This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:25,353 | 00:02:27,731 | Calm down! He won't hurt you! | Calm down! He won't hurt you! |
2 | 00:02:27,772 | 00:02:31,776 | What are you doing? Put the knife away! Put the knife away! | What are you doing? Put the knife away! Put the knife away! |
3 | 00:02:31,818 | 00:02:33,778 | No! Leave her! | No! Leave her! |
4 | 00:02:33,820 | 00:02:35,697 | Leave her! Leave her! | Leave her! Leave her! |
5 | 00:02:36,614 | 00:02:39,117 | Stop it! Stop it! | Stop it! Stop it! |
6 | 00:02:50,962 | 00:02:52,130 | Stop it! | Stop it! |
7 | 00:03:09,647 | 00:03:10,940 | I'm watching over you. | I'm watching over you. |
8 | 00:03:19,949 | 00:03:22,827 | FOUR HANDS | FOUR HANDS |
9 | 00:04:15,088 | 00:04:19,092 | 20 YEARS LATER | 20 YEARS LATER |
10 | 00:05:07,766 | 00:05:09,225 | Hey, sis. | Hey, sis. |
11 | 00:05:11,061 | 00:05:12,854 | You're right. | You're right. |
12 | 00:05:13,480 | 00:05:14,731 | Okay? | Okay? |
13 | 00:05:15,982 | 00:05:18,151 | I'll get some help again. | I'll get some help again. |
14 | 00:05:26,159 | 00:05:27,869 | Sorry about the last few weeks. | Sorry about the last few weeks. |
15 | 00:05:38,880 | 00:05:42,175 | I'll go and knock some socks off. -You do that. | I'll go and knock some socks off. -You do that. |
16 | 00:05:44,010 | 00:05:45,553 | Your phone. | Your phone. |
17 | 00:06:17,669 | 00:06:20,255 | Hello, Ms Tauber. This is Routers Attourney's office. | Hello, Ms Tauber. This is Routers Attourney's office. |
18 | 00:06:20,296 | 00:06:23,299 | You wanted us to let you know and now it's happened. | You wanted us to let you know and now it's happened. |
19 | 00:06:23,341 | 00:06:27,929 | The offenders were released last week. Both the man and the woman. | The offenders were released last week. Both the man and the woman. |
20 | 00:06:27,971 | 00:06:30,640 | If you have any... | If you have any... |
21 | 00:07:34,913 | 00:07:38,416 | Oh dear... Crazy enough to listen to the competition too? | Oh dear... Crazy enough to listen to the competition too? |
22 | 00:07:39,167 | 00:07:40,627 | She made a mistake. | She made a mistake. |
23 | 00:08:01,022 | 00:08:02,232 | They got out. | They got out. |
24 | 00:08:05,110 | 00:08:06,569 | Sometime this week. | Sometime this week. |
25 | 00:08:08,488 | 00:08:10,740 | Okay, now sit down. | Okay, now sit down. |
26 | 00:08:13,201 | 00:08:16,788 | They're not dangerous. They've served their time. | They're not dangerous. They've served their time. |
27 | 00:08:16,830 | 00:08:18,748 | They don't even know us. | They don't even know us. |
28 | 00:08:21,126 | 00:08:22,585 | Okay? | Okay? |
29 | 00:08:22,919 | 00:08:26,006 | This audition is very important to me. You have to calm down, Jessy! | This audition is very important to me. You have to calm down, Jessy! |
30 | 00:08:28,633 | 00:08:31,720 | They'll live in this town again. -They're not dangerous. | They'll live in this town again. -They're not dangerous. |
31 | 00:08:32,053 | 00:08:34,514 | You're just scared. Just calm down. | You're just scared. Just calm down. |
32 | 00:08:35,974 | 00:08:37,976 | Let go of me. -Okay... | Let go of me. -Okay... |
33 | 00:08:38,893 | 00:08:41,187 | Sit down. It's fine. -Sorry, you're... | Sit down. It's fine. -Sorry, you're... |
34 | 00:08:41,520 | 00:08:43,647 | Just sit down. Look at me. | Just sit down. Look at me. |
35 | 00:08:43,690 | 00:08:45,984 | Look at me. Let him be, Jessy. | Look at me. Let him be, Jessy. |
36 | 00:08:46,818 | 00:08:49,904 | Okay, thanks. -Let him be. | Okay, thanks. -Let him be. |
37 | 00:08:50,238 | 00:08:52,782 | Thank you. Now get home safely. | Thank you. Now get home safely. |
38 | 00:08:52,824 | 00:08:53,992 | Ms Tauber? | Ms Tauber? |
39 | 00:08:54,993 | 00:08:56,578 | Are you there? | Are you there? |
40 | 00:09:03,376 | 00:09:06,504 | Something's come up. I'm sorry. | Something's come up. I'm sorry. |
41 | 00:09:08,590 | 00:09:10,133 | She's sorry. | She's sorry. |
42 | 00:09:20,852 | 00:09:22,354 | Keys. | Keys. |
43 | 00:09:35,575 | 00:09:39,621 | How can you think about playing piano when they're running free? | How can you think about playing piano when they're running free? |
44 | 00:09:42,957 | 00:09:45,752 | I won't let anyone hurt you. | I won't let anyone hurt you. |
45 | 00:09:48,421 | 00:09:50,215 | Shut up! | Shut up! |
46 | 00:09:53,843 | 00:09:55,387 | Get in. | Get in. |
47 | 00:09:59,974 | 00:10:01,476 | Get in. | Get in. |
48 | 00:10:12,654 | 00:10:13,613 | Hey! | Hey! |
49 | 00:10:14,239 | 00:10:16,741 | Help me, please! -Take it easy... | Help me, please! -Take it easy... |
50 | 00:10:22,038 | 00:10:23,289 | Okay, okay... | Okay, okay... |
51 | 00:10:33,883 | 00:10:35,135 | Stop! Stop! | Stop! Stop! |
52 | 00:10:35,176 | 00:10:36,678 | Let go of me! | Let go of me! |
53 | 00:11:21,222 | 00:11:22,474 | Hello? | Hello? |
54 | 00:11:28,563 | 00:11:29,773 | Hello? | Hello? |
55 | 00:11:31,024 | 00:11:32,942 | Hey, hey. Stop right there... | Hey, hey. Stop right there... |
56 | 00:11:33,568 | 00:11:35,945 | Take it easy now. Come with me. | Take it easy now. Come with me. |
57 | 00:11:35,987 | 00:11:38,323 | Where's my sister? -Take it easy now. | Where's my sister? -Take it easy now. |
58 | 00:11:41,910 | 00:11:43,661 | Are you in pain? | Are you in pain? |
59 | 00:11:44,913 | 00:11:46,831 | Do you know where you are? | Do you know where you are? |
60 | 00:11:48,875 | 00:11:50,960 | Do you understand me? | Do you understand me? |
61 | 00:11:51,002 | 00:11:52,879 | Where's my sister? | Where's my sister? |
62 | 00:11:54,214 | 00:11:55,215 | Take a seat. | Take a seat. |
63 | 00:12:00,762 | 00:12:03,973 | This isn't my ward, but I'll find the doctor in charge. | This isn't my ward, but I'll find the doctor in charge. |
64 | 00:12:15,527 | 00:12:17,153 | I'm sorry. | I'm sorry. |
65 | 00:12:30,834 | 00:12:32,585 | I want to see her. | I want to see her. |
66 | 00:12:33,962 | 00:12:36,840 | You need some rest. -I want to see my sister. | You need some rest. -I want to see my sister. |
67 | 00:12:37,757 | 00:12:39,551 | Did you understand what I said? | Did you understand what I said? |
68 | 00:12:39,926 | 00:12:42,220 | This isn't my ward. | This isn't my ward. |
69 | 00:12:42,262 | 00:12:45,056 | And I didn't treat your sister. | And I didn't treat your sister. |
70 | 00:12:47,767 | 00:12:49,185 | Please. | Please. |
71 | 00:13:09,956 | 00:13:11,583 | Wait a moment. | Wait a moment. |
72 | 00:13:42,530 | 00:13:44,991 | She died before we could do anything. | She died before we could do anything. |
73 | 00:13:56,002 | 00:13:57,921 | Can I call someone for you? | Can I call someone for you? |
74 | 00:14:40,171 | 00:14:44,050 | AUTHORISATION FOR CREMATION | AUTHORISATION FOR CREMATION |
75 | 00:15:11,494 | 00:15:13,038 | Ms Tauber? | Ms Tauber? |
76 | 00:15:15,290 | 00:15:16,666 | Okay. | Okay. |
77 | 00:15:18,084 | 00:15:21,504 | No one is to blame for the accident and I can close the case. | No one is to blame for the accident and I can close the case. |
78 | 00:15:26,551 | 00:15:28,345 | There's another matter. | There's another matter. |
79 | 00:15:29,679 | 00:15:33,767 | I saw Maria Uchwat today and told her she could press charges. | I saw Maria Uchwat today and told her she could press charges. |
80 | 00:15:34,476 | 00:15:37,187 | She didn't want to. -What do you mean? | She didn't want to. -What do you mean? |
81 | 00:15:47,364 | 00:15:51,451 | "If you don't leave town as soon as you get out of prison, | "If you don't leave town as soon as you get out of prison, |
82 | 00:15:51,493 | 00:15:53,244 | you'll pay for it." | you'll pay for it." |
83 | 00:15:55,538 | 00:15:57,165 | My sister wrote that. | My sister wrote that. |
84 | 00:16:00,335 | 00:16:02,253 | It's her handwriting. | It's her handwriting. |
85 | 00:16:03,338 | 00:16:06,966 | So there won't be any more letters like this, then? | So there won't be any more letters like this, then? |
86 | 00:16:11,846 | 00:16:14,224 | Could you hand this in for me? | Could you hand this in for me? |
87 | 00:16:19,312 | 00:16:20,939 | My sympathies. | My sympathies. |
88 | 00:16:43,670 | 00:16:45,755 | I'm watching over you. | I'm watching over you. |
89 | 00:18:11,508 | 00:18:13,259 | Hello. | Hello. |
90 | 00:18:16,638 | 00:18:19,766 | Catching some fresh air too? Or running away? | Catching some fresh air too? Or running away? |
91 | 00:18:19,808 | 00:18:21,309 | Fresh air... | Fresh air... |
92 | 00:18:24,854 | 00:18:26,731 | But it's too chilly, huh? | But it's too chilly, huh? |
93 | 00:18:27,357 | 00:18:29,484 | Exactly. -Shall we go in? | Exactly. -Shall we go in? |
94 | 00:18:31,861 | 00:18:35,824 | Can I grab you for a sec? What shall we do about patient 305? | Can I grab you for a sec? What shall we do about patient 305? |
95 | 00:18:35,865 | 00:18:39,911 | I'm not on duty right now, actually. Maybe ask Beate. | I'm not on duty right now, actually. Maybe ask Beate. |
96 | 00:18:39,953 | 00:18:41,621 | She'll know. -Okay. | She'll know. -Okay. |
97 | 00:18:41,955 | 00:18:43,456 | Will do. | Will do. |
98 | 00:18:51,339 | 00:18:52,966 | It fell on the floor. | It fell on the floor. |
99 | 00:18:54,175 | 00:18:55,927 | Frankly, I wouldn't let you go yet. | Frankly, I wouldn't let you go yet. |
100 | 00:18:58,013 | 00:18:59,848 | I'm just a bit... | I'm just a bit... |
101 | 00:19:01,850 | 00:19:04,102 | Want something to help you sleep? | Want something to help you sleep? |
102 | 00:19:07,647 | 00:19:09,399 | Okay. | Okay. |
103 | 00:19:10,692 | 00:19:13,194 | That thing with the cigarette... | That thing with the cigarette... |
104 | 00:19:13,528 | 00:19:15,321 | That was pretty mean. | That was pretty mean. |
105 | 00:19:18,742 | 00:19:20,785 | Well, it's kind of a habit of mine. | Well, it's kind of a habit of mine. |
106 | 00:19:22,829 | 00:19:27,459 | Because the brain only saves moments worth remembering. | Because the brain only saves moments worth remembering. |
107 | 00:19:28,293 | 00:19:30,420 | So every day, I try to have... | So every day, I try to have... |
108 | 00:19:31,838 | 00:19:33,882 | a kind of mini adventure. | a kind of mini adventure. |
109 | 00:19:36,092 | 00:19:39,471 | Firecrackers may be childish but you remember that kind of crap. | Firecrackers may be childish but you remember that kind of crap. |
110 | 00:19:40,847 | 00:19:43,350 | And life consists of memories. | And life consists of memories. |
111 | 00:19:44,184 | 00:19:46,978 | And with more memories I'm kind of extending my life. | And with more memories I'm kind of extending my life. |
112 | 00:19:47,020 | 00:19:48,271 | And other people's lives. | And other people's lives. |
113 | 00:19:54,069 | 00:19:56,571 | If they let you out tomorrow and... | If they let you out tomorrow and... |
114 | 00:19:57,364 | 00:19:59,324 | you have no one to talk to... | you have no one to talk to... |
115 | 00:20:00,533 | 00:20:02,327 | then just get in touch, okay? | then just get in touch, okay? |
116 | 00:20:06,706 | 00:20:08,917 | Martin. -Yep. | Martin. -Yep. |
117 | 00:20:10,043 | 00:20:12,462 | Sophie. -Okay. | Sophie. -Okay. |
118 | 00:21:06,349 | 00:21:08,059 | Thanks for the second chance. | Thanks for the second chance. |
119 | 00:21:08,101 | 00:21:11,354 | You should thank our inability to organise. | You should thank our inability to organise. |
120 | 00:21:11,688 | 00:21:13,356 | Please begin. | Please begin. |
121 | 00:22:00,153 | 00:22:04,824 | It's always a question of balance, between reception and reflection. | It's always a question of balance, between reception and reflection. |
122 | 00:22:05,825 | 00:22:10,663 | But everything in life is about balance, so what I said is nonsense really. | But everything in life is about balance, so what I said is nonsense really. |
123 | 00:22:30,725 | 00:22:33,770 | Welcome to our team, Ms Tauber. | Welcome to our team, Ms Tauber. |
124 | 00:22:34,104 | 00:22:37,273 | Thank you. -You're welcome. | Thank you. -You're welcome. |
125 | 00:22:52,205 | 00:22:56,793 | Lucky we brought our parasol, huh? -You thought of everything. | Lucky we brought our parasol, huh? -You thought of everything. |
126 | 00:22:57,127 | 00:22:59,963 | Listen, no bikes, no motorbikes... | Listen, no bikes, no motorbikes... |
127 | 00:23:01,965 | 00:23:05,260 | So does this count as an adventure? -Of course. | So does this count as an adventure? -Of course. |
128 | 00:23:06,678 | 00:23:08,388 | YOU HONK, WE DRINK | YOU HONK, WE DRINK |
129 | 00:23:08,430 | 00:23:12,392 | Must be your most unpleasant date ever. -Sure is. | Must be your most unpleasant date ever. -Sure is. |
130 | 00:23:12,434 | 00:23:14,561 | But you won't forget it, huh? | But you won't forget it, huh? |
131 | 00:23:16,604 | 00:23:18,314 | Being afraid of flying isn't embarrassing. | Being afraid of flying isn't embarrassing. |
132 | 00:23:18,356 | 00:23:20,025 | Not embarrassing, but... | Not embarrassing, but... |
133 | 00:23:20,775 | 00:23:24,487 | But I'd like to have seen a bit more of the world. | But I'd like to have seen a bit more of the world. |
134 | 00:23:24,529 | 00:23:27,574 | What might possibly be embarrassing is... | What might possibly be embarrassing is... |
135 | 00:23:28,366 | 00:23:31,995 | Sinistrophobia. Fear of left-handed people. | Sinistrophobia. Fear of left-handed people. |
136 | 00:23:33,455 | 00:23:35,540 | Yes. Just imagine... | Yes. Just imagine... |
137 | 00:23:36,207 | 00:23:39,419 | Any person you meet could be left-handed. | Any person you meet could be left-handed. |
138 | 00:23:40,462 | 00:23:43,256 | Everyone is potentially left-handed. | Everyone is potentially left-handed. |
139 | 00:23:44,466 | 00:23:46,259 | So... | So... |
140 | 00:23:46,301 | 00:23:48,470 | Are you left-handed? | Are you left-handed? |
141 | 00:23:50,513 | 00:23:53,600 | Give me your hand. Give me your hand. -Why? | Give me your hand. Give me your hand. -Why? |
142 | 00:23:54,184 | 00:23:56,227 | You can see it. -How? | You can see it. -How? |
143 | 00:23:56,853 | 00:23:59,189 | By looking at a person's fingers. | By looking at a person's fingers. |
144 | 00:23:59,898 | 00:24:01,733 | Ah, right. | Ah, right. |
145 | 00:24:35,058 | 00:24:36,559 | What's wrong? | What's wrong? |
146 | 00:24:37,519 | 00:24:38,728 | What's up? | What's up? |
147 | 00:24:41,189 | 00:24:42,524 | Sophie! | Sophie! |
148 | 00:25:23,481 | 00:25:24,607 | I'll find you... | I'll find you... |
149 | 00:26:21,498 | 00:26:25,543 | Ms Tauber, you can't take out any more. Your account's overdrawn. | Ms Tauber, you can't take out any more. Your account's overdrawn. |
150 | 00:26:25,585 | 00:26:28,338 | But there should be over 3,000 euros. | But there should be over 3,000 euros. |
151 | 00:26:28,380 | 00:26:32,175 | If you want to withdraw more, we need to talk about a loan. | If you want to withdraw more, we need to talk about a loan. |
152 | 00:26:32,509 | 00:26:35,095 | We have to apply for one and see | We have to apply for one and see |
153 | 00:26:35,136 | 00:26:39,015 | whether your monthly income will cover it. | whether your monthly income will cover it. |
154 | 00:26:41,017 | 00:26:43,103 | Are you okay? | Are you okay? |
155 | 00:27:04,165 | 00:27:05,458 | OSTPARK STREET | OSTPARK STREET |
156 | 00:27:57,969 | 00:28:00,430 | Hello? -Finally, I've got through. | Hello? -Finally, I've got through. |
157 | 00:28:03,850 | 00:28:07,729 | I wanted... I wanted to say sorry. -For what? | I wanted... I wanted to say sorry. -For what? |
158 | 00:28:08,897 | 00:28:10,482 | For yesterday. | For yesterday. |
159 | 00:28:12,817 | 00:28:14,319 | Sophie? | Sophie? |
160 | 00:28:15,487 | 00:28:20,408 | I kept wondering what I'd done wrong. -You didn't do anything wrong. | I kept wondering what I'd done wrong. -You didn't do anything wrong. |
161 | 00:28:24,788 | 00:28:26,456 | Coffee? | Coffee? |
162 | 00:28:26,498 | 00:28:29,709 | No. Hot wine punch disguised as coffee. | No. Hot wine punch disguised as coffee. |
163 | 00:28:32,921 | 00:28:34,381 | So... | So... |
164 | 00:28:35,215 | 00:28:38,301 | did you black out before or after you kicked me? | did you black out before or after you kicked me? |
165 | 00:28:43,765 | 00:28:46,685 | We were kissing, you kicked me and then ran off. | We were kissing, you kicked me and then ran off. |
166 | 00:28:52,691 | 00:28:55,068 | Have you slept much since the accident? | Have you slept much since the accident? |
167 | 00:28:56,361 | 00:28:57,862 | Not much. | Not much. |
168 | 00:28:58,613 | 00:29:01,116 | Get yourself checked over tomorrow, okay? | Get yourself checked over tomorrow, okay? |
169 | 00:29:02,075 | 00:29:03,618 | Of course. | Of course. |
170 | 00:29:05,245 | 00:29:08,832 | I'm pretty normal otherwise. Honest. | I'm pretty normal otherwise. Honest. |
171 | 00:29:10,166 | 00:29:11,793 | Okay. | Okay. |
172 | 00:29:13,169 | 00:29:16,214 | You're playing it cool because you're through with me? | You're playing it cool because you're through with me? |
173 | 00:29:20,427 | 00:29:24,097 | I got into big trouble at the hospital for taking you to the morgue. | I got into big trouble at the hospital for taking you to the morgue. |
174 | 00:29:28,351 | 00:29:29,811 | But... | But... |
175 | 00:29:31,062 | 00:29:33,732 | Everyone reacts differently to losing someone. | Everyone reacts differently to losing someone. |
176 | 00:29:41,614 | 00:29:44,826 | Take that and you'll sleep like a log. | Take that and you'll sleep like a log. |
177 | 00:29:47,245 | 00:29:49,247 | Sleep works wonders. | Sleep works wonders. |
178 | 00:29:51,666 | 00:29:53,209 | Thanks. | Thanks. |
179 | 00:29:53,710 | 00:29:57,297 | I'd be more relaxed if you didn't hit me when I kiss you. | I'd be more relaxed if you didn't hit me when I kiss you. |
180 | 00:30:00,550 | 00:30:02,052 | Well... | Well... |
181 | 00:30:08,850 | 00:30:12,270 | We couldn't get hold of you, Ms Tauber. -I'm sorry. My phone was... | We couldn't get hold of you, Ms Tauber. -I'm sorry. My phone was... |
182 | 00:30:14,272 | 00:30:15,774 | ... playing up. | ... playing up. |
183 | 00:30:16,483 | 00:30:19,861 | But I take it you'll be at the rehearsal tomorrow? | But I take it you'll be at the rehearsal tomorrow? |
184 | 00:30:20,403 | 00:30:22,489 | Yes. Absolutely. | Yes. Absolutely. |
185 | 00:30:22,530 | 00:30:25,909 | Okay. Tomorrow at 9, as keen and alert as ever. | Okay. Tomorrow at 9, as keen and alert as ever. |
186 | 00:30:29,412 | 00:30:32,457 | Ms Tauber? -Okay, see you tomorrow. | Ms Tauber? -Okay, see you tomorrow. |
187 | 00:31:42,110 | 00:31:44,279 | GPS TRACKER SAVE ROUTE | GPS TRACKER SAVE ROUTE |
188 | 00:32:32,494 | 00:32:33,495 | I'm sorry. | I'm sorry. |
189 | 00:32:54,933 | 00:32:56,059 | Hey, Sophie. | Hey, Sophie. |
190 | 00:32:57,268 | 00:32:59,979 | I already know where one of them works. | I already know where one of them works. |
191 | 00:33:36,975 | 00:33:40,562 | Leave her alone! Stop it, stop it, stop it! | Leave her alone! Stop it, stop it, stop it! |
192 | 00:34:08,380 | 00:34:11,383 | What does she want? -She wants chloroform. | What does she want? -She wants chloroform. |
193 | 00:34:13,303 | 00:34:15,513 | I want it today. -Today? | I want it today. -Today? |
194 | 00:34:47,837 | 00:34:49,172 | Morning. | Morning. |
195 | 00:34:49,964 | 00:34:51,925 | Come here, please. | Come here, please. |
196 | 00:34:54,761 | 00:34:59,015 | Take it easy. Come on out here. No, not there. Over here. | Take it easy. Come on out here. No, not there. Over here. |
197 | 00:34:59,057 | 00:35:03,395 | Okay... Now tell me why you were at the kindergarten. | Okay... Now tell me why you were at the kindergarten. |
198 | 00:35:03,436 | 00:35:07,649 | Did you want to break in? Into a kindergarten? | Did you want to break in? Into a kindergarten? |
199 | 00:35:07,691 | 00:35:11,903 | A kindergarten? Seriously? Or did you think you lived there? | A kindergarten? Seriously? Or did you think you lived there? |
200 | 00:35:11,945 | 00:35:14,531 | No surprise. You were totally drunk. | No surprise. You were totally drunk. |
201 | 00:35:15,699 | 00:35:18,368 | Sorry? I don't understand you. What? | Sorry? I don't understand you. What? |
202 | 00:35:19,327 | 00:35:20,704 | What? | What? |
203 | 00:35:21,454 | 00:35:24,582 | Oh, no. Let me see that. Now take it easy... | Oh, no. Let me see that. Now take it easy... |
204 | 00:35:26,209 | 00:35:27,794 | Wake up. | Wake up. |
205 | 00:35:28,628 | 00:35:29,629 | Hello? | Hello? |
206 | 00:35:31,923 | 00:35:33,341 | Hello? | Hello? |
207 | 00:35:35,010 | 00:35:36,720 | Are you okay? | Are you okay? |
208 | 00:35:37,095 | 00:35:39,973 | I found your spray. You have asthma, right? | I found your spray. You have asthma, right? |
209 | 00:35:40,306 | 00:35:41,850 | Just calm down. | Just calm down. |
210 | 00:35:43,143 | 00:35:45,729 | Now, slowly breathe in. | Now, slowly breathe in. |
211 | 00:35:45,770 | 00:35:48,106 | Slowly breathe out. | Slowly breathe out. |
212 | 00:35:48,690 | 00:35:51,526 | Take it nice and easy. Everything's fine. | Take it nice and easy. Everything's fine. |
213 | 00:35:51,860 | 00:35:54,988 | Your airways are clear. You can breathe just fine. | Your airways are clear. You can breathe just fine. |
214 | 00:35:57,323 | 00:35:59,284 | The human body is very simple: | The human body is very simple: |
215 | 00:35:59,617 | 00:36:03,079 | Everyone has their limits. Fear, stress, repressing things. | Everyone has their limits. Fear, stress, repressing things. |
216 | 00:36:03,121 | 00:36:06,249 | The body makes it clear when you reach your limits. | The body makes it clear when you reach your limits. |
217 | 00:36:07,417 | 00:36:10,962 | What you have right now isn't caused by asthma. | What you have right now isn't caused by asthma. |
218 | 00:36:12,255 | 00:36:14,466 | Are you done with her? | Are you done with her? |
219 | 00:36:16,092 | 00:36:17,886 | I can't force you, | I can't force you, |
220 | 00:36:17,927 | 00:36:21,723 | but I'd suggest we check you over at the hospital. | but I'd suggest we check you over at the hospital. |
221 | 00:36:21,765 | 00:36:25,185 | We have a psychiatric ward. I'd like to do a few tests and... Ms... | We have a psychiatric ward. I'd like to do a few tests and... Ms... |
222 | 00:36:36,196 | 00:36:38,823 | RECONSTRUCT ROUTE | RECONSTRUCT ROUTE |
223 | 00:36:45,872 | 00:36:48,333 | ST. MARTINUS KINDERGARTEN | ST. MARTINUS KINDERGARTEN |
224 | 00:37:06,893 | 00:37:08,478 | Stop right there. | Stop right there. |
225 | 00:37:09,562 | 00:37:11,314 | Just stop right there. | Just stop right there. |
226 | 00:37:12,899 | 00:37:15,110 | I just wanted to say sorry. | I just wanted to say sorry. |
227 | 00:37:16,486 | 00:37:19,948 | This is where I came as a child. -Okay, you've said it. Now leave. | This is where I came as a child. -Okay, you've said it. Now leave. |
228 | 00:37:23,284 | 00:37:27,956 | Could you help me out a bit? I can't remember what I was doing here. | Could you help me out a bit? I can't remember what I was doing here. |
229 | 00:37:27,997 | 00:37:32,544 | What you were doing here? You attacked a policeman. | What you were doing here? You attacked a policeman. |
230 | 00:37:32,585 | 00:37:37,257 | You were shouting like mad. You didn't know what you were doing. | You were shouting like mad. You didn't know what you were doing. |
231 | 00:37:38,967 | 00:37:40,427 | I... | I... |
232 | 00:37:42,804 | 00:37:47,726 | Now listen: if you come here again, drunk or sober, I'll press charges. | Now listen: if you come here again, drunk or sober, I'll press charges. |
233 | 00:37:49,227 | 00:37:50,645 | It won't happen again. | It won't happen again. |
234 | 00:37:51,688 | 00:37:53,189 | Take this back. | Take this back. |
235 | 00:37:55,984 | 00:37:58,903 | You went crazy when you lost this. | You went crazy when you lost this. |
236 | 00:37:59,863 | 00:38:01,531 | Thank you. | Thank you. |
237 | 00:38:03,867 | 00:38:05,410 | I'm sorry. | I'm sorry. |
238 | 00:38:16,212 | 00:38:18,256 | You have one message. | You have one message. |
239 | 00:38:19,507 | 00:38:21,176 | First message. | First message. |
240 | 00:38:22,052 | 00:38:26,890 | What can I say, Ms Tauber? This is my third call. You're not here. | What can I say, Ms Tauber? This is my third call. You're not here. |
241 | 00:38:26,931 | 00:38:30,935 | I'm sorry, but we'll have to go with another candidate. | I'm sorry, but we'll have to go with another candidate. |
242 | 00:39:51,933 | 00:39:53,268 | Yes? | Yes? |
243 | 00:39:55,228 | 00:39:56,563 | Elly. | Elly. |
244 | 00:41:09,719 | 00:41:11,346 | Hey, Sophie... | Hey, Sophie... |
245 | 00:41:40,667 | 00:41:43,169 | I know where one of them works already. | I know where one of them works already. |
246 | 00:41:44,004 | 00:41:46,631 | I'll find out where the other one lives. | I'll find out where the other one lives. |
247 | 00:41:51,803 | 00:41:53,221 | I know... | I know... |
248 | 00:41:54,681 | 00:41:57,350 | I can't make everything okay again. | I can't make everything okay again. |
249 | 00:41:57,976 | 00:42:01,271 | I... can't bring our parents... | I... can't bring our parents... |
250 | 00:42:03,148 | 00:42:04,858 | back to life. | back to life. |
251 | 00:42:07,610 | 00:42:10,530 | But I can make sure you're safe. | But I can make sure you're safe. |
252 | 00:42:13,408 | 00:42:16,786 | I'll make sure you're safe, once and for all. | I'll make sure you're safe, once and for all. |
253 | 00:42:18,329 | 00:42:21,374 | And no one will ever guess it was us who did it. | And no one will ever guess it was us who did it. |
254 | 00:42:44,439 | 00:42:46,024 | CHILDHOOD TRAUMA | CHILDHOOD TRAUMA |
255 | 00:42:46,358 | 00:42:48,109 | DISSOCIATIVE IDENTITY DISORDER | DISSOCIATIVE IDENTITY DISORDER |
256 | 00:42:53,156 | 00:42:55,325 | IDENTITY DISORDER | IDENTITY DISORDER |
257 | 00:43:01,081 | 00:43:03,833 | PSYCHOLOGICAL TRAUMA DIFFERENT PERSONALITIES | PSYCHOLOGICAL TRAUMA DIFFERENT PERSONALITIES |
258 | 00:43:42,414 | 00:43:44,332 | Hello. -Hey. | Hello. -Hey. |
259 | 00:43:46,835 | 00:43:49,546 | Okay... so tell me what's up. | Okay... so tell me what's up. |
260 | 00:43:55,802 | 00:43:57,512 | Why... | Why... |
261 | 00:43:59,389 | 00:44:02,726 | Who's the reason for the sleeping tablets? | Who's the reason for the sleeping tablets? |
262 | 00:44:14,154 | 00:44:15,822 | My brother. | My brother. |
263 | 00:44:17,574 | 00:44:20,410 | He drowned. He was drunk. | He drowned. He was drunk. |
264 | 00:44:22,078 | 00:44:25,665 | I'm sorry. -No, it's a while ago now. | I'm sorry. -No, it's a while ago now. |
265 | 00:44:35,633 | 00:44:39,012 | So, how do you manage... | So, how do you manage... |
266 | 00:44:40,555 | 00:44:44,642 | Because you said it takes a while... | Because you said it takes a while... |
267 | 00:44:46,811 | 00:44:49,064 | to accept what happened. | to accept what happened. |
268 | 00:44:51,941 | 00:44:54,319 | How... -Okay. | How... -Okay. |
269 | 00:44:54,361 | 00:44:56,613 | How close were you two? | How close were you two? |
270 | 00:44:58,073 | 00:44:59,282 | Too close. | Too close. |
271 | 00:45:00,450 | 00:45:02,077 | Which means? | Which means? |
272 | 00:45:05,747 | 00:45:09,793 | My sister was really ill. Paranoid. | My sister was really ill. Paranoid. |
273 | 00:45:09,834 | 00:45:13,755 | She thought every stranger was a danger and was always worried I'd get hurt. | She thought every stranger was a danger and was always worried I'd get hurt. |
274 | 00:45:15,131 | 00:45:16,966 | When we were in your car... | When we were in your car... |
275 | 00:45:21,805 | 00:45:23,848 | I was happy she's dead. | I was happy she's dead. |
276 | 00:45:27,143 | 00:45:29,562 | For the first time ever, my life is about me. | For the first time ever, my life is about me. |
277 | 00:45:31,481 | 00:45:33,316 | And it feels good. | And it feels good. |
278 | 00:45:37,904 | 00:45:39,364 | But... | But... |
279 | 00:45:41,241 | 00:45:44,077 | But somehow she won't let me. | But somehow she won't let me. |
280 | 00:45:51,084 | 00:45:53,378 | My brother wanted me to pick him up. | My brother wanted me to pick him up. |
281 | 00:45:55,922 | 00:45:58,425 | He always said life was one big party. | He always said life was one big party. |
282 | 00:45:59,718 | 00:46:03,471 | I always picked him up. Every time, wherever he was. | I always picked him up. Every time, wherever he was. |
283 | 00:46:06,349 | 00:46:08,393 | That one time, I didn't. | That one time, I didn't. |
284 | 00:46:10,228 | 00:46:12,188 | I phoned him on his mobile and said, | I phoned him on his mobile and said, |
285 | 00:46:13,857 | 00:46:16,776 | "Find your own way home. Screw you." | "Find your own way home. Screw you." |
286 | 00:46:20,655 | 00:46:25,618 | The word "mourning" always sounds so selfless, but it's totally selfish. | The word "mourning" always sounds so selfless, but it's totally selfish. |
287 | 00:46:25,660 | 00:46:29,622 | Basically, you're just trying to carry on without feeling guilty. | Basically, you're just trying to carry on without feeling guilty. |
288 | 00:46:32,917 | 00:46:34,669 | And it works. | And it works. |
289 | 00:46:35,962 | 00:46:39,299 | It gets easier from month to month. | It gets easier from month to month. |
290 | 00:47:07,786 | 00:47:10,455 | I thought we could pretend it's your birthday. | I thought we could pretend it's your birthday. |
291 | 00:47:10,789 | 00:47:15,293 | It was funny. I'll be back in a sec. -But the idea was pretty... | It was funny. I'll be back in a sec. -But the idea was pretty... |
292 | 00:47:28,765 | 00:47:30,183 | Hey! | Hey! |
293 | 00:47:31,851 | 00:47:33,937 | The toilets are back there. | The toilets are back there. |
294 | 00:48:03,216 | 00:48:05,051 | Has something happened? | Has something happened? |
295 | 00:48:05,385 | 00:48:07,762 | How many times have you been out together? | How many times have you been out together? |
296 | 00:48:10,640 | 00:48:13,768 | I don't want you to see her anymore. -Who? | I don't want you to see her anymore. -Who? |
297 | 00:48:14,102 | 00:48:17,480 | Stop calling her. Don't contact her anymore. | Stop calling her. Don't contact her anymore. |
298 | 00:48:17,814 | 00:48:21,234 | Take it easy. -She doesn't give a shit about you. | Take it easy. -She doesn't give a shit about you. |
299 | 00:48:23,111 | 00:48:24,696 | Hang on, Sophie... | Hang on, Sophie... |
300 | 00:48:33,455 | 00:48:37,876 | If you contact her ever again, I'll kill you. | If you contact her ever again, I'll kill you. |
301 | 00:48:39,627 | 00:48:41,421 | Understood? | Understood? |
302 | 00:48:41,463 | 00:48:43,089 | Understood? | Understood? |
303 | 00:49:07,489 | 00:49:12,035 | Where's the fucking money? What are you doing, Sophie? | Where's the fucking money? What are you doing, Sophie? |
304 | 00:50:02,502 | 00:50:06,214 | I like you. And I'd never find anyone else... | I like you. And I'd never find anyone else... |
305 | 00:50:06,256 | 00:50:09,843 | Stop pissing me off. Stop pissing me off, will you? | Stop pissing me off. Stop pissing me off, will you? |
306 | 00:50:11,386 | 00:50:12,887 | Shut it! | Shut it! |
307 | 00:50:17,976 | 00:50:19,102 | Here. Where's the money? | Here. Where's the money? |
308 | 00:52:17,971 | 00:52:20,181 | Hello? Hello! | Hello? Hello! |
309 | 00:52:21,725 | 00:52:23,601 | What do you want? | What do you want? |
310 | 00:52:26,271 | 00:52:27,939 | What are you going to do to me? | What are you going to do to me? |
311 | 00:52:27,981 | 00:52:29,274 | Hello? | Hello? |
312 | 00:52:29,315 | 00:52:30,900 | What do you want? | What do you want? |
313 | 00:52:37,365 | 00:52:39,117 | I'm just out for a walk. | I'm just out for a walk. |
314 | 00:52:42,495 | 00:52:44,247 | Where's the driver? | Where's the driver? |
315 | 00:52:46,666 | 00:52:48,585 | I don't know. He's gone. | I don't know. He's gone. |
316 | 00:52:49,002 | 00:52:51,212 | I just saw the accident. | I just saw the accident. |
317 | 00:52:53,131 | 00:52:54,466 | Please, help me. | Please, help me. |
318 | 00:52:54,883 | 00:52:57,010 | They locked me in here. | They locked me in here. |
319 | 00:52:58,845 | 00:53:02,182 | It's locked. -Please, go and get the police. | It's locked. -Please, go and get the police. |
320 | 00:53:07,312 | 00:53:10,357 | What should I tell them? -I've been tied up. | What should I tell them? -I've been tied up. |
321 | 00:53:10,398 | 00:53:12,859 | But I got the gag off my mouth. | But I got the gag off my mouth. |
322 | 00:53:17,197 | 00:53:18,823 | And who did it? | And who did it? |
323 | 00:53:20,116 | 00:53:24,204 | I don't know. He came from behind and drugged me or something. | I don't know. He came from behind and drugged me or something. |
324 | 00:53:26,873 | 00:53:28,917 | And then I woke up in here. | And then I woke up in here. |
325 | 00:53:32,587 | 00:53:33,797 | Hello? | Hello? |
326 | 00:53:39,094 | 00:53:40,387 | Hello? | Hello? |
327 | 00:53:55,944 | 00:53:57,946 | Help! Help! | Help! Help! |
328 | 00:53:58,697 | 00:54:00,782 | Help! Help! | Help! Help! |
329 | 00:55:11,269 | 00:55:12,979 | Don't move. | Don't move. |
330 | 00:55:21,946 | 00:55:23,740 | Maria Uchwat? | Maria Uchwat? |
331 | 00:55:27,994 | 00:55:31,373 | You sent me that letter. | You sent me that letter. |
332 | 00:55:34,501 | 00:55:38,922 | I was locked up for 20 years because that arsehole went berserk. | I was locked up for 20 years because that arsehole went berserk. |
333 | 00:55:42,759 | 00:55:44,302 | Please... | Please... |
334 | 00:55:47,889 | 00:55:49,474 | Why us? | Why us? |
335 | 00:55:51,935 | 00:55:53,812 | You were rich. | You were rich. |
336 | 00:55:54,646 | 00:55:57,023 | And didn't have any neighbours. | And didn't have any neighbours. |
337 | 00:55:58,858 | 00:56:01,403 | We wanted to get in quick. | We wanted to get in quick. |
338 | 00:56:02,737 | 00:56:06,741 | Grab some expensive stuff. We'd done it loads of times. | Grab some expensive stuff. We'd done it loads of times. |
339 | 00:56:08,952 | 00:56:11,162 | It's completely harmless. | It's completely harmless. |
340 | 00:56:11,705 | 00:56:15,000 | But this time the father was home too. | But this time the father was home too. |
341 | 00:56:15,625 | 00:56:17,794 | We thought he wasn't there. | We thought he wasn't there. |
342 | 00:56:21,006 | 00:56:23,299 | He went for us. | He went for us. |
343 | 00:56:25,010 | 00:56:26,678 | My mate... | My mate... |
344 | 00:56:28,304 | 00:56:29,889 | He... | He... |
345 | 00:56:30,849 | 00:56:33,268 | He beat him to death. | He beat him to death. |
346 | 00:56:39,315 | 00:56:41,192 | And the mother? | And the mother? |
347 | 00:56:43,611 | 00:56:47,615 | She'd... seen his face. | She'd... seen his face. |
348 | 00:56:48,074 | 00:56:49,909 | I didn't want that. | I didn't want that. |
349 | 00:56:54,622 | 00:56:56,499 | I didn't want that. | I didn't want that. |
350 | 00:57:02,964 | 00:57:06,801 | Did you do anything to the children? -No. | Did you do anything to the children? -No. |
351 | 00:57:06,843 | 00:57:11,306 | To the dark-haired one? -No, we didn't even see them. | To the dark-haired one? -No, we didn't even see them. |
352 | 00:57:15,310 | 00:57:17,103 | The other one... | The other one... |
353 | 00:57:17,896 | 00:57:20,273 | Does he have a child? | Does he have a child? |
354 | 00:57:23,234 | 00:57:24,819 | Well... | Well... |
355 | 00:57:25,320 | 00:57:30,700 | We'd had day release for a few years. So it's possible. | We'd had day release for a few years. So it's possible. |
356 | 00:57:42,379 | 00:57:44,464 | You're going to leave town. | You're going to leave town. |
357 | 00:57:44,964 | 00:57:47,676 | Move somewhere far away. Got it? | Move somewhere far away. Got it? |
358 | 00:57:47,717 | 00:57:49,010 | Okay. | Okay. |
359 | 00:57:50,470 | 00:57:53,473 | If you go to the police... | If you go to the police... |
360 | 00:57:53,515 | 00:57:56,226 | or set foot in this town again, you're dead. | or set foot in this town again, you're dead. |
361 | 00:57:56,768 | 00:57:59,979 | Okay, okay. -Okay what? | Okay, okay. -Okay what? |
362 | 00:58:00,021 | 00:58:03,274 | I'll never come back again. I won't go to the police. | I'll never come back again. I won't go to the police. |
363 | 00:58:05,944 | 00:58:08,029 | If you do, I'll kill you. | If you do, I'll kill you. |
364 | 00:58:29,384 | 00:58:31,136 | I need all the files, though. | I need all the files, though. |
365 | 00:58:31,177 | 00:58:35,140 | I'll give you the new ones now. The old ones are down in the archive. | I'll give you the new ones now. The old ones are down in the archive. |
366 | 00:58:35,181 | 00:58:37,851 | Can I take the files home? -Yes, the copies. | Can I take the files home? -Yes, the copies. |
367 | 00:58:56,453 | 00:59:01,624 | I don't want to get your hopes up. Some files are away being digitised. | I don't want to get your hopes up. Some files are away being digitised. |
368 | 00:59:01,666 | 00:59:04,044 | How long ago was it? -Twenty years. | How long ago was it? -Twenty years. |
369 | 00:59:04,085 | 00:59:05,503 | Oh! Let's see. | Oh! Let's see. |
370 | 00:59:15,305 | 00:59:17,140 | Looks like you're in luck. | Looks like you're in luck. |
371 | 00:59:18,975 | 00:59:21,936 | Sophie Tauber, five years old, is alert and lucid | Sophie Tauber, five years old, is alert and lucid |
372 | 00:59:21,978 | 00:59:24,898 | and has no cognitive or mnemic impairments. | and has no cognitive or mnemic impairments. |
373 | 00:59:24,939 | 00:59:29,194 | She has processed the incident far better than her older sister. | She has processed the incident far better than her older sister. |
374 | 00:59:29,235 | 00:59:33,073 | As they hid, Jessica covered Sophie's eyes and ears, | As they hid, Jessica covered Sophie's eyes and ears, |
375 | 00:59:33,406 | 00:59:36,409 | so Sophie wouldn't see their parents being killed. | so Sophie wouldn't see their parents being killed. |
376 | 00:59:36,743 | 00:59:41,122 | Whenever we talk to Sophie, Jessica stands in front of her protectively. | Whenever we talk to Sophie, Jessica stands in front of her protectively. |
377 | 00:59:41,164 | 00:59:43,750 | Jessica shows signs of severe paranoia | Jessica shows signs of severe paranoia |
378 | 00:59:43,792 | 00:59:47,712 | and is constantly worried something will happen to Sophie. | and is constantly worried something will happen to Sophie. |
379 | 00:59:47,754 | 00:59:53,051 | Weeks later we established that this fear is accompanied by a deep sense of guilt. | Weeks later we established that this fear is accompanied by a deep sense of guilt. |
380 | 00:59:53,093 | 00:59:56,554 | Jessica admitted that a few days before the break-in | Jessica admitted that a few days before the break-in |
381 | 00:59:56,596 | 00:59:59,307 | the perpetrators had turned up at her kindergarten. | the perpetrators had turned up at her kindergarten. |
382 | 01:00:33,758 | 01:00:35,427 | What's that? | What's that? |
383 | 01:00:36,594 | 01:00:38,430 | What is that? -Hey, Jessy! | What is that? -Hey, Jessy! |
384 | 01:00:38,763 | 01:00:41,182 | That's mine! I found it! Hey! | That's mine! I found it! Hey! |
385 | 01:00:47,230 | 01:00:48,732 | Hey! | Hey! |
386 | 01:00:54,112 | 01:00:55,363 | How are you? | How are you? |
387 | 01:00:56,740 | 01:00:58,324 | What's your name? | What's your name? |
388 | 01:01:00,660 | 01:01:02,871 | Have you eaten yet today? | Have you eaten yet today? |
389 | 01:01:04,789 | 01:01:09,002 | I heard they have my favourite food at your kindergarten. | I heard they have my favourite food at your kindergarten. |
390 | 01:01:09,044 | 01:01:10,378 | Strawberries with sand. | Strawberries with sand. |
391 | 01:01:11,504 | 01:01:14,966 | But nettles and sauce are even better. | But nettles and sauce are even better. |
392 | 01:01:16,259 | 01:01:17,260 | Yum! | Yum! |
393 | 01:01:17,594 | 01:01:19,554 | What did you have? | What did you have? |
394 | 01:01:19,596 | 01:01:21,848 | It's not even lunchtime yet. | It's not even lunchtime yet. |
395 | 01:01:21,890 | 01:01:23,933 | Oh, you're right! | Oh, you're right! |
396 | 01:01:24,684 | 01:01:26,978 | Do you eat here at the kindergarten? | Do you eat here at the kindergarten? |
397 | 01:01:30,690 | 01:01:33,068 | I always eat with my mummy. | I always eat with my mummy. |
398 | 01:01:33,568 | 01:01:38,114 | What do your parents do? -My mummy plays the piano. | What do your parents do? -My mummy plays the piano. |
399 | 01:01:38,156 | 01:01:39,866 | And my daddy's a dentist. | And my daddy's a dentist. |
400 | 01:01:40,450 | 01:01:42,285 | A dentist. Oh... | A dentist. Oh... |
401 | 01:01:43,620 | 01:01:46,247 | I have to go to the dentist soon. | I have to go to the dentist soon. |
402 | 01:01:46,289 | 01:01:48,667 | Does your daddy work all week? | Does your daddy work all week? |
403 | 01:01:49,167 | 01:01:51,461 | No, he's off on Wednesdays. | No, he's off on Wednesdays. |
404 | 01:01:51,795 | 01:01:53,880 | Where do you live then? | Where do you live then? |
405 | 01:01:54,339 | 01:01:56,549 | Ahornstrasse 8. | Ahornstrasse 8. |
406 | 01:01:56,883 | 01:02:01,429 | But my daddy works at Schwanleite 6. | But my daddy works at Schwanleite 6. |
407 | 01:02:02,430 | 01:02:04,724 | Yes, I know that street. | Yes, I know that street. |
408 | 01:02:06,017 | 01:02:08,520 | I've got to go. Bye. | I've got to go. Bye. |
409 | 01:02:24,953 | 01:02:26,955 | All therapeutic measures | All therapeutic measures |
410 | 01:02:26,996 | 01:02:29,833 | to ease Jessica's sense of guilt about the death of her parents | to ease Jessica's sense of guilt about the death of her parents |
411 | 01:02:29,874 | 01:02:32,002 | have failed to date. | have failed to date. |
412 | 01:03:08,621 | 01:03:10,206 | Come on! | Come on! |
413 | 01:03:10,248 | 01:03:11,791 | Drive! | Drive! |
414 | 01:03:31,144 | 01:03:33,146 | Just leave me... | Just leave me... |
415 | 01:03:59,673 | 01:04:00,674 | Fuck! | Fuck! |
416 | 01:04:23,988 | 01:04:25,782 | Maria Uchwat? | Maria Uchwat? |
417 | 01:04:26,950 | 01:04:29,119 | Is she here? -What? | Is she here? -What? |
418 | 01:04:29,494 | 01:04:30,995 | Maria Uchwat? | Maria Uchwat? |
419 | 01:04:31,663 | 01:04:33,581 | Doesn't work here anymore. | Doesn't work here anymore. |
420 | 01:04:33,623 | 01:04:36,543 | Where did she go? -How should I know? | Where did she go? -How should I know? |
421 | 01:05:26,051 | 01:05:28,636 | Zip up your jacket or you'll catch cold. | Zip up your jacket or you'll catch cold. |
422 | 01:05:45,820 | 01:05:49,908 | When we get home, you're off to bed. -Why? -It's half past eight. | When we get home, you're off to bed. -Why? -It's half past eight. |
423 | 01:05:49,949 | 01:05:52,118 | That's early! | That's early! |
424 | 01:05:52,160 | 01:05:54,704 | Why do I always have to go to bed so early? | Why do I always have to go to bed so early? |
425 | 01:05:56,122 | 01:05:57,916 | Hang on a minute. | Hang on a minute. |
426 | 01:08:18,014 | 01:08:19,808 | She's over there! | She's over there! |
427 | 01:09:40,555 | 01:09:43,475 | I know what you want. You want a nice, normal life. | I know what you want. You want a nice, normal life. |
428 | 01:09:43,515 | 01:09:45,434 | You want to forget. And you should. | You want to forget. And you should. |
429 | 01:09:45,477 | 01:09:50,065 | I want you to have a nice life, but you have to be safe first. | I want you to have a nice life, but you have to be safe first. |
430 | 01:09:51,816 | 01:09:55,487 | I messed up. He recognised me. | I messed up. He recognised me. |
431 | 01:09:55,528 | 01:09:57,947 | But he won't get away next time. | But he won't get away next time. |
432 | 01:11:49,017 | 01:11:51,394 | Leave me alone! This is my life! | Leave me alone! This is my life! |
433 | 01:11:51,436 | 01:11:53,438 | Just leave me alone! | Just leave me alone! |
434 | 01:12:19,506 | 01:12:21,299 | What do you want? | What do you want? |
435 | 01:12:21,800 | 01:12:23,677 | I need your help. | I need your help. |
436 | 01:12:23,718 | 01:12:26,137 | You need help. But this is too screwed up for me. | You need help. But this is too screwed up for me. |
437 | 01:12:26,471 | 01:12:27,555 | Wait! | Wait! |
438 | 01:12:52,205 | 01:12:56,710 | You don't exist. You're dead. | You don't exist. You're dead. |
439 | 01:13:18,648 | 01:13:20,650 | Have you slept at all? | Have you slept at all? |
440 | 01:13:22,986 | 01:13:26,865 | Since I gave you the pills... Have you slept at all? | Since I gave you the pills... Have you slept at all? |
441 | 01:13:36,124 | 01:13:39,502 | She's leaving messages on my answering machine. | She's leaving messages on my answering machine. |
442 | 01:13:39,794 | 01:13:41,296 | She knows... | She knows... |
443 | 01:13:41,338 | 01:13:43,757 | stuff that only Jessy and I know. | stuff that only Jessy and I know. |
444 | 01:13:45,508 | 01:13:48,470 | I'm taking you to hospital now. -No, I don't need to go there. | I'm taking you to hospital now. -No, I don't need to go there. |
445 | 01:13:48,887 | 01:13:53,183 | You want help, right? I'll get you some. -I can cope with that on my own. | You want help, right? I'll get you some. -I can cope with that on my own. |
446 | 01:13:54,851 | 01:13:57,312 | I just have to know how to get rid of her. | I just have to know how to get rid of her. |
447 | 01:13:59,147 | 01:14:01,316 | Get rid of her? -She's still inside me. | Get rid of her? -She's still inside me. |
448 | 01:14:02,901 | 01:14:06,237 | I have to... -You have to sleep. | I have to... -You have to sleep. |
449 | 01:14:08,406 | 01:14:10,075 | I just want her gone. | I just want her gone. |
450 | 01:14:11,034 | 01:14:13,536 | Since I've known you, you've been repressing her death. | Since I've known you, you've been repressing her death. |
451 | 01:14:14,954 | 01:14:18,917 | Jessy's dead. I'm not repressing it. -Give me your car keys. I'll drive. | Jessy's dead. I'm not repressing it. -Give me your car keys. I'll drive. |
452 | 01:14:19,501 | 01:14:21,628 | I can cope, Martin! -You can't cope! | I can cope, Martin! -You can't cope! |
453 | 01:14:23,963 | 01:14:25,757 | You can't cope! | You can't cope! |
454 | 01:14:26,883 | 01:14:28,927 | Did you hear what you just said? | Did you hear what you just said? |
455 | 01:14:30,553 | 01:14:32,555 | Do you realise what you said? | Do you realise what you said? |
456 | 01:14:36,351 | 01:14:38,353 | Do you realise? | Do you realise? |
457 | 01:15:12,303 | 01:15:13,763 | Okay... | Okay... |
458 | 01:15:15,390 | 01:15:19,394 | Wait here. I'll get one of my colleagues. -You'll tell them... | Wait here. I'll get one of my colleagues. -You'll tell them... |
459 | 01:15:19,436 | 01:15:21,354 | Sure. Don't worry. | Sure. Don't worry. |
460 | 01:15:23,690 | 01:15:25,150 | If... | If... |
461 | 01:15:29,404 | 01:15:32,449 | If I was normal, we might have had a chance, huh? | If I was normal, we might have had a chance, huh? |
462 | 01:15:35,827 | 01:15:37,996 | First you have to get better, okay? | First you have to get better, okay? |
463 | 01:15:41,207 | 01:15:43,793 | You don't need to lie to me. | You don't need to lie to me. |
464 | 01:15:46,421 | 01:15:50,967 | Who's crazier? The crazy girl or the guy who's fallen for her? | Who's crazier? The crazy girl or the guy who's fallen for her? |
465 | 01:15:53,470 | 01:15:55,889 | I can't be normal myself or I'd have dumped you already. | I can't be normal myself or I'd have dumped you already. |
466 | 01:15:55,930 | 01:15:58,058 | If only for your crazy tattoo. | If only for your crazy tattoo. |
467 | 01:18:30,251 | 01:18:32,253 | Why are you chained up? | Why are you chained up? |
468 | 01:18:36,091 | 01:18:39,552 | I'll take the gag off and then you can tell me why. | I'll take the gag off and then you can tell me why. |
469 | 01:18:51,064 | 01:18:52,816 | Help! | Help! |
470 | 01:18:54,526 | 01:18:56,361 | Help! | Help! |
471 | 01:19:57,547 | 01:19:59,090 | Come on. Finish up. | Come on. Finish up. |
472 | 01:20:28,912 | 01:20:31,289 | Help! Help! | Help! Help! |
473 | 01:20:42,550 | 01:20:44,844 | Sophie? Sophie? | Sophie? Sophie? |
474 | 01:25:13,988 | 01:25:18,368 | Leave me alone! This is my life! Just leave me alone! | Leave me alone! This is my life! Just leave me alone! |
475 | 01:25:44,352 | 01:25:46,062 | Are you still there? | Are you still there? |
476 | 01:25:57,282 | 01:26:01,327 | My deepest sympathies on the death of your sister, Sophie Tauber, | My deepest sympathies on the death of your sister, Sophie Tauber, |
477 | 01:26:01,828 | 01:26:07,584 | born in February 1990 and deceased on October 13th this year. | born in February 1990 and deceased on October 13th this year. |
478 | 01:26:08,251 | 01:26:11,379 | We will now lay her to rest. | We will now lay her to rest. |
479 | 01:26:46,414 | 01:26:49,000 | It didn't take you long to... | It didn't take you long to... |
480 | 01:26:49,834 | 01:26:51,461 | True. | True. |
481 | 01:26:53,838 | 01:26:57,175 | It's only been around two months. -True. | It's only been around two months. -True. |
482 | 01:27:02,305 | 01:27:04,265 | What will you do next? | What will you do next? |
483 | 01:27:05,892 | 01:27:07,519 | We'll see. | We'll see. |
484 | 01:27:10,563 | 01:27:12,357 | Are you auditioning again? | Are you auditioning again? |
485 | 01:27:13,817 | 01:27:15,193 | On piano? | On piano? |
486 | 01:27:19,406 | 01:27:21,491 | Know what my adventure was today? | Know what my adventure was today? |
487 | 01:27:30,375 | 01:27:32,627 | I don't know what you want from me. | I don't know what you want from me. |
488 | 01:27:37,132 | 01:27:42,470 | Listen up: I'm not the hospital. I don't know what's crazy or normal. | Listen up: I'm not the hospital. I don't know what's crazy or normal. |
489 | 01:27:43,638 | 01:27:46,224 | Or which one of you I'm talking to right now. | Or which one of you I'm talking to right now. |
490 | 01:27:46,266 | 01:27:49,310 | But I'd be happy if you'd call me sometime. | But I'd be happy if you'd call me sometime. |
491 | 01:28:03,033 | 01:28:06,578 | One, two, three, four... | One, two, three, four... |
492 | 01:33:55,635 | 01:33:59,014 |