# Start End Original Translated
1 00:00:02,000 00:00:10,000 23.976 Ro RETAiL sync � 19.02.2021 23.976 Ro RETAiL sync � 19.02.2021
2 00:01:02,504 00:01:07,175 JURNAL DE BORD JURNAL DE BORD
3 00:01:27,946 00:01:31,074 Dori�i s� fi�i singur� �nainte de sigilarea sicriului? Dori�i s� fi�i singur� �nainte de sigilarea sicriului?
4 00:01:32,701 00:01:33,743 Bine. Bine.
5 00:01:44,004 00:01:45,463 Iubito? Iubito?
6 00:03:23,186 00:03:25,063 Trebuie s� introduce�i codul acum. Trebuie s� introduce�i codul acum.
7 00:03:25,605 00:03:27,649 Chiar e necesar? Chiar e necesar?
8 00:03:27,732 00:03:28,775 M� tem c� da. M� tem c� da.
9 00:03:28,858 00:03:32,904 Legisla�ia interna�ional� interzice transportul unui sicriu nesigilat. Legisla�ia interna�ional� interzice transportul unui sicriu nesigilat.
10 00:03:38,118 00:03:42,205 David, putem s� st�m un minut �n curte? David, putem s� st�m un minut �n curte?
11 00:03:42,289 00:03:44,291 Numai un minut? Numai un minut?
12 00:03:49,170 00:03:50,964 Sigur. Sigur.
13 00:04:13,904 00:04:15,864 Am f�cut tot posibilul. Am f�cut tot posibilul.
14 00:04:15,947 00:04:19,367 So�ul dvs. a suferit traume craniene de la c�dere. So�ul dvs. a suferit traume craniene de la c�dere.
15 00:05:25,225 00:05:26,935 Mami? Mami?
16 00:05:27,936 00:05:29,938 Ce este, scumpo? Ce este, scumpo?
17 00:05:30,605 00:05:32,774 Unde va fi camera mea? Unde va fi camera mea?
18 00:05:34,234 00:05:36,936 M� g�ndeam s� stai cu mine �n camer� o vreme. M� g�ndeam s� stai cu mine �n camer� o vreme.
19 00:05:38,989 00:05:41,074 �i-ar pl�cea? �i-ar pl�cea?
20 00:05:41,157 00:05:44,202 Fosta mea camer�, de c�nd eram mic�. Fosta mea camer�, de c�nd eram mic�.
21 00:05:48,873 00:05:51,960 Trebuie s� te culci. Te a�teapt� o zi mare m�ine. Trebuie s� te culci. Te a�teapt� o zi mare m�ine.
22 00:06:49,184 00:06:51,186 Te descurci, Jules? Te descurci, Jules?
23 00:06:54,397 00:06:57,484 Aproape am ajuns, scumpo. Haide. Aproape am ajuns, scumpo. Haide.
24 00:07:07,869 00:07:09,871 Mami? Mami?
25 00:07:11,456 00:07:13,500 Nu vreau s� ies afar�. Nu vreau s� ies afar�.
26 00:07:18,546 00:07:22,008 - E �n regul�, scumpo. ��i promit. - Mi-e fric�. - E �n regul�, scumpo. ��i promit. - Mi-e fric�.
27 00:07:33,144 00:07:35,146 Dac� te-a� ascunde? Dac� te-a� ascunde?
28 00:07:35,230 00:07:37,190 A�a ai vrea? A�a ai vrea?
29 00:07:37,274 00:07:39,693 Pe um�rul meu, sub hain�? Pe um�rul meu, sub hain�?
30 00:07:42,279 00:07:44,864 - Tot drumul? - Da, tot drumul. - Tot drumul? - Da, tot drumul.
31 00:08:16,438 00:08:20,025 - Ce m�ncare au? - �n avion? - Ce m�ncare au? - �n avion?
32 00:08:20,108 00:08:23,320 �n America. Bunicii. �n America. Bunicii.
33 00:08:23,987 00:08:25,947 Cea mai bun�. Cea mai bun�.
34 00:08:26,031 00:08:29,826 - P�ine pr�jit� au? - Desigur. - P�ine pr�jit� au? - Desigur.
35 00:08:52,641 00:08:55,602 Bine a�i venit la Aeroportul Interna�ional Berlin. Bine a�i venit la Aeroportul Interna�ional Berlin.
36 00:08:55,685 00:08:58,021 Nu l�sa�i bagajele nesupravegheate. Nu l�sa�i bagajele nesupravegheate.
37 00:08:58,104 00:09:02,901 Bagajele nesupravegheate vor fi ridicate �i controlate de poli�ie. Bagajele nesupravegheate vor fi ridicate �i controlate de poli�ie.
38 00:09:02,984 00:09:05,403 V� mul�umim pentru colaborare. V� mul�umim pentru colaborare.
39 00:09:17,040 00:09:18,333 Julia? Julia?
40 00:09:19,084 00:09:20,126 Julia? Julia?
41 00:09:49,281 00:09:52,242 Julia, de c�te ori trebuie s�-�i spun Julia, de c�te ori trebuie s�-�i spun
42 00:09:52,325 00:09:54,703 s� nu pleci de l�ng� mine �n locuri publice? s� nu pleci de l�ng� mine �n locuri publice?
43 00:09:54,786 00:09:57,372 - De c�te ori? - �mi era foame. - De c�te ori? - �mi era foame.
44 00:09:57,455 00:10:02,127 Scumpo, nu conteaz�. M-ai speriat de... Scumpo, nu conteaz�. M-ai speriat de...
45 00:10:03,086 00:10:07,549 - Mi-am f�cut griji pentru tine. - �mi pare r�u. - Mi-am f�cut griji pentru tine. - �mi pare r�u.
46 00:10:09,301 00:10:10,468 Bine. Bine.
47 00:10:11,595 00:10:13,597 Ce vrei s� m�n�nci? Ce vrei s� m�n�nci?
48 00:10:17,434 00:10:19,644 Asta vrei? Asta vrei?
49 00:10:20,437 00:10:23,773 - E at�t de mare. - E cel mai mare. - E at�t de mare. - E cel mai mare.
50 00:10:23,857 00:10:26,234 Ce tip de avion este, mami? Ce tip de avion este, mami?
51 00:10:26,318 00:10:30,405 E un E-474. E nou-nou�. E un E-474. E nou-nou�.
52 00:10:30,488 00:10:33,033 Tu l-ai construit? Tu l-ai construit?
53 00:10:33,116 00:10:36,703 Vezi motoarele alea uria�e? Mami ajut� s� le fac� s� mearg�. Vezi motoarele alea uria�e? Mami ajut� s� le fac� s� mearg�.
54 00:10:38,788 00:10:41,041 Oamenii aceia ar putea s� cad�. Oamenii aceia ar putea s� cad�.
55 00:10:47,088 00:10:49,925 Nu-�i face griji, scumpo. Nu vor c�dea. Nu-�i face griji, scumpo. Nu vor c�dea.
56 00:10:50,008 00:10:52,135 Dar ar putea. Dar ar putea.
57 00:10:52,218 00:10:53,970 Zborul Aalto 9583. Zborul Aalto 9583.
58 00:10:54,054 00:10:57,432 Rug�m pasagerii cu copii mici s� vin� la poart�... Rug�m pasagerii cu copii mici s� vin� la poart�...
59 00:10:57,515 00:11:00,727 E r�ndul nostru. E�ti gata? E r�ndul nostru. E�ti gata?
60 00:11:05,732 00:11:08,526 - Pot s�-mi �in eu biletul? - Sigur. - Pot s�-mi �in eu biletul? - Sigur.
61 00:11:08,610 00:11:11,613 �l po�i �ine p�n� c�nd ajungem �n avion, bine? �l po�i �ine p�n� c�nd ajungem �n avion, bine?
62 00:11:11,696 00:11:13,156 AALTO BUN VENIT LA BORD AALTO BUN VENIT LA BORD
63 00:11:42,560 00:11:45,355 26, pe partea dreapt�. 26, pe partea dreapt�.
64 00:11:48,108 00:11:50,360 Da. Am ajuns. Aici este. Da. Am ajuns. Aici este.
65 00:12:02,581 00:12:04,583 Bun venit la Aalto Airlines. Bun venit la Aalto Airlines.
66 00:12:13,258 00:12:17,220 - Termina�i. Gata. Nu v� �mpinge�i. - Nici nu m-a atins. - Termina�i. Gata. Nu v� �mpinge�i. - Nici nu m-a atins.
67 00:12:17,304 00:12:18,888 Termina�i. Termina�i.
68 00:12:18,972 00:12:22,976 - Ne dai dulciurile? - F�r� dulciuri �n avion. - Ne dai dulciurile? - F�r� dulciuri �n avion.
69 00:12:23,059 00:12:24,477 Le �in eu. Le �in eu.
70 00:12:24,561 00:12:27,439 Haide�i. Bun, st�m deci �n r�ndul 25. Haide�i. Bun, st�m deci �n r�ndul 25.
71 00:12:27,522 00:12:29,774 Vezi ce fac copiii t�i? Vezi ce fac copiii t�i?
72 00:12:29,858 00:12:32,319 Cum rezolv�m problema? Termina�i, copii. Cum rezolv�m problema? Termina�i, copii.
73 00:12:32,402 00:12:34,946 Tat�. De ce ea cap�t� mereu tot ce vrea? Tat�. De ce ea cap�t� mereu tot ce vrea?
74 00:12:35,030 00:12:38,867 - O iubim mai mult. - Vrem s� te lini�te�ti, bine? - O iubim mai mult. - Vrem s� te lini�te�ti, bine?
75 00:12:38,950 00:12:40,911 Lini�te�te-te. Lini�te�te-te.
76 00:12:40,994 00:12:43,038 C�l�torie pl�cut�. C�l�torie pl�cut�.
77 00:12:47,000 00:12:50,253 - Bun�. Bun venit la bord. Pe aici. - Mul�umesc. - Bun�. Bun venit la bord. Pe aici. - Mul�umesc.
78 00:13:10,690 00:13:12,651 Copii. Copii.
79 00:13:18,865 00:13:20,867 M� scuza�i. Doamn�? M� scuza�i. Doamn�?
80 00:13:23,912 00:13:27,415 Am dou� �ntreb�ri pentru dvs. Ce filme sunt? Am dou� �ntreb�ri pentru dvs. Ce filme sunt?
81 00:13:27,499 00:13:32,045 �i c�t de tare merg c�tile? �i c�t de tare merg c�tile?
82 00:13:32,963 00:13:34,923 Niciodat� suficient de tare? Niciodat� suficient de tare?
83 00:13:35,006 00:13:38,009 Mi-ar pl�cea mai mult dac� a�i da cu c�r�mizi. Mi-ar pl�cea mai mult dac� a�i da cu c�r�mizi.
84 00:13:38,093 00:13:40,303 A�a a�i termina mai repede. A�a a�i termina mai repede.
85 00:13:40,387 00:13:44,099 Locurile libere din spate �ncep s� m� atrag�. Locurile libere din spate �ncep s� m� atrag�.
86 00:13:46,226 00:13:48,728 Mul�umesc. Termina�i. Mul�umesc. Termina�i.
87 00:13:49,896 00:13:52,065 - Bun�, Stephanie. - Salut, Bill. - Bun�, Stephanie. - Salut, Bill.
88 00:13:52,148 00:13:54,484 Va fi nevoie de aten�ie sporit� la r�ndul 25. Va fi nevoie de aten�ie sporit� la r�ndul 25.
89 00:13:54,568 00:13:55,610 I-am auzit. I-am auzit.
90 00:13:55,694 00:13:58,363 Cred c� �i cei cu dou� avioane mai �ncolo i-au auzit. Cred c� �i cei cu dou� avioane mai �ncolo i-au auzit.
91 00:13:58,446 00:14:01,283 Spune-i fetei noi c� e �n regul� s� r�zi de pasageri. Spune-i fetei noi c� e �n regul� s� r�zi de pasageri.
92 00:14:01,366 00:14:03,535 E �n regul� s�-i dete�ti. E �n regul� s�-i dete�ti.
93 00:14:03,618 00:14:06,496 Tocmai au �nchis Frankfurt. Tocmai au �nchis Frankfurt.
94 00:14:06,580 00:14:09,207 Slav� Domnului c� nu mergem la Frankfurt. Slav� Domnului c� nu mergem la Frankfurt.
95 00:14:09,291 00:14:11,251 S-ar putea s� nu mergem nic�ieri. S-ar putea s� nu mergem nic�ieri.
96 00:14:27,726 00:14:31,980 Doamnelor �i domnilor, ne cerem scuze pentru �nt�rziere. Doamnelor �i domnilor, ne cerem scuze pentru �nt�rziere.
97 00:14:32,063 00:14:34,149 Vom decola �n scurt timp. Vom decola �n scurt timp.
98 00:14:43,617 00:14:46,286 Bob, ce a fost asta? Bob, ce a fost asta?
99 00:14:46,369 00:14:48,830 Nu �tiu. Nu-�i face griji. Nu �tiu. Nu-�i face griji.
100 00:14:51,833 00:14:56,129 Trebuie s� cure�e ghea�a de pe avion ca s� alunece bine aerul pe aripi. Trebuie s� cure�e ghea�a de pe avion ca s� alunece bine aerul pe aripi.
101 00:15:18,276 00:15:21,071 Culc�-te, scumpo. Culc�-te, scumpo.
102 00:15:21,154 00:15:24,074 C�nd te treze�ti, vom fi �n alt� parte. C�nd te treze�ti, vom fi �n alt� parte.
103 00:15:25,116 00:15:27,118 Vom fi �n New York. Vom fi �n New York.
104 00:15:27,994 00:15:29,996 �i tati? �i tati?
105 00:15:31,414 00:15:32,582 Da. Da.
106 00:15:33,917 00:15:35,919 �i tati. �i tati.
107 00:16:26,261 00:16:28,263 �mi place partea asta. �mi place partea asta.
108 00:17:10,931 00:17:13,975 Te sim�i bine? Vrei s� chem asistenta de zbor? Te sim�i bine? Vrei s� chem asistenta de zbor?
109 00:17:21,650 00:17:24,110 �i-ar pl�cea s� stai singur� pe un r�nd �ntreg? �i-ar pl�cea s� stai singur� pe un r�nd �ntreg?
110 00:17:26,571 00:17:28,531 Ultimele r�nduri sunt libere. Ultimele r�nduri sunt libere.
111 00:17:28,615 00:17:31,409 Am putea s� ne �ntindem pe c�teva locuri. Am putea s� ne �ntindem pe c�teva locuri.
112 00:17:33,161 00:17:35,163 �i-ar pl�cea? �i-ar pl�cea?
113 00:18:30,010 00:18:31,761 Scumpo, am adormit. Scumpo, am adormit.
114 00:18:58,872 00:19:01,333 Te ui�i la filmul �sta? Te ui�i la filmul �sta?
115 00:19:02,250 00:19:03,877 Nu. Nu.
116 00:19:03,960 00:19:05,921 Nu e prea amuzant. Nu e prea amuzant.
117 00:19:06,004 00:19:09,883 Sigur, la 12.000 metri altitudine nu po�i s� p�r�se�ti cinematograful. Sigur, la 12.000 metri altitudine nu po�i s� p�r�se�ti cinematograful.
118 00:19:09,966 00:19:13,887 - Nu a�i v�zut o feti�� pe-aici? - Nu, sigur nu. - Nu a�i v�zut o feti�� pe-aici? - Nu, sigur nu.
119 00:19:14,930 00:19:16,932 Fiica mea... Fiica mea...
120 00:19:18,099 00:19:22,103 - De c�t timp zbur�m? - De trei ore. Poate pu�in mai mult. - De c�t timp zbur�m? - De trei ore. Poate pu�in mai mult.
121 00:19:58,682 00:20:01,268 - V� pot ajuta? - �mi caut feti�a. - V� pot ajuta? - �mi caut feti�a.
122 00:20:01,351 00:20:04,145 - E o feti�� la bar. - Mul�umesc. - E o feti�� la bar. - Mul�umesc.
123 00:20:09,818 00:20:11,987 Nu, fiica mea are �ase ani. Nu, fiica mea are �ase ani.
124 00:20:12,070 00:20:14,864 Probabil ne-a�i v�zut. O duceam �n bra�e. Probabil ne-a�i v�zut. O duceam �n bra�e.
125 00:20:16,324 00:20:18,326 Desigur. Da. Desigur. Da.
126 00:20:18,410 00:20:21,079 Nu a urcat aici. �mi pare r�u. Nu a urcat aici. �mi pare r�u.
127 00:20:30,130 00:20:32,132 - M� scuza�i. - �mi pare r�u. - M� scuza�i. - �mi pare r�u.
128 00:20:33,842 00:20:37,053 Are p�rul blond prins �n coad�. Are p�rul blond prins �n coad�.
129 00:20:37,137 00:20:40,849 Probabil are �ntr-una din m�ini un ursule� de plu�. Probabil are �ntr-una din m�ini un ursule� de plu�.
130 00:20:43,059 00:20:46,104 Probabil c� a g�sit ni�te copii �i se joac� �mpreun�. Probabil c� a g�sit ni�te copii �i se joac� �mpreun�.
131 00:21:04,122 00:21:06,124 Dou� Bloody Mary. Dou� Bloody Mary.
132 00:21:12,380 00:21:14,799 - Pofti�i, doamn�. - Pardon. - Pofti�i, doamn�. - Pardon.
133 00:21:16,217 00:21:17,260 Pardon. Pardon.
134 00:21:17,344 00:21:19,930 V-a� ruga s� folosi�i cel�lalt culoar. V-a� ruga s� folosi�i cel�lalt culoar.
135 00:21:20,013 00:21:24,684 - �mi caut fiica. - Nu cred c� a avut unde s� mearg�. - �mi caut fiica. - Nu cred c� a avut unde s� mearg�.
136 00:21:24,768 00:21:26,770 Bine, o iau pe dincolo. Bine, o iau pe dincolo.
137 00:21:27,687 00:21:29,898 - Sucul dv. - Mul�umesc. - Sucul dv. - Mul�umesc.
138 00:21:46,206 00:21:48,208 Pardon. Pardon.
139 00:22:23,702 00:22:24,744 La naiba. La naiba.
140 00:22:26,621 00:22:29,791 - S-a �nt�mplat ceva? - O caut pe fiica mea. - S-a �nt�mplat ceva? - O caut pe fiica mea.
141 00:22:31,585 00:22:33,628 A�i v�zut-o trec�nd sau... A�i v�zut-o trec�nd sau...
142 00:22:34,921 00:22:37,090 Nu cred. C��i ani are? Nu cred. C��i ani are?
143 00:22:37,173 00:22:42,095 - �ase. - Nu, nu am v�zut-o. - �ase. - Nu, nu am v�zut-o.
144 00:22:44,889 00:22:46,891 V� pot ajuta cu ceva, doamn�? V� pot ajuta cu ceva, doamn�?
145 00:22:50,353 00:22:53,106 Doamnelor �i domnilor, scuza�i �ntreruperea. Doamnelor �i domnilor, scuza�i �ntreruperea.
146 00:22:53,189 00:22:56,943 Se pare c� aeronava e destul de mare ca un copil s� se r�t�ceasc� �n ea. Se pare c� aeronava e destul de mare ca un copil s� se r�t�ceasc� �n ea.
147 00:22:57,027 00:22:58,987 Numele ei este Julia Pratt. Numele ei este Julia Pratt.
148 00:22:59,070 00:23:02,324 Are �ase ani �i poart� un pulover bleumarin. Are �ase ani �i poart� un pulover bleumarin.
149 00:23:02,407 00:23:05,493 Dac� se afl� �n apropierea dvs. sau se joac� cu copiii dvs., Dac� se afl� �n apropierea dvs. sau se joac� cu copiii dvs.,
150 00:23:05,577 00:23:07,537 v� rug�m s� ap�sa�i butonul de apel. v� rug�m s� ap�sa�i butonul de apel.
151 00:23:07,621 00:23:11,374 A�teapt� o m�mic� �ngrijorat�. V� mul�umim. A�teapt� o m�mic� �ngrijorat�. V� mul�umim.
152 00:23:24,054 00:23:26,431 To�i copiii ar trebui s� poarte talang� la g�t. To�i copiii ar trebui s� poarte talang� la g�t.
153 00:23:37,108 00:23:39,110 Trebuie s-o fi v�zut cineva. Trebuie s-o fi v�zut cineva.
154 00:23:40,237 00:23:42,530 A r�spuns cineva? A r�spuns cineva?
155 00:23:42,614 00:23:46,243 Trebuie s� control�m avionul. Nu �tiu s� organizez a�a ceva. Trebuie s� control�m avionul. Nu �tiu s� organizez a�a ceva.
156 00:23:46,326 00:23:48,578 Dn� Pratt, sunt sigur� c� feti�a e bine. Dn� Pratt, sunt sigur� c� feti�a e bine.
157 00:23:48,662 00:23:49,746 Nu. Nu.
158 00:23:50,872 00:23:52,874 Nu, nu e bine. Nu, nu e bine.
159 00:23:52,958 00:23:57,295 A trecut prin ceva. Nu e �n apele ei �n momentul acesta. A trecut prin ceva. Nu e �n apele ei �n momentul acesta.
160 00:23:58,546 00:24:02,634 - Putem cere prinderea centurilor? - S� nu ne pierdem cu firea. - Putem cere prinderea centurilor? - S� nu ne pierdem cu firea.
161 00:24:02,717 00:24:06,346 Sunt nou� dulapuri �n avion, patru sus �i cinci jos. Sunt nou� dulapuri �n avion, patru sus �i cinci jos.
162 00:24:06,429 00:24:08,974 Nimeni nu a verificat nici unul. Nimeni nu a verificat nici unul.
163 00:24:09,057 00:24:11,059 Apoi cambuzele, cabina echipajului. Apoi cambuzele, cabina echipajului.
164 00:24:11,142 00:24:14,813 Mai sunt �i calele. Copiii pot g�si astfel de locuri. Mai sunt �i calele. Copiii pot g�si astfel de locuri.
165 00:24:14,896 00:24:19,651 Am nevoie de culoare libere ca s� pot c�uta, bine? Am nevoie de culoare libere ca s� pot c�uta, bine?
166 00:24:21,403 00:24:23,363 Bine. Bine.
167 00:24:23,446 00:24:26,283 Trebuie s� v� rog s� v� �ntoarce�i la locul dvs. Trebuie s� v� rog s� v� �ntoarce�i la locul dvs.
168 00:24:28,451 00:24:32,080 �ns� voi merge personal �i voi vorbi cu c�pitanul �ns� voi merge personal �i voi vorbi cu c�pitanul
169 00:24:32,163 00:24:36,334 s� vedem dac� poate veni pu�in. Bine? s� vedem dac� poate veni pu�in. Bine?
170 00:24:48,471 00:24:51,391 Lucra�i �n industria aviatic�? Lucra�i �n industria aviatic�?
171 00:24:52,851 00:24:55,353 P�re�i s� cunoa�te�i construc�ia avioanelor. P�re�i s� cunoa�te�i construc�ia avioanelor.
172 00:24:55,437 00:24:58,565 Da, sunt inginer sisteme de propulsie. Lucrez la Elgin Air. Da, sunt inginer sisteme de propulsie. Lucrez la Elgin Air.
173 00:24:58,648 00:25:01,318 Adic�, tocmai am plecat de acolo. Adic�, tocmai am plecat de acolo.
174 00:25:03,528 00:25:05,530 Sta�i la Berlin? Sta�i la Berlin?
175 00:25:06,948 00:25:09,409 �tiu c� �ncerca�i s� m� lini�ti�i. �tiu c� �ncerca�i s� m� lini�ti�i.
176 00:25:09,492 00:25:11,912 Dar problema nu e c� sunt nelini�tit�. Dar problema nu e c� sunt nelini�tit�.
177 00:25:11,995 00:25:16,541 Problema e c� fiica mea a disp�rut �i nimeni nu �tie unde este. Problema e c� fiica mea a disp�rut �i nimeni nu �tie unde este.
178 00:25:20,462 00:25:22,464 �mi pare r�u. �mi pare r�u.
179 00:25:26,885 00:25:29,596 Ave�i copii? Ave�i copii?
180 00:25:29,679 00:25:33,308 - Nepo�elele conteaz�? - Da, aproape. - Nepo�elele conteaz�? - Da, aproape.
181 00:25:36,561 00:25:40,774 Nu le place s� joace v-a�i-ascunselea cu mine pentru c� le g�sesc mereu. Nu le place s� joace v-a�i-ascunselea cu mine pentru c� le g�sesc mereu.
182 00:25:41,524 00:25:43,526 A�a c� nu v� teme�i. A�a c� nu v� teme�i.
183 00:25:48,448 00:25:51,451 Voi a�i v�zut-o pe fiica mea? Voi a�i v�zut-o pe fiica mea?
184 00:25:53,536 00:25:56,539 La tine se referea anun�ul? La tine se referea anun�ul?
185 00:25:56,623 00:25:59,584 Nici nu �tiam c� e�ti cu un copil. Tu �tiai c� e cu un copil? Nici nu �tiam c� e�ti cu un copil. Tu �tiai c� e cu un copil?
186 00:25:59,668 00:26:01,628 �mi pare r�u, n-am �tiut. �mi pare r�u, n-am �tiut.
187 00:26:01,711 00:26:03,797 Poate vre�i s� m� ajuta�i s� o caut. Poate vre�i s� m� ajuta�i s� o caut.
188 00:26:03,880 00:26:06,091 - Grozav. - Ca lumea. M� plictisesc. - Grozav. - Ca lumea. M� plictisesc.
189 00:26:07,550 00:26:08,927 �mi pare r�u, dar nu. �mi pare r�u, dar nu.
190 00:26:09,010 00:26:11,304 - De ce nu? - Tat�, s-a r�t�cit. - De ce nu? - Tat�, s-a r�t�cit.
191 00:26:11,763 00:26:15,809 C�t de tare se poate r�t�ci? Suntem �ntr-un tub. C�t de tare se poate r�t�ci? Suntem �ntr-un tub.
192 00:26:16,726 00:26:18,728 �ntoarce-te. �ntoarce-te.
193 00:26:20,605 00:26:23,400 C�pitanul va veni imediat, sunt sigur�. C�pitanul va veni imediat, sunt sigur�.
194 00:26:29,531 00:26:31,533 M� ierta�i. Revin imediat. M� ierta�i. Revin imediat.
195 00:26:39,249 00:26:41,418 Inginer�? Inginer�?
196 00:26:43,211 00:26:44,421 Da. Da.
197 00:26:44,504 00:26:48,008 Tu ai venit cu ideea de a pune cinci pe r�nd? Tu ai venit cu ideea de a pune cinci pe r�nd?
198 00:26:55,181 00:26:57,183 - Dn� Pratt. - Ce este? - Dn� Pratt. - Ce este?
199 00:26:57,267 00:27:01,313 - Cu cine vorbe�te? - Vom elucida imediat situa�ia. - Cu cine vorbe�te? - Vom elucida imediat situa�ia.
200 00:27:01,396 00:27:06,109 E bine? A p��it ceva? E r�nit�. E bine? A p��it ceva? E r�nit�.
201 00:27:06,192 00:27:07,694 Bine. Bine.
202 00:27:07,777 00:27:11,114 �ti�i unde e fiica mea? Ce-mi ascunde�i? �ti�i unde e fiica mea? Ce-mi ascunde�i?
203 00:27:11,197 00:27:13,742 Ce-mi ascunde�i? Spune�i. Ce-mi ascunde�i? Spune�i.
204 00:27:17,162 00:27:22,167 Dn� Pratt, �mi pare r�u dar nu cred c� e �n avion. Dn� Pratt, �mi pare r�u dar nu cred c� e �n avion.
205 00:27:22,250 00:27:25,170 - Poftim? - Nu avem... - Poftim? - Nu avem...
206 00:27:25,962 00:27:30,175 Nu exist� �nregistr�ri care s� arate c� fiica dvs. a urcat la bord. Nu exist� �nregistr�ri care s� arate c� fiica dvs. a urcat la bord.
207 00:27:32,844 00:27:34,804 Ce tot spune�i? Ce tot spune�i?
208 00:27:34,888 00:27:40,226 De la sol mi-au spus c� nu a urcat nici o Julia Pratt �n acest avion. De la sol mi-au spus c� nu a urcat nici o Julia Pratt �n acest avion.
209 00:27:43,480 00:27:45,523 Sigur c� a urcat. Sigur c� a urcat.
210 00:27:46,483 00:27:48,652 Era chiar l�ng� mine. Era chiar l�ng� mine.
211 00:27:48,735 00:27:51,238 Am fost primele pasagere care au urcat �n avion. Am fost primele pasagere care au urcat �n avion.
212 00:27:51,321 00:27:53,740 Trebuie s� fi trecut pe l�ng� dvs. Trebuie s� fi trecut pe l�ng� dvs.
213 00:27:53,823 00:27:57,535 Doamn�, acesta e lista pasagerilor. Fiica dvs. nu figureaz� pe ea. Doamn�, acesta e lista pasagerilor. Fiica dvs. nu figureaz� pe ea.
214 00:27:58,119 00:28:00,413 Am trecut chiar pe l�ng� dvs. Am trecut chiar pe l�ng� dvs.
215 00:28:01,164 00:28:05,585 R�ndul 26. A stat pe locul de l�ng� mine, 26A. R�ndul 26. A stat pe locul de l�ng� mine, 26A.
216 00:28:05,669 00:28:10,465 Lista arat� c� 26A e liber �i eu �ns�mi am num�rat pasagerii. Lista arat� c� 26A e liber �i eu �ns�mi am num�rat pasagerii.
217 00:28:10,548 00:28:15,428 A�i s�rit unul. Ce leg�tur� are cu c�utarea ei acum? A�i s�rit unul. Ce leg�tur� are cu c�utarea ei acum?
218 00:28:18,598 00:28:21,893 - Vre�i s�-i vede�i biletul? - Dac� nu v� sup�ra�i. - Vre�i s�-i vede�i biletul? - Dac� nu v� sup�ra�i.
219 00:28:21,977 00:28:24,771 L-am pus �n buzunar. L-am pus �n buzunar.
220 00:28:31,570 00:28:34,573 Am pus ambele bilete �n buzunar. Am pus ambele bilete �n buzunar.
221 00:28:44,082 00:28:46,668 I-a disp�rut rucsacul. I-a disp�rut rucsacul.
222 00:28:49,921 00:28:53,758 Nu ar fi putut ajunge singur� aici. Nu e destul de �nalt�. Nu ar fi putut ajunge singur� aici. Nu e destul de �nalt�.
223 00:28:54,718 00:28:57,429 - A r�pit-o cineva. - E o afirma�ie grav�. - A r�pit-o cineva. - E o afirma�ie grav�.
224 00:28:57,512 00:29:01,016 Altfel cum i-ar fi disp�rut lucrurile? Ave�i dvs. alt� idee? Altfel cum i-ar fi disp�rut lucrurile? Ave�i dvs. alt� idee?
225 00:29:01,099 00:29:04,603 - Trebuie s� vorbesc cu c�pitanul. - Nu pot garanta c� va accepta. - Trebuie s� vorbesc cu c�pitanul. - Nu pot garanta c� va accepta.
226 00:29:04,686 00:29:08,064 Oamenii fac r�u feti�elor. Mult r�u. �ti�i bine. Oamenii fac r�u feti�elor. Mult r�u. �ti�i bine.
227 00:29:08,148 00:29:10,191 Trebuie s� vorbesc cu c�pitanul. Trebuie s� vorbesc cu c�pitanul.
228 00:29:14,321 00:29:18,033 - �ntoarce�i-v� la locul dvs. - Cineva mi-a r�pit fiica. - �ntoarce�i-v� la locul dvs. - Cineva mi-a r�pit fiica.
229 00:29:21,077 00:29:23,204 Dle c�pitan, trebuie s� v� vorbesc. Dle c�pitan, trebuie s� v� vorbesc.
230 00:29:25,916 00:29:28,752 Sunte�i o amenin�are pentru siguran�a aeronavei. Sunte�i o amenin�are pentru siguran�a aeronavei.
231 00:29:28,835 00:29:31,880 - Nu sunt o amenin�are. - Sunt comisar. Pot s� v� dau drumul? - Nu sunt o amenin�are. - Sunt comisar. Pot s� v� dau drumul?
232 00:29:33,006 00:29:34,049 Da. Da.
233 00:29:39,179 00:29:42,140 Gene Carson. Sunte�i r�nit�? Gene Carson. Sunte�i r�nit�?
234 00:29:42,766 00:29:45,602 - Vreau doar s� vorbesc cu c�pitanul. - �n�eleg. - Vreau doar s� vorbesc cu c�pitanul. - �n�eleg.
235 00:29:45,685 00:29:47,687 Dar e decizia lui, nu a dvs. Dar e decizia lui, nu a dvs.
236 00:29:50,231 00:29:51,900 Liber, c�pitane. Liber, c�pitane.
237 00:29:56,071 00:29:58,240 Poarta de plecare nu o are pe list�? Poarta de plecare nu o are pe list�?
238 00:29:58,323 00:30:00,325 Nu, dle. Au verificat de dou� ori. Nu, dle. Au verificat de dou� ori.
239 00:30:01,660 00:30:05,288 - �i nu exist� bilet. - A existat, dar mi-a fost sustras. - �i nu exist� bilet. - A existat, dar mi-a fost sustras.
240 00:30:11,795 00:30:14,381 Ai stat la intrare, nu-i a�a? Ai stat la intrare, nu-i a�a?
241 00:30:14,464 00:30:17,550 - Da, dle c�pitan. - Ai v�zut feti�a? - Da, dle c�pitan. - Ai v�zut feti�a?
242 00:30:17,634 00:30:19,636 Nu-mi... Nu-mi...
243 00:30:22,764 00:30:25,475 Nu-mi amintesc �i nu pot confirma sau infirma, dle. Nu-mi amintesc �i nu pot confirma sau infirma, dle.
244 00:30:25,558 00:30:28,061 Dle, eu am f�cut num�r�toarea. 26A era liber. Dle, eu am f�cut num�r�toarea. 26A era liber.
245 00:30:29,896 00:30:33,608 - I-ai spus de ursule�? - Ursule�? - I-ai spus de ursule�? - Ursule�?
246 00:30:33,692 00:30:37,904 Era sub p�tura ei. Nu ar fi plecat f�r� el. Era sub p�tura ei. Nu ar fi plecat f�r� el.
247 00:30:39,406 00:30:44,202 A�i b�ut ceva de c�nd a�i urcat la bord? B�uturi alcoolice? A�i b�ut ceva de c�nd a�i urcat la bord? B�uturi alcoolice?
248 00:30:44,286 00:30:45,328 Nu. Nu.
249 00:30:46,454 00:30:48,790 Lua�i medicamente? Lua�i medicamente?
250 00:30:49,916 00:30:53,795 Am la mine somnifere, ca orice alt pasager. Am la mine somnifere, ca orice alt pasager.
251 00:30:55,297 00:30:57,924 �i Klonopin. �i Klonopin.
252 00:30:59,050 00:31:01,511 Pentru anxietate. Am luat dou� azi diminea��. Pentru anxietate. Am luat dou� azi diminea��.
253 00:31:03,263 00:31:05,599 �n�eleg. De c�nd sunte�i dependent� de ele? �n�eleg. De c�nd sunte�i dependent� de ele?
254 00:31:05,682 00:31:08,518 - Nu sunt dependent�. - De c�nd? - Nu sunt dependent�. - De c�nd?
255 00:31:09,769 00:31:11,896 Am luat re�eta acum o s�pt�m�n�. Am luat re�eta acum o s�pt�m�n�.
256 00:31:13,940 00:31:15,942 C�nd a murit so�ul meu. C�nd a murit so�ul meu.
257 00:31:17,485 00:31:21,406 Eu �i fiica mea �i repatriem trupul �n Long Island pentru �nmorm�ntare. Eu �i fiica mea �i repatriem trupul �n Long Island pentru �nmorm�ntare.
258 00:31:21,489 00:31:27,078 �n cal� e un sicriu, dle, de la Spitalul Kaiser Wilhelm. �n cal� e un sicriu, dle, de la Spitalul Kaiser Wilhelm.
259 00:31:27,162 00:31:32,042 Acum �ase zile a c�zut de pe acoperi�ul blocului nostru. Acum �ase zile a c�zut de pe acoperi�ul blocului nostru.
260 00:31:41,301 00:31:44,137 κi aminte�te cineva s-o fi v�zut? κi aminte�te cineva s-o fi v�zut?
261 00:31:44,220 00:31:47,766 - Pasagerii de pe r�ndul ei? - Nimeni n-a spus asta, dle. - Pasagerii de pe r�ndul ei? - Nimeni n-a spus asta, dle.
262 00:31:47,849 00:31:51,770 Pe list� sunt 32 de copii. To�i sunt prezen�i. Pe list� sunt 32 de copii. To�i sunt prezen�i.
263 00:31:56,107 00:31:59,069 Dvs. st�tea�i l�ng� ea, dle Carson, nu-i a�a? Dvs. st�tea�i l�ng� ea, dle Carson, nu-i a�a?
264 00:31:59,152 00:32:02,489 - A�a este. - A�i v�zut-o? - A�a este. - A�i v�zut-o?
265 00:32:06,034 00:32:08,078 Nu, n-am v�zut-o. Nu, n-am v�zut-o.
266 00:32:09,496 00:32:12,624 G�ndi�i-v� la ce sugera�i, dle c�pitan. G�ndi�i-v� la ce sugera�i, dle c�pitan.
267 00:32:12,707 00:32:15,418 C� mi-am �nchipuit c� am urcat-o la bord C� mi-am �nchipuit c� am urcat-o la bord
268 00:32:15,502 00:32:17,921 iar acum m� prefac c� o caut. iar acum m� prefac c� o caut.
269 00:32:18,004 00:32:21,758 Are vreun sens? V� pute�i imagina vreun motiv? Are vreun sens? V� pute�i imagina vreun motiv?
270 00:32:21,841 00:32:25,679 Nu sunt beat�, nici drogat�, nu caut aten�ie. Nu sunt beat�, nici drogat�, nu caut aten�ie.
271 00:32:25,762 00:32:28,515 Exist� protocoale pentru astfel de situa�ii. Exist� protocoale pentru astfel de situa�ii.
272 00:32:28,598 00:32:33,311 Dac� pilotul are o list� inexact� de pasageri, trebuie s� aterizeze. Dac� pilotul are o list� inexact� de pasageri, trebuie s� aterizeze.
273 00:32:33,395 00:32:36,898 Un ursule� nu reprezint� o list� inexact� de pasageri. Un ursule� nu reprezint� o list� inexact� de pasageri.
274 00:32:36,982 00:32:41,152 Eu v� spun c� e inexact�. A�adar trebuie s� c�uta�i �n avion, Eu v� spun c� e inexact�. A�adar trebuie s� c�uta�i �n avion,
275 00:32:41,236 00:32:45,115 la fel cum a�i face dac� ar fi disp�rut copilul dvs. la fel cum a�i face dac� ar fi disp�rut copilul dvs.
276 00:32:46,866 00:32:48,827 Julia are numai �ase ani. Julia are numai �ase ani.
277 00:32:48,910 00:32:52,455 Nu e �ntr-o stare prea bun� acum. Se teme de orice. Nu e �ntr-o stare prea bun� acum. Se teme de orice.
278 00:32:52,539 00:32:56,001 A trebuit s-o ascund sub haina mea ca s-o urc �n ma�in�. A trebuit s-o ascund sub haina mea ca s-o urc �n ma�in�.
279 00:32:58,795 00:33:03,383 Dar a urcat �n ma�in�. A urcat �n avion ca orice pasager. Dar a urcat �n ma�in�. A urcat �n avion ca orice pasager.
280 00:33:04,301 00:33:06,136 �i am adormit. �i am adormit.
281 00:33:06,219 00:33:10,932 Nu ar fi trebuit s� adorm. Dar era l�ng� mine. Nu ar fi trebuit s� adorm. Dar era l�ng� mine.
282 00:33:12,809 00:33:15,645 O �ineam de m�n� c�nd am decolat. O �ineam de m�n� c�nd am decolat.
283 00:33:16,938 00:33:18,231 V� rog... V� rog...
284 00:33:20,525 00:33:22,527 Trebuie s-o ajuta�i. Trebuie s-o ajuta�i.
285 00:33:40,420 00:33:42,172 Aprinde luminile. Aprinde luminile.
286 00:33:42,255 00:33:45,800 S� se a�eze to�i pasagerii. Nimeni �n toalete. F�r� excep�ii. S� se a�eze to�i pasagerii. Nimeni �n toalete. F�r� excep�ii.
287 00:33:45,884 00:33:48,178 C�uta�i-i rucsacul, biletul. C�uta�i-i rucsacul, biletul.
288 00:33:48,261 00:33:50,513 Verifica�i fiecare dulap, fiecare cutie. Verifica�i fiecare dulap, fiecare cutie.
289 00:33:51,306 00:33:53,475 Mai ave�i �ntreb�ri? Mai ave�i �ntreb�ri?
290 00:33:53,558 00:33:55,560 V� mul�umesc. V� mul�umesc.
291 00:34:05,153 00:34:08,865 Doamnelor �i domnilor, ne cerem scuze pentru deranj, Doamnelor �i domnilor, ne cerem scuze pentru deranj,
292 00:34:08,949 00:34:14,037 �ns� c�pitanul roag� to�i pasagerii s� se a�eze pe locurile lor. �ns� c�pitanul roag� to�i pasagerii s� se a�eze pe locurile lor.
293 00:34:14,120 00:34:16,665 Vom opri semnalul pentru centuri imediat. Vom opri semnalul pentru centuri imediat.
294 00:34:16,748 00:34:20,585 V� rog s� v� lega�i centura, dn�. Mul�umesc. V� rog s� v� lega�i centura, dn�. Mul�umesc.
295 00:34:24,089 00:34:26,091 Nu v�d de ce at�ta tevatur�. Nu v�d de ce at�ta tevatur�.
296 00:34:27,092 00:34:29,761 Parc� �i-a pierdut Palm Pilot-ul. Parc� �i-a pierdut Palm Pilot-ul.
297 00:34:44,359 00:34:47,904 O feti�� de �ase ani s� se ca�ere �n sistemul de avionic�? O feti�� de �ase ani s� se ca�ere �n sistemul de avionic�?
298 00:34:50,532 00:34:52,534 E ridicol. E ridicol.
299 00:34:53,618 00:34:56,830 - Asta e procedura. - Dle c�pitan. - Asta e procedura. - Dle c�pitan.
300 00:34:56,913 00:34:58,248 Mul�umesc. Mul�umesc.
301 00:35:12,262 00:35:14,264 E cineva aici? E cineva aici?
302 00:35:15,724 00:35:17,726 Alo? Alo?
303 00:35:41,791 00:35:43,793 Dr�? Dr�?
304 00:35:44,920 00:35:46,922 Dr�. Am nevoie la toalet�. Dr�. Am nevoie la toalet�.
305 00:35:47,005 00:35:50,300 Dup� ce c�pitanul stinge semnalul pentru centuri, dle. Dup� ce c�pitanul stinge semnalul pentru centuri, dle.
306 00:35:50,383 00:35:52,385 Nu am nevoie de escort�. Nu am nevoie de escort�.
307 00:35:52,469 00:35:54,930 R�spund pentru orice amenin�are.. R�spund pentru orice amenin�are..
308 00:35:55,013 00:35:58,183 - ..la siguran�a zborului. - E absurd. - ..la siguran�a zborului. - E absurd.
309 00:35:58,266 00:36:01,519 Femeile cu copii imaginari se �ncadreaz� aici. Femeile cu copii imaginari se �ncadreaz� aici.
310 00:36:03,188 00:36:05,398 Dle, v� rog s� v� �ntoarce�i la locul dvs. Dle, v� rog s� v� �ntoarce�i la locul dvs.
311 00:36:05,482 00:36:08,235 - Mi-a �n�epenit spatele... - �mi pare r�u. - Mi-a �n�epenit spatele... - �mi pare r�u.
312 00:36:08,318 00:36:10,904 To�i pasagerii trebuie s� r�m�n� a�eza�i. To�i pasagerii trebuie s� r�m�n� a�eza�i.
313 00:36:10,987 00:36:12,989 �tiu. �tiu.
314 00:36:13,531 00:36:16,117 Am r�mas f�r� reviste. Am r�mas f�r� reviste.
315 00:36:18,078 00:36:22,082 Spune-mi un lucru. Ce vei face c�nd o g�sim? Spune-mi un lucru. Ce vei face c�nd o g�sim?
316 00:36:22,165 00:36:24,167 Cum vei motiva comportamentul �sta? Cum vei motiva comportamentul �sta?
317 00:36:24,251 00:36:28,838 Dac� doar s-a pierdut n-o s� fie prea r�u, vei p�rea doar lene�. Dac� doar s-a pierdut n-o s� fie prea r�u, vei p�rea doar lene�.
318 00:36:31,383 00:36:35,303 Dar dac� a r�pit-o cineva, dac� s-a comis o infrac�iune �n zbor, Dar dac� a r�pit-o cineva, dac� s-a comis o infrac�iune �n zbor,
319 00:36:35,387 00:36:39,099 iar comisarul de bord nu a f�cut nimic, iar comisarul de bord nu a f�cut nimic,
320 00:36:39,182 00:36:41,184 ce impresie o s� lase? ce impresie o s� lase?
321 00:36:41,268 00:36:43,270 Ai fost destul de clar�. Ai fost destul de clar�.
322 00:37:09,004 00:37:10,880 - Katerina. - Ce este? - Katerina. - Ce este?
323 00:37:10,964 00:37:13,466 - Uit�-te aici. - De ce? Ai v�zut ceva? - Uit�-te aici. - De ce? Ai v�zut ceva?
324 00:37:13,550 00:37:17,762 Nu. Dar mor de ner�bdare s� te v�d t�r�ndu-te prin trapa asta. Nu. Dar mor de ner�bdare s� te v�d t�r�ndu-te prin trapa asta.
325 00:37:30,233 00:37:32,235 Care este problema? Care este problema?
326 00:37:34,279 00:37:36,573 Pot s� v� ajut? Pot s� v� ajut?
327 00:37:36,656 00:37:38,783 V� cunosc de undeva? V� cunosc de undeva?
328 00:37:38,867 00:37:42,203 A�i trecut pe l�ng� mine de cinci ori de c�nd am decolat. A�i trecut pe l�ng� mine de cinci ori de c�nd am decolat.
329 00:37:42,287 00:37:44,289 Se pune? Se pune?
330 00:37:44,372 00:37:47,959 - Sunte�i din Berlin? - Acum m� interoga�i? - Sunte�i din Berlin? - Acum m� interoga�i?
331 00:37:48,043 00:37:53,048 - Am �ntrebat dac� sunte�i din Berlin. - Nu. Nu sunt. - Am �ntrebat dac� sunte�i din Berlin. - Nu. Nu sunt.
332 00:37:54,132 00:37:56,134 S� mergem. S� mergem.
333 00:37:56,927 00:37:58,970 Ce a fost asta? Ce a fost asta?
334 00:38:09,022 00:38:12,317 Nu-�i dai seama ce refuzi? Ar fi grozav. Nu-�i dai seama ce refuzi? Ar fi grozav.
335 00:38:12,400 00:38:14,402 E�ti teribil. E�ti teribil.
336 00:38:18,365 00:38:21,117 Fiica mea. �mi c�uta�i fiica. Fiica mea. �mi c�uta�i fiica.
337 00:38:22,702 00:38:25,288 Trebuie s� vorbesc iar cu c�pitanul. Trebuie s� vorbesc iar cu c�pitanul.
338 00:38:26,289 00:38:29,209 Po�i s�-l suni, te rog? Po�i s�-l suni, te rog?
339 00:38:30,043 00:38:32,045 Bine. Putem s� c�ut�m �n cal� acum? Bine. Putem s� c�ut�m �n cal� acum?
340 00:38:33,588 00:38:37,425 E imposibil ca un copil s� fi intrat �n cale. E imposibil ca un copil s� fi intrat �n cale.
341 00:38:37,509 00:38:40,720 Se poate intra �n cala din fa�� prin cambuza doi. Se poate intra �n cala din fa�� prin cambuza doi.
342 00:38:40,804 00:38:44,432 - Butonul de apel e prea sus... - Ca �i compartimentul de bagaj. - Butonul de apel e prea sus... - Ca �i compartimentul de bagaj.
343 00:38:44,516 00:38:47,560 - E cu un adult. V-am spus... - Ce adult? - E cu un adult. V-am spus... - Ce adult?
344 00:38:47,644 00:38:52,565 - To�i pasagerii sunt la locul lor. - Lista pasagerilor e gre�it�. - To�i pasagerii sunt la locul lor. - Lista pasagerilor e gre�it�.
345 00:38:52,649 00:38:55,402 Trebuie s� c�uta�i �i �n cal�. Trebuie s� c�uta�i �i �n cal�.
346 00:38:55,485 00:38:59,030 �mi pare r�u, dn� Pratt. M� tem c� nu pot permite asta. �mi pare r�u, dn� Pratt. M� tem c� nu pot permite asta.
347 00:39:00,448 00:39:03,535 - M� scuza�i. - La naiba, nu auzi�i? - M� scuza�i. - La naiba, nu auzi�i?
348 00:39:06,580 00:39:08,790 Stai pu�in. Stai pu�in.
349 00:39:08,873 00:39:11,668 - Nu cred c� e o idee prea rea. - Poftim? - Nu cred c� e o idee prea rea. - Poftim?
350 00:39:11,751 00:39:14,504 Ar fi bine s� stea o vreme �n cal�. Ar fi bine s� stea o vreme �n cal�.
351 00:39:14,588 00:39:19,092 Deranjeaz� pasagerii. Desigur, a� merge cu ea. Deranjeaz� pasagerii. Desigur, a� merge cu ea.
352 00:39:19,175 00:39:23,930 Dle Carson, r�spund de siguran�a fiec�rui pasager din avion. Dle Carson, r�spund de siguran�a fiec�rui pasager din avion.
353 00:39:24,014 00:39:28,018 Inclusiv a celor cu probleme psihice. Nu permit pasagerilor Inclusiv a celor cu probleme psihice. Nu permit pasagerilor
354 00:39:28,101 00:39:31,146 s� se plimbe printre containerele de bagaje din cal�. s� se plimbe printre containerele de bagaje din cal�.
355 00:39:31,229 00:39:35,942 V� pute�i r�ni dac� sunt turbulen�e. La fel �i dvs., dle Carson. V� pute�i r�ni dac� sunt turbulen�e. La fel �i dvs., dle Carson.
356 00:39:38,153 00:39:43,950 Vom continua s� c�ut�m �n partea de sus a avionului. Vom continua s� c�ut�m �n partea de sus a avionului.
357 00:39:44,034 00:39:49,539 Dac� nu g�sim pe nimeni, voi trimite doi membri ai echipajului �n cal�. Dac� nu g�sim pe nimeni, voi trimite doi membri ai echipajului �n cal�.
358 00:39:49,623 00:39:52,375 Tocmai am v�zut doi membri ai echipajului Tocmai am v�zut doi membri ai echipajului
359 00:39:52,459 00:39:55,837 �i f�ceau orice altceva �n afar� de a-mi c�uta copilul. �i f�ceau orice altceva �n afar� de a-mi c�uta copilul.
360 00:39:55,921 00:39:59,883 Dn� Pratt, sunt 425 pasageri �n avion Dn� Pratt, sunt 425 pasageri �n avion
361 00:39:59,966 00:40:02,719 care �n clipa �sta sunt priva�i de aten�ia cuvenit� care �n clipa �sta sunt priva�i de aten�ia cuvenit�
362 00:40:02,802 00:40:06,473 fiindc� to�i asisten�ii mei de zbor caut� un copil despre care fiindc� to�i asisten�ii mei de zbor caut� un copil despre care
363 00:40:06,556 00:40:09,225 nici unul nu crede c� a urcat la bord. nici unul nu crede c� a urcat la bord.
364 00:40:09,309 00:40:12,646 Dac� dvs. crede�i c� putem face mai mult pentru dvs., Dac� dvs. crede�i c� putem face mai mult pentru dvs.,
365 00:40:12,729 00:40:16,733 v� sugerez s� discuta�i cu protec�ia consumatorului la aterizare. v� sugerez s� discuta�i cu protec�ia consumatorului la aterizare.
366 00:40:16,816 00:40:19,444 Dle c�pitan, pot s� v� vorbesc un moment? Dle c�pitan, pot s� v� vorbesc un moment?
367 00:40:21,738 00:40:24,407 Dle Carson, femeia asta e �n grija dvs. Dle Carson, femeia asta e �n grija dvs.
368 00:40:25,450 00:40:28,328 Vreau s� r�m�n� �n cabina pasagerilor. Vreau s� r�m�n� �n cabina pasagerilor.
369 00:40:28,411 00:40:30,580 M-a�i �n�eles? M-a�i �n�eles?
370 00:40:30,664 00:40:32,707 Am �n�eles. Am �n�eles.
371 00:40:32,832 00:40:34,834 M� ierta�i. M� ierta�i.
372 00:40:43,677 00:40:45,679 �tiu unde l-am mai v�zut. �tiu unde l-am mai v�zut.
373 00:40:50,892 00:40:52,894 �tiu unde v-am mai v�zut. �tiu unde v-am mai v�zut.
374 00:40:57,023 00:40:59,276 - Poftim? - Unde e fiica mea? - Poftim? - Unde e fiica mea?
375 00:40:59,359 00:41:02,070 V� uita�i prin fereastra ei asear�. V� uita�i prin fereastra ei asear�.
376 00:41:02,153 00:41:05,407 V-am v�zut privind �n camera fiicei mele. Pe am�ndoi. V-am v�zut privind �n camera fiicei mele. Pe am�ndoi.
377 00:41:05,490 00:41:07,617 - Sunte�i nebun�. - Unde e Julia? - Sunte�i nebun�. - Unde e Julia?
378 00:41:07,701 00:41:11,371 Stai. Nu te apropia. I-ai mai v�zut vreodat�? Stai. Nu te apropia. I-ai mai v�zut vreodat�?
379 00:41:11,454 00:41:13,957 - Da. - Nu e adev�rat. - Da. - Nu e adev�rat.
380 00:41:14,040 00:41:17,752 I-am v�zut asear� privind �n camera fiicei mele. I-am v�zut asear� privind �n camera fiicei mele.
381 00:41:20,046 00:41:22,048 E adev�rat, dle? E adev�rat, dle?
382 00:41:22,132 00:41:24,843 - N-am v�zut-o �n via�a mea. - Nici eu. - N-am v�zut-o �n via�a mea. - Nici eu.
383 00:41:24,926 00:41:27,220 Doar nu te a�tep�i s� spun�, "M-ai prins"? Doar nu te a�tep�i s� spun�, "M-ai prins"?
384 00:41:27,304 00:41:32,058 - Ar trebui s� ne mut�m �n cambuz�. - De ce? Nu am f�cut nimic. - Ar trebui s� ne mut�m �n cambuz�. - De ce? Nu am f�cut nimic.
385 00:41:32,684 00:41:34,936 N-am v�zut-o niciodat� pe femeia asta. N-am v�zut-o niciodat� pe femeia asta.
386 00:41:35,020 00:41:38,315 - Unde mi-a�i dus feti�a? - Nu auzi�i? - Unde mi-a�i dus feti�a? - Nu auzi�i?
387 00:41:38,398 00:41:40,400 N-am v�zut-o �n via�a mea. N-am v�zut-o �n via�a mea.
388 00:41:48,116 00:41:50,118 Nu am �ncredere �n ei. Nu am �ncredere �n ei.
389 00:41:51,912 00:41:54,456 Nu c� ar fi treaba voastr�, Nu c� ar fi treaba voastr�,
390 00:41:54,539 00:41:58,084 dar asear� am fost la Hilton cu afaceri. dar asear� am fost la Hilton cu afaceri.
391 00:41:58,752 00:42:02,839 Am�ndoi. �i nu am p�r�sit hotelul. Am�ndoi. �i nu am p�r�sit hotelul.
392 00:42:04,799 00:42:06,843 Vre�i s� vede�i factura? Vre�i s� vede�i factura?
393 00:42:08,386 00:42:10,388 E pu�in neortodox, dar... E pu�in neortodox, dar...
394 00:42:12,098 00:42:14,434 ... dac� nu v� deranjeaz�. ... dac� nu v� deranjeaz�.
395 00:42:26,446 00:42:30,784 C�nd c�l�toresc cu copii, eu stau mereu cu ochii pe ei. C�nd c�l�toresc cu copii, eu stau mereu cu ochii pe ei.
396 00:42:31,826 00:42:34,913 Nu-i pierd �i dau vina pe altcineva. Nu-i pierd �i dau vina pe altcineva.
397 00:42:53,765 00:42:57,227 - Mul�umi�i? - O factur� nu dovede�te nimic. - Mul�umi�i? - O factur� nu dovede�te nimic.
398 00:42:58,895 00:43:00,021 Mul�umi�i? Mul�umi�i?
399 00:43:00,105 00:43:02,983 �i permi�i s�-�i vorbeasc� a�a? �i permi�i s�-�i vorbeasc� a�a?
400 00:43:08,613 00:43:10,740 - S� mergem. - Unde e fiica mea? - S� mergem. - Unde e fiica mea?
401 00:43:10,824 00:43:14,119 M-am uitat toat� noaptea la un film, nebuno... M-am uitat toat� noaptea la un film, nebuno...
402 00:43:14,494 00:43:17,289 - Treci aici. - Unde e fiica mea? - Treci aici. - Unde e fiica mea?
403 00:43:17,372 00:43:19,916 Prinde�i-o, v� rog. Prinde�i-o, v� rog.
404 00:43:20,917 00:43:23,003 E OK. Sunt �n regul�. E OK. Sunt �n regul�.
405 00:43:23,086 00:43:25,130 Ea e femeia cu copilul pierdut? Ea e femeia cu copilul pierdut?
406 00:43:26,006 00:43:30,635 Mai are cineva �ntreb�ri pentru mine? Mai are cineva �ntreb�ri pentru mine?
407 00:43:35,140 00:43:38,101 Atunci g�si�i-v� al�i arabi pe care s�-i h�r�ui�i. Atunci g�si�i-v� al�i arabi pe care s�-i h�r�ui�i.
408 00:43:38,184 00:43:41,146 - S� te ia naiba. - Acum ne vom a�eza. - S� te ia naiba. - Acum ne vom a�eza.
409 00:43:41,229 00:43:44,149 Cu to�ii. Bine? Cu to�ii. Bine?
410 00:43:46,234 00:43:48,153 LEGA�I-V� CENTURILE DE SIGURAN�� LEGA�I-V� CENTURILE DE SIGURAN��
411 00:43:48,236 00:43:52,824 - ��i pot pune c�tu�e, �n�elegi? - De ce s�-mi pui c�tu�e? - ��i pot pune c�tu�e, �n�elegi? - De ce s�-mi pui c�tu�e?
412 00:43:52,908 00:43:56,286 Am pe cineva de 70 de ani care a f�cut pe el. Am pe cineva de 70 de ani care a f�cut pe el.
413 00:43:56,453 00:43:59,372 Al meu are �ase ani, aproape a f�cut pipi pe el. Al meu are �ase ani, aproape a f�cut pipi pe el.
414 00:43:59,456 00:44:02,417 Crezi c� b�rba�ii �tia te urm�reau ast�-noapte Crezi c� b�rba�ii �tia te urm�reau ast�-noapte
415 00:44:02,500 00:44:05,045 pentru a-�i r�pi fiica.. pentru a-�i r�pi fiica..
416 00:44:05,128 00:44:07,797 - ..�i s-o ascund� p�n� la aterizare? - Da. - ..�i s-o ascund� p�n� la aterizare? - Da.
417 00:44:07,881 00:44:10,133 Pot s� te �ntreb ceva evident? Pot s� te �ntreb ceva evident?
418 00:44:10,216 00:44:13,136 Dac� �tiau unde locuie�ti, de ce nu au r�pit-o de acolo? Dac� �tiau unde locuie�ti, de ce nu au r�pit-o de acolo?
419 00:44:13,219 00:44:16,181 De ce s-o r�peasc� �ntr-un avion, de unde nu pot s� scape? De ce s-o r�peasc� �ntr-un avion, de unde nu pot s� scape?
420 00:44:16,264 00:44:19,225 - Nu �tiu. - �i s� nu uit�m, - Nu �tiu. - �i s� nu uit�m,
421 00:44:19,309 00:44:23,563 numele ei nu apare pe list�. Cum ar reu�i doi pasageri a�a ceva? numele ei nu apare pe list�. Cum ar reu�i doi pasageri a�a ceva?
422 00:44:23,647 00:44:26,566 Probabil au un complice din echipaj. Probabil au un complice din echipaj.
423 00:44:26,650 00:44:27,984 Doamne. Doamne.
424 00:44:29,236 00:44:31,488 G�nde�te-te ce-mi ceri. G�nde�te-te ce-mi ceri.
425 00:44:31,571 00:44:36,534 S� abordez doi arabi �ntr-un avion acuz�ndu-i de conspira�ie. S� abordez doi arabi �ntr-un avion acuz�ndu-i de conspira�ie.
426 00:44:36,618 00:44:39,704 Nu-mi pas� c� nu e corect politic. Nu-mi pas� c� nu e corect politic.
427 00:44:39,788 00:44:43,875 Bine, hai s�-i arest�m, dup� ce-mi r�spunzi la o �ntrebare. Bine, hai s�-i arest�m, dup� ce-mi r�spunzi la o �ntrebare.
428 00:44:43,959 00:44:47,170 De ce �i-ar r�pi cineva fiica? De ce �i-ar r�pi cineva fiica?
429 00:44:47,254 00:44:51,216 Ce o face at�t de special�? Ce te face pe tine at�t de special�? Ce o face at�t de special�? Ce te face pe tine at�t de special�?
430 00:44:55,262 00:45:00,767 Cunosc avionul. Despre asta e vorba. Cunosc avionul. Despre asta e vorba.
431 00:45:00,850 00:45:04,813 - De asta m-au ales. - Te-au ales? Pentru ce? - De asta m-au ales. - Te-au ales? Pentru ce?
432 00:45:04,896 00:45:09,776 Cred c� deturneaz� avionul. Cred c� fiica mea e ostatic�. Cred c� deturneaz� avionul. Cred c� fiica mea e ostatic�.
433 00:45:09,859 00:45:13,405 �ncep s� �n�eleg moartea so�ului t�u. �ncep s� �n�eleg moartea so�ului t�u.
434 00:45:13,488 00:45:16,533 �nc� vreo c�teva ore �i m� arunc �i eu. �nc� vreo c�teva ore �i m� arunc �i eu.
435 00:45:21,246 00:45:23,248 A c�zut. A c�zut.
436 00:45:23,331 00:45:25,959 - David a c�zut. - Sigur c� da. - David a c�zut. - Sigur c� da.
437 00:45:26,835 00:45:31,464 Doamnelor �i domnilor, c�pitanul a oprit semnalul pentru centuri. Doamnelor �i domnilor, c�pitanul a oprit semnalul pentru centuri.
438 00:45:31,548 00:45:34,175 - Acum pute�i s�... - Ce face? - Acum pute�i s�... - Ce face?
439 00:45:36,761 00:45:38,763 Ce face? Ce face?
440 00:45:55,405 00:45:56,948 M� scuza�i. M� scuza�i.
441 00:46:00,035 00:46:02,787 Ce face�i? A�i terminat c�utarea? Ce face�i? A�i terminat c�utarea?
442 00:46:02,871 00:46:05,373 - Veni�i cu mine. - Nu merg nic�ieri. - Veni�i cu mine. - Nu merg nic�ieri.
443 00:46:05,457 00:46:07,542 Nu putem s� discut�m aici. Nu putem s� discut�m aici.
444 00:46:07,626 00:46:09,628 Unde e fiica mea? Unde e? Unde e fiica mea? Unde e?
445 00:46:09,711 00:46:12,255 E moart�, la naiba. E moart�, la naiba.
446 00:46:15,550 00:46:17,552 A�i g�sit-o. A�i g�sit-o.
447 00:46:20,180 00:46:22,891 Nu, nu am g�sit-o, dn� Pratt. Nu, nu am g�sit-o, dn� Pratt.
448 00:46:35,070 00:46:38,114 E de la Spitalul Kaiser Wilhelm. E de la Spitalul Kaiser Wilhelm.
449 00:46:39,658 00:46:43,078 Spitalul unde a fost confirmat decesul so�ului, nu-i a�a? Spitalul unde a fost confirmat decesul so�ului, nu-i a�a?
450 00:46:45,288 00:46:46,915 Da. Da.
451 00:46:47,916 00:46:50,168 �i fiica dvs. a fost internat� acolo. �i fiica dvs. a fost internat� acolo.
452 00:46:50,835 00:46:54,714 Nu. Nu era acas� c�nd s-a �nt�mplat. Era cu bona. Nu. Nu era acas� c�nd s-a �nt�mplat. Era cu bona.
453 00:46:54,798 00:46:59,094 Dn� Pratt, conform directorului de la morga spitalului Dn� Pratt, conform directorului de la morga spitalului
454 00:46:59,177 00:47:02,931 fiica dvs. Julia a decedat �n urma r�nilor interne, fiica dvs. Julia a decedat �n urma r�nilor interne,
455 00:47:03,014 00:47:05,600 la ora 14:36. la ora 14:36.
456 00:47:06,893 00:47:08,895 A luat-o cu el pe acoperi�. A luat-o cu el pe acoperi�.
457 00:47:10,063 00:47:12,065 Nu-i a�a? Nu-i a�a?
458 00:47:12,941 00:47:15,193 Nu. Julia nu era acas�. Nu. Julia nu era acas�.
459 00:47:16,152 00:47:18,947 Era �n parc. Era �n parc.
460 00:47:19,990 00:47:21,950 Era �n parc. Era �n parc.
461 00:47:22,033 00:47:24,035 Nu era acas�. Nu era acas�.
462 00:47:25,328 00:47:27,330 Nici nu era acas�. Nici nu era acas�.
463 00:47:35,046 00:47:37,340 Sunte�i nebun. Sunte�i nebuni to�i. Sunte�i nebun. Sunte�i nebuni to�i.
464 00:47:38,800 00:47:43,763 - Nu a urcat niciodat� �n avion. - Ba da. A urcat �n bra�ele mele. - Nu a urcat niciodat� �n avion. - Ba da. A urcat �n bra�ele mele.
465 00:47:43,847 00:47:48,268 Dn� Pratt, �mi pare nespus de r�u. Dn� Pratt, �mi pare nespus de r�u.
466 00:47:48,351 00:47:50,312 Trebuie s� fie �ngrozit�. Trebuie s� fie �ngrozit�.
467 00:47:50,395 00:47:56,192 �ns� responsabilitatea mea principal� e siguran�a pasagerilor �ns� responsabilitatea mea principal� e siguran�a pasagerilor
468 00:47:56,276 00:48:01,323 �i nu pot permite nim�nui, oric�t de tragic� i-ar fi situa�ia, �i nu pot permite nim�nui, oric�t de tragic� i-ar fi situa�ia,
469 00:48:01,406 00:48:05,410 - ..s-o pericliteze. - Nu �tie unde este. - ..s-o pericliteze. - Nu �tie unde este.
470 00:48:06,953 00:48:10,749 Dl comisar de bord v� va escorta la locul dvs. Dl comisar de bord v� va escorta la locul dvs.
471 00:48:10,832 00:48:12,959 Dle Carson, Dle Carson,
472 00:48:13,835 00:48:15,962 v� rog s-o conduce�i la locul ei. v� rog s-o conduce�i la locul ei.
473 00:48:28,141 00:48:29,601 Ce face? Ce face?
474 00:48:29,684 00:48:31,686 Opri�i-o. Opri�i-o.
475 00:48:34,773 00:48:36,775 Prinde�i-o. Prinde�i-o.
476 00:49:02,384 00:49:04,386 Cum v� sim�i�i? Cum v� sim�i�i?
477 00:49:05,971 00:49:07,973 Ave�i dureri? Ave�i dureri?
478 00:49:09,808 00:49:11,977 V� putem aduce o aspirin�. V� putem aduce o aspirin�.
479 00:49:12,060 00:49:15,897 Copii, �ntoarce�i-v�. �ntoarce�i-v�. Copii, �ntoarce�i-v�. �ntoarce�i-v�.
480 00:49:16,940 00:49:18,942 �ntoarce�i-v�. �ntoarce�i-v�.
481 00:49:26,992 00:49:30,829 C�pitanul s-a g�ndit c� poate vre�i s� vorbi�i cu mine. C�pitanul s-a g�ndit c� poate vre�i s� vorbi�i cu mine.
482 00:49:32,414 00:49:34,416 Sunt psiholog. Sunt psiholog.
483 00:49:35,584 00:49:37,586 Stau c�teva r�nduri mai �n spate. Stau c�teva r�nduri mai �n spate.
484 00:49:38,878 00:49:40,880 Am �ntrebat dac� pot ajuta. Am �ntrebat dac� pot ajuta.
485 00:49:42,799 00:49:44,926 Nu v� cunosc. Nu v� cunosc.
486 00:49:45,010 00:49:48,888 Mul�i dintre pacien�ii mei vin dup� ce au pierdut pe cineva. Mul�i dintre pacien�ii mei vin dup� ce au pierdut pe cineva.
487 00:49:51,016 00:49:53,018 S� jeleasc�. S� jeleasc�.
488 00:49:56,271 00:49:59,899 Uneori ajunge s� te opre�ti. Uneori ajunge s� te opre�ti.
489 00:50:01,735 00:50:03,737 S� permi�i durerii s� te cuprind�. S� permi�i durerii s� te cuprind�.
490 00:50:08,366 00:50:10,535 So�ul dvs., David... So�ul dvs., David...
491 00:50:12,954 00:50:15,123 ...�mi pute�i povesti ceva despre el? ...�mi pute�i povesti ceva despre el?
492 00:50:17,042 00:50:19,044 Nu v� cunosc. Nu v� cunosc.
493 00:50:22,213 00:50:24,215 Era foarte nefericit? Era foarte nefericit?
494 00:50:31,932 00:50:32,974 Da. Da.
495 00:50:34,976 00:50:37,562 Era nefericit. Era nefericit.
496 00:50:38,980 00:50:40,982 Eu nu �tiam. Eu nu �tiam.
497 00:50:43,193 00:50:45,570 Nu vorbea deschis despre asta. Nu vorbea deschis despre asta.
498 00:50:47,364 00:50:49,366 �n�eleg. �n�eleg.
499 00:50:55,997 00:51:00,752 Noaptea trecut� m-am plimbat prin ora� Noaptea trecut� m-am plimbat prin ora�
500 00:51:03,129 00:51:05,131 �i el era l�ng� mine. �i el era l�ng� mine.
501 00:51:06,466 00:51:10,595 - Era l�ng� mine. - �i Julia era cu voi? - Era l�ng� mine. - �i Julia era cu voi?
502 00:51:10,679 00:51:11,721 Nu. Nu.
503 00:51:12,973 00:51:15,600 M� a�tepta acas�. M� a�tepta acas�.
504 00:51:16,726 00:51:19,729 S-a bucurat s� te vad�? S-a bucurat s� te vad�?
505 00:51:22,565 00:51:24,568 A spus c� nu poate s� doarm�. A spus c� nu poate s� doarm�.
506 00:51:26,945 00:51:29,614 M-am a�ezat �n pat l�ng� ea. M-am a�ezat �n pat l�ng� ea.
507 00:51:31,616 00:51:33,618 Am stat acolo Am stat acolo
508 00:51:35,412 00:51:37,914 p�n� a �nchis ochii. p�n� a �nchis ochii.
509 00:51:42,085 00:51:46,756 C�nd ceva e cople�itor, prea dureros, C�nd ceva e cople�itor, prea dureros,
510 00:51:48,675 00:51:50,719 neg�m acel fapt. neg�m acel fapt.
511 00:51:50,802 00:51:52,887 Alegem s� credem altceva. Alegem s� credem altceva.
512 00:51:54,431 00:51:57,934 Astfel �nc�t te po�i plimba cu David Astfel �nc�t te po�i plimba cu David
513 00:51:59,144 00:52:01,271 �i po�i urca �n avion cu Julia. �i po�i urca �n avion cu Julia.
514 00:52:03,523 00:52:05,734 Te sim�i mai bine dec�t s� crezi adev�rul. Te sim�i mai bine dec�t s� crezi adev�rul.
515 00:52:09,279 00:52:11,281 Mult mai bine. Mult mai bine.
516 00:52:14,075 00:52:16,077 Da, desigur. Da, desigur.
517 00:52:20,540 00:52:23,835 Dar e imposibil s� ne tr�im via�a, dac� nu accept�m realitatea, Dar e imposibil s� ne tr�im via�a, dac� nu accept�m realitatea,
518 00:52:25,337 00:52:27,714 dac� nu-i jelim pe cei pierdu�i. dac� nu-i jelim pe cei pierdu�i.
519 00:52:33,011 00:52:35,263 Uneori te ajut� s� te g�nde�ti la o imagine. Uneori te ajut� s� te g�nde�ti la o imagine.
520 00:52:37,015 00:52:41,978 V� pute�i imagina so�ul �i fiica pe o insul�. V� pute�i imagina so�ul �i fiica pe o insul�.
521 00:52:42,062 00:52:44,189 Un loc minunat. Un loc minunat.
522 00:52:45,273 00:52:50,946 Vor fi mereu acolo. Pute�i �nota p�n� la ei oric�nd. Vor fi mereu acolo. Pute�i �nota p�n� la ei oric�nd.
523 00:53:17,264 00:53:19,266 �n�elege�i? �n�elege�i?
524 00:53:28,316 00:53:30,318 Am voie s� merg la toalet�? Am voie s� merg la toalet�?
525 00:53:36,783 00:53:39,077 Am nevoie de un moment singur�. Am nevoie de un moment singur�.
526 00:53:40,787 00:53:42,789 Nu �tiu unde s� merg altundeva. Nu �tiu unde s� merg altundeva.
527 00:53:46,751 00:53:48,712 E o idee foarte bun�. E o idee foarte bun�.
528 00:53:51,923 00:53:53,925 Are nevoie s� fie pu�in singur�. Are nevoie s� fie pu�in singur�.
529 00:53:57,846 00:53:59,973 �i-ar putea face r�u singur�? �i-ar putea face r�u singur�?
530 00:54:00,056 00:54:02,517 Nu. Sigur c� nu. Nu. Sigur c� nu.
531 00:54:02,601 00:54:06,354 - S�-i lu�m cureaua �i �ireturile? - Nu, o s� fie �n regul�. - S�-i lu�m cureaua �i �ireturile? - Nu, o s� fie �n regul�.
532 00:54:07,188 00:54:09,190 O s� fie �n regul�. O s� fie �n regul�.
533 00:54:09,566 00:54:11,568 Nu-i a�a? Nu-i a�a?
534 00:54:13,194 00:54:15,196 O s� v� reveni�i. O s� v� reveni�i.
535 00:54:25,040 00:54:27,042 M� scuza�i. M� scuza�i.
536 00:54:39,387 00:54:41,932 - Pardon. - M� scuza�i. - Pardon. - M� scuza�i.
537 00:54:42,015 00:54:44,017 Sigur. Sigur.
538 00:54:54,653 00:54:56,112 A�tept aici. A�tept aici.
539 00:55:40,949 00:55:42,909 Ies imediat. Ies imediat.
540 00:56:09,144 00:56:12,397 Bine, pune�i-v� masca pe nas �i pe gur�. Bine, pune�i-v� masca pe nas �i pe gur�.
541 00:56:12,814 00:56:14,941 Respira�i normal. Respira�i normal.
542 00:56:15,025 00:56:16,568 Sunt �ncurcate. Sunt �ncurcate.
543 00:56:16,651 00:56:19,362 Dle, v� rog s� lua�i loc. Dle, v� rog s� lua�i loc.
544 00:56:21,781 00:56:25,535 - Nu vreau s� mor. - Aten�ie. Nu intra�i �n panic�. - Nu vreau s� mor. - Aten�ie. Nu intra�i �n panic�.
545 00:56:25,619 00:56:29,623 Pune�i-v� masca pe nas �i pe gur� �i folosi�i firele pentru a o lega. Pune�i-v� masca pe nas �i pe gur� �i folosi�i firele pentru a o lega.
546 00:56:50,310 00:56:52,145 P�stra�i-v� calmul. P�stra�i-v� calmul.
547 00:56:57,150 00:56:59,444 Nu se poate. Nu se poate.
548 00:57:03,031 00:57:06,201 Bine. V� rog s� r�m�ne�i a�eza�i. Bine. V� rog s� r�m�ne�i a�eza�i.
549 00:57:15,669 00:57:18,046 Doamn�, r�m�ne�i la locul dvs. Mul�umesc. Doamn�, r�m�ne�i la locul dvs. Mul�umesc.
550 00:57:23,927 00:57:25,971 Ce-a�i f�cut cu luminile? Ce-a�i f�cut cu luminile?
551 00:57:38,942 00:57:40,944 D�-mi drumul. D�-mi drumul.
552 00:57:43,196 00:57:45,615 Unde este? Unde este?
553 00:57:45,699 00:57:49,202 Nu ave�i nevoie de masc�. Nu am pierdut presiune. Unde e? Nu ave�i nevoie de masc�. Nu am pierdut presiune. Unde e?
554 00:58:02,674 00:58:03,717 Julia? Julia?
555 00:58:26,615 00:58:28,742 Julia? E�ti aici? Julia? E�ti aici?
556 00:59:38,770 00:59:40,772 Sunt aici, scumpo. Imediat. Sunt aici, scumpo. Imediat.
557 00:59:40,855 00:59:44,276 A�teapt� pu�in. Mami e aici, scumpo. A�teapt� pu�in. Mami e aici, scumpo.
558 00:59:54,828 00:59:55,870 Nu... Nu...
559 00:59:59,958 01:00:01,418 David... David...
560 01:00:05,505 01:00:06,548 Iubitule... Iubitule...
561 01:00:10,176 01:00:13,305 Mi-e at�t de team�, iubitule. Mi-e at�t de team�, iubitule.
562 01:00:15,765 01:00:19,144 Nu o g�sesc. Nu o g�sesc pe feti�a noastr�. Nu o g�sesc. Nu o g�sesc pe feti�a noastr�.
563 01:00:19,227 01:00:21,354 Nu �tiu unde este. Nu �tiu unde este.
564 01:00:21,438 01:00:25,025 Nimeni nu vrea s� m� ajute. Nimeni nu vrea s� m� ajute.
565 01:00:25,108 01:00:27,068 Nu m� poate ajuta nimeni. Nu m� poate ajuta nimeni.
566 01:00:28,278 01:00:31,740 Nici m�car nu au v�zut-o. Nici m�car nu au v�zut-o.
567 01:00:31,823 01:00:33,825 �ntoarce-te. �ntoarce-te.
568 01:00:37,871 01:00:39,873 Nu... Nu...
569 01:00:42,792 01:00:44,794 Nu am terminat de c�utat. Nu am terminat de c�utat.
570 01:00:45,462 01:00:47,589 Ba ai terminat. S� mergem. Ba ai terminat. S� mergem.
571 01:00:47,672 01:00:49,925 Ce face? Mai sunt dou� ore de zbor. Ce face? Mai sunt dou� ore de zbor.
572 01:00:50,008 01:00:51,635 Cobor�m. Cobor�m.
573 01:00:51,718 01:00:56,097 Asta fac pilo�ii c�nd un pasager scap� de sub control. Asta fac pilo�ii c�nd un pasager scap� de sub control.
574 01:00:56,181 01:01:00,101 Bine. S� ateriz�m c�t mai repede, s� eliber�m avionul repede Bine. S� ateriz�m c�t mai repede, s� eliber�m avionul repede
575 01:01:00,185 01:01:01,895 �i eu voi continua s� caut. �i eu voi continua s� caut.
576 01:01:01,978 01:01:06,066 - Nu au c�utat �n podul avionului. - S-a c�utat deja acolo. - Nu au c�utat �n podul avionului. - S-a c�utat deja acolo.
577 01:01:06,149 01:01:08,151 Eu nu am c�utat acolo. Eu nu am c�utat acolo.
578 01:01:10,403 01:01:15,158 Doamnelor �i domnilor, am �nceput cobor�rea. Doamnelor �i domnilor, am �nceput cobor�rea.
579 01:01:15,242 01:01:18,495 Vom face o escal� neprogramat�... Vom face o escal� neprogramat�...
580 01:01:18,578 01:01:20,664 Ne cerem scuze pentru �nt�rziere. Ne cerem scuze pentru �nt�rziere.
581 01:01:20,747 01:01:24,793 - Ce se petrece? - Nu �tiu. - Ce se petrece? - Nu �tiu.
582 01:01:25,543 01:01:27,545 Uite-o. Uite-o.
583 01:01:32,300 01:01:35,178 De ce e numai un sicriu acolo? De ce e numai un sicriu acolo?
584 01:01:35,262 01:01:39,933 Dac� fiica mea ar fi murit �i ea, a� repatria dou� sicrie. Dac� fiica mea ar fi murit �i ea, a� repatria dou� sicrie.
585 01:01:40,016 01:01:42,102 Nu-i a�a? Nu-i a�a?
586 01:01:42,185 01:01:44,854 �tii ceva? Nu �tiu... �i nu-mi pas�. �tii ceva? Nu �tiu... �i nu-mi pas�.
587 01:01:44,938 01:01:47,524 Ai �ngrozit 400 de pasageri Ai �ngrozit 400 de pasageri
588 01:01:47,607 01:01:50,527 care nu aveau de g�nd s� stea o noapte �n Newfoundland. care nu aveau de g�nd s� stea o noapte �n Newfoundland.
589 01:01:50,610 01:01:54,489 Fiica mea e �n via��. �tii bine. �tii prea bine c� e �n avion. Fiica mea e �n via��. �tii bine. �tii prea bine c� e �n avion.
590 01:01:55,740 01:01:57,742 Atunci de ce nu a v�zut-o nimeni? Atunci de ce nu a v�zut-o nimeni?
591 01:02:00,662 01:02:03,623 Te rog. Nu au mai r�mas multe locuri de c�utat. Te rog. Nu au mai r�mas multe locuri de c�utat.
592 01:02:03,707 01:02:06,418 Trebuie debarca�i pasagerii la aterizare. Trebuie debarca�i pasagerii la aterizare.
593 01:02:07,711 01:02:10,088 La aterizare vei fi arestat�. La aterizare vei fi arestat�.
594 01:02:21,141 01:02:23,143 De data asta n-o mai pierzi? De data asta n-o mai pierzi?
595 01:02:34,905 01:02:36,907 Era �i timpul. Era �i timpul.
596 01:03:29,960 01:03:32,420 Dac� �i la�i s� m� aresteze, Dac� �i la�i s� m� aresteze,
597 01:03:32,504 01:03:34,506 e pierdut� definitiv. e pierdut� definitiv.
598 01:03:41,429 01:03:43,974 Nu va avea cine s-o salveze. Nu va avea cine s-o salveze.
599 01:03:45,600 01:03:47,227 Te rog... Te rog...
600 01:03:48,186 01:03:50,188 Te implor. Te implor.
601 01:04:10,584 01:04:12,210 Doamn�. Doamn�.
602 01:04:16,715 01:04:17,799 Domnule. Domnule.
603 01:04:22,012 01:04:24,806 Trebuie s� vorbesc cu c�pitanul. Po�i s� stai aici? Trebuie s� vorbesc cu c�pitanul. Po�i s� stai aici?
604 01:04:24,889 01:04:29,019 - Cobor�m. To�i pasagerii... - �mi pare r�u. E pentru siguran��. - Cobor�m. To�i pasagerii... - �mi pare r�u. E pentru siguran��.
605 01:04:29,102 01:04:31,104 Nu-�i va crea probleme. Nu-�i va crea probleme.
606 01:05:29,663 01:05:31,665 Sunte�i r�nit�? Sunte�i r�nit�?
607 01:05:33,083 01:05:34,376 Nu. Nu.
608 01:05:36,294 01:05:38,296 A�i m�ncat ceva? A�i m�ncat ceva?
609 01:05:41,132 01:05:44,094 Ce parte a avionului ai cercetat? Ce parte a avionului ai cercetat?
610 01:05:44,177 01:05:45,929 Poftim? Poftim?
611 01:05:46,012 01:05:48,556 C�nd echipajul a c�utat-o pe fiica mea? C�nd echipajul a c�utat-o pe fiica mea?
612 01:05:49,599 01:05:51,601 Tu unde ai c�utat? Tu unde ai c�utat?
613 01:05:53,728 01:05:55,730 Condolean�e, doamn�. Condolean�e, doamn�.
614 01:07:32,494 01:07:35,205 - Ce vrea? - 50 de milioane de dolari. - Ce vrea? - 50 de milioane de dolari.
615 01:07:35,288 01:07:37,290 Transferate �n acest cont. Transferate �n acest cont.
616 01:07:39,417 01:07:41,419 Sau vor arunca avionul �n aer. Sau vor arunca avionul �n aer.
617 01:07:43,171 01:07:44,214 Ei? Ei?
618 01:07:44,297 01:07:47,259 Are un complice la bord. Nu i-a dezv�luit identitatea. Are un complice la bord. Nu i-a dezv�luit identitatea.
619 01:07:47,342 01:07:50,178 �ns�... complicele are detonatorul. �ns�... complicele are detonatorul.
620 01:07:50,262 01:07:54,307 Avionul va fi evacuat, pasagerii vor fi debarca�i primii, apoi echipajul. Avionul va fi evacuat, pasagerii vor fi debarca�i primii, apoi echipajul.
621 01:07:54,391 01:07:57,060 �i au cerut un G3. Alimentat �i �n a�teptare. �i au cerut un G3. Alimentat �i �n a�teptare.
622 01:07:57,143 01:07:59,896 Toat� c�utarea fetei a fost doar... Toat� c�utarea fetei a fost doar...
623 01:07:59,980 01:08:04,150 E nebun�. A folosit sicriul so�ului pentru a aduce explozibil la bord. E nebun�. A folosit sicriul so�ului pentru a aduce explozibil la bord.
624 01:08:04,234 01:08:06,987 C�t despre feti��, nu �tiu. C�t despre feti��, nu �tiu.
625 01:08:08,613 01:08:11,241 Poate i-a ucis pe am�ndoi. Poate i-a ucis pe am�ndoi.
626 01:08:13,952 01:08:17,330 - Vreau s� vorbesc cu ea. - Nu vrea. - Vreau s� vorbesc cu ea. - Nu vrea.
627 01:08:17,414 01:08:19,583 Nici un contact cu membrii echipajului. Nici un contact cu membrii echipajului.
628 01:08:20,750 01:08:22,586 Nu, ascult�. Nu, ascult�.
629 01:08:22,669 01:08:24,045 Ascult�. Ascult�.
630 01:08:26,423 01:08:29,593 Nu am avut impresia c� vrea s� fac� victime. Nu am avut impresia c� vrea s� fac� victime.
631 01:08:31,136 01:08:35,265 Nu am auzit de vreun terorist care s� debarce pasagerii. Nu am auzit de vreun terorist care s� debarce pasagerii.
632 01:08:35,348 01:08:39,978 Recomand s� solicita�i companiei aeriene s� transfere banii, Recomand s� solicita�i companiei aeriene s� transfere banii,
633 01:08:40,061 01:08:42,814 �i s� m� anun�a�i c�nd au fost transfera�i. �i s� m� anun�a�i c�nd au fost transfera�i.
634 01:08:44,482 01:08:45,525 Bine? Bine?
635 01:08:46,735 01:08:49,154 S� o l�s�m s� cread� c� de�ine controlul. S� o l�s�m s� cread� c� de�ine controlul.
636 01:08:49,237 01:08:52,490 Ateriz�m �i debarc�m pasagerii, Ateriz�m �i debarc�m pasagerii,
637 01:08:53,950 01:08:56,536 apoi o dobor�m. apoi o dobor�m.
638 01:09:05,962 01:09:07,547 Dle Carson? Dle Carson?
639 01:09:09,591 01:09:12,427 - Ce faci? - Nu mai stau l�ng� ea. - Ce faci? - Nu mai stau l�ng� ea.
640 01:09:12,510 01:09:16,056 - Gene, �tie. - Ce s� �tie? - Gene, �tie. - Ce s� �tie?
641 01:09:16,139 01:09:20,226 �tie c� copilul e �n avionic�, �tie c� sunt complice. �tie c� copilul e �n avionic�, �tie c� sunt complice.
642 01:09:20,310 01:09:22,979 - �i-a spus ceva de avionic�? - Nu. - �i-a spus ceva de avionic�? - Nu.
643 01:09:23,063 01:09:25,607 - Ai spus tu ceva? - Nu. - Ai spus tu ceva? - Nu.
644 01:09:25,690 01:09:30,111 Atunci de ce intri �n panic�? Totul merge conform planului. Atunci de ce intri �n panic�? Totul merge conform planului.
645 01:09:30,195 01:09:33,823 Jum�tate din avion crede c� sunt terori�ti arabi la bord. Jum�tate din avion crede c� sunt terori�ti arabi la bord.
646 01:09:33,907 01:09:37,160 - E foarte bine. - �ncepe s�-�i dea seama, Gene. - E foarte bine. - �ncepe s�-�i dea seama, Gene.
647 01:09:37,244 01:09:41,164 �i ce dac�? Va fi moart� la zece minute dup� ce ateriz�m. �i ce dac�? Va fi moart� la zece minute dup� ce ateriz�m.
648 01:09:41,248 01:09:44,417 O vor g�si cu un glon� �n cap. O vor g�si cu un glon� �n cap.
649 01:09:44,501 01:09:47,170 �i cu detonatorul �n m�n�. �i cu detonatorul �n m�n�.
650 01:09:47,254 01:09:51,299 Nu �i s-a explicat totul de o mie de ori? Nu �i s-a explicat totul de o mie de ori?
651 01:09:51,383 01:09:55,845 Singura dovad� palpabil� e cam at�t de �nalt�. Singura dovad� palpabil� e cam at�t de �nalt�.
652 01:09:55,929 01:09:59,683 O cheam� Julia �i va fi dezintegrat�. O cheam� Julia �i va fi dezintegrat�.
653 01:10:02,477 01:10:05,647 Totul merge perfect. Calmeaz�-te. Totul merge perfect. Calmeaz�-te.
654 01:10:11,570 01:10:14,698 Ascult�. Dac� ceva nu merge bine c�nd ateriz�m... Ascult�. Dac� ceva nu merge bine c�nd ateriz�m...
655 01:10:14,781 01:10:18,618 Dle Carson? C�pitanul v� roag� s�-l suna�i. Dle Carson? C�pitanul v� roag� s�-l suna�i.
656 01:10:18,702 01:10:20,662 Mul�umesc. Mul�umesc.
657 01:10:25,458 01:10:27,419 Da, dle c�pitan. Da, dle c�pitan.
658 01:10:27,502 01:10:31,006 Banii au fost transfera�i. Am primit confirmarea. Ave�i un pix? Banii au fost transfera�i. Am primit confirmarea. Ave�i un pix?
659 01:10:31,089 01:10:33,091 Da. Da.
660 01:10:36,303 01:10:37,345 V� ascult. V� ascult.
661 01:10:37,429 01:10:41,558 Doamnelor �i domnilor, c�pitanul a pornit semnalul pentru centuri Doamnelor �i domnilor, c�pitanul a pornit semnalul pentru centuri
662 01:10:41,641 01:10:43,643 �ntruc�t ne preg�tim de aterizare. �ntruc�t ne preg�tim de aterizare.
663 01:10:43,727 01:10:46,688 V� rug�m s� ridica�i sp�tarul scaunelor. V� rug�m s� ridica�i sp�tarul scaunelor.
664 01:10:46,771 01:10:48,940 Mul�umesc. M� ocup eu. Mul�umesc. M� ocup eu.
665 01:10:56,406 01:10:58,325 Nu �n�eleg. Nu �n�eleg.
666 01:10:58,408 01:11:00,827 C�tu�ele sunt pentru cei ce prezint� un risc. C�tu�ele sunt pentru cei ce prezint� un risc.
667 01:11:00,911 01:11:01,953 Nu-i a�a? Nu-i a�a?
668 01:11:05,081 01:11:09,669 Ateriz�m �n Goose Bay, Newfoundland. FBI e pe drum. Ateriz�m �n Goose Bay, Newfoundland. FBI e pe drum.
669 01:11:11,838 01:11:15,342 I-am anun�at c� avem un pasager disp�rut. I-am anun�at c� avem un pasager disp�rut.
670 01:11:16,718 01:11:20,096 Vor evacua avionul �i to�i pasagerii de la bord Vor evacua avionul �i to�i pasagerii de la bord
671 01:11:20,180 01:11:22,474 vor fi re�inu�i �i interoga�i. vor fi re�inu�i �i interoga�i.
672 01:11:22,557 01:11:26,937 Doi agen�i vor urca la bord �i ne vor ajuta s-o c�ut�m. Doi agen�i vor urca la bord �i ne vor ajuta s-o c�ut�m.
673 01:11:27,020 01:11:29,481 �i echipajul? �i echipajul?
674 01:11:29,564 01:11:31,858 �i ei vor fi re�inu�i �i interoga�i? �i ei vor fi re�inu�i �i interoga�i?
675 01:11:33,860 01:11:37,239 Nici nu-�i �nchipui ce fericit voi fi s� predau cazul. Nici nu-�i �nchipui ce fericit voi fi s� predau cazul.
676 01:11:38,740 01:11:40,742 Mul�umesc. Mul�umesc.
677 01:11:56,967 01:11:58,969 Unde naiba suntem? Unde naiba suntem?
678 01:12:05,350 01:12:06,977 Stai jos. Stai jos.
679 01:13:00,989 01:13:05,869 C�tre toate unit��ile, suspectul va fi escortat de comisarul de bord. C�tre toate unit��ile, suspectul va fi escortat de comisarul de bord.
680 01:13:05,952 01:13:09,080 Confirmat. Victor unu a�teapt� pentru transport. Confirmat. Victor unu a�teapt� pentru transport.
681 01:13:13,084 01:13:16,379 Stai lini�tit�. S� nu contrariezi pe nimeni. Stai lini�tit�. S� nu contrariezi pe nimeni.
682 01:13:16,463 01:13:19,591 Oamenii �tia se a�teapt� s� fii deja arestat�. Oamenii �tia se a�teapt� s� fii deja arestat�.
683 01:13:27,891 01:13:29,893 Dac� m� atingi iar, te omor. Dac� m� atingi iar, te omor.
684 01:13:33,188 01:13:34,230 Atins. Atins.
685 01:13:35,857 01:13:38,151 Haide�i. �nainta�i. Haide�i. �nainta�i.
686 01:13:41,112 01:13:43,114 Taci. Taci.
687 01:14:01,007 01:14:02,467 Bine. Bine.
688 01:14:03,510 01:14:05,512 Acum va debarca echipajul. Acum va debarca echipajul.
689 01:14:05,637 01:14:09,349 �n c�teva minute avionul va fi al t�u. �n c�teva minute avionul va fi al t�u.
690 01:14:11,309 01:14:13,728 - Unde pleci? - Trebuie s�-i vorbesc. - Unde pleci? - Trebuie s�-i vorbesc.
691 01:14:13,812 01:14:16,231 Asigur�-te c� nimic nu p�r�se�te avionul. Asigur�-te c� nimic nu p�r�se�te avionul.
692 01:14:16,314 01:14:20,360 Nici un c�rucior sau cutie de gunoi. Avionul trebuie s� r�m�n� sigilat. Nici un c�rucior sau cutie de gunoi. Avionul trebuie s� r�m�n� sigilat.
693 01:14:20,443 01:14:23,446 Nu prea pot s� refuz. Nu prea pot s� refuz.
694 01:14:25,198 01:14:27,200 Nu-i a�a? Nu-i a�a?
695 01:14:37,627 01:14:39,629 Bine, s� st�m jos. Bine, s� st�m jos.
696 01:14:41,006 01:14:42,507 Dle c�pitan. Dle c�pitan.
697 01:14:50,056 01:14:52,058 Suntem preg�ti�i de debarcare? Suntem preg�ti�i de debarcare?
698 01:14:52,934 01:14:57,856 Dle c�pitan. �tiu c� am �nc�lcat legea �i am tulburat zborul. Dle c�pitan. �tiu c� am �nc�lcat legea �i am tulburat zborul.
699 01:14:57,939 01:15:00,525 Dar �n c�teva minute, o vom g�si pe fiica mea... Dar �n c�teva minute, o vom g�si pe fiica mea...
700 01:15:00,609 01:15:05,989 - Echipajul poate debarca. - �i-i ve�i datora ni�te scuze. - Echipajul poate debarca. - �i-i ve�i datora ni�te scuze.
701 01:15:07,574 01:15:08,742 Destul. Destul.
702 01:15:08,825 01:15:12,746 Dn� Pratt, banii au fost transfera�i a�a cum a�i cerut. Dn� Pratt, banii au fost transfera�i a�a cum a�i cerut.
703 01:15:13,371 01:15:16,541 Un G3 a�teapt�, a�a cum a�i cerut. Un G3 a�teapt�, a�a cum a�i cerut.
704 01:15:17,459 01:15:21,004 Poate putem renun�a la pref�c�toria cu copilul disp�rut. Poate putem renun�a la pref�c�toria cu copilul disp�rut.
705 01:15:21,087 01:15:22,297 Poftim? Poftim?
706 01:15:22,380 01:15:25,216 - A�teapt� aici. �i aduc eu. - Pe cine? - A�teapt� aici. �i aduc eu. - Pe cine?
707 01:15:25,884 01:15:28,595 Agen�ii. A�teapt� aici. Agen�ii. A�teapt� aici.
708 01:15:52,869 01:15:55,372 Subiectul e la 50 de metri sol. Subiectul e la 50 de metri sol.
709 01:16:06,424 01:16:08,301 Carson. Carson.
710 01:16:14,266 01:16:17,269 Cobori din avion atunci c�nd spun eu. Cobori din avion atunci c�nd spun eu.
711 01:16:47,924 01:16:50,051 Vrei s� ne juc�m? Hai s� ne juc�m. Vrei s� ne juc�m? Hai s� ne juc�m.
712 01:16:50,135 01:16:52,095 O vreau pe fiica mea. O vreau pe fiica mea.
713 01:16:52,178 01:16:54,764 Debarc� echipajul �i vorbim. Debarc� echipajul �i vorbim.
714 01:16:55,849 01:17:00,312 Sau po�i s� te duci s� le spui c� eu sunt teroristul. Sau po�i s� te duci s� le spui c� eu sunt teroristul.
715 01:17:00,395 01:17:02,397 Poate te vor crede. Poate te vor crede.
716 01:17:02,480 01:17:05,317 Poate le spun ce ai �n buzunar. Poate le spun ce ai �n buzunar.
717 01:17:05,400 01:17:08,904 Te rog. Prima va muri fiica ta. Te rog. Prima va muri fiica ta.
718 01:17:47,108 01:17:49,861 - Asta e tot? - Nu. - Asta e tot? - Nu.
719 01:17:50,528 01:17:52,530 D�-i arma ta. D�-i arma ta.
720 01:18:07,712 01:18:11,049 - Baft�, dle Carson. - Mul�umesc, c�pitane. - Baft�, dle Carson. - Mul�umesc, c�pitane.
721 01:18:21,893 01:18:23,895 Cred c� trebuie s� st�m de vorb�. Cred c� trebuie s� st�m de vorb�.
722 01:18:23,979 01:18:25,605 �i eu. �i eu.
723 01:18:48,962 01:18:51,172 Unde e? Unde e?
724 01:18:51,256 01:18:53,883 Unde ai dus-o? Unde ai dus-o?
725 01:19:00,849 01:19:03,768 E �n sistemul de avionic�, nu-i a�a? Acolo e? E �n sistemul de avionic�, nu-i a�a? Acolo e?
726 01:19:15,488 01:19:17,490 R�m�i pe loc. R�m�i pe loc.
727 01:19:49,022 01:19:52,776 Ascult�, s-a terminat. Ascult�, s-a terminat.
728 01:19:54,778 01:19:57,155 Nu vine nimeni s� te ajute. Nu vine nimeni s� te ajute.
729 01:19:57,239 01:20:00,742 Tu e�ti nebun�. De ce nu ie�i de acolo? Tu e�ti nebun�. De ce nu ie�i de acolo?
730 01:20:01,660 01:20:03,662 Nu trebuie s� moar� nimeni. Nu trebuie s� moar� nimeni.
731 01:20:04,746 01:20:07,249 So�ul meu nu a s�rit de pe cl�dire. So�ul meu nu a s�rit de pe cl�dire.
732 01:20:07,332 01:20:09,334 �i nici nu a c�zut de acolo. �i nici nu a c�zut de acolo.
733 01:20:10,794 01:20:13,171 Pui prea mult la suflet. Pui prea mult la suflet.
734 01:20:14,422 01:20:17,717 Aveam nevoie de un sicriu pentru c� nu sunt scanate cu raze X. Aveam nevoie de un sicriu pentru c� nu sunt scanate cu raze X.
735 01:20:18,134 01:20:21,388 Aveam nevoie de un terorist credibil, care cunoa�te avionul. Aveam nevoie de un terorist credibil, care cunoa�te avionul.
736 01:20:22,305 01:20:24,307 Asta a fost. Asta a fost.
737 01:22:27,764 01:22:30,016 Ai ucide o feti��? Ai ucide o feti��?
738 01:22:32,811 01:22:35,146 Pe el �l cred �n stare. Pe el �l cred �n stare.
739 01:22:36,064 01:22:39,317 Cu c�t lucrurile se agraveaz�, cu at�t �i place mai mult. Cu c�t lucrurile se agraveaz�, cu at�t �i place mai mult.
740 01:22:39,401 01:22:41,695 Dar tu? Dar tu?
741 01:22:45,615 01:22:48,159 Tu ce p�rere ai? Tu ce p�rere ai?
742 01:22:48,243 01:22:50,245 Vrei s�-mi ucizi feti�a? Vrei s�-mi ucizi feti�a?
743 01:23:48,386 01:23:50,138 E suspectul? E suspectul?
744 01:23:50,221 01:23:52,682 Negativ. Nu e suspectul. Negativ. Nu e suspectul.
745 01:24:19,209 01:24:20,252 Julia... Julia...
746 01:24:35,976 01:24:38,186 Scumpo, m� auzi? Scumpo, m� auzi?
747 01:24:38,270 01:24:40,272 Dumnezeule, ce �i-au f�cut? Dumnezeule, ce �i-au f�cut?
748 01:25:19,352 01:25:22,939 Bine. So�ul t�u n-a c�zut de pe acoperi�. Bine. So�ul t�u n-a c�zut de pe acoperi�.
749 01:25:23,648 01:25:25,984 A zburat. A zburat.
750 01:25:26,067 01:25:28,069 Haide, ie�i de acolo. Haide, ie�i de acolo.
751 01:25:30,405 01:25:33,950 Nu vine nimeni s� te ajute. �tii de ce? Nu vine nimeni s� te ajute. �tii de ce?
752 01:25:34,034 01:25:36,244 Pentru c� nu-i pas� nim�nui. Pentru c� nu-i pas� nim�nui.
753 01:25:36,328 01:25:40,540 Oamenii vor crede ce le spun eu. A�a func�ioneaz� autoritatea. Oamenii vor crede ce le spun eu. A�a func�ioneaz� autoritatea.
754 01:25:42,000 01:25:44,669 Am ridicat-o �i am �mpins-o �n cutia de alimente Am ridicat-o �i am �mpins-o �n cutia de alimente
755 01:25:44,753 01:25:46,755 �i nimeni nu a ridicat privirea m�car. �i nimeni nu a ridicat privirea m�car.
756 01:25:46,838 01:25:50,508 �n�elegi ce spun? Nu-i pas� nim�nui de Julia. �n�elegi ce spun? Nu-i pas� nim�nui de Julia.
757 01:25:52,552 01:25:56,181 Bine, s-a terminat. Hai s� termin�m. Gata. Bine, s-a terminat. Hai s� termin�m. Gata.
758 01:26:08,109 01:26:10,111 Vom fi �n siguran�� aici, scumpo. Vom fi �n siguran�� aici, scumpo.
759 01:26:24,960 01:26:28,505 Ce ai de g�nd s� faci? Ne arunci �n aer? Ce ai de g�nd s� faci? Ne arunci �n aer?
760 01:26:28,588 01:26:30,382 Nu. Doar pe tine. Nu. Doar pe tine.
761 01:26:49,276 01:26:51,361 Dumnezeule, a f�cut-o. Dumnezeule, a f�cut-o.
762 01:26:59,536 01:27:03,707 Dispecerat, aici FBI. Sol unu. Toate unit��ile �napoi. Dispecerat, aici FBI. Sol unu. Toate unit��ile �napoi.
763 01:27:06,960 01:27:10,046 Evacua�i transport trei trece�i pe securizat trei. Evacua�i transport trei trece�i pe securizat trei.
764 01:27:25,937 01:27:29,316 - Dumnezeule, e... - Ce duce �n bra�e? - Dumnezeule, e... - Ce duce �n bra�e?
765 01:27:31,568 01:27:34,112 Pe fiica ei. Pe fiica ei.
766 01:27:45,957 01:27:48,001 Fiica ei. Fiica ei.
767 01:27:51,087 01:27:54,424 S� mergem, v� rog. S� mergem, v� rog.
768 01:29:00,699 01:29:02,701 V� seam�n�. V� seam�n�.
769 01:29:05,370 01:29:06,663 Da. Da.
770 01:29:06,746 01:29:09,374 Da, seam�n� pu�in �i cu tat�l ei. Da, seam�n� pu�in �i cu tat�l ei.
771 01:29:12,210 01:29:13,253 �mi... �mi...
772 01:29:14,546 01:29:16,548 �mi pare r�u. �mi pare r�u.
773 01:29:38,486 01:29:43,867 Dn� Pratt. Biroul nostru din Berlin l-a re�inut pe directorul morgii. Dn� Pratt. Biroul nostru din Berlin l-a re�inut pe directorul morgii.
774 01:29:43,950 01:29:46,411 Trebuie s� identifica�i o poz� a lui. Trebuie s� identifica�i o poz� a lui.
775 01:29:46,494 01:29:48,538 Nu poate a�tepta pu�in? Nu poate a�tepta pu�in?
776 01:29:52,542 01:29:53,585 Desigur. Desigur.
777 01:30:04,721 01:30:07,307 Ma�ina e aici, doamn�. C�nd sunte�i gata. Ma�ina e aici, doamn�. C�nd sunte�i gata.
778 01:30:19,402 01:30:21,404 Scumpo, uite. Scumpo, uite.
779 01:30:23,573 01:30:26,243 �i-am spus c� era o feti�� acolo. �i-am spus c� era o feti�� acolo.
780 01:30:31,581 01:30:33,583 Nu a renun�at nici o clip�. Nu a renun�at nici o clip�.
781 01:30:38,046 01:30:40,048 Mami? Mami?
782 01:30:46,721 01:30:48,723 Bun�, scumpo. Bun�, scumpo.
783 01:30:48,807 01:30:51,977 - Mami? - Da, sunt aici. - Mami? - Da, sunt aici.
784 01:30:52,769 01:30:54,771 Mami e l�ng� tine, scumpo. Mami e l�ng� tine, scumpo.
785 01:30:57,148 01:30:59,776 Am ajuns? Am ajuns?
786 01:31:01,861 01:31:03,363 �nc� nu. �nc� nu.
787 01:31:03,446 01:31:05,490 Aproape. Aproape.
788 01:31:08,618 01:31:10,287 Uite. Haide sus. Uite. Haide sus.
789 01:31:32,000 01:31:39,000 DVD subrip: okota_99 DVD subrip: okota_99