This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:52,637 | 00:00:53,970 | [LIQUID DRIPPING] | [LIQUID DRIPPING] |
2 | 00:01:04,982 | 00:01:05,941 | WOMAN: Help! | WOMAN: Help! |
3 | 00:01:06,025 | 00:01:08,652 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
4 | 00:01:17,995 | 00:01:19,871 | [PANTING] | [PANTING] |
5 | 00:01:28,923 | 00:01:29,756 | Help! | Help! |
6 | 00:01:46,649 | 00:01:48,984 | [TELEPHONE RINGS] | [TELEPHONE RINGS] |
7 | 00:01:51,487 | 00:01:53,697 | Please, please, there's no time. I've been abducted. | Please, please, there's no time. I've been abducted. |
8 | 00:01:53,781 | 00:01:55,699 | I've been taken to some crazy island. | I've been taken to some crazy island. |
9 | 00:01:55,783 | 00:01:59,411 | MAN: Calm down, I know where you are. Stay there. I will send help. | MAN: Calm down, I know where you are. Stay there. I will send help. |
10 | 00:01:59,495 | 00:02:01,663 | Thank you. Thank you so much. | Thank you. Thank you so much. |
11 | 00:02:03,374 | 00:02:05,959 | You have to hurry, you have to hurry, you have to hurry. | You have to hurry, you have to hurry, you have to hurry. |
12 | 00:02:06,043 | 00:02:09,045 | It will all be fine, Mrs Maddison. | It will all be fine, Mrs Maddison. |
13 | 00:02:09,672 | 00:02:11,172 | Wait. | Wait. |
14 | 00:02:12,049 | 00:02:14,634 | - How do you know my name? - Because you are one of my guests. | - How do you know my name? - Because you are one of my guests. |
15 | 00:02:14,802 | 00:02:15,677 | [YELLS] | [YELLS] |
16 | 00:02:23,602 | 00:02:25,186 | [GROANS] | [GROANS] |
17 | 00:02:26,772 | 00:02:29,357 | No, no, no! No! | No, no, no! No! |
18 | 00:02:29,442 | 00:02:32,318 | No! No! No, stop! | No! No! No, stop! |
19 | 00:02:32,403 | 00:02:36,906 | Let go of me! Let me go! Let me go! | Let go of me! Let me go! Let me go! |
20 | 00:02:38,284 | 00:02:41,077 | Please let me go! | Please let me go! |
21 | 00:02:54,341 | 00:02:56,342 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
22 | 00:02:56,427 | 00:02:58,428 | [PLANE ENGINE DRONING] | [PLANE ENGINE DRONING] |
23 | 00:02:58,512 | 00:03:00,138 | The plane. | The plane. |
24 | 00:03:23,788 | 00:03:25,663 | Mr Roarke, the plane. | Mr Roarke, the plane. |
25 | 00:03:26,165 | 00:03:27,582 | It's here. | It's here. |
26 | 00:03:41,096 | 00:03:42,722 | Smiles, everyone. | Smiles, everyone. |
27 | 00:03:43,849 | 00:03:46,309 | Smiles. | Smiles. |
28 | 00:03:50,689 | 00:03:52,106 | Well... | Well... |
29 | 00:03:53,108 | 00:03:56,277 | this place doesn't suck. | this place doesn't suck. |
30 | 00:04:00,616 | 00:04:02,575 | YO... | YO... |
31 | 00:04:02,660 | 00:04:04,118 | - LO! JD: Ha-ha-ha! | - LO! JD: Ha-ha-ha! |
32 | 00:04:04,578 | 00:04:06,788 | Oh, my... Unh! | Oh, my... Unh! |
33 | 00:04:06,914 | 00:04:09,749 | BRAX: This is crazy. - Thanks. | BRAX: This is crazy. - Thanks. |
34 | 00:04:09,834 | 00:04:12,377 | - Free flower necklaces. - Ooh, welcome drinks. | - Free flower necklaces. - Ooh, welcome drinks. |
35 | 00:04:12,461 | 00:04:15,129 | JD: Ha! Let's get lei'd! | JD: Ha! Let's get lei'd! |
36 | 00:04:16,507 | 00:04:18,466 | Here, let me give you a hand. | Here, let me give you a hand. |
37 | 00:04:18,551 | 00:04:21,052 | - I'm okay. - No, no, come on. I insist. | - I'm okay. - No, no, come on. I insist. |
38 | 00:04:21,136 | 00:04:22,637 | - Oh! - Ha, ha. | - Oh! - Ha, ha. |
39 | 00:04:22,721 | 00:04:24,931 | It was so loud in there. I'm Patrick. | It was so loud in there. I'm Patrick. |
40 | 00:04:25,015 | 00:04:27,350 | - I'm Gwen. Nice to meet you. - Nice to meet you. | - I'm Gwen. Nice to meet you. - Nice to meet you. |
41 | 00:04:27,434 | 00:04:29,727 | Welcome to Fantasy Island. | Welcome to Fantasy Island. |
42 | 00:04:29,812 | 00:04:32,897 | And congratulations to each of you on winning the contest. | And congratulations to each of you on winning the contest. |
43 | 00:04:32,982 | 00:04:35,066 | This weekend, you will be our VIPs. | This weekend, you will be our VIPs. |
44 | 00:04:35,150 | 00:04:39,696 | In return, all we ask is that you brag about us online when you get home. | In return, all we ask is that you brag about us online when you get home. |
45 | 00:04:39,780 | 00:04:40,780 | Marketing 101. | Marketing 101. |
46 | 00:04:40,865 | 00:04:44,284 | I'm Julia, the personal assistant to your host, Mr Roarke. | I'm Julia, the personal assistant to your host, Mr Roarke. |
47 | 00:04:44,368 | 00:04:47,120 | - Yeah, what's his story? - I couldn't begin to tell you. | - Yeah, what's his story? - I couldn't begin to tell you. |
48 | 00:04:47,204 | 00:04:49,706 | I heard Roarke's family bought this island from the natives, | I heard Roarke's family bought this island from the natives, |
49 | 00:04:49,790 | 00:04:52,000 | like 200 years ago, for six cases of rum. | like 200 years ago, for six cases of rum. |
50 | 00:04:52,084 | 00:04:57,046 | I heard that he was an angel investor in the '90s and got bored with Silicon Valley. | I heard that he was an angel investor in the '90s and got bored with Silicon Valley. |
51 | 00:04:57,131 | 00:04:58,840 | And opened an amusement park? | And opened an amusement park? |
52 | 00:04:58,924 | 00:05:01,134 | Trust me, the island is so much more. | Trust me, the island is so much more. |
53 | 00:05:01,218 | 00:05:04,012 | Here, anything and everything is possible. | Here, anything and everything is possible. |
54 | 00:05:04,096 | 00:05:05,471 | Oh, yes. Unh! | Oh, yes. Unh! |
55 | 00:05:05,556 | 00:05:07,432 | You guys high-five a lot? | You guys high-five a lot? |
56 | 00:05:07,516 | 00:05:09,475 | - All the time. - All the time, baby. | - All the time. - All the time, baby. |
57 | 00:05:09,560 | 00:05:11,644 | - Wow. - Mr Roarke is making final preparations. | - Wow. - Mr Roarke is making final preparations. |
58 | 00:05:11,729 | 00:05:13,813 | He will meet you in the bar for an evening drink. | He will meet you in the bar for an evening drink. |
59 | 00:05:13,898 | 00:05:16,524 | In the meantime, we will take you to your rooms, | In the meantime, we will take you to your rooms, |
60 | 00:05:16,609 | 00:05:19,527 | so you may change and freshen up. | so you may change and freshen up. |
61 | 00:05:19,612 | 00:05:21,237 | No service. | No service. |
62 | 00:05:21,322 | 00:05:23,781 | Guess not everything's possible. | Guess not everything's possible. |
63 | 00:05:23,866 | 00:05:25,700 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
64 | 00:05:29,997 | 00:05:31,998 | [SNIFFS] | [SNIFFS] |
65 | 00:05:32,166 | 00:05:34,500 | Gentlemen, I'll ask the two of you to wait at the bar. | Gentlemen, I'll ask the two of you to wait at the bar. |
66 | 00:05:34,585 | 00:05:36,794 | Your quarters will be ready shortly. | Your quarters will be ready shortly. |
67 | 00:05:36,879 | 00:05:40,465 | And the rest of you, please follow me. Your bungalows are this way. | And the rest of you, please follow me. Your bungalows are this way. |
68 | 00:05:40,549 | 00:05:42,342 | Dude! | Dude! |
69 | 00:05:42,426 | 00:05:45,470 | This is... Wow, I can't believe you get to bring me. | This is... Wow, I can't believe you get to bring me. |
70 | 00:05:45,554 | 00:05:49,641 | Come on. It wouldn't be a dream vacay without my baby bro. Right? Oh! | Come on. It wouldn't be a dream vacay without my baby bro. Right? Oh! |
71 | 00:06:03,489 | 00:06:04,697 | Oh. | Oh. |
72 | 00:06:04,782 | 00:06:06,282 | Here you go. | Here you go. |
73 | 00:06:06,367 | 00:06:08,534 | There's no need for money here. | There's no need for money here. |
74 | 00:06:19,588 | 00:06:21,589 | [DOOR CLOSES] | [DOOR CLOSES] |
75 | 00:06:42,069 | 00:06:45,238 | Wow. Is this just for me? | Wow. Is this just for me? |
76 | 00:06:45,322 | 00:06:48,449 | Well, it's called Fantasy Island for a reason. | Well, it's called Fantasy Island for a reason. |
77 | 00:06:48,534 | 00:06:52,996 | A place where anything and everything is possible, you said. | A place where anything and everything is possible, you said. |
78 | 00:06:53,080 | 00:06:55,623 | What you didn't say is how. | What you didn't say is how. |
79 | 00:06:55,708 | 00:06:59,210 | Mr Roarke tailors each fantasy specifically to the guest. | Mr Roarke tailors each fantasy specifically to the guest. |
80 | 00:06:59,294 | 00:07:00,837 | Based on a one-page questionnaire? | Based on a one-page questionnaire? |
81 | 00:07:00,921 | 00:07:03,715 | I will confess, I'm relatively new here. | I will confess, I'm relatively new here. |
82 | 00:07:03,799 | 00:07:09,637 | So how Mr Roarke does what he does is as much a mystery to me as it is to you. | So how Mr Roarke does what he does is as much a mystery to me as it is to you. |
83 | 00:07:10,806 | 00:07:12,849 | What I do know... | What I do know... |
84 | 00:07:14,518 | 00:07:18,521 | is that your life is about to change forever. | is that your life is about to change forever. |
85 | 00:07:18,605 | 00:07:20,606 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
86 | 00:07:21,692 | 00:07:23,067 | I hope you're ready. | I hope you're ready. |
87 | 00:07:33,579 | 00:07:35,079 | [SIGHS] | [SIGHS] |
88 | 00:07:40,669 | 00:07:41,919 | [GROANS] | [GROANS] |
89 | 00:07:43,547 | 00:07:45,548 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
90 | 00:08:06,862 | 00:08:09,072 | [LIQUID DRIPPING] | [LIQUID DRIPPING] |
91 | 00:08:37,434 | 00:08:38,601 | [GASPS LOUDLY] | [GASPS LOUDLY] |
92 | 00:08:47,820 | 00:08:49,695 | WAITER: Here you are. - I will take two. | WAITER: Here you are. - I will take two. |
93 | 00:08:49,780 | 00:08:52,365 | - Thank you. - Oh, great. I need a drink. | - Thank you. - Oh, great. I need a drink. |
94 | 00:08:52,449 | 00:08:55,409 | Mm. Sorry, I'm double-fisting. | Mm. Sorry, I'm double-fisting. |
95 | 00:08:55,494 | 00:08:59,956 | Mm. Can we talk to Mr Roarke, please? We still don't have our rooms. Sir? Hello? | Mm. Can we talk to Mr Roarke, please? We still don't have our rooms. Sir? Hello? |
96 | 00:09:00,040 | 00:09:01,749 | Hey, my brother's talking to you. | Hey, my brother's talking to you. |
97 | 00:09:01,834 | 00:09:03,584 | JD: That's me. I'm his brother. Hello? - Wait. | JD: That's me. I'm his brother. Hello? - Wait. |
98 | 00:09:03,669 | 00:09:06,879 | - You guys are actually brothers? - You think because we're different colours, | - You guys are actually brothers? - You think because we're different colours, |
99 | 00:09:06,964 | 00:09:08,464 | - we can't be brothers? - Wow. | - we can't be brothers? - Wow. |
100 | 00:09:08,590 | 00:09:11,634 | - Dude, racist much? - No. I mean... | - Dude, racist much? - No. I mean... |
101 | 00:09:11,718 | 00:09:13,302 | - What's up? - What do you mean? | - What's up? - What do you mean? |
102 | 00:09:13,387 | 00:09:14,846 | - Come on. - You don't like Asian people? | - Come on. - You don't like Asian people? |
103 | 00:09:14,930 | 00:09:17,056 | - Huh? Why do you hate Asians? - That's not what I said. | - Huh? Why do you hate Asians? - That's not what I said. |
104 | 00:09:17,141 | 00:09:19,392 | Verbatim what you said. You got a racist haircut. | Verbatim what you said. You got a racist haircut. |
105 | 00:09:22,646 | 00:09:25,064 | - Look at his face. - I'm just joking. No. | - Look at his face. - I'm just joking. No. |
106 | 00:09:25,149 | 00:09:28,693 | My dad married his mom when this little dude was still in Pampers. | My dad married his mom when this little dude was still in Pampers. |
107 | 00:09:28,777 | 00:09:31,571 | - I'm JD. You can call him "T." - Dude. | - I'm JD. You can call him "T." - Dude. |
108 | 00:09:31,655 | 00:09:33,322 | - What? - We talked about this. | - What? - We talked about this. |
109 | 00:09:33,407 | 00:09:35,324 | - Whatever. - College nickname. "Brax" is fine. | - Whatever. - College nickname. "Brax" is fine. |
110 | 00:09:35,409 | 00:09:37,368 | Patrick. Nice to meet you guys. | Patrick. Nice to meet you guys. |
111 | 00:09:37,452 | 00:09:42,123 | You boys can always take Patrick's bungalow and he can "bungalow" with me. | You boys can always take Patrick's bungalow and he can "bungalow" with me. |
112 | 00:09:42,583 | 00:09:45,543 | I'm Melanie. I don't think we had a chance to meet. | I'm Melanie. I don't think we had a chance to meet. |
113 | 00:09:45,627 | 00:09:47,879 | - It was pretty noisy. - I can get pretty noisy. | - It was pretty noisy. - I can get pretty noisy. |
114 | 00:09:47,963 | 00:09:51,090 | - Damn. - You are forward, Melanie. | - Damn. - You are forward, Melanie. |
115 | 00:09:51,175 | 00:09:53,926 | You have no idea, Patrick. | You have no idea, Patrick. |
116 | 00:09:54,011 | 00:09:56,596 | So, what's your fantasy? | So, what's your fantasy? |
117 | 00:09:56,680 | 00:09:58,306 | [BRAX WHISPERING INDISTINCTLY] | [BRAX WHISPERING INDISTINCTLY] |
118 | 00:09:58,390 | 00:10:01,934 | Oh, that's a question for the room. | Oh, that's a question for the room. |
119 | 00:10:02,019 | 00:10:03,603 | I'm curious how this all works. | I'm curious how this all works. |
120 | 00:10:03,687 | 00:10:06,689 | - I was wondering that myself. - Virtual reality, obviously. | - I was wondering that myself. - Virtual reality, obviously. |
121 | 00:10:06,773 | 00:10:10,067 | Maybe it's like LARP, live-action role-playing. It's actually pretty fun. | Maybe it's like LARP, live-action role-playing. It's actually pretty fun. |
122 | 00:10:11,778 | 00:10:15,072 | So I've heard. From, like, dorks. | So I've heard. From, like, dorks. |
123 | 00:10:15,157 | 00:10:16,365 | - You saved it. - Thank you. | - You saved it. - Thank you. |
124 | 00:10:16,450 | 00:10:19,577 | I bet he's right. It's got to be some sort of immersive experience. | I bet he's right. It's got to be some sort of immersive experience. |
125 | 00:10:19,661 | 00:10:22,163 | What if your fantasy involves a person from your life? | What if your fantasy involves a person from your life? |
126 | 00:10:22,247 | 00:10:24,248 | Holograms, like Tupac. | Holograms, like Tupac. |
127 | 00:10:24,333 | 00:10:26,751 | - What if it's somebody who died? - Tupac. | - What if it's somebody who died? - Tupac. |
128 | 00:10:26,835 | 00:10:30,546 | I saw on Reddit that the guy just pumps the drinks with tons of hallucinogens. | I saw on Reddit that the guy just pumps the drinks with tons of hallucinogens. |
129 | 00:10:30,631 | 00:10:32,048 | Crazy. | Crazy. |
130 | 00:10:34,134 | 00:10:35,176 | I promise, | I promise, |
131 | 00:10:35,844 | 00:10:40,056 | the only thing in those drinks is the finest imported rum. | the only thing in those drinks is the finest imported rum. |
132 | 00:10:40,140 | 00:10:43,976 | Good evening. I am Mr Roarke, the ambassador to your deepest desires. | Good evening. I am Mr Roarke, the ambassador to your deepest desires. |
133 | 00:10:44,061 | 00:10:47,104 | Let me officially welcome you to Fantasy Island. | Let me officially welcome you to Fantasy Island. |
134 | 00:10:47,189 | 00:10:49,523 | - Yeah! PATRICK: Thank you, Mr Roarke. | - Yeah! PATRICK: Thank you, Mr Roarke. |
135 | 00:10:49,608 | 00:10:52,235 | We were all just discussing how this works exactly. | We were all just discussing how this works exactly. |
136 | 00:10:52,319 | 00:10:54,946 | Ah, you will know soon, and I promise, you won't be disappointed. | Ah, you will know soon, and I promise, you won't be disappointed. |
137 | 00:10:55,030 | 00:10:56,656 | The island has two rules. | The island has two rules. |
138 | 00:10:56,740 | 00:10:58,866 | There is only one fantasy per guest. | There is only one fantasy per guest. |
139 | 00:10:58,951 | 00:11:04,205 | And two, you must see your fantasy through to its natural conclusion, no matter what. | And two, you must see your fantasy through to its natural conclusion, no matter what. |
140 | 00:11:04,289 | 00:11:06,666 | - Why wouldn't we? - Because fantasies rarely play out | - Why wouldn't we? - Because fantasies rarely play out |
141 | 00:11:06,750 | 00:11:10,962 | as you or I might expect, but they always play out exactly as they should. | as you or I might expect, but they always play out exactly as they should. |
142 | 00:11:11,046 | 00:11:13,798 | - Not even you know how they'll go? - Only the island knows. | - Not even you know how they'll go? - Only the island knows. |
143 | 00:11:13,882 | 00:11:17,260 | - I am but its humble steward. - When does this all begin? | - I am but its humble steward. - When does this all begin? |
144 | 00:11:17,344 | 00:11:18,552 | After a good night's rest. | After a good night's rest. |
145 | 00:11:18,637 | 00:11:21,013 | Oh. My brother and I still don't have our rooms. | Oh. My brother and I still don't have our rooms. |
146 | 00:11:21,098 | 00:11:24,809 | I hope the "island" is ready for a tough but fair Yelp review. | I hope the "island" is ready for a tough but fair Yelp review. |
147 | 00:11:24,893 | 00:11:26,852 | That's because, gentlemen, | That's because, gentlemen, |
148 | 00:11:26,937 | 00:11:29,188 | your fantasy begins now. | your fantasy begins now. |
149 | 00:11:31,149 | 00:11:33,192 | BRAX: How far is this place? JD: Yeah. | BRAX: How far is this place? JD: Yeah. |
150 | 00:11:33,277 | 00:11:34,986 | Not really into bushwhacking. | Not really into bushwhacking. |
151 | 00:11:35,070 | 00:11:37,571 | - Is that why Jenni dumped you? - Too soon, T. Come on. | - Is that why Jenni dumped you? - Too soon, T. Come on. |
152 | 00:11:37,656 | 00:11:40,491 | Stop with the nickname. I'm not playing. | Stop with the nickname. I'm not playing. |
153 | 00:11:40,575 | 00:11:41,867 | We are very close. | We are very close. |
154 | 00:11:42,494 | 00:11:46,122 | You wrote on your questionnaire your fantasy was to have it all, no? | You wrote on your questionnaire your fantasy was to have it all, no? |
155 | 00:11:46,206 | 00:11:48,499 | - Yeah. - Well... | - Yeah. - Well... |
156 | 00:11:48,875 | 00:11:50,543 | it's all yours. | it's all yours. |
157 | 00:11:50,627 | 00:11:53,254 | [MADISON MARS' "SHUFFLE SHUTTLE" PLAYING OVER SPEAKERS] | [MADISON MARS' "SHUFFLE SHUTTLE" PLAYING OVER SPEAKERS] |
158 | 00:11:53,338 | 00:11:55,339 | [CROWD CHEERING] | [CROWD CHEERING] |
159 | 00:11:57,551 | 00:11:59,844 | [EXCLAIMING] | [EXCLAIMING] |
160 | 00:11:59,928 | 00:12:02,680 | Hey! Oh! | Hey! Oh! |
161 | 00:12:02,764 | 00:12:04,515 | BRAX: Oh, my God! | BRAX: Oh, my God! |
162 | 00:12:04,599 | 00:12:06,559 | JD: Oh, he did a backflip! He did it! | JD: Oh, he did a backflip! He did it! |
163 | 00:12:13,025 | 00:12:18,279 | Oh! Super on-the-nose, Roarke, but I still love it. Ha-ha-ha! | Oh! Super on-the-nose, Roarke, but I still love it. Ha-ha-ha! |
164 | 00:12:18,405 | 00:12:20,281 | CHASTITY: Champagne, boys? BRAX: Not for me. | CHASTITY: Champagne, boys? BRAX: Not for me. |
165 | 00:12:20,365 | 00:12:21,782 | Asian glow. | Asian glow. |
166 | 00:12:21,867 | 00:12:25,161 | Oh, Roarke, don't forget what I told you about my baby brother Brax. | Oh, Roarke, don't forget what I told you about my baby brother Brax. |
167 | 00:12:25,245 | 00:12:27,747 | - Told him you're gay. - How could I? | - Told him you're gay. - How could I? |
168 | 00:12:29,624 | 00:12:35,921 | Oh, you think being gay means all I want is shirtless, ripped, juicy, delicious men? | Oh, you think being gay means all I want is shirtless, ripped, juicy, delicious men? |
169 | 00:12:36,006 | 00:12:37,923 | I got layers, dudes. | I got layers, dudes. |
170 | 00:12:42,888 | 00:12:44,764 | Two layers. I got two layers. | Two layers. I got two layers. |
171 | 00:12:45,182 | 00:12:47,600 | - [IN UNISON] Fantasy fucking Island! CROWD: Whoo! | - [IN UNISON] Fantasy fucking Island! CROWD: Whoo! |
172 | 00:12:47,684 | 00:12:50,561 | If you need me, just pick up any phone. | If you need me, just pick up any phone. |
173 | 00:12:51,563 | 00:12:54,982 | - Enjoy your evening. - Oh, we will. Whoo! | - Enjoy your evening. - Oh, we will. Whoo! |
174 | 00:12:55,067 | 00:12:56,484 | [WHOOPS] | [WHOOPS] |
175 | 00:13:17,422 | 00:13:19,423 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
176 | 00:13:27,849 | 00:13:29,850 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
177 | 00:13:42,697 | 00:13:44,615 | This is some good weed. | This is some good weed. |
178 | 00:13:44,699 | 00:13:46,700 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
179 | 00:13:55,877 | 00:13:57,378 | - Good morning. - Aah! Oh! | - Good morning. - Aah! Oh! |
180 | 00:13:59,005 | 00:14:01,674 | Mr Roarke has called for you. | Mr Roarke has called for you. |
181 | 00:14:05,345 | 00:14:07,596 | Ms Olsen, please, sit. | Ms Olsen, please, sit. |
182 | 00:14:07,681 | 00:14:09,348 | Thank you, Mr Roarke. | Thank you, Mr Roarke. |
183 | 00:14:09,433 | 00:14:11,934 | I've been helping people realise their fantasies | I've been helping people realise their fantasies |
184 | 00:14:12,018 | 00:14:14,603 | for longer than I care to say. | for longer than I care to say. |
185 | 00:14:15,105 | 00:14:19,900 | Often, they are painfully unimaginative. Lots of sex stuff. | Often, they are painfully unimaginative. Lots of sex stuff. |
186 | 00:14:19,985 | 00:14:23,237 | - Yeah. - But yours... Yours is quite abstract. | - Yeah. - But yours... Yours is quite abstract. |
187 | 00:14:23,321 | 00:14:27,074 | You wrote, "Happiness and I aren't exactly compatible. | You wrote, "Happiness and I aren't exactly compatible. |
188 | 00:14:27,451 | 00:14:29,910 | Mistakes and regrets, we're old friends. | Mistakes and regrets, we're old friends. |
189 | 00:14:29,995 | 00:14:34,165 | So if I had one wish, I guess it would be to get a do-over. " | So if I had one wish, I guess it would be to get a do-over. " |
190 | 00:14:34,249 | 00:14:37,334 | - Is it too late to change to sex stuff? - No, no, no. I like this. | - Is it too late to change to sex stuff? - No, no, no. I like this. |
191 | 00:14:37,419 | 00:14:40,713 | This is a challenge. And I accept. | This is a challenge. And I accept. |
192 | 00:14:41,173 | 00:14:44,008 | - Oh, good. - What do you not like about your life? | - Oh, good. - What do you not like about your life? |
193 | 00:14:44,092 | 00:14:46,343 | Let us start with your job. Real estate. | Let us start with your job. Real estate. |
194 | 00:14:46,428 | 00:14:49,472 | Mostly commercial. I mean, what's to like? | Mostly commercial. I mean, what's to like? |
195 | 00:14:49,556 | 00:14:51,474 | Relationship? | Relationship? |
196 | 00:14:53,226 | 00:14:54,059 | Single. | Single. |
197 | 00:14:55,437 | 00:14:56,979 | - Do you want children? - I'm sorry, | - Do you want children? - I'm sorry, |
198 | 00:14:57,063 | 00:14:59,273 | is this a therapy session or a vacation? | is this a therapy session or a vacation? |
199 | 00:14:59,357 | 00:15:00,524 | If you're lucky, both. | If you're lucky, both. |
200 | 00:15:03,904 | 00:15:07,490 | I always pictured myself with... | I always pictured myself with... |
201 | 00:15:07,866 | 00:15:10,409 | just one little girl. | just one little girl. |
202 | 00:15:10,494 | 00:15:13,204 | And with whom did you hope to have this little girl? | And with whom did you hope to have this little girl? |
203 | 00:15:13,288 | 00:15:14,788 | [SCOFFS] | [SCOFFS] |
204 | 00:15:14,873 | 00:15:15,706 | Ms Olsen... | Ms Olsen... |
205 | 00:15:17,459 | 00:15:20,252 | regret... is a disease. | regret... is a disease. |
206 | 00:15:20,670 | 00:15:25,382 | It has afflicted you for too long, and I can help you cure it. | It has afflicted you for too long, and I can help you cure it. |
207 | 00:15:26,009 | 00:15:27,009 | If you let me. | If you let me. |
208 | 00:15:29,137 | 00:15:31,972 | - His name was Allen. - Very good. | - His name was Allen. - Very good. |
209 | 00:15:32,057 | 00:15:34,683 | And why did it not work with Mr Allen? | And why did it not work with Mr Allen? |
210 | 00:15:34,768 | 00:15:38,771 | Bad timing. When we met, I was kind of in a dark place. | Bad timing. When we met, I was kind of in a dark place. |
211 | 00:15:38,855 | 00:15:41,649 | At our one-year anniversary dinner, he proposed. | At our one-year anniversary dinner, he proposed. |
212 | 00:15:41,733 | 00:15:42,566 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
213 | 00:15:42,651 | 00:15:44,527 | I said no. | I said no. |
214 | 00:15:46,029 | 00:15:48,113 | You did not believe Allen loved you | You did not believe Allen loved you |
215 | 00:15:48,198 | 00:15:51,492 | because you do not believe you deserve love. | because you do not believe you deserve love. |
216 | 00:15:54,371 | 00:15:57,081 | If you could do that moment over, | If you could do that moment over, |
217 | 00:15:57,958 | 00:15:59,333 | would you say yes? | would you say yes? |
218 | 00:16:01,711 | 00:16:02,545 | Yeah. | Yeah. |
219 | 00:16:06,216 | 00:16:08,259 | Behind those doors... | Behind those doors... |
220 | 00:16:08,343 | 00:16:10,010 | is your fantasy. | is your fantasy. |
221 | 00:16:10,804 | 00:16:14,306 | A chance to change the moment you regret the most. | A chance to change the moment you regret the most. |
222 | 00:16:16,476 | 00:16:18,227 | Madame. | Madame. |
223 | 00:16:32,742 | 00:16:34,660 | [LIQUID DRIPPING] | [LIQUID DRIPPING] |
224 | 00:16:37,622 | 00:16:38,622 | What is that? | What is that? |
225 | 00:16:39,165 | 00:16:41,375 | Ms Olsen, please. | Ms Olsen, please. |
226 | 00:16:41,710 | 00:16:43,419 | The doors. | The doors. |
227 | 00:16:53,888 | 00:16:55,222 | [DISHES CLINKING] | [DISHES CLINKING] |
228 | 00:16:55,307 | 00:16:57,224 | [PIANO PLAYING SOFTLY] | [PIANO PLAYING SOFTLY] |
229 | 00:16:58,643 | 00:17:00,728 | Maestro's? | Maestro's? |
230 | 00:17:02,272 | 00:17:05,316 | - Down to the last detail. How did you...? - Yes. | - Down to the last detail. How did you...? - Yes. |
231 | 00:17:05,400 | 00:17:08,777 | Yes, and this is where Mr Allen proposed. | Yes, and this is where Mr Allen proposed. |
232 | 00:17:10,614 | 00:17:11,822 | You flew him in? | You flew him in? |
233 | 00:17:12,741 | 00:17:15,326 | - You knew? - Hey. Almost thought you stood me up. | - You knew? - Hey. Almost thought you stood me up. |
234 | 00:17:15,410 | 00:17:17,077 | ROARKE: Ah. - Reservation under Chambers. | ROARKE: Ah. - Reservation under Chambers. |
235 | 00:17:17,162 | 00:17:18,787 | Yes, sir. | Yes, sir. |
236 | 00:17:20,498 | 00:17:21,540 | Right this way. | Right this way. |
237 | 00:17:25,754 | 00:17:29,298 | - Allen, I'm so sorry... - For what? | - Allen, I'm so sorry... - For what? |
238 | 00:17:29,382 | 00:17:32,635 | Well, that they dragged you into this. I can't... | Well, that they dragged you into this. I can't... |
239 | 00:17:32,719 | 00:17:34,803 | Oh, my God. You didn't pay to get here, did you? | Oh, my God. You didn't pay to get here, did you? |
240 | 00:17:34,888 | 00:17:39,224 | No. My cabbie was just like, "No charge, man. It's cool. " | No. My cabbie was just like, "No charge, man. It's cool. " |
241 | 00:17:39,309 | 00:17:40,809 | What...? | What...? |
242 | 00:17:41,394 | 00:17:42,519 | Enjoy your meal. | Enjoy your meal. |
243 | 00:17:44,898 | 00:17:45,898 | [ALLEN CLEARS THROAT] | [ALLEN CLEARS THROAT] |
244 | 00:17:49,319 | 00:17:51,945 | You can drop the act now. | You can drop the act now. |
245 | 00:17:52,947 | 00:17:57,910 | I don't speak to you for five years, and you just show up here, looking... | I don't speak to you for five years, and you just show up here, looking... |
246 | 00:17:57,994 | 00:18:00,496 | great, by the way. You haven't aged a day. | great, by the way. You haven't aged a day. |
247 | 00:18:00,580 | 00:18:02,665 | I saw you in my bed this morning. | I saw you in my bed this morning. |
248 | 00:18:03,458 | 00:18:05,292 | Is this an intervention? | Is this an intervention? |
249 | 00:18:05,377 | 00:18:08,712 | You role-play with me and I learn something about myself? | You role-play with me and I learn something about myself? |
250 | 00:18:08,797 | 00:18:11,298 | Okay, when and where did you bump your head today? | Okay, when and where did you bump your head today? |
251 | 00:18:11,383 | 00:18:13,258 | Seriously, you okay? | Seriously, you okay? |
252 | 00:18:14,010 | 00:18:15,928 | Will you excuse me? | Will you excuse me? |
253 | 00:18:16,012 | 00:18:19,390 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
254 | 00:18:19,766 | 00:18:22,059 | This is not what I wanted. | This is not what I wanted. |
255 | 00:18:22,310 | 00:18:26,271 | This is your second chance to say yes to his marriage proposal. | This is your second chance to say yes to his marriage proposal. |
256 | 00:18:26,356 | 00:18:29,066 | But what is the point? It doesn't change anything. | But what is the point? It doesn't change anything. |
257 | 00:18:29,150 | 00:18:32,403 | You are here because regret has ruined your life. | You are here because regret has ruined your life. |
258 | 00:18:32,487 | 00:18:34,571 | Do not make this another moment you will regret. | Do not make this another moment you will regret. |
259 | 00:18:34,656 | 00:18:35,948 | But... | But... |
260 | 00:18:36,408 | 00:18:37,533 | [SIGHS] | [SIGHS] |
261 | 00:18:37,617 | 00:18:38,742 | it's not real. | it's not real. |
262 | 00:18:39,953 | 00:18:40,953 | Is it? | Is it? |
263 | 00:18:41,037 | 00:18:43,330 | This is Fantasy Island. | This is Fantasy Island. |
264 | 00:18:43,665 | 00:18:46,083 | It's as real as you make it. | It's as real as you make it. |
265 | 00:18:48,253 | 00:18:49,920 | Guess they're saving the best for last. | Guess they're saving the best for last. |
266 | 00:18:50,004 | 00:18:52,089 | - Your fantasy hasn't started either? - No. | - Your fantasy hasn't started either? - No. |
267 | 00:18:52,549 | 00:18:54,299 | - Mind if I join you? - Please. | - Mind if I join you? - Please. |
268 | 00:18:54,384 | 00:18:55,926 | This guy's been giving me nothing. | This guy's been giving me nothing. |
269 | 00:18:57,554 | 00:19:00,264 | - Would you like a cocktail, sir? - Oh. No, thanks. | - Would you like a cocktail, sir? - Oh. No, thanks. |
270 | 00:19:01,349 | 00:19:03,142 | - You nervous? - A little. | - You nervous? - A little. |
271 | 00:19:03,226 | 00:19:05,352 | I'd ask you about your fantasy again, | I'd ask you about your fantasy again, |
272 | 00:19:05,437 | 00:19:08,647 | but you didn't really want to talk about it last night, so... | but you didn't really want to talk about it last night, so... |
273 | 00:19:08,732 | 00:19:10,399 | This is gonna sound stupid. | This is gonna sound stupid. |
274 | 00:19:10,483 | 00:19:14,319 | Ever since I was a kid, I wanted to enlist. | Ever since I was a kid, I wanted to enlist. |
275 | 00:19:14,404 | 00:19:19,199 | But my mom made me promise that I wouldn't, so I became a cop. | But my mom made me promise that I wouldn't, so I became a cop. |
276 | 00:19:19,284 | 00:19:21,827 | Figured I'd do some good, see some action. | Figured I'd do some good, see some action. |
277 | 00:19:21,911 | 00:19:23,746 | - But you didn't? - No. There was an incident. | - But you didn't? - No. There was an incident. |
278 | 00:19:23,830 | 00:19:24,955 | Got stuck behind a desk. | Got stuck behind a desk. |
279 | 00:19:25,039 | 00:19:28,208 | When this came around, I figured, "Oh, this is my chance to play soldier," | When this came around, I figured, "Oh, this is my chance to play soldier," |
280 | 00:19:28,293 | 00:19:31,587 | even if it's just actors with blanks and... | even if it's just actors with blanks and... |
281 | 00:19:31,671 | 00:19:33,464 | Never enlisted? | Never enlisted? |
282 | 00:19:33,548 | 00:19:35,215 | What's up with the dog tags? | What's up with the dog tags? |
283 | 00:19:35,300 | 00:19:36,467 | Uh, for luck. | Uh, for luck. |
284 | 00:19:37,093 | 00:19:40,512 | Well, if you're worried your fantasy sounds stupid, | Well, if you're worried your fantasy sounds stupid, |
285 | 00:19:40,597 | 00:19:43,056 | just wait until you hear mine. | just wait until you hear mine. |
286 | 00:19:43,558 | 00:19:45,976 | - Revenge on a childhood bully. - You got bullied? | - Revenge on a childhood bully. - You got bullied? |
287 | 00:19:46,060 | 00:19:49,271 | I was a very late bloomer. | I was a very late bloomer. |
288 | 00:19:49,355 | 00:19:50,814 | Built like a small boy. | Built like a small boy. |
289 | 00:19:50,899 | 00:19:55,611 | So when the most popular girl in school decided to make me her favourite target, | So when the most popular girl in school decided to make me her favourite target, |
290 | 00:19:55,695 | 00:19:56,737 | I didn't take it well. | I didn't take it well. |
291 | 00:19:56,821 | 00:19:59,907 | I'm not sure how you're supposed to take a bucket of toilet water on your head | I'm not sure how you're supposed to take a bucket of toilet water on your head |
292 | 00:19:59,991 | 00:20:01,867 | - at the eighth-grade dance. - That's terrible. | - at the eighth-grade dance. - That's terrible. |
293 | 00:20:01,951 | 00:20:05,621 | I was having a lot of anxiety, so my mom, she forced me to go see this shrink, | I was having a lot of anxiety, so my mom, she forced me to go see this shrink, |
294 | 00:20:05,705 | 00:20:07,539 | aka Dr Torture. | aka Dr Torture. |
295 | 00:20:07,624 | 00:20:10,459 | Sometimes he talked so much, I wanted to staple his mouth shut. | Sometimes he talked so much, I wanted to staple his mouth shut. |
296 | 00:20:10,543 | 00:20:12,503 | Anyway, Dr Torture, | Anyway, Dr Torture, |
297 | 00:20:12,587 | 00:20:16,340 | he told me to write letters to classmates that I wanted to connect with. | he told me to write letters to classmates that I wanted to connect with. |
298 | 00:20:16,424 | 00:20:18,091 | It was, like, an exercise. | It was, like, an exercise. |
299 | 00:20:18,176 | 00:20:22,262 | And one day, Sloane, my tormentor, stole the letters | And one day, Sloane, my tormentor, stole the letters |
300 | 00:20:22,347 | 00:20:25,140 | and then plastered them all over the cafeteria. | and then plastered them all over the cafeteria. |
301 | 00:20:25,225 | 00:20:29,144 | Yeah, I was branded "psycho stalker freak" for life. | Yeah, I was branded "psycho stalker freak" for life. |
302 | 00:20:29,729 | 00:20:32,689 | I just want to feel what it's like to be on the other end. | I just want to feel what it's like to be on the other end. |
303 | 00:20:33,066 | 00:20:36,527 | I mean, obviously, the fantasy won't be real, | I mean, obviously, the fantasy won't be real, |
304 | 00:20:36,611 | 00:20:39,488 | but that's why we go to horror movies and ride roller coasters, right? | but that's why we go to horror movies and ride roller coasters, right? |
305 | 00:20:39,572 | 00:20:40,781 | To feel something? | To feel something? |
306 | 00:20:40,865 | 00:20:42,866 | ROARKE: I'd like to think that this is... | ROARKE: I'd like to think that this is... |
307 | 00:20:42,951 | 00:20:45,285 | more exciting than riding a roller coaster. | more exciting than riding a roller coaster. |
308 | 00:20:45,370 | 00:20:47,496 | Mr Sullivan, do you mind giving us some privacy? | Mr Sullivan, do you mind giving us some privacy? |
309 | 00:20:47,580 | 00:20:49,832 | I need to give Ms Cole instructions. | I need to give Ms Cole instructions. |
310 | 00:20:49,916 | 00:20:55,045 | In the meantime, feel free to do push-ups or crunches. | In the meantime, feel free to do push-ups or crunches. |
311 | 00:20:55,129 | 00:20:57,005 | - Squats, maybe. MELANIE: No, it's okay. | - Squats, maybe. MELANIE: No, it's okay. |
312 | 00:20:57,090 | 00:20:59,299 | He knows about Sloane. I'm owning it. | He knows about Sloane. I'm owning it. |
313 | 00:20:59,425 | 00:21:01,677 | Ah. Okay. No exercise. | Ah. Okay. No exercise. |
314 | 00:21:02,053 | 00:21:03,053 | In the lobby... | In the lobby... |
315 | 00:21:04,097 | 00:21:05,013 | there is an elevator. | there is an elevator. |
316 | 00:21:05,098 | 00:21:07,474 | [ELEVATOR BELL DINGS] | [ELEVATOR BELL DINGS] |
317 | 00:21:07,559 | 00:21:11,478 | Inside, push the button for the floor with no name. | Inside, push the button for the floor with no name. |
318 | 00:21:11,604 | 00:21:13,814 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
319 | 00:21:15,900 | 00:21:18,610 | Can I record it with my phone? | Can I record it with my phone? |
320 | 00:21:19,112 | 00:21:21,446 | - So I can remember it. - It is your fantasy. | - So I can remember it. - It is your fantasy. |
321 | 00:21:22,824 | 00:21:24,825 | [EERIE VOICE MURMURS INDISTINCTLY] | [EERIE VOICE MURMURS INDISTINCTLY] |
322 | 00:21:26,828 | 00:21:28,370 | [ELEVATOR THUMPS THEN MELANIE GASPS] | [ELEVATOR THUMPS THEN MELANIE GASPS] |
323 | 00:21:28,955 | 00:21:31,331 | [WHIRRING] | [WHIRRING] |
324 | 00:21:31,416 | 00:21:33,834 | [DISTORTED FANTASY ISLAND THEME MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] | [DISTORTED FANTASY ISLAND THEME MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] |
325 | 00:21:34,836 | 00:21:36,169 | [SIGHS] | [SIGHS] |
326 | 00:21:46,472 | 00:21:48,223 | [ELEVATOR THUMPS THEN MELANIE GASPS] | [ELEVATOR THUMPS THEN MELANIE GASPS] |
327 | 00:21:49,017 | 00:21:50,058 | Jeez. | Jeez. |
328 | 00:21:51,102 | 00:21:52,728 | [ELEVATOR BELL DINGS] | [ELEVATOR BELL DINGS] |
329 | 00:21:54,772 | 00:21:55,981 | [QUIET BEEPING] | [QUIET BEEPING] |
330 | 00:22:09,454 | 00:22:11,079 | Hello? | Hello? |
331 | 00:22:16,419 | 00:22:17,252 | [PHONE DINGS] | [PHONE DINGS] |
332 | 00:22:17,337 | 00:22:20,213 | Okay, I'm on Fantasy Island. | Okay, I'm on Fantasy Island. |
333 | 00:22:20,298 | 00:22:24,384 | I'm in a super creepy control room, and I'm about to get this thing started. | I'm in a super creepy control room, and I'm about to get this thing started. |
334 | 00:22:27,847 | 00:22:29,514 | [PHONE DINGS] | [PHONE DINGS] |
335 | 00:22:29,599 | 00:22:31,558 | Huh, there's a lot of red buttons. | Huh, there's a lot of red buttons. |
336 | 00:22:33,353 | 00:22:36,563 | That one's flashing. Must be the one. | That one's flashing. Must be the one. |
337 | 00:22:38,232 | 00:22:39,733 | Here we go. | Here we go. |
338 | 00:22:39,817 | 00:22:41,652 | [BEEPING STOPS] | [BEEPING STOPS] |
339 | 00:22:42,695 | 00:22:44,363 | No way. | No way. |
340 | 00:22:45,698 | 00:22:47,324 | Sloane? | Sloane? |
341 | 00:22:52,580 | 00:22:54,873 | That is a really good hologram. | That is a really good hologram. |
342 | 00:22:56,376 | 00:22:59,044 | Yeah, she looks better than Tupac. | Yeah, she looks better than Tupac. |
343 | 00:23:02,840 | 00:23:04,800 | "Open me. " | "Open me. " |
344 | 00:23:06,678 | 00:23:12,766 | "A variety of buttons for a variety of revenge. Enjoy. " | "A variety of buttons for a variety of revenge. Enjoy. " |
345 | 00:23:13,184 | 00:23:15,185 | Okay, Holo-Sloane. | Okay, Holo-Sloane. |
346 | 00:23:16,270 | 00:23:18,480 | Let's have some fun. | Let's have some fun. |
347 | 00:23:24,654 | 00:23:25,821 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
348 | 00:23:26,489 | 00:23:28,365 | Oh, my God. | Oh, my God. |
349 | 00:23:29,158 | 00:23:31,827 | Oh, my God, that was amazing. | Oh, my God, that was amazing. |
350 | 00:23:31,911 | 00:23:33,662 | [GASPS] | [GASPS] |
351 | 00:23:33,746 | 00:23:34,871 | Uh... | Uh... |
352 | 00:23:37,458 | 00:23:39,042 | [TOILET FLUSHES] | [TOILET FLUSHES] |
353 | 00:23:39,127 | 00:23:41,044 | [SHRIEKS AND GASPS] | [SHRIEKS AND GASPS] |
354 | 00:23:44,799 | 00:23:46,800 | [PANTING] | [PANTING] |
355 | 00:23:48,386 | 00:23:50,846 | Toilet water. Yes. | Toilet water. Yes. |
356 | 00:23:50,930 | 00:23:53,265 | Very eighth-grade dance. | Very eighth-grade dance. |
357 | 00:23:53,349 | 00:23:55,267 | Mama likes. Huh. | Mama likes. Huh. |
358 | 00:23:58,896 | 00:24:00,897 | Wait, that's Sloane. | Wait, that's Sloane. |
359 | 00:24:02,316 | 00:24:04,651 | Whoa. Whoa. | Whoa. Whoa. |
360 | 00:24:04,736 | 00:24:06,903 | That is not her husband. | That is not her husband. |
361 | 00:24:10,033 | 00:24:11,533 | GREG: Okay, okay. | GREG: Okay, okay. |
362 | 00:24:11,617 | 00:24:13,702 | My God, that is so not her husband. | My God, that is so not her husband. |
363 | 00:24:14,328 | 00:24:15,328 | SLOANE: Good. | SLOANE: Good. |
364 | 00:24:15,413 | 00:24:16,580 | [BEEPING] | [BEEPING] |
365 | 00:24:19,625 | 00:24:21,626 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
366 | 00:24:30,136 | 00:24:31,386 | Oh, shit. | Oh, shit. |
367 | 00:24:32,263 | 00:24:33,305 | [SLOANE WHIMPERS] | [SLOANE WHIMPERS] |
368 | 00:24:36,893 | 00:24:39,352 | Well, when on Fantasy Island... | Well, when on Fantasy Island... |
369 | 00:24:45,109 | 00:24:46,401 | That is her husband. | That is her husband. |
370 | 00:24:46,736 | 00:24:48,111 | [MUFFLED SHOUTING] | [MUFFLED SHOUTING] |
371 | 00:24:48,279 | 00:24:50,197 | [PHONE RINGING] | [PHONE RINGING] |
372 | 00:24:53,701 | 00:24:54,826 | WILL: Sloane? | WILL: Sloane? |
373 | 00:24:54,911 | 00:24:57,037 | Uh, what the hell is this? | Uh, what the hell is this? |
374 | 00:24:57,121 | 00:24:58,705 | Ugh. Is that Greg? | Ugh. Is that Greg? |
375 | 00:25:00,708 | 00:25:03,418 | Don't tell me that's where you've been the last two days. | Don't tell me that's where you've been the last two days. |
376 | 00:25:03,503 | 00:25:05,003 | "The last two days"? | "The last two days"? |
377 | 00:25:05,088 | 00:25:07,422 | How could you do this to me? | How could you do this to me? |
378 | 00:25:07,924 | 00:25:10,759 | - Will you say something? - Oh, my God. | - Will you say something? - Oh, my God. |
379 | 00:25:13,346 | 00:25:16,640 | [MEN & SLOANE GRUNTING] | [MEN & SLOANE GRUNTING] |
380 | 00:25:17,475 | 00:25:19,351 | Um, Roarke? | Um, Roarke? |
381 | 00:25:19,435 | 00:25:21,770 | - You there? Look, I'm done. SLOANE: Let me go! | - You there? Look, I'm done. SLOANE: Let me go! |
382 | 00:25:21,854 | 00:25:23,647 | I get it. My fantasy was revenge, | I get it. My fantasy was revenge, |
383 | 00:25:23,731 | 00:25:25,857 | but I didn't think you would actually kidnap her. | but I didn't think you would actually kidnap her. |
384 | 00:25:26,734 | 00:25:27,734 | Come on. | Come on. |
385 | 00:25:28,778 | 00:25:30,153 | Hey! | Hey! |
386 | 00:25:31,239 | 00:25:32,864 | Hey! | Hey! |
387 | 00:25:33,616 | 00:25:35,617 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
388 | 00:25:47,296 | 00:25:49,506 | - Your fatigues, soldier. - This is it? | - Your fatigues, soldier. - This is it? |
389 | 00:25:49,590 | 00:25:52,968 | Just put them on. You will know when your fantasy has begun. | Just put them on. You will know when your fantasy has begun. |
390 | 00:25:57,348 | 00:25:59,641 | - Call of Duty time. - Enjoy. | - Call of Duty time. - Enjoy. |
391 | 00:26:02,103 | 00:26:04,855 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
392 | 00:26:22,957 | 00:26:23,874 | [RUSTLING] | [RUSTLING] |
393 | 00:26:30,173 | 00:26:31,089 | [TWIG SNAPS] | [TWIG SNAPS] |
394 | 00:26:39,849 | 00:26:41,683 | - Hey! What are you doing? - Shh. | - Hey! What are you doing? - Shh. |
395 | 00:26:41,767 | 00:26:43,602 | - [SOFTLY] Whisper. - You a part of my fantasy? | - [SOFTLY] Whisper. - You a part of my fantasy? |
396 | 00:26:43,686 | 00:26:45,478 | This place ain't what you think it is. | This place ain't what you think it is. |
397 | 00:26:45,563 | 00:26:48,231 | People die here. If you don't listen to me... | People die here. If you don't listen to me... |
398 | 00:26:48,316 | 00:26:49,774 | [RUSTLING] | [RUSTLING] |
399 | 00:26:49,859 | 00:26:51,568 | Oh, shit. | Oh, shit. |
400 | 00:26:51,652 | 00:26:53,945 | - Too many of them. - Huh? Where are you going? | - Too many of them. - Huh? Where are you going? |
401 | 00:26:54,030 | 00:26:55,488 | - Do I come with you? - Don't move. | - Do I come with you? - Don't move. |
402 | 00:26:55,573 | 00:26:58,074 | - Hey. It's okay. - Don't even think about it. | - Hey. It's okay. - Don't even think about it. |
403 | 00:26:59,202 | 00:27:01,661 | - I'm a soldier too. - What the hell are you doing out here? | - I'm a soldier too. - What the hell are you doing out here? |
404 | 00:27:01,746 | 00:27:05,457 | - I got separated from my unit. - Didn't know there was another team. | - I got separated from my unit. - Didn't know there was another team. |
405 | 00:27:06,292 | 00:27:08,084 | We're a... | We're a... |
406 | 00:27:08,169 | 00:27:09,711 | covert operation. | covert operation. |
407 | 00:27:09,795 | 00:27:12,214 | Surprised to see you out here. | Surprised to see you out here. |
408 | 00:27:12,673 | 00:27:14,633 | I hate surprises. | I hate surprises. |
409 | 00:27:14,717 | 00:27:16,301 | And liars. | And liars. |
410 | 00:27:16,385 | 00:27:19,012 | I'm not... Hey, hey. | I'm not... Hey, hey. |
411 | 00:27:19,096 | 00:27:21,264 | - No, but this isn't... - You can tell it to the LT. | - No, but this isn't... - You can tell it to the LT. |
412 | 00:27:21,349 | 00:27:23,308 | - Shut up and walk. - Hey. | - Shut up and walk. - Hey. |
413 | 00:27:23,559 | 00:27:24,476 | [ZIP TIE TIGHTENS] | [ZIP TIE TIGHTENS] |
414 | 00:27:24,560 | 00:27:26,061 | Okay. Heh. | Okay. Heh. |
415 | 00:27:26,145 | 00:27:28,855 | You guys look good. Really great. | You guys look good. Really great. |
416 | 00:27:28,940 | 00:27:31,816 | - Heh-heh. I didn't see that one coming. SOLDIER: Shh! | - Heh-heh. I didn't see that one coming. SOLDIER: Shh! |
417 | 00:27:33,361 | 00:27:36,154 | [LEWIS DODKIN'S "ECSTASY" PLAYING OVER SPEAKERS] | [LEWIS DODKIN'S "ECSTASY" PLAYING OVER SPEAKERS] |
418 | 00:27:36,239 | 00:27:37,864 | Yeah, dude. | Yeah, dude. |
419 | 00:27:39,242 | 00:27:41,868 | BRAX: Mm-mm. JD: Mm. | BRAX: Mm-mm. JD: Mm. |
420 | 00:27:41,953 | 00:27:46,539 | So did you have fun with your boy toy, Alejandro, last night? | So did you have fun with your boy toy, Alejandro, last night? |
421 | 00:27:46,624 | 00:27:48,667 | ♪ Baby, I just felt good ♪ | ♪ Baby, I just felt good ♪ |
422 | 00:27:48,751 | 00:27:51,920 | ♪ From the moment you left me ♪ | ♪ From the moment you left me ♪ |
423 | 00:27:52,004 | 00:27:53,255 | [BRAX CHUCKLES] | [BRAX CHUCKLES] |
424 | 00:27:53,339 | 00:27:54,798 | I'm surprised he can still stand. | I'm surprised he can still stand. |
425 | 00:27:54,882 | 00:27:57,217 | I'm surprised he wasn't turned off by your terrible ink. | I'm surprised he wasn't turned off by your terrible ink. |
426 | 00:27:57,301 | 00:27:58,802 | Can't wait to get that lasered off. | Can't wait to get that lasered off. |
427 | 00:27:58,886 | 00:28:01,012 | - Seriously. Hm? - What about you? | - Seriously. Hm? - What about you? |
428 | 00:28:01,097 | 00:28:03,390 | Saw you talking to Malibu Barbie last night. | Saw you talking to Malibu Barbie last night. |
429 | 00:28:03,474 | 00:28:05,016 | - How'd that go? - Chastity? | - How'd that go? - Chastity? |
430 | 00:28:05,101 | 00:28:09,020 | Heh. Believe me, the name functions purely on an ironic level. | Heh. Believe me, the name functions purely on an ironic level. |
431 | 00:28:09,105 | 00:28:10,522 | We boned. Twice. | We boned. Twice. |
432 | 00:28:10,606 | 00:28:13,650 | - So you're finally over Jenni, then? - Jenni who? | - So you're finally over Jenni, then? - Jenni who? |
433 | 00:28:14,819 | 00:28:16,528 | - Chastity? - Oh. | - Chastity? - Oh. |
434 | 00:28:16,612 | 00:28:17,988 | - Come over here. - Hi, boys. | - Come over here. - Hi, boys. |
435 | 00:28:18,072 | 00:28:20,198 | - Hey. What's up? - Hey. | - Hey. What's up? - Hey. |
436 | 00:28:20,283 | 00:28:22,200 | - Come on in. - Thanks. | - Come on in. - Thanks. |
437 | 00:28:22,785 | 00:28:26,788 | So I heard you two had a crazy night last night. | So I heard you two had a crazy night last night. |
438 | 00:28:26,872 | 00:28:28,957 | - Oh, yeah. - Oh, yeah. Crazy... | - Oh, yeah. - Oh, yeah. Crazy... |
439 | 00:28:29,041 | 00:28:30,667 | - how much he cried. - What? | - how much he cried. - What? |
440 | 00:28:30,751 | 00:28:31,584 | Sorry. | Sorry. |
441 | 00:28:31,669 | 00:28:35,046 | Isn't there some guest-fantasy confidentiality policy or something? | Isn't there some guest-fantasy confidentiality policy or something? |
442 | 00:28:35,131 | 00:28:37,090 | - Let me guess. - Jenni. | - Let me guess. - Jenni. |
443 | 00:28:37,174 | 00:28:39,175 | Yeah. It's actually really sweet. | Yeah. It's actually really sweet. |
444 | 00:28:39,260 | 00:28:41,219 | She's his moon and his stars. | She's his moon and his stars. |
445 | 00:28:41,304 | 00:28:43,555 | You know what, Chas? You suck at keeping secrets. | You know what, Chas? You suck at keeping secrets. |
446 | 00:28:43,639 | 00:28:45,265 | She broke up with him because of me. | She broke up with him because of me. |
447 | 00:28:45,349 | 00:28:46,850 | For the millionth time, she didn't. | For the millionth time, she didn't. |
448 | 00:28:46,934 | 00:28:49,894 | We spent your anniversary getting high and playing Mario Kart. | We spent your anniversary getting high and playing Mario Kart. |
449 | 00:28:49,979 | 00:28:51,813 | Couldn't you just move back home? | Couldn't you just move back home? |
450 | 00:28:51,897 | 00:28:54,649 | Our lame-ass parents disowned him when he came out. | Our lame-ass parents disowned him when he came out. |
451 | 00:28:54,734 | 00:28:57,319 | - Seven years ago. - Gay wasn't cool back then. | - Seven years ago. - Gay wasn't cool back then. |
452 | 00:28:57,403 | 00:29:01,281 | Oh. Wouldn't you be happy if you just, I don't know, got your own places? | Oh. Wouldn't you be happy if you just, I don't know, got your own places? |
453 | 00:29:01,365 | 00:29:03,992 | - Chas-afras, seriously, with the questions. - Dude, she's right. | - Chas-afras, seriously, with the questions. - Dude, she's right. |
454 | 00:29:04,076 | 00:29:06,077 | You put your whole life on hold for me. | You put your whole life on hold for me. |
455 | 00:29:06,162 | 00:29:09,331 | - Maybe I should move out. - Who'd sleep on the couch? | - Maybe I should move out. - Who'd sleep on the couch? |
456 | 00:29:09,415 | 00:29:12,375 | No one. That's the point. | No one. That's the point. |
457 | 00:29:12,460 | 00:29:15,045 | Chastity Belt, can you just give us a little bro time? | Chastity Belt, can you just give us a little bro time? |
458 | 00:29:15,129 | 00:29:16,713 | - Yeah. - Thanks so much. | - Yeah. - Thanks so much. |
459 | 00:29:16,797 | 00:29:18,548 | We'll see you in a bit. Okay. | We'll see you in a bit. Okay. |
460 | 00:29:21,677 | 00:29:24,304 | Little bro, buddy, listen, that weed's got you "para-nuts. " | Little bro, buddy, listen, that weed's got you "para-nuts. " |
461 | 00:29:24,388 | 00:29:26,931 | My life is not on hold because of you. | My life is not on hold because of you. |
462 | 00:29:27,016 | 00:29:30,602 | It crushes because of you. Okay? Now, come on. | It crushes because of you. Okay? Now, come on. |
463 | 00:29:30,686 | 00:29:33,480 | Let's see what other swag this house has to offer. | Let's see what other swag this house has to offer. |
464 | 00:29:34,190 | 00:29:35,482 | Goodbye, models! | Goodbye, models! |
465 | 00:29:35,566 | 00:29:36,775 | ALL: Bye! - Bye, guys. | ALL: Bye! - Bye, guys. |
466 | 00:29:36,859 | 00:29:38,401 | JD: Heh, heh, that's so cool. | JD: Heh, heh, that's so cool. |
467 | 00:29:38,486 | 00:29:41,821 | There is no excuse for 14 boxes. | There is no excuse for 14 boxes. |
468 | 00:29:41,906 | 00:29:43,948 | It was a very intimidating group of Girl Scouts. | It was a very intimidating group of Girl Scouts. |
469 | 00:29:44,033 | 00:29:45,742 | - Fourteen? - Fourteen. | - Fourteen? - Fourteen. |
470 | 00:29:45,826 | 00:29:48,912 | I'm telling you, when we have kids, I'm gonna be such a pushover. | I'm telling you, when we have kids, I'm gonna be such a pushover. |
471 | 00:29:51,874 | 00:29:52,957 | When we have kids? | When we have kids? |
472 | 00:29:53,751 | 00:29:54,918 | [SIGHS] | [SIGHS] |
473 | 00:29:55,378 | 00:29:59,631 | I know it's only been a year, but you make me think about the future. | I know it's only been a year, but you make me think about the future. |
474 | 00:29:59,715 | 00:30:02,759 | Look, it has been amazing seeing you, | Look, it has been amazing seeing you, |
475 | 00:30:02,843 | 00:30:04,886 | but you don't have to keep up with this charade. | but you don't have to keep up with this charade. |
476 | 00:30:04,970 | 00:30:08,473 | You're pushing me away because that's what you do, but... | You're pushing me away because that's what you do, but... |
477 | 00:30:09,058 | 00:30:12,519 | Look, I'm asking you not to this time. Okay? | Look, I'm asking you not to this time. Okay? |
478 | 00:30:12,603 | 00:30:13,645 | [ALLEN SIGHS] | [ALLEN SIGHS] |
479 | 00:30:20,778 | 00:30:22,028 | Will you marry me? | Will you marry me? |
480 | 00:30:23,114 | 00:30:25,532 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
481 | 00:30:25,616 | 00:30:26,449 | Yes. | Yes. |
482 | 00:30:26,992 | 00:30:29,244 | Yes. | Yes. |
483 | 00:30:29,328 | 00:30:31,246 | [ALL APPLAUDING] | [ALL APPLAUDING] |
484 | 00:30:31,705 | 00:30:33,748 | MAN: Bravo! | MAN: Bravo! |
485 | 00:30:35,876 | 00:30:39,629 | Champagne, please! Champagne. Baby? | Champagne, please! Champagne. Baby? |
486 | 00:30:42,341 | 00:30:44,342 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
487 | 00:30:46,178 | 00:30:48,388 | But this is just a fantasy. | But this is just a fantasy. |
488 | 00:30:48,472 | 00:30:50,557 | That I want for the rest of my life. | That I want for the rest of my life. |
489 | 00:30:50,641 | 00:30:52,725 | [CHAMPAGNE POURING] | [CHAMPAGNE POURING] |
490 | 00:30:52,810 | 00:30:54,436 | Me too. | Me too. |
491 | 00:30:59,859 | 00:31:02,610 | JD: Dude, you will not believe what they have in my exact size. | JD: Dude, you will not believe what they have in my exact size. |
492 | 00:31:02,695 | 00:31:05,155 | Oh, baby. | Oh, baby. |
493 | 00:31:06,282 | 00:31:07,782 | No way! | No way! |
494 | 00:31:07,867 | 00:31:09,659 | - Bling-bling! - Bling! | - Bling-bling! - Bling! |
495 | 00:31:09,743 | 00:31:12,203 | - Ah, wait, I was late. Do it again. - Okay. | - Ah, wait, I was late. Do it again. - Okay. |
496 | 00:31:12,288 | 00:31:13,705 | [IN UNISON] Bling-bling! | [IN UNISON] Bling-bling! |
497 | 00:31:13,789 | 00:31:16,207 | Buddy, this place puts MTV's Cribs to shame. | Buddy, this place puts MTV's Cribs to shame. |
498 | 00:31:16,292 | 00:31:18,460 | This is the reboot. | This is the reboot. |
499 | 00:31:18,544 | 00:31:20,420 | [BOTH GRUNT THEN CHUCKLE] | [BOTH GRUNT THEN CHUCKLE] |
500 | 00:31:20,504 | 00:31:21,713 | - Dude. - What? | - Dude. - What? |
501 | 00:31:21,797 | 00:31:23,506 | Is that a secret room? | Is that a secret room? |
502 | 00:31:23,591 | 00:31:24,591 | Oh... | Oh... |
503 | 00:31:24,675 | 00:31:27,260 | I bet that's where they keep all the good shit. Heh. | I bet that's where they keep all the good shit. Heh. |
504 | 00:31:29,346 | 00:31:31,389 | [IN UNISON] Panic room! | [IN UNISON] Panic room! |
505 | 00:31:31,474 | 00:31:34,392 | I feel just like Jodie Foster in that Jodie Foster movie. | I feel just like Jodie Foster in that Jodie Foster movie. |
506 | 00:31:34,477 | 00:31:35,685 | [CONSOLE CHIMES] | [CONSOLE CHIMES] |
507 | 00:31:35,769 | 00:31:38,813 | - Oh, my God. - This is so dope! | - Oh, my God. - This is so dope! |
508 | 00:31:38,898 | 00:31:41,149 | Oh, check it out. Map of the whole house. Heh. | Oh, check it out. Map of the whole house. Heh. |
509 | 00:31:41,233 | 00:31:43,318 | - Do all rich people have panic rooms? - Yeah, man. | - Do all rich people have panic rooms? - Yeah, man. |
510 | 00:31:43,402 | 00:31:47,739 | - Gotta spend that Bitcoin on something. - Like garages next to their armouries? | - Gotta spend that Bitcoin on something. - Like garages next to their armouries? |
511 | 00:31:49,325 | 00:31:51,951 | Oh, yippee-ki-yes, please. | Oh, yippee-ki-yes, please. |
512 | 00:31:52,411 | 00:31:54,662 | - Oh, my God! - Yes! | - Oh, my God! - Yes! |
513 | 00:31:54,747 | 00:31:55,747 | [BOTH GASP] | [BOTH GASP] |
514 | 00:31:56,123 | 00:32:00,168 | - Shall we call it "Alejandro"? - Oh, he's actually a pacifist. | - Shall we call it "Alejandro"? - Oh, he's actually a pacifist. |
515 | 00:32:00,252 | 00:32:02,170 | Oh, you're talking about his dick. | Oh, you're talking about his dick. |
516 | 00:32:02,254 | 00:32:05,215 | - Oh! Yeah, that tracks. - Yeah. God. | - Oh! Yeah, that tracks. - Yeah. God. |
517 | 00:32:05,299 | 00:32:07,383 | Oh, my God. Look at all these cameras, dude. | Oh, my God. Look at all these cameras, dude. |
518 | 00:32:07,468 | 00:32:09,969 | Oh, boy, hope they don't have cameras in the bathroom. | Oh, boy, hope they don't have cameras in the bathroom. |
519 | 00:32:10,054 | 00:32:12,847 | - I did some gross stuff in there. - We got a lot of bodyguards. | - I did some gross stuff in there. - We got a lot of bodyguards. |
520 | 00:32:12,932 | 00:32:15,308 | Well, yeah, dude. Ballers got to have security, right? | Well, yeah, dude. Ballers got to have security, right? |
521 | 00:32:15,392 | 00:32:18,228 | They gotta have grenades too? | They gotta have grenades too? |
522 | 00:32:18,771 | 00:32:19,812 | I got an idea. | I got an idea. |
523 | 00:32:24,818 | 00:32:28,655 | Oh! Little bro buddy! Hey. Haven't you ever seen Band of Brothers? | Oh! Little bro buddy! Hey. Haven't you ever seen Band of Brothers? |
524 | 00:32:28,739 | 00:32:30,531 | I let go of this handle, we go boom. | I let go of this handle, we go boom. |
525 | 00:32:30,616 | 00:32:33,534 | - Make it go boom. - Let's do it. | - Make it go boom. - Let's do it. |
526 | 00:32:37,539 | 00:32:38,456 | - Oh! - Hey! | - Oh! - Hey! |
527 | 00:32:38,707 | 00:32:40,124 | PATRICK: Whoa. | PATRICK: Whoa. |
528 | 00:32:42,878 | 00:32:43,878 | Keep moving. | Keep moving. |
529 | 00:32:44,880 | 00:32:47,423 | Hey, you think you could loosen these things up a little bit? | Hey, you think you could loosen these things up a little bit? |
530 | 00:32:47,508 | 00:32:49,676 | My fantasy didn't really involve bondage. | My fantasy didn't really involve bondage. |
531 | 00:32:49,760 | 00:32:51,844 | I don't know what you're yapping about, but, uh... | I don't know what you're yapping about, but, uh... |
532 | 00:32:51,929 | 00:32:54,180 | - yeah, I'll take a look. SARGE: Leave him alone, Himoff. | - yeah, I'll take a look. SARGE: Leave him alone, Himoff. |
533 | 00:32:54,265 | 00:32:55,932 | Let's go. Come on. | Let's go. Come on. |
534 | 00:32:56,475 | 00:33:00,186 | All right. So, what are you guys up to, huh? What is this mission? | All right. So, what are you guys up to, huh? What is this mission? |
535 | 00:33:00,271 | 00:33:02,397 | U.S. hostages are being held just over the border, | U.S. hostages are being held just over the border, |
536 | 00:33:02,481 | 00:33:04,399 | so we're slipping in to pull them out. | so we're slipping in to pull them out. |
537 | 00:33:04,483 | 00:33:07,318 | Any more classified intel you wanna share with the prisoner? | Any more classified intel you wanna share with the prisoner? |
538 | 00:33:07,403 | 00:33:10,780 | - Come on, sarge, he's American. - Yeah, maybe. | - Come on, sarge, he's American. - Yeah, maybe. |
539 | 00:33:10,864 | 00:33:13,116 | But he's no soldier. | But he's no soldier. |
540 | 00:33:14,535 | 00:33:16,160 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
541 | 00:33:18,747 | 00:33:20,456 | LT! | LT! |
542 | 00:33:23,585 | 00:33:25,253 | You should talk to this guy. | You should talk to this guy. |
543 | 00:33:25,337 | 00:33:27,171 | Claims he's one of us. | Claims he's one of us. |
544 | 00:33:28,465 | 00:33:29,757 | Where'd you find him? | Where'd you find him? |
545 | 00:33:29,842 | 00:33:32,468 | Recon past the south ridge. | Recon past the south ridge. |
546 | 00:33:32,553 | 00:33:35,263 | Thought we were the only game in town, huh? | Thought we were the only game in town, huh? |
547 | 00:33:36,640 | 00:33:38,266 | We are. | We are. |
548 | 00:33:39,351 | 00:33:41,019 | You got a name? | You got a name? |
549 | 00:33:41,937 | 00:33:43,438 | - What are you doing, Roarke?! - Hey. | - What are you doing, Roarke?! - Hey. |
550 | 00:33:45,149 | 00:33:47,066 | - You keep your voice down. - Yeah, cut the act. | - You keep your voice down. - Yeah, cut the act. |
551 | 00:33:47,151 | 00:33:51,279 | - Get Roarke. This isn't what I asked for. - You got 10 seconds to identify yourself. | - Get Roarke. This isn't what I asked for. - You got 10 seconds to identify yourself. |
552 | 00:33:51,363 | 00:33:53,656 | They did a good job, you look a lot like him. But you know what? | They did a good job, you look a lot like him. But you know what? |
553 | 00:33:53,741 | 00:33:55,283 | He was a lot taller than you. | He was a lot taller than you. |
554 | 00:33:55,367 | 00:33:57,827 | - Five seconds. - Yeah, I'll get Roarke myself. | - Five seconds. - Yeah, I'll get Roarke myself. |
555 | 00:33:57,911 | 00:33:59,704 | - Enough bullshit. - Get your hands off me. | - Enough bullshit. - Get your hands off me. |
556 | 00:33:59,788 | 00:34:01,456 | Hey, don't touch that. | Hey, don't touch that. |
557 | 00:34:04,084 | 00:34:06,919 | Why is my name on your dog tags? | Why is my name on your dog tags? |
558 | 00:34:07,004 | 00:34:08,338 | [GUNFIRE] | [GUNFIRE] |
559 | 00:34:08,422 | 00:34:10,131 | - Contact! - Cover fire! | - Contact! - Cover fire! |
560 | 00:34:10,215 | 00:34:12,467 | SOLDIER 1: To the right! SOLDIER 2: Cover fire! Cover fire! | SOLDIER 1: To the right! SOLDIER 2: Cover fire! Cover fire! |
561 | 00:34:16,805 | 00:34:18,973 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
562 | 00:34:19,058 | 00:34:19,932 | [GULPS] | [GULPS] |
563 | 00:34:22,269 | 00:34:23,394 | SOLDIER 3: Get down! | SOLDIER 3: Get down! |
564 | 00:34:33,072 | 00:34:35,073 | [PHONE RINGING] | [PHONE RINGING] |
565 | 00:34:38,202 | 00:34:40,870 | Um, hello? | Um, hello? |
566 | 00:34:40,954 | 00:34:42,955 | [HEAVY BREATHING OVER PHONE] | [HEAVY BREATHING OVER PHONE] |
567 | 00:34:43,457 | 00:34:45,583 | Please, I need help. | Please, I need help. |
568 | 00:34:49,588 | 00:34:50,713 | Did you just send someone? | Did you just send someone? |
569 | 00:34:58,305 | 00:34:59,806 | [MAN SIGHS] | [MAN SIGHS] |
570 | 00:35:01,600 | 00:35:04,310 | Roarke, if you can hear me, I know what I said. | Roarke, if you can hear me, I know what I said. |
571 | 00:35:04,395 | 00:35:06,479 | I wanted to humiliate Sloane and watch her cry, | I wanted to humiliate Sloane and watch her cry, |
572 | 00:35:06,563 | 00:35:08,147 | but this is not what I meant! | but this is not what I meant! |
573 | 00:35:12,111 | 00:35:13,444 | [MAN CHUCKLES AND SLOANE WHIMPERS] | [MAN CHUCKLES AND SLOANE WHIMPERS] |
574 | 00:35:13,946 | 00:35:16,697 | Stop! Stop! Call it off! | Stop! Stop! Call it off! |
575 | 00:35:17,366 | 00:35:19,367 | [SLOANE GASPS THEN GRUNTING] | [SLOANE GASPS THEN GRUNTING] |
576 | 00:35:33,424 | 00:35:34,507 | [GASPS] | [GASPS] |
577 | 00:35:35,801 | 00:35:37,135 | Dr Torture? | Dr Torture? |
578 | 00:35:41,348 | 00:35:43,307 | No. No, wait! | No. No, wait! |
579 | 00:35:45,769 | 00:35:47,687 | Come on, come on. | Come on, come on. |
580 | 00:35:51,567 | 00:35:52,567 | [MUFFLED SHOUT] | [MUFFLED SHOUT] |
581 | 00:35:53,152 | 00:35:54,944 | - Aah! - No, stop! | - Aah! - No, stop! |
582 | 00:35:55,112 | 00:35:57,363 | [HIGH-PITCHED ALARM WAILING] | [HIGH-PITCHED ALARM WAILING] |
583 | 00:35:57,739 | 00:35:59,115 | [GRUNTS] | [GRUNTS] |
584 | 00:35:59,491 | 00:36:01,117 | [ALARM STOPS] | [ALARM STOPS] |
585 | 00:36:01,493 | 00:36:03,327 | Shit. Uh... | Shit. Uh... |
586 | 00:36:04,788 | 00:36:05,872 | Intercom. | Intercom. |
587 | 00:36:06,999 | 00:36:07,957 | Uh... | Uh... |
588 | 00:36:08,041 | 00:36:09,292 | [IN DISTORTED VOICE] Sorry. Um... | [IN DISTORTED VOICE] Sorry. Um... |
589 | 00:36:09,376 | 00:36:10,710 | Please continue. | Please continue. |
590 | 00:36:11,962 | 00:36:13,045 | Uh... | Uh... |
591 | 00:36:17,509 | 00:36:20,428 | Okay, so I want you to cut off her ring finger | Okay, so I want you to cut off her ring finger |
592 | 00:36:20,512 | 00:36:22,096 | on her... | on her... |
593 | 00:36:22,181 | 00:36:23,764 | On her left hand. | On her left hand. |
594 | 00:36:25,976 | 00:36:27,852 | No! No, her right hand. | No! No, her right hand. |
595 | 00:36:27,936 | 00:36:29,353 | Right hand. | Right hand. |
596 | 00:36:29,855 | 00:36:32,773 | This is my fantasy. Just do it. | This is my fantasy. Just do it. |
597 | 00:36:33,442 | 00:36:34,358 | [YELLS] | [YELLS] |
598 | 00:36:47,122 | 00:36:48,289 | [DR TORTURE GROANING] | [DR TORTURE GROANING] |
599 | 00:36:52,794 | 00:36:53,878 | Easy. | Easy. |
600 | 00:36:55,506 | 00:36:56,547 | [PHONE DINGS] | [PHONE DINGS] |
601 | 00:36:59,551 | 00:37:00,927 | [SLOANE SHRIEKS AND GRUNTS] | [SLOANE SHRIEKS AND GRUNTS] |
602 | 00:37:14,900 | 00:37:16,275 | Meredith? | Meredith? |
603 | 00:37:16,777 | 00:37:19,904 | - Melanie. - What are you doing here? | - Melanie. - What are you doing here? |
604 | 00:37:19,988 | 00:37:22,865 | Same as you. I was kidnapped. Come on. | Same as you. I was kidnapped. Come on. |
605 | 00:37:23,116 | 00:37:24,116 | Go, go, go. | Go, go, go. |
606 | 00:37:24,201 | 00:37:26,202 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
607 | 00:37:26,912 | 00:37:29,288 | - Thank you. You saved my life. - It's not saved yet. | - Thank you. You saved my life. - It's not saved yet. |
608 | 00:37:34,336 | 00:37:38,297 | - To the best weekend of our lives! - Screw the glow, I'll drink to that. | - To the best weekend of our lives! - Screw the glow, I'll drink to that. |
609 | 00:37:38,382 | 00:37:39,298 | Ha, ha. Ow! | Ha, ha. Ow! |
610 | 00:37:41,885 | 00:37:43,594 | - Oh, yeah. - [GUNSHOTS IN DISTANCE] | - Oh, yeah. - [GUNSHOTS IN DISTANCE] |
611 | 00:37:44,638 | 00:37:47,723 | - Were those gunshots? - Ooh, maybe somebody broke into the armoury. | - Were those gunshots? - Ooh, maybe somebody broke into the armoury. |
612 | 00:37:48,600 | 00:37:50,601 | - Hey, a laser pointer. - [GUNSHOT] | - Hey, a laser pointer. - [GUNSHOT] |
613 | 00:37:50,686 | 00:37:52,019 | [ALL SCREAMING] | [ALL SCREAMING] |
614 | 00:37:52,104 | 00:37:53,688 | [GUNFIRE] | [GUNFIRE] |
615 | 00:37:54,106 | 00:37:55,898 | - Come on, models. BRAX: Come on. | - Come on, models. BRAX: Come on. |
616 | 00:37:57,359 | 00:37:58,985 | - Oh! - Don't panic, don't panic. | - Oh! - Don't panic, don't panic. |
617 | 00:37:59,069 | 00:38:00,987 | - Panic room! - Yes! Go, go! | - Panic room! - Yes! Go, go! |
618 | 00:38:01,071 | 00:38:02,280 | CHASTITY: What panic room? JD: Come on! | CHASTITY: What panic room? JD: Come on! |
619 | 00:38:02,364 | 00:38:05,157 | - Come on, models! CHASTITY: I can't run in these shoes! | - Come on, models! CHASTITY: I can't run in these shoes! |
620 | 00:38:05,242 | 00:38:07,493 | JD: Guys, come on. It's right up here! | JD: Guys, come on. It's right up here! |
621 | 00:38:08,036 | 00:38:10,037 | CHASTITY: Oh, my God. - Guys, come on! | CHASTITY: Oh, my God. - Guys, come on! |
622 | 00:38:10,122 | 00:38:12,623 | - Come here. It's right here. - I'm gonna call Roarke. | - Come here. It's right here. - I'm gonna call Roarke. |
623 | 00:38:14,584 | 00:38:16,210 | [LINE RINGING] | [LINE RINGING] |
624 | 00:38:16,378 | 00:38:17,336 | [PHONE RINGS] | [PHONE RINGS] |
625 | 00:38:18,797 | 00:38:20,881 | Are you and your brother enjoying your fantasy? | Are you and your brother enjoying your fantasy? |
626 | 00:38:20,966 | 00:38:23,009 | We loved it until guys with guns showed up. | We loved it until guys with guns showed up. |
627 | 00:38:23,093 | 00:38:25,177 | Come on, you guys. Let's go. Seriously. | Come on, you guys. Let's go. Seriously. |
628 | 00:38:25,262 | 00:38:28,139 | - Ah, yes. Sounds like Kalashov's men. - Who the hell is Kalashov? | - Ah, yes. Sounds like Kalashov's men. - Who the hell is Kalashov? |
629 | 00:38:28,223 | 00:38:30,391 | He's a businessman who formerly owned the house. | He's a businessman who formerly owned the house. |
630 | 00:38:30,475 | 00:38:31,684 | What kind of business? | What kind of business? |
631 | 00:38:31,768 | 00:38:33,394 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
632 | 00:38:37,691 | 00:38:42,028 | I'm afraid the problem with having it all is that usually other people want to take it. | I'm afraid the problem with having it all is that usually other people want to take it. |
633 | 00:38:42,112 | 00:38:44,113 | Roarke, we don't really wanna have it all, okay? | Roarke, we don't really wanna have it all, okay? |
634 | 00:38:44,197 | 00:38:45,740 | We wanna borrow it for the weekend. | We wanna borrow it for the weekend. |
635 | 00:38:45,824 | 00:38:48,075 | Get off the phone. We gotta get in the panic room. | Get off the phone. We gotta get in the panic room. |
636 | 00:38:48,160 | 00:38:49,577 | - Come on! What? BRAX: No! | - Come on! What? BRAX: No! |
637 | 00:38:49,661 | 00:38:52,121 | No! Chas, hey! | No! Chas, hey! |
638 | 00:38:52,205 | 00:38:54,165 | It's us. Hello? | It's us. Hello? |
639 | 00:38:54,249 | 00:38:57,376 | - Kind of being a Chas-hole. - Roarke, seriously, I'm such a weenie. | - Kind of being a Chas-hole. - Roarke, seriously, I'm such a weenie. |
640 | 00:38:57,461 | 00:38:58,753 | I don't even do escape rooms. | I don't even do escape rooms. |
641 | 00:38:58,837 | 00:39:01,005 | As I have told you, once a fantasy begins, | As I have told you, once a fantasy begins, |
642 | 00:39:01,089 | 00:39:03,799 | you must see it through to its natural conclusion. | you must see it through to its natural conclusion. |
643 | 00:39:03,884 | 00:39:06,052 | Nobody knew what you meant by that! | Nobody knew what you meant by that! |
644 | 00:39:06,136 | 00:39:07,928 | Have a good night. | Have a good night. |
645 | 00:39:08,305 | 00:39:09,388 | [LINE DISCONNECTS] | [LINE DISCONNECTS] |
646 | 00:39:09,473 | 00:39:11,349 | He hung up. | He hung up. |
647 | 00:39:11,850 | 00:39:14,602 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
648 | 00:39:21,651 | 00:39:23,861 | Okay, we... You know what? We gotta calm down. | Okay, we... You know what? We gotta calm down. |
649 | 00:39:23,945 | 00:39:26,530 | - Okay. - Gotta calm down. This is all fake, right? | - Okay. - Gotta calm down. This is all fake, right? |
650 | 00:39:26,615 | 00:39:27,531 | [BANGING ON DOOR] | [BANGING ON DOOR] |
651 | 00:39:28,867 | 00:39:32,036 | - Then Alejandro's a hell of an actor. - Ooh! So, what do we do? | - Then Alejandro's a hell of an actor. - Ooh! So, what do we do? |
652 | 00:39:33,497 | 00:39:34,705 | [IN UNISON] We surrender! | [IN UNISON] We surrender! |
653 | 00:39:35,332 | 00:39:37,166 | I'm still trying to process this. | I'm still trying to process this. |
654 | 00:39:37,250 | 00:39:42,004 | You and I were kidnapped by the same person? | You and I were kidnapped by the same person? |
655 | 00:39:42,089 | 00:39:45,800 | - I know. It's crazy, right? - How did you escape? | - I know. It's crazy, right? - How did you escape? |
656 | 00:39:46,551 | 00:39:48,094 | Headbutt. | Headbutt. |
657 | 00:39:48,512 | 00:39:52,348 | I... I headbutted the guard. I stole his gun and just capped him. | I... I headbutted the guard. I stole his gun and just capped him. |
658 | 00:39:52,891 | 00:39:54,183 | - Wow. - Yeah. | - Wow. - Yeah. |
659 | 00:39:54,893 | 00:39:55,976 | What happened to the gun? | What happened to the gun? |
660 | 00:39:56,770 | 00:39:57,770 | I lost it. | I lost it. |
661 | 00:39:59,481 | 00:40:03,984 | What kind of twisted, disgusting freak would wanna ruin my life and make me watch? | What kind of twisted, disgusting freak would wanna ruin my life and make me watch? |
662 | 00:40:04,069 | 00:40:08,364 | It's obviously someone that we both know. Someone we went to high school with. | It's obviously someone that we both know. Someone we went to high school with. |
663 | 00:40:08,448 | 00:40:10,199 | What about that psycho stalker girl? | What about that psycho stalker girl? |
664 | 00:40:10,283 | 00:40:12,618 | You know the one that wrote letters to everyone? | You know the one that wrote letters to everyone? |
665 | 00:40:12,702 | 00:40:14,328 | Totally. | Totally. |
666 | 00:40:14,413 | 00:40:16,372 | That's a really good call. | That's a really good call. |
667 | 00:40:16,456 | 00:40:18,541 | What was her name again? | What was her name again? |
668 | 00:40:18,625 | 00:40:21,627 | - Mm... Meredith? - Oh, my God. | - Mm... Meredith? - Oh, my God. |
669 | 00:40:21,711 | 00:40:25,047 | - What? - Did they make you wear that? | - What? - Did they make you wear that? |
670 | 00:40:25,132 | 00:40:26,340 | I am so sorry. | I am so sorry. |
671 | 00:40:26,425 | 00:40:30,719 | I don't know how we both ended up here, but you got us out of that hellhole. | I don't know how we both ended up here, but you got us out of that hellhole. |
672 | 00:40:30,804 | 00:40:33,472 | - No biggie. - Now I'm gonna get us home. | - No biggie. - Now I'm gonna get us home. |
673 | 00:40:33,557 | 00:40:34,974 | They brought me here in a boat. | They brought me here in a boat. |
674 | 00:40:35,058 | 00:40:38,602 | Find the shore, we find a way out of here. | Find the shore, we find a way out of here. |
675 | 00:40:38,895 | 00:40:40,312 | [SAW BUZZING] | [SAW BUZZING] |
676 | 00:40:43,525 | 00:40:44,442 | [GRUNTS] | [GRUNTS] |
677 | 00:40:48,029 | 00:40:49,864 | [DR TORTURE CHUCKLING] | [DR TORTURE CHUCKLING] |
678 | 00:40:57,414 | 00:40:59,415 | [SLOANE GASPS THEN PANTING] | [SLOANE GASPS THEN PANTING] |
679 | 00:41:00,041 | 00:41:02,460 | Unless your fantasy is to die, | Unless your fantasy is to die, |
680 | 00:41:02,544 | 00:41:04,795 | you better come with me. | you better come with me. |
681 | 00:41:06,756 | 00:41:09,216 | We should probably go with him. | We should probably go with him. |
682 | 00:41:09,426 | 00:41:11,218 | Yeah. | Yeah. |
683 | 00:41:12,888 | 00:41:14,889 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
684 | 00:41:19,019 | 00:41:20,186 | [GROWLING] | [GROWLING] |
685 | 00:41:38,663 | 00:41:39,997 | [GASPS] | [GASPS] |
686 | 00:41:40,081 | 00:41:41,081 | What's wrong? | What's wrong? |
687 | 00:41:41,750 | 00:41:43,667 | Is something wrong? | Is something wrong? |
688 | 00:41:44,920 | 00:41:47,004 | No, no. | No, no. |
689 | 00:41:49,466 | 00:41:51,258 | Nothing's wrong. | Nothing's wrong. |
690 | 00:41:51,343 | 00:41:53,344 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
691 | 00:41:55,180 | 00:41:57,431 | Everything's perfect. | Everything's perfect. |
692 | 00:42:00,602 | 00:42:03,354 | [LIQUID DRIPPING] | [LIQUID DRIPPING] |
693 | 00:42:05,524 | 00:42:07,066 | Hello? | Hello? |
694 | 00:42:07,692 | 00:42:08,776 | [TWIG SNAPS] | [TWIG SNAPS] |
695 | 00:42:23,083 | 00:42:24,875 | Anybody there? | Anybody there? |
696 | 00:42:32,133 | 00:42:34,885 | [GASPING] | [GASPING] |
697 | 00:42:35,011 | 00:42:35,970 | [SHUTTER CLICKS] | [SHUTTER CLICKS] |
698 | 00:42:36,596 | 00:42:37,513 | Whoa! | Whoa! |
699 | 00:42:38,515 | 00:42:41,559 | - Dazed and confused. - Huh? | - Dazed and confused. - Huh? |
700 | 00:42:41,643 | 00:42:43,894 | You know, like that movie came out last year. | You know, like that movie came out last year. |
701 | 00:42:43,979 | 00:42:46,230 | "That's what I love about high school girls. " | "That's what I love about high school girls. " |
702 | 00:42:46,314 | 00:42:48,065 | Shut up, Himoff. No more flashes. | Shut up, Himoff. No more flashes. |
703 | 00:42:50,193 | 00:42:52,528 | Whoa! Hey, hey. No, no, no. I can explain. | Whoa! Hey, hey. No, no, no. I can explain. |
704 | 00:42:52,612 | 00:42:54,947 | Yeah. You better. Have a little chat, you and me. | Yeah. You better. Have a little chat, you and me. |
705 | 00:42:55,031 | 00:42:56,657 | Let's go. On your feet. | Let's go. On your feet. |
706 | 00:42:56,741 | 00:42:58,450 | Walk. | Walk. |
707 | 00:42:59,661 | 00:43:02,413 | Your tags have my name on them. | Your tags have my name on them. |
708 | 00:43:05,750 | 00:43:09,920 | - Then I find this in your wallet. - Hey, hey. Just be careful with that. | - Then I find this in your wallet. - Hey, hey. Just be careful with that. |
709 | 00:43:10,589 | 00:43:11,630 | [PATRICK SIGHS] | [PATRICK SIGHS] |
710 | 00:43:11,715 | 00:43:13,799 | Why do you have a picture of me and my son? | Why do you have a picture of me and my son? |
711 | 00:43:13,883 | 00:43:16,093 | Look, you gotta be straight with me. | Look, you gotta be straight with me. |
712 | 00:43:16,177 | 00:43:18,762 | - Are you an actor? - Am I an actor? I'm a soldier. | - Are you an actor? - Am I an actor? I'm a soldier. |
713 | 00:43:18,847 | 00:43:22,016 | Okay, time for you to be straight with me. Where did you get this? | Okay, time for you to be straight with me. Where did you get this? |
714 | 00:43:24,394 | 00:43:26,979 | - That's me when I was 9. - Nah, don't. | - That's me when I was 9. - Nah, don't. |
715 | 00:43:28,315 | 00:43:31,400 | - That's my son. - And he's got a nickname. What is it? | - That's my son. - And he's got a nickname. What is it? |
716 | 00:43:32,277 | 00:43:34,236 | Why don't you tell me? | Why don't you tell me? |
717 | 00:43:35,530 | 00:43:37,114 | Patch. | Patch. |
718 | 00:43:38,825 | 00:43:40,492 | Wrong. | Wrong. |
719 | 00:43:41,202 | 00:43:42,995 | Ali. | Ali. |
720 | 00:43:43,705 | 00:43:44,913 | Then I find your ID. | Then I find your ID. |
721 | 00:43:46,249 | 00:43:49,710 | Your face with my son's name and birthday on it. Enough of the games. | Your face with my son's name and birthday on it. Enough of the games. |
722 | 00:43:49,794 | 00:43:51,920 | Time for you to tell me what the hell's going on here. | Time for you to tell me what the hell's going on here. |
723 | 00:43:53,381 | 00:43:55,382 | I was born four months premature. | I was born four months premature. |
724 | 00:43:56,217 | 00:43:58,886 | The doctor said I wouldn't make it, but I did. | The doctor said I wouldn't make it, but I did. |
725 | 00:43:58,970 | 00:44:01,180 | You said I wasn't the type to throw in the towel. | You said I wasn't the type to throw in the towel. |
726 | 00:44:01,264 | 00:44:03,349 | That I was a fighter. | That I was a fighter. |
727 | 00:44:03,767 | 00:44:05,184 | Like Muhammad Ali. | Like Muhammad Ali. |
728 | 00:44:05,268 | 00:44:07,478 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
729 | 00:44:07,562 | 00:44:11,482 | - Who told you that story? - You did. Every birthday. | - Who told you that story? - You did. Every birthday. |
730 | 00:44:11,566 | 00:44:13,984 | You're saying you're my son? | You're saying you're my son? |
731 | 00:44:14,819 | 00:44:19,406 | - Mm-mm. That's impossible. - Yeah, I thought so too. | - Mm-mm. That's impossible. - Yeah, I thought so too. |
732 | 00:44:20,492 | 00:44:24,203 | Uh, now I'm not so sure. When was the last time you saw him? | Uh, now I'm not so sure. When was the last time you saw him? |
733 | 00:44:25,121 | 00:44:27,122 | Nine months... | Nine months... |
734 | 00:44:28,041 | 00:44:29,166 | seven days ago. | seven days ago. |
735 | 00:44:30,251 | 00:44:31,543 | It was raining. | It was raining. |
736 | 00:44:32,462 | 00:44:34,588 | He refused his mama's umbrella. | He refused his mama's umbrella. |
737 | 00:44:34,673 | 00:44:37,383 | You know, he wanted to show me he was tough. | You know, he wanted to show me he was tough. |
738 | 00:44:37,634 | 00:44:39,343 | That's not why I did it. | That's not why I did it. |
739 | 00:44:40,178 | 00:44:42,888 | It's so that you couldn't tell I was crying. | It's so that you couldn't tell I was crying. |
740 | 00:44:48,144 | 00:44:49,687 | How is this happening? | How is this happening? |
741 | 00:44:49,771 | 00:44:53,232 | There's this place, this island. | There's this place, this island. |
742 | 00:44:53,316 | 00:44:55,275 | It can make whatever you want come true. | It can make whatever you want come true. |
743 | 00:44:55,360 | 00:44:58,737 | I said I wanted to be a soldier, but I guess what I wanted was to see you again. | I said I wanted to be a soldier, but I guess what I wanted was to see you again. |
744 | 00:44:58,822 | 00:45:01,031 | Somehow the island knew. | Somehow the island knew. |
745 | 00:45:01,783 | 00:45:03,701 | When's the last time you saw me? | When's the last time you saw me? |
746 | 00:45:03,785 | 00:45:07,579 | Twenty-seven years, six months, five days. | Twenty-seven years, six months, five days. |
747 | 00:45:08,748 | 00:45:10,290 | So I never made it home? | So I never made it home? |
748 | 00:45:10,375 | 00:45:14,336 | You died saving your men on a classified mission in Venezuela. | You died saving your men on a classified mission in Venezuela. |
749 | 00:45:15,004 | 00:45:16,755 | Venezuela, you sure? | Venezuela, you sure? |
750 | 00:45:16,840 | 00:45:19,133 | Yeah, of course. Why? | Yeah, of course. Why? |
751 | 00:45:20,218 | 00:45:22,136 | Because we'll be there tomorrow. | Because we'll be there tomorrow. |
752 | 00:45:42,574 | 00:45:43,782 | [CHUCKLES SOFTLY] | [CHUCKLES SOFTLY] |
753 | 00:45:47,579 | 00:45:50,372 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
754 | 00:45:57,881 | 00:46:00,924 | ROARKE: Gather up the crew... GWEN: Mr Roarke. | ROARKE: Gather up the crew... GWEN: Mr Roarke. |
755 | 00:46:01,509 | 00:46:05,220 | - Ms Olsen, good morning. - It's a really good photoshop. | - Ms Olsen, good morning. - It's a really good photoshop. |
756 | 00:46:05,305 | 00:46:09,892 | I don't know how you got it on my phone while I was sleeping, but it does look real. | I don't know how you got it on my phone while I was sleeping, but it does look real. |
757 | 00:46:09,976 | 00:46:12,770 | It is real. You said yes to Allen, so you're married. | It is real. You said yes to Allen, so you're married. |
758 | 00:46:12,854 | 00:46:16,106 | - Looks like a lovely ceremony. - He just proposed last night. | - Looks like a lovely ceremony. - He just proposed last night. |
759 | 00:46:16,191 | 00:46:17,858 | Are you sure? | Are you sure? |
760 | 00:46:21,070 | 00:46:22,029 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
761 | 00:46:22,363 | 00:46:24,114 | GWEN: There's something different about him. | GWEN: There's something different about him. |
762 | 00:46:24,657 | 00:46:25,657 | He looks older. | He looks older. |
763 | 00:46:25,742 | 00:46:28,410 | You've been married five years. | You've been married five years. |
764 | 00:46:30,705 | 00:46:31,914 | I don't understand. | I don't understand. |
765 | 00:46:33,708 | 00:46:34,541 | [ALLEN CHUCKLES] | [ALLEN CHUCKLES] |
766 | 00:46:34,626 | 00:46:36,627 | Daddy, look what I found. | Daddy, look what I found. |
767 | 00:46:36,711 | 00:46:39,046 | ALLEN: Oh, my gosh... - Her name is Lila. | ALLEN: Oh, my gosh... - Her name is Lila. |
768 | 00:46:40,548 | 00:46:41,882 | She's my...? | She's my...? |
769 | 00:46:42,091 | 00:46:43,300 | Daughter. | Daughter. |
770 | 00:46:44,552 | 00:46:47,054 | This is the life you've always wanted, no? | This is the life you've always wanted, no? |
771 | 00:46:47,555 | 00:46:50,182 | ALLEN: What do you think, yes? | ALLEN: What do you think, yes? |
772 | 00:46:51,392 | 00:46:54,770 | - Okay, enough. She's a... She's a child. - And you are her mother. | - Okay, enough. She's a... She's a child. - And you are her mother. |
773 | 00:46:55,522 | 00:46:57,606 | See for yourself. | See for yourself. |
774 | 00:47:04,489 | 00:47:05,531 | GWEN: Baby girl. | GWEN: Baby girl. |
775 | 00:47:10,787 | 00:47:12,120 | [LAUGHS] | [LAUGHS] |
776 | 00:47:12,455 | 00:47:14,164 | Sleep tight, honey. | Sleep tight, honey. |
777 | 00:47:17,293 | 00:47:18,168 | - Ah... - Ah... | - Ah... - Ah... |
778 | 00:47:18,253 | 00:47:19,211 | [BOTH LAUGHING] | [BOTH LAUGHING] |
779 | 00:47:21,798 | 00:47:23,465 | How is this possible? | How is this possible? |
780 | 00:47:23,550 | 00:47:24,758 | It's the island. | It's the island. |
781 | 00:47:25,593 | 00:47:28,011 | The island has great powers. | The island has great powers. |
782 | 00:47:28,096 | 00:47:31,765 | I first heard of its legend many, many years ago. | I first heard of its legend many, many years ago. |
783 | 00:47:32,433 | 00:47:36,395 | A place where anything is possible. I was obsessed. | A place where anything is possible. I was obsessed. |
784 | 00:47:36,479 | 00:47:39,064 | I convinced my wife to help me find it. | I convinced my wife to help me find it. |
785 | 00:47:39,524 | 00:47:42,901 | Our journey was long and hard, and... | Our journey was long and hard, and... |
786 | 00:47:45,738 | 00:47:48,740 | She died before we, uh... Before we arrived. | She died before we, uh... Before we arrived. |
787 | 00:47:50,118 | 00:47:55,289 | When I finally discovered this place, I wished for her to live again. | When I finally discovered this place, I wished for her to live again. |
788 | 00:47:55,665 | 00:47:59,209 | To return just as I met her. Forever. | To return just as I met her. Forever. |
789 | 00:48:00,712 | 00:48:02,671 | It brought her back to...? | It brought her back to...? |
790 | 00:48:03,089 | 00:48:05,883 | - To life? - Yes. | - To life? - Yes. |
791 | 00:48:06,509 | 00:48:10,971 | As long as I stay here and I orchestrate all the fantasies... | As long as I stay here and I orchestrate all the fantasies... |
792 | 00:48:11,055 | 00:48:12,764 | she lives. | she lives. |
793 | 00:48:12,849 | 00:48:15,642 | The island has granted your wish too. | The island has granted your wish too. |
794 | 00:48:16,102 | 00:48:19,897 | To have the family you've always wanted. | To have the family you've always wanted. |
795 | 00:48:19,981 | 00:48:23,650 | - A life you always dreamt of. - Maybe a little more sand on the side. | - A life you always dreamt of. - Maybe a little more sand on the side. |
796 | 00:48:23,735 | 00:48:26,528 | - That's perfect. - I suggest you start living it. | - That's perfect. - I suggest you start living it. |
797 | 00:48:28,072 | 00:48:30,449 | Mommy, come play! | Mommy, come play! |
798 | 00:48:30,533 | 00:48:32,534 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
799 | 00:48:39,250 | 00:48:41,126 | SULLIVAN: Wrap it up, sergeant. | SULLIVAN: Wrap it up, sergeant. |
800 | 00:48:42,754 | 00:48:45,047 | Hey, walk with me. | Hey, walk with me. |
801 | 00:48:45,131 | 00:48:47,007 | Grab your ruck. | Grab your ruck. |
802 | 00:48:49,761 | 00:48:51,929 | Hey, LT, over here. | Hey, LT, over here. |
803 | 00:48:53,306 | 00:48:54,765 | The hell are you doing, Himoff? | The hell are you doing, Himoff? |
804 | 00:48:54,849 | 00:48:57,017 | You two look so alike, you could be related. | You two look so alike, you could be related. |
805 | 00:48:57,101 | 00:48:59,770 | - I just thought that... - Don't do that. Don't think. | - I just thought that... - Don't do that. Don't think. |
806 | 00:48:59,854 | 00:49:01,146 | Do your job. | Do your job. |
807 | 00:49:06,694 | 00:49:10,822 | I don't know how this is happening, but I believe you, so we're leaving. | I don't know how this is happening, but I believe you, so we're leaving. |
808 | 00:49:10,907 | 00:49:13,784 | It's a straight shot to Panama, then I can get us home from there. | It's a straight shot to Panama, then I can get us home from there. |
809 | 00:49:13,868 | 00:49:16,411 | Wait. You're calling off the mission? | Wait. You're calling off the mission? |
810 | 00:49:16,496 | 00:49:18,580 | No. I'm getting us out of here. | No. I'm getting us out of here. |
811 | 00:49:18,665 | 00:49:21,208 | Well, you can't do that. You're a hero. | Well, you can't do that. You're a hero. |
812 | 00:49:21,960 | 00:49:24,044 | You know what a hero is? | You know what a hero is? |
813 | 00:49:24,128 | 00:49:26,713 | A hero's some guy who's too stupid to stay alive. | A hero's some guy who's too stupid to stay alive. |
814 | 00:49:26,798 | 00:49:29,383 | No. No, this isn't what's supposed to happen. | No. No, this isn't what's supposed to happen. |
815 | 00:49:29,467 | 00:49:31,176 | So then what's supposed to happen? | So then what's supposed to happen? |
816 | 00:49:31,260 | 00:49:32,302 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
817 | 00:49:32,387 | 00:49:34,304 | I'm supposed to die? | I'm supposed to die? |
818 | 00:49:35,098 | 00:49:36,098 | Let's go. | Let's go. |
819 | 00:49:36,182 | 00:49:40,727 | Look, if you do this, if you run, I don't know what will happen to you, to me, | Look, if you do this, if you run, I don't know what will happen to you, to me, |
820 | 00:49:40,812 | 00:49:42,729 | but I do know those men back there, your men, | but I do know those men back there, your men, |
821 | 00:49:42,814 | 00:49:45,190 | they'll all die because you won't be there to save them. | they'll all die because you won't be there to save them. |
822 | 00:49:45,274 | 00:49:48,986 | - You don't know that. - I do! It's why I have your tags. | - You don't know that. - I do! It's why I have your tags. |
823 | 00:49:49,654 | 00:49:53,448 | There was a grenade. You threw yourself on it to save your men. | There was a grenade. You threw yourself on it to save your men. |
824 | 00:49:53,741 | 00:49:55,409 | You were a hero. | You were a hero. |
825 | 00:49:55,493 | 00:49:57,577 | You were my hero. | You were my hero. |
826 | 00:49:58,871 | 00:50:00,330 | Look... | Look... |
827 | 00:50:02,458 | 00:50:07,295 | you may have grown up without a father, but I'm going home to my son. | you may have grown up without a father, but I'm going home to my son. |
828 | 00:50:08,381 | 00:50:12,175 | This is a mistake, and it is one that you are gonna regret for the rest of your life. | This is a mistake, and it is one that you are gonna regret for the rest of your life. |
829 | 00:50:12,260 | 00:50:15,679 | Somebody died and I could've stopped it, so trust me... | Somebody died and I could've stopped it, so trust me... |
830 | 00:50:15,763 | 00:50:17,139 | I know. | I know. |
831 | 00:50:19,142 | 00:50:21,018 | At least I'll still be alive. | At least I'll still be alive. |
832 | 00:50:21,102 | 00:50:24,187 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
833 | 00:50:45,585 | 00:50:47,502 | You can't be a coward. | You can't be a coward. |
834 | 00:50:47,587 | 00:50:48,837 | I won't let you. | I won't let you. |
835 | 00:50:49,297 | 00:50:50,964 | What choice do I have? | What choice do I have? |
836 | 00:50:51,049 | 00:50:54,509 | We complete the mission. We save your men. | We complete the mission. We save your men. |
837 | 00:50:54,594 | 00:50:57,471 | - But you said that I die in Venezuela. - You did. | - But you said that I die in Venezuela. - You did. |
838 | 00:50:59,766 | 00:51:01,600 | But I'm here now. | But I'm here now. |
839 | 00:51:05,021 | 00:51:08,482 | So, what you're saying is, you're guests? | So, what you're saying is, you're guests? |
840 | 00:51:08,566 | 00:51:09,608 | - [IN UNISON] Yes. - Ah. | - [IN UNISON] Yes. - Ah. |
841 | 00:51:10,068 | 00:51:13,779 | And you've never heard of Kalashov. | And you've never heard of Kalashov. |
842 | 00:51:13,863 | 00:51:15,280 | - No. Uh... - Yes. | - No. Uh... - Yes. |
843 | 00:51:15,364 | 00:51:20,952 | - What he said. - And we are just actors on Fantasy Island. | - What he said. - And we are just actors on Fantasy Island. |
844 | 00:51:21,120 | 00:51:23,080 | [MEN LAUGH] | [MEN LAUGH] |
845 | 00:51:23,164 | 00:51:24,706 | - Yes. - Yeah. | - Yes. - Yeah. |
846 | 00:51:25,208 | 00:51:27,667 | - Oh, whoa! Hey, hey, hey! JD: Oh, God. Oh! | - Oh, whoa! Hey, hey, hey! JD: Oh, God. Oh! |
847 | 00:51:29,295 | 00:51:30,670 | You okay? | You okay? |
848 | 00:51:38,179 | 00:51:41,431 | Okay. One of you is going to tell me the truth. | Okay. One of you is going to tell me the truth. |
849 | 00:51:41,516 | 00:51:45,977 | Or did you little punks think you could just kill Kalashov and take over? | Or did you little punks think you could just kill Kalashov and take over? |
850 | 00:51:46,062 | 00:51:50,774 | We have no idea who Kalashov is. I thought you were talking about a vodka. | We have no idea who Kalashov is. I thought you were talking about a vodka. |
851 | 00:51:50,858 | 00:51:54,319 | - We didn't kill anyone. - No, not you, but your bodyguards did. | - We didn't kill anyone. - No, not you, but your bodyguards did. |
852 | 00:51:54,403 | 00:51:56,780 | But that's okay because we just killed them. | But that's okay because we just killed them. |
853 | 00:51:56,864 | 00:51:58,698 | And before I kill you two, | And before I kill you two, |
854 | 00:51:58,783 | 00:52:03,203 | you will tell me what you did with cash and cocaine. | you will tell me what you did with cash and cocaine. |
855 | 00:52:03,287 | 00:52:05,122 | - Cash? - Cocaine? | - Cash? - Cocaine? |
856 | 00:52:05,331 | 00:52:08,375 | - No, we... We did some cocaine. - Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. | - No, we... We did some cocaine. - Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. |
857 | 00:52:08,459 | 00:52:10,710 | - Whoa, whoa, whoa. - Oh, shit. | - Whoa, whoa, whoa. - Oh, shit. |
858 | 00:52:11,420 | 00:52:15,966 | You keep playing dumb and I will show you what good actor I am. | You keep playing dumb and I will show you what good actor I am. |
859 | 00:52:16,050 | 00:52:18,552 | No, I think there's been a misunderstanding. | No, I think there's been a misunderstanding. |
860 | 00:52:18,636 | 00:52:21,138 | We've already talked to Roarke, and we said we are done. | We've already talked to Roarke, and we said we are done. |
861 | 00:52:21,222 | 00:52:23,348 | So this is between you and him. | So this is between you and him. |
862 | 00:52:23,432 | 00:52:25,517 | - Hey. Hey, don't do that! - Whoa, no, whoa! | - Hey. Hey, don't do that! - Whoa, no, whoa! |
863 | 00:52:25,601 | 00:52:28,019 | - Hey, I swear, we have no idea - Okay. | - Hey, I swear, we have no idea - Okay. |
864 | 00:52:28,104 | 00:52:31,857 | - where the drugs or cash are, okay? - Are you sure? | - where the drugs or cash are, okay? - Are you sure? |
865 | 00:52:31,941 | 00:52:33,775 | Because you're about to lose your hand. | Because you're about to lose your hand. |
866 | 00:52:33,860 | 00:52:37,821 | We don't know. Please! If we did, we'd tell you! | We don't know. Please! If we did, we'd tell you! |
867 | 00:52:37,905 | 00:52:39,614 | - This was supposed to be fun. - Yeah. | - This was supposed to be fun. - Yeah. |
868 | 00:52:40,783 | 00:52:43,618 | - A fantasy! - Maybe this isn't your fantasy. | - A fantasy! - Maybe this isn't your fantasy. |
869 | 00:52:43,703 | 00:52:44,828 | Maybe it's mine. | Maybe it's mine. |
870 | 00:52:44,912 | 00:52:47,789 | Whoa. That is so messed up, man. | Whoa. That is so messed up, man. |
871 | 00:52:47,874 | 00:52:50,041 | - Aah! Oh! - Oh, my God! | - Aah! Oh! - Oh, my God! |
872 | 00:52:50,126 | 00:52:52,002 | [JD & BRAX SCREAM] | [JD & BRAX SCREAM] |
873 | 00:52:52,086 | 00:52:55,589 | - Okay, okay! We know where the money is! - Well, tell me. | - Okay, okay! We know where the money is! - Well, tell me. |
874 | 00:52:57,884 | 00:52:59,217 | Tell me! | Tell me! |
875 | 00:52:59,302 | 00:53:01,511 | It's... It's downstairs. | It's... It's downstairs. |
876 | 00:53:02,513 | 00:53:03,680 | Near the garage. | Near the garage. |
877 | 00:53:04,307 | 00:53:05,515 | Yeah. Yes! | Yeah. Yes! |
878 | 00:53:06,559 | 00:53:08,685 | - Okay. - God! | - Okay. - God! |
879 | 00:53:08,769 | 00:53:11,771 | You stay with Goldilocks. You, come with me. | You stay with Goldilocks. You, come with me. |
880 | 00:53:14,609 | 00:53:16,943 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
881 | 00:53:24,243 | 00:53:27,454 | - This castle's gonna be my house. - Oh, God. | - This castle's gonna be my house. - Oh, God. |
882 | 00:53:27,538 | 00:53:29,915 | What? Just your house? | What? Just your house? |
883 | 00:53:30,583 | 00:53:31,833 | You're moving out already? | You're moving out already? |
884 | 00:53:31,918 | 00:53:33,919 | Can I come in here and live with you? | Can I come in here and live with you? |
885 | 00:53:34,003 | 00:53:35,754 | - No. - Why not? | - No. - Why not? |
886 | 00:53:35,838 | 00:53:37,547 | You know why, Mommy. | You know why, Mommy. |
887 | 00:53:37,715 | 00:53:39,382 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
888 | 00:53:40,217 | 00:53:43,053 | I need shells for my house. | I need shells for my house. |
889 | 00:53:45,640 | 00:53:48,892 | If it makes you feel any better, I'm not allowed to live there either. | If it makes you feel any better, I'm not allowed to live there either. |
890 | 00:53:50,144 | 00:53:53,021 | This is everything I've ever wanted. | This is everything I've ever wanted. |
891 | 00:53:54,315 | 00:53:55,649 | [GIGGLES] | [GIGGLES] |
892 | 00:53:55,733 | 00:53:57,984 | I wish I felt like I deserved it. | I wish I felt like I deserved it. |
893 | 00:54:00,196 | 00:54:02,238 | You do deserve it. | You do deserve it. |
894 | 00:54:15,503 | 00:54:18,672 | I love you both so much. | I love you both so much. |
895 | 00:54:40,152 | 00:54:41,945 | Hey, where you going? | Hey, where you going? |
896 | 00:54:43,698 | 00:54:45,782 | To make things right. | To make things right. |
897 | 00:54:47,743 | 00:54:49,744 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
898 | 00:55:00,881 | 00:55:03,591 | Mr Roarke, can I talk to you? | Mr Roarke, can I talk to you? |
899 | 00:55:08,139 | 00:55:10,557 | - I want a new fantasy. - I thought I was very clear. | - I want a new fantasy. - I thought I was very clear. |
900 | 00:55:10,641 | 00:55:13,393 | - There's one fantasy per guest. - Yes, I understand what you said. | - There's one fantasy per guest. - Yes, I understand what you said. |
901 | 00:55:13,477 | 00:55:15,520 | - But I'm... - No, no, no. Trust me, trust me. | - But I'm... - No, no, no. Trust me, trust me. |
902 | 00:55:15,604 | 00:55:18,732 | People would kill to have what you have, a family. | People would kill to have what you have, a family. |
903 | 00:55:18,816 | 00:55:21,693 | Please, enjoy them while you can. | Please, enjoy them while you can. |
904 | 00:55:21,777 | 00:55:24,487 | You don't understand. Mr Roarke. | You don't understand. Mr Roarke. |
905 | 00:55:25,698 | 00:55:27,157 | [SIGHING] | [SIGHING] |
906 | 00:55:38,127 | 00:55:40,128 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
907 | 00:55:40,921 | 00:55:42,505 | Should we trust him? | Should we trust him? |
908 | 00:55:42,590 | 00:55:45,341 | He's almost as scary-looking as the last guy. | He's almost as scary-looking as the last guy. |
909 | 00:55:45,426 | 00:55:47,218 | Why would someone pretend to save us? | Why would someone pretend to save us? |
910 | 00:55:47,303 | 00:55:49,596 | Hey! You. | Hey! You. |
911 | 00:55:49,680 | 00:55:51,473 | - Damon. - Damon. | - Damon. - Damon. |
912 | 00:55:51,557 | 00:55:54,684 | We've been walking all night. Tell us what's up before we go one more step. | We've been walking all night. Tell us what's up before we go one more step. |
913 | 00:55:54,769 | 00:55:58,229 | We're exposed out here. Roarke's got eyes and ears everywhere. | We're exposed out here. Roarke's got eyes and ears everywhere. |
914 | 00:55:58,314 | 00:55:59,481 | Who's Roarke? | Who's Roarke? |
915 | 00:55:59,565 | 00:56:00,732 | Ask her. | Ask her. |
916 | 00:56:03,778 | 00:56:07,280 | I have no idea what he's talking about. We should keep moving. Come on. | I have no idea what he's talking about. We should keep moving. Come on. |
917 | 00:56:08,115 | 00:56:10,033 | [LOW GROWLING] | [LOW GROWLING] |
918 | 00:56:10,117 | 00:56:12,118 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
919 | 00:56:13,788 | 00:56:16,081 | All right, move it or lose it. | All right, move it or lose it. |
920 | 00:56:16,165 | 00:56:18,666 | We can gab down here. | We can gab down here. |
921 | 00:56:20,878 | 00:56:25,131 | - Down where? Where are we going? DAMON: You want off this island or not? | - Down where? Where are we going? DAMON: You want off this island or not? |
922 | 00:56:26,926 | 00:56:28,510 | Stay close. | Stay close. |
923 | 00:56:28,594 | 00:56:31,513 | You do not wanna get separated. | You do not wanna get separated. |
924 | 00:56:34,433 | 00:56:37,393 | Ugh. Gross. | Ugh. Gross. |
925 | 00:56:39,105 | 00:56:41,397 | This way. Oh, no. Wait. | This way. Oh, no. Wait. |
926 | 00:56:41,482 | 00:56:44,275 | Maybe, uh... Maybe this way. Uh, no. | Maybe, uh... Maybe this way. Uh, no. |
927 | 00:56:44,360 | 00:56:46,277 | Maybe... Maybe this... | Maybe... Maybe this... |
928 | 00:56:46,946 | 00:56:47,946 | No. | No. |
929 | 00:56:48,030 | 00:56:49,948 | This way, this way. | This way, this way. |
930 | 00:56:53,452 | 00:56:54,744 | [CHITTERING] | [CHITTERING] |
931 | 00:56:54,829 | 00:56:55,954 | [GASPS] | [GASPS] |
932 | 00:57:15,641 | 00:57:17,642 | [RASPY BREATHING] | [RASPY BREATHING] |
933 | 00:57:29,446 | 00:57:31,281 | DAMON: Come on, blondie. | DAMON: Come on, blondie. |
934 | 00:57:36,579 | 00:57:38,496 | Are you kidding me with this? | Are you kidding me with this? |
935 | 00:57:38,581 | 00:57:40,582 | Floods during high tide. | Floods during high tide. |
936 | 00:57:40,666 | 00:57:43,835 | Ain't the water you should be afraid of. | Ain't the water you should be afraid of. |
937 | 00:57:45,087 | 00:57:47,213 | SLOANE: Oh... MELANIE: Great. | SLOANE: Oh... MELANIE: Great. |
938 | 00:57:53,345 | 00:57:55,054 | DAMON: Let's go. Let's go. | DAMON: Let's go. Let's go. |
939 | 00:57:55,139 | 00:57:56,556 | [RATTLING THEN BOTH GASP] | [RATTLING THEN BOTH GASP] |
940 | 00:57:56,640 | 00:57:59,017 | - What the hell was that? - What the hell was what? | - What the hell was that? - What the hell was what? |
941 | 00:57:59,101 | 00:58:01,769 | Sea snakes. They're attracted to movement. | Sea snakes. They're attracted to movement. |
942 | 00:58:01,854 | 00:58:03,980 | Just don't, you know, freak out. | Just don't, you know, freak out. |
943 | 00:58:04,064 | 00:58:08,401 | Wade through dirty water in a dark cave filled with sea snakes | Wade through dirty water in a dark cave filled with sea snakes |
944 | 00:58:08,485 | 00:58:10,570 | without freaking out. | without freaking out. |
945 | 00:58:10,654 | 00:58:12,822 | Super easy. | Super easy. |
946 | 00:58:14,366 | 00:58:15,658 | [GASPS] | [GASPS] |
947 | 00:58:15,826 | 00:58:17,202 | SLOANE: What's wrong? | SLOANE: What's wrong? |
948 | 00:58:20,164 | 00:58:22,290 | I... I... | I... I... |
949 | 00:58:22,374 | 00:58:25,043 | Nothing. Nothing. Never mind. | Nothing. Nothing. Never mind. |
950 | 00:58:26,754 | 00:58:28,504 | DAMON: It's just up here. | DAMON: It's just up here. |
951 | 00:58:29,465 | 00:58:30,757 | [LIQUID DRIPPING] | [LIQUID DRIPPING] |
952 | 00:58:31,342 | 00:58:33,176 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
953 | 00:58:36,555 | 00:58:38,890 | [WATER BUBBLING] | [WATER BUBBLING] |
954 | 00:58:38,974 | 00:58:40,892 | [ROCK HUMMING] | [ROCK HUMMING] |
955 | 00:58:44,230 | 00:58:46,231 | I forgive you. | I forgive you. |
956 | 00:58:50,736 | 00:58:52,153 | What am I looking at? | What am I looking at? |
957 | 00:58:52,238 | 00:58:53,446 | DAMON: Your deepest desire. | DAMON: Your deepest desire. |
958 | 00:58:53,530 | 00:58:57,325 | This is why I brought you here, so you can see for yourselves. | This is why I brought you here, so you can see for yourselves. |
959 | 00:58:57,409 | 00:58:59,994 | Your fantasy would be to get back together with your husband? | Your fantasy would be to get back together with your husband? |
960 | 00:59:01,580 | 00:59:04,874 | - What the hell is this place? - That's what I was hired to find out. | - What the hell is this place? - That's what I was hired to find out. |
961 | 00:59:04,959 | 00:59:09,671 | I'm a Pl. Client offered me a big old payday to figure out what happens here and how. | I'm a Pl. Client offered me a big old payday to figure out what happens here and how. |
962 | 00:59:09,755 | 00:59:11,798 | Wants the power of the island for himself. | Wants the power of the island for himself. |
963 | 00:59:11,882 | 00:59:14,175 | I booked a stay three weeks back. | I booked a stay three weeks back. |
964 | 00:59:14,260 | 00:59:17,637 | Sceptical at first, but then my fantasy started. | Sceptical at first, but then my fantasy started. |
965 | 00:59:17,721 | 00:59:20,139 | I saw my daughter, who I'd lost years ago. | I saw my daughter, who I'd lost years ago. |
966 | 00:59:20,224 | 00:59:21,683 | It was beautiful. | It was beautiful. |
967 | 00:59:21,767 | 00:59:24,978 | But then it got all twisted, became a nightmare. | But then it got all twisted, became a nightmare. |
968 | 00:59:25,062 | 00:59:29,023 | Roarke found my sat phone and destroyed it before I was able to call for help. | Roarke found my sat phone and destroyed it before I was able to call for help. |
969 | 00:59:29,108 | 00:59:31,651 | He knew... everything. | He knew... everything. |
970 | 00:59:32,069 | 00:59:33,403 | This place is evil. | This place is evil. |
971 | 00:59:33,487 | 00:59:36,531 | Roarke is evil. Huh? | Roarke is evil. Huh? |
972 | 00:59:36,615 | 00:59:39,075 | Doesn't care who lives or dies. | Doesn't care who lives or dies. |
973 | 00:59:39,159 | 00:59:41,077 | But I know how to stop him. | But I know how to stop him. |
974 | 00:59:41,161 | 00:59:43,204 | Oh, yeah, I do. | Oh, yeah, I do. |
975 | 00:59:43,789 | 00:59:46,249 | Island's power comes from this here rock thing. | Island's power comes from this here rock thing. |
976 | 00:59:46,333 | 00:59:49,419 | Turns the water black, dripping everywhere. | Turns the water black, dripping everywhere. |
977 | 00:59:49,503 | 00:59:52,338 | It can do impossible things. | It can do impossible things. |
978 | 00:59:52,423 | 00:59:54,674 | Bring a loved one back to life, | Bring a loved one back to life, |
979 | 00:59:54,758 | 00:59:58,970 | turn them into a black-eyed zombie, like it did my daughter. | turn them into a black-eyed zombie, like it did my daughter. |
980 | 00:59:59,388 | 01:00:01,639 | I'm not sure how Roarke does it. | I'm not sure how Roarke does it. |
981 | 01:00:02,349 | 01:00:05,727 | But he uses the water to grant fantasies. | But he uses the water to grant fantasies. |
982 | 01:00:05,811 | 01:00:08,980 | I'm gonna use it to expose him as a monster. | I'm gonna use it to expose him as a monster. |
983 | 01:00:09,064 | 01:00:11,566 | Which is why I need you to smuggle this off the island. | Which is why I need you to smuggle this off the island. |
984 | 01:00:12,526 | 01:00:15,028 | I know a private pilot, hour away. | I know a private pilot, hour away. |
985 | 01:00:15,112 | 01:00:17,447 | Find a phone in the hotel, call him at this number, | Find a phone in the hotel, call him at this number, |
986 | 01:00:17,531 | 01:00:21,117 | get off this island with the canteen, and tell the world about this place. | get off this island with the canteen, and tell the world about this place. |
987 | 01:00:21,201 | 01:00:23,411 | - What about you? - Roarke won't let me near the hotel. | - What about you? - Roarke won't let me near the hotel. |
988 | 01:00:23,495 | 01:00:26,414 | But as far as he's concerned, you're just a guest. | But as far as he's concerned, you're just a guest. |
989 | 01:00:26,498 | 01:00:28,583 | - A guest? - What? | - A guest? - What? |
990 | 01:00:30,419 | 01:00:32,253 | No, I'm not. | No, I'm not. |
991 | 01:00:32,629 | 01:00:35,340 | Yeah. I saw you get off the plane. | Yeah. I saw you get off the plane. |
992 | 01:00:35,424 | 01:00:37,216 | You got here on a plane? | You got here on a plane? |
993 | 01:00:37,301 | 01:00:38,301 | No. | No. |
994 | 01:00:38,385 | 01:00:40,053 | What? | What? |
995 | 01:00:40,137 | 01:00:42,138 | He is crazy. | He is crazy. |
996 | 01:00:42,222 | 01:00:44,182 | I saved you, remember? | I saved you, remember? |
997 | 01:00:44,266 | 01:00:45,641 | [ROCK HUMMING] | [ROCK HUMMING] |
998 | 01:00:48,937 | 01:00:51,064 | [DISTORTED GRUNTING] | [DISTORTED GRUNTING] |
999 | 01:00:51,857 | 01:00:53,649 | [DISTORTED SHOUT] | [DISTORTED SHOUT] |
1000 | 01:00:55,194 | 01:00:57,320 | Your fantasy was to ruin my life? | Your fantasy was to ruin my life? |
1001 | 01:00:57,404 | 01:00:59,655 | And who are all those people? | And who are all those people? |
1002 | 01:01:00,866 | 01:01:02,784 | Oh, my God. | Oh, my God. |
1003 | 01:01:03,243 | 01:01:05,703 | You're the psycho stalker girl. | You're the psycho stalker girl. |
1004 | 01:01:05,996 | 01:01:09,165 | You did all of this because of a couple of pranks? | You did all of this because of a couple of pranks? |
1005 | 01:01:09,249 | 01:01:11,042 | Pranks? | Pranks? |
1006 | 01:01:11,418 | 01:01:14,754 | You tortured me every single day for years. | You tortured me every single day for years. |
1007 | 01:01:14,838 | 01:01:17,048 | Oh, please. I teased you a little. | Oh, please. I teased you a little. |
1008 | 01:01:17,132 | 01:01:20,551 | I was so traumatised by what you did, I had to finish high school from home. | I was so traumatised by what you did, I had to finish high school from home. |
1009 | 01:01:20,636 | 01:01:24,013 | Yes, trying to ruin your life was wrong, but you ruined mine first. | Yes, trying to ruin your life was wrong, but you ruined mine first. |
1010 | 01:01:24,098 | 01:01:26,891 | Which way to the hotel? I'm ready to get the hell off this island. | Which way to the hotel? I'm ready to get the hell off this island. |
1011 | 01:01:26,975 | 01:01:28,684 | I'll show you. Come on. | I'll show you. Come on. |
1012 | 01:01:28,769 | 01:01:30,770 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1013 | 01:01:38,404 | 01:01:40,405 | [JULIA COUGHING] | [JULIA COUGHING] |
1014 | 01:01:40,697 | 01:01:42,115 | GWEN: Julia? | GWEN: Julia? |
1015 | 01:01:42,199 | 01:01:44,617 | Julia, are you okay? | Julia, are you okay? |
1016 | 01:01:44,701 | 01:01:45,952 | I'm fine. | I'm fine. |
1017 | 01:01:46,036 | 01:01:48,955 | - Have some water. - I'm fine. No, please, I'm okay. | - Have some water. - I'm fine. No, please, I'm okay. |
1018 | 01:01:49,039 | 01:01:51,040 | [WHEEZING AND COUGHING] | [WHEEZING AND COUGHING] |
1019 | 01:01:54,628 | 01:01:58,172 | It's beautiful out there. Please go enjoy your fantasy. | It's beautiful out there. Please go enjoy your fantasy. |
1020 | 01:01:58,257 | 01:01:59,507 | I can't. | I can't. |
1021 | 01:01:59,591 | 01:02:01,634 | I want a new one. | I want a new one. |
1022 | 01:02:04,721 | 01:02:08,933 | - You'd have to ask Mr Roarke. - I tried. He won't listen. | - You'd have to ask Mr Roarke. - I tried. He won't listen. |
1023 | 01:02:09,017 | 01:02:12,770 | I want to change the moment that I regret most, but I chose the wrong one. | I want to change the moment that I regret most, but I chose the wrong one. |
1024 | 01:02:13,313 | 01:02:15,314 | I didn't think any of this was gonna be real, | I didn't think any of this was gonna be real, |
1025 | 01:02:15,399 | 01:02:17,817 | and now I have five years of memories of a daughter | and now I have five years of memories of a daughter |
1026 | 01:02:17,901 | 01:02:19,735 | that I didn't have yesterday. | that I didn't have yesterday. |
1027 | 01:02:19,820 | 01:02:24,157 | And for a new fantasy, you'd be willing to give it all up? Your own child? | And for a new fantasy, you'd be willing to give it all up? Your own child? |
1028 | 01:02:26,160 | 01:02:28,911 | Six years ago, there was an accident. | Six years ago, there was an accident. |
1029 | 01:02:29,413 | 01:02:31,164 | A fire in my apartment. | A fire in my apartment. |
1030 | 01:02:31,248 | 01:02:33,749 | It's why I told Mr Roarke I was in a dark place. | It's why I told Mr Roarke I was in a dark place. |
1031 | 01:02:34,084 | 01:02:35,626 | Someone died, | Someone died, |
1032 | 01:02:35,711 | 01:02:36,878 | and it was my fault. | and it was my fault. |
1033 | 01:02:36,962 | 01:02:38,880 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1034 | 01:02:38,964 | 01:02:41,883 | If I can stop that from happening and I don't, | If I can stop that from happening and I don't, |
1035 | 01:02:41,967 | 01:02:43,926 | I can never live with myself, Julia. | I can never live with myself, Julia. |
1036 | 01:02:44,011 | 01:02:46,554 | I am begging you. | I am begging you. |
1037 | 01:02:47,014 | 01:02:49,265 | Please, help me. | Please, help me. |
1038 | 01:02:55,063 | 01:02:58,191 | If your fantasy is to change the moment you regret the most, | If your fantasy is to change the moment you regret the most, |
1039 | 01:02:58,275 | 01:03:01,235 | you don't want a new fantasy. | you don't want a new fantasy. |
1040 | 01:03:01,820 | 01:03:03,279 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1041 | 01:03:05,365 | 01:03:06,866 | I want my fantasy. | I want my fantasy. |
1042 | 01:03:06,950 | 01:03:10,495 | - Ms Olsen, you have to stop. - I'm not asking for a new one. | - Ms Olsen, you have to stop. - I'm not asking for a new one. |
1043 | 01:03:10,579 | 01:03:13,289 | I'm asking for the same fantasy done right. | I'm asking for the same fantasy done right. |
1044 | 01:03:13,373 | 01:03:16,501 | If I had known when I got off that plane that I could change the past, | If I had known when I got off that plane that I could change the past, |
1045 | 01:03:16,585 | 01:03:18,711 | there is no question what I would have chosen. | there is no question what I would have chosen. |
1046 | 01:03:18,795 | 01:03:23,549 | I am sorry that you only now believe in the island, but rules exist for a reason. | I am sorry that you only now believe in the island, but rules exist for a reason. |
1047 | 01:03:23,634 | 01:03:26,260 | Oh, but those aren't the only rules. Are they? | Oh, but those aren't the only rules. Are they? |
1048 | 01:03:26,345 | 01:03:27,929 | You have one of your own. | You have one of your own. |
1049 | 01:03:28,013 | 01:03:30,348 | As long as you do the island's bidding, your wife lives. | As long as you do the island's bidding, your wife lives. |
1050 | 01:03:30,432 | 01:03:31,724 | That's what you told me. | That's what you told me. |
1051 | 01:03:31,808 | 01:03:34,310 | - I've already given you a fantasy. - You misled me. | - I've already given you a fantasy. - You misled me. |
1052 | 01:03:34,394 | 01:03:38,689 | My fantasy was to have a do-over, but that's not the do-over I wanted. | My fantasy was to have a do-over, but that's not the do-over I wanted. |
1053 | 01:03:43,195 | 01:03:45,613 | You're willing to risk your wife over it? | You're willing to risk your wife over it? |
1054 | 01:03:47,574 | 01:03:48,574 | Very well. | Very well. |
1055 | 01:03:48,659 | 01:03:51,285 | Are you sure this is what you want? | Are you sure this is what you want? |
1056 | 01:03:57,626 | 01:03:59,669 | It's not what I want. | It's not what I want. |
1057 | 01:03:59,962 | 01:04:01,754 | It's what I have to do. | It's what I have to do. |
1058 | 01:04:07,344 | 01:04:09,345 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1059 | 01:04:14,393 | 01:04:16,394 | [WATER DRIPPING] | [WATER DRIPPING] |
1060 | 01:04:16,979 | 01:04:18,980 | [EERIE VOICE MURMURS INDISTINCTLY] | [EERIE VOICE MURMURS INDISTINCTLY] |
1061 | 01:04:33,078 | 01:04:35,079 | [MUSIC BOX PLAYING "SILENT NIGHT"] | [MUSIC BOX PLAYING "SILENT NIGHT"] |
1062 | 01:04:35,163 | 01:04:37,915 | [TRAIN BRAKES SQUEAL AND CAR HORNS HONKING] | [TRAIN BRAKES SQUEAL AND CAR HORNS HONKING] |
1063 | 01:04:38,000 | 01:04:39,834 | [CHATTERING] | [CHATTERING] |
1064 | 01:04:39,918 | 01:04:41,919 | [SIREN WAILING IN DISTANCE] | [SIREN WAILING IN DISTANCE] |
1065 | 01:04:46,633 | 01:04:48,676 | ["SILENT NIGHT" SLOWS AND DISTORTS] | ["SILENT NIGHT" SLOWS AND DISTORTS] |
1066 | 01:04:52,472 | 01:04:54,348 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1067 | 01:04:54,433 | 01:04:55,558 | Whoa! | Whoa! |
1068 | 01:04:55,642 | 01:04:58,227 | [PANTING] | [PANTING] |
1069 | 01:05:00,897 | 01:05:02,523 | [FIRE ALARM WAILING] | [FIRE ALARM WAILING] |
1070 | 01:05:06,486 | 01:05:08,529 | [FIRE CRACKLING] | [FIRE CRACKLING] |
1071 | 01:05:09,197 | 01:05:10,031 | Oh, no. | Oh, no. |
1072 | 01:05:11,033 | 01:05:12,158 | [COUGHING AND GASPING] | [COUGHING AND GASPING] |
1073 | 01:05:19,625 | 01:05:21,834 | - Nick! NICK: Help me! I'm trapped! | - Nick! NICK: Help me! I'm trapped! |
1074 | 01:05:24,004 | 01:05:26,797 | BRAX: Come on, JD! - Wait, Brax, JD? | BRAX: Come on, JD! - Wait, Brax, JD? |
1075 | 01:05:26,882 | 01:05:28,174 | Lady, there's a fire. Come on. | Lady, there's a fire. Come on. |
1076 | 01:05:28,258 | 01:05:30,134 | BRAX: Go! - No, wait! | BRAX: Go! - No, wait! |
1077 | 01:05:33,555 | 01:05:34,388 | [COUGHING] | [COUGHING] |
1078 | 01:05:34,806 | 01:05:37,600 | WOMAN: Stairway's to the right! - Nick! | WOMAN: Stairway's to the right! - Nick! |
1079 | 01:05:37,684 | 01:05:39,143 | NICK: Help! I'm trapped! | NICK: Help! I'm trapped! |
1080 | 01:05:39,936 | 01:05:41,937 | - Don't let me die, please! - Ow! | - Don't let me die, please! - Ow! |
1081 | 01:05:42,022 | 01:05:45,107 | NICK: I can't breathe! - Nick. Nick! | NICK: I can't breathe! - Nick. Nick! |
1082 | 01:05:45,192 | 01:05:47,360 | I'm gonna go get help, okay? Just hang on! | I'm gonna go get help, okay? Just hang on! |
1083 | 01:05:47,444 | 01:05:49,695 | NICK: Please don't go! Please don't leave! | NICK: Please don't go! Please don't leave! |
1084 | 01:05:50,906 | 01:05:53,282 | - Officer? There's someone inside. - Back it up. Let's go! | - Officer? There's someone inside. - Back it up. Let's go! |
1085 | 01:05:53,367 | 01:05:56,327 | - I need you to help me break his door down. - Can you please calm down? | - I need you to help me break his door down. - Can you please calm down? |
1086 | 01:05:56,411 | 01:05:58,829 | - Help is on the way. - Patrick? | - Help is on the way. - Patrick? |
1087 | 01:05:59,373 | 01:06:00,831 | Sorry, do I know you? | Sorry, do I know you? |
1088 | 01:06:01,792 | 01:06:05,503 | The fire is in my unit. It's my upstairs neighbour, he's trapped. | The fire is in my unit. It's my upstairs neighbour, he's trapped. |
1089 | 01:06:05,587 | 01:06:08,964 | You need to come inside! You need to help me kick his door in. | You need to come inside! You need to help me kick his door in. |
1090 | 01:06:09,049 | 01:06:11,092 | We should wait for the fire department. | We should wait for the fire department. |
1091 | 01:06:11,176 | 01:06:13,886 | - They'll be here any moment. - They'll be too late! We have to save him! | - They'll be here any moment. - They'll be too late! We have to save him! |
1092 | 01:06:13,970 | 01:06:16,555 | You have to help me save him! | You have to help me save him! |
1093 | 01:06:16,640 | 01:06:18,933 | [BREATHING HEAVILY] | [BREATHING HEAVILY] |
1094 | 01:06:20,686 | 01:06:23,521 | We should really wait for the fire department. It... | We should really wait for the fire department. It... |
1095 | 01:06:25,315 | 01:06:26,774 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1096 | 01:06:26,858 | 01:06:28,484 | I'm going back in. | I'm going back in. |
1097 | 01:06:29,653 | 01:06:30,736 | PATRICK: You'll get hurt! | PATRICK: You'll get hurt! |
1098 | 01:06:30,821 | 01:06:33,030 | Don't be a hero! | Don't be a hero! |
1099 | 01:06:35,867 | 01:06:37,410 | [COUGHING] | [COUGHING] |
1100 | 01:06:42,791 | 01:06:45,543 | NICK: Please help me! Please! | NICK: Please help me! Please! |
1101 | 01:06:45,627 | 01:06:47,336 | I'm coming, Nick! | I'm coming, Nick! |
1102 | 01:06:47,963 | 01:06:50,673 | Trying to find something to break your door down with. | Trying to find something to break your door down with. |
1103 | 01:06:53,719 | 01:06:55,720 | [NICK PLEADING INDISTINCTLY] | [NICK PLEADING INDISTINCTLY] |
1104 | 01:06:57,013 | 01:06:58,180 | NICK: I'm trapped in here. | NICK: I'm trapped in here. |
1105 | 01:06:59,850 | 01:07:01,600 | I can't breathe. | I can't breathe. |
1106 | 01:07:01,685 | 01:07:03,686 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1107 | 01:07:13,989 | 01:07:15,990 | It's just right over here. | It's just right over here. |
1108 | 01:07:24,708 | 01:07:25,875 | [GRUNTS AND SHRIEKS] | [GRUNTS AND SHRIEKS] |
1109 | 01:07:26,960 | 01:07:28,961 | Oh, boy. Oh, boy. | Oh, boy. Oh, boy. |
1110 | 01:07:29,045 | 01:07:31,422 | Your brother now is dead. | Your brother now is dead. |
1111 | 01:07:31,506 | 01:07:34,216 | You also are dead. | You also are dead. |
1112 | 01:07:34,301 | 01:07:37,553 | There's nobody who can save you two little shits. | There's nobody who can save you two little shits. |
1113 | 01:07:37,637 | 01:07:40,973 | BRAX: Alejandro can. - Who? | BRAX: Alejandro can. - Who? |
1114 | 01:07:41,975 | 01:07:44,310 | - Who the...? - Aah! | - Who the...? - Aah! |
1115 | 01:07:45,812 | 01:07:46,645 | Oh, boy. | Oh, boy. |
1116 | 01:07:46,730 | 01:07:49,648 | This ain't your fantasy, asshole. | This ain't your fantasy, asshole. |
1117 | 01:07:51,651 | 01:07:53,277 | SLOANE: Did you hear that? | SLOANE: Did you hear that? |
1118 | 01:07:53,361 | 01:07:55,613 | It sounded like gunfire. | It sounded like gunfire. |
1119 | 01:07:55,697 | 01:07:57,740 | Wasn't asking you. | Wasn't asking you. |
1120 | 01:07:57,824 | 01:08:00,284 | Sounded like gunfire. | Sounded like gunfire. |
1121 | 01:08:00,368 | 01:08:03,329 | You know, you can just say sorry. | You know, you can just say sorry. |
1122 | 01:08:03,413 | 01:08:07,041 | - Yeah, that would be a start. - He was talking to you. | - Yeah, that would be a start. - He was talking to you. |
1123 | 01:08:07,125 | 01:08:09,668 | I was talking to you both. | I was talking to you both. |
1124 | 01:08:09,753 | 01:08:14,340 | You, sounds like you were a real Ms Teen Asshole 2009 back then. | You, sounds like you were a real Ms Teen Asshole 2009 back then. |
1125 | 01:08:14,424 | 01:08:17,051 | Time to make amends for your past and ask for forgiveness. | Time to make amends for your past and ask for forgiveness. |
1126 | 01:08:17,886 | 01:08:19,178 | And you. | And you. |
1127 | 01:08:19,262 | 01:08:20,471 | Grow up. | Grow up. |
1128 | 01:08:20,555 | 01:08:24,892 | Stop giving this teenage version of her all this dang power over your life. | Stop giving this teenage version of her all this dang power over your life. |
1129 | 01:08:24,976 | 01:08:26,435 | Revenge ain't gonna fix you. | Revenge ain't gonna fix you. |
1130 | 01:08:26,978 | 01:08:28,979 | Only you can fix you. | Only you can fix you. |
1131 | 01:08:29,064 | 01:08:31,482 | God, you two remind me of my daughter. | God, you two remind me of my daughter. |
1132 | 01:08:32,108 | 01:08:33,943 | Never did right by her. | Never did right by her. |
1133 | 01:08:34,027 | 01:08:36,779 | I'm gonna get you both off this island, one way or the other. | I'm gonna get you both off this island, one way or the other. |
1134 | 01:08:38,323 | 01:08:39,490 | Let's go. | Let's go. |
1135 | 01:08:40,158 | 01:08:41,242 | [SAW WHIRRING] | [SAW WHIRRING] |
1136 | 01:08:44,287 | 01:08:46,497 | Go, go! | Go, go! |
1137 | 01:08:47,249 | 01:08:48,582 | DAMON: Aah! - Stop! | DAMON: Aah! - Stop! |
1138 | 01:08:49,835 | 01:08:51,335 | Stop! | Stop! |
1139 | 01:08:51,419 | 01:08:53,546 | - Please, no! - Get out of here! | - Please, no! - Get out of here! |
1140 | 01:08:53,630 | 01:08:54,797 | No, no! | No, no! |
1141 | 01:09:02,889 | 01:09:04,306 | [GROANS] | [GROANS] |
1142 | 01:09:07,936 | 01:09:09,937 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1143 | 01:09:14,818 | 01:09:15,943 | [YELLING] | [YELLING] |
1144 | 01:09:18,446 | 01:09:20,322 | - No! - No! | - No! - No! |
1145 | 01:09:21,324 | 01:09:23,325 | [BOTH GASPING AND PANTING] | [BOTH GASPING AND PANTING] |
1146 | 01:09:26,746 | 01:09:28,455 | He saved us. | He saved us. |
1147 | 01:09:28,540 | 01:09:30,958 | So we could get off this island. | So we could get off this island. |
1148 | 01:09:31,251 | 01:09:34,128 | Hold on. I gotta get his map. | Hold on. I gotta get his map. |
1149 | 01:09:36,673 | 01:09:39,049 | Come on. Come on. | Come on. Come on. |
1150 | 01:09:39,885 | 01:09:41,886 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1151 | 01:09:47,809 | 01:09:50,269 | All right, I want you to hang back and watch our 6. | All right, I want you to hang back and watch our 6. |
1152 | 01:09:50,353 | 01:09:52,229 | - I'm coming with you. - No. | - I'm coming with you. - No. |
1153 | 01:09:52,314 | 01:09:54,690 | If things went sideways in there, it's because we got ambushed. | If things went sideways in there, it's because we got ambushed. |
1154 | 01:09:55,984 | 01:09:57,776 | Make sure that doesn't happen. | Make sure that doesn't happen. |
1155 | 01:10:03,533 | 01:10:08,412 | It's gonna take more than a shotgun to save you and your idiot brother! | It's gonna take more than a shotgun to save you and your idiot brother! |
1156 | 01:10:11,333 | 01:10:13,083 | Something like this? | Something like this? |
1157 | 01:10:13,543 | 01:10:14,835 | I wouldn't do that. | I wouldn't do that. |
1158 | 01:10:14,920 | 01:10:17,755 | I let go of this handle, we go boom. | I let go of this handle, we go boom. |
1159 | 01:10:17,839 | 01:10:20,633 | Put the pin back in. | Put the pin back in. |
1160 | 01:10:20,717 | 01:10:22,176 | Okay, okay, okay. Okay. | Okay, okay, okay. Okay. |
1161 | 01:10:22,260 | 01:10:24,595 | Guns on the ground. Now. | Guns on the ground. Now. |
1162 | 01:10:28,391 | 01:10:31,101 | My friend upstairs definitely going to kill your brother. | My friend upstairs definitely going to kill your brother. |
1163 | 01:10:31,186 | 01:10:34,313 | - Then he'll kill you for sure. - Not if he doesn't know it's me. | - Then he'll kill you for sure. - Not if he doesn't know it's me. |
1164 | 01:10:39,194 | 01:10:42,154 | You two go first, with me right behind you. | You two go first, with me right behind you. |
1165 | 01:10:42,238 | 01:10:43,614 | - Ha-ha-ha. BRAX: Go. | - Ha-ha-ha. BRAX: Go. |
1166 | 01:10:43,698 | 01:10:45,240 | Okay, okay, okay. | Okay, okay, okay. |
1167 | 01:10:45,325 | 01:10:46,325 | Okay. | Okay. |
1168 | 01:10:46,993 | 01:10:49,453 | Tough guy. Come on. | Tough guy. Come on. |
1169 | 01:10:52,958 | 01:10:54,959 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1170 | 01:11:08,348 | 01:11:09,181 | Oh, shit. | Oh, shit. |
1171 | 01:11:12,686 | 01:11:13,560 | [GULPS] | [GULPS] |
1172 | 01:11:13,645 | 01:11:15,646 | [BREATHING HEAVILY] | [BREATHING HEAVILY] |
1173 | 01:11:16,523 | 01:11:17,523 | Grenade. | Grenade. |
1174 | 01:11:17,607 | 01:11:20,943 | This will not end good for you if you don't let us go now. | This will not end good for you if you don't let us go now. |
1175 | 01:11:21,027 | 01:11:23,112 | It will once I get my brother back. | It will once I get my brother back. |
1176 | 01:11:23,196 | 01:11:24,446 | Hand over the grenade. | Hand over the grenade. |
1177 | 01:11:24,948 | 01:11:28,367 | BRAX: Whoa, whoa, whoa. Wait a second. - Do it. Now! | BRAX: Whoa, whoa, whoa. Wait a second. - Do it. Now! |
1178 | 01:11:28,451 | 01:11:29,868 | BRAX: Okay. | BRAX: Okay. |
1179 | 01:11:30,412 | 01:11:31,870 | Okay. | Okay. |
1180 | 01:11:32,831 | 01:11:34,915 | - Patrick? - How do you know my name? | - Patrick? - How do you know my name? |
1181 | 01:11:34,999 | 01:11:38,752 | Dude, chill, chill. It's me. Brax. | Dude, chill, chill. It's me. Brax. |
1182 | 01:11:40,422 | 01:11:42,297 | - What are you doing here? - In Venezuela? | - What are you doing here? - In Venezuela? |
1183 | 01:11:42,382 | 01:11:43,382 | In Vene... What? | In Vene... What? |
1184 | 01:11:43,466 | 01:11:46,593 | - No, what are you doing in our fantasy? - You're in mine. | - No, what are you doing in our fantasy? - You're in mine. |
1185 | 01:11:50,640 | 01:11:52,141 | [GRUNTING] | [GRUNTING] |
1186 | 01:11:57,814 | 01:11:59,565 | Shh... | Shh... |
1187 | 01:12:03,570 | 01:12:04,570 | [GUNSHOT] | [GUNSHOT] |
1188 | 01:12:07,949 | 01:12:09,742 | Brax? Hey. | Brax? Hey. |
1189 | 01:12:09,826 | 01:12:11,827 | - I'm a good guy. SULLIVAN: We're here to help. | - I'm a good guy. SULLIVAN: We're here to help. |
1190 | 01:12:11,911 | 01:12:14,872 | - How many people are in the house? - We got a devil, a pig and a clown. | - How many people are in the house? - We got a devil, a pig and a clown. |
1191 | 01:12:14,956 | 01:12:18,333 | And my brother, he's Asian. And there are models in the panic room. | And my brother, he's Asian. And there are models in the panic room. |
1192 | 01:12:18,418 | 01:12:20,669 | Could we go home now? | Could we go home now? |
1193 | 01:12:24,257 | 01:12:26,300 | Chastity, real disappointed. | Chastity, real disappointed. |
1194 | 01:12:26,384 | 01:12:27,926 | - Whatever. SULLIVAN: All right, let's go. | - Whatever. SULLIVAN: All right, let's go. |
1195 | 01:12:28,011 | 01:12:29,762 | Come on. Move, move, move. | Come on. Move, move, move. |
1196 | 01:12:29,846 | 01:12:31,847 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1197 | 01:12:33,767 | 01:12:35,768 | [WATER DRIPPING] | [WATER DRIPPING] |
1198 | 01:12:46,863 | 01:12:48,363 | No, no, no, let go! | No, no, no, let go! |
1199 | 01:12:48,448 | 01:12:49,740 | [YELLS] | [YELLS] |
1200 | 01:12:50,700 | 01:12:51,950 | [NECK CRACKS] | [NECK CRACKS] |
1201 | 01:12:55,705 | 01:12:57,664 | - Let go, little man. Let go! - Give it to me. | - Let go, little man. Let go! - Give it to me. |
1202 | 01:12:57,749 | 01:12:59,958 | DEVIL FACE: Give me grenade! | DEVIL FACE: Give me grenade! |
1203 | 01:13:01,211 | 01:13:03,295 | Oh, I mean it, let it go. | Oh, I mean it, let it go. |
1204 | 01:13:04,589 | 01:13:06,423 | Come on, come on. Move it, move it. | Come on, come on. Move it, move it. |
1205 | 01:13:12,055 | 01:13:13,889 | Grenade! | Grenade! |
1206 | 01:13:15,308 | 01:13:16,558 | [INAUDIBLE DIALOGUE] | [INAUDIBLE DIALOGUE] |
1207 | 01:13:19,979 | 01:13:23,190 | Oh! God, that was close. | Oh! God, that was close. |
1208 | 01:13:24,818 | 01:13:26,360 | SOLDIER: Follow me. | SOLDIER: Follow me. |
1209 | 01:13:30,198 | 01:13:32,157 | BRAX: Oh... - Dude, you did it! | BRAX: Oh... - Dude, you did it! |
1210 | 01:13:32,242 | 01:13:35,661 | - Ha-ha! Oh, buddy! - We did it! | - Ha-ha! Oh, buddy! - We did it! |
1211 | 01:13:35,912 | 01:13:38,831 | - So happy you're alive! - Thanks. | - So happy you're alive! - Thanks. |
1212 | 01:13:38,915 | 01:13:42,835 | - If he'd have thrown that grenade... - You would've sacrificed yourself. | - If he'd have thrown that grenade... - You would've sacrificed yourself. |
1213 | 01:13:43,211 | 01:13:44,753 | That's why you're my hero. | That's why you're my hero. |
1214 | 01:13:44,838 | 01:13:46,839 | [MOUTHING] | [MOUTHING] |
1215 | 01:13:46,923 | 01:13:49,258 | You did something I could never do. | You did something I could never do. |
1216 | 01:13:49,592 | 01:13:51,718 | I wouldn't sell yourself short, Ali. | I wouldn't sell yourself short, Ali. |
1217 | 01:13:51,803 | 01:13:53,971 | I can't believe the models locked us out. | I can't believe the models locked us out. |
1218 | 01:13:54,055 | 01:13:55,931 | I cannot believe I ever let Jenni go. | I cannot believe I ever let Jenni go. |
1219 | 01:13:56,015 | 01:13:59,601 | When I get home, I'm gonna tell her, she's my moon and my stars. | When I get home, I'm gonna tell her, she's my moon and my stars. |
1220 | 01:13:59,686 | 01:14:01,103 | [GUNSHOT THEN JD GROANS] | [GUNSHOT THEN JD GROANS] |
1221 | 01:14:01,479 | 01:14:02,646 | JD? | JD? |
1222 | 01:14:02,730 | 01:14:03,605 | JD? | JD? |
1223 | 01:14:05,692 | 01:14:07,526 | - JD! SULLIVAN: Cover rear! | - JD! SULLIVAN: Cover rear! |
1224 | 01:14:08,820 | 01:14:09,778 | JD! | JD! |
1225 | 01:14:16,452 | 01:14:17,578 | JD? | JD? |
1226 | 01:14:19,789 | 01:14:23,041 | - We have to go. Now! - Why is this happening? | - We have to go. Now! - Why is this happening? |
1227 | 01:14:26,254 | 01:14:28,255 | [WATER DRIPPING] | [WATER DRIPPING] |
1228 | 01:14:28,965 | 01:14:30,757 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1229 | 01:14:44,105 | 01:14:46,940 | We can't kill these things! Get out of here! | We can't kill these things! Get out of here! |
1230 | 01:14:48,860 | 01:14:49,693 | [GROANS] | [GROANS] |
1231 | 01:14:55,450 | 01:14:56,283 | [GRUNTING] | [GRUNTING] |
1232 | 01:14:56,367 | 01:14:57,326 | Come on! | Come on! |
1233 | 01:15:01,372 | 01:15:03,457 | No! | No! |
1234 | 01:15:08,755 | 01:15:10,589 | [GUNFIRE CONTINUES] | [GUNFIRE CONTINUES] |
1235 | 01:15:22,518 | 01:15:25,354 | The hotel's close. We just need to get in there and find a phone. | The hotel's close. We just need to get in there and find a phone. |
1236 | 01:15:25,438 | 01:15:29,066 | Yeah, like we're just gonna be able to waltz in there and make a phone call. | Yeah, like we're just gonna be able to waltz in there and make a phone call. |
1237 | 01:15:29,150 | 01:15:30,901 | Look, Damon was right. | Look, Damon was right. |
1238 | 01:15:30,985 | 01:15:33,904 | I owe you an apology, so I'm sorry. | I owe you an apology, so I'm sorry. |
1239 | 01:15:33,988 | 01:15:35,906 | I'm sorry that I brought you into all this. | I'm sorry that I brought you into all this. |
1240 | 01:15:35,990 | 01:15:39,785 | I didn't think any of it would be real. I can prove it. | I didn't think any of it would be real. I can prove it. |
1241 | 01:15:42,080 | 01:15:43,956 | MELANIE: Yeah, she looks better than Tupac. | MELANIE: Yeah, she looks better than Tupac. |
1242 | 01:15:44,040 | 01:15:45,457 | You recorded this? | You recorded this? |
1243 | 01:15:45,541 | 01:15:47,834 | I fantasised about getting revenge for years. | I fantasised about getting revenge for years. |
1244 | 01:15:47,919 | 01:15:49,920 | Can you blame me for wanting to document it? | Can you blame me for wanting to document it? |
1245 | 01:15:50,004 | 01:15:51,964 | I thought you were a hologram. | I thought you were a hologram. |
1246 | 01:15:52,048 | 01:15:54,883 | And here is the proof that I saved you. | And here is the proof that I saved you. |
1247 | 01:15:54,968 | 01:15:55,926 | [ELECTRICITY CRACKLING] | [ELECTRICITY CRACKLING] |
1248 | 01:15:56,010 | 01:16:00,305 | See? I used the Taser thing and the water to take him down. | See? I used the Taser thing and the water to take him down. |
1249 | 01:16:00,390 | 01:16:02,182 | You want a prize for not letting me die? | You want a prize for not letting me die? |
1250 | 01:16:03,142 | 01:16:06,728 | I know asking for all of this was crazy, | I know asking for all of this was crazy, |
1251 | 01:16:06,813 | 01:16:08,939 | but, please, you have to believe me. | but, please, you have to believe me. |
1252 | 01:16:09,023 | 01:16:10,607 | I thought it was fake. | I thought it was fake. |
1253 | 01:16:10,692 | 01:16:12,776 | How did you figure out it was actually me? | How did you figure out it was actually me? |
1254 | 01:16:13,945 | 01:16:18,156 | When your real husband answered the phone, I... Wait. | When your real husband answered the phone, I... Wait. |
1255 | 01:16:18,241 | 01:16:21,034 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1256 | 01:16:28,001 | 01:16:30,127 | - I don't think I can do this. - You have to. | - I don't think I can do this. - You have to. |
1257 | 01:16:31,921 | 01:16:34,381 | [PHONE DIALLING] | [PHONE DIALLING] |
1258 | 01:16:34,465 | 01:16:36,258 | [LINE RINGING] | [LINE RINGING] |
1259 | 01:16:36,384 | 01:16:38,719 | [CELL PHONE RINGING OVER VIDEO] | [CELL PHONE RINGING OVER VIDEO] |
1260 | 01:16:40,930 | 01:16:44,057 | - What do you want, Sloane? - Will, please don't hang up! Uh... | - What do you want, Sloane? - Will, please don't hang up! Uh... |
1261 | 01:16:44,559 | 01:16:50,647 | I need your help. I've been kidnapped. I've been taken to some island somewhere. | I need your help. I've been kidnapped. I've been taken to some island somewhere. |
1262 | 01:16:50,732 | 01:16:52,607 | Oh, cut the bullshit. | Oh, cut the bullshit. |
1263 | 01:16:52,692 | 01:16:54,735 | Please, I am telling you the truth. | Please, I am telling you the truth. |
1264 | 01:16:54,819 | 01:16:56,778 | Why should I believe you? | Why should I believe you? |
1265 | 01:17:03,161 | 01:17:05,370 | You probably shouldn't. | You probably shouldn't. |
1266 | 01:17:07,665 | 01:17:09,082 | Not after what I did to you. | Not after what I did to you. |
1267 | 01:17:10,209 | 01:17:12,419 | We used to be happy, Will. | We used to be happy, Will. |
1268 | 01:17:13,671 | 01:17:15,255 | And then... | And then... |
1269 | 01:17:17,008 | 01:17:18,717 | I don't know. | I don't know. |
1270 | 01:17:20,178 | 01:17:22,345 | I'm not trying to make excuses, | I'm not trying to make excuses, |
1271 | 01:17:22,430 | 01:17:25,515 | but I felt you pulling away from me, so I wanted to hurt you. | but I felt you pulling away from me, so I wanted to hurt you. |
1272 | 01:17:25,600 | 01:17:28,143 | It's what I've done my whole life, I... | It's what I've done my whole life, I... |
1273 | 01:17:28,227 | 01:17:32,355 | I hurt people who don't deserve it. | I hurt people who don't deserve it. |
1274 | 01:17:40,865 | 01:17:43,116 | And I am so sorry. | And I am so sorry. |
1275 | 01:17:43,701 | 01:17:46,119 | There is no defending | There is no defending |
1276 | 01:17:46,204 | 01:17:48,538 | the way that I treated you. | the way that I treated you. |
1277 | 01:17:50,500 | 01:17:54,211 | And I'll understand if you can never forgive me. | And I'll understand if you can never forgive me. |
1278 | 01:17:58,216 | 01:18:01,093 | - But do you think that this fixes anything? - Not even close. | - But do you think that this fixes anything? - Not even close. |
1279 | 01:18:02,637 | 01:18:03,845 | Okay. Um... | Okay. Um... |
1280 | 01:18:04,597 | 01:18:06,598 | What do you need me to do? | What do you need me to do? |
1281 | 01:18:07,266 | 01:18:08,809 | I have a phone number. | I have a phone number. |
1282 | 01:18:08,893 | 01:18:10,435 | I need you to call it | I need you to call it |
1283 | 01:18:10,520 | 01:18:13,814 | and tell them that Damon needs the plane. | and tell them that Damon needs the plane. |
1284 | 01:18:13,898 | 01:18:16,024 | Damon? Do I even wanna know? | Damon? Do I even wanna know? |
1285 | 01:18:16,109 | 01:18:18,276 | No, it's not what you think. | No, it's not what you think. |
1286 | 01:18:18,361 | 01:18:20,654 | I'll explain everything when I get home. | I'll explain everything when I get home. |
1287 | 01:18:20,738 | 01:18:21,738 | Will... | Will... |
1288 | 01:18:22,615 | 01:18:24,074 | thank you. | thank you. |
1289 | 01:18:24,158 | 01:18:25,826 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1290 | 01:18:27,662 | 01:18:30,580 | [FIRE CRACKLING AND JULIA COUGHING] | [FIRE CRACKLING AND JULIA COUGHING] |
1291 | 01:18:37,922 | 01:18:39,756 | Come on, Gwen, please breathe. | Come on, Gwen, please breathe. |
1292 | 01:18:39,841 | 01:18:41,550 | Breathe, breathe. | Breathe, breathe. |
1293 | 01:18:41,634 | 01:18:43,260 | Please. | Please. |
1294 | 01:18:44,262 | 01:18:46,179 | Oh, good girl. | Oh, good girl. |
1295 | 01:18:46,264 | 01:18:48,265 | [BOTH PANTING] | [BOTH PANTING] |
1296 | 01:18:48,766 | 01:18:51,101 | What are you doing here? | What are you doing here? |
1297 | 01:18:52,770 | 01:18:55,147 | You got your fantasy redo. | You got your fantasy redo. |
1298 | 01:18:55,231 | 01:18:57,983 | Did it work? Did you save him? | Did it work? Did you save him? |
1299 | 01:18:58,693 | 01:19:00,110 | No. | No. |
1300 | 01:19:00,695 | 01:19:03,363 | I think this is someone else's fantasy. | I think this is someone else's fantasy. |
1301 | 01:19:03,447 | 01:19:04,823 | Where are the others? | Where are the others? |
1302 | 01:19:05,491 | 01:19:06,491 | Okay. | Okay. |
1303 | 01:19:06,576 | 01:19:09,202 | Damon's pilot should be here any minute. | Damon's pilot should be here any minute. |
1304 | 01:19:09,579 | 01:19:11,204 | [ELEVATOR BELL DINGS THEN BOTH GASP] | [ELEVATOR BELL DINGS THEN BOTH GASP] |
1305 | 01:19:12,707 | 01:19:13,874 | [ELEVATOR BELL DINGING] | [ELEVATOR BELL DINGING] |
1306 | 01:19:13,958 | 01:19:14,958 | Grab one. | Grab one. |
1307 | 01:19:17,295 | 01:19:18,128 | Okay. | Okay. |
1308 | 01:19:18,212 | 01:19:19,462 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1309 | 01:19:19,547 | 01:19:20,964 | [DINGS] | [DINGS] |
1310 | 01:19:22,008 | 01:19:23,842 | - Whatever comes out of there... - We'll deal with it. | - Whatever comes out of there... - We'll deal with it. |
1311 | 01:19:24,969 | 01:19:26,428 | Together. | Together. |
1312 | 01:19:28,890 | 01:19:29,931 | [DINGS] | [DINGS] |
1313 | 01:19:38,900 | 01:19:40,150 | [DINGS] | [DINGS] |
1314 | 01:19:41,903 | 01:19:43,445 | Patrick? Brax? | Patrick? Brax? |
1315 | 01:19:44,822 | 01:19:46,865 | What...? How did you find us? | What...? How did you find us? |
1316 | 01:19:46,949 | 01:19:48,283 | We're looking for Roarke. | We're looking for Roarke. |
1317 | 01:19:48,367 | 01:19:49,659 | Who are you? | Who are you? |
1318 | 01:19:49,744 | 01:19:51,453 | I'm her fantasy. | I'm her fantasy. |
1319 | 01:19:53,372 | 01:19:54,956 | Not like that. | Not like that. |
1320 | 01:19:55,833 | 01:19:57,334 | Where's JD? | Where's JD? |
1321 | 01:19:59,921 | 01:20:01,379 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1322 | 01:20:02,715 | 01:20:06,009 | - He didn't make it. - We have to get off this island. | - He didn't make it. - We have to get off this island. |
1323 | 01:20:06,093 | 01:20:07,719 | Let me grab the map. | Let me grab the map. |
1324 | 01:20:08,512 | 01:20:09,930 | A plane is on its way. Come on. | A plane is on its way. Come on. |
1325 | 01:20:10,014 | 01:20:11,014 | Head for the dock. | Head for the dock. |
1326 | 01:20:11,098 | 01:20:13,141 | - Head for the dock! Let's go! - Go! | - Head for the dock! Let's go! - Go! |
1327 | 01:20:13,226 | 01:20:14,351 | Back, back, back! | Back, back, back! |
1328 | 01:20:14,435 | 01:20:15,810 | Hello, my friends. | Hello, my friends. |
1329 | 01:20:15,895 | 01:20:18,271 | - Roarke, you son of a bitch. - I warned you. | - Roarke, you son of a bitch. - I warned you. |
1330 | 01:20:18,356 | 01:20:20,982 | Fantasies rarely play out as you would expect. | Fantasies rarely play out as you would expect. |
1331 | 01:20:21,067 | 01:20:22,859 | Play out? My brother's dead! | Play out? My brother's dead! |
1332 | 01:20:22,944 | 01:20:26,988 | I could not save him, just like Mr Sullivan couldn't save his father. | I could not save him, just like Mr Sullivan couldn't save his father. |
1333 | 01:20:27,073 | 01:20:27,989 | Ah... | Ah... |
1334 | 01:20:29,200 | 01:20:31,910 | The staff will do anything to protect me. | The staff will do anything to protect me. |
1335 | 01:20:31,994 | 01:20:35,205 | The island gives them a taste of their fantasies. | The island gives them a taste of their fantasies. |
1336 | 01:20:35,289 | 01:20:36,498 | They give me their loyalty. | They give me their loyalty. |
1337 | 01:20:37,291 | 01:20:40,168 | And who are you loyal to? Do they know? | And who are you loyal to? Do they know? |
1338 | 01:20:40,253 | 01:20:41,962 | Know what? | Know what? |
1339 | 01:20:42,046 | 01:20:44,339 | We weren't brought here to have our own fantasy. | We weren't brought here to have our own fantasy. |
1340 | 01:20:44,423 | 01:20:46,258 | We were brought here to be a part of someone else's. | We were brought here to be a part of someone else's. |
1341 | 01:20:46,342 | 01:20:49,678 | - Because of Nick Taylor. - Who's Nick Taylor? | - Because of Nick Taylor. - Who's Nick Taylor? |
1342 | 01:20:49,762 | 01:20:51,596 | He was our roommate. | He was our roommate. |
1343 | 01:20:51,681 | 01:20:55,141 | - He died, six years ago. - In a fire that I started. | - He died, six years ago. - In a fire that I started. |
1344 | 01:20:55,935 | 01:20:57,602 | I had just moved into the building. | I had just moved into the building. |
1345 | 01:20:57,687 | 01:20:59,938 | I put a kettle on for tea, | I put a kettle on for tea, |
1346 | 01:21:00,022 | 01:21:02,274 | and I forgot to turn the burner off when I left. | and I forgot to turn the burner off when I left. |
1347 | 01:21:02,358 | 01:21:05,151 | My fantasy took me back there. I saw you and JD. | My fantasy took me back there. I saw you and JD. |
1348 | 01:21:05,236 | 01:21:08,029 | JD wanted to check on Nick's room, | JD wanted to check on Nick's room, |
1349 | 01:21:08,114 | 01:21:12,033 | but I thought he was out with a girl, so... I made JD run. | but I thought he was out with a girl, so... I made JD run. |
1350 | 01:21:12,410 | 01:21:13,326 | You were there. | You were there. |
1351 | 01:21:14,328 | 01:21:15,578 | You did nothing. | You did nothing. |
1352 | 01:21:17,581 | 01:21:21,584 | - I didn't see you. - Nick was in one of my classes. | - I didn't see you. - Nick was in one of my classes. |
1353 | 01:21:21,669 | 01:21:23,503 | He asked me out. | He asked me out. |
1354 | 01:21:24,755 | 01:21:28,675 | But I couldn't believe that someone was actually interested in me. | But I couldn't believe that someone was actually interested in me. |
1355 | 01:21:28,759 | 01:21:32,470 | I was supposed to see him later that night, but I got cold feet. | I was supposed to see him later that night, but I got cold feet. |
1356 | 01:21:32,847 | 01:21:35,140 | He shouldn't have been home. He should've been with me. | He shouldn't have been home. He should've been with me. |
1357 | 01:21:35,224 | 01:21:38,268 | So everyone who got off that plane had a hand in Nick's death. | So everyone who got off that plane had a hand in Nick's death. |
1358 | 01:21:38,352 | 01:21:42,230 | - So this is one big revenge fantasy? - Correct. | - So this is one big revenge fantasy? - Correct. |
1359 | 01:21:42,648 | 01:21:45,442 | - So how does this end? - With your deaths. | - So how does this end? - With your deaths. |
1360 | 01:21:45,526 | 01:21:48,320 | Your lives for Nick's, if that's what the island demands. | Your lives for Nick's, if that's what the island demands. |
1361 | 01:21:48,404 | 01:21:49,404 | Call it off. | Call it off. |
1362 | 01:21:50,823 | 01:21:53,033 | You know I do not have a choice. | You know I do not have a choice. |
1363 | 01:21:55,077 | 01:21:57,287 | - The plane. - Get them out of here. | - The plane. - Get them out of here. |
1364 | 01:21:57,705 | 01:21:58,955 | Come on! | Come on! |
1365 | 01:22:01,542 | 01:22:02,542 | [GROANS] | [GROANS] |
1366 | 01:22:03,169 | 01:22:04,961 | Someone has found his courage. | Someone has found his courage. |
1367 | 01:22:05,713 | 01:22:07,756 | The plane. The plane! | The plane. The plane! |
1368 | 01:22:07,840 | 01:22:09,841 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1369 | 01:22:11,093 | 01:22:12,969 | - There it is! Hey! MELANIE: Hey! | - There it is! Hey! MELANIE: Hey! |
1370 | 01:22:13,054 | 01:22:15,972 | BRAX: Hey! Over there! MELANIE: Hey! | BRAX: Hey! Over there! MELANIE: Hey! |
1371 | 01:22:17,641 | 01:22:19,976 | - Hey! - Oh, my God. We're going home. | - Hey! - Oh, my God. We're going home. |
1372 | 01:22:21,771 | 01:22:23,313 | Who are you protecting? | Who are you protecting? |
1373 | 01:22:23,397 | 01:22:25,231 | Where are the others? | Where are the others? |
1374 | 01:22:32,239 | 01:22:33,615 | Stop. | Stop. |
1375 | 01:22:34,283 | 01:22:36,534 | She wants them all together. | She wants them all together. |
1376 | 01:22:41,290 | 01:22:42,499 | - Oh, my God. - What the...? | - Oh, my God. - What the...? |
1377 | 01:22:43,501 | 01:22:44,709 | [ALL GASP] | [ALL GASP] |
1378 | 01:22:45,836 | 01:22:46,961 | SLOANE: No! No! GWEN: Who is that? | SLOANE: No! No! GWEN: Who is that? |
1379 | 01:22:47,046 | 01:22:48,254 | SLOANE: No! | SLOANE: No! |
1380 | 01:22:49,131 | 01:22:50,090 | MELANIE: Guys. | MELANIE: Guys. |
1381 | 01:22:50,174 | 01:22:52,509 | - Come on, let's go! - Go! Run! | - Come on, let's go! - Go! Run! |
1382 | 01:23:08,401 | 01:23:09,818 | MELANIE: Shit. | MELANIE: Shit. |
1383 | 01:23:09,902 | 01:23:12,153 | We're safe here for... For a minute. | We're safe here for... For a minute. |
1384 | 01:23:12,238 | 01:23:15,782 | Okay, not to be negative, but we're gonna die here. | Okay, not to be negative, but we're gonna die here. |
1385 | 01:23:15,866 | 01:23:17,534 | - We're not throwing in the towel. BRAX: She's right. | - We're not throwing in the towel. BRAX: She's right. |
1386 | 01:23:17,618 | 01:23:21,079 | - Everyone else here works for Roarke. - Unless they don't. | - Everyone else here works for Roarke. - Unless they don't. |
1387 | 01:23:23,249 | 01:23:25,708 | Julia, she pulled me from the fire. | Julia, she pulled me from the fire. |
1388 | 01:23:25,793 | 01:23:27,502 | She saved my life. | She saved my life. |
1389 | 01:23:27,586 | 01:23:31,172 | None of Roarke's servants would interfere in a fantasy. Maybe she's not his assistant. | None of Roarke's servants would interfere in a fantasy. Maybe she's not his assistant. |
1390 | 01:23:31,257 | 01:23:33,883 | Maybe she is a guest. She did say she just started there. | Maybe she is a guest. She did say she just started there. |
1391 | 01:23:33,968 | 01:23:35,343 | She could be Nick's mom. | She could be Nick's mom. |
1392 | 01:23:35,428 | 01:23:38,012 | He always told me how controlling she was, | He always told me how controlling she was, |
1393 | 01:23:38,097 | 01:23:40,890 | and Julia's eyes, they look a lot like Nick's. | and Julia's eyes, they look a lot like Nick's. |
1394 | 01:23:40,975 | 01:23:43,309 | I saw her coughing up blood. | I saw her coughing up blood. |
1395 | 01:23:43,394 | 01:23:45,228 | This could be her dying wish. | This could be her dying wish. |
1396 | 01:23:45,312 | 01:23:48,523 | Okay, but then why would she save you from the fire? | Okay, but then why would she save you from the fire? |
1397 | 01:23:48,607 | 01:23:50,692 | So Gwen could tell us why we're here. | So Gwen could tell us why we're here. |
1398 | 01:23:50,776 | 01:23:54,070 | It's not really a satisfying revenge if your victims are oblivious. | It's not really a satisfying revenge if your victims are oblivious. |
1399 | 01:23:54,155 | 01:23:56,948 | So we go to her. We apologise. We try to make this thing right. | So we go to her. We apologise. We try to make this thing right. |
1400 | 01:23:57,032 | 01:23:59,242 | Someone that brought us to this island to die | Someone that brought us to this island to die |
1401 | 01:23:59,326 | 01:24:02,245 | is probably looking for a little more than just an apology. | is probably looking for a little more than just an apology. |
1402 | 01:24:02,329 | 01:24:05,832 | If we can't stop her, maybe we can stop the island. | If we can't stop her, maybe we can stop the island. |
1403 | 01:24:07,168 | 01:24:09,335 | Yeah, there's a spring with an ancient stone. | Yeah, there's a spring with an ancient stone. |
1404 | 01:24:09,420 | 01:24:12,505 | - It's what makes the fantasies possible. - The water in the spring. | - It's what makes the fantasies possible. - The water in the spring. |
1405 | 01:24:12,590 | 01:24:14,924 | JD was right. Roarke did spike our drinks. | JD was right. Roarke did spike our drinks. |
1406 | 01:24:15,009 | 01:24:17,719 | We destroy the spring, then we end the fantasies? | We destroy the spring, then we end the fantasies? |
1407 | 01:24:17,803 | 01:24:20,096 | - It's worth a shot. - How do we do that? | - It's worth a shot. - How do we do that? |
1408 | 01:24:21,223 | 01:24:22,432 | With this. | With this. |
1409 | 01:24:24,727 | 01:24:26,686 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1410 | 01:24:34,695 | 01:24:36,863 | [LOW GROWLING] | [LOW GROWLING] |
1411 | 01:24:39,283 | 01:24:40,992 | Anything else we should know? | Anything else we should know? |
1412 | 01:24:41,076 | 01:24:43,036 | It's a maze, so stick together. | It's a maze, so stick together. |
1413 | 01:24:43,120 | 01:24:46,915 | And there are sea snakes, so don't, you know, freak out. | And there are sea snakes, so don't, you know, freak out. |
1414 | 01:24:46,999 | 01:24:49,209 | Did she say sea snakes? | Did she say sea snakes? |
1415 | 01:24:54,381 | 01:24:57,425 | We had a guide before, and even he almost got lost, but I'm... | We had a guide before, and even he almost got lost, but I'm... |
1416 | 01:24:57,510 | 01:24:59,928 | I'm 99 percent positive it's this way. | I'm 99 percent positive it's this way. |
1417 | 01:25:03,933 | 01:25:05,141 | Listen for the spring. | Listen for the spring. |
1418 | 01:25:05,226 | 01:25:07,769 | It sounds like dripping water. | It sounds like dripping water. |
1419 | 01:25:08,145 | 01:25:10,313 | Whole island sounds like that. | Whole island sounds like that. |
1420 | 01:25:10,397 | 01:25:12,273 | I think I hear it. | I think I hear it. |
1421 | 01:25:12,358 | 01:25:14,234 | [WATER DRIPPING] | [WATER DRIPPING] |
1422 | 01:25:16,529 | 01:25:17,946 | Gwen? | Gwen? |
1423 | 01:25:18,322 | 01:25:19,864 | Gwen? | Gwen? |
1424 | 01:25:19,949 | 01:25:21,616 | Shit. | Shit. |
1425 | 01:25:22,826 | 01:25:25,119 | We lost Gwen and Brax. | We lost Gwen and Brax. |
1426 | 01:25:25,496 | 01:25:27,413 | Give me the grenade. | Give me the grenade. |
1427 | 01:25:27,498 | 01:25:29,415 | I'll find the spring, you go find them. | I'll find the spring, you go find them. |
1428 | 01:25:29,500 | 01:25:31,292 | No, no. It's too dangerous. | No, no. It's too dangerous. |
1429 | 01:25:31,377 | 01:25:33,086 | If you find the spring, call out for me. | If you find the spring, call out for me. |
1430 | 01:25:33,170 | 01:25:34,796 | I'll follow your voice | I'll follow your voice |
1431 | 01:25:34,880 | 01:25:36,506 | and then blow it. | and then blow it. |
1432 | 01:25:42,846 | 01:25:44,389 | Sloane? | Sloane? |
1433 | 01:25:49,937 | 01:25:51,938 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1434 | 01:25:55,693 | 01:25:57,026 | [ROCK HUMMING IN DISTANCE] | [ROCK HUMMING IN DISTANCE] |
1435 | 01:25:57,570 | 01:25:59,571 | [WATER DRIPPING] | [WATER DRIPPING] |
1436 | 01:26:03,242 | 01:26:04,826 | [LILA LAUGHING] | [LILA LAUGHING] |
1437 | 01:26:06,495 | 01:26:08,496 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1438 | 01:26:12,459 | 01:26:14,377 | [LAUGHING CONTINUES] | [LAUGHING CONTINUES] |
1439 | 01:26:33,981 | 01:26:36,649 | [SNAKE RATTLING AND SQUEALING] | [SNAKE RATTLING AND SQUEALING] |
1440 | 01:26:41,280 | 01:26:43,197 | Just sea snakes. | Just sea snakes. |
1441 | 01:26:46,493 | 01:26:48,494 | [RATTLING CONTINUES] | [RATTLING CONTINUES] |
1442 | 01:26:53,834 | 01:26:55,001 | [SQUEALING] | [SQUEALING] |
1443 | 01:26:55,085 | 01:26:56,544 | [GASPING THEN GRUNTING] | [GASPING THEN GRUNTING] |
1444 | 01:27:06,930 | 01:27:08,681 | SLOANE: Melanie? | SLOANE: Melanie? |
1445 | 01:27:19,443 | 01:27:20,443 | [CHITTERING] | [CHITTERING] |
1446 | 01:27:20,527 | 01:27:22,153 | [GASPS] | [GASPS] |
1447 | 01:27:25,199 | 01:27:27,200 | [WATER DRIPPING] | [WATER DRIPPING] |
1448 | 01:27:27,284 | 01:27:29,869 | [CHITTERING CONTINUES] | [CHITTERING CONTINUES] |
1449 | 01:27:35,959 | 01:27:37,960 | [BONES CLICKING] | [BONES CLICKING] |
1450 | 01:27:43,133 | 01:27:44,425 | [GASPS] | [GASPS] |
1451 | 01:27:52,810 | 01:27:53,726 | Brax. | Brax. |
1452 | 01:27:55,437 | 01:27:56,896 | Am I gonna be okay? | Am I gonna be okay? |
1453 | 01:27:59,233 | 01:28:00,650 | [GROANING] | [GROANING] |
1454 | 01:28:00,734 | 01:28:04,696 | - We should've never come here. - You gotta save me, dude. I'd do it for you. | - We should've never come here. - You gotta save me, dude. I'd do it for you. |
1455 | 01:28:04,780 | 01:28:06,322 | I did everything for you. | I did everything for you. |
1456 | 01:28:06,407 | 01:28:07,407 | I tried. | I tried. |
1457 | 01:28:07,825 | 01:28:09,450 | It should've been you instead. | It should've been you instead. |
1458 | 01:28:09,535 | 01:28:11,452 | Mom and Dad love me more. | Mom and Dad love me more. |
1459 | 01:28:11,537 | 01:28:14,372 | - They already wish you were dead. Unh! - No. | - They already wish you were dead. Unh! - No. |
1460 | 01:28:14,498 | 01:28:16,916 | [GROANING] | [GROANING] |
1461 | 01:28:17,000 | 01:28:18,793 | JD, no! No! | JD, no! No! |
1462 | 01:28:18,877 | 01:28:20,002 | [GUNSHOT] | [GUNSHOT] |
1463 | 01:28:23,799 | 01:28:25,800 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1464 | 01:28:33,183 | 01:28:34,809 | [GASPING] | [GASPING] |
1465 | 01:28:35,185 | 01:28:36,811 | OMG. | OMG. |
1466 | 01:28:36,895 | 01:28:39,605 | What a pathetic loser. | What a pathetic loser. |
1467 | 01:28:39,690 | 01:28:42,817 | - What are you? - I'm the real you. | - What are you? - I'm the real you. |
1468 | 01:28:43,652 | 01:28:47,113 | - The coolest girl in school. - No. | - The coolest girl in school. - No. |
1469 | 01:28:47,197 | 01:28:49,282 | That's not who I am anymore. | That's not who I am anymore. |
1470 | 01:28:49,366 | 01:28:52,744 | There's no defending the way that I treated you. | There's no defending the way that I treated you. |
1471 | 01:28:52,828 | 01:28:55,413 | And I'll understand if you never forgive me. | And I'll understand if you never forgive me. |
1472 | 01:28:55,497 | 01:28:57,373 | Stop it! I meant that. | Stop it! I meant that. |
1473 | 01:28:57,458 | 01:29:01,753 | People never change. They just get better at hiding who they are. | People never change. They just get better at hiding who they are. |
1474 | 01:29:01,837 | 01:29:03,254 | This isn't real. | This isn't real. |
1475 | 01:29:05,883 | 01:29:07,008 | You are not real. | You are not real. |
1476 | 01:29:08,719 | 01:29:10,595 | I will never be you again. | I will never be you again. |
1477 | 01:29:10,679 | 01:29:11,721 | [SLOANE SCREAMS] | [SLOANE SCREAMS] |
1478 | 01:29:12,431 | 01:29:13,639 | [GASPS] | [GASPS] |
1479 | 01:29:19,313 | 01:29:21,314 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1480 | 01:29:30,199 | 01:29:32,325 | LILA: Mommy, come see. | LILA: Mommy, come see. |
1481 | 01:29:33,452 | 01:29:35,161 | Lila, what are you doing? | Lila, what are you doing? |
1482 | 01:29:35,245 | 01:29:37,705 | I killed Daddy. | I killed Daddy. |
1483 | 01:29:38,665 | 01:29:39,665 | GWEN: Oh, God. | GWEN: Oh, God. |
1484 | 01:29:40,167 | 01:29:42,752 | - Why? - Because you don't deserve him. | - Why? - Because you don't deserve him. |
1485 | 01:29:42,836 | 01:29:44,837 | You don't deserve me. | You don't deserve me. |
1486 | 01:29:44,922 | 01:29:47,757 | You don't deserve anything good after what you did. | You don't deserve anything good after what you did. |
1487 | 01:29:47,841 | 01:29:50,718 | - Oh, Lila... - My friend was right. | - Oh, Lila... - My friend was right. |
1488 | 01:29:50,803 | 01:29:53,888 | You ruin everything. | You ruin everything. |
1489 | 01:29:53,972 | 01:29:55,389 | Friend? | Friend? |
1490 | 01:29:59,436 | 01:30:00,561 | [IN DISTORTED VOICE] Hi, Gwen. | [IN DISTORTED VOICE] Hi, Gwen. |
1491 | 01:30:00,646 | 01:30:01,938 | Oh... | Oh... |
1492 | 01:30:19,790 | 01:30:22,625 | Oh, God, Nick! Please, I'm so sorry. | Oh, God, Nick! Please, I'm so sorry. |
1493 | 01:30:22,709 | 01:30:24,919 | "Sorry" won't bring me back, Gwen. | "Sorry" won't bring me back, Gwen. |
1494 | 01:30:25,254 | 01:30:28,881 | "Sorry" won't keep me from gagging on the smoke, | "Sorry" won't keep me from gagging on the smoke, |
1495 | 01:30:28,966 | 01:30:31,342 | from burning alive. | from burning alive. |
1496 | 01:30:33,720 | 01:30:36,055 | [IN NORMAL VOICE] Do you know what that feels like? | [IN NORMAL VOICE] Do you know what that feels like? |
1497 | 01:30:38,058 | 01:30:39,141 | [BOTH GRUNTING] | [BOTH GRUNTING] |
1498 | 01:30:41,103 | 01:30:42,103 | You're not him. | You're not him. |
1499 | 01:30:53,824 | 01:30:57,451 | Please, Nick, you said it yourself, none of this is gonna bring you back. | Please, Nick, you said it yourself, none of this is gonna bring you back. |
1500 | 01:30:57,536 | 01:30:58,911 | I'm not the one doing this. | I'm not the one doing this. |
1501 | 01:30:58,996 | 01:31:00,830 | I know who is, and she can have me. | I know who is, and she can have me. |
1502 | 01:31:00,914 | 01:31:02,206 | Just let the others go. | Just let the others go. |
1503 | 01:31:02,291 | 01:31:04,166 | Do you hear me, Julia?! | Do you hear me, Julia?! |
1504 | 01:31:04,960 | 01:31:06,002 | Who's Julia? | Who's Julia? |
1505 | 01:31:07,796 | 01:31:09,797 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1506 | 01:31:24,479 | 01:31:26,480 | [ROCK HUMMING] | [ROCK HUMMING] |
1507 | 01:31:34,656 | 01:31:36,240 | Melanie! | Melanie! |
1508 | 01:31:38,035 | 01:31:39,911 | [KNIFE STABBING AND PATRICK GROANING] | [KNIFE STABBING AND PATRICK GROANING] |
1509 | 01:31:39,995 | 01:31:41,829 | [PATRICK GROANING NEARBY] | [PATRICK GROANING NEARBY] |
1510 | 01:31:41,914 | 01:31:43,664 | Patrick? | Patrick? |
1511 | 01:31:48,003 | 01:31:50,004 | Patrick! Gwen? | Patrick! Gwen? |
1512 | 01:31:50,088 | 01:31:52,214 | - Are you okay? - I heard screaming. | - Are you okay? - I heard screaming. |
1513 | 01:31:52,299 | 01:31:53,299 | I just saw Nick. | I just saw Nick. |
1514 | 01:31:53,383 | 01:31:55,843 | - This is not Julia's fantasy. - Then whose is it? | - This is not Julia's fantasy. - Then whose is it? |
1515 | 01:31:55,928 | 01:31:58,304 | MELANIE: Well, it's not Patrick's. | MELANIE: Well, it's not Patrick's. |
1516 | 01:31:59,014 | 01:32:01,349 | Guy just can't seem to save anybody. | Guy just can't seem to save anybody. |
1517 | 01:32:01,433 | 01:32:03,351 | Not even himself. | Not even himself. |
1518 | 01:32:03,435 | 01:32:05,478 | As soon as I saw this place, | As soon as I saw this place, |
1519 | 01:32:05,562 | 01:32:08,481 | I knew I had to bring everyone here where there's... | I knew I had to bring everyone here where there's... |
1520 | 01:32:08,565 | 01:32:10,358 | no escape from my fantasy. | no escape from my fantasy. |
1521 | 01:32:10,442 | 01:32:12,109 | - Your fantasy? - Yes. | - Your fantasy? - Yes. |
1522 | 01:32:12,194 | 01:32:17,281 | The one I asked for before any of you had even heard of Fantasy Island. | The one I asked for before any of you had even heard of Fantasy Island. |
1523 | 01:32:17,991 | 01:32:22,411 | When I first met Nick, it was like I'd known him for years. | When I first met Nick, it was like I'd known him for years. |
1524 | 01:32:22,496 | 01:32:26,082 | And we got coffee, and we ended up talking the entire night. | And we got coffee, and we ended up talking the entire night. |
1525 | 01:32:26,166 | 01:32:31,212 | And I wasn't worried about saying something stupid or trying to be cool | And I wasn't worried about saying something stupid or trying to be cool |
1526 | 01:32:31,296 | 01:32:35,174 | because he made me feel comfortable in my own skin. | because he made me feel comfortable in my own skin. |
1527 | 01:32:35,258 | 01:32:38,135 | We made plans to see each other again that night. | We made plans to see each other again that night. |
1528 | 01:32:38,220 | 01:32:41,263 | It would've been our first real date. | It would've been our first real date. |
1529 | 01:32:41,348 | 01:32:44,475 | I wanted to look super pretty for him, so I bought a new dress, | I wanted to look super pretty for him, so I bought a new dress, |
1530 | 01:32:44,559 | 01:32:46,143 | I got this necklace. | I got this necklace. |
1531 | 01:32:46,228 | 01:32:49,730 | I got to our meeting place, and I waited. | I got to our meeting place, and I waited. |
1532 | 01:32:49,815 | 01:32:52,984 | Hour passed, then two, but no Nick. | Hour passed, then two, but no Nick. |
1533 | 01:32:53,068 | 01:32:56,445 | I started to think, "Sloane was right. I am worthless. | I started to think, "Sloane was right. I am worthless. |
1534 | 01:32:56,530 | 01:33:00,491 | No one could ever possibly love me, and Nick must have realised that too. | No one could ever possibly love me, and Nick must have realised that too. |
1535 | 01:33:00,575 | 01:33:03,244 | Why else would he be doing this to me?" | Why else would he be doing this to me?" |
1536 | 01:33:03,328 | 01:33:06,372 | I stayed there all night, torturing myself! | I stayed there all night, torturing myself! |
1537 | 01:33:07,207 | 01:33:09,792 | And when I got home, I read about the fire, | And when I got home, I read about the fire, |
1538 | 01:33:10,293 | 01:33:13,796 | and my heart shattered. | and my heart shattered. |
1539 | 01:33:15,048 | 01:33:18,217 | I was this close to my real-life fantasy, | I was this close to my real-life fantasy, |
1540 | 01:33:18,301 | 01:33:21,762 | but all of you, you turned it into a nightmare! | but all of you, you turned it into a nightmare! |
1541 | 01:33:21,847 | 01:33:23,681 | You could've had anything you wanted here. | You could've had anything you wanted here. |
1542 | 01:33:23,765 | 01:33:25,683 | - You could've had Nick back. - It would've been fake. | - You could've had Nick back. - It would've been fake. |
1543 | 01:33:26,226 | 01:33:28,102 | Our future was stolen, | Our future was stolen, |
1544 | 01:33:28,186 | 01:33:31,731 | and all of you, you just moved on with your lives. | and all of you, you just moved on with your lives. |
1545 | 01:33:31,815 | 01:33:34,275 | Nick deserves better. Nick deserves justice. | Nick deserves better. Nick deserves justice. |
1546 | 01:33:34,359 | 01:33:36,068 | SLOANE: Melanie. | SLOANE: Melanie. |
1547 | 01:33:40,240 | 01:33:43,659 | Don't you mean "psycho stalker freak"? | Don't you mean "psycho stalker freak"? |
1548 | 01:33:43,744 | 01:33:45,745 | There is hate in my heart, | There is hate in my heart, |
1549 | 01:33:45,829 | 01:33:47,705 | and it grows every day. | and it grows every day. |
1550 | 01:33:47,789 | 01:33:50,875 | You put it there! This is as much your fault as theirs. | You put it there! This is as much your fault as theirs. |
1551 | 01:33:51,460 | 01:33:54,253 | - But you saved me. - That was an act. | - But you saved me. - That was an act. |
1552 | 01:33:55,380 | 01:33:58,049 | - Why? - So you could finally see my worth. | - Why? - So you could finally see my worth. |
1553 | 01:33:58,133 | 01:34:01,635 | Your very life on this island, it depended on me. | Your very life on this island, it depended on me. |
1554 | 01:34:01,720 | 01:34:03,971 | - I wouldn't do that! SLOANE: Ha-ha-ha. | - I wouldn't do that! SLOANE: Ha-ha-ha. |
1555 | 01:34:06,933 | 01:34:10,102 | Really? You thought I needed you? | Really? You thought I needed you? |
1556 | 01:34:10,187 | 01:34:12,980 | I was using you to get off this island. | I was using you to get off this island. |
1557 | 01:34:13,065 | 01:34:15,357 | - Shut up. - I didn't think it was possible. | - Shut up. - I didn't think it was possible. |
1558 | 01:34:15,442 | 01:34:18,402 | But you're actually more pathetic now than you ever were then. | But you're actually more pathetic now than you ever were then. |
1559 | 01:34:18,487 | 01:34:19,820 | Shut up! | Shut up! |
1560 | 01:34:19,905 | 01:34:21,864 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1561 | 01:34:27,037 | 01:34:29,205 | GWEN: Go, go, go! | GWEN: Go, go, go! |
1562 | 01:34:30,290 | 01:34:31,332 | [WATER DRIPPING] | [WATER DRIPPING] |
1563 | 01:34:31,917 | 01:34:35,086 | - Holy shit. She went out with him one time? - I can hear it. | - Holy shit. She went out with him one time? - I can hear it. |
1564 | 01:34:35,170 | 01:34:36,796 | The spring. | The spring. |
1565 | 01:34:40,926 | 01:34:42,218 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
1566 | 01:34:44,387 | 01:34:45,805 | BRAX: Hey! | BRAX: Hey! |
1567 | 01:34:46,848 | 01:34:48,307 | Come on! | Come on! |
1568 | 01:34:56,358 | 01:34:58,192 | [ROCK HUMMING] | [ROCK HUMMING] |
1569 | 01:35:09,913 | 01:35:11,330 | [LILA GIGGLES] | [LILA GIGGLES] |
1570 | 01:35:14,000 | 01:35:15,584 | What are you waiting for? Do it. | What are you waiting for? Do it. |
1571 | 01:35:15,669 | 01:35:18,170 | It's reflecting her fantasy. | It's reflecting her fantasy. |
1572 | 01:35:21,800 | 01:35:23,384 | Please do not do that, Ms Olsen. | Please do not do that, Ms Olsen. |
1573 | 01:35:24,219 | 01:35:26,136 | Julia is your fantasy? | Julia is your fantasy? |
1574 | 01:35:26,221 | 01:35:28,639 | - My wife. - She said she just started here. | - My wife. - She said she just started here. |
1575 | 01:35:28,723 | 01:35:30,599 | She believes that, yes. | She believes that, yes. |
1576 | 01:35:30,684 | 01:35:33,602 | You see, my wish was to have her back, | You see, my wish was to have her back, |
1577 | 01:35:33,687 | 01:35:35,980 | just as I met her, forever. | just as I met her, forever. |
1578 | 01:35:36,064 | 01:35:39,066 | So she appears not knowing me, | So she appears not knowing me, |
1579 | 01:35:39,150 | 01:35:42,278 | and soon she takes ill, just as she did before. | and soon she takes ill, just as she did before. |
1580 | 01:35:43,071 | 01:35:44,905 | That plays out again and again. | That plays out again and again. |
1581 | 01:35:44,990 | 01:35:47,366 | Courting her became too painful. | Courting her became too painful. |
1582 | 01:35:47,450 | 01:35:50,870 | So I lie to her. I tell her she's my assistant. | So I lie to her. I tell her she's my assistant. |
1583 | 01:35:50,954 | 01:35:52,288 | [GWEN GASPS] | [GWEN GASPS] |
1584 | 01:35:53,039 | 01:35:55,165 | When Melanie requested her fantasy, | When Melanie requested her fantasy, |
1585 | 01:35:55,250 | 01:35:57,126 | I had no choice but to oblige. | I had no choice but to oblige. |
1586 | 01:35:57,210 | 01:35:59,003 | - You can stop her, Roarke. MELANIE: No. | - You can stop her, Roarke. MELANIE: No. |
1587 | 01:35:59,087 | 01:36:00,212 | He can't. | He can't. |
1588 | 01:36:00,297 | 01:36:03,215 | He's the genie, and this island is his bottle. | He's the genie, and this island is his bottle. |
1589 | 01:36:03,300 | 01:36:04,592 | Trapped forever. | Trapped forever. |
1590 | 01:36:04,676 | 01:36:07,511 | And if he doesn't give every guest their fantasy, | And if he doesn't give every guest their fantasy, |
1591 | 01:36:07,596 | 01:36:09,597 | he loses his love. | he loses his love. |
1592 | 01:36:09,681 | 01:36:11,682 | You think that's love? | You think that's love? |
1593 | 01:36:11,766 | 01:36:15,185 | Letting Julia die over and over again forever? That's hell. | Letting Julia die over and over again forever? That's hell. |
1594 | 01:36:15,270 | 01:36:17,730 | She was your wife, Roarke. She's not anymore. | She was your wife, Roarke. She's not anymore. |
1595 | 01:36:17,814 | 01:36:20,274 | She's not even your assistant. She's your prisoner. | She's not even your assistant. She's your prisoner. |
1596 | 01:36:20,817 | 01:36:22,860 | You have to let her go. | You have to let her go. |
1597 | 01:36:22,944 | 01:36:24,653 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1598 | 01:36:28,408 | 01:36:29,658 | - I cannot. - No! | - I cannot. - No! |
1599 | 01:36:31,202 | 01:36:32,036 | No! | No! |
1600 | 01:36:34,456 | 01:36:35,998 | [SLOANE GRUNTING] | [SLOANE GRUNTING] |
1601 | 01:36:36,166 | 01:36:40,461 | I'm sorry. The fantasy must reach its natural conclusion. | I'm sorry. The fantasy must reach its natural conclusion. |
1602 | 01:36:44,341 | 01:36:45,674 | Those are the rules. | Those are the rules. |
1603 | 01:36:50,347 | 01:36:52,681 | [COUGHING AND WHEEZING] | [COUGHING AND WHEEZING] |
1604 | 01:36:54,935 | 01:36:56,936 | The guests... | The guests... |
1605 | 01:36:57,312 | 01:36:58,854 | they're dying. | they're dying. |
1606 | 01:36:59,606 | 01:37:00,606 | I'm dying. | I'm dying. |
1607 | 01:37:01,107 | 01:37:02,900 | You'll be fine. | You'll be fine. |
1608 | 01:37:02,984 | 01:37:03,984 | Soon enough. | Soon enough. |
1609 | 01:37:04,069 | 01:37:05,653 | And the others? | And the others? |
1610 | 01:37:05,737 | 01:37:08,113 | If I interfere with the island... | If I interfere with the island... |
1611 | 01:37:09,783 | 01:37:10,950 | I lose you forever. | I lose you forever. |
1612 | 01:37:13,328 | 01:37:14,662 | Lose me? | Lose me? |
1613 | 01:37:14,746 | 01:37:16,747 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1614 | 01:37:34,557 | 01:37:36,308 | [COUGHING AND WHEEZING] | [COUGHING AND WHEEZING] |
1615 | 01:37:48,154 | 01:37:50,239 | You have to do something. | You have to do something. |
1616 | 01:37:50,323 | 01:37:53,117 | They're not the island's guests. | They're not the island's guests. |
1617 | 01:37:53,201 | 01:37:55,119 | They're yours. | They're yours. |
1618 | 01:37:55,954 | 01:37:57,538 | It's not what I want. | It's not what I want. |
1619 | 01:37:59,499 | 01:38:02,167 | But it's what you have to do. | But it's what you have to do. |
1620 | 01:38:23,940 | 01:38:25,065 | GWEN: Melanie... | GWEN: Melanie... |
1621 | 01:38:25,900 | 01:38:28,694 | I am sorry that your life didn't work out the way you wanted it to. | I am sorry that your life didn't work out the way you wanted it to. |
1622 | 01:38:28,778 | 01:38:29,653 | Mine didn't either. | Mine didn't either. |
1623 | 01:38:29,738 | 01:38:32,281 | Everybody's sorry when it's time to pay the piper, right? | Everybody's sorry when it's time to pay the piper, right? |
1624 | 01:38:32,365 | 01:38:33,949 | PATRICK: I'll pay. | PATRICK: I'll pay. |
1625 | 01:38:34,534 | 01:38:38,037 | It was my fault. I could've saved Nick. Let the others go. | It was my fault. I could've saved Nick. Let the others go. |
1626 | 01:38:38,121 | 01:38:41,498 | Oh, my God. Are you still trying to be like dead daddy? | Oh, my God. Are you still trying to be like dead daddy? |
1627 | 01:38:41,583 | 01:38:42,708 | You're not a hero. | You're not a hero. |
1628 | 01:38:42,792 | 01:38:44,877 | - It was just your fantasy. ROARKE: She's right. | - It was just your fantasy. ROARKE: She's right. |
1629 | 01:38:47,756 | 01:38:49,173 | It was his fantasy. | It was his fantasy. |
1630 | 01:38:49,257 | 01:38:51,425 | All of my guests get a fantasy. | All of my guests get a fantasy. |
1631 | 01:38:55,930 | 01:38:58,474 | So if you drink the water, you get one. | So if you drink the water, you get one. |
1632 | 01:38:58,558 | 01:39:00,059 | Sloane's fantasy? | Sloane's fantasy? |
1633 | 01:39:00,852 | 01:39:03,729 | What, that she and her husband get to be together forever? | What, that she and her husband get to be together forever? |
1634 | 01:39:08,026 | 01:39:09,777 | No. | No. |
1635 | 01:39:09,861 | 01:39:11,904 | That you and Nick do. | That you and Nick do. |
1636 | 01:39:13,364 | 01:39:15,157 | Those are the rules. | Those are the rules. |
1637 | 01:39:17,869 | 01:39:19,286 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
1638 | 01:39:20,038 | 01:39:22,164 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1639 | 01:39:33,885 | 01:39:35,886 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1640 | 01:39:43,019 | 01:39:45,646 | Fantasy fucking Island. | Fantasy fucking Island. |
1641 | 01:39:49,776 | 01:39:51,485 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
1642 | 01:39:55,907 | 01:39:57,574 | [BOTH GASP] | [BOTH GASP] |
1643 | 01:39:59,661 | 01:40:00,702 | Get back! | Get back! |
1644 | 01:40:04,749 | 01:40:06,583 | [GASPS] | [GASPS] |
1645 | 01:40:09,170 | 01:40:11,171 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1646 | 01:40:16,678 | 01:40:18,595 | Hello? | Hello? |
1647 | 01:40:22,058 | 01:40:23,100 | Hello? | Hello? |
1648 | 01:40:23,184 | 01:40:24,685 | [ELEVATOR BELL DINGS] | [ELEVATOR BELL DINGS] |
1649 | 01:40:26,312 | 01:40:28,605 | Gwen. You okay? | Gwen. You okay? |
1650 | 01:40:29,232 | 01:40:31,024 | - Hey. SLOANE: Guys? | - Hey. SLOANE: Guys? |
1651 | 01:40:34,654 | 01:40:36,488 | What happened? | What happened? |
1652 | 01:40:37,448 | 01:40:39,491 | You saved us. | You saved us. |
1653 | 01:40:39,576 | 01:40:41,535 | Where's Patrick? | Where's Patrick? |
1654 | 01:40:42,162 | 01:40:44,997 | He died, as a hero. | He died, as a hero. |
1655 | 01:40:51,421 | 01:40:52,671 | He made his father proud. | He made his father proud. |
1656 | 01:40:53,631 | 01:40:55,632 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1657 | 01:41:16,362 | 01:41:18,655 | One star on Yelp. | One star on Yelp. |
1658 | 01:41:19,616 | 01:41:23,744 | So, what's gonna stop us all from exposing this island and suing you? | So, what's gonna stop us all from exposing this island and suing you? |
1659 | 01:41:23,828 | 01:41:27,372 | Well, fantasies, Mrs Maddison, are a lot like dreams. | Well, fantasies, Mrs Maddison, are a lot like dreams. |
1660 | 01:41:27,457 | 01:41:29,041 | You rarely remember the details, | You rarely remember the details, |
1661 | 01:41:29,125 | 01:41:31,919 | but you always remember how they make you feel. | but you always remember how they make you feel. |
1662 | 01:41:32,003 | 01:41:35,923 | Well, I just remembered that I wanna get the hell off this island. | Well, I just remembered that I wanna get the hell off this island. |
1663 | 01:41:40,136 | 01:41:42,512 | So, what happens to you now, Mr Roarke? | So, what happens to you now, Mr Roarke? |
1664 | 01:41:42,597 | 01:41:44,389 | I stay here, | I stay here, |
1665 | 01:41:44,474 | 01:41:46,600 | protect this place | protect this place |
1666 | 01:41:46,976 | 01:41:48,936 | and live my life without regret. | and live my life without regret. |
1667 | 01:42:00,531 | 01:42:04,034 | Technically, you partook in your brother's fantasy, | Technically, you partook in your brother's fantasy, |
1668 | 01:42:04,244 | 01:42:05,827 | so the island can grant you one. | so the island can grant you one. |
1669 | 01:42:07,247 | 01:42:10,540 | I want JD back. I want him to go home, to have a life. | I want JD back. I want him to go home, to have a life. |
1670 | 01:42:10,625 | 01:42:14,878 | In order for that fantasy to last, you would need to stay here. | In order for that fantasy to last, you would need to stay here. |
1671 | 01:42:15,338 | 01:42:16,964 | Forever. | Forever. |
1672 | 01:42:25,515 | 01:42:27,975 | I was so horrible to her back then. | I was so horrible to her back then. |
1673 | 01:42:29,769 | 01:42:32,104 | All you can do now is forgive yourself. | All you can do now is forgive yourself. |
1674 | 01:42:33,314 | 01:42:34,773 | Okay? | Okay? |
1675 | 01:42:38,403 | 01:42:39,903 | Oh. Excuse me. | Oh. Excuse me. |
1676 | 01:42:39,988 | 01:42:43,490 | We can't leave yet. Brax isn't on the plane. | We can't leave yet. Brax isn't on the plane. |
1677 | 01:42:44,534 | 01:42:45,367 | Yeah. | Yeah. |
1678 | 01:42:47,745 | 01:42:49,871 | I don't think he's coming. | I don't think he's coming. |
1679 | 01:42:56,462 | 01:42:58,463 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1680 | 01:42:58,548 | 01:42:59,798 | JD! | JD! |
1681 | 01:43:33,291 | 01:43:36,626 | So, what now? | So, what now? |
1682 | 01:43:37,128 | 01:43:40,630 | You work for me. You'll need a uniform and a name tag. | You work for me. You'll need a uniform and a name tag. |
1683 | 01:43:41,090 | 01:43:43,091 | Quite the unusual one. | Quite the unusual one. |
1684 | 01:43:43,176 | 01:43:45,927 | - "Brax. " - It's better than my college nickname. | - "Brax. " - It's better than my college nickname. |
1685 | 01:43:46,012 | 01:43:48,472 | Lost a bet, had to get the dumbest ink ever. | Lost a bet, had to get the dumbest ink ever. |
1686 | 01:43:48,556 | 01:43:49,890 | Of what? | Of what? |
1687 | 01:43:54,103 | 01:43:56,438 | Welcome to Fantasy Island, Tattoo. | Welcome to Fantasy Island, Tattoo. |
1688 | 01:43:56,522 | 01:43:58,398 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1689 | 01:44:10,787 | 01:44:12,120 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1690 | 01:44:12,205 | 01:44:16,083 | ♪ I've been waitin' patiently ♪ | ♪ I've been waitin' patiently ♪ |
1691 | 01:44:16,167 | 01:44:19,711 | ♪ I've been livin' half asleep ♪ | ♪ I've been livin' half asleep ♪ |
1692 | 01:44:19,796 | 01:44:21,713 | ♪ Paintin' all these pictures ♪ | ♪ Paintin' all these pictures ♪ |
1693 | 01:44:21,798 | 01:44:23,799 | ♪ Losin' what's in front of me ♪ | ♪ Losin' what's in front of me ♪ |
1694 | 01:44:28,471 | 01:44:32,265 | ♪ Bottled lightnin', poured it out ♪ | ♪ Bottled lightnin', poured it out ♪ |
1695 | 01:44:32,350 | 01:44:35,936 | ♪ Still here tryin' to figure out ♪ | ♪ Still here tryin' to figure out ♪ |
1696 | 01:44:36,020 | 01:44:38,021 | ♪ Everything I'm missin' ♪ | ♪ Everything I'm missin' ♪ |
1697 | 01:44:38,106 | 01:44:40,315 | ♪ What is real, what's make-believe ♪ | ♪ What is real, what's make-believe ♪ |
1698 | 01:44:43,653 | 01:44:47,489 | ♪ There's a fine line ♪ | ♪ There's a fine line ♪ |
1699 | 01:44:47,573 | 01:44:51,576 | ♪ Between what we want And what we need ♪ | ♪ Between what we want And what we need ♪ |
1700 | 01:44:51,661 | 01:44:55,747 | ♪ There's a fine line ♪ | ♪ There's a fine line ♪ |
1701 | 01:44:55,832 | 01:44:58,959 | ♪ And it's gettin' the best of me ♪ | ♪ And it's gettin' the best of me ♪ |
1702 | 01:45:00,586 | 01:45:05,215 | ♪ Don't wish your life away ♪ | ♪ Don't wish your life away ♪ |
1703 | 01:45:08,594 | 01:45:13,473 | ♪ Don't live for yesterday ♪ | ♪ Don't live for yesterday ♪ |
1704 | 01:45:16,477 | 01:45:18,478 | ♪ We're chasin' dreams and runnin' blind ♪ | ♪ We're chasin' dreams and runnin' blind ♪ |
1705 | 01:45:18,563 | 01:45:20,647 | ♪ With fantasies inside your mind ♪ | ♪ With fantasies inside your mind ♪ |
1706 | 01:45:20,731 | 01:45:23,859 | ♪ Hopin' things are gonna change ♪ | ♪ Hopin' things are gonna change ♪ |
1707 | 01:45:24,944 | 01:45:29,698 | ♪ Don't wish your life away ♪ | ♪ Don't wish your life away ♪ |
1708 | 01:45:33,411 | 01:45:37,330 | ♪ Countless colours were in my eyes ♪ | ♪ Countless colours were in my eyes ♪ |
1709 | 01:45:37,415 | 01:45:41,126 | ♪ All I noticed was black and white ♪ | ♪ All I noticed was black and white ♪ |
1710 | 01:45:41,210 | 01:45:45,839 | ♪ Funny how a vision Can leave you so unsatisfied ♪ | ♪ Funny how a vision Can leave you so unsatisfied ♪ |
1711 | 01:45:48,843 | 01:45:52,596 | ♪ There's a fine line ♪ | ♪ There's a fine line ♪ |
1712 | 01:45:52,680 | 01:45:56,725 | ♪ Between what we want And what we need ♪ | ♪ Between what we want And what we need ♪ |
1713 | 01:45:56,934 | 01:46:00,854 | ♪ There's a fine line ♪ | ♪ There's a fine line ♪ |
1714 | 01:46:00,938 | 01:46:04,024 | ♪ And it's gettin' the best of me ♪ | ♪ And it's gettin' the best of me ♪ |
1715 | 01:46:05,735 | 01:46:10,405 | ♪ Don't wish your life away ♪ | ♪ Don't wish your life away ♪ |
1716 | 01:46:13,659 | 01:46:18,371 | ♪ Don't live for yesterday ♪ | ♪ Don't live for yesterday ♪ |
1717 | 01:46:21,709 | 01:46:23,543 | ♪ We're chasin' dreams and runnin' blind ♪ | ♪ We're chasin' dreams and runnin' blind ♪ |
1718 | 01:46:23,628 | 01:46:25,670 | ♪ With fantasies inside your mind ♪ | ♪ With fantasies inside your mind ♪ |
1719 | 01:46:25,755 | 01:46:28,632 | ♪ Hopin' things are gonna change ♪ | ♪ Hopin' things are gonna change ♪ |
1720 | 01:46:30,009 | 01:46:34,596 | ♪ Don't wish your life away ♪ | ♪ Don't wish your life away ♪ |
1721 | 01:46:53,866 | 01:46:57,661 | - ♪ There's a fine line ♪ - ♪ Fine line ♪ | - ♪ There's a fine line ♪ - ♪ Fine line ♪ |
1722 | 01:46:57,745 | 01:47:01,915 | ♪ Between what we want And what we need ♪ | ♪ Between what we want And what we need ♪ |
1723 | 01:47:01,999 | 01:47:05,877 | - ♪There's a fine line ♪ - ♪ Fine line ♪ | - ♪There's a fine line ♪ - ♪ Fine line ♪ |
1724 | 01:47:05,962 | 01:47:08,964 | ♪ And it's gettin' the best of me ♪ | ♪ And it's gettin' the best of me ♪ |
1725 | 01:47:10,591 | 01:47:15,679 | ♪ Don't wish your life away ♪ | ♪ Don't wish your life away ♪ |
1726 | 01:47:18,849 | 01:47:23,812 | ♪ Don't wish your life away ♪ | ♪ Don't wish your life away ♪ |
1727 | 01:47:26,983 | 01:47:31,861 | ♪ Don't live for yesterday ♪ | ♪ Don't live for yesterday ♪ |
1728 | 01:47:35,157 | 01:47:39,995 | ♪ Don't wish your life away ♪ | ♪ Don't wish your life away ♪ |
1729 | 01:47:43,124 | 01:47:48,795 | ♪ Don't wish your life away ♪♪ | ♪ Don't wish your life away ♪♪ |
1730 | 01:47:50,590 | 01:47:52,674 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |