This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,501 | 00:00:32,501 | {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال & علي نزار || | {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال & علي نزار || |
2 | 00:00:42,018 | 00:00:44,319 | كنت دومًا شخص الأذكى. | كنت دومًا شخص الأذكى. |
3 | 00:00:44,352 | 00:00:45,855 | الشخص الذي يلعب لأجل الفوز. | الشخص الذي يلعب لأجل الفوز. |
4 | 00:00:48,457 | 00:00:51,761 | كنت بارعًا في ذلك. كنت الأفضل. | كنت بارعًا في ذلك. كنت الأفضل. |
5 | 00:00:54,296 | 00:00:56,364 | لكن بعدما فقدت التركيز على هدفي، | لكن بعدما فقدت التركيز على هدفي، |
6 | 00:00:56,398 | 00:01:00,737 | تغيرت قواعد اللعبة هكذا. | تغيرت قواعد اللعبة هكذا. |
7 | 00:01:03,773 | 00:01:05,842 | لم أعد ألعب من أجل الفوز. | لم أعد ألعب من أجل الفوز. |
8 | 00:01:07,442 | 00:01:08,778 | كانت هذه لعبة جديدة. | كانت هذه لعبة جديدة. |
9 | 00:01:11,848 | 00:01:13,548 | أصبحت ألعب من أجل حياتي الآن. | أصبحت ألعب من أجل حياتي الآن. |
10 | 00:01:36,739 | 00:01:38,607 | أشعر بالإطراء. | أشعر بالإطراء. |
11 | 00:01:40,676 | 00:01:41,844 | - مثل.. - أحب هذا. | - مثل.. - أحب هذا. |
12 | 00:01:41,878 | 00:01:44,646 | ... هذه السترة لي، يا امرأة، وقلت، "لقد حاولت". | ... هذه السترة لي، يا امرأة، وقلت، "لقد حاولت". |
13 | 00:01:44,680 | 00:01:45,715 | إنها سترة جميلة. | إنها سترة جميلة. |
14 | 00:01:45,748 | 00:01:46,749 | انها اقنعتني. انها تحدثت معي.. | انها اقنعتني. انها تحدثت معي.. |
15 | 00:01:46,783 | 00:01:48,718 | حسنًا، على الأقل انها تعرف ما الذي يليق عليك. | حسنًا، على الأقل انها تعرف ما الذي يليق عليك. |
16 | 00:01:48,751 | 00:01:49,886 | شكرًا. | شكرًا. |
17 | 00:01:49,919 | 00:01:51,419 | لقد أخبرتك. | لقد أخبرتك. |
18 | 00:01:51,453 | 00:01:52,989 | نعم، أنها مميزة. | نعم، أنها مميزة. |
19 | 00:01:54,523 | 00:01:55,457 | بحقك يا رجل. | بحقك يا رجل. |
20 | 00:01:55,490 | 00:01:57,325 | اسمع (د)، أننا نحاول قضاء وقت ممتع. | اسمع (د)، أننا نحاول قضاء وقت ممتع. |
21 | 00:01:57,359 | 00:01:58,560 | - هلا سمحت... حسنًا؟ - آسف. | - هلا سمحت... حسنًا؟ - آسف. |
22 | 00:01:58,593 | 00:01:59,661 | أنت محق. صحيح تمامًا. | أنت محق. صحيح تمامًا. |
23 | 00:01:59,695 | 00:02:00,763 | أننا نمرح يا رجل. .استرخِ | أننا نمرح يا رجل. .استرخِ |
24 | 00:02:00,797 | 00:02:01,898 | لقد إنتهينا. | لقد إنتهينا. |
25 | 00:02:01,931 | 00:02:03,632 | هل ترون ما الذي أتعامل معه؟ | هل ترون ما الذي أتعامل معه؟ |
26 | 00:02:04,666 | 00:02:06,468 | - لأجلك و... - شكرًا. | - لأجلك و... - شكرًا. |
27 | 00:02:06,501 | 00:02:08,370 | - وهذا لأجلك. - انها أشياء جيدة. | - وهذا لأجلك. - انها أشياء جيدة. |
28 | 00:02:10,106 | 00:02:13,876 | على أي حال، يا عزيزتي، أنه لم يخبرنا أي شيء عنكِ. | على أي حال، يا عزيزتي، أنه لم يخبرنا أي شيء عنكِ. |
29 | 00:02:13,910 | 00:02:15,678 | ماذا تعملين؟ كيف تقابلتما؟ | ماذا تعملين؟ كيف تقابلتما؟ |
30 | 00:02:15,711 | 00:02:18,613 | انها قصة مثيرة للاهتمام. ألتقينا في معرض فني. | انها قصة مثيرة للاهتمام. ألتقينا في معرض فني. |
31 | 00:02:18,647 | 00:02:21,349 | ـ مهلاً، هل تعرف ما هو معرض فني؟ ـ هل كنت تذهب إلى معرض فني؟ | ـ مهلاً، هل تعرف ما هو معرض فني؟ ـ هل كنت تذهب إلى معرض فني؟ |
32 | 00:02:21,383 | 00:02:22,685 | - حسنًا... - لشراء التحف؟ | - حسنًا... - لشراء التحف؟ |
33 | 00:02:22,718 | 00:02:24,553 | - (رايف)، أيها الكاذب. - لا، لا. | - (رايف)، أيها الكاذب. - لا، لا. |
34 | 00:02:24,586 | 00:02:25,922 | اسمعوا، أريد أن أقترح نخبًا. | اسمعوا، أريد أن أقترح نخبًا. |
35 | 00:02:27,389 | 00:02:28,791 | إلى كل ما بنيناه. | إلى كل ما بنيناه. |
36 | 00:02:28,825 | 00:02:30,525 | إلى كل ما بنيناه. | إلى كل ما بنيناه. |
37 | 00:02:30,559 | 00:02:31,459 | نعم، لا. | نعم، لا. |
38 | 00:02:31,493 | 00:02:35,865 | لنا وإلى كل ما بنيناه. | لنا وإلى كل ما بنيناه. |
39 | 00:02:36,866 | 00:02:38,667 | ما رأيكم لو أقترح نخبًا | ما رأيكم لو أقترح نخبًا |
40 | 00:02:38,701 | 00:02:43,806 | للجميع وإلى كل شيء بنيناه جميعًا. | للجميع وإلى كل شيء بنيناه جميعًا. |
41 | 00:02:43,840 | 00:02:44,974 | اوافقك الرأي. | اوافقك الرأي. |
42 | 00:02:46,075 | 00:02:47,210 | إلى مليارات الدولارات، صحيح؟ | إلى مليارات الدولارات، صحيح؟ |
43 | 00:02:47,243 | 00:02:48,177 | أو ملايين الدولارات، أحب هذا أيضًا. | أو ملايين الدولارات، أحب هذا أيضًا. |
44 | 00:02:48,211 | 00:02:49,245 | - كنت أعلم أنك.. - يجب على حبيبي.. | - كنت أعلم أنك.. - يجب على حبيبي.. |
45 | 00:02:49,278 | 00:02:51,479 | - مهلاً، مهلاً.. - يا إلهي، (رايف)! | - مهلاً، مهلاً.. - يا إلهي، (رايف)! |
46 | 00:02:51,513 | 00:02:53,515 | - انها غلطتي. - ها نحن ذا. سأتولى هذا. | - انها غلطتي. - ها نحن ذا. سأتولى هذا. |
47 | 00:02:54,583 | 00:02:55,450 | أتعلمين امرًا؟ | أتعلمين امرًا؟ |
48 | 00:02:55,483 | 00:02:58,453 | - مهلاً، هذا غالي.. - لا. | - مهلاً، هذا غالي.. - لا. |
49 | 00:03:14,937 | 00:03:15,972 | هذا فقط.. | هذا فقط.. |
50 | 00:03:16,005 | 00:03:17,773 | سياسي مدينة لوس أنجلوس (كارتر هيوود) | سياسي مدينة لوس أنجلوس (كارتر هيوود) |
51 | 00:03:17,807 | 00:03:19,541 | متهم بسرقة الأموال | متهم بسرقة الأموال |
52 | 00:03:19,574 | 00:03:21,811 | من مشروع التجديد الحضري الجنوبي الأوسط. | من مشروع التجديد الحضري الجنوبي الأوسط. |
53 | 00:03:25,748 | 00:03:28,784 | أنّي أتطلع إلى.. | أنّي أتطلع إلى.. |
54 | 00:03:28,818 | 00:03:30,119 | إني أتطلع إلى إظهار الحقيقة. | إني أتطلع إلى إظهار الحقيقة. |
55 | 00:03:30,152 | 00:03:31,687 | أني أتطلع إلى مواجهة المحكمة. | أني أتطلع إلى مواجهة المحكمة. |
56 | 00:03:31,721 | 00:03:32,621 | شكرًا جزيلاً. | شكرًا جزيلاً. |
57 | 00:03:50,139 | 00:03:51,406 | شكرًا. | شكرًا. |
58 | 00:03:52,041 | 00:03:53,175 | اعتقدت أنك غادرت. | اعتقدت أنك غادرت. |
59 | 00:03:54,010 | 00:03:55,978 | ليس بعد. | ليس بعد. |
60 | 00:03:56,012 | 00:03:58,948 | ـ ما الوقت الآن؟ .ـ الثالثة | ـ ما الوقت الآن؟ .ـ الثالثة |
61 | 00:03:58,981 | 00:04:00,448 | سحقًا. | سحقًا. |
62 | 00:04:00,482 | 00:04:02,752 | لدي منزل عليّ عرضه في "هانكوك بارك"، وأنا متأخرة. | لدي منزل عليّ عرضه في "هانكوك بارك"، وأنا متأخرة. |
63 | 00:04:06,022 | 00:04:08,490 | اجل، بالحديث عن التأخر.. | اجل، بالحديث عن التأخر.. |
64 | 00:04:09,658 | 00:04:13,428 | قبل ليلتين، وصلتِ إلى المنزل بعد منتصف الليل. | قبل ليلتين، وصلتِ إلى المنزل بعد منتصف الليل. |
65 | 00:04:15,597 | 00:04:17,565 | اجل، تطلب مني وقتًا طويلاً ،لأغلق الصفقة مع المشترين | اجل، تطلب مني وقتًا طويلاً ،لأغلق الصفقة مع المشترين |
66 | 00:04:17,599 | 00:04:19,931 | ثم أرادوا الخروج والاحتفال. | ثم أرادوا الخروج والاحتفال. |
67 | 00:04:19,969 | 00:04:22,470 | ماذا تريد مني أن أقول؟ "لا"؟ | ماذا تريد مني أن أقول؟ "لا"؟ |
68 | 00:04:22,504 | 00:04:23,773 | هل تعرف عدد الليالي التي مكثت فيها في المنزل.. | هل تعرف عدد الليالي التي مكثت فيها في المنزل.. |
69 | 00:04:23,806 | 00:04:27,209 | بينما كنت في المدينة مع عملائك، منشغلاً ببناء حياتك المهنية؟ | بينما كنت في المدينة مع عملائك، منشغلاً ببناء حياتك المهنية؟ |
70 | 00:04:27,243 | 00:04:30,012 | اجل، أنّي كذلك لكنكِ ..تذكريني طوال الوقت | اجل، أنّي كذلك لكنكِ ..تذكريني طوال الوقت |
71 | 00:04:30,046 | 00:04:31,948 | لكن تلك الحياة المهنية وفرت لنا نمط الحياة الذي نحبه. | لكن تلك الحياة المهنية وفرت لنا نمط الحياة الذي نحبه. |
72 | 00:04:31,981 | 00:04:34,649 | كم مرة علينا تجاوز هذا الحوار، يا (ديريك)؟ | كم مرة علينا تجاوز هذا الحوار، يا (ديريك)؟ |
73 | 00:04:34,684 | 00:04:37,619 | أردت مهنتي وليس مهنتك. | أردت مهنتي وليس مهنتك. |
74 | 00:04:37,652 | 00:04:40,089 | الآن لدي مهنة أخيرًا، وتريدني أن اتخلي عنها. | الآن لدي مهنة أخيرًا، وتريدني أن اتخلي عنها. |
75 | 00:04:40,122 | 00:04:42,024 | لم أطلب منكِ التوقف عن العمل. | لم أطلب منكِ التوقف عن العمل. |
76 | 00:04:42,058 | 00:04:44,427 | ـ أنّي فقط أريد أن أعرف أين كنتِ. ـ هل يمكننا الشجار لاحقًا؟ | ـ أنّي فقط أريد أن أعرف أين كنتِ. ـ هل يمكننا الشجار لاحقًا؟ |
77 | 00:04:48,097 | 00:04:50,833 | أنّي فقط أريد قضاء بعض الوقت مع زوجتي. | أنّي فقط أريد قضاء بعض الوقت مع زوجتي. |
78 | 00:04:50,866 | 00:04:54,804 | لست بحاجة للذهاب إلى "فيغاس". سألغي الرحلة، سأبقى هنا. | لست بحاجة للذهاب إلى "فيغاس". سألغي الرحلة، سأبقى هنا. |
79 | 00:04:57,139 | 00:04:58,741 | فقط اذهب إلى "فيغاس" مع رفاقك. | فقط اذهب إلى "فيغاس" مع رفاقك. |
80 | 00:04:59,709 | 00:05:00,710 | لا اهتم. | لا اهتم. |
81 | 00:05:53,661 | 00:05:54,897 | أنت على وشك أنّ تكون متحمسًا. | أنت على وشك أنّ تكون متحمسًا. |
82 | 00:05:56,598 | 00:05:58,566 | نحن في "فيغاس"، يا عزيزي. ما خطبك يا رجل؟ | نحن في "فيغاس"، يا عزيزي. ما خطبك يا رجل؟ |
83 | 00:05:58,600 | 00:06:00,736 | ـ انظر إلى كل تلك المؤخرات هنا، يا رجل. .ـ اجل | ـ انظر إلى كل تلك المؤخرات هنا، يا رجل. .ـ اجل |
84 | 00:06:00,770 | 00:06:04,774 | تعاقدنا مع نصف لاعبي كرة السلة الذين يريدون ان نمثلهم، حسنًا؟ | تعاقدنا مع نصف لاعبي كرة السلة الذين يريدون ان نمثلهم، حسنًا؟ |
85 | 00:06:04,807 | 00:06:07,009 | الآن أنّك اقترحت هذا وستعيشه. | الآن أنّك اقترحت هذا وستعيشه. |
86 | 00:06:07,043 | 00:06:08,643 | اسمع يا رجل، | اسمع يا رجل، |
87 | 00:06:08,677 | 00:06:10,612 | ،عندما تتوتر سأتوتر أنا، إتفقنا؟ | ،عندما تتوتر سأتوتر أنا، إتفقنا؟ |
88 | 00:06:10,645 | 00:06:11,680 | لذا، تحدث معي. | لذا، تحدث معي. |
89 | 00:06:12,647 | 00:06:15,284 | ـ إنها (تريسي). ـ ما خطبها؟ | ـ إنها (تريسي). ـ ما خطبها؟ |
90 | 00:06:15,317 | 00:06:18,721 | أنّي فقط يراودني هذا الشعور، صحيح؟ أن.. | أنّي فقط يراودني هذا الشعور، صحيح؟ أن.. |
91 | 00:06:20,856 | 00:06:22,091 | لا اعرف. | لا اعرف. |
92 | 00:06:22,124 | 00:06:24,760 | أعتقد أنها تواعد أحد. | أعتقد أنها تواعد أحد. |
93 | 00:06:24,794 | 00:06:25,861 | هذا جنون، صحيح؟ | هذا جنون، صحيح؟ |
94 | 00:06:27,730 | 00:06:28,898 | لماذا؟ | لماذا؟ |
95 | 00:06:29,765 | 00:06:31,133 | هل لاحظت شيئًا؟ | هل لاحظت شيئًا؟ |
96 | 00:06:31,167 | 00:06:33,668 | لا. ليس هذا. انه.. | لا. ليس هذا. انه.. |
97 | 00:06:35,670 | 00:06:36,872 | كل ما في الأمر عندما ،تزوجنا في البداية | كل ما في الأمر عندما ،تزوجنا في البداية |
98 | 00:06:36,906 | 00:06:38,971 | كنا زوجين مثاليين. | كنا زوجين مثاليين. |
99 | 00:06:39,008 | 00:06:41,710 | والآن أننا كشخصين غريبين في نفس المنزل. | والآن أننا كشخصين غريبين في نفس المنزل. |
100 | 00:06:43,245 | 00:06:44,246 | اسمع يا رجل.. | اسمع يا رجل.. |
101 | 00:06:46,415 | 00:06:48,150 | انها ليست غلطتك. | انها ليست غلطتك. |
102 | 00:06:48,184 | 00:06:50,953 | انت زوج رائع. | انت زوج رائع. |
103 | 00:06:50,986 | 00:06:55,825 | وما تمر به الآن يسمى سبع سنوات من الزواج. | وما تمر به الآن يسمى سبع سنوات من الزواج. |
104 | 00:06:55,858 | 00:06:58,294 | - حسنا. - لكن لحسن الحظ هناك علاج لهذا. | - حسنا. - لكن لحسن الحظ هناك علاج لهذا. |
105 | 00:07:00,096 | 00:07:01,063 | ماذا؟ | ماذا؟ |
106 | 00:07:01,097 | 00:07:01,831 | - أعطني يدك اليسرى. - مهلاً، مهلاً! | - أعطني يدك اليسرى. - مهلاً، مهلاً! |
107 | 00:07:01,864 | 00:07:03,365 | هيّا، أعطني الخاتم. | هيّا، أعطني الخاتم. |
108 | 00:07:03,399 | 00:07:05,633 | هيّا! اللعنة، يا رجل. | هيّا! اللعنة، يا رجل. |
109 | 00:07:05,667 | 00:07:06,836 | أعطني الخاتم، ارجوك؟ | أعطني الخاتم، ارجوك؟ |
110 | 00:07:06,869 | 00:07:09,205 | لا. | لا. |
111 | 00:07:09,238 | 00:07:12,208 | هذا الخاتم يمثل الزواج. | هذا الخاتم يمثل الزواج. |
112 | 00:07:12,241 | 00:07:14,310 | والآن أنت لست متزوجًا. | والآن أنت لست متزوجًا. |
113 | 00:07:15,244 | 00:07:16,378 | أننا في حفلة توديع العزوبية، | أننا في حفلة توديع العزوبية، |
114 | 00:07:16,412 | 00:07:19,115 | ركّز على كلمة "توديع العزوبية". | ركّز على كلمة "توديع العزوبية". |
115 | 00:07:19,148 | 00:07:22,418 | لـ 24 ساعة القادمة، أنت رجل أعزب. | لـ 24 ساعة القادمة، أنت رجل أعزب. |
116 | 00:07:22,451 | 00:07:24,320 | - لم آتي إلى هنا من أجل هذا. - فقط.. | - لم آتي إلى هنا من أجل هذا. - فقط.. |
117 | 00:07:24,353 | 00:07:25,721 | اللعنة يا رجل. | اللعنة يا رجل. |
118 | 00:07:25,754 | 00:07:27,857 | - أعده.. - اسمع، يا رجل. | - أعده.. - اسمع، يا رجل. |
119 | 00:07:27,890 | 00:07:29,291 | استمتع، حسنًا؟ | استمتع، حسنًا؟ |
120 | 00:07:29,325 | 00:07:31,026 | لنحتسي مشروبًا، هيّا. | لنحتسي مشروبًا، هيّا. |
121 | 00:07:31,060 | 00:07:33,963 | حسنًا، ايها الجميع، لنقرع نخبًا. | حسنًا، ايها الجميع، لنقرع نخبًا. |
122 | 00:07:35,064 | 00:07:36,832 | إلى (ريجي). | إلى (ريجي). |
123 | 00:08:32,821 | 00:08:34,156 | ما الذي يمكنني ان اقدمه لكِ؟ | ما الذي يمكنني ان اقدمه لكِ؟ |
124 | 00:08:34,190 | 00:08:35,391 | - ماء، من فضلك. - حسنًا. | - ماء، من فضلك. - حسنًا. |
125 | 00:08:37,493 | 00:08:38,894 | مرحبًا. | مرحبًا. |
126 | 00:08:39,495 | 00:08:42,431 | أتعلمين، كنت أفكر أنه يجب علينا تخطي المشروبات. | أتعلمين، كنت أفكر أنه يجب علينا تخطي المشروبات. |
127 | 00:08:42,464 | 00:08:45,167 | ابعد يدك عني وارحل من هنا. | ابعد يدك عني وارحل من هنا. |
128 | 00:08:54,376 | 00:08:55,911 | - إنها "فيغاس". - اجل. | - إنها "فيغاس". - اجل. |
129 | 00:08:55,945 | 00:08:57,213 | حيث تجمع المفترسين. | حيث تجمع المفترسين. |
130 | 00:08:59,181 | 00:09:01,817 | والمهرجون، نعم. | والمهرجون، نعم. |
131 | 00:09:08,257 | 00:09:09,758 | الجو حار هنا، أليس كذلك؟ | الجو حار هنا، أليس كذلك؟ |
132 | 00:09:15,097 | 00:09:16,232 | هل هذا أفضل ما لديك؟ | هل هذا أفضل ما لديك؟ |
133 | 00:09:18,267 | 00:09:19,301 | آسف جدًا. | آسف جدًا. |
134 | 00:09:19,335 | 00:09:21,870 | لست بارعًا في هذا. | لست بارعًا في هذا. |
135 | 00:09:23,572 | 00:09:26,108 | ماذا تفعل هنا؟ | ماذا تفعل هنا؟ |
136 | 00:09:26,642 | 00:09:29,178 | حفل توديع العزوبية. | حفل توديع العزوبية. |
137 | 00:09:30,279 | 00:09:31,814 | أنّك لستَ العازب، على ما اظن؟ | أنّك لستَ العازب، على ما اظن؟ |
138 | 00:09:32,848 | 00:09:34,016 | لا. | لا. |
139 | 00:09:41,023 | 00:09:42,057 | لا، في الواقع أنا.. | لا، في الواقع أنا.. |
140 | 00:09:42,091 | 00:09:43,125 | - ماذا؟ -...متزوج. | - ماذا؟ -...متزوج. |
141 | 00:09:44,260 | 00:09:46,929 | آسف، لا أستطيع سماعك. | آسف، لا أستطيع سماعك. |
142 | 00:09:51,600 | 00:09:54,336 | ماذا عنكِ؟ أأنتِ برفقة أحد؟ | ماذا عنكِ؟ أأنتِ برفقة أحد؟ |
143 | 00:09:54,370 | 00:09:59,441 | لا ، أنا بالغة ليس برفقة احد. | لا ، أنا بالغة ليس برفقة احد. |
144 | 00:10:02,177 | 00:10:03,479 | أأنت في إجازة؟ | أأنت في إجازة؟ |
145 | 00:10:04,513 | 00:10:06,382 | ليس تمامًا. | ليس تمامًا. |
146 | 00:10:07,149 | 00:10:11,220 | يمكن القول أنه مجرد استرخاء. | يمكن القول أنه مجرد استرخاء. |
147 | 00:10:11,253 | 00:10:15,024 | لديّ وظيفة شديدة الضغط في مدينة أخرى. | لديّ وظيفة شديدة الضغط في مدينة أخرى. |
148 | 00:10:15,057 | 00:10:17,126 | لذا، عندما أحتاج إلى تخفيف التوتر، | لذا، عندما أحتاج إلى تخفيف التوتر، |
149 | 00:10:17,159 | 00:10:18,827 | أتي إلى "فيغاس"، | أتي إلى "فيغاس"، |
150 | 00:10:18,861 | 00:10:22,431 | واستمتع بوقتي، هل تعلم؟ | واستمتع بوقتي، هل تعلم؟ |
151 | 00:10:22,464 | 00:10:24,166 | انّي اوصي بهذا بشدة. | انّي اوصي بهذا بشدة. |
152 | 00:10:24,701 | 00:10:26,235 | هل أبدو متوترًا؟ | هل أبدو متوترًا؟ |
153 | 00:10:28,304 | 00:10:29,805 | في الواقع، أجل. | في الواقع، أجل. |
154 | 00:10:30,205 | 00:10:31,240 | أنا متوتر. | أنا متوتر. |
155 | 00:10:37,079 | 00:10:39,581 | بالمناسبة أنا (فال). | بالمناسبة أنا (فال). |
156 | 00:10:39,615 | 00:10:42,251 | سيكون هذا هو الوقت الذي تخبرني فيه باسمك. | سيكون هذا هو الوقت الذي تخبرني فيه باسمك. |
157 | 00:10:44,286 | 00:10:46,388 | - أنا (دارين). - (دارين). | - أنا (دارين). - (دارين). |
158 | 00:10:47,423 | 00:10:48,524 | تشرفت بمقابلتك. | تشرفت بمقابلتك. |
159 | 00:10:50,025 | 00:10:51,927 | تشرفت بمقابلتكِ. | تشرفت بمقابلتكِ. |
160 | 00:10:55,931 | 00:10:56,999 | آسفة. | آسفة. |
161 | 00:11:00,202 | 00:11:02,071 | سحقًا، أنا أسف. حسنًا، دعيني.. | سحقًا، أنا أسف. حسنًا، دعيني.. |
162 | 00:11:02,938 | 00:11:04,440 | هنا. آسف. | هنا. آسف. |
163 | 00:11:05,174 | 00:11:07,142 | تفضلي. | تفضلي. |
164 | 00:11:07,176 | 00:11:08,510 | أنت سكبته، لذا.. | أنت سكبته، لذا.. |
165 | 00:11:13,449 | 00:11:14,450 | بالتأكيد. | بالتأكيد. |
166 | 00:11:19,288 | 00:11:20,356 | شكرًا. | شكرًا. |
167 | 00:11:21,924 | 00:11:22,925 | هل تريد انّ ترقص؟ | هل تريد انّ ترقص؟ |
168 | 00:11:23,459 | 00:11:24,460 | اجل. | اجل. |
169 | 00:13:16,706 | 00:13:20,008 | هروبي العظيم. | هروبي العظيم. |
170 | 00:13:20,042 | 00:13:22,377 | آسف لإيقاظكِ. | آسف لإيقاظكِ. |
171 | 00:13:24,546 | 00:13:26,615 | يمكنكِ العودة إلى النوم، هل تعلمين؟ | يمكنكِ العودة إلى النوم، هل تعلمين؟ |
172 | 00:13:26,648 | 00:13:28,650 | عليّ اللحاق بالرحلة. | عليّ اللحاق بالرحلة. |
173 | 00:13:33,155 | 00:13:34,189 | أين؟ | أين؟ |
174 | 00:13:35,224 | 00:13:36,258 | "سياتل". | "سياتل". |
175 | 00:13:38,060 | 00:13:39,261 | أين.. | أين.. |
176 | 00:13:41,230 | 00:13:42,498 | ما المشكله؟ | ما المشكله؟ |
177 | 00:13:42,531 | 00:13:45,300 | لا يمكنني إيجاد هاتفي. | لا يمكنني إيجاد هاتفي. |
178 | 00:13:48,504 | 00:13:50,405 | إنه في خزنة الغرفة. | إنه في خزنة الغرفة. |
179 | 00:13:55,778 | 00:13:56,813 | ماذا؟ | ماذا؟ |
180 | 00:13:56,846 | 00:14:00,349 | وضعته هناك في حال إذا حاولت الرحيل. | وضعته هناك في حال إذا حاولت الرحيل. |
181 | 00:14:00,382 | 00:14:03,585 | حسنًا، فقط أعطيني.. | حسنًا، فقط أعطيني.. |
182 | 00:14:03,619 | 00:14:05,087 | أعطيني الرمز السرّي. | أعطيني الرمز السرّي. |
183 | 00:14:07,289 | 00:14:08,624 | لقد نسيته. | لقد نسيته. |
184 | 00:14:08,657 | 00:14:09,759 | حقًا؟ | حقًا؟ |
185 | 00:14:10,727 | 00:14:12,127 | آنت تمزحين، صحيح؟ | آنت تمزحين، صحيح؟ |
186 | 00:14:12,494 | 00:14:13,629 | لا. | لا. |
187 | 00:14:17,466 | 00:14:20,837 | اسمعي، كما تعلمين، يجب أن أذهب إلى (مكاران) | اسمعي، كما تعلمين، يجب أن أذهب إلى (مكاران) |
188 | 00:14:20,870 | 00:14:23,138 | لذا، ليس لدي وقت للعب الألعاب. | لذا، ليس لدي وقت للعب الألعاب. |
189 | 00:14:23,171 | 00:14:24,841 | حسنًا، إذًا لم يكن عليك القدوم إلى "فيغاس". | حسنًا، إذًا لم يكن عليك القدوم إلى "فيغاس". |
190 | 00:14:24,874 | 00:14:26,208 | اجل، فقط أعطيني الرمز من فضلك. | اجل، فقط أعطيني الرمز من فضلك. |
191 | 00:14:26,876 | 00:14:28,343 | حسنًا، إذًا ستغادر. | حسنًا، إذًا ستغادر. |
192 | 00:14:28,377 | 00:14:31,213 | نعم، هذا ما سيحدث. | نعم، هذا ما سيحدث. |
193 | 00:14:31,246 | 00:14:33,081 | حسنًا، ماذا لو لم أنتهي معك؟ | حسنًا، ماذا لو لم أنتهي معك؟ |
194 | 00:14:36,719 | 00:14:38,587 | مهلاً، ماذا تقصدين "لم تنتهين مني"؟ | مهلاً، ماذا تقصدين "لم تنتهين مني"؟ |
195 | 00:14:38,620 | 00:14:40,790 | سأحتاج المزيد. | سأحتاج المزيد. |
196 | 00:14:40,823 | 00:14:43,392 | هيا، يا (دارين) من "سياتل". | هيا، يا (دارين) من "سياتل". |
197 | 00:14:43,425 | 00:14:44,493 | ابق والعب. | ابق والعب. |
198 | 00:14:46,395 | 00:14:50,198 | ارجوك؟ أعطني المزيد. | ارجوك؟ أعطني المزيد. |
199 | 00:14:52,568 | 00:14:54,069 | عليّ أن أمارس الجنس معك؟ | عليّ أن أمارس الجنس معك؟ |
200 | 00:14:55,537 | 00:14:57,406 | حسنًا، إذا لم تكن هناك مشكلة. | حسنًا، إذا لم تكن هناك مشكلة. |
201 | 00:15:31,273 | 00:15:32,507 | سحقًا. | سحقًا. |
202 | 00:16:33,870 | 00:16:35,337 | مرحبًا. | مرحبًا. |
203 | 00:16:35,370 | 00:16:36,939 | - هل تلزمك مساعدة؟ - لا بد انك جديدة هنا. | - هل تلزمك مساعدة؟ - لا بد انك جديدة هنا. |
204 | 00:16:36,973 | 00:16:38,340 | اجل، لقد بدأت العمل هذا الأسبوع. | اجل، لقد بدأت العمل هذا الأسبوع. |
205 | 00:16:38,373 | 00:16:39,976 | أنا (تايرن)، أنا ابن خالة (ديريك). | أنا (تايرن)، أنا ابن خالة (ديريك). |
206 | 00:16:40,009 | 00:16:42,511 | (حسنًا، السيد (تايلر في اجتماع مع عميل.. | (حسنًا، السيد (تايلر في اجتماع مع عميل.. |
207 | 00:16:42,544 | 00:16:43,545 | لا يهم، سأراه. | لا يهم، سأراه. |
208 | 00:16:46,515 | 00:16:49,384 | كيف الحال يا فتى؟ كيف حالك'؟ | كيف الحال يا فتى؟ كيف حالك'؟ |
209 | 00:16:49,418 | 00:16:52,354 | أنه يناسب.. | أنه يناسب.. |
210 | 00:16:52,387 | 00:16:53,890 | إذًا هذا هو ابن خالتي. | إذًا هذا هو ابن خالتي. |
211 | 00:16:53,923 | 00:16:56,759 | في نهاية اليوم، أعتقد أن جميع عملائنا | في نهاية اليوم، أعتقد أن جميع عملائنا |
212 | 00:16:56,793 | 00:16:59,261 | سيشهدون أنّ، كما تعلم.. | سيشهدون أنّ، كما تعلم.. |
213 | 00:16:59,294 | 00:17:01,430 | لدينا أفضل أسلوب لإدارة العلامات التجارية. | لدينا أفضل أسلوب لإدارة العلامات التجارية. |
214 | 00:17:01,463 | 00:17:03,365 | ستكون هذه خطة رائعة يا (ديريك). | ستكون هذه خطة رائعة يا (ديريك). |
215 | 00:17:03,398 | 00:17:05,001 | - حسنًا. - رجل ذكي. | - حسنًا. - رجل ذكي. |
216 | 00:17:05,034 | 00:17:06,836 | أنّكم نجوم صاعدة. | أنّكم نجوم صاعدة. |
217 | 00:17:06,869 | 00:17:08,971 | أعتقد لننهض معًا يا رجل. | أعتقد لننهض معًا يا رجل. |
218 | 00:17:09,005 | 00:17:10,272 | - حسنًا؟ - شكرًا يا رجل. | - حسنًا؟ - شكرًا يا رجل. |
219 | 00:17:10,305 | 00:17:12,374 | - على الرحب والسعة. - شكرًا. | - على الرحب والسعة. - شكرًا. |
220 | 00:17:12,407 | 00:17:15,277 | قالت لي موظفة الاستقبال أن هناك دخيلاً في مكتبي. | قالت لي موظفة الاستقبال أن هناك دخيلاً في مكتبي. |
221 | 00:17:15,310 | 00:17:17,479 | تمريرة دون أن أراك. | تمريرة دون أن أراك. |
222 | 00:17:17,512 | 00:17:19,782 | هل رأيت (لانس)؟ | هل رأيت (لانس)؟ |
223 | 00:17:19,816 | 00:17:21,616 | لقد أغلقت معه صفقة كبيرة لمشروب طاقة. | لقد أغلقت معه صفقة كبيرة لمشروب طاقة. |
224 | 00:17:21,650 | 00:17:23,585 | ماذا؟ هل كان مثل (ليبرون) معك؟ | ماذا؟ هل كان مثل (ليبرون) معك؟ |
225 | 00:17:23,618 | 00:17:24,653 | ماذا؟ | ماذا؟ |
226 | 00:17:24,687 | 00:17:25,855 | هل همس في أذنك؟ | هل همس في أذنك؟ |
227 | 00:17:25,888 | 00:17:27,023 | توقف عن هذا يا رجل. | توقف عن هذا يا رجل. |
228 | 00:17:27,056 | 00:17:28,390 | هيا. | هيا. |
229 | 00:17:28,858 | 00:17:29,826 | لا يا (د)، | لا يا (د)، |
230 | 00:17:29,859 | 00:17:32,360 | لا أعرف ما إذا قد أخبرتك من قبل يا رجل لكني.. | لا أعرف ما إذا قد أخبرتك من قبل يا رجل لكني.. |
231 | 00:17:33,395 | 00:17:34,931 | - فخور بك. - شكرًا. | - فخور بك. - شكرًا. |
232 | 00:17:34,964 | 00:17:36,398 | شكرًا. .يجب أنّ اتحدث معك | شكرًا. .يجب أنّ اتحدث معك |
233 | 00:17:36,431 | 00:17:38,600 | - ما الامر؟ - اتصلت أمك البارحة. | - ما الامر؟ - اتصلت أمك البارحة. |
234 | 00:17:38,633 | 00:17:40,368 | قالت إنها لم ترَك منذ أسبوعين. | قالت إنها لم ترَك منذ أسبوعين. |
235 | 00:17:40,402 | 00:17:42,905 | جئت لأخذ هذا المال منك، .وبعدها سأتفقد امي | جئت لأخذ هذا المال منك، .وبعدها سأتفقد امي |
236 | 00:17:42,939 | 00:17:44,306 | اعرف لمَ انت هنا، اتفقنا؟ | اعرف لمَ انت هنا، اتفقنا؟ |
237 | 00:17:44,339 | 00:17:45,507 | - لنفعلها. - هيّا. | - لنفعلها. - هيّا. |
238 | 00:17:45,540 | 00:17:46,441 | لا تعتقد أنّي سألتقط هذه؟ | لا تعتقد أنّي سألتقط هذه؟ |
239 | 00:17:46,475 | 00:17:48,376 | كنت أعلم أنك تفعلها. | كنت أعلم أنك تفعلها. |
240 | 00:17:48,811 | 00:17:49,879 | حسنًا. | حسنًا. |
241 | 00:17:50,980 | 00:17:52,614 | حسنًا. | حسنًا. |
242 | 00:17:52,647 | 00:17:54,951 | لذا، هذه الأموال لكن بشروط. | لذا، هذه الأموال لكن بشروط. |
243 | 00:17:54,984 | 00:17:56,052 | شروط؟ | شروط؟ |
244 | 00:17:57,452 | 00:17:59,321 | اتصل بأمك. أنها قلقة. | اتصل بأمك. أنها قلقة. |
245 | 00:17:59,354 | 00:18:00,455 | لك ذلك. | لك ذلك. |
246 | 00:18:00,489 | 00:18:01,791 | وعد؟ | وعد؟ |
247 | 00:18:01,824 | 00:18:02,992 | - سأذهب لرؤيتها. - حسنًا، | - سأذهب لرؤيتها. - حسنًا، |
248 | 00:18:03,025 | 00:18:05,427 | سررت برؤيتك. | سررت برؤيتك. |
249 | 00:18:05,460 | 00:18:07,029 | - أحبك يا فتى. - وأنا ايضًا يا رجل. | - أحبك يا فتى. - وأنا ايضًا يا رجل. |
250 | 00:18:07,063 | 00:18:08,798 | حسنًا، تعال وزرنا في المنزل، حسنًا؟ | حسنًا، تعال وزرنا في المنزل، حسنًا؟ |
251 | 00:18:08,831 | 00:18:10,833 | بحقك يا رجل، تعرف أن زوجتك لا تطيقني. | بحقك يا رجل، تعرف أن زوجتك لا تطيقني. |
252 | 00:18:10,867 | 00:18:13,335 | إنها لا تطيقني كثيرًا هذه الأيام أيضًا. | إنها لا تطيقني كثيرًا هذه الأيام أيضًا. |
253 | 00:18:13,368 | 00:18:14,469 | هل هناك مشكلة زوجية؟ | هل هناك مشكلة زوجية؟ |
254 | 00:18:15,437 | 00:18:16,438 | سأصلحها. | سأصلحها. |
255 | 00:18:17,339 | 00:18:18,473 | إصلحها، حسنًا؟ | إصلحها، حسنًا؟ |
256 | 00:18:18,507 | 00:18:20,575 | لن ندعها تأخذ نصف صفقة (لانس ستيفنسون). | لن ندعها تأخذ نصف صفقة (لانس ستيفنسون). |
257 | 00:18:21,177 | 00:18:23,012 | - نحن بحاجة لهذا. - فهمتك. | - نحن بحاجة لهذا. - فهمتك. |
258 | 00:18:25,014 | 00:18:27,549 | مرحبًا! كيف الحال؟ | مرحبًا! كيف الحال؟ |
259 | 00:18:27,582 | 00:18:29,551 | أرى بعض النقود. | أرى بعض النقود. |
260 | 00:18:29,584 | 00:18:30,519 | دعني أخمن. | دعني أخمن. |
261 | 00:18:30,552 | 00:18:33,555 | فرصة عمل أخرى مذهلة، صحيح؟ | فرصة عمل أخرى مذهلة، صحيح؟ |
262 | 00:18:33,588 | 00:18:36,591 | أتعلم امرًا؟ يعجبني بنطلون .الضيق، أنه رائع عليك | أتعلم امرًا؟ يعجبني بنطلون .الضيق، أنه رائع عليك |
263 | 00:18:36,625 | 00:18:38,694 | اعطني تحية. .هيّا، يا رجل | اعطني تحية. .هيّا، يا رجل |
264 | 00:18:38,728 | 00:18:40,295 | هيّا، أنّي اعطيك دفعة. | هيّا، أنّي اعطيك دفعة. |
265 | 00:18:40,629 | 00:18:41,463 | هيا. | هيا. |
266 | 00:18:41,496 | 00:18:43,032 | أنّي اعبث معك يا رجل، هيّا. | أنّي اعبث معك يا رجل، هيّا. |
267 | 00:18:43,065 | 00:18:47,302 | امنحنا دقيقة لكي نجري محادثة بالغين، إتفقنا؟ | امنحنا دقيقة لكي نجري محادثة بالغين، إتفقنا؟ |
268 | 00:18:48,503 | 00:18:50,639 | ـ لا يصدق يا رجل. ـ أنّي فقط أمازحك يا رجل. | ـ لا يصدق يا رجل. ـ أنّي فقط أمازحك يا رجل. |
269 | 00:18:50,672 | 00:18:51,673 | انتبه لنفسك. | انتبه لنفسك. |
270 | 00:18:53,743 | 00:18:55,011 | ايها الوغد. | ايها الوغد. |
271 | 00:18:55,044 | 00:18:57,479 | لا أصدق أنهم ما زالوا ينجبون قصار القامة هكذا. | لا أصدق أنهم ما زالوا ينجبون قصار القامة هكذا. |
272 | 00:18:57,512 | 00:18:58,881 | اللعنة. | اللعنة. |
273 | 00:18:58,915 | 00:19:01,383 | لمَ لا زلت تعطي (تايرن) المال يا رجل؟ | لمَ لا زلت تعطي (تايرن) المال يا رجل؟ |
274 | 00:19:02,450 | 00:19:03,518 | هذه هي العائلة. | هذه هي العائلة. |
275 | 00:19:03,552 | 00:19:04,987 | حسنًا. عائلة. | حسنًا. عائلة. |
276 | 00:19:05,021 | 00:19:06,722 | حسنًا، لمَ لا ترسل له شيكًا بالبريد؟ | حسنًا، لمَ لا ترسل له شيكًا بالبريد؟ |
277 | 00:19:06,756 | 00:19:09,424 | لأنه في كل مرة يأتي هنا، .يؤثر على العمل | لأنه في كل مرة يأتي هنا، .يؤثر على العمل |
278 | 00:19:09,457 | 00:19:11,459 | تمهل، (رايف)، حسنًا؟ | تمهل، (رايف)، حسنًا؟ |
279 | 00:19:11,493 | 00:19:14,629 | (تايرن) وضع استثنائي، حسنًا؟ | (تايرن) وضع استثنائي، حسنًا؟ |
280 | 00:19:14,663 | 00:19:16,799 | أنه وضع استثنائي. حسنًا. لك ذلك. | أنه وضع استثنائي. حسنًا. لك ذلك. |
281 | 00:19:16,833 | 00:19:18,533 | لنتحدث عن وكالة "وليام كوريس". | لنتحدث عن وكالة "وليام كوريس". |
282 | 00:19:20,837 | 00:19:22,437 | ما الذي تريد ان نتحدث عنه؟ | ما الذي تريد ان نتحدث عنه؟ |
283 | 00:19:22,470 | 00:19:25,141 | (تيم بيركنز) يطاردني ليلاً ونهارًا، يا رجل. | (تيم بيركنز) يطاردني ليلاً ونهارًا، يا رجل. |
284 | 00:19:25,174 | 00:19:26,541 | إنه جاد جدًا. | إنه جاد جدًا. |
285 | 00:19:26,575 | 00:19:29,411 | لديه الحق في شراء هذه الوكالة. | لديه الحق في شراء هذه الوكالة. |
286 | 00:19:29,444 | 00:19:32,480 | (ديريك)، لقد وقعنا عقد مع (لانس ستيفنسون)، يا رجل. | (ديريك)، لقد وقعنا عقد مع (لانس ستيفنسون)، يا رجل. |
287 | 00:19:32,514 | 00:19:35,151 | تبقت قطعة أخرى من الاحجية. سنحصل على رياضيين كثيرين. | تبقت قطعة أخرى من الاحجية. سنحصل على رياضيين كثيرين. |
288 | 00:19:35,184 | 00:19:38,420 | إذا استحوذتنا وكالة "وليام موريس"، سوف نجني الملايين، يا رجل. | إذا استحوذتنا وكالة "وليام موريس"، سوف نجني الملايين، يا رجل. |
289 | 00:19:38,453 | 00:19:39,755 | سنكون جزءًا من إمبراطورية عالمية. | سنكون جزءًا من إمبراطورية عالمية. |
290 | 00:19:39,789 | 00:19:43,458 | بدأنا هذه الوكالة لأننا لم نرغب في العمل لصالح أي شخص آخر. | بدأنا هذه الوكالة لأننا لم نرغب في العمل لصالح أي شخص آخر. |
291 | 00:19:43,860 | 00:19:45,027 | بنينا هذا. | بنينا هذا. |
292 | 00:19:45,862 | 00:19:46,929 | انها لنا. | انها لنا. |
293 | 00:19:46,963 | 00:19:48,363 | أننا نعمل لأنفسنا. | أننا نعمل لأنفسنا. |
294 | 00:19:48,865 | 00:19:49,966 | ليس ضمن مجموعة. | ليس ضمن مجموعة. |
295 | 00:19:49,999 | 00:19:52,434 | .على الأقل أن نتفقد الصفقة فقط اسمع عرضهم. | .على الأقل أن نتفقد الصفقة فقط اسمع عرضهم. |
296 | 00:19:52,467 | 00:19:54,103 | أعرف بالضبط ما تقوله، | أعرف بالضبط ما تقوله، |
297 | 00:19:54,136 | 00:19:56,671 | لكن كلانا وافق على البيع، | لكن كلانا وافق على البيع، |
298 | 00:19:56,706 | 00:19:57,807 | وأنا لا أوافق. | وأنا لا أوافق. |
299 | 00:20:03,913 | 00:20:05,513 | حسنًا، أنا أثق بك يا رجل. | حسنًا، أنا أثق بك يا رجل. |
300 | 00:20:07,216 | 00:20:08,784 | دعني أذكرك بهذا. | دعني أذكرك بهذا. |
301 | 00:20:08,818 | 00:20:10,052 | بدأنا بشركة صغيرة يا رجل. | بدأنا بشركة صغيرة يا رجل. |
302 | 00:20:11,220 | 00:20:13,122 | شركة سوداء صغيرة. | شركة سوداء صغيرة. |
303 | 00:20:13,155 | 00:20:14,389 | تأمل إنفسنا. | تأمل إنفسنا. |
304 | 00:20:14,991 | 00:20:16,658 | انهم يريدوننا. | انهم يريدوننا. |
305 | 00:20:16,692 | 00:20:18,928 | لقد فعلت ذلك، حسنًا؟ | لقد فعلت ذلك، حسنًا؟ |
306 | 00:20:18,961 | 00:20:20,662 | خذ الامر على محمل الجد. | خذ الامر على محمل الجد. |
307 | 00:20:20,696 | 00:20:23,866 | هذا العرض لن يدوم للابد. | هذا العرض لن يدوم للابد. |
308 | 00:20:23,900 | 00:20:26,769 | أنّي فقط انبهك، حسنًا؟ | أنّي فقط انبهك، حسنًا؟ |
309 | 00:20:31,207 | 00:20:32,407 | (لانس ستيفنسون).. | (لانس ستيفنسون).. |
310 | 00:20:33,042 | 00:20:34,176 | أنت فعلت ذلك. | أنت فعلت ذلك. |
311 | 00:21:02,671 | 00:21:03,706 | (ديريك)؟ | (ديريك)؟ |
312 | 00:21:03,739 | 00:21:05,207 | مرحبًا. | مرحبًا. |
313 | 00:21:05,241 | 00:21:06,943 | مرحبًا، رجعتِ للمنزل باكرًا. | مرحبًا، رجعتِ للمنزل باكرًا. |
314 | 00:21:07,209 | 00:21:08,476 | حسنًا. | حسنًا. |
315 | 00:21:08,510 | 00:21:10,980 | أتمنى أن تكوني جائعة. | أتمنى أن تكوني جائعة. |
316 | 00:21:11,013 | 00:21:12,048 | انت تطبخ؟ | انت تطبخ؟ |
317 | 00:21:12,081 | 00:21:13,581 | اقتربي، أريدك أن تتذوقي هذا. | اقتربي، أريدك أن تتذوقي هذا. |
318 | 00:21:19,221 | 00:21:21,257 | ما رأيكِ؟ أخبريني الحقيقة. | ما رأيكِ؟ أخبريني الحقيقة. |
319 | 00:21:21,290 | 00:21:22,590 | - انه لذيذ. - حقًا؟ | - انه لذيذ. - حقًا؟ |
320 | 00:21:22,624 | 00:21:25,493 | - انه لذيذ. - رائع، رائع. | - انه لذيذ. - رائع، رائع. |
321 | 00:21:25,527 | 00:21:27,897 | .سيجهز بقية الطعام قريبًا | .سيجهز بقية الطعام قريبًا |
322 | 00:21:27,930 | 00:21:29,732 | أنت لم تفعل هذا منذ أن كنا نتواعد. | أنت لم تفعل هذا منذ أن كنا نتواعد. |
323 | 00:21:29,765 | 00:21:32,969 | نعم اعرف، هذه هي الفكرة. | نعم اعرف، هذه هي الفكرة. |
324 | 00:21:33,002 | 00:21:34,203 | أنه موعد؟ | أنه موعد؟ |
325 | 00:21:34,236 | 00:21:35,470 | ولمَ لا؟ | ولمَ لا؟ |
326 | 00:21:37,605 | 00:21:39,474 | أّنّي افتقد تلك الأيام. | أّنّي افتقد تلك الأيام. |
327 | 00:21:40,242 | 00:21:41,677 | يمكننا استعادتها. | يمكننا استعادتها. |
328 | 00:21:44,046 | 00:21:45,547 | هل خُدعت؟ | هل خُدعت؟ |
329 | 00:21:45,580 | 00:21:46,648 | أي شخص رأى زوجي؟ | أي شخص رأى زوجي؟ |
330 | 00:21:46,682 | 00:21:47,683 | أنّي استحق ذلك. | أنّي استحق ذلك. |
331 | 00:21:49,018 | 00:21:51,887 | (تريسي)، هناك شيء أريد أن أخبرك به. | (تريسي)، هناك شيء أريد أن أخبرك به. |
332 | 00:21:52,788 | 00:21:55,024 | اسمعي، أنّي استفقت .على حالي | اسمعي، أنّي استفقت .على حالي |
333 | 00:21:55,057 | 00:21:59,128 | كان علاقتنا متوترة، .وأريد تصحيح الأمور | كان علاقتنا متوترة، .وأريد تصحيح الأمور |
334 | 00:21:59,795 | 00:22:02,698 | لذا ربما.. | لذا ربما.. |
335 | 00:22:05,935 | 00:22:07,203 | يجب أن نستقر.. | يجب أن نستقر.. |
336 | 00:22:10,306 | 00:22:11,539 | ونبني عائلة. | ونبني عائلة. |
337 | 00:22:15,144 | 00:22:16,245 | فتاة تشبهكِ. | فتاة تشبهكِ. |
338 | 00:22:19,815 | 00:22:22,051 | ربما صبي يشبهني. | ربما صبي يشبهني. |
339 | 00:22:22,084 | 00:22:24,586 | حسناً يا حبيبي. | حسناً يا حبيبي. |
340 | 00:22:24,619 | 00:22:27,056 | ماذا؟ هل تتذكرين ذلك؟ | ماذا؟ هل تتذكرين ذلك؟ |
341 | 00:22:27,089 | 00:22:28,758 | حسنًا.. | حسنًا.. |
342 | 00:22:30,326 | 00:22:31,861 | هذا بالتأكيد ليس اسلوبك. | هذا بالتأكيد ليس اسلوبك. |
343 | 00:22:34,964 | 00:22:37,532 | دعيني اغير هذه الموسيقى. .تمهلي، حسنًا | دعيني اغير هذه الموسيقى. .تمهلي، حسنًا |
344 | 00:22:38,701 | 00:22:41,704 | ها نحن ذا! سحقًا. | ها نحن ذا! سحقًا. |
345 | 00:22:47,777 | 00:22:48,778 | هيّا. | هيّا. |
346 | 00:22:49,378 | 00:22:51,080 | - هيّا. - حسنًا. | - هيّا. - حسنًا. |
347 | 00:23:34,890 | 00:23:36,792 | مهلاً، ماذا كان هذا؟ | مهلاً، ماذا كان هذا؟ |
348 | 00:23:36,826 | 00:23:38,660 | ماذا؟ | ماذا؟ |
349 | 00:23:38,694 | 00:23:39,895 | ما تلك الضجة؟ | ما تلك الضجة؟ |
350 | 00:23:40,362 | 00:23:41,697 | ايّ ضجة؟ | ايّ ضجة؟ |
351 | 00:23:45,401 | 00:23:46,702 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
352 | 00:23:49,071 | 00:23:50,206 | أعتقد أنها في الطابق العلوي. | أعتقد أنها في الطابق العلوي. |
353 | 00:26:09,912 | 00:26:10,946 | (ديريك)! | (ديريك)! |
354 | 00:26:11,247 | 00:26:12,381 | اتصلي بـ 911! | اتصلي بـ 911! |
355 | 00:26:22,157 | 00:26:23,959 | ماذا عن كاميرات المراقبة؟ | ماذا عن كاميرات المراقبة؟ |
356 | 00:26:23,993 | 00:26:26,462 | أنّي اراهم في جميع .ارجاء المنزل | أنّي اراهم في جميع .ارجاء المنزل |
357 | 00:26:26,495 | 00:26:29,164 | توقف النظام عن العمل ،منذ حوالي شهر | توقف النظام عن العمل ،منذ حوالي شهر |
358 | 00:26:29,198 | 00:26:31,233 | ولم تتح لي الفرصة لإصلاحه. | ولم تتح لي الفرصة لإصلاحه. |
359 | 00:26:32,935 | 00:26:34,436 | وماذا عن جهاز الإنذار؟ | وماذا عن جهاز الإنذار؟ |
360 | 00:26:34,470 | 00:26:38,540 | اعتقدت أننا شغلناه قبل .الخلود للنوم لكننا ننساه دومًا | اعتقدت أننا شغلناه قبل .الخلود للنوم لكننا ننساه دومًا |
361 | 00:26:39,275 | 00:26:41,443 | وصلت المحققة (كوينلان). | وصلت المحققة (كوينلان). |
362 | 00:26:41,477 | 00:26:44,046 | المحققة (كوينلان) وصلت للتو. | المحققة (كوينلان) وصلت للتو. |
363 | 00:26:44,079 | 00:26:46,949 | ستتولى المحقق القضية من الآن فصاعدًا. | ستتولى المحقق القضية من الآن فصاعدًا. |
364 | 00:27:17,980 | 00:27:22,017 | السيّد والسيّدة (تايلر)، أنا المحققة (فاليري كوينلان). | السيّد والسيّدة (تايلر)، أنا المحققة (فاليري كوينلان). |
365 | 00:27:24,453 | 00:27:27,456 | واثقة أنها كانت ليلة .مرعبة عليكما | واثقة أنها كانت ليلة .مرعبة عليكما |
366 | 00:27:31,226 | 00:27:35,564 | هل اسمك الأول (ديريك) أم (دارين)؟ | هل اسمك الأول (ديريك) أم (دارين)؟ |
367 | 00:27:36,899 | 00:27:37,933 | (ديريك). | (ديريك). |
368 | 00:27:38,300 | 00:27:39,368 | (ديريك). | (ديريك). |
369 | 00:27:40,302 | 00:27:43,405 | أفهم أنك واجهت الدخيل وجهاً لوجه؟ | أفهم أنك واجهت الدخيل وجهاً لوجه؟ |
370 | 00:27:48,510 | 00:27:51,513 | لم أرّ وجهه. | لم أرّ وجهه. |
371 | 00:27:51,547 | 00:27:54,016 | كما تعلمين، كان يخنقني | كما تعلمين، كان يخنقني |
372 | 00:27:54,049 | 00:27:55,984 | وأطلق النار عدة مرات. | وأطلق النار عدة مرات. |
373 | 00:27:56,018 | 00:27:57,186 | هل التقينا من قبل؟ | هل التقينا من قبل؟ |
374 | 00:27:57,219 | 00:27:58,887 | عفوًا؟ | عفوًا؟ |
375 | 00:27:58,921 | 00:28:02,157 | واثقة أنّي أعرفك من مكان ما. | واثقة أنّي أعرفك من مكان ما. |
376 | 00:28:04,660 | 00:28:06,195 | لا اعتقد هذا. | لا اعتقد هذا. |
377 | 00:28:06,228 | 00:28:07,363 | أأنت واثق؟ | أأنت واثق؟ |
378 | 00:28:07,396 | 00:28:08,997 | واثقة أنّي أعرفك من مكان ما. | واثقة أنّي أعرفك من مكان ما. |
379 | 00:28:09,031 | 00:28:10,999 | كان زوجي نجم كرة سلة في الجامعة. | كان زوجي نجم كرة سلة في الجامعة. |
380 | 00:28:11,033 | 00:28:13,469 | إنه يمثل الكثير من الشخصيات الرياضية، | إنه يمثل الكثير من الشخصيات الرياضية، |
381 | 00:28:13,502 | 00:28:15,437 | أنه يظهر على التلفاز كثيرًا. | أنه يظهر على التلفاز كثيرًا. |
382 | 00:28:15,471 | 00:28:18,006 | على التلفاز. | على التلفاز. |
383 | 00:28:18,040 | 00:28:19,908 | ربما رأيتك في التلفاز. | ربما رأيتك في التلفاز. |
384 | 00:28:21,678 | 00:28:24,480 | وأين كنتِ يا سيّدة (تايلر) عندما حدث هذا؟ | وأين كنتِ يا سيّدة (تايلر) عندما حدث هذا؟ |
385 | 00:28:25,581 | 00:28:27,383 | كنت في الطابق السفلي في غرفة نومنا. | كنت في الطابق السفلي في غرفة نومنا. |
386 | 00:28:27,416 | 00:28:29,885 | ـ هلا اخذتني إلى هناك من فضلكِ؟ ـ بالتأكيد. | ـ هلا اخذتني إلى هناك من فضلكِ؟ ـ بالتأكيد. |
387 | 00:28:30,386 | 00:28:31,553 | لا، انت ابقى هنا. | لا، انت ابقى هنا. |
388 | 00:28:33,288 | 00:28:34,423 | اريد التحدث مع زوجتك. | اريد التحدث مع زوجتك. |
389 | 00:28:45,200 | 00:28:46,268 | من هذا الإتجاه. | من هذا الإتجاه. |
390 | 00:28:49,104 | 00:28:52,174 | ـ لديكِ منزل جميل جدًا. ـ شكرًا. | ـ لديكِ منزل جميل جدًا. ـ شكرًا. |
391 | 00:29:08,157 | 00:29:09,224 | من هذا الإتجاه. | من هذا الإتجاه. |
392 | 00:29:09,759 | 00:29:10,993 | شكرًا. | شكرًا. |
393 | 00:30:00,710 | 00:30:02,511 | على أي جانب من السرير تنامين؟ | على أي جانب من السرير تنامين؟ |
394 | 00:30:05,347 | 00:30:08,685 | ولهذا السؤال علاقة بالتحقيق؟ | ولهذا السؤال علاقة بالتحقيق؟ |
395 | 00:30:09,585 | 00:30:10,986 | كل هذا جزء من التحقيق. | كل هذا جزء من التحقيق. |
396 | 00:30:13,522 | 00:30:14,590 | أنام على اليمين | أنام على اليمين |
397 | 00:30:14,623 | 00:30:16,325 | وزوجي ينام على اليسار. | وزوجي ينام على اليسار. |
398 | 00:30:38,480 | 00:30:42,217 | سيدة (تايلر)، هل هناك أحد في بالكِ قد يرغب في إيذاءك أو إيذاء زوجك؟ | سيدة (تايلر)، هل هناك أحد في بالكِ قد يرغب في إيذاءك أو إيذاء زوجك؟ |
399 | 00:30:44,386 | 00:30:47,256 | لماذا؟ أليست هذه مجرد سرقة؟ | لماذا؟ أليست هذه مجرد سرقة؟ |
400 | 00:30:47,289 | 00:30:49,625 | حسنًا، ربما وصل زوجكِ في الوقت المناسب، | حسنًا، ربما وصل زوجكِ في الوقت المناسب، |
401 | 00:30:49,658 | 00:30:52,494 | لكن في عمليات السطو، عادةً ما تكون هناك سرقة. | لكن في عمليات السطو، عادةً ما تكون هناك سرقة. |
402 | 00:31:05,107 | 00:31:08,343 | سيد (تايلر)؟ سيد (تايلر). | سيد (تايلر)؟ سيد (تايلر). |
403 | 00:31:09,578 | 00:31:11,413 | سيد (تايلر)، هل أنت بخير؟ | سيد (تايلر)، هل أنت بخير؟ |
404 | 00:31:13,215 | 00:31:14,216 | يبدو أنك متوتر. | يبدو أنك متوتر. |
405 | 00:31:17,352 | 00:31:19,621 | آسف، أنّي فقط مصدوم قليلاً. | آسف، أنّي فقط مصدوم قليلاً. |
406 | 00:31:20,556 | 00:31:22,257 | لك الحق. | لك الحق. |
407 | 00:31:22,291 | 00:31:24,159 | لقد تعرضت لصدمة كبيرة الليلة. | لقد تعرضت لصدمة كبيرة الليلة. |
408 | 00:31:25,862 | 00:31:27,129 | نعم. | نعم. |
409 | 00:31:28,798 | 00:31:31,667 | ومما يبدو أنّك قاومت بشدّة. | ومما يبدو أنّك قاومت بشدّة. |
410 | 00:31:33,502 | 00:31:35,470 | الرجل في منزلي كان يحمل مسدسًا. | الرجل في منزلي كان يحمل مسدسًا. |
411 | 00:31:37,606 | 00:31:39,274 | كنت سأقتله لو اضطررت لذلك. | كنت سأقتله لو اضطررت لذلك. |
412 | 00:31:44,313 | 00:31:45,782 | لا تتردد في الاتصال بيّ.. | لا تتردد في الاتصال بيّ.. |
413 | 00:31:47,649 | 00:31:50,720 | إذا كان لديك أيّ معلومات تتعلق بالتحقيق. | إذا كان لديك أيّ معلومات تتعلق بالتحقيق. |
414 | 00:31:53,522 | 00:31:54,656 | شكرًا على وقتك. | شكرًا على وقتك. |
415 | 00:31:55,557 | 00:31:56,658 | سأكون على تواصل. | سأكون على تواصل. |
416 | 00:32:28,457 | 00:32:30,459 | آخر مرة عندما عزفتِ اغنية ،"تلألأي ايتها النجمة الصغيرة" | آخر مرة عندما عزفتِ اغنية ،"تلألأي ايتها النجمة الصغيرة" |
417 | 00:32:30,492 | 00:32:31,761 | بدا الأمر رائعًا. | بدا الأمر رائعًا. |
418 | 00:32:32,695 | 00:32:34,196 | يمكن استخدام تقليد .اصوات الآلات الموسيقية | يمكن استخدام تقليد .اصوات الآلات الموسيقية |
419 | 00:32:35,497 | 00:32:37,332 | حسنًا، ها هو جزئكِ المفضل، ها نحن ذا. | حسنًا، ها هو جزئكِ المفضل، ها نحن ذا. |
420 | 00:32:39,301 | 00:32:41,637 | هل السيد "هوبس" مستعد للذهاب في جولة؟ | هل السيد "هوبس" مستعد للذهاب في جولة؟ |
421 | 00:32:41,670 | 00:32:44,206 | هيّا، حسنًا. | هيّا، حسنًا. |
422 | 00:32:44,239 | 00:32:46,341 | أريد أصابعكِ أنّ تكون لطيفة ومرنة. | أريد أصابعكِ أنّ تكون لطيفة ومرنة. |
423 | 00:32:46,375 | 00:32:47,643 | لطيفة و.. | لطيفة و.. |
424 | 00:32:48,410 | 00:32:49,544 | مرنة. | مرنة. |
425 | 00:32:49,578 | 00:32:51,881 | أريدك أن تكوني رائعة في عزف الأغنية.. | أريدك أن تكوني رائعة في عزف الأغنية.. |
426 | 00:32:51,914 | 00:32:53,448 | - (كارتر). - حسنًا؟ | - (كارتر). - حسنًا؟ |
427 | 00:33:06,461 | 00:33:07,496 | سأتدبر هذا. | سأتدبر هذا. |
428 | 00:33:08,765 | 00:33:09,899 | - وداعًا. - وداعًا. | - وداعًا. - وداعًا. |
429 | 00:33:09,932 | 00:33:11,433 | - وداعًا. - وداعًا. | - وداعًا. - وداعًا. |
430 | 00:33:18,540 | 00:33:20,777 | لا يمكنك أن تكوني هنا. تعرفين هذا. | لا يمكنك أن تكوني هنا. تعرفين هذا. |
431 | 00:33:20,810 | 00:33:21,911 | ماذا تفعلين؟ | ماذا تفعلين؟ |
432 | 00:33:23,680 | 00:33:26,381 | أنا لا أطلب الحضانة. | أنا لا أطلب الحضانة. |
433 | 00:33:26,415 | 00:33:27,684 | أريد فقط أن أكون جزءًا من حياتها. | أريد فقط أن أكون جزءًا من حياتها. |
434 | 00:33:27,717 | 00:33:29,584 | أنّكِ فقدتِ الحق في أن تكوني جزءًا من حياتها. | أنّكِ فقدتِ الحق في أن تكوني جزءًا من حياتها. |
435 | 00:33:30,887 | 00:33:31,954 | لقد كانت حادثة. | لقد كانت حادثة. |
436 | 00:33:31,988 | 00:33:33,990 | كان إهمالاً بسبب الكحول. | كان إهمالاً بسبب الكحول. |
437 | 00:33:34,023 | 00:33:35,758 | لقد كنت اصبحت وقورة منذ الحادث. | لقد كنت اصبحت وقورة منذ الحادث. |
438 | 00:33:38,393 | 00:33:40,797 | إنها لا تعرف حتى من تكوني بعد. | إنها لا تعرف حتى من تكوني بعد. |
439 | 00:33:40,830 | 00:33:42,899 | أمنحني حقوق الزيارة، ارجوك؟ | أمنحني حقوق الزيارة، ارجوك؟ |
440 | 00:33:44,366 | 00:33:47,302 | لقد صححت حياتي كلّها | لقد صححت حياتي كلّها |
441 | 00:33:47,335 | 00:33:49,471 | ومرت ثلاث سنوات، أنّي.. | ومرت ثلاث سنوات، أنّي.. |
442 | 00:33:49,504 | 00:33:51,540 | في انتهاك الأمر التقييدي. | في انتهاك الأمر التقييدي. |
443 | 00:33:53,408 | 00:33:54,844 | إنها فقط مائة ياردة أيها الأحمق. | إنها فقط مائة ياردة أيها الأحمق. |
444 | 00:33:58,313 | 00:34:02,250 | هذه أقرب مسافة يمكنكِ الوصول إليها. | هذه أقرب مسافة يمكنكِ الوصول إليها. |
445 | 00:34:02,284 | 00:34:04,887 | الآن، دعيني أوضح لكِ شيئًا تمامًا. | الآن، دعيني أوضح لكِ شيئًا تمامًا. |
446 | 00:34:06,621 | 00:34:09,792 | لن تكوني والدتها مجددًا. | لن تكوني والدتها مجددًا. |
447 | 00:34:11,293 | 00:34:13,228 | إذا اقتربتِ من عائلتي، | إذا اقتربتِ من عائلتي، |
448 | 00:34:14,997 | 00:34:18,735 | ستواجهين عواقب الأمر .التقييدي | ستواجهين عواقب الأمر .التقييدي |
449 | 00:34:57,073 | 00:34:58,406 | (هالي)! | (هالي)! |
450 | 00:35:15,691 | 00:35:16,759 | انتظر هنا. | انتظر هنا. |
451 | 00:36:12,014 | 00:36:14,583 | سيد (تايلر)، كيف يمكنني مساعدتك؟ | سيد (تايلر)، كيف يمكنني مساعدتك؟ |
452 | 00:36:16,484 | 00:36:18,855 | هل سيتم تسجيل كلامي او مراقبتي؟ | هل سيتم تسجيل كلامي او مراقبتي؟ |
453 | 00:36:19,155 | 00:36:20,823 | لا. | لا. |
454 | 00:36:20,857 | 00:36:23,926 | حسنًا، أعتقد أننا يجب أنّ نتحدث. | حسنًا، أعتقد أننا يجب أنّ نتحدث. |
455 | 00:36:23,960 | 00:36:26,162 | هل لديك معلومات جديدة بخصوص القضية؟ | هل لديك معلومات جديدة بخصوص القضية؟ |
456 | 00:36:26,195 | 00:36:28,898 | - لا - إذًا؟ | - لا - إذًا؟ |
457 | 00:36:28,931 | 00:36:31,734 | حسنًا، أريد أن أعرف ما الذي يحدث هنا. | حسنًا، أريد أن أعرف ما الذي يحدث هنا. |
458 | 00:36:31,767 | 00:36:33,535 | ماذا تقصد بذلك؟ .أنت ضحية جريمة | ماذا تقصد بذلك؟ .أنت ضحية جريمة |
459 | 00:36:33,568 | 00:36:34,770 | وأنا أحقق في الجريمة. | وأنا أحقق في الجريمة. |
460 | 00:36:35,171 | 00:36:36,806 | حسنًا.. | حسنًا.. |
461 | 00:36:41,010 | 00:36:44,914 | ما أريد أن أعرفه، ماذا يحدث معنا؟ | ما أريد أن أعرفه، ماذا يحدث معنا؟ |
462 | 00:36:45,982 | 00:36:48,450 | أأنت خائف من أن أكشف سرك لزوجتك؟ | أأنت خائف من أن أكشف سرك لزوجتك؟ |
463 | 00:36:49,051 | 00:36:50,086 | حقًا؟ | حقًا؟ |
464 | 00:36:50,119 | 00:36:51,519 | فكر في الأمر مليًا. | فكر في الأمر مليًا. |
465 | 00:36:51,553 | 00:36:53,555 | إذا فضحتك، ستفضحني. | إذا فضحتك، ستفضحني. |
466 | 00:36:53,588 | 00:36:56,158 | آخر شيء أحتاجه هو أن يعرف زملائي اسرار حياتي الخاصة. | آخر شيء أحتاجه هو أن يعرف زملائي اسرار حياتي الخاصة. |
467 | 00:36:57,760 | 00:36:58,794 | حسنًا. | حسنًا. |
468 | 00:37:01,063 | 00:37:05,001 | أردت فقط التأكد من .أنّ كل شيء بخير | أردت فقط التأكد من .أنّ كل شيء بخير |
469 | 00:37:05,667 | 00:37:08,170 | كما أنّي أردت أنّ اعتذر | كما أنّي أردت أنّ اعتذر |
470 | 00:37:08,204 | 00:37:11,707 | وأوضح أنّ ما حدث.. | وأوضح أنّ ما حدث.. |
471 | 00:37:11,741 | 00:37:13,608 | كانت المرة الأولى تخون فيها زوجتك. | كانت المرة الأولى تخون فيها زوجتك. |
472 | 00:37:15,811 | 00:37:18,546 | افهم ذلك، تريدني أن أعرف أنّك رجل محترم. | افهم ذلك، تريدني أن أعرف أنّك رجل محترم. |
473 | 00:37:24,186 | 00:37:26,756 | اسمعي، عليّ حماية زواجي. | اسمعي، عليّ حماية زواجي. |
474 | 00:37:26,789 | 00:37:30,026 | علاقتنا أنا و(تريسي) بخير الآن. | علاقتنا أنا و(تريسي) بخير الآن. |
475 | 00:37:31,961 | 00:37:33,162 | لكن لم تكن بخير قبل ذلك؟ | لكن لم تكن بخير قبل ذلك؟ |
476 | 00:37:34,096 | 00:37:35,131 | قبل؟ | قبل؟ |
477 | 00:37:35,164 | 00:37:39,601 | في "فيغاس"، عندما لم تكن ترتدي خاتم الزواج | في "فيغاس"، عندما لم تكن ترتدي خاتم الزواج |
478 | 00:37:39,634 | 00:37:41,938 | واسمك (دارين جونسون)؟ | واسمك (دارين جونسون)؟ |
479 | 00:37:41,971 | 00:37:48,443 | يجب أن أعترف، أنّك كاذب مقنع للغاية. | يجب أن أعترف، أنّك كاذب مقنع للغاية. |
480 | 00:37:51,881 | 00:37:54,016 | - اعتقدت.. - ماذا؟ | - اعتقدت.. - ماذا؟ |
481 | 00:37:55,952 | 00:37:57,485 | اعتقدت أننا نلعب لعبة. | اعتقدت أننا نلعب لعبة. |
482 | 00:37:57,519 | 00:37:58,921 | - لعبة؟ - لعبة. | - لعبة؟ - لعبة. |
483 | 00:37:58,955 | 00:38:01,757 | في "فيغاس". | في "فيغاس". |
484 | 00:38:01,791 | 00:38:03,491 | هناك... كما تعلمين، ما يحدث في "فيغاس".. | هناك... كما تعلمين، ما يحدث في "فيغاس".. |
485 | 00:38:03,525 | 00:38:04,727 | لعبة. | لعبة. |
486 | 00:38:08,663 | 00:38:11,067 | أنا آسف. | أنا آسف. |
487 | 00:38:14,203 | 00:38:15,237 | متأسف؟ | متأسف؟ |
488 | 00:38:16,238 | 00:38:19,875 | متأسف لأنّ كُشِفت أكاذيبك. | متأسف لأنّ كُشِفت أكاذيبك. |
489 | 00:38:19,909 | 00:38:23,813 | أتعلم، إن تداعيات ،أفعالنا خطيرة جدًا | أتعلم، إن تداعيات ،أفعالنا خطيرة جدًا |
490 | 00:38:23,846 | 00:38:25,748 | بالأخص عندما تلحق الضرر بالآخرين. | بالأخص عندما تلحق الضرر بالآخرين. |
491 | 00:38:27,016 | 00:38:28,050 | أنّي لم.. | أنّي لم.. |
492 | 00:38:34,790 | 00:38:36,158 | سحقًا. | سحقًا. |
493 | 00:38:37,860 | 00:38:38,928 | أنت تستحق ذلك. | أنت تستحق ذلك. |
494 | 00:38:41,998 | 00:38:43,833 | لذا، دعني أخبرك بما تريد سماعه. | لذا، دعني أخبرك بما تريد سماعه. |
495 | 00:38:44,800 | 00:38:47,803 | "وقتنا الذي امضينا في "فيغاس لن يؤثر على هذه القضية | "وقتنا الذي امضينا في "فيغاس لن يؤثر على هذه القضية |
496 | 00:38:47,837 | 00:38:49,705 | أو على قدرتي في أن أكون محترفة. | أو على قدرتي في أن أكون محترفة. |
497 | 00:38:51,240 | 00:38:53,042 | أنا ضابطة مقلّدة بالأوسمة. | أنا ضابطة مقلّدة بالأوسمة. |
498 | 00:38:53,075 | 00:38:57,146 | لدي أفضل سجل اعتقال وإدانة في القسم. | لدي أفضل سجل اعتقال وإدانة في القسم. |
499 | 00:38:54,642 | 00:38:57,146 | ||
500 | 00:38:57,179 --> 00:39:01,317 وسأكتشف من اقتحم منزلك. | 00:38:57,179 --> 00:39:01,317 وسأكتشف من اقتحم منزلك. | ||
501 | 00:39:01,350 | 00:39:03,618 | وفي غضون ذلك، أنصحك بتوخي الحذر. | وفي غضون ذلك، أنصحك بتوخي الحذر. |
502 | 00:39:04,086 | 00:39:05,921 | لماذا؟ | لماذا؟ |
503 | 00:39:05,955 | 00:39:08,024 | ربما كانت محاولة قتل. | ربما كانت محاولة قتل. |
504 | 00:39:10,860 | 00:39:11,861 | قتل؟ | قتل؟ |
505 | 00:39:14,330 | 00:39:16,531 | أنا.. | أنا.. |
506 | 00:39:18,134 | 00:39:20,770 | مثل شخص يحاول القتل.. | مثل شخص يحاول القتل.. |
507 | 00:39:20,803 | 00:39:24,774 | حسنًا، أنّي أدير وكالة رياضية محترمة. | حسنًا، أنّي أدير وكالة رياضية محترمة. |
508 | 00:39:24,807 | 00:39:27,910 | أتعامل مع الرياضيين. لا أتعامل مع الشخصيات السيئة. | أتعامل مع الرياضيين. لا أتعامل مع الشخصيات السيئة. |
509 | 00:39:27,943 | 00:39:29,945 | - لماذا.. - لا أعرف. | - لماذا.. - لا أعرف. |
510 | 00:39:29,979 | 00:39:32,114 | أنت اجب على هذا. | أنت اجب على هذا. |
511 | 00:39:32,148 | 00:39:34,316 | ربما شخص افسدت عليه صفقة تجارية؟ | ربما شخص افسدت عليه صفقة تجارية؟ |
512 | 00:39:34,350 | 00:39:35,985 | امرأة ضاجعتها ورميتها؟ | امرأة ضاجعتها ورميتها؟ |
513 | 00:39:38,620 | 00:39:41,924 | لمَ لا تأخذ بعض الوقت للتفكير في الأمر وتعود إليّ؟ | لمَ لا تأخذ بعض الوقت للتفكير في الأمر وتعود إليّ؟ |
514 | 00:39:41,957 | 00:39:43,325 | خلاف ذلك، أعتقد أننا انتهينا هنا. | خلاف ذلك، أعتقد أننا انتهينا هنا. |
515 | 00:39:44,727 | 00:39:45,728 | (دارين).. | (دارين).. |
516 | 00:39:46,829 | 00:39:47,930 | من "سياتل". | من "سياتل". |
517 | 00:40:08,002 | 00:40:09,071 | "فاليري كوينلان" | "فاليري كوينلان" |
518 | 00:40:12,002 | 00:40:14,071 | محققة من قسم شرطة لوس" "انجلوس تنال وسام شرف | محققة من قسم شرطة لوس" "انجلوس تنال وسام شرف |
519 | 00:40:14,092 | 00:40:15,871 | الضابطة (فاليري كوينلان)" "تواجه تهم | الضابطة (فاليري كوينلان)" "تواجه تهم |
520 | 00:40:15,892 | 00:40:17,071 | المستشار (كارتر) يدين زوجته" "(السابقة، المحققة (فاليري كوبنلان | المستشار (كارتر) يدين زوجته" "(السابقة، المحققة (فاليري كوبنلان |
521 | 00:40:21,002 | 00:40:24,071 | احتفلت المحققة (فاليري) بأعلى" "درجات الشرف في حفل الشرطة السنوي | احتفلت المحققة (فاليري) بأعلى" "درجات الشرف في حفل الشرطة السنوي |
522 | 00:40:27,002 | 00:40:28,871 | أنّي بريء من هذه الادعاءات. | أنّي بريء من هذه الادعاءات. |
523 | 00:40:28,904 | 00:40:30,840 | أني أتطلع إلى مواجهة المحكمة. | أني أتطلع إلى مواجهة المحكمة. |
524 | 00:40:30,873 | 00:40:33,008 | هناك قصتين مختلفتين، | هناك قصتين مختلفتين، |
525 | 00:40:33,042 | 00:40:34,176 | ،هناك قصة تخصهم .وهناك الحقيقة | ،هناك قصة تخصهم .وهناك الحقيقة |
526 | 00:40:49,125 | 00:40:50,159 | (تريسي)؟ | (تريسي)؟ |
527 | 00:40:52,962 | 00:40:53,996 | (تريس)؟ | (تريس)؟ |
528 | 00:41:00,436 | 00:41:01,804 | - اجل. - مرحبًا. | - اجل. - مرحبًا. |
529 | 00:41:01,837 | 00:41:03,973 | مرحبًا عزيزي. | مرحبًا عزيزي. |
530 | 00:41:04,006 | 00:41:05,673 | تتذكر المحقق (كوينلان)، صحيح؟ | تتذكر المحقق (كوينلان)، صحيح؟ |
531 | 00:41:07,710 | 00:41:09,311 | هل قاطعتكما؟ | هل قاطعتكما؟ |
532 | 00:41:15,851 | 00:41:18,653 | أي أخبار بخصوص القضية؟ | أي أخبار بخصوص القضية؟ |
533 | 00:41:19,088 | 00:41:20,689 | لا، أنّي فقط.. | لا، أنّي فقط.. |
534 | 00:41:20,723 | 00:41:23,092 | أردت أن أتفقد منزلك في النهار. | أردت أن أتفقد منزلك في النهار. |
535 | 00:41:23,125 | 00:41:24,927 | ربما أجد شيئًا، | ربما أجد شيئًا، |
536 | 00:41:24,960 | 00:41:27,129 | ربما فاتنا شيئًا في التحري الأولي. | ربما فاتنا شيئًا في التحري الأولي. |
537 | 00:41:27,163 | 00:41:29,064 | كما تعلم، ما يراه المرء في الليل | كما تعلم، ما يراه المرء في الليل |
538 | 00:41:29,098 | 00:41:30,833 | .يختلف عما يراه في الظلام دومًا | .يختلف عما يراه في الظلام دومًا |
539 | 00:41:33,402 | 00:41:34,303 | .المعذرة، يجب أن أغادر | .المعذرة، يجب أن أغادر |
540 | 00:41:34,336 | 00:41:36,839 | .عليّ أن أقدم عرضًا لمنزل على الشاطئ | .عليّ أن أقدم عرضًا لمنزل على الشاطئ |
541 | 00:41:36,872 | 00:41:40,042 | .حسنًا، أظن لم يعد لدي ما أفعله هنا | .حسنًا، أظن لم يعد لدي ما أفعله هنا |
542 | 00:41:40,075 | 00:41:42,077 | إلا إذا تذكرت شيئًا | إلا إذا تذكرت شيئًا |
543 | 00:41:42,111 | 00:41:43,345 | .وتريد مشاركته معنا | .وتريد مشاركته معنا |
544 | 00:41:47,983 | 00:41:51,353 | ...لا، لا. أظن ،عندما رأيتكِ هنا | ...لا، لا. أظن ،عندما رأيتكِ هنا |
545 | 00:41:51,387 | 00:41:53,489 | .حسبتكِ اتصلتِ بالرجل فعلًا | .حسبتكِ اتصلتِ بالرجل فعلًا |
546 | 00:41:53,522 | 00:41:55,191 | .لا، ولكن سنلقي القبض عليه | .لا، ولكن سنلقي القبض عليه |
547 | 00:41:55,958 | 00:41:57,059 | أواثقة حيال ذلك؟ | أواثقة حيال ذلك؟ |
548 | 00:41:57,092 | 00:41:59,828 | لا أسعى إلى شيء .إلّا ونلته | لا أسعى إلى شيء .إلّا ونلته |
549 | 00:42:04,433 | 00:42:07,169 | .أشكركما على وقتكما .سأخرج بنفسي | .أشكركما على وقتكما .سأخرج بنفسي |
550 | 00:42:09,438 | 00:42:10,773 | .إلى الأسفل | .إلى الأسفل |
551 | 00:42:13,943 | 00:42:16,011 | ..متى | ..متى |
552 | 00:42:16,045 | 00:42:17,346 | متى ستعودين حسب تقديركِ؟ | متى ستعودين حسب تقديركِ؟ |
553 | 00:42:17,379 | 00:42:19,281 | ..أنت تعرف أولئك العملاء | ..أنت تعرف أولئك العملاء |
554 | 00:42:20,950 | 00:42:23,252 | .لا أحد يعرف .لكني سأتأخر، لا تنتظرني | .لا أحد يعرف .لكني سأتأخر، لا تنتظرني |
555 | 00:42:27,790 | 00:42:29,124 | .رافقتكِ السلامة | .رافقتكِ السلامة |
556 | 00:42:38,867 | 00:42:43,739 | .يسوؤني هذا السؤال، لكني مضطر | .يسوؤني هذا السؤال، لكني مضطر |
557 | 00:42:47,243 | 00:42:48,244 | هل تحدثت مع (تايرن)؟ | هل تحدثت مع (تايرن)؟ |
558 | 00:42:49,812 | 00:42:51,013 | أتحاول أن تكون ظريفًا؟ | أتحاول أن تكون ظريفًا؟ |
559 | 00:42:51,046 | 00:42:54,383 | .إنه يعرف منزلك .ويعرف المخطط | .إنه يعرف منزلك .ويعرف المخطط |
560 | 00:42:54,416 | 00:42:55,451 | ربما كان يتحدث | ربما كان يتحدث |
561 | 00:42:55,484 | 00:42:56,485 | ،مع أصدقائه الدنيئين | ،مع أصدقائه الدنيئين |
562 | 00:42:56,518 | 00:42:58,220 | .يحدثهم عن ابن خالته الثري ..إن | .يحدثهم عن ابن خالته الثري ..إن |
563 | 00:42:58,254 | 00:43:00,923 | .مهلًا، مهلًا .كلامك بعيد عن الواقع | .مهلًا، مهلًا .كلامك بعيد عن الواقع |
564 | 00:43:01,890 | 00:43:03,325 | ..إنما | ..إنما |
565 | 00:43:03,359 | 00:43:05,060 | .فقط أبقِ (تايرن) خارج الموضوع | .فقط أبقِ (تايرن) خارج الموضوع |
566 | 00:43:08,364 | 00:43:09,498 | ،وتلك الشرطية | ،وتلك الشرطية |
567 | 00:43:11,300 | 00:43:13,002 | ألم تذكر شيئًا فيما يخص "فيغاس"؟ | ألم تذكر شيئًا فيما يخص "فيغاس"؟ |
568 | 00:43:13,035 | 00:43:16,771 | .لا، أظن أن يروق لها أن تشاهدني حائرًا | .لا، أظن أن يروق لها أن تشاهدني حائرًا |
569 | 00:43:21,010 | 00:43:22,044 | .انتهى أمري | .انتهى أمري |
570 | 00:43:24,213 | 00:43:25,381 | .انتهى أمري | .انتهى أمري |
571 | 00:43:28,584 | 00:43:29,985 | .انتهى أمري | .انتهى أمري |
572 | 00:43:40,329 | 00:43:41,230 | ،)المحقق (كوينلان | ،)المحقق (كوينلان |
573 | 00:43:41,263 | 00:43:43,299 | .شرودر) يعاود الاتصال بكِ) | .شرودر) يعاود الاتصال بكِ) |
574 | 00:43:43,332 | 00:43:46,935 | بناءً على طلبكِ، أجرينا تفتيشًا ثانيًا (على منزل (تايلر | بناءً على طلبكِ، أجرينا تفتيشًا ثانيًا (على منزل (تايلر |
575 | 00:43:46,969 | 00:43:50,370 | .وتأكدنا من عدم حصول اقتحام قسري | .وتأكدنا من عدم حصول اقتحام قسري |
576 | 00:43:50,906 | 00:43:53,008 | ،تمكنا من التعرف على بصمات غير كاملة | ،تمكنا من التعرف على بصمات غير كاملة |
577 | 00:43:53,042 | 00:43:55,010 | ،لكن أؤكد لكِ، حضرة المحقق | ،لكن أؤكد لكِ، حضرة المحقق |
578 | 00:43:55,044 | 00:43:57,146 | أيًا كان من اقتحم المنزل | أيًا كان من اقتحم المنزل |
579 | 00:43:57,179 | 00:43:59,415 | .(كان لديه وصول مباشر إلى ممتلكات (تايلر | .(كان لديه وصول مباشر إلى ممتلكات (تايلر |
580 | 00:44:10,359 | 00:44:12,494 | .أنت. لقد أنهيت أمر (تايلور) للتو يا رجل | .أنت. لقد أنهيت أمر (تايلور) للتو يا رجل |
581 | 00:44:14,630 | 00:44:15,799 | .تهانيّ | .تهانيّ |
582 | 00:44:17,032 | 00:44:18,067 | .أنا متوجه إلى الصالة الرياضية | .أنا متوجه إلى الصالة الرياضية |
583 | 00:44:18,100 | 00:44:19,968 | أتريد أن تأتي؟ - .لا، شكرًا - | أتريد أن تأتي؟ - .لا، شكرًا - |
584 | 00:44:20,336 | 00:44:21,337 | متأكد؟ | متأكد؟ |
585 | 00:44:26,508 | 00:44:27,943 | .عليك أن توازن بين الحياة والعمل | .عليك أن توازن بين الحياة والعمل |
586 | 00:44:41,357 | 00:44:43,225 | .أتأمل خيرًا في محاكمتي اليوم | .أتأمل خيرًا في محاكمتي اليوم |
587 | 00:44:43,258 | 00:44:44,893 | .هذه مسألة سياسية بحت | .هذه مسألة سياسية بحت |
588 | 00:44:44,927 | 00:44:46,895 | .لقد تلقيت تهديدات موت. | .لقد تلقيت تهديدات موت. |
589 | 00:44:46,929 | 00:44:48,597 | .لا أعير اهتمامًا لهذا | .لا أعير اهتمامًا لهذا |
590 | 00:44:48,630 | 00:44:50,933 | ...أود التعبير عن | ...أود التعبير عن |
591 | 00:45:03,112 | 00:45:04,179 | .(ديريك) | .(ديريك) |
592 | 00:45:05,614 | 00:45:06,515 | ماذا تريدين؟ | ماذا تريدين؟ |
593 | 00:45:06,548 | 00:45:08,250 | .توجد تطورات في القضية. اركب | .توجد تطورات في القضية. اركب |
594 | 00:45:14,990 | 00:45:16,225 | .اركب في السيارة | .اركب في السيارة |
595 | 00:45:45,320 | 00:45:46,488 | .فقط أبعد قليلًا | .فقط أبعد قليلًا |
596 | 00:45:49,358 | 00:45:50,426 | هل جئت هنا من قبل؟ | هل جئت هنا من قبل؟ |
597 | 00:45:51,226 | 00:45:52,394 | .لا | .لا |
598 | 00:45:52,428 | 00:45:53,996 | هل سأندم على عدم مجيئي؟ | هل سأندم على عدم مجيئي؟ |
599 | 00:45:55,063 | 00:45:57,132 | .إليك هذا | .إليك هذا |
600 | 00:45:57,166 | 00:46:00,703 | ،إنه المنزل الرابع إلى اليسار | ،إنه المنزل الرابع إلى اليسار |
601 | 00:46:00,737 | 00:46:03,405 | تحقق من الغرفة الكبيرة ،في الجزء العلوي على اليمين | تحقق من الغرفة الكبيرة ،في الجزء العلوي على اليمين |
602 | 00:46:03,439 | 00:46:04,707 | .في الشرفة | .في الشرفة |
603 | 00:46:12,247 | 00:46:14,016 | ما الذي أبحث عنه هنا؟ | ما الذي أبحث عنه هنا؟ |
604 | 00:46:14,049 | 00:46:15,150 | .واصل المشاهدة | .واصل المشاهدة |
605 | 00:46:25,127 | 00:46:26,528 | .إنه... شريكي في العمل | .إنه... شريكي في العمل |
606 | 00:46:26,562 | 00:46:27,629 | .أعلم | .أعلم |
607 | 00:46:49,786 | 00:46:52,521 | ماذا بحق السماء؟ | ماذا بحق السماء؟ |
608 | 00:47:05,634 | 00:47:08,403 | المنزل هو عقار مستأجر .تحت إمرة زوجتك | المنزل هو عقار مستأجر .تحت إمرة زوجتك |
609 | 00:47:22,451 | 00:47:23,585 | منذ متى؟ | منذ متى؟ |
610 | 00:47:24,520 | 00:47:25,587 | .لا أدري | .لا أدري |
611 | 00:47:28,457 | 00:47:29,692 | لقد لاحقتِ زوجتي؟ | لقد لاحقتِ زوجتي؟ |
612 | 00:47:31,828 | 00:47:34,396 | .لهذا كنت في منزلك في ذلك اليوم | .لهذا كنت في منزلك في ذلك اليوم |
613 | 00:47:34,429 | 00:47:37,199 | .علمت أن هنالك خطب ما | .علمت أن هنالك خطب ما |
614 | 00:47:37,232 | 00:47:39,434 | .لذا قررت أن أكتشف كيف تقضي يومها | .لذا قررت أن أكتشف كيف تقضي يومها |
615 | 00:47:46,375 | 00:47:47,777 | !تبًا. تبًا | !تبًا. تبًا |
616 | 00:47:49,879 | 00:47:51,313 | .لا تعد إلى هناك | .لا تعد إلى هناك |
617 | 00:47:58,287 | 00:47:59,722 | .حسنًا، اسمعي، حظيتِ بما تريدين | .حسنًا، اسمعي، حظيتِ بما تريدين |
618 | 00:48:01,824 | 00:48:03,158 | .دعيني وشأني | .دعيني وشأني |
619 | 00:48:03,693 | 00:48:04,761 | .هناك المزيد | .هناك المزيد |
620 | 00:48:04,794 | 00:48:06,228 | !اتركيني وشأني | !اتركيني وشأني |
621 | 00:48:08,463 | 00:48:09,832 | .عليك الاتصال بي عندما تستعد | .عليك الاتصال بي عندما تستعد |
622 | 00:48:56,612 | 00:48:58,715 | .رباه ألم تفهمي المذكرة؟ | .رباه ألم تفهمي المذكرة؟ |
623 | 00:48:58,748 | 00:49:00,750 | أعني، ماذا تفعلين هنا؟ | أعني، ماذا تفعلين هنا؟ |
624 | 00:49:00,783 | 00:49:02,317 | .لا تقلق يا (كارتر)، أعلم أن (هالي) ليست هنا | .لا تقلق يا (كارتر)، أعلم أن (هالي) ليست هنا |
625 | 00:49:03,318 | 00:49:04,787 | أتراقبين منزلي يا (فال)؟ | أتراقبين منزلي يا (فال)؟ |
626 | 00:49:04,821 | 00:49:06,355 | .أتعلمين، اكتفيت ...اكتفيت منكِ | .أتعلمين، اكتفيت ...اكتفيت منكِ |
627 | 00:49:06,388 | 00:49:09,558 | انظر، لقد طلبت من محاميّ .تقديم التماس للمحكمة | انظر، لقد طلبت من محاميّ .تقديم التماس للمحكمة |
628 | 00:49:09,591 | 00:49:12,729 | ،أنا أطلب الحضانة حتى ينتهي التحقيق معك | ،أنا أطلب الحضانة حتى ينتهي التحقيق معك |
629 | 00:49:12,762 | 00:49:14,363 | .وبرأيه، لدي فرصة قوية | .وبرأيه، لدي فرصة قوية |
630 | 00:49:14,396 | 00:49:16,498 | ،إن كنت تريد الأفضل لـ(هالي) حقًا | ،إن كنت تريد الأفضل لـ(هالي) حقًا |
631 | 00:49:16,531 | 00:49:18,901 | فعليك أن توقع، حسنًا؟ | فعليك أن توقع، حسنًا؟ |
632 | 00:49:18,935 | 00:49:20,235 | وبهذه الطريقة، يمكننا تجنب | وبهذه الطريقة، يمكننا تجنب |
633 | 00:49:20,268 | 00:49:21,336 | .إحضارها إلى جلسة الاستماع هذه | .إحضارها إلى جلسة الاستماع هذه |
634 | 00:49:21,370 | 00:49:23,438 | أحقًا تظنين أنكِ ستنالين الحضانة؟ | أحقًا تظنين أنكِ ستنالين الحضانة؟ |
635 | 00:49:23,472 | 00:49:25,908 | أحقًا تظنين أنني سأترك هذا ليحدث؟ | أحقًا تظنين أنني سأترك هذا ليحدث؟ |
636 | 00:49:28,410 | 00:49:30,379 | لقد توصلت إلى القاضي، صحيح؟ | لقد توصلت إلى القاضي، صحيح؟ |
637 | 00:49:30,412 | 00:49:32,314 | .يمكنني التوصل إلى أي شخص في المدينة | .يمكنني التوصل إلى أي شخص في المدينة |
638 | 00:49:32,347 | 00:49:33,482 | .محاميكِ يعرف ذلك | .محاميكِ يعرف ذلك |
639 | 00:49:33,515 | 00:49:34,817 | .والوحيد الذي لا يعرف هو أنت | .والوحيد الذي لا يعرف هو أنت |
640 | 00:49:34,851 | 00:49:36,551 | .(لذا، اصحي يا (فال | .(لذا، اصحي يا (فال |
641 | 00:49:36,585 | 00:49:38,186 | .لن ترجع (هالي) إليكِ أبدًا | .لن ترجع (هالي) إليكِ أبدًا |
642 | 00:49:38,220 | 00:49:39,122 | .لا - .لا - | .لا - .لا - |
643 | 00:49:39,154 | 00:49:40,690 | .أنت ستذهب إلى السجن .سأستعيدها | .أنت ستذهب إلى السجن .سأستعيدها |
644 | 00:49:40,723 | 00:49:41,858 | .لن أذهب لأي مكان | .لن أذهب لأي مكان |
645 | 00:49:41,891 | 00:49:43,793 | .اسمعي، هذا التحقيق، خالِ المعنى | .اسمعي، هذا التحقيق، خالِ المعنى |
646 | 00:49:43,826 | 00:49:44,827 | .لا يمكنهم الإيقاع بي | .لا يمكنهم الإيقاع بي |
647 | 00:49:44,861 | 00:49:45,762 | .لأني سأوقع بكل مجلس البلدية معي | .لأني سأوقع بكل مجلس البلدية معي |
648 | 00:49:45,795 | 00:49:48,731 | .أعرف أين دُفنت جميع الجثث | .أعرف أين دُفنت جميع الجثث |
649 | 00:49:48,765 | 00:49:52,735 | ،لا حاجة للمواساة هنا .لن تنتصري أبدًا | ،لا حاجة للمواساة هنا .لن تنتصري أبدًا |
650 | 00:49:53,836 | 00:49:55,203 | .اللعبة كانت مزورة | .اللعبة كانت مزورة |
651 | 00:49:59,274 | 00:50:01,343 | الآن، ابتعدي عن طريقي .قبل أن أدهسكِ | الآن، ابتعدي عن طريقي .قبل أن أدهسكِ |
652 | 00:50:31,741 | 00:50:32,975 | .مرحبًا | .مرحبًا |
653 | 00:50:33,009 | 00:50:34,676 | .قلتِ إن هناك المزيد | .قلتِ إن هناك المزيد |
654 | 00:50:36,746 | 00:50:38,580 | أين نتقابل؟ | أين نتقابل؟ |
655 | 00:51:32,667 | 00:51:33,970 | .سأحضر لك كأسًا لذلك | .سأحضر لك كأسًا لذلك |
656 | 00:51:48,851 | 00:51:51,586 | .لم تفرحني رؤيتك لذلك المشهد | .لم تفرحني رؤيتك لذلك المشهد |
657 | 00:51:52,822 | 00:51:54,523 | .ظننت فقط أنه يجب أن تراه بنفسك | .ظننت فقط أنه يجب أن تراه بنفسك |
658 | 00:52:08,403 | 00:52:12,374 | .لقد اتصلت بك لأنك قلتِ إن هناك المزيد | .لقد اتصلت بك لأنك قلتِ إن هناك المزيد |
659 | 00:52:15,711 | 00:52:17,747 | .رايف غرايمز) هو من حاول قتلك) | .رايف غرايمز) هو من حاول قتلك) |
660 | 00:52:21,150 | 00:52:22,819 | .حتمًا إنك فقدتِ عقلكِ | .حتمًا إنك فقدتِ عقلكِ |
661 | 00:52:22,852 | 00:52:24,020 | ...هما | ...هما |
662 | 00:52:24,053 | 00:52:26,823 | أرادا من الأمر أن يبدو .مثل عملية سطو فاشلة | أرادا من الأمر أن يبدو .مثل عملية سطو فاشلة |
663 | 00:52:27,890 | 00:52:29,792 | هما"؟" - .(تريسي) - | هما"؟" - .(تريسي) - |
664 | 00:52:31,093 | 00:52:32,494 | .كانا معًا | .كانا معًا |
665 | 00:52:36,132 | 00:52:38,734 | ...ذلك... تعرفين | ...ذلك... تعرفين |
666 | 00:52:39,601 | 00:52:40,970 | .يبدو جنونيًا | .يبدو جنونيًا |
667 | 00:52:42,705 | 00:52:44,639 | كم هي قيمة وكالتك؟ | كم هي قيمة وكالتك؟ |
668 | 00:52:44,673 | 00:52:47,777 | ...إن متّ، ماذا | ...إن متّ، ماذا |
669 | 00:52:47,810 | 00:52:50,445 | تريسي) تحصل على نصف ذلك؟) راف) يحصل على الباقي؟) | تريسي) تحصل على نصف ذلك؟) راف) يحصل على الباقي؟) |
670 | 00:52:51,681 | 00:52:53,049 | .لا | .لا |
671 | 00:52:55,718 | 00:52:57,552 | ...لا، هناك | ...لا، هناك |
672 | 00:52:58,788 | 00:53:01,456 | .أنتِ تختلقين هذا، لا يوجد دليل | .أنتِ تختلقين هذا، لا يوجد دليل |
673 | 00:53:01,489 | 00:53:03,059 | لمَ لم تتصل بالطوارئ؟ | لمَ لم تتصل بالطوارئ؟ |
674 | 00:53:04,894 | 00:53:06,461 | عندما سمعتْ إطلاق النار؟ | عندما سمعتْ إطلاق النار؟ |
675 | 00:53:07,763 | 00:53:09,431 | لماذا صعدت للأعلى بنفسها؟ | لماذا صعدت للأعلى بنفسها؟ |
676 | 00:53:13,568 | 00:53:14,669 | ...أرادت | ...أرادت |
677 | 00:53:16,072 | 00:53:17,439 | .أرادت أن تساعدني | .أرادت أن تساعدني |
678 | 00:53:18,774 | 00:53:20,609 | .(إنهما شريران يا (ديريك | .(إنهما شريران يا (ديريك |
679 | 00:53:20,642 | 00:53:22,111 | .إنها تضاجع صديقك المفضل | .إنها تضاجع صديقك المفضل |
680 | 00:53:23,779 | 00:53:25,715 | .هذه وظيفتي | .هذه وظيفتي |
681 | 00:53:25,748 | 00:53:27,549 | .أعرف كيف تسير هذه الأمور | .أعرف كيف تسير هذه الأمور |
682 | 00:53:27,582 | 00:53:29,118 | .(إنهما مذنبان يا (ديريك | .(إنهما مذنبان يا (ديريك |
683 | 00:53:36,692 | 00:53:37,960 | .لا بأس | .لا بأس |
684 | 00:53:37,994 | 00:53:39,829 | .سأنظف هذا | .سأنظف هذا |
685 | 00:54:02,985 | 00:54:04,653 | ،لعلمك، إذا حاولا قتلك مرة | ،لعلمك، إذا حاولا قتلك مرة |
686 | 00:54:04,687 | 00:54:05,821 | .سيعيدان الكرة | .سيعيدان الكرة |
687 | 00:54:07,089 | 00:54:08,590 | .عليك أن تحمي نفسك | .عليك أن تحمي نفسك |
688 | 00:54:13,829 | 00:54:15,530 | كيف؟ - ...حسنًا - | كيف؟ - ...حسنًا - |
689 | 00:54:16,564 | 00:54:18,134 | .يمكنك قتلهم أولًا | .يمكنك قتلهم أولًا |
690 | 00:54:25,507 | 00:54:29,145 | .لا تغريني بسبب ما أشعر به الآن | .لا تغريني بسبب ما أشعر به الآن |
691 | 00:54:37,119 | 00:54:38,520 | .حاولا قتلك | .حاولا قتلك |
692 | 00:54:40,122 | 00:54:41,791 | كيف يشعرك هذا؟ - .بالغضب - | كيف يشعرك هذا؟ - .بالغضب - |
693 | 00:54:42,792 | 00:54:44,226 | .غاضب جدًا | .غاضب جدًا |
694 | 00:54:46,295 | 00:54:47,763 | وماذا تريد أن تفعل حيال ذلك؟ | وماذا تريد أن تفعل حيال ذلك؟ |
695 | 00:54:54,136 | 00:54:55,905 | ماذا تريد أن تفعل حيال ذلك الآن؟ | ماذا تريد أن تفعل حيال ذلك الآن؟ |
696 | 00:56:42,945 | 00:56:45,047 | أحقًا تظنين أنكِ ستنالين الحضانة؟ | أحقًا تظنين أنكِ ستنالين الحضانة؟ |
697 | 00:56:45,081 | 00:56:46,949 | أحقًا تظنين أنني سأترك هذا يحدث؟ | أحقًا تظنين أنني سأترك هذا يحدث؟ |
698 | 00:56:46,982 | 00:56:50,019 | .لن تكوني أمها أبدًا | .لن تكوني أمها أبدًا |
699 | 00:56:50,052 | 00:56:51,987 | لقد توصلت إلى القاضي، صحيح؟ | لقد توصلت إلى القاضي، صحيح؟ |
700 | 00:56:52,021 | 00:56:54,290 | .يمكنني التوصل إلى أي شخص في المدينة | .يمكنني التوصل إلى أي شخص في المدينة |
701 | 00:56:54,323 | 00:56:55,858 | خلت أننا كنا نلعب هنا. | خلت أننا كنا نلعب هنا. |
702 | 00:56:55,891 | 00:56:57,359 | نلعب؟ | نلعب؟ |
703 | 00:57:59,121 | 00:58:01,123 | .أجل، أجل، أجل | .أجل، أجل، أجل |
704 | 00:58:23,979 | 00:58:25,014 | أأنت (ديريك تايلر)؟ | أأنت (ديريك تايلر)؟ |
705 | 00:58:26,282 | 00:58:27,483 | نعم. ما الخطب؟ | نعم. ما الخطب؟ |
706 | 00:58:27,516 | 00:58:29,051 | .(نريدك أن تأتي معنا يا سيد (تايلر | .(نريدك أن تأتي معنا يا سيد (تايلر |
707 | 00:58:31,120 | 00:58:32,154 | لمَ؟ | لمَ؟ |
708 | 00:58:32,188 | 00:58:33,756 | .لست مخولًا للإجابة يا سيدي | .لست مخولًا للإجابة يا سيدي |
709 | 00:58:33,789 | 00:58:35,424 | .فقط أحضر بعض الأشياء .وهيا بنا | .فقط أحضر بعض الأشياء .وهيا بنا |
710 | 00:58:53,842 | 00:58:55,177 | ماذا أفعل هنا بحق السماء؟ | ماذا أفعل هنا بحق السماء؟ |
711 | 00:58:55,211 | 00:58:56,812 | .سيأتي زملائي في أي لحظة | .سيأتي زملائي في أي لحظة |
712 | 00:58:58,280 | 00:59:01,050 | ،إذا كنت تريد مني أن أساعدك .يجب أن تكون صادقًا معي | ،إذا كنت تريد مني أن أساعدك .يجب أن تكون صادقًا معي |
713 | 00:59:02,851 | 00:59:04,386 | هل فعلتها؟ | هل فعلتها؟ |
714 | 00:59:04,420 | 00:59:05,487 | ماذا؟ | ماذا؟ |
715 | 00:59:05,521 | 00:59:08,224 | عمّا تتحدثين؟ لم... لماذا أنا هنا؟ | عمّا تتحدثين؟ لم... لماذا أنا هنا؟ |
716 | 00:59:08,257 | 00:59:09,525 | هل فعلتها؟ | هل فعلتها؟ |
717 | 00:59:09,558 | 00:59:12,394 | .لا أعرف عمّا تتحدثين بحق السماء | .لا أعرف عمّا تتحدثين بحق السماء |
718 | 00:59:54,436 | 00:59:55,804 | ...عزيزتي | ...عزيزتي |
719 | 01:00:01,543 | 01:00:03,045 | .لقد ماتا كما أردت | .لقد ماتا كما أردت |
720 | 01:00:07,316 | 01:00:09,151 | ...أنا... لم | ...أنا... لم |
721 | 01:00:12,554 | 01:00:14,490 | ...لا. لم .لم أفعلها | ...لا. لم .لم أفعلها |
722 | 01:00:16,558 | 01:00:18,327 | .لم... لم أفعلها | .لم... لم أفعلها |
723 | 01:00:18,400 | 01:00:22,831 | لقد غادرت منزلي قبل ثلاث ساعات .من وقوع الجريمة | لقد غادرت منزلي قبل ثلاث ساعات .من وقوع الجريمة |
724 | 01:00:22,865 | 01:00:25,167 | ...هذا وقت كافٍ للقيادة إلى الشاطئ | ...هذا وقت كافٍ للقيادة إلى الشاطئ |
725 | 01:00:25,200 | 01:00:27,603 | .لا... لم أفعلها .وقتلهم... - | .لا... لم أفعلها .وقتلهم... - |
726 | 01:00:27,636 | 01:00:29,104 | .لم أقتل زوجتي ...لم أفعلها | .لم أقتل زوجتي ...لم أفعلها |
727 | 01:00:36,478 | 01:00:37,479 | ...هناك | ...هناك |
728 | 01:00:38,914 | 01:00:39,948 | ...مسألة | ...مسألة |
729 | 01:00:41,250 | 01:00:42,885 | .ماضيك المدفون | .ماضيك المدفون |
730 | 01:00:42,918 | 01:00:45,854 | قبض عليك عندما كنت قاصرًا .سرقة السيارات | قبض عليك عندما كنت قاصرًا .سرقة السيارات |
731 | 01:00:45,888 | 01:00:47,122 | .الاقتحام القسري | .الاقتحام القسري |
732 | 01:00:47,156 | 01:00:48,324 | ...هناك حتى تهمة هنا | ...هناك حتى تهمة هنا |
733 | 01:00:49,491 | 01:00:51,994 | .السطو المسلح بسلاح قاتل | .السطو المسلح بسلاح قاتل |
734 | 01:00:52,027 | 01:00:53,395 | .على متجر خمور | .على متجر خمور |
735 | 01:00:53,429 | 01:00:55,497 | .تلك التهمة أسقطت | .تلك التهمة أسقطت |
736 | 01:00:55,531 | 01:00:59,201 | ..بسبب أن أبن خالتك ،)لنرى... (تايرن | ..بسبب أن أبن خالتك ،)لنرى... (تايرن |
737 | 01:00:59,234 | 01:01:01,470 | ،لقد تقدم وأبرم صفقة | ،لقد تقدم وأبرم صفقة |
738 | 01:01:01,503 | 01:01:03,539 | .تحمل المسؤولية الكاملة | .تحمل المسؤولية الكاملة |
739 | 01:01:03,572 | 01:01:05,941 | وعلى ما أظن، هذا أعطاك الفرصة | وعلى ما أظن، هذا أعطاك الفرصة |
740 | 01:01:05,974 | 01:01:08,210 | للحصول على منحة دراسية لكرة السلة | للحصول على منحة دراسية لكرة السلة |
741 | 01:01:08,243 | 01:01:09,845 | .وإخراجك من المشاريع | .وإخراجك من المشاريع |
742 | 01:01:12,548 | 01:01:14,316 | .(لا تكذب علي يا (ديريك | .(لا تكذب علي يا (ديريك |
743 | 01:01:14,350 | 01:01:15,884 | .لست قاتلًا | .لست قاتلًا |
744 | 01:01:15,918 | 01:01:18,354 | .مجرد رجل أعمال .مجرد لاعب كرة | .مجرد رجل أعمال .مجرد لاعب كرة |
745 | 01:01:18,387 | 01:01:19,922 | .وعمليًا، من المشاهير | .وعمليًا، من المشاهير |
746 | 01:01:21,390 | 01:01:24,093 | والمشاهير لا يرتكبون جرائم قتل، صحيح؟ | والمشاهير لا يرتكبون جرائم قتل، صحيح؟ |
747 | 01:01:26,929 | 01:01:28,263 | .كانت في مسرح الجريمة | .كانت في مسرح الجريمة |
748 | 01:01:32,067 | 01:01:34,336 | .آمل ألا تُهتم أنت | .آمل ألا تُهتم أنت |
749 | 01:01:34,370 | 01:01:37,473 | .لكني لم أفعلها - .لكني أريدك أن تخبرني كل شيء - | .لكني لم أفعلها - .لكني أريدك أن تخبرني كل شيء - |
750 | 01:01:37,506 | 01:01:39,074 | عدت إلى هناك، صحيح؟ | عدت إلى هناك، صحيح؟ |
751 | 01:01:39,908 | 01:01:42,277 | .لم أعد - .لا تكذب عليّ - | .لم أعد - .لا تكذب عليّ - |
752 | 01:01:42,311 | 01:01:46,081 | .لم أفعلها - هل عدت إلى هنا أم لا؟ | .لم أفعلها - هل عدت إلى هنا أم لا؟ |
753 | 01:01:48,283 | 01:01:49,885 | .هذا ما ظننته | .هذا ما ظننته |
754 | 01:01:56,258 | 01:01:57,459 | .كان علي أن أعرف | .كان علي أن أعرف |
755 | 01:02:07,302 | 01:02:08,570 | ...أنا | ...أنا |
756 | 01:02:10,973 | 01:02:13,575 | ...كان عليّ أن أرى بنفسي. و | ...كان عليّ أن أرى بنفسي. و |
757 | 01:02:57,687 | 01:02:59,154 | ...(د) | ...(د) |
758 | 01:03:01,290 | 01:03:02,624 | .أنا آسف | .أنا آسف |
759 | 01:03:05,160 | 01:03:06,228 | ...إنما | ...إنما |
760 | 01:03:27,349 | 01:03:28,718 | .لا تتصرف وكأنك متفاجئ | .لا تتصرف وكأنك متفاجئ |
761 | 01:03:50,272 | 01:03:51,406 | .وثم فعلتها | .وثم فعلتها |
762 | 01:03:58,247 | 01:04:00,717 | لقد عدت إلى سيارتك وحصلت على مسدس | لقد عدت إلى سيارتك وحصلت على مسدس |
763 | 01:04:03,753 | 01:04:05,387 | ...فعدت إلى غرفة النوم | ...فعدت إلى غرفة النوم |
764 | 01:04:07,256 | 01:04:08,457 | .ثم قتلتهما | .ثم قتلتهما |
765 | 01:04:30,212 | 01:04:31,681 | ...لم | ...لم |
766 | 01:04:31,714 | 01:04:33,582 | .يجب أن تصدقيني .لم أقتلهما | .يجب أن تصدقيني .لم أقتلهما |
767 | 01:04:43,458 | 01:04:44,660 | .أظننا اكتفينا هنا | .أظننا اكتفينا هنا |
768 | 01:05:09,384 | 01:05:10,485 | .سأقول هذا فحسب | .سأقول هذا فحسب |
769 | 01:05:10,519 | 01:05:12,654 | أظن أن هذه مجرد حالة أخرى مؤسفة | أظن أن هذه مجرد حالة أخرى مؤسفة |
770 | 01:05:12,689 | 01:05:17,125 | لرجل أمريكي من أصل إفريقي يتعرض للشنق فالحرق | لرجل أمريكي من أصل إفريقي يتعرض للشنق فالحرق |
771 | 01:05:17,159 | 01:05:19,261 | .في محكمة لينش للرأي العام | .في محكمة لينش للرأي العام |
772 | 01:05:19,294 | 01:05:20,596 | ،)وكيلي السيد (تايلر | ،)وكيلي السيد (تايلر |
773 | 01:05:20,629 | 01:05:22,699 | ،لم تتم محاكمته حتى الآن | ،لم تتم محاكمته حتى الآن |
774 | 01:05:22,732 | 01:05:24,734 | .ومع ذلك، فهو يعامل على إنه مجرم | .ومع ذلك، فهو يعامل على إنه مجرم |
775 | 01:05:33,241 | 01:05:34,610 | ،على الرغم من ذلك | ،على الرغم من ذلك |
776 | 01:05:34,643 | 01:05:36,846 | .هؤلاء اثنان من أقرب الناس إليه | .هؤلاء اثنان من أقرب الناس إليه |
777 | 01:05:36,879 | 01:05:40,148 | ،هل هناك أي سبب أو أي عذر يمكن أن تعطينا | ،هل هناك أي سبب أو أي عذر يمكن أن تعطينا |
778 | 01:05:40,182 | 01:05:42,852 | لماذا هو ليس الشخص الذي يجب أن نستجوبه؟ | لماذا هو ليس الشخص الذي يجب أن نستجوبه؟ |
779 | 01:05:42,885 | 01:05:43,886 | ليس مسموحًا لي | ليس مسموحًا لي |
780 | 01:05:43,920 | 01:05:46,188 | ،أن أخوض في أي من تلك التفاصيل الآن | ،أن أخوض في أي من تلك التفاصيل الآن |
781 | 01:05:46,221 | 01:05:48,323 | ،ولكن كما قلت، فإن الأدلة تتحدث عن نفسها | ،ولكن كما قلت، فإن الأدلة تتحدث عن نفسها |
782 | 01:05:48,357 | 01:05:50,258 | ...ونحن واثقون من أن | ...ونحن واثقون من أن |
783 | 01:05:50,292 | 01:05:51,526 | .ستكون الأمور في نصابها الصحيح | .ستكون الأمور في نصابها الصحيح |
784 | 01:05:51,560 | 01:05:52,628 | .شكرًا جزيلًا | .شكرًا جزيلًا |
785 | 01:05:59,267 | 01:06:01,303 | ...(سيد (تايلر | ...(سيد (تايلر |
786 | 01:06:01,336 | 01:06:02,739 | .لم نظنك ستأتي هذا الأسبوع | .لم نظنك ستأتي هذا الأسبوع |
787 | 01:06:06,208 | 01:06:08,176 | هل (كاري) و(باتريك) هنا؟ | هل (كاري) و(باتريك) هنا؟ |
788 | 01:06:08,210 | 01:06:12,481 | .لا، لم يأتيا منذ انتشار الأخبار | .لا، لم يأتيا منذ انتشار الأخبار |
789 | 01:06:22,959 | 01:06:24,393 | .اذهبي للمنزل | .اذهبي للمنزل |
790 | 01:06:45,647 | 01:06:47,249 | ...كما قلنا لك قبل الاستراحة | ...كما قلنا لك قبل الاستراحة |
791 | 01:06:47,282 | 01:06:48,885 | تواصل مجلس المدينة | تواصل مجلس المدينة |
792 | 01:06:48,918 | 01:06:51,653 | ...ردًا على الرشوة - ،)يدفن زوجته، (تريسي تايلر - | ...ردًا على الرشوة - ،)يدفن زوجته، (تريسي تايلر - |
793 | 01:06:51,699 | 01:06:55,257 | والتداعيات العامة من هذه الجريمة .المزدوجة الصادمة تستمر | والتداعيات العامة من هذه الجريمة .المزدوجة الصادمة تستمر |
794 | 01:06:55,290 | 01:06:57,626 | ،شركة الإدارة للسيد (تايلر) التي كانت مزدهرة ذات يوم | ،شركة الإدارة للسيد (تايلر) التي كانت مزدهرة ذات يوم |
795 | 01:06:57,659 | 01:06:59,361 | تخسر عملاء في كل ساعة | تخسر عملاء في كل ساعة |
796 | 01:06:59,394 | 01:07:02,799 | في حين أن الجمهور يؤنب علنًا هذا الزوج الحزين | في حين أن الجمهور يؤنب علنًا هذا الزوج الحزين |
797 | 01:07:02,832 | 01:07:05,667 | .الذي لم يحاكم بعد أو يواجه تهماً جنائية | .الذي لم يحاكم بعد أو يواجه تهماً جنائية |
798 | 01:07:05,702 | 01:07:07,235 | .المزيد من التفاصيل بعد قليل | .المزيد من التفاصيل بعد قليل |
799 | 01:07:20,348 | 01:07:21,516 | .أدخل أمي | .أدخل أمي |
800 | 01:07:35,898 | 01:07:37,566 | كيف كانت الجنازة؟ | كيف كانت الجنازة؟ |
801 | 01:07:37,599 | 01:07:39,367 | ماذا تريدين؟ | ماذا تريدين؟ |
802 | 01:07:39,401 | 01:07:42,038 | ألا يمكنني المرور لتقديم تعازيّ على خسارتك؟ | ألا يمكنني المرور لتقديم تعازيّ على خسارتك؟ |
803 | 01:07:42,071 | 01:07:43,773 | .عائلتي هنا | .عائلتي هنا |
804 | 01:07:43,806 | 01:07:45,240 | .ليس الوقت مناسبًا | .ليس الوقت مناسبًا |
805 | 01:07:47,342 | 01:07:48,443 | .حسنًا | .حسنًا |
806 | 01:07:53,448 | 01:07:55,584 | يرجى العلم بأنك لم تعد شخصًا على القائمة فحسب | يرجى العلم بأنك لم تعد شخصًا على القائمة فحسب |
807 | 01:07:55,617 | 01:07:56,786 | .بل مشتبه به رئيسي | .بل مشتبه به رئيسي |
808 | 01:07:59,588 | 01:08:00,690 | .لا | .لا |
809 | 01:08:01,891 | 01:08:03,291 | .لا | .لا |
810 | 01:08:06,428 | 01:08:08,698 | .نعم. سوف يتهمونك في أي يوم الآن | .نعم. سوف يتهمونك في أي يوم الآن |
811 | 01:08:08,731 | 01:08:09,866 | !لم أفعلها | !لم أفعلها |
812 | 01:08:09,899 | 01:08:11,399 | .المدعي العام لا يهتم | .المدعي العام لا يهتم |
813 | 01:08:11,433 | 01:08:12,601 | !إذًا، اعثروا على القاتل | !إذًا، اعثروا على القاتل |
814 | 01:08:13,602 | 01:08:16,404 | .الأمر معقد | .الأمر معقد |
815 | 01:08:16,438 | 01:08:20,475 | أعني، من هو القاتل الحقيقي في مثل هذه الحالة؟ | أعني، من هو القاتل الحقيقي في مثل هذه الحالة؟ |
816 | 01:08:20,509 | 01:08:22,644 | الذي يسحب الزناد أم مَن أراد قتل الضحيتين؟ | الذي يسحب الزناد أم مَن أراد قتل الضحيتين؟ |
817 | 01:08:38,828 | 01:08:39,962 | .بئسًا | .بئسًا |
818 | 01:08:42,031 | 01:08:43,065 | .أنت قتلتِهما | .أنت قتلتِهما |
819 | 01:08:47,003 | 01:08:48,503 | .لا أحد سيصدقك | .لا أحد سيصدقك |
820 | 01:08:51,808 | 01:08:53,009 | .قتلتِهما | .قتلتِهما |
821 | 01:08:55,443 | 01:08:56,813 | لمَ؟ | لمَ؟ |
822 | 01:08:56,846 | 01:08:58,446 | .(تحتاج إلى بعض الراحة يا (ديريك | .(تحتاج إلى بعض الراحة يا (ديريك |
823 | 01:09:00,716 | 01:09:01,918 | .سأتواصل معك | .سأتواصل معك |
824 | 01:09:01,951 | 01:09:03,351 | ...لا، أنتِ | ...لا، أنتِ |
825 | 01:09:03,385 | 01:09:05,054 | !مهلًا | !مهلًا |
826 | 01:09:06,555 | 01:09:08,490 | .يمكنني قتلك الآن دفاعًا عن النفس | .يمكنني قتلك الآن دفاعًا عن النفس |
827 | 01:09:09,859 | 01:09:11,359 | .وبعدها ستنتهي كل مشاكلك | .وبعدها ستنتهي كل مشاكلك |
828 | 01:09:19,668 | 01:09:21,503 | الآن، ادخل | الآن، ادخل |
829 | 01:09:21,536 | 01:09:23,672 | ومارس دور الزوج الحزين والمفجوع | ومارس دور الزوج الحزين والمفجوع |
830 | 01:09:23,706 | 01:09:26,843 | ،من زوجته التي أحبّه كثيرًا .وتمنّتْ موته | ،من زوجته التي أحبّه كثيرًا .وتمنّتْ موته |
831 | 01:10:25,034 | 01:10:26,068 | كيف حالها؟ | كيف حالها؟ |
832 | 01:10:27,737 | 01:10:28,971 | .أمك قوية | .أمك قوية |
833 | 01:10:30,706 | 01:10:33,142 | .لكنها ليس ذات قلب حديدي | .لكنها ليس ذات قلب حديدي |
834 | 01:10:33,175 | 01:10:36,045 | كما تعلم، لقد توقفت عن الذهاب .إلى الكنيسة والتسوق | كما تعلم، لقد توقفت عن الذهاب .إلى الكنيسة والتسوق |
835 | 01:10:36,078 | 01:10:39,849 | :أينما ذهبت، يُقال لها ".ابنك قاتل" | :أينما ذهبت، يُقال لها ".ابنك قاتل" |
836 | 01:10:43,753 | 01:10:46,022 | .حسنًا. شكرًا | .حسنًا. شكرًا |
837 | 01:10:59,634 | 01:11:00,703 | .مرحبًا يا أمي | .مرحبًا يا أمي |
838 | 01:11:03,139 | 01:11:05,074 | .أهلًا | .أهلًا |
839 | 01:11:05,107 | 01:11:07,509 | .إنك رجل صالح | .إنك رجل صالح |
840 | 01:11:07,542 | 01:11:08,911 | .كلنا نعرف إنك لم تفعلها | .كلنا نعرف إنك لم تفعلها |
841 | 01:11:08,945 | 01:11:12,214 | .أعرف إنك لم تفعلها | .أعرف إنك لم تفعلها |
842 | 01:11:12,248 | 01:11:15,184 | .لم أعتقد قط | .لم أعتقد قط |
843 | 01:11:15,217 | 01:11:17,920 | .أنني سأجري محادثة كهذه معك | .أنني سأجري محادثة كهذه معك |
844 | 01:11:17,954 | 01:11:19,889 | ...أنا هنا | ...أنا هنا |
845 | 01:11:19,922 | 01:11:22,892 | .وسأكون معك حتى الممات | .وسأكون معك حتى الممات |
846 | 01:11:22,925 | 01:11:25,061 | .لم يكن هذا جزءًا من الخطة | .لم يكن هذا جزءًا من الخطة |
847 | 01:11:26,762 | 01:11:28,230 | .لقد عملت بجد ...لكني لم | .لقد عملت بجد ...لكني لم |
848 | 01:11:29,298 | 01:11:31,000 | .لم أسلك طرقًا مختصرة | .لم أسلك طرقًا مختصرة |
849 | 01:11:33,635 | 01:11:35,037 | ...الآن | ...الآن |
850 | 01:11:38,274 | 01:11:39,742 | .لا أعرف ماذا سأفعل | .لا أعرف ماذا سأفعل |
851 | 01:11:41,676 | 01:11:43,279 | ماذا تعني بأنك لا تعرف؟ | ماذا تعني بأنك لا تعرف؟ |
852 | 01:11:43,312 | 01:11:44,914 | .سترفع رأسك | .سترفع رأسك |
853 | 01:11:44,947 | 01:11:46,148 | ،وتعيد كتفيك للوراء | ،وتعيد كتفيك للوراء |
854 | 01:11:46,182 | 01:11:49,752 | .وسوف تجد طريقة ما لإنهاء الأمر | .وسوف تجد طريقة ما لإنهاء الأمر |
855 | 01:11:49,785 | 01:11:53,889 | ما هو أثمن شيء تملكه يا (ديريك)؟ | ما هو أثمن شيء تملكه يا (ديريك)؟ |
856 | 01:11:54,890 | 01:11:56,926 | !اسمك | !اسمك |
857 | 01:11:56,959 | 01:11:58,560 | ولا يمكنهم سلبه منك | ولا يمكنهم سلبه منك |
858 | 01:11:58,593 | 01:12:00,562 | .إلا إذا سمحت لهم .لذا؛ عليك أن تقاتل | .إلا إذا سمحت لهم .لذا؛ عليك أن تقاتل |
859 | 01:12:00,595 | 01:12:02,965 | .عليك أن تنهض كل يوم، وتقاتل لأجل هذا | .عليك أن تنهض كل يوم، وتقاتل لأجل هذا |
860 | 01:12:05,567 | 01:12:06,869 | أتعرف أنني أحبك جدًا؟ | أتعرف أنني أحبك جدًا؟ |
861 | 01:12:10,272 | 01:12:11,907 | .فقط عليك أن تقاتل | .فقط عليك أن تقاتل |
862 | 01:12:16,278 | 01:12:18,948 | .أجل يا أمي | .أجل يا أمي |
863 | 01:12:20,249 | 01:12:21,951 | .أحبكِ - .أحبك - | .أحبكِ - .أحبك - |
864 | 01:12:27,622 | 01:12:31,093 | .اسم الرجل، هو أثمن ما يملك | .اسم الرجل، هو أثمن ما يملك |
865 | 01:12:34,662 | 01:12:36,265 | .اذهب لتبرئة اسمك يا بني | .اذهب لتبرئة اسمك يا بني |
866 | 01:12:47,376 | 01:12:48,978 | .عليّ أن أفوقها ذكاء | .عليّ أن أفوقها ذكاء |
867 | 01:12:49,979 | 01:12:51,947 | .إذًا، هي مجنونة ومهووسة | .إذًا، هي مجنونة ومهووسة |
868 | 01:12:51,981 | 01:12:53,249 | .أجل | .أجل |
869 | 01:12:54,984 | 01:12:56,318 | .لا أعرف ماذا تريد | .لا أعرف ماذا تريد |
870 | 01:12:56,352 | 01:12:57,787 | ...لا أعرف | ...لا أعرف |
871 | 01:12:59,288 | 01:13:01,157 | .ما هو دافعها الحقيقي | .ما هو دافعها الحقيقي |
872 | 01:13:01,190 | 01:13:03,025 | .اترك الأمر لي | .اترك الأمر لي |
873 | 01:13:03,059 | 01:13:04,693 | .لا أريد فعل هذا | .لا أريد فعل هذا |
874 | 01:13:04,727 | 01:13:07,696 | .د)، للشرطة لغة مختلفة يتحدثونها) | .د)، للشرطة لغة مختلفة يتحدثونها) |
875 | 01:13:08,697 | 01:13:09,999 | .وأنت لن تتحدث بها بعد الآن | .وأنت لن تتحدث بها بعد الآن |
876 | 01:13:10,933 | 01:13:16,338 | .أنا أتحدثها. انظر نفسك (لديك عيون (ستيفن كاري | .أنا أتحدثها. انظر نفسك (لديك عيون (ستيفن كاري |
877 | 01:13:16,372 | 01:13:19,108 | ."مع قصة شعر "يسوع الناصري | ."مع قصة شعر "يسوع الناصري |
878 | 01:13:19,141 | 01:13:21,977 | .بحقك يا رجل | .بحقك يا رجل |
879 | 01:13:26,982 | 01:13:29,051 | أجل، لقد أتينا إلى طريق طويل، صحيح؟ | أجل، لقد أتينا إلى طريق طويل، صحيح؟ |
880 | 01:13:29,085 | 01:13:30,786 | .بلى | .بلى |
881 | 01:13:34,123 | 01:13:35,623 | .لا أريد التراجع | .لا أريد التراجع |
882 | 01:13:37,393 | 01:13:38,928 | .يجب أن ألعب هذا بذكاء | .يجب أن ألعب هذا بذكاء |
883 | 01:13:40,162 | 01:13:41,629 | أأنت معي؟ | أأنت معي؟ |
884 | 01:13:43,665 | 01:13:46,668 | .هذا رفض مطلق للأمر، أرجوك | .هذا رفض مطلق للأمر، أرجوك |
885 | 01:13:46,702 | 01:13:48,170 | .لا يمكنك الاختلاف معي | .لا يمكنك الاختلاف معي |
886 | 01:13:48,204 | 01:13:50,940 | هل تخالني أريد عودتك للسجن؟ | هل تخالني أريد عودتك للسجن؟ |
887 | 01:13:50,973 | 01:13:52,408 | .أنا لدي ضمير | .أنا لدي ضمير |
888 | 01:13:52,441 | 01:13:55,077 | .فقط عدني أنك ستترك هذه المرأة وشأنها | .فقط عدني أنك ستترك هذه المرأة وشأنها |
889 | 01:13:59,849 | 01:14:01,183 | .لا أستطيع أن أعدك بذلك | .لا أستطيع أن أعدك بذلك |
890 | 01:15:52,294 | 01:15:54,763 | كيف الحال يا فتى؟ - كيف الحال؟ - | كيف الحال يا فتى؟ - كيف الحال؟ - |
891 | 01:15:54,797 | 01:15:58,100 | ابن خالتك (ديريك)، أعرف قد تورط في الأمر | ابن خالتك (ديريك)، أعرف قد تورط في الأمر |
892 | 01:15:58,133 | 01:16:00,302 | .سيأتون للنيل منه قريبًا | .سيأتون للنيل منه قريبًا |
893 | 01:16:00,336 | 01:16:02,871 | إنه العنوان الرئيس في كل نشرات الأخبار، يا أخي | إنه العنوان الرئيس في كل نشرات الأخبار، يا أخي |
894 | 01:16:04,406 | 01:16:06,308 | أتعرف إنه عليّ تولي أموري؟ | أتعرف إنه عليّ تولي أموري؟ |
895 | 01:16:06,342 | 01:16:08,777 | .هذا كل شيء أحصلت عليه؟ | .هذا كل شيء أحصلت عليه؟ |
896 | 01:16:14,416 | 01:16:16,452 | ،إذا احتجتني إلى جانبك .يسرني أن أكون معك | ،إذا احتجتني إلى جانبك .يسرني أن أكون معك |
897 | 01:16:16,485 | 01:16:18,220 | .تعرف أني معك | .تعرف أني معك |
898 | 01:16:18,254 | 01:16:20,856 | ...يا رجل | ...يا رجل |
899 | 01:16:20,889 | 01:16:22,558 | .نحن نتعامل مع شرطة قذرة | .نحن نتعامل مع شرطة قذرة |
900 | 01:16:22,591 | 01:16:24,827 | .ولعلمك، قد تسوء الأمور | .ولعلمك، قد تسوء الأمور |
901 | 01:16:24,860 | 01:16:26,862 | .نفعل ما يستوجب | .نفعل ما يستوجب |
902 | 01:16:26,895 | 01:16:28,264 | .أنا معك | .أنا معك |
903 | 01:16:32,301 | 01:16:33,469 | .لنقُد | .لنقُد |
904 | 01:18:17,272 | 01:18:19,308 | .اجلسي | .اجلسي |
905 | 01:18:23,545 | 01:18:24,947 | .مرحبًا بك في المنزل، أيتها العاهرة | .مرحبًا بك في المنزل، أيتها العاهرة |
906 | 01:18:36,091 | 01:18:37,292 | ديريك) مَن أرسلك؟) | ديريك) مَن أرسلك؟) |
907 | 01:18:37,326 | 01:18:38,560 | .ديريك) لا يعرف أني هنا) | .ديريك) لا يعرف أني هنا) |
908 | 01:18:40,429 | 01:18:42,364 | .(أنت ابن خالته، (تايرن | .(أنت ابن خالته، (تايرن |
909 | 01:18:44,133 | 01:18:46,635 | ماذا تريد؟ - .اتّهمتِ ابن خالتي زورًا - | ماذا تريد؟ - .اتّهمتِ ابن خالتي زورًا - |
910 | 01:18:46,668 | 01:18:48,270 | أريد أن أعرف ما السبب؟ | أريد أن أعرف ما السبب؟ |
911 | 01:18:50,539 | 01:18:52,341 | .(هذا أحد أقربائي، (بامبي | .(هذا أحد أقربائي، (بامبي |
912 | 01:18:52,374 | 01:18:54,643 | إنه يكره الشرطة ،بقدر ما أكرههم أنا | إنه يكره الشرطة ،بقدر ما أكرههم أنا |
913 | 01:18:54,676 | 01:18:56,545 | بالأخص أولئك الذين يتهمون .الأبرياء من الرجال السود زورًا | بالأخص أولئك الذين يتهمون .الأبرياء من الرجال السود زورًا |
914 | 01:18:58,681 | 01:19:00,382 | ألديك الجرأة لقتل شرطي؟ | ألديك الجرأة لقتل شرطي؟ |
915 | 01:19:02,451 | 01:19:05,053 | .يا عاهرة، سأفجر رأسك اللعين | .يا عاهرة، سأفجر رأسك اللعين |
916 | 01:19:05,087 | 01:19:07,389 | .رجاءً - رجاءً؟ - | .رجاءً - رجاءً؟ - |
917 | 01:19:07,423 | 01:19:09,358 | رجاءً ماذا؟ - .لا تقتلني - | رجاءً ماذا؟ - .لا تقتلني - |
918 | 01:19:09,391 | 01:19:11,126 | ما الذي تريدينه من اتهام ابن خالتي اللعين؟ | ما الذي تريدينه من اتهام ابن خالتي اللعين؟ |
919 | 01:19:11,160 | 01:19:12,494 | .يا رجل، اقتل هذه العاهرة | .يا رجل، اقتل هذه العاهرة |
920 | 01:19:12,528 | 01:19:14,396 | .رجاءً، لدي طفلة | .رجاءً، لدي طفلة |
921 | 01:19:14,430 | 01:19:16,565 | لمَ اتهمتِ ابن خالتي زورًا؟ | لمَ اتهمتِ ابن خالتي زورًا؟ |
922 | 01:19:16,598 | 01:19:18,333 | سأصنع حفرة في رأسكِ | سأصنع حفرة في رأسكِ |
923 | 01:19:18,367 | 01:19:20,703 | .ما لم تبدئي بالتكلم | .ما لم تبدئي بالتكلم |
924 | 01:19:20,737 | 01:19:23,372 | .إنني مرضت - .أوقفي المماطلة، وأعطيني إجابات يا عاهرة - | .إنني مرضت - .أوقفي المماطلة، وأعطيني إجابات يا عاهرة - |
925 | 01:19:23,405 | 01:19:25,040 | .فقط اقتل هذه العاهرة يا رجل | .فقط اقتل هذه العاهرة يا رجل |
926 | 01:19:35,484 | 01:19:37,386 | ...الحمام | ...الحمام |
927 | 01:19:42,424 | 01:19:43,726 | .أريد من هذه العاهرة أن تتكلم | .أريد من هذه العاهرة أن تتكلم |
928 | 01:19:45,695 | 01:19:47,262 | .خذها إلى الحمام يا رجل | .خذها إلى الحمام يا رجل |
929 | 01:19:50,666 | 01:19:52,601 | .انهضي | .انهضي |
930 | 01:19:52,634 | 01:19:54,369 | .لا تحاولي فعل شيء غبي | .لا تحاولي فعل شيء غبي |
931 | 01:19:59,641 | 01:20:02,044 | .لا أبواب تُقفل .أوقفي التلاعب عليّ | .لا أبواب تُقفل .أوقفي التلاعب عليّ |
932 | 01:20:02,077 | 01:20:03,445 | .أسرعي | .أسرعي |
933 | 01:20:05,447 | 01:20:07,115 | أنت بخير؟ - .أجل، كما يرام - | أنت بخير؟ - .أجل، كما يرام - |
934 | 01:20:07,149 | 01:20:09,051 | .يا رجل، أسرع وأحضرها | .يا رجل، أسرع وأحضرها |
935 | 01:20:12,154 | 01:20:13,288 | !(بامبي) | !(بامبي) |
936 | 01:20:15,524 | 01:20:17,760 | !(بامبي) | !(بامبي) |
937 | 01:20:17,794 | 01:20:19,461 | .تبًا | .تبًا |
938 | 01:20:21,163 | 01:20:22,364 | !اللعنة | !اللعنة |
939 | 01:20:40,717 | 01:20:42,451 | !عاهرة | !عاهرة |
940 | 01:21:09,611 | 01:21:11,113 | .(تايرن) | .(تايرن) |
941 | 01:21:12,849 | 01:21:14,516 | .الوقت ينفد | .الوقت ينفد |
942 | 01:21:14,550 | 01:21:16,318 | .قابلني في بيت الشاطئ | .قابلني في بيت الشاطئ |
943 | 01:21:16,351 | 01:21:17,653 | 9:00. | 9:00. |
944 | 01:21:19,689 | 01:21:21,356 | فال)؟) | فال)؟) |
945 | 01:22:19,949 | 01:22:21,283 | أين (تايرن)؟ | أين (تايرن)؟ |
946 | 01:22:26,421 | 01:22:27,757 | هل مات؟ | هل مات؟ |
947 | 01:22:27,790 | 01:22:29,324 | .كان دفاعًا عن النفس | .كان دفاعًا عن النفس |
948 | 01:22:30,659 | 01:22:32,695 | قتلتِه؟ | قتلتِه؟ |
949 | 01:22:32,729 | 01:22:35,631 | .أرادوا موتي، لكني فعلت العكس | .أرادوا موتي، لكني فعلت العكس |
950 | 01:22:40,268 | 01:22:41,436 | .عليك اللعنة | .عليك اللعنة |
951 | 01:22:47,910 | 01:22:49,678 | !انبطحي، انبطحي | !انبطحي، انبطحي |
952 | 01:22:51,279 | 01:22:52,447 | .(أعطني السلاح يا (ديريك | .(أعطني السلاح يا (ديريك |
953 | 01:22:52,481 | 01:22:53,883 | .قبل أن تفعل شيئًا غبيًا | .قبل أن تفعل شيئًا غبيًا |
954 | 01:22:53,916 | 01:22:55,283 | .استمع إلي | .استمع إلي |
955 | 01:22:55,317 | 01:22:56,451 | .لقد قتلتِه | .لقد قتلتِه |
956 | 01:22:56,485 | 01:22:57,687 | .استمع إلي | .استمع إلي |
957 | 01:22:57,720 | 01:22:59,956 | ...ربما موت (تايرن) من مصلحتك | ...ربما موت (تايرن) من مصلحتك |
958 | 01:22:59,989 | 01:23:02,190 | .انبطحي، انبطحي | .انبطحي، انبطحي |
959 | 01:23:02,224 | 01:23:04,226 | ،اسمع، قتل شرطيتك | ،اسمع، قتل شرطيتك |
960 | 01:23:04,259 | 01:23:05,828 | .لن يزيد الحال إلا سوءًا | .لن يزيد الحال إلا سوءًا |
961 | 01:23:05,862 | 01:23:07,329 | .فكر مليًا | .فكر مليًا |
962 | 01:23:08,397 | 01:23:10,465 | .(يمكننا إلقاء التهمة على (تايرن | .(يمكننا إلقاء التهمة على (تايرن |
963 | 01:23:10,499 | 01:23:12,334 | عمّ تتحدثين؟ | عمّ تتحدثين؟ |
964 | 01:23:12,367 | 01:23:13,736 | .عن ابن خالتك | .عن ابن خالتك |
965 | 01:23:13,770 | 01:23:16,706 | إنه سجين سابق. أليس كذلك؟ | إنه سجين سابق. أليس كذلك؟ |
966 | 01:23:16,739 | 01:23:18,573 | .ذو سوابق بالعنف | .ذو سوابق بالعنف |
967 | 01:23:18,607 | 01:23:20,676 | ،إنه المرشح المثالي | ،إنه المرشح المثالي |
968 | 01:23:20,710 | 01:23:22,411 | .ولا يمكنه الدفاع عن نفسه | .ولا يمكنه الدفاع عن نفسه |
969 | 01:23:23,813 | 01:23:25,547 | تريديني أن أتهم ابن خالتي زورًا؟ | تريديني أن أتهم ابن خالتي زورًا؟ |
970 | 01:23:31,286 | 01:23:33,488 | ،إنه شخصية إجرامية | ،إنه شخصية إجرامية |
971 | 01:23:33,522 | 01:23:36,893 | وجد إن زوجة ابن خالته ،تخونه | وجد إن زوجة ابن خالته ،تخونه |
972 | 01:23:36,926 | 01:23:40,228 | لذلك، قرر تتبعها مع صديقها | لذلك، قرر تتبعها مع صديقها |
973 | 01:23:40,262 | 01:23:41,831 | .وقتلهما | .وقتلهما |
974 | 01:23:41,864 | 01:23:43,432 | ،ثم علم أنني أقترب | ،ثم علم أنني أقترب |
975 | 01:23:43,465 | 01:23:44,934 | .فقرر المجيء لبيتي كي يقتلني | .فقرر المجيء لبيتي كي يقتلني |
976 | 01:23:47,436 | 01:23:48,771 | .(يمكنني إقناعهم بهذا يا (ديريك | .(يمكنني إقناعهم بهذا يا (ديريك |
977 | 01:23:50,907 | 01:23:52,875 | .فكر حيال ذلك | .فكر حيال ذلك |
978 | 01:23:52,909 | 01:23:55,377 | .لمَ تظنين إنني سأوافق على هذا | .لمَ تظنين إنني سأوافق على هذا |
979 | 01:23:56,678 | 01:23:58,313 | .لأنه مهربك الوحيد | .لأنه مهربك الوحيد |
980 | 01:24:00,382 | 01:24:02,284 | .عليك القبول | .عليك القبول |
981 | 01:24:02,317 | 01:24:03,753 | .هذا يخرجك من المأزق | .هذا يخرجك من المأزق |
982 | 01:24:11,560 | 01:24:12,995 | .أنت مختلة عقلية لعينة | .أنت مختلة عقلية لعينة |
983 | 01:24:14,396 | 01:24:15,630 | .ربما | .ربما |
984 | 01:24:16,699 | 01:24:18,567 | .لكنك تحتاجني | .لكنك تحتاجني |
985 | 01:24:18,600 | 01:24:20,368 | .إذًا، أعطني السلاح - .لا، لا - | .إذًا، أعطني السلاح - .لا، لا - |
986 | 01:24:20,402 | 01:24:21,738 | .أعطني السلاح - .ابتعدي - | .أعطني السلاح - .ابتعدي - |
987 | 01:24:21,771 | 01:24:23,538 | ...السلاح - ...لا - | ...السلاح - ...لا - |
988 | 01:24:32,682 | 01:24:33,950 | رأيت؟ | رأيت؟ |
989 | 01:24:35,084 | 01:24:37,519 | .علمت أنك تقتل | .علمت أنك تقتل |
990 | 01:24:37,552 | 01:24:39,822 | .إنما أردت قطع الشك باليقين | .إنما أردت قطع الشك باليقين |
991 | 01:24:39,856 | 01:24:41,858 | .الذي بيدي ليس فارغًا | .الذي بيدي ليس فارغًا |
992 | 01:24:41,891 | 01:24:43,458 | .ألقه | .ألقه |
993 | 01:25:01,476 | 01:25:02,712 | .لقد حصلت بالفعل على خاتم زواجك | .لقد حصلت بالفعل على خاتم زواجك |
994 | 01:25:03,512 | 01:25:05,681 | سلاح الجريمة مع بصماتك | سلاح الجريمة مع بصماتك |
995 | 01:25:05,715 | 01:25:07,683 | .يجعل الأمر حتميًا | .يجعل الأمر حتميًا |
996 | 01:25:07,717 | 01:25:11,020 | ،"لقد استغلّيتني في "فيغاس .والآن سأنتقم | ،"لقد استغلّيتني في "فيغاس .والآن سأنتقم |
997 | 01:25:12,587 | 01:25:13,923 | ماذا تريدين مني؟ | ماذا تريدين مني؟ |
998 | 01:25:15,357 | 01:25:16,591 | .أنا من ارتكب جرائمك | .أنا من ارتكب جرائمك |
999 | 01:25:17,860 | 01:25:19,461 | .والآن عليك ارتكاب جرائمي | .والآن عليك ارتكاب جرائمي |
1000 | 01:25:20,897 | 01:25:22,464 | تريديني أن أقتل أحدًا؟ | تريديني أن أقتل أحدًا؟ |
1001 | 01:25:25,001 | 01:25:26,535 | .(كارتر هيوود) | .(كارتر هيوود) |
1002 | 01:25:27,569 | 01:25:28,738 | أتعرف من هو؟ | أتعرف من هو؟ |
1003 | 01:25:32,507 | 01:25:33,810 | .أجل | .أجل |
1004 | 01:25:34,844 | 01:25:35,945 | لمَ؟ | لمَ؟ |
1005 | 01:25:35,978 | 01:25:39,849 | .سلبني شيئًا ما، والآن سأرجعه | .سلبني شيئًا ما، والآن سأرجعه |
1006 | 01:25:40,683 | 01:25:42,450 | ...إذًا، لقد دمرتِ حياتي، لكي | ...إذًا، لقد دمرتِ حياتي، لكي |
1007 | 01:25:42,484 | 01:25:43,820 | !مهلًا - تصلحين حياتكِ؟... - | !مهلًا - تصلحين حياتكِ؟... - |
1008 | 01:25:43,853 | 01:25:45,420 | .لستَ بحاجة لأن تفهم | .لستَ بحاجة لأن تفهم |
1009 | 01:25:45,453 | 01:25:46,889 | !فقط نفّذ ما أُملي عليك | !فقط نفّذ ما أُملي عليك |
1010 | 01:25:50,793 | 01:25:53,729 | يغادر (كارتر) منزله في الساعة 6:00 صباحًا ،بالضبط كل صباح | يغادر (كارتر) منزله في الساعة 6:00 صباحًا ،بالضبط كل صباح |
1011 | 01:25:53,763 | 01:25:55,363 | .للركض | .للركض |
1012 | 01:25:55,397 | 01:25:58,400 | "يستقل طريقه إلى نفق "وايزر "في "بروكسايد | "يستقل طريقه إلى نفق "وايزر "في "بروكسايد |
1013 | 01:25:58,433 | 01:25:59,568 | .في 6:15 بالضبط | .في 6:15 بالضبط |
1014 | 01:25:59,601 | 01:26:01,103 | .عليك انتظاره لي الجانب الشمالي من النفق | .عليك انتظاره لي الجانب الشمالي من النفق |
1015 | 01:26:01,137 | 01:26:03,840 | .سوف تقتله، وتلقي بالسلاح بعيدًا | .سوف تقتله، وتلقي بالسلاح بعيدًا |
1016 | 01:26:05,174 | 01:26:07,977 | ،إن لم يمت (كارتر) في 6:15 صباحًا | ،إن لم يمت (كارتر) في 6:15 صباحًا |
1017 | 01:26:09,045 | 01:26:11,546 | (السلاح الذي قتل (تريسي تايلر) و(رايف غرايمز | (السلاح الذي قتل (تريسي تايلر) و(رايف غرايمز |
1018 | 01:26:11,580 | 01:26:13,149 | .سيتم اكتشافه | .سيتم اكتشافه |
1019 | 01:26:13,182 | 01:26:14,750 | ،)و(ديريك تايلر | ،)و(ديريك تايلر |
1020 | 01:26:14,784 | 01:26:16,853 | ،الوكيل الرائد في إدارة أعمال الرياضيين | ،الوكيل الرائد في إدارة أعمال الرياضيين |
1021 | 01:26:16,886 | 01:26:18,287 | سيتم إدانته بجريمة مزدوجة | سيتم إدانته بجريمة مزدوجة |
1022 | 01:26:18,321 | 01:26:20,857 | ،ويقضي بقية حياته في السجن ويروي قصصًا للسجناء الآخرين | ،ويقضي بقية حياته في السجن ويروي قصصًا للسجناء الآخرين |
1023 | 01:26:20,890 | 01:26:23,425 | كيف يكون التسكّع مع (شاك)؟ | كيف يكون التسكّع مع (شاك)؟ |
1024 | 01:26:23,458 | 01:26:26,361 | ،افعلها، وسيختفي السلاح .(وسألقي بكل التهم الباقية على (تايرن | ،افعلها، وسيختفي السلاح .(وسألقي بكل التهم الباقية على (تايرن |
1025 | 01:26:28,530 | 01:26:30,432 | .وبهذه البساطة، يعود (ديريك) لحياته الطبيعية | .وبهذه البساطة، يعود (ديريك) لحياته الطبيعية |
1026 | 01:26:31,433 | 01:26:33,602 | .ابق في المنزل الليلة | .ابق في المنزل الليلة |
1027 | 01:26:33,635 | 01:26:35,137 | .(سيتم تسليم السلاح المخصص لقتل (كارتر | .(سيتم تسليم السلاح المخصص لقتل (كارتر |
1028 | 01:26:37,539 | 01:26:39,008 | مفهوم؟ | مفهوم؟ |
1029 | 01:26:41,543 | 01:26:43,012 | .الآن، اخرج من هنا | .الآن، اخرج من هنا |
1030 | 01:28:09,031 | 01:28:10,933 | كارتر)؟) | كارتر)؟) |
1031 | 01:28:10,967 | 01:28:12,768 | ..(كارتر) .كارتر)، استمع) | ..(كارتر) .كارتر)، استمع) |
1032 | 01:28:12,802 | 01:28:15,805 | هل أعرفك يا رجل؟ - .لا، لكن علينا التحدث، استمع إلي يا رجل - | هل أعرفك يا رجل؟ - .لا، لكن علينا التحدث، استمع إلي يا رجل - |
1033 | 01:28:15,838 | 01:28:17,273 | .أبعد يديك عني يا رجل | .أبعد يديك عني يا رجل |
1034 | 01:28:17,306 | 01:28:20,176 | .تراجع! بروية - .مهلًا، مهلًا، على رسلك يا رجل - | .تراجع! بروية - .مهلًا، مهلًا، على رسلك يا رجل - |
1035 | 01:28:20,209 | 01:28:22,577 | المحقق (فاليري كوينلان)، صحيح؟ | المحقق (فاليري كوينلان)، صحيح؟ |
1036 | 01:28:22,610 | 01:28:24,747 | أهي زوجتك السابقة؟ | أهي زوجتك السابقة؟ |
1037 | 01:28:24,780 | 01:28:27,649 | !أهي زوجتك السابقة؟ | !أهي زوجتك السابقة؟ |
1038 | 01:28:27,683 | 01:28:29,986 | .أجل - .لقد قتلت زوجتي - | .أجل - .لقد قتلت زوجتي - |
1039 | 01:28:31,619 | 01:28:33,555 | .والآن تتهمني زورًا على ذلك | .والآن تتهمني زورًا على ذلك |
1040 | 01:28:33,588 | 01:28:35,725 | .إنها تريدد قتلك يا رجل - ماذا؟ - | .إنها تريدد قتلك يا رجل - ماذا؟ - |
1041 | 01:28:35,758 | 01:28:39,061 | .تريد أن تقتلك، لكن لدي خطة | .تريد أن تقتلك، لكن لدي خطة |
1042 | 01:28:39,095 | 01:28:40,329 | أرسلتك هنا لتقتلني؟ | أرسلتك هنا لتقتلني؟ |
1043 | 01:28:40,363 | 01:28:44,499 | ...يمكنني جعلها تبدو - !تشهر سلاحك علي؟ أيها اللعين - | ...يمكنني جعلها تبدو - !تشهر سلاحك علي؟ أيها اللعين - |
1044 | 01:28:49,604 | 01:28:51,240 | !تحاول تلفيق التهمة علي | !تحاول تلفيق التهمة علي |
1045 | 01:28:51,273 | 01:28:52,808 | .أحتاج مساعدتك! لا | .أحتاج مساعدتك! لا |
1046 | 01:28:58,681 | 01:29:00,182 | .لا | .لا |
1047 | 01:29:00,216 | 01:29:02,184 | .لا | .لا |
1048 | 01:29:02,218 | 01:29:04,920 | .أردت التحدث فقط ...أردت | .أردت التحدث فقط ...أردت |
1049 | 01:29:06,722 | 01:29:08,224 | .تبًا | .تبًا |
1050 | 01:30:46,755 | 01:30:48,357 | كيف جعلتك تشعر؟ | كيف جعلتك تشعر؟ |
1051 | 01:30:51,760 | 01:30:53,095 | ...ذهبت لأحذره | ...ذهبت لأحذره |
1052 | 01:30:55,865 | 01:30:57,733 | ...أن زوجته السابقة مجنونة | ...أن زوجته السابقة مجنونة |
1053 | 01:30:59,401 | 01:31:01,170 | .وأرادت أن تقتله | .وأرادت أن تقتله |
1054 | 01:31:02,071 | 01:31:06,909 | .رباه .لا شيء يجري بسهولة معك | .رباه .لا شيء يجري بسهولة معك |
1055 | 01:31:06,942 | 01:31:10,146 | .لقد قفز عليّ، وانفلت السلاح | .لقد قفز عليّ، وانفلت السلاح |
1056 | 01:31:11,447 | 01:31:13,349 | .إنه ميت | .إنه ميت |
1057 | 01:31:13,382 | 01:31:16,318 | .لكنك فعلت ما عليك فعله | .لكنك فعلت ما عليك فعله |
1058 | 01:31:16,352 | 01:31:18,120 | .أكرهكِ | .أكرهكِ |
1059 | 01:31:20,122 | 01:31:23,025 | .هاك .مثلما وعدت | .هاك .مثلما وعدت |
1060 | 01:31:28,364 | 01:31:31,800 | .اذهب ماذا تنتظر؟ | .اذهب ماذا تنتظر؟ |
1061 | 01:31:31,834 | 01:31:34,036 | .خذه واذهب - .لا - | .خذه واذهب - .لا - |
1062 | 01:31:34,069 | 01:31:35,204 | لا؟ | لا؟ |
1063 | 01:31:35,237 | 01:31:37,239 | ستقتليني؟ | ستقتليني؟ |
1064 | 01:31:37,273 | 01:31:38,941 | لمَ أفعل ذلك؟ | لمَ أفعل ذلك؟ |
1065 | 01:31:38,974 | 01:31:41,210 | ،إن مت أنا، ستحصلين على الجوائز | ،إن مت أنا، ستحصلين على الجوائز |
1066 | 01:31:41,243 | 01:31:43,846 | ،ستحلّين جرائم القتل .وتستعيدين ابنتكِ | ،ستحلّين جرائم القتل .وتستعيدين ابنتكِ |
1067 | 01:31:43,879 | 01:31:47,483 | من دون نهايات معلّقة .مثلما تودّين | من دون نهايات معلّقة .مثلما تودّين |
1068 | 01:31:47,516 | 01:31:49,351 | لمَ أنت هنا إذًا؟ | لمَ أنت هنا إذًا؟ |
1069 | 01:32:00,329 | 01:32:02,865 | .لأنني الوحيدة التي يمكن أن تساعدك الآن | .لأنني الوحيدة التي يمكن أن تساعدك الآن |
1070 | 01:32:05,100 | 01:32:06,969 | .أجل | .أجل |
1071 | 01:32:24,220 | 01:32:25,788 | .أنت مثير للشفقة | .أنت مثير للشفقة |
1072 | 01:32:26,956 | 01:32:29,191 | .لا أريد أن أقتلك | .لا أريد أن أقتلك |
1073 | 01:32:29,225 | 01:32:30,893 | .كلانا بريء الآن | .كلانا بريء الآن |
1074 | 01:32:30,926 | 01:32:33,996 | .قتلتِ بوحشية 4 أشخاص | .قتلتِ بوحشية 4 أشخاص |
1075 | 01:32:34,029 | 01:32:36,799 | وسأستمر في القتل إذا توجب عليّ .لأستعيد ابنتي | وسأستمر في القتل إذا توجب عليّ .لأستعيد ابنتي |
1076 | 01:32:39,335 | 01:32:44,039 | .كلانا ظفر بما يريد | .كلانا ظفر بما يريد |
1077 | 01:32:44,073 | 01:32:47,776 | الآن، خذ السلاح وارحل .قبل أن أغير رأيي | الآن، خذ السلاح وارحل .قبل أن أغير رأيي |
1078 | 01:33:07,129 | 01:33:09,398 | .ابنتكِ تستحق أمًا أفضل منكِ | .ابنتكِ تستحق أمًا أفضل منكِ |
1079 | 01:36:09,144 | 01:36:11,180 | ما المضحك بشدة؟ | ما المضحك بشدة؟ |
1080 | 01:36:19,188 | 01:36:23,325 | .نلت منكِ يا عاهرة - - .(حللتُ جرائم القتل، بقتل (تايرن | .نلت منكِ يا عاهرة - - .(حللتُ جرائم القتل، بقتل (تايرن |
1081 | 01:36:23,358 | 01:36:25,527 | .واستعدتُّ ابنتي | .واستعدتُّ ابنتي |
1082 | 01:36:25,561 | 01:36:28,297 | .وأنا على وشك تبرئة رجل اتُّهم خطأ | .وأنا على وشك تبرئة رجل اتُّهم خطأ |
1083 | 01:36:28,330 | 01:36:33,368 | .كلانا بريء الآن - .قتلتِ بوحشية 4 أشخاص - | .كلانا بريء الآن - .قتلتِ بوحشية 4 أشخاص - |
1084 | 01:36:33,402 | 01:36:35,671 | .لا يوجد تبرئة - وسأستمر في القتل - | .لا يوجد تبرئة - وسأستمر في القتل - |
1085 | 01:36:35,705 | 01:36:37,439 | .إذا توجب عليّ لأستعيد ابنتي | .إذا توجب عليّ لأستعيد ابنتي |
1086 | 01:37:35,732 | 01:37:38,600 | ستكرر الفعل الذي ارتكبته .عندما ارتكبت طفلًا | ستكرر الفعل الذي ارتكبته .عندما ارتكبت طفلًا |
1087 | 01:37:38,634 | 01:37:40,602 | سترفع رأسك | سترفع رأسك |
1088 | 01:37:40,636 | 01:37:42,000 | ،وتعيد كتفيك للوراء | ،وتعيد كتفيك للوراء |
1089 | 01:37:42,000 | 01:37:44,239 | .وتفعل أيًا ما يتطلبه الأمر لكي يُنجز | .وتفعل أيًا ما يتطلبه الأمر لكي يُنجز |
1090 | 01:37:52,314 | 01:37:54,616 | !ارفع يديك حيث أراهما | !ارفع يديك حيث أراهما |
1091 | 01:37:56,719 | 01:37:58,788 | .اذهب لتبرئة اسمك يا بني | .اذهب لتبرئة اسمك يا بني |
1092 | 01:38:02,658 | 01:38:04,459 | كيف حالكم؟ (معكم (تيرنس جي) و(آنجي | كيف حالكم؟ (معكم (تيرنس جي) و(آنجي |
1093 | 01:38:04,493 | 01:38:06,328 | ."موطن الهيب الهوب الرسمي في "لوس أنجلوس | ."موطن الهيب الهوب الرسمي في "لوس أنجلوس |
1094 | 01:38:06,361 | 01:38:08,397 | أما الآن، هل تتذكرون (ديريك تايلر)؟ | أما الآن، هل تتذكرون (ديريك تايلر)؟ |
1095 | 01:38:08,430 | 01:38:10,499 | نجم الرياضية السابق الذي انتقل إلى مجال الأعمال | نجم الرياضية السابق الذي انتقل إلى مجال الأعمال |
1096 | 01:38:10,532 | 01:38:13,168 | الذي كان مشتبهًا به رئيسًا في جريمة القتل المزدوجة؟ | الذي كان مشتبهًا به رئيسًا في جريمة القتل المزدوجة؟ |
1097 | 01:38:13,201 | 01:38:14,469 | "أجل. إذا "غرفة الظل | "أجل. إذا "غرفة الظل |
1098 | 01:38:14,503 | 01:38:16,271 | .قررت بأنه مذنب، فهو كذلك | .قررت بأنه مذنب، فهو كذلك |
1099 | 01:38:16,305 | 01:38:18,607 | .اليوم، يخرج وهو رجل حر | .اليوم، يخرج وهو رجل حر |
1100 | 01:38:18,640 | 01:38:21,643 | أتقولين إن رجلًا أسود بري اُطلق سراحه؟ | أتقولين إن رجلًا أسود بري اُطلق سراحه؟ |
1101 | 01:38:21,677 | 01:38:24,513 | .هذا صحيح، لأنه جاء مع أدلة | .هذا صحيح، لأنه جاء مع أدلة |
1102 | 01:38:24,546 | 01:38:26,883 | (اعتراف مسجّل من المحقق (كينلان | (اعتراف مسجّل من المحقق (كينلان |
1103 | 01:38:26,916 | 01:38:29,284 | .يطلق سراح (ديريك تايلر) رسميًا | .يطلق سراح (ديريك تايلر) رسميًا |
1104 | 01:38:29,318 | 01:38:30,753 | .حسنًا، تعلمت شيئين | .حسنًا، تعلمت شيئين |
1105 | 01:38:30,787 | 01:38:33,655 | أولًا، يجب أن نتوقف عن جعل الناس مدانين | أولًا، يجب أن نتوقف عن جعل الناس مدانين |
1106 | 01:38:33,690 | 01:38:35,557 | .قبل إثبات إدانتهم - .آمين - | .قبل إثبات إدانتهم - .آمين - |
1107 | 01:38:35,591 | 01:38:37,860 | ،ثانيًا، إذا قررت خيانة زوجتك | ،ثانيًا، إذا قررت خيانة زوجتك |
1108 | 01:38:37,894 | 01:38:39,528 | .فيجب ألا تكون شرطية | .فيجب ألا تكون شرطية |
1109 | 01:38:39,561 | 01:38:41,263 | .لا تخونوا يا رجال | .لا تخونوا يا رجال |
1110 | 01:38:48,977 | 01:38:53,977 | {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| علي نزار & الدكتور علي طلال || | {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| علي نزار & الدكتور علي طلال || |