# Start End Original Translated
1 00:00:42,280 00:00:46,664 Mereu am fost cel mai iste�. Am jucat mereu ca s� c�tig. Mereu am fost cel mai iste�. Am jucat mereu ca s� c�tig.
2 00:00:47,599 00:00:50,750 Eram al naibii de bun. Eram... Eram al naibii de bun. Eram...
3 00:00:51,051 00:00:52,664 cel mai bun. cel mai bun.
4 00:00:53,168 00:00:57,810 Dar apoi n-am mai fost atent la minge, �i pur �i simplu Dar apoi n-am mai fost atent la minge, �i pur �i simplu
5 00:00:58,396 00:01:01,931 regulile jocului s-au schimbat. regulile jocului s-au schimbat.
6 00:01:03,923 00:01:07,172 Nu mai jucam s� c�tig. Nu mai jucam s� c�tig.
7 00:01:07,676 00:01:09,662 �sta era un joc nou. �sta era un joc nou.
8 00:01:12,111 00:01:14,184 Acum joc pentru via�a mea. Acum joc pentru via�a mea.
9 00:01:15,340 00:01:19,756 F A T A L E F A T A L E
10 00:01:21,379 00:01:27,379 Traducerea �i adaptarea: Snake_Eyes Traducerea �i adaptarea: Snake_Eyes
11 00:01:43,683 00:01:46,618 �i am zis c� voi �ncerca. �i am zis c� voi �ncerca.
12 00:01:47,028 00:01:50,696 - Cel pu�in �tie ce te prinde bine. - Mersi. - Cel pu�in �tie ce te prinde bine. - Mersi.
13 00:01:55,027 00:01:58,430 - Haide, D, �ncerc�m s� ne sim�im bine. - Scuze. - Haide, D, �ncerc�m s� ne sim�im bine. - Scuze.
14 00:01:58,658 00:02:00,234 Ai absolut� dreptate. Ai absolut� dreptate.
15 00:02:02,377 00:02:03,523 Vezi cu ce m� confrunt? Vezi cu ce m� confrunt?
16 00:02:06,946 00:02:08,296 Marf� bun�. Marf� bun�.
17 00:02:10,703 00:02:15,638 Nu ne-a zis nimic despre tine. Cu ce te ocupi? Cum v-a�i �nt�lnit? Nu ne-a zis nimic despre tine. Cu ce te ocupi? Cum v-a�i �nt�lnit?
18 00:02:16,153 00:02:18,881 Poveste interesant�. Ne-am �nt�lnit la o galerie de art�. Poveste interesant�. Ne-am �nt�lnit la o galerie de art�.
19 00:02:20,115 00:02:23,341 Ai fost la o galerie de art�? Ca s� cumperi art�? Ai fost la o galerie de art�? Ca s� cumperi art�?
20 00:02:23,672 00:02:26,142 - Mincinosule! - Vreau s� �nchin�m un pahar! - Mincinosule! - Vreau s� �nchin�m un pahar!
21 00:02:27,501 00:02:30,125 Pentru tot ce am cl�dit! Pentru tot ce am cl�dit!
22 00:02:31,880 00:02:35,903 Pentru noi �i tot ce am cl�dit! Pentru noi �i tot ce am cl�dit!
23 00:02:36,853 00:02:39,222 Eu zic s� �nchin�m Eu zic s� �nchin�m
24 00:02:39,223 00:02:44,258 pentru ce am cl�dit cu to�ii! pentru ce am cl�dit cu to�ii!
25 00:02:44,262 00:02:45,336 Touche! Touche!
26 00:02:45,791 00:02:48,362 - Pentru miliardele de dolari! - Sau milioanele de dolari! - Pentru miliardele de dolari! - Sau milioanele de dolari!
27 00:02:49,861 00:02:52,419 - Doamne! - Gre�eala mea. - Doamne! - Gre�eala mea.
28 00:02:52,953 00:02:54,270 M� ocup. M� ocup.
29 00:03:16,788 00:03:22,138 Politicianul Carter Haywood e acuzat de delapidare. Politicianul Carter Haywood e acuzat de delapidare.
30 00:03:28,232 00:03:32,621 Abia a�tept ca adev�rul s� ias� la lumin�. V� mul�umesc! Abia a�tept ca adev�rul s� ias� la lumin�. V� mul�umesc!
31 00:03:50,427 00:03:51,507 Mersi. Mersi.
32 00:03:51,960 00:03:53,523 Am crezut c� ai plecat. Am crezut c� ai plecat.
33 00:03:54,015 00:03:55,082 Nu �nc�. Nu �nc�.
34 00:03:56,035 00:03:58,003 - C�t e ora? - 15:00. - C�t e ora? - 15:00.
35 00:04:00,128 00:04:02,884 Am �nt�rziat. Am �nt�rziat.
36 00:04:06,624 00:04:08,086 C� tot veni vorba de �nt�rziat... C� tot veni vorba de �nt�rziat...
37 00:04:09,415 00:04:13,425 Acum c�teva nop�i ai ajuns acas� dup� miezul nop�ii. Acum c�teva nop�i ai ajuns acas� dup� miezul nop�ii.
38 00:04:15,881 00:04:19,596 Cump�r�torii au �ncheiat afacerea �i au vrut s� mergem s� s�rb�torim. Cump�r�torii au �ncheiat afacerea �i au vrut s� mergem s� s�rb�torim.
39 00:04:19,597 00:04:22,255 Ce voiai s� le zic? S�-i refuz? Ce voiai s� le zic? S�-i refuz?
40 00:04:22,504 00:04:27,339 �tii c�te nop�i am stat acas� c�nd tu ��i cl�deai o carier�? �tii c�te nop�i am stat acas� c�nd tu ��i cl�deai o carier�?
41 00:04:27,539 00:04:30,085 Da. �mi aminte�ti mereu. Da. �mi aminte�ti mereu.
42 00:04:30,290 00:04:32,651 Dar cariera aia ne-a asigurat traiul pe care-l dorim. Dar cariera aia ne-a asigurat traiul pe care-l dorim.
43 00:04:32,652 00:04:34,602 De c�te ori mai vorbim despre asta, Derrick? De c�te ori mai vorbim despre asta, Derrick?
44 00:04:34,802 00:04:36,886 Am vrut o carier� a mea, nu pe-a ta. Am vrut o carier� a mea, nu pe-a ta.
45 00:04:37,527 00:04:39,526 Acum am una �i tu vrei s� renun� la ea. Acum am una �i tu vrei s� renun� la ea.
46 00:04:40,242 00:04:43,613 Nu �i-am cerut s� nu mai lucrezi. Doar te �ntreb unde ai fost. Nu �i-am cerut s� nu mai lucrezi. Doar te �ntreb unde ai fost.
47 00:04:43,662 00:04:44,885 Putem s� ne cert�m mai t�rziu? Putem s� ne cert�m mai t�rziu?
48 00:04:48,190 00:04:50,359 Vreau doar s�-mi petrec timpul cu so�ia mea. Vreau doar s�-mi petrec timpul cu so�ia mea.
49 00:04:50,559 00:04:53,107 Nici nu mai merg la Vegas. Anulez c�l�toria. Nici nu mai merg la Vegas. Anulez c�l�toria.
50 00:04:53,307 00:04:54,366 R�m�n aici. R�m�n aici.
51 00:04:57,117 00:05:00,526 Mergi la Vegas cu amicii t�i. Nu-mi pas�. Mergi la Vegas cu amicii t�i. Nu-mi pas�.
52 00:05:53,951 00:05:55,366 Stai pe g�nduri? Stai pe g�nduri?
53 00:05:57,012 00:05:59,087 Ce se �nt�mpl� cu tine, omule? Ce se �nt�mpl� cu tine, omule?
54 00:05:59,088 00:06:00,267 Cu toat� lumea de aici? Cu toat� lumea de aici?
55 00:06:00,828 00:06:04,640 Avem juma' de NBA ce vrea s� fie reprezentat de noi. Avem juma' de NBA ce vrea s� fie reprezentat de noi.
56 00:06:04,840 00:06:07,419 Tu hot�r�ti cine. Tu hot�r�ti cine.
57 00:06:08,433 00:06:11,512 Devin stresat �i eu c�nd e�ti stresat. A�a c� spune-mi ce te apas�. Devin stresat �i eu c�nd e�ti stresat. A�a c� spune-mi ce te apas�.
58 00:06:13,978 00:06:15,625 - E vorba de Traci. - Ce-i cu ea? - E vorba de Traci. - Ce-i cu ea?
59 00:06:16,272 00:06:18,906 Am o presim�ire... Am o presim�ire...
60 00:06:22,445 00:06:24,456 Cred c� are pe altcineva. Cred c� are pe altcineva.
61 00:06:24,740 00:06:26,422 �tiu c� sun� ca o nebunie. �tiu c� sun� ca o nebunie.
62 00:06:27,953 00:06:31,112 Ce? C� mai calc� �i pe al�turi? Ce? C� mai calc� �i pe al�turi?
63 00:06:31,463 00:06:33,885 Nu-i asta. Nu-i asta.
64 00:06:35,561 00:06:38,977 C�nd ne-am c�s�torit eram cuplul perfect. C�nd ne-am c�s�torit eram cuplul perfect.
65 00:06:39,271 00:06:41,836 �i acum suntem ca doi str�ini ce locuiesc �n aceea�i cas�. �i acum suntem ca doi str�ini ce locuiesc �n aceea�i cas�.
66 00:06:43,082 00:06:44,813 Omule... Omule...
67 00:06:46,542 00:06:48,025 Nu-i vina ta. Nu-i vina ta.
68 00:06:48,225 00:06:50,321 E�ti un so� model. E�ti un so� model.
69 00:06:50,669 00:06:54,912 �i ce resim�i acum sunt cei 7 ani de c�snicie. �i ce resim�i acum sunt cei 7 ani de c�snicie.
70 00:06:56,210 00:06:58,646 Bine c� exist� un leac. Bine c� exist� un leac.
71 00:07:00,349 00:07:01,439 Care? Care?
72 00:07:01,615 00:07:03,724 - Stai mai u�or. - Degetul inelar. - Stai mai u�or. - Degetul inelar.
73 00:07:04,953 00:07:08,517 - D�-mi verigheta. - Nu. Nici g�nd. - D�-mi verigheta. - Nu. Nici g�nd.
74 00:07:09,361 00:07:14,612 Verigheta asta reprezint� c�s�toria. �i acum nu e�ti c�s�torit. Verigheta asta reprezint� c�s�toria. �i acum nu e�ti c�s�torit.
75 00:07:14,982 00:07:18,714 Avem o petrecere a burlacilor. Avem o petrecere a burlacilor.
76 00:07:18,984 00:07:22,843 �n urm�toarele 24 de ore e�ti burlac. �n urm�toarele 24 de ore e�ti burlac.
77 00:07:23,197 00:07:24,601 N-am venit aici pentru a�a ceva. N-am venit aici pentru a�a ceva.
78 00:07:27,527 00:07:29,171 Distreaz�-te! Distreaz�-te!
79 00:07:29,371 00:07:30,371 Hai s� �nchin�m un pahar. Hai s� �nchin�m un pahar.
80 00:07:30,728 00:07:32,252 Oameni buni... Oameni buni...
81 00:07:33,306 00:07:34,347 s� �nchin�m un pahar. s� �nchin�m un pahar.
82 00:08:54,874 00:08:56,059 - Vegas. - Da. - Vegas. - Da.
83 00:08:56,071 00:08:57,455 Ai grij� la pr�d�tori. Ai grij� la pr�d�tori.
84 00:08:57,925 00:09:01,483 Da. Da.
85 00:09:02,285 00:09:03,973 Da. Da.
86 00:09:07,435 00:09:09,616 Mam� ce cald e aici. Mam� ce cald e aici.
87 00:09:15,112 00:09:17,019 Doar at�ta po�i? Doar at�ta po�i?
88 00:09:17,333 00:09:19,832 Scuze. Scuze.
89 00:09:19,833 00:09:24,020 Mi-am ie�it din form�. Mi-am ie�it din form�.
90 00:09:24,746 00:09:27,035 Ce cau�i aici? Ce cau�i aici?
91 00:09:27,235 00:09:29,241 Petrecerea burlacilor. Petrecerea burlacilor.
92 00:09:29,441 00:09:34,004 - Ai o petrecere a burlacilor deja? - Nu. - Ai o petrecere a burlacilor deja? - Nu.
93 00:09:40,345 00:09:42,903 Da fapt... Da fapt...
94 00:09:43,384 00:09:46,712 Scuze, dar nu te aud. Scuze, dar nu te aud.
95 00:09:51,087 00:09:54,509 Dar tu? E�ti cu cineva? Dar tu? E�ti cu cineva?
96 00:09:54,510 00:09:59,585 Nu, nu am venit cu nimeni. Nu, nu am venit cu nimeni.
97 00:10:02,558 00:10:04,279 E�ti �n vacan��? E�ti �n vacan��?
98 00:10:04,479 00:10:06,243 Nu chiar. Nu chiar.
99 00:10:06,653 00:10:11,270 E mai mult ca o evadare terapeutic�. E mai mult ca o evadare terapeutic�.
100 00:10:11,665 00:10:14,371 Sunt un pic stresat�. Sunt un pic stresat�.
101 00:10:14,372 00:10:17,285 �i c�nd am nevoie de pu�in� aten�ie �i c�nd am nevoie de pu�in� aten�ie
102 00:10:17,640 00:10:22,064 merg la Vegas �i m� las dus� de val. merg la Vegas �i m� las dus� de val.
103 00:10:22,822 00:10:24,028 A�a mi s-a recomandat. A�a mi s-a recomandat.
104 00:10:24,638 00:10:26,246 S� fii stresat�? S� fii stresat�?
105 00:10:27,881 00:10:32,033 - De fapt, da. - Oh, da. - De fapt, da. - Oh, da.
106 00:10:36,553 00:10:38,780 Eu sunt Val. Eu sunt Val.
107 00:10:39,859 00:10:42,187 Acum e momentul s�-mi zici numele t�u. Acum e momentul s�-mi zici numele t�u.
108 00:10:44,150 00:10:46,232 - Sunt Darren. - Darren. - Sunt Darren. - Darren.
109 00:10:47,545 00:10:48,779 Sunt �nc�ntat� s� te cunosc. Sunt �nc�ntat� s� te cunosc.
110 00:10:49,165 00:10:52,080 Asemenea. Asemenea.
111 00:11:00,639 00:11:01,684 Scuze. Scuze.
112 00:11:04,345 00:11:06,283 Scuze. Poftim. Scuze. Poftim.
113 00:11:06,877 00:11:08,488 Tu l-ai v�rsat a�a c�... Tu l-ai v�rsat a�a c�...
114 00:11:13,609 00:11:14,670 Sigur. Sigur.
115 00:11:19,292 00:11:20,302 Mersi. Mersi.
116 00:11:21,248 00:11:22,816 Dansezi? Dansezi?
117 00:11:23,360 00:11:25,040 Da. Da.
118 00:13:16,256 00:13:18,678 Am sc�pat de migren�. Am sc�pat de migren�.
119 00:13:20,219 00:13:24,318 Scuze dac� te-am trezit. Scuze dac� te-am trezit.
120 00:13:24,518 00:13:29,015 Culc�-te la loc. Eu trebuie s� prind un avion. Culc�-te la loc. Eu trebuie s� prind un avion.
121 00:13:33,015 00:13:36,256 - �ncotro? - Seattle. - �ncotro? - Seattle.
122 00:13:38,232 00:13:39,390 Unde mi-e... Unde mi-e...
123 00:13:41,030 00:13:42,189 Ce cau�i? Ce cau�i?
124 00:13:43,727 00:13:45,321 Nu-mi g�sesc telefonul. Nu-mi g�sesc telefonul.
125 00:13:48,432 00:13:50,322 E acolo. �n seiful camerei. E acolo. �n seiful camerei.
126 00:13:55,590 00:13:56,737 Ce? Ce?
127 00:13:56,738 00:13:59,115 L-am pus acolo �n caz c� vrei s� te furi�ezi. L-am pus acolo �n caz c� vrei s� te furi�ezi.
128 00:14:03,302 00:14:06,109 D�-mi cifrul secret. D�-mi cifrul secret.
129 00:14:06,974 00:14:08,300 L-am uitat. L-am uitat.
130 00:14:08,500 00:14:11,489 Pe bune? Cred c� glume�ti. Pe bune? Cred c� glume�ti.
131 00:14:11,810 00:14:12,893 Nu. Nu.
132 00:14:19,300 00:14:22,220 N-am timp de joac�. N-am timp de joac�.
133 00:14:22,512 00:14:25,025 Atunci nu trebuia s� vii la Vegas. Atunci nu trebuia s� vii la Vegas.
134 00:14:25,225 00:14:26,725 Da, te rog s�-mi dai codul. Da, te rog s�-mi dai codul.
135 00:14:26,925 00:14:29,787 - Atunci vei pleca. - Da, asta e �i ideea. - Atunci vei pleca. - Da, asta e �i ideea.
136 00:14:31,111 00:14:33,096 Dar n-am terminat cu tine. Dar n-am terminat cu tine.
137 00:14:36,806 00:14:38,649 Cum adic� n-ai terminat cu mine? Cum adic� n-ai terminat cu mine?
138 00:14:38,849 00:14:39,888 Mai vreau. Mai vreau.
139 00:14:40,856 00:14:43,975 Hai tipule din Seattle. Stai �i joac�-te. Hai tipule din Seattle. Stai �i joac�-te.
140 00:14:45,508 00:14:50,066 �i nu m� mai scoate din camer�. �i nu m� mai scoate din camer�.
141 00:14:52,154 00:14:53,680 Voi afla acel cifru? Voi afla acel cifru?
142 00:14:54,827 00:14:57,058 Dac� nu-i prea greu. Dac� nu-i prea greu.
143 00:15:30,980 00:15:32,516 B�ga-mi-a�. B�ga-mi-a�.
144 00:16:34,128 00:16:35,136 Bun�. Bun�.
145 00:16:35,491 00:16:37,189 - Cu ce v� pot ajuta? - Cred c� e�ti nou�. - Cu ce v� pot ajuta? - Cred c� e�ti nou�.
146 00:16:37,389 00:16:39,025 Da. Am �nceput s�pt�m�na asta munca. Da. Am �nceput s�pt�m�na asta munca.
147 00:16:39,125 00:16:40,832 Sunt v�rul lui Derrick. Sunt v�rul lui Derrick.
148 00:16:41,294 00:16:43,099 Dl Tyler e �ntr-o �edin�� cu un client. Dl Tyler e �ntr-o �edin�� cu un client.
149 00:16:43,299 00:16:44,326 Las� c� l-am v�zut. Las� c� l-am v�zut.
150 00:16:47,001 00:16:49,062 Ce faci, frate? Ce faci, frate?
151 00:16:51,166 00:16:54,071 E v�rul meu. E v�rul meu.
152 00:16:54,271 00:16:58,480 La final to�i clien�ii no�tri vor m�rturisi c� noi La final to�i clien�ii no�tri vor m�rturisi c� noi
153 00:16:59,106 00:17:01,814 avem cel mai bun stil de management. avem cel mai bun stil de management.
154 00:17:02,156 00:17:04,556 - E un plan marf�, Derrick. - Omul meu. - E un plan marf�, Derrick. - Omul meu.
155 00:17:05,341 00:17:09,146 - Hai s� mergem �mpreun�. - Ok. - Hai s� mergem �mpreun�. - Ok.
156 00:17:13,236 00:17:15,450 Recep�ionista mi-a zis c� e un intrus la mine �n birou. Recep�ionista mi-a zis c� e un intrus la mine �n birou.
157 00:17:15,806 00:17:17,267 Ia o pas�. Ia o pas�.
158 00:17:18,216 00:17:19,853 Ai v�zut cu cine eram? Ai v�zut cu cine eram?
159 00:17:20,053 00:17:22,295 Am semnat un acord important cu el. Am semnat un acord important cu el.
160 00:17:22,616 00:17:24,253 - Ce? Danny O'Brien? - Poftim? - Ce? Danny O'Brien? - Poftim?
161 00:17:24,453 00:17:27,627 - �i-a �optit la ureche? - Pleac� de-aici. - �i-a �optit la ureche? - Pleac� de-aici.
162 00:17:28,906 00:17:31,996 Nu �tiu dac� �i-am mai zis, D, Nu �tiu dac� �i-am mai zis, D,
163 00:17:32,196 00:17:34,839 - dar sunt m�ndru de tine. - Mersi. - dar sunt m�ndru de tine. - Mersi.
164 00:17:35,039 00:17:36,391 Trebuie s� st�m de vorb�. Trebuie s� st�m de vorb�.
165 00:17:36,896 00:17:38,249 - Ce e? - M-a sunat ieri mama. - Ce e? - M-a sunat ieri mama.
166 00:17:38,449 00:17:40,831 Mi-a zis c� nu te-a mai v�zut de 2 s�pt�m�ni. Mi-a zis c� nu te-a mai v�zut de 2 s�pt�m�ni.
167 00:17:41,031 00:17:43,393 Am �n�eles. Iau banii de la tine �i trec pe la ea. Am �n�eles. Iau banii de la tine �i trec pe la ea.
168 00:17:43,394 00:17:45,067 �tiu de ce ai venit. Haide. �tiu de ce ai venit. Haide.
169 00:17:52,566 00:17:56,031 - Banii �tia vin cu ni�te rug�min�i. - Rug�min�i? - Banii �tia vin cu ni�te rug�min�i. - Rug�min�i?
170 00:17:57,746 00:17:59,810 - Sun-o pe mama c� �i face griji. - Am �n�eles. - Sun-o pe mama c� �i face griji. - Am �n�eles.
171 00:18:00,726 00:18:03,134 - Promi�i? - Am s� trec pe la ea. - Promi�i? - Am s� trec pe la ea.
172 00:18:03,746 00:18:07,042 M� bucur c� te-am v�zut. M� bucur c� te-am v�zut.
173 00:18:07,242 00:18:08,958 S� treci �i pe la mine. S� treci �i pe la mine.
174 00:18:09,158 00:18:10,922 �tii c� so�ia ta nu m� suport�. �tii c� so�ia ta nu m� suport�.
175 00:18:11,122 00:18:13,594 Nici pe mine �n ultimele zile. Nici pe mine �n ultimele zile.
176 00:18:13,794 00:18:16,530 - Probleme �n paradis? - Le rezolv eu. - Probleme �n paradis? - Le rezolv eu.
177 00:18:16,666 00:18:20,924 Rezolv�-le c� nu vrem s� r�m�nem cu juma' de avere. Rezolv�-le c� nu vrem s� r�m�nem cu juma' de avere.
178 00:18:21,124 00:18:22,704 Avem nevoie de bani. Avem nevoie de bani.
179 00:18:26,864 00:18:29,032 Ce face b�je�ii? V�d acolo ni�te bani. Ce face b�je�ii? V�d acolo ni�te bani.
180 00:18:29,456 00:18:33,587 Las�-m� s� ghicesc. O alt� oportunitate nemaipomenit�. Las�-m� s� ghicesc. O alt� oportunitate nemaipomenit�.
181 00:18:33,796 00:18:37,139 �mi plac pantalonii t�i skinny, sunt incredibili. �mi plac pantalonii t�i skinny, sunt incredibili.
182 00:18:38,080 00:18:40,261 Bate cuba. Haide, c�ine. Bate cuba. Haide, c�ine.
183 00:18:43,076 00:18:45,944 Las�-ne o clip� s� discut�m ca adul�ii. Las�-ne o clip� s� discut�m ca adul�ii.
184 00:18:49,556 00:18:51,209 - Mi-a f�cut pl�cere. - Ai grij�. - Mi-a f�cut pl�cere. - Ai grij�.
185 00:18:54,726 00:18:57,312 Nu-mi vine a crede c�t de sigur pe el e nenorocitu'. Nu-mi vine a crede c�t de sigur pe el e nenorocitu'.
186 00:18:59,096 00:19:01,713 De ce continui s�-i dai bani lui Tyrin? De ce continui s�-i dai bani lui Tyrin?
187 00:19:02,436 00:19:06,729 - Face parte din familie. - De ce nu-i trimi�i un cec prin po�t�? - Face parte din familie. - De ce nu-i trimi�i un cec prin po�t�?
188 00:19:06,936 00:19:09,926 Aduce ghinion de c�te ori �l v�d pe aici. Aduce ghinion de c�te ori �l v�d pe aici.
189 00:19:10,926 00:19:14,038 Tyrin e mai n�r�va�. Tyrin e mai n�r�va�.
190 00:19:14,386 00:19:16,506 Mai n�r�va�? Mai n�r�va�?
191 00:19:17,126 00:19:19,080 S� vorbim despre WME. S� vorbim despre WME.
192 00:19:21,076 00:19:22,441 Ce e de discutat? Ce e de discutat?
193 00:19:22,541 00:19:25,017 M� bate la cap zi �i noapte. M� bate la cap zi �i noapte.
194 00:19:25,625 00:19:28,997 Vorbe�te serios legat de cump�rarea firmei. Vorbe�te serios legat de cump�rarea firmei.
195 00:19:29,786 00:19:32,705 Abia am semnat cu Lance Stephenson. Abia am semnat cu Lance Stephenson.
196 00:19:32,905 00:19:34,306 �nc� o pies� �n plus la puzzle. �nc� o pies� �n plus la puzzle.
197 00:19:35,474 00:19:38,149 Dac� WME ne cump�r�, asta valoreaz� milioane. Dac� WME ne cump�r�, asta valoreaz� milioane.
198 00:19:38,349 00:19:40,144 Vom fi parte a unui imperiu mondial. Vom fi parte a unui imperiu mondial.
199 00:19:40,145 00:19:43,462 Am �nfiin�at agen�ia asta pentru c� n-am vrut s� lucr�m cu nimeni. Am �nfiin�at agen�ia asta pentru c� n-am vrut s� lucr�m cu nimeni.
200 00:19:43,756 00:19:45,730 Am construit asta. Am construit asta.
201 00:19:45,946 00:19:48,569 E a noastr�. Lucr�m pentru noi. E a noastr�. Lucr�m pentru noi.
202 00:19:49,136 00:19:51,341 Ar trebui m�car s� lu�m �n considerare oferta. Ar trebui m�car s� lu�m �n considerare oferta.
203 00:19:51,541 00:19:54,009 - Doar stai de vorb� cu ei. - �tiu exact ce zici. - Doar stai de vorb� cu ei. - �tiu exact ce zici.
204 00:19:54,266 00:19:56,306 Dar trebuie s� fim am�ndoi de acord s� vindem. Dar trebuie s� fim am�ndoi de acord s� vindem.
205 00:19:56,506 00:19:58,044 �i eu nu sunt de acord. �i eu nu sunt de acord.
206 00:20:03,984 00:20:06,061 Bine, am �ncredere �n tine. Bine, am �ncredere �n tine.
207 00:20:07,176 00:20:10,302 S�-�i spun ceva. Am �nceput de jos. S�-�i spun ceva. Am �nceput de jos.
208 00:20:10,502 00:20:14,500 Eram mici �i negri. Uit�-te unde am ajuns. Eram mici �i negri. Uit�-te unde am ajuns.
209 00:20:14,846 00:20:16,496 Ei ne vor. Ei ne vor.
210 00:20:16,696 00:20:18,108 Tu ne-ai adus �n punctul �sta. Tu ne-ai adus �n punctul �sta.
211 00:20:18,766 00:20:20,315 Acum vorbim serios. Acum vorbim serios.
212 00:20:20,515 00:20:26,378 Oferta aia nu va fi valabil� la nesf�r�it. Oferta aia nu va fi valabil� la nesf�r�it.
213 00:20:31,166 00:20:32,642 Lance Stephenson. Lance Stephenson.
214 00:20:32,742 00:20:33,754 Tu ai f�cut posibil. Tu ai f�cut posibil.
215 00:21:03,056 00:21:04,056 Derrick? Derrick?
216 00:21:04,506 00:21:06,496 Ai venit devreme. Ai venit devreme.
217 00:21:09,066 00:21:12,365 - Sper s�-�i fie foame. - G�te�ti? - Sper s�-�i fie foame. - G�te�ti?
218 00:21:12,565 00:21:13,733 Vino �i gust� asta. Vino �i gust� asta.
219 00:21:19,399 00:21:21,196 Cum e? Zi-mi pe bune. Cum e? Zi-mi pe bune.
220 00:21:21,756 00:21:23,237 - E bun. - Bun? - E bun. - Bun?
221 00:21:23,437 00:21:27,328 Minunat. Restul va fi gata �n cur�nd. Minunat. Restul va fi gata �n cur�nd.
222 00:21:27,656 00:21:29,882 Nu ai mai g�tit de c�nd ie�eam la date. Nu ai mai g�tit de c�nd ie�eam la date.
223 00:21:30,082 00:21:32,954 Da, �tiu, asta e �i ideea. Da, �tiu, asta e �i ideea.
224 00:21:33,154 00:21:35,341 - �sta e un date? - De ce n-ar fi. - �sta e un date? - De ce n-ar fi.
225 00:21:37,851 00:21:39,814 Mi-e dor de perioada aia. Mi-e dor de perioada aia.
226 00:21:40,567 00:21:41,887 Putem retr�i acele momente. Putem retr�i acele momente.
227 00:21:44,026 00:21:47,832 Merit asta. Merit asta.
228 00:21:49,458 00:21:52,019 Traci, vreau s�-�i spun ceva. Traci, vreau s�-�i spun ceva.
229 00:21:53,138 00:21:56,662 M-am trezit. Mergem �n direc�ii opuse. M-am trezit. Mergem �n direc�ii opuse.
230 00:21:57,607 00:21:59,339 Vreau s� mergem pe acela�i drum. Vreau s� mergem pe acela�i drum.
231 00:22:01,646 00:22:03,238 Poate... Poate...
232 00:22:06,027 00:22:07,596 ar trebui s� ne stabilim. ar trebui s� ne stabilim.
233 00:22:10,450 00:22:11,944 Ca o familie. Ca o familie.
234 00:22:15,016 00:22:16,764 O feti�� pentru tine. O feti�� pentru tine.
235 00:22:19,466 00:22:22,380 Poate un b�ie�el pentru mine. Poate un b�ie�el pentru mine.
236 00:22:22,480 00:22:25,116 Bine, dr�gu�ule. Bine, dr�gu�ule.
237 00:22:25,896 00:22:27,716 ��i mai aduci aminte cum �mi ziceai? ��i mai aduci aminte cum �mi ziceai?
238 00:22:30,096 00:22:31,796 Doar nu era replica ta. Doar nu era replica ta.
239 00:22:35,156 00:22:37,276 A expirat timpul. A expirat timpul.
240 00:23:34,426 00:23:37,823 - Ce-a fost asta? - Ce? - Ce-a fost asta? - Ce?
241 00:23:38,476 00:23:41,430 - Zgomotul �la. - Ce zgomot? - Zgomotul �la. - Ce zgomot?
242 00:23:46,110 00:23:47,762 Ce este? Ce este?
243 00:23:48,556 00:23:49,813 Cred c� e la etaj. Cred c� e la etaj.
244 00:26:10,205 00:26:12,316 - Derrick! - Sun� la 112! - Derrick! - Sun� la 112!
245 00:26:21,576 00:26:23,844 Dar camerele astea de securitate? Dar camerele astea de securitate?
246 00:26:24,044 00:26:25,222 Le v�d peste tot prezente. Le v�d peste tot prezente.
247 00:26:25,986 00:26:31,080 Sistemul e offline �nc� de acum o lun� �i nu l-am reparat. Sistemul e offline �nc� de acum o lun� �i nu l-am reparat.
248 00:26:31,081 00:26:36,604 - �i alarmele? - Le activ�m �nainte de culcare, dar... - �i alarmele? - Le activ�m �nainte de culcare, dar...
249 00:26:36,916 00:26:38,634 aproape am uitat. aproape am uitat.
250 00:26:41,876 00:26:43,793 Tocmai a sosit detectiv Quinlan. Tocmai a sosit detectiv Quinlan.
251 00:26:43,993 00:26:46,735 Va prelua el de aici �nainte. Va prelua el de aici �nainte.
252 00:27:16,981 00:27:19,125 Domnule �i doamn� Tyler. Domnule �i doamn� Tyler.
253 00:27:20,075 00:27:21,844 Sunt detectiv Valerie Quinlan. Sunt detectiv Valerie Quinlan.
254 00:27:24,276 00:27:26,786 A�i trecut printr-un calvar �nfrico��tor �n seara asta. A�i trecut printr-un calvar �nfrico��tor �n seara asta.
255 00:27:30,436 00:27:31,876 Prenumele dv e... Prenumele dv e...
256 00:27:33,086 00:27:35,486 Derrick sau Darren? Derrick sau Darren?
257 00:27:36,146 00:27:37,484 E Derrick. E Derrick.
258 00:27:37,686 00:27:43,259 Derrick, am �n�eles c� ai fost fa�� �n fa�� cu intrusul. Derrick, am �n�eles c� ai fost fa�� �n fa�� cu intrusul.
259 00:27:47,936 00:27:50,726 Nu i-am v�zut fa�a. Nu i-am v�zut fa�a.
260 00:27:52,770 00:27:55,947 M-a sugrumat, a tras c�teva focuri... M-a sugrumat, a tras c�teva focuri...
261 00:27:56,147 00:27:57,999 - Ne-am mai �nt�lnit cumva? - Poftim? - Ne-am mai �nt�lnit cumva? - Poftim?
262 00:27:58,326 00:28:01,764 Cred c� te �tiu de undeva. Cred c� te �tiu de undeva.
263 00:28:05,576 00:28:08,883 E�ti sigur? Te cunosc cu siguran�� de undeva. E�ti sigur? Te cunosc cu siguran�� de undeva.
264 00:28:09,043 00:28:11,660 So�ul meu a fost un baschetbalist vedet� �n facultate. So�ul meu a fost un baschetbalist vedet� �n facultate.
265 00:28:11,860 00:28:15,434 �tie multe vedete. Deci apare des la TV. �tie multe vedete. Deci apare des la TV.
266 00:28:16,296 00:28:17,575 La TV? La TV?
267 00:28:17,775 00:28:19,625 Probabil c� de acolo te �tiu. Probabil c� de acolo te �tiu.
268 00:28:21,196 00:28:23,932 Unde era�i dv, dn� Tylor, c�nd s-a �nt�mplat? Unde era�i dv, dn� Tylor, c�nd s-a �nt�mplat?
269 00:28:25,096 00:28:26,817 Jos �n dormitor. Jos �n dormitor.
270 00:28:27,017 00:28:28,283 V� rog s� m� duce�i acolo. V� rog s� m� duce�i acolo.
271 00:28:29,726 00:28:31,141 Nu, tu r�m�i aici. Nu, tu r�m�i aici.
272 00:28:32,486 00:28:34,012 Vreau s� vorbesc cu so�ia ta. Vreau s� vorbesc cu so�ia ta.
273 00:29:08,041 00:29:10,548 - Pe aici. - Mersi. - Pe aici. - Mersi.
274 00:30:00,386 00:30:02,035 Pe ce parte a patului dormi�i dv? Pe ce parte a patului dormi�i dv?
275 00:30:04,911 00:30:08,540 Nu cred c� �ntrebarea poate ajuta investiga�iei. Nu cred c� �ntrebarea poate ajuta investiga�iei.
276 00:30:08,740 00:30:10,422 Ba da. Ba da.
277 00:30:12,766 00:30:15,928 Eu dorm pe partea dreapt� �i so�ul pe st�nga. Eu dorm pe partea dreapt� �i so�ul pe st�nga.
278 00:30:38,086 00:30:41,693 Dn� Tylor, cine v-ar vrea r�ul? Dn� Tylor, cine v-ar vrea r�ul?
279 00:30:43,609 00:30:46,403 De ce �ntreba�i? Nu a fost doar un jaf? De ce �ntreba�i? Nu a fost doar un jaf?
280 00:30:47,526 00:30:52,141 Poate c� so�ul dv a ajuns la timp, dar nu s-a furat nimic. Poate c� so�ul dv a ajuns la timp, dar nu s-a furat nimic.
281 00:31:09,326 00:31:11,114 Dle Tyler? V� sim�i�i bine? Dle Tyler? V� sim�i�i bine?
282 00:31:12,426 00:31:13,963 Pare agitat. Pare agitat.
283 00:31:18,076 00:31:19,634 �nc� tremur. �nc� tremur.
284 00:31:19,834 00:31:23,545 E de �n�eles. A�i avut un �oc mare �n seara asta. E de �n�eles. A�i avut un �oc mare �n seara asta.
285 00:31:25,632 00:31:26,788 A�a e. A�a e.
286 00:31:28,326 00:31:31,551 Din c�te se pare a�i luptat din greu. Din c�te se pare a�i luptat din greu.
287 00:31:33,366 00:31:35,323 Aveam un om �narmat la mine �n cas�. Aveam un om �narmat la mine �n cas�.
288 00:31:37,106 00:31:38,796 L-a� fi ucis dac� a� fi fost nevoit. L-a� fi ucis dac� a� fi fost nevoit.
289 00:31:43,686 00:31:46,015 S� nu ezita�i s� m� contacta�i. S� nu ezita�i s� m� contacta�i.
290 00:31:47,566 00:31:50,207 Dac� ave�i vreo informa�ie �n plus. Dac� ave�i vreo informa�ie �n plus.
291 00:31:52,596 00:31:56,075 Mersi pentru timpul acordat. �inem leg�tura. Mersi pentru timpul acordat. �inem leg�tura.
292 00:32:32,463 00:32:35,032 Sunt c�teva ridic�turi de p�m�nt acolo. Sunt c�teva ridic�turi de p�m�nt acolo.
293 00:32:39,976 00:32:41,637 - E�ti gata s� mergi la plimbare? - Da. - E�ti gata s� mergi la plimbare? - Da.
294 00:32:43,576 00:32:46,828 Vreau s� stai cu degetele libere. Vreau s� stai cu degetele libere.
295 00:32:51,138 00:32:52,256 Carter? Carter?
296 00:33:08,483 00:33:09,898 Pa. Pa.
297 00:33:18,170 00:33:19,846 �tii c� nu te po�i afla aici. �tii c� nu te po�i afla aici.
298 00:33:20,046 00:33:21,402 Ce faci? Ce faci?
299 00:33:22,666 00:33:24,740 Nu cer custodia. Nu cer custodia.
300 00:33:24,796 00:33:29,017 - Vreau s� fac parte din via�a ei. - Ai pierdut dreptul. - Vreau s� fac parte din via�a ei. - Ai pierdut dreptul.
301 00:33:30,532 00:33:32,908 - A fost un accident. - A fost neglijen��. - A fost un accident. - A fost neglijen��.
302 00:33:33,517 00:33:35,122 N-am mai b�ut de la accident. N-am mai b�ut de la accident.
303 00:33:37,826 00:33:39,530 Nici nu mai �tie cine e�ti. Nici nu mai �tie cine e�ti.
304 00:33:40,016 00:33:42,233 Te rog s�-mi dai dreptul de-a o vizita. Te rog s�-mi dai dreptul de-a o vizita.
305 00:33:44,966 00:33:46,793 Mi-am f�cut ordine �n via��. Mi-am f�cut ordine �n via��.
306 00:33:46,993 00:33:50,961 - De trei ani deja. - Ai �nc�lcat ordinul de restric�ie. - De trei ani deja. - Ai �nc�lcat ordinul de restric�ie.
307 00:33:52,286 00:33:54,390 Sunt 100 de metri, cretinule! Sunt 100 de metri, cretinule!
308 00:33:57,446 00:34:00,316 Dac� ajungi at�t de aproape de ea. Dac� ajungi at�t de aproape de ea.
309 00:34:00,576 00:34:04,271 Vreau s�-�i �ntre ceva bine �n cap. Vreau s�-�i �ntre ceva bine �n cap.
310 00:34:05,876 00:34:09,126 Nu vei mai fi iar mama ei. Nu vei mai fi iar mama ei.
311 00:34:10,856 00:34:12,342 Dac� te mai apropii de familia mea Dac� te mai apropii de familia mea
312 00:34:14,446 00:34:18,757 vei avea mai multe griji pe cap dec�t un ordin de restric�ie. vei avea mai multe griji pe cap dec�t un ordin de restric�ie.
313 00:36:16,183 00:36:20,290 - Sunt �nregistrat? - Nu. - Sunt �nregistrat? - Nu.
314 00:36:21,682 00:36:24,246 Cred c� ar trebui s� st�m de vorb�. Cred c� ar trebui s� st�m de vorb�.
315 00:36:24,643 00:36:26,493 Ai informa�ii noi legate de caz? Ai informa�ii noi legate de caz?
316 00:36:26,693 00:36:28,028 - Nu. - Atunci? - Nu. - Atunci?
317 00:36:29,890 00:36:31,566 Vreau s� �tiu ce se �nt�mpl� aici. Vreau s� �tiu ce se �nt�mpl� aici.
318 00:36:32,033 00:36:35,569 Adic�? E�ti victima unei infrac�iuni pe care o investighez. Adic�? E�ti victima unei infrac�iuni pe care o investighez.
319 00:36:36,313 00:36:38,093 A�a e... A�a e...
320 00:36:41,263 00:36:45,837 Vreau s� �tiu ce se �nt�mpl� cu noi. Vreau s� �tiu ce se �nt�mpl� cu noi.
321 00:36:46,833 00:36:48,986 �i-e fric� c� te demasc so�iei? �i-e fric� c� te demasc so�iei?
322 00:36:50,453 00:36:51,954 - Ai de g�nd? - Mai g�nde�te-te. - Ai de g�nd? - Mai g�nde�te-te.
323 00:36:52,283 00:36:54,345 Eu te demasc, m� dema�ti �i tu. Eu te demasc, m� dema�ti �i tu.
324 00:36:54,613 00:36:56,926 Nu vreau s� �tie colegii ce fac cu via�a mea privat�. Nu vreau s� �tie colegii ce fac cu via�a mea privat�.
325 00:36:58,212 00:36:59,410 Ok. Ok.
326 00:37:01,553 00:37:06,506 Voiam s� m� asigur c� e�ti obiectiv�. Voiam s� m� asigur c� e�ti obiectiv�.
327 00:37:07,180 00:37:10,792 Vreau s�-mi cer scuze. �i s� fie clar c�... Vreau s�-mi cer scuze. �i s� fie clar c�...
328 00:37:11,823 00:37:13,891 A fost prima oar� c�nd �i-ai �n�elat so�ia. A fost prima oar� c�nd �i-ai �n�elat so�ia.
329 00:37:16,386 00:37:17,462 Am �n�eles. Am �n�eles.
330 00:37:17,463 00:37:19,338 Vrei s� �tiu c� e�ti un tip cumsecade. Vrei s� �tiu c� e�ti un tip cumsecade.
331 00:37:25,043 00:37:30,864 Trebuie s�-mi protejez c�snicia. Acum m� �n�eleg cu Traci. Trebuie s�-mi protejez c�snicia. Acum m� �n�eleg cu Traci.
332 00:37:32,773 00:37:34,013 �nainte nu te �n�elegeai? �nainte nu te �n�elegeai?
333 00:37:35,221 00:37:37,232 - �nainte de? - Vegas. - �nainte de? - Vegas.
334 00:37:37,973 00:37:39,531 C�nd nu purtai verighet�. C�nd nu purtai verighet�.
335 00:37:39,731 00:37:41,461 �i te chema Darren Johnson. �i te chema Darren Johnson.
336 00:37:42,853 00:37:44,113 A� zice A� zice
337 00:37:45,463 00:37:48,963 c� e�ti un mincinos foarte conving�tor. c� e�ti un mincinos foarte conving�tor.
338 00:37:52,445 00:37:54,478 - Credeam... - Ce? - Credeam... - Ce?
339 00:37:56,573 00:37:58,194 C� ne juc�m. C� ne juc�m.
340 00:37:58,653 00:37:59,833 - Ne juc�m? - Da. - Ne juc�m? - Da.
341 00:38:01,483 00:38:05,281 Precum "Ce se �nt�mpl� �n Vegas r�m�ne acolo". Precum "Ce se �nt�mpl� �n Vegas r�m�ne acolo".
342 00:38:09,053 00:38:12,096 �mi cer scuze. �mi cer scuze.
343 00:38:14,573 00:38:16,017 ��i ceri scuze? ��i ceri scuze?
344 00:38:17,103 00:38:19,385 C� te-ai prins �n propriile minciuni? C� te-ai prins �n propriile minciuni?
345 00:38:20,443 00:38:23,130 Ac�iunile au �i repercusiuni. Ac�iunile au �i repercusiuni.
346 00:38:24,153 00:38:26,324 Mai ales c�nd fac r�u oamenilor. Mai ales c�nd fac r�u oamenilor.
347 00:38:27,973 00:38:29,634 Niciodat� n-am vrut... Niciodat� n-am vrut...
348 00:38:35,957 00:38:36,991 B�ga-mi-a�. B�ga-mi-a�.
349 00:38:38,053 00:38:39,527 Meritai asta. Meritai asta.
350 00:38:42,223 00:38:44,209 S�-�i zic ce vrei s� auzi. S�-�i zic ce vrei s� auzi.
351 00:38:45,883 00:38:50,593 C� voi fi obiectiv�. C� voi fi obiectiv�.
352 00:38:51,443 00:38:53,443 Sunt un ofi�er decorat. Sunt un ofi�er decorat.
353 00:38:53,643 00:38:56,615 Cu cele mai bune rezultate din departament. Cu cele mai bune rezultate din departament.
354 00:38:57,403 00:39:00,965 �i voi afla cine �i-a spart casa. �i voi afla cine �i-a spart casa.
355 00:39:01,673 00:39:06,095 - Ai grij� ce faci �ntre timp. - Adic�? - Ai grij� ce faci �ntre timp. - Adic�?
356 00:39:06,613 00:39:08,761 Poate s� fi fost un atentat la via�a ta. Poate s� fi fost un atentat la via�a ta.
357 00:39:11,504 00:39:12,574 Un atentat la via�a mea? Un atentat la via�a mea?
358 00:39:18,878 00:39:21,275 Ca �i cum cineva a vrut s� m� omoare? Ca �i cum cineva a vrut s� m� omoare?
359 00:39:23,430 00:39:25,063 Conduc o agen�ie respectabil� de sport. Conduc o agen�ie respectabil� de sport.
360 00:39:25,064 00:39:28,200 �n care am de-a face numai cu sportivi. �n care am de-a face numai cu sportivi.
361 00:39:28,463 00:39:30,141 - De ce ar vrea cineva... - Nu �tiu. - De ce ar vrea cineva... - Nu �tiu.
362 00:39:32,633 00:39:34,448 Poate cineva �n�elat �ntr-o afacere? Poate cineva �n�elat �ntr-o afacere?
363 00:39:34,903 00:39:36,914 Sau uneia c�reia i-ai tras-o �i ai uitat de ea? Sau uneia c�reia i-ai tras-o �i ai uitat de ea?
364 00:39:39,303 00:39:41,443 Mai g�nde�te-te �i contacteaz�-m�. Mai g�nde�te-te �i contacteaz�-m�.
365 00:39:42,403 00:39:43,453 M� bucur s� te cunosc, M� bucur s� te cunosc,
366 00:39:44,463 00:39:45,753 Darren... Darren...
367 00:39:47,253 00:39:48,963 Din Seattle. Din Seattle.
368 00:40:07,643 00:40:08,903 Valerie Quinlan Valerie Quinlan
369 00:40:12,715 00:40:18,136 Detectiv LAPD prime�te medalie Ofi�er Valerie Quinlan acuzat� Detectiv LAPD prime�te medalie Ofi�er Valerie Quinlan acuzat�
370 00:40:20,713 00:40:25,482 Cea mai mare onoare i se atribuie lui Valerie Quinlan Cea mai mare onoare i se atribuie lui Valerie Quinlan
371 00:40:27,819 00:40:34,672 Abia a�tept �nf��i�area la tribunal. Abia a�tept �nf��i�area la tribunal.
372 00:40:38,243 00:40:43,432 Desp�r�ire ur�t�: Valerie Quinlan evit� condamnarea Desp�r�ire ur�t�: Valerie Quinlan evit� condamnarea
373 00:40:50,070 00:40:54,654 Traci! Traci!
374 00:41:02,971 00:41:03,982 Ce faci, iubitule? Ce faci, iubitule?
375 00:41:03,983 00:41:09,907 - ��i aminte�ti de detectiva Quinlan? - V-am �ntrerupt cumva? - ��i aminte�ti de detectiva Quinlan? - V-am �ntrerupt cumva?
376 00:41:15,813 00:41:19,033 Vreo veste legat� de caz? Vreo veste legat� de caz?
377 00:41:19,443 00:41:23,086 Nu. Am vrut s�-�i v�d casa �n lumina zilei. Nu. Am vrut s�-�i v�d casa �n lumina zilei.
378 00:41:23,286 00:41:26,732 Poate g�sesc ceva ce am ratat prima dat�. Poate g�sesc ceva ce am ratat prima dat�.
379 00:41:27,113 00:41:31,039 Noaptea nu-i ca ziua. Noaptea nu-i ca ziua.
380 00:41:34,156 00:41:36,648 Scuze. Trebuie s� plec. Am o cas� de ar�tat pe plaj�. Scuze. Trebuie s� plec. Am o cas� de ar�tat pe plaj�.
381 00:41:38,083 00:41:39,917 Bine. Cred c-am terminat aici. Bine. Cred c-am terminat aici.
382 00:41:40,473 00:41:43,607 Doar dac� nu �i-ai reamintit tu ceva �i vrei s� ne zici. Doar dac� nu �i-ai reamintit tu ceva �i vrei s� ne zici.
383 00:41:49,123 00:41:50,233 Nu, cred c�... Nu, cred c�...
384 00:41:50,643 00:41:53,973 C�nd te-am v�zut aici am crezut c� deja ai prins f�pta�ul. C�nd te-am v�zut aici am crezut c� deja ai prins f�pta�ul.
385 00:41:54,332 00:41:57,366 - Nu. Dar punem noi m�na pe el. - E�ti sigur�? - Nu. Dar punem noi m�na pe el. - E�ti sigur�?
386 00:41:57,443 00:42:00,205 Nu m� duc dup� ceva dec�t dac� �tiu c�-l ob�in. Nu m� duc dup� ceva dec�t dac� �tiu c�-l ob�in.
387 00:42:04,923 00:42:08,019 Mersi pentru timpul acordat. G�sesc singur� ie�irea. Mersi pentru timpul acordat. G�sesc singur� ie�irea.
388 00:42:09,923 00:42:13,503 Drept �nainte. Drept �nainte.
389 00:42:15,423 00:42:17,643 La ce or� te �ntorci? La ce or� te �ntorci?
390 00:42:18,183 00:42:20,500 �tii �i tu cum e cu clien�ii. �tii �i tu cum e cu clien�ii.
391 00:42:20,813 00:42:23,520 �nt�rzii, nu m� a�tepta. �nt�rzii, nu m� a�tepta.
392 00:42:27,153 00:42:28,730 Condu cu aten�ie. Condu cu aten�ie.
393 00:42:39,358 00:42:44,993 Ur�sc s� te �ntreb asta, dar trebuie s-o fac. Ur�sc s� te �ntreb asta, dar trebuie s-o fac.
394 00:42:47,618 00:42:48,648 Ai vorbit cu Tyrin? Ai vorbit cu Tyrin?
395 00:42:50,172 00:42:51,320 �ncerci s� fii haios? �ncerci s� fii haios?
396 00:42:51,520 00:42:54,326 ��i cunoa�te bine casa. �tie amplasarea. ��i cunoa�te bine casa. �tie amplasarea.
397 00:42:54,526 00:42:58,225 Poate s� vorbeasc� cu ga�ca lui despre v�rul bogat. Poate s� vorbeasc� cu ga�ca lui despre v�rul bogat.
398 00:42:58,425 00:43:01,268 Stai a�a... Stai a�a...
399 00:43:02,272 00:43:05,634 Nu-l amesteca pe Tyrin �n asta. Nu-l amesteca pe Tyrin �n asta.
400 00:43:08,473 00:43:10,461 Poli�ista asta... Poli�ista asta...
401 00:43:11,493 00:43:13,291 - A zis ceva legat de Vegas? - Nu. - A zis ceva legat de Vegas? - Nu.
402 00:43:13,491 00:43:17,059 Cred c�-i place s� m� vad� transpir�nd. Cred c�-i place s� m� vad� transpir�nd.
403 00:43:21,272 00:43:22,353 Am dat-o �n bar�. Am dat-o �n bar�.
404 00:43:24,503 00:43:27,002 Am dat-o �n bar�. Am dat-o �n bar�.
405 00:43:40,828 00:43:46,809 Detectiv Quinlan, sunt Shroeder. Am verificat dup� cum a�i cerut. Detectiv Quinlan, sunt Shroeder. Am verificat dup� cum a�i cerut.
406 00:43:47,009 00:43:51,485 Nu au fost intr�ri for�ate la familia Tylor. Nu au fost intr�ri for�ate la familia Tylor.
407 00:43:51,486 00:43:53,124 Am reu�it s� g�sim o amprent� par�ial�. Am reu�it s� g�sim o amprent� par�ial�.
408 00:43:53,324 00:43:54,985 Dar v� pot spune cert un lucru. Dar v� pot spune cert un lucru.
409 00:43:55,185 00:43:59,632 Cine a p�truns �n cas� a avut acces direct. Cine a p�truns �n cas� a avut acces direct.
410 00:44:11,754 00:44:15,647 - Am �ncheiat afacerea Tylor. - Felicit�ri. - Am �ncheiat afacerea Tylor. - Felicit�ri.
411 00:44:17,157 00:44:20,487 - M� duc la sal�. Mergi? - Nu, mersi. - M� duc la sal�. Mergi? - Nu, mersi.
412 00:44:20,687 00:44:21,943 E�ti sigur? E�ti sigur?
413 00:44:26,383 00:44:27,873 Suntem prieteni buni, D. Suntem prieteni buni, D.
414 00:44:37,113 00:44:40,831 Prim�ria Los Angeles Prim�ria Los Angeles
415 00:44:42,103 00:44:44,602 Abia a�tept judecata. E o decizie politic�. Abia a�tept judecata. E o decizie politic�.
416 00:44:44,603 00:44:47,102 Am primit amenin��ri cu moartea. Am primit amenin��ri cu moartea.
417 00:44:47,103 00:44:49,602 V� mul�umesc. V� mul�umesc.
418 00:45:03,452 00:45:04,513 Derrick. Derrick.
419 00:45:06,033 00:45:09,566 - Ce dore�ti? - Urc�, am probe. - Ce dore�ti? - Urc�, am probe.
420 00:45:15,398 00:45:16,646 Urc�. Urc�.
421 00:45:49,470 00:45:50,789 Ai mai fost aici? Ai mai fost aici?
422 00:45:50,989 00:45:55,637 Nu. E vreun motiv pentru care ar fi trebuit? Nu. E vreun motiv pentru care ar fi trebuit?
423 00:45:55,837 00:46:00,430 Folose�te asta. E a patra cas� din st�nga. Folose�te asta. E a patra cas� din st�nga.
424 00:46:00,630 00:46:04,921 Prive�te sufrageria de sus, dreapta. Cea cu balcon. Prive�te sufrageria de sus, dreapta. Cea cu balcon.
425 00:46:11,863 00:46:14,901 - Dup� ce m� uit? - Continu� s� te ui�i. - Dup� ce m� uit? - Continu� s� te ui�i.
426 00:46:24,903 00:46:27,382 - E partenerul meu de afaceri. - �tiu. - E partenerul meu de afaceri. - �tiu.
427 00:46:50,207 00:46:54,303 B�ga-mi-a�! B�ga-mi-a�!
428 00:47:05,633 00:47:08,093 Casa e proprietatea de care se ocup� so�ia ta. Casa e proprietatea de care se ocup� so�ia ta.
429 00:47:21,573 00:47:27,113 - De c�t timp? - Nu �tiu. - De c�t timp? - Nu �tiu.
430 00:47:28,173 00:47:29,567 Mi-ai urm�rit so�ia. Mi-ai urm�rit so�ia.
431 00:47:31,473 00:47:34,063 De-asta am fost la tine acas� ieri. De-asta am fost la tine acas� ieri.
432 00:47:34,263 00:47:35,831 Am �tiut c� ceva nu-i �n regul�. Am �tiut c� ceva nu-i �n regul�.
433 00:47:36,893 00:47:39,508 A�a c� am decis s� v�d cu ce-�i ocup� ziua. A�a c� am decis s� v�d cu ce-�i ocup� ziua.
434 00:47:46,693 00:47:48,053 B�ga-mi-a�! B�ga-mi-a�!
435 00:47:49,723 00:47:51,232 Nu te duce acolo. Nu te duce acolo.
436 00:47:58,578 00:48:02,809 Ai g�sit o pist�. Las�-m� �n pace. Ai g�sit o pist�. Las�-m� �n pace.
437 00:48:03,009 00:48:05,727 - Mai e ceva. - Las�-m� naibii �n pace. - Mai e ceva. - Las�-m� naibii �n pace.
438 00:48:08,018 00:48:09,998 Sun�-m� c�nd e�ti preg�tit. Sun�-m� c�nd e�ti preg�tit.
439 00:48:57,643 00:49:00,014 Iisuse! Nu ai primit documentul? Iisuse! Nu ai primit documentul?
440 00:49:00,214 00:49:02,900 - Ce cau�i aici? - Stai calm, �tiu c� Haley nu-i aici. - Ce cau�i aici? - Stai calm, �tiu c� Haley nu-i aici.
441 00:49:03,100 00:49:04,690 �mi urm�re�ti casa, Val? �mi urm�re�ti casa, Val?
442 00:49:04,890 00:49:06,479 Am terminat-o cu tine! Am terminat-o cu tine!
443 00:49:06,687 00:49:08,916 Mi-am rugat avocatul s� fac� o cerere la judec�torie. Mi-am rugat avocatul s� fac� o cerere la judec�torie.
444 00:49:09,116 00:49:11,143 Cer custodia. Cer custodia.
445 00:49:11,343 00:49:14,183 P�n� termini tu s� fii cercetat. Crede c� am mari �anse s-o ob�in. P�n� termini tu s� fii cercetat. Crede c� am mari �anse s-o ob�in.
446 00:49:14,383 00:49:17,826 Dac� vrei binele lui Haley semnezi h�rtia. Dac� vrei binele lui Haley semnezi h�rtia.
447 00:49:18,543 00:49:21,332 Ca s� evit�m s� fie audiat�. Ca s� evit�m s� fie audiat�.
448 00:49:21,563 00:49:25,715 Chiar crezi c� prime�ti custodia? Crezi c� las eu asta s� se �nt�mple? Chiar crezi c� prime�ti custodia? Crezi c� las eu asta s� se �nt�mple?
449 00:49:28,640 00:49:31,950 - Ai vorbit cu judec�torul? - Pot vorbi cu oricine din ora�. - Ai vorbit cu judec�torul? - Pot vorbi cu oricine din ora�.
450 00:49:32,150 00:49:33,384 �tie �i avocatul t�u asta. �tie �i avocatul t�u asta.
451 00:49:33,584 00:49:36,028 Doar tu nu �tii asta. Treze�te-te! Doar tu nu �tii asta. Treze�te-te!
452 00:49:36,228 00:49:38,696 Nu mai pui tu m�na pe Haley niciodat�! Nu mai pui tu m�na pe Haley niciodat�!
453 00:49:38,896 00:49:41,396 - Intri la pu�c�rie �i �mi revine mie. - Nu intru nic�ieri. - Intri la pu�c�rie �i �mi revine mie. - Nu intru nic�ieri.
454 00:49:41,596 00:49:44,283 Cercetarea asta e un c�cat. Cercetarea asta e un c�cat.
455 00:49:44,673 00:49:47,708 Dac� pic eu, pic� �i prim�ria. �tiu unde sunt �ngropate cadavrele. Dac� pic eu, pic� �i prim�ria. �tiu unde sunt �ngropate cadavrele.
456 00:49:50,469 00:49:53,218 Dac� te consoleaz� cu ceva, afl� c� nu vei c�tiga niciodat�. Dac� te consoleaz� cu ceva, afl� c� nu vei c�tiga niciodat�.
457 00:49:53,879 00:49:54,899 A�a e. A�a e.
458 00:49:58,749 00:50:01,409 Pleac� din fa�� p�n� nu te calc cu ma�ina! Pleac� din fa�� p�n� nu te calc cu ma�ina!
459 00:50:31,869 00:50:38,830 - Bun�. - Ai zis c� mai e ceva. Unde ne �nt�lnim? - Bun�. - Ai zis c� mai e ceva. Unde ne �nt�lnim?
460 00:51:32,631 00:51:34,098 Am nevoie de sfatul t�u. Am nevoie de sfatul t�u.
461 00:51:48,659 00:51:52,041 Nu mi-a f�cut pl�cere s�-�i ar�t aia. Nu mi-a f�cut pl�cere s�-�i ar�t aia.
462 00:51:52,241 00:51:54,742 M� g�ndeam s-o vezi cu ochii t�i. M� g�ndeam s-o vezi cu ochii t�i.
463 00:52:08,499 00:52:12,614 Te-am sunat pentru c-ai zis c� mai e ceva. Te-am sunat pentru c-ai zis c� mai e ceva.
464 00:52:15,749 00:52:17,949 Rafe Graham e cel ce te vrea mort. Rafe Graham e cel ce te vrea mort.
465 00:52:20,969 00:52:22,519 Taci c� e�ti nebun�. Taci c� e�ti nebun�.
466 00:52:24,339 00:52:26,924 Au �ncercat s� par� ca o invadare a propriet��ii e�uat�. Au �ncercat s� par� ca o invadare a propriet��ii e�uat�.
467 00:52:27,959 00:52:32,122 - Ei? - El �i Traci sunt �mpreun� �n asta. - Ei? - El �i Traci sunt �mpreun� �n asta.
468 00:52:36,475 00:52:41,232 Asta pare o nebunie. Asta pare o nebunie.
469 00:52:42,359 00:52:44,493 C�t valoreaz� agen�ia ta? C�t valoreaz� agen�ia ta?
470 00:52:44,693 00:52:50,461 Dac� tu mori, Traci ia jumate �i restul ia Rafe? Dac� tu mori, Traci ia jumate �i restul ia Rafe?
471 00:52:50,661 00:52:56,550 Nu. Nu.
472 00:52:58,449 00:53:01,279 Nu e nicio dovad�. Inventezi tu totul. Nu e nicio dovad�. Inventezi tu totul.
473 00:53:01,379 00:53:03,270 De ce n-a sunat ea la 112? De ce n-a sunat ea la 112?
474 00:53:04,539 00:53:06,332 C�nd a auzit �mpu�c�turile. C�nd a auzit �mpu�c�turile.
475 00:53:06,532 00:53:11,353 De ce n-a urcat la etaj? De ce n-a urcat la etaj?
476 00:53:13,723 00:53:17,374 A vrut s� m� ajute. A vrut s� m� ajute.
477 00:53:18,438 00:53:20,135 A trimis om s�-�i fac� r�u. A trimis om s�-�i fac� r�u.
478 00:53:20,699 00:53:22,298 Se fute cu cel mai bun prieten al t�u. Se fute cu cel mai bun prieten al t�u.
479 00:53:23,359 00:53:24,759 Asta mi-e meseria. Asta mi-e meseria.
480 00:53:25,399 00:53:27,140 �tiu cum merg treburile. �tiu cum merg treburile.
481 00:53:27,269 00:53:29,325 E vinovat, Derrick. E vinovat, Derrick.
482 00:53:36,539 00:53:39,194 - E �n regul�. - Scuze. Cur��. - E �n regul�. - Scuze. Cur��.
483 00:54:02,879 00:54:05,701 Dac� au �ncercat o dat� s� te ucid� vor mai �ncerca �i alt� dat�. Dac� au �ncercat o dat� s� te ucid� vor mai �ncerca �i alt� dat�.
484 00:54:06,929 00:54:08,565 Trebuie s� te protejezi. Trebuie s� te protejezi.
485 00:54:14,016 00:54:15,479 Cum? Cum?
486 00:54:16,379 00:54:18,249 Ucide-i tu primul. Ucide-i tu primul.
487 00:54:25,049 00:54:29,713 La cum m� simt acum, nu m� tenta. La cum m� simt acum, nu m� tenta.
488 00:54:37,290 00:54:38,416 Au �ncercat s� te ucid�. Au �ncercat s� te ucid�.
489 00:54:40,109 00:54:41,328 - Ce sim�i? - Furie. - Ce sim�i? - Furie.
490 00:54:42,629 00:54:45,915 Sunt extrem de furios. Sunt extrem de furios.
491 00:54:46,115 00:54:47,627 �i ce-ai de g�nd s� faci? �i ce-ai de g�nd s� faci?
492 00:54:54,041 00:54:56,440 Ce-ai de g�nd s� faci acum? Ce-ai de g�nd s� faci acum?
493 00:56:42,544 00:56:46,598 Crezi c-a� l�sa s� se �nt�mple asta? S� iei custodia? Crezi c-a� l�sa s� se �nt�mple asta? S� iei custodia?
494 00:56:46,746 00:56:49,001 Niciodat� nu vei mai fi mama ei. Niciodat� nu vei mai fi mama ei.
495 00:56:49,969 00:56:53,824 - Ai vorbit cu judec�torul? - Eu vorbesc cu oricine din ora�. - Ai vorbit cu judec�torul? - Eu vorbesc cu oricine din ora�.
496 00:56:55,859 00:56:57,266 - Credeam c� ne juc�m? - Ne juc�m? - Credeam c� ne juc�m? - Ne juc�m?
497 00:58:23,299 00:58:25,015 Derrick Tyler? Derrick Tyler?
498 00:58:25,589 00:58:26,943 Da, ce s-a �nt�mplat? Da, ce s-a �nt�mplat?
499 00:58:27,219 00:58:28,909 Veni�i cu noi la sec�ie. Veni�i cu noi la sec�ie.
500 00:58:30,419 00:58:33,346 - De ce? - Nu v� pot spune. - De ce? - Nu v� pot spune.
501 00:58:33,546 00:58:35,382 Lua�i-v� ni�te lucruri �i haide�i cu noi. Lua�i-v� ni�te lucruri �i haide�i cu noi.
502 00:58:53,957 00:58:55,055 Ce caut aici? Ce caut aici?
503 00:58:55,255 00:58:56,653 Va veni imediat �i colegul meu. Va veni imediat �i colegul meu.
504 00:58:58,113 00:59:00,763 Dac� vrei s� te ajut trebuie s� fii sincer cu mine. Dac� vrei s� te ajut trebuie s� fii sincer cu mine.
505 00:59:02,461 00:59:03,584 Tu ai f�cut-o? Tu ai f�cut-o?
506 00:59:04,405 00:59:07,387 S� fac ce? De ce sunt aici? S� fac ce? De ce sunt aici?
507 00:59:08,243 00:59:12,153 - Tu ai f�cut-o? - Nu �tiu despre ce vorbe�ti. - Tu ai f�cut-o? - Nu �tiu despre ce vorbe�ti.
508 00:59:52,969 00:59:54,709 Iubire... Iubire...
509 01:00:01,298 01:00:02,611 Mor�i a�a cum ��i doreai. Mor�i a�a cum ��i doreai.
510 01:00:07,007 01:00:08,845 N-am... N-am...
511 01:00:12,460 01:00:14,591 Nu. N-am f�cut eu asta. Nu. N-am f�cut eu asta.
512 01:00:15,809 01:00:16,809 N-am f�cut asta. N-am f�cut asta.
513 01:00:17,999 01:00:22,512 Ai plecat de la mine cu 3 ore �naintea crimelor. Ai plecat de la mine cu 3 ore �naintea crimelor.
514 01:00:22,712 01:00:26,833 Ai avut suficient timp s� mergi pe plaj� �i s�-i ucizi. Ai avut suficient timp s� mergi pe plaj� �i s�-i ucizi.
515 01:00:27,399 01:00:29,446 Nu mi-am ucis so�ia. Nu mi-am ucis so�ia.
516 01:00:35,679 01:00:42,073 Un om cu trecutul t�u... Un om cu trecutul t�u...
517 01:00:42,449 01:00:48,083 Arestat ca minor, fraud�, intrare prin efrac�ie. Arestat ca minor, fraud�, intrare prin efrac�ie.
518 01:00:49,114 01:00:52,429 Jaf armat cu arm� alb� asupra unui magazin cu b�uturi. Jaf armat cu arm� alb� asupra unui magazin cu b�uturi.
519 01:00:52,799 01:00:54,581 S-a retras pl�ngerea aia. S-a retras pl�ngerea aia.
520 01:00:54,999 01:00:58,496 Sau din cauz� c� v�rul t�u Tyrin Sau din cauz� c� v�rul t�u Tyrin
521 01:00:58,709 01:01:02,680 a ie�it �n fa�� �i �i-a asumat �ntreaga responsabilitate. a ie�it �n fa�� �i �i-a asumat �ntreaga responsabilitate.
522 01:01:03,219 01:01:06,058 Cred c� asta �i-a permis s� Cred c� asta �i-a permis s�
523 01:01:06,269 01:01:09,322 urmezi o burs� sportiv� �i s� scapi. urmezi o burs� sportiv� �i s� scapi.
524 01:01:11,789 01:01:15,189 - Nu m� min�i, Derrick. - Nu sunt un criminal. - Nu m� min�i, Derrick. - Nu sunt un criminal.
525 01:01:15,759 01:01:19,488 - Sunt doar un om de afaceri. - O vedet�. - Sunt doar un om de afaceri. - O vedet�.
526 01:01:20,949 01:01:23,534 �i vedetele nu comit crime, a�a-i? �i vedetele nu comit crime, a�a-i?
527 01:01:26,319 01:01:27,936 S-a g�sit la fa�a locului. S-a g�sit la fa�a locului.
528 01:01:31,509 01:01:35,697 - S� sper�m c� pot s� fac s� nu fi arestat. - N-am f�cut-o. - S� sper�m c� pot s� fac s� nu fi arestat. - N-am f�cut-o.
529 01:01:35,797 01:01:36,907 Dar vreau s�-mi spui totul. Dar vreau s�-mi spui totul.
530 01:01:37,159 01:01:38,854 Te-ai �ntors, nu-i a�a? Te-ai �ntors, nu-i a�a?
531 01:01:39,479 01:01:41,577 - S� nu m� min�i! - N-am f�cut-o eu. - S� nu m� min�i! - N-am f�cut-o eu.
532 01:01:42,629 01:01:45,769 Te-ai dus �napoi sau nu? Te-ai dus �napoi sau nu?
533 01:01:47,888 01:01:49,403 A�a cred �i eu. A�a cred �i eu.
534 01:01:55,849 01:02:00,719 Trebuia s� �tiu. Trebuia s� �tiu.
535 01:02:10,868 01:02:13,261 Trebuia s� v�d cu ochii mei. Trebuia s� v�d cu ochii mei.
536 01:02:56,918 01:02:59,749 D... D...
537 01:03:00,987 01:03:02,929 �mi pare at�t de r�u. �mi pare at�t de r�u.
538 01:03:26,189 01:03:28,688 Nu pari a�a surprins. Nu pari a�a surprins.
539 01:03:49,189 01:03:51,078 I-ai dat verigheta. I-ai dat verigheta.
540 01:03:57,829 01:04:00,189 Te-ai dus �napoi la ma�in� �i �i-ai luat arma. Te-ai dus �napoi la ma�in� �i �i-ai luat arma.
541 01:04:02,819 01:04:05,003 Te-ai �ntors �n dormitor Te-ai �ntors �n dormitor
542 01:04:06,634 01:04:09,009 �i i-ai ucis. �i i-ai ucis.
543 01:04:31,379 01:04:33,117 Trebuie s� m� crezi c� nu i-am ucis. Trebuie s� m� crezi c� nu i-am ucis.
544 01:04:43,179 01:04:45,678 Cred c-am terminat aici. Cred c-am terminat aici.
545 01:05:08,619 01:05:11,930 Pot spune c� e doar un exemplu nefericit Pot spune c� e doar un exemplu nefericit
546 01:05:12,130 01:05:16,527 a unui b�rbat afro-american h�ituit a unui b�rbat afro-american h�ituit
547 01:05:16,528 01:05:18,912 �n ochii opiniei publice. �n ochii opiniei publice.
548 01:05:18,913 01:05:22,365 Clientul meu, dl Tyler, �nc� nu e judecat. Clientul meu, dl Tyler, �nc� nu e judecat.
549 01:05:22,565 01:05:24,609 �i e tratat precum un criminal. �i e tratat precum un criminal.
550 01:05:34,516 01:05:36,819 Oameni apropia�i lui. E vreun motiv, Oameni apropia�i lui. E vreun motiv,
551 01:05:37,579 01:05:43,941 vreun alibi datorit� c�ruia n-ar trebui s� fim cu ochii pe el? vreun alibi datorit� c�ruia n-ar trebui s� fim cu ochii pe el?
552 01:05:43,942 01:05:47,965 Nu pot da acum detalii, dar dovezile vorbesc de la sine. Nu pot da acum detalii, dar dovezile vorbesc de la sine.
553 01:05:48,000 01:05:51,537 Suntem �ncrez�tori. V� mul�umesc mult. Suntem �ncrez�tori. V� mul�umesc mult.
554 01:05:58,693 01:06:02,029 Dle Tyler, nu credeam s� v� vedem s�pt�m�na asta. Dle Tyler, nu credeam s� v� vedem s�pt�m�na asta.
555 01:06:05,219 01:06:07,304 McKenon �i Patrick sunt aici? McKenon �i Patrick sunt aici?
556 01:06:08,416 01:06:12,044 Nu. N-au mai venit de c�nd cu �tirea. Nu. N-au mai venit de c�nd cu �tirea.
557 01:06:21,901 01:06:22,961 Du-te acas�. Du-te acas�.
558 01:06:50,395 01:06:54,512 Ve�tile �ocantei duble omucideri continu�. Ve�tile �ocantei duble omucideri continu�.
559 01:06:54,712 01:06:58,534 Tyler pierde clien�i or� de or�. Tyler pierde clien�i or� de or�.
560 01:06:58,734 01:07:04,932 Lumea nu e de acord cu so�ul �ndurerat ce urmeaz� s� fie judecat de crim� dubl�. Lumea nu e de acord cu so�ul �ndurerat ce urmeaz� s� fie judecat de crim� dubl�.
561 01:07:05,132 01:07:06,436 V� �inem la curent. V� �inem la curent.
562 01:07:19,469 01:07:20,988 Du-o pe mama �n�untru. Du-o pe mama �n�untru.
563 01:07:34,189 01:07:36,899 - Cum te sim�i? - Ce vrei? - Cum te sim�i? - Ce vrei?
564 01:07:39,371 01:07:44,395 - Condolean�e pentru pierdere. - Familia mea e aici. Nu-i momentul. - Condolean�e pentru pierdere. - Familia mea e aici. Nu-i momentul.
565 01:07:45,459 01:07:47,224 Bine. Bine.
566 01:07:52,823 01:07:55,957 Ai devenit suspect principal. Ai devenit suspect principal.
567 01:07:58,505 01:07:59,593 Nu. Nu.
568 01:08:00,239 01:08:01,419 Nu. Nu.
569 01:08:05,539 01:08:08,038 Vor ajunge la tine �n zilele urm�toare. Vor ajunge la tine �n zilele urm�toare.
570 01:08:08,039 01:08:10,538 - N-am f�cut-o eu! - Nu le pas�. - N-am f�cut-o eu! - Nu le pas�.
571 01:08:10,539 01:08:13,038 G�se�te criminalul! G�se�te criminalul!
572 01:08:13,039 01:08:15,538 E complicat. E complicat.
573 01:08:15,539 01:08:18,038 Cine e adev�ratul criminal �ntr-o astfel de situa�ie? Cine e adev�ratul criminal �ntr-o astfel de situa�ie?
574 01:08:18,039 01:08:22,624 Cel care apas� pe tr�gaci, sau cel care-i vrea mor�i? Cel care apas� pe tr�gaci, sau cel care-i vrea mor�i?
575 01:08:39,250 01:08:40,502 B�ga-mi-a�. B�ga-mi-a�.
576 01:08:42,294 01:08:43,558 Tu i-ai ucis. Tu i-ai ucis.
577 01:08:47,660 01:08:48,676 Nu te va crede nimeni. Nu te va crede nimeni.
578 01:08:51,734 01:08:53,821 Tu i-ai ucis. Tu i-ai ucis.
579 01:08:55,882 01:08:58,767 - De ce? - Odihne�te-te, Derrick. - De ce? - Odihne�te-te, Derrick.
580 01:09:00,817 01:09:03,538 �inem leg�tura. �inem leg�tura.
581 01:09:05,154 01:09:09,511 Te pot ucide pe loc �i zic c-a fost autoap�rare. Te pot ucide pe loc �i zic c-a fost autoap�rare.
582 01:09:10,244 01:09:11,896 �i toate problemele tale se vor termina. �i toate problemele tale se vor termina.
583 01:09:20,318 01:09:23,790 Acum du-te �n cas� �i f� pe so�ul �ndurerat. Acum du-te �n cas� �i f� pe so�ul �ndurerat.
584 01:09:24,204 01:09:27,199 �i-ai iubit so�ia a�a mult �nc�t ai vrut-o moart�. �i-ai iubit so�ia a�a mult �nc�t ai vrut-o moart�.
585 01:10:25,616 01:10:29,338 - Cum se simte? - Mama e puternic�. - Cum se simte? - Mama e puternic�.
586 01:10:30,834 01:10:32,044 Nu e f�cut� din o�el. Nu e f�cut� din o�el.
587 01:10:33,424 01:10:35,892 �tii c� nu mai merge la biseric� sau pia��. �tii c� nu mai merge la biseric� sau pia��.
588 01:10:36,344 01:10:40,064 Oriunde merge lumea zice c� e�ti uciga�. Oriunde merge lumea zice c� e�ti uciga�.
589 01:10:43,751 01:10:46,565 Bine. Mersi. Bine. Mersi.
590 01:10:59,753 01:11:03,930 - Bun�, mam�. - Bun�. - Bun�, mam�. - Bun�.
591 01:11:05,014 01:11:07,248 E�ti un om bun. E�ti un om bun.
592 01:11:07,594 01:11:10,203 �tim c� n-ai f�cut asta. Eu �tiu asta. �tim c� n-ai f�cut asta. Eu �tiu asta.
593 01:11:10,403 01:11:11,554 N-ai f�cut a�a ceva. N-ai f�cut a�a ceva.
594 01:11:11,754 01:11:17,760 Nici �ntr-o mie de ani n-am crezut c� voi avea discu�ia asta cu tine. Nici �ntr-o mie de ani n-am crezut c� voi avea discu�ia asta cu tine.
595 01:11:17,974 01:11:22,477 Sunt al�turi de tine p�n� c�nd voi muri. Sunt al�turi de tine p�n� c�nd voi muri.
596 01:11:23,465 01:11:25,289 Nu a fost un plan. Nu a fost un plan.
597 01:11:27,061 01:11:31,184 Am muncit din greu, n-am luat-o pe scurt�tur�. Am muncit din greu, n-am luat-o pe scurt�tur�.
598 01:11:33,364 01:11:40,001 Nu �tiu ce voi face. Nu �tiu ce voi face.
599 01:11:41,574 01:11:44,847 Cum adic� nu �tii. �ine capul sus. Cum adic� nu �tii. �ine capul sus.
600 01:11:45,047 01:11:48,676 Scoate pieptul �n fa��. �i g�nde�te-te cum o rezolvi. Scoate pieptul �n fa��. �i g�nde�te-te cum o rezolvi.
601 01:11:51,354 01:11:54,223 Care-i cel mai pre�ios lucru ce-l posezi, Derrick? Care-i cel mai pre�ios lucru ce-l posezi, Derrick?
602 01:11:54,624 01:11:56,429 Numele. Numele.
603 01:11:57,164 01:12:00,524 �i nu �i-l pot lua dec�t dac� cedezi. A�a c� trebuie s� te lup�i. �i nu �i-l pot lua dec�t dac� cedezi. A�a c� trebuie s� te lup�i.
604 01:12:00,724 01:12:02,976 Trebuie s� te scoli �n fiecare zi �i s� lup�i pentru el. Trebuie s� te scoli �n fiecare zi �i s� lup�i pentru el.
605 01:12:05,264 01:12:07,481 �tii c� te iubesc enorm. �tii c� te iubesc enorm.
606 01:12:10,656 01:12:11,961 Trebuie doar s� te lup�i. Trebuie doar s� te lup�i.
607 01:12:16,896 01:12:18,236 Da. Da.
608 01:12:20,224 01:12:22,198 - Te iubesc. - �i eu. - Te iubesc. - �i eu.
609 01:12:27,584 01:12:31,456 Numele unui om e ceva valoros. Numele unui om e ceva valoros.
610 01:12:34,634 01:12:36,410 Du-te �i dovede�te-�i nevinov��ia, fiule. Du-te �i dovede�te-�i nevinov��ia, fiule.
611 01:12:47,546 01:12:49,245 Trebuie s� fiu mai iste� ca ea. Trebuie s� fiu mai iste� ca ea.
612 01:12:49,445 01:12:53,158 - E suficient de nebun�. - Da. - E suficient de nebun�. - Da.
613 01:12:54,884 01:12:57,474 Nu �tiu ce vrea. Nu �tiu ce vrea.
614 01:12:59,134 01:13:02,194 - Nu �tiu care-i motivul. - Las-o �n seama mea. - Nu �tiu care-i motivul. - Las-o �n seama mea.
615 01:13:02,914 01:13:04,477 Nu vreau s� faci asta. Nu vreau s� faci asta.
616 01:13:06,184 01:13:07,804 Poli�i�tii vorbesc alt� limb�. Poli�i�tii vorbesc alt� limb�.
617 01:13:08,324 01:13:12,264 Noi n-o mai vorbim. Eu da. Noi n-o mai vorbim. Eu da.
618 01:13:12,978 01:13:14,115 Uit�-te la tine. Uit�-te la tine.
619 01:13:14,684 01:13:19,493 Aceea�i ochi alba�tri cu barba aia de Iisus din Nazaret. Aceea�i ochi alba�tri cu barba aia de Iisus din Nazaret.
620 01:13:27,476 01:13:30,113 - Am parcurs un drum lung. - Da. - Am parcurs un drum lung. - Da.
621 01:13:34,404 01:13:39,024 Nu vreau s� m� �ntorc. Trebuie s� joc mai inteligent. Nu vreau s� m� �ntorc. Trebuie s� joc mai inteligent.
622 01:13:40,276 01:13:41,591 M� �n�elegi? M� �n�elegi?
623 01:13:43,614 01:13:46,606 Nu sunt de acord cu asta, te rog. Nu sunt de acord cu asta, te rog.
624 01:13:46,737 01:13:50,439 - Nu-mi po�i spune s� n-o fac. - Crezi c� vreau s� te �ntorci la pu�c�rie? - Nu-mi po�i spune s� n-o fac. - Crezi c� vreau s� te �ntorci la pu�c�rie?
625 01:13:50,814 01:13:55,193 Am multe pe con�tiin��. Promite-mi c-o la�i pe femeia asta �n pace. Am multe pe con�tiin��. Promite-mi c-o la�i pe femeia asta �n pace.
626 01:13:59,868 01:14:00,901 Nu-�i promit a�a ceva. Nu-�i promit a�a ceva.
627 01:15:55,123 01:15:56,835 Ce faci, vere? Ce faci, vere?
628 01:15:58,507 01:16:03,733 Tyler va intra cur�nd la pu�c�rie. E peste tot la TV, �n ziare. Tyler va intra cur�nd la pu�c�rie. E peste tot la TV, �n ziare.
629 01:16:04,876 01:16:10,641 Am o treab�. Ai ce te-am rugat? Am o treab�. Ai ce te-am rugat?
630 01:16:15,338 01:16:18,133 Dac� vrei merg cu tine. Dac� vrei merg cu tine.
631 01:16:18,756 01:16:24,840 Avem de-a face cu o poli�ist� corupt�. Poate ie�i ur�t. Avem de-a face cu o poli�ist� corupt�. Poate ie�i ur�t.
632 01:16:25,286 01:16:28,026 Trebuie s� facem ce trebuie s� facem. Sunt al�turi de tine. Trebuie s� facem ce trebuie s� facem. Sunt al�turi de tine.
633 01:16:33,406 01:16:35,466 Hai s� mergem. Hai s� mergem.
634 01:18:17,946 01:18:19,147 A�eaz�-te acolo! A�eaz�-te acolo!
635 01:18:23,736 01:18:25,248 Bine ai venit acas�, t�rf�! Bine ai venit acas�, t�rf�!
636 01:18:36,841 01:18:38,951 - Derrick v-a trimis? - Nici nu �tie c� sunt aici. - Derrick v-a trimis? - Nici nu �tie c� sunt aici.
637 01:18:44,668 01:18:45,775 Ce dori�i? Ce dori�i?
638 01:18:45,776 01:18:48,896 Mi-ai �nscenat v�rul. De ce? Mi-ai �nscenat v�rul. De ce?
639 01:18:51,512 01:18:52,647 �sta e v�rul meu, Bumpy. �sta e v�rul meu, Bumpy.
640 01:18:52,847 01:18:57,411 Ur�te gaborii la fel ca mine. Mai ales pe cei care �antajeaz�. Ur�te gaborii la fel ca mine. Mai ales pe cei care �antajeaz�.
641 01:18:59,436 01:19:01,111 Are curaj s� omoare un poli�ist? Are curaj s� omoare un poli�ist?
642 01:19:02,987 01:19:05,578 ��i fut una de-�i �mpr�tii creierii! ��i fut una de-�i �mpr�tii creierii!
643 01:19:10,436 01:19:13,626 Explic�-mi de ce mi-ai �nscenat v�rul. Explic�-mi de ce mi-ai �nscenat v�rul.
644 01:19:14,706 01:19:17,114 - Te rog, am o feti��. - De ce mi-ai �nscenat v�rul? - Te rog, am o feti��. - De ce mi-ai �nscenat v�rul?
645 01:19:18,406 01:19:20,191 ��i dau gaur� �n cap dac� nu spui. ��i dau gaur� �n cap dac� nu spui.
646 01:19:21,646 01:19:24,868 - Mi-e r�u. - Taci �i zi-mi! - Mi-e r�u. - Taci �i zi-mi!
647 01:19:43,166 01:19:45,081 Am nevoie de... Am nevoie de...
648 01:19:46,316 01:19:48,069 Du t�rfa asta la baie. Du t�rfa asta la baie.
649 01:19:51,546 01:19:52,859 Scoal�-�i curu'. Scoal�-�i curu'.
650 01:19:54,416 01:19:55,745 S� nu �ncerci ceva stupid. S� nu �ncerci ceva stupid.
651 01:20:00,766 01:20:01,896 Nu te mai juca cu mine. Nu te mai juca cu mine.
652 01:20:02,716 01:20:05,236 E terminat�. E terminat�.
653 01:20:06,626 01:20:08,163 - E�ti bine? - Da. - E�ti bine? - Da.
654 01:20:08,392 01:20:09,437 Hai mai repede cu ea aici. Hai mai repede cu ea aici.
655 01:20:12,616 01:20:13,816 Bumpy! Bumpy!
656 01:20:14,186 01:20:17,126 Bumpy! Bumpy!
657 01:20:17,606 01:20:22,573 B�ga-mi-a�! B�ga-mi-a�!
658 01:20:41,676 01:20:42,826 T�rf�! T�rf�!
659 01:21:10,649 01:21:12,022 Tyrin? Tyrin?
660 01:21:13,864 01:21:16,914 Timpul se scurge. Ne vedem la casa de pe plaj�. Timpul se scurge. Ne vedem la casa de pe plaj�.
661 01:21:16,976 01:21:19,332 La ora 9. La ora 9.
662 01:21:20,761 01:21:22,566 Val? Val?
663 01:22:21,215 01:22:22,298 Unde-i Tyrin? Unde-i Tyrin?
664 01:22:27,426 01:22:30,413 - E mort? - A fost autoap�rare. - E mort? - A fost autoap�rare.
665 01:22:30,613 01:22:32,487 L-ai ucis. L-ai ucis.
666 01:22:33,846 01:22:36,396 Au venit peste mine �i i-am dobor�t. Au venit peste mine �i i-am dobor�t.
667 01:22:40,974 01:22:42,032 D�-te naibii. D�-te naibii.
668 01:22:48,856 01:22:50,546 Stai jos! Stai jos!
669 01:22:51,938 01:22:53,209 D�-mi arma, Derrick. D�-mi arma, Derrick.
670 01:22:53,409 01:22:55,855 �nainte s� faci o prostie. Ascult� ce-�i zic! �nainte s� faci o prostie. Ascult� ce-�i zic!
671 01:22:56,816 01:23:01,255 Ascult�-m�! Moartea lui Tyrin poate fi biletul t�u de ie�ire. Ascult�-m�! Moartea lui Tyrin poate fi biletul t�u de ie�ire.
672 01:23:01,455 01:23:03,243 Stai jos! Stai jos!
673 01:23:03,706 01:23:06,437 Dac� omori un poli�ist ��i vei �nr�ut��i situa�ia. Dac� omori un poli�ist ��i vei �nr�ut��i situa�ia.
674 01:23:06,637 01:23:07,637 G�nde�te-te. G�nde�te-te.
675 01:23:08,406 01:23:12,803 - Tyrin preia vina. - Despre ce naiba vorbe�ti? - Tyrin preia vina. - Despre ce naiba vorbe�ti?
676 01:23:13,003 01:23:16,239 V�rul t�u e un fost pu�c�ria�. V�rul t�u e un fost pu�c�ria�.
677 01:23:17,166 01:23:20,857 Cu multe violen�e la activ. E candidatul perfect. Cu multe violen�e la activ. E candidatul perfect.
678 01:23:20,858 01:23:23,309 �i nu se poate ap�ra. �i nu se poate ap�ra.
679 01:23:24,738 01:23:26,407 Vrei s�-i �nscenezi v�rului meu? Vrei s�-i �nscenezi v�rului meu?
680 01:23:31,751 01:23:36,881 E un infractor care afl� c� so�ia iubitului v�r �l �n�al�. E un infractor care afl� c� so�ia iubitului v�r �l �n�al�.
681 01:23:37,949 01:23:42,003 O urm�re�te p�n� la �nt�lnirea cu amantul �i �i ucide pe am�ndoi. O urm�re�te p�n� la �nt�lnirea cu amantul �i �i ucide pe am�ndoi.
682 01:23:42,776 01:23:45,820 �i afl�nd c� sunt aproape s�-l descop�r vine s� m� ucid�. �i afl�nd c� sunt aproape s�-l descop�r vine s� m� ucid�.
683 01:23:48,526 01:23:52,725 G�nde�te-te, Derrick. G�nde�te-te, Derrick.
684 01:23:53,866 01:23:58,964 - De ce crezi c� voi sus�ine povestea ta? - Pentru c� e biletul t�u de ie�ire. - De ce crezi c� voi sus�ine povestea ta? - Pentru c� e biletul t�u de ie�ire.
685 01:24:01,262 01:24:02,316 Ar trebui s�-l iei. Ar trebui s�-l iei.
686 01:24:02,736 01:24:04,056 Te scoate din ecua�ie. Te scoate din ecua�ie.
687 01:24:12,655 01:24:15,935 - E�ti psihopat�. - Poate. - E�ti psihopat�. - Poate.
688 01:24:17,382 01:24:20,384 Dar ai nevoie de mine, a�a c� d�-mi arma. Dar ai nevoie de mine, a�a c� d�-mi arma.
689 01:24:20,385 01:24:22,618 Nu. Treci acolo! Nu. Treci acolo!
690 01:24:33,096 01:24:34,146 Vezi? Vezi?
691 01:24:35,526 01:24:37,183 �tiam eu c� po�i ucide. �tiam eu c� po�i ucide.
692 01:24:37,796 01:24:39,296 Trebuia doar s� m� asigur de asta. Trebuia doar s� m� asigur de asta.
693 01:24:40,366 01:24:43,580 �n asta nu am gloan�e oarbe. Pune arma jos! �n asta nu am gloan�e oarbe. Pune arma jos!
694 01:25:01,766 01:25:03,376 Deja am verigheta ta. Deja am verigheta ta.
695 01:25:04,416 01:25:08,000 Arma crimei cu amprentele tale pe ea. E slam dunk. Arma crimei cu amprentele tale pe ea. E slam dunk.
696 01:25:08,200 01:25:11,866 M-ai folosit �n Vegas, acum te voi folosi �i eu. M-ai folosit �n Vegas, acum te voi folosi �i eu.
697 01:25:12,786 01:25:14,367 Ce dore�ti de la mine? Ce dore�ti de la mine?
698 01:25:15,286 01:25:20,406 �i-am f�cut crimele, acum le vei face pe ale mele. �i-am f�cut crimele, acum le vei face pe ale mele.
699 01:25:20,606 01:25:23,064 Vrei s� ucid pe cineva? Vrei s� ucid pe cineva?
700 01:25:25,426 01:25:27,293 Carter Haywood. Carter Haywood.
701 01:25:27,986 01:25:29,356 �tii cine e? �tii cine e?
702 01:25:33,031 01:25:35,862 Da. De ce? Da. De ce?
703 01:25:36,856 01:25:40,508 Mi-a luat ceva, �i vreau s�-l recuperez. Mi-a luat ceva, �i vreau s�-l recuperez.
704 01:25:41,356 01:25:45,276 - Mi-ai ruinat via�a ca s� �i-o refaci tu? - N-am nevoie s� �n�elegi! - Mi-ai ruinat via�a ca s� �i-o refaci tu? - N-am nevoie s� �n�elegi!
705 01:25:46,086 01:25:47,446 Ascult� naibii ce-�i zic! Ascult� naibii ce-�i zic!
706 01:25:51,856 01:25:55,360 Carter pleac� de acas� �n fiecare diminea�� la ora 6 ca s� alerge. Carter pleac� de acas� �n fiecare diminea�� la ora 6 ca s� alerge.
707 01:25:55,560 01:25:58,139 Pe drum o ia prin tunelul Wiser. Pe drum o ia prin tunelul Wiser.
708 01:25:58,239 01:26:00,028 Are exact 1.88m. Are exact 1.88m.
709 01:26:00,128 01:26:02,047 �l vei a�tepta la cap�tul de nord al tunelului, �l vei a�tepta la cap�tul de nord al tunelului,
710 01:26:02,048 01:26:04,678 �l vei ucide �i vei arunca arma �n rigol�. �l vei ucide �i vei arunca arma �n rigol�.
711 01:26:06,016 01:26:08,671 Dac� Carter nu e mort p�n� la ora 6:15 m�ine diminea�� Dac� Carter nu e mort p�n� la ora 6:15 m�ine diminea��
712 01:26:09,856 01:26:12,831 arma cu care au fost uci�i Traci Tyler �i Rafe Graham va fi descoperit�. arma cu care au fost uci�i Traci Tyler �i Rafe Graham va fi descoperit�.
713 01:26:13,616 01:26:17,604 �i Derrick Tyler, fost atlet �i agent sportiv, �i Derrick Tyler, fost atlet �i agent sportiv,
714 01:26:17,605 01:26:20,685 va fi condamnat pentru dubl� crim� �i �i va petrece restul vie�ii �n pu�c�rie va fi condamnat pentru dubl� crim� �i �i va petrece restul vie�ii �n pu�c�rie
715 01:26:20,686 01:26:23,019 spun�ndu-le celorlal�i pu�c�ria�i cum e s� ie�i cu Shaq. spun�ndu-le celorlal�i pu�c�ria�i cum e s� ie�i cu Shaq.
716 01:26:24,167 01:26:26,980 Faci asta, ascund arma �i arunc totul pe Tyrin. Faci asta, ascund arma �i arunc totul pe Tyrin.
717 01:26:29,061 01:26:31,440 Uite a�a se �nchid dosarele cazurilor. Uite a�a se �nchid dosarele cazurilor.
718 01:26:31,920 01:26:33,129 S� r�m�i acas� noaptea. S� r�m�i acas� noaptea.
719 01:26:34,119 01:26:36,045 Arma cu care a fost ucis Carter va fi c�utat�. Arma cu care a fost ucis Carter va fi c�utat�.
720 01:26:37,980 01:26:39,077 Ai �n�eles? Ai �n�eles?
721 01:26:42,194 01:26:43,536 Acum pleac� naibii! Acum pleac� naibii!
722 01:28:09,724 01:28:13,042 Carter. Carter, ascult�-m�! Carter. Carter, ascult�-m�!
723 01:28:13,242 01:28:14,411 - Ne cunoa�tem? - Nu. - Ne cunoa�tem? - Nu.
724 01:28:15,556 01:28:17,711 - Trebuie s�-�i vorbesc. - Ia m�inile de pe mine! - Trebuie s�-�i vorbesc. - Ia m�inile de pe mine!
725 01:28:20,196 01:28:21,306 U�urel. U�urel.
726 01:28:21,307 01:28:24,295 Detectiv Valerie Quinlan. E fosta so�ie? Detectiv Valerie Quinlan. E fosta so�ie?
727 01:28:25,166 01:28:26,531 E fosta so�ie? E fosta so�ie?
728 01:28:27,996 01:28:30,506 - Da. - Mi-a ucis so�ia. - Da. - Mi-a ucis so�ia.
729 01:28:31,976 01:28:33,214 Mi-a �nscenat-o mie. Mi-a �nscenat-o mie.
730 01:28:33,876 01:28:35,564 - Te vrea mort. - Ce? - Te vrea mort. - Ce?
731 01:28:36,126 01:28:37,479 Te vrea mort. Te vrea mort.
732 01:28:38,146 01:28:40,969 - Dar am un plan. - Te-a trimis aici s� m� omori? - Dar am un plan. - Te-a trimis aici s� m� omori?
733 01:28:58,676 01:29:00,106 Dumnezeule. Dumnezeule.
734 01:29:01,553 01:29:07,380 Nu, am vrut doar s� discut�m. Nu, am vrut doar s� discut�m.
735 01:30:46,536 01:30:48,156 Cum te sim�i? Cum te sim�i?
736 01:30:51,856 01:30:53,126 Am vrut s�-l avertizez Am vrut s�-l avertizez
737 01:30:55,746 01:31:01,412 c� fosta lui so�ie e nebun� �i c� �l voia mort. c� fosta lui so�ie e nebun� �i c� �l voia mort.
738 01:31:05,036 01:31:06,946 Nimic nu e u�or cu tine. Nimic nu e u�or cu tine.
739 01:31:07,324 01:31:12,430 Treaba e f�cut�, arma e �n rigol�. E mort. Treaba e f�cut�, arma e �n rigol�. E mort.
740 01:31:14,056 01:31:15,116 �i-ai f�cut treaba. �i-ai f�cut treaba.
741 01:31:16,446 01:31:17,526 Te ur�sc. Te ur�sc.
742 01:31:20,076 01:31:23,385 Uite acolo, exact cum am promis. Uite acolo, exact cum am promis.
743 01:31:29,118 01:31:31,106 Haide, ce mai a�tep�i. Haide, ce mai a�tep�i.
744 01:31:31,936 01:31:33,086 Ia-l �i pleac�. Ia-l �i pleac�.
745 01:31:33,984 01:31:35,001 - Nu. - Nu? - Nu. - Nu?
746 01:31:35,446 01:31:37,208 O s� m� omori, a�a-i? O s� m� omori, a�a-i?
747 01:31:37,486 01:31:39,151 De ce a� face asta? De ce a� face asta?
748 01:31:39,466 01:31:43,698 Dac� mor, rezolvi crimele �i ��i iei fiica �napoi. Dac� mor, rezolvi crimele �i ��i iei fiica �napoi.
749 01:31:44,589 01:31:47,518 F�r� complica�ii, exact cum ��i place. F�r� complica�ii, exact cum ��i place.
750 01:31:47,976 01:31:49,914 �i de ce-ai mai venit atunci? �i de ce-ai mai venit atunci?
751 01:32:00,646 01:32:03,176 Poate pentru c� acum sunt singura ce te mai poate ajuta. Poate pentru c� acum sunt singura ce te mai poate ajuta.
752 01:32:04,626 01:32:06,026 Da. Da.
753 01:32:24,156 01:32:25,414 E�ti jalnic. E�ti jalnic.
754 01:32:26,746 01:32:28,488 Nu te vreau mort. Nu te vreau mort.
755 01:32:29,476 01:32:31,138 Am�ndoi suntem sc�pa�i. Am�ndoi suntem sc�pa�i.
756 01:32:31,238 01:32:33,916 Ai omor�t brutal 4 oameni. Ai omor�t brutal 4 oameni.
757 01:32:34,376 01:32:36,925 �i voi continua s� omor p�n� �mi iau fiica �napoi. �i voi continua s� omor p�n� �mi iau fiica �napoi.
758 01:32:39,226 01:32:40,826 Am ob�inut ce am vrut. Am ob�inut ce am vrut.
759 01:32:41,276 01:32:42,884 �i tu la fel. �i tu la fel.
760 01:32:44,116 01:32:46,405 Ia arma �i dispari! Ia arma �i dispari!
761 01:32:46,605 01:32:48,084 �nainte s� m� r�zg�ndesc. �nainte s� m� r�zg�ndesc.
762 01:33:06,996 01:33:09,672 Fiica ta merit� o mam� mai bun�. Fiica ta merit� o mam� mai bun�.
763 01:36:08,575 01:36:10,857 Ce-i a�a de haios? Ce-i a�a de haios?
764 01:36:19,208 01:36:23,130 - Te-am prins, t�rf�. - Am rezolvat crimele ucig�ndu-l pe Tyrin. - Te-am prins, t�rf�. - Am rezolvat crimele ucig�ndu-l pe Tyrin.
765 01:36:23,330 01:36:24,457 Mi-am recuperat fiica. Mi-am recuperat fiica.
766 01:36:25,006 01:36:27,859 Vor exonera omul acuzat pe nedrept. Vor exonera omul acuzat pe nedrept.
767 01:36:28,059 01:36:32,301 Ai omor�t brutal 4 oameni. Ai omor�t brutal 4 oameni.
768 01:36:34,506 01:36:37,068 �i voi continua s�-i omor p�n� �mi recuperez fiica. �i voi continua s�-i omor p�n� �mi recuperez fiica.
769 01:37:35,176 01:37:37,675 Erai iste� de mic. Erai iste� de mic.
770 01:37:37,676 01:37:40,175 �ine capul sus. �ine capul sus.
771 01:37:40,176 01:37:42,675 Scoate pieptul �n fa�� �i f� tot ce trebuie Scoate pieptul �n fa�� �i f� tot ce trebuie
772 01:37:42,676 01:37:46,346 ca s� rezolvi treaba. ca s� rezolvi treaba.
773 01:37:55,186 01:37:58,500 Du-te �i dovede�te-�i nevinov��ia, fiule. Du-te �i dovede�te-�i nevinov��ia, fiule.
774 01:38:02,637 01:38:06,086 Bine a�i venit �n casa Hip-Hop-ului. Bine a�i venit �n casa Hip-Hop-ului.
775 01:38:06,087 01:38:11,433 Vi-l aminti�i pe Derrick Tyler? Fostul sportiv, suspect principal Vi-l aminti�i pe Derrick Tyler? Fostul sportiv, suspect principal
776 01:38:11,633 01:38:13,223 - �n crima aia dubl�? - Da. - �n crima aia dubl�? - Da.
777 01:38:13,423 01:38:15,636 Dac� Shade Room zice c� e vinovat atunci a�a e. Dac� Shade Room zice c� e vinovat atunci a�a e.
778 01:38:16,061 01:38:18,556 Azi p�e�te ca om liber. Azi p�e�te ca om liber.
779 01:38:18,916 01:38:21,713 �mi po�i spune dac� a sc�pat vreun negru inocent? �mi po�i spune dac� a sc�pat vreun negru inocent?
780 01:38:21,714 01:38:24,369 Da. A�a e. C� b�iatul t�u a venit cu dovada. Da. A�a e. C� b�iatul t�u a venit cu dovada.
781 01:38:24,569 01:38:29,213 O m�rturisire legal� a detectivei Quinlan �l reabiliteaz� oficial pe Derrick Tyler. O m�rturisire legal� a detectivei Quinlan �l reabiliteaz� oficial pe Derrick Tyler.
782 01:38:29,413 01:38:31,113 Am �nv��at dou� lucruri. Am �nv��at dou� lucruri.
783 01:38:31,243 01:38:35,123 S� nu mai �nvinov��im dinainte oamenii. S� nu mai �nvinov��im dinainte oamenii.
784 01:38:35,296 01:38:39,136 �i dac� tot ��i �n�eli nevasta, m�car n-o face c-o poli�ist�. �i dac� tot ��i �n�eli nevasta, m�car n-o face c-o poli�ist�.
785 01:38:39,137 01:38:40,630 Doar nu �n�ela, prostule. Doar nu �n�ela, prostule.
786 01:38:40,830 01:38:46,696 Traducerea �i adaptarea: Snake_Eyes Traducerea �i adaptarea: Snake_Eyes