# Start End Original Translated
1 00:00:01,514 00:00:03,199 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
2 00:00:03,199 00:00:06,074 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
3 00:00:06,145 00:00:08,302 (Sessizlik) (Sessizlik)
4 00:00:12,846 00:00:17,535 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
5 00:02:35,307 00:02:39,572 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
6 00:02:49,392 00:02:51,783 (Silah sesi) (Silah sesi)
7 00:02:54,182 00:02:56,307 (Silah sesi) (Silah sesi)
8 00:02:56,573 00:03:01,541 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
9 00:03:17,448 00:03:22,885 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
10 00:03:28,757 00:03:31,108 (Cemil) Boris Efendi! (Cemil) Boris Efendi!
11 00:03:31,249 00:03:33,630 (Cemil) Boris Efendi! (Cemil) Boris Efendi!
12 00:03:33,763 00:03:38,067 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
13 00:03:43,904 00:03:46,130 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
14 00:03:47,575 00:03:49,739 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
15 00:03:53,060 00:03:55,442 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
16 00:03:58,325 00:04:00,708 (Haykırma sesi) (Haykırma sesi)
17 00:04:02,934 00:04:07,325 Ben bu evin güvenliğini kime emanet ediyorum ha? Ben bu evin güvenliğini kime emanet ediyorum ha?
18 00:04:07,427 00:04:09,106 -Boris Efendi! -Neredeydin? -Boris Efendi! -Neredeydin?
19 00:04:09,192 00:04:13,411 -Boris Efendi! -Eğer Yüce Meclis'e giderken... -Boris Efendi! -Eğer Yüce Meclis'e giderken...
20 00:04:13,497 00:04:17,005 ...kendi güvenliğimi sağlamamış olsaydım... ...kendi güvenliğimi sağlamamış olsaydım...
21 00:04:17,084 00:04:20,708 ...şu anda cesedime bakıyor olacaktın! ...şu anda cesedime bakıyor olacaktın!
22 00:04:27,676 00:04:30,255 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
23 00:04:35,176 00:04:37,614 Sir Henry'e teslim edeceksin! Sir Henry'e teslim edeceksin!
24 00:04:37,709 00:04:40,903 Sadece Sir Henry'e! Sadece Sir Henry'e!
25 00:04:41,817 00:04:44,021 Hemen! Hemen!
26 00:04:46,950 00:04:49,646 Etrafı kolaçan et. Etrafı kolaçan et.
27 00:04:56,169 00:04:59,255 (Anita dış ses) Şimdi sıra sende Süreyya. (Anita dış ses) Şimdi sıra sende Süreyya.
28 00:05:00,521 00:05:03,435 Hâlâ vaktin varken teklifimi kabul edecektin. Hâlâ vaktin varken teklifimi kabul edecektin.
29 00:05:03,606 00:05:08,458 Müzik - Gerilim) Müzik - Gerilim)
30 00:05:18,904 00:05:21,724 Ne var Erich? Ne var Erich?
31 00:05:21,895 00:05:26,685 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
32 00:05:42,232 00:05:46,083 (Anita) Ama burada kimse yok, olamaz! (Anita) Ama burada kimse yok, olamaz!
33 00:05:46,615 00:05:48,614 Süreyya! Süreyya!
34 00:05:48,849 00:05:50,825 Süreyya! Süreyya!
35 00:05:53,880 00:05:56,294 (Anita) Süreyya! (Anita) Süreyya!
36 00:06:00,067 00:06:02,879 Süreyya Hanım tuzağı nasıl bildiniz? Süreyya Hanım tuzağı nasıl bildiniz?
37 00:06:03,013 00:06:07,130 İblis sana bir antlaşma teklif ettiğinde Ethem Efendi... İblis sana bir antlaşma teklif ettiğinde Ethem Efendi...
38 00:06:07,216 00:06:10,669 ...ya kabul edersin ya da onun ateşiyle yanarsın. ...ya kabul edersin ya da onun ateşiyle yanarsın.
39 00:06:14,809 00:06:17,622 (Süreyya dış ses) İblisin bize tuzak kuracağını biliyordum. (Süreyya dış ses) İblisin bize tuzak kuracağını biliyordum.
40 00:06:17,701 00:06:21,419 (Süreyya dış ses) Adamlarımızı gizleyip, ona tedbirsizmişiz gibi göründük. (Süreyya dış ses) Adamlarımızı gizleyip, ona tedbirsizmişiz gibi göründük.
41 00:06:21,505 00:06:24,341 (Süreyya dış ses) İstedim ki önce başardığını hissetsin. (Süreyya dış ses) İstedim ki önce başardığını hissetsin.
42 00:06:24,419 00:06:28,661 (Süreyya dış ses) Sonra da ne kadar aptal ve kibirli olduğunu fark etsin. (Süreyya dış ses) Sonra da ne kadar aptal ve kibirli olduğunu fark etsin.
43 00:06:28,834 00:06:33,146 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
44 00:06:42,894 00:06:45,784 (Anita) Süreyya! Süreyya! (Anita) Süreyya! Süreyya!
45 00:06:46,042 00:06:49,019 Elimizden nasıl kaçtılar anlayabilmiş değilim! Elimizden nasıl kaçtılar anlayabilmiş değilim!
46 00:06:49,113 00:06:52,566 Senin yüzünden, senin beceriksizliğin yüzünden! Senin yüzünden, senin beceriksizliğin yüzünden!
47 00:06:52,667 00:06:55,808 Ben ne dediyseniz onu yaptım. Ben ne dediyseniz onu yaptım.
48 00:06:56,933 00:07:01,003 Ee Ethem Efendi başlat bakalım şenliği. Ee Ethem Efendi başlat bakalım şenliği.
49 00:07:02,371 00:07:07,339 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
50 00:07:15,332 00:07:17,433 (Silah sesi) (Silah sesi)
51 00:07:17,543 00:07:21,573 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
52 00:07:21,870 00:07:23,948 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
53 00:07:25,504 00:07:27,831 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
54 00:07:30,738 00:07:33,175 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
55 00:07:35,699 00:07:38,128 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
56 00:07:40,667 00:07:42,901 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
57 00:07:48,354 00:07:48,886 (Silah sesi) (Silah sesi)
58 00:07:48,987 00:07:51,433 -Aah! -Süreyya! -Aah! -Süreyya!
59 00:07:53,416 00:07:56,050 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
60 00:08:00,589 00:08:02,394 Anita! Anita!
61 00:08:08,073 00:08:11,541 Kolay lokma olmadığımızı hatırlattık Anita'ya. Kolay lokma olmadığımızı hatırlattık Anita'ya.
62 00:08:11,722 00:08:13,683 (Erich) Durdular. (Erich) Durdular.
63 00:08:13,793 00:08:15,558 Zabitler! Zabitler!
64 00:08:15,668 00:08:17,909 -(Kadın) Zabitler geliyor! -(Erich) Anita kaçalım! -(Kadın) Zabitler geliyor! -(Erich) Anita kaçalım!
65 00:08:18,035 00:08:20,269 Sen kaçmayı da beceremezsin şimdi. Sen kaçmayı da beceremezsin şimdi.
66 00:08:20,361 00:08:22,550 (Silah sesi) (Silah sesi)
67 00:08:25,409 00:08:27,808 Gidelim. Gidelim.
68 00:08:32,650 00:08:35,392 (Mustafa) İhtiyacımız olan burası. (Mustafa) İhtiyacımız olan burası.
69 00:08:35,541 00:08:37,580 (Mustafa) Buradalar. (Mustafa) Buradalar.
70 00:08:37,703 00:08:41,593 Bence bu çakallar bu dehlizlere ön kapıdan girmiyorlar Mustafa'm. Bence bu çakallar bu dehlizlere ön kapıdan girmiyorlar Mustafa'm.
71 00:08:41,681 00:08:44,697 -Hay aklınla bin yaşa Ali. -Yani. -Hay aklınla bin yaşa Ali. -Yani.
72 00:08:44,812 00:08:47,328 (Abdullah) Oraya giden yol... (Abdullah) Oraya giden yol...
73 00:08:47,407 00:08:50,767 ...oraya giden... ...oraya giden...
74 00:08:50,900 00:08:53,783 ...bu. -Emin misin? ...bu. -Emin misin?
75 00:08:54,916 00:08:57,384 (Abdullah) Aklen ve kalben bak Mustafa. (Abdullah) Aklen ve kalben bak Mustafa.
76 00:08:57,463 00:08:59,790 (Abdullah) Bu tünel Kasımpaşa'ya doğru gidiyor. (Abdullah) Bu tünel Kasımpaşa'ya doğru gidiyor.
77 00:08:59,868 00:09:03,384 Ama burası tam ters istikamete doğru gidiyor Beşiktaş'a doğru. Ama burası tam ters istikamete doğru gidiyor Beşiktaş'a doğru.
78 00:09:03,478 00:09:05,314 Elimizde sadece burası var. Elimizde sadece burası var.
79 00:09:05,392 00:09:07,603 Bunu hemen Davut Paşa'ya haber vermemiz lazım. Bunu hemen Davut Paşa'ya haber vermemiz lazım.
80 00:09:07,697 00:09:09,915 Ooo ohoo! Ooo ohoo!
81 00:09:10,049 00:09:14,017 Davut Paşa buraya gelirse orduyla gelir. Davut Paşa buraya gelirse orduyla gelir.
82 00:09:14,126 00:09:16,736 Hay aklınla bin yaşa, doğru söylüyorsun. Hay aklınla bin yaşa, doğru söylüyorsun.
83 00:09:16,962 00:09:19,400 Ben ne söyledim Abdullahcığım, ben ne söyledim? Ben ne söyledim Abdullahcığım, ben ne söyledim?
84 00:09:19,486 00:09:21,861 Ooo ohoo dedin Aliciğim. Ooo ohoo dedin Aliciğim.
85 00:09:21,953 00:09:25,283 Bırakın zevzekliği, çıkmamız gerek. Bırakın zevzekliği, çıkmamız gerek.
86 00:09:31,009 00:09:33,329 (Abdullah) Bakın! (Abdullah) Bakın!
87 00:09:33,470 00:09:35,595 Bu neymiş? Bu neymiş?
88 00:09:35,838 00:09:39,884 Ali, Ali bırak Ali, Ali bırak bırak! Ali, Ali bırak Ali, Ali bırak bırak!
89 00:09:43,416 00:09:48,259 Manyetolu kandil, kısaca Abdulkandil de diyebiliriz. Manyetolu kandil, kısaca Abdulkandil de diyebiliriz.
90 00:09:50,767 00:09:52,853 (Abdullah) Tüneller karanlık olacak Mustafa'm. (Abdullah) Tüneller karanlık olacak Mustafa'm.
91 00:09:52,938 00:09:54,931 Bu zamazingo o dehlizlerde bir çalışmasın... Bu zamazingo o dehlizlerde bir çalışmasın...
92 00:09:55,002 00:09:57,556 ...ben sana o zaman soracağım Abdullah! ...ben sana o zaman soracağım Abdullah!
93 00:09:57,658 00:09:59,040 Hadi! Hadi!
94 00:09:59,125 00:10:02,111 Çalışacak Aliciğim çalışacak. Çalışacak Aliciğim çalışacak.
95 00:10:03,713 00:10:06,041 -Hadi. -O çantada ne var Abdullah? -Hadi. -O çantada ne var Abdullah?
96 00:10:06,119 00:10:09,415 Ee misafirliğe gidiyoruz elimiz boş mu gideceğiz değil mi? Ee misafirliğe gidiyoruz elimiz boş mu gideceğiz değil mi?
97 00:10:09,509 00:10:10,267 Hadi abi. Hadi abi.
98 00:10:10,345 00:10:14,150 Abdullah, Abdulkandili bana versene ben taşıyayım kardeşim. Abdullah, Abdulkandili bana versene ben taşıyayım kardeşim.
99 00:10:19,884 00:10:23,961 (Padre Celal) Toparlanın, bir saat içinde boşaltıyoruz burayı. (Padre Celal) Toparlanın, bir saat içinde boşaltıyoruz burayı.
100 00:10:24,049 00:10:28,368 Ayağa kalkacak durumda değiller, ben de başlarında bekleyeceğim. Ayağa kalkacak durumda değiller, ben de başlarında bekleyeceğim.
101 00:10:28,471 00:10:31,126 Yatarak yaşamaktansa... Yatarak yaşamaktansa...
102 00:10:31,228 00:10:33,509 ...ayakta ölmek yakışır benim kardeşlerime. ...ayakta ölmek yakışır benim kardeşlerime.
103 00:10:33,588 00:10:38,790 Bir bak istersen kardeşlerine, kendilerine yakışanı yapacak haldeler mi? Bir bak istersen kardeşlerine, kendilerine yakışanı yapacak haldeler mi?
104 00:10:49,572 00:10:51,822 Tamam. Tamam.
105 00:10:52,846 00:10:55,900 Sabah gideceğiz. Sabah gideceğiz.
106 00:10:57,322 00:10:59,721 Şimdi dinlenin. Şimdi dinlenin.
107 00:11:01,375 00:11:06,516 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
108 00:11:24,337 00:11:26,056 Nedir o? Nedir o?
109 00:11:26,150 00:11:27,572 Cenaze davetiyesi mi? Cenaze davetiyesi mi?
110 00:11:27,666 00:11:31,845 (Boris dış ses) Başarısız oldun, adamının cesedini istiyorum. (Boris dış ses) Başarısız oldun, adamının cesedini istiyorum.
111 00:11:42,158 00:11:44,205 (Sir Henry) Bir bakıma... (Sir Henry) Bir bakıma...
112 00:11:44,315 00:11:49,127 ...cenaze davetiyesi diyebiliriz. ...cenaze davetiyesi diyebiliriz.
113 00:11:49,399 00:11:51,587 (Silah sesi) (Silah sesi)
114 00:11:52,111 00:11:55,033 Senin cenazenin. Senin cenazenin.
115 00:11:57,330 00:12:02,275 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
116 00:12:19,627 00:12:25,165 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
117 00:12:30,705 00:12:33,345 -Doğru yolda mıyız Abdullah? -Buradan paşam, doğru yoldayız. -Doğru yolda mıyız Abdullah? -Buradan paşam, doğru yoldayız.
118 00:12:33,408 00:12:36,181 (Ali) Ne, doğru yoldayız mı? (Ali) Ne, doğru yoldayız mı?
119 00:12:36,275 00:12:38,509 (Ali) Bak yarım saattir girmediğimiz delik kalmadı... (Ali) Bak yarım saattir girmediğimiz delik kalmadı...
120 00:12:38,571 00:12:40,892 ...hâlâ bir yere çıkamadık Abdullah! ...hâlâ bir yere çıkamadık Abdullah!
121 00:12:40,963 00:12:43,337 (Mustafa) Adam doğru yoldayız diyor duymuyor musun? (Mustafa) Adam doğru yoldayız diyor duymuyor musun?
122 00:12:43,407 00:12:44,696 (Ali) Haksız mıyım Mustafa'm? (Ali) Haksız mıyım Mustafa'm?
123 00:12:44,766 00:12:47,595 (Ali) Bu bizi Eyüp Sultan'a çıkartacak kardeşim ben sana söyleyeyim... (Ali) Bu bizi Eyüp Sultan'a çıkartacak kardeşim ben sana söyleyeyim...
124 00:12:47,658 00:12:50,205 ...Eyüp Sultan'a! ...Eyüp Sultan'a!
125 00:12:55,353 00:12:56,689 Ooo! Ooo!
126 00:12:56,791 00:12:59,509 Allah, hazine avcıları! Allah, hazine avcıları!
127 00:12:59,946 00:13:02,392 (Abdullah) İstanbul tünelleri biraz karışıktır. (Abdullah) İstanbul tünelleri biraz karışıktır.
128 00:13:02,492 00:13:06,189 Eğer haritasız yola çıkarsan, aha böyle oturursun işte. Eğer haritasız yola çıkarsan, aha böyle oturursun işte.
129 00:13:06,267 00:13:08,923 Ölmüş mü, ölmüş mü? Ölmüş mü, ölmüş mü?
130 00:13:09,080 00:13:11,462 Şuradan. Şuradan.
131 00:13:11,962 00:13:14,337 (Abdullah) Benim hesaplarıma göre... (Abdullah) Benim hesaplarıma göre...
132 00:13:14,424 00:13:17,025 ...şu anda... ...şu anda...
133 00:13:17,112 00:13:19,462 ...İngiliz Sefareti'nin tam altındayız. ...İngiliz Sefareti'nin tam altındayız.
134 00:13:19,571 00:13:21,962 Bir dakika! Bir dakika!
135 00:13:22,056 00:13:23,908 Buradan İngiliz Sefareti'ne çıkış mı var? Buradan İngiliz Sefareti'ne çıkış mı var?
136 00:13:24,008 00:13:27,266 Evet paşam, her tünelin bir çıkışı vardır. Evet paşam, her tünelin bir çıkışı vardır.
137 00:13:27,346 00:13:30,447 Pera tünellerinin birçok çıkışı vardır paşam. Pera tünellerinin birçok çıkışı vardır paşam.
138 00:13:30,907 00:13:33,650 Aklımızda bulunsun. Aklımızda bulunsun.
139 00:13:33,853 00:13:35,548 Şuradan gideceğiz. Şuradan gideceğiz.
140 00:13:35,657 00:13:39,197 Şu çakalları uykusunda basalım bakalım. Şu çakalları uykusunda basalım bakalım.
141 00:13:43,275 00:13:45,314 (Padre Celal) Farah... (Padre Celal) Farah...
142 00:13:45,423 00:13:49,345 ...seni benden iyi tanıyan biri var mı şu cihanda? ...seni benden iyi tanıyan biri var mı şu cihanda?
143 00:13:49,595 00:13:52,900 Artık inanmıyorum Padre. Artık inanmıyorum Padre.
144 00:13:53,119 00:13:55,048 Padre olarak değil... Padre olarak değil...
145 00:13:55,111 00:13:56,978 ...yoldaşın... ...yoldaşın...
146 00:13:57,071 00:14:00,619 ...arkadaşın Celal olarak konuşuyorum. ...arkadaşın Celal olarak konuşuyorum.
147 00:14:01,539 00:14:04,211 Nedir inanmadığın? Nedir inanmadığın?
148 00:14:04,478 00:14:07,705 -(Padre Celal) Neye inanmıyorsun? -Hiçbir şeye. -(Padre Celal) Neye inanmıyorsun? -Hiçbir şeye.
149 00:14:07,806 00:14:10,665 (Padre celal) Hiçbir şeye inanmamak mümkün değil Farah. (Padre celal) Hiçbir şeye inanmamak mümkün değil Farah.
150 00:14:10,750 00:14:15,720 Hele ki; bizim gibi inancını kılıç olarak kuşanmış savaşçılar için... Hele ki; bizim gibi inancını kılıç olarak kuşanmış savaşçılar için...
151 00:14:15,798 00:14:18,962 ...asla mümkün değil. ...asla mümkün değil.
152 00:14:20,182 00:14:23,392 Farah yüzüme bak. Farah yüzüme bak.
153 00:14:23,501 00:14:26,634 Gözlerimin içine. Gözlerimin içine.
154 00:14:28,415 00:14:32,072 Etle tırnak gibiyiz biz Farah. Etle tırnak gibiyiz biz Farah.
155 00:14:33,016 00:14:35,369 (Padre Celal) Bak şu kardeşlerine... (Padre Celal) Bak şu kardeşlerine...
156 00:14:35,447 00:14:38,712 ...Sami, Ejder. ...Sami, Ejder.
157 00:14:40,126 00:14:42,650 (Padre Celal) Ölümle cebelleşiyorlar. (Padre Celal) Ölümle cebelleşiyorlar.
158 00:14:42,744 00:14:45,665 (Padre Celal) Neden? (Padre Celal) Neden?
159 00:14:47,313 00:14:48,985 (Padre Celal) Susuyorsun. (Padre Celal) Susuyorsun.
160 00:14:49,071 00:14:51,994 Utandığın için susuyorsun. Utandığın için susuyorsun.
161 00:14:52,275 00:14:55,181 (Padre Celal) Bunlar seni kurtarmak için Mustafa ve adamları önünde... (Padre Celal) Bunlar seni kurtarmak için Mustafa ve adamları önünde...
162 00:14:55,244 00:14:57,947 ...hayatlarını hiçe sayarken, sen bu soysuzların kafana soktuğu... ...hayatlarını hiçe sayarken, sen bu soysuzların kafana soktuğu...
163 00:14:58,009 00:15:02,400 ...o mesnetsiz fikirleri aklından hâlâ atamadığın için utanıyorsun! ...o mesnetsiz fikirleri aklından hâlâ atamadığın için utanıyorsun!
164 00:15:05,557 00:15:08,549 Bunlar senin kardeşlerin Farah. Bunlar senin kardeşlerin Farah.
165 00:15:08,736 00:15:11,212 Ailen. Ailen.
166 00:15:11,399 00:15:13,735 Nedir aile dediğin? Nedir aile dediğin?
167 00:15:13,822 00:15:16,518 Kimdir? Kimdir?
168 00:15:17,423 00:15:19,297 Senin için... Senin için...
169 00:15:19,376 00:15:21,736 ...ölümü göze alandır. ...ölümü göze alandır.
170 00:15:21,931 00:15:25,244 Ölümde dirimde bir olandır. Ölümde dirimde bir olandır.
171 00:15:25,649 00:15:27,314 Her zaman. Her zaman.
172 00:15:27,391 00:15:31,087 Her koşulda yanında olandır. Her koşulda yanında olandır.
173 00:15:33,049 00:15:35,767 Kardeşlerin burada Farah. Kardeşlerin burada Farah.
174 00:15:36,142 00:15:38,306 Ailen burada. Ailen burada.
175 00:15:38,438 00:15:41,064 Yanında. Yanında.
176 00:15:46,165 00:15:48,681 Farah. Farah.
177 00:15:52,424 00:15:56,500 (Padre Celal) Hiçbir şeye inanmıyorum dedin ya... (Padre Celal) Hiçbir şeye inanmıyorum dedin ya...
178 00:15:56,595 00:15:59,274 ...en azından... ...en azından...
179 00:15:59,375 00:16:02,860 ...bir tek şeye inan. ...bir tek şeye inan.
180 00:16:03,907 00:16:05,633 Benim sana olan... Benim sana olan...
181 00:16:05,774 00:16:08,086 (Tıkırtı sesi) (Tıkırtı sesi)
182 00:16:08,298 00:16:11,000 (Kapı gıcırtısı) (Kapı gıcırtısı)
183 00:16:17,157 00:16:19,657 (Kapı gıcırtısı) (Kapı gıcırtısı)
184 00:16:20,798 00:16:23,352 (Kapı gıcırtısı) (Kapı gıcırtısı)
185 00:16:23,548 00:16:28,063 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
186 00:16:29,587 00:16:32,227 (Kapı gıcırtısı) (Kapı gıcırtısı)
187 00:16:32,586 00:16:37,015 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
188 00:16:48,453 00:16:50,750 -Destan! -Padre! -Destan! -Padre!
189 00:16:50,829 00:16:54,125 -Ne yapıyorsun burada? -Çıkış yolumuzu hazırlıyorduk. -Ne yapıyorsun burada? -Çıkış yolumuzu hazırlıyorduk.
190 00:16:54,234 00:16:57,985 Tamam, hazırlıklarınızı bitirin sonra dinlenin. Tamam, hazırlıklarınızı bitirin sonra dinlenin.
191 00:16:58,063 00:17:01,662 -(Padre Celal) Yarın zor bir gün olacak. -Başüstüne. -(Padre Celal) Yarın zor bir gün olacak. -Başüstüne.
192 00:17:01,835 00:17:06,787 (Müzik) (Müzik)
193 00:17:15,383 00:17:19,594 (Abdullah) Ali'm dikkat dikkat Ali'm, burada da taş var. (Abdullah) Ali'm dikkat dikkat Ali'm, burada da taş var.
194 00:17:25,146 00:17:30,147 (Müzik - Kaval) (Müzik - Kaval)
195 00:17:37,253 00:17:40,268 (Davut) Selamünaleyküm Yusuf Efendi. (Davut) Selamünaleyküm Yusuf Efendi.
196 00:17:40,378 00:17:42,917 Aleykümselam Davut Paşa. Aleykümselam Davut Paşa.
197 00:17:42,995 00:17:47,118 -Hayırdır bu saatte? -(Davut) Hayır olur inşallah. -Hayırdır bu saatte? -(Davut) Hayır olur inşallah.
198 00:17:48,798 00:17:52,689 Bizim Ali’yle Mustafa ortalarda yok. Bizim Ali’yle Mustafa ortalarda yok.
199 00:17:53,218 00:17:55,991 Onları arıyorum. Bugün uğradılar mı hiç buraya? Onları arıyorum. Bugün uğradılar mı hiç buraya?
200 00:17:56,125 00:17:57,844 Görmedim hiç. Görmedim hiç.
201 00:17:57,939 00:18:01,321 -Bir şey mi oldu? -Yok bir şey olduğundan değil. -Bir şey mi oldu? -Yok bir şey olduğundan değil.
202 00:18:01,415 00:18:04,399 Lakin bu ikisi ortadan kayboldu mu... Lakin bu ikisi ortadan kayboldu mu...
203 00:18:04,470 00:18:08,407 ...sen de çok iyi bilirsin. -Bilmez miyim, bilmez miyim. ...sen de çok iyi bilirsin. -Bilmez miyim, bilmez miyim.
204 00:18:08,657 00:18:11,758 -Ona aklım takıldı. -Abdullah Efendi'ye sordun mu? -Ona aklım takıldı. -Abdullah Efendi'ye sordun mu?
205 00:18:11,853 00:18:14,681 İşin tuhafı Abdullah Efendi de ortada yok. İşin tuhafı Abdullah Efendi de ortada yok.
206 00:18:14,775 00:18:17,321 Bunlar benden habersiz bir iş çeviriyorlar ya. Bunlar benden habersiz bir iş çeviriyorlar ya.
207 00:18:17,413 00:18:19,180 Gel hele gel, gel. Gel hele gel, gel.
208 00:18:19,267 00:18:22,969 Çocuklar ıhlamur kaynattı, gel içeri geçelim. Çocuklar ıhlamur kaynattı, gel içeri geçelim.
209 00:18:23,290 00:18:27,766 (Müzik - Kaval) (Müzik - Kaval)
210 00:18:28,056 00:18:32,587 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
211 00:18:39,376 00:18:43,274 (Abdullah) Buradan galiba paşam. (Abdullah) Buradan galiba paşam.
212 00:18:45,603 00:18:48,079 (Sarsıntı sesi) (Sarsıntı sesi)
213 00:18:48,290 00:18:51,641 -Ne oluyor? -Küçük bir zelzele. -Ne oluyor? -Küçük bir zelzele.
214 00:18:52,009 00:18:56,282 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
215 00:18:56,470 00:19:00,079 -Daha gelmedik mi Abdullah? -Gelmiş olmamız lazım paşam. -Daha gelmedik mi Abdullah? -Gelmiş olmamız lazım paşam.
216 00:19:00,157 00:19:02,930 Ben sana söyleyeyim Mustafa'm, bu bizi kaybetti! Ben sana söyleyeyim Mustafa'm, bu bizi kaybetti!
217 00:19:03,025 00:19:05,579 -(Abdullah) Ah! -(Ali) Al sana Abdulkandil! -(Abdullah) Ah! -(Ali) Al sana Abdulkandil!
218 00:19:05,665 00:19:09,110 (Ali) Senin yapacağın icat ancak bu kadar olur Abdullah! (Ali) Senin yapacağın icat ancak bu kadar olur Abdullah!
219 00:19:09,196 00:19:10,759 Bir şey mi dedin Ali'm? Bir şey mi dedin Ali'm?
220 00:19:10,835 00:19:15,196 Bir şey demedim, nereden çıkacağız onu soruyorum sadece Abdullah. Bir şey demedim, nereden çıkacağız onu soruyorum sadece Abdullah.
221 00:19:15,540 00:19:18,274 Tut paşam. Tut paşam.
222 00:19:19,095 00:19:22,055 -Evet. -Şurası olabilir mi? -Evet. -Şurası olabilir mi?
223 00:19:22,211 00:19:25,985 Aklınla bin yaşa, doğru yoldayız. Aklınla bin yaşa, doğru yoldayız.
224 00:19:26,251 00:19:31,618 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
225 00:19:39,908 00:19:45,471 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
226 00:19:59,174 00:20:04,471 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
227 00:20:17,997 00:20:23,215 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
228 00:20:36,268 00:20:41,019 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
229 00:20:41,763 00:20:44,262 (Farah) Hişt! (Farah) Hişt!
230 00:20:45,302 00:20:48,348 Seni buradan çıkaracağım. Seni buradan çıkaracağım.
231 00:20:48,849 00:20:51,419 Bekle. Bekle.
232 00:20:51,685 00:20:56,348 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
233 00:20:58,591 00:21:00,239 Mustafa'm! Mustafa'm!
234 00:21:00,341 00:21:04,622 Bunların kapısını, çerçevesini kıralım girelim içeri kardeşim! Bunların kapısını, çerçevesini kıralım girelim içeri kardeşim!
235 00:21:06,841 00:21:09,583 Dikkatli olmalıyız. Dikkatli olmalıyız.
236 00:21:09,919 00:21:11,887 Bu çakallar hangi tünelden girip çıkıyorlarsa... Bu çakallar hangi tünelden girip çıkıyorlarsa...
237 00:21:11,950 00:21:15,356 ...Leyla'yı alıp kaçabilirler. ...Leyla'yı alıp kaçabilirler.
238 00:21:19,169 00:21:24,700 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
239 00:21:37,997 00:21:43,544 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
240 00:21:54,693 00:22:00,309 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
241 00:22:04,262 00:22:07,278 Sabahı mı bekleyeceğiz kardeşim? Sabahı mı bekleyeceğiz kardeşim?
242 00:22:08,996 00:22:11,575 Beklemeyeceğiz. Beklemeyeceğiz.
243 00:22:11,677 00:22:14,598 Yoksa bunlar Leyla'yı alıp gidecekler. Yoksa bunlar Leyla'yı alıp gidecekler.
244 00:22:15,099 00:22:20,286 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
245 00:22:31,004 00:22:32,997 İlk önce şunları takın bakalım. İlk önce şunları takın bakalım.
246 00:22:33,129 00:22:37,536 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
247 00:22:37,661 00:22:40,020 (Kapı gıcırtısı) (Kapı gıcırtısı)
248 00:22:40,169 00:22:44,942 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
249 00:23:00,593 00:23:03,148 Paşalarım bunların bayıltma tesiri var. Paşalarım bunların bayıltma tesiri var.
250 00:23:03,226 00:23:08,327 Çok fazla solunursa insanı öldürebilir, dikkat edin tamam mı? Çok fazla solunursa insanı öldürebilir, dikkat edin tamam mı?
251 00:23:09,952 00:23:12,624 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
252 00:23:12,835 00:23:18,038 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
253 00:23:20,015 00:23:22,436 -Çık hadi. -Neden yapıyorsun bunu? -Çık hadi. -Neden yapıyorsun bunu?
254 00:23:22,546 00:23:25,538 -Başın belaya girecek. -Hadi git artık! -Başın belaya girecek. -Hadi git artık!
255 00:23:25,608 00:23:28,491 -Sen de gel. -Ben gelemem. -Sen de gel. -Ben gelemem.
256 00:23:29,116 00:23:31,358 Git hadi git! Git hadi git!
257 00:23:31,459 00:23:34,053 (Leyla) Mustafa! (Leyla) Mustafa!
258 00:23:35,069 00:23:37,850 -(Ali) İyi misin bacım? -Evet. -(Ali) İyi misin bacım? -Evet.
259 00:23:38,078 00:23:43,390 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
260 00:23:51,981 00:23:54,449 (Mustafa) Farah! (Mustafa) Farah!
261 00:23:54,824 00:23:57,793 (Mustafa) Hadi! (Mustafa) Hadi!
262 00:23:58,051 00:24:02,621 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
263 00:24:07,339 00:24:09,917 -(Ali) Mustafa'm! -(Abdullah) Gitmek gerek. -(Ali) Mustafa'm! -(Abdullah) Gitmek gerek.
264 00:24:10,010 00:24:12,698 -(Mustafa) Kim var başka içeride? -Celal var. -(Mustafa) Kim var başka içeride? -Celal var.
265 00:24:12,777 00:24:15,440 Hastanedeki iki yaralı adam vardı. Hastanedeki iki yaralı adam vardı.
266 00:24:15,519 00:24:19,276 Bir kişi daha vardı, bir de Destan diye birisi vardı ama hepsi uyuyorlardı. Bir kişi daha vardı, bir de Destan diye birisi vardı ama hepsi uyuyorlardı.
267 00:24:19,378 00:24:21,956 (Mustafa) Bu çakalların başı kuyrukluyu, kuyruğundan tutup... (Mustafa) Bu çakalların başı kuyrukluyu, kuyruğundan tutup...
268 00:24:22,026 00:24:24,979 ...Davut Paşa'ya bayram hediyesi olarak götürelim. ...Davut Paşa'ya bayram hediyesi olarak götürelim.
269 00:24:25,082 00:24:28,558 -(Mustafa) Ha? -Mustafa hadi gidelim! -(Mustafa) Ha? -Mustafa hadi gidelim!
270 00:24:29,378 00:24:34,386 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
271 00:24:47,768 00:24:50,542 -(Mustafa) Sana emanet. -Tamam paşam. -(Mustafa) Sana emanet. -Tamam paşam.
272 00:24:50,652 00:24:52,276 (Mustafa) Hazır mısın? (Mustafa) Hazır mısın?
273 00:24:52,363 00:24:54,597 (Ali) Her zaman kardeşim. (Ali) Her zaman kardeşim.
274 00:24:54,784 00:24:59,925 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
275 00:25:14,393 00:25:19,144 -Padre baskın var! -Tabibe, tabibe nerede? -Padre baskın var! -Tabibe, tabibe nerede?
276 00:25:21,376 00:25:23,987 (Padre Celal) Dikkat edin, dikkat edin! (Padre Celal) Dikkat edin, dikkat edin!
277 00:25:24,065 00:25:25,885 Andre gelin buraya! Andre gelin buraya!
278 00:25:25,986 00:25:28,378 (Silah sesi) (Silah sesi)
279 00:25:32,659 00:25:35,206 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
280 00:25:36,769 00:25:39,417 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
281 00:25:40,722 00:25:44,081 Yaralı kardeşlerimizi çıkar hemen! Yaralı kardeşlerimizi çıkar hemen!
282 00:25:44,316 00:25:46,948 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
283 00:25:48,370 00:25:51,190 (Öksürme sesleri) (Öksürme sesleri)
284 00:25:52,268 00:25:54,933 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
285 00:25:55,863 00:25:58,331 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
286 00:26:01,636 00:26:04,284 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
287 00:26:10,339 00:26:13,214 -(Padre Celal) Farah! -Celal! -(Padre Celal) Farah! -Celal!
288 00:26:14,699 00:26:16,855 -(Padre Celal) Farah! -(Destan) Padre çıkmamız lazım! -(Padre Celal) Farah! -(Destan) Padre çıkmamız lazım!
289 00:26:16,933 00:26:19,917 -(Padre Celal) Farah hadi! -(Padre Celal) Farah hadi!
290 00:26:22,425 00:26:25,183 -(Padre Celal) Farah! -Padre durma çıkmamız lazım! -(Padre Celal) Farah! -Padre durma çıkmamız lazım!
291 00:26:25,315 00:26:27,823 (Padre Celal) Farah! (Padre Celal) Farah!
292 00:26:28,183 00:26:31,112 -(Padre Celal) Kalk, Farah hadi kalk! -(Padre Celal) Kalk, Farah hadi kalk!
293 00:26:32,024 00:26:35,276 (Padre Celal) Kurtaracağım seni! (Padre Celal) Kurtaracağım seni!
294 00:26:36,261 00:26:38,456 (Padre Celal) Farah! (Padre Celal) Farah!
295 00:26:38,682 00:26:44,089 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
296 00:26:50,767 00:26:55,876 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
297 00:26:58,111 00:27:00,072 (Mustafa) Ali! (Mustafa) Ali!
298 00:27:00,182 00:27:03,142 (Mustafa) Ali gidiyoruz! (Mustafa) Ali gidiyoruz!
299 00:27:03,330 00:27:08,548 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
300 00:27:23,563 00:27:26,321 (Ali) Gene mi bomba! (Ali) Gene mi bomba!
301 00:27:31,579 00:27:33,634 (Ali) Ben bir kere uçtum! (Ali) Ben bir kere uçtum!
302 00:27:33,727 00:27:38,267 (Ali) Bir kere daha uçmaya hiç niyetim yok şerefsizler! (Ali) Bir kere daha uçmaya hiç niyetim yok şerefsizler!
303 00:27:41,424 00:27:44,275 Bomba! Bomba!
304 00:27:44,455 00:27:48,197 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
305 00:27:48,494 00:27:51,080 (Patlama sesleri) (Patlama sesleri)
306 00:27:55,666 00:27:58,439 (Patlama sesleri) (Patlama sesleri)
307 00:28:02,814 00:28:05,509 (Patlama sesleri) (Patlama sesleri)
308 00:28:05,776 00:28:10,580 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
309 00:28:18,494 00:28:21,189 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
310 00:28:21,431 00:28:23,907 (Öksürme sesleri) (Öksürme sesleri)
311 00:28:24,401 00:28:26,963 (Destan) Bu taraftan yürüyün çabuk! (Destan) Bu taraftan yürüyün çabuk!
312 00:28:31,315 00:28:34,291 (Mustafa) Herkes iyi mi? (Mustafa) Herkes iyi mi?
313 00:28:39,401 00:28:42,048 (Mustafa) Ali! (Mustafa) Ali!
314 00:28:43,674 00:28:46,111 Ali iyi misin? Ali iyi misin?
315 00:28:46,213 00:28:49,275 Bu bomba işlerinden bıktım Abdullah, bıktım! Bu bomba işlerinden bıktım Abdullah, bıktım!
316 00:28:49,377 00:28:52,205 Bombayı tünelden gelenler için hazırlamışlar. Bombayı tünelden gelenler için hazırlamışlar.
317 00:28:52,290 00:28:55,228 (Mustafa) Acele edin gidiyoruz hadi! (Mustafa) Acele edin gidiyoruz hadi!
318 00:28:55,314 00:28:57,267 (Ali) Hadi bacım. (Ali) Hadi bacım.
319 00:28:57,518 00:29:00,845 (Davut dış ses) Kendi başınıza iş çevirmeye kalkarsanız olacağı bu! (Davut dış ses) Kendi başınıza iş çevirmeye kalkarsanız olacağı bu!
320 00:29:00,947 00:29:04,259 (Davut dış ses) Niçin bana haber verilmiyor? (Davut dış ses) Niçin bana haber verilmiyor?
321 00:29:04,892 00:29:09,306 Ne geçti elinize benden habersiz iş çevirerek? Ne geçti elinize benden habersiz iş çevirerek?
322 00:29:10,001 00:29:12,720 Leyla'yı kurtardık. Leyla'yı kurtardık.
323 00:29:12,837 00:29:15,447 Neredeyse ölecekti ama. Neredeyse ölecekti ama.
324 00:29:17,807 00:29:21,181 -Farah'ı tekrar ele geçirdik. -Siz mi ele geçirdiniz? -Farah'ı tekrar ele geçirdik. -Siz mi ele geçirdiniz?
325 00:29:21,259 00:29:24,431 Yoksa kendi mi teslim oldu? Yoksa kendi mi teslim oldu?
326 00:29:28,783 00:29:31,431 (Vapur düdüğü) (Vapur düdüğü)
327 00:29:37,360 00:29:39,908 (Rıza) Paşa'm! (Rıza) Paşa'm!
328 00:29:41,463 00:29:43,939 Paşa'm! Paşa'm!
329 00:29:44,157 00:29:48,852 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
330 00:29:51,799 00:29:54,008 Paşa'm! Paşa'm!
331 00:29:54,156 00:29:58,843 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
332 00:30:04,315 00:30:06,322 Esat Paşa! Esat Paşa!
333 00:30:06,664 00:30:09,313 Esat Paşa öldüyse... Esat Paşa öldüyse...
334 00:30:09,422 00:30:11,500 ...beni yaşatmazlar! ...beni yaşatmazlar!
335 00:30:11,602 00:30:15,344 Fehim, Hasan kim varsa gelsin! Fehim, Hasan kim varsa gelsin!
336 00:30:18,102 00:30:22,024 Karakola, Davut Paşa'ya gidelim, her şeyi anlatalım. Karakola, Davut Paşa'ya gidelim, her şeyi anlatalım.
337 00:30:22,117 00:30:25,617 Biri daha vardı, ben peşinden gideceğim. Biri daha vardı, ben peşinden gideceğim.
338 00:30:33,243 00:30:35,961 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
339 00:30:36,727 00:30:40,297 Boris Efendi, Sir Henry geldi. Boris Efendi, Sir Henry geldi.
340 00:30:40,454 00:30:42,898 -Gelsin. -(Cemil) Benden başka bir ihtiyacınız? -Gelsin. -(Cemil) Benden başka bir ihtiyacınız?
341 00:30:42,977 00:30:45,289 Çık! Çık!
342 00:30:54,779 00:30:58,732 Boris Zaharyas nasılsınız, iyi misiniz? Boris Zaharyas nasılsınız, iyi misiniz?
343 00:30:58,907 00:31:01,781 Temas edilmesinden hiç hoşlanmam! Temas edilmesinden hiç hoşlanmam!
344 00:31:03,726 00:31:06,547 (Boris) Siz! (Boris) Siz!
345 00:31:08,647 00:31:12,812 Anlaşılan siz de pek hoşlanmıyorsunuz. Anlaşılan siz de pek hoşlanmıyorsunuz.
346 00:31:14,602 00:31:19,227 (Boris) O halde neden muazzam bir cesaret örneği gösterip... (Boris) O halde neden muazzam bir cesaret örneği gösterip...
347 00:31:19,305 00:31:22,453 ...köpeğini evime yolluyorsun? ...köpeğini evime yolluyorsun?
348 00:31:23,062 00:31:25,070 (Boris) Yakışıyor mu sana? (Boris) Yakışıyor mu sana?
349 00:31:25,155 00:31:28,718 Sırf beni öldürsün diye. Sırf beni öldürsün diye.
350 00:31:28,797 00:31:31,977 (Boris) Ajanının kaçmasına göz yumdum. (Boris) Ajanının kaçmasına göz yumdum.
351 00:31:32,069 00:31:36,891 Sevgili Kraliçe’nizin gözüne girebilmek için. Sevgili Kraliçe’nizin gözüne girebilmek için.
352 00:31:39,914 00:31:43,289 -Arkanı dön! -Haa! -Arkanı dön! -Haa!
353 00:31:45,757 00:31:48,055 Arkanı dön! Arkanı dön!
354 00:31:53,688 00:31:56,922 Seni şu anda öldürmüyorsam... Seni şu anda öldürmüyorsam...
355 00:31:57,016 00:32:02,062 ...bil ki sadece, seni biraz daha kullanmak istediğim için. ...bil ki sadece, seni biraz daha kullanmak istediğim için.
356 00:32:02,163 00:32:05,773 Ama bundan sonra ölümün soğuk nefesini ensende hissedeceksin. Ama bundan sonra ölümün soğuk nefesini ensende hissedeceksin.
357 00:32:05,866 00:32:10,219 Senin yerinde olsam yolda yürürken bile... Senin yerinde olsam yolda yürürken bile...
358 00:32:10,297 00:32:13,312 ...arkamı kollarım! ...arkamı kollarım!
359 00:32:13,954 00:32:16,406 Cemil! Cemil!
360 00:32:17,461 00:32:20,406 Sir Henry'e sefaretine kadar eşlik et. Sir Henry'e sefaretine kadar eşlik et.
361 00:32:20,516 00:32:25,242 Ne demişler; şeytana keyif gerek. Ne demişler; şeytana keyif gerek.
362 00:32:25,438 00:32:30,727 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
363 00:32:38,555 00:32:40,898 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
364 00:32:42,532 00:32:44,547 Tekrar geçmiş olsun tabibe hanım. Tekrar geçmiş olsun tabibe hanım.
365 00:32:44,618 00:32:47,289 -Sağ olasın Keriman. -Rica ederim. -Sağ olasın Keriman. -Rica ederim.
366 00:32:47,422 00:32:49,961 (Sessizlik) (Sessizlik)
367 00:32:59,625 00:33:01,781 Ağrın, sızın yok değil mi? Ağrın, sızın yok değil mi?
368 00:33:01,883 00:33:04,031 Yok. Yok.
369 00:33:05,687 00:33:08,015 Olsa da söylemezsin zaten. Olsa da söylemezsin zaten.
370 00:33:08,102 00:33:10,172 Söylemem tabii. Söylemem tabii.
371 00:33:10,266 00:33:13,250 Senin çektiklerinin yanında bunun ne önemi var. Senin çektiklerinin yanında bunun ne önemi var.
372 00:33:14,750 00:33:19,453 -Dün çok cesur davrandın. -Çünkü sen yanımdaydın. -Dün çok cesur davrandın. -Çünkü sen yanımdaydın.
373 00:33:21,194 00:33:23,600 Leyla. Leyla.
374 00:33:24,436 00:33:28,320 -Affedebilecek misin beni? -Affetmek mi? -Affedebilecek misin beni? -Affetmek mi?
375 00:33:28,846 00:33:33,916 -Mustafa sen affedilecek ne yaptın ki? -Olanların sorumlusu benim. -Mustafa sen affedilecek ne yaptın ki? -Olanların sorumlusu benim.
376 00:33:34,265 00:33:37,383 En baştan engel olabilirdim seni alıp gitmelerine. En baştan engel olabilirdim seni alıp gitmelerine.
377 00:33:37,507 00:33:39,891 Sen doğru olanı yaptın. Sen doğru olanı yaptın.
378 00:33:39,985 00:33:44,437 İnan bana, senin yerinde olsaydım ben de aynı şeyi yapardım. İnan bana, senin yerinde olsaydım ben de aynı şeyi yapardım.
379 00:33:44,594 00:33:47,719 Gönül koymadın yani bana? Gönül koymadın yani bana?
380 00:33:48,219 00:33:52,102 Gönül koydum ama senin dediğin manada değil. Gönül koydum ama senin dediğin manada değil.
381 00:33:52,257 00:33:57,641 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
382 00:34:05,961 00:34:07,992 Ben gittim. Ben gittim.
383 00:34:08,079 00:34:09,914 Uğrarım gene. Uğrarım gene.
384 00:34:09,992 00:34:12,171 Bekleyeceğim. Bekleyeceğim.
385 00:34:12,289 00:34:16,718 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
386 00:34:36,562 00:34:40,523 Süreyyacığım şundan bir tane alayım ben. Süreyyacığım şundan bir tane alayım ben.
387 00:34:41,507 00:34:44,334 Bir tane de şundan. Bir tane de şundan.
388 00:34:46,109 00:34:48,835 O neymiş öyle? Bir tane de şundan. O neymiş öyle? Bir tane de şundan.
389 00:34:48,928 00:34:51,563 (Sessizlik) (Sessizlik)
390 00:34:58,469 00:35:00,930 (Çatal bıçak sesi) (Çatal bıçak sesi)
391 00:35:03,249 00:35:05,638 Süreyya'm bence sen bu banka işlerini bırak. Süreyya'm bence sen bu banka işlerini bırak.
392 00:35:05,873 00:35:08,976 Direkt yemek işine gir. Her şey müthiş güzel olmuş. Direkt yemek işine gir. Her şey müthiş güzel olmuş.
393 00:35:09,289 00:35:12,709 Bir kadın hem evini çekip çevirebilir... Bir kadın hem evini çekip çevirebilir...
394 00:35:13,609 00:35:15,855 ...hem de işiyle ilgilenebilir Ali. ...hem de işiyle ilgilenebilir Ali.
395 00:35:16,002 00:35:17,248 Sonra hayat müşterek. Sonra hayat müşterek.
396 00:35:17,544 00:35:21,324 Ee ben de yardım ederim sana, elimden ne gelirse yaparım. Yeter ki sen iste. Ee ben de yardım ederim sana, elimden ne gelirse yaparım. Yeter ki sen iste.
397 00:35:24,862 00:35:27,227 (Müzik) (Müzik)
398 00:35:31,763 00:35:33,795 Süreyya'm sende bir şeyler var. Süreyya'm sende bir şeyler var.
399 00:35:34,106 00:35:35,177 Yok bir şeyim. Yok bir şeyim.
400 00:35:35,280 00:35:36,576 Var var. Var var.
401 00:35:37,243 00:35:39,206 Dünya güzeli karım benim. Dünya güzeli karım benim.
402 00:35:39,420 00:35:41,000 Nedir seni bu kadar üzen? Nedir seni bu kadar üzen?
403 00:35:41,144 00:35:42,763 Dün biriyle karşılaştım. Dün biriyle karşılaştım.
404 00:35:42,876 00:35:43,876 Kiminle? Kiminle?
405 00:35:45,514 00:35:48,183 İstanbul'a geri dönen bir hayaletle. İstanbul'a geri dönen bir hayaletle.
406 00:35:49,697 00:35:52,102 Anita Von Wilhelm. Anita Von Wilhelm.
407 00:35:55,161 00:36:02,992 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
408 00:36:12,493 00:36:15,008 Bir saniye beyefendi, randevunuz var mı? Bir saniye beyefendi, randevunuz var mı?
409 00:36:17,233 00:36:18,748 Al sana randevu. Al sana randevu.
410 00:36:19,170 00:36:20,583 (Kapı çarpma sesi) (Kapı çarpma sesi)
411 00:36:20,905 00:36:22,944 (Adam Almanca konuşma) (Adam Almanca konuşma)
412 00:36:23,770 00:36:24,508 Ne cüretle... Ne cüretle...
413 00:36:24,668 00:36:25,748 Kes ulan! Kes ulan!
414 00:36:26,799 00:36:28,697 (Anita çığlık sesi) (Anita çığlık sesi)
415 00:36:28,807 00:36:31,889 Seni boğazlamak için milyon tane sebebim var. Seni boğazlamak için milyon tane sebebim var.
416 00:36:32,711 00:36:35,529 (Ali) Leşin iki dünyaya bedel. (Ali) Leşin iki dünyaya bedel.
417 00:36:35,974 00:36:37,030 Seni... Seni...
418 00:36:37,968 00:36:40,471 ...bir daha karımın yanında görürsem... ...bir daha karımın yanında görürsem...
419 00:36:41,768 00:36:43,093 Davranmayın ulan! Davranmayın ulan!
420 00:36:43,196 00:36:45,244 İndirin silahları, indirin. İndirin silahları, indirin.
421 00:36:45,590 00:36:47,836 (Anita nefes sesi) (Anita nefes sesi)
422 00:36:49,798 00:36:51,554 Anladın sen onu. Anladın sen onu.
423 00:36:52,254 00:36:58,434 (Müzik) (Müzik)
424 00:36:59,450 00:37:01,013 (Ali) Çekilin ulan! (Ali) Çekilin ulan!
425 00:37:02,359 00:37:03,772 Bırakın gitsin. Bırakın gitsin.
426 00:37:07,562 00:37:11,830 (Davut) Sefaret basmak ne demek? Eşkıyalığa mı başladın? (Davut) Sefaret basmak ne demek? Eşkıyalığa mı başladın?
427 00:37:12,553 00:37:15,045 Diplomatik salahiyeti olan birinin... Diplomatik salahiyeti olan birinin...
428 00:37:15,262 00:37:18,444 ...boğazına bıçak dayamak ne demek Ali? ...boğazına bıçak dayamak ne demek Ali?
429 00:37:18,679 00:37:20,275 Kaç kere anlatacağım Paşa'm karım... Kaç kere anlatacağım Paşa'm karım...
430 00:37:20,362 00:37:24,086 Kes! Padişah'ımız Efendi’miz sual ettiğinde de... Kes! Padişah'ımız Efendi’miz sual ettiğinde de...
431 00:37:24,492 00:37:26,711 ...Anita haspası benim karımın ayağına basmış... ...Anita haspası benim karımın ayağına basmış...
432 00:37:26,829 00:37:29,512 ...ben de sefareti bastım mı diyeceksin? ...ben de sefareti bastım mı diyeceksin?
433 00:37:30,023 00:37:31,801 Sultan'ımız beni anlar Paşa'm. Sultan'ımız beni anlar Paşa'm.
434 00:37:31,971 00:37:33,106 Ama sen... Ama sen...
435 00:37:33,246 00:37:37,309 ...bu beynelmilel münasebetleri hiçbir zaman anlayamayacaksın Ali. ...bu beynelmilel münasebetleri hiçbir zaman anlayamayacaksın Ali.
436 00:37:37,823 00:37:39,156 Eğer şimdi... Eğer şimdi...
437 00:37:39,369 00:37:43,111 ...o katil Anita Padişah Efendi’mizin huzuruna çıkmadıysa... ...o katil Anita Padişah Efendi’mizin huzuruna çıkmadıysa...
438 00:37:43,261 00:37:46,964 ...bil ki elleri temiz olmadığındandır. Kirli olduğundandır. ...bil ki elleri temiz olmadığındandır. Kirli olduğundandır.
439 00:37:47,269 00:37:50,393 Yoksa şimdiye kadar çoktan gitmişti kellen. Yoksa şimdiye kadar çoktan gitmişti kellen.
440 00:37:51,253 00:37:53,441 Süreyya'ma feda olsun ne yapayım Paşa'm. Süreyya'ma feda olsun ne yapayım Paşa'm.
441 00:37:53,550 00:37:55,042 Öyle mi? (Kapı açılma sesi) Öyle mi? (Kapı açılma sesi)
442 00:37:55,714 00:37:56,612 Paşam. Paşam.
443 00:37:56,744 00:37:57,901 Ne var? Ne var?
444 00:37:58,003 00:37:58,956 Buyurun. Buyurun.
445 00:37:59,120 00:38:07,088 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
446 00:38:18,776 00:38:19,940 Esat Paşa. Esat Paşa.
447 00:38:20,205 00:38:24,947 (Müzik) (Müzik)
448 00:38:25,206 00:38:26,838 (Karga sesi) (Karga sesi)
449 00:38:27,650 00:38:35,445 (Müzik) (Müzik)
450 00:38:36,702 00:38:39,718 Adam buraya kadar gelip Esat Paşa'yı boğmaya çalışıyor. Adam buraya kadar gelip Esat Paşa'yı boğmaya çalışıyor.
451 00:38:40,184 00:38:44,216 Esat Paşa da son nefesinde bu adamı mı vuruyor? Öyle mi yani? Esat Paşa da son nefesinde bu adamı mı vuruyor? Öyle mi yani?
452 00:38:44,528 00:38:46,403 Boynundaki ize bak. Boynundaki ize bak.
453 00:38:50,840 00:38:51,903 Eski. Eski.
454 00:38:53,051 00:38:54,239 Çok eski. Çok eski.
455 00:38:56,536 00:38:58,294 Bu adam burada ölmemiş. Bu adam burada ölmemiş.
456 00:38:58,419 00:38:59,904 Hiç kan yok. Hiç kan yok.
457 00:39:02,216 00:39:04,724 İkisi de buraya ceset olarak getirilmiş. İkisi de buraya ceset olarak getirilmiş.
458 00:39:04,849 00:39:06,568 Dahili nezaretine... Dahili nezaretine...
459 00:39:06,693 00:39:09,677 ...Nazır’ın makam odasına iki cesetle gelmek. ...Nazır’ın makam odasına iki cesetle gelmek.
460 00:39:09,802 00:39:13,849 Sonra elini kolunu sallayarak çekip gitmek. Her babayiğidin harcı değil. Sonra elini kolunu sallayarak çekip gitmek. Her babayiğidin harcı değil.
461 00:39:13,957 00:39:16,145 Esat Paşa'yı ortadan kaldırmak isteyen her kimse... Esat Paşa'yı ortadan kaldırmak isteyen her kimse...
462 00:39:16,239 00:39:18,637 ...bunu İngilizlerin üzerine yıkmaya çalışıyor. ...bunu İngilizlerin üzerine yıkmaya çalışıyor.
463 00:39:18,746 00:39:22,059 Yani bu iki insanın, birbirini öldürdüğüne mi inandırmaya çalışıyorlar bizi? Yani bu iki insanın, birbirini öldürdüğüne mi inandırmaya çalışıyorlar bizi?
464 00:39:22,269 00:39:25,918 (Mustafa) Az önce kendiniz dediniz her babayiğidin harcı değil diye. (Mustafa) Az önce kendiniz dediniz her babayiğidin harcı değil diye.
465 00:39:26,591 00:39:28,645 Sizce bu kadar zor bir işi yapıp... Sizce bu kadar zor bir işi yapıp...
466 00:39:28,739 00:39:31,677 ...sonra da bu kadarcık şeyi akıl edemediler mi? ...sonra da bu kadarcık şeyi akıl edemediler mi?
467 00:39:31,839 00:39:33,456 Hiç makul değil. Hiç makul değil.
468 00:39:33,575 00:39:36,403 Demek ki işin bu tarafı onlar için hiç mühim değil. Demek ki işin bu tarafı onlar için hiç mühim değil.
469 00:39:36,692 00:39:38,450 Onların başka bir hesapları olmalı. Onların başka bir hesapları olmalı.
470 00:39:38,660 00:39:41,270 Osmanlı'yla İngilizleri birbirine daha da düşürmek. Osmanlı'yla İngilizleri birbirine daha da düşürmek.
471 00:39:41,457 00:39:42,387 Kafi değil. Kafi değil.
472 00:39:43,146 00:39:47,004 Bu işin arkasında henüz çözemediğimiz başka bir sır var. Bu işin arkasında henüz çözemediğimiz başka bir sır var.
473 00:39:48,435 00:39:51,145 (Mustafa) Daha büyük bir oyun. (Mustafa) Daha büyük bir oyun.
474 00:39:52,575 00:39:54,833 (Davut) Daha büyük oyuncular. (Davut) Daha büyük oyuncular.
475 00:39:56,012 00:39:59,168 (Yüce Efendi iç ses) Kanlar dökülerek, naralar atılarak... (Yüce Efendi iç ses) Kanlar dökülerek, naralar atılarak...
476 00:39:59,356 00:40:03,239 ...kurulan milli devletler bir gün tarih olacaklar. ...kurulan milli devletler bir gün tarih olacaklar.
477 00:40:03,965 00:40:07,660 (Yüce Efendi iç ses) Ve o gün dünya bizim yöneteceğimiz... (Yüce Efendi iç ses) Ve o gün dünya bizim yöneteceğimiz...
478 00:40:07,801 00:40:09,708 ...tek bir devlet olacak. ...tek bir devlet olacak.
479 00:40:09,864 00:40:17,698 (Müzik) (Müzik)
480 00:40:27,253 00:40:34,018 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
481 00:40:46,758 00:40:48,025 Gördün mü? Gördün mü?
482 00:40:48,885 00:40:49,940 Evet. Evet.
483 00:40:52,393 00:40:54,307 Ne korkunç bir ölüm. Ne korkunç bir ölüm.
484 00:40:55,885 00:40:57,697 Çok açgözlüydü. Çok açgözlüydü.
485 00:40:57,908 00:40:59,728 Değil mi sence? Değil mi sence?
486 00:41:02,151 00:41:04,932 Yüce Meclis hakkında ne biliyorsunuz? Yüce Meclis hakkında ne biliyorsunuz?
487 00:41:05,690 00:41:06,432 Ne? Ne?
488 00:41:06,791 00:41:10,463 Esat Paşa benim Yüce Meclis’e girdiğimi nasıl öğrendi? Esat Paşa benim Yüce Meclis’e girdiğimi nasıl öğrendi?
489 00:41:11,307 00:41:12,924 Ben nereden bilebilirim ki? Ben nereden bilebilirim ki?
490 00:41:13,126 00:41:16,540 Böyle bir örgüte girdiğimi bilen başka biri var mı? Böyle bir örgüte girdiğimi bilen başka biri var mı?
491 00:41:17,314 00:41:18,509 Sanmıyorum. Sanmıyorum.
492 00:41:19,437 00:41:21,562 Biliyor musun, ben de. Biliyor musun, ben de.
493 00:41:23,734 00:41:29,896 Çünkü açgözlü bir insan elindeki bilgiyi bir başkasıyla asla paylaşmaz. Çünkü açgözlü bir insan elindeki bilgiyi bir başkasıyla asla paylaşmaz.
494 00:41:32,849 00:41:35,021 Beni burada mı öldüreceksin? Beni burada mı öldüreceksin?
495 00:41:36,591 00:41:37,943 Öldürmek mi? Öldürmek mi?
496 00:41:38,029 00:41:39,607 (Boris gülme sesi) (Boris gülme sesi)
497 00:41:39,725 00:41:40,857 Rıza. Rıza.
498 00:41:41,771 00:41:44,099 Gitmekte tabii ki serbestsin. Gitmekte tabii ki serbestsin.
499 00:41:46,396 00:41:48,396 Beni niye serbest bırakıyorsun? Beni niye serbest bırakıyorsun?
500 00:41:49,803 00:41:51,045 Güzel soru. Güzel soru.
501 00:41:53,107 00:41:56,131 Aramızda geçen onca şeyi düşününce... Aramızda geçen onca şeyi düşününce...
502 00:41:56,295 00:41:59,763 ...sana gerçeği söylemek zorunda olduğumu hissediyorum. ...sana gerçeği söylemek zorunda olduğumu hissediyorum.
503 00:42:00,326 00:42:01,764 Bak Rıza... Bak Rıza...
504 00:42:02,186 00:42:05,397 ...seni öldürmek için peşine bir sürü insan takılacak. ...seni öldürmek için peşine bir sürü insan takılacak.
505 00:42:05,561 00:42:08,639 Ve bu insanlar benden çok daha güçlü insanlar. Ve bu insanlar benden çok daha güçlü insanlar.
506 00:42:08,772 00:42:11,990 Sen benim için bir tehlike değilsin ama Yüce Meclis için... Sen benim için bir tehlike değilsin ama Yüce Meclis için...
507 00:42:12,114 00:42:14,169 ...yaratacağın tehlike... ...yaratacağın tehlike...
508 00:42:14,810 00:42:17,873 ...Meclis’teki bazı dengeleri sarsacaktır. ...Meclis’teki bazı dengeleri sarsacaktır.
509 00:42:18,006 00:42:19,474 O yüzden... O yüzden...
510 00:42:19,880 00:42:23,138 ...sana şiddetle saklanmanı tavsiye ederim. ...sana şiddetle saklanmanı tavsiye ederim.
511 00:42:23,748 00:42:26,248 Çünkü sen ne kadar hayatta kalırsan... Çünkü sen ne kadar hayatta kalırsan...
512 00:42:26,459 00:42:28,865 ...seni tehdit eden o güç... ...seni tehdit eden o güç...
513 00:42:29,022 00:42:31,091 ...o kadar sarsılacaktır. ...o kadar sarsılacaktır.
514 00:42:31,397 00:42:39,201 (Müzik) (Müzik)
515 00:42:51,287 00:42:52,584 Esat Paşa'nın... Esat Paşa'nın...
516 00:42:53,272 00:42:56,232 ...Boris Zaharyas'la olan menfaat ilişkileri... ...Boris Zaharyas'la olan menfaat ilişkileri...
517 00:42:56,444 00:42:58,264 ...malumumuz Paşa. ...malumumuz Paşa.
518 00:42:58,624 00:43:01,366 Lakin bu hal Boris Zaharyas'ı aşar. Lakin bu hal Boris Zaharyas'ı aşar.
519 00:43:01,553 00:43:02,608 Aşar Sultan'ım. Aşar Sultan'ım.
520 00:43:04,139 00:43:06,256 Bu konunun arkasında... Bu konunun arkasında...
521 00:43:08,780 00:43:12,334 ...Yüce Meclis dedikleri çakallar ordusu olmasın Paşa. ...Yüce Meclis dedikleri çakallar ordusu olmasın Paşa.
522 00:43:14,959 00:43:16,740 Konuşmayacaksın. Konuşmayacaksın.
523 00:43:18,186 00:43:20,506 Kesin bilgi olmadan konuşmayacaksın. Kesin bilgi olmadan konuşmayacaksın.
524 00:43:20,819 00:43:22,131 Anlaşıldı. Anlaşıldı.
525 00:43:25,241 00:43:27,944 Dehşet içimize kadar sızdı Paşa. Dehşet içimize kadar sızdı Paşa.
526 00:43:28,498 00:43:29,475 Sultan'ım. Sultan'ım.
527 00:43:31,446 00:43:35,172 Şimdilik kabulleniyormuş gibi yapacağız. Lakin... Şimdilik kabulleniyormuş gibi yapacağız. Lakin...
528 00:43:36,055 00:43:39,312 ...hakikati bulmak için tahkikata devam edeceğiz. ...hakikati bulmak için tahkikata devam edeceğiz.
529 00:43:41,101 00:43:45,242 Padişah'ın başlattığı büyük seferberliğe dikkatinizi çekerim. Padişah'ın başlattığı büyük seferberliğe dikkatinizi çekerim.
530 00:43:45,820 00:43:49,242 Padişah her yıl sayısı yüzlere varan mektepler açıyor. Padişah her yıl sayısı yüzlere varan mektepler açıyor.
531 00:43:49,977 00:43:51,907 İlim Osmanlı'da... İlim Osmanlı'da...
532 00:43:52,063 00:43:54,227 ...bir avuç seçkinin istifade edebileceği... ...bir avuç seçkinin istifade edebileceği...
533 00:43:54,368 00:43:58,008 ...bir müessese olmaktan süratle çıkıyor. ...bir müessese olmaktan süratle çıkıyor.
534 00:43:58,140 00:44:02,703 Tüm milletin istidatlı çocuklarının istifade edebileceği bir hal alıyor. Tüm milletin istidatlı çocuklarının istifade edebileceği bir hal alıyor.
535 00:44:03,157 00:44:05,485 Bu mekteplerin talebeleri için... Bu mekteplerin talebeleri için...
536 00:44:05,595 00:44:09,118 ...Devlet-i Aliye'den başka hiçbir otorite yok. ...Devlet-i Aliye'den başka hiçbir otorite yok.
537 00:44:10,626 00:44:11,572 Eğer... Eğer...
538 00:44:12,118 00:44:15,016 ...gereken önlemleri alamazsak... ...gereken önlemleri alamazsak...
539 00:44:15,197 00:44:16,267 ...çok değil... ...çok değil...
540 00:44:16,673 00:44:20,993 ...20 yıl sonra İslami usullere uygun olarak yetiştirilmiş... ...20 yıl sonra İslami usullere uygun olarak yetiştirilmiş...
541 00:44:21,165 00:44:25,149 ...bir okur-yazar ordusu ve yine aynı usullerle eğitilmiş... ...bir okur-yazar ordusu ve yine aynı usullerle eğitilmiş...
542 00:44:25,369 00:44:28,658 ...bir ilim irfan nesliyle karşı karşıya kalacağız. ...bir ilim irfan nesliyle karşı karşıya kalacağız.
543 00:44:29,579 00:44:31,493 İki şey dünyaya hükmeder. İki şey dünyaya hükmeder.
544 00:44:31,899 00:44:34,711 Biri kılıç diğeri fikir. Biri kılıç diğeri fikir.
545 00:44:36,446 00:44:38,196 Kılıç efendiler... Kılıç efendiler...
546 00:44:38,509 00:44:41,993 ...eninde sonunda düşünceye yenilir. ...eninde sonunda düşünceye yenilir.
547 00:44:48,337 00:44:49,469 Çocuklar. Çocuklar.
548 00:44:50,749 00:44:51,953 Binlerce çocuk. Binlerce çocuk.
549 00:44:52,304 00:44:54,999 Yüce Meclis'in mekteplerinde yetiştiriliyorlar. Yüce Meclis'in mekteplerinde yetiştiriliyorlar.
550 00:44:56,203 00:44:57,773 Osmanlı'yı taklit ediyorlar. Osmanlı'yı taklit ediyorlar.
551 00:44:58,061 00:45:00,389 Yüce Meclis'in en büyük sermayesi... Yüce Meclis'in en büyük sermayesi...
552 00:45:00,491 00:45:02,202 ...eğitimli insanlardır. ...eğitimli insanlardır.
553 00:45:02,328 00:45:05,734 (Davut) Yoksa mekteplerinde yetiştirdiği savaşçılar değil sadece. (Davut) Yoksa mekteplerinde yetiştirdiği savaşçılar değil sadece.
554 00:45:06,069 00:45:09,476 (Davut) Yüce Meclis'in beynelmilel amaçları için... (Davut) Yüce Meclis'in beynelmilel amaçları için...
555 00:45:09,882 00:45:11,616 ...bu mektepler... ...bu mektepler...
556 00:45:11,873 00:45:14,272 ...insan yetiştiren birer mekanizmadır. ...insan yetiştiren birer mekanizmadır.
557 00:45:14,437 00:45:17,906 (Davut dış ses) Kuvvetle muhtemel ki bu tedrisatı yürüten hocalar... (Davut dış ses) Kuvvetle muhtemel ki bu tedrisatı yürüten hocalar...
558 00:45:18,109 00:45:21,124 ...neye hizmet ettiklerinin farkında bile değillerdir. ...neye hizmet ettiklerinin farkında bile değillerdir.
559 00:45:21,343 00:45:24,765 Bu mekteplerin eğitim seviyesi oldukça yüksek. Bu mekteplerin eğitim seviyesi oldukça yüksek.
560 00:45:25,459 00:45:30,350 Ve itibarlı aileler çocuklarını bu mekteplere sokabilmek için... Ve itibarlı aileler çocuklarını bu mekteplere sokabilmek için...
561 00:45:30,467 00:45:33,389 ...birbirleriyle yarışıyorlar. Düşünsenize... ...birbirleriyle yarışıyorlar. Düşünsenize...
562 00:45:33,802 00:45:35,483 ...bu hayatta çocuğunuzu... ...bu hayatta çocuğunuzu...
563 00:45:35,609 00:45:39,070 ...iyi bir yere getirebilmek için bu mekteplere koyuyorsunuz. ...iyi bir yere getirebilmek için bu mekteplere koyuyorsunuz.
564 00:45:39,273 00:45:43,554 Bu mektepler çocuğunuzu size karşı gizli bir düşman gibi yetiştiriyor. Bu mektepler çocuğunuzu size karşı gizli bir düşman gibi yetiştiriyor.
565 00:45:44,422 00:45:45,578 Bu nasıl iş ya? Bu nasıl iş ya?
566 00:45:45,890 00:45:48,132 Bu çakalların yaptıklarını gördükçe... Bu çakalların yaptıklarını gördükçe...
567 00:45:48,287 00:45:51,233 ...bizim bu yamyam Bekri'nin boynuna sarılasım geliyor Paşa'm. ...bizim bu yamyam Bekri'nin boynuna sarılasım geliyor Paşa'm.
568 00:45:51,354 00:45:55,042 Yüce Meclis, devletleri suikastlı katliamlarla çökertmek istemiyor. Yüce Meclis, devletleri suikastlı katliamlarla çökertmek istemiyor.
569 00:45:55,933 00:45:58,152 Onları oldukları gibi bırakıp yönetmek istiyor. Onları oldukları gibi bırakıp yönetmek istiyor.
570 00:45:58,269 00:46:01,378 (Mustafa) Kendi yetiştirdikleri adamlarla yapmak istiyorlar bunu. (Mustafa) Kendi yetiştirdikleri adamlarla yapmak istiyorlar bunu.
571 00:46:01,565 00:46:02,800 Düşünüyorum... Düşünüyorum...
572 00:46:03,275 00:46:07,087 ...Esat Paşa'nın ölümüyle, bu olayın arasında bir rabıta var mı diye. ...Esat Paşa'nın ölümüyle, bu olayın arasında bir rabıta var mı diye.
573 00:46:09,292 00:46:12,441 Ve biz Kardeşler Teşkilatı'yla uğraşıyorken Yüce Meclis... Ve biz Kardeşler Teşkilatı'yla uğraşıyorken Yüce Meclis...
574 00:46:12,588 00:46:14,980 ...bütün emellerine ulaşmış olacak. ...bütün emellerine ulaşmış olacak.
575 00:46:18,220 00:46:23,332 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
576 00:46:24,251 00:46:27,946 (Davut dış ses) Yüceler Meclisi yer altından çok yerüstünde çalışıyor. (Davut dış ses) Yüceler Meclisi yer altından çok yerüstünde çalışıyor.
577 00:46:28,300 00:46:31,136 (Davut dış ses) Biz onların maşalarıyla savaşırken... (Davut dış ses) Biz onların maşalarıyla savaşırken...
578 00:46:31,261 00:46:33,089 ...yer altına hapsediyoruz. ...yer altına hapsediyoruz.
579 00:46:33,535 00:46:36,402 (Abdullah dış ses) Kaçırdıkları çocukların istidatlı olanlarını... (Abdullah dış ses) Kaçırdıkları çocukların istidatlı olanlarını...
580 00:46:36,598 00:46:38,230 ...savaşçı olarak yetiştiriyorlar. ...savaşçı olarak yetiştiriyorlar.
581 00:46:40,566 00:46:43,417 (Abdullah dış ses) Geriye kalanları ise memur... (Abdullah dış ses) Geriye kalanları ise memur...
582 00:46:44,628 00:46:45,941 ...esnaf... ...esnaf...
583 00:46:46,324 00:46:47,644 ...zabit... ...zabit...
584 00:46:47,816 00:46:50,191 ...ve casus olarak kullanıyorlar. ...ve casus olarak kullanıyorlar.
585 00:46:50,965 00:46:53,371 (Ali) Hangilerine ihtiyaçları varsa. (Ali) Hangilerine ihtiyaçları varsa.
586 00:46:53,503 00:46:55,995 Çocukları Farah gibi savaşçı yapmayacaklar. Çocukları Farah gibi savaşçı yapmayacaklar.
587 00:46:56,121 00:47:00,558 Onları eğitimli ama kendilerine körlemesine bağlı birer nefer haline getirecekler. Onları eğitimli ama kendilerine körlemesine bağlı birer nefer haline getirecekler.
588 00:47:00,871 00:47:03,770 Çocuklar kaçırıldıklarını idrak edecek yaştalar. Çocuklar kaçırıldıklarını idrak edecek yaştalar.
589 00:47:07,222 00:47:11,495 (Mustafa dış ses) Lakin onlara, umutlarını yitirene kadar baskı uygulayacaklar. (Mustafa dış ses) Lakin onlara, umutlarını yitirene kadar baskı uygulayacaklar.
590 00:47:11,981 00:47:14,043 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
591 00:47:15,411 00:47:20,801 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
592 00:47:26,958 00:47:31,246 Siz hiç doğru dürüst mektep eğitimi aldınız mı Efendi Boris? Siz hiç doğru dürüst mektep eğitimi aldınız mı Efendi Boris?
593 00:47:32,965 00:47:33,919 Hayır. Hayır.
594 00:47:34,122 00:47:36,684 Yüce Efendi sizin de çok iyi bildiğiniz gibi... Yüce Efendi sizin de çok iyi bildiğiniz gibi...
595 00:47:37,083 00:47:39,161 ...benim böyle bir şansım olmadı. ...benim böyle bir şansım olmadı.
596 00:47:39,505 00:47:43,184 Ona rağmen hepimizden daha çok şey biliyorsunuz Efendi Boris. Ona rağmen hepimizden daha çok şey biliyorsunuz Efendi Boris.
597 00:47:43,567 00:47:45,684 (Boris) Teveccüh ediyorsunuz Yüce Efendi. (Boris) Teveccüh ediyorsunuz Yüce Efendi.
598 00:47:46,193 00:47:47,325 Ben... Ben...
599 00:47:47,575 00:47:51,598 ...bilginin gerçek güç olduğunu anladığım günden beri sadece... ...bilginin gerçek güç olduğunu anladığım günden beri sadece...
600 00:47:51,762 00:47:54,450 ...kendimi geliştirmeye çalıştım o kadar. ...kendimi geliştirmeye çalıştım o kadar.
601 00:47:55,074 00:47:57,293 Ben en iyi mekteplerde okudum. Ben en iyi mekteplerde okudum.
602 00:47:57,630 00:47:59,684 En iyi hocalarla yetiştim. En iyi hocalarla yetiştim.
603 00:48:00,315 00:48:02,534 Siz ise esir bir köylü olarak... Siz ise esir bir köylü olarak...
604 00:48:02,716 00:48:05,247 ...okumayı kendi kendinize öğrendiniz. ...okumayı kendi kendinize öğrendiniz.
605 00:48:06,473 00:48:09,043 Ama şimdi yan yanayız. Ama şimdi yan yanayız.
606 00:48:10,169 00:48:12,567 Bu kader değil Efendi Boris... Bu kader değil Efendi Boris...
607 00:48:12,825 00:48:14,653 ...bu seçimimiz. ...bu seçimimiz.
608 00:48:15,457 00:48:16,965 Çok haklısınız. Çok haklısınız.
609 00:48:18,629 00:48:20,434 Herkes sizi kıskanıyor. Herkes sizi kıskanıyor.
610 00:48:20,544 00:48:24,488 Kardeşler Teşkilatı'nı yönettiğiniz için. Bunun farkında mısınız? Kardeşler Teşkilatı'nı yönettiğiniz için. Bunun farkında mısınız?
611 00:48:25,739 00:48:28,371 Farkındalık yolumuzu aydınlatır Yüce Efendi. Farkındalık yolumuzu aydınlatır Yüce Efendi.
612 00:48:29,707 00:48:31,778 Ama asıl gücümüz... Ama asıl gücümüz...
613 00:48:32,449 00:48:35,059 ...zora düştüğümüzde kullandığımız. ...zora düştüğümüzde kullandığımız.
614 00:48:35,254 00:48:37,644 Askerler değil Efendi Boris... Askerler değil Efendi Boris...
615 00:48:37,815 00:48:40,824 ...asıl gücümüz mekteplerden mezun olarak... ...asıl gücümüz mekteplerden mezun olarak...
616 00:48:40,948 00:48:44,073 ...devletleri ve dünyayı amaçlarımız doğrultusunda... ...devletleri ve dünyayı amaçlarımız doğrultusunda...
617 00:48:44,316 00:48:47,699 ...şekillendirecek olan o nesillerde. ...şekillendirecek olan o nesillerde.
618 00:48:47,958 00:48:51,817 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
619 00:48:52,919 00:48:54,145 (Ana) Çocuklar... (Ana) Çocuklar...
620 00:48:55,169 00:48:56,911 ...nasılsınız bakalım? ...nasılsınız bakalım?
621 00:48:57,098 00:48:58,504 İyi misiniz? İyi misiniz?
622 00:49:00,505 00:49:01,973 Yarın buradan gidiyoruz. Yarın buradan gidiyoruz.
623 00:49:02,028 00:49:03,528 Yine yalan söylüyorsun. Yine yalan söylüyorsun.
624 00:49:06,058 00:49:07,722 Senin bu huyuna bayılıyorum. Senin bu huyuna bayılıyorum.
625 00:49:07,863 00:49:10,465 Ne söyleyeceksen dosdoğru söylüyorsun. Ne söyleyeceksen dosdoğru söylüyorsun.
626 00:49:10,730 00:49:11,895 Hadi bakalım. Hadi bakalım.
627 00:49:12,403 00:49:14,231 Yeter bu kadar ara. Yeter bu kadar ara.
628 00:49:15,347 00:49:16,371 Çalışın biraz. Çalışın biraz.
629 00:49:16,981 00:49:24,954 (Müzik) (Müzik)
630 00:49:40,117 00:49:48,032 (Müzik) (Müzik)
631 00:50:02,892 00:50:06,501 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
632 00:50:06,679 00:50:08,837 (Kuş kanat çırpma sesi) (Kuş kanat çırpma sesi)
633 00:50:15,439 00:50:19,322 (Yüce Efendi dış ses) Yüceler Meclisi çok kudretli olsa da... (Yüce Efendi dış ses) Yüceler Meclisi çok kudretli olsa da...
634 00:50:20,064 00:50:22,837 ...karşı koyamadığı tek bir güç var. ...karşı koyamadığı tek bir güç var.
635 00:50:23,080 00:50:24,056 Zaman. Zaman.
636 00:50:24,939 00:50:27,462 Zaman içinde hepimiz toz olacağız. Zaman içinde hepimiz toz olacağız.
637 00:50:28,900 00:50:29,821 Ama... Ama...
638 00:50:30,400 00:50:33,173 ...emellerimiz bizi yaşatacak. ...emellerimiz bizi yaşatacak.
639 00:50:33,783 00:50:36,439 Efendi Alexander'ı öldüren kişinin Boris olduğunu... Efendi Alexander'ı öldüren kişinin Boris olduğunu...
640 00:50:36,611 00:50:38,877 ...siz de ben de biliyoruz Yüce Efendi. ...siz de ben de biliyoruz Yüce Efendi.
641 00:50:39,064 00:50:40,236 O zaman... O zaman...
642 00:50:40,446 00:50:42,665 ...Boris'i niye öldürmüyoruz... ...Boris'i niye öldürmüyoruz...
643 00:50:43,295 00:50:45,251 ...değil mi Efendi Salomon? ...değil mi Efendi Salomon?
644 00:50:47,001 00:50:49,728 Çünkü kendi işlediği cinayeti... Çünkü kendi işlediği cinayeti...
645 00:50:50,220 00:50:53,829 ...bir nazırın itiraf etmesini sağlayan bir adamı... ...bir nazırın itiraf etmesini sağlayan bir adamı...
646 00:50:54,111 00:50:57,134 ...karşımda değil yanımda isterim Salomon. ...karşımda değil yanımda isterim Salomon.
647 00:50:58,970 00:51:00,775 Müthiş bir zekâ. Müthiş bir zekâ.
648 00:51:01,697 00:51:02,876 Bizim... Bizim...
649 00:51:03,149 00:51:05,774 ...Boris gibi kullanabileceğimiz... ...Boris gibi kullanabileceğimiz...
650 00:51:06,439 00:51:08,353 ...adamlara ihtiyacımız var. ...adamlara ihtiyacımız var.
651 00:51:08,611 00:51:11,798 Ama Kardeşler Teşkilatı elinde. Ama Kardeşler Teşkilatı elinde.
652 00:51:12,017 00:51:14,197 Kardeşler Teşkilatı değil. Kardeşler Teşkilatı değil.
653 00:51:14,618 00:51:18,321 ...Onların yalnızca bir hücresi elinde. ...Onların yalnızca bir hücresi elinde.
654 00:51:19,438 00:51:21,782 Bırakalım öyle zannetsin. Bırakalım öyle zannetsin.
655 00:51:22,408 00:51:24,455 Asıl güç sende Salomon. Asıl güç sende Salomon.
656 00:51:25,242 00:51:28,258 Sen ve senin yetiştirdiğin talebelerde. Sen ve senin yetiştirdiğin talebelerde.
657 00:51:28,922 00:51:32,547 Dünyayı onlarla ele geçireceğiz. Dünyayı onlarla ele geçireceğiz.
658 00:51:32,931 00:51:34,423 Haklısınız Efendim. Haklısınız Efendim.
659 00:51:34,610 00:51:41,501 (Müzik) (Müzik)
660 00:51:43,337 00:51:45,486 Demek burada saklanıyorsunuz. Demek burada saklanıyorsunuz.
661 00:51:45,712 00:51:52,180 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
662 00:51:52,633 00:51:54,579 (Boris) Şu ilaçları kullanın. (Boris) Şu ilaçları kullanın.
663 00:51:54,805 00:52:02,649 (Müzik) (Müzik)
664 00:52:03,204 00:52:05,321 Sana bir soru soracağım Celal. Sana bir soru soracağım Celal.
665 00:52:07,564 00:52:10,587 Kardeşler Teşkilatı kaç kişinin? Kardeşler Teşkilatı kaç kişinin?
666 00:52:11,392 00:52:12,641 Bunu en iyi siz bilirsiniz. Bunu en iyi siz bilirsiniz.
667 00:52:12,749 00:52:13,687 Evet. Evet.
668 00:52:14,158 00:52:17,322 Evet. Size ne söylendi onu bilmek istiyorum. Evet. Size ne söylendi onu bilmek istiyorum.
669 00:52:20,041 00:52:22,243 Sizin de bildiğiniz gibi. Sizin de bildiğiniz gibi.
670 00:52:22,892 00:52:25,220 Kardeşler binlerce kişidir. Kardeşler binlerce kişidir.
671 00:52:25,977 00:52:28,040 Sayılamayacak kadar çoktur. Sayılamayacak kadar çoktur.
672 00:52:31,135 00:52:34,963 Kaçırılan çocukları, Kardeşler Teşkilatı eğitiyor değil mi? Kaçırılan çocukları, Kardeşler Teşkilatı eğitiyor değil mi?
673 00:52:36,135 00:52:37,478 Usulü. Usulü.
674 00:52:37,727 00:52:38,977 Yüz yıllardır böyle. Yüz yıllardır böyle.
675 00:52:39,924 00:52:41,173 Yüz yıllardır. Yüz yıllardır.
676 00:52:42,939 00:52:47,736 Yüz yıllardır Kardeşler Teşkilatı Yüce Meclis’e hizmet etti. Yüz yıllardır Kardeşler Teşkilatı Yüce Meclis’e hizmet etti.
677 00:52:48,798 00:52:51,548 (Padre Celal) Sayılamayacak kadar kral devirdik. (Padre Celal) Sayılamayacak kadar kral devirdik.
678 00:52:51,861 00:52:54,509 Sayılamayacak kadar ülke kurduk. Sayılamayacak kadar ülke kurduk.
679 00:52:55,134 00:53:03,079 (Müzik) (Müzik)
680 00:53:06,267 00:53:07,580 İyileşin. İyileşin.
681 00:53:09,751 00:53:10,869 Güçlenin. Güçlenin.
682 00:53:15,415 00:53:19,806 Ele geçirmek zorunda olduğunuz koca bir dünya var önümüzde. Ele geçirmek zorunda olduğunuz koca bir dünya var önümüzde.
683 00:53:20,283 00:53:28,228 (Müzik) (Müzik)
684 00:53:29,095 00:53:31,611 Zamanla anlayacaksın. Zamanla anlayacaksın.
685 00:53:32,071 00:53:39,923 (Müzik) (Müzik)
686 00:53:45,898 00:53:47,672 (Mustafa) Bir şey soracağım. (Mustafa) Bir şey soracağım.
687 00:53:49,235 00:53:51,017 Seçilemeyenler? Seçilemeyenler?
688 00:53:52,222 00:53:54,246 Seçilemeyenlerin kaderi bellidir. Seçilemeyenlerin kaderi bellidir.
689 00:53:55,643 00:53:57,902 Asker olup şehirlere yayılırlar. Asker olup şehirlere yayılırlar.
690 00:53:58,129 00:54:00,426 İstihbarat için emrimizde. İstihbarat için emrimizde.
691 00:54:01,261 00:54:03,426 Görevden sağ dönerlerse... Görevden sağ dönerlerse...
692 00:54:03,659 00:54:05,839 ...en iyiler arasına katılırlar. ...en iyiler arasına katılırlar.
693 00:54:07,543 00:54:09,511 Sonra en iyiler kendi arasında dövüşürler. Sonra en iyiler kendi arasında dövüşürler.
694 00:54:09,659 00:54:13,066 Sağ kalanlar yedi kişilik guruplar halinde hareket ederler. Sağ kalanlar yedi kişilik guruplar halinde hareket ederler.
695 00:54:16,361 00:54:18,470 Sizi az sayıda tutuyorlar. Sizi az sayıda tutuyorlar.
696 00:54:21,176 00:54:24,425 İhtiyaçları olduğu kadar adam yetiştiriyorlar. İhtiyaçları olduğu kadar adam yetiştiriyorlar.
697 00:54:25,340 00:54:26,503 Peki sana... Peki sana...
698 00:54:27,737 00:54:29,591 ...seçilmiş olmadığınızı... ...seçilmiş olmadığınızı...
699 00:54:30,911 00:54:33,896 ...ve sizin gibi birçok gurup olduğunu söylesem. ...ve sizin gibi birçok gurup olduğunu söylesem.
700 00:54:36,560 00:54:38,364 Ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorsun?
701 00:54:39,342 00:54:41,404 Bir şey demek istemiyorum. Bir şey demek istemiyorum.
702 00:54:42,584 00:54:45,381 Diğerlerinden haberin var mı merak ediyorum. Diğerlerinden haberin var mı merak ediyorum.
703 00:54:45,505 00:54:48,677 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
704 00:54:48,811 00:54:51,210 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
705 00:54:54,435 00:54:56,068 (Neslihan) Ne arıyorsun burada? (Neslihan) Ne arıyorsun burada?
706 00:54:56,271 00:54:58,599 Şşş şşş! Sessiz olun, sessiz olun. Şşş şşş! Sessiz olun, sessiz olun.
707 00:54:58,967 00:55:00,857 Sen de esir değil miydin? Sen de esir değil miydin?
708 00:55:01,145 00:55:04,075 Sultan'ım sizi yarın buradan götürecekler. Sultan'ım sizi yarın buradan götürecekler.
709 00:55:04,794 00:55:06,990 Ve bir daha sizi kimse bulamaz. Ve bir daha sizi kimse bulamaz.
710 00:55:07,161 00:55:10,474 O yüzden buradan bir an önce kaçmamız lazım. O yüzden buradan bir an önce kaçmamız lazım.
711 00:55:14,810 00:55:17,951 Bizi kandırıyor. Bu da Ana'nın tuzaklarından birisi. Bizi kandırıyor. Bu da Ana'nın tuzaklarından birisi.
712 00:55:18,147 00:55:20,108 Doğru söylediğini nereden bilelim? Doğru söylediğini nereden bilelim?
713 00:55:20,239 00:55:24,059 Eğer sizi bugün kaçıramazsak bir daha sizi hiç kimse göremeyecek. Eğer sizi bugün kaçıramazsak bir daha sizi hiç kimse göremeyecek.
714 00:55:24,183 00:55:26,566 Burada kalacağız. Bizden Ana'ya selam söyle. Burada kalacağız. Bizden Ana'ya selam söyle.
715 00:55:26,824 00:55:27,956 Bence bağıralım. Bence bağıralım.
716 00:55:28,081 00:55:30,065 Durun durun. Durun. Durun durun. Durun.
717 00:55:30,558 00:55:33,558 Davut Paşa. Beni Davut Paşa yetiştirdi. Davut Paşa. Beni Davut Paşa yetiştirdi.
718 00:55:34,402 00:55:37,777 (Müzik) (Müzik)
719 00:55:39,502 00:55:42,127 (Kuş kanat çırpma sesi) (Kuş kanat çırpma sesi)
720 00:55:44,189 00:55:52,088 (Müzik) (Müzik)
721 00:56:07,611 00:56:15,611 (Müzik) (Müzik)
722 00:56:31,640 00:56:39,632 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
723 00:56:46,278 00:56:47,559 Refika. Refika.
724 00:56:49,683 00:56:51,215 Senler sonra. Senler sonra.
725 00:56:52,200 00:56:55,646 (Patlama sesi) (Patlama sesi)
726 00:56:58,731 00:57:00,872 (Davut dış ses) Aman Allah'ım. (Davut dış ses) Aman Allah'ım.
727 00:57:04,427 00:57:12,325 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
728 00:57:19,155 00:57:22,381 (Davut dış ses) Kardeşlik Teşkilatı gene saldırmış... (Davut dış ses) Kardeşlik Teşkilatı gene saldırmış...
729 00:57:22,521 00:57:24,404 ...ailesini katletmişti. ...ailesini katletmişti.
730 00:57:25,069 00:57:28,967 (Davut dış ses) Refika. Uzun bir zaman önce buldum onu. (Davut dış ses) Refika. Uzun bir zaman önce buldum onu.
731 00:57:29,460 00:57:33,069 (Davut dış ses) Zavallı kız. Yaşadığı şoktan dili tutulmuştu. (Davut dış ses) Zavallı kız. Yaşadığı şoktan dili tutulmuştu.
732 00:57:34,358 00:57:37,991 (Davut dış ses) Uzunca bir zaman sağır ve dilsiz sanıldı bu yüzden. (Davut dış ses) Uzunca bir zaman sağır ve dilsiz sanıldı bu yüzden.
733 00:57:38,442 00:57:42,474 (Davut dış ses) Çok zeki bir kızdı. Konuşmazdı, susardı. (Davut dış ses) Çok zeki bir kızdı. Konuşmazdı, susardı.
734 00:57:44,022 00:57:46,358 (Davut dış ses) Kendi öyle isterdi. (Davut dış ses) Kendi öyle isterdi.
735 00:57:46,521 00:57:49,194 (Davut dış ses) Aileme bunu yapanlardan bir gün mutlaka... (Davut dış ses) Aileme bunu yapanlardan bir gün mutlaka...
736 00:57:49,319 00:57:51,679 ...intikamımı alacağım, derdi bana. ...intikamımı alacağım, derdi bana.
737 00:57:52,256 00:57:55,748 (Davut dış ses) Külliyeye, Yusuf Efendi'nin himayesine verdik. (Davut dış ses) Külliyeye, Yusuf Efendi'nin himayesine verdik.
738 00:57:56,522 00:57:59,694 (Davut dış ses) Gel zaman büyüdü. (Davut dış ses) Gel zaman büyüdü.
739 00:57:59,967 00:58:03,061 (Davut dış ses) Dul bir zabitle evlendirdik. (Davut dış ses) Dul bir zabitle evlendirdik.
740 00:58:03,859 00:58:07,640 (Davut dış ses) Belli ki ailesine bunu yapanları aklından çıkaramamış. (Davut dış ses) Belli ki ailesine bunu yapanları aklından çıkaramamış.
741 00:58:08,812 00:58:11,093 (Davut dış ses) Bir gün aniden... (Davut dış ses) Bir gün aniden...
742 00:58:11,452 00:58:13,827 ...sırra kadem bastı, kaçtı. ...sırra kadem bastı, kaçtı.
743 00:58:14,140 00:58:22,054 (Müzik) (Müzik)
744 00:58:31,820 00:58:33,195 Ta ki... Ta ki...
745 00:58:33,429 00:58:34,718 ...bugüne kadar. ...bugüne kadar.
746 00:58:38,030 00:58:39,436 Bir dakika. Bir dakika.
747 00:58:44,452 00:58:47,445 Kardeşlik Teşkilatı'nın içinde casusunuz mu var? Kardeşlik Teşkilatı'nın içinde casusunuz mu var?
748 00:58:48,921 00:58:51,749 Bugüne kadar ölmüş olduğunu zannediyordum. Bugüne kadar ölmüş olduğunu zannediyordum.
749 00:58:52,310 00:58:54,654 (Refika) Yıllardır bu zindanda yaşıyorum. (Refika) Yıllardır bu zindanda yaşıyorum.
750 00:58:54,771 00:58:57,654 Ana'nın güvenini kazanmak benim için hiç de kolay olmadı. Ana'nın güvenini kazanmak benim için hiç de kolay olmadı.
751 00:58:57,817 00:58:59,864 Ama şimdi bunların hiçbirine vaktimiz yok. Ama şimdi bunların hiçbirine vaktimiz yok.
752 00:59:00,029 00:59:02,279 Bir an önce, sizi buradan kaçırmam lazım. Bir an önce, sizi buradan kaçırmam lazım.
753 00:59:02,420 00:59:04,950 Nöbet değişimi olmadan kaçmamız gerekiyor. Nöbet değişimi olmadan kaçmamız gerekiyor.
754 00:59:07,333 00:59:09,052 Ben burada kalıyorum. Ben burada kalıyorum.
755 00:59:09,232 00:59:10,631 Gidiyoruz. Gidiyoruz.
756 00:59:12,263 00:59:14,693 Sultan'ım bu bir tuzak. Sultan'ım bu bir tuzak.
757 00:59:15,169 00:59:17,005 Ben ona inanıyorum. Ben ona inanıyorum.
758 00:59:17,474 00:59:23,036 (Müzik) (Müzik)
759 00:59:24,317 00:59:26,677 (Davut dış ses) Çok zeki bir kızdı. (Davut dış ses) Çok zeki bir kızdı.
760 00:59:28,990 00:59:30,769 Ne yazıyor pusulada? Ne yazıyor pusulada?
761 00:59:35,168 00:59:37,918 Neslihan Sultan'ı buradan götürecekler. Neslihan Sultan'ı buradan götürecekler.
762 00:59:38,105 00:59:40,051 Onları kaçırıyorum. Onları kaçırıyorum.
763 00:59:40,221 00:59:42,612 Şile'deyiz. Gelin bizi bulun. Şile'deyiz. Gelin bizi bulun.
764 00:59:43,176 00:59:45,777 Tam olarak bir yer belirtmemiş mi Paşa'm? Tam olarak bir yer belirtmemiş mi Paşa'm?
765 00:59:46,449 00:59:50,487 Manastıra gidenlerin gözlerini kapatırlar. Nereye gittikleri bilinmesin diye. Manastıra gidenlerin gözlerini kapatırlar. Nereye gittikleri bilinmesin diye.
766 00:59:51,090 00:59:52,527 O sebeple... O sebeple...
767 00:59:52,707 00:59:55,754 ...Şile'de olduğunu anlaması bile bir mucize. ...Şile'de olduğunu anlaması bile bir mucize.
768 00:59:57,277 01:00:00,347 (Müzik) (Müzik)
769 01:00:02,744 01:00:05,105 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
770 01:00:05,207 01:00:06,316 (Refika) Gelin. (Refika) Gelin.
771 01:00:07,316 01:00:09,441 (Refika) Gelin buradan. Buradan buradan. (Refika) Gelin buradan. Buradan buradan.
772 01:00:09,573 01:00:11,292 (Neslihan) Buradan nasıl çıkacağız? (Neslihan) Buradan nasıl çıkacağız?
773 01:00:11,424 01:00:13,175 Gizli dehlizlerden çıkacağız. Gizli dehlizlerden çıkacağız.
774 01:00:13,307 01:00:14,346 (Neslihan) Ne? (Neslihan) Ne?
775 01:00:15,433 01:00:18,847 Kapılardan çıkmayız, o yüzden gizli dehlizleri kullanmamız lazım. Kapılardan çıkmayız, o yüzden gizli dehlizleri kullanmamız lazım.
776 01:00:19,120 01:00:20,628 Beni takip edin. Beni takip edin.
777 01:00:21,097 01:00:22,050 Gelin. Gelin.
778 01:00:22,613 01:00:27,769 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
779 01:00:28,035 01:00:29,152 Ne olamaz! Ne olamaz!
780 01:00:29,996 01:00:30,949 Çocuklar nerede? Çocuklar nerede?
781 01:00:31,090 01:00:32,745 Koş Ana'ya haber verelim. Koş Ana'ya haber verelim.
782 01:00:34,245 01:00:35,480 Buradan. Buradan.
783 01:00:37,043 01:00:38,910 Ahh fark ettiler. Ahh fark ettiler.
784 01:00:39,004 01:00:41,847 Çok çabuk, çok çabuk. Dön buradan. Çok çabuk, çok çabuk. Dön buradan.
785 01:00:42,199 01:00:48,972 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
786 01:00:49,480 01:00:50,785 Bekleyin. Bekleyin.
787 01:00:52,871 01:00:55,050 Çabuk buradan. Çok çabuk. Çabuk buradan. Çok çabuk.
788 01:00:56,035 01:00:57,933 Sultan'ım Sultan'ım. Sultan'ım Sultan'ım.
789 01:00:58,137 01:01:01,386 Sultan'ım eğer olur da dışarıda ayrılırsak... Sultan'ım eğer olur da dışarıda ayrılırsak...
790 01:01:01,582 01:01:05,464 ...kesinlikle ve kesinlikle kimseye güvenmeyeceksiniz. Tamam mı? ...kesinlikle ve kesinlikle kimseye güvenmeyeceksiniz. Tamam mı?
791 01:01:06,152 01:01:07,699 Tamam. Geç. Tamam. Geç.
792 01:01:07,902 01:01:09,816 (Ana) Sen bulacaksın onları. Anladın mı? (Ana) Sen bulacaksın onları. Anladın mı?
793 01:01:10,010 01:01:13,643 Sen bulacaksın. Bulun onları. Bulacaksın! Sen bulacaksın. Bulun onları. Bulacaksın!
794 01:01:13,902 01:01:16,535 (Ana) Defolun! Canlı istiyorum! (Ana) Defolun! Canlı istiyorum!
795 01:01:16,815 01:01:19,120 Canlı bulacaksın. Bulacaksınız. Canlı bulacaksın. Bulacaksınız.
796 01:01:20,676 01:01:22,378 Canlı istiyorum. Canlı istiyorum.
797 01:01:23,605 01:01:25,073 Canlı istiyorum. Canlı istiyorum.
798 01:01:25,433 01:01:28,870 (Ana dış ses) Ben öldüreceğim onları. Ben alacağım canlarını. (Ana dış ses) Ben öldüreceğim onları. Ben alacağım canlarını.
799 01:01:30,503 01:01:32,683 (Ana dış ses) Canlı istiyorum. (Ana dış ses) Canlı istiyorum.
800 01:01:32,933 01:01:40,847 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
801 01:01:55,863 01:02:03,805 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
802 01:02:14,319 01:02:16,625 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
803 01:02:19,999 01:02:24,398 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
804 01:02:25,444 01:02:27,054 (Refika) Çabuk olun. (Refika) Çabuk olun.
805 01:02:28,789 01:02:33,555 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
806 01:02:34,289 01:02:36,594 Ayağım. Ayağımı burktum. Ayağım. Ayağımı burktum.
807 01:02:36,703 01:02:38,453 (Refika) Tut şunu. Geldim. (Refika) Tut şunu. Geldim.
808 01:02:38,524 01:02:39,985 (Berfu) Ahh ahh! (Berfu) Ahh ahh!
809 01:02:40,141 01:02:41,273 (Refika) Çabuk atla. (Refika) Çabuk atla.
810 01:02:42,234 01:02:44,359 (Refika) Devam edin. Devam edin. (Refika) Devam edin. Devam edin.
811 01:02:47,180 01:02:48,812 Onu ben çağırttım. Onu ben çağırttım.
812 01:02:49,774 01:02:51,375 (Mustafa) İsabet olmuş. (Mustafa) İsabet olmuş.
813 01:02:51,500 01:02:53,821 Bu arada eğer çocukları bulabilirsek... Bu arada eğer çocukları bulabilirsek...
814 01:02:54,054 01:02:57,765 Çocukları yakalayacağınızı duyarlarsa onları yaşatmazlar. Çocukları yakalayacağınızı duyarlarsa onları yaşatmazlar.
815 01:02:58,446 01:03:01,032 O zaman yakalandıkları anda öldürülecekler. O zaman yakalandıkları anda öldürülecekler.
816 01:03:01,398 01:03:03,211 Bunun iki nedeni var. Bunun iki nedeni var.
817 01:03:04,383 01:03:08,820 Birincisi mektep ve eğitim hakkında bilgilerin dışarı sızmasını istemezler. Birincisi mektep ve eğitim hakkında bilgilerin dışarı sızmasını istemezler.
818 01:03:09,445 01:03:12,429 İkincisi ise ailelerinden intikam almak isterler. İkincisi ise ailelerinden intikam almak isterler.
819 01:03:13,452 01:03:16,859 (Farah) Çocuklar eğer kaçarlarsa değer olmaktan çıkarlar. (Farah) Çocuklar eğer kaçarlarsa değer olmaktan çıkarlar.
820 01:03:17,610 01:03:20,867 Siz ne yaptığınızın farkındasınız umarım Davut Paşa. Siz ne yaptığınızın farkındasınız umarım Davut Paşa.
821 01:03:24,030 01:03:26,054 Çocuklar yakalanırsa... Çocuklar yakalanırsa...
822 01:03:27,641 01:03:29,672 ...Allah göstermesin. ...Allah göstermesin.
823 01:03:31,438 01:03:34,195 Aklıma bile getirmek istemiyorum. Aklıma bile getirmek istemiyorum.
824 01:03:34,602 01:03:42,469 (Müzik) (Müzik)
825 01:03:43,711 01:03:45,352 Neslihan Sultan. Neslihan Sultan.
826 01:03:50,640 01:03:52,336 Neslihan Sultan. Neslihan Sultan.
827 01:03:53,865 01:03:56,062 İstediğim fırsatı verdin bana. İstediğim fırsatı verdin bana.
828 01:03:56,250 01:04:01,398 (Müzik) (Müzik)
829 01:04:03,023 01:04:04,883 Kaçakların affı yoktur. Kaçakların affı yoktur.
830 01:04:06,687 01:04:10,999 (Ana dış ses) Bakalım Şah Baban senin cesedini görünce... (Ana dış ses) Bakalım Şah Baban senin cesedini görünce...
831 01:04:12,115 01:04:14,146 ...ne yapacak. ...ne yapacak.
832 01:04:15,498 01:04:17,912 Allah'ım sen bize yardım et. Allah'ım sen bize yardım et.
833 01:04:18,700 01:04:20,372 Yani çocuklar kaçmışsa... Yani çocuklar kaçmışsa...
834 01:04:20,662 01:04:23,709 Ki Refika onları kaçıracağını söylemiş. Ki Refika onları kaçıracağını söylemiş.
835 01:04:24,177 01:04:28,193 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
836 01:04:28,568 01:04:32,474 (Farah dış ses) Kaçsalar bile eğitimli savaşçılar onları kolaylıkla bulacaklardır. (Farah dış ses) Kaçsalar bile eğitimli savaşçılar onları kolaylıkla bulacaklardır.
837 01:04:33,443 01:04:35,427 Siz beş kişi buraya. Siz beş kişi buraya.
838 01:04:35,779 01:04:37,818 Siz beş kişi buraya. Siz beş kişi buraya.
839 01:04:37,974 01:04:39,809 Siz de benimle. Hadi! Siz de benimle. Hadi!
840 01:04:40,794 01:04:43,279 (Ali dış ses) Hadi gidelim Mustafa'm. (Ali dış ses) Hadi gidelim Mustafa'm.
841 01:04:43,794 01:04:46,567 (Mustafa dış ses) Önce sağlam bir plan yapalım. (Mustafa dış ses) Önce sağlam bir plan yapalım.
842 01:04:47,240 01:04:49,411 Önceliğimiz çocuklar. Önceliğimiz çocuklar.
843 01:04:49,630 01:04:51,638 O yüzden acil Şile'ye gitmemiz gerek. O yüzden acil Şile'ye gitmemiz gerek.
844 01:04:51,794 01:04:52,817 Hadi gidelim Mustafa'm. Hadi gidelim Mustafa'm.
845 01:04:52,958 01:04:54,669 -Sen burada kalıyorsun. -Ne? -Sen burada kalıyorsun. -Ne?
846 01:04:54,802 01:04:56,419 Yapacak başka işlerimiz var. Yapacak başka işlerimiz var.
847 01:04:56,544 01:04:58,442 Esat Paşa cinayeti. Esat Paşa cinayeti.
848 01:04:58,637 01:05:01,606 Esat Paşa cinayetini çözmemiz için Rıza'yı bulman şart. Esat Paşa cinayetini çözmemiz için Rıza'yı bulman şart.
849 01:05:01,826 01:05:03,669 Sen ne diyorsun Mustafa'm? Sen ne diyorsun Mustafa'm?
850 01:05:03,945 01:05:07,390 Padişah'ımızın kızı, Gıyasettin babanın oğulları kaçırılmışken... Padişah'ımızın kızı, Gıyasettin babanın oğulları kaçırılmışken...
851 01:05:07,585 01:05:11,351 ...ve öldürülmek üzereyken sen git Rıza şerefsizinin peşine mi düş diyorsun? ...ve öldürülmek üzereyken sen git Rıza şerefsizinin peşine mi düş diyorsun?
852 01:05:11,499 01:05:14,859 Aynen öyle. Ben Farah'la çocukları bulmaya gideceğim. Aynen öyle. Ben Farah'la çocukları bulmaya gideceğim.
853 01:05:15,040 01:05:16,180 Farah mı? Farah mı?
854 01:05:16,390 01:05:17,367 Ney? Ney?
855 01:05:17,578 01:05:18,641 Ben mi? Ben mi?
856 01:05:19,071 01:05:20,781 Eğer istersen. Eğer istersen.
857 01:05:22,618 01:05:23,805 Mustafa. Mustafa.
858 01:05:24,376 01:05:25,672 Evladım. Evladım.
859 01:05:26,008 01:05:28,055 Senin ne söylediğini kulağın işitiyor mu? Senin ne söylediğini kulağın işitiyor mu?
860 01:05:28,243 01:05:31,273 Bu kız nihayetinde hepimizin hayatını kurtardı. Bu kız nihayetinde hepimizin hayatını kurtardı.
861 01:05:31,702 01:05:34,617 (Mustafa) Baskında kaçabilirdi ama yapmadı. (Mustafa) Baskında kaçabilirdi ama yapmadı.
862 01:05:35,701 01:05:39,592 Ayrıca kardeşlerinin neler yapabileceğini, ondan daha iyi bilen biri yok aramızda. Ayrıca kardeşlerinin neler yapabileceğini, ondan daha iyi bilen biri yok aramızda.
863 01:05:39,766 01:05:41,383 Öyle değil mi? Öyle değil mi?
864 01:05:43,047 01:05:44,172 Pekâlâ. Pekâlâ.
865 01:05:44,789 01:05:46,883 (Davut) Her türlü tertibatı alacağım. (Davut) Her türlü tertibatı alacağım.
866 01:05:47,093 01:05:50,358 Destek kuvvet olarak yanınıza bir bölük asker vereceğim. Destek kuvvet olarak yanınıza bir bölük asker vereceğim.
867 01:05:50,566 01:05:52,633 İstanbul'da yola çıkan bir bölük asker... İstanbul'da yola çıkan bir bölük asker...
868 01:05:52,780 01:05:57,273 ...Kardeşler Teşkilatı'nın bizim planlarımıza uyanmasından başka hiçbir işe yaramaz. ...Kardeşler Teşkilatı'nın bizim planlarımıza uyanmasından başka hiçbir işe yaramaz.
869 01:06:01,820 01:06:03,913 Mustafa'ya bir şey olursa... Mustafa'ya bir şey olursa...
870 01:06:04,640 01:06:06,975 Merak etme Davut Paşa. Merak etme Davut Paşa.
871 01:06:09,530 01:06:10,882 Anladım Mustafa'm. Anladım Mustafa'm.
872 01:06:11,093 01:06:12,851 Anladım kardeşim. Anladım kardeşim.
873 01:06:13,084 01:06:16,302 Sana yine avın büyüğü, bize de itin takibi düştü. Sana yine avın büyüğü, bize de itin takibi düştü.
874 01:06:17,046 01:06:19,679 Sen çocukları sağ salim bul getir de... Sen çocukları sağ salim bul getir de...
875 01:06:19,811 01:06:21,225 ...biz Abdullahcığımla beraber... ...biz Abdullahcığımla beraber...
876 01:06:21,373 01:06:24,803 ...o Rıza şerefsizini ayağından sürükleyerek getiririz kardeşim. ...o Rıza şerefsizini ayağından sürükleyerek getiririz kardeşim.
877 01:06:24,992 01:06:26,820 Dikkatli olasın. Dikkatli olasın.
878 01:06:28,742 01:06:31,077 Sen çocukları geri getir. Sen çocukları geri getir.
879 01:06:31,171 01:06:33,905 Ben de ailenin kim olduğunu söyleyeyim. Ben de ailenin kim olduğunu söyleyeyim.
880 01:06:34,882 01:06:37,781 (Müzik) (Müzik)
881 01:06:38,584 01:06:40,444 Duydun mu beni? Duydun mu beni?
882 01:06:42,249 01:06:45,413 Sen seferini zafere dönüştür. Sen seferini zafere dönüştür.
883 01:06:46,272 01:06:48,420 Ben de ailesini bulan... Ben de ailesini bulan...
884 01:06:48,530 01:06:51,350 ...mutlu çocukların arasına sokayım seni. ...mutlu çocukların arasına sokayım seni.
885 01:06:52,582 01:06:56,014 (Davut) Ailen hakkında bütün bildiklerimi anlatayım sana. (Davut) Ailen hakkında bütün bildiklerimi anlatayım sana.
886 01:06:57,109 01:06:59,038 Sağ kolunu uzat. Sağ kolunu uzat.
887 01:07:02,499 01:07:04,382 Sağ kolunu uzat! Sağ kolunu uzat!
888 01:07:04,647 01:07:12,530 (Müzik) (Müzik)
889 01:07:20,374 01:07:24,913 (Davut) Görüyor musun bunu? Bu senin anne yadigârı doğum leken. (Davut) Görüyor musun bunu? Bu senin anne yadigârı doğum leken.
890 01:07:25,390 01:07:33,374 (Müzik) (Müzik)
891 01:07:41,859 01:07:42,757 Yaz. Yaz.
892 01:07:43,757 01:07:46,132 Firavunun çocukları kaçırıldı. Firavunun çocukları kaçırıldı.
893 01:07:46,468 01:07:54,035 (Müzik) (Müzik)
894 01:07:54,754 01:07:56,160 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
895 01:07:56,285 01:07:57,066 Gel. Gel.
896 01:07:59,324 01:08:01,402 Buyurun Yüce Efendi. Buyurun Yüce Efendi.
897 01:08:02,917 01:08:06,277 (Ana dış ses) Firavunun çocukları kaçırıldı. (Ana dış ses) Firavunun çocukları kaçırıldı.
898 01:08:06,855 01:08:09,167 Arabayı hazırlasınlar. Hemen. Arabayı hazırlasınlar. Hemen.
899 01:08:09,347 01:08:11,230 Emredersiniz efendim. Emredersiniz efendim.
900 01:08:11,512 01:08:18,879 (Müzik) (Müzik)
901 01:08:21,296 01:08:24,026 Demek bana bu kadar güveniyorsun. Demek bana bu kadar güveniyorsun.
902 01:08:26,082 01:08:27,152 Yo. Yo.
903 01:08:28,627 01:08:31,362 Şu ata bile senden daha fazla güvenirim. Şu ata bile senden daha fazla güvenirim.
904 01:08:34,612 01:08:36,901 Ben bir Allah'a, bir kendime güvenirim. Ben bir Allah'a, bir kendime güvenirim.
905 01:08:37,144 01:08:38,714 Bir de bana. Bir de bana.
906 01:08:40,956 01:08:44,550 Zindanda epey hayal etme fırsatın olmuş. Zindanda epey hayal etme fırsatın olmuş.
907 01:08:45,675 01:08:47,035 Oldu. Oldu.
908 01:08:47,645 01:08:52,332 Aynı zamanda daha evvel fark etmediğim hakikatleri fark etme fırsatım oldu. Aynı zamanda daha evvel fark etmediğim hakikatleri fark etme fırsatım oldu.
909 01:08:53,082 01:08:54,301 Mesela? Mesela?
910 01:08:56,957 01:08:58,199 Mesela... Mesela...
911 01:08:58,917 01:09:01,597 ...beni artık düşmanın olarak görmediğin. ...beni artık düşmanın olarak görmediğin.
912 01:09:03,151 01:09:04,531 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
913 01:09:05,278 01:09:07,394 (Mustafa) Dostum olarak da görmüyorum. (Mustafa) Dostum olarak da görmüyorum.
914 01:09:09,492 01:09:11,446 Dostun olmak isteyen kim? Dostun olmak isteyen kim?
915 01:09:13,175 01:09:14,809 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
916 01:09:16,341 01:09:24,331 (Müzik) (Müzik)
917 01:09:28,308 01:09:29,396 (Kapı açma sesi) (Kapı açma sesi)
918 01:09:29,466 01:09:30,457 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
919 01:09:33,935 01:09:35,020 Yüce Efendi. Yüce Efendi.
920 01:09:35,165 01:09:38,991 Kardeşleri böyle bir yerde mi saklıyorsun Efendi Boris? Kardeşleri böyle bir yerde mi saklıyorsun Efendi Boris?
921 01:09:39,689 01:09:43,165 (Müzik) (Müzik)
922 01:09:43,752 01:09:46,362 Hatalarımız çoğalıyor Efendi Boris. Hatalarımız çoğalıyor Efendi Boris.
923 01:09:47,411 01:09:49,587 Her hata bir düğüm demektir. Her hata bir düğüm demektir.
924 01:09:50,086 01:09:52,227 Düğüm üzerine düğüm. Düğüm üzerine düğüm.
925 01:09:52,728 01:09:54,640 (Müzik) (Müzik)
926 01:09:55,157 01:09:59,350 Kendi boğazımıza geçebilecek ilmeği örüyor gibiyiz. Kendi boğazımıza geçebilecek ilmeği örüyor gibiyiz.
927 01:10:00,308 01:10:04,791 Padişah'ın kızı ve Kadı’nın oğulları kaçmayı başarmışlar. Padişah'ın kızı ve Kadı’nın oğulları kaçmayı başarmışlar.
928 01:10:05,157 01:10:06,183 Ne? Ne?
929 01:10:07,164 01:10:11,236 Ve ayrıca Esat Paşa'nın yaveri Rıza... Ve ayrıca Esat Paşa'nın yaveri Rıza...
930 01:10:11,743 01:10:12,896 ...o da kaçak. ...o da kaçak.
931 01:10:14,029 01:10:14,874 Rıza? Rıza?
932 01:10:15,245 01:10:16,331 Kurallarımız... Kurallarımız...
933 01:10:16,713 01:10:19,994 ...bize tehlike oluşturabilecek her şeyi... ...bize tehlike oluşturabilecek her şeyi...
934 01:10:20,064 01:10:22,355 ...bertaraf etmemizi emreder. ...bertaraf etmemizi emreder.
935 01:10:22,993 01:10:25,967 Bu işle bizzat ilgilenmemi mi istersiniz? Bu işle bizzat ilgilenmemi mi istersiniz?
936 01:10:26,922 01:10:28,438 İstediğim şey... İstediğim şey...
937 01:10:28,962 01:10:30,756 ...Padre'yi buraya çağırmanız. ...Padre'yi buraya çağırmanız.
938 01:10:31,914 01:10:33,010 Hemen! Hemen!
939 01:10:33,716 01:10:35,578 (Müzik) (Müzik)
940 01:10:35,875 01:10:38,183 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
941 01:10:39,185 01:10:47,170 (Müzik) (Müzik)
942 01:10:57,908 01:11:00,242 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
943 01:11:01,194 01:11:06,709 (Müzik) (Müzik)
944 01:11:07,004 01:11:08,312 Yüce Efendi. Yüce Efendi.
945 01:11:13,713 01:11:16,360 Firavun harekatında kaçırdığınız çocuklar... Firavun harekatında kaçırdığınız çocuklar...
946 01:11:16,722 01:11:18,636 ...manastırdan kaçmayı başarmışlar. ...manastırdan kaçmayı başarmışlar.
947 01:11:18,766 01:11:21,565 -Nasıl olur? -(Boris) Nasıl olduğu önemli değil. -Nasıl olur? -(Boris) Nasıl olduğu önemli değil.
948 01:11:22,376 01:11:23,861 Senin vazifen... Senin vazifen...
949 01:11:23,962 01:11:25,439 ...hemen Şile'ye gitmen. ...hemen Şile'ye gitmen.
950 01:11:25,642 01:11:29,339 O çocukları bulmak ve Efendi Boris'in evine getirmek. O çocukları bulmak ve Efendi Boris'in evine getirmek.
951 01:11:29,544 01:11:30,617 Benim evim mi? Benim evim mi?
952 01:11:31,369 01:11:34,627 Padişah'ın kızını benim evimde mi saklamayı uygun görüyorsunuz? Padişah'ın kızını benim evimde mi saklamayı uygun görüyorsunuz?
953 01:11:34,821 01:11:38,093 İstanbul'da daha emniyetli bir yer düşünemiyorum. İstanbul'da daha emniyetli bir yer düşünemiyorum.
954 01:11:38,895 01:11:42,017 Hem bunun sizi mutlu edeceğini düşünüyorum Efendi Boris. Hem bunun sizi mutlu edeceğini düşünüyorum Efendi Boris.
955 01:11:43,852 01:11:45,764 Nasıl emrederseniz? Nasıl emrederseniz?
956 01:11:49,050 01:11:49,733 (İnleme sesi) (İnleme sesi)
957 01:11:49,773 01:11:50,601 Oh... Oh...
958 01:11:51,265 01:11:53,059 ...açılmış, kanıyor. ...açılmış, kanıyor.
959 01:11:53,789 01:11:55,127 Dağlamak lazım. Dağlamak lazım.
960 01:11:55,547 01:11:56,955 (Cemil) Dayanabilir misin ulan? (Cemil) Dayanabilir misin ulan?
961 01:11:58,844 01:12:01,044 (Cemil) Biz de sokaklarda çok çarpıştık. (Cemil) Biz de sokaklarda çok çarpıştık.
962 01:12:01,368 01:12:03,799 (Cemil) Yara verdik, yara aldık. (Cemil) Yara verdik, yara aldık.
963 01:12:04,019 01:12:07,162 Hekime gidemiyorsun, nasıl gideceksin? Zabit var. Hekime gidemiyorsun, nasıl gideceksin? Zabit var.
964 01:12:07,860 01:12:09,568 Ne edeceksin zabiti? Ne edeceksin zabiti?
965 01:12:10,162 01:12:11,511 Adama öldürüyorduk. Adama öldürüyorduk.
966 01:12:11,852 01:12:12,973 O mu bizi vurdu? O mu bizi vurdu?
967 01:12:13,122 01:12:13,906 Olur mu? Olur mu?
968 01:12:14,146 01:12:15,346 (Cemil) Mecbur... (Cemil) Mecbur...
969 01:12:15,527 01:12:17,935 ...kendi yaramızı kendimiz diktik. ...kendi yaramızı kendimiz diktik.
970 01:12:20,035 01:12:21,164 Hazır mısın? Hazır mısın?
971 01:12:22,678 01:12:28,781 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
972 01:12:29,403 01:12:30,287 (Cemil) Al... (Cemil) Al...
973 01:12:30,871 01:12:31,755 ...bunu ısır. ...bunu ısır.
974 01:12:32,196 01:12:35,132 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
975 01:12:35,633 01:12:38,347 (İnleme sesi) (İnleme sesi)
976 01:12:38,776 01:12:44,101 (İnleme sesi) (İnleme sesi)
977 01:12:45,716 01:12:51,668 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
978 01:12:52,862 01:12:54,495 Elimin de hiç ayarı yok. Elimin de hiç ayarı yok.
979 01:12:56,164 01:12:57,865 (Cemil) Gitti bir kardeş. (Cemil) Gitti bir kardeş.
980 01:12:59,354 01:13:06,300 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
981 01:13:06,547 01:13:08,209 Attığın dayak... Attığın dayak...
982 01:13:08,555 01:13:10,732 ...yanına kar mı kalacak sandın? ...yanına kar mı kalacak sandın?
983 01:13:11,550 01:13:14,002 (Vurma sesi) (Vurma sesi)
984 01:13:14,304 01:13:16,464 Bu kardeşlerin hepsi ahmak. Bu kardeşlerin hepsi ahmak.
985 01:13:18,407 01:13:19,692 O da ahmak. O da ahmak.
986 01:13:20,224 01:13:23,256 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
987 01:13:24,049 01:13:26,466 (Cemil) Boris Efendi onun yaşamasını istiyor. (Cemil) Boris Efendi onun yaşamasını istiyor.
988 01:13:27,644 01:13:28,800 (Cemil) Şimdilik. (Cemil) Şimdilik.
989 01:13:29,628 01:13:30,688 Padre... Padre...
990 01:13:31,128 01:13:32,255 ...kardeşler? ...kardeşler?
991 01:13:32,795 01:13:34,991 İki tanesi yaralı yatıyorlar. İki tanesi yaralı yatıyorlar.
992 01:13:35,803 01:13:37,846 (Yüce Efendi) O zaman tek başınasın. (Yüce Efendi) O zaman tek başınasın.
993 01:13:38,152 01:13:40,801 İstanbul fedailerinden İsmail de bizimle şu an. İstanbul fedailerinden İsmail de bizimle şu an.
994 01:13:41,104 01:13:41,988 Bu iş için... Bu iş için...
995 01:13:42,247 01:13:44,270 ...bir fedaiye güvenemeyiz. ...bir fedaiye güvenemeyiz.
996 01:13:44,826 01:13:45,664 Bu işi... Bu işi...
997 01:13:46,231 01:13:48,095 ...tek başına çözeceksin. ...tek başına çözeceksin.
998 01:13:49,048 01:13:51,938 (Padre Celal) Yüce Efendi, eğer izin verirseniz? (Padre Celal) Yüce Efendi, eğer izin verirseniz?
999 01:13:52,358 01:13:55,898 -(Padre Celal) Diğer kardeş teşkilatlardan? -(Yüce Efendi) Söz konusu bile olamaz. -(Padre Celal) Diğer kardeş teşkilatlardan? -(Yüce Efendi) Söz konusu bile olamaz.
1000 01:13:56,334 01:13:59,457 Padre olarak bu işi sen nihayetlendireceksin. Padre olarak bu işi sen nihayetlendireceksin.
1001 01:13:59,818 01:14:01,243 (Padre Celal) Emredersiniz. (Padre Celal) Emredersiniz.
1002 01:14:03,024 01:14:04,248 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1003 01:14:05,516 01:14:07,946 (Boris) Müsaade ederseniz Yüce Efendi... (Boris) Müsaade ederseniz Yüce Efendi...
1004 01:14:08,635 01:14:13,881 ...Padişah'ın kızını İstanbul'a getirmek çok cüretkar... ...Padişah'ın kızını İstanbul'a getirmek çok cüretkar...
1005 01:14:13,921 01:14:14,917 (Yüce Efendi) Cüret? (Yüce Efendi) Cüret?
1006 01:14:16,897 01:14:21,452 Sürüye saldıracak kurt onun sayısını düşünmez Efendi Boris. Sürüye saldıracak kurt onun sayısını düşünmez Efendi Boris.
1007 01:14:21,726 01:14:25,043 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1008 01:14:25,385 01:14:26,678 Nasıl emrederseniz? Nasıl emrederseniz?
1009 01:14:27,877 01:14:34,138 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1010 01:14:34,697 01:14:36,191 (Erkek ses) Daha hızlı, yaklaştık. (Erkek ses) Daha hızlı, yaklaştık.
1011 01:14:36,603 01:14:39,753 (Karışık konuşmalar) (Karışık konuşmalar)
1012 01:14:40,697 01:14:42,969 (Erkek ses) Bu tarafa, bu taraftan. (Erkek ses) Bu tarafa, bu taraftan.
1013 01:14:43,791 01:14:49,467 (Karışık konuşmalar) (Müzik - Hareketli) (Karışık konuşmalar) (Müzik - Hareketli)
1014 01:14:51,236 01:14:56,306 (Karışık konuşmalar) (Müzik - Hareketli) (Karışık konuşmalar) (Müzik - Hareketli)
1015 01:15:00,197 01:15:04,219 (Karışık konuşmalar) (Müzik - Hareketli) (Karışık konuşmalar) (Müzik - Hareketli)
1016 01:15:05,689 01:15:13,603 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1017 01:15:27,681 01:15:32,188 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1018 01:15:32,564 01:15:33,803 (Padişah) Nur Sultan? (Padişah) Nur Sultan?
1019 01:15:34,994 01:15:38,540 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1020 01:15:41,127 01:15:42,566 Ağlıyor musun? Ağlıyor musun?
1021 01:15:43,963 01:15:45,760 Beklemekten usandım. Beklemekten usandım.
1022 01:15:46,885 01:15:48,568 İçim acıyor. İçim acıyor.
1023 01:15:48,799 01:15:52,720 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1024 01:15:53,205 01:15:55,356 İyi haberler gelecektir. İyi haberler gelecektir.
1025 01:15:55,736 01:15:56,990 İçini ferah tut. İçini ferah tut.
1026 01:15:59,009 01:16:00,932 Sakın ha isyan etmeyesin. Sakın ha isyan etmeyesin.
1027 01:16:02,431 01:16:04,540 İçimdeki isyan değil Sultan'ım. İçimdeki isyan değil Sultan'ım.
1028 01:16:06,994 01:16:10,848 Yavrumun sesini, kokusunu çok özledim. Yavrumun sesini, kokusunu çok özledim.
1029 01:16:11,580 01:16:12,941 Dayanamıyorum artık. Dayanamıyorum artık.
1030 01:16:13,564 01:16:14,553 Çok zor. Çok zor.
1031 01:16:15,252 01:16:16,272 Hatırlar mısın? Hatırlar mısın?
1032 01:16:16,838 01:16:19,764 Karşımıza çıkan her badirede ne derdik? Karşımıza çıkan her badirede ne derdik?
1033 01:16:21,424 01:16:22,864 Aşk vadisinde... Aşk vadisinde...
1034 01:16:23,721 01:16:25,048 ...hiçbir nişane... ...hiçbir nişane...
1035 01:16:25,643 01:16:27,690 ...hiçbir iz yoksa üzülmemeli. ...hiçbir iz yoksa üzülmemeli.
1036 01:16:27,956 01:16:29,853 Çünkü Hakk'ın lütfu ile... Çünkü Hakk'ın lütfu ile...
1037 01:16:30,576 01:16:34,185 ...bazen umutsuzluktan bile umutlar doğar. ...bazen umutsuzluktan bile umutlar doğar.
1038 01:16:35,451 01:16:36,569 Ey gönül... Ey gönül...
1039 01:16:37,029 01:16:39,074 ...sakın umutsuzluğa düşme. ...sakın umutsuzluğa düşme.
1040 01:16:40,084 01:16:42,174 (Padişah ses) Allah'tan umudunu kesme... (Padişah ses) Allah'tan umudunu kesme...
1041 01:16:42,623 01:16:48,718 ...ki bazen can bahçesindeki söğüt ağacının dalı bile hurma verir. ...ki bazen can bahçesindeki söğüt ağacının dalı bile hurma verir.
1042 01:16:49,006 01:16:52,662 (Kuş cıvıltısı sesi) (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) (Müzik - Duygusal)
1043 01:16:53,170 01:16:54,524 Nerede kaldın? Nerede kaldın?
1044 01:16:54,897 01:16:56,334 Az kalsın gidiyordum. Az kalsın gidiyordum.
1045 01:16:56,647 01:16:58,790 Paranı almadan gitmezsin sen. Paranı almadan gitmezsin sen.
1046 01:16:59,147 01:16:59,963 (Tutma sesi) (Tutma sesi)
1047 01:17:00,655 01:17:01,471 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1048 01:17:02,632 01:17:04,325 Buyurun, bu taraftan. Buyurun, bu taraftan.
1049 01:17:04,437 01:17:05,475 Ne oluyor? Ne oluyor?
1050 01:17:05,908 01:17:07,890 Peşimize düşeceklerini bildiğimden... Peşimize düşeceklerini bildiğimden...
1051 01:17:08,096 01:17:11,622 ...Manastır'a erzak getiren Samet Efendi'yi ayarladım Sultan'ım. ...Manastır'a erzak getiren Samet Efendi'yi ayarladım Sultan'ım.
1052 01:17:13,440 01:17:14,920 Majesteleri. Majesteleri.
1053 01:17:17,034 01:17:18,607 Sultan'ım! Sultan'ım!
1054 01:17:19,182 01:17:21,071 Müşerref oldum Sultan'ım. Müşerref oldum Sultan'ım.
1055 01:17:21,556 01:17:22,372 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1056 01:17:22,721 01:17:24,275 Padişah babanız... Padişah babanız...
1057 01:17:24,401 01:17:28,175 ...sizi kurtarmamın karşılığında, beni nasıl mükâfatlandırır acaba? ...sizi kurtarmamın karşılığında, beni nasıl mükâfatlandırır acaba?
1058 01:17:28,589 01:17:30,430 Bırak zevzekliği, peşimizdeler! Bırak zevzekliği, peşimizdeler!
1059 01:17:30,430 01:17:31,736 Kes!.. Kes!..
1060 01:17:32,180 01:17:33,541 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1061 01:17:33,758 01:17:38,136 Bunca yıl nasıl öyle taş kesildiysen, öylece sus! Bunca yıl nasıl öyle taş kesildiysen, öylece sus!
1062 01:17:39,071 01:17:41,021 Bana Sultan'ım cevap verecek. Bana Sultan'ım cevap verecek.
1063 01:17:41,352 01:17:45,833 Sen bizi kurtaracak cesareti göster, Şah babam seni ödüllendirecektir. Sen bizi kurtaracak cesareti göster, Şah babam seni ödüllendirecektir.
1064 01:17:46,524 01:17:47,381 Biz? Biz?
1065 01:17:48,704 01:17:49,520 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1066 01:17:49,649 01:17:50,797 Onlar gelmiyorlar. Onlar gelmiyorlar.
1067 01:17:50,797 01:17:51,588 Ne? Ne?
1068 01:17:51,977 01:17:53,680 Ben çocuk bakıcısı değilim. Ben çocuk bakıcısı değilim.
1069 01:17:54,430 01:17:57,556 Benim arabam sadece Sultanlara layıktır. Benim arabam sadece Sultanlara layıktır.
1070 01:17:57,641 01:17:58,422 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1071 01:17:58,571 01:18:00,415 Yani sadece değerlilere. Yani sadece değerlilere.
1072 01:18:00,465 01:18:01,623 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1073 01:18:02,567 01:18:04,114 Ama onları öldürürler! Ama onları öldürürler!
1074 01:18:04,231 01:18:05,947 (Samet) Beni onlar ilgilendirmiyor. (Samet) Beni onlar ilgilendirmiyor.
1075 01:18:06,637 01:18:09,383 Beni yalnızca Padişah'ın kızı ilgilendirir. Beni yalnızca Padişah'ın kızı ilgilendirir.
1076 01:18:09,655 01:18:10,639 Samet!.. Samet!..
1077 01:18:10,733 01:18:12,125 (Samet) Şişt!.. (Samet) Şişt!..
1078 01:18:12,686 01:18:17,131 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1079 01:18:17,522 01:18:19,892 Eğer biraz daha konuşmaya devam edersen... Eğer biraz daha konuşmaya devam edersen...
1080 01:18:20,038 01:18:22,094 ...senin leşini burada bırakırım anladın mı? ...senin leşini burada bırakırım anladın mı?
1081 01:18:22,452 01:18:23,632 (Neslihan Sultan) Durun! (Neslihan Sultan) Durun!
1082 01:18:25,085 01:18:27,312 Bu çocukların kim olduğunu biliyor musun? Bu çocukların kim olduğunu biliyor musun?
1083 01:18:27,468 01:18:28,116 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1084 01:18:28,233 01:18:29,063 Kimmiş? Kimmiş?
1085 01:18:29,163 01:18:30,940 Mısır Hıdivi’nin torunları. Mısır Hıdivi’nin torunları.
1086 01:18:33,405 01:18:36,686 Bir, iki, üç, bir de ben dört. Bir, iki, üç, bir de ben dört.
1087 01:18:36,686 01:18:39,721 Dört defa zengin olabilirsin Samet Efendi. Dört defa zengin olabilirsin Samet Efendi.
1088 01:18:41,850 01:18:42,896 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1089 01:18:43,225 01:18:45,805 Benim küçük Sultanlarım! Benim küçük Sultanlarım!
1090 01:18:46,889 01:18:49,254 Arabam emrinize amadedir. Arabam emrinize amadedir.
1091 01:18:50,217 01:18:58,193 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1092 01:18:58,358 01:18:59,088 Eh! Eh!
1093 01:19:00,178 01:19:08,178 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1094 01:19:22,691 01:19:30,691 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1095 01:19:42,658 01:19:46,306 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1096 01:19:47,605 01:19:48,672 Sessiz olun. Sessiz olun.
1097 01:19:49,188 01:19:50,658 İleride arama yapıyorlar. İleride arama yapıyorlar.
1098 01:19:51,196 01:19:54,242 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1099 01:19:54,891 01:19:56,045 (Erkek ses) Heya!.. (Erkek ses) Heya!..
1100 01:19:56,688 01:20:02,086 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1101 01:20:03,063 01:20:04,435 (Samet) Hişt!.. (Samet) Hişt!..
1102 01:20:08,141 01:20:09,686 Devran Efendi! Devran Efendi!
1103 01:20:11,086 01:20:12,242 (Samet) Hayırdır? (Samet) Hayırdır?
1104 01:20:12,695 01:20:13,579 Nereye böyle? Nereye böyle?
1105 01:20:13,781 01:20:14,881 Manastıra. Manastıra.
1106 01:20:15,484 01:20:16,368 Manastıra mı? Manastıra mı?
1107 01:20:17,086 01:20:18,010 Evet. Evet.
1108 01:20:19,227 01:20:21,147 Yolda çocuklu birilerini gördün mü? Yolda çocuklu birilerini gördün mü?
1109 01:20:21,446 01:20:23,060 (Samet) Dikkatimi çekmedi. (Samet) Dikkatimi çekmedi.
1110 01:20:23,688 01:20:25,844 Şimdi müsaade edersen ben gideyim. Şimdi müsaade edersen ben gideyim.
1111 01:20:26,368 01:20:27,514 Arabada ne var? Arabada ne var?
1112 01:20:28,251 01:20:29,331 Saman var. Saman var.
1113 01:20:30,220 01:20:38,212 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1114 01:20:52,698 01:21:00,698 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1115 01:21:14,406 01:21:15,222 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1116 01:21:15,695 01:21:23,695 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1117 01:21:37,226 01:21:39,038 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1118 01:21:40,664 01:21:42,617 (Samet) Ne oldu Devran efendi? (Samet) Ne oldu Devran efendi?
1119 01:21:42,930 01:21:44,837 Bir şey mi kaybettiniz? Bir şey mi kaybettiniz?
1120 01:21:45,711 01:21:49,671 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1121 01:21:50,008 01:21:51,667 O zaman bana müsaade. O zaman bana müsaade.
1122 01:21:52,406 01:21:55,703 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1123 01:21:56,508 01:21:57,732 (Devran) Gönderin! (Devran) Gönderin!
1124 01:21:58,313 01:22:03,055 (Müzik) (Müzik)
1125 01:22:03,665 01:22:04,361 (Hapşırma sesi) (Hapşırma sesi)
1126 01:22:04,657 01:22:06,063 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1127 01:22:06,688 01:22:09,961 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1128 01:22:10,180 01:22:11,658 (Kamçılama sesi) (Kamçılama sesi)
1129 01:22:11,789 01:22:13,963 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1130 01:22:14,877 01:22:19,791 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1131 01:22:20,354 01:22:22,803 (At arabası sesi) (At kişneme sesi) (At arabası sesi) (At kişneme sesi)
1132 01:22:23,690 01:22:31,682 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1133 01:22:46,676 01:22:48,450 Siz bu taraftan gidip önlerini kesin. Siz bu taraftan gidip önlerini kesin.
1134 01:22:48,699 01:22:50,614 Ben bu taraftan peşlerinden gideceğim. Ben bu taraftan peşlerinden gideceğim.
1135 01:22:51,707 01:22:54,756 (At nal sesi) (At nal sesi)
1136 01:22:56,215 01:23:02,418 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1137 01:23:02,801 01:23:04,331 Bir sessiz olamadınız be! Bir sessiz olamadınız be!
1138 01:23:04,629 01:23:06,126 Ne oldu? Neden durduk? Ne oldu? Neden durduk?
1139 01:23:06,254 01:23:07,145 Peşimizdeler. Peşimizdeler.
1140 01:23:07,145 01:23:08,403 Öyle mi diyorsun? Öyle mi diyorsun?
1141 01:23:09,020 01:23:10,567 (Refika) E ne yapacağız? (Refika) E ne yapacağız?
1142 01:23:10,715 01:23:11,952 (Samet) Durup bekleyeceğiz. (Samet) Durup bekleyeceğiz.
1143 01:23:12,066 01:23:12,874 Ne? Ne?
1144 01:23:13,457 01:23:16,843 (Müzik) (Müzik)
1145 01:23:17,582 01:23:18,795 Ih!.. Ih!..
1146 01:23:19,316 01:23:21,159 (At nal sesi) (At nal sesi)
1147 01:23:22,066 01:23:23,495 Çocukluğumdan beri... Çocukluğumdan beri...
1148 01:23:24,574 01:23:27,293 ...en çok sevdiğim şeylerden bir tanesi... ...en çok sevdiğim şeylerden bir tanesi...
1149 01:23:28,722 01:23:29,946 ...ateşle oynamak. ...ateşle oynamak.
1150 01:23:30,699 01:23:37,722 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1151 01:23:38,887 01:23:39,387 Uf! Uf!
1152 01:23:41,191 01:23:43,096 Ama siz uslu durun tamam mı? Ama siz uslu durun tamam mı?
1153 01:23:43,238 01:23:43,986 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1154 01:23:47,144 01:23:48,028 (Atlama sesi) (Atlama sesi)
1155 01:23:50,503 01:23:51,873 (At nal sesi) (At nal sesi)
1156 01:23:52,159 01:23:53,987 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1157 01:23:55,057 01:23:55,935 Bu ne? Bu ne?
1158 01:23:56,177 01:23:57,333 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1159 01:23:58,213 01:24:04,494 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1160 01:24:05,385 01:24:07,103 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1161 01:24:09,927 01:24:11,111 Devran!.. Devran!..
1162 01:24:11,708 01:24:19,646 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1163 01:24:24,753 01:24:26,046 (Alev parlama sesi) (Alev parlama sesi)
1164 01:24:26,987 01:24:29,620 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1165 01:24:30,706 01:24:38,695 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1166 01:24:50,957 01:24:55,152 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1167 01:24:56,223 01:24:57,821 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1168 01:24:59,890 01:25:02,491 (Müzik) (Müzik)
1169 01:25:02,804 01:25:08,233 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1170 01:25:12,695 01:25:15,805 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1171 01:25:16,686 01:25:21,256 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1172 01:25:21,858 01:25:23,366 (Farah) Şuraya oturalım. (Farah) Şuraya oturalım.
1173 01:25:23,694 01:25:26,085 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1174 01:25:26,842 01:25:28,916 (Farah) Çocukları nasıl bulmayı planlıyorsun? (Farah) Çocukları nasıl bulmayı planlıyorsun?
1175 01:25:29,131 01:25:30,897 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1176 01:25:31,670 01:25:35,849 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1177 01:25:36,712 01:25:38,719 Gezdirmeye getirmedim seni herhalde buraya. Gezdirmeye getirmedim seni herhalde buraya.
1178 01:25:38,751 01:25:41,330 Ben de tam bu sebepten oturalım diyordum zaten. Ben de tam bu sebepten oturalım diyordum zaten.
1179 01:25:42,759 01:25:46,080 Manastırda çalışanların kendine has bir selamı vardır. Manastırda çalışanların kendine has bir selamı vardır.
1180 01:25:48,454 01:25:51,215 Bunu yapan birini görene kadar bekleyeceğiz. Bunu yapan birini görene kadar bekleyeceğiz.
1181 01:25:52,149 01:25:55,216 Yumuğunuzu sıkıp omzunuza koyuyorsunuz. Yumuğunuzu sıkıp omzunuza koyuyorsunuz.
1182 01:25:55,422 01:25:56,543 Anladım. Anladım.
1183 01:25:57,830 01:25:58,826 Evet. Evet.
1184 01:26:00,357 01:26:08,302 (Müzik) (Müzik)
1185 01:26:12,302 01:26:13,460 (Padre Celal) Şişt! (Padre Celal) Şişt!
1186 01:26:14,500 01:26:15,656 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1187 01:26:16,323 01:26:18,203 Çocukların kaçmasından sorumlu kim? Çocukların kaçmasından sorumlu kim?
1188 01:26:18,586 01:26:20,398 Padre, ben... (Silah sesi) Padre, ben... (Silah sesi)
1189 01:26:21,469 01:26:22,285 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
1190 01:26:22,367 01:26:23,915 (Padre Celal) Ana benimle gel. (Padre Celal) Ana benimle gel.
1191 01:26:25,351 01:26:28,408 (Padre Celal) Çocukların kaçmasına nasıl izin verdin? (Padre Celal) Çocukların kaçmasına nasıl izin verdin?
1192 01:26:31,132 01:26:33,232 Bir hain yardım etmiş onlara. Bir hain yardım etmiş onlara.
1193 01:26:33,320 01:26:34,051 Kim? Kim?
1194 01:26:34,211 01:26:36,727 Yıllardır dilsiz diye bildiğimiz biri. Yıllardır dilsiz diye bildiğimiz biri.
1195 01:26:36,984 01:26:38,685 Onları hemen bulmazsak... Onları hemen bulmazsak...
1196 01:26:41,148 01:26:43,556 ...senin hayatın tehlikeye girecek. ...senin hayatın tehlikeye girecek.
1197 01:26:44,195 01:26:48,432 (Müzik) (Müzik)
1198 01:26:48,843 01:26:50,061 Celal... Celal...
1199 01:26:50,523 01:26:52,610 ...sen benim ilk evladımsın. ...sen benim ilk evladımsın.
1200 01:26:53,500 01:26:56,011 Sen her gün kendini tehlikeye atarken. Sen her gün kendini tehlikeye atarken.
1201 01:26:58,313 01:26:59,720 Benim hayatım... Benim hayatım...
1202 01:27:00,258 01:27:02,289 ...tehlikeye girmiş ne önemi var? ...tehlikeye girmiş ne önemi var?
1203 01:27:03,774 01:27:05,540 Onları bulacağız. Onları bulacağız.
1204 01:27:08,133 01:27:10,599 Bulmazsak hepimiz mahvoluruz. Bulmazsak hepimiz mahvoluruz.
1205 01:27:10,906 01:27:12,743 Arkalarından adam yolladım. Arkalarından adam yolladım.
1206 01:27:13,321 01:27:14,772 İzleri takip ediyorlar. İzleri takip ediyorlar.
1207 01:27:14,977 01:27:16,220 Merak etme. Merak etme.
1208 01:27:17,961 01:27:19,081 Ne izi? Ne izi?
1209 01:27:20,211 01:27:21,027 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1210 01:27:23,070 01:27:27,479 (Ana ses) Onlar bizim aramıza bir ulak yerleştirdi. (Ana ses) Onlar bizim aramıza bir ulak yerleştirdi.
1211 01:27:27,648 01:27:32,533 (Ana ses) Ben de onların yanına iki tane casus yerleştirdim. (Ana ses) Ben de onların yanına iki tane casus yerleştirdim.
1212 01:27:35,682 01:27:43,682 (Müzik) (Müzik)
1213 01:27:55,177 01:27:56,254 (Padre Celal ses) Farah! (Padre Celal ses) Farah!
1214 01:27:58,247 01:28:00,288 (Padre Celal) Farah ellerinde. (Padre Celal) Farah ellerinde.
1215 01:28:00,810 01:28:02,650 (Ana) Sana kaç defa söyledim. (Ana) Sana kaç defa söyledim.
1216 01:28:03,162 01:28:05,392 (Ana) O kızın inancı zayıf. (Ana) O kızın inancı zayıf.
1217 01:28:07,014 01:28:08,355 Farah güçlü. Farah güçlü.
1218 01:28:08,967 01:28:10,058 Hem de çok! Hem de çok!
1219 01:28:10,256 01:28:11,276 Merak etme sen. Merak etme sen.
1220 01:28:12,240 01:28:13,337 Celal! Celal!
1221 01:28:14,615 01:28:19,619 Padre olduğunu duyduğum zaman yaşadığım duyguları, gururu sana anlatamam. Padre olduğunu duyduğum zaman yaşadığım duyguları, gururu sana anlatamam.
1222 01:28:21,123 01:28:23,716 (Ana) Ama bir Padre olarak şunu bilmelisin. (Ana) Ama bir Padre olarak şunu bilmelisin.
1223 01:28:24,857 01:28:28,557 Kardeşlerin birinin yüreğinde inançsızlık tohumu varsa... Kardeşlerin birinin yüreğinde inançsızlık tohumu varsa...
1224 01:28:29,849 01:28:31,259 ...giderek büyür. ...giderek büyür.
1225 01:28:31,943 01:28:34,479 Bir bakarsın hainin biri olmuş! Bir bakarsın hainin biri olmuş!
1226 01:28:34,552 01:28:39,012 (Müzik) (Müzik)
1227 01:28:40,208 01:28:46,786 (Ortam sesi) (Ortam sesi)
1228 01:28:51,178 01:28:59,139 (Müzik) (Müzik)
1229 01:29:11,665 01:29:19,625 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1230 01:29:34,681 01:29:42,649 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1231 01:29:57,254 01:30:02,376 (At nal sesi) (At nal sesi)
1232 01:30:02,574 01:30:05,629 -(Padre Celal ses) Nerede buldun bunu? -(Erkek ses) Şile'nin güneyinde. -(Padre Celal ses) Nerede buldun bunu? -(Erkek ses) Şile'nin güneyinde.
1233 01:30:05,894 01:30:08,097 (Padre Celal ses) Issız yolları seçiyorlar. (Padre Celal ses) Issız yolları seçiyorlar.
1234 01:30:09,840 01:30:11,074 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1235 01:30:11,418 01:30:13,882 (Padre Celal ses) Küçük casusun bize haber göndermiş. (Padre Celal ses) Küçük casusun bize haber göndermiş.
1236 01:30:14,012 01:30:14,828 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1237 01:30:20,241 01:30:21,229 Hazırlanın. Hazırlanın.
1238 01:30:21,897 01:30:23,190 Harekete geçeceğiz. Harekete geçeceğiz.
1239 01:30:24,921 01:30:26,145 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1240 01:30:26,304 01:30:27,700 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1241 01:30:30,413 01:30:32,247 (Padre Celal) İnanılmaz bir kadınsın. (Padre Celal) İnanılmaz bir kadınsın.
1242 01:30:32,616 01:30:33,770 Oğlum! Oğlum!
1243 01:30:35,850 01:30:37,057 (Ruhi Paşa ses) Oğlum... (Ruhi Paşa ses) Oğlum...
1244 01:30:37,709 01:30:39,058 ...oğlum! ...oğlum!
1245 01:30:39,584 01:30:42,101 (Ruhi Paşa ses) İçimdeki ses tanıdık. (Ruhi Paşa ses) İçimdeki ses tanıdık.
1246 01:30:42,162 01:30:44,084 (Flashback) (Flashback)
1247 01:30:44,334 01:30:46,908 (Ruhi Paşa ses) Sen, O'sun. (Ruhi Paşa ses) Sen, O'sun.
1248 01:30:49,397 01:30:50,372 Oğlum. Oğlum.
1249 01:30:50,944 01:30:52,365 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1250 01:30:53,676 01:30:58,340 (Müzik) (Müzik)
1251 01:30:59,239 01:31:03,336 Çocukları bulduktan sonra seninle konuşmamız gereken mühim bir mesele var. Çocukları bulduktan sonra seninle konuşmamız gereken mühim bir mesele var.
1252 01:31:04,177 01:31:08,091 (Müzik) (Müzik)
1253 01:31:08,247 01:31:09,688 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1254 01:31:10,333 01:31:12,559 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1255 01:31:13,544 01:31:14,292 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1256 01:31:14,482 01:31:15,638 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1257 01:31:15,911 01:31:17,637 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1258 01:31:17,973 01:31:20,285 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1259 01:31:20,755 01:31:22,128 Herkese haber verin. Herkese haber verin.
1260 01:31:22,442 01:31:24,143 Bütün adamları istiyorum. Bütün adamları istiyorum.
1261 01:31:24,482 01:31:26,240 Şehre dağılan adamlar dahil... Şehre dağılan adamlar dahil...
1262 01:31:26,344 01:31:28,596 ...herkes benimle Şile'nin güneyinde buluşacak. ...herkes benimle Şile'nin güneyinde buluşacak.
1263 01:31:28,688 01:31:30,423 (Padre Celal) Destan'a da haber salın. (Padre Celal) Destan'a da haber salın.
1264 01:31:30,657 01:31:33,617 (At nal sesi) (At nal sesi)
1265 01:31:35,870 01:31:39,315 (Müzik) (Müzik)
1266 01:31:39,776 01:31:41,428 Dikkatli ol oğlum. Dikkatli ol oğlum.
1267 01:31:42,612 01:31:48,128 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1268 01:31:48,762 01:31:50,774 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1269 01:31:51,684 01:31:59,683 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1270 01:32:11,710 01:32:13,022 (Bağırma sesi) (Bağırma sesi)
1271 01:32:13,202 01:32:18,336 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1272 01:32:18,960 01:32:20,156 Ya şimdi konuş... Ya şimdi konuş...
1273 01:32:20,765 01:32:22,058 ...çocuklar nerede? ...çocuklar nerede?
1274 01:32:22,687 01:32:27,413 (Müzik) (Müzik)
1275 01:32:27,834 01:32:28,870 (Mustafa) Bana bak. (Mustafa) Bana bak.
1276 01:32:29,827 01:32:30,835 Konuş ulan! Konuş ulan!
1277 01:32:31,108 01:32:32,307 Ne çocukları? Ne çocukları?
1278 01:32:33,803 01:32:36,015 Bak seni şuracıkta ellerimle öldürürüm. Bak seni şuracıkta ellerimle öldürürüm.
1279 01:32:36,834 01:32:37,940 Anladın mı? Anladın mı?
1280 01:32:38,459 01:32:42,115 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1281 01:32:44,959 01:32:45,895 Evet. Evet.
1282 01:32:47,529 01:32:49,009 Padre size ne dedi? Padre size ne dedi?
1283 01:32:49,193 01:32:50,044 Sen! Sen!
1284 01:32:51,287 01:32:53,405 Sen Padre'yi nereden tanıyorsun? Sen Padre'yi nereden tanıyorsun?
1285 01:32:55,938 01:32:57,922 Kendisini yakinen tanırım. Kendisini yakinen tanırım.
1286 01:32:58,711 01:33:04,195 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1287 01:33:04,688 01:33:06,726 Bu sana yardımcı olur herhalde. Bu sana yardımcı olur herhalde.
1288 01:33:07,680 01:33:09,302 Tamam tamam, söyleyeceğim. Tamam tamam, söyleyeceğim.
1289 01:33:09,633 01:33:13,034 Çocukları Şile'nin güneyinde bir yere götürüyorlar. Çocukları Şile'nin güneyinde bir yere götürüyorlar.
1290 01:33:13,703 01:33:21,682 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1291 01:33:36,536 01:33:37,977 (Boyun kırılma sesi) (Boyun kırılma sesi)
1292 01:33:41,059 01:33:42,584 Bence yalan söylemiyor. Bence yalan söylemiyor.
1293 01:33:42,786 01:33:44,351 Öldürmen mi gerekliydi? Öldürmen mi gerekliydi?
1294 01:33:44,420 01:33:45,854 Tabii ki gerekliydi. Tabii ki gerekliydi.
1295 01:33:46,295 01:33:49,341 Biz gitmeden haberimiz mi gitsin istiyorsun? Gidelim! Biz gitmeden haberimiz mi gitsin istiyorsun? Gidelim!
1296 01:33:50,193 01:33:57,114 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1297 01:33:58,333 01:34:00,343 Şu Rıza denilen adam. Şu Rıza denilen adam.
1298 01:34:01,083 01:34:02,103 (Boris) Rıza... (Boris) Rıza...
1299 01:34:02,536 01:34:07,342 ...Yüce Efendi, Rıza tam bir lağım faresidir, girdiği her delikte yaşar. ...Yüce Efendi, Rıza tam bir lağım faresidir, girdiği her delikte yaşar.
1300 01:34:07,392 01:34:11,134 Onunla karşılaşma ihtimaliniz yoktur sanırım. Onunla karşılaşma ihtimaliniz yoktur sanırım.
1301 01:34:11,278 01:34:12,042 Benim mi? Benim mi?
1302 01:34:13,189 01:34:15,443 Eğer karşılaşırsam Yüce Efendi... Eğer karşılaşırsam Yüce Efendi...
1303 01:34:15,595 01:34:18,475 ...ayaklarınızın önüne atacağımdan emin olabilirsiniz. ...ayaklarınızın önüne atacağımdan emin olabilirsiniz.
1304 01:34:18,775 01:34:20,173 Efendi Boris... Efendi Boris...
1305 01:34:21,392 01:34:23,539 ...Rıza'yı canlı istiyorum. ...Rıza'yı canlı istiyorum.
1306 01:34:23,923 01:34:27,145 Onu konuşturmadan öldürmeyeceğim. Onu konuşturmadan öldürmeyeceğim.
1307 01:34:27,386 01:34:29,620 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1308 01:34:30,714 01:34:31,734 Elbette. Elbette.
1309 01:34:32,636 01:34:34,480 En iyisini siz bilirsiniz. En iyisini siz bilirsiniz.
1310 01:34:35,206 01:34:40,002 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1311 01:34:40,275 01:34:41,402 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1312 01:34:42,103 01:34:43,798 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1313 01:34:44,197 01:34:46,134 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1314 01:34:46,439 01:34:47,663 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1315 01:34:49,517 01:34:50,810 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1316 01:34:52,697 01:35:00,322 (Müzik) (Müzik)
1317 01:35:01,869 01:35:04,527 (Rıza iç ses) Nasıl bu duruma düştün be Rıza? (Rıza iç ses) Nasıl bu duruma düştün be Rıza?
1318 01:35:04,830 01:35:06,054 (Abdullah ses) Rıza... (Abdullah ses) Rıza...
1319 01:35:06,510 01:35:09,904 ...sadece ve sadece bildiği yerlere gidebilir. ...sadece ve sadece bildiği yerlere gidebilir.
1320 01:35:10,151 01:35:15,328 (Abdullah) Ne kimseye güvenebilir, ne de şehrin dışına çıkabilir. (Abdullah) Ne kimseye güvenebilir, ne de şehrin dışına çıkabilir.
1321 01:35:16,487 01:35:18,385 Onu nasıl bulacağız be Abdullahçığım? Onu nasıl bulacağız be Abdullahçığım?
1322 01:35:18,854 01:35:20,128 (Abdullah) Ali, peki söyle... (Abdullah) Ali, peki söyle...
1323 01:35:20,870 01:35:24,326 ...sence Rıza nerede olabilir? ...sence Rıza nerede olabilir?
1324 01:35:25,068 01:35:25,952 (Ali) Rıza... (Ali) Rıza...
1325 01:35:27,943 01:35:28,909 ...Rıza... ...Rıza...
1326 01:35:31,302 01:35:32,466 ...Rıza. ...Rıza.
1327 01:35:36,312 01:35:37,663 (Ali) En iyi bildiği yerde. (Ali) En iyi bildiği yerde.
1328 01:35:37,790 01:35:38,606 (Efekt sesi) (Efekt sesi)
1329 01:35:38,868 01:35:39,956 (Ali) Galata'da. (Ali) Galata'da.
1330 01:35:44,885 01:35:46,924 (Kapı vurma sesi) (Kapı açılma sesi) (Kapı vurma sesi) (Kapı açılma sesi)
1331 01:35:49,018 01:35:50,311 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
1332 01:35:50,792 01:35:52,177 Neredesin sen? Neredesin sen?
1333 01:35:52,667 01:35:54,192 -(Cemil) Ben... -(Boris) Rıza ölecek! -(Cemil) Ben... -(Boris) Rıza ölecek!
1334 01:35:56,308 01:35:59,056 İşi hemen hallet, adamımız izliyordu onu zaten değil mi? İşi hemen hallet, adamımız izliyordu onu zaten değil mi?
1335 01:35:59,785 01:36:01,695 Serbest bıraktığınızdan beri Boris Efendi. Serbest bıraktığınızdan beri Boris Efendi.
1336 01:36:02,012 01:36:05,005 -Rıza meselesi bugün bitsin! -Emredersiniz. -Rıza meselesi bugün bitsin! -Emredersiniz.
1337 01:36:05,395 01:36:06,989 (Müzik) (Müzik)
1338 01:36:07,434 01:36:08,727 Çok uzamıştı zaten. Çok uzamıştı zaten.
1339 01:36:09,223 01:36:10,566 (Müzik) (Müzik)
1340 01:36:11,075 01:36:16,013 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1341 01:36:16,708 01:36:24,684 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
1342 01:36:30,493 01:36:31,897 Sakın yapma! Sakın yapma!
1343 01:36:32,292 01:36:33,380 Neyi yapmayayım? Neyi yapmayayım?
1344 01:36:33,464 01:36:36,545 (Neslihan Sultan) Yola çıktığımızdan beri sürekli işaretler bırakıyorsun. (Neslihan Sultan) Yola çıktığımızdan beri sürekli işaretler bırakıyorsun.
1345 01:36:36,670 01:36:38,571 Yok, nereden çıkartıyorsun? Yok, nereden çıkartıyorsun?
1346 01:36:38,608 01:36:40,735 (Neslihan Sultan) Fedailer hemen bizi nasıl buldu? (Neslihan Sultan) Fedailer hemen bizi nasıl buldu?
1347 01:36:40,842 01:36:42,709 (Neslihan Sultan) Çünkü sen işaretler bıraktın. (Neslihan Sultan) Çünkü sen işaretler bıraktın.
1348 01:36:42,756 01:36:44,647 Hayır, ben öyle bir şey yapmadım. Hayır, ben öyle bir şey yapmadım.
1349 01:36:44,697 01:36:47,236 Sen Ana'nın içimize saldığı casussun. Sen Ana'nın içimize saldığı casussun.
1350 01:36:47,236 01:36:49,160 Hayır, ben casus değilim. Hayır, ben casus değilim.
1351 01:36:49,220 01:36:51,329 Bana inanın, ne olur? Bana inanın, ne olur?
1352 01:36:51,392 01:36:53,709 Refika Hatun, elini ve ağzını bağlayın. Refika Hatun, elini ve ağzını bağlayın.
1353 01:36:53,709 01:36:55,136 (Refika) Tamam Sultan'ım. (Refika) Tamam Sultan'ım.
1354 01:36:56,524 01:37:00,008 Ben de çok korkuyorum Ana'dan, ne olur bana inanın. Ben de çok korkuyorum Ana'dan, ne olur bana inanın.
1355 01:37:00,058 01:37:02,808 (Berfu) Yapmayın, yapmayın. (Berfu) Yapmayın, yapmayın.
1356 01:37:05,722 01:37:07,151 (Ayşe Hatun) Leyla. (Ayşe Hatun) Leyla.
1357 01:37:07,550 01:37:08,740 Efendim abla. Efendim abla.
1358 01:37:12,644 01:37:14,392 İyileşecek miyim? İyileşecek miyim?
1359 01:37:14,699 01:37:19,441 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1360 01:37:20,058 01:37:21,950 Zehirli oku sırtından çıkardık. Zehirli oku sırtından çıkardık.
1361 01:37:22,558 01:37:25,595 Ama zehir bütün organlara yavaş yavaş yayılıyor. Ama zehir bütün organlara yavaş yavaş yayılıyor.
1362 01:37:26,331 01:37:28,032 (Leyla) Engel olamıyoruz. (Leyla) Engel olamıyoruz.
1363 01:37:28,909 01:37:30,780 Ama çok yavaş yayılıyor. Ama çok yavaş yayılıyor.
1364 01:37:31,807 01:37:32,950 Aylar. Aylar.
1365 01:37:33,182 01:37:36,245 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1366 01:37:36,666 01:37:37,794 Allah'ım! Allah'ım!
1367 01:37:38,900 01:37:41,853 Dünya gözüyle çocuklarımı bir daha görebilecek miyim? Dünya gözüyle çocuklarımı bir daha görebilecek miyim?
1368 01:37:42,689 01:37:46,196 (Müzik) (Müzik)
1369 01:37:47,345 01:37:53,673 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1370 01:37:55,673 01:37:57,410 (Samet) Bır!.. (Samet) Bır!..
1371 01:37:58,689 01:38:06,689 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1372 01:38:14,281 01:38:15,437 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
1373 01:38:16,539 01:38:24,445 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1374 01:38:29,620 01:38:32,009 (At nal sesi) (At nal sesi)
1375 01:38:33,628 01:38:35,106 (Destan) Nereye gidiyorsun? (Destan) Nereye gidiyorsun?
1376 01:38:36,847 01:38:38,397 (At nal sesi) (At nal sesi)
1377 01:38:39,287 01:38:41,826 (Destan) Manastıra gitmek için uzun bir yol değil mi burası? (Destan) Manastıra gitmek için uzun bir yol değil mi burası?
1378 01:38:42,076 01:38:43,625 (Samet ses) Sakin oluyor buralar. (Samet ses) Sakin oluyor buralar.
1379 01:38:43,834 01:38:45,042 (Destan) Arabada ne var? (Destan) Arabada ne var?
1380 01:38:45,724 01:38:47,050 (Mustafa) Bu taraftan. (Mustafa) Bu taraftan.
1381 01:38:47,951 01:38:49,061 (Destan) Ha? (Destan) Ha?
1382 01:38:49,467 01:38:51,299 (Samet ses) Saman dedik ya! (Samet ses) Saman dedik ya!
1383 01:38:51,631 01:38:54,154 (Müzik) (Müzik)
1384 01:38:54,678 01:38:55,902 Çocuklar orada mı? Çocuklar orada mı?
1385 01:38:58,334 01:38:59,354 Hangi çocuklar? Hangi çocuklar?
1386 01:39:00,186 01:39:08,174 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1387 01:39:10,721 01:39:12,240 (Mustafa) Sessiz olacağız. (Mustafa) Sessiz olacağız.
1388 01:39:12,674 01:39:20,658 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1389 01:39:24,041 01:39:25,235 Sen oradan. Sen oradan.
1390 01:39:25,814 01:39:27,260 Ben de buradan gideceğim. Ben de buradan gideceğim.
1391 01:39:28,181 01:39:36,173 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1392 01:39:46,147 01:39:47,508 (Boyun kırılma sesi) (Boyun kırılma sesi)
1393 01:39:48,694 01:39:56,686 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1394 01:40:09,693 01:40:17,677 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1395 01:40:32,189 01:40:40,181 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1396 01:40:46,478 01:40:47,362 (Çığlık sesi) (Çığlık sesi)
1397 01:40:47,705 01:40:55,673 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1398 01:41:06,455 01:41:08,942 İnanın bana onlar oraya nasıl girmiş haberim yok. İnanın bana onlar oraya nasıl girmiş haberim yok.
1399 01:41:09,791 01:41:11,743 Bakın, izah edebilirim. Bakın, izah edebilirim.
1400 01:41:12,205 01:41:14,544 Ben manastıra erzak götürürken... Ben manastıra erzak götürürken...
1401 01:41:15,697 01:41:23,681 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1402 01:41:38,698 01:41:46,698 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1403 01:41:53,780 01:41:57,038 (Çocukların bağırma ve konuşma sesleri) (Çocukların bağırma ve konuşma sesleri)
1404 01:41:58,202 01:42:03,499 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1405 01:42:03,915 01:42:07,114 (Çocukların bağırma ve konuşma sesleri) (Çocukların bağırma ve konuşma sesleri)
1406 01:42:07,712 01:42:09,120 (Küçük Mustafa) Mustafa abi! (Küçük Mustafa) Mustafa abi!
1407 01:42:09,954 01:42:12,992 (Çocukların bağırma ve konuşma sesleri) (Çocukların bağırma ve konuşma sesleri)
1408 01:42:13,673 01:42:21,009 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1409 01:42:21,571 01:42:23,000 (Padre Celal) Şişt!.. (Padre Celal) Şişt!..
1410 01:42:23,868 01:42:24,684 ...çocuklar! ...çocuklar!
1411 01:42:26,743 01:42:30,515 Gezmek istediğinizi söyleseydiniz kolaydı, bu kadar maceraya gerek yoktu. Gezmek istediğinizi söyleseydiniz kolaydı, bu kadar maceraya gerek yoktu.
1412 01:42:30,704 01:42:32,473 Ne istiyorsun çocuklardan? Ne istiyorsun çocuklardan?
1413 01:42:32,688 01:42:35,019 Onlar daha masum Allah'ın belası! Onlar daha masum Allah'ın belası!
1414 01:42:35,274 01:42:36,356 Bak sen! Bak sen!
1415 01:42:37,066 01:42:39,492 Sağır, dilsiz kızımızın dili açıldı. Sağır, dilsiz kızımızın dili açıldı.
1416 01:42:40,183 01:42:48,143 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1417 01:43:02,666 01:43:03,822 İsmail. İsmail.
1418 01:43:04,682 01:43:09,692 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1419 01:43:09,760 01:43:11,322 Mustafa abi!.. Mustafa abi!..
1420 01:43:12,197 01:43:20,088 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1421 01:43:24,174 01:43:26,225 (Silah sesi) (Efekt sesi) (Silah sesi) (Efekt sesi)
1422 01:43:28,674 01:43:32,400 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1423 01:43:32,674 01:43:35,736 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
1424 01:43:36,157 01:43:38,838 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Emine Kolivar Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Emine Kolivar
1425 01:43:39,173 01:43:41,768 Alt Yazı: Gülay Yılmaz / Feride Tezcan / Nuray Ünal Alt Yazı: Gülay Yılmaz / Feride Tezcan / Nuray Ünal
1426 01:43:42,182 01:43:43,883 İşaret Dili: Müjde Kolçak İşaret Dili: Müjde Kolçak
1427 01:43:44,182 01:43:47,104 Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş
1428 01:43:47,690 01:43:50,065 Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Ayşegül Uçar Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Ayşegül Uçar
1429 01:43:50,713 01:43:58,462 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1430 01:44:06,799 01:44:14,666 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1431 01:44:22,564 01:44:30,557 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)