I keep tellin' you.
582 00:58:36,800 00:58:38,000 It's a dead line. It's a dead line.
583 00:58:38,800 00:58:40,440 They fucked us. They fucked us.
584 00:58:43,280 00:58:44,400 We're on our own. We're on our own.
585 00:59:17,720 00:59:19,240 Oh, bollocks, he's leaking. Oh, bollocks, he's leaking.
586 00:59:19,440 00:59:21,000 Grab us a towel, will you? Grab us a towel, will you?
587 00:59:21,480 00:59:22,880 Fucking boys, where you off to? Fucking boys, where you off to?
588 00:59:27,240 00:59:30,120 Jesus Christ! No, no, please, no! Jesus Christ! No, no, please, no!
589 00:59:30,440 00:59:32,080 No, no... No, no...
590 00:59:34,480 00:59:35,600 Fuck! Fuck!
591 00:59:36,840 00:59:38,280 Where's your fucking brother? Where's your fucking brother?
592 00:59:38,360 00:59:39,320 I-- I--
593 00:59:39,440 00:59:41,600 Cos I heard he had a fucking pistol on 'im! Cos I heard he had a fucking pistol on 'im!
594 00:59:41,720 00:59:43,400 And he and my boy went and put a bullet And he and my boy went and put a bullet
595 00:59:43,480 00:59:44,920 in some Albanian nobody. in some Albanian nobody.
596 00:59:45,120 00:59:46,600 Now I ain't seen either since. Now I ain't seen either since.
597 00:59:46,840 00:59:48,160 But I know they're not in hiding But I know they're not in hiding
598 00:59:48,240 00:59:50,320 cos of some fucking dead Albanian! cos of some fucking dead Albanian!
599 00:59:50,920 00:59:52,440 Swear to God I don't know anything! Swear to God I don't know anything!
600 00:59:52,520 00:59:53,960 Well, that makes two of us now! Well, that makes two of us now!
601 00:59:54,120 00:59:55,480 Dad! Dad!
602 01:00:01,840 01:00:04,000 Ioan, he asked if he could borrow her. Ioan, he asked if he could borrow her.
603 01:00:04,080 01:00:05,560 I swear to God, Kinney, I don't know any... I swear to God, Kinney, I don't know any...
604 01:00:05,640 01:00:06,720 Please! Don't! Please! Don't!
605 01:00:06,800 01:00:08,760 Find 'em! Both of 'em! Find 'em! Both of 'em!
606 01:00:32,040 01:00:33,080 I want Luan I want Luan
607 01:00:33,160 01:00:35,760 right here, on his knees explaining himself. right here, on his knees explaining himself.
608 01:00:36,320 01:00:38,200 His men took Jack, and I want to know why. His men took Jack, and I want to know why.
609 01:00:38,280 01:00:39,720 OK, Sean, just stop, stop. OK, Sean, just stop, stop.
610 01:00:40,480 01:00:42,160 Dragging Luan across the city now Dragging Luan across the city now
611 01:00:42,240 01:00:43,760 makes us look desperate. makes us look desperate.
612 01:00:44,000 01:00:45,560 We have got to play this right. We have got to play this right.
613 01:00:45,640 01:00:48,720 I have the entire city looking for his killer. I have the entire city looking for his killer.
614 01:00:48,800 01:00:51,400 We are making enemies out of business partners. We are making enemies out of business partners.
615 01:00:51,480 01:00:54,040 And the longer that goes on, the sooner they turn on us! And the longer that goes on, the sooner they turn on us!
616 01:00:54,200 01:00:56,080 We've got to find a peaceful solution to this. We've got to find a peaceful solution to this.
617 01:00:57,760 01:00:59,400 Did you see my dad's face in there? Did you see my dad's face in there?
618 01:01:00,840 01:01:03,240 I'm not interested in peace. I'm not interested in peace.
619 01:01:08,320 01:01:10,720 Marian, talk to your boy. Marian, talk to your boy.
620 01:01:12,800 01:01:14,000 I agree with Sean. I agree with Sean.
621 01:01:15,240 01:01:16,600 Whoever killed my husband Whoever killed my husband
622 01:01:17,120 01:01:18,760 remains an enemy to this family. remains an enemy to this family.
623 01:01:20,200 01:01:22,640 If we back down now, they'll walk all over us. If we back down now, they'll walk all over us.
624 01:01:22,720 01:01:24,280 It's not about backing-- - Enough. Enough! It's not about backing-- - Enough. Enough!
625 01:01:25,080 01:01:26,200 All of you. All of you.
626 01:01:26,760 01:01:29,160 Our strength lies in our unity. Our strength lies in our unity.
627 01:01:30,240 01:01:32,080 That's what your dad built for us. That's what your dad built for us.
628 01:01:40,120 01:01:40,960 Listen, son. Listen, son.
629 01:01:42,560 01:01:44,880 I want nothing more than to bring you the head I want nothing more than to bring you the head
630 01:01:44,960 01:01:47,080 of whoever the hell of whoever the hell
631 01:01:47,440 01:01:49,080 had the guts to do this to us. had the guts to do this to us.
632 01:01:50,680 01:01:52,360 But in that meeting, this morning But in that meeting, this morning
633 01:01:53,440 01:01:54,600 you acted alone. you acted alone.
634 01:01:56,080 01:01:58,440 And that makes us look weak and divided. And that makes us look weak and divided.
635 01:01:59,600 01:02:01,200 Work with me, Sean Work with me, Sean
636 01:02:02,040 01:02:04,760 and I promise you I will give you everything and I promise you I will give you everything
637 01:02:05,920 01:02:07,440 just like I did for your father. just like I did for your father.
638 01:02:10,480 01:02:11,600 I'm glad to hear it. I'm glad to hear it.
639 01:02:16,400 01:02:17,880 Take your fucking hands off him! - Jack? Jack! Take your fucking hands off him! - Jack? Jack!
640 01:02:18,000 01:02:19,080 Get him in the boardroom! Get him in the boardroom!
641 01:02:19,520 01:02:20,520 Gotcha! Gotcha!
642 01:02:21,760 01:02:23,160 About fucking time... About fucking time...
643 01:02:23,680 01:02:25,800 Get him outside. - No, no! He stays. Get him outside. - No, no! He stays.
644 01:02:26,680 01:02:29,800 Come on, Jack. Come on, Jack, it's OK. Come on, Jack. Come on, Jack, it's OK.
645 01:02:29,840 01:02:31,360 Get a doctor. Get a doctor! Get a doctor. Get a doctor!
646 01:02:32,840 01:02:33,880 Come on, Jack. Come on, Jack.
647 01:02:37,120 01:02:38,240 Where have you been? Where have you been?
648 01:02:38,560 01:02:40,640 Jack, please... Jack, please...
649 01:02:44,520 01:02:45,520 Fuck! Fuck!
650 01:02:50,440 01:02:52,080 How's he doing in there? - He passed out. How's he doing in there? - He passed out.
651 01:02:52,160 01:02:53,320 Yeah, he does that a lot. Yeah, he does that a lot.
652 01:02:53,400 01:02:55,360 Who the fuck are you? - It's OK, he's one of ours. Who the fuck are you? - It's OK, he's one of ours.
653 01:02:55,440 01:02:56,920 He's the twat that tore up the pub. He's the twat that tore up the pub.
654 01:02:57,160 01:02:59,240 Elliot. I'm the one who found him. Elliot. I'm the one who found him.
655 01:03:00,120 01:03:01,520 You did all that, on your own? You did all that, on your own?
656 01:03:02,040 01:03:03,200 What was it? Six of them? What was it? Six of them?
657 01:03:03,360 01:03:05,720 Eight. But I had a dart, so... Eight. But I had a dart, so...
658 01:03:07,840 01:03:08,800 Come on. Come on.
659 01:03:19,760 01:03:21,840 If he wanted to, Luan could've killed us If he wanted to, Luan could've killed us
660 01:03:21,920 01:03:23,280 there and then, easily. there and then, easily.
661 01:03:28,880 01:03:31,480 Doctor gave him a shot. He'll be out until the morning. Doctor gave him a shot. He'll be out until the morning.
662 01:03:32,280 01:03:34,120 Take him back to his flat, he needs rest. Take him back to his flat, he needs rest.
663 01:03:37,280 01:03:39,440 Let him sleep it off, we'll grill him in the morning. Let him sleep it off, we'll grill him in the morning.
664 01:03:42,800 01:03:43,960 Sean... - Trust me. Sean... - Trust me.
665 01:03:46,960 01:03:48,440 It's a good thing you didn't need it. It's a good thing you didn't need it.
666 01:03:50,160 01:03:51,600 Get on your knees. - Sean! Get on your knees. - Sean!
667 01:03:51,920 01:03:53,080 No, I don't buy it. No, I don't buy it.
668 01:03:53,520 01:03:55,760 Look, Luan gave Jack back to us. That has to mean something. Look, Luan gave Jack back to us. That has to mean something.
669 01:03:55,840 01:03:57,040 No, no, no. No, no, no.
670 01:03:57,200 01:03:58,400 He sent you, didn't he? He sent you, didn't he?
671 01:03:58,480 01:04:00,800 What? No. No, I work for Jim. What? No. No, I work for Jim.
672 01:04:01,120 01:04:02,240 I work for you. I work for you.
673 01:04:02,360 01:04:04,560 You expect me to believe some street grunt You expect me to believe some street grunt
674 01:04:04,680 01:04:05,880 can do what you just did? can do what you just did?
675 01:04:06,000 01:04:08,000 We spent a week searching the city We spent a week searching the city
676 01:04:08,080 01:04:09,240 you find him in a day? you find him in a day?
677 01:04:09,320 01:04:11,720 It's bullshit! You're a fucking wooden horse! It's bullshit! You're a fucking wooden horse!
678 01:04:11,840 01:04:13,160 Go on then, cut me open! Go on then, cut me open!
679 01:04:15,120 01:04:16,200 Don't even. Don't even.
680 01:04:16,360 01:04:17,640 I'm my father's son I'm my father's son
681 01:04:17,760 01:04:19,320 and I will take a fucking belt sander and I will take a fucking belt sander
682 01:04:19,400 01:04:20,880 to your eyes if you don't start talking. to your eyes if you don't start talking.
683 01:04:21,080 01:04:22,000 Fuck off! Fuck off!
684 01:04:22,400 01:04:24,200 The shit I've been through today for you. The shit I've been through today for you.
685 01:04:24,360 01:04:26,080 Risked my life to drag that dizzy cunt Risked my life to drag that dizzy cunt
686 01:04:26,160 01:04:28,360 to your door and you put a fucking gun to my head? to your door and you put a fucking gun to my head?
687 01:04:28,560 01:04:29,560 Fuck you! Fuck you!
688 01:04:32,560 01:04:33,560 You done? You done?
689 01:04:36,320 01:04:38,040 He saw who did it. Jack. He saw who did it. Jack.
690 01:04:39,520 01:04:41,160 He saw who killed your father. He saw who killed your father.
691 01:04:42,280 01:04:43,400 He said... He said...
692 01:04:46,080 01:04:47,520 He said it was a couple of pikey kids. He said it was a couple of pikey kids.
693 01:04:47,760 01:04:49,160 Are you fucking high? Are you fucking high?
694 01:04:49,360 01:04:50,640 I'm just telling you what he said. I'm just telling you what he said.
695 01:04:54,720 01:04:55,960 What else? What else?
696 01:04:56,080 01:04:57,160 He gave me a number plate. He gave me a number plate.
697 01:05:00,720 01:05:03,000 I swear to God, if any of this is fucking bullshit... I swear to God, if any of this is fucking bullshit...
698 01:05:03,120 01:05:05,200 Yeah, yeah, belt sander, I get it, but... Yeah, yeah, belt sander, I get it, but...
699 01:05:06,040 01:05:08,960 when you find out this is true... when you find out this is true...
700 01:05:12,400 01:05:13,640 I work for you. I work for you.
701 01:05:14,720 01:05:15,840 Not Jim. Not Jim.
702 01:05:16,080 01:05:17,320 Not even fucking Mark. Not even fucking Mark.
703 01:05:18,640 01:05:19,560 You. You.
704 01:05:36,560 01:05:37,720 Right. Right.
705 01:05:38,280 01:05:39,440 Make it known. Make it known.
706 01:05:39,920 01:05:41,400 I want everyone searching for these fuckers. I want everyone searching for these fuckers.
707 01:05:42,520 01:05:45,080 I don't care if they work for us or they're paid off by us I don't care if they work for us or they're paid off by us
708 01:05:45,800 01:05:46,920 they join the hunt. they join the hunt.
709 01:05:49,680 01:05:50,840 It's Elliot, right? It's Elliot, right?
710 01:05:53,680 01:05:54,920 That includes you. That includes you.
711 01:06:26,120 01:06:27,600 - Dad? - Dad?
712 01:06:27,800 01:06:29,360 ...and there's some money to be made ...and there's some money to be made
713 01:06:29,440 01:06:31,160 if you play your cards-- - Elliot? if you play your cards-- - Elliot?
714 01:06:31,720 01:06:34,200 Give us a second. Make a cup of tea first. Give us a second. Make a cup of tea first.
715 01:06:34,360 01:06:36,880 Oh, no. Carer made me a fresh one before she left. Oh, no. Carer made me a fresh one before she left.
716 01:06:37,000 01:06:38,040 Oh yeah? Oh yeah?
717 01:06:39,160 01:06:40,840 When was that? A month ago? When was that? A month ago?
718 01:06:42,360 01:06:44,080 Got more skin on it than Auntie Joan. Got more skin on it than Auntie Joan.
719 01:06:45,600 01:06:47,920 Nah, it's alright, I don't need another one. Nah, it's alright, I don't need another one.
720 01:06:48,000 01:06:49,240 Right. Right.
721 01:07:05,840 01:07:09,520 Oh, uh... Sally said she might not be able to come next week. Oh, uh... Sally said she might not be able to come next week.
722 01:07:09,760 01:07:11,120 Says it's not up to her. Says it's not up to her.
723 01:07:12,000 01:07:13,360 Don't you worry about that. Don't you worry about that.
724 01:07:17,000 01:07:18,200 She'll be here. She'll be here.
725 01:07:19,320 01:07:21,880 £20 for the pair, something like that. £20 for the pair, something like that.
726 01:07:22,680 01:07:25,040 So what about the Red Team's choices? So what about the Red Team's choices?
727 01:07:25,360 01:07:27,280 That should do you a couple weeks in advance. That should do you a couple weeks in advance.
728 01:07:33,680 01:07:36,400 Might not be able to pop in next week. Work's picking up. Might not be able to pop in next week. Work's picking up.
729 01:07:39,480 01:07:41,360 I'm sure a week late's fine, son. I'm sure a week late's fine, son.
730 01:07:41,680 01:07:43,680 Yeah, but you know, just in case. Yeah, but you know, just in case.
731 01:07:45,920 01:07:47,120 Thing is... Thing is...
732 01:07:48,120 01:07:50,080 I might not be able to make it in for a while. I might not be able to make it in for a while.
733 01:07:52,560 01:07:54,720 Just remember to give that to her tomorrow, right? Just remember to give that to her tomorrow, right?
734 01:07:56,720 01:07:58,120 Right, let me see em'. Right, let me see em'.
735 01:07:59,000 01:08:00,720 Elliot... - Come on, put 'em up. Elliot... - Come on, put 'em up.
736 01:08:05,000 01:08:06,200 That's it, champ. That's it, champ.
737 01:08:09,560 01:08:11,480 You know, social's fine, boy. You know, social's fine, boy.
738 01:08:13,000 01:08:14,760 I'm not completely incapable, you know? I'm not completely incapable, you know?
739 01:08:14,880 01:08:16,040 I know you're not, Dad. I know you're not, Dad.
740 01:08:17,000 01:08:18,560 But no Sally on social. But no Sally on social.
741 01:08:19,200 01:08:21,200 She's taken a shine to you. She's taken a shine to you.
742 01:08:21,480 01:08:23,160 Am I gonna have to tell her you wanna break her heart? Am I gonna have to tell her you wanna break her heart?
743 01:08:24,600 01:08:26,680 Ah, she's just a fine kid, that's all. Ah, she's just a fine kid, that's all.
744 01:08:27,440 01:08:28,880 Reminds me of Naomi. Reminds me of Naomi.
745 01:08:35,200 01:08:37,520 You can't run away from it forever, you know. You can't run away from it forever, you know.
746 01:08:43,320 01:08:44,480 Right, that's you done. Right, that's you done.
747 01:08:47,680 01:08:49,040 Going down in the 4th tonight? Going down in the 4th tonight?
748 01:08:49,560 01:08:51,080 Elliot... - Or is it the 3rd? Elliot... - Or is it the 3rd?
749 01:08:51,240 01:08:52,680 It was usually one or the other. It was usually one or the other.
750 01:08:53,280 01:08:55,200 Hardly broke a sweat some nights, did you, Dad? Hardly broke a sweat some nights, did you, Dad?
751 01:08:58,440 01:08:59,960 Now the Red's kitchenware Now the Red's kitchenware
752 01:09:00,040 01:09:01,120 is coming under the hammer. is coming under the hammer.
753 01:09:01,200 01:09:03,280 Lot 144... Lot 144...
754 01:09:09,560 01:09:10,720 I'm sorry. I'm sorry.
755 01:09:14,040 01:09:15,600 I'm sorry, that was... I'm sorry, that was...
756 01:09:25,800 01:09:28,040 I'll watch a bit of telly with you before you go to bed? I'll watch a bit of telly with you before you go to bed?
757 01:09:28,920 01:09:30,520 ...and there's some money to be made ...and there's some money to be made
758 01:09:30,640 01:09:32,320 if you play your cards right. if you play your cards right.
759 01:09:32,920 01:09:34,600 It's a full house for this sale. It's a full house for this sale.
760 01:09:34,720 01:09:38,000 There's thousands of lots with many bargains to be had. There's thousands of lots with many bargains to be had.
761 01:09:43,960 01:09:46,240 ...but the Red Team and the Blue Team... ...but the Red Team and the Blue Team...
762 01:11:14,680 01:11:15,640 Ioan? Ioan?
763 01:11:17,520 01:11:18,560 That you? That you?
764 01:11:19,160 01:11:20,320 Please, Ioan. Please, Ioan.
765 01:11:21,120 01:11:22,160 Where are you, boy? Where are you, boy?
766 01:11:23,280 01:11:24,360 Pat... Pat...
767 01:11:27,360 01:11:28,840 I'm sorry about your car. I'm sorry about your car.
768 01:11:29,520 01:11:31,880 Fuck sake, forget about the car, you useless prick. Fuck sake, forget about the car, you useless prick.
769 01:11:34,280 01:11:35,400 We fucked up. We fucked up.
770 01:11:36,360 01:11:37,600 What were you thinkin'? What were you thinkin'?
771 01:11:38,480 01:11:40,360 We didn't know, I swear. We didn't know, I swear.
772 01:11:40,800 01:11:42,360 I really did try to stop it. I really did try to stop it.
773 01:11:46,440 01:11:48,000 The fuck are we gonna do, Pat? The fuck are we gonna do, Pat?
774 01:11:49,240 01:11:51,440 Darren says we gotta lay low while we wait it out. Darren says we gotta lay low while we wait it out.
775 01:11:51,520 01:11:52,840 There is no layin' low. There is no layin' low.
776 01:11:53,160 01:11:54,600 Man's too big for that. Man's too big for that.
777 01:11:54,760 01:11:56,160 We didn't know it'd be him. We didn't know it'd be him.
778 01:11:56,760 01:11:58,240 We just did it for the money. We just did it for the money.
779 01:12:01,840 01:12:03,040 Please... Please...
780 01:12:04,960 01:12:06,280 tell me where you are. tell me where you are.
781 01:12:08,840 01:12:10,040 Let me help you. Let me help you.
782 01:12:11,760 01:12:13,880 Saint Ralph's, by the train tracks. Saint Ralph's, by the train tracks.
783 01:12:14,320 01:12:15,560 Fifth floor. Fifth floor.
784 01:12:21,840 01:12:23,040 I love you, Pat. I love you, Pat.
785 01:12:23,320 01:12:24,640 Just wait till I'm there, OK? Just wait till I'm there, OK?
786 01:12:25,080 01:12:26,040 I'm so sorry. I'm so sorry.
787 01:13:23,720 01:13:25,640 Open the fucking door! Open the fucking door!
788 01:13:26,000 01:13:28,120 Open the fucking door! Open the fucking door!
789 01:13:28,360 01:13:29,560 I'm sorry, Daz... I'm sorry, Daz...
790 01:13:30,240 01:13:31,840 I know you're in there, Darren! I know you're in there, Darren!
791 01:13:32,120 01:13:34,760 Do what I say and open this fuckin' door! Do what I say and open this fuckin' door!
792 01:16:40,040 01:16:41,160 Fuck you! Fuck you!
793 01:16:41,520 01:16:42,720 Fuck all of you! Fuck all of you!
794 01:16:47,760 01:16:49,360 - Fuck off, Pat. - Fuck off, Pat.
795 01:16:49,840 01:16:51,000 Ioan did it to himself. Ioan did it to himself.
796 01:16:51,080 01:16:52,880 Yeah, he saved his own though, didn't he? Yeah, he saved his own though, didn't he?
797 01:16:53,800 01:16:56,040 Blood's blood. - Yeah, and so's mine. Blood's blood. - Yeah, and so's mine.
798 01:16:57,800 01:16:59,880 What are you gonna do? Take on Kinney? What are you gonna do? Take on Kinney?
799 01:17:00,960 01:17:01,800 Didn't think so. Didn't think so.
800 01:17:02,280 01:17:03,960 Your father'd beat you worse than he did Your father'd beat you worse than he did
801 01:17:04,120 01:17:05,280 just for talkin' like that. just for talkin' like that.
802 01:17:05,360 01:17:06,560 He's no father of mine. He's no father of mine.
803 01:17:06,640 01:17:08,480 No dad would let that happen to his boy! No dad would let that happen to his boy!
804 01:17:08,760 01:17:10,400 You'd do right to be glad he let you live. You'd do right to be glad he let you live.
805 01:17:12,200 01:17:13,320 Now bag up the money. Now bag up the money.
806 01:17:30,760 01:17:33,000 Alright, hands up. Nice and slow. Alright, hands up. Nice and slow.
807 01:17:45,560 01:17:46,680 Step back for us. Step back for us.
808 01:17:48,520 01:17:51,960 I said step back, please. I said step back, please.
809 01:18:26,880 01:18:29,160 No! No!
810 01:22:17,440 01:22:20,160 The other one, in the car. The other one, in the car.
811 01:22:22,320 01:22:23,520 Where are they taking him? Where are they taking him?
812 01:22:28,720 01:22:29,680 No! No!
813 01:23:06,400 01:23:07,600 Shit. Shit.
814 01:23:21,480 01:23:22,680 I needed that address. I needed that address.
815 01:23:22,840 01:23:24,720 And we got it to you. - I needed it sooner. And we got it to you. - I needed it sooner.
816 01:23:25,840 01:23:27,960 Elliot. What the fuck have you done? Elliot. What the fuck have you done?
817 01:23:29,240 01:23:30,320 I had no choice. I had no choice.
818 01:23:30,680 01:23:32,400 I got there too late to save the boy I got there too late to save the boy
819 01:23:32,480 01:23:34,360 and they took the other one before I even got here. and they took the other one before I even got here.
820 01:23:35,120 01:23:36,440 Hey. Hey! Hey. Hey!
821 01:23:36,920 01:23:39,160 Two years undercover, have I ever fucked you over? Two years undercover, have I ever fucked you over?
822 01:23:44,400 01:23:45,920 We have an opportunity here. We have an opportunity here.
823 01:23:46,480 01:23:48,520 In the space of a day, I've gone from being a nobody In the space of a day, I've gone from being a nobody
824 01:23:48,600 01:23:51,080 outside that church to being invited into their home. outside that church to being invited into their home.
825 01:23:53,000 01:23:55,360 Sean Wallace himself, calling me by name Sean Wallace himself, calling me by name
826 01:23:55,440 01:23:57,600 tasking me to find the guy who killed his father! tasking me to find the guy who killed his father!
827 01:24:01,560 01:24:03,680 Belize dollars, fuck ton of it Belize dollars, fuck ton of it
828 01:24:03,760 01:24:05,440 more than anyone would pay two kids. more than anyone would pay two kids.
829 01:24:06,120 01:24:07,400 It might be something. It might be something.
830 01:24:07,920 01:24:09,080 Or it might be nothing. Or it might be nothing.
831 01:24:10,280 01:24:11,200 It's too late. It's too late.
832 01:24:11,600 01:24:12,880 They want you out. - Oh, f... They want you out. - Oh, f...
833 01:24:12,960 01:24:15,240 And I am running out of ideas to keep you in. And I am running out of ideas to keep you in.
834 01:24:15,440 01:24:17,560 We haven't delivered. - But now we can. We haven't delivered. - But now we can.
835 01:24:19,480 01:24:20,360 Vic. Vic.
836 01:24:21,800 01:24:23,320 Don't make this all be for nothing. Don't make this all be for nothing.
837 01:24:26,280 01:24:27,360 They're clean. They're clean.
838 01:24:34,600 01:24:35,640 Thank you. Thank you.
839 01:25:30,360 01:25:31,520 Head west. Head west.
840 01:25:33,000 01:25:33,960 To Evie. To Evie.
841 01:25:34,120 01:25:36,000 She'll have a boat waiting once they get tired She'll have a boat waiting once they get tired
842 01:25:36,080 01:25:37,240 of tracking 'im. of tracking 'im.
843 01:25:41,760 01:25:42,880 I'm not sorry. I'm not sorry.
844 01:25:43,640 01:25:45,200 Cos I'm not the one who should be. Cos I'm not the one who should be.
845 01:25:48,000 01:25:49,360 One day, you'll understand. One day, you'll understand.
846 01:25:51,400 01:25:52,760 Say nothing to no one. Say nothing to no one.
847 01:25:53,280 01:25:54,320 You hear? You hear?
848 01:25:59,840 01:26:01,080 Watch over him, Mal. Watch over him, Mal.
849 01:26:01,920 01:26:02,920 For me. For me.
850 01:26:03,640 01:26:04,760 Of course. Of course.
851 01:27:41,320 01:27:42,400 OK, boss. OK, boss.
852 01:28:28,040 01:28:29,120 Hey, who's there? Hey, who's there?
853 01:28:31,120 01:28:32,160 Oh, it's... Oh, it's...
854 01:28:32,880 01:28:34,840 Jesus, fuck, Ed. Jesus, fuck, Ed.
855 01:28:37,240 01:28:38,560 Oh, man, I thought you were... Oh, man, I thought you were...
856 01:28:38,720 01:28:40,280 Good to have you back with us, Jack. Good to have you back with us, Jack.
857 01:28:42,120 01:28:43,080 Thank you. Thank you.
858 01:29:00,720 01:29:02,840 They found money on him. On his body. They found money on him. On his body.
859 01:29:05,800 01:29:06,800 Yeah. Yeah.
860 01:29:07,200 01:29:09,000 Yeah, he had a bag of it on him. Yeah, he had a bag of it on him.
861 01:29:16,160 01:29:17,480 I'm tired, Jack. I'm tired, Jack.
862 01:29:19,960 01:29:22,200 I'm tired of being the one holding all of this together. I'm tired of being the one holding all of this together.
863 01:29:26,200 01:29:27,280 Look, Ed... Look, Ed...
864 01:29:29,920 01:29:31,640 sooner or later, they're gonna find out sooner or later, they're gonna find out
865 01:29:31,960 01:29:33,360 about her, about all of this, sh-- about her, about all of this, sh--
866 01:29:33,400 01:29:34,240 Jack. Jack.
867 01:29:34,280 01:29:35,640 But they're not gonna hear it from me. But they're not gonna hear it from me.
868 01:29:35,880 01:29:36,720 You understand me? You understand me?
869 01:29:36,760 01:29:38,880 They're not gonna hear it from me, not one word about... They're not gonna hear it from me, not one word about...
870 01:29:40,480 01:29:41,680 Fuck, man. Fuck, man.
871 01:29:42,480 01:29:43,880 When they do know, they're gonna wanna know When they do know, they're gonna wanna know
872 01:29:43,960 01:29:45,080 why I didn't tell 'em. why I didn't tell 'em.
873 01:29:46,720 01:29:47,920 Look, I guess, I just... Look, I guess, I just...
874 01:29:50,280 01:29:52,840 I just wanna make sure that I'm in the clear is all, Ed. I just wanna make sure that I'm in the clear is all, Ed.
875 01:29:52,920 01:29:53,920 You know? You know?
876 01:29:54,760 01:29:57,600 Where were you taking him? Later, what was the plan? Where were you taking him? Later, what was the plan?
877 01:30:00,480 01:30:01,440 I don't know. I don't know.
878 01:30:02,800 01:30:03,760 Yeah, you do. Yeah, you do.
879 01:30:06,880 01:30:08,840 I took a fucking car to the body, man. I took a fucking car to the body, man.
880 01:30:09,880 01:30:11,080 I didn't do nothing wrong. I didn't do nothing wrong.
881 01:30:12,760 01:30:13,880 No one's gonna think that. No one's gonna think that.
882 01:30:14,920 01:30:17,000 OK? No one. OK? No one.
883 01:30:18,800 01:30:19,920 Trust me. Trust me.
884 01:30:27,160 01:30:28,240 Ed... Ed...
885 01:30:30,040 01:30:31,160 I can't move. I can't move.
886 01:30:31,680 01:30:32,920 I can't move my arm. I can't move my arm.
887 01:30:35,320 01:30:36,320 I know. I know.
888 01:30:51,760 01:30:52,840 No. No.
889 01:30:53,680 01:30:54,680 No, please... No, please...
890 01:30:55,400 01:30:56,400 Ed. Ed.
891 01:30:56,520 01:30:57,440 Man... Man...
892 01:30:58,640 01:30:59,760 Please, man! Please, man!
893 01:31:00,080 01:31:01,680 No... No...
894 01:31:02,120 01:31:03,240 No... No...
895 01:31:21,400 01:31:23,480 Believe me, I take no enjoyment in this. Believe me, I take no enjoyment in this.
896 01:31:25,480 01:31:26,880 I wish I didn't have to do it. I wish I didn't have to do it.
897 01:31:27,160 01:31:28,040 But I do. But I do.
898 01:31:29,600 01:31:32,160 The truth is I haven't had to do this for years. The truth is I haven't had to do this for years.
899 01:31:36,480 01:31:38,280 But it's for the good of the family, Jack... But it's for the good of the family, Jack...
900 01:31:39,000 01:31:40,360 It really is. It really is.
901 01:31:42,320 01:31:44,040 And that's all there is to it. And that's all there is to it.