# Start End Original Translated
1 00:00:00,476 00:00:08,446 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
2 00:00:08,987 00:00:16,378 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
3 00:00:18,009 00:00:25,948 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
4 00:00:41,004 00:00:48,960 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
5 00:01:04,007 00:01:11,871 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
6 00:01:26,019 00:01:33,972 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
7 00:01:48,976 00:01:56,972 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
8 00:02:12,005 00:02:19,993 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
9 00:02:31,850 00:02:34,945 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
10 00:02:35,368 00:02:36,463 Kenan Efendi. Kenan Efendi.
11 00:02:37,832 00:02:39,609 (Mustafa) Namı diğer Miloş. (Mustafa) Namı diğer Miloş.
12 00:02:40,959 00:02:45,250 (Mustafa) Ve Sultan’ımıza karşı düzenlenen, tertiplerin arkasındaki yılan. (Mustafa) Ve Sultan’ımıza karşı düzenlenen, tertiplerin arkasındaki yılan.
13 00:02:45,469 00:02:47,127 (Müzik) (Müzik)
14 00:02:47,350 00:02:50,318 İstanbul'dan kaçmadan yakalanmasını istiyorum. İstanbul'dan kaçmadan yakalanmasını istiyorum.
15 00:02:51,157 00:02:52,482 Tren garı, liman... Tren garı, liman...
16 00:02:52,791 00:02:55,308 ...her yer gözetim altında tutulacak yirmi dört saat. ...her yer gözetim altında tutulacak yirmi dört saat.
17 00:02:55,597 00:02:57,593 Kara yolları için de tertip almayı unutmayın. Kara yolları için de tertip almayı unutmayın.
18 00:02:57,681 00:02:58,429 Başüstüne. Başüstüne.
19 00:02:58,578 00:02:59,326 Çocuklar... Çocuklar...
20 00:02:59,530 00:03:03,215 ...defterdeki herkesin eksiksiz yakalanmasını istiyorum, anlaşıldı mı? ...defterdeki herkesin eksiksiz yakalanmasını istiyorum, anlaşıldı mı?
21 00:03:04,544 00:03:05,567 Aslanlar... Aslanlar...
22 00:03:06,036 00:03:08,440 ...onları da dağıtın, hadi göreyim sizi. ...onları da dağıtın, hadi göreyim sizi.
23 00:03:08,764 00:03:12,192 (Müzik (Ayak sesi) (Müzik (Ayak sesi)
24 00:03:12,541 00:03:14,541 Sultan’ımız nasıl Paşa’m? Sultan’ımız nasıl Paşa’m?
25 00:03:14,879 00:03:17,382 Büyük bir hayal kırıklığı yaşıyor Mustafa. Büyük bir hayal kırıklığı yaşıyor Mustafa.
26 00:03:17,940 00:03:19,604 Kolay değil tabii Paşa’m. Kolay değil tabii Paşa’m.
27 00:03:20,061 00:03:22,212 Şehzadeliğinden beri hocalığını yapıyordu. Şehzadeliğinden beri hocalığını yapıyordu.
28 00:03:22,759 00:03:24,539 (Ruhi) Herkesten beklerdim de... (Ruhi) Herkesten beklerdim de...
29 00:03:24,793 00:03:27,010 ...bir Kenan Efendi'den, bir de Hayrullah Efendi'den... ...bir Kenan Efendi'den, bir de Hayrullah Efendi'den...
30 00:03:27,185 00:03:29,216 ...beklemezdim böyle bir ihaneti diyor. ...beklemezdim böyle bir ihaneti diyor.
31 00:03:29,657 00:03:33,860 (Müzik) (Müzik)
32 00:03:34,043 00:03:35,131 (Kapı açma sesi) (Kapı açma sesi)
33 00:03:35,567 00:03:40,220 (Müzik) (Müzik)
34 00:03:40,410 00:03:41,634 (Kapı kapama sesi) (Kapı kapama sesi)
35 00:03:42,139 00:03:50,139 (Müzik) (Müzik)
36 00:03:51,115 00:03:52,543 En yakınımız. En yakınımız.
37 00:03:52,818 00:03:54,389 (Müzik) (Müzik)
38 00:03:54,595 00:03:56,516 Hocamız bize ihanet etti. Hocamız bize ihanet etti.
39 00:03:57,853 00:03:58,916 Keza... Keza...
40 00:03:59,908 00:04:01,903 ...tabibimiz Hayrullah Efendi. ...tabibimiz Hayrullah Efendi.
41 00:04:02,185 00:04:05,081 (Müzik) (Müzik)
42 00:04:05,431 00:04:08,016 Bu ne ilk ne de son olacak Sultan'ım. Bu ne ilk ne de son olacak Sultan'ım.
43 00:04:08,529 00:04:09,390 Üzülmeyin. Üzülmeyin.
44 00:04:09,787 00:04:13,088 (Müzik) (Müzik)
45 00:04:13,350 00:04:15,350 Düşmanı hep dışarıda aradık. Düşmanı hep dışarıda aradık.
46 00:04:15,650 00:04:17,443 (Müzik) (Müzik)
47 00:04:17,728 00:04:18,952 Yanı başımızdaymış. Yanı başımızdaymış.
48 00:04:19,338 00:04:21,775 (Müzik) (Müzik)
49 00:04:22,022 00:04:23,370 Fark edememişiz. Fark edememişiz.
50 00:04:23,703 00:04:28,137 (Müzik) (Müzik)
51 00:04:28,486 00:04:31,063 Ben şimdi, kime güveneceğim gözümün nuru? Ben şimdi, kime güveneceğim gözümün nuru?
52 00:04:31,445 00:04:37,661 (Müzik) (Müzik)
53 00:04:37,971 00:04:41,160 Kendimizden başka, güveneceğimiz yok Sultan'ım. Kendimizden başka, güveneceğimiz yok Sultan'ım.
54 00:04:41,470 00:04:49,464 (Müzik) (Müzik)
55 00:04:56,916 00:04:58,241 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
56 00:04:58,432 00:05:00,090 -(Ahmet) Amirim. -Hayırdır Ahmet? -(Ahmet) Amirim. -Hayırdır Ahmet?
57 00:05:00,324 00:05:01,140 Ne bu telaş? Ne bu telaş?
58 00:05:01,459 00:05:03,318 Miloş'un saklandığı yeri bulduk amirim. Miloş'un saklandığı yeri bulduk amirim.
59 00:05:03,580 00:05:04,802 (Müzik) (Ayak sesi) (Müzik) (Ayak sesi)
60 00:05:05,024 00:05:05,524 Ne? Ne?
61 00:05:05,765 00:05:06,932 (Müzik) (Müzik)
62 00:05:07,146 00:05:09,054 (Ahmet) İşte bakın, burada yazıyor. (Ahmet) İşte bakın, burada yazıyor.
63 00:05:09,618 00:05:11,364 Mustafa'm koş! Mustafa'm koş!
64 00:05:11,610 00:05:19,603 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
65 00:05:29,033 00:05:37,033 (Müzik- Gerilim) (Müzik- Gerilim)
66 00:05:37,787 00:05:39,231 Ne zaman gidiyorsunuz? Ne zaman gidiyorsunuz?
67 00:05:39,358 00:05:40,433 Birazdan. Birazdan.
68 00:05:40,805 00:05:48,793 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
69 00:05:56,822 00:05:58,046 Nasıl görünüyorum? Nasıl görünüyorum?
70 00:05:58,235 00:06:00,025 (Müzik) (Müzik)
71 00:06:00,216 00:06:01,437 Kusursuz. Kusursuz.
72 00:06:01,870 00:06:04,988 (Müzik) (Müzik)
73 00:06:05,322 00:06:06,885 Onu seviyor musun? Onu seviyor musun?
74 00:06:07,238 00:06:09,690 (Müzik) (Müzik)
75 00:06:09,952 00:06:10,759 Hayır. Hayır.
76 00:06:11,672 00:06:13,608 İnkar etmene gerek yok. İnkar etmene gerek yok.
77 00:06:13,942 00:06:18,017 Bu meselelerde anlayışsız olamayacak kadar yaşlıyım ben. Bu meselelerde anlayışsız olamayacak kadar yaşlıyım ben.
78 00:06:18,216 00:06:20,799 (Müzik) (Müzik)
79 00:06:21,046 00:06:22,543 Ona aşıksın biliyorum. Ona aşıksın biliyorum.
80 00:06:23,141 00:06:26,590 Ama aşkın, bize olan sadakatini engellemez. Ama aşkın, bize olan sadakatini engellemez.
81 00:06:27,222 00:06:28,515 Niye biliyor musun? Niye biliyor musun?
82 00:06:29,738 00:06:32,285 Benim aklıma hep güvendiniz. Benim aklıma hep güvendiniz.
83 00:06:33,720 00:06:35,013 Güvenirim değil mi? Güvenirim değil mi?
84 00:06:35,775 00:06:37,731 Evet, güvenirim. Evet, güvenirim.
85 00:06:38,620 00:06:41,137 (Yüce Efendi) Leyla, kalbimizi kontrol edemeyiz. (Yüce Efendi) Leyla, kalbimizi kontrol edemeyiz.
86 00:06:41,767 00:06:45,648 Ama aklımızı kontrol edebiliriz. Ama aklımızı kontrol edebiliriz.
87 00:06:46,472 00:06:47,479 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
88 00:06:47,860 00:06:51,241 (Yüce Efendi) Ben de aklına güveniyorum. (Yüce Efendi) Ben de aklına güveniyorum.
89 00:06:52,564 00:06:57,322 Sana çok emek verdim, verdim çünkü buna değerdin. Sana çok emek verdim, verdim çünkü buna değerdin.
90 00:06:57,611 00:06:59,516 (Müzik) (Müzik)
91 00:06:59,762 00:07:01,000 Minnettarım. Minnettarım.
92 00:07:01,401 00:07:01,901 Evet. Evet.
93 00:07:02,258 00:07:10,248 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
94 00:07:16,295 00:07:18,295 (Yüce Efendi dış ses) Hahambaşı Solomon. (Yüce Efendi dış ses) Hahambaşı Solomon.
95 00:07:18,486 00:07:20,615 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
96 00:07:20,948 00:07:26,058 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
97 00:07:26,320 00:07:28,320 Baskına geldikleri zaman... Baskına geldikleri zaman...
98 00:07:28,521 00:07:30,636 ...işi keskin nişancılara bırakın. ...işi keskin nişancılara bırakın.
99 00:07:30,906 00:07:31,654 Bekleyin... Bekleyin...
100 00:07:32,430 00:07:33,859 ...onlar vuramazsa... ...onlar vuramazsa...
101 00:07:34,331 00:07:35,491 ...biz halledeceğiz... ...biz halledeceğiz...
102 00:07:35,746 00:07:38,817 ...işaretimle birlikte, çapraz ateşe başlayacaksınız. ...işaretimle birlikte, çapraz ateşe başlayacaksınız.
103 00:07:39,385 00:07:40,805 (Garbis) Tamam delin hepsini... (Garbis) Tamam delin hepsini...
104 00:07:40,924 00:07:41,908 ...dağılın şimdi. ...dağılın şimdi.
105 00:07:42,429 00:07:44,063 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
106 00:07:44,588 00:07:52,578 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
107 00:08:02,014 00:08:10,014 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
108 00:08:18,004 00:08:26,004 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
109 00:08:32,851 00:08:34,623 (Mustafa) Ortalık çok sessiz. (Mustafa) Ortalık çok sessiz.
110 00:08:35,847 00:08:39,374 (Mustafa) Sivil halkı korumamız lazım. Miloş yılanının mutlaka bir planı vardır. (Mustafa) Sivil halkı korumamız lazım. Miloş yılanının mutlaka bir planı vardır.
111 00:08:39,793 00:08:45,459 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
112 00:08:46,014 00:08:46,648 Amirim! Amirim!
113 00:08:46,887 00:08:49,251 (Silah sesi) (Silah sesi)
114 00:08:49,509 00:08:51,151 (Müzik- Gerilim) (Müzik- Gerilim)
115 00:08:51,421 00:08:53,179 (Silah sesi) (Silah sesi)
116 00:08:53,567 00:08:59,641 (Karışık sesler) (Müzik - Gerilim) (Karışık sesler) (Müzik - Gerilim)
117 00:09:00,068 00:09:00,952 (Şarjör sesi) (Şarjör sesi)
118 00:09:01,211 00:09:04,449 (Silah sesi) (Müzik) (Silah sesi) (Müzik)
119 00:09:05,191 00:09:07,844 (Müzik) (Müzik)
120 00:09:08,154 00:09:09,680 (Silah sesi) (Silah sesi)
121 00:09:10,244 00:09:18,230 (Müzik) (Silah sesi) (Müzik) (Silah sesi)
122 00:09:22,620 00:09:23,708 (Acı çekme sesi) (Acı çekme sesi)
123 00:09:24,371 00:09:32,365 (Müzik) (Silah sesi) (Müzik) (Silah sesi)
124 00:09:43,627 00:09:44,872 Ahhh! Ahhh!
125 00:09:45,894 00:09:47,013 Mustafa! Mustafa!
126 00:09:47,568 00:09:55,563 (Müzik) (Silah sesi) (Müzik) (Silah sesi)
127 00:09:59,026 00:09:59,570 Mustafa! Mustafa!
128 00:09:59,988 00:10:00,725 Ali! Ali!
129 00:10:01,210 00:10:09,205 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
130 00:10:19,023 00:10:27,023 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
131 00:10:38,560 00:10:39,711 (Mustafa) Yardım edin! (Mustafa) Yardım edin!
132 00:10:40,096 00:10:42,311 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
133 00:10:42,479 00:10:43,113 (Mustafa) Ali... (Mustafa) Ali...
134 00:10:43,542 00:10:44,494 ...üç deyince. ...üç deyince.
135 00:10:44,772 00:10:48,729 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
136 00:10:48,919 00:10:50,066 Bir! Bir!
137 00:10:50,352 00:10:52,955 (Kapı açma sesi) (Kapı açma sesi)
138 00:10:53,423 00:10:54,647 (Ali) Ulan Mustafa! (Ali) Ulan Mustafa!
139 00:10:55,022 00:11:03,008 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
140 00:11:13,005 00:11:17,134 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
141 00:11:17,491 00:11:18,757 (Kapı açma sesi) (Kapı açma sesi)
142 00:11:19,195 00:11:27,195 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
143 00:11:28,085 00:11:29,354 (Çekmece kapama sesi) (Çekmece kapama sesi)
144 00:11:29,810 00:11:36,761 (Müzik - gerilim) (Müzik - gerilim)
145 00:11:37,111 00:11:38,611 Kılık değiştirmiş. Kılık değiştirmiş.
146 00:11:38,975 00:11:43,948 (Müzik - gerilim) (Müzik - gerilim)
147 00:11:44,340 00:11:50,497 (Müzik) (At ayak sesi) (Müzik) (At ayak sesi)
148 00:11:51,006 00:11:52,402 (Kişneme sesi) (Kişneme sesi)
149 00:11:52,890 00:11:58,514 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
150 00:11:58,903 00:12:02,990 (Teker sesi) (Teker sesi)
151 00:12:03,209 00:12:04,229 (At nefes sesi) (At nefes sesi)
152 00:12:04,725 00:12:12,720 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
153 00:12:22,012 00:12:24,192 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
154 00:12:24,446 00:12:26,046 (Erkek sesi) Belgeleri görebilir miyim? (Erkek sesi) Belgeleri görebilir miyim?
155 00:12:26,494 00:12:31,504 (Müzik) (Müzik)
156 00:12:32,334 00:12:33,645 (Erkek sesi) Yolculuk nereye hemşerim? (Erkek sesi) Yolculuk nereye hemşerim?
157 00:12:33,788 00:12:35,224 Ayastefanos köyüne. Ayastefanos köyüne.
158 00:12:35,503 00:12:37,962 (Müzik) (Müzik)
159 00:12:38,264 00:12:39,080 Oralı mısın? Oralı mısın?
160 00:12:39,294 00:12:39,976 Evet. Evet.
161 00:12:40,786 00:12:42,246 (Erkek sesi) Tamam geçebilirsin. (Erkek sesi) Tamam geçebilirsin.
162 00:12:42,492 00:12:50,488 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
163 00:12:51,814 00:12:53,068 (Ali) Ah be Gazanfer! (Ali) Ah be Gazanfer!
164 00:12:53,259 00:12:55,329 (Ali) Altı ayda ikinciyi vuruldun be kardeşim. (Ali) Altı ayda ikinciyi vuruldun be kardeşim.
165 00:12:55,794 00:12:57,971 Ulan ne mermi sever adammışsın. Ulan ne mermi sever adammışsın.
166 00:12:59,267 00:13:01,240 Önemli bir şey değil amirim. Önemli bir şey değil amirim.
167 00:13:02,176 00:13:04,217 Leyla yengem iyileştirir beni. Leyla yengem iyileştirir beni.
168 00:13:04,446 00:13:06,079 (Ali) İnşallah kardeşim. (Ali) İnşallah kardeşim.
169 00:13:06,493 00:13:07,513 Mustafa nerede? Mustafa nerede?
170 00:13:08,277 00:13:09,777 (Ali) Onun biraz işi vardı bacım. (Ali) Onun biraz işi vardı bacım.
171 00:13:10,111 00:13:13,940 (Müzik) (Müzik)
172 00:13:14,392 00:13:16,112 Mermiyi çıkarmamız lazım. Mermiyi çıkarmamız lazım.
173 00:13:16,533 00:13:17,588 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
174 00:13:17,827 00:13:19,628 (Müzik) (Müzik)
175 00:13:20,237 00:13:21,189 Dayan aslanım. Dayan aslanım.
176 00:13:21,522 00:13:24,911 (Müzik) (Müzik)
177 00:13:25,135 00:13:30,839 (Nefes sesi) (Müzik) (Nefes sesi) (Müzik)
178 00:13:31,062 00:13:33,784 (Ali) Dayan Gazanfer, dayan aslanım. (Ali) Dayan Gazanfer, dayan aslanım.
179 00:13:34,051 00:13:36,725 (Müzik) (Nefes sesi) (Müzik) (Nefes sesi)
180 00:13:37,043 00:13:38,479 (Ali) Dayan aslanım. (Ali) Dayan aslanım.
181 00:13:38,851 00:13:42,247 (Müzik) (Nefes sesi) (Müzik) (Nefes sesi)
182 00:13:42,807 00:13:50,797 (Müzik) (Müzik)
183 00:13:58,052 00:13:58,936 Durumu nasıl? Durumu nasıl?
184 00:13:59,290 00:14:02,250 Hızla iyileşiyor, şimdi iğnesini yaptım uyuyor. Hızla iyileşiyor, şimdi iğnesini yaptım uyuyor.
185 00:14:02,535 00:14:04,059 Sizi de dışarı rica edebilir miyim ben? Sizi de dışarı rica edebilir miyim ben?
186 00:14:04,170 00:14:05,773 Ben burada kalacağım, uyandırmam. Ben burada kalacağım, uyandırmam.
187 00:14:06,194 00:14:07,932 Peki, ama çok uzun süre kalmazsanız. Peki, ama çok uzun süre kalmazsanız.
188 00:14:08,122 00:14:09,178 Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
189 00:14:09,447 00:14:10,557 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
190 00:14:10,756 00:14:11,844 (Kapı açma sesi) (Kapı açma sesi)
191 00:14:12,137 00:14:14,216 (Sessizlik) (Sessizlik)
192 00:14:14,396 00:14:15,055 (Kapı kapama sesi) (Kapı kapama sesi)
193 00:14:15,277 00:14:23,268 (Müzik) (Müzik)
194 00:14:28,025 00:14:28,841 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
195 00:14:29,555 00:14:30,235 Hay Allah! Hay Allah!
196 00:14:30,738 00:14:32,007 Uyandırdım mı? Uyandırdım mı?
197 00:14:32,166 00:14:34,277 (Müzik) (Müzik)
198 00:14:34,568 00:14:36,133 Yok, uyumuyordum zaten. Yok, uyumuyordum zaten.
199 00:14:36,417 00:14:38,639 (Müzik) (Müzik)
200 00:14:38,878 00:14:39,623 Hilal... Hilal...
201 00:14:40,401 00:14:41,288 ...kızım... ...kızım...
202 00:14:42,344 00:14:43,024 ...yavrum. ...yavrum.
203 00:14:44,011 00:14:44,827 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
204 00:14:45,645 00:14:47,646 Ne kadar büyümüşsün. Ne kadar büyümüşsün.
205 00:14:48,787 00:14:50,604 Çok güzel olmuşsun. Çok güzel olmuşsun.
206 00:14:51,006 00:14:58,918 (Müzik) (Müzik)
207 00:14:59,545 00:15:02,608 Davut Paşa'dan çok, size benziyorum galiba. Davut Paşa'dan çok, size benziyorum galiba.
208 00:15:03,788 00:15:04,288 Evet. Evet.
209 00:15:04,391 00:15:05,207 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
210 00:15:05,486 00:15:08,275 (Müzik) (Müzik)
211 00:15:08,617 00:15:10,227 Kızgın mısınız bana? Kızgın mısınız bana?
212 00:15:10,503 00:15:11,677 (Müzik) (Müzik)
213 00:15:11,979 00:15:12,479 Evet. Evet.
214 00:15:12,733 00:15:14,217 Yani hayır Yani hayır
215 00:15:14,950 00:15:15,601 Tövbe. Tövbe.
216 00:15:15,776 00:15:16,791 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
217 00:15:16,958 00:15:19,006 Şehit olmuş adam, niye kızayım? Şehit olmuş adam, niye kızayım?
218 00:15:19,545 00:15:20,361 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
219 00:15:20,783 00:15:25,741 (Müzik) (Müzik)
220 00:15:25,884 00:15:27,217 Kızgınsınız. Kızgınsınız.
221 00:15:27,574 00:15:28,995 (Müzik) (Müzik)
222 00:15:29,289 00:15:30,161 Evet. Evet.
223 00:15:30,499 00:15:31,633 (Müzik) (Müzik)
224 00:15:32,007 00:15:33,546 Koskoca istihbaratçı. Koskoca istihbaratçı.
225 00:15:34,298 00:15:35,931 Kendi söküğünü dikemedi. Kendi söküğünü dikemedi.
226 00:15:36,472 00:15:39,194 Seni bana bulup getiremedi bunca yıl. Seni bana bulup getiremedi bunca yıl.
227 00:15:40,115 00:15:40,795 Bunca yıl. Bunca yıl.
228 00:15:41,075 00:15:44,416 (Müzik) (Müzik)
229 00:15:44,765 00:15:47,134 (Farah) Ahhh! Davut Paşa. (Farah) Ahhh! Davut Paşa.
230 00:15:47,507 00:15:49,360 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
231 00:15:49,590 00:15:52,645 Bana ailemin kim olduğunu söyleyeceksin Davut Paşa? Bana ailemin kim olduğunu söyleyeceksin Davut Paşa?
232 00:15:52,803 00:15:54,175 (Müzik) (Müzik)
233 00:15:54,406 00:15:55,516 Hilal. Hilal.
234 00:15:55,714 00:15:57,440 (Müzik) (Müzik)
235 00:15:57,560 00:15:58,186 Kızım. Kızım.
236 00:15:58,337 00:15:59,153 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
237 00:15:59,306 00:16:00,670 (Davut) Seni kaçırdıklarında... (Davut) Seni kaçırdıklarında...
238 00:16:00,814 00:16:02,914 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
239 00:16:03,113 00:16:04,081 ...bütün dünya... ...bütün dünya...
240 00:16:04,423 00:16:05,756 ...yer gök... ...yer gök...
241 00:16:06,064 00:16:07,461 ...başımıza yıkıldı. ...başımıza yıkıldı.
242 00:16:07,912 00:16:09,491 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
243 00:16:09,808 00:16:10,832 Baba! Baba!
244 00:16:10,987 00:16:11,939 (Boğulma sesi) (Boğulma sesi)
245 00:16:12,495 00:16:13,852 Annem nerede? Annem nerede?
246 00:16:14,273 00:16:15,308 Anneni bul. Anneni bul.
247 00:16:15,547 00:16:16,363 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
248 00:16:16,571 00:16:18,173 (Müzik) (Müzik)
249 00:16:18,963 00:16:20,161 Onu da unutma. Onu da unutma.
250 00:16:20,321 00:16:22,090 (Müzik) (Nefes sesi) (Müzik) (Nefes sesi)
251 00:16:22,249 00:16:23,201 Beni de unutma. Beni de unutma.
252 00:16:23,454 00:16:26,747 Ağlama sesi) (Müzik) Ağlama sesi) (Müzik)
253 00:16:26,978 00:16:27,977 Beni affet. Beni affet.
254 00:16:28,248 00:16:36,242 (Müzik) (Müzik)
255 00:16:37,514 00:16:39,173 Kızmayın ona lütfen. Kızmayın ona lütfen.
256 00:16:39,499 00:16:42,411 (Müzik) (Müzik)
257 00:16:42,609 00:16:45,918 Beni kaçıran adamalar, kolay bulunacak adamlar değildi. Beni kaçıran adamalar, kolay bulunacak adamlar değildi.
258 00:16:46,541 00:16:48,252 O elinden geleni yaptı. O elinden geleni yaptı.
259 00:16:48,588 00:16:56,582 (Müzik) (Müzik)
260 00:17:06,023 00:17:14,017 (Müzik) (Müzik)
261 00:17:18,114 00:17:26,109 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
262 00:17:29,946 00:17:30,966 (At nefes sesi) (At nefes sesi)
263 00:17:31,541 00:17:35,441 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
264 00:17:36,022 00:17:37,110 (Kapı açma sesi) (Kapı açma sesi)
265 00:17:37,522 00:17:39,805 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
266 00:17:40,043 00:17:41,146 (Kapı kapama sesi) (Kapı kapama sesi)
267 00:17:41,385 00:17:43,233 Takma sakal çok yakışmış... Takma sakal çok yakışmış...
268 00:17:43,742 00:17:44,898 ...bıyık da öyle. ...bıyık da öyle.
269 00:17:45,421 00:17:46,305 Çok beğendim. Çok beğendim.
270 00:17:46,667 00:17:48,572 Demek beğendin Efendi Cemil? Demek beğendin Efendi Cemil?
271 00:17:48,759 00:17:51,338 (Müzik) (Müzik)
272 00:17:51,615 00:17:55,407 Acaba askeri inzibat, sizi bu halde tanıyabilecek mi? Acaba askeri inzibat, sizi bu halde tanıyabilecek mi?
273 00:17:56,003 00:17:56,923 Sanmıyorum. Sanmıyorum.
274 00:17:57,098 00:17:58,217 (Müzik) (Müzik)
275 00:17:58,376 00:17:59,795 Ben de sanmıyorum. Ben de sanmıyorum.
276 00:18:00,621 00:18:01,565 Tabii... Tabii...
277 00:18:01,962 00:18:06,807 ...biri, takma sakalınızı ve bıyığınızı, suratınızdan söküp çıkarırsa... ...biri, takma sakalınızı ve bıyığınızı, suratınızdan söküp çıkarırsa...
278 00:18:08,528 00:18:10,529 ...o zaman işler değişir tabii. ...o zaman işler değişir tabii.
279 00:18:10,837 00:18:12,198 Ne istiyorsun Cemil? Ne istiyorsun Cemil?
280 00:18:12,532 00:18:14,182 (Müzik) (Müzik)
281 00:18:14,364 00:18:16,182 Bir şey istediğimi de nereden çıkardın? Bir şey istediğimi de nereden çıkardın?
282 00:18:17,115 00:18:17,999 Ben buraya... Ben buraya...
283 00:18:18,504 00:18:21,274 ...sadece sana veda etmek için geldim. ...sadece sana veda etmek için geldim.
284 00:18:21,590 00:18:29,126 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
285 00:18:29,388 00:18:31,467 Ben olsaydım, beni çoktan vurmuştum. Ben olsaydım, beni çoktan vurmuştum.
286 00:18:32,171 00:18:33,532 Ne istediğini söyle? Ne istediğini söyle?
287 00:18:34,178 00:18:37,035 Ben de ne yapıp yapamayacağımı söyleyeyim. Ben de ne yapıp yapamayacağımı söyleyeyim.
288 00:18:37,287 00:18:41,223 (Müzik) (Müzik)
289 00:18:41,445 00:18:43,030 Bundan sonra... Bundan sonra...
290 00:18:43,983 00:18:45,475 ...İstanbul'da... ...İstanbul'da...
291 00:18:46,272 00:18:48,303 ...tek güç olmak istiyorum. ...tek güç olmak istiyorum.
292 00:18:48,848 00:18:50,209 Beni yakalatırsan... Beni yakalatırsan...
293 00:18:50,594 00:18:52,431 ...bunu asla elde edemezsin. ...bunu asla elde edemezsin.
294 00:18:53,395 00:18:54,465 Eğer... Eğer...
295 00:18:54,934 00:18:57,402 ...siz de benim isteğimi kabul etmezseniz... ...siz de benim isteğimi kabul etmezseniz...
296 00:18:58,148 00:18:58,969 ...planladığınız... ...planladığınız...
297 00:18:59,152 00:19:02,707 ...en son ve en büyük oyunu tatbik edemezsiniz. ...en son ve en büyük oyunu tatbik edemezsiniz.
298 00:19:03,094 00:19:05,347 Ne planladığımı bilmiyorsun. Ne planladığımı bilmiyorsun.
299 00:19:05,554 00:19:07,680 (Müzik) (Müzik)
300 00:19:07,909 00:19:08,995 Ben o gece... Ben o gece...
301 00:19:09,488 00:19:12,059 ...yalnızca Celal'in defterini okumadım. ...yalnızca Celal'in defterini okumadım.
302 00:19:12,313 00:19:19,766 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
303 00:19:20,016 00:19:23,372 (Cemil dış ses) Demek öldürülecekler listesindeki son isim bendim. (Cemil dış ses) Demek öldürülecekler listesindeki son isim bendim.
304 00:19:23,590 00:19:24,466 (Şarjör sesi) (Şarjör sesi)
305 00:19:24,796 00:19:26,018 (Müzik) (Müzik)
306 00:19:26,114 00:19:27,288 Sizin... Sizin...
307 00:19:27,699 00:19:29,196 ...Yüce Meclis’teki... ...Yüce Meclis’teki...
308 00:19:29,722 00:19:32,047 ...gizli kasanızda bulunan defteri de okudum. ...gizli kasanızda bulunan defteri de okudum.
309 00:19:32,490 00:19:33,585 Mümkün değil. Mümkün değil.
310 00:19:33,935 00:19:35,772 Çünkü şifreyi bilmen gerek. Çünkü şifreyi bilmen gerek.
311 00:19:36,038 00:19:37,291 (Müzik) (Müzik)
312 00:19:37,498 00:19:38,225 Siz... Siz...
313 00:19:39,099 00:19:42,503 ...kasayı, yüzlerce defa kilitleyip açarken. ...kasayı, yüzlerce defa kilitleyip açarken.
314 00:19:42,721 00:19:43,625 (Kasa şifre sesi) (Kasa şifre sesi)
315 00:19:43,855 00:19:45,141 Ben hep oradaydım. Ben hep oradaydım.
316 00:19:45,805 00:19:46,961 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
317 00:19:47,201 00:19:48,630 (Cemil dış ses) On... (Cemil dış ses) On...
318 00:19:48,821 00:19:49,773 ...otuz iki... ...otuz iki...
319 00:19:49,967 00:19:51,055 ...yirmi altı... ...yirmi altı...
320 00:19:51,467 00:19:52,555 ...kırk sekiz... ...kırk sekiz...
321 00:19:52,856 00:19:54,274 ...yetmiş beş... ...yetmiş beş...
322 00:19:54,703 00:19:55,587 ...on yedi... ...on yedi...
323 00:19:55,917 00:19:57,141 ...seksen dokuz. ...seksen dokuz.
324 00:19:57,619 00:19:59,952 (Cemil) O yüzden, o kasayı kolayca açtım. (Cemil) O yüzden, o kasayı kolayca açtım.
325 00:20:00,314 00:20:02,858 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
326 00:20:03,009 00:20:05,358 (Cemil) Öyle şeyler yazıyordu ki defterde. (Cemil) Öyle şeyler yazıyordu ki defterde.
327 00:20:05,601 00:20:06,537 (Müzik) (Müzik)
328 00:20:06,878 00:20:11,219 (Cemil) Gerçekten zekanıza bir kez daha hayran kaldım, Yüce Efendi. (Cemil) Gerçekten zekanıza bir kez daha hayran kaldım, Yüce Efendi.
329 00:20:11,765 00:20:13,050 (Cemil) Siz... (Cemil) Siz...
330 00:20:13,518 00:20:17,902 ...çile odasında, yaptığınız planın neticelenmesini beklerken... ...çile odasında, yaptığınız planın neticelenmesini beklerken...
331 00:20:18,655 00:20:19,408 ...ben de... ...ben de...
332 00:20:19,830 00:20:22,146 ...sizin yaşamınız boyunca yaptığınız... ...sizin yaşamınız boyunca yaptığınız...
333 00:20:22,825 00:20:24,420 ...en iyi planı okuyordum. ...en iyi planı okuyordum.
334 00:20:24,789 00:20:32,734 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
335 00:20:38,519 00:20:40,437 Kabul etmek gerekir ki... Kabul etmek gerekir ki...
336 00:20:41,517 00:20:45,220 ...gerçekten kusursuz bir plan hazırlamışsınız Yüce Efendi. ...gerçekten kusursuz bir plan hazırlamışsınız Yüce Efendi.
337 00:20:46,244 00:20:47,307 Kusursuz. Kusursuz.
338 00:20:48,438 00:20:49,517 Sağ ol Cemil. Sağ ol Cemil.
339 00:20:49,782 00:20:51,091 (Müzik) (Müzik)
340 00:20:51,345 00:20:52,519 (Erkek sesi) Tamam geçebilirsin. (Erkek sesi) Tamam geçebilirsin.
341 00:20:52,723 00:20:55,461 (Müzik) (Müzik)
342 00:20:55,675 00:20:58,413 Eğer teklifimi kabul etmezseniz. Eğer teklifimi kabul etmezseniz.
343 00:20:58,594 00:21:00,482 (Müzik) (Müzik)
344 00:21:00,673 00:21:02,900 Bunların hepsi uçup gidecek. Bunların hepsi uçup gidecek.
345 00:21:03,177 00:21:08,844 (Müzik) (Müzik)
346 00:21:09,166 00:21:10,808 (Erkek sesi) Belgelerini sorabilir miyim? (Erkek sesi) Belgelerini sorabilir miyim?
347 00:21:11,131 00:21:14,671 (Müzik) (Müzik)
348 00:21:15,020 00:21:16,401 (Erkek sesi) Tamam geçebilirsin. (Erkek sesi) Tamam geçebilirsin.
349 00:21:16,620 00:21:18,326 (Müzik) (Müzik)
350 00:21:18,509 00:21:19,445 Evet. Evet.
351 00:21:20,112 00:21:21,609 Cevabınızı bekliyorum. Cevabınızı bekliyorum.
352 00:21:21,824 00:21:24,395 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
353 00:21:24,626 00:21:25,903 Kabul ediyorum. Kabul ediyorum.
354 00:21:26,194 00:21:30,352 (Müzik) (Müzik)
355 00:21:30,591 00:21:31,271 Öyleyse... Öyleyse...
356 00:21:31,937 00:21:34,207 ...sizden bir şey daha istemek zorundayım. ...sizden bir şey daha istemek zorundayım.
357 00:21:35,283 00:21:36,235 Ne istiyorsun? Ne istiyorsun?
358 00:21:36,457 00:21:37,671 (Müzik) (Müzik)
359 00:21:37,870 00:21:40,715 Celal'in saklanması muhtemel olan yerlerin... Celal'in saklanması muhtemel olan yerlerin...
360 00:21:40,982 00:21:42,183 ...adreslerini istiyorum. ...adreslerini istiyorum.
361 00:21:42,744 00:21:45,022 (Cemil) Bu arada Celal demişken... (Cemil) Bu arada Celal demişken...
362 00:21:45,951 00:21:48,284 ...içimi en çok ne acıttı biliyor musunuz? ...içimi en çok ne acıttı biliyor musunuz?
363 00:21:49,475 00:21:51,084 (Cemil) Benim yerime… (Cemil) Benim yerime…
364 00:21:51,576 00:21:54,377 ...Celal denen o salağı tercih ettiniz. ...Celal denen o salağı tercih ettiniz.
365 00:21:55,502 00:21:58,830 Bunu sizin zekanıza hiç yakıştıramadım Efendi Miloş. Bunu sizin zekanıza hiç yakıştıramadım Efendi Miloş.
366 00:21:59,061 00:22:01,187 (Müzik) (Müzik)
367 00:22:01,362 00:22:02,481 Etmedim. Etmedim.
368 00:22:02,701 00:22:03,930 (Müzik) (Müzik)
369 00:22:04,121 00:22:05,272 Anlamadım. Anlamadım.
370 00:22:05,518 00:22:08,975 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
371 00:22:09,308 00:22:14,637 (Müzik) (Ateş sesi) (Müzik) (Ateş sesi)
372 00:22:14,904 00:22:22,882 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
373 00:22:27,978 00:22:29,611 (Yüce Efendi) Sen o defteri... (Yüce Efendi) Sen o defteri...
374 00:22:29,954 00:22:34,013 ...ben okumana izin verdiğim için okuyabildin Efendi Cemil. ...ben okumana izin verdiğim için okuyabildin Efendi Cemil.
375 00:22:34,733 00:22:37,986 (Yüce Efendi) Merak ettiğim, bunu başarıp başaramayacağındı. (Yüce Efendi) Merak ettiğim, bunu başarıp başaramayacağındı.
376 00:22:38,452 00:22:41,038 (Yüce Efendi) Defteri okuyacağını biliyordum. (Yüce Efendi) Defteri okuyacağını biliyordum.
377 00:22:41,406 00:22:47,405 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
378 00:22:47,604 00:22:48,405 Yani... Yani...
379 00:22:49,041 00:22:51,183 ...siz her şeyi biliyordunuz, öyle mi? ...siz her şeyi biliyordunuz, öyle mi?
380 00:22:52,259 00:22:55,536 Sadece, senin yeteneklerinden emin olmak istedim. Sadece, senin yeteneklerinden emin olmak istedim.
381 00:22:56,041 00:22:57,644 Ve sen sınavı geçtin. Ve sen sınavı geçtin.
382 00:22:57,914 00:23:02,655 (Müzik) (Müzik)
383 00:23:03,052 00:23:04,481 Artık İstanbul senin. Artık İstanbul senin.
384 00:23:04,698 00:23:06,138 (Müzik) (Müzik)
385 00:23:06,288 00:23:07,257 (Erkek sesi) Durun! (Erkek sesi) Durun!
386 00:23:08,479 00:23:09,688 (Erkek sesi) Evrak kontrol... (Erkek sesi) Evrak kontrol...
387 00:23:09,958 00:23:11,577 ...eksik yok, devam edin. ...eksik yok, devam edin.
388 00:23:11,827 00:23:19,818 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
389 00:23:29,005 00:23:31,526 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
390 00:23:31,694 00:23:32,578 (Şarjör sesi) (Şarjör sesi)
391 00:23:33,019 00:23:41,016 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
392 00:23:51,028 00:23:59,021 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
393 00:24:06,833 00:24:08,190 Hayırlı günler. Hayırlı günler.
394 00:24:08,365 00:24:09,603 Seyahat evrakınız lütfen. Seyahat evrakınız lütfen.
395 00:24:09,810 00:24:17,773 (Müzik- Gerilim) (Müzik- Gerilim)
396 00:24:27,009 00:24:30,181 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
397 00:24:30,832 00:24:32,816 Yolculuk nereye Solomon Efendi? Yolculuk nereye Solomon Efendi?
398 00:24:33,299 00:24:34,195 Selanik. Selanik.
399 00:24:34,791 00:24:36,227 Tamam hayırlı yolculuklar. Tamam hayırlı yolculuklar.
400 00:24:36,696 00:24:37,489 Sağ ol. Sağ ol.
401 00:24:37,901 00:24:39,843 (Müzik) (Müzik)
402 00:24:40,105 00:24:40,787 Ya siz? Ya siz?
403 00:24:40,970 00:24:43,033 (Müzik) (Müzik)
404 00:24:43,357 00:24:44,445 Biz birlikteyiz. Biz birlikteyiz.
405 00:24:44,730 00:24:52,728 (Müzik) (Müzik)
406 00:24:56,311 00:24:57,876 Tamam, iyi yolculuklar. Tamam, iyi yolculuklar.
407 00:24:58,204 00:25:04,025 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
408 00:25:04,711 00:25:05,663 (Kişneme sesi) (Kişneme sesi)
409 00:25:06,095 00:25:14,091 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
410 00:25:24,030 00:25:32,025 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
411 00:25:35,760 00:25:36,807 Kolay gelsin asker. Kolay gelsin asker.
412 00:25:37,101 00:25:37,958 (Asker) Mustafa Amir’im. (Asker) Mustafa Amir’im.
413 00:25:38,109 00:25:38,721 Nedir durum? Nedir durum?
414 00:25:38,903 00:25:40,096 (Asker) Asayiş berkemal. (Asker) Asayiş berkemal.
415 00:25:40,342 00:25:43,786 (Müzik) (Müzik)
416 00:25:44,220 00:25:45,680 (Erkek çocuk sesi) Filinta Mustafa sen misin? (Erkek çocuk sesi) Filinta Mustafa sen misin?
417 00:25:45,805 00:25:47,338 Bu mektup sana. Bu mektup sana.
418 00:25:47,632 00:25:55,621 (Müzik) (Kağıt sesi) (Müzik) (Kağıt sesi)
419 00:25:56,280 00:25:57,700 Kim verdi bu mektubu sana? Kim verdi bu mektubu sana?
420 00:25:57,891 00:26:00,193 Beyaz saçlı ve sakallı bir amca. Beyaz saçlı ve sakallı bir amca.
421 00:26:00,546 00:26:08,522 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
422 00:26:09,347 00:26:12,598 (Yüce Efendi dış ses) Bu sefer de kaçırdın elinden beni Mustafa. (Yüce Efendi dış ses) Bu sefer de kaçırdın elinden beni Mustafa.
423 00:26:12,829 00:26:14,201 (Yüce Efendi dış ses) Ama üzülme... (Yüce Efendi dış ses) Ama üzülme...
424 00:26:14,464 00:26:16,505 ...yakında tekrar görüşeceğiz. ...yakında tekrar görüşeceğiz.
425 00:26:16,804 00:26:19,502 (Yüce Efendi dış ses) Gerçi şartlar çok farklı olacak... (Yüce Efendi dış ses) Gerçi şartlar çok farklı olacak...
426 00:26:20,225 00:26:23,399 ...o zaman belki sen, kanun kaçağı olursun... ...o zaman belki sen, kanun kaçağı olursun...
427 00:26:23,566 00:26:25,732 ...bense, kanun koruyucu. ...bense, kanun koruyucu.
428 00:26:26,336 00:26:28,978 (Yüce Efendi dış ses) Tabii, Sultan'ımızın hali nice olur... (Yüce Efendi dış ses) Tabii, Sultan'ımızın hali nice olur...
429 00:26:29,717 00:26:32,143 ...o zaman onu kimse bilemez. ...o zaman onu kimse bilemez.
430 00:26:32,358 00:26:35,508 (Müzik) (Müzik)
431 00:26:35,739 00:26:39,157 (Yüce Efendi dış ses) Aslında ben biliyorum ama acele etmeyin. (Yüce Efendi dış ses) Aslında ben biliyorum ama acele etmeyin.
432 00:26:39,433 00:26:43,684 (Yüce Efendi dış ses) Nasıl olsa vakti geldiğinde, herkes gibi Sultan'ımız da... (Yüce Efendi dış ses) Nasıl olsa vakti geldiğinde, herkes gibi Sultan'ımız da...
433 00:26:43,782 00:26:46,855 ...öğrenecek, kaderin ona ne yazdığını. ...öğrenecek, kaderin ona ne yazdığını.
434 00:26:47,141 00:26:49,546 (Müzik) (Müzik)
435 00:26:49,744 00:26:51,537 Hem elimizden kaçıyor... Hem elimizden kaçıyor...
436 00:26:51,760 00:26:55,497 ...hem de alay eder gibi, ardında mektup bırakıyor efendiler. ...hem de alay eder gibi, ardında mektup bırakıyor efendiler.
437 00:26:55,957 00:26:57,958 Ne deseniz haklısınız Sultan'ım. Ne deseniz haklısınız Sultan'ım.
438 00:26:58,155 00:27:00,210 (Müzik) (Müzik)
439 00:27:00,568 00:27:02,345 Haklı olmam neyi değiştirir Paşa? Haklı olmam neyi değiştirir Paşa?
440 00:27:02,954 00:27:04,930 (Padişah) Adam göz göre göre, elimizden kaçıp gitti. (Padişah) Adam göz göre göre, elimizden kaçıp gitti.
441 00:27:05,748 00:27:08,778 Şimdi nasıl ele geçireceğiz, nerede bulacağız? Şimdi nasıl ele geçireceğiz, nerede bulacağız?
442 00:27:09,048 00:27:10,032 ( Ruhi) Sultan'ım... ( Ruhi) Sultan'ım...
443 00:27:10,540 00:27:13,167 ...memleketin her karakoluna telgraf çektik. ...memleketin her karakoluna telgraf çektik.
444 00:27:13,548 00:27:16,109 Durumun aciliyetini ve önemini bildirdik. Durumun aciliyetini ve önemini bildirdik.
445 00:27:16,324 00:27:17,800 (Müzik) (Müzik)
446 00:27:17,951 00:27:20,109 Sence nereye kaçmıştır Mustafa? Sence nereye kaçmıştır Mustafa?
447 00:27:20,805 00:27:22,534 Nereye gittiğini değil ama... Nereye gittiğini değil ama...
448 00:27:23,288 00:27:25,635 ...bundan sonra ne yapacağını iyi biliyorum. ...bundan sonra ne yapacağını iyi biliyorum.
449 00:27:26,564 00:27:27,652 Peki ne yapacak? Peki ne yapacak?
450 00:27:28,917 00:27:30,414 Yüce Meclis’in amacı... Yüce Meclis’in amacı...
451 00:27:30,702 00:27:33,746 ...Osmanlı Devleti'ni kukla bir padişahla yönetmekti. ...Osmanlı Devleti'ni kukla bir padişahla yönetmekti.
452 00:27:34,175 00:27:35,468 Affınıza sığınarak... Affınıza sığınarak...
453 00:27:35,619 00:27:36,774 ...öyle değil mi Sultan'ım? ...öyle değil mi Sultan'ım?
454 00:27:37,362 00:27:38,251 Evet. Evet.
455 00:27:39,061 00:27:40,795 Peki bunu nereden anlıyoruz? Peki bunu nereden anlıyoruz?
456 00:27:41,018 00:27:42,502 (Müzik) (Müzik)
457 00:27:42,677 00:27:45,073 Size suikast girişiminde bulundular. Size suikast girişiminde bulundular.
458 00:27:45,371 00:27:47,371 (Mustafa) Onu da engelledik Allah'a şükürler olsun. (Mustafa) Onu da engelledik Allah'a şükürler olsun.
459 00:27:48,174 00:27:50,928 (Mustafa) Allah'a şükürler olsun ki engelledik, lakin... (Mustafa) Allah'a şükürler olsun ki engelledik, lakin...
460 00:27:51,742 00:27:53,043 ...ya başaramasaydık? ...ya başaramasaydık?
461 00:27:53,265 00:27:54,811 (Müzik) (Müzik)
462 00:27:55,073 00:27:57,612 (Mustafa) O zaman devletin başına kim geçmiş olacaktı? (Mustafa) O zaman devletin başına kim geçmiş olacaktı?
463 00:27:57,808 00:27:58,990 (Müzik) (Müzik)
464 00:27:59,212 00:28:00,434 (Padişah) Şehzade Murat. (Padişah) Şehzade Murat.
465 00:28:00,633 00:28:02,164 (Mustafa) Yani kukla padişah. (Mustafa) Yani kukla padişah.
466 00:28:02,565 00:28:05,088 (Müzik) (Müzik)
467 00:28:05,470 00:28:06,549 Evet. Evet.
468 00:28:07,229 00:28:09,657 (Mustafa) Ama bunu başarmaları için önce Şehzade Mehmet'i... (Mustafa) Ama bunu başarmaları için önce Şehzade Mehmet'i...
469 00:28:09,797 00:28:11,490 ...ortadan kaldırmaları gerekiyordu. ...ortadan kaldırmaları gerekiyordu.
470 00:28:11,735 00:28:12,798 (Müzik) (Müzik)
471 00:28:13,092 00:28:14,901 (Mustafa) Onu da ihanetle suçladılar. (Mustafa) Onu da ihanetle suçladılar.
472 00:28:15,580 00:28:16,600 (Padişah) Doğru. (Padişah) Doğru.
473 00:28:17,262 00:28:19,659 (Mustafa) Allah'a şükürler olsun, onu da akladık. (Mustafa) Allah'a şükürler olsun, onu da akladık.
474 00:28:20,702 00:28:24,138 Aslında amaçları, bir taşla, iki kuş vurmaktı. Aslında amaçları, bir taşla, iki kuş vurmaktı.
475 00:28:24,526 00:28:27,732 Sultan'ımıza bir şey olursa Şehzade Mehmet, amcasını öldürmekten... Sultan'ımıza bir şey olursa Şehzade Mehmet, amcasını öldürmekten...
476 00:28:27,835 00:28:28,894 ...darağacına gidecekti. ...darağacına gidecekti.
477 00:28:29,140 00:28:33,227 Eğer hayatta kalsaydınız, darbeye teşebbüsten, tevkif edilecekti. Eğer hayatta kalsaydınız, darbeye teşebbüsten, tevkif edilecekti.
478 00:28:33,481 00:28:37,242 Yani her halükarda, Şehzade Murat tahta geçmiş olacaktı. Yani her halükarda, Şehzade Murat tahta geçmiş olacaktı.
479 00:28:37,544 00:28:40,611 Şehzade Murat, hırsının cezasını felç olarak ödedi. Şehzade Murat, hırsının cezasını felç olarak ödedi.
480 00:28:41,913 00:28:42,593 (Ruhi) Yani... (Ruhi) Yani...
481 00:28:43,104 00:28:45,104 ...bütün hesapları yerle bir oldu. ...bütün hesapları yerle bir oldu.
482 00:28:45,969 00:28:47,786 Bu kadar emin olmayın Paşa'm. Bu kadar emin olmayın Paşa'm.
483 00:28:49,373 00:28:52,298 Tertibin ikinci safhasını başlattılar. Tertibin ikinci safhasını başlattılar.
484 00:28:52,564 00:28:55,270 (Müzik) (Müzik)
485 00:28:55,461 00:28:56,667 (Padişah) Taksim kışlası. (Padişah) Taksim kışlası.
486 00:28:56,933 00:28:58,179 (Ateş sesi) (Ateş sesi)
487 00:28:58,370 00:28:59,996 (Padişah) Jön Türkler kahvehanesi. (Padişah) Jön Türkler kahvehanesi.
488 00:29:00,879 00:29:01,553 (Su sesi) (Su sesi)
489 00:29:01,658 00:29:03,571 (Padişah) Telgrafhanenin bombalanması. (Padişah) Telgrafhanenin bombalanması.
490 00:29:04,286 00:29:07,243 (Padişah) Ve son olarak da Şeyh Bender'e düzenlenen suikast. (Padişah) Ve son olarak da Şeyh Bender'e düzenlenen suikast.
491 00:29:08,064 00:29:11,206 Şeyh Bender suikasti, bu katillere Çar'ın siparişiydi. Şeyh Bender suikasti, bu katillere Çar'ın siparişiydi.
492 00:29:11,874 00:29:13,401 (Mustafa) Ama Yüce Meclis dediğimiz... (Mustafa) Ama Yüce Meclis dediğimiz...
493 00:29:13,512 00:29:15,831 ...milletler üstü beynelmilel sermaye Ruslardan... ...milletler üstü beynelmilel sermaye Ruslardan...
494 00:29:16,046 00:29:20,096 ...İngilizlerden ve diğer umum devletlerin hepsinden daha akıllı olduğu için... ...İngilizlerden ve diğer umum devletlerin hepsinden daha akıllı olduğu için...
495 00:29:20,163 00:29:21,864 ...bunu fırsat bellediler. ...bunu fırsat bellediler.
496 00:29:22,230 00:29:22,978 Ne fırsatı? Ne fırsatı?
497 00:29:23,666 00:29:27,317 Yüce meclis, Rusların arzusu olan Şeyh Bender suikastına ilaveten... Yüce meclis, Rusların arzusu olan Şeyh Bender suikastına ilaveten...
498 00:29:27,657 00:29:30,601 ...vaziyeti fırsat bilerek, üç bombalamayı gerçekleştirdi. ...vaziyeti fırsat bilerek, üç bombalamayı gerçekleştirdi.
499 00:29:31,632 00:29:35,127 O halde Rus gizli servisine de sızmışlar o melunlar. O halde Rus gizli servisine de sızmışlar o melunlar.
500 00:29:35,378 00:29:36,398 (Mustafa) Doğru... (Mustafa) Doğru...
501 00:29:36,814 00:29:39,290 ...maksatları, Osmanlı'yı Rusya'ya saldırtmak. ...maksatları, Osmanlı'yı Rusya'ya saldırtmak.
502 00:29:39,734 00:29:41,343 Ama buna vakıf olamadılar. Ama buna vakıf olamadılar.
503 00:29:41,609 00:29:42,827 (Müzik) (Müzik)
504 00:29:43,026 00:29:44,907 Planları suya düştü. Planları suya düştü.
505 00:29:45,500 00:29:47,065 Ama bir şey kazandılar. Ama bir şey kazandılar.
506 00:29:47,310 00:29:48,817 (Müzik) (Müzik)
507 00:29:48,959 00:29:50,182 Hem de büyük bir şey Sultan'ım. Hem de büyük bir şey Sultan'ım.
508 00:29:51,283 00:29:52,584 Ne kazandılar? Ne kazandılar?
509 00:29:52,783 00:29:54,108 (Müzik) (Müzik)
510 00:29:54,251 00:29:58,439 Maalesef ahalinin Sultan'ımıza karşı olan şüphesini kazandılar. Maalesef ahalinin Sultan'ımıza karşı olan şüphesini kazandılar.
511 00:29:58,680 00:30:01,124 (Müzik) (Müzik)
512 00:30:01,355 00:30:04,172 (Mustafa) Bunlar göz göre göre milletin aklıyla oynuyorlar. (Mustafa) Bunlar göz göre göre milletin aklıyla oynuyorlar.
513 00:30:05,234 00:30:08,289 (Mustafa) Siz eğer halk olsaydınız... (Mustafa) Siz eğer halk olsaydınız...
514 00:30:09,049 00:30:12,350 ...üç bombalama ve bir suikasttan sonra ne düşünürdünüz? ...üç bombalama ve bir suikasttan sonra ne düşünürdünüz?
515 00:30:12,597 00:30:16,354 (Müzik) (Müzik)
516 00:30:16,576 00:30:18,585 Sultan'a dokunulabileceğini. Sultan'a dokunulabileceğini.
517 00:30:18,946 00:30:20,294 (Müzik) (Müzik)
518 00:30:20,541 00:30:21,997 Utanarak söylüyorum ki... Utanarak söylüyorum ki...
519 00:30:22,990 00:30:25,025 ...dokunabildiğinizi devirebilirsiniz. ...dokunabildiğinizi devirebilirsiniz.
520 00:30:25,227 00:30:31,151 (Müzik) (Müzik)
521 00:30:31,588 00:30:32,548 (Ali) Öyleyse bu alçaklar... (Ali) Öyleyse bu alçaklar...
522 00:30:33,350 00:30:35,416 ...Sultan'ımızı yine devirmeye çalışacaklar. ...Sultan'ımızı yine devirmeye çalışacaklar.
523 00:30:35,710 00:30:38,839 (Müzik) (Müzik)
524 00:30:39,110 00:30:42,070 (Ali) İyi de tahta Şehzade Mehmet'i çıkartmak istemiyorlar ki... (Ali) İyi de tahta Şehzade Mehmet'i çıkartmak istemiyorlar ki...
525 00:30:42,830 00:30:47,036 ...geriye de bir tek Şehzade Murat kalıyor. Ee o da felçli. ...geriye de bir tek Şehzade Murat kalıyor. Ee o da felçli.
526 00:30:47,774 00:30:52,107 (Ali) Tahta da çıkamaz, ya bu Kenan Miloş'u ne yapmaya çalışıyor Mustafa? (Ali) Tahta da çıkamaz, ya bu Kenan Miloş'u ne yapmaya çalışıyor Mustafa?
527 00:30:52,994 00:30:54,724 Ya Şehzade Murat... Ya Şehzade Murat...
528 00:30:55,328 00:30:56,875 ...felçli değilse. ...felçli değilse.
529 00:30:57,910 00:30:59,950 Ali'yle gözlerimizle gördük Mustafa. Ali'yle gözlerimizle gördük Mustafa.
530 00:31:00,244 00:31:01,262 Felçli... Felçli...
531 00:31:01,747 00:31:04,135 ...ayrıca tabip raporları var. ...ayrıca tabip raporları var.
532 00:31:04,580 00:31:05,339 Zimmermann. Zimmermann.
533 00:31:05,847 00:31:09,379 (Müzik) (Müzik)
534 00:31:09,697 00:31:10,877 (Mustafa dış ses) Hayrullah Efendi. (Mustafa dış ses) Hayrullah Efendi.
535 00:31:11,409 00:31:15,244 (Müzik) (Müzik)
536 00:31:15,505 00:31:18,731 Bu ikisinden sonra herhangi bir tabibe inanasım gelmiyor Sultan'ım. Bu ikisinden sonra herhangi bir tabibe inanasım gelmiyor Sultan'ım.
537 00:31:19,069 00:31:27,065 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
538 00:31:37,482 00:31:39,505 Dün gece Mustafa eve geldi mi dadı? Dün gece Mustafa eve geldi mi dadı?
539 00:31:40,855 00:31:41,997 (Dadı) Geldi kızım. (Dadı) Geldi kızım.
540 00:31:42,319 00:31:45,916 (Müzik) (Müzik)
541 00:31:46,091 00:31:49,464 Peki benim nerede olduğumu bilip bilmediğini sana sordu mu? Peki benim nerede olduğumu bilip bilmediğini sana sordu mu?
542 00:31:49,725 00:31:51,375 (Müzik) (Müzik)
543 00:31:51,582 00:31:52,375 Sormadı. Sormadı.
544 00:31:52,709 00:31:54,939 (Müzik) (Müzik)
545 00:31:55,157 00:31:56,381 Sen şimdi eve git. Sen şimdi eve git.
546 00:31:56,872 00:31:59,387 Ama yarın yeni havadisler getir bana. Ama yarın yeni havadisler getir bana.
547 00:31:59,550 00:32:01,240 (Müzik) (Müzik)
548 00:32:01,406 00:32:03,407 Olur benim güzel kızım. Olur benim güzel kızım.
549 00:32:03,595 00:32:04,341 Ama... Ama...
550 00:32:04,722 00:32:05,896 ...sen de benimle eve gelsen. ...sen de benimle eve gelsen.
551 00:32:06,110 00:32:08,458 (Müzik) (Müzik)
552 00:32:08,720 00:32:09,808 Dadı biliyorsun. Dadı biliyorsun.
553 00:32:10,101 00:32:14,198 (Müzik) (Müzik)
554 00:32:14,459 00:32:15,343 (Dadı) Tamam. (Dadı) Tamam.
555 00:32:15,926 00:32:23,920 (Müzik) (Müzik)
556 00:32:27,845 00:32:31,193 (Sokak sesi) (Ayak sesi) (Sokak sesi) (Ayak sesi)
557 00:32:31,458 00:32:33,724 (Ali) Ben birkaç güne gider dönerim be Mustafa'm. (Ali) Ben birkaç güne gider dönerim be Mustafa'm.
558 00:32:34,090 00:32:37,140 Şehzade Murat'ın felçli olup olmadığını, ben kendi gözlerimle görmeden... Şehzade Murat'ın felçli olup olmadığını, ben kendi gözlerimle görmeden...
559 00:32:37,284 00:32:38,561 ...ben rahat etmeyeceğim kardeşim. ...ben rahat etmeyeceğim kardeşim.
560 00:32:38,720 00:32:40,426 Öğrendiğinde, bana da telgrafla haber ver. Öğrendiğinde, bana da telgrafla haber ver.
561 00:32:40,625 00:32:41,831 Hemen bildiririm. Hemen bildiririm.
562 00:32:42,655 00:32:44,884 -Hadi yolun açık olsun. -(Ali) Eyvallah kardeşim. -Hadi yolun açık olsun. -(Ali) Eyvallah kardeşim.
563 00:32:45,666 00:32:46,618 Mustafa. Mustafa.
564 00:32:47,738 00:32:49,467 Bir gelişme var mı be kardeşim? Bir gelişme var mı be kardeşim?
565 00:32:49,974 00:32:51,187 Hangi konuda? Hangi konuda?
566 00:32:51,997 00:32:53,608 Leyla yengeyle ilgili. Leyla yengeyle ilgili.
567 00:32:53,894 00:32:56,668 (Müzik) (Müzik)
568 00:32:57,009 00:32:58,233 Geri dönmedi daha. Geri dönmedi daha.
569 00:32:58,953 00:33:00,109 Hala kızgın yani. Hala kızgın yani.
570 00:33:00,475 00:33:03,371 (Müzik) (Müzik)
571 00:33:03,586 00:33:05,004 Sen olsan olmaz mıydın? Sen olsan olmaz mıydın?
572 00:33:05,798 00:33:07,107 Haklısın kardeşim. Haklısın kardeşim.
573 00:33:07,401 00:33:09,571 (Müzik) (Müzik)
574 00:33:09,770 00:33:11,619 Mustafa'm beni yanlış anlamazsan... Mustafa'm beni yanlış anlamazsan...
575 00:33:12,627 00:33:15,123 ...bu gönül işlerinde biraz acele etmek lazım be kardeşim. ...bu gönül işlerinde biraz acele etmek lazım be kardeşim.
576 00:33:15,393 00:33:17,046 (Ali) Hemen karar vermek lazım. (Ali) Hemen karar vermek lazım.
577 00:33:17,253 00:33:19,558 (Müzik) (Müzik)
578 00:33:19,741 00:33:21,296 Doğru diyorsun be Ali. Doğru diyorsun be Ali.
579 00:33:22,051 00:33:24,760 Yüreğim başka diyor, vicdanım başka. Yüreğim başka diyor, vicdanım başka.
580 00:33:25,046 00:33:27,456 (Müzik) (Müzik)
581 00:33:27,639 00:33:28,319 Mustafa'm. Mustafa'm.
582 00:33:28,567 00:33:29,932 (Müzik) (Müzik)
583 00:33:30,230 00:33:31,388 Ya yüreğini dinle... Ya yüreğini dinle...
584 00:33:31,897 00:33:33,047 ...ya da vicdanını. ...ya da vicdanını.
585 00:33:33,944 00:33:35,944 Ama mutlu ol be kardeşim. Ama mutlu ol be kardeşim.
586 00:33:36,123 00:33:38,194 (Müzik) (Müzik)
587 00:33:38,409 00:33:40,342 (Sarılma sesi) (Sarılma sesi)
588 00:33:40,604 00:33:42,246 (Müzik) (Müzik)
589 00:33:42,603 00:33:43,608 Allah'a emanet ol. Allah'a emanet ol.
590 00:33:43,783 00:33:45,280 Hadi yolun açık olsun. Hadi yolun açık olsun.
591 00:33:46,431 00:33:47,470 (Erkek sesi) Amirim. (Erkek sesi) Amirim.
592 00:33:47,749 00:33:50,047 (Müzik) (Müzik)
593 00:33:50,397 00:33:51,009 Hayırdır? Hayırdır?
594 00:33:51,286 00:33:52,531 (Erkek sesi) Pek hayır değil amirim. (Erkek sesi) Pek hayır değil amirim.
595 00:33:53,000 00:33:54,378 Ne oldu oğlum söylesene? Ne oldu oğlum söylesene?
596 00:33:54,862 00:33:57,156 Gazanfer Amirim’in durumu kötüymüş. Gazanfer Amirim’in durumu kötüymüş.
597 00:33:57,430 00:33:58,969 Kurşun zehirliymiş amirim. Kurşun zehirliymiş amirim.
598 00:33:59,351 00:34:07,349 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
599 00:34:13,409 00:34:14,293 Durumu nasıl? Durumu nasıl?
600 00:34:14,512 00:34:17,646 (Müzik) (Müzik)
601 00:34:17,868 00:34:21,578 Mermi kalbe giden damarlardan birinin çok yakınına gelmişti. Mermi kalbe giden damarlardan birinin çok yakınına gelmişti.
602 00:34:23,107 00:34:25,321 Zehir kalbe çabuk ulaşmış. Zehir kalbe çabuk ulaşmış.
603 00:34:25,688 00:34:29,531 (Müzik) (Müzik)
604 00:34:29,889 00:34:30,977 Hiç umut yok yani? Hiç umut yok yani?
605 00:34:31,239 00:34:32,397 (Müzik) (Müzik)
606 00:34:32,579 00:34:33,123 Öyle mi? Öyle mi?
607 00:34:33,333 00:34:41,330 (Müzik) (Müzik)
608 00:34:51,045 00:34:53,559 (Müzik) (Müzik)
609 00:34:53,782 00:34:54,282 Hak... Hak...
610 00:34:54,568 00:34:55,248 ...kını... ...kını...
611 00:34:55,369 00:34:56,730 ...helal et amirim. ...helal et amirim.
612 00:34:57,007 00:34:58,391 (Müzik) (Müzik)
613 00:34:58,582 00:34:59,806 Öyle konuşmak yok. Öyle konuşmak yok.
614 00:35:00,645 00:35:02,973 Hiçbir yere gitmiyorsun, dirençli ol. Hiçbir yere gitmiyorsun, dirençli ol.
615 00:35:03,188 00:35:04,878 (Müzik) (Müzik)
616 00:35:05,061 00:35:07,349 Hakkını helal et amirim. Hakkını helal et amirim.
617 00:35:07,762 00:35:11,005 (Müzik) (Müzik)
618 00:35:11,211 00:35:12,298 Yapma bunu. Yapma bunu.
619 00:35:12,711 00:35:16,804 (Müzik) (Müzik)
620 00:35:17,130 00:35:17,899 Hakkını... Hakkını...
621 00:35:18,265 00:35:19,254 ...helal et... ...helal et...
622 00:35:19,913 00:35:21,912 ...Filinta Mustafa. ...Filinta Mustafa.
623 00:35:22,261 00:35:30,239 (Müzik) (Müzik)
624 00:35:35,124 00:35:36,739 Helal olsun kardeşim. Helal olsun kardeşim.
625 00:35:37,184 00:35:45,179 (Müzik) (Müzik)
626 00:35:45,386 00:35:46,417 Hakkınızı... Hakkınızı...
627 00:35:47,585 00:35:49,163 ...helal edin. ...helal edin.
628 00:35:50,643 00:35:52,127 Helal olsun. Helal olsun.
629 00:35:53,432 00:35:54,520 (Kapı açma sesi) (Kapı açma sesi)
630 00:35:54,836 00:35:57,944 (Müzik) (Müzik)
631 00:35:58,254 00:35:58,690 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
632 00:35:59,022 00:35:59,645 Baba! Baba!
633 00:35:59,820 00:36:00,621 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
634 00:36:00,804 00:36:01,470 Baba! Baba!
635 00:36:01,725 00:36:09,711 (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik)
636 00:36:17,575 00:36:19,534 Baba! Baba! Baba! Baba!
637 00:36:19,826 00:36:26,082 (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik)
638 00:36:26,392 00:36:27,245 Çocuklarım... Çocuklarım...
639 00:36:28,380 00:36:29,332 ...sana emanet. ...sana emanet.
640 00:36:29,597 00:36:30,938 (Müzik) (Müzik)
641 00:36:31,256 00:36:32,549 (Gazanfer) Amirim. (Gazanfer) Amirim.
642 00:36:32,990 00:36:40,977 (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi)
643 00:36:50,021 00:36:58,020 (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi)
644 00:37:08,000 00:37:15,984 (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi)
645 00:37:20,730 00:37:22,483 Rahat uyu kardeşim. Rahat uyu kardeşim.
646 00:37:22,892 00:37:27,745 (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi)
647 00:37:28,016 00:37:29,253 Rahat uyu. Rahat uyu.
648 00:37:29,822 00:37:36,740 (Müzik) (Müzik)
649 00:37:37,169 00:37:45,157 (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi)
650 00:37:55,877 00:37:57,726 (Yüce Efendi dış ses)Tıp tahsilinden döndün. (Yüce Efendi dış ses)Tıp tahsilinden döndün.
651 00:37:58,861 00:38:02,931 (Yüce Efendi dış ses)Seni külliyeye, Kadı Gıyasettin'in yanına yerleştirdik... (Yüce Efendi dış ses)Seni külliyeye, Kadı Gıyasettin'in yanına yerleştirdik...
652 00:38:03,193 00:38:04,009 ...ve sen... ...ve sen...
653 00:38:04,741 00:38:05,353 ...sen... ...sen...
654 00:38:05,519 00:38:06,812 ...şaheserim benim. ...şaheserim benim.
655 00:38:07,400 00:38:08,913 (Yüce Efendi dış ses)Bir sene içinde... (Yüce Efendi dış ses)Bir sene içinde...
656 00:38:09,127 00:38:13,079 ...herkesin, en sevdiği insan olmayı başardın. ...herkesin, en sevdiği insan olmayı başardın.
657 00:38:14,093 00:38:16,259 (Yüce Efendi dış ses)Sebebini biliyorsun değil mi? (Yüce Efendi dış ses)Sebebini biliyorsun değil mi?
658 00:38:16,772 00:38:17,669 (Yüce Efendi dış ses)Çünkü sen... (Yüce Efendi dış ses)Çünkü sen...
659 00:38:17,868 00:38:20,121 ...gerçek bir köstebeksin. ...gerçek bir köstebeksin.
660 00:38:20,490 00:38:24,402 (Yüce Efendi dış ses)Her başarılı köstebek gibi, onlara sevgini verdin. (Yüce Efendi dış ses)Her başarılı köstebek gibi, onlara sevgini verdin.
661 00:38:25,146 00:38:28,693 (Yüce Efendi dış ses)Onlarla ağladın, onlarla güldün. (Yüce Efendi dış ses)Onlarla ağladın, onlarla güldün.
662 00:38:29,254 00:38:31,222 (Yüce Efendi dış ses)Onları tedavi ettin. (Yüce Efendi dış ses)Onları tedavi ettin.
663 00:38:32,508 00:38:36,329 (Yüce Efendi dış ses)İşte bu yüzden Leyla, seni çok sevdiler... (Yüce Efendi dış ses)İşte bu yüzden Leyla, seni çok sevdiler...
664 00:38:36,722 00:38:38,219 ...ve sana güvendiler. ...ve sana güvendiler.
665 00:38:38,738 00:38:46,731 (Müzik) (Müzik)
666 00:38:56,010 00:39:00,998 (Müzik) (Müzik)
667 00:39:01,529 00:39:05,426 (İmam) "Euzu billahimine şeytanirracim" (İmam) "Euzu billahimine şeytanirracim"
668 00:39:05,497 00:39:08,852 (İmam) "Bismillahirrahmanirrahim" (İmam) "Bismillahirrahmanirrahim"
669 00:39:09,169 00:39:12,751 (İmam) "Elhamdulillahi rabbilalemin" (İmam) "Elhamdulillahi rabbilalemin"
670 00:39:12,998 00:39:17,503 (İmam) "Er Rahmanirrahimi maliki yevmiddin" (İmam) "Er Rahmanirrahimi maliki yevmiddin"
671 00:39:17,702 00:39:21,848 (İmam) "İyyake na'budu ve iyyake nestain" (İmam) "İyyake na'budu ve iyyake nestain"
672 00:39:22,023 00:39:25,163 (İmam) "İhdinassırata'l mustakim" (İmam) "İhdinassırata'l mustakim"
673 00:39:25,338 00:39:29,012 (İmam) "Sıratellezine en'amte aleyhim" (İmam) "Sıratellezine en'amte aleyhim"
674 00:39:29,274 00:39:32,749 (İmam) "Ğayri'l mağdubi aleyhim vela'd" (İmam) "Ğayri'l mağdubi aleyhim vela'd"
675 00:39:32,932 00:39:35,519 (İmam) "Dallin. Amin" (İmam) "Dallin. Amin"
676 00:39:35,900 00:39:37,124 (Toprak atma sesi) (Toprak atma sesi)
677 00:39:37,641 00:39:41,101 (İmam) "Bismilmillahirrahmanirrahim" (İmam) "Bismilmillahirrahmanirrahim"
678 00:39:41,279 00:39:43,509 (İmam) "Kul huvalahu ehad" (İmam) "Kul huvalahu ehad"
679 00:39:43,684 00:39:45,461 (İmam) "Allahu's Samed" (İmam) "Allahu's Samed"
680 00:39:45,660 00:39:48,197 (İmam) "Lem yelid ve lem yuled" (İmam) "Lem yelid ve lem yuled"
681 00:39:48,332 00:39:52,399 (İmam) "Ve lem yekun lehu kufuven ehad" (İmam) "Ve lem yekun lehu kufuven ehad"
682 00:39:52,733 00:39:56,111 (İmam) " Es Salatu Es Selamu aleyke Resul Allah" (İmam) " Es Salatu Es Selamu aleyke Resul Allah"
683 00:39:56,310 00:39:59,373 (İmam) "Es Selatu Es Selamu aleyke habibi Allah" (İmam) "Es Selatu Es Selamu aleyke habibi Allah"
684 00:39:59,538 00:40:03,530 (İmam) " Es Selatu Es Selamu aleyke ya Seyyidi'nen veli'n vel ahiri'n" (İmam) " Es Selatu Es Selamu aleyke ya Seyyidi'nen veli'n vel ahiri'n"
685 00:40:03,657 00:40:05,676 (İmam) "Ve Selamun Ale'n murselin" (İmam) "Ve Selamun Ale'n murselin"
686 00:40:05,851 00:40:08,168 (İmam) "Vel hamdü lillahi Rabbilalemin" (İmam) "Vel hamdü lillahi Rabbilalemin"
687 00:40:08,330 00:40:09,691 (İmam) "El Fatiha" (İmam) "El Fatiha"
688 00:40:10,171 00:40:18,167 (Müzik) (Müzik)
689 00:40:28,011 00:40:34,813 (Müzik) (Müzik)
690 00:40:35,345 00:40:36,448 Baba! Baba!
691 00:40:36,725 00:40:38,847 (Müzik) (Müzik)
692 00:40:39,212 00:40:39,490 (Gazanfer'in oğlu) Baba! (Gazanfer'in oğlu) Baba!
693 00:40:39,490 00:40:46,613 (Müzik) (Müzik)
694 00:40:46,984 00:40:50,875 (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi)
695 00:40:51,406 00:40:57,561 (Müzik) (Müzik)
696 00:40:57,924 00:40:59,773 Babamı verin bana. Babamı verin bana.
697 00:41:00,869 00:41:05,762 (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik)
698 00:41:06,190 00:41:07,107 Bana bak. Bana bak.
699 00:41:07,370 00:41:13,629 (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi)
700 00:41:13,820 00:41:15,732 Sen de baban gibi cesur... Sen de baban gibi cesur...
701 00:41:16,499 00:41:17,860 ...yiğit ve mertsin. ...yiğit ve mertsin.
702 00:41:19,261 00:41:20,622 Anladın mı? Anladın mı?
703 00:41:21,170 00:41:22,661 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
704 00:41:23,122 00:41:28,064 (Müzik) (Müzik)
705 00:41:28,682 00:41:29,566 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
706 00:41:30,133 00:41:34,656 (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi)
707 00:41:35,107 00:41:43,098 (Müzik) (Müzik)
708 00:41:50,517 00:41:55,120 (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik)
709 00:41:55,584 00:42:03,579 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
710 00:42:08,610 00:42:09,986 Geldin demek? Geldin demek?
711 00:42:10,520 00:42:18,519 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
712 00:42:27,387 00:42:28,608 (Cemil) Geçen gün... (Cemil) Geçen gün...
713 00:42:29,913 00:42:31,818 ...hesabımız yarım kalmıştı. ...hesabımız yarım kalmıştı.
714 00:42:32,401 00:42:34,252 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
715 00:42:34,570 00:42:35,919 (Cemil) Onu kapatalım istedim. (Cemil) Onu kapatalım istedim.
716 00:42:36,295 00:42:39,168 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
717 00:42:39,446 00:42:41,965 (Cemil dış ses) Listedeki son isim ben olmayacağım Celal. (Cemil dış ses) Listedeki son isim ben olmayacağım Celal.
718 00:42:42,513 00:42:43,603 (Cemil dış ses) Sen olacaksın. (Cemil dış ses) Sen olacaksın.
719 00:42:43,937 00:42:47,341 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
720 00:42:47,659 00:42:49,664 (Cemil dış ses) Beni burada öldürdün mü... (Cemil dış ses) Beni burada öldürdün mü...
721 00:42:50,052 00:42:52,601 ...başka bir yerde sevdiğin kadın ölebilir. ...başka bir yerde sevdiğin kadın ölebilir.
722 00:42:53,241 00:42:54,289 (Cemil dış ses) Farah. (Cemil dış ses) Farah.
723 00:42:54,535 00:43:00,862 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
724 00:43:01,141 00:43:03,177 (Cemil dış ses) Ölümün o kadar kolay olmamalı Celal... (Cemil dış ses) Ölümün o kadar kolay olmamalı Celal...
725 00:43:03,289 00:43:04,138 ...sana... ...sana...
726 00:43:04,503 00:43:06,197 ...daha kanlı bir ölüm düşünüyorum. ...daha kanlı bir ölüm düşünüyorum.
727 00:43:06,419 00:43:08,256 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
728 00:43:08,367 00:43:09,391 Beni nasıl buldun? Beni nasıl buldun?
729 00:43:10,725 00:43:12,204 Efendi Miloş söyledi. Efendi Miloş söyledi.
730 00:43:12,565 00:43:16,244 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
731 00:43:16,522 00:43:17,473 Yalan! Yalan!
732 00:43:17,711 00:43:19,623 (Müzik) (Müzik)
733 00:43:19,854 00:43:23,373 Padre'yi iki yerde bulabilirsin dedi. Padre'yi iki yerde bulabilirsin dedi.
734 00:43:23,873 00:43:24,621 (Cemil) Bir. (Cemil) Bir.
735 00:43:24,757 00:43:28,066 (Müzik) (Müzik)
736 00:43:28,313 00:43:29,477 Yüce Meclis'te. Yüce Meclis'te.
737 00:43:29,770 00:43:30,992 (Müzik) (Müzik)
738 00:43:31,295 00:43:31,795 İki. İki.
739 00:43:32,120 00:43:33,465 (Müzik) (Müzik)
740 00:43:33,632 00:43:36,132 Aşık olduğu kadının yanında. Aşık olduğu kadının yanında.
741 00:43:36,858 00:43:38,540 Yani Farah'ın... Yani Farah'ın...
742 00:43:38,834 00:43:42,067 ...ki, orası zaten kontrolüm altında. ...ki, orası zaten kontrolüm altında.
743 00:43:42,550 00:43:43,979 Nasıl olsun istersin? Nasıl olsun istersin?
744 00:43:44,168 00:43:45,699 (Müzik - Darbuka) (Müzik - Darbuka)
745 00:43:45,937 00:43:46,715 (Bıçak sesi) (Bıçak sesi)
746 00:43:46,929 00:43:48,445 (Müzik - Darbuka) (Müzik - Darbuka)
747 00:43:48,585 00:43:49,401 (Bıçak sesi) (Bıçak sesi)
748 00:43:49,561 00:43:50,717 (Müzik - Darbuka) (Müzik - Darbuka)
749 00:43:51,030 00:43:53,148 (Sessizlik) (Sessizlik)
750 00:43:53,523 00:43:54,976 Kanlı olsun. Kanlı olsun.
751 00:43:56,051 00:43:58,183 (Müzik) (Müzik)
752 00:43:58,333 00:43:59,247 Olur. Olur.
753 00:44:00,084 00:44:08,011 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
754 00:44:18,572 00:44:26,566 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
755 00:44:26,761 00:44:28,047 Ahh! Ahh!
756 00:44:31,573 00:44:33,510 (Cemil gülme sesi) (Cemil gülme sesi)
757 00:44:35,402 00:44:43,369 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
758 00:44:52,521 00:44:53,450 Pis. Pis.
759 00:44:54,883 00:44:58,709 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
760 00:45:00,458 00:45:03,518 Sen Padre'yi tek başına yenebileceğini mi zannettin? Sen Padre'yi tek başına yenebileceğini mi zannettin?
761 00:45:03,685 00:45:05,312 Kıyafete aldanma. Kıyafete aldanma.
762 00:45:05,454 00:45:07,621 Biz de sokakların Padre’siyiz. Biz de sokakların Padre’siyiz.
763 00:45:08,446 00:45:16,404 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
764 00:45:18,924 00:45:21,757 Sen, hiçbir şey değilsin Cemil. Sen, hiçbir şey değilsin Cemil.
765 00:45:22,673 00:45:23,832 Yalnızca... Yalnızca...
766 00:45:24,309 00:45:26,475 ...Boris'in çantacısısın. ...Boris'in çantacısısın.
767 00:45:29,497 00:45:31,426 Boris'in yanına gittiğin zaman... Boris'in yanına gittiğin zaman...
768 00:45:31,631 00:45:33,675 ...benden selam söyle. ...benden selam söyle.
769 00:45:33,898 00:45:34,771 (Cemil) Ahh! (Cemil) Ahh!
770 00:45:35,487 00:45:43,440 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
771 00:45:45,423 00:45:47,526 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
772 00:45:49,412 00:45:51,697 (Bıçak sesi) (Bıçak sesi)
773 00:45:55,193 00:46:03,171 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
774 00:46:13,379 00:46:21,373 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
775 00:46:24,451 00:46:27,899 Farah'ın yanında tekrar karşılaşmak için bekleyeceğim seni Cemil. Farah'ın yanında tekrar karşılaşmak için bekleyeceğim seni Cemil.
776 00:46:28,694 00:46:30,361 Ahh! Ahh!
777 00:46:36,068 00:46:44,013 (Müzik) (Müzik)
778 00:46:49,669 00:46:53,369 Sultan'ımız, Şehzade'mizin durumunu merak ettiği için beni gönderdi. Sultan'ımız, Şehzade'mizin durumunu merak ettiği için beni gönderdi.
779 00:46:53,673 00:46:56,286 Durumu geldiğinden beri hep aynı maalesef. Durumu geldiğinden beri hep aynı maalesef.
780 00:46:56,572 00:46:59,041 Hiçbir işini tek başına göremiyor zavallı. Hiçbir işini tek başına göremiyor zavallı.
781 00:47:01,316 00:47:02,522 Ne yapıyorsunuz? Ne yapıyorsunuz?
782 00:47:02,676 00:47:05,439 Felçli olup olmadığını kendim kontrol edeceğim. Felçli olup olmadığını kendim kontrol edeceğim.
783 00:47:05,663 00:47:08,004 Hanedandan bir Şehzade'ye bunu yapamazsınız. Hanedandan bir Şehzade'ye bunu yapamazsınız.
784 00:47:08,198 00:47:10,833 Hanedanla haini birbirine karıştırmayın. Hanedanla haini birbirine karıştırmayın.
785 00:47:11,613 00:47:15,486 Kalkıştığı darbe teşebbüsünden sonra bugün hâlâ hayattaysa... Kalkıştığı darbe teşebbüsünden sonra bugün hâlâ hayattaysa...
786 00:47:15,674 00:47:18,637 ...Sultan'ımızın gösterdiği müsamahadandır. ...Sultan'ımızın gösterdiği müsamahadandır.
787 00:47:20,121 00:47:21,767 Bana kalsa çoktan ölmüştü ya. Bana kalsa çoktan ölmüştü ya.
788 00:47:21,854 00:47:23,903 Yetişin muhafızlar, yetişin. Yetişin muhafızlar, yetişin.
789 00:47:25,190 00:47:26,151 Sakin. Sakin.
790 00:47:26,295 00:47:27,368 (Ali) Sakin. (Ali) Sakin.
791 00:47:28,553 00:47:30,322 (Vurma sesi) (Vurma sesi)
792 00:47:30,601 00:47:32,236 (Kadın bağırma sesi) (Kadın bağırma sesi)
793 00:47:32,572 00:47:33,810 (Bıçak çekme sesi) (Bıçak çekme sesi)
794 00:47:34,432 00:47:42,423 (Müzik) (Müzik)
795 00:47:51,853 00:47:54,758 (Ali) Felç misin, değil misin bir anlayalım. (Ali) Felç misin, değil misin bir anlayalım.
796 00:47:55,089 00:48:03,087 (Müzik) (Müzik)
797 00:48:17,388 00:48:19,729 (Sessizlik) (Sessizlik)
798 00:48:24,916 00:48:26,852 (Sessizlik) (Sessizlik)
799 00:48:34,228 00:48:35,632 Kahve yapayım mı oğlum? Kahve yapayım mı oğlum?
800 00:48:35,754 00:48:37,977 Yok dadı, ziyadesiyle doydum. Yok dadı, ziyadesiyle doydum.
801 00:48:38,353 00:48:39,790 Afiyet olsun. Afiyet olsun.
802 00:48:43,237 00:48:45,328 -Mustafa. -(Mustafa) Buyur dadı. -Mustafa. -(Mustafa) Buyur dadı.
803 00:48:46,249 00:48:49,146 Leyla'yı alıp gelsen artık, bitse bu küslük. Leyla'yı alıp gelsen artık, bitse bu küslük.
804 00:48:51,414 00:48:53,215 Ben küs değilim ki dadı. Ben küs değilim ki dadı.
805 00:48:53,314 00:48:55,084 Leyla da küs değil Mustafa. Leyla da küs değil Mustafa.
806 00:48:56,411 00:48:58,605 Ama senin onu gidip alman gerek. Ama senin onu gidip alman gerek.
807 00:49:00,814 00:49:02,679 Mustafa, Leyla kim? Mustafa, Leyla kim?
808 00:49:02,897 00:49:04,841 Senin nikâhlı karın. Senin nikâhlı karın.
809 00:49:05,365 00:49:08,336 Er kişi sensin. Mesuliyet sende. Er kişi sensin. Mesuliyet sende.
810 00:49:09,154 00:49:11,242 Onu gidip senin alman gerek. Onu gidip senin alman gerek.
811 00:49:15,877 00:49:17,011 Gir içeri dadı. Gir içeri dadı.
812 00:49:17,330 00:49:18,608 Üşüteceksin. Üşüteceksin.
813 00:49:19,192 00:49:27,094 (Müzik) (Müzik)
814 00:49:34,492 00:49:36,436 (Telgraf sesi) (Telgraf sesi)
815 00:49:39,958 00:49:43,581 (Müzik) (Müzik)
816 00:49:43,867 00:49:45,113 Tamamdır. Tamamdır.
817 00:49:45,454 00:49:47,446 -Yolladın mı kardeşim? -Yolladım. -Yolladın mı kardeşim? -Yolladım.
818 00:49:49,947 00:49:51,367 Eyvallah. Eyvallah.
819 00:49:51,905 00:49:56,238 (Müzik) (Müzik)
820 00:49:57,169 00:49:58,613 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
821 00:49:58,730 00:49:59,555 Gel. Gel.
822 00:50:02,850 00:50:04,422 Paşa'm size telgraf geldi. Paşa'm size telgraf geldi.
823 00:50:04,639 00:50:06,172 -Kimden? -Bıçak Ali'den Paşa'm. -Kimden? -Bıçak Ali'den Paşa'm.
824 00:50:06,298 00:50:07,299 İyi, ver. İyi, ver.
825 00:50:09,078 00:50:10,508 Tamam, çıkabilirsin. Tamam, çıkabilirsin.
826 00:50:11,083 00:50:16,564 (Müzik) (Müzik)
827 00:50:16,810 00:50:19,342 -(Mustafa) Hayırlı sabahlar. -Hayırlı sabahlar Mustafa. -(Mustafa) Hayırlı sabahlar. -Hayırlı sabahlar Mustafa.
828 00:50:19,635 00:50:22,027 Bak, bıçak Ali'den telgraf gelmiş. Bak, bıçak Ali'den telgraf gelmiş.
829 00:50:22,651 00:50:23,872 Ne yazmış? Ne yazmış?
830 00:50:24,103 00:50:25,103 Al oku. Al oku.
831 00:50:29,213 00:50:32,001 Şehzade Murat gerçekten felçmiş. Şehzade Murat gerçekten felçmiş.
832 00:50:32,153 00:50:34,787 Bu durumda, senin iddian da çürümüş oluyor. Bu durumda, senin iddian da çürümüş oluyor.
833 00:50:36,195 00:50:38,237 Öyle görünüyor Paşa'm. Öyle görünüyor Paşa'm.
834 00:50:39,049 00:50:41,676 Ama görünenin ardına bir bakmak lazım. Ama görünenin ardına bir bakmak lazım.
835 00:50:41,877 00:50:43,028 Doğru. Doğru.
836 00:50:43,163 00:50:45,409 Gidip Sultan'ımıza haber vereyim ben. Gidip Sultan'ımıza haber vereyim ben.
837 00:50:46,586 00:50:54,579 (Müzik) (Müzik)
838 00:51:01,594 00:51:05,168 Paşa'm bu notun, acilen Mustafa amirimize verilmesi gerekiyor. Paşa'm bu notun, acilen Mustafa amirimize verilmesi gerekiyor.
839 00:51:05,621 00:51:06,806 Tamam oğlum. Tamam oğlum.
840 00:51:08,593 00:51:11,579 (Müzik) (Müzik)
841 00:51:12,199 00:51:16,579 (Cemil dış ses) Bir mektupla Celal, celladın Mustafa'yla karşılaşacaksın. (Cemil dış ses) Bir mektupla Celal, celladın Mustafa'yla karşılaşacaksın.
842 00:51:17,657 00:51:22,814 (Müzik) (Müzik)
843 00:51:23,164 00:51:24,393 Zabit. Zabit.
844 00:51:24,688 00:51:25,672 Gel. Gel.
845 00:51:27,215 00:51:29,089 Çabuk Mustafa amirine haber ver. Çabuk Mustafa amirine haber ver.
846 00:51:29,249 00:51:31,521 Hastanede Farah'ın yanında olması gerekiyor, acilmiş. Hastanede Farah'ın yanında olması gerekiyor, acilmiş.
847 00:51:31,609 00:51:32,316 Başüstüne. Başüstüne.
848 00:51:32,816 00:51:36,579 (Müzik) (Müzik)
849 00:51:36,923 00:51:38,621 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
850 00:51:40,593 00:51:48,081 (Müzik) (Müzik)
851 00:51:50,942 00:51:52,625 Mustafa'yla konuştum. Mustafa'yla konuştum.
852 00:51:53,267 00:51:56,584 Yeter artık bu küslük, git karını al getir, dedim. Yeter artık bu küslük, git karını al getir, dedim.
853 00:51:57,359 00:51:59,900 Peki, Mustafa ne cevap verdi? Peki, Mustafa ne cevap verdi?
854 00:52:02,562 00:52:04,070 Hiçbir şey söylemedi. Hiçbir şey söylemedi.
855 00:52:04,287 00:52:06,152 Öyle sessizce dinledi. Öyle sessizce dinledi.
856 00:52:10,267 00:52:11,429 Kızım. Kızım.
857 00:52:12,294 00:52:13,635 Ne olursun inat etme. Ne olursun inat etme.
858 00:52:14,462 00:52:15,821 Kalk sen gel. Kalk sen gel.
859 00:52:16,663 00:52:19,928 (Dadı) Ben seni anlıyorum, yerden göğe kadar haklısın. (Dadı) Ben seni anlıyorum, yerden göğe kadar haklısın.
860 00:52:20,545 00:52:22,661 (Dadı) Ama böyle de olmuyor ki. (Dadı) Ama böyle de olmuyor ki.
861 00:52:23,352 00:52:25,614 Hem o senin kocan. Hem o senin kocan.
862 00:52:27,446 00:52:30,208 (Yüce Efendi dış ses) Bundan sonra görev sende. (Yüce Efendi dış ses) Bundan sonra görev sende.
863 00:52:34,275 00:52:35,918 Sen benim yetiştirdiğim... Sen benim yetiştirdiğim...
864 00:52:36,088 00:52:38,334 ...en yetenekli talebemsin. ...en yetenekli talebemsin.
865 00:52:38,479 00:52:39,956 Baş eserimsin sen. Baş eserimsin sen.
866 00:52:43,299 00:52:46,966 (Yüce Efendi) Onu affetmiş gibi yap ve evine geri dön. (Yüce Efendi) Onu affetmiş gibi yap ve evine geri dön.
867 00:52:49,771 00:52:53,572 (Yüce Efendi) Sana haber yolladığımda, Mustafa'yı öldüreceksin. (Yüce Efendi) Sana haber yolladığımda, Mustafa'yı öldüreceksin.
868 00:52:54,935 00:53:02,902 (Müzik) (Müzik)
869 00:53:04,507 00:53:08,780 (Yüce Efendi dış ses) Onu affetmiş gibi yap, evine geri dön. (Yüce Efendi dış ses) Onu affetmiş gibi yap, evine geri dön.
870 00:53:09,248 00:53:15,625 (Müzik) (Müzik)
871 00:53:16,280 00:53:17,502 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
872 00:53:18,351 00:53:19,558 Hekim bey. Hekim bey.
873 00:53:23,843 00:53:25,001 Ruhi Paşa. Ruhi Paşa.
874 00:53:25,408 00:53:27,431 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
875 00:53:31,602 00:53:32,634 Farah. Farah.
876 00:53:34,948 00:53:38,147 Mustafa'ya gönderdiğin notu görünce çok telaşlandım. Mustafa'ya gönderdiğin notu görünce çok telaşlandım.
877 00:53:38,889 00:53:40,627 Ben de kalktım buraya geldim. Ben de kalktım buraya geldim.
878 00:53:40,954 00:53:42,993 Mustafa'ya da haber verdim. Mustafa'ya da haber verdim.
879 00:53:43,355 00:53:46,149 Not mu ne notu? Ben not falan yollamadım. Not mu ne notu? Ben not falan yollamadım.
880 00:53:48,130 00:53:49,288 Peki. Peki.
881 00:53:49,654 00:53:51,622 Kim göndermiş olabilir ki? Kim göndermiş olabilir ki?
882 00:53:52,499 00:53:53,642 Ne yazıyordu notta? Ne yazıyordu notta?
883 00:53:54,072 00:53:56,169 Padişah'ımız tehlikede... Padişah'ımız tehlikede...
884 00:53:56,351 00:53:58,224 ...bu gece hastaneye gel... ...bu gece hastaneye gel...
885 00:53:58,362 00:54:00,290 ...seni bekliyorum, Farah. ...seni bekliyorum, Farah.
886 00:54:01,326 00:54:03,667 Notu ben yazmadım Ruhi Paşa. Notu ben yazmadım Ruhi Paşa.
887 00:54:06,012 00:54:07,718 Ben yazmadım mı? Ben yazmadım mı?
888 00:54:08,175 00:54:11,635 Demek ki biri bu gece Mustafa'nın burada olmasını istiyor. Demek ki biri bu gece Mustafa'nın burada olmasını istiyor.
889 00:54:14,052 00:54:17,486 (Cemil dış ses) Celladın seni bekliyor Celal. (Cemil dış ses) Celladın seni bekliyor Celal.
890 00:54:21,220 00:54:22,363 Farah. Farah.
891 00:54:23,078 00:54:25,213 Bu Celal olabilir mi? Bu Celal olabilir mi?
892 00:54:27,868 00:54:29,043 Bilmiyorum. Bilmiyorum.
893 00:54:30,641 00:54:31,728 Olabilir. Olabilir.
894 00:54:32,898 00:54:34,844 (Farah) Celal'in içi kin dolu. (Farah) Celal'in içi kin dolu.
895 00:54:36,752 00:54:40,153 Teşkilata bizi aldıklarında daha çocuktuk, kardeş gibiydik. Teşkilata bizi aldıklarında daha çocuktuk, kardeş gibiydik.
896 00:54:45,566 00:54:47,047 (Ruhi) Celal. (Ruhi) Celal.
897 00:54:47,843 00:54:48,930 Oğlum. Oğlum.
898 00:54:49,789 00:54:50,743 Sen. Sen.
899 00:54:52,666 00:54:55,357 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
900 00:54:58,148 00:54:59,401 Farah. Farah.
901 00:55:00,214 00:55:02,467 Celal benim oğlum. Celal benim oğlum.
902 00:55:07,013 00:55:09,245 (Ruhi) Onu benden kopardılar. (Ruhi) Onu benden kopardılar.
903 00:55:09,904 00:55:11,882 Yıllarca onun izini sürdüm. Yıllarca onun izini sürdüm.
904 00:55:13,003 00:55:15,099 Ama Allah'a çok şükür ki... Ama Allah'a çok şükür ki...
905 00:55:15,323 00:55:17,235 ...onu nihayet buldum. ...onu nihayet buldum.
906 00:55:18,415 00:55:19,503 (Ruhi) Celal. (Ruhi) Celal.
907 00:55:21,204 00:55:22,442 Yalan. Yalan.
908 00:55:23,589 00:55:24,753 (Müzik) (Müzik)
909 00:55:26,541 00:55:28,687 Siz benim düşmanımsınız. Siz benim düşmanımsınız.
910 00:55:30,275 00:55:32,239 Benim ailemi siz öldürdünüz. Benim ailemi siz öldürdünüz.
911 00:55:33,812 00:55:35,425 Osmanlı öldürdü. Osmanlı öldürdü.
912 00:55:35,902 00:55:37,713 Bütün yaşadıklarım... Bütün yaşadıklarım...
913 00:55:38,053 00:55:39,881 ...bütün öğrendiklerim... ...bütün öğrendiklerim...
914 00:55:40,016 00:55:42,762 ...bunun için, bu intikam için. ...bunun için, bu intikam için.
915 00:55:43,434 00:55:44,656 Sizden... Sizden...
916 00:55:45,379 00:55:47,453 ...hepinizden nefret ediyorum. ...hepinizden nefret ediyorum.
917 00:55:48,766 00:55:51,456 Celal hâlâ nasıl inanıyorsun bunlara? Celal hâlâ nasıl inanıyorsun bunlara?
918 00:55:54,231 00:55:56,930 Karşındaki baban, görmüyor musun? Karşındaki baban, görmüyor musun?
919 00:55:57,997 00:56:03,570 (Müzik) (Müzik)
920 00:56:03,860 00:56:05,122 Farah. Farah.
921 00:56:05,792 00:56:09,983 (Müzik) (Müzik)
922 00:56:10,264 00:56:11,470 Farah'ım. Farah'ım.
923 00:56:13,006 00:56:20,548 (Müzik) (Müzik)
924 00:56:21,561 00:56:23,839 Seni o kadar çok sevdim ki. Seni o kadar çok sevdim ki.
925 00:56:25,984 00:56:27,463 Öyle sevdim ki. Öyle sevdim ki.
926 00:56:32,282 00:56:33,349 (Padre Celal) Ama sen... (Padre Celal) Ama sen...
927 00:56:34,988 00:56:36,805 ...beni değil... ...beni değil...
928 00:56:37,716 00:56:39,081 ...onu seçtin. ...onu seçtin.
929 00:56:43,055 00:56:44,857 (Padre Celal) Mustafa'yı seçtin. (Padre Celal) Mustafa'yı seçtin.
930 00:56:45,182 00:56:46,317 Ben... Ben...
931 00:56:46,455 00:56:48,781 ...senin uğruna ölmeye hazırken... ...senin uğruna ölmeye hazırken...
932 00:56:49,515 00:56:51,620 ...sen onu tercih ettin. ...sen onu tercih ettin.
933 00:56:54,567 00:56:55,623 Celal. Celal.
934 00:56:56,045 00:57:04,006 (Müzik) (Müzik)
935 00:57:16,841 00:57:18,515 (Vurma sesi) (Vurma sesi)
936 00:57:19,553 00:57:27,520 (Müzik) (Müzik)
937 00:57:32,157 00:57:34,046 (Ruhi) Bu işte bir iş var. (Ruhi) Bu işte bir iş var.
938 00:57:34,228 00:57:37,311 (Ruhi) Mustafa'yla Celal'i birileri karşılaştırmaya çalışıyor. (Ruhi) Mustafa'yla Celal'i birileri karşılaştırmaya çalışıyor.
939 00:57:37,795 00:57:39,414 (Ruhi) Hadi Farah. (Ruhi) Hadi Farah.
940 00:57:43,408 00:57:51,382 (Müzik) (Müzik)
941 00:58:00,416 00:58:02,853 Neye niyet, neye kısmet? Neye niyet, neye kısmet?
942 00:58:04,969 00:58:07,287 Ben başka bir düşmanımı beklerken... Ben başka bir düşmanımı beklerken...
943 00:58:07,447 00:58:09,351 ...daha büyüğü çıktı karşıma. ...daha büyüğü çıktı karşıma.
944 00:58:10,457 00:58:14,110 Demek efendi gelmeye cesaret edemeyip, seni yolladı karşıma ha. Demek efendi gelmeye cesaret edemeyip, seni yolladı karşıma ha.
945 00:58:14,484 00:58:15,547 Kim? Kim?
946 00:58:15,852 00:58:20,915 (Müzik) (Müzik)
947 00:58:21,038 00:58:22,570 (Celal) Mustafa. (Celal) Mustafa.
948 00:58:23,929 00:58:26,882 Madem ikimiz de Farah'a aşığız... Madem ikimiz de Farah'a aşığız...
949 00:58:28,870 00:58:31,190 ...o vakit birimiz ölmeli. ...o vakit birimiz ölmeli.
950 00:58:33,522 00:58:36,300 İkimiz de çok adam öldürdük Celal. İkimiz de çok adam öldürdük Celal.
951 00:58:37,451 00:58:38,875 Sen de... Sen de...
952 00:58:39,097 00:58:40,185 ...ben de. ...ben de.
953 00:58:42,816 00:58:45,292 Ama sen benim babamı aldın. Ama sen benim babamı aldın.
954 00:58:46,666 00:58:49,228 (Mustafa) Davut Paşa'yı aldın benden. (Mustafa) Davut Paşa'yı aldın benden.
955 00:58:50,040 00:58:53,400 Sen, hiçbir zaman bir savaşçı olamadın. Sen, hiçbir zaman bir savaşçı olamadın.
956 00:58:58,047 00:59:01,579 Sen, çocukların arkasına saklanan bir haindin hep. Sen, çocukların arkasına saklanan bir haindin hep.
957 00:59:05,528 00:59:07,433 Ve bunu hep biliyordun. Ve bunu hep biliyordun.
958 00:59:07,660 00:59:08,739 Ahh! Ahh!
959 00:59:10,396 00:59:16,392 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
960 00:59:16,850 00:59:18,707 Mustafa dur yapma. Mustafa dur yapma.
961 00:59:22,496 00:59:24,212 (Ruhi) Mustafa dur. (Ruhi) Mustafa dur.
962 00:59:24,603 00:59:27,238 (Ruhi) Ne olur yapma. Mustafa! (Ruhi) Ne olur yapma. Mustafa!
963 00:59:27,908 00:59:32,808 (Müzik) (Müzik)
964 00:59:33,025 00:59:35,192 Bu Kadı Gıyasettin için Celal. Bu Kadı Gıyasettin için Celal.
965 00:59:38,021 00:59:39,830 (Silah sesi) (Silah sesi)
966 00:59:41,027 00:59:43,654 (Müzik) (Müzik)
967 00:59:45,122 00:59:46,180 Mustafa yapma, dur. Mustafa yapma, dur.
968 00:59:46,322 00:59:47,338 Farah! Farah!
969 00:59:48,571 00:59:49,936 Karışma! Karışma!
970 00:59:50,821 00:59:53,726 (Müzik) (Müzik)
971 00:59:54,577 00:59:55,537 Yapma. Yapma.
972 00:59:56,860 01:00:04,771 (Müzik) (Müzik)
973 01:00:09,396 01:00:14,169 Bu anasız, babasız bıraktığın onca masum çocuk için. Bu anasız, babasız bıraktığın onca masum çocuk için.
974 01:00:14,519 01:00:16,019 (Silah sesi) (Silah sesi)
975 01:00:23,916 01:00:25,855 Bu Davut Paşa için. Bu Davut Paşa için.
976 01:00:27,540 01:00:28,667 (Silah sesi) (Silah sesi)
977 01:00:30,996 01:00:36,341 (Müzik) (Müzik)
978 01:00:36,485 01:00:37,898 Öldü, tamam yeter. Öldü, tamam yeter.
979 01:00:38,067 01:00:39,098 (Mustafa) Farah! (Mustafa) Farah!
980 01:00:39,935 01:00:41,308 Karışma! Karışma!
981 01:00:42,002 01:00:49,992 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
982 01:00:54,569 01:00:57,752 İlk göz göze geldiğimiz anı hatırlıyor musun Celal? İlk göz göze geldiğimiz anı hatırlıyor musun Celal?
983 01:00:58,303 01:01:03,261 (Müzik) (Müzik)
984 01:01:03,690 01:01:05,610 (Farah ağlama sesi) (Farah ağlama sesi)
985 01:01:06,750 01:01:14,732 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
986 01:01:18,118 01:01:22,107 Seni gözümü kırpmadan öldüreceğime yemin etmiştim. Seni gözümü kırpmadan öldüreceğime yemin etmiştim.
987 01:01:22,995 01:01:24,385 Hatırlıyor musun? Hatırlıyor musun?
988 01:01:25,498 01:01:27,571 (Farah) Yapma Mustafa, lütfen. (Farah) Yapma Mustafa, lütfen.
989 01:01:28,359 01:01:29,899 Gözlerime bak. Gözlerime bak.
990 01:01:30,454 01:01:33,041 (Farah ağlama sesi) (Farah ağlama sesi)
991 01:01:33,555 01:01:35,335 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
992 01:01:36,614 01:01:41,001 (Müzik) (Müzik)
993 01:01:41,159 01:01:45,477 Eşhedu en la ilahe illallah... Eşhedu en la ilahe illallah...
994 01:01:46,395 01:01:50,712 ...ve eşhedü enne Muhammeden âbduhu ve Resuluhu." ...ve eşhedü enne Muhammeden âbduhu ve Resuluhu."
995 01:01:51,915 01:01:56,550 (Müzik) (Müzik)
996 01:01:57,785 01:01:59,579 Allah'u ekber. Allah'u ekber.
997 01:02:01,077 01:02:09,021 (Müzik) (Müzik)
998 01:02:10,807 01:02:12,532 (Silah sesi) (Silah sesi)
999 01:02:14,098 01:02:22,073 (Müzik) (Müzik)
1000 01:02:31,851 01:02:39,801 (Müzik) (Müzik)
1001 01:02:52,246 01:02:53,912 Her gün birinizi... Her gün birinizi...
1002 01:02:54,460 01:02:56,987 ...bir gün hepinizi... ...bir gün hepinizi...
1003 01:02:58,124 01:03:06,107 (Müzik) (Müzik)
1004 01:03:16,484 01:03:24,456 (Müzik) (Müzik)
1005 01:03:35,682 01:03:43,656 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1006 01:03:53,956 01:04:01,938 (Müzik) (Müzik)
1007 01:04:11,460 01:04:13,142 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1008 01:04:14,022 01:04:21,927 (Müzik) (Müzik)
1009 01:04:29,173 01:04:31,388 (Su damlama sesi) (Su damlama sesi)
1010 01:04:33,314 01:04:41,289 (Müzik) (Müzik)
1011 01:04:47,712 01:04:49,204 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1012 01:04:50,843 01:04:58,831 (Müzik) (Müzik)
1013 01:05:04,530 01:05:05,807 Celal. Celal.
1014 01:05:08,112 01:05:09,509 Oğlum benim. Oğlum benim.
1015 01:05:12,640 01:05:13,925 Celal. Celal.
1016 01:05:16,979 01:05:22,340 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1017 01:05:22,794 01:05:24,908 Beni affet Celal. Beni affet Celal.
1018 01:05:27,656 01:05:29,683 Bu duruma engel olamadım. Bu duruma engel olamadım.
1019 01:05:30,794 01:05:32,850 Seni koruyamadım Celal. Seni koruyamadım Celal.
1020 01:05:35,253 01:05:37,991 Kaçırmalarına engel olamadım. Kaçırmalarına engel olamadım.
1021 01:05:40,582 01:05:41,653 Celal. Celal.
1022 01:05:44,451 01:05:45,649 Oğlum. Oğlum.
1023 01:05:48,795 01:05:50,112 Oğlum. Oğlum.
1024 01:05:51,425 01:05:52,822 Şimdi... Şimdi...
1025 01:05:53,440 01:05:54,565 ...senin... ...senin...
1026 01:05:55,787 01:05:58,970 ...bu cansız bedenine mi sarılacağım? ...bu cansız bedenine mi sarılacağım?
1027 01:06:00,283 01:06:01,608 Celal. Celal.
1028 01:06:05,186 01:06:06,543 Oğlum. Oğlum.
1029 01:06:07,315 01:06:15,298 (Müzik) (Müzik)
1030 01:06:16,086 01:06:17,308 Celal. Celal.
1031 01:06:20,638 01:06:21,820 Kaderimiz... Kaderimiz...
1032 01:06:23,358 01:06:25,271 ...bu muydu Celal? ...bu muydu Celal?
1033 01:06:25,568 01:06:33,534 (Müzik) (Müzik)
1034 01:06:34,074 01:06:35,277 Celal. Celal.
1035 01:06:37,018 01:06:42,784 (Müzik) (Müzik)
1036 01:06:44,070 01:06:46,062 Affet beni oğlum. Affet beni oğlum.
1037 01:06:48,647 01:06:50,099 Affet. Affet.
1038 01:06:51,093 01:06:58,186 (Müzik) (Müzik)
1039 01:07:00,486 01:07:02,621 (Sessizlik) (Sessizlik)
1040 01:07:08,350 01:07:16,270 (Müzik) (Müzik)
1041 01:07:25,709 01:07:27,216 Hoş geldin. Hoş geldin.
1042 01:07:28,846 01:07:30,751 Geldim ben Mustafa. Geldim ben Mustafa.
1043 01:07:31,277 01:07:33,373 Sana geldim, evimize geldim. Sana geldim, evimize geldim.
1044 01:07:33,956 01:07:37,234 (Müzik) (Müzik)
1045 01:07:37,349 01:07:38,476 Mustafa'm. Mustafa'm.
1046 01:07:39,103 01:07:41,127 Senden vazgeçmeyeceğim. Senden vazgeçmeyeceğim.
1047 01:07:41,725 01:07:44,613 Ne yaparsan yap, ben seni kazanmaya çalışacağım. Ne yaparsan yap, ben seni kazanmaya çalışacağım.
1048 01:07:48,650 01:07:50,459 Ben seni çok seviyorum. Ben seni çok seviyorum.
1049 01:07:52,081 01:08:00,063 (Müzik) (Müzik)
1050 01:08:04,433 01:08:12,425 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1051 01:08:25,116 01:08:33,091 (Müzik) (Müzik)
1052 01:08:34,163 01:08:35,854 Prodos Locası... Prodos Locası...
1053 01:08:36,051 01:08:38,726 ...Üstad-ı Azamı Kleanti Skalyer'i. ...Üstad-ı Azamı Kleanti Skalyer'i.
1054 01:08:42,758 01:08:43,924 (Cemil) Cemil. (Cemil) Cemil.
1055 01:08:44,538 01:08:46,266 (Kleanti) Memnun oldum Cemil Bey. (Kleanti) Memnun oldum Cemil Bey.
1056 01:08:46,666 01:08:49,245 Tanışma faslı bittiyse işimize bakalım. Tanışma faslı bittiyse işimize bakalım.
1057 01:08:49,792 01:08:50,881 Elbette. Elbette.
1058 01:08:51,017 01:08:52,097 Buyurun. Buyurun.
1059 01:08:52,493 01:09:00,474 (Müzik) (Müzik)
1060 01:09:04,809 01:09:08,124 Miloş'un Selanik'te olduğuna dair, birtakım bilgiler geliyor elimize. Miloş'un Selanik'te olduğuna dair, birtakım bilgiler geliyor elimize.
1061 01:09:09,162 01:09:10,476 Demek Selanik, Paşa'm. Demek Selanik, Paşa'm.
1062 01:09:10,663 01:09:12,080 Akıllıca. Akıllıca.
1063 01:09:12,429 01:09:15,635 İstanbul'dan sonra İmparatorluk’taki en kozmopolit yer. İstanbul'dan sonra İmparatorluk’taki en kozmopolit yer.
1064 01:09:16,350 01:09:18,770 Ee tabii orada muhalifler de güçlü. Ee tabii orada muhalifler de güçlü.
1065 01:09:18,992 01:09:20,016 Doğru. Doğru.
1066 01:09:21,010 01:09:23,542 Teşkilatın Selanik ayağı ne diyor bu işe? Teşkilatın Selanik ayağı ne diyor bu işe?
1067 01:09:24,113 01:09:27,310 Teşkilatın Miloş'a yaptığı her atak, boş çıktı. Teşkilatın Miloş'a yaptığı her atak, boş çıktı.
1068 01:09:28,584 01:09:31,956 Oraya birini gönderip, olayın aslı var mı öğrenmesi gerek. Oraya birini gönderip, olayın aslı var mı öğrenmesi gerek.
1069 01:09:32,763 01:09:35,311 Şimdiden iki adamımı gönderdim bile. Şimdiden iki adamımı gönderdim bile.
1070 01:09:38,814 01:09:40,226 Osmanlı'da artık... Osmanlı'da artık...
1071 01:09:40,529 01:09:43,894 ...büyük bir radikal değişikliğe gitmenin zamanı geldi Miloş Efendi. ...büyük bir radikal değişikliğe gitmenin zamanı geldi Miloş Efendi.
1072 01:09:44,549 01:09:48,906 Osmanlı son beş senedir, dünyanın en büyük üçüncü donanmasını kurdu. Osmanlı son beş senedir, dünyanın en büyük üçüncü donanmasını kurdu.
1073 01:09:50,243 01:09:51,236 Ayrıca... Ayrıca...
1074 01:09:51,743 01:09:54,725 ...mevcut demiryolları uzunluğunu da üç katına çıkardı. ...mevcut demiryolları uzunluğunu da üç katına çıkardı.
1075 01:09:55,503 01:09:57,823 Buna mani olmak zorundayız. Buna mani olmak zorundayız.
1076 01:09:58,945 01:10:00,222 Tabii... Tabii...
1077 01:10:00,668 01:10:04,509 ...kabul edin ki Rus yanlısı olan kişilerin sayısını saymadım bile. ...kabul edin ki Rus yanlısı olan kişilerin sayısını saymadım bile.
1078 01:10:06,832 01:10:08,697 Haklısınız üstat. Haklısınız üstat.
1079 01:10:09,973 01:10:14,108 Öyleyse şu kafanızdaki büyük plan nedir Miloş Efendi? Öyleyse şu kafanızdaki büyük plan nedir Miloş Efendi?
1080 01:10:15,717 01:10:17,884 Büyük planımın ilk adımı... Büyük planımın ilk adımı...
1081 01:10:18,408 01:10:21,070 ...Şehzade Mehmet'i ortadan kaldırmak. ...Şehzade Mehmet'i ortadan kaldırmak.
1082 01:10:21,525 01:10:26,259 (Müzik) (Müzik)
1083 01:10:26,738 01:10:28,174 (Kleanti) Bunu denediniz. (Kleanti) Bunu denediniz.
1084 01:10:28,357 01:10:31,392 (Yüce Efendi) Evet, denedik ve başarısız olduk. (Yüce Efendi) Evet, denedik ve başarısız olduk.
1085 01:10:31,591 01:10:34,773 (Yüce Efendi) Lakin bu, deneyemeyeceğimiz anlamına gelmiyor. (Yüce Efendi) Lakin bu, deneyemeyeceğimiz anlamına gelmiyor.
1086 01:10:34,952 01:10:36,984 Değil mi Efendi Cemil? Değil mi Efendi Cemil?
1087 01:10:38,288 01:10:41,242 (Cemil) Bu kez halledeceğiz Yüce Efendi. (Cemil) Bu kez halledeceğiz Yüce Efendi.
1088 01:10:42,705 01:10:44,824 (Yüce Efendi dış ses) Şehzade sporla çok ilgili. (Yüce Efendi dış ses) Şehzade sporla çok ilgili.
1089 01:10:44,920 01:10:48,526 (Yüce Efendi dış ses) Cirit, güreş ve Avrupa'da gittikçe yayılan... (Yüce Efendi dış ses) Cirit, güreş ve Avrupa'da gittikçe yayılan...
1090 01:10:48,662 01:10:51,220 ...bir spor olan Boks ile. ...bir spor olan Boks ile.
1091 01:10:51,640 01:10:54,765 (Yüce Efendi dış ses) Üç gün sonra, Londra'dan George Philip adında... (Yüce Efendi dış ses) Üç gün sonra, Londra'dan George Philip adında...
1092 01:10:54,836 01:10:57,987 ...şampiyon bir boksör İstanbul'a gelecek. ...şampiyon bir boksör İstanbul'a gelecek.
1093 01:10:58,340 01:11:01,298 (Yüce Efendi dış ses) İstanbul'da birkaç müsabaka yapacak. (Yüce Efendi dış ses) İstanbul'da birkaç müsabaka yapacak.
1094 01:11:01,572 01:11:04,124 (Yüce Efendi dış ses) Biletler çoktan tükendi. (Yüce Efendi dış ses) Biletler çoktan tükendi.
1095 01:11:04,361 01:11:08,171 (Yüce Efendi dış ses) Aldığımız istihbarata göre Şehzade Mehmet de... (Yüce Efendi dış ses) Aldığımız istihbarata göre Şehzade Mehmet de...
1096 01:11:08,338 01:11:11,015 ...o müsabakalarda olacakmış. ...o müsabakalarda olacakmış.
1097 01:11:11,739 01:11:19,703 (Müzik) (Müzik)
1098 01:11:25,100 01:11:27,124 Boks müsabakası mı Şehzade'm? Boks müsabakası mı Şehzade'm?
1099 01:11:28,549 01:11:29,422 Evet. Evet.
1100 01:11:30,017 01:11:31,834 Biliyorsun bu spora meraklıyım. Biliyorsun bu spora meraklıyım.
1101 01:11:32,194 01:11:35,210 O yüzden, bu akşamki müsabakaya katılmaya karar verdim. O yüzden, bu akşamki müsabakaya katılmaya karar verdim.
1102 01:11:36,118 01:11:37,784 Anlıyorum da... Anlıyorum da...
1103 01:11:38,882 01:11:41,509 ...lakin orada olmanız güvenli olmayabilir. ...lakin orada olmanız güvenli olmayabilir.
1104 01:11:41,836 01:11:44,922 Zira orası çok kalabalık ve sizi korumakta zorluk çekerim. Zira orası çok kalabalık ve sizi korumakta zorluk çekerim.
1105 01:11:46,541 01:11:48,393 Sen beni merak etme Mustafa. Sen beni merak etme Mustafa.
1106 01:11:49,332 01:11:52,167 Ama benim görevim, sizi merak etmek Şehzade'm. Ama benim görevim, sizi merak etmek Şehzade'm.
1107 01:11:53,010 01:11:54,851 Haklısın. Biliyorum. Haklısın. Biliyorum.
1108 01:11:56,227 01:11:58,394 Senin vazifen beni korumak. Senin vazifen beni korumak.
1109 01:11:59,292 01:12:01,943 Lakin korkarak saklanacak halimiz yok. Lakin korkarak saklanacak halimiz yok.
1110 01:12:02,637 01:12:04,772 Allah'ın izniyle bana hiçbir şey olmaz. Allah'ın izniyle bana hiçbir şey olmaz.
1111 01:12:06,500 01:12:08,699 Eğer kanaatlerim doğruysa... Eğer kanaatlerim doğruysa...
1112 01:12:10,112 01:12:11,639 ...amcanız da siz de... ...amcanız da siz de...
1113 01:12:11,742 01:12:14,938 ...bu güne kadar olduğunuzdan, çok daha büyük bir tehlike altındasınız. ...bu güne kadar olduğunuzdan, çok daha büyük bir tehlike altındasınız.
1114 01:12:17,866 01:12:21,110 Bunca alametten sonra, nereden çıkarttın bunları demeyeceğim. Bunca alametten sonra, nereden çıkarttın bunları demeyeceğim.
1115 01:12:22,317 01:12:24,845 Lakin ne tür bir tahminin var, bilmek isterim. Lakin ne tür bir tahminin var, bilmek isterim.
1116 01:12:25,536 01:12:28,036 Kardeşlik Teşkilatı'nın başı Miloş... Kardeşlik Teşkilatı'nın başı Miloş...
1117 01:12:30,351 01:12:33,363 ...amcanızı tahttan indirmek için bu güne kadar yaptığı hazırlıkların... ...amcanızı tahttan indirmek için bu güne kadar yaptığı hazırlıkların...
1118 01:12:33,476 01:12:36,057 ...hepsinden daha büyük bir tertip içerisinde. ...hepsinden daha büyük bir tertip içerisinde.
1119 01:12:36,192 01:12:37,438 Eminim. Eminim.
1120 01:12:38,255 01:12:39,569 Ne gibi? Ne gibi?
1121 01:12:40,451 01:12:42,157 İhtilal gibi. İhtilal gibi.
1122 01:12:45,360 01:12:48,455 Padişah’ımızı ikinci kez tahtan indirmeye çalışacak. Padişah’ımızı ikinci kez tahtan indirmeye çalışacak.
1123 01:12:49,197 01:12:51,183 Eline ne geçecek ki Mustafa? Eline ne geçecek ki Mustafa?
1124 01:12:52,024 01:12:54,500 Allah korusun amca Sultan'ımıza bir şey olursa... Allah korusun amca Sultan'ımıza bir şey olursa...
1125 01:12:54,663 01:12:57,014 ...tahta benim geçmem icap eder. ...tahta benim geçmem icap eder.
1126 01:12:57,786 01:13:01,001 Çünkü abimiz Murat kirli tertipler içine girdi. Çünkü abimiz Murat kirli tertipler içine girdi.
1127 01:13:01,561 01:13:03,442 Peki, Allah korusun... Peki, Allah korusun...
1128 01:13:05,477 01:13:08,073 ...ya siz de kurtulamazsanız Şehzade'm? ...ya siz de kurtulamazsanız Şehzade'm?
1129 01:13:11,172 01:13:14,058 Abimizin yatalak ve felçli olduğunu unutuyorsun. Abimizin yatalak ve felçli olduğunu unutuyorsun.
1130 01:13:14,954 01:13:17,549 Felçli bir adamı tahta geçirecek halleri yok. Felçli bir adamı tahta geçirecek halleri yok.
1131 01:13:21,676 01:13:24,234 Ben öyle şeyler gördüm ki Şehzade'm. Ben öyle şeyler gördüm ki Şehzade'm.
1132 01:13:25,474 01:13:26,871 Ne demek bu? Ne demek bu?
1133 01:13:27,262 01:13:31,423 Yani öyle ilaçlar yapıyorlar ki içeni öldü zannediyorsunuz, demek. Yani öyle ilaçlar yapıyorlar ki içeni öldü zannediyorsunuz, demek.
1134 01:13:33,484 01:13:34,920 Sahte felç. Sahte felç.
1135 01:13:36,587 01:13:38,797 Biraderimizin aklı bunlara yetmez. Biraderimizin aklı bunlara yetmez.
1136 01:13:39,727 01:13:42,354 Ama arkasındakileri hesaba katarsak... Ama arkasındakileri hesaba katarsak...
1137 01:13:43,223 01:13:45,671 ...her türlü ihtimali düşünmemiz gerek. ...her türlü ihtimali düşünmemiz gerek.
1138 01:13:46,132 01:13:47,188 Doğru. Doğru.
1139 01:13:47,934 01:13:51,023 Bunları ispat edecek, herhangi bir delil yok elimde. Bunları ispat edecek, herhangi bir delil yok elimde.
1140 01:13:52,369 01:13:55,782 Ama siz yine de o müsabakaya gitmeyin Şehzade'm. Ama siz yine de o müsabakaya gitmeyin Şehzade'm.
1141 01:13:56,308 01:14:02,153 (Müzik) (Müzik)
1142 01:14:03,213 01:14:05,165 Peki, Almanlar ne diyecekler bu işe? Peki, Almanlar ne diyecekler bu işe?
1143 01:14:05,879 01:14:08,172 Almanların ne düşündüğü önemli değil. Almanların ne düşündüğü önemli değil.
1144 01:14:08,580 01:14:10,993 İngilizlerin gücüne sahip değil. İngilizlerin gücüne sahip değil.
1145 01:14:11,996 01:14:13,854 İngilizlerin gücü? İngilizlerin gücü?
1146 01:14:14,922 01:14:16,279 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1147 01:14:16,492 01:14:20,463 Ve İngilizlerin engellenemez hürriyet aşkı. Ve İngilizlerin engellenemez hürriyet aşkı.
1148 01:14:20,807 01:14:23,212 Vatanı kurtardıklarını zanneden... Vatanı kurtardıklarını zanneden...
1149 01:14:23,358 01:14:25,654 ...Jön Türk paşalarla birleştiklerinde... ...Jön Türk paşalarla birleştiklerinde...
1150 01:14:25,872 01:14:29,214 Ve ertelenemez sona doğru bir adım daha. Ve ertelenemez sona doğru bir adım daha.
1151 01:14:30,571 01:14:38,529 (Müzik) (Müzik)
1152 01:14:43,972 01:14:47,845 Osmanlı için Meşrutiyet'in vakti geldi geçti. Osmanlı için Meşrutiyet'in vakti geldi geçti.
1153 01:14:48,509 01:14:50,540 Siz de öyle düşünmüyor musunuz? Siz de öyle düşünmüyor musunuz?
1154 01:14:50,901 01:14:53,244 Sultan tahtta oturduğu sürece... Sultan tahtta oturduğu sürece...
1155 01:14:53,507 01:14:55,514 ...biz Meşrutiyet'i ilan edemeyiz. ...biz Meşrutiyet'i ilan edemeyiz.
1156 01:14:55,691 01:14:58,056 Ancak hayal ederiz Sefir Efendi. Ancak hayal ederiz Sefir Efendi.
1157 01:14:59,338 01:15:00,766 Paşa hazretleri... Paşa hazretleri...
1158 01:15:01,483 01:15:03,491 ...bizim istediğimiz şey... ...bizim istediğimiz şey...
1159 01:15:03,636 01:15:06,406 ...sizin istediğiniz şeyle aynı şey. ...sizin istediğiniz şeyle aynı şey.
1160 01:15:07,998 01:15:10,022 Öyle görünüyor. Lakin... Öyle görünüyor. Lakin...
1161 01:15:10,216 01:15:13,033 ...Sultan'ı tahttan indirmek bütün sorunu çözmüyor. ...Sultan'ı tahttan indirmek bütün sorunu çözmüyor.
1162 01:15:13,632 01:15:16,790 Şehzade Mehmet, tahtın meşru varisidir. Şehzade Mehmet, tahtın meşru varisidir.
1163 01:15:19,582 01:15:21,495 Merak etmeyin Mithat Paşa... Merak etmeyin Mithat Paşa...
1164 01:15:23,021 01:15:25,324 ...onun da buluruz bir çaresini. ...onun da buluruz bir çaresini.
1165 01:15:26,168 01:15:29,998 (Müzik) (Müzik)
1166 01:15:30,522 01:15:32,514 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1167 01:15:33,462 01:15:38,364 (Sunucu) Evet sayın seyirciler o muhteşem gün... (Sunucu) Evet sayın seyirciler o muhteşem gün...
1168 01:15:38,916 01:15:40,495 (Tezahürat) (Tezahürat)
1169 01:15:40,987 01:15:42,576 ...gelip çattı. ...gelip çattı.
1170 01:15:42,885 01:15:45,041 (Sunucu) Heyecan dorukta! (Sunucu) Heyecan dorukta!
1171 01:15:45,150 01:15:46,461 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1172 01:15:46,817 01:15:50,227 (Sunucu) Büyük bir müsabaka izleyeceğiz. (Sunucu) Büyük bir müsabaka izleyeceğiz.
1173 01:15:50,355 01:15:52,053 (Sunucu) Az sonra! (Sunucu) Az sonra!
1174 01:15:52,314 01:15:54,084 (Sunucu gülme sesi) (Sunucu gülme sesi)
1175 01:15:56,020 01:15:58,575 (Sunucu gülme sesi) (Sunucu gülme sesi)
1176 01:15:58,976 01:16:01,158 Mustafa, asma suratını. Mustafa, asma suratını.
1177 01:16:01,317 01:16:03,217 Bu müsabakayı kaçıramazdım. Bu müsabakayı kaçıramazdım.
1178 01:16:03,463 01:16:05,058 (Karışık konuşma sesi) (Karışık konuşma sesi)
1179 01:16:05,352 01:16:07,844 Bayanlar ve baylar! Bayanlar ve baylar!
1180 01:16:08,814 01:16:10,506 Sağ tarafımda... Sağ tarafımda...
1181 01:16:10,802 01:16:13,698 ...katıldığı on sekiz müsabakada... ...katıldığı on sekiz müsabakada...
1182 01:16:13,875 01:16:17,701 ...on sekiz galibiyet almış İngiliz boksör... ...on sekiz galibiyet almış İngiliz boksör...
1183 01:16:17,840 01:16:19,491 ...George Philip. ...George Philip.
1184 01:16:19,866 01:16:21,811 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1185 01:16:22,798 01:16:25,792 (Tezahürat) (Tezahürat)
1186 01:16:27,500 01:16:29,073 Sol tarafımda... Sol tarafımda...
1187 01:16:29,280 01:16:30,828 ...Türk aslanı... ...Türk aslanı...
1188 01:16:31,092 01:16:33,306 ...Kara Yusuf! ...Kara Yusuf!
1189 01:16:34,779 01:16:38,417 (Sunucu) İki müsabakada, iki galibiyet. (Sunucu) İki müsabakada, iki galibiyet.
1190 01:16:39,123 01:16:40,673 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1191 01:16:41,471 01:16:45,028 (Sunucu) Büyük müsabaka az sonra başlıyor. (Sunucu) Büyük müsabaka az sonra başlıyor.
1192 01:16:45,473 01:16:47,044 (Sunucu) Az sonra. (Sunucu) Az sonra.
1193 01:16:47,362 01:16:50,260 (Sunucu gülme sesi) (Sunucu gülme sesi)
1194 01:16:51,238 01:16:53,587 (Tezahürat) (Tezahürat)
1195 01:16:54,623 01:16:56,528 (Sunucu) Kara Yusuf! (Sunucu) Kara Yusuf!
1196 01:17:00,128 01:17:02,390 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1197 01:17:04,329 01:17:06,021 Ne diyorsun Mustafa'm? Ne diyorsun Mustafa'm?
1198 01:17:09,057 01:17:10,942 İngiliz sağlam gözüküyor. İngiliz sağlam gözüküyor.
1199 01:17:13,601 01:17:15,378 Bizimkiyse toy. Bizimkiyse toy.
1200 01:17:16,756 01:17:17,883 Doğru. Doğru.
1201 01:17:18,798 01:17:19,822 (Hakem) Boks! (Hakem) Boks!
1202 01:17:20,642 01:17:23,309 (Tezahürat) (Tezahürat)
1203 01:17:28,085 01:17:29,990 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1204 01:17:32,550 01:17:34,836 (Yumruk sesi) (Yumruk sesi)
1205 01:17:36,231 01:17:44,204 (Müzik) (Müzik)
1206 01:17:46,088 01:17:47,788 Fena hırpalayacak çocuğu. Fena hırpalayacak çocuğu.
1207 01:17:49,051 01:17:51,170 Vallahi doğru diyorsun Mustafa'm. Vallahi doğru diyorsun Mustafa'm.
1208 01:17:52,428 01:17:54,786 (Hep bir ağızdan) Vur, vur, vur! (Hep bir ağızdan) Vur, vur, vur!
1209 01:17:55,519 01:18:03,457 (Müzik) (Müzik)
1210 01:18:04,274 01:18:06,909 (Karışık konuşma sesleri) (Karışık konuşma sesleri)
1211 01:18:09,192 01:18:10,930 (Yumruk sesi) (Yumruk sesi)
1212 01:18:12,490 01:18:20,441 (Müzik) (Müzik)
1213 01:18:25,408 01:18:27,209 (Tezahürat) (Tezahürat)
1214 01:18:30,909 01:18:35,055 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1215 01:18:35,325 01:18:38,192 (Hakem) Bir, iki, üç... (Hakem) Bir, iki, üç...
1216 01:18:38,965 01:18:42,163 ...dört, beş, altı... ...dört, beş, altı...
1217 01:18:42,417 01:18:46,713 ...yedi, sekiz, dokuz, on. ...yedi, sekiz, dokuz, on.
1218 01:18:47,910 01:18:55,902 (Müzik) (Müzik)
1219 01:18:56,387 01:18:58,603 (Kadın) Şu hale bak ya. (Kadın) Şu hale bak ya.
1220 01:18:59,312 01:19:01,129 (Anlaşılmayan konuşma sesleri) (Anlaşılmayan konuşma sesleri)
1221 01:19:01,875 01:19:05,721 (Müzik) (Müzik)
1222 01:19:05,992 01:19:07,610 Ben şampiyonum! Ben şampiyonum!
1223 01:19:07,852 01:19:09,900 Siz Türklerin en kuvvetlisi bu mu? Siz Türklerin en kuvvetlisi bu mu?
1224 01:19:10,522 01:19:17,052 (Müzik) (Müzik)
1225 01:19:17,569 01:19:20,673 Hadi varsa daha iddialı biri, çıksın karşıma. Hadi varsa daha iddialı biri, çıksın karşıma.
1226 01:19:22,765 01:19:25,591 (George) Demek Türklerin en kuvvetlisi bu ha. (George) Demek Türklerin en kuvvetlisi bu ha.
1227 01:19:27,770 01:19:30,556 Yok mu karşıma çıkacak başka cesur biri? Yok mu karşıma çıkacak başka cesur biri?
1228 01:19:31,041 01:19:32,168 Ben varım! Ben varım!
1229 01:19:32,537 01:19:34,942 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1230 01:19:35,517 01:19:37,652 (Tezahürat) (Tezahürat)
1231 01:19:38,283 01:19:40,402 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1232 01:19:45,135 01:19:46,889 Hadi, hadi, hadi! Hadi, hadi, hadi!
1233 01:19:48,500 01:19:49,414 Yürü be! Yürü be!
1234 01:19:50,541 01:19:52,351 Hadi aslanım benim! Hadi aslanım benim!
1235 01:19:52,582 01:19:53,995 Hadi göster! Hadi göster!
1236 01:19:55,300 01:20:01,259 (Müzik) (Müzik)
1237 01:20:01,815 01:20:04,013 (Karışık konuşma sesleri) (Karışık konuşma sesleri)
1238 01:20:04,549 01:20:07,073 (Müzik) (Müzik)
1239 01:20:07,247 01:20:08,232 Boks! Boks!
1240 01:20:08,894 01:20:10,298 (Vurma sesi) (Vurma sesi)
1241 01:20:12,993 01:20:15,104 (Tezahürat) (Tezahürat)
1242 01:20:17,744 01:20:25,721 (Müzik) (Müzik)
1243 01:20:31,467 01:20:32,736 (Vurma sesi) (Vurma sesi)
1244 01:20:35,670 01:20:41,297 (Müzik) (Müzik)
1245 01:20:41,777 01:20:44,518 Bir, iki, üç... Bir, iki, üç...
1246 01:20:44,891 01:20:47,933 ...dört, beş, altı, ...dört, beş, altı,
1247 01:20:48,305 01:20:52,024 ...yedi, sekiz, dokuz, on. ...yedi, sekiz, dokuz, on.
1248 01:20:55,234 01:21:03,218 (Müzik) (Müzik)
1249 01:21:07,638 01:21:13,822 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1250 01:21:14,319 01:21:16,041 (Vurma sesi) (Vurma sesi)
1251 01:21:18,229 01:21:20,436 (Tezahürat) (Tezahürat)
1252 01:21:22,070 01:21:29,983 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1253 01:21:41,359 01:21:44,478 (Karışık konuşma sesleri) (Karışık konuşma sesleri)
1254 01:21:46,505 01:21:48,529 (George) Hepiniz çocuk musunuz? (George) Hepiniz çocuk musunuz?
1255 01:21:48,787 01:21:51,620 Aranızda erkek yok mu ha? Korktunuz mu? Aranızda erkek yok mu ha? Korktunuz mu?
1256 01:21:51,845 01:21:54,631 Bu adamı yenmek imkânsız. Gerçekten çok güçlü. Bu adamı yenmek imkânsız. Gerçekten çok güçlü.
1257 01:21:54,831 01:21:55,911 (Erkek) Haklısın. (Erkek) Haklısın.
1258 01:21:56,120 01:21:59,056 Size soruyorum. Yok mu karşıma çıkacak erkek? Size soruyorum. Yok mu karşıma çıkacak erkek?
1259 01:21:59,281 01:22:03,689 (George) Hepsi korkudan, kadınların eteklerinin altına mı saklandı yoksa? (George) Hepsi korkudan, kadınların eteklerinin altına mı saklandı yoksa?
1260 01:22:05,168 01:22:06,374 Şehzade'm. Şehzade'm.
1261 01:22:06,851 01:22:08,369 Müsaadeniz var mı? Müsaadeniz var mı?
1262 01:22:09,313 01:22:10,601 Emin misin? Emin misin?
1263 01:22:10,999 01:22:12,095 Yazı mı, tura mı? Yazı mı, tura mı?
1264 01:22:12,230 01:22:15,580 Bu sefer olmaz Mustafa'm. Bu sefer olmaz kardeşim. Bu sefer olmaz Mustafa'm. Bu sefer olmaz kardeşim.
1265 01:22:19,780 01:22:20,883 Yazı mı, tura mı? Yazı mı, tura mı?
1266 01:22:20,995 01:22:21,947 Yazı. Yazı.
1267 01:22:23,457 01:22:24,640 Yok, tura. Yok, tura.
1268 01:22:24,766 01:22:26,107 Emin misin? Emin misin?
1269 01:22:26,628 01:22:27,652 Yazı yazı. Yazı yazı.
1270 01:22:27,739 01:22:28,795 Tura. Tura.
1271 01:22:29,226 01:22:31,037 Benimki tura olsun Mustafa. Benimki tura olsun Mustafa.
1272 01:22:31,156 01:22:32,624 Emin misin? Emin misin?
1273 01:22:33,113 01:22:35,621 (Karışık konuşma sesleri) (Karışık konuşma sesleri)
1274 01:22:36,081 01:22:37,176 Tamam oğlum bize. Tamam oğlum bize.
1275 01:22:37,249 01:22:37,981 Tura. Tura.
1276 01:22:38,935 01:22:45,326 (Müzik) (Müzik)
1277 01:22:45,812 01:22:48,304 (George) Hadi cevap verin. Yok mu ha? (George) Hadi cevap verin. Yok mu ha?
1278 01:22:48,562 01:22:51,435 (George) Yok mu karşıma çıkacak bir erkek? (George) Yok mu karşıma çıkacak bir erkek?
1279 01:22:52,352 01:22:53,567 Ben varım. Ben varım.
1280 01:22:53,885 01:22:55,927 (Müzik) (Müzik)
1281 01:22:56,149 01:22:57,752 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1282 01:22:58,191 01:23:06,095 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1283 01:23:08,694 01:23:09,924 (Erkek) Helal Ali abim. (Erkek) Helal Ali abim.
1284 01:23:10,315 01:23:12,140 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1285 01:23:15,169 01:23:17,140 (Erkek 1) Helal olsun sana! (Erkek 1) Helal olsun sana!
1286 01:23:17,290 01:23:18,647 (Erkek 2) Bravo! (Erkek 2) Bravo!
1287 01:23:18,983 01:23:19,998 Hadi! Hadi!
1288 01:23:20,715 01:23:24,100 (Müzik) (Müzik)
1289 01:23:24,583 01:23:26,647 Ali, Ali, Ali! Ali, Ali, Ali!
1290 01:23:29,088 01:23:30,993 Ali, Ali, Ali! Ali, Ali, Ali!
1291 01:23:33,069 01:23:34,942 Herif bayağı sıkı gözüküyor. Herif bayağı sıkı gözüküyor.
1292 01:23:35,254 01:23:36,501 Ali'nin işi zor. Ali'nin işi zor.
1293 01:23:36,621 01:23:39,868 Birkaç bir şey öğretmiştim. Bizi mahcup etmeyecektir. Birkaç bir şey öğretmiştim. Bizi mahcup etmeyecektir.
1294 01:23:41,597 01:23:45,192 (Müzik) (Müzik)
1295 01:23:45,623 01:23:46,948 Haydi yavrum! Haydi yavrum!
1296 01:23:47,602 01:23:51,292 (Karışık konuşma sesi) (Karışık konuşma sesi)
1297 01:23:52,179 01:23:57,499 (Müzik) (Müzik)
1298 01:23:58,669 01:24:00,828 (Yumruk sesi) (Yumruk sesi)
1299 01:24:02,188 01:24:10,117 (Müzik) (Müzik)
1300 01:24:11,411 01:24:13,530 (Karışık konuşma sesi) (Karışık konuşma sesi)
1301 01:24:14,737 01:24:17,857 (Müzik) (Müzik)
1302 01:24:18,112 01:24:20,985 (Karışık konuşma sesi) (Karışık konuşma sesi)
1303 01:24:22,686 01:24:25,237 (Müzik) (Müzik)
1304 01:24:25,403 01:24:26,762 Allah'ım. Allah'ım.
1305 01:24:28,082 01:24:30,137 (Tezahürat) (Tezahürat)
1306 01:24:32,197 01:24:40,087 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1307 01:24:40,945 01:24:42,841 Vur, vur, vur! Vur, vur, vur!
1308 01:24:43,620 01:24:46,167 (Erkek) Yüzüne yüzüne vur, çalış! (Erkek) Yüzüne yüzüne vur, çalış!
1309 01:24:46,549 01:24:48,049 (Yumruk sesi) (Yumruk sesi)
1310 01:24:48,937 01:24:56,883 (Müzik) (Müzik)
1311 01:24:58,019 01:25:01,114 (Erkek) Aslanım benim! İşte bu! (Erkek) Aslanım benim! İşte bu!
1312 01:25:02,350 01:25:04,429 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1313 01:25:07,298 01:25:09,600 Aslanım benim! Aslanım benim!
1314 01:25:10,977 01:25:12,636 (Karışık konuşma sesi) (Karışık konuşma sesi)
1315 01:25:14,163 01:25:22,137 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1316 01:25:30,089 01:25:31,962 (Yumruk sesi) (Yumruk sesi)
1317 01:25:32,909 01:25:39,590 (Müzik) (Müzik)
1318 01:25:39,797 01:25:42,879 (Hakem) Bir, iki, üç, dört... (Hakem) Bir, iki, üç, dört...
1319 01:25:43,537 01:25:46,306 ...dört, beş, altı... ...dört, beş, altı...
1320 01:25:46,662 01:25:50,257 ...yedi, sekiz, dokuz, on. ...yedi, sekiz, dokuz, on.
1321 01:25:52,246 01:25:53,373 Bravo! Bravo!
1322 01:25:53,748 01:25:55,645 Aslanım benim! Aslanım benim!
1323 01:25:56,133 01:25:58,426 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1324 01:26:00,861 01:26:03,390 Ali, Ali, Ali! Ali, Ali, Ali!
1325 01:26:04,445 01:26:07,017 Gördün mü? Gördün mü? Gördün mü? Gördün mü?
1326 01:26:07,203 01:26:09,250 Bırak, kaldırma onu. Bırak, kaldırma onu.
1327 01:26:10,443 01:26:12,665 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1328 01:26:14,611 01:26:22,568 (Müzik) (Müzik)
1329 01:26:32,789 01:26:40,778 (Müzik) (Müzik)
1330 01:26:50,206 01:26:52,698 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1331 01:26:53,245 01:26:54,843 (Silah sesi) (Silah sesi)
1332 01:26:55,105 01:26:57,057 (Karışık konuşma sesleri) (Karışık konuşma sesleri)
1333 01:26:58,657 01:27:00,491 (Kadın çığlık sesi) (Kadın çığlık sesi)
1334 01:27:03,352 01:27:04,639 Mustafa! Mustafa!
1335 01:27:06,348 01:27:07,872 (Mustafa) Şehzade'm. (Mustafa) Şehzade'm.
1336 01:27:08,390 01:27:09,747 Arabayı hazırlayın! Arabayı hazırlayın!
1337 01:27:10,018 01:27:12,653 (Mehmet) Ahh! Ahh, ah! (Mehmet) Ahh! Ahh, ah!
1338 01:27:15,700 01:27:17,375 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1339 01:27:17,964 01:27:19,631 (Mustafa) Sakın öleyim deme. (Mustafa) Sakın öleyim deme.
1340 01:27:20,234 01:27:21,480 (Mustafa) Sakın. (Mustafa) Sakın.
1341 01:27:22,037 01:27:30,007 (Müzik - Sufi) (Müzik - Sufi)
1342 01:27:30,824 01:27:32,222 El Fatiha. El Fatiha.
1343 01:27:33,468 01:27:41,451 (Müzik - Sufi) (Müzik - Sufi)
1344 01:27:43,462 01:27:44,922 (Hep bir ağızdan) Amin. (Hep bir ağızdan) Amin.
1345 01:27:45,114 01:27:49,150 (Hoca) Allah rahmet eylesin. Şehzade Mehmet'in mekânı cennet olsun. (Hoca) Allah rahmet eylesin. Şehzade Mehmet'in mekânı cennet olsun.
1346 01:27:51,128 01:27:54,354 (Yüce Efendi dış ses) Bu kez sırada tahta çıkarmak istediğimiz Şehzade var. (Yüce Efendi dış ses) Bu kez sırada tahta çıkarmak istediğimiz Şehzade var.
1347 01:27:54,490 01:27:56,561 (Yüce Efendi dış ses) Şehzade Murat. (Yüce Efendi dış ses) Şehzade Murat.
1348 01:27:57,153 01:28:00,145 (Kleanti dış ses) Ancak bildiğim kadarıyla Şehzade felçli. (Kleanti dış ses) Ancak bildiğim kadarıyla Şehzade felçli.
1349 01:28:01,720 01:28:05,648 (Yüce Efendi) Zannetirmek, bizim işimiz bu. (Yüce Efendi) Zannetirmek, bizim işimiz bu.
1350 01:28:05,845 01:28:09,354 (Yüce Efendi dış ses) Evet, sizi nasıl mason zannediyorlarsa... (Yüce Efendi dış ses) Evet, sizi nasıl mason zannediyorlarsa...
1351 01:28:09,569 01:28:12,469 ...Şehzade'yi de felçli zannediyorlar. ...Şehzade'yi de felçli zannediyorlar.
1352 01:28:12,954 01:28:14,941 (Yüce Efendi dış ses) Onu felç yapan ilacı... (Yüce Efendi dış ses) Onu felç yapan ilacı...
1353 01:28:15,037 01:28:17,497 ...biz zerk ettik vücuduna üstad-ı azam. ...biz zerk ettik vücuduna üstad-ı azam.
1354 01:28:17,759 01:28:21,510 (Yüce Efendi dış ses) Onu düzeltecek tertip de bizim elimizde. (Yüce Efendi dış ses) Onu düzeltecek tertip de bizim elimizde.
1355 01:28:21,742 01:28:26,258 (Yüce Efendi dış ses) Ve ertelenemez sona doğru bir adım daha. (Yüce Efendi dış ses) Ve ertelenemez sona doğru bir adım daha.
1356 01:28:27,443 01:28:30,848 (Yüce Efendi dış ses) Şehzade iyileştirildiğinde kendisi gizlice... (Yüce Efendi dış ses) Şehzade iyileştirildiğinde kendisi gizlice...
1357 01:28:30,943 01:28:34,836 ...İstanbul'a getirilecek ve saraya yakın bir konakta... ...İstanbul'a getirilecek ve saraya yakın bir konakta...
1358 01:28:34,979 01:28:37,519 ...tahta çıkacağı günü bekleyecek. ...tahta çıkacağı günü bekleyecek.
1359 01:28:38,073 01:28:44,625 (Müzik) (Müzik)
1360 01:28:45,148 01:28:47,894 (Yüce Efendi dış ses) Şimdi planın en önemli ve en zor kısmına... (Yüce Efendi dış ses) Şimdi planın en önemli ve en zor kısmına...
1361 01:28:48,009 01:28:50,248 ...geldik üstad-ı azam. ...geldik üstad-ı azam.
1362 01:28:52,992 01:28:54,913 (Padişah nefes sesi) (Padişah nefes sesi)
1363 01:28:54,976 01:28:56,087 (Kâğıt buruşturma sesi) (Kâğıt buruşturma sesi)
1364 01:28:56,087 01:28:57,982 Bu ne rezalet Sadrazam Efendi? Bu ne rezalet Sadrazam Efendi?
1365 01:28:58,182 01:29:00,833 Selanik'in ortasında Alman Konsolosu Abbot... Selanik'in ortasında Alman Konsolosu Abbot...
1366 01:29:00,952 01:29:04,645 Fransız Konsolosu Moulin, halk tarafından linç edilerek öldürülüyor! Fransız Konsolosu Moulin, halk tarafından linç edilerek öldürülüyor!
1367 01:29:04,714 01:29:07,967 (Rabarba) (Rabarba)
1368 01:29:08,676 01:29:09,985 (Ruhi) Bu bir tertip (Ruhi) Bu bir tertip
1369 01:29:10,644 01:29:12,958 (Mustafa) Hem de kör gözün parmağına bir tertip. (Mustafa) Hem de kör gözün parmağına bir tertip.
1370 01:29:14,152 01:29:16,723 (Mustafa) Batı devletlerinin hepsini üzerimize çekmek için... (Mustafa) Batı devletlerinin hepsini üzerimize çekmek için...
1371 01:29:16,898 01:29:19,258 ...bundan daha açık bir tertip düzenlenemezdi. ...bundan daha açık bir tertip düzenlenemezdi.
1372 01:29:19,572 01:29:23,426 Belli ki para ile tutulmuş adamlar şehirde halkı galeyana getirdiler Paşa'm. Belli ki para ile tutulmuş adamlar şehirde halkı galeyana getirdiler Paşa'm.
1373 01:29:23,596 01:29:26,110 Sözüm ona Fransız konsolosluğunda çalışan biri... Sözüm ona Fransız konsolosluğunda çalışan biri...
1374 01:29:26,110 01:29:28,190 ...Müslüman bir kızı kaçırıp tecavüz etmiş. ...Müslüman bir kızı kaçırıp tecavüz etmiş.
1375 01:29:28,245 01:29:31,055 Geri çekilin efendiler, öyle bir hadise yok geri çekilin. Geri çekilin efendiler, öyle bir hadise yok geri çekilin.
1376 01:29:31,105 01:29:32,093 Gözlerimle gördüm! Gözlerimle gördüm!
1377 01:29:32,093 01:29:33,726 Yok öyle bir şey, kesinlikle iftira! Yok öyle bir şey, kesinlikle iftira!
1378 01:29:33,726 01:29:36,139 (Rabarba) (Rabarba)
1379 01:29:36,139 01:29:38,310 (Ali) Fransız konsolosu Moulin’in yanında... (Ali) Fransız konsolosu Moulin’in yanında...
1380 01:29:38,512 01:29:40,451 ...Alman konsolosu Abbot da vardı. ...Alman konsolosu Abbot da vardı.
1381 01:29:40,536 01:29:42,695 (Ali) İkisini de paramparça ettiler. (Ali) İkisini de paramparça ettiler.
1382 01:29:45,416 01:29:49,417 Alçak bir tertip gerçekten. Alçak bir tertip. Alçak bir tertip gerçekten. Alçak bir tertip.
1383 01:29:50,726 01:29:55,572 Millet olarak, bu kadar kolay oyuna gelebiliyor olmamız da maalesef bizim suçumuz. Millet olarak, bu kadar kolay oyuna gelebiliyor olmamız da maalesef bizim suçumuz.
1384 01:29:55,707 01:29:57,200 Haklısın Mustafa. Haklısın Mustafa.
1385 01:29:57,929 01:29:59,006 Haklısın. Haklısın.
1386 01:30:00,008 01:30:01,881 (Yaver ses) İstanbul'da ne kadar yabancı elçi varsa... (Yaver ses) İstanbul'da ne kadar yabancı elçi varsa...
1387 01:30:02,048 01:30:03,890 ...hepsi nota vermek üzere buradalar Paşa'm. ...hepsi nota vermek üzere buradalar Paşa'm.
1388 01:30:04,143 01:30:07,102 Suçluların en kısa zamanda ortaya çıkarılacağını... Suçluların en kısa zamanda ortaya çıkarılacağını...
1389 01:30:07,191 01:30:09,953 ...ve herkesin gözü önünde asılacağını, onlara bunu söyleyin! ...ve herkesin gözü önünde asılacağını, onlara bunu söyleyin!
1390 01:30:09,953 01:30:11,411 (Yaver) Başüstüne Paşa'm. (Yaver) Başüstüne Paşa'm.
1391 01:30:12,001 01:30:18,758 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1392 01:30:18,814 01:30:21,337 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1393 01:30:22,322 01:30:25,638 (Mithat) Rahat olun Şehzade Hazretleri, tüm hazırlıklarımız tamam. (Mithat) Rahat olun Şehzade Hazretleri, tüm hazırlıklarımız tamam.
1394 01:30:25,830 01:30:28,874 (Mithat) Yedi Cemaziyülevvel Çarşamba... (Mithat) Yedi Cemaziyülevvel Çarşamba...
1395 01:30:29,084 01:30:31,148 ...sizi tahta çıkarmış olacağız. ...sizi tahta çıkarmış olacağız.
1396 01:30:31,616 01:30:34,861 (Murat) Yedi Cemaziyülevvel Çarşamba. (Murat) Yedi Cemaziyülevvel Çarşamba.
1397 01:30:37,060 01:30:38,679 Ne uğurlu bir gün. Ne uğurlu bir gün.
1398 01:30:40,330 01:30:44,624 Yıllardır hayalini kurduğum Osmanlı tahtına oturmak için! Yıllardır hayalini kurduğum Osmanlı tahtına oturmak için!
1399 01:30:45,489 01:30:50,407 (Mithat) Söz verdiğiniz gibi meşruti idareyi kabul etmeniz şartıyla tabii ki. (Mithat) Söz verdiğiniz gibi meşruti idareyi kabul etmeniz şartıyla tabii ki.
1400 01:30:51,092 01:30:52,855 (Murat) Elbette Mithat Paşa. (Murat) Elbette Mithat Paşa.
1401 01:30:53,362 01:30:54,855 Ben sözümün eriyim. Ben sözümün eriyim.
1402 01:30:55,235 01:30:57,020 Tahta çıkar çıkmaz... Tahta çıkar çıkmaz...
1403 01:30:57,822 01:31:00,577 ...en kısa zamanda gereği yapılacak. ...en kısa zamanda gereği yapılacak.
1404 01:31:01,013 01:31:03,063 (Mithat) Ondan hiç şüphemiz yok Sultan'ım. (Mithat) Ondan hiç şüphemiz yok Sultan'ım.
1405 01:31:03,576 01:31:08,474 Devlet-i Ali’nin bekası için, meşruti idareyi hayata geçirmeniz bir zaruret. Devlet-i Ali’nin bekası için, meşruti idareyi hayata geçirmeniz bir zaruret.
1406 01:31:08,884 01:31:10,245 (Murat) Farkındayım. (Murat) Farkındayım.
1407 01:31:11,068 01:31:14,179 (Murat) Farkındayım Paşa! Sen müsterih ol. (Murat) Farkındayım Paşa! Sen müsterih ol.
1408 01:31:15,520 01:31:19,258 (Murat) Sen yeter ki söz verdiğin gibi... (Murat) Sen yeter ki söz verdiğin gibi...
1409 01:31:20,266 01:31:22,359 ...Amca Sultan Han’ımızı... ...Amca Sultan Han’ımızı...
1410 01:31:22,687 01:31:24,682 ...tahtan indirmeyi başar. ...tahtan indirmeyi başar.
1411 01:31:26,051 01:31:27,003 El birliğiyle. El birliğiyle.
1412 01:31:27,584 01:31:31,081 İnşallah Sultan'ım. Müsaadenizle. İnşallah Sultan'ım. Müsaadenizle.
1413 01:31:35,088 01:31:36,207 (Cemil) Bu arada... (Cemil) Bu arada...
1414 01:31:37,001 01:31:39,858 ...planımızın kusursuz işleyebilmesi için. ...planımızın kusursuz işleyebilmesi için.
1415 01:31:41,699 01:31:44,361 Bir miktar paraya ihtiyacımız var. Bir miktar paraya ihtiyacımız var.
1416 01:31:45,524 01:31:46,649 Sultan'ım. Sultan'ım.
1417 01:31:48,064 01:31:49,338 Bir miktar? Bir miktar?
1418 01:31:49,897 01:31:51,387 On bin altın kadar. On bin altın kadar.
1419 01:31:52,064 01:31:53,626 On bin altın. On bin altın.
1420 01:31:53,810 01:31:54,626 Büyük rakam. Büyük rakam.
1421 01:31:55,286 01:31:57,586 Osmanlı tahtına oturmak için... Osmanlı tahtına oturmak için...
1422 01:31:58,405 01:32:00,295 ...küçük bir rakam Şehzade'm. ...küçük bir rakam Şehzade'm.
1423 01:32:03,318 01:32:04,658 Doğru söylersin. Doğru söylersin.
1424 01:32:05,643 01:32:09,561 Osmanlı tahtı için, değersiz bir rakam. Osmanlı tahtı için, değersiz bir rakam.
1425 01:32:11,278 01:32:15,833 (Cemil) Sizi tahta çıkarabilmek için bu para çok önem arz ediyor. (Cemil) Sizi tahta çıkarabilmek için bu para çok önem arz ediyor.
1426 01:32:17,968 01:32:21,497 Bu para medresedeki talebelere dağıtılacak. Bu para medresedeki talebelere dağıtılacak.
1427 01:32:22,603 01:32:23,887 Şehzade’m... Şehzade’m...
1428 01:32:24,643 01:32:28,567 ...belki bize bu parayı Sarraf Hristaki verir? ...belki bize bu parayı Sarraf Hristaki verir?
1429 01:32:28,761 01:32:31,372 (Müzik) (Müzik)
1430 01:32:32,587 01:32:34,325 Gizli ve haber sal. Gizli ve haber sal.
1431 01:32:36,524 01:32:37,544 (Murat) Gelsin. (Murat) Gelsin.
1432 01:32:38,524 01:32:46,522 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1433 01:32:49,863 01:32:53,555 (Yüce Efendi) Bu işler de işin püf noktası nedir biliyor musunuz, üstat Kleanti? (Yüce Efendi) Bu işler de işin püf noktası nedir biliyor musunuz, üstat Kleanti?
1434 01:32:53,815 01:32:54,649 (Kleanti) Nedir? (Kleanti) Nedir?
1435 01:32:54,649 01:32:59,427 İhtilale katılan tüm Paşaların, ve diğer zevatların kendisini... İhtilale katılan tüm Paşaların, ve diğer zevatların kendisini...
1436 01:32:59,554 01:33:04,491 ...vatanı kurtarmak işiyle meşgul bir kahraman gibi hissetmelerini sağlamak. ...vatanı kurtarmak işiyle meşgul bir kahraman gibi hissetmelerini sağlamak.
1437 01:33:04,706 01:33:05,809 Misal... Misal...
1438 01:33:06,167 01:33:09,710 ...ihtilalin parasını bile Şehzade'ye bulduruyoruz. ...ihtilalin parasını bile Şehzade'ye bulduruyoruz.
1439 01:33:09,905 01:33:12,090 Ne fedakarlık değil mi? Ne fedakarlık değil mi?
1440 01:33:12,222 01:33:14,318 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1441 01:33:14,945 01:33:19,532 Bu işin parasını bile Şehzade’nin kendisine bulduruyorsunuz. Bu işin parasını bile Şehzade’nin kendisine bulduruyorsunuz.
1442 01:33:20,000 01:33:20,770 Ki... Ki...
1443 01:33:21,190 01:33:24,009 ...kendisini satılmış hissetmesin. ...kendisini satılmış hissetmesin.
1444 01:33:24,500 01:33:28,268 (Kleanti) Bundan sonra biz de rahatça arkamıza yaslanıp... (Kleanti) Bundan sonra biz de rahatça arkamıza yaslanıp...
1445 01:33:29,024 01:33:33,123 ...Şehzade’nin devrilişini keyifle izleyebiliriz. ...Şehzade’nin devrilişini keyifle izleyebiliriz.
1446 01:33:33,961 01:33:37,548 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1447 01:33:37,858 01:33:40,533 O iş için henüz erken. O iş için henüz erken.
1448 01:33:40,580 01:33:43,207 (Yüce Efendi) Daha planın yarısını devreye soktuk. (Yüce Efendi) Daha planın yarısını devreye soktuk.
1449 01:33:44,143 01:33:47,365 Esasen ondan sonrası önemli. Esasen ondan sonrası önemli.
1450 01:33:47,865 01:33:55,862 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1451 01:33:59,516 01:34:04,667 (Çocuk ses) Yazıyor yazıyor, Selanik’te konsolosları parçalayan... (Çocuk ses) Yazıyor yazıyor, Selanik’te konsolosları parçalayan...
1452 01:34:04,738 01:34:07,298 ...altı katilin mahkemesi bitti. ...altı katilin mahkemesi bitti.
1453 01:34:07,603 01:34:11,468 (Çocuk ses) Yazıyor, suçlular yarın sabah şafaktan önce... (Çocuk ses) Yazıyor, suçlular yarın sabah şafaktan önce...
1454 01:34:12,000 01:34:19,084 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1455 01:34:20,070 01:34:25,594 (Çocuk ses) Yazıyor yazıyor, Selanik’te konsolosları parçalayan... (Çocuk ses) Yazıyor yazıyor, Selanik’te konsolosları parçalayan...
1456 01:34:25,594 01:34:28,062 ...altı katilin mahkemesi bitti. ...altı katilin mahkemesi bitti.
1457 01:34:28,308 01:34:31,991 (Çocuk ses) Yazıyor yazıyor, Selanik’te konsolosları parçalayan... (Çocuk ses) Yazıyor yazıyor, Selanik’te konsolosları parçalayan...
1458 01:34:33,411 01:34:36,174 (Mustafa) Bu darağacı işleri aceleye gelmedi mi sence de? (Mustafa) Bu darağacı işleri aceleye gelmedi mi sence de?
1459 01:34:37,697 01:34:41,928 Ya haklısın da Mustafa'm, Padişah’ımızın üstündeki baskıyı düşünsene be kardeşim. Ya haklısın da Mustafa'm, Padişah’ımızın üstündeki baskıyı düşünsene be kardeşim.
1460 01:34:42,356 01:34:43,974 Olmaz öyle şey Ali. Olmaz öyle şey Ali.
1461 01:34:44,031 01:34:46,383 Padişah’ımız böyle bir şeye izin vermez. Padişah’ımız böyle bir şeye izin vermez.
1462 01:34:46,499 01:34:49,950 Eğer bu darağacı işlerinde bir yanlış anlaşılma varsa. Eğer bu darağacı işlerinde bir yanlış anlaşılma varsa.
1463 01:34:52,213 01:34:54,321 -Olacakları biliyorsun. -Mustafa'm. -Olacakları biliyorsun. -Mustafa'm.
1464 01:34:55,078 01:34:56,712 Dışarıdaki baskı... Dışarıdaki baskı...
1465 01:34:56,903 01:34:59,533 ...içeridekini aratır, ben sana söyleyeyim. ...içeridekini aratır, ben sana söyleyeyim.
1466 01:35:00,125 01:35:01,363 Lakin, işte... Lakin, işte...
1467 01:35:02,482 01:35:04,825 ...o Nedim Paşa ile Kadı Efendi'ye kalıyor. ...o Nedim Paşa ile Kadı Efendi'ye kalıyor.
1468 01:35:04,966 01:35:07,906 Zaten söylendiğine göre, asılacak olan altı kişinin... Zaten söylendiğine göre, asılacak olan altı kişinin...
1469 01:35:07,966 01:35:10,610 ...bu olaylarla uzaktan yakından alakası yokmuş amirim. ...bu olaylarla uzaktan yakından alakası yokmuş amirim.
1470 01:35:10,997 01:35:12,322 Nereden çıkardın bunu? Nereden çıkardın bunu?
1471 01:35:12,322 01:35:14,067 (Ahmet) Sokaklarda konuşulan bu amirim. (Ahmet) Sokaklarda konuşulan bu amirim.
1472 01:35:14,067 01:35:16,662 Selanik zaptiyesi, hadiseyi bir an önce kapatmak için... Selanik zaptiyesi, hadiseyi bir an önce kapatmak için...
1473 01:35:16,712 01:35:19,676 ...hiç araştırma, soruşturma yapmadan daha evvel küçük... ...hiç araştırma, soruşturma yapmadan daha evvel küçük...
1474 01:35:19,676 01:35:23,428 ...ehemmiyetsiz suçlardan sabıkası olan altı kişiyi, sanık olarak tutuklamış. ...ehemmiyetsiz suçlardan sabıkası olan altı kişiyi, sanık olarak tutuklamış.
1475 01:35:23,533 01:35:25,666 -Olur mu ulan öyle şey? -(Ahmet) Konuşulan bu Ali amirim. -Olur mu ulan öyle şey? -(Ahmet) Konuşulan bu Ali amirim.
1476 01:35:25,874 01:35:29,057 Zaten halk da asılacak olan altı kişinin, masum olduğunu düşündüğü için... Zaten halk da asılacak olan altı kişinin, masum olduğunu düşündüğü için...
1477 01:35:29,160 01:35:30,916 ...olaylara oldukça tepkili. ...olaylara oldukça tepkili.
1478 01:35:32,390 01:35:34,191 Yarın ki idamlardan sonra ... Yarın ki idamlardan sonra ...
1479 01:35:34,588 01:35:36,520 ...sokaklar yine karışacak. ...sokaklar yine karışacak.
1480 01:35:36,715 01:35:44,714 (Müzik) (Müzik)
1481 01:35:50,830 01:35:55,276 (Hristaki) Madem Şehzade’mizin iyiliği için paranın lafı olmaz Cemil Efendi. (Hristaki) Madem Şehzade’mizin iyiliği için paranın lafı olmaz Cemil Efendi.
1482 01:35:56,552 01:35:58,729 Haklısınız Hristaki Efendi. Haklısınız Hristaki Efendi.
1483 01:35:58,969 01:36:00,067 Her şey... Her şey...
1484 01:36:00,604 01:36:02,573 ...Şehzade’mizin iyiliği için. ...Şehzade’mizin iyiliği için.
1485 01:36:03,350 01:36:08,178 Şehzade’mizin iyiliği demek, Devlet-i Âlinin iyiliği demek. Şehzade’mizin iyiliği demek, Devlet-i Âlinin iyiliği demek.
1486 01:36:08,572 01:36:12,794 Öyleyse gece yarısından sonra altınları vermek üzere... Öyleyse gece yarısından sonra altınları vermek üzere...
1487 01:36:12,866 01:36:15,655 ...bir arkadaşı bana yollayacaksınız Cemil Efendi. ...bir arkadaşı bana yollayacaksınız Cemil Efendi.
1488 01:36:16,342 01:36:18,384 Yollayacağım Hristaki Efendi. Yollayacağım Hristaki Efendi.
1489 01:36:21,104 01:36:23,158 Bu iyiliğinizi unutmayacağım. Bu iyiliğinizi unutmayacağım.
1490 01:36:23,675 01:36:24,736 Teşekkürler. Teşekkürler.
1491 01:36:25,088 01:36:29,648 Önce Osmanlı tahtına yerleşin, başka bir isteğimiz olmayacak sizden. Önce Osmanlı tahtına yerleşin, başka bir isteğimiz olmayacak sizden.
1492 01:36:29,699 01:36:30,784 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1493 01:36:30,784 01:36:33,315 -Uğurlar ola. -(Hristaki) Sağ olun Şehzade’m. -Uğurlar ola. -(Hristaki) Sağ olun Şehzade’m.
1494 01:36:33,604 01:36:36,778 (Müzik) (Müzik)
1495 01:36:37,818 01:36:39,519 (Murat) Ee, Cemil Efendi? (Murat) Ee, Cemil Efendi?
1496 01:36:41,453 01:36:44,097 (Murat) Talebelerin mitinginden bahsediyordunuz. (Murat) Talebelerin mitinginden bahsediyordunuz.
1497 01:36:45,850 01:36:51,836 Selanik'te yabancı konsolosları öldürmekle suçlanan altı kişinin idamının ardından... Selanik'te yabancı konsolosları öldürmekle suçlanan altı kişinin idamının ardından...
1498 01:36:52,977 01:36:55,854 ...medrese talebeleri bir miting düzenleyecekler. ...medrese talebeleri bir miting düzenleyecekler.
1499 01:36:56,477 01:36:58,632 Tabii bu miting... Tabii bu miting...
1500 01:36:59,056 01:37:02,119 ...Hristaki Efendi'nin verdiği parayla gerçekleşecek. ...Hristaki Efendi'nin verdiği parayla gerçekleşecek.
1501 01:37:02,556 01:37:04,269 (Cemil) Kısacası bu miting. (Cemil) Kısacası bu miting.
1502 01:37:05,254 01:37:08,118 Sizin tahta çıkışınızı müjdeleyen... Sizin tahta çıkışınızı müjdeleyen...
1503 01:37:08,437 01:37:10,764 ...ilk adım olacak Şehzade'm. ...ilk adım olacak Şehzade'm.
1504 01:37:11,151 01:37:16,000 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1505 01:37:17,008 01:37:22,881 (Müzik) (Müzik)
1506 01:37:24,114 01:37:28,098 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1507 01:37:28,701 01:37:29,994 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
1508 01:37:30,463 01:37:31,411 Gel!.. Gel!..
1509 01:37:31,411 01:37:33,243 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1510 01:37:33,967 01:37:36,587 (Yaver) Sultan'ım, Filinta Mustafa sizinle görüşmek ister. (Yaver) Sultan'ım, Filinta Mustafa sizinle görüşmek ister.
1511 01:37:36,689 01:37:37,941 (Padişah) Al içeri. (Padişah) Al içeri.
1512 01:37:40,038 01:37:41,399 (Mustafa) Sultan'ım. (Mustafa) Sultan'ım.
1513 01:37:42,022 01:37:44,281 (Padişah) Neymiş bana söylemek istediğin önemli mevzuu? (Padişah) Neymiş bana söylemek istediğin önemli mevzuu?
1514 01:37:44,281 01:37:46,344 Yarın sabah yapılacak olan idamlar. Yarın sabah yapılacak olan idamlar.
1515 01:37:46,367 01:37:47,605 Ne olmuş idamlara? Ne olmuş idamlara?
1516 01:37:47,605 01:37:48,726 Sultan'ım... Sultan'ım...
1517 01:37:49,486 01:37:50,983 ...affınıza sığınarak. ...affınıza sığınarak.
1518 01:37:52,573 01:37:54,041 Bu idamlar aceleye getiriliyor. Bu idamlar aceleye getiriliyor.
1519 01:37:54,041 01:37:57,914 Bu melunlar, kendilerini adaletin yerine koymaya kalkmış olan bir avuç katil! Bu melunlar, kendilerini adaletin yerine koymaya kalkmış olan bir avuç katil!
1520 01:37:58,033 01:38:01,817 Suçlu ya da masum belli olmadan, alelacele yapılmış bir soruşturmayla... Suçlu ya da masum belli olmadan, alelacele yapılmış bir soruşturmayla...
1521 01:38:03,485 01:38:05,799 Bu işin muhakemesi yapıldı Mustafa. Bu işin muhakemesi yapıldı Mustafa.
1522 01:38:06,080 01:38:07,790 Kadı kararını verdi. Kadı kararını verdi.
1523 01:38:07,790 01:38:10,997 Şeyhülislam fetvasını, bizse hükmümüzü. Şeyhülislam fetvasını, bizse hükmümüzü.
1524 01:38:11,047 01:38:11,863 Sultan'ım... Sultan'ım...
1525 01:38:11,983 01:38:15,411 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1526 01:38:15,555 01:38:16,912 (Padişah) Bak Mustafa... (Padişah) Bak Mustafa...
1527 01:38:17,896 01:38:19,135 ...seni severim. ...seni severim.
1528 01:38:19,848 01:38:21,860 (Padişah) Hatta evladım gibi severim. (Padişah) Hatta evladım gibi severim.
1529 01:38:22,285 01:38:27,428 Lakin ne zamandan beri, bizim kararlarımız sorgulanır oldu senin tarafından? Lakin ne zamandan beri, bizim kararlarımız sorgulanır oldu senin tarafından?
1530 01:38:28,237 01:38:29,666 Sultan'ım ben sadece. Sultan'ım ben sadece.
1531 01:38:30,681 01:38:31,992 Mustafa!... Mustafa!...
1532 01:38:33,046 01:38:41,029 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
1533 01:38:41,952 01:38:44,547 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1534 01:38:45,563 01:38:47,492 (Kapı vurma sesi) (Kapı açılma sesi) (Kapı vurma sesi) (Kapı açılma sesi)
1535 01:38:48,404 01:38:53,638 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
1536 01:38:53,694 01:38:54,731 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1537 01:38:55,019 01:38:58,170 (Padişah iç ses) İnşallah haklı çıkmazsın Mustafa, inşallah. (Padişah iç ses) İnşallah haklı çıkmazsın Mustafa, inşallah.
1538 01:38:58,479 01:39:00,748 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
1539 01:39:01,757 01:39:02,993 (Nefes sesi) (Kapı kapanma sesi) (Nefes sesi) (Kapı kapanma sesi)
1540 01:39:03,559 01:39:04,715 (Murat) Şerzan... (Murat) Şerzan...
1541 01:39:05,186 01:39:06,324 ...şerefe! ...şerefe!
1542 01:39:06,324 01:39:08,733 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1543 01:39:08,832 01:39:10,158 (Şerzan) Şerefe. (Şerzan) Şerefe.
1544 01:39:10,410 01:39:15,275 (Şerzan) Tahta çıkacağınız günün şerefine içiyorum, Sultan’ım!.. (Şerzan) Tahta çıkacağınız günün şerefine içiyorum, Sultan’ım!..
1545 01:39:15,323 01:39:19,291 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1546 01:39:19,965 01:39:22,094 Tahta çıktığım gün! Tahta çıktığım gün!
1547 01:39:22,735 01:39:23,846 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1548 01:39:24,410 01:39:26,602 Bütün dünyayı... Bütün dünyayı...
1549 01:39:27,402 01:39:29,553 ...ayaklarına sereceğim senin. ...ayaklarına sereceğim senin.
1550 01:39:29,854 01:39:32,209 Ben bütün dünyayı istemiyorum ki! Ben bütün dünyayı istemiyorum ki!
1551 01:39:32,505 01:39:33,804 Ben sadece... Ben sadece...
1552 01:39:34,156 01:39:35,505 ...sizi istiyorum. ...sizi istiyorum.
1553 01:39:36,052 01:39:37,173 Yalan söylüyorsun. Yalan söylüyorsun.
1554 01:39:38,894 01:39:40,591 Bana yalan söyleme! Bana yalan söyleme!
1555 01:39:40,997 01:39:42,901 (Müzik) (Müzik)
1556 01:39:43,148 01:39:44,575 Bana yalan söyle... Bana yalan söyle...
1557 01:39:44,575 01:39:49,350 (Gülme sesi) (Murat) Yalancı yalancı... (Gülme sesi) (Murat) Yalancı yalancı...
1558 01:39:50,281 01:39:55,804 (Şerzan) Ah, yalan değil. Söylediğim her şey gerçek. (Şerzan) Ah, yalan değil. Söylediğim her şey gerçek.
1559 01:39:56,090 01:39:59,168 Yedi Cemaziyülevvel... Yedi Cemaziyülevvel...
1560 01:39:59,670 01:40:01,510 ...Çarşamba günü. ...Çarşamba günü.
1561 01:40:02,194 01:40:04,728 Bütün Osmanlı'nın topları... Bütün Osmanlı'nın topları...
1562 01:40:05,750 01:40:08,393 ...Sultan Murat Han için atacak. (Gülme sesi) ...Sultan Murat Han için atacak. (Gülme sesi)
1563 01:40:08,393 01:40:09,844 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1564 01:40:09,901 01:40:10,909 (Çığlık sesi) (Bardak kırılma sesi) (Çığlık sesi) (Bardak kırılma sesi)
1565 01:40:10,980 01:40:13,607 (Murat) Benim tahta çıkışımı müjdeleyecek. (Murat) Benim tahta çıkışımı müjdeleyecek.
1566 01:40:13,607 01:40:15,764 (Şerzan) Kızım bakmasana öyle! Gel yardım et Sultan’a. (Şerzan) Kızım bakmasana öyle! Gel yardım et Sultan’a.
1567 01:40:16,726 01:40:17,817 Bırak Bırak
1568 01:40:18,163 01:40:19,545 Bırak!.. Bırak!..
1569 01:40:20,551 01:40:21,099 Şişt!.. Şişt!..
1570 01:40:21,758 01:40:22,258 Çık!.. Çık!..
1571 01:40:23,409 01:40:25,838 (Murat) Çık dışarı! Çık dışarı! Çık!.. (Murat) Çık dışarı! Çık dışarı! Çık!..
1572 01:40:27,028 01:40:29,568 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1573 01:40:29,893 01:40:31,355 (Şerzan) Hadi tamam, hadi. (Şerzan) Hadi tamam, hadi.
1574 01:40:31,814 01:40:33,790 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1575 01:40:33,925 01:40:35,212 (Şerzan) Sultan'ım. (Şerzan) Sultan'ım.
1576 01:40:35,996 01:40:38,377 (Müzik) (Müzik)
1577 01:40:38,377 01:40:46,340 (Nefes sesi) (Kalp atış sesi) (Nefes sesi) (Kalp atış sesi)
1578 01:40:49,347 01:40:50,461 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
1579 01:40:55,426 01:40:56,719 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1580 01:40:56,997 01:40:58,862 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1581 01:41:00,307 01:41:03,609 (Ruhi) Ne oldu Mustafa? Sultan’ımızla görüşebildin mi? (Ruhi) Ne oldu Mustafa? Sultan’ımızla görüşebildin mi?
1582 01:41:03,958 01:41:04,973 Görüştüm Paşa'm. Görüştüm Paşa'm.
1583 01:41:05,148 01:41:07,359 Ne dedi peki söylediklerini duyunca kardeşim? Ne dedi peki söylediklerini duyunca kardeşim?
1584 01:41:09,767 01:41:11,823 (Padişah) bu işin muhakemesi yapıldı Mustafa! (Padişah) bu işin muhakemesi yapıldı Mustafa!
1585 01:41:12,029 01:41:16,556 Ne zamandan beri bizim kararlarımız sorgulanır oldu senin tarafından? Ne zamandan beri bizim kararlarımız sorgulanır oldu senin tarafından?
1586 01:41:17,475 01:41:18,972 Sultan’ım ben sadece... Sultan’ım ben sadece...
1587 01:41:20,070 01:41:21,132 Mustafa! Mustafa!
1588 01:41:22,412 01:41:26,798 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1589 01:41:27,231 01:41:29,204 Müsaadenizle çıkabilir miyim? Müsaadenizle çıkabilir miyim?
1590 01:41:30,041 01:41:30,993 Tabii Mustafa. Tabii Mustafa.
1591 01:41:34,168 01:41:35,588 Beni de bekle Mustafa! Beni de bekle Mustafa!
1592 01:41:35,636 01:41:36,735 Mustafa! Mustafa!
1593 01:41:37,350 01:41:40,556 (Müzik) (Müzik)
1594 01:41:40,755 01:41:43,419 (Dalga sesi) (Dalga sesi)
1595 01:41:43,811 01:41:50,263 (Ezan sesi) (Ezan sesi)
1596 01:41:53,603 01:42:01,576 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1597 01:42:11,840 01:42:14,094 (Nefes sesi) (Kalp atış sesi) (Nefes sesi) (Kalp atış sesi)
1598 01:42:14,356 01:42:15,512 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
1599 01:42:18,751 01:42:20,163 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
1600 01:42:23,275 01:42:24,499 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1601 01:42:25,283 01:42:30,290 (Bekri) Selamünaleyküm Devlet-i Aliye’nin medarı iftiharı, nasılsınız? (Bekri) Selamünaleyküm Devlet-i Aliye’nin medarı iftiharı, nasılsınız?
1602 01:42:30,378 01:42:31,573 Ne istiyorsun Bekri? Ne istiyorsun Bekri?
1603 01:42:31,695 01:42:33,984 Bir insan yavrusuyla karşılaştım. Bir insan yavrusuyla karşılaştım.
1604 01:42:34,084 01:42:37,868 Bana açılmadı, size bir şey söyleyecekmiş. Bana açılmadı, size bir şey söyleyecekmiş.
1605 01:42:38,052 01:42:39,082 Ne istiyormuş? Ne istiyormuş?
1606 01:42:39,258 01:42:41,055 (Bekri) Fena sır küpü. (Bekri) Fena sır küpü.
1607 01:42:41,448 01:42:46,453 (Bekri) Ölürüm de geberirim de diyor, Filinta amirimden başkasına söylemem diyor. (Bekri) Ölürüm de geberirim de diyor, Filinta amirimden başkasına söylemem diyor.
1608 01:42:46,511 01:42:47,463 Çağır bakalım. Çağır bakalım.
1609 01:42:47,955 01:42:49,510 İnsan yavrusu! İnsan yavrusu!
1610 01:42:51,630 01:42:53,113 (Bekri) Gel gel. (Bekri) Gel gel.
1611 01:42:53,701 01:42:55,686 (Bekri) Acele etme sakin ol ya! (Bekri) Acele etme sakin ol ya!
1612 01:42:56,812 01:42:59,798 -(Kadın) Filinta Mustafa? -(Bekri) Bir dakika, Filinta amirim burada. -(Kadın) Filinta Mustafa? -(Bekri) Bir dakika, Filinta amirim burada.
1613 01:42:59,882 01:43:00,701 (Bekri) Anlat. (Bekri) Anlat.
1614 01:43:00,938 01:43:05,852 Filinta Mustafa, Sultan’ımızı tahttan indirip yerine Şehzade Murat'ı çıkaracaklar. Filinta Mustafa, Sultan’ımızı tahttan indirip yerine Şehzade Murat'ı çıkaracaklar.
1615 01:43:06,161 01:43:07,907 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1616 01:43:08,105 01:43:08,884 İyi de... İyi de...
1617 01:43:09,502 01:43:11,320 ...Şehzade Murat felçli. ...Şehzade Murat felçli.
1618 01:43:11,589 01:43:13,200 Benim gördüğüm felçli değildi. Benim gördüğüm felçli değildi.
1619 01:43:13,200 01:43:21,012 (Efekt sesi) (Müzik - Gerilim) (Efekt sesi) (Müzik - Gerilim)
1620 01:43:24,479 01:43:27,250 (Rabarba) (Rabarba)
1621 01:43:28,256 01:43:30,693 (Rabarba) (Rabarba)
1622 01:43:30,693 01:43:35,383 İdamlara fetva veren Şeyhülislam Hasan Fehmi azledilsin! İdamlara fetva veren Şeyhülislam Hasan Fehmi azledilsin!
1623 01:43:35,433 01:43:37,719 (Rabarba) Azledilsin azledilsin!.. (Rabarba) Azledilsin azledilsin!..
1624 01:43:37,719 01:43:40,964 (Erkek ses) Hüseyin Avni Paşa, Seraskerliğe getirilsin. (Erkek ses) Hüseyin Avni Paşa, Seraskerliğe getirilsin.
1625 01:43:41,084 01:43:44,156 (Rabarba) Hüseyin Avni Paşa, Seraskerliğe getirilsin. (Rabarba) Hüseyin Avni Paşa, Seraskerliğe getirilsin.
1626 01:43:44,210 01:43:48,925 (Erkek ses) Kanuni Esasi’nin kahramanı Mithat Paşa sadrazamlığa getirilmeli! (Erkek ses) Kanuni Esasi’nin kahramanı Mithat Paşa sadrazamlığa getirilmeli!
1627 01:43:49,044 01:43:50,909 (Rabarba) Sadrazamlığa getirilmeli! (Rabarba) Sadrazamlığa getirilmeli!
1628 01:43:51,092 01:43:53,162 (Rabarba) Sadrazamlığa getirilmeli! (Rabarba) Sadrazamlığa getirilmeli!
1629 01:43:53,354 01:44:01,293 (Müzik - Gerilim) (Rabarba) (Müzik - Gerilim) (Rabarba)
1630 01:44:01,655 01:44:06,274 (Rabarba) (Rabarba)
1631 01:44:07,417 01:44:15,389 (Müzik - Gerilim) (Rabarba) (Müzik - Gerilim) (Rabarba)
1632 01:44:25,098 01:44:33,089 (Nefes sesi) (Müzik - Gerilim) (Nefes sesi) (Müzik - Gerilim)
1633 01:44:37,170 01:44:38,928 (Bekri) Faytonu hazırla! (Bekri) Faytonu hazırla!
1634 01:44:38,978 01:44:42,629 (Bekri) Leyla Hanım, yenge hazretleri, fayton hazır gidelim. (Bekri) Leyla Hanım, yenge hazretleri, fayton hazır gidelim.
1635 01:44:42,740 01:44:44,530 (Leyla) Gerek yok Bekri Efendi arabaya. (Leyla) Gerek yok Bekri Efendi arabaya.
1636 01:44:44,883 01:44:47,735 Filinta amirimin kesin emri var. Filinta amirimin kesin emri var.
1637 01:44:47,735 01:44:50,372 Hastaneye kadar faytonla gidilecek. Hastaneye kadar faytonla gidilecek.
1638 01:44:50,372 01:44:52,743 Biliyorsunuz emir... Biliyorsunuz emir...
1639 01:44:53,110 01:44:54,345 ...demiri keser. ...demiri keser.
1640 01:44:54,345 01:44:56,425 Lüzum yok Bekri Efendi, ben yürüyeceğim. Lüzum yok Bekri Efendi, ben yürüyeceğim.
1641 01:44:56,694 01:45:01,259 Araba yoksa naçizane ben eşlik etmek isterim size. Araba yoksa naçizane ben eşlik etmek isterim size.
1642 01:45:01,908 01:45:03,116 Olmaz! Olmaz!
1643 01:45:03,860 01:45:06,790 Ee, o zaman on beş, yirmi, otuz beş... Ee, o zaman on beş, yirmi, otuz beş...
1644 01:45:06,840 01:45:08,173 ...adam takayım peşinize ...adam takayım peşinize
1645 01:45:08,173 01:45:10,332 -Bekri Efendi! Yürüyeceğim! -(Bekri) Efendim? -Bekri Efendi! Yürüyeceğim! -(Bekri) Efendim?
1646 01:45:10,382 01:45:11,732 Yalnız gideceğim. Yalnız gideceğim.
1647 01:45:13,311 01:45:14,813 (Bekri) Uğurlar olsun. (Bekri) Uğurlar olsun.
1648 01:45:15,501 01:45:16,953 (Bekri) Rahatta kalın. (Bekri) Rahatta kalın.
1649 01:45:19,453 01:45:21,585 Kimseyi peşime takmayacaksın! Kimseyi peşime takmayacaksın!
1650 01:45:22,001 01:45:24,429 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1651 01:45:24,660 01:45:26,298 Leyla yenge hanım! Leyla yenge hanım!
1652 01:45:26,922 01:45:28,283 Benim gözlerim... Benim gözlerim...
1653 01:45:28,517 01:45:30,327 ...anadan doğma kayık! ...anadan doğma kayık!
1654 01:45:30,454 01:45:31,343 Rahat ol! Rahat ol!
1655 01:45:31,517 01:45:35,327 (Asker ses) Daha fazla yaklaşan olursa gereği yapılacak! Uzak durun! (Asker ses) Daha fazla yaklaşan olursa gereği yapılacak! Uzak durun!
1656 01:45:35,414 01:45:37,834 (Erkek ses) Hüseyin Avni Paşa'yı Serasker olarak görmek isteriz! (Erkek ses) Hüseyin Avni Paşa'yı Serasker olarak görmek isteriz!
1657 01:45:37,977 01:45:41,225 Evet, ordumuzun başında Hüseyin Avni Paşa'yı görmek isteriz! Evet, ordumuzun başında Hüseyin Avni Paşa'yı görmek isteriz!
1658 01:45:41,279 01:45:44,099 (Rabarba) (Tezahürat sesi) (Rabarba) (Tezahürat sesi)
1659 01:45:44,708 01:45:50,208 (Müzik - Gerilim) (Rabarba) (Müzik - Gerilim) (Rabarba)
1660 01:45:50,208 01:45:51,537 Mermi sür!.. Mermi sür!..
1661 01:45:52,676 01:45:54,599 (Erkek ses) Sultan’ımızla konuşmak isteriz! (Erkek ses) Sultan’ımızla konuşmak isteriz!
1662 01:45:54,599 01:45:56,774 (Erkek ses) Derdimizi ona da anlatmak isteriz. (Erkek ses) Derdimizi ona da anlatmak isteriz.
1663 01:45:56,774 01:45:59,262 Daha fazla yaklaşan olursa gereği yapılacak! Daha fazla yaklaşan olursa gereği yapılacak!
1664 01:45:59,377 01:46:01,004 (Komutan) Uzak durun kapıdan! (Komutan) Uzak durun kapıdan!
1665 01:46:01,052 01:46:03,699 Sultan’ımızla konuşmadan şuradan şuraya gitmiyoruz! Sultan’ımızla konuşmadan şuradan şuraya gitmiyoruz!
1666 01:46:03,699 01:46:05,993 Havaya uyarı ateşi geçin! Hazır!.. Havaya uyarı ateşi geçin! Hazır!..
1667 01:46:06,031 01:46:08,343 Sultan’ımıza söyleyeceklerimiz var! Sultan’ımıza söyleyeceklerimiz var!
1668 01:46:08,343 01:46:11,385 (erke ses) Onca insan boş yere infaz edildi. (erke ses) Onca insan boş yere infaz edildi.
1669 01:46:11,478 01:46:14,160 Uyarı atışı serbest! (Silah sesi) Uyarı atışı serbest! (Silah sesi)
1670 01:46:14,160 01:46:15,922 (Silah sesi) (Silah sesi)
1671 01:46:16,200 01:46:24,068 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1672 01:46:24,179 01:46:26,189 (Komutan) Çoğunluğu medrese talebesi Sultan'ım... (Komutan) Çoğunluğu medrese talebesi Sultan'ım...
1673 01:46:26,441 01:46:29,799 ... isterseniz üzerlerine ateş etmek suretiyle kalabalığı dağıtırım. ... isterseniz üzerlerine ateş etmek suretiyle kalabalığı dağıtırım.
1674 01:46:31,552 01:46:34,630 Talebelerin üzerine, kimse silah sıkmayacak Paşa! Talebelerin üzerine, kimse silah sıkmayacak Paşa!
1675 01:46:34,830 01:46:36,597 Acilen bir şeyler yapmazsak... Acilen bir şeyler yapmazsak...
1676 01:46:36,965 01:46:39,187 ...kalabalığın kontrolünü kaybedebiliriz Sultan'ım. ...kalabalığın kontrolünü kaybedebiliriz Sultan'ım.
1677 01:46:39,370 01:46:40,766 Peki ne istiyor bunlar? Peki ne istiyor bunlar?
1678 01:46:41,092 01:46:44,211 Şeyhülislam Hasan Fehmi Efendi'nin görevden alınmasını... Şeyhülislam Hasan Fehmi Efendi'nin görevden alınmasını...
1679 01:46:44,441 01:46:46,817 ...Sadrazamlığa Mithat Paşa'nın getirilmesini... ...Sadrazamlığa Mithat Paşa'nın getirilmesini...
1680 01:46:47,385 01:46:51,663 ...ve Hüseyin Avni Paşa'nın, yeniden Serasker olarak atanmasını istiyorlar Sultan'ım. ...ve Hüseyin Avni Paşa'nın, yeniden Serasker olarak atanmasını istiyorlar Sultan'ım.
1681 01:46:53,800 01:46:56,869 Kimin azledilip, kimin taltif edileceğini... Kimin azledilip, kimin taltif edileceğini...
1682 01:46:56,943 01:47:00,759 ...ne zamandan beri mektep talebeleri karar verebileceğini zannediyor Paşa? ...ne zamandan beri mektep talebeleri karar verebileceğini zannediyor Paşa?
1683 01:47:00,999 01:47:04,713 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1684 01:47:05,999 01:47:09,037 Korkarım bunlar ne talep ettiklerinin bile farkında değiller. Korkarım bunlar ne talep ettiklerinin bile farkında değiller.
1685 01:47:09,522 01:47:14,276 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1686 01:47:15,593 01:47:21,649 (Güvercin sesi) (Müzik) (Güvercin sesi) (Müzik)
1687 01:47:24,581 01:47:32,571 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1688 01:47:32,690 01:47:36,618 (Güvercin sesi) (Güvercin sesi)
1689 01:47:38,182 01:47:46,179 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1690 01:47:51,694 01:47:55,592 (Leyla dış ses) Mustafa, Şehzade Murat'ın kaldığı yeri öğrendi. Acil bir şeyler yap. (Leyla dış ses) Mustafa, Şehzade Murat'ın kaldığı yeri öğrendi. Acil bir şeyler yap.
1691 01:47:56,011 01:48:01,180 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1692 01:48:01,220 01:48:05,438 Şehzade’yi o evden derhal kaçırıp, daha güvenli bir yere götürmem lazım. Şehzade’yi o evden derhal kaçırıp, daha güvenli bir yere götürmem lazım.
1693 01:48:06,516 01:48:11,150 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1694 01:48:11,421 01:48:13,845 (Şerzan) Çabuk! Şehzade’m çabuk! (Şerzan) Çabuk! Şehzade’m çabuk!
1695 01:48:13,861 01:48:16,711 (Şerzan) Sadri hemen gelmeden konağı terk etmemiz gerek hadi. (Şerzan) Sadri hemen gelmeden konağı terk etmemiz gerek hadi.
1696 01:48:17,202 01:48:20,952 (Murat) Yerimi öğrendiğine göre, niyetimi de öğrendi. (Murat) Yerimi öğrendiğine göre, niyetimi de öğrendi.
1697 01:48:21,321 01:48:22,676 -(Murat) Niyetimi de öğrendi. -(Şerzan) Hadi! -(Murat) Niyetimi de öğrendi. -(Şerzan) Hadi!
1698 01:48:23,399 01:48:26,851 (Murat) Beni öldürecek Şerzan! Yaşatmayacak beni! (Murat) Beni öldürecek Şerzan! Yaşatmayacak beni!
1699 01:48:26,923 01:48:29,260 Şehzade’m hadi!.. (Ağlama sesi) Şehzade’m hadi!.. (Ağlama sesi)
1700 01:48:29,772 01:48:34,431 Beni yaşatmayacak Şerzan, Amca Sultan’ımız beni öldürecek. Beni yaşatmayacak Şerzan, Amca Sultan’ımız beni öldürecek.
1701 01:48:34,481 01:48:36,941 -Şehzade’m! Şehzade’m! -(Murat) Beni öldürecek. -Şehzade’m! Şehzade’m! -(Murat) Beni öldürecek.
1702 01:48:36,991 01:48:38,316 (Şerzan) Hadi Şehzade’m! (Masaya vurma sesi) (Şerzan) Hadi Şehzade’m! (Masaya vurma sesi)
1703 01:48:38,316 01:48:41,054 (Murat) Beni öldürecek! Beni öldürecek, yaşatmayacak! (Murat) Beni öldürecek! Beni öldürecek, yaşatmayacak!
1704 01:48:41,054 01:48:42,752 -(Şerzan) Tamam tamam. -(Murat) Şerzan! -(Şerzan) Tamam tamam. -(Murat) Şerzan!
1705 01:48:42,879 01:48:45,102 Git konuş onunla, git konuş! Git konuş onunla, git konuş!
1706 01:48:45,141 01:48:46,831 (Murat) Benim yerime özür dile ondan. (Ağlama sesi) (Murat) Benim yerime özür dile ondan. (Ağlama sesi)
1707 01:48:46,831 01:48:50,410 Şehzade’m, hadi çabuk gitmemiz gerek Şehzade’m!.. Şehzade’m, hadi çabuk gitmemiz gerek Şehzade’m!..
1708 01:48:50,561 01:48:52,640 Şehzade’m, gitmemiz gerek! Şehzade’m, gitmemiz gerek!
1709 01:48:52,680 01:48:53,860 (Erkek) Araba hazır, çıkabiliriz. (Erkek) Araba hazır, çıkabiliriz.
1710 01:48:53,907 01:48:55,521 (Şerzan) Hadi! Hadi! (Ağlama sesi) (Şerzan) Hadi! Hadi! (Ağlama sesi)
1711 01:48:56,144 01:48:57,101 (Şerzan) Şehzade’m! (Şerzan) Şehzade’m!
1712 01:48:57,843 01:48:59,406 (Şerzan) Gitmemiz gerek! (Şerzan) Gitmemiz gerek!
1713 01:48:59,470 01:49:01,242 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1714 01:49:01,811 01:49:04,159 (Şerzan) Hadi kalkın, hadi! (Şerzan) Hadi kalkın, hadi!
1715 01:49:04,565 01:49:05,381 (Murat) Git! (Murat) Git!
1716 01:49:07,152 01:49:13,474 (Ağlama sesi) (Müzik) (Ağlama sesi) (Müzik)
1717 01:49:14,260 01:49:18,040 (Rabarba) (Ağlama sesi) (Rabarba) (Ağlama sesi)
1718 01:49:19,728 01:49:23,157 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1719 01:49:23,537 01:49:31,532 (Rabarba) (Rabarba)
1720 01:49:33,532 01:49:39,199 (Müzik) (Müzik)
1721 01:49:39,318 01:49:42,140 Takviye kuvvet istedik, biraz daha dayanın. Takviye kuvvet istedik, biraz daha dayanın.
1722 01:49:42,961 01:49:47,567 (Müzik) (Rabarba) (Müzik) (Rabarba)
1723 01:49:47,567 01:49:48,723 (Mustafa) Açılın! (Mustafa) Açılın!
1724 01:49:49,075 01:49:54,766 (Müzik) (Rabarba) (Müzik) (Rabarba)
1725 01:49:55,275 01:49:58,640 (Dışarıdan gelen konuşma sesleri) (Dışarıdan gelen konuşma sesleri)
1726 01:49:58,942 01:50:00,171 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
1727 01:50:00,688 01:50:01,498 Gel!.. Gel!..
1728 01:50:01,934 01:50:03,158 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1729 01:50:04,823 01:50:07,267 (Yaver) Sultan'ım, Mustafa sizinle görüşmek istiyor. (Yaver) Sultan'ım, Mustafa sizinle görüşmek istiyor.
1730 01:50:07,267 01:50:08,245 Gelsin! Gelsin!
1731 01:50:09,894 01:50:12,274 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1732 01:50:12,434 01:50:13,795 (Mustafa) Sultan'ım. (Mustafa) Sultan'ım.
1733 01:50:14,061 01:50:17,346 (Padişah) Haklı çıktın Mustafa. İdamlar doğru olmadı. (Padişah) Haklı çıktın Mustafa. İdamlar doğru olmadı.
1734 01:50:17,799 01:50:20,511 Bu bir tertip ve sizi tahttan indirmeye çalışıyorlar. Bu bir tertip ve sizi tahttan indirmeye çalışıyorlar.
1735 01:50:21,101 01:50:23,468 Ne olursa olsun, istediklerini vermeyin. Ne olursa olsun, istediklerini vermeyin.
1736 01:50:23,522 01:50:26,707 Zor kullanmak şartıyla bile olsa, o kalabalığı dağıtmak zorundasınız. Zor kullanmak şartıyla bile olsa, o kalabalığı dağıtmak zorundasınız.
1737 01:50:26,757 01:50:29,553 Ben talebelerimin üzerine, silah sıkmam Mustafa. Ben talebelerimin üzerine, silah sıkmam Mustafa.
1738 01:50:30,955 01:50:33,752 Ama onlar sizi talebelerinizle vurmaya çalışıyorlar. Ama onlar sizi talebelerinizle vurmaya çalışıyorlar.
1739 01:50:34,915 01:50:36,657 Yerimize kimi getirecekler? Yerimize kimi getirecekler?
1740 01:50:36,812 01:50:38,216 Ali gidip yerinde gördü. Ali gidip yerinde gördü.
1741 01:50:38,304 01:50:40,235 Murat tahta çıkacak durumda değil. Murat tahta çıkacak durumda değil.
1742 01:50:41,407 01:50:43,051 Şehzade Murat İstanbul'da. Şehzade Murat İstanbul'da.
1743 01:50:43,051 01:50:46,289 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1744 01:50:47,067 01:50:50,520 Giritli Hasan Efendi'nin konağında ve gayet sağlıklı durumda. Giritli Hasan Efendi'nin konağında ve gayet sağlıklı durumda.
1745 01:50:50,678 01:50:54,821 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1746 01:50:54,916 01:50:56,368 Doğru mu söylüyorsun Mustafa? Doğru mu söylüyorsun Mustafa?
1747 01:50:58,193 01:50:59,633 Doğru Sultan'ım. Doğru Sultan'ım.
1748 01:50:59,876 01:51:01,032 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
1749 01:51:01,090 01:51:01,910 Gel!.. Gel!..
1750 01:51:03,884 01:51:05,725 (Yaver) Sultan'ım, Ruhi Paşa ve Ali de geldi. (Yaver) Sultan'ım, Ruhi Paşa ve Ali de geldi.
1751 01:51:05,775 01:51:06,837 (Padişah) Al içeri. (Padişah) Al içeri.
1752 01:51:07,004 01:51:12,859 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1753 01:51:13,533 01:51:14,893 Yakalayabildiniz mi? Yakalayabildiniz mi?
1754 01:51:15,676 01:51:17,406 Gittiğimizde bomboştu, yoklar. Gittiğimizde bomboştu, yoklar.
1755 01:51:17,478 01:51:18,639 (Flashback) (Flashback)
1756 01:51:19,518 01:51:25,502 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1757 01:51:25,764 01:51:26,580 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
1758 01:51:29,279 01:51:30,857 (Ahmet) Her yere baktık. (Ahmet) Her yere baktık.
1759 01:51:32,581 01:51:33,942 (Mum cızırtısı sesi) (Mum cızırtısı sesi)
1760 01:51:35,010 01:51:41,756 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1761 01:51:42,165 01:51:43,520 Şerefsizler!.. Şerefsizler!..
1762 01:51:45,403 01:51:46,456 (Padişah) Mustafa... (Padişah) Mustafa...
1763 01:51:48,673 01:51:50,578 ...git o melunu bul Mustafa! ...git o melunu bul Mustafa!
1764 01:51:50,832 01:51:51,506 Ama? Ama?
1765 01:51:51,506 01:51:54,420 Git o melunu bul Mustafa ve getir Mustafa! Git o melunu bul Mustafa ve getir Mustafa!
1766 01:51:54,641 01:51:55,752 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1767 01:51:55,966 01:51:57,122 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
1768 01:51:57,180 01:51:58,404 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1769 01:51:59,251 01:52:03,236 Sultan'ım dışarıdaki kalabalık, saraya girmek üzere, ne olur bir şey yapın. Sultan'ım dışarıdaki kalabalık, saraya girmek üzere, ne olur bir şey yapın.
1770 01:52:03,807 01:52:11,773 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1771 01:52:18,535 01:52:20,655 (Martı sesi) (Martı sesi)
1772 01:52:21,511 01:52:29,408 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1773 01:52:39,015 01:52:47,003 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1774 01:52:59,984 01:53:03,301 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1775 01:53:04,357 01:53:05,309 Yüce Efendi... Yüce Efendi...
1776 01:53:06,317 01:53:07,405 ...hoş geldiniz. ...hoş geldiniz.
1777 01:53:08,420 01:53:10,053 Hoş bulduk Efendi Cemil. Hoş bulduk Efendi Cemil.
1778 01:53:11,158 01:53:15,382 Her şey sizin planladığınız gibi eksiksiz bir şekilde yerine getirildi. Her şey sizin planladığınız gibi eksiksiz bir şekilde yerine getirildi.
1779 01:53:15,507 01:53:16,249 Tabii. Tabii.
1780 01:53:16,705 01:53:24,012 Leyla, Şehzade Murat'ın yerinin deşifre olduğunu, zamanında sana haber vermeseydi. Leyla, Şehzade Murat'ın yerinin deşifre olduğunu, zamanında sana haber vermeseydi.
1781 01:53:24,809 01:53:28,909 (Yüce Efendi) Bunca emek heba olup gidecekti Efendi Cemil. (Yüce Efendi) Bunca emek heba olup gidecekti Efendi Cemil.
1782 01:53:29,484 01:53:31,105 (Cemil) Leyla sayesinde... (Cemil) Leyla sayesinde...
1783 01:53:31,341 01:53:34,693 ... tam zamanında Şehzade Murat'ı konaktan kaçırmayı başardık. ... tam zamanında Şehzade Murat'ı konaktan kaçırmayı başardık.
1784 01:53:34,992 01:53:38,642 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1785 01:53:39,047 01:53:43,854 (Cemil) Bıçak Ali konağa geldiğinde, Şehzade çoktan güvenli bir yere nakledilmişti. (Cemil) Bıçak Ali konağa geldiğinde, Şehzade çoktan güvenli bir yere nakledilmişti.
1786 01:53:45,357 01:53:47,404 (Cemil) Yani elleri boş kaldı. (Cemil) Yani elleri boş kaldı.
1787 01:53:49,000 01:53:53,080 (Cemil dış ses) Talebe hareketi halk hareketiyle birleşince, daha da etkili oldu. (Cemil dış ses) Talebe hareketi halk hareketiyle birleşince, daha da etkili oldu.
1788 01:53:53,468 01:53:57,293 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1789 01:53:57,587 01:54:00,968 (Cemil dış ses) Böylece Sultan, sarayı ablukaya alan protestocuların... (Cemil dış ses) Böylece Sultan, sarayı ablukaya alan protestocuların...
1790 01:54:00,968 01:54:04,146 ...isteklerinin birçoğunu yerine getirmek zorunda kaldı. ...isteklerinin birçoğunu yerine getirmek zorunda kaldı.
1791 01:54:06,371 01:54:09,086 Mithat Paşa'nın, Sadrazam olması dışında... Mithat Paşa'nın, Sadrazam olması dışında...
1792 01:54:10,863 01:54:13,040 ...bütün isteklerini kabul ediyorum. ...bütün isteklerini kabul ediyorum.
1793 01:54:13,966 01:54:21,964 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1794 01:54:23,647 01:54:26,845 Tekrar eski günlere dönüyoruz ha Efendi Cemil? Tekrar eski günlere dönüyoruz ha Efendi Cemil?
1795 01:54:27,782 01:54:29,964 (Cemil) Sayenizde Yüce Efendi. (Cemil) Sayenizde Yüce Efendi.
1796 01:54:31,465 01:54:33,414 (Leyla) Efendi Cemil haklı. (Leyla) Efendi Cemil haklı.
1797 01:54:34,870 01:54:39,163 (Leyla) Sizin dehanız sayesinde, tekrar eski günlerimize dönüyoruz Efendi Miloş. (Leyla) Sizin dehanız sayesinde, tekrar eski günlerimize dönüyoruz Efendi Miloş.
1798 01:54:40,008 01:54:45,246 (Müzik) (Müzik)
1799 01:54:45,444 01:54:47,810 -Sultan'ım müsaade buyurursanız. -(Padişah) Hı hı. -Sultan'ım müsaade buyurursanız. -(Padişah) Hı hı.
1800 01:54:49,143 01:54:52,400 (Mustafa) Yeni bir darbe girişimi ile sizi devirmeye çalışacaklar. (Mustafa) Yeni bir darbe girişimi ile sizi devirmeye çalışacaklar.
1801 01:54:53,119 01:54:54,771 Lakin tek bir hamleyle... Lakin tek bir hamleyle...
1802 01:54:55,048 01:54:57,030 ...bütün oyunlarını ortaya çıkarabiliriz. ...bütün oyunlarını ortaya çıkarabiliriz.
1803 01:54:57,389 01:55:00,206 (Müzik) (Müzik)
1804 01:55:00,333 01:55:01,830 Nedir o hamle Mustafa? Nedir o hamle Mustafa?
1805 01:55:02,349 01:55:05,819 Yedi Cemaziyülevvel günü, sarayda bulunmamanız. Yedi Cemaziyülevvel günü, sarayda bulunmamanız.
1806 01:55:06,746 01:55:09,458 Bu şekilde, bütün oyunları suya düşmüş olacak. Bu şekilde, bütün oyunları suya düşmüş olacak.
1807 01:55:10,023 01:55:16,654 (Müzik) (Müzik)
1808 01:55:17,202 01:55:20,961 Beni götüreceğin yeri sadece sen ve ben bileceğiz. Beni götüreceğin yeri sadece sen ve ben bileceğiz.
1809 01:55:22,710 01:55:25,255 Sadece sen ve ben Mustafa. Sadece sen ve ben Mustafa.
1810 01:55:26,615 01:55:27,976 Başüstüne Sultan'ım. Başüstüne Sultan'ım.
1811 01:55:28,996 01:55:31,654 (Müzik) (Müzik)
1812 01:55:31,829 01:55:34,309 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1813 01:55:34,797 01:55:36,936 (Leyla) Birkaç gün kapalı kalsın böyle. (Leyla) Birkaç gün kapalı kalsın böyle.
1814 01:55:38,305 01:55:39,870 (Leyla) Koğuşa götürebilirsin. (Leyla) Koğuşa götürebilirsin.
1815 01:55:40,289 01:55:42,455 (Hasta) Allah razı olsun doktor hanım. (Hasta) Allah razı olsun doktor hanım.
1816 01:55:42,908 01:55:46,217 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1817 01:55:49,202 01:55:50,248 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1818 01:55:50,392 01:55:51,616 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1819 01:55:52,797 01:55:53,923 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1820 01:55:54,892 01:55:57,106 -Neden geldin buraya? -(Cemil) Konuşmamız lazım. -Neden geldin buraya? -(Cemil) Konuşmamız lazım.
1821 01:55:57,156 01:55:59,915 (Leyla) Buraya gelmenin ne kadar tehlikeli olduğunun farkında değil misin? (Leyla) Buraya gelmenin ne kadar tehlikeli olduğunun farkında değil misin?
1822 01:55:59,965 01:56:01,199 Bırak şimdi bunları. Bırak şimdi bunları.
1823 01:56:01,417 01:56:02,794 Mesele çok mühim. Mesele çok mühim.
1824 01:56:03,123 01:56:05,725 Mustafa yarın akşam Sultan'ı saraydan çıkarıp... Mustafa yarın akşam Sultan'ı saraydan çıkarıp...
1825 01:56:06,091 01:56:08,867 ...sadece kendisinin bildiği gizli bir yere götürecekmiş. ...sadece kendisinin bildiği gizli bir yere götürecekmiş.
1826 01:56:09,440 01:56:11,906 Eğer o gizli yeri bulamazsak... Eğer o gizli yeri bulamazsak...
1827 01:56:12,226 01:56:14,173 ...işte o zaman her şey biter. ...işte o zaman her şey biter.
1828 01:56:14,956 01:56:17,951 O zaman Mustafa ne yapmaya çalıştığımızın farkında. O zaman Mustafa ne yapmaya çalıştığımızın farkında.
1829 01:56:18,146 01:56:19,322 Sanırım evet. Sanırım evet.
1830 01:56:20,781 01:56:22,784 Bu durumda, her şeyi iptal etmek zorundayız. Bu durumda, her şeyi iptal etmek zorundayız.
1831 01:56:23,019 01:56:23,839 Hayır! Hayır!
1832 01:56:23,839 01:56:25,146 Riskin farkında mısın sen? Riskin farkında mısın sen?
1833 01:56:25,146 01:56:26,852 Bu Yüce Efendi'nin kararı. Bu Yüce Efendi'nin kararı.
1834 01:56:27,567 01:56:28,791 Plan devam ediyor. Plan devam ediyor.
1835 01:56:29,432 01:56:31,811 (Cemil) Sen sadece sana söylenenleri yap. (Cemil) Sen sadece sana söylenenleri yap.
1836 01:56:32,233 01:56:35,051 Mustafa'nın, Padişah'ı nereye götüreceğini öğren. Mustafa'nın, Padişah'ı nereye götüreceğini öğren.
1837 01:56:35,861 01:56:36,935 O kadar! O kadar!
1838 01:56:37,559 01:56:39,909 (Cemil) Garbis yapılması gerekeni biliyor zaten (Cemil) Garbis yapılması gerekeni biliyor zaten
1839 01:56:40,488 01:56:44,888 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1840 01:56:45,214 01:56:46,438 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1841 01:56:47,944 01:56:49,237 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1842 01:56:50,000 01:56:57,957 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1843 01:57:03,846 01:57:06,552 (Ezan sesi) (Ezan sesi)
1844 01:57:07,695 01:57:10,996 (Ezan sesi) (Dalga sesi) (Ezan sesi) (Dalga sesi)
1845 01:57:12,282 01:57:17,107 (Ezan sesi) (Ezan sesi)
1846 01:57:17,856 01:57:22,673 (Silah tetik sesi) (Silah tetik sesi)
1847 01:57:24,880 01:57:26,171 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1848 01:57:27,277 01:57:30,348 Mustafa ben meyve hazırlayacağım, sen de bir şey ister misin? Mustafa ben meyve hazırlayacağım, sen de bir şey ister misin?
1849 01:57:30,475 01:57:31,291 Dadı yok mu? Dadı yok mu?
1850 01:57:31,761 01:57:32,985 Dadı bugün izinli. Dadı bugün izinli.
1851 01:57:34,078 01:57:35,490 İstemem sağ ol. İstemem sağ ol.
1852 01:57:37,602 01:57:38,895 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1853 01:57:44,404 01:57:45,931 (Çığlık sesi) (Çığlık sesi)
1854 01:57:47,602 01:57:48,587 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1855 01:57:48,634 01:57:56,622 (Müzik) (Müzik)
1856 01:58:08,683 01:58:10,516 (Yumruk sesi) (Yumruk sesi)
1857 01:58:10,866 01:58:13,799 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1858 01:58:15,001 01:58:18,929 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1859 01:58:19,989 01:58:25,164 (Müzik) (Müzik)
1860 01:58:25,786 01:58:28,599 (Cemil) Bu senin canını acıtmayacak. (Cemil) Bu senin canını acıtmayacak.
1861 01:58:30,469 01:58:33,032 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1862 01:58:33,255 01:58:34,806 (Leyla) Mustafa, Ah!.. (Leyla) Mustafa, Ah!..
1863 01:58:35,422 01:58:37,688 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1864 01:58:38,112 01:58:39,395 Sizler... Sizler...
1865 01:58:40,231 01:58:41,438 ...öldünüz!.. ...öldünüz!..
1866 01:58:41,985 01:58:43,626 (Mustafa) Öldünüz! (Gülme sesi) (Mustafa) Öldünüz! (Gülme sesi)
1867 01:58:44,175 01:58:46,012 (Mustafa) Beni duydunuz mu? (Mustafa) Beni duydunuz mu?
1868 01:58:46,477 01:58:47,789 Sakin ol! Sakin ol!
1869 01:58:48,453 01:58:49,544 (Yüce Efendi) Kızma! (Yüce Efendi) Kızma!
1870 01:58:50,143 01:58:53,604 (Yüce Efendi) Sen kızarsan biz kızarız. (Yüce Efendi) Sen kızarsan biz kızarız.
1871 01:58:53,976 01:58:55,420 (Yüce Efendi) Biz kızarsak... (Yüce Efendi) Biz kızarsak...
1872 01:58:55,984 01:58:57,460 ...kıza kızarız. ...kıza kızarız.
1873 01:58:57,611 01:59:01,153 (Yüce Efendi) Sana kızmayız anladın mı? (Yüce Efendi) Sana kızmayız anladın mı?
1874 01:59:01,849 01:59:03,588 Ne istiyorsunuz ulan? Ne istiyorsunuz ulan?
1875 01:59:04,143 01:59:05,639 (Yüce Efendi) Ne istiyoruz? (Yüce Efendi) Ne istiyoruz?
1876 01:59:07,000 01:59:08,444 (Yüce Efendi) Sultan’ı! (Yüce Efendi) Sultan’ı!
1877 01:59:09,730 01:59:11,859 (Yüce Efendi) 30 Mayıs akşamı... (Yüce Efendi) 30 Mayıs akşamı...
1878 01:59:12,262 01:59:13,992 ...nereye götüreceksin onu? ...nereye götüreceksin onu?
1879 01:59:14,254 01:59:16,103 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1880 01:59:16,460 01:59:20,023 (Nefes sesi) (Gülme sesi) (Nefes sesi) (Gülme sesi)
1881 01:59:21,849 01:59:23,274 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1882 01:59:24,301 01:59:27,722 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1883 01:59:27,984 01:59:29,857 Konuşturmak için? Konuşturmak için?
1884 01:59:30,436 01:59:32,207 Beni mi seçtiniz? Beni mi seçtiniz?
1885 01:59:32,507 01:59:33,268 (Mustafa) Öyle mi? (Mustafa) Öyle mi?
1886 01:59:33,555 01:59:35,967 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1887 01:59:36,365 01:59:38,357 (Yüce Efendi) Konuşmayacaksın demek? (Gülme sesi) (Yüce Efendi) Konuşmayacaksın demek? (Gülme sesi)
1888 01:59:38,928 01:59:39,835 Ha ha. Ha ha.
1889 01:59:44,642 01:59:48,074 (Garbis) Biz seni konuşturmasını biliriz Filinta Mustafa. (Garbis) Biz seni konuşturmasını biliriz Filinta Mustafa.
1890 01:59:48,983 01:59:56,919 (Müzik) (Müzik)
1891 02:00:11,622 02:00:12,966 Gözlerime bak. Gözlerime bak.
1892 02:00:15,170 02:00:16,142 (Mustafa) Leyla? (Mustafa) Leyla?
1893 02:00:17,178 02:00:19,900 Senin canın pahasına bile olsa... Senin canın pahasına bile olsa...
1894 02:00:20,431 02:00:21,506 ...bu bilgiyi... ...bu bilgiyi...
1895 02:00:22,924 02:00:25,017 ...bu şerefsizlere vermeyeceğim. ...bu şerefsizlere vermeyeceğim.
1896 02:00:26,297 02:00:27,553 Anladın mı? Anladın mı?
1897 02:00:32,519 02:00:39,459 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1898 02:00:40,293 02:00:45,621 (Nefes sesi) (Kalp atış sesi) (Nefes sesi) (Kalp atış sesi)
1899 02:00:45,971 02:00:49,748 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1900 02:00:49,971 02:00:52,121 (Murat) Sultan her şeyin farkında. (Murat) Sultan her şeyin farkında.
1901 02:00:53,908 02:00:56,140 (Murat) Sadece benimle oynuyor. (Murat) Sadece benimle oynuyor.
1902 02:00:58,067 02:01:00,765 Kellemi alacak benim! Kellemi alacak! Kellemi alacak benim! Kellemi alacak!
1903 02:01:00,829 02:01:03,149 Murat'ım, lütfen sakin ol. Murat'ım, lütfen sakin ol.
1904 02:01:03,504 02:01:05,331 Her şey yolunda merak etme. Her şey yolunda merak etme.
1905 02:01:05,448 02:01:07,524 Bak, Sultan... Bak, Sultan...
1906 02:01:07,710 02:01:10,089 ...senin iyileştiğini bilmiyor. ...senin iyileştiğini bilmiyor.
1907 02:01:10,250 02:01:12,695 (Murat) Sakin falan olamam! (Devrilme sesi) (Murat) Sakin falan olamam! (Devrilme sesi)
1908 02:01:12,956 02:01:14,658 (Murat) Sakin falan olamam! (Murat) Sakin falan olamam!
1909 02:01:15,400 02:01:16,953 Her şeyin farkında. Her şeyin farkında.
1910 02:01:18,146 02:01:19,787 Kellemi alacak benim! Kellemi alacak benim!
1911 02:01:21,011 02:01:25,741 (Müzik) (Müzik)
1912 02:01:26,106 02:01:29,621 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1913 02:01:30,003 02:01:34,504 Her şeyin bittiğini düşündüğümüz anda, yine siz devreye girdiniz Yüce Efendi. Her şeyin bittiğini düşündüğümüz anda, yine siz devreye girdiniz Yüce Efendi.
1914 02:01:35,082 02:01:37,686 Ve darbe tarihini, bir gün önceye çektiniz. Ve darbe tarihini, bir gün önceye çektiniz.
1915 02:01:38,995 02:01:46,904 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1916 02:01:58,810 02:02:03,194 Sultan, darbenin 31 Mayıs’ta yapılacağını düşünüyor. Sultan, darbenin 31 Mayıs’ta yapılacağını düşünüyor.
1917 02:02:04,731 02:02:06,733 (Erkek ses) Tüm tedbirler ona göre alındı... (Erkek ses) Tüm tedbirler ona göre alındı...
1918 02:02:07,342 02:02:08,628 ...ama biz... ...ama biz...
1919 02:02:10,001 02:02:12,030 ...biz beklemediği bir şey yapacağız. ...biz beklemediği bir şey yapacağız.
1920 02:02:13,358 02:02:16,328 Darbeyi 30 Mayıs gecesi yapacağız. Darbeyi 30 Mayıs gecesi yapacağız.
1921 02:02:21,273 02:02:26,139 Sultan, Mustafa'nın gelip kendisini güvenli yere götüreceğini düşündüğü sırada... Sultan, Mustafa'nın gelip kendisini güvenli yere götüreceğini düşündüğü sırada...
1922 02:02:26,273 02:02:29,254 ...biz sarayın etrafını kuşatacağız. ...biz sarayın etrafını kuşatacağız.
1923 02:02:29,987 02:02:37,857 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1924 02:02:47,263 02:02:48,511 Ayrıca... Ayrıca...
1925 02:02:48,961 02:02:53,325 ...Boğaz’daki bütün gemilerimizin topları da saraya çevrilecek. ...Boğaz’daki bütün gemilerimizin topları da saraya çevrilecek.
1926 02:02:54,001 02:03:01,990 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1927 02:03:06,340 02:03:07,679 (Yüce Efendi) Uyandın demek. (Yüce Efendi) Uyandın demek.
1928 02:03:08,507 02:03:16,391 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1929 02:03:16,582 02:03:18,190 Leyla'yı nereye götürdün? Leyla'yı nereye götürdün?
1930 02:03:18,479 02:03:21,047 (Garbis) Pöf! Yok oldu. (Garbis) Pöf! Yok oldu.
1931 02:03:22,273 02:03:24,093 (Garbis) İstediklerimizi aldık. (Garbis) İstediklerimizi aldık.
1932 02:03:24,710 02:03:26,828 Sana ihtiyacımız yok artık. Sana ihtiyacımız yok artık.
1933 02:03:28,551 02:03:33,511 (Garbis) O değil de onca adam seni öldürmek isterken... (Garbis) O değil de onca adam seni öldürmek isterken...
1934 02:03:34,535 02:03:36,722 ...kısmet bizeymiş. ...kısmet bizeymiş.
1935 02:03:38,741 02:03:40,532 (Garbis) Kişisel algılama. (Garbis) Kişisel algılama.
1936 02:03:41,590 02:03:43,001 (Garbis) Sık kafasına. (Garbis) Sık kafasına.
1937 02:03:44,201 02:03:50,269 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1938 02:03:50,325 02:03:51,968 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1939 02:03:53,706 02:03:56,444 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1940 02:03:58,008 02:04:02,423 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1941 02:04:02,423 02:04:03,742 (Silah sesi) (Silah sesi)
1942 02:04:04,486 02:04:09,549 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1943 02:04:10,049 02:04:11,073 (Silah sesi) (Silah sesi)
1944 02:04:12,547 02:04:20,527 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1945 02:04:21,820 02:04:23,861 Tüm tedbirler ona göre alındı. Tüm tedbirler ona göre alındı.
1946 02:04:24,200 02:04:25,993 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1947 02:04:26,121 02:04:31,253 Ayrıca Şam'dan getirilen ve Türkçe bilmeyen bir tabur Arap askeri de... Ayrıca Şam'dan getirilen ve Türkçe bilmeyen bir tabur Arap askeri de...
1948 02:04:31,613 02:04:33,110 Dolmabahçe sırtlarına... Dolmabahçe sırtlarına...
1949 02:04:34,296 02:04:37,859 ...kışlalar henüz hazır değil diyerek yerleştirilecek. ...kışlalar henüz hazır değil diyerek yerleştirilecek.
1950 02:04:38,106 02:04:41,219 Onlara, Padişah’ımızın hayatı tehlikede... Onlara, Padişah’ımızın hayatı tehlikede...
1951 02:04:41,463 02:04:46,412 ...bu yüzden saraya, bizim iznimiz olmadan kimseyi sokmayacaksınız diyeceğiz. ...bu yüzden saraya, bizim iznimiz olmadan kimseyi sokmayacaksınız diyeceğiz.
1952 02:04:48,794 02:04:52,140 Zavallılar, Sultan’ı koruyoruz zannederlerken... Zavallılar, Sultan’ı koruyoruz zannederlerken...
1953 02:04:52,326 02:04:55,795 ...aslında ona gelen her türlü yardımı, engellemiş olacaklar. ...aslında ona gelen her türlü yardımı, engellemiş olacaklar.
1954 02:04:57,009 02:05:00,033 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1955 02:05:00,652 02:05:07,176 (Erkek ses) Sultan, Mustafa'nın gelip kendisini güvenli bir yere götüreceğini düşündüğü sırada... (Erkek ses) Sultan, Mustafa'nın gelip kendisini güvenli bir yere götüreceğini düşündüğü sırada...
1956 02:05:07,722 02:05:11,024 ...biz sarayın etrafını kuşatacağız. ...biz sarayın etrafını kuşatacağız.
1957 02:05:11,476 02:05:14,413 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1958 02:05:14,532 02:05:19,048 Her şey tamam olduktan ve saray muhafızları silahlarını bıraktıktan sonra... Her şey tamam olduktan ve saray muhafızları silahlarını bıraktıktan sonra...
1959 02:05:19,397 02:05:20,913 ...Süleyman Hüsnü Paşa. ...Süleyman Hüsnü Paşa.
1960 02:05:21,072 02:05:23,621 (Erkek ses) Sen, saraya gireceksin. (Erkek ses) Sen, saraya gireceksin.
1961 02:05:26,961 02:05:29,874 Ve Sultan'ın azledildiğini bildireceksin. Ve Sultan'ın azledildiğini bildireceksin.
1962 02:05:30,501 02:05:38,433 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1963 02:05:41,105 02:05:41,958 Durun!.. Durun!..
1964 02:05:42,978 02:05:48,888 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1965 02:05:49,816 02:05:51,565 Asker, mermi sür! Asker, mermi sür!
1966 02:05:51,975 02:05:56,030 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1967 02:05:56,205 02:05:57,608 (Süleyman Hüsnü) Nişan al! (Süleyman Hüsnü) Nişan al!
1968 02:05:58,007 02:06:00,768 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1969 02:06:01,039 02:06:02,193 Onbaşı, gel! Onbaşı, gel!
1970 02:06:05,634 02:06:06,632 Ateş et? Ateş et?
1971 02:06:08,068 02:06:09,393 (Silah sesi) (Silah sesi)
1972 02:06:10,989 02:06:18,985 (Müzik) (Müzik)
1973 02:06:26,861 02:06:29,281 (Nefes sesi) (Kalp atış sesi) (Nefes sesi) (Kalp atış sesi)
1974 02:06:29,385 02:06:30,334 Bir daha! Bir daha!
1975 02:06:30,623 02:06:31,439 (Tetik sesi) (Tetik sesi)
1976 02:06:32,218 02:06:35,051 (Nefes sesi) (Kalp atış sesi) (Nefes sesi) (Kalp atış sesi)
1977 02:06:35,147 02:06:36,710 (Silah sesi) (Silah sesi)
1978 02:06:37,980 02:06:45,960 (Müzik) (Müzik)
1979 02:07:00,006 02:07:07,628 (Müzik) (Müzik)
1980 02:07:23,006 02:07:30,651 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1981 02:07:44,005 02:07:51,980 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1982 02:08:03,982 02:08:11,969 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1983 02:08:22,097 02:08:23,646 Merak etme gözümün nuru. Merak etme gözümün nuru.
1984 02:08:23,994 02:08:26,558 Bu badireleri de atlatacağız, Allah'ın izniyle. Bu badireleri de atlatacağız, Allah'ın izniyle.
1985 02:08:27,437 02:08:29,572 (Padişah) Bu geceyi güvenli bir yerde geçireceğim. (Padişah) Bu geceyi güvenli bir yerde geçireceğim.
1986 02:08:30,000 02:08:37,999 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1987 02:08:42,825 02:08:45,508 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1988 02:08:46,008 02:08:53,877 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1989 02:09:10,998 02:09:18,985 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1990 02:09:29,297 02:09:32,357 (Mustafa) Padişah’ım beni affet. (Mustafa) Padişah’ım beni affet.
1991 02:09:33,995 02:09:40,002 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1992 02:09:41,508 02:09:49,456 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1993 02:09:49,981 02:09:56,600 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
1994 02:09:57,009 02:10:00,985 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç
1995 02:10:01,469 02:10:04,548 Seslendiren: Emine Kolivar Seslendiren: Emine Kolivar
1996 02:10:05,009 02:10:08,887 Alt Yazı: Gökberk Yılmaz / Nuray Ünal / Feride Tezcan Alt Yazı: Gökberk Yılmaz / Nuray Ünal / Feride Tezcan
1997 02:10:09,525 02:10:13,032 İşaret Dili: Müjde Kolçak İşaret Dili: Müjde Kolçak
1998 02:10:13,517 02:10:17,531 Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş
1999 02:10:18,009 02:10:21,730 Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Ayşegül Uçar Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Ayşegül Uçar
2000 02:10:21,730 02:10:29,521 (Müzik) (Müzik)
2001 02:10:41,473 02:10:44,409 (Müzik) (Müzik)