This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,030 | 00:00:10,030 | ❤تیم ترجمه بارکد❤ برای دریافت سریعتر زیرنویس این سریال در کانال تیم ترجمه بارکد عضو شوید =@barcodesubtitle= | ❤تیم ترجمه بارکد❤ برای دریافت سریعتر زیرنویس این سریال در کانال تیم ترجمه بارکد عضو شوید =@barcodesubtitle= |
2 | 00:00:10,710 | 00:00:12,280 | (قسمت 1) | (قسمت 1) |
3 | 00:00:12,280 | 00:00:18,280 | Mahi, Mary_fall, Hamzeh, Pichak : مترجمین | Mahi, Mary_fall, Hamzeh, Pichak : مترجمین |
4 | 00:00:38,510 | 00:00:40,480 | صبح زود به اورژانس اومد | صبح زود به اورژانس اومد |
5 | 00:00:45,380 | 00:00:46,980 | آقای یومین، خیلی درد داری؟ | آقای یومین، خیلی درد داری؟ |
6 | 00:00:48,920 | 00:00:50,450 | من متخصص اورتوپدی خواستم | من متخصص اورتوپدی خواستم |
7 | 00:00:50,450 | 00:00:51,950 | باز چرا شما اومدین؟ | باز چرا شما اومدین؟ |
8 | 00:00:51,950 | 00:00:54,020 | چرا یهویی یه دکتر دیگه رو میخوای بیاد؟ | چرا یهویی یه دکتر دیگه رو میخوای بیاد؟ |
9 | 00:00:57,430 | 00:00:58,660 | وقتی دستش هم میزنم درد میگیره؟ | وقتی دستش هم میزنم درد میگیره؟ |
10 | 00:00:59,900 | 00:01:02,370 | بهت آنالژزیک میدم (نوعی مسکن) | بهت آنالژزیک میدم (نوعی مسکن) |
11 | 00:01:15,440 | 00:01:16,810 | از عصا استفاده میکردی؟ | از عصا استفاده میکردی؟ |
12 | 00:01:16,810 | 00:01:19,350 | از بس درد دارم نمیتونم راه برم بدون اینا چطوری راه میرفتم خب؟ | از بس درد دارم نمیتونم راه برم بدون اینا چطوری راه میرفتم خب؟ |
13 | 00:01:21,280 | 00:01:23,320 | فعلا زنگ بزنید یه دکتر اورتوپد بیاد | فعلا زنگ بزنید یه دکتر اورتوپد بیاد |
14 | 00:01:24,250 | 00:01:26,660 | تو چرا هی دنبال دکتر اورتوپد میگردی؟ | تو چرا هی دنبال دکتر اورتوپد میگردی؟ |
15 | 00:01:27,520 | 00:01:29,160 | میخوام پامو قطع کنم | میخوام پامو قطع کنم |
16 | 00:01:29,690 | 00:01:30,690 | چی؟ | چی؟ |
17 | 00:01:31,790 | 00:01:33,730 | با این پا که نمیتونم فوتبال بازی کنم | با این پا که نمیتونم فوتبال بازی کنم |
18 | 00:01:34,160 | 00:01:35,800 | از بس درد میکنه هم همش دارم شل میزنم | از بس درد میکنه هم همش دارم شل میزنم |
19 | 00:01:36,200 | 00:01:37,570 | پس بهتره قطع بشه | پس بهتره قطع بشه |
20 | 00:01:37,570 | 00:01:38,900 | ...بعد مثلا میخوای با پای قطع شده | ...بعد مثلا میخوای با پای قطع شده |
21 | 00:01:38,900 | 00:01:40,870 | بری فوتبال بازی کنی؟ میخوای تسلیم بشی؟ | بری فوتبال بازی کنی؟ میخوای تسلیم بشی؟ |
22 | 00:01:40,870 | 00:01:43,270 | تسلیم شدن نیست از دردش نمیتونم بازی کنم | تسلیم شدن نیست از دردش نمیتونم بازی کنم |
23 | 00:01:43,370 | 00:01:45,170 | با این پا آخه چطوری فوتبال بازی کنم؟ | با این پا آخه چطوری فوتبال بازی کنم؟ |
24 | 00:01:48,980 | 00:01:50,050 | آره خب | آره خب |
25 | 00:01:50,480 | 00:01:52,720 | وقتی حالت خوب نیست فوتبال بازی کردن به چه درد میخوره | وقتی حالت خوب نیست فوتبال بازی کردن به چه درد میخوره |
26 | 00:01:53,550 | 00:01:54,620 | به متخصص اورتوپد زنگ بزن | به متخصص اورتوپد زنگ بزن |
27 | 00:01:54,620 | 00:01:57,120 | زنگ زدم ولی باید یک ماه تو نوبت باشه | زنگ زدم ولی باید یک ماه تو نوبت باشه |
28 | 00:01:58,550 | 00:01:59,660 | چیکار کنیم؟ | چیکار کنیم؟ |
29 | 00:02:05,060 | 00:02:06,230 | فکر کنم دیگه چاره ای نیست | فکر کنم دیگه چاره ای نیست |
30 | 00:02:08,330 | 00:02:09,530 | خودم برات قطعش میکنم | خودم برات قطعش میکنم |
31 | 00:02:13,970 | 00:02:15,140 | ش...شما؟؟؟ | ش...شما؟؟؟ |
32 | 00:02:16,910 | 00:02:18,840 | یه روانپزشک چطوری میتونه جراحی بکنه؟ | یه روانپزشک چطوری میتونه جراحی بکنه؟ |
33 | 00:02:18,840 | 00:02:20,640 | چرا نتونم؟ منم روان مردم رو بالاخره درمان میکنم | چرا نتونم؟ منم روان مردم رو بالاخره درمان میکنم |
34 | 00:02:20,640 | 00:02:21,980 | قطع کردن یه پا که دیگه کاری نداره | قطع کردن یه پا که دیگه کاری نداره |
35 | 00:02:22,210 | 00:02:25,080 | آره تصمیم خوبی گرفتی بیا قطعش کنیم راحت بشی بابا | آره تصمیم خوبی گرفتی بیا قطعش کنیم راحت بشی بابا |
36 | 00:02:25,080 | 00:02:27,220 | تو که همش درد داری و نمیتونی بازی بکنی | تو که همش درد داری و نمیتونی بازی بکنی |
37 | 00:02:27,220 | 00:02:28,680 | پس چرا الکی همچین پایی رو داشته باشی؟ | پس چرا الکی همچین پایی رو داشته باشی؟ |
38 | 00:02:28,680 | 00:02:30,690 | خودم خوب برات تمیز و صاف میبرمش | خودم خوب برات تمیز و صاف میبرمش |
39 | 00:02:31,090 | 00:02:32,660 | این روزا پاهای مصنوعی رو خیلی خوب میسازن | این روزا پاهای مصنوعی رو خیلی خوب میسازن |
40 | 00:02:32,660 | 00:02:34,160 | دیگه به عصا هم نیاز نداری | دیگه به عصا هم نیاز نداری |
41 | 00:02:34,920 | 00:02:36,430 | خیلی خب بریم برای جراحی آماده بشیم | خیلی خب بریم برای جراحی آماده بشیم |
42 | 00:02:36,430 | 00:02:37,460 | چشم - بریم - | چشم - بریم - |
43 | 00:02:41,730 | 00:02:43,430 | ببخشید - عه وایسید - | ببخشید - عه وایسید - |
44 | 00:02:43,670 | 00:02:45,500 | چی...چیکار دارید میکنید؟ | چی...چیکار دارید میکنید؟ |
45 | 00:02:46,870 | 00:02:48,500 | لطفا تکون نخورید | لطفا تکون نخورید |
46 | 00:02:48,840 | 00:02:50,940 | لطفا یکم صبر کنید - وایسید - | لطفا یکم صبر کنید - وایسید - |
47 | 00:02:50,940 | 00:02:52,010 | یه لحظه | یه لحظه |
48 | 00:02:52,010 | 00:02:54,240 | چرا دست و پام رو میبندین؟ | چرا دست و پام رو میبندین؟ |
49 | 00:03:17,600 | 00:03:20,500 | نه ! نه ! نه | نه ! نه ! نه |
50 | 00:03:20,500 | 00:03:23,410 | نه نه نه نکن | نه نه نه نکن |
51 | 00:03:28,440 | 00:03:30,210 | جون من فکر کردی اینجا انجامش میدم؟ | جون من فکر کردی اینجا انجامش میدم؟ |
52 | 00:03:32,650 | 00:03:34,120 | ببریدش اتاق عمل | ببریدش اتاق عمل |
53 | 00:03:35,620 | 00:03:37,120 | دکتر - رسیدیم دیگه - | دکتر - رسیدیم دیگه - |
54 | 00:03:37,120 | 00:03:39,890 | بریم - خداوکیلی میخواید قطعش کنید؟ - | بریم - خداوکیلی میخواید قطعش کنید؟ - |
55 | 00:03:39,890 | 00:03:41,620 | دکتر اینجوری نمیشه که | دکتر اینجوری نمیشه که |
56 | 00:03:41,720 | 00:03:43,090 | صبر کنید | صبر کنید |
57 | 00:03:43,090 | 00:03:44,590 | توروخدا وایسید - یکم تحمل کنید - | توروخدا وایسید - یکم تحمل کنید - |
58 | 00:03:44,590 | 00:03:46,200 | رسیدیم دیگه - ولم کنید - | رسیدیم دیگه - ولم کنید - |
59 | 00:03:46,960 | 00:03:48,960 | ولم کنید برم - آقای یومین - | ولم کنید برم - آقای یومین - |
60 | 00:03:51,100 | 00:03:52,900 | کجا دارید میرید؟ - دست به من نزنا - | کجا دارید میرید؟ - دست به من نزنا - |
61 | 00:03:52,900 | 00:03:54,400 | آقای یومین | آقای یومین |
62 | 00:03:55,700 | 00:03:57,870 | بیمار بیمار | بیمار بیمار |
63 | 00:04:10,750 | 00:04:12,190 | ببخشید | ببخشید |
64 | 00:04:22,230 | 00:04:23,300 | لعنتی | لعنتی |
65 | 00:04:24,770 | 00:04:27,170 | (مرکز پزشکی یون کانگ) | (مرکز پزشکی یون کانگ) |
66 | 00:04:34,640 | 00:04:36,080 | یه نفر آدم سالم اینجا نیست | یه نفر آدم سالم اینجا نیست |
67 | 00:04:36,650 | 00:04:37,650 | یه مشت روانی ان | یه مشت روانی ان |
68 | 00:04:38,850 | 00:04:39,980 | آقای یومین | آقای یومین |
69 | 00:04:41,480 | 00:04:43,490 | عصات یادت رفت | عصات یادت رفت |
70 | 00:04:47,560 | 00:04:49,990 | چقدر تند دویدی الحق که یه بازیکن ارزشمندی | چقدر تند دویدی الحق که یه بازیکن ارزشمندی |
71 | 00:04:54,130 | 00:04:56,270 | (مرکز پزشکی یون کانگ) | (مرکز پزشکی یون کانگ) |
72 | 00:04:56,270 | 00:04:58,330 | چیزی به اسم اختلال سمپتوم سوماتیک وجود داره (دردها و بیماریهایی که منشا جسمی ندارن و بخاطر وسواس فکری فرد آن را حس میکند) | چیزی به اسم اختلال سمپتوم سوماتیک وجود داره (دردها و بیماریهایی که منشا جسمی ندارن و بخاطر وسواس فکری فرد آن را حس میکند) |
73 | 00:04:58,800 | 00:05:00,540 | بدنت سالمه اما احساس درد داری | بدنت سالمه اما احساس درد داری |
74 | 00:05:00,540 | 00:05:01,940 | یه نوع بیماری عصبیه | یه نوع بیماری عصبیه |
75 | 00:05:02,840 | 00:05:05,170 | شما هم مشکلت همین بود | شما هم مشکلت همین بود |
76 | 00:05:05,870 | 00:05:08,480 | از بس باختی، اعتماد به نفست رو از دست دادی | از بس باختی، اعتماد به نفست رو از دست دادی |
77 | 00:05:08,610 | 00:05:10,680 | بازی کردنت هی بدتر شد | بازی کردنت هی بدتر شد |
78 | 00:05:10,680 | 00:05:11,710 | بخاطر استرس | بخاطر استرس |
79 | 00:05:11,710 | 00:05:14,420 | پات یهو درد گرفت در حالیکه کاملا سالم بود | پات یهو درد گرفت در حالیکه کاملا سالم بود |
80 | 00:05:17,790 | 00:05:20,520 | نمیدونم از کی، ولی از فوتبال بازی کردن یهو میترسم | نمیدونم از کی، ولی از فوتبال بازی کردن یهو میترسم |
81 | 00:05:20,520 | 00:05:22,020 | خب حالا برنده نشی، مگه چیه؟ | خب حالا برنده نشی، مگه چیه؟ |
82 | 00:05:22,020 | 00:05:23,830 | برنده شدن از پات مهمتره؟ | برنده شدن از پات مهمتره؟ |
83 | 00:05:24,160 | 00:05:26,200 | آدمی که اشتباه نکنه آخه مگه وجود داره؟ | آدمی که اشتباه نکنه آخه مگه وجود داره؟ |
84 | 00:05:26,930 | 00:05:28,360 | خوب بهش فکر کن | خوب بهش فکر کن |
85 | 00:05:28,460 | 00:05:30,670 | اون بازی ای که توی توکیو مقابل ژاپن کردی | اون بازی ای که توی توکیو مقابل ژاپن کردی |
86 | 00:05:31,730 | 00:05:33,670 | ...از سه تا مدافع رد شدی | ...از سه تا مدافع رد شدی |
87 | 00:05:33,670 | 00:05:36,470 | و تنهایی توپ رو 60 متر دریبل زدی | و تنهایی توپ رو 60 متر دریبل زدی |
88 | 00:05:36,470 | 00:05:38,270 | بعدم با زدن توپ اونم صاف وسط دوتا مدافع، گل زدی | بعدم با زدن توپ اونم صاف وسط دوتا مدافع، گل زدی |
89 | 00:05:39,010 | 00:05:40,910 | ...اونموقع | ...اونموقع |
90 | 00:05:41,480 | 00:05:44,310 | با دیدنش، قشنگ داشتم سکته میزدم | با دیدنش، قشنگ داشتم سکته میزدم |
91 | 00:05:45,280 | 00:05:46,780 | خیلی خفن بود | خیلی خفن بود |
92 | 00:05:50,020 | 00:05:53,020 | ...تعداد دفعات اشتباهاتت | ...تعداد دفعات اشتباهاتت |
93 | 00:05:53,020 | 00:05:54,720 | در برابر موفقیت هات چیزی نیست | در برابر موفقیت هات چیزی نیست |
94 | 00:05:56,060 | 00:05:58,560 | فکر میکنی چرا بهت میگن چپ پای طلایی؟ | فکر میکنی چرا بهت میگن چپ پای طلایی؟ |
95 | 00:06:01,300 | 00:06:05,170 | "چپ پا طلا اوه یومین" | "چپ پا طلا اوه یومین" |
96 | 00:06:05,330 | 00:06:08,540 | "چپ پا طلا اوه یومین" | "چپ پا طلا اوه یومین" |
97 | 00:06:08,540 | 00:06:12,610 | "چپ پا طلا اوه یومین" | "چپ پا طلا اوه یومین" |
98 | 00:06:19,620 | 00:06:21,020 | زادگاه من | زادگاه من |
99 | 00:06:22,280 | 00:06:23,690 | ناموونه | ناموونه |
100 | 00:06:25,520 | 00:06:27,560 | جایی که چون هیانگ | جایی که چون هیانگ |
101 | 00:06:29,120 | 00:06:31,360 | زمانی زندگی میکرد | زمانی زندگی میکرد |
102 | 00:06:33,660 | 00:06:34,730 | من فقط | من فقط |
103 | 00:06:36,730 | 00:06:38,700 | شانزده ساله بودم | شانزده ساله بودم |
104 | 00:06:40,200 | 00:06:42,400 | دختری شاد و جوان | دختری شاد و جوان |
105 | 00:06:43,210 | 00:06:45,370 | با رویاهای فراوان | با رویاهای فراوان |
106 | 00:06:48,710 | 00:06:52,720 | اما یک روز صبح | اما یک روز صبح |
107 | 00:06:52,720 | 00:06:56,350 | مه غلیظی بود | مه غلیظی بود |
108 | 00:06:56,420 | 00:07:01,560 | و ما توسط مردان شمشیر بدست | و ما توسط مردان شمشیر بدست |
109 | 00:07:01,620 | 00:07:04,990 | به اینطرف و آنطرف کشیده شدیم | به اینطرف و آنطرف کشیده شدیم |
110 | 00:07:05,160 | 00:07:08,700 | دلیلش را نمیدانستیم | دلیلش را نمیدانستیم |
111 | 00:07:08,700 | 00:07:12,130 | مقصد را نمیدانستیم | مقصد را نمیدانستیم |
112 | 00:07:12,230 | 00:07:17,570 | کسی کلامی به ما چیزی نمیگفت | کسی کلامی به ما چیزی نمیگفت |
113 | 00:07:17,810 | 00:07:22,750 | درست مثل کشورمان | درست مثل کشورمان |
114 | 00:07:22,750 | 00:07:26,150 | که از ما گرفته شد | که از ما گرفته شد |
115 | 00:07:26,150 | 00:07:28,520 | سرنوشتمان نیز | سرنوشتمان نیز |
116 | 00:07:28,520 | 00:07:32,990 | همین راه را در پیش داشت | همین راه را در پیش داشت |
117 | 00:07:33,090 | 00:07:35,120 | اولین اجرام به عنوان نقش اصلی بود | اولین اجرام به عنوان نقش اصلی بود |
118 | 00:07:35,790 | 00:07:38,360 | اونم بعد از 10 سال بازیگر فرعی و سیاهی لشکر بودن | اونم بعد از 10 سال بازیگر فرعی و سیاهی لشکر بودن |
119 | 00:07:38,460 | 00:07:40,130 | اونا کی بودن؟ | اونا کی بودن؟ |
120 | 00:07:40,330 | 00:07:42,230 | طرفدارهای آیدول معروف، بک جنی | طرفدارهای آیدول معروف، بک جنی |
121 | 00:07:42,500 | 00:07:44,270 | اونم همین نقش رو داشت | اونم همین نقش رو داشت |
122 | 00:07:44,270 | 00:07:45,900 | چرا طرفدارهاش همچین کاری کردن؟ | چرا طرفدارهاش همچین کاری کردن؟ |
123 | 00:07:45,900 | 00:07:48,500 | فکر کردن من براش قلدری کردم | فکر کردن من براش قلدری کردم |
124 | 00:07:49,070 | 00:07:50,270 | راسته؟ | راسته؟ |
125 | 00:07:50,440 | 00:07:53,240 | اتاق پرو رو همش کثیف میکرد | اتاق پرو رو همش کثیف میکرد |
126 | 00:07:53,240 | 00:07:54,680 | اصلا یه ذره وجدان نداشت | اصلا یه ذره وجدان نداشت |
127 | 00:07:54,680 | 00:07:56,810 | قسمت آخرش خیلی خوب بود- واقعا - | قسمت آخرش خیلی خوب بود- واقعا - |
128 | 00:07:56,810 | 00:07:58,480 | همش من باید تمیزش میکردم | همش من باید تمیزش میکردم |
129 | 00:07:58,480 | 00:08:00,480 | اون تیکه عالی بود - یارو هم خیلی خوش تیپ بود - | اون تیکه عالی بود - یارو هم خیلی خوش تیپ بود - |
130 | 00:08:00,480 | 00:08:02,480 | باید تمام تلاشمو بکنم - کارت معرکه اس - | باید تمام تلاشمو بکنم - کارت معرکه اس - |
131 | 00:08:03,920 | 00:08:05,750 | ...چیزی که واقعا عصبانیم کرد | ...چیزی که واقعا عصبانیم کرد |
132 | 00:08:05,890 | 00:08:08,490 | وقتی بود که لباسامو پاره کرد اما اصلا زحمت درست کردنشون رو به خودش نداد | وقتی بود که لباسامو پاره کرد اما اصلا زحمت درست کردنشون رو به خودش نداد |
133 | 00:08:09,160 | 00:08:12,490 | ("سپیده دم") | ("سپیده دم") |
134 | 00:08:12,490 | 00:08:14,200 | (در حمایت از جنی) | (در حمایت از جنی) |
135 | 00:08:14,200 | 00:08:15,800 | (جنی زیبا! موفق باشی) | (جنی زیبا! موفق باشی) |
136 | 00:08:18,470 | 00:08:19,770 | (پری خنده رو،بک جنی) | (پری خنده رو،بک جنی) |
137 | 00:08:20,540 | 00:08:22,040 | چه مزخرفاتی | چه مزخرفاتی |
138 | 00:08:22,100 | 00:08:23,140 | (برای "سپیده دم" آرزوی موفقیت میکنیم) | (برای "سپیده دم" آرزوی موفقیت میکنیم) |
139 | 00:08:24,540 | 00:08:27,280 | (همیشه طرفدارت خواهیم ماند) | (همیشه طرفدارت خواهیم ماند) |
140 | 00:08:35,520 | 00:08:37,020 | اون روز بود که دیگه باهام بد شدن | اون روز بود که دیگه باهام بد شدن |
141 | 00:08:37,620 | 00:08:40,020 | ...یعنی نگم براتون که تو این دو ماه نمایش | ...یعنی نگم براتون که تو این دو ماه نمایش |
142 | 00:08:40,020 | 00:08:41,790 | چقدر منو خون به جیگر کردن | چقدر منو خون به جیگر کردن |
143 | 00:08:41,790 | 00:08:45,360 | روزی که رها شده بود | روزی که رها شده بود |
144 | 00:08:45,360 | 00:08:47,130 | در هنگام سپیده دم | در هنگام سپیده دم |
145 | 00:08:51,070 | 00:08:56,310 | بعد از سفری طولانی | بعد از سفری طولانی |
146 | 00:08:57,670 | 00:08:59,740 | ما | ما |
147 | 00:09:00,710 | 00:09:03,150 | رها شده بودیم | رها شده بودیم |
148 | 00:09:06,650 | 00:09:08,820 | بلیط رزرو کردن اما نیومدن | بلیط رزرو کردن اما نیومدن |
149 | 00:09:08,820 | 00:09:10,390 | فقط میخواستن منو مسخره خودشون بکنن | فقط میخواستن منو مسخره خودشون بکنن |
150 | 00:09:11,550 | 00:09:15,190 | دکتر، من الان حق ندارم عصبانی بشم؟ | دکتر، من الان حق ندارم عصبانی بشم؟ |
151 | 00:09:15,460 | 00:09:17,390 | معلومه که داری | معلومه که داری |
152 | 00:09:18,090 | 00:09:20,800 | اما مشکل نحوه ی نشون دادن خشمته | اما مشکل نحوه ی نشون دادن خشمته |
153 | 00:09:23,930 | 00:09:25,100 | آره خب | آره خب |
154 | 00:09:27,840 | 00:09:29,810 | ...شما بهم گفته بودین | ...شما بهم گفته بودین |
155 | 00:09:30,610 | 00:09:32,980 | وقتی عصبانی ام، تا 6 بشمرم | وقتی عصبانی ام، تا 6 بشمرم |
156 | 00:09:33,480 | 00:09:36,380 | نمیدونستم که 6 ثانیه اینقدر طولانیه | نمیدونستم که 6 ثانیه اینقدر طولانیه |
157 | 00:09:36,810 | 00:09:39,520 | کارت خوب بود - نمایش عالی بود - | کارت خوب بود - نمایش عالی بود - |
158 | 00:09:39,520 | 00:09:41,180 | عاشقش شدم - ترکوندی - | عاشقش شدم - ترکوندی - |
159 | 00:09:41,180 | 00:09:43,150 | جدی میگم - عالی بودی - | جدی میگم - عالی بودی - |
160 | 00:09:43,150 | 00:09:45,250 | خیلی بهت افتخار میکنم - عالی بودی - | خیلی بهت افتخار میکنم - عالی بودی - |
161 | 00:09:45,490 | 00:09:46,960 | واقعا؟ - معلومه - | واقعا؟ - معلومه - |
162 | 00:09:46,960 | 00:09:48,020 | یک | یک |
163 | 00:09:48,620 | 00:09:49,630 | دو | دو |
164 | 00:09:50,890 | 00:09:51,890 | سه | سه |
165 | 00:09:51,890 | 00:09:54,200 | اما باید به شمردن ادامه میدادم | اما باید به شمردن ادامه میدادم |
166 | 00:09:56,630 | 00:09:58,770 | این اواخر چیز دیگه ای عصبانیت کرده؟ | این اواخر چیز دیگه ای عصبانیت کرده؟ |
167 | 00:10:03,410 | 00:10:05,210 | بیرون یه بچه دیدم که داشت گریه میکرد | بیرون یه بچه دیدم که داشت گریه میکرد |
168 | 00:10:05,710 | 00:10:07,980 | مامانش ولش کرده بود | مامانش ولش کرده بود |
169 | 00:10:08,780 | 00:10:11,680 | بیا بریم مامانتو پیدا کنیم - مامان - | بیا بریم مامانتو پیدا کنیم - مامان - |
170 | 00:10:12,750 | 00:10:13,850 | بزن بریم | بزن بریم |
171 | 00:10:14,880 | 00:10:15,980 | ببخشید | ببخشید |
172 | 00:10:19,050 | 00:10:21,390 | چطوری میتونید همینجوری ولش کنید و برید؟ | چطوری میتونید همینجوری ولش کنید و برید؟ |
173 | 00:10:21,460 | 00:10:23,160 | به تو چه آخه؟ | به تو چه آخه؟ |
174 | 00:10:23,160 | 00:10:24,260 | به من چه؟؟؟ | به من چه؟؟؟ |
175 | 00:10:25,030 | 00:10:27,600 | میخواید فکر کنه مامانش ولش کرده؟ | میخواید فکر کنه مامانش ولش کرده؟ |
176 | 00:10:27,760 | 00:10:29,500 | بچه ی خودمه خودم بلدم بزرگش کنم | بچه ی خودمه خودم بلدم بزرگش کنم |
177 | 00:10:29,500 | 00:10:31,430 | خب دارم اینا رو میگم چون بلد نیستین بزرگش کنین | خب دارم اینا رو میگم چون بلد نیستین بزرگش کنین |
178 | 00:10:31,430 | 00:10:33,340 | انگار برای اینکه تنبیهش کنه اینکار رو کرده بود | انگار برای اینکه تنبیهش کنه اینکار رو کرده بود |
179 | 00:10:34,470 | 00:10:37,540 | خانم ووجو، شما چرا اینقدر اون بچه برات مهم بود؟ | خانم ووجو، شما چرا اینقدر اون بچه برات مهم بود؟ |
180 | 00:10:38,640 | 00:10:40,110 | ...گفته بودی که | ...گفته بودی که |
181 | 00:10:40,540 | 00:10:43,850 | بعد از اینکه 6 سالت شد، زندگیت از این رو به اون رو شد | بعد از اینکه 6 سالت شد، زندگیت از این رو به اون رو شد |
182 | 00:10:46,450 | 00:10:48,780 | اگه اشکالی نداره میشه برام ماجرا رو تعریف کنی؟ | اگه اشکالی نداره میشه برام ماجرا رو تعریف کنی؟ |
183 | 00:10:49,750 | 00:10:52,450 | الان این چه ربطی به گذشته ی من داره؟ | الان این چه ربطی به گذشته ی من داره؟ |
184 | 00:10:52,450 | 00:10:54,490 | فرار کردن ازش، هیچ کمکی نمیکنه | فرار کردن ازش، هیچ کمکی نمیکنه |
185 | 00:10:54,490 | 00:10:55,890 | ازش فرار نمیکنم | ازش فرار نمیکنم |
186 | 00:11:01,200 | 00:11:02,800 | فکر کنم دیگه باید برم | فکر کنم دیگه باید برم |
187 | 00:11:05,130 | 00:11:06,970 | هنوز یکم از وقتت مونده | هنوز یکم از وقتت مونده |
188 | 00:11:13,680 | 00:11:17,250 | (کلینیک روان درمانی جی یونگ وون) | (کلینیک روان درمانی جی یونگ وون) |
189 | 00:11:28,820 | 00:11:32,960 | (مشاوره ی یازدهم، بدون هیچ پیشرفتی) | (مشاوره ی یازدهم، بدون هیچ پیشرفتی) |
190 | 00:11:35,800 | 00:11:40,440 | (اختلال انفجاری متناوب) (اختلال رفتاری بصورت انفجار ناگهانی خشم، نسبت به وضعیت نامناسب پیش آمده) | (اختلال انفجاری متناوب) (اختلال رفتاری بصورت انفجار ناگهانی خشم، نسبت به وضعیت نامناسب پیش آمده) |
191 | 00:11:40,440 | 00:11:47,780 | (احتمال ابتلا به اختلال شخصیت مرزی) (اختلالی که بسته به شرایط، حال فرد نیز فرق میکند) | (احتمال ابتلا به اختلال شخصیت مرزی) (اختلالی که بسته به شرایط، حال فرد نیز فرق میکند) |
192 | 00:11:58,690 | 00:12:01,690 | (پلیس) | (پلیس) |
193 | 00:12:14,940 | 00:12:17,140 | قربان اینجا نمیتونید دستشویی کنید | قربان اینجا نمیتونید دستشویی کنید |
194 | 00:12:18,210 | 00:12:19,640 | چی؟ - قربان - | چی؟ - قربان - |
195 | 00:12:19,680 | 00:12:20,810 | ببخشید | ببخشید |
196 | 00:12:26,350 | 00:12:27,780 | قربان حالتون خوبه؟ | قربان حالتون خوبه؟ |
197 | 00:12:27,780 | 00:12:29,220 | من پلیسم. کمکتون کنم؟ | من پلیسم. کمکتون کنم؟ |
198 | 00:12:29,420 | 00:12:32,320 | مست نیستم مست نیستم | مست نیستم مست نیستم |
199 | 00:12:32,920 | 00:12:34,790 | وقتی میگی مست نیستی پس یعنی مستی | وقتی میگی مست نیستی پس یعنی مستی |
200 | 00:12:35,120 | 00:12:36,430 | میگم مست نیستم | میگم مست نیستم |
201 | 00:12:36,430 | 00:12:38,290 | یه ذره هم مست نیستم | یه ذره هم مست نیستم |
202 | 00:12:38,860 | 00:12:39,930 | خونتون کجاست؟ | خونتون کجاست؟ |
203 | 00:12:39,930 | 00:12:41,560 | براتون تاکسی میگیریم | براتون تاکسی میگیریم |
204 | 00:12:41,630 | 00:12:43,200 | نیازی نیست | نیازی نیست |
205 | 00:12:43,200 | 00:12:45,330 | من اصلا مست نیستم | من اصلا مست نیستم |
206 | 00:12:47,270 | 00:12:48,640 | گفتم مست نیستم | گفتم مست نیستم |
207 | 00:12:55,810 | 00:12:57,210 | ما هم دیگه برگردیم؟ | ما هم دیگه برگردیم؟ |
208 | 00:12:57,310 | 00:12:58,680 | شیفتت تموم شده | شیفتت تموم شده |
209 | 00:13:00,150 | 00:13:02,580 | افسر چا دونگ ایل هستم به ایستگاه برمیگردم | افسر چا دونگ ایل هستم به ایستگاه برمیگردم |
210 | 00:13:02,750 | 00:13:05,120 | امروز هم کارتون خیلی خوب بود افسر چا دونگ ایل | امروز هم کارتون خیلی خوب بود افسر چا دونگ ایل |
211 | 00:13:05,350 | 00:13:07,120 | شما هم همینطور ممنونم | شما هم همینطور ممنونم |
212 | 00:13:20,870 | 00:13:22,840 | وایسا. تو کی هستی؟ | وایسا. تو کی هستی؟ |
213 | 00:13:23,840 | 00:13:26,210 | حالتون خوبه؟ - کیفمو دزدید - | حالتون خوبه؟ - کیفمو دزدید - |
214 | 00:13:28,910 | 00:13:30,850 | لعنتی - وایسا! هوی - | لعنتی - وایسا! هوی - |
215 | 00:13:31,450 | 00:13:32,450 | برید کنار | برید کنار |
216 | 00:13:33,120 | 00:13:34,750 | از سر راه برید کنار | از سر راه برید کنار |
217 | 00:13:47,800 | 00:13:48,830 | لعنتی | لعنتی |
218 | 00:13:49,500 | 00:13:50,530 | وایسا | وایسا |
219 | 00:14:02,810 | 00:14:03,880 | خدای من | خدای من |
220 | 00:14:04,680 | 00:14:05,980 | لعنتی - اینجاست - | لعنتی - اینجاست - |
221 | 00:14:12,520 | 00:14:13,590 | ایست | ایست |
222 | 00:14:21,560 | 00:14:22,600 | گرفتمت | گرفتمت |
223 | 00:14:32,240 | 00:14:33,340 | تکون نخور | تکون نخور |
224 | 00:14:33,810 | 00:14:35,740 | تکون نخور تکون نخور | تکون نخور تکون نخور |
225 | 00:14:36,750 | 00:14:37,750 | تکون نخور | تکون نخور |
226 | 00:14:51,260 | 00:14:52,730 | یار رو گرفت | یار رو گرفت |
227 | 00:14:54,700 | 00:14:55,900 | یه اشتباه بود | یه اشتباه بود |
228 | 00:14:56,360 | 00:14:58,170 | میخواستم بزنم زیر چاقوش | میخواستم بزنم زیر چاقوش |
229 | 00:14:58,500 | 00:15:00,800 | ...اما حواسم به فاصله ی پام باهاش نبود | ...اما حواسم به فاصله ی پام باهاش نبود |
230 | 00:15:00,800 | 00:15:02,140 | و به سرش زدم | و به سرش زدم |
231 | 00:15:03,840 | 00:15:04,870 | ...خب | ...خب |
232 | 00:15:05,540 | 00:15:07,640 | حالا که هیچیش نیست | حالا که هیچیش نیست |
233 | 00:15:07,640 | 00:15:10,150 | پلیس سریعا دستگیرش کرد | پلیس سریعا دستگیرش کرد |
234 | 00:15:11,410 | 00:15:12,580 | اونجا چرا رفته بودی؟ | اونجا چرا رفته بودی؟ |
235 | 00:15:14,420 | 00:15:16,150 | اتفاقی داشتم رد میشدم | اتفاقی داشتم رد میشدم |
236 | 00:15:16,890 | 00:15:18,220 | ...اتفاقی داشتی رد میشدی | ...اتفاقی داشتی رد میشدی |
237 | 00:15:18,220 | 00:15:20,520 | و اتفاقی یه بیمار که فرار کرده بود رو دیدی؟ | و اتفاقی یه بیمار که فرار کرده بود رو دیدی؟ |
238 | 00:15:22,120 | 00:15:23,120 | دقیقا | دقیقا |
239 | 00:15:23,120 | 00:15:24,630 | اون بیمار قبلا از بیمارستان فرار کرده بود | اون بیمار قبلا از بیمارستان فرار کرده بود |
240 | 00:15:24,630 | 00:15:26,160 | توام میدونستی و از قصد گذاشتی اینجوری بشه | توام میدونستی و از قصد گذاشتی اینجوری بشه |
241 | 00:15:31,170 | 00:15:34,040 | خب....سوتفاهم شده | خب....سوتفاهم شده |
242 | 00:15:34,100 | 00:15:35,500 | ...با یه بیمار | ...با یه بیمار |
243 | 00:15:35,500 | 00:15:37,240 | که مبتلا به اختلال توهمه پلیس بازی میکنی (یک بیماری روانی با درک اشتباه در حواس پنجگانه) | که مبتلا به اختلال توهمه پلیس بازی میکنی (یک بیماری روانی با درک اشتباه در حواس پنجگانه) |
244 | 00:15:37,440 | 00:15:38,910 | دقیقا چیکار داری میکنی؟ | دقیقا چیکار داری میکنی؟ |
245 | 00:15:39,886 | 00:15:42,047 | حتی با مریضهای دیگه خودمونی حرف میزنی؟ | حتی با مریضهای دیگه خودمونی حرف میزنی؟ |
246 | 00:15:42,687 | 00:15:44,456 | این برای اینه که باهاشون زود دوست بشم | این برای اینه که باهاشون زود دوست بشم |
247 | 00:15:44,456 | 00:15:45,956 | اینجوری، راحت سفره دلشونو باز میکنن | اینجوری، راحت سفره دلشونو باز میکنن |
248 | 00:15:48,187 | 00:15:50,256 | کمیته انضباطی رو خبر کنین | کمیته انضباطی رو خبر کنین |
249 | 00:15:50,657 | 00:15:51,996 | از این نمیگذرم | از این نمیگذرم |
250 | 00:15:53,226 | 00:15:55,466 | چرا به خاطر این کمیته انضباطی خبر کنیم؟ | چرا به خاطر این کمیته انضباطی خبر کنیم؟ |
251 | 00:15:55,767 | 00:15:57,767 | یه ماه پیش، مریض پلیس جعلیت | یه ماه پیش، مریض پلیس جعلیت |
252 | 00:15:57,767 | 00:16:00,167 | تو مترو یه متجاوز رو جوری زد که | تو مترو یه متجاوز رو جوری زد که |
253 | 00:16:00,167 | 00:16:01,736 | شش هفته طول میکشه خوب بشه | شش هفته طول میکشه خوب بشه |
254 | 00:16:01,966 | 00:16:03,476 | دو هفته پیش، رفت توی یه مشروب فروشی | دو هفته پیش، رفت توی یه مشروب فروشی |
255 | 00:16:03,476 | 00:16:05,006 | و چک کرد ببینه کسی زیر سن قانونی استخدام نکرده باشن | و چک کرد ببینه کسی زیر سن قانونی استخدام نکرده باشن |
256 | 00:16:05,006 | 00:16:06,677 | تویی که اجازه دادی این کارو بکنه | تویی که اجازه دادی این کارو بکنه |
257 | 00:16:07,976 | 00:16:09,006 | آقای معاون | آقای معاون |
258 | 00:16:09,807 | 00:16:12,216 | شش هفته نبود. فقط دو هفته بود | شش هفته نبود. فقط دو هفته بود |
259 | 00:16:18,287 | 00:16:20,187 | فورا اون مریض رو منتقل کن | فورا اون مریض رو منتقل کن |
260 | 00:16:22,157 | 00:16:25,557 | دارین میگین از مریضم دست بکشم؟ | دارین میگین از مریضم دست بکشم؟ |
261 | 00:16:25,697 | 00:16:28,226 | میانگین مریضای سرپایی | میانگین مریضای سرپایی |
262 | 00:16:28,226 | 00:16:30,996 | که یه روانپزشک باید هر روز ببینه شصت تاست | که یه روانپزشک باید هر روز ببینه شصت تاست |
263 | 00:16:32,096 | 00:16:33,236 | مریضای دیگه ای هم داری | مریضای دیگه ای هم داری |
264 | 00:16:33,236 | 00:16:35,366 | چرا اینقدر گیر دادی به اون؟ | چرا اینقدر گیر دادی به اون؟ |
265 | 00:16:36,366 | 00:16:39,136 | پس مریضای کمتری برمیدارم | پس مریضای کمتری برمیدارم |
266 | 00:16:40,907 | 00:16:42,106 | آقای معاون | آقای معاون |
267 | 00:16:43,447 | 00:16:47,317 | تا وقتی که مریض دیگه بیمارستان رو ترک نکنه مشکلی نداره؟ | تا وقتی که مریض دیگه بیمارستان رو ترک نکنه مشکلی نداره؟ |
268 | 00:16:50,317 | 00:16:51,356 | دکتر لی | دکتر لی |
269 | 00:16:52,057 | 00:16:54,827 | قبول میکنی که دیگه نمیذاری | قبول میکنی که دیگه نمیذاری |
270 | 00:16:54,827 | 00:16:55,927 | مریض بیمارستان رو ترک کنه؟ | مریض بیمارستان رو ترک کنه؟ |
271 | 00:16:58,456 | 00:16:59,596 | قبول میکنی؟ | قبول میکنی؟ |
272 | 00:17:03,336 | 00:17:06,267 | بله- اگه همچین چیزی دوباره اتفاق بیوفته- | بله- اگه همچین چیزی دوباره اتفاق بیوفته- |
273 | 00:17:06,736 | 00:17:08,366 | میذاری منتقل بشه؟ | میذاری منتقل بشه؟ |
274 | 00:17:14,106 | 00:17:15,176 | بله متوجه شدم | بله متوجه شدم |
275 | 00:17:18,547 | 00:17:20,916 | قبول کرد. اگه مریض دوباره از بیمارستان رفت | قبول کرد. اگه مریض دوباره از بیمارستان رفت |
276 | 00:17:20,916 | 00:17:23,487 | منتقلش کن و قال قضیه رو بکن | منتقلش کن و قال قضیه رو بکن |
277 | 00:17:25,886 | 00:17:29,426 | چا دونگ ایل به خاطر سرگمی مریض من نیست | چا دونگ ایل به خاطر سرگمی مریض من نیست |
279 | 00:17:29,787 | 00:17:32,027 | یه اختلال توهم نادر داره | یه اختلال توهم نادر داره |
280 | 00:17:32,027 | 00:17:35,166 | که باعث میشه فکر کنه اون چیزیه که نیست | که باعث میشه فکر کنه اون چیزیه که نیست |
281 | 00:17:35,696 | 00:17:38,967 | همینطور که میدونی مریضای با اختلال توهم به مراقب هاشون اعتماد نمیکنن | همینطور که میدونی مریضای با اختلال توهم به مراقب هاشون اعتماد نمیکنن |
282 | 00:17:39,037 | 00:17:40,537 | دارم این کارو میکنم که یه رابطه دوستانه بسازم | دارم این کارو میکنم که یه رابطه دوستانه بسازم |
283 | 00:17:40,537 | 00:17:42,237 | نمیتونین جلوی کمک کردنمو بگیرین | نمیتونین جلوی کمک کردنمو بگیرین |
284 | 00:17:42,866 | 00:17:44,737 | مریض توی حالت پانیکشه (وضعیت روانی وحشت زده و مضطرب) | مریض توی حالت پانیکشه (وضعیت روانی وحشت زده و مضطرب) |
285 | 00:17:45,277 | 00:17:47,606 | چون بهش گفتن دیگه نمیتونه گشت زنی کنه توی شوکه | چون بهش گفتن دیگه نمیتونه گشت زنی کنه توی شوکه |
286 | 00:17:50,247 | 00:17:51,317 | پس | پس |
287 | 00:17:51,747 | 00:17:54,646 | باید فورا ببریش بیرون و محله رو گشت بزنین | باید فورا ببریش بیرون و محله رو گشت بزنین |
288 | 00:17:55,346 | 00:17:57,586 | میتونم این کارو بکنم؟- بفرما- | میتونم این کارو بکنم؟- بفرما- |
289 | 00:17:59,287 | 00:18:02,126 | یه ماشین آماده دارم که ببرمش به یه بیمارستان دیگه | یه ماشین آماده دارم که ببرمش به یه بیمارستان دیگه |
290 | 00:18:05,057 | 00:18:06,527 | داری تهدیدم میکنی؟ | داری تهدیدم میکنی؟ |
291 | 00:18:06,727 | 00:18:08,727 | این دیگه از رابطه دوستانه کذشته | این دیگه از رابطه دوستانه کذشته |
292 | 00:18:08,827 | 00:18:10,237 | اینقدر درباره گشت زنی حرف نزن | اینقدر درباره گشت زنی حرف نزن |
293 | 00:18:11,096 | 00:18:12,196 | به مقرارت عمل کن | به مقرارت عمل کن |
294 | 00:18:12,196 | 00:18:14,537 | و فورا تحت درمان قرارش بده | و فورا تحت درمان قرارش بده |
295 | 00:18:24,747 | 00:18:26,747 | (چا دونگ ایل) | (چا دونگ ایل) |
296 | 00:18:36,457 | 00:18:38,896 | همیشه اینجوری بوده؟- حتی غذا نمیخوره- | همیشه اینجوری بوده؟- حتی غذا نمیخوره- |
297 | 00:18:40,096 | 00:18:42,926 | چون نمیذاریم گشت زنی کنه اعتصاب کرده | چون نمیذاریم گشت زنی کنه اعتصاب کرده |
298 | 00:18:44,896 | 00:18:46,336 | وقتی گشنهش بشه میخوره | وقتی گشنهش بشه میخوره |
299 | 00:18:50,436 | 00:18:52,037 | بخش پوست مشاوره خواسته؟ | بخش پوست مشاوره خواسته؟ |
300 | 00:18:52,237 | 00:18:54,446 | بله، همین الان- موضوع چیه؟- | بله، همین الان- موضوع چیه؟- |
301 | 00:18:57,146 | 00:18:58,577 | مریض بعدی، بیاید لطفا | مریض بعدی، بیاید لطفا |
302 | 00:19:20,967 | 00:19:23,436 | نباید خودتو بخارونی | نباید خودتو بخارونی |
303 | 00:19:23,436 | 00:19:24,707 | اجازه بده | اجازه بده |
304 | 00:19:25,136 | 00:19:26,537 | اونو اسپری نکن | اونو اسپری نکن |
305 | 00:19:28,406 | 00:19:30,047 | ولم کن- بس کن- | ولم کن- بس کن- |
306 | 00:19:30,317 | 00:19:33,616 | این مریض فکر میکنه تو پوستش حشره ها زندگی میکنن | این مریض فکر میکنه تو پوستش حشره ها زندگی میکنن |
307 | 00:19:35,346 | 00:19:36,646 | زخم های بدی داره | زخم های بدی داره |
308 | 00:19:37,416 | 00:19:38,886 | کیم یورا، 29ساله | کیم یورا، 29ساله |
309 | 00:19:39,057 | 00:19:42,086 | توی کلینیک بیماریش، درماتیت تشخیص داده شد (التهاب پوست) | توی کلینیک بیماریش، درماتیت تشخیص داده شد (التهاب پوست) |
310 | 00:19:42,426 | 00:19:45,426 | و براش دیفن هیدرامین و یه پماد استرویید(کورتون)، تجویز شد | و براش دیفن هیدرامین و یه پماد استرویید(کورتون)، تجویز شد |
311 | 00:19:45,896 | 00:19:47,227 | ولی علائمش هنوز برطرف نشده | ولی علائمش هنوز برطرف نشده |
312 | 00:19:47,227 | 00:19:48,696 | برای همین اومد به بخش پوست ما | برای همین اومد به بخش پوست ما |
313 | 00:19:48,797 | 00:19:50,336 | متخصص پوست | متخصص پوست |
314 | 00:19:50,336 | 00:19:52,336 | تشخیص داد که بیماریش درماتیت ساده نیست | تشخیص داد که بیماریش درماتیت ساده نیست |
315 | 00:19:52,336 | 00:19:54,336 | و توصیه کرد بره پیش یه روانپزشک | و توصیه کرد بره پیش یه روانپزشک |
316 | 00:19:54,336 | 00:19:56,336 | مریض شدیدا مخالفت کرد | مریض شدیدا مخالفت کرد |
317 | 00:19:56,507 | 00:19:58,537 | و فقط سه ماه بعد برگشت | و فقط سه ماه بعد برگشت |
318 | 00:19:58,537 | 00:20:00,676 | بخش پوست ازمون مشاوره خواسته | بخش پوست ازمون مشاوره خواسته |
319 | 00:20:01,176 | 00:20:02,747 | به احتمال زياد | به احتمال زياد |
320 | 00:20:02,906 | 00:20:05,616 | یه اختلال توهم فیزیکه که شامل انگل میشه | یه اختلال توهم فیزیکه که شامل انگل میشه |
321 | 00:20:05,777 | 00:20:08,146 | از عکسها، میگم چیزی اسپری کرده | از عکسها، میگم چیزی اسپری کرده |
322 | 00:20:08,146 | 00:20:10,686 | آره. ضدعفونی کننده، حشره کش | آره. ضدعفونی کننده، حشره کش |
323 | 00:20:10,686 | 00:20:13,156 | علف کش، هر چیزی که حشره ها رو بکشه، اسپری کرده | علف کش، هر چیزی که حشره ها رو بکشه، اسپری کرده |
324 | 00:20:13,686 | 00:20:16,086 | نباید احتمال مسمومیت با حشره کش ها رو هم بدیم؟ | نباید احتمال مسمومیت با حشره کش ها رو هم بدیم؟ |
325 | 00:20:16,086 | 00:20:18,356 | نکته خوبیه. سرفه میکنه و مشکل تنفس داره | نکته خوبیه. سرفه میکنه و مشکل تنفس داره |
326 | 00:20:18,356 | 00:20:21,467 | به نظرتون درمانشو چطور باید شروع کنیم؟ | به نظرتون درمانشو چطور باید شروع کنیم؟ |
327 | 00:20:23,896 | 00:20:27,037 | اول، باید با دارو آرومش کنیم | اول، باید با دارو آرومش کنیم |
328 | 00:20:27,336 | 00:20:28,906 | بیشتر اختلال های توهم فیزیکی | بیشتر اختلال های توهم فیزیکی |
329 | 00:20:28,906 | 00:20:30,807 | همراه با مشکلات اضطرابی هستن | همراه با مشکلات اضطرابی هستن |
330 | 00:20:30,807 | 00:20:33,846 | یه داروی ضداضطراب بنزودیازپین باید کافی باشه (آرامبخشه) | یه داروی ضداضطراب بنزودیازپین باید کافی باشه (آرامبخشه) |
331 | 00:20:34,876 | 00:20:36,146 | برای اختلال های توهمی | برای اختلال های توهمی |
332 | 00:20:36,146 | 00:20:38,846 | فکر کنم یه داروی روان انتخابمون برای درمانه | فکر کنم یه داروی روان انتخابمون برای درمانه |
333 | 00:20:38,846 | 00:20:39,916 | اما | اما |
334 | 00:20:40,247 | 00:20:44,057 | اگه بدون هیچ رابطه دوستانه ای با مریض شروع کنی به درمان | اگه بدون هیچ رابطه دوستانه ای با مریض شروع کنی به درمان |
335 | 00:20:44,057 | 00:20:46,217 | فکر میکنی دارو کمک میکنه؟ | فکر میکنی دارو کمک میکنه؟ |
336 | 00:20:47,327 | 00:20:51,027 | که برای همین فکر میکنم باید مشاوره روانشناسی رو شروع کنیم | که برای همین فکر میکنم باید مشاوره روانشناسی رو شروع کنیم |
337 | 00:20:52,696 | 00:20:56,297 | مریض به شدت کمک روانپزشکی رو رد میکنه | مریض به شدت کمک روانپزشکی رو رد میکنه |
338 | 00:20:56,666 | 00:20:57,797 | چطوری این کارو میکنی؟ | چطوری این کارو میکنی؟ |
339 | 00:20:58,396 | 00:21:00,366 | چرا با خانوادش حرف نزنیم؟ | چرا با خانوادش حرف نزنیم؟ |
340 | 00:21:00,866 | 00:21:02,406 | مریض صبر میکنه؟ | مریض صبر میکنه؟ |
341 | 00:21:02,406 | 00:21:03,707 | حس میکنم | حس میکنم |
342 | 00:21:03,707 | 00:21:06,336 | قبل از اینکه بتونیم این کارو بکنیم پوستشو با خاروندن میکنه | قبل از اینکه بتونیم این کارو بکنیم پوستشو با خاروندن میکنه |
343 | 00:21:08,277 | 00:21:11,446 | فکر کنم تنها گزینه اینه که گروهی بریم | فکر کنم تنها گزینه اینه که گروهی بریم |
344 | 00:21:11,777 | 00:21:13,747 | ببینیم چه اتفاقی براش افتاده | ببینیم چه اتفاقی براش افتاده |
345 | 00:21:15,586 | 00:21:16,787 | پس چرا نشستی؟ | پس چرا نشستی؟ |
346 | 00:21:20,957 | 00:21:22,057 | من دیگه میرم | من دیگه میرم |
347 | 00:21:26,096 | 00:21:27,827 | موفق باشین- ممنون- | موفق باشین- ممنون- |
348 | 00:21:34,537 | 00:21:36,936 | شاید بتونیم اول به حرفش بیاریم | شاید بتونیم اول به حرفش بیاریم |
349 | 00:21:38,207 | 00:21:39,477 | این روش توئه | این روش توئه |
350 | 00:21:40,606 | 00:21:42,846 | من با مریضام با روش خودم تا میکنم | من با مریضام با روش خودم تا میکنم |
351 | 00:21:43,717 | 00:21:44,747 | میبینمت | میبینمت |
352 | 00:21:51,057 | 00:21:53,926 | چرا برای یه مشکل پوستی باید یه روانپزشک رو ببینم؟ | چرا برای یه مشکل پوستی باید یه روانپزشک رو ببینم؟ |
353 | 00:21:54,027 | 00:21:57,227 | دارین میگین روانم مشکلی داره؟ | دارین میگین روانم مشکلی داره؟ |
354 | 00:21:57,856 | 00:22:01,126 | فقط دارم چک میکنم مشکل روانی وجود داره یا نه | فقط دارم چک میکنم مشکل روانی وجود داره یا نه |
355 | 00:22:01,126 | 00:22:03,596 | لازم نیست زیاد جدی بگیریدش | لازم نیست زیاد جدی بگیریدش |
356 | 00:22:04,037 | 00:22:06,237 | چند تا سوال ساده میپرسم | چند تا سوال ساده میپرسم |
357 | 00:22:06,567 | 00:22:09,606 | بعد برای درمان پوستتون بستریتون میکنم | بعد برای درمان پوستتون بستریتون میکنم |
358 | 00:22:14,047 | 00:22:17,217 | گفتین همش حشرات زیر پوست دستتون درمیان؟ | گفتین همش حشرات زیر پوست دستتون درمیان؟ |
359 | 00:22:17,217 | 00:22:18,217 | بله | بله |
360 | 00:22:18,676 | 00:22:21,616 | اما متخصص پوست حرفمو باور نمیکنه | اما متخصص پوست حرفمو باور نمیکنه |
361 | 00:22:22,386 | 00:22:23,886 | این قضیه کی شروع شد؟ | این قضیه کی شروع شد؟ |
362 | 00:22:26,517 | 00:22:27,926 | یه کم کمتر از سه ماه پیش | یه کم کمتر از سه ماه پیش |
363 | 00:22:28,586 | 00:22:33,297 | حدود اون موقع اتفاقی افتاد که شوکه یا ناراحتتون کرد؟ | حدود اون موقع اتفاقی افتاد که شوکه یا ناراحتتون کرد؟ |
364 | 00:22:33,497 | 00:22:34,596 | گوش کنین | گوش کنین |
365 | 00:22:35,067 | 00:22:38,836 | میخواین بگین استرس باعث این شده؟ | میخواین بگین استرس باعث این شده؟ |
366 | 00:22:39,737 | 00:22:40,866 | نه واقعا | نه واقعا |
367 | 00:22:42,807 | 00:22:43,876 | خیلی رو مخی | خیلی رو مخی |
368 | 00:23:01,656 | 00:23:03,727 | چی کار میکنی؟ | چی کار میکنی؟ |
369 | 00:23:03,727 | 00:23:04,926 | کارم تموم شد. فقط یه لحظه | کارم تموم شد. فقط یه لحظه |
370 | 00:23:07,567 | 00:23:10,297 | خانوم کیم، این عکسو نگاه کنین | خانوم کیم، این عکسو نگاه کنین |
371 | 00:23:12,936 | 00:23:14,606 | این عکس هیچ حشره ای رو نشون نمیده | این عکس هیچ حشره ای رو نشون نمیده |
372 | 00:23:16,707 | 00:23:19,876 | به نظر میاد شما تنها کسی هستین که این حشره ها رو میبینین | به نظر میاد شما تنها کسی هستین که این حشره ها رو میبینین |
373 | 00:23:20,136 | 00:23:21,846 | پس چرا سعی نکنیم بفهمیم | پس چرا سعی نکنیم بفهمیم |
374 | 00:23:22,507 | 00:23:23,916 | چرا این اتفاق میوفته؟ | چرا این اتفاق میوفته؟ |
375 | 00:23:25,416 | 00:23:28,846 | دارین بهم میگین دیوونه، مگه نه؟ | دارین بهم میگین دیوونه، مگه نه؟ |
376 | 00:23:28,846 | 00:23:30,856 | نه، اینطور نیست- بهم دروغ نگین | نه، اینطور نیست- بهم دروغ نگین |
377 | 00:23:45,666 | 00:23:48,136 | کیم یورا که از بخش پوست به اینجا فرستاده شد یادته؟ | کیم یورا که از بخش پوست به اینجا فرستاده شد یادته؟ |
378 | 00:23:48,136 | 00:23:49,606 | همین الان بستریش کن | همین الان بستریش کن |
379 | 00:23:49,707 | 00:23:50,836 | باشه | باشه |
380 | 00:23:51,836 | 00:23:53,946 | میخواین تو بخش روانپزشکی بستری بشه؟ | میخواین تو بخش روانپزشکی بستری بشه؟ |
381 | 00:23:53,946 | 00:23:55,646 | نه، خیلی مقاومت میکنه | نه، خیلی مقاومت میکنه |
382 | 00:23:55,646 | 00:23:56,777 | پس به بخش عمومی بفرستش | پس به بخش عمومی بفرستش |
383 | 00:23:57,846 | 00:23:58,846 | باشه، خداحافظ | باشه، خداحافظ |
384 | 00:23:59,217 | 00:24:02,346 | نمیدونستیم چرا | نمیدونستیم چرا |
385 | 00:24:02,346 | 00:24:05,817 | یا کجا داریم میریم | یا کجا داریم میریم |
386 | 00:24:05,817 | 00:24:11,557 | هیچکس به ما چیزی نگفت | هیچکس به ما چیزی نگفت |
387 | 00:24:11,696 | 00:24:13,527 | درست مثلِ | درست مثلِ |
388 | 00:24:13,527 | 00:24:17,767 | ("سپیده دم") | ("سپیده دم") |
389 | 00:24:19,596 | 00:24:21,906 | (اتاق تمرین موسیقی) | (اتاق تمرین موسیقی) |
390 | 00:24:22,067 | 00:24:23,436 | آقای رئیس | آقای رئیس |
391 | 00:24:23,567 | 00:24:26,507 | ستاره های آیدول هر برنامه ای 70هزار دلار میگیرن | ستاره های آیدول هر برنامه ای 70هزار دلار میگیرن |
392 | 00:24:26,737 | 00:24:28,946 | اما ما فقط 70دلار میگیریم | اما ما فقط 70دلار میگیریم |
393 | 00:24:29,807 | 00:24:31,646 | فقط میخوایم 20دلار بیشتر بگیریم | فقط میخوایم 20دلار بیشتر بگیریم |
394 | 00:24:31,747 | 00:24:33,217 | واقعا خواسته زیادی داريم؟ | واقعا خواسته زیادی داريم؟ |
395 | 00:24:33,217 | 00:24:35,747 | حتی جلسات تمرین رسمی نداریم | حتی جلسات تمرین رسمی نداریم |
396 | 00:24:35,817 | 00:24:38,186 | برای همین خودمون تمرین میکنیم و خودمون غذامون رو میخریم | برای همین خودمون تمرین میکنیم و خودمون غذامون رو میخریم |
397 | 00:24:38,957 | 00:24:41,287 | ای خدا، فکر کنم چاره دیگه ای نیست | ای خدا، فکر کنم چاره دیگه ای نیست |
398 | 00:24:41,287 | 00:24:42,656 | شما بچه ها فقط باید استعفا بدین | شما بچه ها فقط باید استعفا بدین |
399 | 00:24:45,856 | 00:24:48,696 | نمیخوام این دعوا از این بزرگتر بشه | نمیخوام این دعوا از این بزرگتر بشه |
400 | 00:24:48,696 | 00:24:50,836 | فقط باید استعفا بدین | فقط باید استعفا بدین |
401 | 00:24:50,836 | 00:24:53,497 | آقای رئیس، نمیتونین یهو این کارو بکنین | آقای رئیس، نمیتونین یهو این کارو بکنین |
402 | 00:24:53,497 | 00:24:55,037 | تا شروع برنامه فقط 15روز مونده | تا شروع برنامه فقط 15روز مونده |
403 | 00:24:55,037 | 00:24:56,606 | باور نکردنیه | باور نکردنیه |
404 | 00:24:57,037 | 00:24:58,376 | نگران برنامه نباش | نگران برنامه نباش |
405 | 00:24:58,376 | 00:25:00,777 | کلی آدم هست که حاضرن جانشین اینا بشن | کلی آدم هست که حاضرن جانشین اینا بشن |
406 | 00:25:00,946 | 00:25:03,977 | به خاطر همینه که فقط 70دلار می ارزین | به خاطر همینه که فقط 70دلار می ارزین |
407 | 00:25:04,047 | 00:25:07,446 | یه ستاره آیدول غیر قابل تعویضه به خاطر همین 70هزار دلار میگیرن | یه ستاره آیدول غیر قابل تعویضه به خاطر همین 70هزار دلار میگیرن |
408 | 00:25:08,086 | 00:25:09,146 | ناراحتین، نه؟ | ناراحتین، نه؟ |
409 | 00:25:09,146 | 00:25:11,017 | اما اگه اینقدر ناراحتین به جای اینکه مثه یه بچه نق بزنین | اما اگه اینقدر ناراحتین به جای اینکه مثه یه بچه نق بزنین |
410 | 00:25:11,017 | 00:25:12,257 | باید سخت کار کنین و موفق بشین | باید سخت کار کنین و موفق بشین |
411 | 00:25:12,257 | 00:25:13,386 | آقای رئیس | آقای رئیس |
412 | 00:25:13,886 | 00:25:15,787 | کاری که میکنین اشتباهه | کاری که میکنین اشتباهه |
413 | 00:25:16,487 | 00:25:19,227 | ممکنه فقط نقشهای کوچیک بازی کنن اما تحقیر کردنشون کار اشتباهیه | ممکنه فقط نقشهای کوچیک بازی کنن اما تحقیر کردنشون کار اشتباهیه |
414 | 00:25:19,957 | 00:25:22,267 | وو جو، خیلی عوض شدی | وو جو، خیلی عوض شدی |
415 | 00:25:22,527 | 00:25:25,366 | بعد از ده سال آزگار بالاخره یه نقش اصلی برای خودت گرفتی | بعد از ده سال آزگار بالاخره یه نقش اصلی برای خودت گرفتی |
416 | 00:25:25,366 | 00:25:26,936 | و حالا فکر میکنی کسی هستی؟ | و حالا فکر میکنی کسی هستی؟ |
417 | 00:25:28,166 | 00:25:31,136 | به چه جرات درباره درست و غلط نصیحتم میکنی؟ | به چه جرات درباره درست و غلط نصیحتم میکنی؟ |
418 | 00:25:32,077 | 00:25:33,507 | منظورم این نبود | منظورم این نبود |
419 | 00:25:33,507 | 00:25:34,547 | نمیدونی کی اون نقش رو بهت داد | نمیدونی کی اون نقش رو بهت داد |
420 | 00:25:34,547 | 00:25:36,807 | و کی کمکت کرد نامزد یه جایزه بشی؟ | و کی کمکت کرد نامزد یه جایزه بشی؟ |
421 | 00:25:39,247 | 00:25:42,416 | بهتره حرف دهنتو بپایی ممکنه یه شبه همه چیو از دست بدی | بهتره حرف دهنتو بپایی ممکنه یه شبه همه چیو از دست بدی |
422 | 00:25:51,957 | 00:25:53,827 | ای خدا | ای خدا |
423 | 00:25:55,067 | 00:25:57,567 | (رستوران گونگباپ) | (رستوران گونگباپ) |
424 | 00:26:00,666 | 00:26:01,836 | خوب بخورین | خوب بخورین |
425 | 00:26:03,207 | 00:26:04,436 | غذاتونو درست بجوین | غذاتونو درست بجوین |
426 | 00:26:08,207 | 00:26:10,047 | چون نتونستم پول قبض رو بدم تلفنم کار نمیکنه | چون نتونستم پول قبض رو بدم تلفنم کار نمیکنه |
427 | 00:26:10,717 | 00:26:12,817 | و اون کم مونده از اتاقش پرت بشه بیرون | و اون کم مونده از اتاقش پرت بشه بیرون |
428 | 00:26:13,777 | 00:26:15,717 | ببخشید، بچه ها | ببخشید، بچه ها |
429 | 00:26:15,886 | 00:26:17,957 | تو تنها دلیلی هستی که تونستیم دووم بیاریم | تو تنها دلیلی هستی که تونستیم دووم بیاریم |
430 | 00:26:18,557 | 00:26:20,527 | همیشه برامون غذا میخریدی و پول رفت و آمدمون رو میدادی | همیشه برامون غذا میخریدی و پول رفت و آمدمون رو میدادی |
431 | 00:26:21,257 | 00:26:22,386 | ممنون | ممنون |
432 | 00:26:23,156 | 00:26:24,896 | هیچوقت فراموش نمیکنم با من چقدر مهربون بودی | هیچوقت فراموش نمیکنم با من چقدر مهربون بودی |
433 | 00:26:28,267 | 00:26:30,067 | چرا موقع خوردن | چرا موقع خوردن |
434 | 00:26:30,196 | 00:26:31,696 | داری گریه میکنی؟ | داری گریه میکنی؟ |
435 | 00:26:33,196 | 00:26:36,237 | یهو یادِ | یهو یادِ |
436 | 00:26:36,537 | 00:26:39,077 | دستکشی که پارسال بهم دادی افتادم | دستکشی که پارسال بهم دادی افتادم |
437 | 00:26:39,336 | 00:26:41,077 | بهم گفتی باید گرم بمونم | بهم گفتی باید گرم بمونم |
438 | 00:26:41,146 | 00:26:43,707 | قبلا اون دستکش رو میپوشیدم استفاده شده بود. گریه نکن | قبلا اون دستکش رو میپوشیدم استفاده شده بود. گریه نکن |
439 | 00:26:43,707 | 00:26:45,017 | اون دستکش | اون دستکش |
440 | 00:26:45,416 | 00:26:47,017 | خیلی گرم بود | خیلی گرم بود |
441 | 00:26:48,616 | 00:26:51,416 | نباید تسلیم بشین | نباید تسلیم بشین |
442 | 00:26:51,717 | 00:26:53,317 | باشه؟ | باشه؟ |
443 | 00:26:53,787 | 00:26:56,327 | جی سون، بهمون الکل قوی بده | جی سون، بهمون الکل قوی بده |
444 | 00:26:56,327 | 00:26:57,827 | که از هوش برن | که از هوش برن |
445 | 00:26:57,827 | 00:27:01,327 | و میشه بهمون سوپ گرم بدی؟ | و میشه بهمون سوپ گرم بدی؟ |
446 | 00:27:01,327 | 00:27:02,666 | کافیه | کافیه |
447 | 00:27:14,807 | 00:27:17,277 | آقای چا، دوباره غذا نخوردین؟ | آقای چا، دوباره غذا نخوردین؟ |
448 | 00:27:17,317 | 00:27:19,317 | میخواین این کارو ادامه بدین؟ | میخواین این کارو ادامه بدین؟ |
449 | 00:27:22,146 | 00:27:24,086 | براتون پیتزا سفارش بدم؟ | براتون پیتزا سفارش بدم؟ |
450 | 00:27:25,616 | 00:27:26,686 | بذار گشنگی بکشه | بذار گشنگی بکشه |
451 | 00:27:29,926 | 00:27:32,827 | مدتها گشنگی کشیدن حتما عذاب آوره | مدتها گشنگی کشیدن حتما عذاب آوره |
452 | 00:27:49,577 | 00:27:52,376 | اگه نرم گشت زنی، ممکنه تنبیه بشم | اگه نرم گشت زنی، ممکنه تنبیه بشم |
453 | 00:27:53,517 | 00:27:55,247 | میدونی چقدر سخت درس خوندم که پلیس بشم؟ | میدونی چقدر سخت درس خوندم که پلیس بشم؟ |
454 | 00:27:56,446 | 00:27:58,356 | چرا پلیس شدی؟ | چرا پلیس شدی؟ |
455 | 00:28:01,856 | 00:28:02,926 | باحاله | باحاله |
456 | 00:28:06,797 | 00:28:08,267 | منم یه دوست | منم یه دوست |
457 | 00:28:09,727 | 00:28:11,436 | مثه تو دارم | مثه تو دارم |
458 | 00:28:12,366 | 00:28:13,497 | یه دوست مثه من داری؟ | یه دوست مثه من داری؟ |
459 | 00:28:15,606 | 00:28:17,037 | وقتی کوچیک بود پدر مادرشو از دست داد | وقتی کوچیک بود پدر مادرشو از دست داد |
460 | 00:28:17,037 | 00:28:19,007 | و مامان بزرگش اونو بزرگ کرده | و مامان بزرگش اونو بزرگ کرده |
461 | 00:28:19,007 | 00:28:20,376 | اما از نظر مالی مشکل داشتن | اما از نظر مالی مشکل داشتن |
462 | 00:28:22,346 | 00:28:24,116 | وقتی حدود 15سالش بود | وقتی حدود 15سالش بود |
463 | 00:28:24,876 | 00:28:26,217 | از یه مغازه نون دزدید | از یه مغازه نون دزدید |
464 | 00:28:26,217 | 00:28:28,047 | چون گشنش بود اما گیر افتاد | چون گشنش بود اما گیر افتاد |
465 | 00:28:28,886 | 00:28:33,457 | اما به لطف یه پلیس نفرستادنش کانون اصلاح و تربیت | اما به لطف یه پلیس نفرستادنش کانون اصلاح و تربیت |
467 | 00:28:34,827 | 00:28:38,696 | از اون موقع، آرزوی پلیس شدن داشت | از اون موقع، آرزوی پلیس شدن داشت |
468 | 00:28:39,896 | 00:28:42,227 | اما همش آزمون رو رد میشد | اما همش آزمون رو رد میشد |
469 | 00:28:42,227 | 00:28:44,836 | چون مجبور بود همزمان با درس خوندن کار پاره وقت داشته باشه | چون مجبور بود همزمان با درس خوندن کار پاره وقت داشته باشه |
470 | 00:28:46,096 | 00:28:47,196 | و آخرش | و آخرش |
471 | 00:28:47,967 | 00:28:49,267 | مامان بزرگش بدون اینکه بتونه | مامان بزرگش بدون اینکه بتونه |
472 | 00:28:49,267 | 00:28:52,136 | پلیس شدن نوهش رو ببینه، از دنیا رفت | پلیس شدن نوهش رو ببینه، از دنیا رفت |
473 | 00:28:54,876 | 00:28:56,777 | به خاطر تصادف رانندگی در شرایط مستی جونشو از دست داد | به خاطر تصادف رانندگی در شرایط مستی جونشو از دست داد |
474 | 00:28:59,846 | 00:29:01,487 | روز ختمش | روز ختمش |
475 | 00:29:01,586 | 00:29:03,787 | یه یونیفرم پلیس رو دزدید و پوشید | یه یونیفرم پلیس رو دزدید و پوشید |
476 | 00:29:04,457 | 00:29:06,817 | که بتونه آرزوی مامان بزرگش رو برآورده کنه | که بتونه آرزوی مامان بزرگش رو برآورده کنه |
477 | 00:29:08,356 | 00:29:11,757 | اما حتی بعد از مراسم ختم هم اون یونیفرم رو میپوشید | اما حتی بعد از مراسم ختم هم اون یونیفرم رو میپوشید |
478 | 00:29:12,327 | 00:29:14,426 | و باعث شد فکر کنه یه پلیس واقعیه | و باعث شد فکر کنه یه پلیس واقعیه |
479 | 00:29:16,696 | 00:29:20,267 | و از اون موقع، فکر کرد واقعا پلیسه | و از اون موقع، فکر کرد واقعا پلیسه |
480 | 00:29:25,906 | 00:29:27,676 | میدونی دارم درباره کی حرف میزنم، درسته؟ | میدونی دارم درباره کی حرف میزنم، درسته؟ |
481 | 00:29:49,797 | 00:29:52,537 | (تبریک برای فارغ التحصیلی) | (تبریک برای فارغ التحصیلی) |
482 | 00:29:53,896 | 00:29:55,336 | میدونم | میدونم |
483 | 00:29:55,537 | 00:29:58,077 | شنیدن این چقدر برات سخته | شنیدن این چقدر برات سخته |
484 | 00:29:59,636 | 00:30:02,307 | اما میدونی که یه پلیس نیستی | اما میدونی که یه پلیس نیستی |
485 | 00:30:09,146 | 00:30:11,386 | چرا هی بهم میگین که پلیس نیستم؟ | چرا هی بهم میگین که پلیس نیستم؟ |
486 | 00:30:16,787 | 00:30:18,926 | من باید مراقب محله باشم همین الان بذارید برم | من باید مراقب محله باشم همین الان بذارید برم |
487 | 00:30:24,836 | 00:30:26,366 | دیگه نمیتونی بیشتر از این انجامش بدی | دیگه نمیتونی بیشتر از این انجامش بدی |
488 | 00:30:27,237 | 00:30:28,707 | من اجازه نمیدم | من اجازه نمیدم |
489 | 00:30:31,977 | 00:30:33,577 | میخوای مراقب محله باشی؟ | میخوای مراقب محله باشی؟ |
490 | 00:30:37,376 | 00:30:39,477 | پس یه پلیس واقعی شو | پس یه پلیس واقعی شو |
491 | 00:30:51,886 | 00:30:54,416 | کله پوکا - اینکار رو نکن - | کله پوکا - اینکار رو نکن - |
492 | 00:30:55,216 | 00:30:56,315 | باشه | باشه |
493 | 00:30:57,886 | 00:30:58,886 | وو جو | وو جو |
494 | 00:30:59,156 | 00:31:00,726 | کرایه تاکسی - بیدارشو - | کرایه تاکسی - بیدارشو - |
495 | 00:31:04,426 | 00:31:05,865 | نه، نه - یه تاکسی بگیر - | نه، نه - یه تاکسی بگیر - |
496 | 00:31:05,865 | 00:31:07,325 | من پول لازم ندارم | من پول لازم ندارم |
497 | 00:31:07,325 | 00:31:09,695 | نه ممنون - معلومه که لازم دارین. بگیرش - | نه ممنون - معلومه که لازم دارین. بگیرش - |
498 | 00:31:10,866 | 00:31:12,805 | خیلی هوای بقیه رو داره | خیلی هوای بقیه رو داره |
499 | 00:31:12,805 | 00:31:14,066 | ممنونم | ممنونم |
500 | 00:31:14,066 | 00:31:17,805 | شمادوتا میدونید چقدر برای من مهمید نه؟ | شمادوتا میدونید چقدر برای من مهمید نه؟ |
501 | 00:31:19,375 | 00:31:21,046 | همین حالا برید خونه | همین حالا برید خونه |
502 | 00:31:21,676 | 00:31:23,816 | هی بیدار شو. میشه بیدار شی؟ | هی بیدار شو. میشه بیدار شی؟ |
503 | 00:31:24,645 | 00:31:25,746 | بیدارشو | بیدارشو |
504 | 00:31:26,916 | 00:31:28,115 | وای خدا | وای خدا |
505 | 00:31:36,026 | 00:31:37,556 | هرچی داری میبخشی به این و اون | هرچی داری میبخشی به این و اون |
506 | 00:31:37,795 | 00:31:39,365 | غذا، نوشیدنی، کمک هزینه رو هم میبخشی؟ | غذا، نوشیدنی، کمک هزینه رو هم میبخشی؟ |
507 | 00:31:39,965 | 00:31:41,066 | کارگر بی مزدی؟ | کارگر بی مزدی؟ |
508 | 00:31:42,096 | 00:31:44,166 | کمک کردن به بقیه رو دوست دارم | کمک کردن به بقیه رو دوست دارم |
509 | 00:31:45,405 | 00:31:47,066 | زیادی دست و دلبازی | زیادی دست و دلبازی |
510 | 00:31:48,435 | 00:31:49,505 | خوردن رو بس کن | خوردن رو بس کن |
511 | 00:31:50,575 | 00:31:52,975 | وو جو اونی، مشتاق دیدار | وو جو اونی، مشتاق دیدار |
512 | 00:31:53,545 | 00:31:56,216 | توام همین طور - تو کی هستی؟ - | توام همین طور - تو کی هستی؟ - |
513 | 00:31:56,216 | 00:31:58,346 | به نظر آشنا میای ولی نمیشناسمت | به نظر آشنا میای ولی نمیشناسمت |
514 | 00:31:59,846 | 00:32:02,415 | درسته. منم توی خیابون میدیدمت تشخیصت نمیدادم | درسته. منم توی خیابون میدیدمت تشخیصت نمیدادم |
515 | 00:32:03,956 | 00:32:05,225 | چرا انقدر بهم ریخته است؟ | چرا انقدر بهم ریخته است؟ |
516 | 00:32:05,225 | 00:32:07,126 | فرقی نداره لباسای خوشگل بپوشه یانه همیشه همینطوریه | فرقی نداره لباسای خوشگل بپوشه یانه همیشه همینطوریه |
517 | 00:32:08,596 | 00:32:10,695 | من گشنمه یه چیزی بده بخورم | من گشنمه یه چیزی بده بخورم |
518 | 00:32:10,695 | 00:32:12,665 | نداریم مواد غذاییمون تموم شدن | نداریم مواد غذاییمون تموم شدن |
519 | 00:32:13,126 | 00:32:15,835 | چی؟ داری شوخی میکنی باهام | چی؟ داری شوخی میکنی باهام |
520 | 00:32:15,936 | 00:32:17,865 | تمام روز جون کندم | تمام روز جون کندم |
521 | 00:32:18,035 | 00:32:19,966 | پس برام یکم نودل درست کن | پس برام یکم نودل درست کن |
522 | 00:32:20,106 | 00:32:21,266 | بیا به جاش منو بخور | بیا به جاش منو بخور |
523 | 00:32:22,736 | 00:32:23,876 | ||
524 | 00:32:24,005 --> 00:32:25,145 چطورتونستی گازم بگیری؟ | 00:32:24,005 --> 00:32:25,145 چطورتونستی گازم بگیری؟ | ||
525 | 00:32:25,145 | 00:32:28,275 | غذا بده گشنمه - ولم کن - | غذا بده گشنمه - ولم کن - |
526 | 00:32:28,275 | 00:32:31,076 | تو چه مرگته؟ ولم کن - برام غذا درست کن - | تو چه مرگته؟ ولم کن - برام غذا درست کن - |
527 | 00:32:31,076 | 00:32:32,316 | چت شده؟ | چت شده؟ |
528 | 00:32:37,016 | 00:32:38,885 | (مرکز پزشکی اون کانگ) | (مرکز پزشکی اون کانگ) |
529 | 00:32:39,356 | 00:32:40,426 | پروفسور | پروفسور |
530 | 00:32:41,856 | 00:32:43,195 | چه منظره عجیبیه که شما رو درحال رفتن به خونه میبینم | چه منظره عجیبیه که شما رو درحال رفتن به خونه میبینم |
531 | 00:32:44,426 | 00:32:45,626 | برگشتی؟ | برگشتی؟ |
532 | 00:32:45,626 | 00:32:47,165 | به هرحال که تو خونه کسی منتظر من نیست | به هرحال که تو خونه کسی منتظر من نیست |
533 | 00:32:47,725 | 00:32:48,766 | ||
534 | 00:32:50,035 --> 00:32:51,135 بفرمایید | 00:32:50,035 --> 00:32:51,135 بفرمایید | ||
535 | 00:32:52,165 | 00:32:54,335 | یه عکسه از کیم یو را برای سه ماه پیشه | یه عکسه از کیم یو را برای سه ماه پیشه |
536 | 00:32:54,466 | 00:32:56,076 | خیلی عوض شده | خیلی عوض شده |
537 | 00:32:56,076 | 00:32:57,706 | واقعا عکس خودشه؟ | واقعا عکس خودشه؟ |
538 | 00:32:57,706 | 00:32:59,645 | بله. سرپرستش عکس رو تایید کرده | بله. سرپرستش عکس رو تایید کرده |
539 | 00:33:00,076 | 00:33:01,745 | ...بادرنظر گرفتن اینکه سه ماه شده | ...بادرنظر گرفتن اینکه سه ماه شده |
540 | 00:33:01,745 | 00:33:03,446 | برای التهاب پوستی تحت درمان قرار گرفته | برای التهاب پوستی تحت درمان قرار گرفته |
541 | 00:33:03,476 | 00:33:05,145 | فکر میکنم اون موقع یه اتفاقی افتاد | فکر میکنم اون موقع یه اتفاقی افتاد |
542 | 00:33:05,145 | 00:33:06,345 | ...اما | ...اما |
543 | 00:33:06,615 | 00:33:09,356 | تو رفتی به خونه یه مریض برای اینکه علت بیماریش رو پیدا کنی؟ | تو رفتی به خونه یه مریض برای اینکه علت بیماریش رو پیدا کنی؟ |
544 | 00:33:09,486 | 00:33:11,426 | شما هم همین کار رو میکنین | شما هم همین کار رو میکنین |
545 | 00:33:19,025 | 00:33:20,095 | اوپا | اوپا |
546 | 00:33:21,296 | 00:33:23,335 | فکر میکنی راهی هست که بتونم کمکشون کنم؟ | فکر میکنی راهی هست که بتونم کمکشون کنم؟ |
547 | 00:33:24,296 | 00:33:25,506 | انقدر فضولی نکن | انقدر فضولی نکن |
548 | 00:33:25,506 | 00:33:26,905 | دخالت تو کار بقیه رو بذار کنار | دخالت تو کار بقیه رو بذار کنار |
549 | 00:33:26,905 | 00:33:28,736 | چطور میتونی بهشون بگی بقیه؟ | چطور میتونی بهشون بگی بقیه؟ |
550 | 00:33:28,736 | 00:33:30,506 | اونا سال پایینیامن که باهام کارمیکنن | اونا سال پایینیامن که باهام کارمیکنن |
551 | 00:33:30,536 | 00:33:31,805 | چطور میتونی مست باشی | چطور میتونی مست باشی |
552 | 00:33:31,805 | 00:33:33,375 | وقتی که فردا توی جشن میخوان بهت جایزه بدن؟ | وقتی که فردا توی جشن میخوان بهت جایزه بدن؟ |
553 | 00:33:33,375 | 00:33:34,875 | صورتت خیلی ورم میکنه | صورتت خیلی ورم میکنه |
554 | 00:33:35,845 | 00:33:39,386 | آرزوم بود یه بارم شده روی فرش قرمز راه برم | آرزوم بود یه بارم شده روی فرش قرمز راه برم |
555 | 00:33:40,946 | 00:33:43,155 | فردا به آرزوم میرسم | فردا به آرزوم میرسم |
556 | 00:33:44,585 | 00:33:47,356 | اما خیلی عجیبه که خیلی خوشحال نیستم | اما خیلی عجیبه که خیلی خوشحال نیستم |
557 | 00:33:48,696 | 00:33:50,555 | انقدر بیخودی نگران نباش | انقدر بیخودی نگران نباش |
558 | 00:33:50,655 | 00:33:52,065 | و برو خونه بگیر بخواب | و برو خونه بگیر بخواب |
559 | 00:33:52,625 | 00:33:53,826 | فردا چی کار میکنی اوپا؟ | فردا چی کار میکنی اوپا؟ |
560 | 00:33:54,226 | 00:33:55,266 | دوباره میری استادیوم بیسبال؟ | دوباره میری استادیوم بیسبال؟ |
561 | 00:33:55,266 | 00:33:56,696 | منم میرم به مراسم جایزه تا یه رویداد رو پوشش بدم | منم میرم به مراسم جایزه تا یه رویداد رو پوشش بدم |
562 | 00:33:56,696 | 00:33:57,736 | واقعا؟ | واقعا؟ |
563 | 00:33:58,266 | 00:34:01,236 | پس بالاخره میتونیم فردا همدیگه رو ببینیم | پس بالاخره میتونیم فردا همدیگه رو ببینیم |
564 | 00:34:01,935 | 00:34:03,136 | خوشتون میاد؟ | خوشتون میاد؟ |
565 | 00:34:06,805 | 00:34:08,645 | باید یه ربع صبر کنید | باید یه ربع صبر کنید |
566 | 00:34:10,476 | 00:34:11,585 | ببخشید | ببخشید |
567 | 00:34:15,185 | 00:34:16,356 | بله رئیس؟ | بله رئیس؟ |
568 | 00:34:17,256 | 00:34:19,085 | دارم حاضر میشم | دارم حاضر میشم |
569 | 00:34:21,356 | 00:34:23,956 | چی؟من؟ | چی؟من؟ |
570 | 00:34:25,395 | 00:34:27,266 | واقعا ممکنه جایزه بگیرم؟ | واقعا ممکنه جایزه بگیرم؟ |
571 | 00:34:30,196 | 00:34:32,636 | البته، نگران نباشید دیر نمیکنم | البته، نگران نباشید دیر نمیکنم |
572 | 00:34:32,905 | 00:34:34,736 | بله چشم | بله چشم |
573 | 00:34:36,676 | 00:34:38,745 | گمشو گمشو | گمشو گمشو |
574 | 00:34:38,875 | 00:34:40,305 | نمیرم | نمیرم |
575 | 00:34:40,546 | 00:34:43,145 | خانم آروم باشین ...خواهش میکنم آروم باشین و گوش | خانم آروم باشین ...خواهش میکنم آروم باشین و گوش |
576 | 00:34:43,145 | 00:34:45,315 | نه! من نمیرم پیش روانپزشک | نه! من نمیرم پیش روانپزشک |
577 | 00:34:45,315 | 00:34:47,145 | بهتون گفتم من دیوونه نیستم | بهتون گفتم من دیوونه نیستم |
578 | 00:34:57,856 | 00:34:58,965 | چطوره؟ | چطوره؟ |
579 | 00:34:59,365 | 00:35:00,995 | هیچ دارویی رو قبول نمیکنه | هیچ دارویی رو قبول نمیکنه |
580 | 00:35:00,995 | 00:35:03,435 | وحتی اجازه آمپول زدن هم نمیده خیلی شدید داره مقاومت میکنه | وحتی اجازه آمپول زدن هم نمیده خیلی شدید داره مقاومت میکنه |
581 | 00:35:06,736 | 00:35:08,505 | این چیه؟ - یه عکس از کیم بو را ئه - | این چیه؟ - یه عکس از کیم بو را ئه - |
582 | 00:35:08,505 | 00:35:10,005 | وو جونگ دیروز پیداش کرده | وو جونگ دیروز پیداش کرده |
583 | 00:35:10,036 | 00:35:11,606 | عکس سه ماه پیشه | عکس سه ماه پیشه |
584 | 00:35:11,676 | 00:35:12,776 | اینه؟ | اینه؟ |
585 | 00:35:13,646 | 00:35:15,815 | خیلی وزن کم کرده سخت میشه شناختش | خیلی وزن کم کرده سخت میشه شناختش |
586 | 00:35:16,945 | 00:35:18,945 | فکر نمیکنی دلیل توهمش همینه؟ | فکر نمیکنی دلیل توهمش همینه؟ |
587 | 00:35:24,055 | 00:35:25,856 | وو جونگ زده تو خال | وو جونگ زده تو خال |
588 | 00:35:28,296 | 00:35:29,325 | بله | بله |
589 | 00:35:34,166 | 00:35:35,265 | باشه | باشه |
590 | 00:35:35,435 | 00:35:37,435 | چی شده؟ مشکلی پیش اومده؟ - باید برم - | چی شده؟ مشکلی پیش اومده؟ - باید برم - |
591 | 00:35:39,565 | 00:35:41,336 | (بخش 1، ورودی) | (بخش 1، ورودی) |
592 | 00:35:49,445 | 00:35:50,445 | پروفسور | پروفسور |
593 | 00:35:51,015 | 00:35:52,685 | مطمئنی؟ همه جارو گشتی؟ | مطمئنی؟ همه جارو گشتی؟ |
594 | 00:35:52,685 | 00:35:54,885 | دوربین های امنیتی رو چک کردم رفته بیرون | دوربین های امنیتی رو چک کردم رفته بیرون |
595 | 00:35:55,515 | 00:35:56,555 | چی کار کنیم؟ | چی کار کنیم؟ |
596 | 00:35:56,685 | 00:35:58,286 | اگه بگیرنش به زور منتقلش میکنن | اگه بگیرنش به زور منتقلش میکنن |
597 | 00:35:58,286 | 00:35:59,325 | چی کار کنیم؟ | چی کار کنیم؟ |
598 | 00:35:59,856 | 00:36:01,526 | کی دیگه خبر داره؟ - هیچ کی فقط ما - | کی دیگه خبر داره؟ - هیچ کی فقط ما - |
599 | 00:36:01,526 | 00:36:03,026 | به هیچ کی چیزی نگفتیم | به هیچ کی چیزی نگفتیم |
600 | 00:36:03,495 | 00:36:05,666 | تا وقتی پیداش نکردم هیچ کس نباید بفمه. فهمیدی؟ | تا وقتی پیداش نکردم هیچ کس نباید بفمه. فهمیدی؟ |
601 | 00:36:05,666 | 00:36:06,765 | بله - متوجه شدم - | بله - متوجه شدم - |
602 | 00:36:06,765 | 00:36:07,796 | ||
603 | 00:36:18,776 --> 00:36:21,546 میدونید الآن چه اشتباهی کردین؟ | 00:36:18,776 --> 00:36:21,546 میدونید الآن چه اشتباهی کردین؟ | ||
604 | 00:36:21,546 | 00:36:23,375 | بله معذرت میخوایم معذرت میخوایم - | بله معذرت میخوایم معذرت میخوایم - |
605 | 00:36:23,375 | 00:36:26,245 | برنامتون از این به بعد چیه؟ - سریعتر حرکت میکنیم - | برنامتون از این به بعد چیه؟ - سریعتر حرکت میکنیم - |
606 | 00:36:26,286 | 00:36:27,786 | بیشتر تلاش میکنیم | بیشتر تلاش میکنیم |
607 | 00:36:31,755 | 00:36:34,185 | هرسه تاتون بهتره زودتر بفهمین چطور کیم یو را رو | هرسه تاتون بهتره زودتر بفهمین چطور کیم یو را رو |
608 | 00:36:34,185 | 00:36:36,896 | درمان کنید و نتیجه رو زودتر بیارید پیش من | درمان کنید و نتیجه رو زودتر بیارید پیش من |
609 | 00:36:36,896 | 00:36:38,396 | بله - متوجه شدیم - | بله - متوجه شدیم - |
610 | 00:37:14,325 | 00:37:17,166 | خیلی واضح براش توضیح دادم که نباید بره | خیلی واضح براش توضیح دادم که نباید بره |
611 | 00:37:19,505 | 00:37:20,935 | فقط صبر کن | فقط صبر کن |
612 | 00:37:21,736 | 00:37:23,435 | اینبار نمیذارم این یکی دربره | اینبار نمیذارم این یکی دربره |
613 | 00:37:32,046 | 00:37:33,745 | ...ترافیک سنگینی در نزدیکی تقاطع سونگسان هست | ...ترافیک سنگینی در نزدیکی تقاطع سونگسان هست |
614 | 00:37:33,745 | 00:37:36,716 | ولی در سونگسان رو در هردو مسیرترافیک روانی رو شاهد هستیم | ولی در سونگسان رو در هردو مسیرترافیک روانی رو شاهد هستیم |
615 | 00:37:36,716 | 00:37:38,526 | سه راهی شینیونگ | سه راهی شینیونگ |
616 | 00:37:38,526 | 00:37:40,825 | نشانه های ترافیک کمی در نزدیکی مرکز شهر رو داره | نشانه های ترافیک کمی در نزدیکی مرکز شهر رو داره |
617 | 00:37:40,825 | 00:37:42,825 | ولی هنوز ازدحام سنگینی وجود نداره | ولی هنوز ازدحام سنگینی وجود نداره |
618 | 00:37:42,825 | 00:37:44,555 | بزرگراه دونگبو در نزدیکی پل چانگ دونگ | بزرگراه دونگبو در نزدیکی پل چانگ دونگ |
619 | 00:37:44,555 | 00:37:46,726 | در هردو مسیر دارای ترافیک سنگینیه | در هردو مسیر دارای ترافیک سنگینیه |
620 | 00:37:46,726 | 00:37:48,466 | و همین طور ترافیک سنگینی تا پل نوکچون | و همین طور ترافیک سنگینی تا پل نوکچون |
621 | 00:37:48,466 | 00:37:50,135 | بین پل جونگ نانگ و گونجا | بین پل جونگ نانگ و گونجا |
622 | 00:37:50,135 | 00:37:52,705 | وهمین طور نزدیک پل سونگ دانگ هست | وهمین طور نزدیک پل سونگ دانگ هست |
623 | 00:37:52,705 | 00:37:55,305 | و همین طور ترافیک نیمه سنگینی بین خروجی توپیونگ | و همین طور ترافیک نیمه سنگینی بین خروجی توپیونگ |
624 | 00:37:55,305 | 00:37:58,606 | و خروجی گانگیل نزدیک بزرگراه سئول داریم | و خروجی گانگیل نزدیک بزرگراه سئول داریم |
625 | 00:37:58,646 | 00:38:00,176 | ...انتظار ترافیک بیشتری در | ...انتظار ترافیک بیشتری در |
626 | 00:38:00,176 | 00:38:01,676 | (جشنواره موزیکال کره ای۲۰۲۰) | (جشنواره موزیکال کره ای۲۰۲۰) |
627 | 00:38:01,676 | 00:38:03,745 | خیلی وقته ندیدمت | خیلی وقته ندیدمت |
628 | 00:38:09,315 | 00:38:11,586 | صبر کنین. میتونید ردشید | صبر کنین. میتونید ردشید |
629 | 00:38:11,586 | 00:38:13,156 | ممنونم - ممنونم - | ممنونم - ممنونم - |
630 | 00:38:14,426 | 00:38:15,656 | بچه ها | بچه ها |
631 | 00:38:21,195 | 00:38:23,536 | به نظر آشنا نمیای برای کدوم بخشی؟ | به نظر آشنا نمیای برای کدوم بخشی؟ |
632 | 00:38:24,896 | 00:38:26,865 | من افسر چا دونگ ایل هستم از بخش یونپیونگ | من افسر چا دونگ ایل هستم از بخش یونپیونگ |
633 | 00:38:26,865 | 00:38:28,336 | که اینطور | که اینطور |
634 | 00:38:28,336 | 00:38:31,106 | فکر کنم این همه راه رو به خاطر سلبریتی ها اومدی | فکر کنم این همه راه رو به خاطر سلبریتی ها اومدی |
635 | 00:38:34,346 | 00:38:36,176 | بریم - ممنونم - | بریم - ممنونم - |
636 | 00:38:37,416 | 00:38:38,546 | سوارشو | سوارشو |
637 | 00:38:48,055 | 00:38:49,356 | بله اینطور فکر میکنم | بله اینطور فکر میکنم |
638 | 00:38:49,356 | 00:38:50,455 | ....یونپیونگ | ....یونپیونگ |
639 | 00:38:50,695 | 00:38:52,865 | تیم پنج، برید به پارکینگ و اوضاع رو مرتب کنید | تیم پنج، برید به پارکینگ و اوضاع رو مرتب کنید |
640 | 00:38:52,865 | 00:38:54,526 | تیم پنج داره میره | تیم پنج داره میره |
641 | 00:39:00,966 | 00:39:04,435 | (جشنواره موزیکال کره ای۲۰۲۰) | (جشنواره موزیکال کره ای۲۰۲۰) |
642 | 00:39:05,606 | 00:39:07,205 | (لی جیسو بهترینه) | (لی جیسو بهترینه) |
643 | 00:39:22,296 | 00:39:26,526 | (جشنواره موزیکال کره ای۲۰۲۰) | (جشنواره موزیکال کره ای۲۰۲۰) |
644 | 00:39:31,465 | 00:39:32,536 | چه خبره؟ | چه خبره؟ |
645 | 00:40:04,796 | 00:40:05,835 | ببخشید | ببخشید |
646 | 00:40:06,465 | 00:40:07,465 | من؟ | من؟ |
647 | 00:40:07,465 | 00:40:08,935 | نمیتونین اینجا پارک کنین حرکت کنید | نمیتونین اینجا پارک کنین حرکت کنید |
648 | 00:40:08,935 | 00:40:11,435 | معذرت میخوام میدونم ولی | معذرت میخوام میدونم ولی |
649 | 00:40:11,536 | 00:40:14,475 | باید همین الان برم تو | باید همین الان برم تو |
650 | 00:40:14,506 | 00:40:16,146 | زود برمیگردم و جابه جاش میکنم | زود برمیگردم و جابه جاش میکنم |
651 | 00:40:18,616 | 00:40:20,286 | واقعا خیلی عجله دارم. خواهش میکنم | واقعا خیلی عجله دارم. خواهش میکنم |
652 | 00:40:21,516 | 00:40:22,955 | شما مست هستین؟ | شما مست هستین؟ |
653 | 00:40:24,116 | 00:40:25,325 | نه چیزی نخوردم | نه چیزی نخوردم |
654 | 00:40:28,796 | 00:40:29,896 | میشه این تو فوت کنید | میشه این تو فوت کنید |
655 | 00:40:29,955 | 00:40:31,866 | من واقعا چیزی نخوردم | من واقعا چیزی نخوردم |
656 | 00:40:31,866 | 00:40:33,896 | چطور؟ بویی چیزی میدم؟ | چطور؟ بویی چیزی میدم؟ |
657 | 00:40:34,565 | 00:40:37,095 | دیشب به خاطره اینه که دیشب مست بودم | دیشب به خاطره اینه که دیشب مست بودم |
658 | 00:40:37,095 | 00:40:38,195 | فوت کنید | فوت کنید |
659 | 00:40:40,006 | 00:40:41,065 | توی کدوم بخش کار میکنی؟ | توی کدوم بخش کار میکنی؟ |
660 | 00:40:41,065 | 00:40:44,036 | من افسر چا دونگ ایل هستم از بخش یونپیونگ | من افسر چا دونگ ایل هستم از بخش یونپیونگ |
661 | 00:40:44,105 | 00:40:46,605 | پس بعد از مراسم | پس بعد از مراسم |
662 | 00:40:46,605 | 00:40:48,616 | میام بخشتون و فوت میکنم | میام بخشتون و فوت میکنم |
663 | 00:40:48,676 | 00:40:49,776 | خوبه؟ | خوبه؟ |
664 | 00:40:53,386 | 00:40:55,046 | دارین از دادن تست الکل خودداری میکنین؟ | دارین از دادن تست الکل خودداری میکنین؟ |
665 | 00:41:03,195 | 00:41:04,296 | راضی شدی؟ | راضی شدی؟ |
666 | 00:41:07,866 | 00:41:10,636 | سطح الکل خونتون 0.08 ـه | سطح الکل خونتون 0.08 ـه |
667 | 00:41:11,666 | 00:41:12,906 | گواهینامتون باطل میشه | گواهینامتون باطل میشه |
668 | 00:41:12,906 | 00:41:14,705 | چی؟ - لازمه که به پاسگاه بیاید - | چی؟ - لازمه که به پاسگاه بیاید - |
669 | 00:41:15,136 | 00:41:16,335 | این اصلا با عقل جور درنمیاد | این اصلا با عقل جور درنمیاد |
670 | 00:41:17,235 | 00:41:19,276 | گفتم که من چیزی نخوردم | گفتم که من چیزی نخوردم |
671 | 00:41:19,276 | 00:41:20,676 | دیشب مست بودم | دیشب مست بودم |
672 | 00:41:20,676 | 00:41:21,805 | لازمه که با من بیاین | لازمه که با من بیاین |
673 | 00:41:23,376 | 00:41:24,916 | باشه متوجهم | باشه متوجهم |
674 | 00:41:25,116 | 00:41:28,555 | ولی... من حتما همین الان باید برم تو | ولی... من حتما همین الان باید برم تو |
675 | 00:41:28,855 | 00:41:31,055 | بعد مراسم پیدات میکنم قول میدم | بعد مراسم پیدات میکنم قول میدم |
676 | 00:41:31,055 | 00:41:32,325 | معذرت میخوام | معذرت میخوام |
677 | 00:41:33,156 | 00:41:34,185 | همونجا وایستا | همونجا وایستا |
678 | 00:41:34,185 | 00:41:36,126 | اگه فرار کنید به خاطر ارتکاب جرم دستگیر میشید | اگه فرار کنید به خاطر ارتکاب جرم دستگیر میشید |
679 | 00:41:37,225 | 00:41:39,296 | افسر چا بیسیم رو نشنیدی؟ | افسر چا بیسیم رو نشنیدی؟ |
680 | 00:41:39,296 | 00:41:41,626 | مهمون وی ای پی الان میاد زود بیا به جلوی ساختمون | مهمون وی ای پی الان میاد زود بیا به جلوی ساختمون |
681 | 00:42:07,626 | 00:42:09,095 | ووجو - وای - | ووجو - وای - |
682 | 00:42:10,695 | 00:42:13,225 | چرا هول کردی؟ - چیزی نیست - | چرا هول کردی؟ - چیزی نیست - |
683 | 00:42:13,695 | 00:42:14,796 | مضطربی؟ | مضطربی؟ |
684 | 00:42:15,796 | 00:42:16,935 | خیلی | خیلی |
685 | 00:42:17,296 | 00:42:19,406 | بیا بریم تو مراسم الان شروع میشه | بیا بریم تو مراسم الان شروع میشه |
686 | 00:42:19,406 | 00:42:20,406 | بریم | بریم |
687 | 00:42:34,685 | 00:42:36,416 | پیداش کردی؟ | پیداش کردی؟ |
688 | 00:42:36,715 | 00:42:37,815 | این نزدیکیا نیست | این نزدیکیا نیست |
689 | 00:42:38,256 | 00:42:40,085 | جی هی به تمام پاسگاههای محلی زنگ زد | جی هی به تمام پاسگاههای محلی زنگ زد |
690 | 00:42:40,085 | 00:42:41,185 | ولی نتونست پیداش کنه | ولی نتونست پیداش کنه |
691 | 00:42:42,656 | 00:42:43,725 | حالا چی کار کنیم؟ | حالا چی کار کنیم؟ |
692 | 00:42:44,325 | 00:42:45,796 | باید به عنوان گمشده گزارشش کنیم؟ | باید به عنوان گمشده گزارشش کنیم؟ |
693 | 00:42:47,026 | 00:42:49,065 | آره به عنوان گمشده گزارشش کن | آره به عنوان گمشده گزارشش کن |
694 | 00:42:50,465 | 00:42:51,735 | و زنگ بزن به بیمارستان | و زنگ بزن به بیمارستان |
695 | 00:42:53,166 | 00:42:55,376 | اما به گشتن ادامه بدین - متوجه شدم - | اما به گشتن ادامه بدین - متوجه شدم - |
696 | 00:42:57,036 | 00:42:58,136 | ووجونگ وایستا | ووجونگ وایستا |
697 | 00:43:00,676 | 00:43:01,776 | چا دونگ ایل | چا دونگ ایل |
698 | 00:43:02,616 | 00:43:03,676 | پیداش کردم | پیداش کردم |
699 | 00:43:08,445 | 00:43:09,855 | اونجا چی کار میکنه؟ | اونجا چی کار میکنه؟ |
700 | 00:43:12,325 | 00:43:13,355 | تبریک میگم | تبریک میگم |
701 | 00:43:13,355 | 00:43:15,955 | لطفا حسابی تشویقشون کنید | لطفا حسابی تشویقشون کنید |
702 | 00:43:19,026 | 00:43:20,996 | (جشنواره موزیکال کره ای۲۰۲۰) | (جشنواره موزیکال کره ای۲۰۲۰) |
703 | 00:43:21,965 | 00:43:24,996 | و حالا نامزدهای بهترین بازیگر زن نوظهور | و حالا نامزدهای بهترین بازیگر زن نوظهور |
704 | 00:43:25,366 | 00:43:27,366 | کسی که برنده جایزه رو معرفی میکنه برنده سال قبل | کسی که برنده جایزه رو معرفی میکنه برنده سال قبل |
705 | 00:43:27,366 | 00:43:29,435 | یعنی خانم بک جنی هستن | یعنی خانم بک جنی هستن |
706 | 00:43:37,845 | 00:43:40,215 | (دوست دارم، بک جنی) | (دوست دارم، بک جنی) |
707 | 00:43:48,355 | 00:43:50,126 | سلام، من بک جنی هستم | سلام، من بک جنی هستم |
708 | 00:43:50,626 | 00:43:52,965 | خیلی مضطربم و قرار برنده رو معرفی کنم | خیلی مضطربم و قرار برنده رو معرفی کنم |
709 | 00:43:53,626 | 00:43:55,695 | بیاید ببینیم کیا نامزد جایزه شدن | بیاید ببینیم کیا نامزد جایزه شدن |
710 | 00:43:56,766 | 00:43:59,235 | (نامزدهای جایزه بهترین بازیگر زن نوظهور) | (نامزدهای جایزه بهترین بازیگر زن نوظهور) |
711 | 00:44:02,075 | 00:44:04,335 | لی یون ها از هوپ کورت | لی یون ها از هوپ کورت |
712 | 00:44:04,636 | 00:44:09,776 | اینجا سیاست و تقدیر وجود نداره | اینجا سیاست و تقدیر وجود نداره |
713 | 00:44:09,776 | 00:44:14,715 | فقط باید تو یه لحظه انتخاب بکنم | فقط باید تو یه لحظه انتخاب بکنم |
714 | 00:44:14,715 | 00:44:16,955 | لی جی سو از افسانه شاه آرتور | لی جی سو از افسانه شاه آرتور |
715 | 00:44:16,955 | 00:44:22,156 | اگه راه جدیدی پیش روی من قرار بگیره | اگه راه جدیدی پیش روی من قرار بگیره |
716 | 00:44:24,455 | 00:44:27,725 | من روحم رو در عوضش میدم | من روحم رو در عوضش میدم |
717 | 00:44:27,996 | 00:44:30,735 | چوی سو یون از خوش آمدی، ترانسیلوانیا | چوی سو یون از خوش آمدی، ترانسیلوانیا |
718 | 00:44:30,735 | 00:44:32,835 | عاشقتم | عاشقتم |
719 | 00:44:32,835 | 00:44:35,935 | منم عاشقتم | منم عاشقتم |
720 | 00:44:36,906 | 00:44:39,246 | بهت احتیاج دارم | بهت احتیاج دارم |
721 | 00:44:39,246 | 00:44:41,546 | از دریا رد میشم | از دریا رد میشم |
722 | 00:44:42,006 | 00:44:43,315 | و بالاخره | و بالاخره |
723 | 00:44:43,315 | 00:44:44,715 | هان وو جو از سپیده دم | هان وو جو از سپیده دم |
724 | 00:44:44,715 | 00:44:47,286 | فقط مثل کشورمون | فقط مثل کشورمون |
725 | 00:44:47,286 | 00:44:51,055 | که از ماگرفته شده | که از ماگرفته شده |
726 | 00:44:51,055 | 00:44:53,325 | سرنوشتمون | سرنوشتمون |
727 | 00:44:53,325 | 00:44:55,725 | توی همون مسیر قدم برمیداشت | توی همون مسیر قدم برمیداشت |
728 | 00:44:55,725 | 00:44:58,095 | برنده رو اعلام میکنم | برنده رو اعلام میکنم |
729 | 00:45:00,796 | 00:45:04,036 | بیست و پنجمین جشنواره موزیکال کره ای بهترین بازیگر زن نوظهور | بیست و پنجمین جشنواره موزیکال کره ای بهترین بازیگر زن نوظهور |
730 | 00:45:10,235 | 00:45:11,536 | (بهترین بازیگر زن نوظهور) | (بهترین بازیگر زن نوظهور) |
731 | 00:45:11,536 | 00:45:13,046 | "هان وو جو از "سپیده دم | "هان وو جو از "سپیده دم |
732 | 00:45:14,046 | 00:45:15,105 | تبریک میگم | تبریک میگم |
733 | 00:45:24,455 | 00:45:26,485 | تبریک خانم هان وو جو | تبریک خانم هان وو جو |
734 | 00:45:26,485 | 00:45:28,926 | عشق و انرژی ای که روی استیج به نمایش گذاشتین | عشق و انرژی ای که روی استیج به نمایش گذاشتین |
735 | 00:45:28,926 | 00:45:30,996 | در کنار صدای عالیتون، معرکه بود | در کنار صدای عالیتون، معرکه بود |
736 | 00:45:34,926 | 00:45:36,935 | (جشنواره موزیکال کره ای2020) | (جشنواره موزیکال کره ای2020) |
737 | 00:45:49,146 | 00:45:51,776 | اون کیه؟ - چه خبر شده؟ - | اون کیه؟ - چه خبر شده؟ - |
738 | 00:45:52,646 | 00:45:53,685 | این چیه؟ | این چیه؟ |
739 | 00:45:53,685 | 00:45:55,345 | اون دیگه کیه؟ | اون دیگه کیه؟ |
740 | 00:46:09,796 | 00:46:10,965 | میشه تو این فوت کنین؟ | میشه تو این فوت کنین؟ |
741 | 00:46:29,585 | 00:46:30,585 | چه خبر شده؟ | چه خبر شده؟ |
742 | 00:46:42,195 | 00:46:45,506 | فکر کنم یه مراسم سوپرایز ترتیب دادن | فکر کنم یه مراسم سوپرایز ترتیب دادن |
743 | 00:46:45,506 | 00:46:47,766 | این یه صحنه از موزیکاله؟ | این یه صحنه از موزیکاله؟ |
744 | 00:46:56,445 | 00:46:57,845 | چیکار دارین میکنین؟ | چیکار دارین میکنین؟ |
745 | 00:46:57,845 | 00:47:00,286 | طبق ماده ۱۴۸ قانون ترافیک جاده ای | طبق ماده ۱۴۸ قانون ترافیک جاده ای |
746 | 00:47:00,286 | 00:47:02,656 | به دلیل سر باز زدن از انجام تست هوشیاری | به دلیل سر باز زدن از انجام تست هوشیاری |
747 | 00:47:02,656 | 00:47:03,855 | و طبق فصل ۸ ماده ی ۱۳۶ قانون کیفری | و طبق فصل ۸ ماده ی ۱۳۶ قانون کیفری |
748 | 00:47:03,855 | 00:47:06,756 | به دلیل مسدود سازی راه | به دلیل مسدود سازی راه |
749 | 00:47:06,786 | 00:47:07,955 | تحت بازداشت هستین | تحت بازداشت هستین |
750 | 00:47:17,796 | 00:47:18,835 | !آفرین | !آفرین |
751 | 00:47:31,075 | 00:47:33,085 | میتونین سکوت کنین | میتونین سکوت کنین |
752 | 00:47:33,085 | 00:47:35,955 | و هرچیزی که بگین بر علیه تون در دادگاه استفاده میشه | و هرچیزی که بگین بر علیه تون در دادگاه استفاده میشه |
753 | 00:47:36,485 | 00:47:38,685 | همچنین میتونین وکیل استخدام کنین | همچنین میتونین وکیل استخدام کنین |
754 | 00:47:41,886 | 00:47:42,955 | چه خبر شده؟ | چه خبر شده؟ |
755 | 00:47:52,235 | 00:47:53,366 | واقعیه؟ | واقعیه؟ |
756 | 00:48:04,646 | 00:48:06,316 | هی. گوش کن | هی. گوش کن |
757 | 00:48:07,045 | 00:48:08,116 | آقا | آقا |
758 | 00:48:09,255 | 00:48:11,086 | وو جو - هی - | وو جو - هی - |
759 | 00:48:11,556 | 00:48:13,656 | چیشده؟ پلیس واقعیه؟ | چیشده؟ پلیس واقعیه؟ |
760 | 00:48:14,126 | 00:48:15,185 | قضیه چیه؟ | قضیه چیه؟ |
761 | 00:48:15,185 | 00:48:16,725 | در حین مستی رانندگی کردن | در حین مستی رانندگی کردن |
762 | 00:48:17,356 | 00:48:18,755 | ...بازم | ...بازم |
763 | 00:48:19,025 | 00:48:21,666 | چطور تونستی وسط یه مراسم این کارو انجام بدی؟ | چطور تونستی وسط یه مراسم این کارو انجام بدی؟ |
764 | 00:48:21,666 | 00:48:23,596 | رانندگی کردن در حین مستی جرمه | رانندگی کردن در حین مستی جرمه |
765 | 00:48:24,035 | 00:48:26,435 | بخاطر این دستگیرشون کردم که ممکن بود از کشور فرار کنن | بخاطر این دستگیرشون کردم که ممکن بود از کشور فرار کنن |
766 | 00:48:27,366 | 00:48:29,136 | واقعا مست رانندگی کردی؟ | واقعا مست رانندگی کردی؟ |
767 | 00:48:29,136 | 00:48:30,606 | الکل خوردم | الکل خوردم |
768 | 00:48:30,806 | 00:48:34,705 | !اما اون دیروز بود، نه امروز | !اما اون دیروز بود، نه امروز |
769 | 00:48:35,475 | 00:48:36,545 | !چا دونگ ایل | !چا دونگ ایل |
770 | 00:48:46,926 | 00:48:48,056 | چیشده؟ | چیشده؟ |
771 | 00:48:49,426 | 00:48:51,495 | تست الکل و انجام نداد | تست الکل و انجام نداد |
772 | 00:48:51,495 | 00:48:52,926 | بخاطر همین دستگیرش کردم | بخاطر همین دستگیرش کردم |
773 | 00:48:54,765 | 00:48:55,765 | ...هی | ...هی |
774 | 00:48:55,935 | 00:48:56,935 | معذرت میخوام | معذرت میخوام |
775 | 00:48:57,465 | 00:49:00,735 | اون تازه کاره و نمیدونه چیکار داره میکنه | اون تازه کاره و نمیدونه چیکار داره میکنه |
776 | 00:49:00,735 | 00:49:02,735 | من بجاش عذرخواهی میکنم | من بجاش عذرخواهی میکنم |
777 | 00:49:04,205 | 00:49:05,535 | شما کی ای؟ | شما کی ای؟ |
778 | 00:49:07,906 | 00:49:08,975 | ...من | ...من |
779 | 00:49:11,015 | 00:49:13,285 | مافوقشم | مافوقشم |
780 | 00:49:13,816 | 00:49:15,586 | چی؟ - ...یهویی بی اجازه - | چی؟ - ...یهویی بی اجازه - |
781 | 00:49:15,715 | 00:49:16,856 | ...وارد شدن و دستگیر کردن | ...وارد شدن و دستگیر کردن |
782 | 00:49:16,856 | 00:49:20,586 | یه نفر حین پخش زنده کار درستی نیست | یه نفر حین پخش زنده کار درستی نیست |
783 | 00:49:20,685 | 00:49:22,695 | معذرت میخوام. واقعا متاسفم | معذرت میخوام. واقعا متاسفم |
784 | 00:49:22,695 | 00:49:23,826 | ببخشید | ببخشید |
785 | 00:49:25,056 | 00:49:28,066 | اگه این و به پلیس بگین | اگه این و به پلیس بگین |
786 | 00:49:28,066 | 00:49:30,795 | اوضاع خیلی پیچیده میشه | اوضاع خیلی پیچیده میشه |
787 | 00:49:32,366 | 00:49:35,465 | چطوره همینجا تمومش کنیم؟ | چطوره همینجا تمومش کنیم؟ |
788 | 00:49:39,346 | 00:49:41,005 | زود دستبندشو باز کن | زود دستبندشو باز کن |
789 | 00:49:41,275 | 00:49:43,015 | دستبندشو باز کن یا هردومون کارمون تمومه | دستبندشو باز کن یا هردومون کارمون تمومه |
790 | 00:49:43,416 | 00:49:45,245 | بازش کن تا مردم جمع نشدن | بازش کن تا مردم جمع نشدن |
791 | 00:49:46,086 | 00:49:47,416 | خبرنگارا به زودی میان | خبرنگارا به زودی میان |
792 | 00:49:49,386 | 00:49:50,886 | !زود دستبندشو باز کن | !زود دستبندشو باز کن |
793 | 00:49:50,886 | 00:49:52,116 | !همینجوری واینستا | !همینجوری واینستا |
794 | 00:49:52,856 | 00:49:53,886 | ولش کن | ولش کن |
795 | 00:50:07,735 | 00:50:10,975 | شما به جرم تقلید از یک کارمند دولتی دستگیرین | شما به جرم تقلید از یک کارمند دولتی دستگیرین |
796 | 00:50:11,106 | 00:50:13,606 | ...حق دارین از گفتن هرگونه نظری خودداری کنین | ...حق دارین از گفتن هرگونه نظری خودداری کنین |
797 | 00:50:13,606 | 00:50:15,245 | و وکیل استخدام کنین | و وکیل استخدام کنین |
798 | 00:50:15,646 | 00:50:17,316 | چیکار دارین میکنین؟ | چیکار دارین میکنین؟ |
799 | 00:50:18,316 | 00:50:19,616 | اون پلیس نیست | اون پلیس نیست |
800 | 00:50:20,715 | 00:50:22,015 | پس کیه؟ | پس کیه؟ |
801 | 00:50:23,116 | 00:50:24,215 | کی ای؟ | کی ای؟ |
802 | 00:50:26,826 | 00:50:28,255 | دکتره | دکتره |
803 | 00:50:31,926 | 00:50:32,995 | ببخشید | ببخشید |
804 | 00:50:34,826 | 00:50:35,866 | ...من | ...من |
805 | 00:50:39,035 | 00:50:40,705 | روانپزشکم | روانپزشکم |
806 | 00:50:43,076 | 00:50:44,235 | روانپزشکِ اون | روانپزشکِ اون |
807 | 00:50:45,076 | 00:50:46,106 | ...اون | ...اون |
808 | 00:50:46,606 | 00:50:49,275 | منظورت چیه روانپزشکشی؟ | منظورت چیه روانپزشکشی؟ |
809 | 00:50:50,975 | 00:50:52,485 | حقیقت اینه | حقیقت اینه |
810 | 00:50:54,285 | 00:50:55,485 | که اون پلیس نیست | که اون پلیس نیست |
811 | 00:50:55,886 | 00:50:57,156 | پس کیه؟ | پس کیه؟ |
812 | 00:50:58,156 | 00:50:59,886 | برای چی بهم دستبند زد؟ | برای چی بهم دستبند زد؟ |
813 | 00:51:02,856 | 00:51:03,856 | ...اون | ...اون |
814 | 00:51:06,096 | 00:51:07,166 | بیمارمه | بیمارمه |
815 | 00:51:09,295 | 00:51:11,396 | بیماره؟ بیمار؟ | بیماره؟ بیمار؟ |
816 | 00:51:11,396 | 00:51:14,406 | داری میگی دیوونه س؟ | داری میگی دیوونه س؟ |
817 | 00:51:19,906 | 00:51:21,005 | اوناهاشن | اوناهاشن |
818 | 00:51:23,215 | 00:51:25,146 | خانم هان، اتهامات رو قبول دارین؟ | خانم هان، اتهامات رو قبول دارین؟ |
819 | 00:51:25,146 | 00:51:26,616 | این و چجوری توضیح میدین؟ | این و چجوری توضیح میدین؟ |
820 | 00:51:26,616 | 00:51:29,215 | این رسوایی نیست؟ - قبل از اومدن به اینجا الکل خوردین؟ - | این رسوایی نیست؟ - قبل از اومدن به اینجا الکل خوردین؟ - |
821 | 00:51:29,215 | 00:51:30,556 | الان حالتون چطوره؟ | الان حالتون چطوره؟ |
822 | 00:51:30,556 | 00:51:32,455 | برای چی تست الکل و انجام ندادین؟ | برای چی تست الکل و انجام ندادین؟ |
823 | 00:51:33,185 | 00:51:35,586 | در جشنواره موزیکال کره ای امروز | در جشنواره موزیکال کره ای امروز |
824 | 00:51:35,586 | 00:51:37,695 | هان وو جو که برنده ی بهترین بازیگر زن نوظهور شده | هان وو جو که برنده ی بهترین بازیگر زن نوظهور شده |
825 | 00:51:37,826 | 00:51:40,025 | ...به دلیل مست رانندگی کردن | ...به دلیل مست رانندگی کردن |
826 | 00:51:40,025 | 00:51:41,926 | در حین دریافت جایزه ش دستگیر شد | در حین دریافت جایزه ش دستگیر شد |
827 | 00:51:42,426 | 00:51:43,695 | ...مشخص شد که یک | ...مشخص شد که یک |
828 | 00:51:43,695 | 00:51:46,166 | ...بیمار اختلال توهمی - دیگه چی؟ - | ...بیمار اختلال توهمی - دیگه چی؟ - |
829 | 00:51:46,166 | 00:51:48,166 | شکه کننده س | شکه کننده س |
830 | 00:51:48,166 | 00:51:50,606 | چا دونگ ایل کی در رفت بیرون؟ | چا دونگ ایل کی در رفت بیرون؟ |
831 | 00:51:50,606 | 00:51:51,935 | ...تا الان، جزئیات | ...تا الان، جزئیات |
832 | 00:51:51,935 | 00:51:53,646 | هیچکدوممون که نمیدونستیم، نه؟ | هیچکدوممون که نمیدونستیم، نه؟ |
833 | 00:51:53,646 | 00:51:54,975 | ...پلیس تقلبی | ...پلیس تقلبی |
834 | 00:51:54,975 | 00:51:56,445 | ما مسئولش نیستیم که؟ | ما مسئولش نیستیم که؟ |
835 | 00:51:56,545 | 00:51:57,916 | ...نگفتی که | ...نگفتی که |
836 | 00:51:57,916 | 00:51:59,685 | اگه باز فرار کنه منتقل میشه؟ | اگه باز فرار کنه منتقل میشه؟ |
837 | 00:51:59,916 | 00:52:01,485 | باید بشه | باید بشه |
838 | 00:52:01,646 | 00:52:02,755 | خبر بعدی | خبر بعدی |
839 | 00:52:02,886 | 00:52:04,586 | مجبور بود وو جو رو دستگیر کنه؟ | مجبور بود وو جو رو دستگیر کنه؟ |
840 | 00:52:06,255 | 00:52:07,586 | میشناسیش؟ | میشناسیش؟ |
841 | 00:52:07,886 | 00:52:09,695 | ماهم بهم نزدیکیم | ماهم بهم نزدیکیم |
842 | 00:52:13,765 | 00:52:15,366 | چیکار کنم؟ | چیکار کنم؟ |
843 | 00:52:16,066 | 00:52:17,836 | ...آقای چا که بیماری | ...آقای چا که بیماری |
844 | 00:52:17,836 | 00:52:19,965 | ...اختلال توهم دارن، یک بازیگر رو روی صحنه در حین | ...اختلال توهم دارن، یک بازیگر رو روی صحنه در حین |
845 | 00:52:19,965 | 00:52:22,465 | یک جشنواره دستگیر کرد | یک جشنواره دستگیر کرد |
846 | 00:52:22,775 | 00:52:24,906 | ...ایشون به روی صحنه رفت | ...ایشون به روی صحنه رفت |
847 | 00:52:24,906 | 00:52:27,146 | ...و بیشرمانه تونست به خانم هان وو جو | ...و بیشرمانه تونست به خانم هان وو جو |
848 | 00:52:27,146 | 00:52:28,676 | دستبند بزنه | دستبند بزنه |
849 | 00:52:28,906 | 00:52:30,816 | ...تموم اشخاصی که توی مراسم حضور داشتن | ...تموم اشخاصی که توی مراسم حضور داشتن |
850 | 00:52:30,816 | 00:52:33,346 | فکر کردن که این اتفاق یه مراسم سوپرایزه | فکر کردن که این اتفاق یه مراسم سوپرایزه |
851 | 00:52:33,416 | 00:52:35,545 | خدای من | خدای من |
852 | 00:52:35,545 | 00:52:38,285 | میدونستم یه اتفاق بد قراره بیوفته | میدونستم یه اتفاق بد قراره بیوفته |
853 | 00:52:38,285 | 00:52:41,656 | ایشون به انجام دادن تست های الکل مختلف مشهوره | ایشون به انجام دادن تست های الکل مختلف مشهوره |
854 | 00:52:43,126 | 00:52:45,525 | اونی. خوبی؟ | اونی. خوبی؟ |
855 | 00:52:46,626 | 00:52:48,896 | پس وو جو الان کجاست؟ | پس وو جو الان کجاست؟ |
856 | 00:52:48,896 | 00:52:50,795 | فکر کنم ایستگاه پلیس | فکر کنم ایستگاه پلیس |
857 | 00:52:52,136 | 00:52:53,465 | رستوران و ببند | رستوران و ببند |
858 | 00:52:53,606 | 00:52:55,876 | الان رفتن به اونجا فایده ای نداره | الان رفتن به اونجا فایده ای نداره |
859 | 00:52:55,876 | 00:52:57,535 | تو حتی خبر نداری تو کدوم ایستگاه پلیسه | تو حتی خبر نداری تو کدوم ایستگاه پلیسه |
860 | 00:52:58,606 | 00:53:01,045 | آروم باش و صبر کن ازش خبر بشنوی | آروم باش و صبر کن ازش خبر بشنوی |
861 | 00:53:02,245 | 00:53:04,445 | چجوری اصلا دستگیر شد؟ | چجوری اصلا دستگیر شد؟ |
862 | 00:53:04,745 | 00:53:07,586 | چجوری میشه تو یه برنامه ی زنده بهت دستبند بزنن و بیرون ببرنت؟ | چجوری میشه تو یه برنامه ی زنده بهت دستبند بزنن و بیرون ببرنت؟ |
863 | 00:53:08,086 | 00:53:09,856 | اون پلیس واقعی نیست | اون پلیس واقعی نیست |
864 | 00:53:09,856 | 00:53:11,215 | یکی از مریضامونه | یکی از مریضامونه |
865 | 00:53:11,215 | 00:53:13,356 | !بخاطر همینه که عصبیم | !بخاطر همینه که عصبیم |
866 | 00:53:13,386 | 00:53:14,826 | شماها چیکار داشتین میکردین؟ | شماها چیکار داشتین میکردین؟ |
867 | 00:53:14,826 | 00:53:16,156 | دکترش کیه؟ | دکترش کیه؟ |
868 | 00:53:16,926 | 00:53:19,426 | منم، اونی | منم، اونی |
869 | 00:53:19,826 | 00:53:21,725 | من مسئول بخشش بودم | من مسئول بخشش بودم |
870 | 00:53:23,765 | 00:53:26,806 | چجوری تونستی اون کار و در حق وو جو بکنی؟ | چجوری تونستی اون کار و در حق وو جو بکنی؟ |
871 | 00:53:27,636 | 00:53:29,376 | !ای خدا | !ای خدا |
872 | 00:53:44,386 | 00:53:46,485 | این بار تو دردسر بزرگی افتاده | این بار تو دردسر بزرگی افتاده |
873 | 00:53:48,755 | 00:53:52,426 | شماها بیماراتون و کنترل نمیکنین؟ | شماها بیماراتون و کنترل نمیکنین؟ |
874 | 00:53:53,066 | 00:53:55,096 | اون اختلال توهم وخیم داره | اون اختلال توهم وخیم داره |
875 | 00:53:57,396 | 00:54:01,336 | ...همه چی رو تقصیر بیمارستان بندازین | ...همه چی رو تقصیر بیمارستان بندازین |
876 | 00:54:02,306 | 00:54:04,876 | و اون رو ول کنین | و اون رو ول کنین |
877 | 00:54:04,876 | 00:54:07,045 | میتونین این حرف و به قاضی بگین | میتونین این حرف و به قاضی بگین |
878 | 00:54:07,205 | 00:54:08,775 | چیزای دیگه رو فراموش کنین | چیزای دیگه رو فراموش کنین |
879 | 00:54:10,975 | 00:54:12,715 | خونم و بگیرین | خونم و بگیرین |
880 | 00:54:12,715 | 00:54:15,586 | چی؟ - تست الکل خون ازم بگیرین - | چی؟ - تست الکل خون ازم بگیرین - |
881 | 00:54:15,586 | 00:54:17,515 | !حس میکنم در حقم بی عدالتی شده | !حس میکنم در حقم بی عدالتی شده |
882 | 00:54:17,916 | 00:54:19,086 | نگران نباشین | نگران نباشین |
883 | 00:54:19,086 | 00:54:20,785 | یه پلیس تقلبی نمیتونه گواهینامتونو باطل کنه | یه پلیس تقلبی نمیتونه گواهینامتونو باطل کنه |
884 | 00:54:20,785 | 00:54:23,126 | !مشکل این نیست | !مشکل این نیست |
885 | 00:54:23,126 | 00:54:25,096 | !خونم و بگیرین دیگه | !خونم و بگیرین دیگه |
886 | 00:54:25,096 | 00:54:26,896 | !خونم و بگیرین | !خونم و بگیرین |
887 | 00:54:26,896 | 00:54:28,396 | !خونم و بگیرین | !خونم و بگیرین |
888 | 00:54:30,166 | 00:54:31,295 | همین الان | همین الان |
889 | 00:54:44,475 | 00:54:46,146 | چیزی نمیگه | چیزی نمیگه |
890 | 00:54:46,146 | 00:54:47,185 | چی؟ | چی؟ |
891 | 00:54:48,586 | 00:54:50,086 | این وسیله ی اصلیه | این وسیله ی اصلیه |
892 | 00:54:56,755 | 00:54:57,926 | خرابه | خرابه |
893 | 00:54:57,926 | 00:54:58,955 | خرابه؟ | خرابه؟ |
894 | 00:54:59,056 | 00:55:00,765 | توش فوت کن - باشه - | توش فوت کن - باشه - |
895 | 00:55:05,096 | 00:55:06,265 | خرابه | خرابه |
896 | 00:55:06,265 | 00:55:08,066 | همیشه ی خدا میگه 0.08 درصد | همیشه ی خدا میگه 0.08 درصد |
897 | 00:55:08,535 | 00:55:09,676 | ...پس | ...پس |
898 | 00:55:11,275 | 00:55:14,045 | ...این اتفاق بخاطر این واسم افتاد که یه پلیس تقلبی | ...این اتفاق بخاطر این واسم افتاد که یه پلیس تقلبی |
899 | 00:55:14,376 | 00:55:16,876 | یه دستگاه خراب و کوبوند تو صورتم؟ | یه دستگاه خراب و کوبوند تو صورتم؟ |
900 | 00:55:26,326 | 00:55:27,586 | یه لحظه | یه لحظه |
901 | 00:55:38,235 | 00:55:39,235 | اوه اوپا | اوه اوپا |
902 | 00:55:39,666 | 00:55:41,566 | ...یه تست دیگه دادم | ...یه تست دیگه دادم |
903 | 00:55:41,566 | 00:55:43,076 | و مست رانندگی نمیکردم | و مست رانندگی نمیکردم |
904 | 00:55:43,275 | 00:55:44,806 | میتونی درباره ش بنویسی؟ | میتونی درباره ش بنویسی؟ |
905 | 00:55:45,306 | 00:55:46,906 | ...وقتی مست بودم رانندگی نکردم | ...وقتی مست بودم رانندگی نکردم |
906 | 00:55:46,906 | 00:55:48,606 | و دستگاه خراب بود | و دستگاه خراب بود |
907 | 00:55:49,916 | 00:55:51,416 | نه، وایستا | نه، وایستا |
908 | 00:55:51,616 | 00:55:53,886 | چطوره که باهام مصاحبه کنی؟ | چطوره که باهام مصاحبه کنی؟ |
909 | 00:55:53,916 | 00:55:55,086 | باشه | باشه |
910 | 00:55:55,416 | 00:55:57,886 | یه جلسه دارم. بعدا باهات حرف میزنم | یه جلسه دارم. بعدا باهات حرف میزنم |
911 | 00:56:09,025 | 00:56:10,965 | این فقط یه حادثه بود | این فقط یه حادثه بود |
912 | 00:56:10,965 | 00:56:12,195 | مثل تصادف ماشین | مثل تصادف ماشین |
913 | 00:56:14,535 | 00:56:15,965 | هیچکاری نمیتونستم کنم | هیچکاری نمیتونستم کنم |
914 | 00:56:15,965 | 00:56:18,205 | بخاطر همین میتونم اوضاع رو درست کنم | بخاطر همین میتونم اوضاع رو درست کنم |
915 | 00:56:18,576 | 00:56:20,545 | ...تست الکل غلط بود | ...تست الکل غلط بود |
916 | 00:56:21,576 | 00:56:23,676 | و پلیس تقلبی یه حادثه بود | و پلیس تقلبی یه حادثه بود |
917 | 00:56:46,406 | 00:56:49,005 | ...مشترک موردنظر در دسترس نمیباشد. شما | ...مشترک موردنظر در دسترس نمیباشد. شما |
918 | 00:56:52,876 | 00:56:54,205 | خوبی وو جو؟ | خوبی وو جو؟ |
919 | 00:56:54,576 | 00:56:55,906 | کجایی؟ | کجایی؟ |
920 | 00:56:57,576 | 00:56:59,515 | ویدیو رو دیدی؟ | ویدیو رو دیدی؟ |
921 | 00:57:02,245 | 00:57:03,616 | واقعا مست رانندگی کردی؟ | واقعا مست رانندگی کردی؟ |
922 | 00:57:04,556 | 00:57:06,386 | من الکل خوردم | من الکل خوردم |
923 | 00:57:06,525 | 00:57:09,795 | !اما دیروز بود، نه امروز | !اما دیروز بود، نه امروز |
924 | 00:57:11,255 | 00:57:12,426 | صبر کن | صبر کن |
925 | 00:57:13,866 | 00:57:15,666 | ...این چرا | ...این چرا |
926 | 00:57:23,636 | 00:57:24,836 | آقا - بله؟ - | آقا - بله؟ - |
927 | 00:57:24,836 | 00:57:27,106 | ماشین رو برگردونید - باشه - | ماشین رو برگردونید - باشه - |
928 | 00:57:27,106 | 00:57:29,676 | چیزی نیست، همیشه اونجوریه. بهش محل نده | چیزی نیست، همیشه اونجوریه. بهش محل نده |
929 | 00:57:53,906 | 00:57:55,106 | چی بخوریم؟ | چی بخوریم؟ |
930 | 00:57:55,106 | 00:57:56,935 | هرچی تو میخوای بخوری اوپا | هرچی تو میخوای بخوری اوپا |
931 | 00:58:03,846 | 00:58:06,485 | اوپا اون هان وو جو نیست؟ | اوپا اون هان وو جو نیست؟ |
932 | 00:58:08,886 | 00:58:10,715 | تو ماشین بمون. بیرون نیا | تو ماشین بمون. بیرون نیا |
933 | 00:58:22,826 | 00:58:23,965 | داری بهم خیانت میکنی؟ | داری بهم خیانت میکنی؟ |
934 | 00:58:23,965 | 00:58:26,066 | چطور یه نفر مثل من میتونه همچین کاری کنه؟ | چطور یه نفر مثل من میتونه همچین کاری کنه؟ |
935 | 00:58:26,136 | 00:58:27,435 | اون هوبهمه | اون هوبهمه |
936 | 00:58:27,435 | 00:58:29,265 | دوستش داشتی؟ - چی؟ - | دوستش داشتی؟ - چی؟ - |
937 | 00:58:29,265 | 00:58:31,475 | اون فقط یه هوبه س - اون نه - | اون فقط یه هوبه س - اون نه - |
938 | 00:58:32,306 | 00:58:34,705 | گرفتن یه خبر دسته اول ویژه | گرفتن یه خبر دسته اول ویژه |
939 | 00:58:35,176 | 00:58:37,416 | دوستش داشتی پست فطرت؟ | دوستش داشتی پست فطرت؟ |
940 | 00:58:38,475 | 00:58:39,916 | عوضی | عوضی |
941 | 00:58:41,515 | 00:58:43,116 | انتخابی نداشتم | انتخابی نداشتم |
942 | 00:58:43,316 | 00:58:44,856 | ...مافوقم اولش دیدتش و | ...مافوقم اولش دیدتش و |
943 | 00:58:56,896 | 00:58:58,566 | !هی. هی | !هی. هی |
944 | 00:59:00,765 | 00:59:01,906 | ...چیکار داری | ...چیکار داری |
945 | 00:59:02,005 | 00:59:03,136 | !هان وو جو | !هان وو جو |
946 | 00:59:20,755 | 00:59:24,126 | هرکسی توی قلبش یه زیرزمین میسازه | هرکسی توی قلبش یه زیرزمین میسازه |
947 | 00:59:24,896 | 00:59:27,725 | و تو اون زیرزمین رازهاشو مخفی میکنه | و تو اون زیرزمین رازهاشو مخفی میکنه |
948 | 00:59:29,795 | 00:59:32,235 | چیزایی که آدمای دیگه نمیدونن | چیزایی که آدمای دیگه نمیدونن |
949 | 00:59:34,765 | 00:59:37,975 | تو چه چیزی تو زیرزمینت مخفی کردی؟ | تو چه چیزی تو زیرزمینت مخفی کردی؟ |
950 | 01:01:07,195 | 01:01:09,995 | (شفادهنده ی روح) | (شفادهنده ی روح) |
951 | 01:01:07,195 | 01:05:00,000 | {\an1}★تيم ترجمه بارکد★ مترجمین:Mahi, Mary_fall, Hamzeh, Pichak ★@barcodesubtitle★ | {\an1}★تيم ترجمه بارکد★ مترجمین:Mahi, Mary_fall, Hamzeh, Pichak ★@barcodesubtitle★ |
952 | 01:01:11,396 | 01:01:12,896 | باید بیمارم رو ول کنم؟ | باید بیمارم رو ول کنم؟ |
953 | 01:01:12,896 | 01:01:14,005 | تو تنها دکتری؟ | تو تنها دکتری؟ |
954 | 01:01:14,106 | 01:01:15,866 | بازیگرا همه چیشون به تصویرشون بسته س | بازیگرا همه چیشون به تصویرشون بسته س |
955 | 01:01:15,866 | 01:01:17,576 | حقیقت چه اهمیتی داره؟ | حقیقت چه اهمیتی داره؟ |
956 | 01:01:17,576 | 01:01:18,975 | میشه رضایت بدی؟ | میشه رضایت بدی؟ |
957 | 01:01:18,975 | 01:01:21,306 | واسه چی آروم باشم؟ | واسه چی آروم باشم؟ |
958 | 01:01:21,576 | 01:01:23,316 | چرا زندگیم انقدر داغونه؟ | چرا زندگیم انقدر داغونه؟ |
959 | 01:01:23,745 | 01:01:26,916 | من فقط میخوام مثل بقیه زندگی کنم | من فقط میخوام مثل بقیه زندگی کنم |
960 | 01:01:27,045 | 01:01:29,245 | اوه؟ تو اینجا چیکار میکنی؟ | اوه؟ تو اینجا چیکار میکنی؟ |
961 | 01:01:29,515 | 01:01:31,755 | اوه یو مین گفت طرفدارته | اوه یو مین گفت طرفدارته |
962 | 01:01:31,755 | 01:01:33,656 | واقعا؟ - !آره - | واقعا؟ - !آره - |
963 | 01:01:33,656 | 01:01:34,785 | !تونست | !تونست |
964 | 01:01:34,785 | 01:01:36,896 | چرا هی مثل بیمار باهام برخورد میکنی؟ | چرا هی مثل بیمار باهام برخورد میکنی؟ |
965 | 01:01:36,896 | 01:01:38,795 | !واقعا حس بدی داره | !واقعا حس بدی داره |
966 | 01:01:40,495 | 01:01:42,995 | وو جو، از اونجا بیا پایین. خطرناکه | وو جو، از اونجا بیا پایین. خطرناکه |
967 | 01:01:43,265 | 01:01:45,035 | واست یه بیمار دارم | واست یه بیمار دارم |
968 | 01:01:45,035 | 01:01:46,295 | قبلا باهم ملاقات داشتین | قبلا باهم ملاقات داشتین |
969 | 01:01:46,705 | 01:01:47,735 | ...لعنتی | ...لعنتی |
970 | 01:01:49,005 | 01:01:51,035 | از کجا یاد گرفتی فحش بدی؟ | از کجا یاد گرفتی فحش بدی؟ |