# Start End Original Translated
1 00:00:02,000 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX Downloaded from YTS.MX
2 00:00:08,000 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX Official YIFY movies site: YTS.MX
3 00:00:41,800 00:00:42,960 Get out! Get out!
4 00:00:52,200 00:00:53,520 Calm down, Miss. Calm down, Miss.
5 00:00:57,200 00:00:59,240 Please step aside. Clear the way. Please step aside. Clear the way.
6 00:01:59,120 00:02:00,000 Wendy? Wendy?
7 00:02:10,680 00:02:11,920 Don't be scared. Don't be scared.
8 00:02:12,840 00:02:16,120 Everything will be okay. Everything will return to normal. Everything will be okay. Everything will return to normal.
9 00:02:45,280 00:02:46,320 Fuck. Fuck.
10 00:02:49,440 00:02:51,840 We've got to get up. We're already late again. We've got to get up. We're already late again.
11 00:02:57,120 00:02:58,520 Whoa, ew! Whoa, ew!
12 00:02:59,440 00:03:01,000 Why would you do that? Why would you do that?
13 00:03:11,400 00:03:13,240 Mommy, Daddy, we're late! Mommy, Daddy, we're late!
14 00:03:15,840 00:03:17,320 Aren't you supposed to knock? Aren't you supposed to knock?
15 00:03:19,160 00:03:23,720 Yesterday at work, there was this guy, he was a real giant. Yesterday at work, there was this guy, he was a real giant.
16 00:03:24,000 00:03:27,320 He wanted to exchange his headphones, but didn't bring his receipt. He wanted to exchange his headphones, but didn't bring his receipt.
17 00:03:27,400 00:03:28,680 -Tough luck. -Right. So... -Tough luck. -Right. So...
18 00:03:28,800 00:03:30,560 Then he got super angry, super pissed. Then he got super angry, super pissed.
19 00:03:30,640 00:03:32,280 FINAL REMINDER FINAL REMINDER
20 00:03:32,360 00:03:36,320 -It's got lettuce on it. -Yes, because lettuce is good for you. -It's got lettuce on it. -Yes, because lettuce is good for you.
21 00:03:36,400 00:03:37,680 Doesn't look like it. Doesn't look like it.
22 00:03:38,120 00:03:39,840 We have to pay this. Soon. We have to pay this. Soon.
23 00:03:40,080 00:03:43,280 -I hate lettuce. -Please, it's only two leaves. -I hate lettuce. -Please, it's only two leaves.
24 00:03:43,360 00:03:46,600 Daddy is trying hard so that you can take healthy food to school. Daddy is trying hard so that you can take healthy food to school.
25 00:03:46,680 00:03:48,240 So... Ouch! So... Ouch!
26 00:03:49,560 00:03:50,600 What's this? What's this?
27 00:03:51,200 00:03:53,880 -Batman. -Why is Batman on the kitchen floor? -Batman. -Why is Batman on the kitchen floor?
28 00:03:54,960 00:03:58,800 -You could also tidy up your mess. -Come on, sweet pea. Please. -You could also tidy up your mess. -Come on, sweet pea. Please.
29 00:04:04,360 00:04:06,280 I'll ask about my promotion. Today. I'll ask about my promotion. Today.
30 00:04:06,360 00:04:08,160 Mm-hmm, yep... Mm-hmm, yep...
31 00:04:09,480 00:04:10,320 So today? So today?
32 00:04:13,800 00:04:14,920 Karl, come on. Karl, come on.
33 00:04:17,480 00:04:18,400 Daddy. Daddy.
34 00:04:21,200 00:04:22,760 Christ... here. Christ... here.
35 00:04:30,360 00:04:31,240 Hey... Hey...
36 00:04:34,040 00:04:35,600 Sorry about earlier. Sorry about earlier.
37 00:04:35,920 00:04:37,440 It was stupid of me, okay? It was stupid of me, okay?
38 00:04:37,520 00:04:40,000 You'll get the promotion later, I'm sure. You'll get the promotion later, I'm sure.
39 00:04:41,480 00:04:43,560 -I love you. See you later. -Ciao. -I love you. See you later. -Ciao.
40 00:04:43,640 00:04:44,480 Ciao. Ciao.
41 00:04:44,560 00:04:46,320 -Bye, Mommy. -Bye, honey. -Bye, Mommy. -Bye, honey.
42 00:05:08,000 00:05:10,400 Chop Heaven hopes you enjoy your meal. Chop Heaven hopes you enjoy your meal.
43 00:05:25,000 00:05:26,040 Thank you. Thank you.
44 00:05:31,480 00:05:32,800 -Hey, boss. -What's up? -Hey, boss. -What's up?
45 00:05:35,200 00:05:37,560 -I was wondering-- -You can't take tomorrow off. -I was wondering-- -You can't take tomorrow off.
46 00:05:40,560 00:05:42,800 Actually I wanted to ask about my promotion. Actually I wanted to ask about my promotion.
47 00:05:48,760 00:05:49,960 FIT WITH ARNOLD SCHWARZENEGGER FIT WITH ARNOLD SCHWARZENEGGER
48 00:05:50,040 00:05:51,440 Do you know who that is? Do you know who that is?
49 00:05:52,280 00:05:53,240 Rambo? Rambo?
50 00:05:55,320 00:05:56,360 Forget it. Forget it.
51 00:06:04,160 00:06:07,840 I've been working here for three years now and I urgently need the money. I've been working here for three years now and I urgently need the money.
52 00:06:08,640 00:06:13,320 "The first step toward success is the willingness to change." "The first step toward success is the willingness to change."
53 00:06:13,800 00:06:16,640 Show me that you're capable of surpassing yourself. Show me that you're capable of surpassing yourself.
54 00:06:16,960 00:06:19,680 The drive to sell more than people can actually eat. The drive to sell more than people can actually eat.
55 00:06:20,440 00:06:21,560 And a proper smile. And a proper smile.
56 00:06:25,880 00:06:27,880 Let's start with something easy. Let's start with something easy.
57 00:06:28,560 00:06:30,200 Refill the beer taps tonight. Refill the beer taps tonight.
58 00:06:30,800 00:06:32,320 You know where the kegs are. You know where the kegs are.
59 00:06:47,360 00:06:51,600 CHOP HEAVEN PATIO CHOP HEAVEN PATIO
60 00:06:52,720 00:06:53,960 You can't park here. You can't park here.
61 00:06:55,920 00:06:57,280 It's only for-- It's only for--
62 00:07:03,920 00:07:05,480 Oh, fuck! Oh, fuck!
63 00:07:07,640 00:07:08,760 Shit. Shit.
64 00:07:17,160 00:07:18,760 -Any chicken? -What? -Any chicken? -What?
65 00:07:18,840 00:07:20,120 Have you got any chicken? Have you got any chicken?
66 00:07:22,000 00:07:24,760 -No idea, maybe. -I'm happy to swap. -No idea, maybe. -I'm happy to swap.
67 00:07:24,840 00:07:27,720 Hey! Piss off, you rat! Or I'll call pest control! Hey! Piss off, you rat! Or I'll call pest control!
68 00:07:28,360 00:07:32,440 If you feed one of them, they'll bring their entire kin around the next time. If you feed one of them, they'll bring their entire kin around the next time.
69 00:07:34,280 00:07:36,040 Hey. Wait up. Hey. Wait up.
70 00:07:37,800 00:07:39,160 Here's some chicken. Here's some chicken.
71 00:07:42,640 00:07:44,000 No, it's on the house. No, it's on the house.
72 00:07:44,240 00:07:45,120 Hey. Hey.
73 00:07:45,400 00:07:46,520 You're one of us. You're one of us.
74 00:07:47,200 00:07:48,440 What? What?
75 00:08:18,080 00:08:19,000 Hi! Hi!
76 00:08:21,600 00:08:23,920 Hey, babe! What's up? Hey, babe! What's up?
77 00:08:24,880 00:08:26,120 Come on, wait! Come on, wait!
78 00:08:27,720 00:08:28,800 Hey! Hey!
79 00:08:35,000 00:08:35,960 Stop! Stop!
80 00:08:38,880 00:08:40,000 Oh, sorry! Oh, sorry!
81 00:08:40,120 00:08:41,080 Are you okay? Are you okay?
82 00:08:41,840 00:08:43,800 You scared the hell out of me, man. You scared the hell out of me, man.
83 00:08:43,880 00:08:45,480 I'm sorry. I didn't mean to. I'm sorry. I didn't mean to.
84 00:08:46,440 00:08:47,360 Marek. Marek.
85 00:08:49,880 00:08:50,920 And? And?
86 00:08:51,520 00:08:53,800 The pills, how long have you been taking them? The pills, how long have you been taking them?
87 00:08:54,120 00:08:55,640 Ten years, twenty? Ten years, twenty?
88 00:08:56,480 00:08:59,440 -No idea what you're talking about. -Those little blue ones. -No idea what you're talking about. -Those little blue ones.
89 00:08:59,640 00:09:02,720 That we're supposed to take so that we are like everyone else. That we're supposed to take so that we are like everyone else.
90 00:09:02,800 00:09:03,960 Without all that fear. Without all that fear.
91 00:09:05,160 00:09:06,000 Sadness. Sadness.
92 00:09:06,800 00:09:07,840 Without the anger. Without the anger.
93 00:09:10,200 00:09:13,120 Those pills suppress so much more, our true selves. Those pills suppress so much more, our true selves.
94 00:09:13,440 00:09:15,360 "Our selves"? Yours and mine? "Our selves"? Yours and mine?
95 00:09:15,440 00:09:16,480 Throw them away. Throw them away.
96 00:09:17,160 00:09:18,800 Don't take those pills anymore. Don't take those pills anymore.
97 00:09:19,360 00:09:21,400 Then you'll see who you really are. Then you'll see who you really are.
98 00:09:22,160 00:09:23,440 Then it'll show itself... Then it'll show itself...
99 00:09:24,480 00:09:25,760 Your superpower. Your superpower.
100 00:09:26,680 00:09:29,040 What's your superpower? Collecting bottles? What's your superpower? Collecting bottles?
101 00:09:29,720 00:09:31,160 Do you want to see it? Do you want to see it?
102 00:09:31,480 00:09:32,320 Absolutely. Absolutely.
103 00:09:38,720 00:09:41,480 Hey! Hey! No, I didn't mean it like that! Hey! Hey! No, I didn't mean it like that!
104 00:09:41,560 00:09:43,160 There's no need, I believe you! There's no need, I believe you!
105 00:09:43,240 00:09:44,680 You're one of us. You're one of us.
106 00:09:46,320 00:09:48,000 You just don't know it yet. You just don't know it yet.
107 00:10:07,120 00:10:10,480 Hello, um... There's been an accident. Hello, um... There's been an accident.
108 00:10:11,240 00:10:14,160 On the freeway bridge. On the freeway bridge.
109 00:10:14,240 00:10:17,440 Someone just fell off the bridge. Someone just fell off the bridge.
110 00:10:23,160 00:10:24,000 Hey. Hey.
111 00:10:24,840 00:10:25,680 So? So?
112 00:10:26,640 00:10:27,880 Are you alright? Are you alright?
113 00:10:29,440 00:10:30,280 Hey. Hey.
114 00:10:31,200 00:10:32,480 What's up? What's up?
115 00:10:40,320 00:10:41,520 Come here. Come here.
116 00:10:47,320 00:10:48,200 I'm here. I'm here.
117 00:11:02,080 00:11:03,840 Have you been to the movies lately? Have you been to the movies lately?
118 00:11:04,880 00:11:07,200 They're always showing these superhero movies. They're always showing these superhero movies.
119 00:11:08,400 00:11:11,360 It's only a matter of time until some idiot ends up thinking It's only a matter of time until some idiot ends up thinking
120 00:11:11,440 00:11:13,560 they're a superhero too, right? they're a superhero too, right?
121 00:11:14,440 00:11:16,800 Yes, there are people who think that. Yes, there are people who think that.
122 00:11:17,360 00:11:19,000 And they think they can fly And they think they can fly
123 00:11:19,080 00:11:21,720 and end up jumping off a skyscraper or a bridge. and end up jumping off a skyscraper or a bridge.
124 00:11:24,200 00:11:25,640 Where did you get that idea? Where did you get that idea?
125 00:11:29,080 00:11:30,560 It was just a stupid dream. It was just a stupid dream.
126 00:11:31,840 00:11:34,400 Do you want to tell me what happened in the dream? Do you want to tell me what happened in the dream?
127 00:11:35,560 00:11:37,800 I don't remember properly, to be honest. I don't remember properly, to be honest.
128 00:11:38,600 00:11:40,680 You can talk to me about anything, Wendy. You can talk to me about anything, Wendy.
129 00:11:41,240 00:11:43,840 Yes, I know. Thank you. I... Yes, I know. Thank you. I...
130 00:11:44,480 00:11:46,400 Everything's fine. It's nothing. Everything's fine. It's nothing.
131 00:11:50,000 00:11:52,960 I'd like to increase the dosage of your medication. I'd like to increase the dosage of your medication.
132 00:11:53,840 00:11:55,400 Just for a while. Just for a while.
133 00:11:59,920 00:12:02,520 You know what this therapy made possible. You know what this therapy made possible.
134 00:12:04,040 00:12:06,560 Your family, your job, your home. Your family, your job, your home.
135 00:12:08,160 00:12:10,000 You really can be proud of yourself. You really can be proud of yourself.
136 00:12:15,480 00:12:16,560 Shit. Shit.
137 00:12:22,240 00:12:24,240 NOTICE TO VACATE NOTICE TO VACATE
138 00:12:24,320 00:12:26,240 NOTICE OF ENFORCEMENT PROCEDURE NOTICE OF ENFORCEMENT PROCEDURE
139 00:12:55,240 00:12:56,760 Do you have any chicken left? Do you have any chicken left?
140 00:12:58,280 00:12:59,160 But you're dead. But you're dead.
141 00:13:01,000 00:13:03,640 I saw you jump off the bridge. A truck ran you over. I saw you jump off the bridge. A truck ran you over.
142 00:13:03,720 00:13:06,440 Now you're wondering what superpower you have. Now you're wondering what superpower you have.
143 00:13:07,920 00:13:09,120 I know it's a bit much. I know it's a bit much.
144 00:13:10,040 00:13:11,600 What's he doing back here? What's he doing back here?
145 00:13:12,120 00:13:14,280 -You can see him too? -And I can smell him. -You can see him too? -And I can smell him.
146 00:13:14,360 00:13:17,000 -Always follow the mermaid. -Piss off, fleabag! -Always follow the mermaid. -Piss off, fleabag!
147 00:13:21,800 00:13:24,440 It doesn't look good for your promotion, Wendy. It doesn't look good for your promotion, Wendy.
148 00:13:24,800 00:13:27,960 If you can't even handle a bum. Where is your assertiveness? If you can't even handle a bum. Where is your assertiveness?
149 00:13:28,040 00:13:29,400 You've got no power at all! You've got no power at all!
150 00:13:30,440 00:13:34,440 If you really want to change something, you have to start with yourself. If you really want to change something, you have to start with yourself.
151 00:14:05,680 00:14:06,560 Karl! Karl!
152 00:14:07,560 00:14:09,120 Why aren't you at home? Why aren't you at home?
153 00:14:09,200 00:14:11,520 -Why are you so late? -I... -Why are you so late? -I...
154 00:14:12,960 00:14:14,120 Where are your shoes? Where are your shoes?
155 00:14:16,520 00:14:19,160 -Hey. -We traded fair and square. -Hey. -We traded fair and square.
156 00:14:19,240 00:14:22,080 -But only for one game! -You didn't mention that. -But only for one game! -You didn't mention that.
157 00:14:22,560 00:14:23,520 Right, guys? Right, guys?
158 00:14:24,160 00:14:25,000 Nope. Nope.
159 00:14:25,680 00:14:28,920 -Give him back his shoes. -And if we don't? Then what? -Give him back his shoes. -And if we don't? Then what?
160 00:14:29,640 00:14:31,480 Are you going to hit me, or what? Are you going to hit me, or what?
161 00:14:36,360 00:14:37,720 Come on. We're going home. Come on. We're going home.
162 00:14:40,240 00:14:41,240 I knew it. I knew it.
163 00:14:42,320 00:14:44,080 She's such a wimp, that woman. She's such a wimp, that woman.
164 00:14:51,440 00:14:52,720 All right? All right?
165 00:15:00,280 00:15:01,480 Good night, darling. Good night, darling.
166 00:15:49,560 00:15:50,840 Shit! Shit!
167 00:15:52,320 00:15:53,480 Fuck! Fuck!
168 00:15:57,440 00:15:58,480 Shit. Shit.
169 00:15:59,280 00:16:00,120 Fuck. Fuck.
170 00:16:00,720 00:16:01,680 Wendy! Wendy!
171 00:16:15,840 00:16:17,120 Oh, shit. Oh, shit.
172 00:16:27,920 00:16:29,480 -Bye, Wendy. -Bye. -Bye, Wendy. -Bye.
173 00:16:29,920 00:16:31,920 Tell me, are you alright? Tell me, are you alright?
174 00:16:33,040 00:16:34,160 Yes, why? Yes, why?
175 00:16:34,240 00:16:36,040 Just because... you're so... Just because... you're so...
176 00:16:39,760 00:16:40,960 Hot stuff, by the way. Hot stuff, by the way.
177 00:16:43,840 00:16:45,960 Sorry, I meant that thing, not you. Sorry, I meant that thing, not you.
178 00:16:47,720 00:16:49,600 Well, not that you're not... Well, not that you're not...
179 00:16:53,280 00:16:55,240 Should I ask you out for a beer, maybe? Should I ask you out for a beer, maybe?
180 00:16:55,760 00:16:56,720 I have to go home. I have to go home.
181 00:16:57,040 00:16:57,880 Ciao. Ciao.
182 00:17:17,080 00:17:19,200 Hey, babe! Still not had a fuck, eh? Hey, babe! Still not had a fuck, eh?
183 00:17:19,960 00:17:22,560 We've got exactly what you need. Wait up! We've got exactly what you need. Wait up!
184 00:17:24,880 00:17:27,240 You've never seen such big ones. Promise. You've never seen such big ones. Promise.
185 00:17:28,840 00:17:30,040 Go on then, show me. Go on then, show me.
186 00:17:33,040 00:17:34,280 What? Now? Here? What? Now? Here?
187 00:17:35,120 00:17:36,480 Yes, go on. Get 'em out. Yes, go on. Get 'em out.
188 00:17:38,360 00:17:40,000 Quit laughing! Fuck off! Quit laughing! Fuck off!
189 00:17:45,200 00:17:46,200 Fucking bitch. Fucking bitch.
190 00:17:51,520 00:17:54,160 Alright, you need it real hard, you little bitch. Alright, you need it real hard, you little bitch.
191 00:17:54,240 00:17:56,000 You want it real hard, don't you? You want it real hard, don't you?
192 00:17:56,240 00:17:57,200 Don't you? Don't you?
193 00:17:58,200 00:17:59,840 No problem. Right here. No problem. Right here.
194 00:18:04,120 00:18:05,280 Hey! Hey!
195 00:18:21,720 00:18:22,760 Vegetables suck. Vegetables suck.
196 00:18:22,840 00:18:23,680 Hey. Hey.
197 00:18:25,440 00:18:27,160 Hey, sweet pea. How was your day? Hey, sweet pea. How was your day?
198 00:18:27,480 00:18:28,600 Great, as always. Great, as always.
199 00:18:29,880 00:18:30,960 What's that, Mom? What's that, Mom?
200 00:18:32,960 00:18:34,640 -Oh! -Is that blood? -Oh! -Is that blood?
201 00:18:36,280 00:18:37,800 No. Ketchup. No. Ketchup.
202 00:18:44,560 00:18:45,840 Eat your greens. Eat your greens.
203 00:18:59,640 00:19:01,640 Chop Heaven hopes you enjoy your meal. Chop Heaven hopes you enjoy your meal.
204 00:19:01,720 00:19:02,560 Thank you. Thank you.
205 00:19:03,760 00:19:06,120 Welcome to Chop Heaven. We'll beat your-- Welcome to Chop Heaven. We'll beat your--
206 00:19:06,200 00:19:07,200 Hello, Wendy. Hello, Wendy.
207 00:19:08,080 00:19:09,200 Why are you here? Why are you here?
208 00:19:10,120 00:19:11,600 What can you recommend? What can you recommend?
209 00:19:13,240 00:19:15,360 Pork chop, fries, small beer. Pork chop, fries, small beer.
210 00:19:15,520 00:19:17,120 Wonderful. I'll take it. Wonderful. I'll take it.
211 00:19:17,480 00:19:18,840 To go, please. To go, please.
212 00:19:20,800 00:19:23,120 You missed our appointment yesterday. You missed our appointment yesterday.
213 00:19:24,560 00:19:25,480 Yesterday? Yesterday?
214 00:19:25,840 00:19:26,920 Really? Really?
215 00:19:27,040 00:19:27,880 Oh. Oh.
216 00:19:28,680 00:19:29,840 You know the risk You know the risk
217 00:19:29,920 00:19:32,680 if you stop taking your meds on your own, don't you? if you stop taking your meds on your own, don't you?
218 00:19:34,080 00:19:35,800 I don't know what you mean. I don't know what you mean.
219 00:19:35,880 00:19:38,640 You're not only endangering yourself, but also your family. You're not only endangering yourself, but also your family.
220 00:19:42,240 00:19:43,640 Ketchup? Mayo? Ketchup? Mayo?
221 00:19:43,960 00:19:46,200 I'm really worried about you. Honestly. I'm really worried about you. Honestly.
222 00:19:48,000 00:19:51,840 I'm here for you if you need help. Even outside of office hours. I'm here for you if you need help. Even outside of office hours.
223 00:19:52,160 00:19:53,000 Okay? Okay?
224 00:19:53,280 00:19:54,240 Sure. Sure.
225 00:19:57,880 00:20:00,480 Chop Heaven hopes you enjoy your meal. Chop Heaven hopes you enjoy your meal.
226 00:20:04,320 00:20:05,400 Bye. Bye.
227 00:20:21,000 00:20:23,120 Can't you put that kid's stuff aside? Can't you put that kid's stuff aside?
228 00:20:23,560 00:20:24,400 We're eating. We're eating.
229 00:20:27,280 00:20:29,560 Would you pass me the mashed parsnips, please? Would you pass me the mashed parsnips, please?
230 00:20:30,000 00:20:30,920 Mom? Mom?
231 00:20:33,240 00:20:36,080 Don't call me that. I've told you that many times. Don't call me that. I've told you that many times.
232 00:20:38,800 00:20:40,200 Have you made up your mind? Have you made up your mind?
233 00:20:40,560 00:20:41,480 About what? About what?
234 00:20:42,520 00:20:44,240 About getting a university degree. About getting a university degree.
235 00:20:47,320 00:20:48,560 I like my job. I like my job.
236 00:20:52,760 00:20:54,560 Your aimlessness is unbearable. Your aimlessness is unbearable.
237 00:20:56,400 00:20:57,640 My "aimlessness"? My "aimlessness"?
238 00:20:58,760 00:21:03,760 Over five billion people live their lives in exactly this aimless way. Over five billion people live their lives in exactly this aimless way.
239 00:21:04,280 00:21:06,040 But you're not one of five billion. But you're not one of five billion.
240 00:21:08,280 00:21:09,440 You are my son. You are my son.
241 00:21:09,880 00:21:10,720 Yes. Yes.
242 00:21:11,880 00:21:13,600 Yes, and I'm super proud of that. Yes, and I'm super proud of that.
243 00:21:19,880 00:21:21,160 Wendy? Wendy?
244 00:21:22,680 00:21:24,480 Can you tell me what this is? Can you tell me what this is?
245 00:21:24,960 00:21:26,520 Nope. No idea. Nope. No idea.
246 00:21:27,760 00:21:30,920 To me it looks like malicious destruction of business property. To me it looks like malicious destruction of business property.
247 00:21:31,000 00:21:31,840 Yeah? Yeah?
248 00:21:32,600 00:21:35,600 I think it looks more like this modern art stuff. I think it looks more like this modern art stuff.
249 00:21:36,040 00:21:39,680 I don't expect Nobel Prize winners here. Not even high school graduates! I don't expect Nobel Prize winners here. Not even high school graduates!
250 00:21:39,760 00:21:43,640 But you're not taking me for a fool! This is coming out of your next paycheck. But you're not taking me for a fool! This is coming out of your next paycheck.
251 00:21:43,720 00:21:46,360 You can forget your promotion. You'll be lucky if-- You can forget your promotion. You'll be lucky if--
252 00:21:46,440 00:21:49,680 Do you want me to show you what malicious destruction looks like? Do you want me to show you what malicious destruction looks like?
253 00:21:49,760 00:21:52,080 I'll put your juicy ass through the mincer I'll put your juicy ass through the mincer
254 00:21:52,160 00:21:54,160 and make a bunch of super chops with it! and make a bunch of super chops with it!
255 00:22:11,440 00:22:13,000 For fuck's sake. For fuck's sake.
256 00:22:19,800 00:22:23,080 NEPTUNE'S WORLD NEPTUNE'S WORLD
257 00:24:00,600 00:24:01,920 Hello, Wendy. Hello, Wendy.
258 00:24:03,760 00:24:05,480 Hey, what's that all about? Hey, what's that all about?
259 00:24:05,640 00:24:08,680 If I'd known that you were coming today, I would have... If I'd known that you were coming today, I would have...
260 00:24:09,560 00:24:11,680 -Have you eaten yet? -What? No. -Have you eaten yet? -What? No.
261 00:24:13,080 00:24:14,720 I've got some bread somewhere. I've got some bread somewhere.
262 00:24:15,600 00:24:17,800 What the heck is happening with me? I... What the heck is happening with me? I...
263 00:24:18,840 00:24:22,080 Suddenly I am able to throw people through the air. That's not normal. Suddenly I am able to throw people through the air. That's not normal.
264 00:24:22,480 00:24:23,600 That's who you are. That's who you are.
265 00:24:24,560 00:24:25,800 It's your true self. It's your true self.
266 00:24:26,760 00:24:29,440 This superpower... you're special. This superpower... you're special.
267 00:24:29,760 00:24:32,720 Those people out there keep telling us we're sick. Those people out there keep telling us we're sick.
268 00:24:33,600 00:24:36,920 They claim they want to help us, but the truth is, they sedate us They claim they want to help us, but the truth is, they sedate us
269 00:24:37,000 00:24:39,360 -and make us compliant. -Who sedates us? -and make us compliant. -Who sedates us?
270 00:24:39,640 00:24:40,640 Well, everyone! Well, everyone!
271 00:24:41,520 00:24:44,400 The politicians, the scientists, the so-called doctors. The politicians, the scientists, the so-called doctors.
272 00:24:44,600 00:24:45,880 Your Dr. Stern. Your Dr. Stern.
273 00:24:47,240 00:24:49,120 They don't tell us who we really are. They don't tell us who we really are.
274 00:24:50,080 00:24:52,320 They're hiding us from the rest of the world. They're hiding us from the rest of the world.
275 00:24:52,840 00:24:54,360 Because they're scared of us. Because they're scared of us.
276 00:24:55,560 00:24:56,800 Of you and me? Of you and me?
277 00:24:59,480 00:25:01,520 We're not the only ones, Wendy. We're not the only ones, Wendy.
278 00:25:03,440 00:25:06,680 How many do you think are out there taking their damn pills? How many do you think are out there taking their damn pills?
279 00:25:07,600 00:25:08,440 You mean... You mean...
280 00:25:08,680 00:25:11,160 all the other... psychos? all the other... psychos?
281 00:25:12,280 00:25:13,480 They're not psychos. They're not psychos.
282 00:25:14,600 00:25:16,360 They're just different. Like us. They're just different. Like us.
283 00:25:17,320 00:25:18,480 We're one big family. We're one big family.
284 00:25:21,280 00:25:22,840 I've already got a family. I've already got a family.
285 00:25:23,160 00:25:24,160 A real one. A real one.
286 00:25:25,360 00:25:26,480 Thank you very much. Thank you very much.
287 00:25:29,400 00:25:31,440 Until they realize what you really are. Until they realize what you really are.
288 00:26:11,520 00:26:14,400 Why do we have a pool if we can't afford to fill it? Why do we have a pool if we can't afford to fill it?
289 00:26:14,640 00:26:16,280 For you and your friends. For you and your friends.
290 00:26:17,960 00:26:19,080 What friends? What friends?
291 00:26:24,320 00:26:25,200 Mommy. Mommy.
292 00:26:26,280 00:26:28,360 They're kicking us out of the house, right? They're kicking us out of the house, right?
293 00:26:28,440 00:26:29,360 What? What?
294 00:26:29,440 00:26:30,280 No! No!
295 00:26:31,480 00:26:32,920 You don't have to lie to me. You don't have to lie to me.
296 00:26:33,800 00:26:35,600 I won't let it happen. I promise. I won't let it happen. I promise.
297 00:26:38,360 00:26:39,760 Come on, let's play a bit. Come on, let's play a bit.
298 00:26:39,880 00:26:41,240 But you don't like soccer. But you don't like soccer.
299 00:26:41,400 00:26:43,200 I'm discovering new sides to myself. I'm discovering new sides to myself.
300 00:26:43,760 00:26:44,600 Okay. Okay.
301 00:26:45,400 00:26:46,720 That's the goal. That's the goal.
302 00:26:49,640 00:26:51,440 Put a bit more effort into it. Put a bit more effort into it.
303 00:26:53,440 00:26:54,680 Okay. Okay.
304 00:27:02,160 00:27:03,280 We'll find it. We'll find it.
305 00:27:05,360 00:27:07,360 But don't tell Dad, okay? But don't tell Dad, okay?
306 00:27:31,560 00:27:32,440 Amen. Amen.
307 00:27:42,480 00:27:44,040 I've been thinking... I've been thinking...
308 00:27:44,640 00:27:45,720 I can see that. I can see that.
309 00:27:45,800 00:27:46,720 Funny. Funny.
310 00:27:47,440 00:27:49,240 I've let you get away with almost anything. I've let you get away with almost anything.
311 00:27:49,320 00:27:53,320 All your little problems and escapades. A young man has to try things out, okay. All your little problems and escapades. A young man has to try things out, okay.
312 00:27:53,680 00:27:55,160 Thank you very much for that. Thank you very much for that.
313 00:27:55,480 00:27:57,560 I've opened numerous doors for you. I've opened numerous doors for you.
314 00:27:58,640 00:28:01,160 But you didn't go for it. On the contrary. But you didn't go for it. On the contrary.
315 00:28:01,240 00:28:04,360 I've never asked you to open any fucking doors for me. I've never asked you to open any fucking doors for me.
316 00:28:04,440 00:28:07,120 I'm not like you. Is that so hard to understand? I'm not like you. Is that so hard to understand?
317 00:28:07,200 00:28:09,360 You'll have to make something of your life. You'll have to make something of your life.
318 00:28:10,400 00:28:12,760 Or you'll be living in a five by ten shit hole, Or you'll be living in a five by ten shit hole,
319 00:28:12,840 00:28:15,160 just like your four billion idols out there. just like your four billion idols out there.
320 00:28:16,440 00:28:18,760 That wasn't your idea, was it? That wasn't your idea, was it?
321 00:28:19,800 00:28:20,680 It's Mom's. It's Mom's.
322 00:28:21,120 00:28:22,360 She's not your mother. She's not your mother.
323 00:29:51,080 00:29:52,800 MISSING ADMITTED MISSING ADMITTED
324 00:29:54,280 00:29:55,640 ADMITTED ADMITTED
325 00:30:03,520 00:30:04,360 Elmar. Elmar.
326 00:30:04,440 00:30:05,720 BORN 10/17/1998 BORN 10/17/1998
327 00:30:28,760 00:30:29,840 Don't mind me. Don't mind me.
328 00:30:30,360 00:30:31,240 Fuck! Fuck!
329 00:30:34,040 00:30:35,440 Not bad, your digs. Not bad, your digs.
330 00:30:37,640 00:30:39,960 How did you even get up here? How did you even get up here?
331 00:30:40,880 00:30:43,320 You're also seeing that psychiatrist, aren't you? You're also seeing that psychiatrist, aren't you?
332 00:30:44,000 00:30:45,360 What psychiatrist? What psychiatrist?
333 00:30:46,160 00:30:47,120 Dr. Stern. Dr. Stern.
334 00:30:50,680 00:30:51,960 No, I don't know her. No, I don't know her.
335 00:30:52,480 00:30:54,120 Guess why she prescribes you those. Guess why she prescribes you those.
336 00:31:00,640 00:31:01,840 Yes, well... Yes, well...
337 00:31:02,160 00:31:05,080 Alright, there were a few... Alright, there were a few...
338 00:31:05,440 00:31:08,880 stupid little problems, but that was a long time ago. stupid little problems, but that was a long time ago.
339 00:31:09,120 00:31:10,320 That's not medication. That's not medication.
340 00:31:11,160 00:31:13,240 Those pills suppress your real powers. Those pills suppress your real powers.
341 00:31:15,640 00:31:18,000 Yes, well powers... Like... Yes, well powers... Like...
342 00:31:18,440 00:31:19,920 Like those in your comic. Like those in your comic.
343 00:31:21,280 00:31:23,800 Okay, well I'm really open... Okay, well I'm really open...
344 00:31:25,040 00:31:27,040 for all sorts of games. for all sorts of games.
345 00:31:28,400 00:31:31,400 But I'm not sure I understand what you want from me. But I'm not sure I understand what you want from me.
346 00:31:32,400 00:31:35,040 Stop taking your pills, then you'll know what mean. Stop taking your pills, then you'll know what mean.
347 00:31:37,440 00:31:39,680 Someone's sneaking around in our garden. Someone's sneaking around in our garden.
348 00:31:43,480 00:31:45,080 I haven't seen anyone. I haven't seen anyone.
349 00:31:45,880 00:31:46,920 Close the window. Close the window.
350 00:31:49,040 00:31:49,920 Yes. Yes.
351 00:31:54,320 00:31:55,200 Wendy? Wendy?
352 00:32:20,800 00:32:22,040 Hey, stop that bullshit! Hey, stop that bullshit!
353 00:32:22,760 00:32:25,600 -Karl is practicing his goalie skills. -Let go of him! -Karl is practicing his goalie skills. -Let go of him!
354 00:32:26,600 00:32:28,280 Do you want to hit me now? Do you want to hit me now?
355 00:32:31,080 00:32:32,480 Are those your bikes? Are those your bikes?
356 00:32:33,480 00:32:34,320 Yes. Yes.
357 00:32:53,240 00:32:54,760 I'll tell my dad about this! I'll tell my dad about this!
358 00:32:54,840 00:32:56,720 You think he'll believe you? You think he'll believe you?
359 00:33:32,400 00:33:33,520 Have a nice day! Have a nice day!
360 00:33:53,800 00:33:54,640 Hey, boss. Hey, boss.
361 00:33:55,800 00:33:57,200 Wendy! Hello. Wendy! Hello.
362 00:33:58,080 00:33:58,960 Are you okay? Are you okay?
363 00:33:59,280 00:34:00,960 Yes, sure. Absolutely. Of course. Yes, sure. Absolutely. Of course.
364 00:34:01,200 00:34:03,200 I wanted to ask again about my promotion. I wanted to ask again about my promotion.
365 00:34:03,760 00:34:04,760 Right. Right.
366 00:34:04,840 00:34:05,880 Well... Well...
367 00:34:07,040 00:34:09,600 As I've mentioned before, it requires assertiveness, As I've mentioned before, it requires assertiveness,
368 00:34:09,680 00:34:12,760 a positive and charming outlook, and... a positive and charming outlook, and...
369 00:34:14,120 00:34:15,560 strong... social skills. strong... social skills.
370 00:34:15,760 00:34:16,600 I have all that. I have all that.
371 00:34:18,000 00:34:18,840 Don't I? Don't I?
372 00:34:19,880 00:34:20,720 Yes! Yes!
373 00:34:20,960 00:34:22,160 Of course, yes. Of course, yes.
374 00:34:22,480 00:34:24,280 I won't disappoint you. I promise. I won't disappoint you. I promise.
375 00:34:25,680 00:34:26,720 Cool! Cool!
376 00:34:26,800 00:34:27,640 I'm happy! I'm happy!
377 00:34:30,040 00:34:32,160 Hey, boss. You've got something there. Hey, boss. You've got something there.
378 00:34:42,600 00:34:43,840 Hey. Hey.
379 00:34:44,720 00:34:48,080 I couldn't sleep the last couple of nights and it's your fault. I couldn't sleep the last couple of nights and it's your fault.
380 00:34:48,400 00:34:50,480 Are you about to declare your love to me? Are you about to declare your love to me?
381 00:34:51,440 00:34:52,360 I'll show you. I'll show you.
382 00:34:55,520 00:34:56,360 Electro Man. Electro Man.
383 00:34:58,080 00:34:59,400 That's my superhero name. That's my superhero name.
384 00:34:59,880 00:35:00,880 Electro Man. Electro Man.
385 00:35:00,960 00:35:01,800 I see. I see.
386 00:35:02,760 00:35:03,680 Here. Here.
387 00:35:09,000 00:35:10,200 How is this possible? How is this possible?
388 00:35:10,760 00:35:12,560 I'll take you up on that beer now. I'll take you up on that beer now.
389 00:35:12,880 00:35:13,720 Yes. Yes.
390 00:35:19,120 00:35:19,960 No idea... No idea...
391 00:35:29,520 00:35:32,880 THE NEW HERO 90 THE NEW HERO 90
392 00:35:52,960 00:35:53,960 Mega Girl. Mega Girl.
393 00:35:55,880 00:35:56,880 The Valkyrie. The Valkyrie.
394 00:35:58,000 00:36:00,200 -Yes. -Sounds a bit Nazi-ish to me. -Yes. -Sounds a bit Nazi-ish to me.
395 00:36:01,960 00:36:03,280 Maybe Laser Bitch? Maybe Laser Bitch?
396 00:36:04,200 00:36:06,880 -Wait. You're not also able to...? -No. -Wait. You're not also able to...? -No.
397 00:36:16,280 00:36:19,760 Were you bitten by a radioactive spider once? Were you bitten by a radioactive spider once?
398 00:36:20,000 00:36:22,760 Or did you fall into atomic waste or something? Or did you fall into atomic waste or something?
399 00:36:22,840 00:36:24,160 Not that I'm aware of. Not that I'm aware of.
400 00:36:29,520 00:36:31,240 Well, I've always been different. Well, I've always been different.
401 00:36:32,800 00:36:35,240 More demanding than the other children. More demanding than the other children.
402 00:36:35,760 00:36:36,880 Since I was a baby. Since I was a baby.
403 00:36:38,080 00:36:40,080 That's what my mom always used to say. That's what my mom always used to say.
404 00:36:40,560 00:36:42,280 Before she took off one day. Before she took off one day.
405 00:36:46,440 00:36:47,280 Yes. Yes.
406 00:36:48,680 00:36:50,960 My parents couldn't cope with me either. My parents couldn't cope with me either.
407 00:36:54,320 00:36:55,760 It got worse and worse. It got worse and worse.
408 00:36:57,120 00:37:00,800 And when they couldn't cope anymore, they just gave me... away. And when they couldn't cope anymore, they just gave me... away.
409 00:37:04,360 00:37:06,680 Maybe we're part of a big plan. Maybe we're part of a big plan.
410 00:37:09,280 00:37:10,280 Yes, I mean... Yes, I mean...
411 00:37:11,440 00:37:12,680 What if we're really... What if we're really...
412 00:37:13,040 00:37:15,440 destined for something really special? destined for something really special?
413 00:37:16,560 00:37:17,920 Employee of the month? Employee of the month?
414 00:37:18,560 00:37:19,880 Seriously, I mean... Seriously, I mean...
415 00:37:20,920 00:37:22,440 The big question is: The big question is:
416 00:37:24,720 00:37:26,440 What are we going to do with this? What are we going to do with this?
417 00:37:27,080 00:37:29,160 -Do with what? -With our superpowers. -Do with what? -With our superpowers.
418 00:37:30,960 00:37:34,000 -"Superpowers" sounds totally ridiculous. -Then... -"Superpowers" sounds totally ridiculous. -Then...
419 00:37:34,520 00:37:35,880 super talents. super talents.
420 00:37:36,040 00:37:37,760 That sounds like a talent show. That sounds like a talent show.
421 00:37:38,240 00:37:39,360 Our special gifts. Our special gifts.
422 00:37:42,840 00:37:44,680 Okay, so people like us, right? Okay, so people like us, right?
423 00:37:45,040 00:37:46,160 They... They...
424 00:37:46,240 00:37:49,840 At least in comics they always try to do good things. At least in comics they always try to do good things.
425 00:37:50,160 00:37:51,760 Yes, like chasing criminals, Yes, like chasing criminals,
426 00:37:51,880 00:37:53,120 saving the world... saving the world...
427 00:37:54,000 00:37:55,840 eliminating mean supervillains. eliminating mean supervillains.
428 00:37:55,920 00:37:58,160 And where do we find a mean supervillain now? And where do we find a mean supervillain now?
429 00:38:00,000 00:38:00,960 No idea. No idea.
430 00:38:04,400 00:38:07,440 It would really be awesome if we could change things, right? It would really be awesome if we could change things, right?
431 00:38:58,880 00:39:00,240 Wendy, those guys are... Wendy, those guys are...
432 00:39:43,600 00:39:44,440 Thank you. Thank you.
433 00:39:46,760 00:39:47,840 Electro Man. Electro Man.
434 00:40:22,960 00:40:23,800 Hey. Hey.
435 00:40:24,680 00:40:27,280 -Hey. -I totally passed out. -Hey. -I totally passed out.
436 00:40:28,680 00:40:29,920 Where have you been? Where have you been?
437 00:40:30,680 00:40:31,960 I was working late. I was working late.
438 00:40:32,080 00:40:33,040 Really? Really?
439 00:40:33,600 00:40:35,040 Whoa, crazy hours. Whoa, crazy hours.
440 00:40:39,120 00:40:40,080 We're staying here. We're staying here.
441 00:40:40,680 00:40:41,840 In our home. In our home.
442 00:40:42,800 00:40:44,040 What's that? What's that?
443 00:40:56,000 00:40:59,640 Where did you get that from? Did you rob a bank or something? Where did you get that from? Did you rob a bank or something?
444 00:41:00,480 00:41:01,320 Yes. Yes.
445 00:41:11,240 00:41:13,960 Hey... slow down. Hey... slow down.
446 00:41:37,000 00:41:37,960 Shit. Shit.
447 00:41:40,680 00:41:41,600 Halloween already? Halloween already?
448 00:41:43,840 00:41:46,280 I know. It looked way cooler on the internet. I know. It looked way cooler on the internet.
449 00:41:48,760 00:41:50,520 It neither instills respect, It neither instills respect,
450 00:41:51,360 00:41:53,320 nor does it make me look hot, does it? nor does it make me look hot, does it?
451 00:42:33,640 00:42:34,800 Cannonball! Cannonball!
452 00:43:01,200 00:43:04,840 So... you and your five friends were beaten up by a woman? So... you and your five friends were beaten up by a woman?
453 00:43:05,320 00:43:06,760 Yes, that's what I said. Yes, that's what I said.
454 00:43:07,680 00:43:08,840 By one woman? By one woman?
455 00:43:09,400 00:43:10,560 Yes, dude. Yes, dude.
456 00:43:10,880 00:43:12,240 Sounds extremely plausible. Sounds extremely plausible.
457 00:43:12,760 00:43:16,600 Hey, that chick had some kind of superpowers or something. Hey, that chick had some kind of superpowers or something.
458 00:43:20,720 00:43:21,560 Gentlemen. Gentlemen.
459 00:43:26,800 00:43:27,640 POLICE POLICE
460 00:43:34,280 00:43:35,280 And who are you? And who are you?
461 00:43:39,600 00:43:43,560 So you and your five friends were beaten up by one woman? So you and your five friends were beaten up by one woman?
462 00:43:54,280 00:43:55,280 Are you scared? Are you scared?
463 00:43:57,600 00:43:59,520 No, of course not. No, of course not.
464 00:44:08,680 00:44:10,480 Don't! Stop! It's me. Don't! Stop! It's me.
465 00:44:12,520 00:44:14,880 -What's he doing here? -He's one of us. -What's he doing here? -He's one of us.
466 00:44:16,160 00:44:17,360 Electro Man. Electro Man.
467 00:44:17,920 00:44:18,760 What? What?
468 00:44:19,280 00:44:21,680 I'm Electro Man. I'm Electro Man.
469 00:44:23,760 00:44:24,840 Show him. Show him.
470 00:44:54,240 00:44:55,080 And you? And you?
471 00:44:56,000 00:44:57,080 What's your power? What's your power?
472 00:44:58,000 00:44:59,160 He's invincible. He's invincible.
473 00:45:01,640 00:45:02,960 We're safe here for now. We're safe here for now.
474 00:45:04,120 00:45:05,800 Here we can be who we really are. Here we can be who we really are.
475 00:45:06,040 00:45:11,920 So your plan is for us to hide here and not use our powers at all? So your plan is for us to hide here and not use our powers at all?
476 00:45:12,360 00:45:16,360 If they catch us, and we don't behave, they'll lock us up. Forever. If they catch us, and we don't behave, they'll lock us up. Forever.
477 00:45:17,320 00:45:19,680 Where do you think they're going to lock us up? Where do you think they're going to lock us up?
478 00:45:23,240 00:45:24,680 There's this clinic. There's this clinic.
479 00:45:26,880 00:45:29,640 They call it a psychiatric hospital. But it's a prison. They call it a psychiatric hospital. But it's a prison.
480 00:45:30,840 00:45:32,120 For everyone who's different. For everyone who's different.
481 00:45:32,240 00:45:35,680 That would be great for you. It can't be worse than this shit hole. That would be great for you. It can't be worse than this shit hole.
482 00:45:35,840 00:45:36,800 That place is hell. That place is hell.
483 00:45:40,320 00:45:41,880 I was held there for years. I was held there for years.
484 00:45:44,440 00:45:47,120 To the people outside, we're... degenerates. To the people outside, we're... degenerates.
485 00:45:50,160 00:45:53,160 We have to stay in hiding until the world is ready for us. We have to stay in hiding until the world is ready for us.
486 00:45:54,120 00:45:55,120 That's bullshit. That's bullshit.
487 00:45:56,080 00:45:58,320 We have to help them. We have to free them. We have to help them. We have to free them.
488 00:45:59,040 00:46:02,080 The three of us can't just walk in there. That's impossible. The three of us can't just walk in there. That's impossible.
489 00:46:03,400 00:46:04,240 Yes, we can. Yes, we can.
490 00:46:05,000 00:46:06,080 The three of us... The three of us...
491 00:46:07,240 00:46:11,480 We're living proof that all this is possible. We're living proof that all this is possible.
492 00:46:11,560 00:46:13,800 They're our family. You said so yourself. They're our family. You said so yourself.
493 00:46:13,880 00:46:14,720 Yes. Yes.
494 00:46:16,880 00:46:18,840 Maybe Stern is right, and we're crazy. Maybe Stern is right, and we're crazy.
495 00:46:22,240 00:46:23,280 Crazy enough... Crazy enough...
496 00:46:24,320 00:46:25,680 to try it. to try it.
497 00:46:37,320 00:46:38,800 Are you taking off again? Are you taking off again?
498 00:46:39,440 00:46:41,000 Yes, I've got a late shift. Yes, I've got a late shift.
499 00:46:41,360 00:46:42,240 Oh, right. Oh, right.
500 00:46:42,320 00:46:45,280 Crap, I got us a little champagne. Crap, I got us a little champagne.
501 00:46:45,360 00:46:48,960 And Titanic on DVD. "I'm king of the world," etc. And Titanic on DVD. "I'm king of the world," etc.
502 00:46:49,520 00:46:50,840 Oh, what a shame. Oh, what a shame.
503 00:46:52,000 00:46:53,000 -Bye. -Ciao. -Bye. -Ciao.
504 00:47:15,600 00:47:17,120 Right, so... Right, so...
505 00:47:17,200 00:47:20,280 Of course every superhero needs a proper outfit. Of course every superhero needs a proper outfit.
506 00:47:20,360 00:47:21,600 That's why... That's why...
507 00:47:22,200 00:47:25,160 Take a look. Wendy? Take a look. Wendy?
508 00:47:25,800 00:47:27,240 A lightning bolt, seriously? A lightning bolt, seriously?
509 00:47:27,600 00:47:28,720 How original. How original.
510 00:47:29,640 00:47:30,480 Right. Right.
511 00:47:30,920 00:47:32,840 This one is for you. Put it on. This one is for you. Put it on.
512 00:47:33,720 00:47:34,560 And this one... And this one...
513 00:47:35,480 00:47:38,600 And... this here. Well? And... this here. Well?
514 00:47:39,320 00:47:40,400 Sure. Sure.
515 00:47:40,480 00:47:44,480 Why wouldn't a female superhero dress like a worn-out dominatrix, right? Why wouldn't a female superhero dress like a worn-out dominatrix, right?
516 00:47:44,920 00:47:46,760 I'm sure it'll look great on you. I'm sure it'll look great on you.
517 00:47:46,840 00:47:49,600 Tell me, am I jerk off material to you? Tell me, am I jerk off material to you?
518 00:47:50,680 00:47:53,880 What? No. That was just because... What? No. That was just because...
519 00:48:12,880 00:48:13,960 Good evening. Good evening.
520 00:48:14,280 00:48:16,360 Have you got a powder room I can use? Have you got a powder room I can use?
521 00:48:17,000 00:48:18,800 What? A restroom? What? A restroom?
522 00:48:20,200 00:48:21,480 Yes, it's in the clinic. Yes, it's in the clinic.
523 00:48:22,360 00:48:26,600 -But it's not open to the public. -But I need the toilet urgently. -But it's not open to the public. -But I need the toilet urgently.
524 00:48:27,400 00:48:29,480 I cannot let you enter the property. I cannot let you enter the property.
525 00:48:30,840 00:48:33,240 Not even to use the restroom. I'm really sorry. Not even to use the restroom. I'm really sorry.
526 00:48:34,080 00:48:37,280 Can't you make a teeny tiny exception? Can't you make a teeny tiny exception?
527 00:48:38,080 00:48:39,400 You could join me. You could join me.
528 00:48:39,760 00:48:41,640 Make sure I don't do anything stupid. Make sure I don't do anything stupid.
529 00:48:42,920 00:48:43,840 Anything stupid... Anything stupid...
530 00:49:09,560 00:49:10,880 What about the cameras? What about the cameras?
531 00:49:26,960 00:49:28,680 Who's the coolest dude ever, huh? Who's the coolest dude ever, huh?
532 00:49:31,320 00:49:34,160 Right. Then let's get the others out of here, shall we? Right. Then let's get the others out of here, shall we?
533 00:49:49,760 00:49:52,120 This place is quite the art school, huh? This place is quite the art school, huh?
534 00:50:14,600 00:50:16,040 The cells are this way. The cells are this way.
535 00:50:37,560 00:50:38,480 It's here. It's here.
536 00:50:48,760 00:50:50,280 Elmar! What the-- Elmar! What the--
537 00:50:51,960 00:50:53,560 Does anyone else want a coffee? Does anyone else want a coffee?
538 00:50:54,200 00:50:55,400 Shit. Someone's coming! Shit. Someone's coming!
539 00:50:55,720 00:50:57,560 They're on the third floor. They're on the third floor.
540 00:51:08,040 00:51:09,760 -Let's go! -Shit! -Let's go! -Shit!
541 00:51:19,800 00:51:21,840 Hey! Stop! Hey! Stop!
542 00:51:24,200 00:51:25,040 Elmar! Elmar!
543 00:51:25,480 00:51:26,440 Come on! Come on!
544 00:51:26,760 00:51:27,600 Do as we say! Do as we say!
545 00:51:27,680 00:51:29,160 Go on, get down on the floor! Go on, get down on the floor!
546 00:51:29,240 00:51:30,600 -Shit! -Kneel down! -Shit! -Kneel down!
547 00:51:31,480 00:51:33,400 Before Electro Man! Before Electro Man!
548 00:51:33,520 00:51:35,520 And beg for mercy! And beg for mercy!
549 00:51:35,840 00:51:37,720 What's that douchebag talking about? What's that douchebag talking about?
550 00:51:37,800 00:51:39,800 Okay, who just called me douchebag? Okay, who just called me douchebag?
551 00:51:44,640 00:51:45,840 Stop that bullshit! Stop that bullshit!
552 00:52:13,280 00:52:14,200 Hey. Hey.
553 00:52:14,960 00:52:16,120 Are you pregnant? Are you pregnant?
554 00:52:17,160 00:52:18,160 What? What?
555 00:52:22,960 00:52:24,000 Look. Look.
556 00:52:24,440 00:52:27,480 I'm not invincible, but damn! I sure fried those guys! I'm not invincible, but damn! I sure fried those guys!
557 00:52:27,560 00:52:29,040 What were you doing? What were you doing?
558 00:52:30,800 00:52:33,280 Destroying dudes at the club was okay, right? Destroying dudes at the club was okay, right?
559 00:52:33,360 00:52:36,400 You can't compare the two. Those guards might be dead now! You can't compare the two. Those guards might be dead now!
560 00:52:36,640 00:52:38,520 Yes, but maybe they're not. Yes, but maybe they're not.
561 00:52:38,840 00:52:39,760 Okay? Okay?
562 00:52:40,280 00:52:43,240 Let's be honest, none of you seem to care about the fact Let's be honest, none of you seem to care about the fact
563 00:52:43,320 00:52:46,000 that they would've caught us if it hadn't been for me. that they would've caught us if it hadn't been for me.
564 00:52:46,080 00:52:48,680 How about a "Thank you, Electro Man"? How about a "Thank you, Electro Man"?
565 00:52:48,760 00:52:51,040 Quit your stupid Electro Man crap already! Quit your stupid Electro Man crap already!
566 00:52:51,120 00:52:53,520 -What? -We're not in some comic. -What? -We're not in some comic.
567 00:52:53,600 00:52:56,880 People need to know we really exist, that we're real superheroes! People need to know we really exist, that we're real superheroes!
568 00:52:56,960 00:52:58,800 We are not superheros. We are not superheros.
569 00:52:59,240 00:53:01,720 Fine, I guess you aren't. But the two of us are. Fine, I guess you aren't. But the two of us are.
570 00:53:03,040 00:53:05,120 We're going to show mankind that our time is-- We're going to show mankind that our time is--
571 00:53:05,200 00:53:06,400 No! No!
572 00:53:07,320 00:53:09,440 Just because you're some walking battery, Just because you're some walking battery,
573 00:53:09,520 00:53:11,880 you think that mankind has been waiting for you? you think that mankind has been waiting for you?
574 00:53:11,960 00:53:16,200 For you? You're a spoiled mama's boy, still living at home in his late 20s! For you? You're a spoiled mama's boy, still living at home in his late 20s!
575 00:53:16,280 00:53:18,760 You're talking about my mother? What do you know about her? You're talking about my mother? What do you know about her?
576 00:53:18,840 00:53:21,000 I know she hella messed up raising you! I know she hella messed up raising you!
577 00:53:21,080 00:53:23,560 -One more word and-- -Okay, that's enough! -One more word and-- -Okay, that's enough!
578 00:53:26,760 00:53:29,680 Because of people like you... they lock us away. Because of people like you... they lock us away.
579 00:53:30,800 00:53:31,760 All of us. All of us.
580 00:53:33,640 00:53:35,640 Maybe they're right, after all... Maybe they're right, after all...
581 00:53:36,440 00:53:37,720 Dr. Stern and the others. Dr. Stern and the others.
582 00:53:39,960 00:53:42,240 We can't live among normal human beings. We can't live among normal human beings.
583 00:53:53,080 00:53:54,440 I tried it back then. I tried it back then.
584 00:53:56,800 00:53:58,480 With my wife and my daughter. With my wife and my daughter.
585 00:54:02,320 00:54:05,040 They ended up paying for it. For my sake. They ended up paying for it. For my sake.
586 00:54:07,920 00:54:09,040 Don't make my mistake. Don't make my mistake.
587 00:54:17,680 00:54:18,920 Poor guy, huh? Poor guy, huh?
588 00:54:23,000 00:54:25,040 Yes. Fancy a beer? Yes. Fancy a beer?
589 00:54:29,960 00:54:30,960 I have to go home. I have to go home.
590 00:54:42,960 00:54:44,280 You didn't go to work. You didn't go to work.
591 00:54:46,920 00:54:47,960 I called them. I called them.
592 00:54:51,360 00:54:53,040 Are you checking up on me? Are you checking up on me?
593 00:54:53,120 00:54:56,080 I was looking for Karl's freaking stuffed animal, okay? I was looking for Karl's freaking stuffed animal, okay?
594 00:54:56,160 00:54:57,480 Your phone was turned off. Your phone was turned off.
595 00:55:03,160 00:55:04,240 What's his name, huh? What's his name, huh?
596 00:55:04,880 00:55:06,720 Who? The toy tiger? Who? The toy tiger?
597 00:55:07,120 00:55:08,760 Your late-night excursions? Your late-night excursions?
598 00:55:11,040 00:55:14,240 Extramarital activity may increase intramarital libido. Extramarital activity may increase intramarital libido.
599 00:55:16,840 00:55:18,680 -Says the internet. -You're drunk. -Says the internet. -You're drunk.
600 00:55:18,760 00:55:19,640 So what? So what?
601 00:55:23,120 00:55:24,440 Leave me alone. Leave me alone.
602 00:55:33,960 00:55:38,000 TRAGIC ACCIDENT MOTHER AND DAUGHTER DEAD AT THE SCENE TRAGIC ACCIDENT MOTHER AND DAUGHTER DEAD AT THE SCENE
603 00:56:11,080 00:56:12,160 Mommy! Mommy!
604 00:56:15,320 00:56:18,440 I'm sorry. I didn't mean to scare you. I'm sorry. I didn't mean to scare you.
605 00:56:19,920 00:56:21,240 You didn't. You didn't.
606 00:56:31,320 00:56:33,560 Are you getting a divorce, Dad and you? Are you getting a divorce, Dad and you?
607 00:56:34,560 00:56:35,760 What? No! What? No!
608 00:56:36,040 00:56:39,360 You never used to argue this much, or this badly. You never used to argue this much, or this badly.
609 00:56:45,040 00:56:46,840 Some things have changed. Some things have changed.
610 00:56:47,120 00:56:47,960 Things? Things?
611 00:56:48,840 00:56:49,680 Or you? Or you?
612 00:56:53,240 00:56:55,040 Mom, what's wrong with you? Mom, what's wrong with you?
613 00:57:00,600 00:57:01,480 I don't know. I don't know.
614 00:57:03,640 00:57:04,760 It scares me. It scares me.
615 00:57:07,440 00:57:08,320 Me, too. Me, too.
616 00:57:21,240 00:57:24,200 -I won't call you "Mom" anymore. -Whatever. -I won't call you "Mom" anymore. -Whatever.
617 00:57:27,280 00:57:29,080 Because Mom doesn't want me to. Because Mom doesn't want me to.
618 00:57:30,200 00:57:33,160 Did Mommy finally get in touch after all these years? Did Mommy finally get in touch after all these years?
619 00:57:34,880 00:57:35,920 She's here. She's here.
620 00:57:37,120 00:57:39,000 She always has been, this whole time. She always has been, this whole time.
621 00:57:42,040 00:57:45,160 It's about time you went to see your shrink again. It's about time you went to see your shrink again.
622 00:57:58,960 00:58:01,240 This is Mom's favorite piece of music. This is Mom's favorite piece of music.
623 00:58:32,520 00:58:33,480 Morning. Morning.
624 00:58:35,480 00:58:36,640 Morning. Morning.
625 00:58:49,840 00:58:52,040 There was something with a co-worker. There was something with a co-worker.
626 00:58:56,880 00:58:58,040 I... I...
627 00:58:59,960 00:59:01,520 But I love you. But I love you.
628 00:59:01,600 00:59:04,960 And I want us to stay a family. You, Karl and me. And I want us to stay a family. You, Karl and me.
629 00:59:07,040 00:59:08,760 Don't you think I want that, too? Don't you think I want that, too?
630 00:59:15,480 00:59:17,240 Anything else you want to say? Anything else you want to say?
631 00:59:21,840 00:59:22,680 No. No.
632 00:59:29,040 00:59:30,360 BORN 05/15/1992 BORN 05/15/1992
633 00:59:30,440 00:59:32,360 ALLERGIES ABNORMALITIES ALLERGIES ABNORMALITIES
634 00:59:36,480 00:59:37,320 Yes? Yes?
635 00:59:37,640 00:59:40,680 Excuse me, doctor. You have an unannounced patient. Excuse me, doctor. You have an unannounced patient.
636 00:59:41,080 00:59:42,400 It's an emergency. It's an emergency.
637 00:59:42,880 00:59:44,640 Alright, let her in. Alright, let her in.
638 00:59:49,400 00:59:50,400 Elmar. Elmar.
639 00:59:51,760 00:59:52,840 How can I help you? How can I help you?
640 00:59:54,560 00:59:57,720 I've been having a hard time for the last couples of weeks. I've been having a hard time for the last couples of weeks.
641 00:59:58,800 01:00:01,080 All these old thoughts have come back. All these old thoughts have come back.
642 01:00:01,680 01:00:03,680 Those strange feelings. Those strange feelings.
643 01:00:05,080 01:00:06,040 This desire, This desire,
644 01:00:06,640 01:00:08,640 to be destined for something else. to be destined for something else.
645 01:00:09,040 01:00:11,000 For something greater. For something greater.
646 01:00:12,360 01:00:14,040 You know, the old problem. You know, the old problem.
647 01:00:14,400 01:00:17,680 Yes. But are you sticking to your medication plan? Yes. But are you sticking to your medication plan?
648 01:00:18,320 01:00:20,640 Of course, yes. I don't want to risk anything. Of course, yes. I don't want to risk anything.
649 01:00:21,360 01:00:25,680 Would it be good if you came regularly again? What do you think? Would it be good if you came regularly again? What do you think?
650 01:00:26,960 01:00:27,800 Yes. Yes.
651 01:00:28,320 01:00:29,400 That would be great. That would be great.
652 01:00:30,680 01:00:33,560 I'm very grateful to you that... I'm very grateful to you that...
653 01:00:33,640 01:00:36,240 I can speak so openly with you about everything. I can speak so openly with you about everything.
654 01:00:36,320 01:00:37,840 Anytime. Happy to help. Anytime. Happy to help.
655 01:00:41,560 01:00:43,440 One more thing. One more thing.
656 01:00:43,520 01:00:46,040 Maybe I just imagined it, but... Maybe I just imagined it, but...
657 01:00:46,720 01:00:49,040 the other day, this cuckoo chatted me up. the other day, this cuckoo chatted me up.
658 01:00:49,120 01:00:50,280 A talking cuckoo? A talking cuckoo?
659 01:00:50,600 01:00:52,200 Shit, no. I'm not that crazy. Shit, no. I'm not that crazy.
660 01:00:52,280 01:00:54,960 -No, a homeless guy, a bum. -I see. -No, a homeless guy, a bum. -I see.
661 01:00:55,920 01:00:57,120 And... And...
662 01:00:57,440 01:01:00,120 Well... He was babbling something like... Well... He was babbling something like...
663 01:01:02,440 01:01:05,560 "You're one of us. You just don't know it yet." "You're one of us. You just don't know it yet."
664 01:01:12,040 01:01:14,680 -Alright, thank you. -Yo, enjoy. -Alright, thank you. -Yo, enjoy.
665 01:01:21,360 01:01:22,200 Hey. Hey.
666 01:01:22,520 01:01:23,400 Hey. Hey.
667 01:01:24,920 01:01:26,480 -Super bourgeois, right? -Yes. -Super bourgeois, right? -Yes.
668 01:01:27,120 01:01:29,120 Yes. Unbearable. Yes. Unbearable.
669 01:01:38,760 01:01:40,040 It wasn't on purpose. It wasn't on purpose.
670 01:01:44,840 01:01:48,000 Kids, how about you jump in the pool? That's why we got it. Kids, how about you jump in the pool? That's why we got it.
671 01:02:52,840 01:02:53,880 Are you the clown? Are you the clown?
672 01:02:56,360 01:02:57,200 The clown? The clown?
673 01:03:02,800 01:03:04,040 I'm Electro Man. I'm Electro Man.
674 01:03:04,680 01:03:06,800 Never heard of you. I only know Batman. Never heard of you. I only know Batman.
675 01:03:07,400 01:03:08,400 Batman? Batman?
676 01:03:09,480 01:03:13,880 Batman is a rich prick who buys expensive toys with inherited money. Batman is a rich prick who buys expensive toys with inherited money.
677 01:03:13,960 01:03:15,440 He doesn't have any real superpowers. He doesn't have any real superpowers.
678 01:03:15,520 01:03:17,280 He's still cooler than you. He's still cooler than you.
679 01:03:17,600 01:03:19,040 Watch it, little chickenshit. Watch it, little chickenshit.
680 01:03:19,120 01:03:21,200 I stick my finger in here and all of you-- I stick my finger in here and all of you--
681 01:03:21,280 01:03:22,680 Elmar! Come with me! Elmar! Come with me!
682 01:03:32,600 01:03:34,960 Are you crazy showing up here dressed like that? Are you crazy showing up here dressed like that?
683 01:03:36,840 01:03:37,880 Marek... Marek...
684 01:03:39,640 01:03:40,920 Stern caught him. Stern caught him.
685 01:03:41,160 01:03:42,120 -What? -Yes. -What? -Yes.
686 01:03:43,720 01:03:45,400 -How did she know-- -No idea. -How did she know-- -No idea.
687 01:03:49,120 01:03:50,600 What if we're next? What if we're next?
688 01:03:55,400 01:03:57,400 If the two of us stick together... If the two of us stick together...
689 01:03:58,560 01:03:59,760 then nobody can stop us. then nobody can stop us.
690 01:04:03,880 01:04:06,040 KARA THE VALKYRIE KARA THE VALKYRIE
691 01:04:07,400 01:04:08,800 Together, we're invincible. Together, we're invincible.
692 01:04:12,200 01:04:13,320 You have to go now. You have to go now.
693 01:04:16,640 01:04:17,960 Yes, but... Yes, but...
694 01:04:26,560 01:04:28,040 Wendy, I love you. Wendy, I love you.
695 01:04:30,240 01:04:31,280 Get out. Get out.
696 01:05:13,720 01:05:15,320 What was he doing in our house? What was he doing in our house?
697 01:05:15,480 01:05:17,440 I can explain everything. I can explain everything.
698 01:05:17,840 01:05:19,040 Okay. Please do. Okay. Please do.
699 01:05:21,520 01:05:22,440 Right, so I... Right, so I...
700 01:05:23,800 01:05:24,880 Well I... Well I...
701 01:05:24,960 01:05:26,920 I've got these special powers. I've got these special powers.
702 01:05:29,120 01:05:30,440 Well... Well...
703 01:05:31,320 01:05:35,440 -Like Superman. -Superman? Can you hear yourself talk? -Like Superman. -Superman? Can you hear yourself talk?
704 01:05:35,520 01:05:38,320 I mean, your doctor said you've been saying some weird... I mean, your doctor said you've been saying some weird...
705 01:05:38,400 01:05:39,600 You talked to Stern? You talked to Stern?
706 01:05:40,280 01:05:43,400 She called last week. She suspected you might've gone off your meds. She called last week. She suspected you might've gone off your meds.
707 01:05:43,480 01:05:47,440 My meds? For years, she's used that stuff to suppress my real self, my powers. My meds? For years, she's used that stuff to suppress my real self, my powers.
708 01:05:50,480 01:05:51,960 At first I didn't believe it. At first I didn't believe it.
709 01:05:52,040 01:05:54,520 You stopped taking them? Without telling me? You stopped taking them? Without telling me?
710 01:05:54,600 01:05:56,680 Why do you talk to Stern behind my back? Why do you talk to Stern behind my back?
711 01:05:56,760 01:05:59,480 You're making out with this leather guy behind my back. You're making out with this leather guy behind my back.
712 01:05:59,560 01:06:02,640 -What? No. Elmar-- -What do you mean? There wasn't anything? -What? No. Elmar-- -What do you mean? There wasn't anything?
713 01:06:02,720 01:06:05,360 -What an idiot! -He's also one of Stern's victims. -What an idiot! -He's also one of Stern's victims.
714 01:06:05,440 01:06:08,120 -You're victims now? -She's been lying to me for years. -You're victims now? -She's been lying to me for years.
715 01:06:08,200 01:06:11,880 She prescribed me those pills. And you believe her. Do you think I'm crazy, too? She prescribed me those pills. And you believe her. Do you think I'm crazy, too?
716 01:06:13,400 01:06:14,720 I'm not thinking anything. I'm not thinking anything.
717 01:06:14,800 01:06:17,520 Let's calm down a bit. Let's calm down a bit.
718 01:06:20,000 01:06:21,400 I'll get you some water. I'll get you some water.
719 01:06:27,640 01:06:28,560 Hey. Hey.
720 01:06:31,520 01:06:33,200 Mom! Stop! Please! Mom! Stop! Please!
721 01:06:35,280 01:06:37,720 Don't worry, honey. We just had a little argument. Don't worry, honey. We just had a little argument.
722 01:07:11,360 01:07:13,600 A dramatic turn of events at Neptune's World: A dramatic turn of events at Neptune's World:
723 01:07:13,680 01:07:17,640 Police have cleared the long vacant water park. Police have cleared the long vacant water park.
724 01:07:17,720 01:07:20,120 A group of illegal squatters was arrested. A group of illegal squatters was arrested.
725 01:07:20,320 01:07:22,480 Now the path is clear for the demolition-- Now the path is clear for the demolition--
726 01:07:29,680 01:07:31,600 I am really worried about you. I am really worried about you.
727 01:07:32,480 01:07:36,080 Now that your fuck babe has left you, you want to take care of your son? Now that your fuck babe has left you, you want to take care of your son?
728 01:07:37,080 01:07:39,600 We both agreed that it was best to separate. We both agreed that it was best to separate.
729 01:07:40,560 01:07:41,560 Yeah, sure. Yeah, sure.
730 01:07:45,320 01:07:47,680 Anyway, I'm here for you if you need me. Anyway, I'm here for you if you need me.
731 01:07:49,360 01:07:52,960 So that you can tell me how the world works? So that you can tell me how the world works?
732 01:07:53,440 01:07:54,320 Right? Right?
733 01:07:54,440 01:07:55,960 Because you know how it works. Because you know how it works.
734 01:07:56,040 01:07:57,800 Because you're so strong? Because you're so strong?
735 01:07:59,160 01:08:00,040 Bullshit. Bullshit.
736 01:08:07,360 01:08:08,640 You need me. You need me.
737 01:08:09,120 01:08:11,320 You need me to feel strong. You need me to feel strong.
738 01:08:12,240 01:08:13,320 It's all about you. It's all about you.
739 01:08:14,280 01:08:15,840 It's only ever been about you. It's only ever been about you.
740 01:08:20,440 01:08:22,760 When was the last time you hugged me? When was the last time you hugged me?
741 01:08:25,480 01:08:26,400 I don't know. I don't know.
742 01:08:27,520 01:08:28,400 Exactly. Exactly.
743 01:08:31,760 01:08:33,400 But I am really sorry. But I am really sorry.
744 01:08:46,520 01:08:48,760 Why don't you just give me a hug, Dad? Why don't you just give me a hug, Dad?
745 01:09:09,760 01:09:11,720 No! No!
746 01:09:12,160 01:09:13,000 Are you mad? Are you mad?
747 01:09:14,160 01:09:16,080 Hey! Hello? Can you hear me? Hey! Hello? Can you hear me?
748 01:09:16,680 01:09:20,400 His girlfriend left him. It was quite a shock for him. His girlfriend left him. It was quite a shock for him.
749 01:09:21,400 01:09:24,920 -You are out of your mind. -But he was right about one thing. -You are out of your mind. -But he was right about one thing.
750 01:09:25,000 01:09:28,120 We are different from the other seven billion average people. We are different from the other seven billion average people.
751 01:09:28,200 01:09:29,040 We... We...
752 01:09:29,120 01:09:31,080 We are the future. We are the future.
753 01:09:31,400 01:09:33,920 We're the next step in fucking evolution. We're the next step in fucking evolution.
754 01:09:34,000 01:09:36,280 -We are the dawn of-- -We have to stop. -We are the dawn of-- -We have to stop.
755 01:09:38,280 01:09:39,480 Stop evolution? Stop evolution?
756 01:09:39,560 01:09:41,600 This damn superhero thing. This damn superhero thing.
757 01:09:41,920 01:09:42,760 Hey. Hey.
758 01:09:42,840 01:09:43,800 This... This...
759 01:09:44,280 01:09:46,040 This is our calling. This is our calling.
760 01:09:46,360 01:09:48,520 Elmar, please understand. We can't just... Elmar, please understand. We can't just...
761 01:09:51,800 01:09:52,640 Hey. Hey.
762 01:10:01,120 01:10:02,160 It's all good. It's all good.
763 01:10:24,840 01:10:26,120 What happened? What happened?
764 01:10:27,640 01:10:29,560 You had a nervous breakdown. You had a nervous breakdown.
765 01:10:35,920 01:10:36,760 No. No.
766 01:10:39,800 01:10:40,640 Where's Elmar? Where's Elmar?
767 01:10:41,160 01:10:42,640 We're still looking for him. We're still looking for him.
768 01:10:44,840 01:10:46,040 And his father? And his father?
769 01:10:46,520 01:10:48,520 He went into cardiac arrest. He went into cardiac arrest.
770 01:10:49,800 01:10:51,800 The emergency doctor resuscitated him. The emergency doctor resuscitated him.
771 01:10:53,200 01:10:54,720 He's in a coma. He's in a coma.
772 01:11:06,600 01:11:08,160 It's for your own safety. It's for your own safety.
773 01:11:12,120 01:11:13,080 Take it off!! Take it off!!
774 01:11:14,320 01:11:15,680 Take it off! Now! Take it off! Now!
775 01:11:16,000 01:11:16,880 Wendy... Wendy...
776 01:11:17,280 01:11:19,680 Nobody wants to harm you, especially not me. Nobody wants to harm you, especially not me.
777 01:11:20,000 01:11:21,280 You lied to me. You lied to me.
778 01:11:21,360 01:11:24,680 You've lied to me my whole life, since I was a child. You've lied to me my whole life, since I was a child.
779 01:11:24,760 01:11:26,000 I didn't lie to you. I didn't lie to you.
780 01:11:26,080 01:11:29,040 You didn't? Take me off the drip, and I'll prove you wrong. You didn't? Take me off the drip, and I'll prove you wrong.
781 01:11:29,120 01:11:30,320 I was protecting you. I was protecting you.
782 01:11:31,080 01:11:35,360 Don't give me that "I've only protected you from the truth" bullshit! Don't give me that "I've only protected you from the truth" bullshit!
783 01:11:35,440 01:11:37,480 Not from the truth, from yourself. Not from the truth, from yourself.
784 01:11:37,720 01:11:40,440 -It's lies. It's all lies. -Wendy... -It's lies. It's all lies. -Wendy...
785 01:11:40,520 01:11:44,000 Remember what you are capable of. Even if it hurts. Remember what you are capable of. Even if it hurts.
786 01:11:44,600 01:11:46,760 You know what happened back then. You know what happened back then.
787 01:11:54,040 01:11:55,520 Are you even listening to me? Are you even listening to me?
788 01:12:01,920 01:12:03,680 It just can't go on like that. It just can't go on like that.
789 01:12:04,160 01:12:06,680 We've talked about this many times at home. We've talked about this many times at home.
790 01:12:07,280 01:12:11,320 Sweet pea, you promised Mom that you would really try hard. Sweet pea, you promised Mom that you would really try hard.
791 01:12:13,160 01:12:17,440 "Discipline" is such an old-fashioned, worn-out term. "Discipline" is such an old-fashioned, worn-out term.
792 01:12:17,720 01:12:19,840 We're dealing with an adjustment issue, We're dealing with an adjustment issue,
793 01:12:19,920 01:12:22,360 adjusting to the teachers, to other students. adjusting to the teachers, to other students.
794 01:12:23,800 01:12:25,600 But most importantly, to our rules. But most importantly, to our rules.
795 01:12:29,320 01:12:30,800 Do you understand, Wendy? Do you understand, Wendy?
796 01:12:33,720 01:12:36,640 Right, then... Let's start with this. Right, then... Let's start with this.
797 01:12:37,080 01:12:38,360 Give it back! Give it back!
798 01:12:59,240 01:13:03,360 -I didn't mean for this to happen. -Of course not, I know that. -I didn't mean for this to happen. -Of course not, I know that.
799 01:13:10,440 01:13:11,880 Why am I like this? Why am I like this?
800 01:13:13,680 01:13:15,080 Why am I such a freak? Why am I such a freak?
801 01:13:15,920 01:13:17,560 You're not a freak. You're not a freak.
802 01:13:19,080 01:13:21,160 You're just... ill. You're just... ill.
803 01:13:23,480 01:13:25,120 You have to accept that. You have to accept that.
804 01:13:26,120 01:13:27,800 For your family's sake. For your family's sake.
805 01:13:29,800 01:13:31,080 We can help you. We can help you.
806 01:13:31,800 01:13:33,240 If you let us. If you let us.
807 01:13:43,920 01:13:45,480 You're in very good hands here. You're in very good hands here.
808 01:13:52,400 01:13:53,760 What's wrong with my wife? What's wrong with my wife?
809 01:13:54,080 01:13:55,880 When can I see her? When can I see her?
810 01:13:56,720 01:13:59,520 We've started a new treatment. But it's only just begun. We've started a new treatment. But it's only just begun.
811 01:14:00,400 01:14:04,840 Willfully going off her medication caused a full-blown relapse of her disorder. Willfully going off her medication caused a full-blown relapse of her disorder.
812 01:14:04,920 01:14:05,800 Right... Right...
813 01:14:10,840 01:14:13,880 Bring your son into the surgery next week. Bring your son into the surgery next week.
814 01:14:14,320 01:14:15,280 What for? What for?
815 01:14:15,840 01:14:19,600 Events like this may trigger emotional stress disorders in children, Events like this may trigger emotional stress disorders in children,
816 01:14:21,280 01:14:23,560 especially when there's a family history. especially when there's a family history.
817 01:14:24,280 01:14:27,560 I mean, okay, but my son is no psycho. I mean, okay, but my son is no psycho.
818 01:14:27,640 01:14:31,720 We want to make sure the recent events haven't left a mark on his little soul. We want to make sure the recent events haven't left a mark on his little soul.
819 01:14:36,240 01:14:38,000 Yes, of course. Yes, of course.
820 01:14:52,520 01:14:55,760 Hello, Wendy. Can you reach out your hand, please? Hello, Wendy. Can you reach out your hand, please?
821 01:16:45,480 01:16:46,440 Hey! Hey!
822 01:16:47,160 01:16:48,280 Wendy, wake up! Wendy, wake up!
823 01:16:49,880 01:16:51,160 Hey, it's me. Hey, it's me.
824 01:16:52,240 01:16:53,720 Did you sleep well? Did you sleep well?
825 01:16:55,080 01:16:57,440 Listen, I'm here to apologize for the... Listen, I'm here to apologize for the...
826 01:16:57,880 01:17:00,040 Well, you know, for the... Well, you know, for the...
827 01:17:01,160 01:17:03,320 Yes. And I've brought you a gift. Yes. And I've brought you a gift.
828 01:17:07,880 01:17:11,280 There you go. It was fucking hard to find this thing on eBay... There you go. It was fucking hard to find this thing on eBay...
829 01:17:12,200 01:17:13,280 Yes, hurry up. Yes, hurry up.
830 01:17:28,480 01:17:29,320 Well? Well?
831 01:17:32,400 01:17:33,640 Okay, listen. Okay, listen.
832 01:17:33,840 01:17:37,720 No matter what they keep telling you, we're something really special. No matter what they keep telling you, we're something really special.
833 01:17:38,920 01:17:40,640 Hello, can anybody hear me? Hello, can anybody hear me?
834 01:17:40,960 01:17:45,440 We didn't choose this, but we've got a huge responsibility We didn't choose this, but we've got a huge responsibility
835 01:17:46,480 01:17:47,880 Hello, can anybody hear me? Hello, can anybody hear me?
836 01:17:48,040 01:17:49,160 And one more thing. And one more thing.
837 01:17:49,440 01:17:53,280 I understand the only thing that ties you to this bourgeois life I understand the only thing that ties you to this bourgeois life
838 01:17:53,360 01:17:55,720 is your so-called family. is your so-called family.
839 01:17:55,800 01:17:59,200 -Hello? Can someone come here? Hello? -I will free you... -Hello? Can someone come here? Hello? -I will free you...
840 01:17:59,320 01:18:01,640 -from your chains. -I have to get out of here! -from your chains. -I have to get out of here!
841 01:18:03,640 01:18:04,840 Yes, that's all. Yes, that's all.
842 01:18:05,080 01:18:06,000 Right... Right...
843 01:18:08,280 01:18:10,720 Hello? Hello?
844 01:18:11,440 01:18:13,760 Let me out, please! Hello? Let me out, please! Hello?
845 01:18:46,480 01:18:48,360 Hey. Strange, isn't it? Hey. Strange, isn't it?
846 01:18:48,800 01:18:50,520 Is that the end of the world? Is that the end of the world?
847 01:18:51,000 01:18:53,520 What? Just because there's no TV or internet? What? Just because there's no TV or internet?
848 01:18:53,600 01:18:54,840 No, baloney. No, baloney.
849 01:18:57,800 01:18:59,040 Where's your new book? Where's your new book?
850 01:18:59,920 01:19:01,920 Pass it to me. I'll read to you. Pass it to me. I'll read to you.
851 01:19:06,040 01:19:07,040 What page? What page?
852 01:19:09,800 01:19:11,000 -This one. -Okay. -This one. -Okay.
853 01:19:12,360 01:19:14,800 I'll be right back, okay? Then we'll get started. I'll be right back, okay? Then we'll get started.
854 01:19:26,760 01:19:28,440 WELCOME WELCOME
855 01:19:28,520 01:19:29,560 -Yes? -Hey. -Yes? -Hey.
856 01:19:29,640 01:19:31,760 I'd have rung the bell, but there's a blackout. I'd have rung the bell, but there's a blackout.
857 01:19:31,840 01:19:33,080 Piss off, asshole. Piss off, asshole.
858 01:19:33,880 01:19:34,960 Or else? Or else?
859 01:19:35,480 01:19:37,920 Or else you're going to hit me? Great role model for-- Or else you're going to hit me? Great role model for--
860 01:19:40,720 01:19:43,280 Fuck! That was a mega hook, wow! Fuck! That was a mega hook, wow!
861 01:19:43,760 01:19:44,840 Okay. Okay.
862 01:19:45,200 01:19:48,080 Wendy is your girl, alright, man? I gave it a try. Wendy is your girl, alright, man? I gave it a try.
863 01:19:48,400 01:19:52,280 But she's chosen you. Apparently you're her type. But she's chosen you. Apparently you're her type.
864 01:19:53,200 01:19:54,200 You win. You win.
865 01:19:54,600 01:19:56,040 I got it, okay? I got it, okay?
866 01:19:56,840 01:19:57,800 Right then... Right then...
867 01:19:59,120 01:20:02,000 Let's shake on it, like real men. Let's shake on it, like real men.
868 01:20:09,240 01:20:10,840 Hallway is clear. Keep going. Hallway is clear. Keep going.
869 01:20:39,680 01:20:43,040 Wendy? Go back to your room. We'll discuss everything else later. Wendy? Go back to your room. We'll discuss everything else later.
870 01:20:43,120 01:20:44,800 -Please! -I have to stop Elmar. -Please! -I have to stop Elmar.
871 01:21:12,480 01:21:13,360 It's okay. It's okay.
872 01:21:14,720 01:21:16,000 I didn't want this. I didn't want this.
873 01:21:16,080 01:21:19,000 I wanted to help you so you can live a normal life. I wanted to help you so you can live a normal life.
874 01:21:19,080 01:21:20,320 Like everyone else. Like everyone else.
875 01:21:24,160 01:21:25,840 I'll get you to hospital. I'll get you to hospital.
876 01:21:26,120 01:21:27,520 No, it's okay. No, it's okay.
877 01:21:28,760 01:21:31,720 I've tried so many times to kill myself after the accident. I've tried so many times to kill myself after the accident.
878 01:21:33,400 01:21:36,000 And believe me, I really tried. And believe me, I really tried.
879 01:21:38,800 01:21:42,880 I will finally see them again, my girls. I will finally see them again, my girls.
880 01:21:47,720 01:21:48,680 Wendy. Wendy.
881 01:21:51,120 01:21:54,560 All the others... Show them what it means to be free. All the others... Show them what it means to be free.
882 01:22:25,760 01:22:28,560 This is an F-138, a Formula One car. This is an F-138, a Formula One car.
883 01:22:28,640 01:22:30,840 You can't let it go head to head with a big sedan. You can't let it go head to head with a big sedan.
884 01:22:30,920 01:22:32,400 I only have these two. I only have these two.
885 01:22:32,480 01:22:35,240 It still doesn't make sense. It's childish and stupid! It still doesn't make sense. It's childish and stupid!
886 01:22:41,200 01:22:44,400 You're not even trying. You've got no respect whatsoever. You're not even trying. You've got no respect whatsoever.
887 01:22:44,480 01:22:46,800 Not even the tiniest bit of imagination! Not even the tiniest bit of imagination!
888 01:22:46,880 01:22:48,640 -I don't understand why your mom-- -Mom! -I don't understand why your mom-- -Mom!
889 01:22:48,720 01:22:49,880 Hello, honey. Hello, honey.
890 01:22:50,640 01:22:51,920 How was your day? How was your day?
891 01:22:53,920 01:22:55,680 I wouldn't do that. I wouldn't do that.
892 01:23:01,320 01:23:02,360 Don't I get a kiss? Don't I get a kiss?
893 01:23:07,720 01:23:11,640 Yes. That's what you get for taking your pills again like a good girl. Yes. That's what you get for taking your pills again like a good girl.
894 01:23:11,720 01:23:12,840 Wendy, listen. Wendy, listen.
895 01:23:13,720 01:23:17,200 We are meant to be together. We are the future. We are meant to be together. We are the future.
896 01:23:17,280 01:23:19,560 We are better people for a better world. We are better people for a better world.
897 01:23:20,720 01:23:24,520 You're clinging on to an illusion of normality, your picture perfect family. You're clinging on to an illusion of normality, your picture perfect family.
898 01:23:25,560 01:23:26,440 Mom! Mom!
899 01:23:26,960 01:23:30,720 -But I will free you from that. -What did you do to my mom? -But I will free you from that. -What did you do to my mom?
900 01:23:32,800 01:23:33,960 You little shit. You little shit.
901 01:23:34,840 01:23:36,560 Now listen to me. Your Batman... Now listen to me. Your Batman...
902 01:23:37,360 01:23:38,960 is an invention, comics. is an invention, comics.
903 01:23:39,840 01:23:40,680 The real... The real...
904 01:23:41,960 01:23:45,200 You could clean up your damn mess for once, sweet pea. You could clean up your damn mess for once, sweet pea.
905 01:23:48,120 01:23:50,360 I hate it when you call me that. I hate it when you call me that.
906 01:23:51,480 01:23:52,640 I know. I know.
907 01:23:54,720 01:23:57,560 So, who is the best superhero of all times? So, who is the best superhero of all times?
908 01:23:59,800 01:24:00,920 My mom. My mom.
909 01:24:22,040 01:24:24,240 Come here, honey. Come here. Come here, honey. Come here.
910 01:24:28,720 01:24:29,760 Dad! Dad!
911 01:24:29,840 01:24:30,760 Come here. Come here.
912 01:24:35,520 01:24:37,440 We'll just have a fresh start, okay? We'll just have a fresh start, okay?
913 01:24:38,160 01:24:39,880 We can do it, the three of us. We can do it, the three of us.
914 01:24:41,080 01:24:42,920 Then everything will be like before. Then everything will be like before.
915 01:24:44,320 01:24:45,520 I'd love that, so much. I'd love that, so much.
916 01:24:49,760 01:24:51,320 But they'll come for me. But they'll come for me.
917 01:24:52,520 01:24:54,040 We won't let that happen. We won't let that happen.
918 01:24:55,560 01:24:57,000 I can protect you. I can protect you.
919 01:24:58,440 01:24:59,280 I know. I know.
920 01:25:03,280 01:25:04,560 It's okay, Dad. It's okay, Dad.
921 01:25:05,320 01:25:06,400 Mom has to go. Mom has to go.
922 01:25:07,480 01:25:09,960 She's a superhero now. Just like Batman. She's a superhero now. Just like Batman.
923 01:25:41,320 01:25:47,320 DANGER HIGH VOLTAGE DANGER HIGH VOLTAGE
924 01:25:48,640 01:25:51,400 They say that we're ill, crazy. They say that we're ill, crazy.
925 01:25:52,160 01:25:54,440 A danger to society. A danger to society.
926 01:25:57,200 01:25:59,720 But in reality, they're scared of us. But in reality, they're scared of us.
927 01:26:02,880 01:26:05,920 That's why they sedate us, lock us away. That's why they sedate us, lock us away.
928 01:26:08,680 01:26:11,400 But the real prison are their lies. But the real prison are their lies.
929 01:26:13,520 01:26:15,280 The invisible wall. The invisible wall.
930 01:26:17,080 01:26:20,480 And the chains that stop us from being ourselves. And the chains that stop us from being ourselves.
931 01:26:26,320 01:26:27,680 But that's over now. But that's over now.
932 01:26:30,960 01:26:33,640 We'll take back our freedom. We'll take back our freedom.
933 01:26:34,600 01:26:36,200 There are a lot of us. There are a lot of us.
934 01:26:36,280 01:26:37,840 More than they think. More than they think.
935 01:26:39,720 01:26:42,320 We live among them, right beneath their noses. We live among them, right beneath their noses.
936 01:26:42,400 01:26:46,040 In their offices, in their neighborhoods, in their families. In their offices, in their neighborhoods, in their families.
937 01:26:49,360 01:26:51,280 And whether they like it or not... And whether they like it or not...
938 01:26:52,320 01:26:54,320 We will open their eyes. We will open their eyes.
939 01:26:56,720 01:26:57,840 Together. Together.
940 01:27:03,200 01:27:05,840 Because in reality, you, too, are one of us. Because in reality, you, too, are one of us.
941 01:27:07,920 01:27:09,280 You just don't know it yet. You just don't know it yet.
942 01:31:21,880 01:31:24,000 I heard that your psycho mom ran away. I heard that your psycho mom ran away.
943 01:31:24,800 01:31:27,080 She ditched you, just like that. She ditched you, just like that.
944 01:31:27,480 01:31:29,480 Nice shoes, by the way. Nice shoes, by the way.
945 01:31:30,640 01:31:32,040 Aren't those mine? Aren't those mine?
946 01:31:36,360 01:31:38,240
946 01:31:36,360 01:31:38,240