# Start End Original Translated
1 00:01:04,982 00:01:06,733 Help! Help!
2 00:01:28,923 00:01:29,756 Help! Help!
3 00:01:51,487 00:01:53,697 Please, please, there's no time. I've been abducted. Please, please, there's no time. I've been abducted.
4 00:01:53,781 00:01:55,699 I've been taken to some crazy island. I've been taken to some crazy island.
5 00:01:55,783 00:01:59,411 Calm down, I know where you are. Stay there. I will send help. Calm down, I know where you are. Stay there. I will send help.
6 00:01:59,495 00:02:01,663 Thank you. Thank you so much. Thank you. Thank you so much.
7 00:02:03,374 00:02:05,959 You have to hurry, you have to hurry, you have to hurry. You have to hurry, you have to hurry, you have to hurry.
8 00:02:06,043 00:02:09,045 It will all be fine, Mrs Maddison. It will all be fine, Mrs Maddison.
9 00:02:09,672 00:02:11,172 Wait. Wait.
10 00:02:12,049 00:02:14,634 - How do you know my name? - Because you are one of my guests. - How do you know my name? - Because you are one of my guests.
11 00:02:26,772 00:02:29,357 No, no, no! No! No, no, no! No!
12 00:02:29,442 00:02:32,318 No! No! No, stop! No! No! No, stop!
13 00:02:32,403 00:02:36,781 Let go of me! Let me go! Let me go! Let go of me! Let me go! Let me go!
14 00:02:38,284 00:02:40,994 Please let me go! Please let me go!
15 00:02:58,512 00:03:00,138 The plane. The plane.
16 00:03:23,788 00:03:25,663 Mr Roarke, the plane. Mr Roarke, the plane.
17 00:03:26,165 00:03:27,582 It's here. It's here.
18 00:03:41,096 00:03:42,722 Smiles, everyone. Smiles, everyone.
19 00:03:43,849 00:03:46,309 Smiles. Smiles.
20 00:03:50,689 00:03:52,690 Well... Well...
21 00:03:53,108 00:03:56,277 this place doesn't suck. this place doesn't suck.
22 00:04:00,616 00:04:02,575 YO... YO...
23 00:04:02,660 00:04:04,118 LO! LO!
24 00:04:04,578 00:04:05,870 Oh, my... Oh, my...
25 00:04:06,914 00:04:09,749 - This is crazy. - Thanks. - This is crazy. - Thanks.
26 00:04:09,834 00:04:12,377 - Free flower necklaces. - Welcome drinks. - Free flower necklaces. - Welcome drinks.
27 00:04:12,461 00:04:15,129 Let's get lei'd! Let's get lei'd!
28 00:04:16,507 00:04:18,466 Here, let me give you a hand. Here, let me give you a hand.
29 00:04:18,551 00:04:21,052 - I'm okay. - No, no, come on. I insist. - I'm okay. - No, no, come on. I insist.
30 00:04:22,721 00:04:24,931 It was so loud in there. I'm Patrick. It was so loud in there. I'm Patrick.
31 00:04:25,015 00:04:27,350 - I'm Gwen. Nice to meet you. - Nice to meet you. - I'm Gwen. Nice to meet you. - Nice to meet you.
32 00:04:27,434 00:04:29,727 Welcome to Fantasy Island. Welcome to Fantasy Island.
33 00:04:29,812 00:04:32,897 And congratulations to each of you on winning the contest. And congratulations to each of you on winning the contest.
34 00:04:32,982 00:04:35,066 This weekend, you will be our VIPs. This weekend, you will be our VIPs.
35 00:04:35,150 00:04:39,696 In return, all we ask is that you brag about us online when you get home. In return, all we ask is that you brag about us online when you get home.
36 00:04:39,780 00:04:40,780 Marketing 101. Marketing 101.
37 00:04:40,865 00:04:44,284 I'm Julia, the personal assistant to your host, Mr Roarke. I'm Julia, the personal assistant to your host, Mr Roarke.
38 00:04:44,368 00:04:47,120 - Yeah, what's his story? - I couldn't begin to tell you. - Yeah, what's his story? - I couldn't begin to tell you.
39 00:04:47,204 00:04:49,706 I heard Roarke's family bought this island from the natives, I heard Roarke's family bought this island from the natives,
40 00:04:49,790 00:04:52,000 like 200 years ago, for six cases of rum. like 200 years ago, for six cases of rum.
41 00:04:52,084 00:04:57,046 I heard that he was an angel investor in the '90s and got bored with Silicon Valley. I heard that he was an angel investor in the '90s and got bored with Silicon Valley.
42 00:04:57,131 00:04:58,840 And opened an amusement park? And opened an amusement park?
43 00:04:58,924 00:05:01,134 Trust me, the island is so much more. Trust me, the island is so much more.
44 00:05:01,218 00:05:04,012 Here, anything and everything is possible. Here, anything and everything is possible.
45 00:05:04,096 00:05:05,471 Oh, yes. Oh, yes.
46 00:05:05,556 00:05:07,432 You guys high-five a lot? You guys high-five a lot?
47 00:05:07,516 00:05:09,767 - All the time. - All the time, baby. - All the time. - All the time, baby.
48 00:05:09,852 00:05:11,644 Mr Roarke is making final preparations. Mr Roarke is making final preparations.
49 00:05:11,729 00:05:13,813 He will meet you in the bar for an evening drink. He will meet you in the bar for an evening drink.
50 00:05:13,898 00:05:16,524 In the meantime, we will take you to your rooms, In the meantime, we will take you to your rooms,
51 00:05:16,609 00:05:19,527 so you may change and freshen up. so you may change and freshen up.
52 00:05:19,612 00:05:21,237 No service. No service.
53 00:05:21,322 00:05:23,865 Guess not everything's possible. Guess not everything's possible.
54 00:05:32,166 00:05:34,500 Gentlemen, I'll ask the two of you to wait at the bar. Gentlemen, I'll ask the two of you to wait at the bar.
55 00:05:34,585 00:05:36,794 Your quarters will be ready shortly. Your quarters will be ready shortly.
56 00:05:36,879 00:05:40,465 And the rest of you, please follow me. Your bungalows are this way. And the rest of you, please follow me. Your bungalows are this way.
57 00:05:40,549 00:05:42,342 Dude! Dude!
58 00:05:42,426 00:05:45,470 This is... Wow, I can't believe you get to bring me. This is... Wow, I can't believe you get to bring me.
59 00:05:45,554 00:05:49,641 Come on. It wouldn't be a dream vacay without my baby bro. Right? Come on. It wouldn't be a dream vacay without my baby bro. Right?
60 00:06:04,782 00:06:06,282 Here you go. Here you go.
61 00:06:06,367 00:06:08,534 There's no need for money here. There's no need for money here.
62 00:06:43,654 00:06:45,238 Is this just for me? Is this just for me?
63 00:06:45,322 00:06:48,449 Well, it's called Fantasy Island for a reason. Well, it's called Fantasy Island for a reason.
64 00:06:48,534 00:06:52,996 A place where anything and everything is possible, you said. A place where anything and everything is possible, you said.
65 00:06:53,080 00:06:55,623 What you didn't say is how. What you didn't say is how.
66 00:06:55,708 00:06:59,210 Mr Roarke tailors each fantasy specifically to the guest. Mr Roarke tailors each fantasy specifically to the guest.
67 00:06:59,294 00:07:00,837 Based on a one-page questionnaire? Based on a one-page questionnaire?
68 00:07:00,921 00:07:03,715 I will confess, I'm relatively new here. I will confess, I'm relatively new here.
69 00:07:03,799 00:07:09,637 So how Mr Roarke does what he does is as much a mystery to me as it is to you. So how Mr Roarke does what he does is as much a mystery to me as it is to you.
70 00:07:10,806 00:07:12,849 What I do know... What I do know...
71 00:07:14,518 00:07:18,521 is that your life is about to change forever. is that your life is about to change forever.
72 00:07:21,692 00:07:23,067 I hope you're ready. I hope you're ready.
73 00:08:47,820 00:08:49,695 - Here you are. - I will take two. - Here you are. - I will take two.
74 00:08:49,780 00:08:53,449 - Thank you. - Oh, great. I need a drink. - Thank you. - Oh, great. I need a drink.
75 00:08:53,534 00:08:55,535 Sorry, I'm double-fisting. Sorry, I'm double-fisting.
76 00:08:56,495 00:08:59,956 Can we talk to Mr Roarke, please? We still don't have our rooms. Sir? Hello? Can we talk to Mr Roarke, please? We still don't have our rooms. Sir? Hello?
77 00:09:00,040 00:09:01,749 Hey, my brother's talking to you. Hey, my brother's talking to you.
78 00:09:01,834 00:09:03,584 - That's me. I'm his brother. Hello? - Wait. - That's me. I'm his brother. Hello? - Wait.
79 00:09:03,669 00:09:05,628 You guys are actually brothers? You guys are actually brothers?
80 00:09:05,712 00:09:08,464 You think because we're different colours we can't be brothers? You think because we're different colours we can't be brothers?
81 00:09:08,549 00:09:11,634 - Dude, racist much? - No. I mean... - Dude, racist much? - No. I mean...
82 00:09:11,718 00:09:13,386 - What's up? - What do you mean? - What's up? - What do you mean?
83 00:09:13,470 00:09:15,096 - Come on. - You don't like Asian people? - Come on. - You don't like Asian people?
84 00:09:15,180 00:09:17,056 - Why do you hate Asians? - That's not what I said. - Why do you hate Asians? - That's not what I said.
85 00:09:17,141 00:09:19,392 Verbatim what you said. You got a racist haircut. Verbatim what you said. You got a racist haircut.
86 00:09:22,646 00:09:25,064 - Look at his face. - I'm just joking. No. - Look at his face. - I'm just joking. No.
87 00:09:25,149 00:09:28,693 My dad married his mom when this little dude was still in Pampers. My dad married his mom when this little dude was still in Pampers.
88 00:09:28,777 00:09:31,571 - I'm JD. You can call him "T." - Dude. - I'm JD. You can call him "T." - Dude.
89 00:09:31,655 00:09:33,322 - What? - We talked about this. - What? - We talked about this.
90 00:09:33,407 00:09:35,324 - Whatever. - College nickname. "Brax" is fine. - Whatever. - College nickname. "Brax" is fine.
91 00:09:35,409 00:09:37,368 Patrick. Nice to meet you guys. Patrick. Nice to meet you guys.
92 00:09:37,452 00:09:42,123 You boys can always take Patrick's bungalow and he can "bungalow" with me. You boys can always take Patrick's bungalow and he can "bungalow" with me.
93 00:09:42,583 00:09:45,543 I'm Melanie. I don't think we had a chance to meet. I'm Melanie. I don't think we had a chance to meet.
94 00:09:45,627 00:09:47,879 - It was pretty noisy. - I can get pretty noisy. - It was pretty noisy. - I can get pretty noisy.
95 00:09:47,963 00:09:51,090 - Damn. - You are forward, Melanie. - Damn. - You are forward, Melanie.
96 00:09:51,175 00:09:53,926 You have no idea, Patrick. You have no idea, Patrick.
97 00:09:54,011 00:09:56,596 So, what's your fantasy? So, what's your fantasy?
98 00:09:58,390 00:10:01,934 Oh, that's a question for the room. Oh, that's a question for the room.
99 00:10:02,019 00:10:03,603 I'm curious how this all works. I'm curious how this all works.
100 00:10:03,687 00:10:06,689 - I was wondering that myself. - Virtual reality, obviously. - I was wondering that myself. - Virtual reality, obviously.
101 00:10:06,773 00:10:10,067 Maybe it's like LARP, live-action role-playing. It's actually pretty fun. Maybe it's like LARP, live-action role-playing. It's actually pretty fun.
102 00:10:11,778 00:10:15,072 So I've heard. From, like, dorks. So I've heard. From, like, dorks.
103 00:10:15,157 00:10:16,365 - You saved it. - Thank you. - You saved it. - Thank you.
104 00:10:16,450 00:10:19,577 I bet he's right. It's got to be some sort of immersive experience. I bet he's right. It's got to be some sort of immersive experience.
105 00:10:19,661 00:10:22,163 What if your fantasy involves a person from your life? What if your fantasy involves a person from your life?
106 00:10:22,247 00:10:24,248 Holograms, like Tupac. Holograms, like Tupac.
107 00:10:24,333 00:10:26,751 - What if it's somebody who died? - Tupac. - What if it's somebody who died? - Tupac.
108 00:10:26,835 00:10:30,546 I saw on Reddit that the guy just pumps the drinks with tons of hallucinogens. I saw on Reddit that the guy just pumps the drinks with tons of hallucinogens.
109 00:10:30,631 00:10:32,048 Crazy. Crazy.
110 00:10:34,134 00:10:35,176 I promise, I promise,
111 00:10:35,844 00:10:40,056 the only thing in those drinks is the finest imported rum. the only thing in those drinks is the finest imported rum.
112 00:10:40,140 00:10:43,976 Good evening. I am Mr Roarke, the ambassador to your deepest desires. Good evening. I am Mr Roarke, the ambassador to your deepest desires.
113 00:10:44,061 00:10:47,104 Let me officially welcome you to Fantasy Island. Let me officially welcome you to Fantasy Island.
114 00:10:47,189 00:10:49,523 - Yeah! - Thank you, Mr Roarke. - Yeah! - Thank you, Mr Roarke.
115 00:10:49,608 00:10:52,235 We were all just discussing how this works exactly. We were all just discussing how this works exactly.
116 00:10:52,319 00:10:54,946 You will know soon, and I promise, you won't be disappointed. You will know soon, and I promise, you won't be disappointed.
117 00:10:55,030 00:10:56,656 The island has two rules. The island has two rules.
118 00:10:56,740 00:10:58,866 There is only one fantasy per guest. There is only one fantasy per guest.
119 00:10:58,951 00:11:04,205 And two, you must see your fantasy through to its natural conclusion, no matter what. And two, you must see your fantasy through to its natural conclusion, no matter what.
120 00:11:04,289 00:11:06,666 - Why wouldn't we? - Because fantasies rarely play out - Why wouldn't we? - Because fantasies rarely play out
121 00:11:06,750 00:11:10,962 as you or I might expect, but they always play out exactly as they should. as you or I might expect, but they always play out exactly as they should.
122 00:11:11,046 00:11:13,798 - Not even you know how they'll go? - Only the island knows. - Not even you know how they'll go? - Only the island knows.
123 00:11:13,882 00:11:17,260 - I am but its humble steward. - When does this all begin? - I am but its humble steward. - When does this all begin?
124 00:11:17,344 00:11:18,636 After a good night's rest. After a good night's rest.
125 00:11:18,720 00:11:21,013 My brother and I still don't have our rooms. My brother and I still don't have our rooms.
126 00:11:21,098 00:11:24,809 I hope the "island" is ready for a tough but fair Yelp review. I hope the "island" is ready for a tough but fair Yelp review.
127 00:11:24,893 00:11:26,852 That's because, gentlemen, That's because, gentlemen,
128 00:11:26,937 00:11:29,188 your fantasy begins now. your fantasy begins now.
129 00:11:31,149 00:11:33,192 - How far is this place? - Yeah. - How far is this place? - Yeah.
130 00:11:33,277 00:11:34,986 Not really into bushwhacking. Not really into bushwhacking.
131 00:11:35,070 00:11:37,571 - Is that why Jenni dumped you? - Too soon, T. Come on. - Is that why Jenni dumped you? - Too soon, T. Come on.
132 00:11:37,656 00:11:40,491 Stop with the nickname. I'm not playing. Stop with the nickname. I'm not playing.
133 00:11:40,575 00:11:41,867 We are very close. We are very close.
134 00:11:42,494 00:11:46,122 You wrote on your questionnaire your fantasy was to have it all, no? You wrote on your questionnaire your fantasy was to have it all, no?
135 00:11:46,206 00:11:48,499 - Yeah. - Well... - Yeah. - Well...
136 00:11:48,875 00:11:50,668 it's all yours. it's all yours.
137 00:11:59,928 00:12:02,680 Hey! Hey!
138 00:12:02,764 00:12:04,515 Oh, my God! Oh, my God!
139 00:12:04,599 00:12:06,559 Oh, he did a backflip! He did it! Oh, he did a backflip! He did it!
140 00:12:13,984 00:12:17,194 Super on-the-nose, Roarke, but I still love it. Super on-the-nose, Roarke, but I still love it.
141 00:12:18,405 00:12:20,281 - Champagne, boys? - Not for me. - Champagne, boys? - Not for me.
142 00:12:20,365 00:12:21,782 Asian glow. Asian glow.
143 00:12:21,867 00:12:25,161 Roarke, don't forget what I told you about my baby brother Brax. Roarke, don't forget what I told you about my baby brother Brax.
144 00:12:25,245 00:12:27,747 - Told him you're gay. - How could I? - Told him you're gay. - How could I?
145 00:12:29,624 00:12:35,921 Oh, you think being gay means all I want is shirtless, ripped, juicy, delicious men? Oh, you think being gay means all I want is shirtless, ripped, juicy, delicious men?
146 00:12:36,006 00:12:37,923 I got layers, dudes. I got layers, dudes.
147 00:12:42,888 00:12:44,764 Two layers. I got two layers. Two layers. I got two layers.
148 00:12:45,223 00:12:47,600 - Fantasy fucking Island! - Fantasy fucking Island! - Fantasy fucking Island! - Fantasy fucking Island!
149 00:12:47,684 00:12:50,561 If you need me, just pick up any phone. If you need me, just pick up any phone.
150 00:12:51,563 00:12:54,315 - Enjoy your evening. - Oh, we will. - Enjoy your evening. - Oh, we will.
151 00:13:42,697 00:13:44,615 This is some good weed. This is some good weed.
152 00:13:55,877 00:13:57,378 Good morning. Good morning.
153 00:13:59,005 00:14:01,674 Mr Roarke has called for you. Mr Roarke has called for you.
154 00:14:05,345 00:14:07,596 Ms Olsen, please, sit. Ms Olsen, please, sit.
155 00:14:07,681 00:14:09,348 Thank you, Mr Roarke. Thank you, Mr Roarke.
156 00:14:09,433 00:14:11,934 I've been helping people realise their fantasies I've been helping people realise their fantasies
157 00:14:12,018 00:14:14,603 for longer than I care to say. for longer than I care to say.
158 00:14:15,105 00:14:19,900 Often, they are painfully unimaginative. Lots of sex stuff. Often, they are painfully unimaginative. Lots of sex stuff.
159 00:14:20,694 00:14:23,237 But yours... Yours is quite abstract. But yours... Yours is quite abstract.
160 00:14:23,321 00:14:27,074 You wrote, "Happiness and I aren't exactly compatible. You wrote, "Happiness and I aren't exactly compatible.
161 00:14:27,451 00:14:29,910 Mistakes and regrets, we're old friends. Mistakes and regrets, we're old friends.
162 00:14:29,995 00:14:34,165 So if I had one wish, I guess it would be to get a do-over. " So if I had one wish, I guess it would be to get a do-over. "
163 00:14:34,249 00:14:37,334 - Is it too late to change to sex stuff? - No, no, no. I like this. - Is it too late to change to sex stuff? - No, no, no. I like this.
164 00:14:37,419 00:14:40,713 This is a challenge. And I accept. This is a challenge. And I accept.
165 00:14:41,173 00:14:44,008 - Oh, good. - What do you not like about your life? - Oh, good. - What do you not like about your life?
166 00:14:44,092 00:14:46,343 Let us start with your job. Real estate. Let us start with your job. Real estate.
167 00:14:46,428 00:14:49,472 Mostly commercial. I mean, what's to like? Mostly commercial. I mean, what's to like?
168 00:14:49,556 00:14:51,474 Relationship? Relationship?
169 00:14:53,226 00:14:54,059 Single. Single.
170 00:14:55,437 00:14:56,979 - Do you want children? - I'm sorry, - Do you want children? - I'm sorry,
171 00:14:57,063 00:14:59,273 is this a therapy session or a vacation? is this a therapy session or a vacation?
172 00:14:59,357 00:15:00,524 If you're lucky, both. If you're lucky, both.
173 00:15:03,904 00:15:07,490 I always pictured myself with... I always pictured myself with...
174 00:15:07,866 00:15:10,409 just one little girl. just one little girl.
175 00:15:10,494 00:15:13,662 And with whom did you hope to have this little girl? And with whom did you hope to have this little girl?
176 00:15:14,873 00:15:15,706 Ms. Olsen... Ms. Olsen...
177 00:15:17,459 00:15:20,252 regret... is a disease. regret... is a disease.
178 00:15:20,670 00:15:25,382 It has afflicted you for too long, and I can help you cure it. It has afflicted you for too long, and I can help you cure it.
179 00:15:26,009 00:15:27,009 If you let me. If you let me.
180 00:15:29,137 00:15:31,972 - His name was Allen. - Very good. - His name was Allen. - Very good.
181 00:15:32,057 00:15:34,683 And why did it not work with Mr Allen? And why did it not work with Mr Allen?
182 00:15:34,768 00:15:38,771 Bad timing. When we met, I was kind of in a dark place. Bad timing. When we met, I was kind of in a dark place.
183 00:15:38,855 00:15:41,649 At our one-year anniversary dinner, he proposed. At our one-year anniversary dinner, he proposed.
184 00:15:42,651 00:15:44,527 I said no. I said no.
185 00:15:46,029 00:15:48,113 You did not believe Allen loved you You did not believe Allen loved you
186 00:15:48,198 00:15:51,492 because you do not believe you deserve love. because you do not believe you deserve love.
187 00:15:54,371 00:15:57,081 If you could do that moment over, If you could do that moment over,
188 00:15:57,958 00:15:59,333 would you say yes? would you say yes?
189 00:16:01,711 00:16:02,545 Yeah. Yeah.
190 00:16:06,216 00:16:08,259 Behind those doors... Behind those doors...
191 00:16:08,343 00:16:10,010 is your fantasy. is your fantasy.
192 00:16:10,804 00:16:14,306 A chance to change the moment you regret the most. A chance to change the moment you regret the most.
193 00:16:16,476 00:16:18,227 Madame. Madame.
194 00:16:37,622 00:16:38,622 What is that? What is that?
195 00:16:39,165 00:16:41,375 Ms. Olsen, please. Ms. Olsen, please.
196 00:16:41,710 00:16:43,419 The doors. The doors.
197 00:16:58,643 00:17:00,728 Maestro's? Maestro's?
198 00:17:02,272 00:17:05,316 - Down to the last detail. How did you...? - Yes. - Down to the last detail. How did you...? - Yes.
199 00:17:05,400 00:17:08,777 Yes, and this is where Mr Allen proposed. Yes, and this is where Mr Allen proposed.
200 00:17:10,614 00:17:11,822 You flew him in? You flew him in?
201 00:17:12,741 00:17:15,826 - Hey. Almost thought you stood me up. - You knew? - Hey. Almost thought you stood me up. - You knew?
202 00:17:15,910 00:17:18,787 - Reservation under Chambers. - Yes, sir. - Reservation under Chambers. - Yes, sir.
203 00:17:20,498 00:17:21,540 Right this way. Right this way.
204 00:17:25,754 00:17:29,298 - Allen, I'm so sorry... - For what? - Allen, I'm so sorry... - For what?
205 00:17:29,382 00:17:32,635 Well, that they dragged you into this. I can't... Well, that they dragged you into this. I can't...
206 00:17:32,719 00:17:34,803 Oh, my God. You didn't pay to get here, did you? Oh, my God. You didn't pay to get here, did you?
207 00:17:34,888 00:17:39,224 No. My cabbie was just like, "No charge, man. It's cool. " No. My cabbie was just like, "No charge, man. It's cool. "
208 00:17:39,309 00:17:40,809 What...? What...?
209 00:17:41,394 00:17:42,519 Enjoy your meal. Enjoy your meal.
210 00:17:49,319 00:17:51,945 You can drop the act now. You can drop the act now.
211 00:17:52,947 00:17:57,910 I don't speak to you for five years, and you just show up here, looking... I don't speak to you for five years, and you just show up here, looking...
212 00:17:57,994 00:18:00,496 great, by the way. You haven't aged a day. great, by the way. You haven't aged a day.
213 00:18:00,580 00:18:02,665 I saw you in my bed this morning. I saw you in my bed this morning.
214 00:18:03,458 00:18:05,292 Is this an intervention? Is this an intervention?
215 00:18:05,377 00:18:08,712 You role-play with me and I learn something about myself? You role-play with me and I learn something about myself?
216 00:18:08,797 00:18:11,298 Okay, when and where did you bump your head today? Okay, when and where did you bump your head today?
217 00:18:11,383 00:18:13,258 Seriously, you okay? Seriously, you okay?
218 00:18:14,010 00:18:15,928 Will you excuse me? Will you excuse me?
219 00:18:19,766 00:18:22,059 This is not what I wanted. This is not what I wanted.
220 00:18:22,310 00:18:26,271 This is your second chance to say yes to his marriage proposal. This is your second chance to say yes to his marriage proposal.
221 00:18:26,356 00:18:29,066 But what is the point? It doesn't change anything. But what is the point? It doesn't change anything.
222 00:18:29,150 00:18:32,403 You are here because regret has ruined your life. You are here because regret has ruined your life.
223 00:18:32,487 00:18:34,571 Do not make this another moment you will regret. Do not make this another moment you will regret.
224 00:18:34,656 00:18:35,948 But... But...
225 00:18:37,617 00:18:38,742 it's not real. it's not real.
226 00:18:39,953 00:18:40,953 Is it? Is it?
227 00:18:41,037 00:18:43,330 This is Fantasy Island. This is Fantasy Island.
228 00:18:43,665 00:18:46,083 It's as real as you make it. It's as real as you make it.
229 00:18:48,253 00:18:49,920 Guess they're saving the best for last. Guess they're saving the best for last.
230 00:18:50,004 00:18:52,089 - Your fantasy hasn't started either? - No. - Your fantasy hasn't started either? - No.
231 00:18:52,549 00:18:54,299 - Mind if I join you? - Please. - Mind if I join you? - Please.
232 00:18:54,384 00:18:55,926 This guy's been giving me nothing. This guy's been giving me nothing.
233 00:18:57,554 00:19:00,264 - Would you like a cocktail, sir? - No, thanks. - Would you like a cocktail, sir? - No, thanks.
234 00:19:01,349 00:19:03,142 - You nervous? - A little. - You nervous? - A little.
235 00:19:03,226 00:19:05,352 I'd ask you about your fantasy again, I'd ask you about your fantasy again,
236 00:19:05,437 00:19:08,647 but you didn't really want to talk about it last night, so... but you didn't really want to talk about it last night, so...
237 00:19:08,732 00:19:10,399 This is gonna sound stupid. This is gonna sound stupid.
238 00:19:10,483 00:19:14,319 Ever since I was a kid, I wanted to enlist. Ever since I was a kid, I wanted to enlist.
239 00:19:14,404 00:19:19,199 But my mom made me promise that I wouldn't, so I became a cop. But my mom made me promise that I wouldn't, so I became a cop.
240 00:19:19,284 00:19:21,827 Figured I'd do some good, see some action. Figured I'd do some good, see some action.
241 00:19:21,911 00:19:23,746 - But you didn't? - No. There was an incident. - But you didn't? - No. There was an incident.
242 00:19:23,830 00:19:24,955 Got stuck behind a desk. Got stuck behind a desk.
243 00:19:25,039 00:19:28,208 When this came around, I figured, "Oh, this is my chance to play soldier," When this came around, I figured, "Oh, this is my chance to play soldier,"
244 00:19:28,293 00:19:31,587 even if it's just actors with blanks and... even if it's just actors with blanks and...
245 00:19:31,671 00:19:33,464 Never enlisted? Never enlisted?
246 00:19:33,548 00:19:35,215 What's up with the dog tags? What's up with the dog tags?
247 00:19:35,300 00:19:36,467 For luck. For luck.
248 00:19:37,093 00:19:40,512 Well, if you're worried your fantasy sounds stupid, Well, if you're worried your fantasy sounds stupid,
249 00:19:40,597 00:19:43,056 just wait until you hear mine. just wait until you hear mine.
250 00:19:43,558 00:19:45,976 - Revenge on a childhood bully. - You got bullied? - Revenge on a childhood bully. - You got bullied?
251 00:19:46,060 00:19:49,271 I was a very late bloomer. I was a very late bloomer.
252 00:19:49,355 00:19:50,814 Built like a small boy. Built like a small boy.
253 00:19:50,899 00:19:55,611 So when the most popular girl in school decided to make me her favourite target, So when the most popular girl in school decided to make me her favourite target,
254 00:19:55,695 00:19:56,737 I didn't take it well. I didn't take it well.
255 00:19:56,821 00:19:59,907 I'm not sure how you're supposed to take a bucket of toilet water on your head I'm not sure how you're supposed to take a bucket of toilet water on your head
256 00:19:59,991 00:20:01,867 - at the eighth-grade dance. - That's terrible. - at the eighth-grade dance. - That's terrible.
257 00:20:01,951 00:20:05,621 I was having a lot of anxiety, so my mom, she forced me to go see this shrink, I was having a lot of anxiety, so my mom, she forced me to go see this shrink,
258 00:20:05,705 00:20:07,539 aka Dr Torture. aka Dr Torture.
259 00:20:07,624 00:20:10,459 Sometimes he talked so much, I wanted to staple his mouth shut. Sometimes he talked so much, I wanted to staple his mouth shut.
260 00:20:10,543 00:20:12,503 Anyway, Dr Torture, Anyway, Dr Torture,
261 00:20:12,587 00:20:16,340 he told me to write letters to classmates that I wanted to connect with. he told me to write letters to classmates that I wanted to connect with.
262 00:20:16,424 00:20:18,091 It was, like, an exercise. It was, like, an exercise.
263 00:20:18,176 00:20:22,262 And one day, Sloane, my tormentor, stole the letters And one day, Sloane, my tormentor, stole the letters
264 00:20:22,347 00:20:25,140 and then plastered them all over the cafeteria. and then plastered them all over the cafeteria.
265 00:20:25,225 00:20:29,144 Yeah, I was branded "psycho stalker freak" for life. Yeah, I was branded "psycho stalker freak" for life.
266 00:20:29,729 00:20:32,689 I just want to feel what it's like to be on the other end. I just want to feel what it's like to be on the other end.
267 00:20:33,066 00:20:36,527 I mean, obviously, the fantasy won't be real, but... I mean, obviously, the fantasy won't be real, but...
268 00:20:36,611 00:20:39,488 that's why we go to horror movies and ride roller coasters, right? that's why we go to horror movies and ride roller coasters, right?
269 00:20:39,572 00:20:42,950 - To feel something? - I'd like to think that this is... - To feel something? - I'd like to think that this is...
270 00:20:43,034 00:20:45,285 more exciting than riding a roller coaster. more exciting than riding a roller coaster.
271 00:20:45,370 00:20:47,496 Mr Sullivan, do you mind giving us some privacy? Mr Sullivan, do you mind giving us some privacy?
272 00:20:47,580 00:20:49,832 I need to give Ms. Cole instructions. I need to give Ms. Cole instructions.
273 00:20:49,916 00:20:55,045 In the meantime, feel free to do push-ups or crunches. In the meantime, feel free to do push-ups or crunches.
274 00:20:55,129 00:20:57,005 - Squats, maybe. - No, it's okay. - Squats, maybe. - No, it's okay.
275 00:20:57,090 00:20:59,299 He knows about Sloane. I'm owning it. He knows about Sloane. I'm owning it.
276 00:21:00,260 00:21:01,677 Okay. No exercise. Okay. No exercise.
277 00:21:02,053 00:21:03,053 In the lobby... In the lobby...
278 00:21:04,097 00:21:06,223 there is an elevator. there is an elevator.
279 00:21:07,559 00:21:11,478 Inside, push the button for the floor with no name. Inside, push the button for the floor with no name.
280 00:21:15,900 00:21:18,610 Can I record it with my phone? Can I record it with my phone?
281 00:21:19,112 00:21:21,446 - So I can remember it. - It is your fantasy. - So I can remember it. - It is your fantasy.
282 00:22:09,454 00:22:11,079 Hello? Hello?
283 00:22:17,295 00:22:20,213 Okay, I'm on Fantasy Island. Okay, I'm on Fantasy Island.
284 00:22:20,298 00:22:24,384 I'm in a super creepy control room, and I'm about to get this thing started. I'm in a super creepy control room, and I'm about to get this thing started.
285 00:22:29,599 00:22:31,558 There's a lot of red buttons. There's a lot of red buttons.
286 00:22:33,353 00:22:36,563 That one's flashing. Must be the one. That one's flashing. Must be the one.
287 00:22:38,232 00:22:39,733 Here we go. Here we go.
288 00:22:42,695 00:22:44,363 No way. No way.
289 00:22:45,698 00:22:47,324 Sloane? Sloane?
290 00:22:52,580 00:22:54,873 That is a really good hologram. That is a really good hologram.
291 00:22:56,376 00:22:59,044 Yeah, she looks better than Tupac. Yeah, she looks better than Tupac.
292 00:23:02,840 00:23:04,800 "Open me. " "Open me. "
293 00:23:06,678 00:23:12,766 "A variety of buttons for a variety of revenge. Enjoy. " "A variety of buttons for a variety of revenge. Enjoy. "
294 00:23:13,184 00:23:15,185 Okay, Holo-Sloane. Okay, Holo-Sloane.
295 00:23:16,270 00:23:18,480 Let's have some fun. Let's have some fun.
296 00:23:26,489 00:23:28,365 Oh, my God. Oh, my God.
297 00:23:29,158 00:23:31,827 Oh, my God, that was amazing. Oh, my God, that was amazing.
298 00:23:48,386 00:23:50,846 Toilet water. Yes. Toilet water. Yes.
299 00:23:50,930 00:23:53,265 Very eighth-grade dance. Very eighth-grade dance.
300 00:23:53,349 00:23:55,267 Mama likes. Mama likes.
301 00:23:58,896 00:24:00,897 Wait, that's Sloane. Wait, that's Sloane.
302 00:24:04,736 00:24:06,903 That is not her husband. That is not her husband.
303 00:24:10,033 00:24:11,533 Okay, okay. Okay, okay.
304 00:24:11,617 00:24:13,702 My God, that is so not her husband. My God, that is so not her husband.
305 00:24:14,328 00:24:15,328 Good. Good.
306 00:24:30,136 00:24:31,386 Oh, shit. Oh, shit.
307 00:24:36,893 00:24:39,352 Well, when on Fantasy Island... Well, when on Fantasy Island...
308 00:24:45,109 00:24:46,401 That is her husband. That is her husband.
309 00:24:53,701 00:24:55,077 Sloane? Sloane?
310 00:24:55,703 00:24:57,037 What the hell is this? What the hell is this?
311 00:24:57,872 00:24:58,705 Is that Greg? Is that Greg?
312 00:25:00,708 00:25:03,418 Don't tell me that's where you've been the last two days. Don't tell me that's where you've been the last two days.
313 00:25:03,503 00:25:05,003 "The last two days"? "The last two days"?
314 00:25:05,088 00:25:07,422 How could you do this to me? How could you do this to me?
315 00:25:07,924 00:25:10,759 - Will you say something? - Oh, my God. - Will you say something? - Oh, my God.
316 00:25:18,017 00:25:19,351 Roarke? Roarke?
317 00:25:19,894 00:25:21,770 - You there? Look, I'm done. - Let me go! - You there? Look, I'm done. - Let me go!
318 00:25:21,854 00:25:23,647 I get it. My fantasy was revenge, I get it. My fantasy was revenge,
319 00:25:23,731 00:25:25,857 but I didn't think you would actually kidnap her. but I didn't think you would actually kidnap her.
320 00:25:26,734 00:25:27,734 Come on. Come on.
321 00:25:28,778 00:25:30,153 Hey! Hey!
322 00:25:31,239 00:25:32,864 Hey! Hey!
323 00:25:47,296 00:25:49,506 - Your fatigues, soldier. - This is it? - Your fatigues, soldier. - This is it?
324 00:25:49,590 00:25:52,968 Just put them on. You will know when your fantasy has begun. Just put them on. You will know when your fantasy has begun.
325 00:25:57,348 00:25:59,641 - Call of Duty time. - Enjoy. - Call of Duty time. - Enjoy.
326 00:26:39,849 00:26:41,683 Hey! What are you doing? Hey! What are you doing?
327 00:26:41,767 00:26:43,602 - Whisper. - You a part of my fantasy? - Whisper. - You a part of my fantasy?
328 00:26:43,686 00:26:45,478 This place ain't what you think it is. This place ain't what you think it is.
329 00:26:45,563 00:26:48,231 People die here. If you don't listen to me... People die here. If you don't listen to me...
330 00:26:49,859 00:26:51,568 Oh, shit. Oh, shit.
331 00:26:51,652 00:26:53,945 - Too many of them. - Where are you going? - Too many of them. - Where are you going?
332 00:26:54,030 00:26:55,488 - Do I come with you? - Don't move. - Do I come with you? - Don't move.
333 00:26:55,573 00:26:58,074 - Hey. It's okay. - Don't even think about it. - Hey. It's okay. - Don't even think about it.
334 00:26:59,202 00:27:01,661 - I'm a soldier too. - What the hell are you doing out here? - I'm a soldier too. - What the hell are you doing out here?
335 00:27:01,746 00:27:05,457 - I got separated from my unit. - Didn't know there was another team. - I got separated from my unit. - Didn't know there was another team.
336 00:27:06,292 00:27:08,084 We're a... We're a...
337 00:27:08,169 00:27:09,711 covert operation. covert operation.
338 00:27:09,795 00:27:12,214 Surprised to see you out here. Surprised to see you out here.
339 00:27:12,673 00:27:14,633 I hate surprises. I hate surprises.
340 00:27:14,717 00:27:16,301 And liars. And liars.
341 00:27:16,385 00:27:19,012 I'm not... Hey, hey. I'm not... Hey, hey.
342 00:27:19,096 00:27:21,264 - No, but this isn't... - You can tell it to the LT. - No, but this isn't... - You can tell it to the LT.
343 00:27:21,349 00:27:23,308 - Shut up and walk. - Hey. - Shut up and walk. - Hey.
344 00:27:24,560 00:27:25,393 Okay. Okay.
345 00:27:26,145 00:27:29,314 You guys look good. Really great. You guys look good. Really great.
346 00:27:36,239 00:27:37,864 Yeah, dude. Yeah, dude.
347 00:27:41,953 00:27:47,290 So did you have fun with your boy toy, Alejandro, last night? So did you have fun with your boy toy, Alejandro, last night?
348 00:27:53,339 00:27:54,798 I'm surprised he can still stand. I'm surprised he can still stand.
349 00:27:54,882 00:27:57,217 I'm surprised he wasn't turned off by your terrible ink. I'm surprised he wasn't turned off by your terrible ink.
350 00:27:57,301 00:27:58,802 Can't wait to get that lasered off. Can't wait to get that lasered off.
351 00:27:58,886 00:28:01,012 - Seriously. - What about you? - Seriously. - What about you?
352 00:28:01,097 00:28:03,390 Saw you talking to Malibu Barbie last night. Saw you talking to Malibu Barbie last night.
353 00:28:03,474 00:28:05,016 - How'd that go? - Chastity? - How'd that go? - Chastity?
354 00:28:05,434 00:28:09,020 Believe me, the name functions purely on an ironic level. Believe me, the name functions purely on an ironic level.
355 00:28:09,105 00:28:10,522 We boned. Twice. We boned. Twice.
356 00:28:10,606 00:28:13,650 - So you're finally over Jenni, then? - Jenni who? - So you're finally over Jenni, then? - Jenni who?
357 00:28:14,819 00:28:15,944 Chastity? Chastity?
358 00:28:16,445 00:28:17,988 - Come over here. - Hi, boys. - Come over here. - Hi, boys.
359 00:28:18,072 00:28:20,198 - Hey. What's up? - Hey. - Hey. What's up? - Hey.
360 00:28:20,283 00:28:22,200 - Come on in. - Thanks. - Come on in. - Thanks.
361 00:28:22,785 00:28:26,788 So I heard you two had a crazy night last night. So I heard you two had a crazy night last night.
362 00:28:26,872 00:28:28,957 - Oh, yeah. - Oh, yeah. Crazy... - Oh, yeah. - Oh, yeah. Crazy...
363 00:28:29,041 00:28:30,667 - how much he cried. - What? - how much he cried. - What?
364 00:28:30,751 00:28:31,584 Sorry. Sorry.
365 00:28:31,669 00:28:35,046 Isn't there some guest-fantasy confidentiality policy or something? Isn't there some guest-fantasy confidentiality policy or something?
366 00:28:35,131 00:28:37,090 - Let me guess. - Jenni. - Let me guess. - Jenni.
367 00:28:37,174 00:28:39,175 Yeah. It's actually really sweet. Yeah. It's actually really sweet.
368 00:28:39,260 00:28:41,219 She's his moon and his stars. She's his moon and his stars.
369 00:28:41,304 00:28:43,555 You know what, Chas? You suck at keeping secrets. You know what, Chas? You suck at keeping secrets.
370 00:28:43,639 00:28:45,265 She broke up with him because of me. She broke up with him because of me.
371 00:28:45,349 00:28:46,850 For the millionth time, she didn't. For the millionth time, she didn't.
372 00:28:46,934 00:28:49,894 We spent your anniversary getting high and playing Mario Kart. We spent your anniversary getting high and playing Mario Kart.
373 00:28:49,979 00:28:51,813 Couldn't you just move back home? Couldn't you just move back home?
374 00:28:51,897 00:28:54,649 Our lame-ass parents disowned him when he came out. Our lame-ass parents disowned him when he came out.
375 00:28:54,734 00:28:57,319 - Seven years ago. - Gay wasn't cool back then. - Seven years ago. - Gay wasn't cool back then.
376 00:28:57,945 00:29:01,281 Wouldn't you be happy if you just, I don't know, got your own places? Wouldn't you be happy if you just, I don't know, got your own places?
377 00:29:01,365 00:29:03,992 - Chas-afras, seriously, with the questions. - Dude, she's right. - Chas-afras, seriously, with the questions. - Dude, she's right.
378 00:29:04,076 00:29:06,077 You put your whole life on hold for me. You put your whole life on hold for me.
379 00:29:06,162 00:29:09,331 - Maybe I should move out. - Who'd sleep on the couch? - Maybe I should move out. - Who'd sleep on the couch?
380 00:29:09,415 00:29:12,375 No one. That's the point. No one. That's the point.
381 00:29:12,460 00:29:15,045 Chastity Belt, can you just give us a little bro time? Chastity Belt, can you just give us a little bro time?
382 00:29:15,129 00:29:16,713 - Yeah. - Thanks so much. - Yeah. - Thanks so much.
383 00:29:16,797 00:29:18,548 We'll see you in a bit. We'll see you in a bit.
384 00:29:21,677 00:29:24,304 Little bro, buddy, listen, that weed's got you "para-nuts. " Little bro, buddy, listen, that weed's got you "para-nuts. "
385 00:29:24,388 00:29:26,931 My life is not on hold because of you. My life is not on hold because of you.
386 00:29:27,016 00:29:30,602 It crushes because of you. Okay? Now, come on. It crushes because of you. Okay? Now, come on.
387 00:29:30,686 00:29:33,480 Let's see what other swag this house has to offer. Let's see what other swag this house has to offer.
388 00:29:34,190 00:29:35,482 Goodbye, models! Goodbye, models!
389 00:29:35,566 00:29:37,317 - Bye! - Bye, guys. - Bye! - Bye, guys.
390 00:29:37,401 00:29:38,401 That's so cool. That's so cool.
391 00:29:38,486 00:29:41,821 There is no excuse for 14 boxes. There is no excuse for 14 boxes.
392 00:29:41,906 00:29:43,948 It was a very intimidating group of Girl Scouts. It was a very intimidating group of Girl Scouts.
393 00:29:44,033 00:29:45,742 - Fourteen? - Fourteen. - Fourteen? - Fourteen.
394 00:29:45,826 00:29:48,912 I'm telling you, when we have kids, I'm gonna be such a pushover. I'm telling you, when we have kids, I'm gonna be such a pushover.
395 00:29:51,874 00:29:52,957 When we have kids? When we have kids?
396 00:29:55,336 00:29:59,631 I know it's only been a year, but you make me think about the future. I know it's only been a year, but you make me think about the future.
397 00:29:59,715 00:30:02,759 Look, it has been amazing seeing you, Look, it has been amazing seeing you,
398 00:30:02,843 00:30:04,886 but you don't have to keep up with this charade. but you don't have to keep up with this charade.
399 00:30:04,970 00:30:08,473 You're pushing me away because that's what you do, but... You're pushing me away because that's what you do, but...
400 00:30:09,058 00:30:12,602 Look, I'm asking you not to this time. Okay? Look, I'm asking you not to this time. Okay?
401 00:30:20,778 00:30:22,028 Will you marry me? Will you marry me?
402 00:30:25,616 00:30:26,449 Yes. Yes.
403 00:30:26,992 00:30:29,244 Yes. Yes.
404 00:30:31,705 00:30:33,748 Bravo! Bravo!
405 00:30:35,876 00:30:39,629 Champagne, please! Champagne. Baby? Champagne, please! Champagne. Baby?
406 00:30:46,178 00:30:48,388 But this is just a fantasy. But this is just a fantasy.
407 00:30:48,472 00:30:51,349 That I want for the rest of my life. That I want for the rest of my life.
408 00:30:52,810 00:30:54,436 Me too. Me too.
409 00:30:59,859 00:31:02,610 Dude, you will not believe what they have in my exact size. Dude, you will not believe what they have in my exact size.
410 00:31:02,695 00:31:05,155 Oh, baby. Oh, baby.
411 00:31:06,282 00:31:07,782 No way! No way!
412 00:31:07,867 00:31:09,659 - Bling-bling! - Bling! - Bling-bling! - Bling!
413 00:31:09,743 00:31:12,203 - Wait. I was late. Do it again. - Okay. - Wait. I was late. Do it again. - Okay.
414 00:31:12,288 00:31:13,705 - Bling-bling! - Bling-bling! - Bling-bling! - Bling-bling!
415 00:31:13,789 00:31:16,207 Buddy, this place puts MTV's Cribs to shame. Buddy, this place puts MTV's Cribs to shame.
416 00:31:16,292 00:31:18,460 This is the reboot. This is the reboot.
417 00:31:20,504 00:31:21,713 - Dude. - What? - Dude. - What?
418 00:31:21,797 00:31:23,923 Is that a secret room? Is that a secret room?
419 00:31:24,675 00:31:27,218 I bet that's where they keep all the good shit. I bet that's where they keep all the good shit.
420 00:31:29,346 00:31:31,389 - Panic room! - Panic room! - Panic room! - Panic room!
421 00:31:31,474 00:31:35,059 I feel just like Jodie Foster in that Jodie Foster movie. I feel just like Jodie Foster in that Jodie Foster movie.
422 00:31:36,187 00:31:38,813 This is so dope! This is so dope!
423 00:31:38,898 00:31:41,149 Oh, check it out. Map of the whole house. Oh, check it out. Map of the whole house.
424 00:31:41,233 00:31:43,318 - Do all rich people have panic rooms? - Yeah, man. - Do all rich people have panic rooms? - Yeah, man.
425 00:31:43,402 00:31:47,739 - Gotta spend that Bitcoin on something. - Like garages next to their armouries? - Gotta spend that Bitcoin on something. - Like garages next to their armouries?
426 00:31:49,325 00:31:51,951 Oh, yippee-ki-yes, please. Oh, yippee-ki-yes, please.
427 00:31:52,411 00:31:55,455 - Oh, my God! - Yes! - Oh, my God! - Yes!
428 00:31:56,123 00:32:00,168 - Shall we call it "Alejandro"? - Oh, he's actually a pacifist. - Shall we call it "Alejandro"? - Oh, he's actually a pacifist.
429 00:32:00,252 00:32:02,170 Oh, you're talking about his dick. Oh, you're talking about his dick.
430 00:32:02,254 00:32:04,631 - Yeah. God. - Yeah, that tracks. - Yeah. God. - Yeah, that tracks.
431 00:32:04,715 00:32:07,425 Oh, my God. Look at all these cameras, dude. Oh, my God. Look at all these cameras, dude.
432 00:32:07,510 00:32:10,011 Oh, boy, hope they don't have cameras in the bathroom. Oh, boy, hope they don't have cameras in the bathroom.
433 00:32:10,095 00:32:12,847 - I did some gross stuff in there. - We got a lot of bodyguards. - I did some gross stuff in there. - We got a lot of bodyguards.
434 00:32:12,932 00:32:15,308 Well, yeah, dude. Ballers got to have security, right? Well, yeah, dude. Ballers got to have security, right?
435 00:32:15,392 00:32:18,311 They gotta have grenades too? They gotta have grenades too?
436 00:32:18,812 00:32:19,812 I got an idea. I got an idea.
437 00:32:25,527 00:32:28,655 Little bro buddy! Hey. Haven't you ever seen Band of Brothers? Little bro buddy! Hey. Haven't you ever seen Band of Brothers?
438 00:32:28,739 00:32:30,531 I let go of this handle, we go boom. I let go of this handle, we go boom.
439 00:32:30,616 00:32:33,534 - Make it go boom. - Let's do it. - Make it go boom. - Let's do it.
440 00:32:42,878 00:32:43,878 Keep moving. Keep moving.
441 00:32:44,880 00:32:47,423 Hey, you think you could loosen these things up a little bit? Hey, you think you could loosen these things up a little bit?
442 00:32:47,508 00:32:49,676 My fantasy didn't really involve bondage. My fantasy didn't really involve bondage.
443 00:32:49,760 00:32:51,844 I don't know what you're yapping about, but... I don't know what you're yapping about, but...
444 00:32:51,929 00:32:54,180 - Yeah, I'll take a look. - Leave him alone, Himoff. - Yeah, I'll take a look. - Leave him alone, Himoff.
445 00:32:54,265 00:32:55,932 Let's go. Come on. Let's go. Come on.
446 00:32:56,475 00:33:00,186 All right. So, what are you guys up to, huh? What is this mission? All right. So, what are you guys up to, huh? What is this mission?
447 00:33:00,271 00:33:02,397 U.S. hostages are being held just over the border, U.S. hostages are being held just over the border,
448 00:33:02,481 00:33:04,399 so we're slipping in to pull them out. so we're slipping in to pull them out.
449 00:33:04,483 00:33:07,318 Any more classified intel you wanna share with the prisoner? Any more classified intel you wanna share with the prisoner?
450 00:33:07,403 00:33:10,780 - Come on, sarge, he's American. - Yeah, maybe. - Come on, sarge, he's American. - Yeah, maybe.
451 00:33:10,864 00:33:13,116 But he's no soldier. But he's no soldier.
452 00:33:18,747 00:33:20,456 LT! LT!
453 00:33:23,585 00:33:25,253 You should talk to this guy. You should talk to this guy.
454 00:33:25,337 00:33:27,171 Claims he's one of us. Claims he's one of us.
455 00:33:28,465 00:33:29,757 Where'd you find him? Where'd you find him?
456 00:33:29,842 00:33:32,468 Recon past the south ridge. Recon past the south ridge.
457 00:33:32,553 00:33:35,263 Thought we were the only game in town, huh? Thought we were the only game in town, huh?
458 00:33:36,640 00:33:38,266 We are. We are.
459 00:33:39,351 00:33:41,019 You got a name? You got a name?
460 00:33:41,937 00:33:43,438 - What are you doing, Roarke?! - Hey. - What are you doing, Roarke?! - Hey.
461 00:33:45,149 00:33:47,066 - You keep your voice down. - Yeah, cut the act. - You keep your voice down. - Yeah, cut the act.
462 00:33:47,151 00:33:51,279 - Get Roarke. This isn't what I asked for. - You got 10 seconds to identify yourself. - Get Roarke. This isn't what I asked for. - You got 10 seconds to identify yourself.
463 00:33:51,363 00:33:53,656 They did a good job, you look a lot like him. But you know what? They did a good job, you look a lot like him. But you know what?
464 00:33:53,741 00:33:55,283 He was a lot taller than you. He was a lot taller than you.
465 00:33:55,367 00:33:57,827 - Five seconds. - Yeah, I'll get Roarke myself. - Five seconds. - Yeah, I'll get Roarke myself.
466 00:33:57,911 00:33:59,704 - Enough bullshit. - Get your hands off me. - Enough bullshit. - Get your hands off me.
467 00:33:59,788 00:34:01,456 Hey, don't touch that. Hey, don't touch that.
468 00:34:04,084 00:34:07,420 Why is my name on your dog tags? Why is my name on your dog tags?
469 00:34:08,422 00:34:10,131 - Contact! - Cover fire! - Contact! - Cover fire!
470 00:34:10,215 00:34:12,467 - To the right! - Cover fire! Cover fire! - To the right! - Cover fire! Cover fire!
471 00:34:22,269 00:34:23,394 Get down! Get down!
472 00:34:39,119 00:34:40,828 Hello? Hello?
473 00:34:43,457 00:34:45,583 Please, I need help. Please, I need help.
474 00:34:49,588 00:34:50,713 Did you just send someone? Did you just send someone?
475 00:35:01,600 00:35:04,310 Roarke, if you can hear me, I know what I said. Roarke, if you can hear me, I know what I said.
476 00:35:04,395 00:35:06,479 I wanted to humiliate Sloane and watch her cry, I wanted to humiliate Sloane and watch her cry,
477 00:35:06,563 00:35:08,147 but this is not what I meant! but this is not what I meant!
478 00:35:13,946 00:35:16,697 Stop! Stop! Call it off! Stop! Stop! Call it off!
479 00:35:35,801 00:35:37,135 Dr Torture? Dr Torture?
480 00:35:41,348 00:35:43,307 No. No, wait! No. No, wait!
481 00:35:45,769 00:35:47,687 Come on, come on. Come on, come on.
482 00:35:53,944 00:35:54,944 No, stop! No, stop!
483 00:36:01,493 00:36:03,119 Shit. Shit.
484 00:36:04,788 00:36:05,872 Intercom. Intercom.
485 00:36:08,041 00:36:09,292 Sorry. Sorry.
486 00:36:09,376 00:36:10,710 Please continue. Please continue.
487 00:36:17,509 00:36:20,428 Okay, so I want you to cut off her ring finger Okay, so I want you to cut off her ring finger
488 00:36:20,512 00:36:22,096 on her... on her...
489 00:36:22,181 00:36:23,764 On her left hand. On her left hand.
490 00:36:25,976 00:36:27,852 No! No, her right hand. No! No, her right hand.
491 00:36:27,936 00:36:29,353 Right hand. Right hand.
492 00:36:29,855 00:36:32,773 This is my fantasy. Just do it. This is my fantasy. Just do it.
493 00:36:52,794 00:36:53,878 Easy. Easy.
494 00:37:14,900 00:37:16,275 Meredith? Meredith?
495 00:37:16,777 00:37:19,904 - Melanie. - What are you doing here? - Melanie. - What are you doing here?
496 00:37:19,988 00:37:22,865 Same as you. I was kidnapped. Come on. Same as you. I was kidnapped. Come on.
497 00:37:23,116 00:37:24,116 Go, go, go. Go, go, go.
498 00:37:26,912 00:37:29,288 - Thank you. You saved my life. - It's not saved yet. - Thank you. You saved my life. - It's not saved yet.
499 00:37:34,336 00:37:38,297 - To the best weekend of our lives! - Screw the glow, I'll drink to that. - To the best weekend of our lives! - Screw the glow, I'll drink to that.
500 00:37:42,386 00:37:43,594 Oh, yeah. Oh, yeah.
501 00:37:44,638 00:37:47,723 - Were those gunshots? - Maybe somebody broke into the armoury. - Were those gunshots? - Maybe somebody broke into the armoury.
502 00:37:48,600 00:37:49,767 Hey, a laser pointer. Hey, a laser pointer.
503 00:37:54,106 00:37:55,898 - Come on, models. - Come on. - Come on, models. - Come on.
504 00:37:57,359 00:37:58,985 Don't panic, don't panic. Don't panic, don't panic.
505 00:37:59,069 00:38:00,987 - Panic room! - Yes! Go, go! - Panic room! - Yes! Go, go!
506 00:38:01,071 00:38:02,280 - What panic room? - Come on! - What panic room? - Come on!
507 00:38:02,364 00:38:05,157 - Come on, models! - I can't run in these shoes! - Come on, models! - I can't run in these shoes!
508 00:38:05,242 00:38:07,493 Guys, come on. It's right up here! Guys, come on. It's right up here!
509 00:38:08,036 00:38:10,037 - Oh, my God. - Guys, come on! - Oh, my God. - Guys, come on!
510 00:38:10,122 00:38:12,623 - Come here. It's right here. - I'm gonna call Roarke. - Come here. It's right here. - I'm gonna call Roarke.
511 00:38:18,797 00:38:20,881 Are you and your brother enjoying your fantasy? Are you and your brother enjoying your fantasy?
512 00:38:20,966 00:38:23,009 We loved it until guys with guns showed up. We loved it until guys with guns showed up.
513 00:38:23,093 00:38:25,177 Come on, you guys. Let's go. Seriously. Come on, you guys. Let's go. Seriously.
514 00:38:25,262 00:38:28,139 - Yes. Sounds like Kalashov's men. - Who the hell is Kalashov? - Yes. Sounds like Kalashov's men. - Who the hell is Kalashov?
515 00:38:28,223 00:38:30,391 He's a businessman who formerly owned the house. He's a businessman who formerly owned the house.
516 00:38:30,475 00:38:31,684 What kind of business? What kind of business?
517 00:38:37,691 00:38:42,028 I'm afraid the problem with having it all is that usually other people want to take it. I'm afraid the problem with having it all is that usually other people want to take it.
518 00:38:42,112 00:38:44,113 Roarke, we don't really wanna have it all, okay? Roarke, we don't really wanna have it all, okay?
519 00:38:44,197 00:38:45,740 We wanna borrow it for the weekend. We wanna borrow it for the weekend.
520 00:38:45,824 00:38:48,075 Get off the phone. We gotta get in the panic room. Get off the phone. We gotta get in the panic room.
521 00:38:48,160 00:38:49,577 - Come on! What? - Door! - Come on! What? - Door!
522 00:38:49,661 00:38:52,121 No! Chas, hey! No! Chas, hey!
523 00:38:52,205 00:38:54,165 It's us. Hello? It's us. Hello?
524 00:38:54,249 00:38:57,376 - Kind of being a Chas-hole. - Roarke, seriously, I'm such a weenie. - Kind of being a Chas-hole. - Roarke, seriously, I'm such a weenie.
525 00:38:57,461 00:38:58,753 I don't even do escape rooms. I don't even do escape rooms.
526 00:38:58,837 00:39:01,005 As I have told you, once a fantasy begins, As I have told you, once a fantasy begins,
527 00:39:01,089 00:39:03,799 you must see it through to its natural conclusion. you must see it through to its natural conclusion.
528 00:39:03,884 00:39:06,052 Nobody knew what you meant by that! Nobody knew what you meant by that!
529 00:39:06,136 00:39:07,928 Have a good night. Have a good night.
530 00:39:09,473 00:39:11,349 He hung up. He hung up.
531 00:39:21,651 00:39:23,861 Okay, we... You know what? We gotta calm down. Okay, we... You know what? We gotta calm down.
532 00:39:23,945 00:39:25,321 - Okay. - Gotta calm down. - Okay. - Gotta calm down.
533 00:39:25,405 00:39:27,531 Okay, because this is all fake, right? Okay, because this is all fake, right?
534 00:39:28,867 00:39:32,036 - Then Alejandro's a hell of an actor. - So, what do we do? - Then Alejandro's a hell of an actor. - So, what do we do?
535 00:39:33,497 00:39:34,705 - We surrender! - We surrender! - We surrender! - We surrender!
536 00:39:35,332 00:39:37,166 I'm still trying to process this. I'm still trying to process this.
537 00:39:37,250 00:39:42,004 You and I were kidnapped by the same person? You and I were kidnapped by the same person?
538 00:39:42,089 00:39:45,800 - I know. It's crazy, right? - How did you escape? - I know. It's crazy, right? - How did you escape?
539 00:39:46,551 00:39:48,094 Headbutt. Headbutt.
540 00:39:48,512 00:39:52,348 I... I headbutted the guard. I stole his gun and just capped him. I... I headbutted the guard. I stole his gun and just capped him.
541 00:39:53,475 00:39:55,976 - Yeah. - What happened to the gun? - Yeah. - What happened to the gun?
542 00:39:56,770 00:39:57,770 I lost it. I lost it.
543 00:39:59,481 00:40:03,984 What kind of twisted, disgusting freak would wanna ruin my life and make me watch? What kind of twisted, disgusting freak would wanna ruin my life and make me watch?
544 00:40:04,069 00:40:08,364 It's obviously someone that we both know. Someone we went to high school with. It's obviously someone that we both know. Someone we went to high school with.
545 00:40:08,448 00:40:10,199 What about that psycho stalker girl? What about that psycho stalker girl?
546 00:40:10,283 00:40:12,618 You know the one that wrote letters to everyone? You know the one that wrote letters to everyone?
547 00:40:12,702 00:40:14,328 Totally. Totally.
548 00:40:14,413 00:40:16,372 That's a really good call. That's a really good call.
549 00:40:16,456 00:40:18,457 What was her name again? What was her name again?
550 00:40:19,751 00:40:21,627 - Meredith? - Oh, my God. - Meredith? - Oh, my God.
551 00:40:21,711 00:40:25,047 - What? - Did they make you wear that? - What? - Did they make you wear that?
552 00:40:25,132 00:40:26,340 I am so sorry. I am so sorry.
553 00:40:26,425 00:40:30,719 I don't know how we both ended up here, but you got us out of that hellhole. I don't know how we both ended up here, but you got us out of that hellhole.
554 00:40:30,804 00:40:33,472 - No biggie. - Now I'm gonna get us home. - No biggie. - Now I'm gonna get us home.
555 00:40:33,557 00:40:34,974 They brought me here in a boat. They brought me here in a boat.
556 00:40:35,058 00:40:38,602 Find the shore, we find a way out of here. Find the shore, we find a way out of here.
557 00:41:00,041 00:41:02,460 Unless your fantasy is to die, Unless your fantasy is to die,
558 00:41:02,544 00:41:04,795 you better come with me. you better come with me.
559 00:41:06,756 00:41:09,216 We should probably go with him. We should probably go with him.
560 00:41:09,426 00:41:11,218 Yeah. Yeah.
561 00:41:40,081 00:41:41,081 What's wrong? What's wrong?
562 00:41:41,750 00:41:43,667 Is something wrong? Is something wrong?
563 00:41:44,920 00:41:47,004 No, no. No, no.
564 00:41:49,466 00:41:51,258 Nothing's wrong. Nothing's wrong.
565 00:41:55,180 00:41:57,431 Everything's perfect. Everything's perfect.
566 00:42:05,524 00:42:07,066 Hello? Hello?
567 00:42:23,083 00:42:24,875 Anybody there? Anybody there?
568 00:42:38,515 00:42:40,307 Dazed and confused. Dazed and confused.
569 00:42:41,643 00:42:43,894 You know, like that movie came out last year. You know, like that movie came out last year.
570 00:42:43,979 00:42:46,230 "That's what I love about high school girls. " "That's what I love about high school girls. "
571 00:42:46,314 00:42:48,065 Shut up, Himoff. No more flashes. Shut up, Himoff. No more flashes.
572 00:42:50,652 00:42:52,528 Hey, hey. No, no, no. I can explain. Hey, hey. No, no, no. I can explain.
573 00:42:52,612 00:42:54,947 Yeah. You better. Have a little chat, you and me. Yeah. You better. Have a little chat, you and me.
574 00:42:55,031 00:42:56,657 Let's go. On your feet. Let's go. On your feet.
575 00:42:56,741 00:42:58,450 Walk. Walk.
576 00:42:59,661 00:43:02,413 Your tags have my name on them. Your tags have my name on them.
577 00:43:05,750 00:43:09,920 - Then I find this in your wallet. - Hey, hey. Just be careful with that. - Then I find this in your wallet. - Hey, hey. Just be careful with that.
578 00:43:11,715 00:43:13,799 Why do you have a picture of me and my son? Why do you have a picture of me and my son?
579 00:43:13,883 00:43:16,093 Look, you gotta be straight with me. Look, you gotta be straight with me.
580 00:43:16,177 00:43:18,762 - Are you an actor? - Am I an actor? I'm a soldier. - Are you an actor? - Am I an actor? I'm a soldier.
581 00:43:18,847 00:43:22,016 Okay, time for you to be straight with me. Where did you get this? Okay, time for you to be straight with me. Where did you get this?
582 00:43:24,394 00:43:26,979 - That's me when I was 9. - Nah, don't. - That's me when I was 9. - Nah, don't.
583 00:43:28,315 00:43:31,400 - That's my son. - And he's got a nickname. What is it? - That's my son. - And he's got a nickname. What is it?
584 00:43:32,277 00:43:34,236 Why don't you tell me. Why don't you tell me.
585 00:43:35,530 00:43:37,114 Patch. Patch.
586 00:43:38,825 00:43:40,492 Wrong. Wrong.
587 00:43:41,202 00:43:42,995 Ali. Ali.
588 00:43:43,705 00:43:44,913 Then I find your ID. Then I find your ID.
589 00:43:46,249 00:43:49,710 Your face with my son's name and birthday on it. Enough of the games. Your face with my son's name and birthday on it. Enough of the games.
590 00:43:49,794 00:43:51,920 Time for you to tell me what the hell's going on here. Time for you to tell me what the hell's going on here.
591 00:43:53,381 00:43:55,382 I was born four months premature. I was born four months premature.
592 00:43:56,217 00:43:58,886 The doctor said I wouldn't make it, but I did. The doctor said I wouldn't make it, but I did.
593 00:43:58,970 00:44:01,180 You said I wasn't the type to throw in the towel. You said I wasn't the type to throw in the towel.
594 00:44:01,264 00:44:03,349 That I was a fighter. That I was a fighter.
595 00:44:03,767 00:44:05,184 Like Muhammad Ali. Like Muhammad Ali.
596 00:44:07,562 00:44:11,482 - Who told you that story? - You did. Every birthday. - Who told you that story? - You did. Every birthday.
597 00:44:11,566 00:44:13,984 You're saying you're my son? You're saying you're my son?
598 00:44:16,279 00:44:19,406 - That's impossible. - Yeah, I thought so too. - That's impossible. - Yeah, I thought so too.
599 00:44:20,784 00:44:24,203 Now I'm not so sure. When was the last time you saw him? Now I'm not so sure. When was the last time you saw him?
600 00:44:25,121 00:44:27,122 Nine months... Nine months...
601 00:44:28,041 00:44:29,166 seven days ago. seven days ago.
602 00:44:30,251 00:44:31,543 It was raining. It was raining.
603 00:44:32,462 00:44:34,588 He refused his mama's umbrella. He refused his mama's umbrella.
604 00:44:34,673 00:44:37,383 You know, he wanted to show me he was tough. You know, he wanted to show me he was tough.
605 00:44:37,634 00:44:39,343 That's not why I did it. That's not why I did it.
606 00:44:40,178 00:44:42,888 It's so that you couldn't tell I was crying. It's so that you couldn't tell I was crying.
607 00:44:48,144 00:44:49,687 How is this happening? How is this happening?
608 00:44:49,771 00:44:53,232 There's this place, this island. There's this place, this island.
609 00:44:53,316 00:44:55,275 It can make whatever you want come true. It can make whatever you want come true.
610 00:44:55,360 00:44:58,737 I said I wanted to be a soldier, but I guess what I wanted was to see you again. I said I wanted to be a soldier, but I guess what I wanted was to see you again.
611 00:44:58,822 00:45:01,031 Somehow the island knew. Somehow the island knew.
612 00:45:01,783 00:45:03,701 When's the last time you saw me? When's the last time you saw me?
613 00:45:03,785 00:45:07,579 Twenty-seven years, six months, five days. Twenty-seven years, six months, five days.
614 00:45:08,748 00:45:10,290 So I never made it home? So I never made it home?
615 00:45:10,375 00:45:14,336 You died saving your men on a classified mission in Venezuela. You died saving your men on a classified mission in Venezuela.
616 00:45:15,004 00:45:16,755 Venezuela, you sure? Venezuela, you sure?
617 00:45:16,840 00:45:19,133 Yeah, of course. Why? Yeah, of course. Why?
618 00:45:20,218 00:45:22,136 Because we'll be there tomorrow. Because we'll be there tomorrow.
619 00:45:57,881 00:46:00,924 - Gather up the crew... - Mr Roarke. - Gather up the crew... - Mr Roarke.
620 00:46:01,509 00:46:05,220 - Ms Olsen, good morning. - It's a really good photoshop. - Ms Olsen, good morning. - It's a really good photoshop.
621 00:46:05,305 00:46:09,892 I don't know how you got it on my phone while I was sleeping, but it does look real. I don't know how you got it on my phone while I was sleeping, but it does look real.
622 00:46:09,976 00:46:12,770 It is real. You said yes to Allen, so you're married. It is real. You said yes to Allen, so you're married.
623 00:46:12,854 00:46:16,106 - Looks like a lovely ceremony. - He just proposed last night. - Looks like a lovely ceremony. - He just proposed last night.
624 00:46:16,191 00:46:17,858 Are you sure? Are you sure?
625 00:46:22,363 00:46:24,114 There's something different about him. There's something different about him.
626 00:46:24,657 00:46:25,657 He looks older. He looks older.
627 00:46:25,742 00:46:28,410 You've been married five years. You've been married five years.
628 00:46:30,705 00:46:31,914 I don't understand. I don't understand.
629 00:46:34,626 00:46:36,627 Daddy, look what I found. Daddy, look what I found.
630 00:46:36,711 00:46:39,046 - Oh, my gosh... - Her name is Lila. - Oh, my gosh... - Her name is Lila.
631 00:46:40,548 00:46:41,882 She's my...? She's my...?
632 00:46:41,966 00:46:43,550 Daughter. Daughter.
633 00:46:44,552 00:46:47,054 This is the life you've always wanted, no? This is the life you've always wanted, no?
634 00:46:47,555 00:46:50,182 What do you think, yes? What do you think, yes?
635 00:46:51,392 00:46:54,770 - Okay, enough. She's a... She's a child. - And you are her mother. - Okay, enough. She's a... She's a child. - And you are her mother.
636 00:46:55,522 00:46:57,606 See for yourself. See for yourself.
637 00:47:04,405 00:47:05,531 Baby girl. Baby girl.
638 00:47:12,455 00:47:14,164 Sleep tight, honey. Sleep tight, honey.
639 00:47:21,798 00:47:23,465 How is this possible? How is this possible?
640 00:47:23,550 00:47:24,758 It's the island. It's the island.
641 00:47:25,593 00:47:28,011 The island has great powers. The island has great powers.
642 00:47:28,096 00:47:31,765 I first heard of its legend many, many years ago. I first heard of its legend many, many years ago.
643 00:47:32,433 00:47:36,395 A place where anything is possible. I was obsessed. A place where anything is possible. I was obsessed.
644 00:47:36,479 00:47:39,064 I convinced my wife to help me find it. I convinced my wife to help me find it.
645 00:47:39,524 00:47:42,901 Our journey was long and hard, and... Our journey was long and hard, and...
646 00:47:45,738 00:47:48,740 She died before we... Before we arrived. She died before we... Before we arrived.
647 00:47:50,118 00:47:55,289 When I finally discovered this place, I wished for her to live again. When I finally discovered this place, I wished for her to live again.
648 00:47:55,665 00:47:59,209 To return just as I met her. Forever. To return just as I met her. Forever.
649 00:48:00,712 00:48:02,671 It brought her back to...? It brought her back to...?
650 00:48:03,089 00:48:05,883 - To life? - Yes. - To life? - Yes.
651 00:48:06,509 00:48:10,971 As long as I stay here and I orchestrate all the fantasies... As long as I stay here and I orchestrate all the fantasies...
652 00:48:11,055 00:48:12,764 she lives. she lives.
653 00:48:12,849 00:48:15,642 The island has granted your wish too. The island has granted your wish too.
654 00:48:16,102 00:48:19,897 To have the family you've always wanted. To have the family you've always wanted.
655 00:48:19,981 00:48:23,650 - A life you always dreamt of. - Maybe a little more sand on the side. - A life you always dreamt of. - Maybe a little more sand on the side.
656 00:48:23,735 00:48:26,528 - That's perfect. - I suggest you start living it. - That's perfect. - I suggest you start living it.
657 00:48:28,072 00:48:30,949 Mommy, come play! Mommy, come play!
658 00:48:39,250 00:48:41,126 Wrap it up, sergeant. Wrap it up, sergeant.
659 00:48:42,754 00:48:45,047 Hey, walk with me. Hey, walk with me.
660 00:48:45,131 00:48:47,007 Grab your ruck. Grab your ruck.
661 00:48:49,761 00:48:51,929 Hey, LT, over here. Hey, LT, over here.
662 00:48:53,306 00:48:54,765 The hell are you doing, Himoff? The hell are you doing, Himoff?
663 00:48:54,849 00:48:57,017 You two look so alike, you could be related. You two look so alike, you could be related.
664 00:48:57,101 00:48:59,770 - I just thought that... - Don't do that. Don't think. - I just thought that... - Don't do that. Don't think.
665 00:48:59,854 00:49:01,146 Do your job. Do your job.
666 00:49:06,694 00:49:10,822 I don't know how this is happening, but I believe you, so we're leaving. I don't know how this is happening, but I believe you, so we're leaving.
667 00:49:10,907 00:49:13,784 It's a straight shot to Panama, then I can get us home from there. It's a straight shot to Panama, then I can get us home from there.
668 00:49:13,868 00:49:16,411 Wait. You're calling off the mission? Wait. You're calling off the mission?
669 00:49:16,496 00:49:18,580 No. I'm getting us out of here. No. I'm getting us out of here.
670 00:49:18,665 00:49:21,208 Well, you can't do that. You're a hero. Well, you can't do that. You're a hero.
671 00:49:21,960 00:49:24,044 You know what a hero is? You know what a hero is?
672 00:49:24,128 00:49:26,713 A hero's some guy who's too stupid to stay alive. A hero's some guy who's too stupid to stay alive.
673 00:49:26,798 00:49:29,383 No, no, no. This isn't what's supposed to happen. No, no, no. This isn't what's supposed to happen.
674 00:49:29,467 00:49:31,969 So then what's supposed to happen? So then what's supposed to happen?
675 00:49:32,387 00:49:34,304 I'm supposed to die? I'm supposed to die?
676 00:49:35,098 00:49:36,098 Let's go. Let's go.
677 00:49:36,182 00:49:40,727 Look, if you do this, if you run, I don't know what will happen to you, to me, Look, if you do this, if you run, I don't know what will happen to you, to me,
678 00:49:40,812 00:49:42,729 but I do know those men back there, your men, but I do know those men back there, your men,
679 00:49:42,814 00:49:45,190 they'll all die because you won't be there to save them. they'll all die because you won't be there to save them.
680 00:49:45,274 00:49:48,986 - You don't know that. - I do! It's why I have your tags. - You don't know that. - I do! It's why I have your tags.
681 00:49:49,654 00:49:53,448 There was a grenade. You threw yourself on it to save your men. There was a grenade. You threw yourself on it to save your men.
682 00:49:53,741 00:49:55,409 You were a hero. You were a hero.
683 00:49:55,493 00:49:57,577 You were my hero. You were my hero.
684 00:49:58,871 00:50:00,330 Look... Look...
685 00:50:02,458 00:50:07,295 you may have grown up without a father, but I'm going home to my son. you may have grown up without a father, but I'm going home to my son.
686 00:50:08,381 00:50:12,175 This is a mistake, and it is one that you are gonna regret for the rest of your life. This is a mistake, and it is one that you are gonna regret for the rest of your life.
687 00:50:12,260 00:50:15,679 Somebody died and I could've stopped it, so trust me... Somebody died and I could've stopped it, so trust me...
688 00:50:15,763 00:50:17,139 I know. I know.
689 00:50:19,142 00:50:21,018 At least I'll still be alive. At least I'll still be alive.
690 00:50:45,585 00:50:47,502 You can't be a coward. You can't be a coward.
691 00:50:47,587 00:50:48,837 I won't let you. I won't let you.
692 00:50:49,297 00:50:50,964 What choice do I have? What choice do I have?
693 00:50:51,049 00:50:54,509 We complete the mission. We save your men. We complete the mission. We save your men.
694 00:50:54,594 00:50:57,471 - But you said that I die in Venezuela. - You did. - But you said that I die in Venezuela. - You did.
695 00:50:59,766 00:51:01,600 But I'm here now. But I'm here now.
696 00:51:05,021 00:51:08,482 So, what you're saying is, you're guests? So, what you're saying is, you're guests?
697 00:51:08,566 00:51:09,608 - Yes. - Yes. - Yes. - Yes.
698 00:51:10,068 00:51:13,779 And you've never heard of Kalashov. And you've never heard of Kalashov.
699 00:51:13,863 00:51:15,280 - No. - Yes. - No. - Yes.
700 00:51:15,364 00:51:20,952 - What he said. - And we are just actors on Fantasy Island. - What he said. - And we are just actors on Fantasy Island.
701 00:51:23,164 00:51:24,706 - Yes. - Yeah. - Yes. - Yeah.
702 00:51:25,833 00:51:27,667 - Hey, hey, hey! - Oh, God. - Hey, hey, hey! - Oh, God.
703 00:51:29,295 00:51:30,670 You okay? You okay?
704 00:51:38,179 00:51:41,431 Okay. One of you is going to tell me the truth. Okay. One of you is going to tell me the truth.
705 00:51:41,516 00:51:45,977 Or did you little punks think you could just kill Kalashov and take over? Or did you little punks think you could just kill Kalashov and take over?
706 00:51:46,062 00:51:50,774 We have no idea who Kalashov is. I thought you were talking about a vodka. We have no idea who Kalashov is. I thought you were talking about a vodka.
707 00:51:50,858 00:51:54,319 - We didn't kill anyone. - No, not you, but your bodyguards did. - We didn't kill anyone. - No, not you, but your bodyguards did.
708 00:51:54,403 00:51:56,780 But that's okay because we just killed them. But that's okay because we just killed them.
709 00:51:56,864 00:51:58,698 And before I kill you two, And before I kill you two,
710 00:51:58,783 00:52:03,203 you will tell me what you did with cash and cocaine. you will tell me what you did with cash and cocaine.
711 00:52:03,287 00:52:05,122 - Cash? - Cocaine? - Cash? - Cocaine?
712 00:52:05,331 00:52:08,583 - No, we... We did some cocaine. - Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. - No, we... We did some cocaine. - Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy.
713 00:52:08,668 00:52:10,710 Oh, shit. Oh, shit.
714 00:52:11,420 00:52:15,966 You keep playing dumb and I will show you what good actor I am. You keep playing dumb and I will show you what good actor I am.
715 00:52:16,050 00:52:18,552 No, I think there's been a misunderstanding. No, I think there's been a misunderstanding.
716 00:52:18,636 00:52:21,138 We've already talked to Roarke, and we said we are done. We've already talked to Roarke, and we said we are done.
717 00:52:21,222 00:52:23,348 So this is between you and him. So this is between you and him.
718 00:52:23,432 00:52:25,433 - Hey. Hey, don't do that! - No, no, no! - Hey. Hey, don't do that! - No, no, no!
719 00:52:25,518 00:52:28,019 - Hey, I swear, we have no idea... - Okay. - Hey, I swear, we have no idea... - Okay.
720 00:52:28,104 00:52:31,857 - ... where the drugs or cash are, okay? - Are you sure? - ... where the drugs or cash are, okay? - Are you sure?
721 00:52:31,941 00:52:33,775 Because you're about to lose your hand. Because you're about to lose your hand.
722 00:52:33,860 00:52:37,821 We don't know. Please! If we did, we'd tell you! We don't know. Please! If we did, we'd tell you!
723 00:52:37,905 00:52:39,614 - This was supposed to be fun. - Yeah. - This was supposed to be fun. - Yeah.
724 00:52:40,783 00:52:43,618 - A fantasy! - Maybe this isn't your fantasy. - A fantasy! - Maybe this isn't your fantasy.
725 00:52:43,703 00:52:44,828 Maybe it's mine. Maybe it's mine.
726 00:52:45,580 00:52:47,873 That is so messed up, man. That is so messed up, man.
727 00:52:47,957 00:52:50,041 Oh, my God! Oh, my God!
728 00:52:51,794 00:52:55,589 - Okay, okay! We know where the money is! - Well, tell me. - Okay, okay! We know where the money is! - Well, tell me.
729 00:52:57,884 00:52:59,217 Tell me! Tell me!
730 00:52:59,302 00:53:01,511 It's... It's downstairs. It's... It's downstairs.
731 00:53:02,513 00:53:03,680 Near the garage. Near the garage.
732 00:53:04,682 00:53:05,515 Yes! Yes!
733 00:53:06,559 00:53:08,685 - Okay. - God! - Okay. - God!
734 00:53:08,769 00:53:10,395 You stay with Goldilocks. You stay with Goldilocks.
735 00:53:10,479 00:53:11,771 You, come with me. You, come with me.
736 00:53:24,243 00:53:27,454 - This castle's gonna be my house. - Oh, God. - This castle's gonna be my house. - Oh, God.
737 00:53:27,538 00:53:29,915 What? Just your house? What? Just your house?
738 00:53:30,583 00:53:31,833 You're moving out already? You're moving out already?
739 00:53:31,918 00:53:33,919 Can I come in here and live with you? Can I come in here and live with you?
740 00:53:34,003 00:53:35,754 - No. - Why not? - No. - Why not?
741 00:53:35,838 00:53:37,547 You know why, Mommy. You know why, Mommy.
742 00:53:40,217 00:53:43,053 I need shells for my house. I need shells for my house.
743 00:53:45,640 00:53:48,892 If it makes you feel any better, I'm not allowed to live there either. If it makes you feel any better, I'm not allowed to live there either.
744 00:53:50,144 00:53:53,021 This is everything I've ever wanted. This is everything I've ever wanted.
745 00:53:55,733 00:53:57,984 I wish I felt like I deserved it. I wish I felt like I deserved it.
746 00:54:00,196 00:54:02,238 You do deserve it. You do deserve it.
747 00:54:15,503 00:54:18,672 I love you both so much. I love you both so much.
748 00:54:40,152 00:54:41,945 Hey, where you going? Hey, where you going?
749 00:54:43,698 00:54:45,782 To make things right. To make things right.
750 00:55:00,881 00:55:03,591 Mr Roarke, can I talk to you? Mr Roarke, can I talk to you?
751 00:55:08,139 00:55:10,557 - I want a new fantasy. - I thought I was very clear. - I want a new fantasy. - I thought I was very clear.
752 00:55:10,641 00:55:13,393 - There's one fantasy per guest. - Yes, I understand what you said. - There's one fantasy per guest. - Yes, I understand what you said.
753 00:55:13,477 00:55:15,520 - But I'm... - No, no, no. Trust me, trust me. - But I'm... - No, no, no. Trust me, trust me.
754 00:55:15,604 00:55:18,732 People would kill to have what you have, a family. People would kill to have what you have, a family.
755 00:55:18,816 00:55:21,693 Please, enjoy them while you can. Please, enjoy them while you can.
756 00:55:21,777 00:55:24,487 You don't understand. Mr Roarke. You don't understand. Mr Roarke.
757 00:55:40,921 00:55:42,505 Should we trust him? Should we trust him?
758 00:55:42,590 00:55:45,341 He's almost as scary-looking as the last guy. He's almost as scary-looking as the last guy.
759 00:55:45,426 00:55:47,218 Why would someone pretend to save us? Why would someone pretend to save us?
760 00:55:47,303 00:55:49,596 Hey! You. Hey! You.
761 00:55:49,680 00:55:51,473 - Damon. - Damon. - Damon. - Damon.
762 00:55:51,557 00:55:54,684 We've been walking all night. Tell us what's up before we go one more step. We've been walking all night. Tell us what's up before we go one more step.
763 00:55:54,769 00:55:58,229 We're exposed out here. Roarke's got eyes and ears everywhere. We're exposed out here. Roarke's got eyes and ears everywhere.
764 00:55:58,314 00:55:59,481 Who's Roarke? Who's Roarke?
765 00:55:59,565 00:56:00,732 Ask her. Ask her.
766 00:56:03,778 00:56:07,280 I have no idea what he's talking about. We should keep moving. Come on. I have no idea what he's talking about. We should keep moving. Come on.
767 00:56:13,788 00:56:16,081 All right, move it or lose it. All right, move it or lose it.
768 00:56:16,165 00:56:18,666 We can gab down here. We can gab down here.
769 00:56:20,878 00:56:25,131 - Down where? Where are we going? - You want off this island or not? - Down where? Where are we going? - You want off this island or not?
770 00:56:26,926 00:56:28,510 Stay close. Stay close.
771 00:56:28,594 00:56:31,513 You do not wanna get separated. You do not wanna get separated.
772 00:56:35,643 00:56:37,393 Gross. Gross.
773 00:56:39,105 00:56:41,397 This way. Oh, no. Wait. This way. Oh, no. Wait.
774 00:56:41,482 00:56:44,275 Maybe... Maybe this way. No. Maybe... Maybe this way. No.
775 00:56:44,360 00:56:46,277 Maybe... Maybe this... Maybe... Maybe this...
776 00:56:46,946 00:56:47,946 No. No.
777 00:56:48,030 00:56:49,948 This way, this way. This way, this way.
778 00:57:29,446 00:57:31,281 Come on, blondie. Come on, blondie.
779 00:57:36,579 00:57:38,496 Are you kidding me with this? Are you kidding me with this?
780 00:57:38,581 00:57:40,582 Floods during high tide. Floods during high tide.
781 00:57:40,666 00:57:43,835 Ain't the water you should be afraid of. Ain't the water you should be afraid of.
782 00:57:45,713 00:57:47,213 Great. Great.
783 00:57:53,345 00:57:55,054 Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
784 00:57:56,640 00:57:59,017 - What the hell was that? - What the hell was what? - What the hell was that? - What the hell was what?
785 00:57:59,101 00:58:01,769 Sea snakes. They're attracted to movement. Sea snakes. They're attracted to movement.
786 00:58:01,854 00:58:03,980 Just don't, you know, freak out. Just don't, you know, freak out.
787 00:58:04,064 00:58:08,401 Wade through dirty water in a dark cave filled with sea snakes Wade through dirty water in a dark cave filled with sea snakes
788 00:58:08,485 00:58:10,570 without freaking out. without freaking out.
789 00:58:10,654 00:58:12,822 Super easy. Super easy.
790 00:58:15,826 00:58:17,202 What's wrong? What's wrong?
791 00:58:20,164 00:58:22,290 I... I... I... I...
792 00:58:22,374 00:58:25,043 Nothing. Nothing. Never mind. Nothing. Nothing. Never mind.
793 00:58:26,754 00:58:28,504 It's just up here. It's just up here.
794 00:58:44,230 00:58:46,231 I forgive you. I forgive you.
795 00:58:50,736 00:58:52,153 What am I looking at? What am I looking at?
796 00:58:52,238 00:58:53,446 Your deepest desire. Your deepest desire.
797 00:58:53,530 00:58:57,325 This is why I brought you here, so you can see for yourselves. This is why I brought you here, so you can see for yourselves.
798 00:58:57,409 00:58:59,994 Your fantasy would be to get back together with your husband? Your fantasy would be to get back together with your husband?
799 00:59:01,580 00:59:04,874 - What the hell is this place? - That's what I was hired to find out. - What the hell is this place? - That's what I was hired to find out.
800 00:59:04,959 00:59:09,671 I'm a Pl. Client offered me a big old payday to figure out what happens here and how. I'm a Pl. Client offered me a big old payday to figure out what happens here and how.
801 00:59:09,755 00:59:11,798 Wants the power of the island for himself. Wants the power of the island for himself.
802 00:59:11,882 00:59:14,175 I booked a stay three weeks back. I booked a stay three weeks back.
803 00:59:14,260 00:59:17,637 Sceptical at first, but then my fantasy started. Sceptical at first, but then my fantasy started.
804 00:59:17,721 00:59:20,139 I saw my daughter, who I'd lost years ago. I saw my daughter, who I'd lost years ago.
805 00:59:20,224 00:59:21,683 It was beautiful. It was beautiful.
806 00:59:21,767 00:59:24,978 Then it got all twisted, became a nightmare. Then it got all twisted, became a nightmare.
807 00:59:25,062 00:59:29,023 Roarke found my sat phone and destroyed it before I was able to call for help. Roarke found my sat phone and destroyed it before I was able to call for help.
808 00:59:29,108 00:59:31,651 He knew... everything. He knew... everything.
809 00:59:32,069 00:59:33,403 This place is evil. This place is evil.
810 00:59:33,487 00:59:35,863 Roarke is evil. Roarke is evil.
811 00:59:36,615 00:59:39,075 Doesn't care who lives or dies. Doesn't care who lives or dies.
812 00:59:39,159 00:59:41,077 But I know how to stop him. But I know how to stop him.
813 00:59:41,161 00:59:43,204 Oh, yeah, I do. Oh, yeah, I do.
814 00:59:43,789 00:59:46,249 Island's power comes from this here rock thing. Island's power comes from this here rock thing.
815 00:59:46,333 00:59:49,419 Turns the water black, dripping everywhere. Turns the water black, dripping everywhere.
816 00:59:49,503 00:59:52,338 It can do impossible things. It can do impossible things.
817 00:59:52,423 00:59:54,674 Bring a loved one back to life, Bring a loved one back to life,
818 00:59:54,758 00:59:58,970 turn them into a black-eyed zombie, like it did my daughter. turn them into a black-eyed zombie, like it did my daughter.
819 00:59:59,388 01:00:01,639 I'm not sure how Roarke does it. I'm not sure how Roarke does it.
820 01:00:02,349 01:00:05,727 But he uses the water to grant fantasies. But he uses the water to grant fantasies.
821 01:00:05,811 01:00:08,980 I'm gonna use it to expose him as a monster. I'm gonna use it to expose him as a monster.
822 01:00:09,064 01:00:11,566 Which is why I need you to smuggle this off the island. Which is why I need you to smuggle this off the island.
823 01:00:12,526 01:00:15,028 I know a private pilot, hour away. I know a private pilot, hour away.
824 01:00:15,112 01:00:17,447 Find a phone in the hotel, call him at this number, Find a phone in the hotel, call him at this number,
825 01:00:17,531 01:00:21,117 get off this island with the canteen, and tell the world about this place. get off this island with the canteen, and tell the world about this place.
826 01:00:21,201 01:00:23,411 - What about you? - Roarke won't let me near the hotel. - What about you? - Roarke won't let me near the hotel.
827 01:00:23,495 01:00:26,414 But as far as he's concerned, you're just a guest. But as far as he's concerned, you're just a guest.
828 01:00:26,498 01:00:28,583 - A guest? - What? - A guest? - What?
829 01:00:30,419 01:00:32,253 No, I'm not. No, I'm not.
830 01:00:32,629 01:00:35,340 Yeah. I saw you get off the plane. Yeah. I saw you get off the plane.
831 01:00:35,424 01:00:37,216 You got here on a plane? You got here on a plane?
832 01:00:37,301 01:00:38,301 No. No.
833 01:00:38,385 01:00:40,053 What? What?
834 01:00:40,137 01:00:42,138 He is crazy. He is crazy.
835 01:00:42,222 01:00:44,932 I saved you, remember? I saved you, remember?
836 01:00:55,194 01:00:57,320 Your fantasy was to ruin my life? Your fantasy was to ruin my life?
837 01:00:57,404 01:00:59,655 And who are all those people? And who are all those people?
838 01:01:00,866 01:01:02,784 Oh, my God. Oh, my God.
839 01:01:03,243 01:01:05,703 You're the psycho stalker girl. You're the psycho stalker girl.
840 01:01:05,996 01:01:09,165 You did all of this because of a couple of pranks? You did all of this because of a couple of pranks?
841 01:01:09,249 01:01:11,042 Pranks? Pranks?
842 01:01:11,418 01:01:14,754 You tortured me every single day for years. You tortured me every single day for years.
843 01:01:14,838 01:01:17,048 Oh, please. I teased you a little. Oh, please. I teased you a little.
844 01:01:17,132 01:01:20,551 I was so traumatised by what you did, I had to finish high school from home. I was so traumatised by what you did, I had to finish high school from home.
845 01:01:20,636 01:01:24,013 Yes, trying to ruin your life was wrong, but you ruined mine first. Yes, trying to ruin your life was wrong, but you ruined mine first.
846 01:01:24,098 01:01:26,891 Which way to the hotel? I'm ready to get the hell off this island. Which way to the hotel? I'm ready to get the hell off this island.
847 01:01:26,975 01:01:28,684 I'll show you. Come on. I'll show you. Come on.
848 01:01:40,697 01:01:42,115 Julia? Julia?
849 01:01:42,199 01:01:44,617 Julia, are you okay? Julia, are you okay?
850 01:01:44,701 01:01:45,952 I'm fine. I'm fine.
851 01:01:46,036 01:01:49,580 - Have some water. - I'm fine. No, please, I'm okay. - Have some water. - I'm fine. No, please, I'm okay.
852 01:01:54,628 01:01:58,172 It's beautiful out there. Please go enjoy your fantasy. It's beautiful out there. Please go enjoy your fantasy.
853 01:01:58,257 01:01:59,507 I can't. I can't.
854 01:01:59,591 01:02:01,634 I want a new one. I want a new one.
855 01:02:04,721 01:02:08,933 - You'd have to ask Mr Roarke. - I tried. He won't listen. - You'd have to ask Mr Roarke. - I tried. He won't listen.
856 01:02:09,017 01:02:12,770 I want to change the moment that I regret most, but I chose the wrong one. I want to change the moment that I regret most, but I chose the wrong one.
857 01:02:13,313 01:02:15,314 I didn't think any of this was gonna be real, I didn't think any of this was gonna be real,
858 01:02:15,399 01:02:17,817 and now I have five years of memories of a daughter and now I have five years of memories of a daughter
859 01:02:17,901 01:02:19,735 that I didn't have yesterday. that I didn't have yesterday.
860 01:02:19,820 01:02:24,157 And for a new fantasy, you'd be willing to give it all up? Your own child? And for a new fantasy, you'd be willing to give it all up? Your own child?
861 01:02:26,160 01:02:28,911 Six years ago, there was an accident. Six years ago, there was an accident.
862 01:02:29,413 01:02:31,164 A fire in my apartment. A fire in my apartment.
863 01:02:31,248 01:02:33,749 It's why I told Mr Roarke I was in a dark place. It's why I told Mr Roarke I was in a dark place.
864 01:02:34,084 01:02:35,626 Someone died, Someone died,
865 01:02:35,711 01:02:37,795 and it was my fault. and it was my fault.
866 01:02:38,964 01:02:41,883 If I can stop that from happening and I don't, If I can stop that from happening and I don't,
867 01:02:41,967 01:02:43,926 I can never live with myself, Julia. I can never live with myself, Julia.
868 01:02:44,011 01:02:46,554 I am begging you. I am begging you.
869 01:02:47,014 01:02:49,265 Please, help me. Please, help me.
870 01:02:55,063 01:02:58,191 If your fantasy is to change the moment you regret the most, If your fantasy is to change the moment you regret the most,
871 01:02:58,275 01:03:01,235 you don't want a new fantasy. you don't want a new fantasy.
872 01:03:05,365 01:03:06,866 I want my fantasy. I want my fantasy.
873 01:03:06,950 01:03:10,495 - Ms Olsen, you have to stop. - I'm not asking for a new one. - Ms Olsen, you have to stop. - I'm not asking for a new one.
874 01:03:10,579 01:03:13,289 I'm asking for the same fantasy done right. I'm asking for the same fantasy done right.
875 01:03:13,373 01:03:16,501 If I had known when I got off that plane that I could change the past, If I had known when I got off that plane that I could change the past,
876 01:03:16,585 01:03:18,711 there is no question what I would have chosen. there is no question what I would have chosen.
877 01:03:18,795 01:03:23,549 I am sorry that you only now believe in the island, but rules exist for a reason. I am sorry that you only now believe in the island, but rules exist for a reason.
878 01:03:23,634 01:03:26,260 Oh, but those aren't the only rules. Are they? Oh, but those aren't the only rules. Are they?
879 01:03:26,345 01:03:27,929 You have one of your own. You have one of your own.
880 01:03:28,013 01:03:30,348 As long as you do the island's bidding, your wife lives. As long as you do the island's bidding, your wife lives.
881 01:03:30,432 01:03:31,724 That's what you told me. That's what you told me.
882 01:03:31,808 01:03:34,310 - I've already given you a fantasy. - You misled me. - I've already given you a fantasy. - You misled me.
883 01:03:34,394 01:03:38,689 My fantasy was to have a do-over, but that's not the do-over I wanted. My fantasy was to have a do-over, but that's not the do-over I wanted.
884 01:03:43,195 01:03:45,613 You're willing to risk your wife over it? You're willing to risk your wife over it?
885 01:03:47,574 01:03:48,574 Very well. Very well.
886 01:03:48,659 01:03:51,285 Are you sure this is what you want? Are you sure this is what you want?
887 01:03:57,626 01:03:59,669 It's not what I want. It's not what I want.
888 01:03:59,962 01:04:01,754 It's what I have to do. It's what I have to do.
889 01:05:09,197 01:05:10,031 Oh, no. Oh, no.
890 01:05:19,625 01:05:21,834 - Nick! - Help me! I'm trapped! - Nick! - Help me! I'm trapped!
891 01:05:24,004 01:05:26,797 - Come on, JD! - Wait, Brax, JD? - Come on, JD! - Wait, Brax, JD?
892 01:05:26,882 01:05:28,174 Lady, there's a fire. Come on. Lady, there's a fire. Come on.
893 01:05:28,258 01:05:30,134 - Go! - No, wait! - Go! - No, wait!
894 01:05:34,806 01:05:37,600 - Stairway's to the right! - Nick! - Stairway's to the right! - Nick!
895 01:05:37,684 01:05:39,143 Help! I'm trapped! Help! I'm trapped!
896 01:05:39,936 01:05:41,937 Don't let me die, please! Don't let me die, please!
897 01:05:42,022 01:05:45,107 - I can't breathe! - Nick. Nick! - I can't breathe! - Nick. Nick!
898 01:05:45,192 01:05:47,360 I'm gonna go get help, okay? Just hang on! I'm gonna go get help, okay? Just hang on!
899 01:05:47,444 01:05:49,695 Please don't go! Please don't leave! Please don't go! Please don't leave!
900 01:05:50,906 01:05:53,282 - Officer? There's someone inside. - Back it up. Let's go! - Officer? There's someone inside. - Back it up. Let's go!
901 01:05:53,367 01:05:56,327 - I need you to help me break his door down. - Can you please calm down? - I need you to help me break his door down. - Can you please calm down?
902 01:05:56,411 01:05:58,829 - Help is on the way. - Patrick? - Help is on the way. - Patrick?
903 01:05:59,373 01:06:00,831 Sorry, do I know you? Sorry, do I know you?
904 01:06:01,792 01:06:05,503 The fire is in my unit. It's my upstairs neighbour, he's trapped. The fire is in my unit. It's my upstairs neighbour, he's trapped.
905 01:06:05,587 01:06:08,964 You need to come inside! You need to help me kick his door in. You need to come inside! You need to help me kick his door in.
906 01:06:09,049 01:06:11,092 We should wait for the fire department. We should wait for the fire department.
907 01:06:11,176 01:06:13,886 - They'll be here any moment. - They'll be too late! We have to save him! - They'll be here any moment. - They'll be too late! We have to save him!
908 01:06:13,970 01:06:16,555 You have to help me save him! You have to help me save him!
909 01:06:20,686 01:06:23,521 We should really wait for the fire department. It... We should really wait for the fire department. It...
910 01:06:26,858 01:06:28,484 I'm going back in. I'm going back in.
911 01:06:29,653 01:06:30,736 You'll get hurt! You'll get hurt!
912 01:06:30,821 01:06:33,030 Don't be a hero! Don't be a hero!
913 01:06:42,791 01:06:45,543 Please help me! Please! Please help me! Please!
914 01:06:45,627 01:06:47,336 I'm coming, Nick! I'm coming, Nick!
915 01:06:47,963 01:06:50,673 Trying to find something to break your door down with. Trying to find something to break your door down with.
916 01:06:57,013 01:06:58,180 I'm trapped in here. I'm trapped in here.
917 01:06:59,850 01:07:01,600 I can't breathe. I can't breathe.
918 01:07:13,989 01:07:15,990 It's just right over here. It's just right over here.
919 01:07:26,960 01:07:28,961 Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy.
920 01:07:29,045 01:07:31,422 Your brother now is dead. Your brother now is dead.
921 01:07:31,506 01:07:34,216 You also are dead. You also are dead.
922 01:07:34,301 01:07:37,553 There's nobody who can save you two little shits. There's nobody who can save you two little shits.
923 01:07:37,637 01:07:40,973 - Alejandro can. - Who? - Alejandro can. - Who?
924 01:07:41,975 01:07:43,768 Who the...? Who the...?
925 01:07:45,812 01:07:46,645 Oh, boy. Oh, boy.
926 01:07:46,730 01:07:49,648 This ain't your fantasy, asshole. This ain't your fantasy, asshole.
927 01:07:51,651 01:07:53,277 Did you hear that? Did you hear that?
928 01:07:53,361 01:07:55,613 It sounded like gunfire. It sounded like gunfire.
929 01:07:55,697 01:07:57,740 Wasn't asking you. Wasn't asking you.
930 01:07:57,824 01:08:00,284 Sounded like gunfire. Sounded like gunfire.
931 01:08:00,368 01:08:03,329 You know, you can just say sorry. You know, you can just say sorry.
932 01:08:03,413 01:08:07,041 - Yeah, that would be a start. - He was talking to you. - Yeah, that would be a start. - He was talking to you.
933 01:08:07,125 01:08:09,668 I was talking to you both. I was talking to you both.
934 01:08:09,753 01:08:14,340 You, sounds like you were a real Ms Teen Asshole 2009 back then. You, sounds like you were a real Ms Teen Asshole 2009 back then.
935 01:08:14,424 01:08:17,051 Time to make amends for your past and ask for forgiveness. Time to make amends for your past and ask for forgiveness.
936 01:08:17,886 01:08:19,178 And you. And you.
937 01:08:19,262 01:08:20,471 Grow up. Grow up.
938 01:08:20,555 01:08:24,892 Stop giving this teenage version of her all this dang power over your life. Stop giving this teenage version of her all this dang power over your life.
939 01:08:24,976 01:08:26,435 Revenge ain't gonna fix you. Revenge ain't gonna fix you.
940 01:08:26,978 01:08:28,979 Only you can fix you. Only you can fix you.
941 01:08:29,064 01:08:31,482 God, you two remind me of my daughter. God, you two remind me of my daughter.
942 01:08:32,108 01:08:33,943 Never did right by her. Never did right by her.
943 01:08:34,027 01:08:36,779 I'm gonna get you both off this island, one way or the other. I'm gonna get you both off this island, one way or the other.
944 01:08:38,323 01:08:39,490 Let's go. Let's go.
945 01:08:44,079 01:08:46,497 Go, go! Go, go!
946 01:08:48,166 01:08:49,750 Stop! Stop!
947 01:08:49,835 01:08:51,335 Stop! Stop!
948 01:08:51,419 01:08:53,546 - Please, no! - Get out of here! - Please, no! - Get out of here!
949 01:08:53,630 01:08:54,797 No, no! No, no!
950 01:09:18,446 01:09:20,322 - No! - No! - No! - No!
951 01:09:26,746 01:09:28,455 He saved us. He saved us.
952 01:09:28,540 01:09:30,958 So we could get off this island. So we could get off this island.
953 01:09:31,251 01:09:34,128 Hold on. I gotta get his map. Hold on. I gotta get his map.
954 01:09:36,673 01:09:39,049 Come on. Come on. Come on. Come on.
955 01:09:47,809 01:09:50,269 All right, I want you to hang back and watch our 6. All right, I want you to hang back and watch our 6.
956 01:09:50,353 01:09:52,229 - I'm coming with you. - No. - I'm coming with you. - No.
957 01:09:52,314 01:09:54,690 If things went sideways in there, it's because we got ambushed. If things went sideways in there, it's because we got ambushed.
958 01:09:55,984 01:09:57,776 Make sure that doesn't happen. Make sure that doesn't happen.
959 01:10:03,533 01:10:08,412 It's gonna take more than a shotgun to save you and your idiot brother! It's gonna take more than a shotgun to save you and your idiot brother!
960 01:10:11,333 01:10:13,083 Something like this? Something like this?
961 01:10:13,543 01:10:14,835 I wouldn't do that. I wouldn't do that.
962 01:10:14,920 01:10:17,755 I let go of this handle, we go boom. I let go of this handle, we go boom.
963 01:10:17,839 01:10:20,633 Put the pin back in. Put the pin back in.
964 01:10:20,717 01:10:22,176 Okay, okay, okay. Okay. Okay, okay, okay. Okay.
965 01:10:22,260 01:10:24,595 Guns on the ground. Now. Guns on the ground. Now.
966 01:10:28,391 01:10:31,101 My friend upstairs definitely going to kill your brother. My friend upstairs definitely going to kill your brother.
967 01:10:31,186 01:10:34,313 - Then he'll kill you for sure. - Not if he doesn't know it's me. - Then he'll kill you for sure. - Not if he doesn't know it's me.
968 01:10:39,194 01:10:42,154 You two go first, with me right behind you. You two go first, with me right behind you.
969 01:10:42,697 01:10:45,240 - Go. - Okay, okay, okay. - Go. - Okay, okay, okay.
970 01:10:45,325 01:10:46,325 Okay. Okay.
971 01:10:46,993 01:10:49,453 Tough guy. Come on. Tough guy. Come on.
972 01:11:08,348 01:11:09,181 Oh, shit. Oh, shit.
973 01:11:16,523 01:11:17,523 Grenade. Grenade.
974 01:11:17,607 01:11:20,943 This will not end good for you if you don't let us go now. This will not end good for you if you don't let us go now.
975 01:11:21,027 01:11:23,112 It will once I get my brother back. It will once I get my brother back.
976 01:11:23,196 01:11:24,446 Hand over the grenade. Hand over the grenade.
977 01:11:26,116 01:11:28,367 - Wait a second. - Do it. Now! - Wait a second. - Do it. Now!
978 01:11:28,451 01:11:29,868 Okay. Okay.
979 01:11:30,412 01:11:31,870 Okay. Okay.
980 01:11:32,831 01:11:34,915 - Patrick? - How do you know my name? - Patrick? - How do you know my name?
981 01:11:34,999 01:11:38,752 Dude, chill, chill. It's me. Brax. Dude, chill, chill. It's me. Brax.
982 01:11:40,422 01:11:42,297 - What are you doing here? - In Venezuela? - What are you doing here? - In Venezuela?
983 01:11:42,382 01:11:43,382 In Vene... What? In Vene... What?
984 01:11:43,466 01:11:46,593 - No, what are you doing in our fantasy? - You're in mine. - No, what are you doing in our fantasy? - You're in mine.
985 01:12:08,032 01:12:09,742 Brax? Hey. Brax? Hey.
986 01:12:09,826 01:12:11,827 - I'm a good guy. - We're here to help. - I'm a good guy. - We're here to help.
987 01:12:11,911 01:12:14,872 - How many people are in the house? - We got a devil, a pig and a clown. - How many people are in the house? - We got a devil, a pig and a clown.
988 01:12:14,956 01:12:18,333 And my brother, he's Asian. And there are models in the panic room. And my brother, he's Asian. And there are models in the panic room.
989 01:12:18,418 01:12:20,294 Could we go home now? Could we go home now?
990 01:12:24,257 01:12:26,425 Chastity, real disappointed. Chastity, real disappointed.
991 01:12:26,509 01:12:27,926 - Whatever. - All right, let's go. - Whatever. - All right, let's go.
992 01:12:28,011 01:12:29,762 Come on. Move, move, move. Come on. Move, move, move.
993 01:12:46,863 01:12:48,363 No, no, no, let go! No, no, no, let go!
994 01:12:55,705 01:12:57,664 - Let go, little man. Let go! - Give it to me. - Let go, little man. Let go! - Give it to me.
995 01:12:57,749 01:12:59,958 Give me grenade! Give me grenade!
996 01:13:01,211 01:13:03,295 Oh, I mean it, let it go. Oh, I mean it, let it go.
997 01:13:04,589 01:13:06,423 Come on, come on. Move it, move it. Come on, come on. Move it, move it.
998 01:13:12,055 01:13:13,889 Grenade! Grenade!
999 01:13:21,022 01:13:23,232 God, that was close. God, that was close.
1000 01:13:24,859 01:13:26,401 Follow me. Follow me.
1001 01:13:30,740 01:13:32,157 Dude, you did it! Dude, you did it!
1002 01:13:32,242 01:13:33,617 We did it! We did it!
1003 01:13:33,701 01:13:35,661 Oh, buddy! Oh, buddy!
1004 01:13:35,912 01:13:38,831 - So happy you're alive! - Thanks. - So happy you're alive! - Thanks.
1005 01:13:38,915 01:13:42,835 - If he'd have thrown that grenade... - You would've sacrificed yourself. - If he'd have thrown that grenade... - You would've sacrificed yourself.
1006 01:13:43,211 01:13:44,753 That's why you're my hero. That's why you're my hero.
1007 01:13:46,923 01:13:49,258 You did something I could never do. You did something I could never do.
1008 01:13:49,592 01:13:51,718 I wouldn't sell yourself short, Ali. I wouldn't sell yourself short, Ali.
1009 01:13:51,803 01:13:53,971 I can't believe the models locked us out. I can't believe the models locked us out.
1010 01:13:54,055 01:13:55,931 I cannot believe I ever let Jenni go. I cannot believe I ever let Jenni go.
1011 01:13:56,015 01:13:59,601 When I get home, I'm gonna tell her, she's my moon and my stars. When I get home, I'm gonna tell her, she's my moon and my stars.
1012 01:14:01,479 01:14:02,646 JD? JD?
1013 01:14:02,730 01:14:03,605 JD? JD?
1014 01:14:05,692 01:14:07,526 - JD! - Cover rear! - JD! - Cover rear!
1015 01:14:08,820 01:14:09,778 JD! JD!
1016 01:14:16,452 01:14:17,578 JD? JD?
1017 01:14:19,789 01:14:23,041 - We have to go. Now! - Why is this happening? - We have to go. Now! - Why is this happening?
1018 01:14:44,105 01:14:46,940 We can't kill these things! Get out of here! We can't kill these things! Get out of here!
1019 01:14:56,367 01:14:57,326 Come on! Come on!
1020 01:15:01,372 01:15:03,457 No! No!
1021 01:15:22,518 01:15:25,354 The hotel's close. We just need to get in there and find a phone. The hotel's close. We just need to get in there and find a phone.
1022 01:15:25,438 01:15:29,066 Yeah, like we're just gonna be able to waltz in there and make a phone call. Yeah, like we're just gonna be able to waltz in there and make a phone call.
1023 01:15:29,150 01:15:30,901 Look, Damon was right. Look, Damon was right.
1024 01:15:30,985 01:15:33,904 I owe you an apology, so I'm sorry. I owe you an apology, so I'm sorry.
1025 01:15:33,988 01:15:35,906 I'm sorry that I brought you into all this. I'm sorry that I brought you into all this.
1026 01:15:35,990 01:15:39,785 I didn't think any of it would be real. I can prove it. I didn't think any of it would be real. I can prove it.
1027 01:15:42,080 01:15:43,956 Yeah, she looks better than Tupac. Yeah, she looks better than Tupac.
1028 01:15:44,040 01:15:45,457 You recorded this? You recorded this?
1029 01:15:45,541 01:15:47,834 I fantasised about getting revenge for years. I fantasised about getting revenge for years.
1030 01:15:47,919 01:15:49,920 Can you blame me for wanting to document it? Can you blame me for wanting to document it?
1031 01:15:50,004 01:15:51,964 I thought you were a hologram. I thought you were a hologram.
1032 01:15:52,048 01:15:54,883 And here is the proof that I saved you. And here is the proof that I saved you.
1033 01:15:56,010 01:16:00,305 See? I used the Taser thing and the water to take him down. See? I used the Taser thing and the water to take him down.
1034 01:16:00,390 01:16:02,182 You want a prize for not letting me die? You want a prize for not letting me die?
1035 01:16:03,142 01:16:06,728 I know asking for all of this was crazy, I know asking for all of this was crazy,
1036 01:16:06,813 01:16:08,939 but, please, you have to believe me. but, please, you have to believe me.
1037 01:16:09,023 01:16:10,607 I thought it was fake. I thought it was fake.
1038 01:16:10,692 01:16:12,776 How did you figure out it was actually me? How did you figure out it was actually me?
1039 01:16:13,945 01:16:18,156 When your real husband answered the phone, I... Wait. When your real husband answered the phone, I... Wait.
1040 01:16:28,001 01:16:30,127 - I don't think I can do this. - You have to. - I don't think I can do this. - You have to.
1041 01:16:40,930 01:16:43,849 - What do you want, Sloane? - Will, please don't hang up! - What do you want, Sloane? - Will, please don't hang up!
1042 01:16:44,559 01:16:50,647 I need your help. I've been kidnapped. I've been taken to some island somewhere. I need your help. I've been kidnapped. I've been taken to some island somewhere.
1043 01:16:50,732 01:16:52,607 Oh, cut the bullshit. Oh, cut the bullshit.
1044 01:16:52,692 01:16:54,735 Please, I am telling you the truth. Please, I am telling you the truth.
1045 01:16:54,819 01:16:56,778 Why should I believe you? Why should I believe you?
1046 01:17:03,161 01:17:05,370 You probably shouldn't. You probably shouldn't.
1047 01:17:07,665 01:17:09,082 Not after what I did to you. Not after what I did to you.
1048 01:17:10,209 01:17:12,419 We used to be happy, Will. We used to be happy, Will.
1049 01:17:13,671 01:17:15,255 And then... And then...
1050 01:17:17,008 01:17:18,717 I don't know. I don't know.
1051 01:17:20,178 01:17:22,345 I'm not trying to make excuses, I'm not trying to make excuses,
1052 01:17:22,430 01:17:25,515 but I felt you pulling away from me, so I wanted to hurt you. but I felt you pulling away from me, so I wanted to hurt you.
1053 01:17:25,600 01:17:28,143 It's what I've done my whole life, I... It's what I've done my whole life, I...
1054 01:17:28,227 01:17:32,355 I hurt people who don't deserve it. I hurt people who don't deserve it.
1055 01:17:40,865 01:17:43,116 And I am so sorry. And I am so sorry.
1056 01:17:43,701 01:17:46,119 There is no defending There is no defending
1057 01:17:46,204 01:17:48,538 the way that I treated you. the way that I treated you.
1058 01:17:50,500 01:17:54,211 And I'll understand if you can never forgive me. And I'll understand if you can never forgive me.
1059 01:17:58,216 01:18:01,093 - But do you think that this fixes anything? - Not even close. - But do you think that this fixes anything? - Not even close.
1060 01:18:02,637 01:18:03,845 Okay. Okay.
1061 01:18:04,597 01:18:06,598 What do you need me to do? What do you need me to do?
1062 01:18:07,266 01:18:08,809 I have a phone number. I have a phone number.
1063 01:18:08,893 01:18:10,435 I need you to call it I need you to call it
1064 01:18:10,520 01:18:13,814 and tell them that Damon needs the plane. and tell them that Damon needs the plane.
1065 01:18:13,898 01:18:16,024 Damon? Do I even wanna know? Damon? Do I even wanna know?
1066 01:18:16,109 01:18:18,276 No, it's not what you think. No, it's not what you think.
1067 01:18:18,361 01:18:20,654 I'll explain everything when I get home. I'll explain everything when I get home.
1068 01:18:20,738 01:18:21,738 Will... Will...
1069 01:18:22,615 01:18:24,074 thank you. thank you.
1070 01:18:37,922 01:18:39,756 Come on, Gwen, please breathe. Come on, Gwen, please breathe.
1071 01:18:39,841 01:18:41,550 Breathe, breathe. Breathe, breathe.
1072 01:18:41,634 01:18:43,260 Please. Please.
1073 01:18:44,262 01:18:46,179 Oh, good girl. Oh, good girl.
1074 01:18:48,766 01:18:51,101 What are you doing here? What are you doing here?
1075 01:18:52,770 01:18:55,147 You got your fantasy redo. You got your fantasy redo.
1076 01:18:55,231 01:18:57,983 Did it work? Did you save him? Did it work? Did you save him?
1077 01:18:58,693 01:19:00,110 No. No.
1078 01:19:00,695 01:19:03,363 I think this is someone else's fantasy. I think this is someone else's fantasy.
1079 01:19:03,447 01:19:04,823 Where are the others? Where are the others?
1080 01:19:05,491 01:19:06,491 Okay. Okay.
1081 01:19:06,576 01:19:09,202 Damon's pilot should be here any minute. Damon's pilot should be here any minute.
1082 01:19:13,958 01:19:14,958 Grab one. Grab one.
1083 01:19:17,295 01:19:18,128 Okay. Okay.
1084 01:19:22,008 01:19:23,842 - Whatever comes out of there... - We'll deal with it. - Whatever comes out of there... - We'll deal with it.
1085 01:19:24,969 01:19:26,428 Together. Together.
1086 01:19:41,903 01:19:43,445 Patrick? Brax? Patrick? Brax?
1087 01:19:44,822 01:19:46,865 What...? How did you find us? What...? How did you find us?
1088 01:19:46,949 01:19:48,283 We're looking for Roarke. We're looking for Roarke.
1089 01:19:48,367 01:19:49,659 Who are you? Who are you?
1090 01:19:49,744 01:19:51,453 I'm her fantasy. I'm her fantasy.
1091 01:19:53,372 01:19:54,956 Not like that. Not like that.
1092 01:19:55,833 01:19:57,334 Where's JD? Where's JD?
1093 01:20:02,715 01:20:06,009 - He didn't make it. - We have to get off this island. - He didn't make it. - We have to get off this island.
1094 01:20:06,093 01:20:07,719 Let me grab the map. Let me grab the map.
1095 01:20:08,512 01:20:09,930 A plane is on its way. Come on. A plane is on its way. Come on.
1096 01:20:10,014 01:20:11,014 Head for the dock. Head for the dock.
1097 01:20:11,098 01:20:13,141 - Head for the dock! Let's go! - Go! - Head for the dock! Let's go! - Go!
1098 01:20:13,226 01:20:14,351 Back, back, back! Back, back, back!
1099 01:20:14,435 01:20:15,810 Hello, my friends. Hello, my friends.
1100 01:20:15,895 01:20:18,271 - Roarke, you son of a bitch. - I warned you. - Roarke, you son of a bitch. - I warned you.
1101 01:20:18,356 01:20:20,982 Fantasies rarely play out as you would expect. Fantasies rarely play out as you would expect.
1102 01:20:21,067 01:20:22,859 Play out? My brother's dead! Play out? My brother's dead!
1103 01:20:22,944 01:20:27,155 I could not save him, just like Mr Sullivan couldn't save his father. I could not save him, just like Mr Sullivan couldn't save his father.
1104 01:20:29,200 01:20:31,910 The staff will do anything to protect me. The staff will do anything to protect me.
1105 01:20:31,994 01:20:35,205 The island gives them a taste of their fantasies. The island gives them a taste of their fantasies.
1106 01:20:35,289 01:20:36,498 They give me their loyalty. They give me their loyalty.
1107 01:20:37,291 01:20:40,168 And who are you loyal to? Do they know? And who are you loyal to? Do they know?
1108 01:20:40,253 01:20:41,962 Know what? Know what?
1109 01:20:42,046 01:20:44,339 We weren't brought here to have our own fantasy. We weren't brought here to have our own fantasy.
1110 01:20:44,423 01:20:46,258 We were brought here to be a part of someone else's. We were brought here to be a part of someone else's.
1111 01:20:46,342 01:20:49,678 - Because of Nick Taylor. - Who's Nick Taylor? - Because of Nick Taylor. - Who's Nick Taylor?
1112 01:20:49,762 01:20:51,596 He was our roommate. He was our roommate.
1113 01:20:51,681 01:20:55,141 - He died, six years ago. - In a fire that I started. - He died, six years ago. - In a fire that I started.
1114 01:20:55,935 01:20:57,602 I had just moved into the building. I had just moved into the building.
1115 01:20:57,687 01:20:59,938 I put a kettle on for tea, I put a kettle on for tea,
1116 01:21:00,022 01:21:02,274 and I forgot to turn the burner off when I left. and I forgot to turn the burner off when I left.
1117 01:21:02,358 01:21:05,151 My fantasy took me back there. I saw you and JD. My fantasy took me back there. I saw you and JD.
1118 01:21:05,236 01:21:08,029 JD wanted to check on Nick's room, JD wanted to check on Nick's room,
1119 01:21:08,114 01:21:12,033 but I thought he was out with a girl, so... I made JD run. but I thought he was out with a girl, so... I made JD run.
1120 01:21:12,410 01:21:13,326 You were there. You were there.
1121 01:21:14,328 01:21:15,578 You did nothing. You did nothing.
1122 01:21:17,581 01:21:21,584 - I didn't see you. - Nick was in one of my classes. - I didn't see you. - Nick was in one of my classes.
1123 01:21:21,669 01:21:23,503 He asked me out. He asked me out.
1124 01:21:24,755 01:21:28,675 But I couldn't believe that someone was actually interested in me. But I couldn't believe that someone was actually interested in me.
1125 01:21:28,759 01:21:32,470 I was supposed to see him later that night, but I got cold feet. I was supposed to see him later that night, but I got cold feet.
1126 01:21:32,847 01:21:35,140 He shouldn't have been home. He should've been with me. He shouldn't have been home. He should've been with me.
1127 01:21:35,224 01:21:38,268 So everyone who got off that plane had a hand in Nick's death. So everyone who got off that plane had a hand in Nick's death.
1128 01:21:38,352 01:21:42,230 - So this is one big revenge fantasy? - Correct. - So this is one big revenge fantasy? - Correct.
1129 01:21:42,648 01:21:45,442 - So how does this end? - With your deaths. - So how does this end? - With your deaths.
1130 01:21:45,526 01:21:48,320 Your lives for Nick's, if that's what the island demands. Your lives for Nick's, if that's what the island demands.
1131 01:21:48,404 01:21:49,404 Call it off. Call it off.
1132 01:21:50,823 01:21:53,033 You know I do not have a choice. You know I do not have a choice.
1133 01:21:55,077 01:21:57,287 - The plane. - Get them out of here. - The plane. - Get them out of here.
1134 01:21:57,705 01:21:58,955 Come on! Come on!
1135 01:22:03,169 01:22:04,961 Someone has found his courage. Someone has found his courage.
1136 01:22:05,713 01:22:07,756 The plane. The plane! The plane. The plane!
1137 01:22:11,093 01:22:12,969 - There it is! Hey! - Hey! - There it is! Hey! - Hey!
1138 01:22:13,054 01:22:15,972 - Hey! Over there! - Hey! - Hey! Over there! - Hey!
1139 01:22:17,641 01:22:19,976 - Hey! - Oh, my God. We're going home. - Hey! - Oh, my God. We're going home.
1140 01:22:21,771 01:22:23,313 Who are you protecting? Who are you protecting?
1141 01:22:23,397 01:22:25,231 Where are the others? Where are the others?
1142 01:22:32,239 01:22:33,615 Stop. Stop.
1143 01:22:34,283 01:22:36,534 She wants them all together. She wants them all together.
1144 01:22:41,290 01:22:42,499 - Oh, my God. - What the...? - Oh, my God. - What the...?
1145 01:22:45,836 01:22:46,961 - No! No! - Who is that? - No! No! - Who is that?
1146 01:22:47,046 01:22:48,254 No! No!
1147 01:22:49,131 01:22:50,090 Guys. Guys.
1148 01:22:50,174 01:22:52,550 - Come on, let's go! - Go! Run! - Come on, let's go! - Go! Run!
1149 01:23:08,401 01:23:09,818 Shit. Shit.
1150 01:23:09,902 01:23:12,153 We're safe here for... For a minute. We're safe here for... For a minute.
1151 01:23:12,238 01:23:15,782 Okay, not to be negative, but we're gonna die here. Okay, not to be negative, but we're gonna die here.
1152 01:23:15,866 01:23:17,534 - We're not throwing in the towel. - She's right. - We're not throwing in the towel. - She's right.
1153 01:23:17,618 01:23:21,079 - Everyone else here works for Roarke. - Unless they don't. - Everyone else here works for Roarke. - Unless they don't.
1154 01:23:23,249 01:23:25,708 Julia, she pulled me from the fire. Julia, she pulled me from the fire.
1155 01:23:25,793 01:23:27,502 She saved my life. She saved my life.
1156 01:23:27,586 01:23:31,172 None of Roarke's servants would interfere in a fantasy. Maybe she's not his assistant. None of Roarke's servants would interfere in a fantasy. Maybe she's not his assistant.
1157 01:23:31,257 01:23:33,883 Maybe she is a guest. She did say she just started there. Maybe she is a guest. She did say she just started there.
1158 01:23:33,968 01:23:35,343 She could be Nick's mom. She could be Nick's mom.
1159 01:23:35,428 01:23:38,012 He always told me how controlling she was, He always told me how controlling she was,
1160 01:23:38,097 01:23:40,890 and Julia's eyes, they look a lot like Nick's. and Julia's eyes, they look a lot like Nick's.
1161 01:23:40,975 01:23:43,309 I saw her coughing up blood. I saw her coughing up blood.
1162 01:23:43,394 01:23:45,228 This could be her dying wish. This could be her dying wish.
1163 01:23:45,312 01:23:48,523 Okay, but then why would she save you from the fire? Okay, but then why would she save you from the fire?
1164 01:23:48,607 01:23:50,692 So Gwen could tell us why we're here. So Gwen could tell us why we're here.
1165 01:23:50,776 01:23:54,070 It's not really a satisfying revenge if your victims are oblivious. It's not really a satisfying revenge if your victims are oblivious.
1166 01:23:54,155 01:23:56,948 So we go to her. We apologise. We try to make this thing right. So we go to her. We apologise. We try to make this thing right.
1167 01:23:57,032 01:23:59,242 Someone that brought us to this island to die Someone that brought us to this island to die
1168 01:23:59,326 01:24:02,245 is probably looking for a little more than just an apology. is probably looking for a little more than just an apology.
1169 01:24:02,329 01:24:05,832 If we can't stop her, maybe we can stop the island. If we can't stop her, maybe we can stop the island.
1170 01:24:07,168 01:24:09,335 Yeah, there's a spring with an ancient stone. Yeah, there's a spring with an ancient stone.
1171 01:24:09,420 01:24:12,505 - It's what makes the fantasies possible. - The water in the spring. - It's what makes the fantasies possible. - The water in the spring.
1172 01:24:12,590 01:24:14,924 JD was right. Roarke did spike our drinks. JD was right. Roarke did spike our drinks.
1173 01:24:15,009 01:24:17,719 We destroy the spring, then we end the fantasies? We destroy the spring, then we end the fantasies?
1174 01:24:17,803 01:24:20,096 - It's worth a shot. - How do we do that? - It's worth a shot. - How do we do that?
1175 01:24:21,223 01:24:22,432 With this. With this.
1176 01:24:39,283 01:24:40,992 Anything else we should know? Anything else we should know?
1177 01:24:41,076 01:24:43,036 It's a maze, so stick together. It's a maze, so stick together.
1178 01:24:43,120 01:24:46,915 And there are sea snakes, so don't, you know, freak out. And there are sea snakes, so don't, you know, freak out.
1179 01:24:46,999 01:24:49,209 Did she say sea snakes? Did she say sea snakes?
1180 01:24:54,381 01:24:57,425 We had a guide before, and even he almost got lost, but I'm... We had a guide before, and even he almost got lost, but I'm...
1181 01:24:57,510 01:24:59,928 I'm 99 percent positive it's this way. I'm 99 percent positive it's this way.
1182 01:25:03,933 01:25:05,141 Listen for the spring. Listen for the spring.
1183 01:25:05,226 01:25:07,769 It sounds like dripping water. It sounds like dripping water.
1184 01:25:08,145 01:25:10,313 Whole island sounds like that. Whole island sounds like that.
1185 01:25:10,397 01:25:12,273 I think I hear it. I think I hear it.
1186 01:25:16,529 01:25:17,946 Gwen? Gwen?
1187 01:25:18,322 01:25:19,864 Gwen? Gwen?
1188 01:25:19,949 01:25:21,616 Shit. Shit.
1189 01:25:22,826 01:25:25,119 We lost Gwen and Brax. We lost Gwen and Brax.
1190 01:25:25,496 01:25:27,413 Give me the grenade. Give me the grenade.
1191 01:25:27,498 01:25:29,415 I'll find the spring, you go find them. I'll find the spring, you go find them.
1192 01:25:29,500 01:25:31,292 No, no. It's too dangerous. No, no. It's too dangerous.
1193 01:25:31,377 01:25:33,086 If you find the spring, call out for me. If you find the spring, call out for me.
1194 01:25:33,170 01:25:34,796 I'll follow your voice I'll follow your voice
1195 01:25:34,880 01:25:36,506 and then blow it. and then blow it.
1196 01:25:42,846 01:25:44,389 Sloane? Sloane?
1197 01:26:41,280 01:26:43,197 Just sea snakes. Just sea snakes.
1198 01:27:06,930 01:27:08,681 Melanie? Melanie?
1199 01:27:52,810 01:27:53,726 Brax. Brax.
1200 01:27:55,437 01:27:56,896 Am I gonna be okay? Am I gonna be okay?
1201 01:28:00,734 01:28:04,696 - We should've never come here. - You gotta save me, dude. I'd do it for you. - We should've never come here. - You gotta save me, dude. I'd do it for you.
1202 01:28:04,780 01:28:06,322 I did everything for you. I did everything for you.
1203 01:28:06,407 01:28:07,407 I tried. I tried.
1204 01:28:07,825 01:28:09,450 It should've been you instead. It should've been you instead.
1205 01:28:09,535 01:28:11,452 Mom and Dad love me more. Mom and Dad love me more.
1206 01:28:11,537 01:28:14,372 - They already wish you were dead. - No. - They already wish you were dead. - No.
1207 01:28:17,000 01:28:18,793 JD, no! No! JD, no! No!
1208 01:28:35,185 01:28:36,811 OMG. OMG.
1209 01:28:36,895 01:28:39,605 What a pathetic loser. What a pathetic loser.
1210 01:28:39,690 01:28:42,817 - What are you? - I'm the real you. - What are you? - I'm the real you.
1211 01:28:43,652 01:28:47,113 - The coolest girl in school. - No. - The coolest girl in school. - No.
1212 01:28:47,197 01:28:49,282 That's not who I am anymore. That's not who I am anymore.
1213 01:28:49,366 01:28:52,744 There's no defending the way that I treated you. There's no defending the way that I treated you.
1214 01:28:52,828 01:28:55,413 And I'll understand if you never forgive me. And I'll understand if you never forgive me.
1215 01:28:55,497 01:28:57,373 Stop it! I meant that. Stop it! I meant that.
1216 01:28:57,458 01:29:01,753 People never change. They just get better at hiding who they are. People never change. They just get better at hiding who they are.
1217 01:29:01,837 01:29:03,254 This isn't real. This isn't real.
1218 01:29:05,883 01:29:07,008 You are not real. You are not real.
1219 01:29:08,719 01:29:11,471 I will never be you again. I will never be you again.
1220 01:29:30,199 01:29:32,325 Mommy, come see. Mommy, come see.
1221 01:29:33,452 01:29:35,161 Lila, what are you doing? Lila, what are you doing?
1222 01:29:35,245 01:29:37,705 I killed Daddy. I killed Daddy.
1223 01:29:38,665 01:29:39,665 Oh, God. Oh, God.
1224 01:29:40,167 01:29:42,752 - Why? - Because you don't deserve him. - Why? - Because you don't deserve him.
1225 01:29:42,836 01:29:44,837 You don't deserve me. You don't deserve me.
1226 01:29:44,922 01:29:47,882 You don't deserve anything good after what you did. You don't deserve anything good after what you did.
1227 01:29:47,966 01:29:50,718 - Oh, Lila... - My friend was right. - Oh, Lila... - My friend was right.
1228 01:29:50,803 01:29:53,888 You ruin everything. You ruin everything.
1229 01:29:53,972 01:29:55,389 Friend? Friend?
1230 01:29:59,561 01:30:00,561 Hi, Gwen. Hi, Gwen.
1231 01:30:19,790 01:30:22,625 Oh, God, Nick! Please, I'm so sorry. Oh, God, Nick! Please, I'm so sorry.
1232 01:30:22,709 01:30:24,919 "Sorry" won't bring me back, Gwen. "Sorry" won't bring me back, Gwen.
1233 01:30:25,254 01:30:28,881 "Sorry" won't keep me from gagging on the smoke, "Sorry" won't keep me from gagging on the smoke,
1234 01:30:28,966 01:30:31,342 from burning alive. from burning alive.
1235 01:30:33,720 01:30:35,471 Do you know what that feels like? Do you know what that feels like?
1236 01:30:41,103 01:30:42,103 You're not him. You're not him.
1237 01:30:53,824 01:30:57,451 Please, Nick, you said it yourself, none of this is gonna bring you back. Please, Nick, you said it yourself, none of this is gonna bring you back.
1238 01:30:57,536 01:30:58,911 I'm not the one doing this. I'm not the one doing this.
1239 01:30:58,996 01:31:00,830 I know who is, and she can have me. I know who is, and she can have me.
1240 01:31:00,914 01:31:02,206 Just let the others go. Just let the others go.
1241 01:31:02,291 01:31:04,166 Do you hear me, Julia?! Do you hear me, Julia?!
1242 01:31:04,960 01:31:06,002 Who's Julia? Who's Julia?
1243 01:31:34,656 01:31:36,240 Melanie! Melanie!
1244 01:31:41,914 01:31:43,664 Patrick? Patrick?
1245 01:31:48,003 01:31:50,004 Patrick! Gwen? Patrick! Gwen?
1246 01:31:50,088 01:31:52,214 - Are you okay? - I heard screaming. - Are you okay? - I heard screaming.
1247 01:31:52,299 01:31:53,299 I just saw Nick. I just saw Nick.
1248 01:31:53,383 01:31:55,843 - This is not Julia's fantasy. - Then whose is it? - This is not Julia's fantasy. - Then whose is it?
1249 01:31:55,928 01:31:58,304 Well, it's not Patrick's. Well, it's not Patrick's.
1250 01:31:59,014 01:32:01,349 Guy just can't seem to save anybody. Guy just can't seem to save anybody.
1251 01:32:01,433 01:32:03,351 Not even himself. Not even himself.
1252 01:32:03,435 01:32:05,478 As soon as I saw this place, As soon as I saw this place,
1253 01:32:05,562 01:32:08,481 I knew I had to bring everyone here where there's... I knew I had to bring everyone here where there's...
1254 01:32:08,565 01:32:10,399 no escape from my fantasy. no escape from my fantasy.
1255 01:32:10,484 01:32:12,109 - Your fantasy? - Yes. - Your fantasy? - Yes.
1256 01:32:12,194 01:32:17,281 The one I asked for before any of you had even heard of Fantasy Island. The one I asked for before any of you had even heard of Fantasy Island.
1257 01:32:17,991 01:32:22,411 When I first met Nick, it was like I'd known him for years. When I first met Nick, it was like I'd known him for years.
1258 01:32:22,496 01:32:26,082 And we got coffee, and we ended up talking the entire night. And we got coffee, and we ended up talking the entire night.
1259 01:32:26,166 01:32:31,212 And I wasn't worried about saying something stupid or trying to be cool And I wasn't worried about saying something stupid or trying to be cool
1260 01:32:31,296 01:32:35,174 because he made me feel comfortable in my own skin. because he made me feel comfortable in my own skin.
1261 01:32:35,258 01:32:38,135 We made plans to see each other again that night. We made plans to see each other again that night.
1262 01:32:38,220 01:32:41,263 It would've been our first real date. It would've been our first real date.
1263 01:32:41,348 01:32:44,475 I wanted to look super pretty for him, so I bought a new dress, I wanted to look super pretty for him, so I bought a new dress,
1264 01:32:44,559 01:32:46,143 I got this necklace. I got this necklace.
1265 01:32:46,228 01:32:49,730 I got to our meeting place, and I waited. I got to our meeting place, and I waited.
1266 01:32:49,815 01:32:52,984 Hour passed, then two, but no Nick. Hour passed, then two, but no Nick.
1267 01:32:53,068 01:32:56,445 I started to think, "Sloane was right. I am worthless. I started to think, "Sloane was right. I am worthless.
1268 01:32:56,530 01:33:00,491 No one could ever possibly love me, and Nick must have realised that too. No one could ever possibly love me, and Nick must have realised that too.
1269 01:33:00,575 01:33:03,244 Why else would he be doing this to me?" Why else would he be doing this to me?"
1270 01:33:03,328 01:33:06,372 I stayed there all night, torturing myself! I stayed there all night, torturing myself!
1271 01:33:07,207 01:33:09,792 And when I got home, I read about the fire, And when I got home, I read about the fire,
1272 01:33:10,293 01:33:13,796 and my heart shattered. and my heart shattered.
1273 01:33:15,048 01:33:18,217 I was this close to my real-life fantasy, I was this close to my real-life fantasy,
1274 01:33:18,301 01:33:21,804 but all of you, you turned it into a nightmare! but all of you, you turned it into a nightmare!
1275 01:33:21,888 01:33:23,681 You could've had anything you wanted here. You could've had anything you wanted here.
1276 01:33:23,765 01:33:25,683 - You could've had Nick back. - It would've been fake. - You could've had Nick back. - It would've been fake.
1277 01:33:26,226 01:33:28,102 Our future was stolen, Our future was stolen,
1278 01:33:28,186 01:33:31,731 and all of you, you just moved on with your lives. and all of you, you just moved on with your lives.
1279 01:33:31,815 01:33:34,275 Nick deserves better. Nick deserves justice. Nick deserves better. Nick deserves justice.
1280 01:33:34,359 01:33:36,068 Melanie. Melanie.
1281 01:33:40,240 01:33:43,659 Don't you mean "psycho stalker freak"? Don't you mean "psycho stalker freak"?
1282 01:33:43,744 01:33:45,745 There is hate in my heart, There is hate in my heart,
1283 01:33:45,829 01:33:47,705 and it grows every day. and it grows every day.
1284 01:33:47,789 01:33:50,875 You put it there! This is as much your fault as theirs. You put it there! This is as much your fault as theirs.
1285 01:33:51,460 01:33:54,253 - But you saved me. - That was an act. - But you saved me. - That was an act.
1286 01:33:55,380 01:33:58,049 - Why? - So you could finally see my worth. - Why? - So you could finally see my worth.
1287 01:33:58,133 01:34:01,635 Your very life on this island, it depended on me. Your very life on this island, it depended on me.
1288 01:34:01,720 01:34:03,971 I wouldn't do that! I wouldn't do that!
1289 01:34:06,933 01:34:10,102 Really? You thought I needed you? Really? You thought I needed you?
1290 01:34:10,187 01:34:12,980 I was using you to get off this island. I was using you to get off this island.
1291 01:34:13,065 01:34:15,357 - Shut up. - I didn't think it was possible. - Shut up. - I didn't think it was possible.
1292 01:34:15,442 01:34:18,402 But you're actually more pathetic now than you ever were then. But you're actually more pathetic now than you ever were then.
1293 01:34:18,487 01:34:19,820 Shut up! Shut up!
1294 01:34:31,917 01:34:35,086 - Holy shit. She went out with him one time? - I can hear it. - Holy shit. She went out with him one time? - I can hear it.
1295 01:34:35,170 01:34:36,796 The spring. The spring.
1296 01:34:44,387 01:34:45,805 Hey! Hey!
1297 01:34:46,848 01:34:48,307 Come on! Come on!
1298 01:35:14,000 01:35:15,584 What are you waiting for? Do it. What are you waiting for? Do it.
1299 01:35:15,669 01:35:18,170 It's reflecting her fantasy. It's reflecting her fantasy.
1300 01:35:21,800 01:35:23,384 Please do not do that, Ms Olsen. Please do not do that, Ms Olsen.
1301 01:35:24,219 01:35:26,136 Julia is your fantasy? Julia is your fantasy?
1302 01:35:26,221 01:35:28,639 - My wife. - She said she just started here. - My wife. - She said she just started here.
1303 01:35:28,723 01:35:30,599 She believes that, yes. She believes that, yes.
1304 01:35:30,684 01:35:33,602 You see, my wish was to have her back, You see, my wish was to have her back,
1305 01:35:33,687 01:35:35,980 just as I met her, forever. just as I met her, forever.
1306 01:35:36,064 01:35:39,066 So she appears not knowing me, So she appears not knowing me,
1307 01:35:39,150 01:35:42,278 and soon, she takes ill, just as she did before. and soon, she takes ill, just as she did before.
1308 01:35:43,071 01:35:44,905 That plays out again and again. That plays out again and again.
1309 01:35:44,990 01:35:47,366 Courting her became too painful. Courting her became too painful.
1310 01:35:47,450 01:35:50,870 So I lie to her. I tell her she's my assistant. So I lie to her. I tell her she's my assistant.
1311 01:35:53,039 01:35:55,165 When Melanie requested her fantasy, When Melanie requested her fantasy,
1312 01:35:55,250 01:35:57,126 I had no choice but to oblige. I had no choice but to oblige.
1313 01:35:57,210 01:35:59,003 - You can stop her, Roarke. - No. - You can stop her, Roarke. - No.
1314 01:35:59,087 01:36:00,212 He can't. He can't.
1315 01:36:00,297 01:36:03,215 He's the genie, and this island is his bottle. He's the genie, and this island is his bottle.
1316 01:36:03,300 01:36:04,592 Trapped forever. Trapped forever.
1317 01:36:04,676 01:36:07,511 And if he doesn't give every guest their fantasy, And if he doesn't give every guest their fantasy,
1318 01:36:07,596 01:36:09,597 he loses his love. he loses his love.
1319 01:36:09,681 01:36:11,682 You think that's love? You think that's love?
1320 01:36:11,766 01:36:15,185 Letting Julia die over and over again forever? That's hell. Letting Julia die over and over again forever? That's hell.
1321 01:36:15,270 01:36:17,730 She was your wife, Roarke. She's not anymore. She was your wife, Roarke. She's not anymore.
1322 01:36:17,814 01:36:20,274 She's not even your assistant. She's your prisoner. She's not even your assistant. She's your prisoner.
1323 01:36:20,817 01:36:22,860 You have to let her go. You have to let her go.
1324 01:36:28,408 01:36:29,658 - I cannot. - No! - I cannot. - No!
1325 01:36:31,202 01:36:32,036 No! No!
1326 01:36:36,166 01:36:40,461 I'm sorry. The fantasy must reach its natural conclusion. I'm sorry. The fantasy must reach its natural conclusion.
1327 01:36:44,341 01:36:45,674 Those are the rules. Those are the rules.
1328 01:36:54,935 01:36:56,936 The guests... The guests...
1329 01:36:57,312 01:36:58,854 they're dying. they're dying.
1330 01:36:59,606 01:37:00,606 I'm dying. I'm dying.
1331 01:37:01,107 01:37:02,900 You'll be fine. You'll be fine.
1332 01:37:02,984 01:37:03,984 Soon enough. Soon enough.
1333 01:37:04,069 01:37:05,653 And the others? And the others?
1334 01:37:05,737 01:37:08,113 If I interfere with the island... If I interfere with the island...
1335 01:37:09,783 01:37:10,950 I lose you forever. I lose you forever.
1336 01:37:13,328 01:37:14,662 Lose me? Lose me?
1337 01:37:48,154 01:37:50,239 You have to do something. You have to do something.
1338 01:37:50,323 01:37:53,117 They're not the island's guests. They're not the island's guests.
1339 01:37:53,201 01:37:55,119 They're yours. They're yours.
1340 01:37:55,954 01:37:57,538 It's not what I want. It's not what I want.
1341 01:37:59,499 01:38:02,167 But it's what you have to do. But it's what you have to do.
1342 01:38:03,920 01:38:05,587 Okay? Okay?
1343 01:38:23,940 01:38:25,065 Melanie... Melanie...
1344 01:38:25,900 01:38:28,694 I am sorry that your life didn't work out the way you wanted it to. I am sorry that your life didn't work out the way you wanted it to.
1345 01:38:28,778 01:38:29,653 Mine didn't either. Mine didn't either.
1346 01:38:29,738 01:38:32,281 Everybody's sorry when it's time to pay the piper, right? Everybody's sorry when it's time to pay the piper, right?
1347 01:38:32,365 01:38:33,949 I'll pay. I'll pay.
1348 01:38:34,534 01:38:38,037 It was my fault. I could've saved Nick. Let the others go. It was my fault. I could've saved Nick. Let the others go.
1349 01:38:38,121 01:38:41,498 Oh, my God. Are you still trying to be like dead daddy? Oh, my God. Are you still trying to be like dead daddy?
1350 01:38:41,583 01:38:42,708 You're not a hero. You're not a hero.
1351 01:38:42,792 01:38:44,877 - It was just your fantasy. - She's right. - It was just your fantasy. - She's right.
1352 01:38:47,756 01:38:49,173 It was his fantasy. It was his fantasy.
1353 01:38:49,257 01:38:51,425 All of my guests get a fantasy. All of my guests get a fantasy.
1354 01:38:55,930 01:38:58,474 So if you drink the water, you get one. So if you drink the water, you get one.
1355 01:38:58,558 01:39:00,059 Sloane's fantasy? Sloane's fantasy?
1356 01:39:00,852 01:39:03,729 What, that she and her husband get to be together forever? What, that she and her husband get to be together forever?
1357 01:39:08,026 01:39:09,777 No. No.
1358 01:39:09,861 01:39:11,904 - That you and Nick do. - What? - That you and Nick do. - What?
1359 01:39:13,364 01:39:15,157 Those are the rules. Those are the rules.
1360 01:39:43,019 01:39:45,646 Fantasy fucking Island. Fantasy fucking Island.
1361 01:39:59,661 01:40:00,702 Get back! Get back!
1362 01:40:16,678 01:40:18,595 Hello? Hello?
1363 01:40:22,058 01:40:23,892 Hello? Hello?
1364 01:40:26,312 01:40:28,605 Gwen. You okay? Gwen. You okay?
1365 01:40:29,232 01:40:31,024 - Hey. - Guys? - Hey. - Guys?
1366 01:40:34,654 01:40:36,488 What happened? What happened?
1367 01:40:37,448 01:40:39,491 You saved us. You saved us.
1368 01:40:39,576 01:40:41,535 Where's Patrick? Where's Patrick?
1369 01:40:42,162 01:40:44,997 He died, as a hero. He died, as a hero.
1370 01:40:51,421 01:40:52,671 He made his father proud. He made his father proud.
1371 01:41:16,362 01:41:18,655 One star on Yelp. One star on Yelp.
1372 01:41:19,616 01:41:23,744 So, what's gonna stop us all from exposing this island and suing you? So, what's gonna stop us all from exposing this island and suing you?
1373 01:41:23,828 01:41:27,372 Well, fantasies, Mrs Maddison, are a lot like dreams. Well, fantasies, Mrs Maddison, are a lot like dreams.
1374 01:41:27,457 01:41:29,041 You rarely remember the details, You rarely remember the details,
1375 01:41:29,125 01:41:31,919 but you always remember how they make you feel. but you always remember how they make you feel.
1376 01:41:32,003 01:41:35,923 Well, I just remembered that I wanna get the hell off this island. Well, I just remembered that I wanna get the hell off this island.
1377 01:41:40,136 01:41:42,512 So, what happens to you now, Mr Roarke? So, what happens to you now, Mr Roarke?
1378 01:41:42,597 01:41:44,389 I stay here, I stay here,
1379 01:41:44,474 01:41:46,600 protect this place protect this place
1380 01:41:46,976 01:41:48,936 and live my life without regret. and live my life without regret.
1381 01:42:00,531 01:42:04,034 Technically, you partook in your brother's fantasy, Technically, you partook in your brother's fantasy,
1382 01:42:04,244 01:42:05,827 so the island can grant you one. so the island can grant you one.
1383 01:42:07,247 01:42:10,540 I want JD back. I want him to go home, to have a life. I want JD back. I want him to go home, to have a life.
1384 01:42:10,625 01:42:14,878 In order for that fantasy to last, you would need to stay here. In order for that fantasy to last, you would need to stay here.
1385 01:42:15,338 01:42:16,964 Forever. Forever.
1386 01:42:25,515 01:42:27,975 I was so horrible to her back then. I was so horrible to her back then.
1387 01:42:29,769 01:42:32,104 All you can do now is forgive yourself. All you can do now is forgive yourself.
1388 01:42:33,314 01:42:34,773 Okay? Okay?
1389 01:42:38,778 01:42:39,903 Excuse me. Excuse me.
1390 01:42:39,988 01:42:43,490 We can't leave yet. Brax isn't on the plane. We can't leave yet. Brax isn't on the plane.
1391 01:42:44,534 01:42:45,367 Yeah. Yeah.
1392 01:42:47,745 01:42:49,871 I don't think he's coming. I don't think he's coming.
1393 01:42:58,548 01:42:59,798 JD! JD!
1394 01:43:33,291 01:43:36,626 So, what now? So, what now?
1395 01:43:37,128 01:43:40,630 You work for me. You'll need a uniform and a name tag. You work for me. You'll need a uniform and a name tag.
1396 01:43:41,090 01:43:43,091 Quite the unusual one. Quite the unusual one.
1397 01:43:43,176 01:43:45,927 - "Brax. " - It's better than my college nickname. - "Brax. " - It's better than my college nickname.
1398 01:43:46,012 01:43:48,472 Lost a bet, had to get the dumbest ink ever. Lost a bet, had to get the dumbest ink ever.
1399 01:43:48,556 01:43:49,890 Of what? Of what?
1400 01:43:54,103 01:43:56,938 Welcome to Fantasy Island, Tattoo. Welcome to Fantasy Island, Tattoo.