# Start End Original Translated
1 00:00:00,229 00:00:05,805 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
2 00:00:05,877 00:00:09,809 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
3 00:00:10,014 00:00:14,827 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
4 00:00:36,535 00:00:42,159 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
5 00:01:00,586 00:01:05,952 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
6 00:01:19,733 00:01:25,206 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
7 00:01:40,255 00:01:45,638 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
8 00:02:05,516 00:02:10,958 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
9 00:02:30,289 00:02:33,071 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
10 00:02:33,174 00:02:36,336 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
11 00:02:36,408 00:02:39,919 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
12 00:02:40,009 00:02:43,527 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
13 00:02:43,606 00:02:47,318 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
14 00:02:47,390 00:02:50,796 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
15 00:02:50,877 00:02:54,442 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
16 00:02:54,530 00:02:58,105 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
17 00:02:58,185 00:03:01,815 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
18 00:03:01,879 00:03:05,326 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
19 00:03:05,398 00:03:07,584 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa!
20 00:03:07,681 00:03:11,072 Siz benim gözüm olacaksınız! Siz benim gözüm olacaksınız!
21 00:03:14,076 00:03:17,197 Aklım olacaksınız! Aklım olacaksınız!
22 00:03:19,581 00:03:23,180 (Boris dış ses) Elim olacaksınız! (Boris dış ses) Elim olacaksınız!
23 00:03:23,397 00:03:28,985 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
24 00:03:44,618 00:03:49,643 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
25 00:03:53,792 00:03:57,391 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
26 00:03:57,455 00:04:00,871 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
27 00:04:00,966 00:04:02,818 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa!
28 00:04:02,881 00:04:05,852 (Erkek) Padişah'ım, Padişah'ım, Padişah'ım! (Erkek) Padişah'ım, Padişah'ım, Padişah'ım!
29 00:04:05,939 00:04:08,022 (Erkek) Padişah'ım size bir şey söyleyeceğim! (Erkek) Padişah'ım size bir şey söyleyeceğim!
30 00:04:08,101 00:04:12,344 -Padişah'ım çok yaşa Padişah'ım! -Bırakın gelsin. -Padişah'ım çok yaşa Padişah'ım! -Bırakın gelsin.
31 00:04:12,415 00:04:14,710 -Selamünaleyküm Padişah'ım. -Aleykümselam. -Selamünaleyküm Padişah'ım. -Aleykümselam.
32 00:04:14,782 00:04:16,874 Devletlim, Padişah'ım, büyüğüm! Devletlim, Padişah'ım, büyüğüm!
33 00:04:16,944 00:04:19,638 Biz sizi çok seviyoruz, Allah sizden razı olsun. Biz sizi çok seviyoruz, Allah sizden razı olsun.
34 00:04:19,692 00:04:22,733 Allah ne muradınız varsa versin. Allah ne muradınız varsa versin.
35 00:04:22,812 00:04:26,276 Padişah'ım Allah sizden razı olsun Padişah'ım. Padişah'ım Allah sizden razı olsun Padişah'ım.
36 00:04:26,579 00:04:30,210 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
37 00:04:30,280 00:04:32,282 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa!
38 00:04:32,361 00:04:36,033 Hadi be, ne bekliyor bu herif? Hadi be, ne bekliyor bu herif?
39 00:04:36,423 00:04:37,997 Hadi Sansar hadi! Hadi Sansar hadi!
40 00:04:38,099 00:04:41,046 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
41 00:04:41,133 00:04:44,684 (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa! (Hep bir ağızdan) Padişah'ım çok yaşa! Padişah'ım çok yaşa!
42 00:04:46,488 00:04:50,728 (Erkek) Devletimizin başından sizin gibi insanlar eksik olmasın. (Erkek) Devletimizin başından sizin gibi insanlar eksik olmasın.
43 00:04:50,809 00:04:54,782 (Erkek) Bizim ömrümüzü de Allah size versin Padişah'ım. (Erkek) Bizim ömrümüzü de Allah size versin Padişah'ım.
44 00:04:55,004 00:04:57,736 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
45 00:04:59,458 00:05:01,972 (Panik sesleri) (Panik sesleri)
46 00:05:07,606 00:05:10,114 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
47 00:05:13,555 00:05:16,176 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
48 00:05:17,791 00:05:20,221 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
49 00:05:20,308 00:05:22,683 (Panik sesleri) (Panik sesleri)
50 00:05:22,772 00:05:25,075 Ali koş! Ali koş!
51 00:05:25,457 00:05:27,927 Burada kal! Burada kal!
52 00:05:28,127 00:05:30,659 (Panik sesleri) (Panik sesleri)
53 00:05:32,132 00:05:34,808 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
54 00:05:35,079 00:05:37,794 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
55 00:05:38,003 00:05:43,361 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
56 00:05:47,970 00:05:50,502 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
57 00:05:56,877 00:05:59,339 (Silah sesi) (Silah sesi)
58 00:05:59,577 00:06:04,777 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
59 00:06:11,797 00:06:14,368 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
60 00:06:14,560 00:06:19,864 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
61 00:06:25,027 00:06:27,495 (Silah sesi) (Silah sesi)
62 00:06:27,918 00:06:33,071 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
63 00:06:42,759 00:06:45,584 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
64 00:06:45,897 00:06:51,289 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
65 00:06:53,438 00:06:55,969 (Panik sesleri) (Panik sesleri)
66 00:06:56,337 00:07:01,412 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
67 00:07:04,075 00:07:06,560 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
68 00:07:15,960 00:07:20,883 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
69 00:07:27,154 00:07:30,887 Hiç gelmeyeceksin sanmıştım Filinta. Hiç gelmeyeceksin sanmıştım Filinta.
70 00:07:31,095 00:07:36,707 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
71 00:07:37,679 00:07:40,404 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
72 00:07:45,221 00:07:47,913 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
73 00:07:50,171 00:07:52,603 Paşa'm hainler saraya doğru ilerliyor... Paşa'm hainler saraya doğru ilerliyor...
74 00:07:52,674 00:07:54,398 ...bir bölük askeri o tarafa gönderdik. ...bir bölük askeri o tarafa gönderdik.
75 00:07:54,470 00:07:57,242 -Onları saraya yaklaştırmayacağız. -Dikkat edin oğlum dikkat edin! -Onları saraya yaklaştırmayacağız. -Dikkat edin oğlum dikkat edin!
76 00:07:57,337 00:08:00,459 (Davut) Allah yardımcınız olsun. (Davut) Allah yardımcınız olsun.
77 00:08:01,008 00:08:03,700 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
78 00:08:05,821 00:08:08,499 Paşa'm iyi misiniz? Paşa'm iyi misiniz?
79 00:08:08,585 00:08:10,541 Sultan'ım? Sultan'ım?
80 00:08:10,722 00:08:14,162 Melunlar aniden saldırdılar! Melunlar aniden saldırdılar!
81 00:08:14,521 00:08:17,237 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
82 00:08:19,154 00:08:21,640 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
83 00:08:22,191 00:08:24,993 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
84 00:08:27,869 00:08:30,649 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
85 00:08:32,818 00:08:35,407 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
86 00:08:39,138 00:08:42,104 -İyi misin Davut Paşa? -İyiyim Sultan'ım. -İyi misin Davut Paşa? -İyiyim Sultan'ım.
87 00:08:42,354 00:08:44,949 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
88 00:08:46,637 00:08:49,184 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
89 00:08:51,117 00:08:53,839 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
90 00:08:54,088 00:08:59,569 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
91 00:09:04,201 00:09:06,955 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
92 00:09:12,035 00:09:14,798 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
93 00:09:18,437 00:09:21,258 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
94 00:09:21,505 00:09:27,063 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
95 00:09:33,750 00:09:36,544 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
96 00:09:40,972 00:09:43,671 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
97 00:09:51,840 00:09:54,531 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
98 00:09:54,764 00:10:00,177 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
99 00:10:14,054 00:10:19,844 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
100 00:10:22,651 00:10:25,429 Davut Paşa! Davut Paşa!
101 00:10:25,781 00:10:30,718 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
102 00:10:31,072 00:10:33,756 Davut Paşa! Davut Paşa!
103 00:10:35,259 00:10:37,895 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
104 00:10:38,094 00:10:43,795 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
105 00:10:47,694 00:10:53,041 Mustafa, Padişah'ımızı götür buradan, bizi bırak… Mustafa, Padişah'ımızı götür buradan, bizi bırak…
106 00:10:53,135 00:10:55,018 -…onu götür! -Bırakmam seni. -…onu götür! -Bırakmam seni.
107 00:10:55,123 00:10:57,631 Mustafa! Mustafa!
108 00:11:04,405 00:11:07,756 Sultan'ım gidelim. Sultan'ım gidelim.
109 00:11:08,997 00:11:11,753 Farah! Farah!
110 00:11:12,477 00:11:14,518 (Padre Celal) Farah! (Padre Celal) Farah!
111 00:11:14,587 00:11:16,670 Yanıma gel Farah, buraya gel! Yanıma gel Farah, buraya gel!
112 00:11:16,762 00:11:19,943 (Padre Celal) Buradayım Farah! (Padre Celal) Buradayım Farah!
113 00:11:21,119 00:11:23,859 (Padre Celal) Farah! (Padre Celal) Farah!
114 00:11:24,409 00:11:26,562 (Padre Celal) Farah! (Padre Celal) Farah!
115 00:11:26,657 00:11:30,865 -(Davut) Padişah'ımızı götür buradan! -(Mustafa) Sultan'ım gidelim. -(Davut) Padişah'ımızı götür buradan! -(Mustafa) Sultan'ım gidelim.
116 00:11:31,169 00:11:33,695 (Zabit) Padişah'ı koruyun, Padişah'ı koruyun! (Zabit) Padişah'ı koruyun, Padişah'ı koruyun!
117 00:11:33,766 00:11:36,364 (Zabit) Padişah'ımız vuruldu! (Zabit) Padişah'ımız vuruldu!
118 00:11:36,507 00:11:39,335 (Panik sesleri) (Panik sesleri)
119 00:11:39,931 00:11:42,678 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
120 00:11:45,303 00:11:47,953 (Panik sesleri) (Panik sesleri)
121 00:11:49,933 00:11:52,729 (Panik sesleri) (Panik sesleri)
122 00:11:53,938 00:11:57,996 (Ali) Padişah'ı karargâha götürün çabuk! (Ali) Padişah'ı karargâha götürün çabuk!
123 00:11:58,187 00:12:00,888 (Panik sesleri) (Panik sesleri)
124 00:12:04,331 00:12:07,236 (Panik sesleri) (Panik sesleri)
125 00:12:11,772 00:12:13,846 (Farah) Davut Paşa! (Farah) Davut Paşa!
126 00:12:13,927 00:12:16,771 Bana sözünü tutmadan ölemezsin! Bana sözünü tutmadan ölemezsin!
127 00:12:16,985 00:12:18,392 (Farah) Davut Paşa! (Farah) Davut Paşa!
128 00:12:18,479 00:12:20,282 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
129 00:12:20,369 00:12:24,372 Bana ailemin kim olduğunu söyleyeceksin Davut Paşa! Bana ailemin kim olduğunu söyleyeceksin Davut Paşa!
130 00:12:25,382 00:12:27,851 Hilal! Hilal!
131 00:12:28,193 00:12:30,602 Kızım! Kızım!
132 00:12:31,213 00:12:33,563 Kızım! Kızım!
133 00:12:38,395 00:12:42,883 Senin, ben senin... Senin, ben senin...
134 00:12:42,979 00:12:45,871 ...babanım. ...babanım.
135 00:12:52,402 00:12:56,056 Seni kaçırdıklarında... Seni kaçırdıklarında...
136 00:12:56,137 00:13:01,267 ...dünya, yer gök başımıza yıkıldı! ...dünya, yer gök başımıza yıkıldı!
137 00:13:04,351 00:13:06,598 (Davut) Ben de… (Davut) Ben de…
138 00:13:06,989 00:13:09,935 (Davut) Aaa! (Davut) Aaa!
139 00:13:11,931 00:13:14,123 Aaa! Aaa!
140 00:13:16,429 00:13:17,786 Aaa! Aaa!
141 00:13:17,866 00:13:20,376 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
142 00:13:22,083 00:13:25,276 Göğsüme kazıdım seni! Göğsüme kazıdım seni!
143 00:13:28,748 00:13:31,558 (Nefes sesleri) (Nefes sesleri)
144 00:13:32,610 00:13:35,262 Unutmamak için. Unutmamak için.
145 00:13:35,510 00:13:40,062 Seni hep kalbimde yaşatabilmek için. Seni hep kalbimde yaşatabilmek için.
146 00:13:40,325 00:13:45,772 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
147 00:13:53,641 00:13:55,920 Kolundaki... Kolundaki...
148 00:13:56,008 00:14:02,204 ...kolundaki bu doğum lekesini gördüğümde... ...kolundaki bu doğum lekesini gördüğümde...
149 00:14:02,300 00:14:03,707 ...anladım. ...anladım.
150 00:14:03,785 00:14:06,063 Baba! Baba!
151 00:14:06,710 00:14:10,293 -Ama söyleyemedim. -Neden? -Ama söyleyemedim. -Neden?
152 00:14:11,022 00:14:14,338 -Korktum. -Neden korktun? -Korktum. -Neden korktun?
153 00:14:14,439 00:14:19,066 Beni affet, beni affetmeyeceğinden. Beni affet, beni affetmeyeceğinden.
154 00:14:20,205 00:14:22,385 Baba! Baba!
155 00:14:22,995 00:14:26,959 Annemler, annem, annem? Annemler, annem, annem?
156 00:14:28,594 00:14:31,231 Feriha! Feriha!
157 00:14:33,201 00:14:35,489 Annen! Annen!
158 00:14:35,578 00:14:37,514 Feriha! Feriha!
159 00:14:38,287 00:14:41,119 (Davut) Seni kaçırdıklarında kuruduk biz. (Davut) Seni kaçırdıklarında kuruduk biz.
160 00:14:41,198 00:14:43,694 Paşa'm! Paşa'm!
161 00:14:47,613 00:14:49,987 Mustafa! Mustafa!
162 00:14:50,241 00:14:52,585 Buradayım. Buradayım.
163 00:14:54,490 00:14:56,511 Kızım. Kızım.
164 00:14:56,600 00:15:00,013 Kızım sana emanet. Kızım sana emanet.
165 00:15:00,745 00:15:03,597 Hilal sana emanet. Hilal sana emanet.
166 00:15:03,789 00:15:07,040 Onu yalnız bırakma Mustafa. Onu yalnız bırakma Mustafa.
167 00:15:07,112 00:15:09,947 Davut Paşa! Davut Paşa!
168 00:15:10,297 00:15:13,109 Anneni bul. Anneni bul.
169 00:15:14,746 00:15:17,375 Onu kokla. Onu kokla.
170 00:15:18,162 00:15:20,721 Beni bulduğunu anlat. Beni bulduğunu anlat.
171 00:15:20,808 00:15:24,072 Allah beni affetsin. Allah beni affetsin.
172 00:15:24,988 00:15:30,863 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
173 00:15:32,281 00:15:35,058 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
174 00:15:38,134 00:15:40,841 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
175 00:15:43,299 00:15:46,021 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
176 00:15:46,239 00:15:51,329 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
177 00:15:51,885 00:15:54,474 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
178 00:15:57,732 00:16:00,244 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
179 00:16:00,481 00:16:03,223 (Mustafa) Farah! (Mustafa) Farah!
180 00:16:04,168 00:16:06,640 Bekle! Bekle!
181 00:16:06,774 00:16:08,925 Seni bırakmam! Seni bırakmam!
182 00:16:09,095 00:16:14,418 Lütfen ben yaşayamam böyle, bırak beni babam öldü benim, ben yaşayamam! Lütfen ben yaşayamam böyle, bırak beni babam öldü benim, ben yaşayamam!
183 00:16:14,706 00:16:20,175 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
184 00:16:40,591 00:16:46,402 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
185 00:17:05,233 00:17:10,982 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
186 00:17:29,064 00:17:34,860 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
187 00:17:37,014 00:17:39,626 Destur! Destur!
188 00:17:39,922 00:17:44,923 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
189 00:17:59,847 00:18:05,261 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
190 00:18:20,577 00:18:23,722 Sizin vazifeniz nedir? Sizin vazifeniz nedir?
191 00:18:23,825 00:18:26,487 Sizin buradaki vazifeniz nedir? Sizin buradaki vazifeniz nedir?
192 00:18:26,573 00:18:32,259 Efendiler; dışarıda bir avuç hain, bir avuç melun... Efendiler; dışarıda bir avuç hain, bir avuç melun...
193 00:18:32,358 00:18:34,794 ...bu saldırıyı yaparken... ...bu saldırıyı yaparken...
194 00:18:34,869 00:18:38,689 ...siz nasıl buna engel olamazsınız? ...siz nasıl buna engel olamazsınız?
195 00:18:39,032 00:18:42,645 Sizin vazifeniz nedir? Sizin vazifeniz nedir?
196 00:18:46,173 00:18:48,836 Sultan'ım. Sultan'ım.
197 00:18:49,083 00:18:54,560 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
198 00:19:06,065 00:19:09,215 (Farah) Celal! (Farah) Celal!
199 00:19:11,220 00:19:15,581 (Padre Celal) Beni bulacağını biliyordum. (Padre Celal) Beni bulacağını biliyordum.
200 00:19:20,135 00:19:22,500 Bitti Farah! Bitti Farah!
201 00:19:22,597 00:19:25,636 Biz kazandık! Biz kazandık!
202 00:19:30,584 00:19:35,205 (Padre Celal iç ses) Şimdi bizim şehzademiz çıkacak tahta! (Padre Celal iç ses) Şimdi bizim şehzademiz çıkacak tahta!
203 00:19:37,644 00:19:41,852 (Padre Celal iç ses) Bizim devrimiz başlıyor! (Padre Celal iç ses) Bizim devrimiz başlıyor!
204 00:19:46,656 00:19:50,713 (Padre Celal iç ses) Bitti Farah! (Padre Celal iç ses) Bitti Farah!
205 00:19:53,059 00:19:56,616 (Padre Celal) Farah! Aah! (Padre Celal) Farah! Aah!
206 00:20:03,180 00:20:06,863 (Padre Celal iç ses) Ne yapıyorsun? (Padre Celal iç ses) Ne yapıyorsun?
207 00:20:08,504 00:20:12,291 (Padre Celal iç ses) Kendine gel Farah! (Padre Celal iç ses) Kendine gel Farah!
208 00:20:15,869 00:20:18,409 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
209 00:20:21,667 00:20:25,266 (Padre Celal iç ses) Yapma! (Padre Celal iç ses) Yapma!
210 00:20:26,258 00:20:27,982 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
211 00:20:28,079 00:20:30,875 (Padre Celal iç ses) Farah, Farah kendine gel bak! (Padre Celal iç ses) Farah, Farah kendine gel bak!
212 00:20:30,955 00:20:33,505 (Padre Celal iç ses) Bütün çektiğimiz acılar bugünler içindi! (Padre Celal iç ses) Bütün çektiğimiz acılar bugünler içindi!
213 00:20:33,561 00:20:35,586 Bu zafer günü içindi bütün çektiğimiz acılar... Bu zafer günü içindi bütün çektiğimiz acılar...
214 00:20:35,659 00:20:40,033 ...kendine gel, bu zafer günü içindi Farah! ...kendine gel, bu zafer günü içindi Farah!
215 00:20:42,529 00:20:45,006 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
216 00:20:48,186 00:20:51,879 Beni buna zorlama, zorlama beni zorlama Farah! Beni buna zorlama, zorlama beni zorlama Farah!
217 00:20:51,953 00:20:56,258 Zorlama beni, yapma bak... Zorlama beni, yapma bak...
218 00:20:56,346 00:20:59,068 ...unuttun mu onlar bizim Padre'mizi öldürdü. ...unuttun mu onlar bizim Padre'mizi öldürdü.
219 00:20:59,150 00:21:00,944 Babamızı öldürdü Osmanlı. Babamızı öldürdü Osmanlı.
220 00:21:01,008 00:21:04,131 Benim babamı Osmanlı öldürmedi Celal! Benim babamı Osmanlı öldürmedi Celal!
221 00:21:04,235 00:21:06,450 Benim babamı sen öldürdün! Benim babamı sen öldürdün!
222 00:21:06,513 00:21:10,177 -Sen öldürdün benim babamı! -Aah! -Sen öldürdün benim babamı! -Aah!
223 00:21:10,423 00:21:13,092 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
224 00:21:15,621 00:21:18,043 (Padre Celal) O adam senin baban olamaz Farah. (Padre Celal) O adam senin baban olamaz Farah.
225 00:21:18,114 00:21:20,419 (Padre Celal) Bütün bunlar senin aklını karıştırmak için. (Padre Celal) Bütün bunlar senin aklını karıştırmak için.
226 00:21:20,474 00:21:23,079 (Padre Celal) Bize, kardeşlerine düşman etmek için. (Padre Celal) Bize, kardeşlerine düşman etmek için.
227 00:21:23,159 00:21:25,916 (Farah iç ses) Senin baban kim Celal? (Farah iç ses) Senin baban kim Celal?
228 00:21:25,995 00:21:27,511 (Farah iç ses) Hı? (Farah iç ses) Hı?
229 00:21:27,582 00:21:30,127 (Farah iç ses) Tanıyor musun babanı? (Farah iç ses) Tanıyor musun babanı?
230 00:21:30,198 00:21:31,614 (Farah iç ses) Doğduğun anda... (Farah iç ses) Doğduğun anda...
231 00:21:31,677 00:21:35,910 ...seni kucağına alan o adamı, tanıyor musun sen? ...seni kucağına alan o adamı, tanıyor musun sen?
232 00:21:43,069 00:21:45,679 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
233 00:21:45,906 00:21:51,154 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
234 00:21:58,282 00:22:00,855 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
235 00:22:01,205 00:22:03,397 (Padre Celal) Farah! (Padre Celal) Farah!
236 00:22:03,476 00:22:07,537 (Padre Celal) Beni buna zorlama, zorlama beni zorlama Farah! (Padre Celal) Beni buna zorlama, zorlama beni zorlama Farah!
237 00:22:07,622 00:22:09,078 (Padre Celal iç ses) Zorlama beni! (Padre Celal iç ses) Zorlama beni!
238 00:22:09,141 00:22:12,328 (Padre Celal iç ses) Bu zafer günü içindi bütün çektiğimiz acılar kendine gel. (Padre Celal iç ses) Bu zafer günü içindi bütün çektiğimiz acılar kendine gel.
239 00:22:12,391 00:22:16,647 (Padre Celal iç ses) Zorlama beni, zorlama Farah zorlama beni! (Padre Celal iç ses) Zorlama beni, zorlama Farah zorlama beni!
240 00:22:17,882 00:22:20,351 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
241 00:22:22,274 00:22:24,880 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
242 00:22:29,228 00:22:33,852 Benim babam, senin baba dediklerinin öldürdüğü Padre'ydi... Benim babam, senin baba dediklerinin öldürdüğü Padre'ydi...
243 00:22:33,930 00:22:37,497 ...ve ben onun intikamını almak için ant içtim. ...ve ben onun intikamını almak için ant içtim.
244 00:22:37,576 00:22:39,563 Ben de Celal. Ben de Celal.
245 00:22:39,643 00:22:44,767 Ben de babamın intikamını almak için ant içtim. Ben de babamın intikamını almak için ant içtim.
246 00:22:57,617 00:23:00,237 Farah! Farah!
247 00:23:06,269 00:23:10,214 (Padre Celal iç ses) Etle tırnak gibiyiz biz Farah. (Padre Celal iç ses) Etle tırnak gibiyiz biz Farah.
248 00:23:10,383 00:23:12,804 (Sessizlik) (Sessizlik)
249 00:23:20,171 00:23:25,791 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
250 00:23:29,130 00:23:31,503 (Padre Celal iç ses) Nedir aile dediğin? (Padre Celal iç ses) Nedir aile dediğin?
251 00:23:31,577 00:23:34,961 (Padre Celal iç ses) Kimdir? (Padre Celal iç ses) Kimdir?
252 00:23:36,297 00:23:38,225 (Padre Celal iç ses) Senin için... (Padre Celal iç ses) Senin için...
253 00:23:38,299 00:23:41,214 ...ölümü göze alandır. ...ölümü göze alandır.
254 00:23:42,446 00:23:45,962 (Padre Celal iç ses) Ölümde, dirimde bir olandır. (Padre Celal iç ses) Ölümde, dirimde bir olandır.
255 00:23:46,170 00:23:51,471 (Padre Celal iç ses) Her zaman, her koşulda yanında olandır. (Padre Celal iç ses) Her zaman, her koşulda yanında olandır.
256 00:23:51,653 00:23:56,807 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
257 00:24:10,833 00:24:16,517 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
258 00:24:39,801 00:24:42,285 Askerlerim! Askerlerim!
259 00:24:42,372 00:24:44,239 Vatanın has evlatları! Vatanın has evlatları!
260 00:24:44,317 00:24:47,262 (Zabit Efendi) Bugün ahalinin istibdattan kurtulacağı... (Zabit Efendi) Bugün ahalinin istibdattan kurtulacağı...
261 00:24:47,339 00:24:50,596 ...hürriyetin boy göstereceği gündür! ...hürriyetin boy göstereceği gündür!
262 00:24:50,684 00:24:53,145 (Zabit Efendi) O despot Padişah'ı tahttan indirip... (Zabit Efendi) O despot Padişah'ı tahttan indirip...
263 00:24:53,215 00:24:57,293 ...yerine hürriyet sevdalısı Şehzade'mizi getireceğiz! ...yerine hürriyet sevdalısı Şehzade'mizi getireceğiz!
264 00:24:57,380 00:25:00,263 -Bu mübarek göreve hazır mısınız? -(Hep bir ağızdan) Hazırız! -Bu mübarek göreve hazır mısınız? -(Hep bir ağızdan) Hazırız!
265 00:25:00,341 00:25:05,137 Karşımıza kim çıkarsa çıksın hürriyet aşkına canını almaya hazır mısınız? Karşımıza kim çıkarsa çıksın hürriyet aşkına canını almaya hazır mısınız?
266 00:25:05,216 00:25:06,371 (Hep bir ağızdan) Hazırız! (Hep bir ağızdan) Hazırız!
267 00:25:08,208 00:25:13,145 (Yüce Efendi) Bu Meclis, bugün tarihe geçecek efendiler. (Yüce Efendi) Bu Meclis, bugün tarihe geçecek efendiler.
268 00:25:13,270 00:25:18,333 Bir cihan imparatorluğunu yıkıp, parçalamadan ele geçirdiğimiz için... Bir cihan imparatorluğunu yıkıp, parçalamadan ele geçirdiğimiz için...
269 00:25:18,411 00:25:24,903 ...bütün dünya Kardeşlik Teşkilatları bizden hayranlıkla bahsedecek artık ...bütün dünya Kardeşlik Teşkilatları bizden hayranlıkla bahsedecek artık
270 00:25:25,114 00:25:30,715 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
271 00:25:33,426 00:25:39,317 (Davut dış ses) Koş Mustafa koş, Mustafa koş, saraya koş çabuk! (Davut dış ses) Koş Mustafa koş, Mustafa koş, saraya koş çabuk!
272 00:25:39,724 00:25:42,934 (Davut dış ses) Melunların ne yapacağı belli olmaz saraya yetiş... (Davut dış ses) Melunların ne yapacağı belli olmaz saraya yetiş...
273 00:25:43,004 00:25:44,793 ...gerekli tedbirleri al! ...gerekli tedbirleri al!
274 00:25:44,871 00:25:48,489 (Davut dış ses) Saray emniyetini muhafaza et! (Davut dış ses) Saray emniyetini muhafaza et!
275 00:25:48,956 00:25:54,621 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
276 00:26:05,652 00:26:08,043 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
277 00:26:11,364 00:26:13,895 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
278 00:26:15,942 00:26:18,090 -Ağlama. -Çok korkuyorum! -Ağlama. -Çok korkuyorum!
279 00:26:18,153 00:26:22,911 Merak etme, Padişah'ımıza da bize de bir zeval gelmeyecek. Merak etme, Padişah'ımıza da bize de bir zeval gelmeyecek.
280 00:26:27,504 00:26:30,653 (Asker) Durun geçemezsiniz, çekilin diyorum! (Asker) Durun geçemezsiniz, çekilin diyorum!
281 00:26:30,738 00:26:33,426 -Geçemezsiniz, geçemezsiniz! -(Erkek) Geçeceğiz! -Geçemezsiniz, geçemezsiniz! -(Erkek) Geçeceğiz!
282 00:26:33,638 00:26:36,153 (Kargaşa sesleri) (Kargaşa sesleri)
283 00:26:36,544 00:26:39,536 -Allah'tan korkun! -(Asker) Dur orada dur! -Allah'tan korkun! -(Asker) Dur orada dur!
284 00:26:39,621 00:26:42,347 (Erkek) Allah’tan korkun, saltanata baş kaldırıyorsunuz! (Erkek) Allah’tan korkun, saltanata baş kaldırıyorsunuz!
285 00:26:42,419 00:26:44,801 -(Asker) Geçemezsiniz! -Geri çekilin! -(Asker) Geçemezsiniz! -Geri çekilin!
286 00:26:44,879 00:26:46,754 -(Erkek) Allah’tan korkun! -(Asker) Çekilin! -(Erkek) Allah’tan korkun! -(Asker) Çekilin!
287 00:26:46,809 00:26:49,708 (Asker) Dur orada, dur orada! (Asker) Dur orada, dur orada!
288 00:26:51,325 00:26:53,887 Sakin! Sakin!
289 00:26:54,082 00:26:59,028 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
290 00:27:00,779 00:27:03,873 Nedir derdiniz? Nedir derdiniz?
291 00:27:06,286 00:27:09,896 Çekil yolumuzdan, emir aldık! Çekil yolumuzdan, emir aldık!
292 00:27:10,256 00:27:12,373 Neymiş o emir? Neymiş o emir?
293 00:27:12,459 00:27:15,459 De bir biz de duyalım. De bir biz de duyalım.
294 00:27:16,217 00:27:20,326 -Saraya gideceğiz. -Ne yapacaksınız sarayda? -Saraya gideceğiz. -Ne yapacaksınız sarayda?
295 00:27:21,483 00:27:24,584 Padişah'ı tevkif edeceğiz. Padişah'ı tevkif edeceğiz.
296 00:27:24,756 00:27:26,552 Sonra? Sonra?
297 00:27:26,818 00:27:30,881 Şehzade Mehmet Efendi'yi tahta çıkartacağız. Şehzade Mehmet Efendi'yi tahta çıkartacağız.
298 00:27:39,779 00:27:43,748 Bunca askeri toplamana ne gerek vardı ha? Bunca askeri toplamana ne gerek vardı ha?
299 00:27:43,857 00:27:47,607 Tevkif edeceğin kişi, baban yaşında ihtiyar. Tevkif edeceğin kişi, baban yaşında ihtiyar.
300 00:27:47,701 00:27:50,466 Kendin gitseydin ya? Kendin gitseydin ya?
301 00:27:52,723 00:27:57,036 -Emir aldım. -Anladık, emir aldın. -Emir aldım. -Anladık, emir aldın.
302 00:27:57,490 00:28:01,404 Devlet-i Osmani’nin Padişahı’nı tevkif edeceksin! Devlet-i Osmani’nin Padişahı’nı tevkif edeceksin!
303 00:28:01,590 00:28:07,372 İslam Halifesi'nin evine gideceksin, kapıya vuracaksın gel buraya diyeceksin! İslam Halifesi'nin evine gideceksin, kapıya vuracaksın gel buraya diyeceksin!
304 00:28:08,209 00:28:10,498 Halifeliğin bana sökmez! Halifeliğin bana sökmez!
305 00:28:10,568 00:28:13,537 Padişahlığının hükmü sona erdi! Padişahlığının hükmü sona erdi!
306 00:28:13,615 00:28:17,287 Seni tevkif ediyorum diyeceksin! Seni tevkif ediyorum diyeceksin!
307 00:28:17,512 00:28:20,904 Öyle mi Asker Efendi? Öyle mi Asker Efendi?
308 00:28:21,318 00:28:23,326 Çekil yolumdan! Çekil yolumdan!
309 00:28:23,411 00:28:26,107 Emir aldım diyorum sana Filinta Mustafa! Emir aldım diyorum sana Filinta Mustafa!
310 00:28:26,185 00:28:28,349 (Hep bir ağızdan) Filinta Mustafa, Filinta Mustafa! (Hep bir ağızdan) Filinta Mustafa, Filinta Mustafa!
311 00:28:28,411 00:28:33,646 -Filinta Mustafa bu! -(Asker) Gerçekten Filinta bu! -Filinta Mustafa bu! -(Asker) Gerçekten Filinta bu!
312 00:28:39,755 00:28:43,513 Ben de sana diyorum ki kendin git! Ben de sana diyorum ki kendin git!
313 00:28:44,224 00:28:46,419 Kardeşi kardeşe kırdırma burada! Kardeşi kardeşe kırdırma burada!
314 00:28:46,490 00:28:48,755 (Asker) Haklı tabii ya, haklı Filinta haklı! (Asker) Haklı tabii ya, haklı Filinta haklı!
315 00:28:48,825 00:28:51,427 Kardeşi kardeşe mi kırdıracağız? Kardeşi kardeşe mi kırdıracağız?
316 00:28:51,505 00:28:56,036 -İslam Halifesi'ne kurşun mu sıkacağız? -(Asker) Doğru der, olmaz! -İslam Halifesi'ne kurşun mu sıkacağız? -(Asker) Doğru der, olmaz!
317 00:28:56,168 00:29:00,730 Ben sana yardımcı olayım, sen yapamayacaksın! Ben sana yardımcı olayım, sen yapamayacaksın!
318 00:29:00,810 00:29:03,427 (Mustafa) Hadi! (Mustafa) Hadi!
319 00:29:07,396 00:29:10,536 Hadi dök kardeş kanını! Hadi dök kardeş kanını!
320 00:29:10,779 00:29:16,235 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
321 00:29:28,712 00:29:30,931 Hadi! Hadi!
322 00:29:33,533 00:29:35,938 (Silah sesi) (Silah sesi)
323 00:29:36,149 00:29:41,532 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
324 00:29:44,820 00:29:48,126 -Emin miyiz? -Eminiz efendim. -Emin miyiz? -Eminiz efendim.
325 00:29:48,305 00:29:54,095 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
326 00:29:58,039 00:30:00,532 (Sessizlik) (Sessizlik)
327 00:30:12,891 00:30:15,407 (Sessizlik) (Sessizlik)
328 00:30:25,765 00:30:31,460 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
329 00:30:41,265 00:30:44,851 Toplayın hepsinin silahlarını! Toplayın hepsinin silahlarını!
330 00:30:46,304 00:30:50,171 (Mustafa) Atın zindana, hepsini zindana atın! (Mustafa) Atın zindana, hepsini zindana atın!
331 00:30:50,358 00:30:55,788 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
332 00:31:03,762 00:31:06,230 (Yüce Efendi) Kendi şehzademizi tahta geçirip... (Yüce Efendi) Kendi şehzademizi tahta geçirip...
333 00:31:06,293 00:31:09,457 ...bugünü bayram ilan etmeye hazırlanırken... ...bugünü bayram ilan etmeye hazırlanırken...
334 00:31:09,520 00:31:15,418 ...Padişah’ın hâlâ hayatta ve hâlâ tahtta olması... ...Padişah’ın hâlâ hayatta ve hâlâ tahtta olması...
335 00:31:15,511 00:31:19,644 ...Yüce Meclis'imizin tarihinde kara bir leke olarak... ...Yüce Meclis'imizin tarihinde kara bir leke olarak...
336 00:31:19,723 00:31:22,996 ...yerini alacaktır. ...yerini alacaktır.
337 00:31:26,519 00:31:32,160 (Yüce Efendi) Bu lekeyi nasıl temizlemeyi düşünüyorsunuz Efendi Boris? (Yüce Efendi) Bu lekeyi nasıl temizlemeyi düşünüyorsunuz Efendi Boris?
338 00:31:38,379 00:31:42,168 Gerçeği bilmek yolumuzu aydınlatır Yüce Efendi. Gerçeği bilmek yolumuzu aydınlatır Yüce Efendi.
339 00:31:42,434 00:31:45,285 Müsaade ederseniz ben öncelikle bu lekeyi... Müsaade ederseniz ben öncelikle bu lekeyi...
340 00:31:45,354 00:31:51,887 ...Yüce Meclis'e kimin ya da kimlerin sürdüğünü anlatarak başlamak isterim. ...Yüce Meclis'e kimin ya da kimlerin sürdüğünü anlatarak başlamak isterim.
341 00:31:52,676 00:31:55,285 Buyurun. Buyurun.
342 00:32:02,612 00:32:08,137 Yüce Meclis'in değerli azaları... Yüce Meclis'in değerli azaları...
343 00:32:08,223 00:32:11,238 ...değerli kardeşlerim. ...değerli kardeşlerim.
344 00:32:12,676 00:32:15,941 (Boris) Bugün burada... (Boris) Bugün burada...
345 00:32:16,028 00:32:19,387 ...asırlardır beklediğimiz zafer yerine... ...asırlardır beklediğimiz zafer yerine...
346 00:32:19,473 00:32:25,066 ...hiç hak etmediğimiz bir mağlubiyeti konuşuyorsak eğer... ...hiç hak etmediğimiz bir mağlubiyeti konuşuyorsak eğer...
347 00:32:25,152 00:32:32,769 ...bunun tek nedeni, bu masa etrafında alınan karaların... ...bunun tek nedeni, bu masa etrafında alınan karaların...
348 00:32:32,863 00:32:35,504 ...onlara sızdırılmasıdır. ...onlara sızdırılmasıdır.
349 00:32:35,598 00:32:42,098 İki bin asırlık şanlı ve lekesiz geçmişi olan Yüce Meclis'imizi... İki bin asırlık şanlı ve lekesiz geçmişi olan Yüce Meclis'imizi...
350 00:32:42,207 00:32:47,619 ...neyle itham ettiğinizin farkında mısınız Efendi Boris? ...neyle itham ettiğinizin farkında mısınız Efendi Boris?
351 00:32:47,783 00:32:53,572 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
352 00:32:58,550 00:33:02,324 Elbette farkındayım Yüce Efendi. Elbette farkındayım Yüce Efendi.
353 00:33:06,105 00:33:08,777 İhanetle! İhanetle!
354 00:33:14,301 00:33:17,621 Peki sarayla telgraf irtibatı tesis edildi mi? Peki sarayla telgraf irtibatı tesis edildi mi?
355 00:33:17,714 00:33:21,636 -Uğraşıyoruz Sultan'ın. -Uğraşmayın yapın! -Uğraşıyoruz Sultan'ın. -Uğraşmayın yapın!
356 00:33:22,863 00:33:28,199 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
357 00:33:37,674 00:33:40,026 (Martıların sesleri) (Martıların sesleri)
358 00:33:51,387 00:33:53,995 Mustafa! Mustafa!
359 00:33:55,049 00:33:56,822 Leyla... Leyla...
360 00:33:56,901 00:33:58,574 ...Nur Sultan'a haber ver. ...Nur Sultan'a haber ver.
361 00:33:58,651 00:34:01,316 (Mustafa) Padişah'ımız emniyette, siz de burada emniyettesiniz. (Mustafa) Padişah'ımız emniyette, siz de burada emniyettesiniz.
362 00:34:01,385 00:34:04,136 (Mustafa) Sarayı kuşatmaya yeltenenleri derdest ettik. (Mustafa) Sarayı kuşatmaya yeltenenleri derdest ettik.
363 00:34:04,213 00:34:06,355 Saray civarı emniyette merak etmeyin. Saray civarı emniyette merak etmeyin.
364 00:34:06,433 00:34:09,238 Olaylar yatışınca haber vereceğim. Olaylar yatışınca haber vereceğim.
365 00:34:09,308 00:34:12,597 Çok yaralımız var, hastaneye geçersin tamam mı? Çok yaralımız var, hastaneye geçersin tamam mı?
366 00:34:13,081 00:34:16,175 Mustafa kendine mukayyet ol ne olur. Mustafa kendine mukayyet ol ne olur.
367 00:34:16,348 00:34:21,691 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
368 00:34:39,688 00:34:44,901 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
369 00:34:49,183 00:34:50,800 (Asker) Hangi hastaneye götüreceğiz? (Asker) Hangi hastaneye götüreceğiz?
370 00:34:50,871 00:34:53,253 (Asker) Vallahi hepsi yaralı dolu, tabipler yetiştiremiyor! (Asker) Vallahi hepsi yaralı dolu, tabipler yetiştiremiyor!
371 00:34:53,315 00:34:56,893 Sırayla deneyeceğiz dedi kumandan. Sırayla deneyeceğiz dedi kumandan.
372 00:34:57,050 00:35:01,597 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
373 00:35:09,487 00:35:12,175 (Bez yırtma sesi) (Bez yırtma sesi)
374 00:35:12,433 00:35:17,566 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
375 00:35:27,354 00:35:30,268 Sağ olasın bacım. Sağ olasın bacım.
376 00:35:30,433 00:35:35,276 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
377 00:35:43,127 00:35:46,401 Öte yandan Yüce Meclis'te alınan kararların sorumluluğu... Öte yandan Yüce Meclis'te alınan kararların sorumluluğu...
378 00:35:46,472 00:35:51,503 ...Yücelik Kitabı'nda açık ve net bir şekilde ifade edildiği üzere... ...Yücelik Kitabı'nda açık ve net bir şekilde ifade edildiği üzere...
379 00:35:51,597 00:35:54,527 ...Yüce Meclis'in değerli kardeşlerinin... ...Yüce Meclis'in değerli kardeşlerinin...
380 00:35:54,597 00:35:58,152 ...ihanetle suçlanmasının mümkün olmadığını... ...ihanetle suçlanmasının mümkün olmadığını...
381 00:35:58,222 00:36:02,862 ...siz Yüce Efendi, hepimizden çok daha iyi bilirsiniz. ...siz Yüce Efendi, hepimizden çok daha iyi bilirsiniz.
382 00:36:02,996 00:36:10,042 O halde geriye ihanetle suçlayabileceğiniz tek bir kişi kalıyor! O halde geriye ihanetle suçlayabileceğiniz tek bir kişi kalıyor!
383 00:36:10,222 00:36:13,644 Evet, her zaman olduğu gibi çok haklısınız. Evet, her zaman olduğu gibi çok haklısınız.
384 00:36:13,714 00:36:16,175 Geriye tek bir kişi kalıyor. Geriye tek bir kişi kalıyor.
385 00:36:20,180 00:36:26,331 (Boris dış ses) Hiç hak etmediğimiz bir mağlubiyeti konuşuyorsak eğer... (Boris dış ses) Hiç hak etmediğimiz bir mağlubiyeti konuşuyorsak eğer...
386 00:36:26,409 00:36:29,573 ...bunun tek nedeni... ...bunun tek nedeni...
387 00:36:29,659 00:36:34,026 ...bu masa etrafında alınan kararların... ...bu masa etrafında alınan kararların...
388 00:36:34,128 00:36:37,214 ...onlara sızdırılmasıdır. ...onlara sızdırılmasıdır.
389 00:36:40,041 00:36:42,846 (Boris) Burada huzurunuzda bulunan kardeşler... (Boris) Burada huzurunuzda bulunan kardeşler...
390 00:36:42,932 00:36:49,394 ...bu teşebbüsün sadece farklı farklı parçalarından haberdar. ...bu teşebbüsün sadece farklı farklı parçalarından haberdar.
391 00:36:49,979 00:36:53,276 Tamamından haberdar olansa... Tamamından haberdar olansa...
392 00:36:53,347 00:36:55,706 ...sadece iki kişi var. ...sadece iki kişi var.
393 00:36:55,799 00:36:58,417 Biri benim. Biri benim.
394 00:36:59,401 00:37:00,143 Diğeri de... Diğeri de...
395 00:37:00,197 00:37:04,010 Diğeri de asırlardır elden ele aktarılan... Diğeri de asırlardır elden ele aktarılan...
396 00:37:04,080 00:37:08,041 ...kardeşlik bayrağının son taşıyıcısı. ...kardeşlik bayrağının son taşıyıcısı.
397 00:37:08,149 00:37:14,526 Yüce Kardeşlik davasının Osmanlı topraklarındaki lideri. Yüce Kardeşlik davasının Osmanlı topraklarındaki lideri.
398 00:37:15,861 00:37:18,486 (Yüce Efendi) Bayrağı devraldığım günden beri... (Yüce Efendi) Bayrağı devraldığım günden beri...
399 00:37:18,587 00:37:24,423 ...otuz küsur senedir mesuliyetlerini layıkıyla yerine getirmiş... ...otuz küsur senedir mesuliyetlerini layıkıyla yerine getirmiş...
400 00:37:24,510 00:37:28,510 ...ve bütün büyük başkentlerdeki Yüce Meclislerin... ...ve bütün büyük başkentlerdeki Yüce Meclislerin...
401 00:37:28,596 00:37:32,432 ...takdirini kazanmış olan ben! ...takdirini kazanmış olan ben!
402 00:37:34,017 00:37:35,681 Evet! Evet!
403 00:37:35,775 00:37:37,893 Siz! Siz!
404 00:37:39,369 00:37:42,822 (Boris) Bana bu görevi bizzat veren... (Boris) Bana bu görevi bizzat veren...
405 00:37:42,932 00:37:50,674 ...ancak başarısız olmam için düşmanla işbirliği yapmaktan çekinmeyen... ...ancak başarısız olmam için düşmanla işbirliği yapmaktan çekinmeyen...
406 00:37:50,776 00:37:53,206 ...siz Yüce Efendi! ...siz Yüce Efendi!
407 00:37:53,290 00:37:56,236 Maalesef siz! Maalesef siz!
408 00:37:56,391 00:38:02,134 Bu mukaddes görevim sona erdiğinde, bayrağı devretmeyi düşündüğüm... Bu mukaddes görevim sona erdiğinde, bayrağı devretmeyi düşündüğüm...
409 00:38:02,214 00:38:07,377 ...Yüce Efendilik makamına uygun gördüğüm, yegane kişinin... ...Yüce Efendilik makamına uygun gördüğüm, yegane kişinin...
410 00:38:07,448 00:38:14,307 ...beni ihanetle suçlaması için kâfi delili vardır diye umuyorum. ...beni ihanetle suçlaması için kâfi delili vardır diye umuyorum.
411 00:38:15,018 00:38:18,236 Olmalı Yüce Efendi. Olmalı Yüce Efendi.
412 00:38:18,831 00:38:21,081 Olmalı. Olmalı.
413 00:38:21,253 00:38:25,416 (Boris) Asırlardır her şeyi kayıt altında tutan kardeşlik hafızasının... (Boris) Asırlardır her şeyi kayıt altında tutan kardeşlik hafızasının...
414 00:38:25,493 00:38:30,533 ...bu bahsettiklerimi de kayıt altına aldığından hiç şüphem yok. ...bu bahsettiklerimi de kayıt altına aldığından hiç şüphem yok.
415 00:38:30,620 00:38:34,736 Hatta bizzat sizin tarafınızdan. Hatta bizzat sizin tarafınızdan.
416 00:38:37,095 00:38:39,682 Ancak! Ancak!
417 00:38:41,596 00:38:44,682 Bizlerin o kayıtlara ulaşabilmesi için... Bizlerin o kayıtlara ulaşabilmesi için...
418 00:38:44,759 00:38:48,885 Yüce Efendilik makamında olmak lazım gelir. Yüce Efendilik makamında olmak lazım gelir.
419 00:38:53,416 00:38:57,361 Zekanızdan hiçbir zaman şüphe duymadım Yüce Efendi. Zekanızdan hiçbir zaman şüphe duymadım Yüce Efendi.
420 00:39:02,275 00:39:04,908 (Sultan dış ses) Demek Boris Zaharyas öyle mi? (Sultan dış ses) Demek Boris Zaharyas öyle mi?
421 00:39:04,986 00:39:09,424 -Doğrudur Sultan'ım. -Elimizde delilimiz var mı? -Doğrudur Sultan'ım. -Elimizde delilimiz var mı?
422 00:39:09,962 00:39:11,994 Esat Paşa'nın Yaveri Rıza. Esat Paşa'nın Yaveri Rıza.
423 00:39:12,064 00:39:17,729 Ölmeden Esat Paşa cinayetinin failiyle alakalı Boris Zaharyas'ın ismini zikretti. Ölmeden Esat Paşa cinayetinin failiyle alakalı Boris Zaharyas'ın ismini zikretti.
424 00:39:18,510 00:39:22,299 Bütün tahkikatımızı da bu yönde genişlettik. Bütün tahkikatımızı da bu yönde genişlettik.
425 00:39:22,714 00:39:27,057 Peki Rıza, müspet delillere dayanarak mı söylüyor... Peki Rıza, müspet delillere dayanarak mı söylüyor...
426 00:39:27,143 00:39:28,823 ...yoksa şahsi kanaati mi... ...yoksa şahsi kanaati mi...
427 00:39:28,909 00:39:31,448 ...bunu hiçbir zaman öğrenemeyeceğiz, öyle değil mi? ...bunu hiçbir zaman öğrenemeyeceğiz, öyle değil mi?
428 00:39:31,518 00:39:35,627 -Doğrudur Sultan'ım lakin. -Lakin? -Doğrudur Sultan'ım lakin. -Lakin?
429 00:39:35,768 00:39:37,260 Sultan'ım... Sultan'ım...
430 00:39:37,354 00:39:39,706 ...mekanı cennet olsun Davut Paşa... ...mekanı cennet olsun Davut Paşa...
431 00:39:39,782 00:39:42,861 ...itimat edip beni vazifelendirdiğinden bu yana... ...itimat edip beni vazifelendirdiğinden bu yana...
432 00:39:42,940 00:39:46,057 ...gece gündüz demeden, bu konu hakkında malumat topluyorum. ...gece gündüz demeden, bu konu hakkında malumat topluyorum.
433 00:39:46,142 00:39:49,502 Netice nedir Ruhi Paşa, netice nedir? Netice nedir Ruhi Paşa, netice nedir?
434 00:39:49,596 00:39:52,596 Aslında daha önceden başlamıştım ya. Aslında daha önceden başlamıştım ya.
435 00:39:54,736 00:39:58,205 (Ruhi dış ses) Buldum, bu ihanetin arkasında... (Ruhi dış ses) Buldum, bu ihanetin arkasında...
436 00:39:58,291 00:40:00,752 ...Boris Zaharyas var. ...Boris Zaharyas var.
437 00:40:00,838 00:40:04,885 (Ruhi) Bimar Azize Vakfı'nın arkasındaki kişi sensin. (Ruhi) Bimar Azize Vakfı'nın arkasındaki kişi sensin.
438 00:40:06,237 00:40:11,721 Bütün emareler bu hainliğin arkasında Boris Zaharyas olduğunu işaret ediyor. Bütün emareler bu hainliğin arkasında Boris Zaharyas olduğunu işaret ediyor.
439 00:40:11,862 00:40:16,205 Zat-ı Şahanelerinizin Tekirdağı ziyaretinde... Zat-ı Şahanelerinizin Tekirdağı ziyaretinde...
440 00:40:16,298 00:40:20,407 ...bu hain saldırı gerçekleşecekti, o konuda malumatımız var. ...bu hain saldırı gerçekleşecekti, o konuda malumatımız var.
441 00:40:20,510 00:40:22,417 Düğünü öğrenince. Düğünü öğrenince.
442 00:40:22,494 00:40:26,776 Boris Zaharyas bunu tek başına planlamış olamaz değil mi? Boris Zaharyas bunu tek başına planlamış olamaz değil mi?
443 00:40:27,563 00:40:31,674 Mutlaka bir yerler tarafından teşvik ediliyor olmalı. Mutlaka bir yerler tarafından teşvik ediliyor olmalı.
444 00:40:32,532 00:40:33,899 Hilmi Paşa! Hilmi Paşa!
445 00:40:33,977 00:40:38,813 Huzuruma İngiliz, Fransız, Alman, İtalyan ve Rus Sefirlerini istiyorum! Huzuruma İngiliz, Fransız, Alman, İtalyan ve Rus Sefirlerini istiyorum!
446 00:40:38,939 00:40:42,393 Emriniz başüstüne Padişah'ım! Emriniz başüstüne Padişah'ım!
447 00:40:44,049 00:40:46,315 Filinta Mustafa... Filinta Mustafa...
448 00:40:46,406 00:40:50,713 ...Boris Zaharyas'ın tevkifini ve sorgusunu sana havale ediyoruz. ...Boris Zaharyas'ın tevkifini ve sorgusunu sana havale ediyoruz.
449 00:40:50,893 00:40:56,072 Rahmetli Davut Paşa'nın itimadına layık olacağından hiç şüphemiz yok. Rahmetli Davut Paşa'nın itimadına layık olacağından hiç şüphemiz yok.
450 00:40:56,330 00:40:59,236 Ali meseleyle bizzat meşgul Sultan'ım. Ali meseleyle bizzat meşgul Sultan'ım.
451 00:41:04,900 00:41:08,221 Amirim burada bir şey yok. Amirim burada bir şey yok.
452 00:41:11,908 00:41:15,229 Gidelim Gazanfer. Gidelim Gazanfer.
453 00:41:15,510 00:41:21,143 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
454 00:41:26,141 00:41:29,751 Amirim burada da bir şey yok. Amirim burada da bir şey yok.
455 00:41:32,086 00:41:34,478 Olsaydı şaşardım zaten! Olsaydı şaşardım zaten!
456 00:41:34,564 00:41:38,673 Kim bilir hangi deliğe saklanmıştır, şerefsiz köpek! Kim bilir hangi deliğe saklanmıştır, şerefsiz köpek!
457 00:41:40,736 00:41:44,931 (Yüce Efendi) Yücelik Kitabı'nın biz Yüce Efendileri mesul kıldığı... (Yüce Efendi) Yücelik Kitabı'nın biz Yüce Efendileri mesul kıldığı...
458 00:41:45,001 00:41:48,134 ...birtakım kaideler vardır efendiler. ...birtakım kaideler vardır efendiler.
459 00:41:48,235 00:41:54,149 Bunlardan biri de şu an içinde bulunduğumuz durumla alakalı. Bunlardan biri de şu an içinde bulunduğumuz durumla alakalı.
460 00:41:54,345 00:41:59,186 Meclis'e rey verme hakkına sahip her aza... Meclis'e rey verme hakkına sahip her aza...
461 00:41:59,280 00:42:02,343 ...Yüce Efendi'nin idare şeklini... ...Yüce Efendi'nin idare şeklini...
462 00:42:02,426 00:42:09,348 ...teşkilatımızın âli menfaatleri hayrına olmadığına kani olduğunda... ...teşkilatımızın âli menfaatleri hayrına olmadığına kani olduğunda...
463 00:42:09,450 00:42:14,879 ...Meclis Reisliğini oylamaya sunma hakkına sahiptir. ...Meclis Reisliğini oylamaya sunma hakkına sahiptir.
464 00:42:17,863 00:42:22,114 Efendi Boris, bu mudur arzunuz? Efendi Boris, bu mudur arzunuz?
465 00:42:23,152 00:42:25,808 Tam olarak budur. Tam olarak budur.
466 00:42:25,926 00:42:30,567 (Boris) Teşkilatımızın beynelmilel amaçlarına ulaşabilmek için... (Boris) Teşkilatımızın beynelmilel amaçlarına ulaşabilmek için...
467 00:42:30,653 00:42:34,700 ...sizin idarenizin yeterli olmadığına inanıyor... ...sizin idarenizin yeterli olmadığına inanıyor...
468 00:42:34,794 00:42:39,637 ...ve Yüce Efendilik makamına... ...ve Yüce Efendilik makamına...
469 00:42:39,714 00:42:43,645 ...amaçlarımıza çok daha çabuk bir şekilde ulaşacak birini... ...amaçlarımıza çok daha çabuk bir şekilde ulaşacak birini...
470 00:42:43,739 00:42:46,684 ...kendimi öneriyorum! ...kendimi öneriyorum!
471 00:42:50,591 00:42:54,020 Sizi de ihanetle suçluyorum! Sizi de ihanetle suçluyorum!
472 00:42:55,862 00:42:58,309 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
473 00:43:02,333 00:43:07,239 (Mustafa dış ses) Boris Zaharyas muvaffak olsaydı eğer. (Mustafa dış ses) Boris Zaharyas muvaffak olsaydı eğer.
474 00:43:07,331 00:43:10,575 Yerimize kimi getireceklermiş peki? Yerimize kimi getireceklermiş peki?
475 00:43:15,520 00:43:18,465 Onu da sen bul. Onu da sen bul.
476 00:43:21,051 00:43:23,621 Başüstüne Sultan'ım. Başüstüne Sultan'ım.
477 00:43:24,089 00:43:26,262 Mustafa. Mustafa.
478 00:43:26,410 00:43:29,105 Bu hengamede Davut Paşa'nın... Bu hengamede Davut Paşa'nın...
479 00:43:29,184 00:43:33,035 ...şehidimizin naaşı ortalık yerde kalmamıştır inşallah? ...şehidimizin naaşı ortalık yerde kalmamıştır inşallah?
480 00:43:33,441 00:43:36,777 Kendi evine naklettik Sultan'ım. Kendi evine naklettik Sultan'ım.
481 00:43:38,371 00:43:39,816 Mustafa. Mustafa.
482 00:43:39,950 00:43:42,677 Bu hainleri bulup ortaya çıkar. Bu hainleri bulup ortaya çıkar.
483 00:43:42,763 00:43:46,364 Ben de ibreti alem için gereken cezayı vereyim. Ben de ibreti alem için gereken cezayı vereyim.
484 00:43:47,153 00:43:50,723 -Gözünüz arkada kalmasın. -Âlâ! -Gözünüz arkada kalmasın. -Âlâ!
485 00:43:52,216 00:43:57,849 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
486 00:44:09,814 00:44:10,790 İçeri. İçeri.
487 00:44:10,884 00:44:12,162 (Ali) Gazanfer. (Ali) Gazanfer.
488 00:44:12,408 00:44:20,329 (Müzik) (Müzik)
489 00:44:30,539 00:44:33,368 Bankada da yok, yerin dibine girdi sanki. Bankada da yok, yerin dibine girdi sanki.
490 00:44:36,554 00:44:38,587 Kuyruğu sıkışan farelerin... Kuyruğu sıkışan farelerin...
491 00:44:38,818 00:44:41,225 ...giremeyeceği delik yoktur Gazanfer. ...giremeyeceği delik yoktur Gazanfer.
492 00:44:43,268 00:44:45,811 Çocukları topla Mustafa'mın yanına gidiyoruz. Çocukları topla Mustafa'mın yanına gidiyoruz.
493 00:44:46,487 00:44:53,721 (Müzik) (Müzik)
494 00:44:53,845 00:44:56,044 Herkesi topladık kumandanım. Herkesi topladık kumandanım.
495 00:44:59,008 00:45:00,309 Hepsi değil. Hepsi değil.
496 00:45:01,828 00:45:04,542 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
497 00:45:04,719 00:45:10,993 (Müzik) (Müzik)
498 00:45:11,266 00:45:13,758 Bir an evvel Padişah efendimizle görüşüp... Bir an evvel Padişah efendimizle görüşüp...
499 00:45:13,900 00:45:16,995 ...bu işte bir dahlimiz olmadığına inandırmamız lazım kendisini. ...bu işte bir dahlimiz olmadığına inandırmamız lazım kendisini.
500 00:45:17,128 00:45:19,588 Bu hususta geç kalmış olabiliriz Şehzade'm. Bu hususta geç kalmış olabiliriz Şehzade'm.
501 00:45:19,731 00:45:22,532 İsyancılar sizin adınızı vermişlerdir çoktan. İsyancılar sizin adınızı vermişlerdir çoktan.
502 00:45:25,011 00:45:27,300 Validemiz sarayda mıdır? Validemiz sarayda mıdır?
503 00:45:27,418 00:45:30,534 Abiniz Şehzade Murat Efendi'nin yanındalar Şehzade'm. Abiniz Şehzade Murat Efendi'nin yanındalar Şehzade'm.
504 00:45:31,218 00:45:39,179 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
505 00:45:41,283 00:45:43,124 Almaya gelecekler şimdi beni. Almaya gelecekler şimdi beni.
506 00:45:44,167 00:45:45,549 Almaya gelecekler. Almaya gelecekler.
507 00:45:46,152 00:45:47,914 Boynumu vurduracaklar. Boynumu vurduracaklar.
508 00:45:48,229 00:45:51,197 İbret-i alem olsun diye sallandıracaklar orada beni. İbret-i alem olsun diye sallandıracaklar orada beni.
509 00:45:51,493 00:45:54,096 Senin ne günahın var Murat'ım? Senin ne günahın var Murat'ım?
510 00:45:54,995 00:45:58,051 Padişah Efendimiz bilmez mi senin hasta olduğunu? Padişah Efendimiz bilmez mi senin hasta olduğunu?
511 00:45:58,286 00:46:00,357 Boşuna üzüyorsun kendini. Boşuna üzüyorsun kendini.
512 00:46:00,526 00:46:03,467 Hadi. Hadi inat etme de iç şu ilacını. Hadi. Hadi inat etme de iç şu ilacını.
513 00:46:03,579 00:46:05,031 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
514 00:46:05,919 00:46:07,062 Mehmet'im. Mehmet'im.
515 00:46:08,050 00:46:09,217 Validem. Validem.
516 00:46:10,077 00:46:12,212 Mehmet, kardeşim. Mehmet, kardeşim.
517 00:46:13,222 00:46:15,595 Kardeşim almaya mı geldiler beni? Kardeşim almaya mı geldiler beni?
518 00:46:15,797 00:46:19,090 Mehmet doğruyu söyle zindana mı koyacaklar beni ha? Mehmet doğruyu söyle zindana mı koyacaklar beni ha?
519 00:46:19,384 00:46:20,313 Abi. Abi.
520 00:46:20,841 00:46:22,635 Ne diye seni alsınlar? Ne diye seni alsınlar?
521 00:46:22,762 00:46:24,865 Senin ne alakan olur bu işlerle? Senin ne alakan olur bu işlerle?
522 00:46:25,734 00:46:27,356 Boş yere vehmediyorsun. Boş yere vehmediyorsun.
523 00:46:27,452 00:46:30,007 Mehmet ne demek boş yere? Mehmet ne demek boş yere?
524 00:46:32,376 00:46:34,820 Tahtın tek varisi ben değil miyim? Tahtın tek varisi ben değil miyim?
525 00:46:34,919 00:46:37,815 Tek adam verecekler, Boynumu mu vuracaklar? Doğruyu söyle. Tek adam verecekler, Boynumu mu vuracaklar? Doğruyu söyle.
526 00:46:38,048 00:46:39,659 En büyük şehzade ben değil miyim? En büyük şehzade ben değil miyim?
527 00:46:39,790 00:46:42,386 Müsaade etme kardeşim buna, sakın müsaade etme olur mu? Müsaade etme kardeşim buna, sakın müsaade etme olur mu?
528 00:46:42,521 00:46:44,206 İbret-i alem diye sallandıracaklar beni. İbret-i alem diye sallandıracaklar beni.
529 00:46:44,285 00:46:46,531 Müsaade etme buna, sakın müsaade etme. Müsaade etme buna, sakın müsaade etme.
530 00:46:47,876 00:46:49,890 Tahtın tek varisi ben değil miyim? Tahtın tek varisi ben değil miyim?
531 00:46:50,246 00:46:54,089 Allah göstermesin Padişah'ımızın başına bir şey gelirse... Allah göstermesin Padişah'ımızın başına bir şey gelirse...
532 00:46:54,318 00:46:59,079 Allah göstermesin, onun yerine geçecek kişi ben değil miyim? Allah göstermesin, onun yerine geçecek kişi ben değil miyim?
533 00:46:59,348 00:47:01,865 Elbette ki benden bilecekler. Elbette ki benden bilecekler.
534 00:47:02,838 00:47:03,864 Ahh! Ahh!
535 00:47:04,073 00:47:05,512 Kardeşim beni koru. Kardeşim beni koru.
536 00:47:05,623 00:47:08,266 Mehmet. Mehmet gidin söyleyin ona. Mehmet. Mehmet gidin söyleyin ona.
537 00:47:08,395 00:47:10,857 Murat sizi sever deyin. Mehmet lütfen. Murat sizi sever deyin. Mehmet lütfen.
538 00:47:10,975 00:47:12,706 Asla böyle bir günaha girmez deyin. Asla böyle bir günaha girmez deyin.
539 00:47:12,900 00:47:15,077 Hadi gidip konuşun onunla, gidip konuşun. Hadi gidip konuşun onunla, gidip konuşun.
540 00:47:15,204 00:47:18,039 Gidin yalvarın ona. Gidin konuşun, gidin yalvarın. Gidin yalvarın ona. Gidin konuşun, gidin yalvarın.
541 00:47:18,270 00:47:19,199 Gidin! Gidin!
542 00:47:19,376 00:47:22,369 Gidin konuşun diyorum! Gidin hadi! Gidin konuşun diyorum! Gidin hadi!
543 00:47:22,409 00:47:24,052 Gidin konuşun! Gidin konuşun!
544 00:47:24,189 00:47:27,428 Murat'ım hadi, hadi iç şu ilacını sinirin geçsin. Murat'ım hadi, hadi iç şu ilacını sinirin geçsin.
545 00:47:28,382 00:47:30,732 Yoksa nöbet geçireceksin. Yoksa nöbet geçireceksin.
546 00:47:30,890 00:47:31,560 Abi. Abi.
547 00:47:31,633 00:47:32,720 Mehmet. Mehmet.
548 00:47:33,847 00:47:35,569 İkiniz bir oldunuz. İkiniz bir oldunuz.
549 00:47:35,747 00:47:37,814 İkiniz bir oldunuz değil mi ha? İkiniz bir oldunuz değil mi ha?
550 00:47:37,964 00:47:40,537 Onu içireceksiniz, beni uyutacaksınız... Onu içireceksiniz, beni uyutacaksınız...
551 00:47:40,816 00:47:43,871 ...bütün suçu üstüme atacaksınız. Valide... ...bütün suçu üstüme atacaksınız. Valide...
552 00:47:44,112 00:47:45,815 ...sen de mi onlarla birliksin? ...sen de mi onlarla birliksin?
553 00:47:45,926 00:47:49,275 İkiniz bir oldunuz tertip ettiniz değil mi? Biliyordum bunu. İkiniz bir oldunuz tertip ettiniz değil mi? Biliyordum bunu.
554 00:47:49,428 00:47:51,341 Gidin buradan. Çıkın. Gidin buradan. Çıkın.
555 00:47:51,493 00:47:52,374 Çık! Çık!
556 00:47:55,005 00:47:57,118 Şehzade'm sizi beklerler. Şehzade'm sizi beklerler.
557 00:47:57,644 00:48:01,885 (Müzik) (Müzik)
558 00:48:03,559 00:48:05,940 Mehmet kardeşim almaya geldiler. Mehmet kardeşim almaya geldiler.
559 00:48:06,111 00:48:08,644 Ne olur müsaade etme buna. Git, git Padişah'ımızla konuş. Ne olur müsaade etme buna. Git, git Padişah'ımızla konuş.
560 00:48:08,773 00:48:11,289 Murat asla böyle bir günah işlemez de. Murat asla böyle bir günah işlemez de.
561 00:48:11,363 00:48:14,339 Mehmet lütfen. Mehmet, Mehmet. Mehmet lütfen. Mehmet, Mehmet.
562 00:48:15,366 00:48:17,635 Valide. Git konuş. Valide. Git konuş.
563 00:48:18,300 00:48:19,855 Valide. Valide.
564 00:48:20,220 00:48:22,064 Ne olur Valide. Ne olur Valide.
565 00:48:24,028 00:48:26,552 (Murat ağlama sesi) (Murat ağlama sesi)
566 00:48:28,001 00:48:29,334 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
567 00:48:29,453 00:48:31,183 Murat'ım. Murat'ım.
568 00:48:32,242 00:48:33,759 Validem. Validem.
569 00:48:35,445 00:48:43,396 (Müzik) (Müzik)
570 00:48:46,178 00:48:48,046 Abimizi mi almaya geldiniz? Abimizi mi almaya geldiniz?
571 00:48:50,008 00:48:51,754 Sizi almaya geldik Şehzade'm. Sizi almaya geldik Şehzade'm.
572 00:48:52,057 00:49:00,048 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
573 00:49:03,933 00:49:04,952 Buyurun. Buyurun.
574 00:49:05,476 00:49:13,371 (Müzik) (Müzik)
575 00:49:26,759 00:49:30,989 Kendinizden ziyadesiyle emin görünüyorsunuz Efendi Boris. Kendinizden ziyadesiyle emin görünüyorsunuz Efendi Boris.
576 00:49:33,875 00:49:36,454 Gerçeği bilmek güven veriyor Yüce Efendi. Gerçeği bilmek güven veriyor Yüce Efendi.
577 00:49:36,868 00:49:38,614 Kendimden emin olduğum kadar... Kendimden emin olduğum kadar...
578 00:49:38,711 00:49:41,497 ...kardeşlerimin vereceği karardan da eminim. ...kardeşlerimin vereceği karardan da eminim.
579 00:49:42,860 00:49:50,850 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
580 00:50:00,314 00:50:04,441 (Boris dış ses) Siz benim gözüm olacaksınız. (Boris dış ses) Siz benim gözüm olacaksınız.
581 00:50:06,757 00:50:09,707 (Boris dış ses) Aklım olacaksınız. (Boris dış ses) Aklım olacaksınız.
582 00:50:13,959 00:50:17,371 (Boris dış ses) Elim olacaksınız. (Boris dış ses) Elim olacaksınız.
583 00:50:20,075 00:50:23,480 (Boris dış ses) Ben hiç kimseye altından kalkamayacağı bir vazife vermem. (Boris dış ses) Ben hiç kimseye altından kalkamayacağı bir vazife vermem.
584 00:50:23,753 00:50:26,777 (Boris dış ses) Eğer vazifelendirdiklerim vazifelerini unutursa... (Boris dış ses) Eğer vazifelendirdiklerim vazifelerini unutursa...
585 00:50:27,021 00:50:30,143 ...ben de cenazelerine katılmayı unutuveririm. ...ben de cenazelerine katılmayı unutuveririm.
586 00:50:34,172 00:50:38,227 (Boris dış ses) Oysa dünyayı yöneten krallar cesur değil... (Boris dış ses) Oysa dünyayı yöneten krallar cesur değil...
587 00:50:38,788 00:50:39,970 ...korkusuzdurlar. ...korkusuzdurlar.
588 00:50:40,360 00:50:48,273 (Müzik) (Müzik)
589 00:50:50,584 00:50:54,279 (Boris dış ses) Başkalarının cesareti üzerinden konuşmak... (Boris dış ses) Başkalarının cesareti üzerinden konuşmak...
590 00:50:54,852 00:50:56,964 ...ne kolay Yüce Efendi. ...ne kolay Yüce Efendi.
591 00:50:57,252 00:51:05,218 (Müzik) (Müzik)
592 00:51:11,810 00:51:14,064 Evet Efendi İlyas... Evet Efendi İlyas...
593 00:51:14,534 00:51:15,986 ...netice nedir? ...netice nedir?
594 00:51:17,100 00:51:20,481 (İlyas) Son reyle birlikte kaybeden efendi... (İlyas) Son reyle birlikte kaybeden efendi...
595 00:51:21,794 00:51:23,620 ...Boris Zaharyas. ...Boris Zaharyas.
596 00:51:24,878 00:51:26,291 Ne? Hayır! Ne? Hayır!
597 00:51:27,261 00:51:28,428 Bu rey benim. Bu rey benim.
598 00:51:28,563 00:51:31,111 Bu rey benim kendi reyim Yüce Efendi. Bu rey benim kendi reyim Yüce Efendi.
599 00:51:31,208 00:51:33,081 Gerçeği bilmek istiyorum. Gerçeği bilmek istiyorum.
600 00:51:33,172 00:51:35,618 Bu rey... Bu rey benim reyim. Bu rey... Bu rey benim reyim.
601 00:51:36,128 00:51:39,477 Peki, bu şerefsizlerin arasındaki hangi şerefli... Peki, bu şerefsizlerin arasındaki hangi şerefli...
602 00:51:39,630 00:51:41,265 ...bana verdiği sözünü tuttu. ...bana verdiği sözünü tuttu.
603 00:51:41,363 00:51:43,870 Bunu bilmek istiyorum. Bu benim hakkım. Bunu bilmek istiyorum. Bu benim hakkım.
604 00:51:49,157 00:51:51,246 Benim Efendi Boris. Benim Efendi Boris.
605 00:51:55,241 00:51:57,629 Gerçi size verilmiş bir sözüm yok. Gerçi size verilmiş bir sözüm yok.
606 00:51:57,784 00:51:59,729 Ama o rey benim. Ama o rey benim.
607 00:52:00,670 00:52:03,051 O rey bunca senedir... O rey bunca senedir...
608 00:52:03,220 00:52:06,657 ...benim sizin için sarf ettiğim emeğimin... ...benim sizin için sarf ettiğim emeğimin...
609 00:52:07,135 00:52:08,517 ...karşılığı. ...karşılığı.
610 00:52:08,971 00:52:11,432 Sizin davamıza olan... Sizin davamıza olan...
611 00:52:11,633 00:52:13,039 ...ihanetin... ...ihanetin...
612 00:52:13,938 00:52:15,525 ...veda mektubu. ...veda mektubu.
613 00:52:18,893 00:52:22,321 Ben o reyi çıkacak olan neticenin... Ben o reyi çıkacak olan neticenin...
614 00:52:22,683 00:52:25,302 ...bedelini ödemeye hazır olarak verdim. ...bedelini ödemeye hazır olarak verdim.
615 00:52:27,664 00:52:30,116 Peki siz Efendi Boris? Peki siz Efendi Boris?
616 00:52:30,769 00:52:32,952 Siz de hazır mısınız? Siz de hazır mısınız?
617 00:52:33,168 00:52:36,187 İhanetinizin bedelini ödemeye. İhanetinizin bedelini ödemeye.
618 00:52:38,859 00:52:46,845 (Müzik) (Müzik)
619 00:53:01,181 00:53:05,740 (Müzik) (Müzik)
620 00:53:06,377 00:53:07,464 Durun! Durun!
621 00:53:07,929 00:53:13,001 (Müzik) (Müzik)
622 00:53:13,823 00:53:15,189 Neredeyse... Neredeyse...
623 00:53:15,379 00:53:19,085 ...veda hediyenizi vermeyi unutuyordum Efendi Boris. ...veda hediyenizi vermeyi unutuyordum Efendi Boris.
624 00:53:19,297 00:53:20,948 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
625 00:53:21,202 00:53:29,147 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
626 00:53:36,228 00:53:38,846 (Boris nefes sesi) (Boris nefes sesi)
627 00:53:39,978 00:53:47,954 (Müzik) (Müzik)
628 00:53:59,811 00:54:00,969 Sen. Sen.
629 00:54:01,264 00:54:07,492 (Müzik) (Müzik)
630 00:54:10,999 00:54:14,926 Padişah Efendi’mizin Tekirdağ ziyareti esnasında bekliyorduk teşebbüsünüzü. Padişah Efendi’mizin Tekirdağ ziyareti esnasında bekliyorduk teşebbüsünüzü.
631 00:54:15,118 00:54:16,660 (Ali) Şehzade'm. (Ali) Şehzade'm.
632 00:54:18,058 00:54:19,836 Çok mu aceleniz var? Çok mu aceleniz var?
633 00:54:20,244 00:54:23,283 Memleket elden gidiyor da bizim mi haberimiz yok? Memleket elden gidiyor da bizim mi haberimiz yok?
634 00:54:23,856 00:54:26,149 (Ali) Dört bir yanımızı düşman salmış. (Ali) Dört bir yanımızı düşman salmış.
635 00:54:26,343 00:54:30,427 Düşmanla harp meydanında canını vermeye hazır gencecik askerânı... Düşmanla harp meydanında canını vermeye hazır gencecik askerânı...
636 00:54:30,643 00:54:33,470 ...zabitânı birbirine kırdırdınız siz bugün. ...zabitânı birbirine kırdırdınız siz bugün.
637 00:54:34,805 00:54:37,670 Devlet-i Aliye'nin küçücük bir zafiyeti için... Devlet-i Aliye'nin küçücük bir zafiyeti için...
638 00:54:37,929 00:54:40,810 ...bekleyen düşmana bundan iyisi ballı börek. ...bekleyen düşmana bundan iyisi ballı börek.
639 00:54:40,946 00:54:42,264 Şehzade'm. Şehzade'm.
640 00:54:43,728 00:54:46,739 Senin fikrin de bu meyanda mıdır Filinta Mustafa? Senin fikrin de bu meyanda mıdır Filinta Mustafa?
641 00:54:47,390 00:54:49,795 Amca Sultan'ımızı tahtan etmek için... Amca Sultan'ımızı tahtan etmek için...
642 00:54:50,109 00:54:52,514 ...canlara kıydığımızı mı düşünürsün? ...canlara kıydığımızı mı düşünürsün?
643 00:54:52,666 00:54:54,880 Müslüman kanı döktüğümüzü. Müslüman kanı döktüğümüzü.
644 00:54:55,543 00:54:59,277 Fikir sahibi olabilmem için önce malumata sahip olmam lazım. Fikir sahibi olabilmem için önce malumata sahip olmam lazım.
645 00:55:01,071 00:55:04,797 Sorgudan sualden geçeceksin diyorsun yani. Doğru mu anladım? Sorgudan sualden geçeceksin diyorsun yani. Doğru mu anladım?
646 00:55:05,043 00:55:06,211 Doğru. Doğru.
647 00:55:06,990 00:55:09,244 Şehzade Mehmet Efendi. Şehzade Mehmet Efendi.
648 00:55:13,354 00:55:15,648 Şehzade'm derdin evvelden. Şehzade'm derdin evvelden.
649 00:55:16,166 00:55:18,001 (Mehmet) Ne oldu ona? (Mehmet) Ne oldu ona?
650 00:55:19,003 00:55:20,561 Ben de onu merak ediyorum. Ben de onu merak ediyorum.
651 00:55:21,561 00:55:23,778 Ne oldu benim Şehzade'me diye. Ne oldu benim Şehzade'me diye.
652 00:55:24,921 00:55:28,642 Sorgu sual faslının, beni alakadar eden kısmı burası. Sorgu sual faslının, beni alakadar eden kısmı burası.
653 00:55:29,461 00:55:32,468 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
654 00:55:35,807 00:55:38,228 İşkence de var mıdır sorgunda? İşkence de var mıdır sorgunda?
655 00:55:38,415 00:55:40,232 (Mustafa gülme sesi) (Mustafa gülme sesi)
656 00:55:44,834 00:55:47,953 İşkence yapmadan, cevap alamayacağımı mı zannediyorsunuz? İşkence yapmadan, cevap alamayacağımı mı zannediyorsunuz?
657 00:55:48,876 00:55:54,909 (Müzik) (Müzik)
658 00:55:55,246 00:55:56,238 Sen... Sen...
659 00:56:02,475 00:56:05,106 Şaşırmış gibi görünüyorsunuz Boris Zaharyas. Şaşırmış gibi görünüyorsunuz Boris Zaharyas.
660 00:56:06,847 00:56:07,966 Cemil. Cemil.
661 00:56:08,944 00:56:09,936 Ahh. Ahh.
662 00:56:10,034 00:56:11,549 (Yumruk vurma sesi) (Yumruk vurma sesi)
663 00:56:13,957 00:56:15,062 Efendi... Efendi...
664 00:56:15,292 00:56:17,641 ...Cemil diyecektiniz sanırım. ...Cemil diyecektiniz sanırım.
665 00:56:19,892 00:56:23,085 Halbuki kardeşlik kitabında yazar biz her efendinin yanına... Halbuki kardeşlik kitabında yazar biz her efendinin yanına...
666 00:56:23,357 00:56:27,192 ...bir naip atarız ki adımlarını ve hayatını korumak için. ...bir naip atarız ki adımlarını ve hayatını korumak için.
667 00:56:28,609 00:56:31,111 (Cemil) Ben de yıllarca Yüce Meclis adına... (Cemil) Ben de yıllarca Yüce Meclis adına...
668 00:56:31,276 00:56:33,880 ...sizin hayatınızı korudum ve kolladım. ...sizin hayatınızı korudum ve kolladım.
669 00:56:34,028 00:56:37,450 Bunun için size şükran borçluyuz Efendi Cemil. Bunun için size şükran borçluyuz Efendi Cemil.
670 00:56:40,939 00:56:42,566 Elveda Boris. Elveda Boris.
671 00:56:42,846 00:56:50,751 (Müzik) (Müzik)
672 00:57:06,496 00:57:14,413 (Müzik) (Müzik)
673 00:57:30,381 00:57:38,366 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
674 00:57:53,252 00:58:01,165 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
675 00:58:17,520 00:58:25,487 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
676 00:58:40,437 00:58:48,434 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
677 00:59:03,278 00:59:11,259 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
678 00:59:17,344 00:59:20,186 (Yüce Efendi iç ses) Hoşça kalın Boris Zaharyas. (Yüce Efendi iç ses) Hoşça kalın Boris Zaharyas.
679 00:59:20,544 00:59:26,294 (Müzik) (Müzik)
680 00:59:26,543 00:59:29,909 (Yüce Efendi) Hoş geldiniz Efendi Cemil. (Yüce Efendi) Hoş geldiniz Efendi Cemil.
681 00:59:30,866 00:59:38,783 (Müzik) (Müzik)
682 00:59:53,619 00:59:59,766 (Müzik) (Müzik)
683 00:59:59,952 01:00:01,873 (Martı sesleri) (Martı sesleri)
684 01:00:03,447 01:00:11,406 (Müzik) (Müzik)
685 01:00:12,083 01:00:13,504 (Davut dış ses) Hilal... (Davut dış ses) Hilal...
686 01:00:14,777 01:00:15,913 ...kızım. ...kızım.
687 01:00:18,829 01:00:21,077 Senin... Ben senin... Senin... Ben senin...
688 01:00:23,469 01:00:24,929 ...babanım. ...babanım.
689 01:00:28,083 01:00:29,774 Ahh! Ahh!
690 01:00:31,324 01:00:35,480 (Davut dış ses) Kolundaki bu doğum lekesini gördüğümde... (Davut dış ses) Kolundaki bu doğum lekesini gördüğümde...
691 01:00:37,531 01:00:38,938 ...anladım. ...anladım.
692 01:00:39,764 01:00:41,233 Anneni bul. Anneni bul.
693 01:00:44,165 01:00:45,626 Onu kokla. Onu kokla.
694 01:00:47,590 01:00:49,034 Beni unutma. Beni unutma.
695 01:00:49,195 01:00:51,751 (Farah ağlama sesi) (Farah ağlama sesi)
696 01:00:52,333 01:00:53,960 (Davut dış ses) Beni affet. (Davut dış ses) Beni affet.
697 01:00:54,446 01:01:01,156 (Müzik) (Müzik)
698 01:01:01,954 01:01:05,359 Bugün giriştiğimiz taarruzda muvaffak olamadık. Bugün giriştiğimiz taarruzda muvaffak olamadık.
699 01:01:05,601 01:01:07,713 Padişah hâlâ tahtında. Padişah hâlâ tahtında.
700 01:01:09,081 01:01:12,383 Benim yerimde olsaydınız, ne yapardınız Efendi Cemil? Benim yerimde olsaydınız, ne yapardınız Efendi Cemil?
701 01:01:12,782 01:01:16,456 Siz çok daha iyi bilirsiniz ki harpte pek çok muhabere yaşanır. Siz çok daha iyi bilirsiniz ki harpte pek çok muhabere yaşanır.
702 01:01:16,985 01:01:19,231 Bunlardan bir tanesini kaybetmiş olmak... Bunlardan bir tanesini kaybetmiş olmak...
703 01:01:19,352 01:01:21,209 ...savaşı kaybetmek manasına gelmez. ...savaşı kaybetmek manasına gelmez.
704 01:01:21,334 01:01:23,611 O halde bir daha ki muharebeyi... O halde bir daha ki muharebeyi...
705 01:01:23,710 01:01:26,860 ...ne zaman başlatmayı düşünüyorsunuz Efendi Cemil? ...ne zaman başlatmayı düşünüyorsunuz Efendi Cemil?
706 01:01:30,604 01:01:32,699 Şu sıralar başlamış olmalı Yüce Efendi. Şu sıralar başlamış olmalı Yüce Efendi.
707 01:01:33,147 01:01:38,932 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
708 01:01:39,302 01:01:40,390 (Arabacı) Hey! (Arabacı) Hey!
709 01:01:45,412 01:01:46,475 Hey! Hey!
710 01:01:49,154 01:01:50,416 Çek arabayı. Çek arabayı.
711 01:01:50,520 01:01:52,450 (Arabacı 2) Kolaysa gel kendin çek. (Arabacı 2) Kolaysa gel kendin çek.
712 01:01:52,687 01:01:54,704 (Arabacı 2) Görmüyor musun atın bacağı sakat? (Arabacı 2) Görmüyor musun atın bacağı sakat?
713 01:01:54,839 01:01:55,768 Hey Allah'ım. Hey Allah'ım.
714 01:01:56,479 01:02:04,452 (Müzik) (Müzik)
715 01:02:10,341 01:02:11,770 (Silah sesi) (Silah sesi)
716 01:02:11,955 01:02:12,838 Mustafa. Mustafa.
717 01:02:13,013 01:02:14,720 (Silah sesi) (Silah sesi)
718 01:02:21,735 01:02:29,726 (Müzik) (Müzik)
719 01:02:33,467 01:02:35,459 Asker tüfek. Asker tüfek.
720 01:02:35,636 01:02:43,627 (Müzik) (Müzik)
721 01:02:44,781 01:02:46,845 (Silah sesi) (Silah sesi)
722 01:02:48,672 01:02:51,116 Vallahi, darılmaca gücenmece yok çocuklar. Vallahi, darılmaca gücenmece yok çocuklar.
723 01:02:51,373 01:02:53,296 Çünkü çok uzaklar. Çünkü çok uzaklar.
724 01:02:55,117 01:03:03,067 (Müzik) (Müzik)
725 01:03:14,876 01:03:17,265 Bunlar sizin davetlileriniz mi? Bunlar sizin davetlileriniz mi?
726 01:03:17,611 01:03:19,642 (Silah sesi) (Silah sesi)
727 01:03:23,425 01:03:26,251 Tedbiri elden bırakmamak lazım gelirdi. Tedbiri elden bırakmamak lazım gelirdi.
728 01:03:27,969 01:03:35,961 (Müzik) (Müzik)
729 01:03:41,910 01:03:43,315 Gitmemiz gerek. Gitmemiz gerek.
730 01:03:44,468 01:03:45,770 (Mustafa) Hadi. (Mustafa) Hadi.
731 01:03:46,986 01:03:48,582 Teyakkuzda kalın. Teyakkuzda kalın.
732 01:03:52,323 01:03:54,422 (Mustafa) Teyakkuzda kalın. (Mustafa) Teyakkuzda kalın.
733 01:03:55,156 01:03:57,489 (Silah sesi) (Silah sesi)
734 01:04:00,184 01:04:02,803 Adamlarını bile bile ölüme mi yolladın? Adamlarını bile bile ölüme mi yolladın?
735 01:04:03,283 01:04:07,515 Bunu bir tek ben biliyordum, onların haberi yoktu. O yüzden pek bile bile denemez. Bunu bir tek ben biliyordum, onların haberi yoktu. O yüzden pek bile bile denemez.
736 01:04:07,683 01:04:10,836 Bir muhabere daha kaybettik. Öyle mi? Bir muhabere daha kaybettik. Öyle mi?
737 01:04:11,240 01:04:13,383 Haklısınız Yüce Efendi. Haklısınız Yüce Efendi.
738 01:04:14,175 01:04:16,445 Ama bırakalım, galip geldiklerini düşünsünler. Ama bırakalım, galip geldiklerini düşünsünler.
739 01:04:16,566 01:04:20,265 Musul Vilayeti karıştığı zaman yaşayacakları mağlubiyeti hazmetmeleri... Musul Vilayeti karıştığı zaman yaşayacakları mağlubiyeti hazmetmeleri...
740 01:04:20,498 01:04:22,482 ...biraz daha zorlaşsın. ...biraz daha zorlaşsın.
741 01:04:22,557 01:04:25,612 Yolladın yani telgrafı Musul Meclisimize. Yolladın yani telgrafı Musul Meclisimize.
742 01:04:25,820 01:04:29,066 Hem Musul Vilayetine, hem Kerkük'teki irtibatımıza... Hem Musul Vilayetine, hem Kerkük'teki irtibatımıza...
743 01:04:29,232 01:04:31,081 ...gerekli telgraflar iletildi. ...gerekli telgraflar iletildi.
744 01:04:31,801 01:04:36,618 Keşke ölmeden önce görebilseydi sizi bu halde Boris Zaharyas. Keşke ölmeden önce görebilseydi sizi bu halde Boris Zaharyas.
745 01:04:38,535 01:04:41,203 Ona saygı duyardım. İyi bir düşmandı. Ona saygı duyardım. İyi bir düşmandı.
746 01:04:41,649 01:04:44,753 Ama biraz daha katlanabilir miydim... Ama biraz daha katlanabilir miydim...
747 01:04:44,944 01:04:47,404 ...bundan pek emin değilim Yüce Efendi. ...bundan pek emin değilim Yüce Efendi.
748 01:04:47,894 01:04:55,885 (Müzik) (Müzik)
749 01:05:11,543 01:05:19,540 (Müzik) (Müzik)
750 01:05:30,456 01:05:32,212 Kızmıyorum ama... Kızmıyorum ama...
751 01:05:33,031 01:05:35,158 ...gerçekçi olması gerekiyordu. ...gerçekçi olması gerekiyordu.
752 01:05:36,179 01:05:38,195 Evet, sevgili kardeşlerim... Evet, sevgili kardeşlerim...
753 01:05:38,716 01:05:40,836 ...Yüce Meclis beni öldürmediğinizi öğrenince... ...Yüce Meclis beni öldürmediğinizi öğrenince...
754 01:05:40,962 01:05:43,708 ...başınıza neler gelecek biliyorsunuz değil mi? ...başınıza neler gelecek biliyorsunuz değil mi?
755 01:05:44,054 01:05:45,482 Paralarınızı iyi sayın. Paralarınızı iyi sayın.
756 01:05:46,176 01:05:48,065 (Müzik) (Müzik)
757 01:05:48,320 01:05:49,971 (Silah sesi) (Silah sesi)
758 01:05:51,996 01:05:59,991 (Müzik) (Müzik)
759 01:06:12,211 01:06:13,036 Celal. Celal.
760 01:06:13,513 01:06:14,631 (Boris) Bravo. (Boris) Bravo.
761 01:06:14,704 01:06:15,976 Celal bravo. Celal bravo.
762 01:06:16,151 01:06:17,953 Padre tam vaktinde. Padre tam vaktinde.
763 01:06:21,776 01:06:25,086 Efendi Boris, neden kardeşlerimizi öldürdük? Efendi Boris, neden kardeşlerimizi öldürdük?
764 01:06:26,160 01:06:28,390 Onlar kardeşlerimiz değil. Onlar kardeşlerimiz değil.
765 01:06:28,568 01:06:32,099 Yüce Efendi, onların bizi para karşılığı sattığından şüpheleniyordu. Yüce Efendi, onların bizi para karşılığı sattığından şüpheleniyordu.
766 01:06:32,245 01:06:34,017 Ben de emin olmak istedim. Ben de emin olmak istedim.
767 01:06:34,144 01:06:36,185 Neyse boş ver bunları, şehre dönmemiz lazım. Neyse boş ver bunları, şehre dönmemiz lazım.
768 01:06:36,311 01:06:37,311 Paralar? Paralar?
769 01:06:38,474 01:06:40,284 Onları hak ettiler. Onları hak ettiler.
770 01:06:40,786 01:06:47,432 (Müzik) (Müzik)
771 01:06:48,420 01:06:50,635 (Kapı kilitleme sesi) (Kapı kilitleme sesi)
772 01:06:55,137 01:06:57,256 (Sessizlik) (Sessizlik)
773 01:07:03,236 01:07:06,398 Amca Sultan’ımız bilir mi, bizim zindanda tutulduğumuzu? Amca Sultan’ımız bilir mi, bizim zindanda tutulduğumuzu?
774 01:07:07,472 01:07:10,598 Amca Sultan’ınızın âli emirleriyle tutuyorum sizi burada. Amca Sultan’ınızın âli emirleriyle tutuyorum sizi burada.
775 01:07:10,884 01:07:12,606 Merak buyurmayın. Merak buyurmayın.
776 01:07:16,010 01:07:19,232 O halde arzuhâlimizi iletirsin kendilerine. O halde arzuhâlimizi iletirsin kendilerine.
777 01:07:20,079 01:07:21,253 Buyurun. Buyurun.
778 01:07:22,970 01:07:25,002 De ki Amca Sultan’ımıza... De ki Amca Sultan’ımıza...
779 01:07:25,853 01:07:27,913 ...değil onun canına kast etmek. ...değil onun canına kast etmek.
780 01:07:28,286 01:07:31,074 O mübarek sakalının tek bir kılı için... O mübarek sakalının tek bir kılı için...
781 01:07:31,400 01:07:33,122 ...bu naçiz canımızı... ...bu naçiz canımızı...
782 01:07:34,329 01:07:38,142 ...bir lâhza dahi tereddüt etmeden feda ederiz. ...bir lâhza dahi tereddüt etmeden feda ederiz.
783 01:07:42,378 01:07:44,608 Amca Sultan’ımızdan... Amca Sultan’ımızdan...
784 01:07:45,215 01:07:48,445 ...rahmetli biraderinin mahdumu bendenizi... ...rahmetli biraderinin mahdumu bendenizi...
785 01:07:48,692 01:07:50,815 ...bugüne kadar nasıl biliyorsa... ...bugüne kadar nasıl biliyorsa...
786 01:07:51,006 01:07:52,069 ...bugün... ...bugün...
787 01:07:52,244 01:07:55,549 ...ve bugünden sonra da öyle bilmesini niyaz ederiz. ...ve bugünden sonra da öyle bilmesini niyaz ederiz.
788 01:07:57,822 01:08:00,259 Devlet-i Ali'nin berdevamı... Devlet-i Ali'nin berdevamı...
789 01:08:01,064 01:08:03,437 ...kendi canımızdan mühimdir. ...kendi canımızdan mühimdir.
790 01:08:06,154 01:08:07,995 Böyle söyle. Böyle söyle.
791 01:08:13,044 01:08:15,227 Dışarı salmamak kaydıyla... Dışarı salmamak kaydıyla...
792 01:08:15,434 01:08:17,405 ...bir dediğini iki etmeyin. ...bir dediğini iki etmeyin.
793 01:08:17,898 01:08:19,342 Başüstüne. Başüstüne.
794 01:08:21,134 01:08:29,092 (Müzik) (Müzik)
795 01:08:43,466 01:08:45,403 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
796 01:08:48,759 01:08:51,489 (Sessizlik) (Sessizlik)
797 01:08:58,711 01:08:59,949 Asker! Asker!
798 01:09:00,620 01:09:08,611 (Müzik) (Müzik)
799 01:09:18,169 01:09:21,653 (Mustafa dış ses) Devlet-i Osmani’nin Padişah'ını tevkif edeceksin. (Mustafa dış ses) Devlet-i Osmani’nin Padişah'ını tevkif edeceksin.
800 01:09:21,904 01:09:24,929 (Mustafa dış ses) İslam Halifesi’nin evine gideceksin, kapıya vuracaksın... (Mustafa dış ses) İslam Halifesi’nin evine gideceksin, kapıya vuracaksın...
801 01:09:25,158 01:09:28,604 ...gel buraya diyeceksin. Halifeliğin bana sökmez. ...gel buraya diyeceksin. Halifeliğin bana sökmez.
802 01:09:29,171 01:09:32,473 (Mustafa dış ses) Padişahlığının hükmü sona erdi. Öyle mi? (Mustafa dış ses) Padişahlığının hükmü sona erdi. Öyle mi?
803 01:09:34,996 01:09:37,068 (Silah sesi) (Silah sesi)
804 01:09:40,477 01:09:41,961 Adın ne senin? Adın ne senin?
805 01:09:44,091 01:09:45,298 Ahmet. Ahmet.
806 01:09:45,515 01:09:53,474 (Müzik) (Müzik)
807 01:10:02,565 01:10:04,620 (Leyla) Sargı bezi getir çabuk. (Leyla) Sargı bezi getir çabuk.
808 01:10:07,940 01:10:08,950 Sağ ol hemşire. Sağ ol hemşire.
809 01:10:09,046 01:10:10,443 (Farah) Bir şey değil. (Farah) Bir şey değil.
810 01:10:11,041 01:10:15,817 (Müzik) (Müzik)
811 01:10:16,103 01:10:19,359 Yaralınız çok, bir faydam olur diye geldim. İstemezsen gidebilirim. Yaralınız çok, bir faydam olur diye geldim. İstemezsen gidebilirim.
812 01:10:19,445 01:10:20,525 Kal. Sağ ol. Kal. Sağ ol.
813 01:10:20,964 01:10:22,766 (Asker bağırma sesi) (Asker bağırma sesi)
814 01:10:23,268 01:10:24,977 Şunu yaraya bastır, çabuk. Şunu yaraya bastır, çabuk.
815 01:10:28,202 01:10:30,180 (Leyla) Makas getirin. (Leyla) Makas getirin.
816 01:10:31,215 01:10:33,311 Ahh, kesin bacağımı. Ahh, kesin bacağımı.
817 01:10:33,438 01:10:36,288 Merak etme, bacağı kurtaracağız. Merak etme, bacağı kurtaracağız.
818 01:10:36,442 01:10:37,871 Sık dişini. Sık dişini.
819 01:10:38,897 01:10:40,857 İyi olacaksın, sakin ol. İyi olacaksın, sakin ol.
820 01:10:41,353 01:10:42,321 Tamam. Tamam.
821 01:10:42,504 01:10:44,395 (Asker bağırma sesi) (Asker bağırma sesi)
822 01:10:44,561 01:10:45,879 (Asker) Kes. (Asker) Kes.
823 01:10:49,917 01:10:53,401 Padişah'ın tahtan indirilmesi üzerine kurduğumuz plan... Padişah'ın tahtan indirilmesi üzerine kurduğumuz plan...
824 01:10:53,698 01:10:56,436 ...suya düşünce mecburen... ...suya düşünce mecburen...
825 01:10:56,693 01:10:59,385 ...diğerine geçmek zorundayız artık. ...diğerine geçmek zorundayız artık.
826 01:11:00,221 01:11:02,810 Şehzade Mehmet'in tutuklanması... Şehzade Mehmet'in tutuklanması...
827 01:11:03,119 01:11:05,381 ...bizim lehimize midir Yüce Efendi? ...bizim lehimize midir Yüce Efendi?
828 01:11:09,167 01:11:12,994 (Yüce Efendi dış ses) Şehzade Mehmet'i başa geçirmek için isyana kalkışan... (Yüce Efendi dış ses) Şehzade Mehmet'i başa geçirmek için isyana kalkışan...
829 01:11:13,130 01:11:15,130 ...askerân ve zabitân... ...askerân ve zabitân...
830 01:11:15,284 01:11:20,146 ...hiç farkında olmadan ileride ayağımıza takılma ihtimali olan bir taşı da... ...hiç farkında olmadan ileride ayağımıza takılma ihtimali olan bir taşı da...
831 01:11:20,495 01:11:23,067 ...bizim için bertaraf etmiş oldu. ...bizim için bertaraf etmiş oldu.
832 01:11:23,205 01:11:26,293 (Yüce Efendi dış ses) Bugün Padişah'ı devirebilmiş olsaydık... (Yüce Efendi dış ses) Bugün Padişah'ı devirebilmiş olsaydık...
833 01:11:26,526 01:11:29,867 ...senelerdir yatırım yaptığımız Şehzade'yi... ...senelerdir yatırım yaptığımız Şehzade'yi...
834 01:11:30,051 01:11:32,625 ...başa geçirmekle kalmayacak... ...başa geçirmekle kalmayacak...
835 01:11:33,046 01:11:34,802 ...aynı zamanda... ...aynı zamanda...
836 01:11:34,977 01:11:38,032 ...Kırım'dan, Cebelitarık'a... ...Kırım'dan, Cebelitarık'a...
837 01:11:38,636 01:11:40,591 ...Dicle'nin, Fırat'ın suladığı... ...Dicle'nin, Fırat'ın suladığı...
838 01:11:40,876 01:11:44,529 ...bereketli topraklardan Galiçya'ya kadar... ...bereketli topraklardan Galiçya'ya kadar...
839 01:11:44,683 01:11:46,533 ...geniş coğrafyayı... ...geniş coğrafyayı...
840 01:11:48,488 01:11:52,625 ...Yüce Birliğimizin mutlak kontrolü altına almış olacaktık. ...Yüce Birliğimizin mutlak kontrolü altına almış olacaktık.
841 01:11:54,555 01:11:56,071 (Yüce Efendi) Olmadı. (Yüce Efendi) Olmadı.
842 01:11:57,171 01:11:58,385 Lakin... Lakin...
843 01:11:58,459 01:12:01,175 ...olmayacak manasına gelmez. ...olmayacak manasına gelmez.
844 01:12:01,962 01:12:05,051 Osmanlı'nın bütün idaresini elimize almak. Osmanlı'nın bütün idaresini elimize almak.
845 01:12:05,338 01:12:09,718 Alamayacaksak da o bütünü parçalara bölüp... Alamayacaksak da o bütünü parçalara bölüp...
846 01:12:10,198 01:12:12,357 ...arzu ettiğimiz şekilde... ...arzu ettiğimiz şekilde...
847 01:12:12,516 01:12:15,432 ...yeniden birleştirmek ihtimali bile... ...yeniden birleştirmek ihtimali bile...
848 01:12:15,982 01:12:20,002 ...bana bu savaşı kanımın son damlasına kadar... ...bana bu savaşı kanımın son damlasına kadar...
849 01:12:20,343 01:12:22,345 ...ihtiyaç duyduğum gücü... ...ihtiyaç duyduğum gücü...
850 01:12:22,560 01:12:24,331 ...fazlasıyla veriyor. ...fazlasıyla veriyor.
851 01:12:30,967 01:12:32,943 Altından kalkamazsınız. Altından kalkamazsınız.
852 01:12:33,963 01:12:36,685 Bu işte en ufacık bir dahliniz varsa... Bu işte en ufacık bir dahliniz varsa...
853 01:12:36,859 01:12:39,494 ...bu vebalin altından kalkamazsınız. ...bu vebalin altından kalkamazsınız.
854 01:12:40,133 01:12:43,038 Osmanlı bunun hesabını, tek tek sorar sizden. Osmanlı bunun hesabını, tek tek sorar sizden.
855 01:12:44,640 01:12:47,648 Hâlihazırda devam eden tahkikat neticesinde... Hâlihazırda devam eden tahkikat neticesinde...
856 01:12:48,317 01:12:49,952 ...kazara... ...kazara...
857 01:12:50,254 01:12:51,912 ...bir Fransız... ...bir Fransız...
858 01:12:52,685 01:12:54,265 ...bir İngiliz... ...bir İngiliz...
859 01:12:54,505 01:12:56,172 ...bir Alman... ...bir Alman...
860 01:12:56,348 01:12:57,880 ...bir İtalyan... ...bir İtalyan...
861 01:12:58,146 01:13:00,401 ...veyahut bir Rus'un... ...veyahut bir Rus'un...
862 01:13:03,881 01:13:06,321 ...eline, koluna denk gelirsek... ...eline, koluna denk gelirsek...
863 01:13:07,083 01:13:09,122 ...o kolu kesmekle kalmaz. ...o kolu kesmekle kalmaz.
864 01:13:09,434 01:13:11,873 O kola hükmeden kafayı da... O kola hükmeden kafayı da...
865 01:13:12,096 01:13:13,836 ...bedenden ayırırız. ...bedenden ayırırız.
866 01:13:14,449 01:13:17,291 Ve bunu gözümüzü kırpmadan yaparız. Ve bunu gözümüzü kırpmadan yaparız.
867 01:13:20,607 01:13:23,416 Varın gidin şimdi, hükümetlerinize bunu bildirin. Varın gidin şimdi, hükümetlerinize bunu bildirin.
868 01:13:23,498 01:13:25,426 Tez vakitte bildirin ki... Tez vakitte bildirin ki...
869 01:13:25,578 01:13:29,111 ...yanlış bir adım attılarsa ikincisini atmaya... ...yanlış bir adım attılarsa ikincisini atmaya...
870 01:13:29,234 01:13:31,409 ...zinhar cüret etmesinler. ...zinhar cüret etmesinler.
871 01:13:33,270 01:13:34,682 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
872 01:13:34,867 01:13:36,407 Gel Server, gel. Gel Server, gel.
873 01:13:37,465 01:13:40,052 (Sessizlik) (Sessizlik)
874 01:13:43,264 01:13:45,550 Gazetelerin taslaklarını getirmiştim efendim. Gazetelerin taslaklarını getirmiştim efendim.
875 01:13:45,728 01:13:46,910 Ver bakalım. Ver bakalım.
876 01:13:49,414 01:13:52,191 (Sessizlik) (Sessizlik)
877 01:13:55,730 01:13:58,382 Bu Pertev'in manşeti mi olacak? Bu Pertev'in manşeti mi olacak?
878 01:13:58,564 01:13:59,653 Evet Bay Miloş. Evet Bay Miloş.
879 01:13:59,979 01:14:02,987 Şöyle yapalım, "Hürriyetin ayak sesleri" Şöyle yapalım, "Hürriyetin ayak sesleri"
880 01:14:03,536 01:14:05,616 Siz nasıl münasip görürseniz efendim. Siz nasıl münasip görürseniz efendim.
881 01:14:05,754 01:14:08,759 Bunu da "Ateşle oynuyorlar" yapalım. Bunu da "Ateşle oynuyorlar" yapalım.
882 01:14:09,085 01:14:10,838 "Ateşle oynuyorlar" "Ateşle oynuyorlar"
883 01:14:12,016 01:14:14,151 Satışlarınız nasıl gidiyor Server? Satışlarınız nasıl gidiyor Server?
884 01:14:14,343 01:14:16,716 İnsanlar okuyor mu gazetemizi? İnsanlar okuyor mu gazetemizi?
885 01:14:17,013 01:14:18,655 Fevkalade Bay Miloş. Fevkalade Bay Miloş.
886 01:14:18,815 01:14:21,817 Hatta şahsen, tahminlerimin çok çok üstünde. Hatta şahsen, tahminlerimin çok çok üstünde.
887 01:14:22,303 01:14:24,406 Daha iyi olacak Server. Daha iyi olacak Server.
888 01:14:24,606 01:14:26,583 İnanın daha iyi olacak. İnanın daha iyi olacak.
889 01:14:26,797 01:14:28,250 Sayenizde Bay Miloş. Sayenizde Bay Miloş.
890 01:14:28,443 01:14:30,247 Dini yayınlarımız ne alemde? Dini yayınlarımız ne alemde?
891 01:14:30,351 01:14:33,067 Emrettiğiniz üzere İslam Medeniyeti Tarihi... Emrettiğiniz üzere İslam Medeniyeti Tarihi...
892 01:14:33,195 01:14:34,545 ...Nebilerin Amelleri... ...Nebilerin Amelleri...
893 01:14:34,711 01:14:39,234 ...ayrıca işaret ettiğiniz fıkıh ve ilmihâl kitaplarını, yeniden neşredip dağıttık. ...ayrıca işaret ettiğiniz fıkıh ve ilmihâl kitaplarını, yeniden neşredip dağıttık.
894 01:14:39,878 01:14:40,862 Güzel. Güzel.
895 01:14:40,972 01:14:44,668 Mekteplere üçer, beşer bilâ ücret yollamayı unutmayın. Mekteplere üçer, beşer bilâ ücret yollamayı unutmayın.
896 01:14:45,196 01:14:49,706 Memleketin her köşesine gönderilmesini istiyorum kitaplarımızın. Memleketin her köşesine gönderilmesini istiyorum kitaplarımızın.
897 01:14:50,142 01:14:51,951 Emredersiniz efendim. Emredersiniz efendim.
898 01:14:52,424 01:14:56,860 Başka bir şey yoksa benim bir geçmiş olsun ziyaretine gitmem lazım. Başka bir şey yoksa benim bir geçmiş olsun ziyaretine gitmem lazım.
899 01:14:57,277 01:15:05,260 (Müzik) (Müzik)
900 01:15:08,432 01:15:14,370 (Kur'an okunuyor) (Kur'an okunuyor)
901 01:15:15,312 01:15:17,098 Ne yapacaksın Mustafa? Ne yapacaksın Mustafa?
902 01:15:17,393 01:15:19,838 Sabaha kadar kalsın zindanda aklı başına gelir. Sabaha kadar kalsın zindanda aklı başına gelir.
903 01:15:20,244 01:15:22,197 Erkenden başlarım sorgusuna. Erkenden başlarım sorgusuna.
904 01:15:22,389 01:15:23,913 Onu demiyorum oğlum. Onu demiyorum oğlum.
905 01:15:24,171 01:15:27,472 Şehzade'nin akıbeti zaten belli. Farah'ı diyorum, Farah'ı. Şehzade'nin akıbeti zaten belli. Farah'ı diyorum, Farah'ı.
906 01:15:28,595 01:15:30,660 Neticede kızını sana emanet etti rahmetli. Neticede kızını sana emanet etti rahmetli.
907 01:15:30,740 01:15:32,129 Daha ne yapayım Ali? Daha ne yapayım Ali?
908 01:15:33,839 01:15:36,953 Rahmetli istedi diye, nikâhlandığım gün evimi açtım. Rahmetli istedi diye, nikâhlandığım gün evimi açtım.
909 01:15:38,033 01:15:39,684 Demek ondan göndermiş sana. Demek ondan göndermiş sana.
910 01:15:39,853 01:15:41,592 Ee buraya niye getirmemiş kendi evine? Ee buraya niye getirmemiş kendi evine?
911 01:15:41,719 01:15:43,147 Onu da anlattı. Onu da anlattı.
912 01:15:44,978 01:15:47,192 Ben onunla konuşacak bir şey bulamam. Ben onunla konuşacak bir şey bulamam.
913 01:15:47,352 01:15:49,670 Siz akransınız, öyle şeyler. Siz akransınız, öyle şeyler.
914 01:15:49,879 01:15:51,855 Ama mesele başkaymış tabii. Ama mesele başkaymış tabii.
915 01:15:52,658 01:15:54,801 Zor tabii bu Mustafa'm. Zor tabii bu Mustafa'm.
916 01:15:55,129 01:15:57,836 Onca sene sonra karşısına çıkıp, ben babanım demek. Onca sene sonra karşısına çıkıp, ben babanım demek.
917 01:15:58,110 01:16:01,603 Demek insan son nefesine verirken söyleyebiliyor böyle şeyleri. Demek insan son nefesine verirken söyleyebiliyor böyle şeyleri.
918 01:16:01,828 01:16:02,924 Allah rahmet eylesin. Allah rahmet eylesin.
919 01:16:03,036 01:16:04,488 Allah rahmet eylesin. Allah rahmet eylesin.
920 01:16:05,698 01:16:07,888 Önce Gıyasettin baba... Önce Gıyasettin baba...
921 01:16:08,694 01:16:10,718 ...şimdi de Davut Paşa. ...şimdi de Davut Paşa.
922 01:16:10,881 01:16:12,913 Kötüler bu dünyaya kazık çakarken... Kötüler bu dünyaya kazık çakarken...
923 01:16:13,018 01:16:16,306 ...erkenden gidenler hep iyiler mi olacak Mustafa? ...erkenden gidenler hep iyiler mi olacak Mustafa?
924 01:16:17,561 01:16:19,243 Orasını Allah bilir Ali. Orasını Allah bilir Ali.
925 01:16:20,074 01:16:22,566 (Sessizlik) (Sessizlik)
926 01:16:23,767 01:16:26,100 (Kur'an okunuyor) (Kur'an okunuyor)
927 01:16:26,951 01:16:27,927 Kız... Kız...
928 01:16:30,740 01:16:33,207 ...babasını bulduğu gün kaybetti. ...babasını bulduğu gün kaybetti.
929 01:16:36,758 01:16:44,046 (Kur'an okunuyor) (Kur'an okunuyor)
930 01:17:00,091 01:17:08,030 (Kur'an okunuyor) (Kur'an okunuyor)
931 01:17:13,318 01:17:15,714 (Sessizlik) (Sessizlik)
932 01:17:19,075 01:17:20,734 Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
933 01:17:21,519 01:17:23,035 Önemli değil. Önemli değil.
934 01:17:24,348 01:17:26,332 Davut Paşa için çok üzüldüm. Davut Paşa için çok üzüldüm.
935 01:17:26,453 01:17:27,929 Başın sağ olsun. Başın sağ olsun.
936 01:17:32,897 01:17:35,892 Aslında son nefesinde büyük bir iyilik yaptı bana. Aslında son nefesinde büyük bir iyilik yaptı bana.
937 01:17:37,791 01:17:40,548 Yıllardır kafamın içinde dolaşan... Yıllardır kafamın içinde dolaşan...
938 01:17:41,732 01:17:44,240 ...sorunun tutsağı olmaktan kurtardı beni. ...sorunun tutsağı olmaktan kurtardı beni.
939 01:17:47,043 01:17:49,574 Evet, yapabileceğim başka bir şey var mı? Evet, yapabileceğim başka bir şey var mı?
940 01:17:49,848 01:17:51,594 Peki, şimdi ne yapacaksın? Peki, şimdi ne yapacaksın?
941 01:17:55,210 01:17:56,600 Önce ee... Önce ee...
942 01:17:58,306 01:18:00,420 ...kalacak bir yer bulmam lazım. ...kalacak bir yer bulmam lazım.
943 01:18:01,978 01:18:04,454 Sonra annemi bulmam lazım. Sonra annemi bulmam lazım.
944 01:18:04,788 01:18:06,336 (Farah) Bilmiyorum. (Farah) Bilmiyorum.
945 01:18:06,899 01:18:08,099 Farah. Farah.
946 01:18:09,070 01:18:11,937 Anneni bulana kadar bizimle kalabilirsin. Anneni bulana kadar bizimle kalabilirsin.
947 01:18:14,163 01:18:15,663 Merak etme. Merak etme.
948 01:18:16,411 01:18:24,410 (Müzik) (Müzik)
949 01:18:30,235 01:18:31,997 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
950 01:18:39,385 01:18:41,409 Başın sağ olsun Feriha. Başın sağ olsun Feriha.
951 01:18:42,768 01:18:49,547 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
952 01:18:49,979 01:18:51,875 Davut Paşa, Feriha. Davut Paşa, Feriha.
953 01:18:52,878 01:18:54,626 Şehit olmuş. Şehit olmuş.
954 01:18:56,264 01:18:58,343 Haberin yok muydu? Haberin yok muydu?
955 01:18:58,797 01:18:59,821 Yok. Yok.
956 01:19:01,031 01:19:06,399 (Müzik) (Müzik)
957 01:19:06,870 01:19:09,579 Cenazesi yarın öğlen kaldırılacak. Cenazesi yarın öğlen kaldırılacak.
958 01:19:10,238 01:19:14,550 (Müzik) (Müzik)
959 01:19:14,711 01:19:16,531 Allah rahmet eylesin. Allah rahmet eylesin.
960 01:19:20,335 01:19:22,152 Gitmeyecek misin? Gitmeyecek misin?
961 01:19:22,834 01:19:30,815 (Müzik) (Müzik)
962 01:19:34,337 01:19:37,718 Büyük başın büyük derdi olurmuş Sultan'ım. Büyük başın büyük derdi olurmuş Sultan'ım.
963 01:19:38,507 01:19:42,278 Kal-ü beladan beri böyle gelmiş... Kal-ü beladan beri böyle gelmiş...
964 01:19:43,081 01:19:44,597 ...böyle gider. ...böyle gider.
965 01:19:44,997 01:19:48,381 Biz bunu bilerek geçtik bu devletin başına Kenan Efendi. Biz bunu bilerek geçtik bu devletin başına Kenan Efendi.
966 01:19:49,121 01:19:51,645 Cihan İmparatorluğu idare etmenin... Cihan İmparatorluğu idare etmenin...
967 01:19:52,012 01:19:54,940 ...en büyük müşküllerinden biridir. ...en büyük müşküllerinden biridir.
968 01:19:56,073 01:19:57,787 Bir tarafta... Bir tarafta...
969 01:19:58,003 01:20:00,131 ...harici düşmanlıklar... ...harici düşmanlıklar...
970 01:20:00,815 01:20:02,760 ...diğer tarafta da... ...diğer tarafta da...
971 01:20:03,198 01:20:05,214 ...dahili düşmanlıklar. ...dahili düşmanlıklar.
972 01:20:05,407 01:20:08,409 Bizi asıl yaralayan ne biliyor musun Kenan Efendi? Bizi asıl yaralayan ne biliyor musun Kenan Efendi?
973 01:20:08,608 01:20:10,338 Bizi asıl yaralayan... Bizi asıl yaralayan...
974 01:20:10,532 01:20:12,834 ...dışarıda düşmanın en acımasızı... ...dışarıda düşmanın en acımasızı...
975 01:20:13,028 01:20:15,766 ...en sinsisi, en düzenbazıyla... ...en sinsisi, en düzenbazıyla...
976 01:20:16,698 01:20:18,809 ...canı pahasına harp edip... ...canı pahasına harp edip...
977 01:20:18,962 01:20:21,740 ...kanıyla toprakları sulayan vatan evlatları... ...kanıyla toprakları sulayan vatan evlatları...
978 01:20:22,656 01:20:24,978 ...bir mezar taşı bile olmadan... ...bir mezar taşı bile olmadan...
979 01:20:25,104 01:20:26,782 ...yatıyor olmaları. ...yatıyor olmaları.
980 01:20:27,735 01:20:29,259 Bunun yanında... Bunun yanında...
981 01:20:29,659 01:20:33,857 ...dahilimizde canımızdan, kanımızdan bildiklerimizin... ...dahilimizde canımızdan, kanımızdan bildiklerimizin...
982 01:20:34,320 01:20:37,082 ...bizi içimizden hançerliyor olmaları. ...bizi içimizden hançerliyor olmaları.
983 01:20:37,522 01:20:40,316 Bizi en çok bu yaralıyor Kenan Efendi. Bizi en çok bu yaralıyor Kenan Efendi.
984 01:20:41,741 01:20:45,820 Bizim kulağımıza gelen malumat maalesef... Bizim kulağımıza gelen malumat maalesef...
985 01:20:46,656 01:20:49,593 ...Sultan'ımın pek yerinde olarak... ...Sultan'ımın pek yerinde olarak...
986 01:20:49,700 01:20:51,866 ...tespit ettiği üzere... ...tespit ettiği üzere...
987 01:20:51,988 01:20:53,837 ...bu meyandadır. ...bu meyandadır.
988 01:20:54,289 01:20:56,813 Nedir kulağınıza çalınan Kenan Efendi? Nedir kulağınıza çalınan Kenan Efendi?
989 01:20:57,073 01:20:59,035 Devlet-i Ali'nin... Devlet-i Ali'nin...
990 01:20:59,194 01:21:01,609 ...bankasının başına getirdiğiniz... ...bankasının başına getirdiğiniz...
991 01:21:02,039 01:21:05,270 ...memleketin iktisadi istikbalini... ...memleketin iktisadi istikbalini...
992 01:21:05,589 01:21:08,542 ...emanet ettiğiniz Boris Zaharyas... ...emanet ettiğiniz Boris Zaharyas...
993 01:21:08,665 01:21:10,427 ...nam şahsın... ...nam şahsın...
994 01:21:11,064 01:21:13,867 ...bu emanete ihanet ederek... ...bu emanete ihanet ederek...
995 01:21:14,035 01:21:17,815 ...Zat-ı Devletlilerini derdest edip... ...Zat-ı Devletlilerini derdest edip...
996 01:21:19,733 01:21:23,614 ...Şehzade Mehmet Efendi'yi tahta geçirmek üzere... ...Şehzade Mehmet Efendi'yi tahta geçirmek üzere...
997 01:21:23,881 01:21:26,898 ...bu isyanı tertip etmiş olduğudur. ...bu isyanı tertip etmiş olduğudur.
998 01:21:29,076 01:21:30,068 Evet. Evet.
999 01:21:31,002 01:21:34,751 Bize gelen istihbaratta aynı yeri işaret ediyor Kenan Efendi. Bize gelen istihbaratta aynı yeri işaret ediyor Kenan Efendi.
1000 01:21:36,668 01:21:40,390 Osmanlı'nın payitahtının sokaklarında... Osmanlı'nın payitahtının sokaklarında...
1001 01:21:41,178 01:21:43,728 ...cami avlularında... ...cami avlularında...
1002 01:21:44,060 01:21:47,457 ...kahvehanelerinde konuşulan lakırdılar... ...kahvehanelerinde konuşulan lakırdılar...
1003 01:21:48,184 01:21:50,708 ...hep bu meyandadır. ...hep bu meyandadır.
1004 01:21:51,230 01:21:53,039 Sağ olasın Kenan Efendi. Sağ olasın Kenan Efendi.
1005 01:21:54,016 01:21:56,556 Evvelden kendini siper edip... Evvelden kendini siper edip...
1006 01:21:56,686 01:21:59,046 ...benim canımı kurtarmıştın. ...benim canımı kurtarmıştın.
1007 01:21:59,666 01:22:03,097 Şimdi de aynı şeyi devletin şanı ve şerefi için yapıyorsun. Şimdi de aynı şeyi devletin şanı ve şerefi için yapıyorsun.
1008 01:22:04,003 01:22:05,217 Var olasın. Var olasın.
1009 01:22:05,744 01:22:13,711 (Müzik) (Müzik)
1010 01:22:17,106 01:22:18,796 (Süreyya) Çok üzüldüm Ali'm. (Süreyya) Çok üzüldüm Ali'm.
1011 01:22:20,687 01:22:23,417 Mustafa'mla benden çekecekleri var Süreyya'm. Mustafa'mla benden çekecekleri var Süreyya'm.
1012 01:22:23,581 01:22:25,049 Çekecekleri var. Çekecekleri var.
1013 01:22:26,568 01:22:28,290 Farah yıkılmıştır. Farah yıkılmıştır.
1014 01:22:30,016 01:22:32,485 Yıkılmıştır herhalde. Düşünsene. Yıkılmıştır herhalde. Düşünsene.
1015 01:22:33,686 01:22:36,044 Yıllar sonra babanı buluyorsun. Yıllar sonra babanı buluyorsun.
1016 01:22:36,551 01:22:39,233 Bulduğun gün de ebediyen kaybediyorsun. Bulduğun gün de ebediyen kaybediyorsun.
1017 01:22:40,108 01:22:45,418 (Müzik) (Müzik)
1018 01:22:47,550 01:22:49,909 Benim aslan oğlum nasılmış? Benim aslan oğlum nasılmış?
1019 01:22:52,666 01:22:54,372 Kızımız gayet iyi. Kızımız gayet iyi.
1020 01:22:54,533 01:22:55,493 Ne? Ne?
1021 01:22:57,180 01:23:01,346 Çok yorulduk bugün, müsaade edersen istirahat etmek istiyorum. Çok yorulduk bugün, müsaade edersen istirahat etmek istiyorum.
1022 01:23:01,873 01:23:04,954 Tamam Süreyya'm. Ben de biraz daha oturur, gelirim. Tamam Süreyya'm. Ben de biraz daha oturur, gelirim.
1023 01:23:07,831 01:23:09,849 Allah rahatlık versin Süreyya'm. Allah rahatlık versin Süreyya'm.
1024 01:23:13,886 01:23:15,370 Ahh Davut Paşa. Ahh Davut Paşa.
1025 01:23:16,715 01:23:23,290 (Müzik) (Müzik)
1026 01:23:24,697 01:23:26,160 Başınız sağ olsun. Başınız sağ olsun.
1027 01:23:27,717 01:23:29,661 Cümlemizin Ethem Efendi. Cümlemizin Ethem Efendi.
1028 01:23:29,863 01:23:31,053 Cümlemizin. Cümlemizin.
1029 01:23:33,802 01:23:35,810 Ee Ali ee ben... Ee Ali ee ben...
1030 01:23:37,999 01:23:39,039 Yani ee... Yani ee...
1031 01:23:40,811 01:23:43,427 Bir şey mi diyecektiniz Ethem Efendi? Bir şey mi diyecektiniz Ethem Efendi?
1032 01:23:45,467 01:23:47,024 Aslında hani... Aslında hani...
1033 01:23:51,163 01:23:54,744 Anita Von Wilhelm, Süreyya Hanım'ın arabasını... Anita Von Wilhelm, Süreyya Hanım'ın arabasını...
1034 01:23:56,754 01:23:58,692 Yine mi aynı şey oldu Ethem Efendi? Yine mi aynı şey oldu Ethem Efendi?
1035 01:23:58,820 01:24:01,243 Yo, yo, yo. Aslında evet. Yo, yo, yo. Aslında evet.
1036 01:24:01,466 01:24:03,823 Hani bir şey olursa söyleyin demiştiniz ya. Hani bir şey olursa söyleyin demiştiniz ya.
1037 01:24:04,707 01:24:06,397 Siz burada yokken... Siz burada yokken...
1038 01:24:06,678 01:24:10,219 ...kapıya biri bir paket bıraktı. Jasmin aldı içeri getirdi. ...kapıya biri bir paket bıraktı. Jasmin aldı içeri getirdi.
1039 01:24:11,215 01:24:13,707 (Ethem dış ses) Süreyya Hanım paketi açtığında... (Ethem dış ses) Süreyya Hanım paketi açtığında...
1040 01:24:13,892 01:24:15,814 ...içinden bomba çıktı. ...içinden bomba çıktı.
1041 01:24:20,310 01:24:23,080 (Ethem dış ses) Jasmin son anda bombayı alıp... (Ethem dış ses) Jasmin son anda bombayı alıp...
1042 01:24:23,536 01:24:25,673 ...bahçeye atmayı başardı. ...bahçeye atmayı başardı.
1043 01:24:27,668 01:24:29,128 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
1044 01:24:30,823 01:24:31,632 Ne? Ne?
1045 01:24:32,252 01:24:36,309 Ali Bey, Süreyya Hanım size söylemeyelim diye tembih etmişti. Ali Bey, Süreyya Hanım size söylemeyelim diye tembih etmişti.
1046 01:24:36,564 01:24:39,822 Ne olur, eğer size söylediğimi duyarsa canıma okur benim. Ne olur, eğer size söylediğimi duyarsa canıma okur benim.
1047 01:24:40,673 01:24:41,919 Yok Ağa... Yok Ağa...
1048 01:24:42,065 01:24:43,549 ...bugünden tezi yok... ...bugünden tezi yok...
1049 01:24:43,699 01:24:47,262 ...Süreyya'mla oğlumu, İstanbul dışında güvenli bir yere göndereceğim. ...Süreyya'mla oğlumu, İstanbul dışında güvenli bir yere göndereceğim.
1050 01:24:47,402 01:24:49,776 Hemen Ethem Efendi, hemen. Hemen Ethem Efendi, hemen.
1051 01:24:50,948 01:24:54,686 (Müzik) (Müzik)
1052 01:24:59,607 01:25:02,504 Annen hakkında, başka bir şey söyledi mi Davut Paşa? Annen hakkında, başka bir şey söyledi mi Davut Paşa?
1053 01:25:03,815 01:25:05,706 Söylemedi. Bilmiyor herhalde. Söylemedi. Bilmiyor herhalde.
1054 01:25:05,944 01:25:08,134 Annenin yerini de mi bilmiyormuş? Annenin yerini de mi bilmiyormuş?
1055 01:25:08,660 01:25:10,241 Bir şey demedi. Bir şey demedi.
1056 01:25:10,733 01:25:11,879 Acayip. Acayip.
1057 01:25:14,008 01:25:16,183 Elinde o kadar imkân varken... Elinde o kadar imkân varken...
1058 01:25:16,528 01:25:18,522 ...arayıp da bulamaması. ...arayıp da bulamaması.
1059 01:25:20,547 01:25:22,429 Bulmak istememiş belli ki. Bulmak istememiş belli ki.
1060 01:25:23,170 01:25:28,292 (Müzik) (Müzik)
1061 01:25:28,444 01:25:29,595 Belki de. Belki de.
1062 01:25:30,233 01:25:31,979 Bittiyse ben bunu kaldırayım. Bittiyse ben bunu kaldırayım.
1063 01:25:32,091 01:25:33,053 Beraber toplayalım. Beraber toplayalım.
1064 01:25:33,156 01:25:35,205 (Farah) Yok, gerek yok. Ben kaldırırım. (Farah) Yok, gerek yok. Ben kaldırırım.
1065 01:25:40,426 01:25:43,253 Davut Paşa mevzuu, onu çok etkilememiş. Davut Paşa mevzuu, onu çok etkilememiş.
1066 01:25:45,003 01:25:47,742 Böyle yapıp, acısını bastırmaya çalışıyor. Böyle yapıp, acısını bastırmaya çalışıyor.
1067 01:25:48,069 01:25:50,315 Bu da bir nevi acı çekme şekli ama... Bu da bir nevi acı çekme şekli ama...
1068 01:25:50,540 01:25:52,826 ...ruhuna çok zarar veriyor. ...ruhuna çok zarar veriyor.
1069 01:25:56,823 01:25:58,262 (Farah) Mustafa. (Farah) Mustafa.
1070 01:26:01,392 01:26:02,273 Ben... Ben...
1071 01:26:03,968 01:26:06,231 Ben sizin yanınızda, karargâhta çalışabilir miyim? Ben sizin yanınızda, karargâhta çalışabilir miyim?
1072 01:26:06,357 01:26:08,437 Buna müsaade ederler mi? Buna müsaade ederler mi?
1073 01:26:09,307 01:26:14,388 (Müzik) (Müzik)
1074 01:26:14,623 01:26:17,720 Siz Kardeşler Teşkilatı ve başındakileri yok etmek istiyorsunuz. Siz Kardeşler Teşkilatı ve başındakileri yok etmek istiyorsunuz.
1075 01:26:17,998 01:26:20,736 Ben de onları ziyadesiyle tanıyorum. Faydam olur. Ben de onları ziyadesiyle tanıyorum. Faydam olur.
1076 01:26:24,092 01:26:25,846 Evrakların arasında... Evrakların arasında...
1077 01:26:26,245 01:26:28,373 ...annemi bulayım diyorsun. ...annemi bulayım diyorsun.
1078 01:26:29,360 01:26:30,272 Evet. Evet.
1079 01:26:31,644 01:26:32,981 O da var. O da var.
1080 01:26:33,331 01:26:41,309 (Müzik) (Müzik)
1081 01:26:54,987 01:26:58,471 (Asker) Destur Padişah Hazretleri! (Asker) Destur Padişah Hazretleri!
1082 01:27:00,913 01:27:08,909 (Müzik) (Müzik)
1083 01:27:14,952 01:27:17,814 İnna lillahi ve inna ileyhi raci’un. İnna lillahi ve inna ileyhi raci’un.
1084 01:27:18,425 01:27:26,417 (Müzik) (Müzik)
1085 01:27:29,415 01:27:31,692 (Silah sesi) (Silah sesi)
1086 01:27:37,446 01:27:45,359 (Müzik) (Müzik)
1087 01:27:47,242 01:27:50,076 Bunların hepsinin hesabı sorulacak Davut Paşa. Bunların hepsinin hesabı sorulacak Davut Paşa.
1088 01:27:51,795 01:27:53,724 (Padişah) Merak etme. (Padişah) Merak etme.
1089 01:27:55,411 01:27:58,196 Hepsinin hesabını tek tek soracağım. Hepsinin hesabını tek tek soracağım.
1090 01:28:00,352 01:28:02,193 Kanın yerde kalmayacak senin. Kanın yerde kalmayacak senin.
1091 01:28:02,417 01:28:10,361 (Müzik) (Müzik)
1092 01:28:22,884 01:28:30,835 (Müzik) (Müzik)
1093 01:28:33,683 01:28:35,897 (Şerzan dış ses) Davut Paşa, Feriha... (Şerzan dış ses) Davut Paşa, Feriha...
1094 01:28:36,802 01:28:38,238 ...şehit olmuş. ...şehit olmuş.
1095 01:28:40,183 01:28:42,045 (Şerzan dış ses) Haberin yok muydu? (Şerzan dış ses) Haberin yok muydu?
1096 01:28:42,746 01:28:43,976 (Feriha dış ses) Bırak kızımı! (Feriha dış ses) Bırak kızımı!
1097 01:28:44,143 01:28:46,762 (Çocuk sesi) (Çocuk sesi)
1098 01:28:46,984 01:28:53,587 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1099 01:28:54,083 01:28:55,309 (Feriha dış ses) Bırak kızımı! (Feriha dış ses) Bırak kızımı!
1100 01:28:55,623 01:28:57,728 (Çocuk sesi) (Çocuk sesi)
1101 01:28:58,956 01:29:03,186 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1102 01:29:03,527 01:29:05,238 (Feriha dış ses) Bırak kızımı! (Feriha dış ses) Bırak kızımı!
1103 01:29:05,987 01:29:11,221 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1104 01:29:11,579 01:29:12,928 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1105 01:29:14,000 01:29:21,971 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1106 01:29:27,086 01:29:28,951 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1107 01:29:29,499 01:29:35,023 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1108 01:29:35,986 01:29:40,200 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
1109 01:29:41,004 01:29:48,952 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1110 01:29:59,912 01:30:01,136 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1111 01:30:01,618 01:30:04,228 (Padre Celal) Buyurun Efendi Boris. (Padre Celal) Buyurun Efendi Boris.
1112 01:30:04,626 01:30:05,919 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1113 01:30:10,015 01:30:11,430 (Boris) Burada mı yaşıyorsun? (Boris) Burada mı yaşıyorsun?
1114 01:30:12,563 01:30:13,585 Bazen. Bazen.
1115 01:30:14,015 01:30:17,491 (Müzik) (Müzik)
1116 01:30:17,753 01:30:20,679 Şimdi hemen benim eve gitmeni istiyorum, büyük eve değil. Şimdi hemen benim eve gitmeni istiyorum, büyük eve değil.
1117 01:30:20,769 01:30:21,653 Sur'daki eve! Sur'daki eve!
1118 01:30:23,150 01:30:26,028 Masanın çekmecesinde küçük bir kutu var. Masanın çekmecesinde küçük bir kutu var.
1119 01:30:26,650 01:30:28,759 Ucunda madalyon olan bir kolye. Ucunda madalyon olan bir kolye.
1120 01:30:29,039 01:30:29,991 Onu istiyorum. Onu istiyorum.
1121 01:30:30,674 01:30:35,221 Bir de masanın arkasındaki komodinde bir miktar para ve defter var, onları da unutma. Bir de masanın arkasındaki komodinde bir miktar para ve defter var, onları da unutma.
1122 01:30:35,301 01:30:36,866 Tamam, hemen çıkıyorum. Tamam, hemen çıkıyorum.
1123 01:30:40,460 01:30:43,587 (Müzik) (Müzik)
1124 01:30:43,992 01:30:44,886 Celal! Celal!
1125 01:30:45,468 01:30:47,302 Bir de temiz bir çarşaf getir. Bir de temiz bir çarşaf getir.
1126 01:30:49,857 01:30:51,081 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1127 01:30:52,500 01:31:00,476 (Müzik) (Müzik)
1128 01:31:15,007 01:31:22,989 (Müzik) (Müzik)
1129 01:31:36,641 01:31:44,296 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1130 01:31:58,990 01:32:06,977 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1131 01:32:07,475 01:32:08,476 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1132 01:32:10,007 01:32:16,407 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1133 01:32:16,527 01:32:18,219 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1134 01:32:20,979 01:32:22,338 Kim geçti az evvel buradan? Kim geçti az evvel buradan?
1135 01:32:22,471 01:32:23,931 (Asker) Hiç kimse Şehzade'm. (Asker) Hiç kimse Şehzade'm.
1136 01:32:27,201 01:32:29,042 Sen sabaha kadar burada nöbettesin değil mi? Sen sabaha kadar burada nöbettesin değil mi?
1137 01:32:29,092 01:32:30,312 (Asker) Evet, Şehzade'm. (Asker) Evet, Şehzade'm.
1138 01:32:33,933 01:32:35,226 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1139 01:32:35,981 01:32:43,947 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1140 01:32:58,042 01:33:01,168 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1141 01:33:03,653 01:33:05,150 (Kâğıt hışırtısı sesi) (Kâğıt hışırtısı sesi)
1142 01:33:09,209 01:33:17,205 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1143 01:33:32,993 01:33:36,794 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1144 01:33:37,001 01:33:38,287 (Garbis) Hayırdır? (Garbis) Hayırdır?
1145 01:33:38,913 01:33:40,205 (Garbis) Boris'e mi baktın? (Garbis) Boris'e mi baktın?
1146 01:33:41,008 01:33:47,558 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1147 01:33:47,844 01:33:48,664 Yok! Yok!
1148 01:33:49,606 01:33:50,901 Sana baktım ben. Sana baktım ben.
1149 01:33:51,295 01:33:52,381 Oo!.. Oo!..
1150 01:33:53,105 01:33:54,602 Bu ne büyük bir şeref? Bu ne büyük bir şeref?
1151 01:33:54,978 01:33:56,475 Koskoca Padre! Koskoca Padre!
1152 01:33:57,391 01:33:59,121 (Garbis) Beni görmeye gelmiş. (Garbis) Beni görmeye gelmiş.
1153 01:33:59,796 01:34:01,165 Garbis'i!.. Garbis'i!..
1154 01:34:01,479 01:34:02,533 İyi!.. İyi!..
1155 01:34:04,988 01:34:06,231 Yakından bak o zaman. Yakından bak o zaman.
1156 01:34:07,004 01:34:14,979 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1157 01:34:17,281 01:34:18,097 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1158 01:34:19,013 01:34:20,624 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1159 01:34:21,965 01:34:26,671 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1160 01:34:27,523 01:34:31,825 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1161 01:34:33,010 01:34:40,975 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1162 01:34:48,410 01:34:49,917 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1163 01:34:51,537 01:34:53,290 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1164 01:34:54,347 01:34:55,638 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1165 01:34:56,339 01:35:00,014 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1166 01:35:00,991 01:35:08,981 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1167 01:35:11,680 01:35:13,466 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1168 01:35:15,497 01:35:23,486 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1169 01:35:36,699 01:35:38,130 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1170 01:35:41,492 01:35:46,014 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1171 01:35:48,981 01:35:56,963 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1172 01:36:11,970 01:36:19,967 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1173 01:36:28,990 01:36:34,974 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1174 01:36:40,026 01:36:43,342 Celal!.. Celal!..
1175 01:36:46,276 01:36:49,614 (Vapur sesi) (Martı sesi) (Vapur sesi) (Martı sesi)
1176 01:36:52,099 01:37:00,048 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1177 01:37:14,866 01:37:22,852 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1178 01:37:30,948 01:37:32,321 (Toprak atma sesi) (Toprak atma sesi)
1179 01:37:34,011 01:37:41,990 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1180 01:37:44,893 01:37:45,709 (Silah sesi) (Silah sesi)
1181 01:37:46,631 01:37:47,841 (Silah sesi) (Silah sesi)
1182 01:37:50,299 01:37:53,379 (Silah sesi) (Silah sesi)
1183 01:37:54,989 01:38:02,961 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1184 01:38:17,989 01:38:25,914 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1185 01:38:40,015 01:38:48,005 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1186 01:38:57,018 01:38:58,216 (Kürek sesi) (Kürek sesi)
1187 01:39:01,018 01:39:08,989 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1188 01:39:23,994 01:39:31,782 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1189 01:39:31,973 01:39:33,402 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1190 01:39:34,013 01:39:41,976 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1191 01:39:50,009 01:39:52,207 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1192 01:39:52,787 01:40:00,776 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1193 01:40:01,007 01:40:04,062 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1194 01:40:06,015 01:40:13,994 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1195 01:40:17,211 01:40:18,648 (Vapur sesi) (Vapur sesi)
1196 01:40:18,830 01:40:21,729 Davut Paşa'nın mezarına döktüğümüz su kurumadan... Davut Paşa'nın mezarına döktüğümüz su kurumadan...
1197 01:40:22,013 01:40:24,046 ...bu hain-i vatanı bulacaksınız! ...bu hain-i vatanı bulacaksınız!
1198 01:40:24,727 01:40:27,609 Bulup, adalete teslim edeceksiniz! Bulup, adalete teslim edeceksiniz!
1199 01:40:28,187 01:40:31,109 (Padişah) Başlatan kim? Teşvik eden kim? (Padişah) Başlatan kim? Teşvik eden kim?
1200 01:40:31,600 01:40:36,552 İdare eden, bu gariban zabitlerimin ve dahi askerlerimin... İdare eden, bu gariban zabitlerimin ve dahi askerlerimin...
1201 01:40:36,981 01:40:38,205 ...aklına girip... ...aklına girip...
1202 01:40:38,521 01:40:42,265 ...Devlet-i Osmaniye'ye karşı silah doğrultmaya kim ikna ettiyse... ...Devlet-i Osmaniye'ye karşı silah doğrultmaya kim ikna ettiyse...
1203 01:40:42,704 01:40:45,644 ...hepsini tek tek bulup çıkartacaksınız. ...hepsini tek tek bulup çıkartacaksınız.
1204 01:40:46,013 01:40:50,236 (Padişah) Ve bunu Davut Paşa'nın mezarındaki su kurumadan yapacaksınız! (Padişah) Ve bunu Davut Paşa'nın mezarındaki su kurumadan yapacaksınız!
1205 01:40:51,125 01:40:54,570 En yakınızdakinin başını almak icap etse bile... En yakınızdakinin başını almak icap etse bile...
1206 01:40:55,101 01:40:56,667 ...bulacaksınız! ...bulacaksınız!
1207 01:40:59,640 01:41:07,630 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1208 01:41:22,828 01:41:29,559 (Nefes sesi) (Kalp atış sesi) (Nefes sesi) (Kalp atış sesi)
1209 01:41:31,001 01:41:38,981 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1210 01:41:53,986 01:42:01,981 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1211 01:42:17,018 01:42:20,059 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1212 01:42:20,495 01:42:21,788 (Kilit açılma sesi) (Kilit açılma sesi)
1213 01:42:22,138 01:42:29,287 (Nefes sesi) (Kalp atış sesi) (Nefes sesi) (Kalp atış sesi)
1214 01:42:32,583 01:42:33,909 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1215 01:42:34,996 01:42:40,257 (Nefes sesi) (Kalp atış sesi) (Nefes sesi) (Kalp atış sesi)
1216 01:42:43,737 01:42:45,030 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1217 01:42:45,293 01:42:46,566 Efendi Boris!.. Efendi Boris!..
1218 01:42:46,936 01:42:48,298 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1219 01:42:48,697 01:42:50,942 Efendi Boris uyanmadınız mı daha? Efendi Boris uyanmadınız mı daha?
1220 01:42:52,880 01:42:56,535 Şehrin bütün rıhtımları, bütün çıkış yolları kapanmış. Şehrin bütün rıhtımları, bütün çıkış yolları kapanmış.
1221 01:42:57,072 01:43:00,579 Padişahın adamları her yerde ev ev, dükkân dükkân sizi arıyor. Padişahın adamları her yerde ev ev, dükkân dükkân sizi arıyor.
1222 01:43:02,096 01:43:03,715 Yalnız benim anlamadığım... Yalnız benim anlamadığım...
1223 01:43:04,453 01:43:06,805 ...Yüce Meclis'in adamları da sizi arıyor. ...Yüce Meclis'in adamları da sizi arıyor.
1224 01:43:09,374 01:43:10,708 Efendi Boris? Efendi Boris?
1225 01:43:11,993 01:43:19,975 (Müzik Gerilim) (Müzik Gerilim)
1226 01:43:37,007 01:43:39,554 (Müzik Gerilim) (Müzik Gerilim)
1227 01:43:39,991 01:43:46,975 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1228 01:43:47,940 01:43:51,265 (Masaya vurma sesi) (Masaya vurma sesi)
1229 01:43:51,924 01:43:57,670 (Masaya vurma sesi) (Masaya vurma sesi)
1230 01:43:57,908 01:43:58,979 (Mustafa) Bütün şehir... (Mustafa) Bütün şehir...
1231 01:43:59,138 01:44:03,016 ...bu tertibi düzenleyenlerin sizi Padişah'ımızın yerine geçireceğini konuşuyor. ...bu tertibi düzenleyenlerin sizi Padişah'ımızın yerine geçireceğini konuşuyor.
1232 01:44:03,154 01:44:04,038 Ve biliyor... Ve biliyor...
1233 01:44:04,709 01:44:07,574 ...siz ise hiçbir malumatım yok diyorsunuz. ...siz ise hiçbir malumatım yok diyorsunuz.
1234 01:44:10,320 01:44:11,136 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1235 01:44:11,455 01:44:13,534 Kaç defa daha söylemem lazım? Kaç defa daha söylemem lazım?
1236 01:44:15,050 01:44:15,867 Yok! Yok!
1237 01:44:17,628 01:44:19,397 bu isyanı başlatanlarla... bu isyanı başlatanlarla...
1238 01:44:19,517 01:44:21,239 ...bu darbeyi tertip edenlerle... ...bu darbeyi tertip edenlerle...
1239 01:44:21,406 01:44:27,412 ...Padişah Efendi’mi tahttan indirmek hesapları yapanlarla en ufak bir alakam yok! ...Padişah Efendi’mi tahttan indirmek hesapları yapanlarla en ufak bir alakam yok!
1240 01:44:28,279 01:44:30,151 Madem alakan yok... Madem alakan yok...
1241 01:44:30,946 01:44:32,748 ...neden senin adını veriyorlar? ...neden senin adını veriyorlar?
1242 01:44:35,557 01:44:39,662 (Şehzade) Onu bulmak benim değil, senin vazifen Filinta Mustafa. (Şehzade) Onu bulmak benim değil, senin vazifen Filinta Mustafa.
1243 01:44:41,263 01:44:42,602 (Şehzade) Benim vazifem... (Şehzade) Benim vazifem...
1244 01:44:43,287 01:44:45,279 ...böylesine hayati bir mesele de... ...böylesine hayati bir mesele de...
1245 01:44:45,509 01:44:49,416 ...bana sorulan suallere karşı hakikati söylemek. ...bana sorulan suallere karşı hakikati söylemek.
1246 01:44:50,128 01:44:51,343 Pekâlâ! Pekâlâ!
1247 01:44:53,239 01:44:55,512 Diyelim ki bu isyanı tertip edenler... Diyelim ki bu isyanı tertip edenler...
1248 01:44:55,906 01:44:56,994 ...sizin için... ...sizin için...
1249 01:44:57,707 01:44:59,280 ...amma velâkin... ...amma velâkin...
1250 01:44:59,977 01:45:03,892 ...sizden habersiz bu olayı tertip ettiler ve muvaffak oldular. ...sizden habersiz bu olayı tertip ettiler ve muvaffak oldular.
1251 01:45:04,302 01:45:06,530 Sonra da kapınızı çalıp dediler ki... Sonra da kapınızı çalıp dediler ki...
1252 01:45:07,064 01:45:08,906 ...Padişah'ım çok yaşa! ...Padişah'ım çok yaşa!
1253 01:45:10,826 01:45:12,345 Mühür sizindir. Mühür sizindir.
1254 01:45:13,247 01:45:15,096 Eline kadar gelmiş bu fırsatı... Eline kadar gelmiş bu fırsatı...
1255 01:45:15,287 01:45:19,432 ...ne zaman geleceği belli olmayan belki de hiçbir zaman gelmeyecek bu fırsatı... ...ne zaman geleceği belli olmayan belki de hiçbir zaman gelmeyecek bu fırsatı...
1256 01:45:21,343 01:45:23,318 ...geri tepeceğinizi mi söylüyorsunuz? ...geri tepeceğinizi mi söylüyorsunuz?
1257 01:45:24,605 01:45:27,898 Cihan Padişahı olmayı ret mi edeceksiniz yani? Cihan Padişahı olmayı ret mi edeceksiniz yani?
1258 01:45:28,676 01:45:33,207 (Müzik) (Müzik)
1259 01:45:34,025 01:45:36,382 Sadece reddetmekle kalmazdım. Sadece reddetmekle kalmazdım.
1260 01:45:38,493 01:45:40,979 Babamız kadar yakın bildiğimiz... Babamız kadar yakın bildiğimiz...
1261 01:45:41,469 01:45:45,016 ...sancağı ve hilafeti altında yaşamaktan şeref duyduğumuz... ...sancağı ve hilafeti altında yaşamaktan şeref duyduğumuz...
1262 01:45:45,151 01:45:46,969 ...amca Sultan’ımızın hilafını... ...amca Sultan’ımızın hilafını...
1263 01:45:47,913 01:45:52,276 ...bize bu şerefsizliği teklif etme cüretinde bulunan hainlerin... ...bize bu şerefsizliği teklif etme cüretinde bulunan hainlerin...
1264 01:45:52,802 01:45:55,782 ...canını bizzat kendi ellerimle alırdım. ...canını bizzat kendi ellerimle alırdım.
1265 01:45:56,500 01:46:04,497 (Müzik) (Müzik)
1266 01:46:11,935 01:46:13,091 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
1267 01:46:13,110 01:46:14,334 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1268 01:46:15,483 01:46:22,911 (Müzik) (Müzik)
1269 01:46:23,256 01:46:26,682 (Yüce Efendi) Boris, tam da tahmin ettiğimiz gibi. (Yüce Efendi) Boris, tam da tahmin ettiğimiz gibi.
1270 01:46:27,073 01:46:28,256 Bu oyun... Bu oyun...
1271 01:46:28,588 01:46:35,823 ...yapılacak hamleleri fark etmek ve tedbirini almak üzere kuruldu Efendi Cemil. ...yapılacak hamleleri fark etmek ve tedbirini almak üzere kuruldu Efendi Cemil.
1272 01:46:36,357 01:46:41,998 (Yüce Efendi) Tıpkı Boris Zaharyas'ın cellatlarını Yüce Meclis'in gücüne rağmen... (Yüce Efendi) Tıpkı Boris Zaharyas'ın cellatlarını Yüce Meclis'in gücüne rağmen...
1273 01:46:43,555 01:46:48,927 ...kandırma ihtimalini önceden hesaplamak gerektiği gibi. ...kandırma ihtimalini önceden hesaplamak gerektiği gibi.
1274 01:46:48,984 01:46:50,492 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1275 01:46:52,214 01:46:58,289 (Yüce Efendi) Boris'in cansız bedenini Padişah'ın önüne atacak olanların... (Yüce Efendi) Boris'in cansız bedenini Padişah'ın önüne atacak olanların...
1276 01:46:58,785 01:47:02,050 ...şimdi bir lağım çukurunda yatıyor olmaları... ...şimdi bir lağım çukurunda yatıyor olmaları...
1277 01:47:02,975 01:47:08,114 ...hesapladığımız ve tedbirini aldığımız hamlelerden biri sadece. ...hesapladığımız ve tedbirini aldığımız hamlelerden biri sadece.
1278 01:47:08,237 01:47:12,213 (Yüce Efendi) Boris Zaharyas'ın, Filinta Mustafa ve ekibine yakalanmamak için... (Yüce Efendi) Boris Zaharyas'ın, Filinta Mustafa ve ekibine yakalanmamak için...
1279 01:47:12,213 01:47:17,892 ...bizim istediğimiz yere gelmekten başka çaresi kalmayacak. ...bizim istediğimiz yere gelmekten başka çaresi kalmayacak.
1280 01:47:18,397 01:47:22,019 O halde şimdi, bizim en üst seviyedeki telkinlerimizin... O halde şimdi, bizim en üst seviyedeki telkinlerimizin...
1281 01:47:22,019 01:47:24,779 ...işe yarama vakti geldi demektir. ...işe yarama vakti geldi demektir.
1282 01:47:26,193 01:47:34,182 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1283 01:47:35,761 01:47:36,808 (Yüce Efendi) Şah! (Yüce Efendi) Şah!
1284 01:47:37,999 01:47:43,602 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1285 01:47:43,666 01:47:46,553 (Mustafa) Padişahımızı indirince, yerine kimi geçirecektiniz? (Mustafa) Padişahımızı indirince, yerine kimi geçirecektiniz?
1286 01:47:48,459 01:47:49,792 Söyle!.. Söyle!..
1287 01:47:50,047 01:47:51,133 Mehmet! Mehmet!
1288 01:47:51,626 01:47:53,088 Şehzade Mehmet! Şehzade Mehmet!
1289 01:47:54,983 01:47:59,975 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1290 01:48:00,308 01:48:01,501 (Mustafa) Ayağa kalk! (Mustafa) Ayağa kalk!
1291 01:48:01,792 01:48:04,427 (Mustafa) Alın bunu ötekini getirin. (Mustafa) Alın bunu ötekini getirin.
1292 01:48:06,990 01:48:09,401 Selamünaleyküm arkadaşım. Selamünaleyküm arkadaşım.
1293 01:48:12,165 01:48:13,901 Emri kimden aldınız? Emri kimden aldınız?
1294 01:48:15,935 01:48:19,227 Dedim ya Miralay Hulki verdi emri. (Tokat sesi) Dedim ya Miralay Hulki verdi emri. (Tokat sesi)
1295 01:48:21,086 01:48:22,379 (Mustafa) Bana bak! (Mustafa) Bana bak!
1296 01:48:22,713 01:48:24,684 Ben yalandan hiç hoşlanmam! Ben yalandan hiç hoşlanmam!
1297 01:48:25,681 01:48:28,528 Bana yalan atarsan senin boynunu kırarım burada! Bana yalan atarsan senin boynunu kırarım burada!
1298 01:48:28,991 01:48:30,878 Ağız birliği mi yaptınız ulan? Ağız birliği mi yaptınız ulan?
1299 01:48:32,420 01:48:34,742 Ölülerden isim vermeyeceksin bana! Ölülerden isim vermeyeceksin bana!
1300 01:48:34,904 01:48:36,726 Dirilerden vereceksin! Dirilerden vereceksin!
1301 01:48:36,832 01:48:40,213 Ben başka kimseyi bilmiyorum. Yemin ederim bilmiyorum. Ben başka kimseyi bilmiyorum. Yemin ederim bilmiyorum.
1302 01:48:40,991 01:48:46,784 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1303 01:48:47,308 01:48:49,779 (Mustafa) Çık dışarı! Çık!.. (Mustafa) Çık dışarı! Çık!..
1304 01:48:49,991 01:48:52,657 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1305 01:48:53,229 01:48:54,726 (Masaya el vurma sesi) (Masaya el vurma sesi)
1306 01:48:56,271 01:49:00,266 Bütün her şey tafsilatlı bir şekilde anlaşılıyor mu bu haliyle Server? Bütün her şey tafsilatlı bir şekilde anlaşılıyor mu bu haliyle Server?
1307 01:49:00,506 01:49:03,126 (Server) Tıpkı bana anlatmış olduğunuz gibi hazırlattım efendim. (Server) Tıpkı bana anlatmış olduğunuz gibi hazırlattım efendim.
1308 01:49:03,316 01:49:07,730 Fikir aşamasından fiiliyat aşamasına kadar Padişah'ın tahttan indirilip... Fikir aşamasından fiiliyat aşamasına kadar Padişah'ın tahttan indirilip...
1309 01:49:07,824 01:49:10,900 ...yerine Şehzade Mehmet'in çıkarılmasıyla ilişkili... ...yerine Şehzade Mehmet'in çıkarılmasıyla ilişkili...
1310 01:49:11,078 01:49:14,987 ...tüm yazışmalar, şifreli telgraflar halinde elinizdeki dosyada mevcut. ...tüm yazışmalar, şifreli telgraflar halinde elinizdeki dosyada mevcut.
1311 01:49:15,165 01:49:18,694 Peki, bu telgraflar kimlerin arasında gidip gelmiş? Peki, bu telgraflar kimlerin arasında gidip gelmiş?
1312 01:49:18,824 01:49:22,637 Boris Zaharyas ve Şehzade Mehmet arasında Yüce Efendi. Boris Zaharyas ve Şehzade Mehmet arasında Yüce Efendi.
1313 01:49:22,903 01:49:24,044 Âlâ!.. Âlâ!..
1314 01:49:24,538 01:49:28,329 Bu telgrafların şifresi, kolay çözülebilir bir şifre mi? Bu telgrafların şifresi, kolay çözülebilir bir şifre mi?
1315 01:49:28,411 01:49:32,773 Bilhassa telgraf ve posta nazırlığının en sık kullandığı şifrelerden düzenlettim. Bilhassa telgraf ve posta nazırlığının en sık kullandığı şifrelerden düzenlettim.
1316 01:49:32,823 01:49:33,870 Güzel!.. Güzel!..
1317 01:49:33,990 01:49:37,657 Bu dosyayı bir an evvel karargaha ulaştırın. Bu dosyayı bir an evvel karargaha ulaştırın.
1318 01:49:38,141 01:49:42,681 Boris Zaharyas'ın, karşı hamle yapmasına fırsat vermeden derhal! Boris Zaharyas'ın, karşı hamle yapmasına fırsat vermeden derhal!
1319 01:49:42,895 01:49:44,135 Emredersiniz efendim. Emredersiniz efendim.
1320 01:49:44,197 01:49:47,930 Bu matbu evrakın, bizimle ilgili bulabilecekleri... Bu matbu evrakın, bizimle ilgili bulabilecekleri...
1321 01:49:47,930 01:49:50,469 ...bir iz bırakmadınız inşallah Server! ...bir iz bırakmadınız inşallah Server!
1322 01:49:50,557 01:49:52,054 Müsterih olun efendim. Müsterih olun efendim.
1323 01:49:52,636 01:49:57,021 Makinelerde kullandığımız kalıpları hatta mürekkebi bile değiştirdik. Makinelerde kullandığımız kalıpları hatta mürekkebi bile değiştirdik.
1324 01:49:57,166 01:49:58,161 Güzel!.. Güzel!..
1325 01:49:58,547 01:50:01,592 Derhal yollayın o halde karargâha. Derhal yollayın o halde karargâha.
1326 01:50:02,056 01:50:06,411 (Yüce Efendi) Peki, Davut Paşa'nın yerine kim var şimdi orada? (Yüce Efendi) Peki, Davut Paşa'nın yerine kim var şimdi orada?
1327 01:50:06,411 01:50:09,106 Eski nazırlardan Ruhi Paşa orada Yüce Efendi. Eski nazırlardan Ruhi Paşa orada Yüce Efendi.
1328 01:50:09,156 01:50:13,990 Davut Paşa'nın, yanında çalışıyor olduğuna dair malumatı ulaşmıştı daha önce bize. Davut Paşa'nın, yanında çalışıyor olduğuna dair malumatı ulaşmıştı daha önce bize.
1329 01:50:14,790 01:50:16,612 Ruhi Paşa! İyi. Ruhi Paşa! İyi.
1330 01:50:16,822 01:50:19,135 Ruhi Paşa bunu çözmekte zorlanmaz. Ruhi Paşa bunu çözmekte zorlanmaz.
1331 01:50:19,187 01:50:20,888 Götür hemen Server götür! Götür hemen Server götür!
1332 01:50:20,941 01:50:22,175 (Server) Emredersiniz. (Server) Emredersiniz.
1333 01:50:22,489 01:50:26,036 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1334 01:50:26,370 01:50:28,150 Ruhi Paşa! Ruhi Paşa!
1335 01:50:31,473 01:50:34,429 (Yüce Efendi ses) Bizim kulağımıza gelen malumat... (Yüce Efendi ses) Bizim kulağımıza gelen malumat...
1336 01:50:35,211 01:50:39,727 ...Devlet-i Ali'nin bankasının başına getirdiğiniz... ...Devlet-i Ali'nin bankasının başına getirdiğiniz...
1337 01:50:40,195 01:50:46,624 ...memleketin iktisadi istikbalini emanet ettiğiniz Boris Zaharyas... ...memleketin iktisadi istikbalini emanet ettiğiniz Boris Zaharyas...
1338 01:50:46,782 01:50:49,197 ...nam şahsın... ...nam şahsın...
1339 01:50:49,330 01:50:54,097 ...bu emanete hıyanet ederek zatı devletlilerini... ...bu emanete hıyanet ederek zatı devletlilerini...
1340 01:50:54,686 01:51:00,124 ...derdest edip, Şehzade Mehmet Efendi’yi tahta geçirmek üzere... ...derdest edip, Şehzade Mehmet Efendi’yi tahta geçirmek üzere...
1341 01:51:00,511 01:51:03,551 ...bu isyanı tertip etmiş olduğudur. ...bu isyanı tertip etmiş olduğudur.
1342 01:51:03,749 01:51:04,977 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1343 01:51:05,535 01:51:10,138 (Mustafa ses) Emri kimden aldınız? Padişah’ımızın yerine kimi geçirecektiniz? (Mustafa ses) Emri kimden aldınız? Padişah’ımızın yerine kimi geçirecektiniz?
1344 01:51:12,832 01:51:15,039 Şehzade Mehmet'i çıkaracaktık. Şehzade Mehmet'i çıkaracaktık.
1345 01:51:15,269 01:51:17,023 (Asker) Mehmet Efendi dediler bize. (Asker) Mehmet Efendi dediler bize.
1346 01:51:17,190 01:51:20,152 Şehzade Mehmet Efendi, başka bildiğim bir şey yok Şehzade Mehmet Efendi, başka bildiğim bir şey yok
1347 01:51:20,237 01:51:28,158 (Askerlerin karışık konuşmaları) (Askerlerin karışık konuşmaları)
1348 01:51:32,468 01:51:35,547 (Mustafa) İsyanı çıkaran herkes sizin adınızı veriyor. (Mustafa) İsyanı çıkaran herkes sizin adınızı veriyor.
1349 01:51:36,952 01:51:39,928 (Mustafa) Ve hâlâ haberim yok diyorsunuz. Öyle mi? (Mustafa) Ve hâlâ haberim yok diyorsunuz. Öyle mi?
1350 01:51:41,753 01:51:44,446 Bu isyanı ben tertip etmiş olsaydım. Bu isyanı ben tertip etmiş olsaydım.
1351 01:51:44,579 01:51:45,457 Veyahut... Veyahut...
1352 01:51:45,698 01:51:48,818 ...tertibinden haberdar olsaydım hiç merak etme Filinta... ...tertibinden haberdar olsaydım hiç merak etme Filinta...
1353 01:51:49,158 01:51:50,587 ...emelime erişirdim. ...emelime erişirdim.
1354 01:51:55,293 01:51:58,618 Bu kadar beceriksizce, acemice olmasına izin vermez... Bu kadar beceriksizce, acemice olmasına izin vermez...
1355 01:51:58,896 01:52:00,782 ...başladığım işi bitirirdim. ...başladığım işi bitirirdim.
1356 01:52:03,436 01:52:04,958 Namertlik... Namertlik...
1357 01:52:05,523 01:52:07,689 ...ne cennet mekân pederimizin... ...ne cennet mekân pederimizin...
1358 01:52:08,134 01:52:11,483 ...ne de Amca Sultan’ımızın bize bellettikleri arasındadır Filinta! ...ne de Amca Sultan’ımızın bize bellettikleri arasındadır Filinta!
1359 01:52:11,872 01:52:13,895 (Şehzade) Biz neysek oyuz. (Şehzade) Biz neysek oyuz.
1360 01:52:14,888 01:52:18,359 (Şehzade) Kaderimiz için Allah'a güvenir, Allah'a sığınırız. (Şehzade) Kaderimiz için Allah'a güvenir, Allah'a sığınırız.
1361 01:52:19,213 01:52:21,282 (Şehzade) Ağzımızdan çıkanı kul bilir. (Şehzade) Ağzımızdan çıkanı kul bilir.
1362 01:52:21,864 01:52:24,315 Gönlümüzden geçeni Cenabı-ı Allah. Gönlümüzden geçeni Cenabı-ı Allah.
1363 01:52:25,539 01:52:30,324 Ağzımızdan çıkanla, gönlümüzden geçen birdir bizim! Ağzımızdan çıkanla, gönlümüzden geçen birdir bizim!
1364 01:52:32,656 01:52:34,643 Başka da diyeceğim yok! Başka da diyeceğim yok!
1365 01:52:36,093 01:52:37,648 (Şehzade) Muhafız Efendi! (Şehzade) Muhafız Efendi!
1366 01:52:38,022 01:52:41,895 (Müzik) (Müzik)
1367 01:52:42,212 01:52:44,295 Zindanımıza gitmek isteriz. Zindanımıza gitmek isteriz.
1368 01:52:45,006 01:52:52,988 (Müzik) (Müzik)
1369 01:53:04,561 01:53:06,979 (Şehzade annesi) Ne Mehmet'imin, ne Murat'ımın... (Şehzade annesi) Ne Mehmet'imin, ne Murat'ımın...
1370 01:53:07,418 01:53:10,888 ...Padişah Efendi’mize karşı tertiplenen bu isyanla... ...Padişah Efendi’mize karşı tertiplenen bu isyanla...
1371 01:53:11,013 01:53:13,653 ...bir alakaları olmadığını bilirsiniz. ...bir alakaları olmadığını bilirsiniz.
1372 01:53:13,735 01:53:18,128 (Şehzade annesi) Senelerdir onlara babalarının yokluğunu hissettirmediniz. (Şehzade annesi) Senelerdir onlara babalarının yokluğunu hissettirmediniz.
1373 01:53:18,251 01:53:20,734 (Şehzade annesi) Allah bin kere razı olsun sizden. (Şehzade annesi) Allah bin kere razı olsun sizden.
1374 01:53:21,425 01:53:25,915 Sultanımıza karşı bu kadar minnet ve şükranla doluyken... Sultanımıza karşı bu kadar minnet ve şükranla doluyken...
1375 01:53:26,298 01:53:30,735 ...böyle bir teşebbüs de bulunacaklarına nasıl ihtimal verebilirsiniz? ...böyle bir teşebbüs de bulunacaklarına nasıl ihtimal verebilirsiniz?
1376 01:53:35,652 01:53:39,325 Şehzade Murat'ın bu konuyla alakası yok Valide Sultan. Şehzade Murat'ın bu konuyla alakası yok Valide Sultan.
1377 01:53:40,620 01:53:42,380 Murat'ın hastalığını biliriz. Murat'ın hastalığını biliriz.
1378 01:53:42,604 01:53:45,170 Tedavisiyle de yakından alakadar oluruz. Tedavisiyle de yakından alakadar oluruz.
1379 01:53:46,533 01:53:49,914 Murat'ın akli melekelerinin yerinde olmadığını cümle alem biliyor. Murat'ın akli melekelerinin yerinde olmadığını cümle alem biliyor.
1380 01:53:50,549 01:53:52,170 (Padişah) İsyancılar mı bilmeyecek? (Padişah) İsyancılar mı bilmeyecek?
1381 01:53:52,718 01:53:54,142 Amma velâkin... Amma velâkin...
1382 01:53:54,885 01:53:56,915 ...Mehmet için aynı şeyi söyleyemeyeceğim. ...Mehmet için aynı şeyi söyleyemeyeceğim.
1383 01:53:57,663 01:54:00,833 Bu menfur hainlikle alakası kurulduğu takdirde... Bu menfur hainlikle alakası kurulduğu takdirde...
1384 01:54:01,044 01:54:02,405 ...Şehzade Mehmet... ...Şehzade Mehmet...
1385 01:54:02,623 01:54:05,175 ...hıyanet-i vatanla mahkeme edilecek. ...hıyanet-i vatanla mahkeme edilecek.
1386 01:54:06,012 01:54:13,999 (Müzik) (Müzik)
1387 01:54:15,488 01:54:20,519 (Ortam sesi) (Ortam sesi)
1388 01:54:25,000 01:54:30,135 (Ortam sesi) (Müzik) (Ortam sesi) (Müzik)
1389 01:54:31,118 01:54:32,760 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1390 01:54:34,015 01:54:42,011 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1391 01:54:44,212 01:54:47,909 Bunu Boris'in yolladığından emin misin Efendi Cemil? Bunu Boris'in yolladığından emin misin Efendi Cemil?
1392 01:54:48,283 01:54:49,075 Evet. Evet.
1393 01:54:49,577 01:54:50,896 Kesinlikle eminim. Kesinlikle eminim.
1394 01:54:51,545 01:54:54,647 (Yüce Efendi) Doğru bunca seneniz beraber geçti. (Yüce Efendi) Doğru bunca seneniz beraber geçti.
1395 01:54:55,005 01:54:55,667 Peki. Peki.
1396 01:54:56,235 01:55:01,020 Benimle neden buluşmak hususunda bir fikriniz var mı? Benimle neden buluşmak hususunda bir fikriniz var mı?
1397 01:55:02,021 01:55:03,293 Mevzuu... Mevzuu...
1398 01:55:03,434 01:55:06,880 ...Boris Zaharyas ve Boris Zaharyas'ın hamleleri olunca... ...Boris Zaharyas ve Boris Zaharyas'ın hamleleri olunca...
1399 01:55:07,172 01:55:09,807 ...bir sonraki adımını tahmin etmek imkânsız. ...bir sonraki adımını tahmin etmek imkânsız.
1400 01:55:10,331 01:55:14,228 Boris'in hamlelerinin manasını deşifre etmek yerine... Boris'in hamlelerinin manasını deşifre etmek yerine...
1401 01:55:14,474 01:55:19,490 ...onlara, karşı hamlelerle cevap vermek en doğrusudur. ...onlara, karşı hamlelerle cevap vermek en doğrusudur.
1402 01:55:20,966 01:55:21,922 Peki? Peki?
1403 01:55:22,252 01:55:24,436 Sizin hamleniz ne olacak Yüce Efendi? Sizin hamleniz ne olacak Yüce Efendi?
1404 01:55:27,656 01:55:29,019 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1405 01:55:29,688 01:55:31,140 (Silah sesi) (Silah sesi)
1406 01:55:35,283 01:55:37,301 (Mustafa) Bunlar nasıl geçti elinize Paşa'm? (Mustafa) Bunlar nasıl geçti elinize Paşa'm?
1407 01:55:37,696 01:55:41,108 (Ruhi) Boris Zaharyas için çıkardığım devriyelerden biri getirmiş. (Ruhi) Boris Zaharyas için çıkardığım devriyelerden biri getirmiş.
1408 01:55:42,212 01:55:43,809 Şifreli mi bunlar Paşa'm? Şifreli mi bunlar Paşa'm?
1409 01:55:44,085 01:55:45,092 Şifreli. Şifreli.
1410 01:55:45,291 01:55:47,437 Ne kadar vaktinizi alır bunları çözmek? Ne kadar vaktinizi alır bunları çözmek?
1411 01:55:47,553 01:55:48,369 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1412 01:55:49,005 01:55:50,020 Çözdük bile. Çözdük bile.
1413 01:55:50,188 01:55:50,688 Nasıl? Nasıl?
1414 01:55:53,219 01:55:57,377 (Ruhi) Bizim telgraf nezaretinde kullanılan şifrelerden biri kullanılmış. (Ruhi) Bizim telgraf nezaretinde kullanılan şifrelerden biri kullanılmış.
1415 01:55:57,568 01:56:00,840 Maşallah, çocuklar da o yüzden hemencecik çözüverdiler. Maşallah, çocuklar da o yüzden hemencecik çözüverdiler.
1416 01:56:01,266 01:56:04,353 Peki, kimlerin arasında bu telgraf? İsim var mı? Peki, kimlerin arasında bu telgraf? İsim var mı?
1417 01:56:04,703 01:56:05,562 Var Var
1418 01:56:06,679 01:56:09,359 Bu konuşmalar, iki kişi arasında gidip gelmiş. Bu konuşmalar, iki kişi arasında gidip gelmiş.
1419 01:56:09,520 01:56:12,461 Birisi Boris Zaharyas, diğeri de... Birisi Boris Zaharyas, diğeri de...
1420 01:56:12,964 01:56:14,562 ...Şehzade Mehmet. ...Şehzade Mehmet.
1421 01:56:14,686 01:56:17,908 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1422 01:56:18,011 01:56:19,470 (Şehzade ses) Namertlik... (Şehzade ses) Namertlik...
1423 01:56:19,749 01:56:21,622 ...ne cennet mekân pederimizin... ...ne cennet mekân pederimizin...
1424 01:56:21,916 01:56:25,241 ...ne de Amca Sultan’ımızın bize bellettikleri arasındadır Filinta! ...ne de Amca Sultan’ımızın bize bellettikleri arasındadır Filinta!
1425 01:56:25,416 01:56:27,515 Biz neysek oyuz. Biz neysek oyuz.
1426 01:56:28,702 01:56:32,200 Kaderimiz için Allah'a güvenir, Allah'a sığınırız. Kaderimiz için Allah'a güvenir, Allah'a sığınırız.
1427 01:56:33,440 01:56:35,223 Ağzımızdan çıkanı kul bilir. Ağzımızdan çıkanı kul bilir.
1428 01:56:35,837 01:56:38,238 Gönlümüzden geçeni Cenabı-ı Allah. Gönlümüzden geçeni Cenabı-ı Allah.
1429 01:56:39,964 01:56:41,120 (Ali) Mustafa'm… (Ali) Mustafa'm…
1430 01:56:41,336 01:56:43,047 ...gücenme, darılma ama kardeşim. ...gücenme, darılma ama kardeşim.
1431 01:56:43,178 01:56:47,456 Ben bu Şehzade Mehmet'ten en başından beri hiç hazzetmedim ben sana söyleyeyim. Ben bu Şehzade Mehmet'ten en başından beri hiç hazzetmedim ben sana söyleyeyim.
1432 01:56:48,353 01:56:49,648 Muhteviyatı? Muhteviyatı?
1433 01:56:52,131 01:56:53,615 Dünkü isyana dair. Dünkü isyana dair.
1434 01:56:53,742 01:56:54,772 Al işte! Al işte!
1435 01:56:57,948 01:57:00,311 (Şehzade ses) Bu isyanı ben tertip etmiş olsaydım. (Şehzade ses) Bu isyanı ben tertip etmiş olsaydım.
1436 01:57:01,623 01:57:02,554 Veyahut... Veyahut...
1437 01:57:02,837 01:57:07,583 ...tertibinden haberdar olsaydım, hiç merak etme Filinta, emelime erişirdim. ...tertibinden haberdar olsaydım, hiç merak etme Filinta, emelime erişirdim.
1438 01:57:08,424 01:57:11,872 Bu kadar beceriksizce, acemice olmasına izin vermez. Bu kadar beceriksizce, acemice olmasına izin vermez.
1439 01:57:12,083 01:57:13,855 Başladığım işi bitirirdim. Başladığım işi bitirirdim.
1440 01:57:14,488 01:57:17,503 (Müzik) (Müzik)
1441 01:57:17,853 01:57:18,805 (Ali) Mustafa! (Ali) Mustafa!
1442 01:57:19,575 01:57:21,331 (Ali) Mustafa nereye kardeşim? (Ali) Mustafa nereye kardeşim?
1443 01:57:22,742 01:57:23,642 Ali... Ali...
1444 01:57:24,036 01:57:27,276 ...bu belgeleri bir an önce Sultan’a götürmemiz gerekiyor. ...bu belgeleri bir an önce Sultan’a götürmemiz gerekiyor.
1445 01:57:28,242 01:57:29,262 Gidelim Paşa'm. Gidelim Paşa'm.
1446 01:57:29,671 01:57:30,550 Gidelim. Gidelim.
1447 01:57:31,957 01:57:36,705 (Şehzade ses) Kaç defa daha söylemem lazım? Yok! Bu isyanı başlatanlarla... (Şehzade ses) Kaç defa daha söylemem lazım? Yok! Bu isyanı başlatanlarla...
1448 01:57:37,036 01:57:38,786 ...bu darbeyi tertip edenlerle... ...bu darbeyi tertip edenlerle...
1449 01:57:38,786 01:57:44,839 ... Padişah Efendi’mizi tahttan indirmeyi hesap yapanlarla en ufak bir alakam yok! ... Padişah Efendi’mizi tahttan indirmeyi hesap yapanlarla en ufak bir alakam yok!
1450 01:57:45,000 01:57:47,129 Şehzade Mehmet'i çıkartacaktık tahta. Şehzade Mehmet'i çıkartacaktık tahta.
1451 01:57:47,380 01:57:49,175 (Asker ses) Mehmet Efendi dediler bize. (Asker ses) Mehmet Efendi dediler bize.
1452 01:57:49,175 01:57:51,975 (Asker ses) Şehzade Mehmet Efendi, başka bildiğim bir şey yok. (Asker ses) Şehzade Mehmet Efendi, başka bildiğim bir şey yok.
1453 01:57:52,207 01:57:56,086 (Şehzade ses) Sadece reddetmekle kalmazdım. (Şehzade ses) Sadece reddetmekle kalmazdım.
1454 01:57:56,572 01:58:00,876 (Şehzade ses) Bize bu şerefsizliği teklif etme cüretinde bulunan hainlerin... (Şehzade ses) Bize bu şerefsizliği teklif etme cüretinde bulunan hainlerin...
1455 01:58:01,175 01:58:04,105 ...canını bizzat kendi ellerimle alırdım. ...canını bizzat kendi ellerimle alırdım.
1456 01:58:05,441 01:58:09,727 (Şehzade ses) Ne kendi Sultan’ımıza değil onun canına kast etmek... (Şehzade ses) Ne kendi Sultan’ımıza değil onun canına kast etmek...
1457 01:58:09,808 01:58:16,042 ...o mübarek sakalının tek bir kılı için bu naçiz canımızı bir lahza tereddüt etmeden... ...o mübarek sakalının tek bir kılı için bu naçiz canımızı bir lahza tereddüt etmeden...
1458 01:58:16,527 01:58:17,547 ...feda ederiz. ...feda ederiz.
1459 01:58:19,441 01:58:22,034 (Şehzade ses) Başkaldıranların en tepesine ulaştığınızda... (Şehzade ses) Başkaldıranların en tepesine ulaştığınızda...
1460 01:58:22,894 01:58:26,800 ...karşınıza çıkan en yakınınızda olursa mesela? ...karşınıza çıkan en yakınınızda olursa mesela?
1461 01:58:27,425 01:58:29,335 Devletimizin bekası... Devletimizin bekası...
1462 01:58:29,511 01:58:32,836 ...ve şanlı istikbali için başkaldıran babamız dahi olsa... ...ve şanlı istikbali için başkaldıran babamız dahi olsa...
1463 01:58:33,425 01:58:35,590 ...gözünün yaşına bakmayız Şehzade’m! ...gözünün yaşına bakmayız Şehzade’m!
1464 01:58:37,066 01:58:40,376 (Mustafa) Kaldırdığı başı gövdesinden ayırırız evvel Allah. (Mustafa) Kaldırdığı başı gövdesinden ayırırız evvel Allah.
1465 01:58:41,988 01:58:45,355 (Müzik) (Müzik)
1466 01:58:45,636 01:58:47,612 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1467 01:58:49,027 01:58:56,980 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1468 01:59:11,989 01:59:18,864 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1469 01:59:19,028 01:59:19,912 (Kırbaç sesi) (Kırbaç sesi)
1470 01:59:21,981 01:59:29,941 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1471 01:59:31,544 01:59:33,840 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1472 01:59:33,989 01:59:36,218 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1473 01:59:37,020 01:59:39,574 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1474 01:59:39,997 01:59:47,973 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1475 02:00:02,999 02:00:05,788 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1476 02:00:06,163 02:00:06,911 (Padişah) Demek... (Padişah) Demek...
1477 02:00:07,280 02:00:10,688 ...Boris Zaharyas ve Şehzade Mehmet ha, Ruhi Paşa? ...Boris Zaharyas ve Şehzade Mehmet ha, Ruhi Paşa?
1478 02:00:12,850 02:00:14,687 Maalesef Sultan'ım. Maalesef Sultan'ım.
1479 02:00:15,491 02:00:23,491 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1480 02:00:27,179 02:00:28,615 Şehzade Mehmet... Şehzade Mehmet...
1481 02:00:29,054 02:00:30,510 ...yarın sabah... ...yarın sabah...
1482 02:00:31,038 02:00:32,194 ...şafak vakti. ...şafak vakti.
1483 02:00:32,983 02:00:40,772 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1484 02:00:42,274 02:00:43,907 Kenan Efendi... Kenan Efendi...
1485 02:00:44,797 02:00:47,784 ...Şeyhülislam Efendi’yle tez vakitte görüşüp... ...Şeyhülislam Efendi’yle tez vakitte görüşüp...
1486 02:00:48,453 02:00:50,222 ...fetvasını hazırlatınız. ...fetvasını hazırlatınız.
1487 02:00:52,000 02:00:58,575 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1488 02:00:58,779 02:01:03,165 (Yüce Efendi iç ses) Şahane, her şey tertip ettiğimiz gibi ilerliyor. (Yüce Efendi iç ses) Şahane, her şey tertip ettiğimiz gibi ilerliyor.
1489 02:01:03,412 02:01:05,662 (Yüce Efendi iç ses) Ve daha da ilerleyecek. (Yüce Efendi iç ses) Ve daha da ilerleyecek.
1490 02:01:05,756 02:01:08,509 (Flashback) (Flashback)
1491 02:01:08,600 02:01:09,416 (Silah sesi) (Silah sesi)
1492 02:01:10,420 02:01:15,034 (Efekt sesi) (Silah sesi) (Efekt sesi) (Silah sesi)
1493 02:01:16,444 02:01:19,615 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1494 02:01:20,272 02:01:23,686 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1495 02:01:24,983 02:01:32,943 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1496 02:01:45,339 02:01:48,534 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1497 02:01:50,001 02:01:54,016 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1498 02:01:54,345 02:01:56,407 (Yüce Efendi dış ses) Kendilerini zeki sananlar... (Yüce Efendi dış ses) Kendilerini zeki sananlar...
1499 02:01:56,556 02:02:00,409 ...kibirlerince kaybetmeye mahkûmdurlar. ...kibirlerince kaybetmeye mahkûmdurlar.
1500 02:02:00,634 02:02:04,002 (Yüce Efendi dış ses) Nitekim Boris Zaharyas da kaybetti. (Yüce Efendi dış ses) Nitekim Boris Zaharyas da kaybetti.
1501 02:02:04,447 02:02:08,450 (Yüce Efendi dış ses) Çok yakında bir elimizde ölü bir şehzade... (Yüce Efendi dış ses) Çok yakında bir elimizde ölü bir şehzade...
1502 02:02:08,981 02:02:16,007 ...diğer elimizde de Mustafa tarafından öldürülecek bir Boris Zaharyas olacak. ...diğer elimizde de Mustafa tarafından öldürülecek bir Boris Zaharyas olacak.
1503 02:02:17,481 02:02:25,441 (Müzik) (Müzik)
1504 02:02:40,171 02:02:48,139 (Müzik) (Müzik)
1505 02:03:03,201 02:03:11,201 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1506 02:03:20,704 02:03:22,926 (Mustafa) Yoluma bir daha çıkma demiştim! (Mustafa) Yoluma bir daha çıkma demiştim!
1507 02:03:23,618 02:03:26,758 (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi) (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi)
1508 02:03:27,126 02:03:29,025 Seni mi gönderdi? Seni mi gönderdi?
1509 02:03:29,837 02:03:30,702 Kim? Kim?
1510 02:03:31,518 02:03:34,124 Seni buraya kimin gönderdiğini de bilmiyorsun. Seni buraya kimin gönderdiğini de bilmiyorsun.
1511 02:03:35,924 02:03:40,005 Zaten buraya seni kimin gönderdiğini bilseydin Mustafa... Zaten buraya seni kimin gönderdiğini bilseydin Mustafa...
1512 02:03:40,807 02:03:43,794 ...buraya gelmek yerine, doğrudan onun yanına giderdin. ...buraya gelmek yerine, doğrudan onun yanına giderdin.
1513 02:03:44,073 02:03:45,119 Ama artık... Ama artık...
1514 02:03:45,791 02:03:47,498 Böyle bir şansın da yok. Böyle bir şansın da yok.
1515 02:03:48,486 02:03:49,983 Hâlâ çok konuşuyorsun! Hâlâ çok konuşuyorsun!
1516 02:03:51,478 02:03:52,406 Kim? Kim?
1517 02:03:53,634 02:03:54,565 Kim? Kim?
1518 02:03:55,642 02:03:56,142 Kim? Kim?
1519 02:03:56,532 02:03:58,032 (Dalga sesi) (Rüzgar sesi) (Dalga sesi) (Rüzgar sesi)
1520 02:03:58,369 02:03:59,593 Kim kötü bir soru. Kim kötü bir soru.
1521 02:03:59,728 02:04:02,371 (Boris) Çünkü yüzlerce cevabı var, belki de binlerce. (Boris) Çünkü yüzlerce cevabı var, belki de binlerce.
1522 02:04:02,720 02:04:06,800 (Boris) Hatta ben bile, bu sorunun cevabı olabilirim. (Boris) Hatta ben bile, bu sorunun cevabı olabilirim.
1523 02:04:07,759 02:04:08,738 Ama! Ama!
1524 02:04:09,157 02:04:10,186 Mesela? Mesela?
1525 02:04:11,050 02:04:12,564 Ne istiyor? Ne istiyor?
1526 02:04:12,933 02:04:14,839 Ya da ne istiyorlar? Ya da ne istiyorlar?
1527 02:04:16,146 02:04:17,671 Osmanlı’yı yıkmak! Osmanlı’yı yıkmak!
1528 02:04:17,990 02:04:20,388 (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi) (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi)
1529 02:04:20,646 02:04:24,998 Onlar Osmanlı’yı parçalamadan yönetmek istiyor Mustafa. Onlar Osmanlı’yı parçalamadan yönetmek istiyor Mustafa.
1530 02:04:25,365 02:04:28,169 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1531 02:04:28,326 02:04:31,999 Dünkü darbe teşebbüsü bu yüzdendi, öyle değil mi? Dünkü darbe teşebbüsü bu yüzdendi, öyle değil mi?
1532 02:04:33,623 02:04:34,472 Eh!.. Eh!..
1533 02:04:35,125 02:04:37,128 O yüzdendi ama olmadı. O yüzdendi ama olmadı.
1534 02:04:37,396 02:04:39,623 E biraz da senin yüzünden olmadı. E biraz da senin yüzünden olmadı.
1535 02:04:41,005 02:04:44,845 Omuzlarında ne kadar çok günah birikti, farkında mısın? Benimkileri geçer! Omuzlarında ne kadar çok günah birikti, farkında mısın? Benimkileri geçer!
1536 02:04:44,966 02:04:46,803 (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi) (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi)
1537 02:04:47,278 02:04:50,715 Şehzade Mehmet'in aklına nasıl girdin bilemiyorum ama. Şehzade Mehmet'in aklına nasıl girdin bilemiyorum ama.
1538 02:04:50,770 02:04:52,911 Şehzadelerde akıl yoktur, yoktur. Şehzadelerde akıl yoktur, yoktur.
1539 02:04:53,106 02:04:55,895 Olsa Padişah olurlardı, olmadığı için Şehzade. Olsa Padişah olurlardı, olmadığı için Şehzade.
1540 02:04:57,887 02:05:00,152 Akılsız oldukları için değildir belki. Akılsız oldukları için değildir belki.
1541 02:05:01,765 02:05:04,054 Vicdanlı ve imanlı oldukları içindir. Vicdanlı ve imanlı oldukları içindir.
1542 02:05:04,273 02:05:06,561 (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi) (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi)
1543 02:05:06,679 02:05:08,481 Mustafa, vicdan! Mustafa, vicdan!
1544 02:05:09,312 02:05:13,423 (Boris) İman, bunlar fakirin ekmeği. (Boris) İman, bunlar fakirin ekmeği.
1545 02:05:13,570 02:05:20,539 Zenginlerin, fakirlere bedava dağıttığı ekmek, uyan artık uyan cihan değişiyor. Zenginlerin, fakirlere bedava dağıttığı ekmek, uyan artık uyan cihan değişiyor.
1546 02:05:20,679 02:05:21,959 Kanla!.. Kanla!..
1547 02:05:22,171 02:05:23,344 Kanla! Kanla!
1548 02:05:23,483 02:05:29,163 Senin kanın, benim kanım, Şehzadelerin, Padişah'ın, Kadı Gıyasettin'in kanı. Senin kanın, benim kanım, Şehzadelerin, Padişah'ın, Kadı Gıyasettin'in kanı.
1549 02:05:29,213 02:05:33,519 Ama cihan tarihi yeniden yazılıyor. Ama cihan tarihi yeniden yazılıyor.
1550 02:05:33,986 02:05:36,056 (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi) (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi)
1551 02:05:36,431 02:05:38,417 Ve şifreli telgrafla. Ve şifreli telgrafla.
1552 02:05:38,994 02:05:43,477 (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi) (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi)
1553 02:05:43,892 02:05:48,405 Şehzade Mehmet'le yaptığınız, bütün şifreli telgraf görüşmeleriniz elimizde! Şehzade Mehmet'le yaptığınız, bütün şifreli telgraf görüşmeleriniz elimizde!
1554 02:05:48,509 02:05:50,829 (Flashback) (Flashback)
1555 02:05:51,910 02:05:54,590 (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi) (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi)
1556 02:05:54,590 02:05:58,004 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1557 02:05:58,199 02:06:00,824 Mehmet'le şifreli telgraf... (Gülme sesi) Mehmet'le şifreli telgraf... (Gülme sesi)
1558 02:06:00,874 02:06:02,729 ...ha demek böyle biliyorsunuz. ...ha demek böyle biliyorsunuz.
1559 02:06:02,772 02:06:03,912 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1560 02:06:04,124 02:06:05,312 Mustafa... Mustafa...
1561 02:06:05,530 02:06:07,717 (Martı sesi) (Martı sesi)
1562 02:06:07,983 02:06:11,068 ...Kadı Gıyasettin neden öldürüldü biliyor musun? ...Kadı Gıyasettin neden öldürüldü biliyor musun?
1563 02:06:11,506 02:06:13,201 (Martı sesi) (Martı sesi)
1564 02:06:13,951 02:06:16,966 (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi) (Dalga sesi) (Rüzgâr sesi)
1565 02:06:17,373 02:06:24,435 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1566 02:06:24,607 02:06:26,842 Çünkü en akıllınız oydu. Çünkü en akıllınız oydu.
1567 02:06:27,584 02:06:32,849 (Boris) Yüce Meclis'i darmadağın edecek bir harekâta başlamak üzereydi de ondan. (Boris) Yüce Meclis'i darmadağın edecek bir harekâta başlamak üzereydi de ondan.
1568 02:06:34,264 02:06:36,033 Ve çocuklarını kaçırdınız. Ve çocuklarını kaçırdınız.
1569 02:06:36,967 02:06:38,167 Çocuklar... Çocuklar...
1570 02:06:39,397 02:06:44,184 ...harekâtın amacı Kadı Gıyasettin'in ölümüydü, çocukların kaçırılması bir hata. ...harekâtın amacı Kadı Gıyasettin'in ölümüydü, çocukların kaçırılması bir hata.
1571 02:06:44,811 02:06:45,744 Ya da... Ya da...
1572 02:06:46,186 02:06:49,033 ...Farah'ın vicdanı diyebiliriz. ...Farah'ın vicdanı diyebiliriz.
1573 02:06:49,491 02:06:50,784 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1574 02:06:51,530 02:06:52,618 (Boris) Mustafa. (Boris) Mustafa.
1575 02:06:55,116 02:06:57,598 Ama senin buraya gönderilmeni... Ama senin buraya gönderilmeni...
1576 02:06:58,796 02:07:01,479 ...bana sunulan yeni bir anlaşma olarak... ...bana sunulan yeni bir anlaşma olarak...
1577 02:07:02,265 02:07:03,725 ...görüyorsam. ...görüyorsam.
1578 02:07:03,913 02:07:06,085 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1579 02:07:06,312 02:07:09,170 Ben de bu anlaşmanın altına mührümü... Ben de bu anlaşmanın altına mührümü...
1580 02:07:09,703 02:07:10,859 ...kanla basarım. ...kanla basarım.
1581 02:07:11,359 02:07:13,332 (Boris) Kusura bakma Mustafa. (Boris) Kusura bakma Mustafa.
1582 02:07:13,671 02:07:14,764 (Silah sesi) (Silah sesi)
1583 02:07:15,499 02:07:16,959 (Silah sesi) (Silah sesi)
1584 02:07:17,999 02:07:22,624 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1585 02:07:22,960 02:07:23,976 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1586 02:07:25,085 02:07:26,592 Ne kadar hızlısın? Ne kadar hızlısın?
1587 02:07:26,983 02:07:29,686 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1588 02:07:30,131 02:07:30,969 Ih!.. Ih!..
1589 02:07:32,014 02:07:33,102 (Boris) Mustafa. (Boris) Mustafa.
1590 02:07:35,084 02:07:35,968 (İnleme sesi) (İnleme sesi)
1591 02:07:36,686 02:07:37,729 Mustafa. Mustafa.
1592 02:07:38,256 02:07:39,646 (İnleme sesi) (İnleme sesi)
1593 02:07:41,209 02:07:44,423 Bu anasız, babasız bıraktığın Küçük Mustafa için. Bu anasız, babasız bıraktığın Küçük Mustafa için.
1594 02:07:44,709 02:07:47,522 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1595 02:07:47,936 02:07:48,983 (Silah sesi) (Silah sesi)
1596 02:07:49,491 02:07:51,804 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1597 02:07:52,218 02:07:53,294 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1598 02:07:56,304 02:08:01,561 Bu göz göre göre, ölüme gönderdiğin, kızım dediğin... Bu göz göre göre, ölüme gönderdiğin, kızım dediğin...
1599 02:08:03,148 02:08:04,664 ...benim Lara'm için ...benim Lara'm için
1600 02:08:05,179 02:08:06,201 (Silah sesi) (Silah sesi)
1601 02:08:07,000 02:08:09,679 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1602 02:08:09,945 02:08:10,918 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1603 02:08:16,148 02:08:17,563 Bu babam için. Bu babam için.
1604 02:08:19,320 02:08:20,596 (Silah sesi) (Silah sesi)
1605 02:08:22,414 02:08:24,663 Ve bu milletin bekası için. Ve bu milletin bekası için.
1606 02:08:25,461 02:08:28,179 Şehit düşmüş tüm yiğitlerim için. Şehit düşmüş tüm yiğitlerim için.
1607 02:08:28,969 02:08:30,211 (Silah sesi) (Silah sesi)
1608 02:08:30,492 02:08:38,481 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1609 02:08:46,165 02:08:47,174 (Tetik çekme sesi) (Tetik çekme sesi)
1610 02:08:48,001 02:08:55,993 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1611 02:09:10,178 02:09:18,170 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1612 02:09:32,768 02:09:40,768 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1613 02:09:54,984 02:10:01,500 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1614 02:10:02,000 02:10:06,469 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1615 02:10:06,977 02:10:08,950 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
1616 02:10:09,516 02:10:12,492 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç
1617 02:10:12,571 02:10:15,764 Seslendiren: Emine Kolivar Seslendiren: Emine Kolivar
1618 02:10:16,015 02:10:19,552 Alt Yazı: Gülay Yılmaz / Feride Tezcan / Nuray Ünal Alt Yazı: Gülay Yılmaz / Feride Tezcan / Nuray Ünal
1619 02:10:22,289 02:10:23,990 İşaret Dili: Müjde Kolçak İşaret Dili: Müjde Kolçak
1620 02:10:24,907 02:10:27,907 Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş
1621 02:10:28,391 02:10:31,047 Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Ayşegül Uçar Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Ayşegül Uçar
1622 02:10:31,997 02:10:39,989 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1623 02:10:54,303 02:11:02,282 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)