This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,030 | 00:00:08,000 | ❤تیم ترجمه بارکد❤ برای دریافت سریعتر زیرنویس این سریال در کانال تیم ترجمه بارکد عضو شوید =@barcodesubtitle= | ❤تیم ترجمه بارکد❤ برای دریافت سریعتر زیرنویس این سریال در کانال تیم ترجمه بارکد عضو شوید =@barcodesubtitle= |
2 | 00:00:08,000 | 00:00:09,470 | درسته، من دیونه ام | درسته، من دیونه ام |
3 | 00:00:10,840 | 00:00:12,080 | ...هستم اما | ...هستم اما |
4 | 00:00:12,880 | 00:00:14,210 | شما اعتماد به نفسشو دارین؟ | شما اعتماد به نفسشو دارین؟ |
5 | 00:00:15,380 | 00:00:17,180 | اعتماد به نفس درمان کردن منو دارین؟ | اعتماد به نفس درمان کردن منو دارین؟ |
6 | 00:00:17,180 | 00:00:21,180 | Mahi, Mary_fall, Hamzeh, Pichak : مترجمین | Mahi, Mary_fall, Hamzeh, Pichak : مترجمین |
7 | 00:00:21,650 | 00:00:24,690 | خانم ووجو شما دیونه نیستین | خانم ووجو شما دیونه نیستین |
8 | 00:00:25,050 | 00:00:26,420 | دارین درد میکشین | دارین درد میکشین |
9 | 00:00:28,060 | 00:00:31,790 | اگه درد داشتنتون رو قبول کنید | اگه درد داشتنتون رو قبول کنید |
10 | 00:00:32,200 | 00:00:34,560 | میتونید درمان بشید | میتونید درمان بشید |
11 | 00:00:37,070 | 00:00:39,340 | بنظر میاد شما هم یه بیماری دارین | بنظر میاد شما هم یه بیماری دارین |
12 | 00:00:40,400 | 00:00:41,470 | یه بیماری شغلی | یه بیماری شغلی |
13 | 00:00:42,970 | 00:00:45,410 | هر کسی که رو میبینید فکر میکنید بیماره | هر کسی که رو میبینید فکر میکنید بیماره |
14 | 00:00:46,780 | 00:00:48,610 | اما من درد ندارم | اما من درد ندارم |
15 | 00:00:49,150 | 00:00:51,080 | فقط یکم بی اعصابم | فقط یکم بی اعصابم |
16 | 00:00:52,820 | 00:00:56,920 | بابت پیشنهادتون ممنونم اما خودم مشکلمو حل میکنم | بابت پیشنهادتون ممنونم اما خودم مشکلمو حل میکنم |
17 | 00:00:58,920 | 00:01:00,190 | خدانگهدار | خدانگهدار |
18 | 00:01:21,680 | 00:01:24,280 | کدوم دکتری دنبال مریضش میره ؟ | کدوم دکتری دنبال مریضش میره ؟ |
19 | 00:01:27,750 | 00:01:30,090 | بهتر نبود بهش میگفتم که خیلی وقته پیش یه دکتر دیگه میرم؟ | بهتر نبود بهش میگفتم که خیلی وقته پیش یه دکتر دیگه میرم؟ |
20 | 00:01:46,570 | 00:01:48,240 | خانم هان ووجو پیشنهادمو رد کرد | خانم هان ووجو پیشنهادمو رد کرد |
21 | 00:01:48,340 | 00:01:50,310 | فکر کنم یکم زمان ببره | فکر کنم یکم زمان ببره |
22 | 00:02:02,320 | 00:02:03,320 | ( جی یونگ وون) | ( جی یونگ وون) |
23 | 00:02:03,650 | 00:02:05,450 | خب مگه چه اشکالی داره زمان ببره؟ | خب مگه چه اشکالی داره زمان ببره؟ |
24 | 00:02:05,450 | 00:02:07,190 | همین که تو بیخیالش نشی، کافیه | همین که تو بیخیالش نشی، کافیه |
25 | 00:02:07,560 | 00:02:09,660 | یه دکتر بد، کسی نیست که نالایق باشه | یه دکتر بد، کسی نیست که نالایق باشه |
26 | 00:02:09,660 | 00:02:11,290 | کسیه که تسلیم و بیخیال میشه، میدونی که؟ | کسیه که تسلیم و بیخیال میشه، میدونی که؟ |
27 | 00:02:12,130 | 00:02:13,460 | چشه داره پاچه خواری میکنه؟ | چشه داره پاچه خواری میکنه؟ |
28 | 00:02:22,970 | 00:02:24,970 | (قسمت 5) | (قسمت 5) |
29 | 00:02:31,750 | 00:02:32,950 | سلام | سلام |
30 | 00:02:33,680 | 00:02:34,950 | خوب خوابیدین؟ | خوب خوابیدین؟ |
31 | 00:02:35,550 | 00:02:38,120 | برو برو برو | برو برو برو |
32 | 00:02:40,690 | 00:02:41,820 | برو | برو |
33 | 00:02:46,960 | 00:02:48,360 | برو - دیشب - | برو - دیشب - |
34 | 00:02:48,360 | 00:02:50,530 | اصلا پلک روی هم نذاشت | اصلا پلک روی هم نذاشت |
35 | 00:02:51,030 | 00:02:52,130 | برو | برو |
36 | 00:02:52,940 | 00:02:55,870 | برو برو | برو برو |
37 | 00:02:55,870 | 00:02:58,110 | هنوزم فقط تنقلات میخورین؟ | هنوزم فقط تنقلات میخورین؟ |
38 | 00:02:58,470 | 00:03:00,410 | فقط بهم دارو بدین | فقط بهم دارو بدین |
39 | 00:03:00,410 | 00:03:02,310 | الکی با این سوالا اذیتم نکنید | الکی با این سوالا اذیتم نکنید |
40 | 00:03:03,210 | 00:03:06,450 | اگه همش بخواید اینجوری کنین و حرف نزنین درمان نمیشید | اگه همش بخواید اینجوری کنین و حرف نزنین درمان نمیشید |
41 | 00:03:28,400 | 00:03:29,510 | سلام | سلام |
42 | 00:03:29,710 | 00:03:31,310 | رئیس بهت زنگ زد؟ | رئیس بهت زنگ زد؟ |
43 | 00:03:31,470 | 00:03:32,480 | به توام؟ | به توام؟ |
44 | 00:03:33,080 | 00:03:34,310 | یعنی چیشده؟ | یعنی چیشده؟ |
45 | 00:03:34,410 | 00:03:36,050 | حتما درباره یه بیمار اورژانسیه | حتما درباره یه بیمار اورژانسیه |
46 | 00:03:56,970 | 00:03:59,840 | سونگ مین هو 32ساله، مرد | سونگ مین هو 32ساله، مرد |
47 | 00:03:59,840 | 00:04:02,910 | چند روز پیش بخاطر درد شکمی به اورژانس اومد | چند روز پیش بخاطر درد شکمی به اورژانس اومد |
48 | 00:04:03,210 | 00:04:04,970 | ...آندوسکوپی و ایکس ریش (بررسی معده با دوربین) | ...آندوسکوپی و ایکس ریش (بررسی معده با دوربین) |
49 | 00:04:04,970 | 00:04:08,440 | وجود یه جسم خارجی توی شکمش رو نشون داده برای همین سریع به اتاق عمل بردنش | وجود یه جسم خارجی توی شکمش رو نشون داده برای همین سریع به اتاق عمل بردنش |
50 | 00:04:09,210 | 00:04:10,650 | و معلوم شد که ویار داره | و معلوم شد که ویار داره |
51 | 00:04:10,650 | 00:04:12,280 | (ویار:نوعی اختلال خوردن که فرد هوس چیزهایی که خوراکی نیستند را میکند) | (ویار:نوعی اختلال خوردن که فرد هوس چیزهایی که خوراکی نیستند را میکند) |
52 | 00:04:12,280 | 00:04:15,150 | رئیس، جسم خارجی ای که توی شکم بیمار پیدا شده، چی بوده؟ | رئیس، جسم خارجی ای که توی شکم بیمار پیدا شده، چی بوده؟ |
53 | 00:04:17,350 | 00:04:18,420 | کاغذ | کاغذ |
54 | 00:04:18,960 | 00:04:21,060 | (سونگ مین هو) | (سونگ مین هو) |
55 | 00:04:21,260 | 00:04:23,930 | یه خونه ی کاغذی رو کامل خورده بود | یه خونه ی کاغذی رو کامل خورده بود |
56 | 00:04:25,560 | 00:04:28,160 | فکر کنم این بیمار رو بشناسم | فکر کنم این بیمار رو بشناسم |
57 | 00:04:29,030 | 00:04:30,130 | چطوری؟ | چطوری؟ |
58 | 00:05:18,050 | 00:05:19,280 | سونگ مین هو | سونگ مین هو |
59 | 00:05:23,690 | 00:05:25,760 | بابا...بابا | بابا...بابا |
60 | 00:05:25,760 | 00:05:27,360 | پسره ی بدبخت | پسره ی بدبخت |
61 | 00:05:28,420 | 00:05:30,330 | تو چت شده؟ | تو چت شده؟ |
62 | 00:05:30,760 | 00:05:32,660 | کی میخوای یه آدم درست حسابی بشی؟ | کی میخوای یه آدم درست حسابی بشی؟ |
63 | 00:05:33,460 | 00:05:36,330 | ببخ...ببخشید | ببخ...ببخشید |
64 | 00:05:38,970 | 00:05:40,770 | خیلی مضطرب بنظر میرسید | خیلی مضطرب بنظر میرسید |
65 | 00:05:42,410 | 00:05:44,770 | میخوام که تو این بیمار رو درمان کنی | میخوام که تو این بیمار رو درمان کنی |
66 | 00:05:44,770 | 00:05:46,480 | بله چشم | بله چشم |
67 | 00:05:46,880 | 00:05:48,080 | هوانگ بویونگ حالش چطوره؟ | هوانگ بویونگ حالش چطوره؟ |
68 | 00:05:48,080 | 00:05:50,580 | فعلا براش دارو تجویز کردم | فعلا براش دارو تجویز کردم |
69 | 00:05:50,580 | 00:05:53,420 | ...آنتی هیستامینِ سیپروهپتادین | ...آنتی هیستامینِ سیپروهپتادین |
70 | 00:05:53,420 | 00:05:55,220 | ...با سرکوب سروتونین ترشحی از مغز | ...با سرکوب سروتونین ترشحی از مغز |
71 | 00:05:55,220 | 00:05:57,420 | باعث کنترل سیری و اشتهای فرد میشه | باعث کنترل سیری و اشتهای فرد میشه |
72 | 00:05:57,420 | 00:05:58,750 | برای همین دارم بررسیش میکنم | برای همین دارم بررسیش میکنم |
73 | 00:05:59,090 | 00:06:01,260 | و همینطور دارم روان درمانی رو انجام میدم | و همینطور دارم روان درمانی رو انجام میدم |
74 | 00:06:01,390 | 00:06:03,660 | اما هنوز نتونستم سر صحبت رو باهاش باز کنم | اما هنوز نتونستم سر صحبت رو باهاش باز کنم |
75 | 00:06:06,260 | 00:06:07,960 | در هرصورت، خوب مراقبش باش | در هرصورت، خوب مراقبش باش |
76 | 00:06:08,400 | 00:06:09,430 | چشم | چشم |
77 | 00:06:09,870 | 00:06:11,530 | همگی به کارتون ادامه بدین | همگی به کارتون ادامه بدین |
78 | 00:06:11,530 | 00:06:12,540 | باشه | باشه |
79 | 00:06:13,500 | 00:06:14,600 | بسلامت | بسلامت |
80 | 00:06:16,370 | 00:06:17,610 | منم میرم - باشه - | منم میرم - باشه - |
81 | 00:06:17,610 | 00:06:19,340 | خسته نباشید - ممنون - | خسته نباشید - ممنون - |
82 | 00:06:22,780 | 00:06:24,780 | واقعا خیلی خوردی | واقعا خیلی خوردی |
83 | 00:06:25,180 | 00:06:26,380 | الان این بیمار کجاست؟ | الان این بیمار کجاست؟ |
84 | 00:06:31,820 | 00:06:33,390 | ...داشتم دیگه میرفتم | ...داشتم دیگه میرفتم |
85 | 00:06:34,160 | 00:06:37,060 | که یهو بهم گفتن پیش روانپزشک برم | که یهو بهم گفتن پیش روانپزشک برم |
86 | 00:06:37,790 | 00:06:38,960 | شوکه شدم | شوکه شدم |
87 | 00:06:39,700 | 00:06:41,860 | چرا؟ معذبی؟ | چرا؟ معذبی؟ |
88 | 00:06:41,860 | 00:06:43,570 | معذب بودنش به کنار | معذب بودنش به کنار |
89 | 00:06:44,630 | 00:06:46,340 | دلیلش رو درک نمیکنم | دلیلش رو درک نمیکنم |
90 | 00:06:48,170 | 00:06:49,310 | کاغذ خوردی؟ | کاغذ خوردی؟ |
91 | 00:06:49,970 | 00:06:51,470 | ...به این میگن ویار | ...به این میگن ویار |
92 | 00:06:51,470 | 00:06:53,110 | و یه نوع اختلال خوردنه | و یه نوع اختلال خوردنه |
93 | 00:06:53,540 | 00:06:57,010 | بخاطر احساس افسردگی و یا اضطراب بوجود میاد | بخاطر احساس افسردگی و یا اضطراب بوجود میاد |
94 | 00:06:57,250 | 00:06:59,620 | میخواستم باهم حرف بزنیم | میخواستم باهم حرف بزنیم |
95 | 00:07:02,350 | 00:07:03,550 | اغلب کاغذ میخوری؟ | اغلب کاغذ میخوری؟ |
96 | 00:07:04,020 | 00:07:05,550 | بار اولم بود | بار اولم بود |
97 | 00:07:05,550 | 00:07:08,320 | مزه اش چطور بود؟ من تا حالا نخوردم | مزه اش چطور بود؟ من تا حالا نخوردم |
98 | 00:07:08,320 | 00:07:10,560 | هر نوعش یه طعم متفاوتی داره بافت های مختلفی دارن | هر نوعش یه طعم متفاوتی داره بافت های مختلفی دارن |
99 | 00:07:11,360 | 00:07:13,130 | یه مزه ی تقریبا شیرینی داشت | یه مزه ی تقریبا شیرینی داشت |
100 | 00:07:14,030 | 00:07:16,130 | با اینکه بار اولت بوده، اما خیلی خوب این چیزا رو میدونی | با اینکه بار اولت بوده، اما خیلی خوب این چیزا رو میدونی |
101 | 00:07:16,900 | 00:07:18,500 | حس چشایی دقیقی چیزی داری؟ | حس چشایی دقیقی چیزی داری؟ |
102 | 00:07:23,270 | 00:07:25,310 | چرا خوردیش؟ - ...همینجوری - | چرا خوردیش؟ - ...همینجوری - |
103 | 00:07:28,040 | 00:07:29,350 | ...کنجکاو بودم بدونم | ...کنجکاو بودم بدونم |
104 | 00:07:29,550 | 00:07:33,120 | چه مزه ای میده | چه مزه ای میده |
105 | 00:07:33,950 | 00:07:35,450 | قبلش اتفاقی افتاده بود؟ | قبلش اتفاقی افتاده بود؟ |
106 | 00:07:39,090 | 00:07:40,320 | میتونی برام بگی؟ | میتونی برام بگی؟ |
107 | 00:07:51,170 | 00:07:54,700 | من توی شرکت سازه های کاغذی کار میکنم | من توی شرکت سازه های کاغذی کار میکنم |
108 | 00:07:55,340 | 00:07:57,510 | ...ساختمون های مینیاتوری کاغذی میسازیم | ...ساختمون های مینیاتوری کاغذی میسازیم |
109 | 00:07:57,940 | 00:08:01,140 | و به موزه های سازه های کاغذی یا برای مدل های ساختمونی میفرستیم | و به موزه های سازه های کاغذی یا برای مدل های ساختمونی میفرستیم |
110 | 00:08:09,450 | 00:08:12,090 | فکر کنم اونموقع بود که گرسنم شد | فکر کنم اونموقع بود که گرسنم شد |
111 | 00:08:13,660 | 00:08:15,660 | قرار بود اون روز تحویلش بدیم | قرار بود اون روز تحویلش بدیم |
112 | 00:08:18,030 | 00:08:19,300 | کار کیه؟ - چیشده؟ - | کار کیه؟ - چیشده؟ - |
113 | 00:08:19,400 | 00:08:21,030 | خدایا - کار کی بوده؟ - | خدایا - کار کی بوده؟ - |
114 | 00:08:21,030 | 00:08:24,030 | چه بلایی سرش اومده؟ - کلی سرش زحمت کشیدیم - | چه بلایی سرش اومده؟ - کلی سرش زحمت کشیدیم - |
115 | 00:08:24,370 | 00:08:26,370 | دقیقا - نابود شده - | دقیقا - نابود شده - |
116 | 00:08:29,440 | 00:08:31,310 | تو بودی؟ کار تو بود؟ | تو بودی؟ کار تو بود؟ |
117 | 00:08:31,740 | 00:08:33,780 | روانی عوضی دیوانه شدی؟ | روانی عوضی دیوانه شدی؟ |
118 | 00:08:36,480 | 00:08:38,250 | چی؟ - هی هی این چشه؟ - | چی؟ - هی هی این چشه؟ - |
119 | 00:08:38,250 | 00:08:40,050 | ...یهویی نتونستم نفس بکشم - مین هو - | ...یهویی نتونستم نفس بکشم - مین هو - |
120 | 00:08:40,550 | 00:08:41,750 | غش کردم | غش کردم |
121 | 00:08:49,020 | 00:08:51,230 | پدرت چجور آدمیه؟ | پدرت چجور آدمیه؟ |
122 | 00:08:51,760 | 00:08:52,860 | بابام؟ | بابام؟ |
123 | 00:08:54,600 | 00:08:56,700 | تو این دنیا بیشتر از همه به اون احترام میذارم | تو این دنیا بیشتر از همه به اون احترام میذارم |
124 | 00:08:57,200 | 00:08:58,800 | از هیچی شروع کرد و زندگیشو ساخت | از هیچی شروع کرد و زندگیشو ساخت |
125 | 00:08:59,600 | 00:09:02,570 | یکی مثل من هیچوقت نمیتونه به گرد پای بابام هم برسه | یکی مثل من هیچوقت نمیتونه به گرد پای بابام هم برسه |
126 | 00:09:05,440 | 00:09:07,240 | من دقیقا کی میخوام یه آدم درست حسابی بشم؟ | من دقیقا کی میخوام یه آدم درست حسابی بشم؟ |
127 | 00:09:08,410 | 00:09:11,050 | جلوی بابام خیلی شرمندم | جلوی بابام خیلی شرمندم |
128 | 00:09:13,520 | 00:09:17,390 | توی عکس دیدم که خونه ی کاغذی رو درسته قورت دادی | توی عکس دیدم که خونه ی کاغذی رو درسته قورت دادی |
129 | 00:09:17,490 | 00:09:18,620 | چرا اینکار رو کردی؟ | چرا اینکار رو کردی؟ |
130 | 00:09:19,050 | 00:09:20,960 | اگه توی گلوت گیر میکرد، میخواستی چیکار کنی؟ | اگه توی گلوت گیر میکرد، میخواستی چیکار کنی؟ |
131 | 00:09:22,290 | 00:09:25,390 | نمیخواستم بجوامش | نمیخواستم بجوامش |
132 | 00:09:26,430 | 00:09:29,030 | اگه میجوییدمش، خراب میشد | اگه میجوییدمش، خراب میشد |
133 | 00:09:32,700 | 00:09:40,140 | اما یک روز صبح مه غلیظ بود | اما یک روز صبح مه غلیظ بود |
134 | 00:09:40,540 | 00:09:45,410 | و ما توسط مردانی شمشیر به دست | و ما توسط مردانی شمشیر به دست |
135 | 00:09:45,650 | 00:09:48,980 | به این طرف و آن طرف کشیده میشدیم | به این طرف و آن طرف کشیده میشدیم |
136 | 00:09:49,250 | 00:09:55,990 | دلیلش را نمیدانستیم مقصد را نمیدانستیم | دلیلش را نمیدانستیم مقصد را نمیدانستیم |
137 | 00:09:56,360 | 00:10:01,600 | کسی کلامی به ما چیزی نمیگفت | کسی کلامی به ما چیزی نمیگفت |
138 | 00:10:01,700 | 00:10:04,800 | درست مثل کشورمان | درست مثل کشورمان |
139 | 00:10:06,000 | 00:10:08,270 | خوانندگیت خوبه، بازیت هم بد نیست | خوانندگیت خوبه، بازیت هم بد نیست |
140 | 00:10:08,670 | 00:10:10,340 | اما مشکل اون خبر رسواییته | اما مشکل اون خبر رسواییته |
141 | 00:10:11,370 | 00:10:13,180 | وقتی همه آب ها از آسیاب افتاد دوباره بیا | وقتی همه آب ها از آسیاب افتاد دوباره بیا |
142 | 00:10:13,510 | 00:10:15,140 | یه مشت چرت و پرت | یه مشت چرت و پرت |
143 | 00:10:23,720 | 00:10:26,060 | سونبه، شنیدم میخوای یه نمایش رو برگزار کنی | سونبه، شنیدم میخوای یه نمایش رو برگزار کنی |
144 | 00:10:27,990 | 00:10:29,390 | احیانا بازیگر نمیخوای؟ | احیانا بازیگر نمیخوای؟ |
145 | 00:10:30,530 | 00:10:32,730 | من برنده ی بهترین بازیگر نوظهور شدم | من برنده ی بهترین بازیگر نوظهور شدم |
146 | 00:10:40,740 | 00:10:42,170 | یعنی چی چرا قبولش کردم؟ | یعنی چی چرا قبولش کردم؟ |
147 | 00:10:43,440 | 00:10:46,380 | چرا باید جایزه رو رد میکردم؟ چه اشتباهی مگه کردم؟ | چرا باید جایزه رو رد میکردم؟ چه اشتباهی مگه کردم؟ |
148 | 00:10:47,910 | 00:10:49,950 | الان روت میشه این حرف رو به من بزنی؟ | الان روت میشه این حرف رو به من بزنی؟ |
149 | 00:11:06,830 | 00:11:08,660 | نوش جانتون - ممنون - | نوش جانتون - ممنون - |
150 | 00:11:09,200 | 00:11:11,570 | میخوایم سفارش بدیم - یه لحظه - | میخوایم سفارش بدیم - یه لحظه - |
151 | 00:11:12,130 | 00:11:13,570 | یکم آب بیارید لطفا | یکم آب بیارید لطفا |
152 | 00:11:13,940 | 00:11:16,540 | آب اونجاست خودتون بردارید ببخشید | آب اونجاست خودتون بردارید ببخشید |
153 | 00:11:16,540 | 00:11:19,170 | غذامون هنوز آماده نشده؟ - دارم میارمش - | غذامون هنوز آماده نشده؟ - دارم میارمش - |
154 | 00:11:22,910 | 00:11:24,280 | اومدم اومدم | اومدم اومدم |
155 | 00:11:24,980 | 00:11:26,280 | من سفارشتون رو میگیرم | من سفارشتون رو میگیرم |
156 | 00:11:26,720 | 00:11:28,550 | دو دست گوشت خوک سرخ شده ی تند - گوشت خوک سرخ شده ی تند - | دو دست گوشت خوک سرخ شده ی تند - گوشت خوک سرخ شده ی تند - |
157 | 00:11:35,490 | 00:11:36,990 | آب میخواستین؟ | آب میخواستین؟ |
158 | 00:11:37,090 | 00:11:38,790 | کدوم میز؟ - میز دو - | کدوم میز؟ - میز دو - |
159 | 00:11:38,790 | 00:11:39,800 | باشه | باشه |
160 | 00:11:40,730 | 00:11:41,960 | میشه بازم سفارش بدیم ؟ - بفرمایید - | میشه بازم سفارش بدیم ؟ - بفرمایید - |
161 | 00:11:41,960 | 00:11:43,130 | بله یه لحظه صبر کنید | بله یه لحظه صبر کنید |
162 | 00:11:49,640 | 00:11:51,210 | دوباره امروز یه چیزی شده | دوباره امروز یه چیزی شده |
163 | 00:12:10,860 | 00:12:11,930 | سونگ مین هو | سونگ مین هو |
164 | 00:12:28,180 | 00:12:30,510 | نمیخواستم خونه رو بجوام | نمیخواستم خونه رو بجوام |
165 | 00:12:31,280 | 00:12:33,880 | اگه میجوییدمش، خراب میشد | اگه میجوییدمش، خراب میشد |
166 | 00:12:43,990 | 00:12:45,030 | بله؟ | بله؟ |
167 | 00:12:45,030 | 00:12:47,960 | بیمار سونگ مین هو، سه سال پیش بخاطر اضطراب تحت درمان بوده | بیمار سونگ مین هو، سه سال پیش بخاطر اضطراب تحت درمان بوده |
168 | 00:12:48,100 | 00:12:49,200 | دلیل اضطرابش چی بوده؟ | دلیل اضطرابش چی بوده؟ |
169 | 00:12:49,200 | 00:12:51,130 | ترس از پدرش | ترس از پدرش |
170 | 00:12:51,400 | 00:12:54,540 | اگه سه سال پیش بوده، پس یعنی تا الان نباید دیگه خوب شده باشه؟ | اگه سه سال پیش بوده، پس یعنی تا الان نباید دیگه خوب شده باشه؟ |
171 | 00:12:54,840 | 00:12:56,610 | باید بگیم تازه بدتر هم شده | باید بگیم تازه بدتر هم شده |
172 | 00:12:57,410 | 00:12:59,270 | ...ویار بیشتر در کودکان | ...ویار بیشتر در کودکان |
173 | 00:12:59,270 | 00:13:02,280 | یک تا چهار رخ میده، نه بزرگسال ها | یک تا چهار رخ میده، نه بزرگسال ها |
174 | 00:13:02,640 | 00:13:05,350 | وقتی سونگ مین هو مضطرب میشه | وقتی سونگ مین هو مضطرب میشه |
175 | 00:13:05,350 | 00:13:06,480 | ...لکنت میگیره | ...لکنت میگیره |
176 | 00:13:06,480 | 00:13:08,120 | و ناخن هاشو میخوره | و ناخن هاشو میخوره |
177 | 00:13:08,580 | 00:13:11,520 | اینا علائمی ان که معمولا توی کودکان دیده میشن | اینا علائمی ان که معمولا توی کودکان دیده میشن |
178 | 00:13:11,690 | 00:13:15,260 | من میگم که این ویارش مرتبط به اضطرابشه | من میگم که این ویارش مرتبط به اضطرابشه |
179 | 00:13:15,820 | 00:13:18,830 | ...علاوه بر این، دلیل اینکه خونه رو درسته قورت داده | ...علاوه بر این، دلیل اینکه خونه رو درسته قورت داده |
180 | 00:13:20,260 | 00:13:21,800 | بخاطر وابستگیش بوده | بخاطر وابستگیش بوده |
181 | 00:13:22,130 | 00:13:24,430 | پس یجورایی توی کودکیش دچار آسیب روحی و روانی شده | پس یجورایی توی کودکیش دچار آسیب روحی و روانی شده |
182 | 00:13:25,500 | 00:13:28,870 | ...تو این مورد، کسی که واقعا نیاز به درمان داره | ...تو این مورد، کسی که واقعا نیاز به درمان داره |
183 | 00:13:28,870 | 00:13:31,670 | کسی که قربانی شده نیست، کسیه که باعثش شده | کسی که قربانی شده نیست، کسیه که باعثش شده |
184 | 00:13:31,670 | 00:13:34,540 | پروفسور، منظورتون چیه؟ | پروفسور، منظورتون چیه؟ |
185 | 00:13:35,210 | 00:13:37,150 | برای اینکه بیمار سونگ مین هو رو درمان کنیم | برای اینکه بیمار سونگ مین هو رو درمان کنیم |
186 | 00:13:37,150 | 00:13:39,280 | باید اول پدرش رو درمان کنیم | باید اول پدرش رو درمان کنیم |
187 | 00:13:40,480 | 00:13:43,050 | چطوری کسی که به بیمارستان نمیاد رو درمان کنیم؟ | چطوری کسی که به بیمارستان نمیاد رو درمان کنیم؟ |
188 | 00:13:44,620 | 00:13:46,760 | ...پیدا کردن یه راه حل برای این | ...پیدا کردن یه راه حل برای این |
189 | 00:13:48,520 | 00:13:49,930 | مگه کار شماها نیست؟ | مگه کار شماها نیست؟ |
190 | 00:13:53,500 | 00:13:55,100 | اونی من اومدم | اونی من اومدم |
191 | 00:13:56,200 | 00:13:57,900 | سلام - خوش اومدین - | سلام - خوش اومدین - |
192 | 00:13:57,900 | 00:13:59,840 | پروفسور خیلی وقته ندیدمتون | پروفسور خیلی وقته ندیدمتون |
193 | 00:13:59,840 | 00:14:01,000 | خیلی وقت گذشته نه؟ | خیلی وقت گذشته نه؟ |
194 | 00:14:03,540 | 00:14:05,870 | ووجو اونی توام اینجایی؟ - آره - | ووجو اونی توام اینجایی؟ - آره - |
195 | 00:14:09,110 | 00:14:11,480 | ...ایشون همون بازیگر اون سری پیش | ...ایشون همون بازیگر اون سری پیش |
196 | 00:14:11,480 | 00:14:12,650 | بله درسته | بله درسته |
197 | 00:14:13,050 | 00:14:15,350 | بخاطر اون اتفاق، کارمو از دست دادم و اینجا نیمه وقت کار میکنم | بخاطر اون اتفاق، کارمو از دست دادم و اینجا نیمه وقت کار میکنم |
198 | 00:14:15,620 | 00:14:16,650 | عذر میخوام | عذر میخوام |
199 | 00:14:17,090 | 00:14:18,550 | اگه هنوز غذا نخوردین، میخواین با ما بخورید؟ | اگه هنوز غذا نخوردین، میخواین با ما بخورید؟ |
200 | 00:14:18,620 | 00:14:20,560 | کارگرهای نیمه وقت، با مشتری ها غذا نمیخورن | کارگرهای نیمه وقت، با مشتری ها غذا نمیخورن |
201 | 00:14:23,190 | 00:14:24,360 | چی میل دارید؟ | چی میل دارید؟ |
202 | 00:14:31,300 | 00:14:32,400 | دوباره تشریف بیارید | دوباره تشریف بیارید |
203 | 00:14:36,000 | 00:14:37,940 | ببخشید اما دیگه تعطیل کردیم | ببخشید اما دیگه تعطیل کردیم |
204 | 00:14:37,940 | 00:14:39,580 | ما هم زیاد نمیمونیم | ما هم زیاد نمیمونیم |
205 | 00:14:39,580 | 00:14:41,340 | اما موادمون دیگه تموم شده | اما موادمون دیگه تموم شده |
206 | 00:14:41,780 | 00:14:43,480 | ببخشید - زود میخوریم و میریم - | ببخشید - زود میخوریم و میریم - |
207 | 00:14:43,950 | 00:14:46,620 | وقتی دفعه بعد اومدین یه عالمه غذا بهتون میدم | وقتی دفعه بعد اومدین یه عالمه غذا بهتون میدم |
208 | 00:14:49,520 | 00:14:50,720 | خودشه نه؟ - هوم؟ - | خودشه نه؟ - هوم؟ - |
209 | 00:14:50,990 | 00:14:52,620 | همون بازیگر موزیکال؟ | همون بازیگر موزیکال؟ |
210 | 00:14:53,060 | 00:14:54,960 | بله. هان ووجو هستم | بله. هان ووجو هستم |
211 | 00:14:56,730 | 00:14:58,130 | تو که خیلی خوبی | تو که خیلی خوبی |
212 | 00:14:58,260 | 00:15:00,130 | بعد از اون که اونجوری مسخره عام شدی | بعد از اون که اونجوری مسخره عام شدی |
213 | 00:15:00,130 | 00:15:02,060 | فکر نمیکردم خودتو توی عموم نشون بدی | فکر نمیکردم خودتو توی عموم نشون بدی |
213 | 00:15:04,636 | 00:15:07,246 | اما مردم چه پوست کلفتن | اما مردم چه پوست کلفتن |
214 | 00:15:08,106 | 00:15:09,506 | بریم- باشه- | بریم- باشه- |
215 | 00:15:10,016 | 00:15:11,047 | خداحافظ | خداحافظ |
216 | 00:15:11,547 | 00:15:13,187 | در حال مستی رانندگی نکردم | در حال مستی رانندگی نکردم |
217 | 00:15:13,187 | 00:15:14,447 | جون خودت | جون خودت |
218 | 00:15:14,646 | 00:15:16,356 | دیدمت که توی برنامه زنده دست بند بهت زدن | دیدمت که توی برنامه زنده دست بند بهت زدن |
219 | 00:15:16,356 | 00:15:18,116 | اون یه پلیس واقعی نبود | اون یه پلیس واقعی نبود |
220 | 00:15:19,486 | 00:15:20,856 | من این کارو نکردم | من این کارو نکردم |
221 | 00:15:22,126 | 00:15:23,827 | دیوونه شدی؟ | دیوونه شدی؟ |
222 | 00:15:25,027 | 00:15:27,096 | چرا جیغ کشیدی؟- بسه- | چرا جیغ کشیدی؟- بسه- |
223 | 00:15:27,626 | 00:15:28,726 | من این کارو نکردم | من این کارو نکردم |
224 | 00:15:29,736 | 00:15:31,567 | قبل از اینکه حرف بزنی، اول ببین راسته یا نه | قبل از اینکه حرف بزنی، اول ببین راسته یا نه |
225 | 00:15:31,567 | 00:15:32,966 | دیوونه شدی؟ | دیوونه شدی؟ |
226 | 00:15:33,136 | 00:15:35,067 | منو میزنی؟ میخوای منو بزنی؟ | منو میزنی؟ میخوای منو بزنی؟ |
227 | 00:15:35,407 | 00:15:37,136 | منو بزن که بتونم یه پولی ازت بکنم | منو بزن که بتونم یه پولی ازت بکنم |
228 | 00:15:37,136 | 00:15:38,407 | ولم کن- نکن- | ولم کن- نکن- |
229 | 00:15:39,006 | 00:15:40,047 | منو بزن | منو بزن |
230 | 00:15:48,346 | 00:15:49,886 | جونگ هون- برو کنار- | جونگ هون- برو کنار- |
231 | 00:15:51,317 | 00:15:54,587 | نباید به اورژانس زنگ بزنیم؟ | نباید به اورژانس زنگ بزنیم؟ |
232 | 00:16:19,146 | 00:16:21,386 | همه چی درست میشه. نگران نباشین | همه چی درست میشه. نگران نباشین |
233 | 00:16:22,146 | 00:16:23,587 | به سلامت برید خونه | به سلامت برید خونه |
234 | 00:16:23,957 | 00:16:25,317 | خداحافظ- بابت غذا ممنونم- | خداحافظ- بابت غذا ممنونم- |
235 | 00:16:25,317 | 00:16:26,317 | خداحافظ | خداحافظ |
236 | 00:16:43,976 | 00:16:46,476 | اگه اون مشتری ضربه مغزی میشد چی؟ | اگه اون مشتری ضربه مغزی میشد چی؟ |
237 | 00:16:46,976 | 00:16:49,106 | یهو خیلی عصبانی شدم | یهو خیلی عصبانی شدم |
238 | 00:16:51,317 | 00:16:52,417 | ببخشید | ببخشید |
239 | 00:16:58,886 | 00:17:00,657 | فکر میکنی ما نمیدونیم چجوری باید عصبانی شد؟ | فکر میکنی ما نمیدونیم چجوری باید عصبانی شد؟ |
240 | 00:17:00,986 | 00:17:03,297 | واقعا باید این اخلاق گندتو یه کاری بکنی | واقعا باید این اخلاق گندتو یه کاری بکنی |
241 | 00:17:03,457 | 00:17:05,626 | همین حالاشم به خاطر این اخلاق گندت توی کلی دردسر افتادی | همین حالاشم به خاطر این اخلاق گندت توی کلی دردسر افتادی |
242 | 00:17:06,157 | 00:17:07,896 | همین حالاشم خیلی ها رو از دست دادی | همین حالاشم خیلی ها رو از دست دادی |
243 | 00:17:08,327 | 00:17:10,396 | امروز خیلی سعی کردم که جلوی خودمو بگیرم | امروز خیلی سعی کردم که جلوی خودمو بگیرم |
244 | 00:17:11,997 | 00:17:14,237 | چون ديگه نمیتونستم جلوی خودمو بگیرم یهو ترکید | چون ديگه نمیتونستم جلوی خودمو بگیرم یهو ترکید |
245 | 00:17:19,307 | 00:17:20,846 | این روزا مشاوره نمیری، نه؟ | این روزا مشاوره نمیری، نه؟ |
246 | 00:17:23,176 | 00:17:24,846 | تو هم فکر میکنی من مریضم؟ | تو هم فکر میکنی من مریضم؟ |
247 | 00:17:27,616 | 00:17:29,717 | همه چشون شده؟ | همه چشون شده؟ |
248 | 00:17:34,356 | 00:17:35,356 | هی | هی |
249 | 00:17:37,096 | 00:17:40,067 | هی، من باید از دست تو عصبانی باشم | هی، من باید از دست تو عصبانی باشم |
250 | 00:17:40,067 | 00:17:41,696 | مگه چه اشتباهی کردم؟ | مگه چه اشتباهی کردم؟ |
251 | 00:17:41,727 | 00:17:43,997 | تا وقتی حرفشو پیش نکشیده بودی همه چیز خوب بود | تا وقتی حرفشو پیش نکشیده بودی همه چیز خوب بود |
252 | 00:17:43,997 | 00:17:46,136 | چرا باید درباره مشاورهش بپرسی؟ | چرا باید درباره مشاورهش بپرسی؟ |
253 | 00:17:51,406 | 00:17:53,247 | فقط نگرانشم | فقط نگرانشم |
254 | 00:18:10,227 | 00:18:12,456 | حتما امروز خیلی چیزها عصبانیتون کرده | حتما امروز خیلی چیزها عصبانیتون کرده |
255 | 00:18:13,497 | 00:18:14,866 | از کجا میدونین؟ | از کجا میدونین؟ |
256 | 00:18:14,866 | 00:18:16,396 | از قدرت دستاتون | از قدرت دستاتون |
257 | 00:18:16,696 | 00:18:17,837 | شپلق | شپلق |
258 | 00:18:20,606 | 00:18:22,136 | اودیشن رو رد شدین؟ | اودیشن رو رد شدین؟ |
259 | 00:18:22,567 | 00:18:23,706 | مگه شما رمالی؟ | مگه شما رمالی؟ |
260 | 00:18:23,706 | 00:18:24,936 | از وقتی کوچیک بودم | از وقتی کوچیک بودم |
261 | 00:18:24,936 | 00:18:26,906 | زیاد شنیدم مردم بهم بگن که خیلی خوب حدس میزنم | زیاد شنیدم مردم بهم بگن که خیلی خوب حدس میزنم |
262 | 00:18:28,406 | 00:18:30,446 | همه روانپزشک ها مثه شمان؟ | همه روانپزشک ها مثه شمان؟ |
263 | 00:18:30,446 | 00:18:33,146 | نه، اصلا. من خیلی منحصر به فردم | نه، اصلا. من خیلی منحصر به فردم |
264 | 00:18:35,446 | 00:18:37,886 | خدا، چه احمقایی | خدا، چه احمقایی |
265 | 00:18:37,987 | 00:18:41,057 | آوازتون خیلی ها رو تحت تاثیر قرار میده | آوازتون خیلی ها رو تحت تاثیر قرار میده |
266 | 00:18:41,356 | 00:18:43,527 | اما حتی اینو نمیدونن | اما حتی اینو نمیدونن |
267 | 00:18:44,497 | 00:18:45,497 | درسته؟ | درسته؟ |
268 | 00:18:45,497 | 00:18:47,567 | تا حالا صدای آواز منو شنیدین؟ | تا حالا صدای آواز منو شنیدین؟ |
269 | 00:18:48,366 | 00:18:49,366 | نه | نه |
270 | 00:18:50,696 | 00:18:52,497 | واقعا منحصر به فردین | واقعا منحصر به فردین |
271 | 00:19:20,396 | 00:19:22,227 | این چیه؟- یه هدیه - | این چیه؟- یه هدیه - |
272 | 00:19:23,936 | 00:19:25,037 | توی خونه بازش کنین | توی خونه بازش کنین |
273 | 00:19:28,337 | 00:19:30,606 | بیمارستان24 ساعته بازه میدونین دیگه، درسته؟ | بیمارستان24 ساعته بازه میدونین دیگه، درسته؟ |
274 | 00:19:30,706 | 00:19:33,477 | میتونین هروقت خواستین بیاین وای خدا | میتونین هروقت خواستین بیاین وای خدا |
275 | 00:19:34,146 | 00:19:37,477 | ببخشید. واقعا یه بیماری شغلی دارم | ببخشید. واقعا یه بیماری شغلی دارم |
276 | 00:19:37,977 | 00:19:39,047 | چیزی که الان گفتمو فراموش کنین | چیزی که الان گفتمو فراموش کنین |
277 | 00:19:39,047 | 00:19:41,186 | واقعا سمجین | واقعا سمجین |
278 | 00:20:20,257 | 00:20:21,626 | (نسخه) | (نسخه) |
279 | 00:20:21,626 | 00:20:25,257 | نسخه. شبا ورزش کنین | نسخه. شبا ورزش کنین |
280 | 00:20:25,497 | 00:20:26,557 | این چیه؟ | این چیه؟ |
281 | 00:20:44,477 | 00:20:45,876 | دارم چی کار میکنم؟ | دارم چی کار میکنم؟ |
282 | 00:21:14,706 | 00:21:15,706 | (آسایشگاه) | (آسایشگاه) |
283 | 00:21:18,676 | 00:21:19,676 | بله؟ | بله؟ |
284 | 00:21:22,686 | 00:21:24,356 | باشه. الان میام اونجا | باشه. الان میام اونجا |
285 | 00:21:57,156 | 00:21:59,886 | بابا! بابا | بابا! بابا |
286 | 00:22:03,456 | 00:22:05,297 | بابا! بابا | بابا! بابا |
287 | 00:22:07,527 | 00:22:09,196 | شی جون؟ | شی جون؟ |
288 | 00:22:13,807 | 00:22:16,666 | آره، منم | آره، منم |
289 | 00:22:21,846 | 00:22:23,676 | این چه وضعیه آخه | این چه وضعیه آخه |
290 | 00:22:24,977 | 00:22:26,146 | سردت نیست؟ | سردت نیست؟ |
291 | 00:22:26,317 | 00:22:29,217 | سردمه. یخ زدم | سردمه. یخ زدم |
292 | 00:22:31,686 | 00:22:32,686 | سرده | سرده |
293 | 00:22:55,606 | 00:22:57,077 | پروفسور | پروفسور |
294 | 00:22:57,517 | 00:22:58,817 | پروفسور | پروفسور |
295 | 00:22:59,277 | 00:23:01,116 | پروفسور، کجایین؟ | پروفسور، کجایین؟ |
296 | 00:23:03,146 | 00:23:05,186 | پروفسور- پروفسور- | پروفسور- پروفسور- |
297 | 00:23:06,087 | 00:23:07,626 | پروفسور | پروفسور |
298 | 00:23:11,396 | 00:23:14,926 | هنوز روزی دو بار مریضای بخش رو ویزیت میکنن | هنوز روزی دو بار مریضای بخش رو ویزیت میکنن |
299 | 00:23:15,467 | 00:23:18,067 | مریضای ما به جای من، سراغ پدرتون رو میگیرن | مریضای ما به جای من، سراغ پدرتون رو میگیرن |
300 | 00:23:18,067 | 00:23:21,307 | به چشم یه دکتر حاذق میبیننشون | به چشم یه دکتر حاذق میبیننشون |
301 | 00:23:23,876 | 00:23:25,136 | یه کم پیش | یه کم پیش |
302 | 00:23:25,977 | 00:23:27,477 | منو شناخت | منو شناخت |
303 | 00:23:27,477 | 00:23:30,176 | این روزا اغلب حافظشون برمیگرده | این روزا اغلب حافظشون برمیگرده |
304 | 00:23:30,876 | 00:23:33,487 | و هر دفعه که این اتفاق میوفته سعی میکنن فرار کنن | و هر دفعه که این اتفاق میوفته سعی میکنن فرار کنن |
305 | 00:23:34,446 | 00:23:38,487 | حال اون مریضی که بابام کم مونده بود عملش کنه چطوره؟ | حال اون مریضی که بابام کم مونده بود عملش کنه چطوره؟ |
306 | 00:23:38,487 | 00:23:39,987 | توی یه بیمارستان همین نزدیکیه | توی یه بیمارستان همین نزدیکیه |
307 | 00:23:40,087 | 00:23:41,987 | خدا رو شکر فقط بخیه لازم داشت | خدا رو شکر فقط بخیه لازم داشت |
308 | 00:23:41,987 | 00:23:43,997 | ممکن بود اوضاع واقعا از کنترل خارج بشه | ممکن بود اوضاع واقعا از کنترل خارج بشه |
309 | 00:23:44,856 | 00:23:48,396 | نمیشه کل روز حواسمون بهشون باشه | نمیشه کل روز حواسمون بهشون باشه |
310 | 00:23:48,396 | 00:23:51,037 | اما نمتونیم دست و پاشون هم ببندیم | اما نمتونیم دست و پاشون هم ببندیم |
311 | 00:23:51,997 | 00:23:54,166 | خیلی ببخشید | خیلی ببخشید |
312 | 00:24:11,886 | 00:24:13,017 | شما؟ | شما؟ |
313 | 00:24:14,487 | 00:24:17,027 | رزیدنت جدیدی؟ | رزیدنت جدیدی؟ |
314 | 00:24:17,997 | 00:24:19,596 | اینجا چی کار میکنی؟ | اینجا چی کار میکنی؟ |
315 | 00:24:19,596 | 00:24:21,596 | زود باش آماده شو که مریضای بخش رو ویزیت کنی | زود باش آماده شو که مریضای بخش رو ویزیت کنی |
316 | 00:24:22,896 | 00:24:24,636 | چی کار میکنی، احمق؟ | چی کار میکنی، احمق؟ |
317 | 00:24:28,067 | 00:24:29,136 | نیازی نیست | نیازی نیست |
318 | 00:24:30,037 | 00:24:31,936 | امروز مریضای بخش رو ویزیت کنین | امروز مریضای بخش رو ویزیت کنین |
319 | 00:24:31,936 | 00:24:32,936 | چی؟ | چی؟ |
320 | 00:24:32,936 | 00:24:35,247 | از قبل همه مریضا رو چک کردم | از قبل همه مریضا رو چک کردم |
321 | 00:24:36,277 | 00:24:37,416 | همه خوبن | همه خوبن |
322 | 00:24:37,416 | 00:24:39,376 | چه گستاخ فکر میکنی کی هستی؟ | چه گستاخ فکر میکنی کی هستی؟ |
323 | 00:24:40,287 | 00:24:42,646 | مدتها بود دکتر باهوشی مثه تو نداشتیم | مدتها بود دکتر باهوشی مثه تو نداشتیم |
324 | 00:24:46,787 | 00:24:49,287 | خوب میشد اگه پسرم مثه تو باهوش بود | خوب میشد اگه پسرم مثه تو باهوش بود |
325 | 00:24:51,997 | 00:24:53,866 | اونم یه دکتره | اونم یه دکتره |
326 | 00:24:55,096 | 00:24:57,797 | فکر کنم به خاطر شما دکتر شده | فکر کنم به خاطر شما دکتر شده |
327 | 00:24:57,797 | 00:25:00,206 | هیچوقت به خوبی من نمیشه | هیچوقت به خوبی من نمیشه |
328 | 00:25:00,206 | 00:25:01,206 | میدونی چرا؟ | میدونی چرا؟ |
329 | 00:25:01,737 | 00:25:04,406 | چون فقط یه روانپزشکه | چون فقط یه روانپزشکه |
330 | 00:25:04,777 | 00:25:08,106 | تازه، من یه شعبده بازم | تازه، من یه شعبده بازم |
331 | 00:25:10,846 | 00:25:14,386 | پسرم هیچوقت منو راضی نکرده | پسرم هیچوقت منو راضی نکرده |
332 | 00:25:14,517 | 00:25:17,587 | وقتی فرصتشو داشتم باید جلوشو میگرفتم | وقتی فرصتشو داشتم باید جلوشو میگرفتم |
333 | 00:25:20,356 | 00:25:21,787 | دوست داری یه جاش تو پسر من باشی؟ | دوست داری یه جاش تو پسر من باشی؟ |
334 | 00:25:23,057 | 00:25:24,126 | دلت نمیخواد؟ | دلت نمیخواد؟ |
335 | 00:25:24,997 | 00:25:27,297 | حتی میتونم تمام ثروتمو بهت بدم | حتی میتونم تمام ثروتمو بهت بدم |
336 | 00:25:29,896 | 00:25:31,896 | فکر کنم یه عالمه پول دارین | فکر کنم یه عالمه پول دارین |
337 | 00:25:31,896 | 00:25:33,467 | نه، هیچ پولی ندارم | نه، هیچ پولی ندارم |
338 | 00:25:33,967 | 00:25:36,037 | ثروت من پول نیست | ثروت من پول نیست |
339 | 00:25:37,706 | 00:25:39,337 | ثروت من این دستهان | ثروت من این دستهان |
340 | 00:25:45,477 | 00:25:47,047 | این دستها واقعا یه چیزی بودن | این دستها واقعا یه چیزی بودن |
341 | 00:25:47,987 | 00:25:49,487 | همه اینو قبول داشتن | همه اینو قبول داشتن |
342 | 00:25:53,217 | 00:25:54,587 | منم همیشه بهتون حسودیم میشد | منم همیشه بهتون حسودیم میشد |
343 | 00:25:56,456 | 00:25:57,527 | بابا | بابا |
344 | 00:26:46,676 | 00:26:49,406 | تکه ای از کبد برادرش رو بهش پیوند زدیم | تکه ای از کبد برادرش رو بهش پیوند زدیم |
345 | 00:26:49,876 | 00:26:52,477 | از این طریق جلوی پس زدن پیوند رو گرفتیم | از این طریق جلوی پس زدن پیوند رو گرفتیم |
346 | 00:26:53,547 | 00:26:57,416 | الان چهار هفته از پیوند گذشته | الان چهار هفته از پیوند گذشته |
347 | 00:26:58,186 | 00:27:00,987 | و هنوز کاملا سلامته همین | و هنوز کاملا سلامته همین |
348 | 00:27:00,987 | 00:27:05,396 | (اولین مورد موفقیت آمیز از متد جدید پیوند عضو) | (اولین مورد موفقیت آمیز از متد جدید پیوند عضو) |
349 | 00:27:09,727 | 00:27:10,737 | بابا | بابا |
350 | 00:27:13,337 | 00:27:15,737 | سرده. یخ زدم | سرده. یخ زدم |
351 | 00:28:19,377 | 00:28:20,847 | (قسمت 6) | (قسمت 6) |
352 | 00:28:21,107 | 00:28:22,547 | داروهاتونو میخورین؟ | داروهاتونو میخورین؟ |
353 | 00:28:23,316 | 00:28:24,617 | خوردم، بعد بالا آوردم | خوردم، بعد بالا آوردم |
354 | 00:28:25,117 | 00:28:27,416 | چرا خودتونو عذاب میدین؟ | چرا خودتونو عذاب میدین؟ |
355 | 00:28:27,416 | 00:28:29,416 | چون مهمترین چیز برای مامانم، منم | چون مهمترین چیز برای مامانم، منم |
356 | 00:28:29,656 | 00:28:32,687 | نابود کردن چیزی که برای کسی از همه بیشتر ارزش داره بهش آسیب میزنه | نابود کردن چیزی که برای کسی از همه بیشتر ارزش داره بهش آسیب میزنه |
357 | 00:28:38,097 | 00:28:40,897 | خانوم هوانگ. اگه به این کارتون ادامه بدین | خانوم هوانگ. اگه به این کارتون ادامه بدین |
358 | 00:28:40,897 | 00:28:45,106 | سوتغذیه شدید و اختلال هورمونی، بدن شما | سوتغذیه شدید و اختلال هورمونی، بدن شما |
359 | 00:28:45,106 | 00:28:47,137 | و حتی مغزتون رو نابود میکنه | و حتی مغزتون رو نابود میکنه |
360 | 00:28:47,836 | 00:28:50,077 | اگه هدفتون عذاب دادن مادرتونه | اگه هدفتون عذاب دادن مادرتونه |
361 | 00:28:50,307 | 00:28:52,606 | چطوره یه راه دیگه پیدا کنیم؟ | چطوره یه راه دیگه پیدا کنیم؟ |
362 | 00:28:57,316 | 00:28:59,046 | اینجا دوربین امنیتی هست؟ | اینجا دوربین امنیتی هست؟ |
363 | 00:29:00,616 | 00:29:03,216 | نه. میتونین راحت حرف بزنین | نه. میتونین راحت حرف بزنین |
364 | 00:29:12,597 | 00:29:13,796 | میدونی | میدونی |
365 | 00:29:16,167 | 00:29:17,466 | الان بهم تجاوز کردی؟ | الان بهم تجاوز کردی؟ |
366 | 00:29:17,466 | 00:29:18,907 | میتونم توی شبکه های اجتماعی پستش کنم | میتونم توی شبکه های اجتماعی پستش کنم |
367 | 00:29:18,907 | 00:29:20,707 | خانوم هوانگ- به مامانم بگین- | خانوم هوانگ- به مامانم بگین- |
368 | 00:29:20,807 | 00:29:22,606 | که لازم نیست برم دکتر | که لازم نیست برم دکتر |
369 | 00:29:23,106 | 00:29:26,307 | واقعا دلم نمیخواد بیام اینجا. متنفرم | واقعا دلم نمیخواد بیام اینجا. متنفرم |
370 | 00:29:31,477 | 00:29:32,486 | تجاوز جنسی؟ | تجاوز جنسی؟ |
371 | 00:29:33,417 | 00:29:36,117 | برای 25سال هر چی که مادرش گفته رو انجام داده | برای 25سال هر چی که مادرش گفته رو انجام داده |
372 | 00:29:36,156 | 00:29:37,986 | اون جوری که بهش گفتن غذا خورده و لباس پوشیده | اون جوری که بهش گفتن غذا خورده و لباس پوشیده |
373 | 00:29:37,986 | 00:29:40,126 | به اون دانشگاهی که بهش گفتن بره رفته | به اون دانشگاهی که بهش گفتن بره رفته |
374 | 00:29:41,156 | 00:29:43,197 | بعد یهو منفجر شده | بعد یهو منفجر شده |
375 | 00:29:43,197 | 00:29:46,167 | و تصمیم گرفته با خودش بدرفتاری کنه | و تصمیم گرفته با خودش بدرفتاری کنه |
376 | 00:29:47,197 | 00:29:50,796 | فکر کنم اول باید روی روان درمانی تمرکز کنه | فکر کنم اول باید روی روان درمانی تمرکز کنه |
377 | 00:29:51,296 | 00:29:54,466 | مریضایی که بی اشتهایی عصبی دارن مغزشون اندورفین اضافی ترشح میکنه | مریضایی که بی اشتهایی عصبی دارن مغزشون اندورفین اضافی ترشح میکنه |
378 | 00:29:54,466 | 00:29:58,677 | چون وقتی گشنگی میکشن شادتر از وقتین که غذا میخورن | چون وقتی گشنگی میکشن شادتر از وقتین که غذا میخورن |
379 | 00:29:59,007 | 00:30:01,817 | فکر میکنم ترشح هورمونهای شادی ناقص | فکر میکنم ترشح هورمونهای شادی ناقص |
380 | 00:30:01,817 | 00:30:05,317 | بطور معکوس بواسطه ی حس گشنگی ایجاد میشه | بطور معکوس بواسطه ی حس گشنگی ایجاد میشه |
381 | 00:30:05,317 | 00:30:06,686 | این فرضیه جالبیه | این فرضیه جالبیه |
382 | 00:30:06,686 | 00:30:09,216 | این فرضیه میتونه توضیح بده | این فرضیه میتونه توضیح بده |
383 | 00:30:09,257 | 00:30:10,757 | چرا مردم به گشنگی معتاد میشن | چرا مردم به گشنگی معتاد میشن |
384 | 00:30:10,757 | 00:30:13,186 | پس شما با دارو سطح هورموناشو دوباره تنظیم میکنین؟ | پس شما با دارو سطح هورموناشو دوباره تنظیم میکنین؟ |
385 | 00:30:13,186 | 00:30:15,727 | آره. و روان درمانی بعدش انجام میشه | آره. و روان درمانی بعدش انجام میشه |
386 | 00:30:17,527 | 00:30:18,626 | مشتاقانه منتظرشم | مشتاقانه منتظرشم |
387 | 00:30:21,096 | 00:30:25,037 | علامتهای مریض ویاریت به خاطر ترس از پدرش بود؟ | علامتهای مریض ویاریت به خاطر ترس از پدرش بود؟ |
388 | 00:30:25,537 | 00:30:28,377 | روش من ممکنه به اون هم کمک کنه | روش من ممکنه به اون هم کمک کنه |
389 | 00:30:31,847 | 00:30:33,106 | امروز صبح | امروز صبح |
390 | 00:30:33,806 | 00:30:35,317 | رفتم بابامو ببینم | رفتم بابامو ببینم |
391 | 00:30:36,377 | 00:30:39,717 | تازه امروز متوجه شدم چقدر کوچیکه | تازه امروز متوجه شدم چقدر کوچیکه |
392 | 00:30:41,956 | 00:30:43,787 | تو راهِ برگشتم | تو راهِ برگشتم |
393 | 00:30:44,456 | 00:30:48,157 | با خودم گفتم چطور بابام کارش به اینجا کشیده شد؟ | با خودم گفتم چطور بابام کارش به اینجا کشیده شد؟ |
394 | 00:30:49,926 | 00:30:53,627 | سن که بالا میره همه پیر و کوچیک میشن | سن که بالا میره همه پیر و کوچیک میشن |
395 | 00:30:56,266 | 00:30:58,937 | چرا کل عمرم سعی کردم ازش دوری کنم؟ | چرا کل عمرم سعی کردم ازش دوری کنم؟ |
396 | 00:31:01,366 | 00:31:04,276 | نمیدونم سر سونگ مین هو چی اومده | نمیدونم سر سونگ مین هو چی اومده |
397 | 00:31:06,176 | 00:31:07,776 | اما شاید این چیزی نیست که باید سر دربیاره؟ | اما شاید این چیزی نیست که باید سر دربیاره؟ |
398 | 00:31:21,997 | 00:31:23,526 | پروفسور | پروفسور |
399 | 00:31:23,727 | 00:31:27,326 | الان یه تماس داشتم که سونگ مین هو نوبتش رو کنسل کرده | الان یه تماس داشتم که سونگ مین هو نوبتش رو کنسل کرده |
400 | 00:31:28,497 | 00:31:29,896 | کی اجازه داد؟ | کی اجازه داد؟ |
402 | 00:31:35,037 | 00:31:36,806 | نوش جون- ممنون- | نوش جون- ممنون- |
403 | 00:31:38,306 | 00:31:41,206 | غذای اینجا عالیه واقعا یه سفره رنگینه | غذای اینجا عالیه واقعا یه سفره رنگینه |
404 | 00:31:41,206 | 00:31:42,477 | همیشه اینطوریه؟ | همیشه اینطوریه؟ |
405 | 00:31:43,217 | 00:31:44,546 | دکتر | دکتر |
406 | 00:31:46,646 | 00:31:49,586 | اینجا چی کار میکنین؟ | اینجا چی کار میکنین؟ |
407 | 00:31:49,586 | 00:31:52,456 | مضطربی؟ لکنت گرفتی | مضطربی؟ لکنت گرفتی |
408 | 00:31:54,086 | 00:31:56,197 | نوبت امروزت رو کنسل کردی | نوبت امروزت رو کنسل کردی |
409 | 00:31:56,197 | 00:31:58,396 | برای همین گفتم اگه سرت شلوغه من بیام | برای همین گفتم اگه سرت شلوغه من بیام |
410 | 00:31:58,727 | 00:32:02,396 | گاهی تغییر منظره و فضا به تغییر یه سری چیزها هم کمک میکنه | گاهی تغییر منظره و فضا به تغییر یه سری چیزها هم کمک میکنه |
411 | 00:32:03,766 | 00:32:05,706 | بیا غذا بخوریم. گشنمه | بیا غذا بخوریم. گشنمه |
412 | 00:32:06,907 | 00:32:08,437 | آخ چه خوبه | آخ چه خوبه |
413 | 00:32:08,477 | 00:32:10,676 | دلی از عزا درآوردم و هوا عالیه | دلی از عزا درآوردم و هوا عالیه |
414 | 00:32:13,007 | 00:32:15,817 | میگم. پدرت قدش چقدره؟ | میگم. پدرت قدش چقدره؟ |
415 | 00:32:17,016 | 00:32:18,217 | چرا میپرسین؟ | چرا میپرسین؟ |
416 | 00:32:19,217 | 00:32:22,056 | نمیدونی؟ سایز کفشش چنده؟ | نمیدونی؟ سایز کفشش چنده؟ |
417 | 00:32:25,016 | 00:32:26,727 | فکر کنم بهم نزدیک نیستین | فکر کنم بهم نزدیک نیستین |
418 | 00:32:26,887 | 00:32:28,926 | دربارش زیاد نمیدونی | دربارش زیاد نمیدونی |
419 | 00:32:28,926 | 00:32:33,396 | بابام دوستم نیست نمیتونیم بهم نزدیک باشیم | بابام دوستم نیست نمیتونیم بهم نزدیک باشیم |
420 | 00:32:34,166 | 00:32:37,166 | باید بهش احترام بذارم | باید بهش احترام بذارم |
421 | 00:32:39,107 | 00:32:42,206 | بیا اول لکنتت رو درست کنیم | بیا اول لکنتت رو درست کنیم |
422 | 00:32:43,007 | 00:32:45,007 | این اولین باری نبود که کاغذ خوردی | این اولین باری نبود که کاغذ خوردی |
423 | 00:32:45,206 | 00:32:46,776 | اولین بار کی بود؟ | اولین بار کی بود؟ |
424 | 00:32:47,747 | 00:32:48,817 | چرا | چرا |
425 | 00:32:49,677 | 00:32:52,947 | چرا دارین این کارو با من میکنین؟ | چرا دارین این کارو با من میکنین؟ |
426 | 00:32:52,947 | 00:32:54,817 | چون میخوام درمانت کنم | چون میخوام درمانت کنم |
427 | 00:32:55,786 | 00:32:56,786 | چرا؟ | چرا؟ |
428 | 00:32:56,786 | 00:32:58,987 | چون من یه دکترم و تو هم مریضمی | چون من یه دکترم و تو هم مریضمی |
429 | 00:33:01,187 | 00:33:06,067 | میدونم خیلی سخت تلاش کردی تا خودت رو درمان کنی | میدونم خیلی سخت تلاش کردی تا خودت رو درمان کنی |
430 | 00:33:06,526 | 00:33:08,166 | شرط میبندم پیش دکترهای زیادی رفتی | شرط میبندم پیش دکترهای زیادی رفتی |
431 | 00:33:08,166 | 00:33:10,596 | و خودت رو توی آینه نگاه کردی وبه خودتی گفتی که تمومش کن | و خودت رو توی آینه نگاه کردی وبه خودتی گفتی که تمومش کن |
432 | 00:33:12,166 | 00:33:13,567 | ...دفعه پیش گفتی که | ...دفعه پیش گفتی که |
433 | 00:33:14,307 | 00:33:16,206 | نمیخواستی خونه رو بجویی | نمیخواستی خونه رو بجویی |
434 | 00:33:19,507 | 00:33:21,576 | میدونم چه حسی داره | میدونم چه حسی داره |
435 | 00:33:23,677 | 00:33:24,916 | یه موقعی | یه موقعی |
436 | 00:33:25,947 | 00:33:30,057 | از پدرم بیشتر ازهرکسی توی دنیا میترسیدم | از پدرم بیشتر ازهرکسی توی دنیا میترسیدم |
437 | 00:33:35,826 | 00:33:37,226 | بهم اعتماد کن | بهم اعتماد کن |
438 | 00:33:38,096 | 00:33:39,666 | می- میتونین | می- میتونین |
439 | 00:33:41,396 | 00:33:43,697 | وا-واقعا | وا-واقعا |
440 | 00:33:44,197 | 00:33:47,737 | در-درمانم کنین؟ | در-درمانم کنین؟ |
441 | 00:33:53,206 | 00:33:54,747 | هنوزم عصبانی ای؟ | هنوزم عصبانی ای؟ |
442 | 00:33:55,317 | 00:33:56,776 | نه | نه |
443 | 00:33:56,916 | 00:33:59,286 | میخواستم بیام و کمک کنم | میخواستم بیام و کمک کنم |
444 | 00:33:59,286 | 00:34:03,416 | بیخیال. نمایش موزیکال سیندرلا رو میشناسی؟ | بیخیال. نمایش موزیکال سیندرلا رو میشناسی؟ |
445 | 00:34:03,617 | 00:34:05,757 | کارگردانش سونبه ی منه | کارگردانش سونبه ی منه |
446 | 00:34:05,987 | 00:34:08,557 | تو رو بهشون معرفی کردم و اونا میخوان براشون بازی کنی | تو رو بهشون معرفی کردم و اونا میخوان براشون بازی کنی |
447 | 00:34:08,557 | 00:34:09,557 | واقعا؟ | واقعا؟ |
448 | 00:34:09,557 | 00:34:11,127 | نقش خیلی بزرگی نیست | نقش خیلی بزرگی نیست |
449 | 00:34:11,997 | 00:34:14,466 | هی بیخیال | هی بیخیال |
450 | 00:34:14,466 | 00:34:18,036 | چرا بهم نگفتی همچین آشناهایی داری؟ | چرا بهم نگفتی همچین آشناهایی داری؟ |
451 | 00:34:19,466 | 00:34:22,776 | ممنونم. کاری که در حقم کردی رو فراموش نمیکنم | ممنونم. کاری که در حقم کردی رو فراموش نمیکنم |
452 | 00:34:22,776 | 00:34:24,007 | انقدر خوشحال شدی؟ | انقدر خوشحال شدی؟ |
453 | 00:34:24,036 | 00:34:26,906 | همینطوری بزرگ نشدم | همینطوری بزرگ نشدم |
454 | 00:34:26,906 | 00:34:27,906 | نه | نه |
455 | 00:34:27,906 | 00:34:31,416 | هرنفسی که میکشیدم یه آه بود | هرنفسی که میکشیدم یه آه بود |
456 | 00:34:32,187 | 00:34:35,687 | عشقت کجاست؟ | عشقت کجاست؟ |
457 | 00:34:35,857 | 00:34:38,887 | چیزی مثل سرنوشت هست | چیزی مثل سرنوشت هست |
458 | 00:34:38,887 | 00:34:39,887 | البته - البته - | البته - البته - |
459 | 00:34:39,887 | 00:34:43,757 | منتظر شاهزاده رویاهاتی؟ | منتظر شاهزاده رویاهاتی؟ |
460 | 00:34:43,757 | 00:34:47,896 | دنیا اینطوریه | دنیا اینطوریه |
461 | 00:34:47,896 | 00:34:51,536 | عشق اولت منتظرته | عشق اولت منتظرته |
462 | 00:34:51,536 | 00:34:54,966 | این چیزیه که من دنبالشم | این چیزیه که من دنبالشم |
463 | 00:34:54,966 | 00:34:56,107 | بریم | بریم |
464 | 00:34:56,107 | 00:34:57,576 | به راست | به راست |
465 | 00:34:57,576 | 00:34:59,047 | به چپ | به چپ |
466 | 00:34:59,047 | 00:35:00,576 | این طرف | این طرف |
467 | 00:35:00,576 | 00:35:02,677 | حالا وقته رقصه | حالا وقته رقصه |
468 | 00:35:15,127 | 00:35:19,226 | این سرنوشتته - این سرنوشتته - | این سرنوشتته - این سرنوشتته - |
469 | 00:35:21,266 | 00:35:22,637 | خوبه، 10 دقیقه استراحت میکنیم | خوبه، 10 دقیقه استراحت میکنیم |
470 | 00:35:22,637 | 00:35:23,997 | ممنونم - ممنونم - | ممنونم - ممنونم - |
471 | 00:35:23,997 | 00:35:25,367 | شما بچه ها پیشرفت کردینا - ممنونم - | شما بچه ها پیشرفت کردینا - ممنونم - |
472 | 00:35:29,677 | 00:35:30,706 | ببخشید | ببخشید |
473 | 00:35:31,237 | 00:35:34,377 | خانم هان ووجو جی سون درباره شما با من حرف زد | خانم هان ووجو جی سون درباره شما با من حرف زد |
474 | 00:35:34,706 | 00:35:36,817 | ما فقط یه گروه کوچیکیم مشکلی با این ندارین؟ | ما فقط یه گروه کوچیکیم مشکلی با این ندارین؟ |
475 | 00:35:36,817 | 00:35:39,547 | البته که نه. من آمادم هرکاری میتونم بکنم | البته که نه. من آمادم هرکاری میتونم بکنم |
476 | 00:35:40,247 | 00:35:42,156 | مطمئنم با استعدادین چون جایزه | مطمئنم با استعدادین چون جایزه |
477 | 00:35:42,156 | 00:35:43,557 | بهترین بازیگر نوظهور رو هم بردین | بهترین بازیگر نوظهور رو هم بردین |
478 | 00:35:44,057 | 00:35:45,326 | همین الان میتونین تمرین کنین؟ | همین الان میتونین تمرین کنین؟ |
479 | 00:35:46,226 | 00:35:49,096 | ممنونم. خیلی ممنونم | ممنونم. خیلی ممنونم |
480 | 00:35:49,297 | 00:35:51,026 | باید از جی سون تشکر کنید | باید از جی سون تشکر کنید |
481 | 00:35:51,497 | 00:35:52,867 | پیشنهادش رو قبول کردم چون بهم قول داد | پیشنهادش رو قبول کردم چون بهم قول داد |
482 | 00:35:52,867 | 00:35:54,226 | میتونیم همیشه شام تیمیمون رو توی رستورانش داشته باشیم | میتونیم همیشه شام تیمیمون رو توی رستورانش داشته باشیم |
483 | 00:35:55,497 | 00:35:56,536 | بله؟ | بله؟ |
484 | 00:35:57,297 | 00:35:58,367 | نمیدونستین؟ | نمیدونستین؟ |
485 | 00:36:00,906 | 00:36:02,737 | فکر کنم واقعا خبر نداشتین | فکر کنم واقعا خبر نداشتین |
486 | 00:36:03,437 | 00:36:04,476 | ...اوه پس | ...اوه پس |
487 | 00:36:06,307 | 00:36:10,317 | پس دارین اجازه میدین من اینجا کار کنم چون جی سون بهتون قول داده | پس دارین اجازه میدین من اینجا کار کنم چون جی سون بهتون قول داده |
488 | 00:36:10,317 | 00:36:11,677 | که میتونین توی رستورانش مجانی غذا بخورین؟ | که میتونین توی رستورانش مجانی غذا بخورین؟ |
489 | 00:36:11,677 | 00:36:15,286 | خب فکر کنم این همون چیزیه که بهش میگن کمک کردن به همدیگه | خب فکر کنم این همون چیزیه که بهش میگن کمک کردن به همدیگه |
490 | 00:36:19,456 | 00:36:21,226 | ...معذرت میخوام ولی | ...معذرت میخوام ولی |
491 | 00:36:21,387 | 00:36:24,156 | اینطوری نمیتونم کار کنم | اینطوری نمیتونم کار کنم |
492 | 00:36:24,857 | 00:36:25,997 | این کار رو نمیکنم | این کار رو نمیکنم |
493 | 00:36:26,867 | 00:36:29,896 | حتی با وجود اینکه جلوی همه مردم تحقیر شدم | حتی با وجود اینکه جلوی همه مردم تحقیر شدم |
494 | 00:36:29,896 | 00:36:31,737 | و از کار قبلیم اخراج شدم | و از کار قبلیم اخراج شدم |
495 | 00:36:31,937 | 00:36:34,567 | انقدر بی ارزش نیستم که در ازای غذای مجانی اینطوری ازم استفاده بشه | انقدر بی ارزش نیستم که در ازای غذای مجانی اینطوری ازم استفاده بشه |
496 | 00:36:35,507 | 00:36:37,706 | فکرمیکنی داری چه کارمیکنی؟ | فکرمیکنی داری چه کارمیکنی؟ |
497 | 00:36:38,107 | 00:36:40,346 | کلی زحمت کشیدم تا تهیه کنندمون رو راضی کنم | کلی زحمت کشیدم تا تهیه کنندمون رو راضی کنم |
498 | 00:36:41,846 | 00:36:43,076 | به هرحال این کار رو نمیکنم | به هرحال این کار رو نمیکنم |
499 | 00:36:43,976 | 00:36:45,617 | هیچ کدوم از اودیشن هات رو قبول نشدی | هیچ کدوم از اودیشن هات رو قبول نشدی |
500 | 00:36:45,617 | 00:36:47,416 | با این حال هنوزم جایگاهت رو نمیشناسی | با این حال هنوزم جایگاهت رو نمیشناسی |
501 | 00:36:49,016 | 00:36:51,786 | جایگاه خودمو میدونم به خاطر همینم انجامش نمیدم | جایگاه خودمو میدونم به خاطر همینم انجامش نمیدم |
502 | 00:36:52,156 | 00:36:54,227 | همونطور که شایعه ها میگن دیوونه ای | همونطور که شایعه ها میگن دیوونه ای |
503 | 00:36:54,457 | 00:36:55,457 | ببین | ببین |
504 | 00:36:55,457 | 00:36:56,696 | فکرمیکنی فقط به خاطر اون ماجرای رانندگی در حین مستی | فکرمیکنی فقط به خاطر اون ماجرای رانندگی در حین مستی |
505 | 00:36:56,696 | 00:36:58,056 | اودیشن هات رو قبول نشدی؟ | اودیشن هات رو قبول نشدی؟ |
506 | 00:36:58,056 | 00:36:59,367 | کاملا دراشتباهی | کاملا دراشتباهی |
507 | 00:36:59,367 | 00:37:01,227 | به خاطره اینه که یه دیوانه تمام عیاری | به خاطره اینه که یه دیوانه تمام عیاری |
508 | 00:37:01,227 | 00:37:02,666 | نمیدونی که همه کسایی که توی این حرفه هستن اینو میدونن؟ | نمیدونی که همه کسایی که توی این حرفه هستن اینو میدونن؟ |
509 | 00:37:26,357 | 00:37:28,257 | انگار داشتم به یکی دیگه نگاه میکردم | انگار داشتم به یکی دیگه نگاه میکردم |
510 | 00:37:29,827 | 00:37:31,097 | وقتی انعکاس تصویرم رو دیدم | وقتی انعکاس تصویرم رو دیدم |
511 | 00:37:32,327 | 00:37:34,166 | کسی رو دیدم که قبلا ندیده بودمش | کسی رو دیدم که قبلا ندیده بودمش |
512 | 00:37:35,696 | 00:37:38,066 | فکر میکنین چرا یهو همچین حسی بهم دست داد؟ | فکر میکنین چرا یهو همچین حسی بهم دست داد؟ |
513 | 00:37:39,237 | 00:37:41,967 | برای این نیست که شاید میخواستی زندگی الانت رو انکار کنی؟ | برای این نیست که شاید میخواستی زندگی الانت رو انکار کنی؟ |
514 | 00:37:46,347 | 00:37:47,377 | ...نمیدونستم | ...نمیدونستم |
515 | 00:37:48,146 | 00:37:50,717 | که انقدر مردم رو ناراحت کردم | که انقدر مردم رو ناراحت کردم |
516 | 00:37:52,347 | 00:37:55,217 | هربار بعد از عصبانی شدن، همیشه اول من عذرخواهی میکردم | هربار بعد از عصبانی شدن، همیشه اول من عذرخواهی میکردم |
517 | 00:37:55,816 | 00:37:57,387 | حتی اگه تقصیر من نبود | حتی اگه تقصیر من نبود |
518 | 00:37:58,727 | 00:38:00,827 | و همه میگفتن مشکلی نیست | و همه میگفتن مشکلی نیست |
519 | 00:38:02,097 | 00:38:03,296 | اما فکر کنم واقعا منظورشون این نبود | اما فکر کنم واقعا منظورشون این نبود |
520 | 00:38:04,026 | 00:38:05,896 | درمان یه زخم | درمان یه زخم |
521 | 00:38:06,296 | 00:38:08,627 | به اون سادگی که فکرمیکنی نیست، فرقی نداره چقدر کوچیک باشه | به اون سادگی که فکرمیکنی نیست، فرقی نداره چقدر کوچیک باشه |
522 | 00:38:11,837 | 00:38:13,566 | فکر کنم واقعا دیوونم | فکر کنم واقعا دیوونم |
523 | 00:38:17,077 | 00:38:20,077 | دکتر، دارم فکر میکنم این کار رو برای یه مدتی کنار بذارم | دکتر، دارم فکر میکنم این کار رو برای یه مدتی کنار بذارم |
524 | 00:38:21,776 | 00:38:23,316 | برنامه ای داری برای اینکه چی کار میخوای بکنی؟ | برنامه ای داری برای اینکه چی کار میخوای بکنی؟ |
525 | 00:38:24,816 | 00:38:27,686 | یکی بهم یه کار نیمه وقت پیشنهاد داد | یکی بهم یه کار نیمه وقت پیشنهاد داد |
526 | 00:38:27,686 | 00:38:28,957 | چه جور کاریه؟ | چه جور کاریه؟ |
527 | 00:38:42,137 | 00:38:43,296 | اینجا چی کارمیکنین؟ - وای خدا - | اینجا چی کارمیکنین؟ - وای خدا - |
528 | 00:38:45,766 | 00:38:47,766 | نکنه اومدین منو ببینین؟ | نکنه اومدین منو ببینین؟ |
529 | 00:38:47,766 | 00:38:48,766 | بله | بله |
530 | 00:38:49,377 | 00:38:50,406 | بریم داخل | بریم داخل |
531 | 00:38:52,776 | 00:38:54,107 | (مرکز پزشکی یون کانگ) | (مرکز پزشکی یون کانگ) |
532 | 00:39:01,316 | 00:39:02,487 | تصمیمتون رو گرفتین؟ | تصمیمتون رو گرفتین؟ |
533 | 00:39:03,357 | 00:39:04,487 | درباره چی؟ | درباره چی؟ |
534 | 00:39:05,087 | 00:39:06,087 | نیومدین اینجا که درمان بشین؟ | نیومدین اینجا که درمان بشین؟ |
535 | 00:39:06,087 | 00:39:08,186 | نه - پس چی؟ - | نه - پس چی؟ - |
536 | 00:39:08,786 | 00:39:11,296 | کار نیمه وقتی که دفعه قبل گفتین | کار نیمه وقتی که دفعه قبل گفتین |
537 | 00:39:12,026 | 00:39:13,227 | میخواستم بدونم اون پیشنهاد هنوزم سرجاش هست یا نه | میخواستم بدونم اون پیشنهاد هنوزم سرجاش هست یا نه |
538 | 00:39:13,896 | 00:39:16,467 | میدونید، استیج درمانی، بود درسته؟ | میدونید، استیج درمانی، بود درسته؟ |
539 | 00:39:17,367 | 00:39:18,967 | بله حق باشماست. استیج درمانی | بله حق باشماست. استیج درمانی |
540 | 00:39:19,066 | 00:39:21,637 | هنوزم گاهی به بازیم جلوی چا دونگ ایل | هنوزم گاهی به بازیم جلوی چا دونگ ایل |
541 | 00:39:21,637 | 00:39:23,377 | فکر میکنم | فکر میکنم |
542 | 00:39:24,837 | 00:39:26,806 | به طرز عجیبی باعث شد احساس بهتری داشته باشم | به طرز عجیبی باعث شد احساس بهتری داشته باشم |
543 | 00:39:41,587 | 00:39:42,757 | میخوام امتحانش کنم | میخوام امتحانش کنم |
544 | 00:39:44,727 | 00:39:45,796 | نمیشه؟ | نمیشه؟ |
545 | 00:39:52,036 | 00:39:53,166 | عالیه | عالیه |
546 | 00:39:55,207 | 00:39:56,637 | به هرحال دربارش نگران بودم | به هرحال دربارش نگران بودم |
547 | 00:39:57,137 | 00:39:58,977 | خانم ووجو شما نجات دهنده منید | خانم ووجو شما نجات دهنده منید |
548 | 00:39:59,207 | 00:40:00,577 | واقعا؟ خیلی خوشحالم | واقعا؟ خیلی خوشحالم |
549 | 00:40:10,587 | 00:40:12,087 | اینا یه سری مطالب درباره استیج درمانی ان | اینا یه سری مطالب درباره استیج درمانی ان |
550 | 00:40:12,526 | 00:40:14,727 | میتونین همین الان شروع کنین؟ - البته - | میتونین همین الان شروع کنین؟ - البته - |
551 | 00:40:25,166 | 00:40:27,467 | مگه اینکه اینجا مجانی غذا بخورن چیز مهمیه؟ | مگه اینکه اینجا مجانی غذا بخورن چیز مهمیه؟ |
552 | 00:40:30,676 | 00:40:31,877 | داری کار خیریه ای چیزی میکنی؟ | داری کار خیریه ای چیزی میکنی؟ |
553 | 00:40:32,377 | 00:40:33,707 | اونکه کار توئه | اونکه کار توئه |
554 | 00:40:36,176 | 00:40:39,217 | پس غرورم چی؟ اصلا بهش فکر کردی؟ | پس غرورم چی؟ اصلا بهش فکر کردی؟ |
555 | 00:40:43,686 | 00:40:46,357 | فکر میکردم روی صحنه رفتن برات از همه چی مهمتر باشه | فکر میکردم روی صحنه رفتن برات از همه چی مهمتر باشه |
556 | 00:40:46,757 | 00:40:49,327 | چون فقط وقتی میتونی از غرورت محافظت کنی که روی صحنه باشی | چون فقط وقتی میتونی از غرورت محافظت کنی که روی صحنه باشی |
557 | 00:40:50,727 | 00:40:52,627 | از حسن نیتت ممنونم | از حسن نیتت ممنونم |
558 | 00:40:55,467 | 00:40:58,097 | اما فعلا اصلا دلم نمیخواد نزدیک اونجا برم | اما فعلا اصلا دلم نمیخواد نزدیک اونجا برم |
559 | 00:40:58,097 | 00:40:59,166 | درباره چی حرف میزنی؟ | درباره چی حرف میزنی؟ |
560 | 00:40:59,166 | 00:41:00,806 | تصمیم گرفتم نیمه وقت توی بیمارستان کار کنم | تصمیم گرفتم نیمه وقت توی بیمارستان کار کنم |
561 | 00:41:00,806 | 00:41:02,237 | چجور کار نیمه وقتی؟ | چجور کار نیمه وقتی؟ |
562 | 00:41:02,776 | 00:41:05,306 | استیج درمانی - چی هست؟ - | استیج درمانی - چی هست؟ - |
563 | 00:41:07,347 | 00:41:10,316 | افرادی که بیمارن همه اشون آسیب روحی دیدن | افرادی که بیمارن همه اشون آسیب روحی دیدن |
564 | 00:41:10,516 | 00:41:12,686 | بازی کردن یه موقعیت خاص یه راه برای پیدا کردنه اینه که چه آسیبی دیدن | بازی کردن یه موقعیت خاص یه راه برای پیدا کردنه اینه که چه آسیبی دیدن |
565 | 00:41:28,696 | 00:41:29,796 | برای منم سخته | برای منم سخته |
566 | 00:41:30,196 | 00:41:31,997 | الان وقتشه که اینطوری رفتارکنی؟ | الان وقتشه که اینطوری رفتارکنی؟ |
567 | 00:41:35,536 | 00:41:38,577 | خسته نباشی. کارت خوب بود | خسته نباشی. کارت خوب بود |
568 | 00:41:38,776 | 00:41:40,007 | درباره چی حرف میزنی؟ | درباره چی حرف میزنی؟ |
569 | 00:41:40,847 | 00:41:43,816 | عصبانی نشو همشون توی این سن همین طورین | عصبانی نشو همشون توی این سن همین طورین |
570 | 00:41:43,816 | 00:41:46,887 | تنهام بذار هرطور دلم بخواد زندگی میکنم | تنهام بذار هرطور دلم بخواد زندگی میکنم |
571 | 00:41:47,946 | 00:41:49,987 | چطور جرات میکنی جواب مادرت رو بدی؟ | چطور جرات میکنی جواب مادرت رو بدی؟ |
572 | 00:41:49,987 | 00:41:51,156 | میخوای بمیری؟ | میخوای بمیری؟ |
573 | 00:42:15,816 | 00:42:18,546 | (مرکز پزشکی یون کانگ) | (مرکز پزشکی یون کانگ) |
574 | 00:42:29,526 | 00:42:30,796 | میخوای بری دانشگاه؟ | میخوای بری دانشگاه؟ |
575 | 00:42:31,997 | 00:42:33,796 | گفتم که نمیتونی بری | گفتم که نمیتونی بری |
576 | 00:42:34,426 | 00:42:36,066 | نمیتونم خرجش رو بدم | نمیتونم خرجش رو بدم |
577 | 00:42:39,137 | 00:42:40,906 | فکر کردی من پولدارم یا چی؟ | فکر کردی من پولدارم یا چی؟ |
578 | 00:42:41,707 | 00:42:44,577 | حتی اصلا نمیخوای مثل برادر بزرگترت بری به دانشکده حقوق | حتی اصلا نمیخوای مثل برادر بزرگترت بری به دانشکده حقوق |
579 | 00:42:46,046 | 00:42:47,877 | تا زمانی که عاقلانه زندگی بکنی | تا زمانی که عاقلانه زندگی بکنی |
580 | 00:42:48,077 | 00:42:49,276 | ...حتی اگه به دانشگاه هم نری | ...حتی اگه به دانشگاه هم نری |
581 | 00:42:49,276 | 00:42:52,016 | میتونی مثل من موفق بشی | میتونی مثل من موفق بشی |
582 | 00:43:01,257 | 00:43:03,227 | چطور، آدمی مثل تو به دانشگاه فکر میکنه؟ | چطور، آدمی مثل تو به دانشگاه فکر میکنه؟ |
583 | 00:43:03,656 | 00:43:06,266 | هی. باپول فرستادن تو به دانشگاه | هی. باپول فرستادن تو به دانشگاه |
584 | 00:43:06,266 | 00:43:08,396 | برای برادرت غذای مناسب میخرم | برای برادرت غذای مناسب میخرم |
585 | 00:43:13,066 | 00:43:15,776 | انقدر به چیزای بیخودی فکر نکن و | انقدر به چیزای بیخودی فکر نکن و |
586 | 00:43:16,007 | 00:43:17,676 | خودتو جمع و جور کن | خودتو جمع و جور کن |
587 | 00:43:21,107 | 00:43:23,247 | مین هو، چیزی نمیخوای بگی؟ | مین هو، چیزی نمیخوای بگی؟ |
588 | 00:43:23,946 | 00:43:25,117 | حرفت رو نگه ندار و بگو | حرفت رو نگه ندار و بگو |
589 | 00:43:27,646 | 00:43:31,457 | یکی مثل من؟ اون چه جور آدمیه؟ | یکی مثل من؟ اون چه جور آدمیه؟ |
590 | 00:43:32,686 | 00:43:33,827 | نمیدونی؟ | نمیدونی؟ |
591 | 00:43:34,257 | 00:43:37,196 | خدای من تو یه احمقی | خدای من تو یه احمقی |
592 | 00:43:37,857 | 00:43:40,796 | تمام این مدت بدون مادرت بزرگت کردم | تمام این مدت بدون مادرت بزرگت کردم |
593 | 00:43:40,796 | 00:43:44,666 | باید ممنون باشی و خوب زندگی کنی | باید ممنون باشی و خوب زندگی کنی |
594 | 00:43:45,166 | 00:43:47,566 | اصلا کاری هست که تو بلد باشی؟ | اصلا کاری هست که تو بلد باشی؟ |
595 | 00:43:48,607 | 00:43:50,036 | ...اصلا به کاری که من بلدم | ...اصلا به کاری که من بلدم |
596 | 00:43:51,676 | 00:43:52,906 | علاقه داری؟ | علاقه داری؟ |
597 | 00:43:58,546 | 00:43:59,546 | بابا | بابا |
598 | 00:44:01,046 | 00:44:02,247 | من آدمم | من آدمم |
599 | 00:44:03,916 | 00:44:05,156 | منم آدمم | منم آدمم |
600 | 00:44:09,227 | 00:44:11,097 | منم پسرتم | منم پسرتم |
601 | 00:44:12,196 | 00:44:14,526 | آره توهم پسرشی با شجاعت بگو | آره توهم پسرشی با شجاعت بگو |
602 | 00:44:14,926 | 00:44:16,997 | نمیخوای به بابات چیزی بگی؟ ادامه بده و بگو | نمیخوای به بابات چیزی بگی؟ ادامه بده و بگو |
603 | 00:44:17,097 | 00:44:18,497 | چرا فقط به هیونگ توجه میکنی؟ | چرا فقط به هیونگ توجه میکنی؟ |
604 | 00:44:18,936 | 00:44:20,266 | چرا منو نمیبینی؟ | چرا منو نمیبینی؟ |
605 | 00:44:21,007 | 00:44:22,637 | من یه روح نیستم | من یه روح نیستم |
606 | 00:44:22,637 | 00:44:24,637 | انقدر با من مثل یه چیز نامرئی رفتار نکن | انقدر با من مثل یه چیز نامرئی رفتار نکن |
607 | 00:44:24,936 | 00:44:27,306 | دقیقتر باش منظورت رو نمیفهمه | دقیقتر باش منظورت رو نمیفهمه |
608 | 00:44:27,306 | 00:44:28,577 | وقتی 12 سالم بود | وقتی 12 سالم بود |
609 | 00:44:29,217 | 00:44:30,577 | ...نمیدونی که به خاطر تنهایی | ...نمیدونی که به خاطر تنهایی |
610 | 00:44:30,577 | 00:44:32,117 | از خونه فرار کردم مگه نه؟ | از خونه فرار کردم مگه نه؟ |
611 | 00:44:33,686 | 00:44:35,816 | بابا، فکر کردم دنبالم میگردی | بابا، فکر کردم دنبالم میگردی |
612 | 00:44:37,087 | 00:44:38,957 | یه هفته توی خیابونا آواره بودم | یه هفته توی خیابونا آواره بودم |
613 | 00:44:39,926 | 00:44:42,387 | بعد برگشتم خونه چون دیگه نمیتونستم تحملش کنم | بعد برگشتم خونه چون دیگه نمیتونستم تحملش کنم |
614 | 00:44:42,926 | 00:44:44,056 | ...اما بابا | ...اما بابا |
615 | 00:44:46,566 | 00:44:48,727 | اصلا خبر نداشتی که رفتم | اصلا خبر نداشتی که رفتم |
616 | 00:44:49,367 | 00:44:50,967 | برادرم یه جایزه برده بود | برادرم یه جایزه برده بود |
617 | 00:44:50,967 | 00:44:53,066 | و تو فقط اونو باخودت شام برده بودی بیرون | و تو فقط اونو باخودت شام برده بودی بیرون |
618 | 00:44:54,637 | 00:44:56,276 | ...خیلی گشنم بود | ...خیلی گشنم بود |
619 | 00:44:58,207 | 00:44:59,676 | اما هیچی برای خوردن نبود | اما هیچی برای خوردن نبود |
620 | 00:45:02,577 | 00:45:03,646 | به خاطر همین دستمال کاغذی که | به خاطر همین دستمال کاغذی که |
621 | 00:45:04,877 | 00:45:06,446 | توی آب خیس شده بود رو خوردم | توی آب خیس شده بود رو خوردم |
622 | 00:45:10,117 | 00:45:11,757 | ...خوردمش | ...خوردمش |
623 | 00:45:11,757 | 00:45:14,156 | چون دلم میخواست اون موقع، اونجا بمیرم | چون دلم میخواست اون موقع، اونجا بمیرم |
624 | 00:45:38,017 | 00:45:40,117 | کسایی که به همدیگه صدمه میزنن | کسایی که به همدیگه صدمه میزنن |
625 | 00:45:40,347 | 00:45:42,087 | معمولا غریبه نیستن | معمولا غریبه نیستن |
626 | 00:45:44,887 | 00:45:47,557 | مثل خانواده، زوجها یا دوستان | مثل خانواده، زوجها یا دوستان |
627 | 00:45:48,456 | 00:45:50,827 | معمولا از هرکسی به همدیگه نزدیکترن | معمولا از هرکسی به همدیگه نزدیکترن |
628 | 00:45:56,297 | 00:45:58,236 | باحال نبود؟ - آره - | باحال نبود؟ - آره - |
629 | 00:45:58,236 | 00:45:59,537 | فوق العاده بود | فوق العاده بود |
630 | 00:45:59,537 | 00:46:01,767 | فکر کنم این یه پیروزی بود | فکر کنم این یه پیروزی بود |
631 | 00:46:02,067 | 00:46:03,107 | پروفسور | پروفسور |
632 | 00:46:03,107 | 00:46:04,377 | سلام | سلام |
633 | 00:46:05,377 | 00:46:09,517 | خانم هان ووجو. کارتون امروز عالی بود | خانم هان ووجو. کارتون امروز عالی بود |
634 | 00:46:13,486 | 00:46:14,986 | خداحافظ - خداحافظ - | خداحافظ - خداحافظ - |
635 | 00:46:14,986 | 00:46:16,387 | خداحافظ - خداحافظ - | خداحافظ - خداحافظ - |
636 | 00:46:16,387 | 00:46:18,216 | میبینمتون - پروفسور - | میبینمتون - پروفسور - |
637 | 00:46:19,486 | 00:46:22,827 | داریم میریم بیرون نوشیدنی بخوریم میخواین باهامون بیاین؟ | داریم میریم بیرون نوشیدنی بخوریم میخواین باهامون بیاین؟ |
638 | 00:46:22,827 | 00:46:23,857 | دفعه بعدی میام | دفعه بعدی میام |
639 | 00:46:23,857 | 00:46:25,597 | باشه | باشه |
640 | 00:46:27,966 | 00:46:28,996 | بریم | بریم |
641 | 00:46:29,597 | 00:46:34,436 | مغز انسان بیش از صد میلیارد سلول عصبی داره | مغز انسان بیش از صد میلیارد سلول عصبی داره |
642 | 00:46:34,867 | 00:46:39,077 | و نوروترنسمیترها (انتقال دهنده ب عصبی) ی مترشحه ازشون وضعیت هوشیاریمون و تغییر میدن | و نوروترنسمیترها (انتقال دهنده ب عصبی) ی مترشحه ازشون وضعیت هوشیاریمون و تغییر میدن |
643 | 00:46:39,176 | 00:46:40,377 | امکان نداره | امکان نداره |
644 | 00:46:40,377 | 00:46:43,246 | وقتی استرس داریم آدرنالین ترشح میشه | وقتی استرس داریم آدرنالین ترشح میشه |
645 | 00:46:43,577 | 00:46:46,986 | و اکسی توسین باعث قوی شدن پیوندمون با بقیه میشه | و اکسی توسین باعث قوی شدن پیوندمون با بقیه میشه |
646 | 00:46:48,817 | 00:46:49,986 | ممنون | ممنون |
647 | 00:46:50,887 | 00:46:51,956 | مرسی | مرسی |
648 | 00:46:51,986 | 00:46:52,986 | نوشیدنی بخوریم؟ | نوشیدنی بخوریم؟ |
649 | 00:46:52,986 | 00:46:53,986 | بله - !حتما - | بله - !حتما - |
650 | 00:46:53,986 | 00:46:56,097 | خسته نباشید - !خسته نباشید - | خسته نباشید - !خسته نباشید - |
651 | 00:46:56,097 | 00:46:58,357 | دوپامین هوشیارمون میکنه | دوپامین هوشیارمون میکنه |
652 | 00:46:58,726 | 00:47:01,327 | و گابا* آروممون میکنه (گاماامینو بیوتریک اسید)* | و گابا* آروممون میکنه (گاماامینو بیوتریک اسید)* |
653 | 00:47:05,267 | 00:47:08,736 | اوه؟ حالتون چطوره؟ هی خدا | اوه؟ حالتون چطوره؟ هی خدا |
654 | 00:47:08,736 | 00:47:10,236 | سوال من اینه که | سوال من اینه که |
655 | 00:47:10,736 | 00:47:15,077 | نوروترنسمیترها از کجا به وجود میان؟ | نوروترنسمیترها از کجا به وجود میان؟ |
656 | 00:47:16,117 | 00:47:17,176 | رسیدم خونه | رسیدم خونه |
657 | 00:47:17,176 | 00:47:19,587 | از احساساتتون | از احساساتتون |
658 | 00:47:19,946 | 00:47:22,117 | احساسات یا ذهنتون کجا قرار دارن؟ | احساسات یا ذهنتون کجا قرار دارن؟ |
659 | 00:47:22,986 | 00:47:26,627 | تو دوران باستان آدما باور داشتن که ذهن توی مغز وجود داره | تو دوران باستان آدما باور داشتن که ذهن توی مغز وجود داره |
660 | 00:47:26,787 | 00:47:30,797 | بعضی هاهم فکر میکردن که روی دیافراگم یا زیر دنده ست | بعضی هاهم فکر میکردن که روی دیافراگم یا زیر دنده ست |
661 | 00:47:32,496 | 00:47:35,067 | مردم از اصطلاح "دلشکسته بودن" استفاده میکنن | مردم از اصطلاح "دلشکسته بودن" استفاده میکنن |
662 | 00:47:35,367 | 00:47:38,037 | شاید بخاطر اینه که فکر میکنن ذهن توی قلب قرار داره | شاید بخاطر اینه که فکر میکنن ذهن توی قلب قرار داره |
663 | 00:47:39,966 | 00:47:43,436 | فیلسوفای یونانی گفتن که ذهن غیرمادیه | فیلسوفای یونانی گفتن که ذهن غیرمادیه |
664 | 00:47:43,436 | 00:47:46,476 | بخاطر همین توی گوشت و خونمون وجود نداره | بخاطر همین توی گوشت و خونمون وجود نداره |
665 | 00:47:46,476 | 00:47:50,117 | و گفتن که همراه با مردن بدن از بین نمیره | و گفتن که همراه با مردن بدن از بین نمیره |
666 | 00:47:52,017 | 00:47:55,087 | من با فیلسوفای یونانی موافقم | من با فیلسوفای یونانی موافقم |
667 | 00:47:56,456 | 00:47:59,357 | ذهن همون روحه | ذهن همون روحه |
668 | 00:47:59,926 | 00:48:02,486 | و من یه تعمیرکارم | و من یه تعمیرکارم |
669 | 00:48:08,196 | 00:48:10,236 | ببخشید یهویی بهت زنگ زدم | ببخشید یهویی بهت زنگ زدم |
670 | 00:48:11,067 | 00:48:15,837 | میخواستم زنگ بزنم راننده بگم بیاد، اما باید یه چیزی هم بهت میگفتم | میخواستم زنگ بزنم راننده بگم بیاد، اما باید یه چیزی هم بهت میگفتم |
671 | 00:48:16,077 | 00:48:18,107 | مشکلی نیست، مسیرمون یکیه | مشکلی نیست، مسیرمون یکیه |
672 | 00:48:19,946 | 00:48:23,176 | هوانگ بویونگ رو میشناسی، نه؟ بیمارته | هوانگ بویونگ رو میشناسی، نه؟ بیمارته |
673 | 00:48:23,176 | 00:48:24,976 | شماهم میشناسینش؟ | شماهم میشناسینش؟ |
674 | 00:48:24,976 | 00:48:28,817 | آره. یجورایی تو بیمارستان مثل خانوادم به حساب میاد | آره. یجورایی تو بیمارستان مثل خانوادم به حساب میاد |
675 | 00:48:29,486 | 00:48:31,817 | نمیدونستی | نمیدونستی |
676 | 00:48:31,916 | 00:48:32,956 | نه | نه |
677 | 00:48:32,956 | 00:48:34,787 | چجوری داری درمانش میکنی؟ | چجوری داری درمانش میکنی؟ |
678 | 00:48:35,087 | 00:48:37,627 | فکر کنم داروهایی که بهش تجویز کردم و مصرف نمیکنه | فکر کنم داروهایی که بهش تجویز کردم و مصرف نمیکنه |
679 | 00:48:37,627 | 00:48:39,496 | پیشرفتی نداریم | پیشرفتی نداریم |
680 | 00:48:39,496 | 00:48:42,597 | واسه درمان کردن بی اشتهایی عصبی نباید اول از روان درمانی استفاده کرد؟ | واسه درمان کردن بی اشتهایی عصبی نباید اول از روان درمانی استفاده کرد؟ |
681 | 00:48:44,867 | 00:48:46,867 | دارم هردوتاشون و همزمان انجام میدم | دارم هردوتاشون و همزمان انجام میدم |
682 | 00:48:46,867 | 00:48:48,736 | بی اشتهایی عصبی درمان نداره | بی اشتهایی عصبی درمان نداره |
683 | 00:48:49,267 | 00:48:50,337 | میدونی دیگه؟ | میدونی دیگه؟ |
684 | 00:48:50,337 | 00:48:51,337 | بله | بله |
685 | 00:48:51,637 | 00:48:56,176 | بنظرت نباید بی اشتهایی عصبی رو با متدهای شی جون درمان کرد؟ | بنظرت نباید بی اشتهایی عصبی رو با متدهای شی جون درمان کرد؟ |
686 | 00:49:00,486 | 00:49:03,486 | مطمئنم کاری که درسته رو انجام میدی | مطمئنم کاری که درسته رو انجام میدی |
687 | 00:49:03,486 | 00:49:08,186 | اما کسایی که میشناسیم به جزئی ترین چیزا گیر میدن | اما کسایی که میشناسیم به جزئی ترین چیزا گیر میدن |
688 | 00:49:08,486 | 00:49:11,557 | معلومه که من بهت اعتماد دارم | معلومه که من بهت اعتماد دارم |
689 | 00:49:11,896 | 00:49:13,067 | میدونی دیگه؟ | میدونی دیگه؟ |
690 | 00:49:20,037 | 00:49:21,367 | (مرکز پزشکی یون کانگ) | (مرکز پزشکی یون کانگ) |
691 | 00:49:52,567 | 00:49:53,567 | (لیست بیماران سرپایی) | (لیست بیماران سرپایی) |
692 | 00:49:54,367 | 00:49:55,367 | (سوابق بیمار سرپایی) | (سوابق بیمار سرپایی) |
693 | 00:50:32,206 | 00:50:33,807 | (مرکز پزشکی یون کانگ) | (مرکز پزشکی یون کانگ) |
694 | 00:50:33,807 | 00:50:35,146 | باشه، متوجه ام | باشه، متوجه ام |
695 | 00:50:35,577 | 00:50:36,577 | حتما | حتما |
696 | 00:50:38,277 | 00:50:41,716 | جلسه ی ملاقات با بیمارایی که اختلال خوردن دارن | جلسه ی ملاقات با بیمارایی که اختلال خوردن دارن |
697 | 00:50:42,117 | 00:50:43,357 | امروزه | امروزه |
698 | 00:50:43,357 | 00:50:46,186 | بپرس خانم هوانگ بویونگ میتونه بیاد یا نه | بپرس خانم هوانگ بویونگ میتونه بیاد یا نه |
699 | 00:50:46,186 | 00:50:48,686 | باشه، حتما. خدافظ | باشه، حتما. خدافظ |
700 | 00:50:50,226 | 00:50:51,256 | چیشده؟ | چیشده؟ |
701 | 00:50:53,867 | 00:50:57,337 | چرا پروفسور این یهویی به استیج درمانی علاقه مند شده؟ | چرا پروفسور این یهویی به استیج درمانی علاقه مند شده؟ |
702 | 00:51:03,607 | 00:51:04,837 | (بازرگانی جینسو) | (بازرگانی جینسو) |
703 | 00:51:18,617 | 00:51:19,787 | بریم داخل | بریم داخل |
704 | 00:51:20,287 | 00:51:23,496 | واقعا لازمه بابامو ببینم؟ | واقعا لازمه بابامو ببینم؟ |
705 | 00:51:23,496 | 00:51:25,627 | یه چیزی هست که میخوای بهش بگی | یه چیزی هست که میخوای بهش بگی |
706 | 00:51:25,926 | 00:51:27,327 | باید شخصا بهش بگی | باید شخصا بهش بگی |
707 | 00:51:32,696 | 00:51:34,037 | رفتی پیش روانپزشک؟ | رفتی پیش روانپزشک؟ |
708 | 00:51:34,867 | 00:51:38,107 | فکر کنم لوس بار اومدی. پول اضافی واسه هدر دادن داری؟ | فکر کنم لوس بار اومدی. پول اضافی واسه هدر دادن داری؟ |
709 | 00:51:39,746 | 00:51:43,377 | یه چیزی هست که مین هو میخواد بهتون بگه | یه چیزی هست که مین هو میخواد بهتون بگه |
710 | 00:51:44,847 | 00:51:46,986 | دوست دارین حرفاشو بشنوین؟ | دوست دارین حرفاشو بشنوین؟ |
711 | 00:51:49,087 | 00:51:51,486 | اگه میخوای حرف بزنی، زود حرفتو بزن. سرم شلوغه | اگه میخوای حرف بزنی، زود حرفتو بزن. سرم شلوغه |
712 | 00:51:54,186 | 00:51:55,226 | مین هو | مین هو |
713 | 00:51:58,196 | 00:51:59,297 | بابا | بابا |
714 | 00:51:59,966 | 00:52:01,696 | وقتی ده سالم بود | وقتی ده سالم بود |
715 | 00:52:03,837 | 00:52:07,966 | از خواب بیدارم کردی و بخاطر دزدیدن پول | از خواب بیدارم کردی و بخاطر دزدیدن پول |
716 | 00:52:08,206 | 00:52:10,706 | از کیف پولت تنبیهم کردی | از کیف پولت تنبیهم کردی |
717 | 00:52:11,176 | 00:52:13,047 | من هی میگفتم که کار من نبوده | من هی میگفتم که کار من نبوده |
718 | 00:52:13,577 | 00:52:15,277 | اما تو گفتی دروغ نگو | اما تو گفتی دروغ نگو |
719 | 00:52:15,577 | 00:52:17,646 | واقعا کار من نبود | واقعا کار من نبود |
720 | 00:52:17,777 | 00:52:20,946 | من پولت و ندزدیدم | من پولت و ندزدیدم |
721 | 00:52:20,946 | 00:52:22,317 | ...گوساله | ...گوساله |
722 | 00:52:23,656 | 00:52:25,486 | اومدی اینجا که این حرف و بزنی؟ | اومدی اینجا که این حرف و بزنی؟ |
723 | 00:52:25,787 | 00:52:27,287 | اون اتفاق واسه کلی سال پیش بود | اون اتفاق واسه کلی سال پیش بود |
724 | 00:52:27,287 | 00:52:28,327 | من حس میکردم در حقم بی عدالتی شده | من حس میکردم در حقم بی عدالتی شده |
725 | 00:52:29,087 | 00:52:30,527 | تا همین الان | تا همین الان |
726 | 00:52:33,226 | 00:52:35,267 | این حس باهام باقی مونده | این حس باهام باقی مونده |
727 | 00:52:36,196 | 00:52:37,637 | !احساس ناعدالتی میکردم | !احساس ناعدالتی میکردم |
728 | 00:52:37,996 | 00:52:40,166 | بچه ی کودن | بچه ی کودن |
729 | 00:52:40,706 | 00:52:44,176 | داداش بزرگت بهم گفت که اون پول و برداشته | داداش بزرگت بهم گفت که اون پول و برداشته |
730 | 00:52:44,377 | 00:52:47,607 | خرس گنده شدی ولی تا الان اون ماجرا رو به دل گرفتی؟ | خرس گنده شدی ولی تا الان اون ماجرا رو به دل گرفتی؟ |
731 | 00:52:48,347 | 00:52:50,646 | بخاطر همینه که وضعت انقدر داغونه | بخاطر همینه که وضعت انقدر داغونه |
732 | 00:52:50,916 | 00:52:54,517 | درست همونجوری که بودی موندی. کی قراره بزرگ شی؟ | درست همونجوری که بودی موندی. کی قراره بزرگ شی؟ |
733 | 00:53:18,377 | 00:53:19,476 | دکتر | دکتر |
734 | 00:53:21,547 | 00:53:22,646 | ...بابام | ...بابام |
735 | 00:53:24,176 | 00:53:25,377 | دندون مصنوعی داره | دندون مصنوعی داره |
736 | 00:53:26,587 | 00:53:29,646 | نمیدونستم دندونش مصنوعیه | نمیدونستم دندونش مصنوعیه |
737 | 00:53:31,787 | 00:53:32,887 | واقعا نمیدونستی؟ | واقعا نمیدونستی؟ |
738 | 00:53:32,887 | 00:53:34,387 | تصورشم نمیکردم | تصورشم نمیکردم |
739 | 00:53:40,127 | 00:53:41,996 | ...همه ی باباهای دنیا | ...همه ی باباهای دنیا |
740 | 00:53:42,226 | 00:53:46,037 | کوچیک تر میشن، موهاشون سفید میشه | کوچیک تر میشن، موهاشون سفید میشه |
741 | 00:53:46,267 | 00:53:47,936 | و دندوناشون و از دست میدن | و دندوناشون و از دست میدن |
742 | 00:53:48,466 | 00:53:53,206 | بابات دیگه اون مرد ترسناکی که بود، نیست | بابات دیگه اون مرد ترسناکی که بود، نیست |
743 | 00:53:56,817 | 00:53:59,176 | بهت نمیگم که درکش کنی | بهت نمیگم که درکش کنی |
744 | 00:54:00,986 | 00:54:02,517 | درمان از الان شروع میشه | درمان از الان شروع میشه |
745 | 00:54:04,216 | 00:54:07,127 | با درست کردن عزت نفس از دست رفته ت شروع میکنیم | با درست کردن عزت نفس از دست رفته ت شروع میکنیم |
746 | 00:54:11,827 | 00:54:12,857 | باشه | باشه |
747 | 00:54:18,597 | 00:54:22,867 | ...قبل از شروع بیاین واسه چند ثانیه چشمامون رو ببندیم | ...قبل از شروع بیاین واسه چند ثانیه چشمامون رو ببندیم |
748 | 00:54:23,476 | 00:54:26,847 | و هوای توی اتاق رو حس کنیم | و هوای توی اتاق رو حس کنیم |
749 | 00:54:39,926 | 00:54:41,357 | خانم هان وو جو هم اینجاست | خانم هان وو جو هم اینجاست |
750 | 00:54:41,756 | 00:54:43,597 | فکر کنم اونم واسه کمک اینجاست | فکر کنم اونم واسه کمک اینجاست |
751 | 00:54:44,426 | 00:54:45,426 | هیجان دارم | هیجان دارم |
752 | 00:54:45,756 | 00:54:47,827 | حالا میتونین چشماتون رو باز کنین | حالا میتونین چشماتون رو باز کنین |
753 | 00:54:49,166 | 00:54:51,196 | همتون یکم روشنتر بنظر میرسین | همتون یکم روشنتر بنظر میرسین |
754 | 00:54:52,736 | 00:54:55,037 | خب شروع کنیم؟ | خب شروع کنیم؟ |
755 | 00:54:57,236 | 00:54:58,277 | اول شما | اول شما |
756 | 00:54:58,277 | 00:55:02,006 | من بی اشتهایی عصبی دارم | من بی اشتهایی عصبی دارم |
757 | 00:55:03,347 | 00:55:04,777 | قبلا مدل بودم | قبلا مدل بودم |
758 | 00:55:05,676 | 00:55:07,186 | ...اما حتی وقتی آب میخوردم | ...اما حتی وقتی آب میخوردم |
759 | 00:55:07,186 | 00:55:08,646 | وزن اضافه میکردم | وزن اضافه میکردم |
760 | 00:55:09,186 | 00:55:10,916 | ...استرس گرفتم که | ...استرس گرفتم که |
761 | 00:55:10,916 | 00:55:12,456 | واسه کارم داشتم زیادی چاق میشدم | واسه کارم داشتم زیادی چاق میشدم |
762 | 00:55:12,456 | 00:55:15,656 | و حالا حتی با دیدن غذاهم احساس ترس بهم دست میده | و حالا حتی با دیدن غذاهم احساس ترس بهم دست میده |
763 | 00:55:16,527 | 00:55:19,827 | چرت و پرت محضه که آب باعث میشه وزن اضافه کنی | چرت و پرت محضه که آب باعث میشه وزن اضافه کنی |
764 | 00:55:19,827 | 00:55:21,597 | ...اگه آب باعث چاق شدن میشه، مردم آفریقا | ...اگه آب باعث چاق شدن میشه، مردم آفریقا |
765 | 00:55:21,797 | 00:55:23,196 | برای چی دارن گرسنگی میکشن؟ | برای چی دارن گرسنگی میکشن؟ |
766 | 00:55:25,736 | 00:55:27,466 | ممنون که حرفات و باهامون به اشتراک گذاشتی | ممنون که حرفات و باهامون به اشتراک گذاشتی |
767 | 00:55:28,137 | 00:55:29,166 | شما بگو | شما بگو |
768 | 00:55:31,277 | 00:55:33,746 | ...من بخاطر پرخوری عصبی تو زمانی که | ...من بخاطر پرخوری عصبی تو زمانی که |
769 | 00:55:33,746 | 00:55:34,946 | دنبال کار بودم تحت درمانم | دنبال کار بودم تحت درمانم |
770 | 00:55:35,307 | 00:55:37,877 | تا الان واسه بیشتر از ۱۰۰ تا کار درخواست دادم | تا الان واسه بیشتر از ۱۰۰ تا کار درخواست دادم |
771 | 00:55:38,146 | 00:55:40,047 | و اینجوری بود که شروع به پرخوری عصبی کردم | و اینجوری بود که شروع به پرخوری عصبی کردم |
772 | 00:55:40,216 | 00:55:42,887 | لحظه ای که شروع به خوردن کنم، نمیتونم وایستم | لحظه ای که شروع به خوردن کنم، نمیتونم وایستم |
773 | 00:55:43,416 | 00:55:45,986 | ...هروقت غذا میبینم باید بچپونمش تو دهنم | ...هروقت غذا میبینم باید بچپونمش تو دهنم |
774 | 00:55:45,986 | 00:55:47,387 | و بجومش تا حس بهتری کنم | و بجومش تا حس بهتری کنم |
775 | 00:55:48,156 | 00:55:51,156 | اگه هی به وزنت اضافه کنی، هیچوقت کار پیدا نمیکنی | اگه هی به وزنت اضافه کنی، هیچوقت کار پیدا نمیکنی |
776 | 00:55:52,857 | 00:55:55,567 | چی... چی میگی | چی... چی میگی |
777 | 00:55:58,736 | 00:55:59,797 | شما دوتا | شما دوتا |
778 | 00:56:00,936 | 00:56:03,377 | خیلی ممنون که شجاعت به خرج دادین و صحبت کردین | خیلی ممنون که شجاعت به خرج دادین و صحبت کردین |
779 | 00:56:03,807 | 00:56:05,506 | نظرتون چیه تشویقشون کنیم؟ | نظرتون چیه تشویقشون کنیم؟ |
780 | 00:56:14,117 | 00:56:15,716 | تو چه اختلالی داری؟ | تو چه اختلالی داری؟ |
781 | 00:56:15,716 | 00:56:16,817 | بی اشتهایی عصبی | بی اشتهایی عصبی |
782 | 00:56:17,357 | 00:56:19,017 | من غذا میخورم، بالا میارم، میخورم، بالا میارم | من غذا میخورم، بالا میارم، میخورم، بالا میارم |
783 | 00:56:19,017 | 00:56:20,256 | دلیلش چیه؟ | دلیلش چیه؟ |
784 | 00:56:21,926 | 00:56:23,827 | مامانم مثل یه عروسک باهام رفتار میکنه | مامانم مثل یه عروسک باهام رفتار میکنه |
785 | 00:56:25,956 | 00:56:27,297 | اما من عروسک نیستم | اما من عروسک نیستم |
786 | 00:56:28,996 | 00:56:31,936 | واسه این که بهش نشون بدم عروسک نیستم | واسه این که بهش نشون بدم عروسک نیستم |
787 | 00:56:32,696 | 00:56:34,466 | جلوش بالا میارم | جلوش بالا میارم |
788 | 00:56:35,767 | 00:56:37,377 | این کارو میکنم که عذاب بکشه | این کارو میکنم که عذاب بکشه |
789 | 00:56:42,146 | 00:56:43,676 | واقعا آدم لوسی هستی | واقعا آدم لوسی هستی |
790 | 00:56:46,317 | 00:56:47,317 | چی گفتی؟ | چی گفتی؟ |
791 | 00:56:47,317 | 00:56:49,017 | نمیدونی چه چیزایی ارزشمندن | نمیدونی چه چیزایی ارزشمندن |
792 | 00:56:50,017 | 00:56:51,956 | هدفت عذاب دادن مامانته؟ | هدفت عذاب دادن مامانته؟ |
793 | 00:56:51,956 | 00:56:53,557 | تو چی میدونی که این حرف و میزنی؟ | تو چی میدونی که این حرف و میزنی؟ |
794 | 00:56:53,726 | 00:56:55,027 | !ازم سواستفاده کرده | !ازم سواستفاده کرده |
795 | 00:56:55,027 | 00:56:56,857 | !داری بچه بازی در میاری | !داری بچه بازی در میاری |
796 | 00:56:57,097 | 00:56:59,057 | پروفسور. ممکنه تهش دعواشون بشه | پروفسور. ممکنه تهش دعواشون بشه |
797 | 00:56:59,057 | 00:57:00,996 | بعضی از آدما کل زندگیشون حسرت همچین چیزی رو میخورن | بعضی از آدما کل زندگیشون حسرت همچین چیزی رو میخورن |
798 | 00:57:00,996 | 00:57:02,166 | نباید جلوشون و بگیریم؟ | نباید جلوشون و بگیریم؟ |
799 | 00:57:02,166 | 00:57:05,166 | ...خیابونا پر از آدمایی ان که خودشون و به آب و آتیش میزنن | ...خیابونا پر از آدمایی ان که خودشون و به آب و آتیش میزنن |
800 | 00:57:05,166 | 00:57:08,436 | !تا بهشون توجه شه، اما کسی اهمیت نمیده | !تا بهشون توجه شه، اما کسی اهمیت نمیده |
801 | 00:57:09,107 | 00:57:11,607 | ...پس کاری نکن که بعدا پشیمون بشی | ...پس کاری نکن که بعدا پشیمون بشی |
802 | 00:57:11,607 | 00:57:14,406 | و درست زندگی کن و قدردانش باش | و درست زندگی کن و قدردانش باش |
803 | 00:57:26,627 | 00:57:29,926 | چطوره تشویقشون کنیم؟ | چطوره تشویقشون کنیم؟ |
804 | 00:57:45,877 | 00:57:48,246 | خانم وو جو. کارتون تموم شد؟ | خانم وو جو. کارتون تموم شد؟ |
805 | 00:57:48,946 | 00:57:51,577 | دوست داشتم ببینمتون. خیلی دیر رسیدم | دوست داشتم ببینمتون. خیلی دیر رسیدم |
806 | 00:57:52,716 | 00:57:53,847 | امروز چطور پیش رفت؟ | امروز چطور پیش رفت؟ |
807 | 00:57:56,817 | 00:57:58,956 | چیشده؟ اتفاقی افتاده؟ | چیشده؟ اتفاقی افتاده؟ |
808 | 00:57:59,117 | 00:58:01,027 | ببخشید. همه چیز و خراب کردم | ببخشید. همه چیز و خراب کردم |
809 | 00:58:01,527 | 00:58:02,527 | چی؟ | چی؟ |
810 | 00:58:03,496 | 00:58:06,297 | فکر نکنم بتونم انجامش بدم. معذرت میخوام | فکر نکنم بتونم انجامش بدم. معذرت میخوام |
811 | 00:58:07,767 | 00:58:11,396 | (راه پله) | (راه پله) |
812 | 00:58:20,347 | 00:58:23,047 | بعضی از آدما کل زندگیشون حسرت همچین چیزی رو میخورن | بعضی از آدما کل زندگیشون حسرت همچین چیزی رو میخورن |
813 | 00:58:42,396 | 00:58:43,696 | خوش اومدین | خوش اومدین |
814 | 00:58:45,696 | 00:58:47,367 | مرغ سوخاری بدین لطفا | مرغ سوخاری بدین لطفا |
815 | 00:58:56,607 | 00:58:58,216 | بازم میخوای بیای اینجا؟ | بازم میخوای بیای اینجا؟ |
816 | 00:59:01,186 | 00:59:04,456 | هنوز جایی که مرغ به این خوشمزگی بفروشه پیدا نکردم | هنوز جایی که مرغ به این خوشمزگی بفروشه پیدا نکردم |
817 | 00:59:04,557 | 00:59:06,726 | من به فرزندخوندگی گرفتمت و بعدش ولت کردم | من به فرزندخوندگی گرفتمت و بعدش ولت کردم |
818 | 00:59:07,057 | 00:59:09,327 | برای چی هی به دیدنم میای؟ | برای چی هی به دیدنم میای؟ |
819 | 00:59:09,486 | 00:59:11,896 | از قصد این کارو میکنی؟ تا حس بدی پیدا کنم؟ | از قصد این کارو میکنی؟ تا حس بدی پیدا کنم؟ |
820 | 00:59:16,696 | 00:59:18,767 | از 6 سالگی تا 12 سالگیم | از 6 سالگی تا 12 سالگیم |
821 | 00:59:20,537 | 00:59:22,537 | برای ۶ سال بزرگم کردی | برای ۶ سال بزرگم کردی |
822 | 00:59:23,537 | 00:59:25,236 | بعضی وقتا دلتنگت میشم مامان | بعضی وقتا دلتنگت میشم مامان |
823 | 00:59:26,176 | 00:59:27,506 | مامان کجا بود | مامان کجا بود |
824 | 00:59:28,577 | 00:59:29,607 | مامان | مامان |
825 | 00:59:32,476 | 00:59:33,587 | اون قدیما | اون قدیما |
826 | 00:59:36,387 | 00:59:38,357 | بخاطرش واقعا متاسفم | بخاطرش واقعا متاسفم |
827 | 00:59:39,956 | 00:59:41,057 | تمومش کن | تمومش کن |
828 | 00:59:41,587 | 00:59:43,857 | من گذشته رو فراموش کردم چون سرگرم گذروندن زندگی ام | من گذشته رو فراموش کردم چون سرگرم گذروندن زندگی ام |
829 | 00:59:47,067 | 00:59:48,196 | وقتی خوردنت تموم شد برو | وقتی خوردنت تموم شد برو |
830 | 01:00:46,956 | 01:00:49,587 | خانم وو جو. اینجا چیکار میکنین؟ | خانم وو جو. اینجا چیکار میکنین؟ |
831 | 01:00:50,527 | 01:00:51,756 | اینجارو از کجا پیدا کردین؟ | اینجارو از کجا پیدا کردین؟ |
832 | 01:00:53,527 | 01:00:56,297 | فکر کردم اگه الان بهتون نگم دیگه فرصتش پیش نمیاد | فکر کردم اگه الان بهتون نگم دیگه فرصتش پیش نمیاد |
833 | 01:01:01,367 | 01:01:03,006 | شما درست میگین | شما درست میگین |
834 | 01:01:04,807 | 01:01:05,936 | من یه بیمارم | من یه بیمارم |
835 | 01:01:08,847 | 01:01:10,277 | لطفا درمانم کنین | لطفا درمانم کنین |
836 | 01:01:12,077 | 01:01:13,416 | میتونین درمانم کنین، نه؟ | میتونین درمانم کنین، نه؟ |
837 | 01:01:30,936 | 01:01:33,807 | (شفادهنده ی روح) | (شفادهنده ی روح) |
838 | 01:01:33,831 | 01:02:12,000 | {\an1}★تيم ترجمه بارکد★ مترجمین:Mahi, Mary_fall, Hamzeh, Pichak ★@barcodesubtitle★ | {\an1}★تيم ترجمه بارکد★ مترجمین:Mahi, Mary_fall, Hamzeh, Pichak ★@barcodesubtitle★ |
839 | 01:01:34,166 | 01:01:38,377 | خانم وو جو. شما زندگی آدمای دیگه رو عوض کردین | خانم وو جو. شما زندگی آدمای دیگه رو عوض کردین |
840 | 01:01:38,877 | 01:01:39,877 | !هی | !هی |
841 | 01:01:39,877 | 01:01:41,506 | به دونگ هیوک تحویلش بده | به دونگ هیوک تحویلش بده |
842 | 01:01:41,506 | 01:01:42,746 | بیمارمه | بیمارمه |
843 | 01:01:42,746 | 01:01:44,476 | همه ی پروتکل هارو نادیده گرفتی | همه ی پروتکل هارو نادیده گرفتی |
844 | 01:01:44,547 | 01:01:46,817 | واسه چی انقدر درگیر اون بیماری؟ | واسه چی انقدر درگیر اون بیماری؟ |
845 | 01:01:47,387 | 01:01:48,716 | !هی، هی، هی | !هی، هی، هی |
846 | 01:01:48,916 | 01:01:50,817 | برای چی هنوزم ساعتی که بهت دادم و میندازی؟ | برای چی هنوزم ساعتی که بهت دادم و میندازی؟ |
847 | 01:01:51,057 | 01:01:53,787 | اگه هان وو جو بیمار شخصیت مرزی باشه چی؟ | اگه هان وو جو بیمار شخصیت مرزی باشه چی؟ |
848 | 01:01:54,656 | 01:01:56,787 | ما حکم تجسس و مصادره داریم | ما حکم تجسس و مصادره داریم |
849 | 01:01:56,926 | 01:01:59,696 | میدونی برای چی حکم داشتن؟ | میدونی برای چی حکم داشتن؟ |
850 | 01:02:00,226 | 01:02:01,896 | یه نفر برنامه ریزیش کرده | یه نفر برنامه ریزیش کرده |
851 | 01:02:01,896 | 01:02:03,466 | تدفین یا به آب سپردن. کدومش؟ | تدفین یا به آب سپردن. کدومش؟ |
852 | 01:02:03,466 | 01:02:05,236 | یا سوزوندن؟ - چی؟ - | یا سوزوندن؟ - چی؟ - |