# Start End Original Translated
1 00:00:02,240 00:00:03,454 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
2 00:00:03,557 00:00:04,509 Gel. Gel.
3 00:00:09,660 00:00:12,032 (Müzik) (Müzik)
4 00:00:24,672 00:00:27,538 Beklediğim telgraf geldi. Beklediğim telgraf geldi.
5 00:00:28,951 00:00:32,008 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
6 00:00:44,877 00:00:47,998 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
7 00:00:59,775 00:01:02,363 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
8 00:01:05,666 00:01:07,882 Tam tahmin ettiğim gibi. Tam tahmin ettiğim gibi.
9 00:01:08,287 00:01:09,819 Bu iş bitmedi. Bu iş bitmedi.
10 00:01:11,974 00:01:14,704 Planın ikinci kısmına geçiyoruz. Planın ikinci kısmına geçiyoruz.
11 00:01:21,295 00:01:22,390 Beyler... Beyler...
12 00:01:23,503 00:01:26,113 ...bana güvenmenizi rica edeceğim. ...bana güvenmenizi rica edeceğim.
13 00:01:26,591 00:01:30,433 Hindistan'da, Afrika'da yaptığımız şey basitti. Hindistan'da, Afrika'da yaptığımız şey basitti.
14 00:01:30,691 00:01:34,066 Kralı yok ederseniz halkı esir olur. Kralı yok ederseniz halkı esir olur.
15 00:01:35,155 00:01:37,142 Bir teşebbüs daha mı? Bir teşebbüs daha mı?
16 00:01:37,254 00:01:41,008 Dediğim gibi cüret başarının başlangıcıdır. Dediğim gibi cüret başarının başlangıcıdır.
17 00:01:45,494 00:01:47,644 Bakın bu cüret değil... Bakın bu cüret değil...
18 00:01:47,747 00:01:50,051 ...düpedüz cahil cesareti. ...düpedüz cahil cesareti.
19 00:01:53,477 00:01:56,297 Muhterem Alman Sefiri, Osmanlı için... Muhterem Alman Sefiri, Osmanlı için...
20 00:01:56,432 00:02:00,603 ...devletinizin planlarını bilmediğimizi mi zannediyorsunuz? ...devletinizin planlarını bilmediğimizi mi zannediyorsunuz?
21 00:02:01,804 00:02:04,392 Osmanlı'nın bankasını kurmak için... Osmanlı'nın bankasını kurmak için...
22 00:02:04,527 00:02:07,919 ...Boris Zaharyas'a para yardımında bulundunuz. ...Boris Zaharyas'a para yardımında bulundunuz.
23 00:02:08,214 00:02:11,258 Bizim müdahalemize fırsat bırakmadan... Bizim müdahalemize fırsat bırakmadan...
24 00:02:11,401 00:02:14,567 ...Padişah akıllıca davranıp bankayı kurdu. ...Padişah akıllıca davranıp bankayı kurdu.
25 00:02:17,892 00:02:19,884 Rolünüzü çok iyi oynuyorsunuz. Rolünüzü çok iyi oynuyorsunuz.
26 00:02:19,995 00:02:22,201 Sarayda sağlam bir yer edindiniz. Sarayda sağlam bir yer edindiniz.
27 00:02:22,260 00:02:24,284 Benden nasıl haberdar oldunuz? Benden nasıl haberdar oldunuz?
28 00:02:24,357 00:02:27,008 Boris Zaharyas'ın sizi saraya soktuğunu zaten biliyorduk. Boris Zaharyas'ın sizi saraya soktuğunu zaten biliyorduk.
29 00:02:27,099 00:02:29,570 İngiltere'nin her şeyden haberi olur. İngiltere'nin her şeyden haberi olur.
30 00:02:30,111 00:02:31,238 Ne istiyorsunuz? Ne istiyorsunuz?
31 00:02:31,366 00:02:32,381 Üç kişi. Üç kişi.
32 00:02:32,493 00:02:33,461 Kim? Kim?
33 00:02:33,726 00:02:35,043 Bilmiyorum. Bilmiyorum.
34 00:02:35,927 00:02:37,776 Hepsi bu listede yazılı. Hepsi bu listede yazılı.
35 00:02:38,309 00:02:40,551 Ama kim olduklarını tahmin edebiliyorum. Ama kim olduklarını tahmin edebiliyorum.
36 00:02:40,710 00:02:41,878 Boris. Boris.
37 00:02:43,157 00:02:45,356 Boris mesele değil artık. Boris mesele değil artık.
38 00:02:45,493 00:02:48,859 Bu konu bundan böyle ülkeleri ilgilendiriyor. Bu konu bundan böyle ülkeleri ilgilendiriyor.
39 00:02:49,258 00:02:52,044 (Müzik) (Müzik)
40 00:03:03,002 00:03:04,295 Ya yapmazsam. Ya yapmazsam.
41 00:03:04,407 00:03:09,528 Saraya sizin bir katil, bir sahtekâr olduğunuzu haber vermekten başka çarem kalmayacak. Saraya sizin bir katil, bir sahtekâr olduğunuzu haber vermekten başka çarem kalmayacak.
42 00:03:10,437 00:03:13,406 Yüz elli bin altın iş bitince. Yüz elli bin altın iş bitince.
43 00:03:15,180 00:03:18,889 Bu kadar büyük bir beladan nasıl kurtulacağım? Bu kadar büyük bir beladan nasıl kurtulacağım?
44 00:03:21,171 00:03:24,656 Sana bu görevi verenler seni saraydan nasıl çıkaracaklarını da planladılar. Sana bu görevi verenler seni saraydan nasıl çıkaracaklarını da planladılar.
45 00:03:24,746 00:03:25,984 Anlatayım, dinle. Anlatayım, dinle.
46 00:03:26,344 00:03:29,582 (Müzik) (Müzik)
47 00:03:39,635 00:03:42,158 Sizi bu kadar çabuk beklemiyordum. Sizi bu kadar çabuk beklemiyordum.
48 00:03:42,342 00:03:44,691 Teklifinizi kabul etmeye karar verdim. Teklifinizi kabul etmeye karar verdim.
49 00:03:44,995 00:03:46,686 Haberi hemen ulaştıracağım. Haberi hemen ulaştıracağım.
50 00:03:46,790 00:03:48,822 Tam da öyle yapacaksınız. Tam da öyle yapacaksınız.
51 00:03:51,645 00:03:53,343 (Adam) Ne oluyor ya? (Adam) Ne oluyor ya?
52 00:03:54,609 00:03:56,363 (Adam) Adamı bıçakladı. (Adam) Adamı bıçakladı.
53 00:03:56,499 00:04:00,414 Listedeki isimleri bilmemen çok kötü. İlk isim sendin. Listedeki isimleri bilmemen çok kötü. İlk isim sendin.
54 00:04:01,163 00:04:04,825 Sen ölünce bu işi kabul ettiğimi anlayacaklar. Sen ölünce bu işi kabul ettiğimi anlayacaklar.
55 00:04:05,972 00:04:08,535 (Anlaşılmayan konuşma sesleri) (Anlaşılmayan konuşma sesleri)
56 00:04:08,893 00:04:11,424 (Müzik) (Müzik)
57 00:04:17,777 00:04:20,895 Muhtemelen bugün bir suikast gerçekleşecek. Muhtemelen bugün bir suikast gerçekleşecek.
58 00:04:21,175 00:04:24,373 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
59 00:04:26,543 00:04:28,202 Hedef Padişah. Hedef Padişah.
60 00:04:31,792 00:04:34,595 Ve bu iş benim üzerime kalacak. Ve bu iş benim üzerime kalacak.
61 00:04:35,320 00:04:37,963 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
62 00:04:52,003 00:04:54,796 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
63 00:04:58,075 00:05:00,488 Senin için hazırladım şah babacığım. Senin için hazırladım şah babacığım.
64 00:05:00,568 00:05:02,028 Harika gözüküyor. Harika gözüküyor.
65 00:05:02,436 00:05:03,873 Buyurun o zaman. Buyurun o zaman.
66 00:05:06,423 00:05:08,170 Buyursunlar. Buyursunlar.
67 00:05:08,558 00:05:11,526 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
68 00:05:24,987 00:05:27,828 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
69 00:05:39,179 00:05:41,242 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
70 00:05:41,369 00:05:42,456 Gel. Gel.
71 00:05:47,977 00:05:52,260 Kusura bakmayın Sultan'ım. Halep'le ilgili önemli bir mesele çıktı da. Kusura bakmayın Sultan'ım. Halep'le ilgili önemli bir mesele çıktı da.
72 00:05:55,946 00:05:58,274 Neslihan Sultan'a refakat edin. Neslihan Sultan'a refakat edin.
73 00:06:00,755 00:06:02,215 Neslihan Hanım. Neslihan Hanım.
74 00:06:02,326 00:06:05,773 Benim küçük bir işim çıktı. Müsaade ederseniz. Benim küçük bir işim çıktı. Müsaade ederseniz.
75 00:06:08,389 00:06:10,064 Hemen geleceğim. Hemen geleceğim.
76 00:06:12,955 00:06:15,909 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
77 00:06:27,535 00:06:30,543 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
78 00:06:34,781 00:06:36,360 Mustafa, Ali! Mustafa, Ali!
79 00:06:36,902 00:06:40,459 Padişah’a suikast düzenlenecek. Acele etmemiz lazım. Padişah’a suikast düzenlenecek. Acele etmemiz lazım.
80 00:06:46,277 00:06:48,983 Neslihan Sultan'ı fazla bekletmeyeyim paşa. Neslihan Sultan'ı fazla bekletmeyeyim paşa.
81 00:06:49,114 00:06:50,812 Küsüyor sonra. Küsüyor sonra.
82 00:06:51,281 00:06:55,634 Ne yapalım Cihan Padişahı’yız ama kızımıza karşı boynumuz kıldan ince. Ne yapalım Cihan Padişahı’yız ama kızımıza karşı boynumuz kıldan ince.
83 00:06:56,137 00:06:58,232 Çok haklısınız Sultan'ım. Çok haklısınız Sultan'ım.
84 00:06:58,386 00:07:00,965 (Müzik) (Müzik)
85 00:07:05,835 00:07:07,876 (Mustafa) Hadi hızlı. (Mustafa) Hadi hızlı.
86 00:07:08,474 00:07:11,704 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
87 00:07:18,206 00:07:20,970 Allah'ım yardım et yarabbi. Allah'ım yardım et yarabbi.
88 00:07:26,851 00:07:28,875 (Sessizlik) (Sessizlik)
89 00:07:36,758 00:07:39,481 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
90 00:07:40,977 00:07:43,882 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
91 00:07:44,122 00:07:47,744 Padişah’ın gözünde gittikçe muteber oluyoruz Rıza. Padişah’ın gözünde gittikçe muteber oluyoruz Rıza.
92 00:07:47,864 00:07:49,294 Hak ettiğiniz gibi paşam. Hak ettiğiniz gibi paşam.
93 00:07:49,397 00:07:51,453 İstersek yapamayacağımız şey yok evelallah. İstersek yapamayacağımız şey yok evelallah.
94 00:07:51,540 00:07:52,945 Kesinlikle paşam. Kesinlikle paşam.
95 00:07:54,049 00:07:57,155 Esat Paşa, Padişah’a suikast yapılacak. Esat Paşa, Padişah’a suikast yapılacak.
96 00:07:57,967 00:08:00,086 Benimle gelin hemen. Benimle gelin hemen.
97 00:08:01,226 00:08:04,234 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
98 00:08:05,134 00:08:06,356 Sultan'ım. Sultan'ım.
99 00:08:10,433 00:08:12,910 Hadi yemeğimize geçelim. Hadi yemeğimize geçelim.
100 00:08:13,168 00:08:16,311 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
101 00:08:17,827 00:08:21,097 (Padişah) İnşallah soğutmamışızdır Sultan'ım. (Padişah) İnşallah soğutmamışızdır Sultan'ım.
102 00:08:25,608 00:08:29,172 (Boris dış ses) Padişah zekâsını konuşturdu. Yabancı ülkelerin müdahale etmesine... (Boris dış ses) Padişah zekâsını konuşturdu. Yabancı ülkelerin müdahale etmesine...
103 00:08:29,258 00:08:31,907 ...fırsat tanımadan bankayı kurdurttu. ...fırsat tanımadan bankayı kurdurttu.
104 00:08:32,056 00:08:35,012 (Boris dış ses) Kudretli bir padişah kudretli bir Osmanlı demektir. (Boris dış ses) Kudretli bir padişah kudretli bir Osmanlı demektir.
105 00:08:35,081 00:08:37,240 (Boris dış ses) Bu her zaman böyle olmuştur. (Boris dış ses) Bu her zaman böyle olmuştur.
106 00:08:37,361 00:08:40,674 Padişah’ı yok edersek Osmanlı'yı da yok ederiz. Padişah’ı yok edersek Osmanlı'yı da yok ederiz.
107 00:08:40,826 00:08:44,286 (Gıyasettin dış ses) Ecnebi devletler ne sebeple olursa olsun... (Gıyasettin dış ses) Ecnebi devletler ne sebeple olursa olsun...
108 00:08:44,405 00:08:48,846 ...Osmanlı'nın kuvvetlenmesini ve ayağa kalkmasını istemezler. ...Osmanlı'nın kuvvetlenmesini ve ayağa kalkmasını istemezler.
109 00:08:49,324 00:08:53,430 (Gıyasettin dış ses) Bugünden itibaren hedeflerin birisi Padişah Efendimiz. (Gıyasettin dış ses) Bugünden itibaren hedeflerin birisi Padişah Efendimiz.
110 00:08:54,919 00:08:58,972 (Boris dış ses) İngilizler silah ve topla yok ettiği insanlardan çok daha fazlasını... (Boris dış ses) İngilizler silah ve topla yok ettiği insanlardan çok daha fazlasını...
111 00:08:59,092 00:09:01,609 ...hileleriyle yok etmiştir. ...hileleriyle yok etmiştir.
112 00:09:03,604 00:09:06,670 (Padişah dış ses) Memleketin kaderini sırtlandık hocam. Yükümüz ağır... (Padişah dış ses) Memleketin kaderini sırtlandık hocam. Yükümüz ağır...
113 00:09:06,742 00:09:08,602 ...vazifemiz çetindir. ...vazifemiz çetindir.
114 00:09:08,769 00:09:12,128 (Boris dış ses) Bu topraklarda hangi padişah yeni bir hamle yapmaya kalksa... (Boris dış ses) Bu topraklarda hangi padişah yeni bir hamle yapmaya kalksa...
115 00:09:12,136 00:09:14,616 ...ya katledildi ya tahtan indirildi. ...ya katledildi ya tahtan indirildi.
116 00:09:14,743 00:09:18,728 (Gıyasettin) Allah sizi başımızdan eksik etmesin Sultan'ım. (Gıyasettin) Allah sizi başımızdan eksik etmesin Sultan'ım.
117 00:09:19,891 00:09:22,768 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
118 00:09:24,810 00:09:27,080 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
119 00:09:31,056 00:09:34,191 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
120 00:09:39,077 00:09:41,395 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
121 00:09:44,551 00:09:49,895 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
122 00:09:50,391 00:09:53,783 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
123 00:09:54,188 00:09:56,704 (Sessizlik) (Sessizlik)
124 00:10:01,434 00:10:03,950 (Müzik) (Müzik)
125 00:10:11,528 00:10:13,440 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
126 00:10:14,681 00:10:17,220 (Müzik) (Müzik)
127 00:10:29,281 00:10:31,805 İlk defa mı İstanbul'a geliyorsun teyze? İlk defa mı İstanbul'a geliyorsun teyze?
128 00:10:31,927 00:10:35,284 Yok, 27 yıl evvel gelmiştim. Yok, 27 yıl evvel gelmiştim.
129 00:10:35,670 00:10:37,694 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
130 00:10:37,940 00:10:39,392 İyi misin teyze? İyi misin teyze?
131 00:10:41,874 00:10:43,366 İyi misin teyze? İyi misin teyze?
132 00:10:45,155 00:10:46,457 İyi misin? İyi misin?
133 00:10:48,388 00:10:50,350 Gidecek bir yerin yoksa gel bize. Gidecek bir yerin yoksa gel bize.
134 00:10:50,454 00:10:53,795 Gidecek yerim var. Sağ ol benim canım kızım. Gidecek yerim var. Sağ ol benim canım kızım.
135 00:10:54,101 00:10:57,515 O kadar gün birlikte seyahat ettik. Aramızda yol hakkı var. O kadar gün birlikte seyahat ettik. Aramızda yol hakkı var.
136 00:10:57,650 00:11:00,047 Daha ismini bile bağışlamadın teyze. Daha ismini bile bağışlamadın teyze.
137 00:11:00,290 00:11:02,893 (Müzik) (Müzik)
138 00:11:03,849 00:11:06,453 Artık korkacak bir şeyim yok. Artık korkacak bir şeyim yok.
139 00:11:07,066 00:11:08,519 Benim adım... Benim adım...
140 00:11:08,731 00:11:10,414 ...Bala Hatun. ...Bala Hatun.
141 00:11:10,860 00:11:13,685 (Müzik) (Müzik)
142 00:11:17,348 00:11:19,475 (Boris dış ses) O zaman bana bunu neden yaptın? (Boris dış ses) O zaman bana bunu neden yaptın?
143 00:11:19,594 00:11:23,773 (Adam dış ses) Sen bir hatasın. Benden peydahlanan bir veletsin. (Adam dış ses) Sen bir hatasın. Benden peydahlanan bir veletsin.
144 00:11:24,736 00:11:28,696 (Boris dış ses) Seni öldürdükten sonra sırayla... (Boris dış ses) Seni öldürdükten sonra sırayla...
145 00:11:29,622 00:11:33,058 ...oğlunu, gelinini... ...oğlunu, gelinini...
146 00:11:33,385 00:11:36,467 ...ve ufacık torununu da öldüreceğim. ...ve ufacık torununu da öldüreceğim.
147 00:11:36,757 00:11:38,796 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
148 00:11:39,038 00:11:43,413 (Boris dış ses) Madem öyle senin soyundan... (Boris dış ses) Madem öyle senin soyundan...
149 00:11:43,621 00:11:44,727 ...sadece ...sadece
150 00:11:44,823 00:11:46,323 (Adam dış ses) Yapma! (Adam dış ses) Yapma!
151 00:11:46,409 00:11:48,324 ...ben yaşayacağım. ...ben yaşayacağım.
152 00:11:48,628 00:11:49,898 (Kadın bağırma sesi) (Kadın bağırma sesi)
153 00:11:54,250 00:11:55,361 Ne o? Ne o?
154 00:11:56,202 00:11:59,583 Boris Zaharyas bir veda etmeden mi gidiyor yoksa? Boris Zaharyas bir veda etmeden mi gidiyor yoksa?
155 00:12:01,195 00:12:05,099 Hiç olur mu öyle şey, misafirperverliğin için müteşekkirim. Hiç olur mu öyle şey, misafirperverliğin için müteşekkirim.
156 00:12:07,189 00:12:09,969 Gerçekten müteşekkir misin? Gerçekten müteşekkir misin?
157 00:12:14,824 00:12:17,745 Veremeyeceğim hiçbir hesap olmadığı gibi. Veremeyeceğim hiçbir hesap olmadığı gibi.
158 00:12:18,818 00:12:20,786 Asla borçlu kalmam. Asla borçlu kalmam.
159 00:12:21,131 00:12:24,179 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
160 00:12:29,738 00:12:32,691 Yani Süreyya bunu unutmayacağım. Yani Süreyya bunu unutmayacağım.
161 00:12:33,059 00:12:35,948 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
162 00:12:41,511 00:12:44,646 (Padişah) Bunu daha önce yapmam gerekirdi esasen. (Padişah) Bunu daha önce yapmam gerekirdi esasen.
163 00:12:45,652 00:12:47,955 Nasip bugüneymiş. Nasip bugüneymiş.
164 00:12:51,787 00:12:53,707 Müşir Mustafa. Müşir Mustafa.
165 00:12:54,143 00:12:56,067 Göstermiş olduğun gayret... Göstermiş olduğun gayret...
166 00:12:56,187 00:12:59,539 ...ve muvaffakiyetler neticesinde... ...ve muvaffakiyetler neticesinde...
167 00:13:00,000 00:13:03,071 ...nihaî kanaatim hâsıl oldu. ...nihaî kanaatim hâsıl oldu.
168 00:13:04,044 00:13:08,863 Kadı Gıyasettin Hatemi'nin hakkında vermiş olduğu idam hükmünü... Kadı Gıyasettin Hatemi'nin hakkında vermiş olduğu idam hükmünü...
169 00:13:11,853 00:13:13,806 ...kaldırıyorum. ...kaldırıyorum.
170 00:13:14,200 00:13:17,200 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
171 00:13:30,875 00:13:32,130 Hocam. Hocam.
172 00:13:32,499 00:13:35,126 (Müzik - Hüzünlü) (Müzik - Hüzünlü)
173 00:13:38,135 00:13:40,967 Allah'ıma şükürler olsun. Allah'ıma şükürler olsun.
174 00:13:42,576 00:13:46,919 Hocam siz de kalkın. Omuzunuzdaki yükten halas oldunuz artık. Hocam siz de kalkın. Omuzunuzdaki yükten halas oldunuz artık.
175 00:13:48,765 00:13:52,087 Allah'ın inayeti ve sizin takdiriniz sayesinde... Allah'ın inayeti ve sizin takdiriniz sayesinde...
176 00:13:52,209 00:13:56,434 ...bu mesut güne ulaştık Sultan'ım. Şükürler olsun. ...bu mesut güne ulaştık Sultan'ım. Şükürler olsun.
177 00:13:56,955 00:14:00,034 (Müzik) (Müzik)
178 00:14:15,053 00:14:17,704 Bu dünyada çilesiz adam yoktur. Bu dünyada çilesiz adam yoktur.
179 00:14:17,871 00:14:19,823 Varsa adam değildir. Varsa adam değildir.
180 00:14:20,040 00:14:24,424 Sen bu sınavı bihakkın geçtin Müşir Mustafa. Sen bu sınavı bihakkın geçtin Müşir Mustafa.
181 00:14:25,250 00:14:28,115 Göstermiş olduğun dirayet... Göstermiş olduğun dirayet...
182 00:14:28,588 00:14:33,129 ...cümle Osmanlı ahalisine unutulmaz bir vakar ve adalet dersi oldu. ...cümle Osmanlı ahalisine unutulmaz bir vakar ve adalet dersi oldu.
183 00:14:33,428 00:14:36,189 (Müzik) (Müzik)
184 00:14:37,971 00:14:41,104 Peygamber Efendimiz der ki... Peygamber Efendimiz der ki...
185 00:14:42,290 00:14:45,671 ..."Kalp hüzünlenir, göz yaşarır". ..."Kalp hüzünlenir, göz yaşarır".
186 00:14:47,708 00:14:51,398 Kaldır başını aslanım. Başın daima dik olsun. Kaldır başını aslanım. Başın daima dik olsun.
187 00:14:52,236 00:14:54,078 Bıçak Ali... Bıçak Ali...
188 00:14:54,776 00:14:56,946 ...ve Müşir Mustafa. ...ve Müşir Mustafa.
189 00:14:57,599 00:15:00,705 Sizlerle ilgili çok önemli tasavvurlarım var. Sizlerle ilgili çok önemli tasavvurlarım var.
190 00:15:00,864 00:15:02,649 (Mustafa) Sultan'ım. (Mustafa) Sultan'ım.
191 00:15:04,670 00:15:08,146 Aff-ı şahaneniz için minnettarım. Lakin... Aff-ı şahaneniz için minnettarım. Lakin...
192 00:15:08,516 00:15:09,896 Lakin? Lakin?
193 00:15:14,602 00:15:17,944 Herkesin huzurunda tekrar muhakeme edilmek... Herkesin huzurunda tekrar muhakeme edilmek...
194 00:15:18,105 00:15:20,544 ...ve suçsuzluğumu orada ispat etmek isterim. ...ve suçsuzluğumu orada ispat etmek isterim.
195 00:15:20,662 00:15:23,979 Af olmak değil, aklanmak istersin. Af olmak değil, aklanmak istersin.
196 00:15:24,088 00:15:27,096 (Müzik) (Müzik)
197 00:15:29,939 00:15:33,288 (Padişah dış ses) Osmanlı Devleti'nin... (Padişah dış ses) Osmanlı Devleti'nin...
198 00:15:33,428 00:15:37,437 ...en temel duyguları onur ve adalet duygusudur. ...en temel duyguları onur ve adalet duygusudur.
199 00:15:37,932 00:15:42,937 (Padişah dış ses) Bu milleti ve bu medeniyeti ayakta tutacak olan da bu duygulardır. (Padişah dış ses) Bu milleti ve bu medeniyeti ayakta tutacak olan da bu duygulardır.
200 00:15:43,544 00:15:46,297 (Müzik) (Müzik)
201 00:16:04,472 00:16:06,996 (Müzik) (Müzik)
202 00:16:14,439 00:16:15,820 Buyurun. Buyurun.
203 00:16:15,970 00:16:19,030 Kusurumu bağışlayın rahatsızlık veriyorum. Lakin... Kusurumu bağışlayın rahatsızlık veriyorum. Lakin...
204 00:16:19,205 00:16:21,588 ...bir maruzatım olacaktı. ...bir maruzatım olacaktı.
205 00:16:23,775 00:16:27,410 Ben yıllar evvel burada ikamet etmekteydim de. Ben yıllar evvel burada ikamet etmekteydim de.
206 00:16:27,603 00:16:29,245 Sen. Sen.
207 00:16:33,317 00:16:35,363 Bala Hatun'sun. Bala Hatun'sun.
208 00:16:35,692 00:16:38,525 (Müzik) (Müzik)
209 00:16:49,244 00:16:51,736 Karakolda görüştüğünüz kadın... Karakolda görüştüğünüz kadın...
210 00:16:51,970 00:16:55,226 ...Padişah Efendimizin canına kast etti. ...Padişah Efendimizin canına kast etti.
211 00:16:55,323 00:16:56,260 Cık, cık. Cık, cık.
212 00:16:57,338 00:17:01,674 Şaşkınlığımı bağışlayın ancak şunu sormaktan kendimi alamıyorum. Şaşkınlığımı bağışlayın ancak şunu sormaktan kendimi alamıyorum.
213 00:17:01,842 00:17:04,938 Kadı Efendi nasıl oluyor, nasıl? Kadı Efendi nasıl oluyor, nasıl?
214 00:17:05,202 00:17:09,187 Padişah Hazretleri bu dünyada en iyi korunan birkaç insandan biridir. Padişah Hazretleri bu dünyada en iyi korunan birkaç insandan biridir.
215 00:17:09,299 00:17:12,697 Hal böyleyken ona bir nefes kadar yaklaşabilmek. Hal böyleyken ona bir nefes kadar yaklaşabilmek.
216 00:17:13,214 00:17:17,880 Ölümü göze alarak, Zat-ı Şahanelerine saldırma cüretini göstermek... Ölümü göze alarak, Zat-ı Şahanelerine saldırma cüretini göstermek...
217 00:17:18,116 00:17:19,996 ...nasıl oluyor? ...nasıl oluyor?
218 00:17:21,007 00:17:24,982 Bu kadın, Emine Hatun. Onu nereden tanıyorsunuz? Bu kadın, Emine Hatun. Onu nereden tanıyorsunuz?
219 00:17:25,111 00:17:29,938 Tanımak, tanıdığımı nereden çıkardınız? O kadını ilk ve son kez karakolda gördüm. Tanımak, tanıdığımı nereden çıkardınız? O kadını ilk ve son kez karakolda gördüm.
220 00:17:31,131 00:17:32,892 Kadı Efendi. Kadı Efendi.
221 00:17:33,142 00:17:36,487 Umarım bu kadınla bir münasebetim olduğunu düşünmüyorsunuzdur. Umarım bu kadınla bir münasebetim olduğunu düşünmüyorsunuzdur.
222 00:17:36,637 00:17:39,224 Eğer böyle bir zanna sahipseniz... Eğer böyle bir zanna sahipseniz...
223 00:17:39,347 00:17:40,854 ...Padişah’ımıza yapılan suikastta... ...Padişah’ımıza yapılan suikastta...
224 00:17:40,934 00:17:44,593 ...benim de parmağım olduğundan şüpheleniyorsunuz demektir. ...benim de parmağım olduğundan şüpheleniyorsunuz demektir.
225 00:17:44,748 00:17:48,811 Boris Efendi sizin hakkınızda şüphelerim olduğu doğrudur. Boris Efendi sizin hakkınızda şüphelerim olduğu doğrudur.
226 00:17:49,690 00:17:54,024 Lakin Padişah Efendimizin canına kast etmek... Lakin Padişah Efendimizin canına kast etmek...
227 00:17:55,354 00:17:58,348 ...bu şüphelendiğim meselelerden biri değil. ...bu şüphelendiğim meselelerden biri değil.
228 00:17:58,483 00:18:01,485 En azından bu kadarını duyduğuma sevindim. En azından bu kadarını duyduğuma sevindim.
229 00:18:02,259 00:18:06,211 Umarım şunu da gözden kaçırmıyorsunuzdur. Bu kadın... Umarım şunu da gözden kaçırmıyorsunuzdur. Bu kadın...
230 00:18:06,372 00:18:08,477 ...Emine Hatun değil mi? ...Emine Hatun değil mi?
231 00:18:08,662 00:18:13,761 Bilhassa burada sizin huzurunuzda benimle birlikte görünmek istedi. Bilhassa burada sizin huzurunuzda benimle birlikte görünmek istedi.
232 00:18:15,486 00:18:17,597 Emredersiniz Boris Efendi. Emredersiniz Boris Efendi.
233 00:18:20,039 00:18:24,112 Benimle birlikte görünmek istemenin amacı ilişkimizi deşifre etmek. Benimle birlikte görünmek istemenin amacı ilişkimizi deşifre etmek.
234 00:18:24,280 00:18:26,185 (Boris) Ama neden? (Boris) Ama neden?
235 00:18:26,887 00:18:29,762 (Müzik) (Müzik)
236 00:18:31,892 00:18:35,058 Birden peyda oldu, alakasız sorular sordu. Birden peyda oldu, alakasız sorular sordu.
237 00:18:35,253 00:18:36,396 Misalen. Misalen.
238 00:18:36,509 00:18:39,271 İsmim, sonra banka mevzuu. İsmim, sonra banka mevzuu.
239 00:18:39,423 00:18:42,631 Bankayı kurduğum için tebrik etti mesela. Bankayı kurduğum için tebrik etti mesela.
240 00:18:43,094 00:18:44,761 Allah Allah. Allah Allah.
241 00:18:44,880 00:18:47,431 Bakın biz bu bankayı kurduk. Bakın biz bu bankayı kurduk.
242 00:18:48,042 00:18:50,830 Ama bunun için sadece maddi gücünüz yeterli değildir. Ama bunun için sadece maddi gücünüz yeterli değildir.
243 00:18:50,965 00:18:53,584 Cesaretinizin de olması gereklidir. Cesaretinizin de olması gereklidir.
244 00:18:53,836 00:18:58,142 Ecnebi devletler bu bankanın kurulmaması için ellerinden geleni yaptılar. Ecnebi devletler bu bankanın kurulmaması için ellerinden geleni yaptılar.
245 00:18:58,396 00:19:00,928 Belki siz farkında değilsinizdir ama ben tüm bunları... Belki siz farkında değilsinizdir ama ben tüm bunları...
246 00:19:01,040 00:19:03,931 ...elimden geldiğince göğüslemeye çalıştım. ...elimden geldiğince göğüslemeye çalıştım.
247 00:19:04,203 00:19:07,124 Yani düşmanlarımız çok. Yani düşmanlarımız çok.
248 00:19:07,532 00:19:10,238 Padişah’la birlikte beni de bitirmeye çalıştılar. Padişah’la birlikte beni de bitirmeye çalıştılar.
249 00:19:10,535 00:19:15,089 Yani Kadı Efendi, ben bu büyük oyunun kurbanlarından sadece biriyim. Yani Kadı Efendi, ben bu büyük oyunun kurbanlarından sadece biriyim.
250 00:19:19,175 00:19:20,976 Boris Efendi. Boris Efendi.
251 00:19:22,090 00:19:26,984 Gün gelip de bu sözü sarf edeceğim hiç aklıma gelmezdi. Lakin... Gün gelip de bu sözü sarf edeceğim hiç aklıma gelmezdi. Lakin...
252 00:19:27,556 00:19:31,320 ...söylediklerinizin hakikat olduğuna inanıyorum. ...söylediklerinizin hakikat olduğuna inanıyorum.
253 00:19:34,476 00:19:38,804 Kadı Efendi, Osmanlı'nın düşmanlarına karşı birlikte savaşabilmeliyiz. Kadı Efendi, Osmanlı'nın düşmanlarına karşı birlikte savaşabilmeliyiz.
254 00:19:39,067 00:19:41,672 Aksi halde ezilir gideriz. Aksi halde ezilir gideriz.
255 00:19:42,572 00:19:45,453 (Müzik) (Müzik)
256 00:19:49,373 00:19:51,539 (Nahide) Demek geri döndünüz? (Nahide) Demek geri döndünüz?
257 00:19:51,754 00:19:53,849 (Bala Hatun) Beni nereden tanıyorsunuz? (Bala Hatun) Beni nereden tanıyorsunuz?
258 00:19:54,005 00:19:57,830 Yıllardan beri sizi beklemekteydik Bala Hatun. Yıllardan beri sizi beklemekteydik Bala Hatun.
259 00:19:57,984 00:20:01,388 Çok mühim, çok güçlü düşmanlarınız var. Çok mühim, çok güçlü düşmanlarınız var.
260 00:20:01,840 00:20:03,649 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
261 00:20:04,203 00:20:05,730 Siz iyi misiniz? Siz iyi misiniz?
262 00:20:08,695 00:20:10,520 İyiyim. Merak etmeyin. İyiyim. Merak etmeyin.
263 00:20:10,837 00:20:15,287 Neyse ki sadece düşmanlarınız değil, dostlarınızda mevcut. Neyse ki sadece düşmanlarınız değil, dostlarınızda mevcut.
264 00:20:16,472 00:20:19,412 Siz gördüklerine çok memnun olacaklar. Siz gördüklerine çok memnun olacaklar.
265 00:20:19,524 00:20:21,174 Kim onlar? Kim onlar?
266 00:20:21,372 00:20:23,126 Süreyya Hanım. Süreyya Hanım.
267 00:20:23,821 00:20:26,662 Biraz sonra onun yanına gideriz. Biraz sonra onun yanına gideriz.
268 00:20:26,777 00:20:28,888 Hele biraz soluklanın. Hele biraz soluklanın.
269 00:20:29,199 00:20:31,655 Yorgun görünüyorsunuz. Yorgun görünüyorsunuz.
270 00:20:33,683 00:20:36,334 (Müzik) (Müzik)
271 00:20:49,380 00:20:51,930 (Müzik) (Müzik)
272 00:20:52,065 00:20:54,303 (Bebek ağlama sesi) (Bebek ağlama sesi)
273 00:20:55,235 00:20:56,727 Ne oluyor? Ne oluyor?
274 00:20:57,587 00:20:59,539 Konuşacağız. Konuşacağız.
275 00:21:01,797 00:21:04,146 Önce bir karnımızı doyuralım. Önce bir karnımızı doyuralım.
276 00:21:04,651 00:21:07,357 (Müzik) (Müzik)
277 00:21:08,908 00:21:11,630 Faris Efendi benim babamdı. Faris Efendi benim babamdı.
278 00:21:12,158 00:21:14,898 Bunu biliyor muydunuz? Bunu biliyor muydunuz?
279 00:21:16,623 00:21:19,345 Peydahladığım it derdi bana. Peydahladığım it derdi bana.
280 00:21:19,706 00:21:21,642 Biliyordunuz tabii. Biliyordunuz tabii.
281 00:21:21,899 00:21:23,875 (Bebek ağlama sesi) (Bebek ağlama sesi)
282 00:21:26,031 00:21:29,237 Yerinde olsam bunu yapmazdım. Yerinde olsam bunu yapmazdım.
283 00:21:32,417 00:21:33,696 (Boris) Güzel. (Boris) Güzel.
284 00:21:34,110 00:21:35,459 Ne istiyorsun? Ne istiyorsun?
285 00:21:35,610 00:21:37,284 Yemek yemek. Yemek yemek.
286 00:21:37,860 00:21:41,259 Doğduğumdan beri böyle bir sofra görmedim. Doğduğumdan beri böyle bir sofra görmedim.
287 00:21:42,166 00:21:44,380 (Bebek ağlama sesi) (Bebek ağlama sesi)
288 00:21:44,907 00:21:46,311 Dediğim gibi. Dediğim gibi.
289 00:21:47,124 00:21:49,640 Biz yarı kardeşiz. Biz yarı kardeşiz.
290 00:21:51,286 00:21:53,643 Size hiçbir şey yapmam. Size hiçbir şey yapmam.
291 00:21:55,545 00:21:57,283 Yeğenim olmuş. Yeğenim olmuş.
292 00:21:58,103 00:22:00,445 Hem sizi tebrik etmek... Hem sizi tebrik etmek...
293 00:22:00,924 00:22:03,607 ...hem de onunla tanışmak istedim. ...hem de onunla tanışmak istedim.
294 00:22:04,610 00:22:07,229 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
295 00:22:11,404 00:22:14,474 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
296 00:22:17,093 00:22:19,688 (Bala Hatun çığlık sesi) (Bala Hatun çığlık sesi)
297 00:22:20,961 00:22:23,144 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
298 00:22:25,698 00:22:28,405 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
299 00:22:29,348 00:22:31,515 Kahvemiz acıdır ama... Kahvemiz acıdır ama...
300 00:22:31,654 00:22:34,305 ...tadı yerindedir Bala Hatun. ...tadı yerindedir Bala Hatun.
301 00:22:42,061 00:22:43,267 Sahi... Sahi...
302 00:22:43,596 00:22:46,096 ...yıllar evvel sır olduğunuz yere... ...yıllar evvel sır olduğunuz yere...
303 00:22:46,201 00:22:48,367 ...sizi tekrar getiren nedir? ...sizi tekrar getiren nedir?
304 00:22:48,498 00:22:51,133 Yıllar önce şuraya bir şey saklamıştım. Yıllar önce şuraya bir şey saklamıştım.
305 00:22:51,357 00:22:54,763 Vakit erişti, artık gizlenen şey... Vakit erişti, artık gizlenen şey...
306 00:22:55,011 00:22:57,337 ...gün ışığını kavuşacak. ...gün ışığını kavuşacak.
307 00:22:57,564 00:22:58,818 Nedir o? Nedir o?
308 00:22:58,930 00:23:00,763 Peşimdeki şeytanı... Peşimdeki şeytanı...
309 00:23:01,280 00:23:03,684 ...mahvedecek bir şey. ...mahvedecek bir şey.
310 00:23:07,033 00:23:09,890 (Müzik) (Müzik)
311 00:23:12,966 00:23:15,553 Faris Efendi'yi bekliyorsanız... Faris Efendi'yi bekliyorsanız...
312 00:23:15,863 00:23:18,164 ...kendisi gelemeyecek. ...kendisi gelemeyecek.
313 00:23:18,486 00:23:19,899 Adamları da. Adamları da.
314 00:23:20,423 00:23:22,949 Biraz önce yanlarındaydım. Biraz önce yanlarındaydım.
315 00:23:23,730 00:23:26,016 Neticede babamdı. Neticede babamdı.
316 00:23:27,908 00:23:30,503 (Boris) Evvela onu görmem gerekirdi. (Boris) Evvela onu görmem gerekirdi.
317 00:23:30,666 00:23:33,780 Hürmetten ama merak etmeyin. Hürmetten ama merak etmeyin.
318 00:23:33,931 00:23:36,431 Yıllarca bana çektirdiklerinden sonra... Yıllarca bana çektirdiklerinden sonra...
319 00:23:36,569 00:23:38,237 ...ölümü hızlı ve temiz oldu. ...ölümü hızlı ve temiz oldu.
320 00:23:38,436 00:23:39,983 Yapma! Yapma!
321 00:23:40,581 00:23:44,385 Ben yıllarca işkence gören bir köle... Ben yıllarca işkence gören bir köle...
322 00:23:45,141 00:23:49,791 ...sen el bebek, gül bebek büyütülen bir prens. ...sen el bebek, gül bebek büyütülen bir prens.
323 00:23:51,288 00:23:53,909 İkimiz de onun oğluyduk halbuki. İkimiz de onun oğluyduk halbuki.
324 00:23:54,124 00:23:56,298 Ne istiyorsan al git. Ne istiyorsan al git.
325 00:23:56,866 00:23:59,057 Ah sevgili kardeşim. Ah sevgili kardeşim.
326 00:24:02,967 00:24:06,851 Keşke mesele sadece para olsaydı. Neticede kardeşiz. Keşke mesele sadece para olsaydı. Neticede kardeşiz.
327 00:24:07,033 00:24:09,509 (Boris) Bir şekilde halledebilirdik değil mi? (Boris) Bir şekilde halledebilirdik değil mi?
328 00:24:09,711 00:24:12,520 Ama amacım intikam. Ama amacım intikam.
329 00:24:13,868 00:24:16,392 Bize zarar vermeyeceğini söylemiştin. Bize zarar vermeyeceğini söylemiştin.
330 00:24:17,681 00:24:19,999 (Bebek ağlama sesi) (Bebek ağlama sesi)
331 00:24:20,519 00:24:23,281 (Müzik) (Müzik)
332 00:24:24,523 00:24:26,094 (Boris) Öyle mi? (Boris) Öyle mi?
333 00:24:28,208 00:24:30,264 Yalan söyledim. Yalan söyledim.
334 00:24:30,935 00:24:32,934 (Bala Hatun ağlama sesi) (Bala Hatun ağlama sesi)
335 00:24:33,913 00:24:35,151 Ahh! Ahh!
336 00:24:36,272 00:24:39,505 Hanım evladı gibi yetiştirilmişsin kardeşim. Hanım evladı gibi yetiştirilmişsin kardeşim.
337 00:24:40,620 00:24:43,310 (Müzik) (Müzik)
338 00:24:44,472 00:24:45,568 Ahh! Ahh!
339 00:24:47,356 00:24:49,181 (Bebek ağlama sesi) (Bebek ağlama sesi)
340 00:24:50,367 00:24:52,843 (Müzik) (Müzik)
341 00:25:00,544 00:25:03,222 Boris'i mahvedecek şey ne? Boris'i mahvedecek şey ne?
342 00:25:04,056 00:25:06,246 Ben Boris demedim. Ben Boris demedim.
343 00:25:07,329 00:25:09,212 Nereden anladın? Nereden anladın?
344 00:25:14,582 00:25:15,749 Sen. Sen.
345 00:25:15,839 00:25:17,704 Kişisel bir şey değil. Kişisel bir şey değil.
346 00:25:17,799 00:25:21,363 Sadece Boris daha fazla para verdi diyelim. Sadece Boris daha fazla para verdi diyelim.
347 00:25:22,884 00:25:24,392 Kahve. Kahve.
348 00:25:26,434 00:25:28,696 Kahve zehirliydi. Kahve zehirliydi.
349 00:25:32,004 00:25:35,925 Boris senin geberdiğini duyunca beni paraya boğacak. Boris senin geberdiğini duyunca beni paraya boğacak.
350 00:25:36,796 00:25:37,986 Ahh! Ahh!
351 00:25:39,004 00:25:40,800 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
352 00:25:40,991 00:25:44,184 Sonra sıra Süreyya'ya gelecek. Sonra sıra Süreyya'ya gelecek.
353 00:25:44,438 00:25:45,462 Ahh! Ahh!
354 00:25:45,731 00:25:46,836 Ahh! Ahh!
355 00:25:49,032 00:25:52,024 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
356 00:25:56,267 00:25:58,545 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
357 00:26:01,003 00:26:03,732 (Müzik) (Müzik)
358 00:26:04,686 00:26:06,701 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
359 00:26:08,896 00:26:11,363 Büyük oyun başlıyor. Büyük oyun başlıyor.
360 00:26:12,415 00:26:15,408 (Müzik) (Müzik)
361 00:26:29,435 00:26:31,887 (Müzik) (Müzik)
362 00:26:43,988 00:26:47,114 (Müzik) (Müzik)
363 00:26:57,415 00:27:00,455 (Müzik) (Müzik)
364 00:27:07,893 00:27:09,727 Sıra sende. Sıra sende.
365 00:27:10,927 00:27:12,927 Lütfen yavruma acı. Lütfen yavruma acı.
366 00:27:14,422 00:27:16,630 Bana kimse acımadı. Bana kimse acımadı.
367 00:27:17,234 00:27:19,205 Bala Hatun kaç. Bala Hatun kaç.
368 00:27:20,010 00:27:22,160 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
369 00:27:23,958 00:27:25,283 (Kadın) Ahh! (Kadın) Ahh!
370 00:27:25,737 00:27:28,761 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
371 00:27:39,959 00:27:42,006 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
372 00:27:46,560 00:27:49,244 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
373 00:27:53,004 00:27:58,802 (Boris iç ses) Benden kimse kaçamaz. Oğlun da senin peşinden gelecek. Merak etme. (Boris iç ses) Benden kimse kaçamaz. Oğlun da senin peşinden gelecek. Merak etme.
374 00:28:00,682 00:28:03,564 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
375 00:28:16,001 00:28:18,772 (Müzik) (Müzik)
376 00:28:25,689 00:28:28,411 Ben Boris'i senden önce tanırım. Ben Boris'i senden önce tanırım.
377 00:28:28,697 00:28:31,984 Kimseye güvenmemeyi bana o öğretti. Kimseye güvenmemeyi bana o öğretti.
378 00:28:38,572 00:28:40,778 Kahvemiz acıdır ama... Kahvemiz acıdır ama...
379 00:28:41,352 00:28:44,061 ...tadı yerindedir Bala Hatun. ...tadı yerindedir Bala Hatun.
380 00:28:44,484 00:28:46,597 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
381 00:28:49,108 00:28:52,538 Affedersiniz bir bardak su rica edebilir miyim? Affedersiniz bir bardak su rica edebilir miyim?
382 00:28:53,090 00:28:55,527 (Müzik) (Müzik)
383 00:28:57,728 00:28:59,379 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
384 00:29:02,408 00:29:05,209 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
385 00:29:16,684 00:29:19,446 (Bala Hatun) Ben Boris'i senden önce tanırım. (Bala Hatun) Ben Boris'i senden önce tanırım.
386 00:29:19,772 00:29:22,169 Kimseye güvenmemeyi bana o öğretti. Kimseye güvenmemeyi bana o öğretti.
387 00:29:23,266 00:29:25,282 Sen de öğrendin ama... Sen de öğrendin ama...
388 00:29:25,513 00:29:27,982 ...senin için biraz geç oldu. ...senin için biraz geç oldu.
389 00:29:28,286 00:29:30,589 (Müzik) (Müzik)
390 00:29:43,159 00:29:45,945 (Müzik) (Müzik)
391 00:29:59,340 00:30:02,182 (Müzik) (Müzik)
392 00:30:11,727 00:30:16,017 (Bala Hatun dış ses) Bir gün her şey bunlarla gün ışığına kavuşacak. (Bala Hatun dış ses) Bir gün her şey bunlarla gün ışığına kavuşacak.
393 00:30:17,116 00:30:19,361 (Müzik) (Müzik)
394 00:30:19,742 00:30:22,140 (Bebek ağlama sesi) (Bebek ağlama sesi)
395 00:30:22,984 00:30:26,072 (Boris) Bala Hatun aç kapıyı. (Boris) Bala Hatun aç kapıyı.
396 00:30:26,306 00:30:28,037 (Boris) Bala Hatun! (Boris) Bala Hatun!
397 00:30:28,752 00:30:30,761 (Kapı kırma sesi) (Kapı kırma sesi)
398 00:30:30,983 00:30:33,643 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
399 00:30:34,497 00:30:36,656 (Bebek ağlama sesi) (Bebek ağlama sesi)
400 00:30:42,553 00:30:44,593 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
401 00:30:48,272 00:30:51,566 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
402 00:31:00,912 00:31:02,515 Bala Hatun. Bala Hatun.
403 00:31:02,914 00:31:05,716 Çocuğu bana ver, canını bağışlayayım. Çocuğu bana ver, canını bağışlayayım.
404 00:31:08,388 00:31:09,810 Bala Hatun! Bala Hatun!
405 00:31:11,170 00:31:14,401 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
406 00:31:32,680 00:31:35,316 Neredeysen seni bulacağım oğlum. Neredeysen seni bulacağım oğlum.
407 00:31:39,324 00:31:41,332 (Martı sesleri) (Martı sesleri)
408 00:31:42,102 00:31:44,722 Komşuları bu halde bulmuşlar amirim. Komşuları bu halde bulmuşlar amirim.
409 00:31:45,955 00:31:47,360 Ahh be kadın. Ahh be kadın.
410 00:31:48,165 00:31:50,610 (Müzik) (Müzik)
411 00:32:03,037 00:32:05,387 (Mustafa) Zehirlenmiş sanırım. (Mustafa) Zehirlenmiş sanırım.
412 00:32:06,263 00:32:09,803 Karşısındaki aşina olduğu biriymiş, belli. Karşısındaki aşina olduğu biriymiş, belli.
413 00:32:10,267 00:32:13,023 Abdullah'a götür, tahlil etsin. Abdullah'a götür, tahlil etsin.
414 00:32:16,074 00:32:17,979 O kişi her kimse... O kişi her kimse...
415 00:32:18,086 00:32:21,165 ...kadıncağızı zehirleyip öldürmüş Mustafa'm. ...kadıncağızı zehirleyip öldürmüş Mustafa'm.
416 00:32:21,271 00:32:23,160 (Ali) Cık, cık, cık. (Ali) Cık, cık, cık.
417 00:32:23,732 00:32:26,304 (Müzik) (Müzik)
418 00:32:31,939 00:32:35,251 Biri burada bir şey saklıyormuş. Biri burada bir şey saklıyormuş.
419 00:32:35,968 00:32:38,945 (Müzik) (Müzik)
420 00:32:50,691 00:32:53,350 (Müzik) (Müzik)
421 00:32:55,350 00:32:57,326 (Sessizlik) (Sessizlik)
422 00:33:03,603 00:33:06,364 (Müzik) (Müzik)
423 00:33:09,450 00:33:11,847 Mesela Nahide. Mesela Nahide.
424 00:33:12,485 00:33:16,408 Öyle göründüğü kadar masum falan değil. Öyle göründüğü kadar masum falan değil.
425 00:33:17,514 00:33:20,538 (Müzik) (Müzik)
426 00:33:26,054 00:33:29,715 (Mustafa dış ses) Bazen hiçbir şey göründüğü gibi olmuyor. (Mustafa dış ses) Bazen hiçbir şey göründüğü gibi olmuyor.
427 00:33:30,202 00:33:34,592 (Mustafa dış ses) Nahide Hanım'ın karşısında oturan her kimse, kahve ikram ettiği. (Mustafa dış ses) Nahide Hanım'ın karşısında oturan her kimse, kahve ikram ettiği.
428 00:33:35,316 00:33:37,967 (Mustafa dış ses) Avken avcı olmayı başarmış. (Mustafa dış ses) Avken avcı olmayı başarmış.
429 00:33:38,081 00:33:41,059 (Mustafa dış ses) Yani Nahide kendi kazdığı kuyuya kendi düştü. (Mustafa dış ses) Yani Nahide kendi kazdığı kuyuya kendi düştü.
430 00:33:41,163 00:33:43,950 (Mustafa dış ses) Zehirlemek isterken zehirlendi. (Mustafa dış ses) Zehirlemek isterken zehirlendi.
431 00:33:44,093 00:33:46,961 -Bu kadın kim? -Bu Nahide. -Bu kadın kim? -Bu Nahide.
432 00:33:47,384 00:33:50,646 Yıllar önce mahalleye yerleştirdiğim bir kadın. Yıllar önce mahalleye yerleştirdiğim bir kadın.
433 00:33:50,753 00:33:53,184 Bala Hatun'u kim ararsa gelip bana haber veriyor. Bala Hatun'u kim ararsa gelip bana haber veriyor.
434 00:33:55,711 00:33:58,338 (Müzik) (Müzik)
435 00:33:59,279 00:34:04,504 Bir kişi bir kez satın alındı mı Ali, onu bir daha herkes satın alabilir. Bir kişi bir kez satın alındı mı Ali, onu bir daha herkes satın alabilir.
436 00:34:05,212 00:34:08,683 Yapılması gereken tek şey fiyatı arttırmak. Yapılması gereken tek şey fiyatı arttırmak.
437 00:34:09,344 00:34:12,010 (Müzik) (Müzik)
438 00:34:19,927 00:34:23,134 Boris Zaharyas'la lüzum üzere konuştum. Boris Zaharyas'la lüzum üzere konuştum.
439 00:34:23,271 00:34:26,922 Hayatınıza kast eden Emine Hatun'la birlikte görülmesi... Hayatınıza kast eden Emine Hatun'la birlikte görülmesi...
440 00:34:27,100 00:34:30,023 ...iradesinin hilâfına olmuştur. ...iradesinin hilâfına olmuştur.
441 00:34:30,324 00:34:34,384 Kadın, desise kurduğu adamların emri sebebiyle... Kadın, desise kurduğu adamların emri sebebiyle...
442 00:34:34,562 00:34:37,546 ...Boris Zaharyas'la bir araya gelmiştir. ...Boris Zaharyas'la bir araya gelmiştir.
443 00:34:37,702 00:34:39,155 Allah'u âlem... Allah'u âlem...
444 00:34:39,424 00:34:44,041 ...Boris Zaharyas'ı töhmet altında bırakmak için kurulmuş bir tezgâhtır. ...Boris Zaharyas'ı töhmet altında bırakmak için kurulmuş bir tezgâhtır.
445 00:34:47,467 00:34:49,808 Ben de aynı kanaatteyim. Ben de aynı kanaatteyim.
446 00:34:49,929 00:34:53,247 Osmanlı mülkünün tahtında oturan zatı öldürmek... Osmanlı mülkünün tahtında oturan zatı öldürmek...
447 00:34:53,369 00:34:56,197 ...Boris Zaharyas'ın değil kudretini... ...Boris Zaharyas'ın değil kudretini...
448 00:34:56,331 00:34:59,189 ...hayal gücünü bile aşar hocam. ...hayal gücünü bile aşar hocam.
449 00:34:59,297 00:35:02,894 Bunun arkasında kimlerin olduğunu biliyoruz değil mi? Bunun arkasında kimlerin olduğunu biliyoruz değil mi?
450 00:35:03,372 00:35:06,527 Son zamanlarda yaptığımız hamlelerden dolayı... Son zamanlarda yaptığımız hamlelerden dolayı...
451 00:35:06,705 00:35:09,228 ...bazıları rahatsız oldular. ...bazıları rahatsız oldular.
452 00:35:09,363 00:35:11,632 Bunu daha önce de istişare etmiştik seninle. Bunu daha önce de istişare etmiştik seninle.
453 00:35:11,819 00:35:15,676 Hülasası şu hocam, biz aslında bir asrın değil... Hülasası şu hocam, biz aslında bir asrın değil...
454 00:35:15,830 00:35:18,014 ...bir devrin sonuna geldik. ...bir devrin sonuna geldik.
455 00:35:18,143 00:35:21,707 Yaklaşık iki yüz yıldır çabamız tüm müesseseleriyle... Yaklaşık iki yüz yıldır çabamız tüm müesseseleriyle...
456 00:35:21,829 00:35:25,662 ...Devlet-i Aliye'yi eskisi gibi kudretli kılmak. ...Devlet-i Aliye'yi eskisi gibi kudretli kılmak.
457 00:35:25,809 00:35:27,666 Lakin çok zaman kaybettik. Lakin çok zaman kaybettik.
458 00:35:27,799 00:35:31,521 Bu kaybettiğimiz zaman içerisinde de küffar çok ilerledi. Bu kaybettiğimiz zaman içerisinde de küffar çok ilerledi.
459 00:35:31,668 00:35:34,781 (Padişah) Bizim onu yakalayabilmemiz için zamana ihtiyacımız var. (Padişah) Bizim onu yakalayabilmemiz için zamana ihtiyacımız var.
460 00:35:34,940 00:35:38,456 O yakaladığımız zaman içerisinde koşmamız gerekiyor. O yakaladığımız zaman içerisinde koşmamız gerekiyor.
461 00:35:38,992 00:35:42,048 Ha diyeceksin ki küffar ilerledi... Ha diyeceksin ki küffar ilerledi...
462 00:35:42,226 00:35:45,085 ...neticede, nihayetinde nereye vardı? ...neticede, nihayetinde nereye vardı?
463 00:35:45,227 00:35:48,489 Bunun cevabını sen benden daha iyi biliyorsun. Bunun cevabını sen benden daha iyi biliyorsun.
464 00:35:50,211 00:35:53,848 Nüfusları altındaki milletlerin kanını emiyorlar. Nüfusları altındaki milletlerin kanını emiyorlar.
465 00:35:54,246 00:35:56,500 Günlük menfaatleri için... Günlük menfaatleri için...
466 00:35:56,661 00:36:00,787 ...tüm insanlık alemini tehlikeye sokacak işler yapıyorlar. ...tüm insanlık alemini tehlikeye sokacak işler yapıyorlar.
467 00:36:01,617 00:36:04,323 Ve bizi de ele geçirmeye çalışıyorlar. Ve bizi de ele geçirmeye çalışıyorlar.
468 00:36:04,422 00:36:08,289 Biz de bundan istifade edeceğiz. Yani onların ihtiraslarından... Biz de bundan istifade edeceğiz. Yani onların ihtiraslarından...
469 00:36:08,386 00:36:10,486 ...ve kibirlerinden faydalanacağız. ...ve kibirlerinden faydalanacağız.
470 00:36:10,657 00:36:14,814 İnşallah ve bu sülükleri birbirine düşüreceğiz. İnşallah ve bu sülükleri birbirine düşüreceğiz.
471 00:36:15,246 00:36:16,588 İnşallah. İnşallah.
472 00:36:16,786 00:36:19,382 (Müzik) (Müzik)
473 00:36:23,483 00:36:25,689 (Sessizlik) (Sessizlik)
474 00:36:28,114 00:36:30,193 Lara Zaharyas. Lara Zaharyas.
475 00:36:30,577 00:36:31,982 Azize Hanım. Azize Hanım.
476 00:36:32,148 00:36:34,243 Ne güzel sürpriz. Ne güzel sürpriz.
477 00:36:37,156 00:36:42,221 Biliyorum aramızda çok tatsızlık yaşandı ama ben size geçmiş olsun demek istiyorum. Biliyorum aramızda çok tatsızlık yaşandı ama ben size geçmiş olsun demek istiyorum.
478 00:36:42,400 00:36:45,379 Sonuçta ikimiz de kader ortağıyız. Sonuçta ikimiz de kader ortağıyız.
479 00:36:45,616 00:36:48,441 Aynı adam tarafından kandırıldık. Aynı adam tarafından kandırıldık.
480 00:36:49,847 00:36:52,208 (Azize) Siz de mektup mu göndermeye geldiniz? (Azize) Siz de mektup mu göndermeye geldiniz?
481 00:36:52,286 00:36:57,066 Evet, dadım Gülbahar'ın akrabalarına mektup yolladım. Evet, dadım Gülbahar'ın akrabalarına mektup yolladım.
482 00:36:57,148 00:37:00,206 Ben de mektup göndermeye geldim. Ben de mektup göndermeye geldim.
483 00:37:00,310 00:37:05,083 Dilerseniz bir kahve içip konuşalım olur mu? Dilerseniz bir kahve içip konuşalım olur mu?
484 00:37:08,094 00:37:10,635 Hıı, hı. Hıı, hı.
485 00:37:19,147 00:37:22,215 Nahide'yi çok uzun zamandır tanırım. Nahide'yi çok uzun zamandır tanırım.
486 00:37:22,294 00:37:24,771 Elim haberi siz gelmeden evvel aldım. Elim haberi siz gelmeden evvel aldım.
487 00:37:24,852 00:37:27,368 Hakikaten çok üzgünüm. Hakikaten çok üzgünüm.
488 00:37:27,426 00:37:30,119 İyi tanır mıydınız peki? İyi tanır mıydınız peki?
489 00:37:30,223 00:37:31,439 Nasıl? Nasıl?
490 00:37:31,510 00:37:33,478 Bakın Süreyya Hanım... Bakın Süreyya Hanım...
491 00:37:33,553 00:37:38,415 ...Nahide Hanım'ın karşısında oturan her kimse, kahve ikram ettiği... ...Nahide Hanım'ın karşısında oturan her kimse, kahve ikram ettiği...
492 00:37:38,494 00:37:41,069 ...avken avcı olmayı başarmış. ...avken avcı olmayı başarmış.
493 00:37:41,140 00:37:45,486 Yani Nahide kendi kazdığı kuyuya kendi düştü. Yani Nahide kendi kazdığı kuyuya kendi düştü.
494 00:37:45,699 00:37:48,822 Bunca yıldır ikili oynamış yani. Bunca yıldır ikili oynamış yani.
495 00:37:49,336 00:37:52,000 Zehirlemek isterken zehirlendi. Zehirlemek isterken zehirlendi.
496 00:37:52,969 00:37:55,075 Demek ölmüş. Demek ölmüş.
497 00:37:55,139 00:37:58,409 Vazifeyi tamamlayamadan. Vazifeyi tamamlayamadan.
498 00:37:59,111 00:38:05,030 (Sansar) Bu beklediğiniz kişinin İstanbul'a döndüğü anlamına mı geliyor? (Sansar) Bu beklediğiniz kişinin İstanbul'a döndüğü anlamına mı geliyor?
499 00:38:05,186 00:38:08,807 Bala Hatun demek geri dönmüş? Bala Hatun demek geri dönmüş?
500 00:38:08,932 00:38:10,846 Süreyya Hanım... Süreyya Hanım...
501 00:38:10,934 00:38:14,111 ...ne biliyorsanız söylemenin tam zamanı. ...ne biliyorsanız söylemenin tam zamanı.
502 00:38:14,207 00:38:18,485 Yoksa bu konu hepimizi boğacak, haberiniz olsun! Yoksa bu konu hepimizi boğacak, haberiniz olsun!
503 00:38:18,671 00:38:20,726 Siz şimdi beni boş verin. Siz şimdi beni boş verin.
504 00:38:20,809 00:38:25,543 -Derhal yapmanız gereken... -Bala Hatun'u bulmak! -Derhal yapmanız gereken... -Bala Hatun'u bulmak!
505 00:38:26,378 00:38:29,561 O kadını bana getir Sansar. O kadını bana getir Sansar.
506 00:38:29,649 00:38:33,471 Emredersiniz Efendim, yalnız... Emredersiniz Efendim, yalnız...
507 00:38:33,599 00:38:35,562 ...bu kişinin simasını hiç bilmiyoruz. ...bu kişinin simasını hiç bilmiyoruz.
508 00:38:35,641 00:38:37,125 Ee? Ee?
509 00:38:37,238 00:38:38,755 O nedenle... O nedenle...
510 00:38:38,843 00:38:43,092 Daha önce gittiği yerleri araştırmak gerekiyor. Daha önce gittiği yerleri araştırmak gerekiyor.
511 00:38:45,969 00:38:48,661 Beni bıraktığı yer. Beni bıraktığı yer.
512 00:38:49,917 00:38:53,341 Külliyenin önü. Külliyenin önü.
513 00:38:53,596 00:38:57,573 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
514 00:39:03,186 00:39:06,084 Hişt Ali! Hişt Ali!
515 00:39:09,738 00:39:12,504 İyi günler. İyi günler.
516 00:39:12,598 00:39:15,801 İyi günler. İyi günler.
517 00:39:20,910 00:39:25,284 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
518 00:39:42,107 00:39:46,472 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
519 00:40:09,611 00:40:13,650 (Müzik) (Müzik)
520 00:40:14,206 00:40:16,820 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
521 00:40:28,436 00:40:31,200 (Bebek ağlama sesi) (Bebek ağlama sesi)
522 00:40:35,810 00:40:38,844 Hay Allah! Hay Allah!
523 00:40:40,918 00:40:44,080 (Genç Gıyasettin) Hey maşallah sana. (Genç Gıyasettin) Hey maşallah sana.
524 00:40:44,167 00:40:47,049 Tamam. Tamam.
525 00:40:57,443 00:40:59,024 Buyurun hemşire? Buyurun hemşire?
526 00:40:59,096 00:41:01,956 Yıllar evvel buraya bir bebek bırakılmıştı. Yıllar evvel buraya bir bebek bırakılmıştı.
527 00:41:02,044 00:41:05,151 Buraya her sene kaç tane bebek bırakılıyor bilir misin? Buraya her sene kaç tane bebek bırakılıyor bilir misin?
528 00:41:05,245 00:41:07,690 Bu bebeğin üzerinde bir saat vardı. Bu bebeğin üzerinde bir saat vardı.
529 00:41:07,764 00:41:11,236 Tam yirmi yedi yıl önce. Tam yirmi yedi yıl önce.
530 00:41:11,458 00:41:15,992 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
531 00:41:38,216 00:41:40,584 (Erkek) Eğer bebeği bırakan sensen... (Erkek) Eğer bebeği bırakan sensen...
532 00:41:40,655 00:41:42,316 ...şimdi neden ararsın hemşire? ...şimdi neden ararsın hemşire?
533 00:41:42,387 00:41:45,974 Vicdanın yirmi yedi sene tehir yapıp, anca mı çalıştı? Vicdanın yirmi yedi sene tehir yapıp, anca mı çalıştı?
534 00:41:46,042 00:41:48,669 Bakın vaziyet bildiğiniz gibi değil. Bakın vaziyet bildiğiniz gibi değil.
535 00:41:48,728 00:41:52,240 Çok mühim, hayat memat meselesi. Çok mühim, hayat memat meselesi.
536 00:41:52,319 00:41:56,601 Ben o kadar eski değilim burada. Ben o kadar eski değilim burada.
537 00:41:57,722 00:42:00,288 -Ama... -Ama? -Ama... -Ama?
538 00:42:00,398 00:42:03,395 ...ama o zamanlar genç bir adam vazifeliydi burada... ...ama o zamanlar genç bir adam vazifeliydi burada...
539 00:42:03,471 00:42:07,279 ...çocuklarla alakadar olurdu. ...çocuklarla alakadar olurdu.
540 00:42:07,399 00:42:10,631 Onu bulursan... Onu bulursan...
541 00:42:10,734 00:42:15,437 ...ihtimaldir ki sana yardımı dokunur. ...ihtimaldir ki sana yardımı dokunur.
542 00:42:17,146 00:42:21,167 -(Erkek) İsmi Gıyasettin'di. -Sağ olun, çok sağ olun. -(Erkek) İsmi Gıyasettin'di. -Sağ olun, çok sağ olun.
543 00:42:21,271 00:42:22,785 Nasıl bulurum onu? Nasıl bulurum onu?
544 00:42:22,857 00:42:28,439 Gıyasettin Efendi'yi İstanbul'da tanımayan yoktur hemşire. Gıyasettin Efendi'yi İstanbul'da tanımayan yoktur hemşire.
545 00:42:29,577 00:42:33,434 Sağ olun, çok sağ olun. Sağ olun, çok sağ olun.
546 00:42:33,721 00:42:38,221 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
547 00:42:44,015 00:42:47,551 (Esat Paşa dış ses) Kimse sizin elinizden kolay kolay kurtulamaz Boris Efendi. (Esat Paşa dış ses) Kimse sizin elinizden kolay kolay kurtulamaz Boris Efendi.
548 00:42:47,614 00:42:51,411 (Esat Paşa dış ses) Kim bu kadın? (Esat Paşa dış ses) Kim bu kadın?
549 00:42:51,508 00:42:56,020 (Boris) Bu kadın... (Boris) Bu kadın...
550 00:42:56,123 00:43:01,658 ...bu kadın Esat Paşa... ...bu kadın Esat Paşa...
551 00:43:01,763 00:43:04,441 ...bu kadın için kesinlikle... ...bu kadın için kesinlikle...
552 00:43:04,537 00:43:09,834 ...hayatımın istisnası diyebiliriz. ...hayatımın istisnası diyebiliriz.
553 00:43:10,568 00:43:15,785 Ben hiç kimsenin peşinden bu kadar koşmamıştım. Ben hiç kimsenin peşinden bu kadar koşmamıştım.
554 00:43:16,502 00:43:20,290 Anlatabiliyor muyum? Anlatabiliyor muyum?
555 00:43:21,618 00:43:25,774 İsmi Bala Hatun, şu anda atmışlarında olmalı. İsmi Bala Hatun, şu anda atmışlarında olmalı.
556 00:43:25,867 00:43:29,732 Bütün nizamiyeyi bir kadının peşine takmamı bekliyorsunuz demek? Bütün nizamiyeyi bir kadının peşine takmamı bekliyorsunuz demek?
557 00:43:29,817 00:43:33,234 Evet Esat Paşa ve üstelik sadece en güvendiğiniz adamlara. Evet Esat Paşa ve üstelik sadece en güvendiğiniz adamlara.
558 00:43:33,313 00:43:35,451 Konunun yayılmasını istemeyiz. Konunun yayılmasını istemeyiz.
559 00:43:35,538 00:43:39,177 Koca İstanbul'da yalnızca adını bildiğimiz bir kadını... Koca İstanbul'da yalnızca adını bildiğimiz bir kadını...
560 00:43:39,264 00:43:41,851 ...Bala Hatun'u bulup size getirmemizi istiyorsunuz? ...Bala Hatun'u bulup size getirmemizi istiyorsunuz?
561 00:43:41,910 00:43:42,871 (Masaya vurma sesi) (Masaya vurma sesi)
562 00:43:42,939 00:43:47,080 (Boris) Evet Esat Paşa, evet! (Boris) Evet Esat Paşa, evet!
563 00:43:48,178 00:43:51,395 Ve umarım çok geç olmadan bulduğunuzda da... Ve umarım çok geç olmadan bulduğunuzda da...
564 00:43:51,483 00:43:55,906 ...derhal bana getireceksiniz! ...derhal bana getireceksiniz!
565 00:43:58,396 00:44:02,684 Anlatamadığım bir şey var mı? Anlatamadığım bir şey var mı?
566 00:44:05,458 00:44:08,666 (Boris) Güzel! (Boris) Güzel!
567 00:44:13,122 00:44:18,297 Buradaki ilk karşılaşmamızda sana ne sorduğumu hatırlıyor musun? Buradaki ilk karşılaşmamızda sana ne sorduğumu hatırlıyor musun?
568 00:44:18,416 00:44:22,403 Mustafa ve Ali de Bala Hatun'un peşinde Rıza. Mustafa ve Ali de Bala Hatun'un peşinde Rıza.
569 00:44:22,482 00:44:30,168 Bakalım Bala Hatun'u onlardan önce bulabilme maharetini gösterebilecek misin? Bakalım Bala Hatun'u onlardan önce bulabilme maharetini gösterebilecek misin?
570 00:44:37,206 00:44:41,416 Bu kadını bulacağız Mustafa bulacağız. Bu kadını bulacağız Mustafa bulacağız.
571 00:44:41,504 00:44:44,968 Sağ kalırsa. Sağ kalırsa.
572 00:44:46,279 00:44:48,989 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
573 00:44:49,124 00:44:51,823 (Sessizlik) (Sessizlik)
574 00:44:58,315 00:45:01,062 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
575 00:45:05,530 00:45:11,391 -Selamünaleyküm dayı. -Ve aleykümselam. -Selamünaleyküm dayı. -Ve aleykümselam.
576 00:45:12,631 00:45:15,977 Buyurun evlatlar, ne istersiniz? Buyurun evlatlar, ne istersiniz?
577 00:45:16,087 00:45:18,106 Bir kadını arıyoruz. Bir kadını arıyoruz.
578 00:45:18,186 00:45:22,284 Buraya gelmiş olabileceğini düşündük. Buraya gelmiş olabileceğini düşündük.
579 00:45:23,748 00:45:27,195 Bu kadın bundan yirmi yedi yıl önce... Bu kadın bundan yirmi yedi yıl önce...
580 00:45:27,282 00:45:32,095 ...bu külliyenin önüne bırakılan bir bebeği arıyor. ...bu külliyenin önüne bırakılan bir bebeği arıyor.
581 00:45:35,244 00:45:38,160 Yıllar evvel buraya bir bebek bırakılmıştı. Yıllar evvel buraya bir bebek bırakılmıştı.
582 00:45:38,239 00:45:41,366 Bu bebeğin üzerinde bir saat vardı. Bu bebeğin üzerinde bir saat vardı.
583 00:45:41,457 00:45:44,014 Tam yirmi yedi yıl önce. Tam yirmi yedi yıl önce.
584 00:45:44,337 00:45:48,472 (Ali) Şimdi bu Süreyya, onun seni bulmaya çalıştığını nereden çıkartıyor ki? (Ali) Şimdi bu Süreyya, onun seni bulmaya çalıştığını nereden çıkartıyor ki?
585 00:45:48,552 00:45:51,014 Kadın benim peşimde Ali, başka açıklaması yok. Kadın benim peşimde Ali, başka açıklaması yok.
586 00:45:51,092 00:45:53,120 Sadece kimseye güvenmiyor. Sadece kimseye güvenmiyor.
587 00:45:53,200 00:45:55,582 Ya oğlum nerede olduğunu bilse gelir bulur zaten. Ya oğlum nerede olduğunu bilse gelir bulur zaten.
588 00:45:55,693 00:45:57,680 Bugün İstanbul'da herkes Bala Hatun'u arıyor. Bugün İstanbul'da herkes Bala Hatun'u arıyor.
589 00:45:57,749 00:45:59,611 Ama o benim peşimde. Ama o benim peşimde.
590 00:46:05,276 00:46:08,938 Bakışların benden bir şeyler saklıyor gibi be dayı. Bakışların benden bir şeyler saklıyor gibi be dayı.
591 00:46:09,042 00:46:12,590 Senin gözlerinde de itlik aşikâr ama... Senin gözlerinde de itlik aşikâr ama...
592 00:46:12,687 00:46:16,753 ...yürü git işine! ...yürü git işine!
593 00:46:21,412 00:46:25,971 Belli belli, konuşmuşsunuz. Belli belli, konuşmuşsunuz.
594 00:46:27,172 00:46:30,921 Aa, aaah, aah! Aa, aaah, aah!
595 00:46:44,944 00:46:48,843 Ama artık hiç konuşamayacaksın! Ama artık hiç konuşamayacaksın!
596 00:46:49,217 00:46:53,163 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
597 00:47:18,907 00:47:23,996 (Esat Paşa) Yanına en güvendiğin adamları al ve şu Bala Hatun'u bul. (Esat Paşa) Yanına en güvendiğin adamları al ve şu Bala Hatun'u bul.
598 00:47:24,096 00:47:26,794 -Sonra Boris Efendi'ye götüreceğim. -(Esat Paşa) Hayır! -Sonra Boris Efendi'ye götüreceğim. -(Esat Paşa) Hayır!
599 00:47:26,900 00:47:30,339 (Esat Paşa) Bana getireceksin! (Esat Paşa) Bana getireceksin!
600 00:47:30,474 00:47:34,868 Boris Zaharyas'ın korktuğu bu kadın kimmiş... Boris Zaharyas'ın korktuğu bu kadın kimmiş...
601 00:47:34,972 00:47:40,457 ...bir öğrenelim bakalım, in midir cin midir? ...bir öğrenelim bakalım, in midir cin midir?
602 00:47:40,595 00:47:44,766 Önce ben bir tanışayım. Önce ben bir tanışayım.
603 00:47:45,069 00:47:49,120 Emredersiniz Nazır Efendi. Emredersiniz Nazır Efendi.
604 00:47:55,025 00:47:58,160 Bizim buraya geleceğimizi biliyorlardı. Bizim buraya geleceğimizi biliyorlardı.
605 00:47:58,250 00:48:01,340 Konuşmaması için öldürüldü. Konuşmaması için öldürüldü.
606 00:48:01,428 00:48:09,427 Külliyeden başlama fikrimiz isabetliymiş, belli Bala Hatun buraya gelmiş. Külliyeden başlama fikrimiz isabetliymiş, belli Bala Hatun buraya gelmiş.
607 00:48:10,526 00:48:16,140 Bizden önce davranıp, önümüzü kesmek istiyorlar Mustafa. Bizden önce davranıp, önümüzü kesmek istiyorlar Mustafa.
608 00:48:20,440 00:48:22,646 (Azize) Başınıza gelenleri duydum. (Azize) Başınıza gelenleri duydum.
609 00:48:22,735 00:48:25,984 (Azize) Vurulmuşsunuz, çok geçmiş olsun. (Azize) Vurulmuşsunuz, çok geçmiş olsun.
610 00:48:26,088 00:48:31,123 -Sağ olun. -Ee şimdi nasıl hissediyorsunuz? -Sağ olun. -Ee şimdi nasıl hissediyorsunuz?
611 00:48:31,261 00:48:33,356 Biraz yorgun. Biraz yorgun.
612 00:48:33,443 00:48:37,567 -Aldatılmış. -Aldatılmış mı? -Aldatılmış. -Aldatılmış mı?
613 00:48:37,878 00:48:39,339 Azize Hanım... Azize Hanım...
614 00:48:39,435 00:48:42,946 ...bu dünyada insanları suistimal etmeye can atan... ...bu dünyada insanları suistimal etmeye can atan...
615 00:48:43,034 00:48:45,067 ...yüzlerce alçak var. ...yüzlerce alçak var.
616 00:48:45,178 00:48:46,959 Bilmez miyim! Bilmez miyim!
617 00:48:47,054 00:48:51,368 Müşir Mustafa; yakışıklı, maharetli. Müşir Mustafa; yakışıklı, maharetli.
618 00:48:51,455 00:48:53,674 Bir yandan bana aşk kelimeleri fısıldarken... Bir yandan bana aşk kelimeleri fısıldarken...
619 00:48:53,745 00:48:57,690 ...diğer yandan da sizin gönlünüzü kazanmaya çalışıyormuş. ...diğer yandan da sizin gönlünüzü kazanmaya çalışıyormuş.
620 00:48:57,789 00:48:59,759 Erkekler canım! Erkekler canım!
621 00:48:59,846 00:49:05,240 İstediklerini elde etmek için söylemeyecekleri yalan yoktur. İstediklerini elde etmek için söylemeyecekleri yalan yoktur.
622 00:49:15,546 00:49:19,574 (Süreyya) Seni nerede bulacağımı çok iyi biliyorum! (Süreyya) Seni nerede bulacağımı çok iyi biliyorum!
623 00:49:19,677 00:49:23,013 Boris Efendi! Boris Efendi!
624 00:49:23,714 00:49:29,272 -Süreyya! -Esat Paşa'yı yardıma mı çağırıyorsun? -Süreyya! -Esat Paşa'yı yardıma mı çağırıyorsun?
625 00:49:31,046 00:49:33,794 Hava ne kadar güzel değil mi? Hava ne kadar güzel değil mi?
626 00:49:33,883 00:49:36,734 Kimine göre. Kimine göre.
627 00:49:36,861 00:49:39,456 Nahide'yi satın almışsın? Nahide'yi satın almışsın?
628 00:49:39,540 00:49:41,961 Almıştım! Almıştım!
629 00:49:42,066 00:49:44,085 Zavallı ahmak! Zavallı ahmak!
630 00:49:44,164 00:49:49,746 Bana haber vermek yerine kendi başına iş yapmaya çalışmış. Bana haber vermek yerine kendi başına iş yapmaya çalışmış.
631 00:49:52,196 00:49:57,391 Bala Hatun seni neden bu kadar korkutuyor? Bala Hatun seni neden bu kadar korkutuyor?
632 00:49:58,482 00:50:01,500 Korkutmak mı? Korkutmak mı?
633 00:50:01,587 00:50:06,502 (Boris) Bala Hatun beni korkutmuyor, Bala Hatun eski bir dost. (Boris) Bala Hatun beni korkutmuyor, Bala Hatun eski bir dost.
634 00:50:06,615 00:50:09,877 (Boris) Sadece eskileri yad etmek istiyorum onunla. (Boris) Sadece eskileri yad etmek istiyorum onunla.
635 00:50:09,977 00:50:14,520 Eski tanışıklıklara ihtimam gösteririm ben, en iyi sen bilirsin. Eski tanışıklıklara ihtimam gösteririm ben, en iyi sen bilirsin.
636 00:50:14,617 00:50:18,899 Şunu kafana koy Boris Zaharyas! Şunu kafana koy Boris Zaharyas!
637 00:50:18,995 00:50:24,460 Bu kaçma kovalama oyununu sen kazanamayacaksın! Bu kaçma kovalama oyununu sen kazanamayacaksın!
638 00:50:24,819 00:50:29,512 Bala Hatun'u senden önce bulacağım. Bala Hatun'u senden önce bulacağım.
639 00:50:30,451 00:50:33,073 Minik Süreyya! Minik Süreyya!
640 00:50:33,160 00:50:37,315 Bu oyun senin için fazla büyük! Bu oyun senin için fazla büyük!
641 00:50:37,594 00:50:40,374 Üstelik İstanbul'a geldiğin günden beri yaptığın hataları... Üstelik İstanbul'a geldiğin günden beri yaptığın hataları...
642 00:50:40,453 00:50:43,831 ...verdiğin açıkları düşünürsek çok da tehlikeli. ...verdiğin açıkları düşünürsek çok da tehlikeli.
643 00:50:43,910 00:50:49,715 İstanbul sokaklarında koşarken dikkat et, düşebilirsin canın yanmasın! İstanbul sokaklarında koşarken dikkat et, düşebilirsin canın yanmasın!
644 00:50:50,170 00:50:53,678 İstersen hafızanı tazeleyeyim. İstersen hafızanı tazeleyeyim.
645 00:50:53,736 00:50:59,738 Bu küçük Süreyya senin banka kurmanı engellemeyi bırak... Bu küçük Süreyya senin banka kurmanı engellemeyi bırak...
646 00:50:59,829 00:51:03,068 ...bizzat ona ortak oldu... ...bizzat ona ortak oldu...
647 00:51:03,157 00:51:07,234 ...attığın her hamleye karşılık! ...attığın her hamleye karşılık!
648 00:51:09,101 00:51:13,710 Yerinde olsam, ortaklarıma bu kadar kırıcı davranmam. Yerinde olsam, ortaklarıma bu kadar kırıcı davranmam.
649 00:51:13,798 00:51:15,973 Sonra pişman olabilirsin. Sonra pişman olabilirsin.
650 00:51:16,060 00:51:18,928 Pişmanlık mı? Pişmanlık mı?
651 00:51:19,048 00:51:24,232 Pişmanlık sadece zayıf insanların hissettiği bir zavallılıktır. Pişmanlık sadece zayıf insanların hissettiği bir zavallılıktır.
652 00:51:24,313 00:51:29,328 Benim mazeretlere ve keşkelere hiç ihtiyacım olmadı. Benim mazeretlere ve keşkelere hiç ihtiyacım olmadı.
653 00:51:29,435 00:51:33,204 Havanın tadını çıkar. Havanın tadını çıkar.
654 00:51:39,163 00:51:42,070 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
655 00:51:43,430 00:51:46,559 Her ne olursa olsun o kadın bulunacak! Her ne olursa olsun o kadın bulunacak!
656 00:51:47,013 00:51:51,585 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
657 00:52:01,542 00:52:05,451 Rıza Efendi bu kadını nasıl bulacağız? Rıza Efendi bu kadını nasıl bulacağız?
658 00:52:10,442 00:52:12,634 Benim bir fikrim var. Benim bir fikrim var.
659 00:52:13,285 00:52:15,961 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
660 00:52:18,458 00:52:20,434 Aah! Aah!
661 00:52:20,523 00:52:22,682 Dayan! Dayan!
662 00:52:22,828 00:52:26,188 Dayan az kaldı, az kaldı! Dayan az kaldı, az kaldı!
663 00:52:26,288 00:52:28,731 Ooh! Ooh!
664 00:52:30,883 00:52:35,267 Eyüp Efendi'ye kıymışlar demek? Eyüp Efendi'ye kıymışlar demek?
665 00:52:35,571 00:52:39,464 Dünya iyisi bir adamdı, Allah gani gani rahmet eylesin. Dünya iyisi bir adamdı, Allah gani gani rahmet eylesin.
666 00:52:39,552 00:52:40,704 Amin. Amin.
667 00:52:40,776 00:52:43,101 Bu melunlar bizden hep bir adım önde... Bu melunlar bizden hep bir adım önde...
668 00:52:43,199 00:52:46,631 ...ve biz onlara yetişmeyelim diye ellerinden geleni yapıyorlar Kadı Efendi. ...ve biz onlara yetişmeyelim diye ellerinden geleni yapıyorlar Kadı Efendi.
669 00:52:46,710 00:52:49,726 Ve bunun için cana kıymaktan çekinmiyorlar. Ve bunun için cana kıymaktan çekinmiyorlar.
670 00:52:49,809 00:52:54,178 Bu caniler bizden önce Bala Hatun'u bulurlarsa eğer... Bu caniler bizden önce Bala Hatun'u bulurlarsa eğer...
671 00:52:54,258 00:52:59,396 ...mazinin kilidini açacak tek anahtarı da kaybederiz. ...mazinin kilidini açacak tek anahtarı da kaybederiz.
672 00:52:59,532 00:53:02,426 O seni arıyor, biz onu. O seni arıyor, biz onu.
673 00:53:02,513 00:53:08,674 Kan saçan eller Bala Hatun'a ilişmeden biz imdadına yetişmeliyiz. Kan saçan eller Bala Hatun'a ilişmeden biz imdadına yetişmeliyiz.
674 00:53:12,651 00:53:16,829 Bala Hatun evvela, mazide ikamet ettiği haneye gitti. Bala Hatun evvela, mazide ikamet ettiği haneye gitti.
675 00:53:19,006 00:53:23,724 (Bala Hatun dış ses) Ben yıllar evvel burada ikamet etmekteydim de. (Bala Hatun dış ses) Ben yıllar evvel burada ikamet etmekteydim de.
676 00:53:24,711 00:53:28,143 (Nahide dış ses) Boris senin geberdiğini duyunca, beni paraya boğacak. (Nahide dış ses) Boris senin geberdiğini duyunca, beni paraya boğacak.
677 00:53:28,215 00:53:29,350 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
678 00:53:29,431 00:53:32,554 (Bala Hatun dış ses) Kimseye güvenmemeyi bana o öğretti. (Bala Hatun dış ses) Kimseye güvenmemeyi bana o öğretti.
679 00:53:39,220 00:53:42,286 Bilahare Mustafa'yı bıraktığı yere. Bilahare Mustafa'yı bıraktığı yere.
680 00:53:42,404 00:53:45,249 (Bala Hatun dış ses) Yıllar evvel buraya bir bebek bırakılmıştı. (Bala Hatun dış ses) Yıllar evvel buraya bir bebek bırakılmıştı.
681 00:53:45,314 00:53:47,633 Tam yirmi yedi yıl önce. Tam yirmi yedi yıl önce.
682 00:53:47,719 00:53:49,739 Ben o kadar eski değilim burada. Ben o kadar eski değilim burada.
683 00:53:49,810 00:53:53,107 Ama o zamanlar genç bir adam vazifeliydi burada... Ama o zamanlar genç bir adam vazifeliydi burada...
684 00:53:53,186 00:53:57,254 ...çocuklarla alakadar olurdu, ismi Gıyasettin'di. ...çocuklarla alakadar olurdu, ismi Gıyasettin'di.
685 00:54:01,481 00:54:06,301 Bu kadının beni bulması için, önce sizi bulması lazım. Bu kadının beni bulması için, önce sizi bulması lazım.
686 00:54:10,936 00:54:13,142 Temkinli olun oğullar. Temkinli olun oğullar.
687 00:54:13,224 00:54:16,092 Bu kadın yirmi yedi senedir ölümden kaçıyor... Bu kadın yirmi yedi senedir ölümden kaçıyor...
688 00:54:16,155 00:54:21,627 ...ve hayatta kalabilmek için tek bir ademoğluna dahi itimat etmiyor. ...ve hayatta kalabilmek için tek bir ademoğluna dahi itimat etmiyor.
689 00:54:21,723 00:54:26,329 (Gıyasettin) Doğru benim haneye gidin oğullar hadi! (Gıyasettin) Doğru benim haneye gidin oğullar hadi!
690 00:54:42,571 00:54:46,358 Hadi gelin artık içeri. Hadi gelin artık içeri.
691 00:54:47,522 00:54:52,014 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
692 00:55:12,999 00:55:18,350 (Sefir) Bizi kırmayıp geldiğiniz için çok teşekkürler Boris Efendi. (Sefir) Bizi kırmayıp geldiğiniz için çok teşekkürler Boris Efendi.
693 00:55:18,520 00:55:21,481 (Sefir) Padişah’ın canına kasteden Emine Hatun... (Sefir) Padişah’ın canına kasteden Emine Hatun...
694 00:55:21,565 00:55:24,830 (Boris) Bu ilişkiyle ilgili hiçbir şey ispatlanamaz. (Boris) Bu ilişkiyle ilgili hiçbir şey ispatlanamaz.
695 00:55:24,922 00:55:30,174 Ama gene de Kadı Efendi sabah sizi bu konuyla ilgili sorguladı. Ama gene de Kadı Efendi sabah sizi bu konuyla ilgili sorguladı.
696 00:55:30,281 00:55:33,165 (Anita) Neden bu kadar şaşırdınız? (Anita) Neden bu kadar şaşırdınız?
697 00:55:33,268 00:55:38,062 Bizim de Osmanlı içinde adamlarımız var. Bizim de Osmanlı içinde adamlarımız var.
698 00:55:38,733 00:55:41,622 Kadı Efendi'yle ne konuştunuz? Kadı Efendi'yle ne konuştunuz?
699 00:55:41,721 00:55:46,091 Suikastla bir ilgim olduğunu düşünseydi şu anda zindandaydım. Suikastla bir ilgim olduğunu düşünseydi şu anda zindandaydım.
700 00:55:46,194 00:55:48,162 Boris Efendi! Boris Efendi!
701 00:55:48,236 00:55:51,585 Bizim Osmanlı'yla ilgili çok büyük düşüncelerimiz var... Bizim Osmanlı'yla ilgili çok büyük düşüncelerimiz var...
702 00:55:51,669 00:55:55,703 ...ve siz attığınız her adımda bizi tehlikeye sokuyorsunuz! ...ve siz attığınız her adımda bizi tehlikeye sokuyorsunuz!
703 00:55:55,800 00:55:58,944 Öyle mi? Öyle mi?
704 00:56:00,486 00:56:03,790 Madem attığım her adımı dikkatle takip ediyorsunuz... Madem attığım her adımı dikkatle takip ediyorsunuz...
705 00:56:03,854 00:56:09,176 ...İngilizlerin tuzağına karşı beni neden uyarmadınız? ...İngilizlerin tuzağına karşı beni neden uyarmadınız?
706 00:56:16,677 00:56:22,118 Evet benim de Almanların arasında adamlarım var. Evet benim de Almanların arasında adamlarım var.
707 00:56:22,233 00:56:24,423 Kurduğumuz bu banka... Kurduğumuz bu banka...
708 00:56:24,519 00:56:28,262 ...Osmanlı'ya karşı bizim en büyük gücümüz. ...Osmanlı'ya karşı bizim en büyük gücümüz.
709 00:56:28,358 00:56:31,479 Benim kurduğum banka! Benim kurduğum banka!
710 00:56:31,566 00:56:35,999 Sen beceriksizliğinle beni yavaşlatmak dışında hiçbir şey yapmadın! Sen beceriksizliğinle beni yavaşlatmak dışında hiçbir şey yapmadın!
711 00:56:36,112 00:56:38,170 Geçmiş, geçmişte kaldı. Geçmiş, geçmişte kaldı.
712 00:56:38,247 00:56:41,426 Şimdi dostane bir şekilde önümüze bakmalıyız. Şimdi dostane bir şekilde önümüze bakmalıyız.
713 00:56:41,506 00:56:43,633 Önüme bakabilmem için... Önüme bakabilmem için...
714 00:56:43,707 00:56:46,305 ...geride sırtımı dayayacağım bir dosta ihtiyacım vardı... ...geride sırtımı dayayacağım bir dosta ihtiyacım vardı...
715 00:56:46,361 00:56:51,182 ...ve ülkenizin dostum olduğunu zannediyordum ama siz... ...ve ülkenizin dostum olduğunu zannediyordum ama siz...
716 00:56:51,247 00:56:56,520 ...siz beni hayal kırıklığına uğrattınız sevgili sefir! ...siz beni hayal kırıklığına uğrattınız sevgili sefir!
717 00:56:56,626 00:56:59,661 Biz sadece yapmamız gerekeni yaptık. Biz sadece yapmamız gerekeni yaptık.
718 00:56:59,732 00:57:04,229 Siz benim mahvolmamı izlemek dışında hiçbir şey yapmadınız! Siz benim mahvolmamı izlemek dışında hiçbir şey yapmadınız!
719 00:57:04,298 00:57:07,565 (Boris) Şimdi karşıma geçmiş dostluktan bahsediyorsunuz! (Boris) Şimdi karşıma geçmiş dostluktan bahsediyorsunuz!
720 00:57:07,623 00:57:13,221 Ben Almanya'yla güçlerimi birleştirmeyi elbette düşünebilirim ama... Ben Almanya'yla güçlerimi birleştirmeyi elbette düşünebilirim ama...
721 00:57:13,318 00:57:17,980 ...dostluk karşılıklı bir şeydir! ...dostluk karşılıklı bir şeydir!
722 00:57:18,124 00:57:20,656 Ve bir kez daha... Ve bir kez daha...
723 00:57:20,754 00:57:27,313 ...bana karşı tuzak kurmaya kalkarsanız neticelerine katlanırsınız! ...bana karşı tuzak kurmaya kalkarsanız neticelerine katlanırsınız!
724 00:57:34,681 00:57:37,486 Ve sen Anita... Ve sen Anita...
725 00:57:37,581 00:57:42,165 ...seninle ilgili de derin duygular beslemeye başladım. ...seninle ilgili de derin duygular beslemeye başladım.
726 00:57:46,375 00:57:49,403 Beni buraya bir daha çağırmaya yeltenmeyin! Beni buraya bir daha çağırmaya yeltenmeyin!
727 00:57:59,637 00:58:02,203 -Gıyasettin Efendi burada mı oturuyor? -Evet. -Gıyasettin Efendi burada mı oturuyor? -Evet.
728 00:58:02,281 00:58:04,053 Bir maruzatınız mı vardı? Bir maruzatınız mı vardı?
729 00:58:04,139 00:58:07,986 Yirmi yedi yıl önce Yusuf Efendi külliyesinde çalışan? Yirmi yedi yıl önce Yusuf Efendi külliyesinde çalışan?
730 00:58:08,058 00:58:09,256 Doğrudur. Doğrudur.
731 00:58:09,314 00:58:12,030 Aah Allah'ıma şükürler olsun. Aah Allah'ıma şükürler olsun.
732 00:58:12,102 00:58:13,882 -(Bala Hatun) Aah! -(Ayşe) İyi misiniz? -(Bala Hatun) Aah! -(Ayşe) İyi misiniz?
733 00:58:13,961 00:58:16,281 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
734 00:58:16,368 00:58:18,887 Buyurun içeri gelin. Buyurun içeri gelin.
735 00:58:18,974 00:58:22,120 (Rıza) Dur! (Rıza) Dur!
736 00:58:22,352 00:58:26,734 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
737 00:58:56,682 00:59:00,912 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
738 00:59:12,923 00:59:16,736 (Esat Paşa dış ses) Bana getireceksin! (Esat Paşa dış ses) Bana getireceksin!
739 00:59:16,828 00:59:23,383 (Esat Paşa dış ses) Boris Zaharyas'ın korktuğu bu kadın kimmiş... (Esat Paşa dış ses) Boris Zaharyas'ın korktuğu bu kadın kimmiş...
740 00:59:23,454 00:59:25,885 ...bir öğrenelim bakalım. ...bir öğrenelim bakalım.
741 00:59:25,971 00:59:29,754 (Esat Paşa dış ses) Önce ben bir tanışayım. (Esat Paşa dış ses) Önce ben bir tanışayım.
742 00:59:30,333 00:59:34,265 Bala Hatun sensin değil mi? Bala Hatun sensin değil mi?
743 00:59:41,520 00:59:44,619 Kim bıraktı bu kutuyu? Kim bıraktı bu kutuyu?
744 00:59:44,720 00:59:49,511 -Faytona bineni gördün mü? -Görmedim efendim. -Faytona bineni gördün mü? -Görmedim efendim.
745 00:59:52,533 00:59:55,559 Görmedin tabii. Görmedin tabii.
746 00:59:55,851 00:59:58,922 Görmedin. Görmedin.
747 00:59:59,252 01:00:02,573 Görünmezler. Görünmezler.
748 01:00:03,981 01:00:07,357 Sen hangi cüretle bu eve geliyorsun? Sen hangi cüretle bu eve geliyorsun?
749 01:00:07,437 01:00:12,773 -Ayşe yenge! -Sakın adımı o pis ağzına alma! -Ayşe yenge! -Sakın adımı o pis ağzına alma!
750 01:00:12,855 01:00:16,899 Bala Hatun siz bizimle geliyorsunuz. Bala Hatun siz bizimle geliyorsunuz.
751 01:00:17,115 01:00:21,084 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
752 01:00:42,824 01:00:47,349 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
753 01:00:59,455 01:01:02,749 Bu kadın Gıyasettin Efendi'yi arar. Bu kadın Gıyasettin Efendi'yi arar.
754 01:01:02,853 01:01:06,241 Bu iş artık zabitanı ilgilendirir. Bu iş artık zabitanı ilgilendirir.
755 01:01:06,316 01:01:09,882 Siz karışmayın! Siz karışmayın!
756 01:01:11,235 01:01:15,913 Anne ne oluyor? Anne ne oluyor?
757 01:01:19,251 01:01:22,340 Ayşe! Ayşe!
758 01:01:22,452 01:01:24,262 Hatun! Hatun!
759 01:01:24,335 01:01:28,658 İstersen burada bir hadise çıkarmayalım ha ne dersin! İstersen burada bir hadise çıkarmayalım ha ne dersin!
760 01:01:28,736 01:01:33,215 Bu kadın bir cinayet zanlısı. Bu kadın bir cinayet zanlısı.
761 01:01:33,672 01:01:38,245 Ve kanun namına aranmakta. Ve kanun namına aranmakta.
762 01:01:39,319 01:01:43,522 Siz canınızı sıkmayın güzel kızım. Siz canınızı sıkmayın güzel kızım.
763 01:01:54,289 01:02:00,579 Merak etmeyin, Gıyasettin Efendi'ye geldiğinizi söyleyeceğim. Merak etmeyin, Gıyasettin Efendi'ye geldiğinizi söyleyeceğim.
764 01:02:03,083 01:02:06,990 Söyle tabii söyle. Söyle tabii söyle.
765 01:02:08,557 01:02:10,994 Kaçmaya çalışırken vurulursa... Kaçmaya çalışırken vurulursa...
766 01:02:11,068 01:02:13,483 ...biz bile bir şey yapamayız neticede. ...biz bile bir şey yapamayız neticede.
767 01:02:13,928 01:02:18,065 (Çocuk) Kim o kadın anne? (Çocuk) Kim o kadın anne?
768 01:02:21,053 01:02:25,563 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
769 01:02:50,735 01:02:54,752 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
770 01:03:06,762 01:03:11,219 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
771 01:03:23,842 01:03:25,025 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
772 01:03:25,101 01:03:30,248 (Lara) Azize Hanım iyi ki size rastladım, uzun zamandır böyle gülmemiştim. (Lara) Azize Hanım iyi ki size rastladım, uzun zamandır böyle gülmemiştim.
773 01:03:30,331 01:03:36,079 Mustafa'ya teşekkür etmeliyiz o halde, sayesinde iki dost olduk. Mustafa'ya teşekkür etmeliyiz o halde, sayesinde iki dost olduk.
774 01:03:36,195 01:03:40,891 (Azize) Aaa, o güzel yüzünüzü gülümsetebildiğim için ne kadar mutluydum. (Azize) Aaa, o güzel yüzünüzü gülümsetebildiğim için ne kadar mutluydum.
775 01:03:40,986 01:03:46,649 O güzel gözlerinize hüzün hiç ama hiç yakışmıyor. O güzel gözlerinize hüzün hiç ama hiç yakışmıyor.
776 01:03:46,793 01:03:49,709 Sadece bu kadar kör olduğuma inanamıyorum. Sadece bu kadar kör olduğuma inanamıyorum.
777 01:03:49,804 01:03:53,937 Lara sizin gibi bir aileye, nüfusa, zenginliğe sahip olan birini... Lara sizin gibi bir aileye, nüfusa, zenginliğe sahip olan birini...
778 01:03:54,009 01:03:56,971 ...kullanmak istemeleri çok tabii. ...kullanmak istemeleri çok tabii.
779 01:03:57,041 01:04:00,681 Ne kadar ilginç, babam da aynı şeyleri söyledi. Ne kadar ilginç, babam da aynı şeyleri söyledi.
780 01:04:00,761 01:04:03,128 Bakın sonunda sıhhatinize kavuştunuz. Bakın sonunda sıhhatinize kavuştunuz.
781 01:04:03,198 01:04:06,393 Gençsiniz, güzelsiniz, akıllısınız. Gençsiniz, güzelsiniz, akıllısınız.
782 01:04:06,472 01:04:12,624 Ayrıca bir el etseniz, İstanbul'un bütün yakışıklıları kapınıza köle. Ayrıca bir el etseniz, İstanbul'un bütün yakışıklıları kapınıza köle.
783 01:04:14,702 01:04:17,514 Bakın Azize Hanım size ne diyeceğim. Bakın Azize Hanım size ne diyeceğim.
784 01:04:17,602 01:04:22,066 Bu akşam yemeğini bizde hep birlikte yesek ne dersiniz? Bu akşam yemeğini bizde hep birlikte yesek ne dersiniz?
785 01:04:22,136 01:04:25,847 -Ama nasıl olur? -Mazeret kabul etmiyorum. -Ama nasıl olur? -Mazeret kabul etmiyorum.
786 01:04:25,926 01:04:29,628 Peki madem öyle. Peki madem öyle.
787 01:04:38,440 01:04:43,157 -(Ayşe) Kim o? -(Mustafa) Biziz yenge. -(Ayşe) Kim o? -(Mustafa) Biziz yenge.
788 01:04:45,802 01:04:48,765 Hayırdır yenge bir şey mi oldu? Hayırdır yenge bir şey mi oldu?
789 01:04:48,842 01:04:52,800 Rıza, Bala Hatun diye birini götürdü. Rıza, Bala Hatun diye birini götürdü.
790 01:04:52,976 01:04:55,795 Ne? Ne?
791 01:04:59,490 01:05:01,501 Sakın evden çıkayım deme. Sakın evden çıkayım deme.
792 01:05:01,578 01:05:06,255 Bizim dışımızda da kimseye kapıyı açma yenge tamam mı? Bizim dışımızda da kimseye kapıyı açma yenge tamam mı?
793 01:05:06,416 01:05:10,941 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
794 01:05:20,536 01:05:24,762 Belki inanmayacaksın ama ben aslında çok iyi bir zabitim Bala Hatun. Belki inanmayacaksın ama ben aslında çok iyi bir zabitim Bala Hatun.
795 01:05:24,850 01:05:29,474 Bak yirmi yedi yıldır aranan bir kadını şak diye buldum. Bak yirmi yedi yıldır aranan bir kadını şak diye buldum.
796 01:05:29,545 01:05:33,852 Belli sen de Boris diye tanıdığınız o adamın köpeğisin. Belli sen de Boris diye tanıdığınız o adamın köpeğisin.
797 01:05:33,924 01:05:36,775 Sahibimi, bağlı olduğumuz kapıya varınca anlayacaksın Bala Hatun. Sahibimi, bağlı olduğumuz kapıya varınca anlayacaksın Bala Hatun.
798 01:05:36,847 01:05:38,999 (Garbis) Bak hele! (Garbis) Bak hele!
799 01:05:39,079 01:05:41,198 (Garbis) Çok zahmet verdik. (Garbis) Çok zahmet verdik.
800 01:05:41,326 01:05:46,556 (Garbis) Bundan sonrasını biz hallederiz Rıza Efendi hadi sen... (Garbis) Bundan sonrasını biz hallederiz Rıza Efendi hadi sen...
801 01:05:48,605 01:05:50,700 Basın gidin lan buradan! Basın gidin lan buradan!
802 01:05:50,797 01:05:54,842 Nazır Efendi'nin kesin emri var hadi! Nazır Efendi'nin kesin emri var hadi!
803 01:06:01,214 01:06:03,508 Şu nazırın... Şu nazırın...
804 01:06:03,582 01:06:07,848 ...kimden emir alıyor sakın unutma! ...kimden emir alıyor sakın unutma!
805 01:06:14,094 01:06:16,736 Çekil! Çekil!
806 01:06:17,803 01:06:20,044 Rızanla git Rıza! Rızanla git Rıza!
807 01:06:20,130 01:06:23,253 İyi uydu ha vallahi. İyi uydu ha vallahi.
808 01:06:24,357 01:06:26,398 (Garbis) Hadi! (Garbis) Hadi!
809 01:06:26,477 01:06:28,735 (Rıza) Bu kadını bizden alamazsınız! (Rıza) Bu kadını bizden alamazsınız!
810 01:06:28,814 01:06:33,064 -(Rıza) Şimdi çekilin lan buradan! -(Garbis) Heyt be! -(Rıza) Şimdi çekilin lan buradan! -(Garbis) Heyt be!
811 01:06:33,250 01:06:37,457 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
812 01:06:38,231 01:06:40,905 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
813 01:06:45,484 01:06:48,461 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
814 01:06:52,356 01:06:55,103 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
815 01:06:59,349 01:07:01,801 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
816 01:07:02,024 01:07:06,542 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
817 01:07:11,459 01:07:14,075 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
818 01:07:22,206 01:07:24,880 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
819 01:07:27,711 01:07:30,306 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
820 01:07:32,063 01:07:34,606 (Sansar) Bala Hatun! (Sansar) Bala Hatun!
821 01:07:34,837 01:07:37,728 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
822 01:07:39,341 01:07:42,214 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
823 01:07:49,605 01:07:52,544 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
824 01:07:52,745 01:07:56,952 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
825 01:08:10,824 01:08:15,738 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
826 01:08:20,421 01:08:24,305 -Baskın yedik! -Bala Hatun nerede? -Baskın yedik! -Bala Hatun nerede?
827 01:08:24,456 01:08:26,483 Kaçtı. Kaçtı.
828 01:08:26,578 01:08:28,287 Ulan Rıza! Ulan Rıza!
829 01:08:28,375 01:08:32,561 Biz ne günah işledik ki Allah seni bizim başımıza verdi! Biz ne günah işledik ki Allah seni bizim başımıza verdi!
830 01:08:33,926 01:08:37,565 (Sansar) Tanıyamadın mı beni? (Sansar) Tanıyamadın mı beni?
831 01:08:37,810 01:08:41,918 (Sansar) Yirmi yedi yıl önce külliyenin önüne bırakmıştın. (Sansar) Yirmi yedi yıl önce külliyenin önüne bırakmıştın.
832 01:08:42,126 01:08:46,310 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
833 01:08:55,607 01:08:59,236 Bunu hatırladın mı? Bunu hatırladın mı?
834 01:09:04,392 01:09:07,094 Sen? Sen?
835 01:09:07,524 01:09:10,734 Oğlum, ah oğlum! Oğlum, ah oğlum!
836 01:09:10,814 01:09:12,718 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
837 01:09:12,807 01:09:17,056 Yıllar sonra tekrar kavuştuk bak. Yıllar sonra tekrar kavuştuk bak.
838 01:09:17,770 01:09:22,157 Artık Boris'den kaçmana gerek yok. Artık Boris'den kaçmana gerek yok.
839 01:09:22,920 01:09:26,566 (Sansar) Ben varım. (Sansar) Ben varım.
840 01:09:32,781 01:09:35,130 Artık hiç ayrılmayacağız. Artık hiç ayrılmayacağız.
841 01:09:35,880 01:09:39,739 Nereye doğru kaçtı? Nereye doğru kaçtı?
842 01:09:40,559 01:09:44,760 Nereye gitti lan? Nereye gitti lan?
843 01:09:45,683 01:09:48,352 Ali! Ali!
844 01:09:48,560 01:09:52,950 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
845 01:09:59,847 01:10:01,921 Allah kahretsin! Allah kahretsin!
846 01:10:02,176 01:10:06,635 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
847 01:10:23,159 01:10:25,801 Ben yavrumu kokusundan tanırım! Ben yavrumu kokusundan tanırım!
848 01:10:25,889 01:10:29,512 Sen her kimsen bir daha zinhar karşıma çıkma! Sen her kimsen bir daha zinhar karşıma çıkma!
849 01:10:29,606 01:10:33,784 Canını alırım senin! Canını alırım senin!
850 01:10:34,009 01:10:38,612 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
851 01:10:46,922 01:10:49,589 Aah! Aah!
852 01:10:49,734 01:10:53,919 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
853 01:11:07,616 01:11:09,899 Demek elinden kaçırdın ha? Demek elinden kaçırdın ha?
854 01:11:09,978 01:11:15,437 Boris Efendi'nin adamları olmasaydı şu anda sizin huzurunuzda olacaktı. Boris Efendi'nin adamları olmasaydı şu anda sizin huzurunuzda olacaktı.
855 01:11:15,525 01:11:20,696 Boris Zaharyas'ın adamları, zabitanla bile çatışmayı göze aldıklarına göre... Boris Zaharyas'ın adamları, zabitanla bile çatışmayı göze aldıklarına göre...
856 01:11:20,783 01:11:24,201 ...bu kadın çok mühim olmalı. ...bu kadın çok mühim olmalı.
857 01:11:24,304 01:11:26,869 -Boris Efendi... -Boris Efendi'nin adamları... -Boris Efendi... -Boris Efendi'nin adamları...
858 01:11:26,948 01:11:29,639 ...devletin zabitlerini katletti! ...devletin zabitlerini katletti!
859 01:11:29,722 01:11:33,694 Artık bana verecek bir hesabı var! Artık bana verecek bir hesabı var!
860 01:11:33,797 01:11:36,301 Sen de bu arada Bala Hatun'u bul. Sen de bu arada Bala Hatun'u bul.
861 01:11:36,379 01:11:41,185 -(Esat Paşa) Çıkabilirsin. -Emredersiniz Nazır Efendi. -(Esat Paşa) Çıkabilirsin. -Emredersiniz Nazır Efendi.
862 01:11:43,909 01:11:45,211 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
863 01:11:45,284 01:11:46,928 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
864 01:11:46,998 01:11:51,121 Gene ne var Rıza? Gene ne var Rıza?
865 01:11:54,079 01:11:56,335 Sen? Sen?
866 01:11:57,208 01:12:01,527 (Ethem) Bala Hatun, Rıza'nın elinden kaçıp sırra kadem basmış efendim. (Ethem) Bala Hatun, Rıza'nın elinden kaçıp sırra kadem basmış efendim.
867 01:12:01,625 01:12:05,502 (Süreyya) Adamlarımız da bulamıyor. (Süreyya) Adamlarımız da bulamıyor.
868 01:12:07,734 01:12:10,562 İş başa düştü. İş başa düştü.
869 01:12:10,736 01:12:13,199 Ne yapalım efendim? Ne yapalım efendim?
870 01:12:13,286 01:12:17,426 Aramalara biz de katılacağız. Aramalara biz de katılacağız.
871 01:12:21,217 01:12:24,919 Çok şaşırdınız Esat Paşa. Çok şaşırdınız Esat Paşa.
872 01:12:28,129 01:12:32,719 Ölüler diyarından geri döndüm. Ölüler diyarından geri döndüm.
873 01:12:35,342 01:12:37,646 (Esat Paşa) Azize'm! (Esat Paşa) Azize'm!
874 01:12:37,735 01:12:40,809 (Esat Paşa) Allah'ıma şükürler olsun! (Esat Paşa) Allah'ıma şükürler olsun!
875 01:12:40,897 01:12:45,384 Seni bir daha göremeyeceğimi zannettim! Seni bir daha göremeyeceğimi zannettim!
876 01:12:45,950 01:12:48,299 Artık yeni bir görevim var. Artık yeni bir görevim var.
877 01:12:49,565 01:12:51,843 Görüyor musun Azize, başımıza gelmeyen kalmadı. Görüyor musun Azize, başımıza gelmeyen kalmadı.
878 01:12:51,923 01:12:55,746 Sen ölümden döndün, ben zindana girdim. Sen ölümden döndün, ben zindana girdim.
879 01:12:55,802 01:12:58,691 -(Azize) İstediğiniz her şeyi yaptım. -(Boris) Biliyorum, biliyorum. -(Azize) İstediğiniz her şeyi yaptım. -(Boris) Biliyorum, biliyorum.
880 01:12:59,159 01:13:01,310 O yüzden karşımda nefes alabiliyorsun. O yüzden karşımda nefes alabiliyorsun.
881 01:13:01,556 01:13:04,318 Artık özgürsün, ama birlikteliğimiz devam edecek tabii. Artık özgürsün, ama birlikteliğimiz devam edecek tabii.
882 01:13:04,508 01:13:06,729 -Ne yapmamı istiyorsunuz? -(Boris) Hah, güzel. -Ne yapmamı istiyorsunuz? -(Boris) Hah, güzel.
883 01:13:07,332 01:13:08,911 Ne yapmanı istiyorum? Ne yapmanı istiyorum?
884 01:13:09,894 01:13:14,178 Lara'nın dadısı Gülbahar, aramızdan maalesef ayrılmak zorunda kaldı. Lara'nın dadısı Gülbahar, aramızdan maalesef ayrılmak zorunda kaldı.
885 01:13:14,869 01:13:19,486 Ona arkadaşlık edecek, göz kulak olacak birine ihtiyacım var. Ona arkadaşlık edecek, göz kulak olacak birine ihtiyacım var.
886 01:13:19,590 01:13:20,814 O da ben olacağım. O da ben olacağım.
887 01:13:21,810 01:13:22,714 Bravo. Bravo.
888 01:13:23,325 01:13:25,924 Ve onu Mustafa denen ahmaktan koruyacaksın. Ve onu Mustafa denen ahmaktan koruyacaksın.
889 01:13:27,337 01:13:28,503 Her şeye tamam. Her şeye tamam.
890 01:13:28,893 01:13:31,595 Ama Mustafa'nın ahmak olduğunu hiç zannetmem. Ama Mustafa'nın ahmak olduğunu hiç zannetmem.
891 01:13:31,674 01:13:33,031 (Boris gülme sesi) (Boris gülme sesi)
892 01:13:33,421 01:13:37,970 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
893 01:13:38,057 01:13:40,337 İşte düşmanına değer veren birisi. İşte düşmanına değer veren birisi.
894 01:13:41,241 01:13:43,805 (Boris) Bak Cemil, ben bu hatayı her zaman yapıyorum. (Boris) Bak Cemil, ben bu hatayı her zaman yapıyorum.
895 01:13:44,210 01:13:44,958 (Atma sesi) (Atma sesi)
896 01:13:47,249 01:13:48,373 Hayırlı olsun. Hayırlı olsun.
897 01:13:48,992 01:13:50,283 (Flashback) (Flashback)
898 01:13:51,480 01:13:52,461 (Esat Paşa) Demek... (Esat Paşa) Demek...
899 01:13:53,279 01:13:56,894 ...Lara Zaharyas artık senin kanatlarının altında öyle mi? ...Lara Zaharyas artık senin kanatlarının altında öyle mi?
900 01:13:58,632 01:13:59,856 (Esat Paşa) Güzel. (Esat Paşa) Güzel.
901 01:14:01,299 01:14:02,600 Çok güzel. Çok güzel.
902 01:14:02,791 01:14:06,286 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
903 01:14:08,675 01:14:11,330 (Gıyasettin) Tüm İstanbul Bala Hatun'u arıyor... (Gıyasettin) Tüm İstanbul Bala Hatun'u arıyor...
904 01:14:11,624 01:14:13,012 ...o ise Mustafa'yı. ...o ise Mustafa'yı.
905 01:14:13,449 01:14:16,079 Kimseye güvenemeyeceğini anlamıştır şimdiye kadar. Kimseye güvenemeyeceğini anlamıştır şimdiye kadar.
906 01:14:18,020 01:14:20,163 (Gıyasettin) Yirmi yedi yıldır kaçak olan bir kadın... (Gıyasettin) Yirmi yedi yıldır kaçak olan bir kadın...
907 01:14:20,210 01:14:22,512 ...zaten kimseye güvenemeyeceğini bilir. ...zaten kimseye güvenemeyeceğini bilir.
908 01:14:23,703 01:14:25,955 Mesele, onu bizim bulmamız. Mesele, onu bizim bulmamız.
909 01:14:26,019 01:14:33,079 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
910 01:14:33,167 01:14:37,052 (Abdullah) Bala Hatun'u elimizdeki eşkâle göre bulacağız. (Abdullah) Bala Hatun'u elimizdeki eşkâle göre bulacağız.
911 01:14:37,148 01:14:39,148 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
912 01:14:40,513 01:14:42,521 Bala Hatun'u bulana kadar uyumak yok! Bala Hatun'u bulana kadar uyumak yok!
913 01:14:43,981 01:14:47,328 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
914 01:14:48,344 01:14:50,522 (Abdullah) Önce Ayşe yengeye gittim. (Abdullah) Önce Ayşe yengeye gittim.
915 01:14:51,300 01:14:54,887 Onunla beraber eşkâli belirledik. Onunla beraber eşkâli belirledik.
916 01:14:55,967 01:14:57,657 Haa, bu arada... Haa, bu arada...
917 01:14:58,308 01:15:01,858 ...bu, benim yeni icadım, Seri Abdullah. ...bu, benim yeni icadım, Seri Abdullah.
918 01:15:03,485 01:15:06,847 İlerde belki başka bir isim koyabilirler ama şimdilik bu. İlerde belki başka bir isim koyabilirler ama şimdilik bu.
919 01:15:07,466 01:15:10,336 (Abdullah) Eşkâlini belirlediğimiz Bala Hatun'un... (Abdullah) Eşkâlini belirlediğimiz Bala Hatun'un...
920 01:15:10,623 01:15:13,474 ...resmini, bu makinenin yardımıyla... ...resmini, bu makinenin yardımıyla...
921 01:15:14,364 01:15:16,236 ...çoğaltabiliyoruz. ...çoğaltabiliyoruz.
922 01:15:16,356 01:15:24,203 (Müzik) (Müzik)
923 01:15:33,102 01:15:35,579 (Müzik) (Müzik)
924 01:15:35,658 01:15:38,588 -Ben de yaparım. -(Abdullah) Ee Ali! -Ben de yaparım. -(Abdullah) Ee Ali!
925 01:15:39,001 01:15:39,817 Zorlamazsan. Zorlamazsan.
926 01:15:40,049 01:15:42,088 (Müzik) (Müzik)
927 01:15:42,231 01:15:43,251 (Kağıt sesleri) (Kağıt sesleri)
928 01:15:45,110 01:15:48,201 Bu eşkâli, güvenebileceğimiz zabitana dağıtalım. Bu eşkâli, güvenebileceğimiz zabitana dağıtalım.
929 01:15:48,995 01:15:51,411 Bala Hatun'u evvela biz bulmalıyız. Bala Hatun'u evvela biz bulmalıyız.
930 01:15:51,665 01:15:55,686 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
931 01:15:55,773 01:15:57,448 Hadi şimdi sen de yap, gel. Hadi şimdi sen de yap, gel.
932 01:15:57,480 01:16:02,674 (Müzik - Gerilim) (Kağıt sesleri) (Müzik - Gerilim) (Kağıt sesleri)
933 01:16:14,124 01:16:21,498 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
934 01:16:25,902 01:16:26,718 (Makas sesi) (Makas sesi)
935 01:16:26,956 01:16:33,821 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
936 01:16:34,035 01:16:35,619 (Su sesi) (Su sesi)
937 01:16:35,787 01:16:41,659 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
938 01:16:41,715 01:16:43,212 (Cemil acı çekme sesi) (Cemil acı çekme sesi)
939 01:16:46,675 01:16:48,675 Neyse ki yara çok derin değilmiş. Neyse ki yara çok derin değilmiş.
940 01:16:48,955 01:16:50,580 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
941 01:16:50,763 01:16:52,532 Daha kötülerini de gördük. Daha kötülerini de gördük.
942 01:16:54,294 01:16:56,108 Yaşayacaksın be reis. Yaşayacaksın be reis.
943 01:16:56,171 01:16:58,985 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
944 01:16:59,524 01:17:00,544 (Cemil) Garbis. (Cemil) Garbis.
945 01:17:01,398 01:17:02,723 Zevzekleşme. Zevzekleşme.
946 01:17:05,873 01:17:08,713 Ne yapacağız ne edeceğiz Bala Hatun'u bulacağız. Ne yapacağız ne edeceğiz Bala Hatun'u bulacağız.
947 01:17:08,888 01:17:15,578 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
948 01:17:15,641 01:17:18,768 Gerekirse bütün İstanbul sokaklarını yakacağız. Gerekirse bütün İstanbul sokaklarını yakacağız.
949 01:17:18,903 01:17:20,903 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
950 01:17:21,181 01:17:24,099 (Bileme taşı sesi) (Bileme taşı sesi)
951 01:17:24,242 01:17:32,233 (Müzik) (Bileme taşı sesi) (Müzik) (Bileme taşı sesi)
952 01:17:41,050 01:17:46,365 (Müzik) (Bileme taşı sesi) (Müzik) (Bileme taşı sesi)
953 01:17:47,531 01:17:51,655 (Yazma sesi) (Müzik) (Yazma sesi) (Müzik)
954 01:17:51,838 01:17:54,645 (Müzik) (Müzik)
955 01:17:54,716 01:18:02,535 (Müzik) (Bileme taşı sesi) (Müzik) (Bileme taşı sesi)
956 01:18:06,668 01:18:13,772 (Yazma sesi) (Müzik) (Yazma sesi) (Müzik)
957 01:18:13,946 01:18:18,681 (Müzik) (Müzik)
958 01:18:18,776 01:18:20,770 (Kanat sesi) (Kanat sesi)
959 01:18:20,874 01:18:25,782 (Müzik) (Müzik)
960 01:18:25,927 01:18:28,958 Defterlerine baktım, devletten vergi kaçırıyorsun. Defterlerine baktım, devletten vergi kaçırıyorsun.
961 01:18:29,133 01:18:31,133 (Adam) Nereden çıkarıyorsun bunları Fatih? (Adam) Nereden çıkarıyorsun bunları Fatih?
962 01:18:31,882 01:18:34,726 Sen yalan söyleyebilirsin ama rakamlar yalan söylemez. Sen yalan söyleyebilirsin ama rakamlar yalan söylemez.
963 01:18:35,909 01:18:39,214 Yani, olsa olsa şu kadarcık. Yani, olsa olsa şu kadarcık.
964 01:18:41,151 01:18:42,095 Bu kadar. Bu kadar.
965 01:18:44,372 01:18:45,863 Hadi, bu kadar. Hadi, bu kadar.
966 01:18:46,609 01:18:49,352 Hah, o kadar vergi kaçırıyorsun devletten. Hah, o kadar vergi kaçırıyorsun devletten.
967 01:18:51,638 01:18:55,611 -(Adam) Fatih, kardeşim... -Sen yine de Fatih'in dediğini dinle. -(Adam) Fatih, kardeşim... -Sen yine de Fatih'in dediğini dinle.
968 01:18:56,921 01:19:00,958 (Abdullah) Çizerler çok fena. Devleti aldatanın sonu hep çok kötü olmuştur. (Abdullah) Çizerler çok fena. Devleti aldatanın sonu hep çok kötü olmuştur.
969 01:19:01,283 01:19:04,520 (Abdullah) Senin aklın şaşar. Ki şaşmış... (Abdullah) Senin aklın şaşar. Ki şaşmış...
970 01:19:04,822 01:19:08,861 ...ama Fatih'in hesabı asla şaşmaz. ...ama Fatih'in hesabı asla şaşmaz.
971 01:19:10,505 01:19:12,505 Allah Allah! Allah Allah!
972 01:19:13,057 01:19:14,261 Allah Allah. Allah Allah.
973 01:19:14,887 01:19:18,187 (Müzik) (Müzik)
974 01:19:18,537 01:19:20,235 Hoş geldin Abdullah Efendi. Hoş geldin Abdullah Efendi.
975 01:19:20,338 01:19:23,436 -(Abdullah) Hoş bulduk Fatih'im. -Bu sefer ne emrediyor devletimiz? -(Abdullah) Hoş bulduk Fatih'im. -Bu sefer ne emrediyor devletimiz?
976 01:19:23,460 01:19:25,460 Devletin işi bitmez. Devletin işi bitmez.
977 01:19:26,206 01:19:28,069 Sen biraz yorgun görünüyorsun. Sen biraz yorgun görünüyorsun.
978 01:19:28,395 01:19:31,746 İstersen gel seninle hava alalım, hem sohbet de etmiş oluruz, ha? İstersen gel seninle hava alalım, hem sohbet de etmiş oluruz, ha?
979 01:19:31,969 01:19:33,256 Tamam olur. Tamam olur.
980 01:19:35,820 01:19:36,946 (Fatih) Bu kadını arıyorsunuz. (Fatih) Bu kadını arıyorsunuz.
981 01:19:37,057 01:19:39,396 (Fatih) Ve benden bu kadını esnafa sormamı istiyorsun. (Fatih) Ve benden bu kadını esnafa sormamı istiyorsun.
982 01:19:39,492 01:19:40,841 (Abdullah) Aynen öyle. (Abdullah) Aynen öyle.
983 01:19:41,103 01:19:43,782 (Abdullah) Koca İstanbul'un girdisi çıktısı... (Abdullah) Koca İstanbul'un girdisi çıktısı...
984 01:19:43,989 01:19:47,508 ...harf ve rakam olarak senin önünden geçiyor. ...harf ve rakam olarak senin önünden geçiyor.
985 01:19:47,602 01:19:49,370 (Abdullah) Eğer bu hatunla ilgili... (Abdullah) Eğer bu hatunla ilgili...
986 01:19:49,648 01:19:51,648 ...bir işarete rastlarsan... ...bir işarete rastlarsan...
987 01:19:51,982 01:19:55,771 ...benimle, Mustafa'mla ya da Ali'mle irtibata geçebilirsin. ...benimle, Mustafa'mla ya da Ali'mle irtibata geçebilirsin.
988 01:19:56,192 01:19:59,275 -(Fatih) Oldu bil Abdullah Efendi. -Ha bir de unutma. -(Fatih) Oldu bil Abdullah Efendi. -Ha bir de unutma.
989 01:19:59,435 01:20:02,288 Bu resmi sadece güvendiğin adamlara göster. Bu resmi sadece güvendiğin adamlara göster.
990 01:20:02,709 01:20:03,907 Kuşkun olmasın. Kuşkun olmasın.
991 01:20:12,085 01:20:13,650 Bazen düşünüyorum da... Bazen düşünüyorum da...
992 01:20:13,990 01:20:16,918 ...senin zekan ve kabiliyetin bende olsa... ...senin zekan ve kabiliyetin bende olsa...
993 01:20:17,601 01:20:19,442 ...kim bilir neler yapardım. ...kim bilir neler yapardım.
994 01:20:20,236 01:20:22,236 Mübalağa etme Abdullah Efendi. Mübalağa etme Abdullah Efendi.
995 01:20:22,567 01:20:25,230 Ademoğlu inandığı sürece engel tanımaz. Ademoğlu inandığı sürece engel tanımaz.
996 01:20:25,667 01:20:27,368 Yüreği güzel bir adamsın. Yüreği güzel bir adamsın.
997 01:20:27,770 01:20:29,335 İyi ki benim dostumsun. İyi ki benim dostumsun.
998 01:20:30,998 01:20:37,467 (Müzik) (At arabası sesi) (Müzik) (At arabası sesi)
999 01:20:37,610 01:20:45,537 (Müzik) (At arabası sesi) (Müzik) (At arabası sesi)
1000 01:20:47,942 01:20:55,862 (Müzik) (Yazma sesi) (Müzik) (Yazma sesi)
1001 01:20:58,169 01:21:02,337 (Müzik) (Yazma sesi) (Müzik) (Yazma sesi)
1002 01:21:02,481 01:21:10,210 (Müzik) (At arabası sesi) (Müzik) (At arabası sesi)
1003 01:21:11,423 01:21:12,113 Sana... Sana...
1004 01:21:12,669 01:21:14,597 ...yeni icadımdan bahsetmiş miydim? ...yeni icadımdan bahsetmiş miydim?
1005 01:21:14,804 01:21:15,700 Nedir o? Nedir o?
1006 01:21:16,978 01:21:18,287 Buharlı fayton. Buharlı fayton.
1007 01:21:18,700 01:21:21,416 -(Fatih) Buharlı fayton? -Ne oldu şaşırdın mı? -(Fatih) Buharlı fayton? -Ne oldu şaşırdın mı?
1008 01:21:22,884 01:21:24,531 Atları bir kenara at. Atları bir kenara at.
1009 01:21:25,214 01:21:26,095 Sonra... Sonra...
1010 01:21:26,745 01:21:30,726 ...faytonu kullanan atçı efendinin önüne de bir dümen koy. ...faytonu kullanan atçı efendinin önüne de bir dümen koy.
1011 01:21:30,814 01:21:34,747 İçine de atlardan daha güçlü buharla çalışan... İçine de atlardan daha güçlü buharla çalışan...
1012 01:21:34,778 01:21:42,601 (Müzik) (Müzik)
1013 01:21:42,759 01:21:44,759 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
1014 01:21:45,775 01:21:52,794 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
1015 01:21:53,601 01:21:58,477 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
1016 01:21:58,636 01:22:03,077 -Allah rızası için bir su verin kadıncağıza. -(Çeyrek) Gel otur teyze, gel gel gel. -Allah rızası için bir su verin kadıncağıza. -(Çeyrek) Gel otur teyze, gel gel gel.
1017 01:22:03,442 01:22:05,106 Ay sağ olun oğullarım. Ay sağ olun oğullarım.
1018 01:22:05,249 01:22:06,133 (Çeyrek) Gel. (Çeyrek) Gel.
1019 01:22:06,304 01:22:12,365 (Müzik) (Müzik)
1020 01:22:12,714 01:22:15,718 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1021 01:22:15,749 01:22:17,450 Nasılsın, daha iyi misin? Nasılsın, daha iyi misin?
1022 01:22:17,694 01:22:19,867 He tabip falan çağıralım mı teyzem benim? He tabip falan çağıralım mı teyzem benim?
1023 01:22:19,961 01:22:22,002 Yok sağ ol, geçer şimdi. Yok sağ ol, geçer şimdi.
1024 01:22:22,050 01:22:23,724 (Öksürme sesi) (Öksürme sesi)
1025 01:22:23,788 01:22:24,944 Allah razı olsun. Allah razı olsun.
1026 01:22:25,216 01:22:28,954 Allah senden de razı olsun. Var mıdır başkaca bir isteğin, arzun bizden ha? Allah senden de razı olsun. Var mıdır başkaca bir isteğin, arzun bizden ha?
1027 01:22:29,351 01:22:32,472 (Çeyrek) Hee, hasta hasta çıkmışsın dışarı. Sen nereye gidiyorsun? (Çeyrek) Hee, hasta hasta çıkmışsın dışarı. Sen nereye gidiyorsun?
1028 01:22:32,496 01:22:34,170 Biz götürelim seni gideceğin yere. Biz götürelim seni gideceğin yere.
1029 01:22:34,440 01:22:35,937 Yok, evim yakın zaten. Yok, evim yakın zaten.
1030 01:22:36,504 01:22:38,096 Sağ olun çocuklar, sağ olun. Sağ olun çocuklar, sağ olun.
1031 01:22:38,326 01:22:40,326 İyi sen bilirsin. Dikkat et kendine ha. İyi sen bilirsin. Dikkat et kendine ha.
1032 01:22:40,369 01:22:43,537 Oyyy annem beni oy. Hadi dikkat et, kenardan kenardan. Oyyy annem beni oy. Hadi dikkat et, kenardan kenardan.
1033 01:22:44,251 01:22:46,251 Hadi selametle, selametle. Hadi selametle, selametle.
1034 01:22:46,399 01:22:49,436 (Müzik) (Müzik)
1035 01:22:49,642 01:22:50,390 Ne yapalım? Ne yapalım?
1036 01:22:50,825 01:22:54,018 Ne yapalım Zeyrek, görev kutsaldı. Teftişe devam. Ne yapalım Zeyrek, görev kutsaldı. Teftişe devam.
1037 01:22:54,170 01:23:02,123 (Müzik) (Müzik)
1038 01:23:05,509 01:23:06,667 (Koklama sesi) (Koklama sesi)
1039 01:23:06,731 01:23:12,448 (Müzik) (Müzik)
1040 01:23:12,536 01:23:14,536 -Trakya? -(Satıcı) Trakya. -Trakya? -(Satıcı) Trakya.
1041 01:23:14,750 01:23:15,670 Bilirim. Bilirim.
1042 01:23:16,599 01:23:18,202 Hadi hayırlı işler kardeşim. Hadi hayırlı işler kardeşim.
1043 01:23:18,583 01:23:22,544 (Zeyrek) Sen hep zaten mideni ilgilendiren şeyleri bilirsin. Hay Allah'ım ya. (Zeyrek) Sen hep zaten mideni ilgilendiren şeyleri bilirsin. Hay Allah'ım ya.
1044 01:23:24,093 01:23:25,433 (Mustafa) Kim o kadın Ali? (Mustafa) Kim o kadın Ali?
1045 01:23:25,870 01:23:29,128 -(Mustafa) Annem olabilir mi? -Bulunca her şeyi öğreneceğiz Mustafa'm. -(Mustafa) Annem olabilir mi? -Bulunca her şeyi öğreneceğiz Mustafa'm.
1046 01:23:29,294 01:23:30,805 Sen hiç merak etme kardeşim. Sen hiç merak etme kardeşim.
1047 01:23:30,908 01:23:34,943 Kadere bak, yıllardır birbirimizi arıyoruz ama ne o beni bulabiliyor ne de ben onu. Kadere bak, yıllardır birbirimizi arıyoruz ama ne o beni bulabiliyor ne de ben onu.
1048 01:23:35,356 01:23:36,887 Tevekkül edeceksin Mustafa'm. Tevekkül edeceksin Mustafa'm.
1049 01:23:37,015 01:23:40,194 Eninde sonunda Bala Hatun'u bulacağız. Bulacağız kardeşim. Eninde sonunda Bala Hatun'u bulacağız. Bulacağız kardeşim.
1050 01:23:40,369 01:23:44,206 Peki kim bu kadıncağız? Kimi tanır İstanbul'da? Peki kim bu kadıncağız? Kimi tanır İstanbul'da?
1051 01:23:44,317 01:23:48,941 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1052 01:23:55,593 01:23:56,910 Daha yüklersin sen. Daha yüklersin sen.
1053 01:23:57,157 01:24:00,554 -Aman beyim çok ağır oldu. -(Hamdi) Hoo! -Aman beyim çok ağır oldu. -(Hamdi) Hoo!
1054 01:24:00,650 01:24:03,146 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1055 01:24:03,178 01:24:04,733 Görmez misin bre? Görmez misin bre?
1056 01:24:05,297 01:24:07,714 Adam yükün altında ezilir! Adam yükün altında ezilir!
1057 01:24:08,587 01:24:11,833 Kafana takma sen, bunlara bir şey olmaz. Sen işine bak. Kafana takma sen, bunlara bir şey olmaz. Sen işine bak.
1058 01:24:12,159 01:24:14,959 Ulan bu iş zaten benim işim! Ulan bu iş zaten benim işim!
1059 01:24:16,214 01:24:17,142 Mecid! Mecid!
1060 01:24:17,976 01:24:19,173 İndirin yükü! İndirin yükü!
1061 01:24:19,503 01:24:22,103 -(Mecid) Emrin olur baba. -Şşş sana ne oluyor? -(Mecid) Emrin olur baba. -Şşş sana ne oluyor?
1062 01:24:22,301 01:24:23,483 Bana bak. Bana bak.
1063 01:24:23,754 01:24:26,304 Edebini bil, olmayan aklını alırım senin. Edebini bil, olmayan aklını alırım senin.
1064 01:24:26,512 01:24:33,872 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1065 01:24:33,986 01:24:35,986 Benim hamallarım... Benim hamallarım...
1066 01:24:36,398 01:24:38,483 ...bu yükü taşımayacak. ...bu yükü taşımayacak.
1067 01:24:38,531 01:24:39,824 Kim taşıyacak bunu? Kim taşıyacak bunu?
1068 01:24:41,974 01:24:44,244 Eşeğin tekine benziyorsun. Eşeğin tekine benziyorsun.
1069 01:24:45,220 01:24:46,308 Sırtlan bakalım. Sırtlan bakalım.
1070 01:24:47,109 01:24:48,402 Belki sen taşırsın. Belki sen taşırsın.
1071 01:24:50,616 01:24:51,503 (Hamdi) Mecid. (Hamdi) Mecid.
1072 01:24:53,035 01:24:54,668 Hamalın yevmiyesini ver. Hamalın yevmiyesini ver.
1073 01:24:55,350 01:24:56,438 Emredersin baba. Emredersin baba.
1074 01:24:56,500 01:25:04,426 (Müzik) (Müzik)
1075 01:25:14,365 01:25:22,328 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1076 01:25:32,494 01:25:40,385 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1077 01:25:50,301 01:25:54,254 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1078 01:25:55,238 01:25:56,531 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
1079 01:25:56,833 01:25:58,444 -(Boris) Kızım. -Babacığım. -(Boris) Kızım. -Babacığım.
1080 01:26:01,999 01:26:04,576 Seni böyle gülerken görmek çok güzel. Seni böyle gülerken görmek çok güzel.
1081 01:26:04,918 01:26:07,179 -Neredeyse iyileştim sayılır. -(Boris) Evet. -Neredeyse iyileştim sayılır. -(Boris) Evet.
1082 01:26:08,065 01:26:08,565 Evet. Evet.
1083 01:26:09,136 01:26:12,012 Biliyor musun? Bu akşam yemeğinde bir misafirimiz var. Biliyor musun? Bu akşam yemeğinde bir misafirimiz var.
1084 01:26:12,211 01:26:13,417 Aa kim? Aa kim?
1085 01:26:13,711 01:26:16,172 Azize Hanım. Tanımanı çok isterim. Azize Hanım. Tanımanı çok isterim.
1086 01:26:18,006 01:26:20,284 Yeni arkadaşlar ediniyorsun demek. Yeni arkadaşlar ediniyorsun demek.
1087 01:26:21,626 01:26:22,306 Çok güzel. Çok güzel.
1088 01:26:22,689 01:26:25,605 Ama ben akşam yemeğine maalesef kalamayacağım kızım. Ama ben akşam yemeğine maalesef kalamayacağım kızım.
1089 01:26:26,090 01:26:26,788 Neden? Neden?
1090 01:26:29,082 01:26:31,412 İşler beklemez. Gel. İşler beklemez. Gel.
1091 01:26:34,166 01:26:36,679 Seninle çok önemli bir konuyu konuşmak zorundayım. Seninle çok önemli bir konuyu konuşmak zorundayım.
1092 01:26:36,949 01:26:44,943 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1093 01:26:53,172 01:26:54,465 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
1094 01:26:54,505 01:26:59,260 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1095 01:26:59,578 01:27:00,394 Buyur bacım. Buyur bacım.
1096 01:27:02,396 01:27:03,594 Benim ben. Benim ben.
1097 01:27:04,015 01:27:05,733 Karanlıklar çocuğu. Karanlıklar çocuğu.
1098 01:27:06,174 01:27:09,538 (Bekri) Şehr-i İstanbul'un göz bebeği. (Bekri) Şehr-i İstanbul'un göz bebeği.
1099 01:27:10,245 01:27:12,372 Bekri Han'ı tanımadın mı? Bekri Han'ı tanımadın mı?
1100 01:27:12,690 01:27:15,940 Vay benim kardeşim. Nasılsın ulan? Vay benim kardeşim. Nasılsın ulan?
1101 01:27:17,290 01:27:20,192 Gevezeliği bırak! Çekil ulan şuradan, çekil! Gevezeliği bırak! Çekil ulan şuradan, çekil!
1102 01:27:20,232 01:27:25,569 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1103 01:27:28,529 01:27:29,750 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1104 01:27:29,940 01:27:36,581 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1105 01:27:36,665 01:27:38,125 Hayırdır ağalar? Hayırdır ağalar?
1106 01:27:40,538 01:27:43,106 Her kaşındığınızda buraya üşüşür oldunuz. Her kaşındığınızda buraya üşüşür oldunuz.
1107 01:27:45,043 01:27:47,515 Mecid'i sizin kadar çok görmüyorum. Mecid'i sizin kadar çok görmüyorum.
1108 01:27:48,222 01:27:48,902 Hamdi ağa. Hamdi ağa.
1109 01:27:51,555 01:27:54,131 Et misin, balık mısın bir anlayabilsek seni. Et misin, balık mısın bir anlayabilsek seni.
1110 01:27:54,259 01:28:02,208 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1111 01:28:04,011 01:28:04,954 Bala Hatun. Bala Hatun.
1112 01:28:09,590 01:28:10,539 Hayırdır? Hayırdır?
1113 01:28:12,325 01:28:14,325 Zülfü yâre mi dokunduk Hamdi Ağa? Zülfü yâre mi dokunduk Hamdi Ağa?
1114 01:28:15,082 01:28:19,985 (Müzik) (Müzik)
1115 01:28:20,041 01:28:20,945 Ağalar. Ağalar.
1116 01:28:22,833 01:28:24,557 Benden ne istersiniz? Benden ne istersiniz?
1117 01:28:27,240 01:28:29,240 (Hamdi) Ben bir garip hamalbaşıyım. (Hamdi) Ben bir garip hamalbaşıyım.
1118 01:28:32,242 01:28:33,082 Doğru. Doğru.
1119 01:28:34,591 01:28:39,457 Boris Zaharyas gibi bir adamın en eski, en has adamı olan bir hamal ağası. Boris Zaharyas gibi bir adamın en eski, en has adamı olan bir hamal ağası.
1120 01:28:41,069 01:28:42,588 Bala Hatun'u tanıyıp... Bala Hatun'u tanıyıp...
1121 01:28:42,985 01:28:46,046 ...onun yerini bilip, Abdullah'a söyleyen bir hamal ağası. ...onun yerini bilip, Abdullah'a söyleyen bir hamal ağası.
1122 01:28:46,491 01:28:48,371 Sırlarla dolusun Hamdi Ağa. Sırlarla dolusun Hamdi Ağa.
1123 01:28:51,251 01:28:53,251 İçindekileri bir anlatsan... İçindekileri bir anlatsan...
1124 01:28:53,498 01:28:54,977 ...öyle rahatlayacaksın ki. ...öyle rahatlayacaksın ki.
1125 01:28:55,072 01:28:59,676 (Müzik) (Müzik)
1126 01:29:03,572 01:29:05,214 Hayırdır Bekri? Hayırdır Bekri?
1127 01:29:05,937 01:29:08,815 Sen bu hallere düşecek adam mıydın ulan? Sen bu hallere düşecek adam mıydın ulan?
1128 01:29:11,545 01:29:12,830 Şeytanla... Şeytanla...
1129 01:29:13,021 01:29:15,021 ...halay çekelim dedik... ...halay çekelim dedik...
1130 01:29:15,534 01:29:18,562 ...ayağımıza bastı, tökezledik. ...ayağımıza bastı, tökezledik.
1131 01:29:19,047 01:29:22,011 (Bekri) Ama düşmedik evelallah. (Bekri) Ama düşmedik evelallah.
1132 01:29:26,384 01:29:28,384 Sebebi ziyaretim... Sebebi ziyaretim...
1133 01:29:28,922 01:29:30,078 ...nihayetinde... ...nihayetinde...
1134 01:29:30,953 01:29:31,565 ...budur. ...budur.
1135 01:29:33,644 01:29:34,944 Ne istersin? Ne istersin?
1136 01:29:36,142 01:29:37,594 Şeytanın... Şeytanın...
1137 01:29:39,110 01:29:40,420 ...ruhunu. ...ruhunu.
1138 01:29:40,499 01:29:41,430 (Flashback) (Flashback)
1139 01:29:41,515 01:29:44,026 (Bekri dış ses) Boris Zaharyas'ı. (Bekri dış ses) Boris Zaharyas'ı.
1140 01:29:46,209 01:29:46,938 Kızım. Kızım.
1141 01:29:48,359 01:29:50,626 Sen benim şu hayattaki tek varlığımsın. Sen benim şu hayattaki tek varlığımsın.
1142 01:29:50,730 01:29:51,960 Biliyorsun bunu değil mi? Biliyorsun bunu değil mi?
1143 01:29:52,706 01:29:54,341 -(Lara) Hı hı. -Güzel. -(Lara) Hı hı. -Güzel.
1144 01:29:55,777 01:29:56,505 (Boris) Kızım. (Boris) Kızım.
1145 01:30:00,284 01:30:03,259 -Eğer bir gün bana bir şey olursa... -(Lara) Baba! -Eğer bir gün bana bir şey olursa... -(Lara) Baba!
1146 01:30:03,338 01:30:06,853 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1147 01:30:06,957 01:30:07,705 Müsaade et. Müsaade et.
1148 01:30:07,814 01:30:11,786 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1149 01:30:11,968 01:30:13,968 Bir gün bana bir şey olacak olursa... Bir gün bana bir şey olacak olursa...
1150 01:30:16,088 01:30:18,546 ...ilk gemiyle İstanbul'u terk edeceksin. ...ilk gemiyle İstanbul'u terk edeceksin.
1151 01:30:19,769 01:30:22,781 (Boris) İtalya'nın Milano Bankası'nda adına açılmış bir hesap var. (Boris) İtalya'nın Milano Bankası'nda adına açılmış bir hesap var.
1152 01:30:22,860 01:30:25,315 (Boris) Ve o hesapta, seni hayatının sonuna kadar... (Boris) Ve o hesapta, seni hayatının sonuna kadar...
1153 01:30:25,371 01:30:27,887 ...prensesler gibi yaşatacak para mevcut. ...prensesler gibi yaşatacak para mevcut.
1154 01:30:29,165 01:30:30,956 Avrupa'da yaşayacaksın. Avrupa'da yaşayacaksın.
1155 01:30:31,956 01:30:34,341 Asla İstanbul'a adımını atmayacaksın. Asla İstanbul'a adımını atmayacaksın.
1156 01:30:34,627 01:30:36,852 -Asla. -(Lara) Babacığım. -Asla. -(Lara) Babacığım.
1157 01:30:37,732 01:30:41,674 (Lara) Neden böyle şeyler söylüyorsun? Sana kim, ne yapabilir ki? (Lara) Neden böyle şeyler söylüyorsun? Sana kim, ne yapabilir ki?
1158 01:30:41,794 01:30:46,362 (Müzik) (Müzik)
1159 01:30:46,434 01:30:48,434 Bana söz vermeni istiyorum. Bana söz vermeni istiyorum.
1160 01:30:50,736 01:30:51,756 (Boris) Lütfen. (Boris) Lütfen.
1161 01:30:51,871 01:30:58,560 (Müzik) (Müzik)
1162 01:30:58,671 01:30:59,464 Lara. Lara.
1163 01:31:00,552 01:31:01,441 Lütfen. Lütfen.
1164 01:31:01,615 01:31:09,541 (Müzik) (Müzik)
1165 01:31:09,629 01:31:10,717 Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
1166 01:31:10,819 01:31:18,520 (Müzik) (Müzik)
1167 01:31:22,322 01:31:30,319 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1168 01:31:39,089 01:31:41,675 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1169 01:31:41,803 01:31:44,636 -(Boris) Arabayı hazırlayın. -Kaç kişi eşlik etsin? -(Boris) Arabayı hazırlayın. -Kaç kişi eşlik etsin?
1170 01:31:46,112 01:31:47,144 Hiç kimse. Hiç kimse.
1171 01:31:47,271 01:31:51,332 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1172 01:31:51,468 01:31:53,468 Bala Hatun hakkında ne biliyorsan... Bala Hatun hakkında ne biliyorsan...
1173 01:31:55,526 01:31:56,366 ...dökül. ...dökül.
1174 01:32:02,821 01:32:03,705 Bala Hatun... Bala Hatun...
1175 01:32:05,146 01:32:07,233 ...bir ara ismini değiştirmişti. ...bir ara ismini değiştirmişti.
1176 01:32:08,123 01:32:09,741 (Hamdi) Şefika koymuştu. (Hamdi) Şefika koymuştu.
1177 01:32:11,520 01:32:14,016 Boris, bütün İstanbul'da onu arardı. Boris, bütün İstanbul'da onu arardı.
1178 01:32:15,747 01:32:16,767 Onu ben buldum. Onu ben buldum.
1179 01:32:18,840 01:32:20,840 Boris'e götürmektense... Boris'e götürmektense...
1180 01:32:23,051 01:32:25,051 ...kaçmasına yardımcı oldum. ...kaçmasına yardımcı oldum.
1181 01:32:28,141 01:32:30,863 (Hamdi) Ama Boris bunu asla bilmedi. (Hamdi) Ama Boris bunu asla bilmedi.
1182 01:32:31,951 01:32:32,835 Nereye gitti? Nereye gitti?
1183 01:32:33,625 01:32:34,645 Hiç bilmiyorum. Hiç bilmiyorum.
1184 01:32:36,022 01:32:37,383 Bilmek de istemedim. Bilmek de istemedim.
1185 01:32:39,363 01:32:40,868 Sadece ona... Sadece ona...
1186 01:32:42,273 01:32:44,612 ...bir daha İstanbul'a gelirse... ...bir daha İstanbul'a gelirse...
1187 01:32:45,676 01:32:47,993 ...sağ çıkamayacağını söyledim. ...sağ çıkamayacağını söyledim.
1188 01:32:50,731 01:32:52,023 O Bala Hatun... O Bala Hatun...
1189 01:32:53,658 01:32:55,639 ...şimdi İstanbul'a geldi. ...şimdi İstanbul'a geldi.
1190 01:32:57,623 01:33:00,382 Ve sana gelirse, hemen gelip bize haber vereceksin. Ve sana gelirse, hemen gelip bize haber vereceksin.
1191 01:33:03,628 01:33:06,616 (Mustafa) Durumun ne kadar mühim olduğunu benden daha iyi biliyorsun. (Mustafa) Durumun ne kadar mühim olduğunu benden daha iyi biliyorsun.
1192 01:33:08,522 01:33:09,746 Bu kez hata yapma. Bu kez hata yapma.
1193 01:33:09,926 01:33:17,738 (Müzik) (Müzik)
1194 01:33:27,438 01:33:29,438 (Müzik) (Müzik)
1195 01:33:29,549 01:33:32,223 Süreyya Hanım şimdi ne yapıyoruz? Süreyya Hanım şimdi ne yapıyoruz?
1196 01:33:33,715 01:33:35,175 Limana gidiyoruz. Limana gidiyoruz.
1197 01:33:37,124 01:33:39,124 Hamdi'yle bir de biz konuşalım bakalım. Hamdi'yle bir de biz konuşalım bakalım.
1198 01:33:39,249 01:33:41,816 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1199 01:33:42,689 01:33:43,570 Buyurun. Buyurun.
1200 01:33:43,736 01:33:49,110 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1201 01:33:49,167 01:33:51,404 Sonunda evinize davet edildim. Sonunda evinize davet edildim.
1202 01:33:52,754 01:33:54,754 Kim davet etti sanıyorsun? Kim davet etti sanıyorsun?
1203 01:33:54,856 01:33:57,182 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
1204 01:34:00,412 01:34:03,462 (Nuri dış ses) Peki Boris'in adamları? (Nuri dış ses) Peki Boris'in adamları?
1205 01:34:04,067 01:34:05,887 Sen onlara takılma. Sen onlara takılma.
1206 01:34:06,332 01:34:07,379 Ben sana... Ben sana...
1207 01:34:07,697 01:34:09,697 ...şeytandan bahsediyorum. ...şeytandan bahsediyorum.
1208 01:34:10,092 01:34:13,886 Sen kuyruğunu soruyorsun. Asıl mühim olan... Sen kuyruğunu soruyorsun. Asıl mühim olan...
1209 01:34:14,371 01:34:17,494 ...Boris Zaharyas'ın ta kendisi. ...Boris Zaharyas'ın ta kendisi.
1210 01:34:18,447 01:34:21,200 Gerisini bağla... Gerisini bağla...
1211 01:34:22,048 01:34:23,545 ...boğaz suyuna salla. ...boğaz suyuna salla.
1212 01:34:25,143 01:34:26,801 Sen merak etme. Sen merak etme.
1213 01:34:27,300 01:34:29,300 Benim halim ortada. Benim halim ortada.
1214 01:34:30,395 01:34:31,538 Burnumu... Burnumu...
1215 01:34:32,719 01:34:37,273 ...dışarıya çıkarsam, ense kökümden indirirler beni. ...dışarıya çıkarsam, ense kökümden indirirler beni.
1216 01:34:37,575 01:34:38,384 Tamam. Tamam.
1217 01:34:39,131 01:34:40,384 Ne yapıyoruz? Ne yapıyoruz?
1218 01:34:42,890 01:34:44,159 Bana yaklaş. Bana yaklaş.
1219 01:34:45,300 01:34:53,244 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1220 01:35:01,025 01:35:08,853 (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi) (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi)
1221 01:35:18,105 01:35:21,797 (Müzik devam ediyor) (At arabası sesi) (Müzik devam ediyor) (At arabası sesi)
1222 01:35:21,925 01:35:29,725 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1223 01:35:39,914 01:35:47,888 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1224 01:35:57,781 01:36:05,724 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1225 01:36:15,087 01:36:23,013 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1226 01:36:33,754 01:36:36,719 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
1227 01:36:36,802 01:36:44,632 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1228 01:36:54,755 01:37:01,270 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1229 01:37:01,358 01:37:02,582 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1230 01:37:02,874 01:37:10,817 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1231 01:37:18,247 01:37:19,948 (Hamdi) Hayırlı akşamlar. (Hamdi) Hayırlı akşamlar.
1232 01:37:25,008 01:37:32,899 (Müzik) (Müzik)
1233 01:37:42,272 01:37:44,153 Gel bakalım Bala Hatun. Gel bakalım Bala Hatun.
1234 01:37:44,368 01:37:52,230 (Müzik) (Müzik)
1235 01:37:54,729 01:37:55,681 (Hamdi) Buyur. (Hamdi) Buyur.
1236 01:38:00,531 01:38:03,337 Bir keresinde hayatımı kurtarmıştın Hamdi Ağa. Bir keresinde hayatımı kurtarmıştın Hamdi Ağa.
1237 01:38:04,107 01:38:06,277 Şimdi bana yardım edecek misin? Şimdi bana yardım edecek misin?
1238 01:38:08,175 01:38:10,175 Ne istersin Bala Hatun? Ne istersin Bala Hatun?
1239 01:38:11,385 01:38:13,999 Yine İstanbul'u tarumar etmişsin. Yine İstanbul'u tarumar etmişsin.
1240 01:38:14,404 01:38:16,670 Kucağımda İstanbul'a getirdiğim o çocuk. Kucağımda İstanbul'a getirdiğim o çocuk.
1241 01:38:17,869 01:38:19,093 Onu tanıyor musun? Onu tanıyor musun?
1242 01:38:21,050 01:38:28,964 (Müzik) (Müzik)
1243 01:38:31,831 01:38:36,158 (Hamdi) O dediğin çocuk, bir koçyiğit oldu Bala Hatun. (Hamdi) O dediğin çocuk, bir koçyiğit oldu Bala Hatun.
1244 01:38:36,667 01:38:38,142 (Hamdi) Demir bilekli... (Hamdi) Demir bilekli...
1245 01:38:38,651 01:38:41,893 ...mangal yürekli bir delikanlı artık o. ...mangal yürekli bir delikanlı artık o.
1246 01:38:42,505 01:38:44,028 Adı da Mustafa. Adı da Mustafa.
1247 01:38:45,317 01:38:49,695 Filinta Mustafa. Namı koca İstanbul'u tuttu. Filinta Mustafa. Namı koca İstanbul'u tuttu.
1248 01:38:50,394 01:38:54,247 Bu şehrin en korkusuz zabiti. Bu şehrin en korkusuz zabiti.
1249 01:38:58,030 01:39:00,283 Peki Boris'in kim olduğunu biliyor mu? Peki Boris'in kim olduğunu biliyor mu?
1250 01:39:02,823 01:39:05,145 O iblisin kim olduğunu... O iblisin kim olduğunu...
1251 01:39:05,940 01:39:08,516 ...senden başka bilen kimse yok. ...senden başka bilen kimse yok.
1252 01:39:08,889 01:39:11,727 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1253 01:39:11,759 01:39:12,507 (Flashback) (Flashback)
1254 01:39:12,576 01:39:13,356 (Bebek ağlama sesi) (Bebek ağlama sesi)
1255 01:39:13,436 01:39:16,713 (Boris dış ses) Senin soyundan sadece... (Boris dış ses) Senin soyundan sadece...
1256 01:39:18,173 01:39:19,403 ...ben yaşayacağım! ...ben yaşayacağım!
1257 01:39:19,626 01:39:20,532 (Bağırma sesi) (Bağırma sesi)
1258 01:39:20,588 01:39:23,349 (Balta sesi) (Balta sesi)
1259 01:39:23,445 01:39:31,315 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1260 01:39:41,385 01:39:49,295 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1261 01:39:58,829 01:40:06,773 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1262 01:40:13,010 01:40:15,010 (Erkek sesi) Boris Zaharyas... (Erkek sesi) Boris Zaharyas...
1263 01:40:15,573 01:40:18,473 ...önündeki para ne anlama geliyor? ...önündeki para ne anlama geliyor?
1264 01:40:19,346 01:40:23,624 Hayatımın değerinin bu kadar bile etmeyeceğini simgeliyor Yüce Efendi. Hayatımın değerinin bu kadar bile etmeyeceğini simgeliyor Yüce Efendi.
1265 01:40:24,485 01:40:26,143 (Yüce Efendi) Çok doğru. (Yüce Efendi) Çok doğru.
1266 01:40:26,707 01:40:29,323 (Yüce Efendi) Biz, amacımıza ulaşmak isteyen... (Yüce Efendi) Biz, amacımıza ulaşmak isteyen...
1267 01:40:29,443 01:40:32,677 ...amacımız için değersiz olan varlıklarız. ...amacımız için değersiz olan varlıklarız.
1268 01:40:32,939 01:40:35,387 (Yüce Efendi) Bunu kabul ediyor musun Boris Zaharyas? (Yüce Efendi) Bunu kabul ediyor musun Boris Zaharyas?
1269 01:40:35,444 01:40:38,605 Bunu daima kabul ettim Yüce Efendi ve ediyorum. Bunu daima kabul ettim Yüce Efendi ve ediyorum.
1270 01:40:39,288 01:40:40,649 (Yüce Efendi) Güzel. (Yüce Efendi) Güzel.
1271 01:40:42,239 01:40:45,395 (Yüce Efendi) Sana Boris Zaharyas ismini biz verdik... (Yüce Efendi) Sana Boris Zaharyas ismini biz verdik...
1272 01:40:45,721 01:40:47,411 ...seni destekledik. ...seni destekledik.
1273 01:40:47,840 01:40:50,035 (Yüce Efendi) Bu duruma gelmeni sağladık. (Yüce Efendi) Bu duruma gelmeni sağladık.
1274 01:40:50,464 01:40:53,579 (Yüce Efendi) Senden istediğimiz, Osmanlı'nın bankasını kurmandı. (Yüce Efendi) Senden istediğimiz, Osmanlı'nın bankasını kurmandı.
1275 01:40:53,762 01:40:55,619 Ve ben bunu gerçekleştirdim. Ve ben bunu gerçekleştirdim.
1276 01:40:56,318 01:41:02,815 (Yüce Efendi) Ama ne uğruna? Biz asırlardır yeraltından akan bir nehiriz Boris Zaharyas. (Yüce Efendi) Ama ne uğruna? Biz asırlardır yeraltından akan bir nehiriz Boris Zaharyas.
1277 01:41:03,212 01:41:08,191 (Yüce Efendi) Attığımız hiçbir adımda işaretimizi belli etmedik, etmeyiz. (Yüce Efendi) Attığımız hiçbir adımda işaretimizi belli etmedik, etmeyiz.
1278 01:41:09,428 01:41:11,428 (Yüce Efendi) Fakat sen Boris... (Yüce Efendi) Fakat sen Boris...
1279 01:41:12,267 01:41:14,915 ...sen, en büyük kaidemizi... ...sen, en büyük kaidemizi...
1280 01:41:15,201 01:41:17,391 ...ayaklar altına aldın. ...ayaklar altına aldın.
1281 01:41:18,073 01:41:20,979 (Yüce Efendi) Nehir tam da denize kavuşacakken... (Yüce Efendi) Nehir tam da denize kavuşacakken...
1282 01:41:21,321 01:41:23,793 ...bizi gün yüzüne çıkardın. ...bizi gün yüzüne çıkardın.
1283 01:41:25,317 01:41:27,767 (Yüce Efendi) Tedbirsiz davrandın. (Yüce Efendi) Tedbirsiz davrandın.
1284 01:41:30,371 01:41:31,735 Haklısınız. Haklısınız.
1285 01:41:32,965 01:41:33,985 Kabul ediyorum. Kabul ediyorum.
1286 01:41:34,844 01:41:36,205 Tedbirsiz davrandım. Tedbirsiz davrandım.
1287 01:41:37,090 01:41:42,495 (Rabarba) -Cezasını çekmesi gerekiyor. -Doğru. Büyük bir hata yaptı. (Rabarba) -Cezasını çekmesi gerekiyor. -Doğru. Büyük bir hata yaptı.
1288 01:41:42,591 01:41:47,921 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1289 01:41:48,207 01:41:52,014 (Yüce Efendi) Bunu kabul etmen, yaptığın hataları affettirmiyor. (Yüce Efendi) Bunu kabul etmen, yaptığın hataları affettirmiyor.
1290 01:41:52,752 01:41:56,995 (Yüce Efendi) Mustafa adında ufak bir müşir parçasının peşine düştün... (Yüce Efendi) Mustafa adında ufak bir müşir parçasının peşine düştün...
1291 01:41:57,599 01:42:00,252 ...ve kendini neredeyse açığa çıkardın. ...ve kendini neredeyse açığa çıkardın.
1292 01:42:01,126 01:42:04,995 (Yüce Efendi) Bugün gelen Bala Hatun, senin hakkında bildiklerini açıklarsa... (Yüce Efendi) Bugün gelen Bala Hatun, senin hakkında bildiklerini açıklarsa...
1293 01:42:05,218 01:42:06,289 ...ne olacak? ...ne olacak?
1294 01:42:06,392 01:42:14,334 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1295 01:42:24,900 01:42:30,883 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1296 01:42:30,970 01:42:32,144 Bala Hatun... Bala Hatun...
1297 01:42:32,652 01:42:34,652 ...hiçbir şeyi açıklayamaz. ...hiçbir şeyi açıklayamaz.
1298 01:42:34,748 01:42:37,451 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1299 01:42:37,499 01:42:40,872 Bala Hatun bizim için bir tehdit değil Yüce Efendi. Bala Hatun bizim için bir tehdit değil Yüce Efendi.
1300 01:42:41,015 01:42:42,702 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1301 01:42:44,266 01:42:45,091 Peki... Peki...
1302 01:42:45,536 01:42:47,536 ...beni Mustafa'ya götürür müsün? ...beni Mustafa'ya götürür müsün?
1303 01:42:51,529 01:42:53,288 (Mustafa) Götürmesine gerek yok. (Mustafa) Götürmesine gerek yok.
1304 01:42:53,455 01:42:58,682 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1305 01:42:58,841 01:42:59,521 Buradayım. Buradayım.
1306 01:42:59,769 01:43:07,735 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1307 01:43:17,595 01:43:25,492 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1308 01:43:35,065 01:43:39,343 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)
1309 01:43:40,907 01:43:42,771 Eğer izin verirseniz... Eğer izin verirseniz...
1310 01:43:43,540 01:43:47,872 ...sizin için ne kadar değersiz olduğumu bir de ben açıklamak isterim Yüce Efendi. ...sizin için ne kadar değersiz olduğumu bir de ben açıklamak isterim Yüce Efendi.
1311 01:43:49,023 01:43:57,003 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1312 01:44:06,851 01:44:09,359 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1313 01:44:09,478 01:44:11,795 (Boris) Osmanlı'nın bankası artık... (Boris) Osmanlı'nın bankası artık...
1314 01:44:12,653 01:44:13,792 ...bizim elimizde. ...bizim elimizde.
1315 01:44:14,824 01:44:18,115 (Boris) Bu teşkilatın yüzyıllardan beri amaç edindiği... (Boris) Bu teşkilatın yüzyıllardan beri amaç edindiği...
1316 01:44:18,138 01:44:20,583 ...her şeyi gerçekleştirebiliriz. ...her şeyi gerçekleştirebiliriz.
1317 01:44:20,759 01:44:23,145 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1318 01:44:23,185 01:44:24,042 Beyler. Beyler.
1319 01:44:26,249 01:44:26,863 Evet. Evet.
1320 01:44:27,729 01:44:30,278 Ben gerçekten mühim bir şahıs değilim. Ben gerçekten mühim bir şahıs değilim.
1321 01:44:32,287 01:44:34,048 Ama eğer dilerseniz... Ama eğer dilerseniz...
1322 01:44:34,636 01:44:38,466 ...Osmanlı'yı, şu paralar gibi avcunuzun içine koyabilirim. ...Osmanlı'yı, şu paralar gibi avcunuzun içine koyabilirim.
1323 01:44:41,298 01:44:44,122 (Boris) Ve sizin de belirttiğiniz üzere Yüce Efendi... (Boris) Ve sizin de belirttiğiniz üzere Yüce Efendi...
1324 01:44:45,273 01:44:48,612 ...amacımıza hiç bu kadar yaklaşmamıştık. ...amacımıza hiç bu kadar yaklaşmamıştık.
1325 01:44:49,699 01:44:50,802 Takdir sizin. Takdir sizin.
1326 01:44:52,678 01:44:55,129 (Yüce Efendi) Çok kibirlisin Boris Efendi. (Yüce Efendi) Çok kibirlisin Boris Efendi.
1327 01:44:55,470 01:44:58,158 (Yüce Efendi) Şimdi kibrini oylayacağız. (Yüce Efendi) Şimdi kibrini oylayacağız.
1328 01:44:58,262 01:45:02,464 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1329 01:45:02,584 01:45:03,631 (Erkek sesi 1) Kabul. (Erkek sesi 1) Kabul.
1330 01:45:03,841 01:45:11,772 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1331 01:45:20,015 01:45:20,985 (Erkek sesi 2) Ret. (Erkek sesi 2) Ret.
1332 01:45:21,120 01:45:24,703 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1333 01:45:24,767 01:45:26,196 (Erkek sesi 3) Kabul. (Erkek sesi 3) Kabul.
1334 01:45:26,236 01:45:34,189 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1335 01:45:36,896 01:45:38,189 (Erkek sesi 4) Ret. (Erkek sesi 4) Ret.
1336 01:45:38,332 01:45:46,260 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1337 01:45:47,166 01:45:48,595 (Erkek sesi 5) Kabul. (Erkek sesi 5) Kabul.
1338 01:45:49,094 01:45:57,024 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1339 01:46:03,308 01:46:04,601 (Erkek sesi 6) Ret. (Erkek sesi 6) Ret.
1340 01:46:04,728 01:46:11,280 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1341 01:46:11,755 01:46:14,112 (Yüce Efendi) 3 ret, 3 kabul. (Yüce Efendi) 3 ret, 3 kabul.
1342 01:46:14,556 01:46:18,456 (Yüce Efendi) Kaderin benim parmaklarımın ucunda Boris Zaharyas. (Yüce Efendi) Kaderin benim parmaklarımın ucunda Boris Zaharyas.
1343 01:46:18,767 01:46:20,679 (Yüce Efendi) Buna hazır mısın? (Yüce Efendi) Buna hazır mısın?
1344 01:46:20,806 01:46:28,646 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1345 01:46:38,403 01:46:46,299 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1346 01:46:51,669 01:46:56,831 (Müzik - Duygusal) (Koklama sesi) (Müzik - Duygusal) (Koklama sesi)
1347 01:46:57,189 01:46:59,887 (Bala) Oğlum! Mustafa'm (Bala) Oğlum! Mustafa'm
1348 01:47:00,395 01:47:02,750 (Bala) Seni buldum şükürler olsun. (Bala) Seni buldum şükürler olsun.
1349 01:47:04,528 01:47:07,355 İşte! İşte bu senin kokun. İşte! İşte bu senin kokun.
1350 01:47:08,927 01:47:10,083 (Bala) Bu sensin. (Bala) Bu sensin.
1351 01:47:11,379 01:47:12,535 (Bala) Mustafa'm. (Bala) Mustafa'm.
1352 01:47:13,711 01:47:14,837 Mustafa'm. Mustafa'm.
1353 01:47:14,965 01:47:22,962 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1354 01:47:25,047 01:47:27,912 Seni külliyenin önüne bırakmak zorundaydım. Seni külliyenin önüne bırakmak zorundaydım.
1355 01:47:29,174 01:47:31,174 Şeytan hep peşimizdeydi. Şeytan hep peşimizdeydi.
1356 01:47:32,039 01:47:33,809 İkimiz birden kaçamazdık. İkimiz birden kaçamazdık.
1357 01:47:34,619 01:47:35,952 Beni affet. Beni affet.
1358 01:47:36,632 01:47:38,045 (Bala) Beni affet. (Bala) Beni affet.
1359 01:47:38,180 01:47:41,598 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
1360 01:47:41,662 01:47:43,400 Allah aşkına bana söyle. Allah aşkına bana söyle.
1361 01:47:45,083 01:47:46,324 Kimsin sen? Kimsin sen?
1362 01:47:48,396 01:47:51,250 Artık bütün gerçekleri öğreneceksin Mustafa'm. Artık bütün gerçekleri öğreneceksin Mustafa'm.
1363 01:47:54,751 01:47:58,377 (Bala) Mustafa, oğlum. Sen... (Bala) Mustafa, oğlum. Sen...
1364 01:47:58,432 01:47:59,867 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1365 01:47:59,892 01:48:03,543 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1366 01:48:04,212 01:48:06,185 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
1367 01:48:06,688 01:48:09,696 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Emine Kolivar Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Emine Kolivar
1368 01:48:10,165 01:48:13,213 Alt Yazı: Çağıl Doğan / Nuray Ünal / Gülay Yılmaz Alt Yazı: Çağıl Doğan / Nuray Ünal / Gülay Yılmaz
1369 01:48:13,708 01:48:15,341 İşaret Dili: Müjde Kolçak İşaret Dili: Müjde Kolçak
1370 01:48:16,184 01:48:19,192 Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş Son Kontrol: Fulya Akbaba/ Dolunay Ünal / Samet Demirtaş
1371 01:48:19,701 01:48:22,814 Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Büşra Cücemen Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik / Büşra Cücemen
1372 01:48:23,693 01:48:31,679 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1373 01:48:42,706 01:48:50,687 (Müzik - Jenerik) (Müzik - Jenerik)
1374 01:49:00,714 01:49:03,896 (Müzik devam ediyor) (Müzik devam ediyor)