This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:44,370 | 00:01:45,905 | You've reached Professor Felix Fojas, | You've reached Professor Felix Fojas, |
2 | 00:01:45,938 | 00:01:46,805 | please leave a message. | please leave a message. |
3 | 00:01:49,275 | 00:01:50,677 | Hi Felix, it's Amanda. | Hi Felix, it's Amanda. |
4 | 00:01:52,745 | 00:01:54,547 | I didn't know who else to call. | I didn't know who else to call. |
5 | 00:01:54,579 | 00:01:57,316 | I don't feel like myself, I can't explain it. | I don't feel like myself, I can't explain it. |
6 | 00:01:58,349 | 00:02:00,253 | Things have been happening. | Things have been happening. |
7 | 00:02:00,286 | 00:02:02,722 | Strange things. | Strange things. |
8 | 00:02:02,754 | 00:02:04,623 | So will you call me please? | So will you call me please? |
9 | 00:02:09,594 | 00:02:11,764 | I wish I'd handled things better between us. | I wish I'd handled things better between us. |
10 | 00:03:14,425 | 00:03:15,294 | Thane? | Thane? |
11 | 00:03:23,968 | 00:03:25,337 | Sarah? | Sarah? |
12 | 00:03:35,913 | 00:03:36,782 | Sarah? | Sarah? |
13 | 00:03:45,056 | 00:03:47,859 | Honey, are you okay? | Honey, are you okay? |
14 | 00:03:58,403 | 00:03:59,972 | Why are you hiding from me? | Why are you hiding from me? |
15 | 00:04:00,004 | 00:04:01,073 | No, what are you talking about? | No, what are you talking about? |
16 | 00:04:01,105 | 00:04:03,308 | I'm in the car with dad, we'll be home soon, okay. | I'm in the car with dad, we'll be home soon, okay. |
17 | 00:04:03,342 | 00:04:05,678 | Welcome home! | Welcome home! |
18 | 00:04:05,711 | 00:04:06,646 | There's someone in the house. | There's someone in the house. |
19 | 00:04:06,679 | 00:04:07,646 | Mom, what are you talking about? | Mom, what are you talking about? |
20 | 00:04:07,680 | 00:04:08,581 | Someone's in the house? | Someone's in the house? |
21 | 00:04:13,585 | 00:04:16,555 | Knox County 9-1-1, what's your emergency? | Knox County 9-1-1, what's your emergency? |
22 | 00:04:38,343 | 00:04:39,144 | What's going on? | What's going on? |
23 | 00:04:39,177 | 00:04:40,612 | - I don't know. - What's happening? | - I don't know. - What's happening? |
24 | 00:04:41,680 | 00:04:42,548 | Daddy? | Daddy? |
25 | 00:04:45,416 | 00:04:46,351 | Where's my wife? | Where's my wife? |
26 | 00:04:47,452 | 00:04:49,387 | What happened, where is she? | What happened, where is she? |
27 | 00:04:49,420 | 00:04:50,122 | - Doctor. - Where's my wife? | - Doctor. - Where's my wife? |
28 | 00:04:50,154 | 00:04:51,657 | - Doctor. - Where's my wife! | - Doctor. - Where's my wife! |
29 | 00:04:53,358 | 00:04:54,826 | Your daughter should stay here. | Your daughter should stay here. |
30 | 00:04:54,860 | 00:04:55,995 | Deputy Mullins, stay with the young lady. | Deputy Mullins, stay with the young lady. |
31 | 00:04:56,028 | 00:04:57,530 | - Come on Thane. - No. | - Come on Thane. - No. |
32 | 00:04:57,562 | 00:04:58,363 | - Stay here! - No, no, no, no! | - Stay here! - No, no, no, no! |
33 | 00:04:58,396 | 00:05:01,600 | Stay here! | Stay here! |
34 | 00:05:14,747 | 00:05:16,482 | Hey! Hey! | Hey! Hey! |
35 | 00:05:16,514 | 00:05:17,382 | Stop! | Stop! |
36 | 00:05:25,723 | 00:05:26,658 | Detective. | Detective. |
37 | 00:05:28,459 | 00:05:29,527 | Doctor. | Doctor. |
38 | 00:05:29,560 | 00:05:30,629 | Where is... | Where is... |
39 | 00:05:31,797 | 00:05:33,099 | I am sorry. | I am sorry. |
40 | 00:05:36,735 | 00:05:37,970 | I'm sorry. | I'm sorry. |
41 | 00:05:38,002 | 00:05:39,471 | Mom, mom, mom! | Mom, mom, mom! |
42 | 00:05:41,607 | 00:05:43,142 | No, no, daddy, daddy! | No, no, daddy, daddy! |
43 | 00:05:43,175 | 00:05:44,643 | Look at me, look at me. | Look at me, look at me. |
44 | 00:05:44,675 | 00:05:45,610 | Look at me. | Look at me. |
45 | 00:06:01,192 | 00:06:02,060 | Sheriff. | Sheriff. |
46 | 00:06:10,968 | 00:06:12,671 | Doctor, who's Felix Fojas? | Doctor, who's Felix Fojas? |
47 | 00:08:42,854 | 00:08:43,923 | Doing great. | Doing great. |
48 | 00:08:45,990 | 00:08:48,826 | Wow, aren't you a big girl, let's try this one. | Wow, aren't you a big girl, let's try this one. |
49 | 00:08:54,332 | 00:08:55,201 | Dr. Noles. | Dr. Noles. |
50 | 00:08:57,068 | 00:08:58,103 | Oh. | Oh. |
51 | 00:08:58,136 | 00:09:00,038 | This is for helping Isaac with his cataracts. | This is for helping Isaac with his cataracts. |
52 | 00:09:00,739 | 00:09:02,942 | And this is for helping Ruth. | And this is for helping Ruth. |
53 | 00:09:05,943 | 00:09:08,079 | Did you help bake these treats young lady? | Did you help bake these treats young lady? |
54 | 00:09:09,947 | 00:09:10,982 | Well, I have to tell ya, | Well, I have to tell ya, |
55 | 00:09:11,015 | 00:09:12,918 | this is the best gift I've been given | this is the best gift I've been given |
56 | 00:09:12,951 | 00:09:13,920 | in quite some time. | in quite some time. |
57 | 00:09:18,923 | 00:09:21,626 | Your family's in our prayers doctor. | Your family's in our prayers doctor. |
58 | 00:09:21,659 | 00:09:22,562 | You're a good man. | You're a good man. |
59 | 00:09:23,394 | 00:09:25,663 | God has a heart for good men. | God has a heart for good men. |
60 | 00:09:25,697 | 00:09:27,131 | Thank you ma'am. | Thank you ma'am. |
61 | 00:10:53,818 | 00:10:55,420 | Sampson, come back! | Sampson, come back! |
62 | 00:10:56,421 | 00:10:57,289 | Sampson! | Sampson! |
63 | 00:12:27,511 | 00:12:29,114 | Keep the change. | Keep the change. |
64 | 00:12:34,820 | 00:12:35,488 | Hi. | Hi. |
65 | 00:12:53,572 | 00:12:55,307 | Stop, I'm serious! | Stop, I'm serious! |
66 | 00:12:57,875 | 00:12:59,244 | I have a daughter. | I have a daughter. |
67 | 00:12:59,277 | 00:13:01,847 | Please, we can make this work. | Please, we can make this work. |
68 | 00:13:01,879 | 00:13:03,282 | - I'm sorry. - I love you. | - I'm sorry. - I love you. |
69 | 00:15:04,436 | 00:15:06,205 | This is private property. | This is private property. |
70 | 00:15:06,672 | 00:15:10,075 | I'm Felix Fojas, I knew Amanda. | I'm Felix Fojas, I knew Amanda. |
71 | 00:15:15,245 | 00:15:16,148 | Professor Fojas. | Professor Fojas. |
72 | 00:15:21,186 | 00:15:22,220 | Look at me. | Look at me. |
73 | 00:15:22,253 | 00:15:23,187 | Look at me! | Look at me! |
74 | 00:15:25,190 | 00:15:27,526 | Do you have any idea what you did to my family? | Do you have any idea what you did to my family? |
75 | 00:15:28,659 | 00:15:29,528 | Huh! | Huh! |
76 | 00:15:31,229 | 00:15:32,364 | Dad? | Dad? |
77 | 00:15:40,605 | 00:15:42,975 | You got five seconds to leave my property. | You got five seconds to leave my property. |
78 | 00:15:53,784 | 00:15:57,288 | Daddy! | Daddy! |
79 | 00:16:06,764 | 00:16:08,100 | Call Father Olawale. | Call Father Olawale. |
80 | 00:16:44,635 | 00:16:47,238 | Christina! | Christina! |
81 | 00:16:47,272 | 00:16:48,073 | Good morning. | Good morning. |
82 | 00:16:48,105 | 00:16:50,042 | Now why are you sitting alone here | Now why are you sitting alone here |
83 | 00:16:50,075 | 00:16:51,543 | in the dark when the Lord has made | in the dark when the Lord has made |
84 | 00:16:51,576 | 00:16:53,211 | us such a beautiful day! | us such a beautiful day! |
85 | 00:16:54,678 | 00:16:57,381 | I know, I know your mother wouldn't want you | I know, I know your mother wouldn't want you |
86 | 00:16:57,414 | 00:17:00,384 | sitting here alone lost in that computer. | sitting here alone lost in that computer. |
87 | 00:17:00,418 | 00:17:03,389 | How would you know what my mother wanted? | How would you know what my mother wanted? |
88 | 00:17:06,257 | 00:17:07,125 | That hurt. | That hurt. |
89 | 00:17:09,294 | 00:17:10,396 | Now blood or not, | Now blood or not, |
90 | 00:17:11,628 | 00:17:14,532 | you are my daughter. | you are my daughter. |
91 | 00:17:15,232 | 00:17:17,568 | I didn't ask for your opinion. | I didn't ask for your opinion. |
92 | 00:17:17,602 | 00:17:19,271 | If you knew what it took for your Mother | If you knew what it took for your Mother |
93 | 00:17:19,304 | 00:17:22,541 | and I to become married and to make us a family, | and I to become married and to make us a family, |
94 | 00:17:22,574 | 00:17:23,442 | it's all for you! | it's all for you! |
95 | 00:17:23,474 | 00:17:25,276 | Mother wanted to fix me! | Mother wanted to fix me! |
96 | 00:17:25,309 | 00:17:28,346 | She tried to fix me, not you! | She tried to fix me, not you! |
97 | 00:17:28,378 | 00:17:31,782 | When your mother's cancer came back, she was lost. | When your mother's cancer came back, she was lost. |
98 | 00:17:31,816 | 00:17:35,153 | Get out! | Get out! |
99 | 00:17:35,185 | 00:17:36,054 | Out! | Out! |
100 | 00:17:51,469 | 00:17:52,437 | I'm guessing you worked all the leads | I'm guessing you worked all the leads |
101 | 00:17:52,470 | 00:17:54,873 | on that robbery since it's been over a week? | on that robbery since it's been over a week? |
102 | 00:17:54,905 | 00:17:56,642 | Not every single one. | Not every single one. |
103 | 00:17:59,243 | 00:18:02,113 | Will you get Felix Fojas on the phone Nita? | Will you get Felix Fojas on the phone Nita? |
104 | 00:18:02,146 | 00:18:03,781 | Number should be in the Noles file. | Number should be in the Noles file. |
105 | 00:18:03,815 | 00:18:05,683 | Professor Fojas | Professor Fojas |
106 | 00:18:06,584 | 00:18:08,586 | is waiting in your office, | is waiting in your office, |
107 | 00:18:08,619 | 00:18:10,488 | says he wants to speak with you. | says he wants to speak with you. |
108 | 00:18:17,494 | 00:18:21,832 | Professor Fojas, you must be psychic. | Professor Fojas, you must be psychic. |
109 | 00:18:21,865 | 00:18:23,501 | No, just a third eye. | No, just a third eye. |
110 | 00:18:23,535 | 00:18:25,571 | Yeah, I got a cousin with a sixth toe. | Yeah, I got a cousin with a sixth toe. |
111 | 00:18:27,271 | 00:18:29,540 | I suppose that's neither here nor there. | I suppose that's neither here nor there. |
112 | 00:18:29,574 | 00:18:30,408 | Coffee? | Coffee? |
113 | 00:18:30,441 | 00:18:31,910 | No, thank you. | No, thank you. |
114 | 00:18:31,942 | 00:18:35,180 | So, my deputy said you were in California when we phoned, | So, my deputy said you were in California when we phoned, |
115 | 00:18:35,212 | 00:18:36,748 | now I find you in my office. | now I find you in my office. |
116 | 00:18:36,780 | 00:18:38,450 | Assumed you had questions. | Assumed you had questions. |
117 | 00:18:38,482 | 00:18:39,717 | As do I. | As do I. |
118 | 00:18:39,750 | 00:18:42,421 | Yes, yes, yes, yes, yes. | Yes, yes, yes, yes, yes. |
119 | 00:18:43,820 | 00:18:46,524 | What exactly was the nature | What exactly was the nature |
120 | 00:18:46,557 | 00:18:49,161 | of your relationship with Amanda Noles? | of your relationship with Amanda Noles? |
121 | 00:18:49,193 | 00:18:51,863 | We were intimately involved nine years ago. | We were intimately involved nine years ago. |
122 | 00:18:51,895 | 00:18:52,763 | Lovers? | Lovers? |
123 | 00:18:53,663 | 00:18:58,336 | I loved her, but sadly, the feeling wasn't mutual. | I loved her, but sadly, the feeling wasn't mutual. |
124 | 00:18:59,270 | 00:19:01,839 | Reached out more times than I care to mention, | Reached out more times than I care to mention, |
125 | 00:19:01,873 | 00:19:02,874 | and I didn't hear from her again | and I didn't hear from her again |
126 | 00:19:02,907 | 00:19:05,543 | until the message that I forward to your office. | until the message that I forward to your office. |
127 | 00:19:05,576 | 00:19:06,444 | Oh. | Oh. |
128 | 00:19:11,682 | 00:19:13,384 | Hi Felix, it's Amanda. | Hi Felix, it's Amanda. |
129 | 00:19:13,417 | 00:19:14,852 | I didn't know who else to call. | I didn't know who else to call. |
130 | 00:19:15,686 | 00:19:18,589 | I don't feel like myself, I can't explain it. | I don't feel like myself, I can't explain it. |
131 | 00:19:19,723 | 00:19:21,659 | Things have been happening. | Things have been happening. |
132 | 00:19:21,692 | 00:19:24,195 | Strange things. | Strange things. |
133 | 00:19:25,163 | 00:19:27,532 | I wish I'd handled things better between us. | I wish I'd handled things better between us. |
134 | 00:19:30,999 | 00:19:31,769 | Why do you think she called you? | Why do you think she called you? |
135 | 00:19:33,304 | 00:19:35,240 | I have experience with events | I have experience with events |
136 | 00:19:35,272 | 00:19:37,442 | involving the supernatural and beyond. | involving the supernatural and beyond. |
137 | 00:19:37,474 | 00:19:40,311 | Right, 'cause you got the third eye. | Right, 'cause you got the third eye. |
138 | 00:19:40,345 | 00:19:44,615 | What do you think that she meant by strange things? | What do you think that she meant by strange things? |
139 | 00:19:45,950 | 00:19:47,186 | I can't be certain. | I can't be certain. |
140 | 00:19:48,353 | 00:19:49,520 | Sheriff, can you tell me, | Sheriff, can you tell me, |
141 | 00:19:49,554 | 00:19:51,790 | did your investigators find any oddities | did your investigators find any oddities |
142 | 00:19:51,823 | 00:19:52,824 | in the house that night? | in the house that night? |
143 | 00:19:52,856 | 00:19:53,724 | Nothing. | Nothing. |
144 | 00:19:54,692 | 00:19:55,559 | Nothing. | Nothing. |
145 | 00:19:55,593 | 00:19:58,263 | But a broken mirror. | But a broken mirror. |
146 | 00:19:58,296 | 00:19:58,963 | Where was it? | Where was it? |
147 | 00:20:01,499 | 00:20:03,434 | Sheriff, please. | Sheriff, please. |
148 | 00:20:03,468 | 00:20:05,836 | What harm can come from sharing that information? | What harm can come from sharing that information? |
149 | 00:20:08,772 | 00:20:11,609 | I'm still trying to figure this all out, Professor. | I'm still trying to figure this all out, Professor. |
150 | 00:20:12,443 | 00:20:15,446 | Will you tell me, was it in Amanda's bedroom? | Will you tell me, was it in Amanda's bedroom? |
151 | 00:20:17,382 | 00:20:18,483 | The daughters. | The daughters. |
152 | 00:20:18,516 | 00:20:22,653 | Dad! | Dad! |
153 | 00:20:25,289 | 00:20:27,326 | Are you ill, Professor? | Are you ill, Professor? |
154 | 00:21:01,893 | 00:21:03,862 | I left my signing book in my car. | I left my signing book in my car. |
155 | 00:21:03,894 | 00:21:05,963 | Okay, did you need it today? | Okay, did you need it today? |
156 | 00:21:05,997 | 00:21:08,667 | Yeah, I'm helping the speech pathologist after school. | Yeah, I'm helping the speech pathologist after school. |
157 | 00:21:10,500 | 00:21:12,403 | Okay, I'll cancel my two o'clock... | Okay, I'll cancel my two o'clock... |
158 | 00:21:12,436 | 00:21:13,937 | No, no, no, no, Riley can take me | No, no, no, no, Riley can take me |
159 | 00:21:13,971 | 00:21:15,339 | on the way to the center, it's fine. | on the way to the center, it's fine. |
160 | 00:21:15,373 | 00:21:16,641 | I'd rather you not deal with that | I'd rather you not deal with that |
161 | 00:21:16,673 | 00:21:18,343 | greaseball mechanic without me. | greaseball mechanic without me. |
162 | 00:21:18,375 | 00:21:19,743 | My god dad. | My god dad. |
163 | 00:21:19,777 | 00:21:22,413 | I saw the way her was ogling you yesterday. | I saw the way her was ogling you yesterday. |
164 | 00:21:22,446 | 00:21:23,647 | I can handle myself, okay. | I can handle myself, okay. |
165 | 00:21:23,681 | 00:21:25,717 | I'm gonna be an adult in like three weeks. | I'm gonna be an adult in like three weeks. |
166 | 00:21:25,750 | 00:21:26,785 | Adult. | Adult. |
167 | 00:21:26,817 | 00:21:28,420 | At 18 you're hardly an adult. | At 18 you're hardly an adult. |
168 | 00:21:28,452 | 00:21:29,887 | All right, your mom might let... | All right, your mom might let... |
169 | 00:21:34,991 | 00:21:36,927 | I'll see you later, okay. | I'll see you later, okay. |
170 | 00:21:36,961 | 00:21:37,828 | I love you. | I love you. |
171 | 00:21:42,599 | 00:21:44,501 | Ogling means leering, right? | Ogling means leering, right? |
172 | 00:21:44,535 | 00:21:45,804 | What's leering mean? | What's leering mean? |
173 | 00:21:57,414 | 00:21:58,349 | Ladies. | Ladies. |
174 | 00:21:58,383 | 00:22:00,117 | Father Weller held a Q and A on greeting | Father Weller held a Q and A on greeting |
175 | 00:22:00,151 | 00:22:01,586 | at Friday's mass. | at Friday's mass. |
176 | 00:22:01,618 | 00:22:03,355 | I'd expect a chat. | I'd expect a chat. |
177 | 00:22:03,387 | 00:22:04,155 | Right. | Right. |
178 | 00:22:04,189 | 00:22:05,023 | Oh, and Miss Froy's really sick. | Oh, and Miss Froy's really sick. |
179 | 00:22:05,057 | 00:22:06,591 | Yeah, and her sub's an uber bitch. | Yeah, and her sub's an uber bitch. |
180 | 00:22:06,624 | 00:22:08,526 | Yeah, like the sex -starved nun type. | Yeah, like the sex -starved nun type. |
181 | 00:22:08,558 | 00:22:09,427 | Awesome. | Awesome. |
182 | 00:22:18,035 | 00:22:20,706 | Sin is an infection of the soul. | Sin is an infection of the soul. |
183 | 00:22:23,641 | 00:22:26,912 | Many people die from infection every day. | Many people die from infection every day. |
184 | 00:22:28,779 | 00:22:33,785 | In serious cases, an infected limb is amputated. | In serious cases, an infected limb is amputated. |
185 | 00:22:35,886 | 00:22:39,490 | When you sin you open yourself up to evil. | When you sin you open yourself up to evil. |
186 | 00:22:40,258 | 00:22:43,661 | This evil will start to infect your entire world | This evil will start to infect your entire world |
187 | 00:22:43,693 | 00:22:45,864 | and the world of those around you. | and the world of those around you. |
188 | 00:22:48,532 | 00:22:52,002 | Is this offending your delicate sensibilities Miss Meyer? | Is this offending your delicate sensibilities Miss Meyer? |
189 | 00:22:52,036 | 00:22:53,738 | It's making me wanna puke. | It's making me wanna puke. |
190 | 00:22:53,770 | 00:22:57,008 | We should be repulsed by the wages of sin. | We should be repulsed by the wages of sin. |
191 | 00:22:57,040 | 00:22:58,476 | Sin is ugly! | Sin is ugly! |
192 | 00:22:59,176 | 00:23:01,145 | It separates us from God | It separates us from God |
193 | 00:23:01,179 | 00:23:03,749 | and keeps us from fulfilling our purpose! | and keeps us from fulfilling our purpose! |
194 | 00:23:04,749 | 00:23:06,151 | You must cut it out | You must cut it out |
195 | 00:23:06,183 | 00:23:09,119 | the moment it rears its head! | the moment it rears its head! |
196 | 00:23:09,153 | 00:23:12,624 | Or else the devil finds a foothold. | Or else the devil finds a foothold. |
197 | 00:23:17,929 | 00:23:18,797 | Ugh. | Ugh. |
198 | 00:23:20,464 | 00:23:22,032 | Go clean yourself up Miss Noles. | Go clean yourself up Miss Noles. |
199 | 00:23:25,036 | 00:23:26,837 | You have five minutes. | You have five minutes. |
200 | 00:23:45,690 | 00:23:47,092 | Sarah. | Sarah. |
201 | 00:23:50,928 | 00:23:51,797 | Sarah. | Sarah. |
202 | 00:24:22,527 | 00:24:23,194 | Sarah. | Sarah. |
203 | 00:25:03,634 | 00:25:05,202 | You may be disoriented Sarah. | You may be disoriented Sarah. |
204 | 00:25:06,002 | 00:25:08,572 | You're in the Saint Joseph's infirmary. | You're in the Saint Joseph's infirmary. |
205 | 00:25:08,605 | 00:25:09,907 | Do you think you can sit up? | Do you think you can sit up? |
206 | 00:25:10,974 | 00:25:11,842 | Yeah. | Yeah. |
207 | 00:25:12,910 | 00:25:13,879 | Thank you sister. | Thank you sister. |
208 | 00:25:15,680 | 00:25:17,782 | Now sadly, physical manifestations like these | Now sadly, physical manifestations like these |
209 | 00:25:17,815 | 00:25:19,784 | can accompany the grieving process. | can accompany the grieving process. |
210 | 00:25:21,051 | 00:25:22,686 | I'm fine Father Weller. | I'm fine Father Weller. |
211 | 00:25:23,854 | 00:25:25,123 | Handling it in my own way | Handling it in my own way |
212 | 00:25:25,155 | 00:25:27,259 | as I'm sure you did when your wife passed. | as I'm sure you did when your wife passed. |
213 | 00:25:34,198 | 00:25:35,166 | I needed help. | I needed help. |
214 | 00:25:37,268 | 00:25:38,970 | My daughter has yet to recover. | My daughter has yet to recover. |
215 | 00:25:40,337 | 00:25:42,173 | That's why I'm so concerned for you. | That's why I'm so concerned for you. |
216 | 00:25:43,840 | 00:25:45,943 | I think I'm okay to go back to class now. | I think I'm okay to go back to class now. |
217 | 00:26:14,137 | 00:26:16,273 | Your next patient's stuck in pre-op, | Your next patient's stuck in pre-op, |
218 | 00:26:16,307 | 00:26:19,943 | and there's a Felix Fojas in the waiting area | and there's a Felix Fojas in the waiting area |
219 | 00:26:19,977 | 00:26:21,947 | insisting that he speak with you. | insisting that he speak with you. |
220 | 00:26:25,883 | 00:26:26,750 | Thank you. | Thank you. |
221 | 00:26:29,220 | 00:26:31,088 | Do I need to have the police remove you? | Do I need to have the police remove you? |
222 | 00:26:31,122 | 00:26:32,957 | I'm not the threat. | I'm not the threat. |
223 | 00:26:32,990 | 00:26:33,824 | What do you want? | What do you want? |
224 | 00:26:33,857 | 00:26:36,326 | I wanna discuss Amanda's message. | I wanna discuss Amanda's message. |
225 | 00:26:36,359 | 00:26:38,128 | You and Sarah are in danger. | You and Sarah are in danger. |
226 | 00:26:38,162 | 00:26:39,764 | Don't mention my daughter, | Don't mention my daughter, |
227 | 00:26:39,797 | 00:26:41,298 | you hear me? | you hear me? |
228 | 00:26:41,332 | 00:26:42,200 | Dr. Noles. | Dr. Noles. |
229 | 00:26:44,734 | 00:26:46,770 | You know about me, she told you. | You know about me, she told you. |
230 | 00:26:46,804 | 00:26:48,373 | I came here because I believe her. | I came here because I believe her. |
231 | 00:26:49,240 | 00:26:52,876 | I came here to help. | I came here to help. |
232 | 00:26:52,910 | 00:26:56,014 | Six o'clock at the Broken Barrel on Route Three. | Six o'clock at the Broken Barrel on Route Three. |
233 | 00:26:56,047 | 00:26:57,015 | You'll have as long as it takes me | You'll have as long as it takes me |
234 | 00:26:57,048 | 00:26:59,351 | to finish a beer to say what you need to say. | to finish a beer to say what you need to say. |
235 | 00:27:09,326 | 00:27:12,430 | Imari, thank you for getting back to me so quick. | Imari, thank you for getting back to me so quick. |
236 | 00:27:12,462 | 00:27:14,031 | How soon can you get to Ohio? | How soon can you get to Ohio? |
237 | 00:27:32,215 | 00:27:33,717 | He's not even here. | He's not even here. |
238 | 00:27:33,750 | 00:27:35,653 | Ugh, this place is gross Sarah. | Ugh, this place is gross Sarah. |
239 | 00:27:37,188 | 00:27:39,124 | You ladies should learn how to knock. | You ladies should learn how to knock. |
240 | 00:27:41,392 | 00:27:43,294 | You might see something you shouldn't of. | You might see something you shouldn't of. |
241 | 00:27:43,326 | 00:27:45,962 | We just need to get something from her car. | We just need to get something from her car. |
242 | 00:27:49,165 | 00:27:50,934 | Personal effects are over there. | Personal effects are over there. |
243 | 00:28:01,746 | 00:28:03,748 | I'll play around with the rear end later. | I'll play around with the rear end later. |
244 | 00:28:03,780 | 00:28:07,918 | Swap out them gears, have her purring by morning. | Swap out them gears, have her purring by morning. |
245 | 00:28:09,353 | 00:28:10,988 | What was that? | What was that? |
246 | 00:28:11,020 | 00:28:13,223 | Nothing, are you jealous? | Nothing, are you jealous? |
247 | 00:28:28,806 | 00:28:31,275 | Wonderful job Lucy! | Wonderful job Lucy! |
248 | 00:28:31,307 | 00:28:32,477 | Let's give her a hand. | Let's give her a hand. |
249 | 00:28:32,509 | 00:28:34,878 | Woo, good job! | Woo, good job! |
250 | 00:28:34,912 | 00:28:39,918 | One word, we're here to improve our sign language skills | One word, we're here to improve our sign language skills |
251 | 00:28:40,084 | 00:28:43,254 | and help each other sign one word, | and help each other sign one word, |
252 | 00:28:43,287 | 00:28:44,855 | just like Lucy. | just like Lucy. |
253 | 00:28:44,888 | 00:28:48,024 | It doesn't matter where your comfort level lies. | It doesn't matter where your comfort level lies. |
254 | 00:28:48,057 | 00:28:50,094 | All right, now it's time to break off into groups. | All right, now it's time to break off into groups. |
255 | 00:28:50,126 | 00:28:52,896 | All right, let's come over here. | All right, let's come over here. |
256 | 00:29:09,480 | 00:29:10,981 | You won't even try? | You won't even try? |
257 | 00:29:17,855 | 00:29:19,324 | What are they doing in there? | What are they doing in there? |
258 | 00:29:26,430 | 00:29:27,198 | Who are what? | Who are what? |
259 | 00:29:27,230 | 00:29:29,232 | I don't understand what that means. | I don't understand what that means. |
260 | 00:29:29,266 | 00:29:30,567 | Violent. | Violent. |
261 | 00:29:30,601 | 00:29:33,104 | You speak so well. | You speak so well. |
262 | 00:29:41,878 | 00:29:44,115 | No, it's her, it's her! | No, it's her, it's her! |
263 | 00:29:44,147 | 00:29:46,082 | - Hey! - Don't touch me! | - Hey! - Don't touch me! |
264 | 00:29:46,115 | 00:29:48,952 | - That's her! That's her! - All right! | - That's her! That's her! - All right! |
265 | 00:29:48,986 | 00:29:49,954 | Don't touch me! | Don't touch me! |
266 | 00:29:49,987 | 00:29:51,322 | That's her! | That's her! |
267 | 00:29:51,355 | 00:29:53,290 | That's her! That's her! | That's her! That's her! |
268 | 00:30:20,116 | 00:30:20,984 | Hey J. | Hey J. |
269 | 00:30:27,023 | 00:30:28,158 | Thank you for coming. | Thank you for coming. |
270 | 00:30:30,394 | 00:30:31,261 | Talk. | Talk. |
271 | 00:30:34,530 | 00:30:35,465 | Mandy mentioned that... | Mandy mentioned that... |
272 | 00:30:35,499 | 00:30:37,902 | Don't you say her name like you knew her. | Don't you say her name like you knew her. |
273 | 00:30:37,934 | 00:30:39,403 | Like you were close. | Like you were close. |
274 | 00:30:41,070 | 00:30:42,105 | It was a mistake. | It was a mistake. |
275 | 00:30:43,007 | 00:30:44,275 | That's what she called it. | That's what she called it. |
276 | 00:30:47,243 | 00:30:48,879 | She said strange things were happening. | She said strange things were happening. |
277 | 00:30:48,913 | 00:30:50,914 | Do you know what she was talking about? | Do you know what she was talking about? |
278 | 00:30:50,948 | 00:30:53,218 | I'm gonna tell you exactly what I told Sheriff Garland. | I'm gonna tell you exactly what I told Sheriff Garland. |
279 | 00:30:54,585 | 00:30:56,621 | Mandy had just got home from a work trip, | Mandy had just got home from a work trip, |
280 | 00:30:59,022 | 00:30:59,890 | she called my daughter, | she called my daughter, |
281 | 00:30:59,923 | 00:31:01,925 | said there was an intruder in the house. | said there was an intruder in the house. |
282 | 00:31:01,959 | 00:31:03,326 | And the police didn't find any physical | And the police didn't find any physical |
283 | 00:31:03,359 | 00:31:05,096 | evidence of an intruder? | evidence of an intruder? |
284 | 00:31:05,128 | 00:31:06,230 | Signs of forced entry? | Signs of forced entry? |
285 | 00:31:07,498 | 00:31:08,499 | What about your daughter? | What about your daughter? |
286 | 00:31:08,532 | 00:31:10,333 | Is she acting differently or out of character? | Is she acting differently or out of character? |
287 | 00:31:10,366 | 00:31:11,635 | I keep thinking you're gonna have | I keep thinking you're gonna have |
288 | 00:31:11,669 | 00:31:13,504 | some sort of sense of propriety. | some sort of sense of propriety. |
289 | 00:31:14,171 | 00:31:16,173 | I know that this is upsetting, but it's- | I know that this is upsetting, but it's- |
290 | 00:31:16,205 | 00:31:18,141 | - You can't see it, can you! | - You can't see it, can you! |
291 | 00:31:19,242 | 00:31:22,046 | You come to my home again, my work, | You come to my home again, my work, |
292 | 00:31:23,314 | 00:31:25,917 | or you go anywhere near my daughter, | or you go anywhere near my daughter, |
293 | 00:31:25,950 | 00:31:28,152 | and I'll kill you with my bare fucking hands! | and I'll kill you with my bare fucking hands! |
294 | 00:31:51,141 | 00:31:52,009 | Starting shit in here? | Starting shit in here? |
295 | 00:31:52,041 | 00:31:53,477 | That was not my intention. | That was not my intention. |
296 | 00:31:55,311 | 00:31:56,646 | Not the fuck in here Frank! | Not the fuck in here Frank! |
297 | 00:31:56,680 | 00:31:57,981 | Shut the fuck up Jen! | Shut the fuck up Jen! |
298 | 00:32:15,566 | 00:32:16,433 | Hi dad. | Hi dad. |
299 | 00:32:17,768 | 00:32:18,635 | Hello. | Hello. |
300 | 00:32:27,443 | 00:32:29,047 | I believe I got your favorite. | I believe I got your favorite. |
301 | 00:32:30,513 | 00:32:31,147 | Wait, wait, wait! | Wait, wait, wait! |
302 | 00:32:31,182 | 00:32:32,683 | Are we forgetting something? | Are we forgetting something? |
303 | 00:32:37,121 | 00:32:38,723 | Bless us oh Lord and these thy gifts | Bless us oh Lord and these thy gifts |
304 | 00:32:38,756 | 00:32:41,125 | which we are about to receive. | which we are about to receive. |
305 | 00:33:03,180 | 00:33:04,515 | Amen! | Amen! |
306 | 00:33:04,548 | 00:33:05,415 | Let's eat. | Let's eat. |
307 | 00:33:26,603 | 00:33:29,340 | Who was that man this morning? | Who was that man this morning? |
308 | 00:33:29,373 | 00:33:30,240 | Nobody. | Nobody. |
309 | 00:33:31,508 | 00:33:32,376 | What'd he want? | What'd he want? |
310 | 00:33:40,250 | 00:33:41,385 | What do all men want? | What do all men want? |
311 | 00:33:42,286 | 00:33:43,388 | Things they can't have. | Things they can't have. |
312 | 00:33:46,557 | 00:33:47,658 | Mom wanted what she couldn't have | Mom wanted what she couldn't have |
313 | 00:33:47,691 | 00:33:48,726 | and she still had it. | and she still had it. |
314 | 00:33:52,395 | 00:33:54,330 | What's that supposed to mean? | What's that supposed to mean? |
315 | 00:33:54,364 | 00:33:57,268 | You talk cryptic, I'll talk cryptic. | You talk cryptic, I'll talk cryptic. |
316 | 00:34:01,704 | 00:34:04,607 | What's wrong with you Sarah? | What's wrong with you Sarah? |
317 | 00:34:04,641 | 00:34:07,478 | What's wrong with you Thane? | What's wrong with you Thane? |
318 | 00:34:07,510 | 00:34:09,246 | You're the one that can't admit that she was a whore. | You're the one that can't admit that she was a whore. |
319 | 00:34:09,278 | 00:34:10,481 | Hey, watch your tongue! | Hey, watch your tongue! |
320 | 00:34:11,614 | 00:34:13,383 | You're so fucking weak. | You're so fucking weak. |
321 | 00:34:13,416 | 00:34:14,751 | Hey! | Hey! |
322 | 00:34:15,652 | 00:34:16,454 | Hey! | Hey! |
323 | 00:34:16,487 | 00:34:18,189 | Have you lost your mind! | Have you lost your mind! |
324 | 00:34:18,222 | 00:34:19,657 | Hey! | Hey! |
325 | 00:34:19,690 | 00:34:20,523 | Hey! | Hey! |
326 | 00:34:20,556 | 00:34:21,625 | Get down here! | Get down here! |
327 | 00:34:26,230 | 00:34:28,298 | Sarah, open up this door right now! | Sarah, open up this door right now! |
328 | 00:34:30,134 | 00:34:33,369 | Open it up or I will open it for you young lady! | Open it up or I will open it for you young lady! |
329 | 00:34:33,402 | 00:34:34,704 | Sarah! | Sarah! |
330 | 00:35:23,353 | 00:35:25,690 | Isn't it past your bedtime? | Isn't it past your bedtime? |
331 | 00:35:29,393 | 00:35:32,730 | Don't you start nothing you can't finish. | Don't you start nothing you can't finish. |
332 | 00:35:33,931 | 00:35:35,133 | Oh, careful! | Oh, careful! |
333 | 00:35:35,898 | 00:35:37,734 | My wife's upstairs. | My wife's upstairs. |
334 | 00:36:37,594 | 00:36:39,230 | Sheriff. | Sheriff. |
335 | 00:36:39,262 | 00:36:40,630 | Get up, come on. | Get up, come on. |
336 | 00:36:45,601 | 00:36:46,869 | There you go. | There you go. |
337 | 00:36:46,902 | 00:36:48,538 | Who did this to ya? | Who did this to ya? |
338 | 00:36:48,572 | 00:36:49,472 | Does it matter? | Does it matter? |
339 | 00:36:50,673 | 00:36:51,342 | Hell yeah it matters, | Hell yeah it matters, |
340 | 00:36:51,375 | 00:36:53,643 | now I gotta lock their asses up. | now I gotta lock their asses up. |
341 | 00:36:53,677 | 00:36:55,746 | Am I under arrest? | Am I under arrest? |
342 | 00:36:55,778 | 00:36:56,813 | Let's just say, | Let's just say, |
343 | 00:37:00,284 | 00:37:02,586 | you're my guest until I get you to urgent care. | you're my guest until I get you to urgent care. |
344 | 00:37:09,693 | 00:37:10,661 | Go for ride one. | Go for ride one. |
345 | 00:37:12,663 | 00:37:15,398 | They need you over at that Moffett's place Roy. | They need you over at that Moffett's place Roy. |
346 | 00:37:16,166 | 00:37:18,236 | Clyde's there and says it's real bad. | Clyde's there and says it's real bad. |
347 | 00:37:22,539 | 00:37:23,407 | I'm en route. | I'm en route. |
348 | 00:37:42,858 | 00:37:44,461 | Remain in the vehicle. | Remain in the vehicle. |
349 | 00:37:47,463 | 00:37:48,666 | Oh my God! | Oh my God! |
350 | 00:37:48,699 | 00:37:50,367 | - Oh my fucking God! - Ma'am! | - Oh my fucking God! - Ma'am! |
351 | 00:37:50,400 | 00:37:51,635 | - What happened! - Ma'am! | - What happened! - Ma'am! |
352 | 00:37:51,668 | 00:37:53,436 | Who did this! | Who did this! |
353 | 00:37:53,469 | 00:37:54,538 | What are you gonna do about it? | What are you gonna do about it? |
354 | 00:37:54,570 | 00:37:55,972 | What is happening! | What is happening! |
355 | 00:37:56,907 | 00:37:57,675 | Fucking find out! | Fucking find out! |
356 | 00:37:57,708 | 00:37:58,375 | Ma'am, off the premises! | Ma'am, off the premises! |
357 | 00:37:58,409 | 00:38:00,378 | Mullins, get her out of here! | Mullins, get her out of here! |
358 | 00:38:11,954 | 00:38:13,023 | We need every deputy up now. | We need every deputy up now. |
359 | 00:38:13,056 | 00:38:15,025 | I need every deputy awake, out here, | I need every deputy awake, out here, |
360 | 00:38:15,057 | 00:38:16,592 | we need to shut down the perimeter. | we need to shut down the perimeter. |
361 | 00:38:16,626 | 00:38:17,494 | We've gotta make sure that... | We've gotta make sure that... |
362 | 00:38:17,527 | 00:38:19,530 | Hey, I told you to stay in the vehicle! | Hey, I told you to stay in the vehicle! |
363 | 00:38:21,565 | 00:38:22,833 | But this is witchcraft. | But this is witchcraft. |
364 | 00:38:23,632 | 00:38:25,535 | Call Mount Vernon PD, get forensics out here. | Call Mount Vernon PD, get forensics out here. |
365 | 00:38:25,568 | 00:38:27,036 | You get back in the car. | You get back in the car. |
366 | 00:38:27,070 | 00:38:29,373 | You get back in the car now! | You get back in the car now! |
367 | 00:38:29,405 | 00:38:31,708 | Before I charge you with disobeying a police order! | Before I charge you with disobeying a police order! |
368 | 00:39:03,940 | 00:39:04,907 | Oh my God. | Oh my God. |
369 | 00:39:04,940 | 00:39:05,809 | Oh my God. | Oh my God. |
370 | 00:39:07,744 | 00:39:09,380 | Sarah! | Sarah! |
371 | 00:39:09,413 | 00:39:10,081 | Baby! | Baby! |
372 | 00:39:13,416 | 00:39:14,050 | Hey! | Hey! |
373 | 00:39:14,083 | 00:39:15,152 | Stop! | Stop! |
374 | 00:39:15,184 | 00:39:17,887 | Sarah! Sarah! | Sarah! Sarah! |
375 | 00:39:17,920 | 00:39:19,389 | I am talking to you! | I am talking to you! |
376 | 00:39:19,422 | 00:39:20,090 | Hey! | Hey! |
377 | 00:39:25,594 | 00:39:26,863 | - Sarah! - What? | - Sarah! - What? |
378 | 00:39:26,896 | 00:39:28,532 | Where the hell have you been? | Where the hell have you been? |
379 | 00:39:28,565 | 00:39:29,500 | What are you talking about? | What are you talking about? |
380 | 00:39:29,532 | 00:39:30,567 | What do you mean, what am I talking about? | What do you mean, what am I talking about? |
381 | 00:39:30,599 | 00:39:31,835 | Look at you! | Look at you! |
382 | 00:39:31,867 | 00:39:32,735 | Look at you! | Look at you! |
383 | 00:39:32,768 | 00:39:34,504 | You're soaking wet and covered in mud! | You're soaking wet and covered in mud! |
384 | 00:39:36,505 | 00:39:37,774 | Where the hell have you been? | Where the hell have you been? |
385 | 00:39:37,807 | 00:39:39,076 | I was having a nightmare. | I was having a nightmare. |
386 | 00:39:39,108 | 00:39:40,777 | You weren't sleeping darling, okay. | You weren't sleeping darling, okay. |
387 | 00:39:40,811 | 00:39:43,847 | I just saw you walk into this house half naked! | I just saw you walk into this house half naked! |
388 | 00:39:43,880 | 00:39:46,717 | I don't know what you're talking about. | I don't know what you're talking about. |
389 | 00:39:46,750 | 00:39:48,518 | - Where the hell were you! - Hey, hey, hey! | - Where the hell were you! - Hey, hey, hey! |
390 | 00:39:48,552 | 00:39:50,721 | I was sleeping! | I was sleeping! |
391 | 00:39:52,789 | 00:39:54,125 | Don't you leave this room! | Don't you leave this room! |
392 | 00:40:04,134 | 00:40:06,969 | Sorry Sheriff, Sarah's fine. | Sorry Sheriff, Sarah's fine. |
393 | 00:40:07,003 | 00:40:08,572 | I apologize for wasting your time. | I apologize for wasting your time. |
394 | 00:40:08,605 | 00:40:10,039 | Nita said that you were panicked, | Nita said that you were panicked, |
395 | 00:40:10,072 | 00:40:11,607 | you were driving all around town looking for her. | you were driving all around town looking for her. |
396 | 00:40:11,641 | 00:40:15,012 | Yeah, I was, but it was my mistake. | Yeah, I was, but it was my mistake. |
397 | 00:40:15,045 | 00:40:17,481 | I should've called letting you people know. | I should've called letting you people know. |
398 | 00:40:18,514 | 00:40:20,183 | I've just been having a hard time. | I've just been having a hard time. |
399 | 00:40:20,217 | 00:40:21,519 | I understand. | I understand. |
400 | 00:40:22,952 | 00:40:24,088 | Who's in the car? | Who's in the car? |
401 | 00:40:26,755 | 00:40:27,924 | Well some fruit loop from California | Well some fruit loop from California |
402 | 00:40:27,958 | 00:40:29,793 | got himself assaulted at the Barrel. | got himself assaulted at the Barrel. |
403 | 00:40:32,094 | 00:40:34,197 | Has he received medical attention? | Has he received medical attention? |
404 | 00:40:34,231 | 00:40:35,632 | Taking him there now. | Taking him there now. |
405 | 00:40:35,664 | 00:40:37,802 | Bring him inside, I'll take a look. | Bring him inside, I'll take a look. |
406 | 00:40:46,510 | 00:40:49,580 | You seem to have the same effect on everyone, huh? | You seem to have the same effect on everyone, huh? |
407 | 00:40:50,679 | 00:40:52,181 | Must be my personality. | Must be my personality. |
408 | 00:40:52,215 | 00:40:53,083 | Yeah, well, | Yeah, well, |
409 | 00:40:54,016 | 00:40:55,018 | nothing's broken. | nothing's broken. |
410 | 00:40:58,088 | 00:40:59,457 | You all right Sheriff? | You all right Sheriff? |
411 | 00:41:00,590 | 00:41:02,659 | Yeah, I gotta get back over to Ed Moffett's place. | Yeah, I gotta get back over to Ed Moffett's place. |
412 | 00:41:02,692 | 00:41:03,693 | Ed Moffett? | Ed Moffett? |
413 | 00:41:03,726 | 00:41:04,795 | He fixes our cars. | He fixes our cars. |
414 | 00:41:05,961 | 00:41:06,831 | Not anymore. | Not anymore. |
415 | 00:41:08,664 | 00:41:10,867 | We got a deputy coming to pick you up any minute. | We got a deputy coming to pick you up any minute. |
416 | 00:41:12,969 | 00:41:13,871 | Are we okay here? | Are we okay here? |
417 | 00:41:16,206 | 00:41:17,039 | Yeah. | Yeah. |
418 | 00:41:17,072 | 00:41:17,942 | Okay. | Okay. |
419 | 00:41:21,811 | 00:41:24,648 | Hey, I want you to think on the men that assaulted you. | Hey, I want you to think on the men that assaulted you. |
420 | 00:41:24,681 | 00:41:25,949 | Give me some descriptions. | Give me some descriptions. |
421 | 00:41:27,617 | 00:41:29,653 | You ain't gonna be sleeping well tonight. | You ain't gonna be sleeping well tonight. |
422 | 00:41:30,653 | 00:41:31,722 | They shouldn't either! | They shouldn't either! |
423 | 00:41:35,858 | 00:41:38,996 | I had no idea those idiots would do that to your face. | I had no idea those idiots would do that to your face. |
424 | 00:41:40,563 | 00:41:41,598 | Yet here we are. | Yet here we are. |
425 | 00:41:45,068 | 00:41:46,504 | Where are we exactly? | Where are we exactly? |
426 | 00:41:48,704 | 00:41:51,942 | Someone is attacking your family using witchcraft. | Someone is attacking your family using witchcraft. |
427 | 00:41:53,742 | 00:41:56,246 | And I came here to do something about that. | And I came here to do something about that. |
428 | 00:41:56,278 | 00:41:58,715 | You have any evidence supporting that claim? | You have any evidence supporting that claim? |
429 | 00:42:00,583 | 00:42:02,652 | Nothing that a man of science would accept. | Nothing that a man of science would accept. |
430 | 00:42:03,387 | 00:42:04,321 | But Amanda knew something was happening- | But Amanda knew something was happening- |
431 | 00:42:04,353 | 00:42:05,121 | - I heard the message. | - I heard the message. |
432 | 00:42:05,155 | 00:42:06,323 | Well then, you know that I'm the | Well then, you know that I'm the |
433 | 00:42:06,356 | 00:42:08,692 | last person she wanted to call. | last person she wanted to call. |
434 | 00:42:08,724 | 00:42:09,592 | I can admit that. | I can admit that. |
435 | 00:42:09,626 | 00:42:10,294 | Okay, you seem- | Okay, you seem- |
436 | 00:42:10,327 | 00:42:12,129 | - There was fear in her voice! | - There was fear in her voice! |
437 | 00:42:13,362 | 00:42:15,231 | You seem to be under the assumption | You seem to be under the assumption |
438 | 00:42:16,865 | 00:42:18,701 | that I believe in witchcraft. | that I believe in witchcraft. |
439 | 00:42:18,735 | 00:42:20,304 | But you can't tell me what, | But you can't tell me what, |
440 | 00:42:20,336 | 00:42:22,239 | if anything is happening here! | if anything is happening here! |
441 | 00:42:24,907 | 00:42:29,179 | You can't tell me what Mandy was concerned about! | You can't tell me what Mandy was concerned about! |
442 | 00:42:29,211 | 00:42:30,713 | So tell me Felix, | So tell me Felix, |
443 | 00:42:32,681 | 00:42:33,884 | where does that leave us? | where does that leave us? |
444 | 00:42:38,088 | 00:42:38,956 | Your ride's here. | Your ride's here. |
445 | 00:43:24,034 | 00:43:27,104 | It's better this way, Sarah. | It's better this way, Sarah. |
446 | 00:44:16,186 | 00:44:17,054 | Yeah! | Yeah! |
447 | 00:44:21,123 | 00:44:23,926 | This is the day that the Lord has made! | This is the day that the Lord has made! |
448 | 00:44:23,960 | 00:44:25,329 | Rejoice and be glad. | Rejoice and be glad. |
449 | 00:44:27,864 | 00:44:29,699 | And get dressed. | And get dressed. |
450 | 00:44:29,733 | 00:44:33,003 | I hope you brought coffee. | I hope you brought coffee. |
451 | 00:44:55,224 | 00:44:56,793 | Well good morning! | Well good morning! |
452 | 00:44:56,826 | 00:44:58,262 | Hurry along, don't be late now! | Hurry along, don't be late now! |
453 | 00:44:59,295 | 00:45:00,164 | Father Weller. | Father Weller. |
454 | 00:45:00,864 | 00:45:04,333 | Poor animal was suffering from separation anxiety. | Poor animal was suffering from separation anxiety. |
455 | 00:45:04,367 | 00:45:06,403 | He simply adored my wife. | He simply adored my wife. |
456 | 00:45:06,436 | 00:45:07,771 | I only bring him on campus now | I only bring him on campus now |
457 | 00:45:07,804 | 00:45:09,271 | when my daughter's at the clinic. | when my daughter's at the clinic. |
458 | 00:45:09,304 | 00:45:10,173 | Sit. | Sit. |
459 | 00:45:11,373 | 00:45:13,242 | I'm a little concerned with Sarah. | I'm a little concerned with Sarah. |
460 | 00:45:13,275 | 00:45:14,944 | How can I help? | How can I help? |
461 | 00:45:14,978 | 00:45:18,514 | She been acting different in school? | She been acting different in school? |
462 | 00:45:18,547 | 00:45:20,316 | No, nothing that I've been made aware of, | No, nothing that I've been made aware of, |
463 | 00:45:20,349 | 00:45:21,951 | but I can certainly look into it for you. | but I can certainly look into it for you. |
464 | 00:45:21,985 | 00:45:23,086 | I'd appreciate that. | I'd appreciate that. |
465 | 00:45:23,119 | 00:45:23,987 | Of course. | Of course. |
466 | 00:45:24,853 | 00:45:25,922 | Good morning. | Good morning. |
467 | 00:45:27,289 | 00:45:28,157 | Doctor, | Doctor, |
468 | 00:45:29,391 | 00:45:31,494 | have you spoken to anyone about your grief? | have you spoken to anyone about your grief? |
469 | 00:45:33,228 | 00:45:34,497 | How can we possibly help our children | How can we possibly help our children |
470 | 00:45:34,530 | 00:45:35,998 | if we can't help ourselves? | if we can't help ourselves? |
471 | 00:45:37,567 | 00:45:39,737 | I understand what you're going through. | I understand what you're going through. |
472 | 00:45:41,003 | 00:45:41,938 | Believe me. | Believe me. |
473 | 00:45:42,871 | 00:45:44,007 | Run? Let's run! | Run? Let's run! |
474 | 00:45:44,039 | 00:45:45,208 | Here we go Sampson! | Here we go Sampson! |
475 | 00:46:00,023 | 00:46:01,925 | This property has been cursed. | This property has been cursed. |
476 | 00:46:01,958 | 00:46:03,326 | Initially I thought it was a haunting, | Initially I thought it was a haunting, |
477 | 00:46:03,358 | 00:46:04,961 | but I've been inside the home. | but I've been inside the home. |
478 | 00:46:06,329 | 00:46:08,465 | There must be something to find on the grounds. | There must be something to find on the grounds. |
479 | 00:46:12,101 | 00:46:13,903 | You said the family's not involved. | You said the family's not involved. |
480 | 00:46:15,605 | 00:46:17,407 | Can we ever be certain of anything? | Can we ever be certain of anything? |
481 | 00:46:17,440 | 00:46:18,809 | Yes. | Yes. |
482 | 00:46:18,842 | 00:46:20,210 | Of a great many things. | Of a great many things. |
483 | 00:46:25,081 | 00:46:25,949 | For one, | For one, |
484 | 00:46:26,983 | 00:46:28,085 | the family's not home. | the family's not home. |
485 | 00:46:29,418 | 00:46:31,121 | We'll return when they're present. | We'll return when they're present. |
486 | 00:46:36,259 | 00:46:37,126 | Felix. | Felix. |
487 | 00:46:39,195 | 00:46:40,063 | Felix! | Felix! |
488 | 00:46:42,465 | 00:46:44,835 | You knew they would be away, didn't you? | You knew they would be away, didn't you? |
489 | 00:46:44,867 | 00:46:46,503 | I expected it, but I didn't know. | I expected it, but I didn't know. |
490 | 00:46:46,536 | 00:46:49,606 | See, that is exactly why your vows were doomed Felix. | See, that is exactly why your vows were doomed Felix. |
491 | 00:46:49,639 | 00:46:51,307 | You know why my vows were doomed Imari. | You know why my vows were doomed Imari. |
492 | 00:46:51,340 | 00:46:52,976 | I know we're trespassing | I know we're trespassing |
493 | 00:46:53,009 | 00:46:55,110 | because you blur the lines between right | because you blur the lines between right |
494 | 00:46:55,143 | 00:46:57,012 | and wrong when it suits your whim. | and wrong when it suits your whim. |
495 | 00:46:57,045 | 00:46:58,547 | I am doing what is right. | I am doing what is right. |
496 | 00:46:58,581 | 00:46:59,849 | By breaking the law, | By breaking the law, |
497 | 00:47:00,550 | 00:47:02,385 | you cannot choose what rules to follow | you cannot choose what rules to follow |
498 | 00:47:02,418 | 00:47:04,019 | when you follow God, Felix. | when you follow God, Felix. |
499 | 00:47:04,052 | 00:47:05,422 | God will not let me be tempted | God will not let me be tempted |
500 | 00:47:05,454 | 00:47:07,023 | beyond what I can bare. | beyond what I can bare. |
501 | 00:47:07,056 | 00:47:08,490 | But when I am tempted he will provide | But when I am tempted he will provide |
502 | 00:47:08,523 | 00:47:10,193 | for me a pathway to salvation? | for me a pathway to salvation? |
503 | 00:47:11,994 | 00:47:13,929 | Where is my path Imari? | Where is my path Imari? |
504 | 00:47:13,963 | 00:47:16,333 | I'm not gonna have the same conversation with you again, | I'm not gonna have the same conversation with you again, |
505 | 00:47:16,365 | 00:47:18,268 | and again, and again, and again! | and again, and again, and again! |
506 | 00:47:18,300 | 00:47:19,536 | And I will not trespass! | And I will not trespass! |
507 | 00:47:21,271 | 00:47:23,073 | That's noble of you Imari. | That's noble of you Imari. |
508 | 00:47:23,106 | 00:47:24,908 | But absolutely no value to this girl | But absolutely no value to this girl |
509 | 00:47:24,940 | 00:47:26,275 | under attack by spiritual forces! | under attack by spiritual forces! |
510 | 00:47:26,309 | 00:47:28,411 | This is not about the girl! | This is not about the girl! |
511 | 00:47:28,443 | 00:47:31,380 | This is about you always knowing what's best for everyone! | This is about you always knowing what's best for everyone! |
512 | 00:47:33,181 | 00:47:34,917 | Now God knows what's best for me, | Now God knows what's best for me, |
513 | 00:47:35,617 | 00:47:38,487 | and requires my absolute obedience. | and requires my absolute obedience. |
514 | 00:47:40,056 | 00:47:41,258 | And that I give with joy. | And that I give with joy. |
515 | 00:47:44,661 | 00:47:45,863 | Her name is Sarah. | Her name is Sarah. |
516 | 00:47:50,465 | 00:47:52,368 | And you can wait in the car. | And you can wait in the car. |
517 | 00:48:32,275 | 00:48:34,177 | Did you think I loved you? | Did you think I loved you? |
518 | 00:48:40,315 | 00:48:41,384 | I needed you. | I needed you. |
519 | 00:48:47,724 | 00:48:49,626 | You should've answered my call. | You should've answered my call. |
520 | 00:48:58,501 | 00:49:00,003 | You should've been there. | You should've been there. |
521 | 00:49:07,043 | 00:49:08,178 | Sarah's in danger. | Sarah's in danger. |
522 | 00:49:14,150 | 00:49:15,552 | She's after Sarah. | She's after Sarah. |
523 | 00:49:31,333 | 00:49:32,601 | Help me! Help! | Help me! Help! |
524 | 00:49:32,635 | 00:49:33,503 | Help me! | Help me! |
525 | 00:49:35,038 | 00:49:36,338 | Help! | Help! |
526 | 00:49:36,371 | 00:49:37,239 | Help! | Help! |
527 | 00:49:50,253 | 00:49:51,121 | Help! | Help! |
528 | 00:49:54,523 | 00:49:56,393 | - No, no! - Felix! Felix! | - No, no! - Felix! Felix! |
529 | 00:49:56,425 | 00:49:59,362 | - No, no, no! - Felix! Felix! | - No, no, no! - Felix! Felix! |
530 | 00:49:59,394 | 00:50:00,262 | You're okay. | You're okay. |
531 | 00:50:00,295 | 00:50:01,230 | Look, look. | Look, look. |
532 | 00:50:09,137 | 00:50:10,239 | Call the Sheriff. | Call the Sheriff. |
533 | 00:50:12,074 | 00:50:12,742 | Now. | Now. |
534 | 00:50:15,677 | 00:50:17,279 | I can't be certain we're in the | I can't be certain we're in the |
535 | 00:50:17,313 | 00:50:19,016 | same section of the woods. | same section of the woods. |
536 | 00:50:21,284 | 00:50:22,385 | Tell Gage to finish up | Tell Gage to finish up |
537 | 00:50:22,418 | 00:50:23,519 | and meet us back at the station! | and meet us back at the station! |
538 | 00:50:23,552 | 00:50:26,355 | No Sheriff, it's here, I'm not lying. | No Sheriff, it's here, I'm not lying. |
539 | 00:50:26,389 | 00:50:27,257 | These woods are | These woods are |
540 | 00:50:28,657 | 00:50:29,525 | vast. | vast. |
541 | 00:50:33,528 | 00:50:34,398 | Hey. | Hey. |
542 | 00:50:35,065 | 00:50:36,231 | I'm gonna do the best thing that I can | I'm gonna do the best thing that I can |
543 | 00:50:36,264 | 00:50:37,165 | do for you right now sir, | do for you right now sir, |
544 | 00:50:37,199 | 00:50:39,168 | I'm gonna drive you back to your hotel, | I'm gonna drive you back to your hotel, |
545 | 00:50:39,202 | 00:50:41,137 | I'm gonna help you personally pack your things. | I'm gonna help you personally pack your things. |
546 | 00:50:41,170 | 00:50:42,305 | Sheriff... | Sheriff... |
547 | 00:50:42,338 | 00:50:44,807 | If I don't, you're gonna have a real problem with me. | If I don't, you're gonna have a real problem with me. |
548 | 00:50:55,184 | 00:50:56,053 | Sheriff! | Sheriff! |
549 | 00:51:04,327 | 00:51:05,795 | This one's different. | This one's different. |
550 | 00:51:05,827 | 00:51:06,661 | How? | How? |
551 | 00:51:06,695 | 00:51:08,697 | Don't touch it, it's weather aged. | Don't touch it, it's weather aged. |
552 | 00:51:08,731 | 00:51:10,700 | Whoever did this tried it once | Whoever did this tried it once |
553 | 00:51:10,733 | 00:51:12,268 | and didn't see the desired results | and didn't see the desired results |
554 | 00:51:12,300 | 00:51:13,134 | so they tried it again | so they tried it again |
555 | 00:51:13,168 | 00:51:14,536 | and we caught them in the act today. | and we caught them in the act today. |
556 | 00:51:14,570 | 00:51:16,739 | Someone has cast a spell on this girl. | Someone has cast a spell on this girl. |
557 | 00:51:16,771 | 00:51:19,476 | All right, all right, let's just slow down. | All right, all right, let's just slow down. |
558 | 00:51:19,509 | 00:51:20,610 | You guys can explain to me- | You guys can explain to me- |
559 | 00:51:20,643 | 00:51:21,510 | - Sheriff! | - Sheriff! |
560 | 00:51:23,278 | 00:51:24,414 | Gage found a phone. | Gage found a phone. |
561 | 00:51:25,748 | 00:51:28,184 | In the creek bed, by the clothes line. | In the creek bed, by the clothes line. |
562 | 00:51:33,456 | 00:51:35,892 | Have Nita give me the name and address | Have Nita give me the name and address |
563 | 00:51:35,925 | 00:51:37,727 | on every number in that call log. | on every number in that call log. |
564 | 00:51:38,827 | 00:51:39,496 | Make sure the Father gets back | Make sure the Father gets back |
565 | 00:51:39,528 | 00:51:41,697 | to wherever he's going safely. | to wherever he's going safely. |
566 | 00:51:41,731 | 00:51:42,599 | You're with me. | You're with me. |
567 | 00:51:43,900 | 00:51:45,602 | I'll call you. | I'll call you. |
568 | 00:51:53,576 | 00:51:55,311 | I went to high school with Jillian Bartell. | I went to high school with Jillian Bartell. |
569 | 00:51:55,344 | 00:51:56,112 | She's a good Christian, | She's a good Christian, |
570 | 00:51:56,144 | 00:51:57,579 | should be able to track the phone | should be able to track the phone |
571 | 00:51:57,612 | 00:51:59,481 | to a name and address. | to a name and address. |
572 | 00:51:59,514 | 00:52:01,518 | Unless you start on about your third eye | Unless you start on about your third eye |
573 | 00:52:01,550 | 00:52:02,518 | and piss her off. | and piss her off. |
574 | 00:52:02,552 | 00:52:04,287 | Sheriff, the coroner would like | Sheriff, the coroner would like |
575 | 00:52:04,320 | 00:52:07,356 | to talk to you about Moffett's death. | to talk to you about Moffett's death. |
576 | 00:52:07,389 | 00:52:09,625 | Yeah, Mullins handling it for me, will ya? | Yeah, Mullins handling it for me, will ya? |
577 | 00:52:09,659 | 00:52:11,595 | Copy that. | Copy that. |
578 | 00:52:14,931 | 00:52:17,567 | Where's your mask, Caleb? | Where's your mask, Caleb? |
579 | 00:52:18,833 | 00:52:20,435 | Sir, sir, are you okay? | Sir, sir, are you okay? |
580 | 00:52:20,469 | 00:52:21,170 | Do not move! | Do not move! |
581 | 00:52:21,202 | 00:52:23,806 | Code 6C, Sheriff requires backup! | Code 6C, Sheriff requires backup! |
582 | 00:52:25,675 | 00:52:27,310 | Are you okay? | Are you okay? |
583 | 00:52:27,342 | 00:52:28,344 | Calm down now Caleb! | Calm down now Caleb! |
584 | 00:52:28,376 | 00:52:30,579 | Nothing we can't still workout! | Nothing we can't still workout! |
585 | 00:53:55,030 | 00:53:56,233 | God damn it. | God damn it. |
586 | 00:53:59,367 | 00:54:02,404 | There's something I need you to hear. | There's something I need you to hear. |
587 | 00:54:05,675 | 00:54:06,909 | Knox County 9-1-1, | Knox County 9-1-1, |
588 | 00:54:06,942 | 00:54:09,012 | what's your emergency? | what's your emergency? |
589 | 00:54:09,045 | 00:54:09,746 | Are you there? | Are you there? |
590 | 00:54:13,682 | 00:54:14,818 | Rewind that. | Rewind that. |
591 | 00:54:17,385 | 00:54:18,755 | Knox County 9-1-1, | Knox County 9-1-1, |
592 | 00:54:18,788 | 00:54:20,722 | what's your emergency? | what's your emergency? |
593 | 00:54:20,755 | 00:54:21,690 | Are you there? | Are you there? |
594 | 00:54:26,362 | 00:54:27,497 | Now I'm no audiologist, | Now I'm no audiologist, |
595 | 00:54:27,530 | 00:54:29,899 | but that doesn't sound like our janitor. | but that doesn't sound like our janitor. |
596 | 00:54:29,931 | 00:54:30,866 | - No. - Or, | - No. - Or, |
597 | 00:54:31,701 | 00:54:33,503 | Any human being I've ever heard in my life, | Any human being I've ever heard in my life, |
598 | 00:54:33,536 | 00:54:35,505 | let alone Amanda Noles. | let alone Amanda Noles. |
599 | 00:54:35,538 | 00:54:36,405 | Agreed. | Agreed. |
600 | 00:54:40,543 | 00:54:42,644 | We can agree though that there's no | We can agree though that there's no |
601 | 00:54:42,677 | 00:54:44,280 | boogeyman out there. | boogeyman out there. |
602 | 00:54:45,148 | 00:54:47,416 | We're dealing with flesh and blood here. | We're dealing with flesh and blood here. |
603 | 00:54:47,449 | 00:54:48,284 | For now. | For now. |
604 | 00:54:52,387 | 00:54:53,789 | You're a confounding individual Professor, | You're a confounding individual Professor, |
605 | 00:54:53,822 | 00:54:55,791 | that's not the answer I was looking for. | that's not the answer I was looking for. |
606 | 00:54:56,559 | 00:55:00,764 | Sheriff, they need you! | Sheriff, they need you! |
607 | 00:55:30,726 | 00:55:32,929 | We got his address. | We got his address. |
608 | 00:55:51,914 | 00:55:52,849 | Sheriff. | Sheriff. |
609 | 00:55:53,615 | 00:55:56,385 | Ma'am, could we talk inside? | Ma'am, could we talk inside? |
610 | 00:55:56,418 | 00:55:58,087 | We can talk here on the porch. | We can talk here on the porch. |
611 | 00:56:01,423 | 00:56:03,927 | There's been an incident, with Caleb. | There's been an incident, with Caleb. |
612 | 00:56:06,929 | 00:56:08,131 | Yeah, I'm sorry ma'am. | Yeah, I'm sorry ma'am. |
613 | 00:56:12,802 | 00:56:16,840 | You'd like to think that they're wrong about your kids. | You'd like to think that they're wrong about your kids. |
614 | 00:56:19,074 | 00:56:21,411 | But you know what you see. | But you know what you see. |
615 | 00:56:22,577 | 00:56:24,579 | I'd like to take a look in his room. | I'd like to take a look in his room. |
616 | 00:56:24,612 | 00:56:27,115 | But he ain't been in there for months. | But he ain't been in there for months. |
617 | 00:56:27,148 | 00:56:29,418 | Spends most of his time in the tree house | Spends most of his time in the tree house |
618 | 00:56:29,452 | 00:56:31,054 | that him and his daddy built. | that him and his daddy built. |
619 | 00:56:31,788 | 00:56:33,856 | Over there at the end of the property. | Over there at the end of the property. |
620 | 00:56:49,771 | 00:56:50,639 | Christina! | Christina! |
621 | 00:56:52,541 | 00:56:53,510 | Sampson? | Sampson? |
622 | 00:57:37,619 | 00:57:40,022 | Christina, what have you done? | Christina, what have you done? |
623 | 00:58:03,913 | 00:58:07,050 | Bring me the innocent one. | Bring me the innocent one. |
624 | 00:58:08,016 | 00:58:09,219 | Let their blood | Let their blood |
625 | 00:58:10,318 | 00:58:11,653 | feed my roots. | feed my roots. |
626 | 00:58:14,322 | 00:58:15,190 | And I | And I |
627 | 00:58:16,759 | 00:58:18,027 | will reward you. | will reward you. |
628 | 00:58:28,971 | 00:58:29,838 | Sampson. | Sampson. |
629 | 00:58:55,230 | 00:58:56,099 | Christina! | Christina! |
630 | 00:58:58,367 | 00:58:59,235 | Sampson! | Sampson! |
631 | 00:59:03,606 | 00:59:04,274 | Christina! | Christina! |
632 | 00:59:35,838 | 00:59:36,839 | Christina! | Christina! |
633 | 01:00:08,403 | 01:00:10,039 | No, no, no, no! | No, no, no, no! |
634 | 01:00:10,072 | 01:00:11,074 | No, Sampson! | No, Sampson! |
635 | 01:00:52,047 | 01:00:53,182 | Look at you! | Look at you! |
636 | 01:01:23,177 | 01:01:26,415 | Hey sweetie, you look beautiful. | Hey sweetie, you look beautiful. |
637 | 01:01:28,817 | 01:01:31,019 | I want you to meet someone, follow me. | I want you to meet someone, follow me. |
638 | 01:01:47,068 | 01:01:47,936 | Hey! | Hey! |
639 | 01:01:51,072 | 01:01:52,074 | Hey! Sarah! | Hey! Sarah! |
640 | 01:01:56,177 | 01:01:57,045 | Sarah! | Sarah! |
641 | 01:02:01,182 | 01:02:02,050 | Hey! | Hey! |
642 | 01:02:17,266 | 01:02:19,402 | You can go back anytime. | You can go back anytime. |
643 | 01:02:21,003 | 01:02:22,438 | Who'd protect you then? | Who'd protect you then? |
644 | 01:02:25,907 | 01:02:27,242 | You're not gonna get any out here. | You're not gonna get any out here. |
645 | 01:02:30,445 | 01:02:32,181 | Radio works though. | Radio works though. |
646 | 01:02:32,213 | 01:02:33,516 | Up to 30 miles. | Up to 30 miles. |
647 | 01:02:33,548 | 01:02:34,416 | Good. | Good. |
648 | 01:02:55,436 | 01:02:56,304 | Sarah! | Sarah! |
649 | 01:03:09,083 | 01:03:09,951 | Sarah! | Sarah! |
650 | 01:03:11,452 | 01:03:12,320 | Sarah! | Sarah! |
651 | 01:03:16,291 | 01:03:17,326 | Oh my God! | Oh my God! |
652 | 01:03:17,358 | 01:03:18,360 | No baby, no! | No baby, no! |
653 | 01:03:21,262 | 01:03:22,898 | No Sarah! | No Sarah! |
654 | 01:03:22,931 | 01:03:23,800 | Baby. | Baby. |
655 | 01:03:25,601 | 01:03:27,403 | My God, Sarah, Sarah! | My God, Sarah, Sarah! |
656 | 01:03:28,402 | 01:03:30,138 | Baby, baby, come on. | Baby, baby, come on. |
657 | 01:04:08,510 | 01:04:10,313 | How the hell does he get in here? | How the hell does he get in here? |
658 | 01:04:22,657 | 01:04:24,058 | All right, help me here. | All right, help me here. |
659 | 01:04:24,092 | 01:04:25,094 | Maybe I should go. | Maybe I should go. |
660 | 01:04:27,496 | 01:04:29,298 | No, you stay here. | No, you stay here. |
661 | 01:04:39,373 | 01:04:40,242 | Anything? | Anything? |
662 | 01:04:42,710 | 01:04:43,578 | I got a beetle. | I got a beetle. |
663 | 01:04:46,280 | 01:04:50,485 | It's tied to a nail in the floor with human hair. | It's tied to a nail in the floor with human hair. |
664 | 01:04:50,518 | 01:04:52,086 | That's a binding spell. | That's a binding spell. |
665 | 01:04:52,119 | 01:04:54,123 | They were probably using it on Caleb. | They were probably using it on Caleb. |
666 | 01:04:54,155 | 01:04:55,023 | Don't touch it. | Don't touch it. |
667 | 01:05:40,335 | 01:05:41,537 | Identify yourself! | Identify yourself! |
668 | 01:05:41,570 | 01:05:42,438 | Sheriff! | Sheriff! |
669 | 01:05:43,172 | 01:05:46,474 | Identify yourself, slowly remove your hood | Identify yourself, slowly remove your hood |
670 | 01:05:46,507 | 01:05:48,443 | or I will do it for you. | or I will do it for you. |
671 | 01:05:48,476 | 01:05:49,344 | Sheriff! | Sheriff! |
672 | 01:05:51,380 | 01:05:52,548 | We need to go, now! | We need to go, now! |
673 | 01:06:28,449 | 01:06:29,317 | Sheriff! | Sheriff! |
674 | 01:06:33,621 | 01:06:35,456 | Sheriff! Sheriff! | Sheriff! Sheriff! |
675 | 01:06:35,489 | 01:06:36,358 | Shit! | Shit! |
676 | 01:06:41,128 | 01:06:42,030 | What happened to me? | What happened to me? |
677 | 01:06:42,063 | 01:06:43,031 | You've been cursed. | You've been cursed. |
678 | 01:06:43,065 | 01:06:45,400 | Come on, we need to get you back to the stream. | Come on, we need to get you back to the stream. |
679 | 01:06:45,434 | 01:06:46,302 | We need to get living water | We need to get living water |
680 | 01:06:46,335 | 01:06:49,038 | into your system or you're gonna die! | into your system or you're gonna die! |
681 | 01:06:49,070 | 01:06:51,606 | Come on! | Come on! |
682 | 01:07:01,182 | 01:07:03,251 | It can't be much further. | It can't be much further. |
683 | 01:07:10,224 | 01:07:11,259 | You can't carry me. | You can't carry me. |
684 | 01:07:16,264 | 01:07:17,133 | Go! | Go! |
685 | 01:07:20,202 | 01:07:22,204 | I'll be right back. | I'll be right back. |
686 | 01:07:22,237 | 01:07:23,338 | Go. | Go. |
687 | 01:07:23,371 | 01:07:24,240 | Go. | Go. |
688 | 01:07:26,407 | 01:07:27,742 | Oh shit, oh shit. | Oh shit, oh shit. |
689 | 01:07:40,621 | 01:07:42,690 | 10-3 officer down. | 10-3 officer down. |
690 | 01:07:42,724 | 01:07:44,427 | 10-3 officer down. | 10-3 officer down. |
691 | 01:10:34,895 | 01:10:38,332 | Sheriff, do you copy? | Sheriff, do you copy? |
692 | 01:10:38,365 | 01:10:40,301 | You're a day late and a dollar short Mullins. | You're a day late and a dollar short Mullins. |
693 | 01:10:40,335 | 01:10:41,636 | I'm in the back of the Crowley property, | I'm in the back of the Crowley property, |
694 | 01:10:41,670 | 01:10:45,539 | we're about half mile from State Route 73. | we're about half mile from State Route 73. |
695 | 01:11:04,993 | 01:11:05,861 | Oh shit. | Oh shit. |
696 | 01:11:20,408 | 01:11:21,277 | Oh shit. | Oh shit. |
697 | 01:11:23,610 | 01:11:25,913 | You're gonna be okay, just keep pressure on it. | You're gonna be okay, just keep pressure on it. |
698 | 01:11:33,354 | 01:11:35,556 | Why do all of this? | Why do all of this? |
699 | 01:11:35,590 | 01:11:37,793 | To hear again, like you. | To hear again, like you. |
700 | 01:11:37,826 | 01:11:40,029 | Like with my mother. | Like with my mother. |
701 | 01:11:44,765 | 01:11:45,634 | But why | But why |
702 | 01:11:47,502 | 01:11:48,370 | Sarah? | Sarah? |
703 | 01:11:49,770 | 01:11:51,605 | Why hurt her mother? | Why hurt her mother? |
704 | 01:11:51,639 | 01:11:53,676 | Why would she think we hurt her mother? | Why would she think we hurt her mother? |
705 | 01:14:11,145 | 01:14:12,581 | Dad? | Dad? |
706 | 01:14:12,613 | 01:14:13,647 | Dad! | Dad! |
707 | 01:14:13,680 | 01:14:14,849 | Daddy! | Daddy! |
708 | 01:14:14,882 | 01:14:19,854 | Help daddy! | Help daddy! |
709 | 01:14:20,988 | 01:14:21,923 | Help daddy! | Help daddy! |
710 | 01:15:01,261 | 01:15:03,532 | Your father will be fine ladies. | Your father will be fine ladies. |
711 | 01:15:05,166 | 01:15:07,569 | God is watching over him now. | God is watching over him now. |
712 | 01:15:07,601 | 01:15:08,936 | Thank you Father. | Thank you Father. |
713 | 01:15:11,939 | 01:15:12,807 | Excuse me. | Excuse me. |
714 | 01:15:29,923 | 01:15:32,728 | I loathe that expression on your face. | I loathe that expression on your face. |
715 | 01:15:34,328 | 01:15:36,664 | If I'd just answered that call- | If I'd just answered that call- |
716 | 01:15:37,798 | 01:15:39,768 | - Do not wrestle with the past, Felix. | - Do not wrestle with the past, Felix. |
717 | 01:15:43,037 | 01:15:44,039 | It will win. | It will win. |
718 | 01:15:44,905 | 01:15:50,112 | It already has. | It already has. |
719 | 01:15:53,046 | 01:15:54,315 | Thank you Imari. | Thank you Imari. |
720 | 01:15:55,350 | 01:15:56,752 | For everything. | For everything. |
721 | 01:16:10,898 | 01:16:14,136 | The autopsy report is on the Sheriff's nightstand. | The autopsy report is on the Sheriff's nightstand. |
722 | 01:16:16,404 | 01:16:19,007 | We'll be needing fresh waters. | We'll be needing fresh waters. |
723 | 01:17:04,886 | 01:17:06,221 | Jesus! | Jesus! |
724 | 01:17:06,253 | 01:17:07,087 | - Christ! - I didn't mean to | - Christ! - I didn't mean to |
725 | 01:17:07,121 | 01:17:07,989 | Startle you. | Startle you. |
726 | 01:17:09,189 | 01:17:10,891 | I read Amanda's autopsy report. | I read Amanda's autopsy report. |
727 | 01:17:12,926 | 01:17:15,229 | If someone had let me know she was found in the woods | If someone had let me know she was found in the woods |
728 | 01:17:15,262 | 01:17:16,664 | and stopped breathing, I would've known | and stopped breathing, I would've known |
729 | 01:17:16,698 | 01:17:18,266 | what we were dealing with from the beginning. | what we were dealing with from the beginning. |
730 | 01:17:18,298 | 01:17:20,268 | This syndrome is demonic in nature. | This syndrome is demonic in nature. |
731 | 01:17:20,301 | 01:17:21,269 | - It wasn't the witches, - I don't... | - It wasn't the witches, - I don't... |
732 | 01:17:21,301 | 01:17:22,871 | They were just a toy for this demon. | They were just a toy for this demon. |
733 | 01:17:22,904 | 01:17:24,406 | I don't understand. | I don't understand. |
734 | 01:17:24,439 | 01:17:27,175 | Amanda's company was drilling wells in the Philippines | Amanda's company was drilling wells in the Philippines |
735 | 01:17:27,207 | 01:17:29,009 | and clearing trees. | and clearing trees. |
736 | 01:17:29,042 | 01:17:30,679 | When these trees are cut down | When these trees are cut down |
737 | 01:17:30,712 | 01:17:32,681 | vengeful spirits can be released. | vengeful spirits can be released. |
738 | 01:17:32,713 | 01:17:33,381 | Batibat. | Batibat. |
739 | 01:17:34,916 | 01:17:37,953 | Once it's released it enters a human host, | Once it's released it enters a human host, |
740 | 01:17:38,920 | 01:17:40,822 | and finds a new wooden home. | and finds a new wooden home. |
741 | 01:17:42,055 | 01:17:43,692 | And I believe that that demon | And I believe that that demon |
742 | 01:17:45,292 | 01:17:48,896 | followed Amanda back from the Philippines. | followed Amanda back from the Philippines. |
743 | 01:17:48,930 | 01:17:50,331 | Sheriff, if we don't act quickly, | Sheriff, if we don't act quickly, |
744 | 01:17:50,363 | 01:17:51,832 | her body could become the permanent | her body could become the permanent |
745 | 01:17:51,865 | 01:17:54,269 | home for this vengeful, angry spirit. | home for this vengeful, angry spirit. |
746 | 01:18:02,076 | 01:18:04,378 | It's time to take the pigs out of your parlor. | It's time to take the pigs out of your parlor. |
747 | 01:18:13,287 | 01:18:18,293 | It knows we're here. | It knows we're here. |
748 | 01:18:26,000 | 01:18:28,869 | Imagine how you would feel if someone came into your home | Imagine how you would feel if someone came into your home |
749 | 01:18:30,805 | 01:18:33,173 | and tried to rip you out of it. | and tried to rip you out of it. |
750 | 01:18:33,207 | 01:18:38,113 | That is what we're going to do with this Batibat. | That is what we're going to do with this Batibat. |
751 | 01:18:38,145 | 01:18:40,380 | And it shall leave as instructed! | And it shall leave as instructed! |
752 | 01:18:44,318 | 01:18:47,222 | Father Imari Josiah Olawale. | Father Imari Josiah Olawale. |
753 | 01:18:49,055 | 01:18:50,023 | Thane Noles. | Thane Noles. |
754 | 01:18:50,056 | 01:18:53,327 | Are you prepared to give yourself to God, | Are you prepared to give yourself to God, |
755 | 01:18:53,360 | 01:18:55,997 | the Almighty tonight, Thane Noles? | the Almighty tonight, Thane Noles? |
756 | 01:19:01,802 | 01:19:02,871 | We need fresh water. | We need fresh water. |
757 | 01:19:02,904 | 01:19:03,972 | Not from the property. | Not from the property. |
758 | 01:19:35,569 | 01:19:38,172 | She said that she loved you. | She said that she loved you. |
759 | 01:19:40,274 | 01:19:41,409 | And that you loved her. | And that you loved her. |
760 | 01:19:49,917 | 01:19:54,389 | I did. | I did. |
761 | 01:20:09,002 | 01:20:10,171 | We start at dawn. | We start at dawn. |
762 | 01:20:12,439 | 01:20:13,307 | Imari, | Imari, |
763 | 01:20:15,076 | 01:20:17,345 | it's unwise to proceed without a woman present. | it's unwise to proceed without a woman present. |
764 | 01:20:19,247 | 01:20:21,382 | We need a woman of God. | We need a woman of God. |
765 | 01:20:21,414 | 01:20:23,917 | Someone God loving, God fearing. | Someone God loving, God fearing. |
766 | 01:20:23,951 | 01:20:26,988 | Someone who cares for him. | Someone who cares for him. |
767 | 01:20:34,295 | 01:20:36,530 | And we're going to need a vessel for this spirit. | And we're going to need a vessel for this spirit. |
768 | 01:20:37,965 | 01:20:38,934 | Something isolated. | Something isolated. |
769 | 01:20:40,501 | 01:20:42,270 | Where it will remain undisturbed. | Where it will remain undisturbed. |
770 | 01:21:17,637 | 01:21:18,873 | It is time. | It is time. |
771 | 01:21:25,246 | 01:21:27,916 | Do not be alarmed when you see your daughter. | Do not be alarmed when you see your daughter. |
772 | 01:21:29,516 | 01:21:32,921 | She may or may not resemble her former self. | She may or may not resemble her former self. |
773 | 01:21:32,953 | 01:21:34,288 | But rest assured, | But rest assured, |
774 | 01:21:36,023 | 01:21:37,192 | she is present. | she is present. |
775 | 01:21:54,675 | 01:21:55,677 | Christ hears | Christ hears |
776 | 01:21:57,444 | 01:21:59,646 | God the Father in heaven. | God the Father in heaven. |
777 | 01:21:59,680 | 01:22:01,483 | God the Son, redeemer of man, | God the Son, redeemer of man, |
778 | 01:22:02,716 | 01:22:03,918 | have mercy on us. | have mercy on us. |
779 | 01:22:05,252 | 01:22:06,922 | Oh my God, Sarah. | Oh my God, Sarah. |
780 | 01:22:12,092 | 01:22:13,627 | Deliver us from your wrath. | Deliver us from your wrath. |
781 | 01:22:14,328 | 01:22:17,598 | From sudden and unprovided death. | From sudden and unprovided death. |
782 | 01:22:17,631 | 01:22:20,001 | From the snares of the devil. | From the snares of the devil. |
783 | 01:22:24,637 | 01:22:25,472 | What is she saying? | What is she saying? |
784 | 01:22:25,506 | 01:22:26,341 | Lies. | Lies. |
785 | 01:22:26,373 | 01:22:27,407 | Stand firm. | Stand firm. |
786 | 01:22:35,216 | 01:22:36,617 | Get him out of here! | Get him out of here! |
787 | 01:22:36,649 | 01:22:37,585 | Remove him! | Remove him! |
788 | 01:22:45,091 | 01:22:47,494 | I'm fine, I'm fine, help my daughter! | I'm fine, I'm fine, help my daughter! |
789 | 01:22:47,528 | 01:22:49,597 | If it gets worse, leave! | If it gets worse, leave! |
790 | 01:22:49,630 | 01:22:51,065 | Fill your servant with courage | Fill your servant with courage |
791 | 01:22:51,097 | 01:22:54,301 | to fight against that reprobate dragon! | to fight against that reprobate dragon! |
792 | 01:22:54,335 | 01:22:56,003 | Let your mighty hand cast this | Let your mighty hand cast this |
793 | 01:22:56,037 | 01:22:57,739 | demon out of your servant Sarah, | demon out of your servant Sarah, |
794 | 01:22:57,771 | 01:23:00,173 | so it may no longer hold captive this person | so it may no longer hold captive this person |
795 | 01:23:00,207 | 01:23:02,643 | whom pleased you to make in your own image | whom pleased you to make in your own image |
796 | 01:23:02,676 | 01:23:04,679 | and to redeem through Christ Jesus | and to redeem through Christ Jesus |
797 | 01:23:04,712 | 01:23:06,748 | who lives and reigns with you forever! | who lives and reigns with you forever! |
798 | 01:23:12,752 | 01:23:14,021 | It wants a new host. | It wants a new host. |
799 | 01:23:15,523 | 01:23:17,725 | The Lord is willing to negotiate. | The Lord is willing to negotiate. |
800 | 01:23:17,757 | 01:23:19,527 | I am not! | I am not! |
801 | 01:23:22,430 | 01:23:24,432 | You'll occupy no more of God's children! | You'll occupy no more of God's children! |
802 | 01:23:33,006 | 01:23:35,208 | - Get her off the property! - You can't be in here alone. | - Get her off the property! - You can't be in here alone. |
803 | 01:23:35,242 | 01:23:36,378 | Now! | Now! |
804 | 01:23:40,581 | 01:23:43,251 | Get her off the property or her sight will be lost! | Get her off the property or her sight will be lost! |
805 | 01:23:45,653 | 01:23:47,622 | Imari! | Imari! |
806 | 01:23:47,654 | 01:23:49,590 | Imari! | Imari! |
807 | 01:23:49,622 | 01:23:52,225 | I command you, unclean spirit, | I command you, unclean spirit, |
808 | 01:23:52,259 | 01:23:54,228 | by the resurrection and ascension of our | by the resurrection and ascension of our |
809 | 01:23:54,261 | 01:23:55,663 | Lord Jesus Christ. | Lord Jesus Christ. |
810 | 01:23:55,695 | 01:23:57,631 | By the descent of the Holy Spirit | By the descent of the Holy Spirit |
811 | 01:23:57,664 | 01:23:59,567 | and the coming of the Lord for judgment | and the coming of the Lord for judgment |
812 | 01:23:59,600 | 01:24:01,769 | and a day and hour of your departure! | and a day and hour of your departure! |
813 | 01:24:01,801 | 01:24:04,572 | I command you moreover to obey me by the letter! | I command you moreover to obey me by the letter! |
814 | 01:24:04,604 | 01:24:08,308 | I am a minister of God! | I am a minister of God! |
815 | 01:24:14,681 | 01:24:16,518 | Don't let her take Sarah. | Don't let her take Sarah. |
816 | 01:24:29,329 | 01:24:30,430 | Imari. | Imari. |
817 | 01:24:30,463 | 01:24:33,068 | The stain was on the mother. | The stain was on the mother. |
818 | 01:24:34,301 | 01:24:35,370 | And your lust | And your lust |
819 | 01:24:37,171 | 01:24:39,807 | of this flesh betrays you. | of this flesh betrays you. |
820 | 01:24:39,840 | 01:24:41,708 | Do not think of despising my command | Do not think of despising my command |
821 | 01:24:41,742 | 01:24:44,445 | because you know me to be a great sinner. | because you know me to be a great sinner. |
822 | 01:24:44,478 | 01:24:46,681 | For it is God himself who commands you. | For it is God himself who commands you. |
823 | 01:24:48,181 | 01:24:49,850 | You shall not be emboldened to inhabit | You shall not be emboldened to inhabit |
824 | 01:24:49,884 | 01:24:51,385 | this creature of God any longer, | this creature of God any longer, |
825 | 01:24:51,417 | 01:24:54,721 | and I cast you out in the name of Lord Jesus Christ! | and I cast you out in the name of Lord Jesus Christ! |
826 | 01:24:54,755 | 01:24:56,490 | You can have me now. | You can have me now. |
827 | 01:24:58,859 | 01:24:59,794 | I am yours. | I am yours. |
828 | 01:25:01,395 | 01:25:03,364 | If you allow me to stay. | If you allow me to stay. |
829 | 01:25:11,604 | 01:25:13,206 | Make no resistance | Make no resistance |
830 | 01:25:13,239 | 01:25:15,309 | nor delay in quitting this woman. | nor delay in quitting this woman. |
831 | 01:25:15,341 | 01:25:18,212 | For it has pleased Christ to dwell in Sarah Noles. | For it has pleased Christ to dwell in Sarah Noles. |
832 | 01:25:20,381 | 01:25:21,382 | And you are no longer welcomed. | And you are no longer welcomed. |
833 | 01:25:21,416 | 01:25:24,152 | I command you to return to the designated vessel | I command you to return to the designated vessel |
834 | 01:25:24,185 | 01:25:27,488 | I have prepared, for it is he who cleans you. | I have prepared, for it is he who cleans you. |
835 | 01:25:27,520 | 01:25:30,190 | He who flung you headlong from the heights of heaven. | He who flung you headlong from the heights of heaven. |
836 | 01:25:30,224 | 01:25:31,826 | He who once stilled the sea, | He who once stilled the sea, |
837 | 01:25:31,859 | 01:25:33,761 | and the wind and the storm. | and the wind and the storm. |
838 | 01:25:33,793 | 01:25:36,497 | Harken therefore, and tremble in fear. | Harken therefore, and tremble in fear. |
839 | 01:25:36,529 | 01:25:40,768 | And may the trembling that affects this human prey. | And may the trembling that affects this human prey. |
840 | 01:25:40,801 | 01:25:43,604 | The fear that afflicts this image of God, | The fear that afflicts this image of God, |
841 | 01:25:43,636 | 01:25:45,506 | descend on you foul creature now! | descend on you foul creature now! |
842 | 01:26:12,365 | 01:26:15,435 | I got you, I got you, I got you. | I got you, I got you, I got you. |
843 | 01:26:15,469 | 01:26:17,438 | You're okay, you're okay. | You're okay, you're okay. |
844 | 01:26:17,470 | 01:26:18,738 | I got you. | I got you. |
845 | 01:26:18,771 | 01:26:20,440 | - Sarah! - Dad! | - Sarah! - Dad! |
846 | 01:26:20,474 | 01:26:21,708 | You're okay baby. | You're okay baby. |
847 | 01:26:21,742 | 01:26:22,577 | Oh, and you? | Oh, and you? |
848 | 01:26:22,609 | 01:26:24,478 | You're okay. | You're okay. |
849 | 01:26:28,983 | 01:26:31,619 | So the family is safe? | So the family is safe? |
850 | 01:26:31,652 | 01:26:33,287 | They are. | They are. |
851 | 01:26:33,319 | 01:26:34,889 | And you? | And you? |
852 | 01:26:34,921 | 01:26:35,889 | Awakened. | Awakened. |
853 | 01:26:36,823 | 01:26:37,858 | A calling? | A calling? |
854 | 01:26:38,891 | 01:26:40,327 | A warning. | A warning. |
855 | 01:26:40,360 | 01:26:41,261 | To stay vigilant. | To stay vigilant. |
856 | 01:26:42,662 | 01:26:44,298 | The darkness is getting closer. | The darkness is getting closer. |
857 | 01:26:45,298 | 01:26:46,201 | I can see it. | I can see it. |
858 | 01:26:48,002 | 01:26:50,438 | Which is why he chose you | Which is why he chose you |
859 | 01:26:50,470 | 01:26:53,507 | to help others find the light. | to help others find the light. |