# Start End Original Translated
1 00:00:54,125 00:00:59,125 sub.Trader 자막 subscene.com sub.Trader 자막 subscene.com
2 00:01:05,509 00:01:06,844 우리는 집에 도착했다 우리는 집에 도착했다
3 00:01:12,308 00:01:14,518 - 글쎄 - 깨어 났어? - 글쎄 - 깨어 났어?
4 00:01:15,519 00:01:18,105 예, 하지만 곧바로 잠이들 것입니다. 예, 하지만 곧바로 잠이들 것입니다.
5 00:01:18,898 00:01:21,150 어떤 생물 이 그 안에서 죽은 것 같은 냄새가납니다 어떤 생물 이 그 안에서 죽은 것 같은 냄새가납니다
6 00:01:21,317 00:01:22,819 기저귀 갈아 줄게 기저귀 갈아 줄게
7 00:01:22,944 00:01:23,944 갖다 갖다
8 00:01:25,071 00:01:26,613 여기 우리가 간다 여기 우리가 간다
9 00:01:28,157 00:01:29,450 여기 우리가 간다 여기 우리가 간다
10 00:01:31,285 00:01:32,285 갖다 갖다
11 00:01:34,997 00:01:38,584 세상에! 역겨운 냄새 야 - 닥쳐, 윌리스, 그는 속임수가 없어 세상에! 역겨운 냄새 야 - 닥쳐, 윌리스, 그는 속임수가 없어
12 00:01:39,293 00:01:41,545 잠시 그를 잡아 줄래 잠시 그를 잡아 줄래
13 00:01:50,096 00:01:52,181 역겨운 냄새가 나는 아이는 누구입니까? 역겨운 냄새가 나는 아이는 누구입니까?
14 00:02:01,732 00:02:03,109 죽다 죽다
15 00:02:11,909 00:02:15,162 안녕 알아 알아 알아 안녕 알아 알아 알아
16 00:02:17,874 00:02:19,333 알아 알아
17 00:02:19,876 00:02:21,085 알아 알아
18 00:02:29,301 00:02:36,350 가을" 가을"
19 00:03:04,921 00:03:06,422 악한 같은 악한 같은
20 00:03:08,174 00:03:10,217 악한 같은 악한 같은
21 00:03:17,641 00:03:19,643 악한 같은? 악한 같은?
22 00:03:36,911 00:03:38,037 그웬? 그웬?
23 00:03:38,704 00:03:39,788 그웬? 그웬?
24 00:03:40,122 00:03:42,041 젠장, 그웬! 젠장, 그웬!
25 00:03:42,166 00:03:45,669 - 아빠, 그만 해요! 아빠, 아빠, 아빠 - 매춘부 아들 건드리지 마 - 아빠, 그만 해요! 아빠, 아빠, 아빠 - 매춘부 아들 건드리지 마
26 00:03:45,794 00:03:48,297 - 알았어, 자리로 돌아 가자 ...- 위층으로 갈게 - 알았어, 자리로 돌아 가자 ...- 위층으로 갈게
27 00:03:48,380 00:03:51,216 - 아빠 - 그리고 당신이 얼마나 악당인지 엄마에게 말 할게요 - 아빠 - 그리고 당신이 얼마나 악당인지 엄마에게 말 할게요
28 00:03:51,425 00:03:53,093 위층은 없어, 아빠, 어서 위층은 없어, 아빠, 어서
29 00:03:53,218 00:03:55,345 - 당장 여기서 내려, 그웬 - 침묵! - 당장 여기서 내려, 그웬 - 침묵!
30 00:03:55,470 00:03:56,221 나의 아버지 나의 아버지
31 00:03:56,305 00:03:57,974 - 내가 말했어 ...- 아빠 - 내가 말했어 ...- 아빠
32 00:03:58,140 00:03:59,934 이건 비행기, 이건 비행기 이건 비행기, 이건 비행기
33 00:04:00,142 00:04:02,644 위층 없음 위층 없음
34 00:04:02,811 00:04:04,355 그리고 우리 엄마는 여기 없어 그리고 우리 엄마는 여기 없어
35 00:04:04,605 00:04:07,316 비행기라는 걸 알아, 넌 비참한 놈 비행기라는 걸 알아, 넌 비참한 놈
36 00:04:07,483 00:04:11,112 - 나 한테 손 대지마, 젠장! - 글쎄, 괜찮아, 괜찮아 - 나 한테 손 대지마, 젠장! - 글쎄, 괜찮아, 괜찮아
37 00:04:12,071 00:04:13,364 나 오줌 마려워 나 오줌 마려워
38 00:04:14,490 00:04:15,950 좋아, 해보자 좋아, 해보자
39 00:04:16,492 00:04:17,909 아니, 아니, 아빠 아니, 아니, 아빠
40 00:04:18,327 00:04:19,370 여기에서 여기에서
41 00:04:19,953 00:04:22,164 앞으로... 잘했다 앞으로... 잘했다
42 00:04:23,499 00:04:25,042 - 죄송합니다, 부인 - 어디 요? - 죄송합니다, 부인 - 어디 요?
43 00:04:25,960 00:04:27,503 아빠... 아니 아빠... 아니
44 00:04:27,544 00:04:29,463 아빠, 아빠, 아빠... 아빠, 아빠, 아빠...
45 00:04:31,465 00:04:33,092 이런! 이런!
46 00:04:33,342 00:04:35,552 미안 미안 미안 미안
47 00:04:39,515 00:04:41,433 잠깐, 아빠, 제발 잠깐, 아빠, 제발
48 00:04:41,850 00:04:42,851 시작하다 시작하다
49 00:04:49,858 00:04:52,153 많은 사람들이있다 많은 사람들이있다
50 00:04:52,319 00:04:53,362 괜찮아? 괜찮아?
51 00:04:55,489 00:04:58,325 미안해 그게... 그게... 미안해 그게... 그게...
52 00:04:59,160 00:05:00,369 괜찮아 괜찮아
53 00:05:00,536 00:05:03,497 - 괜찮을거야 - 좋아 - 괜찮을거야 - 좋아
54 00:05:06,083 00:05:08,169 악당 악당
55 00:05:11,088 00:05:12,173 괜찮 으세요, 아빠? 괜찮 으세요, 아빠?
56 00:05:12,256 00:05:13,256 - "화장실 금연" - "바쁜" - "화장실 금연" - "바쁜"
57 00:05:19,055 00:05:20,389 저주! 저주!
58 00:05:27,896 00:05:29,190 야생 오리 야생 오리
59 00:05:29,940 00:05:31,442 검은 오리 몇 마리 검은 오리 몇 마리
60 00:05:39,783 00:05:41,118 그녀는 데이트 중이다 그녀는 데이트 중이다
61 00:05:48,250 00:05:49,501 해볼래? 해볼래?
62 00:05:56,550 00:05:58,135 방아쇠 다리에 손가락을 올려 방아쇠 다리에 손가락을 올려
63 00:05:58,719 00:05:59,970 오리가 여기에 오면 오리가 여기에 오면
64 00:06:00,179 00:06:02,348 배럴을 들고 조준하고 쏴 배럴을 들고 조준하고 쏴
65 00:06:02,431 00:06:04,475 이해 했습니까? 예 이해 했습니까? 예
66 00:06:05,934 00:06:07,644 그녀가 와서 기다려 그녀가 와서 기다려
67 00:06:09,062 00:06:10,189 기다림 기다림
68 00:06:12,316 00:06:14,610 - 그녀를 때렸다! 아휴! - 그녀를 때렸다! 아휴!
69 00:06:14,818 00:06:16,153 놈이 맞았 어! 놈이 맞았 어!
70 00:06:17,821 00:06:20,949 너 뭐하니? 너 미쳤어? - 내가 그녀를 잡았어, 아빠 너 뭐하니? 너 미쳤어? - 내가 그녀를 잡았어, 아빠
71 00:06:24,035 00:06:25,829 아휴! 아휴!
72 00:06:26,538 00:06:27,664 접근 접근
73 00:06:31,293 00:06:32,544 네 엄마가 날 죽일거야 네 엄마가 날 죽일거야
74 00:06:37,258 00:06:39,635 어디 있었어? 사고가 났는지 걱정 어디 있었어? 사고가 났는지 걱정
75 00:06:40,219 00:06:41,219 시간이 걸렸다 시간이 걸렸다
76 00:06:41,303 00:06:43,847 - 말려야 했어요-말려 요? - 말려야 했어요-말려 요?
77 00:06:45,141 00:06:46,850 그의 몸은 매우 차갑다 그의 몸은 매우 차갑다
78 00:06:47,851 00:06:49,978 - 그거 내놔, 존 - 내 오리 야 - 그거 내놔, 존 - 내 오리 야
79 00:06:51,021 00:06:51,855 잡았다 잡았다
80 00:06:51,938 00:06:54,024 - "그녀를 붙잡다" 라니 무슨 말이야? - 나는 그녀를 사냥했다 - "그녀를 붙잡다" 라니 무슨 말이야? - 나는 그녀를 사냥했다
81 00:06:55,609 00:06:58,362 - 오리 내놔, 여보 - 아니, 내 꺼야 - 오리 내놔, 여보 - 아니, 내 꺼야
82 00:07:08,539 00:07:10,791 신발 벗어, 윌리스 신발 벗어, 윌리스
83 00:07:12,209 00:07:13,335 이런! 이런!
84 00:07:21,635 00:07:22,969 당신은 좋은 수영 선수입니다 당신은 좋은 수영 선수입니다
85 00:07:33,897 00:07:35,399 말도 안돼 말도 안돼
86 00:07:35,524 00:07:37,484 그래, 취침 시간이야 그래, 취침 시간이야
87 00:07:40,904 00:07:43,114 - 내가 데리러 갈게 - 서명 하지마 - 내가 데리러 갈게 - 서명 하지마
88 00:07:43,865 00:07:45,742 - 그거 내놔, 존 - 아니 - 그거 내놔, 존 - 아니
89 00:07:45,909 00:07:48,495 아니, 내 꺼야. 나는 그것을 씻어 아니, 내 꺼야. 나는 그것을 씻어
90 00:07:48,662 00:07:50,664 말 릴게요, 엄마 말 릴게요, 엄마
91 00:07:50,914 00:07:52,708 하자 하자
92 00:07:54,251 00:07:56,253 당신은 매일 첫 오리를 잡지 않습니다. 당신은 매일 첫 오리를 잡지 않습니다.
93 00:08:06,096 00:08:08,389 넌 그놈을 때렸어 넌 그놈을 때렸어
94 00:08:46,303 00:08:49,055 -그럼 오리 랑 잤어? 예 -그럼 오리 랑 잤어? 예
95 00:08:50,932 00:08:53,059 - 멋진 - 윌리스... - 멋진 - 윌리스...
96 00:08:53,184 00:08:55,479 그 에게 해 를 끼치 지 않는다는 점에서 잘못된 것은 없습니다. 그 에게 해 를 끼치 지 않는다는 점에서 잘못된 것은 없습니다.
97 00:08:56,438 00:08:57,731 그는 새로운 친구를 얻었다 그는 새로운 친구를 얻었다
98 00:08:59,233 00:09:02,569 글쎄요... 내일 새 친구가 생겼어요 글쎄요... 내일 새 친구가 생겼어요
99 00:09:06,114 00:09:09,410 - 어떻게 잡았어? 그를 도와 주 셨나요? 방금 소총의 반동을 가져 갔어 - 어떻게 잡았어? 그를 도와 주 셨나요? 방금 소총의 반동을 가져 갔어
100 00:09:09,535 00:09:11,912 - 그는 그녀를 홀로 잡았습니다 - 그는 운이 좋습니다 - 그는 그녀를 홀로 잡았습니다 - 그는 운이 좋습니다
101 00:09:11,995 00:09:14,331 아마도하지만 맞습니다 아마도하지만 맞습니다
102 00:09:17,418 00:09:18,710 이런! 이런!
103 00:09:30,096 00:09:31,682 좋은 던졌습니다 좋은 던졌습니다
104 00:09:32,308 00:09:35,477 조심하세요, 윌리스. 조심하세요, 윌리스.
105 00:09:35,602 00:09:38,605 나는 그가 너무 작은 무기로 장난을 치지 않기를 바랍니다. 나는 그가 너무 작은 무기로 장난을 치지 않기를 바랍니다.
106 00:09:38,730 00:09:40,023 그는 그것에 액세스 할 수 없습니다 그는 그것에 액세스 할 수 없습니다
107 00:09:49,616 00:09:51,159 네 향기 좋다 네 향기 좋다
108 00:09:55,456 00:09:57,040 그만, 자기, 그만 그만, 자기, 그만
109 00:09:57,458 00:10:00,336 아니, 아니, 지금은 할 수 없어 아니, 아니, 지금은 할 수 없어
110 00:10:03,046 00:10:04,255 이점 이점
111 00:10:07,801 00:10:10,303 당신은 길들여지지 않은 나의 남자 죠, 그렇죠? 당신은 길들여지지 않은 나의 남자 죠, 그렇죠?
112 00:10:12,263 00:10:14,766 너와 작은 오리 살인자 너와 작은 오리 살인자
113 00:10:15,308 00:10:17,353 너는 나의 무질서한 남자 너는 나의 무질서한 남자
114 00:10:20,063 00:10:22,983 오늘 당신이 그를 데리고 갔다는 게 너무 좋았어요 오늘 당신이 그를 데리고 갔다는 게 너무 좋았어요
115 00:10:25,151 00:10:26,695 그리고 난 당신을 사랑합니다 그리고 난 당신을 사랑합니다
116 00:10:28,530 00:10:30,031 "졸업... 바쁜" "졸업... 바쁜"
117 00:10:32,493 00:10:33,493 딱한! 딱한!
118 00:10:34,870 00:10:36,455 스 와이프... 스 와이프 스 와이프... 스 와이프
119 00:10:36,622 00:10:38,582 - 당신은 드래그, 아빠 - 당신은 드래그, 아빠
120 00:10:41,502 00:10:43,128 아빠, 여기서 담배 피우면 안 돼 아빠, 여기서 담배 피우면 안 돼
121 00:10:45,338 00:10:48,049 엄마를 아주 일찍 잠들게합시다 엄마를 아주 일찍 잠들게합시다
122 00:10:53,179 00:10:54,179 좋은 생각입니다 좋은 생각입니다
123 00:11:19,748 00:11:20,916 너는! 너는!
124 00:11:24,294 00:11:28,924 - 그 오리는 내 꺼야 - 이 오리는 저녁 이야 - 그 오리는 내 꺼야 - 이 오리는 저녁 이야
125 00:11:29,925 00:11:33,386 해야 할 사람은 나야 mom, let me do it 해야 할 사람은 나야 mom, let me do it
126 00:11:34,971 00:11:36,139 이점 이점
127 00:11:37,849 00:11:38,850 여기와 여기와
128 00:11:46,316 00:11:47,776 이점... 이점...
129 00:11:48,819 00:11:50,320 지금 당장 서있어 지금 당장 서있어
130 00:11:50,487 00:11:52,656 점프 하지마, 꼬마 야 점프 하지마, 꼬마 야
131 00:11:52,781 00:11:55,366 정기적으로 일하고 엉망으로 만들지 마십시오 정기적으로 일하고 엉망으로 만들지 마십시오
132 00:11:55,992 00:11:59,162 당신은 당겨해야 뿐만 아니라 루트로 깃털을 당신은 당겨해야 뿐만 아니라 루트로 깃털을
133 00:11:59,913 00:12:00,956 우리는 동의했다? 우리는 동의했다?
134 00:12:04,668 00:12:05,794 잘 했어 잘 했어
135 00:12:09,380 00:12:11,717 날개 깃털을 유지할 수 있습니까? 날개 깃털을 유지할 수 있습니까?
136 00:12:12,092 00:12:14,385 예, 확실히 멋진 깃털 한두 개 예, 확실히 멋진 깃털 한두 개
137 00:12:15,136 00:12:16,930 여기에 말려주세요 여기에 말려주세요
138 00:12:23,019 00:12:24,395 모두가 깨어있는 이유는 무엇입니까? 모두가 깨어있는 이유는 무엇입니까?
139 00:12:24,521 00:12:25,689 토요일입니다 토요일입니다
140 00:12:25,897 00:12:28,358 그는 집 자체를 운영하지 않습니다, 윌리스 그는 집 자체를 운영하지 않습니다, 윌리스
141 00:12:38,702 00:12:40,746 - 팬케이크 드실 래요? - 예, 부탁합니다 - 팬케이크 드실 래요? - 예, 부탁합니다
142 00:12:40,829 00:12:41,997 이점 이점
143 00:13:17,991 00:13:19,450 좋은 냄새 좋은 냄새
144 00:13:26,917 00:13:30,587 - 요리 과정은 어때요? - 잘 익어 요 - 요리 과정은 어때요? - 잘 익어 요
145 00:13:34,049 00:13:37,427 공산주의자들은 이미 쿠바에 원자 폭탄을 가지고있는 것 같습니다. 공산주의자들은 이미 쿠바에 원자 폭탄을 가지고있는 것 같습니다.
146 00:13:55,486 00:13:58,532 오리 가 성숙 했는지 어떻게 알죠, 엄마? 오리 가 성숙 했는지 어떻게 알죠, 엄마?
147 00:14:03,537 00:14:06,081 시간이 걸릴 거야 내 사랑 이 익 으면 말해 줄게 시간이 걸릴 거야 내 사랑 이 익 으면 말해 줄게
148 00:14:16,633 00:14:17,884 도움이 필요하십니까? 도움이 필요하십니까?
149 00:14:18,384 00:14:22,305 - 원하는 경우 테이블 설정 가능 - 확인 - 원하는 경우 테이블 설정 가능 - 확인
150 00:14:25,308 00:14:26,602 1 분 후 1 분 후
151 00:14:29,104 00:14:31,522 신발 벗어, 윌리스 신발 벗어, 윌리스
152 00:14:36,653 00:14:39,155 아직 익지 않았습니다 아직 익지 않았습니다
153 00:15:01,595 00:15:03,388 음 .. 준비 됐습니다 음 .. 준비 됐습니다
154 00:15:03,513 00:15:04,890 간다, 아빠 간다, 아빠
155 00:15:05,932 00:15:08,184 잠깐... 그 휠체어는 필요 없어 잠깐... 그 휠체어는 필요 없어
156 00:15:08,351 00:15:09,770 아니, 앉아, 앉아, 괜찮아 아니, 앉아, 앉아, 괜찮아
157 00:15:09,895 00:15:12,105 그들은 우리가 나갈 수 있도록 우리가 그것을 사용하기를 원합니다. 그들은 우리가 나갈 수 있도록 우리가 그것을 사용하기를 원합니다.
158 00:15:12,188 00:15:15,275 - 괜찮아 - 저주해야 해! 기다려, 그만, 기다려 - 괜찮아 - 저주해야 해! 기다려, 그만, 기다려
159 00:15:16,359 00:15:19,112 안경을 썼나 봐요... 잠깐만 요 안경을 썼나 봐요... 잠깐만 요
160 00:15:19,362 00:15:20,989 - 주머니에 자주 들어요 ...- 아니, 아니 - 주머니에 자주 들어요 ...- 아니, 아니
161 00:15:25,285 00:15:26,494 어디? 어디?
162 00:15:28,288 00:15:30,666 에... 에... 에... 에...
163 00:15:31,833 00:15:32,834 어디? 어디?
164 00:15:34,294 00:15:35,503 화장실에서 화장실에서
165 00:15:37,380 00:15:38,548 이점 이점
166 00:15:38,882 00:15:40,634 여기서 기다려 내가 게이트로 돌아와 가져갈 게 여기서 기다려 내가 게이트로 돌아와 가져갈 게
167 00:15:40,759 00:15:42,302 나는 우리의 자리를 유지하겠습니다 나는 우리의 자리를 유지하겠습니다
168 00:15:42,385 00:15:43,970 아니, 아빠 앉아 아니, 아빠 앉아
169 00:15:44,470 00:15:46,556 대기열 없음 여기서 기다려 대기열 없음 여기서 기다려
170 00:15:46,640 00:15:48,308 우리는 서두르지 않습니다. 우리는 서두르지 않습니다.
171 00:15:48,391 00:15:51,144 그거 알아? 우리 가방에 주목하세요 그거 알아? 우리 가방에 주목하세요
172 00:15:51,645 00:15:53,939 - 금방 돌아올 게 - , , - 금방 돌아올 게 - , ,
173 00:15:54,064 00:15:55,064 다가와 다가와 다가와 다가와
174 00:15:56,357 00:16:00,320 뭐? - 여기 공기는 곰팡이 알 냄새가나요 뭐? - 여기 공기는 곰팡이 알 냄새가나요
175 00:16:02,488 00:16:04,950 그래, 아마 진짜 그럴 거야 익숙해 질거야 그래, 아마 진짜 그럴 거야 익숙해 질거야
176 00:16:05,116 00:16:06,242 곧 돌아올 게 곧 돌아올 게
177 00:16:42,361 00:16:43,361 뭐? 뭐?
178 00:17:01,464 00:17:03,883 짐을 방치하지 마십시오. 짐을 방치하지 마십시오.
179 00:17:04,009 00:17:06,762 버려진 가방은 제거 및 폐기됩니다. 버려진 가방은 제거 및 폐기됩니다.
180 00:17:34,122 00:17:35,122 어떻게 거기에 갔습니까? 어떻게 거기에 갔습니까?
181 00:17:35,874 00:17:38,501 택시로? 확실히 택시를 타고 택시로? 확실히 택시를 타고
182 00:17:38,919 00:17:41,462 이런! 못 믿겠 어 이런! 못 믿겠 어
183 00:17:41,755 00:17:43,548 짐을 찾았다 고 경찰에 알릴 게요 짐을 찾았다 고 경찰에 알릴 게요
184 00:17:43,673 00:17:45,884 나는 가능한 한 빨리 올 것이다 나는 가능한 한 빨리 올 것이다
185 00:17:46,843 00:17:48,178 내 사랑 고마워 내 사랑 고마워
186 00:17:48,970 00:17:52,348 그가 원하면 술을 주되 일하러 늦지 마 그가 원하면 술을 주되 일하러 늦지 마
187 00:17:52,515 00:17:54,225 그는 자신을 돌볼 수 있습니다 그는 자신을 돌볼 수 있습니다
188 00:17:55,977 00:17:56,977
189 00:17:57,103 00:17:59,064 아니, 당신 말이 맞아 그가 할 수 없습니다 아니, 당신 말이 맞아 그가 할 수 없습니다
190 00:17:59,480 00:18:01,524 하지만 내가 거기에 도착 하면 당신은 떠날 수 있습니다 하지만 내가 거기에 도착 하면 당신은 떠날 수 있습니다
191 00:18:01,649 00:18:02,733 뭐? 뭐?
192 00:18:02,901 00:18:04,360 나는 차분하다! 나는 차분하다!
193 00:18:06,446 00:18:09,115 너는! 어디 가세요? 너는! 어디 가세요?
194 00:18:10,450 00:18:13,453 미안 해요, 윌리스 근데 병원에 야간 근무가 있어요 미안 해요, 윌리스 근데 병원에 야간 근무가 있어요
195 00:18:16,122 00:18:17,916 - 같이있어 줘서 고마워 - 실례합니다 - 같이있어 줘서 고마워 - 실례합니다
196 00:18:18,124 00:18:19,209 갓 조리 한 라자냐가 있습니다 갓 조리 한 라자냐가 있습니다
197 00:18:19,334 00:18:22,212 늦은 간식을 원하시면 오븐에 데워주세요 늦은 간식을 원하시면 오븐에 데워주세요
198 00:18:22,378 00:18:24,840 - 고마워요-방금 배낭을두고 왔어요 - 고마워요-방금 배낭을두고 왔어요
199 00:18:25,381 00:18:28,551 내가 그것에 주목하는 것이 좋다, 그것이 도난 수 있었다 내가 그것에 주목하는 것이 좋다, 그것이 도난 수 있었다
200 00:18:29,385 00:18:31,554 기차역, 공항... 기차역, 공항...
201 00:18:31,721 00:18:34,640 요즘은 쓰레기가 가득 요즘은 쓰레기가 가득
202 00:18:35,100 00:18:37,185 - 고마워요, 아빠 - 가야 해요 - 고마워요, 아빠 - 가야 해요
203 00:18:39,020 00:18:40,021 안녕, 동지들 안녕, 동지들
204 00:18:40,146 00:18:43,191 아침에 봐요, 윌리스 -전화하세요, 피터슨 씨 아침에 봐요, 윌리스 -전화하세요, 피터슨 씨
205 00:18:44,484 00:18:47,863 맞아요... 안녕히 계세요, 피터슨 씨. 맞아요... 안녕히 계세요, 피터슨 씨.
206 00:18:53,368 00:18:56,537 따님은 어디 있습니까? 그녀는 자고있다 따님은 어디 있습니까? 그녀는 자고있다
207 00:18:57,956 00:18:59,582 어서 들어 가자 어서 들어 가자
208 00:19:02,919 00:19:05,338 괜찮아? 예 괜찮아? 예
209 00:19:12,595 00:19:14,055 그녀의 어머니는 어디 있습니까? 그녀의 어머니는 어디 있습니까?
210 00:19:16,682 00:19:19,102 나와 Eric 그녀의 엄마 나와 Eric 그녀의 엄마
211 00:19:20,395 00:19:21,562 알아 알아
212 00:19:22,313 00:19:25,316 너 배고프 니? - 먹을 수 있어요 너 배고프 니? - 먹을 수 있어요
213 00:19:32,032 00:19:34,575 이 남자에 대해 어머니를 아십니까? 이 남자에 대해 어머니를 아십니까?
214 00:19:37,078 00:19:39,289 나쁜 일이 생길 까봐 걱정 했어, 아빠 나쁜 일이 생길 까봐 걱정 했어, 아빠
215 00:19:39,372 00:19:40,831 경찰은 모든 곳에서 수색 경찰은 모든 곳에서 수색
216 00:19:40,957 00:19:43,543 그들은 공항의 전관 방송 시스템에서 당신의 이름을 불렀습니다 그들은 공항의 전관 방송 시스템에서 당신의 이름을 불렀습니다
217 00:19:43,751 00:19:47,130 - 말도 안 돼요 - 따님이이 남자에 대해 어떻게 생각 해요? - 말도 안 돼요 - 따님이이 남자에 대해 어떻게 생각 해요?
218 00:19:48,798 00:19:50,550 Monica는 Eric을 사랑합니다. Monica는 Eric을 사랑합니다.
219 00:19:50,633 00:19:54,095 넌 그를 사랑해? 오 정말? - 그녀는 그를 매우 사랑합니다 넌 그를 사랑해? 오 정말? - 그녀는 그를 매우 사랑합니다
220 00:19:55,846 00:19:59,559 당신의 가장 친한 친구는 어떤 종류의 의사입니까? 그는 나의 남편이야 당신의 가장 친한 친구는 어떤 종류의 의사입니까? 그는 나의 남편이야
221 00:19:59,767 00:20:02,270 그는 의사가 아니라 간호사 입니다. 그는 의사가 아니라 간호사 입니다.
222 00:20:03,188 00:20:06,732 무엇을 마시고 싶으십니까? 물, 탄산 음료, 주스가 있습니다. 무엇을 마시고 싶으십니까? 물, 탄산 음료, 주스가 있습니다.
223 00:20:06,983 00:20:08,401 아니, 아니 아니, 아니
224 00:20:09,860 00:20:12,447 배변을 많이 할게요 배변을 많이 할게요
225 00:20:20,705 00:20:22,207 내 침대를 가질 수 있습니까? 내 침대를 가질 수 있습니까?
226 00:20:23,083 00:20:24,667 침대는 평소와 같습니다. 침대는 평소와 같습니다.
227 00:20:26,461 00:20:27,963 화장실이 어디예요? 화장실이 어디예요?
228 00:20:30,215 00:20:31,967 정시에 정시에
229 00:22:48,478 00:22:51,439 뭐하는거야, 조니? 뭐하는거야, 조니?
230 00:23:20,635 00:23:21,969 그게 잘못된 건 없어 그게 잘못된 건 없어
231 00:23:22,637 00:23:23,929 그것에 대해 걱정하지 마십시오 그것에 대해 걱정하지 마십시오
232 00:23:25,223 00:23:28,601 이것은 우리 모두가 수면 중에 소변 을 본 사람에게 발생할 수 있습니다. 이것은 우리 모두가 수면 중에 소변 을 본 사람에게 발생할 수 있습니다.
233 00:23:29,352 00:23:31,521 네 아빠는 침대에서 똥 이었어 네 아빠는 침대에서 똥 이었어
234 00:23:31,646 00:23:33,814 그리고 이것은 오줌 누는 것보다 훨씬 더 나쁩니다. 그리고 이것은 오줌 누는 것보다 훨씬 더 나쁩니다.
235 00:23:37,026 00:23:39,654 충분 해요, 제발, 모니카. 충분 해요, 제발, 모니카.
236 00:23:42,240 00:23:44,575 "침대에서 똥" 이란 무슨 뜻입니까? "침대에서 똥" 이란 무슨 뜻입니까?
237 00:23:44,700 00:23:48,204 그는 침대 밑에 괴물이 있을까 두려워 그는 침대 밑에 괴물이 있을까 두려워
238 00:23:48,288 00:23:51,207 그래서 그는 화장실에 가야 할 때 일어나지 않았습니다. 그래서 그는 화장실에 가야 할 때 일어나지 않았습니다.
239 00:23:51,499 00:23:53,418 날카로운 손톱을 가진 생물 날카로운 손톱을 가진 생물
240 00:23:53,543 00:23:56,296 침대에서 배변을 하셨나요, 아빠? 침대에서 배변을 하셨나요, 아빠?
241 00:23:56,671 00:23:58,339 난 겁이 났어요 난 겁이 났어요
242 00:23:59,048 00:24:01,050 어둠이 무서워 어둠이 무서워
243 00:24:01,217 00:24:04,637 아마 그날 밤 메스꺼움 을 느꼈을 것 입니다 아마 그날 밤 메스꺼움 을 느꼈을 것 입니다
244 00:24:05,888 00:24:07,807 누구에게 웃고 있니? 누구에게 웃고 있니?
245 00:24:08,098 00:24:09,141 그것은... 그것은...
246 00:24:09,392 00:24:13,145 그녀는 그 겨울 내내 정기적으로 배변을했습니다 그녀는 그 겨울 내내 정기적으로 배변을했습니다
247 00:24:13,896 00:24:17,233 - 그 괴물의 이름은 무엇입니까? - , ? - 그 괴물의 이름은 무엇입니까? - , ?
248 00:24:21,446 00:24:25,032 그는 발톱으로 매트리스 바닥을 긁었습니다. 그는 발톱으로 매트리스 바닥을 긁었습니다.
249 00:24:25,115 00:24:26,617 그리고 그것은 아이들을 공격합니다 그리고 그것은 아이들을 공격합니다
250 00:24:26,951 00:24:30,830 - 그리고 그는 고양이와 개도 먹지요? - 그래 - 그리고 그는 고양이와 개도 먹지요? - 그래
251 00:24:31,038 00:24:33,123 학교에서 들었던 무서운 이야기 학교에서 들었던 무서운 이야기
252 00:24:33,249 00:24:35,293 그러나 우리는 당신이 그러나 우리는 당신이
253 00:24:35,418 00:24:38,338 그리고 우리는 그의 매트리스를 바닥에 놓았 습니다. 그리고 우리는 그의 매트리스를 바닥에 놓았 습니다.
254 00:24:38,504 00:24:41,006 어떤 괴물도 그 밑에 들어갈 수 없습니다 어떤 괴물도 그 밑에 들어갈 수 없습니다
255 00:24:41,131 00:24:42,633 아휴! 아휴!
256 00:24:43,008 00:24:44,009 당신은 나에게 그 이야기를 한 적이 없습니다 당신은 나에게 그 이야기를 한 적이 없습니다
257 00:24:44,344 00:24:46,221 - 그것은 아주 무서운 보인다 - 그것은이었다 - 그것은 아주 무서운 보인다 - 그것은이었다
258 00:24:46,304 00:24:49,557 - 나는 침대에 똥하지 않습니다 - 음, 충분 - 나는 침대에 똥하지 않습니다 - 음, 충분
259 00:24:50,182 00:24:51,351 오 정말 오 정말
260 00:24:52,142 00:24:53,978 우리 모두 침대를 적셔 우리 모두 침대를 적셔
261 00:24:54,312 00:24:55,646 중요하지 않다 중요하지 않다
262 00:24:55,730 00:24:59,484 누구에게나 일어날 수 있고 다시는하지 않을 거라고 확신합니다 누구에게나 일어날 수 있고 다시는하지 않을 거라고 확신합니다
263 00:24:59,609 00:25:00,943 나는하지 않으려 고 노력할 것이다 나는하지 않으려 고 노력할 것이다
264 00:25:01,026 00:25:02,653 그만, 아빠 그만, 아빠
265 00:25:02,778 00:25:04,322 그녀는 괜찮아, 그녀를 내버려둬 그녀는 괜찮아, 그녀를 내버려둬
266 00:25:07,533 00:25:08,533 이런! 이런!
267 00:25:08,576 00:25:10,661 TV에서 "헨젤과 그레텔" 이야기 를보고 TV에서 "헨젤과 그레텔" 이야기 를보고
268 00:25:10,745 00:25:12,663 너무 무서웠 ​​어 너무 무서웠 ​​어
269 00:25:12,955 00:25:15,750 마녀가 헨젤 뒤에 숨어 그를 잡았을 때 마녀가 헨젤 뒤에 숨어 그를 잡았을 때
270 00:25:16,208 00:25:17,752 나인 줄 알았는데 나인 줄 알았는데
271 00:25:17,793 00:25:20,170 나는 완전히 통제력을 잃고 스스로를 토했다 나는 완전히 통제력을 잃고 스스로를 토했다
272 00:25:20,296 00:25:22,673 어디에서 왔습니까? 어디에서 왔습니까?
273 00:25:24,925 00:25:26,469 나가사키? 나가사키?
274 00:25:28,388 00:25:31,682 나는 윌리스 출신이 아닙니다. 거의 당신이 그곳 출신이라고 맹세합니다. 나는 윌리스 출신이 아닙니다. 거의 당신이 그곳 출신이라고 맹세합니다.
275 00:25:33,476 00:25:34,477 난 어디에서 왔어, 모니카? 난 어디에서 왔어, 모니카?
276 00:25:35,728 00:25:38,523 그는 어머니 편에서 중국인과 하와이 인입 니다. 그는 어머니 편에서 중국인과 하와이 인입 니다.
277 00:25:38,648 00:25:41,734 - 봤어? 이런! - 봤어? 이런!
278 00:25:51,494 00:25:53,954 나는 오늘 집에 머물면서 당신과 함께 할 기회를 가졌 습니다. 나는 오늘 집에 머물면서 당신과 함께 할 기회를 가졌 습니다.
279 00:25:53,996 00:25:54,497 일은 어땠어? 일은 어땠어?
280 00:25:54,580 00:25:56,040 - 멋지네요 - 괜찮아요 - 멋지네요 - 괜찮아요
281 00:25:56,666 00:26:00,795 말하고 싶어 내 또래 남자 가 오줌을 봐야한다고 생각하면 말하고 싶어 내 또래 남자 가 오줌을 봐야한다고 생각하면
282 00:26:01,086 00:26:02,505 그는 이미 소변을 보았습니다 그는 이미 소변을 보았습니다
283 00:26:02,755 00:26:04,549 이런! 난 자러 갈게 이런! 난 자러 갈게
284 00:26:05,174 00:26:06,509 - 잘자요 - 잘자요 - 잘자요 - 잘자요
285 00:26:10,638 00:26:11,638 뭐? 뭐?
286 00:26:12,682 00:26:13,808 당신이 말한 이유는 무엇입니까? 당신이 말한 이유는 무엇입니까?
287 00:26:20,648 00:26:22,442 10 번째 생일 축하합니다 10 번째 생일 축하합니다
288 00:26:22,650 00:26:23,943 여기 우리가 간다 여기 우리가 간다
289 00:26:24,068 00:26:25,986 초콜릿 케이크! 초콜릿 케이크!
290 00:26:28,406 00:26:30,157 이점 이점
291 00:26:30,950 00:26:31,951 소원을 말해봐 소원을 말해봐
292 00:26:36,163 00:26:37,332 - 야! 나는했다 - 야! 나는했다
293 00:26:38,624 00:26:39,709 좋은 좋은
294 00:26:45,965 00:26:49,009 담배 좀 꺼 주시고 도와 주 시겠어요? 담배 좀 꺼 주시고 도와 주 시겠어요?
295 00:26:49,552 00:26:50,803 어디서 났어? 왜? 어디서 났어? 왜?
296 00:26:51,346 00:26:53,556 - 아니, 하나있어 - 뭐? - 아니, 하나있어 - 뭐?
297 00:26:56,434 00:26:58,060 당신은 첫 번째 작품을 얻습니다, Johnny. 당신은 첫 번째 작품을 얻습니다, Johnny.
298 00:26:58,353 00:26:59,354 내 집 내 집
299 00:27:04,191 00:27:05,360 뭐? 뭐?
300 00:27:07,194 00:27:10,740 - 지금 이러지 마세요-뭘? - 지금 이러지 마세요-뭘?
301 00:27:20,249 00:27:23,378 10 번째 생일 축하합니다 10 번째 생일 축하합니다
302 00:27:28,799 00:27:30,217 젠장! 젠장!
303 00:27:31,677 00:27:32,803 엉터리 엉터리
304 00:27:38,934 00:27:40,478 누가 케이크 먹을 래? 누가 케이크 먹을 래?
305 00:27:44,064 00:27:45,483 - 나는 - 그리고 나 - 나는 - 그리고 나
306 00:27:45,608 00:27:46,859 이점 이점
307 00:27:47,234 00:27:48,277 부디 부디
308 00:27:48,611 00:27:50,279 - 네, 저도 요 - 덩어리를 원하세요? - 네, 저도 요 - 덩어리를 원하세요?
309 00:27:50,405 00:27:52,156 누가 덩어리를 원해? 누가 덩어리를 원해?
310 00:28:07,422 00:28:09,048 그 소리가 들립니까? 그 소리가 들립니까?
311 00:28:11,384 00:28:12,760 قلبان قلبان
312 00:28:16,138 00:28:19,684 나... 그리고 시계 나... 그리고 시계
313 00:28:20,810 00:28:21,977 알아 알아
314 00:28:45,000 00:28:46,919 잠자리에 들지 않겠습니까, 아빠? 잠자리에 들지 않겠습니까, 아빠?
315 00:28:50,506 00:28:53,968 - 집에서 마실 거 있어요? 작은 - 집에서 마실 거 있어요? 작은
316 00:28:54,885 00:28:58,180 - 술 끊으 신 줄 알았는데 - 손님을위한 거에요 - 술 끊으 신 줄 알았는데 - 손님을위한 거에요
317 00:28:59,139 00:29:00,349 에릭처럼? 에릭처럼?
318 00:29:02,810 00:29:06,647 들어 마시고 싶은 누군가를 위해 - 마시고 싶은 사람 들어 마시고 싶은 누군가를 위해 - 마시고 싶은 사람
319 00:29:07,982 00:29:10,735 - 너 빼고 - 나 빼고 - 너 빼고 - 나 빼고
320 00:29:12,528 00:29:13,696 당신은 무엇을 원합니까? 당신은 무엇을 원합니까?
321 00:29:14,822 00:29:17,658 - 위스키가 있다면 - 당연히 - 위스키가 있다면 - 당연히
322 00:29:19,702 00:29:23,664 위스키를 얼마나 좋아했습니까? 별로 마음에 들지 않지만 지금 조금 더 원해 위스키를 얼마나 좋아했습니까? 별로 마음에 들지 않지만 지금 조금 더 원해
323 00:29:28,127 00:29:29,128 아니 아니
324 00:29:39,221 00:29:42,683 고마워요 - 맥주 좋아할 줄 알았는데 고마워요 - 맥주 좋아할 줄 알았는데
325 00:29:42,808 00:29:45,811 더 이상 방귀를 많이 하지 않습니다. 더 이상 방귀를 많이 하지 않습니다.
326 00:29:46,562 00:29:49,189 - 나와 함께 할래? 영적으로 합류하겠습니다 - 나와 함께 할래? 영적으로 합류하겠습니다
327 00:29:49,940 00:29:51,191 좋은 유머 좋은 유머
328 00:29:57,615 00:29:58,699 나의 아버지! 나의 아버지!
329 00:30:00,660 00:30:01,869 뭐? 뭐?
330 00:30:05,873 00:30:07,166 나는 여기서 편안하다 나는 여기서 편안하다
331 00:30:08,626 00:30:11,295 Eric과 나는 집에서 담배 안 피워 Eric과 나는 집에서 담배 안 피워
332 00:30:20,680 00:30:21,889 이제 행복하니? 이제 행복하니?
333 00:30:23,015 00:30:24,015
334 00:30:37,572 00:30:38,698 더 많은 경고 더 많은 경고
335 00:30:39,323 00:30:41,576 낮잠이 항상 도움이 되나요? - 뭘 도와? 낮잠이 항상 도움이 되나요? - 뭘 도와?
336 00:30:41,742 00:30:45,454 수면이 기분과 기억력을 향상시키는 데 도움이됩니까? 수면이 기분과 기억력을 향상시키는 데 도움이됩니까?
337 00:30:46,330 00:30:49,499 낮잠은 유용 합니다. 가끔 시도해야합니다. 낮잠은 유용 합니다. 가끔 시도해야합니다.
338 00:30:50,209 00:30:53,713 당신이 옳을 수 있습니다 - 당신은 결코 어린 시절 낮잠을 자지 않습니다. 당신이 옳을 수 있습니다 - 당신은 결코 어린 시절 낮잠을 자지 않습니다.
339 00:30:54,088 00:30:55,631 넌 너무 짜증 났어 넌 너무 짜증 났어
340 00:30:56,882 00:30:57,882
341 00:31:06,976 00:31:09,269 이 깜둥이에게 투표하지? 이 깜둥이에게 투표하지?
342 00:31:12,439 00:31:14,483 당신이 McCain과 함께 있다는 것을 이해합니까? 당신이 McCain과 함께 있다는 것을 이해합니까?
343 00:31:16,276 00:31:19,488 비교할 수 없어 그는 미국 영웅 비교할 수 없어 그는 미국 영웅
344 00:31:20,781 00:31:22,282 확실히 확실히
345 00:31:26,245 00:31:29,039 그들은 당신이 옳지 않다는 것을 군대에서 알고 있었습니까? 그들은 당신이 옳지 않다는 것을 군대에서 알고 있었습니까?
346 00:31:31,333 00:31:33,794 - 공군 - 알고 있었나요? - 공군 - 알고 있었나요?
347 00:31:34,544 00:31:36,505 나도 몰랐어 나도 몰랐어
348 00:31:37,464 00:31:39,091 어쩌면 이것은 좋은 것입니다 어쩌면 이것은 좋은 것입니다
349 00:31:40,134 00:31:41,551 내일... 내일...
350 00:31:41,677 00:31:45,264 많은 부적합 이 항공 사업에있는 것 같습니다 많은 부적합 이 항공 사업에있는 것 같습니다
351 00:31:46,265 00:31:49,685 대부분 남성 호스트 대부분 남성 호스트
352 00:31:49,852 00:31:51,812 내가 생각하는 조종사보다 내가 생각하는 조종사보다
353 00:31:51,937 00:31:53,689 우리가 10시에 떠난다면 우리가 10시에 떠난다면
354 00:31:54,064 00:31:56,316 우리는 첫 데이트를 위해 제 시간 에 계곡에 도착할 것입니다. 우리는 첫 데이트를 위해 제 시간 에 계곡에 도착할 것입니다.
355 00:31:56,441 00:31:58,903 10시 4 분도 적당 해요 알 겠지요? 10시 4 분도 적당 해요 알 겠지요?
356 00:31:59,486 00:32:00,696 어떤 날짜 어떤 날짜
357 00:32:01,571 00:32:03,949 당신이 좋아했던 첫 번째 집을 보자 당신이 좋아했던 첫 번째 집을 보자
358 00:32:04,700 00:32:07,161 울타리가있는 아름다운 백악관? 울타리가있는 아름다운 백악관?
359 00:32:08,162 00:32:09,579 오래 걸리지 않을 것입니다 오래 걸리지 않을 것입니다
360 00:32:13,542 00:32:16,378 그렇지 않으면 며칠 동안 쉴 수 있습니다 그렇지 않으면 며칠 동안 쉴 수 있습니다
361 00:32:22,426 00:32:25,554 캘리포니아에 오시는 이유 는 집을 구하기 때문입니다 캘리포니아에 오시는 이유 는 집을 구하기 때문입니다
362 00:32:26,305 00:32:27,514 나는 내 자리에서 편안하다 나는 내 자리에서 편안하다
363 00:32:30,685 00:32:31,435 이점 이점
364 00:32:31,560 00:32:35,564 는 부적응 자 및 고국 반역자를위한 것입니다. 는 부적응 자 및 고국 반역자를위한 것입니다.
365 00:32:39,860 00:32:42,822 데리러와달라고 데리러와달라고
366 00:32:43,405 00:32:44,531 기억 나니? 기억 나니?
367 00:32:45,199 00:32:47,076 더 이상 농장을 운영 할 수 없다고 했잖아 더 이상 농장을 운영 할 수 없다고 했잖아
368 00:32:47,201 00:32:50,329 긴 겨울 때문에 너는 그곳에서 완전히 혼자 살아 긴 겨울 때문에 너는 그곳에서 완전히 혼자 살아
369 00:32:50,663 00:32:54,124 - 말 못해 - 아빠가 말했다 - 말 못해 - 아빠가 말했다
370 00:32:57,419 00:33:01,048 - 집에 정원이있는 한 - 왜 여동생이 여기에 없습니까? - 집에 정원이있는 한 - 왜 여동생이 여기에 없습니까?
371 00:33:06,721 00:33:09,765 신을위한 내일 학교 출석! 신을위한 내일 학교 출석!
372 00:33:09,932 00:33:12,642 사라는 가족과 함께 벤츄라에 살고 있습니다. 사라는 가족과 함께 벤츄라에 살고 있습니다.
373 00:33:13,352 00:33:15,229 당신은 일요일 저녁에 올 것입니다 당신은 일요일 저녁에 올 것입니다
374 00:33:15,980 00:33:18,774 - 내일 모레 - 뭘 하려는지 알아 - 내일 모레 - 뭘 하려는지 알아
375 00:33:19,399 00:33:22,444 당신이 당신의 가족과 우리 집을 싫어하기 때문에... 당신이 당신의 가족과 우리 집을 싫어하기 때문에...
376 00:33:23,487 00:33:24,822 내가해야한다는 의미는 아닙니다. 내가해야한다는 의미는 아닙니다.
377 00:33:25,114 00:33:26,991 이런! 이런!
378 00:33:27,616 00:33:28,616 뭐? 뭐?
379 00:33:36,834 00:33:38,002 아무것도 아무것도
380 00:34:20,920 00:34:22,504 오늘은 며칠입니까? 오늘은 며칠입니까?
381 00:34:23,672 00:34:25,007 금요일 밤 금요일 밤
382 00:34:26,801 00:34:27,927 لماذا؟ لماذا؟
383 00:34:48,030 00:34:49,824 금요일 밤 금요일 밤
384 00:34:53,327 00:34:58,082 모든 좋은 여성의 후면 패스 로 모든 좋은 여성의 후면 패스 로
385 00:34:58,248 00:35:02,461 나는 그녀와 관계를 맺는 것이 어떻게 될지 궁금합니다. 나는 그녀와 관계를 맺는 것이 어떻게 될지 궁금합니다.
386 00:35:04,004 00:35:05,923 뚱뚱한 엉덩이도 뚱뚱한 엉덩이도
387 00:35:06,756 00:35:09,134 특히 뚱뚱한 바지 특히 뚱뚱한 바지
388 00:35:10,094 00:35:11,386 나는 내 자신에게 묻는다... 나는 내 자신에게 묻는다...
389 00:35:11,553 00:35:15,182 그녀와 어떻게 관계를 맺으시겠습니까? 그녀와 어떻게 관계를 맺으시겠습니까?
390 00:35:17,767 00:35:19,186 당신에게 이런 일이 일어나나요? 당신에게 이런 일이 일어나나요?
391 00:35:22,815 00:35:27,027 - 아니 - 맞아, 너... 여성의 몸을 좋아하지 않아 - 아니 - 맞아, 너... 여성의 몸을 좋아하지 않아
392 00:35:27,945 00:35:30,489 당신과 당신의 가장 친한 친구가... 당신과 당신의 가장 친한 친구가...
393 00:35:30,697 00:35:33,117 함께하는 모든 일을 함께하는 모든 일을
394 00:35:34,118 00:35:36,411 다른 사적인 부분을 상상하십니까... 다른 사적인 부분을 상상하십니까...
395 00:35:36,996 00:35:39,539 - 중성화와 엉덩이 ...- 내 남편이야 - 중성화와 엉덩이 ...- 내 남편이야
396 00:35:39,581 00:35:41,125 내 영혼이 아니야 내 영혼이 아니야
397 00:35:44,753 00:35:45,838 왜 안돼? 왜 안돼?
398 00:35:46,380 00:35:48,590 방금 내가 무슨 생각하는지 말했어 방금 내가 무슨 생각하는지 말했어
399 00:35:53,178 00:35:56,515 내가 이성애자 가 아니었다면 꿈을 꾸었을지도 몰라 내가 이성애자 가 아니었다면 꿈을 꾸었을지도 몰라
400 00:35:56,598 00:35:58,308 우편 배달부와 관계를 설정하십시오. 우편 배달부와 관계를 설정하십시오.
401 00:35:59,559 00:36:03,147 그가 내 아내와 관계 에 있는지 궁금해하는 대신 그가 내 아내와 관계 에 있는지 궁금해하는 대신
402 00:36:04,606 00:36:06,316 어쨌든... 어쨌든...
403 00:36:41,268 00:36:43,437 아직 문을 열지 마, 윌리스 택시가 도착할 때까지 기다려 아직 문을 열지 마, 윌리스 택시가 도착할 때까지 기다려
404 00:36:43,478 00:36:44,813 날씨가 춥다 날씨가 춥다
405 00:36:55,908 00:36:58,077 이번 주에 엄마가 학교에 데려다 줄거야 이번 주에 엄마가 학교에 데려다 줄거야
406 00:36:59,411 00:37:00,620 난 당신이 곧 볼 수 있습니다 난 당신이 곧 볼 수 있습니다
407 00:37:02,206 00:37:03,623 이번 주말에 이번 주말에
408 00:37:04,208 00:37:05,709 좋아, 아빠 좋아, 아빠
409 00:37:06,251 00:37:07,461 윌리스... 윌리스...
410 00:37:14,093 00:37:15,719 아마도 다음 주 아마도 다음 주
411 00:37:23,936 00:37:28,023 - 당신이 내가 제일 좋아하는 여자라는 거 알지? - 네, 아버지 - 당신이 내가 제일 좋아하는 여자라는 거 알지? - 네, 아버지
412 00:37:42,454 00:37:44,081 우린 꼭 가야 해 우린 꼭 가야 해
413 00:38:21,451 00:38:23,703 글쎄, 조심해, 땅이 미끄러 워 글쎄, 조심해, 땅이 미끄러 워
414 00:38:23,828 00:38:25,247 괜찮 으세요, 사라? 괜찮 으세요, 사라?
415 00:38:57,696 00:38:59,531 당신이 뭘 계획하고 있는지 알아 당신이 뭘 계획하고 있는지 알아
416 00:39:01,283 00:39:04,244 네 여동생과이 모든 걸 계획 했어 네 여동생과이 모든 걸 계획 했어
417 00:39:04,578 00:39:09,583 둘 다 내가 정신을 잃었다 고 생각하기 때문에 나를 이용하고 싶어 둘 다 내가 정신을 잃었다 고 생각하기 때문에 나를 이용하고 싶어
418 00:39:09,958 00:39:11,460 하지만 난 정신을 잃지 않았어 하지만 난 정신을 잃지 않았어
419 00:39:12,044 00:39:13,587 은행은 이제 닫혔습니다 은행은 이제 닫혔습니다
420 00:39:14,129 00:39:16,798 하지만 아침 에이 엉망진창 을 정리 할게 하지만 아침 에이 엉망진창 을 정리 할게
421 00:39:17,006 00:39:19,093 불가능 해 불가능 해
422 00:39:19,218 00:39:22,929 둘 다 나에게 어머니에 대한 진실을 숨길 수 있도록 둘 다 나에게 어머니에 대한 진실을 숨길 수 있도록
423 00:39:23,930 00:39:26,433 이 집에 누구를 지불했다고 생각하십니까... 이 집에 누구를 지불했다고 생각하십니까...
424 00:39:26,516 00:39:27,559 다 했니 다 했니
425 00:39:28,185 00:39:29,478 지금 지금
426 00:39:40,364 00:39:42,157 너의 엄마는 어제 밤 나에게 경고했다 너의 엄마는 어제 밤 나에게 경고했다
427 00:39:42,282 00:39:45,452 우리 엄마가 여기 계시지 않은 거 알 잖아요, 아빠 우리 엄마가 여기 계시지 않은 거 알 잖아요, 아빠
428 00:39:53,085 00:39:54,336 이거 알아? 이거 알아?
429 00:39:56,171 00:39:59,966 - 난 장님이 아니야, 작은 부 비프-작은 부 비? - 난 장님이 아니야, 작은 부 비프-작은 부 비?
430 00:40:02,051 00:40:03,387 좋은 모욕 좋은 모욕
431 00:40:05,430 00:40:07,807 넌 여전히 나를 놀라게 해 넌 여전히 나를 놀라게 해
432 00:40:12,771 00:40:13,813 뭐가 문제 야? 뭐가 문제 야?
433 00:40:14,439 00:40:16,191 비행을 막았나요? 비행을 막았나요?
434 00:40:18,193 00:40:18,943 뭐? 뭐?
435 00:40:19,068 00:40:22,864 그들은 당신이 남자가 아니라는 것을 알았을 때 그들이 고용했다고 생각했습니다. 그들은 당신이 남자가 아니라는 것을 알았을 때 그들이 고용했다고 생각했습니다.
436 00:40:22,989 00:40:25,575 그리고 당신은 또 다른 주부입니다... 그리고 당신은 또 다른 주부입니다...
437 00:40:25,784 00:40:27,327 자선 단체를 찾고 자선 단체를 찾고
438 00:40:28,870 00:40:31,998 이번 주에 여기 와서 집을 조사 할 수 있도록 휴가를 갔어요 이번 주에 여기 와서 집을 조사 할 수 있도록 휴가를 갔어요
439 00:40:32,249 00:40:35,627 -그래도 날아 가게 해주 셨나요? 예 -그래도 날아 가게 해주 셨나요? 예
440 00:40:36,670 00:40:39,005 - 일주일 쉬어 요 - 네 - 일주일 쉬어 요 - 네
441 00:40:39,298 00:40:41,841 탈출 할 수 있지만 숨길 수는 없습니다 탈출 할 수 있지만 숨길 수는 없습니다
442 00:40:42,384 00:40:44,886 그들은 사업을 운영하고 있습니다. 그들은 사업을 운영하고 있습니다.
443 00:40:45,220 00:40:47,972 그런 매니저 는 재미 없어 그런 매니저 는 재미 없어
444 00:40:51,851 00:40:58,066 부적합한 사람은 국가에 봉사하기 위해 했다고 생각하는 모든 것을 앗아갑니다. 부적합한 사람은 국가에 봉사하기 위해 했다고 생각하는 모든 것을 앗아갑니다.
445 00:40:58,900 00:41:00,319 사실을 직시하라 사실을 직시하라
446 00:41:04,573 00:41:06,658 나는 약속했다... 나는 약속했다...
447 00:41:07,534 00:41:09,828 당신이 나를 자극하게하지 않겠다고 당신이 나를 자극하게하지 않겠다고
448 00:41:09,911 00:41:11,455 그리고 그는 큰 논쟁에 연루되었습니다 그리고 그는 큰 논쟁에 연루되었습니다
449 00:41:11,871 00:41:13,457 나는 당신을 도우려고 노력하고 있습니다, 아빠 나는 당신을 도우려고 노력하고 있습니다, 아빠
450 00:41:14,291 00:41:15,917 원하는만큼 날 공격 할 수있어 원하는만큼 날 공격 할 수있어
451 00:41:16,418 00:41:19,087 하지만 더 이상 그 수준에서 당신 을 참여시키지 않을 것입니다 하지만 더 이상 그 수준에서 당신 을 참여시키지 않을 것입니다
452 00:41:26,261 00:41:27,262 안녕히 주무세요 안녕히 주무세요
453 00:41:28,012 00:41:29,181 아들 아... 아들 아...
454 00:41:35,604 00:41:38,064 당신은 틀린 것 같지 않습니다 당신은 틀린 것 같지 않습니다
455 00:41:42,902 00:41:44,363 당신은 확신합니까? 당신은 확신합니까?
456 00:42:11,973 00:42:13,892 졸려 일어나 졸려 일어나
457 00:42:14,058 00:42:15,560 아침 식사 시간 아침 식사 시간
458 00:42:16,102 00:42:17,979 일어나, 조니, 가자 일어나, 조니, 가자
459 00:42:18,146 00:42:21,650 - 아직 너무 이르다 - 시간 낭비하고있어 - 아직 너무 이르다 - 시간 낭비하고있어
460 00:42:21,983 00:42:23,985 칫솔과 옷을 가져 오세요 칫솔과 옷을 가져 오세요
461 00:42:24,068 00:42:25,737 어서 빨리 어서 빨리
462 00:42:26,946 00:42:27,946 어서 어서
463 00:42:57,311 00:42:58,645 뭐가 문제 야? 뭐가 문제 야?
464 00:42:59,145 00:43:01,356 나는 너희 둘이 와플을 좋아한다고 생각했다. 나는 너희 둘이 와플을 좋아한다고 생각했다.
465 00:43:05,234 00:43:08,405 - 엄마가 만드는 와플이 더 맛있어 - 그래, 훨씬 더 맛있어 - 엄마가 만드는 와플이 더 맛있어 - 그래, 훨씬 더 맛있어
466 00:43:09,030 00:43:12,116 네 엄마와 부엌은 오늘 아침에 없어 네 엄마와 부엌은 오늘 아침에 없어
467 00:43:12,241 00:43:14,160 엄마가 직접 만든 엄마가 직접 만든
468 00:43:14,286 00:43:17,121 우리 엄마는 진짜 메이플 시럽을 가지고 우리 엄마는 진짜 메이플 시럽을 가지고
469 00:43:18,332 00:43:20,208 포함 된 다른 식사를보십시오 포함 된 다른 식사를보십시오
470 00:43:20,417 00:43:23,044 하지만 우리가 점심을 먹으러 멈출 때까지 얻을 수있는 전부입니다 하지만 우리가 점심을 먹으러 멈출 때까지 얻을 수있는 전부입니다
471 00:43:24,379 00:43:27,466 내일 우리 둘 같은 방에서 잘 수 있을까요? 내일 우리 둘 같은 방에서 잘 수 있을까요?
472 00:43:29,175 00:43:31,094 - 커피 더 드릴까요, 여보? 확실한 - 커피 더 드릴까요, 여보? 확실한
473 00:43:31,219 00:43:32,512 고마워, 질. 고마워, 질.
474 00:43:35,849 00:43:37,434 너희 둘 뭐가 문제 야? 너희 둘 뭐가 문제 야?
475 00:43:37,767 00:43:41,855 - 둘이 야영을하고 싶은 줄 알았는데 - 주차장에서? - 둘이 야영을하고 싶은 줄 알았는데 - 주차장에서?
476 00:43:45,984 00:43:48,737 - 떠나기 전에 엄마 한테 전화해도 될까요? - 어제 전화 했잖아 - 떠나기 전에 엄마 한테 전화해도 될까요? - 어제 전화 했잖아
477 00:43:48,820 00:43:51,197 - 하지만 그녀는 대답하지 않았습니다 .-그게 내 잘못인가요? - 하지만 그녀는 대답하지 않았습니다 .-그게 내 잘못인가요?
478 00:44:06,630 00:44:10,091 내가 엽서를받을 테니 둘 다 쓸 수 있어요 내가 엽서를받을 테니 둘 다 쓸 수 있어요
479 00:44:10,884 00:44:13,219 - 좋아할거야 - 하산 - 좋아할거야 - 하산
480 00:44:13,345 00:44:16,515 그런데 왜 우리도 전화 할 수 없습니까? 이런! 그런데 왜 우리도 전화 할 수 없습니까? 이런!
481 00:44:20,268 00:44:21,811 울음을 멈출 울음을 멈출
482 00:44:22,896 00:44:23,896 멈춰 멈춰
483 00:44:25,732 00:44:26,816 가자 가자
484 00:44:32,781 00:44:34,491 "사랑하는 엄마, 우리는 당신이 너무 그리워서 우리는 일종의 캠프입니다." "사랑하는 엄마, 우리는 당신이 너무 그리워서 우리는 일종의 캠프입니다."
485 00:44:34,574 00:44:36,014 우리는 당신을 너무나 사랑합니다, 와 우리는 당신을 너무나 사랑합니다, 와
486 00:44:43,917 00:44:44,918 어서, 두 아이 어서, 두 아이
487 00:44:45,752 00:44:46,378 가자 가자
488 00:44:46,503 00:44:48,129 미국 우편 서비스 미국 우편 서비스
489 00:45:06,940 00:45:08,983 할 수 있겠지, 모니카? 할 수 있겠지, 모니카?
490 00:45:11,570 00:45:14,781 그녀는 오랫동안 그의 뮤즈 였죠? 그녀는 오랫동안 그의 뮤즈 였죠?
491 00:45:14,906 00:45:16,199 대부분 1930 년대 대부분 1930 년대
492 00:45:16,324 00:45:18,452 그녀는 그림 "우는 여자" 의 영감을 받았습니다. 그녀는 그림 "우는 여자" 의 영감을 받았습니다.
493 00:45:18,618 00:45:22,456 그의 중요한 유명한 그림 의 영감 은 부분적으로 그의 중요한 유명한 그림 의 영감 은 부분적으로
494 00:45:22,622 00:45:27,544 영감은 무엇입니까? 그녀는 당신의 꿈을 돕는 사람입니다 영감은 무엇입니까? 그녀는 당신의 꿈을 돕는 사람입니다
495 00:45:28,545 00:45:32,090 그리고 아름다운 아이디어를 제공 하여 아름다운 일을 할 수 있습니다. 그리고 아름다운 아이디어를 제공 하여 아름다운 일을 할 수 있습니다.
496 00:45:32,507 00:45:35,134 Habiba는 아침에 당신을 깨 웁니다 Habiba는 아침에 당신을 깨 웁니다
497 00:45:38,096 00:45:40,474 하지만 이건 난파선 같아 하지만 이건 난파선 같아
498 00:45:41,390 00:45:44,728 - 그녀는 크로아티아 사람이었고 항상 폴란드 인이라고 생각했습니다. - 그녀는 크로아티아 사람이었고 항상 폴란드 인이라고 생각했습니다.
499 00:45:44,811 00:45:47,564 나는 그녀가 에서 크로아티아 인 부모 사이 에서 태어난 것 같아요 나는 그녀가 에서 크로아티아 인 부모 사이 에서 태어난 것 같아요
500 00:45:48,773 00:45:50,984 한 번 폴란드 인이라면 항상 폴란드 인 이 될 것입니다. 한 번 폴란드 인이라면 항상 폴란드 인 이 될 것입니다.
501 00:45:51,025 00:45:53,570 - 날 믿어 - 네 눈이 없었어? - 날 믿어 - 네 눈이 없었어?
502 00:45:54,278 00:45:56,405 당신의 엄마는이 말도 안되는 것을 좋아했습니다. 당신의 엄마는이 말도 안되는 것을 좋아했습니다.
503 00:45:56,490 00:45:58,241 예술가의 상상력 예술가의 상상력
504 00:45:58,825 00:46:01,953 그녀는 일주일에 두 번 친구들과 함께 갔다 그녀는 일주일에 두 번 친구들과 함께 갔다
505 00:46:02,328 00:46:04,288 미술 수업에 미술 수업에
506 00:46:04,413 00:46:07,291 중요한 익명의 남자가 운영합니다 중요한 익명의 남자가 운영합니다
507 00:46:07,792 00:46:09,293 In In
508 00:46:09,586 00:46:14,508 - 그녀는 오랫동안 그렇게하지 않았습니다 - 100 마일 왕복 여행 - 그녀는 오랫동안 그렇게하지 않았습니다 - 100 마일 왕복 여행
509 00:46:14,799 00:46:16,300 그녀는 그림을 잘했다 그녀는 그림을 잘했다
510 00:46:16,384 00:46:19,596 그녀는 그림을 그리는 방법을 가르쳐 줄 부적합한 사람 이 필요하지 않았습니다. 그녀는 그림을 그리는 방법을 가르쳐 줄 부적합한 사람 이 필요하지 않았습니다.
511 00:46:19,679 00:46:22,140 당신은 당신의 침대 옆에 농가 그림을 그리는 것을 알고 있습니다. 당신은 당신의 침대 옆에 농가 그림을 그리는 것을 알고 있습니다.
512 00:46:22,223 00:46:25,810 - 할머니 그웬이 그렸어요? - 부동산 중개인의 날짜를 변경 했습니까? - 할머니 그웬이 그렸어요? - 부동산 중개인의 날짜를 변경 했습니까?
513 00:46:25,894 00:46:28,688 - 취소하라고 하셨 잖아요 - 그건 질문이 아니에요, 똑똑한 분 - 취소하라고 하셨 잖아요 - 그건 질문이 아니에요, 똑똑한 분
514 00:46:28,813 00:46:32,400 음, 오늘 아침 약속을 취소했습니다. 원하시면 새로 만들 수 있습니다. 음, 오늘 아침 약속을 취소했습니다. 원하시면 새로 만들 수 있습니다.
515 00:46:32,776 00:46:34,986 - 우린해야 해 - 방금 왔어 - 우린해야 해 - 방금 왔어
516 00:46:35,487 00:46:38,490 내 말은, 내가 하나님의 사랑을 위해 무엇을해야하는지 알려주세요 내 말은, 내가 하나님의 사랑을 위해 무엇을해야하는지 알려주세요
517 00:46:38,657 00:46:41,034 잠자는 변화 에 아름다웠 습니다 잠자는 변화 에 아름다웠 습니다
518 00:46:41,242 00:46:44,496 그리고 지금 우리는 뭔가를하고 있습니다. 그리고 지금 우리는 뭔가를하고 있습니다.
519 00:46:44,788 00:46:46,581 وعلوماتي وعلوماتي
520 00:46:46,665 00:46:49,333 또는 교육 또는 교육
521 00:46:53,004 00:46:55,048 그렇지, 모니카? 내 딸을 즐기고 있니? 그렇지, 모니카? 내 딸을 즐기고 있니?
522 00:46:55,256 00:46:56,716 나도 그렇게 생각해 나도 그렇게 생각해
523 00:47:03,765 00:47:05,642 이 녀석... 이 녀석...
524 00:47:06,267 00:47:07,393 좋은 좋은
525 00:47:07,977 00:47:11,981 아마도 그는 스페인 공산주의자 였고 거꾸로 그리는 것처럼 아마도 그는 스페인 공산주의자 였고 거꾸로 그리는 것처럼
526 00:47:12,065 00:47:15,652 하지만 외국인 여성들 중에서 원하는 사람을 잘 골 랐던 것 같아요 하지만 외국인 여성들 중에서 원하는 사람을 잘 골 랐던 것 같아요
527 00:47:16,820 00:47:19,531 여성들은이 예술 퀴즈를 좋아합니다 여성들은이 예술 퀴즈를 좋아합니다
528 00:47:23,993 00:47:25,537 누가 배고파요? 나는 누가 배고파요? 나는
529 00:47:31,209 00:47:32,586 다시 시도하는 것이 진지하다면 다시 시도하는 것이 진지하다면
530 00:47:32,711 00:47:35,379 부동산 중개인 에게 연락하여 월요일 약속을 잡을 수 있는지 알아볼 수 있습니다 부동산 중개인 에게 연락하여 월요일 약속을 잡을 수 있는지 알아볼 수 있습니다
531 00:47:35,504 00:47:37,131 내일 문제는 무엇입니까? 내일 문제는 무엇입니까?
532 00:47:38,091 00:47:39,300 일요일입니다 일요일입니다
533 00:47:39,383 00:47:41,302 Sarah는 아이들과 함께 올 것입니다. 기억하십니까? Sarah는 아이들과 함께 올 것입니다. 기억하십니까?
534 00:47:41,803 00:47:43,304 월요일에 약속을 잡자 월요일에 약속을 잡자
535 00:47:43,763 00:47:45,807 월요일? 확실한 월요일? 확실한
536 00:47:46,390 00:47:48,226 너를 행복하게하는 일을 해, 아들 아 너를 행복하게하는 일을 해, 아들 아
537 00:47:48,309 00:47:50,729 나를 행복하게 만드는 것이 아니라 무엇 에 관한 것입니다... 나를 행복하게 만드는 것이 아니라 무엇 에 관한 것입니다...
538 00:47:50,854 00:47:53,231 할아버지 도 새 집을 찾 도록 돕고 싶습니다 할아버지 도 새 집을 찾 도록 돕고 싶습니다
539 00:47:53,397 00:47:55,524 당신은 학교를 가지고 있고, 당신 은 금요일에 미리 결석했습니다. 당신은 학교를 가지고 있고, 당신 은 금요일에 미리 결석했습니다.
540 00:47:55,609 00:47:59,320 - 그 후 축구 훈련에 데려다 줄게 - 모니카 랑 혼자있어? - 그 후 축구 훈련에 데려다 줄게 - 모니카 랑 혼자있어?
541 00:48:02,115 00:48:03,366 무슨 말이야, 아빠? 무슨 말이야, 아빠?
542 00:48:05,451 00:48:06,620 무슨 말이야? 무슨 말이야?
543 00:48:07,161 00:48:08,997 에릭이 모니카와 혼자있는 것에 대해 에릭이 모니카와 혼자있는 것에 대해
544 00:48:09,122 00:48:10,122 잊어 버려, 존. 잊어 버려, 존.
545 00:48:13,459 00:48:15,837 치킨 사테이를 먹고 있어요. 치킨 사테이를 먹고 있어요.
546 00:48:15,962 00:48:17,964 그리고 접시 와 파인애플 볶음밥 그리고 접시 와 파인애플 볶음밥
547 00:48:18,047 00:48:20,549 친절을 위해 샤 로크 틴을 곁들인 타이 아이스 티 친절을 위해 샤 로크 틴을 곁들인 타이 아이스 티
548 00:48:20,675 00:48:22,468 너무 많아, 내 사랑 너무 많아, 내 사랑
549 00:48:22,636 00:48:24,888 그녀는 그녀가 원하는 것을 물어 보자 내가 지불 할 것이다 그녀는 그녀가 원하는 것을 물어 보자 내가 지불 할 것이다
550 00:48:25,138 00:48:27,932 그러나 그것은 우리 모두를 먹일만큼 충분합니다 , 피터슨 씨. 그러나 그것은 우리 모두를 먹일만큼 충분합니다 , 피터슨 씨.
551 00:48:28,642 00:48:32,103 윌리스라고 불러요! 얼마나 자주 말해야합니까? 윌리스라고 불러요! 얼마나 자주 말해야합니까?
552 00:48:33,521 00:48:35,314 음식이 너무 많아, 윌리스 음식이 너무 많아, 윌리스
553 00:48:35,356 00:48:36,900 팟 타이를 선택하거나... 팟 타이를 선택하거나...
554 00:48:37,025 00:48:39,903 - 어린 소녀 방해 하지마 - 닥쳐, 아빠 - 어린 소녀 방해 하지마 - 닥쳐, 아빠
555 00:48:40,028 00:48:42,363 이런! 그녀는 우리 딸입니다 이런! 그녀는 우리 딸입니다
556 00:48:42,864 00:48:44,407 그리고 내 손녀 그리고 내 손녀
557 00:48:45,033 00:48:46,910 그럼 팟 타이 먹어 볼게요 그럼 팟 타이 먹어 볼게요
558 00:48:47,035 00:48:49,453 아이 스티 나랑 같이 할 수있어, 할아버지 정말 맛있어 아이 스티 나랑 같이 할 수있어, 할아버지 정말 맛있어
559 00:48:49,537 00:48:50,329 친구 야 고마워 친구 야 고마워
560 00:48:50,371 00:48:53,374 우리 모두 패티 타이를 먹지 않는 이유는 무엇입니까? 우리 모두 패티 타이를 먹지 않는 이유는 무엇입니까?
561 00:48:53,625 00:48:55,919 그 요리가 뭐든... 그 이름이 뭐야? 그 요리가 뭐든... 그 이름이 뭐야?
562 00:48:56,544 00:49:00,298 닭고기, 국수, 새우, 물건 - 그녀는 나를 설득했습니다. 닭고기, 국수, 새우, 물건 - 그녀는 나를 설득했습니다.
563 00:49:03,509 00:49:05,053 그리고 코코넛 워터 그리고 코코넛 워터
564 00:49:06,054 00:49:08,597 나는 내 손녀가 먹을 것을 먹을 것입니다 나는 내 손녀가 먹을 것을 먹을 것입니다
565 00:49:09,766 00:49:12,018 나는 그와 몇 가지 레이어를 공유 할 것입니다. 나는 그와 몇 가지 레이어를 공유 할 것입니다.
566 00:49:12,143 00:49:13,895 나는별로 배고프지 않다. 나는별로 배고프지 않다.
567 00:49:14,729 00:49:16,355 물만 마실 게요 물만 마실 게요
568 00:49:18,107 00:49:19,943 - 고마워요 - 고마워, 범 - 고마워요 - 고마워, 범
569 00:49:33,206 00:49:34,791 주문 준비 되셨습니까? 주문 준비 되셨습니까?
570 00:49:35,875 00:49:38,127 특별한 미트 로프 요리를하겠습니다 특별한 미트 로프 요리를하겠습니다
571 00:49:38,252 00:49:40,088 소다가 당신에게 어울리나요? 소다가 당신에게 어울리나요?
572 00:49:40,714 00:49:42,423 나는 미트 로프 요리를 원하지 않는다 나는 미트 로프 요리를 원하지 않는다
573 00:49:43,883 00:49:47,721 - 치즈 버거 좀 주세요. - 치즈 버거 좀 주세요.
574 00:49:47,929 00:49:49,723 왜 항상 달라야합니까? 왜 항상 달라야합니까?
575 00:49:52,141 00:49:54,435 그는 미트 로프 접시 4 개와 청량 음료 2 캔을 가져 왔습니다 그는 미트 로프 접시 4 개와 청량 음료 2 캔을 가져 왔습니다
576 00:49:54,518 00:49:56,896 그리고 나와 아내를 위한 Jenny Crimes 맥주 두 병 그리고 나와 아내를 위한 Jenny Crimes 맥주 두 병
577 00:49:57,271 00:49:58,564 아니 아니
578 00:49:59,357 00:50:01,150 우리 모두 같은 식사를 해야 하나요? 우리 모두 같은 식사를 해야 하나요?
579 00:50:01,234 00:50:02,485 참여하지 마십시오 참여하지 마십시오
580 00:50:06,155 00:50:07,741 잠깐, 조니. 잠깐, 조니.
581 00:50:24,465 00:50:28,052 할머니가 돌아가 셨을 때 특별한 말씀을 하셨나요? 할머니가 돌아가 셨을 때 특별한 말씀을 하셨나요?
582 00:50:29,012 00:50:31,264 그녀가 죽을 때 그녀는 뭐라고 말했습니까? 그녀가 죽을 때 그녀는 뭐라고 말했습니까?
583 00:50:32,766 00:50:36,435 - 우리는... 그것에 대해 이야기 할 수 있습니다 .-할머니 가 뭐라고 하셨나요, 할아버지? - 우리는... 그것에 대해 이야기 할 수 있습니다 .-할머니 가 뭐라고 하셨나요, 할아버지?
584 00:50:36,477 00:50:39,147 그녀가 뭐 랬어? - 그녀가 죽을 때 그녀가 뭐 랬어? - 그녀가 죽을 때
585 00:50:40,899 00:50:42,734 나는 단서가 없다 나는 단서가 없다
586 00:50:44,318 00:50:45,945 우리는 몰라, 내 사랑 우리는 몰라, 내 사랑
587 00:50:46,195 00:50:49,073 사람들은 때때로 말할 수 없습니다 사람들은 때때로 말할 수 없습니다
588 00:50:49,198 00:50:51,242 또는 그들은 할 말을 생각할 수 없었습니다. 또는 그들은 할 말을 생각할 수 없었습니다.
589 00:50:51,617 00:50:54,287 그들의 마지막 순간에 그들의 마지막 순간에
590 00:51:01,169 00:51:03,296 너무 늙어서 잊으 셨나요? 너무 늙어서 잊으 셨나요?
591 00:51:06,174 00:51:07,633 우리는 없었다 우리는 없었다
592 00:51:15,516 00:51:19,020 실례합니다... 숙녀분들 실례합니다... 숙녀분들
593 00:51:20,521 00:51:24,025 그리고... 그래서 숙녀분들 그리고... 그래서 숙녀분들
594 00:51:24,984 00:51:26,861 배변해야합니다 배변해야합니다
595 00:51:27,486 00:51:28,612 뒤에 화장실이 있습니다 뒤에 화장실이 있습니다
596 00:51:28,696 00:51:31,365 - 어딨는지 보여 드릴게요 - 아뇨, 길을 알아요 - 어딨는지 보여 드릴게요 - 아뇨, 길을 알아요
597 00:51:31,532 00:51:33,701 - 그는 길을 안다 - 그래, 걱정마 - 그는 길을 안다 - 그래, 걱정마
598 00:51:36,495 00:51:38,081 창녀 창녀
599 00:51:42,543 00:51:44,963 무슨 말을 하려고요, 아빠? 무슨 말을 하려고요, 아빠?
600 00:51:49,050 00:51:51,552 - 몰라요 - 우리가 도착하기 전까지는 몰라요, 여보 - 몰라요 - 우리가 도착하기 전까지는 몰라요, 여보
601 00:51:51,719 00:51:55,681 - 그게 네 말이야? 사실 아주 좋은 문장입니다 - 그게 네 말이야? 사실 아주 좋은 문장입니다
602 00:52:07,776 00:52:10,488 - 안녕 할아버지 - 안녕, 아저씨 - 안녕 할아버지 - 안녕, 아저씨
603 00:52:10,571 00:52:13,574 배변을 할 건가요? 아니 배변을 할 건가요? 아니
604 00:55:27,601 00:55:29,395 구부러진 내 머리를 봐 구부러진 내 머리를 봐
605 00:55:29,478 00:55:30,979 I I
606 00:55:33,274 00:55:37,236 날씨는 구리를 녹일 정도로 뜨겁습니다 날씨는 구리를 녹일 정도로 뜨겁습니다
607 00:55:37,570 00:55:39,697 - 음 ...- 수영을 들었다, 아빠 - 음 ...- 수영을 들었다, 아빠
608 00:55:39,947 00:55:41,365 아니! 아니!
609 00:55:41,574 00:55:44,243 - 하지만 물속에 들어 갔죠? - 그래 - 하지만 물속에 들어 갔죠? - 그래
610 00:55:44,368 00:55:46,204 태평양에서 처음인가요? 태평양에서 처음인가요?
611 00:55:46,412 00:55:50,166 나는 내 인생의이 시점에서 에이즈 에 걸릴 필요가 없습니다 나는 내 인생의이 시점에서 에이즈 에 걸릴 필요가 없습니다
612 00:55:52,710 00:55:56,589 수영으로 에이즈에 걸릴 수 있습니까? 그의 이름은 AIDS가 아니라 AIDS 수영으로 에이즈에 걸릴 수 있습니까? 그의 이름은 AIDS가 아니라 AIDS
613 00:55:57,215 00:55:59,092 모니카가 그가 어디 있는지 짐작 한 다행 모니카가 그가 어디 있는지 짐작 한 다행
614 00:55:59,175 00:56:00,551 경찰은 그것에 대해 친절했습니다 경찰은 그것에 대해 친절했습니다
615 00:56:00,593 00:56:03,304 우리는 그들의 시간을 몇 시간 낭비했기 때문에 우리는 그들의 시간을 몇 시간 낭비했기 때문에
616 00:56:03,429 00:56:06,474 그리고 아니, 폴라, 수영으로 에이즈에 걸리지 않을거야 그리고 아니, 폴라, 수영으로 에이즈에 걸리지 않을거야
617 00:56:06,599 00:56:07,850 영화 보러 갈 수있어 영화 보러 갈 수있어
618 00:56:10,478 00:56:12,771 잠깐 가만히 앉아 줄래 잠깐 가만히 앉아 줄래
619 00:56:12,813 00:56:16,609 - 세상이 끝났다고 생각하는 사람 - 여기 여정은 어땠 니, 아빠? - 세상이 끝났다고 생각하는 사람 - 여기 여정은 어땠 니, 아빠?
620 00:56:16,942 00:56:20,946 에 눈이 많이 내린다고 들었어요? 에 눈이 많이 내린다고 들었어요?
621 00:56:21,322 00:56:24,200 저는 시카고에 살지 않습니다 . 연결편이 짧은 시간이었습니다. 저는 시카고에 살지 않습니다 . 연결편이 짧은 시간이었습니다.
622 00:56:24,325 00:56:27,078 그러나 그들은 애틀랜타에서 온 사람들 을 위해 비행기를 지연 시켰습니다. 그러나 그들은 애틀랜타에서 온 사람들 을 위해 비행기를 지연 시켰습니다.
623 00:56:27,203 00:56:28,829 와 주셔서 감사합니다 와 주셔서 감사합니다
624 00:56:28,996 00:56:30,456 우리는 당신이 그리워요, 아빠 우리는 당신이 그리워요, 아빠
625 00:56:34,001 00:56:34,835 아니... 아니...
626 00:56:34,960 00:56:36,795 크리스마스는 더 이상 말이 안 돼 크리스마스는 더 이상 말이 안 돼
627 00:56:36,837 00:56:38,881 노래는 있지만 종은 없어 노래는 있지만 종은 없어
628 00:56:39,006 00:56:42,301 노래가 있지만 종 은 없습니다. 노래가 있지만 종 은 없습니다.
629 00:56:42,385 00:56:44,637 문장이 무슨 뜻인지 잘 모르겠지만 천재 문장이 무슨 뜻인지 잘 모르겠지만 천재
630 00:56:48,349 00:56:51,144 당신의 어머니는 삶이 끝날 때까지 가족을 돌 보았습니다. 당신의 어머니는 삶이 끝날 때까지 가족을 돌 보았습니다.
631 00:56:51,269 00:56:54,062 그녀는 성인이었다 그녀는 성인이었다
632 00:56:54,480 00:56:56,815 그녀는 그들과 1 년을 보냈습니다. 그녀는 그들과 1 년을 보냈습니다.
633 00:56:57,691 00:57:01,279 소년들이 갔기 때문에 그녀는 연로 한 부모를 돕기 위해갔습니다 소년들이 갔기 때문에 그녀는 연로 한 부모를 돕기 위해갔습니다
634 00:57:01,445 00:57:04,072 내가 직접 농장을 운영하는 동안 내가 직접 농장을 운영하는 동안
635 00:57:04,198 00:57:07,576 Jill이 내 할아버지와 할아버지를 돌 보았을 때 Jill이 내 할아버지와 할아버지를 돌 보았을 때
636 00:57:07,660 00:57:10,663 넌 혼자가 아니야, 아빠, 난 아직 곁에 있었어 넌 혼자가 아니야, 아빠, 난 아직 곁에 있었어
637 00:57:10,829 00:57:12,956 우리를 위해 요리하고 청소하고 있었는데 기억 나지 않습니까? 우리를 위해 요리하고 청소하고 있었는데 기억 나지 않습니까?
638 00:57:13,040 00:57:16,585 그건... 존이 공군 사관학교를 졸업 한 같은 해 였어요 그건... 존이 공군 사관학교를 졸업 한 같은 해 였어요
639 00:57:16,669 00:57:18,837 그는 에 배정되었습니다 - 맞습니다 그는 에 배정되었습니다 - 맞습니다
640 00:57:19,255 00:57:21,215 우리는 그해에 할아버지의 농장에서 크리스마스를 보냈습니다. 우리는 그해에 할아버지의 농장에서 크리스마스를 보냈습니다.
641 00:57:21,340 00:57:22,966 이 할아버지와 할아버지를 돌보고 있었기 때문에 이 할아버지와 할아버지를 돌보고 있었기 때문에
642 00:57:23,176 00:57:25,678 그들은 마치 딸인 것처럼 그녀를 사랑했습니다. 그들은 마치 딸인 것처럼 그녀를 사랑했습니다.
643 00:57:26,262 00:57:27,846 큰 눈보라가 불었다 큰 눈보라가 불었다
644 00:57:30,683 00:57:32,059 기억 나니? - 세계에서 가장 큰 바보 기억 나니? - 세계에서 가장 큰 바보
645 00:57:32,185 00:57:35,313 아빠, 아빠, 넌 거기서 태어났어 아빠, 아빠, 넌 거기서 태어났어
646 00:57:35,479 00:57:39,024 보네빌은 뉴욕 주에서 가장 추악한 도시 입니다. 보네빌은 뉴욕 주에서 가장 추악한 도시 입니다.
647 00:57:39,983 00:57:43,111 네, 할머니가 조금 슬펐어요... 네, 할머니가 조금 슬펐어요...
648 00:57:43,862 00:57:45,489 그때 나는 매우 아팠다 그때 나는 매우 아팠다
649 00:57:45,698 00:57:47,700 우리는 조용한 크리스마스를 보냈습니다 우리는 조용한 크리스마스를 보냈습니다
650 00:57:48,284 00:57:51,495 우리가 수영장에있는 내내 넌 스케이트를 탔어 우리가 수영장에있는 내내 넌 스케이트를 탔어
651 00:57:51,620 00:57:53,872 집에서 스키를 잊었 어 집에서 스키를 잊었 어
652 00:57:53,914 00:57:56,209 그리고 아버지는 보네빌에 오셨습니다. 그리고 아버지는 보네빌에 오셨습니다.
653 00:57:56,292 00:57:59,295 - 새 남편을 사주셨어요 - 그 장소에 대한 얘기를 그만 뒀어요 - 새 남편을 사주셨어요 - 그 장소에 대한 얘기를 그만 뒀어요
654 00:57:59,420 00:58:04,217 이런! Two Giant Sleds-남아 하키 스케이트 이런! Two Giant Sleds-남아 하키 스케이트
655 00:58:04,925 00:58:07,886 - 너무 컸어 요 - 유일한 사이즈 였어요 - 너무 컸어 요 - 유일한 사이즈 였어요
656 00:58:12,099 00:58:13,726 그리고 그녀는 내가 그들을 측정하게 놔두지 않았어, 아빠 그리고 그녀는 내가 그들을 측정하게 놔두지 않았어, 아빠
657 00:58:13,851 00:58:17,438 - 가서 샀어요 - 깜짝 놀랐어야했는데 - 가서 샀어요 - 깜짝 놀랐어야했는데
658 00:58:17,563 00:58:19,232 나도 몰라 나도 몰라
659 00:58:19,898 00:58:23,444 놀리는 거에요 멋진 선물 이었어요 놀리는 거에요 멋진 선물 이었어요
660 00:58:23,569 00:58:26,572 - 고마워요 - 기억할 수있는만큼 많은 돈이 들었어요 - 고마워요 - 기억할 수있는만큼 많은 돈이 들었어요
661 00:58:26,697 00:58:28,324 하지만 넌 행복 했어 하지만 넌 행복 했어
662 00:58:31,952 00:58:34,997 나는 그 남자에게 집착했다... 나는 그 남자에게 집착했다...
663 00:58:35,122 00:58:37,750 스피드 스케이팅에서 메달을 획득 한 사람 스피드 스케이팅에서 메달을 획득 한 사람
664 00:58:42,796 00:58:43,796 알아 알아
665 00:58:44,131 00:58:46,967 올림피아드에서 5 개의 금메달 은 매우 능숙했습니다. 올림피아드에서 5 개의 금메달 은 매우 능숙했습니다.
666 00:58:47,092 00:58:50,554 그가 입었던 금색 정장 도 아름다웠 어요 그가 입었던 금색 정장 도 아름다웠 어요
667 00:58:53,349 00:58:55,726 코를 쪼일 때 폴라? 코를 쪼일 때 폴라?
668 00:58:56,935 00:58:58,354 물리적 인 귀걸이라고합니다. 물리적 인 귀걸이라고합니다.
669 00:58:58,437 00:59:00,606 그리고 아니, 그것은 나를 괴롭히지 않습니다 그리고 아니, 그것은 나를 괴롭히지 않습니다
670 00:59:01,064 00:59:03,776 어리석은 유행인가요, 아니면 이상한가요? 어리석은 유행인가요, 아니면 이상한가요?
671 00:59:04,067 00:59:07,029 - 둘 다 아닐까요? 아휴! - 둘 다 아닐까요? 아휴!
672 00:59:07,195 00:59:10,241 - 아빠, 얘기 했잖아요 - 언제? - 아빠, 얘기 했잖아요 - 언제?
673 00:59:10,366 00:59:11,409 지난 여름 지난 여름
674 00:59:11,534 00:59:13,076 질의 장례식 후 농장에서. 질의 장례식 후 농장에서.
675 00:59:13,160 00:59:15,496 - 우리에게 축복을주었습니다 - 무슨 장례식 이요? - 우리에게 축복을주었습니다 - 무슨 장례식 이요?
676 00:59:15,579 00:59:16,705 어쨌든... 어쨌든...
677 00:59:16,789 00:59:19,542 그녀는 매우 어리고 끔찍해 보입니다. 그녀는 매우 어리고 끔찍해 보입니다.
678 00:59:19,792 00:59:21,669 그리고 이제 그녀는 삶의 흉터가 있습니다. 그리고 이제 그녀는 삶의 흉터가 있습니다.
679 00:59:21,752 00:59:24,505 그리고 그녀는 서커스 광 과 결혼해야 할 것입니다. 그리고 그녀는 서커스 광 과 결혼해야 할 것입니다.
680 00:59:28,008 00:59:31,178 왜 머리를 파란색으로 염색합니까? 이상한 사람이 될 계획입니까? 왜 머리를 파란색으로 염색합니까? 이상한 사람이 될 계획입니까?
681 00:59:31,429 00:59:33,055 제발, 아빠 제발, 아빠
682 00:59:36,309 00:59:39,687 할머니가 여기서 무슨 일이 일어나고 있는지 보시면... 할머니가 여기서 무슨 일이 일어나고 있는지 보시면...
683 00:59:40,354 00:59:43,774 - 그녀는 무서웠을 것입니다 - 당신은 그녀를 무서워했습니다 - 그녀는 무서웠을 것입니다 - 당신은 그녀를 무서워했습니다
684 00:59:44,024 00:59:47,069 - 지금 무슨 할머니에 대해 말하고 있습니까? - 할머니 - 지금 무슨 할머니에 대해 말하고 있습니까? - 할머니
685 00:59:47,194 00:59:50,948 그녀는 할아버지 와 결혼 하여이 자식을 탈출했습니다. 그녀는 할아버지 와 결혼 하여이 자식을 탈출했습니다.
686 00:59:51,324 00:59:53,284 그 바보는 진짜 할아버지가 아니야 그 바보는 진짜 할아버지가 아니야
687 00:59:53,367 00:59:56,954 그는 당신의 매춘부 할머니가 지금 함께 자고있는 남자입니다. 그는 당신의 매춘부 할머니가 지금 함께 자고있는 남자입니다.
688 00:59:57,037 00:59:58,872 우리 할머니 그웬은 죽었어 우리 할머니 그웬은 죽었어
689 00:59:58,997 01:00:00,958 제 할아버지 마이클도 그렇습니다. 제 할아버지 마이클도 그렇습니다.
690 01:00:01,166 01:00:03,043 무슨 상관이야? 무슨 상관이야?
691 01:00:07,631 01:00:09,675 내 아버지는 비열했다 내 아버지는 비열했다
692 01:00:09,758 01:00:11,218 그래서 나는 당신이 당신의 아버지처럼 보인다고 생각합니다 그래서 나는 당신이 당신의 아버지처럼 보인다고 생각합니다
693 01:00:11,344 01:00:12,636 이것은 도움이되지 않습니다 이것은 도움이되지 않습니다
694 01:00:13,679 01:00:16,307 당신의 진짜 이름은 윌이 아닙니다. 당신의 진짜 이름은 윌이 아닙니다.
695 01:00:16,765 01:00:19,435 당신의 이름은 윌리스입니다. 당신의 이름은 윌리스입니다.
696 01:00:19,518 01:00:21,228 안 그래? - 당신은 우리 엄마를 나쁘게 대해 안 그래? - 당신은 우리 엄마를 나쁘게 대해
697 01:00:21,354 01:00:23,146 당신은 모두를 나쁘게 대합니다 당신은 모두를 나쁘게 대합니다
698 01:00:23,314 01:00:26,525 나는 당신이 어떻게 생각하는지, 당신 에게 무슨 일이 일어나는지 상관하지 않습니다. 나는 당신이 어떻게 생각하는지, 당신 에게 무슨 일이 일어나는지 상관하지 않습니다.
699 01:00:30,028 01:00:33,782 - 지금 날 무서워 했어, 양성애자 - 젠장! - 지금 날 무서워 했어, 양성애자 - 젠장!
700 01:00:34,199 01:00:36,118 낮잠 자자, 모니카. 낮잠 자자, 모니카.
701 01:00:38,662 01:00:40,080 이동 이동
702 01:00:40,205 01:00:43,709 - 누군지 모르겠어요 - 좋아요, 그만 해요 - 누군지 모르겠어요 - 좋아요, 그만 해요
703 01:00:44,418 01:00:46,712 아무도 나에게 아무것도 설명하지 않는다 아무도 나에게 아무것도 설명하지 않는다
704 01:00:48,506 01:00:50,048 오 마이 갓, 아버지! 오 마이 갓, 아버지!
705 01:00:52,676 01:00:54,345 당신을 사랑합니다, 아빠 당신을 사랑합니다, 아빠
706 01:00:59,642 01:01:02,895 내 아버지? 나의 아버지! 나의 아버지! 나의 아버지! 내 아버지? 나의 아버지! 나의 아버지! 나의 아버지!
707 01:01:20,538 01:01:22,748 너는 여자 같아 너는 여자 같아
708 01:01:23,416 01:01:26,835 - 오늘 머리를 자르 실 거에요, 주님 - 머리를 자르고 싶지 않아요 - 오늘 머리를 자르 실 거에요, 주님 - 머리를 자르고 싶지 않아요
709 01:01:42,726 01:01:44,269 젠장 젠장
710 01:01:47,314 01:01:48,774 이 개자식 이 개자식
711 01:02:04,832 01:02:05,874 나 나... 나 나...
712 01:02:07,793 01:02:09,587 Jill 사진 앨범이 있습니다. Jill 사진 앨범이 있습니다.
713 01:02:10,128 01:02:12,172 지난 여름에 대해 물어 봤던 지난 여름에 대해 물어 봤던
714 01:02:12,923 01:02:14,174 차 안에 있어요 차 안에 있어요
715 01:02:18,554 01:02:22,475 좋을 텐데... 함께 볼 수 있다면 좋을 텐데... 함께 볼 수 있다면
716 01:02:25,185 01:02:27,896 네, 그래야 해요, 아빠 이건... 네, 그래야 해요, 아빠 이건...
717 01:02:28,731 01:02:29,898 그들은 놀라운 앨범입니다 그들은 놀라운 앨범입니다
718 01:02:29,982 01:02:32,359 그녀는... 그녀는 훌륭한 일을했습니다 그녀는... 그녀는 훌륭한 일을했습니다
719 01:02:32,943 01:02:36,363 나는 우리가 갔던 모든 곳 의 사진을 찍었습니다. 나는 우리가 갔던 모든 곳 의 사진을 찍었습니다.
720 01:02:36,572 01:02:40,909 우리의 이름은 날짜와 모든 것과 함께 각 사진 아래에 적혀 있습니다. 우리의 이름은 날짜와 모든 것과 함께 각 사진 아래에 적혀 있습니다.
721 01:02:40,993 01:02:44,371 고양이, 개 , 말 의 이름, 모두 고양이, 개 , 말 의 이름, 모두
722 01:02:44,747 01:02:48,333 내가 말했듯이 그녀는 성자 내가 말했듯이 그녀는 성자
723 01:02:50,002 01:02:52,420 그녀는 끝에서 끊임없이 당신 에 대해 이야기 했습니다. 그녀는 끝에서 끊임없이 당신 에 대해 이야기 했습니다.
724 01:02:54,006 01:02:56,216 그녀는 당신을 너무 많이 사랑한다고 그녀는 당신을 너무 많이 사랑한다고
725 01:02:56,884 01:02:58,761 시간이 좀 늦었 어 시간이 좀 늦었 어
726 01:03:05,976 01:03:06,976 그는 말했다... 그는 말했다...
727 01:03:07,060 01:03:09,897 가서 깨진 맥주 마시기 가서 깨진 맥주 마시기
728 01:03:10,022 01:03:11,398 아직 브리가 있나요? 아직 브리가 있나요?
729 01:03:11,857 01:03:13,817 지금 몇 마리의 말이 있습니까? 지금 몇 마리의 말이 있습니까?
730 01:03:13,901 01:03:17,488 - 5 개죠? - 세 - 5 개죠? - 세
731 01:03:18,822 01:03:20,949 브리는 여전히 강하다 브리는 여전히 강하다
732 01:03:21,366 01:03:23,952 그녀의 친구 는 포기했습니다. 그녀의 친구 는 포기했습니다.
733 01:03:24,787 01:03:27,080 봄에 그녀를 죽여야 했어 봄에 그녀를 죽여야 했어
734 01:03:27,414 01:03:28,999 너무 나쁘다 너무 나쁘다
735 01:03:29,416 01:03:33,671 I love - 어리석은 이름, 스트리퍼 댄서의 이름 I love - 어리석은 이름, 스트리퍼 댄서의 이름
736 01:03:33,879 01:03:35,088 그녀는 좋은 암말이었다 그녀는 좋은 암말이었다
737 01:03:36,006 01:03:37,550 하지만 만큼 좋습니다. 하지만 만큼 좋습니다.
738 01:03:37,883 01:03:40,010 항상 뚱뚱 했어 항상 뚱뚱 했어
739 01:03:40,385 01:03:42,763 봄에 어린 양보다 뚱뚱해 봄에 어린 양보다 뚱뚱해
740 01:03:43,096 01:03:46,058 술에 취한 선원처럼 오른쪽으로 기대어 술에 취한 선원처럼 오른쪽으로 기대어
741 01:03:46,433 01:03:49,061 하지만 네 엄마는 그 암말을 사 겠다고 하지만 네 엄마는 그 암말을 사 겠다고
742 01:03:49,227 01:03:50,604 당신 말은 당신 말은
743 01:03:52,815 01:03:55,358 그녀는 뛰어난 기사 였어, 그녀에게 인정 할게 그녀는 뛰어난 기사 였어, 그녀에게 인정 할게
744 01:03:55,442 01:03:57,861 그녀는 불타는 뱀을 탈 수 있습니다. 그녀는 불타는 뱀을 탈 수 있습니다.
745 01:04:07,621 01:04:12,042 왜... 너희 둘이 헤어 졌을 때 왜 를 데리고 가지 않았 니? 왜... 너희 둘이 헤어 졌을 때 왜 를 데리고 가지 않았 니?
746 01:04:13,627 01:04:15,045 나는 페르시아인을 구입했습니다 나는 페르시아인을 구입했습니다
747 01:04:15,212 01:04:16,212 내 것이다 내 것이다
748 01:04:23,303 01:04:27,975 울타리 나 안정된 문을 무엇을 칠할지는 중요하지 않았습니다. 울타리 나 안정된 문을 무엇을 칠할지는 중요하지 않았습니다.
749 01:04:28,100 01:04:30,894 그녀는 마치 설탕처럼 나무를 삼키고 있었다 그녀는 마치 설탕처럼 나무를 삼키고 있었다
750 01:04:31,770 01:04:33,647 그녀는 항상 매우 감정적이었습니다 그녀는 항상 매우 감정적이었습니다
751 01:04:33,897 01:04:36,108 그녀는 강아지처럼 Jill을 쫓고 있었어 그녀는 강아지처럼 Jill을 쫓고 있었어
752 01:04:36,441 01:04:39,319 그리고 그녀 를 타는 것에 관해서는 그녀가 조금 게으른 것 같아요 그리고 그녀 를 타는 것에 관해서는 그녀가 조금 게으른 것 같아요
753 01:04:39,486 01:04:41,404 너의 어머니가 애지중지 해 버렸다. 너의 어머니가 애지중지 해 버렸다.
754 01:04:41,780 01:04:45,576 그녀는 사과 프레스를 열만큼 충분한 사과를주었습니다 그녀는 사과 프레스를 열만큼 충분한 사과를주었습니다
755 01:04:45,701 01:04:48,036 매춘부 매춘부
756 01:04:53,626 01:04:55,502 그들이 영화관에서 무엇을 보여주고 있는지 알고 싶 습니까? 그들이 영화관에서 무엇을 보여주고 있는지 알고 싶 습니까?
757 01:04:57,295 01:04:59,339 어서, 볼 샌디 페이퍼가 있어 어서, 볼 샌디 페이퍼가 있어
758 01:04:59,464 01:05:01,759 여기에 휴대 전화가 있습니다. 확인할 수 있습니다. 여기에 휴대 전화가 있습니다. 확인할 수 있습니다.
759 01:05:02,009 01:05:03,969 안에? 안에?
760 01:05:05,512 01:05:07,598 나는 나의 할아버지를 두려워하지 않는다 나는 나의 할아버지를 두려워하지 않는다
761 01:05:13,270 01:05:14,312 이점 이점
762 01:05:18,066 01:05:20,861 그웬이 아니라 또 다른 매춘부 그웬이 아니라 또 다른 매춘부
763 01:05:21,319 01:05:24,531 그녀는 내가 무엇을 해야할지 모르겠다 고 생각했습니다. 그녀는 내가 무엇을 해야할지 모르겠다 고 생각했습니다.
764 01:05:26,784 01:05:29,161 복도에서 그녀가 말하는 걸 들었어 복도에서 그녀가 말하는 걸 들었어
765 01:05:29,662 01:05:31,997 그녀는 라디오를 매우 크게 들었습니다. 그녀는 라디오를 매우 크게 들었습니다.
766 01:05:32,122 01:05:35,626 그래서 그녀가 그와 통화 중이 라는 걸 알았어요 그래서 그녀가 그와 통화 중이 라는 걸 알았어요
767 01:05:36,293 01:05:38,921 십대 매춘부처럼 십대 매춘부처럼
768 01:05:39,838 01:05:41,506 그녀는 나를 미워했다 그녀는 나를 미워했다
769 01:05:41,757 01:05:43,216 너도 날 싫어해 너도 날 싫어해
770 01:05:43,383 01:05:45,678 그리고 그녀는 흥분하려는 의도처럼 몸을 문지릅니다. 그리고 그녀는 흥분하려는 의도처럼 몸을 문지릅니다.
771 01:05:45,886 01:05:48,055 그녀는 움직이는 모든 것으로 그녀의 몸을 문질러 그녀는 움직이는 모든 것으로 그녀의 몸을 문질러
772 01:05:48,180 01:05:51,349 그리고 당신은 항상 상점에 가서 무언가를 사 그리고 당신은 항상 상점에 가서 무언가를 사
773 01:05:51,433 01:05:53,435 그리고 그것은 비밀리에 몰래 그리고 그것은 비밀리에 몰래
774 01:05:54,645 01:05:56,479 나는 그녀에게서 그것을 냄새 맡았다 나는 그녀에게서 그것을 냄새 맡았다
775 01:05:57,105 01:05:59,524 모두 알고 있었어 모두 알고 있었어
776 01:06:05,989 01:06:08,450 세상에! 그의 손은 정말 녹색입니다 세상에! 그의 손은 정말 녹색입니다
777 01:06:10,243 01:06:11,995 정원이 놀랍습니다. 정원이 놀랍습니다.
778 01:06:12,996 01:06:15,165 이 뒷마당은 불모의 땅이었다 이 뒷마당은 불모의 땅이었다
779 01:06:15,248 01:06:18,501 잡초와 모래로 가득 찼습니다... 잡초와 모래로 가득 찼습니다...
780 01:06:18,585 01:06:20,003 이제 그를 봐 이제 그를 봐
781 01:06:22,089 01:06:24,424 그가 와서 우리 마당을 고쳤 으면 좋겠어 그가 와서 우리 마당을 고쳤 으면 좋겠어
782 01:06:26,218 01:06:28,553 그리고 그는 꽃밭 등을 두었습니다. 그리고 그는 꽃밭 등을 두었습니다.
783 01:07:17,895 01:07:20,272 톰은 당신에게 평화를 보냅니다. 톰은 당신에게 평화를 보냅니다.
784 01:07:21,106 01:07:24,151 그리고 그는 오늘 참석 하지 못했기 때문에 사과합니다. 그리고 그는 오늘 참석 하지 못했기 때문에 사과합니다.
785 01:07:26,486 01:07:28,655 그는 동생이 집을 칠하는 것을 돕습니다. 그는 동생이 집을 칠하는 것을 돕습니다.
786 01:07:36,246 01:07:38,415 날씨가 매우 습했습니다 날씨가 매우 습했습니다
787 01:07:39,207 01:07:41,919 그리고 한밤중에도 너무 더웠 어 그리고 한밤중에도 너무 더웠 어
788 01:07:46,214 01:07:48,508 그리고 나는 보름달을 본다 그리고 나는 보름달을 본다
789 01:07:49,802 01:07:54,139 그 시간을 제외하고 우리는 Peak Lake 근처에서 바람을 피 웠습니다. 그 시간을 제외하고 우리는 Peak Lake 근처에서 바람을 피 웠습니다.
790 01:07:59,144 01:08:00,477 기억 나니? 기억 나니?
791 01:08:10,530 01:08:11,907 그녀의 목소리는 청각 장애를 일으켰습니다. 그녀의 목소리는 청각 장애를 일으켰습니다.
792 01:08:20,207 01:08:21,834 그의 상태는 하루가 끝날 때 악화됩니다. 그의 상태는 하루가 끝날 때 악화됩니다.
793 01:08:23,543 01:08:24,543 뭐? 뭐?
794 01:08:26,713 01:08:27,965 아무것도 아니야, 아빠 아무것도 아니야, 아빠
795 01:08:29,131 01:08:30,883 여자는 물고기와 같다 여자는 물고기와 같다
796 01:08:30,968 01:08:33,178 그들은 계속 헤엄 쳐 그들은 계속 헤엄 쳐
797 01:08:33,804 01:08:36,681 나는 그녀의 붉은 깃발을 잡았다 나는 그녀의 붉은 깃발을 잡았다
798 01:08:36,807 01:08:38,976 그게 전부였다 번에... 그게 전부였다 번에...
799 01:08:39,351 01:08:40,853 그래서 그녀는 떠났다 그래서 그녀는 떠났다
800 01:08:46,899 01:08:50,362 - 그녀를 쫓아 내려고 ...- 그녀가 정말로 여기로 이사했다면 - 그녀를 쫓아 내려고 ...- 그녀가 정말로 여기로 이사했다면
801 01:08:51,028 01:08:52,739 나는 당신 이 농장을 팔 수 있다고 확신합니다 나는 당신 이 농장을 팔 수 있다고 확신합니다
802 01:08:53,115 01:08:55,993 땅값이 또 조금 올랐 죠? 땅값이 또 조금 올랐 죠?
803 01:08:56,368 01:08:59,997 날씨... 여름 에는 날씨가 훨씬 건조 하고 덥습니다. 날씨... 여름 에는 날씨가 훨씬 건조 하고 덥습니다.
804 01:09:00,122 01:09:02,374 그러나 말은 그것에 익숙해지고 어쩌면... 그러나 말은 그것에 익숙해지고 어쩌면...
805 01:09:02,664 01:09:05,710 그리고 Tom과 내가 말을 전국으로 옮길 수 있습니다. 그리고 Tom과 내가 말을 전국으로 옮길 수 있습니다.
806 01:09:06,543 01:09:08,380 아니면 어쩌면 아니면 어쩌면
807 01:09:09,381 01:09:11,173 누가 그녀에게 먹이를 주나요? 누가 그녀에게 먹이를 주나요?
808 01:09:11,924 01:09:15,552 - 대니? - 또 다른 저주받은 착취 자 - 대니? - 또 다른 저주받은 착취 자
809 01:09:18,723 01:09:20,017 항상 그것을 사랑 항상 그것을 사랑
810 01:09:20,142 01:09:23,228 Danny Ward는 전체 카운티에서 유일한 변칙 Danny Ward는 전체 카운티에서 유일한 변칙
811 01:09:23,353 01:09:25,062 그리고 그녀는 그것을 선택합니다 그리고 그녀는 그것을 선택합니다
812 01:09:26,356 01:09:29,026 물론 동생을 제외하고는 비정상적인 것은 물론 동생을 제외하고는 비정상적인 것은
813 01:09:29,151 01:09:32,279 그리고 이제 당신의 아들 도 그가 부적합한 것처럼 보입니다. 그리고 이제 당신의 아들 도 그가 부적합한 것처럼 보입니다.
814 01:09:33,571 01:09:37,700 당신의 어머니 는 잘못된 것을 낳을 용의가있는 여성 인 것 같습니다 당신의 어머니 는 잘못된 것을 낳을 용의가있는 여성 인 것 같습니다
815 01:09:56,428 01:09:59,472 - 약 6 년 전, 사실 - 많은 도움이되었습니다 - 약 6 년 전, 사실 - 많은 도움이되었습니다
816 01:10:00,057 01:10:02,976 난 더 이상 내 몸에 반도 준비 할 수 없어 난 더 이상 내 몸에 반도 준비 할 수 없어
817 01:10:03,894 01:10:07,647 마지막으로 의사가 당신을 진찰 한 것이 언제입니까? - 그가 나를 조사 했나요? 마지막으로 의사가 당신을 진찰 한 것이 언제입니까? - 그가 나를 조사 했나요?
818 01:10:14,029 01:10:15,572 그 이후로 그를 본 의사가 없습니다. 그 이후로 그를 본 의사가 없습니다.
819 01:10:16,656 01:10:19,826 수술 후 대장 내시경 검사를 받았나요? 아니 수술 후 대장 내시경 검사를 받았나요? 아니
820 01:10:20,410 01:10:21,453
821 01:10:23,246 01:10:26,083 친절을 부탁해도 될까요 , 피터슨 씨. 친절을 부탁해도 될까요 , 피터슨 씨.
822 01:10:26,208 01:10:27,709 네 편에 누워 네 편에 누워
823 01:10:27,792 01:10:29,336 - "주 경찰" - 내 반대편을 향한 얼굴? - "주 경찰" - 내 반대편을 향한 얼굴?
824 01:10:29,669 01:10:32,505 곁에 누워 돌아서 곁에 누워 돌아서
825 01:10:33,090 01:10:34,424 그리고 내 반대편을 향한 너의 얼굴 그리고 내 반대편을 향한 너의 얼굴
826 01:10:34,757 01:10:36,718 아주 좋아, 감사합니다 아주 좋아, 감사합니다
827 01:10:48,521 01:10:49,522 이런! 이런!
828 01:10:50,815 01:10:52,442 진정하세요, 선생님 진정하세요, 선생님
829 01:10:52,985 01:10:55,528 전립선을 확인하겠습니다 순전히주기적인 시술입니다 전립선을 확인하겠습니다 순전히주기적인 시술입니다
830 01:10:56,113 01:10:57,364 아마도 당신을 위해 아마도 당신을 위해
831 01:10:58,323 01:11:01,618 내 아들이 내 엉덩이 가까이 오지 못하게 내 아들이 내 엉덩이 가까이 오지 못하게
832 01:11:01,826 01:11:03,078 그는 흥분되는 경향이 있습니다. 그는 흥분되는 경향이 있습니다.
833 01:11:03,203 01:11:05,538 이제 촉각을 좀 할게요 피터슨 씨 이제 촉각을 좀 할게요 피터슨 씨
834 01:11:05,705 01:11:08,000 조금 귀찮지 만 오래 걸리지 않을 것입니다 조금 귀찮지 만 오래 걸리지 않을 것입니다
835 01:11:08,125 01:11:12,004 손가락으로 만 해주세요 진짜 흥분을 위해 늙었어요 손가락으로 만 해주세요 진짜 흥분을 위해 늙었어요
836 01:11:12,129 01:11:15,548 부드럽게 숨을 쉬고 긴장을 푸 세요. 부드럽게 숨을 쉬고 긴장을 푸 세요.
837 01:11:18,843 01:11:21,513 - 좋아하는 걸 찾았나요? 아직 - 좋아하는 걸 찾았나요? 아직
838 01:11:21,804 01:11:23,848 내 아들 좀 봐봐 내 아들 좀 봐봐
839 01:11:24,307 01:11:26,893 그는 아마도 매우 흥분하고있을 것입니다. 그는 아마도 매우 흥분하고있을 것입니다.
840 01:11:27,185 01:11:31,439 약간의 붓기가 있습니다 - 개인적인 것이 아닙니다, 의사 약간의 붓기가 있습니다 - 개인적인 것이 아닙니다, 의사
841 01:11:33,275 01:11:36,444 이제 앉아서 옷을 입어도 돼 이제 앉아서 옷을 입어도 돼
842 01:11:39,281 01:11:40,865 아버지는 얼마나 오래 당신을 방문 할 것입니까? 아버지는 얼마나 오래 당신을 방문 할 것입니까?
843 01:11:41,408 01:11:42,492 약 1 주일 약 1 주일
844 01:11:42,784 01:11:45,703 - 조금 더 - 아니, 안 할게 - 조금 더 - 아니, 안 할게
845 01:11:54,171 01:11:55,255
846 01:11:56,548 01:11:59,051 잠시만 요 일정 확인 하겠습니다 잠시만 요 일정 확인 하겠습니다
847 01:12:01,761 01:12:03,013 금방 돌아올 게 금방 돌아올 게
848 01:12:06,599 01:12:09,977 내가 다시 거기 주변을 엉망으로 두면 나는 저주받을 것입니다. 내가 다시 거기 주변을 엉망으로 두면 나는 저주받을 것입니다.
849 01:12:10,103 01:12:12,439 지난번에 그들이 날 거의 죽일 뻔 했어 지난번에 그들이 날 거의 죽일 뻔 했어
850 01:12:12,689 01:12:14,982 검진을해야 해요 아빠, 중요 해요 검진을해야 해요 아빠, 중요 해요
851 01:12:15,775 01:12:16,776 여기가 아니야 여기가 아니야
852 01:12:17,610 01:12:21,364 캘리포니아의 양성애자 가 내 엉덩이를 엉망으로 만들지 않을거야 캘리포니아의 양성애자 가 내 엉덩이를 엉망으로 만들지 않을거야
853 01:12:23,200 01:12:25,577 여기서 뭐해? 여기서 뭐해?
854 01:12:25,952 01:12:26,952 나의 아버지 나의 아버지
855 01:12:27,037 01:12:28,455 에릭이 도와 주려고 해요, 아빠 에릭이 도와 주려고 해요, 아빠
856 01:12:28,746 01:12:31,999 난 정말 당신의 도움이 필요하지 않습니다! 난 정말 당신의 도움이 필요하지 않습니다!
857 01:12:32,292 01:12:34,502 물건을 관리하려고하지 마세요! 물건을 관리하려고하지 마세요!
858 01:12:46,013 01:12:47,807 색상을 선택하셨습니까? 색상을 선택하셨습니까?
859 01:12:50,810 01:12:52,019 무슨 색? 무슨 색?
860 01:12:52,854 01:12:55,440 이 정크 일본 렌트카 이 정크 일본 렌트카
861 01:12:56,816 01:13:00,070 - 안전 벨트 착용 - 가렵다 - 안전 벨트 착용 - 가렵다
862 01:13:03,573 01:13:04,574 저주! 저주!
863 01:13:09,787 01:13:11,164 너 약해 너 약해
864 01:13:53,665 01:13:57,669 "아침밥" "아침밥"
865 01:14:07,345 01:14:08,430 좋은 좋은
866 01:14:31,869 01:14:34,956 사물이 우리가 바라는 방식으로 계속 진화한다면 사물이 우리가 바라는 방식으로 계속 진화한다면
867 01:14:35,122 01:14:36,833 내일 모레 집에 갈 수 있습니다 내일 모레 집에 갈 수 있습니다
868 01:14:37,709 01:14:39,502 이곳에서 또 이틀 밤 이곳에서 또 이틀 밤
869 01:14:42,297 01:14:43,881 그리고 당신은 성공적인 배변을합니다 그리고 당신은 성공적인 배변을합니다
870 01:14:45,091 01:14:46,091
871 01:14:46,426 01:14:47,719 바로 그거죠 바로 그거죠
872 01:14:47,885 01:14:49,721 아침 식사 후 체크 아웃하겠습니다 아침 식사 후 체크 아웃하겠습니다
873 01:14:49,846 01:14:51,681 그리고 나는 당신이 몇 가지 약을 어떻게 다루는 지 볼 것 입니다. 그리고 나는 당신이 몇 가지 약을 어떻게 다루는 지 볼 것 입니다.
874 01:14:52,765 01:14:55,352 내 몸에서 모든 암이 제거 되었습니까? 내 몸에서 모든 암이 제거 되었습니까?
875 01:14:56,143 01:14:57,729 그렇게 생각합니다, 피터슨 씨. 그렇게 생각합니다, 피터슨 씨.
876 01:14:58,062 01:15:02,900 이제 너무 심하게 자세를 바꾸지 마세요 이제 너무 심하게 자세를 바꾸지 마세요
877 01:15:07,405 01:15:09,616 이 빌어 먹을 곳이 싫어 이 빌어 먹을 곳이 싫어
878 01:15:09,866 01:15:13,661 소화 시스템을 빨리 작동시킬수록 집에 더 빨리 돌아갈 수 있습니다. 소화 시스템을 빨리 작동시킬수록 집에 더 빨리 돌아갈 수 있습니다.
879 01:15:13,953 01:15:15,705 당신은 전사입니다, 피터슨 씨. 당신은 전사입니다, 피터슨 씨.
880 01:15:16,456 01:15:19,125 - 저는 바이킹입니다 - 물론 이죠 - 저는 바이킹입니다 - 물론 이죠
881 01:15:19,417 01:15:22,754 난 바이킹이야 - 그래, 알았어... 난 바이킹이야 - 그래, 알았어...
882 01:15:22,962 01:15:24,589 조금 천천히해야합니다 조금 천천히해야합니다
883 01:15:24,714 01:15:27,174 필사자 인 우리가 당신을 따라갈 수 있도록 필사자 인 우리가 당신을 따라갈 수 있도록
884 01:15:28,635 01:15:30,762 가까이 다가와 순간 가까이 가까이 다가와 순간 가까이
885 01:15:31,346 01:15:34,474 간호사... 더 많은 젊은 간호사 가 필요합니다. 간호사... 더 많은 젊은 간호사 가 필요합니다.
886 01:15:38,019 01:15:40,187 보기를 망치다 보기를 망치다
887 01:15:40,438 01:15:43,358 그리고 그들은 당신이 그들을 소환 할 때 결코 오지 않습니다. 그리고 그들은 당신이 그들을 소환 할 때 결코 오지 않습니다.
888 01:15:44,191 01:15:45,693 내가 뭘 할 수 있는지 볼게 내가 뭘 할 수 있는지 볼게
889 01:15:45,902 01:15:47,445 나는 희망한다 나는 희망한다
890 01:15:47,695 01:15:48,695 가까이 와서 기다려 가까이 와서 기다려
891 01:15:49,906 01:15:53,535 나는 당신의 개인적인 경험을 통해 그것이 그들 중 하나 인지 알고 있습니다... 나는 당신의 개인적인 경험을 통해 그것이 그들 중 하나 인지 알고 있습니다...
892 01:15:53,743 01:15:56,704 진짜 색조 소녀? 진짜 색조 소녀?
893 01:15:59,582 01:16:01,000 아침에 봐요 아침에 봐요
894 01:16:40,122 01:16:43,209 브로콜리를 조금 맛 보세요, 아빠, 몸을 깨끗하게 해줄 거예요 브로콜리를 조금 맛 보세요, 아빠, 몸을 깨끗하게 해줄 거예요
895 01:16:43,668 01:16:45,420 소화 개선에 도움 소화 개선에 도움
896 01:16:45,962 01:16:47,630 나는 브로콜리를 좋아하지 않는다 나는 브로콜리를 좋아하지 않는다
897 01:16:47,964 01:16:50,007 그리고 치킨은 마분지 맛이나요 그리고 치킨은 마분지 맛이나요
898 01:16:50,800 01:16:52,302 물 한 모금 물 한 모금
899 01:16:52,969 01:16:55,096 물은 물고기가 스스로를 풀어주는 곳입니다 물은 물고기가 스스로를 풀어주는 곳입니다
900 01:16:55,597 01:16:56,598 던슨 씨 던슨 씨
901 01:16:58,015 01:16:59,015 던슨 씨 던슨 씨
902 01:17:04,063 01:17:06,649 나는 내가 좋아하는 것을 먹고 행복하게 죽는 것을 선호합니다 나는 내가 좋아하는 것을 먹고 행복하게 죽는 것을 선호합니다
903 01:17:07,024 01:17:10,487 양성 노예로 사는 대신 양성 노예로 사는 대신
904 01:17:12,322 01:17:14,240 더 많은 올리브 오일에 대해 어떻게 생각하십니까? 더 많은 올리브 오일에 대해 어떻게 생각하십니까?
905 01:17:17,452 01:17:18,620 기름에 문제가 없습니다 기름에 문제가 없습니다
906 01:17:19,161 01:17:21,914 아니면... 또는... 후추 한 꼬집에 대해 어떻게 생각하십니까? 아니면... 또는... 후추 한 꼬집에 대해 어떻게 생각하십니까?
907 01:17:26,043 01:17:27,504 당신의 가장 유명한 총이라고 당신의 가장 유명한 총이라고
908 01:17:28,004 01:17:31,633 우리는 건강하지만 맛있는 식사 방법을 찾을 것입니다 우리는 건강하지만 맛있는 식사 방법을 찾을 것입니다
909 01:17:31,841 01:17:33,885 날 믿어 줘 나도 배운 경험 이야 날 믿어 줘 나도 배운 경험 이야
910 01:17:34,010 01:17:35,136 그럼 강제로 그럼 강제로
911 01:17:37,263 01:17:39,349 캘리포니아로 돌아 가야합니다. 캘리포니아로 돌아 가야합니다.
912 01:17:40,892 01:17:45,104 음 .. 우리는... 당신이 충분히 치유되는대로 돌아올 것입니다. 음 .. 우리는... 당신이 충분히 치유되는대로 돌아올 것입니다.
913 01:17:49,233 01:17:50,527 좋아 보인다 좋아 보인다
914 01:17:51,861 01:17:53,530 발적은 훨씬 더 약합니다 발적은 훨씬 더 약합니다
915 01:17:53,821 01:17:56,824 바늘 5 일 후에 제거됩니다, 어쩌면 우리는 떠날 수 바늘 5 일 후에 제거됩니다, 어쩌면 우리는 떠날 수
916 01:17:57,867 01:18:00,620 캘리포니아로 돌아 가야합니다. 캘리포니아로 돌아 가야합니다.
917 01:18:05,542 01:18:08,252 냉장고는 히피족을위한 녹색 무덤 같아 냉장고는 히피족을위한 녹색 무덤 같아
918 01:18:12,674 01:18:16,678 달걀 후라이 두 개 줄 게요 하나 드릴까요? 고맙지 만 사양 할게 달걀 후라이 두 개 줄 게요 하나 드릴까요? 고맙지 만 사양 할게
919 01:18:23,935 01:18:26,228 그리고 버터는 어디에 있습니까? 그리고 버터는 어디에 있습니까?
920 01:18:26,563 01:18:27,939 버터는 금지되어 있습니다 버터는 금지되어 있습니다
921 01:18:28,648 01:18:30,983 소비 할 수있는 기름 소비 할 수있는 기름
922 01:18:33,903 01:18:36,823 허용됩니까? 나의 아버지! 이런! 허용됩니까? 나의 아버지! 이런!
923 01:18:37,073 01:18:40,201 이제 모든 것을 안다고 주장하는 놈의 내 말을 들어 봐 이제 모든 것을 안다고 주장하는 놈의 내 말을 들어 봐
924 01:18:40,326 01:18:42,161 이 내 집 이 내 집
925 01:18:42,286 01:18:44,330 나는 나를 행복하게하는 일을 할 것이다 나는 나를 행복하게하는 일을 할 것이다
926 01:18:44,706 01:18:46,165 마음에 들지 않으면 마음에 들지 않으면
927 01:18:46,416 01:18:49,126 사랑하는 사람에게 돌아갈 수 있습니다 사랑하는 사람에게 돌아갈 수 있습니다
928 01:18:49,210 01:18:53,214 그리고 샐러드, 견과류 및 원하는 모든 종류의 딸기를 다룹니다. 그리고 샐러드, 견과류 및 원하는 모든 종류의 딸기를 다룹니다.
929 01:18:56,634 01:18:58,845 그것이 당신의 사업입니다 그것이 당신의 사업입니다
930 01:18:59,804 01:19:03,975 그러나 나는 그것을 더 이상 취하지 않을 것이다 그러나 나는 그것을 더 이상 취하지 않을 것이다
931 01:19:04,559 01:19:05,810 이것이 분명합니까? 이것이 분명합니까?
932 01:19:08,771 01:19:10,648 이것이 분명합니까? 이것이 분명합니까?
933 01:19:12,191 01:19:13,443
934 01:19:13,526 01:19:14,777 다쳤어? 다쳤어?
935 01:19:14,986 01:19:17,279 - 아니, 상처는 단순 해 - 움직이지 마 - 아니, 상처는 단순 해 - 움직이지 마
936 01:19:17,489 01:19:19,491 아무것도하지 않거나 마음을 바꾸지 마십시오 아무것도하지 않거나 마음을 바꾸지 마십시오
937 01:19:19,741 01:19:23,536 어서 서로 쳐 좀 이성적일지도 몰라 어서 서로 쳐 좀 이성적일지도 몰라
938 01:19:23,620 01:19:25,121 어서, 해봐 어서, 해봐
939 01:19:25,204 01:19:27,206 매춘부의 아들 아! 매춘부의 아들 아!
940 01:19:28,500 01:19:29,584 난 자러 갈게 난 자러 갈게
941 01:19:32,670 01:19:34,296 Little Mary는 당신을 사랑하는 것 같습니다 Little Mary는 당신을 사랑하는 것 같습니다
942 01:19:34,714 01:19:35,714 네, 그렇게 생각합니다 네, 그렇게 생각합니다
943 01:19:36,966 01:19:39,218 사람들에게 무엇을해야하는지 말하지 않을 때는 언제 입니까? 사람들에게 무엇을해야하는지 말하지 않을 때는 언제 입니까?
944 01:19:42,639 01:19:43,639 지금 지금
945 01:19:43,723 01:19:44,974 건배 건배
946 01:19:45,850 01:19:47,644 하지만 나는 "들어 봐, 친구" 라고 말했어. 하지만 나는 "들어 봐, 친구" 라고 말했어.
947 01:19:47,810 01:19:50,772 "나는 거리를 배회했다 ..." "나는 거리를 배회했다 ..."
948 01:19:50,855 01:19:51,939 건배 건배
949 01:19:52,064 01:19:55,151 "나는 여러 곳에 갔다" "나는 여러 곳에 갔다"
950 01:19:55,359 01:19:58,738 라디오 켜는 건 괜찮아요, 여보 . 좀 줄여 줄래요? 라디오 켜는 건 괜찮아요, 여보 . 좀 줄여 줄래요?
951 01:20:00,281 01:20:02,241 "나는 내 몫을 여행하고 살았다" "나는 내 몫을 여행하고 살았다"
952 01:20:05,077 01:20:07,664 저는 시카고의 농장에서 일했습니다. 저는 시카고의 농장에서 일했습니다.
953 01:20:11,417 01:20:13,169 완전히 끄려는 건 아니에요 완전히 끄려는 건 아니에요
954 01:20:18,174 01:20:21,260 치킨 맛이 안나 - 아니 치킨 맛이 안나 - 아니
955 01:20:21,385 01:20:23,971 - 그녀가 그녀처럼 보일 것이라고 생각 했습니까? 약간 - 그녀가 그녀처럼 보일 것이라고 생각 했습니까? 약간
956 01:20:24,806 01:20:27,349 - 좋았어? 나도 그렇게 생각해 - 좋았어? 나도 그렇게 생각해
957 01:20:27,684 01:20:29,519 오리 를 먹으면 어떻게 천국에 갈 수 있습니까? 오리 를 먹으면 어떻게 천국에 갈 수 있습니까?
958 01:20:29,727 01:20:30,937 천국으로? 천국으로?
959 01:20:31,854 01:20:33,064 그녀는 미리 사라졌습니다. 그녀는 미리 사라졌습니다.
960 01:20:34,273 01:20:36,901 하지만 그건 말도 안 돼, 엄마, 그녀가 여기있어 하지만 그건 말도 안 돼, 엄마, 그녀가 여기있어
961 01:20:39,571 01:20:41,072 다행히 어린 오리 다행히 어린 오리
962 01:20:41,739 01:20:44,576 나이가 많은 오리는 더 질 기고 더 살이 찐다 나이가 많은 오리는 더 질 기고 더 살이 찐다
963 01:20:45,451 01:20:48,245 - 더 고기? - 그래, 맛이 진하다 - 더 고기? - 그래, 맛이 진하다
964 01:20:48,580 01:20:49,789 이 오리는 부드럽다 이 오리는 부드럽다
965 01:20:50,623 01:20:51,999 부드러운 부드러운
966 01:20:56,462 01:20:58,673 우리가 오후 내내했던 것처럼 , 그렇지, 조니? 우리가 오후 내내했던 것처럼 , 그렇지, 조니?
967 01:21:03,720 01:21:04,887 조심스럽게 씹어 조심스럽게 씹어
968 01:21:06,222 01:21:07,974 후르 가다를 찾을 경우를 대비하여 후르 가다를 찾을 경우를 대비하여
969 01:21:08,850 01:21:11,310 - 당신은 당신의 치아를 부러 뜨릴 것입니다 - 나는 아직 후르 가다를 찾지 못했습니다. - 당신은 당신의 치아를 부러 뜨릴 것입니다 - 나는 아직 후르 가다를 찾지 못했습니다.
970 01:21:11,435 01:21:14,021 실수로 삼키면 어떻게 되나요? 실수로 삼키면 어떻게 되나요?
971 01:21:14,313 01:21:15,314 하지 마라 하지 마라
972 01:21:33,082 01:21:34,333 짧은 시간 안에 끝낼 게요 짧은 시간 안에 끝낼 게요
973 01:21:34,416 01:21:35,501 쉬지 그래? 쉬지 그래?
974 01:21:35,627 01:21:37,169 날 그만 봐 날 그만 봐
975 01:21:49,140 01:21:50,349 실례합니다 실례합니다
976 01:21:52,935 01:21:56,272 소금을 너무 많이 뿌리지 마세요 너무 비싸요 소금을 너무 많이 뿌리지 마세요 너무 비싸요
977 01:21:57,899 01:21:59,150 이것이 목적입니다 이것이 목적입니다
978 01:22:01,360 01:22:03,487 소금을 비축 할 필요는 없다고 생각합니다 소금을 비축 할 필요는 없다고 생각합니다
979 01:22:03,821 01:22:04,363
980 01:22:04,405 01:22:06,490 - 말에게 먹이를 줬어요 - 얼마 죠? - 말에게 먹이를 줬어요 - 얼마 죠?
981 01:22:10,620 01:22:12,622 전에 말을 먹인 적이 있다고 했어, 아빠 전에 말을 먹인 적이 있다고 했어, 아빠
982 01:22:13,580 01:22:15,041 의사는 긴장을 풀어야한다고 말했다 의사는 긴장을 풀어야한다고 말했다
983 01:22:15,124 01:22:18,002 - 밖에 있으면 안 돼 - 내 말을 볼게 - 밖에 있으면 안 돼 - 내 말을 볼게
984 01:22:18,085 01:22:19,378 괜찮 으세요? 괜찮 으세요?
985 01:22:43,527 01:22:44,611 안녕 브리 안녕 브리
986 01:22:49,408 01:22:50,534 어서 소녀 어서 소녀
987 01:22:54,330 01:22:55,330 됐어요 됐어요
988 01:23:03,630 01:23:04,757 어서 어서
989 01:23:10,346 01:23:12,014 가서 잘 가서 잘
990 01:23:12,264 01:23:13,432
991 01:23:39,541 01:23:40,752 갖다 갖다
992 01:25:37,326 01:25:38,577 이것은 이것은
993 01:26:27,126 01:26:28,127 걱정 하지마 걱정 하지마
994 01:26:56,488 01:26:58,490 말은 마구간으로 돌아 왔습니다 말은 마구간으로 돌아 왔습니다
995 01:27:05,414 01:27:07,333 커피 좀 마실 래요 마실 래요? 커피 좀 마실 래요 마실 래요?
996 01:27:47,706 01:27:50,084 최근 여기에서 좋은 영양을 보셨습니까? 최근 여기에서 좋은 영양을 보셨습니까?
997 01:27:54,505 01:27:55,797 지난주 지난주
998 01:27:56,257 01:27:57,924 8 개의 뿔을 가진 아름다운 사슴 8 개의 뿔을 가진 아름다운 사슴
999 01:27:58,968 01:27:59,968 저주 저주
1000 01:28:04,473 01:28:08,852 빌어 먹을 는 정시에 왔어, 그는 항상 침입 하러 온다 빌어 먹을 는 정시에 왔어, 그는 항상 침입 하러 온다
1001 01:28:12,689 01:28:14,691 운 좋게도 집 입구를 통행 할 수 있도록 유지 합니다. 운 좋게도 집 입구를 통행 할 수 있도록 유지 합니다.
1002 01:28:16,818 01:28:19,530 그리고 여름에도 가끔씩 잔디를 깎 습니다. 그리고 여름에도 가끔씩 잔디를 깎 습니다.
1003 01:28:20,864 01:28:23,909 가을에 잎을 모아 가을에 잎을 모아
1004 01:28:26,370 01:28:27,663 비용은 얼마입니까? 비용은 얼마입니까?
1005 01:28:33,585 01:28:34,878 - 그럼 그에게 돈을주지 않나요? 아니 - 그럼 그에게 돈을주지 않나요? 아니
1006 01:28:35,337 01:28:39,216 그는 절도를 보상하려고 노력하고 있습니다, 내 창녀 부인 그는 절도를 보상하려고 노력하고 있습니다, 내 창녀 부인
1007 01:28:43,679 01:28:46,848 - 그냥 도우려고했을지도 몰라 ...- 모르겠어 - 그냥 도우려고했을지도 몰라 ...- 모르겠어
1008 01:28:47,058 01:28:48,767 그는 내 농장을 원한다 그는 내 농장을 원한다
1009 01:28:53,064 01:28:56,192 가장 낮은 유형의 인간입니다 가장 낮은 유형의 인간입니다
1010 01:28:56,692 01:29:01,155 그는 항상 시간을 낭비하고 모두를 아첨했습니다 그는 항상 시간을 낭비하고 모두를 아첨했습니다
1011 01:29:07,411 01:29:08,620 뭐? 뭐?
1012 01:29:10,789 01:29:13,417 - 아무것도 - 겁쟁이가되지 마, 아들 아 - 아무것도 - 겁쟁이가되지 마, 아들 아
1013 01:29:13,542 01:29:14,793 당신의 생각을 말하십시오 당신의 생각을 말하십시오
1014 01:29:18,422 01:29:19,923 실패 실패
1015 01:29:24,010 01:29:28,974 당신은 그와 그 매춘부 가 갑자기 저녁 식사 를 위해 우리 집에 들어 가려고 피하는 것을 발견 할 것 입니다. 당신은 그와 그 매춘부 가 갑자기 저녁 식사 를 위해 우리 집에 들어 가려고 피하는 것을 발견 할 것 입니다.
1016 01:29:29,141 01:29:30,392 그것은 일어나지 않을 것입니다 그것은 일어나지 않을 것입니다
1017 01:29:30,726 01:29:32,519 남자는 사소하다 남자는 사소하다
1018 01:29:32,769 01:29:35,147 그는 그가 나에게 한 일을 계속 상기시켜줍니다. 그는 그가 나에게 한 일을 계속 상기시켜줍니다.
1019 01:29:35,397 01:29:39,485 그는 단지 몇 년 동안 이 가장 사랑스럽고 행복한 시간을 보냈습니다. 그는 단지 몇 년 동안 이 가장 사랑스럽고 행복한 시간을 보냈습니다.
1020 01:29:39,651 01:29:41,653 당신은 누구입니까? 당신은 누구입니까?
1021 01:29:42,363 01:29:45,074 이런! - 문이 어디 있는지 알 잖아, 친구 이런! - 문이 어디 있는지 알 잖아, 친구
1022 01:29:45,199 01:29:48,910 - 당신은 얼마나 불쾌한 지-그리고 당신은 양성애자이고 사악합니다 - 당신은 얼마나 불쾌한 지-그리고 당신은 양성애자이고 사악합니다
1023 01:29:49,620 01:29:51,497 너조차 몰라 boy 너조차 몰라 boy
1024 01:29:51,622 01:29:53,582 당신은 당신 이 원하는 것을 말하고 할 수 있다고 생각합니다. 당신은 당신 이 원하는 것을 말하고 할 수 있다고 생각합니다.
1025 01:29:53,665 01:29:56,042 곰돌이 푸? 곰돌이 푸?
1026 01:29:56,210 01:29:59,921 - 하지만 언젠가는 ...- 네가 어떻게 생각하든 상관 없어 - 하지만 언젠가는 ...- 네가 어떻게 생각하든 상관 없어
1027 01:30:00,046 01:30:02,508 이 집에있는 너의 엄마를 환영하지 않아 이 집에있는 너의 엄마를 환영하지 않아
1028 01:30:02,758 01:30:04,968 - 나도 당신을 환영하지 않아요 - 그래, 알았어, 그녀는 죽었어 - 나도 당신을 환영하지 않아요 - 그래, 알았어, 그녀는 죽었어
1029 01:30:05,051 01:30:08,222 - 거짓말은 상관 없어요 ...- 죽었어요 - 거짓말은 상관 없어요 ...- 죽었어요
1030 01:30:08,305 01:30:11,100 - 그리고 도 죽었어 - 아니, 아니, 아니 - 그리고 도 죽었어 - 아니, 아니, 아니
1031 01:30:14,603 01:30:16,605 일어나도록 도와주세요 일어나도록 도와주세요
1032 01:30:21,652 01:30:22,778 오 마이 갓, 아버지! 오 마이 갓, 아버지!
1033 01:30:22,861 01:30:23,861 괜찮아? 괜찮아?
1034 01:30:24,238 01:30:26,615 - 앉아 - 매춘부의 아들 - 앉아 - 매춘부의 아들
1035 01:30:27,366 01:30:28,659 그게 뭐야? 아니 그게 뭐야? 아니
1036 01:30:28,867 01:30:30,661 나에게서 도망 나에게서 도망
1037 01:30:31,703 01:30:32,954 괜찮아? 이런! 괜찮아? 이런!
1038 01:30:33,122 01:30:34,873 당신은 항상 그녀의 편을 들어 당신은 항상 그녀의 편을 들어
1039 01:30:35,207 01:30:36,250 당신과 당신의 여동생 당신과 당신의 여동생
1040 01:30:36,333 01:30:38,835 그녀는 내게 의심의 혜택을주지 않았어 그녀는 내게 의심의 혜택을주지 않았어
1041 01:30:38,919 01:30:41,672 당신은 당신이했던 방식으로 나를 보지 않았습니다 당신은 당신이했던 방식으로 나를 보지 않았습니다
1042 01:30:41,880 01:30:44,090 당신은 항상 엄마를 아첨했습니다 당신은 항상 엄마를 아첨했습니다
1043 01:30:44,175 01:30:46,343 사소한 버릇없는 두 아이처럼 사소한 버릇없는 두 아이처럼
1044 01:30:46,427 01:30:48,429 나는 그녀가이 장소 근처에 오지 않기를 바랍니다 나는 그녀가이 장소 근처에 오지 않기를 바랍니다
1045 01:30:48,554 01:30:50,472 그녀는 어젯밤 밖에 있었어 그녀는 어젯밤 밖에 있었어
1046 01:30:50,597 01:30:51,890 그리고 숨겨진 침입 그리고 숨겨진 침입
1047 01:30:52,015 01:30:54,726 내가 그녀의 저주받은 말을 죽였다고 말했어 내가 그녀의 저주받은 말을 죽였다고 말했어
1048 01:30:54,976 01:30:57,188 그리고 그녀의 모든 편지는 불에 탔습니다 그리고 그녀의 모든 편지는 불에 탔습니다
1049 01:30:57,438 01:30:58,814 그녀의 모든 편지는 불에 탔습니다 그녀의 모든 편지는 불에 탔습니다
1050 01:30:58,897 01:31:01,525 당신은 뚱뚱한 말, 그웬과 바람 을 피 웠습니다. 당신은 뚱뚱한 말, 그웬과 바람 을 피 웠습니다.
1051 01:31:01,650 01:31:04,403 그런 다음 그녀의 못생긴 머리에 총알이 발사되었습니다 그런 다음 그녀의 못생긴 머리에 총알이 발사되었습니다
1052 01:31:04,486 01:31:05,904 아뇨. 아뇨.
1053 01:31:06,029 01:31:07,864 그녀의 이름은 질이었습니다. 그녀의 이름은 질이었습니다.
1054 01:31:08,073 01:31:09,908 Brie는 암말입니다. Brie는 암말입니다.
1055 01:31:10,075 01:31:11,702 당신은 한 사람을 다른 사람과 구별하지 않습니다 당신은 한 사람을 다른 사람과 구별하지 않습니다
1056 01:31:11,868 01:31:15,164 누가 죽었는지, 누가 살아 있는지 당신은 우리가 어떤 날인지 모릅니다. 누가 죽었는지, 누가 살아 있는지 당신은 우리가 어떤 날인지 모릅니다.
1057 01:31:15,289 01:31:16,832 당신은 아무것도 기억할 수 없습니다 당신은 아무것도 기억할 수 없습니다
1058 01:31:16,998 01:31:18,250 그녀는들을 수 없습니다 그녀는들을 수 없습니다
1059 01:31:18,417 01:31:20,627 어차피 듣지 않아 어차피 듣지 않아
1060 01:31:20,877 01:31:22,629 그리고 그는 어떤 도움도 받아들이기를 거부합니다 그리고 그는 어떤 도움도 받아들이기를 거부합니다
1061 01:31:22,754 01:31:25,299 당신은 행복한 느낌이 결코 아무것도하지 않습니다 당신이 행복 당신은 행복한 느낌이 결코 아무것도하지 않습니다 당신이 행복
1062 01:31:25,382 01:31:28,552 모두 쓰레기 나 창녀 모두 쓰레기 나 창녀
1063 01:31:28,885 01:31:30,387 또는 부적합 또는 부적합
1064 01:31:30,637 01:31:32,055 겁이 난다 겁이 난다
1065 01:31:32,138 01:31:35,058 - 당신은 살고 죽는 것을 두려워합니다 - 아니오 - 당신은 살고 죽는 것을 두려워합니다 - 아니오
1066 01:31:35,184 01:31:36,727 이제 당신이 강한 사람이라고 생각합니까? 이제 당신이 강한 사람이라고 생각합니까?
1067 01:31:40,314 01:31:42,023 이 두 단어를 당신에게서들은 적이 없어요 이 두 단어를 당신에게서들은 적이 없어요
1068 01:31:42,148 01:31:45,611 - 말할 필요가없는 것들입니다 .-아니요, 아닙니다. - 말할 필요가없는 것들입니다 .-아니요, 아닙니다.
1069 01:31:45,861 01:31:49,114 당신은 인생에서 미안하다고 말한 적이 없습니다 당신은 인생에서 미안하다고 말한 적이 없습니다
1070 01:31:49,406 01:31:51,450 절대적으로, 전혀, 절대적으로, 절대적으로 절대적으로, 전혀, 절대적으로, 절대적으로
1071 01:31:51,533 01:31:53,577 당신은 겁쟁이입니다 당신은 겁쟁이입니다
1072 01:31:53,744 01:31:55,954 어머니가 병원에 누워 죽을 때... 어머니가 병원에 누워 죽을 때...
1073 01:31:57,248 01:31:58,582 당신은 그것을 보러 가지 않았습니다 당신은 그것을 보러 가지 않았습니다
1074 01:31:58,707 01:31:59,875 한 번도 한 번도
1075 01:31:59,958 01:32:02,253 넌 불쌍하고 무자비하고 비겁하고 불쌍해 넌 불쌍하고 무자비하고 비겁하고 불쌍해
1076 01:32:02,378 01:32:03,462 창녀를 부르 자 창녀를 부르 자
1077 01:32:03,587 01:32:07,090 - 그리고 우리는 변태가 누구인지 알고 있습니다 - 그녀는 죽었습니다 - 그리고 우리는 변태가 누구인지 알고 있습니다 - 그녀는 죽었습니다
1078 01:32:07,258 01:32:08,884 - 빌어 먹을 ...- 우리 엄마는... - 빌어 먹을 ...- 우리 엄마는...
1079 01:32:08,967 01:32:12,012 - 썩고 사악한 창녀 - 그녀는 사악하고 썩고 죽은 매춘부 - 썩고 사악한 창녀 - 그녀는 사악하고 썩고 죽은 매춘부
1080 01:32:12,137 01:32:15,056 - 이것은 내 집입니다 . 그리고 당신은 그 안에서 죽을 것입니다 - 이것은 내 집입니다 . 그리고 당신은 그 안에서 죽을 것입니다
1081 01:32:15,140 01:32:16,725 - 아니요 - 혼자 - 아니요 - 혼자
1082 01:32:16,767 01:32:18,477 윌리스 - 비참 윌리스 - 비참
1083 01:32:18,644 01:32:21,187 - 여긴 내 집이야 - 그만해, 그만해 - 여긴 내 집이야 - 그만해, 그만해
1084 01:32:21,272 01:32:24,275 그녀는 그 작은 버거를 즐기고 있습니다 그녀는 그 작은 버거를 즐기고 있습니다
1085 01:32:25,817 01:32:27,444 - 그럼 날 죽여줘 - 윌리스 - 그럼 날 죽여줘 - 윌리스
1086 01:32:27,569 01:32:30,781 - 그냥 날 죽여줘 - 그만해 - 그냥 날 죽여줘 - 그만해
1087 01:32:32,324 01:32:34,285 - 그만해 - 그웬 - 그만해 - 그웬
1088 01:32:34,951 01:32:36,995 - , - 그만 - , - 그만
1089 01:32:37,288 01:32:39,748 윌리스 윌리스
1090 01:32:41,500 01:32:44,002 - 제발, 아빠 - 윌리스 - 제발, 아빠 - 윌리스
1091 01:32:44,420 01:32:46,755 걱정마, 윌리스. 걱정마, 윌리스.
1092 01:32:52,636 01:32:53,929 그게 잘못된 건 없어 그게 잘못된 건 없어
1093 01:32:54,471 01:32:57,683 - 괜찮아요, 아빠 - 아니, 아니, 아니 - 괜찮아요, 아빠 - 아니, 아니, 아니
1094 01:33:24,460 01:33:26,753 - "주 경찰" - 교차로에서 감속 했음에 틀림 없습니다 - "주 경찰" - 교차로에서 감속 했음에 틀림 없습니다
1095 01:33:34,052 01:33:36,388 트럭 운전사가 방향을 바꾸려고했지만 제 시간에 보지 못했습니다. 트럭 운전사가 방향을 바꾸려고했지만 제 시간에 보지 못했습니다.
1096 01:33:36,472 01:33:37,764 그 시점에서 그 시점에서
1097 01:33:38,432 01:33:40,266 - 그웬은 지금 어딨어? 병원에서 - 그웬은 지금 어딨어? 병원에서
1098 01:33:40,351 01:33:43,312 그녀는 위독한 상태에 있지만 의식이 있다고 말했습니다. 그녀는 위독한 상태에 있지만 의식이 있다고 말했습니다.
1099 01:33:45,021 01:33:46,315 그 자체입니까? 그 자체입니까?
1100 01:33:47,399 01:33:49,776 마이클 화이트가 조수석에 있었어 마이클 화이트가 조수석에 있었어
1101 01:33:49,901 01:33:51,194 그리고 그는 가장 심각한 부상을 입었습니다 그리고 그는 가장 심각한 부상을 입었습니다
1102 01:33:52,153 01:33:54,906 그들은 그를 병원으로 데려 갔지만 그는 살아남지 못했습니다. 그들은 그를 병원으로 데려 갔지만 그는 살아남지 못했습니다.
1103 01:33:55,281 01:33:57,200 젠장 젠장
1104 01:34:03,289 01:34:04,583 나는 확신했다 나는 확신했다
1105 01:34:08,044 01:34:09,755 - 죽었어? - 나는 두려워 - 죽었어? - 나는 두려워
1106 01:34:09,880 01:34:12,341 그는 구급차의 부상으로 사망했습니다 그는 구급차의 부상으로 사망했습니다
1107 01:34:15,552 01:34:16,637 좋은 좋은
1108 01:34:21,099 01:34:23,519 따님이 학교를 그만두겠습니까? 따님이 학교를 그만두겠습니까?
1109 01:34:23,644 01:34:27,188 후견은 전처를위한 것이지만 당신은 아버지 라는 것을 이해합니다 후견은 전처를위한 것이지만 당신은 아버지 라는 것을 이해합니다
1110 01:34:30,692 01:34:32,611 아니, 나는 거기에 가지 않을 것이다 아니, 나는 거기에 가지 않을 것이다
1111 01:34:33,319 01:34:34,319 사라를 아십니까? 사라를 아십니까?
1112 01:34:34,571 01:34:37,533 아니요, 현장 에서 바로 여기에 왔습니다 아니요, 현장 에서 바로 여기에 왔습니다
1113 01:34:39,368 01:34:41,077 내가 가져갈 게, Jeremy. 내가 가져갈 게, Jeremy.
1114 01:34:45,040 01:34:46,040 알겠습니다 알겠습니다
1115 01:35:16,905 01:35:18,073 좋은 아침 좋은 아침
1116 01:35:25,664 01:35:28,249 이런! 이런!
1117 01:35:28,709 01:35:30,502 샤워 했어, 아들? 샤워 했어, 아들?
1118 01:35:31,169 01:35:32,963 저주! 잊었 어! 저주! 잊었 어!
1119 01:35:42,388 01:35:43,388 저주! 저주!
1120 01:35:46,977 01:35:48,687 스팸 발송자 스팸 발송자
1121 01:35:49,145 01:35:50,145 저주! 저주!
1122 01:35:55,694 01:35:57,237 나는 얼마나 어리석은가! 나는 얼마나 어리석은가!
1123 01:36:24,973 01:36:27,433 나는 욕조를 채우는 동안 읽고 있었다 나는 욕조를 채우는 동안 읽고 있었다
1124 01:36:27,684 01:36:30,896 - 난 내려 갔는데 ...- 엄마는 항상 - 난 내려 갔는데 ...- 엄마는 항상
1125 01:36:31,187 01:36:34,650 나는 몇 년 전에 홍수를 막기 위해 배수구 를 설치 했어야 했다 나는 몇 년 전에 홍수를 막기 위해 배수구 를 설치 했어야 했다
1126 01:36:35,233 01:36:38,153 그리고 빌어 먹을 천장을 고치려고 그리고 빌어 먹을 천장을 고치려고
1127 01:36:38,945 01:36:39,946
1128 01:36:42,574 01:36:44,493 갓 준비한 커피를 만들었습니다 갓 준비한 커피를 만들었습니다
1129 01:36:50,248 01:36:51,332 감사합니다 감사합니다
1130 01:36:53,960 01:36:55,546 그렇게 나쁘다고 생각하지 않아 그렇게 나쁘다고 생각하지 않아
1131 01:36:58,048 01:36:59,966 분명히 충분했다 분명히 충분했다
1132 01:37:03,386 01:37:05,388 죄송 해요 죄송 해요
1133 01:37:06,264 01:37:07,558 나는 손해에 대해 지불 할 것입니다. 나는 손해에 대해 지불 할 것입니다.
1134 01:37:07,641 01:37:10,268 - 비용이 얼마든지 - 아니, 그만해 - 비용이 얼마든지 - 아니, 그만해
1135 01:37:12,103 01:37:14,815 - 한잔 더 드릴까요? 아니 - 한잔 더 드릴까요? 아니
1136 01:37:36,002 01:37:38,421 왜 여기 머물고 싶은지 이해할 수 있어요, 아빠 왜 여기 머물고 싶은지 이해할 수 있어요, 아빠
1137 01:37:42,801 01:37:44,595 아름다운 곳입니다 아름다운 곳입니다
1138 01:37:52,060 01:37:54,312 나는 Danny Ward의 여동생에게... 나는 Danny Ward의 여동생에게...
1139 01:37:55,313 01:37:56,857 당신을 더보기 위해 당신을 더보기 위해
1140 01:37:57,523 01:37:59,943 그녀는 2 주마다 청소 하러 온다고합니다 그녀는 2 주마다 청소 하러 온다고합니다
1141 01:38:01,236 01:38:03,488 이제는 아마 며칠마다 올 것입니다 이제는 아마 며칠마다 올 것입니다
1142 01:38:05,949 01:38:08,326 알다시피... 내가 당신의 식료품 점을 살게요 알다시피... 내가 당신의 식료품 점을 살게요
1143 01:38:08,619 01:38:10,245 그리고 당신에게 약을 공급하십시오 그리고 당신에게 약을 공급하십시오
1144 01:38:10,328 01:38:11,622 그리고 옷을 빨고 그리고 옷을 빨고
1145 01:38:12,873 01:38:14,165 이것들은 모두 이것들은 모두
1146 01:38:16,752 01:38:18,336 당신이 원하는대로 당신이 원하는대로
1147 01:38:20,839 01:38:22,132 이것이 당신에게 적합합니까? 이것이 당신에게 적합합니까?
1148 01:38:29,264 01:38:31,767 캘리포니아로 돌아 가야합니다. 캘리포니아로 돌아 가야합니다.
1149 01:38:40,358 01:38:41,359 알아 알아
1150 01:38:45,781 01:38:48,074 나는 모든 것을 처리했다 그것에 대해 걱정하지 마십시오 나는 모든 것을 처리했다 그것에 대해 걱정하지 마십시오
1151 01:38:50,076 01:38:53,329 그녀는 올거야... 그리고 당신을 도울 것입니다 그녀는 올거야... 그리고 당신을 도울 것입니다
1152 01:38:54,706 01:38:55,706 우리는 동의했다? 우리는 동의했다?
1153 01:39:02,839 01:39:06,843 "과잉 행동" 의 속어는 무엇입니까? "과잉 행동" 의 속어는 무엇입니까?
1154 01:39:07,719 01:39:09,387 5 글자 5 글자
1155 01:39:09,971 01:39:12,683 두 번째 문자는 "wi" 일 수 있습니다. 두 번째 문자는 "wi" 일 수 있습니다.
1156 01:39:29,991 01:39:32,869 - 캐릭터가 몇 개 있나요? - 다섯 - 캐릭터가 몇 개 있나요? - 다섯
1157 01:39:39,167 01:39:40,335 초과? 초과?
1158 01:39:56,685 01:39:57,853 맞다 맞다
1159 01:41:01,750 01:41:03,626 할아버지는 시계를 잊었습니다 할아버지는 시계를 잊었습니다
1160 01:41:05,503 01:41:06,587 그는 그것을 나에게 주었다 그는 그것을 나에게 주었다
1161 01:41:09,257 01:41:10,257 오 정말? 오 정말?
1162 01:41:18,183 01:41:19,184 아휴! 아휴!
1163 01:41:20,685 01:41:21,770 당신은 행운아입니다 당신은 행운아입니다
1164 01:41:24,773 01:41:27,317 그의 행동은 정말 좋았지, 안 그래? 그의 행동은 정말 좋았지, 안 그래?
1165 01:41:27,442 01:41:29,569 예, 우리는 친구입니다 예, 우리는 친구입니다
1166 01:41:31,487 01:41:32,487 당신은 확실히 당신은 확실히
1167 01:42:01,101 01:42:02,352 괜찮아? 괜찮아?
1168 01:42:05,396 01:42:06,564
1169 01:42:17,993 01:42:19,285 내 사랑 내 사랑
1170 01:44:17,820 01:44:20,823 내게서 떨어져이 뚱뚱한 여자 내게서 떨어져이 뚱뚱한 여자
1171 01:44:59,195 01:45:01,364 나는 매우 행복 해요 나는 매우 행복 해요
1172 01:45:15,041 01:45:19,541 sub.Trader 자막 subscene.com sub.Trader 자막 subscene.com
1173 01:45:19,924 01:45:27,682
1174 01:46:13,061 01:46:17,190 "오, 닥터, 오 닥터, 형제, 형제." "오, 닥터, 오 닥터, 형제, 형제."
1175 01:46:17,273 01:46:21,652 "아빠 엄마 아빠 엄마 아빠" "아빠 엄마 아빠 엄마 아빠"
1176 01:46:21,944 01:46:27,325 "고난이 없다면 우리는 기다리는 고난을 받아 들일 것입니다." "고난이 없다면 우리는 기다리는 고난을 받아 들일 것입니다."
1177 01:46:28,493 01:46:29,744 '꽉 기다려' '꽉 기다려'
1178 01:46:31,329 01:46:35,375 "오, 닥터, 오 닥터, 형제, 형제." "오, 닥터, 오 닥터, 형제, 형제."
1179 01:46:35,625 01:46:39,837 "아빠 엄마 아빠 엄마 아빠" "아빠 엄마 아빠 엄마 아빠"
1180 01:46:40,130 01:46:45,926 "고난이 없다면 오늘도 짜증이 날 것입니다." "고난이 없다면 오늘도 짜증이 날 것입니다."
1181 01:46:46,677 01:46:48,554 오늘까지" 오늘까지"
1182 01:46:49,555 01:46:53,934 "당신 은 해 가 뜨고 싶지 않을 때 해 를 뜨게합니다." "당신 은 해 가 뜨고 싶지 않을 때 해 를 뜨게합니다."
1183 01:46:54,185 01:46:57,647 "당신은 밤에 태양을 비추 게합니다." "당신은 밤에 태양을 비추 게합니다."
1184 01:46:58,314 01:47:03,027 그리고 내가 심각하게 생각하지 않는다면 그리고 내가 심각하게 생각하지 않는다면
1185 01:47:03,153 01:47:06,113 당신은 해를 두 번 뜨게합니다. 당신은 해를 두 번 뜨게합니다.
1186 01:47:07,407 01:47:11,827 무서운 생물 이 살아 나면 사라지게 합니다. 무서운 생물 이 살아 나면 사라지게 합니다.
1187 01:47:11,952 01:47:14,789 "당신은 그녀를 도망치게 만듭니다." "당신은 그녀를 도망치게 만듭니다."
1188 01:47:16,457 01:47:20,670 "살아있는 짐승의 악몽은 무엇입니까?" "살아있는 짐승의 악몽은 무엇입니까?"
1189 01:47:20,878 01:47:23,673 "악몽은 무엇을 의미합니까?" "악몽은 무엇을 의미합니까?"
1190 01:47:25,175 01:47:33,175 "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ." "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ."
1191 01:47:33,433 01:47:38,688 "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다." "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다."
1192 01:47:39,564 01:47:41,106 "조금 지연 될 것입니다." "조금 지연 될 것입니다."
1193 01:47:42,692 01:47:50,692 "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ." "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ."
1194 01:47:51,451 01:47:56,664 "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다." "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다."
1195 01:47:57,582 01:47:59,124 "조금 지연 될 것입니다." "조금 지연 될 것입니다."
1196 01:48:00,626 01:48:04,422 "의사, 의사 , 형제, 형제." "의사, 의사 , 형제, 형제."
1197 01:48:04,672 01:48:08,551 "아빠 엄마 아빠 엄마 아빠" "아빠 엄마 아빠 엄마 아빠"
1198 01:48:08,926 01:48:13,639 "고난이 없다면 우리는 기다리는 고난을 받아 들일 것입니다." "고난이 없다면 우리는 기다리는 고난을 받아 들일 것입니다."
1199 01:48:14,390 01:48:15,683 "그리고 오늘까지." "그리고 오늘까지."
1200 01:48:17,017 01:48:21,105 "당신 은 해 가 뜨고 싶지 않을 때 해 를 뜨게합니다." "당신 은 해 가 뜨고 싶지 않을 때 해 를 뜨게합니다."
1201 01:48:21,231 01:48:23,941 "당신은 밤에 태양을 비추 게합니다." "당신은 밤에 태양을 비추 게합니다."
1202 01:48:25,067 01:48:29,196 그리고 내가 심각하게 생각하지 않는다면 그리고 내가 심각하게 생각하지 않는다면
1203 01:48:29,405 01:48:32,450 당신은 해를 두 번 뜨게합니다. 당신은 해를 두 번 뜨게합니다.
1204 01:48:33,493 01:48:37,663 무서운 생물 이 살아 나면 사라지게 합니다. 무서운 생물 이 살아 나면 사라지게 합니다.
1205 01:48:37,747 01:48:40,291 "당신은 그녀를 도망치게 만듭니다." "당신은 그녀를 도망치게 만듭니다."
1206 01:48:41,751 01:48:45,671 "살아있는 짐승의 악몽은 무엇입니까?" "살아있는 짐승의 악몽은 무엇입니까?"
1207 01:48:45,796 01:48:48,716 "악몽은 무엇을 의미합니까?" "악몽은 무엇을 의미합니까?"
1208 01:48:49,759 01:48:57,224 "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ." "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ."
1209 01:48:57,683 01:49:02,438 "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다." "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다."
1210 01:49:03,314 01:49:04,607 "조금 지연 될 것입니다." "조금 지연 될 것입니다."
1211 01:49:06,108 01:49:12,448 "얼음에 미끄러지면 따라 잡을 게요." "얼음에 미끄러지면 따라 잡을 게요."
1212 01:49:22,375 01:49:28,047 당신이 달 위 를 걸을 다음 사람이 될 것 같아요 당신이 달 위 를 걸을 다음 사람이 될 것 같아요
1213 01:49:30,550 01:49:35,305 "하지만 원래의 어조를 고수 할 수는 없습니다 ." "하지만 원래의 어조를 고수 할 수는 없습니다 ."
1214 01:49:39,600 01:49:47,191 "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ." "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ."
1215 01:49:47,733 01:49:52,322 "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다." "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다."
1216 01:49:53,113 01:49:54,532 "조금 지연 될 것입니다." "조금 지연 될 것입니다."
1217 01:49:55,866 01:50:03,374 "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ." "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ."
1218 01:50:03,833 01:50:08,754 "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다." "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다."
1219 01:50:09,422 01:50:10,840 "조금 지연 될 것입니다." "조금 지연 될 것입니다."
1220 01:50:12,257 01:50:16,304 "당신 은 해 가 뜨고 싶지 않을 때 해 를 뜨게합니다." "당신 은 해 가 뜨고 싶지 않을 때 해 를 뜨게합니다."
1221 01:50:16,471 01:50:19,098 "당신은 밤에 태양을 비추 게합니다." "당신은 밤에 태양을 비추 게합니다."
1222 01:50:20,140 01:50:24,395 그리고 내가 심각하게 생각하지 않는다면 그리고 내가 심각하게 생각하지 않는다면
1223 01:50:24,520 01:50:27,398 당신은 해를 두 번 뜨게합니다. 당신은 해를 두 번 뜨게합니다.
1224 01:50:28,566 01:50:36,073 "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ." "미움은 아무것도주지 않기 때문에 당신을 미워하게 만드는 생각을 물리 쳐라 ."
1225 01:50:36,574 01:50:41,829 "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다." "그리고 증오는 기껏 해야 당신을 조금 지연시킬 것입니다."
1226 01:50:44,332 01:50:45,708 "조금 지연 될 것입니다." "조금 지연 될 것입니다."
1227 01:50:46,250 01:50:47,918 "조금 지연 될 것입니다." "조금 지연 될 것입니다."
1228 01:50:48,293 01:50:49,920 "조금 지연 될 것입니다." "조금 지연 될 것입니다."
1229 01:50:50,421 01:50:55,009 "조금 지연 될 것입니다." "조금 지연 될 것입니다."