This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,260 | 00:00:11,261 | "معاً... بداية جديدة" | "معاً... بداية جديدة" |
2 | 00:00:11,345 | 00:00:14,515 | ،يقولون إن مجد "الولايات المتحدة" قد ولّى | ،يقولون إن مجد "الولايات المتحدة" قد ولّى |
3 | 00:00:14,598 | 00:00:17,017 | .وإن دولتنا قد سقطت من على القمة | .وإن دولتنا قد سقطت من على القمة |
4 | 00:00:17,100 | 00:00:19,937 | يتوقعون أن تخبروا أبناءكم | يتوقعون أن تخبروا أبناءكم |
5 | 00:00:20,020 | 00:00:25,067 | أن الشعب الأمريكي لم تعد لديه الإرادة ،لمواكبة مشاكله | أن الشعب الأمريكي لم تعد لديه الإرادة ،لمواكبة مشاكله |
6 | 00:00:25,150 | 00:00:28,779 | وأن المستقبل سيكون مستقبل تضحية .وفرص محدودة | وأن المستقبل سيكون مستقبل تضحية .وفرص محدودة |
7 | 00:00:29,488 | 00:00:33,200 | ،يا رفقائي المواطنين .أرفض ذلك الرأي رفضاً باتاً | ،يا رفقائي المواطنين .أرفض ذلك الرأي رفضاً باتاً |
8 | 00:00:35,827 | 00:00:40,207 | علينا المضيّ قدماً من الآن متحدين وعاقدي العزم | علينا المضيّ قدماً من الآن متحدين وعاقدي العزم |
9 | 00:00:40,290 | 00:00:44,503 | على تحقيق ما قاله جنرال عظيم :منذ بضع سنوات | على تحقيق ما قاله جنرال عظيم :منذ بضع سنوات |
10 | 00:00:44,586 | 00:00:47,256 | ".لا بديل عن النصر" | ".لا بديل عن النصر" |
11 | 00:00:47,339 | 00:00:48,382 | "ريغان) يفوز)" | "ريغان) يفوز)" |
12 | 00:00:48,465 | 00:00:49,466 | "4 نوفمبر، 1976" | "4 نوفمبر، 1976" |
13 | 00:00:49,550 | 00:00:53,178 | ...3، 2، 1 | ...3، 2، 1 |
14 | 00:00:58,267 | 00:00:59,601 | "صاروخ (إن 3) الروسي" | "صاروخ (إن 3) الروسي" |
15 | 00:00:59,685 | 00:01:02,396 | مزيد من التوترات المتزايدة .في سباق الفضاء المستمر | مزيد من التوترات المتزايدة .في سباق الفضاء المستمر |
16 | 00:01:02,479 | 00:01:04,940 | .انتهاك آخر لمعاهدة الفضاء الدولية | .انتهاك آخر لمعاهدة الفضاء الدولية |
17 | 00:01:05,022 | 00:01:07,025 | قمر صناعي عسكري سوفيتي آخر بالأمس... | قمر صناعي عسكري سوفيتي آخر بالأمس... |
18 | 00:01:07,109 | 00:01:08,277 | ...أثار رد فعل قوياً | ...أثار رد فعل قوياً |
19 | 00:01:08,360 | 00:01:11,697 | سأخلص في أداء عملي ."رئيساً "للولايات المتحدة | سأخلص في أداء عملي ."رئيساً "للولايات المتحدة |
20 | 00:01:11,780 | 00:01:13,282 | "أعلنت إدارة "ريغان... | "أعلنت إدارة "ريغان... |
21 | 00:01:13,365 | 00:01:15,200 | ..."سحب "الولايات المتحدة | ..."سحب "الولايات المتحدة |
22 | 00:01:15,284 | 00:01:18,412 | ."وُلد اليوم أول طفل أنابيب في "بريطانيا | ."وُلد اليوم أول طفل أنابيب في "بريطانيا |
23 | 00:01:18,495 | 00:01:19,329 | "18 سبتمبر، 1978" | "18 سبتمبر، 1978" |
24 | 00:01:20,330 | 00:01:22,374 | (فشل (إسرائيل) و(مصر" "(في التوصل إلى اتفاق بـ(كامب ديفيد | (فشل (إسرائيل) و(مصر" "(في التوصل إلى اتفاق بـ(كامب ديفيد |
25 | 00:01:22,457 | 00:01:25,586 | "قُبض على "رومان بولانسكي .على الحدود الكندية إبان محاولته الهرب | "قُبض على "رومان بولانسكي .على الحدود الكندية إبان محاولته الهرب |
26 | 00:01:25,669 | 00:01:26,712 | "انسحاب السوفيت من الحدود الأفغانية" | "انسحاب السوفيت من الحدود الأفغانية" |
27 | 00:01:26,795 | 00:01:29,173 | قال "بريجنيف" إن قرار "عدم احتلال "أفغانستان | قال "بريجنيف" إن قرار "عدم احتلال "أفغانستان |
28 | 00:01:29,256 | 00:01:32,342 | يُعد جزءاً من إعادة التركيز الشاملة .للموارد في سباق الفضاء المستمر | يُعد جزءاً من إعادة التركيز الشاملة .للموارد في سباق الفضاء المستمر |
29 | 00:01:32,426 | 00:01:33,802 | "توسيع قاعدة (زفيزدا) القمرية السوفيتية" | "توسيع قاعدة (زفيزدا) القمرية السوفيتية" |
30 | 00:01:33,886 | 00:01:37,014 | "بداية عهد الحاسوب الشخصي" | "بداية عهد الحاسوب الشخصي" |
31 | 00:01:37,097 | 00:01:38,098 | "جزيرة الـ3 أميال" | "جزيرة الـ3 أميال" |
32 | 00:01:38,182 | 00:01:41,185 | حالت التقنية المطوّرة لأول مرة .في "جيمس تاون" دون وقوع انصهار | حالت التقنية المطوّرة لأول مرة .في "جيمس تاون" دون وقوع انصهار |
33 | 00:01:41,268 | 00:01:44,980 | غارة ليلية من الجيش الأمريكي... .داهمت الجانب الإيراني | غارة ليلية من الجيش الأمريكي... .داهمت الجانب الإيراني |
34 | 00:01:45,063 | 00:01:48,859 | القبض على قادة اتحاد نقابة... .العمال البولندي في "غدانسك" اليوم | القبض على قادة اتحاد نقابة... .العمال البولندي في "غدانسك" اليوم |
35 | 00:01:48,942 | 00:01:52,446 | الرئيس "ريغان" يرفض ."دفع كفالة إنقاذ لمؤسسة "كرايسلر | الرئيس "ريغان" يرفض ."دفع كفالة إنقاذ لمؤسسة "كرايسلر |
36 | 00:01:52,529 | 00:01:56,241 | فشل فريق الهوكي الأمريكي .في التغلب على خصمه السوفيتي القوي | فشل فريق الهوكي الأمريكي .في التغلب على خصمه السوفيتي القوي |
37 | 00:01:56,325 | 00:01:59,661 | ،سباق متقارب على نحو مفاجئ... يبدو أن الرئيس "ريغان" قد فاز | ،سباق متقارب على نحو مفاجئ... يبدو أن الرئيس "ريغان" قد فاز |
38 | 00:01:59,745 | 00:02:01,455 | ...بولاية ثانية بتغلّبه على السيناتور | ...بولاية ثانية بتغلّبه على السيناتور |
39 | 00:02:01,538 | 00:02:03,665 | جون لينون" ينجو من الموت بأعجوبة" | جون لينون" ينجو من الموت بأعجوبة" |
40 | 00:02:03,749 | 00:02:05,834 | ...حين أخطأت رصاصة مغتال | ...حين أخطأت رصاصة مغتال |
41 | 00:02:05,918 | 00:02:09,170 | مات "جون بول الثاني" اليوم ."إثر إصابته برصاصة في ميدان القديس "بطرس | مات "جون بول الثاني" اليوم ."إثر إصابته برصاصة في ميدان القديس "بطرس |
42 | 00:02:09,253 | 00:02:10,714 | "السادات) يتعافى بعد محاولة اغتيال)" | "السادات) يتعافى بعد محاولة اغتيال)" |
43 | 00:02:12,925 | 00:02:15,844 | ،"تُوفي "ليونيد بريجنيف ."قائد "الاتحاد السوفيتي | ،"تُوفي "ليونيد بريجنيف ."قائد "الاتحاد السوفيتي |
44 | 00:02:15,928 | 00:02:18,222 | "سيصبح "يوري أندروبوف ."الزعيم التالي "للاتحاد السوفيتي | "سيصبح "يوري أندروبوف ."الزعيم التالي "للاتحاد السوفيتي |
45 | 00:02:18,305 | 00:02:19,306 | "عام جنوني في شباك التذاكر" | "عام جنوني في شباك التذاكر" |
46 | 00:02:19,389 | 00:02:21,767 | ،هدية زفاف من جلالة الملكة... | ،هدية زفاف من جلالة الملكة... |
47 | 00:02:21,850 | 00:02:23,977 | ،"كاميلا"، دوقة "كورنوول" .يرحب بها الجمهور | ،"كاميلا"، دوقة "كورنوول" .يرحب بها الجمهور |
48 | 00:02:24,061 | 00:02:25,062 | "الزفاف الملكي" | "الزفاف الملكي" |
49 | 00:02:25,145 | 00:02:27,940 | "أعلنت "ناسا "تسمية أول مكوك فضاء "إنتربرايز | "أعلنت "ناسا "تسمية أول مكوك فضاء "إنتربرايز |
50 | 00:02:28,023 | 00:02:32,402 | تكريماً للمركبة الفضائية الخيالية ."من مسلسل "ستار تريك | تكريماً للمركبة الفضائية الخيالية ."من مسلسل "ستار تريك |
51 | 00:02:34,029 | 00:02:37,074 | ،أومن بأن وطننا في خطر جسيم | ،أومن بأن وطننا في خطر جسيم |
52 | 00:02:37,157 | 00:02:41,161 | .والخطر ينمو مع كل يوم يمر | .والخطر ينمو مع كل يوم يمر |
53 | 00:02:41,245 | 00:02:46,750 | الصواريخ الاستراتيجية السوفيتية أكبر وأكثر وأقوى | الصواريخ الاستراتيجية السوفيتية أكبر وأكثر وأقوى |
54 | 00:02:46,834 | 00:02:48,627 | ."من صواريخ "الولايات المتحدة | ."من صواريخ "الولايات المتحدة |
55 | 00:02:49,336 | 00:02:54,049 | ،إذا كنا نرغب في السلام .فعلينا تحقيق ذلك من خلال قوّتنا | ،إذا كنا نرغب في السلام .فعلينا تحقيق ذلك من خلال قوّتنا |
56 | 00:02:54,883 | 00:02:58,762 | ."نحن اليوم آخر أمل للبشر على "الأرض | ."نحن اليوم آخر أمل للبشر على "الأرض |
57 | 00:02:58,846 | 00:03:02,558 | نحن من فتحنا نوافذ أرواحنا .على مصراعيها للشمس | نحن من فتحنا نوافذ أرواحنا .على مصراعيها للشمس |
58 | 00:03:03,642 | 00:03:07,271 | أعين كل الناس مركّزة علينا ،بينما يتطلعون إلى أعلى | أعين كل الناس مركّزة علينا ،بينما يتطلعون إلى أعلى |
59 | 00:03:07,354 | 00:03:09,565 | ،نحو أعلى تل في السماء | ،نحو أعلى تل في السماء |
60 | 00:03:09,648 | 00:03:13,944 | حيث بنينا مدينة .ستنشر نور الحرية في العالم | حيث بنينا مدينة .ستنشر نور الحرية في العالم |
61 | 00:03:24,746 | 00:03:27,624 | (مستعمرة (جيمس تاون" "21 مايو 1983 | (مستعمرة (جيمس تاون" "21 مايو 1983 |
62 | 00:03:27,708 | 00:03:29,751 | .لا أريد حفلة أخرى، أرجوك | .لا أريد حفلة أخرى، أرجوك |
63 | 00:03:29,835 | 00:03:32,254 | أقاموا لي بالفعل حفلة عيد ميلاد هنا ،الأسبوع الماضي | أقاموا لي بالفعل حفلة عيد ميلاد هنا ،الأسبوع الماضي |
64 | 00:03:32,337 | 00:03:34,756 | وسيقيمون لي حفلة وداع مفاجئة .الأسبوع المقبل | وسيقيمون لي حفلة وداع مفاجئة .الأسبوع المقبل |
65 | 00:03:34,840 | 00:03:36,383 | .ليست بمفاجأة | .ليست بمفاجأة |
66 | 00:03:36,466 | 00:03:39,511 | .يصعب كتم الأسرار هنا | .يصعب كتم الأسرار هنا |
67 | 00:03:39,595 | 00:03:42,055 | "اسمعي، السيناتور "تاور .عضو في لجنة التخصيصات | "اسمعي، السيناتور "تاور .عضو في لجنة التخصيصات |
68 | 00:03:42,139 | 00:03:43,140 | .أعرف | .أعرف |
69 | 00:03:43,223 | 00:03:45,726 | .وأظن أن هذه الحفلة كانت فكرته شخصياً | .وأظن أن هذه الحفلة كانت فكرته شخصياً |
70 | 00:03:45,809 | 00:03:49,062 | .قال رئيس موظفيه إنه كتب الدعوة بخط يده | .قال رئيس موظفيه إنه كتب الدعوة بخط يده |
71 | 00:03:49,146 | 00:03:51,565 | بحقك، على الأقل يمكنك الوثوق .بوجود مشاريب رائعة | بحقك، على الأقل يمكنك الوثوق .بوجود مشاريب رائعة |
72 | 00:03:54,568 | 00:03:57,988 | حسناً. أه، لكن أخبرهم ،أنها يجب أن تكون حفلة ترحيب بعودتي | حسناً. أه، لكن أخبرهم ،أنها يجب أن تكون حفلة ترحيب بعودتي |
73 | 00:03:58,071 | 00:04:00,324 | .لا حفلة عيد ميلاد، وضّح ذلك بقوة | .لا حفلة عيد ميلاد، وضّح ذلك بقوة |
74 | 00:04:00,407 | 00:04:03,577 | لا أريد رؤية مزيد من اللافتات أو الأقداح المزخرفة | لا أريد رؤية مزيد من اللافتات أو الأقداح المزخرفة |
75 | 00:04:03,660 | 00:04:04,995 | .المكتوب عليها رقم 40 | .المكتوب عليها رقم 40 |
76 | 00:04:05,078 | 00:04:06,705 | هل جعلوا الحفل على أسلوب الـ"لواو"؟ | هل جعلوا الحفل على أسلوب الـ"لواو"؟ |
77 | 00:04:06,788 | 00:04:07,956 | .حسب التقاليد | .حسب التقاليد |
78 | 00:04:08,665 | 00:04:10,125 | .أنا واثق بأنني يمكنني إقناعهم | .أنا واثق بأنني يمكنني إقناعهم |
79 | 00:04:10,209 | 00:04:15,005 | أظن أن الهدف الاحتفال بالوظيفة الجديدة .لا بسنّك سريعة التقدم | أظن أن الهدف الاحتفال بالوظيفة الجديدة .لا بسنّك سريعة التقدم |
80 | 00:04:16,589 | 00:04:18,175 | .شكراً على ذلك | .شكراً على ذلك |
81 | 00:04:18,257 | 00:04:19,510 | ألن ترتدي زيّك؟ | ألن ترتدي زيّك؟ |
82 | 00:04:19,593 | 00:04:20,928 | .ستتأخرين | .ستتأخرين |
83 | 00:04:21,011 | 00:04:22,888 | .سأبقى بالداخل هذه المرة | .سأبقى بالداخل هذه المرة |
84 | 00:04:23,889 | 00:04:24,890 | حقاً؟ | حقاً؟ |
85 | 00:04:24,973 | 00:04:28,060 | ،بعد أسبوعين من الظلام لا تريدين أن تري شروق الشمس؟ | ،بعد أسبوعين من الظلام لا تريدين أن تري شروق الشمس؟ |
86 | 00:04:29,144 | 00:04:30,145 | .رأيته من قبل | .رأيته من قبل |
87 | 00:04:30,938 | 00:04:32,898 | .أكثر مما يمكنني تذكّره | .أكثر مما يمكنني تذكّره |
88 | 00:04:33,857 | 00:04:35,734 | ،خرج قائد القاعدة التالي معهم | ،خرج قائد القاعدة التالي معهم |
89 | 00:04:35,817 | 00:04:39,029 | وأردته أن يحظى بفرصة لتوطيد علاقته بهم .قبل تسليمي السلطة له الأسبوع القادم | وأردته أن يحظى بفرصة لتوطيد علاقته بهم .قبل تسليمي السلطة له الأسبوع القادم |
90 | 00:04:39,112 | 00:04:42,282 | ،لذا، بينما يخرج الجميع للاستمتاع بالعرض | ،لذا، بينما يخرج الجميع للاستمتاع بالعرض |
91 | 00:04:42,366 | 00:04:46,370 | سأكون بمفردي تماماً في القاعدة | سأكون بمفردي تماماً في القاعدة |
92 | 00:04:46,453 | 00:04:49,706 | .لآخر مرة على الأرجح | .لآخر مرة على الأرجح |
93 | 00:04:51,500 | 00:04:53,877 | .وأنوي الاستمتاع بكل دقيقة | .وأنوي الاستمتاع بكل دقيقة |
94 | 00:04:53,961 | 00:04:55,212 | .إذاً لن أعطّلك | .إذاً لن أعطّلك |
95 | 00:04:55,754 | 00:04:56,797 | .أحبك | .أحبك |
96 | 00:04:56,880 | 00:04:57,881 | .أحبك أيضاً | .أحبك أيضاً |
97 | 00:06:29,932 | 00:06:32,309 | .10 دقائق. اضبطوا ساعاتكم | .10 دقائق. اضبطوا ساعاتكم |
98 | 00:06:33,060 | 00:06:35,521 | ."معي ساعة يا "ووبو | ."معي ساعة يا "ووبو |
99 | 00:06:35,604 | 00:06:37,523 | لا أحتاج إلى أن تراقب الوقت | لا أحتاج إلى أن تراقب الوقت |
100 | 00:06:37,606 | 00:06:40,609 | .لمجرد أنك محروم من أي مهام مثيرة | .لمجرد أنك محروم من أي مهام مثيرة |
101 | 00:06:41,777 | 00:06:43,028 | .بل لديّ الكثير | .بل لديّ الكثير |
102 | 00:06:43,111 | 00:06:46,907 | حالياً، أضبط الجوّالة على أفضل وضع .لتصوير شروق الشمس | حالياً، أضبط الجوّالة على أفضل وضع .لتصوير شروق الشمس |
103 | 00:06:46,990 | 00:06:48,450 | ."أقسم بالله يا "ووبو | ."أقسم بالله يا "ووبو |
104 | 00:06:48,534 | 00:06:50,702 | أنت تنظر إلى تلك الكاميرا أطول | أنت تنظر إلى تلك الكاميرا أطول |
105 | 00:06:50,786 | 00:06:53,747 | .مما تنظر إلى القمر نفسه | .مما تنظر إلى القمر نفسه |
106 | 00:06:54,915 | 00:06:57,417 | .لكني سأصوّر شيئاً مميزاً اليوم | .لكني سأصوّر شيئاً مميزاً اليوم |
107 | 00:06:58,126 | 00:07:00,754 | لم ير إنسان شروق الشمس قط | لم ير إنسان شروق الشمس قط |
108 | 00:07:00,838 | 00:07:05,676 | عبر القمتين المذهلتين ."بالحافة الغربية لـ"شاكلتون | عبر القمتين المذهلتين ."بالحافة الغربية لـ"شاكلتون |
109 | 00:07:05,759 | 00:07:09,429 | "احرص على إخبار كل الفتيات في "أمستردام | "احرص على إخبار كل الفتيات في "أمستردام |
110 | 00:07:09,513 | 00:07:14,601 | أن "أبولو 37" سمّت هاتين القمتين المذهلتين | أن "أبولو 37" سمّت هاتين القمتين المذهلتين |
111 | 00:07:15,102 | 00:07:17,271 | ."ليني" و"سكويغي" | ."ليني" و"سكويغي" |
112 | 00:07:18,105 | 00:07:21,066 | .لن أذكر ذلك | .لن أذكر ذلك |
113 | 00:07:47,593 | 00:07:49,011 | ."هنا قائدة "جيمس تاون | ."هنا قائدة "جيمس تاون |
114 | 00:07:49,511 | 00:07:51,680 | .حسناً يا جماعة، 10 ثوان | .حسناً يا جماعة، 10 ثوان |
115 | 00:07:51,763 | 00:07:54,099 | .10 ثوان... اضبطوا ساعاتكم | .10 ثوان... اضبطوا ساعاتكم |
116 | 00:07:54,892 | 00:07:56,059 | .استمتعوا بالعرض جميعاً | .استمتعوا بالعرض جميعاً |
117 | 00:08:24,922 | 00:08:26,715 | !تباً | !تباً |
118 | 00:08:26,798 | 00:08:28,383 | !يا للروعة | !يا للروعة |
119 | 00:08:32,554 | 00:08:33,764 | .رهيب | .رهيب |
120 | 00:08:53,283 | 00:08:55,077 | ."ووبو" - نعم؟ - | ."ووبو" - نعم؟ - |
121 | 00:08:55,160 | 00:08:59,831 | ،كفاك نظر إلى تلك الشاشة .استدر واستمتع بالمنظر | ،كفاك نظر إلى تلك الشاشة .استدر واستمتع بالمنظر |
122 | 00:09:19,434 | 00:09:24,565 | انهض هذا الصباح" ابتسم مع الشمس المشرقة | انهض هذا الصباح" ابتسم مع الشمس المشرقة |
123 | 00:09:25,607 | 00:09:29,361 | 3 طيور صغار جثمت على عتبة بابي | 3 طيور صغار جثمت على عتبة بابي |
124 | 00:09:29,987 | 00:09:35,158 | وغنّت أغاني حلوة بألحان نقية وصافية | وغنّت أغاني حلوة بألحان نقية وصافية |
125 | 00:09:35,784 | 00:09:41,290 | قائلة، هذه رسالتي إليك | قائلة، هذه رسالتي إليك |
126 | 00:09:41,999 | 00:09:44,042 | غنّت، لا تقلق - لا تقلق - | غنّت، لا تقلق - لا تقلق - |
127 | 00:09:44,585 | 00:09:46,670 | من أي شيء | من أي شيء |
128 | 00:09:46,753 | 00:09:49,464 | لأن كل شيء - لأن كل شيء - | لأن كل شيء - لأن كل شيء - |
129 | 00:09:49,548 | 00:09:51,508 | سيكون على ما يُرام - سيكون على ما يُرام - | سيكون على ما يُرام - سيكون على ما يُرام - |
130 | 00:09:53,302 | 00:09:54,970 | غنّت، لا تقلق - لا تقلق - | غنّت، لا تقلق - لا تقلق - |
131 | 00:09:56,263 | 00:09:57,764 | من أي شيء - "من أي شيء - | من أي شيء - "من أي شيء - |
132 | 00:10:13,155 | 00:10:16,116 | "كل شيء" | "كل شيء" |
133 | 00:11:27,688 | 00:11:30,440 | "قبل 24 ساعة" | "قبل 24 ساعة" |
134 | 00:12:37,674 | 00:12:40,260 | (ناسا) - (مارغو ماديسون)" "مكافأة خدمة 20 عاماً | (ناسا) - (مارغو ماديسون)" "مكافأة خدمة 20 عاماً |
135 | 00:12:56,568 | 00:12:57,819 | ."إيما" | ."إيما" |
136 | 00:12:59,530 | 00:13:00,697 | ."صباح الخير يا سيدة "ماديسون | ."صباح الخير يا سيدة "ماديسون |
137 | 00:13:00,781 | 00:13:02,533 | صباح النور. هل من رسائل؟ | صباح النور. هل من رسائل؟ |
138 | 00:13:02,616 | 00:13:03,825 | ."من قريبتك "أدلاي | ."من قريبتك "أدلاي |
139 | 00:13:03,909 | 00:13:06,828 | نجحت جراحة عمتك "هيلدي" بلا أي تعقيدات | نجحت جراحة عمتك "هيلدي" بلا أي تعقيدات |
140 | 00:13:06,912 | 00:13:08,580 | .ومتوقع أن تتعافى تماماً | .ومتوقع أن تتعافى تماماً |
141 | 00:13:08,664 | 00:13:10,332 | بعثت ورداً ورسالة | بعثت ورداً ورسالة |
142 | 00:13:10,415 | 00:13:12,793 | .ورتبت لهدية إضافية بسيطة من مطبخ المستشفى | .ورتبت لهدية إضافية بسيطة من مطبخ المستشفى |
143 | 00:13:13,460 | 00:13:15,754 | لا تأكل العمة "هيلدي" أي شيء .بلا لحم مقدّد | لا تأكل العمة "هيلدي" أي شيء .بلا لحم مقدّد |
144 | 00:13:15,838 | 00:13:17,840 | .سيخبئون لها لحم ديك رومي مقدّد | .سيخبئون لها لحم ديك رومي مقدّد |
145 | 00:13:18,465 | 00:13:20,133 | بالتوفيق في ذلك. ماذا أيضاً؟ | بالتوفيق في ذلك. ماذا أيضاً؟ |
146 | 00:13:20,217 | 00:13:22,719 | .عدة أشياء. لا شيء عاجل | .عدة أشياء. لا شيء عاجل |
147 | 00:13:24,388 | 00:13:25,722 | .حسناً، لنلفّ العالم | .حسناً، لنلفّ العالم |
148 | 00:13:25,806 | 00:13:27,683 | .سكاي لاب" ستبدأ النوبة الثانية" | .سكاي لاب" ستبدأ النوبة الثانية" |
149 | 00:13:27,766 | 00:13:29,935 | خطتهم اليوم مخصصة لمزيد من الملاحظات لسلوك الشمس | خطتهم اليوم مخصصة لمزيد من الملاحظات لسلوك الشمس |
150 | 00:13:30,018 | 00:13:32,145 | .بتلسكوب "أبولو" المثبت | .بتلسكوب "أبولو" المثبت |
151 | 00:13:32,229 | 00:13:35,649 | "رائدة الفضاء "كامبل .ما زالت تتعافى من برد، المسكينة | "رائدة الفضاء "كامبل .ما زالت تتعافى من برد، المسكينة |
152 | 00:13:35,732 | 00:13:38,068 | تأكدي من أن توافي جراح الطيران بحالتها .كل ساعة | تأكدي من أن توافي جراح الطيران بحالتها .كل ساعة |
153 | 00:13:38,151 | 00:13:39,152 | .ستتجنب ذلك إن سمحنا لها | .ستتجنب ذلك إن سمحنا لها |
154 | 00:13:39,903 | 00:13:41,738 | .هي ماكرة فعلاً | .هي ماكرة فعلاً |
155 | 00:13:41,822 | 00:13:44,366 | "العربة المدارية "كون تيكي ،"ما زالت راسية على "سكاي لاب | "العربة المدارية "كون تيكي ،"ما زالت راسية على "سكاي لاب |
156 | 00:13:44,449 | 00:13:48,036 | لكن من المقرر إعادة دخولها الغلاف الجوي ."وهبوطها ظهر اليوم في "فلوريدا | لكن من المقرر إعادة دخولها الغلاف الجوي ."وهبوطها ظهر اليوم في "فلوريدا |
157 | 00:13:49,121 | 00:13:50,789 | .ما لم تستطيعي تغيير ذلك ببراعتك | .ما لم تستطيعي تغيير ذلك ببراعتك |
158 | 00:13:50,873 | 00:13:53,333 | .أعتقد أنني يمكنني تولّي ذلك | .أعتقد أنني يمكنني تولّي ذلك |
159 | 00:13:53,417 | 00:13:56,503 | المشكلة الكبرى إقناعه بالموافقة .على عمليات الإطلاق القطبية هذه | المشكلة الكبرى إقناعه بالموافقة .على عمليات الإطلاق القطبية هذه |
160 | 00:13:57,588 | 00:13:58,797 | ...هل أحضرت | ...هل أحضرت |
161 | 00:14:00,048 | 00:14:01,091 | .رائع | .رائع |
162 | 00:14:01,967 | 00:14:04,261 | أين هو؟ - .منهمك تماماً في عمله - | أين هو؟ - .منهمك تماماً في عمله - |
163 | 00:14:04,344 | 00:14:07,472 | أتمّت وحدة اتصالات وزارة الدفاع اختبار .أسات" على نطاق صواريخ المحيط الهادئ" | أتمّت وحدة اتصالات وزارة الدفاع اختبار .أسات" على نطاق صواريخ المحيط الهادئ" |
164 | 00:14:07,556 | 00:14:10,642 | "غالباً يتلقى الجنرال "بادفورد .نتائج الاختبار الأوّلية... الآن | "غالباً يتلقى الجنرال "بادفورد .نتائج الاختبار الأوّلية... الآن |
165 | 00:14:10,726 | 00:14:13,270 | .حسناً. لنأمل أن يفلح هذا | .حسناً. لنأمل أن يفلح هذا |
166 | 00:14:16,023 | 00:14:17,065 | .ممتاز | .ممتاز |
167 | 00:14:17,149 | 00:14:18,317 | .استمري | .استمري |
168 | 00:14:18,400 | 00:14:19,401 | "مكتب المدير" | "مكتب المدير" |
169 | 00:14:19,484 | 00:14:21,528 | ما زالت "كولومبيا" بمكانها ،في المدار القمري | ما زالت "كولومبيا" بمكانها ،في المدار القمري |
170 | 00:14:21,612 | 00:14:23,405 | "ومن المقرر عودتها إلى "الأرض الأسبوع القادم | "ومن المقرر عودتها إلى "الأرض الأسبوع القادم |
171 | 00:14:23,488 | 00:14:25,616 | .مع طاقم "جيمس تاون" العائد | .مع طاقم "جيمس تاون" العائد |
172 | 00:14:26,491 | 00:14:29,119 | "كان من المقرر وصول "بيغل ،إلى المنصة 39 "سي" اليوم | "كان من المقرر وصول "بيغل ،إلى المنصة 39 "سي" اليوم |
173 | 00:14:29,203 | 00:14:31,705 | لكن هناك تقريراً عن مشاكل في المضخات التربينية لمحركها الرئيس | لكن هناك تقريراً عن مشاكل في المضخات التربينية لمحركها الرئيس |
174 | 00:14:31,788 | 00:14:33,916 | .مما قد يؤجل موعد إطلاقها أسبوعاً أو 2 | .مما قد يؤجل موعد إطلاقها أسبوعاً أو 2 |
175 | 00:14:33,999 | 00:14:35,000 | .عظيم | .عظيم |
176 | 00:14:35,083 | 00:14:37,836 | "ديسكفري" و"إنتربرايز" و"إنديفور" ،ما زالت تستعد لدورة على الساحل الغربي | "ديسكفري" و"إنتربرايز" و"إنديفور" ،ما زالت تستعد لدورة على الساحل الغربي |
177 | 00:14:37,920 | 00:14:41,423 | "بينما "أتلانتيس" و"فيكتوريا" و"كونستيتوشن ."ما زالت ببرنامج التطوير في "بامديل | "بينما "أتلانتيس" و"فيكتوريا" و"كونستيتوشن ."ما زالت ببرنامج التطوير في "بامديل |
178 | 00:14:41,507 | 00:14:44,176 | ماذا عن تقرير الحماية الحرارية لـ"باثفايندر"؟ | ماذا عن تقرير الحماية الحرارية لـ"باثفايندر"؟ |
179 | 00:14:44,259 | 00:14:46,553 | نتوقع وصول التقرير الرسمي ،بالبريد الرقمي قبل نهاية اليوم | نتوقع وصول التقرير الرسمي ،بالبريد الرقمي قبل نهاية اليوم |
180 | 00:14:46,637 | 00:14:48,972 | .لكن يُقال إنها قد نجحت بامتياز | .لكن يُقال إنها قد نجحت بامتياز |
181 | 00:14:51,433 | 00:14:53,936 | "ناسا) - مركز (جونسون) للفضاء)" | "ناسا) - مركز (جونسون) للفضاء)" |
182 | 00:14:54,645 | 00:14:56,980 | أبلغت "جيمس تاون" عن اكتشاف جيولوجي جديد | أبلغت "جيمس تاون" عن اكتشاف جيولوجي جديد |
183 | 00:14:57,064 | 00:15:01,235 | ،على موقع يبعد عن القاعدة 30 كلم ."باسم "موقع 357/برافو | ،على موقع يبعد عن القاعدة 30 كلم ."باسم "موقع 357/برافو |
184 | 00:15:01,693 | 00:15:04,905 | توحي البيانات الأولية .بوجود مخزونات كبيرة من الليثيوم | توحي البيانات الأولية .بوجود مخزونات كبيرة من الليثيوم |
185 | 00:15:04,988 | 00:15:06,240 | !كم سيكون ذلك رائعاً | !كم سيكون ذلك رائعاً |
186 | 00:15:06,323 | 00:15:07,533 | هل أخطروا السوفيت؟ | هل أخطروا السوفيت؟ |
187 | 00:15:07,616 | 00:15:10,410 | نعم يا سيدتي. بصندوق بريدك نسخة ورقية من الإخطار الرسمي | نعم يا سيدتي. بصندوق بريدك نسخة ورقية من الإخطار الرسمي |
188 | 00:15:10,494 | 00:15:11,870 | .وببريدك الرقمي نسخة رقمية | .وببريدك الرقمي نسخة رقمية |
189 | 00:15:11,954 | 00:15:14,998 | احرصي على نقل إخطار الاكتشاف إلى وزارة الخارجية | احرصي على نقل إخطار الاكتشاف إلى وزارة الخارجية |
190 | 00:15:15,082 | 00:15:16,875 | .لتسليمها إلى السفارة السوفيتية | .لتسليمها إلى السفارة السوفيتية |
191 | 00:15:16,959 | 00:15:18,335 | .هناك إجراءات جديدة | .هناك إجراءات جديدة |
192 | 00:15:18,418 | 00:15:21,129 | تريد الدولة تسليم نسخة ورقية رسمية بمواقع التعدين | تريد الدولة تسليم نسخة ورقية رسمية بمواقع التعدين |
193 | 00:15:21,213 | 00:15:22,756 | .إلى السفير السوفيتي مباشرةً الآن | .إلى السفير السوفيتي مباشرةً الآن |
194 | 00:15:22,840 | 00:15:24,800 | .بالتأكيد سيسرّع ذلك الأمور - .نعم - | .بالتأكيد سيسرّع ذلك الأمور - .نعم - |
195 | 00:15:24,883 | 00:15:28,053 | ودعيني أذكّرك بالاحتفال ،في "شاكلتون" صباح الغد بتوقيتنا | ودعيني أذكّرك بالاحتفال ،في "شاكلتون" صباح الغد بتوقيتنا |
196 | 00:15:28,136 | 00:15:29,513 | .في حال أردت مشاهدته | .في حال أردت مشاهدته |
197 | 00:15:29,596 | 00:15:31,306 | هل مرّ أسبوعان حقاً؟ - .نعم يا سيدتي - | هل مرّ أسبوعان حقاً؟ - .نعم يا سيدتي - |
198 | 00:15:31,390 | 00:15:34,476 | .إنهم متحمسون جداً هناك - .كما هم دائماً. تمنّي لي التوفيق - | .إنهم متحمسون جداً هناك - .كما هم دائماً. تمنّي لي التوفيق - |
199 | 00:15:34,560 | 00:15:35,978 | "شرطة عسكرية" | "شرطة عسكرية" |
200 | 00:15:39,898 | 00:15:41,483 | .صباح الخير - .صباح النور - | .صباح الخير - .صباح النور - |
201 | 00:15:42,901 | 00:15:44,903 | .لعلمك، يمكنني أن آتيك بطابعة أفضل | .لعلمك، يمكنني أن آتيك بطابعة أفضل |
202 | 00:15:45,571 | 00:15:48,282 | "نعم، أيمكنك الحصول على تصديق الـ"بنتاغون في أقل من عام؟ | "نعم، أيمكنك الحصول على تصديق الـ"بنتاغون في أقل من عام؟ |
203 | 00:15:48,365 | 00:15:50,617 | .لا، لكن يمكنني وضع واحدة جديدة ظهر اليوم | .لا، لكن يمكنني وضع واحدة جديدة ظهر اليوم |
204 | 00:15:50,701 | 00:15:52,160 | .جديدة تماماً، بصندوقها | .جديدة تماماً، بصندوقها |
205 | 00:15:53,245 | 00:15:55,539 | حتماً من اللطيف .التمتع بتمويلات خاصة | حتماً من اللطيف .التمتع بتمويلات خاصة |
206 | 00:15:55,622 | 00:15:57,916 | .الرأسمالية تجدي نفعاً | .الرأسمالية تجدي نفعاً |
207 | 00:15:58,834 | 00:16:00,085 | كيف سار الاختبار؟ | كيف سار الاختبار؟ |
208 | 00:16:02,004 | 00:16:05,340 | ،30 صفحة من البيانات .كلها تقول إننا أخطأنا | ،30 صفحة من البيانات .كلها تقول إننا أخطأنا |
209 | 00:16:05,966 | 00:16:08,969 | .حظ عاثر. لكن باليوم أخبار سارة | .حظ عاثر. لكن باليوم أخبار سارة |
210 | 00:16:16,727 | 00:16:20,147 | تذاكر مباراة بين الجيش .والقوات الجوية على خط الـ50 ياردة | تذاكر مباراة بين الجيش .والقوات الجوية على خط الـ50 ياردة |
211 | 00:16:20,230 | 00:16:22,107 | ماذا فعلت؟ أجعلت "إيما" تسرق "البيت الأبيض"؟ | ماذا فعلت؟ أجعلت "إيما" تسرق "البيت الأبيض"؟ |
212 | 00:16:22,191 | 00:16:24,610 | .إنها لصة قديمة | .إنها لصة قديمة |
213 | 00:16:24,693 | 00:16:26,528 | .عجباً! أشكرك حقاً | .عجباً! أشكرك حقاً |
214 | 00:16:28,697 | 00:16:29,865 | ما ثمنها؟ | ما ثمنها؟ |
215 | 00:16:30,449 | 00:16:31,450 | .هي هدية | .هي هدية |
216 | 00:16:33,202 | 00:16:36,747 | "لكن إذا أردت الحرص على شعور "إيما ،بتقدير مجهوداتها | "لكن إذا أردت الحرص على شعور "إيما ،بتقدير مجهوداتها |
217 | 00:16:36,830 | 00:16:40,042 | "فلتدرس السماح لـ"كون تيكي .بالهبوط بمنشأة "إدواردز" الليلة | "فلتدرس السماح لـ"كون تيكي .بالهبوط بمنشأة "إدواردز" الليلة |
218 | 00:16:40,667 | 00:16:44,671 | وربما أيضاً إخلاء مساحة ."لعمليتي إطلاق قطبيتين من "فاندنبرغ | وربما أيضاً إخلاء مساحة ."لعمليتي إطلاق قطبيتين من "فاندنبرغ |
219 | 00:16:45,881 | 00:16:49,259 | "حسناً، يمكنني السماح بهبوط "كون تيكي ،"في "إدواردز | "حسناً، يمكنني السماح بهبوط "كون تيكي ،"في "إدواردز |
220 | 00:16:49,343 | 00:16:51,220 | لكنك تعلمين أن الـ"بنتاغون" لا يحبون | لكنك تعلمين أن الـ"بنتاغون" لا يحبون |
221 | 00:16:51,303 | 00:16:53,388 | وجود مركبات وأطقم غير مؤمّنين ."في "فاندنبرغ | وجود مركبات وأطقم غير مؤمّنين ."في "فاندنبرغ |
222 | 00:16:53,472 | 00:16:55,599 | ."بحقك يا "نيلسون | ."بحقك يا "نيلسون |
223 | 00:16:55,682 | 00:16:57,935 | لديّ عربات مدارية ،"تركن صفاً ثانياً في "إدواردز | لديّ عربات مدارية ،"تركن صفاً ثانياً في "إدواردز |
224 | 00:16:58,018 | 00:16:59,770 | ولديك 3 فرص إطلاق | ولديك 3 فرص إطلاق |
225 | 00:16:59,853 | 00:17:02,105 | .قبل تحديد موعد المكوك العسكري التالي حتى | .قبل تحديد موعد المكوك العسكري التالي حتى |
226 | 00:17:03,065 | 00:17:04,191 | .أرجوك | .أرجوك |
227 | 00:17:04,691 | 00:17:06,401 | سآمر الأطقم بارتداء عصابات أعين | سآمر الأطقم بارتداء عصابات أعين |
228 | 00:17:06,484 | 00:17:08,487 | .لكيلا يروا شيئاً لا يُفترض أن يروه | .لكيلا يروا شيئاً لا يُفترض أن يروه |
229 | 00:17:11,406 | 00:17:12,406 | .آسف | .آسف |
230 | 00:17:12,491 | 00:17:16,286 | ليتني أستطيع، لكن الجميع ما زال قلقاً ."بعدما حدث في "برلين | ليتني أستطيع، لكن الجميع ما زال قلقاً ."بعدما حدث في "برلين |
231 | 00:17:16,369 | 00:17:18,288 | .كان ذلك منذ قرابة سنة | .كان ذلك منذ قرابة سنة |
232 | 00:17:18,372 | 00:17:22,709 | .ولم يتحسن الوضع، بل ساء في بعض النواحي .لذا، آسف | .ولم يتحسن الوضع، بل ساء في بعض النواحي .لذا، آسف |
233 | 00:17:22,792 | 00:17:24,752 | .حسناً | .حسناً |
234 | 00:17:24,837 | 00:17:26,922 | .كان عليّ المحاولة - .نعم، خذي - | .كان عليّ المحاولة - .نعم، خذي - |
235 | 00:17:27,005 | 00:17:29,341 | .لا. إنها هدية | .لا. إنها هدية |
236 | 00:17:30,217 | 00:17:32,594 | "سمعت أن "فالكونز .قد يصعدون إلى النهائي هذا العام | "سمعت أن "فالكونز .قد يصعدون إلى النهائي هذا العام |
237 | 00:17:32,678 | 00:17:34,805 | .من فمك لباب السماء | .من فمك لباب السماء |
238 | 00:17:35,639 | 00:17:36,807 | ...واسمعي | ...واسمعي |
239 | 00:17:38,100 | 00:17:39,101 | .أنا مدين لك بخدمة | .أنا مدين لك بخدمة |
240 | 00:17:39,810 | 00:17:41,019 | .بالتأكيد | .بالتأكيد |
241 | 00:17:43,939 | 00:17:45,315 | .حسناً، استمري | .حسناً، استمري |
242 | 00:17:45,399 | 00:17:47,651 | ماذا أيضاً؟ - .نعم يا سيدتي - | ماذا أيضاً؟ - .نعم يا سيدتي - |
243 | 00:17:47,734 | 00:17:50,487 | بيان الربح والخسارة ،عن الربع الماضي على مكتبك | بيان الربح والخسارة ،عن الربع الماضي على مكتبك |
244 | 00:17:50,571 | 00:17:52,781 | إلى جانب توقعات لعائدات الترخيص الجديدة | إلى جانب توقعات لعائدات الترخيص الجديدة |
245 | 00:17:52,865 | 00:17:55,117 | من براءات اختراع .تنمية السيليكون بالجاذبية الصغرى | من براءات اختراع .تنمية السيليكون بالجاذبية الصغرى |
246 | 00:17:55,200 | 00:17:57,536 | "وتلقيت بريداً رقمياً من مكتب المدير "باين | "وتلقيت بريداً رقمياً من مكتب المدير "باين |
247 | 00:17:57,619 | 00:18:00,581 | يسأل عمّا إذا كنت أنت والجنرال .متاحين للعشاء الليلة | يسأل عمّا إذا كنت أنت والجنرال .متاحين للعشاء الليلة |
248 | 00:18:00,664 | 00:18:02,249 | العشاء؟ إلام يخطّط؟ | العشاء؟ إلام يخطّط؟ |
249 | 00:18:02,332 | 00:18:04,626 | أظن أنه سيحاول إقناعك .بموضوع "باثفايندر" مجدداً | أظن أنه سيحاول إقناعك .بموضوع "باثفايندر" مجدداً |
250 | 00:18:04,710 | 00:18:06,461 | .إنه لا يكلّ | .إنه لا يكلّ |
251 | 00:18:07,045 | 00:18:09,923 | ."أين؟ أرجو ألّا يكون "ماماز بورتش | ."أين؟ أرجو ألّا يكون "ماماز بورتش |
252 | 00:18:10,007 | 00:18:12,092 | ."أخشى ذلك. هو يهوى ذلك الـ"تشيلي | ."أخشى ذلك. هو يهوى ذلك الـ"تشيلي |
253 | 00:18:12,176 | 00:18:14,136 | .سيُعبّأ شعري برائحته أسبوعاً | .سيُعبّأ شعري برائحته أسبوعاً |
254 | 00:18:14,219 | 00:18:15,804 | ."أهلاً يا سيدة "ماديسون - .أهلاً يا سيدتي - | ."أهلاً يا سيدة "ماديسون - .أهلاً يا سيدتي - |
255 | 00:18:15,888 | 00:18:17,181 | ."غاري". "هيلينا" | ."غاري". "هيلينا" |
256 | 00:18:18,724 | 00:18:21,059 | !كم تكرهني - .تظن أن الجميع يكرهونك - | !كم تكرهني - .تظن أن الجميع يكرهونك - |
257 | 00:18:21,143 | 00:18:23,270 | .ليس الجميع. الإدارة فقط | .ليس الجميع. الإدارة فقط |
258 | 00:18:23,353 | 00:18:25,314 | .لو كان ذلك حقاً، لما كنت في البرنامج | .لو كان ذلك حقاً، لما كنت في البرنامج |
259 | 00:18:25,397 | 00:18:26,815 | .أحياناً يخطئ النظام | .أحياناً يخطئ النظام |
260 | 00:18:26,899 | 00:18:29,151 | .تبدو لي موسوساً وحسب | .تبدو لي موسوساً وحسب |
261 | 00:18:29,234 | 00:18:31,445 | .إنما أعرف متى يسعى الناس إلى النيل مني | .إنما أعرف متى يسعى الناس إلى النيل مني |
262 | 00:18:31,528 | 00:18:33,155 | سيتغير ذلك اليوم، صح؟ | سيتغير ذلك اليوم، صح؟ |
263 | 00:18:34,573 | 00:18:35,741 | .صح | .صح |
264 | 00:18:36,408 | 00:18:38,160 | .لا أسمعك يا حضرة النقيب | .لا أسمعك يا حضرة النقيب |
265 | 00:18:38,243 | 00:18:39,244 | .صح | .صح |
266 | 00:18:39,328 | 00:18:43,707 | اليوم لست مجرد سائق حافلة بائس بالقوات الجوية | اليوم لست مجرد سائق حافلة بائس بالقوات الجوية |
267 | 00:18:43,790 | 00:18:47,711 | يحلم بالطيران في الفضاء .كالطيارين البحريين الذين تعبدهم سراً | يحلم بالطيران في الفضاء .كالطيارين البحريين الذين تعبدهم سراً |
268 | 00:18:48,295 | 00:18:51,131 | .اليوم ستحقق هدفك | .اليوم ستحقق هدفك |
269 | 00:18:51,215 | 00:18:53,300 | ."ولن تقبل أن يُقال لك "لا | ."ولن تقبل أن يُقال لك "لا |
270 | 00:18:54,259 | 00:18:55,802 | ."هو لا يقول "لا | ."هو لا يقول "لا |
271 | 00:18:55,886 | 00:18:59,348 | ،إنما يدنو مني ويقول ".سأخبرك حين تكون مستعداً" | ،إنما يدنو مني ويقول ".سأخبرك حين تكون مستعداً" |
272 | 00:19:00,140 | 00:19:04,895 | .الأميرال صعب المراس، وسينبهر بشجاعتك | .الأميرال صعب المراس، وسينبهر بشجاعتك |
273 | 00:19:06,188 | 00:19:07,773 | .يقولون إنه يكره حمر الشعر | .يقولون إنه يكره حمر الشعر |
274 | 00:19:08,315 | 00:19:10,609 | .هذه مجرد شائعة - .الشائعات صحيحة دائماً - | .هذه مجرد شائعة - .الشائعات صحيحة دائماً - |
275 | 00:19:11,360 | 00:19:14,112 | .ادخل واسع وراء حلمك | .ادخل واسع وراء حلمك |
276 | 00:19:14,947 | 00:19:19,409 | أو يمكنك أن تظل احتياطياً وتسقي نباتاتي .حين أكون على "سكاي لاب" الشهر القادم | أو يمكنك أن تظل احتياطياً وتسقي نباتاتي .حين أكون على "سكاي لاب" الشهر القادم |
277 | 00:19:21,578 | 00:19:23,914 | .ليس بهذا السوء يا "غاري". حقاً | .ليس بهذا السوء يا "غاري". حقاً |
278 | 00:19:26,750 | 00:19:27,751 | .إنه يفزعني | .إنه يفزعني |
279 | 00:19:32,047 | 00:19:33,048 | .اذهب | .اذهب |
280 | 00:19:34,007 | 00:19:37,469 | "مكتب رئيس رواد الفضاء" | "مكتب رئيس رواد الفضاء" |
281 | 00:19:40,222 | 00:19:41,223 | .ادخل | .ادخل |
282 | 00:19:44,101 | 00:19:46,520 | مرحباً يا حضرة الرئيس. ألديك دقيقة؟ | مرحباً يا حضرة الرئيس. ألديك دقيقة؟ |
283 | 00:19:47,271 | 00:19:50,274 | ألا تراني ألعب الغولف في "بيبل بيتش"؟ | ألا تراني ألعب الغولف في "بيبل بيتش"؟ |
284 | 00:19:51,358 | 00:19:52,401 | .صحيح | .صحيح |
285 | 00:19:53,610 | 00:19:57,239 | .حسناً، يمكنني العودة بعد قليل - .أنا على السجادة في مكتبي - | .حسناً، يمكنني العودة بعد قليل - .أنا على السجادة في مكتبي - |
286 | 00:20:00,993 | 00:20:04,246 | .صح. صح | .صح. صح |
287 | 00:20:04,329 | 00:20:06,206 | كيف يمكنني خدمتك يا سيد "بيسكوتي"؟ | كيف يمكنني خدمتك يا سيد "بيسكوتي"؟ |
288 | 00:20:06,665 | 00:20:08,125 | ...سيدي | ...سيدي |
289 | 00:20:09,126 | 00:20:13,422 | .أردت التحدث إليك عن... مسيرتي | .أردت التحدث إليك عن... مسيرتي |
290 | 00:20:15,299 | 00:20:18,385 | مسيرتك؟ يا له من موضوع كبير !على صباح الخميس | مسيرتك؟ يا له من موضوع كبير !على صباح الخميس |
291 | 00:20:18,468 | 00:20:19,553 | .نعم يا سيدي | .نعم يا سيدي |
292 | 00:20:20,888 | 00:20:23,891 | .لا أقصد مسيرتي كلها ...كنت آمل أن أناقش معك | .لا أقصد مسيرتي كلها ...كنت آمل أن أناقش معك |
293 | 00:20:23,974 | 00:20:25,934 | .نعم، تريد مكاناً على الفريق الأساسي | .نعم، تريد مكاناً على الفريق الأساسي |
294 | 00:20:26,810 | 00:20:27,895 | .نعم يا سيدي | .نعم يا سيدي |
295 | 00:20:29,021 | 00:20:30,022 | ."على "باثفايندر | ."على "باثفايندر |
296 | 00:20:30,105 | 00:20:32,024 | على "باثفايندر"؟ | على "باثفايندر"؟ |
297 | 00:20:33,901 | 00:20:36,361 | !عجباً! كم أنت طموح | !عجباً! كم أنت طموح |
298 | 00:20:36,445 | 00:20:37,946 | أترى نفسك جاهزاً لتكون بالفريق الأساسي | أترى نفسك جاهزاً لتكون بالفريق الأساسي |
299 | 00:20:38,030 | 00:20:40,157 | على الرحلة الأولى لمكوك الجيل التالي في "أمريكا"؟ | على الرحلة الأولى لمكوك الجيل التالي في "أمريكا"؟ |
300 | 00:20:40,782 | 00:20:41,783 | .نعم يا سيدي | .نعم يا سيدي |
301 | 00:20:41,867 | 00:20:44,745 | المركبة التي ستعطي معنى جديداً للسفر عبر الفضاء | المركبة التي ستعطي معنى جديداً للسفر عبر الفضاء |
302 | 00:20:44,828 | 00:20:47,080 | وتدفع وطننا نحو "المريخ" وما بعده؟ | وتدفع وطننا نحو "المريخ" وما بعده؟ |
303 | 00:20:47,164 | 00:20:48,165 | .نعم يا سيدي | .نعم يا سيدي |
304 | 00:20:50,417 | 00:20:52,002 | .أحب الطموح في الطيارين | .أحب الطموح في الطيارين |
305 | 00:20:54,171 | 00:20:56,381 | .ستكون رائد فضاء ممتازاً | .ستكون رائد فضاء ممتازاً |
306 | 00:20:57,466 | 00:20:58,509 | .أشكرك يا سيدي | .أشكرك يا سيدي |
307 | 00:20:59,927 | 00:21:01,970 | .سأخبرك حين تكون جاهزاً | .سأخبرك حين تكون جاهزاً |
308 | 00:21:15,234 | 00:21:17,736 | .لعلمك، أنا هنا منذ 3 سنوات يا سيدي | .لعلمك، أنا هنا منذ 3 سنوات يا سيدي |
309 | 00:21:17,819 | 00:21:21,031 | ،تأهلت لمنصب طيار عربة مدارية ،"وطيار "إل سام | ،تأهلت لمنصب طيار عربة مدارية ،"وطيار "إل سام |
310 | 00:21:21,114 | 00:21:23,909 | ،ومنقّب قمري، واختصاصي أسلحة روبوتية .وعالم فلكي فضائي | ،ومنقّب قمري، واختصاصي أسلحة روبوتية .وعالم فلكي فضائي |
311 | 00:21:23,992 | 00:21:27,120 | وعملت بوحدة الاتصالات في 5 رحلات مكوكية .قمرية وعمليتي إصلاح عربة مدارية | وعملت بوحدة الاتصالات في 5 رحلات مكوكية .قمرية وعمليتي إصلاح عربة مدارية |
312 | 00:21:27,204 | 00:21:28,455 | .وكنت احتياطياً في 6 أطقم | .وكنت احتياطياً في 6 أطقم |
313 | 00:21:29,039 | 00:21:31,834 | .وتقييم أدائي لا يقل عن شريحة الـ95 بالمئة | .وتقييم أدائي لا يقل عن شريحة الـ95 بالمئة |
314 | 00:21:31,917 | 00:21:33,877 | .لقد لبّيت كل ما طلبه مني هذا البرنامج | .لقد لبّيت كل ما طلبه مني هذا البرنامج |
315 | 00:21:33,961 | 00:21:35,504 | وحتى الآن، أقرب ما كنت إلى الفضاء | وحتى الآن، أقرب ما كنت إلى الفضاء |
316 | 00:21:35,587 | 00:21:38,006 | ."حين أقف على الهيكل المؤقت للمنصة 39 "إيه | ."حين أقف على الهيكل المؤقت للمنصة 39 "إيه |
317 | 00:21:38,632 | 00:21:39,925 | لم لا يمكنني المشاركة برحلة؟ | لم لا يمكنني المشاركة برحلة؟ |
318 | 00:21:40,509 | 00:21:42,719 | .لا أحب حمر الشعر. الكل يعرف ذلك | .لا أحب حمر الشعر. الكل يعرف ذلك |
319 | 00:21:50,143 | 00:21:51,436 | متى أحصل على فرصتي؟ | متى أحصل على فرصتي؟ |
320 | 00:21:52,855 | 00:21:57,693 | ...ثق بي فقط حين أخبرك أنك حين تكون جاهزاً | ...ثق بي فقط حين أخبرك أنك حين تكون جاهزاً |
321 | 00:21:59,736 | 00:22:00,779 | .سأخبرك | .سأخبرك |
322 | 00:22:01,488 | 00:22:08,287 | الآن، أراها فكرة رائعة .أن ترفع قدمك من على كرتي | الآن، أراها فكرة رائعة .أن ترفع قدمك من على كرتي |
323 | 00:22:11,331 | 00:22:12,332 | .شكراً | .شكراً |
324 | 00:22:16,211 | 00:22:20,257 | .يمكنك إغلاق الباب وراءك | .يمكنك إغلاق الباب وراءك |
325 | 00:22:41,403 | 00:22:42,487 | "(نادي (روتاري) - (غوردن ستيفنز" | "(نادي (روتاري) - (غوردن ستيفنز" |
326 | 00:22:42,571 | 00:22:46,200 | مع تطوير تقنيات حديثة ومثيرة كألواح الطاقة الشمسية | مع تطوير تقنيات حديثة ومثيرة كألواح الطاقة الشمسية |
327 | 00:22:46,283 | 00:22:48,577 | تقدم "ناسا" إسهامات حقيقية ."هنا على "الأرض | تقدم "ناسا" إسهامات حقيقية ."هنا على "الأرض |
328 | 00:22:48,660 | 00:22:51,163 | في وقتنا هذا، المركبات الكهربية الحديثة | في وقتنا هذا، المركبات الكهربية الحديثة |
329 | 00:22:51,246 | 00:22:54,875 | المدينة بالفضل إلى البطاريات المصممة في الأصل للجوّالة القمرية | المدينة بالفضل إلى البطاريات المصممة في الأصل للجوّالة القمرية |
330 | 00:22:54,958 | 00:22:58,337 | ،بدأت تكون متاحة ليس على القمر فقط | ،بدأت تكون متاحة ليس على القمر فقط |
331 | 00:22:58,420 | 00:23:00,631 | ."بل ها هنا في "الولايات المتحدة | ."بل ها هنا في "الولايات المتحدة |
332 | 00:23:00,714 | 00:23:03,467 | "(نادي (روتاري) - (ليتل روك" | "(نادي (روتاري) - (ليتل روك" |
333 | 00:23:09,139 | 00:23:11,642 | .وبذلك، سأسعد بالإجابة عن أسئلتكم | .وبذلك، سأسعد بالإجابة عن أسئلتكم |
334 | 00:23:13,268 | 00:23:14,311 | نعم يا سيدي؟ | نعم يا سيدي؟ |
335 | 00:23:15,521 | 00:23:17,856 | كيف تقضون حاجتكم في الفضاء؟ | كيف تقضون حاجتكم في الفضاء؟ |
336 | 00:23:20,234 | 00:23:22,486 | ،بصراحة، بلا جاذبية | ،بصراحة، بلا جاذبية |
337 | 00:23:22,569 | 00:23:26,406 | عليهم استعمال شفط الهواء .للتأكد من ألّا تحيد الأشياء عن مسارها | عليهم استعمال شفط الهواء .للتأكد من ألّا تحيد الأشياء عن مسارها |
338 | 00:23:26,490 | 00:23:31,328 | .فحين تتبرّز في الفضاء، لا يسترك إلا مروحة | .فحين تتبرّز في الفضاء، لا يسترك إلا مروحة |
339 | 00:23:36,625 | 00:23:37,626 | .نعم | .نعم |
340 | 00:23:37,709 | 00:23:40,128 | ،بالتأكيد تتلقى هذا السؤال طيلة الوقت | ،بالتأكيد تتلقى هذا السؤال طيلة الوقت |
341 | 00:23:40,212 | 00:23:44,508 | لكن أتمانع إخبارنا بقصة إنقاذك تلك الفتاة المسكينة | لكن أتمانع إخبارنا بقصة إنقاذك تلك الفتاة المسكينة |
342 | 00:23:44,591 | 00:23:46,385 | التي كُسرت ذراعها على القمر؟ | التي كُسرت ذراعها على القمر؟ |
343 | 00:23:56,103 | 00:23:59,815 | كان أسبوعاً شاقاً .على قاعدة "جيمس تاون" القديمة | كان أسبوعاً شاقاً .على قاعدة "جيمس تاون" القديمة |
344 | 00:23:59,898 | 00:24:01,608 | .وكان الوضع مختلفاً آنذاك | .وكان الوضع مختلفاً آنذاك |
345 | 00:24:02,484 | 00:24:05,153 | .كانت القاعدة مكوّنة من غرفة واحدة | .كانت القاعدة مكوّنة من غرفة واحدة |
346 | 00:24:05,237 | 00:24:08,031 | .بالكاد تسع 3 أشخاص يعيشون ويعملون معاً | .بالكاد تسع 3 أشخاص يعيشون ويعملون معاً |
347 | 00:24:08,115 | 00:24:10,200 | .ليس كالقصر الذي لديهم هناك الآن | .ليس كالقصر الذي لديهم هناك الآن |
348 | 00:24:11,743 | 00:24:13,829 | .لا، كانت أيام شق الطريق | .لا، كانت أيام شق الطريق |
349 | 00:24:13,912 | 00:24:16,790 | ،كنا كالمستوطنين الأمريكيين .وكان الروس كالهنود | ،كنا كالمستوطنين الأمريكيين .وكان الروس كالهنود |
350 | 00:24:18,458 | 00:24:20,127 | ،لم يكن سهلاً العيش هناك | ،لم يكن سهلاً العيش هناك |
351 | 00:24:20,711 | 00:24:22,379 | .وحدث كثير من المشكلات | .وحدث كثير من المشكلات |
352 | 00:24:22,462 | 00:24:24,423 | .واضطرابات جمّة | .واضطرابات جمّة |
353 | 00:24:26,633 | 00:24:27,801 | ...وأحياناً | ...وأحياناً |
354 | 00:24:29,553 | 00:24:31,889 | .أحياناً تُفاجأ بفشل أفضل الخطط | .أحياناً تُفاجأ بفشل أفضل الخطط |
355 | 00:24:33,140 | 00:24:34,766 | .ويحدث قصور بأفضل المعدات | .ويحدث قصور بأفضل المعدات |
356 | 00:24:37,895 | 00:24:39,146 | .وحتى أفضل الناس | .وحتى أفضل الناس |
357 | 00:24:39,938 | 00:24:42,983 | .أحياناً تُفاجأ بفشل كل شيء | .أحياناً تُفاجأ بفشل كل شيء |
358 | 00:25:03,378 | 00:25:04,379 | ...على أي حال | ...على أي حال |
359 | 00:25:05,756 | 00:25:07,132 | .كان منتصف الليل | .كان منتصف الليل |
360 | 00:25:07,216 | 00:25:09,551 | .قمت من على سريري قبل أن أستيقظ حتى | .قمت من على سريري قبل أن أستيقظ حتى |
361 | 00:25:12,471 | 00:25:13,555 | .ادخل | .ادخل |
362 | 00:25:15,015 | 00:25:16,850 | أهلاً يا "إد". ألديك دقيقة؟ | أهلاً يا "إد". ألديك دقيقة؟ |
363 | 00:25:18,685 | 00:25:21,855 | .ليلة السباغيتي، أعرف ما رأيك بأن أرافقك إلى سيارتك؟ | .ليلة السباغيتي، أعرف ما رأيك بأن أرافقك إلى سيارتك؟ |
364 | 00:25:21,939 | 00:25:23,565 | .إذاً كلي آذان صاغية | .إذاً كلي آذان صاغية |
365 | 00:25:25,025 | 00:25:28,445 | اسمع، لدى الرئيس بعض المخاوف ."حيال "باثفايندر | اسمع، لدى الرئيس بعض المخاوف ."حيال "باثفايندر |
366 | 00:25:30,864 | 00:25:32,950 | .اسمع، لست بحاجة إلى موافقتي | .اسمع، لست بحاجة إلى موافقتي |
367 | 00:25:33,450 | 00:25:36,578 | ،ليست الحمولة من اختصاصاتي .مالم تؤثر في الطاقم أو اختيار أفراده | ،ليست الحمولة من اختصاصاتي .مالم تؤثر في الطاقم أو اختيار أفراده |
368 | 00:25:36,662 | 00:25:39,790 | "أعرف، لكن "البيت الأبيض يريده أن يكون قراراً جماعياً | "أعرف، لكن "البيت الأبيض يريده أن يكون قراراً جماعياً |
369 | 00:25:39,873 | 00:25:41,083 | ."من جانب "ناسا | ."من جانب "ناسا |
370 | 00:25:41,750 | 00:25:43,627 | تقصد أنهم لا يريدون أن تقول الصحافة | تقصد أنهم لا يريدون أن تقول الصحافة |
371 | 00:25:43,710 | 00:25:45,712 | إنهم قرروا استعراض قوتهم العسكرية | إنهم قرروا استعراض قوتهم العسكرية |
372 | 00:25:45,796 | 00:25:47,714 | ."رغم اعتراضات خبراء مركز "جونسون | ."رغم اعتراضات خبراء مركز "جونسون |
373 | 00:25:47,798 | 00:25:51,093 | .بحقك يا "إد"، تعاون معي .سنسلّحه في النهاية | .بحقك يا "إد"، تعاون معي .سنسلّحه في النهاية |
374 | 00:25:51,176 | 00:25:53,804 | فلم لا نختبر تلك القدرة في أول رحلة؟ | فلم لا نختبر تلك القدرة في أول رحلة؟ |
375 | 00:25:53,887 | 00:25:57,432 | .علينا بعث رسالة إلى السوفيت .هم يوشكون أن يختبروا أول مكوكاتهم | .علينا بعث رسالة إلى السوفيت .هم يوشكون أن يختبروا أول مكوكاتهم |
376 | 00:25:57,516 | 00:26:00,102 | .لكننا نختبر بالفعل مكوكنا للجيل الثاني | .لكننا نختبر بالفعل مكوكنا للجيل الثاني |
377 | 00:26:00,727 | 00:26:02,855 | .مارغو" تحمي نطاقها فقط" | .مارغو" تحمي نطاقها فقط" |
378 | 00:26:03,355 | 00:26:05,816 | هي قلقة من أننا حالما نضع أسلحة "على "باثفايندر | هي قلقة من أننا حالما نضع أسلحة "على "باثفايندر |
379 | 00:26:05,899 | 00:26:08,735 | .سيصبح قوة عسكرية خارج صلاحيتها | .سيصبح قوة عسكرية خارج صلاحيتها |
380 | 00:26:08,819 | 00:26:09,862 | .ليست مخطئة | .ليست مخطئة |
381 | 00:26:09,945 | 00:26:12,739 | "أقصد أنني أذهب إلى الـ"بنتاغون ،أكثر مما أحب هذه الأيام | "أقصد أنني أذهب إلى الـ"بنتاغون ،أكثر مما أحب هذه الأيام |
382 | 00:26:12,823 | 00:26:15,033 | وأؤكد لك أن هيئة الأركان هناك | وأؤكد لك أن هيئة الأركان هناك |
383 | 00:26:15,117 | 00:26:18,662 | "سيسعدون بإضافة "باثفايندر ."إلى أسطولهم في "فاندنبرغ | "سيسعدون بإضافة "باثفايندر ."إلى أسطولهم في "فاندنبرغ |
384 | 00:26:18,745 | 00:26:20,497 | ،حتى لو كان هذا صحيحاً | ،حتى لو كان هذا صحيحاً |
385 | 00:26:20,581 | 00:26:24,501 | فسيُوجد من المكوكات الجديدة .ما يكفي الجميع... في النهاية | فسيُوجد من المكوكات الجديدة .ما يكفي الجميع... في النهاية |
386 | 00:26:24,585 | 00:26:27,796 | اسمع، سأتناول العشاء .مع "مارغو" والجنرال الليلة | اسمع، سأتناول العشاء .مع "مارغو" والجنرال الليلة |
387 | 00:26:29,006 | 00:26:32,467 | "إذا استطعت إقناع "مارغو ،بدعم تزويد "باثفايندر" بالذخيرة | "إذا استطعت إقناع "مارغو ،بدعم تزويد "باثفايندر" بالذخيرة |
388 | 00:26:32,551 | 00:26:33,677 | فهل ستوافق أنت؟ | فهل ستوافق أنت؟ |
389 | 00:26:34,136 | 00:26:36,930 | "اسمع، إذا استطعت تغيير رأي "مارغو ماديسون ،"وأنتما تأكلان الـ"تشيلي | "اسمع، إذا استطعت تغيير رأي "مارغو ماديسون ،"وأنتما تأكلان الـ"تشيلي |
390 | 00:26:37,014 | 00:26:39,433 | فمن أكون لأقف في طريقك؟ | فمن أكون لأقف في طريقك؟ |
391 | 00:26:42,978 | 00:26:44,021 | أهذه سيارتك؟ | أهذه سيارتك؟ |
392 | 00:26:44,438 | 00:26:45,689 | أتعجبك؟ | أتعجبك؟ |
393 | 00:26:46,815 | 00:26:48,483 | .لا مزيد من محطات الوقود | .لا مزيد من محطات الوقود |
394 | 00:26:48,567 | 00:26:50,986 | تشحنها فقط فتكفيك حتى 95 كلم .في الشحنة الواحدة | تشحنها فقط فتكفيك حتى 95 كلم .في الشحنة الواحدة |
395 | 00:26:51,737 | 00:26:54,948 | .أنت تحب ألعابك - .ليست لعبة - | .أنت تحب ألعابك - .ليست لعبة - |
396 | 00:26:55,032 | 00:26:56,116 | .بل المستقبل | .بل المستقبل |
397 | 00:26:56,200 | 00:26:58,118 | حسناً، كم سرعتها؟ | حسناً، كم سرعتها؟ |
398 | 00:26:58,202 | 00:26:59,828 | .كافية. 105 كلم تقريباً | .كافية. 105 كلم تقريباً |
399 | 00:26:59,912 | 00:27:01,038 | .إنها لعبة | .إنها لعبة |
400 | 00:27:02,039 | 00:27:03,207 | .حد السرعة 90 كلم | .حد السرعة 90 كلم |
401 | 00:27:04,666 | 00:27:05,792 | .لبعض الناس | .لبعض الناس |
402 | 00:27:28,982 | 00:27:30,984 | "(أوت بوست)" | "(أوت بوست)" |
403 | 00:28:04,685 | 00:28:06,687 | ...25، 26... - .أهلاً يا عزيزتي - | ...25، 26... - .أهلاً يا عزيزتي - |
404 | 00:28:06,770 | 00:28:08,021 | .أهلاً يا حبيبي | .أهلاً يا حبيبي |
405 | 00:28:08,897 | 00:28:10,941 | .خمّن ماذا - ماذا؟ - | .خمّن ماذا - ماذا؟ - |
406 | 00:28:11,441 | 00:28:14,111 | بالمال الذي كسبته من إيصالات الشهر الماضي | بالمال الذي كسبته من إيصالات الشهر الماضي |
407 | 00:28:14,194 | 00:28:18,031 | "بجانب إيرادات صندوق استثمار "إل بي إتش ...الذي لم ترد أن أستثمر به | "بجانب إيرادات صندوق استثمار "إل بي إتش ...الذي لم ترد أن أستثمر به |
408 | 00:28:18,115 | 00:28:20,117 | .لا فائدة منه | .لا فائدة منه |
409 | 00:28:20,200 | 00:28:23,579 | سأستطيع تسديد قسط الرهن الثاني على البيت .الشهر القادم | سأستطيع تسديد قسط الرهن الثاني على البيت .الشهر القادم |
410 | 00:28:24,913 | 00:28:26,790 | .قبل موعده بعام كامل - !عجباً - | .قبل موعده بعام كامل - !عجباً - |
411 | 00:28:27,875 | 00:28:29,126 | !أحسنت يا حبيبتي | !أحسنت يا حبيبتي |
412 | 00:28:30,002 | 00:28:31,503 | .تهانيّ | .تهانيّ |
413 | 00:28:31,587 | 00:28:32,921 | .شكراً، أستحقها | .شكراً، أستحقها |
414 | 00:28:33,380 | 00:28:34,590 | .بالتأكيد | .بالتأكيد |
415 | 00:28:35,340 | 00:28:36,800 | .أستحقها تماماً | .أستحقها تماماً |
416 | 00:28:38,844 | 00:28:41,471 | .أعترف بأنني كنت مشككاً في منفعته | .أعترف بأنني كنت مشككاً في منفعته |
417 | 00:28:41,555 | 00:28:44,141 | .أعرف، ثق بي، سأذكّرك بذلك طوال عمرك | .أعرف، ثق بي، سأذكّرك بذلك طوال عمرك |
418 | 00:28:44,224 | 00:28:45,559 | .أنا واثق بذلك | .أنا واثق بذلك |
419 | 00:28:45,642 | 00:28:47,394 | .أفسح المائدة - .آسف - | .أفسح المائدة - .آسف - |
420 | 00:28:48,478 | 00:28:50,397 | ...عظيم. دعينا فقط | ...عظيم. دعينا فقط |
421 | 00:28:50,480 | 00:28:52,524 | .شكراً - .ظللت أفكّر في هذا طوال اليوم - | .شكراً - .ظللت أفكّر في هذا طوال اليوم - |
422 | 00:28:54,860 | 00:28:56,778 | .حسناً، لنر | .حسناً، لنر |
423 | 00:28:58,447 | 00:29:00,282 | .زوّد "بوبي" الزعتر فيه | .زوّد "بوبي" الزعتر فيه |
424 | 00:29:00,365 | 00:29:02,451 | .يظن أنه يحسّنه | .يظن أنه يحسّنه |
425 | 00:29:02,534 | 00:29:04,203 | .يُستحسن ألّا يحسّن الخبز بالثوم | .يُستحسن ألّا يحسّن الخبز بالثوم |
426 | 00:29:08,665 | 00:29:10,167 | أين الجبن؟ | أين الجبن؟ |
427 | 00:29:10,834 | 00:29:11,835 | .ها هنا | .ها هنا |
428 | 00:29:11,919 | 00:29:13,337 | .لا، الجبن | .لا، الجبن |
429 | 00:29:14,254 | 00:29:15,380 | .تعلمين ما يريده | .تعلمين ما يريده |
430 | 00:29:16,423 | 00:29:18,759 | ،بحقك يا أبي. هذا جبن "بارميزان" حقيقي | ،بحقك يا أبي. هذا جبن "بارميزان" حقيقي |
431 | 00:29:18,842 | 00:29:22,054 | لا القصاصات البلاستيكية .في العلبة الخضراء التي تسمّيها جبناً | لا القصاصات البلاستيكية .في العلبة الخضراء التي تسمّيها جبناً |
432 | 00:29:22,137 | 00:29:24,056 | .هو جيد كفاية للعملاء | .هو جيد كفاية للعملاء |
433 | 00:29:24,139 | 00:29:26,225 | .لم يعد كذلك، الآن يُبشر طازجاً كل يوم | .لم يعد كذلك، الآن يُبشر طازجاً كل يوم |
434 | 00:29:26,308 | 00:29:28,143 | عليّ استعمال ملعقة؟ | عليّ استعمال ملعقة؟ |
435 | 00:29:29,394 | 00:29:31,021 | لا يمكنني حتى رجّه على السباغيتي؟ | لا يمكنني حتى رجّه على السباغيتي؟ |
436 | 00:29:31,104 | 00:29:33,315 | أعلم، أمر صعب جداً، أتريد أن أريك كيف؟ | أعلم، أمر صعب جداً، أتريد أن أريك كيف؟ |
437 | 00:29:33,899 | 00:29:34,983 | ...فقط | ...فقط |
438 | 00:29:37,653 | 00:29:39,780 | .هلّا تعطينني الخبز يا أمي - .أكيد - | .هلّا تعطينني الخبز يا أمي - .أكيد - |
439 | 00:29:41,281 | 00:29:43,408 | هل تسنّت لك مطالعة كاتالوغات الجامعات؟ | هل تسنّت لك مطالعة كاتالوغات الجامعات؟ |
440 | 00:29:43,492 | 00:29:45,953 | تقصد هل تسنّت لك مطالعة الكاتالوغ الجديد | تقصد هل تسنّت لك مطالعة الكاتالوغ الجديد |
441 | 00:29:46,036 | 00:29:48,497 | "لـ"ويليام أند ماري .ذي البركة الكبيرة على الغلاف | "لـ"ويليام أند ماري .ذي البركة الكبيرة على الغلاف |
442 | 00:29:48,580 | 00:29:51,333 | ."ليست بركة، بل بحيرة. بحيرة "ماتواكا | ."ليست بركة، بل بحيرة. بحيرة "ماتواكا |
443 | 00:29:51,416 | 00:29:53,710 | ،وصنعها المستعمرون في القرن الـ18 | ،وصنعها المستعمرون في القرن الـ18 |
444 | 00:29:53,794 | 00:29:56,588 | ."وهي من أجمل الأماكن على "الساحل الشرقي | ."وهي من أجمل الأماكن على "الساحل الشرقي |
445 | 00:29:56,672 | 00:29:57,965 | .فاخرة جداً | .فاخرة جداً |
446 | 00:29:58,799 | 00:30:00,843 | .لا، ليس بعد، لكنني سأفعل | .لا، ليس بعد، لكنني سأفعل |
447 | 00:30:01,468 | 00:30:04,054 | .لا تقلقي، لا داعي للعجلة | .لا تقلقي، لا داعي للعجلة |
448 | 00:30:04,137 | 00:30:07,015 | قرار الجامعة التي تختارين ارتيادها .راجع إليك بالكامل | قرار الجامعة التي تختارين ارتيادها .راجع إليك بالكامل |
449 | 00:30:14,356 | 00:30:17,985 | لدى "ويليام أند ماري" أحد أفضل ،برامج الإنكليزية في الدولة كلها | لدى "ويليام أند ماري" أحد أفضل ،برامج الإنكليزية في الدولة كلها |
450 | 00:30:18,068 | 00:30:19,903 | .فضلاً عن برنامج المسرح الممتاز | .فضلاً عن برنامج المسرح الممتاز |
451 | 00:30:19,987 | 00:30:22,322 | مهلاً، مسرح؟ أتتحدثين عن دراسة المسرح الآن؟ | مهلاً، مسرح؟ أتتحدثين عن دراسة المسرح الآن؟ |
452 | 00:30:22,406 | 00:30:25,826 | .لا أعرف، ربما. كانت مجرد فكرة عشوائية | .لا أعرف، ربما. كانت مجرد فكرة عشوائية |
453 | 00:30:25,909 | 00:30:27,119 | .لا | .لا |
454 | 00:30:27,202 | 00:30:29,705 | .الهندسة والفيزياء وعلوم الحاسوب .ذلك هو المستقبل | .الهندسة والفيزياء وعلوم الحاسوب .ذلك هو المستقبل |
455 | 00:30:29,788 | 00:30:32,082 | لديك درجات عالية كفاية .لتُقبلي في أي جامعة تريدينها | لديك درجات عالية كفاية .لتُقبلي في أي جامعة تريدينها |
456 | 00:30:32,165 | 00:30:35,210 | لكننا لن نضغط عليها للانضمام إلى جامعة أو اختصاص بعينه، صح أيها الأب؟ | لكننا لن نضغط عليها للانضمام إلى جامعة أو اختصاص بعينه، صح أيها الأب؟ |
457 | 00:30:35,294 | 00:30:37,171 | .لا، لن نضغط إطلاقاً | .لا، لن نضغط إطلاقاً |
458 | 00:30:38,714 | 00:30:40,174 | .هلّا تعطينني الملح | .هلّا تعطينني الملح |
459 | 00:30:40,799 | 00:30:43,719 | ."أظن أنه بجانب قدح خريجي "ويليام أند ماري | ."أظن أنه بجانب قدح خريجي "ويليام أند ماري |
460 | 00:30:46,972 | 00:30:48,765 | .عليك السعي وراء أيّما تشائين | .عليك السعي وراء أيّما تشائين |
461 | 00:30:48,849 | 00:30:50,601 | .ابحثي عن شغفك | .ابحثي عن شغفك |
462 | 00:30:50,684 | 00:30:53,187 | .نعم، ابحثي عن الجبن الحقيقي بالمرة | .نعم، ابحثي عن الجبن الحقيقي بالمرة |
463 | 00:30:53,270 | 00:30:55,731 | ."إد" - .أبي، تتصرف كالعواجيز جداً أحياناً - | ."إد" - .أبي، تتصرف كالعواجيز جداً أحياناً - |
464 | 00:30:55,814 | 00:30:57,566 | .بحقك - .انظرا، إنه لا يذوب - | .بحقك - .انظرا، إنه لا يذوب - |
465 | 00:30:57,649 | 00:30:58,650 | .اخلطه وحسب، سيذوب | .اخلطه وحسب، سيذوب |
466 | 00:30:58,734 | 00:30:59,902 | .جرّبه، إنه لذيذ - ...إنه مفتّت - | .جرّبه، إنه لذيذ - ...إنه مفتّت - |
467 | 00:31:05,490 | 00:31:06,491 | "المزيد قادم" | "المزيد قادم" |
468 | 00:31:11,580 | 00:31:13,373 | .حسناً، ها قد عدنا | .حسناً، ها قد عدنا |
469 | 00:31:16,168 | 00:31:18,712 | .أظن أنها الضيفة التالية .أضيئي النور، وارفعي الصوت | .أظن أنها الضيفة التالية .أضيئي النور، وارفعي الصوت |
470 | 00:31:21,298 | 00:31:22,591 | .أكيد، حسناً | .أكيد، حسناً |
471 | 00:31:22,674 | 00:31:23,675 | "رواد فضاء على الهواء" | "رواد فضاء على الهواء" |
472 | 00:31:23,759 | 00:31:26,762 | لعلمك، للتليفزيونات الجديدة ريموتات .وصورة ملوّنة | لعلمك، للتليفزيونات الجديدة ريموتات .وصورة ملوّنة |
473 | 00:31:26,845 | 00:31:27,846 | أتتصور ذلك؟ | أتتصور ذلك؟ |
474 | 00:31:27,930 | 00:31:30,516 | ،نعم .لكن بعض الأمور لا ينبغي أن تتغير أبداً | ،نعم .لكن بعض الأمور لا ينبغي أن تتغير أبداً |
475 | 00:31:30,599 | 00:31:33,435 | ،ضيفتي الأولى سافرت عبر الفضاء 3 مرات | ،ضيفتي الأولى سافرت عبر الفضاء 3 مرات |
476 | 00:31:33,519 | 00:31:35,854 | .مسجّلة 4 آلاف ساعة في مدار الكوكب | .مسجّلة 4 آلاف ساعة في مدار الكوكب |
477 | 00:31:35,938 | 00:31:38,482 | "لكن أشهر بعثاتها كانت "أبولو 25 | "لكن أشهر بعثاتها كانت "أبولو 25 |
478 | 00:31:38,565 | 00:31:42,236 | حين خاطرت بحياتها ."في سبيل إنقاذ رائدة الفضاء "مولي كوب | حين خاطرت بحياتها ."في سبيل إنقاذ رائدة الفضاء "مولي كوب |
479 | 00:31:42,319 | 00:31:43,320 | أتذكرون ذلك؟ | أتذكرون ذلك؟ |
480 | 00:31:43,403 | 00:31:48,325 | .نتشرف دائماً باستضافتها في البرنامج ."البطلة الأمريكية، "تريسي ستيفنز | .نتشرف دائماً باستضافتها في البرنامج ."البطلة الأمريكية، "تريسي ستيفنز |
481 | 00:31:55,165 | 00:31:57,501 | عجباً! ماذا ترتدي؟ | عجباً! ماذا ترتدي؟ |
482 | 00:31:58,043 | 00:31:59,169 | .ليس الكثير | .ليس الكثير |
483 | 00:32:01,004 | 00:32:02,005 | .تسرّني رؤيتك | .تسرّني رؤيتك |
484 | 00:32:02,840 | 00:32:04,925 | .شكراً، تسرّني العودة إلى هنا | .شكراً، تسرّني العودة إلى هنا |
485 | 00:32:05,008 | 00:32:06,802 | كم زياً تمتلك الآن؟ | كم زياً تمتلك الآن؟ |
486 | 00:32:06,885 | 00:32:10,138 | علمت أنك عدت للتو من إجازة في "أمريكا الجنوبية". أهذا صحيح؟ | علمت أنك عدت للتو من إجازة في "أمريكا الجنوبية". أهذا صحيح؟ |
487 | 00:32:10,222 | 00:32:12,432 | هذا صحيح. كنا في "ريو" معظم الوقت | هذا صحيح. كنا في "ريو" معظم الوقت |
488 | 00:32:12,516 | 00:32:14,977 | ثم ذهبنا إلى "أروبا" بضعة أيام | ثم ذهبنا إلى "أروبا" بضعة أيام |
489 | 00:32:15,060 | 00:32:17,229 | ثم زرنا "فيغاس" في النهاية | ثم زرنا "فيغاس" في النهاية |
490 | 00:32:17,312 | 00:32:21,191 | .قبل مجيئنا إلى "بربانك" الجميلة لرؤيتكم | .قبل مجيئنا إلى "بربانك" الجميلة لرؤيتكم |
491 | 00:32:21,275 | 00:32:23,193 | .أنا واثق بأنها أبرز نقاط إجازتك | .أنا واثق بأنها أبرز نقاط إجازتك |
492 | 00:32:24,403 | 00:32:26,905 | "أراهن أن "روني" و"نانسي .يشاهدان هذا في السرير الآن | "أراهن أن "روني" و"نانسي .يشاهدان هذا في السرير الآن |
493 | 00:32:26,989 | 00:32:29,575 | نعم، مرتديين بيجامتيهما .وأمامهما منضدتا سرير | نعم، مرتديين بيجامتيهما .وأمامهما منضدتا سرير |
494 | 00:32:29,658 | 00:32:32,661 | عليّ أن أسأل، أهذا خاتم جديد على إصبعك؟ | عليّ أن أسأل، أهذا خاتم جديد على إصبعك؟ |
495 | 00:32:32,744 | 00:32:33,745 | .نعم | .نعم |
496 | 00:32:33,829 | 00:32:35,038 | وهل له معنى خاص؟ | وهل له معنى خاص؟ |
497 | 00:32:35,789 | 00:32:40,752 | ،"نعم. حين كنت أنا و"سام" في "فيغاس .تزوّجنا | ،"نعم. حين كنت أنا و"سام" في "فيغاس .تزوّجنا |
498 | 00:32:42,129 | 00:32:43,839 | !تهانيّ. عجباً | !تهانيّ. عجباً |
499 | 00:32:45,465 | 00:32:47,217 | .هذا عظيم، مبروك | .هذا عظيم، مبروك |
500 | 00:32:47,801 | 00:32:48,844 | .يا إلهي | .يا إلهي |
501 | 00:32:49,678 | 00:32:51,471 | .هلّا تقرّبون الصورة من هذا | .هلّا تقرّبون الصورة من هذا |
502 | 00:32:52,639 | 00:32:54,016 | .يا إلهي | .يا إلهي |
503 | 00:32:55,851 | 00:32:57,769 | ماذا تفعلين يا "تريس"؟ | ماذا تفعلين يا "تريس"؟ |
504 | 00:32:57,853 | 00:32:59,354 | ..."منذ متى أنت و"سام | ..."منذ متى أنت و"سام |
505 | 00:32:59,438 | 00:33:01,607 | تزوّجت هكذا بكل بساطة دون الاتصال بي حتى؟ | تزوّجت هكذا بكل بساطة دون الاتصال بي حتى؟ |
506 | 00:33:01,690 | 00:33:02,691 | يمكننا قول اسمه، صح؟ | يمكننا قول اسمه، صح؟ |
507 | 00:33:02,774 | 00:33:05,068 | ."أكيد. الكل يعرف من هو "سام كليفلاند | ."أكيد. الكل يعرف من هو "سام كليفلاند |
508 | 00:33:05,152 | 00:33:06,236 | .صحيح | .صحيح |
509 | 00:33:06,320 | 00:33:08,447 | تقصدين لأنه ثريّ مثل "جون روس"؟ | تقصدين لأنه ثريّ مثل "جون روس"؟ |
510 | 00:33:08,530 | 00:33:09,573 | ماذا؟ | ماذا؟ |
511 | 00:33:10,866 | 00:33:13,702 | .هي تركت رسالة على الهاتف أمس | .هي تركت رسالة على الهاتف أمس |
512 | 00:33:14,870 | 00:33:16,705 | .لم تقل إنها ستتزوج | .لم تقل إنها ستتزوج |
513 | 00:33:17,414 | 00:33:18,832 | .وبدا صوتها غريباً | .وبدا صوتها غريباً |
514 | 00:33:19,499 | 00:33:22,169 | ،فلم أعط للأمر أهمية .اعتبرت أنها أمي كعادتها | ،فلم أعط للأمر أهمية .اعتبرت أنها أمي كعادتها |
515 | 00:33:22,252 | 00:33:24,004 | .تركت رسالة على الهاتف | .تركت رسالة على الهاتف |
516 | 00:33:26,048 | 00:33:27,549 | !يا للهول | !يا للهول |
517 | 00:33:27,633 | 00:33:29,051 | التقيتما بعد آخر بعثاتك؟ | التقيتما بعد آخر بعثاتك؟ |
518 | 00:33:29,134 | 00:33:30,511 | ."سأذهب وألعب "أتاري | ."سأذهب وألعب "أتاري |
519 | 00:33:30,594 | 00:33:33,472 | ...هذا صحيح. عدت بعد المشاركة في إصلاح | ...هذا صحيح. عدت بعد المشاركة في إصلاح |
520 | 00:33:33,555 | 00:33:35,307 | ."انتظر يا "جيمي | ."انتظر يا "جيمي |
521 | 00:33:37,059 | 00:33:39,353 | ما شعورك حيال هذا؟ | ما شعورك حيال هذا؟ |
522 | 00:33:39,436 | 00:33:41,230 | .كان بيننا تلاق فوري | .كان بيننا تلاق فوري |
523 | 00:33:41,313 | 00:33:44,358 | زواج أمك من "سام كليفلاند"؟ | زواج أمك من "سام كليفلاند"؟ |
524 | 00:33:46,401 | 00:33:49,238 | ..."كان الأمر طريفاً. فكان لـ"سام | ..."كان الأمر طريفاً. فكان لـ"سام |
525 | 00:33:49,321 | 00:33:52,491 | .لا أعرف. أفترض أن هذا ما تريد فعله | .لا أعرف. أفترض أن هذا ما تريد فعله |
526 | 00:33:56,995 | 00:33:58,997 | فمتى كانت خطبتكما؟ | فمتى كانت خطبتكما؟ |
527 | 00:33:59,081 | 00:34:01,500 | .الحقيقة أنه لم تحدث خطبة | .الحقيقة أنه لم تحدث خطبة |
528 | 00:34:01,583 | 00:34:02,876 | مرحباً؟ - حقاً؟ - | مرحباً؟ - حقاً؟ - |
529 | 00:34:02,960 | 00:34:05,045 | .نعم - .فكانت مفاجأة تامة - | .نعم - .فكانت مفاجأة تامة - |
530 | 00:34:05,128 | 00:34:07,631 | ،هذا صحيح. قرار تلقائي أو لحظي | ،هذا صحيح. قرار تلقائي أو لحظي |
531 | 00:34:07,714 | 00:34:09,424 | .أيّما شئت أن تسمّيه | .أيّما شئت أن تسمّيه |
532 | 00:34:09,507 | 00:34:11,927 | .نعم - أتشاهد هذا الهراء؟ - | .نعم - أتشاهد هذا الهراء؟ - |
533 | 00:34:12,010 | 00:34:14,179 | أتقصد السيدة "تريسي كليفلاند"؟ | أتقصد السيدة "تريسي كليفلاند"؟ |
534 | 00:34:15,304 | 00:34:16,431 | هل كنت تعرف هذا؟ | هل كنت تعرف هذا؟ |
535 | 00:34:16,514 | 00:34:17,599 | .طبعاً لا | .طبعاً لا |
536 | 00:34:17,683 | 00:34:20,268 | ...نعم، كنا في "أروبا" كما قلت | ...نعم، كنا في "أروبا" كما قلت |
537 | 00:34:20,351 | 00:34:23,647 | أأنت بخير؟ - .نعم. لا، لا أعرف - | أأنت بخير؟ - .نعم. لا، لا أعرف - |
538 | 00:34:24,188 | 00:34:25,440 | .سآخذ راحة | .سآخذ راحة |
539 | 00:34:25,524 | 00:34:28,402 | ،تباً، كنت أعرف أن هذا سيحدث في النهاية ...لكن | ،تباً، كنت أعرف أن هذا سيحدث في النهاية ...لكن |
540 | 00:34:28,485 | 00:34:30,696 | .سبق أن فعلت ذلك، أكيد - .نعم - | .سبق أن فعلت ذلك، أكيد - .نعم - |
541 | 00:34:30,779 | 00:34:36,076 | ...هذه المرة، بدا - .أصبحت مشكلته الآن - | ...هذه المرة، بدا - .أصبحت مشكلته الآن - |
542 | 00:34:36,159 | 00:34:37,494 | أتريد رفقتي؟ | أتريد رفقتي؟ |
543 | 00:34:37,578 | 00:34:40,539 | ربما نتناول بعض المشاريب؟ ربما أكثر من بعض؟ | ربما نتناول بعض المشاريب؟ ربما أكثر من بعض؟ |
544 | 00:34:42,248 | 00:34:44,126 | .لا، أشكرك. سأكون بخير | .لا، أشكرك. سأكون بخير |
545 | 00:34:44,208 | 00:34:45,210 | .حسناً | .حسناً |
546 | 00:34:45,293 | 00:34:47,838 | ،فذهبنا إلى شاطئه الخاص | ،فذهبنا إلى شاطئه الخاص |
547 | 00:34:47,920 | 00:34:49,005 | ،"وأؤكد لك يا "جوني | ،"وأؤكد لك يا "جوني |
548 | 00:34:49,089 | 00:34:51,884 | .كان أجمل غروب شاهدته في حياتي | .كان أجمل غروب شاهدته في حياتي |
549 | 00:34:51,967 | 00:34:53,844 | .لست أمزح | .لست أمزح |
550 | 00:34:53,927 | 00:34:56,263 | ...كانت الشمس تغرب و | ...كانت الشمس تغرب و |
551 | 00:34:56,346 | 00:35:01,518 | وكان الضوء يسطع على الماء ،بانعكاسات زرقاء وتركوازية برّاقة | وكان الضوء يسطع على الماء ،بانعكاسات زرقاء وتركوازية برّاقة |
552 | 00:35:01,602 | 00:35:05,564 | ...ونظرت إلى أسفل .ولم أدر إلا و"سام" جاث على ركبته | ...ونظرت إلى أسفل .ولم أدر إلا و"سام" جاث على ركبته |
553 | 00:35:05,647 | 00:35:07,399 | ،وفكّرت في نفسي | ،وفكّرت في نفسي |
554 | 00:35:07,482 | 00:35:10,027 | "يا إلهي. ما خطب ساقه؟" | "يا إلهي. ما خطب ساقه؟" |
555 | 00:35:11,486 | 00:35:13,864 | .لكن بدأت أستوعب ما يجري | .لكن بدأت أستوعب ما يجري |
556 | 00:35:13,947 | 00:35:18,994 | ...وقبل أن آخذ نفسي حتى، كان بيده خاتم و | ...وقبل أن آخذ نفسي حتى، كان بيده خاتم و |
557 | 00:35:19,077 | 00:35:21,455 | ،"الديكتاتور البنمي "عمر توريخوس | ،"الديكتاتور البنمي "عمر توريخوس |
558 | 00:35:21,538 | 00:35:23,123 | الذي أعلن حزبه الثوري الديمقراطي | الذي أعلن حزبه الثوري الديمقراطي |
559 | 00:35:23,207 | 00:35:24,249 | "(بول مايكلز)" | "(بول مايكلز)" |
560 | 00:35:24,333 | 00:35:27,711 | ولاءه حديثاً ،للمبادئ والأيديولوجية الماركسية اللينينية | ولاءه حديثاً ،للمبادئ والأيديولوجية الماركسية اللينينية |
561 | 00:35:27,794 | 00:35:29,379 | قدّم مطلباً قوياً | قدّم مطلباً قوياً |
562 | 00:35:29,463 | 00:35:33,717 | "بتسليم "الولايات المتحدة ،"السيطرة على القناة إلى شعب "بنما | "بتسليم "الولايات المتحدة ،"السيطرة على القناة إلى شعب "بنما |
563 | 00:35:33,800 | 00:35:36,929 | وهو مطلب رفضه وزير الخارجية جورج شولتز" اليوم" | وهو مطلب رفضه وزير الخارجية جورج شولتز" اليوم" |
564 | 00:35:37,012 | 00:35:38,889 | .بلهجة مساوية في القوة | .بلهجة مساوية في القوة |
565 | 00:36:43,579 | 00:36:48,208 | "سكاي لاب) - محطة الفضاء الأمريكية)" | "سكاي لاب) - محطة الفضاء الأمريكية)" |
566 | 00:36:51,461 | 00:36:52,838 | ."هيوستن"، هنا "سكاي لاب" | ."هيوستن"، هنا "سكاي لاب" |
567 | 00:36:52,921 | 00:36:55,716 | .مستعدون لبدء مراقبة طفاوة الشمس | .مستعدون لبدء مراقبة طفاوة الشمس |
568 | 00:36:55,799 | 00:36:57,009 | ."أهلاً يا "سكاي لاب | ."أهلاً يا "سكاي لاب |
569 | 00:36:57,092 | 00:36:59,178 | لدينا مسؤول اتصالات جديد .مع طاقم جديد الآن | لدينا مسؤول اتصالات جديد .مع طاقم جديد الآن |
570 | 00:36:59,261 | 00:37:03,932 | العلماء في الغرفة الخلفية .يتوقون إلى بياناتكم للقياس البعادي الشمسي | العلماء في الغرفة الخلفية .يتوقون إلى بياناتكم للقياس البعادي الشمسي |
571 | 00:37:04,016 | 00:37:06,226 | أهذا أنت يا "بيل"؟ .استيقظت مبكراً جداً | أهذا أنت يا "بيل"؟ .استيقظت مبكراً جداً |
572 | 00:37:06,310 | 00:37:08,061 | .لا بد أن الحظ لم يحالفك صباح اليوم | .لا بد أن الحظ لم يحالفك صباح اليوم |
573 | 00:37:08,145 | 00:37:11,356 | ،في الواقع ،حاولت جمع 5 بطاقات بأرقام متتالية البارحة | ،في الواقع ،حاولت جمع 5 بطاقات بأرقام متتالية البارحة |
574 | 00:37:11,440 | 00:37:14,735 | وخسرت الرهان فأخذت النوبة الصباحية .مقابل 50 دولاراً إضافية | وخسرت الرهان فأخذت النوبة الصباحية .مقابل 50 دولاراً إضافية |
575 | 00:37:15,485 | 00:37:18,697 | تبدو هذه لي إشارة ."إلى لعبة بوكر أمريكية يا "بيل | تبدو هذه لي إشارة ."إلى لعبة بوكر أمريكية يا "بيل |
576 | 00:37:18,780 | 00:37:23,410 | وأتطلّع إلى شرحك كل القواعد لي ."بين مرورات تلسكوب "أبولو | وأتطلّع إلى شرحك كل القواعد لي ."بين مرورات تلسكوب "أبولو |
577 | 00:37:23,493 | 00:37:25,871 | .من الأسهل أن أريك شخصياً | .من الأسهل أن أريك شخصياً |
578 | 00:37:26,413 | 00:37:29,708 | ربما يمكنك اللعب معنا .حين تعودين إلى عالمنا | ربما يمكنك اللعب معنا .حين تعودين إلى عالمنا |
579 | 00:37:29,791 | 00:37:30,792 | .فكرة جميلة | .فكرة جميلة |
580 | 00:37:30,876 | 00:37:34,379 | ،لكن آمل ألّا تعتبرني صيدة سهلة .كما تقولون أنتم الأمريكيين | ،لكن آمل ألّا تعتبرني صيدة سهلة .كما تقولون أنتم الأمريكيين |
581 | 00:37:34,463 | 00:37:36,298 | ."لم يخطر ذلك لي قط يا "دورين | ."لم يخطر ذلك لي قط يا "دورين |
582 | 00:37:37,299 | 00:37:38,884 | .أحضري راتبك | .أحضري راتبك |
583 | 00:37:38,967 | 00:37:42,346 | ."حسناً، أنا عند لوحة تلسكوب "أبولو | ."حسناً، أنا عند لوحة تلسكوب "أبولو |
584 | 00:37:42,429 | 00:37:43,764 | .أبدأ عملية | .أبدأ عملية |
585 | 00:37:46,099 | 00:37:47,726 | .أرى بعض انبعاثات الأشعة السينية | .أرى بعض انبعاثات الأشعة السينية |
586 | 00:37:47,809 | 00:37:50,229 | .وتعداد الجزيئات يزيد | .وتعداد الجزيئات يزيد |
587 | 00:37:53,106 | 00:37:55,567 | .تعداد كثافة الصورة يتخطى 30 | .تعداد كثافة الصورة يتخطى 30 |
588 | 00:37:56,693 | 00:37:57,694 | .50 | .50 |
589 | 00:37:58,529 | 00:37:59,530 | .مهلاً | .مهلاً |
590 | 00:38:04,910 | 00:38:10,499 | .يُوجد وهج شمسي كبير جداً يمتد نحو الهالة | .يُوجد وهج شمسي كبير جداً يمتد نحو الهالة |
591 | 00:38:10,582 | 00:38:14,419 | ،يبدو كتأجج شمسي كبير .لكنه أكبر من أي شيء سبق أن رأيته | ،يبدو كتأجج شمسي كبير .لكنه أكبر من أي شيء سبق أن رأيته |
592 | 00:38:15,546 | 00:38:19,258 | هيوستن"، طول الوهج" ،100 ألف كلم على الأقل بالفعل | هيوستن"، طول الوهج" ،100 ألف كلم على الأقل بالفعل |
593 | 00:38:19,341 | 00:38:22,678 | .ويظهر لي وابل من أشعة البروتونات | .ويظهر لي وابل من أشعة البروتونات |
594 | 00:38:22,761 | 00:38:24,596 | بتأجج شمسي بهذا الحجم، من المحتمل بقوة | بتأجج شمسي بهذا الحجم، من المحتمل بقوة |
595 | 00:38:24,680 | 00:38:26,515 | .أن يحدث تشويش على طيف البث بأكمله | .أن يحدث تشويش على طيف البث بأكمله |
596 | 00:38:26,598 | 00:38:28,433 | لنخطر هيئة الاتصالات الفيدرالية .ونعدّهم لذلك | لنخطر هيئة الاتصالات الفيدرالية .ونعدّهم لذلك |
597 | 00:38:28,517 | 00:38:31,478 | مدير الطيران، معمل الدفع النفثي ."فقد الاتصال مع مسبار "مارينر 14 | مدير الطيران، معمل الدفع النفثي ."فقد الاتصال مع مسبار "مارينر 14 |
598 | 00:38:31,562 | 00:38:36,567 | حدثت طفرة في أشعة البروتونات .ثم اختفت فجأةً، كأنها تدمّرت | حدثت طفرة في أشعة البروتونات .ثم اختفت فجأةً، كأنها تدمّرت |
599 | 00:38:37,150 | 00:38:40,779 | ."مارينر 14" بداخل مدار "عطارد" | ."مارينر 14" بداخل مدار "عطارد" |
600 | 00:38:41,530 | 00:38:43,866 | .فحتماً ليس لذلك علاقة بالتأجج .إنه أسرع من اللازم | .فحتماً ليس لذلك علاقة بالتأجج .إنه أسرع من اللازم |
601 | 00:38:43,949 | 00:38:45,826 | لا يتحرك سحاب البلازما ذلك أبداً .بتلك السرعة | لا يتحرك سحاب البلازما ذلك أبداً .بتلك السرعة |
602 | 00:38:45,909 | 00:38:49,329 | ،ربما .أو ربما لم نره يتحرك بتلك السرعة من قبل | ،ربما .أو ربما لم نره يتحرك بتلك السرعة من قبل |
603 | 00:38:52,374 | 00:38:53,876 | .استدعي الإدارة | .استدعي الإدارة |
604 | 00:38:56,336 | 00:38:58,380 | غنّت أغاني حلوة" | غنّت أغاني حلوة" |
605 | 00:38:58,797 | 00:39:01,592 | بألحان نقية وصافية - نقية وصافية - | بألحان نقية وصافية - نقية وصافية - |
606 | 00:39:02,384 | 00:39:07,639 | قائلة، هذه رسالتي إليك | قائلة، هذه رسالتي إليك |
607 | 00:39:08,223 | 00:39:10,642 | غنّت، لا تقلق - لا تقلق - | غنّت، لا تقلق - لا تقلق - |
608 | 00:39:10,726 | 00:39:12,477 | من أي شيء | من أي شيء |
609 | 00:39:13,270 | 00:39:15,522 | لأن كل شيء - لأن كل شيء - | لأن كل شيء - لأن كل شيء - |
610 | 00:39:15,606 | 00:39:17,566 | سيكون على ما يُرام - سيكون على ما يُرام - | سيكون على ما يُرام - سيكون على ما يُرام - |
611 | 00:39:18,817 | 00:39:20,444 | غنّت، لا تقلق - لا تقلق - | غنّت، لا تقلق - لا تقلق - |
612 | 00:39:21,486 | 00:39:23,280 | من أي شيء - "من أي شيء - | من أي شيء - "من أي شيء - |
613 | 00:39:24,448 | 00:39:26,575 | .ثبت وجود لفظ كتلي هاليّ | .ثبت وجود لفظ كتلي هاليّ |
614 | 00:39:26,658 | 00:39:28,785 | .هذا حدث شمسي عظيم | .هذا حدث شمسي عظيم |
615 | 00:39:28,869 | 00:39:32,539 | ،"مقياس الإشعاع الشمسي بقوة "إس 5 .أي أكبر من أي شيء سُجّل في مشاهداتنا | ،"مقياس الإشعاع الشمسي بقوة "إس 5 .أي أكبر من أي شيء سُجّل في مشاهداتنا |
616 | 00:39:32,623 | 00:39:35,083 | .أكبر من أي فترة مسجّلة | .أكبر من أي فترة مسجّلة |
617 | 00:39:36,418 | 00:39:37,586 | أهذا "تشيلي"؟ | أهذا "تشيلي"؟ |
618 | 00:39:40,464 | 00:39:42,841 | نحن بصدد بضعة مليارات الأطنان من المواد الشمسية | نحن بصدد بضعة مليارات الأطنان من المواد الشمسية |
619 | 00:39:42,925 | 00:39:44,968 | .التي يجري لفظها نحو الفضاء باتجاهنا | .التي يجري لفظها نحو الفضاء باتجاهنا |
620 | 00:39:45,052 | 00:39:46,053 | أهي خطيرة؟ | أهي خطيرة؟ |
621 | 00:39:46,136 | 00:39:49,097 | سيرشّح المجال المغناطيسي الأرضي ،معظم الأشعة عالية القوة | سيرشّح المجال المغناطيسي الأرضي ،معظم الأشعة عالية القوة |
622 | 00:39:49,181 | 00:39:50,933 | ،فلا خطر على الحياة الأرضية | ،فلا خطر على الحياة الأرضية |
623 | 00:39:51,016 | 00:39:54,353 | .لكن كل من خارج الغلاف الجوي الأرضي في خطر | .لكن كل من خارج الغلاف الجوي الأرضي في خطر |
624 | 00:39:54,436 | 00:39:55,604 | كموظفيّ في "سكاي لاب"؟ | كموظفيّ في "سكاي لاب"؟ |
625 | 00:39:55,687 | 00:39:57,814 | ،مدارهم منخفض نسبياً | ،مدارهم منخفض نسبياً |
626 | 00:39:57,898 | 00:40:00,359 | لكن علينا إرسالهم إلى موقع ."أكثف حمايةً في "سكاي لاب | لكن علينا إرسالهم إلى موقع ."أكثف حمايةً في "سكاي لاب |
627 | 00:40:00,442 | 00:40:02,152 | ."سيكون عليك الاحتماء يا "دورين | ."سيكون عليك الاحتماء يا "دورين |
628 | 00:40:02,236 | 00:40:04,988 | .كولومبيا" ما زالت في المدار القمري" .على طاقمهم فعل نفس الشيء | .كولومبيا" ما زالت في المدار القمري" .على طاقمهم فعل نفس الشيء |
629 | 00:40:05,072 | 00:40:08,242 | تشارلي"، مرهم بالبقاء" .في الملجأ المعزز على السطح الأوسط | تشارلي"، مرهم بالبقاء" .في الملجأ المعزز على السطح الأوسط |
630 | 00:40:08,325 | 00:40:11,578 | ،"ونفس الشيء لـ"جيمس تاون .علينا إدخالهم ملجأ عواصف القاعدة فوراً | ،"ونفس الشيء لـ"جيمس تاون .علينا إدخالهم ملجأ عواصف القاعدة فوراً |
631 | 00:40:11,662 | 00:40:13,580 | .عُلم - .سيكونون مستعدين، تدرّبوا على هذا - | .عُلم - .سيكونون مستعدين، تدرّبوا على هذا - |
632 | 00:40:13,664 | 00:40:16,208 | .لكن لم يتدرّبوا على شيء بهذه السرعة | .لكن لم يتدرّبوا على شيء بهذه السرعة |
633 | 00:40:16,291 | 00:40:19,419 | عادةً يستغرق اللفظ الكتلي الهاليّ أياماً .للانتقال من الشمس إلى القمر | عادةً يستغرق اللفظ الكتلي الهاليّ أياماً .للانتقال من الشمس إلى القمر |
634 | 00:40:20,128 | 00:40:23,090 | ،لكن هذا ليس لفظاً كتلياً .بل أشعّة بروتونية عالية القوة | ،لكن هذا ليس لفظاً كتلياً .بل أشعّة بروتونية عالية القوة |
635 | 00:40:23,173 | 00:40:26,677 | ،إنها قاتلة .وتسافر بنسبة 30 بالمئة من سرعة الضوء | ،إنها قاتلة .وتسافر بنسبة 30 بالمئة من سرعة الضوء |
636 | 00:40:27,427 | 00:40:29,054 | .وهي سرعة فائقة السرعة | .وهي سرعة فائقة السرعة |
637 | 00:40:30,389 | 00:40:32,891 | "مر "جيمس تاون .باتباع بروتوكولات طوارئ الطاقة | "مر "جيمس تاون .باتباع بروتوكولات طوارئ الطاقة |
638 | 00:40:32,975 | 00:40:35,310 | ،ليغلقوا المفاعل النووي .ويستخدموا الطاقة الاحتياطية | ،ليغلقوا المفاعل النووي .ويستخدموا الطاقة الاحتياطية |
639 | 00:40:35,394 | 00:40:36,395 | .عُلم | .عُلم |
640 | 00:40:36,478 | 00:40:39,314 | كم لديهم من وقت؟ - .أقل من نصف ساعة - | كم لديهم من وقت؟ - .أقل من نصف ساعة - |
641 | 00:40:46,947 | 00:40:50,701 | الوقت المقدّر .لتخطّي حاجز الإشعاع: 27 دقيقة | الوقت المقدّر .لتخطّي حاجز الإشعاع: 27 دقيقة |
642 | 00:40:51,285 | 00:40:53,745 | .من قائدة "جيمس تاون" إلى جميع رواد الفضاء | .من قائدة "جيمس تاون" إلى جميع رواد الفضاء |
643 | 00:40:53,829 | 00:40:56,248 | .لدينا عاصفة شمسية قادمة، وهي سريعة | .لدينا عاصفة شمسية قادمة، وهي سريعة |
644 | 00:40:56,331 | 00:40:59,084 | .أمامنا 27 دقيقة للوصول إلى الملجأ | .أمامنا 27 دقيقة للوصول إلى الملجأ |
645 | 00:40:59,168 | 00:41:00,919 | من يستطيع منكم ،العودة إلى "جيمس تاون" سريعاً | من يستطيع منكم ،العودة إلى "جيمس تاون" سريعاً |
646 | 00:41:01,003 | 00:41:02,379 | .عليه التحرك الآن | .عليه التحرك الآن |
647 | 00:41:02,462 | 00:41:05,424 | ،أما إذا كان بعيداً .فعليه أن يجد ملجأً حيثما كان | ،أما إذا كان بعيداً .فعليه أن يجد ملجأً حيثما كان |
648 | 00:41:05,507 | 00:41:09,011 | .ابحثوا عن موقع مظلم وعميق وامكثوا فيه .ستكون عاصفة سيئة | .ابحثوا عن موقع مظلم وعميق وامكثوا فيه .ستكون عاصفة سيئة |
649 | 00:41:09,469 | 00:41:11,054 | !تحركوا | !تحركوا |
650 | 00:41:11,763 | 00:41:13,765 | .لنعد إلى الجوّالة | .لنعد إلى الجوّالة |
651 | 00:41:13,849 | 00:41:15,851 | .احذروا من معدلات الأكسجين | .احذروا من معدلات الأكسجين |
652 | 00:41:16,435 | 00:41:17,561 | .عُلم | .عُلم |
653 | 00:41:17,644 | 00:41:20,522 | .شاو"، بدأنا بروتوكولات طوارئ الطاقة" | .شاو"، بدأنا بروتوكولات طوارئ الطاقة" |
654 | 00:41:20,606 | 00:41:23,942 | أريدك أن تأخذي فريقك .وتغلقي المفاعل النووي | أريدك أن تأخذي فريقك .وتغلقي المفاعل النووي |
655 | 00:41:24,026 | 00:41:25,652 | ."عُلم يا "جيمس تاون | ."عُلم يا "جيمس تاون |
656 | 00:41:27,821 | 00:41:29,907 | .سنثبّت الدورة الكهربية لك | .سنثبّت الدورة الكهربية لك |
657 | 00:41:32,784 | 00:41:34,661 | ."جيمس تاون"، هنا "مولي" | ."جيمس تاون"، هنا "مولي" |
658 | 00:41:34,745 | 00:41:36,955 | .أنا و"ووبو" بعيدان على أن نرجع في الموعد | .أنا و"ووبو" بعيدان على أن نرجع في الموعد |
659 | 00:41:37,039 | 00:41:38,790 | .سنجد ملجأً في مكاننا | .سنجد ملجأً في مكاننا |
660 | 00:41:39,416 | 00:41:40,792 | .أجهّز الجوّالة الآن | .أجهّز الجوّالة الآن |
661 | 00:41:41,502 | 00:41:42,961 | .عُلم | .عُلم |
662 | 00:41:43,045 | 00:41:47,382 | الأمثل أن يكون بينكم وبين الإشعاع .3 أمتار من الثرى القمري | الأمثل أن يكون بينكم وبين الإشعاع .3 أمتار من الثرى القمري |
663 | 00:41:47,466 | 00:41:49,885 | .لكن أي شيء خير من لا شيء عندكم | .لكن أي شيء خير من لا شيء عندكم |
664 | 00:41:53,972 | 00:41:57,267 | .بالتوفيق .وراقبوا شارات مقاييس الجرعات الإشعاعية | .بالتوفيق .وراقبوا شارات مقاييس الجرعات الإشعاعية |
665 | 00:41:59,394 | 00:42:01,104 | ما موقعك يا "ووبو"؟ | ما موقعك يا "ووبو"؟ |
666 | 00:42:01,188 | 00:42:02,606 | .متّجه إلى المعسكر الأساسي | .متّجه إلى المعسكر الأساسي |
667 | 00:42:02,689 | 00:42:04,399 | ،أبعد نحو كيلومترين | ،أبعد نحو كيلومترين |
668 | 00:42:04,483 | 00:42:07,903 | ،لكنها أرض وعرة .فسأستغرق ربع ساعة على الأقل | ،لكنها أرض وعرة .فسأستغرق ربع ساعة على الأقل |
669 | 00:42:07,986 | 00:42:10,113 | .نعم، وأنا أيضاً | .نعم، وأنا أيضاً |
670 | 00:42:10,197 | 00:42:13,659 | يُوجد أنبوب حمم جوار المعسكر الأساسي .مباشرةً. سأقابلك بالداخل | يُوجد أنبوب حمم جوار المعسكر الأساسي .مباشرةً. سأقابلك بالداخل |
671 | 00:42:14,243 | 00:42:15,244 | .عُلم | .عُلم |
672 | 00:42:26,088 | 00:42:27,631 | .25 دقيقة | .25 دقيقة |
673 | 00:42:28,674 | 00:42:29,675 | .اضبطوا ساعاتكم | .اضبطوا ساعاتكم |
674 | 00:42:29,758 | 00:42:32,761 | هل سيعطّل هذا خططتنا للتوسع بقاعدة "جيمس تاون"؟ | هل سيعطّل هذا خططتنا للتوسع بقاعدة "جيمس تاون"؟ |
675 | 00:42:33,220 | 00:42:34,221 | .هذا غير واضح | .هذا غير واضح |
676 | 00:42:34,304 | 00:42:36,974 | .لم نمرّ قط بعاصفة بهذه الحدة | .لم نمرّ قط بعاصفة بهذه الحدة |
677 | 00:42:37,224 | 00:42:40,394 | أيُحتمل أن يستعمل السوفيت هذا كستار | أيُحتمل أن يستعمل السوفيت هذا كستار |
678 | 00:42:40,477 | 00:42:41,937 | للاستيلاء على أي أراض؟ | للاستيلاء على أي أراض؟ |
679 | 00:42:42,312 | 00:42:43,730 | .أشك في ذلك يا سيادة الرئيس | .أشك في ذلك يا سيادة الرئيس |
680 | 00:42:43,814 | 00:42:46,149 | .على رواد الفضاء السوفيت الاحتماء كذلك | .على رواد الفضاء السوفيت الاحتماء كذلك |
681 | 00:42:46,483 | 00:42:48,652 | من فضلك، أبلغ رواد الفضاء .أننا سنصلّي لهم | من فضلك، أبلغ رواد الفضاء .أننا سنصلّي لهم |
682 | 00:42:49,570 | 00:42:50,863 | .سأفعل يا سيدي | .سأفعل يا سيدي |
683 | 00:42:56,910 | 00:42:58,287 | أهذه لـ"جيمس تاون"؟ | أهذه لـ"جيمس تاون"؟ |
684 | 00:42:59,496 | 00:43:00,497 | .حسناً | .حسناً |
685 | 00:43:05,002 | 00:43:06,044 | .سأعود بعد قليل | .سأعود بعد قليل |
686 | 00:43:15,262 | 00:43:17,222 | .هاتفت قاعدة دفاع الفضاء الجوي للتو | .هاتفت قاعدة دفاع الفضاء الجوي للتو |
687 | 00:43:17,306 | 00:43:19,391 | هم قلقون من فقدان أقمارنا الصناعية للتحذير المبكر | هم قلقون من فقدان أقمارنا الصناعية للتحذير المبكر |
688 | 00:43:19,474 | 00:43:20,684 | ."فوق "الاتحاد السوفيتي | ."فوق "الاتحاد السوفيتي |
689 | 00:43:20,767 | 00:43:23,854 | هي محصّنة ضد الإشعاع ،في حالة وقوع هجوم نووي | هي محصّنة ضد الإشعاع ،في حالة وقوع هجوم نووي |
690 | 00:43:23,937 | 00:43:26,190 | .لكن لا أحد يعلم كيف ستؤدّي في هذا الموقف | .لكن لا أحد يعلم كيف ستؤدّي في هذا الموقف |
691 | 00:43:27,232 | 00:43:28,859 | أيمكننا حمايتها بأي طريقة؟ | أيمكننا حمايتها بأي طريقة؟ |
692 | 00:43:29,276 | 00:43:32,070 | ،لو كان لدينا وقت أكثر ،لحاولنا نقلها إلى مدارات أدنى | ،لو كان لدينا وقت أكثر ،لحاولنا نقلها إلى مدارات أدنى |
693 | 00:43:32,154 | 00:43:35,949 | لكن حالياً، أرى أن أفضل خطة .أن نتحمّل الأمر ونرى ما يحدث | لكن حالياً، أرى أن أفضل خطة .أن نتحمّل الأمر ونرى ما يحدث |
694 | 00:43:36,033 | 00:43:40,037 | ،"إذا فقدنا الرقابة على "الاتحاد السوفيتي .فلن يحذرنا شيء إذا قرروا الإطلاق | ،"إذا فقدنا الرقابة على "الاتحاد السوفيتي .فلن يحذرنا شيء إذا قرروا الإطلاق |
695 | 00:43:40,829 | 00:43:43,790 | هجوم يستهدف ترسانتنا النووية؟ لم؟ | هجوم يستهدف ترسانتنا النووية؟ لم؟ |
696 | 00:43:44,541 | 00:43:45,959 | بسبب العاصفة؟ | بسبب العاصفة؟ |
697 | 00:43:46,919 | 00:43:49,421 | ،هذا غير منطقي .فهي تؤثر في كلا الجانبين على حد سواء | ،هذا غير منطقي .فهي تؤثر في كلا الجانبين على حد سواء |
698 | 00:43:49,505 | 00:43:51,256 | .لا أفضلية لنا ولا لهم | .لا أفضلية لنا ولا لهم |
699 | 00:43:51,340 | 00:43:55,219 | لا نعرف أبداً لما ولا متى .قد يقرر السوفيت استهداف ترسانتنا النووية | لا نعرف أبداً لما ولا متى .قد يقرر السوفيت استهداف ترسانتنا النووية |
700 | 00:43:55,302 | 00:43:59,014 | لهذا علينا مراقبة حقول صواريخهم البالستية .العابرة للقارات باستمرار | لهذا علينا مراقبة حقول صواريخهم البالستية .العابرة للقارات باستمرار |
701 | 00:43:59,097 | 00:44:00,682 | ،إذا كان هذا سيشعرك بأي تحسن | ،إذا كان هذا سيشعرك بأي تحسن |
702 | 00:44:00,766 | 00:44:03,477 | فغالباً سيفقدون بعض أقمارهم الصناعية .فوق "أمريكا" أيضاً | فغالباً سيفقدون بعض أقمارهم الصناعية .فوق "أمريكا" أيضاً |
703 | 00:44:06,396 | 00:44:07,898 | .لا يشعرك هذا بأي تحسن | .لا يشعرك هذا بأي تحسن |
704 | 00:44:13,570 | 00:44:15,030 | ."هنا "برادفورد | ."هنا "برادفورد |
705 | 00:44:15,113 | 00:44:18,242 | من المحتمل بقوة أن يفقد السوفيت ."سبل الرقابة على "أمريكا الشمالية | من المحتمل بقوة أن يفقد السوفيت ."سبل الرقابة على "أمريكا الشمالية |
706 | 00:44:20,452 | 00:44:21,954 | .أرشح مستوى الاستعداد الثالث | .أرشح مستوى الاستعداد الثالث |
707 | 00:44:23,747 | 00:44:24,915 | .مفهوم | .مفهوم |
708 | 00:44:25,624 | 00:44:28,168 | مهلاً. المستوى الثالث؟ | مهلاً. المستوى الثالث؟ |
709 | 00:44:28,710 | 00:44:32,339 | .هذا يبعد خطوتين عن مستوى الحرب النووية .هذه عاصفة شمسية | .هذا يبعد خطوتين عن مستوى الحرب النووية .هذه عاصفة شمسية |
710 | 00:44:32,422 | 00:44:34,800 | إذا فقد السوفيت الرقابة علينا، فسيقلقون | إذا فقد السوفيت الرقابة علينا، فسيقلقون |
711 | 00:44:34,883 | 00:44:37,427 | .من أن نستغل الموقف لنستهدف ترسانتهم | .من أن نستغل الموقف لنستهدف ترسانتهم |
712 | 00:44:37,511 | 00:44:40,556 | وفي تلك الحالة، قد يقررون إطلاق صواريخهم | وفي تلك الحالة، قد يقررون إطلاق صواريخهم |
713 | 00:44:40,639 | 00:44:42,808 | .لمنعنا من تدميرها على الأرض | .لمنعنا من تدميرها على الأرض |
714 | 00:44:43,600 | 00:44:45,185 | .هذا جنون | .هذا جنون |
715 | 00:44:47,646 | 00:44:48,647 | .لنأمل ذلك | .لنأمل ذلك |
716 | 00:44:58,323 | 00:45:00,826 | .لا، فرّغ الضغط فقط .يمكننا إعادة ملء الخزانات لاحقاً | .لا، فرّغ الضغط فقط .يمكننا إعادة ملء الخزانات لاحقاً |
717 | 00:45:01,994 | 00:45:03,370 | .عُلم | .عُلم |
718 | 00:45:03,453 | 00:45:05,539 | .حسناً، أمّنوا القاعدة وأوصدوا كل مخارجها | .حسناً، أمّنوا القاعدة وأوصدوا كل مخارجها |
719 | 00:45:09,209 | 00:45:10,627 | .هيا، حان وقت الذهاب | .هيا، حان وقت الذهاب |
720 | 00:45:16,216 | 00:45:18,260 | كم ستدوم العاصفة برأيك يا زعيمة؟ | كم ستدوم العاصفة برأيك يا زعيمة؟ |
721 | 00:45:18,343 | 00:45:20,637 | يريدنا "هيوستن" أن نظل بالملجأ .3 ساعات على الأقل | يريدنا "هيوستن" أن نظل بالملجأ .3 ساعات على الأقل |
722 | 00:45:20,721 | 00:45:22,806 | .سنحتاج إلى معطّر هواء هنا | .سنحتاج إلى معطّر هواء هنا |
723 | 00:45:23,557 | 00:45:27,311 | !حسناً، هيا بنا، تحركوا! بقيت 3 دقائق | !حسناً، هيا بنا، تحركوا! بقيت 3 دقائق |
724 | 00:46:16,068 | 00:46:19,530 | .حسناً يا "ووبو"، أنا خارج أنبوب الحمم | .حسناً يا "ووبو"، أنا خارج أنبوب الحمم |
725 | 00:46:24,826 | 00:46:27,829 | ووبو"، لم تأخرت هكذا؟" | ووبو"، لم تأخرت هكذا؟" |
726 | 00:46:30,040 | 00:46:31,041 | ووبو"؟" | ووبو"؟" |
727 | 00:46:31,959 | 00:46:33,961 | .ووبو أوكلز"، أجبني" | .ووبو أوكلز"، أجبني" |
728 | 00:46:34,044 | 00:46:36,088 | ...ملامسة "الأرض"... 3 | ...ملامسة "الأرض"... 3 |
729 | 00:46:36,171 | 00:46:38,257 | .2... 1 | .2... 1 |
730 | 00:46:39,758 | 00:46:42,761 | ."مستعمرة "جيمس تاون"، هنا "هيوستن هل تسمعني؟ | ."مستعمرة "جيمس تاون"، هنا "هيوستن هل تسمعني؟ |
731 | 00:46:42,845 | 00:46:45,597 | "فقدان الإشارة - جار عرض آخر مواقع معروفة" | "فقدان الإشارة - جار عرض آخر مواقع معروفة" |
732 | 00:46:45,681 | 00:46:47,391 | ."جيمس تاون"، هنا "هيوستن" هل تسمعني؟ | ."جيمس تاون"، هنا "هيوستن" هل تسمعني؟ |
733 | 00:46:53,981 | 00:46:55,232 | ."ووبو" | ."ووبو" |
734 | 00:46:58,694 | 00:47:00,320 | ."هيا يا "ووبو | ."هيا يا "ووبو |
735 | 00:47:01,822 | 00:47:02,990 | ."ووبي ووبي وو" | ."ووبي ووبي وو" |
736 | 00:47:04,283 | 00:47:05,993 | .بدأت تخيفني | .بدأت تخيفني |
737 | 00:47:17,087 | 00:47:18,672 | .تباً | .تباً |
738 | 00:47:24,887 | 00:47:26,847 | ،"مستعمرة "جيمس تاون هنا "هيوستن". أتسمعني؟ | ،"مستعمرة "جيمس تاون هنا "هيوستن". أتسمعني؟ |
739 | 00:47:26,930 | 00:47:28,432 | .مسؤول الاتصالات، توقف عن الاتصال | .مسؤول الاتصالات، توقف عن الاتصال |
740 | 00:47:28,515 | 00:47:29,766 | .نحن في خضم العاصفة الآن | .نحن في خضم العاصفة الآن |
741 | 00:47:29,850 | 00:47:32,352 | .محال أن نصل إليهم حتى تنقضي | .محال أن نصل إليهم حتى تنقضي |
742 | 00:47:55,459 | 00:47:57,419 | ما كان آخر تعداد؟ | ما كان آخر تعداد؟ |
743 | 00:47:57,503 | 00:48:01,256 | منذ 10 دقائق، كان 14 بالملجأ .و3 على مرأى من القاعدة | منذ 10 دقائق، كان 14 بالملجأ .و3 على مرأى من القاعدة |
744 | 00:48:02,716 | 00:48:05,594 | .لا تقلقي. ستدخلهم "إلين" وتحميهم | .لا تقلقي. ستدخلهم "إلين" وتحميهم |
745 | 00:48:06,303 | 00:48:08,222 | ماذا عن "مولي" و"ووبو"؟ | ماذا عن "مولي" و"ووبو"؟ |
746 | 00:48:11,725 | 00:48:13,268 | .مولي" شديدة البأس" | .مولي" شديدة البأس" |
747 | 00:48:13,936 | 00:48:15,521 | .ثقي بي، ستكون بخير | .ثقي بي، ستكون بخير |
748 | 00:48:22,819 | 00:48:26,281 | .3 أقمار صناعية أخرى. تباً | .3 أقمار صناعية أخرى. تباً |
749 | 00:48:28,742 | 00:48:31,078 | يُوشك "البيت الأبيض" أن يصدر بياناً إلى البلاد | يُوشك "البيت الأبيض" أن يصدر بياناً إلى البلاد |
750 | 00:48:31,161 | 00:48:35,165 | يفسّر فيه العاصفة وأنه قد يحدث انقطاع ،للراديو والتليفزيون قريباً | يفسّر فيه العاصفة وأنه قد يحدث انقطاع ،للراديو والتليفزيون قريباً |
751 | 00:48:35,249 | 00:48:36,959 | .لكن سيكون الجميع بخير | .لكن سيكون الجميع بخير |
752 | 00:48:37,042 | 00:48:40,671 | يُستحسن أن يظهر "ريغان" بنفسه .على التليفزيون لطمأنة الناس | يُستحسن أن يظهر "ريغان" بنفسه .على التليفزيون لطمأنة الناس |
753 | 00:48:40,754 | 00:48:43,090 | .هو يجيد ذلك - .لا يمكنه - | .هو يجيد ذلك - .لا يمكنه - |
754 | 00:48:43,173 | 00:48:44,758 | .الرئيس على الطائرة الرئاسية | .الرئيس على الطائرة الرئاسية |
755 | 00:48:47,469 | 00:48:49,513 | قررت هيئة الأركان وضعه في الجو | قررت هيئة الأركان وضعه في الجو |
756 | 00:48:49,596 | 00:48:52,975 | في حال حاول السوفيت شنّ هجوم .إبان انقطاع الأقمار الصناعية | في حال حاول السوفيت شنّ هجوم .إبان انقطاع الأقمار الصناعية |
757 | 00:48:54,518 | 00:48:55,853 | أسنبقى على مستوى الاستعداد الثالث؟ | أسنبقى على مستوى الاستعداد الثالث؟ |
758 | 00:48:57,062 | 00:48:58,105 | .مؤقتاً | .مؤقتاً |
759 | 00:48:59,231 | 00:49:01,275 | .توشك العاصفة أن تبلغ القمر | .توشك العاصفة أن تبلغ القمر |
760 | 00:49:13,412 | 00:49:15,080 | ."مولي"، هنا "إلين" | ."مولي"، هنا "إلين" |
761 | 00:49:15,706 | 00:49:17,624 | .العاصفة على بعد ثوان | .العاصفة على بعد ثوان |
762 | 00:49:17,708 | 00:49:21,420 | .ستنقطع كل الاتصالات .فعليك و"ووبو" البقاء مكانيكما | .ستنقطع كل الاتصالات .فعليك و"ووبو" البقاء مكانيكما |
763 | 00:49:21,503 | 00:49:26,049 | أكرر، ابقيا مكانيكما .حتى تتلقيا إشارة الأمان مني | أكرر، ابقيا مكانيكما .حتى تتلقيا إشارة الأمان مني |
764 | 00:49:27,134 | 00:49:28,635 | .كان الرب في عونكما | .كان الرب في عونكما |
765 | 00:49:39,980 | 00:49:41,106 | .يا إلهي | .يا إلهي |
766 | 00:49:47,154 | 00:49:48,197 | "مستوى الإشعاع" | "مستوى الإشعاع" |
767 | 00:49:56,580 | 00:49:58,707 | كم يمكن للمرء تحمّله من إشعاع؟ | كم يمكن للمرء تحمّله من إشعاع؟ |
768 | 00:50:00,876 | 00:50:02,211 | ...على حسب | ...على حسب |
769 | 00:50:02,294 | 00:50:07,549 | ،الجنس ووزن الجسم والسن .وعدد من العوامل الأخرى | ،الجنس ووزن الجسم والسن .وعدد من العوامل الأخرى |
770 | 00:50:07,633 | 00:50:12,179 | لكن ببساطة، جرعة 10 ملّي ريم .أشبه بالتعرض لأشعة سينية على الصدر | لكن ببساطة، جرعة 10 ملّي ريم .أشبه بالتعرض لأشعة سينية على الصدر |
771 | 00:50:13,430 | 00:50:16,058 | .أما ألف ملّي ريم فستقتلك خلال ساعة | .أما ألف ملّي ريم فستقتلك خلال ساعة |
772 | 00:50:18,685 | 00:50:20,938 | ،وما بين هذا وذاك | ،وما بين هذا وذاك |
773 | 00:50:21,522 | 00:50:25,108 | فأنت بصدد احتمالات متزايدة للإصابة بالسرطان | فأنت بصدد احتمالات متزايدة للإصابة بالسرطان |
774 | 00:50:25,192 | 00:50:26,860 | .على مدى فترة من الوقت | .على مدى فترة من الوقت |
775 | 00:50:29,154 | 00:50:31,281 | .تصبح لعبة أرقام | .تصبح لعبة أرقام |
776 | 00:50:34,368 | 00:50:37,162 | .كل رائد فضاء يرتدي مقياس جرعات إشعاعية | .كل رائد فضاء يرتدي مقياس جرعات إشعاعية |
777 | 00:50:38,872 | 00:50:43,418 | يرصد تعرّضهم للإشعاع .طوال وجودهم على القمر | يرصد تعرّضهم للإشعاع .طوال وجودهم على القمر |
778 | 00:50:44,378 | 00:50:45,629 | ...إذا كانت شارتك خضراء | ...إذا كانت شارتك خضراء |
779 | 00:50:46,630 | 00:50:48,423 | .فجسدك نظيف | .فجسدك نظيف |
780 | 00:50:49,466 | 00:50:51,510 | ...أما إذا كانت شارتك حمراء | ...أما إذا كانت شارتك حمراء |
781 | 00:50:52,302 | 00:50:53,679 | فأنت ميت؟ | فأنت ميت؟ |
782 | 00:50:55,347 | 00:50:56,723 | .لا يكون وضعاً جيداً | .لا يكون وضعاً جيداً |
783 | 00:50:58,100 | 00:50:59,560 | .لنصف الأمر هكذا | .لنصف الأمر هكذا |
784 | 00:51:00,936 | 00:51:02,396 | .ليس جيداً بتاتاً | .ليس جيداً بتاتاً |
785 | 00:52:13,091 | 00:52:14,176 | ."ووبو" | ."ووبو" |
786 | 00:52:16,094 | 00:52:17,137 | ."ووبو" | ."ووبو" |
787 | 00:56:52,204 | 00:56:54,206 | "ترجمة "عنان خضر | "ترجمة "عنان خضر |