# Start End Original Translated
1 00:01:44,370 00:01:45,905 You've reached Professor Felix Fojas, You've reached Professor Felix Fojas,
2 00:01:45,938 00:01:46,805 please leave a message. please leave a message.
3 00:01:49,275 00:01:50,677 Hi Felix, it's Amanda. Hi Felix, it's Amanda.
4 00:01:52,745 00:01:54,547 I didn't know who else to call. I didn't know who else to call.
5 00:01:54,579 00:01:57,316 I don't feel like myself, I can't explain it. I don't feel like myself, I can't explain it.
6 00:01:58,349 00:02:00,253 Things have been happening. Things have been happening.
7 00:02:00,286 00:02:02,722 Strange things. Strange things.
8 00:02:02,754 00:02:04,623 So will you call me please? So will you call me please?
9 00:02:09,594 00:02:11,764 I wish I'd handled things better between us. I wish I'd handled things better between us.
10 00:03:14,425 00:03:15,294 Thane? Thane?
11 00:03:23,968 00:03:25,337 Sarah? Sarah?
12 00:03:35,913 00:03:36,782 Sarah? Sarah?
13 00:03:45,056 00:03:47,859 Honey, are you okay? Honey, are you okay?
14 00:03:58,403 00:03:59,972 Why are you hiding from me? Why are you hiding from me?
15 00:04:00,004 00:04:01,073 No, what are you talking about? No, what are you talking about?
16 00:04:01,105 00:04:03,308 I'm in the car with dad, we'll be home soon, okay. I'm in the car with dad, we'll be home soon, okay.
17 00:04:03,342 00:04:05,678 Welcome home! Welcome home!
18 00:04:05,711 00:04:06,646 There's someone in the house. There's someone in the house.
19 00:04:06,679 00:04:07,646 Mom, what are you talking about? Mom, what are you talking about?
20 00:04:07,680 00:04:08,581 Someone's in the house? Someone's in the house?
21 00:04:13,585 00:04:16,555 Knox County 9-1-1, what's your emergency? Knox County 9-1-1, what's your emergency?
22 00:04:38,343 00:04:39,144 What's going on? What's going on?
23 00:04:39,177 00:04:40,612 - I don't know. - What's happening? - I don't know. - What's happening?
24 00:04:41,680 00:04:42,548 Daddy? Daddy?
25 00:04:45,416 00:04:46,351 Where's my wife? Where's my wife?
26 00:04:47,452 00:04:49,387 What happened, where is she? What happened, where is she?
27 00:04:49,420 00:04:50,122 - Doctor. - Where's my wife? - Doctor. - Where's my wife?
28 00:04:50,154 00:04:51,657 - Doctor. - Where's my wife! - Doctor. - Where's my wife!
29 00:04:53,358 00:04:54,826 Your daughter should stay here. Your daughter should stay here.
30 00:04:54,860 00:04:55,995 Deputy Mullins, stay with the young lady. Deputy Mullins, stay with the young lady.
31 00:04:56,028 00:04:57,530 - Come on Thane. - No. - Come on Thane. - No.
32 00:04:57,562 00:04:58,363 - Stay here! - No, no, no, no! - Stay here! - No, no, no, no!
33 00:04:58,396 00:05:01,600 Stay here! Stay here!
34 00:05:14,747 00:05:16,482 Hey! Hey! Hey! Hey!
35 00:05:16,514 00:05:17,382 Stop! Stop!
36 00:05:25,723 00:05:26,658 Detective. Detective.
37 00:05:28,459 00:05:29,527 Doctor. Doctor.
38 00:05:29,560 00:05:30,629 Where is... Where is...
39 00:05:31,797 00:05:33,099 I am sorry. I am sorry.
40 00:05:36,735 00:05:37,970 I'm sorry. I'm sorry.
41 00:05:38,002 00:05:39,471 Mom, mom, mom! Mom, mom, mom!
42 00:05:41,607 00:05:43,142 No, no, daddy, daddy! No, no, daddy, daddy!
43 00:05:43,175 00:05:44,643 Look at me, look at me. Look at me, look at me.
44 00:05:44,675 00:05:45,610 Look at me. Look at me.
45 00:06:01,192 00:06:02,060 Sheriff. Sheriff.
46 00:06:10,968 00:06:12,671 Doctor, who's Felix Fojas? Doctor, who's Felix Fojas?
47 00:08:42,854 00:08:43,923 Doing great. Doing great.
48 00:08:45,990 00:08:48,826 Wow, aren't you a big girl, let's try this one. Wow, aren't you a big girl, let's try this one.
49 00:08:54,332 00:08:55,201 Dr. Noles. Dr. Noles.
50 00:08:57,068 00:08:58,103 Oh. Oh.
51 00:08:58,136 00:09:00,038 This is for helping Isaac with his cataracts. This is for helping Isaac with his cataracts.
52 00:09:00,739 00:09:02,942 And this is for helping Ruth. And this is for helping Ruth.
53 00:09:05,943 00:09:08,079 Did you help bake these treats young lady? Did you help bake these treats young lady?
54 00:09:09,947 00:09:10,982 Well, I have to tell ya, Well, I have to tell ya,
55 00:09:11,015 00:09:12,918 this is the best gift I've been given this is the best gift I've been given
56 00:09:12,951 00:09:13,920 in quite some time. in quite some time.
57 00:09:18,923 00:09:21,626 Your family's in our prayers doctor. Your family's in our prayers doctor.
58 00:09:21,659 00:09:22,562 You're a good man. You're a good man.
59 00:09:23,394 00:09:25,663 God has a heart for good men. God has a heart for good men.
60 00:09:25,697 00:09:27,131 Thank you ma'am. Thank you ma'am.
61 00:10:53,818 00:10:55,420 Sampson, come back! Sampson, come back!
62 00:10:56,421 00:10:57,289 Sampson! Sampson!
63 00:12:27,511 00:12:29,114 Keep the change. Keep the change.
64 00:12:34,820 00:12:35,488 Hi. Hi.
65 00:12:53,572 00:12:55,307 Stop, I'm serious! Stop, I'm serious!
66 00:12:57,875 00:12:59,244 I have a daughter. I have a daughter.
67 00:12:59,277 00:13:01,847 Please, we can make this work. Please, we can make this work.
68 00:13:01,879 00:13:03,282 - I'm sorry. - I love you. - I'm sorry. - I love you.
69 00:15:04,436 00:15:06,205 This is private property. This is private property.
70 00:15:06,672 00:15:10,075 I'm Felix Fojas, I knew Amanda. I'm Felix Fojas, I knew Amanda.
71 00:15:15,245 00:15:16,148 Professor Fojas. Professor Fojas.
72 00:15:21,186 00:15:22,220 Look at me. Look at me.
73 00:15:22,253 00:15:23,187 Look at me! Look at me!
74 00:15:25,190 00:15:27,526 Do you have any idea what you did to my family? Do you have any idea what you did to my family?
75 00:15:28,659 00:15:29,528 Huh! Huh!
76 00:15:31,229 00:15:32,364 Dad? Dad?
77 00:15:40,605 00:15:42,975 You got five seconds to leave my property. You got five seconds to leave my property.
78 00:15:53,784 00:15:57,288 Daddy! Daddy!
79 00:16:06,764 00:16:08,100 Call Father Olawale. Call Father Olawale.
80 00:16:44,635 00:16:47,238 Christina! Christina!
81 00:16:47,272 00:16:48,073 Good morning. Good morning.
82 00:16:48,105 00:16:50,042 Now why are you sitting alone here Now why are you sitting alone here
83 00:16:50,075 00:16:51,543 in the dark when the Lord has made in the dark when the Lord has made
84 00:16:51,576 00:16:53,211 us such a beautiful day! us such a beautiful day!
85 00:16:54,678 00:16:57,381 I know, I know your mother wouldn't want you I know, I know your mother wouldn't want you
86 00:16:57,414 00:17:00,384 sitting here alone lost in that computer. sitting here alone lost in that computer.
87 00:17:00,418 00:17:03,389 How would you know what my mother wanted? How would you know what my mother wanted?
88 00:17:06,257 00:17:07,125 That hurt. That hurt.
89 00:17:09,294 00:17:10,396 Now blood or not, Now blood or not,
90 00:17:11,628 00:17:14,532 you are my daughter. you are my daughter.
91 00:17:15,232 00:17:17,568 I didn't ask for your opinion. I didn't ask for your opinion.
92 00:17:17,602 00:17:19,271 If you knew what it took for your Mother If you knew what it took for your Mother
93 00:17:19,304 00:17:22,541 and I to become married and to make us a family, and I to become married and to make us a family,
94 00:17:22,574 00:17:23,442 it's all for you! it's all for you!
95 00:17:23,474 00:17:25,276 Mother wanted to fix me! Mother wanted to fix me!
96 00:17:25,309 00:17:28,346 She tried to fix me, not you! She tried to fix me, not you!
97 00:17:28,378 00:17:31,782 When your mother's cancer came back, she was lost. When your mother's cancer came back, she was lost.
98 00:17:31,816 00:17:35,153 Get out! Get out!
99 00:17:35,185 00:17:36,054 Out! Out!
100 00:17:51,469 00:17:52,437 I'm guessing you worked all the leads I'm guessing you worked all the leads
101 00:17:52,470 00:17:54,873 on that robbery since it's been over a week? on that robbery since it's been over a week?
102 00:17:54,905 00:17:56,642 Not every single one. Not every single one.
103 00:17:59,243 00:18:02,113 Will you get Felix Fojas on the phone Nita? Will you get Felix Fojas on the phone Nita?
104 00:18:02,146 00:18:03,781 Number should be in the Noles file. Number should be in the Noles file.
105 00:18:03,815 00:18:05,683 Professor Fojas Professor Fojas
106 00:18:06,584 00:18:08,586 is waiting in your office, is waiting in your office,
107 00:18:08,619 00:18:10,488 says he wants to speak with you. says he wants to speak with you.
108 00:18:17,494 00:18:21,832 Professor Fojas, you must be psychic. Professor Fojas, you must be psychic.
109 00:18:21,865 00:18:23,501 No, just a third eye. No, just a third eye.
110 00:18:23,535 00:18:25,571 Yeah, I got a cousin with a sixth toe. Yeah, I got a cousin with a sixth toe.
111 00:18:27,271 00:18:29,540 I suppose that's neither here nor there. I suppose that's neither here nor there.
112 00:18:29,574 00:18:30,408 Coffee? Coffee?
113 00:18:30,441 00:18:31,910 No, thank you. No, thank you.
114 00:18:31,942 00:18:35,180 So, my deputy said you were in California when we phoned, So, my deputy said you were in California when we phoned,
115 00:18:35,212 00:18:36,748 now I find you in my office. now I find you in my office.
116 00:18:36,780 00:18:38,450 Assumed you had questions. Assumed you had questions.
117 00:18:38,482 00:18:39,717 As do I. As do I.
118 00:18:39,750 00:18:42,421 Yes, yes, yes, yes, yes. Yes, yes, yes, yes, yes.
119 00:18:43,820 00:18:46,524 What exactly was the nature What exactly was the nature
120 00:18:46,557 00:18:49,161 of your relationship with Amanda Noles? of your relationship with Amanda Noles?
121 00:18:49,193 00:18:51,863 We were intimately involved nine years ago. We were intimately involved nine years ago.
122 00:18:51,895 00:18:52,763 Lovers? Lovers?
123 00:18:53,663 00:18:58,336 I loved her, but sadly, the feeling wasn't mutual. I loved her, but sadly, the feeling wasn't mutual.
124 00:18:59,270 00:19:01,839 Reached out more times than I care to mention, Reached out more times than I care to mention,
125 00:19:01,873 00:19:02,874 and I didn't hear from her again and I didn't hear from her again
126 00:19:02,907 00:19:05,543 until the message that I forward to your office. until the message that I forward to your office.
127 00:19:05,576 00:19:06,444 Oh. Oh.
128 00:19:11,682 00:19:13,384 Hi Felix, it's Amanda. Hi Felix, it's Amanda.
129 00:19:13,417 00:19:14,852 I didn't know who else to call. I didn't know who else to call.
130 00:19:15,686 00:19:18,589 I don't feel like myself, I can't explain it. I don't feel like myself, I can't explain it.
131 00:19:19,723 00:19:21,659 Things have been happening. Things have been happening.
132 00:19:21,692 00:19:24,195 Strange things. Strange things.
133 00:19:25,163 00:19:27,532 I wish I'd handled things better between us. I wish I'd handled things better between us.
134 00:19:30,999 00:19:31,769 Why do you think she called you? Why do you think she called you?
135 00:19:33,304 00:19:35,240 I have experience with events I have experience with events
136 00:19:35,272 00:19:37,442 involving the supernatural and beyond. involving the supernatural and beyond.
137 00:19:37,474 00:19:40,311 Right, 'cause you got the third eye. Right, 'cause you got the third eye.
138 00:19:40,345 00:19:44,615 What do you think that she meant by strange things? What do you think that she meant by strange things?
139 00:19:45,950 00:19:47,186 I can't be certain. I can't be certain.
140 00:19:48,353 00:19:49,520 Sheriff, can you tell me, Sheriff, can you tell me,
141 00:19:49,554 00:19:51,790 did your investigators find any oddities did your investigators find any oddities
142 00:19:51,823 00:19:52,824 in the house that night? in the house that night?
143 00:19:52,856 00:19:53,724 Nothing. Nothing.
144 00:19:54,692 00:19:55,559 Nothing. Nothing.
145 00:19:55,593 00:19:58,263 But a broken mirror. But a broken mirror.
146 00:19:58,296 00:19:58,963 Where was it? Where was it?
147 00:20:01,499 00:20:03,434 Sheriff, please. Sheriff, please.
148 00:20:03,468 00:20:05,836 What harm can come from sharing that information? What harm can come from sharing that information?
149 00:20:08,772 00:20:11,609 I'm still trying to figure this all out, Professor. I'm still trying to figure this all out, Professor.
150 00:20:12,443 00:20:15,446 Will you tell me, was it in Amanda's bedroom? Will you tell me, was it in Amanda's bedroom?
151 00:20:17,382 00:20:18,483 The daughters. The daughters.
152 00:20:18,516 00:20:22,653 Dad! Dad!
153 00:20:25,289 00:20:27,326 Are you ill, Professor? Are you ill, Professor?
154 00:21:01,893 00:21:03,862 I left my signing book in my car. I left my signing book in my car.
155 00:21:03,894 00:21:05,963 Okay, did you need it today? Okay, did you need it today?
156 00:21:05,997 00:21:08,667 Yeah, I'm helping the speech pathologist after school. Yeah, I'm helping the speech pathologist after school.
157 00:21:10,500 00:21:12,403 Okay, I'll cancel my two o'clock... Okay, I'll cancel my two o'clock...
158 00:21:12,436 00:21:13,937 No, no, no, no, Riley can take me No, no, no, no, Riley can take me
159 00:21:13,971 00:21:15,339 on the way to the center, it's fine. on the way to the center, it's fine.
160 00:21:15,373 00:21:16,641 I'd rather you not deal with that I'd rather you not deal with that
161 00:21:16,673 00:21:18,343 greaseball mechanic without me. greaseball mechanic without me.
162 00:21:18,375 00:21:19,743 My god dad. My god dad.
163 00:21:19,777 00:21:22,413 I saw the way her was ogling you yesterday. I saw the way her was ogling you yesterday.
164 00:21:22,446 00:21:23,647 I can handle myself, okay. I can handle myself, okay.
165 00:21:23,681 00:21:25,717 I'm gonna be an adult in like three weeks. I'm gonna be an adult in like three weeks.
166 00:21:25,750 00:21:26,785 Adult. Adult.
167 00:21:26,817 00:21:28,420 At 18 you're hardly an adult. At 18 you're hardly an adult.
168 00:21:28,452 00:21:29,887 All right, your mom might let... All right, your mom might let...
169 00:21:34,991 00:21:36,927 I'll see you later, okay. I'll see you later, okay.
170 00:21:36,961 00:21:37,828 I love you. I love you.
171 00:21:42,599 00:21:44,501 Ogling means leering, right? Ogling means leering, right?
172 00:21:44,535 00:21:45,804 What's leering mean? What's leering mean?
173 00:21:57,414 00:21:58,349 Ladies. Ladies.
174 00:21:58,383 00:22:00,117 Father Weller held a Q and A on greeting Father Weller held a Q and A on greeting
175 00:22:00,151 00:22:01,586 at Friday's mass. at Friday's mass.
176 00:22:01,618 00:22:03,355 I'd expect a chat. I'd expect a chat.
177 00:22:03,387 00:22:04,155 Right. Right.
178 00:22:04,189 00:22:05,023 Oh, and Miss Froy's really sick. Oh, and Miss Froy's really sick.
179 00:22:05,057 00:22:06,591 Yeah, and her sub's an uber bitch. Yeah, and her sub's an uber bitch.
180 00:22:06,624 00:22:08,526 Yeah, like the sex -starved nun type. Yeah, like the sex -starved nun type.
181 00:22:08,558 00:22:09,427 Awesome. Awesome.
182 00:22:18,035 00:22:20,706 Sin is an infection of the soul. Sin is an infection of the soul.
183 00:22:23,641 00:22:26,912 Many people die from infection every day. Many people die from infection every day.
184 00:22:28,779 00:22:33,785 In serious cases, an infected limb is amputated. In serious cases, an infected limb is amputated.
185 00:22:35,886 00:22:39,490 When you sin you open yourself up to evil. When you sin you open yourself up to evil.
186 00:22:40,258 00:22:43,661 This evil will start to infect your entire world This evil will start to infect your entire world
187 00:22:43,693 00:22:45,864 and the world of those around you. and the world of those around you.
188 00:22:48,532 00:22:52,002 Is this offending your delicate sensibilities Miss Meyer? Is this offending your delicate sensibilities Miss Meyer?
189 00:22:52,036 00:22:53,738 It's making me wanna puke. It's making me wanna puke.
190 00:22:53,770 00:22:57,008 We should be repulsed by the wages of sin. We should be repulsed by the wages of sin.
191 00:22:57,040 00:22:58,476 Sin is ugly! Sin is ugly!
192 00:22:59,176 00:23:01,145 It separates us from God It separates us from God
193 00:23:01,179 00:23:03,749 and keeps us from fulfilling our purpose! and keeps us from fulfilling our purpose!
194 00:23:04,749 00:23:06,151 You must cut it out You must cut it out
195 00:23:06,183 00:23:09,119 the moment it rears its head! the moment it rears its head!
196 00:23:09,153 00:23:12,624 Or else the devil finds a foothold. Or else the devil finds a foothold.
197 00:23:17,929 00:23:18,797 Ugh. Ugh.
198 00:23:20,464 00:23:22,032 Go clean yourself up Miss Noles. Go clean yourself up Miss Noles.
199 00:23:25,036 00:23:26,837 You have five minutes. You have five minutes.
200 00:23:45,690 00:23:47,092 Sarah. Sarah.
201 00:23:50,928 00:23:51,797 Sarah. Sarah.
202 00:24:22,527 00:24:23,194 Sarah. Sarah.
203 00:25:03,634 00:25:05,202 You may be disoriented Sarah. You may be disoriented Sarah.
204 00:25:06,002 00:25:08,572 You're in the Saint Joseph's infirmary. You're in the Saint Joseph's infirmary.
205 00:25:08,605 00:25:09,907 Do you think you can sit up? Do you think you can sit up?
206 00:25:10,974 00:25:11,842 Yeah. Yeah.
207 00:25:12,910 00:25:13,879 Thank you sister. Thank you sister.
208 00:25:15,680 00:25:17,782 Now sadly, physical manifestations like these Now sadly, physical manifestations like these
209 00:25:17,815 00:25:19,784 can accompany the grieving process. can accompany the grieving process.
210 00:25:21,051 00:25:22,686 I'm fine Father Weller. I'm fine Father Weller.
211 00:25:23,854 00:25:25,123 Handling it in my own way Handling it in my own way
212 00:25:25,155 00:25:27,259 as I'm sure you did when your wife passed. as I'm sure you did when your wife passed.
213 00:25:34,198 00:25:35,166 I needed help. I needed help.
214 00:25:37,268 00:25:38,970 My daughter has yet to recover. My daughter has yet to recover.
215 00:25:40,337 00:25:42,173 That's why I'm so concerned for you. That's why I'm so concerned for you.
216 00:25:43,840 00:25:45,943 I think I'm okay to go back to class now. I think I'm okay to go back to class now.
217 00:26:14,137 00:26:16,273 Your next patient's stuck in pre-op, Your next patient's stuck in pre-op,
218 00:26:16,307 00:26:19,943 and there's a Felix Fojas in the waiting area and there's a Felix Fojas in the waiting area
219 00:26:19,977 00:26:21,947 insisting that he speak with you. insisting that he speak with you.
220 00:26:25,883 00:26:26,750 Thank you. Thank you.
221 00:26:29,220 00:26:31,088 Do I need to have the police remove you? Do I need to have the police remove you?
222 00:26:31,122 00:26:32,957 I'm not the threat. I'm not the threat.
223 00:26:32,990 00:26:33,824 What do you want? What do you want?
224 00:26:33,857 00:26:36,326 I wanna discuss Amanda's message. I wanna discuss Amanda's message.
225 00:26:36,359 00:26:38,128 You and Sarah are in danger. You and Sarah are in danger.
226 00:26:38,162 00:26:39,764 Don't mention my daughter, Don't mention my daughter,
227 00:26:39,797 00:26:41,298 you hear me? you hear me?
228 00:26:41,332 00:26:42,200 Dr. Noles. Dr. Noles.
229 00:26:44,734 00:26:46,770 You know about me, she told you. You know about me, she told you.
230 00:26:46,804 00:26:48,373 I came here because I believe her. I came here because I believe her.
231 00:26:49,240 00:26:52,876 I came here to help. I came here to help.
232 00:26:52,910 00:26:56,014 Six o'clock at the Broken Barrel on Route Three. Six o'clock at the Broken Barrel on Route Three.
233 00:26:56,047 00:26:57,015 You'll have as long as it takes me You'll have as long as it takes me
234 00:26:57,048 00:26:59,351 to finish a beer to say what you need to say. to finish a beer to say what you need to say.
235 00:27:09,326 00:27:12,430 Imari, thank you for getting back to me so quick. Imari, thank you for getting back to me so quick.
236 00:27:12,462 00:27:14,031 How soon can you get to Ohio? How soon can you get to Ohio?
237 00:27:32,215 00:27:33,717 He's not even here. He's not even here.
238 00:27:33,750 00:27:35,653 Ugh, this place is gross Sarah. Ugh, this place is gross Sarah.
239 00:27:37,188 00:27:39,124 You ladies should learn how to knock. You ladies should learn how to knock.
240 00:27:41,392 00:27:43,294 You might see something you shouldn't of. You might see something you shouldn't of.
241 00:27:43,326 00:27:45,962 We just need to get something from her car. We just need to get something from her car.
242 00:27:49,165 00:27:50,934 Personal effects are over there. Personal effects are over there.
243 00:28:01,746 00:28:03,748 I'll play around with the rear end later. I'll play around with the rear end later.
244 00:28:03,780 00:28:07,918 Swap out them gears, have her purring by morning. Swap out them gears, have her purring by morning.
245 00:28:09,353 00:28:10,988 What was that? What was that?
246 00:28:11,020 00:28:13,223 Nothing, are you jealous? Nothing, are you jealous?
247 00:28:28,806 00:28:31,275 Wonderful job Lucy! Wonderful job Lucy!
248 00:28:31,307 00:28:32,477 Let's give her a hand. Let's give her a hand.
249 00:28:32,509 00:28:34,878 Woo, good job! Woo, good job!
250 00:28:34,912 00:28:39,918 One word, we're here to improve our sign language skills One word, we're here to improve our sign language skills
251 00:28:40,084 00:28:43,254 and help each other sign one word, and help each other sign one word,
252 00:28:43,287 00:28:44,855 just like Lucy. just like Lucy.
253 00:28:44,888 00:28:48,024 It doesn't matter where your comfort level lies. It doesn't matter where your comfort level lies.
254 00:28:48,057 00:28:50,094 All right, now it's time to break off into groups. All right, now it's time to break off into groups.
255 00:28:50,126 00:28:52,896 All right, let's come over here. All right, let's come over here.
256 00:29:09,480 00:29:10,981 You won't even try? You won't even try?
257 00:29:17,855 00:29:19,324 What are they doing in there? What are they doing in there?
258 00:29:26,430 00:29:27,198 Who are what? Who are what?
259 00:29:27,230 00:29:29,232 I don't understand what that means. I don't understand what that means.
260 00:29:29,266 00:29:30,567 Violent. Violent.
261 00:29:30,601 00:29:33,104 You speak so well. You speak so well.
262 00:29:41,878 00:29:44,115 No, it's her, it's her! No, it's her, it's her!
263 00:29:44,147 00:29:46,082 - Hey! - Don't touch me! - Hey! - Don't touch me!
264 00:29:46,115 00:29:48,952 - That's her! That's her! - All right! - That's her! That's her! - All right!
265 00:29:48,986 00:29:49,954 Don't touch me! Don't touch me!
266 00:29:49,987 00:29:51,322 That's her! That's her!
267 00:29:51,355 00:29:53,290 That's her! That's her! That's her! That's her!
268 00:30:20,116 00:30:20,984 Hey J. Hey J.
269 00:30:27,023 00:30:28,158 Thank you for coming. Thank you for coming.
270 00:30:30,394 00:30:31,261 Talk. Talk.
271 00:30:34,530 00:30:35,465 Mandy mentioned that... Mandy mentioned that...
272 00:30:35,499 00:30:37,902 Don't you say her name like you knew her. Don't you say her name like you knew her.
273 00:30:37,934 00:30:39,403 Like you were close. Like you were close.
274 00:30:41,070 00:30:42,105 It was a mistake. It was a mistake.
275 00:30:43,007 00:30:44,275 That's what she called it. That's what she called it.
276 00:30:47,243 00:30:48,879 She said strange things were happening. She said strange things were happening.
277 00:30:48,913 00:30:50,914 Do you know what she was talking about? Do you know what she was talking about?
278 00:30:50,948 00:30:53,218 I'm gonna tell you exactly what I told Sheriff Garland. I'm gonna tell you exactly what I told Sheriff Garland.
279 00:30:54,585 00:30:56,621 Mandy had just got home from a work trip, Mandy had just got home from a work trip,
280 00:30:59,022 00:30:59,890 she called my daughter, she called my daughter,
281 00:30:59,923 00:31:01,925 said there was an intruder in the house. said there was an intruder in the house.
282 00:31:01,959 00:31:03,326 And the police didn't find any physical And the police didn't find any physical
283 00:31:03,359 00:31:05,096 evidence of an intruder? evidence of an intruder?
284 00:31:05,128 00:31:06,230 Signs of forced entry? Signs of forced entry?
285 00:31:07,498 00:31:08,499 What about your daughter? What about your daughter?
286 00:31:08,532 00:31:10,333 Is she acting differently or out of character? Is she acting differently or out of character?
287 00:31:10,366 00:31:11,635 I keep thinking you're gonna have I keep thinking you're gonna have
288 00:31:11,669 00:31:13,504 some sort of sense of propriety. some sort of sense of propriety.
289 00:31:14,171 00:31:16,173 I know that this is upsetting, but it's- I know that this is upsetting, but it's-
290 00:31:16,205 00:31:18,141 - You can't see it, can you! - You can't see it, can you!
291 00:31:19,242 00:31:22,046 You come to my home again, my work, You come to my home again, my work,
292 00:31:23,314 00:31:25,917 or you go anywhere near my daughter, or you go anywhere near my daughter,
293 00:31:25,950 00:31:28,152 and I'll kill you with my bare fucking hands! and I'll kill you with my bare fucking hands!
294 00:31:51,141 00:31:52,009 Starting shit in here? Starting shit in here?
295 00:31:52,041 00:31:53,477 That was not my intention. That was not my intention.
296 00:31:55,311 00:31:56,646 Not the fuck in here Frank! Not the fuck in here Frank!
297 00:31:56,680 00:31:57,981 Shut the fuck up Jen! Shut the fuck up Jen!
298 00:32:15,566 00:32:16,433 Hi dad. Hi dad.
299 00:32:17,768 00:32:18,635 Hello. Hello.
300 00:32:27,443 00:32:29,047 I believe I got your favorite. I believe I got your favorite.
301 00:32:30,513 00:32:31,147 Wait, wait, wait! Wait, wait, wait!
302 00:32:31,182 00:32:32,683 Are we forgetting something? Are we forgetting something?
303 00:32:37,121 00:32:38,723 Bless us oh Lord and these thy gifts Bless us oh Lord and these thy gifts
304 00:32:38,756 00:32:41,125 which we are about to receive. which we are about to receive.
305 00:33:03,180 00:33:04,515 Amen! Amen!
306 00:33:04,548 00:33:05,415 Let's eat. Let's eat.
307 00:33:26,603 00:33:29,340 Who was that man this morning? Who was that man this morning?
308 00:33:29,373 00:33:30,240 Nobody. Nobody.
309 00:33:31,508 00:33:32,376 What'd he want? What'd he want?
310 00:33:40,250 00:33:41,385 What do all men want? What do all men want?
311 00:33:42,286 00:33:43,388 Things they can't have. Things they can't have.
312 00:33:46,557 00:33:47,658 Mom wanted what she couldn't have Mom wanted what she couldn't have
313 00:33:47,691 00:33:48,726 and she still had it. and she still had it.
314 00:33:52,395 00:33:54,330 What's that supposed to mean? What's that supposed to mean?
315 00:33:54,364 00:33:57,268 You talk cryptic, I'll talk cryptic. You talk cryptic, I'll talk cryptic.
316 00:34:01,704 00:34:04,607 What's wrong with you Sarah? What's wrong with you Sarah?
317 00:34:04,641 00:34:07,478 What's wrong with you Thane? What's wrong with you Thane?
318 00:34:07,510 00:34:09,246 You're the one that can't admit that she was a whore. You're the one that can't admit that she was a whore.
319 00:34:09,278 00:34:10,481 Hey, watch your tongue! Hey, watch your tongue!
320 00:34:11,614 00:34:13,383 You're so fucking weak. You're so fucking weak.
321 00:34:13,416 00:34:14,751 Hey! Hey!
322 00:34:15,652 00:34:16,454 Hey! Hey!
323 00:34:16,487 00:34:18,189 Have you lost your mind! Have you lost your mind!
324 00:34:18,222 00:34:19,657 Hey! Hey!
325 00:34:19,690 00:34:20,523 Hey! Hey!
326 00:34:20,556 00:34:21,625 Get down here! Get down here!
327 00:34:26,230 00:34:28,298 Sarah, open up this door right now! Sarah, open up this door right now!
328 00:34:30,134 00:34:33,369 Open it up or I will open it for you young lady! Open it up or I will open it for you young lady!
329 00:34:33,402 00:34:34,704 Sarah! Sarah!
330 00:35:23,353 00:35:25,690 Isn't it past your bedtime? Isn't it past your bedtime?
331 00:35:29,393 00:35:32,730 Don't you start nothing you can't finish. Don't you start nothing you can't finish.
332 00:35:33,931 00:35:35,133 Oh, careful! Oh, careful!
333 00:35:35,898 00:35:37,734 My wife's upstairs. My wife's upstairs.
334 00:36:37,594 00:36:39,230 Sheriff. Sheriff.
335 00:36:39,262 00:36:40,630 Get up, come on. Get up, come on.
336 00:36:45,601 00:36:46,869 There you go. There you go.
337 00:36:46,902 00:36:48,538 Who did this to ya? Who did this to ya?
338 00:36:48,572 00:36:49,472 Does it matter? Does it matter?
339 00:36:50,673 00:36:51,342 Hell yeah it matters, Hell yeah it matters,
340 00:36:51,375 00:36:53,643 now I gotta lock their asses up. now I gotta lock their asses up.
341 00:36:53,677 00:36:55,746 Am I under arrest? Am I under arrest?
342 00:36:55,778 00:36:56,813 Let's just say, Let's just say,
343 00:37:00,284 00:37:02,586 you're my guest until I get you to urgent care. you're my guest until I get you to urgent care.
344 00:37:09,693 00:37:10,661 Go for ride one. Go for ride one.
345 00:37:12,663 00:37:15,398 They need you over at that Moffett's place Roy. They need you over at that Moffett's place Roy.
346 00:37:16,166 00:37:18,236 Clyde's there and says it's real bad. Clyde's there and says it's real bad.
347 00:37:22,539 00:37:23,407 I'm en route. I'm en route.
348 00:37:42,858 00:37:44,461 Remain in the vehicle. Remain in the vehicle.
349 00:37:47,463 00:37:48,666 Oh my God! Oh my God!
350 00:37:48,699 00:37:50,367 - Oh my fucking God! - Ma'am! - Oh my fucking God! - Ma'am!
351 00:37:50,400 00:37:51,635 - What happened! - Ma'am! - What happened! - Ma'am!
352 00:37:51,668 00:37:53,436 Who did this! Who did this!
353 00:37:53,469 00:37:54,538 What are you gonna do about it? What are you gonna do about it?
354 00:37:54,570 00:37:55,972 What is happening! What is happening!
355 00:37:56,907 00:37:57,675 Fucking find out! Fucking find out!
356 00:37:57,708 00:37:58,375 Ma'am, off the premises! Ma'am, off the premises!
357 00:37:58,409 00:38:00,378 Mullins, get her out of here! Mullins, get her out of here!
358 00:38:11,954 00:38:13,023 We need every deputy up now. We need every deputy up now.
359 00:38:13,056 00:38:15,025 I need every deputy awake, out here, I need every deputy awake, out here,
360 00:38:15,057 00:38:16,592 we need to shut down the perimeter. we need to shut down the perimeter.
361 00:38:16,626 00:38:17,494 We've gotta make sure that... We've gotta make sure that...
362 00:38:17,527 00:38:19,530 Hey, I told you to stay in the vehicle! Hey, I told you to stay in the vehicle!
363 00:38:21,565 00:38:22,833 But this is witchcraft. But this is witchcraft.
364 00:38:23,632 00:38:25,535 Call Mount Vernon PD, get forensics out here. Call Mount Vernon PD, get forensics out here.
365 00:38:25,568 00:38:27,036 You get back in the car. You get back in the car.
366 00:38:27,070 00:38:29,373 You get back in the car now! You get back in the car now!
367 00:38:29,405 00:38:31,708 Before I charge you with disobeying a police order! Before I charge you with disobeying a police order!
368 00:39:03,940 00:39:04,907 Oh my God. Oh my God.
369 00:39:04,940 00:39:05,809 Oh my God. Oh my God.
370 00:39:07,744 00:39:09,380 Sarah! Sarah!
371 00:39:09,413 00:39:10,081 Baby! Baby!
372 00:39:13,416 00:39:14,050 Hey! Hey!
373 00:39:14,083 00:39:15,152 Stop! Stop!
374 00:39:15,184 00:39:17,887 Sarah! Sarah! Sarah! Sarah!
375 00:39:17,920 00:39:19,389 I am talking to you! I am talking to you!
376 00:39:19,422 00:39:20,090 Hey! Hey!
377 00:39:25,594 00:39:26,863 - Sarah! - What? - Sarah! - What?
378 00:39:26,896 00:39:28,532 Where the hell have you been? Where the hell have you been?
379 00:39:28,565 00:39:29,500 What are you talking about? What are you talking about?
380 00:39:29,532 00:39:30,567 What do you mean, what am I talking about? What do you mean, what am I talking about?
381 00:39:30,599 00:39:31,835 Look at you! Look at you!
382 00:39:31,867 00:39:32,735 Look at you! Look at you!
383 00:39:32,768 00:39:34,504 You're soaking wet and covered in mud! You're soaking wet and covered in mud!
384 00:39:36,505 00:39:37,774 Where the hell have you been? Where the hell have you been?
385 00:39:37,807 00:39:39,076 I was having a nightmare. I was having a nightmare.
386 00:39:39,108 00:39:40,777 You weren't sleeping darling, okay. You weren't sleeping darling, okay.
387 00:39:40,811 00:39:43,847 I just saw you walk into this house half naked! I just saw you walk into this house half naked!
388 00:39:43,880 00:39:46,717 I don't know what you're talking about. I don't know what you're talking about.
389 00:39:46,750 00:39:48,518 - Where the hell were you! - Hey, hey, hey! - Where the hell were you! - Hey, hey, hey!
390 00:39:48,552 00:39:50,721 I was sleeping! I was sleeping!
391 00:39:52,789 00:39:54,125 Don't you leave this room! Don't you leave this room!
392 00:40:04,134 00:40:06,969 Sorry Sheriff, Sarah's fine. Sorry Sheriff, Sarah's fine.
393 00:40:07,003 00:40:08,572 I apologize for wasting your time. I apologize for wasting your time.
394 00:40:08,605 00:40:10,039 Nita said that you were panicked, Nita said that you were panicked,
395 00:40:10,072 00:40:11,607 you were driving all around town looking for her. you were driving all around town looking for her.
396 00:40:11,641 00:40:15,012 Yeah, I was, but it was my mistake. Yeah, I was, but it was my mistake.
397 00:40:15,045 00:40:17,481 I should've called letting you people know. I should've called letting you people know.
398 00:40:18,514 00:40:20,183 I've just been having a hard time. I've just been having a hard time.
399 00:40:20,217 00:40:21,519 I understand. I understand.
400 00:40:22,952 00:40:24,088 Who's in the car? Who's in the car?
401 00:40:26,755 00:40:27,924 Well some fruit loop from California Well some fruit loop from California
402 00:40:27,958 00:40:29,793 got himself assaulted at the Barrel. got himself assaulted at the Barrel.
403 00:40:32,094 00:40:34,197 Has he received medical attention? Has he received medical attention?
404 00:40:34,231 00:40:35,632 Taking him there now. Taking him there now.
405 00:40:35,664 00:40:37,802 Bring him inside, I'll take a look. Bring him inside, I'll take a look.
406 00:40:46,510 00:40:49,580 You seem to have the same effect on everyone, huh? You seem to have the same effect on everyone, huh?
407 00:40:50,679 00:40:52,181 Must be my personality. Must be my personality.
408 00:40:52,215 00:40:53,083 Yeah, well, Yeah, well,
409 00:40:54,016 00:40:55,018 nothing's broken. nothing's broken.
410 00:40:58,088 00:40:59,457 You all right Sheriff? You all right Sheriff?
411 00:41:00,590 00:41:02,659 Yeah, I gotta get back over to Ed Moffett's place. Yeah, I gotta get back over to Ed Moffett's place.
412 00:41:02,692 00:41:03,693 Ed Moffett? Ed Moffett?
413 00:41:03,726 00:41:04,795 He fixes our cars. He fixes our cars.
414 00:41:05,961 00:41:06,831 Not anymore. Not anymore.
415 00:41:08,664 00:41:10,867 We got a deputy coming to pick you up any minute. We got a deputy coming to pick you up any minute.
416 00:41:12,969 00:41:13,871 Are we okay here? Are we okay here?
417 00:41:16,206 00:41:17,039 Yeah. Yeah.
418 00:41:17,072 00:41:17,942 Okay. Okay.
419 00:41:21,811 00:41:24,648 Hey, I want you to think on the men that assaulted you. Hey, I want you to think on the men that assaulted you.
420 00:41:24,681 00:41:25,949 Give me some descriptions. Give me some descriptions.
421 00:41:27,617 00:41:29,653 You ain't gonna be sleeping well tonight. You ain't gonna be sleeping well tonight.
422 00:41:30,653 00:41:31,722 They shouldn't either! They shouldn't either!
423 00:41:35,858 00:41:38,996 I had no idea those idiots would do that to your face. I had no idea those idiots would do that to your face.
424 00:41:40,563 00:41:41,598 Yet here we are. Yet here we are.
425 00:41:45,068 00:41:46,504 Where are we exactly? Where are we exactly?
426 00:41:48,704 00:41:51,942 Someone is attacking your family using witchcraft. Someone is attacking your family using witchcraft.
427 00:41:53,742 00:41:56,246 And I came here to do something about that. And I came here to do something about that.
428 00:41:56,278 00:41:58,715 You have any evidence supporting that claim? You have any evidence supporting that claim?
429 00:42:00,583 00:42:02,652 Nothing that a man of science would accept. Nothing that a man of science would accept.
430 00:42:03,387 00:42:04,321 But Amanda knew something was happening- But Amanda knew something was happening-
431 00:42:04,353 00:42:05,121 - I heard the message. - I heard the message.
432 00:42:05,155 00:42:06,323 Well then, you know that I'm the Well then, you know that I'm the
433 00:42:06,356 00:42:08,692 last person she wanted to call. last person she wanted to call.
434 00:42:08,724 00:42:09,592 I can admit that. I can admit that.
435 00:42:09,626 00:42:10,294 Okay, you seem- Okay, you seem-
436 00:42:10,327 00:42:12,129 - There was fear in her voice! - There was fear in her voice!
437 00:42:13,362 00:42:15,231 You seem to be under the assumption You seem to be under the assumption
438 00:42:16,865 00:42:18,701 that I believe in witchcraft. that I believe in witchcraft.
439 00:42:18,735 00:42:20,304 But you can't tell me what, But you can't tell me what,
440 00:42:20,336 00:42:22,239 if anything is happening here! if anything is happening here!
441 00:42:24,907 00:42:29,179 You can't tell me what Mandy was concerned about! You can't tell me what Mandy was concerned about!
442 00:42:29,211 00:42:30,713 So tell me Felix, So tell me Felix,
443 00:42:32,681 00:42:33,884 where does that leave us? where does that leave us?
444 00:42:38,088 00:42:38,956 Your ride's here. Your ride's here.
445 00:43:24,034 00:43:27,104 It's better this way, Sarah. It's better this way, Sarah.
446 00:44:16,186 00:44:17,054 Yeah! Yeah!
447 00:44:21,123 00:44:23,926 This is the day that the Lord has made! This is the day that the Lord has made!
448 00:44:23,960 00:44:25,329 Rejoice and be glad. Rejoice and be glad.
449 00:44:27,864 00:44:29,699 And get dressed. And get dressed.
450 00:44:29,733 00:44:33,003 I hope you brought coffee. I hope you brought coffee.
451 00:44:55,224 00:44:56,793 Well good morning! Well good morning!
452 00:44:56,826 00:44:58,262 Hurry along, don't be late now! Hurry along, don't be late now!
453 00:44:59,295 00:45:00,164 Father Weller. Father Weller.
454 00:45:00,864 00:45:04,333 Poor animal was suffering from separation anxiety. Poor animal was suffering from separation anxiety.
455 00:45:04,367 00:45:06,403 He simply adored my wife. He simply adored my wife.
456 00:45:06,436 00:45:07,771 I only bring him on campus now I only bring him on campus now
457 00:45:07,804 00:45:09,271 when my daughter's at the clinic. when my daughter's at the clinic.
458 00:45:09,304 00:45:10,173 Sit. Sit.
459 00:45:11,373 00:45:13,242 I'm a little concerned with Sarah. I'm a little concerned with Sarah.
460 00:45:13,275 00:45:14,944 How can I help? How can I help?
461 00:45:14,978 00:45:18,514 She been acting different in school? She been acting different in school?
462 00:45:18,547 00:45:20,316 No, nothing that I've been made aware of, No, nothing that I've been made aware of,
463 00:45:20,349 00:45:21,951 but I can certainly look into it for you. but I can certainly look into it for you.
464 00:45:21,985 00:45:23,086 I'd appreciate that. I'd appreciate that.
465 00:45:23,119 00:45:23,987 Of course. Of course.
466 00:45:24,853 00:45:25,922 Good morning. Good morning.
467 00:45:27,289 00:45:28,157 Doctor, Doctor,
468 00:45:29,391 00:45:31,494 have you spoken to anyone about your grief? have you spoken to anyone about your grief?
469 00:45:33,228 00:45:34,497 How can we possibly help our children How can we possibly help our children
470 00:45:34,530 00:45:35,998 if we can't help ourselves? if we can't help ourselves?
471 00:45:37,567 00:45:39,737 I understand what you're going through. I understand what you're going through.
472 00:45:41,003 00:45:41,938 Believe me. Believe me.
473 00:45:42,871 00:45:44,007 Run? Let's run! Run? Let's run!
474 00:45:44,039 00:45:45,208 Here we go Sampson! Here we go Sampson!
475 00:46:00,023 00:46:01,925 This property has been cursed. This property has been cursed.
476 00:46:01,958 00:46:03,326 Initially I thought it was a haunting, Initially I thought it was a haunting,
477 00:46:03,358 00:46:04,961 but I've been inside the home. but I've been inside the home.
478 00:46:06,329 00:46:08,465 There must be something to find on the grounds. There must be something to find on the grounds.
479 00:46:12,101 00:46:13,903 You said the family's not involved. You said the family's not involved.
480 00:46:15,605 00:46:17,407 Can we ever be certain of anything? Can we ever be certain of anything?
481 00:46:17,440 00:46:18,809 Yes. Yes.
482 00:46:18,842 00:46:20,210 Of a great many things. Of a great many things.
483 00:46:25,081 00:46:25,949 For one, For one,
484 00:46:26,983 00:46:28,085 the family's not home. the family's not home.
485 00:46:29,418 00:46:31,121 We'll return when they're present. We'll return when they're present.
486 00:46:36,259 00:46:37,126 Felix. Felix.
487 00:46:39,195 00:46:40,063 Felix! Felix!
488 00:46:42,465 00:46:44,835 You knew they would be away, didn't you? You knew they would be away, didn't you?
489 00:46:44,867 00:46:46,503 I expected it, but I didn't know. I expected it, but I didn't know.
490 00:46:46,536 00:46:49,606 See, that is exactly why your vows were doomed Felix. See, that is exactly why your vows were doomed Felix.
491 00:46:49,639 00:46:51,307 You know why my vows were doomed Imari. You know why my vows were doomed Imari.
492 00:46:51,340 00:46:52,976 I know we're trespassing I know we're trespassing
493 00:46:53,009 00:46:55,110 because you blur the lines between right because you blur the lines between right
494 00:46:55,143 00:46:57,012 and wrong when it suits your whim. and wrong when it suits your whim.
495 00:46:57,045 00:46:58,547 I am doing what is right. I am doing what is right.
496 00:46:58,581 00:46:59,849 By breaking the law, By breaking the law,
497 00:47:00,550 00:47:02,385 you cannot choose what rules to follow you cannot choose what rules to follow
498 00:47:02,418 00:47:04,019 when you follow God, Felix. when you follow God, Felix.
499 00:47:04,052 00:47:05,422 God will not let me be tempted God will not let me be tempted
500 00:47:05,454 00:47:07,023 beyond what I can bare. beyond what I can bare.
501 00:47:07,056 00:47:08,490 But when I am tempted he will provide But when I am tempted he will provide
502 00:47:08,523 00:47:10,193 for me a pathway to salvation? for me a pathway to salvation?
503 00:47:11,994 00:47:13,929 Where is my path Imari? Where is my path Imari?
504 00:47:13,963 00:47:16,333 I'm not gonna have the same conversation with you again, I'm not gonna have the same conversation with you again,
505 00:47:16,365 00:47:18,268 and again, and again, and again! and again, and again, and again!
506 00:47:18,300 00:47:19,536 And I will not trespass! And I will not trespass!
507 00:47:21,271 00:47:23,073 That's noble of you Imari. That's noble of you Imari.
508 00:47:23,106 00:47:24,908 But absolutely no value to this girl But absolutely no value to this girl
509 00:47:24,940 00:47:26,275 under attack by spiritual forces! under attack by spiritual forces!
510 00:47:26,309 00:47:28,411 This is not about the girl! This is not about the girl!
511 00:47:28,443 00:47:31,380 This is about you always knowing what's best for everyone! This is about you always knowing what's best for everyone!
512 00:47:33,181 00:47:34,917 Now God knows what's best for me, Now God knows what's best for me,
513 00:47:35,617 00:47:38,487 and requires my absolute obedience. and requires my absolute obedience.
514 00:47:40,056 00:47:41,258 And that I give with joy. And that I give with joy.
515 00:47:44,661 00:47:45,863 Her name is Sarah. Her name is Sarah.
516 00:47:50,465 00:47:52,368 And you can wait in the car. And you can wait in the car.
517 00:48:32,275 00:48:34,177 Did you think I loved you? Did you think I loved you?
518 00:48:40,315 00:48:41,384 I needed you. I needed you.
519 00:48:47,724 00:48:49,626 You should've answered my call. You should've answered my call.
520 00:48:58,501 00:49:00,003 You should've been there. You should've been there.
521 00:49:07,043 00:49:08,178 Sarah's in danger. Sarah's in danger.
522 00:49:14,150 00:49:15,552 She's after Sarah. She's after Sarah.
523 00:49:31,333 00:49:32,601 Help me! Help! Help me! Help!
524 00:49:32,635 00:49:33,503 Help me! Help me!
525 00:49:35,038 00:49:36,338 Help! Help!
526 00:49:36,371 00:49:37,239 Help! Help!
527 00:49:50,253 00:49:51,121 Help! Help!
528 00:49:54,523 00:49:56,393 - No, no! - Felix! Felix! - No, no! - Felix! Felix!
529 00:49:56,425 00:49:59,362 - No, no, no! - Felix! Felix! - No, no, no! - Felix! Felix!
530 00:49:59,394 00:50:00,262 You're okay. You're okay.
531 00:50:00,295 00:50:01,230 Look, look. Look, look.
532 00:50:09,137 00:50:10,239 Call the Sheriff. Call the Sheriff.
533 00:50:12,074 00:50:12,742 Now. Now.
534 00:50:15,677 00:50:17,279 I can't be certain we're in the I can't be certain we're in the
535 00:50:17,313 00:50:19,016 same section of the woods. same section of the woods.
536 00:50:21,284 00:50:22,385 Tell Gage to finish up Tell Gage to finish up
537 00:50:22,418 00:50:23,519 and meet us back at the station! and meet us back at the station!
538 00:50:23,552 00:50:26,355 No Sheriff, it's here, I'm not lying. No Sheriff, it's here, I'm not lying.
539 00:50:26,389 00:50:27,257 These woods are These woods are
540 00:50:28,657 00:50:29,525 vast. vast.
541 00:50:33,528 00:50:34,398 Hey. Hey.
542 00:50:35,065 00:50:36,231 I'm gonna do the best thing that I can I'm gonna do the best thing that I can
543 00:50:36,264 00:50:37,165 do for you right now sir, do for you right now sir,
544 00:50:37,199 00:50:39,168 I'm gonna drive you back to your hotel, I'm gonna drive you back to your hotel,
545 00:50:39,202 00:50:41,137 I'm gonna help you personally pack your things. I'm gonna help you personally pack your things.
546 00:50:41,170 00:50:42,305 Sheriff... Sheriff...
547 00:50:42,338 00:50:44,807 If I don't, you're gonna have a real problem with me. If I don't, you're gonna have a real problem with me.
548 00:50:55,184 00:50:56,053 Sheriff! Sheriff!
549 00:51:04,327 00:51:05,795 This one's different. This one's different.
550 00:51:05,827 00:51:06,661 How? How?
551 00:51:06,695 00:51:08,697 Don't touch it, it's weather aged. Don't touch it, it's weather aged.
552 00:51:08,731 00:51:10,700 Whoever did this tried it once Whoever did this tried it once
553 00:51:10,733 00:51:12,268 and didn't see the desired results and didn't see the desired results
554 00:51:12,300 00:51:13,134 so they tried it again so they tried it again
555 00:51:13,168 00:51:14,536 and we caught them in the act today. and we caught them in the act today.
556 00:51:14,570 00:51:16,739 Someone has cast a spell on this girl. Someone has cast a spell on this girl.
557 00:51:16,771 00:51:19,476 All right, all right, let's just slow down. All right, all right, let's just slow down.
558 00:51:19,509 00:51:20,610 You guys can explain to me- You guys can explain to me-
559 00:51:20,643 00:51:21,510 - Sheriff! - Sheriff!
560 00:51:23,278 00:51:24,414 Gage found a phone. Gage found a phone.
561 00:51:25,748 00:51:28,184 In the creek bed, by the clothes line. In the creek bed, by the clothes line.
562 00:51:33,456 00:51:35,892 Have Nita give me the name and address Have Nita give me the name and address
563 00:51:35,925 00:51:37,727 on every number in that call log. on every number in that call log.
564 00:51:38,827 00:51:39,496 Make sure the Father gets back Make sure the Father gets back
565 00:51:39,528 00:51:41,697 to wherever he's going safely. to wherever he's going safely.
566 00:51:41,731 00:51:42,599 You're with me. You're with me.
567 00:51:43,900 00:51:45,602 I'll call you. I'll call you.
568 00:51:53,576 00:51:55,311 I went to high school with Jillian Bartell. I went to high school with Jillian Bartell.
569 00:51:55,344 00:51:56,112 She's a good Christian, She's a good Christian,
570 00:51:56,144 00:51:57,579 should be able to track the phone should be able to track the phone
571 00:51:57,612 00:51:59,481 to a name and address. to a name and address.
572 00:51:59,514 00:52:01,518 Unless you start on about your third eye Unless you start on about your third eye
573 00:52:01,550 00:52:02,518 and piss her off. and piss her off.
574 00:52:02,552 00:52:04,287 Sheriff, the coroner would like Sheriff, the coroner would like
575 00:52:04,320 00:52:07,356 to talk to you about Moffett's death. to talk to you about Moffett's death.
576 00:52:07,389 00:52:09,625 Yeah, Mullins handling it for me, will ya? Yeah, Mullins handling it for me, will ya?
577 00:52:09,659 00:52:11,595 Copy that. Copy that.
578 00:52:14,931 00:52:17,567 Where's your mask, Caleb? Where's your mask, Caleb?
579 00:52:18,833 00:52:20,435 Sir, sir, are you okay? Sir, sir, are you okay?
580 00:52:20,469 00:52:21,170 Do not move! Do not move!
581 00:52:21,202 00:52:23,806 Code 6C, Sheriff requires backup! Code 6C, Sheriff requires backup!
582 00:52:25,675 00:52:27,310 Are you okay? Are you okay?
583 00:52:27,342 00:52:28,344 Calm down now Caleb! Calm down now Caleb!
584 00:52:28,376 00:52:30,579 Nothing we can't still workout! Nothing we can't still workout!
585 00:53:55,030 00:53:56,233 God damn it. God damn it.
586 00:53:59,367 00:54:02,404 There's something I need you to hear. There's something I need you to hear.
587 00:54:05,675 00:54:06,909 Knox County 9-1-1, Knox County 9-1-1,
588 00:54:06,942 00:54:09,012 what's your emergency? what's your emergency?
589 00:54:09,045 00:54:09,746 Are you there? Are you there?
590 00:54:13,682 00:54:14,818 Rewind that. Rewind that.
591 00:54:17,385 00:54:18,755 Knox County 9-1-1, Knox County 9-1-1,
592 00:54:18,788 00:54:20,722 what's your emergency? what's your emergency?
593 00:54:20,755 00:54:21,690 Are you there? Are you there?
594 00:54:26,362 00:54:27,497 Now I'm no audiologist, Now I'm no audiologist,
595 00:54:27,530 00:54:29,899 but that doesn't sound like our janitor. but that doesn't sound like our janitor.
596 00:54:29,931 00:54:30,866 - No. - Or, - No. - Or,
597 00:54:31,701 00:54:33,503 Any human being I've ever heard in my life, Any human being I've ever heard in my life,
598 00:54:33,536 00:54:35,505 let alone Amanda Noles. let alone Amanda Noles.
599 00:54:35,538 00:54:36,405 Agreed. Agreed.
600 00:54:40,543 00:54:42,644 We can agree though that there's no We can agree though that there's no
601 00:54:42,677 00:54:44,280 boogeyman out there. boogeyman out there.
602 00:54:45,148 00:54:47,416 We're dealing with flesh and blood here. We're dealing with flesh and blood here.
603 00:54:47,449 00:54:48,284 For now. For now.
604 00:54:52,387 00:54:53,789 You're a confounding individual Professor, You're a confounding individual Professor,
605 00:54:53,822 00:54:55,791 that's not the answer I was looking for. that's not the answer I was looking for.
606 00:54:56,559 00:55:00,764 Sheriff, they need you! Sheriff, they need you!
607 00:55:30,726 00:55:32,929 We got his address. We got his address.
608 00:55:51,914 00:55:52,849 Sheriff. Sheriff.
609 00:55:53,615 00:55:56,385 Ma'am, could we talk inside? Ma'am, could we talk inside?
610 00:55:56,418 00:55:58,087 We can talk here on the porch. We can talk here on the porch.
611 00:56:01,423 00:56:03,927 There's been an incident, with Caleb. There's been an incident, with Caleb.
612 00:56:06,929 00:56:08,131 Yeah, I'm sorry ma'am. Yeah, I'm sorry ma'am.
613 00:56:12,802 00:56:16,840 You'd like to think that they're wrong about your kids. You'd like to think that they're wrong about your kids.
614 00:56:19,074 00:56:21,411 But you know what you see. But you know what you see.
615 00:56:22,577 00:56:24,579 I'd like to take a look in his room. I'd like to take a look in his room.
616 00:56:24,612 00:56:27,115 But he ain't been in there for months. But he ain't been in there for months.
617 00:56:27,148 00:56:29,418 Spends most of his time in the tree house Spends most of his time in the tree house
618 00:56:29,452 00:56:31,054 that him and his daddy built. that him and his daddy built.
619 00:56:31,788 00:56:33,856 Over there at the end of the property. Over there at the end of the property.
620 00:56:49,771 00:56:50,639 Christina! Christina!
621 00:56:52,541 00:56:53,510 Sampson? Sampson?
622 00:57:37,619 00:57:40,022 Christina, what have you done? Christina, what have you done?
623 00:58:03,913 00:58:07,050 Bring me the innocent one. Bring me the innocent one.
624 00:58:08,016 00:58:09,219 Let their blood Let their blood
625 00:58:10,318 00:58:11,653 feed my roots. feed my roots.
626 00:58:14,322 00:58:15,190 And I And I
627 00:58:16,759 00:58:18,027 will reward you. will reward you.
628 00:58:28,971 00:58:29,838 Sampson. Sampson.
629 00:58:55,230 00:58:56,099 Christina! Christina!
630 00:58:58,367 00:58:59,235 Sampson! Sampson!
631 00:59:03,606 00:59:04,274 Christina! Christina!
632 00:59:35,838 00:59:36,839 Christina! Christina!
633 01:00:08,403 01:00:10,039 No, no, no, no! No, no, no, no!
634 01:00:10,072 01:00:11,074 No, Sampson! No, Sampson!
635 01:00:52,047 01:00:53,182 Look at you! Look at you!
636 01:01:23,177 01:01:26,415 Hey sweetie, you look beautiful. Hey sweetie, you look beautiful.
637 01:01:28,817 01:01:31,019 I want you to meet someone, follow me. I want you to meet someone, follow me.
638 01:01:47,068 01:01:47,936 Hey! Hey!
639 01:01:51,072 01:01:52,074 Hey! Sarah! Hey! Sarah!
640 01:01:56,177 01:01:57,045 Sarah! Sarah!
641 01:02:01,182 01:02:02,050 Hey! Hey!
642 01:02:17,266 01:02:19,402 You can go back anytime. You can go back anytime.
643 01:02:21,003 01:02:22,438 Who'd protect you then? Who'd protect you then?
644 01:02:25,907 01:02:27,242 You're not gonna get any out here. You're not gonna get any out here.
645 01:02:30,445 01:02:32,181 Radio works though. Radio works though.
646 01:02:32,213 01:02:33,516 Up to 30 miles. Up to 30 miles.
647 01:02:33,548 01:02:34,416 Good. Good.
648 01:02:55,436 01:02:56,304 Sarah! Sarah!
649 01:03:09,083 01:03:09,951 Sarah! Sarah!
650 01:03:11,452 01:03:12,320 Sarah! Sarah!
651 01:03:16,291 01:03:17,326 Oh my God! Oh my God!
652 01:03:17,358 01:03:18,360 No baby, no! No baby, no!
653 01:03:21,262 01:03:22,898 No Sarah! No Sarah!
654 01:03:22,931 01:03:23,800 Baby. Baby.
655 01:03:25,601 01:03:27,403 My God, Sarah, Sarah! My God, Sarah, Sarah!
656 01:03:28,402 01:03:30,138 Baby, baby, come on. Baby, baby, come on.
657 01:04:08,510 01:04:10,313 How the hell does he get in here? How the hell does he get in here?
658 01:04:22,657 01:04:24,058 All right, help me here. All right, help me here.
659 01:04:24,092 01:04:25,094 Maybe I should go. Maybe I should go.
660 01:04:27,496 01:04:29,298 No, you stay here. No, you stay here.
661 01:04:39,373 01:04:40,242 Anything? Anything?
662 01:04:42,710 01:04:43,578 I got a beetle. I got a beetle.
663 01:04:46,280 01:04:50,485 It's tied to a nail in the floor with human hair. It's tied to a nail in the floor with human hair.
664 01:04:50,518 01:04:52,086 That's a binding spell. That's a binding spell.
665 01:04:52,119 01:04:54,123 They were probably using it on Caleb. They were probably using it on Caleb.
666 01:04:54,155 01:04:55,023 Don't touch it. Don't touch it.
667 01:05:40,335 01:05:41,537 Identify yourself! Identify yourself!
668 01:05:41,570 01:05:42,438 Sheriff! Sheriff!
669 01:05:43,172 01:05:46,474 Identify yourself, slowly remove your hood Identify yourself, slowly remove your hood
670 01:05:46,507 01:05:48,443 or I will do it for you. or I will do it for you.
671 01:05:48,476 01:05:49,344 Sheriff! Sheriff!
672 01:05:51,380 01:05:52,548 We need to go, now! We need to go, now!
673 01:06:28,449 01:06:29,317 Sheriff! Sheriff!
674 01:06:33,621 01:06:35,456 Sheriff! Sheriff! Sheriff! Sheriff!
675 01:06:35,489 01:06:36,358 Shit! Shit!
676 01:06:41,128 01:06:42,030 What happened to me? What happened to me?
677 01:06:42,063 01:06:43,031 You've been cursed. You've been cursed.
678 01:06:43,065 01:06:45,400 Come on, we need to get you back to the stream. Come on, we need to get you back to the stream.
679 01:06:45,434 01:06:46,302 We need to get living water We need to get living water
680 01:06:46,335 01:06:49,038 into your system or you're gonna die! into your system or you're gonna die!
681 01:06:49,070 01:06:51,606 Come on! Come on!
682 01:07:01,182 01:07:03,251 It can't be much further. It can't be much further.
683 01:07:10,224 01:07:11,259 You can't carry me. You can't carry me.
684 01:07:16,264 01:07:17,133 Go! Go!
685 01:07:20,202 01:07:22,204 I'll be right back. I'll be right back.
686 01:07:22,237 01:07:23,338 Go. Go.
687 01:07:23,371 01:07:24,240 Go. Go.
688 01:07:26,407 01:07:27,742 Oh shit, oh shit. Oh shit, oh shit.
689 01:07:40,621 01:07:42,690 10-3 officer down. 10-3 officer down.
690 01:07:42,724 01:07:44,427 10-3 officer down. 10-3 officer down.
691 01:10:34,895 01:10:38,332 Sheriff, do you copy? Sheriff, do you copy?
692 01:10:38,365 01:10:40,301 You're a day late and a dollar short Mullins. You're a day late and a dollar short Mullins.
693 01:10:40,335 01:10:41,636 I'm in the back of the Crowley property, I'm in the back of the Crowley property,
694 01:10:41,670 01:10:45,539 we're about half mile from State Route 73. we're about half mile from State Route 73.
695 01:11:04,993 01:11:05,861 Oh shit. Oh shit.
696 01:11:20,408 01:11:21,277 Oh shit. Oh shit.
697 01:11:23,610 01:11:25,913 You're gonna be okay, just keep pressure on it. You're gonna be okay, just keep pressure on it.
698 01:11:33,354 01:11:35,556 Why do all of this? Why do all of this?
699 01:11:35,590 01:11:37,793 To hear again, like you. To hear again, like you.
700 01:11:37,826 01:11:40,029 Like with my mother. Like with my mother.
701 01:11:44,765 01:11:45,634 But why But why
702 01:11:47,502 01:11:48,370 Sarah? Sarah?
703 01:11:49,770 01:11:51,605 Why hurt her mother? Why hurt her mother?
704 01:11:51,639 01:11:53,676 Why would she think we hurt her mother? Why would she think we hurt her mother?
705 01:14:11,145 01:14:12,581 Dad? Dad?
706 01:14:12,613 01:14:13,647 Dad! Dad!
707 01:14:13,680 01:14:14,849 Daddy! Daddy!
708 01:14:14,882 01:14:19,854 Help daddy! Help daddy!
709 01:14:20,988 01:14:21,923 Help daddy! Help daddy!
710 01:15:01,261 01:15:03,532 Your father will be fine ladies. Your father will be fine ladies.
711 01:15:05,166 01:15:07,569 God is watching over him now. God is watching over him now.
712 01:15:07,601 01:15:08,936 Thank you Father. Thank you Father.
713 01:15:11,939 01:15:12,807 Excuse me. Excuse me.
714 01:15:29,923 01:15:32,728 I loathe that expression on your face. I loathe that expression on your face.
715 01:15:34,328 01:15:36,664 If I'd just answered that call- If I'd just answered that call-
716 01:15:37,798 01:15:39,768 - Do not wrestle with the past, Felix. - Do not wrestle with the past, Felix.
717 01:15:43,037 01:15:44,039 It will win. It will win.
718 01:15:44,905 01:15:50,112 It already has. It already has.
719 01:15:53,046 01:15:54,315 Thank you Imari. Thank you Imari.
720 01:15:55,350 01:15:56,752 For everything. For everything.
721 01:16:10,898 01:16:14,136 The autopsy report is on the Sheriff's nightstand. The autopsy report is on the Sheriff's nightstand.
722 01:16:16,404 01:16:19,007 We'll be needing fresh waters. We'll be needing fresh waters.
723 01:17:04,886 01:17:06,221 Jesus! Jesus!
724 01:17:06,253 01:17:07,087 - Christ! - I didn't mean to - Christ! - I didn't mean to
725 01:17:07,121 01:17:07,989 Startle you. Startle you.
726 01:17:09,189 01:17:10,891 I read Amanda's autopsy report. I read Amanda's autopsy report.
727 01:17:12,926 01:17:15,229 If someone had let me know she was found in the woods If someone had let me know she was found in the woods
728 01:17:15,262 01:17:16,664 and stopped breathing, I would've known and stopped breathing, I would've known
729 01:17:16,698 01:17:18,266 what we were dealing with from the beginning. what we were dealing with from the beginning.
730 01:17:18,298 01:17:20,268 This syndrome is demonic in nature. This syndrome is demonic in nature.
731 01:17:20,301 01:17:21,269 - It wasn't the witches, - I don't... - It wasn't the witches, - I don't...
732 01:17:21,301 01:17:22,871 They were just a toy for this demon. They were just a toy for this demon.
733 01:17:22,904 01:17:24,406 I don't understand. I don't understand.
734 01:17:24,439 01:17:27,175 Amanda's company was drilling wells in the Philippines Amanda's company was drilling wells in the Philippines
735 01:17:27,207 01:17:29,009 and clearing trees. and clearing trees.
736 01:17:29,042 01:17:30,679 When these trees are cut down When these trees are cut down
737 01:17:30,712 01:17:32,681 vengeful spirits can be released. vengeful spirits can be released.
738 01:17:32,713 01:17:33,381 Batibat. Batibat.
739 01:17:34,916 01:17:37,953 Once it's released it enters a human host, Once it's released it enters a human host,
740 01:17:38,920 01:17:40,822 and finds a new wooden home. and finds a new wooden home.
741 01:17:42,055 01:17:43,692 And I believe that that demon And I believe that that demon
742 01:17:45,292 01:17:48,896 followed Amanda back from the Philippines. followed Amanda back from the Philippines.
743 01:17:48,930 01:17:50,331 Sheriff, if we don't act quickly, Sheriff, if we don't act quickly,
744 01:17:50,363 01:17:51,832 her body could become the permanent her body could become the permanent
745 01:17:51,865 01:17:54,269 home for this vengeful, angry spirit. home for this vengeful, angry spirit.
746 01:18:02,076 01:18:04,378 It's time to take the pigs out of your parlor. It's time to take the pigs out of your parlor.
747 01:18:13,287 01:18:18,293 It knows we're here. It knows we're here.
748 01:18:26,000 01:18:28,869 Imagine how you would feel if someone came into your home Imagine how you would feel if someone came into your home
749 01:18:30,805 01:18:33,173 and tried to rip you out of it. and tried to rip you out of it.
750 01:18:33,207 01:18:38,113 That is what we're going to do with this Batibat. That is what we're going to do with this Batibat.
751 01:18:38,145 01:18:40,380 And it shall leave as instructed! And it shall leave as instructed!
752 01:18:44,318 01:18:47,222 Father Imari Josiah Olawale. Father Imari Josiah Olawale.
753 01:18:49,055 01:18:50,023 Thane Noles. Thane Noles.
754 01:18:50,056 01:18:53,327 Are you prepared to give yourself to God, Are you prepared to give yourself to God,
755 01:18:53,360 01:18:55,997 the Almighty tonight, Thane Noles? the Almighty tonight, Thane Noles?
756 01:19:01,802 01:19:02,871 We need fresh water. We need fresh water.
757 01:19:02,904 01:19:03,972 Not from the property. Not from the property.
758 01:19:35,569 01:19:38,172 She said that she loved you. She said that she loved you.
759 01:19:40,274 01:19:41,409 And that you loved her. And that you loved her.
760 01:19:49,917 01:19:54,389 I did. I did.
761 01:20:09,002 01:20:10,171 We start at dawn. We start at dawn.
762 01:20:12,439 01:20:13,307 Imari, Imari,
763 01:20:15,076 01:20:17,345 it's unwise to proceed without a woman present. it's unwise to proceed without a woman present.
764 01:20:19,247 01:20:21,382 We need a woman of God. We need a woman of God.
765 01:20:21,414 01:20:23,917 Someone God loving, God fearing. Someone God loving, God fearing.
766 01:20:23,951 01:20:26,988 Someone who cares for him. Someone who cares for him.
767 01:20:34,295 01:20:36,530 And we're going to need a vessel for this spirit. And we're going to need a vessel for this spirit.
768 01:20:37,965 01:20:38,934 Something isolated. Something isolated.
769 01:20:40,501 01:20:42,270 Where it will remain undisturbed. Where it will remain undisturbed.
770 01:21:17,637 01:21:18,873 It is time. It is time.
771 01:21:25,246 01:21:27,916 Do not be alarmed when you see your daughter. Do not be alarmed when you see your daughter.
772 01:21:29,516 01:21:32,921 She may or may not resemble her former self. She may or may not resemble her former self.
773 01:21:32,953 01:21:34,288 But rest assured, But rest assured,
774 01:21:36,023 01:21:37,192 she is present. she is present.
775 01:21:54,675 01:21:55,677 Christ hears Christ hears
776 01:21:57,444 01:21:59,646 God the Father in heaven. God the Father in heaven.
777 01:21:59,680 01:22:01,483 God the Son, redeemer of man, God the Son, redeemer of man,
778 01:22:02,716 01:22:03,918 have mercy on us. have mercy on us.
779 01:22:05,252 01:22:06,922 Oh my God, Sarah. Oh my God, Sarah.
780 01:22:12,092 01:22:13,627 Deliver us from your wrath. Deliver us from your wrath.
781 01:22:14,328 01:22:17,598 From sudden and unprovided death. From sudden and unprovided death.
782 01:22:17,631 01:22:20,001 From the snares of the devil. From the snares of the devil.
783 01:22:24,637 01:22:25,472 What is she saying? What is she saying?
784 01:22:25,506 01:22:26,341 Lies. Lies.
785 01:22:26,373 01:22:27,407 Stand firm. Stand firm.
786 01:22:35,216 01:22:36,617 Get him out of here! Get him out of here!
787 01:22:36,649 01:22:37,585 Remove him! Remove him!
788 01:22:45,091 01:22:47,494 I'm fine, I'm fine, help my daughter! I'm fine, I'm fine, help my daughter!
789 01:22:47,528 01:22:49,597 If it gets worse, leave! If it gets worse, leave!
790 01:22:49,630 01:22:51,065 Fill your servant with courage Fill your servant with courage
791 01:22:51,097 01:22:54,301 to fight against that reprobate dragon! to fight against that reprobate dragon!
792 01:22:54,335 01:22:56,003 Let your mighty hand cast this Let your mighty hand cast this
793 01:22:56,037 01:22:57,739 demon out of your servant Sarah, demon out of your servant Sarah,
794 01:22:57,771 01:23:00,173 so it may no longer hold captive this person so it may no longer hold captive this person
795 01:23:00,207 01:23:02,643 whom pleased you to make in your own image whom pleased you to make in your own image
796 01:23:02,676 01:23:04,679 and to redeem through Christ Jesus and to redeem through Christ Jesus
797 01:23:04,712 01:23:06,748 who lives and reigns with you forever! who lives and reigns with you forever!
798 01:23:12,752 01:23:14,021 It wants a new host. It wants a new host.
799 01:23:15,523 01:23:17,725 The Lord is willing to negotiate. The Lord is willing to negotiate.
800 01:23:17,757 01:23:19,527 I am not! I am not!
801 01:23:22,430 01:23:24,432 You'll occupy no more of God's children! You'll occupy no more of God's children!
802 01:23:33,006 01:23:35,208 - Get her off the property! - You can't be in here alone. - Get her off the property! - You can't be in here alone.
803 01:23:35,242 01:23:36,378 Now! Now!
804 01:23:40,581 01:23:43,251 Get her off the property or her sight will be lost! Get her off the property or her sight will be lost!
805 01:23:45,653 01:23:47,622 Imari! Imari!
806 01:23:47,654 01:23:49,590 Imari! Imari!
807 01:23:49,622 01:23:52,225 I command you, unclean spirit, I command you, unclean spirit,
808 01:23:52,259 01:23:54,228 by the resurrection and ascension of our by the resurrection and ascension of our
809 01:23:54,261 01:23:55,663 Lord Jesus Christ. Lord Jesus Christ.
810 01:23:55,695 01:23:57,631 By the descent of the Holy Spirit By the descent of the Holy Spirit
811 01:23:57,664 01:23:59,567 and the coming of the Lord for judgment and the coming of the Lord for judgment
812 01:23:59,600 01:24:01,769 and a day and hour of your departure! and a day and hour of your departure!
813 01:24:01,801 01:24:04,572 I command you moreover to obey me by the letter! I command you moreover to obey me by the letter!
814 01:24:04,604 01:24:08,308 I am a minister of God! I am a minister of God!
815 01:24:14,681 01:24:16,518 Don't let her take Sarah. Don't let her take Sarah.
816 01:24:29,329 01:24:30,430 Imari. Imari.
817 01:24:30,463 01:24:33,068 The stain was on the mother. The stain was on the mother.
818 01:24:34,301 01:24:35,370 And your lust And your lust
819 01:24:37,171 01:24:39,807 of this flesh betrays you. of this flesh betrays you.
820 01:24:39,840 01:24:41,708 Do not think of despising my command Do not think of despising my command
821 01:24:41,742 01:24:44,445 because you know me to be a great sinner. because you know me to be a great sinner.
822 01:24:44,478 01:24:46,681 For it is God himself who commands you. For it is God himself who commands you.
823 01:24:48,181 01:24:49,850 You shall not be emboldened to inhabit You shall not be emboldened to inhabit
824 01:24:49,884 01:24:51,385 this creature of God any longer, this creature of God any longer,
825 01:24:51,417 01:24:54,721 and I cast you out in the name of Lord Jesus Christ! and I cast you out in the name of Lord Jesus Christ!
826 01:24:54,755 01:24:56,490 You can have me now. You can have me now.
827 01:24:58,859 01:24:59,794 I am yours. I am yours.
828 01:25:01,395 01:25:03,364 If you allow me to stay. If you allow me to stay.
829 01:25:11,604 01:25:13,206 Make no resistance Make no resistance
830 01:25:13,239 01:25:15,309 nor delay in quitting this woman. nor delay in quitting this woman.
831 01:25:15,341 01:25:18,212 For it has pleased Christ to dwell in Sarah Noles. For it has pleased Christ to dwell in Sarah Noles.
832 01:25:20,381 01:25:21,382 And you are no longer welcomed. And you are no longer welcomed.
833 01:25:21,416 01:25:24,152 I command you to return to the designated vessel I command you to return to the designated vessel
834 01:25:24,185 01:25:27,488 I have prepared, for it is he who cleans you. I have prepared, for it is he who cleans you.
835 01:25:27,520 01:25:30,190 He who flung you headlong from the heights of heaven. He who flung you headlong from the heights of heaven.
836 01:25:30,224 01:25:31,826 He who once stilled the sea, He who once stilled the sea,
837 01:25:31,859 01:25:33,761 and the wind and the storm. and the wind and the storm.
838 01:25:33,793 01:25:36,497 Harken therefore, and tremble in fear. Harken therefore, and tremble in fear.
839 01:25:36,529 01:25:40,768 And may the trembling that affects this human prey. And may the trembling that affects this human prey.
840 01:25:40,801 01:25:43,604 The fear that afflicts this image of God, The fear that afflicts this image of God,
841 01:25:43,636 01:25:45,506 descend on you foul creature now! descend on you foul creature now!
842 01:26:12,365 01:26:15,435 I got you, I got you, I got you. I got you, I got you, I got you.
843 01:26:15,469 01:26:17,438 You're okay, you're okay. You're okay, you're okay.
844 01:26:17,470 01:26:18,738 I got you. I got you.
845 01:26:18,771 01:26:20,440 - Sarah! - Dad! - Sarah! - Dad!
846 01:26:20,474 01:26:21,708 You're okay baby. You're okay baby.
847 01:26:21,742 01:26:22,577 Oh, and you? Oh, and you?
848 01:26:22,609 01:26:24,478 You're okay. You're okay.
849 01:26:28,983 01:26:31,619 So the family is safe? So the family is safe?
850 01:26:31,652 01:26:33,287 They are. They are.
851 01:26:33,319 01:26:34,889 And you? And you?
852 01:26:34,921 01:26:35,889 Awakened. Awakened.
853 01:26:36,823 01:26:37,858 A calling? A calling?
854 01:26:38,891 01:26:40,327 A warning. A warning.
855 01:26:40,360 01:26:41,261 To stay vigilant. To stay vigilant.
856 01:26:42,662 01:26:44,298 The darkness is getting closer. The darkness is getting closer.
857 01:26:45,298 01:26:46,201 I can see it. I can see it.
858 01:26:48,002 01:26:50,438 Which is why he chose you Which is why he chose you
859 01:26:50,470 01:26:53,507 to help others find the light. to help others find the light.