This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:42,280 | 00:00:46,664 | Mereu am fost cel mai iste�. Am jucat mereu ca s� c�tig. | Mereu am fost cel mai iste�. Am jucat mereu ca s� c�tig. |
2 | 00:00:47,599 | 00:00:50,750 | Eram al naibii de bun. Eram... | Eram al naibii de bun. Eram... |
3 | 00:00:51,051 | 00:00:52,664 | cel mai bun. | cel mai bun. |
4 | 00:00:53,168 | 00:00:57,810 | Dar apoi n-am mai fost atent la minge, �i pur �i simplu | Dar apoi n-am mai fost atent la minge, �i pur �i simplu |
5 | 00:00:58,396 | 00:01:01,931 | regulile jocului s-au schimbat. | regulile jocului s-au schimbat. |
6 | 00:01:03,923 | 00:01:07,172 | Nu mai jucam s� c�tig. | Nu mai jucam s� c�tig. |
7 | 00:01:07,676 | 00:01:09,662 | �sta era un joc nou. | �sta era un joc nou. |
8 | 00:01:12,111 | 00:01:14,184 | Acum joc pentru via�a mea. | Acum joc pentru via�a mea. |
9 | 00:01:15,340 | 00:01:19,756 | F A T A L E | F A T A L E |
10 | 00:01:21,379 | 00:01:27,379 | Traducerea �i adaptarea: Snake_Eyes | Traducerea �i adaptarea: Snake_Eyes |
11 | 00:01:43,683 | 00:01:46,618 | �i am zis c� voi �ncerca. | �i am zis c� voi �ncerca. |
12 | 00:01:47,028 | 00:01:50,696 | - Cel pu�in �tie ce te prinde bine. - Mersi. | - Cel pu�in �tie ce te prinde bine. - Mersi. |
13 | 00:01:55,027 | 00:01:58,430 | - Haide, D, �ncerc�m s� ne sim�im bine. - Scuze. | - Haide, D, �ncerc�m s� ne sim�im bine. - Scuze. |
14 | 00:01:58,658 | 00:02:00,234 | Ai absolut� dreptate. | Ai absolut� dreptate. |
15 | 00:02:02,377 | 00:02:03,523 | Vezi cu ce m� confrunt? | Vezi cu ce m� confrunt? |
16 | 00:02:06,946 | 00:02:08,296 | Marf� bun�. | Marf� bun�. |
17 | 00:02:10,703 | 00:02:15,638 | Nu ne-a zis nimic despre tine. Cu ce te ocupi? Cum v-a�i �nt�lnit? | Nu ne-a zis nimic despre tine. Cu ce te ocupi? Cum v-a�i �nt�lnit? |
18 | 00:02:16,153 | 00:02:18,881 | Poveste interesant�. Ne-am �nt�lnit la o galerie de art�. | Poveste interesant�. Ne-am �nt�lnit la o galerie de art�. |
19 | 00:02:20,115 | 00:02:23,341 | Ai fost la o galerie de art�? Ca s� cumperi art�? | Ai fost la o galerie de art�? Ca s� cumperi art�? |
20 | 00:02:23,672 | 00:02:26,142 | - Mincinosule! - Vreau s� �nchin�m un pahar! | - Mincinosule! - Vreau s� �nchin�m un pahar! |
21 | 00:02:27,501 | 00:02:30,125 | Pentru tot ce am cl�dit! | Pentru tot ce am cl�dit! |
22 | 00:02:31,880 | 00:02:35,903 | Pentru noi �i tot ce am cl�dit! | Pentru noi �i tot ce am cl�dit! |
23 | 00:02:36,853 | 00:02:39,222 | Eu zic s� �nchin�m | Eu zic s� �nchin�m |
24 | 00:02:39,223 | 00:02:44,258 | pentru ce am cl�dit cu to�ii! | pentru ce am cl�dit cu to�ii! |
25 | 00:02:44,262 | 00:02:45,336 | Touche! | Touche! |
26 | 00:02:45,791 | 00:02:48,362 | - Pentru miliardele de dolari! - Sau milioanele de dolari! | - Pentru miliardele de dolari! - Sau milioanele de dolari! |
27 | 00:02:49,861 | 00:02:52,419 | - Doamne! - Gre�eala mea. | - Doamne! - Gre�eala mea. |
28 | 00:02:52,953 | 00:02:54,270 | M� ocup. | M� ocup. |
29 | 00:03:16,788 | 00:03:22,138 | Politicianul Carter Haywood e acuzat de delapidare. | Politicianul Carter Haywood e acuzat de delapidare. |
30 | 00:03:28,232 | 00:03:32,621 | Abia a�tept ca adev�rul s� ias� la lumin�. V� mul�umesc! | Abia a�tept ca adev�rul s� ias� la lumin�. V� mul�umesc! |
31 | 00:03:50,427 | 00:03:51,507 | Mersi. | Mersi. |
32 | 00:03:51,960 | 00:03:53,523 | Am crezut c� ai plecat. | Am crezut c� ai plecat. |
33 | 00:03:54,015 | 00:03:55,082 | Nu �nc�. | Nu �nc�. |
34 | 00:03:56,035 | 00:03:58,003 | - C�t e ora? - 15:00. | - C�t e ora? - 15:00. |
35 | 00:04:00,128 | 00:04:02,884 | Am �nt�rziat. | Am �nt�rziat. |
36 | 00:04:06,624 | 00:04:08,086 | C� tot veni vorba de �nt�rziat... | C� tot veni vorba de �nt�rziat... |
37 | 00:04:09,415 | 00:04:13,425 | Acum c�teva nop�i ai ajuns acas� dup� miezul nop�ii. | Acum c�teva nop�i ai ajuns acas� dup� miezul nop�ii. |
38 | 00:04:15,881 | 00:04:19,596 | Cump�r�torii au �ncheiat afacerea �i au vrut s� mergem s� s�rb�torim. | Cump�r�torii au �ncheiat afacerea �i au vrut s� mergem s� s�rb�torim. |
39 | 00:04:19,597 | 00:04:22,255 | Ce voiai s� le zic? S�-i refuz? | Ce voiai s� le zic? S�-i refuz? |
40 | 00:04:22,504 | 00:04:27,339 | �tii c�te nop�i am stat acas� c�nd tu ��i cl�deai o carier�? | �tii c�te nop�i am stat acas� c�nd tu ��i cl�deai o carier�? |
41 | 00:04:27,539 | 00:04:30,085 | Da. �mi aminte�ti mereu. | Da. �mi aminte�ti mereu. |
42 | 00:04:30,290 | 00:04:32,651 | Dar cariera aia ne-a asigurat traiul pe care-l dorim. | Dar cariera aia ne-a asigurat traiul pe care-l dorim. |
43 | 00:04:32,652 | 00:04:34,602 | De c�te ori mai vorbim despre asta, Derrick? | De c�te ori mai vorbim despre asta, Derrick? |
44 | 00:04:34,802 | 00:04:36,886 | Am vrut o carier� a mea, nu pe-a ta. | Am vrut o carier� a mea, nu pe-a ta. |
45 | 00:04:37,527 | 00:04:39,526 | Acum am una �i tu vrei s� renun� la ea. | Acum am una �i tu vrei s� renun� la ea. |
46 | 00:04:40,242 | 00:04:43,613 | Nu �i-am cerut s� nu mai lucrezi. Doar te �ntreb unde ai fost. | Nu �i-am cerut s� nu mai lucrezi. Doar te �ntreb unde ai fost. |
47 | 00:04:43,662 | 00:04:44,885 | Putem s� ne cert�m mai t�rziu? | Putem s� ne cert�m mai t�rziu? |
48 | 00:04:48,190 | 00:04:50,359 | Vreau doar s�-mi petrec timpul cu so�ia mea. | Vreau doar s�-mi petrec timpul cu so�ia mea. |
49 | 00:04:50,559 | 00:04:53,107 | Nici nu mai merg la Vegas. Anulez c�l�toria. | Nici nu mai merg la Vegas. Anulez c�l�toria. |
50 | 00:04:53,307 | 00:04:54,366 | R�m�n aici. | R�m�n aici. |
51 | 00:04:57,117 | 00:05:00,526 | Mergi la Vegas cu amicii t�i. Nu-mi pas�. | Mergi la Vegas cu amicii t�i. Nu-mi pas�. |
52 | 00:05:53,951 | 00:05:55,366 | Stai pe g�nduri? | Stai pe g�nduri? |
53 | 00:05:57,012 | 00:05:59,087 | Ce se �nt�mpl� cu tine, omule? | Ce se �nt�mpl� cu tine, omule? |
54 | 00:05:59,088 | 00:06:00,267 | Cu toat� lumea de aici? | Cu toat� lumea de aici? |
55 | 00:06:00,828 | 00:06:04,640 | Avem juma' de NBA ce vrea s� fie reprezentat de noi. | Avem juma' de NBA ce vrea s� fie reprezentat de noi. |
56 | 00:06:04,840 | 00:06:07,419 | Tu hot�r�ti cine. | Tu hot�r�ti cine. |
57 | 00:06:08,433 | 00:06:11,512 | Devin stresat �i eu c�nd e�ti stresat. A�a c� spune-mi ce te apas�. | Devin stresat �i eu c�nd e�ti stresat. A�a c� spune-mi ce te apas�. |
58 | 00:06:13,978 | 00:06:15,625 | - E vorba de Traci. - Ce-i cu ea? | - E vorba de Traci. - Ce-i cu ea? |
59 | 00:06:16,272 | 00:06:18,906 | Am o presim�ire... | Am o presim�ire... |
60 | 00:06:22,445 | 00:06:24,456 | Cred c� are pe altcineva. | Cred c� are pe altcineva. |
61 | 00:06:24,740 | 00:06:26,422 | �tiu c� sun� ca o nebunie. | �tiu c� sun� ca o nebunie. |
62 | 00:06:27,953 | 00:06:31,112 | Ce? C� mai calc� �i pe al�turi? | Ce? C� mai calc� �i pe al�turi? |
63 | 00:06:31,463 | 00:06:33,885 | Nu-i asta. | Nu-i asta. |
64 | 00:06:35,561 | 00:06:38,977 | C�nd ne-am c�s�torit eram cuplul perfect. | C�nd ne-am c�s�torit eram cuplul perfect. |
65 | 00:06:39,271 | 00:06:41,836 | �i acum suntem ca doi str�ini ce locuiesc �n aceea�i cas�. | �i acum suntem ca doi str�ini ce locuiesc �n aceea�i cas�. |
66 | 00:06:43,082 | 00:06:44,813 | Omule... | Omule... |
67 | 00:06:46,542 | 00:06:48,025 | Nu-i vina ta. | Nu-i vina ta. |
68 | 00:06:48,225 | 00:06:50,321 | E�ti un so� model. | E�ti un so� model. |
69 | 00:06:50,669 | 00:06:54,912 | �i ce resim�i acum sunt cei 7 ani de c�snicie. | �i ce resim�i acum sunt cei 7 ani de c�snicie. |
70 | 00:06:56,210 | 00:06:58,646 | Bine c� exist� un leac. | Bine c� exist� un leac. |
71 | 00:07:00,349 | 00:07:01,439 | Care? | Care? |
72 | 00:07:01,615 | 00:07:03,724 | - Stai mai u�or. - Degetul inelar. | - Stai mai u�or. - Degetul inelar. |
73 | 00:07:04,953 | 00:07:08,517 | - D�-mi verigheta. - Nu. Nici g�nd. | - D�-mi verigheta. - Nu. Nici g�nd. |
74 | 00:07:09,361 | 00:07:14,612 | Verigheta asta reprezint� c�s�toria. �i acum nu e�ti c�s�torit. | Verigheta asta reprezint� c�s�toria. �i acum nu e�ti c�s�torit. |
75 | 00:07:14,982 | 00:07:18,714 | Avem o petrecere a burlacilor. | Avem o petrecere a burlacilor. |
76 | 00:07:18,984 | 00:07:22,843 | �n urm�toarele 24 de ore e�ti burlac. | �n urm�toarele 24 de ore e�ti burlac. |
77 | 00:07:23,197 | 00:07:24,601 | N-am venit aici pentru a�a ceva. | N-am venit aici pentru a�a ceva. |
78 | 00:07:27,527 | 00:07:29,171 | Distreaz�-te! | Distreaz�-te! |
79 | 00:07:29,371 | 00:07:30,371 | Hai s� �nchin�m un pahar. | Hai s� �nchin�m un pahar. |
80 | 00:07:30,728 | 00:07:32,252 | Oameni buni... | Oameni buni... |
81 | 00:07:33,306 | 00:07:34,347 | s� �nchin�m un pahar. | s� �nchin�m un pahar. |
82 | 00:08:54,874 | 00:08:56,059 | - Vegas. - Da. | - Vegas. - Da. |
83 | 00:08:56,071 | 00:08:57,455 | Ai grij� la pr�d�tori. | Ai grij� la pr�d�tori. |
84 | 00:08:57,925 | 00:09:01,483 | Da. | Da. |
85 | 00:09:02,285 | 00:09:03,973 | Da. | Da. |
86 | 00:09:07,435 | 00:09:09,616 | Mam� ce cald e aici. | Mam� ce cald e aici. |
87 | 00:09:15,112 | 00:09:17,019 | Doar at�ta po�i? | Doar at�ta po�i? |
88 | 00:09:17,333 | 00:09:19,832 | Scuze. | Scuze. |
89 | 00:09:19,833 | 00:09:24,020 | Mi-am ie�it din form�. | Mi-am ie�it din form�. |
90 | 00:09:24,746 | 00:09:27,035 | Ce cau�i aici? | Ce cau�i aici? |
91 | 00:09:27,235 | 00:09:29,241 | Petrecerea burlacilor. | Petrecerea burlacilor. |
92 | 00:09:29,441 | 00:09:34,004 | - Ai o petrecere a burlacilor deja? - Nu. | - Ai o petrecere a burlacilor deja? - Nu. |
93 | 00:09:40,345 | 00:09:42,903 | Da fapt... | Da fapt... |
94 | 00:09:43,384 | 00:09:46,712 | Scuze, dar nu te aud. | Scuze, dar nu te aud. |
95 | 00:09:51,087 | 00:09:54,509 | Dar tu? E�ti cu cineva? | Dar tu? E�ti cu cineva? |
96 | 00:09:54,510 | 00:09:59,585 | Nu, nu am venit cu nimeni. | Nu, nu am venit cu nimeni. |
97 | 00:10:02,558 | 00:10:04,279 | E�ti �n vacan��? | E�ti �n vacan��? |
98 | 00:10:04,479 | 00:10:06,243 | Nu chiar. | Nu chiar. |
99 | 00:10:06,653 | 00:10:11,270 | E mai mult ca o evadare terapeutic�. | E mai mult ca o evadare terapeutic�. |
100 | 00:10:11,665 | 00:10:14,371 | Sunt un pic stresat�. | Sunt un pic stresat�. |
101 | 00:10:14,372 | 00:10:17,285 | �i c�nd am nevoie de pu�in� aten�ie | �i c�nd am nevoie de pu�in� aten�ie |
102 | 00:10:17,640 | 00:10:22,064 | merg la Vegas �i m� las dus� de val. | merg la Vegas �i m� las dus� de val. |
103 | 00:10:22,822 | 00:10:24,028 | A�a mi s-a recomandat. | A�a mi s-a recomandat. |
104 | 00:10:24,638 | 00:10:26,246 | S� fii stresat�? | S� fii stresat�? |
105 | 00:10:27,881 | 00:10:32,033 | - De fapt, da. - Oh, da. | - De fapt, da. - Oh, da. |
106 | 00:10:36,553 | 00:10:38,780 | Eu sunt Val. | Eu sunt Val. |
107 | 00:10:39,859 | 00:10:42,187 | Acum e momentul s�-mi zici numele t�u. | Acum e momentul s�-mi zici numele t�u. |
108 | 00:10:44,150 | 00:10:46,232 | - Sunt Darren. - Darren. | - Sunt Darren. - Darren. |
109 | 00:10:47,545 | 00:10:48,779 | Sunt �nc�ntat� s� te cunosc. | Sunt �nc�ntat� s� te cunosc. |
110 | 00:10:49,165 | 00:10:52,080 | Asemenea. | Asemenea. |
111 | 00:11:00,639 | 00:11:01,684 | Scuze. | Scuze. |
112 | 00:11:04,345 | 00:11:06,283 | Scuze. Poftim. | Scuze. Poftim. |
113 | 00:11:06,877 | 00:11:08,488 | Tu l-ai v�rsat a�a c�... | Tu l-ai v�rsat a�a c�... |
114 | 00:11:13,609 | 00:11:14,670 | Sigur. | Sigur. |
115 | 00:11:19,292 | 00:11:20,302 | Mersi. | Mersi. |
116 | 00:11:21,248 | 00:11:22,816 | Dansezi? | Dansezi? |
117 | 00:11:23,360 | 00:11:25,040 | Da. | Da. |
118 | 00:13:16,256 | 00:13:18,678 | Am sc�pat de migren�. | Am sc�pat de migren�. |
119 | 00:13:20,219 | 00:13:24,318 | Scuze dac� te-am trezit. | Scuze dac� te-am trezit. |
120 | 00:13:24,518 | 00:13:29,015 | Culc�-te la loc. Eu trebuie s� prind un avion. | Culc�-te la loc. Eu trebuie s� prind un avion. |
121 | 00:13:33,015 | 00:13:36,256 | - �ncotro? - Seattle. | - �ncotro? - Seattle. |
122 | 00:13:38,232 | 00:13:39,390 | Unde mi-e... | Unde mi-e... |
123 | 00:13:41,030 | 00:13:42,189 | Ce cau�i? | Ce cau�i? |
124 | 00:13:43,727 | 00:13:45,321 | Nu-mi g�sesc telefonul. | Nu-mi g�sesc telefonul. |
125 | 00:13:48,432 | 00:13:50,322 | E acolo. �n seiful camerei. | E acolo. �n seiful camerei. |
126 | 00:13:55,590 | 00:13:56,737 | Ce? | Ce? |
127 | 00:13:56,738 | 00:13:59,115 | L-am pus acolo �n caz c� vrei s� te furi�ezi. | L-am pus acolo �n caz c� vrei s� te furi�ezi. |
128 | 00:14:03,302 | 00:14:06,109 | D�-mi cifrul secret. | D�-mi cifrul secret. |
129 | 00:14:06,974 | 00:14:08,300 | L-am uitat. | L-am uitat. |
130 | 00:14:08,500 | 00:14:11,489 | Pe bune? Cred c� glume�ti. | Pe bune? Cred c� glume�ti. |
131 | 00:14:11,810 | 00:14:12,893 | Nu. | Nu. |
132 | 00:14:19,300 | 00:14:22,220 | N-am timp de joac�. | N-am timp de joac�. |
133 | 00:14:22,512 | 00:14:25,025 | Atunci nu trebuia s� vii la Vegas. | Atunci nu trebuia s� vii la Vegas. |
134 | 00:14:25,225 | 00:14:26,725 | Da, te rog s�-mi dai codul. | Da, te rog s�-mi dai codul. |
135 | 00:14:26,925 | 00:14:29,787 | - Atunci vei pleca. - Da, asta e �i ideea. | - Atunci vei pleca. - Da, asta e �i ideea. |
136 | 00:14:31,111 | 00:14:33,096 | Dar n-am terminat cu tine. | Dar n-am terminat cu tine. |
137 | 00:14:36,806 | 00:14:38,649 | Cum adic� n-ai terminat cu mine? | Cum adic� n-ai terminat cu mine? |
138 | 00:14:38,849 | 00:14:39,888 | Mai vreau. | Mai vreau. |
139 | 00:14:40,856 | 00:14:43,975 | Hai tipule din Seattle. Stai �i joac�-te. | Hai tipule din Seattle. Stai �i joac�-te. |
140 | 00:14:45,508 | 00:14:50,066 | �i nu m� mai scoate din camer�. | �i nu m� mai scoate din camer�. |
141 | 00:14:52,154 | 00:14:53,680 | Voi afla acel cifru? | Voi afla acel cifru? |
142 | 00:14:54,827 | 00:14:57,058 | Dac� nu-i prea greu. | Dac� nu-i prea greu. |
143 | 00:15:30,980 | 00:15:32,516 | B�ga-mi-a�. | B�ga-mi-a�. |
144 | 00:16:34,128 | 00:16:35,136 | Bun�. | Bun�. |
145 | 00:16:35,491 | 00:16:37,189 | - Cu ce v� pot ajuta? - Cred c� e�ti nou�. | - Cu ce v� pot ajuta? - Cred c� e�ti nou�. |
146 | 00:16:37,389 | 00:16:39,025 | Da. Am �nceput s�pt�m�na asta munca. | Da. Am �nceput s�pt�m�na asta munca. |
147 | 00:16:39,125 | 00:16:40,832 | Sunt v�rul lui Derrick. | Sunt v�rul lui Derrick. |
148 | 00:16:41,294 | 00:16:43,099 | Dl Tyler e �ntr-o �edin�� cu un client. | Dl Tyler e �ntr-o �edin�� cu un client. |
149 | 00:16:43,299 | 00:16:44,326 | Las� c� l-am v�zut. | Las� c� l-am v�zut. |
150 | 00:16:47,001 | 00:16:49,062 | Ce faci, frate? | Ce faci, frate? |
151 | 00:16:51,166 | 00:16:54,071 | E v�rul meu. | E v�rul meu. |
152 | 00:16:54,271 | 00:16:58,480 | La final to�i clien�ii no�tri vor m�rturisi c� noi | La final to�i clien�ii no�tri vor m�rturisi c� noi |
153 | 00:16:59,106 | 00:17:01,814 | avem cel mai bun stil de management. | avem cel mai bun stil de management. |
154 | 00:17:02,156 | 00:17:04,556 | - E un plan marf�, Derrick. - Omul meu. | - E un plan marf�, Derrick. - Omul meu. |
155 | 00:17:05,341 | 00:17:09,146 | - Hai s� mergem �mpreun�. - Ok. | - Hai s� mergem �mpreun�. - Ok. |
156 | 00:17:13,236 | 00:17:15,450 | Recep�ionista mi-a zis c� e un intrus la mine �n birou. | Recep�ionista mi-a zis c� e un intrus la mine �n birou. |
157 | 00:17:15,806 | 00:17:17,267 | Ia o pas�. | Ia o pas�. |
158 | 00:17:18,216 | 00:17:19,853 | Ai v�zut cu cine eram? | Ai v�zut cu cine eram? |
159 | 00:17:20,053 | 00:17:22,295 | Am semnat un acord important cu el. | Am semnat un acord important cu el. |
160 | 00:17:22,616 | 00:17:24,253 | - Ce? Danny O'Brien? - Poftim? | - Ce? Danny O'Brien? - Poftim? |
161 | 00:17:24,453 | 00:17:27,627 | - �i-a �optit la ureche? - Pleac� de-aici. | - �i-a �optit la ureche? - Pleac� de-aici. |
162 | 00:17:28,906 | 00:17:31,996 | Nu �tiu dac� �i-am mai zis, D, | Nu �tiu dac� �i-am mai zis, D, |
163 | 00:17:32,196 | 00:17:34,839 | - dar sunt m�ndru de tine. - Mersi. | - dar sunt m�ndru de tine. - Mersi. |
164 | 00:17:35,039 | 00:17:36,391 | Trebuie s� st�m de vorb�. | Trebuie s� st�m de vorb�. |
165 | 00:17:36,896 | 00:17:38,249 | - Ce e? - M-a sunat ieri mama. | - Ce e? - M-a sunat ieri mama. |
166 | 00:17:38,449 | 00:17:40,831 | Mi-a zis c� nu te-a mai v�zut de 2 s�pt�m�ni. | Mi-a zis c� nu te-a mai v�zut de 2 s�pt�m�ni. |
167 | 00:17:41,031 | 00:17:43,393 | Am �n�eles. Iau banii de la tine �i trec pe la ea. | Am �n�eles. Iau banii de la tine �i trec pe la ea. |
168 | 00:17:43,394 | 00:17:45,067 | �tiu de ce ai venit. Haide. | �tiu de ce ai venit. Haide. |
169 | 00:17:52,566 | 00:17:56,031 | - Banii �tia vin cu ni�te rug�min�i. - Rug�min�i? | - Banii �tia vin cu ni�te rug�min�i. - Rug�min�i? |
170 | 00:17:57,746 | 00:17:59,810 | - Sun-o pe mama c� �i face griji. - Am �n�eles. | - Sun-o pe mama c� �i face griji. - Am �n�eles. |
171 | 00:18:00,726 | 00:18:03,134 | - Promi�i? - Am s� trec pe la ea. | - Promi�i? - Am s� trec pe la ea. |
172 | 00:18:03,746 | 00:18:07,042 | M� bucur c� te-am v�zut. | M� bucur c� te-am v�zut. |
173 | 00:18:07,242 | 00:18:08,958 | S� treci �i pe la mine. | S� treci �i pe la mine. |
174 | 00:18:09,158 | 00:18:10,922 | �tii c� so�ia ta nu m� suport�. | �tii c� so�ia ta nu m� suport�. |
175 | 00:18:11,122 | 00:18:13,594 | Nici pe mine �n ultimele zile. | Nici pe mine �n ultimele zile. |
176 | 00:18:13,794 | 00:18:16,530 | - Probleme �n paradis? - Le rezolv eu. | - Probleme �n paradis? - Le rezolv eu. |
177 | 00:18:16,666 | 00:18:20,924 | Rezolv�-le c� nu vrem s� r�m�nem cu juma' de avere. | Rezolv�-le c� nu vrem s� r�m�nem cu juma' de avere. |
178 | 00:18:21,124 | 00:18:22,704 | Avem nevoie de bani. | Avem nevoie de bani. |
179 | 00:18:26,864 | 00:18:29,032 | Ce face b�je�ii? V�d acolo ni�te bani. | Ce face b�je�ii? V�d acolo ni�te bani. |
180 | 00:18:29,456 | 00:18:33,587 | Las�-m� s� ghicesc. O alt� oportunitate nemaipomenit�. | Las�-m� s� ghicesc. O alt� oportunitate nemaipomenit�. |
181 | 00:18:33,796 | 00:18:37,139 | �mi plac pantalonii t�i skinny, sunt incredibili. | �mi plac pantalonii t�i skinny, sunt incredibili. |
182 | 00:18:38,080 | 00:18:40,261 | Bate cuba. Haide, c�ine. | Bate cuba. Haide, c�ine. |
183 | 00:18:43,076 | 00:18:45,944 | Las�-ne o clip� s� discut�m ca adul�ii. | Las�-ne o clip� s� discut�m ca adul�ii. |
184 | 00:18:49,556 | 00:18:51,209 | - Mi-a f�cut pl�cere. - Ai grij�. | - Mi-a f�cut pl�cere. - Ai grij�. |
185 | 00:18:54,726 | 00:18:57,312 | Nu-mi vine a crede c�t de sigur pe el e nenorocitu'. | Nu-mi vine a crede c�t de sigur pe el e nenorocitu'. |
186 | 00:18:59,096 | 00:19:01,713 | De ce continui s�-i dai bani lui Tyrin? | De ce continui s�-i dai bani lui Tyrin? |
187 | 00:19:02,436 | 00:19:06,729 | - Face parte din familie. - De ce nu-i trimi�i un cec prin po�t�? | - Face parte din familie. - De ce nu-i trimi�i un cec prin po�t�? |
188 | 00:19:06,936 | 00:19:09,926 | Aduce ghinion de c�te ori �l v�d pe aici. | Aduce ghinion de c�te ori �l v�d pe aici. |
189 | 00:19:10,926 | 00:19:14,038 | Tyrin e mai n�r�va�. | Tyrin e mai n�r�va�. |
190 | 00:19:14,386 | 00:19:16,506 | Mai n�r�va�? | Mai n�r�va�? |
191 | 00:19:17,126 | 00:19:19,080 | S� vorbim despre WME. | S� vorbim despre WME. |
192 | 00:19:21,076 | 00:19:22,441 | Ce e de discutat? | Ce e de discutat? |
193 | 00:19:22,541 | 00:19:25,017 | M� bate la cap zi �i noapte. | M� bate la cap zi �i noapte. |
194 | 00:19:25,625 | 00:19:28,997 | Vorbe�te serios legat de cump�rarea firmei. | Vorbe�te serios legat de cump�rarea firmei. |
195 | 00:19:29,786 | 00:19:32,705 | Abia am semnat cu Lance Stephenson. | Abia am semnat cu Lance Stephenson. |
196 | 00:19:32,905 | 00:19:34,306 | �nc� o pies� �n plus la puzzle. | �nc� o pies� �n plus la puzzle. |
197 | 00:19:35,474 | 00:19:38,149 | Dac� WME ne cump�r�, asta valoreaz� milioane. | Dac� WME ne cump�r�, asta valoreaz� milioane. |
198 | 00:19:38,349 | 00:19:40,144 | Vom fi parte a unui imperiu mondial. | Vom fi parte a unui imperiu mondial. |
199 | 00:19:40,145 | 00:19:43,462 | Am �nfiin�at agen�ia asta pentru c� n-am vrut s� lucr�m cu nimeni. | Am �nfiin�at agen�ia asta pentru c� n-am vrut s� lucr�m cu nimeni. |
200 | 00:19:43,756 | 00:19:45,730 | Am construit asta. | Am construit asta. |
201 | 00:19:45,946 | 00:19:48,569 | E a noastr�. Lucr�m pentru noi. | E a noastr�. Lucr�m pentru noi. |
202 | 00:19:49,136 | 00:19:51,341 | Ar trebui m�car s� lu�m �n considerare oferta. | Ar trebui m�car s� lu�m �n considerare oferta. |
203 | 00:19:51,541 | 00:19:54,009 | - Doar stai de vorb� cu ei. - �tiu exact ce zici. | - Doar stai de vorb� cu ei. - �tiu exact ce zici. |
204 | 00:19:54,266 | 00:19:56,306 | Dar trebuie s� fim am�ndoi de acord s� vindem. | Dar trebuie s� fim am�ndoi de acord s� vindem. |
205 | 00:19:56,506 | 00:19:58,044 | �i eu nu sunt de acord. | �i eu nu sunt de acord. |
206 | 00:20:03,984 | 00:20:06,061 | Bine, am �ncredere �n tine. | Bine, am �ncredere �n tine. |
207 | 00:20:07,176 | 00:20:10,302 | S�-�i spun ceva. Am �nceput de jos. | S�-�i spun ceva. Am �nceput de jos. |
208 | 00:20:10,502 | 00:20:14,500 | Eram mici �i negri. Uit�-te unde am ajuns. | Eram mici �i negri. Uit�-te unde am ajuns. |
209 | 00:20:14,846 | 00:20:16,496 | Ei ne vor. | Ei ne vor. |
210 | 00:20:16,696 | 00:20:18,108 | Tu ne-ai adus �n punctul �sta. | Tu ne-ai adus �n punctul �sta. |
211 | 00:20:18,766 | 00:20:20,315 | Acum vorbim serios. | Acum vorbim serios. |
212 | 00:20:20,515 | 00:20:26,378 | Oferta aia nu va fi valabil� la nesf�r�it. | Oferta aia nu va fi valabil� la nesf�r�it. |
213 | 00:20:31,166 | 00:20:32,642 | Lance Stephenson. | Lance Stephenson. |
214 | 00:20:32,742 | 00:20:33,754 | Tu ai f�cut posibil. | Tu ai f�cut posibil. |
215 | 00:21:03,056 | 00:21:04,056 | Derrick? | Derrick? |
216 | 00:21:04,506 | 00:21:06,496 | Ai venit devreme. | Ai venit devreme. |
217 | 00:21:09,066 | 00:21:12,365 | - Sper s�-�i fie foame. - G�te�ti? | - Sper s�-�i fie foame. - G�te�ti? |
218 | 00:21:12,565 | 00:21:13,733 | Vino �i gust� asta. | Vino �i gust� asta. |
219 | 00:21:19,399 | 00:21:21,196 | Cum e? Zi-mi pe bune. | Cum e? Zi-mi pe bune. |
220 | 00:21:21,756 | 00:21:23,237 | - E bun. - Bun? | - E bun. - Bun? |
221 | 00:21:23,437 | 00:21:27,328 | Minunat. Restul va fi gata �n cur�nd. | Minunat. Restul va fi gata �n cur�nd. |
222 | 00:21:27,656 | 00:21:29,882 | Nu ai mai g�tit de c�nd ie�eam la date. | Nu ai mai g�tit de c�nd ie�eam la date. |
223 | 00:21:30,082 | 00:21:32,954 | Da, �tiu, asta e �i ideea. | Da, �tiu, asta e �i ideea. |
224 | 00:21:33,154 | 00:21:35,341 | - �sta e un date? - De ce n-ar fi. | - �sta e un date? - De ce n-ar fi. |
225 | 00:21:37,851 | 00:21:39,814 | Mi-e dor de perioada aia. | Mi-e dor de perioada aia. |
226 | 00:21:40,567 | 00:21:41,887 | Putem retr�i acele momente. | Putem retr�i acele momente. |
227 | 00:21:44,026 | 00:21:47,832 | Merit asta. | Merit asta. |
228 | 00:21:49,458 | 00:21:52,019 | Traci, vreau s�-�i spun ceva. | Traci, vreau s�-�i spun ceva. |
229 | 00:21:53,138 | 00:21:56,662 | M-am trezit. Mergem �n direc�ii opuse. | M-am trezit. Mergem �n direc�ii opuse. |
230 | 00:21:57,607 | 00:21:59,339 | Vreau s� mergem pe acela�i drum. | Vreau s� mergem pe acela�i drum. |
231 | 00:22:01,646 | 00:22:03,238 | Poate... | Poate... |
232 | 00:22:06,027 | 00:22:07,596 | ar trebui s� ne stabilim. | ar trebui s� ne stabilim. |
233 | 00:22:10,450 | 00:22:11,944 | Ca o familie. | Ca o familie. |
234 | 00:22:15,016 | 00:22:16,764 | O feti�� pentru tine. | O feti�� pentru tine. |
235 | 00:22:19,466 | 00:22:22,380 | Poate un b�ie�el pentru mine. | Poate un b�ie�el pentru mine. |
236 | 00:22:22,480 | 00:22:25,116 | Bine, dr�gu�ule. | Bine, dr�gu�ule. |
237 | 00:22:25,896 | 00:22:27,716 | ��i mai aduci aminte cum �mi ziceai? | ��i mai aduci aminte cum �mi ziceai? |
238 | 00:22:30,096 | 00:22:31,796 | Doar nu era replica ta. | Doar nu era replica ta. |
239 | 00:22:35,156 | 00:22:37,276 | A expirat timpul. | A expirat timpul. |
240 | 00:23:34,426 | 00:23:37,823 | - Ce-a fost asta? - Ce? | - Ce-a fost asta? - Ce? |
241 | 00:23:38,476 | 00:23:41,430 | - Zgomotul �la. - Ce zgomot? | - Zgomotul �la. - Ce zgomot? |
242 | 00:23:46,110 | 00:23:47,762 | Ce este? | Ce este? |
243 | 00:23:48,556 | 00:23:49,813 | Cred c� e la etaj. | Cred c� e la etaj. |
244 | 00:26:10,205 | 00:26:12,316 | - Derrick! - Sun� la 112! | - Derrick! - Sun� la 112! |
245 | 00:26:21,576 | 00:26:23,844 | Dar camerele astea de securitate? | Dar camerele astea de securitate? |
246 | 00:26:24,044 | 00:26:25,222 | Le v�d peste tot prezente. | Le v�d peste tot prezente. |
247 | 00:26:25,986 | 00:26:31,080 | Sistemul e offline �nc� de acum o lun� �i nu l-am reparat. | Sistemul e offline �nc� de acum o lun� �i nu l-am reparat. |
248 | 00:26:31,081 | 00:26:36,604 | - �i alarmele? - Le activ�m �nainte de culcare, dar... | - �i alarmele? - Le activ�m �nainte de culcare, dar... |
249 | 00:26:36,916 | 00:26:38,634 | aproape am uitat. | aproape am uitat. |
250 | 00:26:41,876 | 00:26:43,793 | Tocmai a sosit detectiv Quinlan. | Tocmai a sosit detectiv Quinlan. |
251 | 00:26:43,993 | 00:26:46,735 | Va prelua el de aici �nainte. | Va prelua el de aici �nainte. |
252 | 00:27:16,981 | 00:27:19,125 | Domnule �i doamn� Tyler. | Domnule �i doamn� Tyler. |
253 | 00:27:20,075 | 00:27:21,844 | Sunt detectiv Valerie Quinlan. | Sunt detectiv Valerie Quinlan. |
254 | 00:27:24,276 | 00:27:26,786 | A�i trecut printr-un calvar �nfrico��tor �n seara asta. | A�i trecut printr-un calvar �nfrico��tor �n seara asta. |
255 | 00:27:30,436 | 00:27:31,876 | Prenumele dv e... | Prenumele dv e... |
256 | 00:27:33,086 | 00:27:35,486 | Derrick sau Darren? | Derrick sau Darren? |
257 | 00:27:36,146 | 00:27:37,484 | E Derrick. | E Derrick. |
258 | 00:27:37,686 | 00:27:43,259 | Derrick, am �n�eles c� ai fost fa�� �n fa�� cu intrusul. | Derrick, am �n�eles c� ai fost fa�� �n fa�� cu intrusul. |
259 | 00:27:47,936 | 00:27:50,726 | Nu i-am v�zut fa�a. | Nu i-am v�zut fa�a. |
260 | 00:27:52,770 | 00:27:55,947 | M-a sugrumat, a tras c�teva focuri... | M-a sugrumat, a tras c�teva focuri... |
261 | 00:27:56,147 | 00:27:57,999 | - Ne-am mai �nt�lnit cumva? - Poftim? | - Ne-am mai �nt�lnit cumva? - Poftim? |
262 | 00:27:58,326 | 00:28:01,764 | Cred c� te �tiu de undeva. | Cred c� te �tiu de undeva. |
263 | 00:28:05,576 | 00:28:08,883 | E�ti sigur? Te cunosc cu siguran�� de undeva. | E�ti sigur? Te cunosc cu siguran�� de undeva. |
264 | 00:28:09,043 | 00:28:11,660 | So�ul meu a fost un baschetbalist vedet� �n facultate. | So�ul meu a fost un baschetbalist vedet� �n facultate. |
265 | 00:28:11,860 | 00:28:15,434 | �tie multe vedete. Deci apare des la TV. | �tie multe vedete. Deci apare des la TV. |
266 | 00:28:16,296 | 00:28:17,575 | La TV? | La TV? |
267 | 00:28:17,775 | 00:28:19,625 | Probabil c� de acolo te �tiu. | Probabil c� de acolo te �tiu. |
268 | 00:28:21,196 | 00:28:23,932 | Unde era�i dv, dn� Tylor, c�nd s-a �nt�mplat? | Unde era�i dv, dn� Tylor, c�nd s-a �nt�mplat? |
269 | 00:28:25,096 | 00:28:26,817 | Jos �n dormitor. | Jos �n dormitor. |
270 | 00:28:27,017 | 00:28:28,283 | V� rog s� m� duce�i acolo. | V� rog s� m� duce�i acolo. |
271 | 00:28:29,726 | 00:28:31,141 | Nu, tu r�m�i aici. | Nu, tu r�m�i aici. |
272 | 00:28:32,486 | 00:28:34,012 | Vreau s� vorbesc cu so�ia ta. | Vreau s� vorbesc cu so�ia ta. |
273 | 00:29:08,041 | 00:29:10,548 | - Pe aici. - Mersi. | - Pe aici. - Mersi. |
274 | 00:30:00,386 | 00:30:02,035 | Pe ce parte a patului dormi�i dv? | Pe ce parte a patului dormi�i dv? |
275 | 00:30:04,911 | 00:30:08,540 | Nu cred c� �ntrebarea poate ajuta investiga�iei. | Nu cred c� �ntrebarea poate ajuta investiga�iei. |
276 | 00:30:08,740 | 00:30:10,422 | Ba da. | Ba da. |
277 | 00:30:12,766 | 00:30:15,928 | Eu dorm pe partea dreapt� �i so�ul pe st�nga. | Eu dorm pe partea dreapt� �i so�ul pe st�nga. |
278 | 00:30:38,086 | 00:30:41,693 | Dn� Tylor, cine v-ar vrea r�ul? | Dn� Tylor, cine v-ar vrea r�ul? |
279 | 00:30:43,609 | 00:30:46,403 | De ce �ntreba�i? Nu a fost doar un jaf? | De ce �ntreba�i? Nu a fost doar un jaf? |
280 | 00:30:47,526 | 00:30:52,141 | Poate c� so�ul dv a ajuns la timp, dar nu s-a furat nimic. | Poate c� so�ul dv a ajuns la timp, dar nu s-a furat nimic. |
281 | 00:31:09,326 | 00:31:11,114 | Dle Tyler? V� sim�i�i bine? | Dle Tyler? V� sim�i�i bine? |
282 | 00:31:12,426 | 00:31:13,963 | Pare agitat. | Pare agitat. |
283 | 00:31:18,076 | 00:31:19,634 | �nc� tremur. | �nc� tremur. |
284 | 00:31:19,834 | 00:31:23,545 | E de �n�eles. A�i avut un �oc mare �n seara asta. | E de �n�eles. A�i avut un �oc mare �n seara asta. |
285 | 00:31:25,632 | 00:31:26,788 | A�a e. | A�a e. |
286 | 00:31:28,326 | 00:31:31,551 | Din c�te se pare a�i luptat din greu. | Din c�te se pare a�i luptat din greu. |
287 | 00:31:33,366 | 00:31:35,323 | Aveam un om �narmat la mine �n cas�. | Aveam un om �narmat la mine �n cas�. |
288 | 00:31:37,106 | 00:31:38,796 | L-a� fi ucis dac� a� fi fost nevoit. | L-a� fi ucis dac� a� fi fost nevoit. |
289 | 00:31:43,686 | 00:31:46,015 | S� nu ezita�i s� m� contacta�i. | S� nu ezita�i s� m� contacta�i. |
290 | 00:31:47,566 | 00:31:50,207 | Dac� ave�i vreo informa�ie �n plus. | Dac� ave�i vreo informa�ie �n plus. |
291 | 00:31:52,596 | 00:31:56,075 | Mersi pentru timpul acordat. �inem leg�tura. | Mersi pentru timpul acordat. �inem leg�tura. |
292 | 00:32:32,463 | 00:32:35,032 | Sunt c�teva ridic�turi de p�m�nt acolo. | Sunt c�teva ridic�turi de p�m�nt acolo. |
293 | 00:32:39,976 | 00:32:41,637 | - E�ti gata s� mergi la plimbare? - Da. | - E�ti gata s� mergi la plimbare? - Da. |
294 | 00:32:43,576 | 00:32:46,828 | Vreau s� stai cu degetele libere. | Vreau s� stai cu degetele libere. |
295 | 00:32:51,138 | 00:32:52,256 | Carter? | Carter? |
296 | 00:33:08,483 | 00:33:09,898 | Pa. | Pa. |
297 | 00:33:18,170 | 00:33:19,846 | �tii c� nu te po�i afla aici. | �tii c� nu te po�i afla aici. |
298 | 00:33:20,046 | 00:33:21,402 | Ce faci? | Ce faci? |
299 | 00:33:22,666 | 00:33:24,740 | Nu cer custodia. | Nu cer custodia. |
300 | 00:33:24,796 | 00:33:29,017 | - Vreau s� fac parte din via�a ei. - Ai pierdut dreptul. | - Vreau s� fac parte din via�a ei. - Ai pierdut dreptul. |
301 | 00:33:30,532 | 00:33:32,908 | - A fost un accident. - A fost neglijen��. | - A fost un accident. - A fost neglijen��. |
302 | 00:33:33,517 | 00:33:35,122 | N-am mai b�ut de la accident. | N-am mai b�ut de la accident. |
303 | 00:33:37,826 | 00:33:39,530 | Nici nu mai �tie cine e�ti. | Nici nu mai �tie cine e�ti. |
304 | 00:33:40,016 | 00:33:42,233 | Te rog s�-mi dai dreptul de-a o vizita. | Te rog s�-mi dai dreptul de-a o vizita. |
305 | 00:33:44,966 | 00:33:46,793 | Mi-am f�cut ordine �n via��. | Mi-am f�cut ordine �n via��. |
306 | 00:33:46,993 | 00:33:50,961 | - De trei ani deja. - Ai �nc�lcat ordinul de restric�ie. | - De trei ani deja. - Ai �nc�lcat ordinul de restric�ie. |
307 | 00:33:52,286 | 00:33:54,390 | Sunt 100 de metri, cretinule! | Sunt 100 de metri, cretinule! |
308 | 00:33:57,446 | 00:34:00,316 | Dac� ajungi at�t de aproape de ea. | Dac� ajungi at�t de aproape de ea. |
309 | 00:34:00,576 | 00:34:04,271 | Vreau s�-�i �ntre ceva bine �n cap. | Vreau s�-�i �ntre ceva bine �n cap. |
310 | 00:34:05,876 | 00:34:09,126 | Nu vei mai fi iar mama ei. | Nu vei mai fi iar mama ei. |
311 | 00:34:10,856 | 00:34:12,342 | Dac� te mai apropii de familia mea | Dac� te mai apropii de familia mea |
312 | 00:34:14,446 | 00:34:18,757 | vei avea mai multe griji pe cap dec�t un ordin de restric�ie. | vei avea mai multe griji pe cap dec�t un ordin de restric�ie. |
313 | 00:36:16,183 | 00:36:20,290 | - Sunt �nregistrat? - Nu. | - Sunt �nregistrat? - Nu. |
314 | 00:36:21,682 | 00:36:24,246 | Cred c� ar trebui s� st�m de vorb�. | Cred c� ar trebui s� st�m de vorb�. |
315 | 00:36:24,643 | 00:36:26,493 | Ai informa�ii noi legate de caz? | Ai informa�ii noi legate de caz? |
316 | 00:36:26,693 | 00:36:28,028 | - Nu. - Atunci? | - Nu. - Atunci? |
317 | 00:36:29,890 | 00:36:31,566 | Vreau s� �tiu ce se �nt�mpl� aici. | Vreau s� �tiu ce se �nt�mpl� aici. |
318 | 00:36:32,033 | 00:36:35,569 | Adic�? E�ti victima unei infrac�iuni pe care o investighez. | Adic�? E�ti victima unei infrac�iuni pe care o investighez. |
319 | 00:36:36,313 | 00:36:38,093 | A�a e... | A�a e... |
320 | 00:36:41,263 | 00:36:45,837 | Vreau s� �tiu ce se �nt�mpl� cu noi. | Vreau s� �tiu ce se �nt�mpl� cu noi. |
321 | 00:36:46,833 | 00:36:48,986 | �i-e fric� c� te demasc so�iei? | �i-e fric� c� te demasc so�iei? |
322 | 00:36:50,453 | 00:36:51,954 | - Ai de g�nd? - Mai g�nde�te-te. | - Ai de g�nd? - Mai g�nde�te-te. |
323 | 00:36:52,283 | 00:36:54,345 | Eu te demasc, m� dema�ti �i tu. | Eu te demasc, m� dema�ti �i tu. |
324 | 00:36:54,613 | 00:36:56,926 | Nu vreau s� �tie colegii ce fac cu via�a mea privat�. | Nu vreau s� �tie colegii ce fac cu via�a mea privat�. |
325 | 00:36:58,212 | 00:36:59,410 | Ok. | Ok. |
326 | 00:37:01,553 | 00:37:06,506 | Voiam s� m� asigur c� e�ti obiectiv�. | Voiam s� m� asigur c� e�ti obiectiv�. |
327 | 00:37:07,180 | 00:37:10,792 | Vreau s�-mi cer scuze. �i s� fie clar c�... | Vreau s�-mi cer scuze. �i s� fie clar c�... |
328 | 00:37:11,823 | 00:37:13,891 | A fost prima oar� c�nd �i-ai �n�elat so�ia. | A fost prima oar� c�nd �i-ai �n�elat so�ia. |
329 | 00:37:16,386 | 00:37:17,462 | Am �n�eles. | Am �n�eles. |
330 | 00:37:17,463 | 00:37:19,338 | Vrei s� �tiu c� e�ti un tip cumsecade. | Vrei s� �tiu c� e�ti un tip cumsecade. |
331 | 00:37:25,043 | 00:37:30,864 | Trebuie s�-mi protejez c�snicia. Acum m� �n�eleg cu Traci. | Trebuie s�-mi protejez c�snicia. Acum m� �n�eleg cu Traci. |
332 | 00:37:32,773 | 00:37:34,013 | �nainte nu te �n�elegeai? | �nainte nu te �n�elegeai? |
333 | 00:37:35,221 | 00:37:37,232 | - �nainte de? - Vegas. | - �nainte de? - Vegas. |
334 | 00:37:37,973 | 00:37:39,531 | C�nd nu purtai verighet�. | C�nd nu purtai verighet�. |
335 | 00:37:39,731 | 00:37:41,461 | �i te chema Darren Johnson. | �i te chema Darren Johnson. |
336 | 00:37:42,853 | 00:37:44,113 | A� zice | A� zice |
337 | 00:37:45,463 | 00:37:48,963 | c� e�ti un mincinos foarte conving�tor. | c� e�ti un mincinos foarte conving�tor. |
338 | 00:37:52,445 | 00:37:54,478 | - Credeam... - Ce? | - Credeam... - Ce? |
339 | 00:37:56,573 | 00:37:58,194 | C� ne juc�m. | C� ne juc�m. |
340 | 00:37:58,653 | 00:37:59,833 | - Ne juc�m? - Da. | - Ne juc�m? - Da. |
341 | 00:38:01,483 | 00:38:05,281 | Precum "Ce se �nt�mpl� �n Vegas r�m�ne acolo". | Precum "Ce se �nt�mpl� �n Vegas r�m�ne acolo". |
342 | 00:38:09,053 | 00:38:12,096 | �mi cer scuze. | �mi cer scuze. |
343 | 00:38:14,573 | 00:38:16,017 | ��i ceri scuze? | ��i ceri scuze? |
344 | 00:38:17,103 | 00:38:19,385 | C� te-ai prins �n propriile minciuni? | C� te-ai prins �n propriile minciuni? |
345 | 00:38:20,443 | 00:38:23,130 | Ac�iunile au �i repercusiuni. | Ac�iunile au �i repercusiuni. |
346 | 00:38:24,153 | 00:38:26,324 | Mai ales c�nd fac r�u oamenilor. | Mai ales c�nd fac r�u oamenilor. |
347 | 00:38:27,973 | 00:38:29,634 | Niciodat� n-am vrut... | Niciodat� n-am vrut... |
348 | 00:38:35,957 | 00:38:36,991 | B�ga-mi-a�. | B�ga-mi-a�. |
349 | 00:38:38,053 | 00:38:39,527 | Meritai asta. | Meritai asta. |
350 | 00:38:42,223 | 00:38:44,209 | S�-�i zic ce vrei s� auzi. | S�-�i zic ce vrei s� auzi. |
351 | 00:38:45,883 | 00:38:50,593 | C� voi fi obiectiv�. | C� voi fi obiectiv�. |
352 | 00:38:51,443 | 00:38:53,443 | Sunt un ofi�er decorat. | Sunt un ofi�er decorat. |
353 | 00:38:53,643 | 00:38:56,615 | Cu cele mai bune rezultate din departament. | Cu cele mai bune rezultate din departament. |
354 | 00:38:57,403 | 00:39:00,965 | �i voi afla cine �i-a spart casa. | �i voi afla cine �i-a spart casa. |
355 | 00:39:01,673 | 00:39:06,095 | - Ai grij� ce faci �ntre timp. - Adic�? | - Ai grij� ce faci �ntre timp. - Adic�? |
356 | 00:39:06,613 | 00:39:08,761 | Poate s� fi fost un atentat la via�a ta. | Poate s� fi fost un atentat la via�a ta. |
357 | 00:39:11,504 | 00:39:12,574 | Un atentat la via�a mea? | Un atentat la via�a mea? |
358 | 00:39:18,878 | 00:39:21,275 | Ca �i cum cineva a vrut s� m� omoare? | Ca �i cum cineva a vrut s� m� omoare? |
359 | 00:39:23,430 | 00:39:25,063 | Conduc o agen�ie respectabil� de sport. | Conduc o agen�ie respectabil� de sport. |
360 | 00:39:25,064 | 00:39:28,200 | �n care am de-a face numai cu sportivi. | �n care am de-a face numai cu sportivi. |
361 | 00:39:28,463 | 00:39:30,141 | - De ce ar vrea cineva... - Nu �tiu. | - De ce ar vrea cineva... - Nu �tiu. |
362 | 00:39:32,633 | 00:39:34,448 | Poate cineva �n�elat �ntr-o afacere? | Poate cineva �n�elat �ntr-o afacere? |
363 | 00:39:34,903 | 00:39:36,914 | Sau uneia c�reia i-ai tras-o �i ai uitat de ea? | Sau uneia c�reia i-ai tras-o �i ai uitat de ea? |
364 | 00:39:39,303 | 00:39:41,443 | Mai g�nde�te-te �i contacteaz�-m�. | Mai g�nde�te-te �i contacteaz�-m�. |
365 | 00:39:42,403 | 00:39:43,453 | M� bucur s� te cunosc, | M� bucur s� te cunosc, |
366 | 00:39:44,463 | 00:39:45,753 | Darren... | Darren... |
367 | 00:39:47,253 | 00:39:48,963 | Din Seattle. | Din Seattle. |
368 | 00:40:07,643 | 00:40:08,903 | Valerie Quinlan | Valerie Quinlan |
369 | 00:40:12,715 | 00:40:18,136 | Detectiv LAPD prime�te medalie Ofi�er Valerie Quinlan acuzat� | Detectiv LAPD prime�te medalie Ofi�er Valerie Quinlan acuzat� |
370 | 00:40:20,713 | 00:40:25,482 | Cea mai mare onoare i se atribuie lui Valerie Quinlan | Cea mai mare onoare i se atribuie lui Valerie Quinlan |
371 | 00:40:27,819 | 00:40:34,672 | Abia a�tept �nf��i�area la tribunal. | Abia a�tept �nf��i�area la tribunal. |
372 | 00:40:38,243 | 00:40:43,432 | Desp�r�ire ur�t�: Valerie Quinlan evit� condamnarea | Desp�r�ire ur�t�: Valerie Quinlan evit� condamnarea |
373 | 00:40:50,070 | 00:40:54,654 | Traci! | Traci! |
374 | 00:41:02,971 | 00:41:03,982 | Ce faci, iubitule? | Ce faci, iubitule? |
375 | 00:41:03,983 | 00:41:09,907 | - ��i aminte�ti de detectiva Quinlan? - V-am �ntrerupt cumva? | - ��i aminte�ti de detectiva Quinlan? - V-am �ntrerupt cumva? |
376 | 00:41:15,813 | 00:41:19,033 | Vreo veste legat� de caz? | Vreo veste legat� de caz? |
377 | 00:41:19,443 | 00:41:23,086 | Nu. Am vrut s�-�i v�d casa �n lumina zilei. | Nu. Am vrut s�-�i v�d casa �n lumina zilei. |
378 | 00:41:23,286 | 00:41:26,732 | Poate g�sesc ceva ce am ratat prima dat�. | Poate g�sesc ceva ce am ratat prima dat�. |
379 | 00:41:27,113 | 00:41:31,039 | Noaptea nu-i ca ziua. | Noaptea nu-i ca ziua. |
380 | 00:41:34,156 | 00:41:36,648 | Scuze. Trebuie s� plec. Am o cas� de ar�tat pe plaj�. | Scuze. Trebuie s� plec. Am o cas� de ar�tat pe plaj�. |
381 | 00:41:38,083 | 00:41:39,917 | Bine. Cred c-am terminat aici. | Bine. Cred c-am terminat aici. |
382 | 00:41:40,473 | 00:41:43,607 | Doar dac� nu �i-ai reamintit tu ceva �i vrei s� ne zici. | Doar dac� nu �i-ai reamintit tu ceva �i vrei s� ne zici. |
383 | 00:41:49,123 | 00:41:50,233 | Nu, cred c�... | Nu, cred c�... |
384 | 00:41:50,643 | 00:41:53,973 | C�nd te-am v�zut aici am crezut c� deja ai prins f�pta�ul. | C�nd te-am v�zut aici am crezut c� deja ai prins f�pta�ul. |
385 | 00:41:54,332 | 00:41:57,366 | - Nu. Dar punem noi m�na pe el. - E�ti sigur�? | - Nu. Dar punem noi m�na pe el. - E�ti sigur�? |
386 | 00:41:57,443 | 00:42:00,205 | Nu m� duc dup� ceva dec�t dac� �tiu c�-l ob�in. | Nu m� duc dup� ceva dec�t dac� �tiu c�-l ob�in. |
387 | 00:42:04,923 | 00:42:08,019 | Mersi pentru timpul acordat. G�sesc singur� ie�irea. | Mersi pentru timpul acordat. G�sesc singur� ie�irea. |
388 | 00:42:09,923 | 00:42:13,503 | Drept �nainte. | Drept �nainte. |
389 | 00:42:15,423 | 00:42:17,643 | La ce or� te �ntorci? | La ce or� te �ntorci? |
390 | 00:42:18,183 | 00:42:20,500 | �tii �i tu cum e cu clien�ii. | �tii �i tu cum e cu clien�ii. |
391 | 00:42:20,813 | 00:42:23,520 | �nt�rzii, nu m� a�tepta. | �nt�rzii, nu m� a�tepta. |
392 | 00:42:27,153 | 00:42:28,730 | Condu cu aten�ie. | Condu cu aten�ie. |
393 | 00:42:39,358 | 00:42:44,993 | Ur�sc s� te �ntreb asta, dar trebuie s-o fac. | Ur�sc s� te �ntreb asta, dar trebuie s-o fac. |
394 | 00:42:47,618 | 00:42:48,648 | Ai vorbit cu Tyrin? | Ai vorbit cu Tyrin? |
395 | 00:42:50,172 | 00:42:51,320 | �ncerci s� fii haios? | �ncerci s� fii haios? |
396 | 00:42:51,520 | 00:42:54,326 | ��i cunoa�te bine casa. �tie amplasarea. | ��i cunoa�te bine casa. �tie amplasarea. |
397 | 00:42:54,526 | 00:42:58,225 | Poate s� vorbeasc� cu ga�ca lui despre v�rul bogat. | Poate s� vorbeasc� cu ga�ca lui despre v�rul bogat. |
398 | 00:42:58,425 | 00:43:01,268 | Stai a�a... | Stai a�a... |
399 | 00:43:02,272 | 00:43:05,634 | Nu-l amesteca pe Tyrin �n asta. | Nu-l amesteca pe Tyrin �n asta. |
400 | 00:43:08,473 | 00:43:10,461 | Poli�ista asta... | Poli�ista asta... |
401 | 00:43:11,493 | 00:43:13,291 | - A zis ceva legat de Vegas? - Nu. | - A zis ceva legat de Vegas? - Nu. |
402 | 00:43:13,491 | 00:43:17,059 | Cred c�-i place s� m� vad� transpir�nd. | Cred c�-i place s� m� vad� transpir�nd. |
403 | 00:43:21,272 | 00:43:22,353 | Am dat-o �n bar�. | Am dat-o �n bar�. |
404 | 00:43:24,503 | 00:43:27,002 | Am dat-o �n bar�. | Am dat-o �n bar�. |
405 | 00:43:40,828 | 00:43:46,809 | Detectiv Quinlan, sunt Shroeder. Am verificat dup� cum a�i cerut. | Detectiv Quinlan, sunt Shroeder. Am verificat dup� cum a�i cerut. |
406 | 00:43:47,009 | 00:43:51,485 | Nu au fost intr�ri for�ate la familia Tylor. | Nu au fost intr�ri for�ate la familia Tylor. |
407 | 00:43:51,486 | 00:43:53,124 | Am reu�it s� g�sim o amprent� par�ial�. | Am reu�it s� g�sim o amprent� par�ial�. |
408 | 00:43:53,324 | 00:43:54,985 | Dar v� pot spune cert un lucru. | Dar v� pot spune cert un lucru. |
409 | 00:43:55,185 | 00:43:59,632 | Cine a p�truns �n cas� a avut acces direct. | Cine a p�truns �n cas� a avut acces direct. |
410 | 00:44:11,754 | 00:44:15,647 | - Am �ncheiat afacerea Tylor. - Felicit�ri. | - Am �ncheiat afacerea Tylor. - Felicit�ri. |
411 | 00:44:17,157 | 00:44:20,487 | - M� duc la sal�. Mergi? - Nu, mersi. | - M� duc la sal�. Mergi? - Nu, mersi. |
412 | 00:44:20,687 | 00:44:21,943 | E�ti sigur? | E�ti sigur? |
413 | 00:44:26,383 | 00:44:27,873 | Suntem prieteni buni, D. | Suntem prieteni buni, D. |
414 | 00:44:37,113 | 00:44:40,831 | Prim�ria Los Angeles | Prim�ria Los Angeles |
415 | 00:44:42,103 | 00:44:44,602 | Abia a�tept judecata. E o decizie politic�. | Abia a�tept judecata. E o decizie politic�. |
416 | 00:44:44,603 | 00:44:47,102 | Am primit amenin��ri cu moartea. | Am primit amenin��ri cu moartea. |
417 | 00:44:47,103 | 00:44:49,602 | V� mul�umesc. | V� mul�umesc. |
418 | 00:45:03,452 | 00:45:04,513 | Derrick. | Derrick. |
419 | 00:45:06,033 | 00:45:09,566 | - Ce dore�ti? - Urc�, am probe. | - Ce dore�ti? - Urc�, am probe. |
420 | 00:45:15,398 | 00:45:16,646 | Urc�. | Urc�. |
421 | 00:45:49,470 | 00:45:50,789 | Ai mai fost aici? | Ai mai fost aici? |
422 | 00:45:50,989 | 00:45:55,637 | Nu. E vreun motiv pentru care ar fi trebuit? | Nu. E vreun motiv pentru care ar fi trebuit? |
423 | 00:45:55,837 | 00:46:00,430 | Folose�te asta. E a patra cas� din st�nga. | Folose�te asta. E a patra cas� din st�nga. |
424 | 00:46:00,630 | 00:46:04,921 | Prive�te sufrageria de sus, dreapta. Cea cu balcon. | Prive�te sufrageria de sus, dreapta. Cea cu balcon. |
425 | 00:46:11,863 | 00:46:14,901 | - Dup� ce m� uit? - Continu� s� te ui�i. | - Dup� ce m� uit? - Continu� s� te ui�i. |
426 | 00:46:24,903 | 00:46:27,382 | - E partenerul meu de afaceri. - �tiu. | - E partenerul meu de afaceri. - �tiu. |
427 | 00:46:50,207 | 00:46:54,303 | B�ga-mi-a�! | B�ga-mi-a�! |
428 | 00:47:05,633 | 00:47:08,093 | Casa e proprietatea de care se ocup� so�ia ta. | Casa e proprietatea de care se ocup� so�ia ta. |
429 | 00:47:21,573 | 00:47:27,113 | - De c�t timp? - Nu �tiu. | - De c�t timp? - Nu �tiu. |
430 | 00:47:28,173 | 00:47:29,567 | Mi-ai urm�rit so�ia. | Mi-ai urm�rit so�ia. |
431 | 00:47:31,473 | 00:47:34,063 | De-asta am fost la tine acas� ieri. | De-asta am fost la tine acas� ieri. |
432 | 00:47:34,263 | 00:47:35,831 | Am �tiut c� ceva nu-i �n regul�. | Am �tiut c� ceva nu-i �n regul�. |
433 | 00:47:36,893 | 00:47:39,508 | A�a c� am decis s� v�d cu ce-�i ocup� ziua. | A�a c� am decis s� v�d cu ce-�i ocup� ziua. |
434 | 00:47:46,693 | 00:47:48,053 | B�ga-mi-a�! | B�ga-mi-a�! |
435 | 00:47:49,723 | 00:47:51,232 | Nu te duce acolo. | Nu te duce acolo. |
436 | 00:47:58,578 | 00:48:02,809 | Ai g�sit o pist�. Las�-m� �n pace. | Ai g�sit o pist�. Las�-m� �n pace. |
437 | 00:48:03,009 | 00:48:05,727 | - Mai e ceva. - Las�-m� naibii �n pace. | - Mai e ceva. - Las�-m� naibii �n pace. |
438 | 00:48:08,018 | 00:48:09,998 | Sun�-m� c�nd e�ti preg�tit. | Sun�-m� c�nd e�ti preg�tit. |
439 | 00:48:57,643 | 00:49:00,014 | Iisuse! Nu ai primit documentul? | Iisuse! Nu ai primit documentul? |
440 | 00:49:00,214 | 00:49:02,900 | - Ce cau�i aici? - Stai calm, �tiu c� Haley nu-i aici. | - Ce cau�i aici? - Stai calm, �tiu c� Haley nu-i aici. |
441 | 00:49:03,100 | 00:49:04,690 | �mi urm�re�ti casa, Val? | �mi urm�re�ti casa, Val? |
442 | 00:49:04,890 | 00:49:06,479 | Am terminat-o cu tine! | Am terminat-o cu tine! |
443 | 00:49:06,687 | 00:49:08,916 | Mi-am rugat avocatul s� fac� o cerere la judec�torie. | Mi-am rugat avocatul s� fac� o cerere la judec�torie. |
444 | 00:49:09,116 | 00:49:11,143 | Cer custodia. | Cer custodia. |
445 | 00:49:11,343 | 00:49:14,183 | P�n� termini tu s� fii cercetat. Crede c� am mari �anse s-o ob�in. | P�n� termini tu s� fii cercetat. Crede c� am mari �anse s-o ob�in. |
446 | 00:49:14,383 | 00:49:17,826 | Dac� vrei binele lui Haley semnezi h�rtia. | Dac� vrei binele lui Haley semnezi h�rtia. |
447 | 00:49:18,543 | 00:49:21,332 | Ca s� evit�m s� fie audiat�. | Ca s� evit�m s� fie audiat�. |
448 | 00:49:21,563 | 00:49:25,715 | Chiar crezi c� prime�ti custodia? Crezi c� las eu asta s� se �nt�mple? | Chiar crezi c� prime�ti custodia? Crezi c� las eu asta s� se �nt�mple? |
449 | 00:49:28,640 | 00:49:31,950 | - Ai vorbit cu judec�torul? - Pot vorbi cu oricine din ora�. | - Ai vorbit cu judec�torul? - Pot vorbi cu oricine din ora�. |
450 | 00:49:32,150 | 00:49:33,384 | �tie �i avocatul t�u asta. | �tie �i avocatul t�u asta. |
451 | 00:49:33,584 | 00:49:36,028 | Doar tu nu �tii asta. Treze�te-te! | Doar tu nu �tii asta. Treze�te-te! |
452 | 00:49:36,228 | 00:49:38,696 | Nu mai pui tu m�na pe Haley niciodat�! | Nu mai pui tu m�na pe Haley niciodat�! |
453 | 00:49:38,896 | 00:49:41,396 | - Intri la pu�c�rie �i �mi revine mie. - Nu intru nic�ieri. | - Intri la pu�c�rie �i �mi revine mie. - Nu intru nic�ieri. |
454 | 00:49:41,596 | 00:49:44,283 | Cercetarea asta e un c�cat. | Cercetarea asta e un c�cat. |
455 | 00:49:44,673 | 00:49:47,708 | Dac� pic eu, pic� �i prim�ria. �tiu unde sunt �ngropate cadavrele. | Dac� pic eu, pic� �i prim�ria. �tiu unde sunt �ngropate cadavrele. |
456 | 00:49:50,469 | 00:49:53,218 | Dac� te consoleaz� cu ceva, afl� c� nu vei c�tiga niciodat�. | Dac� te consoleaz� cu ceva, afl� c� nu vei c�tiga niciodat�. |
457 | 00:49:53,879 | 00:49:54,899 | A�a e. | A�a e. |
458 | 00:49:58,749 | 00:50:01,409 | Pleac� din fa�� p�n� nu te calc cu ma�ina! | Pleac� din fa�� p�n� nu te calc cu ma�ina! |
459 | 00:50:31,869 | 00:50:38,830 | - Bun�. - Ai zis c� mai e ceva. Unde ne �nt�lnim? | - Bun�. - Ai zis c� mai e ceva. Unde ne �nt�lnim? |
460 | 00:51:32,631 | 00:51:34,098 | Am nevoie de sfatul t�u. | Am nevoie de sfatul t�u. |
461 | 00:51:48,659 | 00:51:52,041 | Nu mi-a f�cut pl�cere s�-�i ar�t aia. | Nu mi-a f�cut pl�cere s�-�i ar�t aia. |
462 | 00:51:52,241 | 00:51:54,742 | M� g�ndeam s-o vezi cu ochii t�i. | M� g�ndeam s-o vezi cu ochii t�i. |
463 | 00:52:08,499 | 00:52:12,614 | Te-am sunat pentru c-ai zis c� mai e ceva. | Te-am sunat pentru c-ai zis c� mai e ceva. |
464 | 00:52:15,749 | 00:52:17,949 | Rafe Graham e cel ce te vrea mort. | Rafe Graham e cel ce te vrea mort. |
465 | 00:52:20,969 | 00:52:22,519 | Taci c� e�ti nebun�. | Taci c� e�ti nebun�. |
466 | 00:52:24,339 | 00:52:26,924 | Au �ncercat s� par� ca o invadare a propriet��ii e�uat�. | Au �ncercat s� par� ca o invadare a propriet��ii e�uat�. |
467 | 00:52:27,959 | 00:52:32,122 | - Ei? - El �i Traci sunt �mpreun� �n asta. | - Ei? - El �i Traci sunt �mpreun� �n asta. |
468 | 00:52:36,475 | 00:52:41,232 | Asta pare o nebunie. | Asta pare o nebunie. |
469 | 00:52:42,359 | 00:52:44,493 | C�t valoreaz� agen�ia ta? | C�t valoreaz� agen�ia ta? |
470 | 00:52:44,693 | 00:52:50,461 | Dac� tu mori, Traci ia jumate �i restul ia Rafe? | Dac� tu mori, Traci ia jumate �i restul ia Rafe? |
471 | 00:52:50,661 | 00:52:56,550 | Nu. | Nu. |
472 | 00:52:58,449 | 00:53:01,279 | Nu e nicio dovad�. Inventezi tu totul. | Nu e nicio dovad�. Inventezi tu totul. |
473 | 00:53:01,379 | 00:53:03,270 | De ce n-a sunat ea la 112? | De ce n-a sunat ea la 112? |
474 | 00:53:04,539 | 00:53:06,332 | C�nd a auzit �mpu�c�turile. | C�nd a auzit �mpu�c�turile. |
475 | 00:53:06,532 | 00:53:11,353 | De ce n-a urcat la etaj? | De ce n-a urcat la etaj? |
476 | 00:53:13,723 | 00:53:17,374 | A vrut s� m� ajute. | A vrut s� m� ajute. |
477 | 00:53:18,438 | 00:53:20,135 | A trimis om s�-�i fac� r�u. | A trimis om s�-�i fac� r�u. |
478 | 00:53:20,699 | 00:53:22,298 | Se fute cu cel mai bun prieten al t�u. | Se fute cu cel mai bun prieten al t�u. |
479 | 00:53:23,359 | 00:53:24,759 | Asta mi-e meseria. | Asta mi-e meseria. |
480 | 00:53:25,399 | 00:53:27,140 | �tiu cum merg treburile. | �tiu cum merg treburile. |
481 | 00:53:27,269 | 00:53:29,325 | E vinovat, Derrick. | E vinovat, Derrick. |
482 | 00:53:36,539 | 00:53:39,194 | - E �n regul�. - Scuze. Cur��. | - E �n regul�. - Scuze. Cur��. |
483 | 00:54:02,879 | 00:54:05,701 | Dac� au �ncercat o dat� s� te ucid� vor mai �ncerca �i alt� dat�. | Dac� au �ncercat o dat� s� te ucid� vor mai �ncerca �i alt� dat�. |
484 | 00:54:06,929 | 00:54:08,565 | Trebuie s� te protejezi. | Trebuie s� te protejezi. |
485 | 00:54:14,016 | 00:54:15,479 | Cum? | Cum? |
486 | 00:54:16,379 | 00:54:18,249 | Ucide-i tu primul. | Ucide-i tu primul. |
487 | 00:54:25,049 | 00:54:29,713 | La cum m� simt acum, nu m� tenta. | La cum m� simt acum, nu m� tenta. |
488 | 00:54:37,290 | 00:54:38,416 | Au �ncercat s� te ucid�. | Au �ncercat s� te ucid�. |
489 | 00:54:40,109 | 00:54:41,328 | - Ce sim�i? - Furie. | - Ce sim�i? - Furie. |
490 | 00:54:42,629 | 00:54:45,915 | Sunt extrem de furios. | Sunt extrem de furios. |
491 | 00:54:46,115 | 00:54:47,627 | �i ce-ai de g�nd s� faci? | �i ce-ai de g�nd s� faci? |
492 | 00:54:54,041 | 00:54:56,440 | Ce-ai de g�nd s� faci acum? | Ce-ai de g�nd s� faci acum? |
493 | 00:56:42,544 | 00:56:46,598 | Crezi c-a� l�sa s� se �nt�mple asta? S� iei custodia? | Crezi c-a� l�sa s� se �nt�mple asta? S� iei custodia? |
494 | 00:56:46,746 | 00:56:49,001 | Niciodat� nu vei mai fi mama ei. | Niciodat� nu vei mai fi mama ei. |
495 | 00:56:49,969 | 00:56:53,824 | - Ai vorbit cu judec�torul? - Eu vorbesc cu oricine din ora�. | - Ai vorbit cu judec�torul? - Eu vorbesc cu oricine din ora�. |
496 | 00:56:55,859 | 00:56:57,266 | - Credeam c� ne juc�m? - Ne juc�m? | - Credeam c� ne juc�m? - Ne juc�m? |
497 | 00:58:23,299 | 00:58:25,015 | Derrick Tyler? | Derrick Tyler? |
498 | 00:58:25,589 | 00:58:26,943 | Da, ce s-a �nt�mplat? | Da, ce s-a �nt�mplat? |
499 | 00:58:27,219 | 00:58:28,909 | Veni�i cu noi la sec�ie. | Veni�i cu noi la sec�ie. |
500 | 00:58:30,419 | 00:58:33,346 | - De ce? - Nu v� pot spune. | - De ce? - Nu v� pot spune. |
501 | 00:58:33,546 | 00:58:35,382 | Lua�i-v� ni�te lucruri �i haide�i cu noi. | Lua�i-v� ni�te lucruri �i haide�i cu noi. |
502 | 00:58:53,957 | 00:58:55,055 | Ce caut aici? | Ce caut aici? |
503 | 00:58:55,255 | 00:58:56,653 | Va veni imediat �i colegul meu. | Va veni imediat �i colegul meu. |
504 | 00:58:58,113 | 00:59:00,763 | Dac� vrei s� te ajut trebuie s� fii sincer cu mine. | Dac� vrei s� te ajut trebuie s� fii sincer cu mine. |
505 | 00:59:02,461 | 00:59:03,584 | Tu ai f�cut-o? | Tu ai f�cut-o? |
506 | 00:59:04,405 | 00:59:07,387 | S� fac ce? De ce sunt aici? | S� fac ce? De ce sunt aici? |
507 | 00:59:08,243 | 00:59:12,153 | - Tu ai f�cut-o? - Nu �tiu despre ce vorbe�ti. | - Tu ai f�cut-o? - Nu �tiu despre ce vorbe�ti. |
508 | 00:59:52,969 | 00:59:54,709 | Iubire... | Iubire... |
509 | 01:00:01,298 | 01:00:02,611 | Mor�i a�a cum ��i doreai. | Mor�i a�a cum ��i doreai. |
510 | 01:00:07,007 | 01:00:08,845 | N-am... | N-am... |
511 | 01:00:12,460 | 01:00:14,591 | Nu. N-am f�cut eu asta. | Nu. N-am f�cut eu asta. |
512 | 01:00:15,809 | 01:00:16,809 | N-am f�cut asta. | N-am f�cut asta. |
513 | 01:00:17,999 | 01:00:22,512 | Ai plecat de la mine cu 3 ore �naintea crimelor. | Ai plecat de la mine cu 3 ore �naintea crimelor. |
514 | 01:00:22,712 | 01:00:26,833 | Ai avut suficient timp s� mergi pe plaj� �i s�-i ucizi. | Ai avut suficient timp s� mergi pe plaj� �i s�-i ucizi. |
515 | 01:00:27,399 | 01:00:29,446 | Nu mi-am ucis so�ia. | Nu mi-am ucis so�ia. |
516 | 01:00:35,679 | 01:00:42,073 | Un om cu trecutul t�u... | Un om cu trecutul t�u... |
517 | 01:00:42,449 | 01:00:48,083 | Arestat ca minor, fraud�, intrare prin efrac�ie. | Arestat ca minor, fraud�, intrare prin efrac�ie. |
518 | 01:00:49,114 | 01:00:52,429 | Jaf armat cu arm� alb� asupra unui magazin cu b�uturi. | Jaf armat cu arm� alb� asupra unui magazin cu b�uturi. |
519 | 01:00:52,799 | 01:00:54,581 | S-a retras pl�ngerea aia. | S-a retras pl�ngerea aia. |
520 | 01:00:54,999 | 01:00:58,496 | Sau din cauz� c� v�rul t�u Tyrin | Sau din cauz� c� v�rul t�u Tyrin |
521 | 01:00:58,709 | 01:01:02,680 | a ie�it �n fa�� �i �i-a asumat �ntreaga responsabilitate. | a ie�it �n fa�� �i �i-a asumat �ntreaga responsabilitate. |
522 | 01:01:03,219 | 01:01:06,058 | Cred c� asta �i-a permis s� | Cred c� asta �i-a permis s� |
523 | 01:01:06,269 | 01:01:09,322 | urmezi o burs� sportiv� �i s� scapi. | urmezi o burs� sportiv� �i s� scapi. |
524 | 01:01:11,789 | 01:01:15,189 | - Nu m� min�i, Derrick. - Nu sunt un criminal. | - Nu m� min�i, Derrick. - Nu sunt un criminal. |
525 | 01:01:15,759 | 01:01:19,488 | - Sunt doar un om de afaceri. - O vedet�. | - Sunt doar un om de afaceri. - O vedet�. |
526 | 01:01:20,949 | 01:01:23,534 | �i vedetele nu comit crime, a�a-i? | �i vedetele nu comit crime, a�a-i? |
527 | 01:01:26,319 | 01:01:27,936 | S-a g�sit la fa�a locului. | S-a g�sit la fa�a locului. |
528 | 01:01:31,509 | 01:01:35,697 | - S� sper�m c� pot s� fac s� nu fi arestat. - N-am f�cut-o. | - S� sper�m c� pot s� fac s� nu fi arestat. - N-am f�cut-o. |
529 | 01:01:35,797 | 01:01:36,907 | Dar vreau s�-mi spui totul. | Dar vreau s�-mi spui totul. |
530 | 01:01:37,159 | 01:01:38,854 | Te-ai �ntors, nu-i a�a? | Te-ai �ntors, nu-i a�a? |
531 | 01:01:39,479 | 01:01:41,577 | - S� nu m� min�i! - N-am f�cut-o eu. | - S� nu m� min�i! - N-am f�cut-o eu. |
532 | 01:01:42,629 | 01:01:45,769 | Te-ai dus �napoi sau nu? | Te-ai dus �napoi sau nu? |
533 | 01:01:47,888 | 01:01:49,403 | A�a cred �i eu. | A�a cred �i eu. |
534 | 01:01:55,849 | 01:02:00,719 | Trebuia s� �tiu. | Trebuia s� �tiu. |
535 | 01:02:10,868 | 01:02:13,261 | Trebuia s� v�d cu ochii mei. | Trebuia s� v�d cu ochii mei. |
536 | 01:02:56,918 | 01:02:59,749 | D... | D... |
537 | 01:03:00,987 | 01:03:02,929 | �mi pare at�t de r�u. | �mi pare at�t de r�u. |
538 | 01:03:26,189 | 01:03:28,688 | Nu pari a�a surprins. | Nu pari a�a surprins. |
539 | 01:03:49,189 | 01:03:51,078 | I-ai dat verigheta. | I-ai dat verigheta. |
540 | 01:03:57,829 | 01:04:00,189 | Te-ai dus �napoi la ma�in� �i �i-ai luat arma. | Te-ai dus �napoi la ma�in� �i �i-ai luat arma. |
541 | 01:04:02,819 | 01:04:05,003 | Te-ai �ntors �n dormitor | Te-ai �ntors �n dormitor |
542 | 01:04:06,634 | 01:04:09,009 | �i i-ai ucis. | �i i-ai ucis. |
543 | 01:04:31,379 | 01:04:33,117 | Trebuie s� m� crezi c� nu i-am ucis. | Trebuie s� m� crezi c� nu i-am ucis. |
544 | 01:04:43,179 | 01:04:45,678 | Cred c-am terminat aici. | Cred c-am terminat aici. |
545 | 01:05:08,619 | 01:05:11,930 | Pot spune c� e doar un exemplu nefericit | Pot spune c� e doar un exemplu nefericit |
546 | 01:05:12,130 | 01:05:16,527 | a unui b�rbat afro-american h�ituit | a unui b�rbat afro-american h�ituit |
547 | 01:05:16,528 | 01:05:18,912 | �n ochii opiniei publice. | �n ochii opiniei publice. |
548 | 01:05:18,913 | 01:05:22,365 | Clientul meu, dl Tyler, �nc� nu e judecat. | Clientul meu, dl Tyler, �nc� nu e judecat. |
549 | 01:05:22,565 | 01:05:24,609 | �i e tratat precum un criminal. | �i e tratat precum un criminal. |
550 | 01:05:34,516 | 01:05:36,819 | Oameni apropia�i lui. E vreun motiv, | Oameni apropia�i lui. E vreun motiv, |
551 | 01:05:37,579 | 01:05:43,941 | vreun alibi datorit� c�ruia n-ar trebui s� fim cu ochii pe el? | vreun alibi datorit� c�ruia n-ar trebui s� fim cu ochii pe el? |
552 | 01:05:43,942 | 01:05:47,965 | Nu pot da acum detalii, dar dovezile vorbesc de la sine. | Nu pot da acum detalii, dar dovezile vorbesc de la sine. |
553 | 01:05:48,000 | 01:05:51,537 | Suntem �ncrez�tori. V� mul�umesc mult. | Suntem �ncrez�tori. V� mul�umesc mult. |
554 | 01:05:58,693 | 01:06:02,029 | Dle Tyler, nu credeam s� v� vedem s�pt�m�na asta. | Dle Tyler, nu credeam s� v� vedem s�pt�m�na asta. |
555 | 01:06:05,219 | 01:06:07,304 | McKenon �i Patrick sunt aici? | McKenon �i Patrick sunt aici? |
556 | 01:06:08,416 | 01:06:12,044 | Nu. N-au mai venit de c�nd cu �tirea. | Nu. N-au mai venit de c�nd cu �tirea. |
557 | 01:06:21,901 | 01:06:22,961 | Du-te acas�. | Du-te acas�. |
558 | 01:06:50,395 | 01:06:54,512 | Ve�tile �ocantei duble omucideri continu�. | Ve�tile �ocantei duble omucideri continu�. |
559 | 01:06:54,712 | 01:06:58,534 | Tyler pierde clien�i or� de or�. | Tyler pierde clien�i or� de or�. |
560 | 01:06:58,734 | 01:07:04,932 | Lumea nu e de acord cu so�ul �ndurerat ce urmeaz� s� fie judecat de crim� dubl�. | Lumea nu e de acord cu so�ul �ndurerat ce urmeaz� s� fie judecat de crim� dubl�. |
561 | 01:07:05,132 | 01:07:06,436 | V� �inem la curent. | V� �inem la curent. |
562 | 01:07:19,469 | 01:07:20,988 | Du-o pe mama �n�untru. | Du-o pe mama �n�untru. |
563 | 01:07:34,189 | 01:07:36,899 | - Cum te sim�i? - Ce vrei? | - Cum te sim�i? - Ce vrei? |
564 | 01:07:39,371 | 01:07:44,395 | - Condolean�e pentru pierdere. - Familia mea e aici. Nu-i momentul. | - Condolean�e pentru pierdere. - Familia mea e aici. Nu-i momentul. |
565 | 01:07:45,459 | 01:07:47,224 | Bine. | Bine. |
566 | 01:07:52,823 | 01:07:55,957 | Ai devenit suspect principal. | Ai devenit suspect principal. |
567 | 01:07:58,505 | 01:07:59,593 | Nu. | Nu. |
568 | 01:08:00,239 | 01:08:01,419 | Nu. | Nu. |
569 | 01:08:05,539 | 01:08:08,038 | Vor ajunge la tine �n zilele urm�toare. | Vor ajunge la tine �n zilele urm�toare. |
570 | 01:08:08,039 | 01:08:10,538 | - N-am f�cut-o eu! - Nu le pas�. | - N-am f�cut-o eu! - Nu le pas�. |
571 | 01:08:10,539 | 01:08:13,038 | G�se�te criminalul! | G�se�te criminalul! |
572 | 01:08:13,039 | 01:08:15,538 | E complicat. | E complicat. |
573 | 01:08:15,539 | 01:08:18,038 | Cine e adev�ratul criminal �ntr-o astfel de situa�ie? | Cine e adev�ratul criminal �ntr-o astfel de situa�ie? |
574 | 01:08:18,039 | 01:08:22,624 | Cel care apas� pe tr�gaci, sau cel care-i vrea mor�i? | Cel care apas� pe tr�gaci, sau cel care-i vrea mor�i? |
575 | 01:08:39,250 | 01:08:40,502 | B�ga-mi-a�. | B�ga-mi-a�. |
576 | 01:08:42,294 | 01:08:43,558 | Tu i-ai ucis. | Tu i-ai ucis. |
577 | 01:08:47,660 | 01:08:48,676 | Nu te va crede nimeni. | Nu te va crede nimeni. |
578 | 01:08:51,734 | 01:08:53,821 | Tu i-ai ucis. | Tu i-ai ucis. |
579 | 01:08:55,882 | 01:08:58,767 | - De ce? - Odihne�te-te, Derrick. | - De ce? - Odihne�te-te, Derrick. |
580 | 01:09:00,817 | 01:09:03,538 | �inem leg�tura. | �inem leg�tura. |
581 | 01:09:05,154 | 01:09:09,511 | Te pot ucide pe loc �i zic c-a fost autoap�rare. | Te pot ucide pe loc �i zic c-a fost autoap�rare. |
582 | 01:09:10,244 | 01:09:11,896 | �i toate problemele tale se vor termina. | �i toate problemele tale se vor termina. |
583 | 01:09:20,318 | 01:09:23,790 | Acum du-te �n cas� �i f� pe so�ul �ndurerat. | Acum du-te �n cas� �i f� pe so�ul �ndurerat. |
584 | 01:09:24,204 | 01:09:27,199 | �i-ai iubit so�ia a�a mult �nc�t ai vrut-o moart�. | �i-ai iubit so�ia a�a mult �nc�t ai vrut-o moart�. |
585 | 01:10:25,616 | 01:10:29,338 | - Cum se simte? - Mama e puternic�. | - Cum se simte? - Mama e puternic�. |
586 | 01:10:30,834 | 01:10:32,044 | Nu e f�cut� din o�el. | Nu e f�cut� din o�el. |
587 | 01:10:33,424 | 01:10:35,892 | �tii c� nu mai merge la biseric� sau pia��. | �tii c� nu mai merge la biseric� sau pia��. |
588 | 01:10:36,344 | 01:10:40,064 | Oriunde merge lumea zice c� e�ti uciga�. | Oriunde merge lumea zice c� e�ti uciga�. |
589 | 01:10:43,751 | 01:10:46,565 | Bine. Mersi. | Bine. Mersi. |
590 | 01:10:59,753 | 01:11:03,930 | - Bun�, mam�. - Bun�. | - Bun�, mam�. - Bun�. |
591 | 01:11:05,014 | 01:11:07,248 | E�ti un om bun. | E�ti un om bun. |
592 | 01:11:07,594 | 01:11:10,203 | �tim c� n-ai f�cut asta. Eu �tiu asta. | �tim c� n-ai f�cut asta. Eu �tiu asta. |
593 | 01:11:10,403 | 01:11:11,554 | N-ai f�cut a�a ceva. | N-ai f�cut a�a ceva. |
594 | 01:11:11,754 | 01:11:17,760 | Nici �ntr-o mie de ani n-am crezut c� voi avea discu�ia asta cu tine. | Nici �ntr-o mie de ani n-am crezut c� voi avea discu�ia asta cu tine. |
595 | 01:11:17,974 | 01:11:22,477 | Sunt al�turi de tine p�n� c�nd voi muri. | Sunt al�turi de tine p�n� c�nd voi muri. |
596 | 01:11:23,465 | 01:11:25,289 | Nu a fost un plan. | Nu a fost un plan. |
597 | 01:11:27,061 | 01:11:31,184 | Am muncit din greu, n-am luat-o pe scurt�tur�. | Am muncit din greu, n-am luat-o pe scurt�tur�. |
598 | 01:11:33,364 | 01:11:40,001 | Nu �tiu ce voi face. | Nu �tiu ce voi face. |
599 | 01:11:41,574 | 01:11:44,847 | Cum adic� nu �tii. �ine capul sus. | Cum adic� nu �tii. �ine capul sus. |
600 | 01:11:45,047 | 01:11:48,676 | Scoate pieptul �n fa��. �i g�nde�te-te cum o rezolvi. | Scoate pieptul �n fa��. �i g�nde�te-te cum o rezolvi. |
601 | 01:11:51,354 | 01:11:54,223 | Care-i cel mai pre�ios lucru ce-l posezi, Derrick? | Care-i cel mai pre�ios lucru ce-l posezi, Derrick? |
602 | 01:11:54,624 | 01:11:56,429 | Numele. | Numele. |
603 | 01:11:57,164 | 01:12:00,524 | �i nu �i-l pot lua dec�t dac� cedezi. A�a c� trebuie s� te lup�i. | �i nu �i-l pot lua dec�t dac� cedezi. A�a c� trebuie s� te lup�i. |
604 | 01:12:00,724 | 01:12:02,976 | Trebuie s� te scoli �n fiecare zi �i s� lup�i pentru el. | Trebuie s� te scoli �n fiecare zi �i s� lup�i pentru el. |
605 | 01:12:05,264 | 01:12:07,481 | �tii c� te iubesc enorm. | �tii c� te iubesc enorm. |
606 | 01:12:10,656 | 01:12:11,961 | Trebuie doar s� te lup�i. | Trebuie doar s� te lup�i. |
607 | 01:12:16,896 | 01:12:18,236 | Da. | Da. |
608 | 01:12:20,224 | 01:12:22,198 | - Te iubesc. - �i eu. | - Te iubesc. - �i eu. |
609 | 01:12:27,584 | 01:12:31,456 | Numele unui om e ceva valoros. | Numele unui om e ceva valoros. |
610 | 01:12:34,634 | 01:12:36,410 | Du-te �i dovede�te-�i nevinov��ia, fiule. | Du-te �i dovede�te-�i nevinov��ia, fiule. |
611 | 01:12:47,546 | 01:12:49,245 | Trebuie s� fiu mai iste� ca ea. | Trebuie s� fiu mai iste� ca ea. |
612 | 01:12:49,445 | 01:12:53,158 | - E suficient de nebun�. - Da. | - E suficient de nebun�. - Da. |
613 | 01:12:54,884 | 01:12:57,474 | Nu �tiu ce vrea. | Nu �tiu ce vrea. |
614 | 01:12:59,134 | 01:13:02,194 | - Nu �tiu care-i motivul. - Las-o �n seama mea. | - Nu �tiu care-i motivul. - Las-o �n seama mea. |
615 | 01:13:02,914 | 01:13:04,477 | Nu vreau s� faci asta. | Nu vreau s� faci asta. |
616 | 01:13:06,184 | 01:13:07,804 | Poli�i�tii vorbesc alt� limb�. | Poli�i�tii vorbesc alt� limb�. |
617 | 01:13:08,324 | 01:13:12,264 | Noi n-o mai vorbim. Eu da. | Noi n-o mai vorbim. Eu da. |
618 | 01:13:12,978 | 01:13:14,115 | Uit�-te la tine. | Uit�-te la tine. |
619 | 01:13:14,684 | 01:13:19,493 | Aceea�i ochi alba�tri cu barba aia de Iisus din Nazaret. | Aceea�i ochi alba�tri cu barba aia de Iisus din Nazaret. |
620 | 01:13:27,476 | 01:13:30,113 | - Am parcurs un drum lung. - Da. | - Am parcurs un drum lung. - Da. |
621 | 01:13:34,404 | 01:13:39,024 | Nu vreau s� m� �ntorc. Trebuie s� joc mai inteligent. | Nu vreau s� m� �ntorc. Trebuie s� joc mai inteligent. |
622 | 01:13:40,276 | 01:13:41,591 | M� �n�elegi? | M� �n�elegi? |
623 | 01:13:43,614 | 01:13:46,606 | Nu sunt de acord cu asta, te rog. | Nu sunt de acord cu asta, te rog. |
624 | 01:13:46,737 | 01:13:50,439 | - Nu-mi po�i spune s� n-o fac. - Crezi c� vreau s� te �ntorci la pu�c�rie? | - Nu-mi po�i spune s� n-o fac. - Crezi c� vreau s� te �ntorci la pu�c�rie? |
625 | 01:13:50,814 | 01:13:55,193 | Am multe pe con�tiin��. Promite-mi c-o la�i pe femeia asta �n pace. | Am multe pe con�tiin��. Promite-mi c-o la�i pe femeia asta �n pace. |
626 | 01:13:59,868 | 01:14:00,901 | Nu-�i promit a�a ceva. | Nu-�i promit a�a ceva. |
627 | 01:15:55,123 | 01:15:56,835 | Ce faci, vere? | Ce faci, vere? |
628 | 01:15:58,507 | 01:16:03,733 | Tyler va intra cur�nd la pu�c�rie. E peste tot la TV, �n ziare. | Tyler va intra cur�nd la pu�c�rie. E peste tot la TV, �n ziare. |
629 | 01:16:04,876 | 01:16:10,641 | Am o treab�. Ai ce te-am rugat? | Am o treab�. Ai ce te-am rugat? |
630 | 01:16:15,338 | 01:16:18,133 | Dac� vrei merg cu tine. | Dac� vrei merg cu tine. |
631 | 01:16:18,756 | 01:16:24,840 | Avem de-a face cu o poli�ist� corupt�. Poate ie�i ur�t. | Avem de-a face cu o poli�ist� corupt�. Poate ie�i ur�t. |
632 | 01:16:25,286 | 01:16:28,026 | Trebuie s� facem ce trebuie s� facem. Sunt al�turi de tine. | Trebuie s� facem ce trebuie s� facem. Sunt al�turi de tine. |
633 | 01:16:33,406 | 01:16:35,466 | Hai s� mergem. | Hai s� mergem. |
634 | 01:18:17,946 | 01:18:19,147 | A�eaz�-te acolo! | A�eaz�-te acolo! |
635 | 01:18:23,736 | 01:18:25,248 | Bine ai venit acas�, t�rf�! | Bine ai venit acas�, t�rf�! |
636 | 01:18:36,841 | 01:18:38,951 | - Derrick v-a trimis? - Nici nu �tie c� sunt aici. | - Derrick v-a trimis? - Nici nu �tie c� sunt aici. |
637 | 01:18:44,668 | 01:18:45,775 | Ce dori�i? | Ce dori�i? |
638 | 01:18:45,776 | 01:18:48,896 | Mi-ai �nscenat v�rul. De ce? | Mi-ai �nscenat v�rul. De ce? |
639 | 01:18:51,512 | 01:18:52,647 | �sta e v�rul meu, Bumpy. | �sta e v�rul meu, Bumpy. |
640 | 01:18:52,847 | 01:18:57,411 | Ur�te gaborii la fel ca mine. Mai ales pe cei care �antajeaz�. | Ur�te gaborii la fel ca mine. Mai ales pe cei care �antajeaz�. |
641 | 01:18:59,436 | 01:19:01,111 | Are curaj s� omoare un poli�ist? | Are curaj s� omoare un poli�ist? |
642 | 01:19:02,987 | 01:19:05,578 | ��i fut una de-�i �mpr�tii creierii! | ��i fut una de-�i �mpr�tii creierii! |
643 | 01:19:10,436 | 01:19:13,626 | Explic�-mi de ce mi-ai �nscenat v�rul. | Explic�-mi de ce mi-ai �nscenat v�rul. |
644 | 01:19:14,706 | 01:19:17,114 | - Te rog, am o feti��. - De ce mi-ai �nscenat v�rul? | - Te rog, am o feti��. - De ce mi-ai �nscenat v�rul? |
645 | 01:19:18,406 | 01:19:20,191 | ��i dau gaur� �n cap dac� nu spui. | ��i dau gaur� �n cap dac� nu spui. |
646 | 01:19:21,646 | 01:19:24,868 | - Mi-e r�u. - Taci �i zi-mi! | - Mi-e r�u. - Taci �i zi-mi! |
647 | 01:19:43,166 | 01:19:45,081 | Am nevoie de... | Am nevoie de... |
648 | 01:19:46,316 | 01:19:48,069 | Du t�rfa asta la baie. | Du t�rfa asta la baie. |
649 | 01:19:51,546 | 01:19:52,859 | Scoal�-�i curu'. | Scoal�-�i curu'. |
650 | 01:19:54,416 | 01:19:55,745 | S� nu �ncerci ceva stupid. | S� nu �ncerci ceva stupid. |
651 | 01:20:00,766 | 01:20:01,896 | Nu te mai juca cu mine. | Nu te mai juca cu mine. |
652 | 01:20:02,716 | 01:20:05,236 | E terminat�. | E terminat�. |
653 | 01:20:06,626 | 01:20:08,163 | - E�ti bine? - Da. | - E�ti bine? - Da. |
654 | 01:20:08,392 | 01:20:09,437 | Hai mai repede cu ea aici. | Hai mai repede cu ea aici. |
655 | 01:20:12,616 | 01:20:13,816 | Bumpy! | Bumpy! |
656 | 01:20:14,186 | 01:20:17,126 | Bumpy! | Bumpy! |
657 | 01:20:17,606 | 01:20:22,573 | B�ga-mi-a�! | B�ga-mi-a�! |
658 | 01:20:41,676 | 01:20:42,826 | T�rf�! | T�rf�! |
659 | 01:21:10,649 | 01:21:12,022 | Tyrin? | Tyrin? |
660 | 01:21:13,864 | 01:21:16,914 | Timpul se scurge. Ne vedem la casa de pe plaj�. | Timpul se scurge. Ne vedem la casa de pe plaj�. |
661 | 01:21:16,976 | 01:21:19,332 | La ora 9. | La ora 9. |
662 | 01:21:20,761 | 01:21:22,566 | Val? | Val? |
663 | 01:22:21,215 | 01:22:22,298 | Unde-i Tyrin? | Unde-i Tyrin? |
664 | 01:22:27,426 | 01:22:30,413 | - E mort? - A fost autoap�rare. | - E mort? - A fost autoap�rare. |
665 | 01:22:30,613 | 01:22:32,487 | L-ai ucis. | L-ai ucis. |
666 | 01:22:33,846 | 01:22:36,396 | Au venit peste mine �i i-am dobor�t. | Au venit peste mine �i i-am dobor�t. |
667 | 01:22:40,974 | 01:22:42,032 | D�-te naibii. | D�-te naibii. |
668 | 01:22:48,856 | 01:22:50,546 | Stai jos! | Stai jos! |
669 | 01:22:51,938 | 01:22:53,209 | D�-mi arma, Derrick. | D�-mi arma, Derrick. |
670 | 01:22:53,409 | 01:22:55,855 | �nainte s� faci o prostie. Ascult� ce-�i zic! | �nainte s� faci o prostie. Ascult� ce-�i zic! |
671 | 01:22:56,816 | 01:23:01,255 | Ascult�-m�! Moartea lui Tyrin poate fi biletul t�u de ie�ire. | Ascult�-m�! Moartea lui Tyrin poate fi biletul t�u de ie�ire. |
672 | 01:23:01,455 | 01:23:03,243 | Stai jos! | Stai jos! |
673 | 01:23:03,706 | 01:23:06,437 | Dac� omori un poli�ist ��i vei �nr�ut��i situa�ia. | Dac� omori un poli�ist ��i vei �nr�ut��i situa�ia. |
674 | 01:23:06,637 | 01:23:07,637 | G�nde�te-te. | G�nde�te-te. |
675 | 01:23:08,406 | 01:23:12,803 | - Tyrin preia vina. - Despre ce naiba vorbe�ti? | - Tyrin preia vina. - Despre ce naiba vorbe�ti? |
676 | 01:23:13,003 | 01:23:16,239 | V�rul t�u e un fost pu�c�ria�. | V�rul t�u e un fost pu�c�ria�. |
677 | 01:23:17,166 | 01:23:20,857 | Cu multe violen�e la activ. E candidatul perfect. | Cu multe violen�e la activ. E candidatul perfect. |
678 | 01:23:20,858 | 01:23:23,309 | �i nu se poate ap�ra. | �i nu se poate ap�ra. |
679 | 01:23:24,738 | 01:23:26,407 | Vrei s�-i �nscenezi v�rului meu? | Vrei s�-i �nscenezi v�rului meu? |
680 | 01:23:31,751 | 01:23:36,881 | E un infractor care afl� c� so�ia iubitului v�r �l �n�al�. | E un infractor care afl� c� so�ia iubitului v�r �l �n�al�. |
681 | 01:23:37,949 | 01:23:42,003 | O urm�re�te p�n� la �nt�lnirea cu amantul �i �i ucide pe am�ndoi. | O urm�re�te p�n� la �nt�lnirea cu amantul �i �i ucide pe am�ndoi. |
682 | 01:23:42,776 | 01:23:45,820 | �i afl�nd c� sunt aproape s�-l descop�r vine s� m� ucid�. | �i afl�nd c� sunt aproape s�-l descop�r vine s� m� ucid�. |
683 | 01:23:48,526 | 01:23:52,725 | G�nde�te-te, Derrick. | G�nde�te-te, Derrick. |
684 | 01:23:53,866 | 01:23:58,964 | - De ce crezi c� voi sus�ine povestea ta? - Pentru c� e biletul t�u de ie�ire. | - De ce crezi c� voi sus�ine povestea ta? - Pentru c� e biletul t�u de ie�ire. |
685 | 01:24:01,262 | 01:24:02,316 | Ar trebui s�-l iei. | Ar trebui s�-l iei. |
686 | 01:24:02,736 | 01:24:04,056 | Te scoate din ecua�ie. | Te scoate din ecua�ie. |
687 | 01:24:12,655 | 01:24:15,935 | - E�ti psihopat�. - Poate. | - E�ti psihopat�. - Poate. |
688 | 01:24:17,382 | 01:24:20,384 | Dar ai nevoie de mine, a�a c� d�-mi arma. | Dar ai nevoie de mine, a�a c� d�-mi arma. |
689 | 01:24:20,385 | 01:24:22,618 | Nu. Treci acolo! | Nu. Treci acolo! |
690 | 01:24:33,096 | 01:24:34,146 | Vezi? | Vezi? |
691 | 01:24:35,526 | 01:24:37,183 | �tiam eu c� po�i ucide. | �tiam eu c� po�i ucide. |
692 | 01:24:37,796 | 01:24:39,296 | Trebuia doar s� m� asigur de asta. | Trebuia doar s� m� asigur de asta. |
693 | 01:24:40,366 | 01:24:43,580 | �n asta nu am gloan�e oarbe. Pune arma jos! | �n asta nu am gloan�e oarbe. Pune arma jos! |
694 | 01:25:01,766 | 01:25:03,376 | Deja am verigheta ta. | Deja am verigheta ta. |
695 | 01:25:04,416 | 01:25:08,000 | Arma crimei cu amprentele tale pe ea. E slam dunk. | Arma crimei cu amprentele tale pe ea. E slam dunk. |
696 | 01:25:08,200 | 01:25:11,866 | M-ai folosit �n Vegas, acum te voi folosi �i eu. | M-ai folosit �n Vegas, acum te voi folosi �i eu. |
697 | 01:25:12,786 | 01:25:14,367 | Ce dore�ti de la mine? | Ce dore�ti de la mine? |
698 | 01:25:15,286 | 01:25:20,406 | �i-am f�cut crimele, acum le vei face pe ale mele. | �i-am f�cut crimele, acum le vei face pe ale mele. |
699 | 01:25:20,606 | 01:25:23,064 | Vrei s� ucid pe cineva? | Vrei s� ucid pe cineva? |
700 | 01:25:25,426 | 01:25:27,293 | Carter Haywood. | Carter Haywood. |
701 | 01:25:27,986 | 01:25:29,356 | �tii cine e? | �tii cine e? |
702 | 01:25:33,031 | 01:25:35,862 | Da. De ce? | Da. De ce? |
703 | 01:25:36,856 | 01:25:40,508 | Mi-a luat ceva, �i vreau s�-l recuperez. | Mi-a luat ceva, �i vreau s�-l recuperez. |
704 | 01:25:41,356 | 01:25:45,276 | - Mi-ai ruinat via�a ca s� �i-o refaci tu? - N-am nevoie s� �n�elegi! | - Mi-ai ruinat via�a ca s� �i-o refaci tu? - N-am nevoie s� �n�elegi! |
705 | 01:25:46,086 | 01:25:47,446 | Ascult� naibii ce-�i zic! | Ascult� naibii ce-�i zic! |
706 | 01:25:51,856 | 01:25:55,360 | Carter pleac� de acas� �n fiecare diminea�� la ora 6 ca s� alerge. | Carter pleac� de acas� �n fiecare diminea�� la ora 6 ca s� alerge. |
707 | 01:25:55,560 | 01:25:58,139 | Pe drum o ia prin tunelul Wiser. | Pe drum o ia prin tunelul Wiser. |
708 | 01:25:58,239 | 01:26:00,028 | Are exact 1.88m. | Are exact 1.88m. |
709 | 01:26:00,128 | 01:26:02,047 | �l vei a�tepta la cap�tul de nord al tunelului, | �l vei a�tepta la cap�tul de nord al tunelului, |
710 | 01:26:02,048 | 01:26:04,678 | �l vei ucide �i vei arunca arma �n rigol�. | �l vei ucide �i vei arunca arma �n rigol�. |
711 | 01:26:06,016 | 01:26:08,671 | Dac� Carter nu e mort p�n� la ora 6:15 m�ine diminea�� | Dac� Carter nu e mort p�n� la ora 6:15 m�ine diminea�� |
712 | 01:26:09,856 | 01:26:12,831 | arma cu care au fost uci�i Traci Tyler �i Rafe Graham va fi descoperit�. | arma cu care au fost uci�i Traci Tyler �i Rafe Graham va fi descoperit�. |
713 | 01:26:13,616 | 01:26:17,604 | �i Derrick Tyler, fost atlet �i agent sportiv, | �i Derrick Tyler, fost atlet �i agent sportiv, |
714 | 01:26:17,605 | 01:26:20,685 | va fi condamnat pentru dubl� crim� �i �i va petrece restul vie�ii �n pu�c�rie | va fi condamnat pentru dubl� crim� �i �i va petrece restul vie�ii �n pu�c�rie |
715 | 01:26:20,686 | 01:26:23,019 | spun�ndu-le celorlal�i pu�c�ria�i cum e s� ie�i cu Shaq. | spun�ndu-le celorlal�i pu�c�ria�i cum e s� ie�i cu Shaq. |
716 | 01:26:24,167 | 01:26:26,980 | Faci asta, ascund arma �i arunc totul pe Tyrin. | Faci asta, ascund arma �i arunc totul pe Tyrin. |
717 | 01:26:29,061 | 01:26:31,440 | Uite a�a se �nchid dosarele cazurilor. | Uite a�a se �nchid dosarele cazurilor. |
718 | 01:26:31,920 | 01:26:33,129 | S� r�m�i acas� noaptea. | S� r�m�i acas� noaptea. |
719 | 01:26:34,119 | 01:26:36,045 | Arma cu care a fost ucis Carter va fi c�utat�. | Arma cu care a fost ucis Carter va fi c�utat�. |
720 | 01:26:37,980 | 01:26:39,077 | Ai �n�eles? | Ai �n�eles? |
721 | 01:26:42,194 | 01:26:43,536 | Acum pleac� naibii! | Acum pleac� naibii! |
722 | 01:28:09,724 | 01:28:13,042 | Carter. Carter, ascult�-m�! | Carter. Carter, ascult�-m�! |
723 | 01:28:13,242 | 01:28:14,411 | - Ne cunoa�tem? - Nu. | - Ne cunoa�tem? - Nu. |
724 | 01:28:15,556 | 01:28:17,711 | - Trebuie s�-�i vorbesc. - Ia m�inile de pe mine! | - Trebuie s�-�i vorbesc. - Ia m�inile de pe mine! |
725 | 01:28:20,196 | 01:28:21,306 | U�urel. | U�urel. |
726 | 01:28:21,307 | 01:28:24,295 | Detectiv Valerie Quinlan. E fosta so�ie? | Detectiv Valerie Quinlan. E fosta so�ie? |
727 | 01:28:25,166 | 01:28:26,531 | E fosta so�ie? | E fosta so�ie? |
728 | 01:28:27,996 | 01:28:30,506 | - Da. - Mi-a ucis so�ia. | - Da. - Mi-a ucis so�ia. |
729 | 01:28:31,976 | 01:28:33,214 | Mi-a �nscenat-o mie. | Mi-a �nscenat-o mie. |
730 | 01:28:33,876 | 01:28:35,564 | - Te vrea mort. - Ce? | - Te vrea mort. - Ce? |
731 | 01:28:36,126 | 01:28:37,479 | Te vrea mort. | Te vrea mort. |
732 | 01:28:38,146 | 01:28:40,969 | - Dar am un plan. - Te-a trimis aici s� m� omori? | - Dar am un plan. - Te-a trimis aici s� m� omori? |
733 | 01:28:58,676 | 01:29:00,106 | Dumnezeule. | Dumnezeule. |
734 | 01:29:01,553 | 01:29:07,380 | Nu, am vrut doar s� discut�m. | Nu, am vrut doar s� discut�m. |
735 | 01:30:46,536 | 01:30:48,156 | Cum te sim�i? | Cum te sim�i? |
736 | 01:30:51,856 | 01:30:53,126 | Am vrut s�-l avertizez | Am vrut s�-l avertizez |
737 | 01:30:55,746 | 01:31:01,412 | c� fosta lui so�ie e nebun� �i c� �l voia mort. | c� fosta lui so�ie e nebun� �i c� �l voia mort. |
738 | 01:31:05,036 | 01:31:06,946 | Nimic nu e u�or cu tine. | Nimic nu e u�or cu tine. |
739 | 01:31:07,324 | 01:31:12,430 | Treaba e f�cut�, arma e �n rigol�. E mort. | Treaba e f�cut�, arma e �n rigol�. E mort. |
740 | 01:31:14,056 | 01:31:15,116 | �i-ai f�cut treaba. | �i-ai f�cut treaba. |
741 | 01:31:16,446 | 01:31:17,526 | Te ur�sc. | Te ur�sc. |
742 | 01:31:20,076 | 01:31:23,385 | Uite acolo, exact cum am promis. | Uite acolo, exact cum am promis. |
743 | 01:31:29,118 | 01:31:31,106 | Haide, ce mai a�tep�i. | Haide, ce mai a�tep�i. |
744 | 01:31:31,936 | 01:31:33,086 | Ia-l �i pleac�. | Ia-l �i pleac�. |
745 | 01:31:33,984 | 01:31:35,001 | - Nu. - Nu? | - Nu. - Nu? |
746 | 01:31:35,446 | 01:31:37,208 | O s� m� omori, a�a-i? | O s� m� omori, a�a-i? |
747 | 01:31:37,486 | 01:31:39,151 | De ce a� face asta? | De ce a� face asta? |
748 | 01:31:39,466 | 01:31:43,698 | Dac� mor, rezolvi crimele �i ��i iei fiica �napoi. | Dac� mor, rezolvi crimele �i ��i iei fiica �napoi. |
749 | 01:31:44,589 | 01:31:47,518 | F�r� complica�ii, exact cum ��i place. | F�r� complica�ii, exact cum ��i place. |
750 | 01:31:47,976 | 01:31:49,914 | �i de ce-ai mai venit atunci? | �i de ce-ai mai venit atunci? |
751 | 01:32:00,646 | 01:32:03,176 | Poate pentru c� acum sunt singura ce te mai poate ajuta. | Poate pentru c� acum sunt singura ce te mai poate ajuta. |
752 | 01:32:04,626 | 01:32:06,026 | Da. | Da. |
753 | 01:32:24,156 | 01:32:25,414 | E�ti jalnic. | E�ti jalnic. |
754 | 01:32:26,746 | 01:32:28,488 | Nu te vreau mort. | Nu te vreau mort. |
755 | 01:32:29,476 | 01:32:31,138 | Am�ndoi suntem sc�pa�i. | Am�ndoi suntem sc�pa�i. |
756 | 01:32:31,238 | 01:32:33,916 | Ai omor�t brutal 4 oameni. | Ai omor�t brutal 4 oameni. |
757 | 01:32:34,376 | 01:32:36,925 | �i voi continua s� omor p�n� �mi iau fiica �napoi. | �i voi continua s� omor p�n� �mi iau fiica �napoi. |
758 | 01:32:39,226 | 01:32:40,826 | Am ob�inut ce am vrut. | Am ob�inut ce am vrut. |
759 | 01:32:41,276 | 01:32:42,884 | �i tu la fel. | �i tu la fel. |
760 | 01:32:44,116 | 01:32:46,405 | Ia arma �i dispari! | Ia arma �i dispari! |
761 | 01:32:46,605 | 01:32:48,084 | �nainte s� m� r�zg�ndesc. | �nainte s� m� r�zg�ndesc. |
762 | 01:33:06,996 | 01:33:09,672 | Fiica ta merit� o mam� mai bun�. | Fiica ta merit� o mam� mai bun�. |
763 | 01:36:08,575 | 01:36:10,857 | Ce-i a�a de haios? | Ce-i a�a de haios? |
764 | 01:36:19,208 | 01:36:23,130 | - Te-am prins, t�rf�. - Am rezolvat crimele ucig�ndu-l pe Tyrin. | - Te-am prins, t�rf�. - Am rezolvat crimele ucig�ndu-l pe Tyrin. |
765 | 01:36:23,330 | 01:36:24,457 | Mi-am recuperat fiica. | Mi-am recuperat fiica. |
766 | 01:36:25,006 | 01:36:27,859 | Vor exonera omul acuzat pe nedrept. | Vor exonera omul acuzat pe nedrept. |
767 | 01:36:28,059 | 01:36:32,301 | Ai omor�t brutal 4 oameni. | Ai omor�t brutal 4 oameni. |
768 | 01:36:34,506 | 01:36:37,068 | �i voi continua s�-i omor p�n� �mi recuperez fiica. | �i voi continua s�-i omor p�n� �mi recuperez fiica. |
769 | 01:37:35,176 | 01:37:37,675 | Erai iste� de mic. | Erai iste� de mic. |
770 | 01:37:37,676 | 01:37:40,175 | �ine capul sus. | �ine capul sus. |
771 | 01:37:40,176 | 01:37:42,675 | Scoate pieptul �n fa�� �i f� tot ce trebuie | Scoate pieptul �n fa�� �i f� tot ce trebuie |
772 | 01:37:42,676 | 01:37:46,346 | ca s� rezolvi treaba. | ca s� rezolvi treaba. |
773 | 01:37:55,186 | 01:37:58,500 | Du-te �i dovede�te-�i nevinov��ia, fiule. | Du-te �i dovede�te-�i nevinov��ia, fiule. |
774 | 01:38:02,637 | 01:38:06,086 | Bine a�i venit �n casa Hip-Hop-ului. | Bine a�i venit �n casa Hip-Hop-ului. |
775 | 01:38:06,087 | 01:38:11,433 | Vi-l aminti�i pe Derrick Tyler? Fostul sportiv, suspect principal | Vi-l aminti�i pe Derrick Tyler? Fostul sportiv, suspect principal |
776 | 01:38:11,633 | 01:38:13,223 | - �n crima aia dubl�? - Da. | - �n crima aia dubl�? - Da. |
777 | 01:38:13,423 | 01:38:15,636 | Dac� Shade Room zice c� e vinovat atunci a�a e. | Dac� Shade Room zice c� e vinovat atunci a�a e. |
778 | 01:38:16,061 | 01:38:18,556 | Azi p�e�te ca om liber. | Azi p�e�te ca om liber. |
779 | 01:38:18,916 | 01:38:21,713 | �mi po�i spune dac� a sc�pat vreun negru inocent? | �mi po�i spune dac� a sc�pat vreun negru inocent? |
780 | 01:38:21,714 | 01:38:24,369 | Da. A�a e. C� b�iatul t�u a venit cu dovada. | Da. A�a e. C� b�iatul t�u a venit cu dovada. |
781 | 01:38:24,569 | 01:38:29,213 | O m�rturisire legal� a detectivei Quinlan �l reabiliteaz� oficial pe Derrick Tyler. | O m�rturisire legal� a detectivei Quinlan �l reabiliteaz� oficial pe Derrick Tyler. |
782 | 01:38:29,413 | 01:38:31,113 | Am �nv��at dou� lucruri. | Am �nv��at dou� lucruri. |
783 | 01:38:31,243 | 01:38:35,123 | S� nu mai �nvinov��im dinainte oamenii. | S� nu mai �nvinov��im dinainte oamenii. |
784 | 01:38:35,296 | 01:38:39,136 | �i dac� tot ��i �n�eli nevasta, m�car n-o face c-o poli�ist�. | �i dac� tot ��i �n�eli nevasta, m�car n-o face c-o poli�ist�. |
785 | 01:38:39,137 | 01:38:40,630 | Doar nu �n�ela, prostule. | Doar nu �n�ela, prostule. |
786 | 01:38:40,830 | 01:38:46,696 | Traducerea �i adaptarea: Snake_Eyes | Traducerea �i adaptarea: Snake_Eyes |