# Start End Original Translated
1 00:00:00,181 00:00:04,224 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
2 00:00:04,277 00:00:06,539 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
3 00:00:06,910 00:00:09,126 Sen kendini kim sanırsın ki... Sen kendini kim sanırsın ki...
4 00:00:09,198 00:00:11,843 ...koskoca kadıya kafa tutarsın? ...koskoca kadıya kafa tutarsın?
5 00:00:11,938 00:00:14,108 Üstelik bununla da yetinmeyip... Üstelik bununla da yetinmeyip...
6 00:00:14,172 00:00:18,056 ...zanlıyı mahkeme salonundan çıkartıp götürürsün. ...zanlıyı mahkeme salonundan çıkartıp götürürsün.
7 00:00:18,223 00:00:20,463 Kadının verdiği hükmü beğenmeyip... Kadının verdiği hükmü beğenmeyip...
8 00:00:20,542 00:00:24,872 ...sokaktaki kendini bilmezlere linç mi ettireceksin Şehzade'yi? ...sokaktaki kendini bilmezlere linç mi ettireceksin Şehzade'yi?
9 00:00:24,960 00:00:28,822 Allah muhafaza ya püskürtemeseydiniz kalabalığı. Allah muhafaza ya püskürtemeseydiniz kalabalığı.
10 00:00:28,910 00:00:32,968 Ya oracıkta linç etselerdi Şehzade'yi. Ya oracıkta linç etselerdi Şehzade'yi.
11 00:00:33,120 00:00:36,743 Sonra üstümüzden nasıl çıkartacağız bu lekeyi? Sonra üstümüzden nasıl çıkartacağız bu lekeyi?
12 00:00:37,124 00:00:40,255 Hiç düşünmez misin, Filinta Mustafa oğlum? Hiç düşünmez misin, Filinta Mustafa oğlum?
13 00:00:40,715 00:00:42,732 Sultan'ım. Sultan'ım.
14 00:00:42,922 00:00:46,745 Maruzatımı dinlemeyi lütfederseniz. Maruzatımı dinlemeyi lütfederseniz.
15 00:00:47,842 00:00:49,486 Kadı Efendi... Kadı Efendi...
16 00:00:49,565 00:00:52,505 ...görevini layığıyla yapıyor illa ki. ...görevini layığıyla yapıyor illa ki.
17 00:00:52,601 00:00:56,255 Ama tarafsızlığıyla alakalı yanlış hareketlerde bulundu. Ama tarafsızlığıyla alakalı yanlış hareketlerde bulundu.
18 00:00:56,422 00:00:58,655 (Mustafa) Getirdiğimiz tek bir şahidi bile dinlemedi. (Mustafa) Getirdiğimiz tek bir şahidi bile dinlemedi.
19 00:00:58,726 00:01:00,948 Delilin, ispatın var mı elinde? Delilin, ispatın var mı elinde?
20 00:01:01,014 00:01:03,667 Ortaya bir takım rivayetler sürmüşsün. Ortaya bir takım rivayetler sürmüşsün.
21 00:01:03,763 00:01:06,741 Elimde ispat olmadığının farkındayım. Elimde ispat olmadığının farkındayım.
22 00:01:06,837 00:01:11,213 Ama Kadı Efendi'den bunu araştırıp, ispat etmek için mühlet istedim. Ama Kadı Efendi'den bunu araştırıp, ispat etmek için mühlet istedim.
23 00:01:11,295 00:01:12,836 (Mustafa) Vermedi. (Mustafa) Vermedi.
24 00:01:12,908 00:01:16,990 (Mustafa) Tek derdi Şehzade'mizi kemende göndermek. (Mustafa) Tek derdi Şehzade'mizi kemende göndermek.
25 00:01:17,307 00:01:20,624 Belli ki masum olduğuna kani olmamış Kadı Efendi. Belli ki masum olduğuna kani olmamış Kadı Efendi.
26 00:01:20,707 00:01:23,831 (Mustafa) Ben de suçsuzdur demiyorum. (Mustafa) Ben de suçsuzdur demiyorum.
27 00:01:24,156 00:01:25,848 En azından şimdilik. En azından şimdilik.
28 00:01:25,936 00:01:28,184 Ama yeterli miktarda tahkikat yaparsam eğer... Ama yeterli miktarda tahkikat yaparsam eğer...
29 00:01:28,256 00:01:31,574 ...belki de Şehzade'mizin suçsuzluğunu ispat edebiliriz. ...belki de Şehzade'mizin suçsuzluğunu ispat edebiliriz.
30 00:01:31,648 00:01:36,839 (Mustafa) Tek ihtiyacımız olan, biraz zaman ve derdimizi dinleyecek bir kadı. (Mustafa) Tek ihtiyacımız olan, biraz zaman ve derdimizi dinleyecek bir kadı.
31 00:01:37,963 00:01:41,138 Üsküdar Kadısı çoktan hükmünü vermiş. Üsküdar Kadısı çoktan hükmünü vermiş.
32 00:01:41,244 00:01:45,990 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
33 00:01:58,244 00:02:03,223 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
34 00:02:12,777 00:02:15,285 (Kilit sesleri) (Kilit sesleri)
35 00:02:17,289 00:02:19,828 (Kapı gıcırtısı) (Kapı gıcırtısı)
36 00:02:20,052 00:02:25,193 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
37 00:02:29,488 00:02:32,144 (Boğuşma sesi) (Boğuşma sesi)
38 00:02:35,851 00:02:37,583 (Boğuşma sesi) (Boğuşma sesi)
39 00:02:37,662 00:02:39,596 (Silah sesi) (Silah sesi)
40 00:02:39,778 00:02:42,144 (Sessizlik) (Sessizlik)
41 00:02:55,875 00:02:58,536 Ahmet. Ahmet.
42 00:03:03,271 00:03:07,949 Hançeri görünce Şehzade'yi öldürecek sandım ben. Hançeri görünce Şehzade'yi öldürecek sandım ben.
43 00:03:08,482 00:03:11,454 -Bir şey dedi mi saldırırken? -Demedi amirim, sessiz geldi. -Bir şey dedi mi saldırırken? -Demedi amirim, sessiz geldi.
44 00:03:11,542 00:03:16,060 Ben hakkından geldiydim adamın ama asker niye sıktı anlamadım. Ben hakkından geldiydim adamın ama asker niye sıktı anlamadım.
45 00:03:17,350 00:03:19,319 Bulun şu nöbetçiyi. Bulun şu nöbetçiyi.
46 00:03:19,438 00:03:21,162 Çabuk! Çabuk!
47 00:03:26,819 00:03:30,616 (Mustafa) Eğer Padişah Efendi’mize bir düzen kurmuş olsaydı. (Mustafa) Eğer Padişah Efendi’mize bir düzen kurmuş olsaydı.
48 00:03:30,704 00:03:35,221 (Mustafa) Olayların cereyan ettiği sırada, Şehzade Mehmet sarayda bulunur muydu? (Mustafa) Olayların cereyan ettiği sırada, Şehzade Mehmet sarayda bulunur muydu?
49 00:03:35,337 00:03:38,672 (Kadı) İsyanın neticesinden eminse pekâlâ bulunurdu... (Kadı) İsyanın neticesinden eminse pekâlâ bulunurdu...
50 00:03:38,776 00:03:42,125 ...geçiniz geçiniz. ...geçiniz geçiniz.
51 00:03:46,267 00:03:49,309 Bu hususta emin olmak zordur Kadı Efendi. Bu hususta emin olmak zordur Kadı Efendi.
52 00:03:49,452 00:03:53,961 Kimin saf değiştireceğini, kimin korkup kaçacağını tahmin etmek zordur. Kimin saf değiştireceğini, kimin korkup kaçacağını tahmin etmek zordur.
53 00:03:54,069 00:03:55,418 Yani? Yani?
54 00:03:55,503 00:03:57,926 Yani Kadı Efendi, kanla canla sonuçlanabilecek... Yani Kadı Efendi, kanla canla sonuçlanabilecek...
55 00:03:57,993 00:04:01,255 ... bir teşebbüse kalkışanlar muvaffak olamama ihtimaline karşılık... ... bir teşebbüse kalkışanlar muvaffak olamama ihtimaline karşılık...
56 00:04:01,327 00:04:03,589 ...bir kapıyı hep açık tutacaklardır. ...bir kapıyı hep açık tutacaklardır.
57 00:04:03,665 00:04:05,318 Ne malum tutmadığı? Ne malum tutmadığı?
58 00:04:05,389 00:04:07,563 Tutmadığı gibi Kadı Efendi Hazretleri... Tutmadığı gibi Kadı Efendi Hazretleri...
59 00:04:07,653 00:04:10,188 ...isyan bastırıldığı halde Şehzade Mehmet Efendi... ...isyan bastırıldığı halde Şehzade Mehmet Efendi...
60 00:04:10,258 00:04:12,393 ...sarayda kalmaya devam etmiştir. ...sarayda kalmaya devam etmiştir.
61 00:04:12,484 00:04:16,414 Hadi diyelim, isyanın başarılı olacağından emindi ve saraydaydı. Hadi diyelim, isyanın başarılı olacağından emindi ve saraydaydı.
62 00:04:16,505 00:04:19,528 Peki, neden isyanın sonunda saklanmadı veyahut kaçmadı? Peki, neden isyanın sonunda saklanmadı veyahut kaçmadı?
63 00:04:19,620 00:04:24,517 Lağım faresinin gözüne tut kandili, olduğu yerde çakılır, kalır. Lağım faresinin gözüne tut kandili, olduğu yerde çakılır, kalır.
64 00:04:24,616 00:04:29,373 Senin Şehzade'ye de böyle olmuş olmasın Filinta Mustafa? Senin Şehzade'ye de böyle olmuş olmasın Filinta Mustafa?
65 00:04:33,301 00:04:36,801 (Mustafa) Emrinde kendisi için can vermekten çekinmeyecek bir ordu olan... (Mustafa) Emrinde kendisi için can vermekten çekinmeyecek bir ordu olan...
66 00:04:36,881 00:04:39,623 ...ve bunca kalabalığı galeyana getirebilecek bir kişi... ...ve bunca kalabalığı galeyana getirebilecek bir kişi...
67 00:04:39,710 00:04:41,553 ...bu olmazsa diğerine kalkışmak üzere... ...bu olmazsa diğerine kalkışmak üzere...
68 00:04:41,624 00:04:44,763 ...bir kaçış planı yapacak kadar akıllı biridir herhalde. ...bir kaçış planı yapacak kadar akıllı biridir herhalde.
69 00:04:44,842 00:04:47,202 Yapmadığı ne malum Filinta Mustafa? Yapmadığı ne malum Filinta Mustafa?
70 00:04:47,282 00:04:50,388 Oyalama mahkememizi! Oyalama mahkememizi!
71 00:04:58,145 00:05:01,764 Şehzade Mehmet Efendi, kendisinden şüphelenildiğini hissettiği anda... Şehzade Mehmet Efendi, kendisinden şüphelenildiğini hissettiği anda...
72 00:05:01,841 00:05:03,452 ...gelip teslim oldu. ...gelip teslim oldu.
73 00:05:03,556 00:05:06,504 Kaşı koyma teşebbüsünde dahi bulunmadı. Kaşı koyma teşebbüsünde dahi bulunmadı.
74 00:05:06,599 00:05:09,649 Nereden biliyorsun? Nereden biliyorsun?
75 00:05:10,310 00:05:14,106 Çünkü kendisini tevkif eden benim. Çünkü kendisini tevkif eden benim.
76 00:05:15,012 00:05:20,575 Cezası idam yahut ömür boyu sürgün olan biri, eğer bile bile teslim oluyorsa... Cezası idam yahut ömür boyu sürgün olan biri, eğer bile bile teslim oluyorsa...
77 00:05:20,662 00:05:22,442 ...masumiyetinden emin demektir. ...masumiyetinden emin demektir.
78 00:05:22,530 00:05:27,214 Veya başka yolu olmadığına kanaat getirmiş demektir. Veya başka yolu olmadığına kanaat getirmiş demektir.
79 00:05:28,543 00:05:31,713 Bu mütalaaların hepsi afakî vekil efendi! Bu mütalaaların hepsi afakî vekil efendi!
80 00:05:31,791 00:05:34,837 Müspet delil isteriz! Müspet delil isteriz!
81 00:05:35,038 00:05:40,048 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
82 00:05:59,538 00:06:02,803 Yüreğim yerinden fırlayacak meraktan. Yüreğim yerinden fırlayacak meraktan.
83 00:06:02,953 00:06:07,722 Madem bu kadar merak ediyorsun, niçin gitmedin mahkemeye? Madem bu kadar merak ediyorsun, niçin gitmedin mahkemeye?
84 00:06:07,818 00:06:11,207 Ee şey... Ee şey...
85 00:06:11,326 00:06:14,950 ...şey için gitmedim Mehmet... ...şey için gitmedim Mehmet...
86 00:06:15,024 00:06:17,484 ...gitmemi istemedi. ...gitmemi istemedi.
87 00:06:17,583 00:06:20,466 Ben de mecbur... Ben de mecbur...
88 00:06:20,546 00:06:23,015 ...hayırlısıyla. ...hayırlısıyla.
89 00:06:23,382 00:06:26,535 İnşallah, hayırlısıyla. İnşallah, hayırlısıyla.
90 00:06:32,333 00:06:36,249 (Kadı) Şimdi sen diyorsun ki bu telgraflar düzmece olmasa... (Kadı) Şimdi sen diyorsun ki bu telgraflar düzmece olmasa...
91 00:06:36,336 00:06:41,166 ...karşılıklı çekildikleri vakit, aralarının çok daha fazla olması gerekir. ...karşılıklı çekildikleri vakit, aralarının çok daha fazla olması gerekir.
92 00:06:41,294 00:06:43,278 Doğrudur Kadı Efendi. Doğrudur Kadı Efendi.
93 00:06:43,377 00:06:46,362 Doğru mudur Memur Efendi? Doğru mudur Memur Efendi?
94 00:06:46,465 00:06:47,896 Doğrudur Kadı Efendi. Doğrudur Kadı Efendi.
95 00:06:47,976 00:06:50,500 Sekiz sene telgraf memurluğu yaptım... Sekiz sene telgraf memurluğu yaptım...
96 00:06:50,582 00:06:52,646 ...iki senedir telgraf şefiyim. ...iki senedir telgraf şefiyim.
97 00:06:52,735 00:06:55,465 Saat on ikiyi beş geçe gelen telgrafın, okunup... Saat on ikiyi beş geçe gelen telgrafın, okunup...
98 00:06:55,555 00:06:58,951 ...cevabının yazılması için daha çok vakit lazımdır. ...cevabının yazılması için daha çok vakit lazımdır.
99 00:06:59,051 00:07:02,102 (Memur) Saat on ikiyi altı geçe olmasının mümkünatı yoktur. (Memur) Saat on ikiyi altı geçe olmasının mümkünatı yoktur.
100 00:07:02,196 00:07:05,128 On ikiyi beş geçe gelen telgrafın cevabı... On ikiyi beş geçe gelen telgrafın cevabı...
101 00:07:05,208 00:07:09,211 ...on ikiyi altı geçe, mümkün değil ulaşmaz diyorsun. ...on ikiyi altı geçe, mümkün değil ulaşmaz diyorsun.
102 00:07:09,284 00:07:11,699 Tek kelime olsa şifresi olmasa... Tek kelime olsa şifresi olmasa...
103 00:07:11,786 00:07:16,901 ...hat boş olmuş olsa belki olur ama kâğıtlardaki telgraflar... ...hat boş olmuş olsa belki olur ama kâğıtlardaki telgraflar...
104 00:07:16,983 00:07:20,335 -Mümkün değil öyle mi? -Mümkün değil Kadı Efendi. -Mümkün değil öyle mi? -Mümkün değil Kadı Efendi.
105 00:07:20,446 00:07:22,028 Şifresini de sen mi çözdün? Şifresini de sen mi çözdün?
106 00:07:22,108 00:07:25,142 (Mustafa) Onu eski Dahiliye Nazırlarımızdan Ruhi Paşa halletti. (Mustafa) Onu eski Dahiliye Nazırlarımızdan Ruhi Paşa halletti.
107 00:07:25,230 00:07:27,447 (Memur) Zaten, bizim posta telgraf nezaretinin... (Memur) Zaten, bizim posta telgraf nezaretinin...
108 00:07:27,518 00:07:30,680 ...günlük kullanmış olduğu basit şifre ile yazılmış. ...günlük kullanmış olduğu basit şifre ile yazılmış.
109 00:07:30,775 00:07:35,374 Acemi memurlar bile, bu telgrafı okur Kadı Hazretleri. Acemi memurlar bile, bu telgrafı okur Kadı Hazretleri.
110 00:07:36,535 00:07:42,103 Bu da gösteriyor ki bu telgraflar okunmasın diye değil, okunsun diye... Bu da gösteriyor ki bu telgraflar okunmasın diye değil, okunsun diye...
111 00:07:42,200 00:07:44,400 ...ifşa edilsinler diye yazılmışlar. ...ifşa edilsinler diye yazılmışlar.
112 00:07:44,488 00:07:47,228 Koca İslam Halifesini devirmeye çalışan... Koca İslam Halifesini devirmeye çalışan...
113 00:07:47,308 00:07:51,438 ...Padişah’ı tahttan indirmeye çalışan birinin yapabileceği bir iş midir bu? ...Padişah’ı tahttan indirmeye çalışan birinin yapabileceği bir iş midir bu?
114 00:07:51,535 00:07:52,925 Kadı Efendi Hazretleri? Kadı Efendi Hazretleri?
115 00:07:53,019 00:07:57,009 Osmanlının bugüne kadar ne kifayetsiz hainlikler gördüğünü... Osmanlının bugüne kadar ne kifayetsiz hainlikler gördüğünü...
116 00:07:57,096 00:07:59,703 ...bilmezmiş gibi konuşursun. ...bilmezmiş gibi konuşursun.
117 00:07:59,797 00:08:02,499 Tam da bu sebepten ötürü Şehzade Mehmet Efendi'nin... Tam da bu sebepten ötürü Şehzade Mehmet Efendi'nin...
118 00:08:02,579 00:08:04,986 ...bu suçu işlemediğine inancım tamdır. ...bu suçu işlemediğine inancım tamdır.
119 00:08:05,058 00:08:06,201 Ne sebep? Ne sebep?
120 00:08:06,281 00:08:09,896 Mehmet Efendi'nin tahsili ve kabiliyetleri malumunuzdur. Mehmet Efendi'nin tahsili ve kabiliyetleri malumunuzdur.
121 00:08:09,991 00:08:14,645 Tarif ettiğiniz o kifayetsizlerden asla olmamıştır Kadı Efendi Hazretleri. Tarif ettiğiniz o kifayetsizlerden asla olmamıştır Kadı Efendi Hazretleri.
122 00:08:14,727 00:08:18,150 Başkaca deliliniz, şahidiniz var mıdır? Başkaca deliliniz, şahidiniz var mıdır?
123 00:08:18,246 00:08:20,756 Şahidimiz vardır Kadı Efendi. Şahidimiz vardır Kadı Efendi.
124 00:08:20,869 00:08:26,165 Ancak delillerin takviyesi için, kadılığınızdan müddet talep ederiz. Ancak delillerin takviyesi için, kadılığınızdan müddet talep ederiz.
125 00:08:32,674 00:08:34,533 Sana yarına kadar mühlet! Sana yarına kadar mühlet!
126 00:08:34,621 00:08:40,130 (Padişah) Mustafa'nın sözüne itimat edip Şehzade'mizi gönderdik. (Padişah) Mustafa'nın sözüne itimat edip Şehzade'mizi gönderdik.
127 00:08:40,282 00:08:42,763 (Padişah) İyi mi ettik, kötü mü ettik... (Padişah) İyi mi ettik, kötü mü ettik...
128 00:08:42,874 00:08:45,679 ...emin değilim hatun. ...emin değilim hatun.
129 00:08:45,830 00:08:48,608 (Nur Sultan) Elbette iyi ettiniz Sultan'ım. (Nur Sultan) Elbette iyi ettiniz Sultan'ım.
130 00:08:48,704 00:08:51,113 (Nur Sultan) Yeğeninizi üç beş isyancının ifadesiyle... (Nur Sultan) Yeğeninizi üç beş isyancının ifadesiyle...
131 00:08:51,185 00:08:54,783 ...darağacına gönderecek değildiniz ya. ...darağacına gönderecek değildiniz ya.
132 00:08:54,919 00:08:59,596 (Padişah) Böyle vakitlerde, gece gündüze bir türlü kavuşmuyor. (Padişah) Böyle vakitlerde, gece gündüze bir türlü kavuşmuyor.
133 00:09:00,156 00:09:03,333 Vakit, olduğu yerde çakılıp kalıyor. Vakit, olduğu yerde çakılıp kalıyor.
134 00:09:03,484 00:09:06,987 Ayak diriyor insana. Ayak diriyor insana.
135 00:09:07,853 00:09:13,319 (Padişah) Hükmümüzün de, gücümüzün de kifayetsiz kaldığı zamanlar. (Padişah) Hükmümüzün de, gücümüzün de kifayetsiz kaldığı zamanlar.
136 00:09:14,273 00:09:18,889 Eğer siz Mehmet'in suçunun sabit olduğunu düşünseydiniz... Eğer siz Mehmet'in suçunun sabit olduğunu düşünseydiniz...
137 00:09:18,991 00:09:23,631 ...mahkemeye, tahkikata zaten lüzum görmezdiniz. ...mahkemeye, tahkikata zaten lüzum görmezdiniz.
138 00:09:24,952 00:09:28,698 (Nur Sultan) Yüreğiniz Mehmet'in masumiyetinden yana. (Nur Sultan) Yüreğiniz Mehmet'in masumiyetinden yana.
139 00:09:28,780 00:09:33,997 Yarın, Allah'ın izniyle bu hadise açığa kavuşacak inşallah. Yarın, Allah'ın izniyle bu hadise açığa kavuşacak inşallah.
140 00:09:34,105 00:09:36,336 İnşallah. İnşallah.
141 00:09:36,455 00:09:40,808 Umalım ki kimsenin hükmü yanlış olmasın hatun. Umalım ki kimsenin hükmü yanlış olmasın hatun.
142 00:09:54,796 00:09:57,472 Kardeşim eve gidiyorum, sen neyin takibindesin hâlâ? Kardeşim eve gidiyorum, sen neyin takibindesin hâlâ?
143 00:09:57,544 00:10:00,746 Leyla Hanım, şey Mustafa Amir'im! Leyla Hanım, şey Mustafa Amir'im!
144 00:10:03,649 00:10:06,482 (Leyla) Ya sen Mustafa! (Leyla) Ya sen Mustafa!
145 00:10:06,864 00:10:09,182 Sen? Sen?
146 00:10:14,984 00:10:17,381 (Sessizlik) (Sessizlik)
147 00:10:26,678 00:10:28,942 (Sessizlik) (Sessizlik)
148 00:10:35,172 00:10:39,855 (Müzik Jenerik) (Müzik Jenerik)
149 00:11:02,063 00:11:07,097 (Müzik Jenerik) (Müzik Jenerik)
150 00:11:29,061 00:11:34,189 (Müzik Jenerik) (Müzik Jenerik)
151 00:11:50,647 00:11:55,649 (Müzik Jenerik) (Müzik Jenerik)
152 00:12:15,945 00:12:20,978 (Müzik Jenerik) (Müzik Jenerik)
153 00:12:37,625 00:12:42,470 (Müzik Jenerik) (Müzik Jenerik)
154 00:12:59,388 00:13:01,286 (Vapur düdüğü) (Vapur düdüğü)
155 00:13:01,382 00:13:04,630 Euzübillahimineşşeytanirracim! Euzübillahimineşşeytanirracim!
156 00:13:04,709 00:13:08,411 Bismillahirrahmanirrahim! Bismillahirrahmanirrahim!
157 00:13:10,130 00:13:13,632 (Erkek) Açın, açın çok acil! (Erkek) Açın, açın çok acil!
158 00:13:18,581 00:13:20,218 (Ali) Ne oldu lan? (Ali) Ne oldu lan?
159 00:13:20,299 00:13:23,681 Amirim, Leyla yengemi kaçırdılar! Amirim, Leyla yengemi kaçırdılar!
160 00:13:24,247 00:13:26,152 Ne? Ne?
161 00:13:26,424 00:13:31,259 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
162 00:13:36,999 00:13:39,332 Ali! Ali!
163 00:13:42,912 00:13:47,062 Mustafa'm, Leyla bacımı kaçırmışlar! Mustafa'm, Leyla bacımı kaçırmışlar!
164 00:13:47,197 00:13:52,024 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
165 00:13:59,009 00:14:03,653 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
166 00:14:06,914 00:14:11,280 (Mustafa dış ses) Bu ev de senin rüşvetin mi? (Mustafa dış ses) Bu ev de senin rüşvetin mi?
167 00:14:11,832 00:14:14,786 İsyana teşebbüs, vatana ihanet. İsyana teşebbüs, vatana ihanet.
168 00:14:14,904 00:14:16,989 Merhum efendin Boris'in pis işleri. Merhum efendin Boris'in pis işleri.
169 00:14:17,076 00:14:20,298 Boris benim efendim değildi, hiçbir zaman da olmadı. Boris benim efendim değildi, hiçbir zaman da olmadı.
170 00:14:20,388 00:14:23,519 Yarın kendiniz mi teşrif edersiniz... Yarın kendiniz mi teşrif edersiniz...
171 00:14:23,607 00:14:25,243 ...yoksa ben mi getirttireyim? ...yoksa ben mi getirttireyim?
172 00:14:25,314 00:14:29,207 Rica ederim, siz zahmet etmeyin. Rica ederim, siz zahmet etmeyin.
173 00:14:29,730 00:14:31,742 Orada olacağım. Orada olacağım.
174 00:14:33,093 00:14:38,237 Gürül gürül akanı, bura bura tıkarlar! Gürül gürül akanı, bura bura tıkarlar!
175 00:14:38,391 00:14:40,656 Mustafa Efendi! Mustafa Efendi!
176 00:14:44,867 00:14:47,184 Garbis! Garbis!
177 00:14:47,288 00:14:50,236 Sence ne yapmalıyız? Sence ne yapmalıyız?
178 00:14:50,784 00:14:53,303 Filinta Mustafa... Filinta Mustafa...
179 00:14:53,398 00:14:56,879 ...yanındakinin adı neydi? -Bıçak Ali. ...yanındakinin adı neydi? -Bıçak Ali.
180 00:14:57,197 00:15:00,342 Bıçak Ali, Efendi Cemil. Bıçak Ali, Efendi Cemil.
181 00:15:00,452 00:15:02,425 Bıçak Ali. Bıçak Ali.
182 00:15:02,551 00:15:04,686 Bize yaptıklarını... Bize yaptıklarını...
183 00:15:04,784 00:15:08,739 ...yanlarına bırakmalı mıyız? ...yanlarına bırakmalı mıyız?
184 00:15:11,401 00:15:14,897 Aynı şeyi düşünüyoruz. Aynı şeyi düşünüyoruz.
185 00:15:15,629 00:15:18,830 Hiçbir etki tepkisiz kalmamalı. Hiçbir etki tepkisiz kalmamalı.
186 00:15:18,972 00:15:22,469 Ne yapalım biliyor musun. Ne yapalım biliyor musun.
187 00:15:22,889 00:15:27,457 Tabibe Leyla Hanım'ı bir süre misafir edelim. Tabibe Leyla Hanım'ı bir süre misafir edelim.
188 00:15:28,427 00:15:32,081 Planlarımızda bir aksama olursa ki... Planlarımızda bir aksama olursa ki...
189 00:15:32,177 00:15:36,885 ...Filinta Mustafa işin içinde varsa; bu mümkün. ...Filinta Mustafa işin içinde varsa; bu mümkün.
190 00:15:36,969 00:15:38,653 Önlemimizi almış oluruz. Önlemimizi almış oluruz.
191 00:15:41,854 00:15:46,358 Siz bu işi olmuş bilin Efendi Cemil. Siz bu işi olmuş bilin Efendi Cemil.
192 00:15:47,489 00:15:52,060 Ben hep öyle zannetmek istiyorum Garbis. Ben hep öyle zannetmek istiyorum Garbis.
193 00:15:52,508 00:15:55,726 Ama Şehzade Mehmet'in... Ama Şehzade Mehmet'in...
194 00:15:55,806 00:15:58,060 ...mahkemeye gidişini hatırlıyor musun? ...mahkemeye gidişini hatırlıyor musun?
195 00:15:58,228 00:16:02,866 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
196 00:16:06,576 00:16:09,856 Başaramadın! Başaramadın!
197 00:16:10,390 00:16:12,987 Başaramadık! Başaramadık!
198 00:16:13,170 00:16:18,990 Boris'in bana davrandığı gibi sana davranmak istemiyorum. Boris'in bana davrandığı gibi sana davranmak istemiyorum.
199 00:16:20,941 00:16:23,102 Artık hata yapma! Artık hata yapma!
200 00:16:26,152 00:16:30,577 (Cemil iç ses) Bakalım şimdi ne yapacaksın Mustafa. (Cemil iç ses) Bakalım şimdi ne yapacaksın Mustafa.
201 00:16:38,078 00:16:40,588 Kadı Efendi... Kadı Efendi...
202 00:16:40,683 00:16:42,750 ...davaya ara vermemiz mümkün müdür? ...davaya ara vermemiz mümkün müdür?
203 00:16:42,822 00:16:45,853 -Mümkün değildir! -Kadı Efendi Hazretleri! -Mümkün değildir! -Kadı Efendi Hazretleri!
204 00:16:45,951 00:16:49,463 Eğer önemli bir maruzatım olmasa, böyle bir talepte bulunmazdım. Eğer önemli bir maruzatım olmasa, böyle bir talepte bulunmazdım.
205 00:16:49,574 00:16:52,887 Bu mahkemeyi müdafaa vekilinin taleplerine göre... Bu mahkemeyi müdafaa vekilinin taleplerine göre...
206 00:16:52,990 00:16:56,169 ...idare edemeyiz efendi! ...idare edemeyiz efendi!
207 00:16:56,367 00:16:59,100 Delil toplayacağım, şahit bulacağım dedin... Delil toplayacağım, şahit bulacağım dedin...
208 00:16:59,172 00:17:03,230 ...vakit istedin verdik! ...vakit istedin verdik!
209 00:17:04,535 00:17:08,513 Padişah Efendi’mizin bir an önce hallolsun dediği bir davayı... Padişah Efendi’mizin bir an önce hallolsun dediği bir davayı...
210 00:17:08,601 00:17:11,890 ...daha fazla tehir edemem! ...daha fazla tehir edemem!
211 00:17:12,050 00:17:17,210 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
212 00:17:27,092 00:17:29,952 Bırakın beni, bırakın ne yapıyorsunuz! Bırakın beni, bırakın ne yapıyorsunuz!
213 00:17:30,040 00:17:31,922 Susarsan canını yakmayız! Susarsan canını yakmayız!
214 00:17:32,001 00:17:35,012 -Tabibeyim ben, ne istiyorsunuz benden? -Senin kim olduğunu biliyoruz. -Tabibeyim ben, ne istiyorsunuz benden? -Senin kim olduğunu biliyoruz.
215 00:17:35,083 00:17:37,682 Sessiz olmazsan biz seni zorla sustururuz! Sessiz olmazsan biz seni zorla sustururuz!
216 00:17:37,776 00:17:43,449 Bana bak; ya bizimle paşa paşa gelirsin ya da senin canını yakarım! Bana bak; ya bizimle paşa paşa gelirsin ya da senin canını yakarım!
217 00:17:43,537 00:17:46,117 Yürü! Yürü!
218 00:17:54,860 00:17:58,735 Çağırın ilk şahidinizi! Çağırın ilk şahidinizi!
219 00:18:03,421 00:18:05,532 Ali! Ali!
220 00:18:06,050 00:18:07,924 Git! Git!
221 00:18:08,138 00:18:10,236 Geleceğim! Geleceğim!
222 00:18:10,507 00:18:15,666 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
223 00:18:38,376 00:18:40,324 Ulan bir kere de adam gibi gelin be! Ulan bir kere de adam gibi gelin be!
224 00:18:40,411 00:18:42,731 Hep bir hainlik, hep bir kahpelik! Hep bir hainlik, hep bir kahpelik!
225 00:18:42,811 00:18:47,370 -Bunları elime bir geçireyim var ya Paşa'm! -Ali, Ali sakin ol! -Bunları elime bir geçireyim var ya Paşa'm! -Ali, Ali sakin ol!
226 00:18:47,481 00:18:49,555 Onların da istedikleri bu. Onların da istedikleri bu.
227 00:18:49,627 00:18:52,693 Soğukkanlı olmalıyız, son kozlarını kullanıyorlar. Soğukkanlı olmalıyız, son kozlarını kullanıyorlar.
228 00:18:52,781 00:18:55,855 Eğer böyle yaparsak tuzaklarına düşeriz anlaşıldı mı? Eğer böyle yaparsak tuzaklarına düşeriz anlaşıldı mı?
229 00:18:55,935 00:18:59,359 Paşa'm bak kurban olayım lafla vakit kaybetmeyelim! Paşa'm bak kurban olayım lafla vakit kaybetmeyelim!
230 00:18:59,446 00:19:03,172 Sen beni gönder, ben o şerefsizleri elimle koymuş gibi bulacağım. Sen beni gönder, ben o şerefsizleri elimle koymuş gibi bulacağım.
231 00:19:03,268 00:19:08,003 Bak Leyla bacımın başına bir şey gelmeden onu bulmamız lazım Paşa'm! Bak Leyla bacımın başına bir şey gelmeden onu bulmamız lazım Paşa'm!
232 00:19:08,105 00:19:10,749 Tamam, hadi! Tamam, hadi!
233 00:19:24,545 00:19:28,462 İlk şahidimizi çağıralım o zaman. İlk şahidimizi çağıralım o zaman.
234 00:19:37,477 00:19:39,216 Bu at bana lazım! Bu at bana lazım!
235 00:19:39,289 00:19:41,608 Sen hemen karakolların hepsine telgraf çek hadi, hadi! Sen hemen karakolların hepsine telgraf çek hadi, hadi!
236 00:19:41,672 00:19:44,388 Emredersiniz! Emredersiniz!
237 00:19:45,645 00:19:46,971 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
238 00:19:47,043 00:19:51,466 -Çabuk bana bir araba hazırlayın çabuk! -Emredersiniz! -Çabuk bana bir araba hazırlayın çabuk! -Emredersiniz!
239 00:19:56,496 00:19:59,212 (Yumruk atma sesi) (Yumruk atma sesi)
240 00:19:59,385 00:20:02,147 Koşun be! Koşun be!
241 00:20:05,823 00:20:09,906 -Yardım edin! -Geç arkaya, geç arkaya! -Yardım edin! -Geç arkaya, geç arkaya!
242 00:20:10,004 00:20:11,505 Bırakın kadını! Bırakın kadını!
243 00:20:11,576 00:20:13,089 (Boyun kırılma sesi) (Boyun kırılma sesi)
244 00:20:13,168 00:20:17,053 Bir daha böyle bir şey yaparsan sonun bu kadın gibi olur! Bir daha böyle bir şey yaparsan sonun bu kadın gibi olur!
245 00:20:17,125 00:20:19,975 Tamam mı? Tamam mı?
246 00:20:21,652 00:20:24,734 Şu çarşafı al. Şu çarşafı al.
247 00:20:25,419 00:20:28,929 Giydirin şu kadına çarşafı. Giydirin şu kadına çarşafı.
248 00:20:31,705 00:20:35,435 Gözlerinizdeki şüpheyi okuyabiliyorum. Gözlerinizdeki şüpheyi okuyabiliyorum.
249 00:20:35,550 00:20:37,915 Tüm bu olanlardan sonra... Tüm bu olanlardan sonra...
250 00:20:37,986 00:20:41,875 ...içinizdeki endişeler filizlenmeye başladı. ...içinizdeki endişeler filizlenmeye başladı.
251 00:20:41,968 00:20:46,108 Ama merak etmeyin efendiler, merak etmeyin. Ama merak etmeyin efendiler, merak etmeyin.
252 00:20:46,824 00:20:49,763 Efendi Cemil'in biraz zamana ihtiyacı var. Efendi Cemil'in biraz zamana ihtiyacı var.
253 00:20:49,843 00:20:55,090 Ve ahali çıkarlarımız için ona güvenmek zorundayız. Ve ahali çıkarlarımız için ona güvenmek zorundayız.
254 00:20:55,378 00:21:01,104 Planımızın birinci aşamasını gerçekleştirdik. Planımızın birinci aşamasını gerçekleştirdik.
255 00:21:03,571 00:21:08,478 (Yüce Efendi dış ses) Umalım ikinci aşamada da başarılı olsun. (Yüce Efendi dış ses) Umalım ikinci aşamada da başarılı olsun.
256 00:21:12,775 00:21:19,062 Birader, Mustafa Amir'im şahidin derhal mahkemeye intikal etmesini istedi. Birader, Mustafa Amir'im şahidin derhal mahkemeye intikal etmesini istedi.
257 00:21:20,145 00:21:24,774 Gazanfer Amir'imin emri olmadan veyahut Filinta Mustafa buraya gelmeden... Gazanfer Amir'imin emri olmadan veyahut Filinta Mustafa buraya gelmeden...
258 00:21:24,871 00:21:27,943 ...bu evden kimse dışarıya çıkamaz! ...bu evden kimse dışarıya çıkamaz!
259 00:21:28,049 00:21:31,660 Ya ne emri bekliyorsun? Bu adam davanın şahidi. Ya ne emri bekliyorsun? Bu adam davanın şahidi.
260 00:21:31,768 00:21:35,609 Dava da burada değil mahkemede görülüyor. Dava da burada değil mahkemede görülüyor.
261 00:21:35,701 00:21:39,451 Bekleyeceğiz arkadaş. Bekleyeceğiz arkadaş.
262 00:21:40,952 00:21:43,725 Mustafa Amir'imizin emri var diyorum. Mustafa Amir'imizin emri var diyorum.
263 00:21:43,820 00:21:45,798 Niye laf dinlemiyorsun birader! Niye laf dinlemiyorsun birader!
264 00:21:45,877 00:21:47,218 Bak... Bak...
265 00:21:47,307 00:21:50,187 ...bu adamın dinlenme zamanı geldi. ...bu adamın dinlenme zamanı geldi.
266 00:21:50,303 00:21:57,222 Şahit şimdi mahkemeye gitmezse Filinta Mustafa davayı kaybedecek. Şahit şimdi mahkemeye gitmezse Filinta Mustafa davayı kaybedecek.
267 00:22:01,935 00:22:05,272 Ne halin varsa gör, bizden söylemesi. Ne halin varsa gör, bizden söylemesi.
268 00:22:05,367 00:22:08,148 Filinta Mustafa'ya sen hesap verirsin artık. Filinta Mustafa'ya sen hesap verirsin artık.
269 00:22:08,251 00:22:10,601 Dur! Dur!
270 00:22:22,036 00:22:24,704 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
271 00:22:29,043 00:22:34,030 Mustafa Amir'im göndermiş zabitleri, şahidi almaları için. Mustafa Amir'im göndermiş zabitleri, şahidi almaları için.
272 00:22:36,743 00:22:41,119 Mustafa Amir'in size söylediği parolayı söyleyin. Mustafa Amir'in size söylediği parolayı söyleyin.
273 00:22:41,317 00:22:46,445 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
274 00:23:01,234 00:23:05,942 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
275 00:23:15,138 00:23:18,249 O halde şöyle sorayım Şehzade'm. O halde şöyle sorayım Şehzade'm.
276 00:23:18,466 00:23:23,880 Biraderiniz Şehzade Mehmet çocukken de böyle miydi? Biraderiniz Şehzade Mehmet çocukken de böyle miydi?
277 00:23:27,095 00:23:28,675 Öyleydi. Öyleydi.
278 00:23:28,778 00:23:35,670 Edepli, iyi ahlaklı, büyüklerine hürmet ederdi. Edepli, iyi ahlaklı, büyüklerine hürmet ederdi.
279 00:23:36,248 00:23:39,137 İkimiz de öyleydik. İkimiz de öyleydik.
280 00:23:39,449 00:23:43,111 Öyle terbiye gördük. Öyle terbiye gördük.
281 00:23:47,014 00:23:51,676 Peki Padişah Efendi’miz hakkındaki fikriyatı neydi? Peki Padişah Efendi’miz hakkındaki fikriyatı neydi?
282 00:23:54,085 00:23:55,998 İkimiz de... İkimiz de...
283 00:23:56,092 00:23:58,389 ...amca Sultan'ımızı... ...amca Sultan'ımızı...
284 00:23:58,499 00:24:02,305 ...cennet mekan pederimizin yerine koyardık. ...cennet mekan pederimizin yerine koyardık.
285 00:24:02,384 00:24:05,850 Hürmette kusur etmezdik. Hürmette kusur etmezdik.
286 00:24:06,414 00:24:11,155 Zat-ı şahaneleri de bizi evlatları yerine koyardı... Zat-ı şahaneleri de bizi evlatları yerine koyardı...
287 00:24:11,562 00:24:13,768 ...bizi öyle severdi. ...bizi öyle severdi.
288 00:24:13,865 00:24:16,774 (Murat) Mehmet'i de beni de. (Murat) Mehmet'i de beni de.
289 00:24:16,869 00:24:19,766 (Murat) İkimizi de aynı muhabbetle severdi. (Murat) İkimizi de aynı muhabbetle severdi.
290 00:24:19,860 00:24:22,109 Halen de öyledir. Halen de öyledir.
291 00:24:22,196 00:24:25,931 Hâlâ aynı muhabbetle size bağlı o zaman. Hâlâ aynı muhabbetle size bağlı o zaman.
292 00:24:26,025 00:24:29,298 Ve yahut. Ve yahut.
293 00:24:29,412 00:24:33,358 Hanginize daha muhabbetle bağlıydı? Hanginize daha muhabbetle bağlıydı?
294 00:24:33,575 00:24:38,275 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
295 00:24:47,246 00:24:51,945 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
296 00:25:21,484 00:25:23,738 Hasıl-ı kelam... Hasıl-ı kelam...
297 00:25:23,828 00:25:26,336 ...amca Sultan'ımız... ...amca Sultan'ımız...
298 00:25:26,426 00:25:30,096 ...birimizi yekdiğerinden farklı tutmaz... ...birimizi yekdiğerinden farklı tutmaz...
299 00:25:30,192 00:25:32,615 ...ikimizi de ayırt etmezdi. ...ikimizi de ayırt etmezdi.
300 00:25:32,701 00:25:37,600 Birini diğerinden farklı tutmaz, Mehmet'i de... Birini diğerinden farklı tutmaz, Mehmet'i de...
301 00:25:37,691 00:25:39,175 ...beni de. ...beni de.
302 00:25:39,257 00:25:43,243 İkimizi de aynı muhabbetle severdi. İkimizi de aynı muhabbetle severdi.
303 00:25:53,889 00:25:58,068 Mustafa Amir'in size söylediği parolayı söyleyin. Mustafa Amir'in size söylediği parolayı söyleyin.
304 00:25:58,267 00:26:03,120 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
305 00:26:09,534 00:26:11,894 (Silah sesi) (Silah sesi)
306 00:26:11,981 00:26:14,450 (Silah sesi) (Silah sesi)
307 00:26:14,610 00:26:19,341 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
308 00:26:23,114 00:26:27,580 Amir'im dışarıda çatışma halen devam ediyor. Amir'im dışarıda çatışma halen devam ediyor.
309 00:26:28,032 00:26:32,168 Alın adamı, arka kapıdan çıkıyoruz. Alın adamı, arka kapıdan çıkıyoruz.
310 00:26:32,362 00:26:37,578 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
311 00:26:53,678 00:26:57,734 Koruyamadınız beni, öldürecekler! Koruyamadınız beni, öldürecekler!
312 00:26:57,959 00:27:00,221 Öldürecekler! Öldürecekler!
313 00:27:00,391 00:27:03,322 Kurtarın beni ne olur! Kurtarın beni ne olur!
314 00:27:03,488 00:27:06,865 Amir'im parola neydi, biz de bilmiyoruz? Amir'im parola neydi, biz de bilmiyoruz?
315 00:27:06,952 00:27:10,401 Parola mı, ne parolası? Parola mı, ne parolası?
316 00:27:10,982 00:27:14,897 Parola olmadığını bilmekti parola. Parola olmadığını bilmekti parola.
317 00:27:15,104 00:27:20,019 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
318 00:27:29,539 00:27:33,645 Korkma, yanındayız! Korkma, yanındayız!
319 00:27:34,714 00:27:39,547 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
320 00:27:51,686 00:27:54,504 Çıkın! Çıkın!
321 00:27:54,745 00:28:00,016 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
322 00:28:08,418 00:28:11,484 Efendiler, başarılı olabilmemiz için... Efendiler, başarılı olabilmemiz için...
323 00:28:11,572 00:28:16,002 ...beraber hareket etmeliyiz ki... ...beraber hareket etmeliyiz ki...
324 00:28:19,271 00:28:22,502 Eylem başarısız! Eylem başarısız!
325 00:28:29,058 00:28:31,574 Efendi Cemil beni şaşırttı. Efendi Cemil beni şaşırttı.
326 00:28:31,679 00:28:36,669 Birinci operasyondaki başarısını ikinci operasyonda gösterememiş. Birinci operasyondaki başarısını ikinci operasyonda gösterememiş.
327 00:28:40,976 00:28:43,891 Umalım ki başka bir planı olsun. Umalım ki başka bir planı olsun.
328 00:28:44,018 00:28:46,694 (Pencere kırılma sesi) (Pencere kırılma sesi)
329 00:28:52,298 00:28:56,196 Dedim size yaşatmazlar beni! Dedim size yaşatmazlar beni!
330 00:28:56,379 00:29:01,097 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
331 00:29:13,668 00:29:18,941 Tabibenin hayatını Şehzade'nin mahkumiyetiyle takas edelim. Tabibenin hayatını Şehzade'nin mahkumiyetiyle takas edelim.
332 00:29:19,762 00:29:23,384 -Burada kalın! -Emredersiniz! -Burada kalın! -Emredersiniz!
333 00:29:24,667 00:29:29,513 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
334 00:29:40,109 00:29:43,682 Camdan attılar. Camdan attılar.
335 00:29:47,410 00:29:50,492 (Mustafa iç ses) Tabibenin hayatını Şehzade Mehmet'in mahkumiyetiyle... (Mustafa iç ses) Tabibenin hayatını Şehzade Mehmet'in mahkumiyetiyle...
336 00:29:50,555 00:29:53,954 ...takas edelim. ...takas edelim.
337 00:29:58,651 00:30:05,437 Lakin biz bu suallerin davayla ilgilisini... Lakin biz bu suallerin davayla ilgilisini...
338 00:30:05,579 00:30:07,603 (Kadı) Vekil Efendi. (Kadı) Vekil Efendi.
339 00:30:07,693 00:30:09,926 Şahit çağırır, sual edersin. Şahit çağırır, sual edersin.
340 00:30:10,022 00:30:14,399 Verdiği cevabı dinlemeye tenezzül etmezsin! Verdiği cevabı dinlemeye tenezzül etmezsin!
341 00:30:14,616 00:30:18,872 -Kadı Efendi mühim bir meseleyi... -Bu dava mühim değil midir Efendi? -Kadı Efendi mühim bir meseleyi... -Bu dava mühim değil midir Efendi?
342 00:30:18,983 00:30:19,984 Kadı Efendi! Kadı Efendi!
343 00:30:20,055 00:30:23,892 Osmanlı'nın davası görülürken başka hiçbir dava... Osmanlı'nın davası görülürken başka hiçbir dava...
344 00:30:23,965 00:30:27,903 ...bundan daha mühim değildir efendi! ...bundan daha mühim değildir efendi!
345 00:30:28,059 00:30:32,966 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
346 00:30:47,713 00:30:49,660 Doğru dürüst anlat lan! Doğru dürüst anlat lan!
347 00:30:49,723 00:30:52,844 Bildiğim bu amirim, ne olduğunu ben de anlayamadım. Bildiğim bu amirim, ne olduğunu ben de anlayamadım.
348 00:30:52,918 00:30:58,348 Arkadan saldırdılar, gözümü açtığımda Leyla Hanım yoktu. Arkadan saldırdılar, gözümü açtığımda Leyla Hanım yoktu.
349 00:30:58,654 00:31:01,721 Ulan ben senin şimdi gözünü bir açacağım! Ulan ben senin şimdi gözünü bir açacağım!
350 00:31:01,832 00:31:04,316 Yıkıl! Yıkıl!
351 00:31:05,621 00:31:11,842 Ev ev, sokak sokak, dükkan dükkan her yeri arayacaksınız! Ev ev, sokak sokak, dükkan dükkan her yeri arayacaksınız!
352 00:31:11,952 00:31:13,947 Hemen karakoldan takviye isteyin. Hemen karakoldan takviye isteyin.
353 00:31:14,035 00:31:17,443 İstanbul'un altını üstüne getirin, onları bulun! İstanbul'un altını üstüne getirin, onları bulun!
354 00:31:17,539 00:31:20,621 -Duydunuz mu lan? -(Hep bir ağızdan) Duyduk amirim! -Duydunuz mu lan? -(Hep bir ağızdan) Duyduk amirim!
355 00:31:20,707 00:31:23,399 Ulan duyduysanız neden bekliyorsunuz, hadi! Ulan duyduysanız neden bekliyorsunuz, hadi!
356 00:31:23,473 00:31:27,084 -Halil! -(Halil) Emredersiniz Amir'im! -Halil! -(Halil) Emredersiniz Amir'im!
357 00:31:27,411 00:31:29,667 Bütün İstanbul'un çıkışlarını tutun! Bütün İstanbul'un çıkışlarını tutun!
358 00:31:29,754 00:31:33,179 Tamam mı? Bütün İstanbul'un çıkışlarını! Tamam mı? Bütün İstanbul'un çıkışlarını!
359 00:31:33,321 00:31:38,303 (Ali dış ses) Karadan, denizden, yerin altından, yerin üstünden... (Ali dış ses) Karadan, denizden, yerin altından, yerin üstünden...
360 00:31:38,382 00:31:41,225 ...her yeri tutun! ...her yeri tutun!
361 00:31:43,291 00:31:48,673 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
362 00:31:55,388 00:31:58,098 İsyancılardan herhangi biri sizinle irtibata geçmedi yani... İsyancılardan herhangi biri sizinle irtibata geçmedi yani...
363 00:31:58,176 00:32:01,174 ...Şehzade'm öyle mi? ...Şehzade'm öyle mi?
364 00:32:01,412 00:32:05,058 Niye geçeceklermiş benimle irtibata? Niye geçeceklermiş benimle irtibata?
365 00:32:05,178 00:32:09,994 Mehmet'i tahta çıkarmak için benden müsaade mi isteyeceklerdi? Mehmet'i tahta çıkarmak için benden müsaade mi isteyeceklerdi?
366 00:32:10,096 00:32:13,481 Elbette istemeyeceklerdi. Elbette istemeyeceklerdi.
367 00:32:14,043 00:32:17,488 Siz ne vakit öğrendiniz bu teşebbüsü? Siz ne vakit öğrendiniz bu teşebbüsü?
368 00:32:17,595 00:32:21,797 Herkes ne vakit öğrendiyse ben de o vakit öğrendim. Herkes ne vakit öğrendiyse ben de o vakit öğrendim.
369 00:32:21,902 00:32:24,013 -Neredeydiniz peki? -Sarayda. -Neredeydiniz peki? -Sarayda.
370 00:32:24,126 00:32:29,352 Amca Sultan'ımızın bu menfur teşebbüsten sağ salim kurtulması için... Amca Sultan'ımızın bu menfur teşebbüsten sağ salim kurtulması için...
371 00:32:29,426 00:32:32,632 ...dua ediyordum. ...dua ediyordum.
372 00:32:32,795 00:32:37,535 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
373 00:32:44,822 00:32:46,393 Sağ ol. Sağ ol.
374 00:32:46,479 00:32:49,000 Efendi, zorla götürülen bir hanım gördün mü burada? Efendi, zorla götürülen bir hanım gördün mü burada?
375 00:32:49,070 00:32:51,414 -Görmedim. -Arabaya da bindirmiş olabilirler. -Görmedim. -Arabaya da bindirmiş olabilirler.
376 00:32:51,501 00:32:54,163 Haklısın. Haklısın.
377 00:33:01,419 00:33:06,343 Bir hanım kaçırıldı efendiler, göreniniz, duyanınız var mıdır? Bir hanım kaçırıldı efendiler, göreniniz, duyanınız var mıdır?
378 00:33:06,495 00:33:09,075 -Size söyledik efendiler? -(Hep bir ağızdan) Vallahi görmedik! -Size söyledik efendiler? -(Hep bir ağızdan) Vallahi görmedik!
379 00:33:09,147 00:33:10,863 (Hep bir ağızdan) Duymadık, duymadık! (Hep bir ağızdan) Duymadık, duymadık!
380 00:33:10,927 00:33:14,811 Hanım manım görmedim ağalar, dükkanı yeni açtım. Hanım manım görmedim ağalar, dükkanı yeni açtım.
381 00:33:19,850 00:33:23,259 Bir hanımı kaçırdılar demin, şu arka sokakta gördün mü bir şey? Bir hanımı kaçırdılar demin, şu arka sokakta gördün mü bir şey?
382 00:33:23,346 00:33:25,705 Oraya İzzettin bakar, bu sokak benim sokağım. Oraya İzzettin bakar, bu sokak benim sokağım.
383 00:33:25,793 00:33:29,112 Nerede buluruz bu İzzettin'i? Nerede buluruz bu İzzettin'i?
384 00:33:31,622 00:33:34,276 (Tezahürat sesleri) (Tezahürat sesleri)
385 00:33:35,881 00:33:38,971 Hadi be su koyverme, hadi bitir bu işi! Hadi be su koyverme, hadi bitir bu işi!
386 00:33:39,113 00:33:41,464 (Tezahürat sesleri) (Tezahürat sesleri)
387 00:33:41,737 00:33:44,843 Hadi kazanayım bari! Hadi kazanayım bari!
388 00:33:46,012 00:33:48,745 Hadi, hadi, hadi! Hadi, hadi, hadi!
389 00:33:48,934 00:33:51,588 Bitir şu işi! Bitir şu işi!
390 00:33:51,772 00:33:54,319 (Tezahürat sesleri) (Tezahürat sesleri)
391 00:33:57,171 00:33:59,332 Cehennemde yan hayvan herif! Cehennemde yan hayvan herif!
392 00:33:59,420 00:34:04,463 Yedirdiğim kuzu butları haram zıkkım olsun, boğazından fitil fitil gelsin inşallah! Yedirdiğim kuzu butları haram zıkkım olsun, boğazından fitil fitil gelsin inşallah!
393 00:34:04,655 00:34:07,752 (Tezahürat sesleri) (Tezahürat sesleri)
394 00:34:09,311 00:34:14,682 Ulan Durmuş seni itinayla sabaha kadar bilahare döverim! Ulan Durmuş seni itinayla sabaha kadar bilahare döverim!
395 00:34:14,784 00:34:17,280 Bekri Ağa herkes gülüyor. Bekri Ağa herkes gülüyor.
396 00:34:17,367 00:34:22,084 Sakin ol, kumarda kaybeden aşkta kazanırmış. Sakin ol, kumarda kaybeden aşkta kazanırmış.
397 00:34:29,119 00:34:34,541 Bu gece bütün paramı kaybediyorum, yeter ki aşkta kazanayım be! Bu gece bütün paramı kaybediyorum, yeter ki aşkta kazanayım be!
398 00:34:40,751 00:34:45,157 Hadi ya, bak bu hoşuma gitti. Hadi ya, bak bu hoşuma gitti.
399 00:34:47,859 00:34:49,592 -Bekri Ağa. -Söyle Pala? -Bekri Ağa. -Söyle Pala?
400 00:34:49,664 00:34:54,105 -Leyla yengeyi kaçırmışlar. -Ne, kaçırmışlar mı? -Leyla yengeyi kaçırmışlar. -Ne, kaçırmışlar mı?
401 00:34:54,994 00:34:58,347 (Bekri dış ses) Size çok mühim bir görev vereceğim. (Bekri dış ses) Size çok mühim bir görev vereceğim.
402 00:34:58,482 00:35:02,286 (Bekri dış ses) Bulmanız gereken çok mühim biri var. (Bekri dış ses) Bulmanız gereken çok mühim biri var.
403 00:35:02,384 00:35:08,080 (Bekri dış ses) Filinta Amir'imin zevcesi Leyla yengeyi kaçırmışlar. (Bekri dış ses) Filinta Amir'imin zevcesi Leyla yengeyi kaçırmışlar.
404 00:35:08,777 00:35:11,670 (Bekri dış ses) Anladınız mı lan? (Bekri dış ses) Anladınız mı lan?
405 00:35:17,772 00:35:20,568 Biraderiniz Şehzade Mehmet’ten... Biraderiniz Şehzade Mehmet’ten...
406 00:35:20,655 00:35:25,754 ...Padişah Efendi’mizi tenkit eden laflar işittiniz mi daha önce? ...Padişah Efendi’mizi tenkit eden laflar işittiniz mi daha önce?
407 00:35:27,243 00:35:30,994 Suali sorana cevap vereceksiniz. Suali sorana cevap vereceksiniz.
408 00:35:31,240 00:35:34,442 Yok, işitmedim. Yok, işitmedim.
409 00:35:34,728 00:35:37,857 Yani bazı bazı... Yani bazı bazı...
410 00:35:37,990 00:35:42,536 ...devlet meseleleri hususunda sohbet etmişliğimiz vardır. ...devlet meseleleri hususunda sohbet etmişliğimiz vardır.
411 00:35:42,647 00:35:44,388 Mesela? Mesela?
412 00:35:44,515 00:35:48,949 Mesela, Balkanlar'daki isyan konusunda. Mesela, Balkanlar'daki isyan konusunda.
413 00:35:49,323 00:35:54,167 Musul'daki neft yataklarının idaresi konusunda. Musul'daki neft yataklarının idaresi konusunda.
414 00:35:54,852 00:35:58,395 Padişah Efendi’mizden ayrı mı düşünürdü bu konularda? Padişah Efendi’mizden ayrı mı düşünürdü bu konularda?
415 00:35:58,832 00:36:03,718 Yekten ayrı düşünmezdi kuşkusuz. Yekten ayrı düşünmezdi kuşkusuz.
416 00:36:03,845 00:36:07,030 -Lakin. -Lakin? -Lakin. -Lakin?
417 00:36:09,596 00:36:13,052 -Lakin? -Lakin. -Lakin? -Lakin.
418 00:36:15,409 00:36:19,377 Musul'daki neft yataklarının idaresi konusunda... Musul'daki neft yataklarının idaresi konusunda...
419 00:36:19,457 00:36:24,388 ...aşiretlere oranın idaresini verme konusuna karşı çıkardı. ...aşiretlere oranın idaresini verme konusuna karşı çıkardı.
420 00:36:24,661 00:36:27,161 Ne derdi? Ne derdi?
421 00:36:27,275 00:36:34,574 Padişah olsam Padişah olsam
422 00:36:34,680 00:36:40,214 ...Hz. Ömer'in adaletiyle. ...Hz. Ömer'in adaletiyle.
423 00:36:40,312 00:36:42,455 Halife olsam... Halife olsam...
424 00:36:42,529 00:36:46,921 ...Hz. Ali'nin Zülfikar’ıyla. ...Hz. Ali'nin Zülfikar’ıyla.
425 00:36:47,082 00:36:49,425 Ama her halükarda... Ama her halükarda...
426 00:36:49,510 00:36:52,325 ...mührü Süleyman'ın mührüyle... ...mührü Süleyman'ın mührüyle...
427 00:36:52,436 00:36:56,377 ...hepsinin kellesini alırdım... ...hepsinin kellesini alırdım...
428 00:36:56,488 00:36:59,276 ...derdi. ...derdi.
429 00:37:00,913 00:37:05,399 Doğru mudur bunlar Mehmet Efendi? Doğru mudur bunlar Mehmet Efendi?
430 00:37:10,487 00:37:14,211 Doğrudur Kadı Efendi. Doğrudur Kadı Efendi.
431 00:37:17,607 00:37:20,617 Mühür sahibi olmak mı istersiniz? Mühür sahibi olmak mı istersiniz?
432 00:37:20,727 00:37:24,722 Amca Sultan'ımız bizi bunun için yetiştirdi. Amca Sultan'ımız bizi bunun için yetiştirdi.
433 00:37:24,939 00:37:29,427 Elbette Hakk’ın emrettiği gün mühür sahibi olmak isteriz. Elbette Hakk’ın emrettiği gün mühür sahibi olmak isteriz.
434 00:37:29,626 00:37:35,553 Hak emri beklemeden teşebbüse kalkışmış olabilir misiniz? Hak emri beklemeden teşebbüse kalkışmış olabilir misiniz?
435 00:37:40,470 00:37:43,879 Bir sual daha sormak isterim Kadı Efendi. Bir sual daha sormak isterim Kadı Efendi.
436 00:37:43,973 00:37:46,307 Buyurun. Buyurun.
437 00:37:46,465 00:37:51,205 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
438 00:37:56,329 00:37:59,449 Boris Zaharyas'ı tanıyor musunuz? Boris Zaharyas'ı tanıyor musunuz?
439 00:37:59,576 00:38:04,895 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
440 00:38:07,541 00:38:09,249 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
441 00:38:09,466 00:38:14,545 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
442 00:38:20,774 00:38:23,357 İsmini... İsmini...
443 00:38:23,436 00:38:26,693 ...duymuşluğumuz... ...duymuşluğumuz...
444 00:38:26,789 00:38:28,824 ...vardır. ...vardır.
445 00:38:28,928 00:38:33,797 Kendisini şahsen tanımıyorsunuz yani, öyle mi? Kendisini şahsen tanımıyorsunuz yani, öyle mi?
446 00:38:39,208 00:38:42,583 Tanır mısınız, tanımaz mısınız? Tanır mısınız, tanımaz mısınız?
447 00:38:42,663 00:38:46,842 Ben kendisini... Ben kendisini...
448 00:38:46,946 00:38:50,495 ...şahsen tanımam. ...şahsen tanımam.
449 00:38:55,069 00:38:58,421 Başka sualim yoktur Kadı Efendi. Başka sualim yoktur Kadı Efendi.
450 00:38:58,586 00:39:03,247 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
451 00:39:12,588 00:39:17,336 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
452 00:39:29,676 00:39:35,098 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
453 00:39:45,201 00:39:48,520 Yeminle vallahi, benim hiçbir şeyden haberim yok Bekri Ağam? Yeminle vallahi, benim hiçbir şeyden haberim yok Bekri Ağam?
454 00:39:48,616 00:39:52,494 Allah, Kur'an, Mushaf çarpsın! Allah, Kur'an, Mushaf çarpsın!
455 00:39:52,589 00:39:54,813 Bana bak lan topal Selim! Bana bak lan topal Selim!
456 00:39:54,892 00:39:58,951 Burada senden habersiz kimse ip atlatamaz! Burada senden habersiz kimse ip atlatamaz!
457 00:39:59,029 00:40:03,330 Şimdi sana son kez soruyorum! Şimdi sana son kez soruyorum!
458 00:40:03,449 00:40:07,817 Filinta Amir'imin zevcesi... Filinta Amir'imin zevcesi...
459 00:40:07,920 00:40:11,067 ...nerede? ...nerede?
460 00:40:11,146 00:40:14,904 -Bilmiyorum ağam! -Lan! -Bilmiyorum ağam! -Lan!
461 00:40:16,780 00:40:19,355 Bana bak lan topal! Bana bak lan topal!
462 00:40:19,442 00:40:23,299 Kulağını dört aç! Kulağını dört aç!
463 00:40:23,438 00:40:26,567 Tamam ağam. Tamam ağam.
464 00:40:30,628 00:40:34,799 Öldürecekler beni, yaşatmayacaklar! Öldürecekler beni, yaşatmayacaklar!
465 00:40:35,090 00:40:39,180 -Öldürecekler! -Sakin ol biraz. -Öldürecekler! -Sakin ol biraz.
466 00:40:39,320 00:40:42,884 Hiç kimse sana hiçbir şey yapamaz! Hiç kimse sana hiçbir şey yapamaz!
467 00:40:42,998 00:40:47,287 Bu adamlara bak! Bak bu adamlara! Bu adamlara bak! Bak bu adamlara!
468 00:40:48,536 00:40:51,536 Bu yiğitler senin için gözlerini kırpmadan... Bu yiğitler senin için gözlerini kırpmadan...
469 00:40:51,619 00:40:56,525 ...ateşin altına atıldılar, gık demediler! ...ateşin altına atıldılar, gık demediler!
470 00:40:57,626 00:41:02,311 Senin için canlarını vermeye hazır bu adamlar. Senin için canlarını vermeye hazır bu adamlar.
471 00:41:03,139 00:41:05,483 Biz canımızı vermeden... Biz canımızı vermeden...
472 00:41:05,599 00:41:10,046 ...senin canını alamazlar! ...senin canını alamazlar!
473 00:41:11,474 00:41:15,760 Şimdi Kadı Efendi'nin karşısına çıkacaksın. Şimdi Kadı Efendi'nin karşısına çıkacaksın.
474 00:41:16,200 00:41:21,307 Ona her şeyi anlatacaksın bir bir. Ona her şeyi anlatacaksın bir bir.
475 00:41:21,444 00:41:24,542 Eğer sözünden dönersen... Eğer sözünden dönersen...
476 00:41:24,637 00:41:28,333 ...senin için tehlikeye attığım bu canımı... ...senin için tehlikeye attığım bu canımı...
477 00:41:28,427 00:41:32,010 ...senin canını almak için kullanırım! ...senin canını almak için kullanırım!
478 00:41:32,217 00:41:35,275 Anladın mı? Anladın mı?
479 00:41:39,132 00:41:41,950 Aferin. Aferin.
480 00:41:42,158 00:41:47,197 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
481 00:41:52,929 00:41:55,429 (Su sesi) (Su sesi)
482 00:41:57,226 00:41:59,061 (Ruhi dış ses) Ne yaptın Ali? (Ruhi dış ses) Ne yaptın Ali?
483 00:41:59,149 00:42:01,620 (Ali dış ses) Şehrin bütün çıkışlarını tuttular Paşa'm. (Ali dış ses) Şehrin bütün çıkışlarını tuttular Paşa'm.
484 00:42:01,699 00:42:03,993 (Ali dış ses) Adamlar her yerde Leyla bacımı arıyor. (Ali dış ses) Adamlar her yerde Leyla bacımı arıyor.
485 00:42:04,057 00:42:05,091 (Ruhi dış ses) Güzel. (Ruhi dış ses) Güzel.
486 00:42:05,155 00:42:08,729 Ben de hastanelere, mekteplere, hanlara, hamamlara adam diktim. Ben de hastanelere, mekteplere, hanlara, hamamlara adam diktim.
487 00:42:08,824 00:42:12,027 Ya tamam da Paşa'm, sarı çizmeli Mehmet Ağa. Ya tamam da Paşa'm, sarı çizmeli Mehmet Ağa.
488 00:42:12,098 00:42:15,862 Bir hanım kaçırılmış gördünüz mü diye, her yerde kör kör soruyoruz! Bir hanım kaçırılmış gördünüz mü diye, her yerde kör kör soruyoruz!
489 00:42:15,942 00:42:18,612 Merak etme Ali. Merak etme Ali.
490 00:42:18,849 00:42:23,077 Onu da hallettim bak kızın resimlerini yaptırdım. Onu da hallettim bak kızın resimlerini yaptırdım.
491 00:42:23,221 00:42:24,920 Helal sana be Paşa'm! Helal sana be Paşa'm!
492 00:42:24,992 00:42:28,385 Mustafa'm mahkemeden çıkana kadar bulacağız bacımı. Mustafa'm mahkemeden çıkana kadar bulacağız bacımı.
493 00:42:28,480 00:42:30,528 (Ali) İnşallah. (Ali) İnşallah.
494 00:42:30,616 00:42:33,271 (Ruhi) Ali. (Ruhi) Ali.
495 00:42:34,471 00:42:37,050 (Ruhi) Bak. (Ruhi) Bak.
496 00:42:39,795 00:42:41,223 Bu... Bu...
497 00:42:41,334 00:42:44,548 ...rahmetli Davut Paşa'nın beylik silahı. ...rahmetli Davut Paşa'nın beylik silahı.
498 00:42:44,656 00:42:48,215 (Ruhi) Duydum ki tüfekle iyi atış yapıyormuşsun. (Ruhi) Duydum ki tüfekle iyi atış yapıyormuşsun.
499 00:42:48,318 00:42:51,900 Al, bu sana yakışır. Al, bu sana yakışır.
500 00:42:56,502 00:42:57,701 Paşa'm! Paşa'm!
501 00:42:57,804 00:43:02,789 Ali merak etme, bıçakların sana küsmez. Ali merak etme, bıçakların sana küsmez.
502 00:43:02,898 00:43:05,867 Hadi al. Hadi al.
503 00:43:10,342 00:43:14,478 Allah'ım sen utandırma Yarabbi. Allah'ım sen utandırma Yarabbi.
504 00:43:24,141 00:43:27,795 -Ben de geleceğim. -Nereye? -Ben de geleceğim. -Nereye?
505 00:43:27,955 00:43:30,844 Eğer bizimkiler kaçırdıysa... Eğer bizimkiler kaçırdıysa...
506 00:43:30,927 00:43:34,937 Sizinkiler değil mi ha, sizinkiler? Sizinkiler değil mi ha, sizinkiler?
507 00:43:35,059 00:43:38,387 Eğer Kardeşler Teşkilatı kaçırdıysa... Eğer Kardeşler Teşkilatı kaçırdıysa...
508 00:43:38,491 00:43:42,442 ...onları en iyi ben tanırım biliyorsun ki. ...onları en iyi ben tanırım biliyorsun ki.
509 00:43:42,650 00:43:47,826 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
510 00:44:06,459 00:44:10,684 (Kadı dış ses) Vekil Efendi var mıdır başka şahidiniz? (Kadı dış ses) Vekil Efendi var mıdır başka şahidiniz?
511 00:44:10,836 00:44:14,442 Vardır Kadı Efendi. Vardır Kadı Efendi.
512 00:44:14,580 00:44:19,152 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
513 00:44:30,982 00:44:36,293 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
514 00:44:46,849 00:44:52,541 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
515 00:45:14,868 00:45:19,633 Efendi Cemil'in başarısızlığı için ne desek nafile. Efendi Cemil'in başarısızlığı için ne desek nafile.
516 00:45:19,722 00:45:23,108 Başarısızlık hayatın bir parçasıdır. Başarısızlık hayatın bir parçasıdır.
517 00:45:23,234 00:45:26,738 Yeter ki bundan ders çıkaralım. Yeter ki bundan ders çıkaralım.
518 00:45:26,903 00:45:32,776 Kötü olan; bu başarısızlığın başka başarısızlıklara yol açması. Kötü olan; bu başarısızlığın başka başarısızlıklara yol açması.
519 00:45:33,055 00:45:39,409 Efendi Cemil’in bu başarısızlığı, herkesin kulaklarının dikilmesine sebep oldu. Efendi Cemil’in bu başarısızlığı, herkesin kulaklarının dikilmesine sebep oldu.
520 00:45:39,507 00:45:43,230 Asıl üzücü olan bu! Asıl üzücü olan bu!
521 00:45:44,011 00:45:48,648 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
522 00:46:06,691 00:46:08,210 Rahat! Rahat!
523 00:46:08,304 00:46:11,419 Girdiğiniz girmediğiniz, baktığınız bakmadığınız... Girdiğiniz girmediğiniz, baktığınız bakmadığınız...
524 00:46:11,489 00:46:15,448 ...her yere bir daha, bir daha, bir daha bakacaksınız! ...her yere bir daha, bir daha, bir daha bakacaksınız!
525 00:46:15,567 00:46:19,269 Yer yarılıp içine de girseler bulup çıkaracaksınız! Yer yarılıp içine de girseler bulup çıkaracaksınız!
526 00:46:19,365 00:46:21,629 -Duydunuz mu beni? -(Hep bir ağızdan) Evet amirim! -Duydunuz mu beni? -(Hep bir ağızdan) Evet amirim!
527 00:46:21,693 00:46:23,528 -Hadi dağılın! -Hadi arkadaşlar acele edin! -Hadi dağılın! -Hadi arkadaşlar acele edin!
528 00:46:23,592 00:46:25,276 Ali abi! Ali abi!
529 00:46:25,364 00:46:28,081 -Leyla ablayı kaçırmışlar! -Senin ne işin var oğlum burada? -Leyla ablayı kaçırmışlar! -Senin ne işin var oğlum burada?
530 00:46:28,161 00:46:31,705 -Lazım olurum diye geldim. -Madem lazım olacaksın al! -Lazım olurum diye geldim. -Madem lazım olacaksın al!
531 00:46:31,777 00:46:32,960 Çeteyi topla! Çeteyi topla!
532 00:46:33,005 00:46:35,229 Farenin bile girdiği her yere bak. Tamam mı aslanım? Farenin bile girdiği her yere bak. Tamam mı aslanım?
533 00:46:35,293 00:46:36,459 -Tamam. -Hadi. -Tamam. -Hadi.
534 00:46:42,499 00:46:43,356 Farah. Farah.
535 00:46:44,078 00:46:45,007 Nereye? Nereye?
536 00:46:45,788 00:46:53,772 (Müzik) (Müzik)
537 00:46:55,911 00:46:58,109 Nerede Leyla yenge? Nerede Leyla yenge?
538 00:46:58,396 00:46:59,626 Bilmiyorum abi. Bilmiyorum abi.
539 00:47:03,941 00:47:05,814 Hadi ulan yürüyün! Hadi ulan yürüyün!
540 00:47:06,261 00:47:14,255 (Müzik) (Müzik)
541 00:47:19,196 00:47:20,077 Hadi. Hadi.
542 00:47:20,873 00:47:28,870 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
543 00:47:32,265 00:47:34,543 Sen de etrafı kolaçan et, hadi. Sen de etrafı kolaçan et, hadi.
544 00:47:39,503 00:47:43,551 Sekiz senedir arabacısı sensin yani Şehzade'nin öyle mi? Sekiz senedir arabacısı sensin yani Şehzade'nin öyle mi?
545 00:47:44,723 00:47:52,668 (Müzik) (Müzik)
546 00:47:54,017 00:47:55,025 Öyle. Öyle.
547 00:48:00,247 00:48:01,946 Her yere sen mi götürüyorsun onu? Her yere sen mi götürüyorsun onu?
548 00:48:02,089 00:48:03,551 Ben götürürüm. Ben götürürüm.
549 00:48:04,689 00:48:09,136 (Müzik) (Müzik)
550 00:48:09,382 00:48:11,064 Çalışmadığın günler? Çalışmadığın günler?
551 00:48:11,232 00:48:13,331 Çalışmadığım gün yoktur. Çalışmadığım gün yoktur.
552 00:48:14,969 00:48:19,965 (Müzik) (Müzik)
553 00:48:20,394 00:48:22,267 Evine gittiğinde? Evine gittiğinde?
554 00:48:24,024 00:48:26,040 Sarayın müştemilatında kalırım. Sarayın müştemilatında kalırım.
555 00:48:26,616 00:48:30,078 Diğer arabacılarla beraber. Başka evim yok İstanbul'da. Diğer arabacılarla beraber. Başka evim yok İstanbul'da.
556 00:48:32,477 00:48:35,303 Boris Zaharyas'ın adını duydun mu hiç? Boris Zaharyas'ın adını duydun mu hiç?
557 00:48:35,442 00:48:36,418 Duydum. Duydum.
558 00:48:36,957 00:48:38,860 Gördün mü kendisini? Gördün mü kendisini?
559 00:48:41,646 00:48:42,696 Gördüm. Gördüm.
560 00:48:43,158 00:48:46,436 Boris Zaharyas Osmanlı Bankası’nın başındaki şahıstı. Boris Zaharyas Osmanlı Bankası’nın başındaki şahıstı.
561 00:48:46,574 00:48:48,732 (Mustafa) Ve beynelmilel bir tüccardı. (Mustafa) Ve beynelmilel bir tüccardı.
562 00:48:50,251 00:48:52,737 Nereden görmüş olabilirsin ki kendisini? Nereden görmüş olabilirsin ki kendisini?
563 00:48:55,115 00:49:03,098 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
564 00:49:11,512 00:49:13,911 Şehzade Efendi'yle görüştüklerinde. Şehzade Efendi'yle görüştüklerinde.
565 00:49:16,532 00:49:18,088 Şehzade Mehmet'le mi? Şehzade Mehmet'le mi?
566 00:49:18,742 00:49:26,718 (Müzik) (Müzik)
567 00:49:29,022 00:49:29,807 Yok. Yok.
568 00:49:33,489 00:49:35,196 Şehzade Murat'la! Şehzade Murat'la!
569 00:49:35,864 00:49:38,651 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
570 00:49:38,812 00:49:40,345 (Adam 1) Olur mu öyle şey? (Adam 1) Olur mu öyle şey?
571 00:49:40,449 00:49:42,060 (Adam 2) Yok canım. (Adam 2) Yok canım.
572 00:49:42,140 00:49:44,094 (Adam 3) Murat dedi işte. (Adam 3) Murat dedi işte.
573 00:49:44,262 00:49:45,993 Sükunet sükunet! Sükunet sükunet!
574 00:49:48,185 00:49:56,167 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
575 00:50:01,635 00:50:03,618 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
576 00:50:05,465 00:50:13,464 (Müzik) (Müzik)
577 00:50:20,073 00:50:21,390 İyice baktınız mı? İyice baktınız mı?
578 00:50:21,493 00:50:22,922 (Hep bir ağızdan) Baktık. (Hep bir ağızdan) Baktık.
579 00:50:23,505 00:50:27,052 Zabitlerden önce bulana helalinden bir çift pabuç. Zabitlerden önce bulana helalinden bir çift pabuç.
580 00:50:27,808 00:50:29,094 Dağılın şimdi. Dağılın şimdi.
581 00:50:35,039 00:50:37,237 Bu hanımı arıyoruz. Gören... Bu hanımı arıyoruz. Gören...
582 00:50:37,828 00:50:39,241 ...duyan var mı? ...duyan var mı?
583 00:50:40,053 00:50:42,363 Yanında var ya, yetmiyor mu? Yanında var ya, yetmiyor mu?
584 00:50:47,599 00:50:49,130 (Vurma sesi) (Vurma sesi)
585 00:50:53,883 00:50:56,145 Bu hanımı arıyoruz. Bu hanımı arıyoruz.
586 00:50:56,322 00:50:58,830 Görüp, duyan var mı? Görüp, duyan var mı?
587 00:50:59,920 00:51:01,184 -Var mı? -Görmedik. -Var mı? -Görmedik.
588 00:51:01,296 00:51:01,938 Duymadık. Duymadık.
589 00:51:01,978 00:51:03,614 Görmedik. Yok abi. Görmedik. Yok abi.
590 00:51:06,715 00:51:14,653 (Müzik) (Müzik)
591 00:51:28,722 00:51:36,705 (Müzik) (Müzik)
592 00:51:50,681 00:51:54,207 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
593 00:51:54,326 00:51:56,969 Ah ne yapıyorsun? Defol git buradan. Ah ne yapıyorsun? Defol git buradan.
594 00:51:57,108 00:52:05,055 (Müzik) (Müzik)
595 00:52:23,373 00:52:24,769 Ne yapacağız? Ne yapacağız?
596 00:52:25,277 00:52:26,136 Bekleyeceğiz. Bekleyeceğiz.
597 00:52:26,176 00:52:28,518 -Her yer asker kaynıyor. -Bekleyeceğiz. -Her yer asker kaynıyor. -Bekleyeceğiz.
598 00:52:29,717 00:52:30,939 Bak işine sen. Bak işine sen.
599 00:52:32,309 00:52:34,222 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
600 00:52:37,219 00:52:38,965 Çok mu koklattınız ulan buna? Çok mu koklattınız ulan buna?
601 00:52:39,087 00:52:41,294 Yok. Senin dediğin kadar döktük. Yok. Senin dediğin kadar döktük.
602 00:52:45,759 00:52:47,433 (Mustafa) Kaç kere görüştüler? (Mustafa) Kaç kere görüştüler?
603 00:52:47,847 00:52:50,288 Tam hatırlamıyorum ama beş kere falan görüştüler. Tam hatırlamıyorum ama beş kere falan görüştüler.
604 00:52:50,367 00:52:51,280 (Mustafa) Nerede? (Mustafa) Nerede?
605 00:52:51,811 00:52:53,192 Hep başka başka yerlerde. Hep başka başka yerlerde.
606 00:52:53,305 00:52:54,274 Mesela? Mesela?
607 00:52:57,493 00:52:59,457 Bir defasında Belgrad ormanında. Bir defasında Belgrad ormanında.
608 00:52:59,543 00:53:02,226 İki defa Mecidiyeköy dutluk yerinde. İki defa Mecidiyeköy dutluk yerinde.
609 00:53:03,175 00:53:05,842 İki defa da Arnavutköy'ün sırtlarında. İki defa da Arnavutköy'ün sırtlarında.
610 00:53:06,797 00:53:09,726 Hepsi de kuş uçmaz kervan geçmez yerler. Hepsi de kuş uçmaz kervan geçmez yerler.
611 00:53:09,825 00:53:12,729 Öyle. Gene de fısır konuşurlardı hep. Öyle. Gene de fısır konuşurlardı hep.
612 00:53:13,288 00:53:14,859 Allah Allah. Allah Allah.
613 00:53:16,213 00:53:19,167 Bir insan dağ başında neden öyle konuşsun ki? Bir insan dağ başında neden öyle konuşsun ki?
614 00:53:19,350 00:53:20,549 Öyle değil mi? Öyle değil mi?
615 00:53:21,910 00:53:26,005 (Müzik) (Müzik)
616 00:53:26,254 00:53:27,285 Peki. Peki.
617 00:53:28,345 00:53:32,789 Şehzade Murat ve Boris Zaharyas dışında, kimse var mıydı o görüşmede? Şehzade Murat ve Boris Zaharyas dışında, kimse var mıydı o görüşmede?
618 00:53:33,636 00:53:41,585 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
619 00:53:50,066 00:53:52,042 (Zil sesi) (Zil sesi)
620 00:53:59,105 00:54:02,335 Beni çok şaşırtıyorsunuz Efendi Cemil. Beni çok şaşırtıyorsunuz Efendi Cemil.
621 00:54:03,363 00:54:05,641 Parlak zekânıza hayran iken... Parlak zekânıza hayran iken...
622 00:54:05,771 00:54:08,422 ...şimdi bulunduğunuz yere... ...şimdi bulunduğunuz yere...
623 00:54:08,743 00:54:11,372 ...layık mısınız diye şüphe eder hale geldim. ...layık mısınız diye şüphe eder hale geldim.
624 00:54:14,391 00:54:18,668 Saatlerde bulunan her çark, çok önemlidir Efendi Cemil. Saatlerde bulunan her çark, çok önemlidir Efendi Cemil.
625 00:54:19,388 00:54:23,277 Her çark, diğer bir çarkın görev yapmasını sağlar. Her çark, diğer bir çarkın görev yapmasını sağlar.
626 00:54:24,097 00:54:27,295 Eğer bir çark görevini yerine getirmezse... Eğer bir çark görevini yerine getirmezse...
627 00:54:27,923 00:54:30,947 ...tüm saatin bozulmasına yol açar. ...tüm saatin bozulmasına yol açar.
628 00:54:31,800 00:54:35,776 (Yüce Efendi) O zaman, o çarkın değiştirilmesi gerekir. (Yüce Efendi) O zaman, o çarkın değiştirilmesi gerekir.
629 00:54:36,885 00:54:42,444 Benim görevim, saatin kusursuz çalışmasını sağlamaktır Efendi Cemil. Benim görevim, saatin kusursuz çalışmasını sağlamaktır Efendi Cemil.
630 00:54:44,129 00:54:47,036 Siz tüm bunları gayet iyi bilirsiniz. Siz tüm bunları gayet iyi bilirsiniz.
631 00:54:47,226 00:54:49,601 O bozulan çarkı beraber değiştirmiştik. O bozulan çarkı beraber değiştirmiştik.
632 00:54:54,394 00:54:58,904 Mahkemede Şehzade'yle Boris Zaharyas'ın yaptığı görüşmeler... Mahkemede Şehzade'yle Boris Zaharyas'ın yaptığı görüşmeler...
633 00:54:59,079 00:55:01,239 ...sorgulanacaktır şüphesiz. ...sorgulanacaktır şüphesiz.
634 00:55:01,932 00:55:06,004 Filinta Mustafa, o ipin ucunu bırakmayacak kadar tecrübeli. Filinta Mustafa, o ipin ucunu bırakmayacak kadar tecrübeli.
635 00:55:06,634 00:55:11,201 Burada mühim olan, o ipin öteki ucunun nerede olacağı... Burada mühim olan, o ipin öteki ucunun nerede olacağı...
636 00:55:12,146 00:55:13,538 ...Efendi Cemil. ...Efendi Cemil.
637 00:55:15,048 00:55:17,689 Kabristanda Yüce Efendi. Kabristanda Yüce Efendi.
638 00:55:17,824 00:55:21,610 Bildiğim kadarıyla, Boris Zaharyas'ın bir mezarı yok Efendi Cemil. Bildiğim kadarıyla, Boris Zaharyas'ın bir mezarı yok Efendi Cemil.
639 00:55:22,182 00:55:25,192 Boris Zaharyas'ın külleri de yok zaten Yüce Efendi. Boris Zaharyas'ın külleri de yok zaten Yüce Efendi.
640 00:55:26,101 00:55:29,402 Ve cennetin kapıları ona ebediyete kadar kapalı. Ve cennetin kapıları ona ebediyete kadar kapalı.
641 00:55:30,605 00:55:31,985 O halde... O halde...
642 00:55:32,272 00:55:33,647 O halde... O halde...
643 00:55:33,903 00:55:35,499 ...ipin uzandığı mezar... ...ipin uzandığı mezar...
644 00:55:35,665 00:55:40,379 ...Yüce Meclis’imizin yedi kilitli sandığında saklı tuttuğumuz sükunetimizin... ...Yüce Meclis’imizin yedi kilitli sandığında saklı tuttuğumuz sükunetimizin...
645 00:55:41,181 00:55:42,403 ...ebedi muhafızıdır. ...ebedi muhafızıdır.
646 00:55:43,334 00:55:44,922 (Cemil) Merak buyurmayın. (Cemil) Merak buyurmayın.
647 00:55:45,280 00:55:53,280 (Müzik) (Müzik)
648 00:55:57,647 00:56:01,544 Boris Zaharyas, ta oralara tek başına mı gitmiş? Boris Zaharyas, ta oralara tek başına mı gitmiş?
649 00:56:01,992 00:56:03,271 Arabacısı... Arabacısı...
650 00:56:03,509 00:56:06,106 ...adamı Cemil, muhafızı Garbis... ...adamı Cemil, muhafızı Garbis...
651 00:56:06,408 00:56:08,424 ...bunlar yok muydu yanında? ...bunlar yok muydu yanında?
652 00:56:10,874 00:56:18,828 (Müzik) (Müzik)
653 00:56:33,064 00:56:39,626 (Müzik) (Müzik)
654 00:56:39,975 00:56:42,980 Vardır belki, ben kendisinden başka kimseyi görmedim. Vardır belki, ben kendisinden başka kimseyi görmedim.
655 00:56:43,368 00:56:51,363 (Müzik) (Müzik)
656 00:57:05,698 00:57:13,657 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
657 00:57:21,577 00:57:23,768 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
658 00:57:25,966 00:57:29,840 (Müzik) (Müzik)
659 00:57:30,794 00:57:31,786 Ne oluyor? Ne oluyor?
660 00:57:31,921 00:57:34,717 Her yer asker, zabit kaynıyor. Buraya doğru geliyorlar. Her yer asker, zabit kaynıyor. Buraya doğru geliyorlar.
661 00:57:35,649 00:57:43,634 (Müzik) (Müzik)
662 00:57:57,712 00:58:05,695 (Müzik) (Müzik)
663 00:58:08,873 00:58:10,500 Çabuk, çıkıyoruz. Çabuk, çıkıyoruz.
664 00:58:11,107 00:58:15,388 (Garbis) Sultan Çeşmesi’nin arkasındaki eve getirin. Orada beni bekleyin. (Garbis) Sultan Çeşmesi’nin arkasındaki eve getirin. Orada beni bekleyin.
665 00:58:15,492 00:58:16,675 Tamam. Tamam.
666 00:58:19,417 00:58:21,194 Şş, kendine gel. Şş, kendine gel.
667 00:58:22,205 00:58:25,006 Kalk, hazırlan. Üstümde bomba var. Kalk, hazırlan. Üstümde bomba var.
668 00:58:26,469 00:58:27,921 Sesini çıkartma. Sesini çıkartma.
669 00:58:28,908 00:58:30,479 Çıkıyoruz. Çıkıyoruz.
670 00:58:33,044 00:58:35,006 Giyin şunları çabuk. Giyin şunları çabuk.
671 00:58:35,731 00:58:43,643 (Müzik) (Müzik)
672 00:58:47,433 00:58:50,348 (Zabit) Sen bir bak bakayım şu resme, bu hanımı gördün mü? (Zabit) Sen bir bak bakayım şu resme, bu hanımı gördün mü?
673 00:58:50,460 00:58:51,761 Yok, görmedim. Yok, görmedim.
674 00:58:52,048 00:58:54,572 Buradan olmaz, zabitler var. Buradan olmaz, zabitler var.
675 00:58:55,184 00:59:03,168 (Müzik) (Müzik)
676 00:59:07,101 00:59:09,577 (Mustafa) Ne konuştuklarını işitmedin yani. (Mustafa) Ne konuştuklarını işitmedin yani.
677 00:59:09,779 00:59:11,160 Herhangi bir kelam... Herhangi bir kelam...
678 00:59:11,312 00:59:13,337 ...kulağına çalınan bir şey. ...kulağına çalınan bir şey.
679 00:59:14,236 00:59:16,975 (Kadı) Sana bir sual soruldu efendi. (Kadı) Sana bir sual soruldu efendi.
680 00:59:19,129 00:59:19,987 Arada... Arada...
681 00:59:20,122 00:59:21,345 (Mustafa) Evet. (Mustafa) Evet.
682 00:59:22,664 00:59:24,395 ...bir şeyler çalınırdı kulağıma. ...bir şeyler çalınırdı kulağıma.
683 00:59:24,508 00:59:25,699 Nedir onlar? Nedir onlar?
684 00:59:27,440 00:59:28,765 (Murat) Yalan! (Murat) Yalan!
685 00:59:31,522 00:59:33,069 Yalan konuşuyorlar. Yalan konuşuyorlar.
686 00:59:35,136 00:59:37,279 Daha adam, bir kelam dahi etmedi. Daha adam, bir kelam dahi etmedi.
687 00:59:37,425 00:59:40,726 Kışkırtmışlar. Aleyhime kışkırtmışlar, bu melun herifi! Kışkırtmışlar. Aleyhime kışkırtmışlar, bu melun herifi!
688 00:59:40,816 00:59:42,094 Hangi hususta? Hangi hususta?
689 00:59:45,369 00:59:46,020 Ben... Ben...
690 00:59:46,419 00:59:49,244 Ben hiçbir şey yapmadım. Hiçbir şeye karışmadım. Ben hiçbir şey yapmadım. Hiçbir şeye karışmadım.
691 00:59:49,438 00:59:52,036 Ne isyan ne başka bir şey, hiçbir şeye karışmadım ben. Ne isyan ne başka bir şey, hiçbir şeye karışmadım ben.
692 00:59:54,095 00:59:58,907 (Müzik) (Müzik)
693 00:59:59,170 01:00:00,543 Arabacı... Arabacı...
694 01:00:01,864 01:00:04,311 ...kulağına ne çalındıysa anlat. ...kulağına ne çalındıysa anlat.
695 01:00:05,225 01:00:06,550 Bölük pörçük laflar. Bölük pörçük laflar.
696 01:00:07,076 01:00:08,530 De, biz de duyalım. De, biz de duyalım.
697 01:00:10,254 01:00:13,130 (Müzik) (Müzik)
698 01:00:13,495 01:00:14,789 (Arabacı dış ses) İsyan. (Arabacı dış ses) İsyan.
699 01:00:18,104 01:00:19,653 (Arabacı dış ses) Ordu. (Arabacı dış ses) Ordu.
700 01:00:22,481 01:00:24,040 (Arabacı dış ses) Şehzade Mehmet. (Arabacı dış ses) Şehzade Mehmet.
701 01:00:24,205 01:00:26,945 (Arabacı dış ses) Şehzade Mehmet'i çıkartacaktık tahta. (Arabacı dış ses) Şehzade Mehmet'i çıkartacaktık tahta.
702 01:00:27,843 01:00:29,924 (Arabacı dış ses) Sadrazamlık. (Arabacı dış ses) Sadrazamlık.
703 01:00:31,943 01:00:33,905 (Arabacı dış ses) Sadaret. (Arabacı dış ses) Sadaret.
704 01:00:36,130 01:00:37,218 Böyle şeyler. Böyle şeyler.
705 01:00:38,020 01:00:45,979 (Müzik) (Müzik)
706 01:00:47,870 01:00:50,441 Mehmet. Benim bir ilgim yok Mehmet. Mehmet. Benim bir ilgim yok Mehmet.
707 01:00:51,731 01:00:53,350 Benim bir ilgim yok. Benim bir ilgim yok.
708 01:00:54,965 01:01:02,911 (Müzik) (Müzik)
709 01:01:18,437 01:01:20,489 Beyler bu taraftan gidebiliriz. Beyler bu taraftan gidebiliriz.
710 01:01:21,175 01:01:29,117 (Müzik) (Müzik)
711 01:01:45,133 01:01:46,950 Melaike kanatlı dadımın... Melaike kanatlı dadımın...
712 01:01:47,061 01:01:49,689 ...haberi var mı acaba Leyla yengeden? ...haberi var mı acaba Leyla yengeden?
713 01:01:50,191 01:01:52,304 Bu dadı da yeni çıktı başımıza. Bu dadı da yeni çıktı başımıza.
714 01:01:55,896 01:01:58,595 Kan kus, akrep kus inşallah. Kan kus, akrep kus inşallah.
715 01:01:59,010 01:02:00,778 Bir kahve ikram edin... Bir kahve ikram edin...
716 01:02:00,924 01:02:03,567 ...bilahare ilgileneceğim. ...bilahare ilgileneceğim.
717 01:02:03,759 01:02:11,752 (Müzik) (Müzik)
718 01:02:14,174 01:02:15,896 (Sessizlik) (Sessizlik)
719 01:02:18,876 01:02:21,757 Bu resimdeki kadını arıyoruz. Bu resimdeki kadını arıyoruz.
720 01:02:23,523 01:02:25,120 Gören var mı? Gören var mı?
721 01:02:27,348 01:02:30,768 Gözümüzün senden başkasını görmesi, mümkün mü yavrum? Gözümüzün senden başkasını görmesi, mümkün mü yavrum?
722 01:02:30,962 01:02:33,025 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
723 01:02:38,112 01:02:41,026 Resimdeki kadını gören var mı? Resimdeki kadını gören var mı?
724 01:02:41,257 01:02:44,297 Gördük belki de sana bakmaktan... Gördük belki de sana bakmaktan...
725 01:02:44,818 01:02:48,445 ...resme bakamıyoruz ki görüp görmediğimizi anlayalım güzelim. ...resme bakamıyoruz ki görüp görmediğimizi anlayalım güzelim.
726 01:02:48,606 01:02:49,598 (Adam) Ahh! (Adam) Ahh!
727 01:02:52,905 01:02:54,350 Bir daha bakın! Bir daha bakın!
728 01:02:55,931 01:02:58,725 Her tarafta asker geziyor. Her tarafta asker geziyor.
729 01:02:59,001 01:03:02,572 Eğer resimdeki kadını görürseniz, birini tutup haber verin. Eğer resimdeki kadını görürseniz, birini tutup haber verin.
730 01:03:03,624 01:03:11,585 (Müzik) (Müzik)
731 01:03:15,358 01:03:16,383 Ne oldu? Ne oldu?
732 01:03:16,590 01:03:17,820 Yok bir şey. Yok bir şey.
733 01:03:23,089 01:03:24,704 Cık, cık, cık. Cık, cık, cık.
734 01:03:28,230 01:03:29,889 Bu resimdeki hanımı gördün mü? Bu resimdeki hanımı gördün mü?
735 01:03:29,984 01:03:31,398 Yok, görmedim. Yok, görmedim.
736 01:03:32,818 01:03:33,968 (Adam 1) Amca sen? (Adam 1) Amca sen?
737 01:03:34,100 01:03:34,853 Geç. Geç.
738 01:03:36,319 01:03:38,798 (Zabit 1) Resimdeki hanımı gördün mü dayı? Geç dayı. (Zabit 1) Resimdeki hanımı gördün mü dayı? Geç dayı.
739 01:03:38,877 01:03:40,688 (Zabit 2) Bu hanımı gördün mü? (Zabit 2) Bu hanımı gördün mü?
740 01:03:40,960 01:03:42,523 (Zabit 1) Teyze görün mü bunu? (Zabit 1) Teyze görün mü bunu?
741 01:03:42,649 01:03:44,109 (Teyze) Vallahi görmedim. (Teyze) Vallahi görmedim.
742 01:03:44,237 01:03:45,405 (Zabit 1) İyi bak iyi ya. (Zabit 1) İyi bak iyi ya.
743 01:03:45,484 01:03:48,388 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
744 01:03:48,919 01:03:51,350 (Zabit 2) Sen burada mı oturuyorsun? Hanımı gördün mü? (Zabit 2) Sen burada mı oturuyorsun? Hanımı gördün mü?
745 01:03:51,463 01:03:53,891 -Bu resimdeki hanımı gördün mü? -Görmedim. -Bu resimdeki hanımı gördün mü? -Görmedim.
746 01:03:55,705 01:03:56,594 Hemşerim. Hemşerim.
747 01:03:56,666 01:03:59,804 -Selamünaleyküm asker ağa. -Ve aleykümselam. Bacı kim? -Selamünaleyküm asker ağa. -Ve aleykümselam. Bacı kim?
748 01:04:00,402 01:04:01,529 Hanımım asker ağa. Hanımım asker ağa.
749 01:04:01,649 01:04:02,760 Nesi var? Nesi var?
750 01:04:02,960 01:04:06,142 Sara hastası kendisi, durup durup bayılıyor. Sara hastası kendisi, durup durup bayılıyor.
751 01:04:06,312 01:04:08,011 Biraderle hastaneye gidiyoruz. Biraderle hastaneye gidiyoruz.
752 01:04:08,187 01:04:10,143 Arabaya koyup götürseydiniz ya. Arabaya koyup götürseydiniz ya.
753 01:04:10,309 01:04:13,610 Bizde arabaya verecek para olsa, bu kötü karıyla mı uğraşırız? Bizde arabaya verecek para olsa, bu kötü karıyla mı uğraşırız?
754 01:04:13,740 01:04:14,970 Geç hadi, geç. Geç hadi, geç.
755 01:04:15,233 01:04:16,852 Allah razı olsun. Allah razı olsun.
756 01:04:18,370 01:04:21,100 Hemşerim aç hele bir hanımının yüzünü. Hemşerim aç hele bir hanımının yüzünü.
757 01:04:21,707 01:04:23,695 (Zabit 2) Beyim sen gördün mü bu kadını? (Zabit 2) Beyim sen gördün mü bu kadını?
758 01:04:23,783 01:04:25,236 (Adam) Yok birader. (Adam) Yok birader.
759 01:04:25,806 01:04:28,492 (Müzik) (Müzik)
760 01:04:28,737 01:04:32,597 Helalimin yüzünü, namahreme mi açayım zabit efendi? Helalimin yüzünü, namahreme mi açayım zabit efendi?
761 01:04:33,147 01:04:36,996 (Müzik) (Müzik)
762 01:04:37,436 01:04:38,723 (Zabit 1) Yolla gitsinler. (Zabit 1) Yolla gitsinler.
763 01:04:38,842 01:04:40,009 (Zabit 2) İyi tamam. (Zabit 2) İyi tamam.
764 01:04:40,519 01:04:42,185 (Adam) Allah razı olsun. (Adam) Allah razı olsun.
765 01:04:42,681 01:04:45,490 (Zabit 1) Bir bak bakayım şu resme. (Zabit 1) Bir bak bakayım şu resme.
766 01:04:48,529 01:04:50,846 Ne istiyorsun yine gulyabani? Ne istiyorsun yine gulyabani?
767 01:04:51,021 01:04:55,235 Sabah şerifleriniz hayrolsun dadı hanım hazretleri. Sabah şerifleriniz hayrolsun dadı hanım hazretleri.
768 01:04:56,818 01:04:59,273 Leyla yengeyi kaçırmışlar. Leyla yengeyi kaçırmışlar.
769 01:04:59,964 01:05:01,505 Ne diyorsun sen? Ne diyorsun sen?
770 01:05:05,875 01:05:07,989 Leyla'mı mı kaçırmışlar? Leyla'mı mı kaçırmışlar?
771 01:05:08,220 01:05:09,736 Hiç endişeye kapılmayın. Hiç endişeye kapılmayın.
772 01:05:09,982 01:05:11,426 Kendi ellerimle... Kendi ellerimle...
773 01:05:11,545 01:05:14,022 ...Leyla yengeyi bulup sağ salim... ...Leyla yengeyi bulup sağ salim...
774 01:05:14,208 01:05:16,731 ...teslim edeceğim zatıalinize. ...teslim edeceğim zatıalinize.
775 01:05:18,544 01:05:19,877 Leyla'm gitti mi? Leyla'm gitti mi?
776 01:05:22,851 01:05:23,859 Ağlamayın. Ağlamayın.
777 01:05:23,993 01:05:26,049 Dayanamam gözyaşlarınıza. Dayanamam gözyaşlarınıza.
778 01:05:26,846 01:05:29,076 Kurban olurum gözünüzden akan yaşa. Kurban olurum gözünüzden akan yaşa.
779 01:05:33,213 01:05:35,435 (Zabit) Tanıyor musunuz? Gördünüz mü? (Zabit) Tanıyor musunuz? Gördünüz mü?
780 01:05:38,455 01:05:39,828 Gördünüz mü? Gördünüz mü?
781 01:05:40,034 01:05:43,348 Hanım bir bak bakayım şu resme, gördün mü sen daha önce bu kadını? Hanım bir bak bakayım şu resme, gördün mü sen daha önce bu kadını?
782 01:05:43,636 01:05:44,604 Dur. Dur.
783 01:05:46,980 01:05:48,130 Hadi yürüyün. Hadi yürüyün.
784 01:05:48,329 01:05:51,178 Kendi ayağımızla kapana mı gireceğiz? Kucaklarına mı düşelim? Kendi ayağımızla kapana mı gireceğiz? Kucaklarına mı düşelim?
785 01:05:51,277 01:05:53,836 Bütün askerleri, diğer asker gibi salak mı zannedersin? Bütün askerleri, diğer asker gibi salak mı zannedersin?
786 01:05:56,094 01:05:57,284 Geri dönüyoruz. Geri dönüyoruz.
787 01:05:59,078 01:06:00,673 (Adam) Yok vallahi görmedim. (Adam) Yok vallahi görmedim.
788 01:06:00,809 01:06:02,166 (Zabit) Dur ağa. (Zabit) Dur ağa.
789 01:06:02,335 01:06:04,136 -(Zabit) Gördünüz mü? -Yok, görmedim. -(Zabit) Gördünüz mü? -Yok, görmedim.
790 01:06:04,289 01:06:06,775 Burada bekle. Kaçırırsan pabuç diye havayı alırsın ona göre. Burada bekle. Kaçırırsan pabuç diye havayı alırsın ona göre.
791 01:06:06,879 01:06:08,252 Tamam kaçırmam. Tamam kaçırmam.
792 01:06:08,825 01:06:10,923 (Zabit) Şu resme bir bakar mısınız? (Zabit) Şu resme bir bakar mısınız?
793 01:06:11,019 01:06:13,473 (Zabit) Burada resimdeki hanımı gördünüz mü? (Zabit) Burada resimdeki hanımı gördünüz mü?
794 01:06:13,650 01:06:17,269 (Müzik) (Müzik)
795 01:06:17,524 01:06:20,318 Bir seferinde Boris Zaharyas'ın yanında... Bir seferinde Boris Zaharyas'ın yanında...
796 01:06:20,589 01:06:21,703 ...bir de paşa vardı. ...bir de paşa vardı.
797 01:06:21,830 01:06:23,044 Adı neydi? Adı neydi?
798 01:06:23,345 01:06:24,433 Bilmem. Bilmem.
799 01:06:25,026 01:06:32,954 (Müzik) (Müzik)
800 01:06:37,306 01:06:38,839 Bu olabilir mi? Bu olabilir mi?
801 01:06:42,540 01:06:43,937 Ne dedi? Ne dedi?
802 01:06:45,244 01:06:47,197 (Boris) Sadrazam olmamı istiyor. (Boris) Sadrazam olmamı istiyor.
803 01:06:52,292 01:06:53,356 Buydu. Buydu.
804 01:06:55,610 01:06:56,705 Emin misin? Emin misin?
805 01:06:56,864 01:06:57,967 Eminim. Eminim.
806 01:06:58,172 01:07:00,236 Bu isyanın başındaki paşa. Bu isyanın başındaki paşa.
807 01:07:02,192 01:07:04,823 Şehzade Murat, Boris Zaharyas... Şehzade Murat, Boris Zaharyas...
808 01:07:04,934 01:07:07,728 ...ve bu paşa Osmanlı'nın mevcudiyetine... ...ve bu paşa Osmanlı'nın mevcudiyetine...
809 01:07:08,209 01:07:11,058 ...ve Padişah'ımızın canına kast etmiştir. ...ve Padişah'ımızın canına kast etmiştir.
810 01:07:11,322 01:07:19,321 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
811 01:07:26,496 01:07:27,800 Kandırdılar beni. Kandırdılar beni.
812 01:07:30,994 01:07:32,693 (Murat) Beni kandırdılar. (Murat) Beni kandırdılar.
813 01:07:33,235 01:07:38,205 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
814 01:07:38,340 01:07:39,641 Kandırdılar. Kandırdılar.
815 01:07:40,352 01:07:48,322 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
816 01:07:50,062 01:07:51,522 Kandırdılar. Kandırdılar.
817 01:07:52,045 01:07:56,873 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
818 01:07:57,234 01:07:59,155 Tahta geçeceğimi söylediler. Tahta geçeceğimi söylediler.
819 01:07:59,322 01:08:00,822 (Kadı) Kim söyledi? (Kadı) Kim söyledi?
820 01:08:04,826 01:08:06,477 (Murat) Kandırdılar beni. (Murat) Kandırdılar beni.
821 01:08:10,864 01:08:13,483 (Mustafa) Siz kim kandırdı Şehzade’m? (Mustafa) Siz kim kandırdı Şehzade’m?
822 01:08:19,176 01:08:27,144 (Müzik) (Müzik)
823 01:08:38,249 01:08:39,846 (Adam) Şehzade bayıldı. (Adam) Şehzade bayıldı.
824 01:08:40,037 01:08:40,934 Abi. Abi.
825 01:08:41,398 01:08:42,581 (Adam) Yardım edin. (Adam) Yardım edin.
826 01:08:42,653 01:08:43,430 Abi. Abi.
827 01:08:44,465 01:08:45,934 (Adam) Çekilin çekilin. (Adam) Çekilin çekilin.
828 01:08:47,721 01:08:48,705 (Mehmet) Abi. (Mehmet) Abi.
829 01:08:48,895 01:08:51,416 Tabip, tabip bulun. Tabip bulun! Tabip, tabip bulun. Tabip bulun!
830 01:08:51,520 01:08:52,607 (Zabit) Tabip çağırın! (Zabit) Tabip çağırın!
831 01:08:52,805 01:09:00,768 (Müzik) (Müzik)
832 01:09:15,319 01:09:23,287 (Müzik) (Müzik)
833 01:09:38,448 01:09:46,385 (Müzik) (Müzik)
834 01:09:47,011 01:09:49,018 (Mustafa) Geçmiş olsun Şehzadem. (Mustafa) Geçmiş olsun Şehzadem.
835 01:09:50,577 01:09:58,521 (Müzik) (Müzik)
836 01:09:59,103 01:10:03,528 Beni kurtardığın gibi, tabibe kardeşimi de kurtaracaksın. Git hadi. Beni kurtardığın gibi, tabibe kardeşimi de kurtaracaksın. Git hadi.
837 01:10:04,282 01:10:05,754 Kadı Efendi. Kadı Efendi.
838 01:10:08,813 01:10:10,742 -Kim bu tabibe? -Zevcem olur. -Kim bu tabibe? -Zevcem olur.
839 01:10:10,908 01:10:12,623 Koş hemen, koş. Hemen. Koş hemen, koş. Hemen.
840 01:10:13,818 01:10:14,945 Şehzade'yle kal. Şehzade'yle kal.
841 01:10:15,065 01:10:16,327 Emredersiniz. Emredersiniz.
842 01:10:19,004 01:10:20,592 Hanın etrafını sarın. Hanın etrafını sarın.
843 01:10:20,761 01:10:22,205 Her yere bir adam. Her yere bir adam.
844 01:10:22,453 01:10:24,525 Kendinizi göstermeyin, hadi. Kendinizi göstermeyin, hadi.
845 01:10:24,644 01:10:25,527 Hadi. Hadi.
846 01:10:26,457 01:10:28,825 Melon, emin misin ulan? Melon, emin misin ulan?
847 01:10:28,928 01:10:30,444 Herhalde amirim. Herhalde amirim.
848 01:10:30,604 01:10:32,836 Koş Mustafa amirine haber ver, koş. Koş Mustafa amirine haber ver, koş.
849 01:10:35,556 01:10:43,554 (Müzik) (Müzik)
850 01:10:57,124 01:10:59,101 Ne yapıyorsunuz burada? Ne yapıyorsunuz burada?
851 01:11:01,086 01:11:02,650 Pazara mı geldiniz? Pazara mı geldiniz?
852 01:11:03,599 01:11:05,379 Aferin, güzel. Aferin, güzel.
853 01:11:07,838 01:11:09,665 Karakola sığınsaydınız ulan! Karakola sığınsaydınız ulan!
854 01:11:09,926 01:11:14,157 Zabit çağırsaydınız da biz kız kaçırdık, ne yapacağız bilemedik deseydiniz ulan! Zabit çağırsaydınız da biz kız kaçırdık, ne yapacağız bilemedik deseydiniz ulan!
855 01:11:16,044 01:11:20,147 Ulan Kamil, ulan Kamil şuradan bir sağ kurtulalım... Ulan Kamil, ulan Kamil şuradan bir sağ kurtulalım...
856 01:11:20,579 01:11:22,475 ...ben sana yapacağımı biliyorum. ...ben sana yapacağımı biliyorum.
857 01:11:26,259 01:11:28,189 Kaç adamımız var burada? Kaç adamımız var burada?
858 01:11:28,332 01:11:30,157 Esnaftan birkaç kişi. Esnaftan birkaç kişi.
859 01:11:30,407 01:11:33,931 Bana bakın, gözünüzü dört açacaksınız. Bana bakın, gözünüzü dört açacaksınız.
860 01:11:35,459 01:11:37,301 Tamam patron, merak etme. Tamam patron, merak etme.
861 01:11:37,382 01:11:38,859 Lahanalar yolda. Lahanalar yolda.
862 01:11:39,210 01:11:47,155 (Müzik) (Müzik)
863 01:11:53,088 01:11:54,876 Bu taraftan Mustafa abi. Bu taraftan Mustafa abi.
864 01:11:58,748 01:12:00,065 Saraya mı getiriyorlar? Saraya mı getiriyorlar?
865 01:12:00,209 01:12:02,193 Hastaneye götürmüşler Sultan'ım. Hastaneye götürmüşler Sultan'ım.
866 01:12:02,911 01:12:08,437 (Müzik) (Müzik)
867 01:12:09,003 01:12:11,665 Oğlum, evladım Murat'ım. Oğlum, evladım Murat'ım.
868 01:12:11,872 01:12:14,253 Ben Mehmet'im için yanarken... Ben Mehmet'im için yanarken...
869 01:12:14,993 01:12:17,755 ...Murat'ımı mı öldürdüler Sultan'ım? ...Murat'ımı mı öldürdüler Sultan'ım?
870 01:12:20,899 01:12:28,787 (Müzik) (Müzik)
871 01:12:30,670 01:12:32,186 Merak etmeyin. Merak etmeyin.
872 01:12:32,383 01:12:34,208 Hâlâ hayattaymış. Hâlâ hayattaymış.
873 01:12:35,311 01:12:43,291 (Müzik) (Müzik)
874 01:12:54,286 01:12:56,073 Şehzade Mehmet davasıyla... Şehzade Mehmet davasıyla...
875 01:12:56,224 01:12:59,581 ...kaçırılan tabibe arasındaki münasebeti, nasıl kuramazsınız? ...kaçırılan tabibe arasındaki münasebeti, nasıl kuramazsınız?
876 01:12:59,703 01:13:01,830 Sizce bir tesadüf olamaz mı? Sizce bir tesadüf olamaz mı?
877 01:13:02,056 01:13:05,447 Şehzade Mehmet'i aklamaya çalışan dava vekilinin zevcesinin... Şehzade Mehmet'i aklamaya çalışan dava vekilinin zevcesinin...
878 01:13:05,598 01:13:09,266 ...hükmün kurulacağı gün kaçırılması, bir tesadüf olabilir mi sizce? ...hükmün kurulacağı gün kaçırılması, bir tesadüf olabilir mi sizce?
879 01:13:10,530 01:13:12,188 Bakın Feriha Hanım. Bakın Feriha Hanım.
880 01:13:12,302 01:13:13,698 Bazı vakalar... Bazı vakalar...
881 01:13:13,809 01:13:17,579 ...bizlerin tahayyül edemeyeceği kadar derinlerde cereyan ediyor olabilir. ...bizlerin tahayyül edemeyeceği kadar derinlerde cereyan ediyor olabilir.
882 01:13:18,163 01:13:21,622 Bu isyan teşebbüsünün de derinlerde planlandığı aşikâr. Bu isyan teşebbüsünün de derinlerde planlandığı aşikâr.
883 01:13:21,853 01:13:24,972 Sizin Şehzade Mehmet taraftarı olduğunuzu sanırdım. Sizin Şehzade Mehmet taraftarı olduğunuzu sanırdım.
884 01:13:25,207 01:13:28,040 Ben saf hürriyet taraftarıyım Server Mithat Bey. Ben saf hürriyet taraftarıyım Server Mithat Bey.
885 01:13:28,264 01:13:30,549 Hürriyet müteahhitlerinin taraftarı değil. Hürriyet müteahhitlerinin taraftarı değil.
886 01:13:31,453 01:13:34,080 Fakat makaleleriniz hiç öyle demiyor. Fakat makaleleriniz hiç öyle demiyor.
887 01:13:34,621 01:13:36,574 Gazete idare etmek zor iş. Gazete idare etmek zor iş.
888 01:13:36,772 01:13:40,378 Bu koşuşturmaca arasında, yazdıklarımızın satır aralarını okuyacak vakti... Bu koşuşturmaca arasında, yazdıklarımızın satır aralarını okuyacak vakti...
889 01:13:40,549 01:13:42,794 ...bulamayışınızı anlayışla karşılarım. ...bulamayışınızı anlayışla karşılarım.
890 01:13:44,203 01:13:45,989 Müsaadenizle. Müsaadenizle.
891 01:13:46,124 01:13:48,506 Bunları matbaaya ulaştırmam lazım. Bunları matbaaya ulaştırmam lazım.
892 01:13:49,584 01:13:56,428 (Müzik) (Müzik)
893 01:13:56,614 01:14:00,653 Filinta Mustafa, Şehzade Mehmet'i ipten kurtarmış. Filinta Mustafa, Şehzade Mehmet'i ipten kurtarmış.
894 01:14:01,315 01:14:05,093 Bütün oklar Şehzade Murat'a dönmüş demektir. Bütün oklar Şehzade Murat'a dönmüş demektir.
895 01:14:06,058 01:14:08,359 Sizin kılavuzluğunuzda Yüce Efendi... Sizin kılavuzluğunuzda Yüce Efendi...
896 01:14:08,464 01:14:11,538 ...ve yirmi asırlık bilgeliğimizden öğrendiğim şudur ki... ...ve yirmi asırlık bilgeliğimizden öğrendiğim şudur ki...
897 01:14:11,826 01:14:14,310 ...okların kime döndüğünden ziyade... ...okların kime döndüğünden ziyade...
898 01:14:14,461 01:14:16,977 ...mühim olan, o okları kimin hazırladığıdır. ...mühim olan, o okları kimin hazırladığıdır.
899 01:14:17,601 01:14:20,886 Hangisinin zehirli, hangisinin zehirsiz olduğuna... Hangisinin zehirli, hangisinin zehirsiz olduğuna...
900 01:14:21,182 01:14:22,731 ...karar veren olmalıdır. ...karar veren olmalıdır.
901 01:14:22,858 01:14:24,167 Ve biz de... Ve biz de...
902 01:14:25,162 01:14:26,782 ...karar vereniz. ...karar vereniz.
903 01:14:27,481 01:14:29,088 Ve dahi tatbik edeniz. Ve dahi tatbik edeniz.
904 01:14:29,891 01:14:37,882 (Müzik) (Müzik)
905 01:14:39,616 01:14:41,528 (Sessizlik) (Sessizlik)
906 01:14:45,549 01:14:46,977 Leyla Hanım'ı buldunuz mu? Leyla Hanım'ı buldunuz mu?
907 01:14:47,082 01:14:48,240 Senin ne işin var burada? Senin ne işin var burada?
908 01:14:48,402 01:14:50,356 Postanedeydim orada duydum. Postanedeydim orada duydum.
909 01:14:55,744 01:14:57,323 Nedir durum? Nedir durum?
910 01:14:57,461 01:14:58,953 Leyla bacım içeride Mustafa'm. Leyla bacım içeride Mustafa'm.
911 01:14:59,098 01:15:00,129 Emin miyiz? Emin miyiz?
912 01:15:00,233 01:15:01,685 Aha bu Melon söyledi. Aha bu Melon söyledi.
913 01:15:01,892 01:15:05,246 Bana bak bu işin şakası yok. Emin misin? Bana bak bu işin şakası yok. Emin misin?
914 01:15:05,366 01:15:08,064 Ekmek Kur'an çarpsın ki gördük Mustafa amirim. Ekmek Kur'an çarpsın ki gördük Mustafa amirim.
915 01:15:11,905 01:15:16,504 Mustafa, bu sinirle içeri gidersen Leyla'nın hayatını tehlikeye atarsın. Mustafa, bu sinirle içeri gidersen Leyla'nın hayatını tehlikeye atarsın.
916 01:15:17,116 01:15:18,393 Ben gideyim. Ben gideyim.
917 01:15:21,544 01:15:23,202 Jasmin sen de git. Jasmin sen de git.
918 01:15:23,735 01:15:26,262 Sadece girip gözetleyip, çıkın. Sadece girip gözetleyip, çıkın.
919 01:15:28,065 01:15:29,057 Melon. Melon.
920 01:15:32,585 01:15:34,109 Mahkeme işi ne oldu Mustafa'm? Mahkeme işi ne oldu Mustafa'm?
921 01:15:34,206 01:15:36,222 Şehzade Mehmet beraat etti. Şehzade Mehmet beraat etti.
922 01:15:36,375 01:15:37,979 Gözün aydın kardeşim. Gözün aydın kardeşim.
923 01:15:38,464 01:15:41,440 Şehzade Murat tam tevkif edilecekken bayıldı. Şehzade Murat tam tevkif edilecekken bayıldı.
924 01:15:41,579 01:15:42,952 Zehirlemişler. Zehirlemişler.
925 01:15:43,064 01:15:43,905 Ne? Ne?
926 01:15:44,176 01:15:48,371 Eğer karını istiyorsan, Şehzade Mehmet'i mahkum ettir diye pusula attılar mahkemeye. Eğer karını istiyorsan, Şehzade Mehmet'i mahkum ettir diye pusula attılar mahkemeye.
927 01:15:49,502 01:15:52,041 O zaman bu isyan tertibini düzenleyenlerle... O zaman bu isyan tertibini düzenleyenlerle...
928 01:15:52,112 01:15:54,803 ...Leyla bacımı kaçıranlar, aynı şerefsizler Mustafa. ...Leyla bacımı kaçıranlar, aynı şerefsizler Mustafa.
929 01:15:54,957 01:15:56,298 Aynı şerefsizler. Aynı şerefsizler.
930 01:15:56,513 01:15:57,886 Aynen öyle. Ali. Aynen öyle. Ali.
931 01:15:58,994 01:16:02,268 Leyla sandığımızdan çok daha büyük bir tehlike altında. Leyla sandığımızdan çok daha büyük bir tehlike altında.
932 01:16:02,895 01:16:06,647 (Müzik) (Müzik)
933 01:16:07,846 01:16:08,957 Simitçi! Simitçi!
934 01:16:09,150 01:16:10,674 (Ortam sesi) (Ortam sesi)
935 01:16:10,814 01:16:13,433 (Simitçi) Gelin abla taze taze, taze! (Simitçi) Gelin abla taze taze, taze!
936 01:16:14,489 01:16:16,774 (Karışık konuşma sesi) (Karışık konuşma sesi)
937 01:16:17,409 01:16:19,456 (Simitçi) Taze simitlerim var! (Simitçi) Taze simitlerim var!
938 01:16:19,993 01:16:22,979 (Müzik) (Müzik)
939 01:16:23,432 01:16:26,028 (Simitçi) Gelin abla taze taze, taze! (Simitçi) Gelin abla taze taze, taze!
940 01:16:26,245 01:16:29,383 (Müzik) (Müzik)
941 01:16:29,526 01:16:31,812 (Simitçi) Gelin abi, gelin. (Simitçi) Gelin abi, gelin.
942 01:16:32,115 01:16:39,989 (Müzik) (Müzik)
943 01:16:40,116 01:16:41,481 (Simitçi) Simitçi! (Simitçi) Simitçi!
944 01:16:42,825 01:16:44,523 (Simitçi) Gelin abla taze taze, taze! (Simitçi) Gelin abla taze taze, taze!
945 01:16:44,684 01:16:46,097 Görebildin mi? Görebildin mi?
946 01:16:49,245 01:16:51,833 (Simitçi) Taze simitlerim var! (Simitçi) Taze simitlerim var!
947 01:16:52,010 01:16:59,993 (Müzik) (Müzik)
948 01:17:02,988 01:17:04,306 Uyanıyor patron. Uyanıyor patron.
949 01:17:04,530 01:17:05,800 Uyanmasın. Uyanmasın.
950 01:17:06,304 01:17:14,236 (Müzik) (Müzik)
951 01:17:15,860 01:17:18,147 Yeter ulan, öldüreceksin kadını. Yeter ulan, öldüreceksin kadını.
952 01:17:19,030 01:17:25,105 (Müzik) (Müzik)
953 01:17:25,371 01:17:29,945 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
954 01:17:30,218 01:17:32,734 (Simitçi) Taze simitlerim var! (Simitçi) Taze simitlerim var!
955 01:17:34,580 01:17:37,826 (Simitçi) Haydi bayanlar gelin, gelin, gelin! (Simitçi) Haydi bayanlar gelin, gelin, gelin!
956 01:17:38,497 01:17:40,719 (Ortam sesi) (Ortam sesi)
957 01:17:42,239 01:17:50,228 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
958 01:17:50,414 01:17:52,295 (Ortam sesi) (Ortam sesi)
959 01:17:52,981 01:17:58,405 (Müzik) (Müzik)
960 01:17:58,923 01:18:01,337 (Simitçi) Kalmasın abi, kalmasın! (Simitçi) Kalmasın abi, kalmasın!
961 01:18:02,729 01:18:04,738 (Satıcı) Buyurun efendim, buyurun. (Satıcı) Buyurun efendim, buyurun.
962 01:18:05,002 01:18:07,694 (Simitçi) Taze taze simit, simitçi! (Simitçi) Taze taze simit, simitçi!
963 01:18:08,316 01:18:16,263 (Müzik) (Müzik)
964 01:18:27,445 01:18:30,270 Mecbur kalmadıkça hiçbiri kullanılmayacak. Mecbur kalmadıkça hiçbiri kullanılmayacak.
965 01:18:30,456 01:18:32,027 Ben işaret vermeden... Ben işaret vermeden...
966 01:18:32,196 01:18:34,148 ...hiçbir şey yapmayın. ...hiçbir şey yapmayın.
967 01:18:35,095 01:18:36,198 Hadi çıkın. Hadi çıkın.
968 01:18:36,415 01:18:44,405 (Müzik) (Müzik)
969 01:18:45,707 01:18:47,604 (Mustafa) Emin misiniz? (Mustafa) Emin misiniz?
970 01:18:48,266 01:18:49,432 Jasmin. Jasmin.
971 01:18:49,686 01:18:51,633 Ben de göremedim Ali Bey. Ben de göremedim Ali Bey.
972 01:18:51,824 01:18:53,737 Eğer içerideyse üst kattadır. Eğer içerideyse üst kattadır.
973 01:18:53,858 01:18:55,009 Üst kata çıkmadınız. Üst kata çıkmadınız.
974 01:18:55,194 01:18:56,408 Çıkmadık. Çıkmadık.
975 01:18:57,304 01:18:58,172 (Farah) Biz... (Farah) Biz...
976 01:18:59,140 01:19:01,642 Biz dışarı çıkarken, üç tane adam geliyordu. Biz dışarı çıkarken, üç tane adam geliyordu.
977 01:19:03,344 01:19:04,695 Sizinkiler miydi? Sizinkiler miydi?
978 01:19:05,489 01:19:06,735 Olabilir. Olabilir.
979 01:19:08,023 01:19:09,716 Ne yapıyoruz Mustafa'm? Ne yapıyoruz Mustafa'm?
980 01:19:13,584 01:19:14,743 Giriyoruz. Giriyoruz.
981 01:19:15,087 01:19:19,073 (Müzik) (Müzik)
982 01:19:19,425 01:19:21,125 Cümbür cemaat mi? Cümbür cemaat mi?
983 01:19:23,673 01:19:24,768 İkimiz. İkimiz.
984 01:19:26,226 01:19:28,400 İçeri kimseyi sokmayın. İçeri kimseyi sokmayın.
985 01:19:29,531 01:19:37,507 (Müzik) (Müzik)
986 01:19:40,368 01:19:41,480 Nereye? Nereye?
987 01:19:41,935 01:19:49,878 (Müzik) (Müzik)
988 01:19:51,135 01:19:53,183 (Ortam sesi) (Ortam sesi)
989 01:19:54,439 01:19:56,750 (Simitçi) Taze simitlerim var! (Simitçi) Taze simitlerim var!
990 01:19:57,380 01:20:03,556 (Müzik) (Müzik)
991 01:20:03,806 01:20:06,267 (Simitçi) Gelin abi, gelin! (Simitçi) Gelin abi, gelin!
992 01:20:09,010 01:20:10,576 İçerideler patron, geldiler. İçerideler patron, geldiler.
993 01:20:10,934 01:20:12,370 Gelecekler tabii. Gelecekler tabii.
994 01:20:13,515 01:20:14,809 Çıkın dışarı. Çıkın dışarı.
995 01:20:16,019 01:20:18,488 (Simitçi) Taze simitlerim var! (Simitçi) Taze simitlerim var!
996 01:20:21,136 01:20:23,549 (Simitçi) Taze taze simitlerim var! (Simitçi) Taze taze simitlerim var!
997 01:20:25,273 01:20:26,741 Yukarıdalar. Yukarıdalar.
998 01:20:27,347 01:20:35,339 (Müzik) (Müzik)
999 01:20:37,851 01:20:40,073 (Ortam sesi) (Ortam sesi)
1000 01:20:40,815 01:20:46,970 (Müzik) (Müzik)
1001 01:20:47,558 01:20:49,066 Çıkalım mı kardeşim? Çıkalım mı kardeşim?
1002 01:20:49,255 01:20:52,653 Çok kalabalık. Buradaki herkesi dışarıya çıkarmamız gerek. Çok kalabalık. Buradaki herkesi dışarıya çıkarmamız gerek.
1003 01:20:52,996 01:20:53,948 Ali. Ali.
1004 01:20:55,173 01:20:57,415 Adamları uyandırmadan. Adamları uyandırmadan.
1005 01:20:57,845 01:21:05,826 (Müzik) (Müzik)
1006 01:21:13,145 01:21:15,613 (Ortam sesi) (Ortam sesi)
1007 01:21:16,337 01:21:18,130 Bir de laf dinlesen. Bir de laf dinlesen.
1008 01:21:18,850 01:21:22,306 (Müzik) (Müzik)
1009 01:21:22,417 01:21:25,044 (Simitçi) Taze taze simitlerim var! (Simitçi) Taze taze simitlerim var!
1010 01:21:26,364 01:21:29,642 Ayıp ayıp, çürük malları tezgâha koymaya utanmıyor musun? Ayıp ayıp, çürük malları tezgâha koymaya utanmıyor musun?
1011 01:21:29,844 01:21:30,740 Yürü git işine. Yürü git işine.
1012 01:21:30,845 01:21:33,480 Nereye gidiyorum? Çürük malları bizlere sat... Nereye gidiyorum? Çürük malları bizlere sat...
1013 01:21:33,660 01:21:36,947 ...tezgâh altında, en ballı müşterilerin için en iyi malları sakla. ...tezgâh altında, en ballı müşterilerin için en iyi malları sakla.
1014 01:21:37,129 01:21:38,790 Allah'tan korkmuyor musun? Allah'tan korkmuyor musun?
1015 01:21:38,902 01:21:39,831 Yürü git işine. Yürü git işine.
1016 01:21:40,013 01:21:41,608 (Müşteri) Tezgâhın altına bakacağım. (Müşteri) Tezgâhın altına bakacağım.
1017 01:21:41,672 01:21:43,449 (Satıcı) Bırak, nereye bakıyorsun? (Satıcı) Bırak, nereye bakıyorsun?
1018 01:21:43,546 01:21:44,887 (Müşteri) Bomba. (Müşteri) Bomba.
1019 01:21:45,434 01:21:46,799 Bomba! Bomba!
1020 01:21:48,272 01:21:51,926 (Müşteri) Bomba! Askerler, zabitler yetişin! (Müşteri) Bomba! Askerler, zabitler yetişin!
1021 01:21:52,208 01:21:54,160 (Silah sesi) (Silah sesi)
1022 01:21:55,154 01:21:57,599 (Adam) Canınızı koruyun, kaçın! (Adam) Canınızı koruyun, kaçın!
1023 01:21:58,635 01:22:00,627 (Bağırma sesleri) (Bağırma sesleri)
1024 01:22:02,162 01:22:04,607 (Anlaşılmayan konuşma sesleri) (Anlaşılmayan konuşma sesleri)
1025 01:22:04,910 01:22:10,265 (Müzik) (Müzik)
1026 01:22:10,599 01:22:12,552 Geri zekâlı herifler. Geri zekâlı herifler.
1027 01:22:12,959 01:22:14,983 (Çığlık sesleri) (Çığlık sesleri)
1028 01:22:15,498 01:22:23,483 (Müzik) (Müzik)
1029 01:22:37,508 01:22:45,483 (Müzik) (Müzik)
1030 01:22:45,766 01:22:47,520 (Kırılma sesi) (Kırılma sesi)
1031 01:22:49,755 01:22:57,753 (Müzik) (Müzik)
1032 01:23:04,960 01:23:06,881 (Silah sesi) (Silah sesi)
1033 01:23:09,052 01:23:17,028 (Müzik) (Müzik)
1034 01:23:31,773 01:23:39,636 (Müzik) (Müzik)
1035 01:23:48,547 01:23:50,960 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1036 01:23:56,960 01:23:58,984 (Silah sesi) (Silah sesi)
1037 01:24:00,297 01:24:02,195 (Çocuk ağlama sesi) (Çocuk ağlama sesi)
1038 01:24:05,301 01:24:06,396 (Adam) Ahh! (Adam) Ahh!
1039 01:24:07,846 01:24:13,399 (Müzik) (Müzik)
1040 01:24:13,828 01:24:16,089 (Çocuk ağlama sesi) (Çocuk ağlama sesi)
1041 01:24:17,658 01:24:19,364 (Silah sesi) (Silah sesi)
1042 01:24:23,996 01:24:25,615 Ali koru beni. Ali koru beni.
1043 01:24:27,636 01:24:29,470 (Silah sesi) (Silah sesi)
1044 01:24:30,568 01:24:36,887 (Müzik) (Müzik)
1045 01:24:39,441 01:24:41,560 (Çocuk ağlama sesi) (Çocuk ağlama sesi)
1046 01:24:42,897 01:24:44,667 (Silah sesi) (Silah sesi)
1047 01:24:49,798 01:24:50,798 (Mustafa) Jasmin! (Mustafa) Jasmin!
1048 01:24:51,063 01:24:52,007 (Jasmin) Gel. (Jasmin) Gel.
1049 01:24:55,545 01:24:56,925 Ali yukarı! Ali yukarı!
1050 01:24:59,127 01:25:07,054 (Müzik) (Müzik)
1051 01:25:08,996 01:25:10,686 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
1052 01:25:11,688 01:25:13,886 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1053 01:25:17,703 01:25:25,694 (Müzik) (Müzik)
1054 01:25:38,724 01:25:46,716 (Müzik) (Müzik)
1055 01:26:00,787 01:26:08,786 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1056 01:26:23,016 01:26:29,634 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1057 01:26:29,777 01:26:31,396 Salak salak, salak herifler. Salak salak, salak herifler.
1058 01:26:34,725 01:26:36,718 Kadını yan odaya götür. Kadını yan odaya götür.
1059 01:26:37,124 01:26:38,830 Bombayı da salla. Bombayı da salla.
1060 01:26:39,039 01:26:41,523 Ne duruyorsun ulan, ben mi sallayacağım? Ne duruyorsun ulan, ben mi sallayacağım?
1061 01:26:42,272 01:26:50,223 (Müzik) (Müzik)
1062 01:26:57,798 01:27:00,289 (Bomba fitil yanma sesi) (Bomba fitil yanma sesi)
1063 01:27:01,697 01:27:07,251 (Müzik) (Müzik)
1064 01:27:07,734 01:27:09,623 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
1065 01:27:10,223 01:27:18,214 (Müzik) (Müzik)
1066 01:27:28,731 01:27:29,906 Mustafa. Mustafa.
1067 01:27:30,892 01:27:35,564 (Müzik) (Müzik)
1068 01:27:35,787 01:27:37,566 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
1069 01:27:38,069 01:27:41,849 (Müzik) (Müzik)
1070 01:27:42,167 01:27:43,383 Mustafa. Mustafa.
1071 01:27:47,362 01:27:48,608 Mustafa. Mustafa.
1072 01:27:49,453 01:27:50,318 Kalk. Kalk.
1073 01:27:50,453 01:27:51,557 Mustafa. Mustafa.
1074 01:27:51,667 01:27:52,739 (Kamil) Kalk kalk. (Kamil) Kalk kalk.
1075 01:27:53,790 01:27:55,695 (Kamil) Yürü. Kalk, yürü. (Kamil) Yürü. Kalk, yürü.
1076 01:27:55,757 01:27:56,622 (Kamil) Yürü! (Kamil) Yürü!
1077 01:27:56,746 01:27:57,468 Leyla! Leyla!
1078 01:27:57,611 01:27:58,658 (Kamil) Yürü! (Kamil) Yürü!
1079 01:27:59,263 01:28:01,294 (Kamil) Debelenme yürü! (Kamil) Debelenme yürü!
1080 01:28:03,027 01:28:04,345 (Kamil) Yürü! (Kamil) Yürü!
1081 01:28:05,269 01:28:08,134 (Müzik) (Müzik)
1082 01:28:08,438 01:28:10,958 Yaklaşma gırtlağını keserim kızın. Yaklaşma gırtlağını keserim kızın.
1083 01:28:13,285 01:28:14,841 Elindekini bırak. Elindekini bırak.
1084 01:28:15,651 01:28:16,747 Yaklaşma. Yaklaşma.
1085 01:28:18,973 01:28:20,045 Bana bak. Bana bak.
1086 01:28:20,591 01:28:23,056 Ona zarar verirsen seni gebertirim. Ona zarar verirsen seni gebertirim.
1087 01:28:23,875 01:28:25,470 Anladın mı? Anladın mı?
1088 01:28:27,240 01:28:28,502 Elindekini bırak dedim. Elindekini bırak dedim.
1089 01:28:28,646 01:28:29,694 (Kamil) Yaklaşma. (Kamil) Yaklaşma.
1090 01:28:30,712 01:28:34,053 Sen bana yaklaşıyorsun, ben sana itiraz ediyor muyum? Sen bana yaklaşıyorsun, ben sana itiraz ediyor muyum?
1091 01:28:38,406 01:28:39,382 Söyle buna... Söyle buna...
1092 01:28:39,981 01:28:41,766 Söyle buna bıçağı bıraksın. Söyle buna bıçağı bıraksın.
1093 01:28:42,405 01:28:44,039 (Mustafa) Etrafına bak bakalım. (Mustafa) Etrafına bak bakalım.
1094 01:28:44,207 01:28:46,930 (Mustafa) Senden başka yaşayan çakal var mı? (Mustafa) Senden başka yaşayan çakal var mı?
1095 01:28:48,400 01:28:52,253 Eğer o elindekini bırakmazsan, seni onların yanına fırlatır atarım. Eğer o elindekini bırakmazsan, seni onların yanına fırlatır atarım.
1096 01:28:53,343 01:28:54,423 (Mustafa) Bırak! (Mustafa) Bırak!
1097 01:28:55,129 01:28:57,058 Sen... Sen beni bırakmazsan... Sen... Sen beni bırakmazsan...
1098 01:28:57,224 01:28:59,467 ...ben esas bunu o leşlerin yanına atarım. ...ben esas bunu o leşlerin yanına atarım.
1099 01:28:59,691 01:29:01,024 Bırak gideyim. Bırak gideyim.
1100 01:29:01,486 01:29:09,398 (Müzik) (Müzik)
1101 01:29:24,225 01:29:27,304 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1102 01:29:31,700 01:29:33,303 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1103 01:29:38,480 01:29:46,408 (Müzik) (Müzik)
1104 01:29:46,989 01:29:48,187 (Leyla) Mustafa. (Leyla) Mustafa.
1105 01:29:50,810 01:29:51,940 (Leyla) Mustafa. (Leyla) Mustafa.
1106 01:29:52,194 01:29:56,443 (Müzik) (Müzik)
1107 01:29:56,777 01:29:58,301 İyi misin? İyi misin?
1108 01:29:59,154 01:30:07,103 (Müzik) (Müzik)
1109 01:30:17,386 01:30:19,322 Tamam. Geçti. Tamam. Geçti.
1110 01:30:20,555 01:30:22,103 (Mustafa) Hepsi geçti. (Mustafa) Hepsi geçti.
1111 01:30:24,124 01:30:32,115 (Müzik) (Müzik)
1112 01:30:47,448 01:30:55,440 (Müzik) (Müzik)
1113 01:31:09,374 01:31:17,342 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1114 01:31:21,905 01:31:23,246 Leyla kızımız? Leyla kızımız?
1115 01:31:23,797 01:31:25,297 Çok şükür Sultan'ım. Çok şükür Sultan'ım.
1116 01:31:25,434 01:31:28,346 Hem canı hem de sıhhati yerindedir Sultan'ım. Hem canı hem de sıhhati yerindedir Sultan'ım.
1117 01:31:29,160 01:31:32,274 Peki, bu melunluğu yapanlarla ilgili... Peki, bu melunluğu yapanlarla ilgili...
1118 01:31:32,497 01:31:34,546 ...elimizde delilimiz var mı? ...elimizde delilimiz var mı?
1119 01:31:34,657 01:31:38,125 Mahkemede Mustafa'ya gelen pusulaya bakılacak olursa... Mahkemede Mustafa'ya gelen pusulaya bakılacak olursa...
1120 01:31:38,450 01:31:40,418 ...bu isyanın arkasındaki kişiler... ...bu isyanın arkasındaki kişiler...
1121 01:31:40,612 01:31:43,373 ...Leyla kızımızı kaçıran kişilerdir Sultan'ım. ...Leyla kızımızı kaçıran kişilerdir Sultan'ım.
1122 01:31:44,155 01:31:45,114 Paşa. Paşa.
1123 01:31:45,386 01:31:49,934 Tek başına o pusula bile, Şehzade'miz Mehmet'in suçsuz olduğunun ispatıdır. Tek başına o pusula bile, Şehzade'miz Mehmet'in suçsuz olduğunun ispatıdır.
1124 01:31:50,955 01:31:52,661 Hakkınız var Sultan'ım. Hakkınız var Sultan'ım.
1125 01:31:52,949 01:31:55,968 Şehzade'nin bu işe karışmamış olması... Şehzade'nin bu işe karışmamış olması...
1126 01:31:56,095 01:31:59,057 ...hem bizleri hem de sizi mutlu etmiş olmalı. ...hem bizleri hem de sizi mutlu etmiş olmalı.
1127 01:32:00,981 01:32:02,894 Etti Paşa, etti. Etti Paşa, etti.
1128 01:32:03,777 01:32:04,544 Lakin... Lakin...
1129 01:32:05,378 01:32:07,830 ...Şehzade Mehmet'e sevindiğimiz kadar... ...Şehzade Mehmet'e sevindiğimiz kadar...
1130 01:32:08,137 01:32:10,843 ...Murat oğlumuzun bu işlere tevessül etmesine de... ...Murat oğlumuzun bu işlere tevessül etmesine de...
1131 01:32:11,019 01:32:12,567 ...üzüldük ve şaşırdık. ...üzüldük ve şaşırdık.
1132 01:32:13,737 01:32:16,864 Şehzade Murat'ın aklına girmiş olmalılar Sultan'ım. Şehzade Murat'ın aklına girmiş olmalılar Sultan'ım.
1133 01:32:18,964 01:32:20,900 Bir hanedanın evladı... Bir hanedanın evladı...
1134 01:32:21,483 01:32:24,054 ...aklını herkese açmamalı, kolayca girsin diye. ...aklını herkese açmamalı, kolayca girsin diye.
1135 01:32:24,718 01:32:27,051 Bir hanedan evladının aklı... Bir hanedan evladının aklı...
1136 01:32:27,220 01:32:29,299 ...düzen bozuculuğa değil... ...düzen bozuculuğa değil...
1137 01:32:29,437 01:32:32,605 ...düzen yapıcılığa, düzen kuruculuğa çalışmalı. ...düzen yapıcılığa, düzen kuruculuğa çalışmalı.
1138 01:32:34,863 01:32:36,587 Biz Mehmet'i de Murat'ı da... Biz Mehmet'i de Murat'ı da...
1139 01:32:36,737 01:32:39,912 ...cennet mekan biraderimizin, emaneti bildik. ...cennet mekan biraderimizin, emaneti bildik.
1140 01:32:40,049 01:32:41,637 Evladımız saydık. Evladımız saydık.
1141 01:32:42,033 01:32:44,249 İkisine de vakti geldiğinde... İkisine de vakti geldiğinde...
1142 01:32:44,430 01:32:48,609 ...bu cihanın istikbalini emanet etmek üzere, talim ve terbiye ettik. ...bu cihanın istikbalini emanet etmek üzere, talim ve terbiye ettik.
1143 01:32:50,085 01:32:52,510 Şimdi sen bana gelmiş diyorsun ki... Şimdi sen bana gelmiş diyorsun ki...
1144 01:32:52,700 01:32:54,352 ...aklına girmişler. ...aklına girmişler.
1145 01:32:56,221 01:32:57,387 Demek ki... Demek ki...
1146 01:32:57,695 01:33:00,555 ...biz o akla iyi girememişiz Paşa. ...biz o akla iyi girememişiz Paşa.
1147 01:33:01,339 01:33:04,338 Demek ki biz yeteri kadar talim ve terbiye edememişiz. Demek ki biz yeteri kadar talim ve terbiye edememişiz.
1148 01:33:04,578 01:33:07,131 (Padişah) Ki onlar rahatlıkla girmişle bu akla. (Padişah) Ki onlar rahatlıkla girmişle bu akla.
1149 01:33:09,554 01:33:12,060 Biz hatayı önce kendimizde ararız Paşa. Biz hatayı önce kendimizde ararız Paşa.
1150 01:33:12,483 01:33:16,927 (Müzik) (Müzik)
1151 01:33:17,102 01:33:21,348 Ve o hatayı düzeltmek de en önce bize düşer Paşa. Ve o hatayı düzeltmek de en önce bize düşer Paşa.
1152 01:33:23,134 01:33:24,958 (Flashback) (Flashback)
1153 01:33:25,316 01:33:26,472 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1154 01:33:27,483 01:33:31,292 (Müzik) (Müzik)
1155 01:33:31,467 01:33:32,896 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1156 01:33:33,396 01:33:41,337 (Müzik) (Müzik)
1157 01:33:42,877 01:33:44,208 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1158 01:33:44,964 01:33:48,543 (Müzik) (Müzik)
1159 01:33:48,924 01:33:49,916 Mehmet. Mehmet.
1160 01:33:50,432 01:33:56,995 (Ayak sesi) (Müzik) (Ayak sesi) (Müzik)
1161 01:33:59,892 01:34:01,389 Atları mı besliyorsun? Atları mı besliyorsun?
1162 01:34:01,519 01:34:03,606 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1163 01:34:04,098 01:34:05,027 Âlâ! Âlâ!
1164 01:34:07,217 01:34:08,276 Ne oldu? Ne oldu?
1165 01:34:10,130 01:34:11,396 (Padişah) Bir şey mi oldu? (Padişah) Bir şey mi oldu?
1166 01:34:12,034 01:34:15,130 (Müzik) (Müzik)
1167 01:34:15,368 01:34:16,757 Bir şey yok Sultan'ım. Bir şey yok Sultan'ım.
1168 01:34:17,011 01:34:24,873 (Kuş cıvıltısı sesi) (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) (Müzik)
1169 01:34:37,970 01:34:45,886 (Müzik) (Müzik)
1170 01:34:51,890 01:34:54,679 (Şehzade Mehmet) Validem, kendini helak edersin. (Şehzade Mehmet) Validem, kendini helak edersin.
1171 01:34:55,778 01:34:59,081 Abimin hayatta kaldığına şükredeceğin yere gözyaşı dökersin. Abimin hayatta kaldığına şükredeceğin yere gözyaşı dökersin.
1172 01:35:02,008 01:35:05,618 Evladı hainlerin eline oyuncak olmuş bir ana... Evladı hainlerin eline oyuncak olmuş bir ana...
1173 01:35:06,057 01:35:11,126 ...Padişah Efendi’mizin yüzüne bir daha nasıl bakar diye gözyaşı dökerim ben. ...Padişah Efendi’mizin yüzüne bir daha nasıl bakar diye gözyaşı dökerim ben.
1174 01:35:11,452 01:35:12,427 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1175 01:35:12,507 01:35:15,546 (Valide Sultan) Yoksa yaşadığına tabii ki şükrederim (Valide Sultan) Yoksa yaşadığına tabii ki şükrederim
1176 01:35:16,180 01:35:17,789 Senin bir günahın yok. Senin bir günahın yok.
1177 01:35:18,760 01:35:21,950 (Nur Sultan) Sen neden bakamayacaksın ki Padişah Efendi’mizin yüzüne? (Nur Sultan) Sen neden bakamayacaksın ki Padişah Efendi’mizin yüzüne?
1178 01:35:22,664 01:35:24,275 Sil gözyaşlarını. Sil gözyaşlarını.
1179 01:35:25,601 01:35:27,801 Mehmet oğlumuz doğru söyler. Mehmet oğlumuz doğru söyler.
1180 01:35:28,879 01:35:30,903 Şükret oğlunun yaşadığına. Şükret oğlunun yaşadığına.
1181 01:35:33,776 01:35:35,377 (Valide Sultan) Ah Sultan'ım... (Valide Sultan) Ah Sultan'ım...
1182 01:35:36,593 01:35:39,060 ...bugün yaşadığına şükrederim tabii. ...bugün yaşadığına şükrederim tabii.
1183 01:35:39,283 01:35:44,157 Ama yarın bir gün cellat eline teslim edildiğinde, kime kahrederim ben? Ama yarın bir gün cellat eline teslim edildiğinde, kime kahrederim ben?
1184 01:35:45,203 01:35:49,491 (Valide Sultan) Padişah Efendi’miz, bu ihaneti asla affetmez. (Valide Sultan) Padişah Efendi’miz, bu ihaneti asla affetmez.
1185 01:35:50,330 01:35:53,140 Padişah Efendi’miz, Mehmet'i de... Padişah Efendi’miz, Mehmet'i de...
1186 01:35:53,592 01:35:57,123 ...Murat'ı da kendi evladı gibi sever, bilirsin. ...Murat'ı da kendi evladı gibi sever, bilirsin.
1187 01:35:59,108 01:36:01,965 Ben de senin adına, kendisiyle konuşacağım. Ben de senin adına, kendisiyle konuşacağım.
1188 01:36:02,124 01:36:04,965 -(Valide Sultan) Allah razı olsun Sultan'ım. -(Nur Sultan) Estağfurullah. -(Valide Sultan) Allah razı olsun Sultan'ım. -(Nur Sultan) Estağfurullah.
1189 01:36:05,894 01:36:08,031 (Nur Sultan) Cümlemizden. (Ağlama sesi) (Nur Sultan) Cümlemizden. (Ağlama sesi)
1190 01:36:12,521 01:36:13,897 (Şehzade Mehmet) Nedir Vaziyet? (Şehzade Mehmet) Nedir Vaziyet?
1191 01:36:14,069 01:36:17,624 (Doktor) Boynundan aşağısı hareket kabiliyetini kaybetmiş Şehzade’m. (Doktor) Boynundan aşağısı hareket kabiliyetini kaybetmiş Şehzade’m.
1192 01:36:17,854 01:36:18,997 (Şehzade Mehmet) Tamamen mi? (Şehzade Mehmet) Tamamen mi?
1193 01:36:19,291 01:36:23,245 (Doktor) Maalesef, işitir, görür, ama konuşamaz. (Doktor) Maalesef, işitir, görür, ama konuşamaz.
1194 01:36:23,489 01:36:25,020 Katı yemek yiyemez. Katı yemek yiyemez.
1195 01:36:26,576 01:36:28,118 Eski haline dönemez mi? Eski haline dönemez mi?
1196 01:36:28,473 01:36:31,686 Şehzade’mizi bu hale sokan zehrin muhteviyatını bilebilseydik... Şehzade’mizi bu hale sokan zehrin muhteviyatını bilebilseydik...
1197 01:36:31,686 01:36:34,280 ... belki bir ihtimal. O da elimizde olmadığına göre? ... belki bir ihtimal. O da elimizde olmadığına göre?
1198 01:36:35,170 01:36:37,150 Başka bir tedavi yolu yok mudur? Başka bir tedavi yolu yok mudur?
1199 01:36:38,011 01:36:39,025 Şehzade’m... Şehzade’m...
1200 01:36:39,352 01:36:42,345 ...abinizdir kendisi, haddim değildir benim. ...abinizdir kendisi, haddim değildir benim.
1201 01:36:42,812 01:36:44,733 Söylesene Tabip Efendi! Söylesene Tabip Efendi!
1202 01:36:45,590 01:36:49,249 Validenizin de dediği gibi, yarın cellâda teslim edilecekse... Validenizin de dediği gibi, yarın cellâda teslim edilecekse...
1203 01:36:49,249 01:36:53,319 Başka bir tedavi yolu var mıdır, yok mudur? Başka bir tedavi yolu var mıdır, yok mudur?
1204 01:36:53,535 01:36:56,292 Be-belki kaplıca tedavisi. Be-belki kaplıca tedavisi.
1205 01:36:56,495 01:37:00,304 Adalelerine hareket getirmek için, kaplıca tedavisi münasip olabilir. Adalelerine hareket getirmek için, kaplıca tedavisi münasip olabilir.
1206 01:37:01,916 01:37:03,134 Hangi kaplıca? Hangi kaplıca?
1207 01:37:03,479 01:37:04,282 Bursa. Bursa.
1208 01:37:04,733 01:37:08,049 Belki Bursa'nın kükürtlü suyu fayda edebilir Şehzade'm. Belki Bursa'nın kükürtlü suyu fayda edebilir Şehzade'm.
1209 01:37:09,013 01:37:17,009 (Müzik) (Müzik)
1210 01:37:27,653 01:37:30,369 (Yüce Efendi) Kaplıcanın bir faydası olmaz. (Yüce Efendi) Kaplıcanın bir faydası olmaz.
1211 01:37:31,470 01:37:33,359 Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz?
1212 01:37:33,660 01:37:35,905 Neyin, nasıl yapılacağını bilsen? Neyin, nasıl yapılacağını bilsen?
1213 01:37:35,962 01:37:38,199 Sen de emin olursun Şerzan. Sen de emin olursun Şerzan.
1214 01:37:39,502 01:37:44,597 (Müzik) (Müzik)
1215 01:37:45,359 01:37:47,790 Bu mucize tedaviye... Bu mucize tedaviye...
1216 01:37:48,176 01:37:52,724 ...vakti geldiğinde kullanmak, Şehzade Murat'ı ayağa kaldırmak. ...vakti geldiğinde kullanmak, Şehzade Murat'ı ayağa kaldırmak.
1217 01:37:52,978 01:37:56,097 Ve kaldığımız yerden başlamak üzere... Ve kaldığımız yerden başlamak üzere...
1218 01:37:56,446 01:37:59,378 ...sana emanet ediyorum Şerzan. ...sana emanet ediyorum Şerzan.
1219 01:37:59,803 01:38:01,278 Bana mı? Hıh! Bana mı? Hıh!
1220 01:38:01,708 01:38:02,917 Bay Miloş! Bay Miloş!
1221 01:38:04,129 01:38:07,129 Şehzade’nin yanına artık ben nasıl ulaşabilirim? Şehzade’nin yanına artık ben nasıl ulaşabilirim?
1222 01:38:09,359 01:38:10,795 (Yüce Efendi) Bununla. (Yüce Efendi) Bununla.
1223 01:38:12,065 01:38:13,220 Nedir bu? Nedir bu?
1224 01:38:14,668 01:38:17,336 Diplomanız Şerzan Hanım. Diplomanız Şerzan Hanım.
1225 01:38:17,336 01:38:18,447 Diplomam mı? Diplomam mı?
1226 01:38:18,447 01:38:21,983 Bu diploma Sorbonne Üniversitesi’nden alınmış... Bu diploma Sorbonne Üniversitesi’nden alınmış...
1227 01:38:22,074 01:38:27,226 ...kemik ve adale tedavisi mütehassıslığı için Şerzan. ...kemik ve adale tedavisi mütehassıslığı için Şerzan.
1228 01:38:27,376 01:38:28,437 Tamam da? Tamam da?
1229 01:38:28,844 01:38:32,957 Şehzade’miz ya idam edilirse veya sürgüne gönderilirse? Şehzade’miz ya idam edilirse veya sürgüne gönderilirse?
1230 01:38:33,447 01:38:35,607 Padişah yufka yüreklidir . Padişah yufka yüreklidir .
1231 01:38:35,764 01:38:40,295 Yatalak yeğenini idam ettireceğini hiç zannetmiyorum. Yatalak yeğenini idam ettireceğini hiç zannetmiyorum.
1232 01:38:40,820 01:38:42,619 (Yüce efendi) Sürgün olabilir belki. (Yüce efendi) Sürgün olabilir belki.
1233 01:38:42,844 01:38:47,037 Suları kükürtlü bir şehrimiz münasip olabilir. Suları kükürtlü bir şehrimiz münasip olabilir.
1234 01:38:48,241 01:38:49,451 Bay Miloş. Bay Miloş.
1235 01:38:50,328 01:38:53,945 Size olan hayranlığım her gün daha da artıyor. Size olan hayranlığım her gün daha da artıyor.
1236 01:38:54,645 01:38:56,196 Bu hayranlığınız... Bu hayranlığınız...
1237 01:38:57,034 01:38:58,610 ...bu plan içinse... ...bu plan içinse...
1238 01:38:59,058 01:39:03,224 ...size bu sefer, adresin yanlış olduğunu söylemek zorundayım. ...size bu sefer, adresin yanlış olduğunu söylemek zorundayım.
1239 01:39:05,137 01:39:06,687 Efendi Cemil! Efendi Cemil!
1240 01:39:07,526 01:39:10,415 (Müzik) (Müzik)
1241 01:39:10,788 01:39:12,502 (Erkek ses) Misafiriniz geldi Bay Miloş. (Erkek ses) Misafiriniz geldi Bay Miloş.
1242 01:39:13,256 01:39:17,440 Misafirimizle siz alakadar olur musunuz Efendi Cemil? Misafirimizle siz alakadar olur musunuz Efendi Cemil?
1243 01:39:19,481 01:39:24,314 (Müzik) (Müzik)
1244 01:39:25,219 01:39:26,443 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1245 01:39:28,473 01:39:30,285 Hekim Efendi? (Kapı kapanma sesi) Hekim Efendi? (Kapı kapanma sesi)
1246 01:39:30,997 01:39:32,283 Nedir durumumuz? Nedir durumumuz?
1247 01:39:32,362 01:39:34,164 Şehzade’yi gönderiyor muyuz kaplıcaya? Şehzade’yi gönderiyor muyuz kaplıcaya?
1248 01:39:34,164 01:39:36,260 Elimden geleni yaptım Efendi Cemil. Elimden geleni yaptım Efendi Cemil.
1249 01:39:37,386 01:39:39,192 Elinizden gelen kâfi mi sizce? Elinizden gelen kâfi mi sizce?
1250 01:39:39,330 01:39:44,273 Evvela emrettiğiniz gibi, idamı muhtemel birinin tedavisinin faydasızlığından bahsettim. Evvela emrettiğiniz gibi, idamı muhtemel birinin tedavisinin faydasızlığından bahsettim.
1251 01:39:44,568 01:39:45,965 Kimler işitti bunu? Kimler işitti bunu?
1252 01:39:46,219 01:39:49,703 Şehzade Mehmet, Nur Sultan, bir de valideleri. Şehzade Mehmet, Nur Sultan, bir de valideleri.
1253 01:39:49,894 01:39:50,813 Yani? Yani?
1254 01:39:51,204 01:39:54,215 Şehzade Mehmet'e Bursa kaplıcalarını tavsiye ettim. Şehzade Mehmet'e Bursa kaplıcalarını tavsiye ettim.
1255 01:39:54,617 01:39:55,773 Nasıl karşılandı? Nasıl karşılandı?
1256 01:39:56,379 01:39:58,249 (Doktor) Aklına yatmış gibi geldi bana. (Doktor) Aklına yatmış gibi geldi bana.
1257 01:39:58,299 01:40:01,279 Ama Padişah’ı nasıl ikna edeceğinizi anlayamadım Efendi Cemil. Ama Padişah’ı nasıl ikna edeceğinizi anlayamadım Efendi Cemil.
1258 01:40:01,759 01:40:04,131 (Cemil) Hizmetleriniz takdirle karşılanıyor. (Cemil) Hizmetleriniz takdirle karşılanıyor.
1259 01:40:04,307 01:40:06,409 Kardeşliğimiz size müteşekkir. Kardeşliğimiz size müteşekkir.
1260 01:40:09,029 01:40:10,211 (Ali) Allah razı olsun bacım. (Ali) Allah razı olsun bacım.
1261 01:40:10,394 01:40:12,473 (Dadı) Asıl Allah sizden razı olsun. (Dadı) Asıl Allah sizden razı olsun.
1262 01:40:12,704 01:40:15,380 Leyla'yı bana sağ salim getirdiniz ya. Leyla'yı bana sağ salim getirdiniz ya.
1263 01:40:15,894 01:40:18,164 Oldukça cesur davrandı adamların karşısında. Oldukça cesur davrandı adamların karşısında.
1264 01:40:18,267 01:40:21,301 Hem de üstü başı bomba yüklüyken. Aslan kardeşim benim. Hem de üstü başı bomba yüklüyken. Aslan kardeşim benim.
1265 01:40:22,481 01:40:24,454 (Dadı) Hay Allah'ım sen koru! (Dadı) Hay Allah'ım sen koru!
1266 01:40:26,513 01:40:28,469 Aslında başta çok korktum. Aslında başta çok korktum.
1267 01:40:28,767 01:40:30,417 Öldürecekler beni sandım. Öldürecekler beni sandım.
1268 01:40:31,648 01:40:35,083 Ama sonra Ali abi senin sesini duyunca, Mustafa diye. Ama sonra Ali abi senin sesini duyunca, Mustafa diye.
1269 01:40:36,989 01:40:37,981 Ne zaman? Ne zaman?
1270 01:40:38,759 01:40:40,168 Oğlum bomba patladı ya? Oğlum bomba patladı ya?
1271 01:40:41,576 01:40:43,374 İşte o zaman rahatladım. İşte o zaman rahatladım.
1272 01:40:43,703 01:40:45,155 Mustafa geldi dedim. Mustafa geldi dedim.
1273 01:40:48,076 01:40:48,860 Hişt!.. Hişt!..
1274 01:40:49,624 01:40:50,601 (Ali) Hişt!.. (Ali) Hişt!..
1275 01:40:52,338 01:40:54,325 Bacım muhabbetinizi bölmüş olmayayım ama... Bacım muhabbetinizi bölmüş olmayayım ama...
1276 01:40:54,973 01:40:56,312 ...bize diyeceğin bir şey var mı? ...bize diyeceğin bir şey var mı?
1277 01:40:56,441 01:40:57,642 Hangi hususta? Hangi hususta?
1278 01:40:57,989 01:40:59,622 Ya bu çakallarla ilgili. Ya bu çakallarla ilgili.
1279 01:40:59,893 01:41:01,896 Gördüğün, duyduğun, bildiğin bir şey var mı? Gördüğün, duyduğun, bildiğin bir şey var mı?
1280 01:41:02,234 01:41:03,118 Yok görmedim. Yok görmedim.
1281 01:41:03,821 01:41:06,287 Adamları da kaçırdıkları yeri de görmedim. Adamları da kaçırdıkları yeri de görmedim.
1282 01:41:08,313 01:41:11,169 Mustafa benim peşimdeki adamcağız, o nasıl? Mustafa benim peşimdeki adamcağız, o nasıl?
1283 01:41:11,638 01:41:12,789 (Ali) Yok bir şeyi yok. (Ali) Yok bir şeyi yok.
1284 01:41:13,154 01:41:15,359 Biraz hırpalamışlar ama iyi. Biraz hırpalamışlar ama iyi.
1285 01:41:16,011 01:41:20,788 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1286 01:41:21,130 01:41:21,946 Mustafa'm... Mustafa'm...
1287 01:41:22,979 01:41:24,606 ...biz karargâha geçelim mi kardeşim? ...biz karargâha geçelim mi kardeşim?
1288 01:41:24,757 01:41:25,767 Geçelim. Geçelim.
1289 01:41:27,828 01:41:29,514 Yat, uyu, dinlen biraz. Yat, uyu, dinlen biraz.
1290 01:41:30,915 01:41:31,771 Olur. Olur.
1291 01:41:32,010 01:41:34,673 (Dadı) Allah sizden razı olsun tekrar. (Dadı) Allah sizden razı olsun tekrar.
1292 01:41:35,351 01:41:37,120 (Dadı) İşiniz rast gelsin. (Dadı) İşiniz rast gelsin.
1293 01:41:38,010 01:41:40,899 (Mustafa) Bir şey olursa çocuklara söyle, kapının önündeler. (Mustafa) Bir şey olursa çocuklara söyle, kapının önündeler.
1294 01:41:42,066 01:41:45,169 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1295 01:41:45,518 01:41:47,984 (Dadı) Yavrum benim! (Öpücük sesi) (Dadı) Yavrum benim! (Öpücük sesi)
1296 01:41:48,597 01:41:49,907 İyi misin kızım? İyi misin kızım?
1297 01:41:50,288 01:41:51,376 Güzeller güzeli. Güzeller güzeli.
1298 01:41:53,018 01:42:00,983 (Müzik) (Müzik)
1299 01:42:13,626 01:42:15,569 Şişt!.. Hop hop fıçı! Şişt!.. Hop hop fıçı!
1300 01:42:15,729 01:42:18,277 Yavaş ye oğlum, avuçlama zeytinleri. Yavaş ye oğlum, avuçlama zeytinleri.
1301 01:42:18,570 01:42:19,863 Herkesin hakkı var. Herkesin hakkı var.
1302 01:42:20,697 01:42:22,076 Millete de kalsın. Millete de kalsın.
1303 01:42:22,499 01:42:27,874 Ne yapayım be Melon? Bir saattir lokma girmiyor kursağıma. Öleceğim vallahi acımdan. Ne yapayım be Melon? Bir saattir lokma girmiyor kursağıma. Öleceğim vallahi acımdan.
1304 01:42:27,993 01:42:31,422 Seni duyan da var ya, üç günden beri açsın sanır ha! Seni duyan da var ya, üç günden beri açsın sanır ha!
1305 01:42:35,469 01:42:38,263 Yavaş ye oğlum! Yemin ederim kalbini kıracağım. Yavaş ye oğlum! Yemin ederim kalbini kıracağım.
1306 01:42:39,493 01:42:44,381 (Müzik) (Müzik)
1307 01:42:44,826 01:42:48,104 (Rabarba) Oo, hoş geldin Gazanfer abi. Hoş gelmişsin. (Rabarba) Oo, hoş geldin Gazanfer abi. Hoş gelmişsin.
1308 01:42:48,104 01:42:49,437 (Gazanfer) Oturun. (Gazanfer) Oturun.
1309 01:42:52,604 01:42:54,194 (Melon) Hoş geldin Gazanfer amirim. (Melon) Hoş geldin Gazanfer amirim.
1310 01:42:55,810 01:42:57,421 Emret bir vukuat mı var? Emret bir vukuat mı var?
1311 01:42:57,471 01:43:00,503 Dersaadet’de vukuatsız gün olur mu Melon, hı? Dersaadet’de vukuatsız gün olur mu Melon, hı?
1312 01:43:01,876 01:43:06,152 Öyle bir gezmeye çıktım, hem sizi bir göreyim, hem de teşekkür edeyim dedim. Öyle bir gezmeye çıktım, hem sizi bir göreyim, hem de teşekkür edeyim dedim.
1313 01:43:07,884 01:43:09,570 Ulan helal olsun ulan size! Ulan helal olsun ulan size!
1314 01:43:09,821 01:43:12,543 Hepinize helal olsun ulan, helal olsun. Hepinize helal olsun ulan, helal olsun.
1315 01:43:12,670 01:43:16,916 Leyla yengenizin olayında hakkınız ödenmez, size gözümüz, kulağımız diyoruz ya... Leyla yengenizin olayında hakkınız ödenmez, size gözümüz, kulağımız diyoruz ya...
1316 01:43:18,314 01:43:19,076 ...harbiden! ...harbiden!
1317 01:43:19,830 01:43:21,738 Gözümüz, kulağımızsınız vesselam! Gözümüz, kulağımızsınız vesselam!
1318 01:43:21,973 01:43:24,584 Lafı mı olur amirim, görevimiz. Lafı mı olur amirim, görevimiz.
1319 01:43:25,092 01:43:27,207 Varsın desinler sokak çocuğu. Varsın desinler sokak çocuğu.
1320 01:43:27,449 01:43:30,313 Ama bilmezler ki sokaklar bizim çocuğumuzdur. Ama bilmezler ki sokaklar bizim çocuğumuzdur.
1321 01:43:31,092 01:43:32,162 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1322 01:43:33,195 01:43:34,662 Buyur, al amirim. Buyur, al amirim.
1323 01:43:38,092 01:43:38,932 Yok! Yok!
1324 01:43:39,116 01:43:39,894 Sağ olun. Sağ olun.
1325 01:43:40,172 01:43:41,471 Size afiyet olsun. Size afiyet olsun.
1326 01:43:42,037 01:43:43,236 Al amirim, al! Al amirim, al!
1327 01:43:43,402 01:43:47,495 (Melon) Eksilmez lokmamız, bilakis artar misafir yedikçe. (Melon) Eksilmez lokmamız, bilakis artar misafir yedikçe.
1328 01:43:50,910 01:43:54,064 Ulan Melon, duymaz mısın? Tokmuş işte amirim. Ulan Melon, duymaz mısın? Tokmuş işte amirim.
1329 01:43:54,704 01:43:57,664 Ulan Fıçı! Fıçı mıçı demem, yuvarlarım seni denize ha! Ulan Fıçı! Fıçı mıçı demem, yuvarlarım seni denize ha!
1330 01:44:00,521 01:44:02,003 Gel abim gel. Gel abim gel.
1331 01:44:03,187 01:44:11,183 (Müzik) (Gülme sesleri) (Müzik) (Gülme sesleri)
1332 01:44:27,026 01:44:34,978 (Müzik) (Müzik)
1333 01:44:45,895 01:44:47,019 Çocuklar! Çocuklar!
1334 01:44:47,435 01:44:50,043 Böyle kuru ekmekle, peynirle falan bir yere kadar. Böyle kuru ekmekle, peynirle falan bir yere kadar.
1335 01:44:51,022 01:44:54,255 Hadi yürüyün ulan, Şişhane ciğercisine gidiyoruz, midemiz bayram etsin. Hadi yürüyün ulan, Şişhane ciğercisine gidiyoruz, midemiz bayram etsin.
1336 01:44:54,305 01:44:55,453 Vallahi mi amirim? Vallahi mi amirim?
1337 01:44:55,805 01:44:56,408 Vallahi! Vallahi!
1338 01:44:56,472 01:44:57,504 Gerek yok amirim. Gerek yok amirim.
1339 01:44:57,504 01:44:59,137 Hadi hadi kalkın, hadi kalkın çocuklar. Hadi hadi kalkın, hadi kalkın çocuklar.
1340 01:44:59,137 01:45:00,875 Yavaş tosun, yavaş boğulacaksın! Yavaş tosun, yavaş boğulacaksın!
1341 01:45:00,892 01:45:03,160 Oğlum, ben size bana tosun demeyin demedim mi? Oğlum, ben size bana tosun demeyin demedim mi?
1342 01:45:03,210 01:45:04,591 Alırım façanı aşağıya! Alırım façanı aşağıya!
1343 01:45:04,641 01:45:05,990 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1344 01:45:05,990 01:45:08,557 -Hadi hadi. -Hadi didişmeyi bırakın, hadi hadi. -Hadi hadi. -Hadi didişmeyi bırakın, hadi hadi.
1345 01:45:10,212 01:45:15,362 (Müzik) (Müzik)
1346 01:45:15,553 01:45:17,458 Eyvallah amirim, eksik olma. Eyvallah amirim, eksik olma.
1347 01:45:18,005 01:45:19,774 Sen de eksik olma çocuğum. Sen de eksik olma çocuğum.
1348 01:45:20,997 01:45:28,994 (Müzik) (Müzik)
1349 01:45:30,601 01:45:34,211 (Çocuk) Allah'ım kul istedi bir göz, sen verdin iki! (Çocuk) Allah'ım kul istedi bir göz, sen verdin iki!
1350 01:45:35,998 01:45:40,672 (Müzik) (Müzik)
1351 01:45:43,026 01:45:50,159 (Sessizlik) (Sessizlik)
1352 01:45:50,469 01:45:54,262 (Müzik - Ney) (Müzik - Ney)
1353 01:45:54,659 01:45:55,602 Rabbim! Rabbim!
1354 01:45:56,413 01:45:57,942 Şükürler olsun. Şükürler olsun.
1355 01:45:59,175 01:46:02,389 Yolumdan, hakkımdan beni ayırmadın. Yolumdan, hakkımdan beni ayırmadın.
1356 01:46:03,492 01:46:04,380 Gecemi... Gecemi...
1357 01:46:05,111 01:46:06,794 ...gündüzüme kavuşturdun. ...gündüzüme kavuşturdun.
1358 01:46:07,174 01:46:09,816 (Müzik - Ney) (Müzik - Ney)
1359 01:46:10,158 01:46:12,028 (Şehzade Mehmet) Yüzümü kara göstermedin. (Şehzade Mehmet) Yüzümü kara göstermedin.
1360 01:46:14,055 01:46:17,634 Başkalarının yanlış hükmünü, doğru kılmadın. Başkalarının yanlış hükmünü, doğru kılmadın.
1361 01:46:18,658 01:46:20,291 Şükürler olsun. Şükürler olsun.
1362 01:46:21,991 01:46:25,975 (Müzik) (Müzik)
1363 01:46:26,856 01:46:28,489 Allah kabul etsin evlat. Allah kabul etsin evlat.
1364 01:46:29,975 01:46:31,268 İnşallah Sultan'ım. İnşallah Sultan'ım.
1365 01:46:32,507 01:46:40,497 (Müzik) (Müzik)
1366 01:46:50,511 01:46:53,466 (Padişah) Mahkemeden sonra seninle hasbihal edemedik. (Padişah) Mahkemeden sonra seninle hasbihal edemedik.
1367 01:46:54,265 01:46:57,269 Artık hasbihal edecek epey zamanımız var. Artık hasbihal edecek epey zamanımız var.
1368 01:46:58,257 01:47:00,465 Bundan sonra seve seve Sultan'ım. Bundan sonra seve seve Sultan'ım.
1369 01:47:01,313 01:47:02,417 Çok şükür. Çok şükür.
1370 01:47:05,083 01:47:06,852 Padişah'ım af buyurursa... Padişah'ım af buyurursa...
1371 01:47:07,520 01:47:09,323 ...bir sual sormak isterim. ...bir sual sormak isterim.
1372 01:47:11,957 01:47:12,909 Buyur evladım. Buyur evladım.
1373 01:47:13,306 01:47:16,163 (Müzik) (Müzik)
1374 01:47:16,861 01:47:17,952 O suçu... O suçu...
1375 01:47:18,488 01:47:22,923 ...benim işlemiş olabileceğimi aklınızdan hiç geçirdiniz mi Sultan'ım? ...benim işlemiş olabileceğimi aklınızdan hiç geçirdiniz mi Sultan'ım?
1376 01:47:24,012 01:47:29,504 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1377 01:47:30,012 01:47:32,722 Suçunun sabit olduğunu düşünseydim... Suçunun sabit olduğunu düşünseydim...
1378 01:47:34,544 01:47:35,768 ...ne mahkemeye... ...ne mahkemeye...
1379 01:47:36,187 01:47:38,662 ...ne de tahkikata lüzum görürdüm. ...ne de tahkikata lüzum görürdüm.
1380 01:47:39,108 01:47:40,441 Bundan emin ol. Bundan emin ol.
1381 01:47:42,489 01:47:45,678 Başından beri senin masumiyetine... Başından beri senin masumiyetine...
1382 01:47:46,021 01:47:47,883 ...yürekten inandım evladım. ...yürekten inandım evladım.
1383 01:47:48,513 01:47:49,783 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1384 01:47:50,235 01:47:53,271 Rahmetli Şeyh Edebali'nin... Rahmetli Şeyh Edebali'nin...
1385 01:47:54,076 01:47:58,761 ...cennet mekân atamız, Osman Gazi'ye nasihatlerini bilir misin? ...cennet mekân atamız, Osman Gazi'ye nasihatlerini bilir misin?
1386 01:48:01,409 01:48:02,411 (Padişah) Bak oğul! (Padişah) Bak oğul!
1387 01:48:03,782 01:48:06,117 (Padişah) Bu dünyada öyle insanlar vardır ki... (Padişah) Bu dünyada öyle insanlar vardır ki...
1388 01:48:06,647 01:48:08,797 ...sabah şafak vaktinde doğar. ...sabah şafak vaktinde doğar.
1389 01:48:09,242 01:48:11,147 ...akşam ezanında ölürler. ...akşam ezanında ölürler.
1390 01:48:12,202 01:48:16,064 Akıllı, kuvvetli, kelamlısın. Akıllı, kuvvetli, kelamlısın.
1391 01:48:17,289 01:48:21,941 Ama bunları nerede ve nasıl kullanacağını bilmezsen eğer... Ama bunları nerede ve nasıl kullanacağını bilmezsen eğer...
1392 01:48:22,621 01:48:25,485 ...sabah rüzgârlarına savrulur gidersin. ...sabah rüzgârlarına savrulur gidersin.
1393 01:48:25,947 01:48:28,168 (Padişah) Öfken ve nefsin bir olur. (Padişah) Öfken ve nefsin bir olur.
1394 01:48:30,153 01:48:31,758 Aklını yener. Aklını yener.
1395 01:48:33,145 01:48:34,796 Bunun için daima... Bunun için daima...
1396 01:48:35,407 01:48:36,291 ...sabırlı... ...sabırlı...
1397 01:48:37,145 01:48:38,562 ...sebatkâr... ...sebatkâr...
1398 01:48:38,915 01:48:41,373 ...ve iradene sahip olmalısın. ...ve iradene sahip olmalısın.
1399 01:48:42,217 01:48:46,590 (Padişah) Bu dünya, senin gözlerini gördüğü kadar büyük değil. (Padişah) Bu dünya, senin gözlerini gördüğü kadar büyük değil.
1400 01:48:48,900 01:48:54,090 Bütün fethedilmemiş gizlilikler, bilinmeyenler senin faziletinle... Bütün fethedilmemiş gizlilikler, bilinmeyenler senin faziletinle...
1401 01:48:54,416 01:48:57,977 ...ve adaletinle gün yüzüne, ışığa çıkacaktır. ...ve adaletinle gün yüzüne, ışığa çıkacaktır.
1402 01:49:00,638 01:49:04,656 (Padişah) Anana, atana sahip çık. (Padişah) Anana, atana sahip çık.
1403 01:49:06,313 01:49:08,903 (Padişah) Bereket büyüklerinle beraberdir. (Padişah) Bereket büyüklerinle beraberdir.
1404 01:49:11,008 01:49:11,972 Bak oğul! Bak oğul!
1405 01:49:12,611 01:49:14,674 Bu dünyada inancını kaybedersen... Bu dünyada inancını kaybedersen...
1406 01:49:15,008 01:49:16,505 ...yeşilken kuruyup... ...yeşilken kuruyup...
1407 01:49:17,191 01:49:18,960 ...kurak çöllere dönersin. ...kurak çöllere dönersin.
1408 01:49:20,072 01:49:23,643 (Padişah) Açık sözlü ol. Her sözü üstüne alma. (Padişah) Açık sözlü ol. Her sözü üstüne alma.
1409 01:49:24,683 01:49:26,654 Gördün, söyleme! Gördün, söyleme!
1410 01:49:27,032 01:49:28,137 Bildin... Bildin...
1411 01:49:28,588 01:49:29,132 ...deme! ...deme!
1412 01:49:30,508 01:49:34,221 Sevildiğin mekâna sık girip çıkma. Sevildiğin mekâna sık girip çıkma.
1413 01:49:34,706 01:49:37,068 Muhabbetin ve itibarın azalır. Muhabbetin ve itibarın azalır.
1414 01:49:38,754 01:49:41,022 (Padişah) Bu hayatta üç kişiye acı. (Padişah) Bu hayatta üç kişiye acı.
1415 01:49:41,698 01:49:44,510 (Padişah) Cahillerin arasında kalmış âlime. (Padişah) Cahillerin arasında kalmış âlime.
1416 01:49:45,127 01:49:47,657 (Padişah) Zenginken fakirliğe düşmüşe. (Padişah) Zenginken fakirliğe düşmüşe.
1417 01:49:48,151 01:49:51,630 (Padişah) Hatırlıyken, itibarı zedelenmişe. (Padişah) Hatırlıyken, itibarı zedelenmişe.
1418 01:49:52,476 01:49:53,632 (Padişah) Unutma! (Padişah) Unutma!
1419 01:49:54,143 01:49:59,316 Yüksekte yer tutanlar, aşağıdakiler kadar emniyette değildir. Yüksekte yer tutanlar, aşağıdakiler kadar emniyette değildir.
1420 01:50:00,175 01:50:02,019 Haklı olduğunda... Haklı olduğunda...
1421 01:50:02,683 01:50:05,503 ...kendini müdafaa etmekten korkma! ...kendini müdafaa etmekten korkma!
1422 01:50:05,699 01:50:08,500 (Müzik) (Müzik)
1423 01:50:08,755 01:50:12,077 (Padişah) Bilirsin ki atın iyisine doru... (Padişah) Bilirsin ki atın iyisine doru...
1424 01:50:13,636 01:50:16,678 ...yiğidin iyisine deli derler. ...yiğidin iyisine deli derler.
1425 01:50:19,128 01:50:20,437 Yaver! Yaver!
1426 01:50:21,993 01:50:27,873 (Müzik) (Ayak sesi) (Müzik) (Ayak sesi)
1427 01:50:30,215 01:50:32,238 (Padişah) Bismillahirahmanirahim. (Padişah) Bismillahirahmanirahim.
1428 01:50:33,001 01:50:40,999 (Müzik) (Müzik)
1429 01:50:54,183 01:50:57,516 (Müzik) (Ayak sesi) (Müzik) (Ayak sesi)
1430 01:50:58,025 01:50:59,454 (Padişah) Bu silah... (Padişah) Bu silah...
1431 01:51:00,025 01:51:02,528 ...rahmetli babanın yadigârıdır. ...rahmetli babanın yadigârıdır.
1432 01:51:04,795 01:51:09,144 Bu emaneti hanginize vermem gerektiğinin muhakemesini yaparken... Bu emaneti hanginize vermem gerektiğinin muhakemesini yaparken...
1433 01:51:09,398 01:51:11,618 ...bu tatsız olaylar geldi başımıza. ...bu tatsız olaylar geldi başımıza.
1434 01:51:14,454 01:51:16,539 Ama şimdi eminim Mehmet. Ama şimdi eminim Mehmet.
1435 01:51:18,914 01:51:22,412 Abimin adaletiyle mühürlenmiş olan bu silahın... Abimin adaletiyle mühürlenmiş olan bu silahın...
1436 01:51:22,811 01:51:25,167 ...bundan sonraki gerçek sahibi... ...bundan sonraki gerçek sahibi...
1437 01:51:26,152 01:51:27,637 ...sensin evladım. ...sensin evladım.
1438 01:51:29,009 01:51:36,966 (Müzik) (Müzik)
1439 01:51:45,297 01:51:48,029 Allah beyliğini mübarek etsin. Allah beyliğini mübarek etsin.
1440 01:51:48,773 01:51:50,426 (Padişah) Hak yolunda eğilesin. (Padişah) Hak yolunda eğilesin.
1441 01:51:52,432 01:51:54,119 (Padişah) Geçmişini biliyorsun. (Padişah) Geçmişini biliyorsun.
1442 01:51:54,845 01:51:56,592 Geleceğini adaletinle... Geleceğini adaletinle...
1443 01:51:57,035 01:51:59,365 ...geçmişindeki gibi temiz yazacağına... ...geçmişindeki gibi temiz yazacağına...
1444 01:51:59,805 01:52:02,088 ...Allah'ın izniyle ben inanıyorum. ...Allah'ın izniyle ben inanıyorum.
1445 01:52:02,966 01:52:08,521 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1446 01:52:09,249 01:52:10,814 (Padişah) Unutma evlat. (Padişah) Unutma evlat.
1447 01:52:11,511 01:52:15,034 İyiliğe kötülük, şer kişinin kârı. İyiliğe kötülük, şer kişinin kârı.
1448 01:52:16,003 01:52:19,545 İyiliğe, iyilik her kişinin kârı. İyiliğe, iyilik her kişinin kârı.
1449 01:52:21,352 01:52:23,100 Kötülüğe iyilik ise... Kötülüğe iyilik ise...
1450 01:52:25,812 01:52:27,873 ...er kişinin kârıdır. ...er kişinin kârıdır.
1451 01:52:28,145 01:52:31,914 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1452 01:52:32,446 01:52:34,803 Bunu sakın unutma, yiğit oğlum benim. Bunu sakın unutma, yiğit oğlum benim.
1453 01:52:35,985 01:52:43,936 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1454 01:52:58,995 01:53:06,912 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1455 01:53:10,622 01:53:18,588 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1456 01:53:34,201 01:53:42,185 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1457 01:53:56,330 01:53:57,661 (Flashback) (Flashback)
1458 01:53:58,491 01:54:06,344 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1459 01:54:07,067 01:54:08,125 Oğlum! Oğlum!
1460 01:54:12,257 01:54:13,042 Oğlum! Oğlum!
1461 01:54:16,686 01:54:18,148 Oğlum! Oğlum!
1462 01:54:18,670 01:54:19,758 Bakma bana öyle. Bakma bana öyle.
1463 01:54:21,566 01:54:23,384 -(Ruhi) O- oğlum! -(Padre Celal) Bakma bana. -(Ruhi) O- oğlum! -(Padre Celal) Bakma bana.
1464 01:54:24,487 01:54:25,635 (Padre Celal) Bakma!.. (Padre Celal) Bakma!..
1465 01:54:26,193 01:54:27,314 Bakma!.. Bakma!..
1466 01:54:27,931 01:54:29,637 Bakma bana öyle!.. Bakma bana öyle!..
1467 01:54:30,256 01:54:31,630 (Padre Celal ses) Bakma!.. (Padre Celal ses) Bakma!..
1468 01:54:33,502 01:54:41,477 (Müzik) (Müzik)
1469 01:54:53,596 01:54:54,659 Validem... Validem...
1470 01:54:54,977 01:54:57,446 ...ben de senin gibi bir gün anne olacak mıyım? ...ben de senin gibi bir gün anne olacak mıyım?
1471 01:54:58,302 01:55:00,888 Tabii ki dünyalar güzeli kızım benim. Tabii ki dünyalar güzeli kızım benim.
1472 01:55:01,088 01:55:05,058 Allah sana da nasip edecek, çok iyi, çok güzel bir anne olmayı. Allah sana da nasip edecek, çok iyi, çok güzel bir anne olmayı.
1473 01:55:05,691 01:55:07,175 Annelik nasıl bir şey? Annelik nasıl bir şey?
1474 01:55:07,897 01:55:08,864 Annelik. Annelik.
1475 01:55:13,730 01:55:19,660 Cenabı hakkın bize bahşettiği, en mübarek hissiyatlardan birisidir annelik. Cenabı hakkın bize bahşettiği, en mübarek hissiyatlardan birisidir annelik.
1476 01:55:21,552 01:55:22,713 (Nur Sultan) Biliyor musun? (Nur Sultan) Biliyor musun?
1477 01:55:23,496 01:55:27,595 Ben her gün Allah'a şükrediyorum senin gibi bir evlat verdiği için. Ben her gün Allah'a şükrediyorum senin gibi bir evlat verdiği için.
1478 01:55:29,012 01:55:32,821 (Müzik) (Müzik)
1479 01:55:33,068 01:55:36,130 Beni kaçırdıkları günden beri sizi sayıkladım. Beni kaçırdıkları günden beri sizi sayıkladım.
1480 01:55:36,251 01:55:43,005 Senin o güzel gözlerini, bana sarılışını, Şah babamın Neslihan Sultan diye bağrışlarını. Senin o güzel gözlerini, bana sarılışını, Şah babamın Neslihan Sultan diye bağrışlarını.
1481 01:55:43,245 01:55:45,145 (Neslihan Sultan) Sizi çok özledim. (Neslihan Sultan) Sizi çok özledim.
1482 01:55:45,491 01:55:47,669 Şükürler olsun ki artık beraberiz. Şükürler olsun ki artık beraberiz.
1483 01:55:48,292 01:55:50,809 Hiç korkma, hep ben yanında olacağım. Hiç korkma, hep ben yanında olacağım.
1484 01:55:51,125 01:55:52,009 (Öpücük sesi) (Öpücük sesi)
1485 01:55:55,387 01:55:56,291 Anne! Anne!
1486 01:55:56,641 01:55:58,403 Bir kardeşim olsa ya? Bir kardeşim olsa ya?
1487 01:55:59,879 01:56:01,374 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1488 01:56:02,220 01:56:04,340 Kısmet bir tanem, kısmet. Kısmet bir tanem, kısmet.
1489 01:56:05,855 01:56:07,240 Ama erkek olsun. Ama erkek olsun.
1490 01:56:07,934 01:56:08,434 Aa! Aa!
1491 01:56:08,911 01:56:09,749 O niye? O niye?
1492 01:56:09,927 01:56:12,419 E fena mı olur bir tane erkek evlat? E fena mı olur bir tane erkek evlat?
1493 01:56:12,610 01:56:15,964 (Neslihan Sultan) Hem Şah babamdan sonra Devlet-i Aliye'yi o devir alır. (Neslihan Sultan) Hem Şah babamdan sonra Devlet-i Aliye'yi o devir alır.
1494 01:56:19,351 01:56:22,358 Hem ablalık ederim ona, ikimiz büyütürüz onu. Hem ablalık ederim ona, ikimiz büyütürüz onu.
1495 01:56:22,557 01:56:24,137 Fransızca da öğretirim. Fransızca da öğretirim.
1496 01:56:25,779 01:56:27,025 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1497 01:56:27,223 01:56:29,343 İnşallah kızım, inşallah. İnşallah kızım, inşallah.
1498 01:56:29,469 01:56:33,540 Anne, Sadrazam Efendi'nin kızıyla yarın koruya inebilir miyim? Anne, Sadrazam Efendi'nin kızıyla yarın koruya inebilir miyim?
1499 01:56:33,636 01:56:35,682 Hem orada ördeklere ekmek atacağız. Hem orada ördeklere ekmek atacağız.
1500 01:56:35,882 01:56:37,845 Derslerin biterse olabilir. Derslerin biterse olabilir.
1501 01:56:38,001 01:56:39,372 Bulgur da verirsiniz. Bulgur da verirsiniz.
1502 01:56:39,668 01:56:42,782 Sen hiç merak etme, tüm hocalarım benden çok memnun. Sen hiç merak etme, tüm hocalarım benden çok memnun.
1503 01:56:42,882 01:56:46,924 Hem kerrat cetvelini de öğrendim. Haftaya da cebire başlıyorum. Hem kerrat cetvelini de öğrendim. Haftaya da cebire başlıyorum.
1504 01:56:47,596 01:56:49,754 Aferin benim güzel kızıma. Aferin benim güzel kızıma.
1505 01:56:50,017 01:56:50,778 Aferin. Aferin.
1506 01:56:51,009 01:56:57,597 E o zaman gel seninle kilere inelim, çörek otlu çok güzel bir ekmek yapalım, ne dersin? E o zaman gel seninle kilere inelim, çörek otlu çok güzel bir ekmek yapalım, ne dersin?
1507 01:56:57,723 01:56:59,650 Olur, ama hamuru ben yoğururum. Olur, ama hamuru ben yoğururum.
1508 01:56:59,650 01:57:02,148 Tamam, sen yaparsın hadi söz gel. Tamam, sen yaparsın hadi söz gel.
1509 01:57:02,610 01:57:04,134 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1510 01:57:06,491 01:57:14,439 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1511 01:57:19,367 01:57:22,962 (Padişah dış ses) Senin masumiyetine yürekten inandım evladım. (Padişah dış ses) Senin masumiyetine yürekten inandım evladım.
1512 01:57:22,962 01:57:24,259 (Flashback) (Flashback)
1513 01:57:25,375 01:57:31,589 (Padişah dış ses) Unutma ki, yüksekte yer tutanlar, aşağıdakiler kadar emniyette değildir. (Padişah dış ses) Unutma ki, yüksekte yer tutanlar, aşağıdakiler kadar emniyette değildir.
1514 01:57:32,919 01:57:38,063 (Padişah dış ses) Haklı olduğunda kendini müdafaa etmekten korkma. (Padişah dış ses) Haklı olduğunda kendini müdafaa etmekten korkma.
1515 01:57:41,464 01:57:42,829 (Flashback) (Flashback)
1516 01:57:43,996 01:57:51,962 (Müzik) (Müzik)
1517 01:57:56,410 01:57:58,704 (Martı sesi) (Martı sesi)
1518 01:57:59,663 01:58:00,819 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
1519 01:58:01,590 01:58:03,545 (Dadı) Ay hayırdır inşallah. (Köpek havlama sesi) (Dadı) Ay hayırdır inşallah. (Köpek havlama sesi)
1520 01:58:05,050 01:58:07,082 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1521 01:58:07,360 01:58:09,336 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1522 01:58:11,217 01:58:12,510 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1523 01:58:13,103 01:58:15,458 (Bekri) Gel gel gel. (Bekri) Gel gel gel.
1524 01:58:17,960 01:58:19,001 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1525 01:58:21,079 01:58:22,508 (Dadı) Ay bu ne ayol? (Dadı) Ay bu ne ayol?
1526 01:58:22,738 01:58:25,864 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1527 01:58:26,254 01:58:28,264 Hayırlı günler hanımefendi hazretleri. Hayırlı günler hanımefendi hazretleri.
1528 01:58:28,468 01:58:30,921 Hayırlı günler Bekri Efendi, bu nedir? Hayırlı günler Bekri Efendi, bu nedir?
1529 01:58:31,111 01:58:32,207 Aslan parçası. Aslan parçası.
1530 01:58:32,460 01:58:35,079 Hakiki Kangal köpek. Hakiki Kangal köpek.
1531 01:58:35,452 01:58:37,265 Ay, dadı ya! Ay, dadı ya!
1532 01:58:37,730 01:58:40,260 (Leyla) Bak sana ne getirmiş? Çok tatlı. (Leyla) Bak sana ne getirmiş? Çok tatlı.
1533 01:58:40,698 01:58:41,515 Aman! Aman!
1534 01:58:42,071 01:58:43,849 Gulyabaniden bir şey istemem ben. Gulyabaniden bir şey istemem ben.
1535 01:58:44,198 01:58:45,218 Hane halkını... Hane halkını...
1536 01:58:45,698 01:58:50,285 ...özellikle sizi korusun diye, bekçilik etsin diye, Sivas'tan getirdim. ...özellikle sizi korusun diye, bekçilik etsin diye, Sivas'tan getirdim.
1537 01:58:50,500 01:58:53,226 Görmüyor musun, kapının önü bir sürü muhafız kaynıyor. Görmüyor musun, kapının önü bir sürü muhafız kaynıyor.
1538 01:58:53,762 01:58:54,843 Buna ne hacet? Buna ne hacet?
1539 01:58:55,143 01:58:58,340 Olur mu dadı hanımefendi hazretleri? Su uyur... Olur mu dadı hanımefendi hazretleri? Su uyur...
1540 01:58:58,706 01:59:01,210 ...düşman uyur, hasret-i hicran uyumaz! ...düşman uyur, hasret-i hicran uyumaz!
1541 01:59:01,468 01:59:05,563 Maşallah sizin muhafızlar da yedi uyuyanlar gibi. Maşallah sizin muhafızlar da yedi uyuyanlar gibi.
1542 01:59:05,595 01:59:06,411 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1543 01:59:06,468 01:59:08,317 Peki adı ne bu aslan parçasının? Peki adı ne bu aslan parçasının?
1544 01:59:08,317 01:59:09,405 Hani siz bana... Hani siz bana...
1545 01:59:09,880 01:59:12,473 ...güllü müllü bir şey diyordunuz ya. ...güllü müllü bir şey diyordunuz ya.
1546 01:59:12,785 01:59:14,950 -Gulyabani o! -(Bekri) Hah! -Gulyabani o! -(Bekri) Hah!
1547 01:59:15,015 01:59:19,633 O gulyabaninin, gülünü kendime, geri kalanını... O gulyabaninin, gülünü kendime, geri kalanını...
1548 01:59:19,785 01:59:21,263 ...bu aslan parçasına... ...bu aslan parçasına...
1549 01:59:21,706 01:59:23,314 ...yabanı kaldı. ...yabanı kaldı.
1550 01:59:23,635 01:59:25,223 Yaban mı şimdi adı? Yaban mı şimdi adı?
1551 01:59:25,452 01:59:27,640 Yakışmış. (Gülme sesi) Yakışmış. (Gülme sesi)
1552 01:59:28,150 01:59:31,967 Aman ne olacak işte? Al işte köpek de sabiyle aynı. Aman ne olacak işte? Al işte köpek de sabiyle aynı.
1553 01:59:32,207 01:59:35,553 Doğru, çok doğru, o da benim gibi. Doğru, çok doğru, o da benim gibi.
1554 01:59:35,897 01:59:38,628 Sadık ve sevgi dolu. Sadık ve sevgi dolu.
1555 01:59:39,929 01:59:43,544 İyi, ne haliniz varsa görün. İyi, ne haliniz varsa görün.
1556 01:59:45,703 01:59:46,927 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1557 01:59:47,283 01:59:49,491 Sen bana bırak, ben hallederim. Sen bana bırak, ben hallederim.
1558 01:59:49,878 01:59:52,938 Hanımefendi hazretleri, Allah sizi inandırsın... Hanımefendi hazretleri, Allah sizi inandırsın...
1559 01:59:53,370 01:59:54,968 ...çok büyük sevaba girersiniz. ...çok büyük sevaba girersiniz.
1560 01:59:55,053 01:59:59,657 Yedi gün, altmış beş saat, yirmi dört gündür gözüme uyku girmiyor. Yedi gün, altmış beş saat, yirmi dört gündür gözüme uyku girmiyor.
1561 01:59:59,831 02:00:01,041 Dengem bozuldu. Dengem bozuldu.
1562 02:00:01,799 02:00:03,144 (Bekri) Hürmet ederim. (Bekri) Hürmet ederim.
1563 02:00:05,148 02:00:06,140 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1564 02:00:07,735 02:00:09,028 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1565 02:00:10,235 02:00:14,290 Aslan parçası, ne varsa sen de var, gözünü seveyim. Aslan parçası, ne varsa sen de var, gözünü seveyim.
1566 02:00:14,743 02:00:17,539 Beni mahcup etme, gözümü gözümü kara çıkarma. Beni mahcup etme, gözümü gözümü kara çıkarma.
1567 02:00:18,624 02:00:21,148 (Ruhi) Şehzade Mehmet'i kurtarmanı engellemek için... (Ruhi) Şehzade Mehmet'i kurtarmanı engellemek için...
1568 02:00:21,148 02:00:24,662 ...Leyla kızımızı kaçırmalarının sebebi bana göre... ...Leyla kızımızı kaçırmalarının sebebi bana göre...
1569 02:00:24,838 02:00:26,457 ...çaresizliklerinin ifadesi. ...çaresizliklerinin ifadesi.
1570 02:00:26,568 02:00:27,541 (Ali) Nasıl? (Ali) Nasıl?
1571 02:00:27,671 02:00:29,206 Teşkilatları sallanıyor mu yani? Teşkilatları sallanıyor mu yani?
1572 02:00:29,446 02:00:31,279 Hem de fena halde sallanıyor. Hem de fena halde sallanıyor.
1573 02:00:31,954 02:00:36,065 Bu teşebbüsün, acemilerin eline kalmış olması sallandıklarını göstermez. Bu teşebbüsün, acemilerin eline kalmış olması sallandıklarını göstermez.
1574 02:00:36,398 02:00:39,200 Padişah'ı bile tahttan indirmeye çalışan paşaları bile ayartmayı... Padişah'ı bile tahttan indirmeye çalışan paşaları bile ayartmayı...
1575 02:00:39,200 02:00:41,605 ...başaran bir teşkilat, bununla kalmaz! ...başaran bir teşkilat, bununla kalmaz!
1576 02:00:41,795 02:00:43,311 Daha ne yapsınlar be Mustafa'm? Daha ne yapsınlar be Mustafa'm?
1577 02:00:43,571 02:00:45,395 Leyla bacımı bile kaçırdı şerefsizler! Leyla bacımı bile kaçırdı şerefsizler!
1578 02:00:45,395 02:00:48,302 Leyla'yı kaçırmaları sadece bana göz dağıydı. Leyla'yı kaçırmaları sadece bana göz dağıydı.
1579 02:00:49,728 02:00:51,157 Büyük planları başka. Büyük planları başka.
1580 02:00:51,490 02:00:52,355 Ne yani? Ne yani?
1581 02:00:52,649 02:00:54,283 Tekrardan mı saldıracaklar? Tekrardan mı saldıracaklar?
1582 02:00:55,125 02:00:56,790 Celal ortada yok. Celal ortada yok.
1583 02:00:58,006 02:01:04,045 (Müzik) (Müzik)
1584 02:01:04,399 02:01:07,994 Mustafa'nın söylediği bu tertibin Celal'le bir ilgisi olabilir mi? Mustafa'nın söylediği bu tertibin Celal'le bir ilgisi olabilir mi?
1585 02:01:08,320 02:01:10,717 Bu yaptıkları bana göre de acemiceydi. Bu yaptıkları bana göre de acemiceydi.
1586 02:01:10,717 02:01:13,555 Benim bildiğim Kardeşlik Teşkilatı’ndan hiç kimse... Benim bildiğim Kardeşlik Teşkilatı’ndan hiç kimse...
1587 02:01:14,598 02:01:18,029 ...böyle bir durumda kendini çıkamayacağı bir yere hapsetmez. ...böyle bir durumda kendini çıkamayacağı bir yere hapsetmez.
1588 02:01:18,812 02:01:22,037 Üstelik hiçbir tedbir almadan, başlarında Celal olmadığı açık. Üstelik hiçbir tedbir almadan, başlarında Celal olmadığı açık.
1589 02:01:22,344 02:01:24,118 (Ali) Daha ne tedbir alsınlar? (Ali) Daha ne tedbir alsınlar?
1590 02:01:24,931 02:01:27,212 (Ali) Leyla bacımı bombayla donattılar. (Ali) Leyla bacımı bombayla donattılar.
1591 02:01:27,947 02:01:30,739 Hanı cephaneliğe çevirmiş şerefsiz köpekler! Hanı cephaneliğe çevirmiş şerefsiz köpekler!
1592 02:01:31,026 02:01:33,564 Ama kendileri de orada mahsur kaldılar. Ama kendileri de orada mahsur kaldılar.
1593 02:01:33,820 02:01:36,709 (Ali) Belki vardır bir çıkış yolları, he? Gizli mizli? (Ali) Belki vardır bir çıkış yolları, he? Gizli mizli?
1594 02:01:37,312 02:01:39,690 Lağım faresi gibi bu şerefsizler Mustafa'm! Lağım faresi gibi bu şerefsizler Mustafa'm!
1595 02:01:39,954 02:01:42,130 (Ali) Bayılıyorlar, dehliz tünel gezsinler. (Ali) Bayılıyorlar, dehliz tünel gezsinler.
1596 02:01:42,130 02:01:44,320 Eğer bir çıkışları olsaydı... Eğer bir çıkışları olsaydı...
1597 02:01:44,820 02:01:49,196 ...oradaki hiç kimseyi umursamazlardı, Leyla'yı da patlatır, oradan kaçarlardı. ...oradaki hiç kimseyi umursamazlardı, Leyla'yı da patlatır, oradan kaçarlardı.
1598 02:01:49,677 02:01:50,177 Doğru! Doğru!
1599 02:01:50,534 02:01:52,026 Ama gitmediler. Ama gitmediler.
1600 02:01:52,701 02:01:54,502 Mümkün tabii Mustafa'm. Mümkün tabii Mustafa'm.
1601 02:01:58,233 02:02:00,990 Celal'in ortada olmaması, hayra alamet değil. Celal'in ortada olmaması, hayra alamet değil.
1602 02:02:02,011 02:02:07,439 (Müzik) (Müzik)
1603 02:02:07,987 02:02:12,765 (Kılıç kalkan sesleri) (Kılıç kalkan sesleri)
1604 02:02:13,217 02:02:16,391 Elime geldikleri gün, dün gibi hatırımda. Elime geldikleri gün, dün gibi hatırımda.
1605 02:02:17,922 02:02:20,944 Yetiştirdiğim bütün çocuklarımla gurur duydum. Yetiştirdiğim bütün çocuklarımla gurur duydum.
1606 02:02:21,963 02:02:23,822 (Ana) Ejder, Zozan. (Ana) Ejder, Zozan.
1607 02:02:25,050 02:02:28,658 Küllerini cennete savurduğumuz bütün o çocuklarım. Küllerini cennete savurduğumuz bütün o çocuklarım.
1608 02:02:28,797 02:02:30,910 (Kılıç kalkan sesleri) (Kılıç kalkan sesleri)
1609 02:02:31,188 02:02:32,403 Sen. Sen.
1610 02:02:32,966 02:02:36,164 (Kılıç kalkan sesleri) (Kılıç kalkan sesleri)
1611 02:02:36,585 02:02:37,681 Bir tek. Bir tek.
1612 02:02:39,791 02:02:41,015 Farah da yanıldım. Farah da yanıldım.
1613 02:02:42,005 02:02:49,020 (Kılıç kalkan sesleri) (Kılıç kalkan sesleri)
1614 02:02:51,741 02:02:53,578 Ben buraya gelmeden önce... Ben buraya gelmeden önce...
1615 02:02:54,701 02:02:57,820 ...Osmanlı istihbarat Servisinin başındaki adamı öldürdüm. ...Osmanlı istihbarat Servisinin başındaki adamı öldürdüm.
1616 02:02:58,518 02:02:59,796 Davut Paşa'yı. Davut Paşa'yı.
1617 02:02:59,947 02:03:01,444 (Kılıç kalkan sesleri) (Kılıç kalkan sesleri)
1618 02:03:01,677 02:03:04,644 Eminim Yüce Efendi'miz de seninle guru duyuyordur. Eminim Yüce Efendi'miz de seninle guru duyuyordur.
1619 02:03:05,455 02:03:06,611 (Ana) Benim gibi. (Ana) Benim gibi.
1620 02:03:07,907 02:03:10,647 Yani Farah'ın babasını öldürdüm ben. Yani Farah'ın babasını öldürdüm ben.
1621 02:03:10,963 02:03:11,983 (Padre Celal) Değil mi? (Padre Celal) Değil mi?
1622 02:03:12,987 02:03:15,709 (Kılıç kalkan sesleri) (Kılıç kalkan sesleri)
1623 02:03:16,074 02:03:17,145 Hayır. Hayır.
1624 02:03:17,884 02:03:21,518 (Kılıç kalkan sesleri) (Kılıç kalkan sesleri)
1625 02:03:22,162 02:03:22,992 Yalan! Yalan!
1626 02:03:23,970 02:03:31,920 (Kılıç kalkan sesleri) (Kılıç kalkan sesleri)
1627 02:03:36,659 02:03:40,119 (Farah dış ses) Senin baban kim Celal? Hı? (Farah dış ses) Senin baban kim Celal? Hı?
1628 02:03:41,119 02:03:43,051 (Farah dış ses) Tanıyor musun babanı? (Farah dış ses) Tanıyor musun babanı?
1629 02:03:43,682 02:03:47,328 (Farah dış ses) Doğduğun anda seni kucağına alan o adamı, tanıyor musun sen? (Farah dış ses) Doğduğun anda seni kucağına alan o adamı, tanıyor musun sen?
1630 02:03:47,666 02:03:49,562 (Padre Celal) Farah! Ah!.. (Padre Celal) Farah! Ah!..
1631 02:03:51,722 02:03:53,710 (Farah dış ses) Benim babamı sen öldürdün. (Farah dış ses) Benim babamı sen öldürdün.
1632 02:03:54,047 02:03:56,936 -(Farah dış ses) Sen öldürdün benim babamı! -(Padre Celal) Farah! Ah!.. -(Farah dış ses) Sen öldürdün benim babamı! -(Padre Celal) Farah! Ah!..
1633 02:03:59,021 02:04:03,155 (Müzik) (Müzik)
1634 02:04:03,719 02:04:07,112 (Farah dış ses) Yanlış düşünüyorsunuz Celal'den vazgeçemezler. (Farah dış ses) Yanlış düşünüyorsunuz Celal'den vazgeçemezler.
1635 02:04:07,576 02:04:12,229 Bir kez Padre olarak seçilen biri, ölene kadar Padre olarak hizmet etmek zorundadır. Bir kez Padre olarak seçilen biri, ölene kadar Padre olarak hizmet etmek zorundadır.
1636 02:04:13,076 02:04:14,300 Ölmüş olabilir mi? Ölmüş olabilir mi?
1637 02:04:15,465 02:04:23,318 (Müzik) (Müzik)
1638 02:04:24,326 02:04:26,867 İsyan sonrası Farah'ın boğazına yapıştığına göre? İsyan sonrası Farah'ın boğazına yapıştığına göre?
1639 02:04:27,343 02:04:28,977 Hâlâ yaşıyor o zaman. Hâlâ yaşıyor o zaman.
1640 02:04:31,613 02:04:34,951 (Ruhi) Davut Paşa'nın senin baban olduğunu söylediğinde Celal ne dedi? (Ruhi) Davut Paşa'nın senin baban olduğunu söylediğinde Celal ne dedi?
1641 02:04:35,486 02:04:36,803 İnanmadı tabii. İnanmadı tabii.
1642 02:04:38,327 02:04:39,960 Ama ben de ona sordum. Ama ben de ona sordum.
1643 02:04:40,295 02:04:43,116 (Farah) Sen kendi babanın kim olduğunu biliyor musun? (Farah) Sen kendi babanın kim olduğunu biliyor musun?
1644 02:04:44,684 02:04:48,279 Doğduğun gün seni kucağına alan adamı, tanıyor musun diye? Doğduğun gün seni kucağına alan adamı, tanıyor musun diye?
1645 02:04:52,307 02:04:54,262 Peki, başka bir şey söylemedi mi? Peki, başka bir şey söylemedi mi?
1646 02:04:56,005 02:05:02,355 (Müzik) (Müzik)
1647 02:05:04,550 02:05:07,211 (Padre Celal) Hiç kimse böyle bir konuda yalan söylemez! (Padre Celal) Hiç kimse böyle bir konuda yalan söylemez!
1648 02:05:09,264 02:05:14,366 Hiç kimse de son nefesinde, sen benim kızımsın diyen adama inanmazlık etmez! Hiç kimse de son nefesinde, sen benim kızımsın diyen adama inanmazlık etmez!
1649 02:05:14,621 02:05:16,606 Yani sen bu yalana inanıyor musun? Yani sen bu yalana inanıyor musun?
1650 02:05:18,018 02:05:20,473 Kardeşlik Teşkilatı’na inanıyorum ben! Kardeşlik Teşkilatı’na inanıyorum ben!
1651 02:05:20,891 02:05:23,080 Yüce davamıza inanıyorum ben! Yüce davamıza inanıyorum ben!
1652 02:05:23,374 02:05:26,700 Ben bu uğurda kaybettiğim, kardeşlerime inanıyorum! Ben bu uğurda kaybettiğim, kardeşlerime inanıyorum!
1653 02:05:27,136 02:05:27,973 Ama... Ama...
1654 02:05:28,303 02:05:32,077 ...Farah'ın söylediğinin de yalan olduğuna inanmıyorum. ...Farah'ın söylediğinin de yalan olduğuna inanmıyorum.
1655 02:05:33,001 02:05:39,993 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1656 02:05:40,493 02:05:42,466 (Ali) Şunu bir daha anlatsana be Mustafa'm. (Ali) Şunu bir daha anlatsana be Mustafa'm.
1657 02:05:43,095 02:05:47,239 Bak şöyle anlatayım, amaçları Padişah'ı tahttan indirmek değildi. Bak şöyle anlatayım, amaçları Padişah'ı tahttan indirmek değildi.
1658 02:05:47,239 02:05:48,053 Ne? Ne?
1659 02:05:49,049 02:05:51,777 Mehmet'in saltanat hakkını elinden almaktı. Mehmet'in saltanat hakkını elinden almaktı.
1660 02:05:53,160 02:05:54,600 (Ruhi) Çok mantıklı. (Ruhi) Çok mantıklı.
1661 02:05:54,914 02:05:59,082 Sultan’ımızdan sonra tövbe yarım akıllı Murat'ın yerine... Sultan’ımızdan sonra tövbe yarım akıllı Murat'ın yerine...
1662 02:05:59,533 02:06:03,077 ...Şehzade Mehmet'in tahta geçeceğini sokaktaki çocuk bile bilir. ...Şehzade Mehmet'in tahta geçeceğini sokaktaki çocuk bile bilir.
1663 02:06:03,263 02:06:04,212 (Flashback) (Flashback)
1664 02:06:04,212 02:06:07,591 (Ali) Ya Şehzade Mehmet'i halletseler, Murat'a kalacaklardı. (Ali) Ya Şehzade Mehmet'i halletseler, Murat'a kalacaklardı.
1665 02:06:07,791 02:06:08,911 (Ali) E onu da zehirlediler. (Ali) E onu da zehirlediler.
1666 02:06:08,911 02:06:10,498 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1667 02:06:10,498 02:06:12,071 (Ali) O nasıl olacak Mustafa'm? (Ali) O nasıl olacak Mustafa'm?
1668 02:06:13,441 02:06:15,206 Orası bir acayip işte. Orası bir acayip işte.
1669 02:06:15,600 02:06:17,576 Dediklerinde haklıysan... Dediklerinde haklıysan...
1670 02:06:17,925 02:06:21,679 ...Yüce Meclis Şehzade Mehmet'in bu mevzudan elini kolunu sallayarak... ...Yüce Meclis Şehzade Mehmet'in bu mevzudan elini kolunu sallayarak...
1671 02:06:21,679 02:06:23,720 ...kurtulmasına müsaade etmez. ...kurtulmasına müsaade etmez.
1672 02:06:24,735 02:06:25,679 Mustafa? Mustafa?
1673 02:06:25,679 02:06:27,436 Merak etme Paşa'm. Merak etme Paşa'm.
1674 02:06:27,631 02:06:29,043 Gazanfer yanında. Gazanfer yanında.
1675 02:06:29,988 02:06:37,936 (Müzik) (Müzik)
1676 02:06:52,651 02:06:55,690 (Müzik) (Müzik)
1677 02:06:55,857 02:06:57,490 (Şehzade Mehmet) Ah abi! (Şehzade Mehmet) Ah abi!
1678 02:06:58,913 02:07:00,696 (Şehzade Mehmet) Belki de sen haklısındır. (Şehzade Mehmet) Belki de sen haklısındır.
1679 02:07:03,461 02:07:06,659 Bütün yaptıklarına değeceğini düşünmüşsündür belki? Bütün yaptıklarına değeceğini düşünmüşsündür belki?
1680 02:07:07,072 02:07:08,762 Ama şu çektiğine... Ama şu çektiğine...
1681 02:07:09,620 02:07:12,280 ...bundan sonra çekeceklerine, değer miydi? ...bundan sonra çekeceklerine, değer miydi?
1682 02:07:13,937 02:07:15,848 (Şehzade Mehmet) Onu da düşündün mü abi? (Şehzade Mehmet) Onu da düşündün mü abi?
1683 02:07:16,508 02:07:19,984 (Müzik) (Müzik)
1684 02:07:20,365 02:07:22,707 Sana saltanat sözü verenler... Sana saltanat sözü verenler...
1685 02:07:24,127 02:07:27,619 ...seni bu yatağa mahkûm edenler, şimdi kim bilir nerede? ...seni bu yatağa mahkûm edenler, şimdi kim bilir nerede?
1686 02:07:29,896 02:07:32,635 Şu halini konuşup, kıs kıs gülüyorlardır. Şu halini konuşup, kıs kıs gülüyorlardır.
1687 02:07:33,982 02:07:40,633 (Müzik) (Müzik)
1688 02:07:44,885 02:07:47,420 (Padişah) Mehmet'ten kurtulmak istemelerini anlarız. (Padişah) Mehmet'ten kurtulmak istemelerini anlarız.
1689 02:07:47,710 02:07:51,332 Lakin Murat, onlarla işbirliği yapmayı kabul etmişken... Lakin Murat, onlarla işbirliği yapmayı kabul etmişken...
1690 02:07:51,504 02:07:53,148 ...neden kurtulmak istesinler ki? ...neden kurtulmak istesinler ki?
1691 02:07:53,329 02:08:00,186 Onun için de Mehmet Efendi’yle, Murat Efendi’den sonra saltanat sırasının... Onun için de Mehmet Efendi’yle, Murat Efendi’den sonra saltanat sırasının...
1692 02:08:00,377 02:08:03,935 ...kime düştüğüne bakmak icap eder diye düşünürüm. ...kime düştüğüne bakmak icap eder diye düşünürüm.
1693 02:08:04,639 02:08:07,613 Filinta Mustafa'nın gayretiyle... Filinta Mustafa'nın gayretiyle...
1694 02:08:08,044 02:08:11,281 ...Mehmet evladımızın aklanmış olması... ...Mehmet evladımızın aklanmış olması...
1695 02:08:11,600 02:08:17,071 ...münafıkların bütün planlarını boşa çıkarttı evvel Allah. ...münafıkların bütün planlarını boşa çıkarttı evvel Allah.
1696 02:08:17,481 02:08:22,286 Bunu Allah'ın bir lütfu olarak kabul etmek gerekir. Bunu Allah'ın bir lütfu olarak kabul etmek gerekir.
1697 02:08:23,184 02:08:24,302 Çok şükür. Çok şükür.
1698 02:08:24,708 02:08:28,168 Rabbimizin sevgili kuluymuşsunuz ki... Rabbimizin sevgili kuluymuşsunuz ki...
1699 02:08:28,414 02:08:32,311 ...sizi evlat katili olmaktan azat etti. ...sizi evlat katili olmaktan azat etti.
1700 02:08:32,509 02:08:37,737 (Yüce Efendi) Murat Efendi, bu haliyle ömür boyu kahır çekecek. (Yüce Efendi) Murat Efendi, bu haliyle ömür boyu kahır çekecek.
1701 02:08:38,088 02:08:43,834 (Yüce Efendi) Ona da bundan büyük ceza olmazdı herhalde Sultan'ım. (Yüce Efendi) Ona da bundan büyük ceza olmazdı herhalde Sultan'ım.
1702 02:08:44,151 02:08:46,606 Bizim için neredeyse canını verecektin. Bizim için neredeyse canını verecektin.
1703 02:08:47,088 02:08:48,334 (Padişah) Allah razı olsun. (Padişah) Allah razı olsun.
1704 02:08:48,548 02:08:49,911 Bu sakatlığımız... Bu sakatlığımız...
1705 02:08:50,842 02:08:57,394 ...manen içimizi ferahlatsa da madden etimizi, kemiğimizi dağlıyor. ...manen içimizi ferahlatsa da madden etimizi, kemiğimizi dağlıyor.
1706 02:09:00,237 02:09:01,545 Kenan Efendi. Kenan Efendi.
1707 02:09:02,372 02:09:04,347 (Yüce Efendi) Üzülmeyin Sultan'ım. (Yüce Efendi) Üzülmeyin Sultan'ım.
1708 02:09:05,031 02:09:07,677 Kemiklerimize bıçak gibi saplanan... Kemiklerimize bıçak gibi saplanan...
1709 02:09:08,174 02:09:14,653 ...her anı bize sizin mübarek canınızı kurtardığımız günü hatırlatıyor. ...her anı bize sizin mübarek canınızı kurtardığımız günü hatırlatıyor.
1710 02:09:14,745 02:09:17,587 (Yüce Efendi) Her defasında acımızı unutup... (Yüce Efendi) Her defasında acımızı unutup...
1711 02:09:18,062 02:09:20,468 ...rabbimize şükrediyoruz. ...rabbimize şükrediyoruz.
1712 02:09:22,070 02:09:24,312 Murat da aynı acıları çeker mi şimdi? Murat da aynı acıları çeker mi şimdi?
1713 02:09:25,007 02:09:28,764 Onun haliyle benimkini kıyaslarsanız... Onun haliyle benimkini kıyaslarsanız...
1714 02:09:30,610 02:09:35,828 ...benim çektiğim acıların, onun çektiği acıların yanında... ...benim çektiğim acıların, onun çektiği acıların yanında...
1715 02:09:35,927 02:09:38,919 ...esamisi bile okunmaz, Sultan'ım. ...esamisi bile okunmaz, Sultan'ım.
1716 02:09:39,577 02:09:42,655 Murat'ın acılarını azaltmanın bir yolu var mı ki? Murat'ın acılarını azaltmanın bir yolu var mı ki?
1717 02:09:44,006 02:09:48,125 (Müzik) (Müzik)
1718 02:09:48,847 02:09:50,824 (Mustafa) Bütün bu işte bir çapan oğlu var. (Mustafa) Bütün bu işte bir çapan oğlu var.
1719 02:09:51,347 02:09:52,810 (Ali) Hangi işte Mustafa? (Ali) Hangi işte Mustafa?
1720 02:09:53,180 02:09:58,210 Bunların hepsinde, isyan, Davut Paşa'nın ölümü, beni Boris'in üzerine salmaları. Bunların hepsinde, isyan, Davut Paşa'nın ölümü, beni Boris'in üzerine salmaları.
1721 02:09:58,680 02:10:01,305 Ve Boris'in, adeta onu öldürmemi istemesi. Ve Boris'in, adeta onu öldürmemi istemesi.
1722 02:10:01,617 02:10:03,370 (Flashback) (Flashback)
1723 02:10:03,498 02:10:04,745 (Silah sesi) (Silah sesi)
1724 02:10:05,268 02:10:07,323 (Silah sesi) (Silah sesi)
1725 02:10:07,498 02:10:08,622 (Silah sesi) (Silah sesi)
1726 02:10:11,927 02:10:14,162 O saçma sapan telgraflar. O saçma sapan telgraflar.
1727 02:10:15,205 02:10:17,416 Boris'i bile güldüren telgraf. Boris'i bile güldüren telgraf.
1728 02:10:18,054 02:10:20,054 (Flashback) (Flashback)
1729 02:10:20,125 02:10:22,129 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1730 02:10:22,966 02:10:27,381 Mehmet! Şifreli telgraf ha! Demek böyle biliyorsunuz. Mehmet! Şifreli telgraf ha! Demek böyle biliyorsunuz.
1731 02:10:28,617 02:10:30,830 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1732 02:10:31,704 02:10:37,069 Ustabey görmese bile, bizim bir şekilde fark edeceğimiz bir zaman hilesi. Ustabey görmese bile, bizim bir şekilde fark edeceğimiz bir zaman hilesi.
1733 02:10:39,574 02:10:41,637 Öyle ya da böyle aklayacağımızı bile bile... Öyle ya da böyle aklayacağımızı bile bile...
1734 02:10:41,637 02:10:44,426 ... bütün şüpheleri Şehzade Mehmet'in üzerinde toplamaları. ... bütün şüpheleri Şehzade Mehmet'in üzerinde toplamaları.
1735 02:10:44,994 02:10:48,992 (Müzik) (Müzik)
1736 02:10:49,414 02:10:51,480 (Mustafa dış ses) Ve dahi Padişah Efendi’mizin izni ile... (Mustafa dış ses) Ve dahi Padişah Efendi’mizin izni ile...
1737 02:10:51,509 02:10:54,779 ...sözde adaletli bir mahkeme ile Şehzade'yi yargılatmaları ...sözde adaletli bir mahkeme ile Şehzade'yi yargılatmaları
1738 02:10:55,985 02:10:59,294 (Müzik) (Müzik)
1739 02:10:59,485 02:11:03,271 (Ali dış ses) Şehzade Murat'ı seni tahta geçireceğiz diye kandırıp zehirlemeleri. (Ali dış ses) Şehzade Murat'ı seni tahta geçireceğiz diye kandırıp zehirlemeleri.
1740 02:11:03,993 02:11:08,786 (Müzik) (Müzik)
1741 02:11:09,295 02:11:12,184 (Mustafa dış ses) Hatta Üsküdar Kadısı’nın kör göze parmağım halleri bile... (Mustafa dış ses) Hatta Üsküdar Kadısı’nın kör göze parmağım halleri bile...
1742 02:11:12,184 02:11:14,532 ...benim reddi kadı istemem için tertip edildi. ...benim reddi kadı istemem için tertip edildi.
1743 02:11:15,073 02:11:18,182 (Mustafa dış ses) Anlayacağınız her şey, bir oyalamadan ibaretti. (Mustafa dış ses) Anlayacağınız her şey, bir oyalamadan ibaretti.
1744 02:11:19,311 02:11:20,048 Ne? Ne?
1745 02:11:20,621 02:11:23,285 Ama yeni kadı, Şehzade Mehmet'i suçsuz buldu. Ama yeni kadı, Şehzade Mehmet'i suçsuz buldu.
1746 02:11:24,264 02:11:26,501 Niye yapmak istesinler ki böyle bir şeyi? Niye yapmak istesinler ki böyle bir şeyi?
1747 02:11:26,551 02:11:28,936 Çünkü zafer kazanmamızı istediler. Çünkü zafer kazanmamızı istediler.
1748 02:11:30,718 02:11:34,131 Büyük tertibi ıskalamamızı istediler, zafer sarhoşu olup. Büyük tertibi ıskalamamızı istediler, zafer sarhoşu olup.
1749 02:11:35,099 02:11:36,258 Ne tertibi bu? Ne tertibi bu?
1750 02:11:38,789 02:11:40,962 En kısa sürede bulmamız gerek. En kısa sürede bulmamız gerek.
1751 02:11:41,995 02:11:46,661 (Müzik) (Müzik)
1752 02:11:47,344 02:11:49,720 Esat Paşa defterinin deşifrelerini getirin bana! Esat Paşa defterinin deşifrelerini getirin bana!
1753 02:11:49,720 02:11:51,215 (Erkek ses) Emredersiniz amirim. (Erkek ses) Emredersiniz amirim.
1754 02:11:52,490 02:11:59,216 (Müzik) (Müzik)
1755 02:11:59,494 02:12:04,066 (Su sesi) (Müzik) (Su sesi) (Müzik)
1756 02:12:06,360 02:12:14,293 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1757 02:12:14,674 02:12:16,203 (Su sesi) (Su sesi)
1758 02:12:18,194 02:12:23,622 (Müzik - Romantik) (Müzik - Romantik)
1759 02:12:24,162 02:12:25,307 Nasıl oldun? Nasıl oldun?
1760 02:12:25,725 02:12:26,726 Nihan? Nihan?
1761 02:12:27,796 02:12:29,225 Ne işin var senin burada? Ne işin var senin burada?
1762 02:12:29,375 02:12:30,879 (Nihan) Hasta ziyaretine geldim. (Nihan) Hasta ziyaretine geldim.
1763 02:12:30,962 02:12:32,527 (Ahmet) Ee gel, otursana (Ahmet) Ee gel, otursana
1764 02:12:32,621 02:12:36,199 (Nihan) Yok oturmayayım, yolumu değiştirip geldim, babam merak eder sonra. (Nihan) Yok oturmayayım, yolumu değiştirip geldim, babam merak eder sonra.
1765 02:12:39,962 02:12:42,244 Ee, nasıl gidiyor şifre çözme işleri? Ee, nasıl gidiyor şifre çözme işleri?
1766 02:12:42,375 02:12:44,660 Ya ilkini çözünce gerisi kolay. Ya ilkini çözünce gerisi kolay.
1767 02:12:44,883 02:12:46,445 Ha bana gerek kalmadı yani? Ha bana gerek kalmadı yani?
1768 02:12:46,669 02:12:48,685 Aa, kalmaz olur mu? Aa, kalmaz olur mu?
1769 02:12:49,002 02:12:51,405 (Ahmet) Ya aslında ben de seni, bugün ziyarete gelecektim. (Ahmet) Ya aslında ben de seni, bugün ziyarete gelecektim.
1770 02:12:51,455 02:12:53,595 Ha beraber çalışırız belki diye ama... Ha beraber çalışırız belki diye ama...
1771 02:12:54,741 02:12:56,000 E niye gelmedin? E niye gelmedin?
1772 02:12:59,519 02:13:00,969 Babamdan korktun. Babamdan korktun.
1773 02:13:01,725 02:13:02,638 Eh! Eh!
1774 02:13:03,075 02:13:05,708 Korkma, istediğin zaman gel çalışırız. Korkma, istediğin zaman gel çalışırız.
1775 02:13:06,099 02:13:07,567 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1776 02:13:09,012 02:13:13,051 (Müzik - Romantik) (Müzik - Romantik)
1777 02:13:13,639 02:13:15,352 Ben gideyim artık. Ben gideyim artık.
1778 02:13:15,766 02:13:17,075 (Müzik - Romantik) (Müzik - Romantik)
1779 02:13:17,210 02:13:18,108 Tamam. Tamam.
1780 02:13:18,980 02:13:20,770 Bu arada güzel olmuş. Bu arada güzel olmuş.
1781 02:13:22,536 02:13:23,422 Yüzün. Yüzün.
1782 02:13:23,790 02:13:27,694 (Müzik - Romantik) (Müzik - Romantik)
1783 02:13:27,782 02:13:28,729 (Ahmet) Nihan! (Ahmet) Nihan!
1784 02:13:29,877 02:13:32,234 -(Ahmet) Ben bırakayım mı seni? -(Nihan) Olur. -(Ahmet) Ben bırakayım mı seni? -(Nihan) Olur.
1785 02:13:34,662 02:13:42,609 (Müzik) (Müzik)
1786 02:13:47,950 02:13:48,948 (Bilinmeyen ses) (Bilinmeyen ses)
1787 02:13:49,966 02:13:57,892 (Müzik) (Müzik)
1788 02:14:12,491 02:14:13,718 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
1789 02:14:14,539 02:14:20,789 (Müzik) (Müzik)
1790 02:14:27,601 02:14:29,808 (Mustafa) Bu liste neyin listesi? (Mustafa) Bu liste neyin listesi?
1791 02:14:30,608 02:14:32,668 (Ali) E ordu kumandanlarının listesi işte Mustafa'm. (Ali) E ordu kumandanlarının listesi işte Mustafa'm.
1792 02:14:32,862 02:14:36,969 Dahiliye Nazırı’nın böyle bir liste tutmasından daha tabii ne olabilir ki? Dahiliye Nazırı’nın böyle bir liste tutmasından daha tabii ne olabilir ki?
1793 02:14:40,454 02:14:42,748 Benim, Bimar Aceze Vakfı’na gitmem lazım. Benim, Bimar Aceze Vakfı’na gitmem lazım.
1794 02:14:43,176 02:14:44,332 Gelirim demiştim. Gelirim demiştim.
1795 02:14:45,105 02:14:46,923 Tamam, dikkatli ol. Tamam, dikkatli ol.
1796 02:14:51,161 02:14:52,715 Allah var ya Mustafa! Allah var ya Mustafa!
1797 02:14:54,700 02:14:55,844 Tamam Ali. Tamam Ali.
1798 02:14:59,962 02:15:02,454 Resmi evrakta olması gereken liste... Resmi evrakta olması gereken liste...
1799 02:15:02,851 02:15:04,824 ...neden şifreli defterde ki? ...neden şifreli defterde ki?
1800 02:15:06,200 02:15:09,577 Bu paşalar arasında, mutlaka bir alaka olmalı! Bu paşalar arasında, mutlaka bir alaka olmalı!
1801 02:15:10,477 02:15:12,142 Boşuna yazmış olamaz. Boşuna yazmış olamaz.
1802 02:15:12,525 02:15:14,257 (Mustafa) Suphi Paşa- Kerkük. (Mustafa) Suphi Paşa- Kerkük.
1803 02:15:14,612 02:15:18,777 Hilmi Selim Paşa- Şam. Ethem Tarık Paşa -Musul. Durmuş Paşa -Halep. Hilmi Selim Paşa- Şam. Ethem Tarık Paşa -Musul. Durmuş Paşa -Halep.
1804 02:15:20,017 02:15:26,501 (Müzik) (Müzik)
1805 02:15:26,830 02:15:28,783 Bizi oyunun ufağı ile oyaladılar. Bizi oyunun ufağı ile oyaladılar.
1806 02:15:29,489 02:15:32,081 (Mustafa) Ve büyüğünü Orta Şark'ta kuruyorlar. (Mustafa) Ve büyüğünü Orta Şark'ta kuruyorlar.
1807 02:15:32,989 02:15:36,528 (Müzik) (Müzik)
1808 02:15:37,386 02:15:39,346 (Mustafa) Orta Şark’ın istihbarat raporları! (Mustafa) Orta Şark’ın istihbarat raporları!
1809 02:15:39,410 02:15:42,403 Musul, Kerkük, Şam, Halep, Bağdat! Acele! Musul, Kerkük, Şam, Halep, Bağdat! Acele!
1810 02:15:42,489 02:15:43,850 Emredersiniz amirim! Emredersiniz amirim!
1811 02:15:46,347 02:15:50,334 Bizi kıyametin küçüğüyle oyalayıp, büyüğünü aşağıda çıkaracaklar. Bizi kıyametin küçüğüyle oyalayıp, büyüğünü aşağıda çıkaracaklar.
1812 02:15:53,363 02:15:56,085 Doğru söylüyorsun Mustafa, doğru. Doğru söylüyorsun Mustafa, doğru.
1813 02:15:56,982 02:16:04,930 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1814 02:16:13,894 02:16:15,683 -Hallettin mi? -Evet hallettim. -Hallettin mi? -Evet hallettim.
1815 02:16:16,489 02:16:24,390 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1816 02:16:38,004 02:16:45,977 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1817 02:17:00,197 02:17:08,170 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1818 02:17:17,334 02:17:18,358 (Bıçak saplama sesi) (Bıçak saplama sesi)
1819 02:17:19,993 02:17:27,932 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1820 02:17:38,502 02:17:40,015 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
1821 02:17:41,002 02:17:48,976 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1822 02:18:00,813 02:18:03,906 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
1823 02:18:10,968 02:18:15,047 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1824 02:18:15,550 02:18:17,523 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
1825 02:18:18,186 02:18:21,179 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç
1826 02:18:21,591 02:18:23,360 Seslendiren: Emine Kolivar Seslendiren: Emine Kolivar
1827 02:18:23,868 02:18:26,520 Alt Yazı: Feride Tezcan / Gülay Yılmaz / Nuray Ünal Alt Yazı: Feride Tezcan / Gülay Yılmaz / Nuray Ünal
1828 02:18:26,972 02:18:28,673 İşaret Dili: Müjde Kolçak İşaret Dili: Müjde Kolçak
1829 02:18:29,074 02:18:32,123 Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş
1830 02:18:32,713 02:18:36,114 Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Ayşegül Uçar Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Ayşegül Uçar
1831 02:18:36,983 02:18:45,027 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1832 02:18:53,017 02:19:00,751 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1833 02:19:14,984 02:19:20,364 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)