# Start End Original Translated
1 00:00:00,039 00:00:04,103 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
2 00:00:04,266 00:00:07,115 www.sebeder.org www.sebeder.org
3 00:00:08,435 00:00:10,110 (Silah patlama sesi) (Silah patlama sesi)
4 00:00:10,778 00:00:13,239 (Silah patlama sesi) (Silah patlama sesi)
5 00:00:13,394 00:00:17,314 (Müzik - Mehteran) (Müzik - Mehteran)
6 00:00:22,719 00:00:24,472 (Silah patlama sesi) (Silah patlama sesi)
7 00:00:25,248 00:00:29,382 (Müzik - Mehteran) (Müzik - Mehteran)
8 00:00:29,895 00:00:37,300 "Gâfil ne bilir neşve-i pür-şevk-i vegâyı" "Gâfil ne bilir neşve-i pür-şevk-i vegâyı"
9 00:00:38,548 00:00:46,489 "Meydân-ı celâdetteki envâr-ı sefâyı" "Meydân-ı celâdetteki envâr-ı sefâyı"
10 00:00:47,137 00:00:55,208 "Meydân-ı celâdetteki envâr-ı sefâyı" "Meydân-ı celâdetteki envâr-ı sefâyı"
11 00:00:55,662 00:01:03,273 "Merdân-ı gazâ aşk ile tekbirler alınca" "Merdân-ı gazâ aşk ile tekbirler alınca"
12 00:01:04,196 00:01:11,751 "Titretti yine rûy-ı zemin, arş-ı semâyı" (Silah patlama sesi) "Titretti yine rûy-ı zemin, arş-ı semâyı" (Silah patlama sesi)
13 00:01:12,815 00:01:20,814 "Allah yolunda cenk edelim şân alalım şân" (Silah patlama sesi) "Allah yolunda cenk edelim şân alalım şân" (Silah patlama sesi)
14 00:01:21,389 00:01:29,071 "Kur'an'da vadediyor Hazret-i Yezdan" "Kur'an'da vadediyor Hazret-i Yezdan"
15 00:01:29,976 00:01:37,971 "Allah yolunda cenk edelim şân alalım şân" "Allah yolunda cenk edelim şân alalım şân"
16 00:01:39,583 00:01:44,895 "Kur'an'da vadediyor Hazret-i Yezdan" "Kur'an'da vadediyor Hazret-i Yezdan"
17 00:01:44,943 00:01:47,720 (Hasan dış ses) Bunu Osmanlı'ya nasıl yaptınız? (Hasan dış ses) Bunu Osmanlı'ya nasıl yaptınız?
18 00:01:47,922 00:01:49,596 (Hasan dış ses) Nasıl kıydınız bu millete? (Hasan dış ses) Nasıl kıydınız bu millete?
19 00:01:50,170 00:01:55,059 (Müzik - Mehteran) (Müzik - Mehteran)
20 00:02:05,723 00:02:07,865 (Ali) Ya Allah bismillah! (Ali) Ya Allah bismillah!
21 00:02:08,788 00:02:10,335 Allah! (Kapı kırılma sesi) Allah! (Kapı kırılma sesi)
22 00:02:18,745 00:02:22,984 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
23 00:02:24,591 00:02:26,686 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
24 00:02:28,866 00:02:31,025 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
25 00:02:38,914 00:02:40,731 Ih! Ih!
26 00:02:41,448 00:02:46,622 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
27 00:02:47,268 00:02:49,355 Heh! Aferin sana! (Silah patlama sesleri) Heh! Aferin sana! (Silah patlama sesleri)
28 00:02:50,166 00:02:52,602 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
29 00:02:53,750 00:02:56,996 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
30 00:02:58,367 00:03:03,917 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
31 00:03:11,004 00:03:12,631 Aah! Aah!
32 00:03:14,124 00:03:15,743 Ih... Ih...
33 00:03:18,239 00:03:20,167 Nasıl da düşünemedim? Nasıl da düşünemedim?
34 00:03:20,723 00:03:22,660 Neyi düşünemediniz Yüce Efendi? Neyi düşünemediniz Yüce Efendi?
35 00:03:23,974 00:03:25,061 Mustafa! Mustafa!
36 00:03:25,412 00:03:27,460 Mustafa hayatta olmalı Efendi Cemil. Mustafa hayatta olmalı Efendi Cemil.
37 00:03:29,710 00:03:31,694 Bu olamaz, mümkün değil. Bu olamaz, mümkün değil.
38 00:03:32,253 00:03:34,698 Olabilir Efendi Cemil. Olabilir Efendi Cemil.
39 00:03:34,899 00:03:36,391 (Yüce Efendi) Olabilir. (Yüce Efendi) Olabilir.
40 00:03:37,355 00:03:39,847 Mustafa, hayatta olmasa... Mustafa, hayatta olmasa...
41 00:03:39,966 00:03:44,268 Şehzade'yi gizlendiği evden almaya... Şehzade'yi gizlendiği evden almaya...
42 00:03:45,035 00:03:46,662 ...Ali gelmezdi. ...Ali gelmezdi.
43 00:03:50,516 00:03:52,564 (Yumruk sesleri) (Yumruk sesleri)
44 00:03:57,462 00:03:59,827 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
45 00:04:06,186 00:04:11,948 "Şu cennetin" "Şu cennetin"
46 00:04:12,900 00:04:16,741 "Irmakları" "Irmakları"
47 00:04:17,707 00:04:23,810 "Akar Allah, Allah diye" "Akar Allah, Allah diye"
48 00:04:25,627 00:04:28,825 "Şu cennetin" "Şu cennetin"
49 00:04:29,824 00:04:32,871 "Irmakları" "Irmakları"
50 00:04:33,856 00:04:35,650 "Akar"... "Akar"...
51 00:04:36,241 00:04:37,813 Allah! Allah!
52 00:04:38,752 00:04:40,522 Allah diye! Allah diye!
53 00:04:41,484 00:04:44,587 Sus! (Yumruk sesi) Sus! (Yumruk sesi)
54 00:04:51,773 00:04:57,027 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
55 00:04:57,111 00:05:01,730 Çerkez Hasan! Seni Serasker Hüseyin Avni Paşa ve... Çerkez Hasan! Seni Serasker Hüseyin Avni Paşa ve...
56 00:05:01,822 00:05:05,290 ...Hariciye Vekili Raşit Paşaları öldürmekten... ...Hariciye Vekili Raşit Paşaları öldürmekten...
57 00:05:10,086 00:05:14,428 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
58 00:05:14,945 00:05:16,667 ...idama mahkum ediyorum. ...idama mahkum ediyorum.
59 00:05:19,000 00:05:22,373 İnfazın bugün iki saat içinde yapılacak. İnfazın bugün iki saat içinde yapılacak.
60 00:05:22,522 00:05:25,181 (Alkış sesleri) (Zafer naraları) (Alkış sesleri) (Zafer naraları)
61 00:05:25,205 00:05:27,316 (Rabarba) İşte! İşte yaşasın adalet! (Rabarba) İşte! İşte yaşasın adalet!
62 00:05:27,437 00:05:29,485 (Rabarba) Yaşasın halk! (Rabarba) Yaşasın halk!
63 00:05:29,965 00:05:31,830 (Rabarba) Hain! (Rabarba) Hain!
64 00:05:31,948 00:05:34,270 (Rabarba) Çerkez'e ölüm! Çerkez Hasan'a ölüm! (Rabarba) Çerkez'e ölüm! Çerkez Hasan'a ölüm!
65 00:05:34,358 00:05:35,675 (Rabarba) Adalet yerini buluyor! (Rabarba) Adalet yerini buluyor!
66 00:05:35,842 00:05:38,374 Söyleyecek son bir sözün var mı Hasan? Söyleyecek son bir sözün var mı Hasan?
67 00:05:38,807 00:05:39,926 Var Kadı Efendi. Var Kadı Efendi.
68 00:05:42,526 00:05:45,375 Allah bu halkı tüm darbecilerden korusun! Allah bu halkı tüm darbecilerden korusun!
69 00:05:45,551 00:05:46,432 Götürün! Götürün!
70 00:05:46,552 00:05:47,941 Ama korkun! Ama korkun!
71 00:05:48,197 00:05:50,030 Bir Çerkez Hasan ölür... Bir Çerkez Hasan ölür...
72 00:05:50,372 00:05:52,380 ...bin tane dirilir! ...bin tane dirilir!
73 00:05:52,703 00:05:55,521 Allah halkımızın yanındadır! Allah halkımızın yanındadır!
74 00:05:55,944 00:05:58,785 Allah halkımızın yanındadır! Allah halkımızın yanındadır!
75 00:05:59,083 00:06:07,057 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
76 00:06:08,761 00:06:13,737 Allah bu halkın yanındadır! Allah mazlumların yanındadır! Allah bu halkın yanındadır! Allah mazlumların yanındadır!
77 00:06:16,094 00:06:22,102 (Müzik devam) (Müzik devam)
78 00:06:30,412 00:06:33,443 (Yuhalama sesleri) (Yuhalama sesleri)
79 00:06:33,837 00:06:40,742 (Türkü - Çerkez Hasan) "Aksaray'dan kar geliyor" (Türkü - Çerkez Hasan) "Aksaray'dan kar geliyor"
80 00:06:41,163 00:06:47,766 "Ben sandım ki yar geliyor" "Ben sandım ki yar geliyor"
81 00:06:48,057 00:06:54,287 "Aksaray'dan kar geliyor" "Aksaray'dan kar geliyor"
82 00:06:55,819 00:07:01,676 "Ben sandım ki yar geliyor" "Ben sandım ki yar geliyor"
83 00:07:03,351 00:07:10,018 "Çıktım baktım pencereye" "Çıktım baktım pencereye"
84 00:07:10,509 00:07:17,917 "Çıktım baktım pencereye" "Çıktım baktım pencereye"
85 00:07:19,639 00:07:25,933 "Çerkez Hasan can veriyor" "Çerkez Hasan can veriyor"
86 00:07:26,630 00:07:32,995 "Çerkez Hasan can veriyor" "Çerkez Hasan can veriyor"
87 00:07:33,844 00:07:37,297 Uğruna öldüğümüz bu vatanın torunları... Uğruna öldüğümüz bu vatanın torunları...
88 00:07:37,384 00:07:39,662 ...elbet bir gün bizi anlayacaklar. ...elbet bir gün bizi anlayacaklar.
89 00:07:41,126 00:07:42,793 Vatan sağ olsun! Vatan sağ olsun!
90 00:07:45,659 00:07:51,058 "Beyazıt'tır meydan yeri" "Beyazıt'tır meydan yeri"
91 00:07:51,159 00:07:56,048 Eşhedüenla ilahe illallah ve eşhedü enne muhammaden abdühü ve resulühü. Eşhedüenla ilahe illallah ve eşhedü enne muhammaden abdühü ve resulühü.
92 00:07:56,112 00:07:59,854 "Hanımların seyran yeri" "Hanımların seyran yeri"
93 00:07:59,950 00:08:06,633 "Beyazıt’tır meydan yeri" "Beyazıt’tır meydan yeri"
94 00:08:07,970 00:08:13,669 "Hanımların seyran yeri" "Hanımların seyran yeri"
95 00:08:15,264 00:08:21,859 "Çerkez Hasan'ı astılar" "Çerkez Hasan'ı astılar"
96 00:08:22,804 00:08:29,879 "Çerkez Hasan'ı astılar" "Çerkez Hasan'ı astılar"
97 00:08:31,321 00:08:37,734 "Sol yanımda ferman yeri" "Sol yanımda ferman yeri"
98 00:08:38,486 00:08:45,601 "Sol yanımda ferman yeri" "Sol yanımda ferman yeri"
99 00:08:51,914 00:08:56,930 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
100 00:09:09,156 00:09:11,259 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
101 00:09:12,630 00:09:19,352 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
102 00:09:31,983 00:09:36,118 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
103 00:09:36,722 00:09:38,198 Kalk ulan. Kalk ulan.
104 00:09:52,772 00:09:54,574 Ulan gidiyorsun. Ulan gidiyorsun.
105 00:09:54,868 00:09:56,122 Yürü! Yürü!
106 00:09:56,304 00:10:01,241 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
107 00:10:14,401 00:10:18,464 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
108 00:10:21,340 00:10:27,681 (Sessizlik) (Sessizlik)
109 00:10:41,804 00:10:47,018 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
110 00:10:57,969 00:11:05,726 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
111 00:11:22,698 00:11:30,646 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
112 00:11:45,700 00:11:53,663 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
113 00:12:08,693 00:12:16,610 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
114 00:12:31,686 00:12:39,595 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
115 00:12:49,918 00:12:56,574 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
116 00:12:58,858 00:13:06,736 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
117 00:13:19,327 00:13:23,195 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
118 00:13:23,236 00:13:24,394 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
119 00:13:24,537 00:13:26,378 Şehzade'm! Şehzade'm! Şehzade'm! Şehzade'm!
120 00:13:26,820 00:13:27,931 (Ali) Güç ver yarabbi! (Silah patlama sesleri) (Ali) Güç ver yarabbi! (Silah patlama sesleri)
121 00:13:28,122 00:13:29,122 (Asker) Teslim olun! (Asker) Teslim olun!
122 00:13:29,494 00:13:32,018 Asker! Tüfek! Asker! Tüfek!
123 00:13:34,575 00:13:40,273 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
124 00:13:40,413 00:13:42,834 İsabet al! İsabet al!
125 00:13:42,996 00:13:49,744 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
126 00:13:51,554 00:13:58,442 (Silah patlama sesleri) (Müzik - Aksiyon) (Silah patlama sesleri) (Müzik - Aksiyon)
127 00:14:00,325 00:14:07,246 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
128 00:14:09,025 00:14:16,668 (Silah patlama sesleri) (Müzik - Aksiyon) (Silah patlama sesleri) (Müzik - Aksiyon)
129 00:14:17,799 00:14:21,117 (Asker) Hadi yiğitlerim ateşe devam! (Asker) Hadi yiğitlerim ateşe devam!
130 00:14:21,273 00:14:22,218 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
131 00:14:22,408 00:14:23,797 Ali abi! Ali abi!
132 00:14:25,691 00:14:29,731 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
133 00:14:29,852 00:14:31,201 Ali! Ali!
134 00:14:31,261 00:14:38,848 (Silah patlama sesleri) (Müzik - Gerilim) (Silah patlama sesleri) (Müzik - Gerilim)
135 00:14:39,943 00:14:44,006 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
136 00:14:44,604 00:14:47,620 Ah! Ih! Ah! Ih!
137 00:14:47,997 00:14:55,247 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
138 00:14:56,252 00:14:58,585 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
139 00:14:58,697 00:14:59,776 Efendim! Hadi çıkalım! Efendim! Hadi çıkalım!
140 00:15:00,102 00:15:03,332 Hadi siz de ateş etmeye devam edin! Hadi siz de ateş etmeye devam edin!
141 00:15:03,547 00:15:05,928 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
142 00:15:08,542 00:15:13,700 Bildiğiniz gibi yakın zamanda Şehzade Mehmet'in hayatta olduğunu öğrenmiştik. Bildiğiniz gibi yakın zamanda Şehzade Mehmet'in hayatta olduğunu öğrenmiştik.
143 00:15:13,968 00:15:16,182 O bizim için büyük bir tehlikeydi. O bizim için büyük bir tehlikeydi.
144 00:15:16,915 00:15:21,074 Ama artık Şehzade Mehmet elimize geçmek üzere. Ama artık Şehzade Mehmet elimize geçmek üzere.
145 00:15:22,327 00:15:24,248 İşte Efendi Cemil de geldi. İşte Efendi Cemil de geldi.
146 00:15:24,591 00:15:28,265 Şimdi ondan son durumu öğrenelim. Şimdi ondan son durumu öğrenelim.
147 00:15:31,979 00:15:35,852 Yüce Efendi, baş başa konuşmamız mümkün mü acaba? Yüce Efendi, baş başa konuşmamız mümkün mü acaba?
148 00:15:37,112 00:15:39,501 Neler oluyor Efendi Cemil? Neler oluyor Efendi Cemil?
149 00:15:40,288 00:15:42,447 Bunu yalnız konuşsak Yüce Efendi? Bunu yalnız konuşsak Yüce Efendi?
150 00:15:42,871 00:15:45,093 Bir hata yaptığınızı söyleme. Bir hata yaptığınızı söyleme.
151 00:15:45,764 00:15:53,675 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
152 00:15:59,214 00:16:01,492 Ellerin dert görmesin dadı. Ellerin dert görmesin dadı.
153 00:16:07,039 00:16:08,991 Umarım her şey yolunda gitmiştir. Umarım her şey yolunda gitmiştir.
154 00:16:09,166 00:16:12,189 Merak etme Mustafa, bütün tedbirler alındı. Merak etme Mustafa, bütün tedbirler alındı.
155 00:16:12,971 00:16:15,503 Mithat Paşa bizzat emir verdi askerlere. Mithat Paşa bizzat emir verdi askerlere.
156 00:16:16,459 00:16:19,070 Göreceksin bak, sağ salim gelecekler. Göreceksin bak, sağ salim gelecekler.
157 00:16:20,751 00:16:22,672 Ali gelecektir. Ali gelecektir.
158 00:16:23,142 00:16:25,214 (Kapı tıklama sesi) (Kapı tıklama sesi)
159 00:16:30,881 00:16:32,881 (Dadı) Ali! Oğlum! (Dadı) Ali! Oğlum!
160 00:16:34,117 00:16:41,474 (Müzik - Duygusal ) (Müzik - Duygusal )
161 00:16:51,921 00:16:58,389 (Müzik - Duygusal ) (Müzik - Duygusal )
162 00:17:04,703 00:17:11,099 (Müzik - Duygusal ) (Müzik - Duygusal )
163 00:17:43,115 00:17:46,377 Ali'yi geri alacak, ve hepsini öldürecektiniz! Ali'yi geri alacak, ve hepsini öldürecektiniz!
164 00:17:46,735 00:17:48,576 Gittiğimizde askerler oradaydı. Gittiğimizde askerler oradaydı.
165 00:17:49,438 00:17:50,954 Şehzade'yi kurtarmaya gelmişler. Şehzade'yi kurtarmaya gelmişler.
166 00:17:51,176 00:17:52,128 Askerler? Askerler?
167 00:17:52,401 00:17:55,044 Evet, üstelik askerler onlardan yanaydı. Evet, üstelik askerler onlardan yanaydı.
168 00:17:57,614 00:18:02,138 Deme Hüsnü Paşa ve Mithat Paşa Şehzade Mehmet'in ölmediğini biliyor. Deme Hüsnü Paşa ve Mithat Paşa Şehzade Mehmet'in ölmediğini biliyor.
169 00:18:02,278 00:18:02,984 Evet, peki. Evet, peki.
170 00:18:03,088 00:18:06,350 Peki, o halde İngiliz Elçisi'ne git. Peki, o halde İngiliz Elçisi'ne git.
171 00:18:06,456 00:18:07,488 Başüstüne. Başüstüne.
172 00:18:08,421 00:18:16,402 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
173 00:18:27,340 00:18:29,396 Ali çok kötü görünüyor. Ali çok kötü görünüyor.
174 00:18:30,732 00:18:33,335 Mustafa'mın yaralarının yanında... Mustafa'mın yaralarının yanında...
175 00:18:34,116 00:18:36,179 ...benimkiler ne ki be dadı? ...benimkiler ne ki be dadı?
176 00:18:37,588 00:18:39,636 (Leyla) Kıpırdamamaya çalış Ali abi. (Leyla) Kıpırdamamaya çalış Ali abi.
177 00:18:39,885 00:18:42,456 Dadı biraz daha sargı bezi. Dadı biraz daha sargı bezi.
178 00:18:45,130 00:18:46,384 Mustafa'm. Mustafa'm.
179 00:18:48,125 00:18:50,617 Bizi tutuklamaya gelen askerleri... Bizi tutuklamaya gelen askerleri...
180 00:18:51,168 00:18:54,018 ...Şehzade'yi kurtarmaya nasıl ikna ettin be kardeşim? ...Şehzade'yi kurtarmaya nasıl ikna ettin be kardeşim?
181 00:18:54,153 00:18:55,176 Ben değil. Ben değil.
182 00:18:57,325 00:18:58,595 Leyla ikna etti. Leyla ikna etti.
183 00:19:07,081 00:19:10,280 Leyla zaten Şehzade'mizin yaşadığını biliyordu. Leyla zaten Şehzade'mizin yaşadığını biliyordu.
184 00:19:10,800 00:19:12,658 (Köpek havlama sesi) (Köpek havlama sesi)
185 00:19:16,149 00:19:20,379 (Müzik) (Müzik)
186 00:19:20,610 00:19:23,229 (Mustafa ses) Kendisini Mithat Paşa'yı görmesi için yolladım. (Mustafa ses) Kendisini Mithat Paşa'yı görmesi için yolladım.
187 00:19:24,538 00:19:27,284 (Mustafa ses) Başarılı bir tabibe olarak hem akıllıca... (Mustafa ses) Başarılı bir tabibe olarak hem akıllıca...
188 00:19:27,818 00:19:29,627 ...hem de yetenekli bir şekilde davrandı ...hem de yetenekli bir şekilde davrandı
189 00:19:31,503 00:19:33,313 (Mustafa ses) Leyla Mithat Paşa'ya gitti. (Mustafa ses) Leyla Mithat Paşa'ya gitti.
190 00:19:34,151 00:19:36,217 (Mustafa ses) Ve ona Şehzade'mizin yaşadığını... (Mustafa ses) Ve ona Şehzade'mizin yaşadığını...
191 00:19:36,242 00:19:38,262 ...ancak hayatının tehlikede olduğunu söyledi. ...ancak hayatının tehlikede olduğunu söyledi.
192 00:19:39,298 00:19:43,703 Mevcut Sultan'ın durumunun, tüm dünya tarafından malum olduğunu bilen Mithat Paşa'da... Mevcut Sultan'ın durumunun, tüm dünya tarafından malum olduğunu bilen Mithat Paşa'da...
193 00:19:44,010 00:19:45,161 ...tercihini yaptı. ...tercihini yaptı.
194 00:19:46,425 00:19:49,016 (Mustafa ses) Lakin böyle bir sultanla ülkeyi yönetmenin... (Mustafa ses) Lakin böyle bir sultanla ülkeyi yönetmenin...
195 00:19:49,041 00:19:51,807 ...zorluklarını bilecek kadar akıllı bir paşadır. ...zorluklarını bilecek kadar akıllı bir paşadır.
196 00:19:52,147 00:19:53,940 (Padişah) Saldırmayın! İstemiyorum! Bırakın! (Padişah) Saldırmayın! İstemiyorum! Bırakın!
197 00:19:53,972 00:19:55,734 (Padişah) Bırakın, yalvarırım bırakın beni bırakın! (Padişah) Bırakın, yalvarırım bırakın beni bırakın!
198 00:19:55,807 00:19:58,426 (Padişah) Bırakın beni bırak! (Padişah) Bırakın beni bırak!
199 00:19:59,057 00:20:01,804 (Mustafa ses) Leyla Şehzade Mehmet'in mevcut hükümetle... (Mustafa ses) Leyla Şehzade Mehmet'in mevcut hükümetle...
200 00:20:01,829 00:20:04,026 ...anlaşma yoluna gidebileceği mesajını iletti. ...anlaşma yoluna gidebileceği mesajını iletti.
201 00:20:07,750 00:20:10,353 Paşa'm, Şehzade Mehmet... Paşa'm, Şehzade Mehmet...
202 00:20:10,665 00:20:13,078 ...ülkenin âli menfaatleri için elinden gelen her... ...ülkenin âli menfaatleri için elinden gelen her...
203 00:20:13,103 00:20:16,052 ...türlü fedakârlığı yapmaya hazır olduğunu söyledi. ...türlü fedakârlığı yapmaya hazır olduğunu söyledi.
204 00:20:18,786 00:20:20,080 Böyle mi söyledi gerçekten? Böyle mi söyledi gerçekten?
205 00:20:20,445 00:20:23,806 Vatan mevzu bahisse, gerisi teferruattır dedi. Vatan mevzu bahisse, gerisi teferruattır dedi.
206 00:20:25,905 00:20:29,564 (Leyla) Ben elimden gelen her türlü fedakarlığı göstermeye hazırım... (Leyla) Ben elimden gelen her türlü fedakarlığı göstermeye hazırım...
207 00:20:30,233 00:20:34,225 ...yeter ki karşı taraf da aynı iradeye sahip olsun dedi. ...yeter ki karşı taraf da aynı iradeye sahip olsun dedi.
208 00:20:39,221 00:20:41,824 (Mustafa ses) Bunun üzerine Mithat Paşa askerlere... (Mustafa ses) Bunun üzerine Mithat Paşa askerlere...
209 00:20:41,849 00:20:43,983 ...Şehzade'mizi kurtarması için emir verdi. ...Şehzade'mizi kurtarması için emir verdi.
210 00:20:44,816 00:20:50,737 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
211 00:20:50,940 00:20:55,131 (Silah patlama sesleri) (Silah patlama sesleri)
212 00:20:59,702 00:21:02,425 Demek Şehzade'mizi sen kurtardın bacım? Demek Şehzade'mizi sen kurtardın bacım?
213 00:21:04,555 00:21:06,492 (Ali) Allah senden razı olsun. (Ali) Allah senden razı olsun.
214 00:21:13,868 00:21:15,471 (Leyla) Sık dişini biraz. (Leyla) Sık dişini biraz.
215 00:21:20,215 00:21:22,779 (Cemil) Şehzade Mehmet yaşıyor. (Cemil) Şehzade Mehmet yaşıyor.
216 00:21:24,331 00:21:27,545 Ve Osmanlı Hükümeti ile iş birliği içerisine girdi. Ve Osmanlı Hükümeti ile iş birliği içerisine girdi.
217 00:21:28,089 00:21:31,661 Bu demek oluyor ki pek kısa zaman sonra... Bu demek oluyor ki pek kısa zaman sonra...
218 00:21:31,815 00:21:37,311 ...Sultan Murat tahttan indirilip, Şehzade Mehmet tahta çıkarılacak Sefir Efendi. ...Sultan Murat tahttan indirilip, Şehzade Mehmet tahta çıkarılacak Sefir Efendi.
219 00:21:38,125 00:21:43,712 Bildiğim kadarıyla Şehzade Mehmet, amcası Sultan'la benzer görüşlere sahipti. Bildiğim kadarıyla Şehzade Mehmet, amcası Sultan'la benzer görüşlere sahipti.
220 00:21:43,884 00:21:46,376 Yani meşrutiyete karşıydı. Yani meşrutiyete karşıydı.
221 00:21:46,743 00:21:50,021 Bu durumda, hükümetin onu tahta çıkaracağını sanmıyorum. Bu durumda, hükümetin onu tahta çıkaracağını sanmıyorum.
222 00:21:52,195 00:21:55,687 Ya meşrutiyeti ilan etmeyi kabul ederse? Ya meşrutiyeti ilan etmeyi kabul ederse?
223 00:21:56,134 00:21:58,412 Meşrutiyeti kabul ederse? Meşrutiyeti kabul ederse?
224 00:21:58,548 00:21:59,628 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
225 00:22:00,585 00:22:05,140 O halde İngilizlerin çıkarına hareket etmiş olur Efendi Cemil. O halde İngilizlerin çıkarına hareket etmiş olur Efendi Cemil.
226 00:22:05,478 00:22:08,684 Biz Osmanlı tahtında kimin oturduğuna bakmıyoruz. Biz Osmanlı tahtında kimin oturduğuna bakmıyoruz.
227 00:22:09,147 00:22:12,973 Biz Birleşik Krallık'ın çıkarlarına bakıyoruz. Biz Birleşik Krallık'ın çıkarlarına bakıyoruz.
228 00:22:13,550 00:22:16,827 Gerekirse Şehzade Mehmet'in tahta geçmesi için... Gerekirse Şehzade Mehmet'in tahta geçmesi için...
229 00:22:16,998 00:22:20,538 ...kerhen de olsa desteğimizi vereceğiz. ...kerhen de olsa desteğimizi vereceğiz.
230 00:22:31,789 00:22:34,178 Cennet mekan Sultan'ımız... Cennet mekan Sultan'ımız...
231 00:22:34,441 00:22:37,457 ...hunharca katleden bu hainlerle anlaşma mı yapacağız Mustafa? ...hunharca katleden bu hainlerle anlaşma mı yapacağız Mustafa?
232 00:22:40,788 00:22:41,621 Öyle gözüküyor. Öyle gözüküyor.
233 00:22:42,870 00:22:43,632 Olmaz. Olmaz.
234 00:22:44,468 00:22:46,333 Böyle bir şey nasıl olur be Mustafa? Böyle bir şey nasıl olur be Mustafa?
235 00:22:48,758 00:22:50,139 Mecburuz. Mecburuz.
236 00:23:02,956 00:23:05,821 (Cemil) Eğer Şehzade Mehmet tahta çıkarsa... (Cemil) Eğer Şehzade Mehmet tahta çıkarsa...
237 00:23:07,414 00:23:12,248 ...ister meşrutiyeti ilan etsin, ister cumhuriyeti kursun... ...ister meşrutiyeti ilan etsin, ister cumhuriyeti kursun...
238 00:23:13,300 00:23:15,308 ...bu ne sizin yararınıza olur... ...bu ne sizin yararınıza olur...
239 00:23:16,079 00:23:17,833 ...ne de bizim yararımıza. ...ne de bizim yararımıza.
240 00:23:19,434 00:23:23,641 Sizin bildiğiniz benim bilmediğim bir şey mi var? Sizin bildiğiniz benim bilmediğim bir şey mi var?
241 00:23:25,569 00:23:26,545 Evet var. Evet var.
242 00:23:27,291 00:23:28,100 Nedir? Nedir?
243 00:23:28,291 00:23:30,902 Şimdi söyleyeceklerim birer tahmin değil... Şimdi söyleyeceklerim birer tahmin değil...
244 00:23:31,199 00:23:33,365 ...olacak şeyler Sefir Efendi. ...olacak şeyler Sefir Efendi.
245 00:23:34,029 00:23:37,465 Yakın istihbaratımızdan aldığımız kesin bilgiler bunlar. Yakın istihbaratımızdan aldığımız kesin bilgiler bunlar.
246 00:23:38,247 00:23:40,866 Şehzade Mehmet önce tahta çıkacak. Şehzade Mehmet önce tahta çıkacak.
247 00:23:41,433 00:23:43,210 Meşrutiyeti ilan edecek. Meşrutiyeti ilan edecek.
248 00:23:44,102 00:23:45,713 (Cemil) Bir süre güçlenecek. (Cemil) Bir süre güçlenecek.
249 00:23:46,955 00:23:48,447 (Cemil) Sonrasında... (Cemil) Sonrasında...
250 00:23:48,894 00:23:53,211 Sonrasında olacakları düşünmek dahi istemezsiniz. Sonrasında olacakları düşünmek dahi istemezsiniz.
251 00:23:55,582 00:23:57,836 Düşünmek dahi istemeyiz. Düşünmek dahi istemeyiz.
252 00:24:00,175 00:24:01,596 (Cemil) Bu yüzden... (Cemil) Bu yüzden...
253 00:24:02,105 00:24:05,502 ...kaybedecek vaktimiz yok, bir an önce konuşmaya gitmeniz gerekiyor. ...kaybedecek vaktimiz yok, bir an önce konuşmaya gitmeniz gerekiyor.
254 00:24:06,403 00:24:08,110 Hızlı hareket etmek zorundayız. Hızlı hareket etmek zorundayız.
255 00:24:09,264 00:24:10,510 Sefir Efendi. Sefir Efendi.
256 00:24:10,876 00:24:14,288 Dediklerinizi dikkate aldığımdan emin olun Efendi Cemil. Dediklerinizi dikkate aldığımdan emin olun Efendi Cemil.
257 00:24:14,978 00:24:19,637 Şehzade Mehmet'in tahta geçmesini engellemek için elimizden geleni yapacağız. Şehzade Mehmet'in tahta geçmesini engellemek için elimizden geleni yapacağız.
258 00:24:20,046 00:24:23,657 Hemen gidip Mithat Paşa'yla görüşeceğim, merak etmeyin. Hemen gidip Mithat Paşa'yla görüşeceğim, merak etmeyin.
259 00:24:28,364 00:24:31,253 Ortak çıkarlarımız bunu gerektiriyor... Ortak çıkarlarımız bunu gerektiriyor...
260 00:24:32,550 00:24:34,018 ...Sefir Efendi. ...Sefir Efendi.
261 00:24:36,581 00:24:43,859 (Müzik) (Müzik)
262 00:24:50,624 00:24:53,188 Hükümetle anlaşmış gibi yapacağım. Hükümetle anlaşmış gibi yapacağım.
263 00:24:54,135 00:24:57,174 Ülkenin bu kötü günlerden çıkması için bunu yapmak zorundayım. Ülkenin bu kötü günlerden çıkması için bunu yapmak zorundayım.
264 00:24:58,767 00:25:00,179 Şehzade'miz haklı. Şehzade'miz haklı.
265 00:25:02,602 00:25:03,864 Şehzade'm. Şehzade'm.
266 00:25:04,885 00:25:07,258 (Ali) Affınıza sığınarak söylüyorum ama... (Ali) Affınıza sığınarak söylüyorum ama...
267 00:25:07,298 00:25:09,520 ...bu durum benim aklıma hiç yatmadı. ...bu durum benim aklıma hiç yatmadı.
268 00:25:11,472 00:25:13,632 Benim de midem kaldırmıyor Ali. Benim de midem kaldırmıyor Ali.
269 00:25:15,055 00:25:17,499 Lakin çıkar yolu yok. Lakin çıkar yolu yok.
270 00:25:22,149 00:25:25,078 Peki darbeciler, bu durumu anlarlarsa ne olacak? Peki darbeciler, bu durumu anlarlarsa ne olacak?
271 00:25:25,800 00:25:28,998 Darbecilerin Şehzade'mizle anlaşmaktan başka çareleri yok. Darbecilerin Şehzade'mizle anlaşmaktan başka çareleri yok.
272 00:25:29,348 00:25:30,538 Neden Mustafa? Neden Mustafa?
273 00:25:32,616 00:25:36,798 Çünkü darbeciler mevcut Sultan'la devam ederlerse... Çünkü darbeciler mevcut Sultan'la devam ederlerse...
274 00:25:37,138 00:25:39,194 ...meşrutiyeti ilan edecekler. ...meşrutiyeti ilan edecekler.
275 00:25:39,815 00:25:42,783 Lakin meşruiyetlerini kaybedecekler. Lakin meşruiyetlerini kaybedecekler.
276 00:25:43,039 00:25:44,396 Aslında kaybettiler. Aslında kaybettiler.
277 00:25:45,576 00:25:49,195 İstanbul sokakları Deli Padişah'ı kukla yaptılar diye çalkalanıyor. İstanbul sokakları Deli Padişah'ı kukla yaptılar diye çalkalanıyor.
278 00:25:49,539 00:25:50,523 Mustafa'm... Mustafa'm...
279 00:25:51,349 00:25:54,571 ...halkın galeyana gelmesi için bir kıvılcım yeter kardeşim. ...halkın galeyana gelmesi için bir kıvılcım yeter kardeşim.
280 00:25:55,061 00:25:56,616 Bunu senden iyi kimse bilemez. Bunu senden iyi kimse bilemez.
281 00:25:57,300 00:25:58,395 Doğru. Doğru.
282 00:26:00,275 00:26:02,378 Kardeş kardeşi vurmadan... Kardeş kardeşi vurmadan...
283 00:26:02,934 00:26:04,728 ...Müslüman, Müslüman’ı kırmadan... ...Müslüman, Müslüman’ı kırmadan...
284 00:26:05,175 00:26:06,723 ...halletmemiz lazım bu işi. ...halletmemiz lazım bu işi.
285 00:26:06,955 00:26:08,423 (Kapı tıklama sesi) (Kapı tıklama sesi)
286 00:26:17,228 00:26:17,879 Buyurun? Buyurun?
287 00:26:18,403 00:26:21,958 Şehzade'miz hazırsa Mithat Paşa'nın konağına gidebiliriz. Şehzade'miz hazırsa Mithat Paşa'nın konağına gidebiliriz.
288 00:26:22,963 00:26:24,646 Geliyorum asker. Geliyorum asker.
289 00:26:33,898 00:26:40,668 (Müzik) (Müzik)
290 00:26:45,075 00:26:47,337 (Asker) Şehzade Mehmet. (Asker) Şehzade Mehmet.
291 00:26:49,942 00:26:51,093 Hazırım. Hazırım.
292 00:26:51,844 00:26:56,621 Şehzade Mehmet'in amcasına bağlı olduğunu hepimiz biliyoruz Mithat Paşa. Şehzade Mehmet'in amcasına bağlı olduğunu hepimiz biliyoruz Mithat Paşa.
293 00:26:57,344 00:27:00,479 Şimdi böyle bir adamı tahta çıkardığımızda... Şimdi böyle bir adamı tahta çıkardığımızda...
294 00:27:00,790 00:27:02,933 ...yarın gücü eline alırsa bize ne yapmaz? ...yarın gücü eline alırsa bize ne yapmaz?
295 00:27:04,652 00:27:06,724 Meşrutiyeti ilan ettikten sonra... Meşrutiyeti ilan ettikten sonra...
296 00:27:06,828 00:27:10,020 ...tüm güç tamamıyla Meclis-i Mebusan’a geçecek efendiler. ...tüm güç tamamıyla Meclis-i Mebusan’a geçecek efendiler.
297 00:27:11,181 00:27:14,133 Bence elimizdeki meşrutiyet taslağı... Bence elimizdeki meşrutiyet taslağı...
298 00:27:14,329 00:27:18,178 ...Sultan'ın yetkilerini düşündüğünüz kadar kısıtlamıyor Mithat Paşa. ...Sultan'ın yetkilerini düşündüğünüz kadar kısıtlamıyor Mithat Paşa.
299 00:27:18,785 00:27:21,705 Giriştiğiniz oyun bizi çok zor durumda bırakabilir. Giriştiğiniz oyun bizi çok zor durumda bırakabilir.
300 00:27:22,353 00:27:25,218 Amcasına yaptıklarımızın hesabını sormaz... Amcasına yaptıklarımızın hesabını sormaz...
301 00:27:25,324 00:27:28,363 ...onları unutur, bizi affeder sanıyorsun. ...onları unutur, bizi affeder sanıyorsun.
302 00:27:29,431 00:27:31,511 Lakin fena yanılıyorsun. Lakin fena yanılıyorsun.
303 00:27:31,893 00:27:34,425 Şunu bil ki, hiç unutmayacak. Şunu bil ki, hiç unutmayacak.
304 00:27:35,159 00:27:36,810 Hiç affetmeyecek. Hiç affetmeyecek.
305 00:27:37,367 00:27:39,280 Hep zamanını kollayacak. Hep zamanını kollayacak.
306 00:27:39,816 00:27:44,141 Ve o zaman geldiğinde de harekete geçecektir. Ve o zaman geldiğinde de harekete geçecektir.
307 00:27:44,549 00:27:45,763 Efendiler... Efendiler...
308 00:27:46,854 00:27:49,227 İhtiyati düşüncelerinizi anlıyorum. İhtiyati düşüncelerinizi anlıyorum.
309 00:27:49,506 00:27:51,244 Yalnız unuttuğunuz bir husus var. Yalnız unuttuğunuz bir husus var.
310 00:27:52,043 00:27:55,113 Şu anda tahtta oturan Sultan ile bu işi götürmemiz... Şu anda tahtta oturan Sultan ile bu işi götürmemiz...
311 00:27:55,138 00:27:57,440 ...her geçen gün imkansız hale geliyor. ...her geçen gün imkansız hale geliyor.
312 00:27:58,584 00:28:02,942 Halk arasında Sultan'ın rahatsızlığı dedikoduları aldı başını gidiyor. Halk arasında Sultan'ın rahatsızlığı dedikoduları aldı başını gidiyor.
313 00:28:03,454 00:28:06,390 Yakında bundan daha zor durumda kalabiliriz. Yakında bundan daha zor durumda kalabiliriz.
314 00:28:07,782 00:28:09,338 Ayrıca... Ayrıca...
315 00:28:09,745 00:28:14,467 ...şunu unutmayın efendiler, Sırplar ayaklanma hazırlıkları yapmaya başladılar. ...şunu unutmayın efendiler, Sırplar ayaklanma hazırlıkları yapmaya başladılar.
316 00:28:15,116 00:28:18,687 Batılı devletler bizi Sırplarla sulh yapmaya zorlayacaklar. Batılı devletler bizi Sırplarla sulh yapmaya zorlayacaklar.
317 00:28:19,883 00:28:21,129 Ancak... Ancak...
318 00:28:21,481 00:28:25,005 ...sulh yapma yetkisine haiz olan Sultan'ımızın... ...sulh yapma yetkisine haiz olan Sultan'ımızın...
319 00:28:25,062 00:28:26,443 ...şuuru yerinde değil. ...şuuru yerinde değil.
320 00:28:28,312 00:28:30,495 Çeşitli yerlerden işitiriz... Çeşitli yerlerden işitiriz...
321 00:28:30,592 00:28:34,116 ...Şehzade Murat'ın akıl sağlığı yerinde değilmiş Sefir Efendi. ...Şehzade Murat'ın akıl sağlığı yerinde değilmiş Sefir Efendi.
322 00:28:34,507 00:28:36,031 Bu doğru mu acaba? Bu doğru mu acaba?
323 00:28:36,677 00:28:39,225 Bunları biz de duyduk, ayrıca... Bunları biz de duyduk, ayrıca...
324 00:28:39,698 00:28:43,769 ...Şehzade Mehmet'in de hayatta olduğunu duyduk Sayın Ekselansları. ...Şehzade Mehmet'in de hayatta olduğunu duyduk Sayın Ekselansları.
325 00:28:44,901 00:28:46,345 Bu haberler doğru. Bu haberler doğru.
326 00:28:46,450 00:28:48,711 Ancak bu durum bizim planımızı... Ancak bu durum bizim planımızı...
327 00:28:48,825 00:28:50,841 ...hiçbir şekilde etkilemiyor. ...hiçbir şekilde etkilemiyor.
328 00:28:50,978 00:28:54,328 Siz öyle diyorsanız Ekselansları... Siz öyle diyorsanız Ekselansları...
329 00:28:55,270 00:28:58,357 İsyan için hazırlıklar ne durumda? İsyan için hazırlıklar ne durumda?
330 00:28:58,829 00:29:02,083 İhtiyacınız olan ilave silah ve mühimmatı... İhtiyacınız olan ilave silah ve mühimmatı...
331 00:29:02,507 00:29:07,086 ...önümüzdeki hafta gizli olarak sizlere yollamaya başlayacağız. ...önümüzdeki hafta gizli olarak sizlere yollamaya başlayacağız.
332 00:29:08,625 00:29:11,561 İlk isyan için tüm hazırlıklar... İlk isyan için tüm hazırlıklar...
333 00:29:11,748 00:29:14,494 ...son derece gizli bir şekilde devam ediyor. ...son derece gizli bir şekilde devam ediyor.
334 00:29:14,584 00:29:18,815 Ekselansları, biz Bulgarlara sonuna kadar güvenebilirsiniz. Ekselansları, biz Bulgarlara sonuna kadar güvenebilirsiniz.
335 00:29:20,662 00:29:24,353 Çar Hazretleri bu isyanlara çok önem veriyor. Çar Hazretleri bu isyanlara çok önem veriyor.
336 00:29:24,491 00:29:29,003 Onun için size, ihtiyacınız olan her türlü desteği sağlamaya... Onun için size, ihtiyacınız olan her türlü desteği sağlamaya...
337 00:29:29,162 00:29:32,567 ...devam edebileceğimizden emin olmalısınız. ...devam edebileceğimizden emin olmalısınız.
338 00:29:34,605 00:29:37,915 Sırplar da Bulgarlar kadar minnettar size. Sırplar da Bulgarlar kadar minnettar size.
339 00:29:40,222 00:29:41,540 (Arabacı) Saraya mı Elçi Hazretleri? (Arabacı) Saraya mı Elçi Hazretleri?
340 00:29:41,700 00:29:43,430 Hayır, Mithat Paşa'nın konağına. Hayır, Mithat Paşa'nın konağına.
341 00:29:43,446 00:29:45,930 (Arabacı) Baş üstüne! Deh! (Kırbaç sesi) (Arabacı) Baş üstüne! Deh! (Kırbaç sesi)
342 00:29:47,216 00:29:54,668 (Müzik - Gizemli) (Müzik - Gizemli)
343 00:30:11,374 00:30:13,541 (Mithat) Şehzade Mehmet'in... (Mithat) Şehzade Mehmet'in...
344 00:30:14,003 00:30:17,495 ...tüm şartlarımızı olduğu gibi kabul etmesi halinde... ...tüm şartlarımızı olduğu gibi kabul etmesi halinde...
345 00:30:19,049 00:30:23,001 ...Sultan Murat'ın yerine tahta çıkmasını kabul edenler? ...Sultan Murat'ın yerine tahta çıkmasını kabul edenler?
346 00:30:25,335 00:30:33,235 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
347 00:30:43,432 00:30:44,940 Kabul edilmiştir. Kabul edilmiştir.
348 00:30:48,079 00:30:52,098 (Yüce Efendi) Şehzade Mehmet'in yaşadığını Mithat Paşa'ya kim haber vermiş? (Yüce Efendi) Şehzade Mehmet'in yaşadığını Mithat Paşa'ya kim haber vermiş?
349 00:30:52,130 00:30:53,519 (Yüce Efendi) Öğrenebildin mi Server? (Yüce Efendi) Öğrenebildin mi Server?
350 00:30:56,272 00:30:59,312 İçerideki birkaç adamımıza haber gönderdim Efendi Miloş. İçerideki birkaç adamımıza haber gönderdim Efendi Miloş.
351 00:30:59,957 00:31:02,735 En kısa zamanda öğreneceğiz, merak buyurmayınız. En kısa zamanda öğreneceğiz, merak buyurmayınız.
352 00:31:03,406 00:31:08,004 Bu işe Mustafa'nın acılık yapmış olması mümkün değil. Bu işe Mustafa'nın acılık yapmış olması mümkün değil.
353 00:31:08,261 00:31:10,308 Çünkü ağır yaralıydı. Çünkü ağır yaralıydı.
354 00:31:11,024 00:31:13,953 Hem kendisi öldü biliniyordu. Hem kendisi öldü biliniyordu.
355 00:31:14,186 00:31:19,027 Ve yaşadığı anlaşılırsa derhal tutuklanırdı. Ve yaşadığı anlaşılırsa derhal tutuklanırdı.
356 00:31:19,798 00:31:22,076 Ruhi Paşa da öldüğüne göre... Ruhi Paşa da öldüğüne göre...
357 00:31:22,495 00:31:25,265 ...geriye bir tek Bıçak Ali kalıyor ki... ...geriye bir tek Bıçak Ali kalıyor ki...
358 00:31:25,657 00:31:28,364 ...o da bizim elimizde esirdi. ...o da bizim elimizde esirdi.
359 00:31:28,987 00:31:32,559 Öyleyse bu işi Feriha yaptı. Öyleyse bu işi Feriha yaptı.
360 00:31:33,945 00:31:34,945 Ya da... Ya da...
361 00:31:40,127 00:31:43,928 (Yüce Efendi ses) Sen benim yetiştirdiğim en yetenekli talebemsin. (Yüce Efendi ses) Sen benim yetiştirdiğim en yetenekli talebemsin.
362 00:31:44,243 00:31:46,441 (Yüce Efendi) Baş eserimsin sen. (Yüce Efendi) Baş eserimsin sen.
363 00:31:47,303 00:31:48,485 Tabii ya. Tabii ya.
364 00:31:49,104 00:31:52,200 Her şey bu kadar apaçık önümdeyken... Her şey bu kadar apaçık önümdeyken...
365 00:31:52,607 00:31:54,361 ...nasıl da göremedim? ...nasıl da göremedim?
366 00:31:55,492 00:31:58,048 (Server) Neyi göremediniz Efendi Miloş? (Server) Neyi göremediniz Efendi Miloş?
367 00:32:03,923 00:32:05,383 Aşkı Server. Aşkı Server.
368 00:32:06,415 00:32:08,153 Aşkı gördüm. Aşkı gördüm.
369 00:32:09,277 00:32:13,920 (Yüce Efendi) Ama aşkın gücünü hesap edemedim. (Yüce Efendi) Ama aşkın gücünü hesap edemedim.
370 00:32:21,654 00:32:24,130 Ben bu şerefsizlere hiç güvenmiyorum Mustafa. Ben bu şerefsizlere hiç güvenmiyorum Mustafa.
371 00:32:25,603 00:32:26,714 Ben de güvenmiyorum Ali. Ben de güvenmiyorum Ali.
372 00:32:30,038 00:32:32,765 Lakin bu milletin öcünü alması için Şehzade'mizin... Lakin bu milletin öcünü alması için Şehzade'mizin...
373 00:32:32,790 00:32:35,570 ...bu şerefsizlerle iş birliği içinde gözükmesi gerek. ...bu şerefsizlerle iş birliği içinde gözükmesi gerek.
374 00:32:37,095 00:32:38,580 Mustafa haklı Ali abi. Mustafa haklı Ali abi.
375 00:32:41,096 00:32:42,540 Tamam da bacım... Tamam da bacım...
376 00:32:43,043 00:32:46,948 ...bir gün bir yerde Sultan'ımızın kanına giren o hainlerle karşılaştığımda... ...bir gün bir yerde Sultan'ımızın kanına giren o hainlerle karşılaştığımda...
377 00:32:47,150 00:32:49,047 ...kendimi nasıl zapt edeceğim be Mustafa? ...kendimi nasıl zapt edeceğim be Mustafa?
378 00:32:49,510 00:32:50,724 Zapt edeceksin. Zapt edeceksin.
379 00:32:52,178 00:32:55,075 Bu işler hallolana kadar, kendini zapt edeceksin. Bu işler hallolana kadar, kendini zapt edeceksin.
380 00:32:55,284 00:32:56,499 Anladın mı? Anladın mı?
381 00:33:03,221 00:33:04,912 Amirim, bakın... Amirim, bakın...
382 00:33:05,375 00:33:06,875 ...camın önüne güvercin kondu. ...camın önüne güvercin kondu.
383 00:33:07,817 00:33:15,097 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
384 00:33:28,487 00:33:31,178 Zavallılar soğukta yemek bulamıyorlar. Zavallılar soğukta yemek bulamıyorlar.
385 00:33:31,458 00:33:34,601 Ben onlara biraz ekmek kırıntısı ayırmıştım onu vereyim. Ben onlara biraz ekmek kırıntısı ayırmıştım onu vereyim.
386 00:33:39,554 00:33:41,507 Üşümüş, acıkmış herhalde hayvancıklar. Üşümüş, acıkmış herhalde hayvancıklar.
387 00:33:56,051 00:34:03,178 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
388 00:34:14,012 00:34:15,433 Ali abi... Ali abi...
389 00:34:17,647 00:34:20,147 ...ne yapıyorsun, senin yataktan kalkmaman lazım. ...ne yapıyorsun, senin yataktan kalkmaman lazım.
390 00:34:21,589 00:34:22,692 Tamam bacım. Tamam bacım.
391 00:34:28,496 00:34:29,511 Gel gel. Gel gel.
392 00:34:33,754 00:34:35,714 Ben ekmek kırıntılarını götüreyim. Ben ekmek kırıntılarını götüreyim.
393 00:34:48,553 00:34:50,489 (Yüce Efendi ses) Çabuk gel! (Yüce Efendi ses) Çabuk gel!
394 00:34:50,837 00:34:51,742 (Leyla iç ses) Anladı. (Leyla iç ses) Anladı.
395 00:34:52,282 00:34:54,330 (Leyla iç ses) Allah kahretsin anladı. (Leyla iç ses) Allah kahretsin anladı.
396 00:34:54,706 00:34:56,428 (Leyla iç ses) Ne yapacağım ben şimdi? (Leyla iç ses) Ne yapacağım ben şimdi?
397 00:35:01,464 00:35:08,988 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
398 00:35:19,211 00:35:20,496 Acele et asker! Acele et asker!
399 00:35:20,568 00:35:22,259 (Asker) Baş üstüne Şehzade'm! (Asker) Baş üstüne Şehzade'm!
400 00:35:22,748 00:35:24,637 (Asker) Deh! (At kişneme sesi) (Asker) Deh! (At kişneme sesi)
401 00:35:26,258 00:35:30,179 (Sir Henry) Acele et arabacı! Bir an evvel konağa gitmemiz lazım! (Sir Henry) Acele et arabacı! Bir an evvel konağa gitmemiz lazım!
402 00:35:30,370 00:35:32,227 (Arabacı) Emredersiniz! (Kırbaç sesi) (Arabacı) Emredersiniz! (Kırbaç sesi)
403 00:35:33,673 00:35:41,388 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
404 00:35:42,283 00:35:46,093 İnşallah vatan millet için aldığımız karar hayırlı olur Paşa'm. İnşallah vatan millet için aldığımız karar hayırlı olur Paşa'm.
405 00:35:46,525 00:35:48,390 İnşallah Paşa'm inşallah. (Kapı tıklama sesi) İnşallah Paşa'm inşallah. (Kapı tıklama sesi)
406 00:35:50,689 00:35:52,856 (Asker) Şehzade Mehmet Hazretleri geldi Paşa'm. (Asker) Şehzade Mehmet Hazretleri geldi Paşa'm.
407 00:35:53,556 00:35:56,485 Şehzade'yi burada ağırlamak uygun olmaz Rüştü Paşa'm. Şehzade'yi burada ağırlamak uygun olmaz Rüştü Paşa'm.
408 00:35:57,703 00:36:00,083 Siz kendisine yukarı kadar eşlik edin. Siz kendisine yukarı kadar eşlik edin.
409 00:36:00,469 00:36:01,850 Biz de hemen geliyoruz. Biz de hemen geliyoruz.
410 00:36:01,993 00:36:03,327 Emredersiniz. Emredersiniz.
411 00:36:05,308 00:36:06,998 Toplantı sona ermiştir efendiler. Toplantı sona ermiştir efendiler.
412 00:36:07,530 00:36:10,101 Vatana millete hayırlı olsun, buyurun! Vatana millete hayırlı olsun, buyurun!
413 00:36:13,051 00:36:14,670 Endişelenme kardeşim. Endişelenme kardeşim.
414 00:36:15,559 00:36:18,742 Zaten resmi olarak bir süre göreve dönemeyiz. Zaten resmi olarak bir süre göreve dönemeyiz.
415 00:36:19,286 00:36:22,977 Bu süre zarfında o şerefsizlere gereken cezayı vereceğiz. Bu süre zarfında o şerefsizlere gereken cezayı vereceğiz.
416 00:36:24,491 00:36:26,379 Allah'ın izniyle Mustafa'm. Allah'ın izniyle Mustafa'm.
417 00:36:26,833 00:36:28,198 Allah'ın izniyle. Allah'ın izniyle.
418 00:36:28,621 00:36:32,161 Sultan'ımıza tertip yapanların bir an önce hakkından gelelim Amirim! Sultan'ımıza tertip yapanların bir an önce hakkından gelelim Amirim!
419 00:36:33,618 00:36:35,174 (Ali) Aferin ulan Arnavut. (Ali) Aferin ulan Arnavut.
420 00:36:35,253 00:36:37,777 (Ali) Mustafa'm bu çocuk aslan gibi delikanlı çıktı ha. (Ali) Mustafa'm bu çocuk aslan gibi delikanlı çıktı ha.
421 00:36:38,393 00:36:39,552 Aslan kardeşim benim. Aslan kardeşim benim.
422 00:36:41,802 00:36:44,048 (Ali) Şşt, Arnavut. (Ali) Şşt, Arnavut.
423 00:36:44,352 00:36:46,368 Sakın ölme ulan, tamam mı? Sakın ölme ulan, tamam mı?
424 00:36:47,403 00:36:50,975 Bundan sonra sevdiğimiz insanları kaybetmeye dayanamayız. Bundan sonra sevdiğimiz insanları kaybetmeye dayanamayız.
425 00:36:51,241 00:36:52,312 Tamam mı kardeşim? Tamam mı kardeşim?
426 00:36:53,273 00:36:55,916 Allah'ın izniyle ölmem Amirim. Allah'ın izniyle ölmem Amirim.
427 00:36:56,364 00:36:57,697 Ne ölmesi ulen? Ne ölmesi ulen?
428 00:36:58,971 00:37:01,320 Daha mürüvvetini göreceğiz senin, öyle değil mi? Daha mürüvvetini göreceğiz senin, öyle değil mi?
429 00:37:01,870 00:37:04,298 (Ali) Ney, mürüvvetini mi? (Ali) Ney, mürüvvetini mi?
430 00:37:06,185 00:37:07,367 Kimmiş o? Kimmiş o?
431 00:37:11,745 00:37:13,142 Gel ben senin kulağına söyleyeyim. Gel ben senin kulağına söyleyeyim.
432 00:37:14,576 00:37:15,909 Ustanın kızı, Nihan. Ustanın kızı, Nihan.
433 00:37:16,028 00:37:17,235 Oo! Oo!
434 00:37:21,401 00:37:23,043 Çapkın Arnavut! Çapkın Arnavut!
435 00:37:23,932 00:37:25,067 (Ali) Çapkın! (Ali) Çapkın!
436 00:37:28,765 00:37:30,051 Hayırlı olsun kardeşim. Hayırlı olsun kardeşim.
437 00:37:30,471 00:37:31,494 Hayırlı olsun. Hayırlı olsun.
438 00:37:32,537 00:37:34,537 Sağ olun Amirim. Sağ olun Amirim.
439 00:37:41,658 00:37:44,484 Mustafa, benim hastaneye gitmem lazım. Mustafa, benim hastaneye gitmem lazım.
440 00:37:45,074 00:37:45,812 Hayırdır? Hayırdır?
441 00:37:45,931 00:37:49,241 Durumu ağır bir hastam vardı, bu geceyi atlatması gerek. Durumu ağır bir hastam vardı, bu geceyi atlatması gerek.
442 00:37:50,157 00:37:51,712 Allah acil şifalar versin. Allah acil şifalar versin.
443 00:37:53,148 00:37:56,314 Dadı burada, bir ihtiyacınız olursa söylersiniz. Dadı burada, bir ihtiyacınız olursa söylersiniz.
444 00:37:56,532 00:37:57,992 Merak etme, hadi geç kalma. Merak etme, hadi geç kalma.
445 00:38:00,340 00:38:06,927 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
446 00:38:19,977 00:38:23,643 Müsaitseler Mithat Paşa Hazretleri'yle görüşmek istiyorum. Müsaitseler Mithat Paşa Hazretleri'yle görüşmek istiyorum.
447 00:38:24,058 00:38:26,348 Paşa Hazretleri, şu anda Sadrazam Rüştü Paşa'yla birlikte... Paşa Hazretleri, şu anda Sadrazam Rüştü Paşa'yla birlikte...
448 00:38:26,387 00:38:28,657 ...Şehzade Mehmet'le görüşüyor Sefir Efendi. ...Şehzade Mehmet'le görüşüyor Sefir Efendi.
449 00:38:28,946 00:38:30,867 (Asker) Bir mahsuru yoksa sizi bekletmek zorundayım. (Asker) Bir mahsuru yoksa sizi bekletmek zorundayım.
450 00:38:31,146 00:38:31,916 Peki. Peki.
451 00:38:32,233 00:38:33,542 (Asker) Haber vereceğim efendim. (Asker) Haber vereceğim efendim.
452 00:38:35,138 00:38:41,607 (Müzik) (Müzik)
453 00:38:42,620 00:38:46,986 (Mithat) Meşrutiyetin ilanı, ve Kanun-i Esasi'nin kabulüyle birlikte... (Mithat) Meşrutiyetin ilanı, ve Kanun-i Esasi'nin kabulüyle birlikte...
454 00:38:47,284 00:38:50,070 ...uyulması gereken hususlar şu şekildedir Şehzade'm. ...uyulması gereken hususlar şu şekildedir Şehzade'm.
455 00:38:50,796 00:38:55,272 (Mithat) Bir: Yürütme yetkisi Padişah'ın başkanlığında... (Mithat) Bir: Yürütme yetkisi Padişah'ın başkanlığında...
456 00:38:55,578 00:38:57,498 ...Heyet-i Temsiliye'ye verilmiştir. ...Heyet-i Temsiliye'ye verilmiştir.
457 00:38:57,834 00:39:00,667 İki: Kanun çıkarma yetkisi... İki: Kanun çıkarma yetkisi...
458 00:39:00,820 00:39:04,510 ...Meclis-i Ayan ve Meclis-i Mebusan'a verilmiştir. ...Meclis-i Ayan ve Meclis-i Mebusan'a verilmiştir.
459 00:39:05,152 00:39:06,231 Üç... Üç...
460 00:39:06,685 00:39:08,756 ...Meclis'i Mebusan vekilleri... ...Meclis'i Mebusan vekilleri...
461 00:39:09,100 00:39:11,496 ...her elli bin kişiye karşılık... ...her elli bin kişiye karşılık...
462 00:39:11,794 00:39:15,357 ...bir kişi olmak üzere, halk tarafından seçilecektir. ...bir kişi olmak üzere, halk tarafından seçilecektir.
463 00:39:16,052 00:39:17,401 (Mithat) Dört... (Mithat) Dört...
464 00:39:17,664 00:39:21,720 ...Meclis-i Mebusan seçimleri, dört yılda bir yapılacaktır. ...Meclis-i Mebusan seçimleri, dört yılda bir yapılacaktır.
465 00:39:22,925 00:39:23,949 Beş... Beş...
466 00:39:24,752 00:39:28,411 ...her türlü kanun çıkarma yetkisi... ...her türlü kanun çıkarma yetkisi...
467 00:39:29,335 00:39:30,454 ...hükümete verilmiştir. ...hükümete verilmiştir.
468 00:39:36,097 00:39:39,208 Bu maddeler üzerinde mutabık mıyız Şehzade Hazretleri? Bu maddeler üzerinde mutabık mıyız Şehzade Hazretleri?
469 00:39:42,019 00:39:49,773 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
470 00:40:02,207 00:40:03,437 (Kapı tıklama sesi) (Kapı tıklama sesi)
471 00:40:03,580 00:40:04,532 Gel. Gel.
472 00:40:09,135 00:40:10,341 Yüce Efendi? Yüce Efendi?
473 00:40:10,690 00:40:11,770 Ne oldu? Ne oldu?
474 00:40:12,375 00:40:14,446 Söylediğiniz gibi İngiliz Elçi'yle konuştum. Söylediğiniz gibi İngiliz Elçi'yle konuştum.
475 00:40:14,640 00:40:17,790 Kendisi Mithat Paşa'yla konuşmak üzere onun konağına gitti. Kendisi Mithat Paşa'yla konuşmak üzere onun konağına gitti.
476 00:40:19,018 00:40:21,756 Korkarım çok geç kaldık Efendi Cemil. Korkarım çok geç kaldık Efendi Cemil.
477 00:40:22,355 00:40:24,204 Çok geç kaldık. Çok geç kaldık.
478 00:40:27,955 00:40:31,431 O zaman, vatana millete hayırlı olsun. O zaman, vatana millete hayırlı olsun.
479 00:40:46,649 00:40:48,974 Hayırlı olsun. Hayırlı olsun.
480 00:40:49,106 00:40:54,566 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
481 00:41:00,592 00:41:01,989 Hayırlı olsun Şehzade'm. Hayırlı olsun Şehzade'm.
482 00:41:02,808 00:41:03,832 Hayırlı olsun. Hayırlı olsun.
483 00:41:06,179 00:41:09,004 Bu durumda siz geceyi... Bu durumda siz geceyi...
484 00:41:09,308 00:41:12,262 ...üvey anneniz Piristü Kadın'ın Nişantaşı'ndaki... ...üvey anneniz Piristü Kadın'ın Nişantaşı'ndaki...
485 00:41:12,287 00:41:14,818 ...konağında geçirirsiniz Şehzade Hazretleri. ...konağında geçirirsiniz Şehzade Hazretleri.
486 00:41:16,451 00:41:18,975 Biz de yarına kadar, gerekli hazırlıkları tamamlarız. Biz de yarına kadar, gerekli hazırlıkları tamamlarız.
487 00:41:24,642 00:41:31,459 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
488 00:41:32,497 00:41:33,680 (Kapı tıklama sesi) (Kapı tıklama sesi)
489 00:41:39,353 00:41:40,551 Şehzade Hazretleri. Şehzade Hazretleri.
490 00:41:42,212 00:41:42,878 Elçi Bey? Elçi Bey?
491 00:41:50,881 00:41:55,214 (Yüce Efendi) Şehzade Mehmet, eğer tahta çıkmayı başarırsa... (Yüce Efendi) Şehzade Mehmet, eğer tahta çıkmayı başarırsa...
492 00:41:55,904 00:41:59,203 ...Osmanlı tahtı büyük bir zaman sonra gerçekten... ...Osmanlı tahtı büyük bir zaman sonra gerçekten...
493 00:41:59,228 00:42:02,055 ...çok büyük bir Sultan'a kavuşmuş olacak. ...çok büyük bir Sultan'a kavuşmuş olacak.
494 00:42:03,045 00:42:07,196 Bu da bizim işimizi çok zorlaştıracak. Bu da bizim işimizi çok zorlaştıracak.
495 00:42:07,627 00:42:08,849 İngilizler... İngilizler...
496 00:42:09,390 00:42:11,930 İngilizler buna mani olabilir Yüce Efendi. İngilizler buna mani olabilir Yüce Efendi.
497 00:42:12,466 00:42:14,379 Çok geç kaldık Efendi Cemil. Çok geç kaldık Efendi Cemil.
498 00:42:14,826 00:42:17,635 Tam zafere ulaştığımızı düşündüğümüz anda... Tam zafere ulaştığımızı düşündüğümüz anda...
499 00:42:17,892 00:42:22,781 ...Şehzade Mehmet karşı hamleyle, bizi çaresiz bıraktı. ...Şehzade Mehmet karşı hamleyle, bizi çaresiz bıraktı.
500 00:42:23,001 00:42:24,064 (Kapı tıklama sesi) (Kapı tıklama sesi)
501 00:42:24,256 00:42:25,184 Gel. Gel.
502 00:42:31,033 00:42:32,239 Yüce Efendi? Yüce Efendi?
503 00:42:32,557 00:42:33,644 Efendi Cemil. Efendi Cemil.
504 00:42:34,249 00:42:35,726 Bizi yalnız bırak. Bizi yalnız bırak.
505 00:42:53,809 00:42:55,880 Bu kadar acil olan mesele nedir Yüce Efendi? Bu kadar acil olan mesele nedir Yüce Efendi?
506 00:42:57,709 00:43:01,637 Bu sefer beni büyük bir hayal kırıklığına uğrattın Leyla. Bu sefer beni büyük bir hayal kırıklığına uğrattın Leyla.
507 00:43:02,691 00:43:03,675 Ben... Ben...
508 00:43:03,763 00:43:11,252 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
509 00:43:14,674 00:43:18,039 Mustafa'nın hayatta olduğunu benden gizlediğin gibi... Mustafa'nın hayatta olduğunu benden gizlediğin gibi...
510 00:43:18,144 00:43:23,541 ...Şehzade Mehmet'in hayatını kurtarmak için Mustafa'nın planına yardım ettin. ...Şehzade Mehmet'in hayatını kurtarmak için Mustafa'nın planına yardım ettin.
511 00:43:23,834 00:43:28,588 Ve Mithat Paşa'ya gidip, Şehzade Mehmet'in hayatta olduğunu... Ve Mithat Paşa'ya gidip, Şehzade Mehmet'in hayatta olduğunu...
512 00:43:28,653 00:43:32,534 ...ve tahta çıkmaya hazır olduğunu sen söyledin! ...ve tahta çıkmaya hazır olduğunu sen söyledin!
513 00:43:32,770 00:43:36,032 Onun elimizden kurtulmasına sebep oldun! Onun elimizden kurtulmasına sebep oldun!
514 00:43:36,258 00:43:38,781 Ve bana ihanet ettin Leyla! Ve bana ihanet ettin Leyla!
515 00:43:43,971 00:43:45,186 Ih... Ih...
516 00:43:47,556 00:43:50,683 İhanetin bedelini biliyorsun! İhanetin bedelini biliyorsun!
517 00:43:51,179 00:43:54,472 (Boğulma sesi) (Boğulma sesi)
518 00:44:08,284 00:44:14,365 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
519 00:44:14,552 00:44:17,163 (Yüce Efendi) İhanetin bedelini... (Yüce Efendi) İhanetin bedelini...
520 00:44:18,238 00:44:20,111 ...ödeyeceksin. ...ödeyeceksin.
521 00:44:21,515 00:44:27,792 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
522 00:44:28,909 00:44:30,893 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
523 00:44:36,030 00:44:42,046 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
524 00:44:46,992 00:44:50,095 Nişantaşı'ndaki konağa gitmeden önce uğramam gereken bir yer var. Nişantaşı'ndaki konağa gitmeden önce uğramam gereken bir yer var.
525 00:44:50,400 00:44:51,884 Baş üstüne Şehzade'm. Baş üstüne Şehzade'm.
526 00:44:52,202 00:44:53,495 (Asker) Hey arabacı... (Asker) Hey arabacı...
527 00:44:53,630 00:44:54,813 Galata tarafına gidiyoruz. Galata tarafına gidiyoruz.
528 00:45:01,889 00:45:04,207 (Martı sesleri) (Martı sesleri)
529 00:45:05,619 00:45:07,699 (Ali) Yaptırırız bir kutu lokum. (Ali) Yaptırırız bir kutu lokum.
530 00:45:08,289 00:45:10,321 Gideriz Ustabey'e isteriz kızı Mustafa, değil mi? Gideriz Ustabey'e isteriz kızı Mustafa, değil mi?
531 00:45:10,792 00:45:12,395 Yani bulursak isteriz. Yani bulursak isteriz.
532 00:45:12,673 00:45:13,951 Ya biz de gelince isteriz. Ya biz de gelince isteriz.
533 00:45:14,289 00:45:18,805 (Ali) Gideriz deriz ki, Allah'ın emri Peygamber Efendi'mizin kavliyle... (Ali) Gideriz deriz ki, Allah'ın emri Peygamber Efendi'mizin kavliyle...
534 00:45:19,085 00:45:22,633 ...bu dünyalar yakışıklısı Arnavut'a kızınızı istiyoruz deriz. ...bu dünyalar yakışıklısı Arnavut'a kızınızı istiyoruz deriz.
535 00:45:24,123 00:45:25,338 Gerçekten der miyiz Amirim? Gerçekten der miyiz Amirim?
536 00:45:25,553 00:45:27,275 Deriz tabii, niye demeyelim? Deriz tabii, niye demeyelim?
537 00:45:27,809 00:45:29,698 Ya deriz demesine de... Ya deriz demesine de...
538 00:45:30,575 00:45:32,487 ...acaba Ustabey kızı verir mi ya? ...acaba Ustabey kızı verir mi ya?
539 00:45:34,762 00:45:35,563 Vermez mi? Vermez mi?
540 00:45:36,756 00:45:38,621 Oğlum kız babası bu. Oğlum kız babası bu.
541 00:45:39,457 00:45:41,522 Kolay mı kızı o kadar vermek, Arnavut? Kolay mı kızı o kadar vermek, Arnavut?
542 00:45:46,984 00:45:53,634 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
543 00:46:05,829 00:46:12,051 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
544 00:46:21,900 00:46:25,035 Sana son bir şans vereceğim Leyla. Sana son bir şans vereceğim Leyla.
545 00:46:25,809 00:46:29,270 Bu gece Mustafa'yı öldüreceksin. Bu gece Mustafa'yı öldüreceksin.
546 00:46:35,645 00:46:40,573 Verdiğim emri, harfiyen yerine getireceksin. Verdiğim emri, harfiyen yerine getireceksin.
547 00:46:41,889 00:46:43,992 Anladın mı beni Leyla? Anladın mı beni Leyla?
548 00:46:50,422 00:46:53,026 Endişelenmenize gerek yok Sefir Efendi. Endişelenmenize gerek yok Sefir Efendi.
549 00:46:53,893 00:46:57,591 Şehzade Mehmet tüm şartlarımızı olduğu gibi kabul etti. Şehzade Mehmet tüm şartlarımızı olduğu gibi kabul etti.
550 00:46:58,503 00:47:01,130 Olaya bir de şuradan bakmakta fayda var Sayın Sefir. Olaya bir de şuradan bakmakta fayda var Sayın Sefir.
551 00:47:01,377 00:47:05,861 Şehzade Mehmet, amcası Sultan'a düşkünlüğü ve yakınlığından dolayı... Şehzade Mehmet, amcası Sultan'a düşkünlüğü ve yakınlığından dolayı...
552 00:47:06,056 00:47:07,548 ...teşhisinde haklısınız. ...teşhisinde haklısınız.
553 00:47:07,788 00:47:12,542 Yalnız Şehzade'nin bizimle birlikte hareket etmesi, Sultan yanlısı muhaliflerin... Yalnız Şehzade'nin bizimle birlikte hareket etmesi, Sultan yanlısı muhaliflerin...
554 00:47:12,843 00:47:15,907 ...umutlarını ve beklentilerini yok etmeye yetecektir. ...umutlarını ve beklentilerini yok etmeye yetecektir.
555 00:47:16,451 00:47:20,007 Sonuçta bizim tek kaygımız, dost ve müttefik Osmanlı'nın... Sonuçta bizim tek kaygımız, dost ve müttefik Osmanlı'nın...
556 00:47:20,071 00:47:24,405 ...artık meşruti bir şekilde idare edilmesidir Rüştü Paşa. ...artık meşruti bir şekilde idare edilmesidir Rüştü Paşa.
557 00:47:25,951 00:47:29,609 Biz sadece sizin iyiliğinizi istiyoruz. Biz sadece sizin iyiliğinizi istiyoruz.
558 00:47:30,345 00:47:32,273 Ondan şüphem yok Sayın Sefir. Ondan şüphem yok Sayın Sefir.
559 00:47:33,165 00:47:36,840 Dostane önerimiz, Şehzade Mehmet'i... Dostane önerimiz, Şehzade Mehmet'i...
560 00:47:37,311 00:47:39,208 ...dikkat etmeniz. ...dikkat etmeniz.
561 00:47:47,298 00:47:49,441 Tekliflerini kabul ettim Mustafa. Tekliflerini kabul ettim Mustafa.
562 00:47:50,187 00:47:52,060 Yarın Allah'ın izniyle... Yarın Allah'ın izniyle...
563 00:47:52,896 00:47:55,181 ...Osmanlı tahtına çıkacaksınız. ...Osmanlı tahtına çıkacaksınız.
564 00:47:56,386 00:47:57,219 (Şehzade) Evet Mustafa. (Şehzade) Evet Mustafa.
565 00:47:58,142 00:47:59,761 Ben tahta çıktıktan sonra... Ben tahta çıktıktan sonra...
566 00:48:00,739 00:48:03,072 ...bir süre daha gayri resmi çalışacaksınız. ...bir süre daha gayri resmi çalışacaksınız.
567 00:48:05,062 00:48:07,935 Sizlere çok önemli gizli görevler vereceğim. Sizlere çok önemli gizli görevler vereceğim.
568 00:48:08,502 00:48:11,375 Allah'ın izniyle, hepsinin altından kalkarız Şehzade'm. Allah'ın izniyle, hepsinin altından kalkarız Şehzade'm.
569 00:48:12,013 00:48:14,092 Sizlere itimadım tamdır. Sizlere itimadım tamdır.
570 00:48:23,545 00:48:27,029 Sırp ve Bulgar komitacıların duyumları doğruymuş efendim. Sırp ve Bulgar komitacıların duyumları doğruymuş efendim.
571 00:48:27,389 00:48:31,071 Bugün Rüştü ve Mithat Paşalar, Şehzade Mehmet'le görüşmüşler. Bugün Rüştü ve Mithat Paşalar, Şehzade Mehmet'le görüşmüşler.
572 00:48:32,379 00:48:36,704 Öyleyse yakında Osmanlı tahtında... Öyleyse yakında Osmanlı tahtında...
573 00:48:37,064 00:48:39,334 ...değişiklik olacak Anton. ...değişiklik olacak Anton.
574 00:48:39,995 00:48:41,582 Öyle görünüyor efendim. Öyle görünüyor efendim.
575 00:48:42,538 00:48:46,054 Artık ok yaydan çıktı. Artık ok yaydan çıktı.
576 00:48:47,043 00:48:51,114 Değil Şehzade Mehmet, amcası Sultan bile... Değil Şehzade Mehmet, amcası Sultan bile...
577 00:48:51,182 00:48:55,293 ...bizim önümüzde duramaz! ...bizim önümüzde duramaz!
578 00:48:55,916 00:48:58,234 Osmanlı öldü anton! Osmanlı öldü anton!
579 00:48:58,843 00:49:01,739 Sadece kendisi farkında değil. Sadece kendisi farkında değil.
580 00:49:02,472 00:49:04,305 Hepsi bu. Hepsi bu.
581 00:49:07,585 00:49:09,085 Bu geçmişinle... Bu geçmişinle...
582 00:49:09,601 00:49:12,807 ...seni Mustafa'nın affedeceğini mi sanıyorsun? ...seni Mustafa'nın affedeceğini mi sanıyorsun?
583 00:49:14,520 00:49:15,909 O tarihin... O tarihin...
584 00:49:16,139 00:49:19,456 ...vazgeçilmez ilerleyişini durdurmaya çalışan... ...vazgeçilmez ilerleyişini durdurmaya çalışan...
585 00:49:19,641 00:49:22,363 ...ve bunun farkında olmayan bir gafil... ...ve bunun farkında olmayan bir gafil...
586 00:49:23,311 00:49:27,314 ...sense tüm zamanların ruhunu temsil eden... ...sense tüm zamanların ruhunu temsil eden...
587 00:49:27,568 00:49:29,648 ...bir yol açıcısın. ...bir yol açıcısın.
588 00:49:34,161 00:49:37,122 Bundan kurtulmanın iki yolu var. Bundan kurtulmanın iki yolu var.
589 00:49:39,237 00:49:41,365 Ya aşkın esareti altında... Ya aşkın esareti altında...
590 00:49:41,556 00:49:45,463 ...en güvendiğin şeyi yani aklını yitireceksin. ...en güvendiğin şeyi yani aklını yitireceksin.
591 00:49:45,933 00:49:48,131 Ya da onu öldürüp... Ya da onu öldürüp...
592 00:49:48,356 00:49:50,522 ...esaretten kurtulacaksın. ...esaretten kurtulacaksın.
593 00:49:52,296 00:49:55,701 Mustafa'yı öldürmek mecburiyetindesin Leyla. Mustafa'yı öldürmek mecburiyetindesin Leyla.
594 00:49:57,137 00:50:03,505 (Müzik) (Müzik)
595 00:50:04,056 00:50:07,434 Onu öldürmek mecburiyetindesin Leyla. Onu öldürmek mecburiyetindesin Leyla.
596 00:50:09,126 00:50:11,976 Senin Mustafa'yı öldürmek için... Senin Mustafa'yı öldürmek için...
597 00:50:12,280 00:50:14,829 ...bir zehir yapmanı istiyorum Leyla. ...bir zehir yapmanı istiyorum Leyla.
598 00:50:15,974 00:50:23,900 (Müzik) (Müzik)
599 00:50:27,365 00:50:29,130 Aferin kızıma. Aferin kızıma.
600 00:50:31,204 00:50:32,751 Hadi şimdi git. Hadi şimdi git.
601 00:50:34,090 00:50:42,040 (Müzik) (Müzik)
602 00:50:51,936 00:50:59,935 (Müzik) (Müzik)
603 00:51:07,654 00:51:09,868 Şehzade Mehmet'in yaşadığını... Şehzade Mehmet'in yaşadığını...
604 00:51:10,103 00:51:12,833 ...Mithat Paşa'ya haber veren Leyla olamaz. ...Mithat Paşa'ya haber veren Leyla olamaz.
605 00:51:13,016 00:51:15,900 (Yüce Efendi) Ne yazık ki öyle Efendi Cemil. (Yüce Efendi) Ne yazık ki öyle Efendi Cemil.
606 00:51:16,705 00:51:19,247 Aşkın gücünü kontrol edebilseydik... Aşkın gücünü kontrol edebilseydik...
607 00:51:20,492 00:51:21,923 ...tüm dünyayı... ...tüm dünyayı...
608 00:51:23,014 00:51:25,070 ...avucumuzun içine alırdık. ...avucumuzun içine alırdık.
609 00:51:25,580 00:51:30,130 (Müzik) (Müzik)
610 00:51:31,435 00:51:33,316 Duyduklarım doğru mudur Paşa'm? Duyduklarım doğru mudur Paşa'm?
611 00:51:33,428 00:51:34,992 Doğrudur Hayrullah Efendi. Doğrudur Hayrullah Efendi.
612 00:51:35,415 00:51:36,455 Doğrudur. Doğrudur.
613 00:51:36,621 00:51:38,693 Doğruysa hayırlı olsun. Doğruysa hayırlı olsun.
614 00:51:39,218 00:51:41,051 Sultan Murat'ın azledilmesi için... Sultan Murat'ın azledilmesi için...
615 00:51:41,235 00:51:43,672 ...gerekli fetvayı hazırlamanızı istiyoruz Hayrullah Efendi. ...gerekli fetvayı hazırlamanızı istiyoruz Hayrullah Efendi.
616 00:51:43,864 00:51:45,324 Derhal hazırlarım Paşa'm. Derhal hazırlarım Paşa'm.
617 00:51:45,437 00:51:48,542 Kapolyon Efendi'den de Sultan Murat'ın... Kapolyon Efendi'den de Sultan Murat'ın...
618 00:51:49,713 00:51:52,896 ...akıl sağlığının yerinde olmadığına dair rapor isteyeceğiz. ...akıl sağlığının yerinde olmadığına dair rapor isteyeceğiz.
619 00:51:53,559 00:51:54,933 Başüstüne Paşa'm. Başüstüne Paşa'm.
620 00:51:55,242 00:52:02,270 (Müzik) (Müzik)
621 00:52:03,290 00:52:04,972 Benden haber bekleyin Mustafa. Benden haber bekleyin Mustafa.
622 00:52:05,084 00:52:06,339 Başüstüne Şehzade'm. Başüstüne Şehzade'm.
623 00:52:07,315 00:52:08,783 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
624 00:52:09,475 00:52:11,419 (Sessizlik) (Sessizlik)
625 00:52:13,995 00:52:15,718 (Mustafa) Hoş geldin. (Mustafa) Hoş geldin.
626 00:52:16,090 00:52:17,228 Hoş bulduk. Hoş bulduk.
627 00:52:17,396 00:52:19,213 Nasıl, kurtulacak mı? Nasıl, kurtulacak mı?
628 00:52:21,066 00:52:21,947 Ne? Ne?
629 00:52:22,560 00:52:24,743 Yahu durumu kritik dedin gitti ya evden. Yahu durumu kritik dedin gitti ya evden.
630 00:52:26,127 00:52:26,833 Ha. Ha.
631 00:52:27,389 00:52:29,381 Evet, kurtulacak. Evet, kurtulacak.
632 00:52:29,714 00:52:30,825 Çok şükür. Çok şükür.
633 00:52:32,321 00:52:34,035 Sen nasıl oldun Ali abi? Sen nasıl oldun Ali abi?
634 00:52:34,170 00:52:35,877 İyiyim bacım, sağ olasın. İyiyim bacım, sağ olasın.
635 00:52:37,279 00:52:38,787 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
636 00:52:38,938 00:52:40,184 Ben açarım. Ben açarım.
637 00:52:47,250 00:52:50,043 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
638 00:52:51,110 00:52:52,753 Merak ettim sizi. Merak ettim sizi.
639 00:52:53,921 00:52:55,509 Geçmiş olsun. Geçmiş olsun.
640 00:52:56,815 00:52:58,293 Haber yollayacaktım. Haber yollayacaktım.
641 00:52:58,825 00:53:00,864 Yolda Bekri anlattı bir şeyler. Yolda Bekri anlattı bir şeyler.
642 00:53:01,873 00:53:04,000 (Bekri) Gevezelik yaptım, eksiye düştü. (Bekri) Gevezelik yaptım, eksiye düştü.
643 00:53:04,162 00:53:05,908 Çok kızdırmadım inşallah sizi amirim. Çok kızdırmadım inşallah sizi amirim.
644 00:53:06,050 00:53:07,539 Kızmadım Bekri. Kızmadım Bekri.
645 00:53:09,748 00:53:11,414 (Mustafa) Hoş geldin. (Mustafa) Hoş geldin.
646 00:53:13,031 00:53:20,955 (Müzik) (Müzik)
647 00:53:27,628 00:53:30,221 Senden Sultan Murat'ın hükümdarlık yapamayacağına dair... Senden Sultan Murat'ın hükümdarlık yapamayacağına dair...
648 00:53:30,342 00:53:32,446 ...bir rapor istiyoruz hekim efendi. ...bir rapor istiyoruz hekim efendi.
649 00:53:33,361 00:53:34,543 Derhal. Derhal.
650 00:53:35,393 00:53:36,631 Başüstüne. Başüstüne.
651 00:53:36,953 00:53:37,913 Güzel. Güzel.
652 00:53:39,116 00:53:47,041 (Müzik) (Müzik)
653 00:54:02,423 00:54:04,145 Başına gelecek olanı... Başına gelecek olanı...
654 00:54:04,304 00:54:06,264 ...başından beri biliyorduk. ...başından beri biliyorduk.
655 00:54:09,008 00:54:11,209 Omuzuna binen mesuliyetin... Omuzuna binen mesuliyetin...
656 00:54:11,416 00:54:12,980 ...farkında mısın? ...farkında mısın?
657 00:54:14,506 00:54:16,101 Farkındayım Pir'im. Farkındayım Pir'im.
658 00:54:16,978 00:54:20,192 Bil ki hiçbir Osmanlı Padişah'ına... Bil ki hiçbir Osmanlı Padişah'ına...
659 00:54:20,419 00:54:22,970 ...nasip olmayan mesuliyetle karşı karşıyasın. ...nasip olmayan mesuliyetle karşı karşıyasın.
660 00:54:24,137 00:54:25,401 Biliyorum Pir'im. Biliyorum Pir'im.
661 00:54:26,275 00:54:28,782 Osmanlının güneşi batıyor. Osmanlının güneşi batıyor.
662 00:54:32,090 00:54:34,219 Bu kaçınılmaz bir hal. Bu kaçınılmaz bir hal.
663 00:54:35,023 00:54:37,864 Bu millet seninle yeniden doğacak. Bu millet seninle yeniden doğacak.
664 00:54:39,615 00:54:41,877 İslam alemine ve mazlumlara... İslam alemine ve mazlumlara...
665 00:54:42,022 00:54:44,482 ...ilham ve umut olacaksın. ...ilham ve umut olacaksın.
666 00:54:44,771 00:54:46,263 Lakin... Lakin...
667 00:54:46,574 00:54:50,232 ...dahili bedbahtlar senin kıymetini... ...dahili bedbahtlar senin kıymetini...
668 00:54:51,007 00:54:53,333 ...çok geç anlayacaklar. ...çok geç anlayacaklar.
669 00:54:53,859 00:55:01,801 (Müzik) (Müzik)
670 00:55:08,723 00:55:13,297 Bugünden itibaren Osmanlı'nın tahtına oturacak olan Sultan hakkında... Bugünden itibaren Osmanlı'nın tahtına oturacak olan Sultan hakkında...
671 00:55:13,680 00:55:17,008 ...tek bir olumlu yazı istemiyorum Server. ...tek bir olumlu yazı istemiyorum Server.
672 00:55:17,221 00:55:19,026 Emredersiniz Efendi Miloş. Emredersiniz Efendi Miloş.
673 00:55:19,327 00:55:21,501 Şimdi başlıkları duyabilir miyim? Şimdi başlıkları duyabilir miyim?
674 00:55:22,131 00:55:24,028 Osmanlı'da neler oluyor? Osmanlı'da neler oluyor?
675 00:55:24,710 00:55:29,222 Amcası hayattayken, ona en yakın isim olarak bilinen Şehzade Mehmet... Amcası hayattayken, ona en yakın isim olarak bilinen Şehzade Mehmet...
676 00:55:29,477 00:55:32,016 ...amcasını tahtan devirenlerle birlik mi oldu? ...amcasını tahtan devirenlerle birlik mi oldu?
677 00:55:32,433 00:55:36,488 Yoksa yapılan bu darbede parmağı var mıydı? Yoksa yapılan bu darbede parmağı var mıydı?
678 00:55:36,657 00:55:37,760 Bunu da ekleyin Server. Bunu da ekleyin Server.
679 00:55:38,062 00:55:39,649 Başüstüne Efendim. Başüstüne Efendim.
680 00:55:44,284 00:55:46,166 Sana da geçmiş olsun. Sana da geçmiş olsun.
681 00:55:47,407 00:55:50,161 Mustafa öldü zannettin zor günler geçirdin. Mustafa öldü zannettin zor günler geçirdin.
682 00:55:51,959 00:55:52,793 Sağ ol. Sağ ol.
683 00:55:53,121 00:55:54,851 (Karga sesi) (Karga sesi)
684 00:55:56,439 00:55:59,764 Onun için en güvenli yer annemin evi olduğu için orada kaldı. Onun için en güvenli yer annemin evi olduğu için orada kaldı.
685 00:56:00,225 00:56:01,558 Mustafa'nın... Mustafa'nın...
686 00:56:02,292 00:56:04,856 ...karar verecek herhangi bir durumu yoktu. ...karar verecek herhangi bir durumu yoktu.
687 00:56:07,015 00:56:08,872 Ağar yaralıydı, baygındı. Ağar yaralıydı, baygındı.
688 00:56:09,844 00:56:11,971 (Leyla) Kararı da Bekri'yle Ahmet vermiş. (Leyla) Kararı da Bekri'yle Ahmet vermiş.
689 00:56:13,659 00:56:14,913 Önemli de değil. Önemli de değil.
690 00:56:17,129 00:56:20,359 Zaten elimizden geldiğince yardım etmeye çalıştık. Zaten elimizden geldiğince yardım etmeye çalıştık.
691 00:56:22,101 00:56:23,681 Eminim öyledir. Eminim öyledir.
692 00:56:24,921 00:56:27,010 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
693 00:56:29,672 00:56:37,630 (Müzik) (Müzik)
694 00:56:48,021 00:56:55,986 (Müzik) (Müzik)
695 00:57:06,834 00:57:14,649 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
696 00:57:15,713 00:57:18,555 Aldığımız istihbarata göre... Aldığımız istihbarata göre...
697 00:57:21,335 00:57:22,584 ...bu gece... ...bu gece...
698 00:57:23,067 00:57:24,760 ...Sultan Murat... ...Sultan Murat...
699 00:57:25,668 00:57:27,806 ...tahtan indirilecek... ...tahtan indirilecek...
700 00:57:28,607 00:57:32,381 ...ve yerine Şehzade Mehmet geçecektir. ...ve yerine Şehzade Mehmet geçecektir.
701 00:57:34,679 00:57:36,561 Şehzade Mehmet... Şehzade Mehmet...
702 00:57:37,148 00:57:39,109 ...darbeci hükümetin... ...darbeci hükümetin...
703 00:57:39,302 00:57:42,278 ...tüm şartlarını kabul etmiş gözüküyor. ...tüm şartlarını kabul etmiş gözüküyor.
704 00:57:43,978 00:57:45,200 Ancak... Ancak...
705 00:57:45,410 00:57:47,831 ...her olayda olduğu gibi... ...her olayda olduğu gibi...
706 00:57:49,150 00:57:51,874 ...Şehzade Mehmet'in sözlerine... ...Şehzade Mehmet'in sözlerine...
707 00:57:53,124 00:57:55,316 ...ihtiyatlı yaklaşılmasında... ...ihtiyatlı yaklaşılmasında...
708 00:57:56,023 00:57:57,618 ...yarar vardır. ...yarar vardır.
709 00:57:58,211 00:58:06,193 (Müzik) (Müzik)
710 00:58:17,734 00:58:19,592 (Erkek) Hazırlıklar tamam mı Yüzbaşı? (Erkek) Hazırlıklar tamam mı Yüzbaşı?
711 00:58:19,734 00:58:21,172 (Yüzbaşı) Tamamdır Paşa'm. (Yüzbaşı) Tamamdır Paşa'm.
712 00:58:21,370 00:58:24,442 (Erkek) Öyleyse yarım saat sonra Sultan Murat'ı odasından alın. (Erkek) Öyleyse yarım saat sonra Sultan Murat'ı odasından alın.
713 00:58:25,272 00:58:27,811 Kendisine tahttan azledildiğini bildirin. Kendisine tahttan azledildiğini bildirin.
714 00:58:28,697 00:58:31,024 Ailesiyle birlikte Çırağan Sarayı’na nakledin. Ailesiyle birlikte Çırağan Sarayı’na nakledin.
715 00:58:31,112 00:58:32,493 Emredersiniz Paşa'm. Emredersiniz Paşa'm.
716 00:58:32,604 00:58:35,715 Kendisine en ufak bir biçimde zarar verilmeyecek Yüzbaşı'm. Kendisine en ufak bir biçimde zarar verilmeyecek Yüzbaşı'm.
717 00:58:36,064 00:58:37,184 Emredersiniz. Emredersiniz.
718 00:58:41,300 00:58:43,040 Ne diyorsun Paşa'm? Ne diyorsun Paşa'm?
719 00:58:44,066 00:58:46,748 Bu Mithat Paşa'nın meşrutiyet sevgisi... Bu Mithat Paşa'nın meşrutiyet sevgisi...
720 00:58:46,997 00:58:49,140 ...başımıza çok dert açabilir Paşa'm. ...başımıza çok dert açabilir Paşa'm.
721 00:58:49,424 00:58:51,963 Haklısın Redif Paşa. Ben de sana katılıyorum. Haklısın Redif Paşa. Ben de sana katılıyorum.
722 00:58:52,670 00:58:54,813 Şehzade Mehmet'i tanırım. Şehzade Mehmet'i tanırım.
723 00:58:55,130 00:58:57,694 Zannedildiği gibi kolay olmadığını biliyorum. Zannedildiği gibi kolay olmadığını biliyorum.
724 00:59:00,260 00:59:08,203 (Müzik) (Müzik)
725 00:59:11,987 00:59:13,551 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
726 00:59:19,819 00:59:22,104 Ben de artık yemeği hazırlayayım kızım. Ben de artık yemeği hazırlayayım kızım.
727 00:59:22,274 00:59:23,711 (Leyla) Acelesi yok. (Leyla) Acelesi yok.
728 00:59:23,917 00:59:26,861 Misafir gitsin, sonra hazırlarsın. Misafir gitsin, sonra hazırlarsın.
729 00:59:28,659 00:59:30,230 (Farah) Ben kalkıyorum artık. (Farah) Ben kalkıyorum artık.
730 00:59:30,429 00:59:31,881 (Mustafa) Nereye? (Mustafa) Nereye?
731 00:59:33,543 00:59:34,805 Bir yere gidemezsin. Bir yere gidemezsin.
732 00:59:34,925 00:59:36,253 Bırak, ısrar etme. Bırak, ısrar etme.
733 00:59:36,405 00:59:37,547 Olmaz. Olmaz.
734 00:59:39,210 00:59:41,138 Sen yemeği hazırla dadı. Sen yemeği hazırla dadı.
735 00:59:45,635 00:59:46,897 Neden? Neden?
736 00:59:47,661 00:59:50,657 Bu saatte çıkman dikkat çeker. Burada kal. Bu saatte çıkman dikkat çeker. Burada kal.
737 00:59:51,579 00:59:59,570 (Müzik) (Müzik)
738 01:00:09,969 01:00:17,963 (Müzik) (Müzik)
739 01:00:27,133 01:00:32,088 (Müzik) (Müzik)
740 01:00:36,523 01:00:38,015 Tahtan azledildiniz. Tahtan azledildiniz.
741 01:00:38,184 01:00:39,311 Hazırlanın. Hazırlanın.
742 01:00:39,462 01:00:41,726 Çırağan Sarayı’na nakledileceksiniz. Çırağan Sarayı’na nakledileceksiniz.
743 01:00:43,118 01:00:46,849 (Müzik) (Müzik)
744 01:00:47,663 01:00:48,941 Kan istemem. Kan istemem.
745 01:00:50,672 01:00:52,492 Saltanat istemem. Saltanat istemem.
746 01:00:55,035 01:00:56,702 Kan istemiyorum. Kan istemiyorum.
747 01:00:57,738 01:00:59,873 Saltanat istemiyorum. Saltanat istemiyorum.
748 01:01:01,477 01:01:03,072 Kan istemiyorum. Kan istemiyorum.
749 01:01:03,798 01:01:04,973 Size... Size...
750 01:01:05,690 01:01:08,071 ...kan istemiyorum... ...kan istemiyorum...
751 01:01:08,795 01:01:10,130 ...saltanat... ...saltanat...
752 01:01:10,345 01:01:12,458 ...istemiyorum dedim! ...istemiyorum dedim!
753 01:01:12,671 01:01:14,274 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
754 01:01:15,533 01:01:23,509 (Müzik) (Müzik)
755 01:01:28,325 01:01:29,579 Allah'ım... Allah'ım...
756 01:01:30,524 01:01:33,841 ...sen bana istediklerimi yapabilmek için güç ver. ...sen bana istediklerimi yapabilmek için güç ver.
757 01:01:35,249 01:01:43,216 (Müzik) (Müzik)
758 01:01:53,438 01:01:54,676 Mustafa. Mustafa.
759 01:01:55,923 01:02:01,290 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
760 01:02:01,791 01:02:03,116 Mustafa. Mustafa.
761 01:02:03,877 01:02:11,211 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
762 01:02:11,825 01:02:15,555 (Yüce Efendi dış ses) Bu sefer beni büyük bir hayal kırıklığına uğrattın Leyla. (Yüce Efendi dış ses) Bu sefer beni büyük bir hayal kırıklığına uğrattın Leyla.
763 01:02:18,679 01:02:21,746 Mustafa'nın hayatta olduğunu benden gizlediğin gibi... Mustafa'nın hayatta olduğunu benden gizlediğin gibi...
764 01:02:21,938 01:02:24,009 ...Mithat Paşa'ya gidip... ...Mithat Paşa'ya gidip...
765 01:02:24,249 01:02:26,656 ...Şehzade Mehmet'in hayatta olduğunu... ...Şehzade Mehmet'in hayatta olduğunu...
766 01:02:26,792 01:02:30,165 ...ve tahta çıkmaya hazır olduğunu sen söyledin. ...ve tahta çıkmaya hazır olduğunu sen söyledin.
767 01:02:30,421 01:02:32,772 Ve bana ihanet ettin Leyla. Ve bana ihanet ettin Leyla.
768 01:02:34,044 01:02:36,498 Sana son bir şans vereceğim Leyla. Sana son bir şans vereceğim Leyla.
769 01:02:36,616 01:02:39,601 (Yüce Efendi) Bu gece Mustafa'yı öldüreceksin. (Yüce Efendi) Bu gece Mustafa'yı öldüreceksin.
770 01:02:43,460 01:02:45,364 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
771 01:02:46,646 01:02:54,611 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
772 01:02:58,345 01:03:00,512 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
773 01:03:05,791 01:03:13,760 (Müzik) (Müzik)
774 01:03:23,819 01:03:31,778 (Müzik) (Müzik)
775 01:03:33,122 01:03:35,122 (Kapı gıcırtısı sesi) (Kapı gıcırtısı sesi)
776 01:03:38,445 01:03:46,372 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
777 01:03:56,426 01:04:04,414 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
778 01:04:14,383 01:04:22,339 (Müzik - Gerilim devam ediyor) (Müzik - Gerilim devam ediyor)
779 01:04:32,308 01:04:40,307 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
780 01:04:50,431 01:04:58,406 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
781 01:05:08,533 01:05:16,509 (Müzik - Gerilim devam ediyor) (Müzik - Gerilim devam ediyor)
782 01:05:26,066 01:05:28,939 (Adam iç ses) Hata yapıyorsun Miloş. (Adam iç ses) Hata yapıyorsun Miloş.
783 01:05:29,206 01:05:32,111 (Adam iç ses) Son zamanlarda hep hata yapıyorsun. (Adam iç ses) Son zamanlarda hep hata yapıyorsun.
784 01:05:34,061 01:05:37,595 (Adam iç ses) Artık sana güvenip güvenmeyeceğimiz konusunda... (Adam iç ses) Artık sana güvenip güvenmeyeceğimiz konusunda...
785 01:05:38,153 01:05:39,931 ...emin değilim. ...emin değilim.
786 01:05:40,791 01:05:48,764 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
787 01:05:58,695 01:06:06,628 (Müzik) (Müzik)
788 01:06:15,804 01:06:23,785 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
789 01:06:33,390 01:06:41,358 (Müzik) (Müzik)
790 01:06:51,596 01:06:53,770 (Martı sesleri) (Martı sesleri)
791 01:06:56,945 01:06:58,747 (Sessizlik) (Sessizlik)
792 01:07:07,751 01:07:09,894 Bırak Ali abi, ben hallederim. Bırak Ali abi, ben hallederim.
793 01:07:10,213 01:07:11,554 Sağ olasın bacım. Sağ olasın bacım.
794 01:07:12,872 01:07:14,802 Mustafa'm uyanmadı mı daha? Mustafa'm uyanmadı mı daha?
795 01:07:17,435 01:07:18,943 (Horoz sesi) (Horoz sesi)
796 01:07:19,166 01:07:20,690 Uyuyor hâlâ. Uyuyor hâlâ.
797 01:07:21,605 01:07:23,177 Ben uyandırırım. Ben uyandırırım.
798 01:07:28,209 01:07:36,153 (Müzik) (Müzik)
799 01:07:46,392 01:07:47,884 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
800 01:07:52,739 01:07:53,874 Mustafa. Mustafa.
801 01:07:55,882 01:07:56,969 Mustafa. Mustafa.
802 01:07:57,736 01:08:01,759 (Müzik) (Müzik)
803 01:08:02,066 01:08:03,446 Mustafa. Mustafa.
804 01:08:05,973 01:08:07,299 Mustafa. Mustafa.
805 01:08:10,542 01:08:16,237 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
806 01:08:16,460 01:08:17,777 Mustafa! Mustafa!
807 01:08:22,832 01:08:24,118 Yüce Efendi. Yüce Efendi.
808 01:08:27,798 01:08:29,108 Yüce Efendi. Yüce Efendi.
809 01:08:30,318 01:08:38,252 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
810 01:08:39,080 01:08:40,462 Ulan Mustafa! Ulan Mustafa!
811 01:08:43,959 01:08:45,284 (Mustafa) Ne var ulan? (Mustafa) Ne var ulan?
812 01:08:45,482 01:08:46,887 Ne var ulan, diyor. Ne var ulan, diyor.
813 01:08:47,032 01:08:50,514 Ulan oğlum inme indireceksin ulan bana, inme inecek bir tarafıma. Ulan oğlum inme indireceksin ulan bana, inme inecek bir tarafıma.
814 01:08:53,048 01:08:56,321 Off, yaralardan herhalde derin uyuyorum bu ara. Off, yaralardan herhalde derin uyuyorum bu ara.
815 01:09:00,261 01:09:01,348 Kalk hadi kardeşim. Kalk hadi kardeşim.
816 01:09:01,460 01:09:03,095 Kalkacağım şimdi. Kalkacağım şimdi.
817 01:09:04,774 01:09:06,527 (Cemil) Yüce Efendi. (Cemil) Yüce Efendi.
818 01:09:09,337 01:09:14,138 (Müzik) (Müzik)
819 01:09:14,483 01:09:15,610 Bir an... Bir an...
820 01:09:16,419 01:09:17,879 ...öldüğünüzü sandım. ...öldüğünüzü sandım.
821 01:09:18,334 01:09:26,300 (Müzik) (Müzik)
822 01:09:36,390 01:09:44,349 (Müzik) (Müzik)
823 01:09:53,675 01:09:54,897 Ölmek. Ölmek.
824 01:09:56,073 01:09:58,113 Bir gün Efendi Cemil... Bir gün Efendi Cemil...
825 01:09:58,568 01:10:00,505 ...ama şimdi değil. ...ama şimdi değil.
826 01:10:02,675 01:10:06,588 Mustafa'nın ölüp ölmediğini öğren Efendi Cemil. Mustafa'nın ölüp ölmediğini öğren Efendi Cemil.
827 01:10:07,632 01:10:08,720 Başüstüne. Başüstüne.
828 01:10:09,063 01:10:17,054 (Müzik) (Müzik)
829 01:10:27,557 01:10:29,337 Görüyor musun dadı? Görüyor musun dadı?
830 01:10:29,915 01:10:32,399 İstenmediği halde kaldı bu evde. İstenmediği halde kaldı bu evde.
831 01:10:32,729 01:10:35,118 Ya sorma, kör olasıca. Ya sorma, kör olasıca.
832 01:10:38,904 01:10:41,150 Benden bahsediyorsunuz galiba. Benden bahsediyorsunuz galiba.
833 01:10:41,454 01:10:42,518 Doğru. Doğru.
834 01:10:42,868 01:10:44,511 Senden bahsediyorum. Senden bahsediyorum.
835 01:10:44,895 01:10:46,276 Ben ekmeği getireyim. Ben ekmeği getireyim.
836 01:10:46,412 01:10:48,372 (Farah) Merak etme gidiyorum. (Farah) Merak etme gidiyorum.
837 01:10:52,712 01:10:53,903 Kocamdan... Kocamdan...
838 01:10:54,563 01:10:56,221 ...uzak dur. ...uzak dur.
839 01:10:59,512 01:11:02,821 Onun için neleri göze aldığımı tahmin bile edemezsin. Onun için neleri göze aldığımı tahmin bile edemezsin.
840 01:11:05,746 01:11:08,176 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
841 01:11:09,420 01:11:11,221 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
842 01:11:12,412 01:11:15,173 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
843 01:11:16,213 01:11:17,429 Hayırlı sabahlar. Hayırlı sabahlar.
844 01:11:20,332 01:11:21,704 Hayırlı sabahlar. Hayırlı sabahlar.
845 01:11:22,396 01:11:30,395 (Müzik) (Müzik)
846 01:11:40,132 01:11:43,386 (Müzik) (Müzik)
847 01:11:44,215 01:11:46,192 Peş peşe hatalar yaparak... Peş peşe hatalar yaparak...
848 01:11:46,572 01:11:49,235 ...meclisimizin en mühim bölgesi olan Osmanlı topraklarında... ...meclisimizin en mühim bölgesi olan Osmanlı topraklarında...
849 01:11:49,360 01:11:52,326 ...muazzam bir güç kaybına neden oldun. ...muazzam bir güç kaybına neden oldun.
850 01:11:52,930 01:11:55,582 Yeni bir Sultan tahta çıkıyor Miloş. Yeni bir Sultan tahta çıkıyor Miloş.
851 01:11:55,971 01:11:58,134 O çok tehlikeli biri. O çok tehlikeli biri.
852 01:11:58,443 01:12:01,104 Tüm planlarımızı alt üst edebilir. Tüm planlarımızı alt üst edebilir.
853 01:12:01,366 01:12:03,780 Bir süre idareye el koyacağım. Bir süre idareye el koyacağım.
854 01:12:05,121 01:12:07,209 Bir hafta sonra meclisi topla... Bir hafta sonra meclisi topla...
855 01:12:07,355 01:12:10,038 ...benimle sakın çatışma, itaat et. ...benimle sakın çatışma, itaat et.
856 01:12:11,126 01:12:13,200 Yoksa öleceksin. Yoksa öleceksin.
857 01:12:13,464 01:12:21,455 (Müzik) (Müzik)
858 01:12:24,549 01:12:27,040 (Gazeteci çocuk) Yazıyor yazıyor! (Gazeteci çocuk) Yazıyor yazıyor!
859 01:12:27,887 01:12:29,379 (Kalabalık konuşma sesleri) (Kalabalık konuşma sesleri)
860 01:12:29,625 01:12:31,942 (Gazeteci çocuk) Yazıyor yazıyor! (Gazeteci çocuk) Yazıyor yazıyor!
861 01:12:34,528 01:12:37,417 (Gazeteci çocuk) Yazıyor yazıyor! (Gazeteci çocuk) Yazıyor yazıyor!
862 01:12:37,953 01:12:39,429 (Adam) Ver bakayım bir tane. (Adam) Ver bakayım bir tane.
863 01:12:40,464 01:12:44,948 (Gazeteci çocuk) Yeni Sultan'ın tahta yakında çıkacağını yazıyor! (Gazeteci çocuk) Yeni Sultan'ın tahta yakında çıkacağını yazıyor!
864 01:12:46,796 01:12:49,113 (Anlaşılmayan konuşma sesleri) (Anlaşılmayan konuşma sesleri)
865 01:12:49,463 01:12:52,002 (Gazeteci çocuk) Yazıyor yazıyor! (Gazeteci çocuk) Yazıyor yazıyor!
866 01:12:55,477 01:12:57,080 (Adam) Hayırlısı olsun. (Adam) Hayırlısı olsun.
867 01:12:57,283 01:13:02,975 (Gazeteci çocuk) Yedi düvel yeni Sultan'ın tahta çıkmasını dört gözle bekliyor! (Gazeteci çocuk) Yedi düvel yeni Sultan'ın tahta çıkmasını dört gözle bekliyor!
868 01:13:04,265 01:13:07,052 (Adam) Hayırlı bir havadis. (Adam) Hayırlı bir havadis.
869 01:13:08,397 01:13:11,175 (Gazeteci çocuk) Yazıyor yazıyor! (Gazeteci çocuk) Yazıyor yazıyor!
870 01:13:11,495 01:13:13,117 (Anlaşılmayan konuşma sesi) (Anlaşılmayan konuşma sesi)
871 01:13:15,370 01:13:17,450 Hazırsanız gidebiliriz Şehzade'm. Hazırsanız gidebiliriz Şehzade'm.
872 01:13:17,644 01:13:19,931 Taht-ü hümayun sizi bekler. Taht-ü hümayun sizi bekler.
873 01:13:21,379 01:13:25,085 (Mehteran Marşı) (Mehteran Marşı)
874 01:13:40,703 01:13:45,444 "Ey şanlı ordu ey şanlı asker" "Ey şanlı ordu ey şanlı asker"
875 01:13:45,937 01:13:51,273 "Haydi gazanfer ummanı safter" "Haydi gazanfer ummanı safter"
876 01:13:51,531 01:13:56,643 "Ey şanlı ordu ey şanlı asker" "Ey şanlı ordu ey şanlı asker"
877 01:13:59,653 01:14:04,066 (Mehmet iç ses) Ben Abdülmecit Han oğlu, Abdülhamit Han. (Mehmet iç ses) Ben Abdülmecit Han oğlu, Abdülhamit Han.
878 01:14:05,219 01:14:06,579 (Mehmet iç ses) Padişahlık (Mehmet iç ses) Padişahlık
879 01:14:06,698 01:14:10,159 ...Allah'ın nasip eylediği mübarek bir mesuliyet benim için. ...Allah'ın nasip eylediği mübarek bir mesuliyet benim için.
880 01:14:11,838 01:14:13,459 (Mehmet iç ses) Bu mesuliyeti... (Mehmet iç ses) Bu mesuliyeti...
881 01:14:13,571 01:14:16,718 ...Allah'ın biz kullarına tarif ettiği hak yolundan sapmadan... ...Allah'ın biz kullarına tarif ettiği hak yolundan sapmadan...
882 01:14:16,885 01:14:19,646 ...yerine getirebilmektir ilk dileğim. ...yerine getirebilmektir ilk dileğim.
883 01:14:21,580 01:14:24,821 (Mehmet iç ses) Rabbim bana şehitlerimizin kanlarıyla sulanmış... (Mehmet iç ses) Rabbim bana şehitlerimizin kanlarıyla sulanmış...
884 01:14:24,948 01:14:27,281 ...Osmanlı toprağını korumayı... ...Osmanlı toprağını korumayı...
885 01:14:27,538 01:14:31,588 ...bu topraklar üzerinde yaşayan insanları huzur ve adaletle yönetmeyi... ...bu topraklar üzerinde yaşayan insanları huzur ve adaletle yönetmeyi...
886 01:14:31,708 01:14:33,742 ...ve yaşamayı nasip eylesin. ...ve yaşamayı nasip eylesin.
887 01:14:35,506 01:14:38,531 (Mehmet iç ses) Kalleş bir darbe neticesinde... (Mehmet iç ses) Kalleş bir darbe neticesinde...
888 01:14:40,708 01:14:44,553 ...tahtan indirilerek katledilen amca Sultan'ım Abdülaziz Han'ın... ...tahtan indirilerek katledilen amca Sultan'ım Abdülaziz Han'ın...
889 01:14:44,774 01:14:47,600 ...aziz hatırası önünde beyan ederim ki... ...aziz hatırası önünde beyan ederim ki...
890 01:14:48,579 01:14:50,404 ...onun katillerinden... ...onun katillerinden...
891 01:14:50,651 01:14:52,318 ...hesap soracağım. ...hesap soracağım.
892 01:14:52,923 01:14:56,547 (Mehmet iç ses) Ve ant olsun ki tüm cihanda... (Mehmet iç ses) Ve ant olsun ki tüm cihanda...
893 01:14:56,794 01:14:58,469 ...İslam'a... ...İslam'a...
894 01:14:58,631 01:15:02,059 ...bayrak Ümmet-i Muhammed'e umut olmak için... ...bayrak Ümmet-i Muhammed'e umut olmak için...
895 01:15:02,269 01:15:05,175 ...son nefesime kadar yılmadan... ...son nefesime kadar yılmadan...
896 01:15:05,518 01:15:08,152 ...durmadan çalışacağım. ...durmadan çalışacağım.
897 01:15:09,656 01:15:17,612 (Marş) (Marş)
898 01:15:27,873 01:15:35,859 (Müzik) (Müzik)
899 01:15:44,883 01:15:52,834 (Müzik) (Müzik)
900 01:16:02,673 01:16:10,566 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
901 01:16:23,701 01:16:26,574 (Top patlama sesi) (Top patlama sesi)
902 01:16:27,641 01:16:35,634 (Müzik) (Müzik)
903 01:16:43,804 01:16:45,336 (Martı sesleri) (Martı sesleri)
904 01:16:45,726 01:16:46,869 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
905 01:16:49,150 01:16:51,483 (Sessizlik) (Sessizlik)
906 01:16:54,607 01:16:55,995 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
907 01:16:59,142 01:17:01,746 Bu konuda çok yanlış örnek oldum sana. Bu konuda çok yanlış örnek oldum sana.
908 01:17:02,557 01:17:05,041 Mustafa'm on dakikadır yürüyoruz. Mustafa'm on dakikadır yürüyoruz.
909 01:17:05,561 01:17:07,426 Nereye gidiyoruz kardeşim biz? Nereye gidiyoruz kardeşim biz?
910 01:17:07,783 01:17:09,045 Ulan bir patlama ulan. Ulan bir patlama ulan.
911 01:17:09,403 01:17:10,665 Ya Mustafa. Ya Mustafa.
912 01:17:10,860 01:17:14,259 Bak ikimize karşıdan bir ışık gelecek bu tünelin sonunda hakka yürüyeceğiz. Bak ikimize karşıdan bir ışık gelecek bu tünelin sonunda hakka yürüyeceğiz.
913 01:17:14,424 01:17:18,103 Ya da Sultan'ımızın yaptırdığı demiryolundan gelecek bir tren çarpacak... Ya da Sultan'ımızın yaptırdığı demiryolundan gelecek bir tren çarpacak...
914 01:17:18,214 01:17:19,772 ...gebereceğiz ikimiz de. ...gebereceğiz ikimiz de.
915 01:17:20,860 01:17:23,733 Ölmek falan yok. Daha sorulacak hesaplar var. Ölmek falan yok. Daha sorulacak hesaplar var.
916 01:17:24,023 01:17:27,198 Doğru söylüyorsun kardeşim, bizim hesaplar sor sor bitmez. Doğru söylüyorsun kardeşim, bizim hesaplar sor sor bitmez.
917 01:17:28,233 01:17:31,702 Mustafa'm, bak bu tünel benim üstüme üstüme geliyor kardeşim. Mustafa'm, bak bu tünel benim üstüme üstüme geliyor kardeşim.
918 01:17:34,388 01:17:35,928 Oğlum sende şey olmasın sakın. Oğlum sende şey olmasın sakın.
919 01:17:36,110 01:17:37,428 (Ali) Ne olmasın? (Ali) Ne olmasın?
920 01:17:37,590 01:17:39,169 Kapalı yerde kalma korkusu. Kapalı yerde kalma korkusu.
921 01:17:39,233 01:17:40,401 O neymiş? O neymiş?
922 01:17:40,592 01:17:41,727 Ölümcül bir hastalık. Ölümcül bir hastalık.
923 01:17:41,940 01:17:43,995 -Ne diyorsun Mustafa? -Klostrofobi. -Ne diyorsun Mustafa? -Klostrofobi.
924 01:17:44,863 01:17:46,752 Kapalı yerde kalma korkusu. Kapalı yerde kalma korkusu.
925 01:17:46,880 01:17:50,729 Mustafa'm, bak yemin ediyorum o kolostrofolobiden bende kesinlikle var. Mustafa'm, bak yemin ediyorum o kolostrofolobiden bende kesinlikle var.
926 01:17:50,925 01:17:52,916 Hemen buradan çıkalım, hemen. Hemen buradan çıkalım, hemen.
927 01:17:53,083 01:17:54,671 Çıkalım kardeşim. Çıkalım kardeşim.
928 01:17:55,824 01:17:57,149 (Ali) Allah'ım. (Ali) Allah'ım.
929 01:17:58,771 01:18:06,721 (Müzik) (Müzik)
930 01:18:16,123 01:18:23,088 (Müzik) (Müzik)
931 01:18:23,748 01:18:26,172 İktidar olabilmek için... İktidar olabilmek için...
932 01:18:28,349 01:18:31,841 ...kendine gerçek bir yeraltı teşkilatı kuracak. ...kendine gerçek bir yeraltı teşkilatı kuracak.
933 01:18:32,314 01:18:33,528 Haklısın. Haklısın.
934 01:18:33,682 01:18:36,932 Kendi gizli teşkilatını kuracaktır şüphesiz. Kendi gizli teşkilatını kuracaktır şüphesiz.
935 01:18:38,125 01:18:39,617 O zaman... O zaman...
936 01:18:40,175 01:18:42,629 ...hemen karşı harekâta geçmeliyiz. ...hemen karşı harekâta geçmeliyiz.
937 01:18:43,075 01:18:48,236 (Müzik) (Müzik)
938 01:18:48,542 01:18:51,177 Eûzu billahi mineş-şeytânirracîm. Eûzu billahi mineş-şeytânirracîm.
939 01:18:51,384 01:18:53,813 Bismillahirrahmanirrahîm. Bismillahirrahmanirrahîm.
940 01:18:56,718 01:18:59,948 Hilafetimize ve Sultan'ımıza mahsus... Hilafetimize ve Sultan'ımıza mahsus...
941 01:19:00,701 01:19:03,320 ...teşkilatın ilk toplantısını... ...teşkilatın ilk toplantısını...
942 01:19:04,958 01:19:07,482 ...Allah'ın izniyle başlatıyorum. ...Allah'ın izniyle başlatıyorum.
943 01:19:08,868 01:19:12,694 Allah nasip eylemiş, Sultan'ımız tahta oturmuş... Allah nasip eylemiş, Sultan'ımız tahta oturmuş...
944 01:19:12,871 01:19:15,268 ...lakin Devlet-i Aliye'ye... ...lakin Devlet-i Aliye'ye...
945 01:19:15,421 01:19:17,208 ...baş olamamıştır. ...baş olamamıştır.
946 01:19:20,205 01:19:22,983 Teşkilatımızın evvel emirdeki maksadı... Teşkilatımızın evvel emirdeki maksadı...
947 01:19:23,611 01:19:26,786 ...Sultan'ımızın tahta muktedir olmasını... ...Sultan'ımızın tahta muktedir olmasını...
948 01:19:27,567 01:19:29,242 ...temin etmektir. ...temin etmektir.
949 01:19:31,296 01:19:32,566 (Padişah) Vaziyet fena. (Padişah) Vaziyet fena.
950 01:19:33,707 01:19:37,231 Siyasi, mali ve askeri çöküntü içindeyiz. Siyasi, mali ve askeri çöküntü içindeyiz.
951 01:19:40,356 01:19:42,903 Osmanlı'yı yeniden imar edeceğiz. Osmanlı'yı yeniden imar edeceğiz.
952 01:19:43,756 01:19:45,407 Ama zaman kazanmalıyız. Ama zaman kazanmalıyız.
953 01:19:47,402 01:19:49,230 Lakin bazı... Lakin bazı...
954 01:19:49,459 01:19:51,509 ...savaş taraftarı paşalar... ...savaş taraftarı paşalar...
955 01:19:52,185 01:19:54,673 ...Rusların kışkırtmasına dayanamayıp... ...Rusların kışkırtmasına dayanamayıp...
956 01:19:54,840 01:19:58,364 ...İngilizlerin teşvikiyle Devlet-i Aliye'yi savaşa sürüklüyor. ...İngilizlerin teşvikiyle Devlet-i Aliye'yi savaşa sürüklüyor.
957 01:19:59,778 01:20:02,080 Rus savaşı kaçınılmaz olabilir. Rus savaşı kaçınılmaz olabilir.
958 01:20:02,718 01:20:04,972 Ama savaşa mani olmak için... Ama savaşa mani olmak için...
959 01:20:05,166 01:20:07,126 ...her şeyi yapmak lazım. ...her şeyi yapmak lazım.
960 01:20:12,568 01:20:13,536 (Padişah) Siz... (Padişah) Siz...
961 01:20:14,055 01:20:15,999 …Mustafa, Ali. …Mustafa, Ali.
962 01:20:16,217 01:20:20,130 Öncelikle amca Sultan'ımın canına kıyan pehlivanları... Öncelikle amca Sultan'ımın canına kıyan pehlivanları...
963 01:20:21,475 01:20:24,022 ...bütün darbeci melunları... ...bütün darbeci melunları...
964 01:20:24,729 01:20:27,452 ...amcamın mal varlığına göz dikmiş bankerleri... ...amcamın mal varlığına göz dikmiş bankerleri...
965 01:20:28,187 01:20:31,385 ...Nur Sultan'ın mücevherlerini yağmalayan sarrafları... ...Nur Sultan'ın mücevherlerini yağmalayan sarrafları...
966 01:20:32,254 01:20:33,000 ...ve... ...ve...
967 01:20:33,565 01:20:36,398 ...Çerkez Hasan'ın kalemini kıran kadıyı. ...Çerkez Hasan'ın kalemini kıran kadıyı.
968 01:20:37,807 01:20:39,164 Hepsini... Hepsini...
969 01:20:39,290 01:20:40,690 ...ama hepsini. ...ama hepsini.
970 01:20:41,708 01:20:43,629 İbreti alem için… İbreti alem için…
971 01:20:44,490 01:20:49,350 (Müzik) (Müzik)
972 01:20:49,565 01:20:51,692 Bütün bunlar caiz midir Pir'im? Bütün bunlar caiz midir Pir'im?
973 01:20:52,680 01:20:54,561 Caizdir Sultan'ım. Caizdir Sultan'ım.
974 01:20:57,909 01:21:00,353 Öyleyse Allah utandırmasın. Öyleyse Allah utandırmasın.
975 01:21:00,792 01:21:01,912 Amin Sultan'ım. Amin Sultan'ım.
976 01:21:02,030 01:21:03,165 Amin Sultan'ım. Amin Sultan'ım.
977 01:21:04,571 01:21:05,753 Lakin... Lakin...
978 01:21:06,133 01:21:07,983 ...şunu bilmenizi isterim. ...şunu bilmenizi isterim.
979 01:21:11,369 01:21:12,980 Uzunca bir süre... Uzunca bir süre...
980 01:21:13,459 01:21:15,374 ...size sahip çıkamayabilirim. ...size sahip çıkamayabilirim.
981 01:21:16,089 01:21:18,464 Yalnız ve bir başınıza kalabilirsiniz. Yalnız ve bir başınıza kalabilirsiniz.
982 01:21:19,003 01:21:21,214 Devletin kolluk kuvvetleri tarafından... Devletin kolluk kuvvetleri tarafından...
983 01:21:21,879 01:21:23,237 ...aranmaya... ...aranmaya...
984 01:21:23,463 01:21:25,018 ...yakalanmaya... ...yakalanmaya...
985 01:21:25,625 01:21:28,117 ...ve hatta kurşunlanmaya hazır olun. ...ve hatta kurşunlanmaya hazır olun.
986 01:21:30,930 01:21:32,430 Üzülmeyin Sultan'ım. Üzülmeyin Sultan'ım.
987 01:21:33,490 01:21:36,506 Biz uzun bir süredir bu hale alışkınız. Biz uzun bir süredir bu hale alışkınız.
988 01:21:37,367 01:21:40,914 (Müzik) (Müzik)
989 01:21:41,600 01:21:44,561 (Padişah dış ses) Hak arayan varsa hakkını verin. (Padişah dış ses) Hak arayan varsa hakkını verin.
990 01:21:45,082 01:21:48,402 (Padişah dış ses) Başkaldıran varsa başını kesin. (Padişah dış ses) Başkaldıran varsa başını kesin.
991 01:21:49,166 01:21:53,523 (Müzik) (Müzik)
992 01:21:54,460 01:21:55,841 Efendiler. Efendiler.
993 01:21:57,763 01:22:00,210 İşte yeni Padre Ejder. İşte yeni Padre Ejder.
994 01:22:00,775 01:22:07,279 (Müzik) (Müzik)
995 01:22:07,424 01:22:09,488 Bunu bana söylemeliydin. Bunu bana söylemeliydin.
996 01:22:11,113 01:22:14,287 Evvela bankerleri ve pehlivanları koruyacaksınız. Evvela bankerleri ve pehlivanları koruyacaksınız.
997 01:22:14,776 01:22:17,466 Çünkü Mustafa ve ekibi bunları ahaliye... Çünkü Mustafa ve ekibi bunları ahaliye...
998 01:22:17,707 01:22:20,286 ...ibreti alem olsun diye teşhir edip öldürecek. ...ibreti alem olsun diye teşhir edip öldürecek.
999 01:22:20,439 01:22:23,645 Böylece ahali de Sultan'ın hesabı soruluyor... Böylece ahali de Sultan'ın hesabı soruluyor...
1000 01:22:23,759 01:22:27,420 ...hissinin teşekkül etmesini sağlamak isteyecekler. ...hissinin teşekkül etmesini sağlamak isteyecekler.
1001 01:22:27,619 01:22:30,373 (Yüce Efendi) Siz buna engel olacaksınız Padre. (Yüce Efendi) Siz buna engel olacaksınız Padre.
1002 01:22:31,494 01:22:34,218 (Yüce Efendi) Çünkü Şehzade Murat ölmedi. (Yüce Efendi) Çünkü Şehzade Murat ölmedi.
1003 01:22:34,369 01:22:37,346 Çırağan Sarayında esir hayatı yaşıyor. Çırağan Sarayında esir hayatı yaşıyor.
1004 01:22:38,343 01:22:42,101 En kısa zamanda tekrar Şehzade Murat'ın... En kısa zamanda tekrar Şehzade Murat'ın...
1005 01:22:42,275 01:22:45,489 ...tahta çıkmasını sağlayacağız. ...tahta çıkmasını sağlayacağız.
1006 01:22:46,867 01:22:48,448 Başüstüne Efendi Miloş. Başüstüne Efendi Miloş.
1007 01:22:49,720 01:22:57,713 (Müzik) (Müzik)
1008 01:22:58,642 01:23:02,221 Ben konuşurken bir daha sakın lafımı kesme. Ben konuşurken bir daha sakın lafımı kesme.
1009 01:23:03,234 01:23:11,170 (Müzik) (Müzik)
1010 01:23:15,017 01:23:17,001 Bir pehlivanlar... Bir pehlivanlar...
1011 01:23:18,179 01:23:21,022 ...iki Sultan'ımızın haremini yağmalayan askerler ve... ...iki Sultan'ımızın haremini yağmalayan askerler ve...
1012 01:23:21,197 01:23:24,388 ...oradaki mallarını satın almaya çalışan bankerler. ...oradaki mallarını satın almaya çalışan bankerler.
1013 01:23:25,433 01:23:28,647 Üç darbeci paşaların yanındaki rütbeli subaylar. Üç darbeci paşaların yanındaki rütbeli subaylar.
1014 01:23:29,762 01:23:32,121 Hepsi gereken şekilde cezalandırılacak. Hepsi gereken şekilde cezalandırılacak.
1015 01:23:34,655 01:23:36,186 Çıkabilirsiniz. Çıkabilirsiniz.
1016 01:23:41,853 01:23:44,107 Bu ekip bize yetmez, sayımız çok az. Bu ekip bize yetmez, sayımız çok az.
1017 01:23:44,206 01:23:45,142 Yeter. Yeter.
1018 01:23:46,620 01:23:48,837 Nerede çoksak orada azız. Nerede çoksak orada azız.
1019 01:23:51,395 01:23:53,324 Nerede azsak, orada da çoğuz. Nerede azsak, orada da çoğuz.
1020 01:23:54,756 01:23:57,289 İyi plan yapıldığında her şey yapılabilir. İyi plan yapıldığında her şey yapılabilir.
1021 01:23:59,897 01:24:01,104 Arnavut. Arnavut.
1022 01:24:01,335 01:24:02,407 Buyurun amirim. Buyurun amirim.
1023 01:24:02,534 01:24:04,242 Oğlum, amirim mamirim yok. Oğlum, amirim mamirim yok.
1024 01:24:04,535 01:24:07,526 Bundan sonra bana abi diyeceksin, yanarız. Bundan sonra bana abi diyeceksin, yanarız.
1025 01:24:07,813 01:24:09,956 Hani gizli teşkilatız ya, ha. Hani gizli teşkilatız ya, ha.
1026 01:24:10,091 01:24:11,884 Sultan'ımızın dediği gibi. Sultan'ımızın dediği gibi.
1027 01:24:13,028 01:24:15,219 Teşkilatımız cismen var. Teşkilatımız cismen var.
1028 01:24:15,755 01:24:16,811 İsmen değil. İsmen değil.
1029 01:24:17,280 01:24:18,605 (Mustafa) Anlaşıldı mı? (Mustafa) Anlaşıldı mı?
1030 01:24:19,129 01:24:20,562 Anladım abi. Anladım abi.
1031 01:24:20,704 01:24:22,078 Arnavutcuğum. Arnavutcuğum.
1032 01:24:22,389 01:24:26,271 Senin görevin sarayı basan subayların ve askerlerin bir listesini çıkartıp... Senin görevin sarayı basan subayların ve askerlerin bir listesini çıkartıp...
1033 01:24:26,426 01:24:28,306 ...hemen bana getirmek. Anladın mı? ...hemen bana getirmek. Anladın mı?
1034 01:24:28,457 01:24:30,513 Tamamdır Ali abi, sen hiç merak etme. Tamamdır Ali abi, sen hiç merak etme.
1035 01:24:30,708 01:24:32,042 Aferin aslanım. Aferin aslanım.
1036 01:24:32,224 01:24:34,136 Mustafa'm ben çıkıyorum. Mustafa'm ben çıkıyorum.
1037 01:24:34,312 01:24:35,335 Nereye? Nereye?
1038 01:24:36,651 01:24:38,905 Beyoğlu'nda bir işim var kardeşim. Beyoğlu'nda bir işim var kardeşim.
1039 01:24:39,780 01:24:47,763 (Müzik) (Müzik)
1040 01:24:53,106 01:24:56,416 Sen ne cüretle benim sözümü kesersin? Sen ne cüretle benim sözümü kesersin?
1041 01:24:57,054 01:24:59,522 Ne yapmaya çalışıyorsun sen Miloş? Ne yapmaya çalışıyorsun sen Miloş?
1042 01:25:01,237 01:25:02,863 Öldür beni Akbar. Öldür beni Akbar.
1043 01:25:03,006 01:25:07,157 Ya öldür, ya da meclisimizin önünde onurumu çiğnemekten... Ya öldür, ya da meclisimizin önünde onurumu çiğnemekten...
1044 01:25:07,533 01:25:08,644 ...vazgeç. ...vazgeç.
1045 01:25:10,624 01:25:13,203 Kibirlenme Miloş, kibirlenme. Kibirlenme Miloş, kibirlenme.
1046 01:25:14,364 01:25:18,379 Kibir başarısız insanların tek çıkış yoludur. Kibir başarısız insanların tek çıkış yoludur.
1047 01:25:19,299 01:25:21,784 Kibirli olmayacak kadar yaşlıyım ben. Kibirli olmayacak kadar yaşlıyım ben.
1048 01:25:22,304 01:25:24,241 Sen daha bu dünyada yokken... Sen daha bu dünyada yokken...
1049 01:25:24,673 01:25:29,074 ...ben Yüce Meclisimiz için savaşıyordum. Efendi Akbar. ...ben Yüce Meclisimiz için savaşıyordum. Efendi Akbar.
1050 01:25:29,273 01:25:31,194 Evet, yaşlısın Miloş. Evet, yaşlısın Miloş.
1051 01:25:32,271 01:25:35,509 Görevlerini yerine getiremeyecek kadar yaşlısın. Görevlerini yerine getiremeyecek kadar yaşlısın.
1052 01:25:36,515 01:25:39,284 Bak, bu gözlere bak Akbar. Bak, bu gözlere bak Akbar.
1053 01:25:39,769 01:25:41,570 Bu yaşlı gözler... Bu yaşlı gözler...
1054 01:25:41,741 01:25:44,399 ...senin gibi çok hırslı adamlar gördü. ...senin gibi çok hırslı adamlar gördü.
1055 01:25:44,553 01:25:45,973 Biliyor musun? Biliyor musun?
1056 01:25:48,261 01:25:50,493 Bu süslü lafları bırakalım artık. Bu süslü lafları bırakalım artık.
1057 01:25:52,036 01:25:54,147 (Akbar) Bırak kabul et. (Akbar) Bırak kabul et.
1058 01:25:56,612 01:25:58,987 İsteseydim seni öldürebilirdim. İsteseydim seni öldürebilirdim.
1059 01:26:01,015 01:26:03,343 Buna yetkim var biliyorsun. Buna yetkim var biliyorsun.
1060 01:26:04,065 01:26:06,803 Ölümden korkacağımı zannetmen... Ölümden korkacağımı zannetmen...
1061 01:26:07,038 01:26:08,603 ...ne kadar acı. ...ne kadar acı.
1062 01:26:08,889 01:26:09,770 Bak. Bak.
1063 01:26:10,024 01:26:12,341 Bana iyi bak Akbar. Bana iyi bak Akbar.
1064 01:26:12,472 01:26:14,122 Ben bir ölüyüm. Ben bir ölüyüm.
1065 01:26:14,274 01:26:16,742 Benim ruhum çok önce öldü. Benim ruhum çok önce öldü.
1066 01:26:16,944 01:26:20,047 Şimdi senin yaşında olacak bir oğlum vardı. Şimdi senin yaşında olacak bir oğlum vardı.
1067 01:26:20,588 01:26:22,199 Ama Yüce Meclis... Ama Yüce Meclis...
1068 01:26:22,654 01:26:25,646 ...onu beni sınamak için aldı. ...onu beni sınamak için aldı.
1069 01:26:26,395 01:26:27,443 Rabbin... Rabbin...
1070 01:26:27,659 01:26:30,622 ...İbrahim Peygamberi oğluyla sınaması gibi. ...İbrahim Peygamberi oğluyla sınaması gibi.
1071 01:26:30,829 01:26:33,297 Ama bu sınavda bir fark vardı. Ama bu sınavda bir fark vardı.
1072 01:26:33,761 01:26:37,579 (Yüce Efendi) Rab, İbrahim Peygambere bir koç gönderdi. (Yüce Efendi) Rab, İbrahim Peygambere bir koç gönderdi.
1073 01:26:38,685 01:26:42,029 Oysa Yüce Meclis bana hiçbir şey göndermedi. Oysa Yüce Meclis bana hiçbir şey göndermedi.
1074 01:26:43,317 01:26:46,708 Ama ben sadakatimi ispatlamak için... Ama ben sadakatimi ispatlamak için...
1075 01:26:47,393 01:26:50,291 ...oğlumu Yüce Meclise kurban ettim. ...oğlumu Yüce Meclise kurban ettim.
1076 01:26:51,977 01:26:53,596 İşte o zamandan beri... İşte o zamandan beri...
1077 01:26:54,653 01:26:56,600 ...ölü bir ruhla dolaşıyorum. ...ölü bir ruhla dolaşıyorum.
1078 01:26:56,790 01:26:59,690 Ölü bir ruhu öldüremezsin. Ölü bir ruhu öldüremezsin.
1079 01:27:01,494 01:27:02,676 Ölüler... Ölüler...
1080 01:27:03,163 01:27:06,473 ...ölümden korkmaz Efendi Akbar. ...ölümden korkmaz Efendi Akbar.
1081 01:27:09,090 01:27:10,503 Üff. Üff.
1082 01:27:12,386 01:27:14,126 Yine eski hikâye. Yine eski hikâye.
1083 01:27:14,776 01:27:16,610 Sen bir akbabasın. Sen bir akbabasın.
1084 01:27:16,789 01:27:20,117 Korkarım senin gibi yeni nesil akbabalar... Korkarım senin gibi yeni nesil akbabalar...
1085 01:27:20,395 01:27:23,446 ...bu meclisi uçuruma sürükleyecekler. ...bu meclisi uçuruma sürükleyecekler.
1086 01:27:27,000 01:27:29,135 İkinci bir emre kadar... İkinci bir emre kadar...
1087 01:27:29,462 01:27:31,551 ...bütün yetkilerin elinden alındı... ...bütün yetkilerin elinden alındı...
1088 01:27:31,749 01:27:33,042 ...ihtiyar. ...ihtiyar.
1089 01:27:33,783 01:27:35,890 Senin neler planladığını... Senin neler planladığını...
1090 01:27:36,113 01:27:40,462 ...gayet iyi biliyorum ama şimdilik bilmemezlikten geleceğim. ...gayet iyi biliyorum ama şimdilik bilmemezlikten geleceğim.
1091 01:27:40,933 01:27:43,353 Sadakatimle bağlı olduğum... Sadakatimle bağlı olduğum...
1092 01:27:43,499 01:27:46,348 ...Yüce Meclisimizin menfaatleri için. ...Yüce Meclisimizin menfaatleri için.
1093 01:27:51,441 01:27:54,130 Aslında ben senin öldürülmeni istedim. Aslında ben senin öldürülmeni istedim.
1094 01:27:55,625 01:27:57,752 Ama kabul görmedi. Ama kabul görmedi.
1095 01:27:59,280 01:28:04,446 (Müzik) (Müzik)
1096 01:28:06,362 01:28:08,060 (Martı sesleri) (Martı sesleri)
1097 01:28:08,763 01:28:10,517 (Vapur düdük sesi) (Vapur düdük sesi)
1098 01:28:12,801 01:28:15,921 Sürekli aklınızdan savaşmayı geçirmeyin Rüştü Paşa. Sürekli aklınızdan savaşmayı geçirmeyin Rüştü Paşa.
1099 01:28:19,408 01:28:20,917 Redif Paşa. Redif Paşa.
1100 01:28:22,564 01:28:24,373 Meseleyi sulh ile halledelim. Meseleyi sulh ile halledelim.
1101 01:28:24,801 01:28:26,233 Bağışlayın ama... Bağışlayın ama...
1102 01:28:26,781 01:28:29,400 ...sulh yapmaya kalktık da ne oldu Sultan'ım? ...sulh yapmaya kalktık da ne oldu Sultan'ım?
1103 01:28:33,151 01:28:36,389 Savaşmadan Rusların akıllarını başına getiremeyiz Sultan'ım. Savaşmadan Rusların akıllarını başına getiremeyiz Sultan'ım.
1104 01:28:37,323 01:28:45,304 (Müzik) (Müzik)
1105 01:28:48,919 01:28:51,450 Bize savaş değil barış lazım. Bize savaş değil barış lazım.
1106 01:28:52,423 01:28:55,439 Çünkü ancak barış zamanında ülkeyi kalkındırabiliriz. Çünkü ancak barış zamanında ülkeyi kalkındırabiliriz.
1107 01:28:56,457 01:28:58,222 Savaşmazsak... Savaşmazsak...
1108 01:28:58,826 01:29:02,850 ...barış masalarında bizleri parça parça bölüp yok edecekler Sultan'ım. ...barış masalarında bizleri parça parça bölüp yok edecekler Sultan'ım.
1109 01:29:06,372 01:29:07,610 Bunu düşüneceğim. Bunu düşüneceğim.
1110 01:29:07,864 01:29:09,387 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
1111 01:29:14,151 01:29:18,041 Filinta Mustafa'nın zevceleri Leyla Hanım sizinle görüşmek isterler Sultan'ım. Filinta Mustafa'nın zevceleri Leyla Hanım sizinle görüşmek isterler Sultan'ım.
1112 01:29:18,336 01:29:19,486 Allah Allah! Allah Allah!
1113 01:29:21,680 01:29:23,022 Beklesin. Görüşeceğim. Beklesin. Görüşeceğim.
1114 01:29:24,262 01:29:32,208 (Müzik) (Müzik)
1115 01:29:39,238 01:29:40,579 Yaralısın. Yaralısın.
1116 01:29:43,546 01:29:45,674 Seni koruyamamaktan korkuyorum. Seni koruyamamaktan korkuyorum.
1117 01:29:49,146 01:29:52,091 Sen nasıl bir insanla konuştuğunu unuttun galiba. Sen nasıl bir insanla konuştuğunu unuttun galiba.
1118 01:29:55,287 01:29:58,798 Evimin kadını olamayacağıma göre bırak da bildiğim işi yapayım. Evimin kadını olamayacağıma göre bırak da bildiğim işi yapayım.
1119 01:30:04,274 01:30:09,069 Ayrıca beni birinden korumak istiyorsan bu dönemde Leyla'dan korumanı tavsiye ederim. Ayrıca beni birinden korumak istiyorsan bu dönemde Leyla'dan korumanı tavsiye ederim.
1120 01:30:10,120 01:30:18,112 (Müzik) (Müzik)
1121 01:30:24,827 01:30:27,215 Böyle bir konuyu sizinle konuştuğumu... Böyle bir konuyu sizinle konuştuğumu...
1122 01:30:27,866 01:30:29,969 ...ne olur Mustafa'ya söylemeyin Sultan'ım. ...ne olur Mustafa'ya söylemeyin Sultan'ım.
1123 01:30:31,537 01:30:33,499 Merak etmeyin Leyla Hanım. Merak etmeyin Leyla Hanım.
1124 01:30:35,749 01:30:37,439 Beni ayıplamayın. Beni ayıplamayın.
1125 01:30:40,714 01:30:44,198 Ama derdime deva olabilecek sizden başka kimsem yok. Ama derdime deva olabilecek sizden başka kimsem yok.
1126 01:30:46,108 01:30:47,497 Tamam Leyla Hanım. Tamam Leyla Hanım.
1127 01:30:48,762 01:30:50,619 Silin artık gözyaşlarınızı. Silin artık gözyaşlarınızı.
1128 01:30:51,892 01:30:53,518 Ben konuşacağım. Ben konuşacağım.
1129 01:30:54,337 01:30:56,173 Allah sizden razı olsun. Allah sizden razı olsun.
1130 01:30:59,320 01:31:01,393 Ben kocamı çok seviyorum. Ben kocamı çok seviyorum.
1131 01:31:03,627 01:31:06,127 Ama o kadın aramızda olduğu müddetçe... Ama o kadın aramızda olduğu müddetçe...
1132 01:31:07,068 01:31:15,008 (Müzik) (Müzik)
1133 01:31:25,990 01:31:33,942 (Müzik) (Müzik)
1134 01:31:43,796 01:31:51,778 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1135 01:32:01,850 01:32:09,775 (Müzik) (Müzik)
1136 01:32:19,744 01:32:24,786 (Müzik) (Müzik)
1137 01:32:25,240 01:32:27,059 (Ali iç ses) Selanik'te doğdu... (Ali iç ses) Selanik'te doğdu...
1138 01:32:27,353 01:32:30,720 ...banker Boris Zaharyas'ın karısının kız kardeşi. ...banker Boris Zaharyas'ın karısının kız kardeşi.
1139 01:32:31,048 01:32:33,643 (Ali iç ses) 12 yaşında Fransa'ya gitti. (Ali iç ses) 12 yaşında Fransa'ya gitti.
1140 01:32:33,811 01:32:36,394 (Ali iç ses) Fransız konsolosluğunda çalışmaya başladı. (Ali iç ses) Fransız konsolosluğunda çalışmaya başladı.
1141 01:32:36,481 01:32:39,489 (Ali iç ses) Bu sırada tanıştığı dünyanın sayılı zenginlerinden... (Ali iç ses) Bu sırada tanıştığı dünyanın sayılı zenginlerinden...
1142 01:32:39,939 01:32:42,768 ...Edmond Sultan'la evlendi. ...Edmond Sultan'la evlendi.
1143 01:32:43,385 01:32:45,799 (Ali iç ses) Edmond'un şüpheli ölümünden sonra... (Ali iç ses) Edmond'un şüpheli ölümünden sonra...
1144 01:32:45,921 01:32:48,064 ...dünyanın sayılı zengin kadınlarından birisi oldu. ...dünyanın sayılı zengin kadınlarından birisi oldu.
1145 01:32:48,949 01:32:55,206 (Müzik) (Müzik)
1146 01:32:55,749 01:32:57,257 (Süreyya dış ses) Ali! (Süreyya dış ses) Ali!
1147 01:32:59,062 01:33:02,285 (Ali dış ses) Süreyya'm. Süreyya'm iyi misin yaralı değilsin değil mi? İyi misin? (Ali dış ses) Süreyya'm. Süreyya'm iyi misin yaralı değilsin değil mi? İyi misin?
1148 01:33:02,383 01:33:04,775 (Süreyya dış ses) Çantam, çantamı aldı Ali. Çantamı aldı. (Süreyya dış ses) Çantam, çantamı aldı Ali. Çantamı aldı.
1149 01:33:05,131 01:33:08,465 (Ali dış ses) Ne var bu çantada Süreyya? Bu çanta için kendini perişan ediyorsun. (Ali dış ses) Ne var bu çantada Süreyya? Bu çanta için kendini perişan ediyorsun.
1150 01:33:08,515 01:33:11,001 (Ali dış ses) İçinde mücevher mi var, evrak mı var, ne var? (Ali dış ses) İçinde mücevher mi var, evrak mı var, ne var?
1151 01:33:11,135 01:33:13,304 (Süreyya dış ses) Tamam Ali, tamam. Yok bir şey. (Süreyya dış ses) Tamam Ali, tamam. Yok bir şey.
1152 01:33:13,833 01:33:19,031 (Müzik) (Müzik)
1153 01:33:19,582 01:33:21,561 Sen kimsin be Süreyya'm? Sen kimsin be Süreyya'm?
1154 01:33:23,878 01:33:24,950 Kimsin? Kimsin?
1155 01:33:26,480 01:33:34,467 (Müzik) (Müzik)
1156 01:33:34,932 01:33:36,654 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1157 01:33:37,609 01:33:45,568 (Müzik) (Müzik)
1158 01:33:55,193 01:34:03,190 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1159 01:34:05,830 01:34:08,552 Söylediğiniz gibi Sultan'la konuştum. Söylediğiniz gibi Sultan'la konuştum.
1160 01:34:09,396 01:34:11,015 Bana güveni tam. Bana güveni tam.
1161 01:34:12,070 01:34:14,681 Artık haremin tek hekimi benim. Artık haremin tek hekimi benim.
1162 01:34:15,988 01:34:17,123 Güzel. Güzel.
1163 01:34:18,339 01:34:21,447 Emrettiğim zaman hem Sultan'ı... Emrettiğim zaman hem Sultan'ı...
1164 01:34:21,822 01:34:24,544 ...hem de Mustafa'yı öldüreceksin Leyla. ...hem de Mustafa'yı öldüreceksin Leyla.
1165 01:34:27,375 01:34:28,994 Mustafa'yı öldüremem. Mustafa'yı öldüremem.
1166 01:34:29,716 01:34:31,351 Bunu konuştuk. Bunu konuştuk.
1167 01:34:32,662 01:34:36,439 (Leyla) Ama Sultan tamam. İstediğiniz zaman Sultan'ı öldürebilirim. (Leyla) Ama Sultan tamam. İstediğiniz zaman Sultan'ı öldürebilirim.
1168 01:34:36,664 01:34:37,895 Aa, ahh! Aa, ahh!
1169 01:34:39,452 01:34:41,467 Biz ne zaman istersek... Biz ne zaman istersek...
1170 01:34:41,613 01:34:44,804 ...sen o zaman Mustafa'yı öldüreceksin Leyla. ...sen o zaman Mustafa'yı öldüreceksin Leyla.
1171 01:34:46,300 01:34:47,476 Yoksa... Yoksa...
1172 01:34:48,843 01:34:50,073 ...ben senin... ...ben senin...
1173 01:34:50,330 01:34:52,504 ...babanı öldürmek zorunda kalacağım. ...babanı öldürmek zorunda kalacağım.
1174 01:34:53,413 01:35:01,389 (Müzik) (Müzik)
1175 01:35:10,141 01:35:11,498 Baba mı? Baba mı?
1176 01:35:13,275 01:35:21,168 (Müzik) (Müzik)
1177 01:35:27,969 01:35:30,041 Miloş, yoksa sen ona... Miloş, yoksa sen ona...
1178 01:35:30,687 01:35:32,163 ...söylemedin mi? ...söylemedin mi?
1179 01:35:40,148 01:35:41,925 (Akbar) İlginç bir durum. (Akbar) İlginç bir durum.
1180 01:35:49,889 01:35:54,072 Yoksa sen de kendini devşirme çocuk sananlardan mısın Leyla, ha? Yoksa sen de kendini devşirme çocuk sananlardan mısın Leyla, ha?
1181 01:35:55,308 01:36:03,203 (Müzik) (Müzik)
1182 01:36:03,910 01:36:05,283 Miloş. Miloş.
1183 01:36:06,993 01:36:14,956 (Müzik) (Müzik)
1184 01:36:19,997 01:36:21,546 (Ali iç ses) Süreyya'm... (Ali iç ses) Süreyya'm...
1185 01:36:22,776 01:36:24,760 ...okyanus gözlü karım. ...okyanus gözlü karım.
1186 01:36:28,185 01:36:30,162 Kimsin sen be Süreyya? Kimsin sen be Süreyya?
1187 01:36:30,317 01:36:31,158 Ha? Ha?
1188 01:36:33,397 01:36:34,405 Kimsin? Kimsin?
1189 01:36:35,076 01:36:42,964 (Müzik) (Müzik)
1190 01:36:44,018 01:36:45,550 Ben taşırım. Ben taşırım.
1191 01:36:48,211 01:36:49,442 (Adam) Ver şunu. (Adam) Ver şunu.
1192 01:36:49,569 01:36:51,116 (Süreyya) Bırak. Ali'm! (Süreyya) Bırak. Ali'm!
1193 01:36:51,282 01:36:55,277 Süreyya'm. Süreyya'm iyi misin yaralı falan değilsin değil mi? İyi misin? Süreyya'm. Süreyya'm iyi misin yaralı falan değilsin değil mi? İyi misin?
1194 01:36:55,505 01:36:58,021 (Süreyya dış ses) Çantam, çantamı aldı Ali. Çantamı aldı. (Süreyya dış ses) Çantam, çantamı aldı Ali. Çantamı aldı.
1195 01:36:58,148 01:37:01,441 (Ali dış ses) Ne var bu çantada Süreyya? Bu çanta için kendini perişan ediyorsun. (Ali dış ses) Ne var bu çantada Süreyya? Bu çanta için kendini perişan ediyorsun.
1196 01:37:01,554 01:37:03,974 (Ali dış ses) İçinde mücevher mi var, evrak mı var, ne var? (Ali dış ses) İçinde mücevher mi var, evrak mı var, ne var?
1197 01:37:04,159 01:37:06,374 (Süreyya dış ses) Tamam Ali, tamam. Yok bir şey. (Süreyya dış ses) Tamam Ali, tamam. Yok bir şey.
1198 01:37:07,777 01:37:09,015 (Ali) Kimsin? (Ali) Kimsin?
1199 01:37:09,578 01:37:17,472 (Müzik) (Müzik)
1200 01:37:18,502 01:37:19,677 (Ali) Edmond. (Ali) Edmond.
1201 01:37:22,195 01:37:24,441 Yerin dibine girsen... Yerin dibine girsen...
1202 01:37:25,015 01:37:27,134 Yerin dibine girsen seni bulacağım. Yerin dibine girsen seni bulacağım.
1203 01:37:28,216 01:37:33,574 (Müzik) (Müzik)
1204 01:37:34,563 01:37:36,571 Yemin ederim seni bulacağım. Yemin ederim seni bulacağım.
1205 01:37:39,480 01:37:40,678 Bulacağım. Bulacağım.
1206 01:37:41,603 01:37:49,562 (Müzik) (Müzik)
1207 01:38:00,146 01:38:08,146 (Müzik - Piyano) (Müzik - Piyano)
1208 01:38:13,270 01:38:21,259 (Müzik) (Müzik)
1209 01:38:21,446 01:38:23,509 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1210 01:38:30,830 01:38:38,821 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1211 01:38:53,197 01:38:55,737 (Islık sesi) (Islık sesi)
1212 01:39:01,642 01:39:03,579 Sultan'ın selamını getirdim. Sultan'ın selamını getirdim.
1213 01:39:04,007 01:39:11,995 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1214 01:39:27,000 01:39:30,500 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1215 01:39:31,468 01:39:32,284 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1216 01:39:32,849 01:39:35,877 (Efekt sesi) (Bağırma sesi) (Efekt sesi) (Bağırma sesi)
1217 01:39:38,968 01:39:39,798 Ah! Ah!
1218 01:39:39,984 01:39:42,357 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1219 01:39:42,421 01:39:45,834 (Bağırma sesi) (Dövüş sesi) (Bağırma sesi) (Dövüş sesi)
1220 01:39:46,477 01:39:50,191 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1221 01:39:50,191 01:39:52,492 (İnleme sesi) (İnleme sesi)
1222 01:39:52,540 01:39:53,941 (Adam) Yap dedi!.. (Adam) Yap dedi!..
1223 01:39:55,254 01:39:57,603 (İnleme sesi) (İnleme sesi)
1224 01:39:58,463 01:40:06,356 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1225 01:40:20,998 01:40:27,038 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1226 01:40:27,339 01:40:29,133 (Adam) Yapma! Yapma! (Adam) Yapma! Yapma!
1227 01:40:31,458 01:40:35,054 Sultan'ımın böyle yalvardığını hiç zannetmiyorum. Sultan'ımın böyle yalvardığını hiç zannetmiyorum.
1228 01:40:35,172 01:40:36,244 (Adam) Yapma! (Adam) Yapma!
1229 01:40:36,434 01:40:37,608 (Yumruk sesi) (Yumruk sesi)
1230 01:40:39,021 01:40:47,009 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1231 01:40:51,610 01:40:52,687 (Tekme sesi) (Tekme sesi)
1232 01:40:53,459 01:40:58,554 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1233 01:40:59,256 01:41:00,480 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1234 01:41:03,145 01:41:05,256 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1235 01:41:05,431 01:41:06,247 (Silah sesi) (Silah sesi)
1236 01:41:06,875 01:41:08,345 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1237 01:41:08,986 01:41:13,374 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1238 01:41:13,446 01:41:14,544 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1239 01:41:15,240 01:41:16,406 (Silah sesi) (Silah sesi)
1240 01:41:17,017 01:41:19,961 (Müzik) (Müzik)
1241 01:41:20,017 01:41:22,345 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1242 01:41:22,985 01:41:23,937 (Silah sesi) (Silah sesi)
1243 01:41:26,034 01:41:27,863 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1244 01:41:28,645 01:41:29,915 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1245 01:41:33,033 01:41:34,374 (Silah sesi) (Silah sesi)
1246 01:41:38,517 01:41:40,188 (Leyla iç ses) Mustafa'yı öldüremem. (Leyla iç ses) Mustafa'yı öldüremem.
1247 01:41:40,866 01:41:42,291 (Leyla iç ses) Bunu konuştuk. (Leyla iç ses) Bunu konuştuk.
1248 01:41:43,628 01:41:45,447 (Leyla iç ses) Ama Sultan tamam. (Leyla iç ses) Ama Sultan tamam.
1249 01:41:45,771 01:41:47,882 (Leyla iç ses) İstediğiniz zaman Sultan'ı öldürebilirim. (Leyla iç ses) İstediğiniz zaman Sultan'ı öldürebilirim.
1250 01:41:47,914 01:41:53,361 (Akbar dış ses) Biz ne zaman istersek sen o zaman Mustafa'yı öldüreceksin Leyla. (Akbar dış ses) Biz ne zaman istersek sen o zaman Mustafa'yı öldüreceksin Leyla.
1251 01:41:54,644 01:41:55,709 Yoksa... Yoksa...
1252 01:41:57,072 01:41:58,123 ...ben senin... ...ben senin...
1253 01:41:58,651 01:42:00,863 ...babanı öldürmek zorunda kalırım. ...babanı öldürmek zorunda kalırım.
1254 01:42:01,961 01:42:03,228 (Leyla dış ses) Baba mı? (Leyla dış ses) Baba mı?
1255 01:42:05,644 01:42:08,110 (Yüce Efendi dış ses) İnanma Leyla, inanma. (Yüce Efendi dış ses) İnanma Leyla, inanma.
1256 01:42:08,223 01:42:10,931 (Yüce Efendi dış ses) Söylenen gerçek değil. (Yüce Efendi dış ses) Söylenen gerçek değil.
1257 01:42:11,136 01:42:14,501 (Leyla dış ses) Doğru mu söylüyorsunuz? Yoksa bu da mı bir oyun? (Leyla dış ses) Doğru mu söylüyorsunuz? Yoksa bu da mı bir oyun?
1258 01:42:14,850 01:42:17,802 (Yüce Efendi dış ses) Akbar kafanı karıştırmak istiyor Leyla. (Yüce Efendi dış ses) Akbar kafanı karıştırmak istiyor Leyla.
1259 01:42:18,056 01:42:19,415 (Yüce Efendi dış ses) İnan bana. (Yüce Efendi dış ses) İnan bana.
1260 01:42:19,921 01:42:21,831 (Yüce Efendi dış ses) Akbar gibi adamların... (Yüce Efendi dış ses) Akbar gibi adamların...
1261 01:42:21,831 01:42:25,775 ...yapamayacağı şey, söyleyemeyeceği yalan yoktur. ...yapamayacağı şey, söyleyemeyeceği yalan yoktur.
1262 01:42:26,490 01:42:31,188 (Leyla dış ses) Gerçekten babam mısın Efendi Miloş? Bana gerçeği söyle. (Leyla dış ses) Gerçekten babam mısın Efendi Miloş? Bana gerçeği söyle.
1263 01:42:31,593 01:42:34,215 (Yüce Efendi dış ses) Leyla sen sadece şunu bil. (Yüce Efendi dış ses) Leyla sen sadece şunu bil.
1264 01:42:34,664 01:42:37,737 (Yüce Efendi dış ses) Seninle benim tek ortak noktamız. (Yüce Efendi dış ses) Seninle benim tek ortak noktamız.
1265 01:42:38,021 01:42:41,458 (Yüce Efendi dış ses) Kardeşlik Teşkilatı'nın Âli çıkarları için... (Yüce Efendi dış ses) Kardeşlik Teşkilatı'nın Âli çıkarları için...
1266 01:42:41,458 01:42:45,796 ...ortak mücadele eden birer nefer oluşumuz. ...ortak mücadele eden birer nefer oluşumuz.
1267 01:42:46,553 01:42:48,233 (Yüce Efendi dış ses) Daha fazla değil. (Yüce Efendi dış ses) Daha fazla değil.
1268 01:42:48,233 01:42:50,840 (Leyla dış ses) Peki Efendi Miloş, peki. (Leyla dış ses) Peki Efendi Miloş, peki.
1269 01:42:52,003 01:43:00,000 (Müzik) (Müzik)
1270 01:43:14,998 01:43:22,996 (Müzik) (Müzik)
1271 01:43:30,786 01:43:33,444 (Ortam sesi) (At nal sesi) (Ortam sesi) (At nal sesi)
1272 01:43:34,834 01:43:42,791 (Müzik) (Rabarba) (Müzik) (Rabarba)
1273 01:43:43,513 01:43:46,552 (Rabarba) (Rabarba)
1274 01:43:46,854 01:43:54,841 (Su sesi) (Müzik) (Su sesi) (Müzik)
1275 01:43:56,980 01:44:04,919 (Rabarba) (Müzik) (Rabarba) (Müzik)
1276 01:44:06,059 01:44:07,707 (Mustafa) Bu yerde yatan melun... (Mustafa) Bu yerde yatan melun...
1277 01:44:09,678 01:44:12,440 ...merhum Padişah Efendi'mizin canına kıyan... ...merhum Padişah Efendi'mizin canına kıyan...
1278 01:44:13,011 01:44:14,244 ...densizdir! ...densizdir!
1279 01:44:15,019 01:44:18,511 (Müzik) (Rabarba) (Müzik) (Rabarba)
1280 01:44:18,511 01:44:19,795 (Kadın ses) Padişah’ımıza kıyan. (Kadın ses) Padişah’ımıza kıyan.
1281 01:44:20,201 01:44:21,735 Allah şahidim! Allah şahidim!
1282 01:44:22,780 01:44:24,835 (Rabarba) (Rabarba)
1283 01:44:25,240 01:44:28,096 Bu topraklar üzerinde oyun oynamaya kalkışan... Bu topraklar üzerinde oyun oynamaya kalkışan...
1284 01:44:28,637 01:44:31,093 ...ve buna yataklık eden herkes... ...ve buna yataklık eden herkes...
1285 01:44:33,494 01:44:35,417 ...cehennemde yerini alacak. ...cehennemde yerini alacak.
1286 01:44:35,843 01:44:39,930 (Müzik) (Müzik)
1287 01:44:40,192 01:44:43,692 (Mustafa) Sahipsiz sanılan her karış toprak için... (Mustafa) Sahipsiz sanılan her karış toprak için...
1288 01:44:45,327 01:44:47,498 ...her vatansever evlat için... ...her vatansever evlat için...
1289 01:44:49,382 01:44:50,606 ...kan akıtılacak. ...kan akıtılacak.
1290 01:44:52,517 01:44:55,880 Bu topraklar üzerinde oyun oynamaya kalkışan herkes... Bu topraklar üzerinde oyun oynamaya kalkışan herkes...
1291 01:44:58,319 01:45:00,682 ...canını alalım diye bize yalvaracak! ...canını alalım diye bize yalvaracak!
1292 01:45:02,494 01:45:03,777 Ant olsun! Ant olsun!
1293 01:45:06,613 01:45:08,277 Padişah Efendi'mizin... Padişah Efendi'mizin...
1294 01:45:09,629 01:45:11,252 ...intikamı alınacak! ...intikamı alınacak!
1295 01:45:11,692 01:45:14,461 (Müzik) (Müzik)
1296 01:45:14,724 01:45:16,125 Duyan duymayana... Duyan duymayana...
1297 01:45:17,795 01:45:19,934 ...gören görmeyene anlatsın! ...gören görmeyene anlatsın!
1298 01:45:20,509 01:45:28,507 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1299 01:45:29,485 01:45:37,464 (Nefes sesi) (Kalp atış sesi) (Nefes sesi) (Kalp atış sesi)
1300 01:45:39,572 01:45:41,881 (Su sesi) (Su sesi)
1301 01:45:42,509 01:45:50,407 (Müzik - Gerilim) (Su sesi) (Müzik - Gerilim) (Su sesi)
1302 01:45:51,178 01:45:54,439 (Rabarba) (Rabarba)
1303 01:45:55,003 01:46:02,825 (Müzik) (Müzik)
1304 01:46:03,183 01:46:04,270 (Akbar dış ses) Ejder. (Akbar dış ses) Ejder.
1305 01:46:05,389 01:46:06,754 (Padre Ejder dış ses) Emredin efendim. (Padre Ejder dış ses) Emredin efendim.
1306 01:46:08,262 01:46:10,107 (Akbar dış ses) Pehlivanları koruyacaksınız. (Akbar dış ses) Pehlivanları koruyacaksınız.
1307 01:46:10,222 01:46:12,110 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1308 01:46:13,524 01:46:16,754 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1309 01:46:17,008 01:46:18,786 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1310 01:46:18,865 01:46:20,925 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1311 01:46:20,968 01:46:23,682 (Akbar dış ses) Çünkü Mustafa ve ekibi bunları ahaliye... (Akbar dış ses) Çünkü Mustafa ve ekibi bunları ahaliye...
1312 01:46:23,849 01:46:26,564 ...ibret-i âlem olsun diye teşhir edip öldürecek. ...ibret-i âlem olsun diye teşhir edip öldürecek.
1313 01:46:26,614 01:46:30,558 (Yüce Efendi dış ses) Böylece ahali de Sultan'ın hesabı soruluyor hissinin... (Yüce Efendi dış ses) Böylece ahali de Sultan'ın hesabı soruluyor hissinin...
1314 01:46:30,558 01:46:33,832 ...teşekkül etmesini sağlamak isteyecekler. ...teşekkül etmesini sağlamak isteyecekler.
1315 01:46:33,956 01:46:35,110 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1316 01:46:35,273 01:46:38,460 (Yüce Efendi dış ses) Siz buna engel olacaksınız Padre. (Yüce Efendi dış ses) Siz buna engel olacaksınız Padre.
1317 01:46:39,003 01:46:46,961 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1318 01:46:51,665 01:46:52,760 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1319 01:46:53,490 01:47:01,465 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1320 01:47:14,898 01:47:22,856 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1321 01:47:30,696 01:47:32,590 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1322 01:47:33,680 01:47:38,426 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1323 01:47:38,624 01:47:39,902 Fark etti. Fark etti.
1324 01:47:40,243 01:47:41,605 Hiç şaşırmadım. Hiç şaşırmadım.
1325 01:47:43,005 01:47:50,964 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1326 01:48:08,053 01:48:09,021 Ejder! Ejder!
1327 01:48:09,973 01:48:11,040 (Farah) Zozan. (Farah) Zozan.
1328 01:48:11,959 01:48:15,990 (Müzik) (Müzik)
1329 01:48:16,774 01:48:17,653 Ne oluyor? Ne oluyor?
1330 01:48:18,758 01:48:23,845 (Nefes sesi) (Müzik) (Nefes sesi) (Müzik)
1331 01:48:24,290 01:48:25,005 Hı? Hı?
1332 01:48:25,766 01:48:33,747 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1333 01:48:36,282 01:48:37,370 Ne yapıyorsunuz? Ne yapıyorsunuz?
1334 01:48:37,759 01:48:39,400 Beni mi öldüreceksiniz? Beni mi öldüreceksiniz?
1335 01:48:39,711 01:48:41,579 Sen ölmeyi çoktan hak ettin Farah. Sen ölmeyi çoktan hak ettin Farah.
1336 01:48:41,989 01:48:48,419 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1337 01:48:48,744 01:48:51,204 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1338 01:48:52,180 01:49:00,129 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1339 01:49:00,773 01:49:03,075 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1340 01:49:04,003 01:49:10,106 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1341 01:49:10,585 01:49:11,375 Ih!.. Ih!..
1342 01:49:11,895 01:49:14,401 Hatırlıyor musun sen gençken bir kızı sevmiştin? Hatırlıyor musun sen gençken bir kızı sevmiştin?
1343 01:49:14,744 01:49:15,903 (Farah) Hatırlıyor musun? (Farah) Hatırlıyor musun?
1344 01:49:16,220 01:49:17,453 (Farah) Yasaktı. (Farah) Yasaktı.
1345 01:49:18,474 01:49:21,400 Bize sevmeyi bile yasakladılar hatırlıyor musun? Bize sevmeyi bile yasakladılar hatırlıyor musun?
1346 01:49:22,006 01:49:27,752 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1347 01:49:28,263 01:49:30,935 Sen, sen Celal'in ölümüne sebep oldun. Sen, sen Celal'in ölümüne sebep oldun.
1348 01:49:31,398 01:49:34,566 (Padre Ejder) Oysaki o senin için ölümü göze almıştı Farah! (Padre Ejder) Oysaki o senin için ölümü göze almıştı Farah!
1349 01:49:35,017 01:49:41,076 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1350 01:49:41,179 01:49:43,881 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1351 01:49:46,133 01:49:47,017 (Yumruk sesi) (Yumruk sesi)
1352 01:49:47,482 01:49:50,752 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1353 01:49:51,165 01:49:52,313 Yapma!.. Yapma!..
1354 01:49:52,506 01:49:55,815 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1355 01:49:55,927 01:49:58,311 -(Erkek) Hadi kalk! -(Farah) Sen kimsin? -(Erkek) Hadi kalk! -(Farah) Sen kimsin?
1356 01:49:58,959 01:49:59,907 Galip. Galip.
1357 01:50:00,419 01:50:02,245 Çerkez yüzbaşının yeğeniyim. Çerkez yüzbaşının yeğeniyim.
1358 01:50:04,094 01:50:05,272 (Galip) E, yürü! (Galip) E, yürü!
1359 01:50:05,983 01:50:11,716 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1360 01:50:14,295 01:50:17,098 (Padişah dış ses) Amcamın mal varlığına göz dikmiş bankerleri... (Padişah dış ses) Amcamın mal varlığına göz dikmiş bankerleri...
1361 01:50:17,874 01:50:21,023 ...Nur Sultan'ın mücevherlerini yağmalayan sarrafları... ...Nur Sultan'ın mücevherlerini yağmalayan sarrafları...
1362 01:50:21,803 01:50:26,491 ...ve Çerkez Hasan'ın kalemini kıran Kadı'yı. ...ve Çerkez Hasan'ın kalemini kıran Kadı'yı.
1363 01:50:28,081 01:50:29,168 (Padişah dış ses) Hepsini... (Padişah dış ses) Hepsini...
1364 01:50:30,486 01:50:31,642 ...ama hepsini... ...ama hepsini...
1365 01:50:32,930 01:50:34,747 ...ibret-i âlem için. ...ibret-i âlem için.
1366 01:50:35,517 01:50:42,683 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1367 01:50:42,981 01:50:45,411 (Padişah dış ses) Bütün bunlar caiz midir Pir'im? (Padişah dış ses) Bütün bunlar caiz midir Pir'im?
1368 01:50:46,195 01:50:47,828 (Pir dış ses) Caizdir Sultan'ım. (Pir dış ses) Caizdir Sultan'ım.
1369 01:50:49,631 01:50:52,199 (Padişah dış ses) Öyleyse Allah utandırmasın. (Padişah dış ses) Öyleyse Allah utandırmasın.
1370 01:50:54,656 01:51:00,326 (Rabarba) (Rabarba)
1371 01:51:00,421 01:51:02,277 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1372 01:51:02,572 01:51:04,081 (Tezahürat sesi) Vur vur vur! (Tezahürat sesi) Vur vur vur!
1373 01:51:04,151 01:51:05,558 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1374 01:51:05,612 01:51:08,890 (Alkış sesi) (Rabarba) (Alkış sesi) (Rabarba)
1375 01:51:09,477 01:51:13,771 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1376 01:51:15,512 01:51:17,220 Hey Koca Selim! Hey Koca Selim!
1377 01:51:17,472 01:51:19,858 Var mısın Kurt Yakup'un karşısına çıkmaya? Var mısın Kurt Yakup'un karşısına çıkmaya?
1378 01:51:20,043 01:51:21,102 (Bardak vurma sesi) (Bardak vurma sesi)
1379 01:51:21,432 01:51:23,338 (Selim) Biz bıraktık o işleri Cabbar! (Selim) Biz bıraktık o işleri Cabbar!
1380 01:51:24,242 01:51:27,788 Ne o Selim, bir yerlerden çok mu para geldi bıraktın erkekliği? Ne o Selim, bir yerlerden çok mu para geldi bıraktın erkekliği?
1381 01:51:27,980 01:51:33,654 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1382 01:51:33,917 01:51:35,894 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1383 01:51:38,861 01:51:40,267 İntihar gibi gözüksün. İntihar gibi gözüksün.
1384 01:51:41,504 01:51:49,501 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1385 01:51:56,089 01:51:59,249 Ağzını topla Yakup tıfılı, yoksa sana haddini bildiririm! Ağzını topla Yakup tıfılı, yoksa sana haddini bildiririm!
1386 01:51:59,860 01:52:03,151 Buradayım işte, hadi bildir haddimi azıcık erkeksen. Buradayım işte, hadi bildir haddimi azıcık erkeksen.
1387 01:52:03,201 01:52:05,580 Yazık olacak sana kafamı kızdırdın Yakup! Yazık olacak sana kafamı kızdırdın Yakup!
1388 01:52:05,780 01:52:08,956 Bir dakika bir dakika beyler, bir dakika beyler bahisler başlasın. Bir dakika bir dakika beyler, bir dakika beyler bahisler başlasın.
1389 01:52:09,129 01:52:14,010 (Müzik - Gerilim) (Rabarba) (Müzik - Gerilim) (Rabarba)
1390 01:52:14,049 01:52:19,755 (Tezahürat sesi) Vur vur vur! Vur vur vur! (Tezahürat sesi) Vur vur vur! Vur vur vur!
1391 01:52:20,056 01:52:23,809 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1392 01:52:24,040 01:52:26,246 (Tezahürat sesi) Vur vur vur! (Tezahürat sesi) Vur vur vur!
1393 01:52:26,794 01:52:28,555 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1394 01:52:28,707 01:52:34,670 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1395 01:52:34,924 01:52:37,789 (Cabbar) Selim'in karşısına çıkacak erkek var mı? (Cabbar) Selim'in karşısına çıkacak erkek var mı?
1396 01:52:39,051 01:52:40,368 Yüz akçe! Yüz akçe!
1397 01:52:40,765 01:52:43,288 Selim'e meydan okuyana yüz akçe! Selim'e meydan okuyana yüz akçe!
1398 01:52:45,257 01:52:46,722 İki yüz akçe! İki yüz akçe!
1399 01:52:48,178 01:52:49,554 Üç yüz akçe! Üç yüz akçe!
1400 01:52:50,646 01:52:51,622 (Mustafa) Ben varım! (Mustafa) Ben varım!
1401 01:52:52,519 01:53:00,248 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1402 01:53:00,605 01:53:02,195 (Cabbar) Bahisler başlasın beyler! (Cabbar) Bahisler başlasın beyler!
1403 01:53:02,811 01:53:05,310 (Selim) Korkma hemen kırmayacağım boynunu. (Selim) Korkma hemen kırmayacağım boynunu.
1404 01:53:05,486 01:53:07,549 Azıcık oynayacağım seninle. Azıcık oynayacağım seninle.
1405 01:53:07,978 01:53:15,957 (Müzik) (Müzik)
1406 01:53:27,065 01:53:34,661 (Rabarba) (Rabarba)
1407 01:53:39,156 01:53:41,673 (Erkek ses) Parçası kalmasın parçası! (Erkek ses) Parçası kalmasın parçası!
1408 01:53:42,489 01:53:48,608 (Müzik - Gerilim) (Rabarba) (Müzik - Gerilim) (Rabarba)
1409 01:53:49,330 01:53:53,505 (Dövüş sesi) (Bağırma sesi) (Dövüş sesi) (Bağırma sesi)
1410 01:53:54,592 01:53:56,275 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1411 01:53:56,758 01:54:00,178 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1412 01:54:01,091 01:54:02,315 (Kol kırılma sesi) (Kol kırılma sesi)
1413 01:54:02,575 01:54:04,726 (Rabarba) (Rabarba)
1414 01:54:06,016 01:54:10,447 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1415 01:54:10,447 01:54:11,824 (tetik çekme sesi) (tetik çekme sesi)
1416 01:54:13,471 01:54:14,701 Ah!.. Ah!..
1417 01:54:15,193 01:54:16,519 (Selim) Ah!.. (Selim) Ah!..
1418 01:54:18,764 01:54:26,164 (Rabarba) (Müzik - Gerilim) (Rabarba) (Müzik - Gerilim)
1419 01:54:26,904 01:54:27,720 (Silah sesi) (Silah sesi)
1420 01:54:27,761 01:54:32,562 (Çığlık sesi) (Çığlık sesi)
1421 01:54:33,183 01:54:35,870 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1422 01:54:42,363 01:54:43,451 (Mustafa) Ahali! (Mustafa) Ahali!
1423 01:54:43,983 01:54:47,990 (Müzik) (Müzik)
1424 01:54:48,420 01:54:49,785 Cennet mekân... Cennet mekân...
1425 01:54:50,857 01:54:53,281 ...Padişahımızın aziz hatırası... ...Padişahımızın aziz hatırası...
1426 01:54:53,722 01:54:56,507 ...bu katilden hesap sormuştur. ...bu katilden hesap sormuştur.
1427 01:54:56,801 01:54:58,520 (Silah sesi) (Silah sesi)
1428 01:55:00,404 01:55:01,628 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1429 01:55:02,007 01:55:05,649 (Müzik) (Müzik)
1430 01:55:06,055 01:55:07,632 Onun ruhu... Onun ruhu...
1431 01:55:09,126 01:55:10,598 ...bu gafillerin... ...bu gafillerin...
1432 01:55:11,158 01:55:14,430 ...ve onların yanındaki tetikçilerin üzerinde olacaktır! ...ve onların yanındaki tetikçilerin üzerinde olacaktır!
1433 01:55:14,685 01:55:18,399 (Müzik) (Müzik)
1434 01:55:18,677 01:55:20,509 Bu melunun cansız bedeni. Bu melunun cansız bedeni.
1435 01:55:20,875 01:55:23,494 (Müzik) (Müzik)
1436 01:55:24,024 01:55:28,288 Bu topraklar üzerinde oyun oynamaya kalkan herkese ibret olsun. Bu topraklar üzerinde oyun oynamaya kalkan herkese ibret olsun.
1437 01:55:29,017 01:55:30,748 (Silah sesi) (Silah sesi)
1438 01:55:31,033 01:55:33,675 (Müzik) (Müzik)
1439 01:55:34,239 01:55:35,517 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1440 01:55:35,977 01:55:40,024 (Müzik) (Müzik)
1441 01:55:40,477 01:55:42,152 Görenler görmeyenlere... Görenler görmeyenlere...
1442 01:55:43,112 01:55:45,083 ...duyanlar duymayanlara anlatsın. ...duyanlar duymayanlara anlatsın.
1443 01:55:47,414 01:55:48,644 (Silah sesi) (Silah sesi)
1444 01:55:49,017 01:55:54,363 (Müzik) (Müzik)
1445 01:55:55,180 01:56:03,002 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1446 01:56:17,273 01:56:24,997 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1447 01:56:25,951 01:56:33,908 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1448 01:56:49,019 01:56:56,953 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1449 01:57:04,498 01:57:05,616 Bismillah. Bismillah.
1450 01:57:06,006 01:57:09,675 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1451 01:57:10,311 01:57:13,168 (Boğulma sesi) (Boğulma sesi)
1452 01:57:13,986 01:57:20,827 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1453 01:57:21,054 01:57:23,205 (Boğulma sesi) (Boğulma sesi)
1454 01:57:23,998 01:57:31,826 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1455 01:57:34,830 01:57:37,224 (Padişah dış ses) Pespaye ettiniz hainleri sağ olun. (Padişah dış ses) Pespaye ettiniz hainleri sağ olun.
1456 01:57:37,711 01:57:38,964 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1457 01:57:42,219 01:57:43,970 Amca Sultanımın canına kıyan... Amca Sultanımın canına kıyan...
1458 01:57:44,394 01:57:48,115 ...bütün bu olanlara mevkii, makam için göz yuman kim varsa... ...bütün bu olanlara mevkii, makam için göz yuman kim varsa...
1459 01:57:48,409 01:57:51,243 ...geceleri rahat uyuyamayacak. ...geceleri rahat uyuyamayacak.
1460 01:57:53,313 01:57:57,131 Şimdi geriye amcamın mallarını yağmalayan bankerlerle... Şimdi geriye amcamın mallarını yağmalayan bankerlerle...
1461 01:57:57,527 01:58:00,924 ...biraderimiz Murat'ı hâlâ tahta çıkarma sevdasında olanlar var. ...biraderimiz Murat'ı hâlâ tahta çıkarma sevdasında olanlar var.
1462 01:58:02,059 01:58:04,945 (Padişah) Onların da yirmi dört saat takip edilmesini istiyorum Mustafa. (Padişah) Onların da yirmi dört saat takip edilmesini istiyorum Mustafa.
1463 01:58:05,287 01:58:06,768 Emredersiniz Sultan'ım. Emredersiniz Sultan'ım.
1464 01:58:08,009 01:58:16,171 (Müzik) (Müzik)
1465 01:58:18,198 01:58:21,488 (Akbar) Mustafa ibreti âlem olsun diye iki pehlivanı öldürmüş. (Akbar) Mustafa ibreti âlem olsun diye iki pehlivanı öldürmüş.
1466 01:58:22,492 01:58:23,444 (Akbar) Miloş? (Akbar) Miloş?
1467 01:58:24,151 01:58:25,079 (Yüce Efendi) Doğru. (Yüce Efendi) Doğru.
1468 01:58:26,705 01:58:28,678 Hani yanlarında koruma vardı? Hani yanlarında koruma vardı?
1469 01:58:29,277 01:58:31,308 (Akbar) Zozan'ı da sağ yakalamışlar. (Akbar) Zozan'ı da sağ yakalamışlar.
1470 01:58:32,467 01:58:34,201 Zozan ne biliyor Miloş? Zozan ne biliyor Miloş?
1471 01:58:34,634 01:58:36,378 Hiçbir şey bilmiyor. Hiçbir şey bilmiyor.
1472 01:58:37,531 01:58:40,573 Konuşunca anlayacağız bakalım ne bilip bilmediğini. Konuşunca anlayacağız bakalım ne bilip bilmediğini.
1473 01:58:40,990 01:58:45,181 (Müzik) (Müzik)
1474 01:58:45,554 01:58:47,832 Server şimdi gazete de şöyle bir haber yapıyoruz. Server şimdi gazete de şöyle bir haber yapıyoruz.
1475 01:58:48,070 01:58:51,076 Meşrutiyeti içine sindiremeyen Padişah... Meşrutiyeti içine sindiremeyen Padişah...
1476 01:58:51,276 01:58:54,757 ...katillerden oluşan bir teşkilat kurmaya hazırlanıyor. ...katillerden oluşan bir teşkilat kurmaya hazırlanıyor.
1477 01:58:56,205 01:59:00,142 Efendi Cemil sen de İngiliz sefirle konuş Mithat Paşa'ya gidip... Efendi Cemil sen de İngiliz sefirle konuş Mithat Paşa'ya gidip...
1478 01:59:00,792 01:59:05,633 ...Mustafa ve Ali'nin kendilerine saldırmak ve tehdit etmekle suçlasın. ...Mustafa ve Ali'nin kendilerine saldırmak ve tehdit etmekle suçlasın.
1479 01:59:05,943 01:59:08,004 Burası eşkıya yurdu mu desin? Burası eşkıya yurdu mu desin?
1480 01:59:10,411 01:59:11,547 Paşa'dan... Paşa'dan...
1481 01:59:12,705 01:59:15,663 ...Mustafa ve Ali'nin derdestini istesin. ...Mustafa ve Ali'nin derdestini istesin.
1482 01:59:15,967 01:59:19,713 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1483 01:59:20,999 01:59:28,980 (Ortam sesi) (Kuş cıvıltısı sesi) (Ortam sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1484 01:59:38,599 01:59:41,282 (Gazeteci çocuk) Yazıyor! Yazıyor! (Gazeteci çocuk) Yazıyor! Yazıyor!
1485 01:59:41,345 01:59:45,645 (Gazeteci çocuk) İstanbul'da terör estiren gizemli teşkilatı yazıyor! (Gazeteci çocuk) İstanbul'da terör estiren gizemli teşkilatı yazıyor!
1486 01:59:45,853 01:59:50,192 (Gazeteci çocuk) Katillerin sokaklarımızda kol gezdiğini yazıyor! (Gazeteci çocuk) Katillerin sokaklarımızda kol gezdiğini yazıyor!
1487 01:59:50,385 01:59:57,318 (Gazeteci çocuk) Yazıyor! Yazıyor! İstanbul'da terör estiren gizemli teşkilatı yazıyor! (Gazeteci çocuk) Yazıyor! Yazıyor! İstanbul'da terör estiren gizemli teşkilatı yazıyor!
1488 01:59:58,492 02:00:01,970 (Padişah) Doğru düzgün haber yapan gazetelerin çıkmasına yardım etmeliyiz. (Padişah) Doğru düzgün haber yapan gazetelerin çıkmasına yardım etmeliyiz.
1489 02:00:02,667 02:00:05,197 (Padişah) Yoksa bu itibar suikastları devam edecek. (Padişah) Yoksa bu itibar suikastları devam edecek.
1490 02:00:06,659 02:00:08,156 (Padişah) Kısacası Feriha Hanım... (Padişah) Kısacası Feriha Hanım...
1491 02:00:09,461 02:00:11,905 ...sizden gazete çıkarmanızı istiyorum. ...sizden gazete çıkarmanızı istiyorum.
1492 02:00:13,985 02:00:15,038 Ah! Ah!
1493 02:00:15,898 02:00:19,373 Benim fikirlerim sizin fikirlerinizle uyuşmaz Sultan'ım Benim fikirlerim sizin fikirlerinizle uyuşmaz Sultan'ım
1494 02:00:20,112 02:00:21,143 Affedin. Affedin.
1495 02:00:22,175 02:00:26,040 (Müzik) (Müzik)
1496 02:00:26,500 02:00:28,699 Siz beni yanlış anladınız Feriha Hanım. Siz beni yanlış anladınız Feriha Hanım.
1497 02:00:30,603 02:00:32,293 (Padişah) Ben fikirdaş aramıyorum. (Padişah) Ben fikirdaş aramıyorum.
1498 02:00:33,079 02:00:34,706 Gerçeği arıyorum. Gerçeği arıyorum.
1499 02:00:35,762 02:00:38,168 Siz gerçeği yazın yeter. Siz gerçeği yazın yeter.
1500 02:00:38,984 02:00:46,972 (Müzik) (Müzik)
1501 02:00:49,999 02:00:51,155 (Farah) Kaç kişi? (Farah) Kaç kişi?
1502 02:00:52,173 02:00:54,561 (Sessizlik) (Sessizlik)
1503 02:00:54,824 02:00:56,730 (Farah) Kaç kişiyi öldürdün? (Farah) Kaç kişiyi öldürdün?
1504 02:00:56,990 02:01:01,491 (Müzik) (Müzik)
1505 02:01:01,737 02:01:04,416 (Farah) Kaç kişiyi daha öldüreceksin? (Farah) Kaç kişiyi daha öldüreceksin?
1506 02:01:04,999 02:01:11,014 (Müzik) (Müzik)
1507 02:01:11,551 02:01:13,261 (Farah) Beni de mi öldürecektin? (Farah) Beni de mi öldürecektin?
1508 02:01:16,035 02:01:21,068 Ben senin kardeşinim Zozan, biz birlikte büyüdük, beni kimin için öldürecektin? Ben senin kardeşinim Zozan, biz birlikte büyüdük, beni kimin için öldürecektin?
1509 02:01:21,482 02:01:25,188 (Müzik) (Müzik)
1510 02:01:25,371 02:01:26,954 Çocuktuk Zozan. Çocuktuk Zozan.
1511 02:01:27,490 02:01:30,355 (Müzik) (Müzik)
1512 02:01:30,751 02:01:32,520 (Farah) Hiçbir şey hatırlamıyorduk. (Farah) Hiçbir şey hatırlamıyorduk.
1513 02:01:34,132 02:01:36,394 Bize ne denildiyse ona inandık. Bize ne denildiyse ona inandık.
1514 02:01:39,195 02:01:41,500 (Farah) Ama artık büyüdük. (Farah) Ama artık büyüdük.
1515 02:01:42,997 02:01:46,719 (Müzik) (Müzik)
1516 02:01:47,187 02:01:49,658 Gerçek adını merak etmiyor musun? Gerçek adını merak etmiyor musun?
1517 02:01:53,306 02:01:56,398 Gerçek anneni babanı merak etmiyor musun? Gerçek anneni babanı merak etmiyor musun?
1518 02:01:59,338 02:02:00,645 (Farah) Ha Zozan? (Farah) Ha Zozan?
1519 02:02:04,099 02:02:06,136 Ben sana yardım edebilirim. Ben sana yardım edebilirim.
1520 02:02:08,512 02:02:10,268 (Farah) Söz veriyorum. (Farah) Söz veriyorum.
1521 02:02:10,409 02:02:12,123 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1522 02:02:12,441 02:02:16,046 (Farah) Çocukluğumuzdaki gibi sana yardım edebilirim. (Farah) Çocukluğumuzdaki gibi sana yardım edebilirim.
1523 02:02:17,171 02:02:21,694 (Müzik) (Müzik)
1524 02:02:22,869 02:02:25,919 (Cemil) Mithat Paşa birazdan Sultanın yanına çıkacak. (Cemil) Mithat Paşa birazdan Sultanın yanına çıkacak.
1525 02:02:26,694 02:02:28,988 (Cemil) Siz de peşinden gideceksiniz. (Cemil) Siz de peşinden gideceksiniz.
1526 02:02:29,305 02:02:32,511 Mustafa ve Ali’nin sefarethaneye gizlice girip... Mustafa ve Ali’nin sefarethaneye gizlice girip...
1527 02:02:33,075 02:02:35,803 ...canınıza kast ettiğini söyleyeceksiniz. ...canınıza kast ettiğini söyleyeceksiniz.
1528 02:02:36,956 02:02:41,788 Muhtemelen Sultan, Ali ve Mustafa'yla olan irtibatını reddedecek. Muhtemelen Sultan, Ali ve Mustafa'yla olan irtibatını reddedecek.
1529 02:02:42,424 02:02:46,258 Siz de dost ve müttefik bir ülkenin... Siz de dost ve müttefik bir ülkenin...
1530 02:02:46,511 02:02:52,089 ...sefirine yapılan bu hain saldırının faillerinin bir an önce yakalanacağından... ...sefirine yapılan bu hain saldırının faillerinin bir an önce yakalanacağından...
1531 02:02:52,352 02:02:55,084 ...emin olduğunuzu dile getireceksiniz. ...emin olduğunuzu dile getireceksiniz.
1532 02:02:56,122 02:03:00,438 (Cemil) Merak etmeyin Mithat Paşa da sizi bu konuda destekleyecek. (Cemil) Merak etmeyin Mithat Paşa da sizi bu konuda destekleyecek.
1533 02:03:01,344 02:03:07,494 Böylece Sultan'ın Mustafa ve Ali'nin derdesti konusunda... Böylece Sultan'ın Mustafa ve Ali'nin derdesti konusunda...
1534 02:03:08,360 02:03:10,582 ...köşeye sıkıştırmış olacağız. ...köşeye sıkıştırmış olacağız.
1535 02:03:11,447 02:03:13,018 Sefir Efendi. Sefir Efendi.
1536 02:03:13,518 02:03:17,232 (Müzik) (Müzik)
1537 02:03:17,581 02:03:18,593 Tamam. Tamam.
1538 02:03:19,478 02:03:25,255 (Müzik) (Müzik)
1539 02:03:26,640 02:03:27,592 Yapamam Farah. Yapamam Farah.
1540 02:03:27,888 02:03:30,205 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1541 02:03:32,063 02:03:33,527 (Zozan) Yapamam Farah. (Zozan) Yapamam Farah.
1542 02:03:36,992 02:03:39,045 (Zozan) Artık yeni bir hayat kuramam. (Zozan) Artık yeni bir hayat kuramam.
1543 02:03:40,285 02:03:41,714 (Farah) Kurabilirsin. (Farah) Kurabilirsin.
1544 02:03:43,889 02:03:46,107 Bak ben de kurmaya çalışıyorum. Bak ben de kurmaya çalışıyorum.
1545 02:03:47,833 02:03:49,312 Kurabilirsin. Kurabilirsin.
1546 02:03:51,746 02:03:53,226 (Farah) Ben sana yardım ederim. (Farah) Ben sana yardım ederim.
1547 02:03:54,254 02:03:56,138 Anneni, babanı buluruz. Anneni, babanı buluruz.
1548 02:03:56,714 02:03:59,495 Seni gerçekten seven insanları buluruz. Seni gerçekten seven insanları buluruz.
1549 02:04:01,095 02:04:02,534 (Farah) Güven bana. (Farah) Güven bana.
1550 02:04:04,627 02:04:06,610 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1551 02:04:06,905 02:04:08,402 Bulur muyuz gerçekten? Bulur muyuz gerçekten?
1552 02:04:09,476 02:04:11,575 Sana söz veriyorum. Sana söz veriyorum.
1553 02:04:16,174 02:04:17,398 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1554 02:04:18,547 02:04:19,771 (Zozan) Çıkar onu. (Zozan) Çıkar onu.
1555 02:04:20,301 02:04:21,525 (Farah) Dışarı çık (Farah) Dışarı çık
1556 02:04:22,857 02:04:24,081 (Farah) Dışarı çık (Farah) Dışarı çık
1557 02:04:24,984 02:04:32,973 (Müzik) (Müzik)
1558 02:04:46,964 02:04:48,697 Bulsam ne olacak Farah? Bulsam ne olacak Farah?
1559 02:04:51,393 02:04:54,649 Ben sevdiklerimi öldürdüm, kardeşlerimi! Ben sevdiklerimi öldürdüm, kardeşlerimi!
1560 02:04:58,036 02:04:59,174 Kardeşlerim. Kardeşlerim.
1561 02:05:00,266 02:05:02,728 Yüzleri gözümün önünden gitmiyor hâlâ! Yüzleri gözümün önünden gitmiyor hâlâ!
1562 02:05:03,917 02:05:05,795 Ben masum insanları öldürdüm! Ben masum insanları öldürdüm!
1563 02:05:06,115 02:05:07,348 (Zozan) Katlettim! (Zozan) Katlettim!
1564 02:05:08,925 02:05:10,490 Ben bu acıya dayanamam. Ben bu acıya dayanamam.
1565 02:05:12,862 02:05:14,762 Sen nasıl dayanıyorsun Farah? Sen nasıl dayanıyorsun Farah?
1566 02:05:15,013 02:05:19,386 (Müzik) (Müzik)
1567 02:05:19,664 02:05:21,235 Ben bu acıyla yaşayamam. Ben bu acıyla yaşayamam.
1568 02:05:21,593 02:05:22,983 Yapma!.. Yapma!..
1569 02:05:23,331 02:05:24,555 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1570 02:05:24,958 02:05:28,672 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1571 02:05:28,990 02:05:30,146 (Yere düşme sesi) (Yere düşme sesi)
1572 02:05:30,490 02:05:38,438 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1573 02:05:45,593 02:05:46,477 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1574 02:05:46,990 02:05:49,585 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1575 02:05:49,720 02:05:53,358 Sen, sen hayata dönünce o devam ediyor. Sen, sen hayata dönünce o devam ediyor.
1576 02:05:55,458 02:05:58,198 Ben annemi buldum, babamı buldum. Ben annemi buldum, babamı buldum.
1577 02:05:58,831 02:06:00,839 Hatta birini bile sevdim. Hatta birini bile sevdim.
1578 02:06:00,839 02:06:03,236 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1579 02:06:03,837 02:06:06,060 (Farah) Güven bana. (Farah) Güven bana.
1580 02:06:06,504 02:06:08,868 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1581 02:06:09,012 02:06:11,227 (Farah) Lütfen güven bana. (Farah) Lütfen güven bana.
1582 02:06:13,456 02:06:15,911 (Mithat) Maliyenin durumu felaket Sultan'ım. (Mithat) Maliyenin durumu felaket Sultan'ım.
1583 02:06:16,607 02:06:19,470 (Mithat) İngilizlerle mali bir anlaşma yapmak zorundayız. (Mithat) İngilizlerle mali bir anlaşma yapmak zorundayız.
1584 02:06:20,028 02:06:24,075 (Müzik) (Müzik)
1585 02:06:24,568 02:06:26,401 Dışarıdan borç alacağımıza... Dışarıdan borç alacağımıza...
1586 02:06:26,687 02:06:29,903 ...mevcut masrafları kısmamız daha münasip Paşa. ...mevcut masrafları kısmamız daha münasip Paşa.
1587 02:06:30,782 02:06:33,701 Gerekirse bazı giderler benim hassamdan karşılansın. Gerekirse bazı giderler benim hassamdan karşılansın.
1588 02:06:34,187 02:06:37,020 Lakin şimdilik dışarıdan borç alınmayacak. Lakin şimdilik dışarıdan borç alınmayacak.
1589 02:06:37,070 02:06:39,604 -Ama Sultan'ım. -Kararım kesin Paşa! -Ama Sultan'ım. -Kararım kesin Paşa!
1590 02:06:41,443 02:06:42,924 Başüstüne. (Kapı vurulma sesi) Başüstüne. (Kapı vurulma sesi)
1591 02:06:43,308 02:06:44,532 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1592 02:06:47,626 02:06:50,376 İngiliz sefiri sizinle görüşmek isterler Sultan'ım. İngiliz sefiri sizinle görüşmek isterler Sultan'ım.
1593 02:06:51,689 02:06:52,801 Bu ne cüret? Bu ne cüret?
1594 02:06:53,205 02:06:54,374 Randevusu yok ki. Randevusu yok ki.
1595 02:06:54,657 02:06:56,268 Mesele çok mühim Sultan'ım. Mesele çok mühim Sultan'ım.
1596 02:06:56,355 02:06:59,542 Birileri sefarete girip elçinin canına kast etmiş. Birileri sefarete girip elçinin canına kast etmiş.
1597 02:07:01,760 02:07:02,879 Alın içeri. Alın içeri.
1598 02:07:03,490 02:07:09,371 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1599 02:07:09,823 02:07:11,053 Sultan'ım. Sultan'ım.
1600 02:07:13,363 02:07:15,385 Sefir Efendi? Sefir Efendi?
1601 02:07:16,720 02:07:21,407 Bizi şahsen görmenizi gerektirecek kadar mühim mesele neymiş, bilmek isterim. Bizi şahsen görmenizi gerektirecek kadar mühim mesele neymiş, bilmek isterim.
1602 02:07:23,212 02:07:26,597 Filinta Mustafa ve Bıçak Ali Sultan'ım. Filinta Mustafa ve Bıçak Ali Sultan'ım.
1603 02:07:27,077 02:07:28,682 Canıma kast ettiler. Canıma kast ettiler.
1604 02:07:29,529 02:07:34,681 Hiç merak buyurmayın Sefir Hazretleri, ölü ya da diri en kısa zamanda yakalarız ikisini de. Hiç merak buyurmayın Sefir Hazretleri, ölü ya da diri en kısa zamanda yakalarız ikisini de.
1605 02:07:35,140 02:07:36,613 Dirilerine gerek yok. Dirilerine gerek yok.
1606 02:07:36,886 02:07:38,378 Ölüleri bize yeter. Ölüleri bize yeter.
1607 02:07:38,473 02:07:40,103 Nazır Paşa!.. Nazır Paşa!..
1608 02:07:42,671 02:07:45,655 Anlaşılan biraderimiz Murat Han zamanında alışmışsınız... Anlaşılan biraderimiz Murat Han zamanında alışmışsınız...
1609 02:07:45,655 02:07:47,783 ...Sultanın yanında böyle destursuz konuşmaya!.. ...Sultanın yanında böyle destursuz konuşmaya!..
1610 02:07:50,658 02:07:53,544 Ancak ben biraderime benzemem! Ancak ben biraderime benzemem!
1611 02:07:55,110 02:07:57,372 A- a-af buyurun Sultan'ım ben... A- a-af buyurun Sultan'ım ben...
1612 02:07:57,792 02:08:05,789 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1613 02:08:06,996 02:08:08,921 Gereken yapılacak Sefir Efendi. Gereken yapılacak Sefir Efendi.
1614 02:08:09,250 02:08:09,998 Rahat olun. Rahat olun.
1615 02:08:10,353 02:08:12,686 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1616 02:08:12,829 02:08:14,143 Çıkın hepiniz! Çıkın hepiniz!
1617 02:08:14,988 02:08:22,935 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1618 02:08:29,427 02:08:30,939 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1619 02:08:31,998 02:08:39,929 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1620 02:08:47,990 02:08:49,969 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1621 02:08:51,196 02:08:52,501 (Akbar) Ejder... (Akbar) Ejder...
1622 02:08:53,498 02:08:54,914 ...senin görevin... ...senin görevin...
1623 02:08:55,800 02:08:57,705 ...Çerkez Hasan'ın yeğeni... ...Çerkez Hasan'ın yeğeni...
1624 02:08:58,252 02:08:59,692 ...Galip'i öldürmek. ...Galip'i öldürmek.
1625 02:09:00,062 02:09:01,187 Emredersiniz efendim. Emredersiniz efendim.
1626 02:09:01,187 02:09:02,250 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1627 02:09:02,250 02:09:03,208 (Silah sesi) (Silah sesi)
1628 02:09:03,813 02:09:04,879 Leyla... Leyla...
1629 02:09:06,091 02:09:07,337 ...senin görevin... ...senin görevin...
1630 02:09:08,551 02:09:11,564 ...Farah ve Zozan'ı zehirlemek. ...Farah ve Zozan'ı zehirlemek.
1631 02:09:15,781 02:09:17,788 Büyük bir zevkle Efendi Akbar. Büyük bir zevkle Efendi Akbar.
1632 02:09:18,567 02:09:24,074 Yarın akşam Farah'a sanki Mustafa çağırıyormuş gibi bir haber yolla. Yarın akşam Farah'a sanki Mustafa çağırıyormuş gibi bir haber yolla.
1633 02:09:25,416 02:09:27,437 (Akbar) Zozan'ı da yanında getirsin. (Akbar) Zozan'ı da yanında getirsin.
1634 02:09:29,439 02:09:30,362 Tamam. Tamam.
1635 02:09:33,122 02:09:37,809 (Akbar) Hazırlayacağın zehir öyle bir şey olmalı ki Leyla. (Akbar) Hazırlayacağın zehir öyle bir şey olmalı ki Leyla.
1636 02:09:40,986 02:09:44,603 İnsanı ağır ağır öldürmeli. İnsanı ağır ağır öldürmeli.
1637 02:09:46,176 02:09:49,707 (Müzik) (Müzik)
1638 02:09:50,366 02:09:52,358 Böylece kimse senden şüphelenmeyecek. Böylece kimse senden şüphelenmeyecek.
1639 02:09:53,517 02:09:58,679 Farah ve Zozan zehirlendikten iki gün sonra ölmeliler. Farah ve Zozan zehirlendikten iki gün sonra ölmeliler.
1640 02:10:00,009 02:10:01,143 Başüstüne. Başüstüne.
1641 02:10:02,366 02:10:04,039 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1642 02:10:04,485 02:10:12,458 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1643 02:10:21,297 02:10:22,249 (Akbar) Cemil. (Akbar) Cemil.
1644 02:10:24,337 02:10:29,972 Senin görevinse Edmound Sultan’ı araştıran Ali’yi yakalamak. Senin görevinse Edmound Sultan’ı araştıran Ali’yi yakalamak.
1645 02:10:32,559 02:10:35,234 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1646 02:10:38,093 02:10:40,125 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1647 02:10:40,511 02:10:48,169 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1648 02:10:48,255 02:10:49,877 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1649 02:10:51,072 02:10:52,229 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1650 02:10:52,992 02:11:00,977 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1651 02:11:02,859 02:11:05,874 (Vurma sesi) (Vurma sesi)
1652 02:11:06,470 02:11:14,390 (Müzik) (Müzik)
1653 02:11:29,664 02:11:37,631 (Müzik - Piyano) (Müzik - Piyano)
1654 02:11:51,968 02:11:56,397 (Müzik - Piyano) (Müzik - Piyano)
1655 02:11:56,516 02:12:01,799 Peki Mustafa, Mustafa için bir plan yaptın mı Efendi Akbar? Peki Mustafa, Mustafa için bir plan yaptın mı Efendi Akbar?
1656 02:12:02,286 02:12:03,594 Mustafa? Mustafa?
1657 02:12:04,849 02:12:08,788 Mustafa'yla bizzat kendim ilgileneceğim Miloş. Mustafa'yla bizzat kendim ilgileneceğim Miloş.
1658 02:12:09,190 02:12:11,459 (Müzik - Piyano) (Müzik - Piyano)
1659 02:12:11,595 02:12:13,581 Çünkü senin başarısızlıklarından... Çünkü senin başarısızlıklarından...
1660 02:12:14,571 02:12:15,932 (Kapak kapatma sesi) (Kapak kapatma sesi)
1661 02:12:16,817 02:12:18,575 ...sıkıldım artık. ...sıkıldım artık.
1662 02:12:19,547 02:12:21,356 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1663 02:12:26,094 02:12:27,286 (Kapak açma sesi) (Kapak açma sesi)
1664 02:12:28,554 02:12:29,569 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1665 02:12:29,569 02:12:31,299 (Müzik - Piyano) (Müzik - Piyano)
1666 02:12:31,450 02:12:32,743 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1667 02:12:32,982 02:12:40,889 (Müzik - Piyano) (Müzik - Piyano)
1668 02:12:41,236 02:12:44,296 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1669 02:12:44,696 02:12:48,330 (Ortam sesi) (Ortam sesi)
1670 02:12:48,664 02:12:56,547 (Müzik) (Müzik)
1671 02:12:57,461 02:13:00,296 -(Mustafa) Solomon Bey? -(Akbar) Ahmet Ekrem Bey? -(Mustafa) Solomon Bey? -(Akbar) Ahmet Ekrem Bey?
1672 02:13:04,977 02:13:08,477 Bana yapacağınız karlı iş teklifi nedir Ekrem Bey? Bana yapacağınız karlı iş teklifi nedir Ekrem Bey?
1673 02:13:09,398 02:13:11,935 Elimde Fatih Sultan Mehmet'in kılıcı var. Elimde Fatih Sultan Mehmet'in kılıcı var.
1674 02:13:13,255 02:13:16,808 Sizin gibi bir koleksiyoncunun bununla ilgilenebileceğini düşündüm. Sizin gibi bir koleksiyoncunun bununla ilgilenebileceğini düşündüm.
1675 02:13:17,771 02:13:19,717 Şüphesiz ilgilenirim. Şüphesiz ilgilenirim.
1676 02:13:19,717 02:13:20,709 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1677 02:13:20,709 02:13:23,170 (Akbar) Yalnız gerçekliğinden emin olmam lazım. (Akbar) Yalnız gerçekliğinden emin olmam lazım.
1678 02:13:24,701 02:13:29,147 Akşam kılıcı getirin bende bir uzman çağırıyım, fiyatını daha sonra konuşuruz, olur mu? Akşam kılıcı getirin bende bir uzman çağırıyım, fiyatını daha sonra konuşuruz, olur mu?
1679 02:13:29,820 02:13:31,453 Hay hay. Hay hay.
1680 02:13:32,200 02:13:39,958 (Müzik) (Müzik)
1681 02:13:55,607 02:13:56,423 Ali abi bak. Ali abi bak.
1682 02:13:57,004 02:14:00,234 (Müzik) (Müzik)
1683 02:14:00,552 02:14:02,328 Edmound Sultan. Edmound Sultan.
1684 02:14:02,742 02:14:04,697 Burada yazdığına göre ölmüş. Burada yazdığına göre ölmüş.
1685 02:14:05,496 02:14:11,059 (Müzik) (Müzik)
1686 02:14:11,599 02:14:13,573 (Ali dış ses) Dünyanın sayılı zenginlerinden... (Ali dış ses) Dünyanın sayılı zenginlerinden...
1687 02:14:14,178 02:14:17,264 ...Edmound Sultan'la evlendi. ...Edmound Sultan'la evlendi.
1688 02:14:17,908 02:14:20,327 (Ali dış ses) Edmound'un şüpheli ölümünden sonra... (Ali dış ses) Edmound'un şüpheli ölümünden sonra...
1689 02:14:20,803 02:14:23,686 ...dünyanın en zengin kadınlarından birisi oldu. ...dünyanın en zengin kadınlarından birisi oldu.
1690 02:14:24,009 02:14:27,461 (Müzik) (Müzik)
1691 02:14:27,580 02:14:29,363 (Efekt sesi) (Vurma sesi) (Efekt sesi) (Vurma sesi)
1692 02:14:30,009 02:14:36,024 (Müzik) (Müzik)
1693 02:14:36,719 02:14:38,012 (Kapı kırılma sesi) (Kapı kırılma sesi)
1694 02:14:38,703 02:14:39,917 (Çığlık sesi) (Çığlık sesi)
1695 02:14:40,806 02:14:42,082 (Erkek ses) Sakin! (Erkek ses) Sakin!
1696 02:14:42,195 02:14:43,282 (Erkek ses) Sakin! (Erkek ses) Sakin!
1697 02:14:43,735 02:14:45,436 (Erkek ses) Sakin! Sakin. (Erkek ses) Sakin! Sakin.
1698 02:14:46,012 02:14:52,051 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1699 02:14:52,556 02:14:54,739 (Erkek) Kızın yaşamasını istiyorsan... (Erkek) Kızın yaşamasını istiyorsan...
1700 02:14:57,937 02:15:00,113 ...sakın Ali. ...sakın Ali.
1701 02:15:00,485 02:15:08,413 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1702 02:15:09,405 02:15:10,629 (Bıçak düşme sesi) (Bıçak düşme sesi)
1703 02:15:11,484 02:15:19,470 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1704 02:15:36,436 02:15:37,933 (Tabak çanak sesi) (Tabak çanak sesi)
1705 02:15:41,214 02:15:42,458 (Leyla) Dadıcığım... (Leyla) Dadıcığım...
1706 02:15:43,524 02:15:45,436 ...sen biraz baharat getirir misin? ...sen biraz baharat getirir misin?
1707 02:15:45,857 02:15:46,863 Tabii kızım. Tabii kızım.
1708 02:15:49,008 02:15:54,503 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1709 02:15:54,654 02:15:56,175 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1710 02:15:56,995 02:15:59,780 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1711 02:15:59,947 02:16:01,385 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1712 02:16:01,997 02:16:09,995 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1713 02:16:25,001 02:16:32,918 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1714 02:16:33,126 02:16:37,840 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1715 02:16:40,522 02:16:41,610 (dadı) Al kızım. (dadı) Al kızım.
1716 02:16:43,085 02:16:46,212 Ben bunları önden götüreyim, sen bizimkileri getirirsin. Ben bunları önden götüreyim, sen bizimkileri getirirsin.
1717 02:16:46,450 02:16:47,654 Tamam kızım. Tamam kızım.
1718 02:16:47,999 02:16:55,934 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1719 02:17:13,982 02:17:16,284 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1720 02:17:16,712 02:17:18,277 (Farah) Mustafa nerede? (Farah) Mustafa nerede?
1721 02:17:21,958 02:17:22,947 (Leyla) Buyurun. (Leyla) Buyurun.
1722 02:17:26,505 02:17:34,499 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1723 02:17:35,120 02:17:36,530 Sen içmiyor musun? Sen içmiyor musun?
1724 02:17:37,334 02:17:38,867 İçeceğim ben de. İçeceğim ben de.
1725 02:17:39,523 02:17:46,296 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1726 02:17:46,965 02:17:48,121 Al bakalım kızım. Al bakalım kızım.
1727 02:17:48,981 02:17:56,916 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1728 02:18:12,007 02:18:19,924 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1729 02:18:29,930 02:18:32,181 (Demir vurma sesi) (Demir vurma sesi)
1730 02:18:33,367 02:18:34,591 (Demir vurma sesi) (Demir vurma sesi)
1731 02:18:36,573 02:18:38,994 (Demir vurma sesi) (Demir vurma sesi)
1732 02:18:39,200 02:18:39,700 Pişt! Pişt!
1733 02:18:40,160 02:18:40,840 Pişt pişt! Pişt pişt!
1734 02:18:41,691 02:18:42,191 Bıçak! Bıçak!
1735 02:18:43,175 02:18:44,260 Bıçak! Bıçak!
1736 02:18:44,771 02:18:45,859 (Gardiyan) Pişt! (Gardiyan) Pişt!
1737 02:18:50,450 02:18:52,015 Beni buraya attınız ya. Beni buraya attınız ya.
1738 02:18:53,648 02:18:55,333 Gerçekten çok üzüldüm. Gerçekten çok üzüldüm.
1739 02:18:55,782 02:18:56,627 Gerçekten. Gerçekten.
1740 02:18:57,259 02:18:59,436 Çok üzüldüm, ben de çok üzüldüm. Çok üzüldüm, ben de çok üzüldüm.
1741 02:18:59,861 02:19:02,051 Koskoca bıçak oldu kör bıçak. Koskoca bıçak oldu kör bıçak.
1742 02:19:02,052 02:19:02,868 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1743 02:19:03,830 02:19:06,281 İleride bunun musikisini yaparlar, ben sana diyeyim. İleride bunun musikisini yaparlar, ben sana diyeyim.
1744 02:19:06,980 02:19:08,528 Tam musikilik. (Gülme sesi) Tam musikilik. (Gülme sesi)
1745 02:19:09,654 02:19:13,511 (Müzik) (Müzik)
1746 02:19:13,876 02:19:16,089 Şu anda bana bu kadar yakınsın ya. Şu anda bana bu kadar yakınsın ya.
1747 02:19:17,272 02:19:19,216 Senin o boynunu paramparça yaparım. Senin o boynunu paramparça yaparım.
1748 02:19:19,264 02:19:23,510 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1749 02:19:23,662 02:19:24,899 Tanıdım seni. Tanıdım seni.
1750 02:19:26,701 02:19:28,313 Unutmayacağım yüzünü. Unutmayacağım yüzünü.
1751 02:19:29,004 02:19:32,089 Ne paşalar gördü burası, ne Ruhi Paşalar, ne Çerkez Paşalar. Ne paşalar gördü burası, ne Ruhi Paşalar, ne Çerkez Paşalar.
1752 02:19:32,258 02:19:35,578 (Gardiyan) Görüşeceğiz seninle görüşeceğiz, kör Bıçak Ali. (Gardiyan) Görüşeceğiz seninle görüşeceğiz, kör Bıçak Ali.
1753 02:19:36,130 02:19:37,582 Kör Bıçak Ali! Kör Bıçak Ali!
1754 02:19:38,663 02:19:40,047 (Demir vurma sesi) (Demir vurma sesi)
1755 02:19:40,504 02:19:47,845 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1756 02:19:57,102 02:19:58,201 Faytoncu! Faytoncu!
1757 02:19:59,031 02:20:00,324 Niye burada durduk? Niye burada durduk?
1758 02:20:00,991 02:20:04,546 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1759 02:20:04,888 02:20:06,112 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1760 02:20:06,485 02:20:10,000 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1761 02:20:10,794 02:20:12,506 Sana söylüyorum Faytoncu! Sana söylüyorum Faytoncu!
1762 02:20:12,722 02:20:14,163 Niye burada durduk? Niye burada durduk?
1763 02:20:14,960 02:20:20,614 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1764 02:20:21,171 02:20:22,395 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1765 02:20:23,011 02:20:28,928 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1766 02:20:29,126 02:20:31,169 Yolun sonuna geldik Kadı Efendi. Yolun sonuna geldik Kadı Efendi.
1767 02:20:31,602 02:20:32,694 İn aşağıya! İn aşağıya!
1768 02:20:32,999 02:20:36,625 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1769 02:20:36,840 02:20:38,008 Sen de kimsin? Sen de kimsin?
1770 02:20:38,991 02:20:44,102 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1771 02:20:44,650 02:20:45,761 Bak gözlerime. Bak gözlerime.
1772 02:20:46,150 02:20:47,540 Belki tanırsın? Belki tanırsın?
1773 02:20:49,682 02:20:51,026 İyi bak ulan. İyi bak ulan.
1774 02:20:51,349 02:20:53,218 Çerkez Hasan'ın gözleri bunlar. Çerkez Hasan'ın gözleri bunlar.
1775 02:20:54,198 02:20:55,682 (Kadı dış ses) Çerkez Hasan... (Kadı dış ses) Çerkez Hasan...
1776 02:20:56,261 02:20:58,399 ...seni idama mahkûm ediyorum. ...seni idama mahkûm ediyorum.
1777 02:20:59,317 02:21:03,060 Bir Çerkez Hasan ölür, bin tane dirilir! Bir Çerkez Hasan ölür, bin tane dirilir!
1778 02:21:03,904 02:21:05,931 (Hasan) Allah halkımızın yanındadır. (Hasan) Allah halkımızın yanındadır.
1779 02:21:06,523 02:21:08,856 (Hasan) Allah bu halkın yanındadır. (Hasan) Allah bu halkın yanındadır.
1780 02:21:08,975 02:21:11,221 (Rabarba) (Rabarba)
1781 02:21:11,991 02:21:19,296 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1782 02:21:19,621 02:21:20,845 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1783 02:21:21,796 02:21:23,081 (Padre Ejder) At silahını. (Padre Ejder) At silahını.
1784 02:21:26,256 02:21:27,149 At!.. At!..
1785 02:21:28,002 02:21:35,968 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1786 02:21:49,975 02:21:57,956 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1787 02:22:13,018 02:22:20,993 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1788 02:22:36,005 02:22:42,949 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1789 02:22:43,446 02:22:44,670 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1790 02:22:45,978 02:22:53,974 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1791 02:23:09,033 02:23:16,969 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1792 02:23:32,004 02:23:39,923 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1793 02:23:54,988 02:24:02,970 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1794 02:24:13,319 02:24:14,693 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
1795 02:24:15,998 02:24:23,921 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1796 02:24:38,969 02:24:44,699 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1797 02:24:49,844 02:24:57,841 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1798 02:24:58,992 02:25:05,436 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
1799 02:25:06,503 02:25:12,010 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç
1800 02:25:12,995 02:25:18,994 Seslendiren: Emine Kolivar Seslendiren: Emine Kolivar
1801 02:25:19,979 02:25:27,958 Alt Yazı: Feride Tezcan / Gökberk Yılmaz Nuray Ünal Alt Yazı: Feride Tezcan / Gökberk Yılmaz Nuray Ünal
1802 02:25:28,998 02:25:35,545 İşaret Dili: Müjde Kolçak İşaret Dili: Müjde Kolçak
1803 02:25:36,511 02:25:43,511 Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş
1804 02:25:44,510 02:25:51,565 Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Ayşe Gündağ Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Ayşe Gündağ
1805 02:25:52,006 02:25:54,990 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1806 02:25:55,999 02:26:03,923 (Sessizlik) (Sessizlik)
1807 02:26:06,983 02:26:14,938 (Sessizlik) (Sessizlik)
1808 02:26:18,000 02:26:27,463 (Sessizlik) (Sessizlik)
1809 02:26:29,844 02:26:32,169 (Pir ses) Euzubillahimineşşeytanirracim... (Pir ses) Euzubillahimineşşeytanirracim...
1810 02:26:32,169 02:26:33,285 (Silah sesi) (Silah sesi)
1811 02:26:33,534 02:26:35,183 (Pir dış ses) ... Bismillahirahmanirahim. (Pir dış ses) ... Bismillahirahmanirahim.
1812 02:26:35,183 02:26:39,025 Teşkilatın ilk toplantısını Allah'ın izni ile başlatıyorum. Teşkilatın ilk toplantısını Allah'ın izni ile başlatıyorum.
1813 02:26:41,241 02:26:44,933 (Padişah dış ses) Hepsinin ama hepsinin ibreti âlem için. (Padişah dış ses) Hepsinin ama hepsinin ibreti âlem için.
1814 02:26:45,725 02:26:47,490 Sultan'ın selamını getirdim. Sultan'ın selamını getirdim.
1815 02:26:47,550 02:26:50,075 (Gazeteci çocuk) Yazıyor! Yazıyor! (Gazeteci çocuk) Yazıyor! Yazıyor!
1816 02:26:50,177 02:26:54,369 (Gazeteci çocuk) İstanbul'da terör estiren gizemli teşkilatı yazıyor! (Gazeteci çocuk) İstanbul'da terör estiren gizemli teşkilatı yazıyor!
1817 02:26:55,018 02:26:58,537 Ölüler ölümden korkmaz Akbar! Ölüler ölümden korkmaz Akbar!
1818 02:26:58,587 02:27:00,754 (Mustafa dış ses) Bu topraklar üzerinde oyun oynamaya kalkışan... (Mustafa dış ses) Bu topraklar üzerinde oyun oynamaya kalkışan...
1819 02:27:00,754 02:27:02,866 ...herkes cehennemde yerini alacak. ...herkes cehennemde yerini alacak.
1820 02:27:03,071 02:27:06,404 (Efekt sesi) (Efekt sesi)