# Start End Original Translated
1 00:00:00,110 00:00:03,930 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
2 00:00:04,144 00:00:06,073 www.sebeder.org www.sebeder.org
3 00:00:06,379 00:00:14,016 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
4 00:00:14,393 00:00:17,274 Şimdi sana bulunduğun durumu anlatayım. Şimdi sana bulunduğun durumu anlatayım.
5 00:00:17,803 00:00:21,294 (Yüce Efendi) Elinde tuttuğun bu ağırlığın ucundaki ip... (Yüce Efendi) Elinde tuttuğun bu ağırlığın ucundaki ip...
6 00:00:22,530 00:00:26,022 ...oradaki bombanın tetiğine bağlı. ...oradaki bombanın tetiğine bağlı.
7 00:00:32,465 00:00:33,925 Süreyya'm! Süreyya'm!
8 00:00:34,213 00:00:35,840 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
9 00:00:36,157 00:00:38,484 Boşuna konuşmaya çalışma Ali. Boşuna konuşmaya çalışma Ali.
10 00:00:39,242 00:00:41,331 (Yüce Efendi) Süreyya'nın ağzı bağlı. (Yüce Efendi) Süreyya'nın ağzı bağlı.
11 00:00:41,473 00:00:43,926 (Yüce Efendi) Seni duyabilir ama cevap veremez. (Yüce Efendi) Seni duyabilir ama cevap veremez.
12 00:00:47,834 00:00:51,914 Ne zaman ki kolun yorulur ve elin aşağıya inerse... Ne zaman ki kolun yorulur ve elin aşağıya inerse...
13 00:00:52,728 00:00:56,906 ...bu ip, bu bombanın tetiğini çekecek... ...bu ip, bu bombanın tetiğini çekecek...
14 00:00:57,512 00:01:00,091 ...ve bomba patlayacak Ali. ...ve bomba patlayacak Ali.
15 00:01:01,072 00:01:02,097 Miloş! Miloş!
16 00:01:08,659 00:01:11,056 Yemin ederim seni öldüreceğim. Yemin ederim seni öldüreceğim.
17 00:01:11,350 00:01:13,615 Seni parçalara böleceğim Miloş. Seni parçalara böleceğim Miloş.
18 00:01:14,960 00:01:20,807 Bulunduğun duruma bakarsak, bu sözün pek bir şey ifade etmiyor Ali. Bulunduğun duruma bakarsak, bu sözün pek bir şey ifade etmiyor Ali.
19 00:01:25,654 00:01:28,046 Sana kolaylıklar diliyorum Ali. Sana kolaylıklar diliyorum Ali.
20 00:01:31,457 00:01:32,718 (Mustafa) Evet? (Mustafa) Evet?
21 00:01:34,330 00:01:35,596 (Mustafa) Dinliyorum? (Mustafa) Dinliyorum?
22 00:01:37,518 00:01:38,867 Önce kum saati. Önce kum saati.
23 00:01:38,989 00:01:40,584 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
24 00:01:42,658 00:01:44,985 Ulan ne gizemli adamlar çıktınız be? Ulan ne gizemli adamlar çıktınız be?
25 00:01:47,608 00:01:48,386 Al. Al.
26 00:01:50,532 00:01:55,786 (Yüce Efendi) Süreyya'nın ve bebeğinin hayatı senin ellerinde Ali. (Yüce Efendi) Süreyya'nın ve bebeğinin hayatı senin ellerinde Ali.
27 00:01:59,794 00:02:02,119 O kum saati boşalana kadar, Sultan'ı öldüreceksin. O kum saati boşalana kadar, Sultan'ı öldüreceksin.
28 00:02:02,450 00:02:04,751 (Silah patlama sesi) (Silah patlama sesi)
29 00:02:06,259 00:02:09,318 Yoksa Ali, Süreyya ve bebek ölecek. Yoksa Ali, Süreyya ve bebek ölecek.
30 00:02:10,203 00:02:17,182 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
31 00:02:17,599 00:02:22,475 (Yüce Efendi) Şimdi ben çıkıyorum ve size yeni bir misafir daha getireceğim. (Yüce Efendi) Şimdi ben çıkıyorum ve size yeni bir misafir daha getireceğim.
32 00:02:26,632 00:02:29,585 Miloş! Miloş! Miloş! Miloş!
33 00:02:31,668 00:02:33,081 (Ali) Şeytan! (Ali) Şeytan!
34 00:02:36,230 00:02:37,056 Ha... Ha...
35 00:02:38,676 00:02:40,255 ...bir de Farah var. ...bir de Farah var.
36 00:02:40,424 00:02:42,337 Farah da ölecek. Farah da ölecek.
37 00:02:45,041 00:02:46,787 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
38 00:02:47,860 00:02:51,265 Bak babanız sizi iyi eğitmiş, belli. Bak babanız sizi iyi eğitmiş, belli.
39 00:02:58,356 00:03:04,137 (Darbe sesleri) (Müzik - Aksiyon) (Darbe sesleri) (Müzik - Aksiyon)
40 00:03:04,416 00:03:07,559 Dün operasyon sırasında yakalanan Garbis adındaki haydut... Dün operasyon sırasında yakalanan Garbis adındaki haydut...
41 00:03:07,698 00:03:10,991 ...Ejder ve diğerlerini kaçıranların Mustafa olduğunu söylüyor Sultan'ım. ...Ejder ve diğerlerini kaçıranların Mustafa olduğunu söylüyor Sultan'ım.
42 00:03:13,027 00:03:15,313 Bir iki saat önce bir imam. Bir iki saat önce bir imam.
43 00:03:15,833 00:03:17,832 Şimdi de haydutlardan biri. Şimdi de haydutlardan biri.
44 00:03:21,886 00:03:24,190 Arkadaş ben anlatamıyorum herhalde. Arkadaş ben anlatamıyorum herhalde.
45 00:03:24,414 00:03:27,280 Bakın, burada boşu boşuna zaman kaybediyoruz. Bakın, burada boşu boşuna zaman kaybediyoruz.
46 00:03:27,432 00:03:29,711 (Garbis) Defalarca anlattım, tekrar anlatayım. (Garbis) Defalarca anlattım, tekrar anlatayım.
47 00:03:29,910 00:03:32,293 (Garbis) Gece yarısı gibi geldi, yüzü kapalıydı. (Garbis) Gece yarısı gibi geldi, yüzü kapalıydı.
48 00:03:32,467 00:03:33,986 Ama konuşmalarından tanıdım. Ama konuşmalarından tanıdım.
49 00:03:34,153 00:03:37,280 O Mustafa'ydı, bundan eminim o Mustafa'ydı. O Mustafa'ydı, bundan eminim o Mustafa'ydı.
50 00:03:37,464 00:03:39,805 Ejder ve arkadaşlarını hücreden çıkarttı. Ejder ve arkadaşlarını hücreden çıkarttı.
51 00:03:40,023 00:03:43,858 Mustafa Ejder'e beni Miloş'un yanına götür dedi, ben yan hücredeydim. Mustafa Ejder'e beni Miloş'un yanına götür dedi, ben yan hücredeydim.
52 00:03:44,107 00:03:45,988 Olup biten her şeyi duydum. Olup biten her şeyi duydum.
53 00:03:46,724 00:03:51,567 (Müzik) (Müzik)
54 00:03:51,831 00:03:53,681 (Garbis) Aralarında anlaştılar. (Garbis) Aralarında anlaştılar.
55 00:03:53,848 00:03:55,427 Yani bakın. Yani bakın.
56 00:03:55,658 00:03:57,356 Sultan'ımız büyük tehlikede. Sultan'ımız büyük tehlikede.
57 00:04:01,851 00:04:03,199 Bu nasıl olur? Bu nasıl olur?
58 00:04:06,997 00:04:09,339 -(Adam) Selamünaleyküm. -(Adam 2) Aleykümselam. -(Adam) Selamünaleyküm. -(Adam 2) Aleykümselam.
59 00:04:09,450 00:04:11,561 (Adam) Nur yüzüyle içimizi ısıttı. (Adam) Nur yüzüyle içimizi ısıttı.
60 00:04:12,680 00:04:14,021 (Mustafa) Selamünaleyküm. (Mustafa) Selamünaleyküm.
61 00:04:14,097 00:04:15,502 (Hep bir ağızdan) Aleykümselam. (Hep bir ağızdan) Aleykümselam.
62 00:04:15,597 00:04:17,653 -Pir'imiz müsait midir? -Müsaittir. -Pir'imiz müsait midir? -Müsaittir.
63 00:04:17,695 00:04:18,679 Buyurun. Buyurun.
64 00:04:19,632 00:04:21,942 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
65 00:04:22,787 00:04:30,746 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
66 00:04:31,889 00:04:34,913 Derhal Mustafa'nın peşine adam takın. Derhal Mustafa'nın peşine adam takın.
67 00:04:35,809 00:04:36,597 Sultan'ım? Sultan'ım?
68 00:04:36,676 00:04:37,636 Derhal! Derhal!
69 00:04:37,740 00:04:39,758 Emredersiniz Sultan'ım. Emredersiniz Sultan'ım.
70 00:04:41,251 00:04:49,250 (Müzik) (Müzik)
71 00:04:55,028 00:04:56,853 (Köpek havlama sesi) (Köpek havlama sesi)
72 00:05:01,759 00:05:09,675 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
73 00:05:19,830 00:05:27,764 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
74 00:05:33,937 00:05:35,572 (Sessizlik) (Sessizlik)
75 00:05:37,301 00:05:44,075 (Müzik) (Müzik)
76 00:05:46,717 00:05:51,107 (Mason) Biz sözümüzü tuttuk Filinta Mustafa. Şimdi sıra sende. (Mason) Biz sözümüzü tuttuk Filinta Mustafa. Şimdi sıra sende.
77 00:05:55,590 00:05:56,860 (Bebek ses) (Bebek ses)
78 00:05:57,649 00:06:02,332 (Müzik) (Müzik)
79 00:06:03,083 00:06:05,257 Bebek de geldiğine göre... Bebek de geldiğine göre...
80 00:06:05,535 00:06:07,023 ...törene başlayabiliriz. ...törene başlayabiliriz.
81 00:06:08,615 00:06:16,594 (Müzik) (Müzik)
82 00:06:27,222 00:06:35,220 (Müzik) (Müzik)
83 00:06:46,068 00:06:54,050 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
84 00:07:03,900 00:07:11,813 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
85 00:07:22,054 00:07:30,047 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
86 00:07:37,302 00:07:38,963 Kaldır ellerini teslim ol Mustafa. Kaldır ellerini teslim ol Mustafa.
87 00:07:39,680 00:07:47,638 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
88 00:07:50,398 00:07:52,001 (Sessizlik) (Sessizlik)
89 00:07:54,239 00:07:56,560 Ben çok özür dilerim sizi bu saatte rahatsız ettim. Ben çok özür dilerim sizi bu saatte rahatsız ettim.
90 00:07:57,484 00:08:02,741 (Müzik) (Müzik)
91 00:08:03,083 00:08:05,902 Benim sizinle çok önemli bir şey konuşmam lazım. Benim sizinle çok önemli bir şey konuşmam lazım.
92 00:08:08,622 00:08:09,812 Dinliyorum. Dinliyorum.
93 00:08:11,094 00:08:16,912 (Müzik) (Müzik)
94 00:08:17,193 00:08:18,510 Söyleyemedim. Söyleyemedim.
95 00:08:21,524 00:08:24,802 Saklamak zorundaydım, Mustafa'dan sakladım... Saklamak zorundaydım, Mustafa'dan sakladım...
96 00:08:27,084 00:08:28,911 ...sizden sakladım. ...sizden sakladım.
97 00:08:32,946 00:08:35,041 Dayanamıyorum artık. Dayanamıyorum artık.
98 00:08:35,758 00:08:42,738 (Müzik) (Müzik)
99 00:08:42,956 00:08:45,140 İtiraf etmem lazım. İtiraf etmem lazım.
100 00:08:48,812 00:08:50,375 Leyla Hanım. Leyla Hanım.
101 00:08:51,569 00:08:53,204 Buyurun oturun. Buyurun oturun.
102 00:08:56,026 00:09:04,009 (Müzik) (Müzik)
103 00:09:13,956 00:09:15,225 Nedir mesele? Nedir mesele?
104 00:09:15,761 00:09:21,774 (Müzik) (Müzik)
105 00:09:22,131 00:09:24,030 Ben artık dayanamıyorum. Ben artık dayanamıyorum.
106 00:09:26,723 00:09:28,280 Bilmeniz lazım. Bilmeniz lazım.
107 00:09:28,783 00:09:34,786 (Müzik) (Müzik)
108 00:09:35,048 00:09:36,271 Sultan'ım. Sultan'ım.
109 00:09:37,179 00:09:42,806 (Müzik) (Müzik)
110 00:09:43,260 00:09:44,911 Affedin beni. Affedin beni.
111 00:09:57,696 00:10:02,995 (Müzik) (Müzik)
112 00:10:03,782 00:10:06,028 (Sessizlik) (Sessizlik)
113 00:10:20,308 00:10:28,260 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
114 00:10:38,151 00:10:46,146 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
115 00:10:56,476 00:11:04,476 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
116 00:11:15,438 00:11:23,396 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
117 00:11:34,027 00:11:42,009 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
118 00:11:53,062 00:12:01,001 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
119 00:12:14,293 00:12:22,252 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
120 00:12:33,246 00:12:41,211 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
121 00:12:44,025 00:12:45,683 (Yağmur sesi) (Yağmur sesi)
122 00:12:48,824 00:12:51,255 (Yüce Efendi dış ses) Leyla önceden planladığımız gibi... (Yüce Efendi dış ses) Leyla önceden planladığımız gibi...
123 00:12:51,405 00:12:56,433 ...her şeyi itiraf edecekmiş gibi yaparak Sultan'a yakınlaşacak. ...her şeyi itiraf edecekmiş gibi yaparak Sultan'a yakınlaşacak.
124 00:12:58,905 00:13:03,798 (Yüce Efendi dış ses) Yüzüğündeki iğneyle Sultan'ı zehirleyecek. (Yüce Efendi dış ses) Yüzüğündeki iğneyle Sultan'ı zehirleyecek.
125 00:13:04,548 00:13:12,509 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
126 00:13:19,897 00:13:21,516 (Su doldurma sesi) (Su doldurma sesi)
127 00:13:22,424 00:13:30,389 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
128 00:13:41,197 00:13:46,290 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
129 00:13:48,585 00:13:51,045 (Bardağa su doldurma sesi) (Bardağa su doldurma sesi)
130 00:13:56,172 00:14:04,137 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
131 00:14:07,883 00:14:11,219 (Yüce Efendi dış ses) Yaptığımız planla Sultan Hamit'i ortadan kaldırıp... (Yüce Efendi dış ses) Yaptığımız planla Sultan Hamit'i ortadan kaldırıp...
132 00:14:11,498 00:14:14,224 ...yerine Şehzade Murat'ı geçiriyoruz. ...yerine Şehzade Murat'ı geçiriyoruz.
133 00:14:17,753 00:14:25,333 (Müzik) (Müzik)
134 00:14:25,611 00:14:27,405 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
135 00:14:31,383 00:14:32,710 Mustafa. Mustafa.
136 00:14:32,889 00:14:34,619 (Gök gürültüsü sesi) (Gök gürültüsü sesi)
137 00:14:40,242 00:14:41,877 Buraya kadar Leyla. Buraya kadar Leyla.
138 00:14:47,088 00:14:48,351 Mustafa. Mustafa.
139 00:14:53,746 00:14:55,095 Mustafa dinle beni. Mustafa dinle beni.
140 00:14:55,193 00:14:56,756 Asıl sen dinle. Asıl sen dinle.
141 00:15:00,802 00:15:02,834 Her şeyi biliyoruz. Her şeyi biliyoruz.
142 00:15:03,250 00:15:05,059 Kime hizmet ettiğini... Kime hizmet ettiğini...
143 00:15:05,220 00:15:07,919 ...hepsini ama hepsini biliyoruz. ...hepsini ama hepsini biliyoruz.
144 00:15:12,385 00:15:14,138 Mustafa beni dinle. Mustafa beni dinle.
145 00:15:14,762 00:15:20,424 (Müzik) (Müzik)
146 00:15:20,927 00:15:22,522 (Gök gürültüsü sesi) (Gök gürültüsü sesi)
147 00:15:33,304 00:15:34,846 Oyun bitti Leyla. Oyun bitti Leyla.
148 00:15:39,176 00:15:42,257 (Cemil dış ses) Muhteşem bir plan hazırlamışsınız Yüce Efendi. (Cemil dış ses) Muhteşem bir plan hazırlamışsınız Yüce Efendi.
149 00:15:42,464 00:15:45,022 Tabii bu planın en güzel tarafı... Tabii bu planın en güzel tarafı...
150 00:15:45,276 00:15:48,824 ...Sultan öldükten sonra ortaya çıkacak Cemil. ...Sultan öldükten sonra ortaya çıkacak Cemil.
151 00:15:49,700 00:15:53,176 Sultan ölünce herkes... Sultan ölünce herkes...
152 00:15:53,877 00:15:57,441 ...bu ölümden Mustafa'yı sorumlu tutacak. ...bu ölümden Mustafa'yı sorumlu tutacak.
153 00:15:58,062 00:15:59,237 Nasıl olacak o iş? Nasıl olacak o iş?
154 00:15:59,373 00:16:01,642 Sultan Hamit öldükten sonra... Sultan Hamit öldükten sonra...
155 00:16:01,774 00:16:03,942 ...yerine tahta kim çıkacak? ...yerine tahta kim çıkacak?
156 00:16:05,246 00:16:06,779 Şehzade Murat. Şehzade Murat.
157 00:16:11,101 00:16:15,244 (Yüce Efendi dış ses) Büyük bir temizlik yaptık Cemil, çok büyük bir temizlik. (Yüce Efendi dış ses) Büyük bir temizlik yaptık Cemil, çok büyük bir temizlik.
158 00:16:15,463 00:16:19,005 (Yüce Efendi dış ses) Ali, Süreyya ve Farah da ölüyorlar. (Yüce Efendi dış ses) Ali, Süreyya ve Farah da ölüyorlar.
159 00:16:19,889 00:16:23,576 (Yüce Efendi dış ses) Akbar hapiste ve onun da asılması yakın. (Yüce Efendi dış ses) Akbar hapiste ve onun da asılması yakın.
160 00:16:27,977 00:16:32,675 (Yüce Efendi dış ses) Eğer paravan arkasındaki hâlâ bizi takdir etmeyecekse... (Yüce Efendi dış ses) Eğer paravan arkasındaki hâlâ bizi takdir etmeyecekse...
161 00:16:32,928 00:16:35,961 ...onunla da hesaplaşmaya hazırım. ...onunla da hesaplaşmaya hazırım.
162 00:16:36,853 00:16:39,551 (Cemil dış ses) Paravan arkasındaki mi? (Cemil dış ses) Paravan arkasındaki mi?
163 00:16:39,814 00:16:44,975 Bir emriyle tahtlar deviren, imparatorlukları yıkan güç. Bir emriyle tahtlar deviren, imparatorlukları yıkan güç.
164 00:16:45,900 00:16:48,535 (Yüce Efendi dış ses) Herkes onu bir insan zannediyor... (Yüce Efendi dış ses) Herkes onu bir insan zannediyor...
165 00:16:48,785 00:16:51,644 ...ama paravanın arkasındaki güç... ...ama paravanın arkasındaki güç...
166 00:16:52,407 00:16:53,964 ...para Cemil. ...para Cemil.
167 00:16:54,871 00:17:00,517 Para öyle bir şeydir ki en güçlüsü bile parayı kontrol edebileceğini zanneder. Para öyle bir şeydir ki en güçlüsü bile parayı kontrol edebileceğini zanneder.
168 00:17:01,821 00:17:05,884 Ama aslında para hırsı onları kontrol eder. Ama aslında para hırsı onları kontrol eder.
169 00:17:06,935 00:17:12,859 Paravanın arkasındakiler, para hırsının kontrol ettiği varlıklar Cemil. Paravanın arkasındakiler, para hırsının kontrol ettiği varlıklar Cemil.
170 00:17:13,719 00:17:15,386 Onlara karşı mıyız? Onlara karşı mıyız?
171 00:17:16,467 00:17:19,575 Onlara karşı olup, ayakta kalmak mümkün değil. Onlara karşı olup, ayakta kalmak mümkün değil.
172 00:17:21,537 00:17:24,682 Ama şimdilik onlar bana karşı. Ama şimdilik onlar bana karşı.
173 00:17:25,390 00:17:28,961 Aslında yalnızca bana ve Osmanlı'ya değil... Aslında yalnızca bana ve Osmanlı'ya değil...
174 00:17:29,173 00:17:31,849 ...tüm Avrupa teşkilatına karşılar. ...tüm Avrupa teşkilatına karşılar.
175 00:17:35,655 00:17:38,738 Buraya Akbar'ı gönderdiler. Buraya Akbar'ı gönderdiler.
176 00:17:39,858 00:17:43,004 (Cemil) Ama o da zaten size hafif geldi. (Cemil) Ama o da zaten size hafif geldi.
177 00:17:44,100 00:17:47,698 İstedikleri olmazsa emin ol... İstedikleri olmazsa emin ol...
178 00:17:47,937 00:17:49,891 ...yenilerini yollarlar. ...yenilerini yollarlar.
179 00:17:50,370 00:17:58,358 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
180 00:18:08,125 00:18:14,749 (Müzik) (Müzik)
181 00:18:15,218 00:18:16,623 Ethem. Ethem.
182 00:18:18,579 00:18:19,801 Akbar. Akbar.
183 00:18:20,813 00:18:28,788 (Müzik) (Müzik)
184 00:18:30,860 00:18:34,447 Şehzade Murat'ı tahta çıkarmaya çalışan herkes asılacak. Şehzade Murat'ı tahta çıkarmaya çalışan herkes asılacak.
185 00:18:34,794 00:18:37,215 (Ahmet) En başta da sen Akbar. (Ahmet) En başta da sen Akbar.
186 00:18:41,154 00:18:43,670 Beni hiç kimse asamaz. Beni hiç kimse asamaz.
187 00:18:44,386 00:18:45,918 Nihan'ımı neden öldürdün? Nihan'ımı neden öldürdün?
188 00:18:49,177 00:18:51,074 Kişisel bir garezim yoktu. Kişisel bir garezim yoktu.
189 00:18:52,243 00:18:54,466 Kaçmak için onu öldürdüm. Kaçmak için onu öldürdüm.
190 00:18:56,771 00:18:57,913 O kadar. O kadar.
191 00:19:03,666 00:19:05,047 Akbar Efendi. Akbar Efendi.
192 00:19:05,884 00:19:07,265 Unutma... Unutma...
193 00:19:08,038 00:19:11,588 ...kavganın değil, adaletin kazananı olur. ...kavganın değil, adaletin kazananı olur.
194 00:19:12,648 00:19:19,881 (Müzik) (Müzik)
195 00:19:20,392 00:19:21,590 Çocuk. Çocuk.
196 00:19:23,976 00:19:25,881 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
197 00:19:26,026 00:19:32,846 (Müzik) (Müzik)
198 00:19:33,711 00:19:36,103 Mustafa nereye götürüyorsun beni, hapse mi? Mustafa nereye götürüyorsun beni, hapse mi?
199 00:19:41,837 00:19:43,295 Ne zamandır biliyorsun? Ne zamandır biliyorsun?
200 00:19:45,304 00:19:46,907 Ne önemi var Leyla? Ne önemi var Leyla?
201 00:19:47,002 00:19:48,470 Çok önemi var. Çok önemi var.
202 00:19:49,376 00:19:51,114 Mustafa ne zamandır biliyorsun? Mustafa ne zamandır biliyorsun?
203 00:19:51,410 00:19:59,298 (Müzik) (Müzik)
204 00:20:00,806 00:20:02,029 Mustafa. Mustafa.
205 00:20:06,120 00:20:10,135 Mustafa eğer biraz olsun sevdiysen beni, daha korkusuzca giderim ölüme. Mustafa eğer biraz olsun sevdiysen beni, daha korkusuzca giderim ölüme.
206 00:20:16,683 00:20:18,361 Beni sevdin değil mi? Beni sevdin değil mi?
207 00:20:19,208 00:20:25,838 (Müzik) (Müzik)
208 00:20:26,211 00:20:29,289 Mustafa, beni bir an olsun sevdin değil mi? Mustafa, beni bir an olsun sevdin değil mi?
209 00:20:32,515 00:20:33,730 Sevdim. Sevdim.
210 00:20:34,613 00:20:42,557 (Müzik) (Müzik)
211 00:20:57,523 00:20:59,936 Leyla'dan bir haber var mı Cemil? Leyla'dan bir haber var mı Cemil?
212 00:21:00,187 00:21:02,465 Cık. Henüz bir haber yok Yüce Efendi. Cık. Henüz bir haber yok Yüce Efendi.
213 00:21:07,385 00:21:09,362 Peki, plan bozulduysa... Peki, plan bozulduysa...
214 00:21:09,864 00:21:13,332 ...Leyla Sultan'ı zehirlemeyi başaramadıysa. ...Leyla Sultan'ı zehirlemeyi başaramadıysa.
215 00:21:15,193 00:21:18,195 Neler olup bittiğini, öğrenmemiz lazım. Neler olup bittiğini, öğrenmemiz lazım.
216 00:21:19,363 00:21:20,871 Haklısınız. Haklısınız.
217 00:21:22,931 00:21:25,036 Öyleyse gereğini yap. Öyleyse gereğini yap.
218 00:21:27,865 00:21:29,746 Başüstüne Yüce Efendi. Başüstüne Yüce Efendi.
219 00:21:30,687 00:21:32,187 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
220 00:21:32,576 00:21:33,949 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
221 00:21:36,621 00:21:37,375 (Dadı) Leyla. (Dadı) Leyla.
222 00:21:37,478 00:21:38,415 (Mustafa) Gir içeri. (Mustafa) Gir içeri.
223 00:21:38,526 00:21:39,653 (Dadı) Kızım. (Dadı) Kızım.
224 00:21:45,813 00:21:46,677 Leyla. Leyla.
225 00:21:46,836 00:21:48,418 Dadı dışarı. Dadı dışarı.
226 00:21:54,809 00:21:55,903 Otur şöyle. Otur şöyle.
227 00:22:00,578 00:22:08,494 (Müzik) (Müzik)
228 00:22:15,828 00:22:17,146 Süreyya'm. Süreyya'm.
229 00:22:19,546 00:22:21,174 (Süreyya ağlama sesi) (Süreyya ağlama sesi)
230 00:22:24,065 00:22:25,248 Farah. Farah.
231 00:22:28,683 00:22:30,541 Affedin be kardeşim beni. Affedin be kardeşim beni.
232 00:22:33,870 00:22:36,346 Var gücümle dayanmaya çalışıyorum. Var gücümle dayanmaya çalışıyorum.
233 00:22:38,071 00:22:40,167 Ama mecalim kalmadı. Ama mecalim kalmadı.
234 00:22:40,457 00:22:41,814 Allah'ım... Allah'ım...
235 00:22:43,342 00:22:45,405 ...yardım et yarabbi. ...yardım et yarabbi.
236 00:22:45,943 00:22:53,904 (Müzik) (Müzik)
237 00:23:03,113 00:23:11,113 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
238 00:23:12,961 00:23:14,715 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
239 00:23:18,713 00:23:21,499 (Leyla) Beni hapse götürmedin, buraya getirdin Mustafa. (Leyla) Beni hapse götürmedin, buraya getirdin Mustafa.
240 00:23:21,795 00:23:23,810 Söyleyeceklerimi iyi dinle. Söyleyeceklerimi iyi dinle.
241 00:23:25,100 00:23:27,013 Seni eve getirdim. Seni eve getirdim.
242 00:23:28,848 00:23:30,675 Çünkü beni sevdiğini biliyorum. Çünkü beni sevdiğini biliyorum.
243 00:23:32,325 00:23:34,089 Ben de seni seviyorum. Ben de seni seviyorum.
244 00:23:36,966 00:23:38,450 Gerçekten mi? Gerçekten mi?
245 00:23:39,012 00:23:40,219 Gerçekten. Gerçekten.
246 00:23:43,252 00:23:46,212 Ali'ye, sana, Süreyya'ya yardım edebilmemim tek yolu... Ali'ye, sana, Süreyya'ya yardım edebilmemim tek yolu...
247 00:23:46,374 00:23:49,143 ...o Miloş denen şerefsizin, yerini bana söylemen. ...o Miloş denen şerefsizin, yerini bana söylemen.
248 00:23:49,336 00:23:51,860 Kurtulabilmemizin başka hiçbir şansı yok. Kurtulabilmemizin başka hiçbir şansı yok.
249 00:23:54,364 00:23:55,428 Ya sonra? Ya sonra?
250 00:23:56,113 00:23:57,884 Sonra buradan gideceğiz. Sonra buradan gideceğiz.
251 00:23:58,633 00:23:59,760 Sen ve ben. Sen ve ben.
252 00:24:04,765 00:24:05,948 Gerçekten mi? Gerçekten mi?
253 00:24:06,051 00:24:07,441 Gerçekten. Gerçekten.
254 00:24:10,581 00:24:13,687 Şu an ihtiyacım olan tek şey, Ali'nin yerini öğrenmek. Şu an ihtiyacım olan tek şey, Ali'nin yerini öğrenmek.
255 00:24:14,904 00:24:17,364 Ondan sonra, her şeyden vazgeçeceğim. Ondan sonra, her şeyden vazgeçeceğim.
256 00:24:17,526 00:24:20,701 Bizi kimsenin bulamayacağı bir yere gideceğiz, ikimiz. Bizi kimsenin bulamayacağı bir yere gideceğiz, ikimiz.
257 00:24:22,277 00:24:23,951 Hiç kimsenin bizi bulamayacağı bir yer. Hiç kimsenin bizi bulamayacağı bir yer.
258 00:24:24,047 00:24:26,690 Hiç kimsenin bizi bulamayacağı bir yer. Hiç kimsenin bizi bulamayacağı bir yer.
259 00:24:30,474 00:24:32,990 Hayali bile o kadar güzel ki Mustafa. Hayali bile o kadar güzel ki Mustafa.
260 00:24:36,090 00:24:38,741 Bu hayal için neler yapabileceğimi bir bilsen. Bu hayal için neler yapabileceğimi bir bilsen.
261 00:24:39,303 00:24:47,291 (Müzik) (Müzik)
262 00:24:49,732 00:24:51,605 Leyla saraya girdi değil mi? Leyla saraya girdi değil mi?
263 00:24:51,780 00:24:54,827 Evet, geldi. Hatta saraya girerken ben nöbetteydim. Evet, geldi. Hatta saraya girerken ben nöbetteydim.
264 00:24:57,152 00:24:59,574 Saraydan çıktı mı? Yani... Saraydan çıktı mı? Yani...
265 00:24:59,981 00:25:02,187 ...gözüne çarpan bir şey oldu mu? ...gözüne çarpan bir şey oldu mu?
266 00:25:02,339 00:25:03,412 Görmedim. Görmedim.
267 00:25:03,833 00:25:04,864 Nasıl görmedin? Nasıl görmedin?
268 00:25:05,008 00:25:07,821 Efendim, Leyla Hanım saraya girdikten hemen sonra nöbetim bitti. Efendim, Leyla Hanım saraya girdikten hemen sonra nöbetim bitti.
269 00:25:07,972 00:25:09,678 Ben de kapıdan ayrıldım. Ben de kapıdan ayrıldım.
270 00:25:12,653 00:25:14,645 Leyla hakkında hiçbir şey duymadın mı? Leyla hakkında hiçbir şey duymadın mı?
271 00:25:14,893 00:25:15,973 Duymadım. Duymadım.
272 00:25:19,897 00:25:21,684 Bir şey duyarsan bana haber ver. Bir şey duyarsan bana haber ver.
273 00:25:21,804 00:25:22,828 Başüstüne. Başüstüne.
274 00:25:23,495 00:25:31,488 (Müzik) (Müzik)
275 00:25:36,670 00:25:38,871 Dayanacak gücün kalmadı mı Ali? Dayanacak gücün kalmadı mı Ali?
276 00:25:42,262 00:25:44,805 Bu yaptıklarının hepsinin hesabını vereceksin. Bu yaptıklarının hepsinin hesabını vereceksin.
277 00:25:46,306 00:25:49,735 Mustafa'm, bunların hepsinin hesabını soracak Miloş. Mustafa'm, bunların hepsinin hesabını soracak Miloş.
278 00:25:51,153 00:25:53,153 O kadar emin olma. O kadar emin olma.
279 00:25:53,464 00:25:54,393 Miloş! Miloş!
280 00:25:55,252 00:25:57,142 Sakin ol Farah. Sakin ol Farah.
281 00:26:02,441 00:26:04,513 Sizinle artık işim bitti. Sizinle artık işim bitti.
282 00:26:05,897 00:26:10,824 Çok sevdiğiniz Sultan da üç gün içerisinde ölecek. Çok sevdiğiniz Sultan da üç gün içerisinde ölecek.
283 00:26:12,453 00:26:14,453 (Leyla) Haklısınız Efendi Miloş. (Leyla) Haklısınız Efendi Miloş.
284 00:26:14,654 00:26:16,592 Sultan üç gün içinde ölecek. Sultan üç gün içinde ölecek.
285 00:26:20,827 00:26:21,868 Leyla. Leyla.
286 00:26:25,412 00:26:27,978 Görevini yerine getirdin mi? Görevini yerine getirdin mi?
287 00:26:28,303 00:26:30,145 Evet, Efendi Miloş. Evet, Efendi Miloş.
288 00:26:30,567 00:26:33,070 Dediğiniz gibi Sultan'ı zehirledim. Dediğiniz gibi Sultan'ı zehirledim.
289 00:26:34,302 00:26:36,057 Sultan ölünce... Sultan ölünce...
290 00:26:36,718 00:26:39,624 ...yerine Şehzade Murat geçecek. ...yerine Şehzade Murat geçecek.
291 00:26:39,989 00:26:45,556 (Yüce Efendi) Şehzade Murat, Sultan'ı öldürenin Mustafa olduğunu söyleyecek. (Yüce Efendi) Şehzade Murat, Sultan'ı öldürenin Mustafa olduğunu söyleyecek.
292 00:26:46,058 00:26:52,438 Böylece Mustafa da Sultan Ahmet Meydanı’nda bir darağacında... Böylece Mustafa da Sultan Ahmet Meydanı’nda bir darağacında...
293 00:26:52,744 00:26:54,394 ...can verecek. ...can verecek.
294 00:26:57,535 00:26:58,892 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
295 00:26:59,138 00:27:01,149 Azrail'in geldi Miloş! Azrail'in geldi Miloş!
296 00:27:03,071 00:27:04,866 Mustafa'm geldi! Mustafa'm geldi!
297 00:27:05,440 00:27:13,400 (Müzik) (Müzik)
298 00:27:24,665 00:27:31,723 (Müzik) (Müzik)
299 00:27:32,632 00:27:35,211 Leyla, Mustafa için... Leyla, Mustafa için...
300 00:27:35,697 00:27:38,366 ...öz babana ihanet mi ettin? ...öz babana ihanet mi ettin?
301 00:27:39,242 00:27:47,190 (Müzik) (Müzik)
302 00:27:57,520 00:28:05,496 (Müzik) (Müzik)
303 00:28:16,053 00:28:22,584 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
304 00:28:22,957 00:28:24,386 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
305 00:28:32,411 00:28:40,372 (Müzik) (Müzik)
306 00:28:51,039 00:28:56,407 (Müzik) (Müzik)
307 00:28:56,709 00:28:58,654 (Silah patlama sesi) (Silah patlama sesi)
308 00:29:02,588 00:29:10,588 (Müzik) (Müzik)
309 00:29:20,097 00:29:28,042 (Müzik) (Müzik)
310 00:29:39,309 00:29:46,843 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
311 00:29:56,953 00:30:04,871 (Müzik) (Müzik)
312 00:30:14,639 00:30:22,613 (Müzik) (Müzik)
313 00:30:33,220 00:30:41,179 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
314 00:30:52,043 00:31:00,032 (Müzik) (Müzik)
315 00:31:11,107 00:31:19,088 (Müzik) (Müzik)
316 00:31:29,191 00:31:37,171 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
317 00:31:47,299 00:31:55,281 (Müzik) (Müzik)
318 00:32:05,868 00:32:13,834 (Müzik) (Müzik)
319 00:32:23,614 00:32:31,600 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
320 00:32:42,059 00:32:50,058 (Müzik) (Müzik)
321 00:32:59,269 00:33:00,475 Miloş! Miloş!
322 00:33:10,549 00:33:18,540 (Müzik) (Müzik)
323 00:33:28,525 00:33:36,511 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
324 00:33:44,980 00:33:46,806 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
325 00:33:48,194 00:33:56,193 (Müzik) (Müzik)
326 00:34:06,960 00:34:14,933 (Müzik) (Müzik)
327 00:34:23,033 00:34:24,692 (Silah patlama sesi) (Silah patlama sesi)
328 00:34:26,609 00:34:34,592 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
329 00:34:44,730 00:34:52,663 (Müzik) (Müzik)
330 00:35:02,783 00:35:10,702 (Müzik) (Müzik)
331 00:35:20,585 00:35:28,585 (Müzik) (Müzik)
332 00:35:29,778 00:35:32,452 (Türkü - Gayrı Dayanamam Ben Bu Hasrete) (Türkü - Gayrı Dayanamam Ben Bu Hasrete)
333 00:35:32,735 00:35:42,809 "Gayrı dayanamam ben bu hasrete" "Gayrı dayanamam ben bu hasrete"
334 00:35:50,327 00:35:58,187 "Ya beni de götür ya sen de gitme" "Ya beni de götür ya sen de gitme"
335 00:36:05,935 00:36:13,915 "Ateşin aşkına canım yakma çıramı" "Ateşin aşkına canım yakma çıramı"
336 00:36:15,040 00:36:23,690 "Ya beni de götür ya sen de gitme" "Ya beni de götür ya sen de gitme"
337 00:36:33,467 00:36:34,999 (Ali) Allahsızlar! (Ali) Allahsızlar!
338 00:36:35,606 00:36:40,384 "Ateşin aşkına yakma çıramı" "Ateşin aşkına yakma çıramı"
339 00:36:40,642 00:36:41,975 Süreyya'm. Süreyya'm.
340 00:36:45,162 00:36:47,488 Okyanus gözlü karım benim. Okyanus gözlü karım benim.
341 00:36:50,968 00:36:52,412 (Ali dış ses) Süreyya'm. (Ali dış ses) Süreyya'm.
342 00:36:56,410 00:36:58,514 (Ali dış ses) Ne istediniz ulan? (Ali dış ses) Ne istediniz ulan?
343 00:36:59,339 00:37:01,120 (Ali dış ses) Ne istediniz? (Ali dış ses) Ne istediniz?
344 00:37:03,076 00:37:05,464 (Ali dış ses) Ne istediniz? (Ali dış ses) Ne istediniz?
345 00:37:05,941 00:37:08,092 (Ali dış ses) Kurban olurum. (Ali dış ses) Kurban olurum.
346 00:37:11,592 00:37:14,086 (Ali dış ses) Okyanus gözlüm. (Ali dış ses) Okyanus gözlüm.
347 00:37:17,764 00:37:20,724 (Ali dış ses) Senin kanını yerde bırakırsam... (Ali dış ses) Senin kanını yerde bırakırsam...
348 00:37:21,579 00:37:24,841 ...Allah bu canı, haram etsin bana be Süreyya'm. ...Allah bu canı, haram etsin bana be Süreyya'm.
349 00:37:26,319 00:37:28,288 Ciğerlerini sökeceğim onların. Ciğerlerini sökeceğim onların.
350 00:37:30,102 00:37:32,151 Ant olsun ciğerlerini sökeceğim. Ant olsun ciğerlerini sökeceğim.
351 00:37:34,156 00:37:35,688 Ciğerlerini sökeceğim. Ciğerlerini sökeceğim.
352 00:37:36,690 00:37:47,906 (Türkü devam ediyor) "Yar bağrıma vurdu kızgın dağları" (Türkü devam ediyor) "Yar bağrıma vurdu kızgın dağları"
353 00:37:49,330 00:37:51,576 (Ali ağlama sesi) (Ali ağlama sesi)
354 00:37:52,094 00:37:53,530 (Ali) Allah'ım. (Ali) Allah'ım.
355 00:37:58,030 00:38:02,913 "Viran koydu mor sümbüllü bağları" "Viran koydu mor sümbüllü bağları"
356 00:38:03,463 00:38:04,955 (Ali) Süreyya'm. (Ali) Süreyya'm.
357 00:38:07,045 00:38:08,482 (Ali) Süreyya'm. (Ali) Süreyya'm.
358 00:38:14,936 00:38:19,230 "Gençlik çağlarım" "Gençlik çağlarım"
359 00:38:21,920 00:38:31,705 "Ya beni de götür ya sen de gitme" "Ya beni de götür ya sen de gitme"
360 00:38:44,022 00:38:51,956 (Müzik - Sufi) (Müzik - Sufi)
361 00:39:01,889 00:39:03,842 Başın sağ olsun Ali. Başın sağ olsun Ali.
362 00:39:05,973 00:39:07,584 Sağ olun Sultan'ım. Sağ olun Sultan'ım.
363 00:39:12,719 00:39:14,735 Mustafa Gıyasettin... Mustafa Gıyasettin...
364 00:39:17,230 00:39:19,350 ...vatanımızın has evladı. ...vatanımızın has evladı.
365 00:39:23,331 00:39:25,802 Onun bir babası da benim bundan sonra. Onun bir babası da benim bundan sonra.
366 00:39:26,828 00:39:34,753 (Müzik - Sufi) (Müzik - Sufi)
367 00:39:47,635 00:39:49,715 Mustafa Gıyasettin Efendi. Mustafa Gıyasettin Efendi.
368 00:39:50,998 00:39:55,259 (Padişah) Böyle bir baban, böyle bir amcan olduğu için çok şanslısın. (Padişah) Böyle bir baban, böyle bir amcan olduğu için çok şanslısın.
369 00:39:56,853 00:40:00,855 (Padişah) Allah seni vatana, millete hayırlı ve uğurlu eylesin. (Padişah) Allah seni vatana, millete hayırlı ve uğurlu eylesin.
370 00:40:02,692 00:40:10,641 (Müzik) (Müzik)
371 00:40:18,230 00:40:20,754 (Mustafa Gıyasettin ses) (Mustafa Gıyasettin ses)
372 00:40:29,925 00:40:37,892 (Müzik) (Müzik)
373 00:40:47,544 00:40:55,496 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
374 00:41:05,279 00:41:08,605 Esselamun aleyküm ve rahmetullah. Esselamun aleyküm ve rahmetullah.
375 00:41:08,988 00:41:12,377 Esselamun aleyküm ve rahmetullah. Esselamun aleyküm ve rahmetullah.
376 00:41:15,789 00:41:17,114 Meyyite için... Meyyite için...
377 00:41:17,702 00:41:19,879 ...hakkınızı, dünyada hakkınızı helal ediyor musunuz? ...hakkınızı, dünyada hakkınızı helal ediyor musunuz?
378 00:41:19,932 00:41:21,239 (Hep bir ağızdan) Helal olsun! (Hep bir ağızdan) Helal olsun!
379 00:41:21,318 00:41:23,940 -(Hoca) Helal ediyor musunuz? -(Hep bir ağızdan) Helal olsun! -(Hoca) Helal ediyor musunuz? -(Hep bir ağızdan) Helal olsun!
380 00:41:24,004 00:41:26,649 -(Hoca) Helal ediyor musunuz? -(Hep bir ağızdan) Helal olsun! -(Hoca) Helal ediyor musunuz? -(Hep bir ağızdan) Helal olsun!
381 00:41:26,672 00:41:28,490 (Hoca) Allah razı olsun. El Fatiha. (Hoca) Allah razı olsun. El Fatiha.
382 00:41:29,194 00:41:31,527 (Padişah dış ses) Muhterem cemaat... (Padişah dış ses) Muhterem cemaat...
383 00:41:32,342 00:41:34,830 ...emiri hak vaki olmuş... ...emiri hak vaki olmuş...
384 00:41:35,307 00:41:39,101 ...Süreyya Hanım kardeşimiz hakkın rahmetine kavuşmuştur. ...Süreyya Hanım kardeşimiz hakkın rahmetine kavuşmuştur.
385 00:41:39,996 00:41:42,511 (Padişah dış ses) Biz Müslümanlar, üç kez doğarız. (Padişah dış ses) Biz Müslümanlar, üç kez doğarız.
386 00:41:43,513 00:41:48,591 (Padişah dış ses) Birincisi dünya gelişimizdir, ikincisiyse ölümümüz. (Padişah dış ses) Birincisi dünya gelişimizdir, ikincisiyse ölümümüz.
387 00:41:51,545 00:41:55,412 (Padişah dış ses) Öldükten sonra tekrar doğup, hakka yürürüz. (Padişah dış ses) Öldükten sonra tekrar doğup, hakka yürürüz.
388 00:41:57,685 00:42:02,384 (Padişah dış ses) Üçüncüsüyse mahşer gününde kıyama karşı duruşumuzdur. (Padişah dış ses) Üçüncüsüyse mahşer gününde kıyama karşı duruşumuzdur.
389 00:42:02,928 00:42:05,896 (Padişah dış ses) İnsanlarımızı şehit edenler... (Padişah dış ses) İnsanlarımızı şehit edenler...
390 00:42:06,142 00:42:08,686 ...onların öldüğünü zannetmekle yanılıyorlar. ...onların öldüğünü zannetmekle yanılıyorlar.
391 00:42:08,853 00:42:14,213 Onlar Allah katında diridirler ve baki alemin ilk kapısından geçmişlerdir. Onlar Allah katında diridirler ve baki alemin ilk kapısından geçmişlerdir.
392 00:42:16,818 00:42:19,239 Bu milletin muhterem kadınları... Bu milletin muhterem kadınları...
393 00:42:19,552 00:42:23,903 ...İslam'ın ve milletin bayrağını yukarı taşımak için her zaman yanımızda oldular. ...İslam'ın ve milletin bayrağını yukarı taşımak için her zaman yanımızda oldular.
394 00:42:24,302 00:42:26,413 (Padişah) Olmaya devam edecekler. (Padişah) Olmaya devam edecekler.
395 00:42:28,912 00:42:34,436 (Padişah) Bu sebeple Allah etmesin, eğer bizi parça parça edip öldürseler... (Padişah) Bu sebeple Allah etmesin, eğer bizi parça parça edip öldürseler...
396 00:42:35,401 00:42:40,639 ...emin olunuz, biz yirmi olarak öleceğiz, üç yüz olarak dirileceğiz. ...emin olunuz, biz yirmi olarak öleceğiz, üç yüz olarak dirileceğiz.
397 00:42:41,413 00:42:45,368 Biz baki bir hayat veren ölümden korkmayız. Biz baki bir hayat veren ölümden korkmayız.
398 00:42:48,053 00:42:51,693 (Padişah) Ve bu sebeple ölüme yeis etmeyeceğiz. (Padişah) Ve bu sebeple ölüme yeis etmeyeceğiz.
399 00:42:53,770 00:42:57,381 (Padişah dış ses) Biz ölsek de İslamiyet sağ kalır. (Padişah dış ses) Biz ölsek de İslamiyet sağ kalır.
400 00:42:58,470 00:43:02,059 (Padişah dış ses) O kutsal millet, İslamiyet sağ olsun. (Padişah dış ses) O kutsal millet, İslamiyet sağ olsun.
401 00:43:07,058 00:43:10,375 (Ali) Süreyya'm, okyanus gözlü karım benim. (Ali) Süreyya'm, okyanus gözlü karım benim.
402 00:43:12,252 00:43:14,752 (Ali) Şimdi göçüp gittin ya sen... (Ali) Şimdi göçüp gittin ya sen...
403 00:43:16,688 00:43:19,688 ...Mustafa'mım da benim de ciğerlerimiz yandı. ...Mustafa'mım da benim de ciğerlerimiz yandı.
404 00:43:22,351 00:43:24,416 (Ali) Şimdi senin ayakların üşür. (Ali) Şimdi senin ayakların üşür.
405 00:43:27,541 00:43:28,858 Üşümesin diye... Üşümesin diye...
406 00:43:30,781 00:43:33,884 ...Mustafa Gıyasettin'im sana patiklerini verdi bak. ...Mustafa Gıyasettin'im sana patiklerini verdi bak.
407 00:43:34,642 00:43:36,216 (Ali) Süreyya'm. (Ali) Süreyya'm.
408 00:43:36,869 00:43:44,843 (Müzik) (Müzik)
409 00:43:47,140 00:43:48,053 Oğlum. Oğlum.
410 00:43:50,342 00:43:52,977 Merak etme hep geleceğiz anacığının yanına. Merak etme hep geleceğiz anacığının yanına.
411 00:43:54,544 00:43:55,926 Hep geleceğiz. Hep geleceğiz.
412 00:43:57,913 00:43:59,932 O da senin büyüdüğünü görecek. O da senin büyüdüğünü görecek.
413 00:44:01,527 00:44:03,845 (Ali) Aslan gibi bir delikanlı olduğunu görecek. (Ali) Aslan gibi bir delikanlı olduğunu görecek.
414 00:44:05,992 00:44:08,484 Sende biraz hakkımız varsa... Sende biraz hakkımız varsa...
415 00:44:09,742 00:44:11,361 ...helal olsun. ...helal olsun.
416 00:44:12,547 00:44:17,769 (Müzik) (Müzik)
417 00:44:18,266 00:44:20,672 Sen de bize hakkını helal et olur mu? Sen de bize hakkını helal et olur mu?
418 00:44:21,867 00:44:29,864 (Müzik) (Müzik)
419 00:44:39,660 00:44:47,633 (Müzik) (Müzik)
420 00:44:48,900 00:44:52,622 İstanbul ve Berlin'deki ajanlarımızdan aldığımız haberlere göre... İstanbul ve Berlin'deki ajanlarımızdan aldığımız haberlere göre...
421 00:44:52,816 00:44:57,514 ...olası bir savaşta Almanların, Osmanlı'nın yanında savaşa gireceği kesin. ...olası bir savaşta Almanların, Osmanlı'nın yanında savaşa gireceği kesin.
422 00:44:57,906 00:45:01,612 Bu durumda, ordumuzun zafer kazanma ihtimali nedir? Bu durumda, ordumuzun zafer kazanma ihtimali nedir?
423 00:45:03,005 00:45:05,973 Bu konuda sizden acilen bir rapor istiyorum. Bu konuda sizden acilen bir rapor istiyorum.
424 00:45:06,158 00:45:07,311 Başüstüne Majesteleri. Başüstüne Majesteleri.
425 00:45:10,391 00:45:15,026 (Adam) Rus Çarı, bir yandan savaşmak istiyor. Bir yandan da korkuyor. (Adam) Rus Çarı, bir yandan savaşmak istiyor. Bir yandan da korkuyor.
426 00:45:15,531 00:45:17,039 Haklısınız efendim. Haklısınız efendim.
427 00:45:17,271 00:45:20,811 Osmanlılarla savaşmak için İngilizleri yanlarına almak istiyorlar. Osmanlılarla savaşmak için İngilizleri yanlarına almak istiyorlar.
428 00:45:21,107 00:45:23,919 (Adam) Çar Nikolay'ın asıl meselesi Almanlar. (Adam) Çar Nikolay'ın asıl meselesi Almanlar.
429 00:45:24,795 00:45:27,477 (Adam) Savaşa Almanlar karışmasın istiyor. (Adam) Savaşa Almanlar karışmasın istiyor.
430 00:45:27,623 00:45:31,046 Almanlardan çekinmeleri gereksiz, Almanlar onlardan korkak. Almanlardan çekinmeleri gereksiz, Almanlar onlardan korkak.
431 00:45:31,253 00:45:36,413 (Adam) Almanlar korkak değil. Almanlar bizim karşımızdaki en büyük tehlike. (Adam) Almanlar korkak değil. Almanlar bizim karşımızdaki en büyük tehlike.
432 00:45:36,701 00:45:38,346 Bize göre çok zayıflar. Bize göre çok zayıflar.
433 00:45:38,910 00:45:43,117 (Adam) Bugün zayıflar evet. Lakin çok hızlı gelişiyor. (Adam) Bugün zayıflar evet. Lakin çok hızlı gelişiyor.
434 00:45:43,296 00:45:47,569 (Adam) Bir millet yalnızca gelişmişliğiyle değil, kültürüyle de ölçülür. (Adam) Bir millet yalnızca gelişmişliğiyle değil, kültürüyle de ölçülür.
435 00:45:47,857 00:45:50,980 (Adam) Dünyada bazı milletlere dikkat etmek gerek. (Adam) Dünyada bazı milletlere dikkat etmek gerek.
436 00:45:51,114 00:45:54,916 (Adam) Hasta bildiğimiz Osmanlı'nın ana gücü Türkler mesela. (Adam) Hasta bildiğimiz Osmanlı'nın ana gücü Türkler mesela.
437 00:45:55,309 00:46:01,641 (Adam) Türkler, hasta zannettiğimiz yerde öyle bir kükreler ki şaşırır kalırız. (Adam) Türkler, hasta zannettiğimiz yerde öyle bir kükreler ki şaşırır kalırız.
438 00:46:02,681 00:46:05,292 Ruslar, Osmanlılarla savaşmaktan korkuyor. Ruslar, Osmanlılarla savaşmaktan korkuyor.
439 00:46:05,488 00:46:09,286 İngilizlerse her zaman yaptıkları gibi tüm aç gözlülükleriyle... İngilizlerse her zaman yaptıkları gibi tüm aç gözlülükleriyle...
440 00:46:09,471 00:46:13,796 ...bir tek mermi atmadan, masadaki her şeyi yiyip bitirmek istiyorlar. ...bir tek mermi atmadan, masadaki her şeyi yiyip bitirmek istiyorlar.
441 00:46:14,587 00:46:18,542 (Adam) Hasta adam, hepsi hasta adamdan korkuyor. (Adam) Hasta adam, hepsi hasta adamdan korkuyor.
442 00:46:18,878 00:46:23,991 (Adam) Rus ordusunun komutanlarına söyleyin korkan Çarlarına baskı yapsınlar... (Adam) Rus ordusunun komutanlarına söyleyin korkan Çarlarına baskı yapsınlar...
443 00:46:24,359 00:46:28,408 ...ve Rusya'yı, Osmanlı'ya karşı savaşa sokmaya ikna etsinler. ...ve Rusya'yı, Osmanlı'ya karşı savaşa sokmaya ikna etsinler.
444 00:46:31,341 00:46:33,762 İngilizler, Ruslar ve Almanların... İngilizler, Ruslar ve Almanların...
445 00:46:33,923 00:46:36,804 ...şifreli telgraflarında bir gelişme var mı? ...şifreli telgraflarında bir gelişme var mı?
446 00:46:37,348 00:46:40,081 Her şey sizin düşündüğünüz gibi ilerliyor Sultan'ım. Her şey sizin düşündüğünüz gibi ilerliyor Sultan'ım.
447 00:46:40,892 00:46:43,384 Ruslar, Almanların bizi desteklediğini düşünüp... Ruslar, Almanların bizi desteklediğini düşünüp...
448 00:46:43,577 00:46:45,585 ...bize savaş açmaktan korkuyorlar. ...bize savaş açmaktan korkuyorlar.
449 00:46:45,819 00:46:50,180 Almanlarsa hem bizim yanımızda olup hem de İngiliz ve Ruslardan korkuyorlar. Almanlarsa hem bizim yanımızda olup hem de İngiliz ve Ruslardan korkuyorlar.
450 00:46:51,317 00:46:54,976 İngilizlerse her zamanki gibi bekle gör siyaseti izliyorlar Sultan'ım. İngilizlerse her zamanki gibi bekle gör siyaseti izliyorlar Sultan'ım.
451 00:46:56,733 00:46:59,858 (Adam) Sultan Hamit hepsini parmağında oynatıyor. (Adam) Sultan Hamit hepsini parmağında oynatıyor.
452 00:47:00,286 00:47:04,211 (Adam) Tek başına Rusları, İngilizleri ve Almanları. (Adam) Tek başına Rusları, İngilizleri ve Almanları.
453 00:47:04,805 00:47:10,063 (Adam) Bunlarınsa Sultan Hamit'e yani Osmanlı'ya taktıkları isim hasta adam. (Adam) Bunlarınsa Sultan Hamit'e yani Osmanlı'ya taktıkları isim hasta adam.
454 00:47:11,066 00:47:14,566 (Adam) Demek ki adam hasta olmasa vay bunların haline. (Adam) Demek ki adam hasta olmasa vay bunların haline.
455 00:47:15,389 00:47:19,003 (Adam) Bu durumda bir tek çözüm kalıyor. (Adam) Bu durumda bir tek çözüm kalıyor.
456 00:47:20,768 00:47:24,453 (Adam) O da Sultan Hamit'in ölmesi. (Adam) O da Sultan Hamit'in ölmesi.
457 00:47:24,971 00:47:29,423 (Adam) İstanbul'daki müfettişim Akbar Eyyam'a, emrimi bildiriniz. (Adam) İstanbul'daki müfettişim Akbar Eyyam'a, emrimi bildiriniz.
458 00:47:29,728 00:47:33,478 (Adam) Sultan Hamit mutlaka ölmeli. (Adam) Sultan Hamit mutlaka ölmeli.
459 00:47:38,967 00:47:40,993 (Adam2 dış ses) Akbar yakalandı efendim. (Adam2 dış ses) Akbar yakalandı efendim.
460 00:47:41,286 00:47:44,231 (Adam dış ses) Akbar'ın yakalandığını biliyorum. (Adam dış ses) Akbar'ın yakalandığını biliyorum.
461 00:47:44,481 00:47:48,457 (Adam dış ses) Fakat onu atıldığı zindandan kurtarmak çok kolay. (Adam dış ses) Fakat onu atıldığı zindandan kurtarmak çok kolay.
462 00:47:48,691 00:47:53,671 (Adam) Sarayın içinde direkt bizden emir alan adamımızla irtibata geçin. (Adam) Sarayın içinde direkt bizden emir alan adamımızla irtibata geçin.
463 00:47:53,935 00:47:56,713 (Adam) Akbar'ı hapisten çıkarsınlar. (Adam) Akbar'ı hapisten çıkarsınlar.
464 00:47:56,953 00:48:04,950 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
465 00:48:14,168 00:48:20,125 (Müzik) (Müzik)
466 00:48:20,573 00:48:22,692 Süreyya'nın kanı yerde kalmayacak. Süreyya'nın kanı yerde kalmayacak.
467 00:48:29,870 00:48:31,650 Sakin olmalısın. Sakin olmalısın.
468 00:48:34,591 00:48:36,934 Miloş denen hayvanı bulacağız. Miloş denen hayvanı bulacağız.
469 00:48:39,035 00:48:47,015 (Müzik) (Müzik)
470 00:48:54,829 00:48:55,536 (İnek sesi) (İnek sesi)
471 00:48:55,656 00:48:56,909 (Adam) Gel gel. (Adam) Gel gel.
472 00:48:57,052 00:48:58,370 Gel güzelim, gel. Gel güzelim, gel.
473 00:49:00,987 00:49:03,828 (Adam) Gel, gel güzelim gel gel. (Adam) Gel, gel güzelim gel gel.
474 00:49:06,960 00:49:08,540 (İnek sesi) (İnek sesi)
475 00:49:09,321 00:49:10,995 Hah, hadi dur böyle. Hah, hadi dur böyle.
476 00:49:16,234 00:49:17,734 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
477 00:49:18,662 00:49:20,979 Kimsin sen, ne işin var ahırımda? Kimsin sen, ne işin var ahırımda?
478 00:49:21,349 00:49:22,666 Yardım et. Yardım et.
479 00:49:25,060 00:49:26,853 Çok para veririm sana. Çok para veririm sana.
480 00:49:27,122 00:49:28,329 Yardım et. Yardım et.
481 00:49:29,285 00:49:30,984 Beyim yaralısın sen. Beyim yaralısın sen.
482 00:49:32,376 00:49:34,996 (Leyla dış ses) Hayır, ben sensiz yapamam. (Leyla dış ses) Hayır, ben sensiz yapamam.
483 00:49:35,656 00:49:37,085 Mustafa hayır. Mustafa hayır.
484 00:49:39,105 00:49:41,026 Mustafa hayır, yaşayamam ben. Mustafa hayır, yaşayamam ben.
485 00:49:43,530 00:49:45,118 (Leyla) Mustafa! (Leyla) Mustafa!
486 00:49:45,946 00:49:47,256 (Leyla) Mustafa! (Leyla) Mustafa!
487 00:49:47,502 00:49:48,621 Çıkalım. Çıkalım.
488 00:49:48,751 00:49:51,227 Mustafa! Mustafa gitme. Mustafa! Mustafa gitme.
489 00:49:52,111 00:49:53,659 (Leyla) Mustafa! (Leyla) Mustafa!
490 00:49:53,979 00:49:55,875 (Leyla) Mustafa yapma. (Leyla) Mustafa yapma.
491 00:49:57,522 00:49:58,927 (Leyla) Mustafa! (Leyla) Mustafa!
492 00:49:59,799 00:50:01,053 (Leyla) Mustafa! (Leyla) Mustafa!
493 00:50:04,378 00:50:05,711 Mustafa! Mustafa!
494 00:50:06,769 00:50:07,992 Mustafa! Mustafa!
495 00:50:10,211 00:50:12,020 (Leyla) Mustafa! (Leyla) Mustafa!
496 00:50:12,585 00:50:14,379 (Leyla ağlama sesi) (Leyla ağlama sesi)
497 00:50:18,110 00:50:20,062 (Leyla ağlama sesi) (Leyla ağlama sesi)
498 00:50:29,007 00:50:31,435 Ethem, Ahmet; hamalbaşı Hamdi'yi bulun. Ethem, Ahmet; hamalbaşı Hamdi'yi bulun.
499 00:50:31,960 00:50:33,626 Başüstüne amirim. Başüstüne amirim.
500 00:50:34,105 00:50:37,044 Mustafa'm, ben Galata tarafına bakacağım kardeşim. Mustafa'm, ben Galata tarafına bakacağım kardeşim.
501 00:50:37,243 00:50:39,291 Ben de Beyoğlu tarafındayım. Ben de Beyoğlu tarafındayım.
502 00:50:39,480 00:50:42,131 Amirim ben de bizim iz takımına bir bakayım. Amirim ben de bizim iz takımına bir bakayım.
503 00:50:42,734 00:50:45,791 Mustafa biraz konuşabilir miyiz? Mustafa biraz konuşabilir miyiz?
504 00:50:46,913 00:50:48,142 Gidelim. Gidelim.
505 00:50:50,511 00:50:52,130 Mustafa! Mustafa!
506 00:50:54,301 00:50:57,128 (Farah dış ses) Onun için üzüldüğünü biliyorum. (Farah dış ses) Onun için üzüldüğünü biliyorum.
507 00:50:58,462 00:51:00,164 (Farah dış ses) Ne olursa olsun... (Farah dış ses) Ne olursa olsun...
508 00:51:00,330 00:51:04,203 ...kendi üslubunca sevebildiği kadar sevdi o seni, biliyorum. ...kendi üslubunca sevebildiği kadar sevdi o seni, biliyorum.
509 00:51:06,605 00:51:10,264 (Farah) Onun da şanssızlığı Miloş'un kızı olmak, sevmek için yetiştirilmemiş. (Farah) Onun da şanssızlığı Miloş'un kızı olmak, sevmek için yetiştirilmemiş.
510 00:51:10,949 00:51:13,777 (Farah) Onu Miloş yetiştirmiş, bu kadar sevebilir. (Farah) Onu Miloş yetiştirmiş, bu kadar sevebilir.
511 00:51:16,685 00:51:19,646 Anlamadığım, insan öz kızını sevmek varken... Anlamadığım, insan öz kızını sevmek varken...
512 00:51:20,676 00:51:23,244 ...kollamak varken, korumak varken... ...kollamak varken, korumak varken...
513 00:51:24,840 00:51:28,079 ...kendi emelleri için nasıl bir katil olarak yetiştirebilir ki? ...kendi emelleri için nasıl bir katil olarak yetiştirebilir ki?
514 00:51:28,566 00:51:30,543 Aslında uzun bir süre... Aslında uzun bir süre...
515 00:51:30,924 00:51:34,250 ...onu korumak, bu işlere bulaştırmamak için ondan uzak durdu. ...onu korumak, bu işlere bulaştırmamak için ondan uzak durdu.
516 00:51:35,347 00:51:38,799 Ne zaman öğrendi bilmiyorum ama bence Leyla da uzun yıllarca... Ne zaman öğrendi bilmiyorum ama bence Leyla da uzun yıllarca...
517 00:51:39,080 00:51:42,167 ...Miloş'u, onun babası olduğunu bilmeden yaşadı. ...Miloş'u, onun babası olduğunu bilmeden yaşadı.
518 00:51:43,238 00:51:47,762 Öyle olmasaydı Firavun harekâtında, benim yerime pekâlâ Leyla'yı kullanabilirdi. Öyle olmasaydı Firavun harekâtında, benim yerime pekâlâ Leyla'yı kullanabilirdi.
519 00:51:48,646 00:51:50,646 O sırada Leyla zaten tekkedeydi. O sırada Leyla zaten tekkedeydi.
520 00:51:51,387 00:51:53,625 Suikastçı suikastçıdır. Suikastçı suikastçıdır.
521 00:51:56,093 00:51:58,403 İnsan kendi öz kızını... İnsan kendi öz kızını...
522 00:52:00,246 00:52:02,105 Akıl alır gibi değil. Akıl alır gibi değil.
523 00:52:04,300 00:52:07,887 (Farah dış ses) Öyle bir adam tarafından yetiştirilmiş olmasına rağmen... (Farah dış ses) Öyle bir adam tarafından yetiştirilmiş olmasına rağmen...
524 00:52:08,788 00:52:10,503 ...Leyla seni öldüremedi. ...Leyla seni öldüremedi.
525 00:52:12,197 00:52:13,800 (Farah dış ses) Yapamadı. (Farah dış ses) Yapamadı.
526 00:52:14,843 00:52:22,803 (Müzik) (Müzik)
527 00:52:24,964 00:52:27,648 (Ahmet) Öyleyse buraya, neden geldiğimizi bilirsin Hamdi Ağa. (Ahmet) Öyleyse buraya, neden geldiğimizi bilirsin Hamdi Ağa.
528 00:52:27,799 00:52:30,200 Biliriz. Miloş'u ararsınız. Biliriz. Miloş'u ararsınız.
529 00:52:30,691 00:52:33,437 Evet Hamdi Ağa, biz bunun için yemin ettik. Evet Hamdi Ağa, biz bunun için yemin ettik.
530 00:52:34,100 00:52:38,411 O şerefsiz bulunacak ve bugüne kadar işlediği bütün suçların cezasını çekecek. O şerefsiz bulunacak ve bugüne kadar işlediği bütün suçların cezasını çekecek.
531 00:52:39,930 00:52:42,726 İstanbul'daki bütün hamallar... İstanbul'daki bütün hamallar...
532 00:52:42,988 00:52:46,170 ...Mustafa ve Ali amirimin emrindedir. ...Mustafa ve Ali amirimin emrindedir.
533 00:52:46,540 00:52:48,238 Hiç merak etmeyin. Hiç merak etmeyin.
534 00:52:48,635 00:52:50,312 Mutlaka izini buluruz. Mutlaka izini buluruz.
535 00:52:55,852 00:53:01,513 Cehennemin dibine girse de arayıp, tarayıp çıkaracaksınız. Cehennemin dibine girse de arayıp, tarayıp çıkaracaksınız.
536 00:53:02,150 00:53:04,611 Kanlı canlı istiyorum. Kanlı canlı istiyorum.
537 00:53:04,873 00:53:09,282 Ahiretten önce, bu dünyada verecek bir hesabı var. Ahiretten önce, bu dünyada verecek bir hesabı var.
538 00:53:09,569 00:53:11,437 Anlıyorsunuz değil mi ulan beni? Anlıyorsunuz değil mi ulan beni?
539 00:53:11,565 00:53:13,302 (Hep bir ağızdan) Anlıyoruz Bekri Ağa. (Hep bir ağızdan) Anlıyoruz Bekri Ağa.
540 00:53:13,464 00:53:17,617 Ee anlıyorsanız, ne duruyorsunuz oğlum? Hadi ulan, marş marş. Ee anlıyorsanız, ne duruyorsunuz oğlum? Hadi ulan, marş marş.
541 00:53:18,360 00:53:26,275 (Müzik) (Müzik)
542 00:53:31,820 00:53:35,320 Ne yapacağız biz bu adamla bey? Zabitlere haber verelim. Ne yapacağız biz bu adamla bey? Zabitlere haber verelim.
543 00:53:35,529 00:53:37,228 Deli olma hanım, ne ihbarı? Deli olma hanım, ne ihbarı?
544 00:53:37,410 00:53:40,608 Duymadın mı? Herif beni kurtarırsanız size çok para veririm dedi. Duymadın mı? Herif beni kurtarırsanız size çok para veririm dedi.
545 00:53:41,412 00:53:45,166 (Adam) Şu üstündeki kılık kıyafete bak, belli ki beyzade takımından. (Adam) Şu üstündeki kılık kıyafete bak, belli ki beyzade takımından.
546 00:53:45,505 00:53:48,071 Zengin, paralı. Ben gidip bir hekim bulayım. Zengin, paralı. Ben gidip bir hekim bulayım.
547 00:53:48,348 00:53:51,842 Dur. Hekim olmaz. Hekim çağırmayın. Dur. Hekim olmaz. Hekim çağırmayın.
548 00:53:57,047 00:53:58,436 (Yüce Efendi) Al bunu. (Yüce Efendi) Al bunu.
549 00:53:59,421 00:54:02,612 Beni iyileştirirseniz daha çok veririm bunlardan. Beni iyileştirirseniz daha çok veririm bunlardan.
550 00:54:03,324 00:54:04,673 Hekim olmaz. Hekim olmaz.
551 00:54:04,919 00:54:07,387 Hekim olmazsa seni nasıl iyileştirebiliriz? Hekim olmazsa seni nasıl iyileştirebiliriz?
552 00:54:08,818 00:54:10,746 Atlarına bakan adamı bul. Atlarına bakan adamı bul.
553 00:54:10,914 00:54:13,565 Onu getir bana, onu getir. Onu getir bana, onu getir.
554 00:54:14,442 00:54:22,434 (Müzik) (Müzik)
555 00:54:22,905 00:54:23,952 Ahh. Ahh.
556 00:54:28,640 00:54:33,893 (Adam) Söylediğim gibi Rus generallere emirlerimi bildirdiniz mi? (Adam) Söylediğim gibi Rus generallere emirlerimi bildirdiniz mi?
557 00:54:34,676 00:54:35,835 Evet efendim. Evet efendim.
558 00:54:36,446 00:54:40,699 Öyleyse yakında Osmanlı-Rus savaşı başlıyor. Öyleyse yakında Osmanlı-Rus savaşı başlıyor.
559 00:54:42,156 00:54:50,126 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
560 00:54:50,654 00:54:52,852 İstediğim raporları hazırladınız mı? İstediğim raporları hazırladınız mı?
561 00:54:53,975 00:54:55,397 Hazırladık Majesteleri. Hazırladık Majesteleri.
562 00:54:55,913 00:54:56,897 Anlatın. Anlatın.
563 00:54:57,146 00:55:00,050 Kaygılanacak hiçbir şey yok Majesteleri. Ordumuz çok rahatlıkla... Kaygılanacak hiçbir şey yok Majesteleri. Ordumuz çok rahatlıkla...
564 00:55:00,436 00:55:05,086 ...hem Alman, hem Osmanlı ordularına karşı zafer kazanabilecek güçtedir. ...hem Alman, hem Osmanlı ordularına karşı zafer kazanabilecek güçtedir.
565 00:55:07,761 00:55:08,745 Emin misiniz? Emin misiniz?
566 00:55:09,071 00:55:10,031 Eminiz Majesteleri. Eminiz Majesteleri.
567 00:55:10,732 00:55:13,161 Diğer komutanlarla da yaptığımız çalışmalarda... Diğer komutanlarla da yaptığımız çalışmalarda...
568 00:55:13,243 00:55:15,551 ...ordumuzun gücünün hem Almanlara hem Osmanlı'ya... ...ordumuzun gücünün hem Almanlara hem Osmanlı'ya...
569 00:55:15,576 00:55:17,386 ... rahatça yeteceğini anladık. ... rahatça yeteceğini anladık.
570 00:55:17,709 00:55:20,733 Nedense ben sizin kadar emin olamıyorum. Nedense ben sizin kadar emin olamıyorum.
571 00:55:21,291 00:55:23,982 Daha iki ay önceki hazırladığınız raporlarda... Daha iki ay önceki hazırladığınız raporlarda...
572 00:55:24,398 00:55:27,184 ...ordumuzun birçok eksiği olduğundan bahsetmiştiniz bana. ...ordumuzun birçok eksiği olduğundan bahsetmiştiniz bana.
573 00:55:27,544 00:55:30,115 Haklısınız Majesteleri, eksiklerimiz var ancak... Haklısınız Majesteleri, eksiklerimiz var ancak...
574 00:55:30,286 00:55:32,009 ...Osmanlı ordusunun da eksikleri var. ...Osmanlı ordusunun da eksikleri var.
575 00:55:32,081 00:55:34,010 Osmanlı ordusu, son derece kötü durumda. Osmanlı ordusu, son derece kötü durumda.
576 00:55:34,157 00:55:38,173 Eğer savaşmaktan vazgeçersek, milli onurumuzu ayaklar altına almış oluruz. Eğer savaşmaktan vazgeçersek, milli onurumuzu ayaklar altına almış oluruz.
577 00:55:39,032 00:55:42,524 Milli onurumuzu ayaklar altına alacak en önemli şey... Milli onurumuzu ayaklar altına alacak en önemli şey...
578 00:55:43,188 00:55:45,545 ...savaşa girmekten kaçmak değil... ...savaşa girmekten kaçmak değil...
579 00:55:45,777 00:55:47,809 ...savaşa girip de yenilmektir. ...savaşa girip de yenilmektir.
580 00:55:48,249 00:55:50,624 İsa'nın yardımıyla yenilmeyiz Çar Hazretleri. İsa'nın yardımıyla yenilmeyiz Çar Hazretleri.
581 00:55:50,751 00:55:53,092 Türkleri bunca zaman savaşmakla tehdit edip... Türkleri bunca zaman savaşmakla tehdit edip...
582 00:55:53,143 00:55:55,429 ...ondan sonra vazgeçmeye kalkarsak... ...ondan sonra vazgeçmeye kalkarsak...
583 00:55:55,686 00:55:57,638 ...herkes bizim korkak olduğumuzu düşünür. ...herkes bizim korkak olduğumuzu düşünür.
584 00:55:57,797 00:55:59,189 Yeter! Yeter!
585 00:56:00,635 00:56:04,492 Nikolay Aleksandr hiçbir şeyden korkmaz! Nikolay Aleksandr hiçbir şeyden korkmaz!
586 00:56:05,695 00:56:08,687 Şimdi, derhal buradan çıkın! Şimdi, derhal buradan çıkın!
587 00:56:08,909 00:56:09,624 Baş üstüne. Baş üstüne.
588 00:56:09,718 00:56:16,221 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
589 00:56:17,701 00:56:21,368 Güvenilir kaynaklardan aldığımız bilgilere göre Kraliçe'm... Güvenilir kaynaklardan aldığımız bilgilere göre Kraliçe'm...
590 00:56:21,611 00:56:26,714 Rus ordusunun Şahin Generalleri her şeye rağmen Osmanlılarla savaşmaktan yana. Rus ordusunun Şahin Generalleri her şeye rağmen Osmanlılarla savaşmaktan yana.
591 00:56:27,774 00:56:29,211 Peki Çar'ın tavrı ne? Peki Çar'ın tavrı ne?
592 00:56:30,047 00:56:31,729 İkna olmuş sayabiliriz. İkna olmuş sayabiliriz.
593 00:56:33,279 00:56:35,343 Bu bilgi kesin midir Lord Marti? Bu bilgi kesin midir Lord Marti?
594 00:56:35,797 00:56:36,749 Evet Kraliçe'm. Evet Kraliçe'm.
595 00:56:37,323 00:56:39,625 Şahinler Çar'ı savaş için ikna etmişler. Şahinler Çar'ı savaş için ikna etmişler.
596 00:56:39,939 00:56:42,566 Bu durumda ne yapmamızı istersiniz? Bu durumda ne yapmamızı istersiniz?
597 00:56:43,203 00:56:44,481 Bekleyeceğiz. Bekleyeceğiz.
598 00:56:44,806 00:56:47,246 Almanların kararını bekleyeceğiz. Almanların kararını bekleyeceğiz.
599 00:56:51,523 00:56:56,030 Berlin Konferansı için tarafların nabzını yoklamaya başladınız mı? Berlin Konferansı için tarafların nabzını yoklamaya başladınız mı?
600 00:56:56,197 00:56:57,348 Evet Majesteleri. Evet Majesteleri.
601 00:56:57,592 00:57:00,441 Eğer başka bir konferans yapılacaksa... Eğer başka bir konferans yapılacaksa...
602 00:57:00,564 00:57:04,596 ...İngilizler Londra'da yapılması için direneceklerdir. ...İngilizler Londra'da yapılması için direneceklerdir.
603 00:57:05,201 00:57:06,161 Haklısınız Efendim. Haklısınız Efendim.
604 00:57:06,502 00:57:09,177 Savaşın çıkması kaçınılmaz. Savaşın çıkması kaçınılmaz.
605 00:57:09,627 00:57:10,770 Nedir planınız? Nedir planınız?
606 00:57:12,107 00:57:16,632 Bizim bu savaşa doğrudan katılmamız, şu safhada doğru değil Majesteleri. Bizim bu savaşa doğrudan katılmamız, şu safhada doğru değil Majesteleri.
607 00:57:17,670 00:57:21,829 İngilizlere, Ruslara ve hatta Fransızlara karşı... İngilizlere, Ruslara ve hatta Fransızlara karşı...
608 00:57:22,023 00:57:25,055 ...aynı anda savaşmamız pek mümkün görünmüyor o zaman. ...aynı anda savaşmamız pek mümkün görünmüyor o zaman.
609 00:57:25,270 00:57:26,645 Evet Efendim. Evet Efendim.
610 00:57:26,733 00:57:30,447 Osmanlı'nın yanında savaşa girmekle tehdit ederek... Osmanlı'nın yanında savaşa girmekle tehdit ederek...
611 00:57:30,851 00:57:32,359 ...caydırmayı düşünüyorsunuz? ...caydırmayı düşünüyorsunuz?
612 00:57:32,964 00:57:35,044 Müsaadeniz olursa Majesteleri. Müsaadeniz olursa Majesteleri.
613 00:57:35,245 00:57:38,245 Blöf çok tehlikeli bir silahtır. Blöf çok tehlikeli bir silahtır.
614 00:57:38,778 00:57:39,787 Dikkat ediniz. Dikkat ediniz.
615 00:57:41,719 00:57:45,227 Almanların savaşa girmek konusundaki korkularını... Almanların savaşa girmek konusundaki korkularını...
616 00:57:45,762 00:57:49,159 ...İngilizler ve Ruslar da bizim gibi fark ettiler Sultan'ım. ...İngilizler ve Ruslar da bizim gibi fark ettiler Sultan'ım.
617 00:57:51,286 00:57:53,223 Biz ne kadar kaçınsak da... Biz ne kadar kaçınsak da...
618 00:57:54,559 00:57:57,591 ...küresel sömürgecilik ağını yönetenler... ...küresel sömürgecilik ağını yönetenler...
619 00:57:58,260 00:58:01,197 ...Osmanlı'yla Rusya'yı bir savaşa sokacaklar. ...Osmanlı'yla Rusya'yı bir savaşa sokacaklar.
620 00:58:04,265 00:58:08,614 Arkadaki güçlerin planı şu; Rusya'yla Osmanlı'yı savaştırarak... Arkadaki güçlerin planı şu; Rusya'yla Osmanlı'yı savaştırarak...
621 00:58:09,071 00:58:10,134 ...güçlerini zayıflatmak. ...güçlerini zayıflatmak.
622 00:58:12,391 00:58:13,645 Ya Almanlar Sultan'ım? Ya Almanlar Sultan'ım?
623 00:58:14,395 00:58:17,833 Almanlar bir yandan korkuyorlar, bir yandan da... Almanlar bir yandan korkuyorlar, bir yandan da...
624 00:58:17,890 00:58:22,001 ... bu kurtlar sofrasında hakim bir yerde oturmak istiyorlar. ... bu kurtlar sofrasında hakim bir yerde oturmak istiyorlar.
625 00:58:23,666 00:58:28,785 Amerikalılar ve İngilizler, Almanların bu hızlı gelişiminden endişeli. Amerikalılar ve İngilizler, Almanların bu hızlı gelişiminden endişeli.
626 00:58:29,838 00:58:33,505 İşte bu yüzden, henüz palazlanmamış Almanya'yı... İşte bu yüzden, henüz palazlanmamış Almanya'yı...
627 00:58:33,635 00:58:37,064 ...bir Osmanlı -Rus çatışmasında taraf yapıp... ...bir Osmanlı -Rus çatışmasında taraf yapıp...
628 00:58:37,495 00:58:40,011 ...Almanları da güçsüzleştirmek istiyorlar. ...Almanları da güçsüzleştirmek istiyorlar.
629 00:58:41,715 00:58:43,310 İsterler elbet. İsterler elbet.
630 00:58:44,089 00:58:46,806 Lakin iblisin başı için... Lakin iblisin başı için...
631 00:58:47,219 00:58:48,862 ...bu durum, başka bir mesele ortaya koyuyor. ...bu durum, başka bir mesele ortaya koyuyor.
632 00:58:49,896 00:58:51,293 Ne gibi Sultan'ım? Ne gibi Sultan'ım?
633 00:58:51,956 00:58:54,773 Bu durumda İngiltere... Bu durumda İngiltere...
634 00:58:54,950 00:58:57,966 ...Kıta Avrupa'sında tek büyük güç olarak kalacak. ...Kıta Avrupa'sında tek büyük güç olarak kalacak.
635 00:58:59,391 00:59:01,748 (Padişah) Küresel sermaye, buna müsaade etmez. (Padişah) Küresel sermaye, buna müsaade etmez.
636 00:59:02,108 00:59:05,243 (Padişah) Onlar için çatışma şart. (Padişah) Onlar için çatışma şart.
637 00:59:07,632 00:59:10,117 Küresel sermayenin ayakta kalabilmesi için... Küresel sermayenin ayakta kalabilmesi için...
638 00:59:10,767 00:59:14,140 ...her daim çatışma olan bir dünyaya ihtiyaç var. ...her daim çatışma olan bir dünyaya ihtiyaç var.
639 00:59:14,487 00:59:17,384 Bir ülkenin, bu kadar güçlenmesi işlerine gelmez. Bir ülkenin, bu kadar güçlenmesi işlerine gelmez.
640 00:59:17,767 00:59:21,434 Bu nedenle, bazılarını güçten düşürüp parçalarken... Bu nedenle, bazılarını güçten düşürüp parçalarken...
641 00:59:21,724 00:59:24,327 ...bazılarını da yavaş yavaş güçlendiriyorlar… ...bazılarını da yavaş yavaş güçlendiriyorlar…
642 00:59:25,132 00:59:27,950 …ki çatışma daim olsun... …ki çatışma daim olsun...
643 00:59:28,191 00:59:30,279 ...ve her istediklerini yapabilsinler. ...ve her istediklerini yapabilsinler.
644 00:59:30,837 00:59:33,702 Peki bu durumda biz ne yapabiliriz Sultan'ım? Peki bu durumda biz ne yapabiliriz Sultan'ım?
645 00:59:33,809 00:59:38,778 Birincisi tüm gücümüzle Osmanlı- Rus savaşına engel olmaya çalışacağız. Birincisi tüm gücümüzle Osmanlı- Rus savaşına engel olmaya çalışacağız.
646 00:59:39,386 00:59:41,362 Lâkin demin de dediğim gibi... Lâkin demin de dediğim gibi...
647 00:59:41,664 00:59:43,717 ...bunun için şansımız çok az. ...bunun için şansımız çok az.
648 00:59:46,673 00:59:51,331 İkincisiyse, uzun vadede tatbik edebileceğimiz bir plan yapıp... İkincisiyse, uzun vadede tatbik edebileceğimiz bir plan yapıp...
649 00:59:51,526 00:59:54,510 ...bu plan dahilinde hazırlıklara başlamalıyız. ...bu plan dahilinde hazırlıklara başlamalıyız.
650 00:59:56,939 01:00:04,304 (Müzik) (Müzik)
651 01:00:05,755 01:00:07,978 Sorduk soruşturduk amirim. Sorduk soruşturduk amirim.
652 01:00:08,303 01:00:10,676 Ama Miloş'tan bir haber yok. Ama Miloş'tan bir haber yok.
653 01:00:11,127 01:00:14,223 Dilenciler de baktılar, ama nafile. Dilenciler de baktılar, ama nafile.
654 01:00:14,487 01:00:16,050 Hastaneleri kontrol ettiniz mi? Hastaneleri kontrol ettiniz mi?
655 01:00:16,344 01:00:18,924 Baktık amirim, hiçbir yerde yok. Baktık amirim, hiçbir yerde yok.
656 01:00:24,390 01:00:30,271 (Müzik) (Müzik)
657 01:00:32,426 01:00:35,220 Sizin Beyzade'nin şansı varmış Ragıp. Sizin Beyzade'nin şansı varmış Ragıp.
658 01:00:35,591 01:00:36,742 (Hüseyin) İğne yaptım. (Hüseyin) İğne yaptım.
659 01:00:37,607 01:00:39,718 (Hüseyin) Şimdi sabaha kadar uyur. (Hüseyin) Şimdi sabaha kadar uyur.
660 01:00:39,871 01:00:43,530 Uyanınca söylersin, eğer kendini iyi hissediyorsa... Uyanınca söylersin, eğer kendini iyi hissediyorsa...
661 01:00:43,716 01:00:44,613 ...gidebilir. ...gidebilir.
662 01:00:44,989 01:00:48,124 Yalnız kolunu kıpırdatmamaya dikkat etsin. Yalnız kolunu kıpırdatmamaya dikkat etsin.
663 01:00:48,354 01:00:50,481 Tamam söylerim Hüseyin Efendi, sağ ol. Tamam söylerim Hüseyin Efendi, sağ ol.
664 01:00:52,345 01:00:53,480 Kim bu herif Ragıp? Kim bu herif Ragıp?
665 01:00:53,918 01:00:57,505 Dedim ya, vallahi bilmiyorum. Samanlıkta yaralı halde buldum. Dedim ya, vallahi bilmiyorum. Samanlıkta yaralı halde buldum.
666 01:00:57,755 01:01:00,398 Bana yardım edersen, sana çok para vereceğim dedi. Bana yardım edersen, sana çok para vereceğim dedi.
667 01:01:00,499 01:01:02,983 Öyle gıllı gışlı işlere karışmadın değil mi Ragıp? Öyle gıllı gışlı işlere karışmadın değil mi Ragıp?
668 01:01:03,285 01:01:05,785 (Ragıp) Ne gıllı gışlısı? Söylediğim gibi. (Ragıp) Ne gıllı gışlısı? Söylediğim gibi.
669 01:01:07,099 01:01:08,916 Ben seni yolcu edeyim, hadi. Ben seni yolcu edeyim, hadi.
670 01:01:09,891 01:01:15,645 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
671 01:01:23,367 01:01:29,256 (Adam) İstanbul'daki adamımız Akbar Eyyam hapisten çıkarıldı mı? (Adam) İstanbul'daki adamımız Akbar Eyyam hapisten çıkarıldı mı?
672 01:01:30,078 01:01:31,419 Çıkmak üzeredir efendim. Çıkmak üzeredir efendim.
673 01:01:33,506 01:01:41,157 (Müzik - Gizemli) (Müzik - Gizemli)
674 01:01:46,639 01:01:48,306 (Kilit sesi) (Kilit sesi)
675 01:01:51,755 01:01:58,105 (Müzik - Gizemli) (Müzik - Gizemli)
676 01:02:07,115 01:02:09,972 (Kilit sesi) (Kilit sesi)
677 01:02:13,712 01:02:21,164 (Müzik - Gizemli) (Müzik - Gizemli)
678 01:02:26,217 01:02:27,781 Sen kimsin? Sen kimsin?
679 01:02:28,074 01:02:29,169 Niye kurtardın beni? Niye kurtardın beni?
680 01:02:29,457 01:02:30,894 (Adam) Kim olduğumun hiç önemi yok. (Adam) Kim olduğumun hiç önemi yok.
681 01:02:31,005 01:02:32,497 Ben de senin patronların için çalışıyorum. Ben de senin patronların için çalışıyorum.
682 01:02:33,292 01:02:37,109 (Adam) Seni neden kurtardığıma gelince, yarın sana gerekli açıklamalar yapılacak. (Adam) Seni neden kurtardığıma gelince, yarın sana gerekli açıklamalar yapılacak.
683 01:02:37,262 01:02:38,453 (Adam) Şimdi bin arabaya. (Adam) Şimdi bin arabaya.
684 01:02:40,515 01:02:46,380 (Müzik - Gizemli) (Müzik - Gizemli)
685 01:02:53,519 01:02:58,392 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
686 01:02:58,703 01:03:00,354 (Padişah) Yaver! (Padişah) Yaver!
687 01:03:04,179 01:03:07,346 Yaveriniz çok acil bir işi olduğunu söyleyip çıktılar Sultan'ım. Yaveriniz çok acil bir işi olduğunu söyleyip çıktılar Sultan'ım.
688 01:03:07,555 01:03:08,928 Ne demek çıktı? Ne demek çıktı?
689 01:03:10,121 01:03:12,812 Benden habersiz, nasıl böyle bir şey yapabilir? Benden habersiz, nasıl böyle bir şey yapabilir?
690 01:03:12,919 01:03:16,078 Sanırım çocuğu rahatsızlanmış Sultan'ım. Sanırım çocuğu rahatsızlanmış Sultan'ım.
691 01:03:19,656 01:03:21,656 Bana hemen Alman Sefiri çağırın. Bana hemen Alman Sefiri çağırın.
692 01:03:22,397 01:03:24,373 Baş üstüne Sultan'ım. Baş üstüne Sultan'ım.
693 01:03:32,222 01:03:35,905 (Kraliçe) Almanların Berlin'de toplanma teklifine karşılık... (Kraliçe) Almanların Berlin'de toplanma teklifine karşılık...
694 01:03:36,465 01:03:39,719 ...Londra'da üçlü bir konferans tertip etmeliyiz. ...Londra'da üçlü bir konferans tertip etmeliyiz.
695 01:03:40,774 01:03:43,647 Böylece hem Ruslara... Böylece hem Ruslara...
696 01:03:43,799 01:03:46,942 ...hem Almanlara, hem de Osmanlılara... ...hem Almanlara, hem de Osmanlılara...
697 01:03:47,048 01:03:50,429 ...inisiyatifin bizim elimizde olduğunu göstermiş oluruz. ...inisiyatifin bizim elimizde olduğunu göstermiş oluruz.
698 01:03:51,032 01:03:53,898 Çok zekice bir hamle Kraliçe'm. Çok zekice bir hamle Kraliçe'm.
699 01:03:55,209 01:03:58,820 Bu görüşmeler sırasında da, hem Almanların... Bu görüşmeler sırasında da, hem Almanların...
700 01:03:59,061 01:04:02,823 ...hem Rusların tam olarak nasıl davranacağını anlarız. ...hem Rusların tam olarak nasıl davranacağını anlarız.
701 01:04:03,790 01:04:06,743 Nasıl isterseniz Majesteleri. Nasıl isterseniz Majesteleri.
702 01:04:09,406 01:04:10,899 Sefir Efendi. Sefir Efendi.
703 01:04:11,176 01:04:14,216 Giderek ülkenize karşı güvenimizi kaybediyoruz. Giderek ülkenize karşı güvenimizi kaybediyoruz.
704 01:04:15,025 01:04:17,450 Daha önce yaptığımız görüşmelerde, verilmiş... Daha önce yaptığımız görüşmelerde, verilmiş...
705 01:04:17,475 01:04:20,175 ...sözlerin yerine getirileceğinden emin olamıyoruz. ...sözlerin yerine getirileceğinden emin olamıyoruz.
706 01:04:21,482 01:04:23,268 Merak etmeyin Majesteleri. Merak etmeyin Majesteleri.
707 01:04:23,454 01:04:26,764 Hükümetim size karşı verdiği bütün sözlerin arkasındadır. Hükümetim size karşı verdiği bütün sözlerin arkasındadır.
708 01:04:29,539 01:04:31,603 Bundan emin olabilmemiz için... Bundan emin olabilmemiz için...
709 01:04:32,185 01:04:34,970 ...Kayzer Wilhelm'in yazılı teminatını istiyorum. ...Kayzer Wilhelm'in yazılı teminatını istiyorum.
710 01:04:35,417 01:04:37,560 (Padişah) Bunu hükümetinize bildirin. (Padişah) Bunu hükümetinize bildirin.
711 01:04:39,542 01:04:44,931 O teminat gelmeden de bize dostluktan bahsetmeyin. O teminat gelmeden de bize dostluktan bahsetmeyin.
712 01:04:45,701 01:04:53,034 (Müzik) (Müzik)
713 01:04:56,917 01:04:59,901 Miloş denen adamı bulacağız. Miloş denen adamı bulacağız.
714 01:05:00,421 01:05:03,748 (Galip) Evet amirim, bugün bulamadık ama yarın mutlaka bulacağız. (Galip) Evet amirim, bugün bulamadık ama yarın mutlaka bulacağız.
715 01:05:03,804 01:05:05,209 Merak etme. Merak etme.
716 01:05:06,293 01:05:07,198 (Cevdet) Mustafa Amir'im. (Cevdet) Mustafa Amir'im.
717 01:05:07,373 01:05:08,381 Söyle. Söyle.
718 01:05:10,693 01:05:12,296 (Cevdet) Amirim özür dilerim. (Cevdet) Amirim özür dilerim.
719 01:05:13,266 01:05:17,203 Leyla Hanım, sizinle görüşebilmek için gardiyan arkadaşlara çok dil dökmüş. Leyla Hanım, sizinle görüşebilmek için gardiyan arkadaşlara çok dil dökmüş.
720 01:05:18,258 01:05:19,567 (Cevdet) Ağlamış. (Cevdet) Ağlamış.
721 01:05:19,916 01:05:22,067 (Cevdet) Açıkçası durumu pek de iyi değilmiş. (Cevdet) Açıkçası durumu pek de iyi değilmiş.
722 01:05:23,255 01:05:27,406 (Cevdet) Ne olur Mustafa'ya söyleyin, onunla konuşmak istiyorum diyormuş. (Cevdet) Ne olur Mustafa'ya söyleyin, onunla konuşmak istiyorum diyormuş.
723 01:05:29,697 01:05:31,340 Tamam Cevdet. Tamam Cevdet.
724 01:05:37,800 01:05:39,109 Ben çıkıyorum. Ben çıkıyorum.
725 01:05:41,722 01:05:49,690 (Müzik) (Müzik)
726 01:06:00,159 01:06:01,992 (Gardiyan) Amirim! (Gardiyan) Amirim!
727 01:06:04,630 01:06:05,599 Mustafa! Mustafa!
728 01:06:07,643 01:06:09,738 Geldin Mustafa. Geldin Mustafa.
729 01:06:12,027 01:06:13,083 Otur. Otur.
730 01:06:17,457 01:06:24,290 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
731 01:06:25,200 01:06:27,327 Mustafa ben de seni bekliyordum. Mustafa ben de seni bekliyordum.
732 01:06:30,032 01:06:31,429 Bitti. Bitti.
733 01:06:33,702 01:06:34,924 (Mustafa) Seni sevmiyorum. (Mustafa) Seni sevmiyorum.
734 01:06:36,586 01:06:37,816 (Mustafa) Sana saygı duymuyorum. (Mustafa) Sana saygı duymuyorum.
735 01:06:40,006 01:06:46,069 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
736 01:06:47,231 01:06:49,096 Her şey bitti. Her şey bitti.
737 01:06:57,282 01:06:58,949 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
738 01:07:00,722 01:07:02,635 Hayır ben sensiz yapamam. Hayır ben sensiz yapamam.
739 01:07:03,365 01:07:04,714 Mustafa hayır. Mustafa hayır.
740 01:07:07,009 01:07:08,978 Mustafa hayır yaşayamam ben. Mustafa hayır yaşayamam ben.
741 01:07:11,806 01:07:13,227 Mustafa Amir'im! Mustafa Amir'im!
742 01:07:14,044 01:07:15,346 Mustafa çıktı. Mustafa çıktı.
743 01:07:15,594 01:07:16,316 Ne oldu asker? Ne oldu asker?
744 01:07:16,652 01:07:18,128 Ali Amir'im... Ali Amir'im...
745 01:07:18,374 01:07:19,478 Akbar Eyyam... Akbar Eyyam...
746 01:07:21,745 01:07:23,007 Ne olmuş Akbar'a? Ne olmuş Akbar'a?
747 01:07:23,050 01:07:24,121 Hapisten kaçırmışlar. Hapisten kaçırmışlar.
748 01:07:24,542 01:07:25,526 (Masaya vurma sesi) (Masaya vurma sesi)
749 01:07:26,058 01:07:27,899 Ne diyorsun ulan sen? Ne diyorsun ulan sen?
750 01:07:28,151 01:07:35,762 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
751 01:07:36,085 01:07:40,633 Bu Akbar'ı kim ve nasıl kaçırmış yaver? Bu Akbar'ı kim ve nasıl kaçırmış yaver?
752 01:07:41,288 01:07:43,264 Soruşturuyorum Sultan'ım. Soruşturuyorum Sultan'ım.
753 01:07:43,880 01:07:48,404 Elini kolunu sallaya sallaya, tek bir kurşun dahi atmadan... Elini kolunu sallaya sallaya, tek bir kurşun dahi atmadan...
754 01:07:48,725 01:07:52,082 ...şehrin en güvenlikli hapishanesinden adam kaçırılıyor! ...şehrin en güvenlikli hapishanesinden adam kaçırılıyor!
755 01:07:53,812 01:07:59,495 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
756 01:08:00,048 01:08:05,889 Belli ki içimize kadar sızmış hainleri, deşifre edememişiz biz Mustafa. Belli ki içimize kadar sızmış hainleri, deşifre edememişiz biz Mustafa.
757 01:08:08,833 01:08:13,913 Sultan'ım, o gece görev yapan gardiyanların hepsi evinde ölü bulundu. Sultan'ım, o gece görev yapan gardiyanların hepsi evinde ölü bulundu.
758 01:08:14,316 01:08:17,221 Biri hariç. Biri hariç.
759 01:08:19,456 01:08:21,853 Necmi adında bir gardiyan, o da evinde yok. Necmi adında bir gardiyan, o da evinde yok.
760 01:08:24,876 01:08:26,678 Bu işin arkasında kim var... Bu işin arkasında kim var...
761 01:08:26,796 01:08:28,955 ...onu bana bulacaksın Mustafa. ...onu bana bulacaksın Mustafa.
762 01:08:29,260 01:08:31,712 Baş üstüne. Baş üstüne.
763 01:08:31,852 01:08:38,463 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
764 01:08:41,139 01:08:43,726 (Adam 1) İstanbul'da başarısız oldun Akbar. (Adam 1) İstanbul'da başarısız oldun Akbar.
765 01:08:44,044 01:08:48,266 (Adam 1) Seni bu başarısızlığını telafi etmen için hapisten kaçırdık. (Adam 1) Seni bu başarısızlığını telafi etmen için hapisten kaçırdık.
766 01:08:49,185 01:08:51,740 (Akbar 1) Ne emredilirse yapmaya hazırım. (Akbar 1) Ne emredilirse yapmaya hazırım.
767 01:08:52,236 01:08:56,585 (Adam 1) Senden Sultan Hamit'i öldürecek bir suikast tertiplemeni istiyoruz. (Adam 1) Senden Sultan Hamit'i öldürecek bir suikast tertiplemeni istiyoruz.
768 01:08:57,296 01:08:59,058 (Adam 1) Bu senin son şansın. (Adam 1) Bu senin son şansın.
769 01:08:59,313 01:09:02,241 Eğer bunda da başarısız olursan... Eğer bunda da başarısız olursan...
770 01:09:03,017 01:09:05,382 ...akıbetinin ne olacağını biliyorsun. ...akıbetinin ne olacağını biliyorsun.
771 01:09:06,165 01:09:13,928 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
772 01:09:19,042 01:09:20,566 Nasıl böyle bir şey olur Mustafa? Nasıl böyle bir şey olur Mustafa?
773 01:09:21,871 01:09:25,501 Demek ki devletin içinde hâlâ çok güçlüler. Demek ki devletin içinde hâlâ çok güçlüler.
774 01:09:25,613 01:09:28,787 (Mustafa) Devletin içinde devlet kurmuş melunlar. (Mustafa) Devletin içinde devlet kurmuş melunlar.
775 01:09:31,515 01:09:34,745 Sultan bu meselenin acil çözülmesini istiyor. Sultan bu meselenin acil çözülmesini istiyor.
776 01:09:36,339 01:09:39,262 (Mustafa) Akbar şerefsizini kaçıran aramızdaki... (Mustafa) Akbar şerefsizini kaçıran aramızdaki...
777 01:09:39,287 01:09:42,085 ...hangi hainse onu senin bulmanı istiyorum Ali. ...hangi hainse onu senin bulmanı istiyorum Ali.
778 01:09:42,448 01:09:44,785 Akbar'ın kaçırıldığı gece görev yapan gardiyanların... Akbar'ın kaçırıldığı gece görev yapan gardiyanların...
779 01:09:44,810 01:09:46,607 ...hepsi evlerinde ölü bulundu, biri hariç. ...hepsi evlerinde ölü bulundu, biri hariç.
780 01:09:47,359 01:09:48,819 Necmi denen bir gardiyan. Necmi denen bir gardiyan.
781 01:09:49,279 01:09:50,787 Onu da sen bulacaksın Ahmet. Onu da sen bulacaksın Ahmet.
782 01:09:51,010 01:09:52,375 Baş üstüne. Baş üstüne.
783 01:09:54,746 01:09:56,262 Miloş ne olacak Mustafa? Miloş ne olacak Mustafa?
784 01:09:56,381 01:09:57,691 Onu bulacağız. Onu bulacağız.
785 01:09:59,816 01:10:01,245 Önce bu meseleye odaklan. Önce bu meseleye odaklan.
786 01:10:03,073 01:10:05,962 Daha Süreyya'mın bedeni soğumadı be Mustafa. Daha Süreyya'mın bedeni soğumadı be Mustafa.
787 01:10:12,471 01:10:14,296 Bana ne desen haklısın. Bana ne desen haklısın.
788 01:10:16,634 01:10:18,626 Diyecek hiçbir şeyim yok. Diyecek hiçbir şeyim yok.
789 01:10:27,903 01:10:35,451 (Müzik) (Müzik)
790 01:10:44,309 01:10:45,776 Bitti. Bitti.
791 01:10:47,834 01:10:49,413 (Mustafa dış ses) Seni sevmiyorum. (Mustafa dış ses) Seni sevmiyorum.
792 01:10:50,725 01:10:52,702 (Mustafa dış ses) Sana saygı duymuyorum. (Mustafa dış ses) Sana saygı duymuyorum.
793 01:10:56,198 01:10:57,991 Her şey bitti. Her şey bitti.
794 01:11:00,349 01:11:08,087 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
795 01:11:16,856 01:11:18,396 Amirim haberlerim var! Amirim haberlerim var!
796 01:11:18,523 01:11:19,936 Buyur Hamdi Ağa, söyle. Buyur Hamdi Ağa, söyle.
797 01:11:20,043 01:11:22,860 Kuvvetle muhtemel aradığınız adamı bulduk. Kuvvetle muhtemel aradığınız adamı bulduk.
798 01:11:22,956 01:11:23,725 (Ali) Ne? (Ali) Ne?
799 01:11:24,214 01:11:25,421 Nerede buldunuz Hamdi Ağa? Nerede buldunuz Hamdi Ağa?
800 01:11:25,627 01:11:28,175 Dün akşam vakti... Dün akşam vakti...
801 01:11:28,592 01:11:32,529 ...Kasımpaşa tarafında, baytarlık eden Hüseyin Efendi... ...Kasımpaşa tarafında, baytarlık eden Hüseyin Efendi...
802 01:11:32,978 01:11:36,168 ...sütçü Ragıp'ın atlarına bakmaya gitmiş. ...sütçü Ragıp'ın atlarına bakmaya gitmiş.
803 01:11:36,385 01:11:38,782 (Hamdi) Baytar da atlar hastalandı zannetmiş. (Hamdi) Baytar da atlar hastalandı zannetmiş.
804 01:11:39,506 01:11:43,720 Ama eve gittiğinde, yaralı bir adam varmış. Ama eve gittiğinde, yaralı bir adam varmış.
805 01:11:46,816 01:11:48,150 Çıkalım! Çıkalım!
806 01:11:50,233 01:11:57,416 (Müzik) (Müzik)
807 01:12:03,387 01:12:05,610 Ya Allah! Ya Allah!
808 01:12:07,024 01:12:08,881 Bismillah! Bismillah!
809 01:12:19,966 01:12:22,641 (At kişneme sesleri) (At kişneme sesleri)
810 01:12:25,244 01:12:27,894 Vadettiğin paraları istiyoruz beyefendi. Vadettiğin paraları istiyoruz beyefendi.
811 01:12:31,654 01:12:34,075 Ceketimi verir misiniz lütfen? Ceketimi verir misiniz lütfen?
812 01:12:34,526 01:12:41,851 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
813 01:12:50,420 01:12:57,103 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
814 01:13:07,419 01:13:09,815 Bu taraftan ağalar! Bu taraftan ağalar!
815 01:13:10,180 01:13:18,227 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
816 01:13:23,794 01:13:26,667 (Silah patlama sesi) (Silah patlama sesi)
817 01:13:27,458 01:13:33,014 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
818 01:13:33,335 01:13:35,636 İşte burası. İşte burası.
819 01:13:37,982 01:13:38,974 Ali. Ali.
820 01:13:39,400 01:13:46,440 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
821 01:13:55,875 01:14:03,620 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
822 01:14:16,755 01:14:23,269 (Müzik) (Müzik)
823 01:14:35,497 01:14:40,851 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
824 01:14:45,753 01:14:48,919 Majesteleri, Londra'dan bir telgraf aldık. Majesteleri, Londra'dan bir telgraf aldık.
825 01:14:54,072 01:14:55,421 Hıh. Hıh.
826 01:15:00,783 01:15:04,603 Demek Londra'da üçlü bir konferans tertip etmek istiyorlar. Demek Londra'da üçlü bir konferans tertip etmek istiyorlar.
827 01:15:04,882 01:15:05,706 Evet Efendim. Evet Efendim.
828 01:15:05,937 01:15:07,183 Tabii. Tabii.
829 01:15:07,799 01:15:11,751 İngilizler bu durumda ne yapacağımızı öğrenmek istiyor. İngilizler bu durumda ne yapacağımızı öğrenmek istiyor.
830 01:15:12,446 01:15:14,755 Tabii Almanların da ne yapacağını. Tabii Almanların da ne yapacağını.
831 01:15:15,267 01:15:17,187 Haklısınız Majesteleri. Haklısınız Majesteleri.
832 01:15:22,362 01:15:25,140 (Kayzer) Siz Berlin'de konferans organize ederken... (Kayzer) Siz Berlin'de konferans organize ederken...
833 01:15:25,405 01:15:27,032 ...İngilizler hızlı davrandı. ...İngilizler hızlı davrandı.
834 01:15:27,278 01:15:30,461 Önümüzdeki hafta Londra'da toplanmayı teklif ediyorlar. Önümüzdeki hafta Londra'da toplanmayı teklif ediyorlar.
835 01:15:32,047 01:15:36,579 Bu arada Sultan Abdülhamit bizden yazılı bir garanti istedi. Bu arada Sultan Abdülhamit bizden yazılı bir garanti istedi.
836 01:15:36,815 01:15:38,846 Köşeye sıkıştık Şansöyle. Köşeye sıkıştık Şansöyle.
837 01:15:39,077 01:15:42,807 Bu küresel oyuna gelecek kadar hazırlıklı değiliz. Bu küresel oyuna gelecek kadar hazırlıklı değiliz.
838 01:15:46,562 01:15:48,054 Mithat Paşa... Mithat Paşa...
839 01:15:48,706 01:15:51,572 ...İngilizler, Ruslar ve Almanlarla... ...İngilizler, Ruslar ve Almanlarla...
840 01:15:51,932 01:15:53,932 ...Londra'da gizli bir konferans düzenliyorlarmış. ...Londra'da gizli bir konferans düzenliyorlarmış.
841 01:15:57,342 01:16:01,263 Bu durumda Almanlar oyunun dışına itilecek. Bu durumda Almanlar oyunun dışına itilecek.
842 01:16:06,957 01:16:11,465 Çıkacak bir savaşta, yalnız bırakılıyoruz Paşa. Çıkacak bir savaşta, yalnız bırakılıyoruz Paşa.
843 01:16:18,495 01:16:23,725 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
844 01:16:23,939 01:16:25,915 Beş dakika önce girseydik yakalamıştık! Beş dakika önce girseydik yakalamıştık!
845 01:16:26,728 01:16:28,705 Hay ben böyle talihin içine! Hay ben böyle talihin içine!
846 01:16:29,093 01:16:30,657 Böyle konuşmayın Galip. Böyle konuşmayın Galip.
847 01:16:31,754 01:16:33,635 Kısmet Allah'tan. Kısmet Allah'tan.
848 01:16:34,471 01:16:36,551 Affedersin Amirim. Affedersin Amirim.
849 01:16:43,122 01:16:43,678 Ali. Ali.
850 01:16:45,751 01:16:47,338 Onu bulacağız, merak etme. Onu bulacağız, merak etme.
851 01:16:48,747 01:16:51,374 (Mustafa) Ama önce dediğimi yap, biz Miloş'u bulacağız. (Mustafa) Ama önce dediğimi yap, biz Miloş'u bulacağız.
852 01:16:51,883 01:16:54,716 Sen de devletin içine sızmış o melunu bulacaksın. Sen de devletin içine sızmış o melunu bulacaksın.
853 01:16:58,422 01:16:59,525 (Cevdet) Amirim. (Cevdet) Amirim.
854 01:17:01,025 01:17:02,469 Söyle Cevdet. Söyle Cevdet.
855 01:17:02,537 01:17:04,235 Leyla Hanım... Leyla Hanım...
856 01:17:04,515 01:17:06,484 (Cevdet) İntihar etmiş Amirim. (Cevdet) İntihar etmiş Amirim.
857 01:17:06,543 01:17:10,521 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
858 01:17:13,112 01:17:14,977 (Üye) Bütün hücreler basıldı. (Üye) Bütün hücreler basıldı.
859 01:17:15,025 01:17:16,580 Herkesi yakaladılar. Herkesi yakaladılar.
860 01:17:16,656 01:17:19,077 Bütün organizasyonlarımızı dağıttılar. Bütün organizasyonlarımızı dağıttılar.
861 01:17:19,333 01:17:22,565 Bir şeyler yapmazsak, bütün teşkilat dağılacak. Bir şeyler yapmazsak, bütün teşkilat dağılacak.
862 01:17:22,764 01:17:24,352 -(Rabarba) Doğru. -(Rabarba) Doğruyu söylüyor. -(Rabarba) Doğru. -(Rabarba) Doğruyu söylüyor.
863 01:17:24,767 01:17:25,608 -(Rabarba) Haklısınız, evet. -(Rabarba) Kesinlikle doğru. -(Rabarba) Haklısınız, evet. -(Rabarba) Kesinlikle doğru.
864 01:17:25,640 01:17:27,584 Yeter susun! Yeter susun!
865 01:17:27,834 01:17:29,406 Bu ne haldir Efendiler? Bu ne haldir Efendiler?
866 01:17:30,812 01:17:33,375 Evet durumumuzun farkındayım. Evet durumumuzun farkındayım.
867 01:17:33,570 01:17:37,102 Endişe etmeyi ve hatta korkmayı bir tarafa bırakın. Endişe etmeyi ve hatta korkmayı bir tarafa bırakın.
868 01:17:37,424 01:17:39,138 Ne yapacağız Efendi Miloş? Ne yapacağız Efendi Miloş?
869 01:17:39,467 01:17:44,110 Onlar bize nasıl tüm güçleriyle saldırdılarsa... Onlar bize nasıl tüm güçleriyle saldırdılarsa...
870 01:17:44,924 01:17:47,648 ...biz de onlara bütün gücümüzle saldıracağız. ...biz de onlara bütün gücümüzle saldıracağız.
871 01:17:47,688 01:17:49,990 Gücümüz mü kaldı Efendi Miloş? Gücümüz mü kaldı Efendi Miloş?
872 01:17:50,683 01:17:53,501 Bu teşkilatın gücü bitmez Efendiler! Bu teşkilatın gücü bitmez Efendiler!
873 01:17:53,719 01:17:56,584 Efendi Miloş! Hakikati idrak et! Efendi Miloş! Hakikati idrak et!
874 01:17:56,794 01:17:57,881 Bitti! Bitti!
875 01:17:58,517 01:18:02,414 Sultan bizi bitirdi! Burada kalırsak hepimiz öleceğiz! Sultan bizi bitirdi! Burada kalırsak hepimiz öleceğiz!
876 01:18:02,887 01:18:06,117 -(Rabarba) Haklı, hepimiz tehlikedeyiz. -(Rabarba) Evet tehlikedeyiz. -(Rabarba) Haklı, hepimiz tehlikedeyiz. -(Rabarba) Evet tehlikedeyiz.
877 01:18:06,804 01:18:08,939 Bütün organları zarar görmüş... Bütün organları zarar görmüş...
878 01:18:10,483 01:18:12,785 ...doktor toparlayamayacağını söylüyor. ...doktor toparlayamayacağını söylüyor.
879 01:18:16,434 01:18:18,776 Bu kadar hırsla dolu birinin... Bu kadar hırsla dolu birinin...
880 01:18:19,284 01:18:22,474 ...kendine zarar vereceği, hangimizin aklına gelirdi Abdullah? ...kendine zarar vereceği, hangimizin aklına gelirdi Abdullah?
881 01:18:24,006 01:18:26,593 Ali'm, hırstan değil. Ali'm, hırstan değil.
882 01:18:26,887 01:18:28,181 Aşktan. Aşktan.
883 01:18:28,626 01:18:31,475 Sadece yolun sonuna geldiğini anladı. Sadece yolun sonuna geldiğini anladı.
884 01:18:32,306 01:18:34,814 Kendi hayatına son vermeye çalışmak... Kendi hayatına son vermeye çalışmak...
885 01:18:34,925 01:18:37,068 ...Allah katında büyük günah be Abdullah. ...Allah katında büyük günah be Abdullah.
886 01:18:37,294 01:18:40,183 Leyla kardeşimizin beyni yıkanmıştı. Leyla kardeşimizin beyni yıkanmıştı.
887 01:18:42,029 01:18:46,632 Kendine geldikten sonra, vicdanıyla yüz yüze kaldı. Kendine geldikten sonra, vicdanıyla yüz yüze kaldı.
888 01:18:55,189 01:19:03,042 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
889 01:19:09,563 01:19:10,968 (Akbar) Selamünaleyküm! (Akbar) Selamünaleyküm!
890 01:19:11,325 01:19:13,818 (Demirci) Ve aleykümselam. Buyurun Beyim? (Demirci) Ve aleykümselam. Buyurun Beyim?
891 01:19:14,708 01:19:17,470 (Akbar) At hırsızı Rıza sen misin? (Akbar) At hırsızı Rıza sen misin?
892 01:19:18,260 01:19:19,792 Kimin aradığına bağlı. Kimin aradığına bağlı.
893 01:19:20,929 01:19:23,492 Çok fazla parası olan biri diyelim. Çok fazla parası olan biri diyelim.
894 01:19:24,092 01:19:26,181 O zaman aradığın adamı buldun Beyim. O zaman aradığın adamı buldun Beyim.
895 01:19:26,340 01:19:27,372 Ya? Ya?
896 01:19:27,556 01:19:30,873 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
897 01:19:34,555 01:19:36,134 Çok günah işledim. Çok günah işledim.
898 01:19:38,749 01:19:43,471 Günahlarımın bedelini ödemek için ölmek istedim. Günahlarımın bedelini ödemek için ölmek istedim.
899 01:19:45,223 01:19:47,120 (Leyla) Mustafa... (Leyla) Mustafa...
900 01:19:50,385 01:19:51,853 ...beni affet. ...beni affet.
901 01:19:54,952 01:19:56,586 Biliyorum. Biliyorum.
902 01:19:57,653 01:19:59,557 Bana inanmıyorsun. Bana inanmıyorsun.
903 01:20:05,033 01:20:07,430 Ben seni çok sevdim. Ben seni çok sevdim.
904 01:20:16,560 01:20:17,814 (Leyla) Mustafa... (Leyla) Mustafa...
905 01:20:20,926 01:20:28,228 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
906 01:20:32,107 01:20:34,869 Ben seni hep sevdim. Ben seni hep sevdim.
907 01:20:37,288 01:20:44,610 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
908 01:20:54,819 01:20:56,239 Dinle. Dinle.
909 01:21:00,291 01:21:01,704 Şimdi anlıyorum. Şimdi anlıyorum.
910 01:21:07,008 01:21:09,039 Biz hiç mutlu olamadık. Biz hiç mutlu olamadık.
911 01:21:12,966 01:21:14,069 Mustafa... Mustafa...
912 01:21:18,526 01:21:19,891 Birini sev. Birini sev.
913 01:21:23,761 01:21:26,221 Onunla çok mutlu ol. Onunla çok mutlu ol.
914 01:21:28,475 01:21:36,368 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
915 01:21:42,451 01:21:44,181 Seni çok sevdim. Seni çok sevdim.
916 01:21:49,199 01:21:51,199 Seni hep sevdim. Seni hep sevdim.
917 01:21:55,173 01:21:57,442 (Leyla) Her şey başka türlü olabilirdi. (Leyla) Her şey başka türlü olabilirdi.
918 01:21:57,915 01:22:02,859 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
919 01:22:03,149 01:22:05,831 Mustafa beni affet. Mustafa beni affet.
920 01:22:09,781 01:22:12,138 Allah'ın affına sığın Leyla. Allah'ın affına sığın Leyla.
921 01:22:13,380 01:22:16,047 Onun merhameti hepsinden büyük. Onun merhameti hepsinden büyük.
922 01:22:17,619 01:22:23,833 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
923 01:22:24,144 01:22:27,303 Eşhedü enla ilahe illallah... Eşhedü enla ilahe illallah...
924 01:22:28,461 01:22:33,207 ...ve eşhedü enne muhammeden abdühü ve resulühü. ...ve eşhedü enne muhammeden abdühü ve resulühü.
925 01:22:34,961 01:22:41,127 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
926 01:22:41,561 01:22:43,339 Allah'ım! Allah'ım!
927 01:22:44,285 01:22:45,967 Sana sığınıyorum. Sana sığınıyorum.
928 01:22:48,202 01:22:49,885 Beni affet. Beni affet.
929 01:22:52,127 01:22:52,921 Affet. Affet.
930 01:22:55,992 01:23:02,611 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
931 01:23:08,370 01:23:16,331 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
932 01:23:26,391 01:23:33,859 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
933 01:23:34,059 01:23:35,321 Neden? Neden?
934 01:23:46,313 01:23:54,281 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
935 01:24:00,367 01:24:07,969 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
936 01:24:21,886 01:24:29,283 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
937 01:24:29,614 01:24:31,202 Leyla? Leyla?
938 01:24:32,194 01:24:33,114 Kızım. Kızım.
939 01:24:40,714 01:24:45,801 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
940 01:24:46,322 01:24:52,409 Haklısın, bir ömür senin kızım olduğunu senden sakladım. Haklısın, bir ömür senin kızım olduğunu senden sakladım.
941 01:24:54,169 01:25:00,796 Ama bu dünyada, bir düzen kurabilmek için buna mecburdum. Ama bu dünyada, bir düzen kurabilmek için buna mecburdum.
942 01:25:01,620 01:25:07,945 Bazen hedeflerimiz, sevgimizin önüne geçmelidir. Bazen hedeflerimiz, sevgimizin önüne geçmelidir.
943 01:25:09,454 01:25:11,620 Başarmama çok az kalmıştı. Başarmama çok az kalmıştı.
944 01:25:12,081 01:25:18,481 Osmanlı'yı avucumun içine almaya bir adım kalmıştı. Osmanlı'yı avucumun içine almaya bir adım kalmıştı.
945 01:25:20,051 01:25:22,257 Ama Mustafa... Ama Mustafa...
946 01:25:22,424 01:25:26,003 ...o adımı atmamı engelledi. ...o adımı atmamı engelledi.
947 01:25:26,637 01:25:30,367 (Yüce Efendi) Bütün planlarımızı alt üst etti. (Yüce Efendi) Bütün planlarımızı alt üst etti.
948 01:25:30,951 01:25:35,205 Uğruna hayatımı harcadığım her şeyimin... Uğruna hayatımı harcadığım her şeyimin...
949 01:25:35,581 01:25:37,740 ...yok olmasına sebep oldu. ...yok olmasına sebep oldu.
950 01:25:38,561 01:25:43,800 (Yüce Efendi) Seni bile Leyla, seni bile elimden Mustafa aldı. (Yüce Efendi) Seni bile Leyla, seni bile elimden Mustafa aldı.
951 01:25:46,581 01:25:50,216 (Yüce Efendi) Sevgi bir zaaftır Leyla. (Yüce Efendi) Sevgi bir zaaftır Leyla.
952 01:25:52,786 01:25:58,183 (Yüce Efendi) Sen Mustafa'yı severek, bu zaafının esiri oldun Leyla. (Yüce Efendi) Sen Mustafa'yı severek, bu zaafının esiri oldun Leyla.
953 01:25:59,609 01:26:01,664 (Yüce Efendi) Ve ben buna mani olamadım. (Yüce Efendi) Ve ben buna mani olamadım.
954 01:26:03,099 01:26:07,535 (Yüce Efendi) Senin sevgin ikimizin de mahvına sebep oldu. (Yüce Efendi) Senin sevgin ikimizin de mahvına sebep oldu.
955 01:26:08,594 01:26:10,888 (Yüce Efendi) Ama olsun Leyla. (Yüce Efendi) Ama olsun Leyla.
956 01:26:11,765 01:26:13,805 (Yüce Efendi) Bu iş burada bitmedi. (Yüce Efendi) Bu iş burada bitmedi.
957 01:26:14,776 01:26:18,300 (Yüce Efendi) Evet, teşkilatımı kaybettim. (Yüce Efendi) Evet, teşkilatımı kaybettim.
958 01:26:18,614 01:26:20,757 Bütün gücümü kaybettim. Bütün gücümü kaybettim.
959 01:26:21,506 01:26:25,102 Ama Mustafa'yı öldürmeden... Ama Mustafa'yı öldürmeden...
960 01:26:25,336 01:26:27,987 ...ve intikamımı almadan... ...ve intikamımı almadan...
961 01:26:28,312 01:26:30,947 ...vazgeçmeyeceğim Leyla. ...vazgeçmeyeceğim Leyla.
962 01:26:31,979 01:26:33,955 Vazgeçmeyeceğim. Vazgeçmeyeceğim.
963 01:26:35,062 01:26:42,872 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
964 01:26:51,429 01:26:53,675 Vazgeçmeyeceğim. Vazgeçmeyeceğim.
965 01:26:55,313 01:26:57,781 (Yüce Efendi dış ses) Baba nedir Leyla? (Yüce Efendi dış ses) Baba nedir Leyla?
966 01:26:58,353 01:26:59,742 (Yüce Efendi dış ses) Baba nedir? (Yüce Efendi dış ses) Baba nedir?
967 01:27:03,345 01:27:05,591 (Yüce Efendi dış ses) Baba ateştir. (Yüce Efendi dış ses) Baba ateştir.
968 01:27:06,062 01:27:08,839 (Yüce Efendi dış ses) Yakınlaştırırsın yakar. (Yüce Efendi dış ses) Yakınlaştırırsın yakar.
969 01:27:09,725 01:27:13,130 (Yüce Efendi dış ses) Uzaklaştırırsan ısıtır. (Yüce Efendi dış ses) Uzaklaştırırsan ısıtır.
970 01:27:14,972 01:27:16,757 (Yüce Efendi dış ses) Baba sevgidir. (Yüce Efendi dış ses) Baba sevgidir.
971 01:27:16,980 01:27:18,909 (Yüce Efendi dış ses) Baba korumadır. (Yüce Efendi dış ses) Baba korumadır.
972 01:27:20,382 01:27:22,113 (Yüce Efendi dış ses) Emektir Leyla. (Yüce Efendi dış ses) Emektir Leyla.
973 01:27:25,546 01:27:28,673 (Yüce Efendi dış ses) Baba sevgisi nedir ki... (Yüce Efendi dış ses) Baba sevgisi nedir ki...
974 01:27:29,163 01:27:32,100 ...benim sana olan sevgimin yanında? ...benim sana olan sevgimin yanında?
975 01:27:32,619 01:27:40,088 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
976 01:27:51,599 01:27:57,956 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
977 01:27:59,438 01:28:01,716 (Martı sesleri) (Martı sesleri)
978 01:28:05,084 01:28:08,814 (Akbar) Sultan'ı öldürmek için yaptığımız plan şöyle. (Akbar) Sultan'ı öldürmek için yaptığımız plan şöyle.
979 01:28:09,056 01:28:13,675 Sultan her cuma namazını Dolmabahçe Camisi'nde kılıyor. Sultan her cuma namazını Dolmabahçe Camisi'nde kılıyor.
980 01:28:14,580 01:28:16,939 Ve cuma namazını kıldıktan sonra hiç vakit... Ve cuma namazını kıldıktan sonra hiç vakit...
981 01:28:16,964 01:28:19,707 ...kaybetmeden faytonuna binip sarayına geri dönüyor. ...kaybetmeden faytonuna binip sarayına geri dönüyor.
982 01:28:21,842 01:28:24,826 Biz tekerleği değiştireceğiz. Biz tekerleği değiştireceğiz.
983 01:28:26,793 01:28:29,531 (Testere sesi) (Testere sesi)
984 01:28:30,057 01:28:34,239 (Akbar) Cuma namazından bir gün önce, sarayın ahırında çalışan adamımız... (Akbar) Cuma namazından bir gün önce, sarayın ahırında çalışan adamımız...
985 01:28:34,488 01:28:37,584 ...Sultan'ın faytonunun tekerlerini işlemez hale getirecek. ...Sultan'ın faytonunun tekerlerini işlemez hale getirecek.
986 01:28:38,461 01:28:42,406 Bunun üzerine, saraydan yeni tekerlek isteyecekler. Bunun üzerine, saraydan yeni tekerlek isteyecekler.
987 01:28:44,755 01:28:48,945 (Akbar) Agop, sen tekerleğin içine bombaları yerleştireceksin. (Akbar) Agop, sen tekerleğin içine bombaları yerleştireceksin.
988 01:28:49,108 01:28:51,870 (Akbar) Bu saatli bir bomba olacak. (Akbar) Bu saatli bir bomba olacak.
989 01:28:52,126 01:28:55,650 (Akbar) Saati cuma namazından hemen sonrasına ayarla. (Akbar) Saati cuma namazından hemen sonrasına ayarla.
990 01:28:56,728 01:28:59,236 (Çekiç sesi) (Çekiç sesi)
991 01:29:01,138 01:29:05,036 (Akbar) Çünkü Sultan, cuma namazını kıldıktan sonra... (Akbar) Çünkü Sultan, cuma namazını kıldıktan sonra...
992 01:29:05,061 01:29:07,700 ...hiç oyalanmadan, faytona binip sarayına dönüyor. ...hiç oyalanmadan, faytona binip sarayına dönüyor.
993 01:29:07,811 01:29:12,137 (Akbar) Bomba da Sultan cuma namazından çıktıktan sonra patlamalı ki... (Akbar) Bomba da Sultan cuma namazından çıktıktan sonra patlamalı ki...
994 01:29:12,244 01:29:14,030 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
995 01:29:14,355 01:29:16,530 Sultan da faytonda olsun. Sultan da faytonda olsun.
996 01:29:16,914 01:29:18,359 Baş üstüne Efendi Akbar. Baş üstüne Efendi Akbar.
997 01:29:19,647 01:29:22,028 Şimdi dağılabilirsiniz. Şimdi dağılabilirsiniz.
998 01:29:23,217 01:29:30,535 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
999 01:29:38,708 01:29:43,855 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1000 01:29:44,047 01:29:46,618 (Çan sesleri) (Çan sesleri)
1001 01:29:47,089 01:29:50,174 Osmanlı Tersane Konferansı'nda alınan kararları... Osmanlı Tersane Konferansı'nda alınan kararları...
1002 01:29:50,214 01:29:52,858 ...uygulamazsa, biz savaş kararı alacağız! ...uygulamazsa, biz savaş kararı alacağız!
1003 01:29:53,332 01:29:57,666 Osmanlı'yı tek başınıza parçalamanıza müsaade edemeyiz! Osmanlı'yı tek başınıza parçalamanıza müsaade edemeyiz!
1004 01:29:59,689 01:30:03,682 Osmanlı parçalanırken bizim de hakkımız olmalı! Osmanlı parçalanırken bizim de hakkımız olmalı!
1005 01:30:04,814 01:30:06,663 Hepiniz hayal görüyorsunuz. Hepiniz hayal görüyorsunuz.
1006 01:30:07,062 01:30:10,030 İngiltere'nin izni olmadan, hiçbiriniz bir şey yapamazsınız. İngiltere'nin izni olmadan, hiçbiriniz bir şey yapamazsınız.
1007 01:30:10,395 01:30:11,641 Bu ne cüret? Bu ne cüret?
1008 01:30:13,258 01:30:15,068 Savaş kaçınılmaz! Savaş kaçınılmaz!
1009 01:30:15,171 01:30:16,901 Müsaade etmiyoruz! Müsaade etmiyoruz!
1010 01:30:18,208 01:30:21,050 Britanya olarak haddinizi aşıyorsunuz. Britanya olarak haddinizi aşıyorsunuz.
1011 01:30:21,379 01:30:26,625 Kimin haddini aşıp aşmadığını gelecekte hep birlikte göreceğiz. Kimin haddini aşıp aşmadığını gelecekte hep birlikte göreceğiz.
1012 01:30:29,648 01:30:32,664 (Padişah) Sırtlanlar gibi bizi parçalamaya çalışıyorlar. (Padişah) Sırtlanlar gibi bizi parçalamaya çalışıyorlar.
1013 01:30:36,028 01:30:38,830 Ancak kendi aralarında anlaşamadıkları için... Ancak kendi aralarında anlaşamadıkları için...
1014 01:30:39,294 01:30:41,944 ...tartışmaktan öteye gidemiyorlar. ...tartışmaktan öteye gidemiyorlar.
1015 01:30:47,869 01:30:50,903 (Adam) Bunlar böyle birbirlerine girdikleri... (Adam) Bunlar böyle birbirlerine girdikleri...
1016 01:30:50,928 01:30:53,377 ...müddetçe savaşı çıkarmak mümkün olmayacak. ...müddetçe savaşı çıkarmak mümkün olmayacak.
1017 01:30:53,452 01:30:56,238 (Adam) Oysa bu savaş mutlaka çıkmalı. (Adam) Oysa bu savaş mutlaka çıkmalı.
1018 01:30:56,424 01:31:00,305 (Adam) Üstelik Almanya savaşın içinde yer almamalı. (Adam) Üstelik Almanya savaşın içinde yer almamalı.
1019 01:31:00,722 01:31:04,182 (Adam) Osmanlı, Ruslara karşı yalnız kalmalı ki... (Adam) Osmanlı, Ruslara karşı yalnız kalmalı ki...
1020 01:31:04,274 01:31:07,750 ...hem Ruslar, hem de Osmanlı güçten düşsün. ...hem Ruslar, hem de Osmanlı güçten düşsün.
1021 01:31:08,056 01:31:10,587 (Adam) Onun için gerekli yerlere söyleyin. (Adam) Onun için gerekli yerlere söyleyin.
1022 01:31:10,819 01:31:14,108 (Adam) Tüm devletler isteklerinden vazgeçecekler. (Adam) Tüm devletler isteklerinden vazgeçecekler.
1023 01:31:14,212 01:31:17,156 (Adam) Konferanstan tek bir karar çıkmalı. (Adam) Konferanstan tek bir karar çıkmalı.
1024 01:31:17,390 01:31:22,104 (Adam) Osmanlı hükümeti Balkanlar'da ıslahat yapmayı kabul edecek. (Adam) Osmanlı hükümeti Balkanlar'da ıslahat yapmayı kabul edecek.
1025 01:31:22,373 01:31:26,968 (Adam) Bu ıslahatı yapmazsa, konferansa katılan tüm devletlerin... (Adam) Bu ıslahatı yapmazsa, konferansa katılan tüm devletlerin...
1026 01:31:27,248 01:31:31,447 ...bölgedeki Hristiyanları korumak için gerekeni yapma hakları olacak. ...bölgedeki Hristiyanları korumak için gerekeni yapma hakları olacak.
1027 01:31:31,690 01:31:33,865 Böylece bu protokole dayanarak... Böylece bu protokole dayanarak...
1028 01:31:34,234 01:31:37,639 ...Rusların hiçbir itiraza mahal bırakmadan... ...Rusların hiçbir itiraza mahal bırakmadan...
1029 01:31:37,683 01:31:41,477 ...Osmanlı'ya savaş açması meşru hale getirilecek. ...Osmanlı'ya savaş açması meşru hale getirilecek.
1030 01:31:45,022 01:31:46,919 (Martı sesleri) (Martı sesleri)
1031 01:31:47,287 01:31:48,208 (Kapı tıklama sesi) (Kapı tıklama sesi)
1032 01:31:48,271 01:31:49,486 Gel! Gel!
1033 01:31:53,890 01:31:54,573 Sultan'ım. Sultan'ım.
1034 01:31:54,628 01:31:55,692 Evet? Evet?
1035 01:31:55,970 01:31:58,605 Şer cephesi Londra'da şu kararı almış: Şer cephesi Londra'da şu kararı almış:
1036 01:31:59,174 01:32:01,491 Osmanlı Devleti Balkanlar'da ıslahat yapacak. Osmanlı Devleti Balkanlar'da ıslahat yapacak.
1037 01:32:01,803 01:32:06,779 (Yaver) Yapılmaması durumunda imzacı devletler bölgedeki Hristiyanları korumak adına... (Yaver) Yapılmaması durumunda imzacı devletler bölgedeki Hristiyanları korumak adına...
1038 01:32:06,888 01:32:08,721 ...gerekeni yapma hakkına sahip olacaklar. ...gerekeni yapma hakkına sahip olacaklar.
1039 01:32:09,384 01:32:16,638 (Müzik) (Müzik)
1040 01:32:18,166 01:32:20,864 Bu iç işlerimize müdahale anlamına gelir Sultan'ım. Bu iç işlerimize müdahale anlamına gelir Sultan'ım.
1041 01:32:24,122 01:32:25,336 Haklısın Paşa. Haklısın Paşa.
1042 01:32:25,804 01:32:28,765 Bu durum asla kabul edilemez Sultan'ım. Bu durum asla kabul edilemez Sultan'ım.
1043 01:32:29,890 01:32:33,564 Ne yazık ki her şey tam tahmin ettiğim gibi ilerliyor. Ne yazık ki her şey tam tahmin ettiğim gibi ilerliyor.
1044 01:32:34,297 01:32:37,869 Karşımızda savaş çıkarmaya meraklı bir sermaye var. Karşımızda savaş çıkarmaya meraklı bir sermaye var.
1045 01:32:38,652 01:32:41,930 (Padişah) Ve Avrupa ülkelerinden daha akıllılar. (Padişah) Ve Avrupa ülkelerinden daha akıllılar.
1046 01:32:44,171 01:32:45,862 Bu protokolle... Bu protokolle...
1047 01:32:46,071 01:32:49,357 ...Rusya'nın savaş çıkarması meşru hale getirildi. ...Rusya'nın savaş çıkarması meşru hale getirildi.
1048 01:32:50,893 01:32:55,536 Ancak Ruslar bu savaşın onlara, ne tür zorluklar getirebileceğini bilmiyorlar. Ancak Ruslar bu savaşın onlara, ne tür zorluklar getirebileceğini bilmiyorlar.
1049 01:32:57,655 01:32:59,226 Peki biz ne yapacağız Sultan'ım? Peki biz ne yapacağız Sultan'ım?
1050 01:33:05,669 01:33:08,399 Biz bu devleti Anadolu'da kurduk. Biz bu devleti Anadolu'da kurduk.
1051 01:33:08,641 01:33:10,109 Gücümüzü Anadolu'dan alırız. Gücümüzü Anadolu'dan alırız.
1052 01:33:10,613 01:33:14,176 (Padişah) Onların gücü, bu topraktan çıkan yüce ağacın... (Padişah) Onların gücü, bu topraktan çıkan yüce ağacın...
1053 01:33:14,610 01:33:16,721 ...ancak dallarını budamaya yetecektir. ...ancak dallarını budamaya yetecektir.
1054 01:33:17,525 01:33:22,660 Biz yeter ki uzakta kalacak ümmetimizle bağlantımızı ve ilişkimizi yitirmeyelim. Biz yeter ki uzakta kalacak ümmetimizle bağlantımızı ve ilişkimizi yitirmeyelim.
1055 01:33:23,302 01:33:26,405 Peki ya, Kafkasya'daki... Peki ya, Kafkasya'daki...
1056 01:33:26,805 01:33:29,947 ...Kuzey Afrika'daki, Balkanlar'daki ümmetimiz ne olacak? ...Kuzey Afrika'daki, Balkanlar'daki ümmetimiz ne olacak?
1057 01:33:30,976 01:33:32,626 Korumasız kalmayacaklar mı? Korumasız kalmayacaklar mı?
1058 01:33:33,034 01:33:34,947 Biz Anadolu'da yaşadığımız müddetçe... Biz Anadolu'da yaşadığımız müddetçe...
1059 01:33:35,744 01:33:38,759 ...bu ağacın kökleri ve gövdeleri yaşadığı müddetçe... ...bu ağacın kökleri ve gövdeleri yaşadığı müddetçe...
1060 01:33:39,531 01:33:43,681 ...bu geri çekilme ancak yeni dalların yeşermesine sebep olacaktır. ...bu geri çekilme ancak yeni dalların yeşermesine sebep olacaktır.
1061 01:33:45,474 01:33:48,648 Evet, bu biraz zaman alabilir. Evet, bu biraz zaman alabilir.
1062 01:33:49,305 01:33:51,122 Büyük acılar da getirebilir. Büyük acılar da getirebilir.
1063 01:33:51,554 01:33:54,554 Lakin, sonunda kaybeden biz olmayacağız. Lakin, sonunda kaybeden biz olmayacağız.
1064 01:33:55,373 01:33:57,135 Gelecekte yeni bir dünya olacak. Gelecekte yeni bir dünya olacak.
1065 01:33:57,868 01:34:01,884 Ve o dünyada hak ettiğimiz, gibi güçlü yerde oturacağız. Ve o dünyada hak ettiğimiz, gibi güçlü yerde oturacağız.
1066 01:34:02,719 01:34:05,867 Yeter ki bizden uzakta, kalacak olan ümmetimizle... Yeter ki bizden uzakta, kalacak olan ümmetimizle...
1067 01:34:05,892 01:34:08,712 ...bağlantımızı ve ilişkimizi yitirmeyelim. ...bağlantımızı ve ilişkimizi yitirmeyelim.
1068 01:34:08,853 01:34:13,647 (Müzik) (Müzik)
1069 01:34:14,094 01:34:16,445 (Çocuk ses) Yazıyor yazıyor! (Çocuk ses) Yazıyor yazıyor!
1070 01:34:16,613 01:34:20,026 (Çocuk ses) Rusların bize savaş açtığını yazıyor! (Çocuk ses) Rusların bize savaş açtığını yazıyor!
1071 01:34:20,195 01:34:21,378 (Çocuk ses) Yazıyor! (Çocuk ses) Yazıyor!
1072 01:34:21,476 01:34:25,096 (Çocuk ses) Seferberlik ilan edildiği yazıyor! (Çocuk ses) Seferberlik ilan edildiği yazıyor!
1073 01:34:29,381 01:34:30,865 Sultan'ım. Sultan'ım.
1074 01:34:31,859 01:34:34,113 Eğer emriniz olursa... Eğer emriniz olursa...
1075 01:34:35,608 01:34:38,553 ...biz Ali'yle beraber cepheye gitmek istiyoruz. ...biz Ali'yle beraber cepheye gitmek istiyoruz.
1076 01:34:40,901 01:34:44,226 (Ali) Bize izin verin Moskof keferesiyle savaşalım Sultan'ım. (Ali) Bize izin verin Moskof keferesiyle savaşalım Sultan'ım.
1077 01:34:45,221 01:34:47,253 Vatanımız için canımızı verelim. Vatanımız için canımızı verelim.
1078 01:34:50,395 01:34:53,482 Sizin burada yapacak daha önemli işleriniz var. Sizin burada yapacak daha önemli işleriniz var.
1079 01:34:56,068 01:34:58,885 Devletin içine sızmış hainleri bulacaksınız. Devletin içine sızmış hainleri bulacaksınız.
1080 01:35:01,007 01:35:02,499 Amca Sultan'ımı... Amca Sultan'ımı...
1081 01:35:03,011 01:35:03,956 ...Ruhi Paşa'yı... ...Ruhi Paşa'yı...
1082 01:35:04,106 01:35:05,630 ...Kadı Gıyasettin'i... ...Kadı Gıyasettin'i...
1083 01:35:06,268 01:35:08,847 ...Pir'imi, Süreyya Hanım'ı ve... ...Pir'imi, Süreyya Hanım'ı ve...
1084 01:35:09,175 01:35:10,415 ...Çerkez Hasan'ı. ...Çerkez Hasan'ı.
1085 01:35:10,630 01:35:14,431 Hepsini öldüren katillerden hesap soracaksınız. Hepsini öldüren katillerden hesap soracaksınız.
1086 01:35:24,144 01:35:26,580 Recep, bu at huysuzlaştı, ahıra götürüyorum. Recep, bu at huysuzlaştı, ahıra götürüyorum.
1087 01:35:26,972 01:35:29,305 Ben de diğer atları tımar edecektim, gel birlikte gidelim. Ben de diğer atları tımar edecektim, gel birlikte gidelim.
1088 01:35:29,989 01:35:32,227 (At nal sesi) (At nal sesi)
1089 01:35:33,997 01:35:41,794 (Müzik) (Müzik)
1090 01:35:42,754 01:35:46,119 (Testere sesi) (Testere sesi)
1091 01:35:47,992 01:35:55,023 (Müzik) (Müzik)
1092 01:35:56,957 01:36:00,919 Savaş bu topraklara bir kez daha yıkım ve gözyaşı getirecek. Savaş bu topraklara bir kez daha yıkım ve gözyaşı getirecek.
1093 01:36:01,441 01:36:04,480 Haklısınız Namık Kemal Bey. Allah sonumuzu hayır etsin. Haklısınız Namık Kemal Bey. Allah sonumuzu hayır etsin.
1094 01:36:05,251 01:36:06,118 Âmin. Âmin.
1095 01:36:07,886 01:36:10,005 Biz bu gece gazetede sabahlarız Feriha Hanım. Biz bu gece gazetede sabahlarız Feriha Hanım.
1096 01:36:10,055 01:36:11,640 Siz çok yoruldunuz. Bu gün dinlenin. Siz çok yoruldunuz. Bu gün dinlenin.
1097 01:36:11,640 01:36:13,177 Yarın gazetede buluşuruz. Yarın gazetede buluşuruz.
1098 01:36:13,632 01:36:14,132 Ih. Ih.
1099 01:36:14,584 01:36:15,196 Sağ olun. Sağ olun.
1100 01:36:15,973 01:36:16,969 Görüşürüz. Görüşürüz.
1101 01:36:17,513 01:36:18,806 Görüşürüz Feriha Hanım. Görüşürüz Feriha Hanım.
1102 01:36:18,989 01:36:19,980 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1103 01:36:20,894 01:36:23,941 (Merdivenden inme sesleri) (Merdivenden inme sesleri)
1104 01:36:25,037 01:36:26,330 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1105 01:36:27,640 01:36:29,545 Hanımefendiyi evine bırakın. Hanımefendiyi evine bırakın.
1106 01:36:30,084 01:36:31,253 Biz gidelim. Biz gidelim.
1107 01:36:32,457 01:36:40,397 (Müzik) (Müzik)
1108 01:36:44,320 01:36:46,019 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1109 01:36:46,463 01:36:50,161 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1110 01:36:50,558 01:36:51,665 Mahmut... Mahmut...
1111 01:36:54,296 01:36:55,543 ...tekerlek mi kırılmış? ...tekerlek mi kırılmış?
1112 01:36:56,320 01:36:57,000 Evet ağam. Evet ağam.
1113 01:36:57,320 01:36:59,963 Hiç mi kontrol etmiyorsunuz? Daha dün sapasağlamdı. Hiç mi kontrol etmiyorsunuz? Daha dün sapasağlamdı.
1114 01:37:00,312 01:37:01,431 Haklısın ağam. Haklısın ağam.
1115 01:37:01,875 01:37:03,177 (Ağa) Allah Allah! (Ağa) Allah Allah!
1116 01:37:03,478 01:37:06,602 Sultan’ımız yarın bu arabayla Cuma namazına gidecek. Sultan’ımız yarın bu arabayla Cuma namazına gidecek.
1117 01:37:07,153 01:37:08,491 Çabuk Rıza Usta’ya haber verin. Çabuk Rıza Usta’ya haber verin.
1118 01:37:08,629 01:37:09,637 Hemen yenisini getirsin. Hemen yenisini getirsin.
1119 01:37:09,637 01:37:10,826 Başüstüne ağam. Başüstüne ağam.
1120 01:37:12,010 01:37:19,987 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1121 01:37:33,172 01:37:34,978 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1122 01:37:35,997 01:37:43,963 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1123 01:37:47,973 01:37:50,981 (Tekerlek sesi) (Tekerlek sesi)
1124 01:37:51,092 01:37:52,083 Allah Allah. Allah Allah.
1125 01:37:52,798 01:37:54,238 Nereye gidiyor bu adam? Nereye gidiyor bu adam?
1126 01:37:55,195 01:37:56,357 Burası nere? Burası nere?
1127 01:37:58,576 01:38:06,532 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1128 01:38:17,237 01:38:19,316 Faytoncu niye durduk? Faytoncu niye durduk?
1129 01:38:19,991 01:38:21,460 Ne işimiz var burada? Ne işimiz var burada?
1130 01:38:21,460 01:38:23,329 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1131 01:38:26,008 01:38:33,979 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1132 01:38:42,606 01:38:43,413 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1133 01:38:45,003 01:38:52,984 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1134 01:39:01,309 01:39:02,723 (Mahmut) Selamünaleyküm Rıza Ağa. (Mahmut) Selamünaleyküm Rıza Ağa.
1135 01:39:03,269 01:39:04,618 Ve aleykümselam Mahmut. Ve aleykümselam Mahmut.
1136 01:39:05,023 01:39:07,977 Bize acilen Sultan'ımızın landonu için tekerlek lazım. Bize acilen Sultan'ımızın landonu için tekerlek lazım.
1137 01:39:08,217 01:39:09,466 Ne oldu tekerleğe? Ne oldu tekerleğe?
1138 01:39:09,550 01:39:11,399 (Mahmut) Vallahi bilmiyorum ki Rıza Ağa. (Mahmut) Vallahi bilmiyorum ki Rıza Ağa.
1139 01:39:11,526 01:39:12,138 Kırılmış. Kırılmış.
1140 01:39:12,606 01:39:13,694 Hem de durduk yere. Hem de durduk yere.
1141 01:39:13,741 01:39:14,557 Allah Allah! Allah Allah!
1142 01:39:14,844 01:39:17,915 Ağam, Sultan'ımız yarın Cuma'ya o arabayla gidecek. Ağam, Sultan'ımız yarın Cuma'ya o arabayla gidecek.
1143 01:39:18,050 01:39:20,329 Elinde var mı o tekerlekten, gözünü seveyim. Elinde var mı o tekerlekten, gözünü seveyim.
1144 01:39:23,598 01:39:25,660 Şansın varmış be Mahmut. Bir tane var elimde. Şansın varmış be Mahmut. Bir tane var elimde.
1145 01:39:25,749 01:39:28,298 Vallahi mi Ağa? Hay sen çok yaşa. Vallahi mi Ağa? Hay sen çok yaşa.
1146 01:39:28,538 01:39:30,168 Hadi hemen ver de götüreyim. Hadi hemen ver de götüreyim.
1147 01:39:30,435 01:39:31,280 Ha yok! Ha yok!
1148 01:39:31,760 01:39:33,337 Sen git, ben alır gelirim. Sen git, ben alır gelirim.
1149 01:39:33,570 01:39:35,715 Şimdi siz takamazsınız onu benim gelmem lazım. Şimdi siz takamazsınız onu benim gelmem lazım.
1150 01:39:35,765 01:39:37,740 Doğru diyorsun, ne zaman gelirsin? Doğru diyorsun, ne zaman gelirsin?
1151 01:39:41,114 01:39:42,826 Bir saate kadar gelirim. Meraklanma sen. Bir saate kadar gelirim. Meraklanma sen.
1152 01:39:42,876 01:39:44,130 Allah razı olsun. Allah razı olsun.
1153 01:39:44,305 01:39:45,449 (Rıza) Eyvallah. (Rıza) Eyvallah.
1154 01:39:47,993 01:39:52,479 (Müzik) (Müzik)
1155 01:39:52,930 01:39:56,598 (Ahmet) Sadık bir ay oldu. Gardiyan Necmi’nin bir türlü izini bulamadık. (Ahmet) Sadık bir ay oldu. Gardiyan Necmi’nin bir türlü izini bulamadık.
1156 01:39:56,692 01:39:59,359 (Sadık) Vallahi Ahmet, sormadığımız etmediğimiz yer kalmadı. (Sadık) Vallahi Ahmet, sormadığımız etmediğimiz yer kalmadı.
1157 01:39:59,771 01:40:01,353 Ölse kalsa haberimiz olurdu. Ölse kalsa haberimiz olurdu.
1158 01:40:01,446 01:40:02,576 Kaçsa duyardık. Kaçsa duyardık.
1159 01:40:03,271 01:40:04,889 (Sadık) Adeta yer yarıldı içine girdi. (Sadık) Adeta yer yarıldı içine girdi.
1160 01:40:07,025 01:40:07,876 Ahmet! Ahmet!
1161 01:40:07,876 01:40:08,851 Abi? Abi?
1162 01:40:09,598 01:40:11,443 -(Bekri) Bulduk oğlum. -Kimi bulduk? -(Bekri) Bulduk oğlum. -Kimi bulduk?
1163 01:40:11,757 01:40:12,662 Kimi olacak? Kimi olacak?
1164 01:40:13,336 01:40:14,501 Gardiyan Necmi'yi. Gardiyan Necmi'yi.
1165 01:40:14,693 01:40:15,441 Neredeymiş? Neredeymiş?
1166 01:40:15,725 01:40:18,274 Burnumuzun dibinde hadi oğlum, yürü. Burnumuzun dibinde hadi oğlum, yürü.
1167 01:40:21,193 01:40:29,014 (Müzik) (Müzik)
1168 01:40:30,549 01:40:32,117 (Feriha) Ne olur bırak beni. (Feriha) Ne olur bırak beni.
1169 01:40:33,207 01:40:37,532 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1170 01:40:37,747 01:40:39,737 (Feriha) Ben sana ne yaptım? (Ağlama sesi) (Feriha) Ben sana ne yaptım? (Ağlama sesi)
1171 01:40:41,612 01:40:42,492 (Feriha) Bırak! (Feriha) Bırak!
1172 01:40:42,668 01:40:45,735 (Feriha) Sen kimsin? Ben sana ne yaptım? Bırak beni! (Feriha) Sen kimsin? Ben sana ne yaptım? Bırak beni!
1173 01:40:46,492 01:40:49,508 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1174 01:40:49,771 01:40:51,808 (Feriha) Bırak beni, yalvarırım bırak beni! (Feriha) Bırak beni, yalvarırım bırak beni!
1175 01:40:53,025 01:40:57,517 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1176 01:40:57,898 01:41:01,335 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1177 01:41:02,019 01:41:09,991 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1178 01:41:11,216 01:41:12,444 (Silah sesi) (Silah sesi)
1179 01:41:14,018 01:41:21,975 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1180 01:41:25,859 01:41:27,021 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1181 01:41:29,994 01:41:37,982 (Müzik) (Müzik)
1182 01:41:53,005 01:42:00,993 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1183 01:42:15,991 01:42:22,506 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1184 01:42:24,424 01:42:25,224 Bekri abi. Bekri abi.
1185 01:42:26,670 01:42:27,690 Adamımız orada. Adamımız orada.
1186 01:42:29,051 01:42:30,917 (Dilenci) Allah rızası için bir sadaka. (Dilenci) Allah rızası için bir sadaka.
1187 01:42:31,368 01:42:33,278 (Dilenci) Allah rızası için bir sadaka. (Dilenci) Allah rızası için bir sadaka.
1188 01:42:33,829 01:42:36,071 (Dilenci) Bu garibe bir sadaka, Allah rızası için. (Dilenci) Bu garibe bir sadaka, Allah rızası için.
1189 01:42:37,400 01:42:38,662 Yazık ya! Yazık ya!
1190 01:42:40,860 01:42:43,611 (Dilenci) Allah razı olsun, Allah razı olsun. (Dilenci) Allah razı olsun, Allah razı olsun.
1191 01:42:44,035 01:42:50,900 (Müzik) (Müzik)
1192 01:42:51,689 01:42:53,507 (Dilenci) Allah rızası için. (Dilenci) Allah rızası için.
1193 01:42:53,967 01:42:55,854 (Dilenci) Allah razı olsun. (Dilenci) Allah razı olsun.
1194 01:42:58,475 01:43:00,872 (Bekri) Fakire Allah versin diyen zengin. (Bekri) Fakire Allah versin diyen zengin.
1195 01:43:02,443 01:43:03,418 Sana... Sana...
1196 01:43:03,594 01:43:05,834 ...Allah'ın rızasını... ...Allah'ın rızasını...
1197 01:43:06,340 01:43:08,345 ...Resullullah'ın rızasını... ...Resullullah'ın rızasını...
1198 01:43:08,696 01:43:12,097 ...sadakanın önemini tek tek... ...sadakanın önemini tek tek...
1199 01:43:12,656 01:43:13,905 ...anlatacağım! ...anlatacağım!
1200 01:43:14,704 01:43:16,065 Anlıyorsun değil mi? Anlıyorsun değil mi?
1201 01:43:16,974 01:43:23,870 (Müzik) (Müzik)
1202 01:43:24,136 01:43:26,412 (Akbar dış ses) Yirmi dört saatin kaldı Sultan. (Akbar dış ses) Yirmi dört saatin kaldı Sultan.
1203 01:43:27,009 01:43:31,106 (Akbar dış ses) Yarın Cuma namazından sonra yeryüzünden silineceksin. (Akbar dış ses) Yarın Cuma namazından sonra yeryüzünden silineceksin.
1204 01:43:32,992 01:43:40,948 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1205 01:43:46,745 01:43:50,119 Allah’ın izniyle gardiyan Necmi’yi yakaladık. Allah’ın izniyle gardiyan Necmi’yi yakaladık.
1206 01:43:53,062 01:43:57,475 (Bekri) Korkudan dilenci kılığına girmiş, gizlenmiş. (Bekri) Korkudan dilenci kılığına girmiş, gizlenmiş.
1207 01:43:57,729 01:43:59,114 (Bekri) Müptezel. (Bekri) Müptezel.
1208 01:44:00,959 01:44:02,502 Bana bak bakayım bir. Bana bak bakayım bir.
1209 01:44:05,967 01:44:07,849 (Bekri) Konuşsana ulan şerefsiz! (Bekri) Konuşsana ulan şerefsiz!
1210 01:44:08,530 01:44:09,639 Doğru mu bu? Doğru mu bu?
1211 01:44:11,109 01:44:12,606 Doğru söylüyor amirim. Doğru söylüyor amirim.
1212 01:44:13,013 01:44:13,869 Doğru. Doğru.
1213 01:44:15,299 01:44:17,211 (Dilenci) Akbar'ı kaçıran adamı gördüm. (Dilenci) Akbar'ı kaçıran adamı gördüm.
1214 01:44:19,999 01:44:27,996 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1215 01:44:42,993 01:44:50,981 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1216 01:45:05,991 01:45:08,420 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1217 01:45:08,674 01:45:10,820 -(Ağa) Geldin mi Rıza Ağa'm? -(Rıza) Geldim ağam, geldim. -(Ağa) Geldin mi Rıza Ağa'm? -(Rıza) Geldim ağam, geldim.
1218 01:45:11,309 01:45:12,806 Ağam, Rıza Usta geldi. Ağam, Rıza Usta geldi.
1219 01:45:15,722 01:45:16,929 (Ağa) Hoş geldin Rıza. (Ağa) Hoş geldin Rıza.
1220 01:45:18,016 01:45:23,325 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1221 01:45:25,554 01:45:28,282 (Redif) Rus birlikleri bölgede toplanmışlar Sultan'ım. (Redif) Rus birlikleri bölgede toplanmışlar Sultan'ım.
1222 01:45:28,784 01:45:31,927 Biz askerlerimizi iki günlük bir yolculuktan sonra... Biz askerlerimizi iki günlük bir yolculuktan sonra...
1223 01:45:32,117 01:45:34,427 ...İvanova çiftlik bölgesine getireceğiz. ...İvanova çiftlik bölgesine getireceğiz.
1224 01:45:34,950 01:45:37,493 Ve düşmanı hiç beklemediği bir anda vuracağız. Ve düşmanı hiç beklemediği bir anda vuracağız.
1225 01:45:39,418 01:45:40,345 Paşa... Paşa...
1226 01:45:41,791 01:45:45,174 ...ben bu planın içinde, epey bir eksiklik görüyorum. ...ben bu planın içinde, epey bir eksiklik görüyorum.
1227 01:45:47,561 01:45:49,628 Affınıza sığınarak Sultan'ım… Affınıza sığınarak Sultan'ım…
1228 01:45:50,283 01:45:52,436 ...plan üzerinde çok uzun süre çalıştım. ...plan üzerinde çok uzun süre çalıştım.
1229 01:45:53,085 01:45:55,311 Ben bu planın başarılı olacağını düşünüyorum. Ben bu planın başarılı olacağını düşünüyorum.
1230 01:45:58,998 01:46:00,549 Sen ne dersin Paşa? Sen ne dersin Paşa?
1231 01:46:03,482 01:46:06,003 Serasker Paşa'mızın da plandan haberi var. Serasker Paşa'mızın da plandan haberi var.
1232 01:46:06,212 01:46:07,978 Onun da onayı var Sultan'ım. Onun da onayı var Sultan'ım.
1233 01:46:08,498 01:46:12,521 (Müzik) (Müzik)
1234 01:46:12,862 01:46:15,392 Öyleyse sorumluluk sende Redif Paşa. Öyleyse sorumluluk sende Redif Paşa.
1235 01:46:17,362 01:46:21,265 (Padişah) Eğer bu planda bir hata olursa hesabını senden sorarım. (Padişah) Eğer bu planda bir hata olursa hesabını senden sorarım.
1236 01:46:21,878 01:46:23,813 (Redif) Merak etmeyin Sultan'ım. (Redif) Merak etmeyin Sultan'ım.
1237 01:46:24,180 01:46:26,905 İnanın başarılı olacağız, göreceksiniz. İnanın başarılı olacağız, göreceksiniz.
1238 01:46:27,990 01:46:35,986 (Müzik) (Müzik)
1239 01:46:47,904 01:46:49,527 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1240 01:46:49,527 01:46:50,638 -(Yaver) Sultan'ım. -(Padişah) Evet. -(Yaver) Sultan'ım. -(Padişah) Evet.
1241 01:46:52,979 01:46:54,018 Mustafa! Mustafa!
1242 01:46:56,376 01:46:58,088 Hayırdır böyle destursuz? Hayırdır böyle destursuz?
1243 01:46:58,424 01:47:00,805 Sultan'ım müsaade ederseniz, anlatacağım. Sultan'ım müsaade ederseniz, anlatacağım.
1244 01:47:01,265 01:47:02,588 (Tokat sesi) (Tokat sesi)
1245 01:47:05,431 01:47:07,638 (Ali) İşte içimizdeki hain bu Sultan'ım. (Ali) İşte içimizdeki hain bu Sultan'ım.
1246 01:47:07,725 01:47:11,192 Akbar'ı kaçırıp, devletin içine sızan hain bu! Akbar'ı kaçırıp, devletin içine sızan hain bu!
1247 01:47:11,995 01:47:19,983 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1248 01:47:22,240 01:47:23,055 Yalan! Yalan!
1249 01:47:23,319 01:47:24,679 Yalan söylüyor Sultan'ım. Yalan söylüyor Sultan'ım.
1250 01:47:24,835 01:47:26,003 Siz ona inanmayın. Siz ona inanmayın.
1251 01:47:28,494 01:47:29,403 Mustafa! Mustafa!
1252 01:47:30,605 01:47:31,894 Gardiyanı getir! Gardiyanı getir!
1253 01:47:33,018 01:47:34,242 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1254 01:47:34,978 01:47:42,942 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1255 01:47:50,970 01:47:53,712 (Galip dış ses) Sultan'ın yaveri. Oraya kadar girmişler. (Galip dış ses) Sultan'ın yaveri. Oraya kadar girmişler.
1256 01:47:55,629 01:47:59,605 Memleketin her yerini nasıl da ahtapot gibi sarmışlar? Memleketin her yerini nasıl da ahtapot gibi sarmışlar?
1257 01:48:05,025 01:48:06,151 (Erkek ses) Farah Hanım! (Erkek ses) Farah Hanım!
1258 01:48:06,581 01:48:09,525 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1259 01:48:09,986 01:48:11,048 (Erkek ses) Anneniz. (Erkek ses) Anneniz.
1260 01:48:11,986 01:48:19,983 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1261 01:48:21,581 01:48:23,615 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1262 01:48:26,414 01:48:27,387 (Ethem) Farah dur! (Ethem) Farah dur!
1263 01:48:27,525 01:48:28,909 (Farah) Anne!.. (Farah) Anne!..
1264 01:48:30,049 01:48:31,811 (Farah) Anne!.. Anne!.. (Farah) Anne!.. Anne!..
1265 01:48:32,977 01:48:35,296 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1266 01:48:36,994 01:48:44,958 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1267 01:48:48,310 01:48:49,457 Anne! Anne!
1268 01:48:49,917 01:48:51,378 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1269 01:48:54,250 01:48:56,123 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1270 01:48:57,964 01:49:05,959 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1271 01:49:07,835 01:49:08,968 Anne! Anne!
1272 01:49:09,637 01:49:14,391 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1273 01:49:15,129 01:49:22,983 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1274 01:49:37,991 01:49:44,197 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1275 01:49:44,463 01:49:46,431 (Yüce Efendi dış ses) Bu bir başlangıç Mustafa... (Yüce Efendi dış ses) Bu bir başlangıç Mustafa...
1276 01:49:46,669 01:49:50,089 ...sevdiğin herkesi teker teker öldüreceğim. ...sevdiğin herkesi teker teker öldüreceğim.
1277 01:49:50,391 01:49:52,805 (Yüce Efendi dış ses) En sonunda da seni. (Yüce Efendi dış ses) En sonunda da seni.
1278 01:49:53,986 01:50:01,968 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1279 01:50:06,686 01:50:11,748 Yavaş yavaş tüm sevdiklerini elinden alacağım Mustafa. Yavaş yavaş tüm sevdiklerini elinden alacağım Mustafa.
1280 01:50:14,127 01:50:15,746 Tüm sevdiklerini. Tüm sevdiklerini.
1281 01:50:20,349 01:50:22,270 (Bebek ağlama sesi) (Bebek ağlama sesi)
1282 01:50:22,595 01:50:24,678 (Dadı) Babasını görmeden uyumadı. (Dadı) Babasını görmeden uyumadı.
1283 01:50:24,905 01:50:28,742 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1284 01:50:29,976 01:50:32,984 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1285 01:50:33,159 01:50:41,004 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1286 01:50:41,965 01:50:49,393 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1287 01:50:55,238 01:51:03,150 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1288 01:51:07,008 01:51:08,533 (Akbar iç ses) Çok az kaldı. (Akbar iç ses) Çok az kaldı.
1289 01:51:09,062 01:51:11,880 (Akbar iç ses) Sonsuza kadar kurtulacağız senden Sultan. (Akbar iç ses) Sonsuza kadar kurtulacağız senden Sultan.
1290 01:51:14,681 01:51:22,670 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1291 01:51:29,332 01:51:30,212 (Padişah) Allah'ım... (Padişah) Allah'ım...
1292 01:51:31,427 01:51:32,651 ...sana inandım... ...sana inandım...
1293 01:51:33,149 01:51:34,253 ...sana sığındım. ...sana sığındım.
1294 01:51:36,986 01:51:39,399 (Padişah) Sen bizim askerimizi muzaffer kıl. (Padişah) Sen bizim askerimizi muzaffer kıl.
1295 01:51:41,208 01:51:42,550 Vatanımızı koru. Vatanımızı koru.
1296 01:51:44,256 01:51:46,146 Devletimizi daim ettir. Devletimizi daim ettir.
1297 01:51:48,931 01:51:50,092 (Padişah) Bu yolda... (Padişah) Bu yolda...
1298 01:51:51,217 01:51:53,773 ...bizim yol göstericimiz ol yarabbi. ...bizim yol göstericimiz ol yarabbi.
1299 01:51:55,010 01:52:03,000 (Müzik) (Müzik)
1300 01:52:10,816 01:52:11,768 (Zozan) Ejder. (Zozan) Ejder.
1301 01:52:14,618 01:52:15,631 Kardeşim. Kardeşim.
1302 01:52:18,721 01:52:20,871 Bizim evimizi çaldılar. Bizim evimizi çaldılar.
1303 01:52:21,499 01:52:25,499 (Ateş çıtırtısı sesi) (Ateş çıtırtısı sesi)
1304 01:52:25,666 01:52:26,846 Ejder... Ejder...
1305 01:52:31,539 01:52:33,231 ...isimlerimizi çaldılar. ...isimlerimizi çaldılar.
1306 01:52:33,968 01:52:35,934 Ailemizi çaldılar. Ailemizi çaldılar.
1307 01:52:36,516 01:52:38,081 Çocukluğumuzu çaldılar. Çocukluğumuzu çaldılar.
1308 01:52:39,341 01:52:41,399 Aşklarımızı çaldılar. Aşklarımızı çaldılar.
1309 01:52:43,095 01:52:44,838 (Padre Ejder) Suretimizi çaldılar. (Padre Ejder) Suretimizi çaldılar.
1310 01:52:45,151 01:52:48,880 (Ateş çıtırtısı sesi) (Ateş çıtırtısı sesi)
1311 01:52:49,151 01:52:51,059 Dünümüzü çaldılar. Dünümüzü çaldılar.
1312 01:52:52,040 01:52:53,401 Bugünümüzü çaldılar. Bugünümüzü çaldılar.
1313 01:52:54,027 01:52:58,162 (Ateş çıtırtısı sesi) (Ateş çıtırtısı sesi)
1314 01:52:58,790 01:53:00,384 Ama artık... Ama artık...
1315 01:53:04,084 01:53:05,802 ...uyandık kardeşim. ...uyandık kardeşim.
1316 01:53:08,424 01:53:10,686 (Köpek havlama sesi) (Köpek havlama sesi)
1317 01:53:10,948 01:53:12,060 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
1318 01:53:13,194 01:53:14,064 Uyandık. Uyandık.
1319 01:53:14,988 01:53:18,988 (Ateş çıtırtısı sesi) (Müzik) (Ateş çıtırtısı sesi) (Müzik)
1320 01:53:19,321 01:53:20,366 Ah!.. Ah!..
1321 01:53:23,789 01:53:29,972 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1322 01:53:30,281 01:53:32,852 Yarın yeni bir sabaha uyanacağız kardeşim. Yarın yeni bir sabaha uyanacağız kardeşim.
1323 01:53:34,011 01:53:42,000 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1324 01:53:45,529 01:53:46,676 Belki... Belki...
1325 01:53:48,188 01:53:49,742 ...belki bir gün bir yerde... ...belki bir gün bir yerde...
1326 01:53:50,751 01:53:51,567 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1327 01:53:51,973 01:53:52,923 Belki. Belki.
1328 01:53:54,005 01:54:01,995 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1329 01:54:15,150 01:54:17,306 (Islık sesi) (Islık sesi)
1330 01:54:17,706 01:54:20,281 (Islık sesi) (Islık sesi)
1331 01:54:20,484 01:54:22,467 (Islık sesi) (Islık sesi)
1332 01:54:22,944 01:54:24,873 (Islık sesi) (Islık sesi)
1333 01:54:25,158 01:54:25,658 Pişt! Pişt!
1334 01:54:25,769 01:54:26,269 Ulan! Ulan!
1335 01:54:26,491 01:54:27,920 Ulan, doğru dur ulan! Ulan, doğru dur ulan!
1336 01:54:28,928 01:54:30,713 (Islık sesi) (Islık sesi)
1337 01:54:31,324 01:54:33,106 (Islık sesi) (Islık sesi)
1338 01:54:33,586 01:54:35,623 (Islık sesi) (Islık sesi)
1339 01:54:35,896 01:54:37,985 (Islık sesi) (Islık sesi)
1340 01:54:38,174 01:54:38,990 (Islık sesi) (Islık sesi)
1341 01:54:39,665 01:54:40,165 İso? İso?
1342 01:54:43,959 01:54:44,702 İso? İso?
1343 01:54:44,896 01:54:45,830 (Gardiyan) Kimsin sen? (Gardiyan) Kimsin sen?
1344 01:54:47,015 01:54:51,372 (Müzik) (Müzik)
1345 01:54:51,745 01:54:55,004 Aa!.. Galip! Aa!.. Galip!
1346 01:54:55,499 01:54:56,820 Sen mi geldin ya? Sen mi geldin ya?
1347 01:54:57,475 01:55:00,963 (Gardiyan) Galip Çerkez, ziyarete mi geldin beni sen? (Gardiyan) Galip Çerkez, ziyarete mi geldin beni sen?
1348 01:55:01,554 01:55:02,471 Ulan!.. Ulan!..
1349 01:55:02,776 01:55:03,833 Gelsene buraya! Gelsene buraya!
1350 01:55:04,825 01:55:11,230 "Aksaray'dan kar geliyor" (Çerkez Hasan Türküsü) "Aksaray'dan kar geliyor" (Çerkez Hasan Türküsü)
1351 01:55:12,150 01:55:17,825 "Ben sandım ki yar geliyor" "Ben sandım ki yar geliyor"
1352 01:55:18,574 01:55:19,897 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1353 01:55:21,121 01:55:25,621 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1354 01:55:26,145 01:55:27,589 Bıçak, Bıçak Ali. Bıçak, Bıçak Ali.
1355 01:55:28,986 01:55:34,493 (Müzik) (Müzik)
1356 01:55:35,319 01:55:37,954 Gel ulan! Ulan gelin ulan gelin! Gel ulan! Ulan gelin ulan gelin!
1357 01:55:38,004 01:55:40,425 Yiyorsa gel ulan! Gelin! Yiyorsa gel ulan! Gelin!
1358 01:55:43,329 01:55:46,464 (Bıçak fırlatma sesi) (Bıçak fırlatma sesi)
1359 01:55:46,464 01:55:49,725 (Gardiyan) Ah!.. (Gardiyan) Ah!..
1360 01:55:50,266 01:55:52,408 (Gardiyan) Ay!.. (Gardiyan) Ay!..
1361 01:55:54,985 01:56:00,890 (Gardiyan bağırma sesi) (Gardiyan bağırma sesi)
1362 01:56:01,575 01:56:09,364 (Gardiyan bağırma sesi) (Gardiyan bağırma sesi)
1363 01:56:11,209 01:56:18,482 (Gardiyan bağırma sesi) (Gardiyan bağırma sesi)
1364 01:56:19,071 01:56:24,968 (Gardiyan bağırma sesi) (Gardiyan bağırma sesi)
1365 01:56:25,273 01:56:29,757 (Gardiyan bağırma sesi) (Gardiyan bağırma sesi)
1366 01:56:30,222 01:56:37,519 (Gardiyan bağırma sesi) (Gardiyan bağırma sesi)
1367 01:56:38,981 01:56:44,611 (Gardiyan bağırma sesi) (Gardiyan bağırma sesi)
1368 01:56:45,163 01:56:49,655 (Bağırma sesi) (Bağırma sesi)
1369 01:56:50,006 01:56:54,011 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1370 01:56:54,577 01:56:58,928 Anne, anne, anne... Anne, anne, anne...
1371 01:57:00,942 01:57:06,521 (Bağırma sesi) (Bağırma sesi)
1372 01:57:07,239 01:57:08,609 Sana bir şey soracağım. Sana bir şey soracağım.
1373 01:57:08,929 01:57:12,651 Ne olur? Ne olur? Ne olur? Ne olur? Ne olur? Ne olur?
1374 01:57:12,873 01:57:14,283 Çerkez mi? Çerkez mi?
1375 01:57:14,643 01:57:15,490 Ben mi? Ben mi?
1376 01:57:16,085 01:57:21,022 (Bağırma sesi) (Bağırma sesi)
1377 01:57:21,680 01:57:22,836 Yazı tura atalım. Yazı tura atalım.
1378 01:57:23,513 01:57:24,838 Abim!.. Abim!.. Abim!.. Abim!..
1379 01:57:24,910 01:57:27,376 Abim bakın, abim güzel abim. Abim bakın, abim güzel abim.
1380 01:57:27,376 01:57:31,015 Abi ben küçüğüm abi, ben küçük küçük küçük... Abi ben küçüğüm abi, ben küçük küçük küçük...
1381 01:57:31,065 01:57:32,533 (Gardiyan) Fethi'yim abi, Gardiyan Fethi ben. (Gardiyan) Fethi'yim abi, Gardiyan Fethi ben.
1382 01:57:32,660 01:57:34,374 Çerkez? Çerkez?
1383 01:57:35,422 01:57:37,603 Yazı mı? Tura mı? Yazı mı? Tura mı?
1384 01:57:39,247 01:57:39,969 Tura. Tura.
1385 01:57:43,207 01:57:44,568 (Para fırlatma sesi) (Para fırlatma sesi)
1386 01:57:45,009 01:57:52,974 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1387 01:58:04,663 01:58:07,462 "Çıktım baktım" "Çıktım baktım"
1388 01:58:08,544 01:58:11,860 "Pencereden" "Pencereden"
1389 01:58:13,481 01:58:18,988 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1390 01:58:20,397 01:58:22,284 Çerkez Hasan can veriyor. Çerkez Hasan can veriyor.
1391 01:58:23,476 01:58:28,999 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1392 01:58:29,591 01:58:31,408 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1393 01:58:31,408 01:58:32,370 (Fethi) Bıçak Ali. (Fethi) Bıçak Ali.
1394 01:58:32,630 01:58:34,798 (Ali) Çok şanslısın. (Ali) Çok şanslısın.
1395 01:58:35,916 01:58:38,202 (Fethi) Benim güzel abim, güzel abim. (Ağlama sesi) (Fethi) Benim güzel abim, güzel abim. (Ağlama sesi)
1396 01:58:38,448 01:58:39,956 (Fethi) Bıçak abi! Bıçak abi! (Fethi) Bıçak abi! Bıçak abi!
1397 01:58:40,146 01:58:42,431 (Fethi) Bıçak abi! Bıçak abi! Bıçak abi! (Fethi) Bıçak abi! Bıçak abi! Bıçak abi!
1398 01:58:42,654 01:58:44,966 (Fethi) Bıçak abi! Ben bir şey yapmadım ki bıçak abi. (Fethi) Bıçak abi! Ben bir şey yapmadım ki bıçak abi.
1399 01:58:45,352 01:58:47,806 (Fethi) Bıçak abi! Ben bir şey yapmadım ki bıçak abi. (Fethi) Bıçak abi! Ben bir şey yapmadım ki bıçak abi.
1400 01:58:48,122 01:58:50,400 (Fethi) Bıçak abi! Bıçak abi! (Fethi) Bıçak abi! Bıçak abi!
1401 01:58:50,932 01:58:54,346 (Fethi) Bıçak abi! Bıçak abi ben yapmadım bir şey abi. (Fethi) Bıçak abi! Bıçak abi ben yapmadım bir şey abi.
1402 01:58:57,361 01:58:59,258 (Fethi) Galip abim, Galip abim. (Fethi) Galip abim, Galip abim.
1403 01:58:59,308 01:59:00,515 (Galip) Tanıdın mı bunu? (Galip) Tanıdın mı bunu?
1404 01:59:00,832 01:59:02,927 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1405 01:59:03,744 01:59:05,081 (Galip) Çerkez Hasan'ın asıl. (Galip) Çerkez Hasan'ın asıl.
1406 01:59:05,236 01:59:10,593 Çerkez abim, Çerkez abim. Çerkez abim, Çerkez abim.
1407 01:59:10,736 01:59:15,096 (Fethi) O beni çok severdi, benim suçum yok Galip abi, Galip abi. (Fethi) O beni çok severdi, benim suçum yok Galip abi, Galip abi.
1408 01:59:15,665 01:59:16,821 Yalvarıyor musun? Yalvarıyor musun?
1409 01:59:16,879 01:59:18,459 Galip abi, ben bir şey yapmadım ki. Galip abi, ben bir şey yapmadım ki.
1410 01:59:18,562 01:59:20,914 (Ağlama sesi) (Galip) Şişt! (Ağlama sesi) (Galip) Şişt!
1411 01:59:21,324 01:59:23,359 (Bağırma sesi) (Bağırma sesi)
1412 01:59:23,359 01:59:25,783 Çerkez Hasan'ın yalvardığını hiç zannetmiyorum. Çerkez Hasan'ın yalvardığını hiç zannetmiyorum.
1413 01:59:25,859 01:59:27,256 (Bağırma sesi) (Bağırma sesi)
1414 01:59:27,256 01:59:28,515 (Fethi) Ben bir şey yapmadım. (Fethi) Ben bir şey yapmadım.
1415 01:59:28,558 01:59:29,645 Ben bir şey hı hı... Ben bir şey hı hı...
1416 01:59:29,670 01:59:35,699 "Aksaray'dan kar geliyor" (Çerkez Hasan Türküsü) "Aksaray'dan kar geliyor" (Çerkez Hasan Türküsü)
1417 01:59:36,853 01:59:42,866 "Ben sandım ki yar geliyor" "Ben sandım ki yar geliyor"
1418 01:59:43,797 01:59:50,295 "Aksaray'dan kar geliyor" "Aksaray'dan kar geliyor"
1419 01:59:51,461 01:59:57,956 "Ben sandım ki yar geliyor" "Ben sandım ki yar geliyor"
1420 01:59:59,118 02:00:05,515 "Çıktım baktım pencereye" "Çıktım baktım pencereye"
1421 02:00:05,928 02:00:13,777 "Çıktım baktım pencereye" (Düşme sesi) "Çıktım baktım pencereye" (Düşme sesi)
1422 02:00:15,433 02:00:21,615 "Çerkez Hasan can veriyor" "Çerkez Hasan can veriyor"
1423 02:00:22,385 02:00:28,743 "Çerkez Hasan can veriyor" "Çerkez Hasan can veriyor"
1424 02:00:29,623 02:00:34,321 (Müzik) (Müzik)
1425 02:00:34,798 02:00:35,623 Sultan'ım. Sultan'ım.
1426 02:00:36,520 02:00:37,540 (Padişah) Evet. (Padişah) Evet.
1427 02:00:37,758 02:00:39,663 Arabanızı hazırlatmamı ister misiniz? Arabanızı hazırlatmamı ister misiniz?
1428 02:00:40,298 02:00:43,566 (Yaver) Cuma namazınızı yine her zamanki gibi Dolmabahçe'de mi kılacaksınız? (Yaver) Cuma namazınızı yine her zamanki gibi Dolmabahçe'de mi kılacaksınız?
1429 02:00:46,179 02:00:48,249 Evet, orada kılacağım. Evet, orada kılacağım.
1430 02:00:49,893 02:00:54,132 Daha sonra da rahmetli Feriha Hanım'ın cenaze namazını kılmak için... Daha sonra da rahmetli Feriha Hanım'ın cenaze namazını kılmak için...
1431 02:00:54,361 02:00:55,838 ...Ortaköy'e geçeceğiz. ...Ortaköy'e geçeceğiz.
1432 02:00:56,790 02:00:58,200 (Yaver) Başüstüne Sultan'ım. (Yaver) Başüstüne Sultan'ım.
1433 02:01:00,600 02:01:06,401 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1434 02:01:07,565 02:01:15,505 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1435 02:01:20,707 02:01:22,698 (Dadı) Başınız sağ olsun Farah Hanım. (Dadı) Başınız sağ olsun Farah Hanım.
1436 02:01:24,739 02:01:25,648 Sağ ol. Sağ ol.
1437 02:01:26,795 02:01:27,805 Dadı. Dadı.
1438 02:01:29,763 02:01:31,600 Ali'nin bebeği sana emanet. Ali'nin bebeği sana emanet.
1439 02:01:32,501 02:01:37,675 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1440 02:01:38,041 02:01:38,993 Merak etmeyin. Merak etmeyin.
1441 02:01:39,795 02:01:41,360 Ona gözüm gibi bakarım. Ona gözüm gibi bakarım.
1442 02:01:43,668 02:01:51,642 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1443 02:01:57,783 02:01:58,687 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1444 02:01:59,639 02:02:00,719 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1445 02:02:01,487 02:02:05,987 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1446 02:02:06,162 02:02:07,074 (Ağa) Mahmut... (Ağa) Mahmut...
1447 02:02:08,233 02:02:11,397 ...Sultan'ımız Cuma namazını her zamanki gibi Dolmabahçe'de kılacak. ...Sultan'ımız Cuma namazını her zamanki gibi Dolmabahçe'de kılacak.
1448 02:02:11,638 02:02:12,694 Hazırlıkları hızlandırın. Hazırlıkları hızlandırın.
1449 02:02:12,932 02:02:14,677 -Başüstüne ağam. -Başüstüne. -Başüstüne ağam. -Başüstüne.
1450 02:02:20,188 02:02:21,229 (Kapanma sesi) (Kapanma sesi)
1451 02:02:21,894 02:02:23,902 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
1452 02:02:24,307 02:02:25,297 İki saat. İki saat.
1453 02:02:26,378 02:02:28,778 Yaklaşık iki saat kaldı. Yaklaşık iki saat kaldı.
1454 02:02:31,418 02:02:33,874 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1455 02:02:35,179 02:02:42,992 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1456 02:02:55,152 02:02:56,376 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1457 02:02:57,009 02:03:04,662 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1458 02:03:18,000 02:03:25,988 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1459 02:03:29,318 02:03:35,293 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1460 02:03:36,567 02:03:39,694 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1461 02:03:39,996 02:03:44,647 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1462 02:03:46,649 02:03:54,561 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1463 02:04:08,001 02:04:15,991 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1464 02:04:31,486 02:04:39,467 (Müzik - Hareketli) (At arabası sesi) (Müzik - Hareketli) (At arabası sesi)
1465 02:04:54,011 02:05:01,975 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1466 02:05:16,958 02:05:24,898 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1467 02:05:40,000 02:05:47,988 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1468 02:06:02,998 02:06:07,990 (Müzik) (Müzik)
1469 02:06:08,204 02:06:11,077 (Ezan sesi) (Ezan sesi)
1470 02:06:12,236 02:06:17,840 (Ezan sesi) (Ezan sesi)
1471 02:06:18,000 02:06:19,293 (Martı sesi) (Martı sesi)
1472 02:06:19,373 02:06:25,087 (Ezan sesi) (Ezan sesi)
1473 02:06:25,894 02:06:34,739 (Ezan sesi) (Ezan sesi)
1474 02:06:35,771 02:06:43,744 (Müzik - Sufi) (Müzik - Sufi)
1475 02:06:58,979 02:07:06,936 (Müzik - Sufi) (Müzik - Sufi)
1476 02:07:21,988 02:07:29,986 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1477 02:07:45,000 02:07:52,989 (Müzik - Sufi) (Müzik - Sufi)
1478 02:08:08,228 02:08:16,130 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1479 02:08:17,297 02:08:18,542 Namaz bitti. Namaz bitti.
1480 02:08:19,773 02:08:21,327 Son bir dakika. Son bir dakika.
1481 02:08:23,003 02:08:30,976 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1482 02:08:45,967 02:08:53,876 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1483 02:08:59,255 02:09:00,251 (Şeyhülislam) Sultan'ım. (Şeyhülislam) Sultan'ım.
1484 02:09:01,906 02:09:04,082 (Şeyhülislam) Size arz etmek istediğim bir şey var. (Şeyhülislam) Size arz etmek istediğim bir şey var.
1485 02:09:05,993 02:09:12,500 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1486 02:09:13,030 02:09:15,183 Ben gerekeni yaparım Şeyhülislam Efendi. Ben gerekeni yaparım Şeyhülislam Efendi.
1487 02:09:15,183 02:09:16,373 (Şeyhülislam) Peki Sultan'ım. (Şeyhülislam) Peki Sultan'ım.
1488 02:09:17,993 02:09:25,990 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1489 02:09:40,989 02:09:48,914 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1490 02:09:55,987 02:09:57,797 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
1491 02:09:57,797 02:10:00,331 (Rabarba) Ne oluyor? Ne oluyor ya? (Rabarba) Ne oluyor? Ne oluyor ya?
1492 02:10:00,868 02:10:03,537 (Rabarba) Çok yakından geldi. Kaçın kaçın. (Rabarba) Çok yakından geldi. Kaçın kaçın.
1493 02:10:05,424 02:10:07,458 Elveda Sultan Hamit. Elveda Sultan Hamit.
1494 02:10:08,980 02:10:12,424 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1495 02:10:13,956 02:10:21,874 (Rabarba) (Rabarba)
1496 02:10:28,017 02:10:31,360 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1497 02:10:31,812 02:10:32,595 Gidelim. Gidelim.
1498 02:10:33,129 02:10:38,996 (Rabarba) (Rabarba)
1499 02:10:40,005 02:10:47,993 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1500 02:10:56,524 02:10:58,051 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1501 02:10:58,992 02:11:04,484 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1502 02:11:05,170 02:11:07,020 Buraya kadar Farah. Buraya kadar Farah.
1503 02:11:08,083 02:11:09,486 (Silah sesi) (Silah sesi)
1504 02:11:09,861 02:11:11,211 (Silah sesi) (Silah sesi)
1505 02:11:12,964 02:11:14,179 (Mustafa) Farah! (Mustafa) Farah!
1506 02:11:17,996 02:11:25,977 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1507 02:11:40,993 02:11:48,902 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1508 02:12:08,023 02:12:15,980 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1509 02:12:17,418 02:12:18,187 Farah! Farah!
1510 02:12:18,989 02:12:21,497 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1511 02:12:21,687 02:12:23,395 Ah! Ah!.. Ah! Ah!..
1512 02:12:25,243 02:12:26,463 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1513 02:12:26,918 02:12:28,671 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1514 02:12:28,831 02:12:29,511 Mustafa... Mustafa...
1515 02:12:30,728 02:12:32,266 ...seni seviyorum. ...seni seviyorum.
1516 02:12:32,950 02:12:34,278 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1517 02:12:35,998 02:12:43,972 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1518 02:12:58,996 02:13:06,952 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1519 02:13:22,196 02:13:29,957 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1520 02:13:45,006 02:13:52,954 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1521 02:14:10,859 02:14:12,641 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1522 02:14:16,804 02:14:24,739 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1523 02:14:40,013 02:14:47,995 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1524 02:15:03,019 02:15:10,977 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1525 02:15:25,973 02:15:33,946 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1526 02:15:48,997 02:15:56,955 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1527 02:15:59,546 02:16:00,770 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1528 02:16:01,992 02:16:09,958 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1529 02:16:14,327 02:16:15,208 Buraya kadar. Buraya kadar.
1530 02:16:15,994 02:16:23,976 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1531 02:16:25,422 02:16:27,147 (Rabarba) (Rabarba)
1532 02:16:27,620 02:16:30,112 (Rabarba) Çok büyük bir patlamaydı. Şu hale bak ya, hale bak. (Rabarba) Çok büyük bir patlamaydı. Şu hale bak ya, hale bak.
1533 02:16:30,112 02:16:31,677 (Rabarba) Acil yardım gerek. (Rabarba) Acil yardım gerek.
1534 02:16:33,579 02:16:35,308 (Rabarba) Padişah'a bir şey oldu mu acaba? (Rabarba) Padişah'a bir şey oldu mu acaba?
1535 02:16:35,984 02:16:38,962 (Rabarba) Kim? Kim yapmış olabilir acaba? (Rabarba) Kim? Kim yapmış olabilir acaba?
1536 02:16:39,808 02:16:43,005 (Rabarba) Yardım gerek, belli mi kimin yaptığı? (Rabarba) Yardım gerek, belli mi kimin yaptığı?
1537 02:16:43,968 02:16:47,372 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1538 02:16:47,516 02:16:48,840 Dikkat et ya. Dikkat et ya.
1539 02:16:50,072 02:16:50,956 (İnleme sesi) (İnleme sesi)
1540 02:16:51,166 02:16:52,284 (Ali) Sultan'ımız nerede? (Ali) Sultan'ımız nerede?
1541 02:16:52,445 02:16:54,136 Şükürler olsun Sultan'ımız yaşıyor. Şükürler olsun Sultan'ımız yaşıyor.
1542 02:16:54,659 02:16:57,286 (Rabarba) (Rabarba)
1543 02:16:58,135 02:17:04,619 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1544 02:17:04,994 02:17:10,565 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1545 02:17:11,974 02:17:19,938 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1546 02:17:34,960 02:17:38,221 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
1547 02:17:44,369 02:17:48,297 (Adam) Akbar başaramadı. Sultan Hamit’i öldüremedi. (Adam) Akbar başaramadı. Sultan Hamit’i öldüremedi.
1548 02:17:48,932 02:17:52,670 (Adam) Onun işi artık bitti. Yerini fısıldayın. (Adam) Onun işi artık bitti. Yerini fısıldayın.
1549 02:17:52,876 02:17:54,185 (Adam 2) Miloş da yakalandı... (Adam 2) Miloş da yakalandı...
1550 02:17:54,709 02:17:58,882 ...Akbar'ı da teslim edersek Osmanlı’nın sorumluluğunu kime vereceğiz? ...Akbar'ı da teslim edersek Osmanlı’nın sorumluluğunu kime vereceğiz?
1551 02:17:59,741 02:18:03,424 Artık Osmanlının sorumlusu Herzle. Artık Osmanlının sorumlusu Herzle.
1552 02:18:04,115 02:18:06,636 (Adam) Ona da Cemil yardımcı olacak. (Adam) Ona da Cemil yardımcı olacak.
1553 02:18:06,852 02:18:08,162 (Adam) Cemil! (Adam) Cemil!
1554 02:18:09,020 02:18:14,004 (Müzik) (Müzik)
1555 02:18:14,647 02:18:15,556 Efendim. Efendim.
1556 02:18:16,805 02:18:20,504 (Adam) Biz müsaade etmedikçe kimse yakalanamaz. (Adam) Biz müsaade etmedikçe kimse yakalanamaz.
1557 02:18:20,861 02:18:25,280 (Adam) Çünkü biz dünyanın en büyük anahtarına sahibiz. (Adam) Çünkü biz dünyanın en büyük anahtarına sahibiz.
1558 02:18:25,536 02:18:27,738 (Adam) Biz paraya sahibiz. (Adam) Biz paraya sahibiz.
1559 02:18:28,195 02:18:31,221 (Adam) Ve para bütün kapıları açar. (Adam) Ve para bütün kapıları açar.
1560 02:18:31,481 02:18:34,289 (Adam) Buna en kalın zindanlar da dahil. (Adam) Buna en kalın zindanlar da dahil.
1561 02:18:34,686 02:18:40,226 (Adam) Cemil, senin yeni efendin Teodor Herzle’e tanıştırayım. (Adam) Cemil, senin yeni efendin Teodor Herzle’e tanıştırayım.
1562 02:18:41,993 02:18:45,723 (Müzik) (Müzik)
1563 02:18:46,040 02:18:53,587 (Adam) Osmanlı devleti yıkılırken binlerce yılın sonunda İsrail Devleti doğacak. (Adam) Osmanlı devleti yıkılırken binlerce yılın sonunda İsrail Devleti doğacak.
1564 02:18:54,230 02:18:56,812 (Adam) Seni Herzle’in yanına veriyorum. (Adam) Seni Herzle’in yanına veriyorum.
1565 02:18:57,984 02:19:05,963 (Müzik) (Müzik)
1566 02:19:21,188 02:19:28,973 (Müzik) (Müzik)
1567 02:19:36,978 02:19:38,202 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1568 02:19:38,669 02:19:39,619 Akbar!.. Akbar!..
1569 02:19:41,026 02:19:48,983 (Müzik) (Müzik)
1570 02:19:59,412 02:20:00,972 Oyun bitti. Oyun bitti.
1571 02:20:03,023 02:20:10,980 (Müzik) (Müzik)
1572 02:20:16,339 02:20:18,358 (Rabarba) Yuh!.. (Rabarba) Yuh!..
1573 02:20:18,633 02:20:22,346 (Rabarba) Öldürün onu!.. (Rabarba) Öldürün onu!..
1574 02:20:22,974 02:20:27,989 (Rabarba) (Rabarba)
1575 02:20:28,823 02:20:31,110 (Rabarba) Hainler, hainler! (Rabarba) Hainler, hainler!
1576 02:20:32,656 02:20:34,285 (Rabarba) Öldürün hepsini! (Rabarba) Öldürün hepsini!
1577 02:20:34,997 02:20:41,164 (Rabarba) (Rabarba)
1578 02:20:42,540 02:20:49,795 (Rabarba) (Rabarba)
1579 02:20:53,078 02:20:55,366 (Erkek ses) Ey ahali... (Erkek ses) Ey ahali...
1580 02:20:55,737 02:20:58,483 ...duyduk duymadık demeyin. ...duyduk duymadık demeyin.
1581 02:20:59,205 02:21:03,054 Kadılık makamı hükmünü vermiştir. Kadılık makamı hükmünü vermiştir.
1582 02:21:04,062 02:21:05,695 Bu gördüğünüz adamlar... Bu gördüğünüz adamlar...
1583 02:21:06,197 02:21:08,141 ...cebren ve hileyle... ...cebren ve hileyle...
1584 02:21:08,451 02:21:12,035 ...Devlet-i Âli'yi yıkmaya yeltenmekten. ...Devlet-i Âli'yi yıkmaya yeltenmekten.
1585 02:21:12,388 02:21:17,280 (Erkek ses) Devlet ve halk refahına gölge düşürmekten ve... (Erkek ses) Devlet ve halk refahına gölge düşürmekten ve...
1586 02:21:17,280 02:21:21,302 ...Padişah Efendi'mizin canına kast etmekten... ...Padişah Efendi'mizin canına kast etmekten...
1587 02:21:21,590 02:21:24,710 ...infaz cezasına çarptırılmışlardır. ...infaz cezasına çarptırılmışlardır.
1588 02:21:26,003 02:21:29,058 (Müzik) (Müzik)
1589 02:21:29,432 02:21:30,460 (Komutan) Mermi sür! (Komutan) Mermi sür!
1590 02:21:30,853 02:21:32,535 (Mermi sürme sesi) (Mermi sürme sesi)
1591 02:21:34,004 02:21:42,001 (Müzik) (Müzik)
1592 02:21:54,100 02:21:55,260 Nişan al! Nişan al!
1593 02:21:56,997 02:22:04,981 (Müzik) (Müzik)
1594 02:22:14,630 02:22:16,641 (Rabarba) Niye düştü? Bayıldı mı acaba? (Rabarba) Niye düştü? Bayıldı mı acaba?
1595 02:22:18,590 02:22:24,931 (Rabarba) (Rabarba)
1596 02:22:25,982 02:22:33,980 (Müzik) (Rabarba) (Müzik) (Rabarba)
1597 02:22:36,686 02:22:37,767 (Komutan) Ölmüş. (Komutan) Ölmüş.
1598 02:22:39,008 02:22:46,988 (Müzik) (Rabarba) (Müzik) (Rabarba)
1599 02:22:56,797 02:22:57,297 Ateş!.. Ateş!..
1600 02:22:57,583 02:23:00,432 (Silah sesi) (Silah sesi)
1601 02:23:01,980 02:23:09,976 (Müzik) (Müzik)
1602 02:23:25,019 02:23:32,993 (Müzik) (Müzik)
1603 02:23:48,189 02:23:52,491 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1604 02:23:53,435 02:23:55,454 (Vapur sesi) (Vapur sesi)
1605 02:23:56,808 02:24:04,717 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1606 02:24:14,245 02:24:15,250 Mustafa. Mustafa.
1607 02:24:15,888 02:24:16,677 Ali. Ali.
1608 02:24:20,682 02:24:22,190 Çok acılar çektiniz. Çok acılar çektiniz.
1609 02:24:23,253 02:24:24,672 Çok acılar çektik. Çok acılar çektik.
1610 02:24:28,657 02:24:29,435 Ali sen... Ali sen...
1611 02:24:29,871 02:24:31,655 ...evladını ve karını kaybettin ...evladını ve karını kaybettin
1612 02:24:35,982 02:24:37,247 Mustafa... Mustafa...
1613 02:24:37,712 02:24:39,896 ...sen tüm sevdiklerini kaybettin. ...sen tüm sevdiklerini kaybettin.
1614 02:24:43,752 02:24:47,090 Ve bütün acıları bu vatan uğruna çektiniz. Ve bütün acıları bu vatan uğruna çektiniz.
1615 02:24:48,022 02:24:55,980 (Müzik) (Müzik)
1616 02:24:57,527 02:24:59,432 Yeni bir bin yıl yaklaşıyor. Yeni bir bin yıl yaklaşıyor.
1617 02:25:00,344 02:25:02,847 Yüzyıllardır ihmal edilmiş bu devlet... Yüzyıllardır ihmal edilmiş bu devlet...
1618 02:25:03,654 02:25:04,538 ...direniyor. ...direniyor.
1619 02:25:04,717 02:25:06,690 Ve direnmeye de devam edecek. Ve direnmeye de devam edecek.
1620 02:25:08,193 02:25:11,376 (Padişah) Ve aynı zamanda kaybedilmesi muhtemel topraklara... (Padişah) Ve aynı zamanda kaybedilmesi muhtemel topraklara...
1621 02:25:11,741 02:25:14,061 ...ileride yeşerecek tohumlar ekecek. ...ileride yeşerecek tohumlar ekecek.
1622 02:25:16,027 02:25:17,320 Rumeli'den Mısır'a. Rumeli'den Mısır'a.
1623 02:25:17,630 02:25:18,923 Afrika'dan Asya'ya. Afrika'dan Asya'ya.
1624 02:25:19,305 02:25:21,876 Ezan sesinin duyulduğu her yerde... Ezan sesinin duyulduğu her yerde...
1625 02:25:22,130 02:25:24,273 ...ümmetimize sahip çıkacağız. ...ümmetimize sahip çıkacağız.
1626 02:25:26,201 02:25:27,838 Sizden istediğim görev... Sizden istediğim görev...
1627 02:25:28,217 02:25:32,295 ...birçok ekip kurarak kaybedilmesi muhtemel topraklara gidip... ...birçok ekip kurarak kaybedilmesi muhtemel topraklara gidip...
1628 02:25:32,431 02:25:35,283 ...oradaki tebaamızı koruyup, kollamanız. ...oradaki tebaamızı koruyup, kollamanız.
1629 02:25:36,844 02:25:40,683 (Padişah) Bu daha önceki görevlerinizden biraz daha zor bir görev. (Padişah) Bu daha önceki görevlerinizden biraz daha zor bir görev.
1630 02:25:42,368 02:25:45,024 (Padişah) Lakin bunu sizden isteyebileceğimi biliyorum. (Padişah) Lakin bunu sizden isteyebileceğimi biliyorum.
1631 02:25:48,400 02:25:49,458 Bugüne kadar... Bugüne kadar...
1632 02:25:49,908 02:25:52,766 ...hiçbir zaman yüzümü kara çıkarmadınız. ...hiçbir zaman yüzümü kara çıkarmadınız.
1633 02:25:54,591 02:25:57,329 (Padişah) Bundan sonra da çıkarmayacağınızı biliyorum. (Padişah) Bundan sonra da çıkarmayacağınızı biliyorum.
1634 02:25:57,718 02:25:59,011 Sağ olun Sultan'ım. Sağ olun Sultan'ım.
1635 02:25:59,654 02:26:03,019 (Müzik) (Müzik)
1636 02:26:03,202 02:26:04,206 Sultan'ım. Sultan'ım.
1637 02:26:05,837 02:26:08,794 Sizin istekleriniz bizim için emirdir. Sizin istekleriniz bizim için emirdir.
1638 02:26:09,329 02:26:12,219 (Mustafa) Bunları yerine getirmekten, hep onur ve şeref duyduk. (Mustafa) Bunları yerine getirmekten, hep onur ve şeref duyduk.
1639 02:26:13,258 02:26:14,959 Lakin ülke savaş halinde. Lakin ülke savaş halinde.
1640 02:26:16,568 02:26:20,875 Ali'yle beraber burada olmaktansa orada Mehmetçik'le beraber olmayı tercih ediyoruz. Ali'yle beraber burada olmaktansa orada Mehmetçik'le beraber olmayı tercih ediyoruz.
1641 02:26:23,204 02:26:25,794 (Mustafa) Burada durmamalıyız, onların yanında olmalıyız. (Mustafa) Burada durmamalıyız, onların yanında olmalıyız.
1642 02:26:26,839 02:26:31,205 Eğer cephede başımıza bir şey gelmez ve Allah bize uzun ömür verirse... Eğer cephede başımıza bir şey gelmez ve Allah bize uzun ömür verirse...
1643 02:26:31,720 02:26:32,944 ...döndüğümüzde... ...döndüğümüzde...
1644 02:26:33,220 02:26:37,158 ...verdiğiniz bütün emirleri, layığı ile yerine getirmekten gurur duyarız. ...verdiğiniz bütün emirleri, layığı ile yerine getirmekten gurur duyarız.
1645 02:26:38,006 02:26:45,948 (Müzik) (Müzik)
1646 02:27:00,986 02:27:08,950 (Müzik) (Müzik)
1647 02:27:24,012 02:27:31,969 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1648 02:27:46,984 02:27:54,980 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1649 02:28:09,979 02:28:17,975 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1650 02:28:28,977 02:28:32,985 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1651 02:28:33,525 02:28:36,509 www.sebeder.org www.sebeder.org
1652 02:28:37,009 02:28:40,342 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Bölükbaşı Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Bölükbaşı
1653 02:28:40,993 02:28:43,508 Seslendiren: Emine Kolivar Seslendiren: Emine Kolivar
1654 02:28:43,985 02:28:47,658 Alt Yazı: Feride Tezcan / Gökberk Yılmaz Nuray Ünal Alt Yazı: Feride Tezcan / Gökberk Yılmaz Nuray Ünal
1655 02:28:48,183 02:28:49,884 İşaret Dili: Müjde Kolçak İşaret Dili: Müjde Kolçak
1656 02:28:50,310 02:28:54,324 Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş
1657 02:28:54,723 02:28:58,056 Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik /Ayşe Gündağ Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik /Ayşe Gündağ
1658 02:28:58,993 02:29:06,997 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1659 02:29:21,982 02:29:28,196 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)