# Start End Original Translated
1 00:00:02,977 00:00:08,242 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
2 00:00:10,665 00:00:14,641 Şu vakıf işine Hatice'yi de dahil edelim diyorum, Mustafa’m. Ne dersin? Şu vakıf işine Hatice'yi de dahil edelim diyorum, Mustafa’m. Ne dersin?
3 00:00:14,711 00:00:16,093 İyi düşünmüşsünüz hocam. İyi düşünmüşsünüz hocam.
4 00:00:16,312 00:00:19,350 Lara'nın yanına Hatice'den merhametlisini mi bulacağız? Lara'nın yanına Hatice'den merhametlisini mi bulacağız?
5 00:00:19,680 00:00:20,946 (Gıyasettin) Doğru. (Gıyasettin) Doğru.
6 00:00:21,195 00:00:28,906 (Müzik) (Müzik)
7 00:00:35,285 00:00:36,503 Sümbül! Sümbül!
8 00:00:36,605 00:00:38,136 (Silah sesi) (Çığlık sesleri) (Silah sesi) (Çığlık sesleri)
9 00:00:38,161 00:00:39,536 (Mustafa) Hocam! (Mustafa) Hocam!
10 00:00:39,692 00:00:48,831 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
11 00:00:49,012 00:00:51,620 (Müzik) (Müzik)
12 00:00:51,691 00:00:52,691 Vakit tamam. Vakit tamam.
13 00:00:52,762 00:00:54,801 Sana geliyorum Sümbül’üm. Sana geliyorum Sümbül’üm.
14 00:00:54,942 00:00:56,707 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
15 00:00:56,848 00:00:58,542 Eşref. Eşref.
16 00:00:58,739 00:01:00,855 (Gıyasettin) Dikkat et oğul. (Gıyasettin) Dikkat et oğul.
17 00:01:03,833 00:01:05,166 (Mustafa) Teslim ol. (Mustafa) Teslim ol.
18 00:01:05,480 00:01:11,762 (Ayak sesi) (Müzik) (Ayak sesi) (Müzik)
19 00:01:12,356 00:01:14,023 Benim yolum buraya kadar. Benim yolum buraya kadar.
20 00:01:14,802 00:01:16,605 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
21 00:01:16,802 00:01:18,332 Çok tövbeler ettim. Çok tövbeler ettim.
22 00:01:18,621 00:01:21,199 Yalvardım Allah'ıma beni affetsin diye. Yalvardım Allah'ıma beni affetsin diye.
23 00:01:21,911 00:01:23,856 (Nefes sesi) Başka hayatlar kurdum. (Nefes sesi) Başka hayatlar kurdum.
24 00:01:24,802 00:01:27,340 (Eşref) Lâkin geçmişim peşimi bırakmadı. (Eşref) Lâkin geçmişim peşimi bırakmadı.
25 00:01:27,887 00:01:30,051 Senden bir dileğim var zabit efendi. Senden bir dileğim var zabit efendi.
26 00:01:30,184 00:01:32,653 (Müzik – Duygusal) (Müzik – Duygusal)
27 00:01:32,731 00:01:33,731 Oğlum... Oğlum...
28 00:01:34,489 00:01:35,489 ...Mehmet'im. ...Mehmet'im.
29 00:01:35,911 00:01:37,121 Ona söyle... Ona söyle...
30 00:01:37,762 00:01:39,246 ...onu çok seviyorum. ...onu çok seviyorum.
31 00:01:39,473 00:01:41,027 Böyle olsun istemezdim. Böyle olsun istemezdim.
32 00:01:41,731 00:01:42,996 Yapma. Yapma.
33 00:01:43,910 00:01:45,867 (Silah sesi) (Çığlık sesi) (Silah sesi) (Çığlık sesi)
34 00:01:46,055 00:01:49,195 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
35 00:01:49,220 00:01:51,807 Biliyor musun yarın akşam kimi yemeğe davet ettim? Biliyor musun yarın akşam kimi yemeğe davet ettim?
36 00:01:52,021 00:01:54,019 -Kimi? -Müşir Mustafa'yı. -Kimi? -Müşir Mustafa'yı.
37 00:01:54,960 00:01:57,326 (Lara) Senin de benim de hayatımı kurtardı. (Lara) Senin de benim de hayatımı kurtardı.
38 00:01:58,567 00:02:03,291 En azından hak ettiği teşekkürü edeceğimiz bir yemeğe davet etmeliyiz diye düşündüm. En azından hak ettiği teşekkürü edeceğimiz bir yemeğe davet etmeliyiz diye düşündüm.
39 00:02:03,430 00:02:06,156 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
40 00:02:06,181 00:02:09,589 Şu saatçi mevzuunda iz bırakmadığına eminsin değil mi? Şu saatçi mevzuunda iz bırakmadığına eminsin değil mi?
41 00:02:09,856 00:02:11,775 -Elbette. -Güzel. -Elbette. -Güzel.
42 00:02:12,981 00:02:15,386 Öyleyse bu kez iki şey isteyeceğim senden. Öyleyse bu kez iki şey isteyeceğim senden.
43 00:02:16,548 00:02:18,350 İlki uzun sürede etki ederek. İlki uzun sürede etki ederek.
44 00:02:18,842 00:02:20,811 Yavaş yavaş öldürecek. Yavaş yavaş öldürecek.
45 00:02:21,225 00:02:24,024 Diğeri ise çok daha ufak bir şey. Ama öldürmeyecek. Diğeri ise çok daha ufak bir şey. Ama öldürmeyecek.
46 00:02:24,506 00:02:27,189 Sadece hasta edecek iki tür zehir. Sadece hasta edecek iki tür zehir.
47 00:02:28,049 00:02:29,479 Hazırlayabilir misin? Hazırlayabilir misin?
48 00:02:30,319 00:02:31,367 Kimler için? Kimler için?
49 00:02:32,343 00:02:33,612 Neden önemli? Neden önemli?
50 00:02:33,723 00:02:37,884 Zehrin dozunu ayarlamam için kilosunu ve boyunu bilmem gerekiyor. Zehrin dozunu ayarlamam için kilosunu ve boyunu bilmem gerekiyor.
51 00:02:41,775 00:02:46,388 İlki yapılı, uzun boylu, genç. İlki yapılı, uzun boylu, genç.
52 00:02:48,068 00:02:49,471 Diğeri ise bir çocuk. Diğeri ise bir çocuk.
53 00:02:51,527 00:02:52,503 Çocuk mu? Çocuk mu?
54 00:02:52,512 00:02:58,089 Bana bak kahveye git, hamallar yemek yiyor, sen de nasiplen. Bana bak kahveye git, hamallar yemek yiyor, sen de nasiplen.
55 00:02:58,150 00:03:00,100 İstemez. Benim param var. İstemez. Benim param var.
56 00:03:01,766 00:03:09,760 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
57 00:03:10,803 00:03:12,331 Amerikan doları. Amerikan doları.
58 00:03:15,091 00:03:16,553 Nereden buldun bunu? Nereden buldun bunu?
59 00:03:17,243 00:03:21,330 Bak Sansar, Amerika çok büyük bir devlet olacak. Bak Sansar, Amerika çok büyük bir devlet olacak.
60 00:03:21,709 00:03:27,335 Çünkü hem düşmanlarına acımıyorlar hem de her olayı kendi lehine çevirebiliyor. Çünkü hem düşmanlarına acımıyorlar hem de her olayı kendi lehine çevirebiliyor.
61 00:03:28,233 00:03:30,961 Akıllı bir adam olduğunuzu gelmeden önce öğrenmiştim. Akıllı bir adam olduğunuzu gelmeden önce öğrenmiştim.
62 00:03:31,096 00:03:34,900 Osmanlı topraklarında niçin bir silah fabrikası kurmuyorsunuz? Osmanlı topraklarında niçin bir silah fabrikası kurmuyorsunuz?
63 00:03:35,284 00:03:38,392 Çünkü onun için Padişah’ı ikna etmek gerek. Çünkü onun için Padişah’ı ikna etmek gerek.
64 00:03:38,902 00:03:40,881 Önce sizin işinizi halledelim. Önce sizin işinizi halledelim.
65 00:03:41,547 00:03:44,674 Silahlar hazır. Yarın gece yola çıkmak üzere. Silahlar hazır. Yarın gece yola çıkmak üzere.
66 00:03:44,798 00:03:47,306 -Güzel. -Ödemeyi nasıl yapacaksınız? -Güzel. -Ödemeyi nasıl yapacaksınız?
67 00:03:47,703 00:03:50,431 İlk sevkiyat ulaştığında para elinize geçecek. İlk sevkiyat ulaştığında para elinize geçecek.
68 00:03:50,675 00:03:51,175 Nasıl? Nasıl?
69 00:03:52,692 00:03:56,219 Almanya'da bir bankada bunun için özel bir fon oluşturduk. Almanya'da bir bankada bunun için özel bir fon oluşturduk.
70 00:03:57,822 00:04:05,817 (Müzik) (Müzik)
71 00:04:08,580 00:04:11,766 Silahları yollayın para hemen elinize geçsin. Silahları yollayın para hemen elinize geçsin.
72 00:04:11,975 00:04:17,397 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
73 00:04:17,469 00:04:18,875 Sultan’ım sütünüz. Sultan’ım sütünüz.
74 00:04:19,120 00:04:25,576 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
75 00:04:28,174 00:04:31,480 (Dadı iç ses) Allah'ım günahlarımı affet. Ben ne yaptım? (Dadı iç ses) Allah'ım günahlarımı affet. Ben ne yaptım?
76 00:04:31,505 00:04:36,972 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
77 00:04:37,016 00:04:38,242 İyi geceler dadı. İyi geceler dadı.
78 00:04:38,328 00:04:40,346 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
79 00:04:42,153 00:04:43,937 -(Boris) Sultan'ım. -(Esat Paşa) Padişah’ım. -(Boris) Sultan'ım. -(Esat Paşa) Padişah’ım.
80 00:04:44,212 00:04:46,299 (Boris) Güzel havadislerle geldik Sultan'ım. (Boris) Güzel havadislerle geldik Sultan'ım.
81 00:04:46,472 00:04:49,798 Banka için gerekli on iki milyon altını toplamak üzereyiz. Banka için gerekli on iki milyon altını toplamak üzereyiz.
82 00:04:49,823 00:04:53,397 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
83 00:04:53,468 00:04:55,733 -(Padişah) Âlâ. -(Boris) Üstelik sermayenin tamamını... -(Padişah) Âlâ. -(Boris) Üstelik sermayenin tamamını...
84 00:04:55,758 00:04:57,613 (Boris) ...kendi kaynaklarımızdan yaratıyoruz. (Boris) ...kendi kaynaklarımızdan yaratıyoruz.
85 00:04:58,314 00:05:00,617 -(Padişah) Âlâ. -(Boris) Bir güzel havadisim daha var... -(Padişah) Âlâ. -(Boris) Bir güzel havadisim daha var...
86 00:05:00,642 00:05:02,747 ...Sultan'ım izin verirse. -(Padişah) Buyurun. ...Sultan'ım izin verirse. -(Padişah) Buyurun.
87 00:05:02,771 00:05:06,078 Osmanlı Devlet'inde bir silah fabrikası kurmak için teklif aldık. Osmanlı Devlet'inde bir silah fabrikası kurmak için teklif aldık.
88 00:05:09,120 00:05:10,276 Kimlerden? Kimlerden?
89 00:05:10,575 00:05:11,642 Amerikalılardan. Amerikalılardan.
90 00:05:12,296 00:05:19,096 Demek Amerikalılardan. Boris Efendi, Amerika dünyanın bir ucunda, biz diğer ucundayız. Demek Amerikalılardan. Boris Efendi, Amerika dünyanın bir ucunda, biz diğer ucundayız.
91 00:05:19,177 00:05:21,422 (Padişah) Ortamızda koskoca bir Avrupa kıtası var. (Padişah) Ortamızda koskoca bir Avrupa kıtası var.
92 00:05:21,493 00:05:24,291 Amerikalılar tabii ki biz de silah fabrikası kurmak isterler. Amerikalılar tabii ki biz de silah fabrikası kurmak isterler.
93 00:05:24,405 00:05:29,013 (Padişah) Çünkü bilirler ki ne İngilizlerden ne de Fransızlardan silah satın alamazlar. (Padişah) Çünkü bilirler ki ne İngilizlerden ne de Fransızlardan silah satın alamazlar.
94 00:05:29,970 00:05:37,877 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
95 00:05:37,902 00:05:39,064 Güzel kızım benim. Güzel kızım benim.
96 00:05:41,442 00:05:43,361 Nedir Neslihan Sultan'ın durumu? Nedir Neslihan Sultan'ın durumu?
97 00:05:43,627 00:05:46,600 Sultan'ım ateşin kaynağını bulamıyoruz. Sultan'ım ateşin kaynağını bulamıyoruz.
98 00:05:46,906 00:05:48,914 Şuuru yerinde değil, baygın.. Şuuru yerinde değil, baygın..
99 00:05:49,031 00:05:52,046 Hangi tedavi yöntemini kullandıysak bir sonuç alamadık. Hangi tedavi yöntemini kullandıysak bir sonuç alamadık.
100 00:05:52,225 00:05:54,664 Durumu da gittikçe kötüye gidiyor Sultan'ım. Durumu da gittikçe kötüye gidiyor Sultan'ım.
101 00:05:55,878 00:05:57,863 (Doktor) Her şeye hazırlıklı olmamız gerekebilir. (Doktor) Her şeye hazırlıklı olmamız gerekebilir.
102 00:05:59,456 00:06:00,424 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
103 00:06:00,889 00:06:04,394 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
104 00:06:06,326 00:06:09,926 -(Boris) Sultan'ım eğer izin verirlerse... -(Padişah) Buyurun. -(Boris) Sultan'ım eğer izin verirlerse... -(Padişah) Buyurun.
105 00:06:10,010 00:06:13,636 ...Viyana Tıp Fakültesinden Doktor Shultz şu anda evinde misafir. ...Viyana Tıp Fakültesinden Doktor Shultz şu anda evinde misafir.
106 00:06:13,753 00:06:17,335 (Boris) Kendisi dünya çapında bir hekimdir. Arzu ederseniz hemen saraya çağıralım. (Boris) Kendisi dünya çapında bir hekimdir. Arzu ederseniz hemen saraya çağıralım.
107 00:06:17,360 00:06:18,749 Hemen çağıralım Boris Efendi. Hemen çağıralım Boris Efendi.
108 00:06:19,279 00:06:20,279 Başüstüne. Başüstüne.
109 00:06:20,848 00:06:26,050 (Müzik - Gerilim) (Ayak sesi) (Müzik - Gerilim) (Ayak sesi)
110 00:06:27,161 00:06:29,968 Bir apse patlayarak, kanda iltihaba yol açmış Bir apse patlayarak, kanda iltihaba yol açmış
111 00:06:30,093 00:06:32,193 Neyse ki tam zamanında müdahale ettik. Neyse ki tam zamanında müdahale ettik.
112 00:06:34,184 00:06:35,903 Eksik olmayın Tabip Efendi. Eksik olmayın Tabip Efendi.
113 00:06:36,100 00:06:39,417 Boris Zaharyas'a çok müteşekkir olduğumu iletin lütfen. Boris Zaharyas'a çok müteşekkir olduğumu iletin lütfen.
114 00:06:39,829 00:06:40,829 Elbette. Elbette.
115 00:06:40,910 00:06:47,988 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
116 00:06:48,206 00:06:49,206 Allah'a şükür. Allah'a şükür.
117 00:06:49,213 00:06:53,259 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
118 00:06:53,259 00:06:54,667 Padişah babacığım. Padişah babacığım.
119 00:06:56,629 00:06:57,963 Beni buldun Mustafa. Beni buldun Mustafa.
120 00:06:58,114 00:07:02,111 (Mustafa) Bunu önceden sormam gerekti ama Amerikalıları neden öldürdün? (Mustafa) Bunu önceden sormam gerekti ama Amerikalıları neden öldürdün?
121 00:07:02,148 00:07:03,615 Sanırım cevabı buldun. Sanırım cevabı buldun.
122 00:07:03,640 00:07:08,325 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
123 00:07:08,396 00:07:09,396 Bunun yüzünden. Bunun yüzünden.
124 00:07:10,673 00:07:11,673 Bravo. Bravo.
125 00:07:12,665 00:07:15,324 Öldürdüklerin satıcı değildi, alıcıydı. Öldürdüklerin satıcı değildi, alıcıydı.
126 00:07:15,427 00:07:18,590 Senin gibi bir adam bu kârı onların üzerinde bırakmamalıydı. Senin gibi bir adam bu kârı onların üzerinde bırakmamalıydı.
127 00:07:20,417 00:07:21,612 Bunca mühimmat. Bunca mühimmat.
128 00:07:22,735 00:07:24,834 Anca limandan çıkabilirdi değil mi? Anca limandan çıkabilirdi değil mi?
129 00:07:26,223 00:07:28,403 -(Kid) Sonra? -(Mustafa) Sonrası kolay oldu. -(Kid) Sonra? -(Mustafa) Sonrası kolay oldu.
130 00:07:28,661 00:07:32,091 Zabitanlara tebdili kıyafetleri giydirip seni izlettirdim. Zabitanlara tebdili kıyafetleri giydirip seni izlettirdim.
131 00:07:32,360 00:07:34,019 (Mustafa) Sonra da çıkmanı bekledim. (Mustafa) Sonra da çıkmanı bekledim.
132 00:07:34,149 00:07:37,778 Şimdi Kid misin nesin. Burası İstanbul. Şimdi Kid misin nesin. Burası İstanbul.
133 00:07:38,827 00:07:40,608 Efendi gibi teslim ol. Efendi gibi teslim ol.
134 00:07:41,015 00:07:47,189 Karşıma tek başına çıktığına göre, ya çok cesursun ya çok aptal. Karşıma tek başına çıktığına göre, ya çok cesursun ya çok aptal.
135 00:07:47,209 00:07:51,263 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
136 00:07:51,323 00:07:55,431 (Silah sesi) (Silah sesi)
137 00:07:55,474 00:07:59,235 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
138 00:07:59,268 00:08:00,268 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
139 00:08:01,323 00:08:02,323 Ah! Ah!
140 00:08:02,526 00:08:03,526 (Mustafa) Ah! (Mustafa) Ah!
141 00:08:03,764 00:08:11,262 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
142 00:08:11,378 00:08:16,829 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
143 00:08:17,062 00:08:18,062 (Silah sesi) (Silah sesi)
144 00:08:18,489 00:08:19,489 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
145 00:08:19,746 00:08:27,255 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
146 00:08:27,457 00:08:34,491 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
147 00:08:34,652 00:08:38,430 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
148 00:08:38,544 00:08:39,544 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
149 00:08:40,503 00:08:41,503 Ah! Ah!
150 00:08:42,823 00:08:43,823 Ah! Ah!
151 00:08:46,366 00:08:54,293 (Müzik) (Müzik)
152 00:08:58,084 00:09:01,237 (Lara) Babacığım misafirimiz geldi. (Lara) Babacığım misafirimiz geldi.
153 00:09:04,240 00:09:06,010 Hoş geldin Müşir Mustafa. Hoş geldin Müşir Mustafa.
154 00:09:06,058 00:09:07,058 Hoş bulduk. Hoş bulduk.
155 00:09:12,119 00:09:13,119 Buyur. Buyur.
156 00:09:13,144 00:09:20,146 (Ayak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Ayak sesleri) (Müzik - Gerilim)
157 00:09:20,471 00:09:21,471 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
158 00:09:23,899 00:09:26,486 Bu akşam limanda bir vukuat olmuş galiba. Bu akşam limanda bir vukuat olmuş galiba.
159 00:09:26,544 00:09:27,810 Haberi geldi demek. Haberi geldi demek.
160 00:09:27,835 00:09:31,424 Limanda gemileriniz olunca, her türlü haber anında ulaşır. Limanda gemileriniz olunca, her türlü haber anında ulaşır.
161 00:09:31,526 00:09:32,526 Doğru. Doğru.
162 00:09:33,085 00:09:34,151 Ne oldu limanda? Ne oldu limanda?
163 00:09:34,483 00:09:35,644 Mühim bir şey değil. Mühim bir şey değil.
164 00:09:35,698 00:09:41,099 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
165 00:09:41,170 00:09:47,987 (Müzik devam ediyor) (Ayak sesleri) (Müzik devam ediyor) (Ayak sesleri)
166 00:09:48,454 00:09:49,654 Ellerinize sağlık. Ellerinize sağlık.
167 00:09:52,021 00:09:56,670 Zehrin dozunu ayarlamam için, kilosunu ve boyunu bilmem gerekiyor. Zehrin dozunu ayarlamam için, kilosunu ve boyunu bilmem gerekiyor.
168 00:09:56,870 00:10:00,605 İlki yapılı, uzun boylu genç. İlki yapılı, uzun boylu genç.
169 00:10:00,722 00:10:05,012 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
170 00:10:05,228 00:10:06,228 Afiyet olsun. Afiyet olsun.
171 00:10:06,461 00:10:14,516 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
172 00:10:14,554 00:10:19,184 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
173 00:10:20,472 00:10:27,184 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
174 00:10:27,330 00:10:32,034 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
175 00:10:39,098 00:10:44,137 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
176 00:10:44,770 00:10:45,785 (Lara) Mustafa. (Lara) Mustafa.
177 00:10:50,950 00:10:53,637 -Hoş geldin. -(Mustafa) Kusura bakma, geciktim. -Hoş geldin. -(Mustafa) Kusura bakma, geciktim.
178 00:10:54,231 00:10:55,426 Ne önemi var. Ne önemi var.
179 00:10:58,269 00:10:58,769 Buyur. Buyur.
180 00:11:03,473 00:11:04,379 (Lara) Babacığım. (Lara) Babacığım.
181 00:11:05,833 00:11:06,692 (Lara) Babacığım. (Lara) Babacığım.
182 00:11:07,247 00:11:08,715 Misafirimiz geldi. Misafirimiz geldi.
183 00:11:11,717 00:11:13,487 Hoş geldin Müşir Mustafa. Hoş geldin Müşir Mustafa.
184 00:11:13,534 00:11:14,534 Hoş bulduk. Hoş bulduk.
185 00:11:19,603 00:11:20,603 Buyurun. Buyurun.
186 00:11:20,851 00:11:27,853 (Ayak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Ayak sesleri) (Müzik - Gerilim)
187 00:11:32,479 00:11:35,066 Bu akşam limanda bir vukuat olmuş galiba. Bu akşam limanda bir vukuat olmuş galiba.
188 00:11:35,266 00:11:36,532 Haberi geldi demek. Haberi geldi demek.
189 00:11:37,043 00:11:40,116 Limanda gemileriniz olunca, her türlü haber anında ulaşır. Limanda gemileriniz olunca, her türlü haber anında ulaşır.
190 00:11:40,155 00:11:41,155 Doğru. Doğru.
191 00:11:41,596 00:11:42,662 Ne oldu limanda? Ne oldu limanda?
192 00:11:42,932 00:11:44,093 Mühim bir şey değil. Mühim bir şey değil.
193 00:11:44,225 00:11:49,626 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
194 00:11:49,702 00:11:56,210 (Müzik devam ediyor) (Ayak sesleri) (Müzik devam ediyor) (Ayak sesleri)
195 00:11:56,341 00:11:57,541 Ellerinize sağlık. Ellerinize sağlık.
196 00:12:00,147 00:12:04,156 Zehrin dozunu ayarlamam için, kilosunu ve boyunu bilmem gerekiyor. Zehrin dozunu ayarlamam için, kilosunu ve boyunu bilmem gerekiyor.
197 00:12:04,590 00:12:08,325 İlki yapılı, uzun boylu, genç. İlki yapılı, uzun boylu, genç.
198 00:12:08,435 00:12:12,725 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
199 00:12:12,808 00:12:13,808 Afiyet olsun. Afiyet olsun.
200 00:12:13,939 00:12:21,994 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
201 00:12:23,969 00:12:25,968 (Boris) Sizin için özel olarak hazırlandı. (Boris) Sizin için özel olarak hazırlandı.
202 00:12:28,711 00:12:30,711 -Ne oldu, beğenmediniz mi yoksa? -(Mustafa) Yoo. -Ne oldu, beğenmediniz mi yoksa? -(Mustafa) Yoo.
203 00:12:31,391 00:12:34,351 Bizde sofra büyüğündür, siz başlamadan başlamam. Bizde sofra büyüğündür, siz başlamadan başlamam.
204 00:12:34,680 00:12:37,547 Ah, bu örf adetlerimiz değil mi? Ah, bu örf adetlerimiz değil mi?
205 00:12:37,938 00:12:40,820 Akşamımızı daha da anlamlı bir hale getiriyor. Akşamımızı daha da anlamlı bir hale getiriyor.
206 00:12:42,000 00:12:44,640 (Lara) Suçluların peşine düşüp, hayata... (Lara) Suçluların peşine düşüp, hayata...
207 00:12:45,172 00:12:47,328 ...böyle bir akşam yemeğinde devam etmek. ...böyle bir akşam yemeğinde devam etmek.
208 00:12:51,477 00:12:54,883 Hiç böyle düşünmemiştim. İnsan alışıyor bir süre sonra. Hiç böyle düşünmemiştim. İnsan alışıyor bir süre sonra.
209 00:12:54,969 00:12:56,898 Devleti, insanları korumam gerek. Devleti, insanları korumam gerek.
210 00:12:57,032 00:12:59,523 (Mustafa) Bugün limanda birinin peşinde olabilirim, yarın... (Mustafa) Bugün limanda birinin peşinde olabilirim, yarın...
211 00:12:59,617 00:13:01,297 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
212 00:13:01,438 00:13:03,438 ...yarının ne olacağını kimse bilmez. ...yarının ne olacağını kimse bilmez.
213 00:13:04,016 00:13:06,016 Öyleyse bugünü sorayım. Öyleyse bugünü sorayım.
214 00:13:06,297 00:13:09,414 -Suçluyu yakalayabildiniz mi? -(Mustafa) Sayılır. -Suçluyu yakalayabildiniz mi? -(Mustafa) Sayılır.
215 00:13:09,797 00:13:13,445 (Lara) Sayılır evet anlamında mı, hayır anlamında mı? (Lara) Sayılır evet anlamında mı, hayır anlamında mı?
216 00:13:13,532 00:13:16,172 (Müzik) (Müzik)
217 00:13:16,203 00:13:17,000 Kızım. Kızım.
218 00:13:17,500 00:13:20,054 Bu sorularına asla net bir yanıt alamazsın. Bu sorularına asla net bir yanıt alamazsın.
219 00:13:20,696 00:13:23,172 (Boris) Hele Mustafa gibi bir müşirin ağzından... (Boris) Hele Mustafa gibi bir müşirin ağzından...
220 00:13:23,492 00:13:25,117 ...hiçbir soruna yanıt alamazsın. ...hiçbir soruna yanıt alamazsın.
221 00:13:25,226 00:13:28,343 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
222 00:13:28,407 00:13:30,407 Osmanlı'ya oyun oynamak isteyen biri diyelim. Osmanlı'ya oyun oynamak isteyen biri diyelim.
223 00:13:31,881 00:13:32,710 (Mustafa) Malum... (Mustafa) Malum...
224 00:13:33,968 00:13:35,250 ...düşmanımız çok. ...düşmanımız çok.
225 00:13:36,235 00:13:37,117 Kesinlikle. Kesinlikle.
226 00:13:38,226 00:13:42,062 (Boris) Ama neyse ki Osmanlı zabitleri çok gayretli ve yeteneklidir. (Boris) Ama neyse ki Osmanlı zabitleri çok gayretli ve yeteneklidir.
227 00:13:42,477 00:13:43,361 Bilmez miyim? Bilmez miyim?
228 00:13:45,569 00:13:47,569 İkimizin de hayatını kurtardı. İkimizin de hayatını kurtardı.
229 00:13:50,547 00:13:51,289 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
230 00:13:52,008 00:13:54,273 Bir de şu üzerinizdeki töhmeti kaldırırsanız. Bir de şu üzerinizdeki töhmeti kaldırırsanız.
231 00:13:54,351 00:14:02,273 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
232 00:14:02,867 00:14:03,851 Ne töhmeti? Ne töhmeti?
233 00:14:04,234 00:14:10,640 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
234 00:14:10,867 00:14:11,562 Aaa. Aaa.
235 00:14:13,515 00:14:15,515 Ben patavatsızlık yaptım galiba. Ben patavatsızlık yaptım galiba.
236 00:14:17,343 00:14:18,914 (Boris) Kusura bakmayın Müşir Mustafa. (Boris) Kusura bakmayın Müşir Mustafa.
237 00:14:18,968 00:14:21,984 Sofrada böyle şeyleri konuşmak hiç adetim değildir aslında. Sofrada böyle şeyleri konuşmak hiç adetim değildir aslında.
238 00:14:22,116 00:14:29,351 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
239 00:14:29,414 00:14:30,554 Ne töhmeti? Ne töhmeti?
240 00:14:30,610 00:14:32,773 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
241 00:14:32,844 00:14:34,545 Babanızın bildiği üzere... Babanızın bildiği üzere...
242 00:14:34,687 00:14:38,413 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
243 00:14:38,515 00:14:40,445 ...sana söyleyemediğim bir şey var. ...sana söyleyemediğim bir şey var.
244 00:14:41,616 00:14:42,364 Dinliyorum. Dinliyorum.
245 00:14:42,453 00:14:48,359 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
246 00:14:48,422 00:14:51,312 (Mustafa) Madem konuyu açtınız Sayın Zaharyas... (Mustafa) Madem konuyu açtınız Sayın Zaharyas...
247 00:14:51,585 00:14:52,781 ...buyurun devam edin. ...buyurun devam edin.
248 00:14:54,061 00:14:55,225 Haklısınız. Haklısınız.
249 00:14:55,381 00:14:59,320 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
250 00:14:59,554 00:15:00,334 Kızım. Kızım.
251 00:15:00,398 00:15:04,109 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
252 00:15:04,219 00:15:06,219 Bence saçma sapan suçlamalar. Bence saçma sapan suçlamalar.
253 00:15:08,022 00:15:10,022 Maalesef idama mahkum. Maalesef idama mahkum.
254 00:15:10,429 00:15:11,653 (Çatal düşme sesi) (Çatal düşme sesi)
255 00:15:12,289 00:15:13,148 Efendim? Efendim?
256 00:15:15,023 00:15:16,046 (Lara) Şaka bu. (Lara) Şaka bu.
257 00:15:16,890 00:15:19,796 İdama mahkum olan birisi nasıl zabitlik yapar? İdama mahkum olan birisi nasıl zabitlik yapar?
258 00:15:19,860 00:15:21,860 Padişah’tan bir seneliğine af çıktı. Padişah’tan bir seneliğine af çıktı.
259 00:15:22,304 00:15:23,640 (Mustafa) Kendimi aklayacağım. (Mustafa) Kendimi aklayacağım.
260 00:15:24,234 00:15:25,476 Lütfen bana inan. Lütfen bana inan.
261 00:15:26,289 00:15:29,999 (Boris) Ben size kesinlikle inanıyorum. Sizin gibi bir müşirin... (Boris) Ben size kesinlikle inanıyorum. Sizin gibi bir müşirin...
262 00:15:30,194 00:15:35,406 ...yolsuzluk yaptığı iddiası, hele en yakın arkadaşını öldürdüğü suçlaması... ...yolsuzluk yaptığı iddiası, hele en yakın arkadaşını öldürdüğü suçlaması...
263 00:15:36,632 00:15:38,632 ...bu olacak şey değil, saçma sapan. ...bu olacak şey değil, saçma sapan.
264 00:15:39,286 00:15:42,693 (Boris) İzin verirseniz ben de bu konuyu Padişah’ımızla görüşmek istiyorum zaten. (Boris) İzin verirseniz ben de bu konuyu Padişah’ımızla görüşmek istiyorum zaten.
265 00:15:42,992 00:15:47,663 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
266 00:15:47,944 00:15:50,452 Peki eğer suçsuzluğunu ispat edemezse? Peki eğer suçsuzluğunu ispat edemezse?
267 00:15:50,508 00:15:54,335 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
268 00:15:54,390 00:15:55,819 (Lara) Müşir Mustafa? (Lara) Müşir Mustafa?
269 00:15:58,398 00:15:59,178 Baba? Baba?
270 00:16:01,281 00:16:03,679 Kendimi pek iyi hissetmiyorum, müsaadenizle. Kendimi pek iyi hissetmiyorum, müsaadenizle.
271 00:16:03,836 00:16:08,945 (Müzik - Duygusal) (Ayak sesi) (Müzik - Duygusal) (Ayak sesi)
272 00:16:11,733 00:16:14,749 Kızımı mazur görün. Çok duygusaldır. Kızımı mazur görün. Çok duygusaldır.
273 00:16:17,695 00:16:19,695 Belli ki sizin durumunuza çok üzüldü. Belli ki sizin durumunuza çok üzüldü.
274 00:16:20,390 00:16:22,812 Belki bugün üzülmesi yarın üzülmesinden iyidir. Belki bugün üzülmesi yarın üzülmesinden iyidir.
275 00:16:23,265 00:16:24,398 Ne kadar doğru. Ne kadar doğru.
276 00:16:25,250 00:16:28,429 (Boris) Ama bence Mustafa, sakın ümitsizliğe kapılmayın. (Boris) Ama bence Mustafa, sakın ümitsizliğe kapılmayın.
277 00:16:31,225 00:16:34,390 Çünkü ümidini kaybeden, her şeyini kaybeder. Çünkü ümidini kaybeden, her şeyini kaybeder.
278 00:16:37,202 00:16:40,874 (Boris) Oysa yaşadığımız her dakika, nelere gebe. (Boris) Oysa yaşadığımız her dakika, nelere gebe.
279 00:16:43,406 00:16:46,007 Mesela ben dün çok kârlı bir anlaşma yaptım. Mesela ben dün çok kârlı bir anlaşma yaptım.
280 00:16:46,461 00:16:50,577 Ama bugün elimden uçup gitti. Yine de etrafıma bakıyorum ve... Ama bugün elimden uçup gitti. Yine de etrafıma bakıyorum ve...
281 00:16:51,835 00:16:54,452 ...beni mutlu edecek pek çok şey görebiliyorum. ...beni mutlu edecek pek çok şey görebiliyorum.
282 00:16:54,796 00:16:57,913 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
283 00:16:59,546 00:17:02,218 (Lara ağlama sesi) (Lara ağlama sesi)
284 00:17:02,772 00:17:04,710 (Gülbahar) Aaa, Lara! (Gülbahar) Aaa, Lara!
285 00:17:05,051 00:17:06,896 Ne oldu kızım, neyin var? Aa! Ne oldu kızım, neyin var? Aa!
286 00:17:06,944 00:17:10,787 (Lara ağlama sesi) (Lara ağlama sesi)
287 00:17:10,936 00:17:11,732 Lara. Lara.
288 00:17:13,507 00:17:14,530 Çok kötü... Çok kötü...
289 00:17:15,163 00:17:17,351 ...çok kötü bir şey oldu dadı. ...çok kötü bir şey oldu dadı.
290 00:17:17,710 00:17:19,710 (Gülbahar) Ne oldu güzel kızım, ne oldu? (Gülbahar) Ne oldu güzel kızım, ne oldu?
291 00:17:22,194 00:17:23,131 Lara? Lara?
292 00:17:24,397 00:17:25,256 Lara? Lara?
293 00:17:25,922 00:17:27,523 Bismillahirrahmanirrahim. Bismillahirrahmanirrahim.
294 00:17:27,686 00:17:34,312 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
295 00:17:34,429 00:17:36,937 -Müşir Mustafa... -(Gülbahar) Hı? -Müşir Mustafa... -(Gülbahar) Hı?
296 00:17:37,101 00:17:40,937 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
297 00:17:41,086 00:17:43,085 İdama mahkummuş. İdama mahkummuş.
298 00:17:44,726 00:17:45,593 Aaa! Aaa!
299 00:17:46,258 00:17:48,742 O nasıl söz öyle, olur mu hiç öyle şey? Gel. O nasıl söz öyle, olur mu hiç öyle şey? Gel.
300 00:17:49,842 00:17:52,390 Gel, gel güzel kızım benim, gel. Gel, gel güzel kızım benim, gel.
301 00:17:52,570 00:17:56,187 (Müzik - Duygusal) (Lara ağlama sesi) (Müzik - Duygusal) (Lara ağlama sesi)
302 00:17:56,281 00:17:57,301 Demek ki ben... Demek ki ben...
303 00:17:58,647 00:18:03,195 ...ölümle sınanan birine gönül düşürmüşüm de haberim bile yokmuş. ...ölümle sınanan birine gönül düşürmüşüm de haberim bile yokmuş.
304 00:18:03,537 00:18:04,499 (Gülbahar) Lara. (Gülbahar) Lara.
305 00:18:04,593 00:18:06,601 (Müzik - Duygusal) (Lara ağlama sesi) (Müzik - Duygusal) (Lara ağlama sesi)
306 00:18:06,679 00:18:07,663 Güzel kızım. Güzel kızım.
307 00:18:07,780 00:18:15,366 (Müzik - Duygusal) (Lara ağlama sesi) (Müzik - Duygusal) (Lara ağlama sesi)
308 00:18:18,023 00:18:19,616 Yemeğinize dokunmadınız. Yemeğinize dokunmadınız.
309 00:18:19,920 00:18:21,562 Bu geceyi erken sonlandırsak? Bu geceyi erken sonlandırsak?
310 00:18:22,195 00:18:24,749 Sayın Zaharyas, müsaadenizle. Sayın Zaharyas, müsaadenizle.
311 00:18:25,694 00:18:27,499 -Üzdük sizi. -(Mustafa) Yoo. -Üzdük sizi. -(Mustafa) Yoo.
312 00:18:27,703 00:18:29,703 Konuşulması gerekenler konuşuldu. Konuşulması gerekenler konuşuldu.
313 00:18:29,867 00:18:32,929 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
314 00:18:33,007 00:18:34,101 Müsaadenizle. Müsaadenizle.
315 00:18:34,140 00:18:38,882 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
316 00:18:38,913 00:18:39,905 (Mustafa) İyi akşamlar. (Mustafa) İyi akşamlar.
317 00:18:40,085 00:18:48,038 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
318 00:18:57,937 00:19:05,679 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
319 00:19:07,093 00:19:09,093 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
320 00:19:10,249 00:19:15,382 (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi) (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi)
321 00:19:16,757 00:19:24,725 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
322 00:19:25,225 00:19:26,296 Vazgeçmem. Vazgeçmem.
323 00:19:26,414 00:19:29,921 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
324 00:19:30,101 00:19:32,530 Canımı alsalar bile senden vazgeçmem. Canımı alsalar bile senden vazgeçmem.
325 00:19:33,047 00:19:39,954 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
326 00:19:41,665 00:19:49,586 (Müzik - Gerilim) (Köpek sesleri) (Müzik - Gerilim) (Köpek sesleri)
327 00:19:59,040 00:20:06,962 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
328 00:20:09,493 00:20:11,493 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
329 00:20:11,579 00:20:18,368 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
330 00:20:18,415 00:20:19,563 (Bıçak saplama sesi) (Bıçak saplama sesi)
331 00:20:19,798 00:20:27,774 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
332 00:20:36,728 00:20:39,094 Bizim istediğimiz haritalar bunlar değil. Bizim istediğimiz haritalar bunlar değil.
333 00:20:40,876 00:20:42,696 (Cüppeli adam) Dediğiniz adamı takip ettik. (Cüppeli adam) Dediğiniz adamı takip ettik.
334 00:20:43,368 00:20:44,712 (Cüppeli adam) Haritalar bunlar. (Cüppeli adam) Haritalar bunlar.
335 00:20:45,789 00:20:49,711 Demek ki haritalar öbüründe. Şifahi denen haritacıda. Demek ki haritalar öbüründe. Şifahi denen haritacıda.
336 00:20:52,478 00:20:54,383 Bunlar yine de bizde kalsın. Bunlar yine de bizde kalsın.
337 00:20:55,985 00:20:57,278 (Masaya vurma sesi) (Masaya vurma sesi)
338 00:20:58,048 00:21:00,446 (Cüppeli adam) Siz İngilizler, Fransızlar... (Cüppeli adam) Siz İngilizler, Fransızlar...
339 00:21:00,586 00:21:03,235 ...her şeyi bedavaya getirmek istiyorsunuz. ...her şeyi bedavaya getirmek istiyorsunuz.
340 00:21:03,290 00:21:05,601 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
341 00:21:05,859 00:21:07,531 (Bıçak sesi) (Bıçak sesi)
342 00:21:07,594 00:21:15,483 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
343 00:21:22,826 00:21:27,428 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
344 00:21:28,475 00:21:36,420 (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri)
345 00:21:46,468 00:21:54,452 (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri)
346 00:22:03,765 00:22:10,616 (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri)
347 00:22:11,802 00:22:13,052 Şifahi sen misin? Şifahi sen misin?
348 00:22:13,123 00:22:20,896 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
349 00:22:21,607 00:22:23,279 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
350 00:22:25,387 00:22:26,786 İyi, atla bari. İyi, atla bari.
351 00:22:28,542 00:22:36,497 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
352 00:22:43,326 00:22:46,529 Korkma len, birlikteyiz. Rahat ol. Korkma len, birlikteyiz. Rahat ol.
353 00:22:48,029 00:22:52,599 Ee Efendi, anlaşmamıza göre seni İstanbul'a sağ salim götüreceğiz. Ee Efendi, anlaşmamıza göre seni İstanbul'a sağ salim götüreceğiz.
354 00:22:52,849 00:22:55,193 Lâkin uçlan şu sipaliyi hadi. Lâkin uçlan şu sipaliyi hadi.
355 00:22:55,817 00:23:03,794 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
356 00:23:08,810 00:23:10,810 (Şifahi) (Anlaşılmayan konuşma) (Şifahi) (Anlaşılmayan konuşma)
357 00:23:13,103 00:23:15,322 (Şifahi) (Anlaşılmayan konuşma) (Şifahi) (Anlaşılmayan konuşma)
358 00:23:17,901 00:23:18,775 Nedir onlar? Nedir onlar?
359 00:23:19,080 00:23:21,721 Seni i-ilgilendirmez. Seni i-ilgilendirmez.
360 00:23:22,455 00:23:24,135 İyi bakalım, hadi öyle olsun. İyi bakalım, hadi öyle olsun.
361 00:23:26,142 00:23:31,111 Beni İ-İstanbul'a sağ salim götürürseniz... Beni İ-İstanbul'a sağ salim götürürseniz...
362 00:23:31,204 00:23:33,471 ...bir kese daha altın var size. ...bir kese daha altın var size.
363 00:23:33,486 00:23:36,697 Rahat ol birader. Kendini İstanbul'a gelmiş bul. Rahat ol birader. Kendini İstanbul'a gelmiş bul.
364 00:23:37,408 00:23:40,432 Feriştahı gelse senin kılına dokunamaz. Feriştahı gelse senin kılına dokunamaz.
365 00:23:40,501 00:23:42,798 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
366 00:23:42,877 00:23:44,101 (Cam tıklatma sesi) (Cam tıklatma sesi)
367 00:23:44,828 00:23:47,197 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
368 00:23:47,571 00:23:52,596 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
369 00:23:52,737 00:23:57,072 (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi) (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi)
370 00:23:57,541 00:24:04,478 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
371 00:24:15,939 00:24:19,658 (Hasan) Sabah şeriflerin hayrolsun amirim. -Eyvallah Hasan, senin de. (Hasan) Sabah şeriflerin hayrolsun amirim. -Eyvallah Hasan, senin de.
372 00:24:19,776 00:24:22,158 (Hasan) Elini yüzünü yıkayıp gel, soğumasın. (Hasan) Elini yüzünü yıkayıp gel, soğumasın.
373 00:24:22,283 00:24:30,283 (Müzik) (Müzik)
374 00:24:40,119 00:24:45,986 (Müzik) (Müzik)
375 00:24:46,048 00:24:47,619 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
376 00:24:48,245 00:24:50,861 (Müzik) (Müzik)
377 00:24:50,955 00:24:51,907 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
378 00:24:52,393 00:25:00,377 (Müzik) (Müzik)
379 00:25:01,940 00:25:02,947 İyi misin? İyi misin?
380 00:25:03,815 00:25:05,108 Nasıl olayım Hasan? Nasıl olayım Hasan?
381 00:25:06,932 00:25:08,127 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
382 00:25:08,823 00:25:09,571 İyi ol abi. İyi ol abi.
383 00:25:10,455 00:25:11,475 (Hasan) İyi ol. (Hasan) İyi ol.
384 00:25:12,120 00:25:12,916 Mustafa. Mustafa.
385 00:25:14,439 00:25:17,385 (Hasan) Ben dün, Boris Zaharyas'ın evine gittiğini duydum. (Hasan) Ben dün, Boris Zaharyas'ın evine gittiğini duydum.
386 00:25:18,588 00:25:19,088 Gittim. Gittim.
387 00:25:19,752 00:25:22,002 (Hasan) Hatırlarsan, Lara'yla seni... (Hasan) Hatırlarsan, Lara'yla seni...
388 00:25:22,962 00:25:25,299 ...Baklavacı Hacı amcanın dükkanında görmüştüm. ...Baklavacı Hacı amcanın dükkanında görmüştüm.
389 00:25:26,955 00:25:29,642 (Hasan) Allah var, birbirinize çok yakışıyordunuz. (Hasan) Allah var, birbirinize çok yakışıyordunuz.
390 00:25:29,971 00:25:32,728 (Hasan) Ben de tabii hep böyle kurubaş değil... (Hasan) Ben de tabii hep böyle kurubaş değil...
391 00:25:34,069 00:25:36,025 ...benim de çok sevdiğim bir karım... ...benim de çok sevdiğim bir karım...
392 00:25:37,580 00:25:39,580 ...dünyalar güzeli bir kızım vardı. ...dünyalar güzeli bir kızım vardı.
393 00:25:41,471 00:25:44,674 (Hasan) Yani diyeceğim o ki ben aşkı da bilirim... (Hasan) Yani diyeceğim o ki ben aşkı da bilirim...
394 00:25:47,026 00:25:48,705 ...aşk acısını da bilirim. ...aşk acısını da bilirim.
395 00:25:49,034 00:25:53,041 (Müzik) (Müzik)
396 00:25:53,143 00:25:55,807 Ona idam mahkumu olduğumu söylemedim, korktum. Ona idam mahkumu olduğumu söylemedim, korktum.
397 00:25:57,384 00:25:59,384 Dün babasından öğrendi, benim yanımda. Dün babasından öğrendi, benim yanımda.
398 00:25:59,448 00:26:02,869 (Müzik) (Müzik)
399 00:26:02,932 00:26:05,447 O andaki hali gözümün önünden gitmiyor. O andaki hali gözümün önünden gitmiyor.
400 00:26:07,963 00:26:09,439 Dünyası yıkıldı kızın. Dünyası yıkıldı kızın.
401 00:26:10,815 00:26:12,119 Ne bileyim Hasan. Ne bileyim Hasan.
402 00:26:13,362 00:26:16,346 Ali'nin gidişi, boynumda ilmik... Ali'nin gidişi, boynumda ilmik...
403 00:26:16,791 00:26:18,408 ...omzumda onca yük. ...omzumda onca yük.
404 00:26:20,096 00:26:21,455 Şimdi ise Lara. Şimdi ise Lara.
405 00:26:23,415 00:26:24,564 Bitmiyorlar ki. Bitmiyorlar ki.
406 00:26:24,791 00:26:26,791 Bu umut dediğin şey. Bu umut dediğin şey.
407 00:26:28,690 00:26:31,635 İnsanın cesaretine göre, azalır ya da çoğalır. İnsanın cesaretine göre, azalır ya da çoğalır.
408 00:26:31,901 00:26:33,901 (Hasan) Sen cesaretini kaybedemezsin. (Hasan) Sen cesaretini kaybedemezsin.
409 00:26:34,495 00:26:36,332 Ayakta kalacaksın Mustafa. Ayakta kalacaksın Mustafa.
410 00:26:39,010 00:26:43,927 (Hasan) Her şeye rağmen, tüm olumsuzluklara rağmen ayakta kalacaksın. (Hasan) Her şeye rağmen, tüm olumsuzluklara rağmen ayakta kalacaksın.
411 00:26:44,584 00:26:47,349 (Hasan) O melunlara da boyun eğmeyeceksin öyle. (Hasan) O melunlara da boyun eğmeyeceksin öyle.
412 00:26:47,770 00:26:49,638 Dik duracaksın dik, dik! Dik duracaksın dik, dik!
413 00:26:50,544 00:26:54,114 (Hasan) Bak şunu unutma; eğer hayatını ortaya koymazsan... (Hasan) Bak şunu unutma; eğer hayatını ortaya koymazsan...
414 00:26:55,479 00:26:58,192 ...sonrasında koruyacağın bir hayatın da olmaz. ...sonrasında koruyacağın bir hayatın da olmaz.
415 00:26:59,084 00:27:01,591 (Hasan) Sen yalnız değilsin ki. Sana inanan... (Hasan) Sen yalnız değilsin ki. Sana inanan...
416 00:27:01,818 00:27:04,903 ...sana güvenen onlarca insan var etrafında ve... ...sana güvenen onlarca insan var etrafında ve...
417 00:27:05,107 00:27:06,331 ...şunu iyi belle. ...şunu iyi belle.
418 00:27:07,685 00:27:09,817 Sen kendini aklamak için... Sen kendini aklamak için...
419 00:27:10,247 00:27:13,052 ...cehennemin dibine de gitsen, ben seni... ...cehennemin dibine de gitsen, ben seni...
420 00:27:13,255 00:27:15,896 ...o cehennemin dibinde de yalnız bırakmayacağım. ...o cehennemin dibinde de yalnız bırakmayacağım.
421 00:27:16,068 00:27:21,505 (Müzik) (Müzik)
422 00:27:21,637 00:27:23,879 Biliyorum Hasan. Merak etme. Biliyorum Hasan. Merak etme.
423 00:27:23,974 00:27:27,942 (Müzik) (Müzik)
424 00:27:28,021 00:27:28,973 Sağ ol amirim. Sağ ol amirim.
425 00:27:29,904 00:27:30,778 (Hasan) Sağ ol. (Hasan) Sağ ol.
426 00:27:30,888 00:27:35,083 (Müzik) (Müzik)
427 00:27:35,162 00:27:38,294 Ayrıca aşk amirim, hesap işi değil... Ayrıca aşk amirim, hesap işi değil...
428 00:27:38,880 00:27:42,677 ...nasip işidir. Aşk, adanıştır. ...nasip işidir. Aşk, adanıştır.
429 00:27:43,341 00:27:45,646 -Arayış değil. -(Mustafa) Mevlana. -Arayış değil. -(Mustafa) Mevlana.
430 00:27:47,942 00:27:49,372 Yani amirim... Yani amirim...
431 00:27:50,545 00:27:51,633 ...bunlar hep... ...bunlar hep...
432 00:27:52,349 00:27:53,005 ...nasip. ...nasip.
433 00:27:54,810 00:27:55,536 Soğudu. Soğudu.
434 00:27:56,302 00:27:58,302 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
435 00:27:58,388 00:28:02,888 (Müzik) (Müzik)
436 00:28:05,662 00:28:06,614 (Padişah) Gel. (Padişah) Gel.
437 00:28:11,068 00:28:13,200 Kocaeli'nden bir telgraf geldi Sultan'ım. Kocaeli'nden bir telgraf geldi Sultan'ım.
438 00:28:13,278 00:28:21,177 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
439 00:28:22,787 00:28:24,911 -Esat Paşa. -(Esat Paşa) Emredin Sultan'ım. -Esat Paşa. -(Esat Paşa) Emredin Sultan'ım.
440 00:28:25,310 00:28:27,724 Tez Kadı Gıyasettin huzuruma getirilsin. Tez Kadı Gıyasettin huzuruma getirilsin.
441 00:28:27,795 00:28:31,614 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
442 00:28:31,685 00:28:35,700 -Tez zamanda dedim Esat Paşa! -(Esat Paşa) Emredersiniz Sultan'ım. -Tez zamanda dedim Esat Paşa! -(Esat Paşa) Emredersiniz Sultan'ım.
443 00:28:35,834 00:28:43,817 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
444 00:28:56,372 00:29:04,310 (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri)
445 00:29:07,607 00:29:12,317 Rıza kardeş, seni geçen akşam doyurduk zannediyorduk. Hayırdır? Rıza kardeş, seni geçen akşam doyurduk zannediyorduk. Hayırdır?
446 00:29:12,474 00:29:15,411 Hayırdır hayırdır Hüsnü. Konuşacaklarımız var. Hayırdır hayırdır Hüsnü. Konuşacaklarımız var.
447 00:29:16,248 00:29:19,692 -Dolaşacağız biraz. -(Hüsnü) Hayır, daha fazlasını istiyorsan... -Dolaşacağız biraz. -(Hüsnü) Hayır, daha fazlasını istiyorsan...
448 00:29:19,888 00:29:22,583 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
449 00:29:22,646 00:29:25,239 ...bizden dahası çıkmaz. -(Rıza) Yok, konu o değil. ...bizden dahası çıkmaz. -(Rıza) Yok, konu o değil.
450 00:29:25,295 00:29:28,036 -Merak etme. -(Erkek sesi) Kusura kalma Zabit Efendi. -Merak etme. -(Erkek sesi) Kusura kalma Zabit Efendi.
451 00:29:28,107 00:29:29,778 Akşamdan kalmayım da. Akşamdan kalmayım da.
452 00:29:30,529 00:29:31,481 Almıyor kafam. Almıyor kafam.
453 00:29:32,568 00:29:33,588 Ne konuşacağız? Ne konuşacağız?
454 00:29:34,146 00:29:37,544 (Ali Bahadır) Ulan oğlum, kafan almıyorsa ne konuşacaksın? Çabuk arabaya bin. (Ali Bahadır) Ulan oğlum, kafan almıyorsa ne konuşacaksın? Çabuk arabaya bin.
455 00:29:39,084 00:29:40,172 Hadi binin işte. Hadi binin işte.
456 00:29:40,966 00:29:43,380 Konuşulacak yer var, konuşulmayacak yer var. Konuşulacak yer var, konuşulmayacak yer var.
457 00:29:45,177 00:29:53,130 (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri)
458 00:30:03,263 00:30:06,622 (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi) (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi)
459 00:30:08,560 00:30:11,896 (Padişah) Haritacı Galip Efendi, dün akşam Kocaeli'nde öldürülmüş. (Padişah) Haritacı Galip Efendi, dün akşam Kocaeli'nde öldürülmüş.
460 00:30:12,115 00:30:14,489 (Padişah) Kendisi iki yıl önce gizli bir görevle... (Padişah) Kendisi iki yıl önce gizli bir görevle...
461 00:30:14,545 00:30:17,442 ...Arap Yarımadası’na, Musul ve Kerkük'e gönderilmişti. ...Arap Yarımadası’na, Musul ve Kerkük'e gönderilmişti.
462 00:30:17,795 00:30:19,357 Bundan kimsenin haberi yoktu. Bundan kimsenin haberi yoktu.
463 00:30:21,981 00:30:24,278 Sultan'ım müsaadeniz olursa... Sultan'ım müsaadeniz olursa...
464 00:30:24,637 00:30:26,661 ...Galip Efendi'nin Arap vilayetlerinde... ...Galip Efendi'nin Arap vilayetlerinde...
465 00:30:26,708 00:30:29,497 ...hangi görevle iştigal ettiklerini sual edebilir miyim? ...hangi görevle iştigal ettiklerini sual edebilir miyim?
466 00:30:29,638 00:30:33,232 O bölgedeki doğal zenginliklerimizin haritasını çıkarmaktı görevi. O bölgedeki doğal zenginliklerimizin haritasını çıkarmaktı görevi.
467 00:30:33,364 00:30:34,794 (Padişah) Ya Gıyasettin Efendi... (Padişah) Ya Gıyasettin Efendi...
468 00:30:35,201 00:30:37,864 ...İngiliz ve Fransızlar o bölgede bizden gizli... ...İngiliz ve Fransızlar o bölgede bizden gizli...
469 00:30:37,903 00:30:39,903 ...araştırma yaptıklarını zannederlerdi. ...araştırma yaptıklarını zannederlerdi.
470 00:30:40,514 00:30:42,927 (Padişah) Fakat her şeyden, başından beri haberimiz vardı. (Padişah) Fakat her şeyden, başından beri haberimiz vardı.
471 00:30:43,427 00:30:45,427 O yüzden Haritacı Galip Efendi... O yüzden Haritacı Galip Efendi...
472 00:30:45,537 00:30:48,646 ...çok gizli bir görevle ve tebdili kıyafetle o bölgeye gönderildi. ...çok gizli bir görevle ve tebdili kıyafetle o bölgeye gönderildi.
473 00:30:48,809 00:30:49,513 Fakat... Fakat...
474 00:30:49,802 00:30:52,310 ...maalesef dönüş yolunda öldürüldü. ...maalesef dönüş yolunda öldürüldü.
475 00:30:54,113 00:30:57,575 Galip Efendi'nin bir yardımcısı varmış, Şifahi olarak bilinir. Galip Efendi'nin bir yardımcısı varmış, Şifahi olarak bilinir.
476 00:30:57,748 00:31:02,325 Onun bu sıralar, haritalarla birlikte İstanbul'a girmeye çalıştığını düşünüyoruz. Onun bu sıralar, haritalarla birlikte İstanbul'a girmeye çalıştığını düşünüyoruz.
477 00:31:02,841 00:31:03,607 Anladım. Anladım.
478 00:31:04,599 00:31:08,435 Onun da başına bir hâl gelmeden, Şifahi'yi bulmamızı istersiniz. Onun da başına bir hâl gelmeden, Şifahi'yi bulmamızı istersiniz.
479 00:31:08,715 00:31:12,567 (Gıyasettin) Lâkin eşkâliyle alakalı bir malumata sahip miyiz? (Gıyasettin) Lâkin eşkâliyle alakalı bir malumata sahip miyiz?
480 00:31:12,685 00:31:16,513 (Sadrazam) Kendileriyle henüz tanışmadım. Ama Galip Efendi övgüyle bahsederdi. (Sadrazam) Kendileriyle henüz tanışmadım. Ama Galip Efendi övgüyle bahsederdi.
481 00:31:16,857 00:31:19,099 (Sadrazam) Fransa'da Sorbonne'da tahsil görmüş. (Sadrazam) Fransa'da Sorbonne'da tahsil görmüş.
482 00:31:19,263 00:31:21,450 Müthiş zeki bir insan olduğunu söylerdi. Müthiş zeki bir insan olduğunu söylerdi.
483 00:31:21,762 00:31:24,786 Bir de sol tarafının tutmadığını biliyoruz. Bir de sol tarafının tutmadığını biliyoruz.
484 00:31:24,920 00:31:28,138 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
485 00:31:28,185 00:31:29,409 Gıyasettin Efendi. Gıyasettin Efendi.
486 00:31:30,209 00:31:33,567 Biliriz, bu iş samanlıkta iğne aramak kadar zor bir iş. Biliriz, bu iş samanlıkta iğne aramak kadar zor bir iş.
487 00:31:33,989 00:31:38,341 (Padişah) Şifahi eğer yaşıyorsa, onu bulup, huzuruma getirmenizi istiyorum. (Padişah) Şifahi eğer yaşıyorsa, onu bulup, huzuruma getirmenizi istiyorum.
488 00:31:39,490 00:31:40,987 Ferman Padişah'ımızın. Ferman Padişah'ımızın.
489 00:31:42,912 00:31:44,545 Allah yardımcınız olsun. Allah yardımcınız olsun.
490 00:31:44,638 00:31:51,576 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
491 00:31:51,889 00:31:53,443 Sayın Fransız seferi. Sayın Fransız seferi.
492 00:31:54,287 00:31:57,951 Casuslarımızdan üç kişi öldü. Üstelik Galip Efendi de öldürüldü. Casuslarımızdan üç kişi öldü. Üstelik Galip Efendi de öldürüldü.
493 00:31:58,419 00:32:00,599 Lâkin haritalar ortada yok. Lâkin haritalar ortada yok.
494 00:32:01,740 00:32:05,287 Size, dışarıdan bu işe kimseyi karıştırmayalım dememiş miydim? Size, dışarıdan bu işe kimseyi karıştırmayalım dememiş miydim?
495 00:32:05,537 00:32:08,482 Bizim tuttuğumuz adam Fransa adına çok büyük işler başarmıştır. Bizim tuttuğumuz adam Fransa adına çok büyük işler başarmıştır.
496 00:32:08,723 00:32:11,263 Ve büyük bir ihtimalle de bizim casusları o öldürdü. Ve büyük bir ihtimalle de bizim casusları o öldürdü.
497 00:32:12,209 00:32:13,622 -Ne? -Evet. -Ne? -Evet.
498 00:32:13,928 00:32:17,107 Maalesef tehdit edildiğini hissederse, hiç kimseye acımaz. Maalesef tehdit edildiğini hissederse, hiç kimseye acımaz.
499 00:32:17,553 00:32:19,076 Biz bunu daha önce de görmüştük. Biz bunu daha önce de görmüştük.
500 00:32:19,834 00:32:21,058 Peki ne yapacağız? Peki ne yapacağız?
501 00:32:23,506 00:32:25,506 Galip Efendi'nin kalfası kayıp. Galip Efendi'nin kalfası kayıp.
502 00:32:25,912 00:32:27,287 Haritalar onda. Haritalar onda.
503 00:32:29,505 00:32:33,201 Eğer o haritalar Padişah’ın eline geçecek olursa... Eğer o haritalar Padişah’ın eline geçecek olursa...
504 00:32:33,224 00:32:36,833 Onun için güçlerimizi tekrar birleştirmemiz gerekiyor Sir Henry. Onun için güçlerimizi tekrar birleştirmemiz gerekiyor Sir Henry.
505 00:32:37,029 00:32:44,633 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
506 00:32:44,814 00:32:46,626 Yaver, gelin! Yaver, gelin!
507 00:32:49,220 00:32:56,196 (Müzik - Gerilim) (Ayak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Ayak sesleri)
508 00:32:56,306 00:32:57,141 Sizler... Sizler...
509 00:32:57,806 00:33:00,016 ...Fransa'nın ve İngiltere'nin... ...Fransa'nın ve İngiltere'nin...
510 00:33:00,188 00:33:02,188 ...en iyi casuslarındansınız. ...en iyi casuslarındansınız.
511 00:33:02,392 00:33:05,305 Bu sefer ortaklaşa bir harekat yapmamız gerekiyor. Bu sefer ortaklaşa bir harekat yapmamız gerekiyor.
512 00:33:05,774 00:33:08,141 Şifahi diye bir haritacıyı arıyoruz. Şifahi diye bir haritacıyı arıyoruz.
513 00:33:08,509 00:33:11,680 Kendisi İstanbul'a ya vardı ya da varmak üzere. Kendisi İstanbul'a ya vardı ya da varmak üzere.
514 00:33:12,946 00:33:15,211 Göreviniz, onu öldürmek. Göreviniz, onu öldürmek.
515 00:33:15,946 00:33:19,079 Taşıdığı haritalarıysa bize getirmek. Taşıdığı haritalarıysa bize getirmek.
516 00:33:20,108 00:33:22,108 Şifahi asla... Şifahi asla...
517 00:33:22,376 00:33:26,313 ...ama asla Padişah’ın huzuruna çıkmamalı. ...ama asla Padişah’ın huzuruna çıkmamalı.
518 00:33:26,688 00:33:34,688 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
519 00:33:46,556 00:33:54,383 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
520 00:33:58,415 00:33:59,708 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
521 00:34:00,634 00:34:01,858 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
522 00:34:05,362 00:34:10,588 -(Boris) Kızım. -(Lara) Efendim babacığım? -(Boris) Kızım. -(Lara) Efendim babacığım?
523 00:34:14,726 00:34:17,001 Dün akşamdan beri seni merak ediyorum... Dün akşamdan beri seni merak ediyorum...
524 00:34:17,072 00:34:18,306 ...kahvaltıya da gelmedin. ...kahvaltıya da gelmedin.
525 00:34:18,369 00:34:20,565 Kendimi pek iyi hissetmiyorum. Kendimi pek iyi hissetmiyorum.
526 00:34:20,641 00:34:22,954 Farkındayım... Farkındayım...
527 00:34:23,049 00:34:26,205 ...ve bu durum beni çok üzüyor Lara. ...ve bu durum beni çok üzüyor Lara.
528 00:34:26,268 00:34:28,151 Hislerini yargılayacak değilim hayır ama... Hislerini yargılayacak değilim hayır ama...
529 00:34:28,197 00:34:32,587 ...bir baba olarak düşüncelerimi seninle paylaşmak istiyorum. ...bir baba olarak düşüncelerimi seninle paylaşmak istiyorum.
530 00:34:32,713 00:34:34,151 Kızım... Kızım...
531 00:34:34,219 00:34:36,977 ...sen Boris Zaharyas'ın kızısın. ...sen Boris Zaharyas'ın kızısın.
532 00:34:37,049 00:34:39,416 İstanbul'un en zengin ailelerinden biriyiz... İstanbul'un en zengin ailelerinden biriyiz...
533 00:34:39,487 00:34:42,330 ...ve bu durum bazı insanlar için cezbedici olabilir. ...ve bu durum bazı insanlar için cezbedici olabilir.
534 00:34:42,408 00:34:45,565 Kendileriyle ilgili gerçeği gizleyebilirler. Kendileriyle ilgili gerçeği gizleyebilirler.
535 00:34:45,643 00:34:49,050 Ya da sana yalan söyleyerek yaklaşabilirler. Ya da sana yalan söyleyerek yaklaşabilirler.
536 00:34:49,119 00:34:53,487 Hiçbir şey söylememek yalan söylemek değildir ama. Hiçbir şey söylememek yalan söylemek değildir ama.
537 00:34:53,572 00:34:55,713 Nihayetinde bir bildiği vardır. Nihayetinde bir bildiği vardır.
538 00:34:55,791 00:34:59,009 Müşir Mustafa ikimizin de hayatını kurtardı. Müşir Mustafa ikimizin de hayatını kurtardı.
539 00:34:59,089 00:35:01,119 Basit bir yalancı olamaz. Basit bir yalancı olamaz.
540 00:35:01,189 00:35:05,346 Evet, ikimizin de hayatını kurtardı ve minnettarız. Evet, ikimizin de hayatını kurtardı ve minnettarız.
541 00:35:05,417 00:35:10,487 Ama ben şöyle düşünüyorum hem senin hem benim hayatımı kurtarıyor. Ama ben şöyle düşünüyorum hem senin hem benim hayatımı kurtarıyor.
542 00:35:10,557 00:35:14,830 Eğer bu bir tesadüf değilse demek ki nüfuzlu insanların vakalarını kovalıyor. Eğer bu bir tesadüf değilse demek ki nüfuzlu insanların vakalarını kovalıyor.
543 00:35:14,908 00:35:17,479 Kendini o düştüğü durumdan kurtarmak için... Kendini o düştüğü durumdan kurtarmak için...
544 00:35:17,557 00:35:20,971 ...dostlar edinmeye çalışması anlaşılabilir bir şey mi? ...dostlar edinmeye çalışması anlaşılabilir bir şey mi?
545 00:35:21,048 00:35:24,470 Bu kadar ince hesaplar yapabileceğini düşünmüyorum. Bu kadar ince hesaplar yapabileceğini düşünmüyorum.
546 00:35:24,542 00:35:27,580 O olduğu gibi birisi sanki. O olduğu gibi birisi sanki.
547 00:35:27,658 00:35:30,393 -(Boris) Öyle mi? -(Lara) Haa. -(Boris) Öyle mi? -(Lara) Haa.
548 00:35:30,463 00:35:32,315 Madem öyle... Madem öyle...
549 00:35:32,385 00:35:36,518 ...idama mahkum olduğunu neden gizledi senden? ...idama mahkum olduğunu neden gizledi senden?
550 00:35:36,596 00:35:39,924 Bilemiyorum. Bilemiyorum.
551 00:35:42,517 00:35:47,041 Benim güzel kızım yapma böyle, beni çok üzüyorsun. Benim güzel kızım yapma böyle, beni çok üzüyorsun.
552 00:35:47,120 00:35:50,510 Bu bahsi kapatabilir miyiz artık. Bu bahsi kapatabilir miyiz artık.
553 00:35:50,602 00:35:52,369 Nasıl isterseniz. Nasıl isterseniz.
554 00:35:52,447 00:35:53,978 Güzel. Güzel.
555 00:35:54,057 00:35:56,330 Bak ne diyeceğim sana sen hep söylerdin... Bak ne diyeceğim sana sen hep söylerdin...
556 00:35:56,393 00:36:00,596 ...İtalya Rivierası'nı çok merak ediyorum diye değil mi? ...İtalya Rivierası'nı çok merak ediyorum diye değil mi?
557 00:36:00,682 00:36:02,682 Neden gitmiyorsunuz Gülbahar'la oraya? Neden gitmiyorsunuz Gülbahar'la oraya?
558 00:36:02,744 00:36:04,924 Ben buradan uzaklaşmak istemiyorum. Ben buradan uzaklaşmak istemiyorum.
559 00:36:04,987 00:36:07,909 Ama çok güzel yerler olduğunu duydum. Ama çok güzel yerler olduğunu duydum.
560 00:36:07,978 00:36:12,205 Benim için bir kez daha düşünür müsün? Benim için bir kez daha düşünür müsün?
561 00:36:12,284 00:36:16,916 -(Lara) Hıı, hı. -(Boris) Teşekkür ederim. -(Lara) Hıı, hı. -(Boris) Teşekkür ederim.
562 00:36:24,798 00:36:28,166 (Boris) Gülbahar! (Boris) Gülbahar!
563 00:36:29,299 00:36:32,205 İyi saatte olsunlar. İyi saatte olsunlar.
564 00:36:32,283 00:36:32,846 Cemil! Cemil!
565 00:36:32,908 00:36:34,501 Bana bir emriniz var mı Boris Efendi? Bana bir emriniz var mı Boris Efendi?
566 00:36:34,564 00:36:36,915 Yok, var. Yok, var.
567 00:36:38,042 00:36:43,057 Bugün gez dolaş İstanbul'un, hayatının tadını çıkar. Bugün gez dolaş İstanbul'un, hayatının tadını çıkar.
568 00:36:43,323 00:36:48,292 (Müzik) (Müzik)
569 00:37:02,409 00:37:07,315 (Müzik) (Müzik)
570 00:37:16,752 00:37:18,409 Şimdi siz gidin pazara... Şimdi siz gidin pazara...
571 00:37:18,474 00:37:20,506 ...fiyatları, esnafı bir kontrol edin bakalım... ...fiyatları, esnafı bir kontrol edin bakalım...
572 00:37:20,553 00:37:22,405 ...her şey yolunda mı, sonra gelin. ...her şey yolunda mı, sonra gelin.
573 00:37:22,459 00:37:24,522 (Hep bir ağızdan) Emredersiniz amirim! (Hep bir ağızdan) Emredersiniz amirim!
574 00:37:24,585 00:37:28,233 Hem pazarın asayişi benden sorulur merak etmeyin amirim. Hem pazarın asayişi benden sorulur merak etmeyin amirim.
575 00:37:28,311 00:37:31,077 He senden sorulur, bütün asayişler senden sorulur zaten! He senden sorulur, bütün asayişler senden sorulur zaten!
576 00:37:31,139 00:37:33,608 Ben gelmeyeyim o zaman burada kalayım gelmeyeyim ben! Ben gelmeyeyim o zaman burada kalayım gelmeyeyim ben!
577 00:37:33,686 00:37:37,710 Hayır yani bak şimdi Çeyrek kardeşim lafın gelişi ya. Hayır yani bak şimdi Çeyrek kardeşim lafın gelişi ya.
578 00:37:37,780 00:37:40,491 Lafın gelişi de, o laflar hep bana geliyor efendim. Lafın gelişi de, o laflar hep bana geliyor efendim.
579 00:37:40,569 00:37:43,842 Bak aslan parçam, bak benim güzel kardeşim... Bak aslan parçam, bak benim güzel kardeşim...
580 00:37:43,906 00:37:44,960 ...yanlış anladın. ...yanlış anladın.
581 00:37:45,029 00:37:47,210 Ha ben anlamadım, ha ben salağım değil mi? Ha ben anlamadım, ha ben salağım değil mi?
582 00:37:47,280 00:37:49,139 Salağım, ben salağım sen akıllısın değil mi? Salağım, ben salağım sen akıllısın değil mi?
583 00:37:49,193 00:37:51,655 -(Çeyrek) Ben salağım ha! -(Zeyrek) Sinirlenme beberuhim. -(Çeyrek) Ben salağım ha! -(Zeyrek) Sinirlenme beberuhim.
584 00:37:51,718 00:37:54,866 La havle ya, yürüyün! La havle ya, yürüyün!
585 00:38:01,362 00:38:05,057 Otur Hasan otur. Otur Hasan otur.
586 00:38:05,291 00:38:09,939 Oğul odama gel bir hasbihâl edelim. Oğul odama gel bir hasbihâl edelim.
587 00:38:10,064 00:38:14,931 (Müzik) (Müzik)
588 00:38:33,521 00:38:37,080 Gel bakalım gel. Gel bakalım gel.
589 00:38:46,400 00:38:50,595 Nasıl geçti dün gece yemek? Nasıl geçti dün gece yemek?
590 00:38:50,876 00:38:53,126 Tam bir felaket. Tam bir felaket.
591 00:38:53,197 00:38:58,572 Boris durumu Lara'ya anlattı değil mi? Boris durumu Lara'ya anlattı değil mi?
592 00:39:00,923 00:39:05,533 Boris Zaharyas da olsa nihayetinde baba babadır. Boris Zaharyas da olsa nihayetinde baba babadır.
593 00:39:05,612 00:39:07,978 Boris Zaharyas. Boris Zaharyas.
594 00:39:08,040 00:39:12,384 Dur bakalım, bizim için yaptırmayı planladığı hastanenin arkasından... Dur bakalım, bizim için yaptırmayı planladığı hastanenin arkasından...
595 00:39:12,447 00:39:17,126 ...daha neler çıkacak merak içindeyim. ...daha neler çıkacak merak içindeyim.
596 00:39:20,134 00:39:22,408 Oğul iyi misin? Oğul iyi misin?
597 00:39:22,486 00:39:24,517 İyiyim hocam. İyiyim hocam.
598 00:39:24,595 00:39:27,189 Peki. Peki.
599 00:39:31,010 00:39:34,150 Padişah Efendi’mizden yeni bir görev aldık. Padişah Efendi’mizden yeni bir görev aldık.
600 00:39:34,228 00:39:36,736 Şifahi denilen bir haritacı arıyoruz. Şifahi denilen bir haritacı arıyoruz.
601 00:39:36,814 00:39:40,017 Bizim gibi İngiliz ve Fransız ajanları da arıyor. Bizim gibi İngiliz ve Fransız ajanları da arıyor.
602 00:39:40,095 00:39:41,626 Fransa'da tahsil görmüş. Fransa'da tahsil görmüş.
603 00:39:41,697 00:39:45,626 Elindeki haritalar Devlet-i Aliyye için çok mühim belgeler. Elindeki haritalar Devlet-i Aliyye için çok mühim belgeler.
604 00:39:45,698 00:39:48,478 Onunla birlikte Arap vilayetlerinde görev yapan hocası... Onunla birlikte Arap vilayetlerinde görev yapan hocası...
605 00:39:48,541 00:39:50,634 ...Haritacı Galip Efendi... ...Haritacı Galip Efendi...
606 00:39:50,712 00:39:55,939 ...maalesef dün gece Kocaeli'nde öldürülmüş. ...maalesef dün gece Kocaeli'nde öldürülmüş.
607 00:39:58,752 00:40:03,306 Ne yapıp ne edeceğiz Şifahi'yi bulup Sultan’ımızın huzuruna çıkartacağız. Ne yapıp ne edeceğiz Şifahi'yi bulup Sultan’ımızın huzuruna çıkartacağız.
608 00:40:03,376 00:40:06,665 Şifahi'nin eşkâliyle alakalı elimizdeki tek malumat... Şifahi'nin eşkâliyle alakalı elimizdeki tek malumat...
609 00:40:06,736 00:40:10,345 ...sol tarafının tutmadığı. ...sol tarafının tutmadığı.
610 00:40:15,994 00:40:19,650 Hayırdır, Sadabad’a mı gidiyoruz? Hayırdır, Sadabad’a mı gidiyoruz?
611 00:40:19,721 00:40:24,423 Hayır bileydik daha güzel giyinirdik. Hayır bileydik daha güzel giyinirdik.
612 00:40:25,962 00:40:29,743 Kesik Hüsnü, afyonu İstanbul'a sen getiriyorsun. Kesik Hüsnü, afyonu İstanbul'a sen getiriyorsun.
613 00:40:29,822 00:40:32,494 Arap Celal dağıtımı da sen yapıyorsun. Arap Celal dağıtımı da sen yapıyorsun.
614 00:40:32,571 00:40:37,264 Ee, arpayı da sen indiriyorsun cebe Rıza. Ee, arpayı da sen indiriyorsun cebe Rıza.
615 00:40:37,359 00:40:39,491 İşte tam bu hususta konuşacağız. İşte tam bu hususta konuşacağız.
616 00:40:39,546 00:40:42,358 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
617 00:40:45,380 00:40:48,866 Nereye geldik? Nereye geldik?
618 00:40:57,147 00:40:59,092 İnin aşağı! İnin aşağı!
619 00:40:59,170 00:41:05,131 Ulan Rıza bu yaptığının yanına kâr kalacağını zannediyorsan! Ulan Rıza bu yaptığının yanına kâr kalacağını zannediyorsan!
620 00:41:05,280 00:41:07,631 İnin lan aşağı! İnin lan aşağı!
621 00:41:17,264 00:41:20,405 Yürüyün! Yürüyün!
622 00:41:45,030 00:41:46,975 Burası yeterli! Burası yeterli!
623 00:41:47,053 00:41:49,593 Diz çökün! Diz çökün!
624 00:41:49,694 00:41:53,873 Rıza kardeş bak sorun her neyse konuşalım, anlaşalım. Rıza kardeş bak sorun her neyse konuşalım, anlaşalım.
625 00:41:54,077 00:41:55,710 (Silah sesi) (Silah sesi)
626 00:41:55,772 00:41:58,827 Diz çökün lan! Diz çökün lan!
627 00:42:01,991 00:42:03,633 Rıza kardeş... Rıza kardeş...
628 00:42:03,710 00:42:06,241 ...korkutmak istediysen korktuk. ...korkutmak istediysen korktuk.
629 00:42:06,327 00:42:09,038 Tamam yeter bu kadar. Tamam yeter bu kadar.
630 00:42:09,108 00:42:10,647 Ulan... Ulan...
631 00:42:10,718 00:42:13,109 ...yıllar boyunca arkanızdan koştum. ...yıllar boyunca arkanızdan koştum.
632 00:42:13,178 00:42:17,272 Siz kral gibi yaşarken ben üç kuruşa talim ettim. Siz kral gibi yaşarken ben üç kuruşa talim ettim.
633 00:42:17,335 00:42:22,233 Konu paraysa hallederiz Rıza Efendi. Konu paraysa hallederiz Rıza Efendi.
634 00:42:23,124 00:42:28,085 Rıza bize bir şey olursa çete seni yaşatmaz! Rıza bize bir şey olursa çete seni yaşatmaz!
635 00:42:28,288 00:42:31,921 Onların da sonu gelecek! Onların da sonu gelecek!
636 00:42:32,405 00:42:33,374 Rıza! Rıza!
637 00:42:33,429 00:42:35,921 (Silah sesi) (Silah sesi)
638 00:42:40,975 00:42:44,319 Ben hallederim. Ben hallederim.
639 00:42:45,788 00:42:48,389 (Silah sesi) (Silah sesi)
640 00:42:48,796 00:42:53,444 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
641 00:43:04,725 00:43:08,322 Rıza, hain köpek! Rıza, hain köpek!
642 00:43:08,565 00:43:11,080 (Silah sesi) (Silah sesi)
643 00:43:11,253 00:43:16,432 (Müzik) (Müzik)
644 00:43:34,736 00:43:37,447 O değil de neyi merak ediyorum biliyor musun? O değil de neyi merak ediyorum biliyor musun?
645 00:43:37,518 00:43:41,096 O çantanın içinde o kadar önemli ne var? O çantanın içinde o kadar önemli ne var?
646 00:43:41,166 00:43:44,182 Seni ilgilendirmez! Seni ilgilendirmez!
647 00:43:44,252 00:43:47,025 Ver ulan çantayı, ver lan! Ver ulan çantayı, ver lan!
648 00:43:47,112 00:43:48,619 (Silah sesi) (Silah sesi)
649 00:43:48,690 00:43:53,463 Silah patladı, sakın buradan bir yere ayrılma. Silah patladı, sakın buradan bir yere ayrılma.
650 00:43:53,987 00:43:58,400 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
651 00:44:00,822 00:44:03,502 (Silah sesi) (Silah sesi)
652 00:44:03,642 00:44:08,071 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
653 00:44:21,674 00:44:24,174 (Zar sesleri) (Zar sesleri)
654 00:44:34,647 00:44:37,326 Lara! Lara!
655 00:44:42,374 00:44:45,826 Birader sıranı bekle hepimize yeter! Birader sıranı bekle hepimize yeter!
656 00:44:45,904 00:44:47,701 Kime söylüyoruz! Kime söylüyoruz!
657 00:44:47,787 00:44:50,435 (Çığlıklar) (Çığlıklar)
658 00:44:57,099 00:45:00,459 Hoş gelmişsiniz Cemil Efendi, daha yeni geldi. Hoş gelmişsiniz Cemil Efendi, daha yeni geldi.
659 00:45:00,529 00:45:04,381 İşte şimdi hoş bulduk Zurnik. İşte şimdi hoş bulduk Zurnik.
660 00:45:04,489 00:45:07,443 Bir oda ayarlayayım mı Cemil Efendi? Bir oda ayarlayayım mı Cemil Efendi?
661 00:45:07,529 00:45:10,139 Bu kız bundan sonra sadece benim için çalışacak. Bu kız bundan sonra sadece benim için çalışacak.
662 00:45:10,209 00:45:13,959 Aksini duyarsam, görürsem... Aksini duyarsam, görürsem...
663 00:45:14,037 00:45:18,412 ...seni ibret-i âlem olsun diye kapıya asarım. ...seni ibret-i âlem olsun diye kapıya asarım.
664 00:45:18,662 00:45:21,646 -(Cemil) Anladın mı? -(Zurnik) Emrin olur Cemil Efendi. -(Cemil) Anladın mı? -(Zurnik) Emrin olur Cemil Efendi.
665 00:45:21,716 00:45:24,506 Güzel. Güzel.
666 00:45:25,341 00:45:29,443 Bir oda ayarlayın Cemil Efendi’ye, temiz olsun oda. Bir oda ayarlayın Cemil Efendi’ye, temiz olsun oda.
667 00:45:29,519 00:45:33,770 Hadi sen de yürü bekletme! Hadi sen de yürü bekletme!
668 00:45:40,043 00:45:44,451 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
669 00:45:49,811 00:45:52,341 (Silah sesi) (Silah sesi)
670 00:46:00,122 00:46:02,660 (Vapur düdüğü) (Vapur düdüğü)
671 00:46:02,887 00:46:07,495 (Müzik) (Müzik)
672 00:46:23,309 00:46:28,457 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
673 00:46:42,872 00:46:47,621 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
674 00:47:08,880 00:47:14,090 Yaraları eşit büyüklükte, aynı bıçak, belli ki aynı adam. Yaraları eşit büyüklükte, aynı bıçak, belli ki aynı adam.
675 00:47:14,204 00:47:16,791 Kim olduğunu görmeden, arkadan yemiş bıçağı. Kim olduğunu görmeden, arkadan yemiş bıçağı.
676 00:47:16,847 00:47:22,488 Diğerineyse ateş ederken bileğinden tutmuş, morluklar var. Diğerineyse ateş ederken bileğinden tutmuş, morluklar var.
677 00:47:26,098 00:47:28,355 Biri İngiliz, diğeri Fransız. Biri İngiliz, diğeri Fransız.
678 00:47:28,426 00:47:32,605 Belli ki bu adamlar Acem ve ne gariptir ki birlikte çalışıyorlar. Belli ki bu adamlar Acem ve ne gariptir ki birlikte çalışıyorlar.
679 00:47:32,675 00:47:35,066 Şifahi'nin peşinde başkaları da var. Şifahi'nin peşinde başkaları da var.
680 00:47:35,129 00:47:40,160 Adamın taşıdığı haritalar her neyse, herkesin iştahını kabartıyor. Adamın taşıdığı haritalar her neyse, herkesin iştahını kabartıyor.
681 00:47:40,238 00:47:42,902 Belli ki ödül büyük. Belli ki ödül büyük.
682 00:47:43,114 00:47:47,605 (Müzik) (Müzik)
683 00:48:01,442 00:48:06,417 Zabit Efendiler, Zabit Efendiler! Zabit Efendiler, Zabit Efendiler!
684 00:48:06,627 00:48:08,347 Ben... Ben...
685 00:48:08,432 00:48:14,206 ...bunları hemen Padişah’a ulaştırmalıyım. ...bunları hemen Padişah’a ulaştırmalıyım.
686 00:48:15,925 00:48:22,605 Ben Galip Efendi'nin, Haritacı Galip Efendi'nin yardımcısıyım. Ben Galip Efendi'nin, Haritacı Galip Efendi'nin yardımcısıyım.
687 00:48:22,690 00:48:29,527 Galip Efendi'yi dün öldürdüler. Galip Efendi'yi dün öldürdüler.
688 00:48:32,039 00:48:35,996 Haritadan kimsenin haberi olmamalı. Haritadan kimsenin haberi olmamalı.
689 00:48:36,082 00:48:39,871 Beyim ne diyorsun, Harita Galip falan biz anlamayız öyle şeylerden. Beyim ne diyorsun, Harita Galip falan biz anlamayız öyle şeylerden.
690 00:48:39,940 00:48:43,339 Beni hemen Padişah’a götürün. Beni hemen Padişah’a götürün.
691 00:48:43,432 00:48:45,808 Beyim biz Padişah’a falan gidemeyiz. Beyim biz Padişah’a falan gidemeyiz.
692 00:48:45,894 00:48:48,058 Ne yapalım, karakola gidelim madem. Ne yapalım, karakola gidelim madem.
693 00:48:48,136 00:48:52,519 Kadı Efendi bilir ne yapılacağını. Kadı Efendi bilir ne yapılacağını.
694 00:49:04,283 00:49:08,901 Adamımızın ismi Şifahi, güvenecek kimsesi yok, herkes onu arıyor. Adamımızın ismi Şifahi, güvenecek kimsesi yok, herkes onu arıyor.
695 00:49:08,986 00:49:13,237 Ama biz önce bulacağız anlaşıldı mı? Ama biz önce bulacağız anlaşıldı mı?
696 00:49:13,324 00:49:16,433 İhtimal zabitana sığınabilir gözünüzü dört açın. İhtimal zabitana sığınabilir gözünüzü dört açın.
697 00:49:16,510 00:49:19,628 Kendisi aksak yürüyen bir zat, büyük ihtimal bir çanta taşıyor. Kendisi aksak yürüyen bir zat, büyük ihtimal bir çanta taşıyor.
698 00:49:19,698 00:49:23,237 Arkadaşlar çok dikkatli olun, her yere haber salın... Arkadaşlar çok dikkatli olun, her yere haber salın...
699 00:49:23,307 00:49:25,886 ...karakollara eşkâlini verin. ...karakollara eşkâlini verin.
700 00:49:25,995 00:49:29,041 Anlaşıldı mı? Anlaşıldı mı?
701 00:49:42,455 00:49:46,831 Efendiler dikkatli olun. Efendiler dikkatli olun.
702 00:49:46,909 00:49:50,534 Herkesi öldürüyorlar. Herkesi öldürüyorlar.
703 00:49:50,784 00:49:53,549 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
704 00:49:56,885 00:49:59,620 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
705 00:50:01,753 00:50:04,448 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
706 00:50:06,902 00:50:09,519 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
707 00:50:16,362 00:50:19,714 Kaç, kaç, kaç, kaç! Kaç, kaç, kaç, kaç!
708 00:50:28,878 00:50:29,714 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
709 00:50:29,784 00:50:32,198 Gel. Gel.
710 00:50:37,706 00:50:39,362 Ne oldu? Ne oldu?
711 00:50:39,432 00:50:43,417 Kesik Hüsnü ve Arap Celal işi tamamdır Nazır Efendi. Kesik Hüsnü ve Arap Celal işi tamamdır Nazır Efendi.
712 00:50:43,488 00:50:45,854 Güzel, sorun çıktı mı? Güzel, sorun çıktı mı?
713 00:50:45,933 00:50:49,212 Hayır Nazır Efendi. Hayır Nazır Efendi.
714 00:51:00,604 00:51:02,627 Listedeki herkesi öldürecek miyiz? Listedeki herkesi öldürecek miyiz?
715 00:51:02,696 00:51:05,993 Sadece bizim istediklerimiz hayatta kalacak diyelim. Sadece bizim istediklerimiz hayatta kalacak diyelim.
716 00:51:06,080 00:51:08,954 O zaman kanun onlar için geçerli değil Nazır Efendi. O zaman kanun onlar için geçerli değil Nazır Efendi.
717 00:51:09,038 00:51:13,702 O kişiler kendilerini kanunların üstünde görmekteler zaten. O kişiler kendilerini kanunların üstünde görmekteler zaten.
718 00:51:13,772 00:51:16,217 İstanbul'un sokaklarını hızlı ve etkili bir şekilde... İstanbul'un sokaklarını hızlı ve etkili bir şekilde...
719 00:51:16,263 00:51:17,959 ...temizlemeliyiz duydun mu beni? ...temizlemeliyiz duydun mu beni?
720 00:51:18,007 00:51:19,468 Emredersiniz Nazır Efendi. Emredersiniz Nazır Efendi.
721 00:51:19,530 00:51:20,976 Rıza... Rıza...
722 00:51:21,054 00:51:22,467 ...aferin. ...aferin.
723 00:51:22,537 00:51:25,866 Sana verdiğim emirleri sorgusuz sualsiz yerine getiriyorsun. Sana verdiğim emirleri sorgusuz sualsiz yerine getiriyorsun.
724 00:51:25,929 00:51:29,163 Sende büyük bir istikbal görüyorum bilgin olsun. Sende büyük bir istikbal görüyorum bilgin olsun.
725 00:51:29,234 00:51:31,710 Sağ olun Paşa'm. Sağ olun Paşa'm.
726 00:51:31,772 00:51:35,156 Sakın beni hayal kırıklığına uğratayım deme! Sakın beni hayal kırıklığına uğratayım deme!
727 00:51:35,219 00:51:36,609 Emredersiniz. Emredersiniz.
728 00:51:36,662 00:51:39,382 Çıkabilirsin. Çıkabilirsin.
729 00:51:46,467 00:51:51,428 (Zabit) Şifahi dedi adına, tam onu karakola götürüyorduk pusuya düştük... (Zabit) Şifahi dedi adına, tam onu karakola götürüyorduk pusuya düştük...
730 00:51:51,514 00:51:54,912 ...arkadaşım şehit oldu. ...arkadaşım şehit oldu.
731 00:51:55,929 00:52:00,389 (Mustafa) Allah rahmet eylesin, mekanı cennet olsun. (Mustafa) Allah rahmet eylesin, mekanı cennet olsun.
732 00:52:00,639 00:52:02,405 Başka ne dedi Şifahi? Başka ne dedi Şifahi?
733 00:52:02,474 00:52:04,834 Padişah’ın karşısına çıkmak zorundaymış. Padişah’ın karşısına çıkmak zorundaymış.
734 00:52:04,904 00:52:09,334 Gösterecekleri çok önemliymiş. Gösterecekleri çok önemliymiş.
735 00:52:15,732 00:52:19,357 Geçmiş olsun koçum. Geçmiş olsun koçum.
736 00:52:20,474 00:52:24,083 Osmanlı, İngilizler, Fransızlar seni arıyorlar. Osmanlı, İngilizler, Fransızlar seni arıyorlar.
737 00:52:24,162 00:52:27,810 Katiller peşinde, herkesi öldürüyorlar. Katiller peşinde, herkesi öldürüyorlar.
738 00:52:27,896 00:52:31,013 Dünyada saklanacak güvenli senin için hiçbir yer yok. Dünyada saklanacak güvenli senin için hiçbir yer yok.
739 00:52:31,083 00:52:34,326 Nereye sığınırsın? Nereye sığınırsın?
740 00:52:34,404 00:52:38,927 (Ezan) "Allâhu Ekber Allâhu Ekber" (Ezan) "Allâhu Ekber Allâhu Ekber"
741 00:52:39,974 00:52:42,810 "Allâh" "Allâh"
742 00:52:49,505 00:52:51,825 -(Gıyasettin) Selamünaleyküm. -(İmam) Aleykümselam. -(Gıyasettin) Selamünaleyküm. -(İmam) Aleykümselam.
743 00:52:51,888 00:52:53,091 İmam Burhanettin Efendi. İmam Burhanettin Efendi.
744 00:52:53,154 00:52:57,755 Kadı Gıyasettin tam vaktinde geldiniz, ben de size gelmek üzereydim. Kadı Gıyasettin tam vaktinde geldiniz, ben de size gelmek üzereydim.
745 00:52:57,825 00:53:00,826 Buyurun gidelim. Buyurun gidelim.
746 00:53:01,011 00:53:05,667 (Müzik - Mey) (Müzik - Mey)
747 00:53:16,951 00:53:21,943 Ge-ge-ge gelmeyin! Ge-ge-ge gelmeyin!
748 00:53:23,044 00:53:24,872 Gelme! Gelme!
749 00:53:24,950 00:53:29,685 -(Şifahi) Ge-ge gelme! -(Mustafa) Merak etme. -(Şifahi) Ge-ge gelme! -(Mustafa) Merak etme.
750 00:53:30,068 00:53:32,310 Seni korumaya geldik. Seni korumaya geldik.
751 00:53:32,412 00:53:33,779 Oğul... Oğul...
752 00:53:33,849 00:53:36,662 ...Şifahi'yi bir an evvel karakola götürelim. ...Şifahi'yi bir an evvel karakola götürelim.
753 00:53:36,740 00:53:39,990 -(Gıyasettin) İkindiyi orada kılarız. -(Mustafa) Başüstüne hocam. -(Gıyasettin) İkindiyi orada kılarız. -(Mustafa) Başüstüne hocam.
754 00:53:40,084 00:53:43,842 Korkma hadi gel, gel. Korkma hadi gel, gel.
755 00:53:45,521 00:53:49,083 (Mustafa) Gel. (Mustafa) Gel.
756 00:53:49,450 00:53:54,896 (Müzik) (Müzik)
757 00:54:13,747 00:54:18,044 Beceriksizler, bir adamı temizleyemediniz! Beceriksizler, bir adamı temizleyemediniz!
758 00:54:20,326 00:54:24,169 O haritalar Padişah’ın eline geçmemeli. O haritalar Padişah’ın eline geçmemeli.
759 00:54:24,248 00:54:27,044 Nizamiyedeki tüm adamlara ve sokağa haber salın. Nizamiyedeki tüm adamlara ve sokağa haber salın.
760 00:54:27,106 00:54:31,177 Şifahi ve haritaları bize getirene tam elli bin altın. Şifahi ve haritaları bize getirene tam elli bin altın.
761 00:54:31,248 00:54:35,130 Elli bin altın da bizden. Elli bin altın da bizden.
762 00:54:35,232 00:54:39,513 Ne bekliyorsunuz, kaybedilecek vakit yok! Ne bekliyorsunuz, kaybedilecek vakit yok!
763 00:54:49,574 00:54:52,340 (Islık sesi) (Islık sesi)
764 00:54:57,938 00:54:58,805 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
765 00:54:58,860 00:55:01,094 Gel. Gel.
766 00:55:09,171 00:55:11,952 Cemil nasıl geçti günün? Cemil nasıl geçti günün?
767 00:55:12,037 00:55:14,928 Benimki harikaydı. Benimki harikaydı.
768 00:55:15,006 00:55:17,475 Gayet güzel geçti Boris Efendi. Gayet güzel geçti Boris Efendi.
769 00:55:17,545 00:55:20,693 Yalnız İstanbul'da bazı vukuatlar oluyor. Yalnız İstanbul'da bazı vukuatlar oluyor.
770 00:55:20,764 00:55:22,460 Bilmek istersiniz diye düşündüm. Bilmek istersiniz diye düşündüm.
771 00:55:22,530 00:55:24,858 Hı, ne gibi? Hı, ne gibi?
772 00:55:24,944 00:55:32,131 İngilizler ve Fransızlar Şifahi diye bir haritacının peşine düşmüşler. İngilizler ve Fransızlar Şifahi diye bir haritacının peşine düşmüşler.
773 00:55:32,827 00:55:35,678 Haritalar. Haritalar.
774 00:55:36,123 00:55:40,061 Demek zamanı geldi. Demek zamanı geldi.
775 00:55:40,874 00:55:42,562 Bir şey daha. Bir şey daha.
776 00:55:42,639 00:55:46,030 Bulana yüz bin altın vereceklermiş. Bulana yüz bin altın vereceklermiş.
777 00:55:46,101 00:55:47,647 Yüz bin altın? Yüz bin altın?
778 00:55:47,710 00:55:49,210 Duyulmuş para değil. Duyulmuş para değil.
779 00:55:49,280 00:55:53,483 İstanbul'daki yeraltı dünyasındaki bütün adamlar bu paradan haberdar. İstanbul'daki yeraltı dünyasındaki bütün adamlar bu paradan haberdar.
780 00:55:53,569 00:55:56,335 Herkes Şifahi'nin peşine düşmüş vaziyette. Herkes Şifahi'nin peşine düşmüş vaziyette.
781 00:55:56,412 00:55:58,881 Nerede peki bu adam? Nerede peki bu adam?
782 00:55:58,967 00:56:01,538 Nizamiyeden gelen son habere göre... Nizamiyeden gelen son habere göre...
783 00:56:01,607 00:56:04,522 ...Mustafa Şifahi'yi bulmuş. ...Mustafa Şifahi'yi bulmuş.
784 00:56:04,616 00:56:06,624 Galata karakoluna götürmüş. Galata karakoluna götürmüş.
785 00:56:06,702 00:56:09,999 Mustafa dayanıklıymış. Mustafa dayanıklıymış.
786 00:56:10,132 00:56:14,733 -(Cemil) Anlamadım? -(Boris) Hıı, önemli değil. -(Cemil) Anlamadım? -(Boris) Hıı, önemli değil.
787 00:56:15,349 00:56:17,982 Şimdi senden iki şey yapmanı istiyorum. Şimdi senden iki şey yapmanı istiyorum.
788 00:56:18,069 00:56:24,997 İlki bütün İstanbul'a Şifahi'nin Galata karakolunda saklandığını yay. İlki bütün İstanbul'a Şifahi'nin Galata karakolunda saklandığını yay.
789 00:56:27,442 00:56:30,192 İkincisi? İkincisi?
790 00:56:33,996 00:56:35,926 (Erkek) Şeytanınız bol olsun beyler. (Erkek) Şeytanınız bol olsun beyler.
791 00:56:36,021 00:56:41,106 Ne, yüz bin altın ödül mü? Ne, yüz bin altın ödül mü?
792 00:56:41,418 00:56:44,184 Sipsi! Sipsi!
793 00:56:44,309 00:56:46,114 Adamları topla! Adamları topla!
794 00:56:46,192 00:56:51,129 Bayramlıklarını giysinler beni beklesinler! Bayramlıklarını giysinler beni beklesinler!
795 00:57:00,185 00:57:05,254 (Erkek 2) Oğlum sallanma bize de getir! (Erkek 2) Oğlum sallanma bize de getir!
796 00:57:07,646 00:57:11,958 Aradığınız Şifahi, Galata karakolunda. Aradığınız Şifahi, Galata karakolunda.
797 00:57:23,910 00:57:25,317 Selamünaleyküm. Selamünaleyküm.
798 00:57:25,387 00:57:28,747 (Hep bir ağızdan) Aleykümselam. (Hep bir ağızdan) Aleykümselam.
799 00:57:29,661 00:57:32,543 (Hamdi) Otur. (Hamdi) Otur.
800 00:57:34,112 00:57:36,676 Bütün İstanbul Şifahi diye birini arıyor. Bütün İstanbul Şifahi diye birini arıyor.
801 00:57:36,755 00:57:38,372 Ne yapacaklarmış? Ne yapacaklarmış?
802 00:57:38,457 00:57:41,536 Ölü ya da dirisini götürene, yüz bin altın veriyorlar. Ölü ya da dirisini götürene, yüz bin altın veriyorlar.
803 00:57:41,597 00:57:45,145 Yüz bin altın ha? Yüz bin altın ha?
804 00:57:45,246 00:57:48,239 (Fısıldaşmalar) (Fısıldaşmalar)
805 00:57:52,263 00:57:54,028 Desene... Desene...
806 00:57:54,119 00:57:58,198 ...İstanbul'un bütün kulağı kesikleri, adamın peşine düşecek. ...İstanbul'un bütün kulağı kesikleri, adamın peşine düşecek.
807 00:57:58,269 00:58:00,753 Yalnız bir şey daha var. Yalnız bir şey daha var.
808 00:58:00,823 00:58:05,456 Haber geldi, Şifahi Galata karakolunda. Haber geldi, Şifahi Galata karakolunda.
809 00:58:17,013 00:58:19,903 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
810 00:58:20,708 00:58:24,739 -(Gıyasettin) Neyin var oğul? -(Mustafa) Üşüttüm herhalde biraz. -(Gıyasettin) Neyin var oğul? -(Mustafa) Üşüttüm herhalde biraz.
811 00:58:25,013 00:58:29,661 Pa- Padişah’ı görmeliyim. Pa- Padişah’ı görmeliyim.
812 00:58:29,755 00:58:31,466 Arabayı hazırlatıyorum. Arabayı hazırlatıyorum.
813 00:58:31,551 00:58:33,817 Birazdan seni saraya götüreceğiz. Birazdan seni saraya götüreceğiz.
814 00:58:33,911 00:58:37,989 Çok önemli. Çok önemli.
815 00:58:39,591 00:58:42,716 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
816 00:58:44,798 00:58:47,775 Hayırdır? Hayırdır?
817 00:58:48,750 00:58:51,868 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
818 00:58:55,087 00:58:58,150 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
819 00:58:58,868 00:59:02,845 Burada olduğunu duymuşlar. Burada olduğunu duymuşlar.
820 00:59:03,259 00:59:06,228 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
821 00:59:08,588 00:59:11,697 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
822 00:59:16,572 00:59:19,532 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
823 00:59:23,502 00:59:26,665 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
824 00:59:28,813 00:59:32,157 Bir dinleyelim bakalım, şu melunların derdi neymiş. Bir dinleyelim bakalım, şu melunların derdi neymiş.
825 00:59:32,227 00:59:36,197 Silahlarınızı çekin, teyakkuzda kalın. Silahlarınızı çekin, teyakkuzda kalın.
826 00:59:36,266 00:59:39,939 Korkma, burada güvendesin. Korkma, burada güvendesin.
827 00:59:44,306 00:59:47,376 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
828 00:59:52,158 00:59:55,236 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
829 00:59:58,383 01:00:01,275 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
830 01:00:01,532 01:00:04,947 (Gıyasettin) Sükunet! (Gıyasettin) Sükunet!
831 01:00:09,306 01:00:11,619 Ne istersiniz bre faniler? Ne istersiniz bre faniler?
832 01:00:11,681 01:00:15,376 Dersaadet'in ortasında eşkıyalık mı edersiniz? Dersaadet'in ortasında eşkıyalık mı edersiniz?
833 01:00:15,454 01:00:20,493 Kadı Efendi Şifahi'yi bize ver, bu olay burada kapansın! Kadı Efendi Şifahi'yi bize ver, bu olay burada kapansın!
834 01:00:20,595 01:00:22,368 Biz de sessizce dağılalım! Biz de sessizce dağılalım!
835 01:00:22,447 01:00:26,556 Sen kimsin bre bize emir verirsin? Sen kimsin bre bize emir verirsin?
836 01:00:26,633 01:00:28,993 Densiz! Densiz!
837 01:00:29,064 01:00:30,689 Bana bakın! Bana bakın!
838 01:00:30,759 01:00:33,173 Ben Kadı Gıyasettin Hatemi! Ben Kadı Gıyasettin Hatemi!
839 01:00:33,259 01:00:36,642 Bu can bu bedende olduğu müddetçe... Bu can bu bedende olduğu müddetçe...
840 01:00:36,728 01:00:38,931 ...değil buradan adam almak... ...değil buradan adam almak...
841 01:00:39,002 01:00:43,712 ...o adamın, gölgesine dahi dokunamazsınız! ...o adamın, gölgesine dahi dokunamazsınız!
842 01:00:43,821 01:00:47,329 Şimdi dağılın bre! Şimdi dağılın bre!
843 01:00:47,665 01:00:50,477 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
844 01:00:54,322 01:00:57,579 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
845 01:01:01,510 01:01:04,603 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
846 01:01:08,711 01:01:13,650 Bunların laftan anlayacağı yok oğul, çekilin. Bunların laftan anlayacağı yok oğul, çekilin.
847 01:01:15,353 01:01:18,423 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
848 01:01:21,696 01:01:24,353 (Mustafa) kapat! (Mustafa) kapat!
849 01:01:25,221 01:01:28,204 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
850 01:01:32,493 01:01:35,501 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
851 01:01:35,891 01:01:38,579 Kırın! Kırın!
852 01:01:39,665 01:01:42,759 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
853 01:01:43,103 01:01:47,822 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
854 01:01:57,111 01:02:02,376 İnna lillah ve inna ileyhi raciun. İnna lillah ve inna ileyhi raciun.
855 01:02:05,638 01:02:08,585 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
856 01:02:11,063 01:02:13,837 Şifahi? Şifahi?
857 01:02:16,345 01:02:20,556 Kadı Efendi'yi koruyun, hadi! Kadı Efendi'yi koruyun, hadi!
858 01:02:21,696 01:02:23,759 (Mustafa) Çabuk! (Mustafa) Çabuk!
859 01:02:23,994 01:02:26,774 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
860 01:02:29,079 01:02:32,798 -(Mustafa) Çabuk, çabuk, çabuk! -(Hasan) Hadi, hadi! -(Mustafa) Çabuk, çabuk, çabuk! -(Hasan) Hadi, hadi!
861 01:02:33,095 01:02:35,970 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
862 01:02:36,672 01:02:39,626 Hadi! Hadi!
863 01:02:40,798 01:02:44,353 Çabuk dikkat, dikkat! Çabuk dikkat, dikkat!
864 01:02:45,197 01:02:48,306 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
865 01:02:48,431 01:02:51,079 Herkes nişan alsın! Herkes nişan alsın!
866 01:02:51,166 01:02:54,142 Yerlerinize! Yerlerinize!
867 01:02:56,750 01:02:58,728 Takviye ne zaman gelir? Takviye ne zaman gelir?
868 01:02:58,789 01:03:00,345 En yakın karakol Kasımpaşa. En yakın karakol Kasımpaşa.
869 01:03:00,399 01:03:03,751 Buradan haberin gitmesi, zabitlerin buraya gelmesi en az yarım saat. Buradan haberin gitmesi, zabitlerin buraya gelmesi en az yarım saat.
870 01:03:03,813 01:03:05,923 -(Mustafa) O kadar çabuk ha? -(Hasan) Haa, ha. -(Mustafa) O kadar çabuk ha? -(Hasan) Haa, ha.
871 01:03:05,994 01:03:08,962 İyi, kaç kişiyiz? İyi, kaç kişiyiz?
872 01:03:09,055 01:03:12,774 Biz hariç şu anda yedi amirim. Biz hariç şu anda yedi amirim.
873 01:03:13,126 01:03:16,267 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
874 01:03:17,586 01:03:19,742 İyi görünmüyorsun amirim. İyi görünmüyorsun amirim.
875 01:03:19,806 01:03:22,923 Vallahi Hasan ne yalan söyleyeyim berbat yemek yapıyorsun. Vallahi Hasan ne yalan söyleyeyim berbat yemek yapıyorsun.
876 01:03:22,994 01:03:24,720 Sabahtan beri midem yanıyor lan. Sabahtan beri midem yanıyor lan.
877 01:03:24,798 01:03:26,485 Yok, yok o ondan değil. Yok, yok o ondan değil.
878 01:03:26,556 01:03:28,735 Yemekte taze soğan yerine kuru soğan kullandım... Yemekte taze soğan yerine kuru soğan kullandım...
879 01:03:28,789 01:03:29,806 ...o yakmıştır mideni. ...o yakmıştır mideni.
880 01:03:29,867 01:03:34,696 Sen de bütün gece horladın, bütün ev titredi vallahi. Sen de bütün gece horladın, bütün ev titredi vallahi.
881 01:03:36,554 01:03:39,337 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
882 01:03:45,095 01:03:47,962 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
883 01:03:57,469 01:04:00,626 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
884 01:04:01,618 01:04:05,368 Bu böyle olmayacak. Bu böyle olmayacak.
885 01:04:07,618 01:04:11,876 Bizi keklik gibi avlayacaklar. Bizi keklik gibi avlayacaklar.
886 01:04:12,736 01:04:16,923 (Gıyasettin) Baskın basanındır. (Gıyasettin) Baskın basanındır.
887 01:04:17,025 01:04:19,603 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
888 01:04:19,704 01:04:24,056 Merak etmeyin siz, bu can bu bedende olduğu müddetçe... Merak etmeyin siz, bu can bu bedende olduğu müddetçe...
889 01:04:24,135 01:04:28,337 ...senin kılına kimse dokunamaz. ...senin kılına kimse dokunamaz.
890 01:04:29,158 01:04:32,274 Bize bir şey olursa Şifahi'yi arka kapıdan saraya götür. Bize bir şey olursa Şifahi'yi arka kapıdan saraya götür.
891 01:04:32,368 01:04:35,884 Emredersiniz Kadı Efendi. Emredersiniz Kadı Efendi.
892 01:04:41,947 01:04:43,541 (Bağrışmalar) (Bağrışmalar)
893 01:04:43,634 01:04:49,033 (Hamdi) Heey! Dağılın bre zındıklar! (Hamdi) Heey! Dağılın bre zındıklar!
894 01:04:53,830 01:04:58,931 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
895 01:05:10,018 01:05:15,306 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
896 01:05:26,556 01:05:31,243 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
897 01:05:48,875 01:05:52,618 (Erkek 3) Mahmut vuruldu! (Erkek 3) Mahmut vuruldu!
898 01:05:53,041 01:05:57,932 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
899 01:06:06,346 01:06:09,416 Bitti. Bitti.
900 01:06:11,784 01:06:15,284 Hoca'm! Hoca'm! Hoca'm! Hoca'm!
901 01:06:17,870 01:06:20,065 (Mustafa) Tabip çağırın hadi! (Mustafa) Tabip çağırın hadi!
902 01:06:20,136 01:06:22,643 Allah'ıma şükürler olsun. Allah'ıma şükürler olsun.
903 01:06:22,713 01:06:25,291 Karakolu ele geçiremediler. Karakolu ele geçiremediler.
904 01:06:25,375 01:06:28,955 Kurşun girmiş çıkmış. Kurşun girmiş çıkmış.
905 01:06:29,259 01:06:32,893 İyi olacaksın. İyi olacaksın.
906 01:06:36,221 01:06:39,034 Hamdi... Hamdi...
907 01:06:39,120 01:06:42,432 ...sağ olasın. ...sağ olasın.
908 01:06:44,134 01:06:49,510 (Mustafa) Hasan hemen arabayı çağır çabuk, çabuk, çabuk! (Mustafa) Hasan hemen arabayı çağır çabuk, çabuk, çabuk!
909 01:06:49,753 01:06:53,198 Biz sağken bu bayrağı kimse indiremez! Biz sağken bu bayrağı kimse indiremez!
910 01:06:53,266 01:06:56,079 Eyvallah Hamdi Ağa, bu aralar şaşırtıyorsun beni. Eyvallah Hamdi Ağa, bu aralar şaşırtıyorsun beni.
911 01:06:56,151 01:07:00,385 Bizim düsturumuz belli, devlete eşkıyalık olmaz. Bizim düsturumuz belli, devlete eşkıyalık olmaz.
912 01:07:00,462 01:07:05,823 Ha bu arada, bu Şifahi denen adama yüz bin altın veriyorlarmış... Ha bu arada, bu Şifahi denen adama yüz bin altın veriyorlarmış...
913 01:07:05,901 01:07:09,057 ...bilesin! ...bilesin!
914 01:07:11,430 01:07:13,690 Mesele şimdi belli oldu. Mesele şimdi belli oldu.
915 01:07:13,760 01:07:16,666 Şifahi'yi Sultan’ımıza götür oğul. Şifahi'yi Sultan’ımıza götür oğul.
916 01:07:16,728 01:07:20,784 -(Mustafa) Tamam. -(Gıyasettin) Hadi. -(Mustafa) Tamam. -(Gıyasettin) Hadi.
917 01:07:27,564 01:07:29,924 Bismillahirrahmanirrahim. Bismillahirrahmanirrahim.
918 01:07:30,073 01:07:34,870 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
919 01:07:46,577 01:07:49,162 Şifahi? Şifahi?
920 01:08:01,231 01:08:05,247 Yüz bin altın veriyorlar sana Şifahi, şahsi bir şey değil. Yüz bin altın veriyorlar sana Şifahi, şahsi bir şey değil.
921 01:08:05,660 01:08:08,589 O parayla Karun gibi yaşarım. O parayla Karun gibi yaşarım.
922 01:08:09,051 01:08:10,294 (Şifahi) Sen... (Şifahi) Sen...
923 01:08:11,184 01:08:12,785 ...za... Zabitsin. ...za... Zabitsin.
924 01:08:12,910 01:08:15,676 (Zabit) Sen de yüz bin altın değerindesin. (Zabit) Sen de yüz bin altın değerindesin.
925 01:08:16,098 01:08:18,786 (Müzik) (Müzik)
926 01:08:29,466 01:08:32,482 (Müzik) (Müzik)
927 01:08:42,354 01:08:46,917 Burası da benim fakirhane, Mustafa seni saraya götürdüğümü zannedecektir. Burası da benim fakirhane, Mustafa seni saraya götürdüğümü zannedecektir.
928 01:08:46,986 01:08:50,814 O zamana kadar ben de paramı almış, seni teslim etmiş olurum. O zamana kadar ben de paramı almış, seni teslim etmiş olurum.
929 01:08:50,917 01:08:54,003 Ama seninle gezmek şu anda çok tehlikeli. Ama seninle gezmek şu anda çok tehlikeli.
930 01:08:54,057 01:08:57,057 Maazallah seni elimden alabilirler. Maazallah seni elimden alabilirler.
931 01:08:57,377 01:09:00,486 (Müzik) (Müzik)
932 01:09:06,738 01:09:09,551 Sakın bir yaramazlık yapma. Sakın bir yaramazlık yapma.
933 01:09:09,670 01:09:11,888 Hemen döneceğim. Hemen döneceğim.
934 01:09:12,064 01:09:14,735 (Müzik) (Müzik)
935 01:09:23,345 01:09:25,243 Bu Şifahi'nin yanındaki zabitin adı neydi? Bu Şifahi'nin yanındaki zabitin adı neydi?
936 01:09:25,314 01:09:30,079 Nuri'ydi amirim. Kadı Gıyasettin onu arka taraftan saraya götürmesini emretmişti. Nuri'ydi amirim. Kadı Gıyasettin onu arka taraftan saraya götürmesini emretmişti.
937 01:09:31,112 01:09:32,143 Ne oldu amirim? Ne oldu amirim?
938 01:09:32,189 01:09:33,783 Yüz bin altın. Yüz bin altın.
939 01:09:34,064 01:09:36,181 Herkesin aklını çeler. Herkesin aklını çeler.
940 01:09:36,291 01:09:38,612 Hemen saraya git, Şifahi orada mı kontrol et. Hadi. Hemen saraya git, Şifahi orada mı kontrol et. Hadi.
941 01:09:38,720 01:09:40,548 Emredersiniz amirim. Emredersiniz amirim.
942 01:09:41,180 01:09:42,946 Aa, aa amirim amirim! Aa, aa amirim amirim!
943 01:09:43,087 01:09:44,189 (Zeyrek) Amirim. (Zeyrek) Amirim.
944 01:09:44,237 01:09:45,713 Bismillah amirim. Bismillah amirim.
945 01:09:48,533 01:09:51,799 Kusura bakmayın. Karıştı bu akşam buralar. Kusura bakmayın. Karıştı bu akşam buralar.
946 01:09:52,385 01:09:53,799 Ne oldu buraya amirim? Ne oldu buraya amirim?
947 01:09:53,885 01:09:56,455 Bir pazara gittik geldik ortalık tarumar olmuş amirim. Bir pazara gittik geldik ortalık tarumar olmuş amirim.
948 01:09:56,588 01:09:59,213 Bana bakın, şu Nuri denen zabitin evini biliyor musunuz? Bana bakın, şu Nuri denen zabitin evini biliyor musunuz?
949 01:09:59,276 01:10:00,978 Ha, iki arka sokakta. Ha, iki arka sokakta.
950 01:10:01,080 01:10:02,111 İyi. İyi.
951 01:10:03,955 01:10:06,619 (Müzik) (Müzik)
952 01:10:07,424 01:10:08,572 Amirim. Amirim.
953 01:10:08,658 01:10:10,283 (Zeyrek) İyi misin amirim? (Zeyrek) İyi misin amirim?
954 01:10:10,400 01:10:11,931 İyiyim iyiyim. İyiyim iyiyim.
955 01:10:13,182 01:10:14,783 Amirim. Amirim.
956 01:10:15,573 01:10:16,893 İyiyim. İyiyim.
957 01:10:17,987 01:10:20,049 Etrafı iyice toparlayın. Etrafı iyice toparlayın.
958 01:10:20,141 01:10:22,306 Emredersiniz amirim. Emredersiniz amirim.
959 01:10:22,557 01:10:25,651 (Müzik) (Müzik)
960 01:10:27,037 01:10:28,647 Ulan Zeyrek. Ulan Zeyrek.
961 01:10:28,725 01:10:31,537 Ödüm karıştı silahı tutunca. Ödüm karıştı silahı tutunca.
962 01:10:31,661 01:10:33,146 Gel gel, toparlayalım. Gel gel, toparlayalım.
963 01:10:33,186 01:10:34,576 Toparlansın. Toparlansın.
964 01:10:34,639 01:10:37,498 (Müzik) (Müzik)
965 01:10:43,310 01:10:44,334 (Erkek) Şişt! (Erkek) Şişt!
966 01:10:45,388 01:10:46,576 Sen. Sen.
967 01:10:47,982 01:10:51,037 (Müzik) (Müzik)
968 01:10:56,969 01:10:59,758 (Sessizlik) (Sessizlik)
969 01:11:04,439 01:11:05,783 Nasıl durumu? Nasıl durumu?
970 01:11:05,861 01:11:09,200 Durumu iyi, merak etmeyin. Kurşun girmiş çıkmış. Durumu iyi, merak etmeyin. Kurşun girmiş çıkmış.
971 01:11:09,309 01:11:11,700 (Doktor) Uzuvlara hasar vermemiş. (Doktor) Uzuvlara hasar vermemiş.
972 01:11:11,989 01:11:13,544 Çok şükür. Çok şükür.
973 01:11:13,981 01:11:16,153 Allah sizden razı olsun. Allah sizden razı olsun.
974 01:11:16,349 01:11:19,457 (Müzik) (Müzik)
975 01:11:36,428 01:11:38,857 Ne akşam kardeşim. Ne akşam kardeşim.
976 01:11:39,154 01:11:42,045 (Müzik) (Müzik)
977 01:11:44,189 01:11:46,487 (Mustafa öksürük sesi) (Mustafa öksürük sesi)
978 01:11:46,714 01:11:49,576 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
979 01:12:01,538 01:12:04,240 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
980 01:12:18,832 01:12:20,404 Şifahi. Şifahi.
981 01:12:20,663 01:12:24,303 Mu... Mucize bu, be... beni kaçırdılar. Mu... Mucize bu, be... beni kaçırdılar.
982 01:12:24,756 01:12:27,335 (Müzik) (Müzik)
983 01:12:32,545 01:12:34,397 Çantam. Çantam.
984 01:12:36,678 01:12:38,889 Yorma kendini al. Yorma kendini al.
985 01:12:39,545 01:12:41,302 Bana bak Şifahi. Bana bak Şifahi.
986 01:12:41,374 01:12:44,389 Çantanın içinde ne varsa umarım değer. Çantanın içinde ne varsa umarım değer.
987 01:12:46,686 01:12:49,865 Bunun yüzünden birçok insan öldü. Gidelim. Bunun yüzünden birçok insan öldü. Gidelim.
988 01:12:50,311 01:12:52,764 (Müzik) (Müzik)
989 01:13:09,313 01:13:10,493 Gel. Gel.
990 01:13:11,498 01:13:14,521 (Müzik) (Müzik)
991 01:13:15,779 01:13:18,740 İstanbul'un bütün ipsizleri peşinde. İstanbul'un bütün ipsizleri peşinde.
992 01:13:18,818 01:13:20,068 Neden? Neden?
993 01:13:20,162 01:13:23,248 Yüz bin altın ediyorsun çünkü Şifahi. Yüz bin altın ediyorsun çünkü Şifahi.
994 01:13:24,045 01:13:27,193 İy... İyi para vallahi... İy... İyi para vallahi...
995 01:13:28,428 01:13:31,217 ...kendimi teslim mi etsem ne? ...kendimi teslim mi etsem ne?
996 01:13:35,678 01:13:36,732 (Şifahi) Nereye? (Şifahi) Nereye?
997 01:13:36,857 01:13:42,131 İngilizler de Fransızlar da sokak çeteleri de saraya giden yolu çoktan kapatmışlardır. İngilizler de Fransızlar da sokak çeteleri de saraya giden yolu çoktan kapatmışlardır.
998 01:13:42,920 01:13:43,873 O zaman. O zaman.
999 01:13:44,044 01:13:47,654 Merak etme, seni en güvendiğim yere götüreceğim. Hadi. Merak etme, seni en güvendiğim yere götüreceğim. Hadi.
1000 01:13:48,123 01:13:51,131 (Müzik) (Müzik)
1001 01:13:55,177 01:13:57,442 (Mustafa öksürük sesi) (Mustafa öksürük sesi)
1002 01:13:58,622 01:14:01,849 (Müzik) (Müzik)
1003 01:14:05,153 01:14:07,520 (Mustafa) Dikkat et. (Mustafa) Dikkat et.
1004 01:14:12,037 01:14:14,068 (Sessizlik) (Sessizlik)
1005 01:14:19,220 01:14:21,306 Teklifimi düşündün mü? Teklifimi düşündün mü?
1006 01:14:21,572 01:14:22,908 Ne teklifi? Ne teklifi?
1007 01:14:23,017 01:14:24,431 Kızım. Kızım.
1008 01:14:24,524 01:14:26,102 Yapma lütfen böyle. Yapma lütfen böyle.
1009 01:14:26,173 01:14:28,853 İtalya'da tatil yapma meselesi. İtalya'da tatil yapma meselesi.
1010 01:14:29,079 01:14:30,110 Ha. Ha.
1011 01:14:30,188 01:14:32,360 (Müzik) (Müzik)
1012 01:14:34,853 01:14:38,110 Güzel bir akşam yemeği yemek istiyorum. Bir değişiklik yapalım mı? Güzel bir akşam yemeği yemek istiyorum. Bir değişiklik yapalım mı?
1013 01:14:38,259 01:14:39,587 Bana Gülbahar'ı çağırın. Bana Gülbahar'ı çağırın.
1014 01:14:39,775 01:14:41,048 Neden? Neden?
1015 01:14:41,431 01:14:43,345 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1016 01:14:43,462 01:14:45,798 (Müzik) (Müzik)
1017 01:14:49,509 01:14:50,814 Buyurun Boris Efendi. Buyurun Boris Efendi.
1018 01:14:50,868 01:14:52,134 Gülbahar. Gülbahar.
1019 01:14:53,439 01:14:56,860 Kaç yıldan beri benim yanımda çalışıyorsun? Kaç yıldan beri benim yanımda çalışıyorsun?
1020 01:14:58,525 01:15:01,189 Lara altı aylıktı buraya geldiğimde. Lara altı aylıktı buraya geldiğimde.
1021 01:15:01,322 01:15:02,345 Evet. Evet.
1022 01:15:02,892 01:15:05,923 Ve o günden beri bizimle beraber hiç yemek yemedin. Ve o günden beri bizimle beraber hiç yemek yemedin.
1023 01:15:06,017 01:15:07,306 Estağfurullah. Estağfurullah.
1024 01:15:07,377 01:15:09,946 Israr ediyorum. Gülbahar'a servis açın. Israr ediyorum. Gülbahar'a servis açın.
1025 01:15:10,213 01:15:13,470 (Müzik) (Müzik)
1026 01:15:22,825 01:15:26,114 (Müzik) (Müzik)
1027 01:15:31,857 01:15:34,333 Ne kadar çabuk büyüdü değil mi? Ne kadar çabuk büyüdü değil mi?
1028 01:15:39,934 01:15:43,716 Hâlâ dadısıyla beraber geziyor oluşu bana bile garip geliyor. Hâlâ dadısıyla beraber geziyor oluşu bana bile garip geliyor.
1029 01:15:47,873 01:15:49,857 Sen ki Lara'nın hep yanındasın. Sen ki Lara'nın hep yanındasın.
1030 01:15:49,990 01:15:51,349 Evet. Evet.
1031 01:15:51,435 01:15:52,951 Evet. Evet.
1032 01:15:54,480 01:15:56,011 Buna rağmen... Buna rağmen...
1033 01:15:59,090 01:16:02,293 ...eşkıya onu rehin aldı. ...eşkıya onu rehin aldı.
1034 01:16:02,472 01:16:04,480 (Boris) Cık, cık. (Boris) Cık, cık.
1035 01:16:04,597 01:16:07,472 Müşir Mustafa ona yaklaştı. Müşir Mustafa ona yaklaştı.
1036 01:16:10,067 01:16:11,035 Ama... Ama...
1037 01:16:11,184 01:16:12,528 Bitirmedim. Bitirmedim.
1038 01:16:13,113 01:16:16,902 Bence siz ikiniz bugünlerde çok yoruldunuz. Bence siz ikiniz bugünlerde çok yoruldunuz.
1039 01:16:17,808 01:16:21,191 Lara'ya birkaç ay İtalya'da tatil yapma fikrini verdim. Lara'ya birkaç ay İtalya'da tatil yapma fikrini verdim.
1040 01:16:21,379 01:16:24,707 Tabii seninle birlikte dadı. Sen ne dersin buna? Tabii seninle birlikte dadı. Sen ne dersin buna?
1041 01:16:27,597 01:16:30,574 Siz nasıl uygun görürseniz Boris Efendi. Siz nasıl uygun görürseniz Boris Efendi.
1042 01:16:30,699 01:16:32,238 Güzel. Güzel.
1043 01:16:32,769 01:16:36,355 O halde bir an önce plan yapmaya başlayabilirsiniz. O halde bir an önce plan yapmaya başlayabilirsiniz.
1044 01:16:37,801 01:16:39,121 Afiyet olsun. Afiyet olsun.
1045 01:16:41,121 01:16:44,426 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1046 01:16:51,212 01:16:52,932 (Mustafa) Gel hadi. (Mustafa) Gel hadi.
1047 01:16:54,463 01:16:57,650 (Müzik) (Müzik)
1048 01:17:13,165 01:17:15,049 (Su sesi) (Su sesi)
1049 01:17:15,314 01:17:16,853 (Mustafa) Gel. (Mustafa) Gel.
1050 01:17:21,737 01:17:23,651 -Hoş geldin kardeşim. -Hoş bulduk. -Hoş geldin kardeşim. -Hoş bulduk.
1051 01:17:23,745 01:17:24,549 Gel. Gel.
1052 01:17:26,573 01:17:28,393 (Mustafa) Dikkat et. (Mustafa) Dikkat et.
1053 01:17:30,918 01:17:32,808 (Abdullah) Beyefendi? (Abdullah) Beyefendi?
1054 01:17:32,972 01:17:35,715 İstanbul'daki bütün eşkıyaların peşinde olduğu adam. İstanbul'daki bütün eşkıyaların peşinde olduğu adam.
1055 01:17:35,807 01:17:39,003 Aman paşam ne kadar çok dostunuz varmış. Aman paşam ne kadar çok dostunuz varmış.
1056 01:17:39,074 01:17:43,066 Başıma konan ödül yüz bin altın. Başıma konan ödül yüz bin altın.
1057 01:17:44,184 01:17:46,824 Ne kadar değerli bir insan. Ne kadar değerli bir insan.
1058 01:17:50,379 01:17:54,230 Kusura bakma. Kusura bakma.
1059 01:17:54,372 01:17:56,762 Kapıyı nasıl açtınız? Kapıyı nasıl açtınız?
1060 01:17:56,871 01:17:59,566 Benim icadım. Le automatique! Benim icadım. Le automatique!
1061 01:17:59,691 01:18:01,637 Ne otomatik? Ne otomatik?
1062 01:18:02,488 01:18:04,332 Gelin gelin. Gelin gelin.
1063 01:18:06,426 01:18:08,543 Le automatique. Le automatique.
1064 01:18:08,637 01:18:10,395 Fransızca... Fransızca...
1065 01:18:10,606 01:18:13,215 ...mekanik olarak kendini yöneten alet. ...mekanik olarak kendini yöneten alet.
1066 01:18:13,309 01:18:16,528 Buradan elektrik akımını gönderiyorum. Buradan elektrik akımını gönderiyorum.
1067 01:18:16,614 01:18:19,903 Yukarıda kapı açılıyor, le automatique. Yukarıda kapı açılıyor, le automatique.
1068 01:18:20,159 01:18:22,706 Hah bu, bunu ben yaptım. Hah bu, bunu ben yaptım.
1069 01:18:22,824 01:18:24,511 Osmanlı malı. Osmanlı malı.
1070 01:18:24,558 01:18:26,840 Hesaplama aleti. Bak. Hesaplama aleti. Bak.
1071 01:18:30,294 01:18:32,645 Buyurun oturun, buyurun. Buyurun oturun, buyurun.
1072 01:18:36,420 01:18:39,607 Mustafa'm neyin var? İyi misin? Mustafa'm neyin var? İyi misin?
1073 01:18:41,131 01:18:43,545 Sabahtan beri keyfim yok. Sabahtan beri keyfim yok.
1074 01:18:43,669 01:18:46,716 Abdullah Şifahi'yi saraya ulaştırmamız gerek. Abdullah Şifahi'yi saraya ulaştırmamız gerek.
1075 01:18:46,833 01:18:49,309 Köşe başında herkes bu adamı arıyor. Köşe başında herkes bu adamı arıyor.
1076 01:18:49,428 01:18:54,053 Nizamiyeden kimseye güvenemeyiz. Bir zabit para için adamı kaçırdı, öldürdüler bile. Nizamiyeden kimseye güvenemeyiz. Bir zabit para için adamı kaçırdı, öldürdüler bile.
1077 01:18:54,170 01:18:55,623 Kadı Gıyasettin. Kadı Gıyasettin.
1078 01:18:55,678 01:18:58,185 Karakolu bastılar, yaralı. Karakolu bastılar, yaralı.
1079 01:18:58,333 01:19:00,207 Ne, nesi var? Ne, nesi var?
1080 01:19:00,317 01:19:03,676 Merak etme, kurşun delip geçmiş. Sağlığı yerinde. Merak etme, kurşun delip geçmiş. Sağlığı yerinde.
1081 01:19:04,145 01:19:05,301 Ne yapacağız peki? Ne yapacağız peki?
1082 01:19:05,379 01:19:09,551 Bizi ablukaya aldılar. Saraya ulaşana kadar ablukayı kırmamız lazım. Bizi ablukaya aldılar. Saraya ulaşana kadar ablukayı kırmamız lazım.
1083 01:19:09,637 01:19:10,895 Nasıl? Nasıl?
1084 01:19:15,098 01:19:17,466 (Müzik) (Müzik)
1085 01:19:18,928 01:19:20,466 Karakola git. Karakola git.
1086 01:19:20,566 01:19:23,301 Hasan'ı, Zeyrek'i, Çeyrek'i al. Onlara güvenirim. Hasan'ı, Zeyrek'i, Çeyrek'i al. Onlara güvenirim.
1087 01:19:23,381 01:19:26,568 Bir de Şifahi'ye geçen gün giydirdiğin yeleği giydirelim. Bir de Şifahi'ye geçen gün giydirdiğin yeleği giydirelim.
1088 01:19:26,691 01:19:30,527 Anladım paşam, o vakit müsaadenle. Anladım paşam, o vakit müsaadenle.
1089 01:19:30,630 01:19:33,341 (Müzik) (Müzik)
1090 01:19:40,474 01:19:43,959 Ne demek hâlâ haritacı Şifahi'yi bulamadık. Ne demek hâlâ haritacı Şifahi'yi bulamadık.
1091 01:19:44,113 01:19:46,919 İstanbul tarumar oldu. Herkes Şifahi'yi arıyor. İstanbul tarumar oldu. Herkes Şifahi'yi arıyor.
1092 01:19:46,997 01:19:49,622 Ama Mustafa onu koruması altına almış bile. Ama Mustafa onu koruması altına almış bile.
1093 01:19:49,708 01:19:53,396 Yine o müşir, hep oyunumuzu bozuyor. Yine o müşir, hep oyunumuzu bozuyor.
1094 01:19:54,302 01:19:55,318 Boris'e haber verin. Boris'e haber verin.
1095 01:19:55,412 01:19:58,013 Haber verdik. Lakin bu işe karışmayacakmış. Haber verdik. Lakin bu işe karışmayacakmış.
1096 01:19:58,138 01:19:58,990 Ne? Ne?
1097 01:19:59,599 01:20:00,904 Tanrım. Tanrım.
1098 01:20:01,490 01:20:03,966 Neden herkes bize karşı. Neden herkes bize karşı.
1099 01:20:04,115 01:20:06,365 Sarayın etrafına adamlar yerleştirin. Sarayın etrafına adamlar yerleştirin.
1100 01:20:06,435 01:20:09,786 Şifahi'yi ve Mustafa'yı gördüğünüz yerde indirin. Şifahi'yi ve Mustafa'yı gördüğünüz yerde indirin.
1101 01:20:10,505 01:20:13,200 (Müzik) (Müzik)
1102 01:20:22,123 01:20:26,318 Yahu ne demek Galata karakolu baskına uğradı, Kadı Gıyasettin yaralandı? Yahu ne demek Galata karakolu baskına uğradı, Kadı Gıyasettin yaralandı?
1103 01:20:26,556 01:20:30,618 Sultan'ım duyumlarımıza göre haritacı Şifahi'nin başına... Sultan'ım duyumlarımıza göre haritacı Şifahi'nin başına...
1104 01:20:30,711 01:20:33,915 ...yüz bin altın ödül koymuşlar. ...yüz bin altın ödül koymuşlar.
1105 01:20:35,595 01:20:37,673 Kesin İngilizlerle Fransızların işi. Kesin İngilizlerle Fransızların işi.
1106 01:20:37,806 01:20:40,126 Artık gemi iyice azıya aldılar. Artık gemi iyice azıya aldılar.
1107 01:20:40,212 01:20:42,704 Ama Şifahi'yi hâlâ ele geçiremediler. Ama Şifahi'yi hâlâ ele geçiremediler.
1108 01:20:42,876 01:20:47,524 Herkes onu öldürmeye çalışıyor ama o kimseye güvenmiyor. İstanbul'a kadar geldi. Herkes onu öldürmeye çalışıyor ama o kimseye güvenmiyor. İstanbul'a kadar geldi.
1109 01:20:47,814 01:20:49,704 Muhakkak saraya ulaşmaya çalışıyor. Muhakkak saraya ulaşmaya çalışıyor.
1110 01:20:49,836 01:20:53,516 Esat Paşa derhal sarayın etrafına iki tabur asker konuşlandırın. Esat Paşa derhal sarayın etrafına iki tabur asker konuşlandırın.
1111 01:20:53,649 01:20:57,344 (Sultan) Bütün yolları açın. Şüpheli gördüğünüz herkesi tutuklayın. (Sultan) Bütün yolları açın. Şüpheli gördüğünüz herkesi tutuklayın.
1112 01:20:57,773 01:21:00,071 Şifahi kesin saraya ulaşmaya çalışıyor. Şifahi kesin saraya ulaşmaya çalışıyor.
1113 01:21:05,782 01:21:08,688 (Müzik) (Müzik)
1114 01:21:10,579 01:21:11,579 Gel. Gel.
1115 01:21:12,032 01:21:14,751 (Müzik) (Müzik)
1116 01:21:21,849 01:21:25,068 Zeyrek, Çeyrek. Abdullah'la kalın. Zeyrek, Çeyrek. Abdullah'la kalın.
1117 01:21:25,162 01:21:26,201 Ama amirim... Ama amirim...
1118 01:21:26,246 01:21:28,332 Bakın biz başaramazsak eğer... Bakın biz başaramazsak eğer...
1119 01:21:28,522 01:21:31,069 ...Abdullah'la göreviniz devam ediyor. ...Abdullah'la göreviniz devam ediyor.
1120 01:21:31,225 01:21:32,772 Anlaşıldı mı? Anlaşıldı mı?
1121 01:21:33,475 01:21:35,124 Emredersiniz amirim. Emredersiniz amirim.
1122 01:21:35,186 01:21:36,897 Abdullah. Abdullah.
1123 01:21:37,006 01:21:39,170 Tamamdır paşam. Tamamdır paşam.
1124 01:21:41,108 01:21:43,131 Hadi gidelim. Hadi gidelim.
1125 01:21:43,389 01:21:46,677 (Müzik) (Müzik)
1126 01:21:52,119 01:21:54,595 (Mustafa öksürük sesi) (Mustafa öksürük sesi)
1127 01:21:56,845 01:21:59,885 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1128 01:22:03,298 01:22:05,314 (Silah sesi) (Silah sesi)
1129 01:22:07,117 01:22:08,985 Durdur arabayı! Durdur arabayı!
1130 01:22:09,697 01:22:12,408 (Müzik) (Müzik)
1131 01:22:12,845 01:22:13,954 Baskın. Baskın.
1132 01:22:14,111 01:22:16,908 Sakın korkma, burada kal. Sakın korkma, burada kal.
1133 01:22:17,376 01:22:19,767 (Müzik) (Müzik)
1134 01:22:31,311 01:22:34,177 (Müzik) (Müzik)
1135 01:22:44,847 01:22:46,293 (Adam) Ahh! (Adam) Ahh!
1136 01:22:50,996 01:22:53,761 (Müzik) (Müzik)
1137 01:23:09,126 01:23:11,767 (Müzik) (Müzik)
1138 01:23:23,594 01:23:27,086 (Müzik) (Müzik)
1139 01:23:27,555 01:23:29,657 (Silah sesi) (Silah sesi)
1140 01:23:30,095 01:23:31,853 (Adam) Ahh! (Adam) Ahh!
1141 01:23:33,134 01:23:36,431 (Müzik) (Müzik)
1142 01:23:45,023 01:23:47,156 Kim bunlar? Kim bunlar?
1143 01:23:47,311 01:23:48,928 (Adam) Ahh! (Adam) Ahh!
1144 01:23:55,234 01:23:56,819 (Dövüş sesi) (Dövüş sesi)
1145 01:23:56,960 01:23:58,851 Hazır mısın? Hazır mısın?
1146 01:23:58,906 01:23:59,960 Koş. Koş.
1147 01:24:00,490 01:24:03,490 (Müzik) (Müzik)
1148 01:24:04,796 01:24:06,577 Sürün Hasan! Sürün Hasan!
1149 01:24:06,882 01:24:09,874 (Müzik) (Müzik)
1150 01:24:23,077 01:24:26,084 (Müzik) (Müzik)
1151 01:24:36,178 01:24:38,451 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
1152 01:24:39,458 01:24:42,020 (Müzik) (Müzik)
1153 01:24:57,298 01:25:00,446 (Müzik) (Müzik)
1154 01:25:05,781 01:25:08,687 Galata zaptiyesi Müşir Mustafa. Galata zaptiyesi Müşir Mustafa.
1155 01:25:09,095 01:25:11,735 (Müzik) (Müzik)
1156 01:25:19,180 01:25:21,930 Padişah’ımızın beklediği adam bu. Padişah’ımızın beklediği adam bu.
1157 01:25:22,125 01:25:25,078 (Müzik) (Müzik)
1158 01:25:28,074 01:25:29,464 Buyurun. Buyurun.
1159 01:25:30,526 01:25:32,167 Yolu açın. Yolu açın.
1160 01:25:32,894 01:25:35,652 (Müzik) (Müzik)
1161 01:25:50,933 01:25:53,144 (Mustafa öksürük sesi) (Mustafa öksürük sesi)
1162 01:25:53,871 01:25:56,324 (Müzik) (Müzik)
1163 01:26:00,857 01:26:03,552 Demek Şifahi sensin. Demek Şifahi sensin.
1164 01:26:05,864 01:26:08,809 Bundan sonrasını biz hallederiz Mustafa. Bundan sonrasını biz hallederiz Mustafa.
1165 01:26:13,028 01:26:15,794 Buyurun. Padişah’ımız sizi bekler. Buyurun. Padişah’ımız sizi bekler.
1166 01:26:16,083 01:26:18,919 (Müzik) (Müzik)
1167 01:26:33,263 01:26:36,325 (Müzik) (Müzik)
1168 01:26:50,240 01:26:52,458 Demek Şifahi sensin. Demek Şifahi sensin.
1169 01:26:52,606 01:26:54,958 Evet Sultan'ım. Evet Sultan'ım.
1170 01:27:01,489 01:27:04,505 Büyük bir cesaret örneği gösterdiniz. Büyük bir cesaret örneği gösterdiniz.
1171 01:27:04,793 01:27:06,981 Devlet-i Aliye size minnettardır. Devlet-i Aliye size minnettardır.
1172 01:27:07,122 01:27:09,411 Ee... Eksik olmayın... Ee... Eksik olmayın...
1173 01:27:09,512 01:27:11,427 ...Sultan'ım. ...Sultan'ım.
1174 01:27:12,458 01:27:15,724 (Müzik) (Müzik)
1175 01:27:22,898 01:27:26,968 Bunlar Musul, Kerkük'te bulunan... Bunlar Musul, Kerkük'te bulunan...
1176 01:27:27,234 01:27:29,108 ...su yerlerinin haritası. ...su yerlerinin haritası.
1177 01:27:29,241 01:27:31,655 Sadece sular mı başka bir şey yok mu? Sadece sular mı başka bir şey yok mu?
1178 01:27:31,844 01:27:34,492 İki yıl araştırdık... İki yıl araştırdık...
1179 01:27:34,616 01:27:38,484 ...başka hiçbir şeye rastlamadık Sultan'ım. ...başka hiçbir şeye rastlamadık Sultan'ım.
1180 01:27:38,922 01:27:42,526 Arap vilayetlerinde... Arap vilayetlerinde...
1181 01:27:42,793 01:27:47,597 ...suya sahip olan her şeye sahip olur Sultan'ım. ...suya sahip olan her şeye sahip olur Sultan'ım.
1182 01:27:49,074 01:27:50,504 Sağ ol Şifahi. Sağ ol Şifahi.
1183 01:27:50,628 01:27:53,924 Sadrazam Efendi haritaları gerekli yerlere ulaştırınız. Sadrazam Efendi haritaları gerekli yerlere ulaştırınız.
1184 01:27:54,033 01:27:55,941 Başüstüne efendim. Başüstüne efendim.
1185 01:27:56,643 01:27:59,667 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1186 01:28:16,761 01:28:19,502 (Mustafa) Üç yerde hata yaptın. (Mustafa) Üç yerde hata yaptın.
1187 01:28:23,019 01:28:24,714 Nerede? Nerede?
1188 01:28:25,042 01:28:27,159 Birincisi zabit Nuri'nin evi. Birincisi zabit Nuri'nin evi.
1189 01:28:27,825 01:28:30,716 Çolak olan sol elinle, sağ elini ovuşturdun. Çolak olan sol elinle, sağ elini ovuşturdun.
1190 01:28:30,864 01:28:31,824 Refleks. Refleks.
1191 01:28:34,880 01:28:36,590 Çantam. Çantam.
1192 01:28:41,888 01:28:43,482 Harika. Diğeri? Harika. Diğeri?
1193 01:28:43,623 01:28:45,669 Diğeri komik olan. Diğeri komik olan.
1194 01:28:45,771 01:28:49,334 Fransa'da okumuşsun ama Fransızca bilmiyorsun. Fransa'da okumuşsun ama Fransızca bilmiyorsun.
1195 01:28:50,380 01:28:51,614 Le automatique! Le automatique!
1196 01:28:51,786 01:28:53,731 Ne otomatik? Ne otomatik?
1197 01:28:54,591 01:28:56,302 Gelin gelin. Gelin gelin.
1198 01:28:58,520 01:29:00,575 Le automatique! Le automatique!
1199 01:29:00,771 01:29:02,419 Fransızca... Fransızca...
1200 01:29:02,567 01:29:05,239 ...mekanik olarak kendini yöneten alet. ...mekanik olarak kendini yöneten alet.
1201 01:29:06,395 01:29:08,934 Diğeri de sol tarafın engelli ama maşallah... Diğeri de sol tarafın engelli ama maşallah...
1202 01:29:09,005 01:29:10,783 ...ağzının sol tarafı durmuyor. ...ağzının sol tarafı durmuyor.
1203 01:29:11,604 01:29:14,292 (Müzik) (Müzik)
1204 01:29:34,415 01:29:35,469 Bravo. Bravo.
1205 01:29:38,188 01:29:41,070 Gerçek Şifahi öldü değil mi? Gerçek Şifahi öldü değil mi?
1206 01:29:42,087 01:29:44,516 (Müzik) (Müzik)
1207 01:29:51,252 01:29:53,408 Senin gibi bir adam... Senin gibi bir adam...
1208 01:29:53,541 01:29:56,767 ...kanunların bu tarafında heba oluyor. ...kanunların bu tarafında heba oluyor.
1209 01:29:59,212 01:30:02,111 Oysa seninle çok güzel işler yapabilirdik. Oysa seninle çok güzel işler yapabilirdik.
1210 01:30:02,213 01:30:03,900 Hiç zannetmiyorum. Hiç zannetmiyorum.
1211 01:30:03,945 01:30:08,075 Kocaeli'nde araştırma yaptım. İngiliz ve Fransız casuslar öldürülmüş. Kocaeli'nde araştırma yaptım. İngiliz ve Fransız casuslar öldürülmüş.
1212 01:30:08,130 01:30:11,513 Kanımca onları öldürdükten sonra yaptığın hatayı anladın. Kanımca onları öldürdükten sonra yaptığın hatayı anladın.
1213 01:30:11,614 01:30:13,504 Dünyanın neresine gidersen git... Dünyanın neresine gidersen git...
1214 01:30:13,622 01:30:17,130 ...İngilizler ve Fransızlar peşine düşeceklerdi. ...İngilizler ve Fransızlar peşine düşeceklerdi.
1215 01:30:17,231 01:30:20,380 Fransızlardan da İngilizlerden de kaçılmaz. Fransızlardan da İngilizlerden de kaçılmaz.
1216 01:30:22,419 01:30:24,669 (Mustafa) Sen de Şifahi'nin yerine geçtin. (Mustafa) Sen de Şifahi'nin yerine geçtin.
1217 01:30:24,747 01:30:27,130 Elindeki haritayı tekrar pazarlayacaktın. Elindeki haritayı tekrar pazarlayacaktın.
1218 01:30:27,224 01:30:30,388 İngilizler ve Fransızlar o kadar panik oldular ki... İngilizler ve Fransızlar o kadar panik oldular ki...
1219 01:30:30,528 01:30:33,856 Harita karşılığı canımı bağışlayacaklardı. Harita karşılığı canımı bağışlayacaklardı.
1220 01:30:33,942 01:30:36,989 Üstelik yüz bin altınla birlikte. Üstelik yüz bin altınla birlikte.
1221 01:30:37,089 01:30:39,183 Haritanın değeri on katı arttı. Haritanın değeri on katı arttı.
1222 01:30:39,277 01:30:42,605 Sağ olasın sen de İstanbul'da beni kolladın. Sağ olasın sen de İstanbul'da beni kolladın.
1223 01:30:42,699 01:30:46,307 Sen de geldin haritayı İngilizlere vermeye. Buraya, öyle mi? Sen de geldin haritayı İngilizlere vermeye. Buraya, öyle mi?
1224 01:30:46,370 01:30:48,542 (Şifahi) Aynen. (Şifahi) Aynen.
1225 01:30:49,167 01:30:52,003 (Müzik) (Müzik)
1226 01:30:53,956 01:30:55,870 (Mustafa öksürük sesi) (Mustafa öksürük sesi)
1227 01:31:00,300 01:31:02,042 Götürün şunu. Götürün şunu.
1228 01:31:04,495 01:31:05,386 Aa. Aa.
1229 01:31:08,035 01:31:10,370 Sana bir şey soracağım. Sana bir şey soracağım.
1230 01:31:10,550 01:31:13,816 Abdullah'ın dükkânından çıkarken ona... Abdullah'ın dükkânından çıkarken ona...
1231 01:31:13,972 01:31:17,776 ...gizli bir görevinin olduğunu söyledin. Neydi o? ...gizli bir görevinin olduğunu söyledin. Neydi o?
1232 01:31:19,525 01:31:22,142 Çantanın içindekilerin fotoğrafını çek. Çantanın içindekilerin fotoğrafını çek.
1233 01:31:22,246 01:31:24,887 (Müzik) (Müzik)
1234 01:31:36,527 01:31:39,706 (Müzik) (Müzik)
1235 01:31:51,484 01:31:54,828 (Müzik) (Müzik)
1236 01:31:59,478 01:32:01,111 Ne olursa olsun. Ne olursa olsun.
1237 01:32:01,204 01:32:03,633 Zaten haritalar da elinizdeydi. Zaten haritalar da elinizdeydi.
1238 01:32:03,744 01:32:08,103 Eğer sen gerçek haritaların yerini gösterseydin dediklerimi ispatlayamazdım. Eğer sen gerçek haritaların yerini gösterseydin dediklerimi ispatlayamazdım.
1239 01:32:08,220 01:32:10,892 Kendi kendini ele verdin Şifahi. Kendi kendini ele verdin Şifahi.
1240 01:32:11,016 01:32:13,423 Bravo bravo. Bravo bravo.
1241 01:32:13,516 01:32:15,172 Gerçekten harika. Gerçekten harika.
1242 01:32:15,322 01:32:16,916 Götürün şunu. Götürün şunu.
1243 01:32:17,712 01:32:20,876 (Müzik) (Müzik)
1244 01:32:35,850 01:32:39,717 (Müzik) (Müzik)
1245 01:32:49,722 01:32:51,417 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
1246 01:32:51,519 01:32:52,590 Gel. Gel.
1247 01:32:54,004 01:32:56,722 (Müzik) (Müzik)
1248 01:32:58,615 01:33:00,935 Evet, halledebildiniz mi? Evet, halledebildiniz mi?
1249 01:33:01,013 01:33:04,622 Emrettiğiniz gibi Mustafa'ya yardım ettik Boris Efendi. Emrettiğiniz gibi Mustafa'ya yardım ettik Boris Efendi.
1250 01:33:06,224 01:33:09,810 İnan bana Mustafa'ya kimse yardımcı olamaz artık. İnan bana Mustafa'ya kimse yardımcı olamaz artık.
1251 01:33:10,193 01:33:13,591 Peki, biz bu işi niye yaptık Boris Efendi? Peki, biz bu işi niye yaptık Boris Efendi?
1252 01:33:16,146 01:33:18,528 Şunları görüyor musun? Şunları görüyor musun?
1253 01:33:19,373 01:33:24,240 Bunlar Ortadoğu ve Arap Yarımadası’nda neft çıkarılacak bütün bölgeleri gösteriyor. Bunlar Ortadoğu ve Arap Yarımadası’nda neft çıkarılacak bütün bölgeleri gösteriyor.
1254 01:33:24,459 01:33:25,373 Neft mi? Neft mi?
1255 01:33:25,467 01:33:28,451 Neft yatakları. Geleceğin en değerli yatırımı Cemil. Neft yatakları. Geleceğin en değerli yatırımı Cemil.
1256 01:33:29,092 01:33:32,091 (Boris) Yeni dünya bu gücün üzerine kurulacak. (Boris) Yeni dünya bu gücün üzerine kurulacak.
1257 01:33:32,217 01:33:35,435 Ama bizim için asıl keyifli olan ne biliyor musun? Ama bizim için asıl keyifli olan ne biliyor musun?
1258 01:33:35,576 01:33:38,037 Bu haritaların gerçek oluşu. Bu haritaların gerçek oluşu.
1259 01:33:38,100 01:33:39,061 Ne? Ne?
1260 01:33:41,147 01:33:46,291 Biz zaten haritaların gerçeğini o öldürülen Galip Bey'den bir ay önce satın almıştık. Biz zaten haritaların gerçeğini o öldürülen Galip Bey'den bir ay önce satın almıştık.
1261 01:33:46,596 01:33:49,213 Osmanlı'daki haritalar... Osmanlı'daki haritalar...
1262 01:33:49,331 01:33:51,135 Sahte. Sahte.
1263 01:33:53,556 01:33:56,892 Ama o haritalar elbette Padişah’ın eline geçmeliydi. Ama o haritalar elbette Padişah’ın eline geçmeliydi.
1264 01:33:57,010 01:34:00,103 Biz de bu yüzden Mustafa'ya yardım ettik. Biz de bu yüzden Mustafa'ya yardım ettik.
1265 01:34:02,166 01:34:03,525 Bravo. Bravo.
1266 01:34:07,210 01:34:09,350 Devletin bankası... Devletin bankası...
1267 01:34:10,210 01:34:12,374 ...ve neft yatakları. ...ve neft yatakları.
1268 01:34:15,782 01:34:18,150 Bu gücün karşısında kimse duramaz. Bu gücün karşısında kimse duramaz.
1269 01:34:18,237 01:34:21,252 (Müzik) (Müzik)
1270 01:34:31,503 01:34:34,831 (Müzik) (Müzik)
1271 01:34:42,604 01:34:45,980 Zaman her şeyi dindirir zannediyorsun Mustafa ama... Zaman her şeyi dindirir zannediyorsun Mustafa ama...
1272 01:34:49,706 01:34:52,830 ...içindeki zehir seni yavaş yavaş bitiriyor. ...içindeki zehir seni yavaş yavaş bitiriyor.
1273 01:34:53,017 01:34:56,002 (Müzik) (Müzik)
1274 01:35:05,612 01:35:07,971 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
1275 01:35:08,979 01:35:10,143 Oğul. Oğul.
1276 01:35:11,002 01:35:13,424 (Müzik) (Müzik)
1277 01:35:14,346 01:35:15,893 (Mustafa) Hocam. (Mustafa) Hocam.
1278 01:35:16,338 01:35:20,112 Hayırdır. Ben vuruldum sen solmuşsun ya. Hayırdır. Ben vuruldum sen solmuşsun ya.
1279 01:35:20,245 01:35:24,268 Merak etme oğul, tez vakitte toparlanacağız inşallah. Merak etme oğul, tez vakitte toparlanacağız inşallah.
1280 01:35:25,010 01:35:28,174 Hekimler hayatı bir mesele olmadığını söylediler. Hekimler hayatı bir mesele olmadığını söylediler.
1281 01:35:28,245 01:35:30,729 Çok korkuttun beni hocam. Çok korkuttun beni hocam.
1282 01:35:31,986 01:35:34,431 Hadi sen de git dinlen. Hadi sen de git dinlen.
1283 01:35:34,564 01:35:37,306 Hayli yorgun gözüküyorsun. Hayli yorgun gözüküyorsun.
1284 01:35:39,799 01:35:41,182 Gideceğim. Gideceğim.
1285 01:35:41,768 01:35:44,752 Önce bir yere daha gitmem gerek. Önce bir yere daha gitmem gerek.
1286 01:35:45,276 01:35:48,010 (Müzik) (Müzik)
1287 01:35:58,377 01:35:59,182 Şişt! Şişt!
1288 01:35:59,244 01:36:01,306 (Cam vurulma sesi) (Cam vurulma sesi)
1289 01:36:01,510 01:36:03,002 (Mustafa) Lara. (Mustafa) Lara.
1290 01:36:03,143 01:36:04,784 (Mustafa) Lara. (Mustafa) Lara.
1291 01:36:06,947 01:36:08,236 (Mustafa) Lara. (Mustafa) Lara.
1292 01:36:11,314 01:36:13,330 (Mustafa) Lara. (Mustafa) Lara.
1293 01:36:13,697 01:36:16,298 (Mustafa) Lara benim Mustafa. (Mustafa) Lara benim Mustafa.
1294 01:36:17,296 01:36:19,468 (Mustafa öksürük sesi) (Mustafa öksürük sesi)
1295 01:36:19,586 01:36:21,242 (Mustafa) Lara. (Mustafa) Lara.
1296 01:36:22,319 01:36:24,155 (Mustafa) Lara benim. (Mustafa) Lara benim.
1297 01:36:24,312 01:36:25,179 Mustafa. Mustafa.
1298 01:36:25,266 01:36:26,453 (Mustafa) Aç. (Mustafa) Aç.
1299 01:36:26,851 01:36:29,578 (Müzik) (Müzik)
1300 01:36:41,746 01:36:42,972 Sen. Sen.
1301 01:36:45,027 01:36:47,191 Ne arıyorsun burada? Ne arıyorsun burada?
1302 01:36:48,908 01:36:50,198 Sen. Sen.
1303 01:36:51,043 01:36:52,933 -İyi misin? -İyiyim. -İyi misin? -İyiyim.
1304 01:36:53,129 01:36:55,331 Konuşmamız gerek. Konuşmamız gerek.
1305 01:36:56,042 01:36:59,128 Bazı şeyleri çok daha önceden konuşmamız gerekiyordu. Bazı şeyleri çok daha önceden konuşmamız gerekiyordu.
1306 01:36:59,207 01:37:00,714 Haklısın. Haklısın.
1307 01:37:01,191 01:37:03,737 İdama mahkumum doğru. İdama mahkumum doğru.
1308 01:37:04,933 01:37:07,839 Ama senin gözlerine de mahkumum. Ama senin gözlerine de mahkumum.
1309 01:37:09,722 01:37:11,542 Söyleyemedim. Söyleyemedim.
1310 01:37:12,004 01:37:14,433 Sana durumu anlatamadım. Sana durumu anlatamadım.
1311 01:37:15,543 01:37:18,472 Ama seni kaybetmekten korktum Lara. Ama seni kaybetmekten korktum Lara.
1312 01:37:18,715 01:37:21,378 Ölüm değil, darağacı değil. Ölüm değil, darağacı değil.
1313 01:37:22,636 01:37:25,105 Ama sensizlik... Ama sensizlik...
1314 01:37:25,847 01:37:28,168 ...bu saatten sonra olmaz. ...bu saatten sonra olmaz.
1315 01:37:31,316 01:37:34,136 Gözlerimin içine bak Lara. Gözlerimin içine bak Lara.
1316 01:37:34,597 01:37:37,293 (Müzik) (Müzik)
1317 01:37:45,382 01:37:46,757 Anladım. Anladım.
1318 01:37:48,806 01:37:51,306 Bundan sonra karşına çıkmayacağım. Bundan sonra karşına çıkmayacağım.
1319 01:37:51,516 01:37:52,586 Söz. Söz.
1320 01:37:55,967 01:37:58,897 -Sana tek bir şey soracağım. -Sor. -Sana tek bir şey soracağım. -Sor.
1321 01:38:00,329 01:38:02,095 Gerçekten suçsuz musun? Gerçekten suçsuz musun?
1322 01:38:02,196 01:38:04,470 Allah şahidim. Allah şahidim.
1323 01:38:05,259 01:38:07,705 (Müzik) (Müzik)
1324 01:38:10,400 01:38:14,596 O zaman bundan sonra bir tek kendin için değil. O zaman bundan sonra bir tek kendin için değil.
1325 01:38:15,291 01:38:18,486 İkimiz için de suçsuzluğunu ispatlamalısın. İkimiz için de suçsuzluğunu ispatlamalısın.
1326 01:38:20,884 01:38:21,915 Söz. Söz.
1327 01:38:22,907 01:38:25,735 (Müzik) (Müzik)
1328 01:38:29,124 01:38:30,163 Söz. Söz.
1329 01:38:30,858 01:38:32,717 İspatlayacağım. İspatlayacağım.
1330 01:38:35,030 01:38:37,842 (Müzik) (Müzik)
1331 01:38:48,789 01:38:52,164 (Müzik) (Müzik)
1332 01:39:03,778 01:39:06,309 (Mustafa öksürük sesi) (Mustafa öksürük sesi)
1333 01:39:07,277 01:39:10,948 (Müzik) (Müzik)
1334 01:39:20,495 01:39:23,948 (Müzik) (Müzik)
1335 01:39:33,656 01:39:37,141 (Müzik) (Müzik)
1336 01:39:50,766 01:39:56,695 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1337 01:39:56,930 01:40:00,750 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
1338 01:40:01,024 01:40:05,078 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Emine Kolivar Sesli Betimleme Metin Yazarı: Emine Kolivar
1339 01:40:05,233 01:40:08,976 Seslendiren: Emine Kolivar Seslendiren: Emine Kolivar
1340 01:40:09,117 01:40:13,445 Alt Yazı: Gülay Yılmaz/Çağıl Doğan Nuray Ünal Alt Yazı: Gülay Yılmaz/Çağıl Doğan Nuray Ünal
1341 01:40:13,734 01:40:17,383 İşaret Dili: Müjde Kolçak İşaret Dili: Müjde Kolçak
1342 01:40:17,633 01:40:21,945 Son Kontrol: Fulya Akbaba/Dolunay Ünal Samet Demirtaş Son Kontrol: Fulya Akbaba/Dolunay Ünal Samet Demirtaş
1343 01:40:22,040 01:40:25,727 Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik Büşra Cücemen Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik Büşra Cücemen