This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:11,551 | 00:00:14,725 | ♪♪ (classical) | ♪♪ (classical) |
2 | 00:01:27,146 | 00:01:32,146 | Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org | Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org |
3 | 00:02:01,035 | 00:02:05,125 | ♪♪ (classical piano) | ♪♪ (classical piano) |
4 | 00:02:50,675 | 00:02:53,735 | Beatrice. | Beatrice. |
5 | 00:02:53,755 | 00:02:55,815 | You were my first kiss. | You were my first kiss. |
6 | 00:02:55,845 | 00:02:57,405 | Beatrice, wait. | Beatrice, wait. |
7 | 00:02:57,425 | 00:02:58,985 | Wait! Wait! | Wait! Wait! |
8 | 00:02:59,015 | 00:03:00,075 | Beatrice! | Beatrice! |
9 | 00:03:00,095 | 00:03:03,805 | ♪♪ | ♪♪ |
10 | 00:03:29,915 | 00:03:32,715 | What the hell are you doing here? | What the hell are you doing here? |
11 | 00:03:42,225 | 00:03:43,805 | Better? | Better? |
12 | 00:03:54,235 | 00:03:56,525 | (cell phone buzzing) | (cell phone buzzing) |
13 | 00:03:57,445 | 00:04:00,545 | PAUL'S VOICE: Hi, Julia. Princeton was great. | PAUL'S VOICE: Hi, Julia. Princeton was great. |
14 | 00:04:00,575 | 00:04:02,635 | I'm back in town, let's try to grab sushi. | I'm back in town, let's try to grab sushi. |
15 | 00:04:02,655 | 00:04:03,675 | Hope all is well. | Hope all is well. |
16 | 00:04:03,705 | 00:04:07,135 | JULIA'S VOICE: I've come down with the flu and am catching up on sleep. | JULIA'S VOICE: I've come down with the flu and am catching up on sleep. |
17 | 00:04:07,165 | 00:04:10,585 | I'll call you when I'm feeling better. | I'll call you when I'm feeling better. |
18 | 00:04:11,755 | 00:04:13,515 | (cell phone buzzing) | (cell phone buzzing) |
19 | 00:04:13,545 | 00:04:19,235 | GABRIEL'S VOICE: Julianne... Um, Julia. It's Gabriel. | GABRIEL'S VOICE: Julianne... Um, Julia. It's Gabriel. |
20 | 00:04:19,255 | 00:04:21,405 | I'm standing outside your building. | I'm standing outside your building. |
21 | 00:04:21,425 | 00:04:22,985 | I wish we could go back to this morning, | I wish we could go back to this morning, |
22 | 00:04:23,015 | 00:04:26,155 | and I could tell you that I've never seen anything | and I could tell you that I've never seen anything |
23 | 00:04:26,185 | 00:04:29,495 | more beautiful than you in my kitchen, happy. | more beautiful than you in my kitchen, happy. |
24 | 00:04:29,515 | 00:04:32,335 | That I'm incredibly lucky that your rescued me | That I'm incredibly lucky that your rescued me |
25 | 00:04:32,355 | 00:04:35,495 | and... and stayed with me all night. | and... and stayed with me all night. |
26 | 00:04:35,525 | 00:04:37,125 | That I'm an idiot, | That I'm an idiot, |
27 | 00:04:37,155 | 00:04:39,965 | and I don't deserve your kindness. | and I don't deserve your kindness. |
28 | 00:04:39,985 | 00:04:41,755 | I should never have let you go this morning. | I should never have let you go this morning. |
29 | 00:04:41,785 | 00:04:46,015 | I should have begged you to stay. | I should have begged you to stay. |
30 | 00:04:46,035 | 00:04:49,475 | I know I hurt you... | I know I hurt you... |
31 | 00:04:49,495 | 00:04:51,415 | and I'm sorry. | and I'm sorry. |
32 | 00:05:03,015 | 00:05:04,365 | Please, Julia, | Please, Julia, |
33 | 00:05:04,385 | 00:05:07,475 | we need to talk about your note. | we need to talk about your note. |
34 | 00:05:10,225 | 00:05:14,025 | There are things I need to explain to you. | There are things I need to explain to you. |
35 | 00:05:18,905 | 00:05:20,925 | I want to fix this. | I want to fix this. |
36 | 00:05:20,945 | 00:05:24,035 | Please. Call me. | Please. Call me. |
37 | 00:05:27,705 | 00:05:30,725 | I left something on your porch. | I left something on your porch. |
38 | 00:05:30,745 | 00:05:33,295 | {\an8}Did you see it? | {\an8}Did you see it? |
39 | 00:05:33,915 | 00:05:36,665 | Did you read the card? | Did you read the card? |
40 | 00:05:37,125 | 00:05:40,635 | I want to make it all up to you. | I want to make it all up to you. |
41 | 00:05:45,265 | 00:05:51,185 | I remember kissing you. You kissed me back. | I remember kissing you. You kissed me back. |
42 | 00:05:51,725 | 00:05:53,975 | Didn't you feel it? | Didn't you feel it? |
43 | 00:06:04,325 | 00:06:07,425 | There is something between us. | There is something between us. |
44 | 00:06:07,455 | 00:06:10,675 | You can't expect me to uncover your true identity | You can't expect me to uncover your true identity |
45 | 00:06:10,705 | 00:06:13,055 | and not talk to you about it. | and not talk to you about it. |
46 | 00:06:13,085 | 00:06:17,005 | All I'm asking for is one conversation. | All I'm asking for is one conversation. |
47 | 00:06:18,505 | 00:06:21,005 | You owe me that much. | You owe me that much. |
48 | 00:06:21,545 | 00:06:25,025 | JULIA: Dr. Emerson, | JULIA: Dr. Emerson, |
49 | 00:06:25,055 | 00:06:26,075 | Stop harassing me. | Stop harassing me. |
50 | 00:06:26,095 | 00:06:30,615 | {\an8}I don't want you anymore. I don't even want to know you. | {\an8}I don't want you anymore. I don't even want to know you. |
51 | 00:06:30,635 | 00:06:32,155 | If you don't leave me alone, | If you don't leave me alone, |
52 | 00:06:32,185 | 00:06:36,165 | I'll be forced to file a harassment claim against you. | I'll be forced to file a harassment claim against you. |
53 | 00:06:36,185 | 00:06:38,335 | I need a new thesis director. | I need a new thesis director. |
54 | 00:06:38,355 | 00:06:41,715 | Regards, Miss Julia. H. Mitchell. | Regards, Miss Julia. H. Mitchell. |
55 | 00:06:41,735 | 00:06:47,925 | P.S. I'll be returning the M.P. Emerson bursary. | P.S. I'll be returning the M.P. Emerson bursary. |
56 | 00:06:47,945 | 00:06:50,975 | {\an8}Congratulations, Professor Abelard. | {\an8}Congratulations, Professor Abelard. |
57 | 00:06:50,995 | 00:06:52,675 | {\an8}No one has ever made me feel | {\an8}No one has ever made me feel |
58 | 00:06:52,705 | 00:06:56,995 | as cheap as you did Sunday morning. | as cheap as you did Sunday morning. |
59 | 00:07:16,515 | 00:07:18,575 | GABRIEL: I understand you're | GABRIEL: I understand you're |
60 | 00:07:18,605 | 00:07:21,835 | angry and hurt... | angry and hurt... |
61 | 00:07:21,855 | 00:07:24,965 | and I'm the cause of your pain, but... | and I'm the cause of your pain, but... |
62 | 00:07:24,985 | 00:07:29,535 | that bursary was given to you because you deserve it. | that bursary was given to you because you deserve it. |
63 | 00:07:30,655 | 00:07:34,165 | Don't punish me by punishing yourself. | Don't punish me by punishing yourself. |
64 | 00:07:35,995 | 00:07:38,765 | GABRIEL'S VOICE: I've found you a new advisor. | GABRIEL'S VOICE: I've found you a new advisor. |
65 | 00:07:38,795 | 00:07:42,775 | Professor Katherine Picton is a friend of mine. | Professor Katherine Picton is a friend of mine. |
66 | 00:07:42,795 | 00:07:45,255 | She's agreed to meet you. | She's agreed to meet you. |
67 | 00:07:46,835 | 00:07:50,595 | I'm sorry you don't want to know me anymore. | I'm sorry you don't want to know me anymore. |
68 | 00:07:51,475 | 00:07:53,655 | Abelard truly cared for Heloise. | Abelard truly cared for Heloise. |
69 | 00:07:53,685 | 00:07:58,875 | He also hurt her, as I have hurt you. | He also hurt her, as I have hurt you. |
70 | 00:07:58,895 | 00:08:01,205 | But he was deeply sorry. | But he was deeply sorry. |
71 | 00:08:01,235 | 00:08:02,545 | Read Abelard's sixth letter | Read Abelard's sixth letter |
72 | 00:08:02,565 | 00:08:06,965 | and see if that alters your perception of him and me. | and see if that alters your perception of him and me. |
73 | 00:08:06,985 | 00:08:08,545 | I'll spend the rest of my life | I'll spend the rest of my life |
74 | 00:08:08,575 | 00:08:13,455 | regretting the fact that I wasted my second chance to know you. | regretting the fact that I wasted my second chance to know you. |
75 | 00:08:17,955 | 00:08:21,415 | I will always be conscious of your absence. | I will always be conscious of your absence. |
76 | 00:08:24,925 | 00:08:27,215 | I won't bother you again. | I won't bother you again. |
77 | 00:08:32,675 | 00:08:34,735 | Goodbye... | Goodbye... |
78 | 00:08:34,765 | 00:08:36,555 | Julianne. | Julianne. |
79 | 00:09:47,295 | 00:09:47,935 | Bastard! | Bastard! |
80 | 00:09:47,965 | 00:09:51,155 | Hey, gorgeous. Whoa. Didn't mean to scare you. | Hey, gorgeous. Whoa. Didn't mean to scare you. |
81 | 00:09:51,185 | 00:09:53,775 | - What's that? - Junk mail. | - What's that? - Junk mail. |
82 | 00:09:53,805 | 00:09:56,035 | Looking forward to Emerson's seminar? | Looking forward to Emerson's seminar? |
83 | 00:09:56,055 | 00:09:57,785 | - Should be good. - I don't know about that. | - Should be good. - I don't know about that. |
84 | 00:09:57,805 | 00:09:59,075 | He's been in a foul mood for days. | He's been in a foul mood for days. |
85 | 00:09:59,095 | 00:10:02,285 | I don't want a repeat of what happened last time he was like this. | I don't want a repeat of what happened last time he was like this. |
86 | 00:10:02,315 | 00:10:06,395 | I, uh, got you something from Princeton. | I, uh, got you something from Princeton. |
87 | 00:10:12,655 | 00:10:13,675 | Please don't give it back. | Please don't give it back. |
88 | 00:10:13,695 | 00:10:15,925 | I know you don't have a nice key ring, and... | I know you don't have a nice key ring, and... |
89 | 00:10:15,945 | 00:10:20,385 | I wanted you to know I was thinking of you while I was gone. | I wanted you to know I was thinking of you while I was gone. |
90 | 00:10:20,415 | 00:10:23,095 | Thank you, Paul. | Thank you, Paul. |
91 | 00:10:23,125 | 00:10:25,335 | I missed you too. | I missed you too. |
92 | 00:10:31,715 | 00:10:33,675 | You're welcome, Rabbit. | You're welcome, Rabbit. |
93 | 00:10:48,895 | 00:10:50,955 | Maybe we can grab coffee after? | Maybe we can grab coffee after? |
94 | 00:10:50,985 | 00:10:54,365 | Sure, that sounds great. | Sure, that sounds great. |
95 | 00:10:57,995 | 00:11:00,825 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
96 | 00:11:06,125 | 00:11:08,505 | Miss Mitchell. | Miss Mitchell. |
97 | 00:11:10,585 | 00:11:13,635 | I need to speak with you after class. | I need to speak with you after class. |
98 | 00:11:17,425 | 00:11:19,025 | Please. | Please. |
99 | 00:11:19,055 | 00:11:22,785 | Sorry, Professor, I have an urgent meeting right after class | Sorry, Professor, I have an urgent meeting right after class |
100 | 00:11:22,805 | 00:11:24,615 | that I can't miss. | that I can't miss. |
101 | 00:11:24,645 | 00:11:25,915 | Of course. | Of course. |
102 | 00:11:25,935 | 00:11:28,575 | Please e-mail me and set up a time. | Please e-mail me and set up a time. |
103 | 00:11:28,605 | 00:11:31,165 | Of course, Professor. | Of course, Professor. |
104 | 00:11:31,195 | 00:11:32,985 | Another time. | Another time. |
105 | 00:11:35,025 | 00:11:37,865 | GABRIEL: Today, I will be... | GABRIEL: Today, I will be... |
106 | 00:11:45,705 | 00:11:46,805 | Today, I will be examining | Today, I will be examining |
107 | 00:11:46,835 | 00:11:51,335 | the relationship between Dante and Beatrice. | the relationship between Dante and Beatrice. |
108 | 00:11:51,465 | 00:11:56,895 | Particularly, what transpired when Dante met Beatrice | Particularly, what transpired when Dante met Beatrice |
109 | 00:11:56,925 | 00:12:01,885 | the second time and she rejected him. | the second time and she rejected him. |
110 | 00:12:04,895 | 00:12:09,335 | Beatrice represents many things for Dante. | Beatrice represents many things for Dante. |
111 | 00:12:09,355 | 00:12:11,935 | They meet twice. | They meet twice. |
112 | 00:12:13,145 | 00:12:16,835 | My question is... | My question is... |
113 | 00:12:16,855 | 00:12:18,255 | where was Beatrice, | where was Beatrice, |
114 | 00:12:18,275 | 00:12:23,995 | and what was she doing in between her two meetings with Dante? | and what was she doing in between her two meetings with Dante? |
115 | 00:12:24,995 | 00:12:28,095 | Dante waited years for her. | Dante waited years for her. |
116 | 00:12:28,125 | 00:12:31,095 | She knew where he lived. | She knew where he lived. |
117 | 00:12:31,125 | 00:12:33,565 | She knew his family. | She knew his family. |
118 | 00:12:33,585 | 00:12:36,675 | She was friendly with them. | She was friendly with them. |
119 | 00:12:38,135 | 00:12:39,355 | If she cared about him, | If she cared about him, |
120 | 00:12:39,385 | 00:12:44,475 | why did she make no attempt to contact him? | why did she make no attempt to contact him? |
121 | 00:12:47,645 | 00:12:49,765 | (Gabriel clears throat) | (Gabriel clears throat) |
122 | 00:12:54,565 | 00:12:57,275 | I would say that the answer is obvious. | I would say that the answer is obvious. |
123 | 00:12:58,195 | 00:13:00,505 | Dante cared for Beatrice, | Dante cared for Beatrice, |
124 | 00:13:00,535 | 00:13:04,925 | but Beatrice cared nothing for Dante. | but Beatrice cared nothing for Dante. |
125 | 00:13:04,955 | 00:13:09,835 | Their relationship was entirely one-sided. | Their relationship was entirely one-sided. |
126 | 00:13:14,505 | 00:13:17,585 | (chalk scratching) | (chalk scratching) |
127 | 00:13:30,225 | 00:13:31,375 | Yes, Miss Mitchell. | Yes, Miss Mitchell. |
128 | 00:13:31,395 | 00:13:33,075 | This assessment of Beatrice | This assessment of Beatrice |
129 | 00:13:33,105 | 00:13:37,455 | is really arrogant and self serving, professor. | is really arrogant and self serving, professor. |
130 | 00:13:37,485 | 00:13:39,085 | Are you crazy? | Are you crazy? |
131 | 00:13:39,105 | 00:13:40,675 | Why blame Beatrice? | Why blame Beatrice? |
132 | 00:13:40,695 | 00:13:42,715 | She's the victim in all of this. | She's the victim in all of this. |
133 | 00:13:42,735 | 00:13:44,925 | Dante met her when she was under eighteen. | Dante met her when she was under eighteen. |
134 | 00:13:44,945 | 00:13:47,595 | It wasn't possible for them to be together, | It wasn't possible for them to be together, |
135 | 00:13:47,615 | 00:13:48,595 | unless he's a pedophile. | unless he's a pedophile. |
136 | 00:13:48,615 | 00:13:53,305 | Are you telling us that Dante is a pedophile, professor? | Are you telling us that Dante is a pedophile, professor? |
137 | 00:13:53,335 | 00:13:55,605 | Of course not. | Of course not. |
138 | 00:13:55,625 | 00:13:58,395 | He had true affection for her. | He had true affection for her. |
139 | 00:13:58,425 | 00:14:03,615 | If she had ever had the courage to ask him, | If she had ever had the courage to ask him, |
140 | 00:14:03,635 | 00:14:05,775 | he would have told her that. | he would have told her that. |
141 | 00:14:05,805 | 00:14:08,405 | Everything in Dante's later life revolves around sex. | Everything in Dante's later life revolves around sex. |
142 | 00:14:08,435 | 00:14:12,415 | He certainly isn't sitting at home alone on a Saturday night | He certainly isn't sitting at home alone on a Saturday night |
143 | 00:14:12,435 | 00:14:13,455 | waiting for Beatrice. | waiting for Beatrice. |
144 | 00:14:13,475 | 00:14:17,455 | So he must have not cared for her. | So he must have not cared for her. |
145 | 00:14:17,485 | 00:14:21,045 | He needed companionship, Miss Mitchell. | He needed companionship, Miss Mitchell. |
146 | 00:14:21,065 | 00:14:25,385 | And if it makes it any more... palatable, | And if it makes it any more... palatable, |
147 | 00:14:25,405 | 00:14:28,805 | those women were just helpful friends. | those women were just helpful friends. |
148 | 00:14:28,825 | 00:14:30,055 | (scoffs) Friends? | (scoffs) Friends? |
149 | 00:14:30,075 | 00:14:32,385 | More like pelvic affiliates. | More like pelvic affiliates. |
150 | 00:14:32,415 | 00:14:33,595 | Friends help each other. | Friends help each other. |
151 | 00:14:33,625 | 00:14:35,055 | They don't feed sexual addiction. | They don't feed sexual addiction. |
152 | 00:14:35,085 | 00:14:38,815 | His love for Beatrice never diminished. | His love for Beatrice never diminished. |
153 | 00:14:38,835 | 00:14:42,105 | He simply despaired waiting for her to show up. | He simply despaired waiting for her to show up. |
154 | 00:14:42,135 | 00:14:44,525 | And that was her fault. Not his. | And that was her fault. Not his. |
155 | 00:14:44,555 | 00:14:47,715 | If that's love, I'll take hatred. | If that's love, I'll take hatred. |
156 | 00:14:49,345 | 00:14:51,495 | I think you've made your point, Miss Mitchell. | I think you've made your point, Miss Mitchell. |
157 | 00:14:51,515 | 00:14:54,535 | Oh, I don't think I have. | Oh, I don't think I have. |
158 | 00:14:54,555 | 00:14:57,035 | It's commonly known that Dante's dalliances | It's commonly known that Dante's dalliances |
159 | 00:14:57,065 | 00:14:58,165 | were anonymous and tawdry. | were anonymous and tawdry. |
160 | 00:14:58,185 | 00:15:00,915 | That doesn't sound like someone who would appeal to Beatrice. | That doesn't sound like someone who would appeal to Beatrice. |
161 | 00:15:00,945 | 00:15:05,365 | Not to mention the fact that he has a mistress named Paulina. | Not to mention the fact that he has a mistress named Paulina. |
162 | 00:15:06,905 | 00:15:09,905 | Paulina? Who's Paulina? | Paulina? Who's Paulina? |
163 | 00:15:10,905 | 00:15:11,635 | Um, uh... | Um, uh... |
164 | 00:15:11,665 | 00:15:14,845 | A woman in Philadelphia found evidence of that relationship. | A woman in Philadelphia found evidence of that relationship. |
165 | 00:15:14,875 | 00:15:19,605 | Anyway, if Beatrice didn't want Dante and rejected him, | Anyway, if Beatrice didn't want Dante and rejected him, |
166 | 00:15:19,625 | 00:15:21,105 | it was justified. | it was justified. |
167 | 00:15:21,125 | 00:15:25,735 | Dante was a self-absorbed, cruel, arrogant slut | Dante was a self-absorbed, cruel, arrogant slut |
168 | 00:15:25,755 | 00:15:30,765 | who treated women like toys for his own personal amusement. | who treated women like toys for his own personal amusement. |
169 | 00:15:36,645 | 00:15:39,475 | (chalk scratching) | (chalk scratching) |
170 | 00:15:47,275 | 00:15:49,005 | The language Dante uses | The language Dante uses |
171 | 00:15:49,035 | 00:15:53,555 | for his first meeting with Beatrice is dreamlike. | for his first meeting with Beatrice is dreamlike. |
172 | 00:15:53,575 | 00:15:56,535 | For personal reasons... | For personal reasons... |
173 | 00:16:02,505 | 00:16:06,835 | For personal reasons, he doesn't trust his senses. | For personal reasons, he doesn't trust his senses. |
174 | 00:16:07,255 | 00:16:09,195 | He's not sure who she is. | He's not sure who she is. |
175 | 00:16:09,215 | 00:16:15,535 | One theory is Dante thought Beatrice was... | One theory is Dante thought Beatrice was... |
176 | 00:16:15,555 | 00:16:17,185 | an angel. | an angel. |
177 | 00:16:18,225 | 00:16:23,455 | Beatrice is wrong in assuming that he remembered everything | Beatrice is wrong in assuming that he remembered everything |
178 | 00:16:23,485 | 00:16:24,625 | from their first meeting. | from their first meeting. |
179 | 00:16:24,655 | 00:16:29,005 | Wouldn't seeing her again jar his memory? | Wouldn't seeing her again jar his memory? |
180 | 00:16:29,025 | 00:16:31,215 | Or was he too drunk to try? | Or was he too drunk to try? |
181 | 00:16:31,235 | 00:16:32,385 | That's enough. | That's enough. |
182 | 00:16:32,405 | 00:16:35,095 | Can we get back to this Paulina mistress? | Can we get back to this Paulina mistress? |
183 | 00:16:35,115 | 00:16:37,885 | Paulina is irrelevant and has no real bearing on | Paulina is irrelevant and has no real bearing on |
184 | 00:16:37,915 | 00:16:39,725 | today's discussion, Miss Peterson. | today's discussion, Miss Peterson. |
185 | 00:16:39,745 | 00:16:41,855 | JULIA: I disagree. She was either | JULIA: I disagree. She was either |
186 | 00:16:41,875 | 00:16:44,675 | his mistress or his fuck buddy. | his mistress or his fuck buddy. |
187 | 00:16:44,755 | 00:16:46,525 | Class is dismissed! | Class is dismissed! |
188 | 00:16:46,545 | 00:16:49,445 | In my office, Miss Mitchell. Now! | In my office, Miss Mitchell. Now! |
189 | 00:16:49,465 | 00:16:52,305 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
190 | 00:17:10,615 | 00:17:12,365 | (door slams) | (door slams) |
191 | 00:17:12,695 | 00:17:16,515 | If you were anyone else, I'd have you expelled. | If you were anyone else, I'd have you expelled. |
192 | 00:17:16,535 | 00:17:19,555 | Your disrespectful attitude is unacceptable. | Your disrespectful attitude is unacceptable. |
193 | 00:17:19,575 | 00:17:22,765 | On top of that, I can't even begin to express | On top of that, I can't even begin to express |
194 | 00:17:22,795 | 00:17:26,735 | the anger I have over what you said about Paulina. | the anger I have over what you said about Paulina. |
195 | 00:17:26,755 | 00:17:30,945 | You are never to speak about her again. | You are never to speak about her again. |
196 | 00:17:30,965 | 00:17:33,215 | Do I make myself clear? | Do I make myself clear? |
197 | 00:17:34,515 | 00:17:37,635 | Do I make myself clear? | Do I make myself clear? |
198 | 00:17:39,645 | 00:17:41,145 | Yes. | Yes. |
199 | 00:17:44,685 | 00:17:48,165 | I think you wanted me to lose my temper and make a scene, | I think you wanted me to lose my temper and make a scene, |
200 | 00:17:48,195 | 00:17:50,295 | so you'd be justified in running way. | so you'd be justified in running way. |
201 | 00:17:50,315 | 00:17:54,425 | You wanted me to behave like every other abusive asshole | You wanted me to behave like every other abusive asshole |
202 | 00:17:54,445 | 00:17:55,595 | that has knocked you around. | that has knocked you around. |
203 | 00:17:55,615 | 00:17:57,845 | Well, I'm not an abusive asshole. | Well, I'm not an abusive asshole. |
204 | 00:17:57,865 | 00:18:03,855 | What happened today in my class will never happen again. | What happened today in my class will never happen again. |
205 | 00:18:03,875 | 00:18:06,395 | Understand? | Understand? |
206 | 00:18:06,415 | 00:18:08,565 | I'll apologize to the class. | I'll apologize to the class. |
207 | 00:18:08,585 | 00:18:09,695 | You will do no such thing. | You will do no such thing. |
208 | 00:18:09,715 | 00:18:13,565 | That would only bring more attention to us and lead to gossip. | That would only bring more attention to us and lead to gossip. |
209 | 00:18:13,595 | 00:18:16,425 | Gossip neither one of us wants. | Gossip neither one of us wants. |
210 | 00:18:19,895 | 00:18:21,035 | Is this a game to you? | Is this a game to you? |
211 | 00:18:21,055 | 00:18:23,205 | You left a bra in my mailbox. | You left a bra in my mailbox. |
212 | 00:18:23,225 | 00:18:24,535 | - I thought... - Use your head! | - I thought... - Use your head! |
213 | 00:18:24,565 | 00:18:27,735 | I wasn't about to leave it on your porch. | I wasn't about to leave it on your porch. |
214 | 00:18:28,895 | 00:18:32,085 | I started this clusterfuck by changing my lecture, | I started this clusterfuck by changing my lecture, |
215 | 00:18:32,115 | 00:18:36,255 | but you finished it with the equivalent of a hydrogen bomb. | but you finished it with the equivalent of a hydrogen bomb. |
216 | 00:18:36,285 | 00:18:39,715 | We're going to pretend this debacle never happened, | We're going to pretend this debacle never happened, |
217 | 00:18:39,745 | 00:18:41,135 | and hope that the other students | and hope that the other students |
218 | 00:18:41,165 | 00:18:46,435 | are too wrapped up in their own lives to notice anything. | are too wrapped up in their own lives to notice anything. |
219 | 00:18:46,455 | 00:18:49,415 | Have you returned the bursary? | Have you returned the bursary? |
220 | 00:18:49,585 | 00:18:51,395 | - No. - Good. And you won't. | - No. - Good. And you won't. |
221 | 00:18:51,425 | 00:18:55,445 | Returning it now will only draw criticism for the both of us. | Returning it now will only draw criticism for the both of us. |
222 | 00:18:55,465 | 00:18:57,715 | Take the money. | Take the money. |
223 | 00:19:09,145 | 00:19:12,735 | Did you listen to any of the messages I left? | Did you listen to any of the messages I left? |
224 | 00:19:18,825 | 00:19:21,915 | But you don't believe me. | But you don't believe me. |
225 | 00:19:25,795 | 00:19:27,185 | You seem to be the only person | You seem to be the only person |
226 | 00:19:27,205 | 00:19:29,895 | capable of pushing all my buttons, | capable of pushing all my buttons, |
227 | 00:19:29,915 | 00:19:32,875 | and I do mean all of them. | and I do mean all of them. |
228 | 00:19:33,375 | 00:19:35,675 | (exhales) | (exhales) |
229 | 00:19:39,345 | 00:19:41,135 | Look at me. | Look at me. |
230 | 00:19:47,725 | 00:19:51,145 | Why can't you just tell me what you want, Julianne? | Why can't you just tell me what you want, Julianne? |
231 | 00:19:54,855 | 00:19:57,445 | Or do you only answer to Rabbit? | Or do you only answer to Rabbit? |
232 | 00:20:05,245 | 00:20:08,185 | Fine. I give up. | Fine. I give up. |
233 | 00:20:08,205 | 00:20:10,955 | Paul can have you. | Paul can have you. |
234 | 00:20:42,655 | 00:20:46,385 | So all of this agony was for nothing? | So all of this agony was for nothing? |
235 | 00:20:46,415 | 00:20:48,805 | - You were cruel. - So were you. | - You were cruel. - So were you. |
236 | 00:20:48,835 | 00:20:53,205 | - You hurt me. - And you hurt me. | - You hurt me. - And you hurt me. |
237 | 00:20:53,585 | 00:20:58,465 | Is revenge everything you dreamed it might be? | Is revenge everything you dreamed it might be? |
238 | 00:21:16,985 | 00:21:17,965 | You're a coward. | You're a coward. |
239 | 00:21:17,985 | 00:21:19,215 | I'm not a coward. | I'm not a coward. |
240 | 00:21:19,235 | 00:21:20,545 | You're the one who's leaving. | You're the one who's leaving. |
241 | 00:21:20,575 | 00:21:22,255 | You're sending me to him. | You're sending me to him. |
242 | 00:21:22,275 | 00:21:24,295 | Like hell I am. | Like hell I am. |
243 | 00:21:24,325 | 00:21:25,425 | I'm just a student. | I'm just a student. |
244 | 00:21:25,455 | 00:21:27,595 | You have all the power, you could destroy me. | You have all the power, you could destroy me. |
245 | 00:21:27,615 | 00:21:32,055 | You think I'd destroy you? After our history? | You think I'd destroy you? After our history? |
246 | 00:21:32,085 | 00:21:34,395 | You think this is what I want? | You think this is what I want? |
247 | 00:21:34,415 | 00:21:35,185 | I'm miserable. | I'm miserable. |
248 | 00:21:35,215 | 00:21:38,735 | Seeing you again after all this time and seeing you like this? | Seeing you again after all this time and seeing you like this? |
249 | 00:21:38,755 | 00:21:40,315 | You never gave me a chance. | You never gave me a chance. |
250 | 00:21:40,335 | 00:21:41,905 | How the hell would I know what you want | How the hell would I know what you want |
251 | 00:21:41,925 | 00:21:43,365 | when you won't fucking talk to me?! | when you won't fucking talk to me?! |
252 | 00:21:43,385 | 00:21:47,345 | Shouting at me won't persuade me to talk to you! | Shouting at me won't persuade me to talk to you! |
253 | 00:21:55,315 | 00:21:59,405 | Tell me that you want me, or get out. | Tell me that you want me, or get out. |
254 | 00:22:03,535 | 00:22:07,035 | I've never wanted anyone else. | I've never wanted anyone else. |
255 | 00:22:18,275 | 00:22:20,465 | (thud) | (thud) |
256 | 00:23:11,185 | 00:23:13,765 | (panting) | (panting) |
257 | 00:23:17,685 | 00:23:19,085 | Darling, you all right? | Darling, you all right? |
258 | 00:23:19,105 | 00:23:21,275 | I think so. | I think so. |
259 | 00:23:33,875 | 00:23:35,785 | Beatrice. | Beatrice. |
260 | 00:23:38,165 | 00:23:40,255 | This is wrong. | This is wrong. |
261 | 00:23:41,045 | 00:23:43,195 | You're my professor. | You're my professor. |
262 | 00:23:43,215 | 00:23:45,445 | I'm going to protect you. | I'm going to protect you. |
263 | 00:23:45,465 | 00:23:48,095 | I promise you. | I promise you. |
264 | 00:23:49,465 | 00:23:51,595 | Come with me. | Come with me. |
265 | 00:23:55,595 | 00:23:57,745 | - Paul's waiting. - Fuck Paul. | - Paul's waiting. - Fuck Paul. |
266 | 00:23:57,765 | 00:23:59,625 | He's my only friend in Toronto. | He's my only friend in Toronto. |
267 | 00:23:59,645 | 00:24:02,565 | I'd like to be your friend. | I'd like to be your friend. |
268 | 00:24:02,775 | 00:24:06,835 | Gabriel, this is dangerous. | Gabriel, this is dangerous. |
269 | 00:24:06,865 | 00:24:10,795 | I love the way you say my name, Beatrice. | I love the way you say my name, Beatrice. |
270 | 00:24:10,825 | 00:24:12,805 | I'm not Beatrice. | I'm not Beatrice. |
271 | 00:24:12,825 | 00:24:15,425 | These delusions have to stop. | These delusions have to stop. |
272 | 00:24:15,455 | 00:24:22,455 | Julianne, I've waited six years to talk to you. | Julianne, I've waited six years to talk to you. |
273 | 00:24:23,875 | 00:24:26,295 | I won't wait any longer. | I won't wait any longer. |
274 | 00:24:27,545 | 00:24:31,425 | I'm taking you home... with me. | I'm taking you home... with me. |
275 | 00:24:41,525 | 00:24:44,165 | What are you doing? | What are you doing? |
276 | 00:24:44,195 | 00:24:46,355 | I'm texting Paul. | I'm texting Paul. |
277 | 00:24:47,775 | 00:24:49,525 | To cancel. | To cancel. |
278 | 00:24:53,655 | 00:24:55,705 | (cell phone buzzing) | (cell phone buzzing) |
279 | 00:25:03,295 | 00:25:05,125 | (knocking) | (knocking) |
280 | 00:25:24,735 | 00:25:27,605 | - (keys jangle) - (door closes) | - (keys jangle) - (door closes) |
281 | 00:25:47,005 | 00:25:48,565 | I'm going to make dinner, | I'm going to make dinner, |
282 | 00:25:48,585 | 00:25:52,505 | but I need to step out and pick up a few things. | but I need to step out and pick up a few things. |
283 | 00:25:54,055 | 00:25:56,015 | Will you be all right? | Will you be all right? |
284 | 00:25:59,645 | 00:26:01,475 | Of course. | Of course. |
285 | 00:26:02,065 | 00:26:04,565 | Promise me you won't leave. | Promise me you won't leave. |
286 | 00:26:09,525 | 00:26:11,155 | I promise. | I promise. |
287 | 00:26:26,585 | 00:26:30,815 | (door opens, closes) | (door opens, closes) |
288 | 00:26:30,835 | 00:26:34,555 | ♪♪ | ♪♪ |
289 | 00:27:15,795 | 00:27:18,555 | (door closes) | (door closes) |
290 | 00:27:28,395 | 00:27:30,695 | (whispering) Julianne. | (whispering) Julianne. |
291 | 00:27:39,365 | 00:27:40,995 | Come. | Come. |
292 | 00:27:53,505 | 00:27:56,525 | GABRIEL: Are you pleased? | GABRIEL: Are you pleased? |
293 | 00:27:56,545 | 00:27:59,095 | It's beautiful. | It's beautiful. |
294 | 00:28:02,135 | 00:28:03,765 | Allow me. | Allow me. |
295 | 00:28:33,795 | 00:28:35,685 | GABRIEL'S VOICE: My dear Julianne, | GABRIEL'S VOICE: My dear Julianne, |
296 | 00:28:35,715 | 00:28:39,155 | if you wish to know how I feel about you, | if you wish to know how I feel about you, |
297 | 00:28:39,175 | 00:28:40,655 | just ask me. | just ask me. |
298 | 00:28:40,675 | 00:28:42,925 | Yours, Gabriel. | Yours, Gabriel. |
299 | 00:29:21,555 | 00:29:23,325 | No champagne? | No champagne? |
300 | 00:29:23,345 | 00:29:26,695 | You might find this hard to believe, but... | You might find this hard to believe, but... |
301 | 00:29:26,725 | 00:29:29,355 | I don't drink all the time. | I don't drink all the time. |
302 | 00:29:30,145 | 00:29:32,665 | We'll save the rest for mimosas tomorrow. | We'll save the rest for mimosas tomorrow. |
303 | 00:29:32,685 | 00:29:34,415 | Breakfast? | Breakfast? |
304 | 00:29:34,435 | 00:29:37,895 | You're very sure of yourself, Casanova. | You're very sure of yourself, Casanova. |
305 | 00:29:40,115 | 00:29:42,695 | Your virtue is safe with me. | Your virtue is safe with me. |
306 | 00:30:13,055 | 00:30:16,525 | I won't let your darkness consume me. | I won't let your darkness consume me. |
307 | 00:30:25,325 | 00:30:28,825 | So you think darkness can consume light? | So you think darkness can consume light? |
308 | 00:30:29,455 | 00:30:31,995 | That's an interesting theory. | That's an interesting theory. |
309 | 00:30:37,205 | 00:30:40,395 | I just threw some of my darkness on those candles, | I just threw some of my darkness on those candles, |
310 | 00:30:40,425 | 00:30:42,275 | and nothing happened. | and nothing happened. |
311 | 00:30:42,295 | 00:30:44,405 | Don't be so damned condescending. | Don't be so damned condescending. |
312 | 00:30:44,425 | 00:30:46,575 | You know what I mean. | You know what I mean. |
313 | 00:30:46,595 | 00:30:49,655 | Julianne, I won't lie to you and say that | Julianne, I won't lie to you and say that |
314 | 00:30:49,685 | 00:30:52,685 | I'm not attracted to your luminosity. | I'm not attracted to your luminosity. |
315 | 00:30:55,015 | 00:30:57,975 | But I have no wish to consume you. | But I have no wish to consume you. |
316 | 00:31:00,105 | 00:31:02,855 | If I am the darkness, then... | If I am the darkness, then... |
317 | 00:31:04,155 | 00:31:06,195 | Then you're the stars. | Then you're the stars. |
318 | 00:31:10,535 | 00:31:13,075 | I won't let you fuck me. | I won't let you fuck me. |
319 | 00:31:13,625 | 00:31:16,745 | I would never fuck you. | I would never fuck you. |
320 | 00:31:19,085 | 00:31:21,585 | One doesn't fuck an angel. | One doesn't fuck an angel. |
321 | 00:31:24,215 | 00:31:28,805 | Then what does someone like you do with an angel? | Then what does someone like you do with an angel? |
322 | 00:31:30,175 | 00:31:32,935 | Someone like me would cherish her. | Someone like me would cherish her. |
323 | 00:31:35,605 | 00:31:38,165 | Try to get to know her. | Try to get to know her. |
324 | 00:31:38,185 | 00:31:41,695 | Start by being friends, perhaps. | Start by being friends, perhaps. |
325 | 00:31:42,815 | 00:31:47,135 | Is it too hard to believe that I want to take my time? | Is it too hard to believe that I want to take my time? |
326 | 00:31:47,155 | 00:31:49,615 | That I want to know you? | That I want to know you? |
327 | 00:31:51,705 | 00:31:53,285 | Yes. | Yes. |
328 | 00:31:55,785 | 00:31:58,335 | Julianne, this is new to me. | Julianne, this is new to me. |
329 | 00:31:58,915 | 00:32:03,335 | Your prejudice is warranted to some degree, but... | Your prejudice is warranted to some degree, but... |
330 | 00:32:03,425 | 00:32:06,845 | But don't deliberately try my patience. | But don't deliberately try my patience. |
331 | 00:32:34,915 | 00:32:38,535 | I know you're partial to chocolate. | I know you're partial to chocolate. |
332 | 00:32:47,335 | 00:32:49,885 | You need to let me feed you. | You need to let me feed you. |
333 | 00:32:52,305 | 00:32:53,575 | I'm not a child. | I'm not a child. |
334 | 00:32:53,595 | 00:32:56,475 | Then stop acting like one. | Then stop acting like one. |
335 | 00:32:57,935 | 00:33:01,475 | Trust me. Please. | Trust me. Please. |
336 | 00:33:15,785 | 00:33:17,455 | Mmmmm. | Mmmmm. |
337 | 00:33:21,335 | 00:33:22,995 | Mmm. | Mmm. |
338 | 00:33:34,425 | 00:33:40,725 | The act of feeding someone is the ultimate act of care and affection. | The act of feeding someone is the ultimate act of care and affection. |
339 | 00:33:41,265 | 00:33:46,235 | Sharing yourself with someone else through food. | Sharing yourself with someone else through food. |
340 | 00:33:54,235 | 00:33:55,995 | Think about it. | Think about it. |
341 | 00:33:56,995 | 00:33:59,625 | We are fed in the Eucharist. | We are fed in the Eucharist. |
342 | 00:34:00,835 | 00:34:04,455 | By our mothers when we are infants. | By our mothers when we are infants. |
343 | 00:34:05,625 | 00:34:09,715 | By our parents when we are children. | By our parents when we are children. |
344 | 00:34:11,755 | 00:34:13,985 | By friends... | By friends... |
345 | 00:34:14,005 | 00:34:16,095 | at dinner parties. | at dinner parties. |
346 | 00:34:19,515 | 00:34:20,785 | By a lover... | By a lover... |
347 | 00:34:20,805 | 00:34:25,855 | when we feast on one another's bodies. | when we feast on one another's bodies. |
348 | 00:34:27,315 | 00:34:30,835 | And, on occasion... | And, on occasion... |
349 | 00:34:30,865 | 00:34:34,275 | when we feast on one another's souls. | when we feast on one another's souls. |
350 | 00:34:48,545 | 00:34:51,335 | Don't you want me to feed you? | Don't you want me to feed you? |
351 | 00:34:57,305 | 00:34:58,985 | You don't want to feast on my body, | You don't want to feast on my body, |
352 | 00:34:59,015 | 00:35:02,915 | but at least feast on my cake. | but at least feast on my cake. |
353 | 00:35:02,935 | 00:35:05,565 | - Last chance. - I... | - Last chance. - I... |
354 | 00:35:09,485 | 00:35:12,485 | That wasn't so bad, was it? | That wasn't so bad, was it? |
355 | 00:35:19,115 | 00:35:20,655 | May I? | May I? |
356 | 00:35:44,265 | 00:35:47,605 | See how nice it is to be cared for? | See how nice it is to be cared for? |
357 | 00:35:49,645 | 00:35:52,545 | See how nice it is... | See how nice it is... |
358 | 00:35:52,565 | 00:35:56,445 | to be cared for by me? | to be cared for by me? |
359 | 00:35:59,905 | 00:36:02,115 | Spend the night with me. | Spend the night with me. |
360 | 00:36:04,455 | 00:36:06,645 | What about our conversation? | What about our conversation? |
361 | 00:36:06,665 | 00:36:10,085 | We've had enough talking today. | We've had enough talking today. |
362 | 00:36:10,545 | 00:36:11,855 | We can talk tomorrow, | We can talk tomorrow, |
363 | 00:36:11,875 | 00:36:16,275 | when both our heads are clear. | when both our heads are clear. |
364 | 00:36:19,345 | 00:36:22,055 | I want you in my bed tonight. | I want you in my bed tonight. |
365 | 00:36:35,405 | 00:36:38,825 | I will be the perfect gentleman. | I will be the perfect gentleman. |
366 | 00:36:52,205 | 00:36:55,925 | ♪♪ | ♪♪ |
367 | 00:36:57,885 | 00:37:00,615 | ♪ If I fall ♪ | ♪ If I fall ♪ |
368 | 00:37:00,635 | 00:37:04,405 | ♪ To the open arms around me ♪ | ♪ To the open arms around me ♪ |
369 | 00:37:04,435 | 00:37:07,915 | ♪ If I leave ♪ | ♪ If I leave ♪ |
370 | 00:37:07,935 | 00:37:10,875 | ♪ Destinations nameless ♪ | ♪ Destinations nameless ♪ |
371 | 00:37:10,895 | 00:37:15,255 | ♪ If I go ♪ | ♪ If I go ♪ |
372 | 00:37:15,275 | 00:37:16,875 | Goodnight, Julianne. | Goodnight, Julianne. |
373 | 00:37:16,905 | 00:37:20,045 | ♪ Would you catch me, baby? ♪ | ♪ Would you catch me, baby? ♪ |
374 | 00:37:20,075 | 00:37:25,765 | ♪ Would you catch me, baby? ♪ | ♪ Would you catch me, baby? ♪ |
375 | 00:37:25,785 | 00:37:29,845 | ♪ There's time ♪ | ♪ There's time ♪ |
376 | 00:37:29,875 | 00:37:31,795 | You're leaving? | You're leaving? |
377 | 00:37:34,165 | 00:37:38,525 | I said that I wanted you in my bed and I meant it. | I said that I wanted you in my bed and I meant it. |
378 | 00:37:38,545 | 00:37:40,925 | You're safe here. | You're safe here. |
379 | 00:37:41,635 | 00:37:44,365 | ♪ Carry the weight of two now ♪ | ♪ Carry the weight of two now ♪ |
380 | 00:37:44,385 | 00:37:47,655 | ♪ Would you catch me, baby? ♪ | ♪ Would you catch me, baby? ♪ |
381 | 00:37:47,685 | 00:37:50,825 | ♪ Would you catch me, baby? ♪ | ♪ Would you catch me, baby? ♪ |
382 | 00:37:50,855 | 00:37:55,625 | ♪ Would you catch me, baby? ♪ | ♪ Would you catch me, baby? ♪ |
383 | 00:37:55,645 | 00:38:02,275 | ♪ Would you catch me? ♪ | ♪ Would you catch me? ♪ |
384 | 00:38:02,575 | 00:38:08,885 | ♪ Lead me down the paths I cannot see? ♪ | ♪ Lead me down the paths I cannot see? ♪ |
385 | 00:38:08,915 | 00:38:15,415 | ♪ Then set me free? ♪ | ♪ Then set me free? ♪ |
386 | 00:38:15,795 | 00:38:22,925 | ♪ Would you catch me? ♪ | ♪ Would you catch me? ♪ |
387 | 00:38:23,345 | 00:38:26,575 | ♪ Between the lines ♪ | ♪ Between the lines ♪ |
388 | 00:38:26,595 | 00:38:30,245 | ♪ And the matters that I'm gray ♪ | ♪ And the matters that I'm gray ♪ |
389 | 00:38:30,265 | 00:38:33,785 | ♪ Where I hide ♪ | ♪ Where I hide ♪ |
390 | 00:38:33,815 | 00:38:36,535 | ♪ In darkness and despair ♪ | ♪ In darkness and despair ♪ |
391 | 00:38:36,565 | 00:38:39,955 | ♪ Would you find ♪ | ♪ Would you find ♪ |
392 | 00:38:39,985 | 00:38:41,275 | ♪ The muscle and the strength ♪ | ♪ The muscle and the strength ♪ |
393 | 00:38:42,195 | 00:38:46,005 | ♪ Oh, would you catch me, baby? ♪ | ♪ Oh, would you catch me, baby? ♪ |
394 | 00:38:46,035 | 00:38:49,675 | ♪ Would you catch me, baby? ♪ | ♪ Would you catch me, baby? ♪ |
395 | 00:38:49,705 | 00:38:51,915 | ♪ Would you? ♪ | ♪ Would you? ♪ |
396 | 00:38:54,285 | 00:39:00,715 | ♪ Would you catch me? ♪ | ♪ Would you catch me? ♪ |
397 | 00:39:00,925 | 00:39:07,525 | ♪ Lead me down the paths I cannot see ♪ | ♪ Lead me down the paths I cannot see ♪ |
398 | 00:39:07,555 | 00:39:14,285 | ♪ Then set me free? ♪ | ♪ Then set me free? ♪ |
399 | 00:39:14,305 | 00:39:18,955 | ♪ Would you catch me? ♪ | ♪ Would you catch me? ♪ |
400 | 00:39:18,985 | 00:39:22,115 | I tried, but I couldn't stay away. | I tried, but I couldn't stay away. |
401 | 00:39:25,195 | 00:39:27,825 | I don't want you away from me. | I don't want you away from me. |
402 | 00:39:38,005 | 00:39:41,255 | Why did you take your photos down? | Why did you take your photos down? |
403 | 00:39:44,925 | 00:39:47,055 | I was ashamed. | I was ashamed. |
404 | 00:39:48,385 | 00:39:50,595 | You weren't before. | You weren't before. |
405 | 00:39:51,845 | 00:39:56,725 | That was before I decided to bring an angel to my bed. | That was before I decided to bring an angel to my bed. |
406 | 00:39:59,275 | 00:40:05,695 | ♪ Will you set me free? ♪ | ♪ Will you set me free? ♪ |
407 | 00:40:06,195 | 00:40:11,675 | ♪ Will you catch me? ♪ | ♪ Will you catch me? ♪ |
408 | 00:40:11,695 | 00:40:17,895 | ♪ Won't you catch me? ♪ | ♪ Won't you catch me? ♪ |
409 | 00:40:17,915 | 00:40:25,025 | ♪ Would you lead me down the paths I cannot see? ♪ | ♪ Would you lead me down the paths I cannot see? ♪ |
410 | 00:40:25,045 | 00:40:29,115 | No... Simon, no. | No... Simon, no. |
411 | 00:40:29,135 | 00:40:32,305 | - (whimpering) - Hey. | - (whimpering) - Hey. |
412 | 00:40:33,345 | 00:40:35,145 | Shh. | Shh. |
413 | 00:40:38,685 | 00:40:43,165 | ♪ Would you catch ♪ | ♪ Would you catch ♪ |
414 | 00:40:43,195 | 00:40:51,035 | ♪ Me? ♪♪ | ♪ Me? ♪♪ |
415 | 00:41:06,085 | 00:41:07,565 | GABRIEL'S VOICE: Good morning, Julianne. | GABRIEL'S VOICE: Good morning, Julianne. |
416 | 00:41:07,585 | 00:41:09,485 | I stepped out for a brief moment. | I stepped out for a brief moment. |
417 | 00:41:09,505 | 00:41:14,345 | Make yourself at home. XO, Gabriel. | Make yourself at home. XO, Gabriel. |
418 | 00:41:39,915 | 00:41:42,705 | (water running) | (water running) |
419 | 00:42:13,155 | 00:42:16,195 | (door opens, closes) | (door opens, closes) |
420 | 00:42:38,675 | 00:42:40,475 | Good morning. | Good morning. |
421 | 00:42:46,525 | 00:42:48,435 | Would you mind? | Would you mind? |
422 | 00:42:52,695 | 00:42:54,425 | Did you sleep well? | Did you sleep well? |
423 | 00:42:54,445 | 00:42:56,675 | Once I was beside you, I did. | Once I was beside you, I did. |
424 | 00:42:56,695 | 00:42:58,405 | As did I. | As did I. |
425 | 00:43:08,375 | 00:43:10,815 | You're shivering. | You're shivering. |
426 | 00:43:10,835 | 00:43:12,985 | You make me nervous. | You make me nervous. |
427 | 00:43:13,005 | 00:43:14,545 | Why? | Why? |
428 | 00:43:15,095 | 00:43:17,325 | I never know if you're gonna be sweet | I never know if you're gonna be sweet |
429 | 00:43:17,345 | 00:43:20,075 | and whisper something that takes my breath away | and whisper something that takes my breath away |
430 | 00:43:20,095 | 00:43:24,515 | or say something so mean it breaks my heart. | or say something so mean it breaks my heart. |
431 | 00:43:28,145 | 00:43:30,025 | I'm sorry. | I'm sorry. |
432 | 00:43:31,275 | 00:43:33,655 | There's no excuse for that. | There's no excuse for that. |
433 | 00:43:34,945 | 00:43:39,115 | I find you difficult to talk to sometimes. | I find you difficult to talk to sometimes. |
434 | 00:43:39,455 | 00:43:42,345 | - You're only forthcoming when you're furious. - That isn't true. | - You're only forthcoming when you're furious. - That isn't true. |
435 | 00:43:42,375 | 00:43:45,085 | Then I need you to talk to me. | Then I need you to talk to me. |
436 | 00:43:46,955 | 00:43:50,565 | Why did you light candles in your room last night? | Why did you light candles in your room last night? |
437 | 00:43:50,585 | 00:43:52,565 | I remember what you told me about the darkness, | I remember what you told me about the darkness, |
438 | 00:43:52,585 | 00:43:57,615 | and I wanted you to see Holiday's painting and... | and I wanted you to see Holiday's painting and... |
439 | 00:43:57,635 | 00:44:00,095 | And I was worried you'd run. | And I was worried you'd run. |
440 | 00:44:03,765 | 00:44:04,495 | Thank you. | Thank you. |
441 | 00:44:04,515 | 00:44:09,935 | I'm a good lover in all senses of the word. | I'm a good lover in all senses of the word. |
442 | 00:44:19,035 | 00:44:20,905 | Are you hungry? | Are you hungry? |
443 | 00:44:22,455 | 00:44:24,075 | Very. | Very. |
444 | 00:44:52,395 | 00:44:54,895 | You're seriously sexy. | You're seriously sexy. |
445 | 00:44:55,695 | 00:44:57,695 | Don't make fun of me. | Don't make fun of me. |
446 | 00:44:58,695 | 00:45:01,195 | I would never make fun of you. | I would never make fun of you. |
447 | 00:45:05,415 | 00:45:07,375 | All right. | All right. |
448 | 00:45:25,385 | 00:45:27,595 | You said we'd talk. | You said we'd talk. |
449 | 00:45:37,985 | 00:45:42,235 | What happened the morning after our night in the orchard? | What happened the morning after our night in the orchard? |
450 | 00:45:43,735 | 00:45:46,595 | My memory is a little... | My memory is a little... |
451 | 00:45:46,615 | 00:45:48,375 | fuzzy. | fuzzy. |
452 | 00:45:53,545 | 00:45:57,485 | I woke up before sunrise... | I woke up before sunrise... |
453 | 00:45:57,505 | 00:45:59,215 | alone. | alone. |
454 | 00:46:01,005 | 00:46:02,595 | Gabriel? | Gabriel? |
455 | 00:46:09,265 | 00:46:10,705 | Gabriel! | Gabriel! |
456 | 00:46:10,725 | 00:46:13,895 | You left me there. | You left me there. |
457 | 00:46:14,065 | 00:46:17,645 | Gabriel! | Gabriel! |
458 | 00:46:18,485 | 00:46:20,575 | I was terrified. | I was terrified. |
459 | 00:46:30,665 | 00:46:33,305 | GABRIEL: That's where you went? | GABRIEL: That's where you went? |
460 | 00:46:33,335 | 00:46:35,515 | I didn't leave you. | I didn't leave you. |
461 | 00:46:35,545 | 00:46:37,605 | What are you talking about? | What are you talking about? |
462 | 00:46:37,625 | 00:46:40,815 | I woke up early, you were sleeping in my arms, | I woke up early, you were sleeping in my arms, |
463 | 00:46:40,835 | 00:46:44,615 | and I didn't want to wake you up, | and I didn't want to wake you up, |
464 | 00:46:44,635 | 00:46:47,945 | but I needed to... | but I needed to... |
465 | 00:46:47,975 | 00:46:50,055 | relieve myself. | relieve myself. |
466 | 00:46:51,145 | 00:46:52,745 | But I returned. | But I returned. |
467 | 00:46:52,765 | 00:46:55,435 | With apples for breakfast. | With apples for breakfast. |
468 | 00:46:58,315 | 00:47:00,405 | Beatrice. | Beatrice. |
469 | 00:47:01,235 | 00:47:03,275 | You were gone. | You were gone. |
470 | 00:47:05,905 | 00:47:10,365 | I came back to my room and I... | I came back to my room and I... |
471 | 00:47:10,785 | 00:47:11,845 | And I fell asleep. | And I fell asleep. |
472 | 00:47:11,875 | 00:47:14,725 | Why didn't you try to find me? | Why didn't you try to find me? |
473 | 00:47:14,745 | 00:47:17,435 | When I woke up I asked where Beatrice was. | When I woke up I asked where Beatrice was. |
474 | 00:47:17,455 | 00:47:20,855 | Richard told me I was delusional. | Richard told me I was delusional. |
475 | 00:47:20,875 | 00:47:25,405 | No one mentioned you or your name, I... | No one mentioned you or your name, I... |
476 | 00:47:25,425 | 00:47:27,735 | I thought it was a dream. | I thought it was a dream. |
477 | 00:47:27,765 | 00:47:30,765 | How could you think that? | How could you think that? |
478 | 00:47:31,555 | 00:47:36,165 | I was hungover and I was confused. | I was hungover and I was confused. |
479 | 00:47:36,185 | 00:47:38,735 | And I was strung out on coke. | And I was strung out on coke. |
480 | 00:47:42,905 | 00:47:44,985 | Rachel didn't tell you? | Rachel didn't tell you? |
481 | 00:47:46,155 | 00:47:47,465 | Richard knew I was on something | Richard knew I was on something |
482 | 00:47:47,495 | 00:47:50,365 | when he picked me up the night before. | when he picked me up the night before. |
483 | 00:47:52,035 | 00:47:55,685 | He searched my room, found my stash, | He searched my room, found my stash, |
484 | 00:47:55,705 | 00:47:59,145 | and when he confronted me, I... I snapped. | and when he confronted me, I... I snapped. |
485 | 00:47:59,165 | 00:48:01,755 | The fight with Scott. | The fight with Scott. |
486 | 00:48:02,005 | 00:48:05,065 | I spent the most romantic night of my life | I spent the most romantic night of my life |
487 | 00:48:05,095 | 00:48:07,485 | with a guy strung out on coke. | with a guy strung out on coke. |
488 | 00:48:07,515 | 00:48:11,445 | What a stupid, stupid girl. | What a stupid, stupid girl. |
489 | 00:48:11,475 | 00:48:13,405 | You're not stupid. | You're not stupid. |
490 | 00:48:13,435 | 00:48:14,705 | I'm the fuck up. | I'm the fuck up. |
491 | 00:48:14,725 | 00:48:17,375 | I was planning on killing myself that night, | I was planning on killing myself that night, |
492 | 00:48:17,395 | 00:48:20,205 | and you changed that. | and you changed that. |
493 | 00:48:20,235 | 00:48:21,835 | I thought you were an angel. | I thought you were an angel. |
494 | 00:48:21,855 | 00:48:24,545 | And that God, perhaps, had shown mercy to me | And that God, perhaps, had shown mercy to me |
495 | 00:48:24,565 | 00:48:26,735 | and sent you to save me. | and sent you to save me. |
496 | 00:48:27,535 | 00:48:31,615 | Why did you want to kill yourself? | Why did you want to kill yourself? |
497 | 00:48:36,955 | 00:48:39,335 | I can't tell you that. | I can't tell you that. |
498 | 00:48:40,955 | 00:48:42,145 | I don't know what would happen | I don't know what would happen |
499 | 00:48:42,165 | 00:48:45,045 | if I brought those old demons back. | if I brought those old demons back. |
500 | 00:48:49,755 | 00:48:52,865 | Are you still suicidal? | Are you still suicidal? |
501 | 00:48:52,885 | 00:48:54,435 | No. | No. |
502 | 00:48:55,305 | 00:49:00,745 | Part of my depression was caused by the drugs, and... | Part of my depression was caused by the drugs, and... |
503 | 00:49:00,775 | 00:49:02,625 | part of it was caused by other factors | part of it was caused by other factors |
504 | 00:49:02,645 | 00:49:06,195 | that I was trying to deal with in my life. | that I was trying to deal with in my life. |
505 | 00:49:12,615 | 00:49:13,755 | "Lo seme di felicita | "Lo seme di felicita |
506 | 00:49:13,785 | 00:49:17,205 | messo de Dio nell'anima ben posta." | messo de Dio nell'anima ben posta." |
507 | 00:49:17,285 | 00:49:21,625 | Quoting Dante can't change what happened. | Quoting Dante can't change what happened. |
508 | 00:49:23,715 | 00:49:27,315 | I won't get involved with a drug addict. | I won't get involved with a drug addict. |
509 | 00:49:27,335 | 00:49:28,855 | I've been clean for six years. | I've been clean for six years. |
510 | 00:49:28,885 | 00:49:32,865 | I won't get involved with an alcoholic either. | I won't get involved with an alcoholic either. |
511 | 00:49:32,885 | 00:49:34,275 | My mom was one. | My mom was one. |
512 | 00:49:34,305 | 00:49:35,995 | I admit I drink, | I admit I drink, |
513 | 00:49:36,015 | 00:49:38,645 | but I'm not addicted to alcohol. | but I'm not addicted to alcohol. |
514 | 00:49:38,725 | 00:49:42,035 | I'm not that same naive 17-year-old girl. | I'm not that same naive 17-year-old girl. |
515 | 00:49:42,065 | 00:49:43,995 | No, you're a beautiful woman, Beatrice. | No, you're a beautiful woman, Beatrice. |
516 | 00:49:44,025 | 00:49:47,795 | Stop saying that. It's an illusion! | Stop saying that. It's an illusion! |
517 | 00:49:47,815 | 00:49:50,795 | It was real. It was everything. | It was real. It was everything. |
518 | 00:49:50,825 | 00:49:53,135 | As soon as I touched you, I knew. | As soon as I touched you, I knew. |
519 | 00:49:53,155 | 00:49:56,495 | I remembered you. My body remembers you. | I remembered you. My body remembers you. |
520 | 00:49:57,785 | 00:50:02,395 | It was only my conscious mind that had forgotten. | It was only my conscious mind that had forgotten. |
521 | 00:50:02,415 | 00:50:05,015 | I know I have hurt you. | I know I have hurt you. |
522 | 00:50:05,045 | 00:50:08,255 | And I know I have a dark side. | And I know I have a dark side. |
523 | 00:50:09,595 | 00:50:13,115 | Will you let me show what I can do? | Will you let me show what I can do? |
524 | 00:50:13,135 | 00:50:17,765 | Will you let me show that I can be good? | Will you let me show that I can be good? |
525 | 00:50:18,435 | 00:50:21,475 | I can be very, very good. | I can be very, very good. |
526 | 00:50:24,895 | 00:50:27,735 | This isn't how I imagined it. | This isn't how I imagined it. |
527 | 00:50:28,315 | 00:50:30,545 | Finding you again is so different | Finding you again is so different |
528 | 00:50:30,565 | 00:50:32,865 | from how I dreamed. | from how I dreamed. |
529 | 00:50:34,115 | 00:50:36,635 | You aren't who I thought you were. | You aren't who I thought you were. |
530 | 00:50:36,655 | 00:50:40,435 | You came to me last night, and it was all there. | You came to me last night, and it was all there. |
531 | 00:50:40,455 | 00:50:43,835 | Every feeling, every... | Every feeling, every... |
532 | 00:50:46,505 | 00:50:48,645 | Every memory, | Every memory, |
533 | 00:50:48,675 | 00:50:52,045 | every sensation I had came back. | every sensation I had came back. |
534 | 00:50:52,385 | 00:50:56,595 | Tell me it meant nothing to you and I'll let you go. | Tell me it meant nothing to you and I'll let you go. |
535 | 00:50:59,975 | 00:51:03,665 | Your skin remembers me, | Your skin remembers me, |
536 | 00:51:03,685 | 00:51:05,855 | and so does your heart. | and so does your heart. |
537 | 00:51:31,125 | 00:51:32,275 | Remember your first. | Remember your first. |
538 | 00:51:40,095 | 00:51:43,155 | Let me show you what I can do | Let me show you what I can do |
539 | 00:51:43,185 | 00:51:45,225 | when I take it slow. | when I take it slow. |
540 | 00:52:22,845 | 00:52:25,435 | (panting) | (panting) |
541 | 00:52:27,685 | 00:52:31,485 | Last night, you talked about being friends. | Last night, you talked about being friends. |
542 | 00:52:32,105 | 00:52:35,655 | Friends don't kiss like that. | Friends don't kiss like that. |
543 | 00:52:35,945 | 00:52:38,405 | I want to court you. | I want to court you. |
544 | 00:52:40,575 | 00:52:44,155 | And I intend to kiss you a lot. | And I intend to kiss you a lot. |
545 | 00:52:49,915 | 00:52:51,935 | I won't be shared. | I won't be shared. |
546 | 00:52:51,965 | 00:52:56,215 | I'm not in the habit of sharing what's precious to me. | I'm not in the habit of sharing what's precious to me. |
547 | 00:52:57,755 | 00:53:00,135 | I won't share you either. | I won't share you either. |
548 | 00:53:03,805 | 00:53:06,825 | You may not sleep with anyone else, | You may not sleep with anyone else, |
549 | 00:53:06,855 | 00:53:10,455 | even while I'm still... deciding. | even while I'm still... deciding. |
550 | 00:53:10,475 | 00:53:12,035 | Done. | Done. |
551 | 00:53:12,065 | 00:53:14,065 | What about Paulina? | What about Paulina? |
552 | 00:53:16,065 | 00:53:17,125 | Don't worry about her. | Don't worry about her. |
553 | 00:53:17,155 | 00:53:19,505 | Is she your wife? Ex-wife? | Is she your wife? Ex-wife? |
554 | 00:53:19,525 | 00:53:20,755 | No. | No. |
555 | 00:53:20,785 | 00:53:23,805 | What about M-A-I-A, the tattoo on your chest? | What about M-A-I-A, the tattoo on your chest? |
556 | 00:53:23,825 | 00:53:26,265 | Please stop. I can't. | Please stop. I can't. |
557 | 00:53:26,285 | 00:53:27,305 | Then neither can I. | Then neither can I. |
558 | 00:53:27,325 | 00:53:31,515 | Tell me who made you feel so insecure about yourself? | Tell me who made you feel so insecure about yourself? |
559 | 00:53:31,545 | 00:53:34,755 | Hm? Was it Simon? | Hm? Was it Simon? |
560 | 00:53:35,335 | 00:53:39,095 | You said it in your sleep and you sounded upset. | You said it in your sleep and you sounded upset. |
561 | 00:53:41,095 | 00:53:42,485 | - Tell me. - No. | - Tell me. - No. |
562 | 00:53:42,515 | 00:53:44,095 | Why not? | Why not? |
563 | 00:53:44,475 | 00:53:47,475 | Because it makes me sick. | Because it makes me sick. |
564 | 00:53:49,095 | 00:53:53,495 | He... He didn't force you, did he? | He... He didn't force you, did he? |
565 | 00:53:53,525 | 00:53:55,025 | No. | No. |
566 | 00:53:59,615 | 00:54:03,235 | We both have secrets we don't want to tell. | We both have secrets we don't want to tell. |
567 | 00:54:05,995 | 00:54:08,055 | I won't lie to you, | I won't lie to you, |
568 | 00:54:08,075 | 00:54:11,095 | but I can't tell you everything. | but I can't tell you everything. |
569 | 00:54:11,125 | 00:54:13,915 | I know I've disappointed you. | I know I've disappointed you. |
570 | 00:54:14,715 | 00:54:18,625 | I wish I was the knight rather than the dragon. | I wish I was the knight rather than the dragon. |
571 | 00:54:21,345 | 00:54:24,195 | You can banish me, | You can banish me, |
572 | 00:54:24,215 | 00:54:27,265 | or save me with a single word. | or save me with a single word. |
573 | 00:54:34,605 | 00:54:36,185 | (sighs) | (sighs) |
574 | 00:54:47,705 | 00:54:49,745 | I should go. | I should go. |
575 | 00:54:53,585 | 00:54:58,465 | I need to prepare for my meeting with Professor Picton. | I need to prepare for my meeting with Professor Picton. |
576 | 00:54:58,835 | 00:55:01,255 | When will I see you again? | When will I see you again? |
577 | 00:55:02,045 | 00:55:03,905 | At your seminar next week. | At your seminar next week. |
578 | 00:55:03,925 | 00:55:06,255 | That's too far off. | That's too far off. |
579 | 00:55:07,215 | 00:55:09,535 | - Dinner? - I can't. | - Dinner? - I can't. |
580 | 00:55:09,555 | 00:55:14,435 | You're still my professor and I'm your student. | You're still my professor and I'm your student. |
581 | 00:55:34,335 | 00:55:38,935 | "The Figure of Beatrice: A Study in Dante" by Charles Williams? | "The Figure of Beatrice: A Study in Dante" by Charles Williams? |
582 | 00:55:38,965 | 00:55:42,965 | Katherine will be impressed if you're familiar with it. | Katherine will be impressed if you're familiar with it. |
583 | 00:55:43,275 | 00:55:45,845 | Thank you. | Thank you. |
584 | 00:55:55,765 | 00:55:57,815 | Goodbye, Gabriel. | Goodbye, Gabriel. |
585 | 00:56:30,845 | 00:56:31,865 | It's Gabriel Emerson. | It's Gabriel Emerson. |
586 | 00:56:31,885 | 00:56:34,935 | I need to speak to John immediately. | I need to speak to John immediately. |
587 | 00:56:35,935 | 00:56:38,835 | Tell him I'm on my way to see him. | Tell him I'm on my way to see him. |
588 | 00:56:38,855 | 00:56:40,525 | Thanks. | Thanks. |
589 | 00:56:51,995 | 00:56:54,285 | (knocking) | (knocking) |
590 | 00:56:54,995 | 00:56:56,435 | PICTON: Julia Mitchell, I presume. | PICTON: Julia Mitchell, I presume. |
591 | 00:56:56,455 | 00:57:00,145 | Yes. It's wonderful to meet you, Professor Picton. | Yes. It's wonderful to meet you, Professor Picton. |
592 | 00:57:00,165 | 00:57:02,545 | PICTON: Please, sit. | PICTON: Please, sit. |
593 | 00:57:04,085 | 00:57:08,105 | Your grades from St. Joseph's are impressive. | Your grades from St. Joseph's are impressive. |
594 | 00:57:08,135 | 00:57:09,405 | Thank you. | Thank you. |
595 | 00:57:09,425 | 00:57:11,075 | But if I'm to be your advisor, | But if I'm to be your advisor, |
596 | 00:57:11,095 | 00:57:14,555 | I'll need more than good grades. | I'll need more than good grades. |
597 | 00:57:18,555 | 00:57:22,775 | I fell in love with Dante when I was 17. | I fell in love with Dante when I was 17. |
598 | 00:57:22,855 | 00:57:27,005 | Ever since then, he's haunted my dreams. | Ever since then, he's haunted my dreams. |
599 | 00:57:27,025 | 00:57:28,775 | Continue. | Continue. |
600 | 00:57:29,905 | 00:57:32,675 | My professional advice is to stay away from her. | My professional advice is to stay away from her. |
601 | 00:57:32,695 | 00:57:33,675 | GABRIEL: Impossible. | GABRIEL: Impossible. |
602 | 00:57:33,695 | 00:57:35,345 | - Is she at least over 18? - What? | - Is she at least over 18? - What? |
603 | 00:57:35,365 | 00:57:36,935 | Please tell me you're not screwing a freshman. | Please tell me you're not screwing a freshman. |
604 | 00:57:36,955 | 00:57:40,095 | Don't be vile, John. She's a grad student. | Don't be vile, John. She's a grad student. |
605 | 00:57:40,125 | 00:57:41,305 | Oh, good. | Oh, good. |
606 | 00:57:41,335 | 00:57:42,265 | I can't state for sure | I can't state for sure |
607 | 00:57:42,295 | 00:57:44,515 | without first seeing the non-fraternization policy, | without first seeing the non-fraternization policy, |
608 | 00:57:44,545 | 00:57:46,315 | but you're likely putting your job in jeopardy | but you're likely putting your job in jeopardy |
609 | 00:57:46,335 | 00:57:47,605 | if you're sleeping with a student. | if you're sleeping with a student. |
610 | 00:57:47,635 | 00:57:50,985 | - We're not sleeping together. - Keep it that way. | - We're not sleeping together. - Keep it that way. |
611 | 00:57:51,005 | 00:57:52,195 | No sexual activity whatsoever, | No sexual activity whatsoever, |
612 | 00:57:52,215 | 00:57:54,575 | and it doesn't matter if it's consensual. | and it doesn't matter if it's consensual. |
613 | 00:57:54,595 | 00:57:56,185 | Got it? | Got it? |
614 | 00:57:57,435 | 00:58:01,535 | But what if we're involved romantically and not sexually? | But what if we're involved romantically and not sexually? |
615 | 00:58:01,565 | 00:58:03,245 | (laughing) | (laughing) |
616 | 00:58:03,275 | 00:58:05,255 | Are you kidding me, Emerson? | Are you kidding me, Emerson? |
617 | 00:58:05,275 | 00:58:06,215 | I'm dead serious. | I'm dead serious. |
618 | 00:58:06,235 | 00:58:09,675 | Would our platonic relationship violate that policy or not? | Would our platonic relationship violate that policy or not? |
619 | 00:58:09,695 | 00:58:10,635 | Given your reputation? | Given your reputation? |
620 | 00:58:10,655 | 00:58:15,255 | (sighs) Regardless if you're believed or not, | (sighs) Regardless if you're believed or not, |
621 | 00:58:15,285 | 00:58:16,715 | the employer would still have to provide | the employer would still have to provide |
622 | 00:58:16,745 | 00:58:20,055 | evidence of a sexual nature, unless your chiquita... | evidence of a sexual nature, unless your chiquita... |
623 | 00:58:20,075 | 00:58:22,345 | Don't call her that. | Don't call her that. |
624 | 00:58:22,375 | 00:58:26,895 | Unless she or someone else files a complaint against you. | Unless she or someone else files a complaint against you. |
625 | 00:58:26,915 | 00:58:28,185 | And if they can't prove it? | And if they can't prove it? |
626 | 00:58:28,215 | 00:58:29,565 | If they can't prove you were fucking, | If they can't prove you were fucking, |
627 | 00:58:29,585 | 00:58:31,605 | you'd likely receive a reprimand for an improper relationship, | you'd likely receive a reprimand for an improper relationship, |
628 | 00:58:31,635 | 00:58:35,775 | but I can't state for certain without first seeing the policy. | but I can't state for certain without first seeing the policy. |
629 | 00:58:35,805 | 00:58:37,725 | (sighs) | (sighs) |
630 | 00:58:40,475 | 00:58:44,125 | - Thank you, John. - And, Gabriel, | - Thank you, John. - And, Gabriel, |
631 | 00:58:44,145 | 00:58:45,125 | stay out of trouble. | stay out of trouble. |
632 | 00:58:45,145 | 00:58:49,255 | No girls, no fist fights, no public drunkenness, nothing. | No girls, no fist fights, no public drunkenness, nothing. |
633 | 00:58:49,275 | 00:58:52,585 | Any lawsuit with the university will expose your past. | Any lawsuit with the university will expose your past. |
634 | 00:58:52,615 | 00:58:54,775 | Remember that. | Remember that. |
635 | 00:59:00,415 | 00:59:02,375 | (knocking on window) | (knocking on window) |
636 | 00:59:05,335 | 00:59:07,505 | Julianne, it's Gabriel. | Julianne, it's Gabriel. |
637 | 00:59:15,505 | 00:59:17,695 | What are you doing here? | What are you doing here? |
638 | 00:59:17,715 | 00:59:19,595 | Dinner. | Dinner. |
639 | 00:59:25,815 | 00:59:27,525 | Nice towel. | Nice towel. |
640 | 00:59:28,685 | 00:59:30,355 | I'll change. | I'll change. |
641 | 00:59:46,495 | 00:59:48,585 | What's all this for? | What's all this for? |
642 | 00:59:48,835 | 00:59:51,775 | Just a little something to celebrate Katherine | Just a little something to celebrate Katherine |
643 | 00:59:51,795 | 00:59:54,835 | agreeing to be your advisor. | agreeing to be your advisor. |
644 | 00:59:54,925 | 00:59:56,065 | How do you know she agreed? | How do you know she agreed? |
645 | 00:59:56,095 | 01:00:00,535 | She told me. She also told me that you impressed her greatly. | She told me. She also told me that you impressed her greatly. |
646 | 01:00:00,555 | 01:00:04,285 | I didn't think I would when she said my subject was derivative. | I didn't think I would when she said my subject was derivative. |
647 | 01:00:04,305 | 01:00:07,165 | Instead of comparing courtly love and lust, | Instead of comparing courtly love and lust, |
648 | 01:00:07,185 | 01:00:09,245 | I'm going to examine aspects of friendship | I'm going to examine aspects of friendship |
649 | 01:00:09,275 | 01:00:13,045 | between Virgil and Dante with the theme of courtly love. | between Virgil and Dante with the theme of courtly love. |
650 | 01:00:13,065 | 01:00:17,295 | So instead of lust and love, it'll be... | So instead of lust and love, it'll be... |
651 | 01:00:17,325 | 01:00:19,155 | love and friendship. | love and friendship. |
652 | 01:00:21,245 | 01:00:23,135 | Sounds appropriate. | Sounds appropriate. |
653 | 01:00:23,165 | 01:00:27,015 | What about the non-fraternization policy? | What about the non-fraternization policy? |
654 | 01:00:27,035 | 01:00:30,015 | As long as we're chaste and discreet, | As long as we're chaste and discreet, |
655 | 01:00:30,045 | 01:00:33,425 | I don't think we'll have a problem. | I don't think we'll have a problem. |
656 | 01:00:37,385 | 01:00:41,015 | Does that mean no kissing? | Does that mean no kissing? |
657 | 01:00:43,185 | 01:00:44,495 | Do you want me to kiss you? | Do you want me to kiss you? |
658 | 01:00:44,515 | 01:00:50,035 | You can't be kissing me one moment and grading my essays the next. | You can't be kissing me one moment and grading my essays the next. |
659 | 01:00:50,065 | 01:00:54,715 | True. I'll ask Katherine to grade your work. | True. I'll ask Katherine to grade your work. |
660 | 01:00:54,735 | 01:00:59,025 | Now, where were we? | Now, where were we? |
661 | 01:01:00,195 | 01:01:03,845 | Is this just an affair to you? | Is this just an affair to you? |
662 | 01:01:03,865 | 01:01:04,885 | No. | No. |
663 | 01:01:04,915 | 01:01:09,335 | No, I... I want us to get to know each other. | No, I... I want us to get to know each other. |
664 | 01:01:10,205 | 01:01:14,425 | I want to spend as much time with you as possible. | I want to spend as much time with you as possible. |
665 | 01:01:14,625 | 01:01:16,025 | And once the semester is over, | And once the semester is over, |
666 | 01:01:16,045 | 01:01:19,355 | we can see where this is going, but... | we can see where this is going, but... |
667 | 01:01:19,385 | 01:01:21,635 | that's entirely up to you. | that's entirely up to you. |
668 | 01:01:26,055 | 01:01:28,185 | I'm at your mercy. | I'm at your mercy. |
669 | 01:01:58,925 | 01:02:01,615 | This is a declaration of desire. | This is a declaration of desire. |
670 | 01:02:01,635 | 01:02:04,485 | If we were lovers, I would have kissed you like that | If we were lovers, I would have kissed you like that |
671 | 01:02:04,515 | 01:02:08,535 | just to signal my intention to take you to bed. | just to signal my intention to take you to bed. |
672 | 01:02:08,555 | 01:02:11,825 | But for now, I can only declare | But for now, I can only declare |
673 | 01:02:11,855 | 01:02:14,645 | that I burn for you. | that I burn for you. |
674 | 01:02:17,695 | 01:02:22,615 | Let's eat. I promise not to stay late. | Let's eat. I promise not to stay late. |
675 | 01:02:26,035 | 01:02:28,375 | I don't want you to go. | I don't want you to go. |
676 | 01:02:38,585 | 01:02:40,545 | What was that? | What was that? |
677 | 01:02:43,005 | 01:02:46,015 | I want you to stay with me. | I want you to stay with me. |
678 | 01:03:04,655 | 01:03:07,215 | (water running) | (water running) |
679 | 01:03:07,245 | 01:03:08,995 | (faucet squeaks) | (faucet squeaks) |
680 | 01:03:11,415 | 01:03:13,295 | (door opens) | (door opens) |
681 | 01:03:15,665 | 01:03:17,455 | Good morning. | Good morning. |
682 | 01:03:21,005 | 01:03:23,025 | You're not saying much. | You're not saying much. |
683 | 01:03:23,045 | 01:03:24,105 | You're half naked. | You're half naked. |
684 | 01:03:24,135 | 01:03:28,025 | You want me to be wholly naked? | You want me to be wholly naked? |
685 | 01:03:28,055 | 01:03:29,725 | I'm kidding. | I'm kidding. |
686 | 01:03:39,105 | 01:03:40,895 | (door closes) | (door closes) |
687 | 01:03:45,945 | 01:03:49,615 | ♪♪ | ♪♪ |
688 | 01:03:58,455 | 01:04:01,125 | (speaking Italian) | (speaking Italian) |
689 | 01:04:04,635 | 01:04:09,345 | (continues in Italian) | (continues in Italian) |
690 | 01:04:10,135 | 01:04:11,695 | By that, Dante means... | By that, Dante means... |
691 | 01:04:11,725 | 01:04:13,785 | ♪ You ran away ♪ | ♪ You ran away ♪ |
692 | 01:04:13,805 | 01:04:16,495 | ♪ April, May and June ♪ | ♪ April, May and June ♪ |
693 | 01:04:16,515 | 01:04:18,375 | ♪ When you came back ♪ | ♪ When you came back ♪ |
694 | 01:04:18,395 | 01:04:21,545 | ♪ I was over the moon ♪ | ♪ I was over the moon ♪ |
695 | 01:04:21,565 | 01:04:23,665 | ♪ I was high, I was high ♪ | ♪ I was high, I was high ♪ |
696 | 01:04:23,695 | 01:04:25,835 | ♪ Over the moon ♪ | ♪ Over the moon ♪ |
697 | 01:04:25,865 | 01:04:27,925 | ♪ You were there, you were there ♪ | ♪ You were there, you were there ♪ |
698 | 01:04:27,945 | 01:04:30,555 | ♪ Midnight and noon, oh ♪ | ♪ Midnight and noon, oh ♪ |
699 | 01:04:30,575 | 01:04:32,555 | ♪ Bring it back, bring it back ♪ | ♪ Bring it back, bring it back ♪ |
700 | 01:04:32,575 | 01:04:35,265 | ♪ We started too soon ♪ | ♪ We started too soon ♪ |
701 | 01:04:35,285 | 01:04:37,095 | ♪ I was high, I was high ♪ | ♪ I was high, I was high ♪ |
702 | 01:04:37,125 | 01:04:41,435 | ♪ Over the moon, oh, oh ♪ | ♪ Over the moon, oh, oh ♪ |
703 | 01:04:41,465 | 01:04:44,275 | ♪♪ | ♪♪ |
704 | 01:04:53,685 | 01:04:55,645 | (knocking) | (knocking) |
705 | 01:04:57,315 | 01:05:01,875 | ♪ Then came Fall, babe, and we fell hard ♪ | ♪ Then came Fall, babe, and we fell hard ♪ |
706 | 01:05:01,895 | 01:05:03,125 | ♪ Bruised our bodies ♪ | ♪ Bruised our bodies ♪ |
707 | 01:05:03,145 | 01:05:05,045 | ♪ Skinned our knees and our hearts ♪ | ♪ Skinned our knees and our hearts ♪ |
708 | 01:05:05,065 | 01:05:06,005 | They're beautiful. | They're beautiful. |
709 | 01:05:06,025 | 01:05:11,005 | ♪ Then I got sick, yeah, but no one could tell ♪ | ♪ Then I got sick, yeah, but no one could tell ♪ |
710 | 01:05:11,035 | 01:05:12,715 | ♪ Now I drink your love ♪ | ♪ Now I drink your love ♪ |
711 | 01:05:12,745 | 01:05:16,135 | ♪ Drink it right from the well ♪ | ♪ Drink it right from the well ♪ |
712 | 01:05:16,165 | 01:05:18,265 | ♪ And it's good, and it's good ♪ | ♪ And it's good, and it's good ♪ |
713 | 01:05:18,285 | 01:05:20,765 | ♪ Right from the well ♪ | ♪ Right from the well ♪ |
714 | 01:05:20,795 | 01:05:22,815 | ♪ Wanna taste, wanna touch ♪ | ♪ Wanna taste, wanna touch ♪ |
715 | 01:05:22,835 | 01:05:25,275 | ♪ Wanna see and smell, oh ♪ | ♪ Wanna see and smell, oh ♪ |
716 | 01:05:25,295 | 01:05:27,565 | ♪ And it feels like it feels ♪ | ♪ And it feels like it feels ♪ |
717 | 01:05:27,595 | 01:05:30,115 | ♪ Feeling so well ♪ | ♪ Feeling so well ♪ |
718 | 01:05:30,135 | 01:05:31,985 | ♪ Wanna drink, wanna drink ♪ | ♪ Wanna drink, wanna drink ♪ |
719 | 01:05:32,015 | 01:05:33,735 | ♪ Right from the well ♪ | ♪ Right from the well ♪ |
720 | 01:05:33,765 | 01:05:35,905 | ♪ Oh, oh ♪ | ♪ Oh, oh ♪ |
721 | 01:05:35,935 | 01:05:39,645 | ♪♪ | ♪♪ |
722 | 01:05:55,155 | 01:05:56,635 | ♪ Here I sit ♪ | ♪ Here I sit ♪ |
723 | 01:05:56,665 | 01:05:59,395 | ♪ In my burning cell ♪ | ♪ In my burning cell ♪ |
724 | 01:05:59,415 | 01:06:01,305 | ♪ Summer sun ♪ | ♪ Summer sun ♪ |
725 | 01:06:01,335 | 01:06:03,815 | ♪ Feelin' hotter than hell ♪ | ♪ Feelin' hotter than hell ♪ |
726 | 01:06:03,835 | 01:06:05,605 | ♪ I need your love ♪ | ♪ I need your love ♪ |
727 | 01:06:05,625 | 01:06:07,735 | ♪ Like the air I breathe ♪ | ♪ Like the air I breathe ♪ |
728 | 01:06:07,755 | 01:06:13,315 | ♪ I need it more than you could ever believe ♪ | ♪ I need it more than you could ever believe ♪ |
729 | 01:06:13,345 | 01:06:15,445 | ♪ And you give, and you give ♪ | ♪ And you give, and you give ♪ |
730 | 01:06:15,475 | 01:06:17,865 | ♪ Give it to me ♪ | ♪ Give it to me ♪ |
731 | 01:06:17,895 | 01:06:19,865 | ♪ And you give, and you give ♪ | ♪ And you give, and you give ♪ |
732 | 01:06:19,895 | 01:06:22,325 | ♪ All that I need, oh ♪ | ♪ All that I need, oh ♪ |
733 | 01:06:22,355 | 01:06:24,455 | ♪ And I take, and I take ♪ | ♪ And I take, and I take ♪ |
734 | 01:06:24,485 | 01:06:26,915 | ♪ Blood that you bleed ♪ | ♪ Blood that you bleed ♪ |
735 | 01:06:26,935 | 01:06:29,005 | ♪ And you give, and you give ♪ | ♪ And you give, and you give ♪ |
736 | 01:06:29,025 | 01:06:31,465 | ♪ Give it to me, oh ♪ | ♪ Give it to me, oh ♪ |
737 | 01:06:31,485 | 01:06:33,635 | ♪ And you give, and you give ♪ | ♪ And you give, and you give ♪ |
738 | 01:06:33,655 | 01:06:36,005 | ♪ Give it to me ♪ | ♪ Give it to me ♪ |
739 | 01:06:36,035 | 01:06:38,215 | ♪ And you give, and you give ♪ | ♪ And you give, and you give ♪ |
740 | 01:06:38,245 | 01:06:40,885 | ♪ All that I need, oh ♪ | ♪ All that I need, oh ♪ |
741 | 01:06:40,915 | 01:06:42,765 | ♪ And I take, and I take ♪ | ♪ And I take, and I take ♪ |
742 | 01:06:42,795 | 01:06:45,145 | ♪ Blood that you bleed ♪ | ♪ Blood that you bleed ♪ |
743 | 01:06:45,165 | 01:06:47,315 | ♪ And you give, and you give ♪ | ♪ And you give, and you give ♪ |
744 | 01:06:47,335 | 01:06:50,565 | ♪ Give it to me, oh, oh ♪ | ♪ Give it to me, oh, oh ♪ |
745 | 01:06:50,595 | 01:06:54,305 | ♪♪ | ♪♪ |
746 | 01:07:14,695 | 01:07:17,175 | Are you going home for Thanksgiving? | Are you going home for Thanksgiving? |
747 | 01:07:17,195 | 01:07:19,095 | Yes. Are you? | Yes. Are you? |
748 | 01:07:19,115 | 01:07:20,745 | Yes. | Yes. |
749 | 01:07:21,325 | 01:07:25,245 | Would you consider flying with me? | Would you consider flying with me? |
750 | 01:07:28,795 | 01:07:31,005 | I'd like that. | I'd like that. |
751 | 01:07:34,425 | 01:07:37,275 | I don't like Thanksgiving, | I don't like Thanksgiving, |
752 | 01:07:37,305 | 01:07:39,615 | but Grace made it nice. | but Grace made it nice. |
753 | 01:07:39,635 | 01:07:42,615 | We didn't really celebrate. | We didn't really celebrate. |
754 | 01:07:42,645 | 01:07:44,475 | Why not? | Why not? |
755 | 01:07:46,275 | 01:07:49,995 | During my last Thanksgiving with my mom, | During my last Thanksgiving with my mom, |
756 | 01:07:50,025 | 01:07:53,945 | she was on a bender with one of her boyfriends. | she was on a bender with one of her boyfriends. |
757 | 01:07:54,365 | 01:07:57,335 | I decided to cook a Martha Stewart recipe. | I decided to cook a Martha Stewart recipe. |
758 | 01:07:57,365 | 01:08:01,305 | I put all the food on a tray to carry it to the table. | I put all the food on a tray to carry it to the table. |
759 | 01:08:01,325 | 01:08:05,185 | And her boyfriend stuck out his foot and tripped me. | And her boyfriend stuck out his foot and tripped me. |
760 | 01:08:05,205 | 01:08:08,165 | Everything went flying. | Everything went flying. |
761 | 01:08:08,585 | 01:08:10,315 | Were you hurt? | Were you hurt? |
762 | 01:08:10,335 | 01:08:12,215 | I don't remember. | I don't remember. |
763 | 01:08:13,965 | 01:08:16,155 | Sharon just laughed at me. | Sharon just laughed at me. |
764 | 01:08:16,175 | 01:08:20,985 | And then got bored and went into her room to... | And then got bored and went into her room to... |
765 | 01:08:21,015 | 01:08:24,855 | They didn't even bother closing the door. | They didn't even bother closing the door. |
766 | 01:08:27,055 | 01:08:28,645 | My God. | My God. |
767 | 01:08:48,955 | 01:08:51,255 | What's this scar from? | What's this scar from? |
768 | 01:08:53,125 | 01:08:55,135 | You can tell me. | You can tell me. |
769 | 01:09:03,805 | 01:09:05,515 | Sharon hit me. | Sharon hit me. |
770 | 01:09:07,055 | 01:09:12,815 | I fell and hit my head against the corner of the kitchen counter. | I fell and hit my head against the corner of the kitchen counter. |
771 | 01:09:15,025 | 01:09:19,135 | I called my dad in the hospital and said... | I called my dad in the hospital and said... |
772 | 01:09:19,155 | 01:09:23,385 | that if head he didn't come and pick me up, | that if head he didn't come and pick me up, |
773 | 01:09:23,405 | 01:09:25,455 | I was gonna run away. | I was gonna run away. |
774 | 01:09:29,875 | 01:09:31,625 | And that was it. | And that was it. |
775 | 01:09:33,965 | 01:09:36,675 | I never saw my mom again. | I never saw my mom again. |
776 | 01:09:40,255 | 01:09:43,885 | I'm sorry that those things happened to you. | I'm sorry that those things happened to you. |
777 | 01:09:46,595 | 01:09:49,105 | I was pretty lucky, actually. | I was pretty lucky, actually. |
778 | 01:09:50,515 | 01:09:53,085 | Sharon only hit me once. | Sharon only hit me once. |
779 | 01:09:53,105 | 01:09:55,275 | No one hits me here. | No one hits me here. |
780 | 01:09:57,525 | 01:10:01,275 | And I have a friend who feeds me. | And I have a friend who feeds me. |
781 | 01:10:03,655 | 01:10:08,425 | You should have been cuddled and adored, | You should have been cuddled and adored, |
782 | 01:10:08,455 | 01:10:11,085 | and treated like a princess. | and treated like a princess. |
783 | 01:10:11,625 | 01:10:13,815 | I don't believe in fairy tales. | I don't believe in fairy tales. |
784 | 01:10:13,835 | 01:10:16,275 | I'd like to make you believe. | I'd like to make you believe. |
785 | 01:10:34,185 | 01:10:36,355 | Do you have any scars? | Do you have any scars? |
786 | 01:10:37,235 | 01:10:42,375 | You can't hit something that you don't know is there. | You can't hit something that you don't know is there. |
787 | 01:10:42,405 | 01:10:44,115 | I'm sorry. | I'm sorry. |
788 | 01:10:44,325 | 01:10:47,595 | It's difficult to know what's worse, | It's difficult to know what's worse, |
789 | 01:10:47,615 | 01:10:51,205 | being hit or being ignored. | being hit or being ignored. |
790 | 01:10:51,335 | 01:10:54,955 | I guess it depends on the kind of pain you prefer. | I guess it depends on the kind of pain you prefer. |
791 | 01:10:56,715 | 01:11:01,595 | Happiness is something I know precious little about. | Happiness is something I know precious little about. |
792 | 01:11:05,385 | 01:11:08,095 | Why aren't you happy now? | Why aren't you happy now? |
793 | 01:11:08,555 | 01:11:13,225 | "I bartered my birthright for a bowl of pottage." | "I bartered my birthright for a bowl of pottage." |
794 | 01:11:18,695 | 01:11:21,335 | Yes, I can quote scripture. | Yes, I can quote scripture. |
795 | 01:11:21,355 | 01:11:23,115 | I'm not a pagan. | I'm not a pagan. |
796 | 01:11:23,905 | 01:11:27,785 | Richard and Grace were devout Episcopalians. | Richard and Grace were devout Episcopalians. |
797 | 01:11:29,205 | 01:11:32,455 | I only go to Mass when I'm sad. | I only go to Mass when I'm sad. |
798 | 01:11:33,125 | 01:11:35,705 | Or at Easter or Christmas. | Or at Easter or Christmas. |
799 | 01:11:36,875 | 01:11:42,275 | I still believe even though I don't live like it. | I still believe even though I don't live like it. |
800 | 01:11:42,295 | 01:11:44,905 | I know that makes me a hypocrite. | I know that makes me a hypocrite. |
801 | 01:11:44,925 | 01:11:46,655 | All believers are hypocrites | All believers are hypocrites |
802 | 01:11:46,675 | 01:11:50,155 | because none of us live up to our beliefs. | because none of us live up to our beliefs. |
803 | 01:11:50,175 | 01:11:53,765 | But if you still believe, you have hope. | But if you still believe, you have hope. |
804 | 01:11:54,555 | 01:11:58,355 | Happiness is possible for you, too. | Happiness is possible for you, too. |
805 | 01:12:03,115 | 01:12:05,405 | I lost my soul. | I lost my soul. |
806 | 01:12:07,995 | 01:12:10,115 | What do you mean? | What do you mean? |
807 | 01:12:12,325 | 01:12:15,995 | I have committed the sin unto death. | I have committed the sin unto death. |
808 | 01:12:25,925 | 01:12:32,135 | Do you believe there's a difference between right and wrong? | Do you believe there's a difference between right and wrong? |
809 | 01:12:32,635 | 01:12:34,535 | Of course. | Of course. |
810 | 01:12:34,555 | 01:12:37,835 | But knowing isn't the problem. | But knowing isn't the problem. |
811 | 01:12:37,855 | 01:12:40,415 | It's the doing. | It's the doing. |
812 | 01:12:40,435 | 01:12:42,125 | Only a creature with a soul | Only a creature with a soul |
813 | 01:12:42,155 | 01:12:45,835 | can tell the difference between right and wrong. | can tell the difference between right and wrong. |
814 | 01:12:45,865 | 01:12:50,865 | You've made mistakes, but you feel remorse. | You've made mistakes, but you feel remorse. |
815 | 01:12:52,865 | 01:12:55,675 | You still have your soul. | You still have your soul. |
816 | 01:12:55,705 | 01:12:59,245 | A chance at redemption. | A chance at redemption. |
817 | 01:13:11,515 | 01:13:13,385 | Will you stay? | Will you stay? |
818 | 01:13:16,095 | 01:13:19,495 | I won't let anyone hurt you. | I won't let anyone hurt you. |
819 | 01:13:19,515 | 01:13:21,685 | Least of all me. | Least of all me. |
820 | 01:13:34,575 | 01:13:37,095 | When is your birthday? | When is your birthday? |
821 | 01:13:37,125 | 01:13:39,895 | Ah, come on. Don't deprive me. | Ah, come on. Don't deprive me. |
822 | 01:13:39,915 | 01:13:41,975 | When is your birthday? | When is your birthday? |
823 | 01:13:42,005 | 01:13:43,605 | September 1st. You missed it. | September 1st. You missed it. |
824 | 01:13:43,625 | 01:13:44,975 | No, I haven't. | No, I haven't. |
825 | 01:13:45,005 | 01:13:48,155 | Are you free next Saturday? | Are you free next Saturday? |
826 | 01:13:48,185 | 01:13:51,015 | We can celebrate it then. | We can celebrate it then. |
827 | 01:13:51,515 | 01:13:52,485 | What will we be doing? | What will we be doing? |
828 | 01:13:52,515 | 01:13:53,775 | Let me worry about that. | Let me worry about that. |
829 | 01:13:53,805 | 01:13:57,895 | Are you accepting my invitation or not? | Are you accepting my invitation or not? |
830 | 01:13:58,805 | 01:14:01,415 | (chuckling) I am accept with gratitude. | (chuckling) I am accept with gratitude. |
831 | 01:14:01,435 | 01:14:03,585 | Please don't tickle me. | Please don't tickle me. |
832 | 01:14:03,605 | 01:14:07,395 | Please don't tickle me. (laughing) | Please don't tickle me. (laughing) |
833 | 01:14:11,275 | 01:14:13,885 | I want to see you Friday night. | I want to see you Friday night. |
834 | 01:14:13,905 | 01:14:16,265 | - After your lecture? - Mm-hm. | - After your lecture? - Mm-hm. |
835 | 01:14:16,285 | 01:14:19,185 | I'll have to come up with an excuse for Paul. | I'll have to come up with an excuse for Paul. |
836 | 01:14:19,205 | 01:14:21,335 | We're going together. | We're going together. |
837 | 01:14:22,995 | 01:14:27,105 | Did we or did we not have an arrangement | Did we or did we not have an arrangement |
838 | 01:14:27,125 | 01:14:29,505 | that excluded sharing? | that excluded sharing? |
839 | 01:14:30,545 | 01:14:32,355 | We're friends. | We're friends. |
840 | 01:14:32,385 | 01:14:35,575 | He asked me to go. I didn't think it was wrong. | He asked me to go. I didn't think it was wrong. |
841 | 01:14:35,595 | 01:14:39,745 | Do you want me seeing other women as friends? | Do you want me seeing other women as friends? |
842 | 01:14:39,765 | 01:14:43,035 | Going to public events with them? | Going to public events with them? |
843 | 01:14:43,065 | 01:14:43,705 | No. | No. |
844 | 01:14:43,725 | 01:14:46,735 | Then extend me the same courtesy. | Then extend me the same courtesy. |
845 | 01:14:51,655 | 01:14:55,715 | Being a grad student in a strange city is lonely. | Being a grad student in a strange city is lonely. |
846 | 01:14:55,735 | 01:15:00,425 | Please don't make me give up the one friend I have, | Please don't make me give up the one friend I have, |
847 | 01:15:00,455 | 01:15:01,515 | apart from you. | apart from you. |
848 | 01:15:01,535 | 01:15:02,895 | Then I really will be isolated | Then I really will be isolated |
849 | 01:15:02,915 | 01:15:06,895 | since I can't be around you all the time. | since I can't be around you all the time. |
850 | 01:15:06,915 | 01:15:10,675 | Julianne, I'll concede that you need a friend. | Julianne, I'll concede that you need a friend. |
851 | 01:15:11,675 | 01:15:16,135 | But he needs to realize that you are no longer available. | But he needs to realize that you are no longer available. |
852 | 01:15:17,175 | 01:15:19,155 | He's far too invested as it is, | He's far too invested as it is, |
853 | 01:15:19,185 | 01:15:24,225 | and that could create a problem for us. | and that could create a problem for us. |
854 | 01:15:26,235 | 01:15:29,395 | I'll tell him I have a boyfriend. | I'll tell him I have a boyfriend. |
855 | 01:15:31,405 | 01:15:33,695 | And his name is Owen. | And his name is Owen. |
856 | 01:15:37,695 | 01:15:39,995 | (chuckles) | (chuckles) |
857 | 01:15:48,585 | 01:15:51,425 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
858 | 01:15:57,715 | 01:16:00,115 | Look at him. | Look at him. |
859 | 01:16:00,135 | 01:16:02,325 | A vest and a pocket watch? | A vest and a pocket watch? |
860 | 01:16:02,355 | 01:16:04,745 | (chuckles) How old is this guy? | (chuckles) How old is this guy? |
861 | 01:16:04,765 | 01:16:06,665 | I bet he has a personal portrait in his attic | I bet he has a personal portrait in his attic |
862 | 01:16:06,685 | 01:16:09,835 | that's aging rather rapidly. | that's aging rather rapidly. |
863 | 01:16:09,855 | 01:16:10,875 | Professor. | Professor. |
864 | 01:16:10,895 | 01:16:11,875 | Looking forward to this. | Looking forward to this. |
865 | 01:16:11,895 | 01:16:16,115 | Who's that next to Professor Martin? | Who's that next to Professor Martin? |
866 | 01:16:16,195 | 01:16:17,885 | PAUL: Professor Singer. | PAUL: Professor Singer. |
867 | 01:16:17,905 | 01:16:20,305 | - Professor. - PAUL: She's the worst. | - Professor. - PAUL: She's the worst. |
868 | 01:16:20,325 | 01:16:22,845 | She's known as Professor Pain. | She's known as Professor Pain. |
869 | 01:16:22,865 | 01:16:24,435 | Pain? | Pain? |
870 | 01:16:24,455 | 01:16:26,375 | She's into S&M. | She's into S&M. |
871 | 01:16:26,625 | 01:16:29,835 | You should check out her website. It's pretty hard-core. | You should check out her website. It's pretty hard-core. |
872 | 01:16:33,335 | 01:16:34,735 | Better yet, don't. | Better yet, don't. |
873 | 01:16:34,755 | 01:16:38,255 | Stay away from her. I do. | Stay away from her. I do. |
874 | 01:16:42,975 | 01:16:45,655 | I feel so overdressed. | I feel so overdressed. |
875 | 01:16:45,685 | 01:16:47,475 | You look nice. | You look nice. |
876 | 01:16:49,605 | 01:16:52,105 | Your boyfriend's a lucky guy. | Your boyfriend's a lucky guy. |
877 | 01:16:57,905 | 01:17:00,755 | Professor Martin invited me to the faculty dinner after, | Professor Martin invited me to the faculty dinner after, |
878 | 01:17:00,785 | 01:17:03,995 | and he said I could bring a guest. | and he said I could bring a guest. |
879 | 01:17:04,575 | 01:17:07,345 | Want to go? | Want to go? |
880 | 01:17:07,375 | 01:17:09,165 | As friends? | As friends? |
881 | 01:17:10,585 | 01:17:12,415 | GABRIEL: Welcome. | GABRIEL: Welcome. |
882 | 01:17:14,875 | 01:17:17,605 | "Lust in Dante's Inferno: | "Lust in Dante's Inferno: |
883 | 01:17:17,635 | 01:17:22,435 | The Deadly Sin Against the Self." | The Deadly Sin Against the Self." |
884 | 01:17:22,805 | 01:17:26,205 | Immediately, one might wonder why lust | Immediately, one might wonder why lust |
885 | 01:17:26,225 | 01:17:29,785 | would be a sin against the self | would be a sin against the self |
886 | 01:17:29,815 | 01:17:33,835 | since it is always directed toward another, | since it is always directed toward another, |
887 | 01:17:33,855 | 01:17:36,545 | the use of another human being | the use of another human being |
888 | 01:17:36,565 | 01:17:40,825 | for personal, sexual gratification. | for personal, sexual gratification. |
889 | 01:17:41,995 | 01:17:45,765 | Evil can only feed off of goodness | Evil can only feed off of goodness |
890 | 01:17:45,785 | 01:17:46,675 | like a parasite. | like a parasite. |
891 | 01:17:46,705 | 01:17:49,725 | If all the goodness of a creature were eliminated, | If all the goodness of a creature were eliminated, |
892 | 01:17:49,745 | 01:17:52,015 | then the creature in question would no longer exist. | then the creature in question would no longer exist. |
893 | 01:17:52,045 | 01:17:55,145 | In making the connection between Beatrice and Virgil, | In making the connection between Beatrice and Virgil, |
894 | 01:17:55,175 | 01:17:59,855 | Dante is expressing his notion that... | Dante is expressing his notion that... |
895 | 01:17:59,885 | 01:18:01,945 | courtly love... | courtly love... |
896 | 01:18:01,965 | 01:18:06,895 | is tied to reason rather than passion. | is tied to reason rather than passion. |
897 | 01:18:08,395 | 01:18:10,515 | But what of lust? | But what of lust? |
898 | 01:18:12,185 | 01:18:16,415 | If love is the rabbit, | If love is the rabbit, |
899 | 01:18:16,445 | 01:18:19,275 | then lust is the wolf. | then lust is the wolf. |
900 | 01:18:22,445 | 01:18:24,005 | Dante says so explicitly | Dante says so explicitly |
901 | 01:18:24,035 | 01:18:27,305 | when he identifies lust as a sin, | when he identifies lust as a sin, |
902 | 01:18:27,325 | 01:18:31,585 | a sin in which passion overtakes reason. | a sin in which passion overtakes reason. |
903 | 01:18:32,085 | 01:18:36,355 | In Dante's philosophy, lust is a misplaced love, | In Dante's philosophy, lust is a misplaced love, |
904 | 01:18:36,375 | 01:18:40,155 | but a kind of love nonetheless. | but a kind of love nonetheless. |
905 | 01:18:40,185 | 01:18:40,985 | For this reason, | For this reason, |
906 | 01:18:41,005 | 01:18:46,305 | it is the least evil of the seven deadly sins. | it is the least evil of the seven deadly sins. |
907 | 01:18:47,305 | 01:18:53,955 | In contrast to lust, which is a mortal sin... | In contrast to lust, which is a mortal sin... |
908 | 01:18:53,975 | 01:18:55,605 | is love. | is love. |
909 | 01:18:56,815 | 01:19:01,255 | Dante argues that a lover is related to his beloved | Dante argues that a lover is related to his beloved |
910 | 01:19:01,275 | 01:19:04,695 | as if... | as if... |
911 | 01:19:05,615 | 01:19:08,885 | his beloved... | his beloved... |
912 | 01:19:08,915 | 01:19:11,625 | were a part of himself. | were a part of himself. |
913 | 01:19:21,965 | 01:19:24,445 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
914 | 01:19:24,465 | 01:19:26,095 | Emerson. | Emerson. |
915 | 01:19:27,265 | 01:19:29,765 | Come sit. | Come sit. |
916 | 01:19:29,935 | 01:19:33,515 | I've ordered Sangria for everyone. | I've ordered Sangria for everyone. |
917 | 01:19:41,905 | 01:19:44,735 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
918 | 01:19:45,695 | 01:19:49,555 | Looks like Emerson and Singer are at it again? | Looks like Emerson and Singer are at it again? |
919 | 01:19:49,575 | 01:19:51,175 | What? | What? |
920 | 01:19:51,205 | 01:19:52,175 | They had an affair. | They had an affair. |
921 | 01:19:52,205 | 01:19:56,645 | And from the looks of it, it never ended. | And from the looks of it, it never ended. |
922 | 01:19:56,665 | 01:19:58,975 | JULIA: They dated? | JULIA: They dated? |
923 | 01:19:59,005 | 01:20:00,435 | PAUL: Singer doesn't date. | PAUL: Singer doesn't date. |
924 | 01:20:00,465 | 01:20:04,095 | She's into pain and control. | She's into pain and control. |
925 | 01:20:09,055 | 01:20:12,365 | That means he's into... | That means he's into... |
926 | 01:20:12,395 | 01:20:15,395 | S&M. Yeah. | S&M. Yeah. |
927 | 01:20:37,335 | 01:20:41,465 | Excuse me. I need to use the ladies room. | Excuse me. I need to use the ladies room. |
928 | 01:20:54,015 | 01:20:56,365 | GABRIEL'S VOICE: Please don't come to dinner. | GABRIEL'S VOICE: Please don't come to dinner. |
929 | 01:20:56,395 | 01:20:57,285 | Go to my place. | Go to my place. |
930 | 01:20:57,315 | 01:20:59,955 | The concierge will let you in. | The concierge will let you in. |
931 | 01:20:59,975 | 01:21:01,795 | I'll explain later. | I'll explain later. |
932 | 01:21:01,815 | 01:21:04,445 | Do as I ask. G. | Do as I ask. G. |
933 | 01:21:04,525 | 01:21:06,255 | JULIA'S VOICE: My phone was off. | JULIA'S VOICE: My phone was off. |
934 | 01:21:06,275 | 01:21:09,735 | (door opens, closes) | (door opens, closes) |
935 | 01:21:10,115 | 01:21:11,825 | (sighs) | (sighs) |
936 | 01:21:33,595 | 01:21:35,955 | I'm Professor Singer. | I'm Professor Singer. |
937 | 01:21:35,975 | 01:21:38,705 | It's a pleasure to meet you. | It's a pleasure to meet you. |
938 | 01:21:38,725 | 01:21:40,355 | Julia. | Julia. |
939 | 01:21:44,565 | 01:21:47,255 | Do I make you nervous, Julia? | Do I make you nervous, Julia? |
940 | 01:21:47,275 | 01:21:50,735 | No. If you'll excuse me. | No. If you'll excuse me. |
941 | 01:21:51,405 | 01:21:54,595 | Did you like watching what I was doing to Emerson | Did you like watching what I was doing to Emerson |
942 | 01:21:54,615 | 01:21:56,095 | under the table? | under the table? |
943 | 01:21:56,115 | 01:21:58,885 | Because I saw you looking. | Because I saw you looking. |
944 | 01:21:58,915 | 01:22:02,835 | - I... - I think I've made you blush. | - I... - I think I've made you blush. |
945 | 01:22:02,915 | 01:22:08,505 | In fact, I think I've made you blush all over your body. | In fact, I think I've made you blush all over your body. |
946 | 01:22:08,635 | 01:22:12,135 | I think you want me to tease you. | I think you want me to tease you. |
947 | 01:22:12,635 | 01:22:15,615 | You'd make a very pretty pet. | You'd make a very pretty pet. |
948 | 01:22:15,635 | 01:22:19,285 | I'm not interested in being anyone's pet. | I'm not interested in being anyone's pet. |
949 | 01:22:19,305 | 01:22:23,335 | Feisty. Ooh! I like a feisty pet. | Feisty. Ooh! I like a feisty pet. |
950 | 01:22:23,355 | 01:22:26,415 | I'm a human being, not a fucking animal. | I'm a human being, not a fucking animal. |
951 | 01:22:26,445 | 01:22:27,165 | (chuckles) | (chuckles) |
952 | 01:22:27,195 | 01:22:29,505 | Human beings are animals, my dear. | Human beings are animals, my dear. |
953 | 01:22:29,525 | 01:22:34,845 | We share the same physiology, the same reactions to stimuli, | We share the same physiology, the same reactions to stimuli, |
954 | 01:22:34,865 | 01:22:39,385 | and we have the same need for food, drink, | and we have the same need for food, drink, |
955 | 01:22:39,415 | 01:22:42,145 | and... sex. | and... sex. |
956 | 01:22:42,165 | 01:22:43,805 | I know what an animal is, | I know what an animal is, |
957 | 01:22:43,835 | 01:22:48,255 | and I have no interest in being fucked like one. | and I have no interest in being fucked like one. |
958 | 01:22:48,635 | 01:22:51,065 | If you change your mind, | If you change your mind, |
959 | 01:22:51,095 | 01:22:52,025 | come and find us. | come and find us. |
960 | 01:22:52,055 | 01:22:55,475 | Us? Not a chance in hell! | Us? Not a chance in hell! |
961 | 01:22:58,515 | 01:23:00,495 | - Shh. - Let go of me! | - Shh. - Let go of me! |
962 | 01:23:00,515 | 01:23:01,575 | It's me. | It's me. |
963 | 01:23:01,605 | 01:23:04,875 | I saw Singer follow you. What did she do to you? | I saw Singer follow you. What did she do to you? |
964 | 01:23:04,895 | 01:23:07,415 | She invited me to become her pet. | She invited me to become her pet. |
965 | 01:23:07,445 | 01:23:09,415 | This is what I wanted to avoid. | This is what I wanted to avoid. |
966 | 01:23:09,445 | 01:23:11,715 | You're like a lamb to her wolf. | You're like a lamb to her wolf. |
967 | 01:23:11,735 | 01:23:12,635 | She only noticed me | She only noticed me |
968 | 01:23:12,655 | 01:23:15,425 | because I caught her molesting you under the table. | because I caught her molesting you under the table. |
969 | 01:23:15,445 | 01:23:16,635 | She's goading me. | She's goading me. |
970 | 01:23:16,655 | 01:23:20,095 | It's... It's a game for her. I can't react. | It's... It's a game for her. I can't react. |
971 | 01:23:20,115 | 01:23:22,095 | Well, I can and it's disgusting. | Well, I can and it's disgusting. |
972 | 01:23:22,125 | 01:23:24,935 | Please. You're shaking. Tell me if she hurt you. | Please. You're shaking. Tell me if she hurt you. |
973 | 01:23:24,955 | 01:23:27,605 | Hurt me? No. I handled it. | Hurt me? No. I handled it. |
974 | 01:23:27,625 | 01:23:31,235 | But tell me, did you let her hurt you? | But tell me, did you let her hurt you? |
975 | 01:23:31,255 | 01:23:32,355 | What did Paul tell you? | What did Paul tell you? |
976 | 01:23:32,385 | 01:23:36,235 | Enough. Are you into that sort of thing? | Enough. Are you into that sort of thing? |
977 | 01:23:36,255 | 01:23:38,495 | This is not the place to discuss it. | This is not the place to discuss it. |
978 | 01:23:38,515 | 01:23:40,195 | Do you still want her? | Do you still want her? |
979 | 01:23:40,225 | 01:23:45,075 | No. No! Never. It was just a couple of encounters. | No. No! Never. It was just a couple of encounters. |
980 | 01:23:45,105 | 01:23:46,795 | It was over a year ago. | It was over a year ago. |
981 | 01:23:46,815 | 01:23:48,755 | Is she one of the women in your photos? | Is she one of the women in your photos? |
982 | 01:23:48,775 | 01:23:50,875 | Fuck, no! Those were women I liked. | Fuck, no! Those were women I liked. |
983 | 01:23:50,895 | 01:23:55,335 | Julianne, I can't explain this here. | Julianne, I can't explain this here. |
984 | 01:23:55,365 | 01:23:57,035 | Please. | Please. |
985 | 01:23:58,075 | 01:24:03,785 | I don't understand why anyone would not choose kindness. | I don't understand why anyone would not choose kindness. |
986 | 01:24:05,205 | 01:24:08,505 | Life is painful enough. | Life is painful enough. |
987 | 01:24:15,505 | 01:24:17,405 | Go to my place. | Go to my place. |
988 | 01:24:17,425 | 01:24:20,495 | I'll meet you there later. | I'll meet you there later. |
989 | 01:24:20,515 | 01:24:22,185 | Please. | Please. |
990 | 01:24:22,765 | 01:24:27,225 | I feel like I have no idea who you really are. | I feel like I have no idea who you really are. |
991 | 01:24:28,355 | 01:24:30,605 | And that hurts. | And that hurts. |
992 | 01:24:39,285 | 01:24:41,305 | JULIA'S VOICE: Not feeling well. Sorry. | JULIA'S VOICE: Not feeling well. Sorry. |
993 | 01:24:41,325 | 01:24:43,615 | I'm going home. | I'm going home. |
994 | 01:26:56,335 | 01:26:58,395 | You're still here. | You're still here. |
995 | 01:26:58,425 | 01:27:00,855 | I was worried you wouldn't... | I was worried you wouldn't... |
996 | 01:27:00,885 | 01:27:02,805 | So was I. | So was I. |
997 | 01:27:22,155 | 01:27:26,195 | You looked so beautiful tonight. | You looked so beautiful tonight. |
998 | 01:27:29,325 | 01:27:32,435 | Sorry, I had my boots on your sofa. | Sorry, I had my boots on your sofa. |
999 | 01:27:32,455 | 01:27:33,805 | I'll take them off. | I'll take them off. |
1000 | 01:27:33,835 | 01:27:37,335 | Please. Let me. | Please. Let me. |
1001 | 01:27:38,545 | 01:27:41,885 | I've been admiring them all night. | I've been admiring them all night. |
1002 | 01:27:57,225 | 01:27:59,355 | (moans) | (moans) |
1003 | 01:28:00,855 | 01:28:02,615 | (sighs) | (sighs) |
1004 | 01:28:09,195 | 01:28:10,865 | (moans) | (moans) |
1005 | 01:28:30,175 | 01:28:31,935 | (moans) | (moans) |
1006 | 01:28:32,685 | 01:28:34,815 | Ohh... | Ohh... |
1007 | 01:28:42,655 | 01:28:46,425 | It's okay to voice your pleasure. | It's okay to voice your pleasure. |
1008 | 01:28:46,445 | 01:28:50,575 | It reassures me that I don't repulse you. | It reassures me that I don't repulse you. |
1009 | 01:28:50,655 | 01:28:53,665 | You don't repulse me. | You don't repulse me. |
1010 | 01:28:53,785 | 01:28:56,375 | I'm glad to hear that. | I'm glad to hear that. |
1011 | 01:29:13,765 | 01:29:17,995 | Are you into... | Are you into... |
1012 | 01:29:18,015 | 01:29:21,895 | the kind of pain Singer provides? | the kind of pain Singer provides? |
1013 | 01:29:22,195 | 01:29:23,775 | No. | No. |
1014 | 01:29:23,985 | 01:29:27,135 | But you were with her and you let her hurt you. | But you were with her and you let her hurt you. |
1015 | 01:29:27,155 | 01:29:30,155 | She didn't hurt me. | She didn't hurt me. |
1016 | 01:29:30,735 | 01:29:34,515 | She left no scars, only regrets. | She left no scars, only regrets. |
1017 | 01:29:34,535 | 01:29:37,375 | Not all scars are physical. | Not all scars are physical. |
1018 | 01:29:45,925 | 01:29:49,465 | I can't be with someone who hits. | I can't be with someone who hits. |
1019 | 01:29:53,975 | 01:29:58,745 | It is not in my nature to be violent with women, | It is not in my nature to be violent with women, |
1020 | 01:29:58,765 | 01:30:02,525 | but rather to be seductive. | but rather to be seductive. |
1021 | 01:30:03,235 | 01:30:05,645 | Ann was an exception. | Ann was an exception. |
1022 | 01:30:05,985 | 01:30:10,735 | Why her? Why that exception? | Why her? Why that exception? |
1023 | 01:30:13,445 | 01:30:16,115 | I was in a dark place. | I was in a dark place. |
1024 | 01:30:16,915 | 01:30:21,305 | I thought she could help me and... | I thought she could help me and... |
1025 | 01:30:21,335 | 01:30:23,085 | And I was wrong. | And I was wrong. |
1026 | 01:30:23,835 | 01:30:26,965 | And I figured that out quickly. | And I figured that out quickly. |
1027 | 01:30:27,085 | 01:30:30,425 | What if the darkness comes back? | What if the darkness comes back? |
1028 | 01:30:30,885 | 01:30:34,175 | You dispel the darkness, Beatrice. | You dispel the darkness, Beatrice. |
1029 | 01:30:36,385 | 01:30:38,185 | Julianne. | Julianne. |
1030 | 01:30:44,855 | 01:30:48,695 | I can't bear the thought of someone hitting you. | I can't bear the thought of someone hitting you. |
1031 | 01:30:49,065 | 01:30:52,655 | Promise me you'll never go back to her. | Promise me you'll never go back to her. |
1032 | 01:30:52,865 | 01:30:56,405 | I'll never ask for anything but that. | I'll never ask for anything but that. |
1033 | 01:31:01,205 | 01:31:04,585 | Nobody has shown me such kindness. | Nobody has shown me such kindness. |
1034 | 01:31:08,045 | 01:31:10,215 | Your family has. | Your family has. |
1035 | 01:31:11,715 | 01:31:14,345 | Just open your eyes. | Just open your eyes. |
1036 | 01:31:16,095 | 01:31:20,935 | My beautiful innocent angel. | My beautiful innocent angel. |
1037 | 01:31:29,195 | 01:31:31,735 | I'm not that innocent. | I'm not that innocent. |
1038 | 01:31:35,485 | 01:31:38,845 | I'm a virgin, but you can't have this idea | I'm a virgin, but you can't have this idea |
1039 | 01:31:38,865 | 01:31:42,245 | that I've never done things before. | that I've never done things before. |
1040 | 01:31:43,995 | 01:31:45,645 | I mean... | I mean... |
1041 | 01:31:45,665 | 01:31:51,045 | I had a boyfriend and we dated for years. | I had a boyfriend and we dated for years. |
1042 | 01:31:51,875 | 01:31:53,505 | Simon? | Simon? |
1043 | 01:31:55,095 | 01:31:56,695 | And we did things. | And we did things. |
1044 | 01:31:56,715 | 01:31:58,805 | What kind of things? | What kind of things? |
1045 | 01:32:01,345 | 01:32:03,955 | I don't want to know. | I don't want to know. |
1046 | 01:32:03,975 | 01:32:06,145 | (sighs) | (sighs) |
1047 | 01:32:09,435 | 01:32:11,395 | Did he hurt you? | Did he hurt you? |
1048 | 01:32:15,695 | 01:32:22,665 | He was impatient and manipulative. | He was impatient and manipulative. |
1049 | 01:32:25,165 | 01:32:27,875 | He told me I was frigid. | He told me I was frigid. |
1050 | 01:32:29,665 | 01:32:31,415 | Bastard. | Bastard. |
1051 | 01:32:34,505 | 01:32:37,305 | It wasn't all his fault. | It wasn't all his fault. |
1052 | 01:32:41,765 | 01:32:43,805 | Did you love him? | Did you love him? |
1053 | 01:32:46,315 | 01:32:47,815 | No. | No. |
1054 | 01:32:52,735 | 01:32:54,315 | Kiss me. | Kiss me. |
1055 | 01:32:54,905 | 01:32:58,045 | I want to kiss you all the time, | I want to kiss you all the time, |
1056 | 01:32:58,075 | 01:33:02,715 | but I don't want to make you feel pressured, | but I don't want to make you feel pressured, |
1057 | 01:33:02,745 | 01:33:06,575 | so sometimes you'll need to take the lead. | so sometimes you'll need to take the lead. |
1058 | 01:33:43,905 | 01:33:45,975 | We have to stop. | We have to stop. |
1059 | 01:33:45,995 | 01:33:47,475 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1060 | 01:33:47,495 | 01:33:51,955 | Never apologize for your desires. | Never apologize for your desires. |
1061 | 01:33:54,295 | 01:33:59,095 | You're beautiful and sensual. | You're beautiful and sensual. |
1062 | 01:34:02,135 | 01:34:04,675 | But we have to stop. | But we have to stop. |
1063 | 01:34:23,575 | 01:34:25,135 | GABRIEL'S VOICE: Happy Birthday, Darling. | GABRIEL'S VOICE: Happy Birthday, Darling. |
1064 | 01:34:25,155 | 01:34:27,805 | Please do me the honor of gracing me with your presence | Please do me the honor of gracing me with your presence |
1065 | 01:34:27,825 | 01:34:32,475 | at the Royal Ontario Museum this Saturday evening at 6:00. | at the Royal Ontario Museum this Saturday evening at 6:00. |
1066 | 01:34:32,495 | 01:34:38,505 | Yours with affection and deepest longing, Gabriel. | Yours with affection and deepest longing, Gabriel. |
1067 | 01:34:38,585 | 01:34:42,465 | ♪♪ (jazzy piano) | ♪♪ (jazzy piano) |
1068 | 01:34:48,145 | 01:34:49,325 | Good evening, Miss Mitchell. | Good evening, Miss Mitchell. |
1069 | 01:34:49,355 | 01:34:52,285 | Your host is waiting for you upstairs. | Your host is waiting for you upstairs. |
1070 | 01:34:52,315 | 01:34:54,125 | And I'll take your coat. | And I'll take your coat. |
1071 | 01:34:54,145 | 01:34:56,315 | Thank you. | Thank you. |
1072 | 01:34:57,395 | 01:35:01,065 | ♪♪ | ♪♪ |
1073 | 01:35:22,175 | 01:35:24,005 | Hello, handsome. | Hello, handsome. |
1074 | 01:35:33,105 | 01:35:35,355 | You look stunning. | You look stunning. |
1075 | 01:35:40,905 | 01:35:45,285 | Gabriel, we're in public. | Gabriel, we're in public. |
1076 | 01:35:55,795 | 01:35:58,045 | A corsage? | A corsage? |
1077 | 01:35:59,125 | 01:36:01,125 | I missed your prom. | I missed your prom. |
1078 | 01:36:20,855 | 01:36:24,575 | ♪♪ | ♪♪ |
1079 | 01:36:41,755 | 01:36:43,855 | How did you arrange all this? | How did you arrange all this? |
1080 | 01:36:43,885 | 01:36:47,735 | I donated a large sum to the Florentine exhibit last spring, | I donated a large sum to the Florentine exhibit last spring, |
1081 | 01:36:47,755 | 01:36:50,975 | so I called in a favor. | so I called in a favor. |
1082 | 01:36:53,645 | 01:36:55,705 | A flirtini, please. | A flirtini, please. |
1083 | 01:36:55,725 | 01:36:58,625 | Tonic water with a twist of lime. | Tonic water with a twist of lime. |
1084 | 01:36:58,645 | 01:37:01,855 | I have wine at home for us. | I have wine at home for us. |
1085 | 01:37:12,455 | 01:37:15,495 | It's so quiet in here. | It's so quiet in here. |
1086 | 01:37:21,205 | 01:37:23,545 | You are a vision. | You are a vision. |
1087 | 01:37:24,295 | 01:37:26,065 | It's going to take all of my self-control | It's going to take all of my self-control |
1088 | 01:37:26,085 | 01:37:30,445 | not to spirit you away to the Victorian furniture exhibit | not to spirit you away to the Victorian furniture exhibit |
1089 | 01:37:30,475 | 01:37:35,475 | so I can make love to you on one of the four poster beds. | so I can make love to you on one of the four poster beds. |
1090 | 01:37:46,235 | 01:37:48,195 | Thank you. | Thank you. |
1091 | 01:37:48,815 | 01:37:50,695 | (glasses clink) | (glasses clink) |
1092 | 01:37:52,785 | 01:37:56,495 | ♪♪ | ♪♪ |
1093 | 01:38:04,375 | 01:38:07,255 | (no audible dialog) | (no audible dialog) |
1094 | 01:38:33,535 | 01:38:35,365 | Stunning. | Stunning. |
1095 | 01:38:42,205 | 01:38:44,165 | I agree. | I agree. |
1096 | 01:38:57,515 | 01:38:59,705 | Does this please you? | Does this please you? |
1097 | 01:38:59,725 | 01:39:01,305 | Yes. | Yes. |
1098 | 01:39:11,865 | 01:39:13,905 | You're a work of art. | You're a work of art. |
1099 | 01:39:15,495 | 01:39:17,745 | Happy birthday. | Happy birthday. |
1100 | 01:39:17,995 | 01:39:19,875 | Thank you. | Thank you. |
1101 | 01:39:33,465 | 01:39:35,025 | Is this all right? | Is this all right? |
1102 | 01:39:35,055 | 01:39:36,805 | Don't stop. | Don't stop. |
1103 | 01:40:09,255 | 01:40:11,485 | Every part of you is perfection, | Every part of you is perfection, |
1104 | 01:40:11,505 | 01:40:13,315 | but damn... | but damn... |
1105 | 01:40:13,335 | 01:40:17,695 | Professor Emerson, are you an ass man? | Professor Emerson, are you an ass man? |
1106 | 01:40:17,715 | 01:40:19,695 | Please don't call me professor. | Please don't call me professor. |
1107 | 01:40:19,725 | 01:40:20,365 | Why not? | Why not? |
1108 | 01:40:20,385 | 01:40:23,455 | Because I don't want to think about the university policies | Because I don't want to think about the university policies |
1109 | 01:40:23,475 | 01:40:25,895 | I'm breaking right now. | I'm breaking right now. |
1110 | 01:40:53,795 | 01:40:57,175 | I'd hardly call this an ass. | I'd hardly call this an ass. |
1111 | 01:40:57,965 | 01:41:00,025 | I'd have to create a whole new word | I'd have to create a whole new word |
1112 | 01:41:00,055 | 01:41:03,185 | to describe it in all its glory. | to describe it in all its glory. |
1113 | 01:41:17,535 | 01:41:22,955 | Julia... we have to stop. | Julia... we have to stop. |
1114 | 01:41:28,955 | 01:41:33,215 | Your lip is swollen. I'm sorry. | Your lip is swollen. I'm sorry. |
1115 | 01:41:33,755 | 01:41:35,105 | Does it hurt? | Does it hurt? |
1116 | 01:41:35,135 | 01:41:38,715 | It only aches in your absence. | It only aches in your absence. |
1117 | 01:41:38,845 | 01:41:41,015 | You're killing me. | You're killing me. |
1118 | 01:41:41,925 | 01:41:46,515 | But it'll be a sweet, sweet death. | But it'll be a sweet, sweet death. |
1119 | 01:41:52,235 | 01:41:54,945 | (chuckling) | (chuckling) |
1120 | 01:41:56,105 | 01:42:00,195 | ♪♪ (classical piano) | ♪♪ (classical piano) |
1121 | 01:42:02,655 | 01:42:04,455 | (keys clatter) | (keys clatter) |
1122 | 01:42:05,955 | 01:42:07,175 | Don't worry. I'll get the tape of | Don't worry. I'll get the tape of |
1123 | 01:42:07,205 | 01:42:10,605 | our tango against the wall first thing in the morning. | our tango against the wall first thing in the morning. |
1124 | 01:42:10,625 | 01:42:12,295 | You better. | You better. |
1125 | 01:42:19,255 | 01:42:21,405 | It's beautiful. | It's beautiful. |
1126 | 01:42:21,425 | 01:42:23,595 | Happy birthday. | Happy birthday. |
1127 | 01:43:06,935 | 01:43:09,305 | I love it. | I love it. |
1128 | 01:43:42,425 | 01:43:46,635 | This is the nicest birthday I've ever had. | This is the nicest birthday I've ever had. |
1129 | 01:43:53,475 | 01:43:55,645 | And it's not over yet. | And it's not over yet. |
1130 | 01:43:56,895 | 01:43:59,945 | Let's start with dessert first. | Let's start with dessert first. |
1131 | 01:44:00,485 | 01:44:02,045 | Chocolate cake. | Chocolate cake. |
1132 | 01:44:02,065 | 01:44:04,825 | I'll get the candles. Don't move. | I'll get the candles. Don't move. |
1133 | 01:44:11,825 | 01:44:13,875 | (phone rings) | (phone rings) |
1134 | 01:44:19,335 | 01:44:22,885 | - Hello. - MAN: Hello, Jules. | - Hello. - MAN: Hello, Jules. |
1135 | 01:44:26,015 | 01:44:29,075 | How did you get this number, Simon? | How did you get this number, Simon? |
1136 | 01:44:29,095 | 01:44:33,145 | ♪♪ (classical piano) | ♪♪ (classical piano) |
1137 | 01:44:33,175 | 01:44:38,175 | Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org | Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org |