This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:03:31,100 | 00:03:33,100 | Boss, where can I find chotu bhai? | Boss, where can I find chotu bhai? |
2 | 00:03:33,430 | 00:03:34,720 | Why do you want to meet chotu bhai? | Why do you want to meet chotu bhai? |
3 | 00:03:34,810 | 00:03:36,180 | Please tell me where he is, I need his help! | Please tell me where he is, I need his help! |
4 | 00:03:36,350 | 00:03:37,720 | Why do you want to meet him? | Why do you want to meet him? |
5 | 00:03:37,930 | 00:03:40,260 | - I need his help. - He’s sitting in the bus over there. | - I need his help. - He’s sitting in the bus over there. |
6 | 00:03:42,180 | 00:03:44,850 | [murmurs] Have to get their bones broken, how dare they beat me up! | [murmurs] Have to get their bones broken, how dare they beat me up! |
7 | 00:03:46,100 | 00:03:47,350 | What happened to that case? | What happened to that case? |
8 | 00:03:48,180 | 00:03:52,470 | I will get him arrested and I will not let him take bail for 2 years... | I will get him arrested and I will not let him take bail for 2 years... |
9 | 00:03:53,970 | 00:03:55,180 | Look who’s here! | Look who’s here! |
10 | 00:03:55,350 | 00:03:57,010 | [wails] chotu bhai... - Sit down. | [wails] chotu bhai... - Sit down. |
11 | 00:03:57,350 | 00:03:58,510 | Sit down first! | Sit down first! |
12 | 00:04:01,390 | 00:04:02,510 | Now talk to me, | Now talk to me, |
13 | 00:04:02,850 | 00:04:03,970 | What’s your problem? | What’s your problem? |
14 | 00:04:05,720 | 00:04:11,810 | Bhai they beat me up even though they know I’m from Barkas and your man... | Bhai they beat me up even though they know I’m from Barkas and your man... |
15 | 00:04:11,930 | 00:04:13,560 | - See this. - Sit your ass down, | - See this. - Sit your ass down, |
16 | 00:04:13,720 | 00:04:15,390 | you don’t have to take your shirt off. | you don’t have to take your shirt off. |
17 | 00:04:15,600 | 00:04:17,560 | You couldn’t beat them up, so don’t come crying to me. | You couldn’t beat them up, so don’t come crying to me. |
18 | 00:04:19,180 | 00:04:21,930 | Who would want to beat up a loser like you? | Who would want to beat up a loser like you? |
19 | 00:04:23,140 | 00:04:27,060 | It’s Falaknuma Das and his friends beat me up. | It’s Falaknuma Das and his friends beat me up. |
20 | 00:04:27,970 | 00:04:30,760 | Why the heck is this guy crying like a kid? | Why the heck is this guy crying like a kid? |
21 | 00:04:31,060 | 00:04:32,760 | Hey... Sit down. | Hey... Sit down. |
22 | 00:04:32,890 | 00:04:34,060 | Sit down. | Sit down. |
23 | 00:04:34,180 | 00:04:36,220 | Bhai, I need to tell you something. | Bhai, I need to tell you something. |
24 | 00:04:36,350 | 00:04:38,890 | Hey, I’ll talk to bhai about you leave now | Hey, I’ll talk to bhai about you leave now |
25 | 00:04:39,060 | 00:04:41,100 | I’ll call you back in 5 minutes. | I’ll call you back in 5 minutes. |
26 | 00:04:42,510 | 00:04:44,560 | Bhai if we help him, | Bhai if we help him, |
27 | 00:04:44,760 | 00:04:48,010 | he might donate 50,000 rupees which we can use for Palaharam bandi. | he might donate 50,000 rupees which we can use for Palaharam bandi. |
28 | 00:04:48,470 | 00:04:49,220 | Yes. | Yes. |
29 | 00:04:49,640 | 00:04:54,680 | Falaknuma and Bowenpally guys have been messing around with us Barkas guys. | Falaknuma and Bowenpally guys have been messing around with us Barkas guys. |
30 | 00:04:55,060 | 00:04:58,600 | Let’s think about the procession later because it has to pass through Falaknuma. | Let’s think about the procession later because it has to pass through Falaknuma. |
31 | 00:04:58,760 | 00:05:01,430 | Do we really need to fight with Das now? | Do we really need to fight with Das now? |
32 | 00:05:01,850 | 00:05:02,720 | Then how do we handle this? | Then how do we handle this? |
33 | 00:05:02,810 | 00:05:04,180 | He’s a useless fellow. | He’s a useless fellow. |
34 | 00:05:06,600 | 00:05:08,390 | - What do we do now then? - Wait | - What do we do now then? - Wait |
35 | 00:05:11,970 | 00:05:13,430 | let’s talk to Bowenpally Sampath... | let’s talk to Bowenpally Sampath... |
36 | 00:05:13,560 | 00:05:15,310 | [trumpets playing] | [trumpets playing] |
37 | 00:05:20,890 | 00:05:21,930 | How’s it? | How’s it? |
38 | 00:05:22,970 | 00:05:23,810 | It’s amazeballs! | It’s amazeballs! |
39 | 00:05:23,850 | 00:05:25,560 | Awesome, we made it this morning. | Awesome, we made it this morning. |
40 | 00:05:31,060 | 00:05:31,890 | Have some. | Have some. |
41 | 00:05:35,100 | 00:05:36,640 | I love its taste, | I love its taste, |
42 | 00:05:37,310 | 00:05:39,060 | is this monitor lizard? - No. | is this monitor lizard? - No. |
43 | 00:05:41,010 | 00:05:42,640 | - Is this deer meat? - Eh, no. | - Is this deer meat? - Eh, no. |
44 | 00:05:43,970 | 00:05:45,720 | I don’t care what it is I love the taste! | I don’t care what it is I love the taste! |
45 | 00:05:46,310 | 00:05:47,350 | It’s a Python. | It’s a Python. |
46 | 00:05:49,220 | 00:05:50,390 | Do you still like it? | Do you still like it? |
47 | 00:05:50,760 | 00:05:54,350 | What the heck is wrong with you, | What the heck is wrong with you, |
48 | 00:05:54,640 | 00:05:57,760 | where did you find a python, did you go for a hunt? | where did you find a python, did you go for a hunt? |
49 | 00:05:58,220 | 00:05:59,680 | Bhai doesn’t have to hunt, | Bhai doesn’t have to hunt, |
50 | 00:05:59,720 | 00:06:02,470 | there was an exhibition at Brilliant school, and this snake escaped from there, | there was an exhibition at Brilliant school, and this snake escaped from there, |
51 | 00:06:02,680 | 00:06:05,390 | bhai found it and twisted its neck, end of story | bhai found it and twisted its neck, end of story |
52 | 00:06:05,970 | 00:06:07,760 | Why are all your stories like this? | Why are all your stories like this? |
53 | 00:06:08,010 | 00:06:10,350 | This is thug life brother. | This is thug life brother. |
54 | 00:06:13,180 | 00:06:15,680 | Das’s friends are drinking at a bar now, | Das’s friends are drinking at a bar now, |
55 | 00:06:16,560 | 00:06:18,680 | this loser will guide you to them. - Yes. | this loser will guide you to them. - Yes. |
56 | 00:06:20,140 | 00:06:21,640 | go teach them a nice lesson, | go teach them a nice lesson, |
57 | 00:06:22,180 | 00:06:25,060 | if you need reinforcement, I have my people there | if you need reinforcement, I have my people there |
58 | 00:06:25,220 | 00:06:27,510 | On the next table, They will help you. | On the next table, They will help you. |
59 | 00:06:27,680 | 00:06:29,100 | We'll meet after it's done. | We'll meet after it's done. |
60 | 00:06:29,640 | 00:06:30,510 | Happy new year | Happy new year |
61 | 00:06:30,600 | 00:06:32,350 | - Happy new year - Bhai we’re still in October?! | - Happy new year - Bhai we’re still in October?! |
62 | 00:06:32,470 | 00:06:34,560 | Shut the hell up and drive! | Shut the hell up and drive! |
63 | 00:06:37,180 | 00:06:38,930 | Bhai do we really have people waiting at the bar for them? | Bhai do we really have people waiting at the bar for them? |
64 | 00:06:39,010 | 00:06:40,850 | [Laughing] | [Laughing] |
65 | 00:06:42,260 | 00:06:46,390 | What a life this chotu bhai has, he’s playing big game these days, | What a life this chotu bhai has, he’s playing big game these days, |
66 | 00:06:46,720 | 00:06:49,930 | he makes people wet their pants with just a phone call | he makes people wet their pants with just a phone call |
67 | 00:06:50,720 | 00:06:54,260 | Bhai, I heard you did a huge settlement in Bowenpally recently, is that true? | Bhai, I heard you did a huge settlement in Bowenpally recently, is that true? |
68 | 00:06:54,560 | 00:06:55,720 | Yeah I did. | Yeah I did. |
69 | 00:06:56,100 | 00:06:57,260 | I thought it was someone else. | I thought it was someone else. |
70 | 00:06:57,350 | 00:06:59,970 | - Bhai please help me if you can? - Yeah let’s see. | - Bhai please help me if you can? - Yeah let’s see. |
71 | 00:07:03,810 | 00:07:04,850 | Who is Chotu Bhai? | Who is Chotu Bhai? |
72 | 00:07:04,970 | 00:07:05,930 | I'm Chotu | I'm Chotu |
73 | 00:07:07,220 | 00:07:08,140 | Barkas chotu bhai? | Barkas chotu bhai? |
74 | 00:07:08,220 | 00:07:09,560 | Yeah I am Barkas Chotu Bhai! | Yeah I am Barkas Chotu Bhai! |
75 | 00:07:12,600 | 00:07:15,560 | What did you do the python form brilliant school? | What did you do the python form brilliant school? |
76 | 00:07:15,890 | 00:07:17,510 | We ate it! Who the heck are you!? | We ate it! Who the heck are you!? |
77 | 00:07:17,600 | 00:07:19,930 | You’ll know we are once you’re behind the bars. | You’ll know we are once you’re behind the bars. |
78 | 00:07:20,310 | 00:07:21,350 | Take him! | Take him! |
79 | 00:07:22,470 | 00:07:24,100 | [Trumpets playing] | [Trumpets playing] |
80 | 00:07:25,140 | 00:07:26,140 | How dare he eat it... | How dare he eat it... |
81 | 00:07:27,760 | 00:07:29,220 | I’ll kill you! | I’ll kill you! |
82 | 00:07:38,720 | 00:07:41,260 | Why are you tensed? I hope there won’t be any problem. | Why are you tensed? I hope there won’t be any problem. |
83 | 00:07:42,560 | 00:07:45,430 | It’s all safe man, just go ahead and wait for me. | It’s all safe man, just go ahead and wait for me. |
84 | 00:07:45,970 | 00:07:46,930 | You're not coming? | You're not coming? |
85 | 00:07:48,720 | 00:07:51,510 | I’m be right behind you, go beat them up. | I’m be right behind you, go beat them up. |
86 | 00:07:52,430 | 00:07:54,060 | If something goes wrong... | If something goes wrong... |
87 | 00:07:54,220 | 00:07:56,560 | There are chotu bhai’s people waiting in the next table. | There are chotu bhai’s people waiting in the next table. |
88 | 00:07:56,810 | 00:07:59,350 | They’ll help you. Now go. | They’ll help you. Now go. |
89 | 00:08:03,850 | 00:08:05,970 | [music playing in the background] | [music playing in the background] |
90 | 00:08:13,430 | 00:08:14,640 | Your highness, cigarette. | Your highness, cigarette. |
91 | 00:08:16,310 | 00:08:17,350 | My minister... | My minister... |
92 | 00:08:18,310 | 00:08:19,430 | Thank you. | Thank you. |
93 | 00:08:24,350 | 00:08:25,180 | Daddy | Daddy |
94 | 00:08:25,390 | 00:08:26,470 | Yes my son. | Yes my son. |
95 | 00:08:27,060 | 00:08:30,010 | Thank you my son for the smoke and the drink. | Thank you my son for the smoke and the drink. |
96 | 00:08:31,890 | 00:08:34,220 | Rani, o, rani. | Rani, o, rani. |
97 | 00:08:34,720 | 00:08:38,100 | Hey filament, I’m talking to you, you’re the one dressed as a lady. | Hey filament, I’m talking to you, you’re the one dressed as a lady. |
98 | 00:08:39,470 | 00:08:41,560 | Rani, is this your maid, | Rani, is this your maid, |
99 | 00:08:42,180 | 00:08:43,970 | she looks like Sandhya. | she looks like Sandhya. |
100 | 00:08:45,350 | 00:08:47,600 | Your highness can I smoke too. | Your highness can I smoke too. |
101 | 00:08:47,760 | 00:08:50,560 | Why are you so formal? Here. Smoke | Why are you so formal? Here. Smoke |
102 | 00:08:55,220 | 00:08:56,310 | Das... | Das... |
103 | 00:08:57,970 | 00:09:00,430 | Where are chotu bhai’s people? | Where are chotu bhai’s people? |
104 | 00:09:01,930 | 00:09:03,060 | Looks like them. | Looks like them. |
105 | 00:09:03,100 | 00:09:03,970 | Who are these people? | Who are these people? |
106 | 00:09:04,220 | 00:09:06,930 | Looks like Barkas Chotu’s gang. | Looks like Barkas Chotu’s gang. |
107 | 00:09:07,600 | 00:09:09,680 | - Why are there here? - How would I know? | - Why are there here? - How would I know? |
108 | 00:09:10,100 | 00:09:11,970 | - Das! - what!? | - Das! - what!? |
109 | 00:09:12,060 | 00:09:13,260 | Look who’s here! | Look who’s here! |
110 | 00:09:15,100 | 00:09:17,560 | Bhai those are the people who I had a fight with. | Bhai those are the people who I had a fight with. |
111 | 00:09:18,220 | 00:09:19,680 | Let me go talk to them. | Let me go talk to them. |
112 | 00:09:35,510 | 00:09:37,180 | Hey look, the baldy is here. | Hey look, the baldy is here. |
113 | 00:09:39,510 | 00:09:40,560 | Who is she? | Who is she? |
114 | 00:09:43,100 | 00:09:45,100 | She’s with us, what do you want? | She’s with us, what do you want? |
115 | 00:09:45,220 | 00:09:46,560 | - Will she kiss me? - Yeah she will. | - Will she kiss me? - Yeah she will. |
116 | 00:09:46,720 | 00:09:47,970 | Can you give him a kiss? | Can you give him a kiss? |
117 | 00:09:55,260 | 00:09:56,180 | How about her? | How about her? |
118 | 00:09:56,680 | 00:09:58,850 | - No. - She’s personal | - No. - She’s personal |
119 | 00:09:59,600 | 00:10:01,100 | Come on... | Come on... |
120 | 00:10:01,560 | 00:10:03,140 | No, she is not kissing you. | No, she is not kissing you. |
121 | 00:10:18,000 | 00:10:21,120 | By the way I’m Das, they call me Falaknuma Das | By the way I’m Das, they call me Falaknuma Das |
122 | 00:11:27,370 | 00:11:30,660 | ‘Falaknuma Das’ | ‘Falaknuma Das’ |
123 | 00:11:36,350 | 00:11:40,220 | Das, why don’t you go and get them all. | Das, why don’t you go and get them all. |
124 | 00:11:40,760 | 00:11:42,560 | Kabadi kabadi... | Kabadi kabadi... |
125 | 00:11:43,510 | 00:11:45,260 | The girl in the middle is Tina, | The girl in the middle is Tina, |
126 | 00:11:45,600 | 00:11:48,260 | all the boys in my class like her, | all the boys in my class like her, |
127 | 00:11:48,470 | 00:11:50,260 | that’s why I like her too | that’s why I like her too |
128 | 00:11:51,100 | 00:11:53,890 | I played FLAMES with both our names, I got Love. | I played FLAMES with both our names, I got Love. |
129 | 00:11:54,140 | 00:11:55,640 | and none of my classmates got it. | and none of my classmates got it. |
130 | 00:11:55,720 | 00:11:57,310 | I knew it that day. | I knew it that day. |
131 | 00:12:03,010 | 00:12:07,760 | Hello romeo, is your dad going to come say kabadi instead of you? | Hello romeo, is your dad going to come say kabadi instead of you? |
132 | 00:12:07,970 | 00:12:09,760 | Catch him! | Catch him! |
133 | 00:12:12,260 | 00:12:13,640 | Fool! | Fool! |
134 | 00:12:16,560 | 00:12:17,640 | This is my mother. | This is my mother. |
135 | 00:12:17,850 | 00:12:21,180 | She cooks mutton and drumsticks with coriander leaves | She cooks mutton and drumsticks with coriander leaves |
136 | 00:12:21,510 | 00:12:23,260 | and it tastes like heaven. | and it tastes like heaven. |
137 | 00:12:24,390 | 00:12:25,760 | This is my sister, | This is my sister, |
138 | 00:12:25,970 | 00:12:28,140 | she’s always thinking about my life rather than hers. | she’s always thinking about my life rather than hers. |
139 | 00:12:28,260 | 00:12:30,010 | She likes whatever I like. | She likes whatever I like. |
140 | 00:12:31,220 | 00:12:32,100 | Das... | Das... |
141 | 00:12:32,600 | 00:12:35,310 | Go straight to your grandfather’s place after school instead of roaming around. | Go straight to your grandfather’s place after school instead of roaming around. |
142 | 00:12:35,430 | 00:12:36,220 | Why mom? | Why mom? |
143 | 00:12:36,390 | 00:12:38,510 | Grandpa said he’ll give us money for vegetables, | Grandpa said he’ll give us money for vegetables, |
144 | 00:12:38,600 | 00:12:39,680 | collect the money and come home. | collect the money and come home. |
145 | 00:12:39,810 | 00:12:41,680 | Why don’t you go mother? I can’t do it. | Why don’t you go mother? I can’t do it. |
146 | 00:12:41,850 | 00:12:43,310 | Shut up and do what I asked you to do, | Shut up and do what I asked you to do, |
147 | 00:12:43,600 | 00:12:46,600 | we should be thankful to grandpa and my brothers. | we should be thankful to grandpa and my brothers. |
148 | 00:12:47,010 | 00:12:48,350 | What did you dad do? | What did you dad do? |
149 | 00:12:48,560 | 00:12:50,600 | He left us as soon as you were born. | He left us as soon as you were born. |
150 | 00:12:51,140 | 00:12:52,930 | And that is my father. | And that is my father. |
151 | 00:12:53,350 | 00:12:55,010 | He left us all alone when I was a kid. | He left us all alone when I was a kid. |
152 | 00:12:55,180 | 00:12:59,310 | He left us a dilapidated house and a useless bike. | He left us a dilapidated house and a useless bike. |
153 | 00:13:00,600 | 00:13:01,510 | Hey! | Hey! |
154 | 00:13:01,810 | 00:13:02,720 | Use the cycle! | Use the cycle! |
155 | 00:13:02,890 | 00:13:03,850 | Yeah, I’ll go! | Yeah, I’ll go! |
156 | 00:13:04,560 | 00:13:07,600 | My mom wants me to be a cricketer or an athlete | My mom wants me to be a cricketer or an athlete |
157 | 00:13:07,970 | 00:13:11,010 | and my teachers want me to be a doctor or an engineer, | and my teachers want me to be a doctor or an engineer, |
158 | 00:13:11,430 | 00:13:16,560 | but my only role model is Falaknuma fighters leader, Shankar bhai. | but my only role model is Falaknuma fighters leader, Shankar bhai. |
159 | 00:13:17,310 | 00:13:18,600 | Das, pass me the ball. | Das, pass me the ball. |
160 | 00:13:19,220 | 00:13:20,350 | Here bhai. | Here bhai. |
161 | 00:13:20,970 | 00:13:23,810 | He is Shankar bhai, my role model. | He is Shankar bhai, my role model. |
162 | 00:13:24,180 | 00:13:26,140 | He’s Falaknuma’s most famous loose cannon. | He’s Falaknuma’s most famous loose cannon. |
163 | 00:13:26,310 | 00:13:28,350 | He’s also a football champion. | He’s also a football champion. |
164 | 00:13:29,850 | 00:13:33,220 | He’s the one who compromises all the fights in Falaknuma. | He’s the one who compromises all the fights in Falaknuma. |
165 | 00:13:33,510 | 00:13:36,390 | If someone doesn’t listen to him, he gets beaten black and blue. | If someone doesn’t listen to him, he gets beaten black and blue. |
166 | 00:13:43,100 | 00:13:46,180 | Wherever Bhai and his gang participate in tournaments, | Wherever Bhai and his gang participate in tournaments, |
167 | 00:13:46,310 | 00:13:48,310 | they always come back with the cup. | they always come back with the cup. |
168 | 00:13:48,720 | 00:13:51,430 | People usually play well to win the games, | People usually play well to win the games, |
169 | 00:13:51,810 | 00:13:55,100 | but Shankar bhai usually knocks people out and wins. | but Shankar bhai usually knocks people out and wins. |
170 | 00:14:01,850 | 00:14:04,220 | - We are the heroes - Falaknuma fighters | - We are the heroes - Falaknuma fighters |
171 | 00:14:04,350 | 00:14:06,760 | - We are the heroes - Falaknuma fighters | - We are the heroes - Falaknuma fighters |
172 | 00:14:15,600 | 00:14:18,060 | - We are the heroes - Falaknuma fighters | - We are the heroes - Falaknuma fighters |
173 | 00:14:19,350 | 00:14:22,260 | Shankar, look at these fools celebrating! | Shankar, look at these fools celebrating! |
174 | 00:14:26,760 | 00:14:27,850 | Come on. | Come on. |
175 | 00:14:29,760 | 00:14:32,220 | - We are the heroes - Falaknuma fighters! | - We are the heroes - Falaknuma fighters! |
176 | 00:14:33,010 | 00:14:35,600 | Whenever I go to the mutton shop, I used to take Shankar bhai with me, | Whenever I go to the mutton shop, I used to take Shankar bhai with me, |
177 | 00:14:35,850 | 00:14:39,510 | because he gets me liver and boti for free | because he gets me liver and boti for free |
178 | 00:14:39,850 | 00:14:40,680 | And not just that, | And not just that, |
179 | 00:14:40,760 | 00:14:44,510 | Faizal and I also used to get Ram-ki-bandi dosas too! | Faizal and I also used to get Ram-ki-bandi dosas too! |
180 | 00:14:48,310 | 00:14:50,470 | Don’t you like Shankar bhai! | Don’t you like Shankar bhai! |
181 | 00:14:50,640 | 00:14:52,390 | He’s the most famous guy in Falaknuma I think. | He’s the most famous guy in Falaknuma I think. |
182 | 00:14:52,640 | 00:14:53,510 | True. | True. |
183 | 00:14:54,930 | 00:14:57,060 | Why don’t we start a gang like Shankar Bhai? | Why don’t we start a gang like Shankar Bhai? |
184 | 00:14:57,260 | 00:14:58,810 | - Gang? - Yes. | - Gang? - Yes. |
185 | 00:14:58,890 | 00:15:00,890 | Will I be in your gang or not? | Will I be in your gang or not? |
186 | 00:15:00,930 | 00:15:02,680 | Obviously! You’re one of the founding members. | Obviously! You’re one of the founding members. |
187 | 00:15:02,810 | 00:15:05,600 | Then it’s okay, I don’t think anybody can do anything to us. | Then it’s okay, I don’t think anybody can do anything to us. |
188 | 00:15:07,720 | 00:15:10,890 | Hey Faizal, what is that chicken making you think about? | Hey Faizal, what is that chicken making you think about? |
189 | 00:15:11,600 | 00:15:14,180 | I want to adopt it and take it home. | I want to adopt it and take it home. |
190 | 00:15:14,350 | 00:15:15,600 | Looks so cute. | Looks so cute. |
191 | 00:15:16,890 | 00:15:18,510 | Do you know what I’m thinking about, | Do you know what I’m thinking about, |
192 | 00:15:20,060 | 00:15:26,640 | I want to cut it in big pieces and grill it on coal, | I want to cut it in big pieces and grill it on coal, |
193 | 00:15:27,220 | 00:15:32,140 | add some salt and lime to make it taste amazing. | add some salt and lime to make it taste amazing. |
194 | 00:15:32,720 | 00:15:34,010 | He is Mahesh. | He is Mahesh. |
195 | 00:15:34,260 | 00:15:36,720 | Our tastes match so obviously | Our tastes match so obviously |
196 | 00:15:36,890 | 00:15:39,260 | he’s the third member of the gang. | he’s the third member of the gang. |
197 | 00:15:43,470 | 00:15:46,350 | It’s been a while since we had soda, it is amazing right? - Yeah. | It’s been a while since we had soda, it is amazing right? - Yeah. |
198 | 00:15:48,180 | 00:15:49,060 | Chotu... | Chotu... |
199 | 00:15:49,430 | 00:15:51,010 | How do I go to Chudi bazar from here? | How do I go to Chudi bazar from here? |
200 | 00:15:51,140 | 00:15:52,260 | Go straight sir. | Go straight sir. |
201 | 00:15:52,760 | 00:15:54,310 | If there’s a turn will your dad come and guide me? | If there’s a turn will your dad come and guide me? |
202 | 00:15:54,470 | 00:15:55,350 | Listen smartass, | Listen smartass, |
203 | 00:15:55,810 | 00:16:00,350 | why don’t you use the steering to make the car turn? | why don’t you use the steering to make the car turn? |
204 | 00:16:00,470 | 00:16:01,470 | Get lost. | Get lost. |
205 | 00:16:01,600 | 00:16:03,140 | Crazy kids. | Crazy kids. |
206 | 00:16:03,600 | 00:16:06,560 | Nobody ever defended me before. | Nobody ever defended me before. |
207 | 00:16:06,930 | 00:16:10,680 | This is Filament, our fourth gang member. | This is Filament, our fourth gang member. |
208 | 00:16:12,470 | 00:16:15,510 | We thought we were the only kids in Falaknuma to bunk school and watch movies, | We thought we were the only kids in Falaknuma to bunk school and watch movies, |
209 | 00:16:15,930 | 00:16:17,350 | but we saw two other kids. | but we saw two other kids. |
210 | 00:16:17,560 | 00:16:19,560 | One is Circuit and the other is Mohan. | One is Circuit and the other is Mohan. |
211 | 00:16:19,970 | 00:16:22,560 | Don’t disturb while the movie is playing! Sit down! | Don’t disturb while the movie is playing! Sit down! |
212 | 00:16:22,970 | 00:16:23,680 | Hey! | Hey! |
213 | 00:16:23,760 | 00:16:25,720 | Idiot! | Idiot! |
214 | 00:16:26,310 | 00:16:27,180 | Sit down! | Sit down! |
215 | 00:16:29,430 | 00:16:30,810 | You kids dance! | You kids dance! |
216 | 00:16:34,970 | 00:16:36,760 | Finally now the gang is complete. | Finally now the gang is complete. |
217 | 00:16:36,890 | 00:16:39,850 | Nobody in our age group in Falaknuma can beat us up. | Nobody in our age group in Falaknuma can beat us up. |
218 | 00:16:40,060 | 00:16:42,680 | Now all that’s left is for us to grow up and beat up other people. | Now all that’s left is for us to grow up and beat up other people. |
219 | 00:16:50,810 | 00:16:53,310 | Hey! Make it fast! We might get caught. | Hey! Make it fast! We might get caught. |
220 | 00:17:07,220 | 00:17:11,390 | There’s no place in Falaknuma that we haven’t gone to and we’ve eaten all there is to eat. | There’s no place in Falaknuma that we haven’t gone to and we’ve eaten all there is to eat. |
221 | 00:17:11,930 | 00:17:15,350 | Charminar Shadaab hotel’s kheema khichdi is amazeballs, | Charminar Shadaab hotel’s kheema khichdi is amazeballs, |
222 | 00:17:17,640 | 00:17:20,350 | and Paya is famous at Malakpet’s Shoail hotel. | and Paya is famous at Malakpet’s Shoail hotel. |
223 | 00:17:20,890 | 00:17:22,180 | and kebabs too. | and kebabs too. |
224 | 00:17:23,680 | 00:17:27,930 | You’ll go crazy if you eat Shah Ghouse’s mutton biryani. | You’ll go crazy if you eat Shah Ghouse’s mutton biryani. |
225 | 00:17:29,930 | 00:17:32,390 | Lassi from Chudi Bazar is amazing. | Lassi from Chudi Bazar is amazing. |
226 | 00:17:32,970 | 00:17:38,510 | No other kids in Falaknuma had fun like us. | No other kids in Falaknuma had fun like us. |
227 | 00:18:18,600 | 00:18:19,390 | What happened? | What happened? |
228 | 00:18:23,180 | 00:18:24,060 | Hey. | Hey. |
229 | 00:18:24,350 | 00:18:25,390 | Hey. | Hey. |
230 | 00:18:26,430 | 00:18:27,430 | Hey! Wait! | Hey! Wait! |
231 | 00:18:35,560 | 00:18:36,260 | Let's go. | Let's go. |
232 | 00:18:36,760 | 00:18:37,720 | Let’s go to your college. | Let’s go to your college. |
233 | 00:18:37,810 | 00:18:41,060 | Das, let’s not fight with university guys. | Das, let’s not fight with university guys. |
234 | 00:18:41,180 | 00:18:42,510 | I’ll break your jaw. | I’ll break your jaw. |
235 | 00:18:43,640 | 00:18:46,510 | Don’t you have any shame, they misbehaved with our friend. | Don’t you have any shame, they misbehaved with our friend. |
236 | 00:18:47,850 | 00:18:49,310 | Come on, Let’s go to your college. | Come on, Let’s go to your college. |
237 | 00:18:49,640 | 00:18:51,220 | Does anyone recognise them here? | Does anyone recognise them here? |
238 | 00:18:51,720 | 00:18:53,680 | - Yeah I can recognise! - Okay. | - Yeah I can recognise! - Okay. |
239 | 00:18:53,890 | 00:18:54,600 | Come with me. | Come with me. |
240 | 00:19:02,430 | 00:19:03,430 | You stay here. | You stay here. |
241 | 00:19:03,720 | 00:19:05,930 | We’ll go and get him out. Stay here. | We’ll go and get him out. Stay here. |
242 | 00:19:06,060 | 00:19:07,560 | Why don’t you go check if he’s on the other side? | Why don’t you go check if he’s on the other side? |
243 | 00:19:07,680 | 00:19:09,180 | And call me if you find him. - Okay. | And call me if you find him. - Okay. |
244 | 00:19:19,220 | 00:19:20,510 | - Who is he? - Who? | - Who is he? - Who? |
245 | 00:19:20,810 | 00:19:22,720 | Do we even know his name? | Do we even know his name? |
246 | 00:19:26,680 | 00:19:28,390 | That junior girl Sukanya looks amazing. | That junior girl Sukanya looks amazing. |
247 | 00:19:29,350 | 00:19:30,510 | Yeah, she looks amazing. | Yeah, she looks amazing. |
248 | 00:19:31,260 | 00:19:33,260 | - It’s true. - Das is in the college now. | - It’s true. - Das is in the college now. |
249 | 00:19:33,890 | 00:19:34,850 | Is he here! | Is he here! |
250 | 00:19:35,100 | 00:19:36,560 | He’s in our college... | He’s in our college... |
251 | 00:19:37,010 | 00:19:41,970 | Let’s wait for him to make the first move so we can beat him up along with the campus. | Let’s wait for him to make the first move so we can beat him up along with the campus. |
252 | 00:19:45,890 | 00:19:47,720 | This college is huge. | This college is huge. |
253 | 00:19:47,930 | 00:19:49,350 | We'll make them run the entire campus. | We'll make them run the entire campus. |
254 | 00:20:00,350 | 00:20:00,970 | Hello. | Hello. |
255 | 00:20:01,060 | 00:20:02,260 | Bhai, I found him behind the campus. | Bhai, I found him behind the campus. |
256 | 00:20:02,680 | 00:20:03,310 | Found him? | Found him? |
257 | 00:20:03,390 | 00:20:04,970 | Yes, I found him behind the campus | Yes, I found him behind the campus |
258 | 00:20:05,470 | 00:20:07,510 | Bring Tina with you, I’m coming there. | Bring Tina with you, I’m coming there. |
259 | 00:20:14,140 | 00:20:15,260 | There he is. | There he is. |
260 | 00:20:18,220 | 00:20:19,060 | Bro. | Bro. |
261 | 00:20:20,510 | 00:20:24,640 | Das, we are in their college, let’s not be fools and pick a fight here. | Das, we are in their college, let’s not be fools and pick a fight here. |
262 | 00:20:24,890 | 00:20:26,640 | I don’t need stupid suggestions. | I don’t need stupid suggestions. |
263 | 00:20:30,470 | 00:20:32,260 | I don’t want to fight. | I don’t want to fight. |
264 | 00:20:32,810 | 00:20:34,760 | so I want you to come say sorry to her. I’ll leave quietly. | so I want you to come say sorry to her. I’ll leave quietly. |
265 | 00:20:35,060 | 00:20:37,310 | She’s not your girlfriend so why are you fighting for her? | She’s not your girlfriend so why are you fighting for her? |
266 | 00:20:37,680 | 00:20:39,600 | Oh, Is she your sister? | Oh, Is she your sister? |
267 | 00:20:39,850 | 00:20:42,470 | If she is, I would apologise to her immediately. | If she is, I would apologise to her immediately. |
268 | 00:20:44,310 | 00:20:47,430 | So once you decide to fight, | So once you decide to fight, |
269 | 00:20:47,680 | 00:20:49,970 | find the useless guy next to main guy. | find the useless guy next to main guy. |
270 | 00:20:52,810 | 00:20:54,010 | and punch him. | and punch him. |
271 | 00:21:01,220 | 00:21:05,180 | The main guy gets confused. | The main guy gets confused. |
272 | 00:21:05,350 | 00:21:11,720 | The third guy will think why you beat him and that’s the time to punch him. | The third guy will think why you beat him and that’s the time to punch him. |
273 | 00:21:18,180 | 00:21:21,060 | Now once those two guys are down, their gang will be weak | Now once those two guys are down, their gang will be weak |
274 | 00:21:21,470 | 00:21:29,850 | target individuals from the opposite gang and beat them up, that’s it! | target individuals from the opposite gang and beat them up, that’s it! |
275 | 00:22:02,640 | 00:22:05,640 | Don’t let them run away! | Don’t let them run away! |
276 | 00:22:09,180 | 00:22:10,060 | Catch them. | Catch them. |
277 | 00:22:18,510 | 00:22:19,600 | I think we’re trapped bro. | I think we’re trapped bro. |
278 | 00:22:22,970 | 00:22:25,310 | Wow, look at this x-ray, it looks like modern art. | Wow, look at this x-ray, it looks like modern art. |
279 | 00:22:25,970 | 00:22:31,310 | Das, why did you listen to Shankar bhai’s tips | Das, why did you listen to Shankar bhai’s tips |
280 | 00:22:31,510 | 00:22:33,850 | when you know he’s talking about fighting a small group? | when you know he’s talking about fighting a small group? |
281 | 00:22:34,180 | 00:22:35,930 | How can you handle 50 people? | How can you handle 50 people? |
282 | 00:22:36,180 | 00:22:37,100 | Now look what happened! | Now look what happened! |
283 | 00:22:37,310 | 00:22:39,220 | I’ll kick your guts into your mouth, | I’ll kick your guts into your mouth, |
284 | 00:22:39,640 | 00:22:41,720 | I know you ran away very fast. | I know you ran away very fast. |
285 | 00:22:41,890 | 00:22:43,510 | You know me. | You know me. |
286 | 00:22:46,600 | 00:22:48,220 | - Hey Tina is here! - Hi. | - Hey Tina is here! - Hi. |
287 | 00:22:49,470 | 00:22:52,470 | Did you get a medal for Das for getting beaten? | Did you get a medal for Das for getting beaten? |
288 | 00:22:53,100 | 00:22:55,810 | Watermelon and Pineapple are the best for patients in hospital. | Watermelon and Pineapple are the best for patients in hospital. |
289 | 00:22:55,850 | 00:22:56,930 | Come let’s go cut these into pieces. | Come let’s go cut these into pieces. |
290 | 00:22:57,060 | 00:22:58,390 | Why do I have to come? | Why do I have to come? |
291 | 00:22:58,850 | 00:23:00,100 | Don’t be a tubelight bro. | Don’t be a tubelight bro. |
292 | 00:23:05,260 | 00:23:08,220 | Where are your other friends? Did they not get hurt? | Where are your other friends? Did they not get hurt? |
293 | 00:23:08,430 | 00:23:09,970 | They are all in other ward. | They are all in other ward. |
294 | 00:23:10,430 | 00:23:11,180 | Oh. | Oh. |
295 | 00:23:18,180 | 00:23:20,220 | Did you come alone? Did your friends not accompany you? | Did you come alone? Did your friends not accompany you? |
296 | 00:23:20,470 | 00:23:22,060 | I lied to them to come see you. | I lied to them to come see you. |
297 | 00:23:22,510 | 00:23:23,600 | Why lie? | Why lie? |
298 | 00:23:24,060 | 00:23:26,010 | They won’t let me come alone if they know I’m coming to see you. | They won’t let me come alone if they know I’m coming to see you. |
299 | 00:23:26,100 | 00:23:27,430 | You have a lot of fans. | You have a lot of fans. |
300 | 00:23:30,010 | 00:23:32,310 | Sorry Das, you got hurt because of me. | Sorry Das, you got hurt because of me. |
301 | 00:23:32,810 | 00:23:34,010 | Are you crazy? | Are you crazy? |
302 | 00:23:34,430 | 00:23:38,600 | Yeah I am, that’s why I joined some other college instead of yours. | Yeah I am, that’s why I joined some other college instead of yours. |
303 | 00:23:39,760 | 00:23:42,310 | What’s the point in crying over spilled milk? | What’s the point in crying over spilled milk? |
304 | 00:23:42,850 | 00:23:46,350 | I’m trying for a transfer to your college. | I’m trying for a transfer to your college. |
305 | 00:23:47,060 | 00:23:48,220 | - Really? - Yeah. | - Really? - Yeah. |
306 | 00:23:48,890 | 00:23:49,810 | Is that fine? | Is that fine? |
307 | 00:23:50,100 | 00:23:51,760 | Fine by me but I hope you thought this through. | Fine by me but I hope you thought this through. |
308 | 00:23:57,100 | 00:23:58,390 | Does it hurt? | Does it hurt? |
309 | 00:23:59,060 | 00:23:59,720 | No. | No. |
310 | 00:24:01,180 | 00:24:03,430 | I have a pain killer. | I have a pain killer. |
311 | 00:24:04,640 | 00:24:05,470 | What is it? | What is it? |
312 | 00:24:05,720 | 00:24:06,720 | Close your eyes. | Close your eyes. |
313 | 00:24:08,310 | 00:24:09,600 | Close your eyes. Please! | Close your eyes. Please! |
314 | 00:24:17,560 | 00:24:19,010 | So finally today... | So finally today... |
315 | 00:24:19,390 | 00:24:22,100 | Got my bones broken for the first time in my life. | Got my bones broken for the first time in my life. |
316 | 00:24:22,470 | 00:24:24,010 | For the first time I kissed someone. | For the first time I kissed someone. |
317 | 00:24:24,810 | 00:24:25,640 | That's not it. | That's not it. |
318 | 00:24:25,930 | 00:24:31,010 | With this reason Tina used to visit me everyday. | With this reason Tina used to visit me everyday. |
319 | 00:24:32,260 | 00:24:34,890 | "My heart is wandering" | "My heart is wandering" |
320 | 00:24:36,260 | 00:24:39,100 | "Like a severed kite." | "Like a severed kite." |
321 | 00:24:39,600 | 00:24:47,850 | "Discovering new tastes, asking for more." | "Discovering new tastes, asking for more." |
322 | 00:24:48,220 | 00:24:51,760 | "It’s atop Charminar now" | "It’s atop Charminar now" |
323 | 00:24:52,310 | 00:24:55,470 | "Shalibanda, it’s time to celebrate." | "Shalibanda, it’s time to celebrate." |
324 | 00:24:55,850 | 00:24:59,760 | "Falaknuma, I’m in love" | "Falaknuma, I’m in love" |
325 | 00:25:00,260 | 00:25:03,600 | "My heart is full of it" | "My heart is full of it" |
326 | 00:25:03,890 | 00:25:07,760 | "Falaknuma, I’m in love" | "Falaknuma, I’m in love" |
327 | 00:25:08,220 | 00:25:11,760 | "My heart is full of it" | "My heart is full of it" |
328 | 00:25:28,010 | 00:25:33,680 | "Dragged me by the collar, made me wander in search of this lady" | "Dragged me by the collar, made me wander in search of this lady" |
329 | 00:25:35,810 | 00:25:41,720 | "Gave me a look, gave me a sign, those killer eyes" | "Gave me a look, gave me a sign, those killer eyes" |
330 | 00:25:43,890 | 00:25:47,470 | "Like a troop of monkeys gone berserk" | "Like a troop of monkeys gone berserk" |
331 | 00:25:47,560 | 00:25:51,430 | "All the nerves in my body are on fire" | "All the nerves in my body are on fire" |
332 | 00:25:51,600 | 00:25:59,390 | "Like an arrow that missed aim, my heart’s not my own" | "Like an arrow that missed aim, my heart’s not my own" |
333 | 00:25:59,560 | 00:26:03,220 | "It’s seething in pain, waiting for its master" | "It’s seething in pain, waiting for its master" |
334 | 00:26:03,350 | 00:26:07,510 | "Time to wear some ittar on our Sherwanis" | "Time to wear some ittar on our Sherwanis" |
335 | 00:26:08,180 | 00:26:15,760 | "Notebooks won’t guide you brother, a stash of notes will." | "Notebooks won’t guide you brother, a stash of notes will." |
336 | 00:26:49,810 | 00:26:53,970 | "Gives me the good news, as heavenly as haleem" | "Gives me the good news, as heavenly as haleem" |
337 | 00:26:54,100 | 00:26:57,850 | "Gives me the good news, as heavenly as haleem" | "Gives me the good news, as heavenly as haleem" |
338 | 00:26:57,970 | 00:27:01,810 | "Tells me the way I sit, is making me look like a king" | "Tells me the way I sit, is making me look like a king" |
339 | 00:27:01,930 | 00:27:05,810 | "Tells me the way I sit, is making me look like a king" | "Tells me the way I sit, is making me look like a king" |
340 | 00:27:05,930 | 00:27:09,470 | "If you can love all, amazing" | "If you can love all, amazing" |
341 | 00:27:10,220 | 00:27:13,430 | If not, let’s part ways | If not, let’s part ways |
342 | 00:27:13,510 | 00:27:21,560 | "Every dog has its day, luck will shine your way" | "Every dog has its day, luck will shine your way" |
343 | 00:27:21,810 | 00:27:25,470 | "Like Chudi Bazaar, packed with people in Ramzan season" | "Like Chudi Bazaar, packed with people in Ramzan season" |
344 | 00:27:25,720 | 00:27:29,430 | "My heart can’t take it anymore, and is wailing" | "My heart can’t take it anymore, and is wailing" |
345 | 00:27:29,760 | 00:27:33,220 | "Like a Ghulam Ali’s song that mesmerised Golkonda" | "Like a Ghulam Ali’s song that mesmerised Golkonda" |
346 | 00:27:33,720 | 00:27:37,220 | "With one weird qawwali, my heart’s announcing its arrival" | "With one weird qawwali, my heart’s announcing its arrival" |
347 | 00:27:37,390 | 00:27:41,310 | "Let’s go tell the city, it’s time to celebrate" | "Let’s go tell the city, it’s time to celebrate" |
348 | 00:27:41,390 | 00:27:45,470 | "Time to wear some ittar on our Sherwanis" | "Time to wear some ittar on our Sherwanis" |
349 | 00:27:46,260 | 00:27:53,680 | "Notebooks won’t guide you brother, a stash of notes will." | "Notebooks won’t guide you brother, a stash of notes will." |
350 | 00:27:53,890 | 00:28:01,600 | "Falaknuma, I’m in love, my heart is full of it." | "Falaknuma, I’m in love, my heart is full of it." |
351 | 00:28:01,890 | 00:28:09,640 | "Falaknuma, I’m in love, my heart is full of it." | "Falaknuma, I’m in love, my heart is full of it." |
352 | 00:28:09,850 | 00:28:17,310 | "Falaknuma, I’m in love, my heart is full of it." | "Falaknuma, I’m in love, my heart is full of it." |
353 | 00:28:18,010 | 00:28:20,060 | There is no question of compromise. | There is no question of compromise. |
354 | 00:28:20,180 | 00:28:23,180 | 40-50 people came and beat these 5 guys up | 40-50 people came and beat these 5 guys up |
355 | 00:28:23,350 | 00:28:26,720 | Don’t think I’ll let anyone breathe comfortably if they beat up my kids. | Don’t think I’ll let anyone breathe comfortably if they beat up my kids. |
356 | 00:28:26,850 | 00:28:28,180 | Hello, stop laughing. | Hello, stop laughing. |
357 | 00:28:28,350 | 00:28:30,310 | If you bring people in cars, I’ll bring them in lorries. | If you bring people in cars, I’ll bring them in lorries. |
358 | 00:28:30,390 | 00:28:31,930 | There is no question of compromise. | There is no question of compromise. |
359 | 00:28:32,430 | 00:28:33,600 | Yeah let’s see! | Yeah let’s see! |
360 | 00:28:33,850 | 00:28:36,010 | I’ve seen people like you come and go. | I’ve seen people like you come and go. |
361 | 00:28:36,100 | 00:28:37,680 | There is nothing over there to show us. | There is nothing over there to show us. |
362 | 00:28:37,810 | 00:28:39,680 | No point talking to this fool! Let’s go. | No point talking to this fool! Let’s go. |
363 | 00:28:39,850 | 00:28:41,680 | Please order for tea on your way back | Please order for tea on your way back |
364 | 00:28:44,810 | 00:28:45,720 | Come here. | Come here. |
365 | 00:28:46,390 | 00:28:47,180 | Come on. | Come on. |
366 | 00:28:48,060 | 00:28:50,430 | I know I spoke without thinking twice | I know I spoke without thinking twice |
367 | 00:28:50,680 | 00:28:53,010 | but these are local guys, don’t mess around. | but these are local guys, don’t mess around. |
368 | 00:28:53,430 | 00:28:56,350 | They’ll join hands and butcher us. | They’ll join hands and butcher us. |
369 | 00:28:56,720 | 00:28:57,350 | Let's go. | Let's go. |
370 | 00:28:58,390 | 00:28:59,470 | Oh I forgot, | Oh I forgot, |
371 | 00:28:59,850 | 00:29:00,970 | he is Pandu. | he is Pandu. |
372 | 00:29:01,180 | 00:29:02,890 | We call him peg pandu lovingly. | We call him peg pandu lovingly. |
373 | 00:29:03,430 | 00:29:06,390 | He’s one of the important members of Shankar Bhai’s gang. | He’s one of the important members of Shankar Bhai’s gang. |
374 | 00:29:06,640 | 00:29:11,810 | He’s the one who we always run for help. | He’s the one who we always run for help. |
375 | 00:29:15,890 | 00:29:17,060 | - Jai. - Bro. | - Jai. - Bro. |
376 | 00:29:17,310 | 00:29:20,850 | Did you guys fix the radiator? We’re working on it sir. | Did you guys fix the radiator? We’re working on it sir. |
377 | 00:29:21,060 | 00:29:23,310 | - Finish that and send the car for delivery. - Okay, bro. | - Finish that and send the car for delivery. - Okay, bro. |
378 | 00:29:23,890 | 00:29:26,850 | Did you guys find no other place to start drinking in the morning? | Did you guys find no other place to start drinking in the morning? |
379 | 00:29:26,970 | 00:29:27,850 | Are you not drinking? | Are you not drinking? |
380 | 00:29:27,930 | 00:29:29,600 | Fix me a large one is what I’m saying. | Fix me a large one is what I’m saying. |
381 | 00:29:29,970 | 00:29:31,760 | Here, we already fixed your drink. | Here, we already fixed your drink. |
382 | 00:29:32,180 | 00:29:33,260 | Where is this guy? | Where is this guy? |
383 | 00:29:33,390 | 00:29:36,100 | He said he’ll get a fried mutton chops. How are we supposed to drink this? | He said he’ll get a fried mutton chops. How are we supposed to drink this? |
384 | 00:29:36,260 | 00:29:38,430 | Why do you always complain? Here you go, eat this! | Why do you always complain? Here you go, eat this! |
385 | 00:29:38,560 | 00:29:39,760 | How can I drink with this? | How can I drink with this? |
386 | 00:29:41,850 | 00:29:44,760 | Guys guys, didn’t I tell you that a girl is looking at me, | Guys guys, didn’t I tell you that a girl is looking at me, |
387 | 00:29:44,850 | 00:29:45,890 | There she is! | There she is! |
388 | 00:29:46,010 | 00:29:47,470 | She’s always blushing. | She’s always blushing. |
389 | 00:29:48,430 | 00:29:49,510 | You're talking about her? | You're talking about her? |
390 | 00:29:49,640 | 00:29:51,850 | She's a whore, She charges 3000 rupees. | She's a whore, She charges 3000 rupees. |
391 | 00:29:51,890 | 00:29:53,060 | Idiot. | Idiot. |
392 | 00:29:53,180 | 00:29:57,930 | Don’t sit in my garage and talk about women like this... | Don’t sit in my garage and talk about women like this... |
393 | 00:29:58,010 | 00:29:59,060 | Respect women | Respect women |
394 | 00:29:59,600 | 00:30:01,970 | No bro, she’s a whore. | No bro, she’s a whore. |
395 | 00:30:02,100 | 00:30:04,640 | Watch your words Mahesh, She’s your sister. | Watch your words Mahesh, She’s your sister. |
396 | 00:30:05,010 | 00:30:07,220 | Here’s take this money and bring her. | Here’s take this money and bring her. |
397 | 00:30:08,180 | 00:30:10,100 | - For me. - Don’t do this Pandu Bhai. | - For me. - Don’t do this Pandu Bhai. |
398 | 00:30:10,310 | 00:30:11,890 | - She’s my lover! - Oh is that so! | - She’s my lover! - Oh is that so! |
399 | 00:30:12,100 | 00:30:14,060 | Here’s 2,000, she’ll probably give you discount. | Here’s 2,000, she’ll probably give you discount. |
400 | 00:30:19,060 | 00:30:20,930 | Someone killed Shankar Bhai! | Someone killed Shankar Bhai! |
401 | 00:30:25,430 | 00:30:28,100 | Who killed him? I don’t know bro. | Who killed him? I don’t know bro. |
402 | 00:30:34,350 | 00:30:36,890 | Move! Move aside! | Move! Move aside! |
403 | 00:30:39,430 | 00:30:40,470 | Mohan! Catch him! | Mohan! Catch him! |
404 | 00:30:42,060 | 00:30:43,100 | Shankar Bhai! | Shankar Bhai! |
405 | 00:30:43,350 | 00:30:44,350 | Shankar Bhai! | Shankar Bhai! |
406 | 00:30:44,720 | 00:30:45,850 | Shankar Bhai! | Shankar Bhai! |
407 | 00:30:46,310 | 00:30:47,430 | Shankar Bhai! | Shankar Bhai! |
408 | 00:30:53,970 | 00:30:55,100 | Shankar Bhai! | Shankar Bhai! |
409 | 00:30:55,850 | 00:30:57,100 | Shankar Bhai! | Shankar Bhai! |
410 | 00:31:36,260 | 00:31:38,350 | - Okay ,I’ll take leave now. - Yeah, see you later. | - Okay ,I’ll take leave now. - Yeah, see you later. |
411 | 00:31:42,850 | 00:31:44,310 | He was a nice guy. | He was a nice guy. |
412 | 00:31:44,850 | 00:31:46,760 | I didn’t think he’ll go like this. | I didn’t think he’ll go like this. |
413 | 00:31:47,260 | 00:31:51,060 | I couldn’t see his sister and mother crying. | I couldn’t see his sister and mother crying. |
414 | 00:31:51,970 | 00:31:53,220 | What can we do? | What can we do? |
415 | 00:31:54,310 | 00:31:55,350 | That’s how fate is. | That’s how fate is. |
416 | 00:31:56,720 | 00:32:00,810 | I heard his relatives got him killed. | I heard his relatives got him killed. |
417 | 00:32:04,310 | 00:32:08,430 | They even supplied timber at Bablu Bhai’s house for a lunch. | They even supplied timber at Bablu Bhai’s house for a lunch. |
418 | 00:32:09,310 | 00:32:10,640 | That's when I saw them... | That's when I saw them... |
419 | 00:32:11,350 | 00:32:14,430 | They didn’t even look that old. | They didn’t even look that old. |
420 | 00:32:15,470 | 00:32:17,600 | I don’t understand revenge. | I don’t understand revenge. |
421 | 00:32:21,560 | 00:32:22,890 | I’ll be right back. | I’ll be right back. |
422 | 00:32:23,510 | 00:32:25,010 | Have tea and go! | Have tea and go! |
423 | 00:32:25,640 | 00:32:26,720 | I'm talking to you. | I'm talking to you. |
424 | 00:33:21,310 | 00:33:22,760 | - Mom! - Yes. | - Mom! - Yes. |
425 | 00:33:22,890 | 00:33:23,810 | Get water. | Get water. |
426 | 00:33:24,100 | 00:33:26,640 | It’s right next to you! | It’s right next to you! |
427 | 00:33:27,180 | 00:33:28,640 | I hope you’re getting ready! | I hope you’re getting ready! |
428 | 00:33:28,720 | 00:33:31,930 | The temple might close by the time you’re ready! | The temple might close by the time you’re ready! |
429 | 00:33:32,100 | 00:33:33,010 | You eat. | You eat. |
430 | 00:33:34,680 | 00:33:37,470 | I’ll leave if you don’t get ready by the time I finish eating. | I’ll leave if you don’t get ready by the time I finish eating. |
431 | 00:33:37,810 | 00:33:40,100 | Your German TV is not going to anywhere. | Your German TV is not going to anywhere. |
432 | 00:33:40,430 | 00:33:41,850 | Why is she talking about TV? | Why is she talking about TV? |
433 | 00:33:41,970 | 00:33:44,220 | Mom, you know she’s crazy right? Leave her alone. | Mom, you know she’s crazy right? Leave her alone. |
434 | 00:33:47,430 | 00:33:50,260 | Bro, Sailu is saying their TV isn’t clear. | Bro, Sailu is saying their TV isn’t clear. |
435 | 00:33:50,510 | 00:33:52,390 | They’re complaining about missing their favourite serial Chakravakam. | They’re complaining about missing their favourite serial Chakravakam. |
436 | 00:33:52,430 | 00:33:54,350 | Ask her to pay last month’s bill first. | Ask her to pay last month’s bill first. |
437 | 00:33:54,430 | 00:33:56,350 | If she doesn’t pay, make sure you cut their connection. | If she doesn’t pay, make sure you cut their connection. |
438 | 00:33:56,640 | 00:33:58,220 | Don’t bring mutton today, | Don’t bring mutton today, |
439 | 00:33:58,390 | 00:34:00,640 | it is Sri Rama navami today. | it is Sri Rama navami today. |
440 | 00:34:01,060 | 00:34:03,890 | And don’t even think of coming home drunk. | And don’t even think of coming home drunk. |
441 | 00:34:04,010 | 00:34:07,560 | I told you I gave up drinking long time ago, why do you keep bringing that up? | I told you I gave up drinking long time ago, why do you keep bringing that up? |
442 | 00:34:07,720 | 00:34:09,810 | Do I look like a fool to you? Come home early. | Do I look like a fool to you? Come home early. |
443 | 00:34:15,350 | 00:34:20,510 | Poor thing, her husband went to Dubai two days after their marriage? | Poor thing, her husband went to Dubai two days after their marriage? |
444 | 00:34:21,810 | 00:34:23,010 | What are you thinking about? | What are you thinking about? |
445 | 00:34:23,220 | 00:34:24,810 | I forgot, we have to get this one married too. | I forgot, we have to get this one married too. |
446 | 00:34:25,810 | 00:34:27,680 | Let’s decide on some business today. | Let’s decide on some business today. |
447 | 00:34:34,510 | 00:34:35,600 | Ouch! | Ouch! |
448 | 00:34:55,430 | 00:34:59,930 | Now I totally forgot to tell you about my current girlfriend. She’s Sakhi. | Now I totally forgot to tell you about my current girlfriend. She’s Sakhi. |
449 | 00:35:00,510 | 00:35:02,100 | Are you wondering about Tina? | Are you wondering about Tina? |
450 | 00:35:03,220 | 00:35:05,470 | Like time, Tina moved on too! | Like time, Tina moved on too! |
451 | 00:35:06,180 | 00:35:08,060 | Left me for someone from Singapore. | Left me for someone from Singapore. |
452 | 00:35:08,430 | 00:35:09,680 | I didn’t sit and mope. | I didn’t sit and mope. |
453 | 00:35:10,760 | 00:35:12,430 | Sakhi’s parents live in Germany. | Sakhi’s parents live in Germany. |
454 | 00:35:13,100 | 00:35:15,850 | I’m planning to get married to her and move to Germany. | I’m planning to get married to her and move to Germany. |
455 | 00:35:16,640 | 00:35:18,810 | But I need to stand on my own feet first. | But I need to stand on my own feet first. |
456 | 00:35:24,100 | 00:35:24,890 | Hi! | Hi! |
457 | 00:35:32,810 | 00:35:33,930 | What’s up bro! | What’s up bro! |
458 | 00:35:36,390 | 00:35:39,220 | Looks like you’re blushing, wearing matching shirt. | Looks like you’re blushing, wearing matching shirt. |
459 | 00:35:39,260 | 00:35:40,680 | Did you also bathe today? | Did you also bathe today? |
460 | 00:35:41,180 | 00:35:45,010 | I hope you’re happy but look at us. We’re waiting for you. | I hope you’re happy but look at us. We’re waiting for you. |
461 | 00:35:53,640 | 00:35:56,510 | Shall we leave or are you part of the orchestra? | Shall we leave or are you part of the orchestra? |
462 | 00:35:57,100 | 00:35:58,180 | Okay go play. | Okay go play. |
463 | 00:36:05,430 | 00:36:07,310 | - Dude can you please drop her? - Why do you always do this? | - Dude can you please drop her? - Why do you always do this? |
464 | 00:36:07,390 | 00:36:08,850 | - He will drop you. Go. - Let's go. | - He will drop you. Go. - Let's go. |
465 | 00:36:09,890 | 00:36:12,760 | Go, your German girlfriend is here. | Go, your German girlfriend is here. |
466 | 00:36:14,100 | 00:36:15,010 | You should be ashamed of yourself. | You should be ashamed of yourself. |
467 | 00:36:15,100 | 00:36:17,850 | I saw you signaling your friends about getting drunk later tonight. | I saw you signaling your friends about getting drunk later tonight. |
468 | 00:36:18,350 | 00:36:21,310 | We’re thinking of starting a business so I have to sit and talk to them. | We’re thinking of starting a business so I have to sit and talk to them. |
469 | 00:36:21,390 | 00:36:23,010 | Why didn’t you answer my call last night? | Why didn’t you answer my call last night? |
470 | 00:36:23,220 | 00:36:24,350 | I know you were drunk. | I know you were drunk. |
471 | 00:36:25,100 | 00:36:27,180 | Will you keep fighting like this even after going to Germany? | Will you keep fighting like this even after going to Germany? |
472 | 00:36:27,560 | 00:36:29,470 | What am I supposed to do in Germany? | What am I supposed to do in Germany? |
473 | 00:36:30,260 | 00:36:33,390 | My dad has a restaurant and he could use your help. | My dad has a restaurant and he could use your help. |
474 | 00:36:33,680 | 00:36:36,930 | So you’re saying my degree is for nothing | So you’re saying my degree is for nothing |
475 | 00:36:37,350 | 00:36:38,970 | and I have to work under your dad. | and I have to work under your dad. |
476 | 00:36:39,310 | 00:36:42,350 | I didn’t ask you to work there. I asked you manage it. | I didn’t ask you to work there. I asked you manage it. |
477 | 00:36:42,760 | 00:36:43,850 | And by the way, | And by the way, |
478 | 00:36:44,180 | 00:36:45,890 | I know you didn’t graduate. | I know you didn’t graduate. |
479 | 00:36:46,100 | 00:36:47,470 | No girl would marry you. | No girl would marry you. |
480 | 00:36:47,720 | 00:36:51,560 | If you don’t make a move soon I won’t be yours anymore. | If you don’t make a move soon I won’t be yours anymore. |
481 | 00:36:52,260 | 00:36:52,890 | Okay. | Okay. |
482 | 00:36:53,350 | 00:36:54,310 | Do something. | Do something. |
483 | 00:36:55,100 | 00:36:56,350 | Go to your dad | Go to your dad |
484 | 00:36:57,010 | 00:37:01,930 | and tell him we’ll give our money and assets to Das. | and tell him we’ll give our money and assets to Das. |
485 | 00:37:02,600 | 00:37:04,220 | And then? | And then? |
486 | 00:37:04,600 | 00:37:06,560 | I’ll give you and your dad work | I’ll give you and your dad work |
487 | 00:37:06,970 | 00:37:08,390 | and I’ll pay you more than him. | and I’ll pay you more than him. |
488 | 00:37:08,470 | 00:37:09,060 | What? | What? |
489 | 00:37:09,220 | 00:37:12,010 | But you’ll have to clean the tables properly, otherwise you guys will get beaten. | But you’ll have to clean the tables properly, otherwise you guys will get beaten. |
490 | 00:37:12,470 | 00:37:13,430 | What did you say? | What did you say? |
491 | 00:37:14,970 | 00:37:16,220 | How dare you beat my father. | How dare you beat my father. |
492 | 00:37:18,310 | 00:37:20,600 | Four people came to beat me up the other day. | Four people came to beat me up the other day. |
493 | 00:37:20,640 | 00:37:21,850 | Get out of the shop! | Get out of the shop! |
494 | 00:37:22,350 | 00:37:24,600 | Let’s drink here, ask your people to leave. | Let’s drink here, ask your people to leave. |
495 | 00:37:24,680 | 00:37:27,310 | - You guys won’t let me do business. - Get out. | - You guys won’t let me do business. - Get out. |
496 | 00:37:27,390 | 00:37:29,350 | Do you think you’re pawan kalyan? | Do you think you’re pawan kalyan? |
497 | 00:37:31,430 | 00:37:32,600 | Did you take your glass? | Did you take your glass? |
498 | 00:37:33,180 | 00:37:36,390 | Guys... Everyone is selling sheep this season. | Guys... Everyone is selling sheep this season. |
499 | 00:37:37,220 | 00:37:39,180 | Let’s start something soon. | Let’s start something soon. |
500 | 00:37:39,430 | 00:37:40,810 | I’m telling you Das, | I’m telling you Das, |
501 | 00:37:40,930 | 00:37:45,350 | This is the right time to start a business. Everyone will keep their mouths shut. | This is the right time to start a business. Everyone will keep their mouths shut. |
502 | 00:37:47,180 | 00:37:50,930 | Do you think it’s okay to be a butcher after all these years? | Do you think it’s okay to be a butcher after all these years? |
503 | 00:37:51,060 | 00:37:52,220 | What’s wrong in that? | What’s wrong in that? |
504 | 00:37:52,430 | 00:37:54,100 | Mahesh’s father used to be a butcher. | Mahesh’s father used to be a butcher. |
505 | 00:37:54,180 | 00:37:56,470 | He educated his children and got his daughters married. | He educated his children and got his daughters married. |
506 | 00:37:56,890 | 00:38:01,010 | Because he’s now settled, he changed lines and moved to travel business | Because he’s now settled, he changed lines and moved to travel business |
507 | 00:38:01,100 | 00:38:04,060 | but there’s lot of money in mutton shops. | but there’s lot of money in mutton shops. |
508 | 00:38:04,260 | 00:38:09,390 | I can’t handle watching people butcher sheep. | I can’t handle watching people butcher sheep. |
509 | 00:38:09,930 | 00:38:11,390 | - Will you eat it if someone cooks it? - Yeah! | - Will you eat it if someone cooks it? - Yeah! |
510 | 00:38:11,850 | 00:38:13,640 | I don’t know about you guys | I don’t know about you guys |
511 | 00:38:14,060 | 00:38:16,600 | but I don’t think I can start mutton business out of the blue. | but I don’t think I can start mutton business out of the blue. |
512 | 00:38:17,560 | 00:38:20,060 | I don’t think I can do it Pandu. | I don’t think I can do it Pandu. |
513 | 00:38:20,680 | 00:38:24,390 | Mohan, why do you wake up and get ready for work every day? | Mohan, why do you wake up and get ready for work every day? |
514 | 00:38:24,810 | 00:38:26,060 | How much do you earn? | How much do you earn? |
515 | 00:38:26,390 | 00:38:28,640 | You can earn thrice the amount if you spend the same time in a mutton shop? | You can earn thrice the amount if you spend the same time in a mutton shop? |
516 | 00:38:28,760 | 00:38:30,850 | Why don’t you quit working and open a mutton shop? | Why don’t you quit working and open a mutton shop? |
517 | 00:38:31,310 | 00:38:33,600 | Do you really need this job? | Do you really need this job? |
518 | 00:38:33,760 | 00:38:36,100 | I don’t care what you tell me, I can’t handle that smell. | I don’t care what you tell me, I can’t handle that smell. |
519 | 00:38:36,350 | 00:38:39,890 | He doesn’t have a problem eating meat but can’t smell it. | He doesn’t have a problem eating meat but can’t smell it. |
520 | 00:38:40,060 | 00:38:41,640 | Hey... Move. | Hey... Move. |
521 | 00:38:41,760 | 00:38:44,180 | Forget about smell and blood. | Forget about smell and blood. |
522 | 00:38:44,350 | 00:38:49,640 | Work till Sunday evening and wash your hands with soap. | Work till Sunday evening and wash your hands with soap. |
523 | 00:38:49,850 | 00:38:50,350 | Gone. | Gone. |
524 | 00:38:50,470 | 00:38:53,100 | You all will save 30,000 each. | You all will save 30,000 each. |
525 | 00:38:53,260 | 00:38:53,970 | He’s right! | He’s right! |
526 | 00:38:54,100 | 00:38:57,970 | 30,000 rupees each. We all can drink happily everyday. | 30,000 rupees each. We all can drink happily everyday. |
527 | 00:39:00,640 | 00:39:01,220 | He’s right. | He’s right. |
528 | 00:39:01,260 | 00:39:02,970 | Where did you get the mutton from? It is amazing. | Where did you get the mutton from? It is amazing. |
529 | 00:39:03,390 | 00:39:04,890 | - Chicha’s shop. - Lucha’s shop? | - Chicha’s shop. - Lucha’s shop? |
530 | 00:39:05,060 | 00:39:08,060 | - Chicha’s shop. - I heard Lucha’s shop. | - Chicha’s shop. - I heard Lucha’s shop. |
531 | 00:39:08,260 | 00:39:10,260 | Pandu bhai can I have some mutton? | Pandu bhai can I have some mutton? |
532 | 00:39:10,430 | 00:39:13,260 | Why just mutton, have a drink too. Make him a drink. | Why just mutton, have a drink too. Make him a drink. |
533 | 00:39:13,720 | 00:39:15,390 | Come get your glass. | Come get your glass. |
534 | 00:39:15,850 | 00:39:17,310 | From what I understand, | From what I understand, |
535 | 00:39:18,640 | 00:39:21,180 | it looks like doable. We can earn good money in Falaknuma. | it looks like doable. We can earn good money in Falaknuma. |
536 | 00:39:21,720 | 00:39:22,760 | Yeah you’re right. | Yeah you’re right. |
537 | 00:39:23,220 | 00:39:24,390 | All this is fine | All this is fine |
538 | 00:39:24,470 | 00:39:27,390 | but the wholesale business is handled by Ravi and Raju. | but the wholesale business is handled by Ravi and Raju. |
539 | 00:39:28,560 | 00:39:30,260 | So we have no other option but to buy from them. | So we have no other option but to buy from them. |
540 | 00:39:31,510 | 00:39:32,720 | What are you thinking about? | What are you thinking about? |
541 | 00:39:33,640 | 00:39:37,600 | Business is all about networking so forget about that fight from four years ago. | Business is all about networking so forget about that fight from four years ago. |
542 | 00:39:37,930 | 00:39:39,310 | We’re in this together. | We’re in this together. |
543 | 00:39:39,680 | 00:39:40,680 | We're doing it. | We're doing it. |
544 | 00:40:19,600 | 00:40:21,890 | Advocate has handed over the papers, I’m taking my guys with me | Advocate has handed over the papers, I’m taking my guys with me |
545 | 00:40:38,390 | 00:40:41,890 | Please leave her alone. I’m begging you, please leave my daughter. | Please leave her alone. I’m begging you, please leave my daughter. |
546 | 00:40:48,430 | 00:40:49,260 | Go! | Go! |
547 | 00:40:57,470 | 00:40:59,010 | How long will you run this business? | How long will you run this business? |
548 | 00:40:59,260 | 00:41:01,100 | We’re planning to take over, why don’t you move on? | We’re planning to take over, why don’t you move on? |
549 | 00:41:01,220 | 00:41:02,310 | We’ll give you 20%. | We’ll give you 20%. |
550 | 00:41:02,430 | 00:41:03,350 | What do you think of yourself? | What do you think of yourself? |
551 | 00:41:03,680 | 00:41:05,850 | Do you think you can come to my shop and threaten me? | Do you think you can come to my shop and threaten me? |
552 | 00:41:06,640 | 00:41:07,890 | Shall I call the cops? | Shall I call the cops? |
553 | 00:41:08,680 | 00:41:10,100 | You guys are doing too much! | You guys are doing too much! |
554 | 00:41:16,350 | 00:41:18,180 | Nobody is going to cry when we kill you. | Nobody is going to cry when we kill you. |
555 | 00:41:18,350 | 00:41:19,810 | Just close your shop! | Just close your shop! |
556 | 00:41:20,260 | 00:41:21,850 | Otherwise, you won’t get that 20% | Otherwise, you won’t get that 20% |
557 | 00:41:23,100 | 00:41:24,180 | Close it. | Close it. |
558 | 00:41:54,720 | 00:41:56,600 | How are you Pandu? What brings you here? | How are you Pandu? What brings you here? |
559 | 00:41:56,760 | 00:41:58,930 | Wanted to talk to you about starting a mutton shop | Wanted to talk to you about starting a mutton shop |
560 | 00:41:59,100 | 00:42:00,310 | Are you starting the business? | Are you starting the business? |
561 | 00:42:00,430 | 00:42:02,100 | No I’m helping these guys start one. | No I’m helping these guys start one. |
562 | 00:42:02,810 | 00:42:06,890 | You need to come to Hyderabad to eat the best mutton in the world. | You need to come to Hyderabad to eat the best mutton in the world. |
563 | 00:42:07,010 | 00:42:08,100 | Well said. | Well said. |
564 | 00:42:08,390 | 00:42:11,600 | Goat keepers bring them to Mandi... | Goat keepers bring them to Mandi... |
565 | 00:42:11,890 | 00:42:15,430 | Around 10,000 sheep are brought to the Mandi everyday. | Around 10,000 sheep are brought to the Mandi everyday. |
566 | 00:42:15,510 | 00:42:16,470 | 10,000!? | 10,000!? |
567 | 00:42:16,930 | 00:42:18,930 | Yeah! It’s a 5-crore turnover business. | Yeah! It’s a 5-crore turnover business. |
568 | 00:42:19,390 | 00:42:22,180 | 5 crores business? | 5 crores business? |
569 | 00:42:22,970 | 00:42:25,140 | You want to start the business? | You want to start the business? |
570 | 00:42:25,470 | 00:42:27,930 | Ravi-Raju are handling the wholesale business now. | Ravi-Raju are handling the wholesale business now. |
571 | 00:42:28,100 | 00:42:29,640 | Yeah, that’s why I came to you. | Yeah, that’s why I came to you. |
572 | 00:42:29,850 | 00:42:33,100 | Tell them Mashoor Mutton Mastan sent you. | Tell them Mashoor Mutton Mastan sent you. |
573 | 00:42:35,680 | 00:42:37,560 | Enough now, you might kill him! | Enough now, you might kill him! |
574 | 00:42:38,100 | 00:42:38,810 | Leave him. | Leave him. |
575 | 00:42:39,680 | 00:42:40,810 | Get the hell out of here. | Get the hell out of here. |
576 | 00:42:49,970 | 00:42:51,220 | He used to work for us | He used to work for us |
577 | 00:42:51,390 | 00:42:53,720 | and he started his own business without telling us. | and he started his own business without telling us. |
578 | 00:42:55,600 | 00:42:57,510 | I heard even you guys want to get into mutton business. | I heard even you guys want to get into mutton business. |
579 | 00:42:57,970 | 00:43:00,600 | Yeah these guys were thinking of opening a mutton shop. | Yeah these guys were thinking of opening a mutton shop. |
580 | 00:43:01,180 | 00:43:02,180 | Just now? | Just now? |
581 | 00:43:02,720 | 00:43:05,220 | Looks like you’re earning good money, I like your gold watch. | Looks like you’re earning good money, I like your gold watch. |
582 | 00:43:05,470 | 00:43:07,470 | Why just watch, give us 20 sheep | Why just watch, give us 20 sheep |
583 | 00:43:07,640 | 00:43:09,100 | I’ll fill myself with gold. | I’ll fill myself with gold. |
584 | 00:43:09,430 | 00:43:10,510 | How much is the lot? | How much is the lot? |
585 | 00:43:10,810 | 00:43:13,060 | 2 Lakhs. We’re thinking of starting small. | 2 Lakhs. We’re thinking of starting small. |
586 | 00:43:13,600 | 00:43:16,810 | Do we have to arrange for a vehicle or will you send it? | Do we have to arrange for a vehicle or will you send it? |
587 | 00:43:17,100 | 00:43:19,060 | Don’t worry about that. We'll send a vehicle. | Don’t worry about that. We'll send a vehicle. |
588 | 00:43:19,310 | 00:43:21,060 | We need them by Saturday morning, please. | We need them by Saturday morning, please. |
589 | 00:43:21,470 | 00:43:23,430 | Alright Pandu, who’s name should I write in the books? | Alright Pandu, who’s name should I write in the books? |
590 | 00:43:23,890 | 00:43:25,140 | Write Shankar Bhai’s name. | Write Shankar Bhai’s name. |
591 | 00:43:33,470 | 00:43:34,350 | Write it. | Write it. |
592 | 00:43:40,810 | 00:43:41,600 | Okay. | Okay. |
593 | 00:43:42,140 | 00:43:43,470 | Let's go, deal is done. | Let's go, deal is done. |
594 | 00:43:44,220 | 00:43:45,930 | I'll see you. Let's drink. | I'll see you. Let's drink. |
595 | 00:43:50,100 | 00:43:50,970 | Hi! | Hi! |
596 | 00:43:51,310 | 00:43:53,810 | Sorry, did I keep you waiting? | Sorry, did I keep you waiting? |
597 | 00:43:54,760 | 00:43:55,350 | No. | No. |
598 | 00:43:55,600 | 00:43:56,850 | Hey. Nice shirt! | Hey. Nice shirt! |
599 | 00:43:57,720 | 00:43:58,810 | Put it inside. | Put it inside. |
600 | 00:44:01,560 | 00:44:03,720 | - One coffee and popcorn. - Okay, ma'am | - One coffee and popcorn. - Okay, ma'am |
601 | 00:44:04,010 | 00:44:05,060 | What do you want? | What do you want? |
602 | 00:44:06,850 | 00:44:09,310 | - Do you want lemon juice? - I told you I don’t want anything! | - Do you want lemon juice? - I told you I don’t want anything! |
603 | 00:44:10,470 | 00:44:12,220 | Why are you angry Das? | Why are you angry Das? |
604 | 00:44:14,810 | 00:44:17,970 | I told you not to don’t dress like this when you’re out with me. | I told you not to don’t dress like this when you’re out with me. |
605 | 00:44:20,720 | 00:44:23,930 | - What’s your problem with this dress? - I don’t like you in these clothes, | - What’s your problem with this dress? - I don’t like you in these clothes, |
606 | 00:44:24,220 | 00:44:26,010 | This isn’t Germany. This is Falaknuma. | This isn’t Germany. This is Falaknuma. |
607 | 00:44:29,970 | 00:44:32,970 | How are you going to come to Germany with this mindset? | How are you going to come to Germany with this mindset? |
608 | 00:44:33,390 | 00:44:34,810 | That’s exactly what I was thinking about. | That’s exactly what I was thinking about. |
609 | 00:44:40,510 | 00:44:41,260 | Okay then. | Okay then. |
610 | 00:44:41,890 | 00:44:42,760 | I’ll leave. | I’ll leave. |
611 | 00:44:43,260 | 00:44:44,600 | Watch the movie by yourself. | Watch the movie by yourself. |
612 | 00:44:45,640 | 00:44:46,350 | Bye. | Bye. |
613 | 00:44:54,810 | 00:44:56,850 | - Bro, can you step out for a minute? - Why? | - Bro, can you step out for a minute? - Why? |
614 | 00:44:57,060 | 00:44:58,760 | Get your face out of here. | Get your face out of here. |
615 | 00:45:04,060 | 00:45:05,310 | Have you calmed down? | Have you calmed down? |
616 | 00:45:07,350 | 00:45:08,930 | Do you want to watch the movie now? | Do you want to watch the movie now? |
617 | 00:45:09,390 | 00:45:10,430 | So sweet. | So sweet. |
618 | 00:45:21,010 | 00:45:22,640 | It’s Bonalu in Falaknuma today. | It’s Bonalu in Falaknuma today. |
619 | 00:45:23,560 | 00:45:25,140 | We get to drink in daylight today. | We get to drink in daylight today. |
620 | 00:45:26,180 | 00:45:30,470 | Everyone in our area would be in the bar now. | Everyone in our area would be in the bar now. |
621 | 00:45:42,260 | 00:45:44,140 | How are you Seenu? How’s the fish fry today? | How are you Seenu? How’s the fish fry today? |
622 | 00:45:44,310 | 00:45:45,390 | Yes. | Yes. |
623 | 00:45:55,640 | 00:45:58,220 | I thought you just got married, have you started drinking already? | I thought you just got married, have you started drinking already? |
624 | 00:45:58,310 | 00:45:59,600 | Leave me alone. | Leave me alone. |
625 | 00:45:59,890 | 00:46:01,060 | Shameless fellow. | Shameless fellow. |
626 | 00:46:01,810 | 00:46:04,220 | He just got married two days ago. | He just got married two days ago. |
627 | 00:46:07,390 | 00:46:10,220 | Your mother has been looking for you for 2 days now! | Your mother has been looking for you for 2 days now! |
628 | 00:46:11,060 | 00:46:12,560 | Idiot. | Idiot. |
629 | 00:46:12,760 | 00:46:14,140 | Why is the table looking empty? | Why is the table looking empty? |
630 | 00:46:14,220 | 00:46:16,350 | We’ve just been talking for the last one hour. | We’ve just been talking for the last one hour. |
631 | 00:46:16,720 | 00:46:18,470 | Bro I’ve already ordered. | Bro I’ve already ordered. |
632 | 00:46:18,720 | 00:46:19,640 | Take it. | Take it. |
633 | 00:46:19,850 | 00:46:21,470 | These are for you guys, I’m not drinking today. | These are for you guys, I’m not drinking today. |
634 | 00:46:21,560 | 00:46:22,350 | - Why? - Why? | - Why? - Why? |
635 | 00:46:22,430 | 00:46:24,680 | My mother doesn’t let me in if I go home drunk. | My mother doesn’t let me in if I go home drunk. |
636 | 00:46:24,890 | 00:46:25,510 | You guys drink. | You guys drink. |
637 | 00:46:25,640 | 00:46:27,310 | When did you mom become a lady constable? | When did you mom become a lady constable? |
638 | 00:46:28,560 | 00:46:30,810 | Why are you guys behind me? | Why are you guys behind me? |
639 | 00:46:31,310 | 00:46:33,260 | - Do you guys want to eat anything? - Yeah order something. | - Do you guys want to eat anything? - Yeah order something. |
640 | 00:46:33,430 | 00:46:35,560 | - Order something to eat. - Ask him to make it quick. | - Order something to eat. - Ask him to make it quick. |
641 | 00:46:36,010 | 00:46:37,310 | Malli bro... | Malli bro... |
642 | 00:46:39,970 | 00:46:41,350 | What’s there to eat today? | What’s there to eat today? |
643 | 00:46:41,430 | 00:46:44,140 | I have 4 plates of chicken fry and one plate boti. | I have 4 plates of chicken fry and one plate boti. |
644 | 00:46:44,810 | 00:46:46,680 | - Only one plate boti? - Yes, only one plate. | - Only one plate boti? - Yes, only one plate. |
645 | 00:46:46,850 | 00:46:47,510 | How can you do this to me? | How can you do this to me? |
646 | 00:46:47,680 | 00:46:48,510 | We’re almost out of everything. | We’re almost out of everything. |
647 | 00:46:48,600 | 00:46:51,010 | Okay, I want 2 chicken fry and one boti. | Okay, I want 2 chicken fry and one boti. |
648 | 00:46:51,260 | 00:46:53,600 | And don’t give the boti to anyone else! - Okay bro. | And don’t give the boti to anyone else! - Okay bro. |
649 | 00:46:53,850 | 00:46:55,680 | - I want it hot. - Give me 2 minutes. | - I want it hot. - Give me 2 minutes. |
650 | 00:46:57,640 | 00:46:58,930 | Who is this? Hello? | Who is this? Hello? |
651 | 00:46:59,680 | 00:47:01,680 | Who is this? Wrong number. | Who is this? Wrong number. |
652 | 00:47:02,140 | 00:47:05,180 | There is no pooja here, this is wrong number. | There is no pooja here, this is wrong number. |
653 | 00:47:05,390 | 00:47:07,850 | Do you want me to come kick you? | Do you want me to come kick you? |
654 | 00:47:08,430 | 00:47:10,310 | I'll kill you. Hang up! | I'll kill you. Hang up! |
655 | 00:47:10,560 | 00:47:12,180 | - Namaste, Pandu. - Namaste. | - Namaste, Pandu. - Namaste. |
656 | 00:47:12,350 | 00:47:14,600 | - What happened? - Someone is prank calling my wife. | - What happened? - Someone is prank calling my wife. |
657 | 00:47:14,810 | 00:47:17,510 | Calm down Bhai, have a seat, take a sip. | Calm down Bhai, have a seat, take a sip. |
658 | 00:47:17,640 | 00:47:20,010 | I'm fine with any glass. | I'm fine with any glass. |
659 | 00:47:20,100 | 00:47:21,310 | Drink first. | Drink first. |
660 | 00:47:21,640 | 00:47:25,180 | In two weeks we earned 5 Lakhs. | In two weeks we earned 5 Lakhs. |
661 | 00:47:25,260 | 00:47:26,510 | What are you talking about? | What are you talking about? |
662 | 00:47:26,640 | 00:47:28,600 | Yeah, Bhai got an order for 5 Lakhs from Bowenpally. | Yeah, Bhai got an order for 5 Lakhs from Bowenpally. |
663 | 00:47:28,850 | 00:47:30,470 | Guys, this is amazing. | Guys, this is amazing. |
664 | 00:47:30,600 | 00:47:33,310 | Next week Filament and I will manage the shop | Next week Filament and I will manage the shop |
665 | 00:47:33,430 | 00:47:36,060 | and we will double the business! | and we will double the business! |
666 | 00:47:36,260 | 00:47:39,970 | Yes, I spoke to two helpers also, they do amazing work. | Yes, I spoke to two helpers also, they do amazing work. |
667 | 00:47:40,140 | 00:47:41,930 | If this is the case, | If this is the case, |
668 | 00:47:42,350 | 00:47:46,390 | even if it is not the season, we can still earn 2 Lakhs per week. | even if it is not the season, we can still earn 2 Lakhs per week. |
669 | 00:47:46,600 | 00:47:48,600 | - Das is right. - We'll make 2 lakhs. | - Das is right. - We'll make 2 lakhs. |
670 | 00:47:48,640 | 00:47:50,640 | "We’re all getting hikes today!" | "We’re all getting hikes today!" |
671 | 00:47:51,220 | 00:47:53,970 | "We’re all getting hikes today!" | "We’re all getting hikes today!" |
672 | 00:47:54,430 | 00:47:57,310 | Did you listen to him Filament? | Did you listen to him Filament? |
673 | 00:47:57,640 | 00:48:00,310 | "We're all going to work together." | "We're all going to work together." |
674 | 00:48:00,390 | 00:48:03,100 | "We’re all getting hikes today!" | "We’re all getting hikes today!" |
675 | 00:48:03,220 | 00:48:05,850 | "We’re all getting hikes today!" | "We’re all getting hikes today!" |
676 | 00:48:06,220 | 00:48:08,140 | Where’s my Boti fry? | Where’s my Boti fry? |
677 | 00:48:08,810 | 00:48:12,220 | Some guys took it even after telling them I reserved it for you. | Some guys took it even after telling them I reserved it for you. |
678 | 00:48:12,350 | 00:48:14,390 | - Who is it? - Some guys over there... | - Who is it? - Some guys over there... |
679 | 00:48:14,600 | 00:48:16,220 | I told you not to give it to anyone else. | I told you not to give it to anyone else. |
680 | 00:48:16,390 | 00:48:18,600 | I know bro, but they came and snatched it from me. | I know bro, but they came and snatched it from me. |
681 | 00:48:18,680 | 00:48:20,760 | How dare he take our boti fry! | How dare he take our boti fry! |
682 | 00:48:21,060 | 00:48:22,760 | Who is it? | Who is it? |
683 | 00:48:22,810 | 00:48:24,390 | - Go bring it. - They are on that table. | - Go bring it. - They are on that table. |
684 | 00:48:24,430 | 00:48:26,140 | - Do you want to eat Boti? - I want it. | - Do you want to eat Boti? - I want it. |
685 | 00:48:26,220 | 00:48:28,010 | - Do you want it? - Yes. | - Do you want it? - Yes. |
686 | 00:48:28,140 | 00:48:30,310 | - Let’s go get it. - Pass me the cigarette. | - Let’s go get it. - Pass me the cigarette. |
687 | 00:48:32,640 | 00:48:33,390 | Give it to me. | Give it to me. |
688 | 00:48:33,510 | 00:48:35,060 | - Show me who took our fry. - It’s them. | - Show me who took our fry. - It’s them. |
689 | 00:48:35,260 | 00:48:36,970 | Smash him and bring the Boti. | Smash him and bring the Boti. |
690 | 00:48:37,720 | 00:48:38,640 | Come on. | Come on. |
691 | 00:48:41,970 | 00:48:43,640 | You’re just a kid, do you need boti? | You’re just a kid, do you need boti? |
692 | 00:48:43,760 | 00:48:46,100 | Have you looked at your size, why do you need it? | Have you looked at your size, why do you need it? |
693 | 00:49:12,850 | 00:49:14,640 | Rakesh! Who are these kids? I’ve never seen them here. | Rakesh! Who are these kids? I’ve never seen them here. |
694 | 00:49:14,810 | 00:49:17,850 | He’s Rinku, Ravi-Raju’s cousin and the rest are his friends. | He’s Rinku, Ravi-Raju’s cousin and the rest are his friends. |
695 | 00:49:18,010 | 00:49:19,430 | Ravi-Raju's cousin? | Ravi-Raju's cousin? |
696 | 00:49:19,640 | 00:49:21,060 | Damn son! | Damn son! |
697 | 00:49:34,470 | 00:49:36,470 | I got beaten badly today. | I got beaten badly today. |
698 | 00:49:37,010 | 00:49:40,310 | but I’ll make sure I kill them. | but I’ll make sure I kill them. |
699 | 00:49:43,140 | 00:49:44,310 | What happened? | What happened? |
700 | 00:49:46,220 | 00:49:47,850 | Let’s go to Das’ shop! | Let’s go to Das’ shop! |
701 | 00:49:49,970 | 00:49:51,890 | What happened? | What happened? |
702 | 00:49:52,140 | 00:49:54,600 | Ravi Bhai, we ordered boti fry first | Ravi Bhai, we ordered boti fry first |
703 | 00:49:54,680 | 00:49:56,720 | but they came to our table and snatched it from us. | but they came to our table and snatched it from us. |
704 | 00:49:56,930 | 00:49:59,310 | Just because Rinku stopped them they beat us up. | Just because Rinku stopped them they beat us up. |
705 | 00:49:59,430 | 00:50:00,560 | Let’s go kill them today. | Let’s go kill them today. |
706 | 00:50:01,010 | 00:50:02,640 | Let it go. | Let it go. |
707 | 00:50:03,310 | 00:50:05,560 | They give us 2 lakhs business every week | They give us 2 lakhs business every week |
708 | 00:50:05,720 | 00:50:07,390 | and they’re going to open a new shop. | and they’re going to open a new shop. |
709 | 00:50:07,560 | 00:50:08,680 | Probably around 5 lakhs.. | Probably around 5 lakhs.. |
710 | 00:50:09,100 | 00:50:10,850 | I don’t think picking a fight with them would be wise. | I don’t think picking a fight with them would be wise. |
711 | 00:50:11,720 | 00:50:12,680 | Did you get beaten? | Did you get beaten? |
712 | 00:50:12,810 | 00:50:15,390 | I got beaten. I’m not sitting here and talking. | I got beaten. I’m not sitting here and talking. |
713 | 00:50:15,760 | 00:50:17,260 | I’ll go alone if you’re not coming. | I’ll go alone if you’re not coming. |
714 | 00:50:19,350 | 00:50:20,560 | You will do no such thing. | You will do no such thing. |
715 | 00:50:22,350 | 00:50:23,680 | What will you handle? | What will you handle? |
716 | 00:50:24,510 | 00:50:26,060 | Do you think we don’t know how to handle the situation? | Do you think we don’t know how to handle the situation? |
717 | 00:50:28,010 | 00:50:29,310 | Damn your boti fry. | Damn your boti fry. |
718 | 00:50:30,390 | 00:50:31,680 | You're doing nothing. | You're doing nothing. |
719 | 00:50:32,010 | 00:50:34,560 | Go sit at home, we’ll handle them. | Go sit at home, we’ll handle them. |
720 | 00:50:35,760 | 00:50:36,390 | Go. | Go. |
721 | 00:50:38,970 | 00:50:41,220 | Hey... he is my cousin. | Hey... he is my cousin. |
722 | 00:50:41,720 | 00:50:44,060 | Don’t let me catch you picking fights again, | Don’t let me catch you picking fights again, |
723 | 00:50:44,810 | 00:50:46,390 | I’ll stab you. Get lost! | I’ll stab you. Get lost! |
724 | 00:50:49,640 | 00:50:50,680 | Get lost! | Get lost! |
725 | 00:50:52,560 | 00:50:54,140 | Finish your work. | Finish your work. |
726 | 00:50:57,810 | 00:51:00,720 | These guys are into peddling and chain snatching these days. | These guys are into peddling and chain snatching these days. |
727 | 00:51:01,140 | 00:51:03,260 | We have to be careful with the current SI Saidulu. | We have to be careful with the current SI Saidulu. |
728 | 00:51:03,680 | 00:51:06,100 | If they get caught, He'll break their bones. | If they get caught, He'll break their bones. |
729 | 00:51:09,060 | 00:51:10,470 | Do it fast. | Do it fast. |
730 | 00:51:13,510 | 00:51:15,390 | Yeah, I’ll call you back. | Yeah, I’ll call you back. |
731 | 00:51:16,720 | 00:51:17,600 | Namastey bhai. | Namastey bhai. |
732 | 00:51:17,720 | 00:51:20,510 | - How are you Pandu? Sit down. - Going on... | - How are you Pandu? Sit down. - Going on... |
733 | 00:51:21,010 | 00:51:21,970 | Why are you here? | Why are you here? |
734 | 00:51:22,310 | 00:51:23,470 | These are my people. | These are my people. |
735 | 00:51:24,390 | 00:51:26,430 | I don’t think I’m leaving them alone this time. | I don’t think I’m leaving them alone this time. |
736 | 00:51:27,060 | 00:51:28,970 | They were drunk and high. | They were drunk and high. |
737 | 00:51:29,220 | 00:51:32,430 | I’ll bring down their high by evening and send them home. | I’ll bring down their high by evening and send them home. |
738 | 00:51:34,350 | 00:51:37,010 | Please leave them alone for this one time. | Please leave them alone for this one time. |
739 | 00:51:39,140 | 00:51:40,430 | Do you know what they’ve done? | Do you know what they’ve done? |
740 | 00:51:40,930 | 00:51:43,100 | You’ve left me all alone in this cruel world. | You’ve left me all alone in this cruel world. |
741 | 00:51:44,680 | 00:51:47,100 | You were such a good person. | You were such a good person. |
742 | 00:51:48,140 | 00:51:50,640 | How am I supposed to live without you? | How am I supposed to live without you? |
743 | 00:51:51,850 | 00:51:53,180 | Why is this lady crying this much? | Why is this lady crying this much? |
744 | 00:51:53,350 | 00:51:55,010 | The guy looks old, is she his wife? | The guy looks old, is she his wife? |
745 | 00:51:55,140 | 00:51:59,140 | No, that’s not his wife. The one standing with the kid there is his wife. | No, that’s not his wife. The one standing with the kid there is his wife. |
746 | 00:51:59,680 | 00:52:01,010 | Then why is she crying? | Then why is she crying? |
747 | 00:52:01,310 | 00:52:02,560 | Stop shouting! | Stop shouting! |
748 | 00:52:02,810 | 00:52:04,260 | Who’s wearing the gold chain? | Who’s wearing the gold chain? |
749 | 00:52:04,930 | 00:52:07,970 | This one. Then what’s your problem? | This one. Then what’s your problem? |
750 | 00:52:12,600 | 00:52:14,140 | Find out where they’re serving food. | Find out where they’re serving food. |
751 | 00:52:14,260 | 00:52:16,220 | My body is full of alcohol. I might die. | My body is full of alcohol. I might die. |
752 | 00:52:17,510 | 00:52:19,970 | They don’t usually serve food when someone dies. | They don’t usually serve food when someone dies. |
753 | 00:52:20,010 | 00:52:21,010 | what the heck is wrong with you? | what the heck is wrong with you? |
754 | 00:52:21,140 | 00:52:23,600 | Then why did you bring me here? I would’ve been drinking happily now. | Then why did you bring me here? I would’ve been drinking happily now. |
755 | 00:52:23,890 | 00:52:24,760 | Go eat him. | Go eat him. |
756 | 00:52:25,140 | 00:52:26,100 | Eat him. | Eat him. |
757 | 00:52:27,220 | 00:52:29,390 | You're left me alone in this world. | You're left me alone in this world. |
758 | 00:52:35,760 | 00:52:39,680 | Why are you guys so cheap? How is that body going to fit in an auto? | Why are you guys so cheap? How is that body going to fit in an auto? |
759 | 00:52:39,760 | 00:52:41,010 | He doesn’t deserve anything more. | He doesn’t deserve anything more. |
760 | 00:52:47,560 | 00:52:49,220 | I don’t think I can take this anymore. | I don’t think I can take this anymore. |
761 | 00:52:49,640 | 00:52:50,510 | - Move! - Move! | - Move! - Move! |
762 | 00:52:54,810 | 00:52:56,180 | Put him in the auto now! | Put him in the auto now! |
763 | 00:52:56,390 | 00:52:58,180 | He's harrassing us even after death. | He's harrassing us even after death. |
764 | 00:53:12,140 | 00:53:16,220 | I’ve seen many alcoholics but these guys are the worst. | I’ve seen many alcoholics but these guys are the worst. |
765 | 00:53:17,640 | 00:53:18,510 | Saidu Bhai, | Saidu Bhai, |
766 | 00:53:19,760 | 00:53:25,560 | these guys recently opened up a mutton shop, | these guys recently opened up a mutton shop, |
767 | 00:53:25,760 | 00:53:28,140 | They’ve changed now. Please spare them one more time. | They’ve changed now. Please spare them one more time. |
768 | 00:53:31,220 | 00:53:32,060 | Go. | Go. |
769 | 00:53:40,560 | 00:53:41,350 | Zoya! | Zoya! |
770 | 00:53:42,760 | 00:53:45,810 | - When did you guys come? - Just now, 10 minutes ago. | - When did you guys come? - Just now, 10 minutes ago. |
771 | 00:53:49,600 | 00:53:50,470 | Mom | Mom |
772 | 00:53:51,260 | 00:53:53,220 | You’ve been dreaming about him. | You’ve been dreaming about him. |
773 | 00:53:53,430 | 00:53:54,930 | - Here he is, Das. - Hello aunty! | - Here he is, Das. - Hello aunty! |
774 | 00:53:55,220 | 00:53:56,680 | So you remembered our house now. | So you remembered our house now. |
775 | 00:53:57,010 | 00:53:58,930 | You won’t come to our home unless your daughter is here? | You won’t come to our home unless your daughter is here? |
776 | 00:53:59,060 | 00:54:01,220 | Even if I come visit, I never see you at home. | Even if I come visit, I never see you at home. |
777 | 00:54:01,260 | 00:54:03,140 | Why does your face look so thin. | Why does your face look so thin. |
778 | 00:54:03,220 | 00:54:04,140 | What's wrong with my face? | What's wrong with my face? |
779 | 00:54:04,680 | 00:54:08,350 | Aunty! He’s going to gym everyday | Aunty! He’s going to gym everyday |
780 | 00:54:08,510 | 00:54:10,350 | Ofcourse his face would like that. | Ofcourse his face would like that. |
781 | 00:54:10,430 | 00:54:11,260 | - Will you shut up? - True. | - Will you shut up? - True. |
782 | 00:54:11,390 | 00:54:13,970 | - It’s good that he is working out. - Yes... | - It’s good that he is working out. - Yes... |
783 | 00:54:15,470 | 00:54:16,350 | Is it? | Is it? |
784 | 00:54:17,100 | 00:54:18,680 | I’ll just wash my face and sit with you. | I’ll just wash my face and sit with you. |
785 | 00:54:19,970 | 00:54:21,760 | Wash it properly. | Wash it properly. |
786 | 00:54:21,970 | 00:54:23,180 | Shut up. | Shut up. |
787 | 00:54:25,140 | 00:54:26,970 | - Aunty... - Das... | - Aunty... - Das... |
788 | 00:54:27,260 | 00:54:29,260 | We were expecting you last Diwali, | We were expecting you last Diwali, |
789 | 00:54:29,430 | 00:54:31,060 | I spoke to Faizal last night. | I spoke to Faizal last night. |
790 | 00:54:31,140 | 00:54:32,430 | Even he didn’t tell me you’re coming home. | Even he didn’t tell me you’re coming home. |
791 | 00:54:32,470 | 00:54:34,350 | Why would he know what we’re up to? | Why would he know what we’re up to? |
792 | 00:54:34,510 | 00:54:36,720 | After getting married he’s been busy with his wife. | After getting married he’s been busy with his wife. |
793 | 00:54:36,810 | 00:54:37,850 | - Stop it, mom. - I know. | - Stop it, mom. - I know. |
794 | 00:54:40,180 | 00:54:42,850 | What’s up Das? I finished college. | What’s up Das? I finished college. |
795 | 00:54:43,260 | 00:54:45,260 | The construction of our house in Begum Bazar is finished. | The construction of our house in Begum Bazar is finished. |
796 | 00:54:45,390 | 00:54:47,970 | Yeah, Faizal told me about it. | Yeah, Faizal told me about it. |
797 | 00:54:48,470 | 00:54:51,430 | I keep coming to Begum bazar for cable connections. | I keep coming to Begum bazar for cable connections. |
798 | 00:54:52,810 | 00:54:55,510 | Why don’t you come visit us when you’re there next time? | Why don’t you come visit us when you’re there next time? |
799 | 00:54:55,850 | 00:54:58,220 | Yeah, I will. I’ll just be back. | Yeah, I will. I’ll just be back. |
800 | 00:54:58,430 | 00:54:59,260 | Come here... | Come here... |
801 | 00:55:03,350 | 00:55:05,640 | Do we have anything at home to eat? | Do we have anything at home to eat? |
802 | 00:55:06,260 | 00:55:10,310 | I think there’s chicken at home and bagara rice. | I think there’s chicken at home and bagara rice. |
803 | 00:55:10,810 | 00:55:12,350 | It’s enough for them | It’s enough for them |
804 | 00:55:12,470 | 00:55:13,970 | Oh so we’re going to fast today then. | Oh so we’re going to fast today then. |
805 | 00:55:14,890 | 00:55:15,850 | Not us. | Not us. |
806 | 00:55:16,010 | 00:55:18,970 | - I’m on diet. - Wow! You're on diet. | - I’m on diet. - Wow! You're on diet. |
807 | 00:55:19,350 | 00:55:20,350 | It's enough then. | It's enough then. |
808 | 00:55:20,470 | 00:55:22,890 | Looks like brother and sister are in the middle of something. | Looks like brother and sister are in the middle of something. |
809 | 00:55:23,060 | 00:55:24,640 | Nothing deep. | Nothing deep. |
810 | 00:55:24,970 | 00:55:27,510 | Please have a meal before you leave. | Please have a meal before you leave. |
811 | 00:55:28,260 | 00:55:29,180 | You can’t leave without eating. | You can’t leave without eating. |
812 | 00:55:29,260 | 00:55:30,470 | Please take care of them. | Please take care of them. |
813 | 00:55:31,390 | 00:55:32,430 | I’ll see you guys later, | I’ll see you guys later, |
814 | 00:55:32,510 | 00:55:34,680 | Please stay back for lunch. Mom tell them. | Please stay back for lunch. Mom tell them. |
815 | 00:55:34,810 | 00:55:36,680 | I need to head out for some work. | I need to head out for some work. |
816 | 00:55:36,810 | 00:55:38,930 | - Is it that important? - Yeah, I need to leave now. | - Is it that important? - Yeah, I need to leave now. |
817 | 00:55:39,140 | 00:55:40,260 | Please come back early! | Please come back early! |
818 | 00:55:40,350 | 00:55:41,510 | And visit us whenever you’re there! | And visit us whenever you’re there! |
819 | 00:55:41,760 | 00:55:43,430 | And don’t tell me stories! | And don’t tell me stories! |
820 | 00:55:43,510 | 00:55:44,510 | Come on, mom. | Come on, mom. |
821 | 00:55:44,600 | 00:55:47,010 | He has a gang of useless fellow and they all drink together everyday! | He has a gang of useless fellow and they all drink together everyday! |
822 | 00:55:47,140 | 00:55:47,810 | Is it? | Is it? |
823 | 00:55:48,060 | 00:55:49,060 | Useless fellows. | Useless fellows. |
824 | 00:55:50,600 | 00:55:51,720 | Okay then, bye. | Okay then, bye. |
825 | 00:55:52,310 | 00:55:53,220 | Wait. | Wait. |
826 | 00:55:54,010 | 00:55:56,100 | I’m interning at Gandhi Hospital now. | I’m interning at Gandhi Hospital now. |
827 | 00:55:56,220 | 00:55:57,560 | Oh, Congrats! | Oh, Congrats! |
828 | 00:55:58,510 | 00:56:00,470 | Do you know that Sakhi is my junior? | Do you know that Sakhi is my junior? |
829 | 00:56:01,060 | 00:56:02,010 | Which Sakhi? | Which Sakhi? |
830 | 00:56:02,260 | 00:56:03,310 | I already told her... | I already told her... |
831 | 00:56:04,430 | 00:56:06,890 | I know everything about you and her. | I know everything about you and her. |
832 | 00:56:08,510 | 00:56:10,390 | Do you really love her? | Do you really love her? |
833 | 00:56:10,890 | 00:56:11,560 | Yeah, I do. | Yeah, I do. |
834 | 00:56:11,760 | 00:56:13,680 | Or is she like Tina? | Or is she like Tina? |
835 | 00:56:14,010 | 00:56:18,260 | I was a kid then, I’ve grown up now. | I was a kid then, I’ve grown up now. |
836 | 00:56:19,010 | 00:56:20,560 | I hope you’re serious this time. | I hope you’re serious this time. |
837 | 00:56:22,890 | 00:56:23,850 | Let’s see what happens. | Let’s see what happens. |
838 | 00:56:24,720 | 00:56:25,390 | Go. | Go. |
839 | 00:56:44,100 | 00:56:48,470 | "Why don’t you whistle bruh" | "Why don’t you whistle bruh" |
840 | 00:56:51,390 | 00:56:55,390 | "Please join the orchestra" | "Please join the orchestra" |
841 | 00:56:58,720 | 00:57:04,390 | "Like a bike in first gear, my heart’s racing away here" | "Like a bike in first gear, my heart’s racing away here" |
842 | 00:57:06,010 | 00:57:07,560 | "Like a colourful kite, that’s blowing in the wind" | "Like a colourful kite, that’s blowing in the wind" |
843 | 00:57:07,640 | 00:57:11,430 | "My life’s out of control, but it feels so good" | "My life’s out of control, but it feels so good" |
844 | 00:57:12,930 | 00:57:16,600 | "Collars up brothers" | "Collars up brothers" |
845 | 00:57:20,010 | 00:57:23,640 | "Cause it’s time to party and chill." | "Cause it’s time to party and chill." |
846 | 00:57:37,560 | 00:57:40,390 | "This life is so short" | "This life is so short" |
847 | 00:57:41,180 | 00:57:44,140 | "Let’s go out and win" | "Let’s go out and win" |
848 | 00:57:44,640 | 00:57:50,970 | "Time to realise our dreams and aspirations" | "Time to realise our dreams and aspirations" |
849 | 00:57:51,640 | 00:57:54,640 | "Das you’re bindass, now you’re settled" | "Das you’re bindass, now you’re settled" |
850 | 00:57:55,180 | 00:57:57,560 | "Das, your class, is making looking dapper" | "Das, your class, is making looking dapper" |
851 | 00:57:58,390 | 00:58:04,640 | "You’re a hit, making us scream for more" | "You’re a hit, making us scream for more" |
852 | 00:58:05,810 | 00:58:09,310 | "Winning gives you a high, like romance" | "Winning gives you a high, like romance" |
853 | 00:58:09,470 | 00:58:12,760 | "you’ll always keep wanting more." | "you’ll always keep wanting more." |
854 | 00:58:12,890 | 00:58:14,930 | "Time is on our side" | "Time is on our side" |
855 | 00:58:16,100 | 00:58:18,390 | "Life is full of sunshine" | "Life is full of sunshine" |
856 | 00:58:19,560 | 00:58:23,310 | "Time is on our side, Life is full of sunshine" | "Time is on our side, Life is full of sunshine" |
857 | 00:58:23,470 | 00:58:25,220 | "So let’s keep this going" | "So let’s keep this going" |
858 | 00:58:25,260 | 00:58:28,850 | "Collars up brothers" | "Collars up brothers" |
859 | 00:58:32,310 | 00:58:35,970 | "Cause it’s time to party and chill" | "Cause it’s time to party and chill" |
860 | 00:58:39,430 | 00:58:42,970 | "Collars up brothers" | "Collars up brothers" |
861 | 00:58:46,430 | 00:58:50,100 | "Cause it’s time to party and chill" | "Cause it’s time to party and chill" |
862 | 00:59:02,600 | 00:59:03,470 | Here, take the money. | Here, take the money. |
863 | 00:59:03,600 | 00:59:05,010 | Bro, I don’t have change for a thousand note. | Bro, I don’t have change for a thousand note. |
864 | 00:59:05,100 | 00:59:06,720 | Did you send it? | Did you send it? |
865 | 00:59:06,810 | 00:59:07,970 | Yes, the tuck left. | Yes, the tuck left. |
866 | 00:59:21,600 | 00:59:24,350 | Das, what you’re doing isn’t right? | Das, what you’re doing isn’t right? |
867 | 00:59:25,180 | 00:59:25,760 | What happened? | What happened? |
868 | 00:59:25,850 | 00:59:28,390 | You stopped taking sheep from us and started sourcing them from villages, | You stopped taking sheep from us and started sourcing them from villages, |
869 | 00:59:28,640 | 00:59:29,600 | we let you. | we let you. |
870 | 00:59:29,760 | 00:59:31,890 | Now you’re taking a piece of my business. | Now you’re taking a piece of my business. |
871 | 00:59:32,140 | 00:59:33,390 | Still we let you. | Still we let you. |
872 | 00:59:33,560 | 00:59:35,890 | But why are you doing now? | But why are you doing now? |
873 | 00:59:36,010 | 00:59:38,260 | What’s your problem? Get the hell out of my shop. | What’s your problem? Get the hell out of my shop. |
874 | 00:59:38,600 | 00:59:40,850 | How dare you sell mutton for less than market price! | How dare you sell mutton for less than market price! |
875 | 00:59:41,100 | 00:59:43,470 | We want you to shut your shop. | We want you to shut your shop. |
876 | 00:59:43,600 | 00:59:45,310 | I know you had a fight with my brother-in-law in the bar last week. | I know you had a fight with my brother-in-law in the bar last week. |
877 | 00:59:45,430 | 00:59:48,060 | I let you go. I won’t leave you this time. | I let you go. I won’t leave you this time. |
878 | 00:59:48,260 | 00:59:50,560 | - What will you do? - Close your shop! | - What will you do? - Close your shop! |
879 | 00:59:50,760 | 00:59:52,310 | I will stab you to death in Falaknuma. | I will stab you to death in Falaknuma. |
880 | 00:59:52,680 | 00:59:54,430 | Are you threatening me? | Are you threatening me? |
881 | 00:59:58,720 | 00:59:59,390 | Das. | Das. |
882 | 01:00:04,220 | 01:00:06,760 | Looks like a big fight is about to start in Falaknuma. | Looks like a big fight is about to start in Falaknuma. |
883 | 01:00:11,720 | 01:00:13,510 | We let you go even though you killed Shankar Bhai. | We let you go even though you killed Shankar Bhai. |
884 | 01:00:13,680 | 01:00:15,310 | Ravi, listen to me. | Ravi, listen to me. |
885 | 01:00:15,560 | 01:00:16,600 | This is business. | This is business. |
886 | 01:00:17,310 | 01:00:18,140 | This is business. | This is business. |
887 | 01:00:18,220 | 01:00:22,180 | We’re selling at a price that’s profitable to us. | We’re selling at a price that’s profitable to us. |
888 | 01:00:22,310 | 01:00:23,850 | You can sell at your own price. | You can sell at your own price. |
889 | 01:00:24,060 | 01:00:26,430 | - Listen to me. - Who do these people think they are? | - Listen to me. - Who do these people think they are? |
890 | 01:00:26,640 | 01:00:28,470 | You guys think that you can do anything? | You guys think that you can do anything? |
891 | 01:00:28,760 | 01:00:30,930 | They’re cheating people with meat. | They’re cheating people with meat. |
892 | 01:00:31,390 | 01:00:32,350 | Business. | Business. |
893 | 01:00:32,970 | 01:00:35,970 | Raju don’t create nuisance near the shop, take him away. | Raju don’t create nuisance near the shop, take him away. |
894 | 01:00:36,680 | 01:00:37,760 | - Listen to me. - Move. | - Listen to me. - Move. |
895 | 01:00:41,100 | 01:00:42,260 | Get out! | Get out! |
896 | 01:00:42,720 | 01:00:45,760 | Okay, Raju, let’s leave. | Okay, Raju, let’s leave. |
897 | 01:00:47,140 | 01:00:48,100 | What's wrong with them? | What's wrong with them? |
898 | 01:00:48,220 | 01:00:50,600 | These guys are acting smart. | These guys are acting smart. |
899 | 01:00:52,600 | 01:00:54,930 | I already told you not to do business with them. | I already told you not to do business with them. |
900 | 01:00:57,560 | 01:00:58,640 | Das move! | Das move! |
901 | 01:00:58,760 | 01:01:01,560 | Move guys! | Move guys! |
902 | 01:01:10,970 | 01:01:13,010 | [EXPLOSION] | [EXPLOSION] |
903 | 01:01:50,600 | 01:01:53,060 | - What's wrong? - Why are you silent? | - What's wrong? - Why are you silent? |
904 | 01:01:54,640 | 01:01:55,930 | Do you know this? | Do you know this? |
905 | 01:01:56,140 | 01:01:57,640 | This is a homemade bomb. | This is a homemade bomb. |
906 | 01:01:57,760 | 01:02:00,100 | You won’t find it anywhere in the market. | You won’t find it anywhere in the market. |
907 | 01:02:01,100 | 01:02:03,890 | Now let’s see how you’ll do business. | Now let’s see how you’ll do business. |
908 | 01:02:21,510 | 01:02:22,390 | - We found him. - Where is he? | - We found him. - Where is he? |
909 | 01:02:22,470 | 01:02:24,760 | - He’s inside. - Is he at home? | - He’s inside. - Is he at home? |
910 | 01:02:30,060 | 01:02:30,890 | Mallesh! | Mallesh! |
911 | 01:02:32,640 | 01:02:33,510 | Wake him up. | Wake him up. |
912 | 01:02:33,640 | 01:02:35,390 | Mallesh! Wake up! | Mallesh! Wake up! |
913 | 01:02:39,720 | 01:02:41,260 | Why are you guys here? | Why are you guys here? |
914 | 01:02:41,680 | 01:02:43,560 | - Are you going to beat me up? - Nobody wants to beat you up. | - Are you going to beat me up? - Nobody wants to beat you up. |
915 | 01:02:43,680 | 01:02:46,390 | We know you used to make bombs. I want 3 of them. | We know you used to make bombs. I want 3 of them. |
916 | 01:02:46,560 | 01:02:48,970 | Ravi and Raju came to my shop and blew it up, | Ravi and Raju came to my shop and blew it up, |
917 | 01:02:49,310 | 01:02:50,930 | Lost all my respect in the market. | Lost all my respect in the market. |
918 | 01:02:51,100 | 01:02:53,060 | I want to blow up their house now. | I want to blow up their house now. |
919 | 01:02:53,220 | 01:02:54,850 | Why do you want to fight with them? | Why do you want to fight with them? |
920 | 01:02:55,060 | 01:02:57,010 | What do you care, just make them bombs. | What do you care, just make them bombs. |
921 | 01:02:57,060 | 01:02:58,810 | He makes them but now he is lying to us. | He makes them but now he is lying to us. |
922 | 01:02:59,100 | 01:03:03,310 | Don’t take that path brother, violence will get you nothing. | Don’t take that path brother, violence will get you nothing. |
923 | 01:03:03,640 | 01:03:05,600 | Shut the heck up and make the bomb. | Shut the heck up and make the bomb. |
924 | 01:03:05,890 | 01:03:07,890 | Okay, I’ll get you those bombs on one condition. | Okay, I’ll get you those bombs on one condition. |
925 | 01:03:08,060 | 01:03:10,510 | I need a job at your shop. | I need a job at your shop. |
926 | 01:03:10,720 | 01:03:11,470 | For what? | For what? |
927 | 01:03:11,640 | 01:03:13,100 | - What? - I'll sit in your shop | - What? - I'll sit in your shop |
928 | 01:03:13,260 | 01:03:14,810 | What would you do in mutton shop? | What would you do in mutton shop? |
929 | 01:03:16,970 | 01:03:18,510 | I’ll be your cashier. | I’ll be your cashier. |
930 | 01:03:19,180 | 01:03:22,430 | We all know what you’re capable of. Please just make the bombs. | We all know what you’re capable of. Please just make the bombs. |
931 | 01:03:23,810 | 01:03:24,810 | Mallesh... | Mallesh... |
932 | 01:03:25,640 | 01:03:27,600 | Why are you so cheap? | Why are you so cheap? |
933 | 01:03:28,640 | 01:03:30,430 | - Why are you doing these cheap things? - No sir. | - Why are you doing these cheap things? - No sir. |
934 | 01:03:30,560 | 01:03:31,810 | why did you steal her chain? | why did you steal her chain? |
935 | 01:03:31,970 | 01:03:33,850 | He stole it. There was nobody at home. | He stole it. There was nobody at home. |
936 | 01:03:34,140 | 01:03:36,310 | We know nobody else was there at home when the theft happened. | We know nobody else was there at home when the theft happened. |
937 | 01:03:36,390 | 01:03:37,310 | Why are you doing this? | Why are you doing this? |
938 | 01:03:37,430 | 01:03:38,560 | I know he stole it sir! | I know he stole it sir! |
939 | 01:03:38,810 | 01:03:39,600 | Hold on. | Hold on. |
940 | 01:03:40,350 | 01:03:41,350 | I'll call you back. | I'll call you back. |
941 | 01:03:45,100 | 01:03:47,560 | If you agree, I won’t even register a case against you. | If you agree, I won’t even register a case against you. |
942 | 01:03:47,680 | 01:03:48,350 | I didn’t do it. | I didn’t do it. |
943 | 01:03:48,430 | 01:03:49,390 | I’ll give you one last chance. | I’ll give you one last chance. |
944 | 01:03:49,560 | 01:03:53,970 | I’m a rowdy sheeter sir, I have respect. | I’m a rowdy sheeter sir, I have respect. |
945 | 01:03:54,180 | 01:03:55,640 | I’m not the kind that steals from women sir. | I’m not the kind that steals from women sir. |
946 | 01:03:55,810 | 01:03:56,350 | Really sir. | Really sir. |
947 | 01:03:56,430 | 01:03:57,470 | - You didn’t do it? - No sir. | - You didn’t do it? - No sir. |
948 | 01:03:57,510 | 01:03:59,260 | - You won’t accept. - I'm begging you sir. | - You won’t accept. - I'm begging you sir. |
949 | 01:03:59,430 | 01:04:00,560 | So you didn’t do it. | So you didn’t do it. |
950 | 01:04:01,560 | 01:04:04,560 | He’s a strong guy he can take up to 80. | He’s a strong guy he can take up to 80. |
951 | 01:04:05,430 | 01:04:08,060 | Let’s start from here. | Let’s start from here. |
952 | 01:04:09,220 | 01:04:10,140 | Sir, I...I... | Sir, I...I... |
953 | 01:04:10,810 | 01:04:12,680 | - What? Leave my hands. - Sir. | - What? Leave my hands. - Sir. |
954 | 01:04:13,060 | 01:04:13,890 | I stole it. | I stole it. |
955 | 01:04:14,100 | 01:04:15,760 | Why are you murmuring? | Why are you murmuring? |
956 | 01:04:15,890 | 01:04:16,890 | I don’t think he confessed. | I don’t think he confessed. |
957 | 01:04:16,970 | 01:04:18,260 | He didn’t do it and he won’t confess. | He didn’t do it and he won’t confess. |
958 | 01:04:18,930 | 01:04:20,100 | Sir, I did it. | Sir, I did it. |
959 | 01:04:20,260 | 01:04:21,510 | Then why are you wasting time? | Then why are you wasting time? |
960 | 01:04:24,060 | 01:04:25,510 | Did you confess? | Did you confess? |
961 | 01:04:26,970 | 01:04:29,390 | I asked you nicely but you didn’t confess. | I asked you nicely but you didn’t confess. |
962 | 01:04:30,100 | 01:04:31,350 | Did they give you a shock? | Did they give you a shock? |
963 | 01:04:32,260 | 01:04:33,180 | No? | No? |
964 | 01:04:33,560 | 01:04:36,890 | We don’t have current in the police station for the last two days. | We don’t have current in the police station for the last two days. |
965 | 01:04:44,260 | 01:04:45,810 | Bro why are you picking stones? | Bro why are you picking stones? |
966 | 01:04:47,640 | 01:04:48,680 | [Coughs] | [Coughs] |
967 | 01:04:49,220 | 01:04:52,600 | Big stones become soft like you. | Big stones become soft like you. |
968 | 01:04:52,760 | 01:04:56,010 | but the smaller ones are rough. | but the smaller ones are rough. |
969 | 01:04:56,600 | 01:04:59,970 | When they rub each other, they create sparks. | When they rub each other, they create sparks. |
970 | 01:05:00,470 | 01:05:01,220 | Spark. | Spark. |
971 | 01:05:09,600 | 01:05:11,640 | Why is he hugging the tree while making the bomb? | Why is he hugging the tree while making the bomb? |
972 | 01:05:11,930 | 01:05:13,060 | Mallesh... | Mallesh... |
973 | 01:05:13,510 | 01:05:15,510 | Why are you holding the tree with bomb in your hands? | Why are you holding the tree with bomb in your hands? |
974 | 01:05:15,760 | 01:05:17,890 | If this bomb explodes I’ll lose both my hands | If this bomb explodes I’ll lose both my hands |
975 | 01:05:18,010 | 01:05:19,430 | and I’m not so sure about you two either. | and I’m not so sure about you two either. |
976 | 01:05:20,760 | 01:05:22,560 | It’ll blast on our face. | It’ll blast on our face. |
977 | 01:05:23,890 | 01:05:26,390 | Why is he still watching it like that? | Why is he still watching it like that? |
978 | 01:05:26,560 | 01:05:27,640 | Come here. | Come here. |
979 | 01:05:32,510 | 01:05:35,430 | Neither a penny in hand nor a mug | Neither a penny in hand nor a mug |
980 | 01:05:35,560 | 01:05:37,930 | Neither a penny in hand nor a mug | Neither a penny in hand nor a mug |
981 | 01:05:38,010 | 01:05:40,510 | He walked into the fair Rama’s son | He walked into the fair Rama’s son |
982 | 01:05:40,760 | 01:05:43,310 | He walked into the fair Rama’s son | He walked into the fair Rama’s son |
983 | 01:05:43,390 | 01:05:45,930 | waving his flag | waving his flag |
984 | 01:05:46,060 | 01:05:48,350 | Here Das, made four bombs for you. | Here Das, made four bombs for you. |
985 | 01:05:49,260 | 01:05:50,390 | Be careful, | Be careful, |
986 | 01:05:50,470 | 01:05:52,100 | they might explode if drop them at a speed breaker. | they might explode if drop them at a speed breaker. |
987 | 01:05:53,220 | 01:05:55,890 | Bro are you mad? | Bro are you mad? |
988 | 01:05:56,010 | 01:05:57,010 | - Be careful. - Give it. | - Be careful. - Give it. |
989 | 01:05:57,260 | 01:05:58,680 | Slowly.. | Slowly.. |
990 | 01:05:58,760 | 01:06:01,720 | Please bring them yourself on your way to our shed in the evening. | Please bring them yourself on your way to our shed in the evening. |
991 | 01:06:02,720 | 01:06:04,930 | Both have you have gone mad I say. | Both have you have gone mad I say. |
992 | 01:06:05,060 | 01:06:06,010 | They will work right? | They will work right? |
993 | 01:06:06,100 | 01:06:07,560 | For sure bro, they won’t have a face to show you. | For sure bro, they won’t have a face to show you. |
994 | 01:06:08,720 | 01:06:10,350 | Cool, bring them in the evening. | Cool, bring them in the evening. |
995 | 01:06:10,470 | 01:06:12,390 | Okay but I hope you thought about me being your cashier. | Okay but I hope you thought about me being your cashier. |
996 | 01:06:12,470 | 01:06:13,810 | Oh no, not again. Let’s leave. | Oh no, not again. Let’s leave. |
997 | 01:06:13,970 | 01:06:16,220 | I’ll take care of your money. - Okay, okay. | I’ll take care of your money. - Okay, okay. |
998 | 01:06:16,510 | 01:06:17,010 | Confirm? | Confirm? |
999 | 01:06:17,100 | 01:06:18,890 | - We’ll meet you in the evening. - I’ll be there. | - We’ll meet you in the evening. - I’ll be there. |
1000 | 01:06:20,930 | 01:06:22,930 | What would others think? | What would others think? |
1001 | 01:06:23,180 | 01:06:24,810 | Why did you bring them home? | Why did you bring them home? |
1002 | 01:06:24,930 | 01:06:28,100 | How would I know they would be coming? She wanted them to meet us. | How would I know they would be coming? She wanted them to meet us. |
1003 | 01:06:28,930 | 01:06:32,060 | He wants me to meet her parents... | He wants me to meet her parents... |
1004 | 01:06:32,310 | 01:06:34,390 | We’re not exchanging rings already. | We’re not exchanging rings already. |
1005 | 01:06:34,600 | 01:06:36,010 | Why don’t you meet them? | Why don’t you meet them? |
1006 | 01:06:36,470 | 01:06:37,470 | Thanks aunty. | Thanks aunty. |
1007 | 01:06:40,470 | 01:06:41,470 | Is Das not taking tea? | Is Das not taking tea? |
1008 | 01:06:42,510 | 01:06:43,760 | He just had tea. | He just had tea. |
1009 | 01:06:43,930 | 01:06:46,850 | - Oh so he doesn’t have any bad habits. - Oh no I do. | - Oh so he doesn’t have any bad habits. - Oh no I do. |
1010 | 01:06:47,180 | 01:06:48,390 | What did you study? | What did you study? |
1011 | 01:06:49,100 | 01:06:50,640 | I did B.A. History, | I did B.A. History, |
1012 | 01:06:51,220 | 01:06:53,390 | but I still have to clear a few subjects. | but I still have to clear a few subjects. |
1013 | 01:06:53,850 | 01:06:56,260 | Oh then we’re both batch mates. | Oh then we’re both batch mates. |
1014 | 01:06:56,560 | 01:06:57,930 | Even I have to clear a few. | Even I have to clear a few. |
1015 | 01:06:58,260 | 01:06:59,010 | It’ll be a refresher. | It’ll be a refresher. |
1016 | 01:06:59,850 | 01:07:00,850 | Let’s do it together. | Let’s do it together. |
1017 | 01:07:01,220 | 01:07:02,720 | What do you want to do now? | What do you want to do now? |
1018 | 01:07:03,430 | 01:07:06,470 | I used to manage cable connections | I used to manage cable connections |
1019 | 01:07:06,720 | 01:07:07,850 | Cable business. | Cable business. |
1020 | 01:07:08,060 | 01:07:12,760 | Now I stopped it. But I’ve recently opened a mutton shop with my friends. | Now I stopped it. But I’ve recently opened a mutton shop with my friends. |
1021 | 01:07:13,350 | 01:07:14,310 | Mutton. | Mutton. |
1022 | 01:07:15,220 | 01:07:16,760 | It's a very good business. | It's a very good business. |
1023 | 01:07:17,600 | 01:07:21,260 | Even in Germany there’s a lot of demand for mutton. | Even in Germany there’s a lot of demand for mutton. |
1024 | 01:07:21,680 | 01:07:24,180 | Please continue. Let’s talk about exporting it to our hotel. | Please continue. Let’s talk about exporting it to our hotel. |
1025 | 01:07:24,810 | 01:07:26,810 | - No problem, continue... - Aunty, where’s the washroom? | - No problem, continue... - Aunty, where’s the washroom? |
1026 | 01:07:29,810 | 01:07:30,930 | It’s on the left there. | It’s on the left there. |
1027 | 01:07:31,680 | 01:07:33,510 | Washroom is over there. | Washroom is over there. |
1028 | 01:07:33,640 | 01:07:34,310 | Das! | Das! |
1029 | 01:07:34,430 | 01:07:35,720 | - One minute. Come here. - What? | - One minute. Come here. - What? |
1030 | 01:07:35,970 | 01:07:37,850 | My mom is watching us. You don’t get it. | My mom is watching us. You don’t get it. |
1031 | 01:07:38,140 | 01:07:39,970 | Are you mad! My mother is watching. | Are you mad! My mother is watching. |
1032 | 01:07:41,010 | 01:07:43,350 | Bro I heard that to be a butcher in Germany you need college degree. | Bro I heard that to be a butcher in Germany you need college degree. |
1033 | 01:07:43,510 | 01:07:44,810 | And that mutton is expensive there. | And that mutton is expensive there. |
1034 | 01:07:45,140 | 01:07:50,220 | How will they teach us how to chop legs and heads in classrooms? | How will they teach us how to chop legs and heads in classrooms? |
1035 | 01:07:50,470 | 01:07:52,350 | Did we go to college? | Did we go to college? |
1036 | 01:07:52,430 | 01:07:54,810 | Aren’t we successful butchers? Aren’t we making money? | Aren’t we successful butchers? Aren’t we making money? |
1037 | 01:07:55,180 | 01:07:57,260 | Filament... Come here. | Filament... Come here. |
1038 | 01:07:58,310 | 01:08:05,140 | in Germany he’ll be wearing suits and here a lungi. | in Germany he’ll be wearing suits and here a lungi. |
1039 | 01:08:05,350 | 01:08:07,100 | We get respect. What do you think? | We get respect. What do you think? |
1040 | 01:08:07,220 | 01:08:09,220 | - How would you know, did you go to Germany? - Yes I did! | - How would you know, did you go to Germany? - Yes I did! |
1041 | 01:08:09,260 | 01:08:10,430 | He goes to London everyday. | He goes to London everyday. |
1042 | 01:08:10,510 | 01:08:12,260 | - Where is that? - Near that lake! | - Where is that? - Near that lake! |
1043 | 01:08:13,600 | 01:08:16,600 | Heard her parents came to your house, it means wedding bells right? | Heard her parents came to your house, it means wedding bells right? |
1044 | 01:08:17,010 | 01:08:19,390 | Yeah, I’ll get married and leave for Germany this year. | Yeah, I’ll get married and leave for Germany this year. |
1045 | 01:08:20,350 | 01:08:23,600 | - First night is in Germany too! - He’ll join the mile high club! | - First night is in Germany too! - He’ll join the mile high club! |
1046 | 01:08:24,350 | 01:08:27,060 | Mahesh, I think Das is going to get married before you. | Mahesh, I think Das is going to get married before you. |
1047 | 01:08:27,180 | 01:08:28,890 | Yeah, looks like he’s in a hurry. | Yeah, looks like he’s in a hurry. |
1048 | 01:08:28,930 | 01:08:30,640 | Marry and enjoy your life. | Marry and enjoy your life. |
1049 | 01:08:30,760 | 01:08:31,890 | That reminds me, | That reminds me, |
1050 | 01:08:32,060 | 01:08:35,010 | when she came over yesterday she acted so desperate. | when she came over yesterday she acted so desperate. |
1051 | 01:08:35,810 | 01:08:37,680 | What did you then? Did you button up? | What did you then? Did you button up? |
1052 | 01:08:39,310 | 01:08:40,930 | I think he closed his zip and came out. | I think he closed his zip and came out. |
1053 | 01:08:41,970 | 01:08:45,140 | Now that your marriage is settled, stop hanging out with this ponytail fellow. | Now that your marriage is settled, stop hanging out with this ponytail fellow. |
1054 | 01:08:45,220 | 01:08:46,680 | You marriage might get canceled. | You marriage might get canceled. |
1055 | 01:08:47,930 | 01:08:50,470 | I’m the only bad person here. | I’m the only bad person here. |
1056 | 01:08:50,850 | 01:08:54,260 | Everyone greets you but the world behind your back is something else. | Everyone greets you but the world behind your back is something else. |
1057 | 01:08:54,350 | 01:08:55,310 | What's that? | What's that? |
1058 | 01:08:55,680 | 01:08:58,220 | My marriage got cancelled because of rumours. | My marriage got cancelled because of rumours. |
1059 | 01:08:58,890 | 01:09:00,930 | - What did they say? - They called me a thief. | - What did they say? - They called me a thief. |
1060 | 01:09:01,180 | 01:09:03,680 | - That’s true. - Wait guys... | - That’s true. - Wait guys... |
1061 | 01:09:03,890 | 01:09:06,680 | Why are you comparing yourself to us? | Why are you comparing yourself to us? |
1062 | 01:09:07,140 | 01:09:09,430 | We wake up at 12 | We wake up at 12 |
1063 | 01:09:09,810 | 01:09:10,930 | Eat at 1. | Eat at 1. |
1064 | 01:09:11,760 | 01:09:13,010 | Meet at 2. | Meet at 2. |
1065 | 01:09:14,180 | 01:09:16,060 | And we make sure nobody messes with us. | And we make sure nobody messes with us. |
1066 | 01:09:17,140 | 01:09:19,850 | But have we even gone to the police station? - No | But have we even gone to the police station? - No |
1067 | 01:09:20,140 | 01:09:22,260 | Have we ever been booked in any case? No | Have we ever been booked in any case? No |
1068 | 01:09:23,390 | 01:09:25,100 | That's how it is. | That's how it is. |
1069 | 01:09:25,220 | 01:09:26,060 | Das! | Das! |
1070 | 01:09:28,100 | 01:09:29,890 | These guys are here too. | These guys are here too. |
1071 | 01:09:41,390 | 01:09:42,640 | Das, let me talk. | Das, let me talk. |
1072 | 01:09:43,220 | 01:09:44,640 | Stop it. Stop it. | Stop it. Stop it. |
1073 | 01:09:44,760 | 01:09:45,680 | Das, wait. | Das, wait. |
1074 | 01:09:45,760 | 01:09:47,060 | I told you to shut your shop! | I told you to shut your shop! |
1075 | 01:09:47,180 | 01:09:48,760 | Who are you to order me around? | Who are you to order me around? |
1076 | 01:09:50,060 | 01:09:51,850 | - Let me talk. - Why are you guys fighting. | - Let me talk. - Why are you guys fighting. |
1077 | 01:09:52,010 | 01:09:54,930 | - We are here to talk. - Let me talk. | - We are here to talk. - Let me talk. |
1078 | 01:09:57,310 | 01:09:59,850 | I told you to shut your shop! Do I look like a clown? | I told you to shut your shop! Do I look like a clown? |
1079 | 01:09:59,930 | 01:10:01,600 | Das,wait! | Das,wait! |
1080 | 01:10:02,100 | 01:10:03,510 | Das, should I load the vehicle? | Das, should I load the vehicle? |
1081 | 01:10:03,850 | 01:10:05,180 | I’ll load you wait. | I’ll load you wait. |
1082 | 01:10:05,850 | 01:10:07,350 | Leave him! | Leave him! |
1083 | 01:10:13,140 | 01:10:13,930 | Wait! | Wait! |
1084 | 01:10:14,010 | 01:10:15,510 | You guys hang back, let us talk. | You guys hang back, let us talk. |
1085 | 01:10:19,970 | 01:10:20,850 | Come here. | Come here. |
1086 | 01:10:21,850 | 01:10:22,760 | Shut it down! | Shut it down! |
1087 | 01:10:26,220 | 01:10:27,850 | I've already told you many times to close it. | I've already told you many times to close it. |
1088 | 01:10:28,510 | 01:10:29,470 | Come here. | Come here. |
1089 | 01:10:32,890 | 01:10:33,680 | Enough now. | Enough now. |
1090 | 01:10:33,890 | 01:10:34,680 | Enough now. | Enough now. |
1091 | 01:10:35,970 | 01:10:36,970 | Come here. | Come here. |
1092 | 01:10:37,180 | 01:10:38,680 | Niranjan Bhai, Come here. | Niranjan Bhai, Come here. |
1093 | 01:10:39,600 | 01:10:40,510 | This is business. | This is business. |
1094 | 01:10:40,850 | 01:10:45,390 | We took sheep from them in the beginning. | We took sheep from them in the beginning. |
1095 | 01:10:45,680 | 01:10:47,560 | Then we understood they’re bleeding us dry with their prices. | Then we understood they’re bleeding us dry with their prices. |
1096 | 01:10:47,680 | 01:10:50,600 | That’s why we’re sourcing our own sheep. I see no fault here. | That’s why we’re sourcing our own sheep. I see no fault here. |
1097 | 01:10:50,810 | 01:10:52,220 | I’m not complaining about that | I’m not complaining about that |
1098 | 01:10:52,350 | 01:10:54,760 | but how can you guys sell for a price less than theirs? | but how can you guys sell for a price less than theirs? |
1099 | 01:10:54,930 | 01:10:56,180 | Have you gone mad Niranjan Bhai? | Have you gone mad Niranjan Bhai? |
1100 | 01:10:56,260 | 01:10:58,310 | Who are these lads to fix the price? | Who are these lads to fix the price? |
1101 | 01:10:58,390 | 01:11:00,010 | Don’t we have mouths to feed? | Don’t we have mouths to feed? |
1102 | 01:11:00,100 | 01:11:02,600 | Just because our price was better they even blew up our shop. | Just because our price was better they even blew up our shop. |
1103 | 01:11:02,720 | 01:11:03,680 | What if someone had died? | What if someone had died? |
1104 | 01:11:03,930 | 01:11:04,470 | Nobody died right? | Nobody died right? |
1105 | 01:11:04,560 | 01:11:06,100 | You’ll understand when you’re the one being bombed. | You’ll understand when you’re the one being bombed. |
1106 | 01:11:06,180 | 01:11:09,010 | We have something huge planned for you guys. | We have something huge planned for you guys. |
1107 | 01:11:09,140 | 01:11:10,600 | If you have a bomb shove it. | If you have a bomb shove it. |
1108 | 01:11:11,180 | 01:11:12,680 | I thought we’re talking here. | I thought we’re talking here. |
1109 | 01:11:12,810 | 01:11:14,350 | This is my problem with him. | This is my problem with him. |
1110 | 01:11:19,760 | 01:11:21,810 | What are you looking at? | What are you looking at? |
1111 | 01:11:22,100 | 01:11:23,760 | Who do you think you are? | Who do you think you are? |
1112 | 01:11:27,010 | 01:11:28,140 | Look they’re threatening us again! | Look they’re threatening us again! |
1113 | 01:11:37,100 | 01:11:38,720 | Let’s stop wasting time here. | Let’s stop wasting time here. |
1114 | 01:11:39,100 | 01:11:40,720 | I don’t want to spoil my business for petty fights. | I don’t want to spoil my business for petty fights. |
1115 | 01:11:40,850 | 01:11:41,930 | What do you propose? | What do you propose? |
1116 | 01:11:42,140 | 01:11:44,510 | - Do you want us to sell at their price? - Yes. | - Do you want us to sell at their price? - Yes. |
1117 | 01:11:44,600 | 01:11:46,140 | So there won’t be any problems after? | So there won’t be any problems after? |
1118 | 01:11:46,390 | 01:11:48,640 | - There won’t be any problem. - I want Raju’s word. | - There won’t be any problem. - I want Raju’s word. |
1119 | 01:11:49,430 | 01:11:50,560 | Say it. | Say it. |
1120 | 01:11:51,430 | 01:11:52,600 | What do you say Ravi? | What do you say Ravi? |
1121 | 01:11:53,260 | 01:11:54,350 | Did you see that? | Did you see that? |
1122 | 01:12:02,100 | 01:12:03,140 | They hit me. | They hit me. |
1123 | 01:12:06,600 | 01:12:07,560 | Mallesh! | Mallesh! |
1124 | 01:12:08,100 | 01:12:09,060 | Mallesh! | Mallesh! |
1125 | 01:12:10,640 | 01:12:13,560 | Das will get married and leave for Germany. | Das will get married and leave for Germany. |
1126 | 01:12:13,760 | 01:12:15,310 | Do we need these fights? | Do we need these fights? |
1127 | 01:12:15,680 | 01:12:17,470 | Niranjan Bhai, let’s go get drinks. | Niranjan Bhai, let’s go get drinks. |
1128 | 01:12:18,560 | 01:12:19,640 | What the heck! | What the heck! |
1129 | 01:12:20,180 | 01:12:22,390 | Who did this? | Who did this? |
1130 | 01:12:22,640 | 01:12:24,180 | What are you guys doing? | What are you guys doing? |
1131 | 01:12:24,680 | 01:12:25,510 | Das! | Das! |
1132 | 01:12:27,850 | 01:12:29,810 | Stop running! | Stop running! |
1133 | 01:12:30,510 | 01:12:32,140 | Why are you doing this? | Why are you doing this? |
1134 | 01:12:32,220 | 01:12:33,510 | Das! Stop! | Das! Stop! |
1135 | 01:12:33,640 | 01:12:34,310 | Das! | Das! |
1136 | 01:12:41,430 | 01:12:42,310 | Run guys! | Run guys! |
1137 | 01:12:47,180 | 01:12:49,930 | Das! We settled the fight and reached to a compromise. | Das! We settled the fight and reached to a compromise. |
1138 | 01:12:50,010 | 01:12:51,720 | Stop fighting now. - Run! Run! | Stop fighting now. - Run! Run! |
1139 | 01:12:52,810 | 01:12:54,430 | Don't get caught. | Don't get caught. |
1140 | 01:13:03,010 | 01:13:04,930 | Hit him on his face! Hit him on his face! | Hit him on his face! Hit him on his face! |
1141 | 01:13:06,140 | 01:13:07,350 | Guys, need help here. | Guys, need help here. |
1142 | 01:13:07,390 | 01:13:08,640 | Das, stop fighting. | Das, stop fighting. |
1143 | 01:13:08,680 | 01:13:10,350 | - Don’t leave them! - Hit on his face. | - Don’t leave them! - Hit on his face. |
1144 | 01:13:10,430 | 01:13:11,350 | Das! | Das! |
1145 | 01:13:14,430 | 01:13:15,390 | Listen to me. | Listen to me. |
1146 | 01:13:20,350 | 01:13:21,470 | Das! | Das! |
1147 | 01:13:23,680 | 01:13:25,140 | Don't leave them. | Don't leave them. |
1148 | 01:13:26,810 | 01:13:28,140 | Mohan, catch them. | Mohan, catch them. |
1149 | 01:13:30,100 | 01:13:33,010 | Mallesh give me a bomb! | Mallesh give me a bomb! |
1150 | 01:13:35,430 | 01:13:37,390 | Rinku, we’ll kill you! | Rinku, we’ll kill you! |
1151 | 01:13:42,180 | 01:13:43,350 | Catch him, Filament. | Catch him, Filament. |
1152 | 01:13:43,430 | 01:13:44,810 | Rinku stop! | Rinku stop! |
1153 | 01:13:45,680 | 01:13:47,010 | You're so dead. | You're so dead. |
1154 | 01:13:54,810 | 01:13:56,060 | Don't hit him. | Don't hit him. |
1155 | 01:13:56,100 | 01:13:58,060 | Das! They are hitting him. | Das! They are hitting him. |
1156 | 01:13:58,470 | 01:14:00,260 | Beat him. Beat him. | Beat him. Beat him. |
1157 | 01:14:38,060 | 01:14:39,060 | Throw the bomb! | Throw the bomb! |
1158 | 01:14:39,930 | 01:14:41,890 | - Throw the bomb. - Catch him! | - Throw the bomb. - Catch him! |
1159 | 01:14:42,680 | 01:14:44,100 | Throw the bomb! | Throw the bomb! |
1160 | 01:14:49,140 | 01:14:50,310 | Das, throw the bomb! | Das, throw the bomb! |
1161 | 01:14:50,890 | 01:14:53,140 | Das, please don’t. Das, listen to us. Don’t. | Das, please don’t. Das, listen to us. Don’t. |
1162 | 01:14:53,470 | 01:14:54,850 | Let me throw it. | Let me throw it. |
1163 | 01:15:01,430 | 01:15:02,720 | Keep running guys. | Keep running guys. |
1164 | 01:15:02,930 | 01:15:05,180 | We’ll die if he throws the bomb. Keep running. | We’ll die if he throws the bomb. Keep running. |
1165 | 01:15:10,180 | 01:15:12,060 | Das! Throw the bomb! | Das! Throw the bomb! |
1166 | 01:15:12,430 | 01:15:13,470 | Keep running! | Keep running! |
1167 | 01:15:14,850 | 01:15:15,510 | Das! | Das! |
1168 | 01:15:15,720 | 01:15:16,600 | Don’t do it! | Don’t do it! |
1169 | 01:15:16,760 | 01:15:19,140 | Das! listen to me! Leave him! | Das! listen to me! Leave him! |
1170 | 01:15:26,640 | 01:15:28,390 | Das! Don’t do it! | Das! Don’t do it! |
1171 | 01:15:28,720 | 01:15:30,010 | Throw it! | Throw it! |
1172 | 01:15:36,390 | 01:15:37,310 | Das don’t do it. | Das don’t do it. |
1173 | 01:15:37,720 | 01:15:39,010 | Don’t throw it. | Don’t throw it. |
1174 | 01:15:46,680 | 01:15:49,760 | Don’t throw it. | Don’t throw it. |
1175 | 01:17:01,400 | 01:17:04,820 | Filament, Circuit, Mahesh, and I have been accused for the blasts, | Filament, Circuit, Mahesh, and I have been accused for the blasts, |
1176 | 01:17:06,190 | 01:17:07,820 | but FIR has not been yet filed. | but FIR has not been yet filed. |
1177 | 01:17:09,900 | 01:17:12,820 | We stopped buying sheep too for a bit to stay low. | We stopped buying sheep too for a bit to stay low. |
1178 | 01:17:13,490 | 01:17:16,740 | Lawyers are giving us no hope. | Lawyers are giving us no hope. |
1179 | 01:17:17,570 | 01:17:22,440 | Rinku is the prime witness in this case. | Rinku is the prime witness in this case. |
1180 | 01:17:23,650 | 01:17:25,240 | When he speaks in court, | When he speaks in court, |
1181 | 01:17:26,030 | 01:17:27,650 | we’ll be arrested. | we’ll be arrested. |
1182 | 01:17:40,030 | 01:17:41,110 | This is made of iron, | This is made of iron, |
1183 | 01:17:43,610 | 01:17:45,110 | and is highly unpredictable. People have lost their hands. | and is highly unpredictable. People have lost their hands. |
1184 | 01:17:46,030 | 01:17:47,650 | Keep it wrapped in an oil cloth. | Keep it wrapped in an oil cloth. |
1185 | 01:17:50,650 | 01:17:51,860 | And this is a pistol. | And this is a pistol. |
1186 | 01:17:52,860 | 01:17:55,240 | Safe and secure. | Safe and secure. |
1187 | 01:18:02,610 | 01:18:04,030 | I asked Yadav to come the other day, did he show up. | I asked Yadav to come the other day, did he show up. |
1188 | 01:18:04,110 | 01:18:06,110 | I sent across the message sir, he might be coming. | I sent across the message sir, he might be coming. |
1189 | 01:18:06,900 | 01:18:09,150 | Where’s the advocate? He'll be here in half an hour. | Where’s the advocate? He'll be here in half an hour. |
1190 | 01:18:09,280 | 01:18:10,860 | - He’s having lunch? - Yes sir. | - He’s having lunch? - Yes sir. |
1191 | 01:18:11,490 | 01:18:13,360 | Ask him to come fast. - Ok sir. | Ask him to come fast. - Ok sir. |
1192 | 01:18:14,070 | 01:18:14,900 | Welcome. | Welcome. |
1193 | 01:18:17,400 | 01:18:18,650 | Why are you guys here again? | Why are you guys here again? |
1194 | 01:18:20,110 | 01:18:22,070 | There’s nothing to do here. Leave. | There’s nothing to do here. Leave. |
1195 | 01:18:22,860 | 01:18:25,030 | Once the witness signs the papers, I’ll have to arrest them. | Once the witness signs the papers, I’ll have to arrest them. |
1196 | 01:18:25,400 | 01:18:26,190 | I can’t do anything. | I can’t do anything. |
1197 | 01:18:26,320 | 01:18:27,860 | Who died? Is it Anish? | Who died? Is it Anish? |
1198 | 01:18:28,150 | 01:18:28,860 | Yes sir. | Yes sir. |
1199 | 01:18:28,990 | 01:18:30,150 | They’ll take care of you. | They’ll take care of you. |
1200 | 01:18:31,070 | 01:18:32,150 | We can’t do anything here. | We can’t do anything here. |
1201 | 01:18:35,360 | 01:18:36,780 | Do you think you’re a hero? | Do you think you’re a hero? |
1202 | 01:18:37,690 | 01:18:38,990 | Button up! | Button up! |
1203 | 01:18:40,740 | 01:18:43,860 | You think you’re gangsters? | You think you’re gangsters? |
1204 | 01:18:44,690 | 01:18:46,240 | And you’re making bombs these days? | And you’re making bombs these days? |
1205 | 01:18:47,400 | 01:18:49,280 | You can make bombs once I arrest you. | You can make bombs once I arrest you. |
1206 | 01:18:50,190 | 01:18:54,030 | I’m just waiting for the witness. Let him come. | I’m just waiting for the witness. Let him come. |
1207 | 01:18:54,110 | 01:18:55,110 | Fuck off! | Fuck off! |
1208 | 01:18:55,610 | 01:18:57,070 | I can’t help you anymore, please leave. | I can’t help you anymore, please leave. |
1209 | 01:18:57,900 | 01:18:59,190 | Fuck off! | Fuck off! |
1210 | 01:19:02,900 | 01:19:04,570 | - Pandu. - Bhai. | - Pandu. - Bhai. |
1211 | 01:19:07,490 | 01:19:09,610 | Meet my advocate, Venkat. | Meet my advocate, Venkat. |
1212 | 01:19:09,900 | 01:19:11,150 | And ask these guys to be careful. | And ask these guys to be careful. |
1213 | 01:19:11,440 | 01:19:13,570 | - Why don’t you talk to him too? - Okay. | - Why don’t you talk to him too? - Okay. |
1214 | 01:19:17,570 | 01:19:19,570 | Anish dying is not the problem here. | Anish dying is not the problem here. |
1215 | 01:19:20,570 | 01:19:23,190 | He’s not related to Ravi and Raju. | He’s not related to Ravi and Raju. |
1216 | 01:19:23,650 | 01:19:25,900 | Rinku is the problem here. | Rinku is the problem here. |
1217 | 01:19:26,400 | 01:19:29,990 | If he speaks in the court, we’re done. | If he speaks in the court, we’re done. |
1218 | 01:19:30,280 | 01:19:32,530 | We need Ravi’s help to reach a compromise. | We need Ravi’s help to reach a compromise. |
1219 | 01:19:33,190 | 01:19:34,150 | Do you get it? | Do you get it? |
1220 | 01:19:35,150 | 01:19:37,570 | Have you guys eaten? I’m damn hungry. | Have you guys eaten? I’m damn hungry. |
1221 | 01:19:37,650 | 01:19:38,400 | Carry on sir. | Carry on sir. |
1222 | 01:19:38,650 | 01:19:41,280 | Then what about Anish’s family? | Then what about Anish’s family? |
1223 | 01:19:41,900 | 01:19:43,030 | I enquired, Pandu. | I enquired, Pandu. |
1224 | 01:19:44,030 | 01:19:46,900 | He has a mother and a sister who’s in 10th class. | He has a mother and a sister who’s in 10th class. |
1225 | 01:19:47,440 | 01:19:50,190 | If we pay them, they won’t be a problem. | If we pay them, they won’t be a problem. |
1226 | 01:19:50,860 | 01:19:56,190 | But Anish’s cousins might not agree to that. | But Anish’s cousins might not agree to that. |
1227 | 01:19:57,280 | 01:19:59,650 | So we need Ravi’s help. | So we need Ravi’s help. |
1228 | 01:20:00,820 | 01:20:03,030 | Do you think Ravi and Raju will help us? | Do you think Ravi and Raju will help us? |
1229 | 01:20:03,360 | 01:20:04,780 | They might. | They might. |
1230 | 01:20:05,070 | 01:20:07,990 | It depends on how much we pay them. | It depends on how much we pay them. |
1231 | 01:20:09,570 | 01:20:12,820 | If we can’t reach a deal then we have other options. | If we can’t reach a deal then we have other options. |
1232 | 01:20:13,530 | 01:20:16,570 | What kind of options? | What kind of options? |
1233 | 01:20:17,490 | 01:20:19,440 | Let’s see, don’t worry. | Let’s see, don’t worry. |
1234 | 01:20:19,820 | 01:20:20,780 | We'll figure it out. | We'll figure it out. |
1235 | 01:20:21,190 | 01:20:23,030 | Don't worry, we'll sort it out. | Don't worry, we'll sort it out. |
1236 | 01:20:31,320 | 01:20:33,570 | What happened Zoya, do you know how many times you’ve called me? | What happened Zoya, do you know how many times you’ve called me? |
1237 | 01:20:34,190 | 01:20:36,440 | Why aren’t you talking to Sakhi for the last 10 days? | Why aren’t you talking to Sakhi for the last 10 days? |
1238 | 01:20:41,400 | 01:20:43,690 | She’s waiting at the coffee shop for you, go. | She’s waiting at the coffee shop for you, go. |
1239 | 01:20:45,690 | 01:20:47,280 | Das, go answer her. | Das, go answer her. |
1240 | 01:21:06,400 | 01:21:08,780 | Das, we haven’t spoken in a week now. | Das, we haven’t spoken in a week now. |
1241 | 01:21:13,900 | 01:21:14,900 | Das. | Das. |
1242 | 01:21:16,360 | 01:21:17,740 | I'm talking to you. | I'm talking to you. |
1243 | 01:21:18,190 | 01:21:18,860 | Das. | Das. |
1244 | 01:21:18,900 | 01:21:19,860 | Sir, order. | Sir, order. |
1245 | 01:21:20,610 | 01:21:22,360 | Can you give us some time. | Can you give us some time. |
1246 | 01:21:24,280 | 01:21:26,030 | Forget about what happened. | Forget about what happened. |
1247 | 01:21:26,610 | 01:21:29,530 | Get out of this mess. My dad is asking me to move to Germany. | Get out of this mess. My dad is asking me to move to Germany. |
1248 | 01:21:31,490 | 01:21:33,530 | They want me to stop college and come back, do you get it? | They want me to stop college and come back, do you get it? |
1249 | 01:21:33,610 | 01:21:34,690 | Leave Sakhi. | Leave Sakhi. |
1250 | 01:21:37,110 | 01:21:38,690 | What are you talking Das? | What are you talking Das? |
1251 | 01:21:42,740 | 01:21:43,990 | I think I’m right. | I think I’m right. |
1252 | 01:21:45,990 | 01:21:47,860 | Our life will never be the same again. | Our life will never be the same again. |
1253 | 01:21:49,440 | 01:21:52,240 | Please finish college and move to Germany. | Please finish college and move to Germany. |
1254 | 01:21:55,490 | 01:22:02,990 | Nobody would want to give his daughter to someone who’s accused of murder. | Nobody would want to give his daughter to someone who’s accused of murder. |
1255 | 01:22:04,860 | 01:22:09,280 | I wanted to run away when I first got caught. | I wanted to run away when I first got caught. |
1256 | 01:22:10,570 | 01:22:13,860 | Then I realised I can’t even come to Germany with you. | Then I realised I can’t even come to Germany with you. |
1257 | 01:22:17,400 | 01:22:20,110 | First thing that came to my mind | First thing that came to my mind |
1258 | 01:22:21,360 | 01:22:23,900 | were my family and Falaknuma. | were my family and Falaknuma. |
1259 | 01:22:24,110 | 01:22:27,570 | I don’t think I’d be happy anywhere else. | I don’t think I’d be happy anywhere else. |
1260 | 01:22:29,360 | 01:22:30,490 | Das, I love you. | Das, I love you. |
1261 | 01:22:30,820 | 01:22:32,990 | We spoke about moving to Germany right? | We spoke about moving to Germany right? |
1262 | 01:22:33,530 | 01:22:35,570 | Why don’t you understand. I think you should move on. | Why don’t you understand. I think you should move on. |
1263 | 01:22:37,860 | 01:22:39,240 | What are you saying? | What are you saying? |
1264 | 01:22:39,440 | 01:22:42,240 | I'm talking the right thing. | I'm talking the right thing. |
1265 | 01:22:43,070 | 01:22:44,440 | I don’t think this will work out. | I don’t think this will work out. |
1266 | 01:22:47,070 | 01:22:48,190 | Okay, | Okay, |
1267 | 01:22:49,440 | 01:22:51,150 | I’ll go to jail for 5 years. | I’ll go to jail for 5 years. |
1268 | 01:22:53,190 | 01:22:56,320 | Marry me and move to Falaknuma. | Marry me and move to Falaknuma. |
1269 | 01:22:56,690 | 01:22:58,530 | Then you can tell me you love me. | Then you can tell me you love me. |
1270 | 01:22:59,780 | 01:23:00,780 | Will you do it? | Will you do it? |
1271 | 01:23:03,280 | 01:23:04,610 | Are you breaking up with me? | Are you breaking up with me? |
1272 | 01:23:09,440 | 01:23:10,690 | Not just you, | Not just you, |
1273 | 01:23:11,400 | 01:23:12,990 | I don’t think I’m fit for marrying anyone. | I don’t think I’m fit for marrying anyone. |
1274 | 01:23:13,990 | 01:23:15,780 | Don’t spoil your life for me. | Don’t spoil your life for me. |
1275 | 01:23:16,650 | 01:23:18,360 | Please finish college. | Please finish college. |
1276 | 01:23:19,570 | 01:23:20,320 | Please. | Please. |
1277 | 01:23:30,820 | 01:23:33,570 | Do you know how difficult it was to get her from the hospital? | Do you know how difficult it was to get her from the hospital? |
1278 | 01:23:34,070 | 01:23:35,780 | Her parents don’t send her out anymore. | Her parents don’t send her out anymore. |
1279 | 01:23:35,940 | 01:23:37,360 | WHAT AM I SUPPOSED TO DO? | WHAT AM I SUPPOSED TO DO? |
1280 | 01:23:37,490 | 01:23:38,280 | Signature. | Signature. |
1281 | 01:23:42,030 | 01:23:43,190 | What am I supposed to do? | What am I supposed to do? |
1282 | 01:23:44,740 | 01:23:48,280 | I can’t get out of this case now. | I can’t get out of this case now. |
1283 | 01:23:48,860 | 01:23:51,650 | If I didn't behave rude with her, she wouldn't have left me. | If I didn't behave rude with her, she wouldn't have left me. |
1284 | 01:23:51,860 | 01:23:54,780 | Das this is not the time to make huge decisions. | Das this is not the time to make huge decisions. |
1285 | 01:23:54,990 | 01:23:55,990 | This is it. | This is it. |
1286 | 01:23:56,490 | 01:23:58,190 | This is the right time for decision. | This is the right time for decision. |
1287 | 01:23:59,490 | 01:24:02,070 | I’m scared for my life now. | I’m scared for my life now. |
1288 | 01:24:02,320 | 01:24:04,240 | I’ve never been scared before. | I’ve never been scared before. |
1289 | 01:24:05,990 | 01:24:09,740 | This case has strong witnesses. | This case has strong witnesses. |
1290 | 01:24:12,280 | 01:24:13,940 | I know I’m going to jail. | I know I’m going to jail. |
1291 | 01:24:15,030 | 01:24:15,900 | Leave me alone. | Leave me alone. |
1292 | 01:24:17,650 | 01:24:18,280 | Das! | Das! |
1293 | 01:24:26,280 | 01:24:28,490 | [Indistinct Voices] | [Indistinct Voices] |
1294 | 01:24:45,070 | 01:24:47,610 | Found him after so many days! | Found him after so many days! |
1295 | 01:24:48,110 | 01:24:49,530 | I’m not going to leave him today. | I’m not going to leave him today. |
1296 | 01:24:52,690 | 01:24:54,030 | Das, what happened? | Das, what happened? |
1297 | 01:24:54,240 | 01:24:57,570 | Why are you scared of him? Who would do anything to us? | Why are you scared of him? Who would do anything to us? |
1298 | 01:25:00,360 | 01:25:01,610 | Have some coffee. | Have some coffee. |
1299 | 01:25:02,030 | 01:25:03,940 | [SINGING] | [SINGING] |
1300 | 01:25:11,900 | 01:25:13,440 | What is he mixing? | What is he mixing? |
1301 | 01:25:13,570 | 01:25:14,360 | Water. | Water. |
1302 | 01:25:21,150 | 01:25:22,280 | Das, let’s go for a smoke. | Das, let’s go for a smoke. |
1303 | 01:25:30,440 | 01:25:32,690 | Das, don’t be sad. | Das, don’t be sad. |
1304 | 01:25:33,190 | 01:25:34,400 | We’ll figure something out. | We’ll figure something out. |
1305 | 01:25:34,820 | 01:25:36,690 | We’re all in this together. Don’t worry. | We’re all in this together. Don’t worry. |
1306 | 01:25:39,940 | 01:25:41,360 | We don’t want you to mope around anymore. | We don’t want you to mope around anymore. |
1307 | 01:25:41,900 | 01:25:42,990 | We'll figure something out. | We'll figure something out. |
1308 | 01:25:43,280 | 01:25:44,190 | Don't be tensed. | Don't be tensed. |
1309 | 01:25:44,740 | 01:25:45,740 | Take it easy. | Take it easy. |
1310 | 01:25:52,030 | 01:25:54,190 | - Why are you looking sad? - I don’t know what’s happening anymore | - Why are you looking sad? - I don’t know what’s happening anymore |
1311 | 01:25:54,490 | 01:25:55,360 | Nothing will happen. | Nothing will happen. |
1312 | 01:25:57,320 | 01:25:58,570 | Hey.. Stop! | Hey.. Stop! |
1313 | 01:26:01,900 | 01:26:03,030 | Go, go, go. | Go, go, go. |
1314 | 01:26:09,030 | 01:26:10,440 | Hey stop! | Hey stop! |
1315 | 01:26:16,400 | 01:26:18,110 | Das, catch him! | Das, catch him! |
1316 | 01:26:18,650 | 01:26:20,150 | Don't leave him. | Don't leave him. |
1317 | 01:27:24,030 | 01:27:25,490 | Which fucker sent you? | Which fucker sent you? |
1318 | 01:27:26,280 | 01:27:27,570 | Who sent you? | Who sent you? |
1319 | 01:28:40,650 | 01:28:41,820 | Nice shot! | Nice shot! |
1320 | 01:28:43,070 | 01:28:44,280 | What a game bro! | What a game bro! |
1321 | 01:28:50,570 | 01:28:51,820 | Did you manage to kill him? | Did you manage to kill him? |
1322 | 01:28:52,070 | 01:28:52,690 | Give me a minute! | Give me a minute! |
1323 | 01:28:52,820 | 01:28:53,820 | Did you kill him? | Did you kill him? |
1324 | 01:28:54,190 | 01:28:55,740 | - What happened? - Did you kill him? | - What happened? - Did you kill him? |
1325 | 01:28:55,860 | 01:28:57,740 | - Did you kill him? - What happened? | - Did you kill him? - What happened? |
1326 | 01:29:04,490 | 01:29:06,360 | Did you kill him or not? | Did you kill him or not? |
1327 | 01:29:06,650 | 01:29:09,490 | I did swing my machete but I missed! | I did swing my machete but I missed! |
1328 | 01:29:10,240 | 01:29:12,610 | - He was almost dead. - We're dead now. | - He was almost dead. - We're dead now. |
1329 | 01:29:13,240 | 01:29:15,030 | This loser has spoiled the plan now. | This loser has spoiled the plan now. |
1330 | 01:29:15,650 | 01:29:17,740 | I shouldn’t have sent him. | I shouldn’t have sent him. |
1331 | 01:29:17,940 | 01:29:19,240 | Wake them up. | Wake them up. |
1332 | 01:29:19,490 | 01:29:21,940 | It’s time to move. It’s not safe here anymore. | It’s time to move. It’s not safe here anymore. |
1333 | 01:29:22,820 | 01:29:23,940 | Move! | Move! |
1334 | 01:29:24,400 | 01:29:25,900 | [DOOR KNOCK] | [DOOR KNOCK] |
1335 | 01:29:26,280 | 01:29:27,650 | I think we’re done. | I think we’re done. |
1336 | 01:29:27,820 | 01:29:30,030 | - They’re here. - Damn! | - They’re here. - Damn! |
1337 | 01:29:30,190 | 01:29:31,570 | Das is here. Open the door. | Das is here. Open the door. |
1338 | 01:29:36,490 | 01:29:38,150 | What the heck is happening here? | What the heck is happening here? |
1339 | 01:29:38,990 | 01:29:40,240 | Bro this is Anish’s... | Bro this is Anish’s... |
1340 | 01:29:41,610 | 01:29:42,740 | What did I tell you? | What did I tell you? |
1341 | 01:29:51,030 | 01:29:51,820 | What are you up to? | What are you up to? |
1342 | 01:29:51,940 | 01:29:52,690 | Ravi! | Ravi! |
1343 | 01:29:53,820 | 01:29:56,150 | Lakshman. This is Falaknuma. | Lakshman. This is Falaknuma. |
1344 | 01:29:56,440 | 01:29:57,860 | You’re not related to any of this. | You’re not related to any of this. |
1345 | 01:29:58,110 | 01:30:03,070 | We’re not going to sit and watch your tom foolery. | We’re not going to sit and watch your tom foolery. |
1346 | 01:30:03,490 | 01:30:04,570 | Understood? | Understood? |
1347 | 01:30:04,860 | 01:30:06,610 | This is different. | This is different. |
1348 | 01:30:07,440 | 01:30:08,740 | You don't get it. | You don't get it. |
1349 | 01:30:08,860 | 01:30:10,860 | Switch off the damn TV! | Switch off the damn TV! |
1350 | 01:30:13,740 | 01:30:16,110 | Ravi, he’s our relative. | Ravi, he’s our relative. |
1351 | 01:30:16,690 | 01:30:17,860 | He was everything to us. | He was everything to us. |
1352 | 01:30:18,030 | 01:30:19,490 | Killing him is our responsibility. | Killing him is our responsibility. |
1353 | 01:30:20,150 | 01:30:21,570 | We’ll abscond once we kill him. | We’ll abscond once we kill him. |
1354 | 01:30:21,780 | 01:30:23,900 | Nobody is killing anybody! | Nobody is killing anybody! |
1355 | 01:30:24,400 | 01:30:26,320 | Do you gt it? Tell him. | Do you gt it? Tell him. |
1356 | 01:30:26,690 | 01:30:28,440 | This is very simple... | This is very simple... |
1357 | 01:30:28,570 | 01:30:29,940 | Their lawyer called. | Their lawyer called. |
1358 | 01:30:30,360 | 01:30:32,490 | They’re ready to pay money. | They’re ready to pay money. |
1359 | 01:30:32,690 | 01:30:34,570 | You guys decide who is splitting the money. | You guys decide who is splitting the money. |
1360 | 01:30:34,740 | 01:30:36,320 | I don’t need money! | I don’t need money! |
1361 | 01:30:36,650 | 01:30:37,820 | Give it to Anish’s family. | Give it to Anish’s family. |
1362 | 01:30:38,740 | 01:30:40,740 | We’re not going to stop trying. | We’re not going to stop trying. |
1363 | 01:30:41,690 | 01:30:43,110 | Do whatever you want, | Do whatever you want, |
1364 | 01:30:43,860 | 01:30:45,900 | but not in Falaknuma. | but not in Falaknuma. |
1365 | 01:30:46,690 | 01:30:47,900 | One more thing, | One more thing, |
1366 | 01:30:48,240 | 01:30:51,900 | stop hanging out with my brother-in-law. | stop hanging out with my brother-in-law. |
1367 | 01:30:52,740 | 01:30:54,070 | It's a different story. | It's a different story. |
1368 | 01:30:54,820 | 01:30:55,530 | Get out! | Get out! |
1369 | 01:30:55,740 | 01:30:57,190 | Move. Vacate the room. | Move. Vacate the room. |
1370 | 01:30:58,030 | 01:30:58,940 | Move. | Move. |
1371 | 01:31:03,360 | 01:31:04,690 | Move. | Move. |
1372 | 01:31:13,070 | 01:31:14,400 | Which room are Rinku and his friends in? | Which room are Rinku and his friends in? |
1373 | 01:31:14,650 | 01:31:15,740 | Rinku? I don’t know! | Rinku? I don’t know! |
1374 | 01:31:16,030 | 01:31:17,860 | Tell us where he is! | Tell us where he is! |
1375 | 01:31:18,490 | 01:31:19,490 | - Tell! - 203. | - Tell! - 203. |
1376 | 01:31:19,650 | 01:31:20,900 | There they are! | There they are! |
1377 | 01:31:27,440 | 01:31:28,440 | Found him | Found him |
1378 | 01:31:30,150 | 01:31:32,030 | How dare you attack from behind! What evil plans are you scheming? | How dare you attack from behind! What evil plans are you scheming? |
1379 | 01:31:32,110 | 01:31:33,990 | If we wanted to kill you, we’d come to your house and do it! | If we wanted to kill you, we’d come to your house and do it! |
1380 | 01:31:34,110 | 01:31:34,990 | We don’t need to plan. | We don’t need to plan. |
1381 | 01:31:39,490 | 01:31:41,610 | I will kill you! | I will kill you! |
1382 | 01:31:44,400 | 01:31:45,400 | Stop it. | Stop it. |
1383 | 01:31:49,280 | 01:31:50,190 | Stop! | Stop! |
1384 | 01:31:51,690 | 01:31:54,440 | Your lawyer called for compromise so we came to talk. | Your lawyer called for compromise so we came to talk. |
1385 | 01:31:54,900 | 01:31:56,070 | Not to kill you. | Not to kill you. |
1386 | 01:31:58,240 | 01:32:00,190 | Those are the fools that attacked you. | Those are the fools that attacked you. |
1387 | 01:32:01,400 | 01:32:03,690 | Take him and his gun away. | Take him and his gun away. |
1388 | 01:32:04,110 | 01:32:04,900 | Move! | Move! |
1389 | 01:32:07,190 | 01:32:10,860 | If I see you in Falaknuma one more time, you’ll see what happens. | If I see you in Falaknuma one more time, you’ll see what happens. |
1390 | 01:32:10,900 | 01:32:13,110 | I'll break your bones. | I'll break your bones. |
1391 | 01:32:13,320 | 01:32:15,440 | Don’t even try to get into this area. | Don’t even try to get into this area. |
1392 | 01:32:15,740 | 01:32:16,650 | Move. | Move. |
1393 | 01:32:17,690 | 01:32:18,990 | Even I have a gun. | Even I have a gun. |
1394 | 01:32:19,030 | 01:32:21,110 | Shut up and meet us at your lawyers office for discussion. | Shut up and meet us at your lawyers office for discussion. |
1395 | 01:32:21,610 | 01:32:23,610 | Move! Every Tom Dick and Harry wants to speak now. | Move! Every Tom Dick and Harry wants to speak now. |
1396 | 01:32:35,030 | 01:32:36,190 | Okay, we’ll make a move. | Okay, we’ll make a move. |
1397 | 01:32:36,440 | 01:32:37,860 | Need to distribute invitations today. | Need to distribute invitations today. |
1398 | 01:32:38,110 | 01:32:39,900 | Oh have you guys started already? | Oh have you guys started already? |
1399 | 01:32:40,110 | 01:32:43,360 | I don’t have time for anything. | I don’t have time for anything. |
1400 | 01:32:43,610 | 01:32:44,530 | I have to start now. | I have to start now. |
1401 | 01:32:44,650 | 01:32:48,570 | We’re expecting you two days before the wedding though. | We’re expecting you two days before the wedding though. |
1402 | 01:32:48,780 | 01:32:52,650 | Yeah, we girls can hangout and drink | Yeah, we girls can hangout and drink |
1403 | 01:32:52,820 | 01:32:54,530 | and maybe eat some non-veg. | and maybe eat some non-veg. |
1404 | 01:32:55,030 | 01:32:56,070 | Bye then. | Bye then. |
1405 | 01:33:03,740 | 01:33:05,190 | So Raju, what do we do now? | So Raju, what do we do now? |
1406 | 01:33:05,990 | 01:33:07,690 | Anish is not going to come back. | Anish is not going to come back. |
1407 | 01:33:07,860 | 01:33:10,110 | And let’s all agree that he was not an innocent bystander. | And let’s all agree that he was not an innocent bystander. |
1408 | 01:33:10,860 | 01:33:13,820 | Tell Rinku to keep his mouth shut. | Tell Rinku to keep his mouth shut. |
1409 | 01:33:14,280 | 01:33:16,400 | We can settle this matter. | We can settle this matter. |
1410 | 01:33:17,320 | 01:33:21,240 | Once we reach settlement, I hope you guys will stop fighting? | Once we reach settlement, I hope you guys will stop fighting? |
1411 | 01:33:21,820 | 01:33:23,530 | Only then everyone can stay in peace. | Only then everyone can stay in peace. |
1412 | 01:33:24,240 | 01:33:25,320 | What do you say Pandu? | What do you say Pandu? |
1413 | 01:33:31,030 | 01:33:31,820 | Sir... | Sir... |
1414 | 01:33:32,490 | 01:33:33,940 | We’ll take 25 Lakhs. | We’ll take 25 Lakhs. |
1415 | 01:33:34,110 | 01:33:36,110 | I don’t think we can pay 25 lakhs! | I don’t think we can pay 25 lakhs! |
1416 | 01:33:36,320 | 01:33:38,530 | Raju, you know that’s way high right? | Raju, you know that’s way high right? |
1417 | 01:33:39,150 | 01:33:39,860 | Think again. | Think again. |
1418 | 01:33:40,150 | 01:33:43,440 | We’re not asking money for hospital bills. These guys killed a person. | We’re not asking money for hospital bills. These guys killed a person. |
1419 | 01:33:43,940 | 01:33:46,240 | And his relatives already attempted to murder him twice. | And his relatives already attempted to murder him twice. |
1420 | 01:33:46,530 | 01:33:47,900 | I’ll take care of those guys. | I’ll take care of those guys. |
1421 | 01:33:48,400 | 01:33:50,530 | Okay then, you have no need for us. | Okay then, you have no need for us. |
1422 | 01:33:51,070 | 01:33:52,740 | Raju, please sit. | Raju, please sit. |
1423 | 01:33:53,070 | 01:33:54,650 | Sit down, we'll settle it. | Sit down, we'll settle it. |
1424 | 01:33:55,530 | 01:33:59,030 | You take care of them too but how will these guys get 25 Lakhs? | You take care of them too but how will these guys get 25 Lakhs? |
1425 | 01:33:59,650 | 01:34:01,280 | Pandu, let me talk. | Pandu, let me talk. |
1426 | 01:34:01,440 | 01:34:04,280 | Raju, give me one final figure. | Raju, give me one final figure. |
1427 | 01:34:04,780 | 01:34:08,610 | 20 Lakhs. Take it or leave it. | 20 Lakhs. Take it or leave it. |
1428 | 01:34:08,860 | 01:34:10,610 | What if they try to kill us after we pay them? | What if they try to kill us after we pay them? |
1429 | 01:34:11,490 | 01:34:13,740 | Yeah, what about that? | Yeah, what about that? |
1430 | 01:34:15,280 | 01:34:17,070 | They won’t harm you anymore. You have my word. | They won’t harm you anymore. You have my word. |
1431 | 01:34:17,150 | 01:34:18,780 | Who’s giving the assurance that they won’t attack. | Who’s giving the assurance that they won’t attack. |
1432 | 01:34:19,240 | 01:34:22,280 | I’m telling you won’t face a problem from them anymore. | I’m telling you won’t face a problem from them anymore. |
1433 | 01:34:23,150 | 01:34:26,030 | Please let us know what you guys decide. | Please let us know what you guys decide. |
1434 | 01:34:26,360 | 01:34:28,780 | I don’t have time to waste. Let’s go Raju. | I don’t have time to waste. Let’s go Raju. |
1435 | 01:34:32,780 | 01:34:33,820 | Decide guys. | Decide guys. |
1436 | 01:34:36,690 | 01:34:37,990 | Venkat Bhai, what is this? | Venkat Bhai, what is this? |
1437 | 01:34:39,110 | 01:34:41,490 | This is how these guys are. | This is how these guys are. |
1438 | 01:34:47,070 | 01:34:50,360 | How can we bring 20 Lakhs sir? | How can we bring 20 Lakhs sir? |
1439 | 01:34:50,610 | 01:34:52,400 | You know about us. | You know about us. |
1440 | 01:34:52,530 | 01:34:54,490 | I know you can’t but what do we do... | I know you can’t but what do we do... |
1441 | 01:34:54,610 | 01:34:56,030 | Das doesn’t even have a father. | Das doesn’t even have a father. |
1442 | 01:34:56,150 | 01:34:57,490 | He saved land for his sister’s wedding. | He saved land for his sister’s wedding. |
1443 | 01:34:58,690 | 01:35:00,190 | Bro, why don’t you wait there? | Bro, why don’t you wait there? |
1444 | 01:35:01,240 | 01:35:03,320 | He saved land for his sister’s wedding. | He saved land for his sister’s wedding. |
1445 | 01:35:03,440 | 01:35:05,240 | Where will we get the money from? | Where will we get the money from? |
1446 | 01:35:05,490 | 01:35:08,150 | I know your situation. | I know your situation. |
1447 | 01:35:08,400 | 01:35:09,690 | Okay, how about this. | Okay, how about this. |
1448 | 01:35:09,780 | 01:35:11,280 | Try to adjust 5 lakhs. | Try to adjust 5 lakhs. |
1449 | 01:35:11,530 | 01:35:14,530 | I’ll buy some time until the court hearing. | I’ll buy some time until the court hearing. |
1450 | 01:35:14,780 | 01:35:16,150 | We can pay them after the hearing. | We can pay them after the hearing. |
1451 | 01:35:16,400 | 01:35:17,280 | Do you get it? | Do you get it? |
1452 | 01:35:18,940 | 01:35:21,190 | I’m not sure if I can manage 5 Lakhs right now. | I’m not sure if I can manage 5 Lakhs right now. |
1453 | 01:35:21,530 | 01:35:24,110 | Then you have to go to jail. | Then you have to go to jail. |
1454 | 01:35:24,440 | 01:35:26,530 | Venkat Bhai, you said we have another option. | Venkat Bhai, you said we have another option. |
1455 | 01:35:27,240 | 01:35:28,110 | Which option? | Which option? |
1456 | 01:35:28,190 | 01:35:30,610 | You spoke about it in our last meeting. | You spoke about it in our last meeting. |
1457 | 01:35:31,570 | 01:35:34,150 | That’s how lawyers talk. | That’s how lawyers talk. |
1458 | 01:35:34,280 | 01:35:36,030 | I wanted you guys to settle that’s why I said that. | I wanted you guys to settle that’s why I said that. |
1459 | 01:35:36,740 | 01:35:41,740 | There is no other way. We need 5 lakhs to escape jail. | There is no other way. We need 5 lakhs to escape jail. |
1460 | 01:35:43,110 | 01:35:44,900 | They're very strong. | They're very strong. |
1461 | 01:35:45,070 | 01:35:48,860 | They’ve been to jail. They know how it is. | They’ve been to jail. They know how it is. |
1462 | 01:35:49,070 | 01:35:50,740 | They won’t budge. | They won’t budge. |
1463 | 01:35:50,900 | 01:35:54,490 | So, figure out those 5 lakhs and call me. | So, figure out those 5 lakhs and call me. |
1464 | 01:35:58,860 | 01:36:00,900 | Don’t worry Das. Let’s see what we can do. | Don’t worry Das. Let’s see what we can do. |
1465 | 01:36:01,070 | 01:36:02,400 | Where will I get 5 lakhs from? | Where will I get 5 lakhs from? |
1466 | 01:36:02,530 | 01:36:06,110 | We have to do something. I don’t think you guys would like jail. | We have to do something. I don’t think you guys would like jail. |
1467 | 01:36:08,030 | 01:36:08,940 | We’ll figure it out. | We’ll figure it out. |
1468 | 01:36:17,070 | 01:36:19,690 | Das, come here. Guys, come here. | Das, come here. Guys, come here. |
1469 | 01:36:22,860 | 01:36:27,030 | If we need money right now, I have a plan. | If we need money right now, I have a plan. |
1470 | 01:36:28,150 | 01:36:31,440 | This guy is going to ruin our lives with his plans. | This guy is going to ruin our lives with his plans. |
1471 | 01:36:31,570 | 01:36:33,030 | Do you have any ideas? | Do you have any ideas? |
1472 | 01:36:42,240 | 01:36:43,900 | I TOLD YOU NOT TO TRUST HIS IDEAS! | I TOLD YOU NOT TO TRUST HIS IDEAS! |
1473 | 01:36:44,320 | 01:36:47,780 | There were 4 of them and we would’ve gotten caught. | There were 4 of them and we would’ve gotten caught. |
1474 | 01:36:48,070 | 01:36:50,650 | - Your stupid idea. - Yeah we were lucky bro. | - Your stupid idea. - Yeah we were lucky bro. |
1475 | 01:36:50,860 | 01:36:52,570 | I didn’t think the plan would fail. | I didn’t think the plan would fail. |
1476 | 01:36:52,740 | 01:36:54,860 | Anyway, I have another idea. | Anyway, I have another idea. |
1477 | 01:36:55,150 | 01:36:57,570 | If the plan fails this time, | If the plan fails this time, |
1478 | 01:36:57,650 | 01:36:59,530 | I’ll kill you with the bombs you make. | I’ll kill you with the bombs you make. |
1479 | 01:36:59,690 | 01:37:01,070 | Trust me guys. | Trust me guys. |
1480 | 01:37:02,490 | 01:37:03,610 | He's coming. | He's coming. |
1481 | 01:37:04,070 | 01:37:04,990 | He's coming. | He's coming. |
1482 | 01:37:06,320 | 01:37:07,610 | Mallesh why don’t you go? | Mallesh why don’t you go? |
1483 | 01:37:07,690 | 01:37:09,070 | No, I’ll probably stab him. | No, I’ll probably stab him. |
1484 | 01:37:09,240 | 01:37:10,820 | I don’t think you’re capable of doing that. | I don’t think you’re capable of doing that. |
1485 | 01:37:11,070 | 01:37:12,570 | - Someone go... - Mohan why don’t you go. | - Someone go... - Mohan why don’t you go. |
1486 | 01:37:12,820 | 01:37:13,690 | You go! | You go! |
1487 | 01:37:14,740 | 01:37:18,240 | Okay, here me out. Let’s pray to Yellamma first. | Okay, here me out. Let’s pray to Yellamma first. |
1488 | 01:37:18,530 | 01:37:20,900 | - What's wrong with you? - Bro I’ll go. | - What's wrong with you? - Bro I’ll go. |
1489 | 01:37:22,530 | 01:37:25,740 | Wait, can you see the bearded guy? | Wait, can you see the bearded guy? |
1490 | 01:37:26,530 | 01:37:28,610 | He’s a snake catcher, tell me if you need his help. | He’s a snake catcher, tell me if you need his help. |
1491 | 01:37:28,740 | 01:37:31,190 | - Why is he having a chat with him? - Is he mad? | - Why is he having a chat with him? - Is he mad? |
1492 | 01:37:31,780 | 01:37:33,030 | He's talking about me. | He's talking about me. |
1493 | 01:37:33,400 | 01:37:35,280 | Let me go beat him up! | Let me go beat him up! |
1494 | 01:37:37,990 | 01:37:39,860 | What did you do to him? | What did you do to him? |
1495 | 01:37:40,070 | 01:37:42,320 | - Why did you hit him so hard? - It was not a hard punch bro. | - Why did you hit him so hard? - It was not a hard punch bro. |
1496 | 01:37:43,360 | 01:37:45,740 | I think he’s dying. Let’s run! | I think he’s dying. Let’s run! |
1497 | 01:37:46,030 | 01:37:47,690 | What do we do now? | What do we do now? |
1498 | 01:37:48,190 | 01:37:49,530 | You're fine. | You're fine. |
1499 | 01:38:00,190 | 01:38:01,320 | Pandu is here! | Pandu is here! |
1500 | 01:38:01,400 | 01:38:06,650 | I told you guys to sit quiet. Why are you ruining their lives? | I told you guys to sit quiet. Why are you ruining their lives? |
1501 | 01:38:11,780 | 01:38:12,780 | What’s wrong with you guys? | What’s wrong with you guys? |
1502 | 01:38:14,940 | 01:38:16,190 | What are you doing? | What are you doing? |
1503 | 01:38:16,780 | 01:38:18,070 | Why are you listening to Mallesh? | Why are you listening to Mallesh? |
1504 | 01:38:18,360 | 01:38:20,690 | Have you guys gone mad? | Have you guys gone mad? |
1505 | 01:38:21,320 | 01:38:23,570 | - Will you start chain snatching now? - What am I supposed to do now? | - Will you start chain snatching now? - What am I supposed to do now? |
1506 | 01:38:23,650 | 01:38:25,440 | - What am I supposed to do now? - Grow some brains guys! | - What am I supposed to do now? - Grow some brains guys! |
1507 | 01:38:26,240 | 01:38:29,190 | - You want live by snatching chains? - What do I do? | - You want live by snatching chains? - What do I do? |
1508 | 01:38:30,900 | 01:38:34,990 | What do you do? Aren’t you guys ashamed of yourself? | What do you do? Aren’t you guys ashamed of yourself? |
1509 | 01:38:36,440 | 01:38:40,440 | Nobody has ever dared to harass my mother or my sister so far! | Nobody has ever dared to harass my mother or my sister so far! |
1510 | 01:38:41,610 | 01:38:44,990 | Now everyone is trash! | Now everyone is trash! |
1511 | 01:38:45,280 | 01:38:46,440 | So you're doing this? | So you're doing this? |
1512 | 01:38:47,070 | 01:38:48,240 | Are you guys listening to him? | Are you guys listening to him? |
1513 | 01:38:48,650 | 01:38:50,990 | - Are you guys following him? - You don't get it. | - Are you guys following him? - You don't get it. |
1514 | 01:38:51,190 | 01:38:52,690 | Understand what? | Understand what? |
1515 | 01:38:52,820 | 01:38:54,610 | I don’t know what to do Pandu. | I don’t know what to do Pandu. |
1516 | 01:38:55,610 | 01:38:57,940 | Cry... Cry like a girl. | Cry... Cry like a girl. |
1517 | 01:38:58,150 | 01:38:59,820 | Why are you crying? | Why are you crying? |
1518 | 01:38:59,990 | 01:39:01,900 | - Stop talking like that. -Stop what? | - Stop talking like that. -Stop what? |
1519 | 01:39:02,030 | 01:39:02,820 | Tell me. | Tell me. |
1520 | 01:39:03,030 | 01:39:04,360 | We are tensed. | We are tensed. |
1521 | 01:39:04,610 | 01:39:06,820 | Why are you tensed? | Why are you tensed? |
1522 | 01:39:07,240 | 01:39:09,280 | - What happened? - We can't see him so sad. | - What happened? - We can't see him so sad. |
1523 | 01:39:09,320 | 01:39:10,940 | So you're doing all this stuff? | So you're doing all this stuff? |
1524 | 01:39:11,320 | 01:39:14,070 | - Leave it, Pandu. - Tell me. | - Leave it, Pandu. - Tell me. |
1525 | 01:39:15,030 | 01:39:15,940 | Tell me. | Tell me. |
1526 | 01:39:16,650 | 01:39:18,360 | Are you worried about going to jail? | Are you worried about going to jail? |
1527 | 01:39:18,650 | 01:39:19,900 | Yeah, I will go to jail. | Yeah, I will go to jail. |
1528 | 01:39:20,190 | 01:39:22,400 | Have you gone mad? | Have you gone mad? |
1529 | 01:39:25,030 | 01:39:27,610 | Do you think we will let you go to jail? | Do you think we will let you go to jail? |
1530 | 01:39:27,740 | 01:39:29,070 | Tell me. | Tell me. |
1531 | 01:39:29,530 | 01:39:31,030 | Calm down. Nothing will happen. | Calm down. Nothing will happen. |
1532 | 01:39:31,280 | 01:39:34,400 | Don’t cry, you’re not a kid anymore! | Don’t cry, you’re not a kid anymore! |
1533 | 01:39:34,990 | 01:39:36,110 | Stop crying. | Stop crying. |
1534 | 01:39:36,400 | 01:39:38,280 | It's just a small problem. | It's just a small problem. |
1535 | 01:39:38,440 | 01:39:42,940 | Why are you guys still hanging out with me? I’m going to jail. | Why are you guys still hanging out with me? I’m going to jail. |
1536 | 01:39:42,990 | 01:39:45,110 | We're friends since childhood... | We're friends since childhood... |
1537 | 01:39:45,190 | 01:39:47,570 | I'll go to the jail, Pandu. | I'll go to the jail, Pandu. |
1538 | 01:39:47,990 | 01:39:50,190 | We are here for you. I'm here for you. | We are here for you. I'm here for you. |
1539 | 01:39:50,860 | 01:39:52,900 | We’re all in this together. | We’re all in this together. |
1540 | 01:39:53,610 | 01:39:55,820 | Hey! Come here. | Hey! Come here. |
1541 | 01:39:56,940 | 01:39:58,530 | We're all here. | We're all here. |
1542 | 01:39:59,940 | 01:40:01,610 | I’m going to meet the lawyer tomorrow. | I’m going to meet the lawyer tomorrow. |
1543 | 01:40:02,110 | 01:40:04,570 | He helped big criminals escape, | He helped big criminals escape, |
1544 | 01:40:04,940 | 01:40:09,440 | so I’m sure he’ll be able to help us too. | so I’m sure he’ll be able to help us too. |
1545 | 01:40:09,690 | 01:40:12,190 | Let’s meet him. He says he has an idea. | Let’s meet him. He says he has an idea. |
1546 | 01:40:12,530 | 01:40:14,650 | We're meeting him tomorrow. That's it. | We're meeting him tomorrow. That's it. |
1547 | 01:40:16,240 | 01:40:17,360 | I get it. | I get it. |
1548 | 01:40:17,820 | 01:40:21,650 | it looks like you guys will beat me up if I don’t give you the other option. | it looks like you guys will beat me up if I don’t give you the other option. |
1549 | 01:40:22,650 | 01:40:25,110 | Okay, have you heard of IPL? | Okay, have you heard of IPL? |
1550 | 01:40:25,360 | 01:40:28,360 | Do you know how much money is involved in betting in Hyderabad? | Do you know how much money is involved in betting in Hyderabad? |
1551 | 01:40:28,820 | 01:40:30,030 | 1500 crores. | 1500 crores. |
1552 | 01:40:31,530 | 01:40:34,150 | Someone from Begum Bazar bet 50 crores on just one ball. | Someone from Begum Bazar bet 50 crores on just one ball. |
1553 | 01:40:34,610 | 01:40:37,190 | I think this year it will reach 5000 crores. | I think this year it will reach 5000 crores. |
1554 | 01:40:37,570 | 01:40:39,650 | I think you can maybe earn 20 lakhs there. | I think you can maybe earn 20 lakhs there. |
1555 | 01:40:41,110 | 01:40:45,320 | Kids are taking loans on bikes and gold to bet on matches. | Kids are taking loans on bikes and gold to bet on matches. |
1556 | 01:40:46,320 | 01:40:50,150 | Kids these days come to him for money, and then do the booking with you guys. | Kids these days come to him for money, and then do the booking with you guys. |
1557 | 01:40:51,280 | 01:40:55,530 | You can easily arrange 20 lakhs. | You can easily arrange 20 lakhs. |
1558 | 01:40:55,940 | 01:40:57,570 | You can earn more... | You can earn more... |
1559 | 01:40:57,820 | 01:41:02,440 | If you can manage SI Saidulu everything else looks okay to me. | If you can manage SI Saidulu everything else looks okay to me. |
1560 | 01:41:02,570 | 01:41:05,320 | If you can manage him, you will get the money. | If you can manage him, you will get the money. |
1561 | 01:41:06,240 | 01:41:08,110 | - What do you say? - Yeah, let’s do it. | - What do you say? - Yeah, let’s do it. |
1562 | 01:41:09,820 | 01:41:10,990 | Check it out. | Check it out. |
1563 | 01:41:12,030 | 01:41:12,820 | Good. | Good. |
1564 | 01:41:26,240 | 01:41:28,860 | "Here comes the king, there’s the queen, they’re dancing" | "Here comes the king, there’s the queen, they’re dancing" |
1565 | 01:41:28,940 | 01:41:31,610 | "Here comes the king, there’s the queen, they’re dancing" | "Here comes the king, there’s the queen, they’re dancing" |
1566 | 01:41:31,690 | 01:41:34,190 | "Here’s bangles and there’s your anklets, start singing" | "Here’s bangles and there’s your anklets, start singing" |
1567 | 01:41:34,320 | 01:41:36,940 | "Here’s bangles and there’s your anklets, start singing" | "Here’s bangles and there’s your anklets, start singing" |
1568 | 01:41:37,030 | 01:41:39,780 | "Here’s some meat, there’s your drink, let’s get high" | "Here’s some meat, there’s your drink, let’s get high" |
1569 | 01:41:39,900 | 01:41:42,320 | "Here’s some meat, there’s your drink, let’s get high" | "Here’s some meat, there’s your drink, let’s get high" |
1570 | 01:41:42,360 | 01:41:45,190 | "You and I, we both got luck" | "You and I, we both got luck" |
1571 | 01:41:45,320 | 01:41:47,740 | "You and I, we both got luck" | "You and I, we both got luck" |
1572 | 01:41:47,780 | 01:41:50,440 | "Time’s running out" | "Time’s running out" |
1573 | 01:41:50,530 | 01:41:52,940 | "Time’s running out" | "Time’s running out" |
1574 | 01:41:53,150 | 01:41:55,740 | "Come Sirikanta" | "Come Sirikanta" |
1575 | 01:41:55,820 | 01:41:58,490 | "Come Sirikanta" | "Come Sirikanta" |
1576 | 01:41:58,570 | 01:42:03,320 | "You’re full of fire, it’s your empire" | "You’re full of fire, it’s your empire" |
1577 | 01:42:03,940 | 01:42:08,820 | "your turn to rule, make it look cool" | "your turn to rule, make it look cool" |
1578 | 01:42:15,570 | 01:42:16,030 | Take it. | Take it. |
1579 | 01:42:16,150 | 01:42:18,280 | Will the dead guy come back if you give us money? | Will the dead guy come back if you give us money? |
1580 | 01:42:18,570 | 01:42:22,070 | Crying will also not help right, but this money might. | Crying will also not help right, but this money might. |
1581 | 01:42:22,190 | 01:42:24,240 | - No - Keep it. | - No - Keep it. |
1582 | 01:42:27,440 | 01:42:28,150 | Let's go. | Let's go. |
1583 | 01:42:29,530 | 01:42:31,990 | "Here comes King of clubs" | "Here comes King of clubs" |
1584 | 01:42:33,820 | 01:42:36,440 | "Cards queue up because I’m lucky" | "Cards queue up because I’m lucky" |
1585 | 01:42:36,530 | 01:42:39,070 | "Cards queue up because I’m lucky" | "Cards queue up because I’m lucky" |
1586 | 01:42:39,150 | 01:42:41,650 | "All four suites in a pack of cards" | "All four suites in a pack of cards" |
1587 | 01:42:41,820 | 01:42:44,530 | "All four suites in a pack of cards" | "All four suites in a pack of cards" |
1588 | 01:42:44,610 | 01:42:49,530 | "Rum and cigarettes, make me win" | "Rum and cigarettes, make me win" |
1589 | 01:42:49,990 | 01:42:54,860 | "if 1 and 3 are 13, here’s my lucky 4" | "if 1 and 3 are 13, here’s my lucky 4" |
1590 | 01:43:05,940 | 01:43:07,570 | "It’s your dance" | "It’s your dance" |
1591 | 01:43:08,690 | 01:43:10,110 | "It’s your song" | "It’s your song" |
1592 | 01:43:11,400 | 01:43:12,940 | "It’s your high" | "It’s your high" |
1593 | 01:43:13,990 | 01:43:15,820 | "It’s your luck" | "It’s your luck" |
1594 | 01:43:43,940 | 01:43:46,570 | 'Doesn’t matter where I am" | 'Doesn’t matter where I am" |
1595 | 01:43:46,650 | 01:43:49,070 | "Doesn’t matter where you are" | "Doesn’t matter where you are" |
1596 | 01:43:49,320 | 01:43:51,940 | "I’m gambling and hustling" | "I’m gambling and hustling" |
1597 | 01:43:52,030 | 01:43:54,530 | "You are gambling and hustling" | "You are gambling and hustling" |
1598 | 01:43:57,190 | 01:43:58,570 | Hey! | Hey! |
1599 | 01:43:58,740 | 01:44:00,530 | I've got a superb band with me. | I've got a superb band with me. |
1600 | 01:44:00,740 | 01:44:01,940 | It'll be amazing! | It'll be amazing! |
1601 | 01:44:02,110 | 01:44:03,570 | It's Mahesh's bharat. | It's Mahesh's bharat. |
1602 | 01:44:05,530 | 01:44:07,900 | "Time’s running out" | "Time’s running out" |
1603 | 01:44:07,990 | 01:44:10,490 | "Time’s running out" | "Time’s running out" |
1604 | 01:44:10,610 | 01:44:13,190 | "Come Sirikanta" | "Come Sirikanta" |
1605 | 01:44:13,400 | 01:44:16,070 | "Come Sirikanta" | "Come Sirikanta" |
1606 | 01:44:42,990 | 01:44:45,570 | "It’s your dance, it’s your song" | "It’s your dance, it’s your song" |
1607 | 01:44:45,690 | 01:44:48,360 | "It’s your high, it’s your luck" | "It’s your high, it’s your luck" |
1608 | 01:44:54,530 | 01:44:56,940 | You’re a lightweight, you had just one drink. | You’re a lightweight, you had just one drink. |
1609 | 01:44:57,940 | 01:44:59,440 | And you speak high of it. | And you speak high of it. |
1610 | 01:45:01,530 | 01:45:02,740 | Why are you smiling? | Why are you smiling? |
1611 | 01:45:03,570 | 01:45:06,240 | - Nothing? - You're smiling about something. | - Nothing? - You're smiling about something. |
1612 | 01:45:09,030 | 01:45:11,740 | Can I ask you something? | Can I ask you something? |
1613 | 01:45:11,990 | 01:45:12,900 | What is it? | What is it? |
1614 | 01:45:15,280 | 01:45:17,990 | You never loved Sakhi right? | You never loved Sakhi right? |
1615 | 01:45:18,820 | 01:45:19,990 | Sakhi... | Sakhi... |
1616 | 01:45:22,030 | 01:45:23,190 | That girl... | That girl... |
1617 | 01:45:23,820 | 01:45:25,320 | Did you or did you not? | Did you or did you not? |
1618 | 01:45:25,940 | 01:45:26,940 | Just answer it. | Just answer it. |
1619 | 01:45:28,030 | 01:45:31,440 | I should’ve been devastated after the breakup | I should’ve been devastated after the breakup |
1620 | 01:45:32,900 | 01:45:35,780 | but I think I only loved her for Germany. | but I think I only loved her for Germany. |
1621 | 01:45:38,320 | 01:45:39,570 | - Okay. - But... | - Okay. - But... |
1622 | 01:45:40,320 | 01:45:42,820 | She’s a nice girl, she deserves better. | She’s a nice girl, she deserves better. |
1623 | 01:45:44,650 | 01:45:46,440 | Okay, last question. | Okay, last question. |
1624 | 01:45:47,990 | 01:45:51,610 | Were you guys physical? | Were you guys physical? |
1625 | 01:45:52,150 | 01:45:54,740 | Romeo move away from the road. | Romeo move away from the road. |
1626 | 01:45:55,190 | 01:45:56,400 | Mind your words. | Mind your words. |
1627 | 01:45:56,990 | 01:45:58,190 | Who are you calling a romeo? | Who are you calling a romeo? |
1628 | 01:45:58,240 | 01:46:00,030 | What did I say, I said she’s your woman. | What did I say, I said she’s your woman. |
1629 | 01:46:00,240 | 01:46:01,610 | Leave it. | Leave it. |
1630 | 01:46:03,280 | 01:46:05,150 | Should I look for a bride for you? | Should I look for a bride for you? |
1631 | 01:46:06,440 | 01:46:08,780 | Sure, that’s the only thing missing now. | Sure, that’s the only thing missing now. |
1632 | 01:46:10,650 | 01:46:13,650 | There’s this girl who knows everything about you. | There’s this girl who knows everything about you. |
1633 | 01:46:14,190 | 01:46:15,530 | She says it’s okay. | She says it’s okay. |
1634 | 01:46:15,940 | 01:46:16,780 | Is that so? | Is that so? |
1635 | 01:46:17,900 | 01:46:19,030 | I don’t know, | I don’t know, |
1636 | 01:46:19,150 | 01:46:21,400 | After the break up and police case... | After the break up and police case... |
1637 | 01:46:22,860 | 01:46:24,360 | I'm not thinking of marriage now. | I'm not thinking of marriage now. |
1638 | 01:46:26,900 | 01:46:28,690 | Things are settling down... | Things are settling down... |
1639 | 01:46:29,530 | 01:46:31,440 | Let me clear the court case on my name. | Let me clear the court case on my name. |
1640 | 01:46:31,490 | 01:46:34,740 | I want to improve my business and get my sister married first. | I want to improve my business and get my sister married first. |
1641 | 01:46:35,190 | 01:46:36,990 | Only then I can think of getting married. | Only then I can think of getting married. |
1642 | 01:46:38,110 | 01:46:41,570 | So you have no problem in getting married. | So you have no problem in getting married. |
1643 | 01:46:42,360 | 01:46:44,740 | Sure, if the girl knows about me and is okay, why not. | Sure, if the girl knows about me and is okay, why not. |
1644 | 01:46:46,240 | 01:46:48,440 | Let’s catch up later. I have to wake up early. | Let’s catch up later. I have to wake up early. |
1645 | 01:46:49,070 | 01:46:49,820 | Good night. | Good night. |
1646 | 01:46:54,610 | 01:46:55,400 | Zoya... | Zoya... |
1647 | 01:47:00,570 | 01:47:02,320 | Do you have a picture of that girl? | Do you have a picture of that girl? |
1648 | 01:47:02,440 | 01:47:04,940 | You’ll get to see her soon enough. | You’ll get to see her soon enough. |
1649 | 01:47:05,440 | 01:47:06,740 | - Go! - Show me. | - Go! - Show me. |
1650 | 01:47:10,320 | 01:47:11,110 | Das! | Das! |
1651 | 01:47:13,990 | 01:47:15,240 | Are you going to show me her picture? | Are you going to show me her picture? |
1652 | 01:47:16,820 | 01:47:17,690 | Show me. | Show me. |
1653 | 01:47:18,820 | 01:47:19,690 | Please? | Please? |
1654 | 01:47:32,440 | 01:47:34,740 | I didn’t know you guys were here. | I didn’t know you guys were here. |
1655 | 01:47:35,110 | 01:47:36,740 | How long have you been here? | How long have you been here? |
1656 | 01:47:38,940 | 01:47:39,780 | Just now. | Just now. |
1657 | 01:47:40,190 | 01:47:42,900 | Bro, if you leave we’ll sleep. | Bro, if you leave we’ll sleep. |
1658 | 01:47:43,110 | 01:47:45,150 | We have to wake up in the morning. - Bye Das. | We have to wake up in the morning. - Bye Das. |
1659 | 01:48:00,280 | 01:48:01,240 | Das. | Das. |
1660 | 01:48:03,190 | 01:48:05,650 | Do you know who that girl is now? | Do you know who that girl is now? |
1661 | 01:48:07,940 | 01:48:09,530 | Stop blushing now. | Stop blushing now. |
1662 | 01:48:15,860 | 01:48:25,610 | "Found you out of the blue" | "Found you out of the blue" |
1663 | 01:48:30,110 | 01:48:40,320 | "Found you out of the blue" | "Found you out of the blue" |
1664 | 01:48:43,490 | 01:48:52,110 | "Is this a dream or is this my fate" | "Is this a dream or is this my fate" |
1665 | 01:48:53,900 | 01:49:00,530 | "My heart’s still unsure" | "My heart’s still unsure" |
1666 | 01:49:01,820 | 01:49:09,190 | "Found you out of the blue" | "Found you out of the blue" |
1667 | 01:49:42,360 | 01:49:43,780 | Mallesh, how much is today’s collection? | Mallesh, how much is today’s collection? |
1668 | 01:49:43,990 | 01:49:45,360 | - 1.25 lakhs - What about our share? | - 1.25 lakhs - What about our share? |
1669 | 01:49:45,740 | 01:49:46,400 | 50 | 50 |
1670 | 01:49:46,440 | 01:49:47,780 | Super, can you count these? | Super, can you count these? |
1671 | 01:49:48,240 | 01:49:49,400 | Look this loser is back again. | Look this loser is back again. |
1672 | 01:49:49,650 | 01:49:51,110 | You want to lose again? | You want to lose again? |
1673 | 01:49:51,240 | 01:49:52,070 | Stop it. | Stop it. |
1674 | 01:49:52,530 | 01:49:53,360 | How much? | How much? |
1675 | 01:49:53,690 | 01:49:54,610 | 20,000. | 20,000. |
1676 | 01:49:54,900 | 01:49:55,740 | Super! | Super! |
1677 | 01:49:56,320 | 01:49:57,070 | Mallesh. | Mallesh. |
1678 | 01:50:12,610 | 01:50:13,940 | He never won. | He never won. |
1679 | 01:50:14,610 | 01:50:16,320 | Did you lose it all again? | Did you lose it all again? |
1680 | 01:50:16,650 | 01:50:18,320 | Next time we’ll take your clothes too. | Next time we’ll take your clothes too. |
1681 | 01:50:22,740 | 01:50:23,780 | This isn’t green! | This isn’t green! |
1682 | 01:50:24,900 | 01:50:27,400 | - That’s how it is. - That’s what you said last time too. | - That’s how it is. - That’s what you said last time too. |
1683 | 01:50:28,610 | 01:50:30,990 | We got two fake gold chains from Falaknuma this time. | We got two fake gold chains from Falaknuma this time. |
1684 | 01:50:31,320 | 01:50:33,820 | Yeah aunties have stopped wearing gold chains these days. | Yeah aunties have stopped wearing gold chains these days. |
1685 | 01:50:47,400 | 01:50:49,570 | Sir, they’re inside. Betting and gambling is going on. | Sir, they’re inside. Betting and gambling is going on. |
1686 | 01:50:49,780 | 01:50:50,610 | Inside, straight and then take a left. | Inside, straight and then take a left. |
1687 | 01:50:50,780 | 01:50:53,530 | Yeah, we’re paying back the loan soon. | Yeah, we’re paying back the loan soon. |
1688 | 01:50:54,820 | 01:50:55,940 | Saidulu is here! | Saidulu is here! |
1689 | 01:50:56,320 | 01:50:58,110 | Saidulu is here. | Saidulu is here. |
1690 | 01:51:01,360 | 01:51:04,030 | Nobody is running anywhere. Can you guys just get into the jeep? | Nobody is running anywhere. Can you guys just get into the jeep? |
1691 | 01:51:04,190 | 01:51:05,280 | I have no energy. | I have no energy. |
1692 | 01:51:06,610 | 01:51:08,440 | Saidulu is here! Beedi Saidulu is here. | Saidulu is here! Beedi Saidulu is here. |
1693 | 01:51:11,240 | 01:51:12,570 | What did you call me? | What did you call me? |
1694 | 01:51:13,530 | 01:51:15,150 | - What’s my name? - Sorry sir | - What’s my name? - Sorry sir |
1695 | 01:51:15,570 | 01:51:17,150 | How many times do I have to tell you? | How many times do I have to tell you? |
1696 | 01:51:17,440 | 01:51:18,740 | How many times do I have to tell you? | How many times do I have to tell you? |
1697 | 01:51:18,900 | 01:51:19,900 | Do you live here? | Do you live here? |
1698 | 01:51:20,320 | 01:51:22,860 | Do you want to bet? | Do you want to bet? |
1699 | 01:51:29,240 | 01:51:31,440 | If you had slapped him twice, it wouldn’t come to this. | If you had slapped him twice, it wouldn’t come to this. |
1700 | 01:51:33,150 | 01:51:34,860 | He just escaped a murder case. | He just escaped a murder case. |
1701 | 01:51:35,400 | 01:51:38,400 | He thinks he’s Falaknuma’s gangster now. | He thinks he’s Falaknuma’s gangster now. |
1702 | 01:51:38,650 | 01:51:40,570 | Trying to create underworld. | Trying to create underworld. |
1703 | 01:51:42,030 | 01:51:44,030 | Sir, only to escape the Bomb case, we had to do this. | Sir, only to escape the Bomb case, we had to do this. |
1704 | 01:51:44,150 | 01:51:44,940 | Shut up! | Shut up! |
1705 | 01:51:45,110 | 01:51:48,320 | Just because I helped you once or twice doesn’t mean I will all the time. | Just because I helped you once or twice doesn’t mean I will all the time. |
1706 | 01:51:49,110 | 01:51:51,690 | I know he thinks he can escape because there’s no witness. | I know he thinks he can escape because there’s no witness. |
1707 | 01:51:52,030 | 01:51:54,440 | I will put you behind bars without a witness today. | I will put you behind bars without a witness today. |
1708 | 01:51:54,650 | 01:51:55,780 | Let’s see what you can do. | Let’s see what you can do. |
1709 | 01:51:55,900 | 01:51:57,690 | He’s just a kid sir. | He’s just a kid sir. |
1710 | 01:51:58,530 | 01:52:00,440 | I’ll make sure he doesn’t repeat it. | I’ll make sure he doesn’t repeat it. |
1711 | 01:52:00,820 | 01:52:02,820 | Please leave him. | Please leave him. |
1712 | 01:52:03,280 | 01:52:04,570 | Aren’t you ashamed of yourself? | Aren’t you ashamed of yourself? |
1713 | 01:52:05,440 | 01:52:07,860 | You mother had to come to police station because of you. | You mother had to come to police station because of you. |
1714 | 01:52:08,110 | 01:52:09,690 | Is this who you are? | Is this who you are? |
1715 | 01:52:11,820 | 01:52:13,440 | I'm leaving him only because of you. | I'm leaving him only because of you. |
1716 | 01:52:13,610 | 01:52:15,900 | This is his final chance. | This is his final chance. |
1717 | 01:52:16,280 | 01:52:17,320 | Do you get it? | Do you get it? |
1718 | 01:52:18,900 | 01:52:20,240 | I’m waiting outside the station. | I’m waiting outside the station. |
1719 | 01:52:20,610 | 01:52:22,030 | I’ll go and talk to him in a bit. | I’ll go and talk to him in a bit. |
1720 | 01:52:23,440 | 01:52:24,690 | Namaste Bhai! | Namaste Bhai! |
1721 | 01:52:26,990 | 01:52:29,860 | - One minute, stay on line. - Saidula did a number on us this time. | - One minute, stay on line. - Saidula did a number on us this time. |
1722 | 01:52:30,820 | 01:52:34,070 | Come to station and talk I don’t understand what you’re saying. | Come to station and talk I don’t understand what you’re saying. |
1723 | 01:52:35,940 | 01:52:39,280 | How many times do I have to tell you that don’t bring petty cases to me. | How many times do I have to tell you that don’t bring petty cases to me. |
1724 | 01:52:40,030 | 01:52:41,940 | SP is on phone, talk to him. | SP is on phone, talk to him. |
1725 | 01:52:43,190 | 01:52:45,440 | Why didn’t you go meet SP then? | Why didn’t you go meet SP then? |
1726 | 01:52:46,070 | 01:52:48,400 | - Respect. - Who would respect you? | - Respect. - Who would respect you? |
1727 | 01:52:48,610 | 01:52:50,650 | Put your finger down. | Put your finger down. |
1728 | 01:52:50,990 | 01:52:57,650 | These guys always get caught stealing chains or selling herbs, | These guys always get caught stealing chains or selling herbs, |
1729 | 01:52:57,900 | 01:52:59,320 | You come to me and.. | You come to me and.. |
1730 | 01:52:59,690 | 01:53:01,280 | Do you think I’m a fool? | Do you think I’m a fool? |
1731 | 01:53:01,690 | 01:53:05,990 | If you bring such cases to me next time, I’ll put you inside the jail. | If you bring such cases to me next time, I’ll put you inside the jail. |
1732 | 01:53:08,110 | 01:53:10,280 | What are you going to do? | What are you going to do? |
1733 | 01:53:10,440 | 01:53:13,280 | Go and tell SP what happened here, I'll deal with him. | Go and tell SP what happened here, I'll deal with him. |
1734 | 01:53:13,440 | 01:53:14,690 | Move! | Move! |
1735 | 01:53:14,820 | 01:53:16,030 | Move! | Move! |
1736 | 01:53:16,190 | 01:53:19,320 | I'll strip you naked and break your bones! | I'll strip you naked and break your bones! |
1737 | 01:53:24,530 | 01:53:29,280 | Ravi, don’t bring me to police station for these idiots again. | Ravi, don’t bring me to police station for these idiots again. |
1738 | 01:53:29,900 | 01:53:32,280 | I don’t want anymore trouble. I’ve had enough | I don’t want anymore trouble. I’ve had enough |
1739 | 01:53:32,440 | 01:53:34,530 | What happened Bhai? | What happened Bhai? |
1740 | 01:53:34,650 | 01:53:36,070 | Saidula is fed up with me because of these guys. | Saidula is fed up with me because of these guys. |
1741 | 01:53:36,900 | 01:53:38,650 | I don't want this, I'm pleading you. | I don't want this, I'm pleading you. |
1742 | 01:53:38,780 | 01:53:40,440 | I don't want to get in to this trouble. | I don't want to get in to this trouble. |
1743 | 01:53:40,530 | 01:53:43,320 | And I don't want your friendship! Crazy people. | And I don't want your friendship! Crazy people. |
1744 | 01:53:51,110 | 01:53:52,690 | I told you this guy is trouble. | I told you this guy is trouble. |
1745 | 01:53:53,820 | 01:53:55,440 | - Move! - Come on Ravi. | - Move! - Come on Ravi. |
1746 | 01:53:55,820 | 01:53:57,320 | Go away. | Go away. |
1747 | 01:54:02,360 | 01:54:03,440 | I told you not to go. | I told you not to go. |
1748 | 01:54:03,570 | 01:54:06,780 | Ravi, we're near police station. Put the knife inside. | Ravi, we're near police station. Put the knife inside. |
1749 | 01:54:07,320 | 01:54:08,570 | Put it inside. | Put it inside. |
1750 | 01:54:10,070 | 01:54:11,070 | Useless bugger! | Useless bugger! |
1751 | 01:54:12,360 | 01:54:13,320 | Get in. | Get in. |
1752 | 01:54:14,320 | 01:54:15,150 | Get in. | Get in. |
1753 | 01:54:24,570 | 01:54:25,240 | Move! | Move! |
1754 | 01:54:29,030 | 01:54:30,110 | Shut up! | Shut up! |
1755 | 01:54:30,240 | 01:54:31,570 | Shut up! | Shut up! |
1756 | 01:54:31,780 | 01:54:33,900 | I don’t want to see you cry anymore. It might have saved him before but not now. | I don’t want to see you cry anymore. It might have saved him before but not now. |
1757 | 01:54:34,150 | 01:54:37,240 | He’s making me hang my head in shame with his stupidity. | He’s making me hang my head in shame with his stupidity. |
1758 | 01:54:37,690 | 01:54:39,990 | He’s stealing chains and peddling marijuana | He’s stealing chains and peddling marijuana |
1759 | 01:54:40,240 | 01:54:42,570 | I will kill you. | I will kill you. |
1760 | 01:54:42,940 | 01:54:44,650 | Why are you beating him like a crazy guy. | Why are you beating him like a crazy guy. |
1761 | 01:54:44,740 | 01:54:48,280 | You guys decide if you want to live in this house or not. | You guys decide if you want to live in this house or not. |
1762 | 01:54:48,440 | 01:54:50,030 | Get lost! | Get lost! |
1763 | 01:54:51,530 | 01:54:53,360 | We will get money in Anish's case. | We will get money in Anish's case. |
1764 | 01:54:54,360 | 01:54:57,240 | Both of you take that money and get lost! | Both of you take that money and get lost! |
1765 | 01:54:57,490 | 01:54:59,650 | Then why did you marry me? | Then why did you marry me? |
1766 | 01:55:00,150 | 01:55:01,530 | Both of you are having fun. | Both of you are having fun. |
1767 | 01:55:01,690 | 01:55:03,150 | What’s wrong with him today? | What’s wrong with him today? |
1768 | 01:55:03,240 | 01:55:04,690 | He is not listening to us. | He is not listening to us. |
1769 | 01:55:06,320 | 01:55:07,440 | Leave my kid alone. | Leave my kid alone. |
1770 | 01:55:08,030 | 01:55:09,320 | - Leave me kid alone. - Leave him. | - Leave me kid alone. - Leave him. |
1771 | 01:55:14,070 | 01:55:16,610 | Bhabhi, let me talk to him. Please wait here. | Bhabhi, let me talk to him. Please wait here. |
1772 | 01:55:16,940 | 01:55:18,110 | Please go inside. | Please go inside. |
1773 | 01:55:24,400 | 01:55:28,320 | If I see your shadow move, I will kill you. | If I see your shadow move, I will kill you. |
1774 | 01:55:34,280 | 01:55:36,780 | What are you staring at? Go inside! | What are you staring at? Go inside! |
1775 | 01:55:41,360 | 01:55:44,150 | Circuit and Filament agreed to arrange 2 lakhs. | Circuit and Filament agreed to arrange 2 lakhs. |
1776 | 01:55:45,240 | 01:55:47,900 | Even my friends said they’d help me with some money. | Even my friends said they’d help me with some money. |
1777 | 01:55:48,530 | 01:55:50,860 | We still need 15 lakhs. | We still need 15 lakhs. |
1778 | 01:55:52,360 | 01:55:54,400 | What do we do now Pandu Bhai? I’m trying, | What do we do now Pandu Bhai? I’m trying, |
1779 | 01:55:54,490 | 01:55:55,610 | Are you happy now? | Are you happy now? |
1780 | 01:55:55,820 | 01:56:01,070 | You had your fun and now you’re stuck. | You had your fun and now you’re stuck. |
1781 | 01:56:01,400 | 01:56:06,110 | How can you say like that? Aren’t we all here for him. | How can you say like that? Aren’t we all here for him. |
1782 | 01:56:07,030 | 01:56:09,740 | None of your relatives came. | None of your relatives came. |
1783 | 01:56:10,320 | 01:56:12,320 | In Falaknuma everyone disappears once you’re booked in a case, | In Falaknuma everyone disappears once you’re booked in a case, |
1784 | 01:56:12,400 | 01:56:14,110 | but we were with Das. | but we were with Das. |
1785 | 01:56:14,690 | 01:56:15,900 | Forget it... | Forget it... |
1786 | 01:56:16,400 | 01:56:20,190 | I have 5 lakhs in deposits. I’ll get the money by evening tomorrow. | I have 5 lakhs in deposits. I’ll get the money by evening tomorrow. |
1787 | 01:56:20,780 | 01:56:23,190 | Mom, can you please let him talk. | Mom, can you please let him talk. |
1788 | 01:56:24,150 | 01:56:25,990 | No point talking guys, | No point talking guys, |
1789 | 01:56:26,190 | 01:56:29,030 | we need to pay up by day after tomorrow. | we need to pay up by day after tomorrow. |
1790 | 01:56:29,110 | 01:56:30,440 | Otherwise an arrest warrant will be issued. | Otherwise an arrest warrant will be issued. |
1791 | 01:56:30,530 | 01:56:33,360 | I don’t think we’ll let it come to that. | I don’t think we’ll let it come to that. |
1792 | 01:56:34,990 | 01:56:37,440 | Pandu, let’s sell our land in the village. | Pandu, let’s sell our land in the village. |
1793 | 01:56:37,780 | 01:56:39,320 | I don’t see another way. | I don’t see another way. |
1794 | 01:56:39,490 | 01:56:42,240 | Mom have you gone mad? We’ve saved it for sister’s wedding. | Mom have you gone mad? We’ve saved it for sister’s wedding. |
1795 | 01:56:42,650 | 01:56:44,570 | You don’t have to sell any land for my wedding. | You don’t have to sell any land for my wedding. |
1796 | 01:56:44,820 | 01:56:48,490 | Find someone who doesn’t want dowry. | Find someone who doesn’t want dowry. |
1797 | 01:56:48,610 | 01:56:50,240 | What are you talking about? | What are you talking about? |
1798 | 01:56:50,440 | 01:56:51,940 | My wedding is not the problem now. | My wedding is not the problem now. |
1799 | 01:56:52,190 | 01:56:54,570 | Let’s try to help brother first. | Let’s try to help brother first. |
1800 | 01:56:54,900 | 01:56:56,820 | He’ll get me married anyhow. | He’ll get me married anyhow. |
1801 | 01:56:58,740 | 01:56:59,780 | Aunty... | Aunty... |
1802 | 01:57:00,690 | 01:57:03,030 | you don’t have to sell that land. | you don’t have to sell that land. |
1803 | 01:57:03,860 | 01:57:05,740 | What else can we do? | What else can we do? |
1804 | 01:57:06,440 | 01:57:07,690 | I’ll lend you money. | I’ll lend you money. |
1805 | 01:57:07,990 | 01:57:10,150 | Zoya, please don’t interfere. | Zoya, please don’t interfere. |
1806 | 01:57:14,940 | 01:57:15,990 | Aunty. | Aunty. |
1807 | 01:57:16,990 | 01:57:20,400 | I wanted to ask you if I could marry your son. | I wanted to ask you if I could marry your son. |
1808 | 01:57:20,860 | 01:57:23,240 | This house is enough for us. | This house is enough for us. |
1809 | 01:57:23,860 | 01:57:30,530 | I’ve sold a flat we constructed because I don’t need it anymore. | I’ve sold a flat we constructed because I don’t need it anymore. |
1810 | 01:57:34,990 | 01:57:37,150 | I’ve known Das from when he was a kid. | I’ve known Das from when he was a kid. |
1811 | 01:57:37,490 | 01:57:38,650 | He’s a nice guy. | He’s a nice guy. |
1812 | 01:57:38,990 | 01:57:42,940 | I tried to correct him whenever he’s taken the wrong path, | I tried to correct him whenever he’s taken the wrong path, |
1813 | 01:57:43,030 | 01:57:44,650 | but this time even I couldn’t do anything. | but this time even I couldn’t do anything. |
1814 | 01:57:45,690 | 01:57:49,780 | After this case is over, I know that he will take care of me. | After this case is over, I know that he will take care of me. |
1815 | 01:57:57,690 | 01:57:59,820 | Why are you doing this now Zoya? | Why are you doing this now Zoya? |
1816 | 01:58:02,530 | 01:58:04,110 | Why are you doing this? | Why are you doing this? |
1817 | 01:58:06,690 | 01:58:12,940 | "Your heart’s speaking to me" | "Your heart’s speaking to me" |
1818 | 01:58:14,280 | 01:58:18,650 | "Is this love?" | "Is this love?" |
1819 | 01:58:21,740 | 01:58:34,070 | "With blind faith, you’re walking with me" | "With blind faith, you’re walking with me" |
1820 | 01:58:36,150 | 01:58:47,030 | "You walked in to my life with ease" | "You walked in to my life with ease" |
1821 | 01:58:49,190 | 01:58:52,990 | "so surreal" | "so surreal" |
1822 | 01:58:56,280 | 01:59:02,240 | "Oh my heart, is this true" | "Oh my heart, is this true" |
1823 | 01:59:03,740 | 01:59:09,690 | "I’m yours and you are mine" | "I’m yours and you are mine" |
1824 | 01:59:11,740 | 01:59:18,190 | "Your heart’s speaking to me" | "Your heart’s speaking to me" |
1825 | 01:59:19,190 | 01:59:23,490 | "Is this love." | "Is this love." |
1826 | 01:59:42,240 | 01:59:48,940 | "Been living this life, day and night" | "Been living this life, day and night" |
1827 | 01:59:49,690 | 01:59:56,030 | "Silently moving on, because I’m tired" | "Silently moving on, because I’m tired" |
1828 | 01:59:57,150 | 02:00:04,070 | "I didn’t know you were walking behind" | "I didn’t know you were walking behind" |
1829 | 02:00:04,900 | 02:00:10,650 | "Your lap feels like my home" | "Your lap feels like my home" |
1830 | 02:00:12,190 | 02:00:15,320 | "I’m yours now." | "I’m yours now." |
1831 | 02:00:16,030 | 02:00:21,650 | "Your lap feels like my home" | "Your lap feels like my home" |
1832 | 02:00:24,400 | 02:00:30,240 | "Oh my heart, is this true" | "Oh my heart, is this true" |
1833 | 02:00:32,030 | 02:00:37,650 | "I’m yours and you are mine" | "I’m yours and you are mine" |
1834 | 02:00:47,570 | 02:00:49,990 | I’ll send them in the evening. 3 lorries right, yeah I’ll send them. | I’ll send them in the evening. 3 lorries right, yeah I’ll send them. |
1835 | 02:00:53,280 | 02:00:55,690 | There you are eating and here I am getting screamed at. | There you are eating and here I am getting screamed at. |
1836 | 02:00:56,440 | 02:00:57,780 | We have to send 3 lots. | We have to send 3 lots. |
1837 | 02:00:57,900 | 02:01:00,320 | You said you won’t take any money. Then why did you take it? | You said you won’t take any money. Then why did you take it? |
1838 | 02:01:01,570 | 02:01:02,610 | Stop it. | Stop it. |
1839 | 02:01:02,900 | 02:01:04,990 | You shouldn’t have taken the money. | You shouldn’t have taken the money. |
1840 | 02:01:05,240 | 02:01:07,280 | - Are you guys stupid? - I don’t care. | - Are you guys stupid? - I don’t care. |
1841 | 02:01:07,570 | 02:01:09,070 | Tell me if you’re capable of killing him or not | Tell me if you’re capable of killing him or not |
1842 | 02:01:09,280 | 02:01:10,490 | because I’m ready to kill him. | because I’m ready to kill him. |
1843 | 02:01:10,740 | 02:01:11,900 | Are you guys stupid? | Are you guys stupid? |
1844 | 02:01:12,860 | 02:01:15,280 | I took the money for his family, not for me. | I took the money for his family, not for me. |
1845 | 02:01:16,110 | 02:01:19,190 | You should listen to the lawyer. | You should listen to the lawyer. |
1846 | 02:01:19,490 | 02:01:22,030 | Tell them you haven’t seen anything. | Tell them you haven’t seen anything. |
1847 | 02:01:22,150 | 02:01:26,440 | I’m not an incompetent person like you to take money and sit at home. | I’m not an incompetent person like you to take money and sit at home. |
1848 | 02:01:27,110 | 02:01:29,320 | He can’t do this. Let’s go kill him ourselves. | He can’t do this. Let’s go kill him ourselves. |
1849 | 02:01:30,030 | 02:01:31,860 | Whom will you kill? | Whom will you kill? |
1850 | 02:01:32,190 | 02:01:34,530 | He’s not just your friend. He’s friend too. | He’s not just your friend. He’s friend too. |
1851 | 02:01:34,940 | 02:01:36,610 | Take your money and sit quietly. | Take your money and sit quietly. |
1852 | 02:01:37,280 | 02:01:39,320 | Let’s wait for the case to close so we can kill him, | Let’s wait for the case to close so we can kill him, |
1853 | 02:01:39,400 | 02:01:41,320 | and that too in Falaknuma. Do you understand? | and that too in Falaknuma. Do you understand? |
1854 | 02:01:41,820 | 02:01:43,280 | Shouting won’t get you anything. | Shouting won’t get you anything. |
1855 | 02:01:44,320 | 02:01:45,860 | Shut up and leave now. | Shut up and leave now. |
1856 | 02:01:47,280 | 02:01:48,030 | Go. | Go. |
1857 | 02:01:48,530 | 02:01:49,280 | Let's go. | Let's go. |
1858 | 02:01:52,400 | 02:01:53,780 | And they call themselves men. | And they call themselves men. |
1859 | 02:01:56,570 | 02:01:58,110 | Are you still eating!? | Are you still eating!? |
1860 | 02:01:59,690 | 02:02:01,690 | Go work. | Go work. |
1861 | 02:02:11,780 | 02:02:12,690 | How is it? | How is it? |
1862 | 02:02:14,490 | 02:02:15,570 | Why are you laughing? | Why are you laughing? |
1863 | 02:02:18,440 | 02:02:20,320 | Why are you laughing? | Why are you laughing? |
1864 | 02:02:21,360 | 02:02:22,490 | Do you need this? | Do you need this? |
1865 | 02:02:22,610 | 02:02:23,900 | Do I need it? | Do I need it? |
1866 | 02:02:24,610 | 02:02:26,280 | This is my family tradition. | This is my family tradition. |
1867 | 02:02:26,400 | 02:02:27,940 | We do this every Dussehra. | We do this every Dussehra. |
1868 | 02:02:31,490 | 02:02:32,780 | You’re still laughing! | You’re still laughing! |
1869 | 02:02:33,070 | 02:02:35,440 | Why are you laughing? | Why are you laughing? |
1870 | 02:02:37,530 | 02:02:38,280 | Das! | Das! |
1871 | 02:02:42,860 | 02:02:44,110 | - Das! - Das! | - Das! - Das! |
1872 | 02:02:44,940 | 02:02:46,240 | Go, I'll meet you in some time. | Go, I'll meet you in some time. |
1873 | 02:02:48,860 | 02:02:50,820 | Looks like you’re busy I’ll come back later. | Looks like you’re busy I’ll come back later. |
1874 | 02:02:50,940 | 02:02:52,190 | Tell me what it is. | Tell me what it is. |
1875 | 02:02:52,900 | 02:02:54,070 | - We found him. - Who? | - We found him. - Who? |
1876 | 02:02:54,440 | 02:02:56,820 | That guy who was harassing my daughter. We found him. | That guy who was harassing my daughter. We found him. |
1877 | 02:02:56,940 | 02:02:58,280 | Found him? Wait for me. | Found him? Wait for me. |
1878 | 02:02:58,400 | 02:03:00,110 | I know you’re busy, we’ll come by later. | I know you’re busy, we’ll come by later. |
1879 | 02:03:00,190 | 02:03:02,440 | He harassed our women in our family, I want to come along. | He harassed our women in our family, I want to come along. |
1880 | 02:03:02,860 | 02:03:04,360 | Okay come. Let’s go. | Okay come. Let’s go. |
1881 | 02:03:06,280 | 02:03:07,320 | Let's go. | Let's go. |
1882 | 02:03:07,820 | 02:03:09,570 | You haven’t paid me this month sir. | You haven’t paid me this month sir. |
1883 | 02:03:09,740 | 02:03:11,690 | Why do you need salary, the whole shop is yours. | Why do you need salary, the whole shop is yours. |
1884 | 02:03:11,780 | 02:03:13,570 | I bought you a spray from Dubai. | I bought you a spray from Dubai. |
1885 | 02:03:14,240 | 02:03:15,240 | This one? | This one? |
1886 | 02:03:16,530 | 02:03:17,990 | Come here, how is it? | Come here, how is it? |
1887 | 02:03:18,820 | 02:03:19,820 | I like it. | I like it. |
1888 | 02:03:20,280 | 02:03:24,360 | Chicha, I want a spray to attract 10 ladies. | Chicha, I want a spray to attract 10 ladies. |
1889 | 02:03:24,650 | 02:03:26,240 | Forget about 10, this one will help you get 20. | Forget about 10, this one will help you get 20. |
1890 | 02:03:26,780 | 02:03:28,280 | Can you give me the green one? | Can you give me the green one? |
1891 | 02:03:28,900 | 02:03:29,490 | Here it is. | Here it is. |
1892 | 02:03:29,610 | 02:03:32,900 | Let me check if attracts 10 ladies. | Let me check if attracts 10 ladies. |
1893 | 02:03:32,990 | 02:03:33,940 | I’m sure it will. | I’m sure it will. |
1894 | 02:03:34,030 | 02:03:36,070 | - Why are you spraying it on me? - Let me smell it. | - Why are you spraying it on me? - Let me smell it. |
1895 | 02:03:36,190 | 02:03:37,650 | Here smell it. | Here smell it. |
1896 | 02:03:38,110 | 02:03:40,650 | Wow, I like it. | Wow, I like it. |
1897 | 02:03:41,860 | 02:03:45,650 | I thought this would get me ladies but it brought men. | I thought this would get me ladies but it brought men. |
1898 | 02:03:45,820 | 02:03:48,280 | Why are you guys still talking to him? | Why are you guys still talking to him? |
1899 | 02:03:58,860 | 02:04:00,740 | Hey there’s a camera here. | Hey there’s a camera here. |
1900 | 02:04:00,860 | 02:04:02,150 | Guys camera! | Guys camera! |
1901 | 02:04:02,320 | 02:04:04,070 | Guys, stop it. | Guys, stop it. |
1902 | 02:04:04,740 | 02:04:06,610 | - Das, there’s a camera here. - Okay let’s leave. | - Das, there’s a camera here. - Okay let’s leave. |
1903 | 02:04:09,530 | 02:04:12,400 | How dare they beat me up, let me talk to Bhai. | How dare they beat me up, let me talk to Bhai. |
1904 | 02:04:14,440 | 02:04:16,190 | Who are you harassing again who idiot? | Who are you harassing again who idiot? |
1905 | 02:04:16,400 | 02:04:20,360 | Are you calling cops? I’ve beaten him up, do whatever you can. | Are you calling cops? I’ve beaten him up, do whatever you can. |
1906 | 02:04:20,650 | 02:04:23,030 | Camera, I hit him. | Camera, I hit him. |
1907 | 02:04:23,820 | 02:04:25,320 | Do whatever you can. | Do whatever you can. |
1908 | 02:04:25,570 | 02:04:27,360 | [Trumpets playing] | [Trumpets playing] |
1909 | 02:04:41,940 | 02:04:43,150 | Boss, where can I find Chotu Bhai? | Boss, where can I find Chotu Bhai? |
1910 | 02:04:43,400 | 02:04:44,400 | Here Pandu. | Here Pandu. |
1911 | 02:04:44,940 | 02:04:46,030 | Please handover the cash. | Please handover the cash. |
1912 | 02:04:46,150 | 02:04:46,820 | Raju. | Raju. |
1913 | 02:04:47,530 | 02:04:48,650 | Here’s the balance amount. | Here’s the balance amount. |
1914 | 02:04:50,650 | 02:04:54,780 | You guys have to end this war now. | You guys have to end this war now. |
1915 | 02:04:54,990 | 02:04:56,030 | Do you get it? | Do you get it? |
1916 | 02:04:56,190 | 02:04:57,940 | Why are you making bombs? | Why are you making bombs? |
1917 | 02:05:32,740 | 02:05:35,780 | Yeah, we met the lawyer. Settlement is done. | Yeah, we met the lawyer. Settlement is done. |
1918 | 02:05:36,440 | 02:05:38,440 | It went smooth, don’t worry. | It went smooth, don’t worry. |
1919 | 02:05:39,570 | 02:05:41,030 | Stay at green Bawarchi. | Stay at green Bawarchi. |
1920 | 02:05:56,780 | 02:05:57,490 | Das. | Das. |
1921 | 02:06:00,280 | 02:06:02,860 | let’s forget our differences now. | let’s forget our differences now. |
1922 | 02:06:03,070 | 02:06:06,150 | We both have businesses. | We both have businesses. |
1923 | 02:06:06,360 | 02:06:09,650 | I don’t think we should fight anymore. | I don’t think we should fight anymore. |
1924 | 02:06:10,610 | 02:06:11,570 | We don't need this. | We don't need this. |
1925 | 02:06:11,860 | 02:06:15,110 | We should not fight anymore. | We should not fight anymore. |
1926 | 02:06:16,400 | 02:06:20,110 | We’re married, why are we fighting like kids? | We’re married, why are we fighting like kids? |
1927 | 02:06:20,860 | 02:06:22,320 | Let’s be cool bro. | Let’s be cool bro. |
1928 | 02:06:24,530 | 02:06:26,650 | Why didn’t you invite me to your wedding? | Why didn’t you invite me to your wedding? |
1929 | 02:06:26,940 | 02:06:29,150 | It was a small wedding bro. | It was a small wedding bro. |
1930 | 02:06:29,570 | 02:06:31,990 | I think it’s time to celebrate. | I think it’s time to celebrate. |
1931 | 02:06:32,280 | 02:06:34,360 | We didn't invite you back then.... But now we are inviting. | We didn't invite you back then.... But now we are inviting. |
1932 | 02:06:34,820 | 02:06:38,490 | Today at 6 pm Palaharam bandi procession will start. Let’s get drunk. | Today at 6 pm Palaharam bandi procession will start. Let’s get drunk. |
1933 | 02:06:39,110 | 02:06:41,110 | See you around then! | See you around then! |
1934 | 02:06:41,400 | 02:06:42,690 | It's near Das's home. | It's near Das's home. |
1935 | 02:06:43,690 | 02:06:44,990 | Alright then. | Alright then. |
1936 | 02:06:45,940 | 02:06:47,490 | - Bye Das. - We'll catch up in the evening. | - Bye Das. - We'll catch up in the evening. |
1937 | 02:06:50,740 | 02:06:52,570 | It’s all done now. | It’s all done now. |
1938 | 02:06:53,280 | 02:06:54,820 | Don’t worry, it’s time to chill. | Don’t worry, it’s time to chill. |
1939 | 02:07:02,320 | 02:07:03,240 | Is it okay? | Is it okay? |
1940 | 02:07:04,030 | 02:07:05,650 | Will you come by this evening? | Will you come by this evening? |
1941 | 02:07:06,690 | 02:07:07,530 | Okay, see you. | Okay, see you. |
1942 | 02:07:10,110 | 02:07:11,570 | Now we can kill him. | Now we can kill him. |
1943 | 02:07:14,070 | 02:07:15,820 | We should kill them at any cost. | We should kill them at any cost. |
1944 | 02:07:17,990 | 02:07:19,490 | Did you get the money? | Did you get the money? |
1945 | 02:07:19,820 | 02:07:21,280 | - Yes. - What do you want to do now? | - Yes. - What do you want to do now? |
1946 | 02:07:21,650 | 02:07:23,650 | Let’s go kill him what’s the delay! | Let’s go kill him what’s the delay! |
1947 | 02:07:30,570 | 02:07:31,400 | Let’s go! | Let’s go! |
1948 | 02:07:37,150 | 02:07:39,530 | Chotu Bhai said his people will be waiting at the table, where are they? | Chotu Bhai said his people will be waiting at the table, where are they? |
1949 | 02:07:40,190 | 02:07:43,780 | - Who are these people? - Barkas Chotu Bhai’s gang I think. | - Who are these people? - Barkas Chotu Bhai’s gang I think. |
1950 | 02:07:44,490 | 02:07:46,360 | - Why are these guys here? - I don’t know. | - Why are these guys here? - I don’t know. |
1951 | 02:07:47,030 | 02:07:48,900 | Look the baldy is back again. | Look the baldy is back again. |
1952 | 02:07:52,780 | 02:07:54,150 | Let’s go kill them now. | Let’s go kill them now. |
1953 | 02:07:54,820 | 02:07:56,820 | Now is not the right time, sit down. | Now is not the right time, sit down. |
1954 | 02:07:57,820 | 02:08:02,190 | I don’t think we’ll get a better chance than today evening at the procession. | I don’t think we’ll get a better chance than today evening at the procession. |
1955 | 02:08:02,860 | 02:08:05,030 | Yeah he’s right. Let’s do this later. | Yeah he’s right. Let’s do this later. |
1956 | 02:08:05,650 | 02:08:06,610 | He’s dead. | He’s dead. |
1957 | 02:08:08,860 | 02:08:10,940 | Yeah, sit tight. | Yeah, sit tight. |
1958 | 02:08:23,570 | 02:08:26,400 | Where are these guys, I’ve been waiting for them since forever. | Where are these guys, I’ve been waiting for them since forever. |
1959 | 02:08:26,650 | 02:08:28,530 | Did he go to buy bombs or make them? | Did he go to buy bombs or make them? |
1960 | 02:08:28,860 | 02:08:31,320 | Here they are! Come! Come! | Here they are! Come! Come! |
1961 | 02:08:31,650 | 02:08:32,900 | Where were you guys! | Where were you guys! |
1962 | 02:08:34,240 | 02:08:36,110 | Bro we got stuck in traffic in Malakpet. | Bro we got stuck in traffic in Malakpet. |
1963 | 02:08:36,360 | 02:08:38,150 | I’ll get ready for puja and be back. Arrange bombs. | I’ll get ready for puja and be back. Arrange bombs. |
1964 | 02:08:39,610 | 02:08:41,110 | Okay, arrange everything. | Okay, arrange everything. |
1965 | 02:08:41,400 | 02:08:43,190 | Careful with crackers, Come soon. | Careful with crackers, Come soon. |
1966 | 02:08:43,240 | 02:08:44,940 | How long will this take? | How long will this take? |
1967 | 02:08:45,400 | 02:08:47,740 | What shall we do? We got late at the shop. | What shall we do? We got late at the shop. |
1968 | 02:08:49,400 | 02:08:51,240 | Can’t you see this is the road? | Can’t you see this is the road? |
1969 | 02:08:51,530 | 02:08:52,940 | Be careful. | Be careful. |
1970 | 02:08:55,650 | 02:08:57,400 | Beat him! | Beat him! |
1971 | 02:08:58,900 | 02:09:00,820 | Pandu started drinking already. | Pandu started drinking already. |
1972 | 02:09:04,570 | 02:09:08,530 | - He’s fighting with his uncle again. - Even on festival he fights! | - He’s fighting with his uncle again. - Even on festival he fights! |
1973 | 02:09:09,240 | 02:09:10,940 | Stop the bike. | Stop the bike. |
1974 | 02:09:15,030 | 02:09:16,610 | Leave me, I’ll kill him . | Leave me, I’ll kill him . |
1975 | 02:09:24,820 | 02:09:26,110 | He’s your father-in-law dude. | He’s your father-in-law dude. |
1976 | 02:09:26,190 | 02:09:28,030 | He’s pushing my buttons. | He’s pushing my buttons. |
1977 | 02:09:28,110 | 02:09:29,110 | Did you drink? | Did you drink? |
1978 | 02:09:29,360 | 02:09:30,360 | I only had one drink. | I only had one drink. |
1979 | 02:09:30,400 | 02:09:32,280 | Why are you fighting after just one peg? | Why are you fighting after just one peg? |
1980 | 02:09:50,360 | 02:09:52,610 | Das, we’ll wait at home, come home soon. | Das, we’ll wait at home, come home soon. |
1981 | 02:09:54,610 | 02:09:56,190 | Let’s get drunk after the puja. | Let’s get drunk after the puja. |
1982 | 02:09:57,320 | 02:09:59,360 | Look at that dude! | Look at that dude! |
1983 | 02:10:12,400 | 02:10:13,990 | Watch out! Be careful! | Watch out! Be careful! |
1984 | 02:10:30,740 | 02:10:32,240 | Can we get drunk now? | Can we get drunk now? |
1985 | 02:10:33,400 | 02:10:34,940 | Where is Pandu? | Where is Pandu? |
1986 | 02:10:35,240 | 02:10:36,320 | Das! | Das! |
1987 | 02:10:41,190 | 02:10:43,150 | Let’s wait for puja to finish. | Let’s wait for puja to finish. |
1988 | 02:10:53,490 | 02:10:56,320 | I’ll go attend the puja and come back. Let’s get drunk then. | I’ll go attend the puja and come back. Let’s get drunk then. |
1989 | 02:11:01,860 | 02:11:02,610 | Let’s go. | Let’s go. |
1990 | 02:11:51,490 | 02:11:52,820 | What are you doing here? | What are you doing here? |
1991 | 02:11:54,530 | 02:11:56,570 | Who got this fellow drunk? | Who got this fellow drunk? |
1992 | 02:12:00,400 | 02:12:02,860 | Let’s go inside and attend the puja. | Let’s go inside and attend the puja. |
1993 | 02:12:03,650 | 02:12:06,490 | Let’s drink after the Puja. | Let’s drink after the Puja. |
1994 | 02:12:12,940 | 02:12:14,650 | Let’s go see Mallesh! | Let’s go see Mallesh! |
1995 | 02:12:16,690 | 02:12:18,240 | Bro, let’s go! | Bro, let’s go! |
1996 | 02:12:59,190 | 02:13:00,530 | Let's finish the puja | Let's finish the puja |
1997 | 02:13:04,070 | 02:13:05,610 | Come. Come. | Come. Come. |
1998 | 02:13:07,690 | 02:13:09,030 | Mother is calling you. | Mother is calling you. |
1999 | 02:13:09,820 | 02:13:10,820 | Come! | Come! |
2000 | 02:13:18,860 | 02:13:20,690 | Wait till the puja is done. | Wait till the puja is done. |
2001 | 02:13:21,150 | 02:13:22,940 | then we can drink on the terrace today. | then we can drink on the terrace today. |
2002 | 02:13:23,650 | 02:13:25,030 | Do I look drunk? | Do I look drunk? |
2003 | 02:13:29,280 | 02:13:30,820 | Look at these people! They’re having fun. | Look at these people! They’re having fun. |
2004 | 02:13:38,030 | 02:13:39,110 | Rinku! | Rinku! |
2005 | 02:13:40,530 | 02:13:42,650 | What are you doing here? Let’s do get a drink. | What are you doing here? Let’s do get a drink. |
2006 | 02:13:42,820 | 02:13:44,070 | - I’ll join you, you go. - One peg. | - I’ll join you, you go. - One peg. |
2007 | 02:13:44,150 | 02:13:45,990 | - I’ll join you, go. - Make it fast. | - I’ll join you, go. - Make it fast. |
2008 | 02:13:50,070 | 02:13:53,190 | I’ll go check the situation and come. | I’ll go check the situation and come. |
2009 | 02:13:53,610 | 02:13:55,610 | Let’s kill them. Stay here. | Let’s kill them. Stay here. |
2010 | 02:14:22,070 | 02:14:23,610 | Take mom and go upstairs. | Take mom and go upstairs. |
2011 | 02:14:24,440 | 02:14:26,110 | Let’s get another drink after puja. | Let’s get another drink after puja. |
2012 | 02:14:28,400 | 02:14:29,990 | Dinner is ready, | Dinner is ready, |
2013 | 02:14:31,280 | 02:14:33,030 | please don’t be late. | please don’t be late. |
2014 | 02:14:39,280 | 02:14:41,320 | Come dear, let’s prepare dinner. | Come dear, let’s prepare dinner. |
2015 | 02:14:46,990 | 02:14:48,780 | Let’s see who can drink more now! | Let’s see who can drink more now! |
2016 | 02:14:50,440 | 02:14:51,690 | Let's drink. | Let's drink. |
2017 | 02:14:52,150 | 02:14:54,860 | Show me how much you can manage. Let’s go. | Show me how much you can manage. Let’s go. |
2018 | 02:14:55,690 | 02:14:56,780 | Let's drink! | Let's drink! |
2019 | 02:14:59,990 | 02:15:01,190 | Hey! Bring him. | Hey! Bring him. |
2020 | 02:15:01,690 | 02:15:04,690 | Drink, drink... I'll show you guys. | Drink, drink... I'll show you guys. |
2021 | 02:15:11,070 | 02:15:13,690 | Falaknuma Das bro! | Falaknuma Das bro! |
2022 | 02:15:14,860 | 02:15:17,400 | Falaknuma’s processions is the best this year I think. | Falaknuma’s processions is the best this year I think. |
2023 | 02:15:18,400 | 02:15:22,990 | You won’t see it in Chatrinaka or Chandrayangutta. | You won’t see it in Chatrinaka or Chandrayangutta. |
2024 | 02:15:23,900 | 02:15:25,490 | - Where is it? - Empty. | - Where is it? - Empty. |
2025 | 02:15:30,280 | 02:15:33,070 | Ravi did you guys split the money? | Ravi did you guys split the money? |
2026 | 02:15:33,400 | 02:15:35,320 | We gave it to them. | We gave it to them. |
2027 | 02:15:35,690 | 02:15:38,490 | They took 20 lakhs and they only gave up 3 lakhs! | They took 20 lakhs and they only gave up 3 lakhs! |
2028 | 02:16:22,940 | 02:16:24,240 | Do you know how much they took? | Do you know how much they took? |
2029 | 02:16:25,610 | 02:16:26,860 | 20 lakhs. | 20 lakhs. |
2030 | 02:16:27,150 | 02:16:28,990 | - How much did they pay us? - 3 lakhs. | - How much did they pay us? - 3 lakhs. |
2031 | 02:16:29,240 | 02:16:30,740 | They gave me 3 lakhs. | They gave me 3 lakhs. |
2032 | 02:16:31,320 | 02:16:31,990 | What do we do? | What do we do? |
2033 | 02:16:32,030 | 02:16:33,110 | Let’s go kill them now. | Let’s go kill them now. |
2034 | 02:16:34,690 | 02:16:36,110 | Let’s go kill them. | Let’s go kill them. |
2035 | 02:17:02,940 | 02:17:04,530 | Ravi, have this peg and go. | Ravi, have this peg and go. |
2036 | 02:17:04,650 | 02:17:06,150 | Carry on... I’ll join you. | Carry on... I’ll join you. |
2037 | 02:17:07,530 | 02:17:09,780 | I won’t leave you today! | I won’t leave you today! |
2037 | 02:17:07,530 | 02:17:09,780 | I won’t leave you today! | I won’t leave you today! |