This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:33,470 | 00:00:37,320 | "(سيلفر سيرفر) ظهر أول مرة في فيلم (فانتاستك فور)" | "(سيلفر سيرفر) ظهر أول مرة في فيلم (فانتاستك فور)" |
2 | 00:00:37,460 | 00:00:40,060 | "ويمكنه التنقل بسرعة الضوء" | "ويمكنه التنقل بسرعة الضوء" |
3 | 00:00:40,190 | 00:00:45,490 | "وبطريقة ما، يبدو أنه لا أحد يلاحظ أنه عارٍ تماما" | "وبطريقة ما، يبدو أنه لا أحد يلاحظ أنه عارٍ تماما" |
4 | 00:00:46,920 | 00:00:50,310 | "(وولفرين)، متحول يتمتع بقوة إنسان خارق" | "(وولفرين)، متحول يتمتع بقوة إنسان خارق" |
5 | 00:00:50,440 | 00:00:53,920 | "يمكنه أن يشفي نفسه ويقضي على أي شرير" | "يمكنه أن يشفي نفسه ويقضي على أي شرير" |
6 | 00:00:54,260 | 00:00:56,560 | "يجدر به ألا يدخل إصبعه في أنفه" | "يجدر به ألا يدخل إصبعه في أنفه" |
7 | 00:00:57,780 | 00:01:01,520 | "و(إنكاندستو)، ابتكار أبي المثالي" | "و(إنكاندستو)، ابتكار أبي المثالي" |
8 | 00:01:01,740 | 00:01:04,730 | "يمكنه أن يشع بنور ألف شمس" | "يمكنه أن يشع بنور ألف شمس" |
9 | 00:01:04,860 | 00:01:09,030 | "وينقذ أي روح من ظلمات اليأس" | "وينقذ أي روح من ظلمات اليأس" |
10 | 00:01:09,560 | 00:01:11,290 | "مهما كانوا مختلفين" | "مهما كانوا مختلفين" |
11 | 00:01:11,420 | 00:01:14,510 | "فكل الأبطال الخارقين يأتون إلينا بغاية معينة" | "فكل الأبطال الخارقين يأتون إلينا بغاية معينة" |
12 | 00:01:14,680 | 00:01:16,770 | "ألا وهي إنقاذ المحتاجين" | "ألا وهي إنقاذ المحتاجين" |
13 | 00:01:16,990 | 00:01:19,900 | "والتأهب عندما يحدق بنا الخطر" | "والتأهب عندما يحدق بنا الخطر" |
14 | 00:01:20,070 | 00:01:22,370 | "لكن تجمعهم صفة مشتركة واحدة..." | "لكن تجمعهم صفة مشتركة واحدة..." |
15 | 00:01:24,110 | 00:01:26,930 | لا يظهرون أبدا في العالم الواقعي | لا يظهرون أبدا في العالم الواقعي |
16 | 00:01:28,020 | 00:01:31,150 | عجبا، ماذا الآن يا (فلورا)؟ | عجبا، ماذا الآن يا (فلورا)؟ |
17 | 00:01:31,930 | 00:01:35,580 | القصص في حالة ممتازة أحتفظ بها في صناديق واقية | القصص في حالة ممتازة أحتفظ بها في صناديق واقية |
18 | 00:01:35,750 | 00:01:38,140 | وأحاول ألا أتنفس أثناء قراءتها | وأحاول ألا أتنفس أثناء قراءتها |
19 | 00:01:38,450 | 00:01:40,320 | هل ستبيعين مجموعتك بالكامل؟ | هل ستبيعين مجموعتك بالكامل؟ |
20 | 00:01:43,230 | 00:01:46,830 | إن سألتني، فبرأيي أن الفن العظيم ينتمي للعالم | إن سألتني، فبرأيي أن الفن العظيم ينتمي للعالم |
21 | 00:01:47,050 | 00:01:50,350 | لم أسألك، لأني أمتلك متجرا للقصص المصورة وأنت عمرك 8 أعوام | لم أسألك، لأني أمتلك متجرا للقصص المصورة وأنت عمرك 8 أعوام |
22 | 00:01:50,520 | 00:01:52,350 | - بل 10 أعوام - ماذا؟ هل أنت أطول قليلا؟ | - بل 10 أعوام - ماذا؟ هل أنت أطول قليلا؟ |
23 | 00:01:52,480 | 00:01:55,700 | اسمع، يمكنني أخذ هذه الكتب لبيعها للمتجر الآخر في نهاية الشارع | اسمع، يمكنني أخذ هذه الكتب لبيعها للمتجر الآخر في نهاية الشارع |
24 | 00:01:58,520 | 00:02:02,910 | نعم، حسنا، لنر، ماذا لدينا؟ | نعم، حسنا، لنر، ماذا لدينا؟ |
25 | 00:02:04,210 | 00:02:07,380 | - انتظر، ليس تلك القصة - "(إنكاندستو)" | - انتظر، ليس تلك القصة - "(إنكاندستو)" |
26 | 00:02:08,990 | 00:02:11,290 | حسنا، سأعطيك 30 دولارا مقابل كل القصص | حسنا، سأعطيك 30 دولارا مقابل كل القصص |
27 | 00:02:11,380 | 00:02:13,770 | 30؟ أنت بالكاد نظرت إليها حتى | 30؟ أنت بالكاد نظرت إليها حتى |
28 | 00:02:13,900 | 00:02:15,730 | نعم، لأن لدي منافسة أستضيفها | نعم، لأن لدي منافسة أستضيفها |
29 | 00:02:15,860 | 00:02:20,110 | أتظنين أن هؤلاء جالسين هنا منذ 16 ساعة لأجلس هنا وأحادث "(فلورا) المستكشفة"؟ | أتظنين أن هؤلاء جالسين هنا منذ 16 ساعة لأجلس هنا وأحادث "(فلورا) المستكشفة"؟ |
30 | 00:02:20,290 | 00:02:23,550 | بعض هذه القصص تساوي هذا المبلغ بحد ذاتها أيمكنك إلقاء نظرة أخرى عليها؟ | بعض هذه القصص تساوي هذا المبلغ بحد ذاتها أيمكنك إلقاء نظرة أخرى عليها؟ |
31 | 00:02:23,890 | 00:02:26,590 | - سأنتظر - أعرف أنك ستفعلين | - سأنتظر - أعرف أنك ستفعلين |
32 | 00:02:27,410 | 00:02:30,450 | مهلا، احذري... بحقك! | مهلا، احذري... بحقك! |
33 | 00:02:36,410 | 00:02:37,930 | فشل ذريع | فشل ذريع |
34 | 00:02:40,580 | 00:02:44,180 | - 30 دولارا يبدو مبلغا جيدا - نعم، 30 دولارا يبدو مبلغا رائعا | - 30 دولارا يبدو مبلغا جيدا - نعم، 30 دولارا يبدو مبلغا رائعا |
35 | 00:02:45,920 | 00:02:48,790 | "البعض ما زالوا يظنون أن الحياة مثل قصة مصورة" | "البعض ما زالوا يظنون أن الحياة مثل قصة مصورة" |
36 | 00:02:49,440 | 00:02:51,090 | "مليئة بالعجائب" | "مليئة بالعجائب" |
37 | 00:02:51,440 | 00:02:54,130 | "حيث تحدث معجزات" | "حيث تحدث معجزات" |
38 | 00:02:55,130 | 00:02:57,430 | "وحيث تبقى العائلات متماسكة" | "وحيث تبقى العائلات متماسكة" |
39 | 00:02:59,520 | 00:03:01,350 | "لكن أنا متهكمة" | "لكن أنا متهكمة" |
40 | 00:03:01,430 | 00:03:06,560 | "والمتهكم يعرف أن الأبطال الخارقين موجودون في مخيلتنا فقط" | "والمتهكم يعرف أن الأبطال الخارقين موجودون في مخيلتنا فقط" |
41 | 00:03:07,300 | 00:03:09,900 | - يبدو هذا ممتعا - ليس بالنسبة إلي | - يبدو هذا ممتعا - ليس بالنسبة إلي |
42 | 00:03:10,080 | 00:03:11,990 | لدي أمور أهم أتولى القيام بها | لدي أمور أهم أتولى القيام بها |
43 | 00:03:12,120 | 00:03:15,900 | صحيح، وأنا أيضا... لا راحة للفاضلين! | صحيح، وأنا أيضا... لا راحة للفاضلين! |
44 | 00:03:17,330 | 00:03:20,330 | - "الخطر يكمن في ما هو واقعي" - انتبهي! | - "الخطر يكمن في ما هو واقعي" - انتبهي! |
45 | 00:03:22,290 | 00:03:24,020 | الكرة أصابت تلك الفتاة! | الكرة أصابت تلك الفتاة! |
46 | 00:03:24,850 | 00:03:27,670 | "لا أعني أنه من السهل التخلي عن الأمل" | "لا أعني أنه من السهل التخلي عن الأمل" |
47 | 00:03:28,200 | 00:03:30,500 | (فلورا)، هل تقرأين الكتب التي اشتريتها لك؟ | (فلورا)، هل تقرأين الكتب التي اشتريتها لك؟ |
48 | 00:03:30,630 | 00:03:31,980 | نعم! | نعم! |
49 | 00:03:34,020 | 00:03:35,840 | تذكري عقدنا | تذكري عقدنا |
50 | 00:03:36,280 | 00:03:38,750 | - المتهكمون يعيشون بتجاهل العقود - "افتح عقلك" | - المتهكمون يعيشون بتجاهل العقود - "افتح عقلك" |
51 | 00:03:38,970 | 00:03:42,010 | ماذا؟ المتهكمون هم من اخترعوا العقود | ماذا؟ المتهكمون هم من اخترعوا العقود |
52 | 00:03:47,440 | 00:03:50,790 | أترين؟ هذا أفضل بكثير من كتب القصص المصورة | أترين؟ هذا أفضل بكثير من كتب القصص المصورة |
53 | 00:03:50,920 | 00:03:53,220 | تعالي للطابق السفلي، أريد أن أريك شيئا | تعالي للطابق السفلي، أريد أن أريك شيئا |
54 | 00:03:57,000 | 00:03:59,520 | ما رأيك بالإضافة الجديدة؟ | ما رأيك بالإضافة الجديدة؟ |
55 | 00:04:00,260 | 00:04:01,820 | لا شيء هنا يبدو جديدا | لا شيء هنا يبدو جديدا |
56 | 00:04:01,910 | 00:04:04,260 | الطراز القديم هو الموضة الجديدة أخبرك هذا باستمرار | الطراز القديم هو الموضة الجديدة أخبرك هذا باستمرار |
57 | 00:04:04,390 | 00:04:06,250 | ظننتك تتحدثين عن كونك في الأربعين من العمر | ظننتك تتحدثين عن كونك في الأربعين من العمر |
58 | 00:04:06,390 | 00:04:08,170 | - عمري 36 عاما - بالطبع | - عمري 36 عاما - بالطبع |
59 | 00:04:08,300 | 00:04:11,250 | - ما رأيك إذن؟ - بشأن كونك بعمر 36 عاما؟ | - ما رأيك إذن؟ - بشأن كونك بعمر 36 عاما؟ |
60 | 00:04:11,510 | 00:04:13,940 | - أشك في الأمر - بل بشأن هذه | - أشك في الأمر - بل بشأن هذه |
61 | 00:04:14,080 | 00:04:17,510 | - "(أندروود)" - يا للعجب، هل استبدلت حاسوبك بآلة طباعة؟ | - "(أندروود)" - يا للعجب، هل استبدلت حاسوبك بآلة طباعة؟ |
62 | 00:04:17,590 | 00:04:19,980 | - نعم - سيصعب عليك الدخول للإنترنت | - نعم - سيصعب عليك الدخول للإنترنت |
63 | 00:04:20,110 | 00:04:22,030 | بالضبط، هذا هو المغزى من الأمر | بالضبط، هذا هو المغزى من الأمر |
64 | 00:04:22,200 | 00:04:24,980 | روايتي التالية تقع أحداثها في العشرينيات | روايتي التالية تقع أحداثها في العشرينيات |
65 | 00:04:25,110 | 00:04:29,020 | فهذه ستساعدني لأستقي من نمط الكلام في ذلك الحين | فهذه ستساعدني لأستقي من نمط الكلام في ذلك الحين |
66 | 00:04:29,190 | 00:04:31,450 | باستثناء زر حرف (جيه) لأنه لا يعمل | باستثناء زر حرف (جيه) لأنه لا يعمل |
67 | 00:04:33,890 | 00:04:36,580 | "والدتي كاتبة روايات رومنسية" | "والدتي كاتبة روايات رومنسية" |
68 | 00:04:36,800 | 00:04:39,930 | "قالت إن كتبها تتحدث عن أبطال خارقين أيضا" | "قالت إن كتبها تتحدث عن أبطال خارقين أيضا" |
69 | 00:04:40,190 | 00:04:44,970 | "لكن قواهم الخارقة كانت شيئا لم أكن بعمر مناسب لإدراكها بعد" | "لكن قواهم الخارقة كانت شيئا لم أكن بعمر مناسب لإدراكها بعد" |
70 | 00:04:49,140 | 00:04:53,090 | "كانت تكتب عن الحب لأنها كانت تشعر بالحب" | "كانت تكتب عن الحب لأنها كانت تشعر بالحب" |
71 | 00:04:54,220 | 00:04:55,780 | "كلنا شعرنا به" | "كلنا شعرنا به" |
72 | 00:04:57,520 | 00:05:01,780 | "لكن منذ رحيل والدي لم تستطع كتابة أي شيء" | "لكن منذ رحيل والدي لم تستطع كتابة أي شيء" |
73 | 00:05:02,170 | 00:05:05,080 | "أظن أن أبي كان بمثابة حرف (جيه) بالنسبة إليها" | "أظن أن أبي كان بمثابة حرف (جيه) بالنسبة إليها" |
74 | 00:05:06,560 | 00:05:09,910 | أتعرفين؟ سأكتب حرف (جيه) بنفسي | أتعرفين؟ سأكتب حرف (جيه) بنفسي |
75 | 00:05:10,340 | 00:05:12,250 | ارجعي! ارجعي! | ارجعي! ارجعي! |
76 | 00:05:12,730 | 00:05:15,730 | ارجعي! ارجعي! لا! | ارجعي! ارجعي! لا! |
77 | 00:05:15,900 | 00:05:19,900 | - "البحث جارٍ" - ساعدوني، ساعدوني، مكنسة كهربائية هاربة! | - "البحث جارٍ" - ساعدوني، ساعدوني، مكنسة كهربائية هاربة! |
78 | 00:05:20,030 | 00:05:22,160 | - "البحث جارٍ" - توقفي، أنت روبوت سيئة، توقفي! | - "البحث جارٍ" - توقفي، أنت روبوت سيئة، توقفي! |
79 | 00:05:22,240 | 00:05:24,200 | - اجلسي! - يا للهول! | - اجلسي! - يا للهول! |
80 | 00:05:24,420 | 00:05:28,020 | - أعرف، إنها جيدة، صحيح؟ - اجلسي، قلت اجلسي! | - أعرف، إنها جيدة، صحيح؟ - اجلسي، قلت اجلسي! |
81 | 00:05:28,500 | 00:05:30,150 | لا، بل مريعة | لا، بل مريعة |
82 | 00:05:30,720 | 00:05:33,710 | - "حاجز، حاجز" - يمكنني المساعدة | - "حاجز، حاجز" - يمكنني المساعدة |
83 | 00:05:33,970 | 00:05:36,580 | - "المساعدة جارية" - لا يمكنك الذهاب لأي مكان | - "المساعدة جارية" - لا يمكنك الذهاب لأي مكان |
84 | 00:05:36,760 | 00:05:39,140 | فأنت محاطة بالحواجز | فأنت محاطة بالحواجز |
85 | 00:05:39,410 | 00:05:40,880 | "التطوير جارٍ" | "التطوير جارٍ" |
86 | 00:05:42,140 | 00:05:43,920 | - إنها تتطور! - سأتولى الأمر | - إنها تتطور! - سأتولى الأمر |
87 | 00:05:44,050 | 00:05:47,360 | - "التطوير جارٍ، التطوير جارٍ" - هيا | - "التطوير جارٍ، التطوير جارٍ" - هيا |
88 | 00:05:50,530 | 00:05:53,400 | أمسكت بها، أمسكت بها... لا، لم أمسك بها | أمسكت بها، أمسكت بها... لا، لم أمسك بها |
89 | 00:05:53,790 | 00:05:55,520 | (آرتشي)، احذر! | (آرتشي)، احذر! |
90 | 00:06:08,300 | 00:06:09,910 | - "قمامة" - "(يوليسيز) 2000" | - "قمامة" - "(يوليسيز) 2000" |
91 | 00:06:12,250 | 00:06:15,210 | - "قمامة، قمامة" - لا! | - "قمامة، قمامة" - لا! |
92 | 00:06:16,940 | 00:06:20,030 | "الحاوية ممتلئة" | "الحاوية ممتلئة" |
93 | 00:06:45,450 | 00:06:46,790 | لا | لا |
94 | 00:06:51,830 | 00:06:54,870 | "إن كنتم تتساءلون عن مذاق فم السنجاب" | "إن كنتم تتساءلون عن مذاق فم السنجاب" |
95 | 00:06:55,090 | 00:06:57,260 | "فهو كما تظنون تماما" | "فهو كما تظنون تماما" |
96 | 00:06:57,570 | 00:07:01,130 | "إنه أزغب ورطب وبندقي قليلا" | "إنه أزغب ورطب وبندقي قليلا" |
97 | 00:07:01,650 | 00:07:06,650 | "لكن (إنكاندستو) يحارب لأجل الضعفاء بغض النظر عن مذاقهم" | "لكن (إنكاندستو) يحارب لأجل الضعفاء بغض النظر عن مذاقهم" |
98 | 00:07:08,600 | 00:07:10,210 | "وأنا سأفعل المثل" | "وأنا سأفعل المثل" |
99 | 00:07:10,380 | 00:07:13,420 | هيا، تنفس | هيا، تنفس |
100 | 00:07:24,030 | 00:07:25,370 | مرحبا | مرحبا |
101 | 00:07:29,110 | 00:07:30,980 | لماذا يحدق بنا؟ | لماذا يحدق بنا؟ |
102 | 00:07:31,190 | 00:07:34,190 | ربما يتساءل لماذا نحدق نحن به | ربما يتساءل لماذا نحدق نحن به |
103 | 00:07:34,370 | 00:07:36,450 | لأنه كان ميتا للتو؟ | لأنه كان ميتا للتو؟ |
104 | 00:07:36,890 | 00:07:41,230 | (توتي)، هل شغلت المكنسة (يوليسيز)؟ سكبت حبوب (فروت لوبس) للفطور ثانية | (توتي)، هل شغلت المكنسة (يوليسيز)؟ سكبت حبوب (فروت لوبس) للفطور ثانية |
105 | 00:07:41,490 | 00:07:42,970 | (يوليسيز) | (يوليسيز) |
106 | 00:07:55,180 | 00:07:59,740 | "(يوليسيز) 2000" | "(يوليسيز) 2000" |
107 | 00:08:05,260 | 00:08:09,650 | "أبي رسم أبطالا بقوى لا يمكننا رؤيتها دائما" | "أبي رسم أبطالا بقوى لا يمكننا رؤيتها دائما" |
108 | 00:08:09,950 | 00:08:15,380 | "حتى نحتاج إلى مساعدة وندرك أنهم الوحيدون الموجودون لمساعدتنا" | "حتى نحتاج إلى مساعدة وندرك أنهم الوحيدون الموجودون لمساعدتنا" |
109 | 00:08:16,120 | 00:08:18,030 | "مثل (كوندور) الجبار" | "مثل (كوندور) الجبار" |
110 | 00:08:19,070 | 00:08:21,770 | "و(شوبو) المحارب المتشرد" | "و(شوبو) المحارب المتشرد" |
111 | 00:08:22,290 | 00:08:26,680 | "وبالطبع، (إنكاندستو) المذهل" | "وبالطبع، (إنكاندستو) المذهل" |
112 | 00:08:27,070 | 00:08:31,980 | "كلهم تحلوا بالقوى والغاية... والشجاعة" | "كلهم تحلوا بالقوى والغاية... والشجاعة" |
113 | 00:08:35,760 | 00:08:39,230 | "لكن عندما عجز أبي عن نشر أي منهم في القصص..." | "لكن عندما عجز أبي عن نشر أي منهم في القصص..." |
114 | 00:08:41,620 | 00:08:43,450 | "فقد شجاعته" | "فقد شجاعته" |
115 | 00:08:44,320 | 00:08:46,050 | "المغامرات المنيرة لـ(إنكاندستو) المذهل بقلم (جورج باكمان)" | "المغامرات المنيرة لـ(إنكاندستو) المذهل بقلم (جورج باكمان)" |
116 | 00:08:50,230 | 00:08:53,700 | "ورغم مساعدة أمي له ليستعيد شجاعته..." | "ورغم مساعدة أمي له ليستعيد شجاعته..." |
117 | 00:08:53,830 | 00:08:55,610 | "كيف تسير الأمور؟" | "كيف تسير الأمور؟" |
118 | 00:08:56,390 | 00:08:59,220 | - "على نحو رائع" - "إلا أنه لم يكن بمقدور أحد إنقاذه" | - "على نحو رائع" - "إلا أنه لم يكن بمقدور أحد إنقاذه" |
119 | 00:09:01,430 | 00:09:04,910 | ربما (كوندور) الجبار يلزمه مظهر بطولي أكثر | ربما (كوندور) الجبار يلزمه مظهر بطولي أكثر |
120 | 00:09:05,260 | 00:09:06,730 | ما رأيك لو تلبسه رداءً؟ | ما رأيك لو تلبسه رداءً؟ |
121 | 00:09:07,080 | 00:09:09,730 | من أخدع؟ لا يمكنني الاستمرار بفعل هذا | من أخدع؟ لا يمكنني الاستمرار بفعل هذا |
122 | 00:09:09,860 | 00:09:12,470 | (جورج)، ربما ينجح بالرداء ونجني مالا لدفع الرهن | (جورج)، ربما ينجح بالرداء ونجني مالا لدفع الرهن |
123 | 00:09:15,730 | 00:09:17,990 | "لم يكن بمقدور أحد إنقاذه" | "لم يكن بمقدور أحد إنقاذه" |
124 | 00:09:20,680 | 00:09:23,070 | "ولا بمقدور أحد إنقاذنا" | "ولا بمقدور أحد إنقاذنا" |
125 | 00:09:25,200 | 00:09:28,540 | "معظم الأطفال كانوا ليأملوا أن تؤول الأمور على نحو مختلف" | "معظم الأطفال كانوا ليأملوا أن تؤول الأمور على نحو مختلف" |
126 | 00:09:29,590 | 00:09:31,670 | "لكن المتهكمين لا يأملون" | "لكن المتهكمين لا يأملون" |
127 | 00:09:32,240 | 00:09:34,110 | "بل يرون ما هو واقعي" | "بل يرون ما هو واقعي" |
128 | 00:09:38,840 | 00:09:40,670 | عليك البقاء هنا، اتفقنا؟ | عليك البقاء هنا، اتفقنا؟ |
129 | 00:09:40,800 | 00:09:44,010 | إن رأتك أمي فقد تحسبك جرذا وتضربك بمقلاة | إن رأتك أمي فقد تحسبك جرذا وتضربك بمقلاة |
130 | 00:09:44,270 | 00:09:46,360 | هكذا فقدت الهامستر | هكذا فقدت الهامستر |
131 | 00:09:46,660 | 00:09:48,840 | - (فلورا) - أنا قادمة | - (فلورا) - أنا قادمة |
132 | 00:09:54,000 | 00:09:57,570 | "سيداتي وسادتي أجهزة الفاكس والآلات الحاسبة" | "سيداتي وسادتي أجهزة الفاكس والآلات الحاسبة" |
133 | 00:09:57,700 | 00:10:02,090 | "وكل الأجهزة الإلكترونية قديمة الطراز عليها الآن خصم بنسبة 50 بالمئة" | "وكل الأجهزة الإلكترونية قديمة الطراز عليها الآن خصم بنسبة 50 بالمئة" |
134 | 00:10:02,260 | 00:10:06,520 | "خصم على الأجهزة الإلكترونية قديمة الطراز بنسبة 50 بالمئة" | "خصم على الأجهزة الإلكترونية قديمة الطراز بنسبة 50 بالمئة" |
135 | 00:10:07,650 | 00:10:09,430 | - توقف - مرحبا، (تشاد) | - توقف - مرحبا، (تشاد) |
136 | 00:10:09,560 | 00:10:13,040 | مسألة سريعة، سأرتدي قبعة المدير الخاصة بي للحظة | مسألة سريعة، سأرتدي قبعة المدير الخاصة بي للحظة |
137 | 00:10:13,470 | 00:10:16,290 | أريدك أن تزيد مدة تمديد الضمان للطابعات | أريدك أن تزيد مدة تمديد الضمان للطابعات |
138 | 00:10:16,420 | 00:10:18,810 | دائما ما أعرضها على الناس لكنهم يسألوني ما إن كانت الطابعات تتعطل | دائما ما أعرضها على الناس لكنهم يسألوني ما إن كانت الطابعات تتعطل |
139 | 00:10:18,940 | 00:10:22,070 | - وهي عادة لا تتعطل - سأسرع هذا النقاش إلى نهايته | - وهي عادة لا تتعطل - سأسرع هذا النقاش إلى نهايته |
140 | 00:10:23,810 | 00:10:27,240 | - روّج لبيع الضمانات - نعم، فهمت جزء بيع الضمانات | - روّج لبيع الضمانات - نعم، فهمت جزء بيع الضمانات |
141 | 00:10:27,420 | 00:10:30,720 | لكني لا أفهم كيفية تحكمك بالزمن باستخدام جهاز تحكم غير مرئي | لكني لا أفهم كيفية تحكمك بالزمن باستخدام جهاز تحكم غير مرئي |
142 | 00:10:30,850 | 00:10:35,060 | المعذرة يا سيدي أنت ساعدتني كثيرا عندما كنت هنا آخر مرة | المعذرة يا سيدي أنت ساعدتني كثيرا عندما كنت هنا آخر مرة |
143 | 00:10:35,280 | 00:10:37,020 | - أتذكر - كنت أتساءل ما إن... | - أتذكر - كنت أتساءل ما إن... |
144 | 00:10:37,100 | 00:10:38,800 | أعرف أنك ابنته | أعرف أنك ابنته |
145 | 00:10:40,970 | 00:10:42,400 | عُد للعمل | عُد للعمل |
146 | 00:10:43,010 | 00:10:45,450 | - هل كل شيء بخير؟ - نعم، أنقذت سنجابا | - هل كل شيء بخير؟ - نعم، أنقذت سنجابا |
147 | 00:10:45,580 | 00:10:48,050 | - ماذا؟ - أتذكر شرح التنفس الاصطناعي للرضع | - ماذا؟ - أتذكر شرح التنفس الاصطناعي للرضع |
148 | 00:10:48,180 | 00:10:51,220 | - في كتاب "أمور مريعة قد تحدث لك"؟ - الفصل الـ12، "أخطاء تودي بالحياة" | - في كتاب "أمور مريعة قد تحدث لك"؟ - الفصل الـ12، "أخطاء تودي بالحياة" |
149 | 00:10:51,350 | 00:10:55,920 | بالضبط، تظاهرت بأن السنجاب طفل فروي صغير ونجح الأمر | بالضبط، تظاهرت بأن السنجاب طفل فروي صغير ونجح الأمر |
150 | 00:10:56,260 | 00:10:58,780 | أسميته (يوليسيز)، هذا الطعام لأجله | أسميته (يوليسيز)، هذا الطعام لأجله |
151 | 00:10:58,920 | 00:11:01,130 | - هل وضعت فمك على السنجاب؟ - اضطررت لذلك | - هل وضعت فمك على السنجاب؟ - اضطررت لذلك |
152 | 00:11:01,260 | 00:11:02,960 | - هل كان نظيفا؟ - الأرجح لا | - هل كان نظيفا؟ - الأرجح لا |
153 | 00:11:03,090 | 00:11:05,260 | - الأرجح أم بالتأكيد لا؟ - بالتأكيد لا | - الأرجح أم بالتأكيد لا؟ - بالتأكيد لا |
154 | 00:11:05,390 | 00:11:07,040 | - صحيح، نعم - لكني اضطررت لفعل ذلك | - صحيح، نعم - لكني اضطررت لفعل ذلك |
155 | 00:11:07,170 | 00:11:09,210 | - أيمكنني أخذ هذه المكسرات؟ - سأهتم بالأمر | - أيمكنني أخذ هذه المكسرات؟ - سأهتم بالأمر |
156 | 00:11:09,340 | 00:11:11,380 | - الموظفون ينالون خصما بنسبة 30 بالمئة - جميل | - الموظفون ينالون خصما بنسبة 30 بالمئة - جميل |
157 | 00:11:11,510 | 00:11:13,640 | نعم، هذا أفضل بكثير من الرعاية الصحية | نعم، هذا أفضل بكثير من الرعاية الصحية |
158 | 00:11:13,990 | 00:11:16,250 | وجدت شركة نشر جديدة | وجدت شركة نشر جديدة |
159 | 00:11:16,420 | 00:11:18,070 | غالبا ما ينشرون قصصا عبر الإنترنت | غالبا ما ينشرون قصصا عبر الإنترنت |
160 | 00:11:18,210 | 00:11:20,900 | لكني أظن أن (إنكاندستو) سيبدو أفضل على شاشة الحاسوب | لكني أظن أن (إنكاندستو) سيبدو أفضل على شاشة الحاسوب |
161 | 00:11:21,070 | 00:11:22,900 | لأنه يمكنه أن يشع | لأنه يمكنه أن يشع |
162 | 00:11:22,980 | 00:11:24,980 | لا تقلقي حيال الأمر، اتفقنا؟ | لا تقلقي حيال الأمر، اتفقنا؟ |
163 | 00:11:25,720 | 00:11:27,240 | يمكنني تقديمه من أجلك | يمكنني تقديمه من أجلك |
164 | 00:11:27,370 | 00:11:29,890 | لا أظن العالم مستعدا لـ(إنكاندستو) | لا أظن العالم مستعدا لـ(إنكاندستو) |
165 | 00:11:32,020 | 00:11:34,930 | هل هذا الشيء معطل؟ لا، إنه يعمل | هل هذا الشيء معطل؟ لا، إنه يعمل |
166 | 00:11:36,410 | 00:11:38,620 | - حسنا، أراك غدا، اتفقنا؟ - حسنا | - حسنا، أراك غدا، اتفقنا؟ - حسنا |
167 | 00:11:38,710 | 00:11:40,100 | حسنا | حسنا |
168 | 00:11:52,310 | 00:11:56,920 | أي كلمة تعطي نفس معنى "حميمي"؟ استخدمت الكلمة ذاتها 3 مرات | أي كلمة تعطي نفس معنى "حميمي"؟ استخدمت الكلمة ذاتها 3 مرات |
169 | 00:11:57,520 | 00:11:58,920 | "مثير" | "مثير" |
170 | 00:11:59,390 | 00:12:01,090 | نعم، إنها كلمة جيدة | نعم، إنها كلمة جيدة |
171 | 00:12:03,000 | 00:12:04,650 | أي كلمة أخرى؟ | أي كلمة أخرى؟ |
172 | 00:12:04,820 | 00:12:08,000 | - "ممتع" - مضحك جدا | - "ممتع" - مضحك جدا |
173 | 00:12:08,470 | 00:12:10,520 | "حميمي..." | "حميمي..." |
174 | 00:12:16,290 | 00:12:19,640 | - رأيت أبي - حقا؟ | - رأيت أبي - حقا؟ |
175 | 00:12:19,990 | 00:12:24,680 | إنه يطيل لحيته مثل ذلك الرجل في رواية (إلكتريك لوف) | إنه يطيل لحيته مثل ذلك الرجل في رواية (إلكتريك لوف) |
176 | 00:12:24,810 | 00:12:26,760 | "(إلكتريك لوف) عندما تتشابك الأسلاك يكون الحب حقيقيا" | "(إلكتريك لوف) عندما تتشابك الأسلاك يكون الحب حقيقيا" |
177 | 00:12:29,460 | 00:12:33,410 | هلا تديرين تمثال (جاك) و(روز) نحوي أحتاج إلى قوتهما | هلا تديرين تمثال (جاك) و(روز) نحوي أحتاج إلى قوتهما |
178 | 00:12:34,190 | 00:12:35,850 | "تمثال (جاك) و(روز)" | "تمثال (جاك) و(روز)" |
179 | 00:12:35,970 | 00:12:39,930 | "كانت جائزة مرموقة من مجلة (رومانتك ليفينغ)" | "كانت جائزة مرموقة من مجلة (رومانتك ليفينغ)" |
180 | 00:12:40,150 | 00:12:43,930 | "لأنه ما من شيء يعبر عن "العيش" مثل فيلم (تايتانك)" | "لأنه ما من شيء يعبر عن "العيش" مثل فيلم (تايتانك)" |
181 | 00:12:59,610 | 00:13:03,040 | (يوليسيز)، عليك توخي الحذر | (يوليسيز)، عليك توخي الحذر |
182 | 00:13:05,350 | 00:13:07,820 | لا يمكن للجسد تحمل ضربات كثيرة | لا يمكن للجسد تحمل ضربات كثيرة |
183 | 00:13:08,000 | 00:13:11,950 | إلا إذا كنت مثل شخصية (إنكاندستو) البديلة (ألفريد تي سليبر) | إلا إذا كنت مثل شخصية (إنكاندستو) البديلة (ألفريد تي سليبر) |
184 | 00:13:13,430 | 00:13:15,510 | تلقيه للضربة منحه قوى | تلقيه للضربة منحه قوى |
185 | 00:13:16,420 | 00:13:18,730 | كان مجرد عامل نظافة بسيط | كان مجرد عامل نظافة بسيط |
186 | 00:13:18,860 | 00:13:22,640 | حتى سقط في حوض محلول تنظيف صناعي | حتى سقط في حوض محلول تنظيف صناعي |
187 | 00:13:23,330 | 00:13:25,330 | ثم تحول | ثم تحول |
188 | 00:13:26,590 | 00:13:29,590 | مهلا، أنت شفطتك مكنسة كهربائية | مهلا، أنت شفطتك مكنسة كهربائية |
189 | 00:13:29,980 | 00:13:31,940 | ربما تكون بطلا خارقا | ربما تكون بطلا خارقا |
190 | 00:13:48,010 | 00:13:51,230 | لا، أنت مجرد سنجاب لطيف | لا، أنت مجرد سنجاب لطيف |
191 | 00:13:51,360 | 00:13:53,570 | "(فلورا بيل)، أيمكنك النزول لتناول العشاء؟" | "(فلورا بيل)، أيمكنك النزول لتناول العشاء؟" |
192 | 00:13:53,700 | 00:13:57,310 | "إنه من فرن التسخين لكني جعلته يبدو وكأنه مطهو في فرن" | "إنه من فرن التسخين لكني جعلته يبدو وكأنه مطهو في فرن" |
193 | 00:13:57,530 | 00:13:59,740 | "سأشغل الفرن ليبدو حقيقيا" | "سأشغل الفرن ليبدو حقيقيا" |
194 | 00:13:59,870 | 00:14:02,040 | - حسنا يا أمي - "البطاطس لا تبدو جيدة" | - حسنا يا أمي - "البطاطس لا تبدو جيدة" |
195 | 00:14:02,170 | 00:14:04,390 | - "أكان يُفترض أن أزيل القصدير؟" - سأنزل حالا | - "أكان يُفترض أن أزيل القصدير؟" - سأنزل حالا |
196 | 00:14:04,520 | 00:14:07,170 | "أتريدينني أن أسخن اللفائف لتبدو طازجة الطهو في الفرن؟" | "أتريدينني أن أسخن اللفائف لتبدو طازجة الطهو في الفرن؟" |
197 | 00:14:07,300 | 00:14:11,170 | حسنا، علي الذهاب سأحاول جلب المزيد من الطعام لك | حسنا، علي الذهاب سأحاول جلب المزيد من الطعام لك |
198 | 00:14:11,650 | 00:14:15,380 | لا يمكنني أن أعدك بأنه سيكون لذيذا لأنني أعرف أنه لن يكون كذلك | لا يمكنني أن أعدك بأنه سيكون لذيذا لأنني أعرف أنه لن يكون كذلك |
199 | 00:14:49,710 | 00:14:53,270 | أريد الاحتفاظ ببعض الطعام لوقت لاحق فهو يبدو شهيا جدا | أريد الاحتفاظ ببعض الطعام لوقت لاحق فهو يبدو شهيا جدا |
200 | 00:14:53,620 | 00:14:55,350 | لدي خبر مهم | لدي خبر مهم |
201 | 00:14:55,480 | 00:14:59,180 | - صحيفة (هارولد) ستنشر مقالة عن كتابي التالي - يا للروعة | - صحيفة (هارولد) ستنشر مقالة عن كتابي التالي - يا للروعة |
202 | 00:14:59,310 | 00:15:01,870 | نعم، في مجال النشر يسمون ذلك ترويجا | نعم، في مجال النشر يسمون ذلك ترويجا |
203 | 00:15:01,960 | 00:15:05,300 | - أما زال الناس يقرأون الصحف؟ - نعم | - أما زال الناس يقرأون الصحف؟ - نعم |
204 | 00:15:05,560 | 00:15:08,520 | - وأنت يجدر بك فعل المثل - ذلك ليس ضمن عقدي | - وأنت يجدر بك فعل المثل - ذلك ليس ضمن عقدي |
205 | 00:15:08,690 | 00:15:10,860 | أنت تعيشين بتجاهل العقود | أنت تعيشين بتجاهل العقود |
206 | 00:15:11,560 | 00:15:12,950 | صحيح | صحيح |
207 | 00:15:14,470 | 00:15:16,380 | أتريدين الذهاب إلى مركز التسوق غدا؟ | أتريدين الذهاب إلى مركز التسوق غدا؟ |
208 | 00:15:16,510 | 00:15:19,550 | يمكننا تصفيف شعرنا في ذلك الصالون حيث يتصرفون بغطرسة | يمكننا تصفيف شعرنا في ذلك الصالون حيث يتصرفون بغطرسة |
209 | 00:15:19,680 | 00:15:21,810 | مع أنهم إلى جانب قسم الأطعمة | مع أنهم إلى جانب قسم الأطعمة |
210 | 00:15:22,160 | 00:15:25,850 | - لا، لا أريد - (فلورا)، لا يمكنك إمضاء صيف آخر وحيدة | - لا، لا أريد - (فلورا)، لا يمكنك إمضاء صيف آخر وحيدة |
211 | 00:15:25,940 | 00:15:29,030 | - تحتاجين إلى أصدقاء - وهل أنت لديك أصدقاء؟ | - تحتاجين إلى أصدقاء - وهل أنت لديك أصدقاء؟ |
212 | 00:15:29,810 | 00:15:32,720 | أنا فنانة، أتكبد المشاق في سبيل فني | أنا فنانة، أتكبد المشاق في سبيل فني |
213 | 00:15:34,150 | 00:15:37,190 | "(فيليس باكمان) "علاقة غرامية تطاردها الأشباح"" | "(فيليس باكمان) "علاقة غرامية تطاردها الأشباح"" |
214 | 00:15:40,670 | 00:15:42,970 | الأطفال الأشباح كانوا غريبين | الأطفال الأشباح كانوا غريبين |
215 | 00:16:32,410 | 00:16:34,020 | "(تشيزو)" | "(تشيزو)" |
216 | 00:17:11,340 | 00:17:12,730 | (فلورا)! | (فلورا)! |
217 | 00:17:15,340 | 00:17:18,770 | - ما هذا؟ - طابعتك؟ | - ما هذا؟ - طابعتك؟ |
218 | 00:17:19,290 | 00:17:22,940 | أعرف أنها طابعتي قصدت الورقة الموجودة فيها | أعرف أنها طابعتي قصدت الورقة الموجودة فيها |
219 | 00:17:23,600 | 00:17:28,980 | "(سكويرتل)، أنا (يوليسيز) وُلدت من جديد" | "(سكويرتل)، أنا (يوليسيز) وُلدت من جديد" |
220 | 00:17:31,720 | 00:17:34,410 | يا للأحداث غير المتوقعة! | يا للأحداث غير المتوقعة! |
221 | 00:17:34,630 | 00:17:36,500 | (فلورا)، هذه ليست مزحة | (فلورا)، هذه ليست مزحة |
222 | 00:17:36,630 | 00:17:38,500 | هذه الطابعة لعملي | هذه الطابعة لعملي |
223 | 00:17:38,630 | 00:17:40,710 | - لكني لم أفعل... - وكرات الجبن خاصتي؟ | - لكني لم أفعل... - وكرات الجبن خاصتي؟ |
224 | 00:17:40,840 | 00:17:42,410 | الكيس بأكمله؟ | الكيس بأكمله؟ |
225 | 00:17:43,020 | 00:17:45,540 | الآن لا يمكنني التهرب من الحزن بالأكل | الآن لا يمكنني التهرب من الحزن بالأكل |
226 | 00:17:45,710 | 00:17:49,790 | إلا إن أردت لعق الجبن عن لوحة المفاتيح وذلك ما أفكر في فعله بصراحة | إلا إن أردت لعق الجبن عن لوحة المفاتيح وذلك ما أفكر في فعله بصراحة |
227 | 00:17:49,970 | 00:17:52,880 | يا إلهي، فكري في الأمر يا له من أمر محزن | يا إلهي، فكري في الأمر يا له من أمر محزن |
228 | 00:17:53,400 | 00:17:55,090 | إنه محزن حقا | إنه محزن حقا |
229 | 00:17:55,350 | 00:17:58,480 | - أيمكنني الاحتفاظ بهذه الورقة؟ - لا، سأنشرها | - أيمكنني الاحتفاظ بهذه الورقة؟ - لا، سأنشرها |
230 | 00:18:09,000 | 00:18:10,870 | هل أنت طبعت هذا؟ | هل أنت طبعت هذا؟ |
231 | 00:18:15,690 | 00:18:18,640 | لا تأمل، بل ترقب | لا تأمل، بل ترقب |
232 | 00:18:19,030 | 00:18:22,200 | "كتاب "أمور مريعة قد تحدث لك" بين بشكل واضح" | "كتاب "أمور مريعة قد تحدث لك" بين بشكل واضح" |
233 | 00:18:22,340 | 00:18:25,030 | "أن الأمل قد يعترض طريق التصرف" | "أن الأمل قد يعترض طريق التصرف" |
234 | 00:18:25,160 | 00:18:28,200 | "المتهكم الحقيقي لا يمكنه أن يأمل" | "المتهكم الحقيقي لا يمكنه أن يأمل" |
235 | 00:18:28,420 | 00:18:30,110 | "بل أن يترقب فحسب" | "بل أن يترقب فحسب" |
236 | 00:18:30,500 | 00:18:34,460 | (يوليسيز)، أيمكنك أن تفهمني؟ | (يوليسيز)، أيمكنك أن تفهمني؟ |
237 | 00:18:36,370 | 00:18:38,240 | يا للهول! | يا للهول! |
238 | 00:18:39,150 | 00:18:40,710 | أيمكنك التكلم؟ | أيمكنك التكلم؟ |
239 | 00:18:42,930 | 00:18:45,840 | حسنا، ذلك ليس تكلما فعليا لكن مع هذا! | حسنا، ذلك ليس تكلما فعليا لكن مع هذا! |
240 | 00:18:46,930 | 00:18:50,190 | عرفت هذا المكنسة الكهربائية جعلت منك بطلا خارقا | عرفت هذا المكنسة الكهربائية جعلت منك بطلا خارقا |
241 | 00:18:50,310 | 00:18:54,790 | شفطت سنجابا بسيطا وأخرجت (يوليسيز) البطل الخارق | شفطت سنجابا بسيطا وأخرجت (يوليسيز) البطل الخارق |
242 | 00:18:56,570 | 00:18:59,440 | يسرني أني احتفظت بهذه للحالات الطارئة | يسرني أني احتفظت بهذه للحالات الطارئة |
243 | 00:18:59,570 | 00:19:03,310 | مع أني أخبرت أمي بأني سأستخدمها لكسو القفص عندما أبتاع هامستر جديد | مع أني أخبرت أمي بأني سأستخدمها لكسو القفص عندما أبتاع هامستر جديد |
244 | 00:19:09,780 | 00:19:13,250 | والآن، المهم هو العثور على غايتك | والآن، المهم هو العثور على غايتك |
245 | 00:19:13,390 | 00:19:17,640 | لكل بطل خارق غاية حقيقية وثابتة | لكل بطل خارق غاية حقيقية وثابتة |
246 | 00:19:18,210 | 00:19:19,860 | عادة ما تكون "الإرادة" أو "الحرية" | عادة ما تكون "الإرادة" أو "الحرية" |
247 | 00:19:19,990 | 00:19:22,250 | لكن يمكن أن تكون "الانتقام" أيضا وذلك أكثر غموضا | لكن يمكن أن تكون "الانتقام" أيضا وذلك أكثر غموضا |
248 | 00:19:22,380 | 00:19:25,380 | وتضطر لقتل الآخرين ثم تندم على ذلك | وتضطر لقتل الآخرين ثم تندم على ذلك |
249 | 00:19:25,510 | 00:19:27,850 | عادة ما تعبر عن الندم بالصراخ نحو السماء | عادة ما تعبر عن الندم بالصراخ نحو السماء |
250 | 00:19:28,070 | 00:19:29,900 | هل لديك أعداء؟ | هل لديك أعداء؟ |
251 | 00:19:35,940 | 00:19:37,320 | لا تقلق | لا تقلق |
252 | 00:19:37,720 | 00:19:40,500 | فالعدو عادة ما يكون شخصا أو وحشا | فالعدو عادة ما يكون شخصا أو وحشا |
253 | 00:19:40,630 | 00:19:43,100 | أو وحشا بدأ كشخص | أو وحشا بدأ كشخص |
254 | 00:19:43,280 | 00:19:45,970 | الأبطال الخارقين يمكنهم تدبر أمر أي شيء | الأبطال الخارقين يمكنهم تدبر أمر أي شيء |
255 | 00:19:47,230 | 00:19:48,880 | يمكنني أن أكون معاونتك | يمكنني أن أكون معاونتك |
256 | 00:19:49,140 | 00:19:53,140 | (إنكاندستو) لديه ببغاء اسمها (دولوريس) لكن يمكن أن أكون أنا إلى جانبك | (إنكاندستو) لديه ببغاء اسمها (دولوريس) لكن يمكن أن أكون أنا إلى جانبك |
257 | 00:19:53,440 | 00:19:55,750 | سأساعدك بالعثور على غايتك | سأساعدك بالعثور على غايتك |
258 | 00:19:57,480 | 00:20:00,180 | (فلورا)، أظن أن والدك وصل | (فلورا)، أظن أن والدك وصل |
259 | 00:20:00,830 | 00:20:03,310 | لا تقلق، فأبي واحد منا | لا تقلق، فأبي واحد منا |
260 | 00:20:12,080 | 00:20:14,390 | أريد لعق لوحة المفاتيح | أريد لعق لوحة المفاتيح |
261 | 00:20:18,160 | 00:20:19,600 | مرحبا! | مرحبا! |
262 | 00:20:19,770 | 00:20:23,290 | - سيدة (تيكام)؟ - وبعض المعجنات الخاصة بي | - سيدة (تيكام)؟ - وبعض المعجنات الخاصة بي |
263 | 00:20:25,290 | 00:20:28,160 | مرحبا، جارتكم الودودة هنا | مرحبا، جارتكم الودودة هنا |
264 | 00:20:28,680 | 00:20:31,500 | (توتي)، يا لها من مفاجأة سارة! | (توتي)، يا لها من مفاجأة سارة! |
265 | 00:20:31,720 | 00:20:34,810 | العالم مليء بالكثير من المفاجآت هذه الأيام | العالم مليء بالكثير من المفاجآت هذه الأيام |
266 | 00:20:36,070 | 00:20:37,460 | (ويليام)؟ | (ويليام)؟ |
267 | 00:20:38,370 | 00:20:43,760 | آسف، هناك روائح رائعة عديدة في الخارج أظن أنها رائحة زهور الياسمين | آسف، هناك روائح رائعة عديدة في الخارج أظن أنها رائحة زهور الياسمين |
268 | 00:20:44,020 | 00:20:47,100 | - ليس لدينا أزهار ياسمين - ربما تبعد مسافة كيلومتر ونصف | - ليس لدينا أزهار ياسمين - ربما تبعد مسافة كيلومتر ونصف |
269 | 00:20:47,450 | 00:20:51,100 | هذا ابن أخي (ويليام سبايفر) سيمضي فصل الصيف معنا | هذا ابن أخي (ويليام سبايفر) سيمضي فصل الصيف معنا |
270 | 00:20:51,270 | 00:20:54,830 | يسرني لقاؤكما أفترض أنه يوجد شخصان | يسرني لقاؤكما أفترض أنه يوجد شخصان |
271 | 00:20:55,180 | 00:20:58,700 | مع أنه... ربما يوجد شخص ثالث لم يتكلم | مع أنه... ربما يوجد شخص ثالث لم يتكلم |
272 | 00:20:59,090 | 00:21:01,180 | ربما يكون طفلا رضيعا أظنني أشم رائحة طفل رضيع | ربما يكون طفلا رضيعا أظنني أشم رائحة طفل رضيع |
273 | 00:21:01,350 | 00:21:03,870 | - لا يوجد طفل رضيع - ربما يبعد مسافة كيلومتر ونصف | - لا يوجد طفل رضيع - ربما يبعد مسافة كيلومتر ونصف |
274 | 00:21:04,000 | 00:21:06,300 | (ويليام) يعاني من عمى مؤقت | (ويليام) يعاني من عمى مؤقت |
275 | 00:21:06,480 | 00:21:09,910 | - إنه ناجم عن التوتر - عمى هستيري في الحقيقة | - إنه ناجم عن التوتر - عمى هستيري في الحقيقة |
276 | 00:21:10,080 | 00:21:12,430 | قرأت عن ذلك في كتاب "أمور مريعة قد تحدث لك" | قرأت عن ذلك في كتاب "أمور مريعة قد تحدث لك" |
277 | 00:21:12,600 | 00:21:15,040 | يُفترض أن يزول إن هدأت أعصابك | يُفترض أن يزول إن هدأت أعصابك |
278 | 00:21:16,430 | 00:21:18,300 | - سنجاب! - هل يوجد سنجاب هنا؟ | - سنجاب! - هل يوجد سنجاب هنا؟ |
279 | 00:21:18,380 | 00:21:20,730 | أين مضربي للتنس؟ يمكنني ضربه بسهولة | أين مضربي للتنس؟ يمكنني ضربه بسهولة |
280 | 00:21:20,900 | 00:21:23,030 | - ماذا؟ - يا إلهي! تعال معي | - ماذا؟ - يا إلهي! تعال معي |
281 | 00:21:23,940 | 00:21:25,860 | نعم، أشم رائحته الآن | نعم، أشم رائحته الآن |
282 | 00:21:26,030 | 00:21:30,160 | (يوليسيز)، عليك أن تكون أكثر حذرا فالخطر يحدق بك في كل مكان | (يوليسيز)، عليك أن تكون أكثر حذرا فالخطر يحدق بك في كل مكان |
283 | 00:21:30,420 | 00:21:32,420 | خاصة حيث توجد مضارب تنس | خاصة حيث توجد مضارب تنس |
284 | 00:21:32,550 | 00:21:36,410 | - هل تكلمين ذلك السنجاب؟ - ارحل، أنت تتعدى على الممتلكات | - هل تكلمين ذلك السنجاب؟ - ارحل، أنت تتعدى على الممتلكات |
285 | 00:21:36,590 | 00:21:39,280 | لا يُعتبر اعتداءً على الممتلكات إلا بوجود لافتة | لا يُعتبر اعتداءً على الممتلكات إلا بوجود لافتة |
286 | 00:21:39,450 | 00:21:42,580 | وطول أحرفها لا يقل عن 5 سنتمترات | وطول أحرفها لا يقل عن 5 سنتمترات |
287 | 00:21:42,930 | 00:21:45,230 | نعم، توجد لافتة هنا تماما | نعم، توجد لافتة هنا تماما |
288 | 00:21:47,840 | 00:21:50,620 | إن كنت لا تمانع لدي أمور مهمة أفعلها | إن كنت لا تمانع لدي أمور مهمة أفعلها |
289 | 00:21:50,750 | 00:21:52,920 | أنا ليس لدي شيء أفعله | أنا ليس لدي شيء أفعله |
290 | 00:21:53,360 | 00:21:56,490 | لذا، هل يمكنني مساعدتك؟ | لذا، هل يمكنني مساعدتك؟ |
291 | 00:21:58,270 | 00:22:01,390 | ألا تمانعين إن تحسست وجهك؟ لأميز شكلك | ألا تمانعين إن تحسست وجهك؟ لأميز شكلك |
292 | 00:22:01,700 | 00:22:03,130 | أظن ذلك | أظن ذلك |
293 | 00:22:10,350 | 00:22:14,600 | هذا لا يجدي فعليا أشعر أنه وجه فحسب | هذا لا يجدي فعليا أشعر أنه وجه فحسب |
294 | 00:22:16,250 | 00:22:18,120 | هل يداك نظيفتان؟ | هل يداك نظيفتان؟ |
295 | 00:22:19,210 | 00:22:21,290 | ماذا حدث حتى أصبحت أعمى؟ | ماذا حدث حتى أصبحت أعمى؟ |
296 | 00:22:22,730 | 00:22:24,680 | لماذا تكلمين سنجابا؟ | لماذا تكلمين سنجابا؟ |
297 | 00:22:29,290 | 00:22:32,500 | - إنه بطل خارق - ماذا؟ | - إنه بطل خارق - ماذا؟ |
298 | 00:22:37,280 | 00:22:40,110 | - "آي..." - إنه حرف واحد فقط | - "آي..." - إنه حرف واحد فقط |
299 | 00:22:40,980 | 00:22:44,540 | "إل، أو، في..." | "إل، أو، في..." |
300 | 00:22:44,840 | 00:22:47,970 | حسنا، إنه يطبع بسرعة السناجب الآن | حسنا، إنه يطبع بسرعة السناجب الآن |
301 | 00:22:52,270 | 00:22:54,230 | "أحب رأسك الدائري" | "أحب رأسك الدائري" |
302 | 00:22:54,530 | 00:22:58,270 | "والخضرة البراقة والسماء المتجددة" | "والخضرة البراقة والسماء المتجددة" |
303 | 00:22:58,480 | 00:23:02,130 | "هذه الأحرف وهذا العالم... أنت" | "هذه الأحرف وهذا العالم... أنت" |
304 | 00:23:02,440 | 00:23:05,000 | "أنا جائع جدا جدا" | "أنا جائع جدا جدا" |
305 | 00:23:06,220 | 00:23:10,130 | - أخبرتك، إنه يطبع الشعر - لكنه ليس شعرا رائعا | - أخبرتك، إنه يطبع الشعر - لكنه ليس شعرا رائعا |
306 | 00:23:10,260 | 00:23:13,390 | - إنه سنجاب - حسنا، إنه سنجاب يطبع الشعر | - إنه سنجاب - حسنا، إنه سنجاب يطبع الشعر |
307 | 00:23:13,600 | 00:23:15,600 | - هل تشك في أمره؟ - بالطبع أشك في أمره | - هل تشك في أمره؟ - بالطبع أشك في أمره |
308 | 00:23:15,730 | 00:23:18,040 | أي نوع من الأبطال الخارقين يطبع الشعر؟ | أي نوع من الأبطال الخارقين يطبع الشعر؟ |
309 | 00:23:18,640 | 00:23:20,560 | لقد وصل أبي، هو سيعرف ما العمل | لقد وصل أبي، هو سيعرف ما العمل |
310 | 00:23:20,690 | 00:23:22,640 | اعثر على طريق الخروج بمفردك، (ويليام) | اعثر على طريق الخروج بمفردك، (ويليام) |
311 | 00:23:27,900 | 00:23:29,940 | ليس عليك قرع الجرس | ليس عليك قرع الجرس |
312 | 00:23:30,380 | 00:23:33,110 | - لكن عليك إصلاحه - لكني لم أعد أقطن هنا | - لكن عليك إصلاحه - لكني لم أعد أقطن هنا |
313 | 00:23:33,240 | 00:23:35,590 | - على أي الأمرين تجيب؟ - قرع الجرس | - على أي الأمرين تجيب؟ - قرع الجرس |
314 | 00:23:35,760 | 00:23:39,410 | - إذن ستصلحه - لقد أصلحته بالفعل | - إذن ستصلحه - لقد أصلحته بالفعل |
315 | 00:23:39,670 | 00:23:41,450 | لذلك السبب يصدر ذلك الصوت | لذلك السبب يصدر ذلك الصوت |
316 | 00:23:42,370 | 00:23:44,280 | - مرحبا - مرحبا | - مرحبا - مرحبا |
317 | 00:23:44,540 | 00:23:46,410 | كنت سأعانقك... نعم، مثل... | كنت سأعانقك... نعم، مثل... |
318 | 00:23:46,490 | 00:23:48,540 | - نعم - مثل عناق البالغين | - نعم - مثل عناق البالغين |
319 | 00:23:50,230 | 00:23:51,880 | - نعم - عظيم | - نعم - عظيم |
320 | 00:23:52,580 | 00:23:55,620 | - أين (فلورا)؟ - هربت مع سنجاب | - أين (فلورا)؟ - هربت مع سنجاب |
321 | 00:23:55,750 | 00:23:57,490 | مرحبا يا أبي، علي الصعود للطابق العلوي بسرعة | مرحبا يا أبي، علي الصعود للطابق العلوي بسرعة |
322 | 00:23:57,620 | 00:23:59,750 | - حسنا - ماذا يوجد تحت قميصك القطني؟ | - حسنا - ماذا يوجد تحت قميصك القطني؟ |
323 | 00:23:59,920 | 00:24:02,220 | - لا شيء - إنه يتحرك | - لا شيء - إنه يتحرك |
324 | 00:24:02,660 | 00:24:04,130 | أنا حامل | أنا حامل |
325 | 00:24:04,610 | 00:24:06,570 | - هل هو السنجاب؟ - نعم | - هل هو السنجاب؟ - نعم |
326 | 00:24:06,700 | 00:24:08,480 | (فلورا)، (فلورا)! | (فلورا)، (فلورا)! |
327 | 00:24:09,780 | 00:24:14,210 | هل رأيت ذلك؟ إنها تتجاهلني كليا لم تفعل ذلك من قبل | هل رأيت ذلك؟ إنها تتجاهلني كليا لم تفعل ذلك من قبل |
328 | 00:24:14,430 | 00:24:17,340 | - أخشى أن هذا مفعول المخدرات - عمرها 10 أعوام | - أخشى أن هذا مفعول المخدرات - عمرها 10 أعوام |
329 | 00:24:17,560 | 00:24:20,170 | هلا تساعدها رجاءً فحسب | هلا تساعدها رجاءً فحسب |
330 | 00:24:20,300 | 00:24:23,340 | علي حقا أن أركز على كتابي فنحن بحاجة إلى الدخل | علي حقا أن أركز على كتابي فنحن بحاجة إلى الدخل |
331 | 00:24:23,470 | 00:24:27,030 | لا يمكنني تسديد دفعات الرهن من عمولاتك لمشابك الأوراق | لا يمكنني تسديد دفعات الرهن من عمولاتك لمشابك الأوراق |
332 | 00:24:27,160 | 00:24:29,770 | - نحن لا نحصل على عمولات - نعم، إنه تشبيه مجازي | - نحن لا نحصل على عمولات - نعم، إنه تشبيه مجازي |
333 | 00:24:29,940 | 00:24:31,420 | لا أظنه تشبيه مجازي | لا أظنه تشبيه مجازي |
334 | 00:24:31,550 | 00:24:34,110 | أوتعلم؟ أنا روائية وأعرف ما هو التشبيه المجازي | أوتعلم؟ أنا روائية وأعرف ما هو التشبيه المجازي |
335 | 00:24:34,240 | 00:24:37,020 | - صحيح - هلا تضع السنجاب في ذلك الصندوق | - صحيح - هلا تضع السنجاب في ذلك الصندوق |
336 | 00:24:37,150 | 00:24:39,060 | وتتخلص منه | وتتخلص منه |
337 | 00:24:42,060 | 00:24:44,360 | على الأرجح أنه يحمل أمراضا يا عزيزتي | على الأرجح أنه يحمل أمراضا يا عزيزتي |
338 | 00:24:44,500 | 00:24:46,710 | السناجب هي أكثر القوارض نقلا للأمراض | السناجب هي أكثر القوارض نقلا للأمراض |
339 | 00:24:46,840 | 00:24:48,620 | أظنك تقصدين الجرذان | أظنك تقصدين الجرذان |
340 | 00:24:49,450 | 00:24:52,660 | أنا ألفت كل هذه الكتب يا (جورج)، كلها | أنا ألفت كل هذه الكتب يا (جورج)، كلها |
341 | 00:25:00,870 | 00:25:03,530 | - أظن أن علينا العثور على فناء آخر - نعم | - أظن أن علينا العثور على فناء آخر - نعم |
342 | 00:25:08,740 | 00:25:12,260 | إنه ليس مجرد سنجاب يا أبي إنه يمتلك قوى | إنه ليس مجرد سنجاب يا أبي إنه يمتلك قوى |
343 | 00:25:12,520 | 00:25:15,650 | لقد تحول مثل (ألفريد تي سليبر) | لقد تحول مثل (ألفريد تي سليبر) |
344 | 00:25:18,170 | 00:25:19,510 | حسنا | حسنا |
345 | 00:25:20,950 | 00:25:22,690 | - هل ذلك كل شيء؟ - ذلك ماذا؟ | - هل ذلك كل شيء؟ - ذلك ماذا؟ |
346 | 00:25:22,820 | 00:25:24,810 | هذا السنجاب بطل خارق | هذا السنجاب بطل خارق |
347 | 00:25:24,940 | 00:25:27,550 | الكون أرسله لسبب معين | الكون أرسله لسبب معين |
348 | 00:25:28,720 | 00:25:30,900 | كف عن هذا، كف عن هذا | كف عن هذا، كف عن هذا |
349 | 00:25:31,510 | 00:25:34,980 | إنه يستكشف قواه فحسب هذا حال كل الأبطال الخارقين | إنه يستكشف قواه فحسب هذا حال كل الأبطال الخارقين |
350 | 00:25:35,110 | 00:25:38,020 | (فلورا)، أنا أيضا كنت أحسب الحياة مثل القصص المصورة | (فلورا)، أنا أيضا كنت أحسب الحياة مثل القصص المصورة |
351 | 00:25:38,330 | 00:25:41,670 | مليئة بالسحر والعجائب، لكنها ليست كذلك | مليئة بالسحر والعجائب، لكنها ليست كذلك |
352 | 00:25:42,190 | 00:25:43,970 | لا وجود للسحر | لا وجود للسحر |
353 | 00:25:44,280 | 00:25:47,750 | نحن نريد أن يكون له وجود لئلا نيأس من العالم | نحن نريد أن يكون له وجود لئلا نيأس من العالم |
354 | 00:25:48,410 | 00:25:52,010 | - لكن (إنكاندستو) قال... - (إنكاندستو) مجرد رسمة يا عزيزتي | - لكن (إنكاندستو) قال... - (إنكاندستو) مجرد رسمة يا عزيزتي |
355 | 00:25:52,970 | 00:25:54,750 | وهذا حال كل الأبطال الخارقين | وهذا حال كل الأبطال الخارقين |
356 | 00:25:57,920 | 00:26:00,790 | "حياتنا كانت مليئة بالسحر" | "حياتنا كانت مليئة بالسحر" |
357 | 00:26:24,470 | 00:26:26,420 | هل ستتطلقان؟ | هل ستتطلقان؟ |
358 | 00:26:29,640 | 00:26:31,940 | لا، نحن نحاول استيعاب بعض الأمور فحسب | لا، نحن نحاول استيعاب بعض الأمور فحسب |
359 | 00:26:35,200 | 00:26:36,540 | نعم | نعم |
360 | 00:26:44,970 | 00:26:46,580 | من يشعر بالجوع؟ | من يشعر بالجوع؟ |
361 | 00:26:47,150 | 00:26:48,670 | كعك الدونات! | كعك الدونات! |
362 | 00:26:50,670 | 00:26:53,230 | "مطعم (الدونات الضخمة)" | "مطعم (الدونات الضخمة)" |
363 | 00:26:56,140 | 00:26:59,570 | لا أظنك يُفترض بك جلب سنجاب إلى مطعم ما | لا أظنك يُفترض بك جلب سنجاب إلى مطعم ما |
364 | 00:27:00,750 | 00:27:03,660 | إلا إن كان سنجابا لإرشاد شخص أعمى أو ما شابه | إلا إن كان سنجابا لإرشاد شخص أعمى أو ما شابه |
365 | 00:27:03,790 | 00:27:06,220 | - سيبقى في الصندوق - هل هو مُدرب؟ | - سيبقى في الصندوق - هل هو مُدرب؟ |
366 | 00:27:06,390 | 00:27:08,260 | - إنه بطل خارق - صحيح | - إنه بطل خارق - صحيح |
367 | 00:27:08,390 | 00:27:11,090 | مرحبا، أنا (ريتا) هل أنتما مستعدان للطلب؟ | مرحبا، أنا (ريتا) هل أنتما مستعدان للطلب؟ |
368 | 00:27:11,350 | 00:27:14,430 | - أنا لست جائعة - لكن أنا جائع، أتضور جوعا | - أنا لست جائعة - لكن أنا جائع، أتضور جوعا |
369 | 00:27:14,560 | 00:27:16,600 | سأطلب عجة... | سأطلب عجة... |
370 | 00:27:16,780 | 00:27:18,950 | سأطلب كعكة دونات، كعكة واحدة | سأطلب كعكة دونات، كعكة واحدة |
371 | 00:27:19,080 | 00:27:20,690 | - سأطلب... - كعكتا دونات | - سأطلب... - كعكتا دونات |
372 | 00:27:20,820 | 00:27:22,900 | - كعكتا دونات؟ - كعكتا دونات | - كعكتا دونات؟ - كعكتا دونات |
373 | 00:27:23,030 | 00:27:25,860 | - عجة من فضلك، مع... - 3 كعكات دونات | - عجة من فضلك، مع... - 3 كعكات دونات |
374 | 00:27:26,160 | 00:27:29,680 | - أريد عجة مع لحم مقدد... - 6 كعكات دونات، من فضلك | - أريد عجة مع لحم مقدد... - 6 كعكات دونات، من فضلك |
375 | 00:27:29,980 | 00:27:33,680 | - هل تطعمك والدتك؟ - مهلا، ماذا لديك في الصندوق؟ | - هل تطعمك والدتك؟ - مهلا، ماذا لديك في الصندوق؟ |
376 | 00:27:33,890 | 00:27:37,110 | - هل هي قطة صغيرة أو ما شابه؟ - لا، إنه مجرد صندوق | - هل هي قطة صغيرة أو ما شابه؟ - لا، إنه مجرد صندوق |
377 | 00:27:37,240 | 00:27:39,280 | بحقك، إنها مجرد قطة صغيرة، صحيح؟ | بحقك، إنها مجرد قطة صغيرة، صحيح؟ |
378 | 00:27:39,410 | 00:27:42,930 | أيمكنني... أريد رؤية كرة الفرو تلك هل هي ظريفة؟ تعالي أيتها القطة... | أيمكنني... أريد رؤية كرة الفرو تلك هل هي ظريفة؟ تعالي أيتها القطة... |
379 | 00:27:43,060 | 00:27:44,930 | - لا، لا، لا - لا! | - لا، لا، لا - لا! |
380 | 00:27:46,760 | 00:27:50,800 | "هناك دوما تلك اللحظة في أي قصة أصلية" | "هناك دوما تلك اللحظة في أي قصة أصلية" |
381 | 00:27:51,360 | 00:27:55,360 | "حيث يتنبه البطل لقواه ويعتنق ذاته" | "حيث يتنبه البطل لقواه ويعتنق ذاته" |
382 | 00:27:55,490 | 00:27:58,790 | "ويطلق العنان بشكل مطلق لـ..." | "ويطلق العنان بشكل مطلق لـ..." |
383 | 00:27:59,790 | 00:28:01,750 | "تلك اللحظة لم تكن الآن" | "تلك اللحظة لم تكن الآن" |
384 | 00:28:02,050 | 00:28:04,220 | ليس تفشي وباء آخر! | ليس تفشي وباء آخر! |
385 | 00:28:04,480 | 00:28:06,960 | (يوليسيز)، انسَ أمر كعكات الدونات! | (يوليسيز)، انسَ أمر كعكات الدونات! |
386 | 00:28:16,600 | 00:28:21,430 | - سنجاب! أبعدوه عني! أبعدوه عني! - ابقي هادئة، إنه أليف | - سنجاب! أبعدوه عني! أبعدوه عني! - ابقي هادئة، إنه أليف |
387 | 00:28:22,990 | 00:28:25,250 | أيها السنجاب! أيها السنجاب! | أيها السنجاب! أيها السنجاب! |
388 | 00:28:26,940 | 00:28:28,290 | احذر! | احذر! |
389 | 00:28:28,470 | 00:28:30,810 | (يوليسيز)! لا! | (يوليسيز)! لا! |
390 | 00:28:32,420 | 00:28:34,850 | تذكر من تكون يا (يوليسيز) | تذكر من تكون يا (يوليسيز) |
391 | 00:28:54,050 | 00:28:56,790 | - هل هو... - إنه كذلك | - هل هو... - إنه كذلك |
392 | 00:29:23,950 | 00:29:27,510 | - (فلورا)، (فلورا)، مهلا، مهلا - (يوليسيز)، ابتعد من هناك! | - (فلورا)، (فلورا)، مهلا، مهلا - (يوليسيز)، ابتعد من هناك! |
393 | 00:29:31,900 | 00:29:34,810 | - (يوليسيز)! - لا، لا، تراجعي | - (يوليسيز)! - لا، لا، تراجعي |
394 | 00:29:44,370 | 00:29:45,840 | - يجدر بنا الرحيل - نعم | - يجدر بنا الرحيل - نعم |
395 | 00:29:45,970 | 00:29:49,840 | نعم، ها نحن ننطلق | نعم، ها نحن ننطلق |
396 | 00:29:57,400 | 00:29:58,880 | يا للهول! | يا للهول! |
397 | 00:30:02,530 | 00:30:05,180 | يا للهول! لقد حلق! | يا للهول! لقد حلق! |
398 | 00:30:05,310 | 00:30:07,650 | - نعم، عبر المطعم بأكمله - نعم | - نعم، عبر المطعم بأكمله - نعم |
399 | 00:30:07,790 | 00:30:11,130 | - أخبرتك بأنه بطل خارق - وهو لا يطوف، إنه في الحقيقة | - أخبرتك بأنه بطل خارق - وهو لا يطوف، إنه في الحقيقة |
400 | 00:30:11,220 | 00:30:14,650 | - إنه يختار وجهته ويهبط عليها - إنه يحلق | - إنه يختار وجهته ويهبط عليها - إنه يحلق |
401 | 00:30:14,780 | 00:30:18,130 | - نعم - حسنا، لأني لدي مصباح في شقتي | - نعم - حسنا، لأني لدي مصباح في شقتي |
402 | 00:30:18,260 | 00:30:21,510 | لا يمكنني بلوغه لأنه عالٍ جدا فهل تظنين أنه بإمكانه التحليق وفكه؟ | لا يمكنني بلوغه لأنه عالٍ جدا فهل تظنين أنه بإمكانه التحليق وفكه؟ |
403 | 00:30:21,640 | 00:30:25,510 | - نعم - حسنا، لطالما أردت التحليق بذلك الشكل | - نعم - حسنا، لطالما أردت التحليق بذلك الشكل |
404 | 00:30:29,640 | 00:30:31,770 | - عجبا! - هل هو بخير؟ | - عجبا! - هل هو بخير؟ |
405 | 00:30:31,900 | 00:30:35,550 | - أظنه بحاجة إلى معاينة طبيب - حسنا، ثمة طبيبة في الشقة رقم 6 | - أظنه بحاجة إلى معاينة طبيب - حسنا، ثمة طبيبة في الشقة رقم 6 |
406 | 00:30:35,940 | 00:30:38,810 | "كان علينا العثور على مكان لإبقاء (يوليسيز) آمنا" | "كان علينا العثور على مكان لإبقاء (يوليسيز) آمنا" |
407 | 00:30:39,110 | 00:30:41,930 | "شقة والدي لم تكن مثل وكر البطل الخارق النموذجي" | "شقة والدي لم تكن مثل وكر البطل الخارق النموذجي" |
408 | 00:30:42,060 | 00:30:45,240 | "لأنها لم تكن على قمة جبل أو في سهل جليدي" | "لأنها لم تكن على قمة جبل أو في سهل جليدي" |
409 | 00:30:45,370 | 00:30:47,670 | "حيث يعطينا شبح الأب النصائح" | "حيث يعطينا شبح الأب النصائح" |
410 | 00:30:47,840 | 00:30:49,360 | "لكن كان فيها بركة سباحة" | "لكن كان فيها بركة سباحة" |
411 | 00:30:49,490 | 00:30:53,140 | - أظنه أصيب بارتجاج في الجمجمة - اخفضي صوتك | - أظنه أصيب بارتجاج في الجمجمة - اخفضي صوتك |
412 | 00:30:53,670 | 00:30:55,100 | إنه يراقبنا | إنه يراقبنا |
413 | 00:30:55,230 | 00:30:59,920 | "كما أنه لديه قط مختل اسمه السيد (كلوز)" | "كما أنه لديه قط مختل اسمه السيد (كلوز)" |
414 | 00:31:02,140 | 00:31:03,570 | تحركي ببطء | تحركي ببطء |
415 | 00:31:10,700 | 00:31:13,820 | ها نحن أولاء، ها نحن أولاء ها نحن أولاء، نحن في أمان | ها نحن أولاء، ها نحن أولاء ها نحن أولاء، نحن في أمان |
416 | 00:31:21,250 | 00:31:24,950 | اركضي، اركضي، اركضي، اركضي! | اركضي، اركضي، اركضي، اركضي! |
417 | 00:31:25,160 | 00:31:27,470 | - أبي، أسرع، هيا - لا يمكنني تشغيله! | - أبي، أسرع، هيا - لا يمكنني تشغيله! |
418 | 00:31:27,600 | 00:31:30,330 | هيا، هيا، هيا، ادخلي، ادخلي! | هيا، هيا، هيا، ادخلي، ادخلي! |
419 | 00:31:34,810 | 00:31:38,290 | حسنا، لقد نجونا | حسنا، لقد نجونا |
420 | 00:31:40,890 | 00:31:44,190 | - ماذا كان خطب ذلك الشيء؟ - لا أظن القطط تحب أن ينظفها أحد | - ماذا كان خطب ذلك الشيء؟ - لا أظن القطط تحب أن ينظفها أحد |
421 | 00:31:44,320 | 00:31:46,930 | فهي تنظف نفسها بنفسها إن سلبتها ذلك، فلن يتبقى لديها شيء | فهي تنظف نفسها بنفسها إن سلبتها ذلك، فلن يتبقى لديها شيء |
422 | 00:31:47,100 | 00:31:49,800 | - بدا مثل دمبل وزن فروي - بالفعل | - بدا مثل دمبل وزن فروي - بالفعل |
423 | 00:31:49,930 | 00:31:53,190 | اهربي، اهربي، اهربي إنه القط، إنه القط! | اهربي، اهربي، اهربي إنه القط، إنه القط! |
424 | 00:31:58,360 | 00:32:03,090 | "مركز مقاطعة (ميرونا) لمكافحة الحيوانات" | "مركز مقاطعة (ميرونا) لمكافحة الحيوانات" |
425 | 00:32:10,350 | 00:32:12,220 | جئت لأجل السنجاب | جئت لأجل السنجاب |
426 | 00:32:21,210 | 00:32:25,380 | "إقامة بين ثنايا الدكتورين (ميتشام)" | "إقامة بين ثنايا الدكتورين (ميتشام)" |
427 | 00:32:25,730 | 00:32:28,860 | سيد (باكمان)، كم تسرني رؤيتك، ادخل | سيد (باكمان)، كم تسرني رؤيتك، ادخل |
428 | 00:32:30,860 | 00:32:32,720 | يبدو بحالة جيدة، صحيح؟ | يبدو بحالة جيدة، صحيح؟ |
429 | 00:32:40,280 | 00:32:44,980 | من وجهة نظري الفلسفية هذا السنجاب على ما يرام | من وجهة نظري الفلسفية هذا السنجاب على ما يرام |
430 | 00:32:46,930 | 00:32:48,800 | هل تشعر أنك بخير، (يوليسيز)؟ | هل تشعر أنك بخير، (يوليسيز)؟ |
431 | 00:32:50,840 | 00:32:52,930 | هل يتحلى بقوة الفهم؟ | هل يتحلى بقوة الفهم؟ |
432 | 00:32:55,660 | 00:32:57,400 | ولا يمكننا إرجاعه إلى البرية | ولا يمكننا إرجاعه إلى البرية |
433 | 00:32:57,530 | 00:33:00,530 | إنه هنا لسبب ما وسنساعده بالعثور عليه | إنه هنا لسبب ما وسنساعده بالعثور عليه |
434 | 00:33:00,880 | 00:33:04,090 | ظننت أن سرقة سنجاب من وعاء غذاء الطيور كان مثيرا للإعجاب | ظننت أن سرقة سنجاب من وعاء غذاء الطيور كان مثيرا للإعجاب |
435 | 00:33:04,220 | 00:33:05,610 | مهلا، انظرا! | مهلا، انظرا! |
436 | 00:33:07,130 | 00:33:09,520 | حسنا، يبدو هذا بطوليا | حسنا، يبدو هذا بطوليا |
437 | 00:33:11,350 | 00:33:15,220 | "إلى الأبد وما أريده هو... المعدة"؟ | "إلى الأبد وما أريده هو... المعدة"؟ |
438 | 00:33:15,430 | 00:33:20,470 | - إنه شعر، إنه شاعر رائع - أو جائع | - إنه شعر، إنه شاعر رائع - أو جائع |
439 | 00:33:21,170 | 00:33:24,470 | "معدة" | "معدة" |
440 | 00:33:24,600 | 00:33:26,420 | ثم... حلق | ثم... حلق |
441 | 00:33:26,560 | 00:33:28,680 | السناجب لا تطير إنها تقفز لمسافات طويلة | السناجب لا تطير إنها تقفز لمسافات طويلة |
442 | 00:33:28,810 | 00:33:31,420 | - ليس هذا السنجاب - إذن، كان برفقة فتاة صغيرة | - ليس هذا السنجاب - إذن، كان برفقة فتاة صغيرة |
443 | 00:33:31,510 | 00:33:33,720 | نعم، ووالدها، كان حيوانها الأليف | نعم، ووالدها، كان حيوانها الأليف |
444 | 00:33:33,850 | 00:33:35,460 | لا يمكن للسناجب أن تكون مُستأنسة | لا يمكن للسناجب أن تكون مُستأنسة |
445 | 00:33:35,590 | 00:33:37,720 | من الممكن أن تصبح مطواعة كفاية للتعامل معها إن كانت مريضة | من الممكن أن تصبح مطواعة كفاية للتعامل معها إن كانت مريضة |
446 | 00:33:37,850 | 00:33:40,110 | - السعار؟ لكنه سعار؟ - لم أقل ذلك، ربما | - السعار؟ لكنه سعار؟ - لم أقل ذلك، ربما |
447 | 00:33:40,240 | 00:33:42,590 | - إنه سعار - بالتأكيد، لكن لا تقلقي | - إنه سعار - بالتأكيد، لكن لا تقلقي |
448 | 00:33:42,720 | 00:33:46,580 | فأنا مُدرب على هذا، أفكر مثل سنجاب ومهمتي الحفاظ على سلامة هذه البلدة | فأنا مُدرب على هذا، أفكر مثل سنجاب ومهمتي الحفاظ على سلامة هذه البلدة |
449 | 00:33:53,800 | 00:33:55,230 | إنه نائم | إنه نائم |
450 | 00:33:55,360 | 00:33:57,660 | كان يوما طويلا حتى بالنسبة إلى بطل خارق | كان يوما طويلا حتى بالنسبة إلى بطل خارق |
451 | 00:33:57,790 | 00:33:59,790 | - (فلورا)؟ - مرحبا | - (فلورا)؟ - مرحبا |
452 | 00:34:00,010 | 00:34:03,140 | - إنه (ويليام سبايفر) - (جورج باكمان)، كيف حالك؟ | - إنه (ويليام سبايفر) - (جورج باكمان)، كيف حالك؟ |
453 | 00:34:05,480 | 00:34:09,000 | - لا تقلقا، لم تنكسر أي من عظامي - إنه مصاب بعمى هستيري | - لا تقلقا، لم تنكسر أي من عظامي - إنه مصاب بعمى هستيري |
454 | 00:34:09,130 | 00:34:11,740 | - إنه ماذا؟ - يسرني لقاؤك، سيدي | - إنه ماذا؟ - يسرني لقاؤك، سيدي |
455 | 00:34:11,960 | 00:34:13,520 | يسرني لقاؤك | يسرني لقاؤك |
456 | 00:34:13,830 | 00:34:16,690 | نعم، سآتي إليك، بالطبع كيف حالك؟ | نعم، سآتي إليك، بالطبع كيف حالك؟ |
457 | 00:34:16,820 | 00:34:19,170 | - بخير، أما زال السنجاب بحوزتك؟ - حاليا | - بخير، أما زال السنجاب بحوزتك؟ - حاليا |
458 | 00:34:19,300 | 00:34:22,820 | حسنا، علينا أن نخبئه في مكان لن تبحث فيه أمك أبدا | حسنا، علينا أن نخبئه في مكان لن تبحث فيه أمك أبدا |
459 | 00:34:22,950 | 00:34:25,950 | ماذا عن عرزالي؟ فهي تقول دائما إنها لا يمكنها النظر إليه | ماذا عن عرزالي؟ فهي تقول دائما إنها لا يمكنها النظر إليه |
460 | 00:34:26,080 | 00:34:28,470 | نعم، كتاب "أمور مريعة" يقول إن أفضل طريقة لتفادي أن يُكتشف أمرك | نعم، كتاب "أمور مريعة" يقول إن أفضل طريقة لتفادي أن يُكتشف أمرك |
461 | 00:34:28,600 | 00:34:32,290 | هي باستخدام طريق بديل أو بالتكور بشكل كرة مع الصراخ | هي باستخدام طريق بديل أو بالتكور بشكل كرة مع الصراخ |
462 | 00:34:32,510 | 00:34:34,900 | - ذلك لأجل أسود الجبال - وهو ينطبق على هذا الأمر أيضا | - ذلك لأجل أسود الجبال - وهو ينطبق على هذا الأمر أيضا |
463 | 00:34:35,030 | 00:34:36,770 | - (جورج) - لا، حسنا، لا بأس | - (جورج) - لا، حسنا، لا بأس |
464 | 00:34:36,900 | 00:34:39,550 | ليتصرف الجميع بشكل طبيعي بشكل طبيعي وهادئ جدا، ها نحن أولاء | ليتصرف الجميع بشكل طبيعي بشكل طبيعي وهادئ جدا، ها نحن أولاء |
465 | 00:34:39,720 | 00:34:41,200 | ها أنتما | ها أنتما |
466 | 00:34:42,020 | 00:34:43,630 | لم أعرف أنكما عدتما | لم أعرف أنكما عدتما |
467 | 00:34:43,760 | 00:34:46,190 | - لم نعد - ماذا؟ | - لم نعد - ماذا؟ |
468 | 00:34:47,370 | 00:34:49,280 | أنا آسف جدا لا أجيد التصرف تحت الضغط | أنا آسف جدا لا أجيد التصرف تحت الضغط |
469 | 00:34:49,410 | 00:34:51,800 | - هل تخلصتما من... - الدبابير؟ لك ذلك | - هل تخلصتما من... - الدبابير؟ لك ذلك |
470 | 00:34:51,970 | 00:34:53,840 | مهلا، هل عندنا دبابير؟ | مهلا، هل عندنا دبابير؟ |
471 | 00:34:54,270 | 00:34:58,920 | - صحيح، إنها تتحدث عن... - السنجاب، لقد رحل | - صحيح، إنها تتحدث عن... - السنجاب، لقد رحل |
472 | 00:34:59,440 | 00:35:03,620 | بالضبط، فأظن أن كل شيء جيد ولا يوجد ما يدعو للقلق | بالضبط، فأظن أن كل شيء جيد ولا يوجد ما يدعو للقلق |
473 | 00:35:05,010 | 00:35:06,790 | أنت غريب جدا | أنت غريب جدا |
474 | 00:35:10,960 | 00:35:14,740 | نجحنا في ذلك، نجحنا بكل تأكيد | نجحنا في ذلك، نجحنا بكل تأكيد |
475 | 00:35:14,870 | 00:35:16,780 | يمكننا تدبر أي شيء تجابهنا به لقد نجحنا | يمكننا تدبر أي شيء تجابهنا به لقد نجحنا |
476 | 00:35:16,910 | 00:35:18,650 | حسنا، علي الذهاب إلى العمل | حسنا، علي الذهاب إلى العمل |
477 | 00:35:18,780 | 00:35:21,600 | - علي العمل في مناوبة إعادة التخزين الليلة - حسنا، سأبقيه في أمان | - علي العمل في مناوبة إعادة التخزين الليلة - حسنا، سأبقيه في أمان |
478 | 00:35:21,730 | 00:35:23,470 | نعم، أعرف أنك ستفعلين | نعم، أعرف أنك ستفعلين |
479 | 00:35:24,080 | 00:35:25,470 | أبي | أبي |
480 | 00:35:25,600 | 00:35:30,210 | أتعرف أن كتاب "أمور مريعة" يقول "لا تأمل، بل ترقب"؟ | أتعرف أن كتاب "أمور مريعة" يقول "لا تأمل، بل ترقب"؟ |
481 | 00:35:33,070 | 00:35:34,940 | ربما لا بأس بأن نأمل | ربما لا بأس بأن نأمل |
482 | 00:35:42,980 | 00:35:46,150 | "كان هناك بطلا خارقا بيننا" | "كان هناك بطلا خارقا بيننا" |
483 | 00:35:47,190 | 00:35:49,710 | "لكننا لم نعرف بعد ما هي غايته..." | "لكننا لم نعرف بعد ما هي غايته..." |
484 | 00:35:50,800 | 00:35:52,360 | "أو أسلوبه" | "أو أسلوبه" |
485 | 00:35:52,800 | 00:35:56,790 | - "لكننا عرفنا كيف جعلنا نشعر" - "عندما تركنا سناجبنا آخر مرة..." | - "لكننا عرفنا كيف جعلنا نشعر" - "عندما تركنا سناجبنا آخر مرة..." |
486 | 00:35:57,060 | 00:36:01,230 | - "ألا وهو لربما يكون هناك نور في الظلام..." - "تبدو مثل سنجاب!" | - "ألا وهو لربما يكون هناك نور في الظلام..." - "تبدو مثل سنجاب!" |
487 | 00:36:01,360 | 00:36:05,440 | "وبما يكون أفضل جزء بوجود بطل خارق في الأرجاء" | "وبما يكون أفضل جزء بوجود بطل خارق في الأرجاء" |
488 | 00:36:05,700 | 00:36:08,530 | "هو أننا نبدأ نشعر وكأننا أبطالا خارقين أيضا" | "هو أننا نبدأ نشعر وكأننا أبطالا خارقين أيضا" |
489 | 00:38:07,140 | 00:38:10,610 | "(سبلاش رابيدز)" | "(سبلاش رابيدز)" |
490 | 00:38:31,730 | 00:38:33,420 | "صحيفة (ميرونا كاونت هيرالد) أهم الأخبار" | "صحيفة (ميرونا كاونت هيرالد) أهم الأخبار" |
491 | 00:38:33,550 | 00:38:35,510 | "تنزيل رتبة حارس الصيد بعد مهاجمة سنجاب مسعور لشخص مخيم ثالث" | "تنزيل رتبة حارس الصيد بعد مهاجمة سنجاب مسعور لشخص مخيم ثالث" |
492 | 00:38:35,640 | 00:38:37,030 | يا للسناجب! | يا للسناجب! |
493 | 00:38:42,200 | 00:38:44,540 | "(سنوزي) سهام التخدير" | "(سنوزي) سهام التخدير" |
494 | 00:38:47,280 | 00:38:49,060 | أنا أفضل من سنجاب ما | أنا أفضل من سنجاب ما |
495 | 00:39:07,610 | 00:39:09,180 | "101 بالمئة مشروب طاقة" | "101 بالمئة مشروب طاقة" |
496 | 00:39:21,730 | 00:39:23,520 | اسمها (بوب تارت) | اسمها (بوب تارت) |
497 | 00:39:23,780 | 00:39:27,210 | إنها مثل كعكة دونات دهستها سيارة | إنها مثل كعكة دونات دهستها سيارة |
498 | 00:39:27,380 | 00:39:28,770 | (فلورا)؟ | (فلورا)؟ |
499 | 00:39:29,030 | 00:39:30,680 | ألم تسمع بقرع الباب؟ | ألم تسمع بقرع الباب؟ |
500 | 00:39:31,030 | 00:39:34,290 | آسف، سمعت صوتك من فنائي | آسف، سمعت صوتك من فنائي |
501 | 00:39:34,460 | 00:39:37,030 | عماي يعزز حاسة سمعي | عماي يعزز حاسة سمعي |
502 | 00:39:37,160 | 00:39:38,590 | أنا هنا | أنا هنا |
503 | 00:39:40,160 | 00:39:43,760 | وبالمناسبة، كدت توقع حلوى (بوب تارت) الخاصة بـ(يوليسيز) | وبالمناسبة، كدت توقع حلوى (بوب تارت) الخاصة بـ(يوليسيز) |
504 | 00:39:45,890 | 00:39:47,930 | - تصرف على راحتك - شكرا | - تصرف على راحتك - شكرا |
505 | 00:39:48,240 | 00:39:50,150 | أرسلوني إلى هنا لإمضاء الصيف بأكمله | أرسلوني إلى هنا لإمضاء الصيف بأكمله |
506 | 00:39:50,370 | 00:39:52,970 | لكن لم يضع لي أحد أي خطط لأتبعها | لكن لم يضع لي أحد أي خطط لأتبعها |
507 | 00:39:54,100 | 00:39:55,970 | لماذا أرسلوك بعيدا عن المنزل؟ | لماذا أرسلوك بعيدا عن المنزل؟ |
508 | 00:39:57,450 | 00:40:00,880 | على أي حال، جلبت له هذا | على أي حال، جلبت له هذا |
509 | 00:40:01,180 | 00:40:04,400 | إنه الشاعر (ريلكه) كان أبي يقرأ لي هذا الشعر | إنه الشاعر (ريلكه) كان أبي يقرأ لي هذا الشعر |
510 | 00:40:05,220 | 00:40:08,480 | "أنت، المُرسل إلى ما يتجاوز استدعاءك" | "أنت، المُرسل إلى ما يتجاوز استدعاءك" |
511 | 00:40:08,660 | 00:40:12,440 | "اندفع مثل الوهج واصنع ظلالا كبيرة يمكنني التحرك فيها" | "اندفع مثل الوهج واصنع ظلالا كبيرة يمكنني التحرك فيها" |
512 | 00:40:13,480 | 00:40:15,260 | اندفع مثل الوهج | اندفع مثل الوهج |
513 | 00:40:15,610 | 00:40:19,650 | هل سمعت ذلك يا (يوليسيز)؟ اندفع مثل الوهج واعثر على غايتك | هل سمعت ذلك يا (يوليسيز)؟ اندفع مثل الوهج واعثر على غايتك |
514 | 00:40:20,430 | 00:40:24,340 | - هل له غاية؟ - كل بطل خارق له غاية | - هل له غاية؟ - كل بطل خارق له غاية |
515 | 00:40:26,380 | 00:40:30,470 | أنا آسف، لكني لا أظن سنجابك بطلا خارقا | أنا آسف، لكني لا أظن سنجابك بطلا خارقا |
516 | 00:40:30,680 | 00:40:34,330 | ربما يكون مميزا جدا ويجيد الطباعة | ربما يكون مميزا جدا ويجيد الطباعة |
517 | 00:40:34,470 | 00:40:36,770 | - لكن إن... - (ويليام)! | - لكن إن... - (ويليام)! |
518 | 00:40:39,330 | 00:40:41,070 | يا للهول! | يا للهول! |
519 | 00:40:41,760 | 00:40:43,760 | "اندفع مثل الوهج" | "اندفع مثل الوهج" |
520 | 00:40:47,150 | 00:40:48,630 | هل من أحد؟ | هل من أحد؟ |
521 | 00:40:51,760 | 00:40:53,540 | لم تنكسر أي من عظامي | لم تنكسر أي من عظامي |
522 | 00:40:53,890 | 00:40:55,970 | هل حلوى الـ(بوب تارت) بخير؟ | هل حلوى الـ(بوب تارت) بخير؟ |
523 | 00:40:59,230 | 00:41:04,440 | "كان الكون يتضخم لكني لم أشعر أنه أكثر إخافة" | "كان الكون يتضخم لكني لم أشعر أنه أكثر إخافة" |
524 | 00:41:04,660 | 00:41:07,220 | "بل شعرت أنه يفسح المجال فحسب" | "بل شعرت أنه يفسح المجال فحسب" |
525 | 00:41:15,830 | 00:41:17,960 | لقد استدعينا (جورج) يا سيدي | لقد استدعينا (جورج) يا سيدي |
526 | 00:41:18,220 | 00:41:20,520 | هذا سيُخصم من أجره يمكنني أن أؤكد لكم ذلك | هذا سيُخصم من أجره يمكنني أن أؤكد لكم ذلك |
527 | 00:41:20,780 | 00:41:23,300 | كم صندوق دبابيس استهلك هذا؟ | كم صندوق دبابيس استهلك هذا؟ |
528 | 00:41:24,130 | 00:41:25,650 | ربما 15 صندوقا | ربما 15 صندوقا |
529 | 00:41:25,780 | 00:41:28,470 | - وكم ثمن الصندوق؟ - 39 سنتا في التخفيضات | - وكم ثمن الصندوق؟ - 39 سنتا في التخفيضات |
530 | 00:41:28,770 | 00:41:33,550 | ذلك... سيُخصم من أجره بالتأكيد | ذلك... سيُخصم من أجره بالتأكيد |
531 | 00:41:35,070 | 00:41:37,160 | 5 دولارات ستُخصم من أجره | 5 دولارات ستُخصم من أجره |
532 | 00:41:37,850 | 00:41:43,290 | تظاهر أنك على شجرة هيا بنا يا (ويليام) | تظاهر أنك على شجرة هيا بنا يا (ويليام) |
533 | 00:41:43,460 | 00:41:46,240 | - أين نحن؟ - متجر (كوميك كيف) | - أين نحن؟ - متجر (كوميك كيف) |
534 | 00:41:46,410 | 00:41:49,540 | علينا تحضير (يوليسيز) لمجابهة عالم أكثر خطورة | علينا تحضير (يوليسيز) لمجابهة عالم أكثر خطورة |
535 | 00:41:50,060 | 00:41:53,410 | خطة جيدة لكنه لا يبدو خطرا لتلك الدرجة | خطة جيدة لكنه لا يبدو خطرا لتلك الدرجة |
536 | 00:41:55,670 | 00:42:00,270 | انظروا من جاء اللاعبون أسموا وحشا تيمنا باسمك | انظروا من جاء اللاعبون أسموا وحشا تيمنا باسمك |
537 | 00:42:00,400 | 00:42:02,360 | اختصاصه هو إبكاء الرجال البالغين | اختصاصه هو إبكاء الرجال البالغين |
538 | 00:42:02,490 | 00:42:04,490 | جئت لأجل مسألة ذات علاقة بالأبطال الخارقين | جئت لأجل مسألة ذات علاقة بالأبطال الخارقين |
539 | 00:42:04,620 | 00:42:06,530 | اسمعي، إن كنت ستتكلمين بسوء عن (سبايدرمان) ثانية | اسمعي، إن كنت ستتكلمين بسوء عن (سبايدرمان) ثانية |
540 | 00:42:06,660 | 00:42:08,440 | فلن أقبل بذلك، سأغلق هذا المتجر | فلن أقبل بذلك، سأغلق هذا المتجر |
541 | 00:42:08,570 | 00:42:11,050 | كل ما قلته هو إن (إنكاندستو) يمكنه التغلب عليه | كل ما قلته هو إن (إنكاندستو) يمكنه التغلب عليه |
542 | 00:42:11,180 | 00:42:14,790 | - باستخدام الضوء؟ هل جننت؟ - ضوء ألف شمس | - باستخدام الضوء؟ هل جننت؟ - ضوء ألف شمس |
543 | 00:42:14,910 | 00:42:17,390 | ارمِ بـ(سبايدرمان) نحو الشمس ولنر كيف سيشعر | ارمِ بـ(سبايدرمان) نحو الشمس ولنر كيف سيشعر |
544 | 00:42:17,520 | 00:42:20,210 | حرارة الشمس هي 27 مليون درجة | حرارة الشمس هي 27 مليون درجة |
545 | 00:42:20,560 | 00:42:22,470 | إنها حارة جدا بالنسبة إلى رجل يرتدي ملابس نوم | إنها حارة جدا بالنسبة إلى رجل يرتدي ملابس نوم |
546 | 00:42:22,600 | 00:42:24,690 | ذلك صحيح، لم أفكر في ذلك | ذلك صحيح، لم أفكر في ذلك |
547 | 00:42:25,600 | 00:42:27,340 | مهلا، ما حكايته؟ | مهلا، ما حكايته؟ |
548 | 00:42:27,430 | 00:42:28,990 | أنا مصاب بعمى هستيري | أنا مصاب بعمى هستيري |
549 | 00:42:29,300 | 00:42:31,640 | - أتمانع إن تحسست وجهك؟ - نعم | - أتمانع إن تحسست وجهك؟ - نعم |
550 | 00:42:31,900 | 00:42:36,420 | هذا عدل، سأحاول تحديد ملامحك بأسلوب تحديد المواقع بالصدى | هذا عدل، سأحاول تحديد ملامحك بأسلوب تحديد المواقع بالصدى |
551 | 00:42:43,200 | 00:42:46,540 | - ماذا تريدان؟ - هل لديك كتبا عن تدريب الأبطال الخارقين؟ | - ماذا تريدان؟ - هل لديك كتبا عن تدريب الأبطال الخارقين؟ |
552 | 00:42:46,720 | 00:42:49,110 | - وتحديدا الثدييات الصغيرة الفروية؟ - لا | - وتحديدا الثدييات الصغيرة الفروية؟ - لا |
553 | 00:42:49,240 | 00:42:51,240 | - أبطال خارقين عاديين إذن؟ - لا | - أبطال خارقين عاديين إذن؟ - لا |
554 | 00:42:51,360 | 00:42:53,230 | - اكتشاف غاية البطل الخارق؟ - لا | - اكتشاف غاية البطل الخارق؟ - لا |
555 | 00:42:53,370 | 00:42:56,540 | - "كيف تصبح بطلا خارقا للأغبياء"؟ - ليس من النوع المفيد للاعتماد على الذات | - "كيف تصبح بطلا خارقا للأغبياء"؟ - ليس من النوع المفيد للاعتماد على الذات |
556 | 00:42:56,620 | 00:42:58,230 | - "سنجاب يطير..." - (فلورا)، تعالي إلى هنا | - "سنجاب يطير..." - (فلورا)، تعالي إلى هنا |
557 | 00:42:58,360 | 00:43:00,880 | "مكافحة الحيوانات موجودة في الموقع للتحقيق" | "مكافحة الحيوانات موجودة في الموقع للتحقيق" |
558 | 00:43:01,010 | 00:43:03,580 | "لكن يا (ريتا) ماذا أخبروك بشأن الهجوم؟" | "لكن يا (ريتا) ماذا أخبروك بشأن الهجوم؟" |
559 | 00:43:03,750 | 00:43:05,440 | "قالوا إنه مصاب بالسعار بالتأكيد" | "قالوا إنه مصاب بالسعار بالتأكيد" |
560 | 00:43:05,570 | 00:43:07,700 | - "وكان على شعري ويحاول إصابتي بسعاره" - "رعب السعار في مقاطعة (ميرونا)" | - "وكان على شعري ويحاول إصابتي بسعاره" - "رعب السعار في مقاطعة (ميرونا)" |
561 | 00:43:07,830 | 00:43:11,700 | - "وهل بدا مريضا؟" - "نعم، كان مُغطى بالسعار" | - "وهل بدا مريضا؟" - "نعم، كان مُغطى بالسعار" |
562 | 00:43:11,870 | 00:43:14,440 | "يا للعجب! لنأمل أن يمسكوا بهذا السنجاب" | "يا للعجب! لنأمل أن يمسكوا بهذا السنجاب" |
563 | 00:43:14,570 | 00:43:18,220 | "قبل انتشار المرض لحيواناتنا الأليفة وأطفالنا" | "قبل انتشار المرض لحيواناتنا الأليفة وأطفالنا" |
564 | 00:43:18,390 | 00:43:21,130 | - لا! - إنه هارب | - لا! - إنه هارب |
565 | 00:43:21,480 | 00:43:23,430 | علينا الذهاب إلى أبي | علينا الذهاب إلى أبي |
566 | 00:43:23,730 | 00:43:25,430 | ما هذه؟ دبابيس؟ | ما هذه؟ دبابيس؟ |
567 | 00:43:25,650 | 00:43:28,380 | أحببته، أريد أن يفعل المثل في كل متاجري | أحببته، أريد أن يفعل المثل في كل متاجري |
568 | 00:43:28,600 | 00:43:31,690 | - حقا؟ - أتعرف كم شخصا نشر هذا عبر (الإنستغرام)؟ | - حقا؟ - أتعرف كم شخصا نشر هذا عبر (الإنستغرام)؟ |
569 | 00:43:31,820 | 00:43:34,160 | ذلك يعني دعاية مجانية يا (تشاد) أي المال | ذلك يعني دعاية مجانية يا (تشاد) أي المال |
570 | 00:43:34,510 | 00:43:38,290 | أتعرف أن ذلك ما قلته أنا بالضبط؟ إنها فكرتي | أتعرف أن ذلك ما قلته أنا بالضبط؟ إنها فكرتي |
571 | 00:43:39,070 | 00:43:42,070 | - ها هو، (جورج)، (جورج) يا صديقي - صديقك؟ | - ها هو، (جورج)، (جورج) يا صديقي - صديقك؟ |
572 | 00:43:42,200 | 00:43:44,460 | نعم، اسمع، أريد أن تصنع لي لافتة أخرى كهذه | نعم، اسمع، أريد أن تصنع لي لافتة أخرى كهذه |
573 | 00:43:44,550 | 00:43:45,940 | - الآن - أبي! | - الآن - أبي! |
574 | 00:43:46,070 | 00:43:47,980 | - ما الخطب؟ - إنهم يحاولون الإمساك بـ(يوليسيز) | - ما الخطب؟ - إنهم يحاولون الإمساك بـ(يوليسيز) |
575 | 00:43:48,200 | 00:43:49,760 | - علينا الذهاب، هيا - مهلا، توقف | - علينا الذهاب، هيا - مهلا، توقف |
576 | 00:43:49,890 | 00:43:51,450 | ما زلت في الوردية، أحتاج إلى مساعدتك | ما زلت في الوردية، أحتاج إلى مساعدتك |
577 | 00:43:51,580 | 00:43:53,060 | - عليك صنع لافتة أخرى لي - لا أستطيع، اتفقنا؟ | - عليك صنع لافتة أخرى لي - لا أستطيع، اتفقنا؟ |
578 | 00:43:53,190 | 00:43:54,930 | عليك ذلك، فأنت في فترة ورديتك | عليك ذلك، فأنت في فترة ورديتك |
579 | 00:43:55,020 | 00:43:57,320 | - وذلك يعني أنك... - أنا أستقيل إذن! | - وذلك يعني أنك... - أنا أستقيل إذن! |
580 | 00:44:01,060 | 00:44:03,970 | - جميل - نعم، أنا أستقيل | - جميل - نعم، أنا أستقيل |
581 | 00:44:05,140 | 00:44:07,230 | يا له من شعور رائع! | يا له من شعور رائع! |
582 | 00:44:13,740 | 00:44:15,570 | - أنت تعرف... - توقف | - أنت تعرف... - توقف |
583 | 00:44:16,390 | 00:44:18,870 | - أنت مطرود - نعم! | - أنت مطرود - نعم! |
584 | 00:44:19,390 | 00:44:21,910 | - هيا بنا، هيا بنا - بسرعة! | - هيا بنا، هيا بنا - بسرعة! |
585 | 00:44:22,040 | 00:44:23,650 | - اربطا أحزمة الأمان - نعم! | - اربطا أحزمة الأمان - نعم! |
586 | 00:44:25,730 | 00:44:27,380 | حسنا، ها نحن ننطلق | حسنا، ها نحن ننطلق |
587 | 00:44:29,560 | 00:44:31,730 | - إنها غلطتي، أخطأت الدواسة، أمهلاني لحظة - أبي! | - إنها غلطتي، أخطأت الدواسة، أمهلاني لحظة - أبي! |
588 | 00:44:31,860 | 00:44:34,730 | ها أنا أنطلق ووضعتها على السرعة الأولى بل كانت الثانية، والآن سأضعها على الأولى | ها أنا أنطلق ووضعتها على السرعة الأولى بل كانت الثانية، والآن سأضعها على الأولى |
589 | 00:44:34,860 | 00:44:36,510 | - حاسة سمعي حساسة! - هيا، هيا، هيا! | - حاسة سمعي حساسة! - هيا، هيا، هيا! |
590 | 00:44:36,640 | 00:44:38,510 | - هذا أول ناقل سرعة لي - أبي، أسرع! | - هذا أول ناقل سرعة لي - أبي، أسرع! |
591 | 00:44:38,640 | 00:44:40,240 | - حسنا، استعدا، نعم! - وأخيرا | - حسنا، استعدا، نعم! - وأخيرا |
592 | 00:44:40,370 | 00:44:42,810 | ويا عزيزي، ها نحن ننطلق بسرعة! | ويا عزيزي، ها نحن ننطلق بسرعة! |
593 | 00:44:43,200 | 00:44:45,680 | - إذن؟ - أحببت آلة (فيكترولا) للاسطوانات | - إذن؟ - أحببت آلة (فيكترولا) للاسطوانات |
594 | 00:44:45,810 | 00:44:50,280 | صحيح، ثم سأخبر الصحفية بأن الرومنسية خالدة | صحيح، ثم سأخبر الصحفية بأن الرومنسية خالدة |
595 | 00:44:50,460 | 00:44:53,500 | وسأتنقل في أرجاء الغرفة وعيناي مُغمضتان | وسأتنقل في أرجاء الغرفة وعيناي مُغمضتان |
596 | 00:44:53,630 | 00:44:55,410 | - ذلك جيد حقا - نعم | - ذلك جيد حقا - نعم |
597 | 00:44:55,540 | 00:44:57,490 | "لا يمكنك لمس هذا" | "لا يمكنك لمس هذا" |
598 | 00:44:57,580 | 00:45:00,320 | - آسفة، إنه على وضع تبديل الأغاني العشوائي - "لا يمكنك لمس هذا" | - آسفة، إنه على وضع تبديل الأغاني العشوائي - "لا يمكنك لمس هذا" |
599 | 00:45:02,750 | 00:45:05,570 | - "لا يمكنك لمس هذا" - اللعنة! | - "لا يمكنك لمس هذا" - اللعنة! |
600 | 00:45:08,310 | 00:45:11,010 | وسأضع صينية مأكولات من منتجات (هيكوري فارمز) | وسأضع صينية مأكولات من منتجات (هيكوري فارمز) |
601 | 00:45:11,830 | 00:45:13,700 | - هل أنت بخير؟ - نعم | - هل أنت بخير؟ - نعم |
602 | 00:45:14,090 | 00:45:15,440 | لا | لا |
603 | 00:45:15,790 | 00:45:18,260 | هذه المقابلة مهمة جدا بالنسبة إلينا | هذه المقابلة مهمة جدا بالنسبة إلينا |
604 | 00:45:18,390 | 00:45:21,260 | لكني على شفير الفشل | لكني على شفير الفشل |
605 | 00:45:21,390 | 00:45:25,000 | - أيمكنني محادثتك كصديقة؟ - نعم، فأي محررة كانت لترحل الآن | - أيمكنني محادثتك كصديقة؟ - نعم، فأي محررة كانت لترحل الآن |
606 | 00:45:25,170 | 00:45:27,560 | - أنت على وشك أن تصبحي فاشلة - حقا؟ | - أنت على وشك أن تصبحي فاشلة - حقا؟ |
607 | 00:45:27,690 | 00:45:29,380 | أنا أكلمك كمحررة الآن | أنا أكلمك كمحررة الآن |
608 | 00:45:29,510 | 00:45:31,250 | نعم، فأي صديقة كانت لترحل الآن | نعم، فأي صديقة كانت لترحل الآن |
609 | 00:45:31,380 | 00:45:36,070 | (فيليس)، لقد ابتعدت عن الجميع لكنك ابتعدت عن شخصيتك الحقيقية أيضا | (فيليس)، لقد ابتعدت عن الجميع لكنك ابتعدت عن شخصيتك الحقيقية أيضا |
610 | 00:45:36,340 | 00:45:38,940 | كنت تؤلفين بسهولة، أتذكرين؟ | كنت تؤلفين بسهولة، أتذكرين؟ |
611 | 00:45:39,070 | 00:45:43,420 | فلترجعي لتواصلك مع الآخرين لأنه حينها ربما سيسير شيء بشكل صائب | فلترجعي لتواصلك مع الآخرين لأنه حينها ربما سيسير شيء بشكل صائب |
612 | 00:45:43,980 | 00:45:45,940 | وأنت بحاجة إلى أن تسير هذه المقابلة بشكل صائب | وأنت بحاجة إلى أن تسير هذه المقابلة بشكل صائب |
613 | 00:45:46,370 | 00:45:49,280 | لا يمكن لكتابك النجاح بلا ترويج جيد | لا يمكن لكتابك النجاح بلا ترويج جيد |
614 | 00:45:50,760 | 00:45:52,580 | أحتاج إلى ترويج جيد | أحتاج إلى ترويج جيد |
615 | 00:45:58,710 | 00:46:01,010 | - لا، لا - "الكاميرا 2... الكاميرا 4" | - لا، لا - "الكاميرا 2... الكاميرا 4" |
616 | 00:46:01,140 | 00:46:04,400 | - "ماذا... ماذا..." - سناجب غبية | - "ماذا... ماذا..." - سناجب غبية |
617 | 00:46:04,660 | 00:46:06,920 | - "ماذا... حسنا..." - إنه مجاني | - "ماذا... حسنا..." - إنه مجاني |
618 | 00:46:07,180 | 00:46:10,090 | أنت الوحيد هنا الذي يحاول حل هذه القضية | أنت الوحيد هنا الذي يحاول حل هذه القضية |
619 | 00:46:10,830 | 00:46:12,570 | - هل تلك هي؟ - نعم | - هل تلك هي؟ - نعم |
620 | 00:46:12,660 | 00:46:15,310 | أوقعا لافتة الدونات ثم هربا من هنا وهما يصرخان قائلان... | أوقعا لافتة الدونات ثم هربا من هنا وهما يصرخان قائلان... |
621 | 00:46:15,440 | 00:46:17,090 | "استمتعوا بالسعار" | "استمتعوا بالسعار" |
622 | 00:46:17,780 | 00:46:19,610 | مهلا، نلت منكما | مهلا، نلت منكما |
623 | 00:46:25,860 | 00:46:31,030 | حسنا، نعرف أنه يمتلك قوة خارقة لكن لا يمكنه أن يصبح غير مرئي، صحيح؟ | حسنا، نعرف أنه يمتلك قوة خارقة لكن لا يمكنه أن يصبح غير مرئي، صحيح؟ |
624 | 00:46:31,990 | 00:46:34,900 | (جورج باكمان)؟ أنا من سلطة مكافحة الحيوانات لمقاطعة (ميرونا) | (جورج باكمان)؟ أنا من سلطة مكافحة الحيوانات لمقاطعة (ميرونا) |
625 | 00:46:35,210 | 00:46:38,200 | اذهبي، اخرجي من هنا، اذهبي الآن اذهبي، اذهبي، اذهبي الآن | اذهبي، اخرجي من هنا، اذهبي الآن اذهبي، اذهبي، اذهبي الآن |
626 | 00:46:38,940 | 00:46:40,420 | سيد (باكمان) | سيد (باكمان) |
627 | 00:46:42,680 | 00:46:44,330 | يمكننا فعل هذا، صحيح؟ نحن في القمة الآن | يمكننا فعل هذا، صحيح؟ نحن في القمة الآن |
628 | 00:46:44,460 | 00:46:46,460 | إليك ما علينا فعله علينا التصرف بشكل طبيعي، اتفقنا؟ | إليك ما علينا فعله علينا التصرف بشكل طبيعي، اتفقنا؟ |
629 | 00:46:46,590 | 00:46:48,890 | توجد دراجة هناك، اتفقنا؟ ها نحن أولاء، اقترب أكثر | توجد دراجة هناك، اتفقنا؟ ها نحن أولاء، اقترب أكثر |
630 | 00:46:49,020 | 00:46:52,020 | نحن نقترب من الباب الآن حسنا، يمكننا فعل هذا بسهولة | نحن نقترب من الباب الآن حسنا، يمكننا فعل هذا بسهولة |
631 | 00:46:53,280 | 00:46:54,670 | حسنا | حسنا |
632 | 00:46:57,450 | 00:46:59,800 | - أنت السيد (باكمان)؟ - نعم، مرحبا، مرحبا | - أنت السيد (باكمان)؟ - نعم، مرحبا، مرحبا |
633 | 00:47:00,060 | 00:47:02,840 | - هل سيارة الـ(نيسان) في الخارج لك؟ - لا، لدي سيارة من نوع (نيسان) | - هل سيارة الـ(نيسان) في الخارج لك؟ - لا، لدي سيارة من نوع (نيسان) |
634 | 00:47:02,970 | 00:47:04,360 | حقا؟ | حقا؟ |
635 | 00:47:09,220 | 00:47:11,960 | - (فلورا)؟ - نحتاج إلى مكان للاختباء | - (فلورا)؟ - نحتاج إلى مكان للاختباء |
636 | 00:47:12,090 | 00:47:15,260 | الأريكة ستفي بالغرض ادخلي، ادخلي، هيا، هيا | الأريكة ستفي بالغرض ادخلي، ادخلي، هيا، هيا |
637 | 00:47:15,390 | 00:47:18,430 | إن كنت المالك الفعلي لسيارة الـ(نيسان)... | إن كنت المالك الفعلي لسيارة الـ(نيسان)... |
638 | 00:47:18,570 | 00:47:20,910 | - أي سنجاب؟ - لم يسأل عن سنجاب | - أي سنجاب؟ - لم يسأل عن سنجاب |
639 | 00:47:21,040 | 00:47:23,390 | - هل لديكما سنجاب؟ - لا | - هل لديكما سنجاب؟ - لا |
640 | 00:47:24,000 | 00:47:26,470 | لا، أتعرف ما المضحك في الأمر؟ كان لدينا سنجاب | لا، أتعرف ما المضحك في الأمر؟ كان لدينا سنجاب |
641 | 00:47:26,600 | 00:47:28,430 | - لكننا بعد ذلك... طهوناه - حررناه | - لكننا بعد ذلك... طهوناه - حررناه |
642 | 00:47:28,560 | 00:47:29,990 | - حررنا روحه... - بطهوه | - حررنا روحه... - بطهوه |
643 | 00:47:30,120 | 00:47:31,820 | - نحن... بطهوه - نعم | - نحن... بطهوه - نعم |
644 | 00:47:31,990 | 00:47:33,380 | - إنه ميت إذن؟ - لا | - إنه ميت إذن؟ - لا |
645 | 00:47:33,510 | 00:47:35,550 | - نعم - نعم، نعم، نعم | - نعم - نعم، نعم، نعم |
646 | 00:47:35,680 | 00:47:38,030 | - جسده ميت - نعم | - جسده ميت - نعم |
647 | 00:47:38,380 | 00:47:40,550 | - لكن قلبه... - قلبه ميت أيضا | - لكن قلبه... - قلبه ميت أيضا |
648 | 00:47:40,680 | 00:47:42,940 | ما من جزء حي من السنجاب | ما من جزء حي من السنجاب |
649 | 00:47:43,070 | 00:47:45,200 | - كان... نعم، إنه ميت جدا - إنه ميت جدا، ميت جدا | - كان... نعم، إنه ميت جدا - إنه ميت جدا، ميت جدا |
650 | 00:47:45,330 | 00:47:47,500 | حسنا، إذن إن كنت تحب السناجب الحية فارحل من هنا | حسنا، إذن إن كنت تحب السناجب الحية فارحل من هنا |
651 | 00:47:47,630 | 00:47:50,630 | - ارحل من هنا يا سيد - حسنا، على أي حال... | - ارحل من هنا يا سيد - حسنا، على أي حال... |
652 | 00:47:50,720 | 00:47:52,930 | هل حدث أن تركت باب المدخل مفتوحا؟ | هل حدث أن تركت باب المدخل مفتوحا؟ |
653 | 00:47:53,060 | 00:47:54,670 | نعم، لماذا؟ | نعم، لماذا؟ |
654 | 00:48:07,400 | 00:48:12,180 | كان ذلك تصرفا ماكرا جدا كنا ماكرين جدا | كان ذلك تصرفا ماكرا جدا كنا ماكرين جدا |
655 | 00:48:14,830 | 00:48:16,260 | ماكرين جدا | ماكرين جدا |
656 | 00:48:53,800 | 00:48:57,580 | لا، لا! كيف فعلت ذلك؟ | لا، لا! كيف فعلت ذلك؟ |
657 | 00:49:01,530 | 00:49:04,230 | من يتحلى بردود فعل سريعة مثل القطط الآن؟ | من يتحلى بردود فعل سريعة مثل القطط الآن؟ |
658 | 00:49:04,620 | 00:49:05,970 | أنا | أنا |
659 | 00:49:08,490 | 00:49:10,790 | عبثت مع الرجل الخطأ أيها القط الصغير | عبثت مع الرجل الخطأ أيها القط الصغير |
660 | 00:49:16,870 | 00:49:19,130 | إنه قوي! إنه قوي | إنه قوي! إنه قوي |
661 | 00:49:19,300 | 00:49:20,870 | - بسرعة - حسنا، نحن بأمان الآن | - بسرعة - حسنا، نحن بأمان الآن |
662 | 00:49:21,000 | 00:49:22,950 | هيا بنا، هيا بنا، هيا بنا بهدوء كبير، اتفقنا؟ | هيا بنا، هيا بنا، هيا بنا بهدوء كبير، اتفقنا؟ |
663 | 00:49:23,080 | 00:49:24,470 | (فلورا)؟ | (فلورا)؟ |
664 | 00:49:29,860 | 00:49:31,510 | - ماذا؟ - أغلقت السيارة والمفاتيح بداخلها | - ماذا؟ - أغلقت السيارة والمفاتيح بداخلها |
665 | 00:49:31,640 | 00:49:34,820 | - أبي! - آسف، لم أعتد الهرب مع سنجاب هارب | - أبي! - آسف، لم أعتد الهرب مع سنجاب هارب |
666 | 00:49:34,950 | 00:49:36,340 | - هل ترين المفاتيح؟ - لا | - هل ترين المفاتيح؟ - لا |
667 | 00:49:36,470 | 00:49:38,120 | هل تلك هي؟ هناك تماما؟ هل هي المفاتيح؟ | هل تلك هي؟ هناك تماما؟ هل هي المفاتيح؟ |
668 | 00:49:38,250 | 00:49:40,070 | - لا، ليست هي، بالطبع ليست هي - ليست هي | - لا، ليست هي، بالطبع ليست هي - ليست هي |
669 | 00:49:40,160 | 00:49:42,070 | - هناك! وجدتها - لا، لا يمكنني رؤيتها | - هناك! وجدتها - لا، لا يمكنني رؤيتها |
670 | 00:49:42,200 | 00:49:43,680 | حسنا، لا بأس | حسنا، لا بأس |
671 | 00:49:44,630 | 00:49:46,370 | هذا الشباك مفتوح قليلا | هذا الشباك مفتوح قليلا |
672 | 00:49:47,760 | 00:49:49,150 | (يوليسيز) | (يوليسيز) |
673 | 00:50:06,530 | 00:50:08,920 | أرأيت؟ أخبرتك بأنها قوة خارقة | أرأيت؟ أخبرتك بأنها قوة خارقة |
674 | 00:50:10,050 | 00:50:12,400 | لا يا (يوليسيز) عليك فتح المقبض لمرة واحدة فقط | لا يا (يوليسيز) عليك فتح المقبض لمرة واحدة فقط |
675 | 00:50:12,570 | 00:50:15,180 | هيا... والآن! | هيا... والآن! |
676 | 00:50:15,350 | 00:50:16,700 | الآن! | الآن! |
677 | 00:50:17,130 | 00:50:19,090 | الآن، الآن، الآن! الآن، الآن | الآن، الآن، الآن! الآن، الآن |
678 | 00:50:19,220 | 00:50:20,700 | الآن، الآن، الآن | الآن، الآن، الآن |
679 | 00:50:20,780 | 00:50:23,870 | (يوليسيز)، توقف، الآن توقف... الآن، الآن | (يوليسيز)، توقف، الآن توقف... الآن، الآن |
680 | 00:50:23,950 | 00:50:25,950 | مهلا، مهلا، لا تفعل، لا تفعل انتظر لحظة | مهلا، مهلا، لا تفعل، لا تفعل انتظر لحظة |
681 | 00:50:26,040 | 00:50:29,340 | اسحب المقبض الآن، بحقك! (يوليسيز)، (يوليسيز)! | اسحب المقبض الآن، بحقك! (يوليسيز)، (يوليسيز)! |
682 | 00:50:29,650 | 00:50:32,080 | فتحته، أحسنت عملا، (يوليسيز) | فتحته، أحسنت عملا، (يوليسيز) |
683 | 00:50:34,730 | 00:50:36,680 | - يا للهول! - يا للهول! | - يا للهول! - يا للهول! |
684 | 00:50:37,210 | 00:50:38,900 | - اتركي السنجاب - لا، لا، لا، لا | - اتركي السنجاب - لا، لا، لا، لا |
685 | 00:50:39,030 | 00:50:41,030 | احذري، احذري، احذري، لا! | احذري، احذري، احذري، لا! |
686 | 00:50:41,680 | 00:50:44,290 | - اركبا السيارة، اركبا السيارة - أين السيارة؟ حسنا، حسنا | - اركبا السيارة، اركبا السيارة - أين السيارة؟ حسنا، حسنا |
687 | 00:50:48,550 | 00:50:51,020 | فليتمسك الجميع، يمكنني فعل هذا | فليتمسك الجميع، يمكنني فعل هذا |
688 | 00:50:57,360 | 00:50:59,890 | - لم أغلق بابي - نعم | - لم أغلق بابي - نعم |
689 | 00:51:14,220 | 00:51:16,530 | أبي، إنه وراءنا مباشرة، علينا تضليله | أبي، إنه وراءنا مباشرة، علينا تضليله |
690 | 00:51:16,660 | 00:51:19,220 | سنفعل، هذه السيارة رياضية | سنفعل، هذه السيارة رياضية |
691 | 00:51:19,870 | 00:51:21,480 | شيء ما... ماذا، ماذا يحدث؟ | شيء ما... ماذا، ماذا يحدث؟ |
692 | 00:51:21,610 | 00:51:24,000 | - أبي، لقد تخدرت ذراعك - حسنا، غيري السرعة لأجلي | - أبي، لقد تخدرت ذراعك - حسنا، غيري السرعة لأجلي |
693 | 00:51:24,130 | 00:51:25,910 | - غيري السرعة - لا أجيد التحكم بمغير السرعات! | - غيري السرعة - لا أجيد التحكم بمغير السرعات! |
694 | 00:51:26,040 | 00:51:27,470 | - (ويليام)؟ - أنا أعمى! | - (ويليام)؟ - أنا أعمى! |
695 | 00:51:27,560 | 00:51:30,300 | - حسنا، حسنا، حسنا - لمَ لم تشترِ سيارة أوتوماتيكية؟ | - حسنا، حسنا، حسنا - لمَ لم تشترِ سيارة أوتوماتيكية؟ |
696 | 00:51:30,430 | 00:51:33,510 | لأنني أردت سيارة رياضية أردت أن أكون رائعا، اتفقنا؟ لا بأس | لأنني أردت سيارة رياضية أردت أن أكون رائعا، اتفقنا؟ لا بأس |
697 | 00:51:33,640 | 00:51:35,210 | حسنا، يمكننا فعل هذا اقذفيها، اقذفيها مثل فطيرة مُحلاة | حسنا، يمكننا فعل هذا اقذفيها، اقذفيها مثل فطيرة مُحلاة |
698 | 00:51:35,340 | 00:51:36,860 | اقذفي يدي مثل... مثل فطيرة مُحلاة! | اقذفي يدي مثل... مثل فطيرة مُحلاة! |
699 | 00:51:36,950 | 00:51:40,770 | (فلورا)، مثل فطيرة مُحلاة! عبر الفجوة نعم، نعم، نعم، نعم، نعم | (فلورا)، مثل فطيرة مُحلاة! عبر الفجوة نعم، نعم، نعم، نعم، نعم |
700 | 00:51:40,940 | 00:51:43,200 | ها نحن أولاء، نحن ننطلق الآن | ها نحن أولاء، نحن ننطلق الآن |
701 | 00:51:47,290 | 00:51:49,070 | - لقد علقت، علقت! يدي علقت - ماذا؟ | - لقد علقت، علقت! يدي علقت - ماذا؟ |
702 | 00:51:49,200 | 00:51:51,500 | - ماذا يحدث؟ - لقد علقت يدي! | - ماذا يحدث؟ - لقد علقت يدي! |
703 | 00:51:52,200 | 00:51:53,580 | - أبي! - لا! | - أبي! - لا! |
704 | 00:51:53,670 | 00:51:55,150 | ماذا يحدث؟ | ماذا يحدث؟ |
705 | 00:51:56,320 | 00:51:59,230 | أصبت بتشنج أيضا أصبت بتشنج في ساقي في الوقت ذاته | أصبت بتشنج أيضا أصبت بتشنج في ساقي في الوقت ذاته |
706 | 00:52:01,140 | 00:52:02,580 | حسنا، حسنا | حسنا، حسنا |
707 | 00:52:15,480 | 00:52:18,700 | أوتعلم؟ ربما سأقود حقا | أوتعلم؟ ربما سأقود حقا |
708 | 00:52:22,910 | 00:52:26,000 | "مؤخرات، مؤخرات، مؤخرات، مؤخرات مؤخرات، مؤخرات" | "مؤخرات، مؤخرات، مؤخرات، مؤخرات مؤخرات، مؤخرات" |
709 | 00:52:26,130 | 00:52:27,990 | "ومؤخرات كبيرة ومؤخرات ومؤخرات..." | "ومؤخرات كبيرة ومؤخرات ومؤخرات..." |
710 | 00:52:28,080 | 00:52:30,690 | "لا أعلم ما إن كنا رائعين في عالم الأبطال الخارقين" | "لا أعلم ما إن كنا رائعين في عالم الأبطال الخارقين" |
711 | 00:52:30,820 | 00:52:34,770 | "بما أننا كان ينقصنا باب للسيارة و(ويليام) وقع عند توقفنا عند إشارة مرور" | "بما أننا كان ينقصنا باب للسيارة و(ويليام) وقع عند توقفنا عند إشارة مرور" |
712 | 00:52:35,120 | 00:52:37,550 | "لكن الظلم لاقى الهزيمة" | "لكن الظلم لاقى الهزيمة" |
713 | 00:52:37,730 | 00:52:39,730 | "ونحن كنا جزءا من ذلك" | "ونحن كنا جزءا من ذلك" |
714 | 00:52:40,380 | 00:52:42,590 | - أراك غدا - لن أراك | - أراك غدا - لن أراك |
715 | 00:52:42,680 | 00:52:45,070 | لكني سأسمعك وأشمك غدا | لكني سأسمعك وأشمك غدا |
716 | 00:52:45,240 | 00:52:47,200 | شكرا لأنك أبقيت الأمر غريبا | شكرا لأنك أبقيت الأمر غريبا |
717 | 00:52:52,500 | 00:52:55,500 | مرحبا بكما، وصلتما في الوقت المناسب للعشاء | مرحبا بكما، وصلتما في الوقت المناسب للعشاء |
718 | 00:52:55,630 | 00:52:58,630 | حسنا يا (فيليس)، تصرفي بعفوية يمكنك فعل هذا | حسنا يا (فيليس)، تصرفي بعفوية يمكنك فعل هذا |
719 | 00:53:03,100 | 00:53:04,970 | اذهب وانتظر في العرزال | اذهب وانتظر في العرزال |
720 | 00:53:08,310 | 00:53:12,490 | "لطالما قال أبي إن أفضل شرك لبطل خارق ما هو مأدبة طعام" | "لطالما قال أبي إن أفضل شرك لبطل خارق ما هو مأدبة طعام" |
721 | 00:53:13,350 | 00:53:17,220 | "إن كان هناك حساء يُطهى فعلى الأرجح أنك ستكون التالي" | "إن كان هناك حساء يُطهى فعلى الأرجح أنك ستكون التالي" |
722 | 00:53:18,050 | 00:53:21,480 | "لكن (إنكاندستو) لطالما عرف ما يسعى إليه" | "لكن (إنكاندستو) لطالما عرف ما يسعى إليه" |
723 | 00:53:21,780 | 00:53:26,560 | "الجزر المكون الرئيسي في حساء الناس" | "الجزر المكون الرئيسي في حساء الناس" |
724 | 00:53:45,420 | 00:53:48,280 | إذن، هل من أحداث جديدة؟ | إذن، هل من أحداث جديدة؟ |
725 | 00:53:48,590 | 00:53:51,200 | يمكنك إخباري، فأنا أتقبل الأمور | يمكنك إخباري، فأنا أتقبل الأمور |
726 | 00:53:52,460 | 00:53:55,370 | - لا أحب هذا الحساء - فلتعديه أنت إذن | - لا أحب هذا الحساء - فلتعديه أنت إذن |
727 | 00:53:56,150 | 00:53:59,230 | أعني، شكرا على ملاحظتك | أعني، شكرا على ملاحظتك |
728 | 00:53:59,370 | 00:54:03,800 | - إذن، مقابلتك المهمة غدا، صحيح؟ - نعم | - إذن، مقابلتك المهمة غدا، صحيح؟ - نعم |
729 | 00:54:04,100 | 00:54:05,930 | - هل أنت متوترة؟ - لا | - هل أنت متوترة؟ - لا |
730 | 00:54:06,060 | 00:54:10,230 | تقول (ماريسا) إنها ستكون مجرد أسئلة أساسية ومقالة مبالغة البهرجة | تقول (ماريسا) إنها ستكون مجرد أسئلة أساسية ومقالة مبالغة البهرجة |
731 | 00:54:11,620 | 00:54:13,790 | نعم، أنا مرعوبة | نعم، أنا مرعوبة |
732 | 00:54:14,530 | 00:54:16,610 | لأنه ما... ماذا لو فشلت؟ | لأنه ما... ماذا لو فشلت؟ |
733 | 00:54:16,960 | 00:54:19,480 | وهذا الكتاب لن يحقق نجاحا بلا ترويج جيد | وهذا الكتاب لن يحقق نجاحا بلا ترويج جيد |
734 | 00:54:20,180 | 00:54:24,090 | أوتعلمين؟ إن أردت أي مساندة فيسرني أن أكون إلى جانبك | أوتعلمين؟ إن أردت أي مساندة فيسرني أن أكون إلى جانبك |
735 | 00:54:26,170 | 00:54:29,560 | هل ستفعل ذلك؟ رغم كوننا... | هل ستفعل ذلك؟ رغم كوننا... |
736 | 00:54:30,470 | 00:54:32,560 | - منفصلين؟ - نعم | - منفصلين؟ - نعم |
737 | 00:54:33,910 | 00:54:37,340 | ومع ذلك أريد لك النجاح يا (فيليس) ذلك لن يتغير أبدا | ومع ذلك أريد لك النجاح يا (فيليس) ذلك لن يتغير أبدا |
738 | 00:54:39,290 | 00:54:40,640 | شكرا | شكرا |
739 | 00:54:43,380 | 00:54:45,460 | لكن لدي شرط واحد | لكن لدي شرط واحد |
740 | 00:54:50,810 | 00:54:53,500 | - عليك السماح للسنجاب بالعودة - ماذا قلت؟ | - عليك السماح للسنجاب بالعودة - ماذا قلت؟ |
741 | 00:54:53,630 | 00:54:56,370 | إنه كائن مميز ولديه الكثير ليقدمه للعالم | إنه كائن مميز ولديه الكثير ليقدمه للعالم |
742 | 00:54:56,500 | 00:54:59,320 | علينا حماية الكائنات المميزة لا أن نخافها | علينا حماية الكائنات المميزة لا أن نخافها |
743 | 00:54:59,890 | 00:55:03,010 | لذا، كان يقيم في العرزال | لذا، كان يقيم في العرزال |
744 | 00:55:05,060 | 00:55:06,450 | (جورج)! | (جورج)! |
745 | 00:55:17,790 | 00:55:19,260 | ها هو | ها هو |
746 | 00:55:26,690 | 00:55:28,470 | فضلا عن ذلك، استقلت من عملي | فضلا عن ذلك، استقلت من عملي |
747 | 00:55:32,560 | 00:55:34,690 | "عاد لأمي الإلهام من جديد" | "عاد لأمي الإلهام من جديد" |
748 | 00:55:35,510 | 00:55:38,510 | "شيء ما كان يتغير فينا جميعا" | "شيء ما كان يتغير فينا جميعا" |
749 | 00:55:39,380 | 00:55:43,640 | "وآمل ألا يكون البطاطس المهروسة التي تناولناها عن الأرض للتو" | "وآمل ألا يكون البطاطس المهروسة التي تناولناها عن الأرض للتو" |
750 | 00:55:58,060 | 00:56:00,360 | قالت أمي إنك يمكنك النوم هنا الليلة | قالت أمي إنك يمكنك النوم هنا الليلة |
751 | 00:56:02,060 | 00:56:05,410 | أخبرتها بأن شقتك كانت قيد الترميم | أخبرتها بأن شقتك كانت قيد الترميم |
752 | 00:56:05,750 | 00:56:09,270 | وليس أن مكافحة الحيوانات بانتظارك هناك لإصابتك بسهم تخدير | وليس أن مكافحة الحيوانات بانتظارك هناك لإصابتك بسهم تخدير |
753 | 00:56:10,440 | 00:56:12,010 | شكرا يا عزيزتي | شكرا يا عزيزتي |
754 | 00:56:15,880 | 00:56:19,090 | لمَ لا تخبرها بأنك لا تريد الطلاق فحسب؟ | لمَ لا تخبرها بأنك لا تريد الطلاق فحسب؟ |
755 | 00:56:24,000 | 00:56:27,780 | أحيانا، رسم بطل خارق يكون أسهل من التصرف وكأني بطل خارق | أحيانا، رسم بطل خارق يكون أسهل من التصرف وكأني بطل خارق |
756 | 00:56:35,640 | 00:56:38,770 | - أحبك - وأنا أحبك 3000 ضعف حبك | - أحبك - وأنا أحبك 3000 ضعف حبك |
757 | 00:56:43,770 | 00:56:48,630 | أنا فخورة جدا لأني استطعت تقديم المزيد من الجمال للعالم | أنا فخورة جدا لأني استطعت تقديم المزيد من الجمال للعالم |
758 | 00:56:51,200 | 00:56:55,320 | - وأنتما متزوجان منذ... - 15 سنة | - وأنتما متزوجان منذ... - 15 سنة |
759 | 00:56:55,460 | 00:56:57,630 | - يا للعجب! - نعم، 15 سنة مميزة | - يا للعجب! - نعم، 15 سنة مميزة |
760 | 00:56:58,020 | 00:57:00,580 | هل زواجك من مؤلفة روايات رومنسية أمر غريب؟ | هل زواجك من مؤلفة روايات رومنسية أمر غريب؟ |
761 | 00:57:00,710 | 00:57:04,280 | أعني، عليك منافسة كل الرجال الذين تكتب عنهم | أعني، عليك منافسة كل الرجال الذين تكتب عنهم |
762 | 00:57:04,490 | 00:57:06,450 | كيف ما زلت تسحرها؟ | كيف ما زلت تسحرها؟ |
763 | 00:57:06,750 | 00:57:09,180 | لم أكن ماهرا في أي من ذلك، لا | لم أكن ماهرا في أي من ذلك، لا |
764 | 00:57:09,490 | 00:57:11,400 | - على أي حال... - هي من سحرتني | - على أي حال... - هي من سحرتني |
765 | 00:57:11,660 | 00:57:16,050 | ليس على صهوة حصان أبيض أو ما شابه بل... بابتسامة | ليس على صهوة حصان أبيض أو ما شابه بل... بابتسامة |
766 | 00:57:16,830 | 00:57:21,790 | لديها ضحكة مذهلة تنير المكان | لديها ضحكة مذهلة تنير المكان |
767 | 00:57:25,260 | 00:57:27,260 | وهذا هو كتابك القادم؟ | وهذا هو كتابك القادم؟ |
768 | 00:57:27,560 | 00:57:30,170 | نعم، نعم، لكن لا تختلسي النظر | نعم، نعم، لكن لا تختلسي النظر |
769 | 00:57:30,820 | 00:57:32,730 | إنه بمثابة تحول بالنسبة إلي | إنه بمثابة تحول بالنسبة إلي |
770 | 00:57:32,860 | 00:57:35,080 | - إنه في الأساس... - شعر | - إنه في الأساس... - شعر |
771 | 00:57:35,250 | 00:57:36,640 | ماذا؟ | ماذا؟ |
772 | 00:57:39,640 | 00:57:41,860 | نعم، لكنه مجرد شيء تافه | نعم، لكنه مجرد شيء تافه |
773 | 00:57:41,940 | 00:57:45,590 | إنه مجرد شيء أفعله للتحمية قبل الطباعة | إنه مجرد شيء أفعله للتحمية قبل الطباعة |
774 | 00:57:45,810 | 00:57:48,420 | - لكن على أي حال، الكتاب... - "يعجبني الأمر في الداخل" | - لكن على أي حال، الكتاب... - "يعجبني الأمر في الداخل" |
775 | 00:57:48,720 | 00:57:51,720 | "بطانيات... طعام... أنفاس (فلورا)" | "بطانيات... طعام... أنفاس (فلورا)" |
776 | 00:57:51,890 | 00:57:55,460 | "لم أعد أشعر بالجوع فقد حطمت المائدة" | "لم أعد أشعر بالجوع فقد حطمت المائدة" |
777 | 00:57:57,190 | 00:58:00,930 | إنه مُستلهم من فترة العشرينيات الهادرة عندما كانت الرومنسية... | إنه مُستلهم من فترة العشرينيات الهادرة عندما كانت الرومنسية... |
778 | 00:58:03,230 | 00:58:05,320 | هل ألفت أي شيء؟ | هل ألفت أي شيء؟ |
779 | 00:58:07,800 | 00:58:09,580 | أظنني حصلت على ما يكفي | أظنني حصلت على ما يكفي |
780 | 00:58:10,140 | 00:58:11,580 | حظا طيبا | حظا طيبا |
781 | 00:58:12,700 | 00:58:16,180 | لا، لا، انتظري، انتظري | لا، لا، انتظري، انتظري |
782 | 00:58:27,690 | 00:58:29,470 | برأيي كنت رائعة | برأيي كنت رائعة |
783 | 00:58:30,080 | 00:58:32,040 | تجدر بي العودة للعمل | تجدر بي العودة للعمل |
784 | 00:58:35,120 | 00:58:36,510 | حسنا | حسنا |
785 | 00:58:41,730 | 00:58:45,460 | "تبين أنه أصعب شيء في التعلق بالأمل" | "تبين أنه أصعب شيء في التعلق بالأمل" |
786 | 00:58:45,990 | 00:58:48,420 | "هو مراقبة الأشخاص الذين لا يتعلقون بالآمال" | "هو مراقبة الأشخاص الذين لا يتعلقون بالآمال" |
787 | 00:59:01,020 | 00:59:03,410 | "والشيء الوحيد الأصعب من ذلك..." | "والشيء الوحيد الأصعب من ذلك..." |
788 | 00:59:04,100 | 00:59:07,010 | "هو مراقبة الأشخاص الذين كانوا يتعلقون بالآمال فيما مضى" | "هو مراقبة الأشخاص الذين كانوا يتعلقون بالآمال فيما مضى" |
789 | 00:59:46,850 | 00:59:51,500 | - مرحبا - النافذة مشغولة هذا الأسبوع | - مرحبا - النافذة مشغولة هذا الأسبوع |
790 | 00:59:51,630 | 00:59:53,890 | شقتي مُراقبة، إنهم يريدون السنجاب | شقتي مُراقبة، إنهم يريدون السنجاب |
791 | 00:59:54,020 | 00:59:56,930 | من الجيد أني لم أذهب للعب البولينغ الليلة ادخل، ادخل، ادخل | من الجيد أني لم أذهب للعب البولينغ الليلة ادخل، ادخل، ادخل |
792 | 00:59:58,320 | 01:00:01,320 | "وحتى في أحلك الأوقات" | "وحتى في أحلك الأوقات" |
793 | 01:00:01,840 | 01:00:08,190 | "فإن البطل الحقيقي سيخاطر بكل شيء لإنقاذ العالم الذي يحبه" | "فإن البطل الحقيقي سيخاطر بكل شيء لإنقاذ العالم الذي يحبه" |
794 | 01:00:18,530 | 01:00:22,350 | "كاتبة الروايات الرومنسية غزيرة الإنتاج الفكري تبدو على غير هدى" | "كاتبة الروايات الرومنسية غزيرة الإنتاج الفكري تبدو على غير هدى" |
795 | 01:00:24,260 | 01:00:26,560 | "قبيل روايتها التي طال انتظارها" | "قبيل روايتها التي طال انتظارها" |
796 | 01:00:26,650 | 01:00:29,690 | "(فيليس باكمان) لا تبدي أي علامة على تجاوز تراخيها" | "(فيليس باكمان) لا تبدي أي علامة على تجاوز تراخيها" |
797 | 01:00:55,800 | 01:00:57,410 | أنا واقع في ورطة | أنا واقع في ورطة |
798 | 01:00:57,630 | 01:00:59,760 | أشعر وكأني أخسر كل شيء | أشعر وكأني أخسر كل شيء |
799 | 01:01:05,360 | 01:01:08,930 | عندما قابلت الدكتور (ميتشام) الآخر | عندما قابلت الدكتور (ميتشام) الآخر |
800 | 01:01:10,450 | 01:01:14,140 | كانت بلادنا في حالة حرب وكل يوم كان غير مضمون البلوغ | كانت بلادنا في حالة حرب وكل يوم كان غير مضمون البلوغ |
801 | 01:01:14,440 | 01:01:17,270 | لكننا كنا دائما نودع بعضنا بأفضل طريقة ممكنة لنا | لكننا كنا دائما نودع بعضنا بأفضل طريقة ممكنة لنا |
802 | 01:01:17,400 | 01:01:21,570 | كنا نقول، "أعد بأن ألتفت إليك دائما" | كنا نقول، "أعد بأن ألتفت إليك دائما" |
803 | 01:01:22,000 | 01:01:23,650 | ولماذا فعلتما ذلك؟ | ولماذا فعلتما ذلك؟ |
804 | 01:01:23,960 | 01:01:27,610 | لأنك عندما تلتفت سترى أن الشخص الذي تحبه ما يزال موجودا | لأنك عندما تلتفت سترى أن الشخص الذي تحبه ما يزال موجودا |
805 | 01:01:27,870 | 01:01:32,260 | وعندما لا تلتفت... حينها تخسره | وعندما لا تلتفت... حينها تخسره |
806 | 01:01:32,600 | 01:01:35,950 | لأنه يكون في أمس الحاجة إليك في تلك اللحظة | لأنه يكون في أمس الحاجة إليك في تلك اللحظة |
807 | 01:01:36,340 | 01:01:38,430 | - (فيليس)؟ - نعم | - (فيليس)؟ - نعم |
808 | 01:02:03,760 | 01:02:05,150 | (يوليسيز) | (يوليسيز) |
809 | 01:02:06,190 | 01:02:07,750 | (يوليسيز) | (يوليسيز) |
810 | 01:02:14,920 | 01:02:18,220 | "عزيزتي (فلورا)، أنا معجب جدا بك" | "عزيزتي (فلورا)، أنا معجب جدا بك" |
811 | 01:02:18,610 | 01:02:20,740 | "لكني أسمع البرية تناديني" | "لكني أسمع البرية تناديني" |
812 | 01:02:20,870 | 01:02:23,390 | "وعلي العودة إلى موطني الطبيعي" | "وعلي العودة إلى موطني الطبيعي" |
813 | 01:02:24,090 | 01:02:26,870 | "المخلص، السيد (سنجاب)" | "المخلص، السيد (سنجاب)" |
814 | 01:02:33,650 | 01:02:36,250 | (ويليام)، (ويليام سبايفر) | (ويليام)، (ويليام سبايفر) |
815 | 01:02:37,250 | 01:02:39,120 | - (فلورا)؟ - لقد رحل! | - (فلورا)؟ - لقد رحل! |
816 | 01:02:39,250 | 01:02:40,860 | - من؟ - (يوليسيز) | - من؟ - (يوليسيز) |
817 | 01:02:40,990 | 01:02:42,770 | أظن أن أمي اختطفته | أظن أن أمي اختطفته |
818 | 01:02:42,900 | 01:02:45,810 | - هل تبكين؟ - لا | - هل تبكين؟ - لا |
819 | 01:02:46,550 | 01:02:49,290 | معي تمثالها لـ(جاك) و(روز) سآخذهما كرهينتين | معي تمثالها لـ(جاك) و(روز) سآخذهما كرهينتين |
820 | 01:02:49,420 | 01:02:51,290 | - هذا منطقي - هل ستساعدني أم لا؟ | - هذا منطقي - هل ستساعدني أم لا؟ |
821 | 01:02:51,420 | 01:02:55,540 | بالطبع، لكن علي خلع رداء الحمام وأسرح شعري... | بالطبع، لكن علي خلع رداء الحمام وأسرح شعري... |
822 | 01:02:55,680 | 01:02:58,630 | - أسرع، معنا رهينة - سأفعل | - أسرع، معنا رهينة - سأفعل |
823 | 01:02:59,020 | 01:03:01,840 | ابتعد، ابتعد، اذهب فحسب | ابتعد، ابتعد، اذهب فحسب |
824 | 01:03:02,020 | 01:03:06,410 | أنت تصعب الأمور كثيرا هل تفهم ما أقوله؟ | أنت تصعب الأمور كثيرا هل تفهم ما أقوله؟ |
825 | 01:03:07,620 | 01:03:10,010 | كلنا كنا بحاجة إلى سير تلك المقابلة بشكل جيد | كلنا كنا بحاجة إلى سير تلك المقابلة بشكل جيد |
826 | 01:03:10,190 | 01:03:12,270 | لا شيء يسير بشكل صائب معي | لا شيء يسير بشكل صائب معي |
827 | 01:03:12,580 | 01:03:16,920 | والاعتماد كله علي لتصويب كل شيء و... | والاعتماد كله علي لتصويب كل شيء و... |
828 | 01:03:18,270 | 01:03:19,700 | لا أحد يهتم | لا أحد يهتم |
829 | 01:03:39,990 | 01:03:43,860 | تلك... هل هي من أجلي؟ | تلك... هل هي من أجلي؟ |
830 | 01:04:13,920 | 01:04:17,310 | وهكذا، خطتك هي عرض تبادل | وهكذا، خطتك هي عرض تبادل |
831 | 01:04:17,440 | 01:04:20,270 | - تمثال (جاك) و(روز) مقابل السنجاب؟ - نعم | - تمثال (جاك) و(روز) مقابل السنجاب؟ - نعم |
832 | 01:04:20,530 | 01:04:23,130 | لكنك لا تعرفين مكان والدتك؟ | لكنك لا تعرفين مكان والدتك؟ |
833 | 01:04:23,480 | 01:04:26,000 | لم أقل إنها خطة مثالية | لم أقل إنها خطة مثالية |
834 | 01:04:26,390 | 01:04:27,830 | أفترض ذلك | أفترض ذلك |
835 | 01:04:29,130 | 01:04:31,000 | إنها خطة على الأقل | إنها خطة على الأقل |
836 | 01:04:31,390 | 01:04:34,780 | اكتشفت أنه عند التصرف بلا إمعان في التفكير أو وجود سبب | اكتشفت أنه عند التصرف بلا إمعان في التفكير أو وجود سبب |
837 | 01:04:35,300 | 01:04:37,730 | فمن الممكن حدوث ما هو أسوأ من هذا بكثير | فمن الممكن حدوث ما هو أسوأ من هذا بكثير |
838 | 01:04:41,380 | 01:04:43,340 | - يا للعجب! - لو كان بمقدوري الرؤية | - يا للعجب! - لو كان بمقدوري الرؤية |
839 | 01:04:43,470 | 01:04:45,250 | هل كنت لأشعر بالذعر الآن؟ | هل كنت لأشعر بالذعر الآن؟ |
840 | 01:04:45,380 | 01:04:48,120 | على الأرجح ستقول إن علينا العثور على مأوى | على الأرجح ستقول إن علينا العثور على مأوى |
841 | 01:04:48,460 | 01:04:49,850 | وبسرعة | وبسرعة |
842 | 01:04:54,020 | 01:04:55,410 | هيا | هيا |
843 | 01:05:02,190 | 01:05:03,890 | ما هذا المكان؟ | ما هذا المكان؟ |
844 | 01:05:06,060 | 01:05:07,710 | (سبلاش رابيدز) | (سبلاش رابيدز) |
845 | 01:05:08,140 | 01:05:11,270 | كنت وعائلتي نقود الدراجات هنا في كل يوم سبت | كنت وعائلتي نقود الدراجات هنا في كل يوم سبت |
846 | 01:05:12,190 | 01:05:16,490 | كان أبي يجلب حلة سباحة ثانية ويدعها تطفو قربه في المجرى المائي | كان أبي يجلب حلة سباحة ثانية ويدعها تطفو قربه في المجرى المائي |
847 | 01:05:16,620 | 01:05:19,140 | ليرى المنقذين فزعين | ليرى المنقذين فزعين |
848 | 01:05:24,130 | 01:05:26,090 | ثم أغلقوا المكان | ثم أغلقوا المكان |
849 | 01:05:35,780 | 01:05:37,950 | دفعت بسيارة نحو بحيرة | دفعت بسيارة نحو بحيرة |
850 | 01:05:39,340 | 01:05:43,080 | - ماذا؟ - لذلك أرسلتني أمي إلى هنا | - ماذا؟ - لذلك أرسلتني أمي إلى هنا |
851 | 01:05:44,210 | 01:05:48,070 | كنت أحاول الانتقام من (جيكوب) زوجها الجديد | كنت أحاول الانتقام من (جيكوب) زوجها الجديد |
852 | 01:05:48,850 | 01:05:50,420 | أين والدك؟ | أين والدك؟ |
853 | 01:05:51,030 | 01:05:52,500 | لقد مات | لقد مات |
854 | 01:05:57,630 | 01:05:59,800 | (جيكوب) لم يكف عن مناداتي بـ(بيلي) | (جيكوب) لم يكف عن مناداتي بـ(بيلي) |
855 | 01:06:00,240 | 01:06:04,280 | لكن اسمي ليس (بيلي) بل (ويليام)، (ويليام سبايفر) | لكن اسمي ليس (بيلي) بل (ويليام)، (ويليام سبايفر) |
856 | 01:06:05,540 | 01:06:10,490 | لكنه لم ينفك يناديني باسم (بيلي) لم أستطع تحمل الأمر | لكنه لم ينفك يناديني باسم (بيلي) لم أستطع تحمل الأمر |
857 | 01:06:14,880 | 01:06:17,440 | (ويليام) كان اسم والدي | (ويليام) كان اسم والدي |
858 | 01:06:18,050 | 01:06:21,090 | كان رجلا يتحلى بإنسانية وذكاء عظيمين | كان رجلا يتحلى بإنسانية وذكاء عظيمين |
859 | 01:06:22,440 | 01:06:27,570 | كان يعزف على البيانو ويعرف عن علم الفلك والكون | كان يعزف على البيانو ويعرف عن علم الفلك والكون |
860 | 01:06:30,000 | 01:06:32,430 | (جيكوب) لا يعلم بوجود النجوم حتى | (جيكوب) لا يعلم بوجود النجوم حتى |
861 | 01:06:32,870 | 01:06:35,170 | لا يعرف شيئا سوى سيارته | لا يعرف شيئا سوى سيارته |
862 | 01:06:55,030 | 01:06:56,550 | هل يوجد أحد؟ | هل يوجد أحد؟ |
863 | 01:07:04,370 | 01:07:07,280 | الصحفية كانت مخطئة بشأن أشعاره | الصحفية كانت مخطئة بشأن أشعاره |
864 | 01:07:10,670 | 01:07:12,530 | يمكن لسنجاب رؤية الأمر | يمكن لسنجاب رؤية الأمر |
865 | 01:07:13,360 | 01:07:15,880 | إنه يرى كل الجمال في العالم | إنه يرى كل الجمال في العالم |
866 | 01:07:16,400 | 01:07:18,010 | إنه يرى (فلورا) | إنه يرى (فلورا) |
867 | 01:07:19,010 | 01:07:23,400 | لا أصدق أني سأخسر عائلتي لأني أعجز عن رؤية العالم كما يفعل السنجاب | لا أصدق أني سأخسر عائلتي لأني أعجز عن رؤية العالم كما يفعل السنجاب |
868 | 01:07:25,130 | 01:07:27,780 | نعم، لم أتوقع أن يؤول هذا الأسبوع لهذا الوضع بالتأكيد | نعم، لم أتوقع أن يؤول هذا الأسبوع لهذا الوضع بالتأكيد |
869 | 01:07:28,090 | 01:07:32,040 | أتعرفين تكلفة باب سيارة جديد؟ أكثر من السيارة بحد ذاتها | أتعرفين تكلفة باب سيارة جديد؟ أكثر من السيارة بحد ذاتها |
870 | 01:07:34,520 | 01:07:36,300 | أنت لم تخسري أحدا | أنت لم تخسري أحدا |
871 | 01:07:37,860 | 01:07:39,950 | لكني نسيت أن ألتفت نحوك فحسب | لكني نسيت أن ألتفت نحوك فحسب |
872 | 01:07:49,900 | 01:07:51,380 | أين (فلورا)؟ | أين (فلورا)؟ |
873 | 01:07:51,770 | 01:07:53,590 | فيمَ تفكرين؟ | فيمَ تفكرين؟ |
874 | 01:07:54,460 | 01:07:58,110 | قصة "المغامرات المنيرة لـ(إنكاندستو) المذهل" | قصة "المغامرات المنيرة لـ(إنكاندستو) المذهل" |
875 | 01:07:59,150 | 01:08:03,150 | ثمة صورة لـ(ألفريد تي سليبر) ينظر فيها نحو العالم | ثمة صورة لـ(ألفريد تي سليبر) ينظر فيها نحو العالم |
876 | 01:08:03,370 | 01:08:07,150 | و(دولوريس) على كتفه فيلتفت نحوها ويقول... | و(دولوريس) على كتفه فيلتفت نحوها ويقول... |
877 | 01:08:08,230 | 01:08:10,490 | "أنا وحيد في العالم يا (دولوريس)" | "أنا وحيد في العالم يا (دولوريس)" |
878 | 01:08:11,490 | 01:08:13,920 | "وأشعر بالحنين لقومي" | "وأشعر بالحنين لقومي" |
879 | 01:08:16,400 | 01:08:17,880 | أنا أشعر بالحنين | أنا أشعر بالحنين |
880 | 01:08:19,090 | 01:08:23,610 | أفتقد عائلتي، أفتقد ما كنا عليه | أفتقد عائلتي، أفتقد ما كنا عليه |
881 | 01:08:24,180 | 01:08:25,870 | لكنك لست وحيدة | لكنك لست وحيدة |
882 | 01:08:28,130 | 01:08:29,480 | (فلورا)! | (فلورا)! |
883 | 01:08:30,300 | 01:08:32,040 | لا تخطي خطوة أخرى! | لا تخطي خطوة أخرى! |
884 | 01:08:32,260 | 01:08:35,470 | أريني (يوليسيز) وإلا سيموت (جاك) و(روز) | أريني (يوليسيز) وإلا سيموت (جاك) و(روز) |
885 | 01:08:35,820 | 01:08:38,560 | أعني التمثال أعرف أن الشخصيتين في الفيلم ماتتا | أعني التمثال أعرف أن الشخصيتين في الفيلم ماتتا |
886 | 01:08:38,860 | 01:08:41,950 | لا عليك، إنه هنا | لا عليك، إنه هنا |
887 | 01:08:42,380 | 01:08:44,860 | جيد، والآن أعطيه لـ(ويليام) ببطء | جيد، والآن أعطيه لـ(ويليام) ببطء |
888 | 01:08:45,030 | 01:08:46,900 | وأنا ببطء سوف... | وأنا ببطء سوف... |
889 | 01:08:48,160 | 01:08:49,770 | اللعنة | اللعنة |
890 | 01:08:52,420 | 01:08:54,500 | حظ (جاك) و(روز) هو الأسوأ على الإطلاق | حظ (جاك) و(روز) هو الأسوأ على الإطلاق |
891 | 01:08:56,370 | 01:08:58,370 | كان ذلك مجرد طُعم | كان ذلك مجرد طُعم |
892 | 01:08:59,020 | 01:09:00,670 | لا، لم يكن كذلك | لا، لم يكن كذلك |
893 | 01:09:12,580 | 01:09:14,750 | كنت سآخذه بعيدا بالفعل يا (فلورا) | كنت سآخذه بعيدا بالفعل يا (فلورا) |
894 | 01:09:15,620 | 01:09:19,530 | ثم... رأيت هذه | ثم... رأيت هذه |
895 | 01:09:22,570 | 01:09:24,790 | حسنا، لم يعد عليك فعل هذا، لا بأس | حسنا، لم يعد عليك فعل هذا، لا بأس |
896 | 01:09:24,920 | 01:09:26,480 | "كلمات لـ(فلورا)" | "كلمات لـ(فلورا)" |
897 | 01:09:27,220 | 01:09:29,610 | "لا شيء سيكون أسهل من دونك" | "لا شيء سيكون أسهل من دونك" |
898 | 01:09:29,960 | 01:09:31,740 | "لأنك تعنين كل شيء" | "لأنك تعنين كل شيء" |
899 | 01:09:32,090 | 01:09:37,950 | "كل شيء، كرات الجبن وسدادات الفلين وكعكات الدونات الضخمة..." | "كل شيء، كرات الجبن وسدادات الفلين وكعكات الدونات الضخمة..." |
900 | 01:09:38,300 | 01:09:41,770 | "أنت تعنين الكون الممتد بلا نهاية بالنسبة إلي" | "أنت تعنين الكون الممتد بلا نهاية بالنسبة إلي" |
901 | 01:09:44,900 | 01:09:46,470 | أنت كل شيء بالفعل | أنت كل شيء بالفعل |
902 | 01:09:48,160 | 01:09:52,420 | حياتي في حالة مضطربة لكن أنت لست كذلك | حياتي في حالة مضطربة لكن أنت لست كذلك |
903 | 01:09:54,640 | 01:09:57,330 | أنت الصواب الذي فعلته | أنت الصواب الذي فعلته |
904 | 01:09:59,150 | 01:10:02,500 | كيف كان لي أن أنسى وجود سحر في العالم بينما... | كيف كان لي أن أنسى وجود سحر في العالم بينما... |
905 | 01:10:03,110 | 01:10:05,370 | أنت تقفين أمامي؟ | أنت تقفين أمامي؟ |
906 | 01:10:18,830 | 01:10:20,490 | - نعم! - (يوليسيز)! | - نعم! - (يوليسيز)! |
907 | 01:10:20,620 | 01:10:22,310 | - لا يتحركن أحد - لا تؤذه | - لا يتحركن أحد - لا تؤذه |
908 | 01:10:22,440 | 01:10:24,050 | - تراجع! - (جورج)! | - تراجع! - (جورج)! |
909 | 01:10:24,140 | 01:10:26,130 | - أمسك به، أمسك به - (جورج)! | - أمسك به، أمسك به - (جورج)! |
910 | 01:10:31,130 | 01:10:32,480 | أبي! | أبي! |
911 | 01:10:35,080 | 01:10:38,300 | - أمسكت به - توقف، إنه غير مصاب بالسعار! | - أمسكت به - توقف، إنه غير مصاب بالسعار! |
912 | 01:10:41,690 | 01:10:43,640 | لا يمكننا المخاطرة بأمر كهذا | لا يمكننا المخاطرة بأمر كهذا |
913 | 01:10:44,120 | 01:10:46,990 | والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي بفحص أنسجة دماغه | والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي بفحص أنسجة دماغه |
914 | 01:10:49,120 | 01:10:51,940 | اسمعوا، أنا آسف سيخضع للقتل الرحيم عصر اليوم | اسمعوا، أنا آسف سيخضع للقتل الرحيم عصر اليوم |
915 | 01:10:52,200 | 01:10:53,680 | لا! | لا! |
916 | 01:10:55,330 | 01:10:57,760 | اندفع مثل الوهج، (يوليسيز) | اندفع مثل الوهج، (يوليسيز) |
917 | 01:10:57,980 | 01:11:00,280 | اندفع مثل الوهج! | اندفع مثل الوهج! |
918 | 01:11:02,540 | 01:11:06,670 | عزيزتي، لا عليك، لا عليك | عزيزتي، لا عليك، لا عليك |
919 | 01:11:12,360 | 01:11:16,230 | حسنا، (فلورا)، أتذكرين كيف أن (إنكاندستو) تجاوز الصعاب | حسنا، (فلورا)، أتذكرين كيف أن (إنكاندستو) تجاوز الصعاب |
920 | 01:11:16,360 | 01:11:19,100 | وتغلب على ظلمة الألف يد؟ | وتغلب على ظلمة الألف يد؟ |
921 | 01:11:20,050 | 01:11:23,180 | - اتحد مع (دولوريس) - نعم، ومن أيضا؟ | - اتحد مع (دولوريس) - نعم، ومن أيضا؟ |
922 | 01:11:25,610 | 01:11:28,050 | والسمكة الينفوخية الشوكية | والسمكة الينفوخية الشوكية |
923 | 01:11:29,480 | 01:11:30,830 | حقا؟ | حقا؟ |
924 | 01:11:32,480 | 01:11:33,870 | حسنا | حسنا |
925 | 01:11:34,480 | 01:11:37,690 | لأجلك سأكون السمكة الينفوخية الشوكية في أي يوم | لأجلك سأكون السمكة الينفوخية الشوكية في أي يوم |
926 | 01:11:37,910 | 01:11:42,340 | جيد، لأني أشعر أنك الوحيدة بيننا التي ستلكم أحدا على وجهه | جيد، لأني أشعر أنك الوحيدة بيننا التي ستلكم أحدا على وجهه |
927 | 01:11:42,470 | 01:11:44,510 | - أنت محقة في ذلك - مهلا | - أنت محقة في ذلك - مهلا |
928 | 01:11:44,690 | 01:11:48,730 | - هل توجد شخصية غريبة رابعة؟ - كان هناك كرسيا ناطقا | - هل توجد شخصية غريبة رابعة؟ - كان هناك كرسيا ناطقا |
929 | 01:11:49,860 | 01:11:51,420 | سأقبل به | سأقبل به |
930 | 01:11:51,640 | 01:11:57,330 | حسنا، حسنا، حسنا لننهِ هذه المسألة | حسنا، حسنا، حسنا لننهِ هذه المسألة |
931 | 01:12:01,020 | 01:12:05,580 | لا يمكنك المجيء إلى متنزهنا المائي ما لم تكن مستعدا لإحداث بعض الأمواج | لا يمكنك المجيء إلى متنزهنا المائي ما لم تكن مستعدا لإحداث بعض الأمواج |
932 | 01:12:19,880 | 01:12:22,620 | - هل تريدينني أن أخفف السرعة؟ - لا | - هل تريدينني أن أخفف السرعة؟ - لا |
933 | 01:12:24,000 | 01:12:25,830 | تعجبني السيارة الرياضية | تعجبني السيارة الرياضية |
934 | 01:12:33,820 | 01:12:35,480 | يمكننا فعل هذا | يمكننا فعل هذا |
935 | 01:12:39,780 | 01:12:41,560 | مهلا، ألن يتوقعوا مجيئنا؟ | مهلا، ألن يتوقعوا مجيئنا؟ |
936 | 01:12:41,690 | 01:12:44,430 | نعم، لكنهم لن يتوقعوا من لن يأتي | نعم، لكنهم لن يتوقعوا من لن يأتي |
937 | 01:12:44,600 | 01:12:45,950 | ماذا؟ | ماذا؟ |
938 | 01:12:48,070 | 01:12:51,730 | مرحبا، أريد تبني حيوانا أليفا | مرحبا، أريد تبني حيوانا أليفا |
939 | 01:13:01,930 | 01:13:04,370 | يا لها من مغامرة رائعة | يا لها من مغامرة رائعة |
940 | 01:13:04,670 | 01:13:08,760 | لم أقد سيارة الدكتور (ميتشام) الآخر منذ إلغاء رخصتي | لم أقد سيارة الدكتور (ميتشام) الآخر منذ إلغاء رخصتي |
941 | 01:13:11,150 | 01:13:14,360 | - نعم - يجدر بنا الدخول قبل أن يرانا أحد | - نعم - يجدر بنا الدخول قبل أن يرانا أحد |
942 | 01:13:14,490 | 01:13:16,100 | حسنا، أنا قادم | حسنا، أنا قادم |
943 | 01:13:18,530 | 01:13:21,880 | - تذكرت أن تلتفت - نعم | - تذكرت أن تلتفت - نعم |
944 | 01:13:29,870 | 01:13:31,910 | "انتهى، تأهب" | "انتهى، تأهب" |
945 | 01:13:32,610 | 01:13:35,610 | - تعال يا فتى - "عمليات المختبر، المنطقة مراقبة بالكاميرات" | - تعال يا فتى - "عمليات المختبر، المنطقة مراقبة بالكاميرات" |
946 | 01:13:35,740 | 01:13:37,690 | سيكون في ذلك المختبر | سيكون في ذلك المختبر |
947 | 01:13:43,690 | 01:13:45,560 | الباب موصد، إنه موصد | الباب موصد، إنه موصد |
948 | 01:13:47,210 | 01:13:50,160 | يمكنني الدخول عبر فتحة التهوية وفتح الباب من الداخل | يمكنني الدخول عبر فتحة التهوية وفتح الباب من الداخل |
949 | 01:13:50,290 | 01:13:51,940 | لا، أنا سأفعلها | لا، أنا سأفعلها |
950 | 01:13:52,160 | 01:13:54,720 | يبدو أني أتحلى بموهبة امتصاص السقطات القصيرة | يبدو أني أتحلى بموهبة امتصاص السقطات القصيرة |
951 | 01:13:57,680 | 01:14:00,240 | - هل أنت بخير؟ - لم تنكسر أي من عظامي | - هل أنت بخير؟ - لم تنكسر أي من عظامي |
952 | 01:14:09,150 | 01:14:13,930 | - لا يمكنني رؤية أي شيء - لا بأس، سألجأ لتحديد الموقع بالصدى | - لا يمكنني رؤية أي شيء - لا بأس، سألجأ لتحديد الموقع بالصدى |
953 | 01:14:17,270 | 01:14:18,710 | يمكننا المرور | يمكننا المرور |
954 | 01:14:24,880 | 01:14:27,050 | - ظننتك قلت إننا يمكننا المرور - قصدت بالنسبة إلي | - ظننتك قلت إننا يمكننا المرور - قصدت بالنسبة إلي |
955 | 01:14:27,180 | 01:14:29,920 | موقعك سيكون له صدى مختلف | موقعك سيكون له صدى مختلف |
956 | 01:14:30,570 | 01:14:32,650 | الآن هناك صدى لكل شيء | الآن هناك صدى لكل شيء |
957 | 01:14:39,210 | 01:14:41,690 | حسنا، لا بد من أن المختبر على الناحية الأخرى لهذه الأبواب | حسنا، لا بد من أن المختبر على الناحية الأخرى لهذه الأبواب |
958 | 01:14:41,820 | 01:14:43,210 | حسنا | حسنا |
959 | 01:14:47,470 | 01:14:50,210 | هيا بنا، يمكننا فعل هذا | هيا بنا، يمكننا فعل هذا |
960 | 01:14:50,510 | 01:14:52,460 | لست مضطرا لفعل هذا | لست مضطرا لفعل هذا |
961 | 01:14:55,030 | 01:14:58,030 | عندما سألت والدي عن الكون الممتد | عندما سألت والدي عن الكون الممتد |
962 | 01:14:59,630 | 01:15:03,800 | قال، "لعل الأمر يتعلق بوضع الأشياء حيث يُفترض لها" | قال، "لعل الأمر يتعلق بوضع الأشياء حيث يُفترض لها" |
963 | 01:15:05,110 | 01:15:07,540 | وأظن أنني يُفترض أن أكون هنا | وأظن أنني يُفترض أن أكون هنا |
964 | 01:15:10,100 | 01:15:11,710 | وأنا أظن ذلك أيضا | وأنا أظن ذلك أيضا |
965 | 01:15:24,790 | 01:15:26,180 | (ويليام)؟ | (ويليام)؟ |
966 | 01:15:30,390 | 01:15:31,740 | ظربان! | ظربان! |
967 | 01:15:32,440 | 01:15:34,390 | - لقد رأيته! يمكنني أن أرى! - ماذا يحدث؟ | - لقد رأيته! يمكنني أن أرى! - ماذا يحدث؟ |
968 | 01:15:34,520 | 01:15:37,000 | - ما يزال يوجد ظربان هنا! - صحيح، إنها غلطتي! | - ما يزال يوجد ظربان هنا! - صحيح، إنها غلطتي! |
969 | 01:15:37,130 | 01:15:38,910 | - رأيت ظربان! - مهلا، أيمكنك أن ترى؟ | - رأيت ظربان! - مهلا، أيمكنك أن ترى؟ |
970 | 01:15:39,000 | 01:15:41,080 | نعم، أظنني أصبحت أقل هستيرية | نعم، أظنني أصبحت أقل هستيرية |
971 | 01:15:41,210 | 01:15:43,730 | - اهربوا، اهربوا، اهربوا! - لنهرب! | - اهربوا، اهربوا، اهربوا! - لنهرب! |
972 | 01:15:52,420 | 01:15:55,640 | المعذرة، هذه منطقة خطرة لا يمكنكم التواجد هنا | المعذرة، هذه منطقة خطرة لا يمكنكم التواجد هنا |
973 | 01:15:56,460 | 01:15:59,290 | - حسنا، يمكنني تولي هذا الأمر - يا للهول | - حسنا، يمكنني تولي هذا الأمر - يا للهول |
974 | 01:15:59,980 | 01:16:04,500 | مرحبا، كيف حالك؟ نحن هنا لتبني جرو | مرحبا، كيف حالك؟ نحن هنا لتبني جرو |
975 | 01:16:05,450 | 01:16:06,850 | أحسنت | أحسنت |
976 | 01:16:07,370 | 01:16:10,150 | في الحقيقة، عليكم الذهاب إلى الردهة | في الحقيقة، عليكم الذهاب إلى الردهة |
977 | 01:16:10,280 | 01:16:12,710 | - من هنا؟ - مهلا، يريدون أخذ السنجاب المسعور! | - من هنا؟ - مهلا، يريدون أخذ السنجاب المسعور! |
978 | 01:16:12,840 | 01:16:15,620 | - اهربوا، اهربوا، اهربوا - هيا، هذا ليس تدريبا! | - اهربوا، اهربوا، اهربوا - هيا، هذا ليس تدريبا! |
979 | 01:16:15,750 | 01:16:17,230 | استدعوا الأمن! | استدعوا الأمن! |
980 | 01:16:17,360 | 01:16:19,790 | - من هنا! - أمسكوا بهم، أمسكوا بهم! | - من هنا! - أمسكوا بهم، أمسكوا بهم! |
981 | 01:16:20,100 | 01:16:21,970 | فليفعل أحدكم شيئا! | فليفعل أحدكم شيئا! |
982 | 01:16:22,100 | 01:16:24,180 | حسنا، لنعثر على (يوليسيز) ونخرج من هنا | حسنا، لنعثر على (يوليسيز) ونخرج من هنا |
983 | 01:16:24,870 | 01:16:26,310 | من هنا! | من هنا! |
984 | 01:16:27,180 | 01:16:29,920 | ليس في مكان سلطتي! جهزوا المسدسات الصاعقة، هيا، هيا! | ليس في مكان سلطتي! جهزوا المسدسات الصاعقة، هيا، هيا! |
985 | 01:16:30,050 | 01:16:32,440 | - هل يراه أحد؟ - ليس بعد، تابعوا البحث | - هل يراه أحد؟ - ليس بعد، تابعوا البحث |
986 | 01:16:33,000 | 01:16:35,430 | - هيا، بسرعة - انظروا! | - هيا، بسرعة - انظروا! |
987 | 01:16:41,650 | 01:16:43,770 | مهلا، مهلا، لا، لا، لا! | مهلا، مهلا، لا، لا، لا! |
988 | 01:16:44,380 | 01:16:45,990 | لا، انتظروا! | لا، انتظروا! |
989 | 01:16:46,120 | 01:16:48,420 | حسنا، أمسكوا بأي حيوان أمسكوا بأي حيوان | حسنا، أمسكوا بأي حيوان أمسكوا بأي حيوان |
990 | 01:16:48,860 | 01:16:50,470 | طوقوا الحيوانات، طوقوها! | طوقوا الحيوانات، طوقوها! |
991 | 01:16:52,600 | 01:16:55,460 | (بوبنز)، اجلبوا... اعثروا على (بوبنز)، هيا | (بوبنز)، اجلبوا... اعثروا على (بوبنز)، هيا |
992 | 01:16:55,590 | 01:16:58,500 | - سناجب - افتحوا الأقفاص، هيا | - سناجب - افتحوا الأقفاص، هيا |
993 | 01:16:58,680 | 01:17:02,410 | - (يوليسيز) - لا أراه | - (يوليسيز) - لا أراه |
994 | 01:17:02,540 | 01:17:04,850 | - (يوليسيز) - تابعوا البحث، تابعوا البحث | - (يوليسيز) - تابعوا البحث، تابعوا البحث |
995 | 01:17:06,710 | 01:17:08,110 | (يوليسيز)! | (يوليسيز)! |
996 | 01:17:08,800 | 01:17:10,970 | - عثرت عليه! - مرحبا يا صديقي | - عثرت عليه! - مرحبا يا صديقي |
997 | 01:17:11,100 | 01:17:13,750 | لا تقلق يا (يوليسيز)، سننقذك | لا تقلق يا (يوليسيز)، سننقذك |
998 | 01:17:13,880 | 01:17:15,450 | إنه أظرف مما ظننت | إنه أظرف مما ظننت |
999 | 01:17:15,580 | 01:17:17,580 | - أحتاج إلى سكين - معي قصاصة أظافر | - أحتاج إلى سكين - معي قصاصة أظافر |
1000 | 01:17:17,710 | 01:17:21,620 | - ماذا؟ - توقفوا... مكانكم | - ماذا؟ - توقفوا... مكانكم |
1001 | 01:17:23,050 | 01:17:26,140 | - هل تحب حلوى (إم آند إمز)؟ - لا، أهتم بأسناني، لماذا؟ | - هل تحب حلوى (إم آند إمز)؟ - لا، أهتم بأسناني، لماذا؟ |
1002 | 01:17:26,270 | 01:17:27,740 | السناجب تحبها | السناجب تحبها |
1003 | 01:17:33,000 | 01:17:35,910 | لا، لا، لا! | لا، لا، لا! |
1004 | 01:17:37,040 | 01:17:39,040 | - اذهبوا وانتظروا في الردهة - مخالب صغيرة! | - اذهبوا وانتظروا في الردهة - مخالب صغيرة! |
1005 | 01:17:39,260 | 01:17:40,870 | لنذهب، هيا | لنذهب، هيا |
1006 | 01:17:41,820 | 01:17:44,250 | - لن تذهبوا لأي مكان - ماذا؟ | - لن تذهبوا لأي مكان - ماذا؟ |
1007 | 01:17:44,380 | 01:17:46,900 | لا تعبث مع السمكة الينفوخية الشوكية | لا تعبث مع السمكة الينفوخية الشوكية |
1008 | 01:17:48,030 | 01:17:49,380 | أسناني... | أسناني... |
1009 | 01:17:49,770 | 01:17:51,640 | إنه لا ينتمي لهذا المكان | إنه لا ينتمي لهذا المكان |
1010 | 01:17:54,550 | 01:17:57,110 | - ابتعد عن القفص - هل تريد فعل هذا حقا؟ | - ابتعد عن القفص - هل تريد فعل هذا حقا؟ |
1011 | 01:17:57,510 | 01:18:02,980 | لأني أمضيت الجزء الأفضل من حياتي أحلم بسبل للقضاء على أشرار مثلك | لأني أمضيت الجزء الأفضل من حياتي أحلم بسبل للقضاء على أشرار مثلك |
1012 | 01:18:03,110 | 01:18:04,980 | هذا ما أبرع فيه | هذا ما أبرع فيه |
1013 | 01:18:05,930 | 01:18:08,670 | خطاب جميل، ابتعد عن السنجاب | خطاب جميل، ابتعد عن السنجاب |
1014 | 01:18:08,930 | 01:18:11,060 | - أي سنجاب؟ - السنجا... | - أي سنجاب؟ - السنجا... |
1015 | 01:18:12,230 | 01:18:14,100 | لا، لا، لا! | لا، لا، لا! |
1016 | 01:18:16,450 | 01:18:18,400 | أصبتك! لا، لا! | أصبتك! لا، لا! |
1017 | 01:18:19,490 | 01:18:21,920 | مرحبا، هذا أنت! | مرحبا، هذا أنت! |
1018 | 01:18:22,830 | 01:18:24,230 | سامحني | سامحني |
1019 | 01:18:26,790 | 01:18:28,140 | (يوليسيز)! | (يوليسيز)! |
1020 | 01:18:33,830 | 01:18:36,520 | حسنا، هيا، هيا، هيا، علينا الذهاب | حسنا، هيا، هيا، هيا، علينا الذهاب |
1021 | 01:18:41,730 | 01:18:44,170 | لا! ابتعد عني! | لا! ابتعد عني! |
1022 | 01:18:50,120 | 01:18:51,900 | ذلك ليس جيدا | ذلك ليس جيدا |
1023 | 01:18:55,590 | 01:18:58,550 | - سينجح في الخروج - لقد حاصره ذلك الرجل | - سينجح في الخروج - لقد حاصره ذلك الرجل |
1024 | 01:18:58,810 | 01:19:00,590 | سينجح في الخروج | سينجح في الخروج |
1025 | 01:19:06,760 | 01:19:08,150 | أيها... | أيها... |
1026 | 01:19:13,280 | 01:19:14,800 | لا تتحرك! | لا تتحرك! |
1027 | 01:19:15,230 | 01:19:16,620 | أبي! | أبي! |
1028 | 01:19:18,320 | 01:19:20,050 | لن ترحل ومعك السنجاب! | لن ترحل ومعك السنجاب! |
1029 | 01:19:20,180 | 01:19:22,140 | - (جورج)! - مهلا! | - (جورج)! - مهلا! |
1030 | 01:19:23,530 | 01:19:26,310 | لا... (يوليسيز)! | لا... (يوليسيز)! |
1031 | 01:19:26,440 | 01:19:29,400 | - حسنا، لا أشعر بساقاي - لا، لا، لا، لا! | - حسنا، لا أشعر بساقاي - لا، لا، لا، لا! |
1032 | 01:19:29,570 | 01:19:32,310 | تراجع، لا يمكنني النظر لهذا! | تراجع، لا يمكنني النظر لهذا! |
1033 | 01:19:32,480 | 01:19:33,830 | (جورج)! | (جورج)! |
1034 | 01:19:38,910 | 01:19:40,910 | - (جورج)! - أبي! | - (جورج)! - أبي! |
1035 | 01:19:49,690 | 01:19:51,250 | أنا أطير! | أنا أطير! |
1036 | 01:19:52,030 | 01:19:55,770 | "كل بطل خارق يأتينا وله غاية" | "كل بطل خارق يأتينا وله غاية" |
1037 | 01:19:58,630 | 01:20:00,890 | "لا نراها في البداية دائما" | "لا نراها في البداية دائما" |
1038 | 01:20:02,020 | 01:20:04,280 | "لأننا لا نعرف أين نبحث دائما" | "لأننا لا نعرف أين نبحث دائما" |
1039 | 01:20:04,410 | 01:20:05,930 | هذا مذهل! | هذا مذهل! |
1040 | 01:20:06,020 | 01:20:08,450 | "لكن (يوليسيز) أرانا..." | "لكن (يوليسيز) أرانا..." |
1041 | 01:20:12,540 | 01:20:16,320 | "أن العالم مليء بالعجائب والسحر بالفعل" | "أن العالم مليء بالعجائب والسحر بالفعل" |
1042 | 01:20:20,010 | 01:20:21,400 | ماذا؟ | ماذا؟ |
1043 | 01:20:22,620 | 01:20:24,010 | (يوليسيز) | (يوليسيز) |
1044 | 01:20:24,570 | 01:20:28,180 | "ونحن عثرنا عليه في الأشخاص الذين نحبهم" | "ونحن عثرنا عليه في الأشخاص الذين نحبهم" |
1045 | 01:20:33,570 | 01:20:35,650 | لا أشعر بساقي حتى | لا أشعر بساقي حتى |
1046 | 01:20:37,300 | 01:20:38,690 | سأساعدك | سأساعدك |
1047 | 01:20:43,470 | 01:20:46,600 | - ألن تأتي؟ - هذه ليست مغامرتي يا عزيزتي | - ألن تأتي؟ - هذه ليست مغامرتي يا عزيزتي |
1048 | 01:20:59,330 | 01:21:02,890 | هل هرّبنا سنجابا سحريا من سجن الحيوانات للتو؟ | هل هرّبنا سنجابا سحريا من سجن الحيوانات للتو؟ |
1049 | 01:21:03,070 | 01:21:05,540 | - فعلنا - شكرا، (يوليسيز) | - فعلنا - شكرا، (يوليسيز) |
1050 | 01:21:05,760 | 01:21:07,540 | - هل أنت بخير؟ - نعم | - هل أنت بخير؟ - نعم |
1051 | 01:21:10,970 | 01:21:12,800 | يا للعجب! | يا للعجب! |
1052 | 01:21:15,930 | 01:21:18,930 | "العالم يعمه الظلم" | "العالم يعمه الظلم" |
1053 | 01:21:20,880 | 01:21:24,490 | "وهناك دائما أشخاص يحتاجون إلى الإنقاذ" | "وهناك دائما أشخاص يحتاجون إلى الإنقاذ" |
1054 | 01:21:27,270 | 01:21:31,440 | "وذلك عنى أن أكثر تصرف بطولي كان بإمكاننا فعله..." | "وذلك عنى أن أكثر تصرف بطولي كان بإمكاننا فعله..." |
1055 | 01:21:34,700 | 01:21:36,610 | "هو قول الوداع" | "هو قول الوداع" |
1056 | 01:21:46,170 | 01:21:47,730 | لا تفقد الأمل | لا تفقد الأمل |
1057 | 01:21:50,120 | 01:21:53,640 | - من قصصي المصورة؟ - بل مني | - من قصصي المصورة؟ - بل مني |
1058 | 01:21:54,940 | 01:21:56,330 | أبدا | أبدا |
1059 | 01:22:10,840 | 01:22:12,450 | شكرا لك، (يوليسيز) | شكرا لك، (يوليسيز) |
1060 | 01:22:18,530 | 01:22:20,060 | اذهب الآن | اذهب الآن |
1061 | 01:22:20,840 | 01:22:22,790 | اندفع مثل الوهج | اندفع مثل الوهج |
1062 | 01:22:36,040 | 01:22:37,910 | أنتم، يا آل (باكمان) | أنتم، يا آل (باكمان) |
1063 | 01:22:38,690 | 01:22:40,390 | لن تتخلصوا مني | لن تتخلصوا مني |
1064 | 01:22:42,430 | 01:22:43,910 | سلموه لي | سلموه لي |
1065 | 01:22:44,260 | 01:22:45,860 | إنه تحت تصرفك | إنه تحت تصرفك |
1066 | 01:22:49,210 | 01:22:51,900 | الكثير من السعار! | الكثير من السعار! |
1067 | 01:22:55,550 | 01:22:58,110 | "أصبح العالم كما يجدر به أن يكون" | "أصبح العالم كما يجدر به أن يكون" |
1068 | 01:22:59,640 | 01:23:03,020 | "كان بإمكان (يوليسيز) البقاء مختبئا ممن يحاولون أذيته" | "كان بإمكان (يوليسيز) البقاء مختبئا ممن يحاولون أذيته" |
1069 | 01:23:05,280 | 01:23:09,060 | - "والاستعداد للدفاع عمن يحتاجون إليه" - "ماذا...؟" | - "والاستعداد للدفاع عمن يحتاجون إليه" - "ماذا...؟" |
1070 | 01:23:16,540 | 01:23:18,270 | "(يوليسيز)" | "(يوليسيز)" |
1071 | 01:23:18,450 | 01:23:22,490 | "كان لدينا حب وكان لدينا قصصا مصورة" | "كان لدينا حب وكان لدينا قصصا مصورة" |
1072 | 01:23:23,360 | 01:23:25,960 | "ولا أعني القصص المصورة التي تسنى لنا قراءتها فحسب" | "ولا أعني القصص المصورة التي تسنى لنا قراءتها فحسب" |
1073 | 01:23:26,660 | 01:23:29,180 | - "بل والتي تسنى لنا عيشها" - "(يوليسيز)، بقلم العائلة (باكمان)" | - "بل والتي تسنى لنا عيشها" - "(يوليسيز)، بقلم العائلة (باكمان)" |
1074 | 01:23:29,660 | 01:23:31,350 | تفضلي | تفضلي |
1075 | 01:23:32,440 | 01:23:36,700 | "سيقول الناس إن ذلك لم يحدث وإن السناجب لا تكتب الشعر" | "سيقول الناس إن ذلك لم يحدث وإن السناجب لا تكتب الشعر" |
1076 | 01:23:37,040 | 01:23:40,260 | "وإن العالم ليس مليئا بالأبطال الخارقين" | "وإن العالم ليس مليئا بالأبطال الخارقين" |
1077 | 01:23:42,300 | 01:23:44,730 | "لكن وكحال أي متهكم بالفطرة" | "لكن وكحال أي متهكم بالفطرة" |
1078 | 01:23:45,690 | 01:23:49,040 | "سأقول، "لا تأملوا، بل ترقبوا"" | "سأقول، "لا تأملوا، بل ترقبوا"" |
1079 | 01:23:51,120 | 01:23:52,950 | "لأننا عندما نفعل" | "لأننا عندما نفعل" |
1080 | 01:23:53,600 | 01:23:57,770 | "سنرى مقدار السحر في العالم فعليا" | "سنرى مقدار السحر في العالم فعليا" |
1081 | 01:24:06,630 | 01:24:09,630 | "ولن نكون متهكمين بعد ذلك" | "ولن نكون متهكمين بعد ذلك" |
1082 | 01:24:39,820 | 01:24:41,950 | حتى بعد أن عضتني في وجهي | حتى بعد أن عضتني في وجهي |
1083 | 01:24:43,170 | 01:24:47,210 | تلك الأفعى المجلجلة عرفت أني لن أخرج من الحفرة حتى تفعل هي | تلك الأفعى المجلجلة عرفت أني لن أخرج من الحفرة حتى تفعل هي |
1084 | 01:24:47,730 | 01:24:51,210 | يا للعجب! أنت لا تخاف شيئا | يا للعجب! أنت لا تخاف شيئا |
1085 | 01:24:54,250 | 01:24:56,680 | بل أخاف بعض الأشياء | بل أخاف بعض الأشياء |
1086 | 01:25:07,070 | 01:25:09,280 | - هل ذلك صوت قطة؟ - نعم | - هل ذلك صوت قطة؟ - نعم |
1087 | 01:25:09,410 | 01:25:12,450 | إنه السيد (كلوز)، إنه صديقي الحميم | إنه السيد (كلوز)، إنه صديقي الحميم |
1088 | 01:25:16,020 | 01:25:17,710 | مرحبا، سيد (كلوز) | مرحبا، سيد (كلوز) |
1089 | 01:25:19,450 | 01:25:22,580 | تمت الترجمة بواسطة شركة (ترجمة) المتحدة عمّان - الأردن | تمت الترجمة بواسطة شركة (ترجمة) المتحدة عمّان - الأردن |