# Start End Original Translated
1 00:00:37,420 00:00:40,378 Nitton... Nitton...
2 00:00:40,540 00:00:45,455 - Har du sett Joe? - Jobbar han i kväll? - Har du sett Joe? - Jobbar han i kväll?
3 00:00:47,380 00:00:51,259 Om han är på fyllan igen så får han gå. Om han är på fyllan igen så får han gå.
4 00:00:53,700 00:00:56,339 Varsågoda att satsa. Varsågoda att satsa.
5 00:01:06,300 00:01:08,734 Joe! Joe!
6 00:01:09,860 00:01:15,696 Joe, det är Paula. Jag måste snacka med dig. Joe, det är Paula. Jag måste snacka med dig.
7 00:01:19,740 00:01:21,776 Du beter dig som en idiot. Du beter dig som en idiot.
8 00:01:22,060 00:01:26,770 Vad är det för speciellt med henne? Glöm henne bara. Vad är det för speciellt med henne? Glöm henne bara.
9 00:02:01,740 00:02:04,300 SEX MÅNADER TIDIGARE SEX MÅNADER TIDIGARE
10 00:02:05,660 00:02:08,174 God kväll, Joe. God kväll, Joe.
11 00:02:10,500 00:02:14,891 - Var ska jag vara? Åttan ger mig otur. - Bord nio. - Var ska jag vara? Åttan ger mig otur. - Bord nio.
12 00:02:15,060 00:02:20,976 Jag tycker synd om dem ibland. Puckona sinar aldrig. Jag tycker synd om dem ibland. Puckona sinar aldrig.
13 00:02:21,180 00:02:25,651 Hoppas inte. Puckona betalar mina avbetalningar på bilen. Hoppas inte. Puckona betalar mina avbetalningar på bilen.
14 00:02:28,860 00:02:33,615 - Joe på nätet, vilken rysare. - En brassetjej vill ha sex med mig. - Joe på nätet, vilken rysare. - En brassetjej vill ha sex med mig.
15 00:02:33,780 00:02:36,817 - Vad heter "kom igen då" på spanska? - Portugisiska. - Vad heter "kom igen då" på spanska? - Portugisiska.
16 00:02:37,020 00:02:42,777 Sheldon letar efter dig. Du skulle varit tillbaka för 20 minuter sen. Sheldon letar efter dig. Du skulle varit tillbaka för 20 minuter sen.
17 00:02:51,100 00:02:54,536 Buena mamacita. Buena mamacita.
18 00:02:57,540 00:03:02,978 David ville inte låta mig gå ut med dig för att du har dålig inverkan på mig. David ville inte låta mig gå ut med dig för att du har dålig inverkan på mig.
19 00:03:03,140 00:03:10,330 - Förra gången var jag bakis i en vecka. - Men visst var det kul? - Förra gången var jag bakis i en vecka. - Men visst var det kul?
20 00:03:10,580 00:03:14,368 - Jag vill ha dig! - Ingen bryr sig, idiot! - Jag vill ha dig! - Ingen bryr sig, idiot!
21 00:03:22,540 00:03:27,568 Du är skyldig mig en drink. Pröjsa, jag vet var du bor. Du är skyldig mig en drink. Pröjsa, jag vet var du bor.
22 00:03:28,340 00:03:35,690 NASCAR - allt de gör är att köra runt, runt i cirklar. NASCAR - allt de gör är att köra runt, runt i cirklar.
23 00:03:37,300 00:03:40,975 Berättade jag om min Jeff Gordon-dröm? Berättade jag om min Jeff Gordon-dröm?
24 00:03:41,780 00:03:46,490 Det var dan före bröllopet, en bilkrasch. Bilen voltar, delar flyger. Det var dan före bröllopet, en bilkrasch. Bilen voltar, delar flyger.
25 00:03:46,620 00:03:48,850 Alla tänker: "Lever han?" Alla tänker: "Lever han?"
26 00:03:49,060 00:03:56,489 Ur röken ser jag nån klättra ur bilen, och det är han. Ur röken ser jag nån klättra ur bilen, och det är han.
27 00:03:56,700 00:04:01,091 Han tar av sig hjälmen och han är snygg. Bara lite mörbultad. Han tar av sig hjälmen och han är snygg. Bara lite mörbultad.
28 00:04:01,300 00:04:05,771 Det var otroligt sexigt. Det var otroligt sexigt.
29 00:04:05,940 00:04:10,775 - Du behöver hjälp, raring. - Tror du inte jag vet det. - Du behöver hjälp, raring. - Tror du inte jag vet det.
30 00:04:11,180 00:04:15,696 Han är borta. Låt honom sticka bara. Nu är det vi. Han är borta. Låt honom sticka bara. Nu är det vi.
31 00:04:15,900 00:04:20,416 Jag behöver nog en drink till först. Jag behöver nog en drink till först.
32 00:04:56,940 00:05:00,057 Vi borde åka till Vegas i sommar. Vi borde åka till Vegas i sommar.
33 00:05:00,260 00:05:04,697 Bo på ett lyxigt hotell och spela varje kväll. Det vore häftigt. Bo på ett lyxigt hotell och spela varje kväll. Det vore häftigt.
34 00:05:04,860 00:05:10,776 Det är bara en hake... Jag är gift. Det är du också. Kommer du ihåg det? Det är bara en hake... Jag är gift. Det är du också. Kommer du ihåg det?
35 00:05:10,980 00:05:13,699 Ja, det gör jag. Ja, det gör jag.
36 00:05:17,460 00:05:20,850 Tack och god natt. Tack och god natt.
37 00:05:32,220 00:05:34,780 Mamma... Mamma...
38 00:05:34,980 00:05:42,330 Jag har ett prov i morgon. Mr Gillis har så svåra frågor. Jag hatar honom. Jag har ett prov i morgon. Mr Gillis har så svåra frågor. Jag hatar honom.
39 00:05:45,100 00:05:48,809 - Det går bra. - Vart går du och Cindy? - Det går bra. - Vart går du och Cindy?
40 00:05:49,020 00:05:54,413 Ingen särskild stans. Ibland måste vi bara ut och spexa lite. Ingen särskild stans. Ibland måste vi bara ut och spexa lite.
41 00:05:54,500 00:05:59,415 - Varför? - Det kan vara så tråkigt att vara vuxen. - Varför? - Det kan vara så tråkigt att vara vuxen.
42 00:06:00,500 00:06:07,895 - Varför följer pappa aldrig med? - Han har sina vänner och jag mina. - Varför följer pappa aldrig med? - Han har sina vänner och jag mina.
43 00:07:05,940 00:07:09,853 - Nån som vill köra trekant i kväll? - Vilken tid, Slyna? - Nån som vill köra trekant i kväll? - Vilken tid, Slyna?
44 00:07:10,060 00:07:14,292 Jag vet inte om jag litar på min man. Vad ska jag göra? Jag vet inte om jag litar på min man. Vad ska jag göra?
45 00:07:15,820 00:07:20,610 Låt en väninna stöta på honom. Ratar han henne, kan du lita på honom. Låt en väninna stöta på honom. Ratar han henne, kan du lita på honom.
46 00:07:29,340 00:07:33,731 Jag uppnådde en milstolpe häromdan. Ingen sex på 12 månader. Jag uppnådde en milstolpe häromdan. Ingen sex på 12 månader.
47 00:07:33,900 00:07:39,418 - Jag besiktar bilen oftare. - Du behöver en dator. - Jag besiktar bilen oftare. - Du behöver en dator.
48 00:07:39,620 00:07:42,532 Nej, en karlakarl med stuga vid en sjö. Nej, en karlakarl med stuga vid en sjö.
49 00:07:42,660 00:07:50,169 Skaffa en dator och koppla upp dig. Internet, millenniets bästa singelbar. Skaffa en dator och koppla upp dig. Internet, millenniets bästa singelbar.
50 00:07:50,380 00:07:55,852 - Vad har du läst det? - I nån tidning... Akta fingrarna. - Vad har du läst det? - I nån tidning... Akta fingrarna.
51 00:07:58,740 00:08:04,372 Jag vill inte veta vad du sysslar med online. Jag vill inte veta vad du sysslar med online.
52 00:08:17,860 00:08:21,978 Ska jag åka till Vegas eller Atlantic City på semester? Ska jag åka till Vegas eller Atlantic City på semester?
53 00:08:23,420 00:08:27,174 Atlantic City, definitivt. Atlantic City, definitivt.
54 00:08:27,380 00:08:33,728 - Vet du nåt bra ställe att bo på? - Golden Treasure Casino. - Vet du nåt bra ställe att bo på? - Golden Treasure Casino.
55 00:08:33,940 00:08:36,773 Du kommer att gilla det. Du kommer att gilla det.
56 00:08:37,180 00:08:44,814 - Har du varit där? - Jag är delägare. - Har du varit där? - Jag är delägare.
57 00:08:45,100 00:08:51,050 - Du måste vara rik. - Jag klarar mig. - Du måste vara rik. - Jag klarar mig.
58 00:08:52,940 00:09:00,858 - Tack för hjälpen. - Ingen orsak, Sexykitten. - Tack för hjälpen. - Ingen orsak, Sexykitten.
59 00:09:02,180 00:09:05,411 - Vad gör du? - Inget särskilt. - Vad gör du? - Inget särskilt.
60 00:09:05,620 00:09:09,169 Vad du är tidig. Vad du är tidig.
61 00:09:13,020 00:09:19,858 - Dallas vann... med 20-14. - Då är du 50 dollar rikare. - Dallas vann... med 20-14. - Då är du 50 dollar rikare.
62 00:09:20,540 00:09:26,456 - Kan vi inte flytta tillbaka till Rhode Island? - Danny... - Det är bättre där. - Kan vi inte flytta tillbaka till Rhode Island? - Danny... - Det är bättre där.
63 00:09:26,580 00:09:29,219 - Jag kan inte. - Varför inte? - Jag kan inte. - Varför inte?
64 00:09:29,420 00:09:36,895 Du vet att jag är fast här på grund av jobbet. Du kan bo hos mamma om du vill. Du vet att jag är fast här på grund av jobbet. Du kan bo hos mamma om du vill.
65 00:09:37,100 00:09:41,013 Du är inte fast... Du gillar det bara. Du är inte fast... Du gillar det bara.
66 00:09:51,540 00:09:54,373 "SexyKitten" "SexyKitten"
67 00:09:56,060 00:09:58,893 - Var kommer du ifrån? - Pittsburgh. - Var kommer du ifrån? - Pittsburgh.
68 00:09:59,140 00:10:06,410 - Hur ser du ut? - Blond, nätt, snygg kropp och du? - Hur ser du ut? - Blond, nätt, snygg kropp och du?
69 00:10:06,580 00:10:10,971 - 1,80, atletisk, stilig. - Och välhängd som en hingst, va? - 1,80, atletisk, stilig. - Och välhängd som en hingst, va?
70 00:10:11,140 00:10:14,610 Hur gammal är du? Hur gammal är du?
71 00:10:17,180 00:10:20,570 27, blond, nätt... Kom till pappa. 27, blond, nätt... Kom till pappa.
72 00:10:21,100 00:10:23,819 Hur gammal är du? Hur gammal är du?
73 00:10:34,940 00:10:36,896 40 40
74 00:10:37,180 00:10:42,379 Jag kanske tittar förbi när jag kommer till Atlantic City. Jag kanske tittar förbi när jag kommer till Atlantic City.
75 00:10:42,580 00:10:47,210 - Är du så sexig som du verkar? - Sexig och kåt. - Är du så sexig som du verkar? - Sexig och kåt.
76 00:10:47,380 00:10:53,137 - En bild, tack. - Det skulle du allt bra gärna vilja ha? - En bild, tack. - Det skulle du allt bra gärna vilja ha?
77 00:10:53,780 00:10:59,173 - Är du pervers? - Absolut. - Är du pervers? - Absolut.
78 00:11:00,860 00:11:05,854 Mamma, vill du fixa mitt hår som Christina Aguileras? Mamma, vill du fixa mitt hår som Christina Aguileras?
79 00:11:08,460 00:11:12,817 - Vad heter du egentligen? - Joe. - Vad heter du egentligen? - Joe.
80 00:11:12,980 00:11:19,135 Kul att snacka med dig. Jag är Tanya. Mejla mig. Du verkar trevlig. Kul att snacka med dig. Jag är Tanya. Mejla mig. Du verkar trevlig.
81 00:11:19,300 00:11:23,532 Redan slut. Vad hände med den sexiga och kåta? Redan slut. Vad hände med den sexiga och kåta?
82 00:11:23,940 00:11:28,695 Mejla mig, så svarar jag. Mejla mig, så svarar jag.
83 00:11:29,900 00:11:33,449 Okej... redan gjort. Okej... redan gjort.
84 00:12:06,100 00:12:10,616 Jag fick din bild i går kväll. Är det verkligen du? Jag fick din bild i går kväll. Är det verkligen du?
85 00:12:19,820 00:12:23,256 Du var på nätet igen, eller hur? Du var på nätet igen, eller hur?
86 00:12:33,980 00:12:37,939 - Har du vunnit på lotto, eller? - Jag har träffat nån. - Har du vunnit på lotto, eller? - Jag har träffat nån.
87 00:12:38,140 00:12:42,418 - Bra för dig. Var träffades ni? - Internet. - Bra för dig. Var träffades ni? - Internet.
88 00:12:42,580 00:12:48,098 Kan du inte säga strippklubb i alla fall? Kan du inte säga strippklubb i alla fall?
89 00:12:48,340 00:12:54,575 Vi har haft mejlkontakt i några veckor. Hon är smart och har humor. Vi har haft mejlkontakt i några veckor. Hon är smart och har humor.
90 00:12:54,780 00:12:57,977 Och hon ser ut som en supermodell. Och hon ser ut som en supermodell.
91 00:12:58,180 00:13:02,776 Innan du låter känslorna svalla, bör du träffa henne först. Lova mig det? Innan du låter känslorna svalla, bör du träffa henne först. Lova mig det?
92 00:13:02,940 00:13:06,296 Jag är inte dum. Jag är inte dum.
93 00:13:10,020 00:13:15,378 Jag kan inte hålla på så här. Jag måste få träffa dig. Jag kan inte hålla på så här. Jag måste få träffa dig.
94 00:13:15,540 00:13:23,299 - Snart, Joe. Ha tålamod. - Jag vill inte vänta längre. - Snart, Joe. Ha tålamod. - Jag vill inte vänta längre.
95 00:13:23,460 00:13:30,138 - Vad betyder det? - Inga mer mejl innan vi träffats. - Vad betyder det? - Inga mer mejl innan vi träffats.
96 00:14:08,060 00:14:13,453 - Ursäkta, Joe Donnelly? - Han med guldslips. - Ursäkta, Joe Donnelly? - Han med guldslips.
97 00:14:27,140 00:14:30,132 - Ser kul ut. - Det är det. Hoppa in. - Ser kul ut. - Det är det. Hoppa in.
98 00:14:30,300 00:14:34,657 - Vet inte hur man gör. - 21 vinner, eller nära, men inte över. - Vet inte hur man gör. - 21 vinner, eller nära, men inte över.
99 00:14:34,820 00:14:39,575 Banken slår allt under 17, även... Banken slår allt under 17, även...
100 00:14:40,220 00:14:43,018 - Herregud. - Hej. - Herregud. - Hej.
101 00:14:44,660 00:14:48,699 - Och jag står och förklarar reglerna. - Och jag tänker, "det är jag, Joe". - Och jag står och förklarar reglerna. - Och jag tänker, "det är jag, Joe".
102 00:14:48,860 00:14:54,139 - Vad gör du här? - Du ville ju träffa mig. - Vad gör du här? - Du ville ju träffa mig.
103 00:14:54,300 00:14:59,420 - Jag är verklig. - Ja, verkligen. - Jag är verklig. - Ja, verkligen.
104 00:15:01,060 00:15:04,575 Hur står det till? Hur står det till?
105 00:15:26,380 00:15:30,931 Jag vet inte vad jag ska säga. Jag trodde inte du skulle komma. Jag vet inte vad jag ska säga. Jag trodde inte du skulle komma.
106 00:15:38,900 00:15:43,018 - Jag är gift. - Okej. - Jag är gift. - Okej.
107 00:15:45,580 00:15:48,014 Är du lyckligt gift? Är du lyckligt gift?
108 00:15:48,140 00:15:53,976 Jag är på ett café i Atlantic City med en Internetdejt. Vad tror du? Jag är på ett café i Atlantic City med en Internetdejt. Vad tror du?
109 00:15:56,860 00:16:00,535 Jag har en dotter också... Molly. Jag har en dotter också... Molly.
110 00:16:09,460 00:16:12,532 Hon är söt. Hon är söt.
111 00:16:13,540 00:16:20,173 Jag förstår om det här förändrar saken. Jag vill inte börja med att ljuga. Jag förstår om det här förändrar saken. Jag vill inte börja med att ljuga.
112 00:16:20,340 00:16:25,255 - Du ska veta vad du ger dig in på. - Berätta vad jag ger mig in på. - Du ska veta vad du ger dig in på. - Berätta vad jag ger mig in på.
113 00:16:26,340 00:16:30,936 - Skrämmer jag bort dig? - Jag är fortfarande kvar. - Skrämmer jag bort dig? - Jag är fortfarande kvar.
114 00:16:34,060 00:16:38,133 Vänd på dig... i profil. Vänd på dig... i profil.
115 00:16:42,220 00:16:46,816 Vet vem du liknar? Skratta inte, Steve McQueen. Vet vem du liknar? Skratta inte, Steve McQueen.
116 00:16:49,100 00:16:52,297 Jo, om ditt hår var kortare. Jo, om ditt hår var kortare.
117 00:16:55,820 00:16:59,130 Vem liknar jag? Vem liknar jag?
118 00:16:59,420 00:17:03,971 Du ser ut som en blandning av... Du ser ut som en blandning av...
119 00:17:04,180 00:17:07,252 Michelle Pfeifer och Melanie Griffith. Michelle Pfeifer och Melanie Griffith.
120 00:17:21,900 00:17:25,415 Vad tänker du på? Vad tänker du på?
121 00:17:25,580 00:17:30,779 Att du är modig som kom hit. Hoppas du inte är besviken. Att du är modig som kom hit. Hoppas du inte är besviken.
122 00:17:30,940 00:17:34,216 Inte det minsta. Inte det minsta.
123 00:17:34,740 00:17:37,300 - Vad gör vi nu? - Du bestämmer. - Vad gör vi nu? - Du bestämmer.
124 00:17:37,420 00:17:39,980 Nej, du bestämmer. Nej, du bestämmer.
125 00:17:42,140 00:17:44,051 Ta med mig upp? Ta med mig upp?
126 00:18:36,620 00:18:43,776 - Hur mår du? - Jag har aldrig varit otrogen förut. - Hur mår du? - Jag har aldrig varit otrogen förut.
127 00:18:43,940 00:18:47,250 Det får mig att känna mig konstig. Det får mig att känna mig konstig.
128 00:18:50,900 00:18:55,496 - Tycker du att jag är en slampa? - Absolut inte. - Tycker du att jag är en slampa? - Absolut inte.
129 00:18:55,700 00:19:01,696 Om han tagit hand om ditt hjärta... hade du inte varit här. Om han tagit hand om ditt hjärta... hade du inte varit här.
130 00:19:05,380 00:19:08,736 Du ser ut som en ängel. Du ser ut som en ängel.
131 00:19:09,620 00:19:14,455 Jag är ingen ängel. Jag är bortskämd brud. Jag är ingen ängel. Jag är bortskämd brud.
132 00:19:15,260 00:19:20,334 Hur länge har du ägt kasinot? Hur länge har du ägt kasinot?
133 00:19:20,500 00:19:23,378 Kasinot, ja... Kasinot, ja...
134 00:19:27,060 00:19:30,848 Jag äger det inte. Jag jobbar som bordschef. Jag äger det inte. Jag jobbar som bordschef.
135 00:19:31,020 00:19:36,140 Jag spädde på lite på kul. Vem hade kunnat tro vi skulle träffas. Jag spädde på lite på kul. Vem hade kunnat tro vi skulle träffas.
136 00:19:36,340 00:19:39,969 - Är du inte rik? - Nej, då. - Är du inte rik? - Nej, då.
137 00:19:40,140 00:19:44,656 Om det här är bankrutt så balanserar jag på kanten. Om det här är bankrutt så balanserar jag på kanten.
138 00:19:46,180 00:19:50,776 - Ändrar det saken? - Ja, vad fan tror du? - Ändrar det saken? - Ja, vad fan tror du?
139 00:19:50,940 00:19:54,899 Jag har gjort mitt livs misstag. Jag har gjort mitt livs misstag.
140 00:19:55,060 00:19:59,690 Jag vill aldrig mer höra från dig igen. Jag vill aldrig mer höra från dig igen.
141 00:20:02,180 00:20:05,377 - Jag har aldrig varit här. - Som du vill. - Jag har aldrig varit här. - Som du vill.
142 00:20:13,860 00:20:16,135 Du gick på den. Du gick på den.
143 00:20:20,220 00:20:26,375 Det finns en bar med ganska bra countrymusik, om du gillar det. Det finns en bar med ganska bra countrymusik, om du gillar det.
144 00:20:26,540 00:20:32,615 - Har du varit du snut? - Hur visste du det? - Har du varit du snut? - Hur visste du det?
145 00:20:33,500 00:20:40,099 Din hållning. De flesta killar sjunker ihop när de går. Inte du... Din hållning. De flesta killar sjunker ihop när de går. Inte du...
146 00:20:40,260 00:20:46,256 Du drar axlarna bakåt och ger ett samlat intryck. Definitivt en polis. Du drar axlarna bakåt och ger ett samlat intryck. Definitivt en polis.
147 00:20:48,100 00:20:53,220 - Hände nåt...? Vill du berätta? - Inte direkt. - Hände nåt...? Vill du berätta? - Inte direkt.
148 00:20:53,420 00:20:57,254 Det är övergångsställe, jävla dåre! Det är övergångsställe, jävla dåre!
149 00:20:57,420 00:21:01,971 - Han körde ju nästan på oss. - Det är inte det... - Han körde ju nästan på oss. - Det är inte det...
150 00:21:02,860 00:21:06,489 Jag skulle kunnat sagt samma sak. Jag skulle kunnat sagt samma sak.
151 00:21:07,460 00:21:11,214 Jag var kriminalare utanför Providence. Jag var kriminalare utanför Providence.
152 00:21:11,420 00:21:17,336 De kunde inte lösa ett mordfall och polischefen la skulden på en kille. De kunde inte lösa ett mordfall och polischefen la skulden på en kille.
153 00:21:17,500 00:21:20,253 Jag var inte med på det, så de sparkade mig. Jag var inte med på det, så de sparkade mig.
154 00:21:20,500 00:21:26,814 Bevisen räckte inte för att väcka åtal och de slängde ut polischefen. Bevisen räckte inte för att väcka åtal och de slängde ut polischefen.
155 00:21:27,020 00:21:32,413 - Fick du tillbaka jobbet? - Nej. - Fick du tillbaka jobbet? - Nej.
156 00:21:32,620 00:21:37,410 Jag vittnade mot avdelningen, en dödssynd. Ingen ville anställa mig sen. Jag vittnade mot avdelningen, en dödssynd. Ingen ville anställa mig sen.
157 00:21:38,540 00:21:43,375 - Du måste tycka att jag är en idiot. - Du är min idiot. - Du måste tycka att jag är en idiot. - Du är min idiot.
158 00:21:55,020 00:22:01,732 Att ta hand om Molly är min huvudsyssla. Jag jobbar extra med att sälja smink. Att ta hand om Molly är min huvudsyssla. Jag jobbar extra med att sälja smink.
159 00:22:03,620 00:22:07,169 Nån borde sätta en kula i honom. Nån borde sätta en kula i honom.
160 00:22:09,340 00:22:13,299 Hur jobbar du då? Är det ett sånt där pyramidsystem? Hur jobbar du då? Är det ett sånt där pyramidsystem?
161 00:22:13,500 00:22:20,576 Nej, jag anordnar husfester. Jag får procent på det jag säljer. Nej, jag anordnar husfester. Jag får procent på det jag säljer.
162 00:22:25,540 00:22:28,896 - Jag ska dra en låt för dig. - Sjunger du? - Jag ska dra en låt för dig. - Sjunger du?
163 00:24:12,220 00:24:17,658 Paula, jag vill att du träffar mitt livs kärlek, Tanya. Paula, jag vill att du träffar mitt livs kärlek, Tanya.
164 00:24:17,820 00:24:22,052 - Trevligt att träffas. - Joe har varit i det blå sen ni möttes. - Trevligt att träffas. - Joe har varit i det blå sen ni möttes.
165 00:24:24,900 00:24:29,928 - Vad har ni på gång? - Joe visar mig runt. - Vad har ni på gång? - Joe visar mig runt.
166 00:24:31,500 00:24:36,528 - Se till att han tar dig till stranden. - Sätt upp det på listan. - Se till att han tar dig till stranden. - Sätt upp det på listan.
167 00:24:36,700 00:24:43,811 Vi måste dra vidare. Säger du till Sheldon att jag tar en fridag i morgon? Vi måste dra vidare. Säger du till Sheldon att jag tar en fridag i morgon?
168 00:24:52,100 00:24:55,536 - Hej, Teddy. Är det okej med dig? - Jag trodde du var ledig ikväll. - Hej, Teddy. Är det okej med dig? - Jag trodde du var ledig ikväll.
169 00:24:55,700 00:24:59,852 - Jag dricker inte. Jag har en dejt. - Vem är hon? - Jag dricker inte. Jag har en dejt. - Vem är hon?
170 00:25:00,060 00:25:05,339 - Oroa dig inte om jag blir sen. - Du är redan sen. - Oroa dig inte om jag blir sen. - Du är redan sen.
171 00:25:05,660 00:25:08,299 En bra grabb. En bra grabb.
172 00:25:11,220 00:25:18,092 Alla dessa människor som kommer till kasinot, de har inget gemensamt. Alla dessa människor som kommer till kasinot, de har inget gemensamt.
173 00:25:18,260 00:25:25,814 Av nån anledning hamnar de på samma plats och gör exakt samma sak. Av nån anledning hamnar de på samma plats och gör exakt samma sak.
174 00:25:25,980 00:25:28,574 Det låter som min smekmånad. Det låter som min smekmånad.
175 00:25:31,260 00:25:37,017 - Jag är alkoholist. - Det märks inte. - Jag är alkoholist. - Det märks inte.
176 00:25:37,900 00:25:42,132 - Du verkar vara så samlad. - Ja, det är jag... nu. - Du verkar vara så samlad. - Ja, det är jag... nu.
177 00:25:42,300 00:25:48,853 Efter jag blivit utfryst hamnade jag på fel spår - alkohol, piller. Efter jag blivit utfryst hamnade jag på fel spår - alkohol, piller.
178 00:25:49,060 00:25:52,450 Det sänkte mig helt. Det sänkte mig helt.
179 00:25:53,900 00:25:58,098 - Tack för att du berättar det. - Ingen orsak. - Tack för att du berättar det. - Ingen orsak.
180 00:26:00,340 00:26:04,219 Det är så skönt. Det är så skönt.
181 00:26:05,660 00:26:08,811 Hur länge har du varit skild och varför har du inte berättat det? Hur länge har du varit skild och varför har du inte berättat det?
182 00:26:08,980 00:26:11,858 - Inget undgår dig. - Du har ju en son. - Inget undgår dig. - Du har ju en son.
183 00:26:12,020 00:26:15,251 I fem månader, men det var över innan det började. I fem månader, men det var över innan det började.
184 00:26:15,420 00:26:19,493 Du skulle gilla mitt ex, Susan. Hon hjälpte mig mycket. Du skulle gilla mitt ex, Susan. Hon hjälpte mig mycket.
185 00:26:19,660 00:26:24,575 - Och du tackade genom att ge dig av? - Jag älskade henne inte längre. - Och du tackade genom att ge dig av? - Jag älskade henne inte längre.
186 00:26:24,740 00:26:30,849 - Hur tog din son det? - Skilsmässan? - Hur tog din son det? - Skilsmässan?
187 00:26:31,020 00:26:35,377 Han saknar sin mamma. Han vill inte att jag lever ensam. Han saknar sin mamma. Han vill inte att jag lever ensam.
188 00:26:35,540 00:26:41,934 - Han verkar rar. - Ja, kan vi inte alla äta frukost ihop? - Han verkar rar. - Ja, kan vi inte alla äta frukost ihop?
189 00:26:42,660 00:26:46,733 Det går inte. Jag flyger om en timme. Det går inte. Jag flyger om en timme.
190 00:26:57,060 00:27:02,578 Kan du inte säga att flyget är inställt? Kan du inte säga att flyget är inställt?
191 00:27:02,740 00:27:08,337 Snälla, en dag till... En dag till för min skull. Snälla, en dag till... En dag till för min skull.
192 00:27:08,460 00:27:14,615 Be mig aldrig välja mellan dig och min dotter. Du förlorar. Be mig aldrig välja mellan dig och min dotter. Du förlorar.
193 00:27:30,780 00:27:34,614 - När ses vi igen? - Så fort jag kan komma ifrån. - När ses vi igen? - Så fort jag kan komma ifrån.
194 00:27:34,820 00:27:39,450 Oroa dig inte. Jag kommer tillbaka. Oroa dig inte. Jag kommer tillbaka.
195 00:28:28,260 00:28:31,491 Jag vet att skilsmässan varit jobbig för dig. Jag vet att skilsmässan varit jobbig för dig.
196 00:28:31,700 00:28:36,933 Vi kommer att greja det. Du är det bästa som nånsin hänt mig. Vi kommer att greja det. Du är det bästa som nånsin hänt mig.
197 00:28:37,100 00:28:44,814 Det kanske inte alltid märks, men det är du. Och det var en jävla lyra. Det kanske inte alltid märks, men det är du. Och det var en jävla lyra.
198 00:28:44,980 00:28:49,576 Vem har lärt dig det? Min lille gubbe. Vem har lärt dig det? Min lille gubbe.
199 00:28:50,580 00:28:52,855 Hon verkar trevlig. Hon verkar trevlig.
200 00:28:54,740 00:28:57,015 Hon är gift. Hon är gift.
201 00:28:57,220 00:28:59,893 - Barn? - En dotter. - Barn? - En dotter.
202 00:29:01,980 00:29:06,292 Nätromans med en gift kvinna. Det är ju klockrent. Nätromans med en gift kvinna. Det är ju klockrent.
203 00:29:08,540 00:29:13,898 Jag kan inte sluta tänka på dig. Jag avgudar dig som ingen tidigare. Jag kan inte sluta tänka på dig. Jag avgudar dig som ingen tidigare.
204 00:29:14,060 00:29:20,533 Jag släpper dig aldrig. Det svär jag på. Din idiot, Joe. Jag släpper dig aldrig. Det svär jag på. Din idiot, Joe.
205 00:29:21,940 00:29:28,573 Där finns du i gryningen så skön. Där finns du i min bön. Där finns du i gryningen så skön. Där finns du i min bön.
206 00:29:30,780 00:29:36,252 Jag är välsignad av den enkla lyckan när vi älskade. Jag är välsignad av den enkla lyckan när vi älskade.
207 00:29:36,420 00:29:43,496 I mina mörka och ljusa stunder finns du där, som min skyddsängel. I mina mörka och ljusa stunder finns du där, som min skyddsängel.
208 00:29:46,780 00:29:52,377 Du finns där mitt i vimlet. Du är som jorden och jag som månen. Du finns där mitt i vimlet. Du är som jorden och jag som månen.
209 00:29:52,540 00:29:56,215 Jag vill stå vid den eld som brinner inom dig. Jag vill stå vid den eld som brinner inom dig.
210 00:29:56,900 00:30:00,779 Din idiot, Tanya. Din idiot, Tanya.
211 00:30:25,940 00:30:30,456 - Vad tror du? - Vet inte. Jag måste se fler givar. - Vad tror du? - Vet inte. Jag måste se fler givar.
212 00:30:30,620 00:30:34,932 Telefon till dig... En Tanya. Telefon till dig... En Tanya.
213 00:30:37,340 00:30:44,451 - Är det Joe i mina sexdrömmar? - Vet inte. Beskriv drömmarna. - Är det Joe i mina sexdrömmar? - Vet inte. Beskriv drömmarna.
214 00:30:44,980 00:30:48,973 - Vad tyckte du? - Om vad? - Vad tyckte du? - Om vad?
215 00:30:49,140 00:30:53,019 Har du redan glömt? Videon, idiot. Har du redan glömt? Videon, idiot.
216 00:30:53,180 00:30:59,050 Den kommer jag aldrig att glömma. Jag smällde av. Den kommer jag aldrig att glömma. Jag smällde av.
217 00:30:59,220 00:31:02,576 Jag tänker inte säga hur många gånger jag sett den. Jag tänker inte säga hur många gånger jag sett den.
218 00:31:05,940 00:31:10,775 Vad sägs om den riktiga varan nästa lördagskväll? Vad sägs om den riktiga varan nästa lördagskväll?
219 00:31:10,940 00:31:14,694 Kommer du tillbaka...? Jag kan inte bärga mig. Kommer du tillbaka...? Jag kan inte bärga mig.
220 00:31:20,500 00:31:26,450 Jag måste lägga på. Planet anländer 14:15. Och, Joe... Jag måste lägga på. Planet anländer 14:15. Och, Joe...
221 00:31:26,660 00:31:29,857 - Det är nåt vi måste snacka om. - Låter allvarligt. - Det är nåt vi måste snacka om. - Låter allvarligt.
222 00:31:30,060 00:31:34,531 - På sätt och vis. Jag älskar dig. - Jag älskar dig också. - På sätt och vis. Jag älskar dig. - Jag älskar dig också.
223 00:31:38,260 00:31:40,899 - Hej, Molly! - Hej. - Hej, Molly! - Hej.
224 00:31:43,540 00:31:48,091 Jag känner mig helt utflippad. David vill att jag skaffar en "push-up". Jag känner mig helt utflippad. David vill att jag skaffar en "push-up".
225 00:31:50,340 00:31:54,697 - Vad har du gjort? - Ingenting. - Vad har du gjort? - Ingenting.
226 00:31:54,900 00:32:00,691 Jag känner igen blicken. Antingen har du haft nåt för dig, eller så ska du. Jag känner igen blicken. Antingen har du haft nåt för dig, eller så ska du.
227 00:32:04,460 00:32:09,773 Jag tror jag har en affär med en kille jag mött på nätet. Jag tror jag har en affär med en kille jag mött på nätet.
228 00:32:09,940 00:32:14,411 - Tror? - Jag har... Han bor i Atlantic City. - Tror? - Jag har... Han bor i Atlantic City.
229 00:32:20,180 00:32:23,650 Har du legat med honom? Har du legat med honom?
230 00:32:25,020 00:32:29,616 - Jag visste jag borde hängt med. - Jag ska dit nästa helg. Tar du Molly? - Jag visste jag borde hängt med. - Jag ska dit nästa helg. Tar du Molly?
231 00:32:32,860 00:32:38,014 - Tänk om Mark kommer på det. - Jag får se till att han inte gör det. - Tänk om Mark kommer på det. - Jag får se till att han inte gör det.
232 00:33:17,620 00:33:20,532 Sabba inte det här nu. Sabba inte det här nu.
233 00:33:45,580 00:33:49,175 Jag har saknat dig. Får jag se på dig. Jag har saknat dig. Får jag se på dig.
234 00:33:52,660 00:33:55,732 Nu har jag problem på halsen. Nu har jag problem på halsen.
235 00:33:55,900 00:34:00,849 Jag blev alldeles skakis på flygplatsen. Vad sysslar vi med, Joe? Jag blev alldeles skakis på flygplatsen. Vad sysslar vi med, Joe?
236 00:34:13,260 00:34:19,176 - Lova att inte bli arg. - Det blir jag inte. Vad är det? - Lova att inte bli arg. - Det blir jag inte. Vad är det?
237 00:34:39,620 00:34:45,411 - Det är mitt, eller hur? - Är du arg? - Det är mitt, eller hur? - Är du arg?
238 00:34:47,580 00:34:51,937 Det är antagligen mitt livs lyckligaste dag. Det är antagligen mitt livs lyckligaste dag.
239 00:34:57,820 00:35:01,699 Vi gifter oss, Tanya. Vi gifter oss, Tanya.
240 00:35:01,860 00:35:05,136 - Det är stort. Vi ska ha barn. - Jag vet att det är stort. - Det är stort. Vi ska ha barn. - Jag vet att det är stort.
241 00:35:05,300 00:35:09,532 Varför inte? Skilj dig från honom. Varför inte? Skilj dig från honom.
242 00:35:09,700 00:35:14,137 - Det är inte så enkelt. - Jo, det är det. - Det är inte så enkelt. - Jo, det är det.
243 00:35:14,340 00:35:17,696 Det är det inte alls. Det är det inte alls.
244 00:35:46,340 00:35:52,097 - Du förstår inte. - Förklara för mig då. - Du förstår inte. - Förklara för mig då.
245 00:35:52,260 00:35:56,173 - Han jag är gift med är inte... - Vad heter han? - Han jag är gift med är inte... - Vad heter han?
246 00:35:56,340 00:35:58,456 Mark... Han är inte som du. Mark... Han är inte som du.
247 00:36:00,020 00:36:02,818 Jag vet inte vad han skulle göra om han fick reda på det. Jag vet inte vad han skulle göra om han fick reda på det.
248 00:36:02,980 00:36:06,495 - Vet inte vad han skulle göra mot dig. - Vad skulle han kunna göra? - Vet inte vad han skulle göra mot dig. - Vad skulle han kunna göra?
249 00:36:06,660 00:36:10,016 - Strunt i det. - Vad kommer han att göra? - Strunt i det. - Vad kommer han att göra?
250 00:36:10,180 00:36:12,694 Jag vill inte tala om det. Jag vill inte tala om det.
251 00:36:15,140 00:36:22,455 Jag tänker på honom jämt. Nu vill jag bara tänka på dig, på oss. Jag tänker på honom jämt. Nu vill jag bara tänka på dig, på oss.
252 00:36:25,660 00:36:28,732 Annars kunde jag lika gärna vara i Pittsburgh. Annars kunde jag lika gärna vara i Pittsburgh.
253 00:36:28,900 00:36:33,769 Det är bara tillfälligt, tills jag hittar nåt bättre. Det är bara tillfälligt, tills jag hittar nåt bättre.
254 00:36:34,500 00:36:37,537 Vänta, jag ska se om han är här. Vänta, jag ska se om han är här.
255 00:36:39,260 00:36:41,216 Teddy! Teddy!
256 00:36:41,500 00:36:47,496 Jag älskar tanken på dig sittandes här när solen går upp. Jag älskar tanken på dig sittandes här när solen går upp.
257 00:36:55,980 00:36:59,939 Det här är Teddy. Det här är Tanya, en väninna till mig. Det här är Teddy. Det här är Tanya, en väninna till mig.
258 00:37:00,100 00:37:03,058 Vilken stilig ung man du är. Vilken stilig ung man du är.
259 00:37:14,020 00:37:15,976 Ta emot! Ta emot!
260 00:37:19,060 00:37:23,497 Vad sysslar han med? Vad sysslar han med?
261 00:37:23,700 00:37:30,253 Det enda jag vet är, BD&H. Så heter bilskroten han äger. Det enda jag vet är, BD&H. Så heter bilskroten han äger.
262 00:37:30,420 00:37:36,450 Vi möttes där. De behövde nån för bokföringen. Mer vet jag inte om honom. Vi möttes där. De behövde nån för bokföringen. Mer vet jag inte om honom.
263 00:37:38,380 00:37:42,692 Det kommer läskiga snubbar i dyra kostymer till oss ibland. Det kommer läskiga snubbar i dyra kostymer till oss ibland.
264 00:37:42,860 00:37:46,569 Han vill inte ens snacka med dem i huset. Han vill inte ens snacka med dem i huset.
265 00:37:46,780 00:37:49,772 Ibland åker han på NASCAR-lopp. Ibland åker han på NASCAR-lopp.
266 00:37:50,060 00:37:54,815 När han kommer hem har jag hittat buntar med sedlar i hans fickor. När han kommer hem har jag hittat buntar med sedlar i hans fickor.
267 00:37:54,980 00:38:00,657 Jag räknade dem en gång... 10.000 dollar, på två dar. Jag räknade dem en gång... 10.000 dollar, på två dar.
268 00:38:02,980 00:38:09,579 - Inget vanligt extraknäck. - Kanske organiserad brottslighet? - Inget vanligt extraknäck. - Kanske organiserad brottslighet?
269 00:38:09,740 00:38:16,691 - Droger, svindleri... nåt sånt. - Han utgav sig vara en vanlig grabb. - Droger, svindleri... nåt sånt. - Han utgav sig vara en vanlig grabb.
270 00:38:16,900 00:38:19,494 Enda orsaken han gifte sig med mig- Enda orsaken han gifte sig med mig-
271 00:38:19,620 00:38:23,454 - är att han kan ha trott jag sett nåt i bokföringen. - är att han kan ha trott jag sett nåt i bokföringen.
272 00:38:26,260 00:38:30,094 - Får jag låna din telefon och boka rum? - Du stannar här. - Får jag låna din telefon och boka rum? - Du stannar här.
273 00:38:30,300 00:38:33,610 - Du bor inte på hotell. - Det är för tidigt. - Du bor inte på hotell. - Det är för tidigt.
274 00:38:33,780 00:38:37,375 Hur tror du han känner när han ser en annan kvinna i sin mors säng? Hur tror du han känner när han ser en annan kvinna i sin mors säng?
275 00:38:37,580 00:38:41,653 - Susan har aldrig sovit här. - Du vet vad jag menar. - Susan har aldrig sovit här. - Du vet vad jag menar.
276 00:38:41,820 00:38:47,611 - Det är lugnt. Stanna du. - Är du säker, raring? - Det är lugnt. Stanna du. - Är du säker, raring?
277 00:38:47,780 00:38:50,738 Ja, du gör ju pappa lycklig. Ja, du gör ju pappa lycklig.
278 00:38:56,420 00:39:03,292 - Var jag för högljudd? - Jag tror inte det, men... - Var jag för högljudd? - Jag tror inte det, men...
279 00:39:11,860 00:39:17,969 - Vad har hänt här? - Oj... det gör inget. Det är inte äkta. - Vad har hänt här? - Oj... det gör inget. Det är inte äkta.
280 00:39:18,140 00:39:24,739 - Blir du avtänd av det? - Nej, men jag baxnar lite. - Blir du avtänd av det? - Nej, men jag baxnar lite.
281 00:39:30,580 00:39:36,849 - Vad har du sagt till Mark? - Att jag är på säljkonferens. - Vad har du sagt till Mark? - Att jag är på säljkonferens.
282 00:39:37,060 00:39:41,611 Att vi ska ge ut en ny serie kladdfri läppglans. Att vi ska ge ut en ny serie kladdfri läppglans.
283 00:39:41,820 00:39:48,134 - Han är inte den smartaste, eller? - Bli inte svartsjuk nu. - Han är inte den smartaste, eller? - Bli inte svartsjuk nu.
284 00:39:48,300 00:39:55,092 Det är dig jag älskar. Dessutom är du större. Det är dig jag älskar. Dessutom är du större.
285 00:39:55,260 00:40:00,414 - Du menar Nicke? - Vad då, Nicke? - Du menar Nicke? - Vad då, Nicke?
286 00:40:00,580 00:40:04,129 Nicke Nyfiken. Nicke Nyfiken.
287 00:40:07,460 00:40:12,818 - Vill du ha en pojke eller flicka? - Det spelar ingen roll för mig. - Vill du ha en pojke eller flicka? - Det spelar ingen roll för mig.
288 00:40:12,980 00:40:16,939 Efter skilsmässan tar vi hit Molly, vi får en bebis- Efter skilsmässan tar vi hit Molly, vi får en bebis-
289 00:40:17,060 00:40:20,939 - skaffar ett hus, fixar pool och blir en familj. Hur låter det? - skaffar ett hus, fixar pool och blir en familj. Hur låter det?
290 00:40:21,100 00:40:27,494 Innan vi planerar mer så måste jag berätta vad som hänt. Innan vi planerar mer så måste jag berätta vad som hänt.
291 00:40:37,140 00:40:45,093 Jag var sex eller sju när det började... och tretton när det upphörde. Jag var sex eller sju när det började... och tretton när det upphörde.
292 00:40:47,620 00:40:53,729 Vet du jag vad jag trodde då...? Jag trodde det var kärlek. Vet du jag vad jag trodde då...? Jag trodde det var kärlek.
293 00:40:53,900 00:40:57,290 Jag trodde han älskade mig. Han sa att jag var speciell. Jag trodde han älskade mig. Han sa att jag var speciell.
294 00:40:57,460 00:41:04,457 Jag tjallade för att han började intressera sig för en annan flicka. Jag tjallade för att han började intressera sig för en annan flicka.
295 00:41:05,780 00:41:10,535 Jag kände mig... inte speciell längre. Jag kände mig... inte speciell längre.
296 00:41:15,100 00:41:18,570 Jag kände mig betydelselös. Jag kände mig betydelselös.
297 00:41:20,060 00:41:23,132 Jag är trasig. Jag är trasig.
298 00:41:25,860 00:41:28,932 Vill du fortfarande ha mig? Vill du fortfarande ha mig?
299 00:41:29,980 00:41:33,689 Kom till mig. Kom till mig.
300 00:41:51,740 00:41:54,971 Paula, jag bär på Joes barn. Paula, jag bär på Joes barn.
301 00:41:56,100 00:42:01,094 - Ska jag gratulera eller beklaga? - Både och, du vet ju att jag är gift. - Ska jag gratulera eller beklaga? - Både och, du vet ju att jag är gift.
302 00:42:01,300 00:42:04,849 - Ja, Joe har berättat det. - Det blir tungt i rätten. - Ja, Joe har berättat det. - Det blir tungt i rätten.
303 00:42:05,020 00:42:10,811 Joe är en enkel och skör kille. Det krävs inte mycket för att såra honom. Joe är en enkel och skör kille. Det krävs inte mycket för att såra honom.
304 00:42:13,900 00:42:18,451 - Har du känslor för honom? - Vem har sagt det? - Har du känslor för honom? - Vem har sagt det?
305 00:42:18,620 00:42:21,657 Oroa dig inte. Jag ska vara försiktig. Oroa dig inte. Jag ska vara försiktig.
306 00:42:28,460 00:42:32,658 - Vad gör de där? - De gör sig vackra. - Vad gör de där? - De gör sig vackra.
307 00:42:32,820 00:42:37,336 Jag har aldrig fått lagt en makeup förut. Jag kladdar bara på. Jag har aldrig fått lagt en makeup förut. Jag kladdar bara på.
308 00:42:42,740 00:42:48,292 - Herregud. - Vet du vad jag tänker på? - Herregud. - Vet du vad jag tänker på?
309 00:42:48,460 00:42:52,009 På alla hjärtan du kommer att krossa. På alla hjärtan du kommer att krossa.
310 00:43:04,820 00:43:09,132 - Är det för mycket? - Nej, det är jättebra. - Är det för mycket? - Nej, det är jättebra.
311 00:43:12,580 00:43:14,696 Hallå, här då... Hallå, här då...
312 00:43:19,100 00:43:22,695 - Du är snygg, Paula. - Hur var pizzan? - Du är snygg, Paula. - Hur var pizzan?
313 00:43:22,860 00:43:25,499 Tack. Tack.
314 00:43:38,660 00:43:44,178 - Vad är det, älskling? - Jag ljuger för mig själv. - Vad är det, älskling? - Jag ljuger för mig själv.
315 00:43:44,380 00:43:49,693 Och jag ljuger för dig. Det här kommer inte att funka. Och jag ljuger för dig. Det här kommer inte att funka.
316 00:43:51,300 00:43:58,695 Mark släpper mig aldrig. Jag hamnar på sjukhus om jag ber om skilsmässa. Mark släpper mig aldrig. Jag hamnar på sjukhus om jag ber om skilsmässa.
317 00:43:58,860 00:44:04,093 Slår han dig? Varför har du inte sagt nåt? Slår han dig? Varför har du inte sagt nåt?
318 00:44:04,260 00:44:08,219 Inget jag är stolt över. Min mamma satt i en sån relation. Inget jag är stolt över. Min mamma satt i en sån relation.
319 00:44:08,340 00:44:11,218 Jag svor att det aldrig skulle hända mig. Jag svor att det aldrig skulle hända mig.
320 00:44:11,380 00:44:15,976 - Jag trodde hon var svag som stannade. - Hur ofta slår han dig? - Jag trodde hon var svag som stannade. - Hur ofta slår han dig?
321 00:44:16,180 00:44:21,095 När jag gör honom arg. Jag bråkar inte längre med honom. Han får som han vill. När jag gör honom arg. Jag bråkar inte längre med honom. Han får som han vill.
322 00:44:21,300 00:44:24,337 Allt han vill? Ligger du med honom? Allt han vill? Ligger du med honom?
323 00:44:24,460 00:44:28,897 Förstår du vad som skulle hända om jag nekade honom? Förstår du vad som skulle hända om jag nekade honom?
324 00:44:29,060 00:44:35,579 - Hur vet du att det är mitt barn? - Mark steriliserade sig efter Molly. - Hur vet du att det är mitt barn? - Mark steriliserade sig efter Molly.
325 00:44:36,980 00:44:44,568 - När låg ni senast med varandra? - För två dar sen. - När låg ni senast med varandra? - För två dar sen.
326 00:44:45,900 00:44:48,858 Två dar? Två dar?
327 00:44:49,100 00:44:53,730 Vanlig sex eller kinky? Vanlig sex eller kinky?
328 00:44:57,500 00:45:04,178 Är du förbannad nu? Ännu en man som tror han äger mig. Dra åt helvete! Är du förbannad nu? Ännu en man som tror han äger mig. Dra åt helvete!
329 00:45:04,340 00:45:07,093 Bägge två! Bägge två!
330 00:45:36,460 00:45:39,736 När Tanya drar, då är hon borta. När Tanya drar, då är hon borta.
331 00:45:45,060 00:45:47,654 Kom hit. Kom hit.
332 00:45:48,820 00:45:51,698 Jag är ledsen, älskling. Jag är ledsen, älskling.
333 00:45:51,860 00:45:56,854 Jag blir svartsjuk. Jag är en idiot. Jag blir svartsjuk. Jag är en idiot.
334 00:45:57,980 00:46:04,852 Ibland önskar jag att hans hjärta ska stanna. Jag önskar han vore död. Ibland önskar jag att hans hjärta ska stanna. Jag önskar han vore död.
335 00:46:08,300 00:46:13,977 - Jag har till och med drömt om det. - Det var bara en dröm. - Jag har till och med drömt om det. - Det var bara en dröm.
336 00:46:14,180 00:46:19,652 Jag vet, men när jag vaknade ville jag att det skulle vara verklighet. Jag vet, men när jag vaknade ville jag att det skulle vara verklighet.
337 00:46:19,820 00:46:25,770 Att döda har aldrig löst nåt. Det är alltid bättre att prata. Att döda har aldrig löst nåt. Det är alltid bättre att prata.
338 00:46:28,500 00:46:31,776 - Det finns såna man inte kan prata med. - Jag vet. - Det finns såna man inte kan prata med. - Jag vet.
339 00:46:36,940 00:46:43,778 Om han rör dig igen, ska du ta bilder. Okej? Om han rör dig igen, ska du ta bilder. Okej?
340 00:46:47,780 00:46:51,739 Kom, du skakar ju. Vi går hem. Kom, du skakar ju. Vi går hem.
341 00:47:42,780 00:47:47,570 Du har legat med min fru. Nu blir hon fet av en bastard i magen. Du har legat med min fru. Nu blir hon fet av en bastard i magen.
342 00:47:48,140 00:47:51,212 Men inte länge till. Men inte länge till.
343 00:47:51,380 00:47:57,171 Jag har hört att man kan bli galen av att mista ett barn. Jag har hört att man kan bli galen av att mista ett barn.
344 00:47:58,140 00:48:02,372 Tror du hon behöver hjälp efteråt? Tror du hon behöver hjälp efteråt?
345 00:48:12,980 00:48:17,258 Hallå... Ett ögonblick. Hallå... Ett ögonblick.
346 00:48:19,700 00:48:23,693 - Mamma... det är till dig. - Vem är det? - Mamma... det är till dig. - Vem är det?
347 00:48:24,100 00:48:29,174 - Det är jag. - Ett ögonblick. Ta ner de här. - Det är jag. - Ett ögonblick. Ta ner de här.
348 00:48:33,340 00:48:38,255 - Du får inte ringa hit. - Din man har mejlat om barnet. - Du får inte ringa hit. - Din man har mejlat om barnet.
349 00:48:38,420 00:48:41,935 Han vet om det och säger att du kommer mista barnet. Han vet om det och säger att du kommer mista barnet.
350 00:48:42,140 00:48:48,579 - Vad ska jag göra? - Låt mig tala med honom! - Vad ska jag göra? - Låt mig tala med honom!
351 00:48:48,780 00:48:52,568 - Nej! - Då kommer jag till Pittsburgh. - Nej! - Då kommer jag till Pittsburgh.
352 00:48:53,300 00:48:56,178 Du gör det värre. Jag tar hand om det. Du gör det värre. Jag tar hand om det.
353 00:48:56,420 00:49:00,129 Snälla, jag ringer senare, okej? Snälla, jag ringer senare, okej?
354 00:49:00,300 00:49:04,851 - Det går inte, jag jobbar. - Jag ringer kasinot klockan tio. - Det går inte, jag jobbar. - Jag ringer kasinot klockan tio.
355 00:49:11,860 00:49:16,536 - Har nån ringt mig...? - Ingen har ringt. - Har nån ringt mig...? - Ingen har ringt.
356 00:49:29,060 00:49:32,609 Hallå! Vem är det? Hallå! Vem är det?
357 00:49:34,060 00:49:36,494 Vem är det, frågade jag? Vem är det, frågade jag?
358 00:50:31,220 00:50:34,929 - Nån har stulit polletter för 100 dollar. - Det är mycket folk. - Nån har stulit polletter för 100 dollar. - Det är mycket folk.
359 00:50:35,100 00:50:38,410 - Vad då mycket folk? - Sånt händer på kasinon. - Vad då mycket folk? - Sånt händer på kasinon.
360 00:50:38,620 00:50:42,374 Kolla på bandet vem det var. Alla bord har en kamera. Kolla på bandet vem det var. Alla bord har en kamera.
361 00:50:42,540 00:50:46,738 - Backa nu, okej? - Det tar bara två minuter. - Backa nu, okej? - Det tar bara två minuter.
362 00:50:46,900 00:50:49,698 Jag vill ha en vodka... Jag vill ha en vodka...
363 00:51:10,380 00:51:14,259 - Tack för att du tog hand om Teddy. - Vill du snacka? - Tack för att du tog hand om Teddy. - Vill du snacka?
364 00:51:14,420 00:51:19,050 - Jag vill inte ha nån föreläsning. - Jag har faktiskt lagt ut 100 dollar. - Jag vill inte ha nån föreläsning. - Jag har faktiskt lagt ut 100 dollar.
365 00:51:19,220 00:51:22,417 - Är jag inte värd några minuter då? - Är du min sponsor, eller? - Är jag inte värd några minuter då? - Är du min sponsor, eller?
366 00:51:22,580 00:51:26,971 Du kanske borde skaffa dig en sponsor. Se på mig. Du kanske borde skaffa dig en sponsor. Se på mig.
367 00:51:27,140 00:51:31,691 Kan du inte i alla fall visa mig den respekten? Kan du inte i alla fall visa mig den respekten?
368 00:51:31,860 00:51:35,933 Relationen du har till Tanya... Man behöver inte vara geni för att inse... Relationen du har till Tanya... Man behöver inte vara geni för att inse...
369 00:51:36,140 00:51:40,531 Hon bor där och du här. Hon är gift och har ett barn. Hon bor där och du här. Hon är gift och har ett barn.
370 00:51:40,700 00:51:43,772 - Du är nyskild. Inse problemet, Joe? - Jag älskar henne. - Du är nyskild. Inse problemet, Joe? - Jag älskar henne.
371 00:51:43,940 00:51:48,650 Älska nån annan. Hon är rar, men det finns fler kvinnor. Älska nån annan. Hon är rar, men det finns fler kvinnor.
372 00:51:48,820 00:51:53,211 - Som vem? - Vem som helst... Som jag. - Som vem? - Vem som helst... Som jag.
373 00:51:57,460 00:52:00,975 - Jag betalartillbaka. - Okej. - Jag betalartillbaka. - Okej.
374 00:52:03,860 00:52:09,253 Vid en stöld ska de kolla banden. Vid en stöld ska de kolla banden.
375 00:52:09,420 00:52:12,696 Det är aldrig ditt fel. Det är aldrig ditt fel.
376 00:52:23,540 00:52:28,011 Det var du som ringde, eller hur? Du varför skraj för att snacka. Det var du som ringde, eller hur? Du varför skraj för att snacka.
377 00:52:28,220 00:52:33,977 De är en mes. Fattar inte att min fru legat med en sån loser. De är en mes. Fattar inte att min fru legat med en sån loser.
378 00:52:34,140 00:52:38,930 Tack för det du gjort för oss. Vi håller på att försonas, tack vare dig. Tack för det du gjort för oss. Vi håller på att försonas, tack vare dig.
379 00:52:50,900 00:52:55,291 Ingen är hemma. Lämna namn och nummer så ringer vi tillbaka. Ingen är hemma. Lämna namn och nummer så ringer vi tillbaka.
380 00:53:22,820 00:53:25,095 Kom till rum 45. Kom till rum 45.
381 00:53:30,340 00:53:34,333 - Var har du varit? - På sjukhuset. - Var har du varit? - På sjukhuset.
382 00:53:34,540 00:53:38,692 - Vad har han gjort? - Jag har ju sagt hurdan han är. - Vad har han gjort? - Jag har ju sagt hurdan han är.
383 00:53:41,780 00:53:45,978 - Slog han dig? - Ja. - Slog han dig? - Ja.
384 00:53:49,100 00:53:54,413 - Har du tagit bilder. - Ja, Joe. - Har du tagit bilder. - Ja, Joe.
385 00:53:54,940 00:53:59,730 - Skicka dem till mig. - Jag vill inte du ska se dem. - Skicka dem till mig. - Jag vill inte du ska se dem.
386 00:54:01,860 00:54:06,138 SKICKA DEM NU! SKICKA DEM NU!
387 00:54:20,980 00:54:26,896 - Berätta vad som hände. - Jag hörde inte när de kom. - Berätta vad som hände. - Jag hörde inte när de kom.
388 00:54:32,140 00:54:35,655 De tog mig ut till poolen. De tog mig ut till poolen.
389 00:54:42,260 00:54:46,094 De våldtog mig. De våldtog mig.
390 00:54:47,580 00:54:49,536 Mark bara tittade på. Mark bara tittade på.
391 00:54:49,700 00:54:52,931 Var är din jävla snubbe nu? Var är din jävla snubbe nu?
392 00:54:55,220 00:54:58,132 Var är han nu? Var är han nu?
393 00:54:59,500 00:55:02,890 Jag miste barnet. Jag miste barnet.
394 00:55:08,460 00:55:11,179 Vad... Vad...
395 00:55:12,420 00:55:17,494 Vad... ska jag göra? Vad... ska jag göra?
396 00:55:23,260 00:55:25,899 Tan... Tanya. Tan... Tanya.
397 00:55:27,060 00:55:34,410 Jag kommer. Säg inte nej. Jag tar hand om honom. Han ska inte röra dig igen. Jag kommer. Säg inte nej. Jag tar hand om honom. Han ska inte röra dig igen.
398 00:55:35,140 00:55:37,779 Förlåt mig. Förlåt mig.
399 00:55:44,500 00:55:48,778 Jag svär att han får igen för det här. Ge mig bara tid. Jag svär att han får igen för det här. Ge mig bara tid.
400 00:55:51,020 00:55:56,936 Jag borde inte ha dragit in dig i det här. Glöm mig bara. Jag borde inte ha dragit in dig i det här. Glöm mig bara.
401 00:55:57,100 00:56:04,051 Jag kan inte. Han ska få vad han förtjänar. Han hör hemma i helvetet. Jag kan inte. Han ska få vad han förtjänar. Han hör hemma i helvetet.
402 00:56:08,140 00:56:12,179 - Är du säker? - Jag har aldrig varit så säker förr. - Är du säker? - Jag har aldrig varit så säker förr.
403 00:56:12,340 00:56:16,572 Snabbaste vägen till skroten från Interstate 76? Snabbaste vägen till skroten från Interstate 76?
404 00:56:16,740 00:56:21,416 Kör till Leach Bear-avfarten. Kör ner till Shannon Street. Kör till Leach Bear-avfarten. Kör ner till Shannon Street.
405 00:56:21,580 00:56:24,617 Är inte Holten Road-avfarten närmare? Är inte Holten Road-avfarten närmare?
406 00:56:24,780 00:56:29,058 Det är mycket snutar där. Ta Shannon till Grand och sen vänster. Det är mycket snutar där. Ta Shannon till Grand och sen vänster.
407 00:56:29,220 00:56:32,815 Håll sen vänster i krysset och så ser du BD&H framför dig. Håll sen vänster i krysset och så ser du BD&H framför dig.
408 00:56:33,140 00:56:39,375 Jag är rädd, Joe... Om det inte funkar, dödar han mig. Jag är rädd, Joe... Om det inte funkar, dödar han mig.
409 00:56:39,540 00:56:45,297 Det kommer att funka. Du kommer aldrig att se honom igen. Det kommer att funka. Du kommer aldrig att se honom igen.
410 00:56:46,660 00:56:52,929 Titta inte på honom. Tala inte med honom. Gör det och försvinn sen. Titta inte på honom. Tala inte med honom. Gör det och försvinn sen.
411 00:56:53,100 00:56:59,255 Jag måste tala med honom... Jag vill veta vem han är. Jag måste tala med honom... Jag vill veta vem han är.
412 00:59:01,220 00:59:03,893 Mark? Mark?
413 00:59:06,060 00:59:08,858 Jag är Joe. Jag är Joe.
414 00:59:26,700 00:59:31,296 - Jag ska öppna en till. - Vad gör Mark i kväll? - Jag ska öppna en till. - Vad gör Mark i kväll?
415 00:59:31,460 00:59:35,009 - Ute med grabbarna, antar jag. - Hur mår din vän? - Ute med grabbarna, antar jag. - Hur mår din vän?
416 00:59:35,220 00:59:40,499 Har jag inte sagt det. Vi bröt upp för några veckor sen. Har jag inte sagt det. Vi bröt upp för några veckor sen.
417 00:59:40,660 00:59:48,010 - Vad hände? - Jag vaknade... Det tog ett tag. - Vad hände? - Jag vaknade... Det tog ett tag.
418 00:59:49,380 00:59:53,453 Men sen insåg jag att det är Mark jag älskar. Men sen insåg jag att det är Mark jag älskar.
419 00:59:53,620 01:00:00,412 Alla relationer har problem. Om man flyr dem får man fly hela livet. Alla relationer har problem. Om man flyr dem får man fly hela livet.
420 01:00:02,260 01:00:06,458 - Du borde skriva en bok om relationer. - Det kanske jag gör. - Du borde skriva en bok om relationer. - Det kanske jag gör.
421 01:00:06,660 01:00:10,494 Allvarligt talat... Allvarligt talat...
422 01:00:12,900 01:00:17,451 - Tar du det? - Okej. - Tar du det? - Okej.
423 01:00:20,300 01:00:27,058 - Tanya Sullivan? - Nej, jag är väninna. Kom in. - Tanya Sullivan? - Nej, jag är väninna. Kom in.
424 01:00:27,340 01:00:31,094 Tanya... det är polisen. Tanya... det är polisen.
425 01:00:34,060 01:00:38,815 Mrs Sullivan...? Kan vi tala i enrum? Mrs Sullivan...? Kan vi tala i enrum?
426 01:00:38,980 01:00:43,735 - Hon är min bästa vän. Vad är det? - Det har skett en incident. - Hon är min bästa vän. Vad är det? - Det har skett en incident.
427 01:00:43,940 01:00:49,139 - Din man var inblandad. - En incident? Mår han bra? - Din man var inblandad. - En incident? Mår han bra?
428 01:00:49,300 01:00:53,532 Skottlossning. Han är död, tyvärr. Skottlossning. Han är död, tyvärr.
429 01:00:59,300 01:01:04,658 Vi borde sätta oss. Det är en svår situation. Vi borde sätta oss. Det är en svår situation.
430 01:01:06,340 01:01:13,018 - Vem gjorde det? Vet ni det? - Nej, det vet vi inte... ännu. - Vem gjorde det? Vet ni det? - Nej, det vet vi inte... ännu.
431 01:01:14,300 01:01:20,489 Det ser ut som ett rån. Det har varit en del inbrott i området. Det ser ut som ett rån. Det har varit en del inbrott i området.
432 01:01:22,980 01:01:27,258 Vad ska jag säga till Molly? Vad ska jag säga till Molly?
433 01:01:51,300 01:01:54,690 - Hallå. - Hej. - Hallå. - Hej.
434 01:01:54,900 01:02:00,736 - Du kan inte ringa till mig. - Jag vet, jag ville bara snacka. - Du kan inte ringa till mig. - Jag vet, jag ville bara snacka.
435 01:02:00,900 01:02:05,451 - Inte nu, jag har folk här. - När då? > - Inte nu, jag har folk här. - När då? >
436 01:02:05,620 01:02:08,896 När det lugnat ner sig ringer jag till dig. När det lugnat ner sig ringer jag till dig.
437 01:02:09,060 01:02:14,088 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig också. - Jag älskar dig. - Jag älskar dig också.
438 01:02:26,540 01:02:32,490 Jag har inte hört från dig på två veckor. Jag börjar bli orolig. Jag har inte hört från dig på två veckor. Jag börjar bli orolig.
439 01:02:38,820 01:02:42,335 Jag älskar dig. Säg att du mår bra? Jag älskar dig. Säg att du mår bra?
440 01:02:54,060 01:02:58,258 Var är du? Varför svarar du inte? Var är du? Varför svarar du inte?
441 01:03:18,540 01:03:21,771 - Här borta? - Ja. - Här borta? - Ja.
442 01:03:34,820 01:03:36,811 Tack! Tack!
443 01:03:44,300 01:03:47,815 Förlåt att jag stör. Har du tid? Förlåt att jag stör. Har du tid?
444 01:03:47,980 01:03:52,929 Jag vet att det är en svårtid. Jag vet att det är en svårtid.
445 01:03:53,100 01:03:58,458 Först och främst vill jag beklaga förlusten. Först och främst vill jag beklaga förlusten.
446 01:03:58,620 01:04:05,378 Jag har bara några frågor. Hade Mark några fiender? Jag har bara några frågor. Hade Mark några fiender?
447 01:04:05,540 01:04:08,293 - Nån som ville honom illa? - Var det inte ett rån? - Nån som ville honom illa? - Var det inte ett rån?
448 01:04:08,500 01:04:16,498 - Jo, men vi se på alla alternativ. - Jag kommer inte på nån. - Jo, men vi se på alla alternativ. - Jag kommer inte på nån.
449 01:04:16,660 01:04:20,494 Jag vill inte anklaga nån. Jag vill inte anklaga nån.
450 01:04:20,700 01:04:24,978 Mark förtjänar en noggrann utredning. Det ska han också få. Mark förtjänar en noggrann utredning. Det ska han också få.
451 01:04:25,140 01:04:30,373 En kille på skroten mixtrade med chassinumren. Mark lät honom gå. En kille på skroten mixtrade med chassinumren. Mark lät honom gå.
452 01:04:30,580 01:04:35,096 - När var det här? - Sex, sju månader sen. - När var det här? - Sex, sju månader sen.
453 01:04:35,300 01:04:40,533 - Minns du vad han hette? - Sam. Sam Pooler. - Minns du vad han hette? - Sam. Sam Pooler.
454 01:04:40,700 01:04:48,653 Tack för hjälpen. Ta hand om dig. Om du behöver nåt, slå en signal. Tack för hjälpen. Ta hand om dig. Om du behöver nåt, slå en signal.
455 01:05:36,780 01:05:39,692 Kan ni stiga ur bilen, tack? Kan ni stiga ur bilen, tack?
456 01:05:45,900 01:05:49,688 Susan ringde. Hon bad mig sätta Teddy på ett plan. Susan ringde. Hon bad mig sätta Teddy på ett plan.
457 01:05:49,860 01:05:53,455 Jag har redan släppt av honom vid flygplatsen. Jag har redan släppt av honom vid flygplatsen.
458 01:05:53,620 01:05:59,092 Ge mig dina bilnycklar. Får jag dem nu, Paula! Ge mig dina bilnycklar. Får jag dem nu, Paula!
459 01:06:15,620 01:06:19,249 Teddy, vad är det som pågår? Nu går vi hem. Teddy, vad är det som pågår? Nu går vi hem.
460 01:06:20,380 01:06:23,770 - Vad är det? - Jag ska bo hos mamma. - Vad är det? - Jag ska bo hos mamma.
461 01:06:23,980 01:06:29,373 - Det behöver du inte. - Jag vill det. - Det behöver du inte. - Jag vill det.
462 01:06:43,900 01:06:47,609 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig också. - Jag älskar dig. - Jag älskar dig också.
463 01:07:06,180 01:07:09,138 Kommer du att klara dig? Kommer du att klara dig?
464 01:07:19,460 01:07:21,815 Ät! Ät!
465 01:07:24,060 01:07:26,813 Jag är strax tillbaka. Jag är strax tillbaka.
466 01:07:46,900 01:07:50,734 - Vad sysslar du med? - Jag ska jaga vaktel. - Vad sysslar du med? - Jag ska jaga vaktel.
467 01:07:52,620 01:07:55,657 - Jag är orolig för dig. - Tror du jag tänker skada mig själv? - Jag är orolig för dig. - Tror du jag tänker skada mig själv?
468 01:07:55,860 01:08:01,298 Nej, men är man i en desperat situation utan socialt skyddsnät- Nej, men är man i en desperat situation utan socialt skyddsnät-
469 01:08:01,460 01:08:06,614 - och lägger till alkohol, kan vem som helst göra nåt dumt. - och lägger till alkohol, kan vem som helst göra nåt dumt.
470 01:08:10,260 01:08:15,618 - De ska ingenstans. - Jo, jag tar med dem. - De ska ingenstans. - Jo, jag tar med dem.
471 01:08:30,140 01:08:32,700 Då var du klar. Då var du klar.
472 01:08:33,540 01:08:37,852 Millenniets singelbar, va? Här kommer en utsvulten kvinna. Millenniets singelbar, va? Här kommer en utsvulten kvinna.
473 01:08:37,980 01:08:43,100 - Nåt jag bör tänka på? - Tro inte på nån. - Nåt jag bör tänka på? - Tro inte på nån.
474 01:08:44,180 01:08:50,210 Om nåt skulle hända mig så finns alla papper i en portfölj under sängen. Om nåt skulle hända mig så finns alla papper i en portfölj under sängen.
475 01:08:51,260 01:08:57,176 Mina värsta farhågor besannades. Jag anförtrodde dig mitt liv. Mina värsta farhågor besannades. Jag anförtrodde dig mitt liv.
476 01:08:57,340 01:09:01,538 Jag friade och du svarade ja. Nu ignorerar du mig. Jag friade och du svarade ja. Nu ignorerar du mig.
477 01:09:01,740 01:09:07,895 Jag kommer till Pittsburgh i morgon klockan 08:30. Jag kommer till Pittsburgh i morgon klockan 08:30.
478 01:09:08,060 01:09:12,531 Jag såg en park utanför stan. Jag väntar på dig där. Jag såg en park utanför stan. Jag väntar på dig där.
479 01:09:12,740 01:09:18,895 Jag ber dig möta mig så vi kan prata och besluta hur vi ska gå vidare. Jag ber dig möta mig så vi kan prata och besluta hur vi ska gå vidare.
480 01:09:19,100 01:09:21,853 Tillsammans eller var och en för sig. Tillsammans eller var och en för sig.
481 01:09:24,260 01:09:27,855 Då får jag veta om jag har plats i ditt liv och i ditt hjärta. Då får jag veta om jag har plats i ditt liv och i ditt hjärta.
482 01:09:28,100 01:09:35,097 Jag är förtfarande och kommer alltid att vara ditt livs idiot. Jag är förtfarande och kommer alltid att vara ditt livs idiot.
483 01:09:39,460 01:09:44,534 Läget? Brukar en Tanya Sullivan komma hit? Läget? Brukar en Tanya Sullivan komma hit?
484 01:09:44,700 01:09:51,048 - Ja, hela tiden. Är du polis? - Nej, då... En trevlig tjej. - Ja, hela tiden. Är du polis? - Nej, då... En trevlig tjej.
485 01:09:53,100 01:09:56,570 - "Trevlig" är inte ordet. - Vad är det då? - "Trevlig" är inte ordet. - Vad är det då?
486 01:09:57,820 01:10:00,050 Villig. Villig.
487 01:10:16,780 01:10:21,251 Min flickvän fick missfall för ett tag sen. Får jag träffa hennes läkare? Min flickvän fick missfall för ett tag sen. Får jag träffa hennes läkare?
488 01:10:21,460 01:10:25,612 - Vad heter patienten? - Tanya Sullivan. - Vad heter patienten? - Tanya Sullivan.
489 01:10:28,340 01:10:32,413 - Är hon verkligen patient här? - Jag har ett ultraljud härifrån. - Är hon verkligen patient här? - Jag har ett ultraljud härifrån.
490 01:10:32,580 01:10:36,095 Får jag se, märkligt. Får jag se, märkligt.
491 01:10:44,100 01:10:49,174 - Den är tio år gammal. - Ursäkta? - Den är tio år gammal. - Ursäkta?
492 01:10:49,860 01:10:53,489 Tio år gammal. Se här. Tio år gammal. Se här.
493 01:11:01,580 01:11:04,572 Kan jag få tillbaka den? Kan jag få tillbaka den?
494 01:12:05,820 01:12:09,893 De våldtog mig. De tog ut mig till poolen. De våldtog mig. De tog ut mig till poolen.
495 01:12:30,620 01:12:34,169 - Vem är du? - Vem är du? - Vem är du? - Vem är du?
496 01:12:35,500 01:12:38,458 - Vem är han? - Känner du honom? - Vem är han? - Känner du honom?
497 01:12:39,500 01:12:45,530 - Det kan du ge dig fan på. - Gå upp och vänta. Jag kommer. - Det kan du ge dig fan på. - Gå upp och vänta. Jag kommer.
498 01:12:51,180 01:12:54,809 Vem är han? Vem är han?
499 01:12:56,220 01:12:59,417 Min pojkvän. Är du nöjd nu? Min pojkvän. Är du nöjd nu?
500 01:13:04,420 01:13:08,208 - Vad är jag då? - Åk hem, Joe. - Vad är jag då? - Åk hem, Joe.
501 01:13:10,060 01:13:13,097 Den här är tio år gammal. Den här är tio år gammal.
502 01:13:13,300 01:13:17,259 Tio år! Tio år!
503 01:13:18,980 01:13:23,212 Fanns det ett barn överhuvudtaget? Fanns det ett barn överhuvudtaget?
504 01:13:24,180 01:13:28,970 Poolen...? Det finns ingen pool. Poolen...? Det finns ingen pool.
505 01:13:29,140 01:13:34,055 Du sa att de våldtog dig vid poolen. Det finns ingen pool. Du sa att de våldtog dig vid poolen. Det finns ingen pool.
506 01:13:34,220 01:13:38,338 Han rörde dig inte, eller hur? Han rörde dig inte, eller hur?
507 01:13:39,980 01:13:42,892 Hur fick du blåmärkena? Hur fick du blåmärkena?
508 01:13:43,740 01:13:47,289 Hur åstadkom du dem? Hur åstadkom du dem?
509 01:13:51,340 01:13:55,731 Det var smink. Du målade på dem. Det var smink. Du målade på dem.
510 01:13:57,620 01:14:01,408 Vem var han? Vem dödade jag? Vem var han? Vem dödade jag?
511 01:14:01,580 01:14:06,017 - Han var fan inget monster. - Du har inte dödat nån. - Han var fan inget monster. - Du har inte dödat nån.
512 01:14:06,180 01:14:09,013 Så vitt jag vet var det ett rån. Så vitt jag vet var det ett rån.
513 01:14:09,220 01:14:12,929 Du skickade mejlen från skroten. Du skickade mejlen från skroten.
514 01:14:14,700 01:14:19,296 - Du tryckte på de rätta knapparna... - Åk hem, Joe. - Du tryckte på de rätta knapparna... - Åk hem, Joe.
515 01:14:20,900 01:14:25,212 - Varför gjorde du det här mot mig? - Åk hem. - Varför gjorde du det här mot mig? - Åk hem.
516 01:14:26,700 01:14:29,658 Du hamnar i helvetet för det här. Du hamnar i helvetet för det här.
517 01:15:40,860 01:15:46,218 Jag beställde allt på nätet, förutom mattan. Jag beställde allt på nätet, förutom mattan.
518 01:15:46,380 01:15:51,010 Gillar du det? Jag har en ångermånad. Gillar du det? Jag har en ångermånad.
519 01:15:51,940 01:15:56,695 Jag tycker inte du ska köpa så mycket nytt. Det ser inte bra ut. Jag tycker inte du ska köpa så mycket nytt. Det ser inte bra ut.
520 01:15:56,860 01:16:00,853 Det skiter jag i. Jag skiter i vad folk tänker. Det skiter jag i. Jag skiter i vad folk tänker.
521 01:16:01,020 01:16:03,773 Det kanske du inte borde göra. Det kanske du inte borde göra.
522 01:16:05,580 01:16:12,531 Verkligheten är att nån dödade Mark. Han är död! Verkligheten är att nån dödade Mark. Han är död!
523 01:16:34,180 01:16:36,853 Nitton... Nitton...
524 01:16:37,020 01:16:41,138 - Har du sett Joe? - Jobbar han i kväll? - Har du sett Joe? - Jobbar han i kväll?
525 01:16:44,060 01:16:48,019 Om han är på fyllan igen så får han gå. Om han är på fyllan igen så får han gå.
526 01:16:50,500 01:16:53,094 Varsågoda att satsa. Varsågoda att satsa.
527 01:17:05,060 01:17:07,415 Joe! Joe!
528 01:17:16,100 01:17:19,695 Jag ska fan i mig spöa dig. Jag ska fan i mig spöa dig.
529 01:17:35,180 01:17:41,176 Om nåt skulle hända mig finns alla papper i en portfölj under sängen. Om nåt skulle hända mig finns alla papper i en portfölj under sängen.
530 01:17:52,700 01:17:57,296 Kära Paula. En Mark Sullivan mördades i Pittsburgh för några veckor sen. Kära Paula. En Mark Sullivan mördades i Pittsburgh för några veckor sen.
531 01:17:57,460 01:18:03,410 Det var jag som gjorde det. Tanya var inblandad. Hon hjälpte mig planera. Det var jag som gjorde det. Tanya var inblandad. Hon hjälpte mig planera.
532 01:18:03,580 01:18:06,970 Jag har alla bevis. Ge dem till polisen. Jag har alla bevis. Ge dem till polisen.
533 01:18:07,140 01:18:13,375 Se till att Teddy har det bra. Jag älskar honom så mycket. Se till att Teddy har det bra. Jag älskar honom så mycket.
534 01:18:13,540 01:18:19,297 Jag vet att det är en feg utväg, men jag har nått mitt slut. Jag vet att det är en feg utväg, men jag har nått mitt slut.
535 01:18:19,460 01:18:24,454 Jag var så blind, dum och förälskad. Jag var så blind, dum och förälskad.
536 01:18:24,620 01:18:29,250 Jag hade ingen aning om att jag inte betydde nåt för henne. Joe. Jag hade ingen aning om att jag inte betydde nåt för henne. Joe.
537 01:18:29,740 01:18:34,609 Det kanske var försäkringspengarna eller så var hon utless på sitt liv, vem vet? Det kanske var försäkringspengarna eller så var hon utless på sitt liv, vem vet?
538 01:18:34,780 01:18:37,772 De flesta behöver ingen orsak för att ljuga. De flesta behöver ingen orsak för att ljuga.
539 01:18:37,900 01:18:41,734 Lögnen kan vara ett bevis på hur långt de kan driva saker. Lögnen kan vara ett bevis på hur långt de kan driva saker.
540 01:18:41,900 01:18:46,132 Det är ändock ett mord. Det är ändock ett mord.
541 01:18:46,300 01:18:49,770 - Får jag se dem? - Det ser för jävligt ut. - Får jag se dem? - Det ser för jävligt ut.
542 01:18:49,940 01:18:53,376 Jag har köpt dem. Visa mig. Jag har köpt dem. Visa mig.
543 01:18:55,740 01:18:59,619 Fattar inte varför jag ligger med dig. Fattar inte varför jag ligger med dig.
544 01:19:22,180 01:19:26,378 Har du mött en man från Atlantic City vid namn, Joe Donnelly? Har du mött en man från Atlantic City vid namn, Joe Donnelly?
545 01:19:26,540 01:19:32,251 Jag har mött många där. Jag minns en Joe, men jag har pratat med många. Jag har mött många där. Jag minns en Joe, men jag har pratat med många.
546 01:19:33,660 01:19:37,972 - Inledde du en relation med honom? - Nej. - Inledde du en relation med honom? - Nej.
547 01:19:38,140 01:19:43,498 - Hade ni inte sexuell relation till? - På nätet? - Hade ni inte sexuell relation till? - På nätet?
548 01:19:43,660 01:19:48,097 - I verkliga livet. - Nej. - I verkliga livet. - Nej.
549 01:19:51,020 01:19:55,377 Har du skickat honom nakenfilmer på dig själv till honom? Har du skickat honom nakenfilmer på dig själv till honom?
550 01:19:55,540 01:19:59,931 Nej, det har jag inte. Nej, det har jag inte.
551 01:20:00,100 01:20:05,777 Jag berättar det härför att vi vet att han begått självmord. Jag berättar det härför att vi vet att han begått självmord.
552 01:20:12,380 01:20:17,613 Tanya, i livet stöter man på svårigheter. Tanya, i livet stöter man på svårigheter.
553 01:20:17,820 01:20:24,737 Ibland leder svårigheterna en in i prekära situationer. Ibland leder svårigheterna en in i prekära situationer.
554 01:20:26,060 01:20:33,057 - Vad heter du på nätet? - Tanya1013 och SexyKitten... - Vad heter du på nätet? - Tanya1013 och SexyKitten...
555 01:20:33,220 01:20:38,453 - Jag har haft många olika namn. - Och du hade en relation med Joe. - Jag har haft många olika namn. - Och du hade en relation med Joe.
556 01:20:38,620 01:20:40,815 Jo, det hade du. Jo, det hade du.
557 01:20:43,460 01:20:46,657 Jo, det hade du. Jo, det hade du.
558 01:21:08,500 01:21:12,049 Nätet är ett spel. Nätet är ett spel.
559 01:21:12,220 01:21:18,773 Det är inget fel att chatta. Jag har säkert 50 människor jag chattar med. Det är inget fel att chatta. Jag har säkert 50 människor jag chattar med.
560 01:21:18,940 01:21:23,695 Jag chattar med en Dennis och en Tom. Alla har jag olika relation till. Jag chattar med en Dennis och en Tom. Alla har jag olika relation till.
561 01:21:23,860 01:21:30,459 Det är inget fel med att snacka med nån på nätet. Det är inget fel med att snacka med nån på nätet.
562 01:21:30,620 01:21:37,173 Ibland säger man saker... Alla gör det. De ser och känner en inte. Ibland säger man saker... Alla gör det. De ser och känner en inte.
563 01:21:37,340 01:21:41,128 Ibland säger man saker. Ibland säger man saker.
564 01:21:42,940 01:21:46,933 Allt finns där, Tanya. Alltihop. Allt finns där, Tanya. Alltihop.
565 01:21:48,820 01:21:52,096 Jag har spelet många olika roller. Jag har spelet många olika roller.
566 01:22:00,980 01:22:04,655 Vem vill du jag ska vara? Vem vill du jag ska vara?
567 01:22:07,300 01:22:11,851 Tanya Sullivan dömdes för medhjälp till överlagt mord- Tanya Sullivan dömdes för medhjälp till överlagt mord-
568 01:22:11,980 01:22:14,892 - och avtjänar nu ett livstidsstraff - och avtjänar nu ett livstidsstraff