# Start End Original Translated
1 00:00:00,133 00:00:03,351 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
2 00:00:03,536 00:00:05,600 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
3 00:00:10,967 00:00:12,954 (Çarpma sesi) (Düşme sesi) (Çarpma sesi) (Düşme sesi)
4 00:00:15,496 00:00:19,401 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
5 00:00:23,840 00:00:26,793 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
6 00:00:27,132 00:00:28,192 (Silah sesi) (Silah sesi)
7 00:00:28,725 00:00:36,648 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
8 00:00:46,171 00:00:51,087 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
9 00:00:51,372 00:00:52,801 Buyurun Bay Zaharyas. Buyurun Bay Zaharyas.
10 00:00:53,244 00:01:00,116 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
11 00:01:00,402 00:01:02,170 Allah karşıma... Allah karşıma...
12 00:01:02,505 00:01:03,457 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
13 00:01:04,230 00:01:07,588 ...Zaharyas köpeğini çıkarmasaydı eğer. ...Zaharyas köpeğini çıkarmasaydı eğer.
14 00:01:07,807 00:01:12,066 Hiçbirinizden haberim bile olmadan bu dünyadan göçüp gidecektim. Hiçbirinizden haberim bile olmadan bu dünyadan göçüp gidecektim.
15 00:01:12,446 00:01:17,078 Sonra hepinizi buldum. Tek tek izledim. Sonra hepinizi buldum. Tek tek izledim.
16 00:01:19,080 00:01:21,534 -Kontrol edelim. Akıntı durumu olmasın -Tamam. -Kontrol edelim. Akıntı durumu olmasın -Tamam.
17 00:01:23,637 00:01:30,335 (Müzik - Gerilim) (Ayak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Ayak sesleri)
18 00:01:31,674 00:01:32,495 Bak... Bak...
19 00:01:35,375 00:01:41,288 ...bunu ben yaptım. Nasıl? Güzel olmuş mu? ...bunu ben yaptım. Nasıl? Güzel olmuş mu?
20 00:01:43,908 00:01:45,614 Saatin geldi. Saatin geldi.
21 00:01:46,019 00:01:51,488 (Sokma sesi) (Zorlanma sesi) (Sokma sesi) (Zorlanma sesi)
22 00:01:51,874 00:01:54,521 (Bağırma sesi) (Bağırma sesi)
23 00:01:55,870 00:01:59,835 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
24 00:01:59,835 00:02:00,787 (Çıkarma sesi) (Çıkarma sesi)
25 00:02:01,651 00:02:04,744 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
26 00:02:06,680 00:02:14,657 (Müzik) (Müzik)
27 00:02:16,260 00:02:17,151 Hm... Hm...
28 00:02:18,452 00:02:19,798 Çok güzelmiş. Çok güzelmiş.
29 00:02:20,249 00:02:25,479 (Müzik) (Müzik)
30 00:02:26,190 00:02:29,205 Biliyor musun, ben de annemi hiç tanımadım? Biliyor musun, ben de annemi hiç tanımadım?
31 00:02:29,622 00:02:33,769 Babam ve Gülbahar dadı büyüttü beni. Babam ve Gülbahar dadı büyüttü beni.
32 00:02:37,807 00:02:39,486 Senin işin çok mu tehlikeli? Senin işin çok mu tehlikeli?
33 00:02:40,167 00:02:44,764 (Müzik) (Müzik)
34 00:02:44,764 00:02:45,887 Seçtiğim yol bu. Seçtiğim yol bu.
35 00:02:46,794 00:02:48,972 Ama artık daha ihtiyatlıyım merak etme. Ama artık daha ihtiyatlıyım merak etme.
36 00:02:50,246 00:02:51,112 Çünkü... Çünkü...
37 00:02:54,555 00:02:59,955 ...gözlerinin içine her baktığımda beni hayata bağlayan biri var artık. ...gözlerinin içine her baktığımda beni hayata bağlayan biri var artık.
38 00:03:00,985 00:03:05,864 (Müzik) (Müzik)
39 00:03:06,455 00:03:07,358 (Hasan) Amirim. (Hasan) Amirim.
40 00:03:08,739 00:03:13,749 Amirim, Galata Darüşşifası'nda bir cinayet işlenmiş. Amirim, Galata Darüşşifası'nda bir cinayet işlenmiş.
41 00:03:14,737 00:03:15,821 Anladım. Anladım.
42 00:03:18,343 00:03:19,594 Gitmem gerek. Gitmem gerek.
43 00:03:22,421 00:03:23,986 Gitmek zorundaysanız. Gitmek zorundaysanız.
44 00:03:24,989 00:03:26,604 Peki bir daha ne zaman görüşürüz? Peki bir daha ne zaman görüşürüz?
45 00:03:26,887 00:03:29,077 Biz size haber yollarız zabit efendi. Biz size haber yollarız zabit efendi.
46 00:03:30,492 00:03:31,569 Yakında. Yakında.
47 00:03:33,551 00:03:38,731 (Müzik) (Ortam gürültüsü) (Müzik) (Ortam gürültüsü)
48 00:03:38,924 00:03:40,708 (Nafiz) İn aşağıya in. (Nafiz) İn aşağıya in.
49 00:03:45,141 00:03:46,329 Arabacı yürü. Arabacı yürü.
50 00:03:48,092 00:03:48,817 (Silah sesi) (Silah sesi)
51 00:03:49,405 00:03:56,470 (Bağırma sesleri) (Bağırma sesleri)
52 00:04:01,140 00:04:02,181 Dur. Dur.
53 00:04:02,544 00:04:04,012 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
54 00:04:04,682 00:04:06,092 Galata Zaptiyesi. Galata Zaptiyesi.
55 00:04:11,150 00:04:12,237 Diz çök! Diz çök!
56 00:04:14,338 00:04:16,974 Sen kimsin diz çökeceğim? Sen kimsin diz çökeceğim?
57 00:04:19,503 00:04:20,488 Yukarı bak! Yukarı bak!
58 00:04:25,745 00:04:28,874 İyice canımı sıkmaya başladın, ne bu şimdi? İyice canımı sıkmaya başladın, ne bu şimdi?
59 00:04:29,037 00:04:29,921 Ölüm saati. Ölüm saati.
60 00:04:30,083 00:04:37,259 (At koşma sesi) (At koşma sesi)
61 00:04:37,783 00:04:38,735 (Mustafa) Dur! (Mustafa) Dur!
62 00:04:44,048 00:04:46,769 Ayağa kalk, sakın kıpırdama sakin ol. Ayağa kalk, sakın kıpırdama sakin ol.
63 00:04:47,338 00:04:50,330 Cehennemde görüşürüz Zaharyas! Cehennemde görüşürüz Zaharyas!
64 00:04:55,830 00:04:57,351 (Silah sesi) (Silah sesi)
65 00:05:02,185 00:05:03,039 Mustafa! Mustafa!
66 00:05:08,585 00:05:09,537 (Silah sesi) (Silah sesi)
67 00:05:16,655 00:05:19,168 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
68 00:05:22,184 00:05:26,262 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
69 00:05:29,888 00:05:36,163 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
70 00:05:37,625 00:05:38,577 Adamı bırak! Adamı bırak!
71 00:05:45,263 00:05:52,396 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
72 00:05:54,111 00:06:01,654 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
73 00:06:04,133 00:06:05,562 (Mustafa) Nefes al. (Mustafa) Nefes al.
74 00:06:07,333 00:06:08,762 (Mustafa) Sakin ol. (Mustafa) Sakin ol.
75 00:06:09,489 00:06:10,918 Sakin ol, nefes al. Sakin ol, nefes al.
76 00:06:12,279 00:06:16,286 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
77 00:06:16,286 00:06:20,071 Mirko Usta, Mirko Usta'nın eseri. Mirko Usta, Mirko Usta'nın eseri.
78 00:06:20,133 00:06:23,066 Ne diyorsun adam, Mirko Usta kim? Ne diyorsun adam, Mirko Usta kim?
79 00:06:24,059 00:06:27,934 Kusursuz bir, kusursuz bir eser. Kusursuz bir, kusursuz bir eser.
80 00:06:32,139 00:06:37,897 (Derin nefes sesleri) (Derin nefes sesleri)
81 00:06:45,291 00:06:53,212 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
82 00:07:05,963 00:07:13,941 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
83 00:07:14,405 00:07:15,252 Öldü. Öldü.
84 00:07:22,079 00:07:29,811 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
85 00:07:32,396 00:07:34,029 Keskin nişancıymışsın. Keskin nişancıymışsın.
86 00:07:34,850 00:07:36,347 Ne istiyordu sizden? Ne istiyordu sizden?
87 00:07:38,291 00:07:39,023 Paramı. Paramı.
88 00:07:39,397 00:07:42,000 (Boris) Birden arabama atladı, beni buraya getirdi. (Boris) Birden arabama atladı, beni buraya getirdi.
89 00:07:42,358 00:07:43,174 Deli işte. Deli işte.
90 00:07:43,272 00:07:46,933 (Müzik) (Müzik)
91 00:07:48,202 00:07:49,290 (Kapı açma sesi) (Kapı açma sesi)
92 00:07:52,482 00:07:53,787 (Kapı kapama sesi) (Kapı kapama sesi)
93 00:07:58,797 00:08:06,630 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
94 00:08:16,161 00:08:18,900 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
95 00:08:19,348 00:08:20,587 Hi... Hi...
96 00:08:22,676 00:08:28,793 (Ağlama sesi) (Müzik - Duygusal) (Ağlama sesi) (Müzik - Duygusal)
97 00:08:29,602 00:08:35,407 (Ağlama sesi) (Müzik - Duygusal) (Ağlama sesi) (Müzik - Duygusal)
98 00:08:35,866 00:08:43,720 (Ağlama sesi) (Müzik - Duygusal) (Ağlama sesi) (Müzik - Duygusal)
99 00:08:44,261 00:08:47,313 (Ağlama sesi) (Müzik - Duygusal) (Ağlama sesi) (Müzik - Duygusal)
100 00:09:01,877 00:09:02,989 Size gelmiş. Size gelmiş.
101 00:09:09,313 00:09:16,987 (Müzik) (Müzik)
102 00:09:26,488 00:09:33,681 (Müzik) (Müzik)
103 00:09:35,105 00:09:36,655 Ne görüyorsun burada? Ne görüyorsun burada?
104 00:09:42,259 00:09:44,232 Osmanlı'nın Arap vilayetleri. Osmanlı'nın Arap vilayetleri.
105 00:09:47,450 00:09:48,902 Hayır Cemil. Hayır Cemil.
106 00:09:50,374 00:09:55,007 Bu toprakların altında, yeni kurulacak dünyanın en büyük gücü yatıyor. Bu toprakların altında, yeni kurulacak dünyanın en büyük gücü yatıyor.
107 00:09:58,172 00:10:01,709 Bay Zaharyas, orada çölden başka bir şey yok ki? Bay Zaharyas, orada çölden başka bir şey yok ki?
108 00:10:04,027 00:10:05,456 Yanılıyorsun Cemil. Yanılıyorsun Cemil.
109 00:10:07,940 00:10:09,437 Önemli olan çöl değil. Önemli olan çöl değil.
110 00:10:14,479 00:10:16,354 Çölün altında yatan... Çölün altında yatan...
111 00:10:16,696 00:10:19,417 ...keşfedilmeyi bekleyen büyük hazine. ...keşfedilmeyi bekleyen büyük hazine.
112 00:10:22,310 00:10:24,555 Uzun zamandan beri araştırıyoruz. Uzun zamandan beri araştırıyoruz.
113 00:10:26,023 00:10:29,288 Bu hazineden Osmanlı'nın asla haberi olmamalı. Bu hazineden Osmanlı'nın asla haberi olmamalı.
114 00:10:34,264 00:10:37,257 Şimdi yapılacak çok önemli bir işimiz var. Şimdi yapılacak çok önemli bir işimiz var.
115 00:10:40,912 00:10:45,619 (Müzik) (Müzik)
116 00:10:46,803 00:10:54,609 (Sessizlik) (Sessizlik)
117 00:10:57,628 00:11:05,432 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
118 00:11:15,194 00:11:23,108 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
119 00:11:25,925 00:11:33,812 (Müzik) (Bebek ağlama sesi) (Müzik) (Bebek ağlama sesi)
120 00:11:37,948 00:11:43,839 (Müzik) (Bebek ağlama sesi) (Müzik) (Bebek ağlama sesi)
121 00:11:44,242 00:11:45,518 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
122 00:11:46,263 00:11:48,250 (Gıyasettin) Geldim. Geldim. (Gıyasettin) Geldim. Geldim.
123 00:11:48,673 00:11:51,632 (Kapı vurma sesi) (Gıyasettin) Geldim. Geldim tamam. (Kapı vurma sesi) (Gıyasettin) Geldim. Geldim tamam.
124 00:11:52,565 00:11:58,682 (Müzik) (Müzik)
125 00:11:58,965 00:12:00,141 Allah Allah. Allah Allah.
126 00:12:01,391 00:12:03,076 (Gıyasettin) Hey maşallah sana. (Gıyasettin) Hey maşallah sana.
127 00:12:06,134 00:12:13,985 (Müzik) (Müzik)
128 00:12:14,660 00:12:18,220 (Bebek sesi) (Bebek sesi)
129 00:12:18,695 00:12:19,375 Hay Allah. Hay Allah.
130 00:12:23,286 00:12:24,901 (Gıyasettin) Hey maşallah sana. (Gıyasettin) Hey maşallah sana.
131 00:12:27,021 00:12:27,888 Tamam. Tamam.
132 00:12:31,777 00:12:39,651 (Müzik) (Müzik)
133 00:12:48,634 00:12:56,255 (Müzik) (Müzik)
134 00:13:06,083 00:13:09,518 (Müzik) (Müzik)
135 00:13:18,855 00:13:21,248 Bosnalı Mirko Usta siz misiniz? Bosnalı Mirko Usta siz misiniz?
136 00:13:22,070 00:13:22,886 Buyur beyim. Buyur beyim.
137 00:13:29,500 00:13:34,645 (Müzik) (Müzik)
138 00:13:34,815 00:13:36,557 Bu saati sen mi yaptın usta? Bu saati sen mi yaptın usta?
139 00:13:37,118 00:13:45,080 (Müzik) (Müzik)
140 00:13:55,012 00:13:59,868 (Müzik) (Müzik)
141 00:14:00,662 00:14:01,562 Sen... Sen...
142 00:14:04,778 00:14:07,429 -Sen osun? -Kim? -Sen osun? -Kim?
143 00:14:10,952 00:14:11,812 Kim? Kim?
144 00:14:15,171 00:14:16,730 Beni tanıyor musun? Beni tanıyor musun?
145 00:14:20,820 00:14:22,159 Evet. Evet.
146 00:14:25,744 00:14:26,856 Tanıdım seni. Tanıdım seni.
147 00:14:30,543 00:14:31,620 Osun sen. Osun sen.
148 00:14:32,356 00:14:36,143 (Müzik) (Müzik)
149 00:14:36,541 00:14:38,650 Tıpkı babana benziyorsun. Tıpkı babana benziyorsun.
150 00:14:42,543 00:14:44,843 Bu saati senin için yaptırmıştı. Bu saati senin için yaptırmıştı.
151 00:14:45,107 00:14:52,036 (Müzik) (Müzik)
152 00:14:53,669 00:14:54,729 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
153 00:14:54,817 00:14:55,984 Mirko Usta. Mirko Usta.
154 00:14:56,381 00:14:58,317 Mirko Usta. Mirko Usta. Mirko Usta. Mirko Usta.
155 00:14:59,387 00:15:02,329 Mirko Usta Allah aşkına, bana kim olduğunu söyle. Mirko Usta Allah aşkına, bana kim olduğunu söyle.
156 00:15:03,443 00:15:05,909 Mirko Usta nefes al. Mirko Usta nefes al.
157 00:15:06,735 00:15:08,578 (Ağız gevelemesi) Söyle. (Ağız gevelemesi) Söyle.
158 00:15:09,110 00:15:16,997 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
159 00:15:26,151 00:15:33,955 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
160 00:15:43,075 00:15:50,884 (Müzik - Hareketli) (Müzik - Hareketli)
161 00:15:57,302 00:16:00,292 İstediğiniz gibi saatçi öldü. İstediğiniz gibi saatçi öldü.
162 00:16:03,075 00:16:05,624 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
163 00:16:07,543 00:16:08,291 Mirko Usta. Mirko Usta.
164 00:16:08,968 00:16:11,302 Mirko Usta'nın eseri. Mirko Usta'nın eseri.
165 00:16:11,907 00:16:14,152 Ne diyorsun adam, Mirko Usta kim? Ne diyorsun adam, Mirko Usta kim?
166 00:16:17,012 00:16:18,955 Kusursuz bir eser. Kusursuz bir eser.
167 00:16:20,024 00:16:26,187 (Derin nefes sesleri) (Müzik - Gerilim) (Derin nefes sesleri) (Müzik - Gerilim)
168 00:16:31,167 00:16:34,117 Geçmişime dair ne çok şey varmış halledemediğim. Geçmişime dair ne çok şey varmış halledemediğim.
169 00:16:35,409 00:16:42,272 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
170 00:16:43,087 00:16:45,996 Her geçen gün gözüme daha çok giriyorsun Azize. Her geçen gün gözüme daha çok giriyorsun Azize.
171 00:16:48,801 00:16:50,544 Mustafa da oradaydı. Mustafa da oradaydı.
172 00:16:52,011 00:17:00,010 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
173 00:17:02,103 00:17:04,666 -Ee... -Ve kurtuldu. -Ee... -Ve kurtuldu.
174 00:17:05,050 00:17:06,115 Şans. Şans.
175 00:17:06,493 00:17:10,092 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
176 00:17:10,723 00:17:11,780 Şans? Şans?
177 00:17:14,365 00:17:16,347 Senin elinden kurtuldu öyle mi? Senin elinden kurtuldu öyle mi?
178 00:17:18,701 00:17:21,348 Eğer bu işin içinde başka bir şey varsa... Eğer bu işin içinde başka bir şey varsa...
179 00:17:22,486 00:17:30,430 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
180 00:17:37,876 00:17:45,838 (Ortam sesleri) (Ortam sesleri)
181 00:17:47,319 00:17:48,479 Beni tanıyordu. Beni tanıyordu.
182 00:17:48,900 00:17:52,567 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
183 00:17:52,933 00:17:56,425 -Kim olduğumu biliyordu. -Allah Allah. -Kim olduğumu biliyordu. -Allah Allah.
184 00:17:57,784 00:18:00,311 İşler iyice çetrefilli bir hal aldı. İşler iyice çetrefilli bir hal aldı.
185 00:18:01,984 00:18:07,724 Bunlar her kimse, korkuları senin geçmişinden mütevellit Mustafa'm. Bunlar her kimse, korkuları senin geçmişinden mütevellit Mustafa'm.
186 00:18:09,857 00:18:14,721 (Bebek sesi) (Müzik) (Bebek sesi) (Müzik)
187 00:18:15,948 00:18:17,942 (Gıyasettin) Hey maşallah sana. (Gıyasettin) Hey maşallah sana.
188 00:18:19,707 00:18:27,388 (Bebek sesi) (Bebek sesi)
189 00:18:32,894 00:18:34,833 Hey maşallah sana. Hey maşallah sana.
190 00:18:35,930 00:18:38,490 (Bebek sesi) (Bebek sesi)
191 00:18:38,911 00:18:39,582 Tamam. Tamam.
192 00:18:47,505 00:18:49,929 Tamam, tamam, tamam, tamam. Tamam, tamam, tamam, tamam.
193 00:18:53,814 00:18:54,766 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
194 00:18:57,342 00:18:58,520 Kadı Efendi... Kadı Efendi...
195 00:18:59,548 00:19:02,325 ...mevta hakkında bilgi sahibi olduk. ...mevta hakkında bilgi sahibi olduk.
196 00:19:02,668 00:19:07,769 Aşağı yukarı 25 sene önce Bosna'dan buraya göç etmiş bir saat ustası. Aşağı yukarı 25 sene önce Bosna'dan buraya göç etmiş bir saat ustası.
197 00:19:08,085 00:19:11,890 (Hasan) Kimi kimsesi de yok. Tek başına yaşayan bir adamcağız. (Hasan) Kimi kimsesi de yok. Tek başına yaşayan bir adamcağız.
198 00:19:12,613 00:19:18,543 Senin geçmişini aydınlattığımız zaman, geleceğimizi de aydınlatacağız Mustafa'm. Senin geçmişini aydınlattığımız zaman, geleceğimizi de aydınlatacağız Mustafa'm.
199 00:19:20,525 00:19:22,567 Bu okun hedefinde ben vardım. Bu okun hedefinde ben vardım.
200 00:19:25,397 00:19:26,835 Bunu yapanı bulacağım. Bunu yapanı bulacağım.
201 00:19:27,201 00:19:34,564 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
202 00:19:35,729 00:19:40,484 (Deniz sesi) (Deniz sesi)
203 00:19:40,865 00:19:48,732 (Müzik) (Müzik)
204 00:20:00,805 00:20:03,077 -Selamünaleyküm. -Aleykümselam. -Selamünaleyküm. -Aleykümselam.
205 00:20:04,073 00:20:06,910 (Buhar sesleri) (Buhar sesleri)
206 00:20:06,931 00:20:08,656 Medbah Eyüp yok mu? Medbah Eyüp yok mu?
207 00:20:12,373 00:20:14,178 Medbah Eyüp yok da... Medbah Eyüp yok da...
208 00:20:15,496 00:20:16,913 ...sen kimsin ha? ...sen kimsin ha?
209 00:20:18,948 00:20:23,412 (Müzik) (Müzik)
210 00:20:23,763 00:20:25,736 Ben yine bir odasına bakayım. Ben yine bir odasına bakayım.
211 00:20:27,437 00:20:30,715 (Vurma sesleri) (Vurma sesleri)
212 00:20:33,421 00:20:36,246 (Müzik) (Müzik)
213 00:20:36,460 00:20:37,722 Çekil ulan. Çekil ulan.
214 00:20:41,354 00:20:43,286 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
215 00:20:45,369 00:20:47,129 (Mustafa) Aç kapıyı konuşacağız. (Mustafa) Aç kapıyı konuşacağız.
216 00:20:50,399 00:20:52,584 (Kapı kırma sesi) (Kapı kırma sesi)
217 00:20:54,099 00:20:57,942 (Müzik) (Müzik)
218 00:20:58,101 00:20:59,888 Cık cık cık... Cık cık cık...
219 00:21:00,711 00:21:03,801 (Müzik) (Müzik)
220 00:21:04,144 00:21:07,765 -Kapıyı çaldım. Duymadın. -Yahu Filinta Mustafa... -Kapıyı çaldım. Duymadın. -Yahu Filinta Mustafa...
221 00:21:08,063 00:21:11,197 ...sen miydin? Senin geldiğini bilseydim ben açardım kapıyı. ...sen miydin? Senin geldiğini bilseydim ben açardım kapıyı.
222 00:21:11,445 00:21:14,971 -Buyur oturmaz mısın paşam? -Zehir tüccarı Eyüp. -Buyur oturmaz mısın paşam? -Zehir tüccarı Eyüp.
223 00:21:17,261 00:21:19,220 Bak bakalım bunun ucundaki ne? Bak bakalım bunun ucundaki ne?
224 00:21:20,326 00:21:28,190 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
225 00:21:35,266 00:21:43,133 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
226 00:21:53,397 00:21:56,978 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
227 00:21:57,545 00:21:59,927 -Mevta var mı? -Var. -Mevta var mı? -Var.
228 00:22:04,424 00:22:05,648 Mirko Usta. Mirko Usta.
229 00:22:10,163 00:22:15,660 Ensesine yedi, düştü, yığıldı. Ağzından köpükler geldi. Ensesine yedi, düştü, yığıldı. Ağzından köpükler geldi.
230 00:22:20,425 00:22:23,282 Tam tahmin ettiğim gibi baldıran zehri bu. Tam tahmin ettiğim gibi baldıran zehri bu.
231 00:22:23,379 00:22:25,234 Bu kadar kısa sürede ancak o öldürür. Bu kadar kısa sürede ancak o öldürür.
232 00:22:25,571 00:22:29,209 -Sattın mı ulan bu zehirden bu ara? -Haşa paşam olur mu öyle şey? -Sattın mı ulan bu zehirden bu ara? -Haşa paşam olur mu öyle şey?
233 00:22:29,513 00:22:32,917 Siz beni kodese attıktan sonra hiç öyle bir şeye karışmadım. Akıllandım artık. Siz beni kodese attıktan sonra hiç öyle bir şeye karışmadım. Akıllandım artık.
234 00:22:33,171 00:22:35,319 -Ben sadece ilaç yaparım. -(Mustafa) Aferin. -Ben sadece ilaç yaparım. -(Mustafa) Aferin.
235 00:22:35,894 00:22:36,804 Peki... Peki...
236 00:22:38,306 00:22:40,835 ...bu zehri senden başka kim yapar Eyüp? ...bu zehri senden başka kim yapar Eyüp?
237 00:22:42,701 00:22:50,450 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
238 00:22:53,668 00:23:00,654 (Ortam gürültüsü) (Müzik) (Ortam gürültüsü) (Müzik)
239 00:23:03,904 00:23:11,603 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
240 00:23:14,875 00:23:19,334 -Padişah’ın muhafızları nerede? -Gemiden en son inmemiz söylenmişti. -Padişah’ın muhafızları nerede? -Gemiden en son inmemiz söylenmişti.
241 00:23:19,641 00:23:21,750 Bizi karşılamaları gerekiyordu. Bizi karşılamaları gerekiyordu.
242 00:23:23,453 00:23:25,103 Bu işte bir terslik var. Bu işte bir terslik var.
243 00:23:25,960 00:23:32,409 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
244 00:23:34,345 00:23:41,705 (Müzik) (Müzik)
245 00:23:42,210 00:23:43,327 (Vurma sesi) (Vurma sesi)
246 00:23:44,541 00:23:52,492 (Müzik) (Müzik)
247 00:23:55,241 00:23:56,109 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
248 00:23:56,704 00:24:01,698 (Boğuşma sesi) (Müzik) (Boğuşma sesi) (Müzik)
249 00:24:01,698 00:24:02,936 (Kılıç sesi) (Kılıç sesi)
250 00:24:04,168 00:24:08,683 (Müzik) (Müzik)
251 00:24:14,171 00:24:21,950 (Müzik) (Müzik)
252 00:24:26,483 00:24:27,488 Oo... Oo...
253 00:24:28,366 00:24:32,719 (Müzik) (Müzik)
254 00:24:33,637 00:24:35,234 Allah Allah. Allah Allah.
255 00:24:37,351 00:24:43,048 Ya bunlar Padişah’ın muhafız kıtasının en gözde adamları. Nasıl oldu bu? Ya bunlar Padişah’ın muhafız kıtasının en gözde adamları. Nasıl oldu bu?
256 00:24:43,571 00:24:51,490 (Müzik) (Martı sesleri) (Müzik) (Martı sesleri)
257 00:25:01,521 00:25:03,577 Bunlar sıradan insanlar değiller Hasan. Bunlar sıradan insanlar değiller Hasan.
258 00:25:06,038 00:25:11,076 Bu yüzük... Bu yüzük, bu adamın Zemani kavminin şeyhi olduğunu gösteriyor. Bu yüzük... Bu yüzük, bu adamın Zemani kavminin şeyhi olduğunu gösteriyor.
259 00:25:17,020 00:25:18,079 Of... Of...
260 00:25:18,385 00:25:19,801 Yaranın ortası derin. Yaranın ortası derin.
261 00:25:20,317 00:25:23,792 -Kenarında ise yara yüzeyde kalıyor. -Yani amirim ne demek bu? -Kenarında ise yara yüzeyde kalıyor. -Yani amirim ne demek bu?
262 00:25:26,771 00:25:28,225 Yani cembiye. Yani cembiye.
263 00:25:29,566 00:25:31,713 İlginç olan şu ki... İlginç olan şu ki...
264 00:25:34,186 00:25:38,299 ...bu cembiyenin sahibi, özel olarak seçilmiş beş muhafızı tek başına haklamış. ...bu cembiyenin sahibi, özel olarak seçilmiş beş muhafızı tek başına haklamış.
265 00:25:43,731 00:25:47,471 Vallahi ben bütün bunlar sadece masallarda olur sanırdım. Vallahi ben bütün bunlar sadece masallarda olur sanırdım.
266 00:25:47,879 00:25:49,103 Masal değil Hasan. Masal değil Hasan.
267 00:25:50,669 00:25:54,206 Hayatımda gördüğüm, en usta katille karşı karşıyayız. Hayatımda gördüğüm, en usta katille karşı karşıyayız.
268 00:25:54,955 00:26:00,654 (Müzik) (Müzik)
269 00:26:01,066 00:26:02,855 Şeyh Hamza'yı katlettiler. Şeyh Hamza'yı katlettiler.
270 00:26:03,456 00:26:06,995 Kendisi, Arap vilayetlerindeki en sadık kullarımızdandı. Kendisi, Arap vilayetlerindeki en sadık kullarımızdandı.
271 00:26:07,543 00:26:11,557 Bu toplantı gizliydi Sultan’ım kimse bilemezdi. Bu toplantı gizliydi Sultan’ım kimse bilemezdi.
272 00:26:14,777 00:26:16,547 Kimse bilmezdi ha. Kimse bilmezdi ha.
273 00:26:16,975 00:26:21,601 Kimse bilmezdi Sadrazam Efendi. Bu nasıl bir gizlilik? Bu nasıl bir güvenlik? Kimse bilmezdi Sadrazam Efendi. Bu nasıl bir gizlilik? Bu nasıl bir güvenlik?
274 00:26:25,526 00:26:29,292 Ne emredersiniz Sultan’ım? Toplantıyı iptal edelim mi? Ne emredersiniz Sultan’ım? Toplantıyı iptal edelim mi?
275 00:26:31,480 00:26:31,980 Hayır. Hayır.
276 00:26:34,012 00:26:36,494 Bu toplantı ne pahasına olursa olsun yapılacaktır. Bu toplantı ne pahasına olursa olsun yapılacaktır.
277 00:26:38,144 00:26:39,357 (Kapı vurma sesi) Gir. (Kapı vurma sesi) Gir.
278 00:26:42,356 00:26:45,238 Sultan’ım, Kadı Gıyasettin Efendi geldiler. Sultan’ım, Kadı Gıyasettin Efendi geldiler.
279 00:26:47,293 00:26:48,186 Gelsin. Gelsin.
280 00:26:48,690 00:26:53,954 (Müzik) (Müzik)
281 00:26:54,996 00:26:55,976 Sultan’ım... Sultan’ım...
282 00:27:01,408 00:27:03,083 Beni Kadı'yla baş başa bırakın. Beni Kadı'yla baş başa bırakın.
283 00:27:04,468 00:27:05,775 Başüstüne Sultan’ım. Başüstüne Sultan’ım.
284 00:27:06,441 00:27:11,702 (Müzik) (Müzik)
285 00:27:11,908 00:27:14,881 (Adam) Satamamış mallarının hiçbirini nasıl ödeyecek borcunu bana? (Adam) Satamamış mallarının hiçbirini nasıl ödeyecek borcunu bana?
286 00:27:15,654 00:27:17,570 -(Adam 2) Öder, öder. -(Adam) Nasıl öder? -(Adam 2) Öder, öder. -(Adam) Nasıl öder?
287 00:27:18,095 00:27:21,122 (Adam) Bak vallahi sana güvendim de bu işte. Ödeyemezse... (Adam) Bak vallahi sana güvendim de bu işte. Ödeyemezse...
288 00:27:21,442 00:27:22,598 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
289 00:27:22,958 00:27:25,034 (Müzik) (Müzik)
290 00:27:25,565 00:27:30,503 -Merhaba teyze. Buyur teyzeciğim. -Ah evladım. Sağ olun var olun. -Merhaba teyze. Buyur teyzeciğim. -Ah evladım. Sağ olun var olun.
291 00:27:30,784 00:27:32,035 Sen sağ ol teyzeciğim. Sen sağ ol teyzeciğim.
292 00:27:32,641 00:27:36,390 -Var mı bir derdin, bir tasan? -Ah kızım benim, ne derdim olsun? -Var mı bir derdin, bir tasan? -Ah kızım benim, ne derdim olsun?
293 00:27:36,549 00:27:39,975 Zaten bir ayağım çukurda. Ama sabiler... Zaten bir ayağım çukurda. Ama sabiler...
294 00:27:42,850 00:27:46,251 -Sabiler mi? -Bunları içeriye bırakayım. -Sabiler mi? -Bunları içeriye bırakayım.
295 00:27:46,670 00:27:47,800 (Teyze) Durun geliyorum. (Teyze) Durun geliyorum.
296 00:27:49,525 00:27:54,906 (Müzik) (Müzik)
297 00:27:55,446 00:27:56,398 Gelin benimle. Gelin benimle.
298 00:27:57,035 00:28:04,688 (Müzik) (Müzik)
299 00:28:05,827 00:28:06,915 Kadı Efendi... Kadı Efendi...
300 00:28:08,228 00:28:10,040 ...seni çağırmamdaki sebep şudur. ...seni çağırmamdaki sebep şudur.
301 00:28:11,043 00:28:14,966 Bilirsin Arap vilayetlerine karşı İngiliz ve Fransızların... Bilirsin Arap vilayetlerine karşı İngiliz ve Fransızların...
302 00:28:15,199 00:28:16,858 ...iştihası oldukça artmıştır. ...iştihası oldukça artmıştır.
303 00:28:16,974 00:28:19,185 Komplonun, fesadın bini bir para. Komplonun, fesadın bini bir para.
304 00:28:19,639 00:28:24,484 Bu nedenle Arap Yarımadası’ndaki en güçlü üç şeyhle gizli bir toplantı tertip ettim. Bu nedenle Arap Yarımadası’ndaki en güçlü üç şeyhle gizli bir toplantı tertip ettim.
305 00:28:24,720 00:28:28,342 Şeyh Hamza, Ebu- Felad, Yahya Al-Said. Şeyh Hamza, Ebu- Felad, Yahya Al-Said.
306 00:28:28,458 00:28:33,305 Maalesef baba yadigarı Şeyh Hamza'yı katlettiler. Maalesef baba yadigarı Şeyh Hamza'yı katlettiler.
307 00:28:33,587 00:28:35,224 Allah rahmet eylesin. Allah rahmet eylesin.
308 00:28:36,445 00:28:39,506 Haberdarım Sultan’ım. Tahkikata başladık bile. Haberdarım Sultan’ım. Tahkikata başladık bile.
309 00:28:40,427 00:28:41,788 Nedir ilk neticeler? Nedir ilk neticeler?
310 00:28:41,974 00:28:46,638 Yaptığımız ilk tahkikat neticesinde beş güzide muhafızı haklayan bir... Yaptığımız ilk tahkikat neticesinde beş güzide muhafızı haklayan bir...
311 00:28:46,664 00:28:51,395 ...tek suikastçı ile karşı karşıya olduğumuz kanaati bizde hasıl olmuştur. ...tek suikastçı ile karşı karşıya olduğumuz kanaati bizde hasıl olmuştur.
312 00:28:52,906 00:28:53,936 Kadı Efendi... Kadı Efendi...
313 00:28:54,109 00:28:56,354 ...karşı karşıya olduğumuz şey... ...karşı karşıya olduğumuz şey...
314 00:28:56,834 00:28:59,140 ...yalnızca bir katil olsa iyi. ...yalnızca bir katil olsa iyi.
315 00:28:59,304 00:29:01,846 Beynelmilel büyük bir komplo ile karşı karşıyayız. Beynelmilel büyük bir komplo ile karşı karşıyayız.
316 00:29:02,078 00:29:05,837 Şeyh Hamza, sadık kullarımızdan biriydi. Şeyh Hamza, sadık kullarımızdan biriydi.
317 00:29:05,974 00:29:10,289 Âlim, sözü dinlenen büyük bir adamdı. Neticede kaybımız büyüktür. Âlim, sözü dinlenen büyük bir adamdı. Neticede kaybımız büyüktür.
318 00:29:11,078 00:29:13,747 Korkarım Arap kavimleri birbirlerine düşecekler. Korkarım Arap kavimleri birbirlerine düşecekler.
319 00:29:16,278 00:29:17,161 Yazık. Yazık.
320 00:29:17,189 00:29:20,250 Kadı Efendi bu akşam İstanbul'a gelecek olan... Kadı Efendi bu akşam İstanbul'a gelecek olan...
321 00:29:20,640 00:29:23,947 ...yemen şeyhi Yahya Al-Said'i korumamız gerekiyor. ...yemen şeyhi Yahya Al-Said'i korumamız gerekiyor.
322 00:29:24,028 00:29:26,409 Koruma işini sana emanet ediyorum. Koruma işini sana emanet ediyorum.
323 00:29:26,580 00:29:28,178 Emriniz olur Sultan’ım. Emriniz olur Sultan’ım.
324 00:29:28,720 00:29:31,023 Mekke ve Medine kutsal topraklarımızdır. Mekke ve Medine kutsal topraklarımızdır.
325 00:29:31,797 00:29:34,428 Allah ömür verdiği sürece, kaybetmeyeceğiz inşallah. Allah ömür verdiği sürece, kaybetmeyeceğiz inşallah.
326 00:29:34,477 00:29:38,960 Rabbimin izniyle buna kati suretle müsaade etmeyeceğiz Sultan’ım. Rabbimin izniyle buna kati suretle müsaade etmeyeceğiz Sultan’ım.
327 00:29:39,087 00:29:42,639 Ebu-Felad, bu cinayetten sonra Arap Yarımadası’ndaki... Ebu-Felad, bu cinayetten sonra Arap Yarımadası’ndaki...
328 00:29:42,639 00:29:44,721 ...en güçlü adam haline gelecektir. ...en güçlü adam haline gelecektir.
329 00:29:44,919 00:29:49,302 Kendisi iki gün önce İstanbul'a gelmiştir. Onu da bir izleyelim. Kendisi iki gün önce İstanbul'a gelmiştir. Onu da bir izleyelim.
330 00:29:49,347 00:29:50,980 Ferman Padişah’ımızındır. Ferman Padişah’ımızındır.
331 00:29:54,563 00:29:58,464 Yaralı kartala sormuşlar "Niye bu denli hüzünlüsün?" Yaralı kartala sormuşlar "Niye bu denli hüzünlüsün?"
332 00:30:00,919 00:30:04,753 Beni yaralayan okun arkasında, kardeşimin tüyleri var demiş. Beni yaralayan okun arkasında, kardeşimin tüyleri var demiş.
333 00:30:10,113 00:30:16,128 Kardeş bildiklerimiz küffarla iş birliği yapıp, Müslümanların kuyusunu kazmaktalar. Kardeş bildiklerimiz küffarla iş birliği yapıp, Müslümanların kuyusunu kazmaktalar.
334 00:30:16,198 00:30:18,255 Bu yüzden dirlik sağlayamıyoruz. Bu yüzden dirlik sağlayamıyoruz.
335 00:30:19,913 00:30:23,117 -Allah yolunuzu açık etsin. -Amin. -Allah yolunuzu açık etsin. -Amin.
336 00:30:23,568 00:30:31,443 (Müzik) (Müzik)
337 00:30:37,588 00:30:41,225 Ekselansları Ebu-Felad Efendi. Hoş geldiniz. Ekselansları Ebu-Felad Efendi. Hoş geldiniz.
338 00:30:44,939 00:30:47,116 Sizi buraya kadar getiren nedir? Sizi buraya kadar getiren nedir?
339 00:30:48,255 00:30:51,744 Ben Padişah’ımızın isteği ile İstanbul'a geldim. Ben Padişah’ımızın isteği ile İstanbul'a geldim.
340 00:30:53,094 00:30:53,594 Hm... Hm...
341 00:30:53,997 00:30:59,186 Peki İngiliz ajanlarını bizim topraklarımıza getiren nedir Sir Henry? Peki İngiliz ajanlarını bizim topraklarımıza getiren nedir Sir Henry?
342 00:30:59,376 00:31:03,196 Osmanlı topraklarına ajan göndermek savaş sebebidir. Osmanlı topraklarına ajan göndermek savaş sebebidir.
343 00:31:03,196 00:31:05,191 Biz İngilizler böyle bir şey yapmayız. Biz İngilizler böyle bir şey yapmayız.
344 00:31:06,153 00:31:09,141 O zaman, çölde yaptığınız kazılara ne diyeceğiz? O zaman, çölde yaptığınız kazılara ne diyeceğiz?
345 00:31:09,964 00:31:12,000 Çölde bir laf vardır, Sir Henry. Çölde bir laf vardır, Sir Henry.
346 00:31:12,266 00:31:17,769 Sır saklandığı zaman kölendir, açığa çıktığında ise efendin. Sır saklandığı zaman kölendir, açığa çıktığında ise efendin.
347 00:31:18,121 00:31:19,684 Ebu-Felad Efendi... Ebu-Felad Efendi...
348 00:31:19,684 00:31:24,053 ...Britanya'nın cömertliğinden çokça yararlandınız son yıllarda. ...Britanya'nın cömertliğinden çokça yararlandınız son yıllarda.
349 00:31:24,257 00:31:27,982 Eğer bu Padişah’ın kulağına giderse... Eğer bu Padişah’ın kulağına giderse...
350 00:31:28,011 00:31:30,160 Hayır, hayır, hayır... Merak etmeyin. Hayır, hayır, hayır... Merak etmeyin.
351 00:31:30,550 00:31:32,730 Kimsenin kulağına gitmeyecek tabii ki. Kimsenin kulağına gitmeyecek tabii ki.
352 00:31:33,152 00:31:37,404 Sir Henry birlikte bir gelecek kurabilecekken... Sir Henry birlikte bir gelecek kurabilecekken...
353 00:31:37,877 00:31:40,257 ...neden birbirimizi tehdit edelim ki. ...neden birbirimizi tehdit edelim ki.
354 00:31:41,355 00:31:42,443 Sizi dinliyorum. Sizi dinliyorum.
355 00:31:46,862 00:31:54,730 (Martı sesleri) (Ortam sesleri) (Martı sesleri) (Ortam sesleri)
356 00:31:56,475 00:31:58,956 Hamallardan ya da limandan olayı gören olmuş mu? Hamallardan ya da limandan olayı gören olmuş mu?
357 00:31:58,968 00:32:01,912 Müşir Efendi, senelerdir bu limandayım... Müşir Efendi, senelerdir bu limandayım...
358 00:32:02,373 00:32:05,200 ...böyle bir hadiseye ilk defa şahit oluyorum. ...böyle bir hadiseye ilk defa şahit oluyorum.
359 00:32:09,707 00:32:11,200 Ne garip değil mi Hamdi Efendi? Ne garip değil mi Hamdi Efendi?
360 00:32:12,458 00:32:14,827 Bu aralar limanda ne çok olay oluyor. Bu aralar limanda ne çok olay oluyor.
361 00:32:15,526 00:32:17,499 Ne demek istiyorsun Amir Efendi? Ne demek istiyorsun Amir Efendi?
362 00:32:17,625 00:32:18,774 Mecid! Mecid!
363 00:32:21,860 00:32:25,699 Zabitana diklenmeyecek, saygı göstereceksin. Zabitana diklenmeyecek, saygı göstereceksin.
364 00:32:26,088 00:32:27,852 Raconumuz böyledir. Raconumuz böyledir.
365 00:32:33,132 00:32:35,156 Kusura kalma Müşir Efendi. Kusura kalma Müşir Efendi.
366 00:32:35,204 00:32:38,558 Bu hadise bizi de ziyadesiyle üzmüştür. Bu hadise bizi de ziyadesiyle üzmüştür.
367 00:32:39,441 00:32:40,422 Anladım. Anladım.
368 00:32:42,251 00:32:45,203 Belki de limandaki gücünü kaybediyorsun artık ha. Belki de limandaki gücünü kaybediyorsun artık ha.
369 00:32:46,742 00:32:50,224 Neyse bir şey görürseniz ya da duyarsanız haberimiz olsun. Neyse bir şey görürseniz ya da duyarsanız haberimiz olsun.
370 00:32:51,095 00:32:52,072 (Mustafa) Eyvallah. (Mustafa) Eyvallah.
371 00:32:52,972 00:32:53,817 Gidelim. Gidelim.
372 00:32:55,789 00:33:00,031 (Müzik) (Ortam sesleri) (Müzik) (Ortam sesleri)
373 00:33:00,502 00:33:01,182 Yürü ulan. Yürü ulan.
374 00:33:01,683 00:33:07,044 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
375 00:33:07,694 00:33:11,330 Siz öldürülen Şeyh Hamza'dan hazzetmezdiniz değil mi? Siz öldürülen Şeyh Hamza'dan hazzetmezdiniz değil mi?
376 00:33:12,113 00:33:13,337 Bu bir sır değil. Bu bir sır değil.
377 00:33:13,695 00:33:16,947 Şeyh Hamza'ya kendi topraklarında kimse dokunamazdı. Şeyh Hamza'ya kendi topraklarında kimse dokunamazdı.
378 00:33:17,261 00:33:22,422 Ama İstanbul'da korumasız kaldı. Büyük hata. Ama İstanbul'da korumasız kaldı. Büyük hata.
379 00:33:22,782 00:33:25,141 Açık konuşalım, ne istiyorsunuz? Açık konuşalım, ne istiyorsunuz?
380 00:33:26,337 00:33:32,761 Padişah’ımız üç şeyhi İstanbul'a çağırdı. Şeyh Hamza'yı, beni ve Yahya El-Said’i. Padişah’ımız üç şeyhi İstanbul'a çağırdı. Şeyh Hamza'yı, beni ve Yahya El-Said’i.
381 00:33:33,029 00:33:35,621 Bizden kendisine biat etmesini isteyecek. Bizden kendisine biat etmesini isteyecek.
382 00:33:35,832 00:33:41,037 Şeyh Hamza öldürüldü ama ya Yahya El-Said biat ederse? Şeyh Hamza öldürüldü ama ya Yahya El-Said biat ederse?
383 00:33:42,930 00:33:46,939 Arap Yarımadası’nda güçlü bir Osmanlı. Arap Yarımadası’nda güçlü bir Osmanlı.
384 00:33:47,766 00:33:49,461 İşinize gelmez değil mi? İşinize gelmez değil mi?
385 00:33:49,461 00:33:54,933 Ama İstanbul'dan geriye, sadece tek bir şeyh dönerse. Ama İstanbul'dan geriye, sadece tek bir şeyh dönerse.
386 00:33:56,812 00:34:01,533 İşte o zaman Arap Yarımadası’ndaki bütün kavimleri birleştirebilirim. İşte o zaman Arap Yarımadası’ndaki bütün kavimleri birleştirebilirim.
387 00:34:01,846 00:34:06,649 Ve bizim desteğimizle Arap ülkelerinde hükümdarlık kurarsınız. Ve bizim desteğimizle Arap ülkelerinde hükümdarlık kurarsınız.
388 00:34:08,589 00:34:11,265 Peki ya, Yahya El-Said? Peki ya, Yahya El-Said?
389 00:34:11,364 00:34:12,671 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
390 00:34:12,835 00:34:20,813 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
391 00:34:21,128 00:34:25,814 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
392 00:34:25,877 00:34:28,490 Siz onu bana bırakın Sir Henry. Siz onu bana bırakın Sir Henry.
393 00:34:28,677 00:34:33,476 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
394 00:34:33,625 00:34:36,092 Neye ihtiyacınız varsa söyleyin yeter. Neye ihtiyacınız varsa söyleyin yeter.
395 00:34:37,208 00:34:40,757 Sadece tek bir şeye ihtiyacım var. Sadece tek bir şeye ihtiyacım var.
396 00:34:40,877 00:34:48,705 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
397 00:34:51,841 00:34:53,195 (Lara) Nereye geldik böyle? (Lara) Nereye geldik böyle?
398 00:34:54,614 00:34:55,821 (Kapı çalma sesi) (Kapı çalma sesi)
399 00:34:57,069 00:34:59,301 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
400 00:34:59,348 00:35:07,334 (Müzik - Yaylılar) (Müzik - Yaylılar)
401 00:35:07,483 00:35:15,473 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
402 00:35:15,598 00:35:20,657 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
403 00:35:20,725 00:35:22,591 (Çocuk sesi) (Çocuk sesi)
404 00:35:22,747 00:35:29,426 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
405 00:35:29,480 00:35:30,655 (Lara) Teyze girelim mi? (Lara) Teyze girelim mi?
406 00:35:30,814 00:35:38,782 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
407 00:35:40,571 00:35:42,753 (Lara) Bu çocukları kim getirdi buraya? (Lara) Bu çocukları kim getirdi buraya?
408 00:35:43,544 00:35:45,083 (Lara) Aman Allah'ım bu ne hâl? (Lara) Aman Allah'ım bu ne hâl?
409 00:35:45,230 00:35:53,217 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
410 00:35:53,430 00:36:00,349 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
411 00:36:00,427 00:36:03,218 (Lara) Canım, canlarım benim. (Lara) Canım, canlarım benim.
412 00:36:03,368 00:36:11,338 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
413 00:36:11,587 00:36:16,763 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
414 00:36:17,434 00:36:18,698 Ne olmuş bu sabilere? Ne olmuş bu sabilere?
415 00:36:18,725 00:36:22,896 (Kadın) Sabilerin karnı aç. Üstlerinde, başlarında giyecekleri yok. (Kadın) Sabilerin karnı aç. Üstlerinde, başlarında giyecekleri yok.
416 00:36:23,683 00:36:26,936 (Kadın) İtin kopuğun, uğursuzun eline düşerler yakında. (Kadın) İtin kopuğun, uğursuzun eline düşerler yakında.
417 00:36:27,016 00:36:31,611 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
418 00:36:31,689 00:36:32,689 (Lara) Olamaz. (Lara) Olamaz.
419 00:36:34,674 00:36:36,447 (Lara) Buna müsaade etmemeliyiz. (Lara) Buna müsaade etmemeliyiz.
420 00:36:36,600 00:36:44,561 (Müzik devam ediyor) (Ağlama sesleri) (Müzik devam ediyor) (Ağlama sesleri)
421 00:36:44,700 00:36:47,515 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
422 00:36:47,608 00:36:48,943 (Lara) Güzellerim benim. (Lara) Güzellerim benim.
423 00:36:49,057 00:36:52,940 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
424 00:36:52,998 00:36:54,633 Bizim bir çare bulmamız lazım. Bizim bir çare bulmamız lazım.
425 00:36:54,790 00:36:56,341 Nasıl çare bulacağız? Nasıl çare bulacağız?
426 00:36:56,424 00:37:04,422 (Müzik devam ediyor) (Çocuk sesleri) (Müzik devam ediyor) (Çocuk sesleri)
427 00:37:04,610 00:37:12,587 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
428 00:37:14,197 00:37:16,930 Üzülme teyze, biz bir çaresini bulacağız. Üzülme teyze, biz bir çaresini bulacağız.
429 00:37:17,064 00:37:25,026 (Müzik devam ediyor) (Çocuk sesleri) (Müzik devam ediyor) (Çocuk sesleri)
430 00:37:25,183 00:37:28,393 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
431 00:37:28,542 00:37:29,542 (Lara) Canım. (Lara) Canım.
432 00:37:29,645 00:37:37,621 (Müzik - Yaylılar) (Müzik - Yaylılar)
433 00:37:39,203 00:37:40,632 (Lara) Biz yine geleceğiz. (Lara) Biz yine geleceğiz.
434 00:37:41,844 00:37:43,509 (Lara) Merak etmeyin çocuklar. (Lara) Merak etmeyin çocuklar.
435 00:37:43,809 00:37:49,028 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
436 00:37:49,112 00:37:54,602 (Gemi sesleri) (Gemi sesleri)
437 00:37:55,437 00:38:03,424 (Ayak sesleri) (Ayak sesleri)
438 00:38:04,362 00:38:05,362 Söyle Cemil. Söyle Cemil.
439 00:38:05,929 00:38:06,624 Şey. Şey.
440 00:38:08,334 00:38:09,837 Matmazel Lara. Matmazel Lara.
441 00:38:11,462 00:38:12,739 Ne olmuş Lara'ya? Ne olmuş Lara'ya?
442 00:38:13,418 00:38:15,218 Galata Kadısı Gıyasettin... Galata Kadısı Gıyasettin...
443 00:38:16,054 00:38:17,961 ...Kadılıkta ona bir oda tahsis etmiş. ...Kadılıkta ona bir oda tahsis etmiş.
444 00:38:18,238 00:38:26,236 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
445 00:38:28,336 00:38:29,135 Yani? Yani?
446 00:38:30,057 00:38:32,857 Vakıf işlerini oradan yürütmesini istemiş. Vakıf işlerini oradan yürütmesini istemiş.
447 00:38:33,079 00:38:38,740 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
448 00:38:38,850 00:38:40,209 Devam et Mahmut. Devam et Mahmut.
449 00:38:40,425 00:38:48,404 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
450 00:38:49,435 00:38:57,392 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
451 00:38:59,767 00:39:07,759 (Müzik) (Müzik)
452 00:39:08,072 00:39:16,020 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
453 00:39:18,940 00:39:19,940 Çeyrek. Çeyrek.
454 00:39:20,838 00:39:21,640 Gel. Gel.
455 00:39:22,493 00:39:24,030 Gel bakayım. Otur. Gel bakayım. Otur.
456 00:39:24,165 00:39:32,148 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
457 00:39:32,291 00:39:35,011 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
458 00:39:35,129 00:39:36,129 Maşallah. Maşallah.
459 00:39:36,549 00:39:44,494 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
460 00:39:44,662 00:39:49,569 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
461 00:39:49,669 00:39:51,344 Çift kafa, ha? Çift kafa, ha?
462 00:39:53,315 00:40:01,301 (Müzik) (At arabası sesi) (Müzik) (At arabası sesi)
463 00:40:01,466 00:40:08,713 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
464 00:40:08,836 00:40:13,433 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
465 00:40:14,768 00:40:19,203 (Ayak sesleri) (Ayak sesleri)
466 00:40:19,228 00:40:20,018 Hoş geldin. Hoş geldin.
467 00:40:20,113 00:40:21,113 Hoş bulduk. Hoş bulduk.
468 00:40:22,232 00:40:25,606 (Müzik) (Müzik)
469 00:40:25,693 00:40:26,693 Kolay gelsin. Kolay gelsin.
470 00:40:26,951 00:40:27,951 (Abdullah) Evet. (Abdullah) Evet.
471 00:40:28,133 00:40:33,923 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
472 00:40:33,986 00:40:36,593 (Hasan) Ee, hayırdır? Ne işin var burada? (Hasan) Ee, hayırdır? Ne işin var burada?
473 00:40:37,364 00:40:39,544 Filinta'mın fikri çok zekice. Filinta'mın fikri çok zekice.
474 00:40:39,650 00:40:41,802 (Abdullah) Suçluların eşkâlini alacağız. (Abdullah) Suçluların eşkâlini alacağız.
475 00:40:41,944 00:40:47,061 (Abdullah) Ee, kafa ölçümü, kulak ölçümü. Sonra da fotoğraflarını çekeceğiz. (Abdullah) Ee, kafa ölçümü, kulak ölçümü. Sonra da fotoğraflarını çekeceğiz.
476 00:40:47,374 00:40:50,894 Helal olsun amirim be. Bütün Galata'yı temizleyeceksin inşallah. Helal olsun amirim be. Bütün Galata'yı temizleyeceksin inşallah.
477 00:40:50,949 00:40:52,004 İnşallah Hasan. İnşallah Hasan.
478 00:40:53,597 00:40:58,476 İnşallah da, Abdullah Efendi senin bu dükkan ne olacak? İnşallah da, Abdullah Efendi senin bu dükkan ne olacak?
479 00:41:00,066 00:41:01,605 -(Abdullah) Dükkansız olmaz. -(Hasan) Olur. -(Abdullah) Dükkansız olmaz. -(Hasan) Olur.
480 00:41:01,750 00:41:03,450 Bütün icatlarım orada. Bütün icatlarım orada.
481 00:41:03,660 00:41:05,810 Hem orada çalışacağım, hem de burada. Hem orada çalışacağım, hem de burada.
482 00:41:06,533 00:41:07,599 E hadi inşallah. E hadi inşallah.
483 00:41:07,740 00:41:09,457 -(Abdullah) Eyvallah. -(Hasan) İnşallah. -(Abdullah) Eyvallah. -(Hasan) İnşallah.
484 00:41:09,583 00:41:11,622 (Müzik) (Müzik)
485 00:41:11,779 00:41:12,662 Onu ellemezsek. Onu ellemezsek.
486 00:41:12,694 00:41:13,694 Te, ha. Te, ha.
487 00:41:14,448 00:41:21,101 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
488 00:41:21,236 00:41:22,266 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
489 00:41:22,852 00:41:23,804 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
490 00:41:23,917 00:41:31,898 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
491 00:41:32,086 00:41:38,984 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
492 00:41:39,134 00:41:40,852 Allah'ım sabır eyle. Allah'ım sabır eyle.
493 00:41:40,938 00:41:43,965 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
494 00:41:44,236 00:41:45,236 Nazır Efendi. Nazır Efendi.
495 00:41:46,058 00:41:47,658 Sultan’ımızla görüştünüz. Sultan’ımızla görüştünüz.
496 00:41:48,029 00:41:52,131 Sultan’ımız limandaki cinayetleri aciliyetle çözmemizi ister. Sultan’ımız limandaki cinayetleri aciliyetle çözmemizi ister.
497 00:41:52,233 00:41:53,233 Başka bir şey? Başka bir şey?
498 00:41:54,663 00:41:58,729 Başka bir şey varsa bile bunu Sultan’ımıza sormanız icap eder. Başka bir şey varsa bile bunu Sultan’ımıza sormanız icap eder.
499 00:41:59,097 00:42:00,271 Söz onundur. Söz onundur.
500 00:42:00,722 00:42:03,498 Limanda vuku bulan hadisede son durum nedir? Limanda vuku bulan hadisede son durum nedir?
501 00:42:03,608 00:42:05,896 Tahkikat devam etmektedir henüz. Tahkikat devam etmektedir henüz.
502 00:42:05,928 00:42:09,846 (Esat Paşa) Sultan’ımız Arap vilayetlerindeki şeyhlerle yapacağı toplantıya... (Esat Paşa) Sultan’ımız Arap vilayetlerindeki şeyhlerle yapacağı toplantıya...
503 00:42:09,901 00:42:11,510 ...çok ehemmiyet vermekteydi. ...çok ehemmiyet vermekteydi.
504 00:42:11,981 00:42:13,436 Onun için gizli tutmuştuk. Onun için gizli tutmuştuk.
505 00:42:13,559 00:42:16,483 (Gıyasettin) Malum nizamiyede köstebek çok. (Gıyasettin) Malum nizamiyede köstebek çok.
506 00:42:18,537 00:42:20,473 Lakin temizleyeceğiz inşallah. Lakin temizleyeceğiz inşallah.
507 00:42:21,328 00:42:25,322 (Esat Paşa) Elinizdeki bütün olanakları bu iş için seferber etmenizi istiyorum. (Esat Paşa) Elinizdeki bütün olanakları bu iş için seferber etmenizi istiyorum.
508 00:42:26,337 00:42:29,483 Mustafa haricinde, o bu işte olmayacak. Mustafa haricinde, o bu işte olmayacak.
509 00:42:29,712 00:42:33,157 (Esat Paşa) Hüküm giymiş bir zabiti ayak altında istemiyorum. (Esat Paşa) Hüküm giymiş bir zabiti ayak altında istemiyorum.
510 00:42:36,406 00:42:42,047 Nazır Efendi, Sultan’ımızın Mustafa için bir yıllık affı vardır. Nazır Efendi, Sultan’ımızın Mustafa için bir yıllık affı vardır.
511 00:42:42,547 00:42:44,547 Zât-î alinize hatırlatırım. Zât-î alinize hatırlatırım.
512 00:42:45,611 00:42:47,985 (Gıyasettin) Mustafa en iyi müşirimdir. (Gıyasettin) Mustafa en iyi müşirimdir.
513 00:42:51,009 00:42:54,057 Bu vakayı çözmekte bize büyük faydası dokunur. Bu vakayı çözmekte bize büyük faydası dokunur.
514 00:42:55,622 00:42:58,918 Kadı Efendi ben Dâhiliye Nazırı’yım. Kadı Efendi ben Dâhiliye Nazırı’yım.
515 00:42:59,091 00:43:03,979 (Esat Paşa) Emir ve talimatlarıma olan bu tavrınızı, bu defa görmezden geleceğim. (Esat Paşa) Emir ve talimatlarıma olan bu tavrınızı, bu defa görmezden geleceğim.
516 00:43:04,320 00:43:08,575 (Esat Paşa) Eğer bu işi çözemezseniz olacaklardan mesul değilim. (Esat Paşa) Eğer bu işi çözemezseniz olacaklardan mesul değilim.
517 00:43:08,600 00:43:14,964 (Müzik) (Müzik)
518 00:43:15,277 00:43:23,090 (Zil sesi) (At nalı sesi) (Zil sesi) (At nalı sesi)
519 00:43:24,086 00:43:31,954 (Kalabalık insan sesleri) (Müzik) (Kalabalık insan sesleri) (Müzik)
520 00:43:33,207 00:43:34,189 Jakob. Jakob.
521 00:43:35,473 00:43:37,915 -(Jakob) Murad Efendi. -(Murad) Otursana. -(Jakob) Murad Efendi. -(Murad) Otursana.
522 00:43:37,951 00:43:42,788 (Kalabalık insan sesleri) (Kalabalık insan sesleri)
523 00:43:43,260 00:43:44,956 Patronlarınız nasıllar? Patronlarınız nasıllar?
524 00:43:44,981 00:43:46,170 Afiyetteler. Afiyetteler.
525 00:43:46,831 00:43:48,570 Size bir haber iletmemi istediler. Size bir haber iletmemi istediler.
526 00:43:48,856 00:43:50,423 Öyle mi, neymiş? Öyle mi, neymiş?
527 00:43:51,142 00:43:55,317 Kuracağınız bankayla çok ilgiliyiz, bu bankaya ortak olmak isteriz. Kuracağınız bankayla çok ilgiliyiz, bu bankaya ortak olmak isteriz.
528 00:43:55,740 00:43:57,886 Bunun bana nasıl bir faydası var sevgili Jakob? Bunun bana nasıl bir faydası var sevgili Jakob?
529 00:43:59,416 00:44:03,592 Her şeyden evvel Avrupa'nın en zengin ailesiyle ortak olacaksınız. Her şeyden evvel Avrupa'nın en zengin ailesiyle ortak olacaksınız.
530 00:44:04,870 00:44:05,958 Başka? Başka?
531 00:44:07,603 00:44:09,275 Açık konuşabilir miyim? Açık konuşabilir miyim?
532 00:44:11,136 00:44:17,541 Patronlarım aşikâr, kralları tahttan indirir, istedikleri kralı tahta çıkarırlar. Patronlarım aşikâr, kralları tahttan indirir, istedikleri kralı tahta çıkarırlar.
533 00:44:17,876 00:44:21,106 Siz de bize katılırsanız sadece Osmanlı'yı değil... Siz de bize katılırsanız sadece Osmanlı'yı değil...
534 00:44:21,292 00:44:24,149 ...tüm dünyayı yöneten bu gücün içinde yer alırsınız. ...tüm dünyayı yöneten bu gücün içinde yer alırsınız.
535 00:44:27,781 00:44:32,446 (Kağıt sesleri) (Kağıt sesleri)
536 00:44:34,690 00:44:37,047 İşte şimdi duymak istediğim şeyi söylüyorsun. İşte şimdi duymak istediğim şeyi söylüyorsun.
537 00:44:39,478 00:44:42,791 (Murad) Para mühimdir ama güç her şeydir. (Murad) Para mühimdir ama güç her şeydir.
538 00:44:43,397 00:44:50,956 (Müzik - Gerilim) (Kalabalık insan sesleri) (Müzik - Gerilim) (Kalabalık insan sesleri)
539 00:44:51,349 00:44:52,833 Son bir şey daha... Son bir şey daha...
540 00:44:55,014 00:44:56,468 ...Boris Zaharyas... ...Boris Zaharyas...
541 00:44:57,244 00:44:59,700 Aa şu küçük aşağılık. Evet? Aa şu küçük aşağılık. Evet?
542 00:44:59,804 00:45:02,747 Patronuma haber göndermiş, ortak olmak için. Patronuma haber göndermiş, ortak olmak için.
543 00:45:06,381 00:45:10,073 Onu önemsemeyelim, bu denizde o küçük bir balık sadece. Onu önemsemeyelim, bu denizde o küçük bir balık sadece.
544 00:45:11,124 00:45:14,360 (Jakob) Küçük balıklar daha küçük balıkları yiyerek semirirler... (Jakob) Küçük balıklar daha küçük balıkları yiyerek semirirler...
545 00:45:14,399 00:45:16,399 ...ve büyürler Murad Efendi. ...ve büyürler Murad Efendi.
546 00:45:17,055 00:45:21,177 (Jakob) Bizim için çalışacağımız isimler önemlidir ama sonuca ulaşana dek... (Jakob) Bizim için çalışacağımız isimler önemlidir ama sonuca ulaşana dek...
547 00:45:22,790 00:45:27,272 ...aksi halde sonuca ulaşmak için başka yollar ararız. ...aksi halde sonuca ulaşmak için başka yollar ararız.
548 00:45:27,297 00:45:34,858 (Kalabalık insan sesleri) (Kalabalık insan sesleri)
549 00:45:34,883 00:45:41,742 (Kalabalık insan sesleri) (Müzik - Gerilim) (Kalabalık insan sesleri) (Müzik - Gerilim)
550 00:45:41,767 00:45:47,076 (Kalabalık insan sesleri) (Kalabalık insan sesleri)
551 00:45:47,132 00:45:51,351 (Mustafa) Lara, hayırdır bir sıkıntı yok umarım? (Mustafa) Lara, hayırdır bir sıkıntı yok umarım?
552 00:45:51,876 00:45:52,667 Yok. Yok.
553 00:45:54,554 00:45:56,150 Selamünaleyküm. Selamünaleyküm.
554 00:45:57,405 00:45:59,904 Yoksa daha evvelden tanışıyor muydunuz siz? Yoksa daha evvelden tanışıyor muydunuz siz?
555 00:46:02,352 00:46:07,395 (Müzik) (Müzik)
556 00:46:07,420 00:46:08,217 Hı... Hı...
557 00:46:10,968 00:46:14,746 Lara Zaharyas hanım kızım bundan böyle bizimle birlikte çalışacak. Lara Zaharyas hanım kızım bundan böyle bizimle birlikte çalışacak.
558 00:46:17,515 00:46:18,601 Nasıl yani? Nasıl yani?
559 00:46:18,877 00:46:23,805 Ee bildiğin üzere kendisinin kurduğu vakıf Galata'da yoksullara yardım ediyor. Ee bildiğin üzere kendisinin kurduğu vakıf Galata'da yoksullara yardım ediyor.
560 00:46:24,344 00:46:27,292 (Gıyasettin) Bundan böyle o, yardıma muhtaçları tespit edecek. (Gıyasettin) Bundan böyle o, yardıma muhtaçları tespit edecek.
561 00:46:27,317 00:46:30,156 (Gıyasettin) Biz de elimizden geldiği kadar onlara yardım edeceğiz. (Gıyasettin) Biz de elimizden geldiği kadar onlara yardım edeceğiz.
562 00:46:31,149 00:46:33,149 -(Mustafa) Öyle mi? -(Lara) Öyle. -(Mustafa) Öyle mi? -(Lara) Öyle.
563 00:46:34,223 00:46:37,470 Kadı Efendi sağ olsun bize burada bir oda tahsis etti. Kadı Efendi sağ olsun bize burada bir oda tahsis etti.
564 00:46:37,511 00:46:41,085 (Müzik) (Kalabalık insan sesleri) (Müzik) (Kalabalık insan sesleri)
565 00:46:41,189 00:46:42,935 -(Lara) Şimdi Kadı Efendi... -(Gıyasettin) Hah? -(Lara) Şimdi Kadı Efendi... -(Gıyasettin) Hah?
566 00:46:43,003 00:46:45,454 Bir konuyla ilgili yardımınızı isteyeceğiz. Bir konuyla ilgili yardımınızı isteyeceğiz.
567 00:46:45,965 00:46:47,175 Buyurun hanım kızım. Buyurun hanım kızım.
568 00:46:47,379 00:46:51,834 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
569 00:46:52,041 00:46:54,041 Sonra odama gel konuşalım. Sonra odama gel konuşalım.
570 00:46:54,464 00:47:01,895 (Ayak sesleri) (Müzik devam ediyor) (Ayak sesleri) (Müzik devam ediyor)
571 00:47:01,952 00:47:07,187 (Ayak sesleri) (Müzik) (Ayak sesleri) (Müzik)
572 00:47:07,570 00:47:09,120 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
573 00:47:09,771 00:47:10,901 Buyur hanım kızım. Buyur hanım kızım.
574 00:47:11,686 00:47:14,940 Kadı Efendi, Galata'da bazı çocuklar var. Kadı Efendi, Galata'da bazı çocuklar var.
575 00:47:15,027 00:47:18,952 Evsiz barksız, soğuktan donmaktalar, aç biilaçlar. Evsiz barksız, soğuktan donmaktalar, aç biilaçlar.
576 00:47:19,369 00:47:21,134 Ne düşündüğünüzü bilirim. Ne düşündüğünüzü bilirim.
577 00:47:21,873 00:47:25,669 Bu çocukları nasıl giyindiririz, nasıl karınlarını doyururuz? Bu çocukları nasıl giyindiririz, nasıl karınlarını doyururuz?
578 00:47:28,808 00:47:30,340 Benim bir fikrim var. Benim bir fikrim var.
579 00:47:32,193 00:47:34,193 İki üç zabit verseniz yeter. İki üç zabit verseniz yeter.
580 00:47:34,218 00:47:40,211 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
581 00:47:40,464 00:47:41,555 (Lara) Dadı. (Lara) Dadı.
582 00:47:43,090 00:47:45,230 -(Gıyasettin) Hasan, Zeyrek, Çeyrek... -(Lara) Halledecek Dadı. -(Gıyasettin) Hasan, Zeyrek, Çeyrek... -(Lara) Halledecek Dadı.
583 00:47:45,472 00:47:46,312 ...gelin hele. ...gelin hele.
584 00:47:46,397 00:47:50,313 (Ayak sesleri) (Müzik devam ediyor) (Ayak sesleri) (Müzik devam ediyor)
585 00:47:50,338 00:47:51,371 (Lara) Merhaba. (Lara) Merhaba.
586 00:47:51,396 00:47:54,134 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
587 00:47:54,197 00:47:57,263 (Gıyasettin) Bugün Galata'da Lara Hanım’a eşlik edeceksiniz. (Gıyasettin) Bugün Galata'da Lara Hanım’a eşlik edeceksiniz.
588 00:47:57,545 00:47:59,721 (Gıyasettin) Bir dediğini iki etmeyin ona göre. (Gıyasettin) Bir dediğini iki etmeyin ona göre.
589 00:48:01,559 00:48:03,217 Emredersiniz Kadı Efendi. Emredersiniz Kadı Efendi.
590 00:48:05,865 00:48:07,302 Ee hadi kolay gelsin. Ee hadi kolay gelsin.
591 00:48:07,484 00:48:09,306 Teşekkürler Kadı Efendi. Teşekkürler Kadı Efendi.
592 00:48:10,457 00:48:11,284 (Hasan) Buyurun. (Hasan) Buyurun.
593 00:48:13,579 00:48:20,241 (Ayak sesleri) (Müzik devam ediyor) (Ayak sesleri) (Müzik devam ediyor)
594 00:48:20,428 00:48:22,088 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
595 00:48:24,215 00:48:28,090 (Müzik) (Ayak sesleri) (Müzik) (Ayak sesleri)
596 00:48:28,527 00:48:31,398 (At sesi) (At sesi)
597 00:48:33,007 00:48:36,846 (Hasan) Evinde yeterli erzağın var değil mi? Çoluğun çocuğun rızkını vermeyesin. (Hasan) Evinde yeterli erzağın var değil mi? Çoluğun çocuğun rızkını vermeyesin.
598 00:48:36,914 00:48:39,275 Oğlum fazladan hazırlamıştım zaten buyur. Oğlum fazladan hazırlamıştım zaten buyur.
599 00:48:39,329 00:48:40,784 Allah senden razı olsun. Allah senden razı olsun.
600 00:48:41,011 00:48:42,284 Teşekkür ederiz. Teşekkür ederiz.
601 00:48:43,768 00:48:47,004 (At sesi) (Ayak sesleri) (At sesi) (Ayak sesleri)
602 00:48:48,284 00:48:51,929 Ne güzel bir şey bu. Durumu iyi olan her Osmanlı hanesinde... Ne güzel bir şey bu. Durumu iyi olan her Osmanlı hanesinde...
603 00:48:52,062 00:48:54,846 ...muhakkak misafir gelir diye, fazla yemek pişirilir. ...muhakkak misafir gelir diye, fazla yemek pişirilir.
604 00:48:54,949 00:48:57,613 Bu çocuklar da tanrı misafiri Hasan Efendi. Bu çocuklar da tanrı misafiri Hasan Efendi.
605 00:48:57,638 00:48:59,569 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
606 00:48:59,594 00:49:01,742 Bana bakın, bu kap bu hanenin... Bana bakın, bu kap bu hanenin...
607 00:49:01,767 00:49:04,043 ...dönerken muhakkak bırakacaksınız. Anlaşıldı mı? ...dönerken muhakkak bırakacaksınız. Anlaşıldı mı?
608 00:49:04,068 00:49:05,414 -(Çeyrek) Emredersiniz amirim. -(Zeyrek) Emredersiniz amirim. -(Çeyrek) Emredersiniz amirim. -(Zeyrek) Emredersiniz amirim.
609 00:49:05,439 00:49:08,186 Allah'ım yarabbim, de hadi hadi. Allah'ım yarabbim, de hadi hadi.
610 00:49:08,211 00:49:10,211 (Müzik) (Müzik)
611 00:49:10,236 00:49:13,277 (Gülme sesleri) (Gülme sesleri)
612 00:49:13,311 00:49:17,895 (At arabası sesi) (Müzik) (At arabası sesi) (Müzik)
613 00:49:17,920 00:49:18,879 Bak bak. Bak bak.
614 00:49:18,924 00:49:24,649 (Müzik) (Müzik)
615 00:49:25,188 00:49:27,142 Oğul, Padişah Efendi’miz... Oğul, Padişah Efendi’miz...
616 00:49:27,167 00:49:30,032 ...Şeyh Hamza olayını ivedilikle çözmemizi ister. ...Şeyh Hamza olayını ivedilikle çözmemizi ister.
617 00:49:30,176 00:49:34,178 (Gıyasettin) Bir de bu akşam İstanbul'a gelecek olan Yemen Şeyhi’ni korumamızı. (Gıyasettin) Bir de bu akşam İstanbul'a gelecek olan Yemen Şeyhi’ni korumamızı.
618 00:49:34,589 00:49:38,258 Şeyh Hamza'nın ölümü Arap Yarımadası’ndaki bütün dengeleri değiştirecektir. Şeyh Hamza'nın ölümü Arap Yarımadası’ndaki bütün dengeleri değiştirecektir.
619 00:49:38,358 00:49:39,809 (Gıyasettin) Doğru dersin oğul. (Gıyasettin) Doğru dersin oğul.
620 00:49:42,060 00:49:45,655 Allah korusun Yemen Şeyhi de öldürülürse eğer... Allah korusun Yemen Şeyhi de öldürülürse eğer...
621 00:49:46,114 00:49:49,183 ...Arap Yarımadası'ndaki gücümüzü iyice kaybederiz. ...Arap Yarımadası'ndaki gücümüzü iyice kaybederiz.
622 00:49:51,664 00:49:56,134 İngilizlerin ve Fransızların da bu topraklarda gözü var, unutmamak lazım. İngilizlerin ve Fransızların da bu topraklarda gözü var, unutmamak lazım.
623 00:49:58,125 00:50:02,044 Sömürgeciler, sömürgelerinin kanlarını her zaman emerler oğul. Sömürgeciler, sömürgelerinin kanlarını her zaman emerler oğul.
624 00:50:05,796 00:50:08,383 Vardır bu melunların elbet bir hesabı. Vardır bu melunların elbet bir hesabı.
625 00:50:09,187 00:50:10,689 Yakında öğreniriz. Yakında öğreniriz.
626 00:50:13,123 00:50:15,764 (Müzik - Ud) (Müzik - Ud)
627 00:50:15,826 00:50:16,947 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
628 00:50:17,857 00:50:23,668 (Kalabalık insan sesleri) (Müzik devam ediyor) (Kalabalık insan sesleri) (Müzik devam ediyor)
629 00:50:23,693 00:50:24,755 (Hasan) Allah senden razı... (Hasan) Allah senden razı...
630 00:50:24,780 00:50:26,204 ...olsun hamamcı efendi. -(Lara) Al bakalım sen de bir tane. ...olsun hamamcı efendi. -(Lara) Al bakalım sen de bir tane.
631 00:50:26,662 00:50:30,585 Bu soğukta bu çocukları buraya topladın ya, artık içim rahat. Bu soğukta bu çocukları buraya topladın ya, artık içim rahat.
632 00:50:31,649 00:50:35,012 Ne demek zabit efendi, Lara kızımız düşünmüş sağ olsun. Ne demek zabit efendi, Lara kızımız düşünmüş sağ olsun.
633 00:50:35,361 00:50:37,458 (Hamamcı) Kazan yanıyor işte, çocuklar ısınsın. (Hamamcı) Kazan yanıyor işte, çocuklar ısınsın.
634 00:50:37,490 00:50:39,490 -(Hamamcı) Keşke daha fazlasını yapabilsem. -(Lara) Canım. -(Hamamcı) Keşke daha fazlasını yapabilsem. -(Lara) Canım.
635 00:50:39,561 00:50:41,141 Devlet şunlara yardımcı olsa. Devlet şunlara yardımcı olsa.
636 00:50:41,360 00:50:44,905 Tabii ama her şeyi de devletten beklememek lazım. Tabii ama her şeyi de devletten beklememek lazım.
637 00:50:45,229 00:50:48,980 Biz elimizden geleni yapalım da sonrası Allah kerim. Biz elimizden geleni yapalım da sonrası Allah kerim.
638 00:50:49,432 00:50:53,296 Şimdi çarşıya gidip esnafla konuşacağım. İçlerinden bazılarını... Şimdi çarşıya gidip esnafla konuşacağım. İçlerinden bazılarını...
639 00:50:53,590 00:50:56,093 ...meslek sahibi yapacağız inşallah. -(Hamamcı) İnşallah. ...meslek sahibi yapacağız inşallah. -(Hamamcı) İnşallah.
640 00:50:56,161 00:50:58,771 (Lara) Maşallah sana, maşallah. (Lara) Maşallah sana, maşallah.
641 00:50:58,818 00:51:03,673 Ya Zeyrek, yine bütün paranı harcadın değil mi bu çocuklara? Ya Zeyrek, yine bütün paranı harcadın değil mi bu çocuklara?
642 00:51:03,862 00:51:06,242 Hişt! Yesin garipler işte. Hişt! Yesin garipler işte.
643 00:51:06,844 00:51:08,908 Bak bak. Sen aldın mı? Bak bak. Sen aldın mı?
644 00:51:08,986 00:51:10,470 (Çocuk) Ben istemem. (Çocuk) Ben istemem.
645 00:51:10,559 00:51:12,288 (Zeyrek) Al bakayım, al al al. (Zeyrek) Al bakayım, al al al.
646 00:51:12,313 00:51:13,644 (Zeyrek) Kaptırma malını ha. (Zeyrek) Kaptırma malını ha.
647 00:51:13,669 00:51:17,001 (Çeyrek) Zeyrek, hadi bu sefer de kiramız benden. -(Zeyrek) Ha? (Çeyrek) Zeyrek, hadi bu sefer de kiramız benden. -(Zeyrek) Ha?
648 00:51:17,360 00:51:19,411 Ne olacaktı, tabii senden. Ne olacaktı, tabii senden.
649 00:51:20,590 00:51:25,917 Bunların ikisi çok saftirik ama altın gibi kalpleri var. Bunların ikisi çok saftirik ama altın gibi kalpleri var.
650 00:51:26,020 00:51:28,458 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
651 00:51:29,751 00:51:31,707 He çok güzel vallahi, tatlı tatlı. He çok güzel vallahi, tatlı tatlı.
652 00:51:31,912 00:51:35,248 (Müzik) (Müzik)
653 00:51:35,273 00:51:37,273 (Lara) Canım benim maşallah. (Lara) Canım benim maşallah.
654 00:51:37,485 00:51:40,166 (Zeyrek) Çok yaramaz ama çok sevimli çocuk. (Zeyrek) Çok yaramaz ama çok sevimli çocuk.
655 00:51:42,416 00:51:44,486 Büyüyünce ben de zabit olacağım. Büyüyünce ben de zabit olacağım.
656 00:51:44,514 00:51:48,039 Öyle mi, ne güzel. Neden peki, kıyafeti mi sevdin? Öyle mi, ne güzel. Neden peki, kıyafeti mi sevdin?
657 00:51:48,129 00:51:50,957 Yok, yüzü peçeli katili yakalamak için. Yok, yüzü peçeli katili yakalamak için.
658 00:51:51,463 00:51:54,227 Yüzü... Peçeli katili mi? Yüzü... Peçeli katili mi?
659 00:51:54,840 00:51:56,840 (Lara) Hepiniz ne kadar güzelsiniz. (Lara) Hepiniz ne kadar güzelsiniz.
660 00:51:57,104 00:52:01,596 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
661 00:52:02,669 00:52:06,027 (Ayak sesleri) (Ayak sesleri)
662 00:52:06,314 00:52:08,306 Şeyh Hamza hakkında ne biliyorsun? Şeyh Hamza hakkında ne biliyorsun?
663 00:52:09,390 00:52:16,008 Şeyh Hamza, Arap Yarımadası’nın ve Arap kavminin başındadır. Padişah’ımıza da bağlıdır. Şeyh Hamza, Arap Yarımadası’nın ve Arap kavminin başındadır. Padişah’ımıza da bağlıdır.
664 00:52:16,111 00:52:17,173 Bağlıydı... Bağlıydı...
665 00:52:19,390 00:52:21,004 Dün Galata limanında öldürüldü. Dün Galata limanında öldürüldü.
666 00:52:21,241 00:52:22,505 Öldürüldü mü? Öldürüldü mü?
667 00:52:23,684 00:52:24,998 Burada işi neymiş ki? Burada işi neymiş ki?
668 00:52:26,006 00:52:28,086 Padişah’ımızla bir görüşme yapacakmış. Padişah’ımızla bir görüşme yapacakmış.
669 00:52:30,088 00:52:32,602 Arap vilayetleri karışacak desene. Arap vilayetleri karışacak desene.
670 00:52:32,715 00:52:35,249 Peki bu işten en fazla çıkarı kim sağlar? Peki bu işten en fazla çıkarı kim sağlar?
671 00:52:37,372 00:52:38,592 Nesatiler. Nesatiler.
672 00:52:40,528 00:52:45,835 Nesatilerin yüz yıllardan beri Arap Yarımadası’nı ele geçirmek istedikleri bir sır değil. Nesatilerin yüz yıllardan beri Arap Yarımadası’nı ele geçirmek istedikleri bir sır değil.
673 00:52:45,952 00:52:48,254 Nesatilerin lideri de Ebu-Felad. Nesatilerin lideri de Ebu-Felad.
674 00:52:48,400 00:52:50,400 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
675 00:52:51,041 00:52:54,791 Anladım, anladım eyvallah. Anladım, anladım eyvallah.
676 00:52:54,943 00:52:59,633 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
677 00:52:59,658 00:53:01,318 (Ayak sesleri) (Ayak sesleri)
678 00:53:01,372 00:53:08,081 (Hasan) Ah amirim, bu ufaklık dün gece rıhtımdaki olayı gördüğünü söyler. (Hasan) Ah amirim, bu ufaklık dün gece rıhtımdaki olayı gördüğünü söyler.
679 00:53:08,410 00:53:09,444 Öyle mi? Öyle mi?
680 00:53:09,608 00:53:15,873 (Müzik) (Müzik)
681 00:53:16,089 00:53:20,594 Gel bakalım, küçük adam. Hoppa. Gel bakalım, küçük adam. Hoppa.
682 00:53:21,509 00:53:23,291 Ne gördün anlat bakalım. Ne gördün anlat bakalım.
683 00:53:23,400 00:53:26,647 Böyle yüzü peçeliydi, sadece gözleri görünüyordu. Böyle yüzü peçeliydi, sadece gözleri görünüyordu.
684 00:53:26,672 00:53:27,459 -(Mustafa) Hah. -(Mustafa) Hah.
685 00:53:27,484 00:53:30,234 Elindeki bıçak, böyle hilal gibiydi. Elindeki bıçak, böyle hilal gibiydi.
686 00:53:30,320 00:53:33,912 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
687 00:53:34,027 00:53:35,206 Ne giyiniyordu peki? Ne giyiniyordu peki?
688 00:53:35,259 00:53:38,808 Böyle maviden bir esvap hiç görmemiştim daha önce. Böyle maviden bir esvap hiç görmemiştim daha önce.
689 00:53:38,890 00:53:42,274 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
690 00:53:42,401 00:53:43,435 Anladım. Anladım.
691 00:53:43,460 00:53:47,019 Çok korkunçtu, adamların hepsini teker teker öldürdü. Çok korkunçtu, adamların hepsini teker teker öldürdü.
692 00:53:47,086 00:53:50,686 (Mustafa) Hiç korkma, bak ne kadar cesur davranmışsın. Ha? (Mustafa) Hiç korkma, bak ne kadar cesur davranmışsın. Ha?
693 00:53:51,231 00:53:52,434 Aferin sana. Aferin sana.
694 00:53:53,840 00:53:55,476 Küçük zabitle ilgilenin. Küçük zabitle ilgilenin.
695 00:53:56,075 00:53:57,859 Gel bakalım aslan parçası. Gel bakalım aslan parçası.
696 00:53:58,321 00:54:05,861 (Ayak sesleri) (Müzik devam ediyor) (Ayak sesleri) (Müzik devam ediyor)
697 00:54:06,039 00:54:08,782 Nesatiler hakkındaki tahkikatı derinleştir. Nesatiler hakkındaki tahkikatı derinleştir.
698 00:54:11,107 00:54:12,952 -(Mustafa) Hasan. -(Hasan) Amirim. -(Mustafa) Hasan. -(Hasan) Amirim.
699 00:54:13,192 00:54:16,841 Galata limanına git. Olayı gören başka şahit var mı bir bak. Galata limanına git. Olayı gören başka şahit var mı bir bak.
700 00:54:17,124 00:54:18,233 Emredersiniz. Emredersiniz.
701 00:54:18,404 00:54:23,262 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
702 00:54:23,428 00:54:25,396 (Vurma sesleri) (Vurma sesleri)
703 00:54:26,322 00:54:27,666 Kimye. Kimye.
704 00:54:28,760 00:54:30,243 Yüzü peçeli adam. Yüzü peçeli adam.
705 00:54:31,098 00:54:32,605 Mavi giysiler. Mavi giysiler.
706 00:54:34,551 00:54:36,551 Bilindik Nesati elbiseleri. Bilindik Nesati elbiseleri.
707 00:54:39,848 00:54:42,391 (Mustafa) Ben de şu Ebu-Felad'ı bir ziyaret edeyim bakayım. (Mustafa) Ben de şu Ebu-Felad'ı bir ziyaret edeyim bakayım.
708 00:54:42,525 00:54:45,802 (Müzik) (Müzik)
709 00:54:46,094 00:54:47,072 -(Mustafa) Kolay gelsin. -(Mustafa) Kolay gelsin.
710 00:54:47,097 00:54:48,290 Selametle paşam. Selametle paşam.
711 00:54:48,315 00:54:50,315 (Ayak sesleri) (Ayak sesleri)
712 00:54:50,637 00:54:52,149 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
713 00:54:56,354 00:54:57,434 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
714 00:54:57,683 00:55:01,670 (Ayak sesleri) (Ayak sesleri)
715 00:55:02,112 00:55:03,204 (Boris) Söyle Cemil. (Boris) Söyle Cemil.
716 00:55:03,696 00:55:05,696 Matmazel Lara eve döndü Boris Efendi. Matmazel Lara eve döndü Boris Efendi.
717 00:55:06,640 00:55:09,003 Güzel, salonda beklesin beni. Güzel, salonda beklesin beni.
718 00:55:09,263 00:55:10,360 Emredersiniz. Emredersiniz.
719 00:55:10,563 00:55:12,173 (Boris) Banker Murad ne yapıyor bugün? (Boris) Banker Murad ne yapıyor bugün?
720 00:55:12,828 00:55:15,560 Orient kulüpte, bugün oyun günü. Orient kulüpte, bugün oyun günü.
721 00:55:17,371 00:55:19,908 Güzel, oyun nasıl oynanır bir öğretelim o zaman. Güzel, oyun nasıl oynanır bir öğretelim o zaman.
722 00:55:20,059 00:55:26,603 (Martı sesleri) (Martı sesleri)
723 00:55:26,795 00:55:30,562 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
724 00:55:30,690 00:55:32,690 (Gülbahar) Aferin benim güzel kızım. (Gülbahar) Aferin benim güzel kızım.
725 00:55:34,121 00:55:35,612 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
726 00:55:36,844 00:55:37,844 (Lara) Babacığım... (Lara) Babacığım...
727 00:55:37,891 00:55:39,421 Müsaadenizle. Müsaadenizle.
728 00:55:39,461 00:55:42,646 (Ayak sesleri) (Ayak sesleri)
729 00:55:42,689 00:55:43,922 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
730 00:55:44,004 00:55:45,189 Nasıl gidiyor vakıf işleri? Nasıl gidiyor vakıf işleri?
731 00:55:45,308 00:55:48,294 Çok iyi gidiyor, biliyor musun Kadı Gıyasettin'le tanıştım. Çok iyi gidiyor, biliyor musun Kadı Gıyasettin'le tanıştım.
732 00:55:48,328 00:55:52,770 Biliyorum, Galata Kadılığı’nda bir de oda vermiş sana vakıf işlerini yürütebilmen için. Biliyorum, Galata Kadılığı’nda bir de oda vermiş sana vakıf işlerini yürütebilmen için.
733 00:55:53,535 00:55:55,169 E, biliyorsun demek ki. E, biliyorsun demek ki.
734 00:55:55,813 00:55:58,404 Müsaade et, baban da bazı şeyleri bilsin. Müsaade et, baban da bazı şeyleri bilsin.
735 00:56:00,404 00:56:03,239 Hatta kızı ona danışmadan hareket etse bile. Hatta kızı ona danışmadan hareket etse bile.
736 00:56:03,455 00:56:04,481 Ama ben... Ama ben...
737 00:56:09,515 00:56:11,584 ...ama aferin gurur duydum seninle. ...ama aferin gurur duydum seninle.
738 00:56:11,713 00:56:13,442 (Boris) Kadı Gıyasettin önemli bir adamdır. (Boris) Kadı Gıyasettin önemli bir adamdır.
739 00:56:13,467 00:56:15,945 Senin Galata Kadılığı’nda çalışmansa beni memnun eder. Senin Galata Kadılığı’nda çalışmansa beni memnun eder.
740 00:56:18,192 00:56:22,092 Hatta Cemil'e söyledim, yüz altın bağışta bulunuyoruz vakfına. Hatta Cemil'e söyledim, yüz altın bağışta bulunuyoruz vakfına.
741 00:56:22,177 00:56:26,249 Ah benim canım iyi kalpli babam benim çok teşekkür ederim. Ah benim canım iyi kalpli babam benim çok teşekkür ederim.
742 00:56:26,321 00:56:27,478 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
743 00:56:30,635 00:56:32,366 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
744 00:56:34,986 00:56:36,653 Araba hazır Boris Efendi. Araba hazır Boris Efendi.
745 00:56:36,693 00:56:37,409 (El çırpma sesi) (El çırpma sesi)
746 00:56:37,434 00:56:39,490 Tam vaktinde aferin Cemil bravo. Tam vaktinde aferin Cemil bravo.
747 00:56:40,487 00:56:41,838 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
748 00:56:43,982 00:56:44,870 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
749 00:56:44,895 00:56:53,029 (Ayak sesleri) (Ayak sesleri)
750 00:56:54,055 00:56:55,097 Amirim. Amirim.
751 00:56:55,261 00:56:57,813 Hayırdır, bütün zabitler burada galiba ha? Hayırdır, bütün zabitler burada galiba ha?
752 00:56:58,097 00:57:00,849 (Zabit) Ebu-Felad'ı koruyoruz, bir bölük asker de arka tarafta. (Zabit) Ebu-Felad'ı koruyoruz, bir bölük asker de arka tarafta.
753 00:57:01,076 00:57:01,940 Eyvallah. Eyvallah.
754 00:57:03,308 00:57:05,981 (Ayak sesleri) (Ayak sesleri)
755 00:57:07,439 00:57:09,439 (Kapı çalma sesi) (Kapı çalma sesi)
756 00:57:12,194 00:57:13,223 Kim o? Kim o?
757 00:57:13,248 00:57:15,248 (Mustafa) Galata zaptiyesinden Müşir Mustafa. (Mustafa) Galata zaptiyesinden Müşir Mustafa.
758 00:57:18,447 00:57:19,502 Buyurun. Buyurun.
759 00:57:19,588 00:57:20,989 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
760 00:57:23,901 00:57:24,951 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
761 00:57:24,976 00:57:26,126 Ebu-Felad Efendi. Ebu-Felad Efendi.
762 00:57:27,546 00:57:29,120 (Mustafa) Bir vaka araştırmaktayım. (Mustafa) Bir vaka araştırmaktayım.
763 00:57:29,145 00:57:32,244 Bildiğiniz üzere Zemanilerin şeyhi, Şeyh Hamza öldürüldü. Bildiğiniz üzere Zemanilerin şeyhi, Şeyh Hamza öldürüldü.
764 00:57:32,275 00:57:36,340 Aa duydum, duydum. Ne büyük kayıp. Aa duydum, duydum. Ne büyük kayıp.
765 00:57:36,957 00:57:40,759 (Ebu- Felad) Şeyh Hamza büyüğümüzdü, alim insandı. (Ebu- Felad) Şeyh Hamza büyüğümüzdü, alim insandı.
766 00:57:41,276 00:57:44,813 Burada ölecekmiş demek ki, takdiri ilahi. Burada ölecekmiş demek ki, takdiri ilahi.
767 00:57:45,188 00:57:47,475 Ben aranızın pekiyi olmadığını duydum ama. Ben aranızın pekiyi olmadığını duydum ama.
768 00:57:47,801 00:57:51,087 (Ebu -Felad) Nereden duydunuz? Her duyduğunuza inanmayın. (Ebu -Felad) Nereden duydunuz? Her duyduğunuza inanmayın.
769 00:57:53,431 00:57:54,240 Doğru. Doğru.
770 00:57:57,295 00:58:01,028 Şeyh Hamza öldükten sonra Arap Yarımadası’ndaki gücünüz epey arttı. Şeyh Hamza öldükten sonra Arap Yarımadası’ndaki gücünüz epey arttı.
771 00:58:01,642 00:58:02,536 Öyle değil mi? Öyle değil mi?
772 00:58:02,649 00:58:07,676 Ben zaten güçlüyüm. Padişah’ımız emretti, biz de geldik. Ben zaten güçlüyüm. Padişah’ımız emretti, biz de geldik.
773 00:58:08,272 00:58:11,318 Can güvenliğimizi temin edersiniz zannediyorum. Can güvenliğimizi temin edersiniz zannediyorum.
774 00:58:11,408 00:58:12,617 Merak etmeyin. Merak etmeyin.
775 00:58:13,785 00:58:15,410 Hainlerin peşindeyiz. Hainlerin peşindeyiz.
776 00:58:15,673 00:58:19,717 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
777 00:58:19,772 00:58:20,803 Bakabilir miyim? Bakabilir miyim?
778 00:58:21,588 00:58:22,430 Buyurun. Buyurun.
779 00:58:22,777 00:58:29,073 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
780 00:58:29,219 00:58:31,219 (Hançer çekme sesi) (Hançer çekme sesi)
781 00:58:33,006 00:58:34,572 Ne güzel bir cembiye. Ne güzel bir cembiye.
782 00:58:34,722 00:58:38,567 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
783 00:58:38,592 00:58:44,057 Hı, bunun adının cembiye olduğunu buralarda çoğu kişi bilmez. Hı, bunun adının cembiye olduğunu buralarda çoğu kişi bilmez.
784 00:58:46,637 00:58:48,509 Ama iki dirhem kadar ağır. Ama iki dirhem kadar ağır.
785 00:58:51,955 00:58:56,617 Tesadüfe bak, Şeyh Hamza da cembiyeyle öldürüldü. Tesadüfe bak, Şeyh Hamza da cembiyeyle öldürüldü.
786 00:58:57,738 00:59:02,080 Geldiğinizden beri yaptığınız imalara sesimi çıkarmadım... Geldiğinizden beri yaptığınız imalara sesimi çıkarmadım...
787 00:59:02,903 00:59:05,987 ...ama haddinizi aşmayın Müşir Efendi. ...ama haddinizi aşmayın Müşir Efendi.
788 00:59:06,030 00:59:07,852 Cık cık cık cık... Cık cık cık cık...
789 00:59:08,138 00:59:11,551 Hâşâ biz işimizin başındayız. Hâşâ biz işimizin başındayız.
790 00:59:12,247 00:59:13,646 Hiddetlenmeyin lütfen. Hiddetlenmeyin lütfen.
791 00:59:14,039 00:59:15,662 (Cembiye sokma sesi) (Cembiye sokma sesi)
792 00:59:17,300 00:59:18,452 Hayırlı günler. Hayırlı günler.
793 00:59:18,676 00:59:25,353 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
794 00:59:25,378 00:59:26,631 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
795 00:59:28,522 00:59:29,338 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
796 00:59:29,363 00:59:37,214 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
797 00:59:37,300 00:59:40,112 Bu Müşir Mustafa denilen adam çok tehlikeli... Bu Müşir Mustafa denilen adam çok tehlikeli...
798 00:59:40,437 00:59:44,435 ...ama yine de her şey tertip ettiğimiz gibi devam edecek. ...ama yine de her şey tertip ettiğimiz gibi devam edecek.
799 00:59:47,667 00:59:54,200 (Motor sesi) (Müzik - Gerilim) (Motor sesi) (Müzik - Gerilim)
800 00:59:54,340 01:00:02,271 (Kalabalık insan sesleri) (Müzik) (Kalabalık insan sesleri) (Müzik)
801 01:00:02,424 01:00:06,104 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
802 01:00:06,247 01:00:07,466 Murad Efendi. Murad Efendi.
803 01:00:07,874 01:00:12,276 Boris, seni buraya getiren nedir? Kumar oynadığını bilmiyordum. Boris, seni buraya getiren nedir? Kumar oynadığını bilmiyordum.
804 01:00:12,301 01:00:15,588 Oynamam, şansımı kendim yaratmayı tercih ederim... Oynamam, şansımı kendim yaratmayı tercih ederim...
805 01:00:15,613 01:00:19,128 ...ama bu gece bir istisna yapacağım müsaade ederseniz. ...ama bu gece bir istisna yapacağım müsaade ederseniz.
806 01:00:20,194 01:00:22,604 Elbette, buyurmaz mısınız? Elbette, buyurmaz mısınız?
807 01:00:22,732 01:00:26,995 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
808 01:00:27,717 01:00:28,540 (Boris) Beyler. (Boris) Beyler.
809 01:00:30,429 01:00:33,335 Kumar kendini beğenmişlerin tutkusudur derler. Kumar kendini beğenmişlerin tutkusudur derler.
810 01:00:34,413 01:00:40,433 Doğru söze ne hacet ama kumar denilen şey, sürekli kazanıldığında kumar olmaktan çıkar. Doğru söze ne hacet ama kumar denilen şey, sürekli kazanıldığında kumar olmaktan çıkar.
811 01:00:40,458 01:00:46,074 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
812 01:00:46,539 01:00:54,374 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
813 01:00:54,421 01:01:01,221 (Kağıt dağıtma sesi) (Kağıt dağıtma sesi)
814 01:01:01,276 01:01:08,921 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
815 01:01:08,946 01:01:15,721 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
816 01:01:18,553 01:01:19,788 Anneciğim. Anneciğim.
817 01:01:21,913 01:01:25,631 Seni hiç tanımadım ama yine de çok özlüyorum. Seni hiç tanımadım ama yine de çok özlüyorum.
818 01:01:26,158 01:01:27,837 Eğer beni duyabiliyorsan... Eğer beni duyabiliyorsan...
819 01:01:30,137 01:01:31,668 ...ben bir çocuk tanıdım. ...ben bir çocuk tanıdım.
820 01:01:33,022 01:01:34,077 (Nefes verme sesi) (Nefes verme sesi)
821 01:01:34,240 01:01:35,889 Çok yakışıklı... Çok yakışıklı...
822 01:01:37,559 01:01:39,559 ...çok da iyi bir kalbi var. ...çok da iyi bir kalbi var.
823 01:01:42,252 01:01:43,041 Ben... Ben...
824 01:01:45,187 01:01:47,187 ...galiba ona aşık oldum. ...galiba ona aşık oldum.
825 01:01:49,419 01:01:53,637 Ona her baktığımda yüreğimi kor ateşler yakıyor. Ona her baktığımda yüreğimi kor ateşler yakıyor.
826 01:01:54,495 01:01:57,976 Onu görünce elim ayağım dolanıyor. Onu görünce elim ayağım dolanıyor.
827 01:01:59,686 01:02:02,444 Kalbim yerinden çıkacakmış gibi. Kalbim yerinden çıkacakmış gibi.
828 01:02:02,506 01:02:05,807 Ona olan aşkımı bütün İstanbul'a haykırmak istiyorum anne. Ona olan aşkımı bütün İstanbul'a haykırmak istiyorum anne.
829 01:02:07,303 01:02:08,182 Keşke... Keşke...
830 01:02:09,777 01:02:11,999 ...keşke sen de hayatta olsaydın da... ...keşke sen de hayatta olsaydın da...
831 01:02:13,989 01:02:15,514 ...onu tanıyabilseydin. ...onu tanıyabilseydin.
832 01:02:18,132 01:02:19,915 Anneciğim benim.. Anneciğim benim..
833 01:02:20,204 01:02:27,591 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
834 01:02:27,654 01:02:33,698 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
835 01:02:36,126 01:02:38,126 (Adam) Kart. (Adam) Kart.
836 01:02:39,311 01:02:41,416 (Boris) Yani siz her zaman kazanırsınız. (Boris) Yani siz her zaman kazanırsınız.
837 01:02:41,862 01:02:43,065 (Murad) Matematiğe inanırım. (Murad) Matematiğe inanırım.
838 01:02:43,453 01:02:45,744 Hayat zaten hesap kitap meselesi değil midir? Hayat zaten hesap kitap meselesi değil midir?
839 01:02:47,705 01:02:48,957 (Murad) İki kart alacağım. (Murad) İki kart alacağım.
840 01:02:51,917 01:02:57,308 Oyunu gerçekten takip ettiğinizde arada kaybedebilirsiniz ama asla yenilmezsiniz. Oyunu gerçekten takip ettiğinizde arada kaybedebilirsiniz ama asla yenilmezsiniz.
841 01:02:58,661 01:02:59,562 (Adam 2) Kart. (Adam 2) Kart.
842 01:03:00,703 01:03:03,836 (Kalabalık insan sesleri) (Kalabalık insan sesleri)
843 01:03:03,872 01:03:04,610 Kart. Kart.
844 01:03:06,574 01:03:10,235 Oyunu takip etmeniz her zaman kazanacağınız anlamına gelmez. Oyunu takip etmeniz her zaman kazanacağınız anlamına gelmez.
845 01:03:10,767 01:03:13,480 Naçizane, bence bu hususta yanılıyorsunuz. Naçizane, bence bu hususta yanılıyorsunuz.
846 01:03:16,488 01:03:17,582 Pas. Pas.
847 01:03:18,513 01:03:25,092 (Müzik - Gerilim) (Kalabalık insan sesleri) (Müzik - Gerilim) (Kalabalık insan sesleri)
848 01:03:25,209 01:03:26,273 Arttırıyorum. Arttırıyorum.
849 01:03:26,537 01:03:32,468 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
850 01:03:32,515 01:03:33,483 Üç yüz. Üç yüz.
851 01:03:34,193 01:03:35,011 (Adam 2) Pas. (Adam 2) Pas.
852 01:03:38,396 01:03:39,648 İkimiz kaldık. İkimiz kaldık.
853 01:03:39,755 01:03:43,877 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
854 01:03:44,036 01:03:44,985 Doğru. Doğru.
855 01:03:46,307 01:03:49,548 Kartlara hâlâ bakmayarak şansınızı tehlikeye atmıyor musunuz? Kartlara hâlâ bakmayarak şansınızı tehlikeye atmıyor musunuz?
856 01:03:49,644 01:03:52,358 Karşımda kim olursa olsun, kazanacağımı biliyorum. Karşımda kim olursa olsun, kazanacağımı biliyorum.
857 01:03:52,550 01:03:55,774 Kendine bu kadar güvenen bir adamı avlamak benim için bir zevktir. Kendine bu kadar güvenen bir adamı avlamak benim için bir zevktir.
858 01:03:56,803 01:03:59,024 (Kağıt sesi) (Kağıt sesi)
859 01:03:59,049 01:04:00,197 Rest. Rest.
860 01:04:01,160 01:04:03,591 Bu oyunu birlikte kazanacağımızı sanıyordum. Bu oyunu birlikte kazanacağımızı sanıyordum.
861 01:04:04,014 01:04:06,014 (Kağıt sesi) (Kağıt sesi)
862 01:04:06,196 01:04:09,778 (Murad) Birlikte kazanacağım insanların arkamdan iş çevirmemesi lazım. (Murad) Birlikte kazanacağım insanların arkamdan iş çevirmemesi lazım.
863 01:04:10,876 01:04:12,876 (Murad) Restimi görmeniz beni mutlu etti. (Murad) Restimi görmeniz beni mutlu etti.
864 01:04:13,370 01:04:17,603 Ben bugünlere beni ve gücümü kale almayanların restlerini görerek geldim. Ben bugünlere beni ve gücümü kale almayanların restlerini görerek geldim.
865 01:04:18,720 01:04:22,186 Sadece resti görmek yetmez. Eli de kazanmak gerekir. Sadece resti görmek yetmez. Eli de kazanmak gerekir.
866 01:04:22,211 01:04:28,631 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
867 01:04:28,675 01:04:29,846 (Murad) Kare papaz. (Murad) Kare papaz.
868 01:04:29,891 01:04:34,282 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
869 01:04:34,307 01:04:37,676 Öyle sanıyorum ki Murad Efendi bu eli siz kazandınız. Öyle sanıyorum ki Murad Efendi bu eli siz kazandınız.
870 01:04:40,164 01:04:42,493 Papazları ancak aslar geçer. Papazları ancak aslar geçer.
871 01:04:43,705 01:04:45,612 Ama oyunu ben kazanacağım. Ama oyunu ben kazanacağım.
872 01:04:45,876 01:04:53,845 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
873 01:04:53,870 01:05:01,846 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
874 01:05:01,871 01:05:09,777 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
875 01:05:09,802 01:05:11,914 (Murad iç ses) Kare as, şanslı alçak. (Murad iç ses) Kare as, şanslı alçak.
876 01:05:11,939 01:05:18,272 (Müzik) (Müzik)
877 01:05:18,379 01:05:19,649 (Kapı çalma sesi) (Kapı çalma sesi)
878 01:05:20,361 01:05:21,382 Gel. Gel.
879 01:05:21,476 01:05:23,002 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
880 01:05:26,717 01:05:27,795 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
881 01:05:28,181 01:05:30,181 Ne oldu konuşabildin mi Ebu- Felad’la? Ne oldu konuşabildin mi Ebu- Felad’la?
882 01:05:30,310 01:05:31,334 Konuştum. Konuştum.
883 01:05:32,502 01:05:34,898 Hissiyatım bu işte parmağı olduğunu söylüyor. Hissiyatım bu işte parmağı olduğunu söylüyor.
884 01:05:35,106 01:05:37,467 (Mustafa) Yemen Şeyhi Yahya El- Said ölürse... (Mustafa) Yemen Şeyhi Yahya El- Said ölürse...
885 01:05:37,631 01:05:40,131 ...bu melun Arap Yarımadası’nın tek sahibi olur. ...bu melun Arap Yarımadası’nın tek sahibi olur.
886 01:05:40,774 01:05:42,460 (Mustafa) Adamın tek niyeti bu. (Mustafa) Adamın tek niyeti bu.
887 01:05:42,606 01:05:45,456 (Tespih sesi) (Tespih sesi)
888 01:05:47,902 01:05:49,241 Ne yapıyoruz o zaman? Ne yapıyoruz o zaman?
889 01:05:50,302 01:05:53,009 Hep beraber ona güzel bir oyun oynayacağız. Hep beraber ona güzel bir oyun oynayacağız.
890 01:05:53,756 01:05:55,075 Bir fikrim var. Bir fikrim var.
891 01:05:57,286 01:05:58,578 (Çekmece sesi) (Çekmece sesi)
892 01:05:58,906 01:06:00,190 Aman Tanrım! Aman Tanrım!
893 01:06:01,223 01:06:02,698 İçeri nasıl girdin sen? İçeri nasıl girdin sen?
894 01:06:02,724 01:06:10,462 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
895 01:06:10,553 01:06:15,639 Bu Yemen Şeyhi Yahya El- Said ne zaman... Bu Yemen Şeyhi Yahya El- Said ne zaman...
896 01:06:15,832 01:06:19,844 ... hangi kapıdan İstanbul'a girecek onun bilgisi. ... hangi kapıdan İstanbul'a girecek onun bilgisi.
897 01:06:20,307 01:06:24,289 Ebu-Felad'a söyle, bu bilgileri elde etmek için çok uğraştık. Ebu-Felad'a söyle, bu bilgileri elde etmek için çok uğraştık.
898 01:06:24,443 01:06:25,639 Çok paralar döktük. Çok paralar döktük.
899 01:06:25,710 01:06:33,631 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
900 01:06:33,656 01:06:35,519 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
901 01:06:35,544 01:06:36,654 Ne yapıyorsun sen? Ne yapıyorsun sen?
902 01:06:37,004 01:06:38,036 Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun?
903 01:06:38,200 01:06:40,882 (Kağıt yanma sesi) (Kağıt yanma sesi)
904 01:06:40,999 01:06:42,741 Çıldırdın mı sen ne yapıyorsun? Çıldırdın mı sen ne yapıyorsun?
905 01:06:42,766 01:06:50,688 (Kağıt yanma sesi) (Müzik - Gerilim) (Kağıt yanma sesi) (Müzik - Gerilim)
906 01:06:50,713 01:06:55,534 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
907 01:06:57,009 01:06:59,183 Bunlar gerçekten vahşi. Bunlar gerçekten vahşi.
908 01:06:59,423 01:07:07,413 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
909 01:07:07,445 01:07:13,243 (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi) (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi)
910 01:07:13,268 01:07:17,011 (Müzik devam ediyor) (At arabası sesi) (Müzik devam ediyor) (At arabası sesi)
911 01:07:17,021 01:07:19,985 (Müzik) (Müzik)
912 01:07:24,829 01:07:25,931 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
913 01:07:27,962 01:07:29,118 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
914 01:07:29,993 01:07:37,991 (Müzik) (Müzik)
915 01:07:47,139 01:07:48,159 Hoş geldin. Hoş geldin.
916 01:07:48,936 01:07:50,469 Biz de seni bekliyorduk. Biz de seni bekliyorduk.
917 01:07:50,756 01:07:52,545 Öyle iki laflayalım seninle. Öyle iki laflayalım seninle.
918 01:07:52,959 01:07:55,255 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
919 01:07:55,764 01:07:56,880 (İnleme sesi) (İnleme sesi)
920 01:07:58,819 01:08:06,694 (Müzik) (Müzik)
921 01:08:12,614 01:08:13,908 Çöl kartalı! Çöl kartalı!
922 01:08:15,012 01:08:22,004 (Müzik) (Müzik)
923 01:08:23,051 01:08:24,335 (Mustafa) Teslim ol. (Mustafa) Teslim ol.
924 01:08:25,511 01:08:26,354 (Kılıç sesi) (Kılıç sesi)
925 01:08:27,004 01:08:28,472 (Müzik) (Müzik)
926 01:08:28,707 01:08:30,128 (Mustafa) Bana sağ lazımsın. (Mustafa) Bana sağ lazımsın.
927 01:08:30,910 01:08:34,863 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
928 01:08:35,104 01:08:35,942 (Kılıç sesi) (Kılıç sesi)
929 01:08:40,615 01:08:46,498 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
930 01:08:47,459 01:08:50,576 (Müzik) (Müzik)
931 01:08:51,170 01:08:54,522 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
932 01:08:55,475 01:09:00,983 (Müzik) (Müzik)
933 01:09:01,319 01:09:08,006 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
934 01:09:08,499 01:09:12,030 (Müzik) (Müzik)
935 01:09:12,131 01:09:14,428 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
936 01:09:14,522 01:09:15,509 (Gıyasettin) Mustafa! (Gıyasettin) Mustafa!
937 01:09:15,899 01:09:23,836 (Müzik) (Müzik)
938 01:09:29,243 01:09:30,962 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
939 01:09:31,267 01:09:32,287 Kaçtı şerefsiz! Kaçtı şerefsiz!
940 01:09:32,517 01:09:35,918 Dert etme oğul, sayende Yahya El- Said'i kurtardık. Dert etme oğul, sayende Yahya El- Said'i kurtardık.
941 01:09:36,205 01:09:37,390 Tam tahmin ettiğim gibi. Tam tahmin ettiğim gibi.
942 01:09:37,868 01:09:39,944 Şeyh'in güzergahı biliniyordu. Şeyh'in güzergahı biliniyordu.
943 01:09:40,493 01:09:45,477 (Müzik) (Müzik)
944 01:09:45,892 01:09:48,045 (Mustafa dış ses) İstanbul'a gelmeden onu karşıladık. (Mustafa dış ses) İstanbul'a gelmeden onu karşıladık.
945 01:09:48,573 01:09:51,324 (Mustafa dış ses) Tebdili kıyafetlerle arabalarımızı değiştirdik. (Mustafa dış ses) Tebdili kıyafetlerle arabalarımızı değiştirdik.
946 01:09:51,957 01:09:54,621 (Mustafa dış ses) Böylelikle Şeyh'i güvenceye aldık. (Mustafa dış ses) Böylelikle Şeyh'i güvenceye aldık.
947 01:09:55,426 01:09:59,266 (Mustafa dış ses) Şeyh'in yerine geçip suikastçıyı beklemeye başladık. (Mustafa dış ses) Şeyh'in yerine geçip suikastçıyı beklemeye başladık.
948 01:09:59,481 01:10:01,489 (Müzik) (Müzik)
949 01:10:01,848 01:10:04,269 (Gıyasettin) Hadi bakalım, bre Bismillah. (Gıyasettin) Hadi bakalım, bre Bismillah.
950 01:10:04,981 01:10:11,520 (Müzik) (Müzik)
951 01:10:11,754 01:10:13,017 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
952 01:10:13,223 01:10:14,887 (Arabacı) Deh! (At kişneme sesi) (Arabacı) Deh! (At kişneme sesi)
953 01:10:15,989 01:10:18,547 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
954 01:10:19,012 01:10:22,028 (Müzik) (Müzik)
955 01:10:22,214 01:10:23,926 Ben Şeyh'i korumaya gidiyorum hocam. Ben Şeyh'i korumaya gidiyorum hocam.
956 01:10:24,699 01:10:26,101 (Mustafa) Seyrek! Çeyrek! (Mustafa) Seyrek! Çeyrek!
957 01:10:26,933 01:10:27,816 Benimle gelin. Benimle gelin.
958 01:10:27,871 01:10:30,154 -(Mustafa) Müsaadenizle hocam. -(Gıyasettin) Müsaade senin. -(Mustafa) Müsaadenizle hocam. -(Gıyasettin) Müsaade senin.
959 01:10:30,949 01:10:32,297 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
960 01:10:33,519 01:10:39,503 (Müzik) (Müzik)
961 01:10:39,996 01:10:41,518 Aslan parçaları. Aslan parçaları.
962 01:10:42,004 01:10:44,496 (Müzik) (Müzik)
963 01:10:44,692 01:10:50,739 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
964 01:10:53,503 01:11:01,480 (Müzik) (Müzik)
965 01:11:05,983 01:11:13,982 (Müzik) (Müzik)
966 01:11:15,733 01:11:21,491 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
967 01:11:33,827 01:11:35,920 Yahya El- Saidi kurtulmuş! Yahya El- Saidi kurtulmuş!
968 01:11:39,179 01:11:39,993 Ya!.. Ya!..
969 01:11:42,420 01:11:45,323 Bu Ebu- Felad'ın adamları ne beceriksiz çıktı. Bu Ebu- Felad'ın adamları ne beceriksiz çıktı.
970 01:11:46,233 01:11:49,824 İngiliz Sefaretine o bilgiyi vermek için ne kadar uğraştık? İngiliz Sefaretine o bilgiyi vermek için ne kadar uğraştık?
971 01:11:52,546 01:11:54,060 Neredeymiş peki? Neredeymiş peki?
972 01:11:54,366 01:11:55,522 Her yere bakıldı. Her yere bakıldı.
973 01:11:56,171 01:11:58,716 Nizamiyede de değiller, olsa zaten haberimiz olur. Nizamiyede de değiller, olsa zaten haberimiz olur.
974 01:12:01,202 01:12:02,070 Ha!.. Ha!..
975 01:12:04,436 01:12:05,473 İlginç! İlginç!
976 01:12:06,827 01:12:09,488 Galata Teşkilatı bir şeylerden şüpheleniyor. Galata Teşkilatı bir şeylerden şüpheleniyor.
977 01:12:12,452 01:12:15,144 Gıyasettin'le, Mustafa onu eminim... Gıyasettin'le, Mustafa onu eminim...
978 01:12:15,555 01:12:17,992 ...çok güvenli bir yere götürmüşlerdir. ...çok güvenli bir yere götürmüşlerdir.
979 01:12:18,117 01:12:20,195 (Boris) Sadece kendilerinin bilebildiği. (Boris) Sadece kendilerinin bilebildiği.
980 01:12:20,328 01:12:21,144 (Boris) Hıh! (Boris) Hıh!
981 01:12:22,875 01:12:24,520 (Boris) Bence peşlerine düş. (Boris) Bence peşlerine düş.
982 01:12:25,346 01:12:27,021 Bul bakalım nereye saklamışlar. Bul bakalım nereye saklamışlar.
983 01:12:27,425 01:12:30,452 Sonra Ebu- Felad'a git, bu meseleyle onlar ilgilenecekler. Sonra Ebu- Felad'a git, bu meseleyle onlar ilgilenecekler.
984 01:12:31,040 01:12:34,678 (Boris) Sonuçta El- Said'in toplantıya katılmasını istemeyen onlar. (Boris) Sonuçta El- Said'in toplantıya katılmasını istemeyen onlar.
985 01:12:35,009 01:12:37,587 (Müzik) (Müzik)
986 01:12:37,837 01:12:38,721 Biz... Biz...
987 01:12:39,298 01:12:41,519 ...ayakta kalanla devam edeceğiz. ...ayakta kalanla devam edeceğiz.
988 01:12:41,704 01:12:43,493 (Müzik) (Müzik)
989 01:12:43,736 01:12:48,083 (Boris) O yüzden bu olayla ilgimizin olduğu asla bilinmemeli. (Boris) O yüzden bu olayla ilgimizin olduğu asla bilinmemeli.
990 01:12:49,955 01:12:51,580 Bir de İngiliz sefirine git. Bir de İngiliz sefirine git.
991 01:12:51,580 01:12:54,664 Bu onlar için karşılıksız yapacağımız son iyilik. Bu onlar için karşılıksız yapacağımız son iyilik.
992 01:12:54,986 01:13:02,907 (Müzik) (Müzik)
993 01:13:07,924 01:13:10,811 Eğer güçlü olmak istiyorsan Felad... Eğer güçlü olmak istiyorsan Felad...
994 01:13:11,846 01:13:13,479 ...bedelini ödeyeceksin. ...bedelini ödeyeceksin.
995 01:13:14,492 01:13:22,476 (Müzik) (Müzik)
996 01:13:23,508 01:13:26,484 (Su kaynama sesi) (Su kaynama sesi)
997 01:13:28,062 01:13:29,117 (Abdullah) Yahya Efendi... (Abdullah) Yahya Efendi...
998 01:13:29,578 01:13:31,013 ...merak etmeyin burada güvendesiniz. ...merak etmeyin burada güvendesiniz.
999 01:13:31,013 01:13:32,188 (Yahya El- Said) Şeyh Hamza öldü. (Yahya El- Said) Şeyh Hamza öldü.
1000 01:13:32,263 01:13:36,608 Eğer ben de ölürsem Ebu-Felad bütün Arap Yarımadası’nı ele geçirecek. Eğer ben de ölürsem Ebu-Felad bütün Arap Yarımadası’nı ele geçirecek.
1001 01:13:36,701 01:13:38,882 (Hasan) Şeyh Efendi, telaş etmeyin. (Hasan) Şeyh Efendi, telaş etmeyin.
1002 01:13:39,654 01:13:41,083 Biz sizi koruyacağız. Biz sizi koruyacağız.
1003 01:13:42,513 01:13:43,787 (Yahya El- Said) Allah razı olsun. (Yahya El- Said) Allah razı olsun.
1004 01:13:44,505 01:13:45,482 (Müzik) (Müzik)
1005 01:13:46,005 01:13:49,997 (Ortam sesi) (Ortam sesi)
1006 01:13:50,591 01:13:51,744 (Erkek ses) Yapamazlar! (Erkek ses) Yapamazlar!
1007 01:13:51,744 01:13:53,145 (Hep bir ağızdan) Yapamazlar! (Hep bir ağızdan) Yapamazlar!
1008 01:13:53,275 01:14:01,275 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1009 01:14:11,003 01:14:19,003 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1010 01:14:23,472 01:14:26,480 (Sessizlik) (Sessizlik)
1011 01:14:27,488 01:14:35,487 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1012 01:14:45,495 01:14:53,495 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1013 01:15:03,011 01:15:11,003 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1014 01:15:20,995 01:15:28,995 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1015 01:15:35,472 01:15:41,209 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1016 01:15:45,980 01:15:48,503 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1017 01:15:49,980 01:15:53,988 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1018 01:15:54,988 01:16:02,035 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1019 01:16:02,402 01:16:06,980 (Alkış ve ıslık sesi) (Alkış ve ıslık sesi)
1020 01:16:10,269 01:16:11,535 (Hep bir ağızdan) Bravo! (Hep bir ağızdan) Bravo!
1021 01:16:13,519 01:16:16,238 Evet beyler, devam ediyoruz. Yapar mı, yapamaz mı? Evet beyler, devam ediyoruz. Yapar mı, yapamaz mı?
1022 01:16:16,277 01:16:19,915 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1023 01:16:22,519 01:16:27,044 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1024 01:16:34,508 01:16:41,539 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1025 01:16:44,352 01:16:46,132 Bu kadarını kaldıramaz reis. Bu kadarını kaldıramaz reis.
1026 01:16:47,008 01:16:51,961 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1027 01:16:52,875 01:16:54,591 Dostuna güvenme. Dostuna güvenme.
1028 01:16:55,977 01:17:02,477 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1029 01:17:06,040 01:17:09,198 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1030 01:17:11,329 01:17:14,423 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1031 01:17:17,282 01:17:19,102 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1032 01:17:19,102 01:17:20,371 (Islık sesi) (Islık sesi)
1033 01:17:21,016 01:17:24,789 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
1034 01:17:26,711 01:17:28,344 (Hep bir ağızdan) Bravo! (Hep bir ağızdan) Bravo!
1035 01:17:33,305 01:17:34,695 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1036 01:17:42,432 01:17:44,617 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1037 01:17:45,057 01:17:47,652 Bahsi ben kazandım, birader. Bahsi ben kazandım, birader.
1038 01:17:47,963 01:17:49,460 (Azad) Çek elini ayağını. (Azad) Çek elini ayağını.
1039 01:17:49,627 01:17:50,528 Hıh! Hıh!
1040 01:17:53,932 01:17:55,713 Kardeş değil miyiz biz Azad? Kardeş değil miyiz biz Azad?
1041 01:17:55,791 01:17:56,612 Para... Para...
1042 01:17:57,299 01:17:58,353 ...başka... ...başka...
1043 01:17:58,682 01:17:59,702 ...kardeşlik... ...kardeşlik...
1044 01:18:00,112 01:18:01,018 ...başka... ...başka...
1045 01:18:01,456 01:18:02,558 ...Garbis! ...Garbis!
1046 01:18:03,542 01:18:08,503 (Müzik) (Müzik)
1047 01:18:09,175 01:18:09,991 (Garbis) Al! (Garbis) Al!
1048 01:18:11,237 01:18:12,403 Önünden ye! Önünden ye!
1049 01:18:12,807 01:18:18,026 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1050 01:18:20,088 01:18:21,539 Ben de kazandım. Ben de kazandım.
1051 01:18:22,486 01:18:27,017 (Müzik) (Müzik)
1052 01:18:27,705 01:18:28,603 Ama... Ama...
1053 01:18:29,150 01:18:30,876 ...kardeşler paylaşır değil mi? ...kardeşler paylaşır değil mi?
1054 01:18:34,736 01:18:37,502 (Cemil) Neyse konumuzun bununla alakası yok, gidiyoruz. (Cemil) Neyse konumuzun bununla alakası yok, gidiyoruz.
1055 01:18:38,174 01:18:39,262 (Garbis) Nereye? (Garbis) Nereye?
1056 01:18:40,112 01:18:42,604 İstanbul'daki bütün adamlarımıza haber salın. İstanbul'daki bütün adamlarımıza haber salın.
1057 01:18:43,065 01:18:45,744 Mustafa nereye gidiyorsa haberimiz olacak. Mustafa nereye gidiyorsa haberimiz olacak.
1058 01:18:46,198 01:18:47,175 Ne arıyoruz? Ne arıyoruz?
1059 01:18:47,628 01:18:48,476 Şeyh... Şeyh...
1060 01:18:48,878 01:18:50,570 ...Yahya El- Said'i. ...Yahya El- Said'i.
1061 01:18:52,151 01:18:53,080 Hadi! Hadi!
1062 01:18:53,503 01:19:01,495 (Müzik) (Müzik)
1063 01:19:03,441 01:19:04,597 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
1064 01:19:06,746 01:19:07,548 Gel! Gel!
1065 01:19:13,910 01:19:16,540 (Gıyasettin) Esselamü aleyküm ya Ebu-Felad. (Gıyasettin) Esselamü aleyküm ya Ebu-Felad.
1066 01:19:16,660 01:19:18,219 (Ebu-Felad) Ya aleykümselam. (Ebu-Felad) Ya aleykümselam.
1067 01:19:23,152 01:19:25,207 Maşallah iyi korunuyorsunuz. Maşallah iyi korunuyorsunuz.
1068 01:19:25,379 01:19:27,880 (Ebu- Felad) Padişah’ımız efendimiz sağ olsunlar. (Ebu- Felad) Padişah’ımız efendimiz sağ olsunlar.
1069 01:19:28,348 01:19:32,042 Şeyh Hamza öldürüldükten sonra korumaları arttırdılar. Şeyh Hamza öldürüldükten sonra korumaları arttırdılar.
1070 01:19:33,262 01:19:34,079 Ee? Ee?
1071 01:19:34,528 01:19:36,092 Hayırdır bu saatte? Hayırdır bu saatte?
1072 01:19:36,926 01:19:38,763 Size bazı havadislerim var. Size bazı havadislerim var.
1073 01:19:39,092 01:19:41,745 (Ebu- Felad) Ne oldu? Yoksa kötü bir havadis mi? (Ebu- Felad) Ne oldu? Yoksa kötü bir havadis mi?
1074 01:19:41,905 01:19:44,412 Havadisi nasıl karşılayacağınıza bağlı. Havadisi nasıl karşılayacağınıza bağlı.
1075 01:19:45,475 01:19:46,386 Bu gece... Bu gece...
1076 01:19:46,748 01:19:49,595 ...Şeyh Yahya El-Said'in canına kast ettiler. ...Şeyh Yahya El-Said'in canına kast ettiler.
1077 01:19:49,748 01:19:51,990 -Yoksa? -(Gıyasettin) Yok, hayır. -Yoksa? -(Gıyasettin) Yok, hayır.
1078 01:19:52,704 01:19:54,107 Şeyh kurtuldu. Şeyh kurtuldu.
1079 01:19:54,636 01:19:55,776 Kimdir bunlar? Kimdir bunlar?
1080 01:19:55,933 01:19:57,217 Bizden ne isterler? Bizden ne isterler?
1081 01:19:57,324 01:20:00,565 Siz, daha iyi bilirsiniz elbet. Siz, daha iyi bilirsiniz elbet.
1082 01:20:01,019 01:20:03,503 (Müzik) (Müzik)
1083 01:20:03,667 01:20:04,698 (Gıyasettin) Bu timsal... (Gıyasettin) Bu timsal...
1084 01:20:04,776 01:20:08,381 ...Şeyh'i vurduğunuz Nesatilerin timsali Çöl Kartalı. ...Şeyh'i vurduğunuz Nesatilerin timsali Çöl Kartalı.
1085 01:20:08,628 01:20:10,994 Savaşçıya cesaret verdiği söylenir. Savaşçıya cesaret verdiği söylenir.
1086 01:20:11,269 01:20:14,853 Bu gece Şeyh'i öldürmeye teşebbüs eden şahsın boynundan... Bu gece Şeyh'i öldürmeye teşebbüs eden şahsın boynundan...
1087 01:20:15,113 01:20:16,814 ...kendi ellerimle aldım. ...kendi ellerimle aldım.
1088 01:20:18,949 01:20:21,002 (Ebu-Felad) Çölü bilir misin Kadı Efendi? (Ebu-Felad) Çölü bilir misin Kadı Efendi?
1089 01:20:21,269 01:20:23,445 (Ebu-Felad) Sonsuz bir hiçlik. (Ebu-Felad) Sonsuz bir hiçlik.
1090 01:20:23,597 01:20:26,107 Hiçliğe asla sahip olamazsın. Hiçliğe asla sahip olamazsın.
1091 01:20:29,050 01:20:30,571 Bu işin ardında... Bu işin ardında...
1092 01:20:30,847 01:20:32,284 ...öyle ya da böyle... ...öyle ya da böyle...
1093 01:20:32,472 01:20:33,843 ...sen var isen. ...sen var isen.
1094 01:20:35,113 01:20:37,144 Ortaya çıkartırım bilesin. Ortaya çıkartırım bilesin.
1095 01:20:37,511 01:20:42,511 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1096 01:20:42,675 01:20:43,611 Ha!.. Ha!..
1097 01:20:46,300 01:20:50,270 Hiçlik bizim için son değil başlangıçtır Ebu-Felad. Hiçlik bizim için son değil başlangıçtır Ebu-Felad.
1098 01:20:50,995 01:20:53,384 Mesele hiçliğe sahip olmak değil... Mesele hiçliğe sahip olmak değil...
1099 01:20:54,104 01:20:56,321 ...mesele hiç olmaktır. ...mesele hiç olmaktır.
1100 01:20:57,221 01:20:59,632 Ne demek istersin Kadı Efendi? Ne demek istersin Kadı Efendi?
1101 01:20:59,737 01:21:01,440 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1102 01:21:01,752 01:21:02,697 Hiç!.. Hiç!..
1103 01:21:03,010 01:21:11,009 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1104 01:21:15,012 01:21:19,778 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1105 01:21:24,918 01:21:26,147 (Mustafa) Şeyh Efendi. (Mustafa) Şeyh Efendi.
1106 01:21:27,106 01:21:28,775 (Mustafa) Tam tahmin ettiğimiz gibi. (Mustafa) Tam tahmin ettiğimiz gibi.
1107 01:21:29,403 01:21:30,451 (Mustafa) Saldırıya uğradık. (Mustafa) Saldırıya uğradık.
1108 01:21:30,614 01:21:31,294 Saldırgan? Saldırgan?
1109 01:21:31,551 01:21:32,548 Maalesef kaçtı. Maalesef kaçtı.
1110 01:21:32,746 01:21:34,324 Peki, ne yapacağız şimdi? Peki, ne yapacağız şimdi?
1111 01:21:34,324 01:21:36,461 Biz ve adamlarınız nöbet tutacağız. Biz ve adamlarınız nöbet tutacağız.
1112 01:21:36,769 01:21:37,755 (Mustafa) Merak etmeyin. (Mustafa) Merak etmeyin.
1113 01:21:38,089 01:21:40,932 Yarın ki toplantıya sizi sağ salim ulaştıracağız. Yarın ki toplantıya sizi sağ salim ulaştıracağız.
1114 01:21:41,948 01:21:46,502 (Müzik) (Müzik)
1115 01:21:47,432 01:21:48,793 (Cırcır böceği sesi) (Cırcır böceği sesi)
1116 01:21:50,692 01:21:54,497 (Müzik) (Müzik)
1117 01:21:55,434 01:21:56,234 (Mustafa) Hasan... (Mustafa) Hasan...
1118 01:21:56,653 01:21:58,167 ...Zeyrek, Çeyrek! ...Zeyrek, Çeyrek!
1119 01:21:59,450 01:22:00,743 Sokakları turlayın. Sokakları turlayın.
1120 01:22:01,577 01:22:03,012 Bizi geçmemeliler. Bizi geçmemeliler.
1121 01:22:03,475 01:22:04,223 Anladın mı? Anladın mı?
1122 01:22:04,514 01:22:05,534 Anladım amirim. Anladım amirim.
1123 01:22:06,131 01:22:06,997 Anladım. Anladım.
1124 01:22:07,076 01:22:08,468 Paşam ben ne yapayım? Paşam ben ne yapayım?
1125 01:22:09,770 01:22:11,118 (Mustafa) Şeyh Efendi ile kal. (Mustafa) Şeyh Efendi ile kal.
1126 01:22:12,279 01:22:13,487 Merak etmeyin. Merak etmeyin.
1127 01:22:14,092 01:22:15,840 Belanın geleceği varsa... Belanın geleceği varsa...
1128 01:22:16,123 01:22:17,305 ...göreceği de var. ...göreceği de var.
1129 01:22:18,240 01:22:19,093 Hadi!.. Hadi!..
1130 01:22:19,998 01:22:22,877 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1131 01:22:26,790 01:22:34,790 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1132 01:22:44,978 01:22:52,978 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1133 01:23:04,986 01:23:07,970 (Sessizlik) (Sessizlik)
1134 01:23:08,642 01:23:11,025 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1135 01:23:14,048 01:23:15,649 Ahmak!.. Ahmak!..
1136 01:23:16,353 01:23:19,682 Bu fırsat elimize bir daha ne zaman geçer, biliyor musun sen? Bu fırsat elimize bir daha ne zaman geçer, biliyor musun sen?
1137 01:23:19,947 01:23:23,692 Beceriksizliğin yüzünden, bütün planlarımız alt üst oldu. Beceriksizliğin yüzünden, bütün planlarımız alt üst oldu.
1138 01:23:24,994 01:23:32,994 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1139 01:23:37,011 01:23:37,827 (Zeyrek) Çeyrek! (Zeyrek) Çeyrek!
1140 01:23:39,394 01:23:40,482 (Çeyrek) Zeyrek? (Çeyrek) Zeyrek?
1141 01:23:41,472 01:23:43,056 (Zeyrek) Neredeyse sabah olacak. (Zeyrek) Neredeyse sabah olacak.
1142 01:23:44,261 01:23:45,303 (Çeyrek) Ha!.. (Çeyrek) Ha!..
1143 01:23:47,667 01:23:49,762 (Çeyrek) Bunlar da zebella gibi ha! (Çeyrek) Bunlar da zebella gibi ha!
1144 01:23:50,917 01:23:53,120 (Zeyrek) Biz yine de tedbiri elden bırakmayalım. (Zeyrek) Biz yine de tedbiri elden bırakmayalım.
1145 01:23:53,925 01:23:54,796 (Çeyrek) Tabii tabii... (Çeyrek) Tabii tabii...
1146 01:23:55,105 01:23:56,756 ...ne olur ne olmaz? Bırakmayalım. ...ne olur ne olmaz? Bırakmayalım.
1147 01:23:57,941 01:23:58,918 (Zeyrek) Tabii tabii. (Zeyrek) Tabii tabii.
1148 01:23:59,686 01:24:02,572 (Müzik) (Müzik)
1149 01:24:03,045 01:24:04,983 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1150 01:24:06,662 01:24:07,682 (Fırlatma sesi) (Fırlatma sesi)
1151 01:24:08,568 01:24:16,541 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1152 01:24:23,237 01:24:25,519 (Ebu-Felad) Abdullah'ın yerinde saklanıyormuş. (Ebu-Felad) Abdullah'ın yerinde saklanıyormuş.
1153 01:24:27,550 01:24:29,523 (Ebu-Felad) Başladığın işi bitireceksin! (Ebu-Felad) Başladığın işi bitireceksin!
1154 01:24:29,761 01:24:31,809 Bu sefer hata istemiyorum. Bu sefer hata istemiyorum.
1155 01:24:33,995 01:24:41,964 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1156 01:24:45,627 01:24:47,344 (Rıza) Şeyh Ebu-Felad'ı iyi koruyun ha! (Rıza) Şeyh Ebu-Felad'ı iyi koruyun ha!
1157 01:24:47,971 01:24:49,687 O bizim velinimetimizdir. O bizim velinimetimizdir.
1158 01:24:49,807 01:24:51,354 (Asker) Emredersiniz amirim. (Asker) Emredersiniz amirim.
1159 01:24:51,963 01:24:53,322 (Müzik) (Müzik)
1160 01:24:53,424 01:24:54,172 (Rıza) Aferin! (Rıza) Aferin!
1161 01:24:54,509 01:24:57,509 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1162 01:24:57,877 01:24:58,936 Mustafa!... Mustafa!...
1163 01:24:59,385 01:25:01,407 Bakalım şimdi ne yapacaksın? Bakalım şimdi ne yapacaksın?
1164 01:25:01,580 01:25:03,150 (Müzik) (Müzik)
1165 01:25:11,985 01:25:14,060 (Azize) Şımartıyorsunuz beni paşam. (Azize) Şımartıyorsunuz beni paşam.
1166 01:25:14,735 01:25:16,419 Sana layık değil ama. Sana layık değil ama.
1167 01:25:16,758 01:25:18,884 Bu, çok değerli bir şey. Bu, çok değerli bir şey.
1168 01:25:20,297 01:25:22,665 Nereden buldunuz bunu alacak parayı? Nereden buldunuz bunu alacak parayı?
1169 01:25:22,938 01:25:25,707 (Esat Paşa) Bir Arap Şeyhi iyi para etti. (Esat Paşa) Bir Arap Şeyhi iyi para etti.
1170 01:25:26,836 01:25:29,653 Bazı bilgiler çok değerlidir Azize'm. Bazı bilgiler çok değerlidir Azize'm.
1171 01:25:30,367 01:25:32,304 Hele bir Sadrazam olayım. Hele bir Sadrazam olayım.
1172 01:25:32,430 01:25:34,346 Daha güzellerini de göreceksin! Daha güzellerini de göreceksin!
1173 01:25:35,742 01:25:38,745 (Azize) İnşallah göreceğiz o günleri de tabii. (Azize) İnşallah göreceğiz o günleri de tabii.
1174 01:25:40,104 01:25:43,654 Sadrazam olunca da karşımızda kimse duramaz. Sadrazam olunca da karşımızda kimse duramaz.
1175 01:25:44,073 01:25:45,799 Yalnız sizi uyarmak isterim. Yalnız sizi uyarmak isterim.
1176 01:25:46,050 01:25:48,874 Daha önce bir çokları Boris'i alt etmek istedi ama... Daha önce bir çokları Boris'i alt etmek istedi ama...
1177 01:25:49,120 01:25:50,016 ...başaramadı. ...başaramadı.
1178 01:25:50,016 01:25:51,028 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1179 01:25:51,485 01:25:54,771 Bu memleket henüz Esat Paşa'yı tanımadı. Bu memleket henüz Esat Paşa'yı tanımadı.
1180 01:25:56,954 01:25:58,587 Şeytan olabilir misiniz? Şeytan olabilir misiniz?
1181 01:25:59,134 01:25:59,989 Efendim? Efendim?
1182 01:26:00,212 01:26:02,960 Şeytanı alt etmek için şeytan olmak gerekir Şeytanı alt etmek için şeytan olmak gerekir
1183 01:26:03,368 01:26:04,850 Eğer yapamayacaksan... Eğer yapamayacaksan...
1184 01:26:05,485 01:26:07,317 ...boş yere hayaller kurma. ...boş yere hayaller kurma.
1185 01:26:09,087 01:26:11,151 Hepimiz Boris'in elindeyiz. Hepimiz Boris'in elindeyiz.
1186 01:26:11,962 01:26:13,527 Eğer buna alışmazsan... Eğer buna alışmazsan...
1187 01:26:14,337 01:26:15,800 ...yok olur gidersin. ...yok olur gidersin.
1188 01:26:16,025 01:26:18,689 (Müzik) (Müzik)
1189 01:26:19,017 01:26:21,065 (Azize) Sen güçlünün yanında ol. (Azize) Sen güçlünün yanında ol.
1190 01:26:21,439 01:26:23,228 Hayat böyle daha güzel. Hayat böyle daha güzel.
1191 01:26:23,509 01:26:27,061 (Müzik) (Müzik)
1192 01:26:30,415 01:26:32,003 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1193 01:26:32,571 01:26:36,024 (Cırcır böceği sesi) (Cırcır böceği sesi)
1194 01:26:36,884 01:26:38,012 (Hasan) Duydunuz mu? (Hasan) Duydunuz mu?
1195 01:26:39,220 01:26:41,050 -(Zeyrek) Duymadık amirim. -(Çeyrek) Duymadık amirim. -(Zeyrek) Duymadık amirim. -(Çeyrek) Duymadık amirim.
1196 01:26:44,720 01:26:49,473 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1197 01:26:52,329 01:26:54,329 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1198 01:26:54,988 01:27:02,019 (Müzik) (Müzik)
1199 01:27:05,886 01:27:08,880 (Hasan) Gidip hemen amirinize haber verin. Çabuk çabuk! (Hasan) Gidip hemen amirinize haber verin. Çabuk çabuk!
1200 01:27:11,003 01:27:18,987 (Müzik) (Müzik)
1201 01:27:28,987 01:27:30,667 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1202 01:27:31,136 01:27:33,330 Bu akşam sana buradan geçiş yok! Bu akşam sana buradan geçiş yok!
1203 01:27:34,183 01:27:37,449 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
1204 01:27:41,996 01:27:47,505 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
1205 01:27:51,386 01:27:53,926 (Çeyrek) Zeyrek, Hasan çavuşu bırakamayız. (Çeyrek) Zeyrek, Hasan çavuşu bırakamayız.
1206 01:27:54,027 01:27:55,648 -(Zeyrek) Doğru söylüyorsun. -(Çeyrek) Hadi! -(Zeyrek) Doğru söylüyorsun. -(Çeyrek) Hadi!
1207 01:27:57,582 01:28:00,723 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
1208 01:28:04,910 01:28:11,503 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
1209 01:28:13,496 01:28:19,488 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
1210 01:28:22,434 01:28:29,465 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
1211 01:28:29,692 01:28:31,323 (Kılıç sesi) (Kılıç sesi)
1212 01:28:32,005 01:28:33,161 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
1213 01:28:33,544 01:28:34,360 (Silah sesi) (Silah sesi)
1214 01:28:35,013 01:28:37,490 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
1215 01:28:37,951 01:28:39,203 (Mustafa) Hasan'la kalın! (Mustafa) Hasan'la kalın!
1216 01:28:40,474 01:28:42,175 (Hep bir ağızdan) Amirim! (Hep bir ağızdan) Amirim!
1217 01:28:42,312 01:28:43,753 -(Zeyrek) İyi misiniz amirim? -(Çeyrek) Amirim? -(Zeyrek) İyi misiniz amirim? -(Çeyrek) Amirim?
1218 01:28:44,296 01:28:45,384 (Zeyrek) Amirim? (Zeyrek) Amirim?
1219 01:28:45,476 01:28:46,498 (Zeyrek) Amirim? (Zeyrek) Amirim?
1220 01:28:47,296 01:28:48,520 (Hasan) Buradan... (Hasan) Buradan...
1221 01:28:48,749 01:28:49,633 ...buradan... ...buradan...
1222 01:28:49,907 01:28:51,117 ...geçemedi değil mi? ...geçemedi değil mi?
1223 01:28:51,166 01:28:54,030 (Çeyrek) Geçemedi, geçemedi amirim geçemedi. (Çeyrek) Geçemedi, geçemedi amirim geçemedi.
1224 01:28:54,739 01:28:55,555 (Hasan) İyi. (Hasan) İyi.
1225 01:28:55,809 01:28:56,841 (Hasan) İyi iyi. (Hasan) İyi iyi.
1226 01:28:57,497 01:29:05,489 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
1227 01:29:10,419 01:29:13,461 (Hamdi) Yardıma ihtiyaç var mı Müşir Efendi? (Hamdi) Yardıma ihtiyaç var mı Müşir Efendi?
1228 01:29:15,935 01:29:18,326 Kendi başımın çaresine bakarım Hamdi Efendi. Kendi başımın çaresine bakarım Hamdi Efendi.
1229 01:29:21,333 01:29:22,494 (Mustafa) Eyvallah! (Mustafa) Eyvallah!
1230 01:29:23,489 01:29:31,489 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
1231 01:29:32,395 01:29:36,465 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
1232 01:29:40,606 01:29:45,356 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
1233 01:29:46,622 01:29:49,225 Kimsin ulan, Osmanlıya oyun oynarsın? Kimsin ulan, Osmanlıya oyun oynarsın?
1234 01:29:49,528 01:29:52,270 (Müzik - Aksiyon) (Müzik - Aksiyon)
1235 01:29:55,090 01:30:01,504 (Müzik) (Müzik)
1236 01:30:02,520 01:30:08,239 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
1237 01:30:15,012 01:30:20,504 (Dövüş sesleri) (Dövüş sesleri)
1238 01:30:30,049 01:30:31,818 Analar neler doğuruyor be! Analar neler doğuruyor be!
1239 01:30:32,127 01:30:37,510 (Müzik) (Müzik)
1240 01:30:38,104 01:30:38,920 (Martı sesi) (Martı sesi)
1241 01:30:39,995 01:30:44,292 (Müzik) (Müzik)
1242 01:30:44,698 01:30:46,399 (Padişah) Şeyh Ebu-Felad... (Padişah) Şeyh Ebu-Felad...
1243 01:30:48,096 01:30:51,451 ...bu görüşmeyi sadece ikimiz yapacağız herhalde? ...bu görüşmeyi sadece ikimiz yapacağız herhalde?
1244 01:30:51,541 01:30:53,993 Zat-i aliniz nasıl buyurursanız Sultan’ım. Zat-i aliniz nasıl buyurursanız Sultan’ım.
1245 01:30:55,955 01:30:58,137 Meselenin özü şu Şeyh Efendi. Meselenin özü şu Şeyh Efendi.
1246 01:31:00,525 01:31:02,312 Sizden yardım talep ediyorum. Sizden yardım talep ediyorum.
1247 01:31:02,970 01:31:03,896 Yardım? Yardım?
1248 01:31:04,168 01:31:06,863 Bir konuda nasıl davranacağım hususunda. Bir konuda nasıl davranacağım hususunda.
1249 01:31:07,679 01:31:11,038 (Müzik) (Müzik)
1250 01:31:11,906 01:31:13,244 Sorum şu ki... Sorum şu ki...
1251 01:31:13,695 01:31:15,011 ...bir hain var. ...bir hain var.
1252 01:31:15,508 01:31:17,992 (Müzik) (Müzik)
1253 01:31:18,516 01:31:21,314 (Padişah) Osmanlı ona hep adaletli davranmış. (Padişah) Osmanlı ona hep adaletli davranmış.
1254 01:31:21,414 01:31:24,902 (Padişah) Ailesine yüzyıllarca hürmet göstermiş. (Padişah) Ailesine yüzyıllarca hürmet göstermiş.
1255 01:31:25,633 01:31:28,982 O adam şimdi Osmanlı'ya tuzak kurmak istiyor. O adam şimdi Osmanlı'ya tuzak kurmak istiyor.
1256 01:31:31,003 01:31:33,105 Sen olsan bu adama ne yapardın? Sen olsan bu adama ne yapardın?
1257 01:31:33,394 01:31:34,878 (Padişah) Şeyh Efendi? (Padişah) Şeyh Efendi?
1258 01:31:35,496 01:31:43,496 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1259 01:31:44,816 01:31:46,028 Kadı Efendi! Kadı Efendi!
1260 01:31:48,504 01:31:51,856 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1261 01:31:52,207 01:31:53,234 (Gıyasettin) Sultan’ım. (Gıyasettin) Sultan’ım.
1262 01:31:53,996 01:31:59,488 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1263 01:32:00,355 01:32:01,171 Bu adama.... Bu adama....
1264 01:32:01,574 01:32:03,514 ...dünyayı zindan etmez miydin? ...dünyayı zindan etmez miydin?
1265 01:32:03,683 01:32:05,120 Aman Sultan’ım! Aman Sultan’ım!
1266 01:32:05,331 01:32:06,595 Mekke, Medine... Mekke, Medine...
1267 01:32:06,690 01:32:08,671 ...kutsal topraklar sana emanetti! ...kutsal topraklar sana emanetti!
1268 01:32:08,671 01:32:11,073 (Padişah) Sen nasıl Osmanlı'ya hıyanet edersin? (Padişah) Sen nasıl Osmanlı'ya hıyanet edersin?
1269 01:32:11,179 01:32:15,421 Bilmez misin ki bu devlet, bu millet bunu burnundan fitil fitil getirir. Bilmez misin ki bu devlet, bu millet bunu burnundan fitil fitil getirir.
1270 01:32:18,062 01:32:19,796 Dün yakaladığımız adam... Dün yakaladığımız adam...
1271 01:32:20,031 01:32:21,644 ...her şeyi tek tek anlattı... ...her şeyi tek tek anlattı...
1272 01:32:21,976 01:32:23,058 ...Ebu-Felad. ...Ebu-Felad.
1273 01:32:23,484 01:32:26,039 Sana artık Şehr-i İstanbul'dan çıkış yok. Sana artık Şehr-i İstanbul'dan çıkış yok.
1274 01:32:26,890 01:32:28,999 -(Ebu-Felad) Sultan’ım ben ettim siz etmeyin. -(Padişah) Yıkıl! -(Ebu-Felad) Sultan’ım ben ettim siz etmeyin. -(Padişah) Yıkıl!
1275 01:32:29,283 01:32:30,189 (Ebu-Felad) Sultan’ım!.. (Ebu-Felad) Sultan’ım!..
1276 01:32:31,158 01:32:33,260 Sultan’ım!.. Sultan’ım!.. Sultan’ım!.. Sultan’ım!..
1277 01:32:33,986 01:32:40,994 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1278 01:32:41,464 01:32:43,248 Vaka sizindir Kadı Efendi. Vaka sizindir Kadı Efendi.
1279 01:32:44,129 01:32:46,181 Gereğini yapacağınızdan eminim. Gereğini yapacağınızdan eminim.
1280 01:32:46,504 01:32:48,265 Emriniz olur Sultan’ım. Emriniz olur Sultan’ım.
1281 01:32:50,270 01:32:51,370 (Padişah) Âlâ. (Padişah) Âlâ.
1282 01:32:53,512 01:32:55,965 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1283 01:32:56,614 01:32:59,104 (Gıyasettin) Nesati kavmi Şeyhi Ebu-Felad'ın... (Gıyasettin) Nesati kavmi Şeyhi Ebu-Felad'ın...
1284 01:32:59,598 01:33:00,891 ...Şeyh Hamza'yı... ...Şeyh Hamza'yı...
1285 01:33:01,692 01:33:03,257 ...ve beş muhafızını... ...ve beş muhafızını...
1286 01:33:03,380 01:33:06,260 ...azmettirerek, öldürtmekten adli… ...azmettirerek, öldürtmekten adli…
1287 01:33:06,833 01:33:11,453 …Devlet-i Aliye'ye ihanetten siyasi olarak yargılandığı davanın... …Devlet-i Aliye'ye ihanetten siyasi olarak yargılandığı davanın...
1288 01:33:11,638 01:33:13,384 ...şahitleri dinlenmiş. ...şahitleri dinlenmiş.
1289 01:33:13,927 01:33:16,786 (Gıyasettin) Vukuat mahalli tahkikatı tamamlanmış. (Gıyasettin) Vukuat mahalli tahkikatı tamamlanmış.
1290 01:33:17,450 01:33:18,879 Delilleri incelenmiş. Delilleri incelenmiş.
1291 01:33:19,481 01:33:20,796 Ve neticesinde... Ve neticesinde...
1292 01:33:21,239 01:33:23,202 ...hüküm anına gelinmiştir. ...hüküm anına gelinmiştir.
1293 01:33:23,544 01:33:25,070 (Gıyasettin) Şeyh Ebu-Felad... (Gıyasettin) Şeyh Ebu-Felad...
1294 01:33:25,294 01:33:28,583 ...cinayetten ve ihanetten suçlanıyorsunuz. ...cinayetten ve ihanetten suçlanıyorsunuz.
1295 01:33:28,810 01:33:30,720 Şahit ifadeleri ve deliller... Şahit ifadeleri ve deliller...
1296 01:33:31,060 01:33:33,142 ...aleyhinizde tecelli ediyor. ...aleyhinizde tecelli ediyor.
1297 01:33:33,654 01:33:35,048 Hüküm öncesinde... Hüküm öncesinde...
1298 01:33:35,396 01:33:38,584 ...söylemek istediğiniz, son bir kelamınız var mı? ...söylemek istediğiniz, son bir kelamınız var mı?
1299 01:33:38,865 01:33:39,763 Pişmanım! Pişmanım!
1300 01:33:40,224 01:33:42,750 Yüce adaletinize sığınırım Kadı Efendi. Yüce adaletinize sığınırım Kadı Efendi.
1301 01:33:43,687 01:33:46,968 (Sessizlik) (Sessizlik)
1302 01:33:47,367 01:33:48,736 Hüküm! Hüküm!
1303 01:33:52,049 01:33:53,536 Şeyh Ebu-Felad... Şeyh Ebu-Felad...
1304 01:33:54,276 01:33:58,074 ...dava boyunca bahsedilen on katledilme vakasında... ...dava boyunca bahsedilen on katledilme vakasında...
1305 01:33:58,339 01:33:59,949 ...özel muhafızınızı... ...özel muhafızınızı...
1306 01:34:00,550 01:34:03,988 ...azmettirdiğiniz, deliller ve şahit ifadeleri ile... ...azmettirdiğiniz, deliller ve şahit ifadeleri ile...
1307 01:34:04,605 01:34:06,765 ...açık halde tespit olunmuştur. ...açık halde tespit olunmuştur.
1308 01:34:07,371 01:34:08,380 Ayrıca... Ayrıca...
1309 01:34:08,816 01:34:11,348 ...Osmanlı Hükümdarlığı altında bulunan... ...Osmanlı Hükümdarlığı altında bulunan...
1310 01:34:11,738 01:34:13,200 ...huzur ve istikrar içindeki... ...huzur ve istikrar içindeki...
1311 01:34:13,200 01:34:16,204 ...Arap vilayetlerimizde yaşayan kavimler arasında... ...Arap vilayetlerimizde yaşayan kavimler arasında...
1312 01:34:16,832 01:34:18,620 ...nifak sokmak suretiyle... ...nifak sokmak suretiyle...
1313 01:34:19,113 01:34:20,652 ...kargaşa çıkardığınız… ...kargaşa çıkardığınız…
1314 01:34:21,011 01:34:23,349 …bu kargaşadan istifade... …bu kargaşadan istifade...
1315 01:34:23,756 01:34:26,423 ...dış mihraklarla iş birliği ederek… ...dış mihraklarla iş birliği ederek…
1316 01:34:26,615 01:34:27,976 …Ümmeti Muhammed'e... …Ümmeti Muhammed'e...
1317 01:34:28,283 01:34:30,547 ...ve Devlet-i Aliye'ye karşı... ...ve Devlet-i Aliye'ye karşı...
1318 01:34:30,853 01:34:34,139 ...ihanet suçlarını işlediğiniz kesinleşmiştir. ...ihanet suçlarını işlediğiniz kesinleşmiştir.
1319 01:34:34,595 01:34:36,313 (Gıyasettin) Dış mihraklardan... (Gıyasettin) Dış mihraklardan...
1320 01:34:36,564 01:34:38,864 ...maddi ve manevi destek alarak. ...maddi ve manevi destek alarak.
1321 01:34:39,697 01:34:42,449 Arap vilayetlerimizde tertip ettiğiniz... Arap vilayetlerimizde tertip ettiğiniz...
1322 01:34:42,775 01:34:46,526 ...ve Osmanlı aleyhinde sürdürdüğünüz faaliyetlerin... ...ve Osmanlı aleyhinde sürdürdüğünüz faaliyetlerin...
1323 01:34:46,791 01:34:49,424 ...ve Müslümanları birbirine düşürmenin. ...ve Müslümanları birbirine düşürmenin.
1324 01:34:49,945 01:34:51,547 Ne kavimlerinize... Ne kavimlerinize...
1325 01:34:51,797 01:34:53,012 ...ne bölgenize... ...ne bölgenize...
1326 01:34:53,445 01:34:56,183 ...ne de İslam âleminin geleceğine... ...ne de İslam âleminin geleceğine...
1327 01:34:57,023 01:35:01,644 ...hayır ve uğur getirmeyeceğini, büyük zararlar vereceğini. ...hayır ve uğur getirmeyeceğini, büyük zararlar vereceğini.
1328 01:35:01,984 01:35:05,107 Bile, isteye işlediğiniz suçlardan dolayı... Bile, isteye işlediğiniz suçlardan dolayı...
1329 01:35:05,906 01:35:08,643 ...sizi idama mahkûm ediyorum. ...sizi idama mahkûm ediyorum.
1330 01:35:08,711 01:35:11,320 (Kalabalık konuşma sesi) (Kalabalık konuşma sesi)
1331 01:35:11,320 01:35:12,757 (Gıyasettin) Sükunet!.. (Gıyasettin) Sükunet!..
1332 01:35:13,906 01:35:15,992 (Sessizlik) (Sessizlik)
1333 01:35:16,398 01:35:18,694 Cezanızın infazında hüküm... Cezanızın infazında hüküm...
1334 01:35:18,992 01:35:21,594 ...son söz Padişah Efendi’mizindir. ...son söz Padişah Efendi’mizindir.
1335 01:35:23,172 01:35:24,545 Dava bitmiştir. Dava bitmiştir.
1336 01:35:25,180 01:35:26,271 Zabitan! Zabitan!
1337 01:35:26,985 01:35:28,274 Gereği yapıla! Gereği yapıla!
1338 01:35:29,016 01:35:37,000 (Müzik) (Müzik)
1339 01:36:00,616 01:36:02,413 Nedir saraydan haberler? Nedir saraydan haberler?
1340 01:36:03,233 01:36:05,754 Asıl planımızdan haberleri yok Boris Efendi. Asıl planımızdan haberleri yok Boris Efendi.
1341 01:36:06,249 01:36:07,046 (Boris) Güzel. (Boris) Güzel.
1342 01:36:08,366 01:36:12,770 Ebu-Felad'ın Arap Yarımadası’nı ele geçirmeye çalıştığını düşünüyorlar. Ebu-Felad'ın Arap Yarımadası’nı ele geçirmeye çalıştığını düşünüyorlar.
1343 01:36:13,507 01:36:17,484 (Müzik) (Müzik)
1344 01:36:17,765 01:36:21,586 Osmanlı hafife alınmayacak kadar tehlikelidir Cemil! Osmanlı hafife alınmayacak kadar tehlikelidir Cemil!
1345 01:36:24,031 01:36:26,008 Bak koskoca İngilizlerin... Bak koskoca İngilizlerin...
1346 01:36:26,625 01:36:29,957 ...oyununu Mustafa ile Gıyasettin nasıl bozdu? ...oyununu Mustafa ile Gıyasettin nasıl bozdu?
1347 01:36:30,508 01:36:37,008 (Müzik) (Müzik)
1348 01:36:37,508 01:36:38,609 Banker Murad? Banker Murad?
1349 01:36:39,977 01:36:41,141 O hususta... O hususta...
1350 01:36:41,993 01:36:43,875 ...pek iyi haberlerim yok Boris Efendi. ...pek iyi haberlerim yok Boris Efendi.
1351 01:36:45,610 01:36:46,680 Hıh!.. Hıh!..
1352 01:36:47,485 01:36:49,501 (Müzik) (Müzik)
1353 01:36:49,962 01:36:51,125 Şimdilik! Şimdilik!
1354 01:36:51,485 01:36:54,001 (Müzik) (Müzik)
1355 01:36:54,618 01:36:55,774 (Kapı vurma sesi) (Kapı vurma sesi)
1356 01:36:56,290 01:36:57,242 (Padişah) Gir! (Padişah) Gir!
1357 01:36:57,688 01:36:59,372 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1358 01:37:01,251 01:37:03,605 Murad Efendi huzurunuza çıkmak ister Sultan’ım. Murad Efendi huzurunuza çıkmak ister Sultan’ım.
1359 01:37:04,446 01:37:05,539 Gelsin. Gelsin.
1360 01:37:10,618 01:37:11,816 Sultan’ım. Sultan’ım.
1361 01:37:14,730 01:37:17,607 (Padişah) Murad Efendi, bankamız ne durumda? Gecikiyoruz. (Padişah) Murad Efendi, bankamız ne durumda? Gecikiyoruz.
1362 01:37:18,084 01:37:20,546 (Murad) Her şey yolunda Sultan’ım, malum-u aliniz. (Murad) Her şey yolunda Sultan’ım, malum-u aliniz.
1363 01:37:20,740 01:37:23,614 Memleketimizin tasarruf oranları gayet düşüktür. Memleketimizin tasarruf oranları gayet düşüktür.
1364 01:37:23,662 01:37:25,876 (Murad) Bu sebeple İhtiyacımız olan sermayeyi... (Murad) Bu sebeple İhtiyacımız olan sermayeyi...
1365 01:37:25,876 01:37:28,182 ...ortaklardan temin etmek mecburiyetindeyiz. ...ortaklardan temin etmek mecburiyetindeyiz.
1366 01:37:28,321 01:37:31,542 En güvenilir ortakları seçip son aşamaya geldik. En güvenilir ortakları seçip son aşamaya geldik.
1367 01:37:32,587 01:37:33,539 (Padişah) Âlâ! (Padişah) Âlâ!
1368 01:37:33,993 01:37:34,945 (Padişah) Âlâ! (Padişah) Âlâ!
1369 01:37:35,228 01:37:37,173 Artık sonuca ulaşalım Murad Efendi. Artık sonuca ulaşalım Murad Efendi.
1370 01:37:37,298 01:37:38,783 Ferman Padişah’ımızındır. Ferman Padişah’ımızındır.
1371 01:37:38,876 01:37:39,958 (Padişah) Çekilebilirsin. (Padişah) Çekilebilirsin.
1372 01:37:40,509 01:37:48,501 (Müzik) (Müzik)
1373 01:37:49,009 01:37:50,370 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1374 01:37:51,728 01:37:52,982 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1375 01:37:53,486 01:37:56,676 (Müzik) (Müzik)
1376 01:37:57,486 01:37:59,470 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kuş cıvıltısı sesi)
1377 01:37:59,986 01:38:07,915 (Müzik) (Müzik)
1378 01:38:11,533 01:38:12,894 Azize Hanım. Azize Hanım.
1379 01:38:14,135 01:38:15,062 Değil mi? Değil mi?
1380 01:38:16,002 01:38:23,002 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1381 01:38:24,473 01:38:27,804 Duyduğuma göre zehirler hakkında epey bilgiliymişsiniz. Duyduğuma göre zehirler hakkında epey bilgiliymişsiniz.
1382 01:38:30,848 01:38:33,172 Baldıran zehri nedir, bilir misiniz? Baldıran zehri nedir, bilir misiniz?
1383 01:38:33,989 01:38:41,989 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1384 01:38:50,985 01:38:54,501 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1385 01:38:55,016 01:38:56,989 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
1386 01:38:57,508 01:39:00,485 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Emine Kolivar Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Emine Kolivar
1387 01:39:01,000 01:39:03,523 Alt Yazı: Ece Naz Batmaz / Büşra M. Koçak/ Ferda Tezcan Alt Yazı: Ece Naz Batmaz / Büşra M. Koçak/ Ferda Tezcan
1388 01:39:03,977 01:39:05,610 İşaret Dili: Oya Tanyeri İşaret Dili: Oya Tanyeri
1389 01:39:05,977 01:39:08,657 Son Kontroller: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş Son Kontroller: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş
1390 01:39:09,500 01:39:11,984 Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik/ Ayşegül Uçar Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik/ Ayşegül Uçar
1391 01:39:12,667 01:39:20,596 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1392 01:39:27,709 01:39:35,630 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1393 01:39:44,513 01:39:51,997 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)