This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
ο»Ώ1 | 00:00:00,000 | 00:00:05,300 | [This show is rated for the general audience. According to the needs of the plot, sensitive content such as tobacco and alcohol usage, inappropriate language and behavior, etc. are present. Please view with discretion.] | [This show is rated for the general audience. According to the needs of the plot, sensitive content such as tobacco and alcohol usage, inappropriate language and behavior, etc. are present. Please view with discretion.] |
2 | 00:00:15,900 | 00:00:18,400 | - Excuse me. - Xiaowu! | - Excuse me. - Xiaowu! |
3 | 00:00:20,100 | 00:00:22,400 | Do you know why this person is committing suicide? | Do you know why this person is committing suicide? |
4 | 00:00:24,960 | 00:00:27,840 | - Say something. - They were probably suffering from too much pressure and couldn't get over it. | - Say something. - They were probably suffering from too much pressure and couldn't get over it. |
5 | 00:00:27,840 | 00:00:30,070 | Excuse me, please step back! Please step back! | Excuse me, please step back! Please step back! |
6 | 00:00:30,070 | 00:00:31,110 | Please step back! | Please step back! |
7 | 00:00:31,110 | 00:00:32,910 | Please step back! | Please step back! |
8 | 00:00:32,910 | 00:00:37,650 | Do not push! Step back! | Do not push! Step back! |
9 | 00:00:37,650 | 00:00:38,910 | Don't push! Please, step back! | Don't push! Please, step back! |
10 | 00:00:38,910 | 00:00:40,830 | She jumped, she jumped, she jumped! | She jumped, she jumped, she jumped! |
11 | 00:00:40,830 | 00:00:44,270 | - Look how scary that is! - Look! | - Look how scary that is! - Look! |
12 | 00:00:46,310 | 00:00:48,260 | [To GS Business Department Li Minghuan] | [To GS Business Department Li Minghuan] |
13 | 00:00:54,900 | 00:00:59,060 | Is my life... ending here? | Is my life... ending here? |
14 | 00:01:00,450 | 00:01:02,670 | What bad luck. | What bad luck. |
15 | 00:01:04,880 | 00:01:13,060 | Timing & Subtitles provided to you by π π₯ Kicking into love Team π₯π @viki.com | Timing & Subtitles provided to you by π π₯ Kicking into love Team π₯π @viki.com |
16 | 00:01:56,030 | 00:01:59,500 | β« Can we still β« | β« Can we still β« |
17 | 00:01:59,500 | 00:02:03,900 | β« look onward? β« | β« look onward? β« |
18 | 00:02:03,900 | 00:02:08,370 | β« I understand that every time she backs away [Guo Xuefu as Chen Zitong] | β« I understand that every time she backs away [Guo Xuefu as Chen Zitong] |
19 | 00:02:08,370 | 00:02:12,700 | β« She's putting up her last firewall β« [Chen Jiongjiang as Chen Tianlin] | β« She's putting up her last firewall β« [Chen Jiongjiang as Chen Tianlin] |
20 | 00:02:12,700 | 00:02:17,010 | β« I'm willing to kiss her where she's most tired β« | β« I'm willing to kiss her where she's most tired β« |
21 | 00:02:17,010 | 00:02:20,740 | β« The places where she's most hurt β« | β« The places where she's most hurt β« |
22 | 00:02:20,740 | 00:02:23,320 | β« The her in my eyes β« [Lang Zuyun as He Caifeng] | β« The her in my eyes β« [Lang Zuyun as He Caifeng] |
23 | 00:02:23,320 | 00:02:25,700 | β« Quietly warming up in the middle of the night β« | β« Quietly warming up in the middle of the night β« |
24 | 00:02:25,700 | 00:02:29,340 | β« In order to burn brighter β« | β« In order to burn brighter β« |
25 | 00:02:29,340 | 00:02:31,700 | β« The her in my eyes β« [Luo Beian as Chen Daquan] | β« The her in my eyes β« [Luo Beian as Chen Daquan] |
26 | 00:02:31,700 | 00:02:34,260 | β« is joyous, angry, sorrowful, with friction and collisions β« | β« is joyous, angry, sorrowful, with friction and collisions β« |
27 | 00:02:34,260 | 00:02:38,300 | β« In order to bloom one day β« [Yan Yulin as Gao Yuqian] | β« In order to bloom one day β« [Yan Yulin as Gao Yuqian] |
28 | 00:02:38,300 | 00:02:41,170 | β« I understand that her struggles and worries β« | β« I understand that her struggles and worries β« |
29 | 00:02:41,170 | 00:02:43,400 | β« All of her contradictory moves β« | β« All of her contradictory moves β« |
30 | 00:02:43,400 | 00:02:47,010 | β« Are only because she doesn't want to surrender β« | β« Are only because she doesn't want to surrender β« |
31 | 00:02:47,010 | 00:02:49,860 | β« When she falls, I will catch her β« | β« When she falls, I will catch her β« |
32 | 00:02:49,860 | 00:02:55,350 | β« Protect her from all harm at the farthest distance possible β« [Xi Weilun as Wu Qianni] | β« Protect her from all harm at the farthest distance possible β« [Xi Weilun as Wu Qianni] |
33 | 00:02:55,350 | 00:02:59,480 | β« The her in my eyes β« | β« The her in my eyes β« |
34 | 00:03:04,020 | 00:03:09,600 | β« The her in my eyes β« | β« The her in my eyes β« |
35 | 00:03:09,600 | 00:03:13,500 | β« Will bloom one day β« | β« Will bloom one day β« |
36 | 00:03:13,500 | 00:03:17,760 | [Falling Into You] | [Falling Into You] |
37 | 00:03:18,350 | 00:03:21,460 | You know that your left knee is injured. Remember it. | You know that your left knee is injured. Remember it. |
38 | 00:03:21,460 | 00:03:22,880 | I know. | I know. |
39 | 00:03:22,880 | 00:03:28,300 | Watch my center of gravity, protect my knee, do my best to prevent direct collisions. | Watch my center of gravity, protect my knee, do my best to prevent direct collisions. |
40 | 00:03:29,430 | 00:03:31,920 | If I'm worried about this, then I can't do my best. | If I'm worried about this, then I can't do my best. |
41 | 00:03:31,920 | 00:03:33,250 | Older Bro Haoping, | Older Bro Haoping, |
42 | 00:03:33,250 | 00:03:35,560 | I still want to have a good fight with Qianni. | I still want to have a good fight with Qianni. |
43 | 00:03:35,560 | 00:03:38,760 | But Senior Sister, aren't you worried that Senior Sister Qianni will target your left knee? (T/N: Senior/junior brother/sister refers to those with a common educator, i.e. the same school, sports, music, etc.) | But Senior Sister, aren't you worried that Senior Sister Qianni will target your left knee? (T/N: Senior/junior brother/sister refers to those with a common educator, i.e. the same school, sports, music, etc.) |
44 | 00:03:38,760 | 00:03:41,570 | Hey, what do you mean by Senior Sister Qianni? | Hey, what do you mean by Senior Sister Qianni? |
45 | 00:03:41,570 | 00:03:44,880 | She already left Chongyun. She's now our competition! Right? | She already left Chongyun. She's now our competition! Right? |
46 | 00:03:44,880 | 00:03:47,200 | What are you thinking? Idiot! | What are you thinking? Idiot! |
47 | 00:03:47,200 | 00:03:49,410 | What are you saying here? | What are you saying here? |
48 | 00:03:49,410 | 00:03:52,070 | Senior Sister, we're just worried that she's going to plot against you. | Senior Sister, we're just worried that she's going to plot against you. |
49 | 00:03:52,070 | 00:03:54,340 | What if you get hurt? Right? | What if you get hurt? Right? |
50 | 00:03:54,340 | 00:03:57,310 | - Yeah, yeah. - Senior Sister, be careful. | - Yeah, yeah. - Senior Sister, be careful. |
51 | 00:03:57,310 | 00:03:59,890 | Your Senior Sister Qianni isn't that kind of person. | Your Senior Sister Qianni isn't that kind of person. |
52 | 00:03:59,890 | 00:04:03,200 | Also, who am I? | Also, who am I? |
53 | 00:04:03,200 | 00:04:06,980 | Genius! Beautiful Girl! Chen Zitong! | Genius! Beautiful Girl! Chen Zitong! |
54 | 00:04:06,980 | 00:04:09,650 | Exactly! There isn't a match I can't win! | Exactly! There isn't a match I can't win! |
55 | 00:04:11,820 | 00:04:15,050 | Fighting! Good luck! | Fighting! Good luck! |
56 | 00:04:15,050 | 00:04:17,230 | It would be best if you were careful and cautious. | It would be best if you were careful and cautious. |
57 | 00:04:17,230 | 00:04:21,220 | Your opponent isn't just anyone. It's the one who knows you best, Qianni. | Your opponent isn't just anyone. It's the one who knows you best, Qianni. |
58 | 00:04:21,220 | 00:04:23,750 | I also know her the best. | I also know her the best. |
59 | 00:04:25,320 | 00:04:30,330 | Aiyo, don't worry. I will definitely win and bring the trophy home to my mom. | Aiyo, don't worry. I will definitely win and bring the trophy home to my mom. |
60 | 00:04:32,650 | 00:04:34,070 | Zitong. | Zitong. |
61 | 00:04:34,070 | 00:04:36,210 | Hey, Tingwei. | Hey, Tingwei. |
62 | 00:04:37,320 | 00:04:39,910 | Why were you so slow? Did you get lost? | Why were you so slow? Did you get lost? |
63 | 00:04:39,910 | 00:04:41,510 | There was a bit of a traffic jam, so I'm late. | There was a bit of a traffic jam, so I'm late. |
64 | 00:04:43,440 | 00:04:47,310 | Everyone, give them some privacy! Some privacy! | Everyone, give them some privacy! Some privacy! |
65 | 00:04:47,310 | 00:04:50,970 | Bye-bye, Senior Sister. | Bye-bye, Senior Sister. |
66 | 00:04:50,970 | 00:04:54,390 | Where is that place? | Where is that place? |
67 | 00:04:54,400 | 00:04:56,130 | Uh, after the matchβ | Uh, after the matchβ |
68 | 00:04:56,130 | 00:04:58,230 | We're having a huge feast? Okay! | We're having a huge feast? Okay! |
69 | 00:04:58,230 | 00:05:02,180 | I've been losing weight so much, I feel like I'm dying. Let's go eat a big feast. | I've been losing weight so much, I feel like I'm dying. Let's go eat a big feast. |
70 | 00:05:02,690 | 00:05:04,080 | Okay, uh... | Okay, uh... |
71 | 00:05:04,080 | 00:05:07,290 | Then I'll find a good restaurant... and I have something I want to say to you. | Then I'll find a good restaurant... and I have something I want to say to you. |
72 | 00:05:07,290 | 00:05:10,290 | Okay. Hey, Qianni! | Okay. Hey, Qianni! |
73 | 00:05:13,000 | 00:05:16,700 | Even though we're good friends, I won't go easy on you. | Even though we're good friends, I won't go easy on you. |
74 | 00:05:16,700 | 00:05:18,330 | Don't you dare go easy on me. | Don't you dare go easy on me. |
75 | 00:05:18,330 | 00:05:20,880 | I came here to win against you. | I came here to win against you. |
76 | 00:05:21,590 | 00:05:25,050 | So you be careful, don't get hurt. | So you be careful, don't get hurt. |
77 | 00:05:25,950 | 00:05:29,560 | Why are you so serious? Relax a bit. Don't be so nervous. | Why are you so serious? Relax a bit. Don't be so nervous. |
78 | 00:05:29,560 | 00:05:31,630 | It'll affect the match. | It'll affect the match. |
79 | 00:05:34,500 | 00:05:36,860 | I just need to tell you | I just need to tell you |
80 | 00:05:36,860 | 00:05:41,150 | perhaps after this match, our relationship won't be the same. | perhaps after this match, our relationship won't be the same. |
81 | 00:05:43,970 | 00:05:46,200 | Attention, everyone. Attention, everyone. | Attention, everyone. Attention, everyone. |
82 | 00:05:46,200 | 00:05:48,830 | The match will begin in 10 minutes. | The match will begin in 10 minutes. |
83 | 00:05:48,830 | 00:05:51,170 | Contestants, please prepare to enter the arena. | Contestants, please prepare to enter the arena. |
84 | 00:05:51,170 | 00:05:54,300 | I'll go get ready first. Don't lose. | I'll go get ready first. Don't lose. |
85 | 00:05:54,300 | 00:05:56,160 | See you at the match. | See you at the match. |
86 | 00:05:57,510 | 00:05:59,260 | I'll go find my mom first. | I'll go find my mom first. |
87 | 00:05:59,260 | 00:06:02,280 | Then, remember to find a good restaurant? | Then, remember to find a good restaurant? |
88 | 00:06:02,280 | 00:06:04,500 | O-Okay, no problem. | O-Okay, no problem. |
89 | 00:06:05,020 | 00:06:06,890 | You're the best. | You're the best. |
90 | 00:06:06,890 | 00:06:10,500 | I'll go now. Bye! Good luck. | I'll go now. Bye! Good luck. |
91 | 00:06:21,200 | 00:06:25,590 | Right now, we are at the women's team's final. We have Chongyun Dojo's Chen Zitong | Right now, we are at the women's team's final. We have Chongyun Dojo's Chen Zitong |
92 | 00:06:25,590 | 00:06:27,550 | and Rengong Dojo's Wu Qianni. | and Rengong Dojo's Wu Qianni. |
93 | 00:06:27,550 | 00:06:31,900 | Older Bro Dacheng, with your experience as a winner of the Asian Games Gold medal, will you please tell us | Older Bro Dacheng, with your experience as a winner of the Asian Games Gold medal, will you please tell us |
94 | 00:06:31,900 | 00:06:33,860 | who you think has the biggest chance of winning? | who you think has the biggest chance of winning? |
95 | 00:06:33,860 | 00:06:37,730 | Now, let's welcome contestant Wu Qianni! | Now, let's welcome contestant Wu Qianni! |
96 | 00:06:37,730 | 00:06:39,600 | Qianni! Qianni! Qianni! | Qianni! Qianni! Qianni! |
97 | 00:06:39,600 | 00:06:42,400 | The two contestants are pretty much equals. | The two contestants are pretty much equals. |
98 | 00:06:42,400 | 00:06:47,040 | These two contestants have come all the way from the Top 16 to the grand final. | These two contestants have come all the way from the Top 16 to the grand final. |
99 | 00:06:47,040 | 00:06:52,700 | Their conditions are both very good. It's hard to predict who will win the match. | Their conditions are both very good. It's hard to predict who will win the match. |
100 | 00:06:53,560 | 00:06:57,810 | Now, let's welcome contestant Cheng Zitong. | Now, let's welcome contestant Cheng Zitong. |
101 | 00:07:01,800 | 00:07:02,970 | Fighting! | Fighting! |
102 | 00:07:02,970 | 00:07:05,170 | [Fighting!] [Good luck!] | [Fighting!] [Good luck!] |
103 | 00:07:07,790 | 00:07:10,790 | Go, daughter! Go! | Go, daughter! Go! |
104 | 00:07:10,790 | 00:07:13,650 | You go, wife! | You go, wife! |
105 | 00:07:19,700 | 00:07:21,670 | Senior Sister looks a little off. | Senior Sister looks a little off. |
106 | 00:07:21,670 | 00:07:24,150 | Don't worry about that now. Let's just cheer on Senior Sister! What are you doing? | Don't worry about that now. Let's just cheer on Senior Sister! What are you doing? |
107 | 00:07:24,150 | 00:07:27,360 | Because they used to train in the same dojo, | Because they used to train in the same dojo, |
108 | 00:07:27,360 | 00:07:30,660 | we can consider this as the showdown of the century between these two best friends. | we can consider this as the showdown of the century between these two best friends. |
109 | 00:07:30,660 | 00:07:34,100 | They both started in the same dojo. Last year, | They both started in the same dojo. Last year, |
110 | 00:07:34,100 | 00:07:37,210 | Wu Qianni became part of the other side. | Wu Qianni became part of the other side. |
111 | 00:07:37,210 | 00:07:38,840 | It truly does have | It truly does have |
112 | 00:07:38,840 | 00:07:42,350 | the feeling of two best friends tearing apart their relationship. | the feeling of two best friends tearing apart their relationship. |
113 | 00:07:42,350 | 00:07:43,920 | Your leg is okay? | Your leg is okay? |
114 | 00:07:43,920 | 00:07:49,570 | Yes. She might have left the dojo because of He Caifeng's different treatment of the two girls. | Yes. She might have left the dojo because of He Caifeng's different treatment of the two girls. |
115 | 00:07:49,570 | 00:07:52,850 | In the year 2000, when He Caifeng joined the Olympics for the first time, | In the year 2000, when He Caifeng joined the Olympics for the first time, |
116 | 00:07:52,850 | 00:07:54,390 | as a long time competitor, | as a long time competitor, |
117 | 00:07:54,390 | 00:07:57,180 | she got the gold medal. At that time, there was a lot of chatter. | she got the gold medal. At that time, there was a lot of chatter. |
118 | 00:07:57,180 | 00:08:00,060 | However, unexpectedly, she left after suffering an accident. | However, unexpectedly, she left after suffering an accident. |
119 | 00:08:00,060 | 00:08:02,430 | But we can easily see that when it comes to her own daughter, | But we can easily see that when it comes to her own daughter, |
120 | 00:08:02,430 | 00:08:04,200 | Chen Zitong, she values her more and more. | Chen Zitong, she values her more and more. |
121 | 00:08:04,200 | 00:08:05,900 | You already know Qianni's situation very well. | You already know Qianni's situation very well. |
122 | 00:08:05,900 | 00:08:07,740 | Her weakness is that she lifts her feet too slowly. | Her weakness is that she lifts her feet too slowly. |
123 | 00:08:07,740 | 00:08:11,200 | You need to attack before she uses her feet. | You need to attack before she uses her feet. |
124 | 00:08:11,200 | 00:08:15,420 | - Let's go, Qianni. Let's go Qianni. - Zitong, let's go! Zitong, let's go! | - Let's go, Qianni. Let's go Qianni. - Zitong, let's go! Zitong, let's go! |
125 | 00:08:16,780 | 00:08:18,910 | Good luck, you can do it. | Good luck, you can do it. |
126 | 00:08:18,910 | 00:08:22,050 | Then... when are you going to tell her? | Then... when are you going to tell her? |
127 | 00:08:23,400 | 00:08:24,750 | Once the match is over, | Once the match is over, |
128 | 00:08:24,750 | 00:08:27,240 | I will break up with Zitong. | I will break up with Zitong. |
129 | 00:09:19,240 | 00:09:21,100 | Good luck! | Good luck! |
130 | 00:09:27,400 | 00:09:31,740 | Zitong, let's go! Zitong, let's go! | Zitong, let's go! Zitong, let's go! |
131 | 00:09:31,740 | 00:09:33,390 | Chen Zitong. | Chen Zitong. |
132 | 00:09:33,390 | 00:09:35,000 | Focus. | Focus. |
133 | 00:09:35,000 | 00:09:38,010 | Older Bro Dacheng, what do you have to say about their differences in skill? | Older Bro Dacheng, what do you have to say about their differences in skill? |
134 | 00:09:38,010 | 00:09:40,050 | I think that according to their innate | I think that according to their innate |
135 | 00:09:40,050 | 00:09:42,980 | height and physical energy, | height and physical energy, |
136 | 00:09:42,980 | 00:09:45,600 | Chen Zitong has the advantage. However, | Chen Zitong has the advantage. However, |
137 | 00:09:45,600 | 00:09:48,400 | Wu Qianni is a very precise attacker. | Wu Qianni is a very precise attacker. |
138 | 00:09:48,400 | 00:09:53,250 | She's not any worse than her opponent according to skill and technique. | She's not any worse than her opponent according to skill and technique. |
139 | 00:09:53,250 | 00:09:56,840 | Hey, why aren't you cheering for Zitong? | Hey, why aren't you cheering for Zitong? |
140 | 00:09:56,840 | 00:09:59,720 | What are you thinking about? Just go for it! | What are you thinking about? Just go for it! |
141 | 00:09:59,720 | 00:10:00,850 | L-Let's go! | L-Let's go! |
142 | 00:10:00,850 | 00:10:02,510 | Try that again, let's go! | Try that again, let's go! |
143 | 00:10:02,510 | 00:10:04,610 | Let's go! | Let's go! |
144 | 00:10:07,120 | 00:10:11,070 | Inheriting her mother's wish of having a great future in Taekwondo, Chen Zitong | Inheriting her mother's wish of having a great future in Taekwondo, Chen Zitong |
145 | 00:10:11,070 | 00:10:15,180 | must battle her opponent, best friend turned enemy, Wu Qianni. | must battle her opponent, best friend turned enemy, Wu Qianni. |
146 | 00:10:15,180 | 00:10:18,460 | Both of them have the immense pressure to not lose. | Both of them have the immense pressure to not lose. |
147 | 00:10:18,460 | 00:10:20,020 | It will be very interesting to watch. | It will be very interesting to watch. |
148 | 00:10:20,020 | 00:10:23,580 | Let's see this. The match is starting soon. | Let's see this. The match is starting soon. |
149 | 00:10:35,460 | 00:10:37,210 | Start! | Start! |
150 | 00:11:12,680 | 00:11:15,170 | I just need to say | I just need to say |
151 | 00:11:15,170 | 00:11:18,980 | perhaps after this match, our relationship will be different. | perhaps after this match, our relationship will be different. |
152 | 00:11:21,290 | 00:11:24,890 | After the match... I have something to tell you. | After the match... I have something to tell you. |
153 | 00:11:29,700 | 00:11:32,300 | When did you and Tingwei start! | When did you and Tingwei start! |
154 | 00:11:35,280 | 00:11:39,500 | Right now, it looks like they are stuck together. It seems like Chen Zitong | Right now, it looks like they are stuck together. It seems like Chen Zitong |
155 | 00:11:39,500 | 00:11:43,100 | is whispering something to Wu Qianni. | is whispering something to Wu Qianni. |
156 | 00:11:43,100 | 00:11:45,970 | - What's going on, Senior Sister? - We really want to know what's going on in the arena. | - What's going on, Senior Sister? - We really want to know what's going on in the arena. |
157 | 00:11:45,970 | 00:11:49,230 | Yeah, what's exactly happened? | Yeah, what's exactly happened? |
158 | 00:11:57,770 | 00:12:02,390 | Chen Zitong's rhythm is quite messy. She's holding onto Wu Qianni and attacking fiercely. | Chen Zitong's rhythm is quite messy. She's holding onto Wu Qianni and attacking fiercely. |
159 | 00:12:02,390 | 00:12:04,600 | What is she doing? | What is she doing? |
160 | 00:12:09,900 | 00:12:11,220 | Chen Zitong! | Chen Zitong! |
161 | 00:12:11,220 | 00:12:14,920 | Just now coach Caifeng stood up excitedly as well. | Just now coach Caifeng stood up excitedly as well. |
162 | 00:12:17,480 | 00:12:21,420 | After the match, I will break up with Zitong. | After the match, I will break up with Zitong. |
163 | 00:12:32,140 | 00:12:34,540 | Senior Sister! What's wrong? | Senior Sister! What's wrong? |
164 | 00:12:34,540 | 00:12:36,020 | Zitong! | Zitong! |
165 | 00:12:36,020 | 00:12:38,120 | Zitong throws this 360-degree spinning kick and | Zitong throws this 360-degree spinning kick and |
166 | 00:12:38,120 | 00:12:40,330 | happened to fall right into Wu Qianni's foot. | happened to fall right into Wu Qianni's foot. |
167 | 00:12:40,330 | 00:12:44,150 | It seems like her left knee is strained. She's lying on the ground in intense pain. | It seems like her left knee is strained. She's lying on the ground in intense pain. |
168 | 00:12:44,150 | 00:12:45,560 | Blue. Get up. | Blue. Get up. |
169 | 00:12:45,560 | 00:12:47,850 | It seems to be a very serious injury. | It seems to be a very serious injury. |
170 | 00:12:47,850 | 00:12:50,260 | She fell on the ground and continues to cry out. | She fell on the ground and continues to cry out. |
171 | 00:12:50,860 | 00:12:55,930 | Doctor! Doctor! Quickly! | Doctor! Doctor! Quickly! |
172 | 00:12:56,520 | 00:12:58,520 | Zitong! | Zitong! |
173 | 00:13:14,930 | 00:13:20,280 | Haven't I reminded you of ZItong's left knee injury multiple times? | Haven't I reminded you of ZItong's left knee injury multiple times? |
174 | 00:13:21,720 | 00:13:23,440 | What's the situation now? | What's the situation now? |
175 | 00:13:23,440 | 00:13:24,760 | Didn't I tell you before? | Didn't I tell you before? |
176 | 00:13:24,760 | 00:13:27,860 | You were supposed to do your best to prevent over-intensive training. | You were supposed to do your best to prevent over-intensive training. |
177 | 00:13:27,860 | 00:13:30,570 | Zitong's left knee injury hasn't healed even now. | Zitong's left knee injury hasn't healed even now. |
178 | 00:13:30,570 | 00:13:32,210 | During the game, | During the game, |
179 | 00:13:32,210 | 00:13:35,670 | a sudden impact on her left knee is the last straw. | a sudden impact on her left knee is the last straw. |
180 | 00:13:35,670 | 00:13:37,060 | Get to the point. | Get to the point. |
181 | 00:13:37,060 | 00:13:38,570 | Yes, Old Du. | Yes, Old Du. |
182 | 00:13:38,570 | 00:13:41,880 | My precious baby girl's injury, can it be cured? | My precious baby girl's injury, can it be cured? |
183 | 00:13:44,330 | 00:13:46,110 | It can be treated. | It can be treated. |
184 | 00:13:48,610 | 00:13:50,490 | But it won't be cured. | But it won't be cured. |
185 | 00:13:53,150 | 00:13:55,690 | So she can't compete anymore? | So she can't compete anymore? |
186 | 00:13:56,910 | 00:13:59,920 | If you want her to go back to what she was before, | If you want her to go back to what she was before, |
187 | 00:14:02,390 | 00:14:04,300 | then I think it'll be difficult. | then I think it'll be difficult. |
188 | 00:14:04,940 | 00:14:07,230 | Is there no other way? | Is there no other way? |
189 | 00:14:20,010 | 00:14:21,710 | Please come in. | Please come in. |
190 | 00:14:27,820 | 00:14:29,620 | Are you okay? | Are you okay? |
191 | 00:14:29,620 | 00:14:31,430 | Get out. | Get out. |
192 | 00:14:35,570 | 00:14:39,900 | I said... get out.ppp | I said... get out.ppp |
193 | 00:14:48,400 | 00:14:50,510 | Get out! | Get out! |
194 | 00:15:25,820 | 00:15:30,280 | Hello? Qianni, this is Coach. | Hello? Qianni, this is Coach. |
195 | 00:15:31,480 | 00:15:35,660 | Congratulations. Earning the right to enter the competition really is hard. | Congratulations. Earning the right to enter the competition really is hard. |
196 | 00:15:35,660 | 00:15:37,890 | But I think you also know | But I think you also know |
197 | 00:15:37,890 | 00:15:41,590 | this is as far as your current coach can bring you. | this is as far as your current coach can bring you. |
198 | 00:15:44,800 | 00:15:49,510 | Come back to Chongyun. I can take you to another level. | Come back to Chongyun. I can take you to another level. |
199 | 00:16:13,360 | 00:16:15,970 | That's right. If you become a part of GoGo Van right now, | That's right. If you become a part of GoGo Van right now, |
200 | 00:16:15,970 | 00:16:18,010 | the compensation our delivery workers receive | the compensation our delivery workers receive |
201 | 00:16:18,010 | 00:16:20,210 | only gets charged a service fee. We don't charge any commission. | only gets charged a service fee. We don't charge any commission. |
202 | 00:16:20,210 | 00:16:21,360 | - Hey, Uncle Youzhi! - Hi! | - Hey, Uncle Youzhi! - Hi! |
203 | 00:16:21,360 | 00:16:23,360 | Let's go! | Let's go! |
204 | 00:16:23,360 | 00:16:26,080 | Here is our employee rest area. Here is our administration area. | Here is our employee rest area. Here is our administration area. |
205 | 00:16:26,080 | 00:16:28,340 | - Good morning, Ah Zhi! - Be careful of this thing in the front! | - Good morning, Ah Zhi! - Be careful of this thing in the front! |
206 | 00:16:28,340 | 00:16:30,380 | Miya, Miya! | Miya, Miya! |
207 | 00:16:30,380 | 00:16:31,630 | Older Bro Yu, what's wrong? | Older Bro Yu, what's wrong? |
208 | 00:16:31,630 | 00:16:32,660 | Look at this here. | Look at this here. |
209 | 00:16:32,660 | 00:16:35,860 | - It's my salary last month. - This is our CEO's office. Here's the meeting room. | - It's my salary last month. - This is our CEO's office. Here's the meeting room. |
210 | 00:16:35,860 | 00:16:38,890 | - You calculated incorrectly. - You make NT$100,000 a month? | - You calculated incorrectly. - You make NT$100,000 a month? |
211 | 00:16:40,060 | 00:16:41,610 | Older Sis Jiaqi! | Older Sis Jiaqi! |
212 | 00:16:41,610 | 00:16:45,830 | You... You scared me to death! Do you want to get punched? | You... You scared me to death! Do you want to get punched? |
213 | 00:16:47,880 | 00:16:51,050 | There are orders. There are orders. I'm going to go take care of them. | There are orders. There are orders. I'm going to go take care of them. |
214 | 00:16:53,070 | 00:16:56,050 | - I'm fine. - Dumb. | - I'm fine. - Dumb. |
215 | 00:16:56,680 | 00:16:59,170 | Are you an idiot, Zhao Renguang? | Are you an idiot, Zhao Renguang? |
216 | 00:17:00,980 | 00:17:04,900 | [CEO Vic Fang Zhisheng] | [CEO Vic Fang Zhisheng] |
217 | 00:17:04,900 | 00:17:07,940 | Taiwan's sales performance slowing down. | Taiwan's sales performance slowing down. |
218 | 00:17:07,940 | 00:17:10,050 | It's normal to see Taiwan's market slowing down. | It's normal to see Taiwan's market slowing down. |
219 | 00:17:10,050 | 00:17:11,850 | Even if the whole environment is slowing down, | Even if the whole environment is slowing down, |
220 | 00:17:11,850 | 00:17:14,060 | it's still 60% of the market share. | it's still 60% of the market share. |
221 | 00:17:14,060 | 00:17:16,420 | It's 10% more than expected. Isn't that great? | It's 10% more than expected. Isn't that great? |
222 | 00:17:16,420 | 00:17:19,400 | So, Paul, I told you to be patient. | So, Paul, I told you to be patient. |
223 | 00:17:21,390 | 00:17:23,750 | Because Kenya Double A is out... | Because Kenya Double A is out... |
224 | 00:17:34,110 | 00:17:37,380 | Right. We'll see the performance at the end of the year. | Right. We'll see the performance at the end of the year. |
225 | 00:17:37,380 | 00:17:39,500 | We need to pay close attention to the market. | We need to pay close attention to the market. |
226 | 00:17:39,500 | 00:17:40,690 | Just like I said... | Just like I said... |
227 | 00:17:40,690 | 00:17:43,900 | Malaysia and Singapore's future markets are both very optimistic. | Malaysia and Singapore's future markets are both very optimistic. |
228 | 00:17:43,900 | 00:17:46,000 | So, we need to be patient. | So, we need to be patient. |
229 | 00:17:46,000 | 00:17:47,260 | That's right. | That's right. |
230 | 00:17:47,260 | 00:17:48,230 | [The shirts aren't ironed properly!] | [The shirts aren't ironed properly!] |
231 | 00:17:48,230 | 00:17:51,200 | Often, you can't just look at the profit in front of you. You have to see further out. | Often, you can't just look at the profit in front of you. You have to see further out. |
232 | 00:17:51,200 | 00:17:54,430 | Oh right! Didn't you say that YC's Michael | Oh right! Didn't you say that YC's Michael |
233 | 00:17:54,430 | 00:17:57,470 | was very interested in our project this time? | was very interested in our project this time? |
234 | 00:17:58,250 | 00:17:59,890 | When we have time, we should invite him for a meal. [The painting is always crooked. Make sure it's straight!] | When we have time, we should invite him for a meal. [The painting is always crooked. Make sure it's straight!] |
235 | 00:17:59,890 | 00:18:01,490 | What time? [The painting is always crooked. Make sure it's straight!] | What time? [The painting is always crooked. Make sure it's straight!] |
236 | 00:18:01,490 | 00:18:04,060 | Ah, Wednesday at 3:00 p.m.? | Ah, Wednesday at 3:00 p.m.? |
237 | 00:18:04,060 | 00:18:08,090 | I think that is a very suitable time to talk business. | I think that is a very suitable time to talk business. |
238 | 00:18:08,090 | 00:18:10,910 | Okay. Where should we go and eat? | Okay. Where should we go and eat? |
239 | 00:18:10,910 | 00:18:14,120 | Didn't you mention a restaurant with many Iron Man action figures? | Didn't you mention a restaurant with many Iron Man action figures? |
240 | 00:18:14,120 | 00:18:15,820 | What do you think about meeting there? | What do you think about meeting there? |
241 | 00:18:15,820 | 00:18:17,700 | [Wipe the table, and put it at 45 degrees.] | [Wipe the table, and put it at 45 degrees.] |
242 | 00:18:17,700 | 00:18:19,810 | Okay, that's settled then. | Okay, that's settled then. |
243 | 00:18:19,810 | 00:18:22,160 | See you then. Bye! | See you then. Bye! |
244 | 00:18:23,000 | 00:18:25,010 | All the memos just nowβ | All the memos just nowβ |
245 | 00:18:29,980 | 00:18:31,920 | She left? | She left? |
246 | 00:18:31,920 | 00:18:33,460 | She ran away. | She ran away. |
247 | 00:18:33,460 | 00:18:35,560 | She ran so fast, it's like she's flying. | She ran so fast, it's like she's flying. |
248 | 00:18:37,130 | 00:18:41,150 | You're looking for a secretary, not a wife. Don't be so picky. | You're looking for a secretary, not a wife. Don't be so picky. |
249 | 00:18:41,150 | 00:18:45,290 | No one has survived here for over a month, the Human Resources Department is having trouble. | No one has survived here for over a month, the Human Resources Department is having trouble. |
250 | 00:18:45,290 | 00:18:47,520 | You're the CTO, not a microphone. | You're the CTO, not a microphone. |
251 | 00:18:47,520 | 00:18:50,170 | You don't have to be the one to say this every time. | You don't have to be the one to say this every time. |
252 | 00:18:50,170 | 00:18:51,970 | If anything happens, let Miya tell me directly. | If anything happens, let Miya tell me directly. |
253 | 00:18:51,970 | 00:18:54,550 | I'll respect her like a man! | I'll respect her like a man! |
254 | 00:18:54,550 | 00:18:56,830 | She's a woman. | She's a woman. |
255 | 00:18:57,490 | 00:18:58,830 | How did you know she's the one who wanted me to tell you this? | How did you know she's the one who wanted me to tell you this? |
256 | 00:18:58,830 | 00:19:01,810 | Of course. She's in charge of personnel. | Of course. She's in charge of personnel. |
257 | 00:19:01,810 | 00:19:05,340 | Miya and the others also feel very sorry because they can't find a suitable person for the job. | Miya and the others also feel very sorry because they can't find a suitable person for the job. |
258 | 00:19:05,340 | 00:19:09,200 | They were afraid to tell you, so here I am. | They were afraid to tell you, so here I am. |
259 | 00:19:09,200 | 00:19:12,880 | Yes, yes, yes, brother. I know you're a good person and you spoil me. | Yes, yes, yes, brother. I know you're a good person and you spoil me. |
260 | 00:19:12,880 | 00:19:15,980 | So whatever it is, you are the one to come talk to me. | So whatever it is, you are the one to come talk to me. |
261 | 00:19:15,980 | 00:19:17,750 | But there's no other way, you know. | But there's no other way, you know. |
262 | 00:19:17,750 | 00:19:20,040 | Why am I being so nit-picky? | Why am I being so nit-picky? |
263 | 00:19:20,040 | 00:19:21,470 | I have my own difficulties. | I have my own difficulties. |
264 | 00:19:21,470 | 00:19:25,380 | I know it's more important to find the right person than to keep people. | I know it's more important to find the right person than to keep people. |
265 | 00:19:25,380 | 00:19:28,970 | You know me so well. No wonder you're my brother. | You know me so well. No wonder you're my brother. |
266 | 00:19:36,750 | 00:19:38,870 | Where are you going dressed like this? | Where are you going dressed like this? |
267 | 00:19:38,870 | 00:19:40,350 | To practice running. | To practice running. |
268 | 00:19:40,350 | 00:19:41,990 | Practice running? | Practice running? |
269 | 00:19:41,990 | 00:19:45,240 | So last time, when you were eating with Paul and talking about running a marathon, | So last time, when you were eating with Paul and talking about running a marathon, |
270 | 00:19:45,240 | 00:19:46,930 | you weren't kidding? | you weren't kidding? |
271 | 00:19:46,930 | 00:19:49,510 | Did I look like I was kidding? | Did I look like I was kidding? |
272 | 00:19:49,510 | 00:19:54,790 | Besides, keeping fit is the basic standard of self-discipline. | Besides, keeping fit is the basic standard of self-discipline. |
273 | 00:19:54,790 | 00:19:59,170 | But Paul has been running for 13 years now and he's even won a triathlon medal. | But Paul has been running for 13 years now and he's even won a triathlon medal. |
274 | 00:19:59,170 | 00:20:01,350 | - But you... - So what? | - But you... - So what? |
275 | 00:20:01,350 | 00:20:06,100 | There isn't anything that I, Fang Zhisheng, can't do. Just things that I don't want to do. | There isn't anything that I, Fang Zhisheng, can't do. Just things that I don't want to do. |
276 | 00:20:07,890 | 00:20:11,610 | But right now, it's about to get dark outside. It's almost time to eat dinner. | But right now, it's about to get dark outside. It's almost time to eat dinner. |
277 | 00:20:11,610 | 00:20:13,310 | Nightly jogs are very popular. | Nightly jogs are very popular. |
278 | 00:20:13,310 | 00:20:17,190 | I may even get a romantic encounter. | I may even get a romantic encounter. |
279 | 00:20:17,190 | 00:20:19,010 | You really need this. | You really need this. |
280 | 00:20:19,010 | 00:20:21,580 | - These memos... - You do them. | - These memos... - You do them. |
281 | 00:20:25,170 | 00:20:27,140 | Chen Zitong, the future star of the Taekwondo world, | Chen Zitong, the future star of the Taekwondo world, |
282 | 00:20:27,140 | 00:20:30,370 | lost control of her temper during the match and hit her opponent Wu Qianni, | lost control of her temper during the match and hit her opponent Wu Qianni, |
283 | 00:20:30,370 | 00:20:33,410 | causing the league to hand her a severe punishment, banning her from competing for 2 years, | causing the league to hand her a severe punishment, banning her from competing for 2 years, |
284 | 00:20:33,410 | 00:20:35,220 | and she also lost her chance at being the champion of this championship. | and she also lost her chance at being the champion of this championship. |
285 | 00:20:35,220 | 00:20:38,880 | She is most likely going to vanish completely from the Taekwondo stage. | She is most likely going to vanish completely from the Taekwondo stage. |
286 | 00:20:48,180 | 00:20:51,110 | Why are you telling Wu Qianni to return to Chongyun? | Why are you telling Wu Qianni to return to Chongyun? |
287 | 00:20:55,300 | 00:20:58,690 | You know she purposely hurt my leg. | You know she purposely hurt my leg. |
288 | 00:20:58,690 | 00:21:01,020 | She said she didn't do it on purpose. | She said she didn't do it on purpose. |
289 | 00:21:01,820 | 00:21:04,660 | You trust her and not me? | You trust her and not me? |
290 | 00:21:05,920 | 00:21:09,960 | I just saw you violating the rules on the stage. | I just saw you violating the rules on the stage. |
291 | 00:21:09,960 | 00:21:12,290 | She was just protecting herself. | She was just protecting herself. |
292 | 00:21:23,210 | 00:21:25,900 | Can you not let her return to Chongyun? | Can you not let her return to Chongyun? |
293 | 00:21:25,900 | 00:21:28,690 | I'll get better soon. I can continue competing. | I'll get better soon. I can continue competing. |
294 | 00:21:28,690 | 00:21:31,710 | Old Du said you can't continue fighting! | Old Du said you can't continue fighting! |
295 | 00:21:38,130 | 00:21:39,780 | I can... | I can... |
296 | 00:21:39,780 | 00:21:43,020 | I can still fight. I can still fight. I can still fight! | I can still fight. I can still fight. I can still fight! |
297 | 00:21:43,020 | 00:21:44,650 | Okay, be good. | Okay, be good. |
298 | 00:21:44,650 | 00:21:47,610 | Just rest well first and we'll talk about this later. | Just rest well first and we'll talk about this later. |
299 | 00:21:48,780 | 00:21:50,560 | I'll get better soon. I'll stand for you to see. | I'll get better soon. I'll stand for you to see. |
300 | 00:21:50,560 | 00:21:54,090 | What are you doing? You just finished surgery! | What are you doing? You just finished surgery! |
301 | 00:21:54,090 | 00:21:58,230 | Dad! Tell Mom I'm fine. I can keep competing. | Dad! Tell Mom I'm fine. I can keep competing. |
302 | 00:21:58,230 | 00:22:00,850 | I didn't get to compete this time, but next time I can. | I didn't get to compete this time, but next time I can. |
303 | 00:22:00,850 | 00:22:02,550 | Tell her! | Tell her! |
304 | 00:22:02,550 | 00:22:05,100 | If you had listened to me and fought correctly, | If you had listened to me and fought correctly, |
305 | 00:22:05,100 | 00:22:08,690 | you would be the one who earned the right to enter the competition. | you would be the one who earned the right to enter the competition. |
306 | 00:22:08,690 | 00:22:12,460 | I told you that you need to focus during a match. I also warned you | I told you that you need to focus during a match. I also warned you |
307 | 00:22:12,460 | 00:22:16,200 | that dating will distract you and to consider it carefully. | that dating will distract you and to consider it carefully. |
308 | 00:22:16,200 | 00:22:17,980 | Look at the result! | Look at the result! |
309 | 00:22:18,740 | 00:22:21,890 | You fell into a jealous rage in the ring. | You fell into a jealous rage in the ring. |
310 | 00:22:23,080 | 00:22:24,630 | I'm sorry, Mom! | I'm sorry, Mom! |
311 | 00:22:24,630 | 00:22:27,810 | I won't dare do this in the future. I won't. | I won't dare do this in the future. I won't. |
312 | 00:22:27,810 | 00:22:30,680 | Wife... um... | Wife... um... |
313 | 00:22:31,410 | 00:22:35,210 | Zitong is currently in this situation. Maybe you can say less. | Zitong is currently in this situation. Maybe you can say less. |
314 | 00:22:39,360 | 00:22:42,570 | Mom, I won't in the future. | Mom, I won't in the future. |
315 | 00:22:42,570 | 00:22:44,080 | I'll listen to you from now on. | I'll listen to you from now on. |
316 | 00:22:44,080 | 00:22:47,360 | Don't give up on me. I really can keep fighting. | Don't give up on me. I really can keep fighting. |
317 | 00:22:48,560 | 00:22:52,110 | I won't do this in the future. I'll listen to your words from now on. | I won't do this in the future. I'll listen to your words from now on. |
318 | 00:22:52,110 | 00:22:53,710 | I'm sorry, Mom. | I'm sorry, Mom. |
319 | 00:22:53,710 | 00:22:56,490 | There is no future for you! | There is no future for you! |
320 | 00:22:58,780 | 00:23:00,530 | I'll be good. | I'll be good. |
321 | 00:23:00,530 | 00:23:05,070 | I'll be like when I was younger and listen to you. | I'll be like when I was younger and listen to you. |
322 | 00:23:12,400 | 00:23:14,150 | Dad... | Dad... |
323 | 00:23:37,020 | 00:23:39,350 | What am I going to do now... | What am I going to do now... |
324 | 00:24:02,200 | 00:24:05,230 | If I fall in like this, | If I fall in like this, |
325 | 00:24:05,230 | 00:24:07,710 | will Mom be worried about me? | will Mom be worried about me? |
326 | 00:24:21,530 | 00:24:27,230 | β« I will pray for love, I will give everything for love β« | β« I will pray for love, I will give everything for love β« |
327 | 00:24:27,230 | 00:24:34,270 | β« The her in my eyes, quietly warming up in the middle of the night β« | β« The her in my eyes, quietly warming up in the middle of the night β« |
328 | 00:24:46,980 | 00:24:49,490 | Hey, Miss! | Hey, Miss! |
329 | 00:25:00,340 | 00:25:03,640 | Help me! Help me! | Help me! Help me! |
330 | 00:25:03,640 | 00:25:05,580 | Save me! Hurry! | Save me! Hurry! |
331 | 00:25:05,580 | 00:25:10,780 | - Save me! - Hello, this is 119, right? Someone is trying to commit suicide! | - Save me! - Hello, this is 119, right? Someone is trying to commit suicide! |
332 | 00:25:16,280 | 00:25:19,130 | Look at you. You're able-bodied and handsome. | Look at you. You're able-bodied and handsome. |
333 | 00:25:19,130 | 00:25:22,100 | Why would you want to take your own life for no reason? | Why would you want to take your own life for no reason? |
334 | 00:25:25,650 | 00:25:27,840 | Where's that woman? | Where's that woman? |
335 | 00:25:28,790 | 00:25:31,150 | Are you referring to the person who called you in? Give me your hand. | Are you referring to the person who called you in? Give me your hand. |
336 | 00:25:31,150 | 00:25:36,900 | Secretly doing good deeds is the trend right now. She didn't leave any contact information. | Secretly doing good deeds is the trend right now. She didn't leave any contact information. |
337 | 00:25:38,610 | 00:25:40,660 | You're still young. | You're still young. |
338 | 00:25:40,660 | 00:25:44,920 | What can you possibly be struggling with? | What can you possibly be struggling with? |
339 | 00:25:45,500 | 00:25:47,160 | Look at that. | Look at that. |
340 | 00:25:55,570 | 00:25:59,510 | In order to save you, look at how many community resources we had to waste. | In order to save you, look at how many community resources we had to waste. |
341 | 00:26:01,600 | 00:26:03,350 | Cheer up. | Cheer up. |
342 | 00:26:03,350 | 00:26:08,080 | Suicide can't solve all problems. Don't do this again. | Suicide can't solve all problems. Don't do this again. |
343 | 00:26:21,660 | 00:26:25,330 | You better not let me know who you are! | You better not let me know who you are! |
344 | 00:26:30,030 | 00:26:32,800 | There was traffic on the road. You had to wait so long for me. | There was traffic on the road. You had to wait so long for me. |
345 | 00:26:32,800 | 00:26:35,500 | You must be hungry. | You must be hungry. |
346 | 00:26:36,390 | 00:26:38,020 | Zitong? | Zitong? |
347 | 00:26:39,240 | 00:26:41,010 | Zitong? | Zitong? |
348 | 00:26:41,870 | 00:26:43,630 | Zitong? | Zitong? |
349 | 00:26:46,010 | 00:26:48,730 | Zitong? | Zitong? |
350 | 00:26:49,470 | 00:26:51,690 | Her condition is like this, | Her condition is like this, |
351 | 00:26:52,290 | 00:26:55,240 | is it possible that she took it too hard and she...? | is it possible that she took it too hard and she...? |
352 | 00:26:55,240 | 00:26:57,010 | Oh no. | Oh no. |
353 | 00:26:57,010 | 00:26:58,390 | Hey. | Hey. |
354 | 00:26:58,390 | 00:27:02,660 | Where did you go? You scared me to death! | Where did you go? You scared me to death! |
355 | 00:27:03,330 | 00:27:05,970 | Come, sit, sit, sit. | Come, sit, sit, sit. |
356 | 00:27:05,970 | 00:27:08,780 | I went outside for some fresh air. | I went outside for some fresh air. |
357 | 00:27:09,400 | 00:27:11,430 | Fresh air? That's good. | Fresh air? That's good. |
358 | 00:27:11,430 | 00:27:13,680 | In life, people have to get fresh air. | In life, people have to get fresh air. |
359 | 00:27:13,680 | 00:27:16,970 | These past few days, you've been in such a bad mood, I had thought that you might have... | These past few days, you've been in such a bad mood, I had thought that you might have... |
360 | 00:27:18,050 | 00:27:21,700 | No. Never mind. I didn't think anything. | No. Never mind. I didn't think anything. |
361 | 00:27:25,240 | 00:27:26,830 | Dad, | Dad, |
362 | 00:27:26,830 | 00:27:30,190 | I'm sorry for worrying you. | I'm sorry for worrying you. |
363 | 00:27:30,190 | 00:27:34,250 | I didn't take it too hard. I thought it through. | I didn't take it too hard. I thought it through. |
364 | 00:27:34,250 | 00:27:38,840 | That's good. You know that your mom's dream... | That's good. You know that your mom's dream... |
365 | 00:27:38,840 | 00:27:44,990 | I know. That's why I'm going to work hard on physical therapy and return to compete. | I know. That's why I'm going to work hard on physical therapy and return to compete. |
366 | 00:27:45,870 | 00:27:47,490 | You...? | You...? |
367 | 00:27:48,580 | 00:27:50,590 | You... | You... |
368 | 00:27:50,590 | 00:27:52,580 | But Old Du said... | But Old Du said... |
369 | 00:27:52,580 | 00:27:57,850 | Uncle Du said that it would be extremely hard. That doesn't mean that there's no hope. | Uncle Du said that it would be extremely hard. That doesn't mean that there's no hope. |
370 | 00:27:57,850 | 00:28:02,330 | If I do my best, I trust that I can recover. | If I do my best, I trust that I can recover. |
371 | 00:28:02,330 | 00:28:03,270 | Daughter... | Daughter... |
372 | 00:28:03,270 | 00:28:04,460 | Dad. | Dad. |
373 | 00:28:04,460 | 00:28:09,410 | Look, so many athletes have gotten injured multiple times and gone through multiple surgeries. | Look, so many athletes have gotten injured multiple times and gone through multiple surgeries. |
374 | 00:28:09,410 | 00:28:15,870 | They can still go back to their sport. If they can, then I can, too. | They can still go back to their sport. If they can, then I can, too. |
375 | 00:28:19,550 | 00:28:22,780 | Okay. Great. | Okay. Great. |
376 | 00:28:23,930 | 00:28:27,350 | Before you do that, you need to treat your body well. | Before you do that, you need to treat your body well. |
377 | 00:28:27,350 | 00:28:30,550 | Let's see what I brought. | Let's see what I brought. |
378 | 00:28:30,550 | 00:28:33,770 | You'll be so happy. | You'll be so happy. |
379 | 00:28:43,530 | 00:28:46,820 | [One Year Later] | [One Year Later] |
380 | 00:28:47,790 | 00:28:54,210 | You guys need to examine closely. Try to see if this stag beetle looks the same as the textbook described. | You guys need to examine closely. Try to see if this stag beetle looks the same as the textbook described. |
381 | 00:28:55,080 | 00:28:59,450 | Teacher, can I ask what it eats? | Teacher, can I ask what it eats? |
382 | 00:29:02,240 | 00:29:03,500 | What do guys you think? | What do guys you think? |
383 | 00:29:03,500 | 00:29:07,240 | What do those red and yellow things look like to you? | What do those red and yellow things look like to you? |
384 | 00:29:08,470 | 00:29:09,750 | Jelly? | Jelly? |
385 | 00:29:09,750 | 00:29:13,390 | Yes! It eats jelly. | Yes! It eats jelly. |
386 | 00:29:13,390 | 00:29:16,490 | Maybe we'll have a chance to watch it eat. | Maybe we'll have a chance to watch it eat. |
387 | 00:29:16,490 | 00:29:19,560 | - Ah! - It flew out! | - Ah! - It flew out! |
388 | 00:29:19,560 | 00:29:21,460 | It flew away! | It flew away! |
389 | 00:29:22,880 | 00:29:24,880 | Yuxiu, come back! | Yuxiu, come back! |
390 | 00:29:24,880 | 00:29:27,090 | I will go find it. | I will go find it. |
391 | 00:29:27,710 | 00:29:30,010 | Excuse me. | Excuse me. |
392 | 00:29:35,240 | 00:29:37,030 | Are you Teacher Fang Qing? | Are you Teacher Fang Qing? |
393 | 00:29:37,030 | 00:29:39,200 | I am. | I am. |
394 | 00:29:39,200 | 00:29:41,790 | I have a delivery for you to sign. | I have a delivery for you to sign. |
395 | 00:29:41,790 | 00:29:44,380 | And this... | And this... |
396 | 00:29:49,390 | 00:29:50,980 | Thank you. | Thank you. |
397 | 00:29:58,210 | 00:30:00,380 | Thank you. | Thank you. |
398 | 00:30:03,170 | 00:30:05,450 | What happened to the beetle, Teacher? | What happened to the beetle, Teacher? |
399 | 00:30:05,450 | 00:30:09,500 | Oh. It's still here. Xiyong, you can't open it again, okay? | Oh. It's still here. Xiyong, you can't open it again, okay? |
400 | 00:30:09,500 | 00:30:11,250 | Okay. | Okay. |
401 | 00:30:14,080 | 00:30:17,730 | How come she looks so familiar? | How come she looks so familiar? |
402 | 00:30:20,190 | 00:30:22,030 | [You have finished your work. The client has given you a five-star rating.] | [You have finished your work. The client has given you a five-star rating.] |
403 | 00:30:26,010 | 00:30:29,060 | People who believe they have five stars, raise your hands. | People who believe they have five stars, raise your hands. |
404 | 00:30:30,680 | 00:30:32,440 | Are there any more? | Are there any more? |
405 | 00:30:33,010 | 00:30:38,290 | Great. Those of you who think you haven't even gotten one star, raise your hand. [How to Achieve a Five-Star Life] | Great. Those of you who think you haven't even gotten one star, raise your hand. [How to Achieve a Five-Star Life] |
406 | 00:30:40,020 | 00:30:42,520 | Wow. There's a lot of you. | Wow. There's a lot of you. |
407 | 00:30:42,520 | 00:30:44,770 | Put your hands down. [How to Achieve a Five-Star Life] | Put your hands down. [How to Achieve a Five-Star Life] |
408 | 00:30:44,770 | 00:30:49,130 | Everyone, please do an action with me. Raise your left hand. | Everyone, please do an action with me. Raise your left hand. |
409 | 00:30:49,130 | 00:30:50,840 | And your right hand. | And your right hand. |
410 | 00:30:55,840 | 00:30:58,230 | This is your punishment. | This is your punishment. |
411 | 00:30:58,940 | 00:31:02,710 | Why do you need to punish yourselves? Why do you need to clap your hands? | Why do you need to punish yourselves? Why do you need to clap your hands? |
412 | 00:31:02,710 | 00:31:08,390 | Because you are underestimating your life. The truth is, | Because you are underestimating your life. The truth is, |
413 | 00:31:09,270 | 00:31:13,420 | everyone's life is worth five stars. You just haven't had the opportunity to bring it out. | everyone's life is worth five stars. You just haven't had the opportunity to bring it out. |
414 | 00:31:13,420 | 00:31:16,480 | However, don't worry. | However, don't worry. |
415 | 00:31:16,480 | 00:31:21,480 | This company invited me over to inspire you to make your life become five stars. | This company invited me over to inspire you to make your life become five stars. |
416 | 00:31:21,480 | 00:31:26,040 | Give me two hours. I'll teach you how to give your life five stars. | Give me two hours. I'll teach you how to give your life five stars. |
417 | 00:31:26,910 | 00:31:30,720 | First off, you must relearn about yourself. [Collect Five Stars! Happily Get Bonuses!] | First off, you must relearn about yourself. [Collect Five Stars! Happily Get Bonuses!] |
418 | 00:31:34,480 | 00:31:38,690 | I'm telling you, you should stop hopping. Hopping like this won't help you surpass me in performance. | I'm telling you, you should stop hopping. Hopping like this won't help you surpass me in performance. |
419 | 00:31:38,690 | 00:31:41,170 | Are you better than Chen Zitong? | Are you better than Chen Zitong? |
420 | 00:31:45,870 | 00:31:47,460 | He's so worthy of being | He's so worthy of being |
421 | 00:31:47,460 | 00:31:49,680 | my CEO. | my CEO. |
422 | 00:31:49,680 | 00:31:52,270 | So talented. | So talented. |
423 | 00:31:56,700 | 00:31:58,300 | Older Sis Jiaqi. | Older Sis Jiaqi. |
424 | 00:32:01,600 | 00:32:05,490 | The truth is that everyone's life is worth five stars. It's just that you haven't had the opportunity to bring it out. | The truth is that everyone's life is worth five stars. It's just that you haven't had the opportunity to bring it out. |
425 | 00:32:05,490 | 00:32:08,380 | Hey. Why are you listening to the CEO's speech? | Hey. Why are you listening to the CEO's speech? |
426 | 00:32:08,380 | 00:32:11,020 | I like it. Why do you care? | I like it. Why do you care? |
427 | 00:32:14,420 | 00:32:15,730 | Eat. You only know how to eat. | Eat. You only know how to eat. |
428 | 00:32:15,730 | 00:32:18,580 | Why do you have to take my food? Can't you get some yourself? | Why do you have to take my food? Can't you get some yourself? |
429 | 00:32:18,580 | 00:32:20,320 | Hey, Zhao Renguang. | Hey, Zhao Renguang. |
430 | 00:32:20,320 | 00:32:22,540 | Didn't you say that you were going to grab performance opportunities and bonuses? | Didn't you say that you were going to grab performance opportunities and bonuses? |
431 | 00:32:22,540 | 00:32:25,320 | From day to night, all you do is curl up in the break room. | From day to night, all you do is curl up in the break room. |
432 | 00:32:25,320 | 00:32:27,740 | Lin Yongqiang, you're the same. | Lin Yongqiang, you're the same. |
433 | 00:32:27,740 | 00:32:31,630 | That's because you designed this part the best. It feels like home. | That's because you designed this part the best. It feels like home. |
434 | 00:32:31,630 | 00:32:33,240 | Yeah. | Yeah. |
435 | 00:32:33,830 | 00:32:38,640 | What the CEO meant was that all of the delivery workers worked very hard delivering orders, and | What the CEO meant was that all of the delivery workers worked very hard delivering orders, and |
436 | 00:32:38,640 | 00:32:42,010 | he asked to me arrange the layout of this place like a home because... | he asked to me arrange the layout of this place like a home because... |
437 | 00:32:42,010 | 00:32:45,100 | "We are family." | "We are family." |
438 | 00:33:10,250 | 00:33:16,160 | Hey, hey, hey. There should still be a limit to who "we are family" applies to. | Hey, hey, hey. There should still be a limit to who "we are family" applies to. |
439 | 00:33:17,130 | 00:33:22,460 | Exactly. We have limited resources on Earth. You should have some limits when you take those. | Exactly. We have limited resources on Earth. You should have some limits when you take those. |
440 | 00:33:30,170 | 00:33:31,790 | Hey. | Hey. |
441 | 00:33:33,170 | 00:33:35,400 | Hey, a delivery message. | Hey, a delivery message. |
442 | 00:33:35,400 | 00:33:38,090 | Hey! Everyone, hurry and grab the order! | Hey! Everyone, hurry and grab the order! |
443 | 00:33:41,450 | 00:33:44,270 | Did you get it? | Did you get it? |
444 | 00:33:45,030 | 00:33:46,850 | - No. - No. | - No. - No. |
445 | 00:33:46,850 | 00:33:48,470 | What? | What? |
446 | 00:33:49,930 | 00:33:52,310 | Chen Zitong, is it you? | Chen Zitong, is it you? |
447 | 00:33:52,310 | 00:33:55,110 | Hey, Chen Zitong. | Hey, Chen Zitong. |
448 | 00:33:55,110 | 00:33:56,690 | Heyβ | Heyβ |
449 | 00:33:58,150 | 00:34:00,650 | She just left like that. | She just left like that. |
450 | 00:34:00,650 | 00:34:03,580 | She's just very active and diligent. | She's just very active and diligent. |
451 | 00:34:03,580 | 00:34:07,380 | Uncle Youzhi, I am also very active, but I always lose to her. | Uncle Youzhi, I am also very active, but I always lose to her. |
452 | 00:34:07,380 | 00:34:09,620 | It's your fault you have slow hands. | It's your fault you have slow hands. |
453 | 00:34:09,620 | 00:34:11,400 | My hands are slow? | My hands are slow? |
454 | 00:34:11,400 | 00:34:15,470 | Older Sis Jiaqi, let's be clear. I was letting her win. Just think about her poker face. | Older Sis Jiaqi, let's be clear. I was letting her win. Just think about her poker face. |
455 | 00:34:15,470 | 00:34:17,170 | When she sees people, she doesn't even greet them. | When she sees people, she doesn't even greet them. |
456 | 00:34:17,170 | 00:34:18,920 | It's as if everyone owes her millions. | It's as if everyone owes her millions. |
457 | 00:34:18,920 | 00:34:23,360 | She even takes snacks and treats them like her dinner. Don't you think that's too much? | She even takes snacks and treats them like her dinner. Don't you think that's too much? |
458 | 00:34:26,100 | 00:34:28,830 | She sure does have a unique personality. | She sure does have a unique personality. |
459 | 00:34:29,930 | 00:34:35,240 | She is quite strange. She's been here for almost a year but doesn't greet any of us. | She is quite strange. She's been here for almost a year but doesn't greet any of us. |
460 | 00:34:35,240 | 00:34:38,790 | I bet she doesn't even know what our CEO looks like. | I bet she doesn't even know what our CEO looks like. |
461 | 00:34:47,360 | 00:34:51,140 | I-I have a problem. | I-I have a problem. |
462 | 00:34:51,660 | 00:34:53,340 | What's going on? | What's going on? |
463 | 00:34:53,340 | 00:34:54,740 | Hi, buddy, | Hi, buddy, |
464 | 00:34:54,740 | 00:34:59,800 | what you wanted to say wasn't that you had a problem, but that you had a problem to discuss it with everyone. Right? | what you wanted to say wasn't that you had a problem, but that you had a problem to discuss it with everyone. Right? |
465 | 00:35:06,530 | 00:35:08,500 | Okay. | Okay. |
466 | 00:35:08,500 | 00:35:12,540 | Buddy, Minghuan. What question do you have for me? | Buddy, Minghuan. What question do you have for me? |
467 | 00:35:12,540 | 00:35:15,590 | I worked hard, | I worked hard, |
468 | 00:35:15,590 | 00:35:19,570 | but I didn't even get a single star. | but I didn't even get a single star. |
469 | 00:35:19,570 | 00:35:23,850 | No matter what I do, I will be scolded by the manager. | No matter what I do, I will be scolded by the manager. |
470 | 00:35:23,850 | 00:35:28,390 | They all push their work to me. | They all push their work to me. |
471 | 00:35:28,390 | 00:35:33,350 | Is it because I have never deserved stars? | Is it because I have never deserved stars? |
472 | 00:35:33,350 | 00:35:37,020 | No, but what I want to tell you is that, actually, | No, but what I want to tell you is that, actually, |
473 | 00:35:37,020 | 00:35:39,990 | there's nothing wrong with rejecting when appropriate. | there's nothing wrong with rejecting when appropriate. |
474 | 00:35:39,990 | 00:35:43,930 | No, no. I can't reject them. | No, no. I can't reject them. |
475 | 00:35:43,930 | 00:35:47,260 | I'll be pushed out by them. | I'll be pushed out by them. |
476 | 00:35:51,640 | 00:35:57,160 | Minghuan, you don't have to kiss up to your colleagues in order to be a part of them. For example, in the past, Iβ | Minghuan, you don't have to kiss up to your colleagues in order to be a part of them. For example, in the past, Iβ |
477 | 00:35:57,160 | 00:35:59,050 | - I wanted to sayβ - Yeah... | - I wanted to sayβ - Yeah... |
478 | 00:35:59,980 | 00:36:03,660 | If you don't want to do it, then don't. No one is going to force you. | If you don't want to do it, then don't. No one is going to force you. |
479 | 00:36:03,660 | 00:36:07,840 | Exactly. He never does anything right but always blames us. | Exactly. He never does anything right but always blames us. |
480 | 00:36:14,120 | 00:36:15,650 | Minghuan! | Minghuan! |
481 | 00:36:15,650 | 00:36:17,200 | - Minghuan! - Is there an earthquake? | - Minghuan! - Is there an earthquake? |
482 | 00:36:17,200 | 00:36:19,520 | - Ignore him. - It's fine. He's like this every time. | - Ignore him. - It's fine. He's like this every time. |
483 | 00:36:19,520 | 00:36:20,440 | He always wastes everyone else's time. | He always wastes everyone else's time. |
484 | 00:36:20,440 | 00:36:23,550 | - Just trying to get attention. - Teacher, please continue. | - Just trying to get attention. - Teacher, please continue. |
485 | 00:36:23,550 | 00:36:27,670 | Okay. Everyone. Let's return to the question from before. | Okay. Everyone. Let's return to the question from before. |
486 | 00:36:27,670 | 00:36:32,260 | There are two types of hard work. The correct type and the incorrect type. | There are two types of hard work. The correct type and the incorrect type. |
487 | 00:36:44,200 | 00:36:46,990 | [Qunfeng Building] | [Qunfeng Building] |
488 | 00:36:50,590 | 00:36:54,780 | Delivery. I'm looking for the Business Department's Mr. Li Minghuan. | Delivery. I'm looking for the Business Department's Mr. Li Minghuan. |
489 | 00:36:54,780 | 00:36:57,230 | 7th floor, on the right. | 7th floor, on the right. |
490 | 00:36:57,230 | 00:36:58,800 | Thank you. | Thank you. |
491 | 00:37:04,580 | 00:37:06,610 | How is the defendant, Cai Ruiyuan, feeling right now? | How is the defendant, Cai Ruiyuan, feeling right now? |
492 | 00:37:06,610 | 00:37:07,880 | How do you get over your conscience? | How do you get over your conscience? |
493 | 00:37:07,880 | 00:37:10,260 | After fatally crashing into an innocent three-year-old child, does the defendant feel any guilt? | After fatally crashing into an innocent three-year-old child, does the defendant feel any guilt? |
494 | 00:37:10,260 | 00:37:12,400 | What does Mingtong Corporation's CEO Cai have to say about his son? | What does Mingtong Corporation's CEO Cai have to say about his son? |
495 | 00:37:12,400 | 00:37:15,590 | Attorney Zhao, you said Cai Ruiyuan was framed for a rape case. | Attorney Zhao, you said Cai Ruiyuan was framed for a rape case. |
496 | 00:37:15,590 | 00:37:19,470 | Now, he hit a child from drinking and driving. Are you still claiming that he is innocent? | Now, he hit a child from drinking and driving. Are you still claiming that he is innocent? |
497 | 00:37:20,510 | 00:37:24,430 | The matter is still under investigation. Please do not skip to conclusions, reporter. | The matter is still under investigation. Please do not skip to conclusions, reporter. |
498 | 00:37:24,430 | 00:37:27,740 | The contents of CCTVs and dash cams were corrupted due to unknown reasons. | The contents of CCTVs and dash cams were corrupted due to unknown reasons. |
499 | 00:37:27,740 | 00:37:30,680 | Can I ask? Do you know what the reason is? | Can I ask? Do you know what the reason is? |
500 | 00:37:31,290 | 00:37:35,900 | I'm just a lawyer. The police do the investigation. | I'm just a lawyer. The police do the investigation. |
501 | 00:37:35,900 | 00:37:39,210 | Excuse me. Pardon me. | Excuse me. Pardon me. |
502 | 00:37:39,210 | 00:37:43,350 | Success means different things to everyone. Having a successful job is considered a success. | Success means different things to everyone. Having a successful job is considered a success. |
503 | 00:37:43,350 | 00:37:46,370 | A happy family can also be considered a success. | A happy family can also be considered a success. |
504 | 00:37:46,370 | 00:37:49,260 | - Li Minghuan is on the roof, planning to jump off the building! - Is it true? | - Li Minghuan is on the roof, planning to jump off the building! - Is it true? |
505 | 00:37:49,260 | 00:37:50,270 | Right! Take a look! | Right! Take a look! |
506 | 00:37:50,270 | 00:37:53,400 | Did he take Fang Zhisheng's words too close to heart? | Did he take Fang Zhisheng's words too close to heart? |
507 | 00:37:53,400 | 00:37:57,260 | No way. Is he really preparing to jump off the building? | No way. Is he really preparing to jump off the building? |
508 | 00:37:57,260 | 00:37:59,310 | - There will be a huge earthquake! - No way! | - There will be a huge earthquake! - No way! |
509 | 00:37:59,310 | 00:38:02,290 | - Let's quickly go see! - Hurry! He's about to jump! | - Let's quickly go see! - Hurry! He's about to jump! |
510 | 00:38:02,290 | 00:38:05,690 | Hey, wait! What do you mean jumping off a building? | Hey, wait! What do you mean jumping off a building? |
511 | 00:38:05,690 | 00:38:08,000 | Someone's planning to jump off a building at Qunfeng Building! | Someone's planning to jump off a building at Qunfeng Building! |
512 | 00:38:08,000 | 00:38:10,330 | - Really? Hurry! - We have to go! | - Really? Hurry! - We have to go! |
513 | 00:38:10,330 | 00:38:12,270 | Really? | Really? |
514 | 00:38:30,390 | 00:38:32,670 | The Business Department's Li Minghuan is really going to jump! | The Business Department's Li Minghuan is really going to jump! |
515 | 00:38:32,670 | 00:38:35,980 | He's already a mature adult! I don't understand what he could possibly be thinking! | He's already a mature adult! I don't understand what he could possibly be thinking! |
516 | 00:38:38,400 | 00:38:40,060 | [To GS Business Department Li Minghuan] | [To GS Business Department Li Minghuan] |
517 | 00:39:31,870 | 00:39:34,390 | Hurry, Xiaowu. | Hurry, Xiaowu. |
518 | 00:39:36,120 | 00:39:38,710 | Do you know why this person is committing suicide? | Do you know why this person is committing suicide? |
519 | 00:39:39,780 | 00:39:41,450 | [GTV Eighth Biggest TV Station SNG] | [GTV Eighth Biggest TV Station SNG] |
520 | 00:39:43,640 | 00:39:45,730 | Hurry! | Hurry! |
521 | 00:39:45,730 | 00:39:47,620 | - Hurry! Speak! - He was suffering from too much work pressure and couldn't get over it. | - Hurry! Speak! - He was suffering from too much work pressure and couldn't get over it. |
522 | 00:39:47,620 | 00:39:52,340 | Please step back from here! | Please step back from here! |
523 | 00:39:52,340 | 00:39:56,080 | What's going on right now? Please explain! | What's going on right now? Please explain! |
524 | 00:39:56,080 | 00:39:59,700 | I'm sorry, please step away from here. | I'm sorry, please step away from here. |
525 | 00:39:59,700 | 00:40:02,430 | Back away! | Back away! |
526 | 00:40:03,720 | 00:40:06,130 | - Wait! - Don't do it! - I'm sorry! | - Wait! - Don't do it! - I'm sorry! |
527 | 00:40:06,130 | 00:40:07,800 | Don't come here! | Don't come here! |
528 | 00:40:07,800 | 00:40:10,730 | - It's our fault. Can you please come down? - Don't get closer! | - It's our fault. Can you please come down? - Don't get closer! |
529 | 00:40:10,730 | 00:40:13,620 | - You don't even know him. - Don't add to the mess! | - You don't even know him. - Don't add to the mess! |
530 | 00:40:13,620 | 00:40:16,500 | - Calm down. Okay? - Back away! | - Calm down. Okay? - Back away! |
531 | 00:40:16,500 | 00:40:19,930 | Okay. I'm backing away. | Okay. I'm backing away. |
532 | 00:40:19,930 | 00:40:23,040 | Calm down. Things aren't the way you think they are. | Calm down. Things aren't the way you think they are. |
533 | 00:40:23,040 | 00:40:25,360 | Everyone is their own self! Calm down. | Everyone is their own self! Calm down. |
534 | 00:40:25,360 | 00:40:29,210 | Even you look down on me. | Even you look down on me. |
535 | 00:40:29,210 | 00:40:32,860 | Even you look down on me! | Even you look down on me! |
536 | 00:40:32,860 | 00:40:36,880 | You're definitely thinking that I'm just a fatty. | You're definitely thinking that I'm just a fatty. |
537 | 00:40:36,880 | 00:40:39,590 | I don't even have self-discipline. | I don't even have self-discipline. |
538 | 00:40:39,590 | 00:40:43,830 | Why would I think about getting five stars? What's the use of wanting success? | Why would I think about getting five stars? What's the use of wanting success? |
539 | 00:40:43,830 | 00:40:46,730 | Calm down. | Calm down. |
540 | 00:40:46,730 | 00:40:52,230 | I don't believe you! You're a liar. Liar. | I don't believe you! You're a liar. Liar. |
541 | 00:40:52,230 | 00:40:56,130 | Don't take the stupid motivational things you said at your lecture to coax me! | Don't take the stupid motivational things you said at your lecture to coax me! |
542 | 00:40:56,130 | 00:40:58,590 | I've had enough. | I've had enough. |
543 | 00:40:58,590 | 00:41:02,590 | - Calm down. - Did you hear that? I've had enough! | - Calm down. - Did you hear that? I've had enough! |
544 | 00:41:02,590 | 00:41:05,230 | All right, all right. | All right, all right. |
545 | 00:41:05,230 | 00:41:10,690 | Minghuan, calm down. We can talk about it down here. Okay? | Minghuan, calm down. We can talk about it down here. Okay? |
546 | 00:41:12,120 | 00:41:15,790 | Give me your hand, okay? We can talk about it down here. | Give me your hand, okay? We can talk about it down here. |
547 | 00:41:17,380 | 00:41:22,680 | Minghuan! Minghuan! Come down! | Minghuan! Minghuan! Come down! |
548 | 00:41:23,670 | 00:41:26,140 | Minghuan. | Minghuan. |
549 | 00:41:26,140 | 00:41:27,740 | Hey! | Hey! |
550 | 00:41:30,180 | 00:41:32,580 | You can jump off after signing this. | You can jump off after signing this. |
551 | 00:41:32,580 | 00:41:38,420 | β« I will pray for love, I will give everything for love β« | β« I will pray for love, I will give everything for love β« |
552 | 00:41:38,420 | 00:41:45,370 | β« The her in my eyes, quietly warming up in the middle of the night β« | β« The her in my eyes, quietly warming up in the middle of the night β« |
553 | 00:41:47,620 | 00:41:51,730 | Minghuan! Minghuan! Come down! | Minghuan! Minghuan! Come down! |
554 | 00:41:51,730 | 00:41:53,460 | Hey! | Hey! |
555 | 00:41:55,890 | 00:41:57,890 | You can jump off after signing this. | You can jump off after signing this. |
556 | 00:42:00,660 | 00:42:04,530 | You're GS Business Department's Mr. Li Minghuan, yes? | You're GS Business Department's Mr. Li Minghuan, yes? |
557 | 00:42:04,530 | 00:42:06,580 | - Sign here. - Don't come here! | - Sign here. - Don't come here! |
558 | 00:42:06,580 | 00:42:10,190 | If you come closer, I'll jump down. | If you come closer, I'll jump down. |
559 | 00:42:12,160 | 00:42:17,180 | I'm about to die and you're asking me to sign? I'm not signing it! | I'm about to die and you're asking me to sign? I'm not signing it! |
560 | 00:42:17,180 | 00:42:21,760 | You're the last person. If I get a full five stars, then I can get an extra NT$5,000 bonus. | You're the last person. If I get a full five stars, then I can get an extra NT$5,000 bonus. |
561 | 00:42:21,760 | 00:42:24,520 | What is that person doing? | What is that person doing? |
562 | 00:42:26,040 | 00:42:27,090 | I don't care! | I don't care! |
563 | 00:42:27,090 | 00:42:29,840 | I care! Without it, I will die. | I care! Without it, I will die. |
564 | 00:42:29,840 | 00:42:34,120 | You're going to die anyway. You might as well do some good before it. Sign it. | You're going to die anyway. You might as well do some good before it. Sign it. |
565 | 00:42:34,120 | 00:42:38,990 | Did you get it wrong? How would you die without NT$5,000? | Did you get it wrong? How would you die without NT$5,000? |
566 | 00:42:38,990 | 00:42:42,070 | That's right! NT$5,000 can decide my death. | That's right! NT$5,000 can decide my death. |
567 | 00:42:42,070 | 00:42:45,580 | What about you? Why do you want to die? | What about you? Why do you want to die? |
568 | 00:42:45,580 | 00:42:47,280 | I... | I... |
569 | 00:42:49,120 | 00:42:53,280 | All of them look down on me. | All of them look down on me. |
570 | 00:42:54,640 | 00:42:57,200 | They all bully me! | They all bully me! |
571 | 00:43:07,820 | 00:43:12,520 | Is it the man or the woman? | Is it the man or the woman? |
572 | 00:43:15,240 | 00:43:19,940 | You look down on them too, bully them too, and then it'll be fine. | You look down on them too, bully them too, and then it'll be fine. |
573 | 00:43:19,940 | 00:43:24,880 | If you don't mind, you won't get hurt. If you don't get hurt, you won't be sad. | If you don't mind, you won't get hurt. If you don't get hurt, you won't be sad. |
574 | 00:43:29,160 | 00:43:31,080 | Sign here. | Sign here. |
575 | 00:43:32,590 | 00:43:36,600 | I don't dare to bully others. | I don't dare to bully others. |
576 | 00:43:39,990 | 00:43:42,930 | Sign it and I'll help you. | Sign it and I'll help you. |
577 | 00:43:58,450 | 00:44:00,690 | Don't be impulsive! | Don't be impulsive! |
578 | 00:44:25,040 | 00:44:28,370 | They jumped! They jumped! | They jumped! They jumped! |
579 | 00:44:31,450 | 00:44:33,050 | [To GS Business Department Li Minghuan] | [To GS Business Department Li Minghuan] |
580 | 00:44:35,460 | 00:44:39,690 | My life is ending here. | My life is ending here. |
581 | 00:44:41,010 | 00:44:43,410 | What bad luck. | What bad luck. |
582 | 00:44:47,580 | 00:44:50,960 | Ahh! Mommy! | Ahh! Mommy! |
583 | 00:45:14,830 | 00:45:17,400 | β« Can weβ β« | β« Can weβ β« |
584 | 00:45:24,990 | 00:45:28,010 | Who is he? Does he think I'm a pillow? | Who is he? Does he think I'm a pillow? |
585 | 00:46:09,250 | 00:46:12,130 | How are you doing? | How are you doing? |
586 | 00:46:13,640 | 00:46:15,730 | Sign it. | Sign it. |
587 | 00:46:17,740 | 00:46:22,090 | Wait a moment! Hurry up, I don't have time. Sign it! | Wait a moment! Hurry up, I don't have time. Sign it! |
588 | 00:46:22,090 | 00:46:24,110 | Okay. | Okay. |
589 | 00:46:24,850 | 00:46:27,970 | Sir! Sir! How are you feeling? | Sir! Sir! How are you feeling? |
590 | 00:46:27,970 | 00:46:31,930 | - Will you please answer our questions? - Are you okay? Can you answer our questions? | - Will you please answer our questions? - Are you okay? Can you answer our questions? |
591 | 00:46:31,930 | 00:46:33,720 | Can you answer our questions? | Can you answer our questions? |
592 | 00:46:33,720 | 00:46:36,420 | Did you only fall because you were trying to save someone? | Did you only fall because you were trying to save someone? |
593 | 00:46:36,420 | 00:46:39,460 | What were you feeling when you fell? Was it scary? | What were you feeling when you fell? Was it scary? |
594 | 00:46:39,460 | 00:46:43,820 | The process isn't important. The important part is the result. | The process isn't important. The important part is the result. |
595 | 00:47:02,830 | 00:47:07,010 | Wait. Help him first. He fainted. | Wait. Help him first. He fainted. |
596 | 00:47:23,510 | 00:47:27,180 | Sir? Let's help him up. | Sir? Let's help him up. |
597 | 00:47:30,830 | 00:47:34,850 | Can I ask what you felt when you fell? Were you scared? | Can I ask what you felt when you fell? Were you scared? |
598 | 00:47:34,850 | 00:47:38,320 | It's definitely scary, but I don't regret it. | It's definitely scary, but I don't regret it. |
599 | 00:47:38,320 | 00:47:42,020 | Do you know that lady? Is she your girlfriend? | Do you know that lady? Is she your girlfriend? |
600 | 00:47:42,020 | 00:47:45,160 | Is she your girlfriend? | Is she your girlfriend? |
601 | 00:47:45,160 | 00:47:49,300 | This is a good member of our delivery company. | This is a good member of our delivery company. |
602 | 00:47:49,300 | 00:47:50,440 | She's not my girlfriend. | She's not my girlfriend. |
603 | 00:47:50,440 | 00:47:54,880 | Let me see if you have any injuries. Look into this light. | Let me see if you have any injuries. Look into this light. |
604 | 00:47:54,880 | 00:47:58,530 | Because I'm the executive at this company. | Because I'm the executive at this company. |
605 | 00:47:58,530 | 00:48:00,790 | As the company's boss, | As the company's boss, |
606 | 00:48:00,790 | 00:48:05,650 | saving employees is my duty because... | saving employees is my duty because... |
607 | 00:48:05,650 | 00:48:10,510 | "We are family." | "We are family." |
608 | 00:48:10,510 | 00:48:12,230 | Are you okay? | Are you okay? |
609 | 00:48:13,270 | 00:48:15,120 | It's fine. | It's fine. |
610 | 00:48:17,300 | 00:48:19,210 | Are you still not coming home? | Are you still not coming home? |
611 | 00:48:22,490 | 00:48:25,970 | That home does not have a place for me. | That home does not have a place for me. |
612 | 00:48:27,240 | 00:48:29,080 | Don't be hard-headed. | Don't be hard-headed. |
613 | 00:48:29,080 | 00:48:30,980 | Dad is very worried about you. | Dad is very worried about you. |
614 | 00:48:31,450 | 00:48:34,080 | I'm fine. I'm alive. | I'm fine. I'm alive. |
615 | 00:48:34,790 | 00:48:38,630 | Miss, you need to stay to provide a statement. It's part of our process. | Miss, you need to stay to provide a statement. It's part of our process. |
616 | 00:48:38,630 | 00:48:39,950 | I still have work. | I still have work. |
617 | 00:48:39,950 | 00:48:42,820 | Then leave your personal information so we can let the precinct know. | Then leave your personal information so we can let the precinct know. |
618 | 00:48:53,390 | 00:48:55,100 | I'm leaving. | I'm leaving. |
619 | 00:48:58,360 | 00:49:00,830 | Older Bro Tianlin, is that your friend? | Older Bro Tianlin, is that your friend? |
620 | 00:49:02,750 | 00:49:04,410 | My little sister. | My little sister. |
621 | 00:49:15,100 | 00:49:17,100 | What's your name? | What's your name? |
622 | 00:49:20,450 | 00:49:26,310 | β«I will pray for love, I will give everything for love β« | β«I will pray for love, I will give everything for love β« |
623 | 00:49:26,310 | 00:49:33,140 | β« The her in my eyes, quietly warming up in the middle of the night β« | β« The her in my eyes, quietly warming up in the middle of the night β« |
624 | 00:49:40,790 | 00:49:42,840 | What is your name? | What is your name? |
625 | 00:49:44,690 | 00:49:46,730 | Why are you so impulsive? | Why are you so impulsive? |
626 | 00:49:46,730 | 00:49:51,030 | It's not only dangerous, but it also affects the reputation of the company, understand?! | It's not only dangerous, but it also affects the reputation of the company, understand?! |
627 | 00:49:51,030 | 00:49:52,800 | Let go. | Let go. |
628 | 00:50:11,480 | 00:50:14,000 | Wake up! Hey! | Wake up! Hey! |
629 | 00:50:14,000 | 00:50:16,970 | Someone fainted here! | Someone fainted here! |
630 | 00:50:18,840 | 00:50:21,000 | - Sir! - Miss! - Please help. | - Sir! - Miss! - Please help. |
631 | 00:50:21,000 | 00:50:23,620 | - Can you hear my words? - Do you have any relationship with this man? | - Can you hear my words? - Do you have any relationship with this man? |
632 | 00:50:23,620 | 00:50:26,910 | Respond to our questions! Miss! | Respond to our questions! Miss! |
633 | 00:50:26,910 | 00:50:29,660 | Miss! Miss! | Miss! Miss! |
634 | 00:50:29,660 | 00:50:32,450 | Give us a response! What's your relationship with him? | Give us a response! What's your relationship with him? |
635 | 00:50:32,450 | 00:50:36,280 | Miss! Miss! What's your relationship with him? Miss! | Miss! Miss! What's your relationship with him? Miss! |
636 | 00:50:44,670 | 00:50:48,010 | - Have the reporters all left? - Yes. | - Have the reporters all left? - Yes. |
637 | 00:50:49,560 | 00:50:51,620 | How are you feeling now? | How are you feeling now? |
638 | 00:50:52,120 | 00:50:54,150 | I'm fine. Much better. | I'm fine. Much better. |
639 | 00:50:54,150 | 00:50:58,180 | You're fine? If you were fine, you wouldn't have fainted. | You're fine? If you were fine, you wouldn't have fainted. |
640 | 00:51:00,230 | 00:51:02,910 | After suddenly falling off such a high building, plus my usual problem. | After suddenly falling off such a high building, plus my usual problem. |
641 | 00:51:02,910 | 00:51:04,820 | Of course, I'd faint. | Of course, I'd faint. |
642 | 00:51:05,890 | 00:51:09,500 | Why would you go to save him? Don't you understand how dangerous it is? | Why would you go to save him? Don't you understand how dangerous it is? |
643 | 00:51:10,460 | 00:51:13,100 | I was also so shocked, okay? | I was also so shocked, okay? |
644 | 00:51:13,100 | 00:51:14,830 | I was just teaching over there, | I was just teaching over there, |
645 | 00:51:14,830 | 00:51:18,700 | and then a student asked a question. Right after he asked, he went to jump off the building. | and then a student asked a question. Right after he asked, he went to jump off the building. |
646 | 00:51:18,700 | 00:51:20,760 | If the media writes that I was the one who made him do it, | If the media writes that I was the one who made him do it, |
647 | 00:51:20,760 | 00:51:22,700 | then wouldn't the situation get worse? | then wouldn't the situation get worse? |
648 | 00:51:22,700 | 00:51:26,150 | In a situation like that, how could I not save him? | In a situation like that, how could I not save him? |
649 | 00:51:27,600 | 00:51:29,500 | True. | True. |
650 | 00:51:31,760 | 00:51:33,660 | Your illness... | Your illness... |
651 | 00:51:33,660 | 00:51:35,860 | Is there really no cure? | Is there really no cure? |
652 | 00:51:37,550 | 00:51:40,500 | It's an old problem. I'm used to it. | It's an old problem. I'm used to it. |
653 | 00:51:40,500 | 00:51:42,510 | Brother. | Brother. |
654 | 00:51:46,770 | 00:51:48,470 | It's fine. | It's fine. |
655 | 00:51:48,470 | 00:51:50,940 | I know you are worried about me. | I know you are worried about me. |
656 | 00:51:51,710 | 00:51:54,030 | I'll be strong for you. Okay? | I'll be strong for you. Okay? |
657 | 00:52:02,090 | 00:52:04,730 | Hurry over! | Hurry over! |
658 | 00:52:04,730 | 00:52:07,390 | - I'm leaving. - Where are you going? | - I'm leaving. - Where are you going? |
659 | 00:52:07,390 | 00:52:09,970 | To rescue my woman. | To rescue my woman. |
660 | 00:52:09,970 | 00:52:15,320 | At around 2:00 p.m. this afternoon, someone jumped off the Qunfeng Building in Taipei. [Startup CEO helps others; Netizens praise him for being handsome and kind.] | At around 2:00 p.m. this afternoon, someone jumped off the Qunfeng Building in Taipei. [Startup CEO helps others; Netizens praise him for being handsome and kind.] |
661 | 00:52:15,320 | 00:52:20,180 | When Gogo Delivery service's CEO, Fang Zhisheng heard the situation while giving a lecture at the time, | When Gogo Delivery service's CEO, Fang Zhisheng heard the situation while giving a lecture at the time, |
662 | 00:52:20,180 | 00:52:21,990 | he immediately rushed to the site. | he immediately rushed to the site. |
663 | 00:52:21,990 | 00:52:25,560 | After the aforementioned employee failed to be convinced otherwise, he ended up jumping. | After the aforementioned employee failed to be convinced otherwise, he ended up jumping. |
664 | 00:52:25,560 | 00:52:27,570 | Fang Zhisheng did not care for his own safety | Fang Zhisheng did not care for his own safety |
665 | 00:52:27,570 | 00:52:31,800 | and ran forward to try and help. However, he was brutally affected. | and ran forward to try and help. However, he was brutally affected. |
666 | 00:52:31,800 | 00:52:35,430 | Because I am the executive at this company. | Because I am the executive at this company. |
667 | 00:52:35,430 | 00:52:39,570 | CEO, how come you jumped down with him? | CEO, how come you jumped down with him? |
668 | 00:52:39,570 | 00:52:43,040 | As the boss of this company, saving employees | As the boss of this company, saving employees |
669 | 00:52:43,040 | 00:52:45,260 | is my duty. | is my duty. |
670 | 00:52:45,260 | 00:52:49,370 | This was a live report by our news station. | This was a live report by our news station. |
671 | 00:52:53,870 | 00:52:58,400 | People say that after a doctor saves a life, they are able to build-up to the seventh level of Buddha. | People say that after a doctor saves a life, they are able to build-up to the seventh level of Buddha. |
672 | 00:52:58,400 | 00:53:02,800 | I believe I've built quite a few Taipei 101s. | I believe I've built quite a few Taipei 101s. |
673 | 00:53:02,800 | 00:53:04,330 | That's so cool! | That's so cool! |
674 | 00:53:04,330 | 00:53:06,310 | Saving one person isn't that cool. | Saving one person isn't that cool. |
675 | 00:53:06,310 | 00:53:09,430 | Every time I defend someone in court, I save more than one person. | Every time I defend someone in court, I save more than one person. |
676 | 00:53:09,430 | 00:53:13,100 | Hey, let me tell you guys about a case I took recently. | Hey, let me tell you guys about a case I took recently. |
677 | 00:53:13,100 | 00:53:15,680 | It's on trial at the supreme court right now. | It's on trial at the supreme court right now. |
678 | 00:53:16,280 | 00:53:18,290 | Doctor, | Doctor, |
679 | 00:53:18,290 | 00:53:22,150 | do you know the difference between not knowing and not being sure about something? | do you know the difference between not knowing and not being sure about something? |
680 | 00:53:23,700 | 00:53:25,910 | I don't know. I'm not sure. | I don't know. I'm not sure. |
681 | 00:53:25,910 | 00:53:29,760 | - Here, let me tell you. If a lawyer really asks you a question... - Hey. | - Here, let me tell you. If a lawyer really asks you a question... - Hey. |
682 | 00:53:29,760 | 00:53:32,160 | - Are you doing okay? - You definitely have to say that you don't know. | - Are you doing okay? - You definitely have to say that you don't know. |
683 | 00:53:32,160 | 00:53:33,440 | Oh. I'm fine. | Oh. I'm fine. |
684 | 00:53:33,440 | 00:53:37,600 | Well, I just saw that you weren't really touching your food. Is it not the kind of food you like? | Well, I just saw that you weren't really touching your food. Is it not the kind of food you like? |
685 | 00:53:37,600 | 00:53:39,460 | That's not true. | That's not true. |
686 | 00:53:41,650 | 00:53:44,780 | Right now, I actually really want to eat braised pork on rice. | Right now, I actually really want to eat braised pork on rice. |
687 | 00:53:44,780 | 00:53:47,850 | I really can't get used to Western food. | I really can't get used to Western food. |
688 | 00:53:49,220 | 00:53:51,440 | Same. | Same. |
689 | 00:53:52,010 | 00:53:54,280 | You finally smiled. | You finally smiled. |
690 | 00:53:58,030 | 00:54:00,030 | My surname is Jiang. My name is Jiang Zhaozhong. | My surname is Jiang. My name is Jiang Zhaozhong. |
691 | 00:54:00,030 | 00:54:02,710 | I'm Clearwater Elementary School's first-grade, class 3's teacher. | I'm Clearwater Elementary School's first-grade, class 3's teacher. |
692 | 00:54:02,710 | 00:54:04,750 | You're a teacher? | You're a teacher? |
693 | 00:54:04,750 | 00:54:07,920 | I'm Fang Qing. Heqi Elementary school, first grade, class nine. | I'm Fang Qing. Heqi Elementary school, first grade, class nine. |
694 | 00:54:07,920 | 00:54:09,540 | You are also a teacher? | You are also a teacher? |
695 | 00:54:09,540 | 00:54:11,640 | How has your school been doing on attracting students? | How has your school been doing on attracting students? |
696 | 00:54:11,640 | 00:54:13,380 | Not bad. We're full this year. | Not bad. We're full this year. |
697 | 00:54:13,380 | 00:54:15,360 | That's so impressive. | That's so impressive. |
698 | 00:54:24,330 | 00:54:27,030 | Then, who else is in your family? | Then, who else is in your family? |
699 | 00:54:27,030 | 00:54:28,890 | There's me. | There's me. |
700 | 00:54:31,020 | 00:54:34,160 | Babe, I'm so sorry. Next time, I won't dare to do it again. | Babe, I'm so sorry. Next time, I won't dare to do it again. |
701 | 00:54:34,160 | 00:54:36,420 | Don't use these methods to punish me any longer. | Don't use these methods to punish me any longer. |
702 | 00:54:36,420 | 00:54:40,270 | If you keep doing this, my little heart will suffer. | If you keep doing this, my little heart will suffer. |
703 | 00:54:40,980 | 00:54:43,440 | You-You are...? | You-You are...? |
704 | 00:54:43,440 | 00:54:45,260 | Her man. | Her man. |
705 | 00:54:46,340 | 00:54:48,930 | T-T-Then Qing is your... | T-T-Then Qing is your... |
706 | 00:54:48,930 | 00:54:52,480 | Little princess, my love, and my baby. | Little princess, my love, and my baby. |
707 | 00:54:52,480 | 00:54:55,100 | Babe, let's go home. | Babe, let's go home. |
708 | 00:54:56,840 | 00:55:01,060 | Hey. Are you trying to trick me? | Hey. Are you trying to trick me? |
709 | 00:55:01,060 | 00:55:03,220 | It costs money to participate in a blind date. | It costs money to participate in a blind date. |
710 | 00:55:03,220 | 00:55:05,590 | Why did you come if you already had a boyfriend? | Why did you come if you already had a boyfriend? |
711 | 00:55:06,650 | 00:55:09,990 | Don't you know how much I make in an hour for a consultation? | Don't you know how much I make in an hour for a consultation? |
712 | 00:55:09,990 | 00:55:12,500 | NT$5,000! | NT$5,000! |
713 | 00:55:13,130 | 00:55:15,120 | Is that impressive? | Is that impressive? |
714 | 00:55:15,120 | 00:55:18,400 | I charge a minimum of NT$68,000 for a speech. NT$18,000 for a half-hour of start-up consultation. | I charge a minimum of NT$68,000 for a speech. NT$18,000 for a half-hour of start-up consultation. |
715 | 00:55:18,400 | 00:55:21,770 | The parking lot that I just parked in costs NT$300 an hour. | The parking lot that I just parked in costs NT$300 an hour. |
716 | 00:55:21,770 | 00:55:23,520 | So? | So? |
717 | 00:55:41,200 | 00:55:44,010 | This restaurant does not allow uproars. | This restaurant does not allow uproars. |
718 | 00:55:44,010 | 00:55:49,600 | β« I will pray for love, I will give everything for love β« | β« I will pray for love, I will give everything for love β« |
719 | 00:55:49,600 | 00:55:56,430 | β« The her in my eyes, quietly warming up in the middle of the night β« | β« The her in my eyes, quietly warming up in the middle of the night β« |
720 | 00:56:06,100 | 00:56:08,640 | This restaurant does not allow uproars. | This restaurant does not allow uproars. |
721 | 00:56:11,260 | 00:56:13,320 | I paid already! | I paid already! |
722 | 00:56:13,320 | 00:56:16,160 | - How come it's her again? - I said I paid, what are you doing? | - How come it's her again? - I said I paid, what are you doing? |
723 | 00:56:16,160 | 00:56:20,650 | Don't you do this. I know your boss! | Don't you do this. I know your boss! |
724 | 00:56:20,650 | 00:56:23,290 | That girl... I just saw her... | That girl... I just saw her... |
725 | 00:56:23,290 | 00:56:25,470 | Do you know her? | Do you know her? |
726 | 00:56:26,720 | 00:56:28,730 | Kind of. | Kind of. |
727 | 00:56:37,490 | 00:56:40,920 | Next time you save people, can you be less dramatic? | Next time you save people, can you be less dramatic? |
728 | 00:56:40,920 | 00:56:43,720 | Do you think this is an idol drama? | Do you think this is an idol drama? |
729 | 00:56:43,720 | 00:56:46,350 | Isn't it? | Isn't it? |
730 | 00:56:47,400 | 00:56:49,550 | Okay, I was joking. | Okay, I was joking. |
731 | 00:56:49,550 | 00:56:52,670 | I thought girls liked this kind of romantic gesture. | I thought girls liked this kind of romantic gesture. |
732 | 00:56:52,670 | 00:56:57,290 | What is my relationship with you? Do you think I need this? | What is my relationship with you? Do you think I need this? |
733 | 00:56:58,930 | 00:57:01,640 | It's exhausting to go to these meaningless blind dates. | It's exhausting to go to these meaningless blind dates. |
734 | 00:57:01,640 | 00:57:02,530 | I'm going to shower. | I'm going to shower. |
735 | 00:57:02,530 | 00:57:05,370 | Okay. You've worked hard. | Okay. You've worked hard. |
736 | 00:57:09,510 | 00:57:14,360 | Fang. Zhi. Sheng!!! | Fang. Zhi. Sheng!!! |
737 | 00:57:16,000 | 00:57:17,770 | What's wrong? | What's wrong? |
738 | 00:57:17,770 | 00:57:22,190 | Why do you do this to me? | Why do you do this to me? |
739 | 00:57:22,190 | 00:57:23,950 | I... | I... |
740 | 00:57:23,950 | 00:57:27,180 | I really tried to control myself... | I really tried to control myself... |
741 | 00:57:27,180 | 00:57:30,200 | I... I really didn't do it on purpose. | I... I really didn't do it on purpose. |
742 | 00:57:30,200 | 00:57:33,480 | This is you trying to control yourself? | This is you trying to control yourself? |
743 | 00:57:34,320 | 00:57:36,380 | Auntie. | Auntie. |
744 | 00:57:36,380 | 00:57:38,700 | If you call me grand-aunt, it won't work either. | If you call me grand-aunt, it won't work either. |
745 | 00:57:38,700 | 00:57:42,040 | Tomorrow, I'm going to a school seminar. I will be back the day after tomorrow. | Tomorrow, I'm going to a school seminar. I will be back the day after tomorrow. |
746 | 00:57:42,040 | 00:57:46,380 | If by the time I come back and your room is still not clean, I will... | If by the time I come back and your room is still not clean, I will... |
747 | 00:58:13,840 | 00:58:16,810 | Dad, how come you're here? | Dad, how come you're here? |
748 | 00:58:17,570 | 00:58:20,220 | Zitong? You're back? | Zitong? You're back? |
749 | 00:58:20,220 | 00:58:23,290 | You're completely fine? You fell off of such a high place! | You're completely fine? You fell off of such a high place! |
750 | 00:58:23,290 | 00:58:25,660 | It's fine. I went to the hospital to take a look. | It's fine. I went to the hospital to take a look. |
751 | 00:58:25,660 | 00:58:28,520 | Everything is fine. | Everything is fine. |
752 | 00:58:28,520 | 00:58:31,650 | I made some chicken soup for you. I brought it for you. | I made some chicken soup for you. I brought it for you. |
753 | 00:58:31,650 | 00:58:33,780 | And there's this. | And there's this. |
754 | 00:58:33,780 | 00:58:36,210 | Your Uncle Bai recommended that I eat this. | Your Uncle Bai recommended that I eat this. |
755 | 00:58:36,210 | 00:58:39,670 | After eating this for a while, I no longer have backaches as often. | After eating this for a while, I no longer have backaches as often. |
756 | 00:58:39,670 | 00:58:42,750 | My knees don't feel sore anymore, and I have the power | My knees don't feel sore anymore, and I have the power |
757 | 00:58:42,750 | 00:58:46,640 | to walk and hike. I wanted to bring this for you to try. | to walk and hike. I wanted to bring this for you to try. |
758 | 00:58:46,640 | 00:58:48,930 | There's no need, Dad. | There's no need, Dad. |
759 | 00:58:50,470 | 00:58:53,600 | Is it so wrong for a father to be worried about his daughter? | Is it so wrong for a father to be worried about his daughter? |
760 | 00:58:55,330 | 00:58:58,180 | I know that you are angry with your mother | I know that you are angry with your mother |
761 | 00:58:58,180 | 00:59:00,150 | and with me, | and with me, |
762 | 00:59:00,770 | 00:59:04,030 | but it's been over a year already. Isn't that enough? | but it's been over a year already. Isn't that enough? |
763 | 00:59:04,900 | 00:59:07,500 | You can come home now. | You can come home now. |
764 | 00:59:09,310 | 00:59:11,350 | Older Brother moving back is enough. | Older Brother moving back is enough. |
765 | 00:59:11,350 | 00:59:14,340 | Besides, Xinyan also needs a room. | Besides, Xinyan also needs a room. |
766 | 00:59:14,340 | 00:59:17,410 | She's so young. | She's so young. |
767 | 00:59:17,410 | 00:59:20,380 | She really likes you as an aunt, she'd be so happy to be with you. | She really likes you as an aunt, she'd be so happy to be with you. |
768 | 00:59:20,380 | 00:59:22,460 | I know. | I know. |
769 | 00:59:24,360 | 00:59:29,270 | But if I go back, she would be unhappy. | But if I go back, she would be unhappy. |
770 | 00:59:29,270 | 00:59:31,220 | Your mom wouldn't... | Your mom wouldn't... |
771 | 00:59:31,220 | 00:59:34,120 | Sheβ She's very worried about you. | Sheβ She's very worried about you. |
772 | 00:59:34,120 | 00:59:37,980 | Dad, I understand her very well. | Dad, I understand her very well. |
773 | 00:59:38,650 | 00:59:41,390 | There are many competitions coming up. | There are many competitions coming up. |
774 | 00:59:41,390 | 00:59:43,870 | Until the Winter Olympics training, she's very busy. | Until the Winter Olympics training, she's very busy. |
775 | 00:59:43,870 | 00:59:47,900 | There's no time for her to think... to think about boring things. | There's no time for her to think... to think about boring things. |
776 | 00:59:47,900 | 00:59:49,360 | Zitong. | Zitong. |
777 | 00:59:49,360 | 00:59:53,850 | Fine. I will eat this and the chicken soup. | Fine. I will eat this and the chicken soup. |
778 | 00:59:53,850 | 00:59:55,650 | You should go back. Rest early, okay? | You should go back. Rest early, okay? |
779 | 00:59:55,650 | 00:59:58,000 | Okay. You have to finish all the chicken soup. | Okay. You have to finish all the chicken soup. |
780 | 00:59:58,000 | 01:00:01,900 | You must eat health supplements every day. It's good for your knee. | You must eat health supplements every day. It's good for your knee. |
781 | 01:00:03,900 | 01:00:06,490 | Be careful. | Be careful. |
782 | 01:00:06,490 | 01:00:09,890 | I will come back to see you. | I will come back to see you. |
783 | 01:01:28,100 | 01:01:29,730 | [Congyun Taekwondo Dojo] | [Congyun Taekwondo Dojo] |
784 | 01:01:53,110 | 01:01:55,900 | Can my precious daughter's injury be treated? | Can my precious daughter's injury be treated? |
785 | 01:01:55,900 | 01:01:57,740 | Yes, | Yes, |
786 | 01:01:58,430 | 01:02:00,690 | but it won't be cured. | but it won't be cured. |
787 | 01:02:00,690 | 01:02:03,040 | So she can't enter competitions? | So she can't enter competitions? |
788 | 01:02:03,040 | 01:02:05,920 | In the future, I won't. In the future, I'll listen to you. | In the future, I won't. In the future, I'll listen to you. |
789 | 01:02:05,920 | 01:02:09,780 | Don't give up on me. I really can keep fighting. | Don't give up on me. I really can keep fighting. |
790 | 01:02:09,780 | 01:02:12,660 | You don't have a future anymore! | You don't have a future anymore! |
791 | 01:02:29,140 | 01:02:34,950 | β« I will pray for love, I will give everything for love β« | β« I will pray for love, I will give everything for love β« |
792 | 01:02:34,950 | 01:02:42,120 | β« The her in my eyes, quietly warming up in the middle of the night β« | β« The her in my eyes, quietly warming up in the middle of the night β« |
793 | 01:02:56,590 | 01:02:58,560 | Hi. | Hi. |
794 | 01:02:58,560 | 01:03:01,600 | Are you going back to the training dormitory? | Are you going back to the training dormitory? |
795 | 01:03:01,600 | 01:03:04,180 | There's a friendly match going on next week. | There's a friendly match going on next week. |
796 | 01:03:09,320 | 01:03:12,370 | I went to see Zitong. | I went to see Zitong. |
797 | 01:03:16,140 | 01:03:18,520 | Okay. | Okay. |
798 | 01:03:18,520 | 01:03:22,980 | She's fine. I left the chicken soup there. | She's fine. I left the chicken soup there. |
799 | 01:03:27,210 | 01:03:31,300 | She still doesn't want to come back. | She still doesn't want to come back. |
800 | 01:03:38,780 | 01:03:41,060 | That's her choice. | That's her choice. |
801 | 01:03:42,400 | 01:03:46,060 | Leave the dirty clothes in the bin. I'll have to trouble you. | Leave the dirty clothes in the bin. I'll have to trouble you. |
802 | 01:04:04,280 | 01:04:07,350 | [Personnel Online Data System GoGoVan] | [Personnel Online Data System GoGoVan] |
803 | 01:04:12,950 | 01:04:15,480 | [15 entries/total 27458 entries] | [15 entries/total 27458 entries] |
804 | 01:04:20,590 | 01:04:22,900 | What is your name? | What is your name? |
805 | 01:04:22,900 | 01:04:25,600 | I must find you! | I must find you! |
806 | 01:04:33,490 | 01:04:38,200 | Hey, do you really want to find that delivery person of ours? | Hey, do you really want to find that delivery person of ours? |
807 | 01:04:38,200 | 01:04:39,660 | Of course. | Of course. |
808 | 01:04:39,660 | 01:04:44,170 | - What will you do once you find her? Reward her? - Fire her. | - What will you do once you find her? Reward her? - Fire her. |
809 | 01:04:47,650 | 01:04:51,380 | But did she break the company rules? | But did she break the company rules? |
810 | 01:04:53,880 | 01:04:56,120 | She used extreme means to get a 5-star rating. | She used extreme means to get a 5-star rating. |
811 | 01:04:56,120 | 01:04:59,170 | Leaving people like this in the company will cause a mess. | Leaving people like this in the company will cause a mess. |
812 | 01:04:59,170 | 01:05:01,850 | You were the one who made the company's rules. | You were the one who made the company's rules. |
813 | 01:05:01,850 | 01:05:04,120 | Who am I? | Who am I? |
814 | 01:05:04,120 | 01:05:05,100 | The boss. | The boss. |
815 | 01:05:05,100 | 01:05:09,310 | The boss's word is law. Go do eight! | The boss's word is law. Go do eight! |
816 | 01:05:09,310 | 01:05:10,660 | Hurry. | Hurry. |
817 | 01:05:10,660 | 01:05:12,230 | I mean, my back hurts a little bit. | I mean, my back hurts a little bit. |
818 | 01:05:12,230 | 01:05:14,800 | Don't lie. Quick, I'll help you. | Don't lie. Quick, I'll help you. |
819 | 01:05:14,800 | 01:05:18,790 | You can tell how successful a man is by looking at the firmness of his triceps, biceps, and shoulders. | You can tell how successful a man is by looking at the firmness of his triceps, biceps, and shoulders. |
820 | 01:05:18,790 | 01:05:23,820 | - A person's self-management starts with... body management. - Body management. | - A person's self-management starts with... body management. - Body management. |
821 | 01:05:23,820 | 01:05:27,170 | - Hurry. - You've said this so many times... | - Hurry. - You've said this so many times... |
822 | 01:05:27,170 | 01:05:29,030 | - One. - One. | - One. - One. |
823 | 01:05:29,980 | 01:05:31,790 | If you can't do it, I'll help you out. | If you can't do it, I'll help you out. |
824 | 01:05:31,790 | 01:05:35,620 | - No! I can do it myself! - Fine. You'll do it yourself. | - No! I can do it myself! - Fine. You'll do it yourself. |
825 | 01:05:35,620 | 01:05:37,860 | - Wait a second. Three. - Three. | - Wait a second. Three. - Three. |
826 | 01:05:37,860 | 01:05:39,600 | Are you good? | Are you good? |
827 | 01:05:51,570 | 01:05:56,210 | Hey, Zitong. Help me buy a chicken drumstick bento box, add braised egg. | Hey, Zitong. Help me buy a chicken drumstick bento box, add braised egg. |
828 | 01:05:56,210 | 01:06:00,140 | The rest you can keep as a delivery fee. | The rest you can keep as a delivery fee. |
829 | 01:06:01,110 | 01:06:02,640 | Okay. | Okay. |
830 | 01:06:08,100 | 01:06:10,540 | She's so obsessed with money. | She's so obsessed with money. |
831 | 01:06:17,170 | 01:06:21,730 | Wow, you're so focused. Still searching? | Wow, you're so focused. Still searching? |
832 | 01:06:21,730 | 01:06:25,990 | I must find that money-grubbing person and get rid of them. | I must find that money-grubbing person and get rid of them. |
833 | 01:06:25,990 | 01:06:29,380 | [Personnel Files] | [Personnel Files] |
834 | 01:06:30,480 | 01:06:31,610 | [Chen Zitong - Elite Partner] | [Chen Zitong - Elite Partner] |
835 | 01:06:31,610 | 01:06:34,220 | Chen Zitong? | Chen Zitong? |
836 | 01:06:34,220 | 01:06:38,320 | - You found her? - She actually has priority access to deliveries, | - You found her? - She actually has priority access to deliveries, |
837 | 01:06:38,320 | 01:06:43,070 | and she's an elite partner for insurance benefits. Who signed off on this? | and she's an elite partner for insurance benefits. Who signed off on this? |
838 | 01:06:44,140 | 01:06:48,900 | You. You were the one who came up with the standards to level up. | You. You were the one who came up with the standards to level up. |
839 | 01:06:51,020 | 01:06:55,100 | Zhisheng, do you want to observe her more | Zhisheng, do you want to observe her more |
840 | 01:06:55,100 | 01:06:58,240 | and confirm what type of person she is? | and confirm what type of person she is? |
841 | 01:07:06,330 | 01:07:07,520 | [GoGo Van] | [GoGo Van] |
842 | 01:07:07,520 | 01:07:10,820 | Why didn't your boyfriend in the Technology Department take you home last night? | Why didn't your boyfriend in the Technology Department take you home last night? |
843 | 01:07:10,820 | 01:07:13,620 | No. He just said he needed to go shopping with his mom. | No. He just said he needed to go shopping with his mom. |
844 | 01:07:13,620 | 01:07:15,510 | Older Sis Jiaqi, take this drink. | Older Sis Jiaqi, take this drink. |
845 | 01:07:15,510 | 01:07:19,310 | Hey, where's mine? | Hey, where's mine? |
846 | 01:07:19,310 | 01:07:22,090 | I'm shocked, Zhao Renguang. | I'm shocked, Zhao Renguang. |
847 | 01:07:22,090 | 01:07:25,580 | - Older Sis Jiaqi, do you know how to mimic a woodpecker? - Why? | - Older Sis Jiaqi, do you know how to mimic a woodpecker? - Why? |
848 | 01:07:25,580 | 01:07:29,220 | You can use my face as a tree. | You can use my face as a tree. |
849 | 01:07:30,240 | 01:07:33,530 | - Ew. That was so disgusting. I almost threw up. - He has a problem. | - Ew. That was so disgusting. I almost threw up. - He has a problem. |
850 | 01:07:33,530 | 01:07:39,180 | Do any of you know Chen Zitong? | Do any of you know Chen Zitong? |
851 | 01:07:39,180 | 01:07:41,400 | What kind of person is she? | What kind of person is she? |
852 | 01:07:48,160 | 01:07:50,600 | Do you dare believe it? She wants me to apologize! | Do you dare believe it? She wants me to apologize! |
853 | 01:07:50,600 | 01:07:53,950 | - That's so dramatic. - Right? | - That's so dramatic. - Right? |
854 | 01:07:53,950 | 01:07:58,840 | I just remembered, my girlfriend said that we don't have any sugar or creamer left at our house. Give me some. | I just remembered, my girlfriend said that we don't have any sugar or creamer left at our house. Give me some. |
855 | 01:07:58,840 | 01:08:01,240 | You're like this every time. Get it yourself. | You're like this every time. Get it yourself. |
856 | 01:08:01,240 | 01:08:03,480 | Thank you. | Thank you. |
857 | 01:08:05,620 | 01:08:08,160 | If you didn't buy anything, you can't take it. | If you didn't buy anything, you can't take it. |
858 | 01:08:08,160 | 01:08:11,980 | What does it have to do with you? Let him go. | What does it have to do with you? Let him go. |
859 | 01:08:11,980 | 01:08:15,950 | It's just a few bags of sugar and some creamer. Get out of his way. | It's just a few bags of sugar and some creamer. Get out of his way. |
860 | 01:08:15,950 | 01:08:17,840 | Rules are rules. | Rules are rules. |
861 | 01:08:17,840 | 01:08:21,580 | You're so noisy. What do you want? | You're so noisy. What do you want? |
862 | 01:08:26,290 | 01:08:29,080 | I'm going to deliver a package. Cover for me. | I'm going to deliver a package. Cover for me. |
863 | 01:08:29,730 | 01:08:31,410 | Why? | Why? |
864 | 01:08:33,430 | 01:08:38,390 | I just remembered, my girlfriend said that we don't have any sugar or creamer left at our house. Give me some. | I just remembered, my girlfriend said that we don't have any sugar or creamer left at our house. Give me some. |
865 | 01:08:38,390 | 01:08:40,070 | You're like this every time. Get it yourself. | You're like this every time. Get it yourself. |
866 | 01:08:40,070 | 01:08:42,080 | Thanks. | Thanks. |
867 | 01:08:46,670 | 01:08:49,300 | Then I'll help you take leave from the owner. | Then I'll help you take leave from the owner. |
868 | 01:09:01,810 | 01:09:06,830 | Was I too mean? So what? | Was I too mean? So what? |
869 | 01:09:09,370 | 01:09:14,740 | In the world, there are so many instances of bullying and unfair treatment. | In the world, there are so many instances of bullying and unfair treatment. |
870 | 01:09:15,480 | 01:09:19,900 | Adding a little rudeness to the world wouldn't make too much of a difference. | Adding a little rudeness to the world wouldn't make too much of a difference. |
871 | 01:09:22,230 | 01:09:27,700 | Anyway, this world turned to rot long ago. | Anyway, this world turned to rot long ago. |
872 | 01:09:27,700 | 01:09:31,330 | The only reliable thing nowadays is money. | The only reliable thing nowadays is money. |
873 | 01:10:52,930 | 01:11:01,040 | Timing & Subtitles provided to you by π π₯ Kicking into love Team π₯π @viki.com | Timing & Subtitles provided to you by π π₯ Kicking into love Team π₯π @viki.com |
874 | 01:11:05,740 | 01:11:09,040 | CEO Fang, you have a blood phobia. [Next Episode Preview] | CEO Fang, you have a blood phobia. [Next Episode Preview] |
875 | 01:11:09,040 | 01:11:12,900 | If you don't want people to find out, then change my rating back. | If you don't want people to find out, then change my rating back. |
876 | 01:11:12,900 | 01:11:14,470 | Are you threatening me? | Are you threatening me? |
877 | 01:11:14,470 | 01:11:18,660 | Chen Zitong threatened me! I will fire her, understand? | Chen Zitong threatened me! I will fire her, understand? |
878 | 01:11:18,660 | 01:11:21,090 | What's the reason? | What's the reason? |
879 | 01:11:21,090 | 01:11:22,920 | What are you planning? | What are you planning? |
880 | 01:11:22,920 | 01:11:25,410 | Have you heard of "death by compliments"? | Have you heard of "death by compliments"? |
881 | 01:11:27,980 | 01:11:31,840 | Hello? Where are you? Something happened. | Hello? Where are you? Something happened. |
882 | 01:11:38,820 | 01:11:42,930 | β« I will pray for love β« | β« I will pray for love β« |
883 | 01:11:42,930 | 01:11:45,790 | β« I will give everything for love β« | β« I will give everything for love β« |
884 | 01:11:45,790 | 01:11:49,210 | β« They have all experienced it β« | β« They have all experienced it β« |
885 | 01:11:49,210 | 01:11:57,850 | β« Even if they laugh at me, I will not back down β« | β« Even if they laugh at me, I will not back down β« |
886 | 01:12:01,100 | 01:12:04,980 | β« How could anyone accuse me of not cherishing it? β« | β« How could anyone accuse me of not cherishing it? β« |
887 | 01:12:04,980 | 01:12:10,350 | β« Some words are not meant to be spoken too clearly β« | β« Some words are not meant to be spoken too clearly β« |
888 | 01:12:10,350 | 01:12:15,200 | β« So I leave a little mystery β« | β« So I leave a little mystery β« |
889 | 01:12:15,200 | 01:12:18,010 | β« The words and sentences you say β« | β« The words and sentences you say β« |
890 | 01:12:18,010 | 01:12:22,000 | β« Hit me like arrows to the heart β« | β« Hit me like arrows to the heart β« |
891 | 01:12:22,000 | 01:12:25,770 | β« Fierce and bitter β« | β« Fierce and bitter β« |
892 | 01:12:25,770 | 01:12:29,880 | β« Deep and unfeeling β« | β« Deep and unfeeling β« |
893 | 01:12:29,880 | 01:12:33,770 | β« I will pray for love β« | β« I will pray for love β« |
894 | 01:12:33,770 | 01:12:36,540 | β« I will give everything for love β« | β« I will give everything for love β« |
895 | 01:12:36,540 | 01:12:40,150 | β« They have all experienced it β« | β« They have all experienced it β« |
896 | 01:12:40,150 | 01:12:44,450 | β« Long nights, thoughts feeling complicated β« | β« Long nights, thoughts feeling complicated β« |
897 | 01:12:44,450 | 01:12:47,920 | β« I've slowly started to find it tedious β« | β« I've slowly started to find it tedious β« |
898 | 01:12:47,920 | 01:12:51,190 | β« Who is behind all of this mischief? β« | β« Who is behind all of this mischief? β« |
899 | 01:12:51,190 | 01:12:54,630 | β« Correct or not? Tired or not? β« | β« Correct or not? Tired or not? β« |
900 | 01:12:54,630 | 01:13:02,000 | β« Even if they laugh at me, I will not back down β« | β« Even if they laugh at me, I will not back down β« |