# Start End Original Translated
1 00:00:02,609 00:00:05,859 (Müzik) (Müzik)
2 00:00:05,969 00:00:08,828 (Parmak şıklatma sesi) (Parmak şıklatma sesi)
3 00:00:08,938 00:00:12,726 (Müzik) (Müzik)
4 00:00:31,076 00:00:33,709 (Silah sesi) (Silah sesi)
5 00:00:35,881 00:00:38,357 (Silah sesi) (Silah sesi)
6 00:00:39,826 00:00:42,427 (Silah sesi) (Silah sesi)
7 00:00:43,201 00:00:45,748 (Silah sesi) (Silah sesi)
8 00:00:52,349 00:00:54,959 (Silah sesi) (Silah sesi)
9 00:01:01,256 00:01:02,959 Daha iyisi olabilirdi. Daha iyisi olabilirdi.
10 00:01:03,037 00:01:05,591 (Silah sesi) (Silah sesi)
11 00:01:05,803 00:01:09,724 (Müzik) (Müzik)
12 00:01:24,248 00:01:27,072 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
13 00:01:31,774 00:01:34,384 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
14 00:01:37,267 00:01:42,070 (Rhodes) Bravo, hiç böyle bir şey görmemiştim, bravo. (Rhodes) Bravo, hiç böyle bir şey görmemiştim, bravo.
15 00:01:42,233 00:01:45,922 (Janti) Teşekkürler Bay Rhodes. (Janti) Teşekkürler Bay Rhodes.
16 00:01:46,398 00:01:51,172 Ben de iyiyimdir ama sizin yanınızda esamem okunmaz. Ben de iyiyimdir ama sizin yanınızda esamem okunmaz.
17 00:01:51,250 00:01:56,906 Kraliçenin hususi servisinde benden daha iyileri de var Sir Rhodes. Kraliçenin hususi servisinde benden daha iyileri de var Sir Rhodes.
18 00:01:58,710 00:02:00,905 Kahve? Kahve?
19 00:02:01,030 00:02:05,522 Tevazuunuz hayranlık uyandırıyor. Tevazuunuz hayranlık uyandırıyor.
20 00:02:06,936 00:02:11,085 Osmanlı'nın hızlı toparlanışından rahatsızlık duyan İngiltere... Osmanlı'nın hızlı toparlanışından rahatsızlık duyan İngiltere...
21 00:02:11,164 00:02:15,148 ...acil sonuç istiyor. ...acil sonuç istiyor.
22 00:02:15,703 00:02:18,344 Her şey talimatlara göre planlandı. Her şey talimatlara göre planlandı.
23 00:02:18,414 00:02:21,063 Siz hiç endişe etmeyin. Siz hiç endişe etmeyin.
24 00:02:21,164 00:02:25,148 Bundan emin misiniz? Bundan emin misiniz?
25 00:02:29,812 00:02:34,249 Ben sizin yerinizde olsam bu kadar emin olmazdım. Ben sizin yerinizde olsam bu kadar emin olmazdım.
26 00:02:44,210 00:02:47,530 İngilizler ve büyük cüretleri! İngilizler ve büyük cüretleri!
27 00:02:47,623 00:02:49,326 Beyler! Beyler!
28 00:02:49,413 00:02:54,420 Bu operasyonu, bu işlerde dünyanın en ehil adamlarına havale ettim bile. Bu operasyonu, bu işlerde dünyanın en ehil adamlarına havale ettim bile.
29 00:03:02,720 00:03:06,768 Eğer bu masada içinizden herhangi biri... Eğer bu masada içinizden herhangi biri...
30 00:03:06,845 00:03:12,704 ...bu cüretkar plana itiraz ederse hemen engelleyebilirim. ...bu cüretkar plana itiraz ederse hemen engelleyebilirim.
31 00:03:12,814 00:03:16,790 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
32 00:03:22,198 00:03:23,845 Güzel. Güzel.
33 00:03:23,915 00:03:27,634 O halde bu akşam Osmanlı'da çıkacak olan kargaşadan... O halde bu akşam Osmanlı'da çıkacak olan kargaşadan...
34 00:03:27,711 00:03:30,243 ...nasıl çıkar elde ederiz... ...nasıl çıkar elde ederiz...
35 00:03:30,314 00:03:34,477 ...bunu bir daha ki toplantımızda görüşürüz. ...bunu bir daha ki toplantımızda görüşürüz.
36 00:03:38,586 00:03:41,243 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
37 00:03:43,330 00:03:46,548 Biz birini muhakeme ederken... Biz birini muhakeme ederken...
38 00:03:46,634 00:03:48,289 ...Yüce Rabbimizin... ...Yüce Rabbimizin...
39 00:03:48,376 00:03:54,727 ...ve El Adl sıfatının gölgesine sığınarak ederiz Boris Zaharyas. ...ve El Adl sıfatının gölgesine sığınarak ederiz Boris Zaharyas.
40 00:03:55,126 00:03:58,266 Eğer gerçekten masumsan... Eğer gerçekten masumsan...
41 00:03:58,360 00:04:02,266 ...kendini aklayacağın tek kapı burasıdır. ...kendini aklayacağın tek kapı burasıdır.
42 00:04:02,345 00:04:04,149 Şimdi... Şimdi...
43 00:04:04,227 00:04:07,282 ...sualime tek bir cevap ver. ...sualime tek bir cevap ver.
44 00:04:07,392 00:04:10,313 Asıl ismin... Asıl ismin...
45 00:04:10,470 00:04:13,587 ...Emir mi? ...Emir mi?
46 00:04:17,486 00:04:20,689 Niye diğerleri yanardı dersin. Niye diğerleri yanardı dersin.
47 00:04:20,790 00:04:22,017 Bu... Bu...
48 00:04:22,088 00:04:24,025 ...yerin meselesi değil ki... ...yerin meselesi değil ki...
49 00:04:24,095 00:04:26,743 ...bencileyin köpekçi anlatsın. ...bencileyin köpekçi anlatsın.
50 00:04:26,822 00:04:30,579 Bu göğün meselesi. Bu göğün meselesi.
51 00:04:30,674 00:04:32,939 Bu bahsi sen anlat Tayyar Baba. Bu bahsi sen anlat Tayyar Baba.
52 00:04:33,024 00:04:34,290 Sen... Sen...
53 00:04:34,352 00:04:38,086 ...semavata ezelden aşinasın. ...semavata ezelden aşinasın.
54 00:04:38,157 00:04:40,196 Alemlerin Efendisi... Alemlerin Efendisi...
55 00:04:40,274 00:04:43,165 (Hep bir ağızdan) "Sallallahü aleyhi ve sellem" (Hep bir ağızdan) "Sallallahü aleyhi ve sellem"
56 00:04:43,259 00:04:48,656 ...miracında yedi kat göğün ta ucuna varmıştı. ...miracında yedi kat göğün ta ucuna varmıştı.
57 00:04:48,845 00:04:54,516 Bu zaman içerisinde Cebrail Aleyhisselâm da kendisine refakat etmekteydi. Bu zaman içerisinde Cebrail Aleyhisselâm da kendisine refakat etmekteydi.
58 00:04:54,680 00:04:58,000 Ben buradan ileriye geçemem dedi. Ben buradan ileriye geçemem dedi.
59 00:04:58,102 00:05:01,258 Geçer isem yanarım. Geçer isem yanarım.
60 00:05:01,336 00:05:06,258 Peygamber Efendimiz Habibullah'tı, Allah'ın sevgilisiydi. Peygamber Efendimiz Habibullah'tı, Allah'ın sevgilisiydi.
61 00:05:06,342 00:05:13,797 Bu yüzden Cibril'in kaldığı yerden, Habibullah geçti gitti. Bu yüzden Cibril'in kaldığı yerden, Habibullah geçti gitti.
62 00:05:14,914 00:05:18,602 (Pir) Biz o alemlere rahmet olarak gönderilen.. (Pir) Biz o alemlere rahmet olarak gönderilen..
63 00:05:18,680 00:05:21,398 ...sevgilinin ümmetiyiz. ...sevgilinin ümmetiyiz.
64 00:05:21,475 00:05:25,522 Cenabı Allah cümlemizi varis kıldığı... Cenabı Allah cümlemizi varis kıldığı...
65 00:05:25,592 00:05:28,865 ...halifelik hakikatine ulaştırsın. ...halifelik hakikatine ulaştırsın.
66 00:05:28,961 00:05:31,710 Ki bu makam... Ki bu makam...
67 00:05:31,804 00:05:38,703 ...dünyanın omuzlarına taktığı bilcümle rütbelerden âlidir. ...dünyanın omuzlarına taktığı bilcümle rütbelerden âlidir.
68 00:05:38,992 00:05:43,296 (Müzik - Ney) (Müzik - Ney)
69 00:05:51,058 00:05:55,589 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
70 00:06:00,566 00:06:03,339 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
71 00:06:06,035 00:06:08,823 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
72 00:06:13,769 00:06:16,495 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
73 00:06:16,753 00:06:20,737 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
74 00:06:37,807 00:06:39,980 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
75 00:06:40,089 00:06:43,573 -Hazır mısın? -(Ali) Hazırım Mustafa'm. -Hazır mısın? -(Ali) Hazırım Mustafa'm.
76 00:06:43,900 00:06:48,221 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
77 00:07:08,979 00:07:13,260 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
78 00:07:14,026 00:07:16,588 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
79 00:07:21,563 00:07:24,180 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
80 00:07:36,336 00:07:40,993 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
81 00:07:59,711 00:08:02,485 (Ali) Yakalayın! (Ali) Yakalayın!
82 00:08:05,790 00:08:09,196 (Ali) Mustafa! (Ali) Mustafa!
83 00:08:12,022 00:08:14,860 Koş! Koş!
84 00:08:21,258 00:08:23,484 Beni... Beni...
85 00:08:23,579 00:08:27,009 ...bu işlere azmettiren... ...bu işlere azmettiren...
86 00:08:27,087 00:08:31,524 ...kişi... ...kişi...
87 00:08:31,624 00:08:38,430 ...ağadır, yani benim Bekri Ağa! ...ağadır, yani benim Bekri Ağa!
88 00:08:41,289 00:08:44,281 (Gıyasettin) İsnat edilen suçlar hakkında... (Gıyasettin) İsnat edilen suçlar hakkında...
89 00:08:44,375 00:08:48,688 ...yeterli delil bulunamadığından... ...yeterli delil bulunamadığından...
90 00:08:48,798 00:08:50,923 ...Boris Zaharyas'ın... ...Boris Zaharyas'ın...
91 00:08:51,016 00:08:54,126 ...beraatine! ...beraatine!
92 00:08:54,392 00:08:58,415 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
93 00:09:07,930 00:09:10,634 (Ayak sesi) (Ayak sesi)
94 00:09:17,806 00:09:19,899 Gel Mustafa'm gel. Gel Mustafa'm gel.
95 00:09:20,000 00:09:24,009 -(Abdullah) Geçmiş olsun, nasılsın? -(Mustafa) İyiyim, iyiyim. -(Abdullah) Geçmiş olsun, nasılsın? -(Mustafa) İyiyim, iyiyim.
96 00:09:24,117 00:09:26,329 (Mustafa) Hayırdır? (Mustafa) Hayırdır?
97 00:09:26,423 00:09:30,805 (Abdullah) Otur oraya bir Mustafa'm. (Abdullah) Otur oraya bir Mustafa'm.
98 00:09:38,360 00:09:42,376 Şefika Hatun diye birisini tanıyor musun? Şefika Hatun diye birisini tanıyor musun?
99 00:09:42,470 00:09:46,087 Hayır, o kim? Hayır, o kim?
100 00:09:46,532 00:09:49,328 Asıl ismi Bala Hatun. Asıl ismi Bala Hatun.
101 00:09:49,407 00:09:54,649 Yirmi yedi yıl önce İstanbul'a kucağında bir çocukla gelmiş. Yirmi yedi yıl önce İstanbul'a kucağında bir çocukla gelmiş.
102 00:09:54,751 00:09:58,525 Bosna Mostar'dan. Bosna Mostar'dan.
103 00:09:58,782 00:10:08,329 Bence Mustafa'm Bala Hatun'un İstanbul'a getirdiği çocuk... Bence Mustafa'm Bala Hatun'un İstanbul'a getirdiği çocuk...
104 00:10:08,423 00:10:11,876 ...sendin. ...sendin.
105 00:10:16,485 00:10:21,531 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
106 00:10:21,594 00:10:25,235 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
107 00:10:25,336 00:10:27,860 (Sessizlik) (Sessizlik)
108 00:10:35,703 00:10:38,384 (Martıların sesleri) (Martıların sesleri)
109 00:10:48,927 00:10:51,763 (Horoz sesi) (Horoz sesi)
110 00:10:54,676 00:10:58,247 Burası mı Mustafa'm? Burası mı Mustafa'm?
111 00:10:58,434 00:11:01,294 Bura. Bura.
112 00:11:06,958 00:11:09,591 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
113 00:11:09,771 00:11:13,833 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
114 00:11:15,544 00:11:19,013 (Mustafa) Selamünaleyküm. (Mustafa) Selamünaleyküm.
115 00:11:19,115 00:11:21,520 Bala Hatun... Bala Hatun...
116 00:11:21,607 00:11:24,677 ...siz misiniz? ...siz misiniz?
117 00:11:27,325 00:11:31,973 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
118 00:11:35,754 00:11:38,442 (Doldurma sesi) (Doldurma sesi)
119 00:11:39,902 00:11:42,755 (Doldurma sesi) (Doldurma sesi)
120 00:11:47,755 00:11:51,809 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
121 00:12:01,037 00:12:05,427 Bala Hatun kaç kere dedim bu ite böyle davranmayacaksınız diye! Bala Hatun kaç kere dedim bu ite böyle davranmayacaksınız diye!
122 00:12:05,505 00:12:09,263 (Erkek) Bu it bu sütü hak etmiyor! (Erkek) Bu it bu sütü hak etmiyor!
123 00:12:15,317 00:12:19,044 (Lara) Babacığım süt? (Lara) Babacığım süt?
124 00:12:19,685 00:12:22,528 -(Boris) Canım? -Süt içer misin? -(Boris) Canım? -Süt içer misin?
125 00:12:22,621 00:12:25,567 -(Lara) Seni hiç süt içerken görmedim. -Hayır içmem. -(Lara) Seni hiç süt içerken görmedim. -Hayır içmem.
126 00:12:25,652 00:12:28,786 İçmem yani sevmem ben çok sütü. İçmem yani sevmem ben çok sütü.
127 00:12:28,865 00:12:30,723 Ama sen iç. Ama sen iç.
128 00:12:30,802 00:12:34,333 Sağlığına yararlı. Sağlığına yararlı.
129 00:12:34,536 00:12:38,411 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
130 00:12:38,536 00:12:41,208 (Doldurma sesi) (Doldurma sesi)
131 00:12:43,449 00:12:46,802 Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
132 00:12:46,997 00:12:51,098 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
133 00:12:54,219 00:12:56,626 (Kadın dış ses) Bala Hatun. (Kadın dış ses) Bala Hatun.
134 00:12:56,705 00:12:59,884 (Kadın) Bu ismi yıllardan beri duymamıştım. (Kadın) Bu ismi yıllardan beri duymamıştım.
135 00:12:59,970 00:13:02,134 Tanır mıydınız kendisini? Tanır mıydınız kendisini?
136 00:13:02,204 00:13:05,689 Çok uzun zaman burada yaşadı. Çok uzun zaman burada yaşadı.
137 00:13:05,814 00:13:07,759 Yaşadı derken? Yaşadı derken?
138 00:13:07,828 00:13:11,843 Sonra bir sabah sırra kadem bastı. Sonra bir sabah sırra kadem bastı.
139 00:13:12,014 00:13:16,241 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
140 00:13:22,686 00:13:24,522 Bence Mustafa'm... Bence Mustafa'm...
141 00:13:24,600 00:13:31,858 ...Bala Hatun'un İstanbul'a getirdiği çocuk... ...Bala Hatun'un İstanbul'a getirdiği çocuk...
142 00:13:31,928 00:13:33,507 ...sendin. ...sendin.
143 00:13:40,377 00:13:42,276 Nerede bu Bala Hatun? Nerede bu Bala Hatun?
144 00:13:42,346 00:13:47,283 Peşindeki bir adamdan çok korktuğu için saklanıyormuş. Peşindeki bir adamdan çok korktuğu için saklanıyormuş.
145 00:13:48,455 00:13:51,275 Abdullah! Abdullah!
146 00:13:51,680 00:13:54,838 Bala Hatun'u bulursak eğer... Bala Hatun'u bulursak eğer...
147 00:13:54,914 00:13:57,391 ...bütün geçmişimi aydınlatırız. ...bütün geçmişimi aydınlatırız.
148 00:13:59,696 00:14:02,689 (Kadın) Ama belli ki dertliydi. (Kadın) Ama belli ki dertliydi.
149 00:14:02,768 00:14:07,752 -Geceleri korkudan uyuyamazdı. -(Mustafa) Kimden korkardı? -Geceleri korkudan uyuyamazdı. -(Mustafa) Kimden korkardı?
150 00:14:07,853 00:14:11,353 Onu takip eden bir adamdan bahsederdi hep. Onu takip eden bir adamdan bahsederdi hep.
151 00:14:11,424 00:14:14,002 (Kadın) Ama ne yapsak ne etsek... (Kadın) Ama ne yapsak ne etsek...
152 00:14:14,080 00:14:17,947 ...ağzından daha fazla laf alamazdık. ...ağzından daha fazla laf alamazdık.
153 00:14:18,049 00:14:20,478 Başka? Başka?
154 00:14:20,580 00:14:22,885 Yani buradan gitmeden önce... Yani buradan gitmeden önce...
155 00:14:22,962 00:14:27,509 ...nereye gittiğine dair bir şey söyledi mi? ...nereye gittiğine dair bir şey söyledi mi?
156 00:14:29,166 00:14:31,650 Geldiği gibi ansızın gitti. Geldiği gibi ansızın gitti.
157 00:14:31,728 00:14:36,337 Bir sabah evden çıktı bir daha geri dönmedi. Bir sabah evden çıktı bir daha geri dönmedi.
158 00:14:36,532 00:14:41,024 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
159 00:14:45,705 00:14:49,595 Sağ olasın teyzeciğim. Sağ olasın teyzeciğim.
160 00:14:55,884 00:14:59,798 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
161 00:15:11,792 00:15:16,198 (Boris) Hızla iyileşiyorsun benim güzel kızım. (Boris) Hızla iyileşiyorsun benim güzel kızım.
162 00:15:18,237 00:15:21,870 -(Lara) Yakında yürümeye başlarım. -(Boris) Kesinlikle. -(Lara) Yakında yürümeye başlarım. -(Boris) Kesinlikle.
163 00:15:21,932 00:15:25,830 (Boris) Güzel günler çok yakında ama önce... (Boris) Güzel günler çok yakında ama önce...
164 00:15:25,916 00:15:28,807 ...yarın. ...yarın.
165 00:15:28,892 00:15:32,343 Bizim için çok önemli yarın. Bizim için çok önemli yarın.
166 00:15:32,945 00:15:34,796 (Martıların sesleri) (Martıların sesleri)
167 00:15:34,857 00:15:36,890 (Vapur düdüğü) (Vapur düdüğü)
168 00:15:37,419 00:15:41,382 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
169 00:15:53,363 00:15:56,317 Rabbim size uzun ömür bereketi versin. Rabbim size uzun ömür bereketi versin.
170 00:15:56,409 00:15:59,136 Yiğitlerim benim. Yiğitlerim benim.
171 00:15:59,275 00:16:03,386 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
172 00:16:10,371 00:16:14,371 Çocuklar perişan oldu. Çocuklar perişan oldu.
173 00:16:14,487 00:16:18,206 Tahkikat devam ediyor yenge. Tahkikat devam ediyor yenge.
174 00:16:18,315 00:16:20,472 Ya onu öldürürlerse! Ya onu öldürürlerse!
175 00:16:20,544 00:16:23,980 Onu sağ salim evine getireceğim. Onu sağ salim evine getireceğim.
176 00:16:24,051 00:16:27,730 Onun kılına bile zarar gelmeyecek, söz! Onun kılına bile zarar gelmeyecek, söz!
177 00:16:27,815 00:16:33,457 (Mustafa) İstanbul Kadı Efendi'yi benden saklayacak kadar büyük değil. (Mustafa) İstanbul Kadı Efendi'yi benden saklayacak kadar büyük değil.
178 00:16:40,371 00:16:43,355 Hadi bakalım, bugünlük bu kadar yeter. Hadi bakalım, bugünlük bu kadar yeter.
179 00:16:43,426 00:16:47,300 Hadi bakalım, öpeyim aslanlarım. Hadi bakalım, öpeyim aslanlarım.
180 00:16:47,409 00:16:49,996 Hadi bakalım. Hadi bakalım.
181 00:16:50,136 00:16:52,675 (Sessizlik) (Sessizlik)
182 00:16:57,065 00:16:59,456 Bir şey sormak isterim. Bir şey sormak isterim.
183 00:16:59,512 00:17:02,660 Sor hatun? Sor hatun?
184 00:17:03,434 00:17:07,988 Emelin bizi sensiz bırakmak mıdır? Emelin bizi sensiz bırakmak mıdır?
185 00:17:16,472 00:17:19,503 O nasıl söz hatun? O nasıl söz hatun?
186 00:17:19,574 00:17:22,043 Beyim! Beyim!
187 00:17:22,330 00:17:25,065 Canım efendim! Canım efendim!
188 00:17:25,137 00:17:27,019 Yaralandın... Yaralandın...
189 00:17:27,113 00:17:29,831 ...bizi kedere boğdun. ...bizi kedere boğdun.
190 00:17:29,918 00:17:34,417 Kaçırıldın, yüreğimiz ağzımızda seni bekledik. Kaçırıldın, yüreğimiz ağzımızda seni bekledik.
191 00:17:34,486 00:17:39,698 Hadi beni düşünmüyorsun, bu sabileri de mi düşünmezsin? Hadi beni düşünmüyorsun, bu sabileri de mi düşünmezsin?
192 00:17:40,136 00:17:41,339 Hatun! Hatun!
193 00:17:41,410 00:17:44,363 Bu evden her çıkışında... Bu evden her çıkışında...
194 00:17:44,434 00:17:47,292 ...geri dönecek misin diye düşünür oldum. ...geri dönecek misin diye düşünür oldum.
195 00:17:47,371 00:17:52,511 Artık yetti canıma, bu eziyettir beyim! Artık yetti canıma, bu eziyettir beyim!
196 00:17:52,886 00:17:56,831 -Derdimiz büyüktür bilirsin. -Bilirim. -Derdimiz büyüktür bilirsin. -Bilirim.
197 00:17:56,910 00:17:59,808 Bilirim bilmesine de... Bilirim bilmesine de...
198 00:17:59,901 00:18:04,261 ...bunu yüreğime anlatamam! ...bunu yüreğime anlatamam!
199 00:18:07,862 00:18:09,933 Haklısın. Haklısın.
200 00:18:10,004 00:18:13,004 Haklısın Ayşe Hatun. Haklısın Ayşe Hatun.
201 00:18:13,112 00:18:16,128 Amma velakin... Amma velakin...
202 00:18:16,198 00:18:19,612 ...önce sen güçlü olacaksın ki... ...önce sen güçlü olacaksın ki...
203 00:18:19,681 00:18:22,675 ...ben adaletli olayım. ...ben adaletli olayım.
204 00:18:22,753 00:18:26,566 Sen benim sırtımı dayadığım dağ olacaksın ki... Sen benim sırtımı dayadığım dağ olacaksın ki...
205 00:18:26,644 00:18:30,128 ...ben düşmeden ayakta durayım. ...ben düşmeden ayakta durayım.
206 00:18:30,214 00:18:32,644 Sen olmazsan Ayşe Hatun... Sen olmazsan Ayşe Hatun...
207 00:18:32,721 00:18:37,605 ...Gıyasettin cismi bedenden gayri nedir ki? ...Gıyasettin cismi bedenden gayri nedir ki?
208 00:18:43,832 00:18:46,480 Endişelerim için bağışla beni. Endişelerim için bağışla beni.
209 00:18:46,543 00:18:48,753 Korkularımı tutamıyorum. Korkularımı tutamıyorum.
210 00:18:48,831 00:18:51,002 Allah’tan niyazım... Allah’tan niyazım...
211 00:18:51,073 00:18:55,199 ...bizi sensiz bırakmamasıdır. ...bizi sensiz bırakmamasıdır.
212 00:18:55,339 00:18:58,394 Amin. Amin.
213 00:19:00,042 00:19:05,058 Bu fani, bu alemden sensiz göç eder mi? Bu fani, bu alemden sensiz göç eder mi?
214 00:19:05,136 00:19:09,636 Rab istemezse yaprak kımıldamaz elbet. Rab istemezse yaprak kımıldamaz elbet.
215 00:19:09,722 00:19:15,472 Kalbimin orta yerinden sevdan hep tüter mi? Kalbimin orta yerinden sevdan hep tüter mi?
216 00:19:23,800 00:19:26,652 Mustafa! Mustafa!
217 00:19:29,230 00:19:32,261 Mustafa! Mustafa!
218 00:19:32,566 00:19:34,738 Mustafa'm! Mustafa'm!
219 00:19:34,816 00:19:37,206 Sakin ol oğlum, ne bu hışım? Sakin ol oğlum, ne bu hışım?
220 00:19:37,268 00:19:39,714 Soluklan biraz. Soluklan biraz.
221 00:19:39,782 00:19:44,103 Lan nereye adımımı atsam boşluğa düşüyorum. Lan nereye adımımı atsam boşluğa düşüyorum.
222 00:19:44,196 00:19:45,736 Ne sandım ki... Ne sandım ki...
223 00:19:45,806 00:19:49,971 ...yıllardır arayıp bulamadığım geçmişimi, gidip bir anda bulacağım mı sandım! ...yıllardır arayıp bulamadığım geçmişimi, gidip bir anda bulacağım mı sandım!
224 00:19:50,034 00:19:52,486 Saflık bende. Saflık bende.
225 00:19:52,557 00:19:55,315 Heyecanlandın, zihnin bulandı. Heyecanlandın, zihnin bulandı.
226 00:19:55,376 00:20:01,603 Bak her şey ortaya çıkacak sabret biraz, güven bana oğlum güven. Bak her şey ortaya çıkacak sabret biraz, güven bana oğlum güven.
227 00:20:05,322 00:20:08,791 (Ezan) "Allahu Ekber Allahu Ekber" (Ezan) "Allahu Ekber Allahu Ekber"
228 00:20:10,088 00:20:12,924 (Ayak sesleri) (Ayak sesleri)
229 00:20:13,611 00:20:16,611 (Bekri) Zindan, zindan! (Bekri) Zindan, zindan!
230 00:20:16,681 00:20:20,799 (Bekri) Zindan, zindan! (Bekri) Zindan, zindan!
231 00:20:20,877 00:20:25,908 Ne oldu dağların aslanı, gene düştün buralara! Ne oldu dağların aslanı, gene düştün buralara!
232 00:20:28,361 00:20:34,736 Ne güzel dedin, öpün bakalım kralınızın pençesini! Ne güzel dedin, öpün bakalım kralınızın pençesini!
233 00:20:34,823 00:20:37,728 Çakallar! Çakallar!
234 00:20:37,821 00:20:39,588 Çek lan! Çek lan!
235 00:20:39,648 00:20:44,275 Ne güzel de vurdun o narin avuçlarınla. Ne güzel de vurdun o narin avuçlarınla.
236 00:20:44,338 00:20:48,908 -Çok hayal kurma! -Bekri Ağanız hayal kurmaz! -Çok hayal kurma! -Bekri Ağanız hayal kurmaz!
237 00:20:49,010 00:20:54,330 İnsanların hayallerini zindan eder! İnsanların hayallerini zindan eder!
238 00:20:54,424 00:20:58,361 Herkes ağaya hürmet edecek! Herkes ağaya hürmet edecek!
239 00:20:58,454 00:21:03,697 Edecek, edecek, edecek! Edecek, edecek, edecek!
240 00:21:03,790 00:21:07,900 Tövbe estağfurullah, tövbe tövbe! Tövbe estağfurullah, tövbe tövbe!
241 00:21:08,526 00:21:14,174 Herkes ağaya hürmet edecek! Herkes ağaya hürmet edecek!
242 00:21:14,548 00:21:18,986 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
243 00:21:40,037 00:21:43,068 (Kapı vurulma sesi) (Kapı vurulma sesi)
244 00:21:44,901 00:21:50,401 -Efendim Philip bu. -Biz gene de dikkatli olalım. -Efendim Philip bu. -Biz gene de dikkatli olalım.
245 00:21:54,795 00:21:56,779 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
246 00:21:56,880 00:22:01,372 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
247 00:22:11,279 00:22:13,794 (Philip) Ben etrafı kolaçan ettim. (Philip) Ben etrafı kolaçan ettim.
248 00:22:13,888 00:22:17,451 -İzlenmediğimizden eminim efendim. -(Kardinal) İyice baktın mı? -İzlenmediğimizden eminim efendim. -(Kardinal) İyice baktın mı?
249 00:22:17,521 00:22:21,951 -Endişelenecek hiçbir şey yok. -(Kardinal) Şeytanla savaşıyoruz Philip! -Endişelenecek hiçbir şey yok. -(Kardinal) Şeytanla savaşıyoruz Philip!
250 00:22:22,021 00:22:25,029 (Kardinal) Bana kalırsa sen de endişelenmelisin. (Kardinal) Bana kalırsa sen de endişelenmelisin.
251 00:22:25,107 00:22:29,715 (Kardinal) Düşmanlarımızı hafife alma, hadi! (Kardinal) Düşmanlarımızı hafife alma, hadi!
252 00:22:29,905 00:22:34,085 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
253 00:22:53,789 00:22:57,851 (Kardinal) Tanrı yardımcımız olsun. (Kardinal) Tanrı yardımcımız olsun.
254 00:22:58,037 00:23:02,288 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
255 00:23:14,631 00:23:17,427 (Vapur düdüğü) (Vapur düdüğü)
256 00:23:18,078 00:23:20,765 (Hristo) Nerede kaldı bu adam ya? (Hristo) Nerede kaldı bu adam ya?
257 00:23:20,851 00:23:23,679 (Hristo) Ööf! (Hristo) Ööf!
258 00:23:24,953 00:23:27,279 Yükleme tamam Hristo. Yükleme tamam Hristo.
259 00:23:27,363 00:23:31,974 -Bekleyeceğiz. -Ama teknenin sahibi söyleniyor. -Bekleyeceğiz. -Ama teknenin sahibi söyleniyor.
260 00:23:32,130 00:23:33,076 Ne diyor? Ne diyor?
261 00:23:33,145 00:23:36,590 O kadar silahla bir saat gecikme neyin nesidir diyor. O kadar silahla bir saat gecikme neyin nesidir diyor.
262 00:23:36,669 00:23:39,560 Çok konuşmasın zevzek! Çok konuşmasın zevzek!
263 00:23:39,645 00:23:42,185 Emir büyük yerden, bu silahların sahibi... Emir büyük yerden, bu silahların sahibi...
264 00:23:42,254 00:23:45,051 ...İngilizlerin en önemli ve tehlikeli adamıdır! ...İngilizlerin en önemli ve tehlikeli adamıdır!
265 00:23:45,121 00:23:48,512 (Hristo) O yüzden bekliyoruz dedim! (Hristo) O yüzden bekliyoruz dedim!
266 00:23:53,324 00:23:58,293 (Kardinal) Philip takip edilmişsin ahmak herif! (Kardinal) Philip takip edilmişsin ahmak herif!
267 00:23:58,394 00:24:01,636 Efendim siz buluşma yerine gidin, biz bunları durdururuz. Efendim siz buluşma yerine gidin, biz bunları durdururuz.
268 00:24:01,692 00:24:06,730 (Kardinal) Mutlaka durdurun, canınız pahasına da olsa. (Kardinal) Mutlaka durdurun, canınız pahasına da olsa.
269 00:24:06,886 00:24:11,136 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
270 00:24:17,947 00:24:20,885 (Mustafa) Hayda, gel de şimdi bunlarla uğraş! (Mustafa) Hayda, gel de şimdi bunlarla uğraş!
271 00:24:20,955 00:24:25,494 Buradan geçemeyeceksiniz! Buradan geçemeyeceksiniz!
272 00:24:28,659 00:24:31,916 İki sevkiyattır doğru düzgün para kazanamadık. İki sevkiyattır doğru düzgün para kazanamadık.
273 00:24:32,003 00:24:35,869 El mahkum, bir tek o melundan alıyoruz malı. El mahkum, bir tek o melundan alıyoruz malı.
274 00:24:35,955 00:24:38,971 Bekleyeceğiz. Bekleyeceğiz.
275 00:24:39,153 00:24:43,309 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
276 00:25:07,837 00:25:12,283 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
277 00:25:15,512 00:25:18,614 (Mustafa) Hadi Ali, bir an önce limana gitmeliyiz. (Mustafa) Hadi Ali, bir an önce limana gitmeliyiz.
278 00:25:18,700 00:25:21,778 (Ali) Aynen kardeşim. (Ali) Aynen kardeşim.
279 00:25:21,933 00:25:26,114 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
280 00:25:27,583 00:25:30,434 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
281 00:25:30,614 00:25:34,973 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
282 00:25:57,938 00:26:00,080 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
283 00:26:00,142 00:26:05,681 (Kardinal) Hristo! Hristo seni alçak, kaçamazsın bizden! (Kardinal) Hristo! Hristo seni alçak, kaçamazsın bizden!
284 00:26:05,797 00:26:09,657 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
285 00:26:12,649 00:26:16,720 Merak etme, elimizden istese de kaçamaz! Merak etme, elimizden istese de kaçamaz!
286 00:26:18,744 00:26:22,993 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
287 00:26:57,913 00:27:00,764 (Vapur düdüğü) (Vapur düdüğü)
288 00:27:06,869 00:27:09,494 Hristo Allah'ın cezası! Hristo Allah'ın cezası!
289 00:27:09,557 00:27:12,416 Kahretsin! Kahretsin!
290 00:27:12,626 00:27:17,064 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
291 00:27:32,978 00:27:37,969 (Mustafa) Kardinal cübbesiyle sakalın arkasına mı sığınıyorsun? (Mustafa) Kardinal cübbesiyle sakalın arkasına mı sığınıyorsun?
292 00:27:40,335 00:27:44,228 (Mustafa) Yakışıyor mu sana? (Mustafa) Yakışıyor mu sana?
293 00:27:48,768 00:27:51,494 Baylar... Baylar...
294 00:27:51,572 00:27:55,158 ...sizlerle baş etmek gerçekten de çok zor. ...sizlerle baş etmek gerçekten de çok zor.
295 00:27:55,237 00:27:58,947 -Keşke bizim tarafta olsaydınız. -(Ali) Sen kimin tarafındasın? -Keşke bizim tarafta olsaydınız. -(Ali) Sen kimin tarafındasın?
296 00:27:59,032 00:28:01,978 (Ali) Onu de önce? (Ali) Onu de önce?
297 00:28:02,289 00:28:05,807 Hep kazananların tarafı. Hep kazananların tarafı.
298 00:28:09,962 00:28:12,580 (Silah sesi) (Silah sesi)
299 00:28:12,788 00:28:17,361 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
300 00:28:33,944 00:28:38,374 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
301 00:28:41,784 00:28:44,706 (Lara dış ses) Mustafa! (Lara dış ses) Mustafa!
302 00:28:44,877 00:28:47,784 Mustafa! Mustafa!
303 00:28:49,330 00:28:53,049 Mustafa dur, çok yoruldum! Mustafa dur, çok yoruldum!
304 00:28:53,245 00:28:57,190 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
305 00:29:02,956 00:29:05,019 (Silah sesi) (Silah sesi)
306 00:29:05,126 00:29:08,054 Mustafa! Mustafa!
307 00:29:08,210 00:29:12,429 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
308 00:29:14,209 00:29:16,898 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
309 00:29:17,054 00:29:20,578 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
310 00:29:30,164 00:29:32,765 Lara! Lara!
311 00:29:33,734 00:29:37,171 Güzel kızım! Güzel kızım!
312 00:29:43,578 00:29:48,007 Hep aynı rüyayı görüyorum dadı. Hep aynı rüyayı görüyorum dadı.
313 00:29:49,428 00:29:52,773 Geçecek güzel kızım her şey. Geçecek güzel kızım her şey.
314 00:29:52,851 00:29:56,585 Biraz daha sabret. Biraz daha sabret.
315 00:29:57,733 00:30:03,257 Onu unutmam lazım, nasıl yapacağımı bilmiyorum! Onu unutmam lazım, nasıl yapacağımı bilmiyorum!
316 00:30:03,436 00:30:07,656 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
317 00:30:20,164 00:30:24,015 (Ali) Ne olmuş burada Mustafa'm? (Ali) Ne olmuş burada Mustafa'm?
318 00:30:24,109 00:30:27,015 (Mustafa) Büyük bir hesaplaşmanın ortasına düştük. (Mustafa) Büyük bir hesaplaşmanın ortasına düştük.
319 00:30:27,099 00:30:30,445 Lakin kim kiminle hesaplaşıyor Mustafa? Lakin kim kiminle hesaplaşıyor Mustafa?
320 00:30:30,538 00:30:35,914 (Boris iç ses) Galata Limanında benden habersiz hiçbir sevkiyat yapılmaz. (Boris iç ses) Galata Limanında benden habersiz hiçbir sevkiyat yapılmaz.
321 00:30:38,445 00:30:41,453 Öğreneceğiz. Öğreneceğiz.
322 00:30:43,194 00:30:46,078 Öğreneceğiz. Öğreneceğiz.
323 00:30:47,015 00:30:52,492 (Mustafa) İngilizlerin bu mevtalarla ne alakası olduğunu öğreneceğiz. (Mustafa) İngilizlerin bu mevtalarla ne alakası olduğunu öğreneceğiz.
324 00:31:02,654 00:31:06,725 (Kardinal) Seninle yeniden görüşeceğiz Mustafa! (Kardinal) Seninle yeniden görüşeceğiz Mustafa!
325 00:31:20,349 00:31:23,685 Bizden kaçabileceğini mi zannettin Hristo? Bizden kaçabileceğini mi zannettin Hristo?
326 00:31:23,755 00:31:26,607 Bu fare deliğinde bulduk seni. Bu fare deliğinde bulduk seni.
327 00:31:26,677 00:31:29,544 Paran, gücün kurtardı mı seni? Paran, gücün kurtardı mı seni?
328 00:31:29,638 00:31:36,005 Söndürdüğün hayatların bedelini ödeme zamanın geldi çattı. Söndürdüğün hayatların bedelini ödeme zamanın geldi çattı.
329 00:31:36,091 00:31:38,810 Kadınları, çocukları hepsini katlettin. Kadınları, çocukları hepsini katlettin.
330 00:31:38,895 00:31:39,880 Buna değdi mi? Buna değdi mi?
331 00:31:39,959 00:31:42,669 (Silah sesi) (Silah sesi)
332 00:31:43,004 00:31:46,480 Diğeri de şimdi mevlasına kavuşmak üzeredir. Diğeri de şimdi mevlasına kavuşmak üzeredir.
333 00:31:46,558 00:31:52,982 Masumların katledilişinden fayda sağlayan o itin sonu da böyle olacak. Masumların katledilişinden fayda sağlayan o itin sonu da böyle olacak.
334 00:31:53,091 00:31:55,591 İstanbul! İstanbul!
335 00:31:55,685 00:31:59,099 Bu şehrin sürprizlerini ve kargaşasını seviyorum. Bu şehrin sürprizlerini ve kargaşasını seviyorum.
336 00:31:59,185 00:32:02,732 Ne kadar çok kargaşa, o kadar çok kâr. Ne kadar çok kargaşa, o kadar çok kâr.
337 00:32:02,825 00:32:05,591 Tıpkı Avrupa'daki gibi. Tıpkı Avrupa'daki gibi.
338 00:32:05,661 00:32:09,724 Avrupa'da da ne zaman kargaşa çıksa kârımız o kadar artıyor. Avrupa'da da ne zaman kargaşa çıksa kârımız o kadar artıyor.
339 00:32:09,803 00:32:13,388 Ee bu da benim keyfime keyif katıyor. Ee bu da benim keyfime keyif katıyor.
340 00:32:13,660 00:32:14,691 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
341 00:32:14,769 00:32:17,121 (Çığlık) (Çığlık)
342 00:32:18,248 00:32:21,927 Çabuk arkadan dolanın! Çabuk arkadan dolanın!
343 00:32:25,161 00:32:27,982 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
344 00:32:28,451 00:32:30,927 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
345 00:32:30,928 00:32:31,859 Ne oluyor? Ne oluyor?
346 00:32:31,937 00:32:37,117 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
347 00:32:37,179 00:32:40,038 At arabası yolun ortasında durmuş, ilerlemiyor. At arabası yolun ortasında durmuş, ilerlemiyor.
348 00:32:40,211 00:32:44,546 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
349 00:32:44,616 00:32:48,960 (Kırbaç sesi) (Kırbaç sesi)
350 00:32:49,211 00:32:50,242 (Flashback) (Flashback)
351 00:32:50,328 00:32:54,882 (Kırbaç sesi) (Kırbaç sesi)
352 00:32:54,984 00:32:58,945 Ulan ben sana demedim mi çiftliğin bu tarafına geçmeyeceksin diye, ha? Ulan ben sana demedim mi çiftliğin bu tarafına geçmeyeceksin diye, ha?
353 00:32:59,414 00:33:01,413 (Kırbaç sesi) (Kırbaç sesi)
354 00:33:01,531 00:33:02,211 Bir gün... Bir gün...
355 00:33:04,585 00:33:07,374 ...yaptıklarınızın bedelini ödeyeceksiniz. ...yaptıklarınızın bedelini ödeyeceksiniz.
356 00:33:07,523 00:33:10,077 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
357 00:33:10,117 00:33:13,296 (Kırbaç sesi) (Kırbaç sesi)
358 00:33:13,328 00:33:14,452 (Flashback) (Flashback)
359 00:33:15,342 00:33:23,296 (Kırbaç sesi) (Müzik - Gerilim) (Kırbaç sesi) (Müzik - Gerilim)
360 00:33:23,430 00:33:26,781 (Kırbaç sesi) (Müzik - Gerilim) (Kırbaç sesi) (Müzik - Gerilim)
361 00:33:27,273 00:33:34,843 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
362 00:33:39,257 00:33:41,468 (Boris) Açlıktan zayıflamış bir at. (Boris) Açlıktan zayıflamış bir at.
363 00:33:42,531 00:33:44,538 (Boris) Üstelik çok yaşlanmış. (Boris) Üstelik çok yaşlanmış.
364 00:33:45,055 00:33:46,523 Gereksiz acı çekiyor. Gereksiz acı çekiyor.
365 00:33:48,094 00:33:49,281 Dindir acısını. Dindir acısını.
366 00:33:49,352 00:33:52,789 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
367 00:33:52,836 00:33:54,320 Dur beyim, ne yapıyorsun? Dur beyim, ne yapıyorsun?
368 00:33:54,398 00:33:55,101 (Silah sesi) (Silah sesi)
369 00:33:55,180 00:33:56,200 (At düşme sesi) (At düşme sesi)
370 00:33:56,319 00:34:01,383 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
371 00:34:01,446 00:34:02,807 Daha genç bir at al. Daha genç bir at al.
372 00:34:04,757 00:34:07,109 -Garibimi de kaldır ortadan. -(Adam) Tamam beyim. -Garibimi de kaldır ortadan. -(Adam) Tamam beyim.
373 00:34:10,623 00:34:18,608 (Müzik -Aksiyon) (Koşma sesleri) (Müzik -Aksiyon) (Koşma sesleri)
374 00:34:28,621 00:34:35,804 (Müzik -Aksiyon) (Koşma sesleri) (Müzik -Aksiyon) (Koşma sesleri)
375 00:34:38,458 00:34:39,295 (Boris) Anita. (Boris) Anita.
376 00:34:40,016 00:34:42,968 (Boris) Kıymetli Sefir, sizinle tanışma vakimiz geldi. (Boris) Kıymetli Sefir, sizinle tanışma vakimiz geldi.
377 00:34:43,717 00:34:47,162 Boris Zaharyas. Ben sizi çok iyi tanıyorum. Boris Zaharyas. Ben sizi çok iyi tanıyorum.
378 00:34:48,507 00:34:53,006 (Sefir) Bize verdiğiniz bilgi çok önemliydi. Almanya size müteşekkirdir. (Sefir) Bize verdiğiniz bilgi çok önemliydi. Almanya size müteşekkirdir.
379 00:34:53,391 00:34:57,297 Galata Limanı'nda benden habersiz hiçbir sevkiyat yapılmaz. Galata Limanı'nda benden habersiz hiçbir sevkiyat yapılmaz.
380 00:34:57,648 00:34:58,703 (Flashback) (Flashback)
381 00:34:58,734 00:35:01,922 (Boris) Hristo'nun sevkiyatını yapacağı silahlar, bana ait değildi. (Boris) Hristo'nun sevkiyatını yapacağı silahlar, bana ait değildi.
382 00:35:03,656 00:35:07,054 Ayrıca İngilizlerin fazla güçlenmesini istemezsiniz, öyle değil mi? Ayrıca İngilizlerin fazla güçlenmesini istemezsiniz, öyle değil mi?
383 00:35:07,321 00:35:11,289 Özellikle, dünyada sömürge yapılabilecek ülke sayısı bu kadar azalmışken. Özellikle, dünyada sömürge yapılabilecek ülke sayısı bu kadar azalmışken.
384 00:35:12,118 00:35:13,683 (Anita) Boris Zaharyas. (Anita) Boris Zaharyas.
385 00:35:14,492 00:35:17,211 Ali ve Mustafa'ya haberi uçuran sizdiniz. Ali ve Mustafa'ya haberi uçuran sizdiniz.
386 00:35:17,360 00:35:18,500 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
387 00:35:19,828 00:35:22,453 (Mustafa) Büyük bir hesaplaşmanın ortasına düştük. (Mustafa) Büyük bir hesaplaşmanın ortasına düştük.
388 00:35:22,852 00:35:25,453 Lakin kim kiminle hesaplaşıyor Mustafa? Lakin kim kiminle hesaplaşıyor Mustafa?
389 00:35:25,852 00:35:26,899 (Flashback) (Flashback)
390 00:35:28,282 00:35:31,024 (Sefir) Böylelikle hem İngilizlere ders verdiniz... (Sefir) Böylelikle hem İngilizlere ders verdiniz...
391 00:35:31,579 00:35:34,336 ...hem de büyük bir rakibinizden kurtuldunuz. ...hem de büyük bir rakibinizden kurtuldunuz.
392 00:35:34,914 00:35:38,516 Bunu da Mustafa'yla Ali üzerinden yaptınız ki... Bunu da Mustafa'yla Ali üzerinden yaptınız ki...
393 00:35:39,766 00:35:40,633 ...dahiyane. ...dahiyane.
394 00:35:40,703 00:35:44,016 Çıkarlarım için düşmanlarımı kullanmaktan hiç çekinmedim ben. Çıkarlarım için düşmanlarımı kullanmaktan hiç çekinmedim ben.
395 00:35:44,742 00:35:48,508 (Boris) Evet, Bulgar ayaklanmacılara silah gitmedi ama asıl önemli olan... (Boris) Evet, Bulgar ayaklanmacılara silah gitmedi ama asıl önemli olan...
396 00:35:48,734 00:35:52,602 ...Silah ticaretindeki en önemli rakibim Emrullah, ya öldü ya ölmek üzere. ...Silah ticaretindeki en önemli rakibim Emrullah, ya öldü ya ölmek üzere.
397 00:35:53,524 00:35:55,344 (Flashback) (Flashback)
398 00:35:59,164 00:36:01,617 Abi. Abi herif kaçtı. Abi. Abi herif kaçtı.
399 00:36:01,704 00:36:05,922 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
400 00:36:06,016 00:36:13,977 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
401 00:36:23,859 00:36:30,367 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
402 00:36:30,547 00:36:31,508 Al bakalım. Al bakalım.
403 00:36:34,157 00:36:35,109 Hayırlı işler. Hayırlı işler.
404 00:36:35,148 00:36:36,984 (Satıcı) Aman beyim, tuttuğun altın olsun. (Satıcı) Aman beyim, tuttuğun altın olsun.
405 00:36:37,125 00:36:38,680 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
406 00:36:42,657 00:36:44,969 Yirmi beş milyonu hak ettiniz gerçekten. Yirmi beş milyonu hak ettiniz gerçekten.
407 00:36:46,524 00:36:49,813 Bir gece evimde sizi misafir etmek isterim kıymetli sefir. Bir gece evimde sizi misafir etmek isterim kıymetli sefir.
408 00:36:51,102 00:36:52,813 Şimdi yapacak işlerim var. Şimdi yapacak işlerim var.
409 00:36:53,321 00:36:58,859 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
410 00:36:58,923 00:37:01,236 Aşermeler başladı mı, nedir durum? Aşermeler başladı mı, nedir durum?
411 00:37:01,281 00:37:04,063 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
412 00:37:04,110 00:37:05,266 Konumuza dönelim. Konumuza dönelim.
413 00:37:06,765 00:37:07,500 Süreyya. Süreyya.
414 00:37:07,618 00:37:10,469 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
415 00:37:13,423 00:37:20,359 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
416 00:37:20,462 00:37:22,734 -(Mustafa) Bu ne şimdi? -(Ali) Hayda! -(Mustafa) Bu ne şimdi? -(Ali) Hayda!
417 00:37:24,462 00:37:25,618 (Ali) Bu kadın o. (Ali) Bu kadın o.
418 00:37:25,751 00:37:33,664 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
419 00:37:43,516 00:37:47,727 (Anita) Süreyya, küçük yaşta İstanbul'dan ayrılmış... (Anita) Süreyya, küçük yaşta İstanbul'dan ayrılmış...
420 00:37:49,063 00:37:51,328 ...iyi eğitimli... -Anita! ...iyi eğitimli... -Anita!
421 00:37:54,016 00:37:56,016 Hiçbir şey Boris Efendi. Hiçbir şey Boris Efendi.
422 00:37:57,032 00:37:58,665 Elimizde hiçbir şey yok. Elimizde hiçbir şey yok.
423 00:37:58,813 00:38:02,695 (Anita) Güzelliğinin namı ondan önce gelirmiş. (Anita) Güzelliğinin namı ondan önce gelirmiş.
424 00:38:02,773 00:38:04,773 (Anita) Doğu Hindistan şirketinin... (Anita) Doğu Hindistan şirketinin...
425 00:38:05,211 00:38:08,398 ...en büyük ortaklarından birisiyle evlenmiş. ...en büyük ortaklarından birisiyle evlenmiş.
426 00:38:09,108 00:38:12,906 Kocası iki sene önce ölmüş ve o İstanbul'a dönmüş. Kocası iki sene önce ölmüş ve o İstanbul'a dönmüş.
427 00:38:13,009 00:38:16,719 Koskoca Alman İstihbaratı hiçbir şey öğrenememiş demek. Koskoca Alman İstihbaratı hiçbir şey öğrenememiş demek.
428 00:38:17,336 00:38:19,336 -Mayer? -(Anita) Mayer de öyle -Mayer? -(Anita) Mayer de öyle
429 00:38:20,571 00:38:22,078 Sadece... Sadece...
430 00:38:23,032 00:38:27,906 ...Süreyya'nın sahip olduğu mal varlığının, kendi servetine yakın olduğunu söyledi. ...Süreyya'nın sahip olduğu mal varlığının, kendi servetine yakın olduğunu söyledi.
431 00:38:29,493 00:38:32,063 Herkesin zayıf bir yönü mutlaka vardır. Herkesin zayıf bir yönü mutlaka vardır.
432 00:38:32,228 00:38:34,228 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
433 00:38:34,681 00:38:37,907 (Ethem) Bakın böyle müsaade olmadan giremezsiniz! Bir durun! (Ethem) Bakın böyle müsaade olmadan giremezsiniz! Bir durun!
434 00:38:38,821 00:38:39,883 (Ethem) Süreyya Hanım. (Ethem) Süreyya Hanım.
435 00:38:40,579 00:38:41,463 Durduramadım. Durduramadım.
436 00:38:43,032 00:38:44,461 Neler oluyor burada? Neler oluyor burada?
437 00:38:44,704 00:38:52,649 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
438 00:39:00,032 00:39:02,032 (Anita) İstersen Boris Efendi... (Anita) İstersen Boris Efendi...
439 00:39:02,187 00:39:05,422 ...Süreyya için kesin netice alacağımız... -(Boris) Güldürme beni. ...Süreyya için kesin netice alacağımız... -(Boris) Güldürme beni.
440 00:39:06,056 00:39:09,735 Beceriksizliğiniz yüzünden o tren çoktan kaçtı. Unuttunuz mu? Beceriksizliğiniz yüzünden o tren çoktan kaçtı. Unuttunuz mu?
441 00:39:10,391 00:39:12,961 (Boris) Ben zindandan yeni çıktım, bütün şüpheler üzerimdeyken... (Boris) Ben zindandan yeni çıktım, bütün şüpheler üzerimdeyken...
442 00:39:13,016 00:39:15,719 ...Süreyya'yı öldürmek gibi bir aptallığı asla yapmam. ...Süreyya'yı öldürmek gibi bir aptallığı asla yapmam.
443 00:39:16,055 00:39:17,547 Boris Zaharyas. Boris Zaharyas.
444 00:39:18,305 00:39:22,164 İçerde geçirdiğiniz zaman sizi biraz yumuşatmış. İçerde geçirdiğiniz zaman sizi biraz yumuşatmış.
445 00:39:22,469 00:39:27,563 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
446 00:39:27,673 00:39:28,453 Anita. Anita.
447 00:39:29,368 00:39:31,688 Türklerin çok güzel bir sözü vardır. Türklerin çok güzel bir sözü vardır.
448 00:39:32,313 00:39:35,906 Asla geri gelmeyecek dört şey nedir, bilir misin? Asla geri gelmeyecek dört şey nedir, bilir misin?
449 00:39:38,758 00:39:41,266 Söylenen söz, atılan ok... Söylenen söz, atılan ok...
450 00:39:41,555 00:39:44,758 ...geçmiş hayat ve kaçırılmış fırsat. ...geçmiş hayat ve kaçırılmış fırsat.
451 00:39:45,305 00:39:48,438 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
452 00:39:49,571 00:39:52,383 Zekanıza olan hayranlığım günden güne artıyor. Zekanıza olan hayranlığım günden güne artıyor.
453 00:39:52,523 00:39:54,805 (Müzik) (Müzik)
454 00:39:54,876 00:39:58,352 (Mustafa) Süreyya Hanım, bir daha sormayacağım. (Mustafa) Süreyya Hanım, bir daha sormayacağım.
455 00:39:58,509 00:40:01,977 (Müzik) (Müzik)
456 00:40:02,048 00:40:03,946 Bala Hatun'u arıyorsunuz ama... Bala Hatun'u arıyorsunuz ama...
457 00:40:04,242 00:40:07,438 ...onu sadece siz değil, Boris ve ben de arıyoruz. ...onu sadece siz değil, Boris ve ben de arıyoruz.
458 00:40:07,587 00:40:08,087 Neden? Neden?
459 00:40:08,176 00:40:14,008 (Müzik) (Müzik)
460 00:40:14,095 00:40:14,639 Çünkü... Çünkü...
461 00:40:14,680 00:40:15,883 (Flashback) (Flashback)
462 00:40:18,172 00:40:20,946 (Kadın sesi) Bugün yanıma Bala Hatun denilen bir kadın geldi. (Kadın sesi) Bugün yanıma Bala Hatun denilen bir kadın geldi.
463 00:40:22,759 00:40:24,256 Bana her şeyi anlattı. Bana her şeyi anlattı.
464 00:40:26,157 00:40:28,071 -(Boris) Nerede o kadın? -Boris -(Boris) Nerede o kadın? -Boris
465 00:40:28,180 00:40:29,774 Ben senin kim olduğunu biliyorum. Ben senin kim olduğunu biliyorum.
466 00:40:29,837 00:40:30,585 (Flashback) (Flashback)
467 00:40:30,656 00:40:36,625 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
468 00:40:36,999 00:40:39,000 (Süreyya) Boris ve ben de senelerdir peşindeyiz. (Süreyya) Boris ve ben de senelerdir peşindeyiz.
469 00:40:39,570 00:40:42,703 Boris'in karanlık geçmişini aydınlatacak yegane kişi o. Boris'in karanlık geçmişini aydınlatacak yegane kişi o.
470 00:40:43,337 00:40:47,196 (Süreyya) Ben neler bildiğini öğrenmek ve hayatını kurtarmak için... (Süreyya) Ben neler bildiğini öğrenmek ve hayatını kurtarmak için...
471 00:40:48,587 00:40:51,883 ...Boris ise konuşmaması ve onu öldürmek için arıyor. ...Boris ise konuşmaması ve onu öldürmek için arıyor.
472 00:40:52,095 00:40:59,110 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
473 00:40:59,821 00:41:00,977 (Mustafa) Bu kadın... (Mustafa) Bu kadın...
474 00:41:02,337 00:41:03,383 ...bu kadın kim? ...bu kadın kim?
475 00:41:04,657 00:41:05,688 O Naide. O Naide.
476 00:41:06,766 00:41:09,102 Yıllar önce mahalleye yerleştirdiğim bir kadın. Yıllar önce mahalleye yerleştirdiğim bir kadın.
477 00:41:09,968 00:41:12,399 Bala Hatun'u kim ararsa gelip bana haber veriyor. Bala Hatun'u kim ararsa gelip bana haber veriyor.
478 00:41:13,751 00:41:15,248 Siz dışarıda bekleyin. Siz dışarıda bekleyin.
479 00:41:15,430 00:41:23,422 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
480 00:41:24,391 00:41:28,274 Bana yarardan çok zarar getirenlere neler yaptığımı öğrenmek istemezsin. Bana yarardan çok zarar getirenlere neler yaptığımı öğrenmek istemezsin.
481 00:41:28,352 00:41:30,031 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
482 00:41:30,095 00:41:30,844 Sakın! Sakın!
483 00:41:30,938 00:41:38,906 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
484 00:41:40,212 00:41:41,711 Çizmeyi aşıyorsun. Çizmeyi aşıyorsun.
485 00:41:41,774 00:41:47,321 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
486 00:41:47,376 00:41:49,383 Çocuğunun da yaşamaya hakkı var. Çocuğunun da yaşamaya hakkı var.
487 00:41:49,509 00:41:57,430 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
488 00:42:00,289 00:42:01,617 (Flashback) (Flashback)
489 00:42:02,156 00:42:10,060 (Boğulma sesi) (Boğulma sesi)
490 00:42:10,310 00:42:11,997 (Kapı gıcırtısı) (Kapı gıcırtısı)
491 00:42:12,052 00:42:13,481 (Boğulma sesi) (Boğulma sesi)
492 00:42:13,544 00:42:16,903 (Erkek sesi) Adam boğuyorlar! İmdat, yardım edin! (Erkek sesi) Adam boğuyorlar! İmdat, yardım edin!
493 00:42:17,021 00:42:18,114 (Düşme sesi) (Düşme sesi)
494 00:42:18,529 00:42:23,263 (Müzik - Gerilim) (Nefes sesi) (Müzik - Gerilim) (Nefes sesi)
495 00:42:23,420 00:42:26,489 Yaptıklarının bedelini ödeyeceğini söylemiştim. Yaptıklarının bedelini ödeyeceğini söylemiştim.
496 00:42:26,583 00:42:34,466 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
497 00:42:44,216 00:42:48,606 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
498 00:42:48,662 00:42:50,662 Bana yanlış yapan, cezasını öder. Bana yanlış yapan, cezasını öder.
499 00:42:50,739 00:42:58,669 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
500 00:43:02,755 00:43:03,639 Ne paramız... Ne paramız...
501 00:43:04,576 00:43:06,450 ...ne de gücümüz onu bulmaya yetmedi. ...ne de gücümüz onu bulmaya yetmedi.
502 00:43:10,427 00:43:11,107 Çok garip. Çok garip.
503 00:43:11,942 00:43:13,278 Siz de onu arıyorsunuz. Siz de onu arıyorsunuz.
504 00:43:13,817 00:43:15,380 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
505 00:43:15,427 00:43:16,458 Bala Hatun. Bala Hatun.
506 00:43:18,412 00:43:21,669 Yıllar önce kucağında bir bebekle İstanbul'a geldi. Yıllar önce kucağında bir bebekle İstanbul'a geldi.
507 00:43:22,748 00:43:24,109 Yirmi yedi yıl önce. Yirmi yedi yıl önce.
508 00:43:25,388 00:43:26,817 Sadece bildiğimiz bu. Sadece bildiğimiz bu.
509 00:43:31,575 00:43:32,942 O bebek... O bebek...
510 00:43:34,318 00:43:35,338 O bebek sensin. O bebek sensin.
511 00:43:36,115 00:43:37,497 (Süreyya) Çok enteresan. (Süreyya) Çok enteresan.
512 00:43:39,356 00:43:42,238 Boris ve senin hayatın bir şekilde kesişiyor. Boris ve senin hayatın bir şekilde kesişiyor.
513 00:43:42,701 00:43:45,044 Şu Bala Hatun'u bulalım, onu da öğreneceğiz. Şu Bala Hatun'u bulalım, onu da öğreneceğiz.
514 00:43:49,178 00:43:51,178 Benim ve Boris'in... Benim ve Boris'in...
515 00:43:52,029 00:43:54,700 ...ne gücü ne parası onu bulmaya yetmezken... ...ne gücü ne parası onu bulmaya yetmezken...
516 00:43:59,357 00:44:00,718 ...siz bulacaksınız. ...siz bulacaksınız.
517 00:44:01,131 00:44:03,451 (Ali) Kolay olana kadar her şey zordur Süreyya Hanım. (Ali) Kolay olana kadar her şey zordur Süreyya Hanım.
518 00:44:04,708 00:44:06,825 Sizin, paranızla aralayamadığınız kapıyı... Sizin, paranızla aralayamadığınız kapıyı...
519 00:44:07,193 00:44:09,193 ...biz omzumuzla yıkar geçeriz. ...biz omzumuzla yıkar geçeriz.
520 00:44:11,303 00:44:12,732 Haklısınız Bıçak Ali. Haklısınız Bıçak Ali.
521 00:44:13,936 00:44:15,943 Bunu birçok kez kanıtladınız zaten. Bunu birçok kez kanıtladınız zaten.
522 00:44:16,100 00:44:22,537 (Müzik) (Müzik)
523 00:44:22,896 00:44:25,951 Bala Hatun, İstanbul'a geldiğinde ismini değiştirdi. Bala Hatun, İstanbul'a geldiğinde ismini değiştirdi.
524 00:44:26,131 00:44:27,224 Şefika. Şefika.
525 00:44:28,381 00:44:30,638 Güzel. Bunu da biliyorsunuz demek. Güzel. Bunu da biliyorsunuz demek.
526 00:44:32,201 00:44:33,880 Bakalım onu ilk kim bulacak. Bakalım onu ilk kim bulacak.
527 00:44:34,490 00:44:35,851 Bakın Süreyya Hanım. Bakın Süreyya Hanım.
528 00:44:36,811 00:44:40,396 Bütün bu sahip olduğunu her şey, sizi bir yere kadar koruyabilir. Bütün bu sahip olduğunu her şey, sizi bir yere kadar koruyabilir.
529 00:44:42,177 00:44:44,591 Eninde sonunda birine güvenmeniz gerek. Eninde sonunda birine güvenmeniz gerek.
530 00:44:44,662 00:44:52,576 (Müzik) (Müzik)
531 00:45:01,146 00:45:03,365 O gün bugün değil Filinta Mustafa. O gün bugün değil Filinta Mustafa.
532 00:45:03,403 00:45:06,615 (Müzik) (Müzik)
533 00:45:07,748 00:45:12,927 (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri)
534 00:45:12,990 00:45:14,990 (Emrullah) Düşün Emrullah düşün. (Emrullah) Düşün Emrullah düşün.
535 00:45:18,466 00:45:20,888 İstanbul'da en güvenli yer neresi? İstanbul'da en güvenli yer neresi?
536 00:45:21,185 00:45:25,951 (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri) (Müzik - Gerilim) (Sokak sesleri)
537 00:45:27,474 00:45:28,562 (Gülbahar) Lara. (Gülbahar) Lara.
538 00:45:28,934 00:45:32,161 (Gülbahar) Son zamanlarda ne kadar değiştiğinin farkında değil misin? (Gülbahar) Son zamanlarda ne kadar değiştiğinin farkında değil misin?
539 00:45:33,536 00:45:35,770 (Gülbahar) Nerede benim melek kalpli kızım, ha? (Gülbahar) Nerede benim melek kalpli kızım, ha?
540 00:45:36,301 00:45:39,731 Nerede benim karıncaları dahi incitmeyen güzel yüreklim? Nerede benim karıncaları dahi incitmeyen güzel yüreklim?
541 00:45:41,591 00:45:42,407 Ben aynıyım. Ben aynıyım.
542 00:45:43,607 00:45:44,473 Değilsin. Değilsin.
543 00:45:46,325 00:45:47,606 Değilsin Lara. Değilsin Lara.
544 00:45:47,786 00:45:52,489 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
545 00:45:52,560 00:45:54,794 Buna biraz da ben sebep oldum. Buna biraz da ben sebep oldum.
546 00:45:54,888 00:46:00,387 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
547 00:46:00,466 00:46:03,567 -Ama neler oluyor öğreneceğim. -(Lara) Dadı! -Ama neler oluyor öğreneceğim. -(Lara) Dadı!
548 00:46:03,771 00:46:09,333 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
549 00:46:09,427 00:46:11,817 Sen bana annelik hissini tattırdın. Sen bana annelik hissini tattırdın.
550 00:46:11,903 00:46:16,458 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
551 00:46:16,512 00:46:19,020 Ben seni hep öz evladım saydım. Ben seni hep öz evladım saydım.
552 00:46:19,239 00:46:25,051 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
553 00:46:25,114 00:46:25,801 Dadı. Dadı.
554 00:46:25,888 00:46:30,903 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
555 00:46:31,005 00:46:34,880 (Ağlama sesi) (Ağlama sesi)
556 00:46:35,138 00:46:38,309 Senin bu halde olmana yüreğim dayanmıyor biricik kızım. Senin bu halde olmana yüreğim dayanmıyor biricik kızım.
557 00:46:39,981 00:46:41,755 Yüreğim dayanmıyor. Yüreğim dayanmıyor.
558 00:46:41,849 00:46:49,794 (Müzik - Duygusal) (Müzik - Duygusal)
559 00:47:03,465 00:47:05,231 Sadrazam Hazretleri. Sadrazam Hazretleri.
560 00:47:06,411 00:47:11,567 Sultan'ımız bugün, bankanın kimin tarafından kurulacağını açıklayacak, öyle değil mi? Sultan'ımız bugün, bankanın kimin tarafından kurulacağını açıklayacak, öyle değil mi?
561 00:47:13,075 00:47:15,075 Doğrudur Esat Paşa. Doğrudur Esat Paşa.
562 00:47:16,255 00:47:17,809 Peki sizce... Peki sizce...
563 00:47:20,395 00:47:21,293 Esat Paşa. Esat Paşa.
564 00:47:23,614 00:47:24,975 Sen sır tutar mısın? Sen sır tutar mısın?
565 00:47:26,153 00:47:29,700 Tabii ki Sadrazam Hazretleri, bana güvenebilirsiniz. Tabii ki Sadrazam Hazretleri, bana güvenebilirsiniz.
566 00:47:31,106 00:47:34,747 Padişah Efendi'miz de sır tutar, Esat Paşa. Padişah Efendi'miz de sır tutar, Esat Paşa.
567 00:47:35,754 00:47:43,708 (Müzik) (Müzik)
568 00:47:50,575 00:47:54,559 (Boris dış ses) O güne dair ne gördüğünü sanıyorsan... (Boris dış ses) O güne dair ne gördüğünü sanıyorsan...
569 00:47:54,817 00:47:56,426 ...yanılıyorsun Süreyya. ...yanılıyorsun Süreyya.
570 00:47:56,489 00:47:57,653 (Flashback) (Flashback)
571 00:47:58,247 00:47:59,465 (Boris) Benim karım... (Boris) Benim karım...
572 00:48:00,856 00:48:02,149 ...sevgili karım... ...sevgili karım...
573 00:48:04,278 00:48:06,426 ...tam da burada vefat etmişti. ...tam da burada vefat etmişti.
574 00:48:07,973 00:48:10,895 Hatırlıyor musun, birlikte bulmuştuk onu. Hatırlıyor musun, birlikte bulmuştuk onu.
575 00:48:13,153 00:48:15,153 Bazen şöyle düşünüyorum Süreyya. Bazen şöyle düşünüyorum Süreyya.
576 00:48:15,388 00:48:20,606 İnsanlar beni bir dinlese, hem daha mutlu hem daha uzun yaşayacaklar. İnsanlar beni bir dinlese, hem daha mutlu hem daha uzun yaşayacaklar.
577 00:48:21,966 00:48:22,973 (Flashback) (Flashback)
578 00:48:22,996 00:48:25,247 (Boris dış ses) Kızımı sakat bıraktığı yetmiyormuş gibi... (Boris dış ses) Kızımı sakat bıraktığı yetmiyormuş gibi...
579 00:48:25,277 00:48:27,277 ...bir de hırsız gibi evime girmiş. ...bir de hırsız gibi evime girmiş.
580 00:48:27,864 00:48:29,066 (Boris dış ses) Bir daha... (Boris dış ses) Bir daha...
581 00:48:30,208 00:48:33,309 ...asla bu adam kızıma yaklaşmayacak. ...asla bu adam kızıma yaklaşmayacak.
582 00:48:34,317 00:48:36,481 Aksi halde gözünün yaşına bakmam. Aksi halde gözünün yaşına bakmam.
583 00:48:36,559 00:48:40,575 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
584 00:48:40,652 00:48:42,059 Ah Lara. Ah Lara.
585 00:48:42,198 00:48:44,700 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
586 00:48:46,020 00:48:53,934 (At arabası sesi) (At arabası sesi)
587 00:49:00,614 00:49:01,668 Ne yapalım? Ne yapalım?
588 00:49:03,231 00:49:05,403 Denize düşen yılana sarılırmış. Denize düşen yılana sarılırmış.
589 00:49:05,543 00:49:13,020 (Müzik) (Müzik)
590 00:49:18,754 00:49:26,559 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
591 00:49:38,653 00:49:39,946 Bunlar da ne böyle? Bunlar da ne böyle?
592 00:49:40,208 00:49:44,583 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
593 00:49:44,638 00:49:46,203 (Gülbahar) İlaç bunlar. (Gülbahar) İlaç bunlar.
594 00:49:46,965 00:49:49,223 (Gülbahar) Bunların Lara'yla kesin bir ilgisi var. (Gülbahar) Bunların Lara'yla kesin bir ilgisi var.
595 00:49:49,255 00:49:54,895 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
596 00:49:54,950 00:49:56,243 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
597 00:49:56,763 00:50:04,598 (Ayak sesi) (Müzik -Gerilim) (Ayak sesi) (Müzik -Gerilim)
598 00:50:04,778 00:50:12,700 (Ayak sesi) (Müzik -Gerilim) (Ayak sesi) (Müzik -Gerilim)
599 00:50:14,452 00:50:15,959 (Azize) Sana söylemiştim. (Azize) Sana söylemiştim.
600 00:50:16,685 00:50:19,100 (Azize) İlacın dozunu yavaş yavaş azaltmalıyız diye. (Azize) İlacın dozunu yavaş yavaş azaltmalıyız diye.
601 00:50:19,155 00:50:20,850 (Cemil) E yürümeye başladı zaten. (Cemil) E yürümeye başladı zaten.
602 00:50:21,139 00:50:23,881 (Cemil) Bacaklarında birazcık hissizlik olsa yeter. (Cemil) Bacaklarında birazcık hissizlik olsa yeter.
603 00:50:25,147 00:50:28,264 Öz kızına bunu yapan bir adamın karşısında nasıl duracağız biz? Öz kızına bunu yapan bir adamın karşısında nasıl duracağız biz?
604 00:50:28,335 00:50:29,968 (Cemil) Cık, cık, cık... (Cemil) Cık, cık, cık...
605 00:50:30,303 00:50:32,858 (Cemil) Sen Boris Efendi'nin işlerine karışma. (Cemil) Sen Boris Efendi'nin işlerine karışma.
606 00:50:35,998 00:50:38,373 (Azize) Benim zehirlerimin yerini kim değiştirdi? (Azize) Benim zehirlerimin yerini kim değiştirdi?
607 00:50:38,436 00:50:45,139 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
608 00:50:45,764 00:50:48,115 (Cemil) Burayı senden başka kullanan yok. (Cemil) Burayı senden başka kullanan yok.
609 00:50:49,811 00:50:51,308 Aklım karıştı herhalde Aklım karıştı herhalde
610 00:50:54,928 00:50:57,693 Hadi şimdi hücrene. Merak etme... Hadi şimdi hücrene. Merak etme...
611 00:50:58,170 00:51:01,326 ...yakında cezan doluyor, tahliye oluyorsun Azize. ...yakında cezan doluyor, tahliye oluyorsun Azize.
612 00:51:01,850 00:51:02,666 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
613 00:51:03,035 00:51:10,848 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
614 00:51:21,076 00:51:22,096 (Cam şişe sesi) (Cam şişe sesi)
615 00:51:22,358 00:51:30,302 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
616 00:51:39,678 00:51:41,607 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
617 00:51:46,928 00:51:50,388 Demek Süreyya da Bala Hatun'un peşindeymiş. Demek Süreyya da Bala Hatun'un peşindeymiş.
618 00:51:50,772 00:51:51,928 Aynen öyle hocam. Aynen öyle hocam.
619 00:51:52,811 00:51:55,545 Boris'in karanlık mazisini bilen tek kadın o. Boris'in karanlık mazisini bilen tek kadın o.
620 00:51:58,936 00:52:00,936 Bala Hatun Boris'ten kaçıyormuş. Bala Hatun Boris'ten kaçıyormuş.
621 00:52:01,740 00:52:03,248 (Gıyasettin) Ama neden? (Gıyasettin) Ama neden?
622 00:52:04,225 00:52:07,349 Seninle Boris arasındaki irtibat ne? Seninle Boris arasındaki irtibat ne?
623 00:52:07,569 00:52:14,662 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
624 00:52:14,873 00:52:15,621 (Flashback) (Flashback)
625 00:52:15,764 00:52:16,988 Bence Mustafa'm... Bence Mustafa'm...
626 00:52:17,662 00:52:21,107 ...Bala Hatun'un İstanbul'a getirdiği çocuk... ...Bala Hatun'un İstanbul'a getirdiği çocuk...
627 00:52:21,256 00:52:24,795 (Müzik -Gerilim) (Müzik -Gerilim)
628 00:52:25,139 00:52:25,819 ...sendin. ...sendin.
629 00:52:25,904 00:52:27,021 (Flashback) (Flashback)
630 00:52:27,490 00:52:29,193 Bala Hatun'u bulursak eğer... Bala Hatun'u bulursak eğer...
631 00:52:30,607 00:52:32,459 ...bütün geçmişimi aydınlatırız. ...bütün geçmişimi aydınlatırız.
632 00:52:32,529 00:52:33,277 (Flashback) (Flashback)
633 00:52:33,489 00:52:35,489 Bala Hatun'u arıyorsunuz ama... Bala Hatun'u arıyorsunuz ama...
634 00:52:35,662 00:52:38,755 ...onu sadece siz değil, Boris ve ben de arıyoruz. ...onu sadece siz değil, Boris ve ben de arıyoruz.
635 00:52:38,889 00:52:39,389 Neden? Neden?
636 00:52:40,834 00:52:41,505 Çünkü... Çünkü...
637 00:52:41,573 00:52:44,706 Boris'in karanlık geçmişini aydınlatacak yegane kişi o. Boris'in karanlık geçmişini aydınlatacak yegane kişi o.
638 00:52:45,286 00:52:49,186 (Süreyya) Ben neler bildiğini öğrenmek ve hayatını kurtarmak için... (Süreyya) Ben neler bildiğini öğrenmek ve hayatını kurtarmak için...
639 00:52:50,621 00:52:53,780 ...Boris ise konuşmaması ve onu öldürmek için arıyor. ...Boris ise konuşmaması ve onu öldürmek için arıyor.
640 00:52:53,867 00:52:54,615 (Flashback) (Flashback)
641 00:52:56,742 00:52:59,710 (Süreyya dış ses) Boris'in karanlık geçmişini aydınlatacak yegane kişi o. (Süreyya dış ses) Boris'in karanlık geçmişini aydınlatacak yegane kişi o.
642 00:52:59,788 00:53:01,601 (Süreyya dış ses) Ve onu öldürmek için arıyor. (Süreyya dış ses) Ve onu öldürmek için arıyor.
643 00:53:01,664 00:53:03,664 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
644 00:53:03,796 00:53:08,702 (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi) (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi)
645 00:53:08,812 00:53:10,812 (Flashback) (Flashback)
646 00:53:12,444 00:53:13,687 Bala Hatun! Bala Hatun!
647 00:53:14,023 00:53:16,382 Kaç kere dedim bu ite böyle davranmayacaksınız diye? Kaç kere dedim bu ite böyle davranmayacaksınız diye?
648 00:53:16,531 00:53:18,531 Bu it bu sütü hak etmiyor! Bu it bu sütü hak etmiyor!
649 00:53:18,718 00:53:21,593 (Flashback) (Flashback)
650 00:53:21,671 00:53:23,796 (At kişneme sesi) (At kişneme sesi)
651 00:53:23,906 00:53:28,609 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
652 00:53:28,646 00:53:30,646 (Flashback) (Flashback)
653 00:53:32,133 00:53:33,304 Alın şunu! Alın şunu!
654 00:53:37,663 00:53:40,366 İki defa çiftlikten kaçmaya çalıştın! İki defa çiftlikten kaçmaya çalıştın!
655 00:53:40,820 00:53:42,317 (Boris) Bırak gideyim. (Boris) Bırak gideyim.
656 00:53:42,702 00:53:44,109 Adamımı öldürürsün ha. Adamımı öldürürsün ha.
657 00:53:44,148 00:53:45,687 (Flashback) (Flashback)
658 00:53:45,804 00:53:47,491 Seni zincire vurduk... Seni zincire vurduk...
659 00:53:47,961 00:53:49,851 ...yine de yapacağını yaptın. ...yine de yapacağını yaptın.
660 00:53:49,913 00:53:53,139 Bırak gideyim, yıllardır bana yaptığın yetmedi mi? Bırak gideyim, yıllardır bana yaptığın yetmedi mi?
661 00:53:53,248 00:53:55,007 Gidince ne yapacaksın? Gidince ne yapacaksın?
662 00:53:55,741 00:53:57,546 Bizi rezil edeceksin. Bizi rezil edeceksin.
663 00:53:58,617 00:54:00,304 Senin hayatın... Senin hayatın...
664 00:54:00,764 00:54:04,046 ...burada başladı, burada sona erecek! ...burada başladı, burada sona erecek!
665 00:54:04,202 00:54:07,522 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
666 00:54:07,655 00:54:09,452 Benden ne istiyorsun? Benden ne istiyorsun?
667 00:54:09,570 00:54:15,069 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
668 00:54:15,218 00:54:17,405 Benden peydahlanan it... Benden peydahlanan it...
669 00:54:18,023 00:54:20,023 ...benden hesap soruyor! ...benden hesap soruyor!
670 00:54:23,085 00:54:25,452 (Tokat sesi) -Adamımı öldürürsün ha! (Tokat sesi) -Adamımı öldürürsün ha!
671 00:54:25,515 00:54:27,436 (Tekme sesi) -Adamımı öldürürsün ha! (Tekme sesi) -Adamımı öldürürsün ha!
672 00:54:27,515 00:54:29,882 (Tekme sesi) (Bağırma sesi) (Tekme sesi) (Bağırma sesi)
673 00:54:30,023 00:54:34,233 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
674 00:54:34,288 00:54:35,036 Ne yapalım? Ne yapalım?
675 00:54:36,132 00:54:37,425 İyi bir ders verin. İyi bir ders verin.
676 00:54:38,757 00:54:41,382 Bir daha böyle bir şeye yeltenmesin. Bir daha böyle bir şeye yeltenmesin.
677 00:54:42,568 00:54:44,568 Ama canını almayın. Ama canını almayın.
678 00:54:44,695 00:54:48,108 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
679 00:54:48,155 00:54:50,882 Ne de olsa benim kanımdan. Ne de olsa benim kanımdan.
680 00:54:50,983 00:54:52,296 (Flashback) (Flashback)
681 00:54:52,405 00:54:57,155 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
682 00:54:57,226 00:54:58,995 (Boris baba dış ses) Canını almayın. (Boris baba dış ses) Canını almayın.
683 00:54:59,132 00:55:01,647 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
684 00:55:01,710 00:55:04,249 (Boris baba dış ses) Ne de olsa benim kanımdan. (Boris baba dış ses) Ne de olsa benim kanımdan.
685 00:55:04,320 00:55:07,749 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
686 00:55:07,835 00:55:10,288 (Ali) Dün gece limandaki katliam da ayrı mesele. (Ali) Dün gece limandaki katliam da ayrı mesele.
687 00:55:13,163 00:55:14,397 İki sene önce. İki sene önce.
688 00:55:16,351 00:55:19,038 Barut kaçakçılığından tutuklamıştım Hristo'nun adamlarını. Barut kaçakçılığından tutuklamıştım Hristo'nun adamlarını.
689 00:55:20,335 00:55:22,327 Bu silah kaçakçısı Hristo mu? Bu silah kaçakçısı Hristo mu?
690 00:55:22,398 00:55:25,116 (Flashback) (Flashback)
691 00:55:25,554 00:55:28,179 Silah kaçakçısı. Soysuzun teki. Silah kaçakçısı. Soysuzun teki.
692 00:55:28,460 00:55:31,327 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
693 00:55:31,374 00:55:33,241 (Gıyasettin) Kuvvetle muhtemel... (Gıyasettin) Kuvvetle muhtemel...
694 00:55:33,882 00:55:36,600 ...onlar o vakitte, limanda sevkiyat yapıyorlardı. ...onlar o vakitte, limanda sevkiyat yapıyorlardı.
695 00:55:37,702 00:55:39,124 (Silah sesleri) (Silah sesleri)
696 00:55:39,202 00:55:40,343 (Flashback) (Flashback)
697 00:55:40,390 00:55:42,593 (Mustafa) Büyük bir hesaplaşmanın ortasına düştük. (Mustafa) Büyük bir hesaplaşmanın ortasına düştük.
698 00:55:43,762 00:55:46,999 Lakin bunların peşinde olanlar kim? Lakin bunların peşinde olanlar kim?
699 00:55:47,655 00:55:49,655 Hristo'yu bulmamız şart. Hristo'yu bulmamız şart.
700 00:55:50,241 00:55:51,554 İşin kilit ismi o. İşin kilit ismi o.
701 00:55:51,617 00:55:53,554 (Kapı vurulma sesi) -(Gıyasettin) Gel! (Kapı vurulma sesi) -(Gıyasettin) Gel!
702 00:55:56,405 00:55:57,397 Amirim! Amirim!
703 00:55:57,475 00:56:00,171 (Flashback) (Flashback)
704 00:56:00,429 00:56:08,389 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
705 00:56:17,890 00:56:19,890 Hristo'yla baş adamı öldürülmüş. Hristo'yla baş adamı öldürülmüş.
706 00:56:20,843 00:56:23,593 Dün limanı basanlar, hesabı kapatmışlar belli. Dün limanı basanlar, hesabı kapatmışlar belli.
707 00:56:25,553 00:56:27,202 Bu da layığını bulmuş. Bu da layığını bulmuş.
708 00:56:29,390 00:56:30,803 (Hristo) (Hristo)
709 00:56:35,850 00:56:36,803 Lara. Lara.
710 00:56:37,132 00:56:39,256 Sana çok mühim bir şey söylemem lazım. Sana çok mühim bir şey söylemem lazım.
711 00:56:39,350 00:56:40,574 Dadı sana ne oldu? Dadı sana ne oldu?
712 00:56:42,818 00:56:44,287 Sana verilen ilaçları... Sana verilen ilaçları...
713 00:56:44,350 00:56:49,241 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
714 00:56:49,257 00:56:50,413 (Lara) Cemil Bey. (Lara) Cemil Bey.
715 00:56:51,123 00:56:53,123 Kapı vurma adetini unuttunuz mu? Kapı vurma adetini unuttunuz mu?
716 00:56:53,241 00:56:56,225 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
717 00:56:56,287 00:56:58,639 Çok özür dilerim Matmazel Lara. Çok özür dilerim Matmazel Lara.
718 00:56:58,819 00:57:00,384 (Lara) Ne istiyorsunuz? (Lara) Ne istiyorsunuz?
719 00:57:00,811 00:57:02,686 İlaç vaktiniz geldi de. İlaç vaktiniz geldi de.
720 00:57:06,303 00:57:07,748 Geç kaldık sandım. Geç kaldık sandım.
721 00:57:07,858 00:57:14,952 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
722 00:57:17,968 00:57:19,669 Burada yaptığın şeyler... Burada yaptığın şeyler...
723 00:57:20,929 00:57:22,766 ...hakikaten takdire şayan. ...hakikaten takdire şayan.
724 00:57:23,335 00:57:24,803 (Cam şişe sesleri) (Cam şişe sesleri)
725 00:57:24,944 00:57:32,897 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
726 00:57:37,225 00:57:39,733 -Bu sefer iğneyi ben yapsam? -(Doktor) Ama hanımefendi! -Bu sefer iğneyi ben yapsam? -(Doktor) Ama hanımefendi!
727 00:57:40,795 00:57:41,883 Kusura bakmayın. Kusura bakmayın.
728 00:57:42,498 00:57:44,920 Dadı son günlerde iyice sakarlaştın sen. Dadı son günlerde iyice sakarlaştın sen.
729 00:57:45,007 00:57:52,975 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
730 00:57:54,240 00:57:57,005 (Emrullah) Ne o, kardeşine merhaba demeyecek misin? (Emrullah) Ne o, kardeşine merhaba demeyecek misin?
731 00:57:58,624 00:57:59,168 Merhaba. Merhaba.
732 00:58:04,147 00:58:05,967 (Emrullah) Kitaplar, kitaplar... (Emrullah) Kitaplar, kitaplar...
733 00:58:07,529 00:58:10,147 Çocukluğundan beri en iyi dostların olmuştu zaten. Çocukluğundan beri en iyi dostların olmuştu zaten.
734 00:58:11,787 00:58:14,389 Çok şükür, şimdi başka dostlarım da var. Çok şükür, şimdi başka dostlarım da var.
735 00:58:15,843 00:58:17,408 Ne istiyorsun Emrullah? Ne istiyorsun Emrullah?
736 00:58:18,296 00:58:20,553 Hem sen buraya nasıl girdin? Hem sen buraya nasıl girdin?
737 00:58:21,233 00:58:22,730 Kapıya koyduğun kilit. Kapıya koyduğun kilit.
738 00:58:23,600 00:58:25,217 Çözemeyeceğimi mi zannettin? Çözemeyeceğimi mi zannettin?
739 00:58:26,874 00:58:27,894 Çocuk oyuncağı. Çocuk oyuncağı.
740 00:58:29,319 00:58:30,271 Bazıları için. Bazıları için.
741 00:58:34,311 00:58:36,452 Buraya neden geldiğime gelince Abdullah. Buraya neden geldiğime gelince Abdullah.
742 00:58:40,194 00:58:42,381 Azrail nefesini enseme üflüyor. Azrail nefesini enseme üflüyor.
743 00:58:42,530 00:58:46,623 (Müzik) (Müzik)
744 00:58:47,490 00:58:50,272 (Mustafa) Dün limanı basanlar, bugün altı kişiyi daha katlettiler. (Mustafa) Dün limanı basanlar, bugün altı kişiyi daha katlettiler.
745 00:58:51,178 00:58:52,928 (Mustafa) Öldürülenler silah kaçakçıları. (Mustafa) Öldürülenler silah kaçakçıları.
746 00:58:55,374 00:58:57,147 Kimler seni öldürmek istiyor? Kimler seni öldürmek istiyor?
747 00:58:57,186 00:59:01,858 Balkanlara, Bulgaristan'daki eşkıyalara ve komitecilere mühimmat sağlamaktalarmış. Balkanlara, Bulgaristan'daki eşkıyalara ve komitecilere mühimmat sağlamaktalarmış.
748 00:59:04,631 00:59:06,631 Yaptığım işte çok düşman kazanırsın. Yaptığım işte çok düşman kazanırsın.
749 00:59:08,569 00:59:10,270 Yaptığım işin yan etkisi. Yaptığım işin yan etkisi.
750 00:59:12,912 00:59:17,436 (Gıyasettin) Bir silah kaçakçısının evi daha basılmış. Emrullah, Abdullah'ın kardeşi. (Gıyasettin) Bir silah kaçakçısının evi daha basılmış. Emrullah, Abdullah'ın kardeşi.
751 00:59:17,663 00:59:19,514 (Gıyasettin) Tüm muhafızları öldürülmüş. (Gıyasettin) Tüm muhafızları öldürülmüş.
752 00:59:19,679 00:59:21,679 Kendisinin kaçtığı kanaatindeyiz. Kendisinin kaçtığı kanaatindeyiz.
753 00:59:22,647 00:59:26,530 Senin gibi ölüm satan bir taciri korkuttuklarına göre... Senin gibi ölüm satan bir taciri korkuttuklarına göre...
754 00:59:27,279 00:59:28,912 ...çaresiz olmalısın. ...çaresiz olmalısın.
755 00:59:30,733 00:59:32,733 (Abdullah) Buraya geldiğine göre... (Abdullah) Buraya geldiğine göre...
756 00:59:33,155 00:59:34,795 ...daha da çaresizsin. ...daha da çaresizsin.
757 00:59:34,890 00:59:40,444 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
758 00:59:40,600 00:59:43,686 Yaptığımız tahkikata göre Hristo, Emrullah'ın adamı. Yaptığımız tahkikata göre Hristo, Emrullah'ın adamı.
759 00:59:43,944 00:59:46,139 (Mustafa) Kuvvetle muhtemel, bir intikam meselesi. (Mustafa) Kuvvetle muhtemel, bir intikam meselesi.
760 00:59:46,444 00:59:49,873 Toplayabildiğiniz kadar bilgiyi toplayın etrafa yayılın. Toplayabildiğiniz kadar bilgiyi toplayın etrafa yayılın.
761 00:59:50,225 00:59:51,256 Anlaşıldı mı? Anlaşıldı mı?
762 00:59:53,038 00:59:53,538 İyi. İyi.
763 00:59:54,554 00:59:55,905 (Cemil) Hiç önemli değil. (Cemil) Hiç önemli değil.
764 00:59:56,132 00:59:58,334 (Cemil) Kâfi miktarda ilacımız var. (Cemil) Kâfi miktarda ilacımız var.
765 00:59:59,858 01:00:01,428 Hemen getirtiriz. Hemen getirtiriz.
766 01:00:01,478 01:00:04,662 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
767 01:00:04,701 01:00:06,827 Belli, siz de yorulmuşsunuz. Belli, siz de yorulmuşsunuz.
768 01:00:07,202 01:00:08,733 Odanıza gidip istirahat edin. Odanıza gidip istirahat edin.
769 01:00:08,819 01:00:10,420 -Ama... -(Cemil) Aması maması yok. -Ama... -(Cemil) Aması maması yok.
770 01:00:11,131 01:00:13,131 Boris Efendi'nin kesin emri var. Boris Efendi'nin kesin emri var.
771 01:00:13,779 01:00:14,967 (Gülbahar ağlama sesi) (Gülbahar ağlama sesi)
772 01:00:16,843 01:00:18,340 Lara Hanım dinlenecek. Lara Hanım dinlenecek.
773 01:00:18,983 01:00:24,795 (Müzik) (Müzik)
774 01:00:25,725 01:00:27,514 Ben daha sonra uğrayacağım. Ben daha sonra uğrayacağım.
775 01:00:29,874 01:00:30,514 Dadı. Dadı.
776 01:00:33,085 01:00:34,350 Efendim kızım. Efendim kızım.
777 01:00:35,147 01:00:36,748 Sen iyi misin? Sen iyi misin?
778 01:00:37,030 01:00:37,717 Ben.... Ben....
779 01:00:37,796 01:00:41,428 (Müzik) (Müzik)
780 01:00:41,561 01:00:42,209 İyiyim. İyiyim.
781 01:00:42,304 01:00:46,092 (Müzik) (Müzik)
782 01:00:46,131 01:00:48,928 (Gülbahar ağlama sesi) (Gülbahar ağlama sesi)
783 01:00:49,280 01:00:50,920 Sen beni merak etme. Sen beni merak etme.
784 01:00:50,974 01:00:57,530 (Gülbahar ağlama sesi) (Gülbahar ağlama sesi)
785 01:01:00,523 01:01:02,092 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
786 01:01:02,186 01:01:07,342 (Müzik) (Müzik)
787 01:01:10,624 01:01:11,917 (Kapı kapanma sesi) (Kapı kapanma sesi)
788 01:01:12,054 01:01:15,084 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
789 01:01:16,874 01:01:19,006 Çok çabuk iyileşiyor maşallah. Çok çabuk iyileşiyor maşallah.
790 01:01:19,162 01:01:22,092 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
791 01:01:22,163 01:01:23,319 (Cama vurma sesi) (Cama vurma sesi)
792 01:01:23,686 01:01:26,272 Sen böyle şeylerle kafanı yorma Gülbahar Hatun. Sen böyle şeylerle kafanı yorma Gülbahar Hatun.
793 01:01:27,396 01:01:28,358 Anladın mı? Anladın mı?
794 01:01:28,632 01:01:36,600 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
795 01:01:38,647 01:01:45,623 (Tabak-kaşık sesi) (Tabak-kaşık sesi)
796 01:01:49,382 01:01:52,053 (Flashback) (Flashback)
797 01:01:56,054 01:01:59,030 Her yanımda birer muhafız. Her yanımda birer muhafız.
798 01:01:59,350 01:02:02,717 Kendimi şehzade gibi hissediyorum. Kendimi şehzade gibi hissediyorum.
799 01:02:02,811 01:02:04,061 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
800 01:02:04,546 01:02:05,959 Buyurmaz mısınız... Buyurmaz mısınız...
801 01:02:06,366 01:02:08,170 ...Halil İbrahim sofrasına? ...Halil İbrahim sofrasına?
802 01:02:08,265 01:02:11,280 -Çok konuşma, ye sen. -(Bekri) Olmaz öyle şey. -Çok konuşma, ye sen. -(Bekri) Olmaz öyle şey.
803 01:02:11,928 01:02:14,467 Göz hakkı denen bir şey var. Göz hakkı denen bir şey var.
804 01:02:15,788 01:02:18,905 Her daim gözünüz üzerimde. Her daim gözünüz üzerimde.
805 01:02:18,951 01:02:20,170 (Muhafız) Emir büyük yerden. (Muhafız) Emir büyük yerden.
806 01:02:20,608 01:02:23,358 Başına bir şey gelmesin diye. Keyfimizden durmuyoruz. Başına bir şey gelmesin diye. Keyfimizden durmuyoruz.
807 01:02:23,694 01:02:25,787 Doğru. Doğru. Doğru. Doğru.
808 01:02:26,773 01:02:29,358 Başım kıymetlidir benim. Başım kıymetlidir benim.
809 01:02:29,780 01:02:32,131 İstanbul'da kafası... İstanbul'da kafası...
810 01:02:32,358 01:02:33,983 ...tutukluk yapmadan... ...tutukluk yapmadan...
811 01:02:34,640 01:02:36,108 ...tek çalışan eşkıyayım. ...tek çalışan eşkıyayım.
812 01:02:36,170 01:02:38,350 (Muhafız) Davan hâlâ devam ediyor. Hasmın da çok. (Muhafız) Davan hâlâ devam ediyor. Hasmın da çok.
813 01:02:38,412 01:02:41,186 Maşallah de! Maşallah de! Maşallah de! Maşallah de!
814 01:02:41,483 01:02:44,272 Nazardan ikiye mi çatlatacaksın beni? Nazardan ikiye mi çatlatacaksın beni?
815 01:02:45,006 01:02:48,811 Benim yiyesim de yok. Buranın havası da... Benim yiyesim de yok. Buranın havası da...
816 01:02:49,171 01:02:50,905 ...ciğerimi soldurdu. ...ciğerimi soldurdu.
817 01:02:51,522 01:02:52,881 Siz en iyisi... Siz en iyisi...
818 01:02:53,694 01:02:54,334 ...beni... ...beni...
819 01:02:54,413 01:02:55,229 (Vurma sesi) (Vurma sesi)
820 01:02:55,827 01:02:57,131 ...sarayıma götürün. ...sarayıma götürün.
821 01:02:57,225 01:02:58,139 Götür şunu! Götür şunu!
822 01:02:58,241 01:03:06,123 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
823 01:03:08,381 01:03:11,186 Bu kadar gül cemali bir arada görünce... Bu kadar gül cemali bir arada görünce...
824 01:03:11,358 01:03:13,756 ...iştah miştah hak getire. Hadi. ...iştah miştah hak getire. Hadi.
825 01:03:14,717 01:03:17,365 (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi) (Müzik - Gerilim) (At arabası sesi)
826 01:03:17,444 01:03:19,444 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
827 01:03:20,374 01:03:23,092 (Esat Paşa) Bekri, hapishanede özel olarak korunuyor. (Esat Paşa) Bekri, hapishanede özel olarak korunuyor.
828 01:03:23,538 01:03:25,538 (Esat Paşa) Şu anda ona bir şey yapmak, çok zor. (Esat Paşa) Şu anda ona bir şey yapmak, çok zor.
829 01:03:25,866 01:03:27,866 Dertlerimizin en küçüğü o zaten. Dertlerimizin en küçüğü o zaten.
830 01:03:27,905 01:03:31,412 Mahkemede aleyhime şahitlik yapamadı, bir daha yapsa da kimse inanmaz. Mahkemede aleyhime şahitlik yapamadı, bir daha yapsa da kimse inanmaz.
831 01:03:32,631 01:03:33,515 Diğer mesele? Diğer mesele?
832 01:03:34,874 01:03:36,842 Süreyya Hanım'ın evi çok iyi korunuyor. Süreyya Hanım'ın evi çok iyi korunuyor.
833 01:03:37,022 01:03:39,670 (Rıza) Dışarı çıktığındaysa en az bir düzine muhafızla dolaşıyor. (Rıza) Dışarı çıktığındaysa en az bir düzine muhafızla dolaşıyor.
834 01:03:40,038 01:03:41,006 Evet. Evet.
835 01:03:42,108 01:03:46,022 İşte acı tecrübelerinden ders çıkarmayı bilmiş, akıllı bir kadın. İşte acı tecrübelerinden ders çıkarmayı bilmiş, akıllı bir kadın.
836 01:03:46,358 01:03:48,358 (Flashback) (Flashback)
837 01:03:48,443 01:03:53,733 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
838 01:03:53,811 01:03:55,035 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
839 01:03:56,029 01:03:58,279 Süreyya Hanım, arabanız hazır efendim. Süreyya Hanım, arabanız hazır efendim.
840 01:04:01,061 01:04:04,647 O zaman, Padişah’ın kararını öğrenmeye gidelim. O zaman, Padişah’ın kararını öğrenmeye gidelim.
841 01:04:04,741 01:04:10,537 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
842 01:04:11,256 01:04:15,162 Süreyya hakkında yürüttüğümüz tahkikatta herhangi bir şeye varamadık. Süreyya hakkında yürüttüğümüz tahkikatta herhangi bir şeye varamadık.
843 01:04:16,131 01:04:18,084 Nasıl oluyor Esat Paşa? Nasıl oluyor Esat Paşa?
844 01:04:18,491 01:04:21,170 Koskoca Dahiliye Nazırlığı elinizin altında ama... Koskoca Dahiliye Nazırlığı elinizin altında ama...
845 01:04:21,302 01:04:23,904 ...siz bana hiçbir şey bulamadık diyebiliyorsunuz. ...siz bana hiçbir şey bulamadık diyebiliyorsunuz.
846 01:04:23,983 01:04:24,867 Boris Efendi. Boris Efendi.
847 01:04:25,546 01:04:28,748 İnanın bana, bir şey olsaydı mutlaka bulurduk. İnanın bana, bir şey olsaydı mutlaka bulurduk.
848 01:04:32,296 01:04:35,515 Hiç kimse bu kadar temiz değildir. Hiç kimse bu kadar temiz değildir.
849 01:04:36,680 01:04:38,320 Vakit geldi. Vakit geldi.
850 01:04:38,531 01:04:42,585 Padişah birazdan banka hakkındaki kararını açıklayacak. Padişah birazdan banka hakkındaki kararını açıklayacak.
851 01:04:42,930 01:04:44,898 Ve siz bunu da bilmiyorsunuz. Ve siz bunu da bilmiyorsunuz.
852 01:04:45,031 01:04:47,648 Boris Efendi sadrazam dahil... Boris Efendi sadrazam dahil...
853 01:04:47,742 01:04:49,632 ...hiç kimse bilmiyor. ...hiç kimse bilmiyor.
854 01:04:50,180 01:04:52,531 (Müzik) (Müzik)
855 01:04:54,551 01:04:55,512 (Boris) Evet. (Boris) Evet.
856 01:04:56,496 01:04:58,715 (Müzik) (Müzik)
857 01:05:07,176 01:05:10,520 Yanlış bildiniz ahmaklar. Yanlış bildiniz ahmaklar.
858 01:05:11,278 01:05:15,676 Bekri Ağa'nız dağların aslanı değil. Bekri Ağa'nız dağların aslanı değil.
859 01:05:16,825 01:05:21,559 Kurdudur. Aslan kafeste yaşar ama... Kurdudur. Aslan kafeste yaşar ama...
860 01:05:22,067 01:05:25,293 ...kurt kafese girdi mi... ...kurt kafese girdi mi...
861 01:05:25,645 01:05:27,371 ...ya ölür... ...ya ölür...
862 01:05:28,137 01:05:30,309 ...ya çıkar. ...ya çıkar.
863 01:05:31,073 01:05:32,799 Zindandan... Zindandan...
864 01:05:33,314 01:05:36,501 ...çıkmak için üç şey gerek. ...çıkmak için üç şey gerek.
865 01:05:39,034 01:05:40,221 Yürek... Yürek...
866 01:05:41,057 01:05:42,448 ...bilek... ...bilek...
867 01:05:43,424 01:05:46,135 (Müzik) (Müzik)
868 01:05:52,181 01:05:55,306 ...bir de çorba kaşığı. ...bir de çorba kaşığı.
869 01:05:58,401 01:06:01,221 (Müzik) (Müzik)
870 01:06:16,841 01:06:19,942 (Müzik) (Müzik)
871 01:06:26,176 01:06:28,027 Ani gelmem hataydı. Ani gelmem hataydı.
872 01:06:29,183 01:06:30,832 Kusura bakma. Kusura bakma.
873 01:06:33,520 01:06:34,684 Dur. Dur.
874 01:06:37,833 01:06:40,324 Sana yardım edeceğim. Sana yardım edeceğim.
875 01:06:40,981 01:06:43,606 (Müzik) (Müzik)
876 01:06:46,169 01:06:48,919 (Gıyasettin) Abdullah canımızdır, kardeşimizdir. (Gıyasettin) Abdullah canımızdır, kardeşimizdir.
877 01:06:49,177 01:06:52,809 Lakin Emrullah seni az kalsın darağacına gönderecekti. Lakin Emrullah seni az kalsın darağacına gönderecekti.
878 01:06:53,466 01:06:55,895 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
879 01:06:56,130 01:06:58,841 (Esat Paşa) Mustafa bir katildir. (Esat Paşa) Mustafa bir katildir.
880 01:06:59,044 01:07:00,708 (Gıyasettin) Mustafa'nın silahı. (Gıyasettin) Mustafa'nın silahı.
881 01:07:00,833 01:07:02,754 (Esat Paşa) Eşi benzeri yok değil mi? (Esat Paşa) Eşi benzeri yok değil mi?
882 01:07:02,857 01:07:08,271 (Erkek dış ses 3) Birisi bu silahın aynını yapmış ve bir suikastta kullanılmış. (Erkek dış ses 3) Birisi bu silahın aynını yapmış ve bir suikastta kullanılmış.
883 01:07:08,888 01:07:11,200 (Gıyasettin) Bu silahı se mi yaptın? (Gıyasettin) Bu silahı se mi yaptın?
884 01:07:11,451 01:07:15,974 Evet. Bunu yapmamı eski cephanecibaşı Salih istedi. Evet. Bunu yapmamı eski cephanecibaşı Salih istedi.
885 01:07:16,685 01:07:18,599 Kendisiyle eskiden beri iş yaparım. Kendisiyle eskiden beri iş yaparım.
886 01:07:22,591 01:07:25,607 Hristo, Emrullah'ın pis işlerini yapıyordu. Hristo, Emrullah'ın pis işlerini yapıyordu.
887 01:07:25,849 01:07:28,865 Birileri de onların işlerini bitiriyor tabii. Birileri de onların işlerini bitiriyor tabii.
888 01:07:28,959 01:07:30,403 Ama kim? Ama kim?
889 01:07:31,482 01:07:33,536 Rakipleri mi hocam? Rakipleri mi hocam?
890 01:07:34,154 01:07:39,013 Bir silah kaçakçısı ölürse ondan en çok kim kâr sağlar? Bir silah kaçakçısı ölürse ondan en çok kim kâr sağlar?
891 01:07:40,809 01:07:42,958 Diğer bir silah kaçakçısı tabii. Diğer bir silah kaçakçısı tabii.
892 01:07:43,076 01:07:44,349 Aferin. Aferin.
893 01:07:45,724 01:07:49,083 Size dün İngiliz ajanlarının haberini uçuranlar... Size dün İngiliz ajanlarının haberini uçuranlar...
894 01:07:49,247 01:07:53,910 ...kuvvetli muhtemel o vakitte limanda bir sevkiyat yapılacağını biliyorlardı. ...kuvvetli muhtemel o vakitte limanda bir sevkiyat yapılacağını biliyorlardı.
895 01:07:55,089 01:07:58,793 Galata Limanı'nda benden habersiz hiçbir sevkiyat yapılmaz. Galata Limanı'nda benden habersiz hiçbir sevkiyat yapılmaz.
896 01:08:00,347 01:08:02,676 (Mustafa) Bizi oraya çektiler. (Mustafa) Bizi oraya çektiler.
897 01:08:03,573 01:08:08,231 Böylece İngilizlerin sevkiyatını durduracaktık, aynı zamanda da Hristo'yu yakalayacaktık. Böylece İngilizlerin sevkiyatını durduracaktık, aynı zamanda da Hristo'yu yakalayacaktık.
898 01:08:08,332 01:08:09,996 Ama bizden önce davrandılar. Ama bizden önce davrandılar.
899 01:08:10,161 01:08:13,496 (Mustafa) Büyük bir hesaplaşmanın ortasına düştük. (Mustafa) Büyük bir hesaplaşmanın ortasına düştük.
900 01:08:14,356 01:08:17,840 Bazen evdeki hesap çarşıya uymaz oğul. Bazen evdeki hesap çarşıya uymaz oğul.
901 01:08:17,997 01:08:21,535 Siz oraya gittiğinizde bir katliamla karşılaştınız. Siz oraya gittiğinizde bir katliamla karşılaştınız.
902 01:08:24,721 01:08:28,151 Birileri yine bizi tuzağa düşürmeye çalıştı. Birileri yine bizi tuzağa düşürmeye çalıştı.
903 01:08:29,192 01:08:32,387 Böylelikle hem İngilizlere ders verdiniz... Böylelikle hem İngilizlere ders verdiniz...
904 01:08:32,536 01:08:35,668 ...hem de büyük bir rakibinizden kurtuldunuz. ...hem de büyük bir rakibinizden kurtuldunuz.
905 01:08:35,886 01:08:39,706 Bunu da Mustafa'yla Ali üzerinden yaptınız ki... Bunu da Mustafa'yla Ali üzerinden yaptınız ki...
906 01:08:40,645 01:08:41,676 ...dahiyane. ...dahiyane.
907 01:08:41,871 01:08:44,816 Çıkarlarım için düşmanlarımı kullanmaktan hiç çekinmedim ben. Çıkarlarım için düşmanlarımı kullanmaktan hiç çekinmedim ben.
908 01:08:50,223 01:08:51,785 Bu Emrullah... Bu Emrullah...
909 01:08:52,261 01:08:54,260 ...onu nasıl bulacağız hocam? ...onu nasıl bulacağız hocam?
910 01:08:54,371 01:08:56,723 Sen Emrullah olsan ne yapardın? Sen Emrullah olsan ne yapardın?
911 01:08:56,840 01:08:59,809 Vallahi ben böyle birilerinden kaçsam... Vallahi ben böyle birilerinden kaçsam...
912 01:08:59,948 01:09:03,097 ...İstanbul'daki en güvenli yere giderdim. ...İstanbul'daki en güvenli yere giderdim.
913 01:09:03,738 01:09:04,753 Âlâ. Âlâ.
914 01:09:05,066 01:09:07,855 (Müzik) (Müzik)
915 01:09:19,151 01:09:21,017 İşte bu dahice. İşte bu dahice.
916 01:09:21,953 01:09:25,805 Neden birlikte iş yapmadığımızı hiç anlamıyorum Abdullah. Neden birlikte iş yapmadığımızı hiç anlamıyorum Abdullah.
917 01:09:26,189 01:09:32,087 Silah tüccarı, açgözlü ve kan emici olduğundan olabilir mi acaba? Silah tüccarı, açgözlü ve kan emici olduğundan olabilir mi acaba?
918 01:09:34,064 01:09:35,415 Dokunma. Dokunma.
919 01:09:35,807 01:09:38,275 (Müzik) (Müzik)
920 01:09:40,868 01:09:43,516 Mermi izlerini görüyor musun? Mermi izlerini görüyor musun?
921 01:09:46,285 01:09:49,137 (Müzik) (Müzik)
922 01:09:51,020 01:09:52,981 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
923 01:09:53,356 01:09:55,997 (Kalp ritim sesi) (Kalp ritim sesi)
924 01:10:00,165 01:10:03,079 (Müzik) (Müzik)
925 01:10:15,182 01:10:18,260 Adalet için savaşan kalpleri koruyor bu. Adalet için savaşan kalpleri koruyor bu.
926 01:10:21,026 01:10:24,932 Ama bunu senin gibi vicdansızlar asla anlayamaz. Ama bunu senin gibi vicdansızlar asla anlayamaz.
927 01:10:25,721 01:10:27,963 (Müzik) (Müzik)
928 01:10:31,786 01:10:34,387 Bismillahirahmanirahim. Bismillahirahmanirahim.
929 01:10:34,513 01:10:37,606 Ben Sultan'ımızın huzuruna çıkıyorum. Ben Sultan'ımızın huzuruna çıkıyorum.
930 01:10:38,270 01:10:42,418 (Gıyasettin) Bugün bankayla ilgili kararını açıklayacak. (Gıyasettin) Bugün bankayla ilgili kararını açıklayacak.
931 01:10:43,989 01:10:45,122 Bana bak... Bana bak...
932 01:10:46,810 01:10:51,091 ...bu Emrullah'ı takip ettirenler de bizimle aynı şeyi düşünürlerse ne olacak? ...bu Emrullah'ı takip ettirenler de bizimle aynı şeyi düşünürlerse ne olacak?
933 01:10:51,575 01:10:54,504 (Mustafa) Abdullah'ı bulabilirler mi ki? (Mustafa) Abdullah'ı bulabilirler mi ki?
934 01:10:56,496 01:10:57,731 Yürü Ali. Yürü Ali.
935 01:10:58,497 01:11:00,458 (Müzik) (Müzik)
936 01:11:06,281 01:11:09,742 Bu İngiliz Sefiri’nin peşine taktığımız hafiye... Bu İngiliz Sefiri’nin peşine taktığımız hafiye...
937 01:11:09,906 01:11:11,515 ...hiçbir ses yok değil mi? ...hiçbir ses yok değil mi?
938 01:11:11,616 01:11:14,507 Maalesef hafiyemiz akıbeti meçhul. Maalesef hafiyemiz akıbeti meçhul.
939 01:11:14,609 01:11:17,937 Nerede olduğuna dair herhangi bir malumatımız yok Sultan'ım. Nerede olduğuna dair herhangi bir malumatımız yok Sultan'ım.
940 01:11:20,733 01:11:24,601 (Erkek dış ses) Osmanlı istihbaratının peşimize taktığı ajan. (Erkek dış ses) Osmanlı istihbaratının peşimize taktığı ajan.
941 01:11:29,890 01:11:32,554 Onlar tuzak kurarlarsa... Onlar tuzak kurarlarsa...
942 01:11:33,101 01:11:35,741 ...Allah da onlara karşı tuzak kurar. ...Allah da onlara karşı tuzak kurar.
943 01:11:35,875 01:11:39,562 Şüphesiz ki Allah tuzak kuranların en hayırlısıdır. Şüphesiz ki Allah tuzak kuranların en hayırlısıdır.
944 01:11:40,000 01:11:43,898 Ve Allah'ın izniyle kurdukları tuzakları kendilerine tattıracağız. Ve Allah'ın izniyle kurdukları tuzakları kendilerine tattıracağız.
945 01:11:44,281 01:11:47,625 Bundan sonra her sefirin arkasında bir hafiyemiz olacak. Bundan sonra her sefirin arkasında bir hafiyemiz olacak.
946 01:11:47,757 01:11:51,062 Aldıkları nefesten dahi haberdar olmak istiyorum paşa. Aldıkları nefesten dahi haberdar olmak istiyorum paşa.
947 01:11:51,156 01:11:52,969 Emriniz başüstüne Sultan'ım. Emriniz başüstüne Sultan'ım.
948 01:11:53,273 01:11:56,218 Bu konudaki faaliyetlerimiz başladı. Bu konudaki faaliyetlerimiz başladı.
949 01:11:56,359 01:11:57,452 Âlâ. Âlâ.
950 01:11:59,288 01:12:03,358 İstihbarat kullanmasını bilen için çok kuvvetli bir silahtır paşa. İstihbarat kullanmasını bilen için çok kuvvetli bir silahtır paşa.
951 01:12:03,515 01:12:07,062 Senelerce bizden çaldıkları malumatla kuyumuzu kazdılar. Senelerce bizden çaldıkları malumatla kuyumuzu kazdılar.
952 01:12:07,272 01:12:10,343 Ne zaman milletimiz için hayırlı bir işe gayret sarf etsek... Ne zaman milletimiz için hayırlı bir işe gayret sarf etsek...
953 01:12:10,476 01:12:12,469 ...önümüze engeller koydular. ...önümüze engeller koydular.
954 01:12:12,664 01:12:14,788 Ama artık iş değişti. Ama artık iş değişti.
955 01:12:14,929 01:12:17,085 Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
956 01:12:17,218 01:12:19,343 Bu konuya ehemmiyet vereceğiz. Bu konuya ehemmiyet vereceğiz.
957 01:12:19,515 01:12:23,304 Milletimizin istikbali ve istiklali için bu çok gerekli bir şey. Milletimizin istikbali ve istiklali için bu çok gerekli bir şey.
958 01:12:23,539 01:12:25,984 Emriniz başüstene Sultan'ım. Emriniz başüstene Sultan'ım.
959 01:12:26,281 01:12:28,077 Sultan'ım izin verirse... Sultan'ım izin verirse...
960 01:12:28,156 01:12:29,469 Buyur paşa. Buyur paşa.
961 01:12:29,850 01:12:32,418 Banka konusundaki son kararınızı duymak için... Banka konusundaki son kararınızı duymak için...
962 01:12:32,551 01:12:36,059 ...Süreyya Hanım ve Boris Efendi gelmek üzereler. ...Süreyya Hanım ve Boris Efendi gelmek üzereler.
963 01:12:36,247 01:12:37,285 Âlâ. Âlâ.
964 01:12:37,411 01:12:38,856 Gıyasettin? Gıyasettin?
965 01:12:39,244 01:12:41,471 Huzura çıkmak için beklerler Sultan'ım. Huzura çıkmak için beklerler Sultan'ım.
966 01:12:41,596 01:12:42,681 Hemen alın. Hemen alın.
967 01:12:42,767 01:12:44,564 Başüstüne Sultan'ım. Başüstüne Sultan'ım.
968 01:12:44,736 01:12:47,408 (Müzik) (Müzik)
969 01:12:59,033 01:13:00,947 (Demir dövme sesi) (Demir dövme sesi)
970 01:13:02,150 01:13:03,814 Bak şimdi Çeyrek. Bak şimdi Çeyrek.
971 01:13:03,900 01:13:06,681 Liman dediğin yer çok dikkat edilmesi gereken bir yer. Liman dediğin yer çok dikkat edilmesi gereken bir yer.
972 01:13:06,774 01:13:07,400 Evet. Evet.
973 01:13:07,486 01:13:10,470 İstihbarat burada, para da burada. İstihbarat burada, para da burada.
974 01:13:11,838 01:13:12,814 Nedir Zeyrek? Nedir Zeyrek?
975 01:13:12,884 01:13:16,688 Yani ticaret burada yapılıyor, para burada diyorum ya, ooo. Yani ticaret burada yapılıyor, para burada diyorum ya, ooo.
976 01:13:17,345 01:13:18,282 Şişş. Şişş.
977 01:13:18,587 01:13:20,126 Yardımcı olalım. Yardımcı olalım.
978 01:13:21,814 01:13:24,430 Halka hizmet, hakka hizmettir Çeyrek. Halka hizmet, hakka hizmettir Çeyrek.
979 01:13:24,548 01:13:29,251 Çok iyi düşündün canım kardeşim. Ben o zaman dayıya bir sesleneyim de beklesin bizi. Çok iyi düşündün canım kardeşim. Ben o zaman dayıya bir sesleneyim de beklesin bizi.
980 01:13:29,329 01:13:31,805 Dayı! Dayı bekle yettik yettik. Dayı! Dayı bekle yettik yettik.
981 01:13:32,961 01:13:33,961 (Zeyrek) Tut tut. (Zeyrek) Tut tut.
982 01:13:34,201 01:13:35,787 (Hamal) Zabit ağa tamadır. (Hamal) Zabit ağa tamadır.
983 01:13:36,133 01:13:37,858 (Hamal) Ne yapıyorsunuz ağalar? (Hamal) Ne yapıyorsunuz ağalar?
984 01:13:39,593 01:13:41,272 (Çeyrek) Ahh ahh! (Çeyrek) Ahh ahh!
985 01:13:41,749 01:13:43,734 Tamam ağalar, tamam. Tamam ağalar, tamam.
986 01:13:43,874 01:13:45,397 (Hamal) Ne yaptınız ağalar. (Hamal) Ne yaptınız ağalar.
987 01:13:45,514 01:13:47,936 (Çeyrek) Zeyrek altında kaldık yükün Zeyrek. (Çeyrek) Zeyrek altında kaldık yükün Zeyrek.
988 01:13:50,647 01:13:51,694 Niye tutmuyorsun? Niye tutmuyorsun?
989 01:13:51,835 01:13:54,421 Oğlum ben tutuyorum, sen bırakınca elimden kaydı. Oğlum ben tutuyorum, sen bırakınca elimden kaydı.
990 01:13:54,531 01:13:55,406 Yok ya. Yok ya.
991 01:13:55,554 01:13:56,788 Zabit ağalar... Zabit ağalar...
992 01:13:58,108 01:14:00,499 ...hamallık zor zanaat. ...hamallık zor zanaat.
993 01:14:00,803 01:14:04,296 Denge gerekir, güç gerekir. Denge gerekir, güç gerekir.
994 01:14:06,937 01:14:07,835 Ee. Ee.
995 01:14:08,709 01:14:10,319 Kadı Efendi nasıllar? Kadı Efendi nasıllar?
996 01:14:10,437 01:14:12,725 Ne olsun, uğraşıyor adamcağız. Ne olsun, uğraşıyor adamcağız.
997 01:14:12,859 01:14:13,554 He. He.
998 01:14:13,718 01:14:15,366 Buyurun bir kahvemizi için. Buyurun bir kahvemizi için.
999 01:14:15,468 01:14:17,366 Yoo, görev başında içmeyiz. Yoo, görev başında içmeyiz.
1000 01:14:17,507 01:14:19,632 He, löp löp götürmeyi biliyorsun ama. He, löp löp götürmeyi biliyorsun ama.
1001 01:14:19,773 01:14:21,936 Ulan Zeyrek sen benimle niye uğraşıyorsun oğlum? Ulan Zeyrek sen benimle niye uğraşıyorsun oğlum?
1002 01:14:22,038 01:14:23,327 Sen bir çekil bakayım. Sen bir çekil bakayım.
1003 01:14:24,046 01:14:25,429 Hamdi Ağa. Hamdi Ağa.
1004 01:14:25,632 01:14:30,634 Sen buralarda hiç bugünlerde intikam intikam diye dolaşan birini gördün mü? Sen buralarda hiç bugünlerde intikam intikam diye dolaşan birini gördün mü?
1005 01:14:30,721 01:14:31,408 Ne? Ne?
1006 01:14:31,525 01:14:32,893 İntikam. İntikam.
1007 01:14:33,549 01:14:36,408 Vallahi limanda kimse... Vallahi limanda kimse...
1008 01:14:36,658 01:14:39,728 ...intikam intikam diye bağırmıyor. ...intikam intikam diye bağırmıyor.
1009 01:14:43,642 01:14:47,064 Aha da böyle soruya böyle cevap. Ağzınıza sağlık efendim. Aha da böyle soruya böyle cevap. Ağzınıza sağlık efendim.
1010 01:14:47,189 01:14:48,283 Çeyrek! Çeyrek!
1011 01:14:48,393 01:14:50,080 Hadi biz vazifemize dönelim. Hadi biz vazifemize dönelim.
1012 01:14:50,196 01:14:51,845 (Çeyrek) Evet. (Çeyrek) Evet.
1013 01:14:51,931 01:14:53,392 Kolay gelsin Hamdi Ağa. Kolay gelsin Hamdi Ağa.
1014 01:14:53,510 01:14:55,056 -(Çeyrek) Kolay gelsin. -Eyvallah. -(Çeyrek) Kolay gelsin. -Eyvallah.
1015 01:14:55,150 01:14:56,923 -(Çeyrek) Kolay gelsin. -Eyvallah. -(Çeyrek) Kolay gelsin. -Eyvallah.
1016 01:14:58,774 01:15:01,087 Ulan Zeyrek biz nereden geldik? Ulan Zeyrek biz nereden geldik?
1017 01:15:01,205 01:15:02,923 Tabii ki buradan geldik. Tabii ki buradan geldik.
1018 01:15:03,025 01:15:04,208 Evet. Evet.
1019 01:15:07,560 01:15:08,833 Mecid. Mecid.
1020 01:15:10,693 01:15:12,856 Bunlar limandayken... Bunlar limandayken...
1021 01:15:13,044 01:15:16,794 ...göz kulak ol onlara, başlarına bir şey gelmesin. ...göz kulak ol onlara, başlarına bir şey gelmesin.
1022 01:15:17,552 01:15:19,606 Yoksa üstümüze kalır maazallah. Yoksa üstümüze kalır maazallah.
1023 01:15:19,701 01:15:21,184 Eyvallah baba. Eyvallah baba.
1024 01:15:25,341 01:15:28,982 Kuracağımız banka hakkında nihai kararımı verdim. Kuracağımız banka hakkında nihai kararımı verdim.
1025 01:15:29,365 01:15:32,208 Bunu ilk benden duymanı istedim hocam. Bunu ilk benden duymanı istedim hocam.
1026 01:15:32,817 01:15:36,356 Zatıâlileriniz nasıl münasip görmüşse Sultan'ım. Zatıâlileriniz nasıl münasip görmüşse Sultan'ım.
1027 01:15:36,943 01:15:38,153 (Padişah) Âlâ. (Padişah) Âlâ.
1028 01:15:38,763 01:15:44,030 (Müzik) (Müzik)
1029 01:15:52,069 01:15:55,850 Süreyya vazgeçmek için bak bu senin son şansın. Süreyya vazgeçmek için bak bu senin son şansın.
1030 01:15:57,779 01:15:58,864 Ne o? Ne o?
1031 01:15:59,529 01:16:01,725 Koca Boris Zaharyas... Koca Boris Zaharyas...
1032 01:16:02,169 01:16:04,427 ...benden çekinmiyor değil mi? ...benden çekinmiyor değil mi?
1033 01:16:04,585 01:16:05,944 Çekinmek. Çekinmek.
1034 01:16:07,873 01:16:11,280 Bu aptallık karşısında ben bile aciz kalıyorum. Bu aptallık karşısında ben bile aciz kalıyorum.
1035 01:16:11,671 01:16:14,405 (Müzik) (Müzik)
1036 01:16:27,231 01:16:28,388 İçeri alalım. İçeri alalım.
1037 01:16:28,551 01:16:30,708 Emriniz başüstüne Sultan'ım. Emriniz başüstüne Sultan'ım.
1038 01:16:31,403 01:16:32,692 Hocam buyurun. Hocam buyurun.
1039 01:16:32,770 01:16:34,653 Asker kapıyı aç. Asker kapıyı aç.
1040 01:16:36,832 01:16:39,629 Misafirlerimizi içeri alabilirsin. Misafirlerimizi içeri alabilirsin.
1041 01:16:40,355 01:16:42,661 (Müzik) (Müzik)
1042 01:16:42,841 01:16:44,067 Buyurun. Buyurun.
1043 01:16:46,902 01:16:48,223 (Boris) Sultan'ım. (Boris) Sultan'ım.
1044 01:16:48,668 01:16:50,003 Sultan'ım. Sultan'ım.
1045 01:16:50,481 01:16:53,301 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1046 01:16:59,303 01:17:01,584 (Müzik) (Müzik)
1047 01:17:14,729 01:17:16,581 (Kapı açılma sesi) (Kapı açılma sesi)
1048 01:17:17,752 01:17:20,706 (Müzik) (Müzik)
1049 01:17:29,171 01:17:33,562 Mustafa'yla Ali işlerinde iyilermiş diye çok duydum. Mustafa'yla Ali işlerinde iyilermiş diye çok duydum.
1050 01:17:33,898 01:17:35,866 Şu İstanbul sokakları... Şu İstanbul sokakları...
1051 01:17:36,038 01:17:38,639 ...onlardan mahirini görmedi. ...onlardan mahirini görmedi.
1052 01:17:40,272 01:17:41,452 Haklısın. Haklısın.
1053 01:17:42,569 01:17:44,718 Benim bile elimden kurtulduğuna göre. Benim bile elimden kurtulduğuna göre.
1054 01:17:44,880 01:17:46,584 Sen kimsin ulan? Sen kimsin ulan?
1055 01:17:46,898 01:17:49,171 (Müzik) (Müzik)
1056 01:17:57,913 01:18:00,062 Galiba bunu hak ettim. Galiba bunu hak ettim.
1057 01:18:01,451 01:18:05,499 Meşhur Filinta Mustafa'yla bu şekilde tanışacakmışız demek ki. Meşhur Filinta Mustafa'yla bu şekilde tanışacakmışız demek ki.
1058 01:18:05,874 01:18:08,436 Tanıştırayım kardeşim Emrullah. Tanıştırayım kardeşim Emrullah.
1059 01:18:08,804 01:18:11,561 Kusura bakma Abdullah. Kusura bakma Abdullah.
1060 01:18:11,890 01:18:15,257 Yok Mustafa'm yok, yıllardır yapmak istediğim şeyi yaptın. Yok Mustafa'm yok, yıllardır yapmak istediğim şeyi yaptın.
1061 01:18:15,640 01:18:17,397 Eline sağlık. Eline sağlık.
1062 01:18:17,640 01:18:20,882 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1063 01:18:25,265 01:18:27,211 (Sessizlik) (Sessizlik)
1064 01:18:30,076 01:18:34,882 Hakkınızda yapılan tahkikat sonucunda, hünkârımız bir kanaate vardılar. Hakkınızda yapılan tahkikat sonucunda, hünkârımız bir kanaate vardılar.
1065 01:18:35,038 01:18:37,499 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1066 01:18:49,232 01:18:50,717 Boris Zaharyas. Boris Zaharyas.
1067 01:18:51,397 01:18:54,436 Hakkınızda yürüyen tahkikat nihayete erdi. Hakkınızda yürüyen tahkikat nihayete erdi.
1068 01:18:54,897 01:18:58,436 Kadı Gıyasettin yaptığı muhakeme neticesinde... Kadı Gıyasettin yaptığı muhakeme neticesinde...
1069 01:18:58,599 01:19:01,122 ...hakkınızda beraat kararı verdi. ...hakkınızda beraat kararı verdi.
1070 01:19:01,256 01:19:03,256 Adaletimiz sağ olsun. Adaletimiz sağ olsun.
1071 01:19:03,459 01:19:06,037 Ama şunu bilmenizi isterim Boris Efendi. Ama şunu bilmenizi isterim Boris Efendi.
1072 01:19:06,115 01:19:08,490 Devletimizin temeli adalet. Devletimizin temeli adalet.
1073 01:19:08,616 01:19:12,545 Size karşıma çıkma lütfunu bahşetmemdeki sebep... Size karşıma çıkma lütfunu bahşetmemdeki sebep...
1074 01:19:12,936 01:19:16,592 ...hakkınızdaki şayialardan kurtulmuş olmanızdandır. ...hakkınızdaki şayialardan kurtulmuş olmanızdandır.
1075 01:19:18,944 01:19:22,639 Bankamız için on iki milyon altın vermeyi vaat etmiştiniz. Bankamız için on iki milyon altın vermeyi vaat etmiştiniz.
1076 01:19:23,249 01:19:25,514 Buyurduğunuz gibi Sultan'ım. Buyurduğunuz gibi Sultan'ım.
1077 01:19:26,038 01:19:27,561 Ve siz Süreyya Hanım. Ve siz Süreyya Hanım.
1078 01:19:27,732 01:19:32,006 Bu bankanın kurulması için otuz milyon altın vermeyi vaat ediyorsunuz. Bu bankanın kurulması için otuz milyon altın vermeyi vaat ediyorsunuz.
1079 01:19:32,319 01:19:34,959 (Müzik) (Müzik)
1080 01:19:46,087 01:19:49,157 (Müzik) (Müzik)
1081 01:19:57,134 01:19:58,422 Nedir durum? Nedir durum?
1082 01:19:58,555 01:20:00,820 Altı kişi saydım birader. Altı kişi saydım birader.
1083 01:20:01,298 01:20:04,556 (Müzik) (Müzik)
1084 01:20:06,547 01:20:07,594 Belli... Belli...
1085 01:20:08,110 01:20:10,500 ...hakkında iyi araştırma yapılmış. ...hakkında iyi araştırma yapılmış.
1086 01:20:11,858 01:20:15,210 (Mustafa) Yoksa seni burada bulamazlardı. (Mustafa) Yoksa seni burada bulamazlardı.
1087 01:20:18,367 01:20:20,867 Bazen sen belaya gidersin... Bazen sen belaya gidersin...
1088 01:20:21,094 01:20:23,710 ...bazen de bela sana gelir. ...bazen de bela sana gelir.
1089 01:20:24,211 01:20:26,382 (Müzik) (Müzik)
1090 01:20:28,522 01:20:29,655 Ee hadi, girmiyor muyuz? Ee hadi, girmiyor muyuz?
1091 01:20:29,820 01:20:32,375 Yok. Tayyar abiyi bekleyeceğiz. Yok. Tayyar abiyi bekleyeceğiz.
1092 01:20:35,438 01:20:37,328 Hristo senin adamın mıydı? Hristo senin adamın mıydı?
1093 01:20:38,852 01:20:41,500 (Emrullah) Benim teslimatlarımı yapar. (Emrullah) Benim teslimatlarımı yapar.
1094 01:20:42,898 01:20:44,578 Yapardı... Yapardı...
1095 01:20:45,375 01:20:47,757 ...bugün öldürülmeden önce. ...bugün öldürülmeden önce.
1096 01:20:49,695 01:20:52,257 Şimdi anlat bakalım. Şimdi anlat bakalım.
1097 01:20:52,422 01:20:55,453 Bu adamlar senden ne istiyor? Bu adamlar senden ne istiyor?
1098 01:21:00,658 01:21:03,649 Uzun zamandır tehdit almaktaydım. Uzun zamandır tehdit almaktaydım.
1099 01:21:05,415 01:21:08,869 Maalesef Hristo benden aldığı silahları... Maalesef Hristo benden aldığı silahları...
1100 01:21:08,993 01:21:11,837 ...Bulgar komitecilere vermiş. ...Bulgar komitecilere vermiş.
1101 01:21:12,939 01:21:16,064 Para için her şeyi yaparsın değil mi? Para için her şeyi yaparsın değil mi?
1102 01:21:17,064 01:21:21,188 Benim haberim yoktu. Benim bütün işlerim kanunidir. Benim haberim yoktu. Benim bütün işlerim kanunidir.
1103 01:21:21,361 01:21:23,829 Tabii tabii. Ona ne şüphe. Tabii tabii. Ona ne şüphe.
1104 01:21:25,955 01:21:30,087 Duyduğuma göre silahları alan eşkıyalar bir köyü basmış. Duyduğuma göre silahları alan eşkıyalar bir köyü basmış.
1105 01:21:30,298 01:21:33,438 Kadın, çocuk herkesi katletmişler. Kadın, çocuk herkesi katletmişler.
1106 01:21:34,689 01:21:36,938 Ulan sen ne alçak bir herifsin. Ulan sen ne alçak bir herifsin.
1107 01:21:37,040 01:21:39,313 Ben sadece silahları yaparım. Ben sadece silahları yaparım.
1108 01:21:39,658 01:21:41,985 Tetiği kimin çektiği beni ilgilendirmez. Tetiği kimin çektiği beni ilgilendirmez.
1109 01:21:42,126 01:21:44,439 (Mustafa) Düşmanın çok... (Mustafa) Düşmanın çok...
1110 01:21:44,789 01:21:45,835 ...belli. ...belli.
1111 01:21:47,414 01:21:48,476 Öyledir. Öyledir.
1112 01:21:49,217 01:21:53,179 Neyse ki Osmanlı'nın en iyi zabıtlarının içindeyim. Neyse ki Osmanlı'nın en iyi zabıtlarının içindeyim.
1113 01:21:54,153 01:21:58,059 Aslında seni o adamlara teslim etmemiz gerekirdi. Aslında seni o adamlara teslim etmemiz gerekirdi.
1114 01:21:58,757 01:22:01,546 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1115 01:22:03,570 01:22:06,921 Merak etmeyin, buraya saldıramazlar. Merak etmeyin, buraya saldıramazlar.
1116 01:22:08,319 01:22:10,069 Kapana kısılırlar. Kapana kısılırlar.
1117 01:22:10,459 01:22:14,708 Muhkem bir bankanın kurulması için kuvvetli bir sermaye gerekmektedir. Muhkem bir bankanın kurulması için kuvvetli bir sermaye gerekmektedir.
1118 01:22:19,450 01:22:22,717 Cüretimi bağışlayın Sultan'ım müsaade ederseniz eğer. Cüretimi bağışlayın Sultan'ım müsaade ederseniz eğer.
1119 01:22:22,842 01:22:23,948 Buyurun. Buyurun.
1120 01:22:24,047 01:22:27,337 Sultan'ım ben ve ortaklarım banka için yatıracağımız meblağı... Sultan'ım ben ve ortaklarım banka için yatıracağımız meblağı...
1121 01:22:27,455 01:22:30,657 ...yirmi beş milyon altına çıkarmış bulunmaktayız. ...yirmi beş milyon altına çıkarmış bulunmaktayız.
1122 01:22:30,844 01:22:33,610 (Boris) Bilginize arz ederiz. (Boris) Bilginize arz ederiz.
1123 01:22:33,877 01:22:36,790 (Müzik) (Müzik)
1124 01:22:39,766 01:22:42,797 Bu banka milletimin istikbali için teminat. Bu banka milletimin istikbali için teminat.
1125 01:22:42,891 01:22:45,570 Mektepler, daha asri hastaneler... Mektepler, daha asri hastaneler...
1126 01:22:45,836 01:22:48,289 ...adaleti muhafaza edecek kuvvetli bir ordu. ...adaleti muhafaza edecek kuvvetli bir ordu.
1127 01:22:48,422 01:22:52,453 Velhasıl kelam milletimizin selameti için girişeceğimiz hizmetler... Velhasıl kelam milletimizin selameti için girişeceğimiz hizmetler...
1128 01:22:52,616 01:22:55,984 ...bu bankanın temelleri üzerinde yükselecektir. ...bu bankanın temelleri üzerinde yükselecektir.
1129 01:22:58,641 01:23:00,516 Hükmüm şudur. Hükmüm şudur.
1130 01:23:02,477 01:23:04,954 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1131 01:23:05,913 01:23:09,000 Bu bankayı beraber kuracaksınız. Bu bankayı beraber kuracaksınız.
1132 01:23:09,219 01:23:12,524 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1133 01:23:16,600 01:23:19,138 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1134 01:23:28,341 01:23:31,270 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1135 01:23:45,085 01:23:48,148 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1136 01:24:01,089 01:24:04,260 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1137 01:24:07,432 01:24:10,315 Bu mektubu hemen o müşire götür. Bu mektubu hemen o müşire götür.
1138 01:24:10,847 01:24:13,566 Ama bu Lara'nın el yazısı. Ama bu Lara'nın el yazısı.
1139 01:24:13,980 01:24:15,448 Çok doğru. Çok doğru.
1140 01:24:15,917 01:24:17,323 Hemen. Hemen.
1141 01:24:18,980 01:24:22,269 (Azize dış ses) Benim zehirlerimin yerini kim değiştirdi? (Azize dış ses) Benim zehirlerimin yerini kim değiştirdi?
1142 01:24:22,441 01:24:24,526 Sana söylemiştim... Sana söylemiştim...
1143 01:24:24,651 01:24:27,089 ...ilacın dozunu yavaş yavaş azaltmalıyız diye. ...ilacın dozunu yavaş yavaş azaltmalıyız diye.
1144 01:24:27,362 01:24:31,714 (Sansar) Yürümeye başladı zaten, bacaklarında biraz hissizlik olsa yeter. (Sansar) Yürümeye başladı zaten, bacaklarında biraz hissizlik olsa yeter.
1145 01:24:32,043 01:24:35,300 Öz kızına bunu yapan bir adamın karşısında nasıl duracağız biz? Öz kızına bunu yapan bir adamın karşısında nasıl duracağız biz?
1146 01:24:37,488 01:24:39,808 Mustafa'ya gitmeliyim. Mustafa'ya gitmeliyim.
1147 01:24:42,886 01:24:46,159 Dediğim gibi sermayemizin miktarı ne kadar fazla olursa... Dediğim gibi sermayemizin miktarı ne kadar fazla olursa...
1148 01:24:46,238 01:24:48,917 ...kuracağımız banka da o denli kuvvetli olacaktır. ...kuracağımız banka da o denli kuvvetli olacaktır.
1149 01:24:49,190 01:24:54,011 (Padişah) Bakın on iki milyon altınla başladık, elli beş milyon altına kadar yükseldik. (Padişah) Bakın on iki milyon altınla başladık, elli beş milyon altına kadar yükseldik.
1150 01:24:55,636 01:25:00,347 Bu bankanın kurucu icra heyetinde Kadı Gıyasettin görev yapacak. Bu bankanın kurucu icra heyetinde Kadı Gıyasettin görev yapacak.
1151 01:25:03,604 01:25:06,191 Devleti Aliye'nin selameti için... Devleti Aliye'nin selameti için...
1152 01:25:06,378 01:25:11,066 ...bu ulvi vazifeden hiç kimsenin feragat etmeyeceği kanaatindeyim. ...bu ulvi vazifeden hiç kimsenin feragat etmeyeceği kanaatindeyim.
1153 01:25:11,402 01:25:14,113 (Müzik) (Müzik)
1154 01:25:16,597 01:25:18,543 Ferman Padişah’ımızındır. Ferman Padişah’ımızındır.
1155 01:25:19,277 01:25:21,886 (Müzik) (Müzik)
1156 01:25:25,724 01:25:28,731 Bu arada bilmeniz gereken bir şey daha var. Bu arada bilmeniz gereken bir şey daha var.
1157 01:25:30,153 01:25:33,153 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1158 01:25:36,289 01:25:38,453 Hâlâ burada değil mi o alçak? Hâlâ burada değil mi o alçak?
1159 01:25:38,649 01:25:39,844 İçeride ağam. İçeride ağam.
1160 01:25:44,016 01:25:45,476 Dökül ulan. Dökül ulan.
1161 01:25:46,297 01:25:47,500 Emrullah. Emrullah.
1162 01:25:49,775 01:25:52,696 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1163 01:25:55,142 01:25:58,704 Eğer benim imalathaneme girdilerse... Eğer benim imalathaneme girdilerse...
1164 01:25:59,485 01:26:01,758 ...ki girdiklerine eminim. ...ki girdiklerine eminim.
1165 01:26:03,806 01:26:07,266 Yeni yaptığım el bombalarını bulmuşlardır. Yeni yaptığım el bombalarını bulmuşlardır.
1166 01:26:07,759 01:26:10,697 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1167 01:26:16,402 01:26:19,082 O herif içeride, burayı dümdüz edeceğiz. Anlaşıldı mı? O herif içeride, burayı dümdüz edeceğiz. Anlaşıldı mı?
1168 01:26:19,200 01:26:22,317 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1169 01:26:23,379 01:26:26,207 O el bombalarından bir tanesi buraya düşerse... O el bombalarından bir tanesi buraya düşerse...
1170 01:26:26,356 01:26:29,652 ...bizim parçamızı bulamazlar birader, parçamızı. ...bizim parçamızı bulamazlar birader, parçamızı.
1171 01:26:30,286 01:26:32,918 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1172 01:26:37,090 01:26:38,653 (Nefes sesi) (Nefes sesi)
1173 01:26:45,793 01:26:48,176 Bu durumda kapana kısılan biziz. Bu durumda kapana kısılan biziz.
1174 01:26:48,286 01:26:50,832 Ne demişler? En iyi müdafaa... Ne demişler? En iyi müdafaa...
1175 01:26:51,215 01:26:53,035 ...taarruzdur. ...taarruzdur.
1176 01:26:54,129 01:26:55,754 Burada kal. Burada kal.
1177 01:26:56,590 01:26:57,590 Mustafa. Mustafa.
1178 01:26:58,200 01:26:59,270 Bekle. Bekle.
1179 01:27:03,067 01:27:05,551 Abdullah bu işi bize bırak. Abdullah bu işi bize bırak.
1180 01:27:06,894 01:27:10,472 Mustafa'm ne olursa olsun o benim kardeşim. Mustafa'm ne olursa olsun o benim kardeşim.
1181 01:27:10,847 01:27:12,847 Onu korumak da benim vazifem. Onu korumak da benim vazifem.
1182 01:27:13,011 01:27:14,940 (Abdullah) Bu defa siz bana bırakacaksınız. (Abdullah) Bu defa siz bana bırakacaksınız.
1183 01:27:15,042 01:27:16,315 (Mustafa) Eyvallah. (Mustafa) Eyvallah.
1184 01:27:17,402 01:27:18,909 Hadi hadi. Hadi hadi.
1185 01:27:19,535 01:27:21,956 (Müzik) (Müzik)
1186 01:27:36,666 01:27:39,174 İnsanlara kötülük etmek... İnsanlara kötülük etmek...
1187 01:27:39,321 01:27:42,291 ...iyilik etmekten daha kolay Abdullah. ...iyilik etmekten daha kolay Abdullah.
1188 01:27:43,650 01:27:46,181 Bunu bir türlü anlayamadın. Bunu bir türlü anlayamadın.
1189 01:27:47,838 01:27:49,330 O ne Abdullah? O ne Abdullah?
1190 01:27:50,025 01:27:52,806 Çok güzel bir şey paşa kardeşlerim. Çok güzel bir şey paşa kardeşlerim.
1191 01:27:52,932 01:27:56,072 Şimdi biraz da bilim konuşacak. Şimdi biraz da bilim konuşacak.
1192 01:27:57,018 01:27:58,479 Yalnız... Yalnız...
1193 01:27:59,251 01:28:00,978 ...siz burada biraz bekleyin... ...siz burada biraz bekleyin...
1194 01:28:01,252 01:28:04,392 ...ve bunsuz da asla nefes almayın. ...ve bunsuz da asla nefes almayın.
1195 01:28:04,650 01:28:06,603 Tamam mı? Al bakalım. Tamam mı? Al bakalım.
1196 01:28:07,361 01:28:08,666 Hadi. Hadi.
1197 01:28:12,377 01:28:14,837 Hadi bakalım hayırlısı. Hadi bakalım hayırlısı.
1198 01:28:15,126 01:28:18,204 (Müzik) (Müzik)
1199 01:28:24,564 01:28:27,244 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1200 01:28:39,791 01:28:42,854 (Müzik) (Müzik)
1201 01:28:48,339 01:28:50,519 (Öksürük sesleri) (Öksürük sesleri)
1202 01:28:53,550 01:28:55,730 (Öksürük sesleri) (Öksürük sesleri)
1203 01:28:57,073 01:28:59,159 (Müzik) (Müzik)
1204 01:29:01,808 01:29:03,581 Ulan Abdullah. Ulan Abdullah.
1205 01:29:04,566 01:29:06,901 (Öksürük sesleri) (Öksürük sesleri)
1206 01:29:08,675 01:29:11,105 (Müzik) (Müzik)
1207 01:29:19,925 01:29:21,738 (Mustafa) Kıpırdamayın. (Mustafa) Kıpırdamayın.
1208 01:29:24,166 01:29:27,651 Masumların kanına giren o katili koruyorsunuz. Masumların kanına giren o katili koruyorsunuz.
1209 01:29:27,800 01:29:29,214 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
1210 01:29:29,354 01:29:33,010 İçerideki bu herif köyümüzü katletti. İçerideki bu herif köyümüzü katletti.
1211 01:29:33,198 01:29:35,237 (Öksürük sesi) (Öksürük sesi)
1212 01:29:38,605 01:29:41,487 (Müzik) (Müzik)
1213 01:29:42,727 01:29:45,953 Merak etmeyin paşalarım sadece bayıldı. Merak etmeyin paşalarım sadece bayıldı.
1214 01:29:50,281 01:29:53,430 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1215 01:29:57,294 01:29:58,873 Hayırdır dadı? Hayırdır dadı?
1216 01:30:00,123 01:30:04,084 Mustafa da Kadı Gıyasettin de görünmediler değil mi? Mustafa da Kadı Gıyasettin de görünmediler değil mi?
1217 01:30:05,693 01:30:06,841 Cemil. Cemil.
1218 01:30:08,818 01:30:10,599 Hadi bizimle gel. Hadi bizimle gel.
1219 01:30:15,686 01:30:18,998 Off be dadı, niye boyundan büyük işlere kalkışırsın. Off be dadı, niye boyundan büyük işlere kalkışırsın.
1220 01:30:22,442 01:30:24,888 Eğer bankayı şimdi kuramazsak hocam... Eğer bankayı şimdi kuramazsak hocam...
1221 01:30:25,021 01:30:28,474 ...devleti saltanatımda bir daha kuramayız. ...devleti saltanatımda bir daha kuramayız.
1222 01:30:29,193 01:30:33,248 Boris bankayı kuracak, Süreyya da onu teftiş edecek. Boris bankayı kuracak, Süreyya da onu teftiş edecek.
1223 01:30:34,498 01:30:37,943 Böylece milletimiz güçlü bir bankaya sahip olacak. Böylece milletimiz güçlü bir bankaya sahip olacak.
1224 01:30:41,920 01:30:44,865 Boris Zaharyas hakkında kanaatini bilirim. Boris Zaharyas hakkında kanaatini bilirim.
1225 01:30:45,047 01:30:46,787 Lakin benim asıl maksadım... Lakin benim asıl maksadım...
1226 01:30:46,913 01:30:50,287 ...Boris'in arkasında ve yanında kimlerin olduğunu ortaya çıkartmak. ...Boris'in arkasında ve yanında kimlerin olduğunu ortaya çıkartmak.
1227 01:30:50,466 01:30:53,709 Bunun için mahkemede üzerine çok fazla gitmemeni istedim. Bunun için mahkemede üzerine çok fazla gitmemeni istedim.
1228 01:30:58,405 01:30:59,678 Hüküm. Hüküm.
1229 01:31:00,761 01:31:03,566 İsnat edilen suçlar hakkında... İsnat edilen suçlar hakkında...
1230 01:31:03,913 01:31:06,655 ...yeterli delil bulunamadığından... ...yeterli delil bulunamadığından...
1231 01:31:08,217 01:31:10,342 ...Boris Zaharyas'ın... ...Boris Zaharyas'ın...
1232 01:31:10,569 01:31:11,983 ...beraatına. ...beraatına.
1233 01:31:13,460 01:31:16,444 (Müzik) (Müzik)
1234 01:31:18,744 01:31:21,173 Affınıza sığınırım Sultan'ım lakin... Affınıza sığınırım Sultan'ım lakin...
1235 01:31:21,329 01:31:25,494 ...milletimizin kanını emme gayretinde olan sülükler pek çoktur. ...milletimizin kanını emme gayretinde olan sülükler pek çoktur.
1236 01:31:27,298 01:31:28,899 Korkuyla yaşayan... Korkuyla yaşayan...
1237 01:31:29,031 01:31:33,234 ...hiçbir zaman hür olamaz hocam. O sülükleri teker teker temizleyeceğiz. ...hiçbir zaman hür olamaz hocam. O sülükleri teker teker temizleyeceğiz.
1238 01:31:33,369 01:31:36,485 Bilahare vücudumuzdan söküp atacağız. Bilahare vücudumuzdan söküp atacağız.
1239 01:31:38,744 01:31:41,033 Ama bunu çok temkinli yapacağız. Ama bunu çok temkinli yapacağız.
1240 01:31:41,150 01:31:43,806 Her adımımızı düşünerek atacağız. Her adımımızı düşünerek atacağız.
1241 01:31:43,970 01:31:46,313 Memleketin kaderini sırtlandık hocam. Memleketin kaderini sırtlandık hocam.
1242 01:31:46,408 01:31:49,056 Yükümüz ağır, vazifemiz çetindir. Yükümüz ağır, vazifemiz çetindir.
1243 01:31:49,298 01:31:52,618 Allah sizi başımızdan eksik etmesin Sultan'ım. Allah sizi başımızdan eksik etmesin Sultan'ım.
1244 01:31:53,181 01:31:54,056 Amin. Amin.
1245 01:31:54,447 01:31:55,727 Amin hocam. Amin hocam.
1246 01:32:00,158 01:32:02,939 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1247 01:32:21,926 01:32:24,403 (Gülme sesleri) (Gülme sesleri)
1248 01:32:24,613 01:32:27,386 (Anlaşılmayan konuşma sesleri) (Anlaşılmayan konuşma sesleri)
1249 01:32:29,755 01:32:31,606 (Erkek) İşte bu. (Erkek) İşte bu.
1250 01:32:31,786 01:32:33,552 (Gülme sesi) (Gülme sesi)
1251 01:32:34,200 01:32:36,356 (Karışık konuşma sesleri) (Karışık konuşma sesleri)
1252 01:32:36,707 01:32:39,614 (Erkek) Gün bugündür. Hayde bre! (Erkek) Gün bugündür. Hayde bre!
1253 01:32:41,863 01:32:43,645 Ne oluyor burada? Ne oluyor burada?
1254 01:32:44,591 01:32:47,122 Faris Efendi'nin torunu oldu. Faris Efendi'nin torunu oldu.
1255 01:32:47,277 01:32:48,722 Onu kutluyorlar. Onu kutluyorlar.
1256 01:32:49,699 01:32:51,746 Hem de bir erkek. Hem de bir erkek.
1257 01:32:51,898 01:32:54,117 (Karışık konuşma sesleri) (Karışık konuşma sesleri)
1258 01:32:54,378 01:32:55,903 Benim kanımdan. Benim kanımdan.
1259 01:32:57,583 01:32:59,661 (Gülme sesleri) (Gülme sesleri)
1260 01:33:00,654 01:33:02,246 Çok yakında... Çok yakında...
1261 01:33:02,823 01:33:04,731 ...bana yaptıklarını ödeyecekler. ...bana yaptıklarını ödeyecekler.
1262 01:33:08,110 01:33:10,414 Ne diyecektin Mustafa'ya? Ne diyecektin Mustafa'ya?
1263 01:33:15,100 01:33:16,412 Kızımı. Kızımı.
1264 01:33:19,208 01:33:21,537 Lara'mı zehirliyorsun. Lara'mı zehirliyorsun.
1265 01:33:24,436 01:33:27,272 Süreyya'yla konuşmanı duydum. Süreyya'yla konuşmanı duydum.
1266 01:33:27,959 01:33:31,225 Lara'nın annesini de sen öldürmüşsün. Lara'nın annesini de sen öldürmüşsün.
1267 01:33:31,903 01:33:36,271 (Gülbahar) Tüm hayatını yalanlar üstüne inşa etmişsin Boris Zaharyas. (Gülbahar) Tüm hayatını yalanlar üstüne inşa etmişsin Boris Zaharyas.
1268 01:33:37,397 01:33:39,639 (Müzik) (Müzik)
1269 01:33:41,608 01:33:43,068 Gülbahar. Gülbahar.
1270 01:33:49,165 01:33:53,205 Lara'yı kucağına verdiğimde, kızım henüz altı aylıktı. Lara'yı kucağına verdiğimde, kızım henüz altı aylıktı.
1271 01:33:53,549 01:33:55,611 (Gülbahar ağlama sesi) (Gülbahar ağlama sesi)
1272 01:33:57,150 01:33:59,486 Ona annesi gibi baktın. Ona annesi gibi baktın.
1273 01:34:01,768 01:34:05,464 Onu bu kadar iyi yetiştirdiğin için Gülbahar sana... Onu bu kadar iyi yetiştirdiğin için Gülbahar sana...
1274 01:34:06,431 01:34:09,838 ...sana olan minnettarlığımı kelimelerle ifade edemem. ...sana olan minnettarlığımı kelimelerle ifade edemem.
1275 01:34:10,339 01:34:12,589 (Gülbahar ağlama sesi) (Gülbahar ağlama sesi)
1276 01:34:13,932 01:34:16,393 (Müzik) (Müzik)
1277 01:34:19,393 01:34:23,948 Madem onu bu kadar çok seviyorsun, neden ona zarar veriyorsun? Madem onu bu kadar çok seviyorsun, neden ona zarar veriyorsun?
1278 01:34:27,557 01:34:30,815 Çünkü neticelerden hep memnun kaldım. Çünkü neticelerden hep memnun kaldım.
1279 01:34:35,308 01:34:37,620 Çünkü Gülbahar... Çünkü Gülbahar...
1280 01:34:38,728 01:34:41,846 ...insanlar beni dinlemeyince... ...insanlar beni dinlemeyince...
1281 01:34:43,141 01:34:47,526 ...ben yapmak istemediğim şeyleri yapmak zorunda kalıyorum. ...ben yapmak istemediğim şeyleri yapmak zorunda kalıyorum.
1282 01:34:51,229 01:34:54,612 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1283 01:34:55,370 01:34:57,151 Ben böyleyim. Ben böyleyim.
1284 01:34:58,659 01:35:02,088 Ama neticelerinden hep memnun kaldım. Ama neticelerinden hep memnun kaldım.
1285 01:35:02,706 01:35:05,175 (Müzik) (Müzik)
1286 01:35:19,290 01:35:22,578 (Müzik) (Müzik)
1287 01:35:36,604 01:35:39,432 (Müzik) (Müzik)
1288 01:35:42,512 01:35:45,629 (Boris) İnsanlar beni bir dinlese hem daha mutlu... (Boris) İnsanlar beni bir dinlese hem daha mutlu...
1289 01:35:45,792 01:35:48,988 ...hem daha uzun yaşayacaklar. ...hem daha uzun yaşayacaklar.
1290 01:35:49,199 01:35:52,301 (Müzik - Gerilim) (Müzik - Gerilim)
1291 01:35:52,621 01:35:54,839 (Gülbahar boğulma sesi) (Gülbahar boğulma sesi)
1292 01:35:55,160 01:35:57,324 (Cam kırılma sesi) (Cam kırılma sesi)
1293 01:35:57,605 01:36:00,777 (Müzik) (Müzik)
1294 01:36:09,197 01:36:14,720 Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1295 01:36:15,056 01:36:18,314 www.seslibetimlemedernegi.com www.seslibetimlemedernegi.com
1296 01:36:18,463 01:36:22,025 Sesli Betimleme Metin Yazarı :Emine Kolivar Sesli Betimleme Metin Yazarı :Emine Kolivar
1297 01:36:22,127 01:36:24,752 Seslendiren: Emine Kolivar Seslendiren: Emine Kolivar
1298 01:36:24,946 01:36:28,751 Alt Yazı: Gülay Yılmaz/Çağıl Doğan/ Nuray Ünal Alt Yazı: Gülay Yılmaz/Çağıl Doğan/ Nuray Ünal
1299 01:36:28,939 01:36:32,033 İşaret Dili: Müjde Kolçak İşaret Dili: Müjde Kolçak
1300 01:36:32,235 01:36:36,040 Son Kontrol: Fulya Akbaba/Dolunay Ünal/ Samet Demirtaş Son Kontrol: Fulya Akbaba/Dolunay Ünal/ Samet Demirtaş
1301 01:36:36,345 01:36:39,892 Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik/ Büşra Cücemen Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik/ Büşra Cücemen