# Start End Original Translated
1 00:00:02,000 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX Downloaded from YTS.MX
2 00:00:08,000 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX Official YIFY movies site: YTS.MX
3 00:00:23,065 00:00:24,984 ♪ ♪ ♪ ♪
4 00:00:25,067 00:00:26,986 (indistinct chatter) (indistinct chatter)
5 00:00:27,069 00:00:29,071 (horns honking faintly) (horns honking faintly)
6 00:00:40,499 00:00:43,127 -(tires screech) -(car door opens, closes) -(tires screech) -(car door opens, closes)
7 00:00:47,965 00:00:49,133 My darling. My darling.
8 00:00:49,216 00:00:51,594 No. Don’t come near me. No. Don’t come near me.
9 00:00:51,677 00:00:53,471 I’m asking you nicely. I’m asking you nicely.
10 00:00:53,554 00:00:55,347 Come with me! Come with me!
11 00:00:55,431 00:00:56,974 Stop fighting me! Stop fighting me!
12 00:00:57,057 00:00:58,350 (head thumps) (head thumps)
13 00:00:58,434 00:01:00,186 ♪ ♪ ♪ ♪
14 00:01:11,864 00:01:13,824 (phone vibrating) (phone vibrating)
15 00:01:13,908 00:01:15,868 (Pallavi groans) (Pallavi groans)
16 00:01:27,087 00:01:28,422 Hello. Hello.
17 00:01:28,506 00:01:31,008 USHA: Hello? USHA: Hello?
18 00:01:31,091 00:01:32,927 Are you asleep? Are you asleep?
19 00:01:33,010 00:01:35,304 -(match strikes) -PALLAVI: It’s 7:00 in the morning, Ma. -(match strikes) -PALLAVI: It’s 7:00 in the morning, Ma.
20 00:01:35,387 00:01:36,847 USHA: Fine. USHA: Fine.
21 00:01:36,931 00:01:38,432 I’ll call you later. I’ll call you later.
22 00:01:38,516 00:01:39,642 PALLAVI: No, it’s okay. PALLAVI: No, it’s okay.
23 00:01:39,725 00:01:41,644 What’s up? What’s up?
24 00:01:41,727 00:01:44,355 Shobha Aunty just called. Shobha Aunty just called.
25 00:01:44,438 00:01:47,733 Abhishek got engaged. Abhishek got engaged.
26 00:01:47,817 00:01:48,943 Mm-hmm. Mm-hmm.
27 00:01:49,026 00:01:50,486 Did you hear what I said? Did you hear what I said?
28 00:01:50,569 00:01:52,488 -Mm-hmm. Yeah. -(phone beeps) -Mm-hmm. Yeah. -(phone beeps)
29 00:01:52,571 00:01:55,241 Your youngest cousin just got engaged. Your youngest cousin just got engaged.
30 00:01:55,324 00:01:56,534 You’re the only one left. You’re the only one left.
31 00:01:56,617 00:01:58,911 PALLAVI: Oh, what a shame. PALLAVI: Oh, what a shame.
32 00:01:58,994 00:02:00,871 I should never have left America. I should never have left America.
33 00:02:00,955 00:02:02,873 I should have only come back to India I should have only come back to India
34 00:02:02,957 00:02:04,875 after finding you a husband. after finding you a husband.
35 00:02:04,959 00:02:07,211 -Uh-huh. -What "uh-huh"? -Uh-huh. -What "uh-huh"?
36 00:02:08,379 00:02:09,880 (phone beeps) (phone beeps)
37 00:02:09,964 00:02:12,591 (sighs) Just let me be, Ma. I’m okay. (sighs) Just let me be, Ma. I’m okay.
38 00:02:12,675 00:02:14,802 I’m not cursed. I keep telling you. I’m not cursed. I keep telling you.
39 00:02:14,885 00:02:16,262 USHA: How can you say that? USHA: How can you say that?
40 00:02:16,345 00:02:17,888 You’re turning 29 soon. You’re turning 29 soon.
41 00:02:17,972 00:02:20,474 Yeah, last year of my 20s. Yeah, last year of my 20s.
42 00:02:20,558 00:02:22,351 No. You know what your horoscope says. No. You know what your horoscope says.
43 00:02:22,434 00:02:24,270 If you’re not married by 29, If you’re not married by 29,
44 00:02:24,353 00:02:26,730 then you won’t be married at all. then you won’t be married at all.
45 00:02:26,814 00:02:29,650 Won’t get married at all-- what a tragedy. Won’t get married at all-- what a tragedy.
46 00:02:29,733 00:02:32,361 Tell Pallavi what you think. Tell Pallavi what you think.
47 00:02:33,946 00:02:38,158 (sighs) Astrology is unscientific nonsense. (sighs) Astrology is unscientific nonsense.
48 00:02:38,242 00:02:39,743 (chuckles) (chuckles)
49 00:02:39,827 00:02:41,120 Love you. Love you.
50 00:02:41,203 00:02:42,830 You’re both gonna torture me to death. You’re both gonna torture me to death.
51 00:02:42,913 00:02:45,916 A good marriage doesn’t happen just like that. A good marriage doesn’t happen just like that.
52 00:02:46,000 00:02:49,128 You have to take this seriously, okay, Pallu? You have to take this seriously, okay, Pallu?
53 00:02:49,211 00:02:51,213 If you’re not careful... If you’re not careful...
54 00:02:53,215 00:02:54,800 ...bad things could happen. ...bad things could happen.
55 00:02:54,884 00:02:58,095 (sighs) Ma, why do you always assume the worst? (sighs) Ma, why do you always assume the worst?
56 00:03:00,389 00:03:02,349 Ma? Hello? Ma? Hello?
57 00:03:04,143 00:03:05,394 (speaks Hindi) (speaks Hindi)
58 00:03:07,855 00:03:10,232 I’m your mother, no? That’s my job. I’m your mother, no? That’s my job.
59 00:03:10,316 00:03:12,568 -(sighs) -Are you wearing your bracelet? -(sighs) -Are you wearing your bracelet?
60 00:03:12,651 00:03:14,278 Yes, I am wearing it. Yes, I am wearing it.
61 00:03:14,361 00:03:15,988 USHA: Good. It will protect you USHA: Good. It will protect you
62 00:03:16,071 00:03:17,907 from the evil eye, darling. from the evil eye, darling.
63 00:03:17,990 00:03:19,325 Good. I love it. Good. I love it.
64 00:03:19,408 00:03:20,993 Can I go back to sleep now? Can I go back to sleep now?
65 00:03:21,076 00:03:22,328 Yes, yes. (chuckles softly) Yes, yes. (chuckles softly)
66 00:03:22,411 00:03:24,705 Sorry. Take rest. Sorry. Take rest.
67 00:03:24,788 00:03:25,915 Okay, sure. Okay, sure.
68 00:03:25,998 00:03:27,875 -Talk to you soon. -Bye. -Talk to you soon. -Bye.
69 00:03:27,958 00:03:29,043 (phone beeps) (phone beeps)
70 00:03:43,891 00:03:45,893 ♪ ♪ ♪ ♪
71 00:04:14,296 00:04:16,298 (song playing in Hindi) (song playing in Hindi)
72 00:05:10,769 00:05:12,771 ♪ ♪ ♪ ♪
73 00:05:25,826 00:05:28,203 PALLAVI: I can’t believe you’re gonna be a mom. PALLAVI: I can’t believe you’re gonna be a mom.
74 00:05:28,287 00:05:30,039 KELLY: I feel like one already. KELLY: I feel like one already.
75 00:05:30,122 00:05:31,915 I’m so in love with this little goblin. I’m so in love with this little goblin.
76 00:05:31,999 00:05:33,167 I’d do anything for her. I’d do anything for her.
77 00:05:33,250 00:05:36,128 Can I help with anything, Malik? Can I help with anything, Malik?
78 00:05:36,211 00:05:37,337 -Nah, I got it. -Good, -Nah, I got it. -Good,
79 00:05:37,421 00:05:38,714 -’cause I don’t know how to make chai. -Oh. -’cause I don’t know how to make chai. -Oh.
80 00:05:38,797 00:05:40,382 -(chuckles) -(phone vibrating) -(chuckles) -(phone vibrating)
81 00:05:40,466 00:05:42,051 ("Really Made It Man" by Spencer Wilson and Emerson Ware playing) ("Really Made It Man" by Spencer Wilson and Emerson Ware playing)
82 00:05:42,134 00:05:43,802 It’s like she heard me articulate my failings as It’s like she heard me articulate my failings as
83 00:05:43,886 00:05:46,180 -an Indian woman. -You want me to teach you how to make chai? -an Indian woman. -You want me to teach you how to make chai?
84 00:05:46,263 00:05:47,139 (chuckles) (chuckles)
85 00:05:47,222 00:05:49,308 -Hi, Ma. -Hello, darling. -Hi, Ma. -Hello, darling.
86 00:05:49,391 00:05:50,893 What’s that music? What’s that music?
87 00:05:50,976 00:05:52,478 (chuckles): Oh, you wouldn’t know it. (chuckles): Oh, you wouldn’t know it.
88 00:05:52,561 00:05:54,271 I like it. I like it.
89 00:05:54,354 00:05:56,273 (chuckles) Look who I’m with. (chuckles) Look who I’m with.
90 00:05:56,356 00:05:57,357 Hello, Kelly. Hello, Kelly.
91 00:05:57,441 00:05:58,734 You look so beautiful. You look so beautiful.
92 00:05:58,817 00:06:00,611 Aw, thanks, Mrs. Khatri. Aw, thanks, Mrs. Khatri.
93 00:06:00,694 00:06:01,904 Where’s Malik? Where’s Malik?
94 00:06:01,987 00:06:03,655 Oh, he’s in the kitchen making chai. Oh, he’s in the kitchen making chai.
95 00:06:03,739 00:06:05,991 -Hi, Mrs. Khatri. -USHA: Sweet boy. -Hi, Mrs. Khatri. -USHA: Sweet boy.
96 00:06:06,075 00:06:07,993 Even Pallavi doesn’t know how to make tea. Even Pallavi doesn’t know how to make tea.
97 00:06:09,078 00:06:10,245 (Kelly chuckles) (Kelly chuckles)
98 00:06:10,329 00:06:11,497 What’s up, Ma? What’s up, Ma?
99 00:06:11,580 00:06:13,707 So, Pallu, okay, I wanted to... So, Pallu, okay, I wanted to...
100 00:06:13,791 00:06:14,917 No. No.
101 00:06:15,000 00:06:16,585 I’m not meeting another boy. I’m not meeting another boy.
102 00:06:16,668 00:06:18,504 That is not why I called. That is not why I called.
103 00:06:18,587 00:06:20,506 Uh-huh. Sure. Uh-huh. Sure.
104 00:06:20,589 00:06:23,717 Well, since I’ve got you on the phone... Well, since I’ve got you on the phone...
105 00:06:23,801 00:06:26,512 Look, darling. He looks handsome, no? Look, darling. He looks handsome, no?
106 00:06:28,597 00:06:29,932 Oh, yeah, he’s very professional. Oh, yeah, he’s very professional.
107 00:06:30,015 00:06:31,600 See? Kelly also likes him. See? Kelly also likes him.
108 00:06:31,683 00:06:33,852 He lives in Houston, but he’s going to New Orleans He lives in Houston, but he’s going to New Orleans
109 00:06:33,936 00:06:36,230 this weekend, and he said he could meet you. this weekend, and he said he could meet you.
110 00:06:36,313 00:06:37,648 Wait, you’ve already arranged this? Wait, you’ve already arranged this?
111 00:06:37,731 00:06:39,066 We have to move fast. We have to move fast.
112 00:06:39,149 00:06:40,442 He doesn’t even live here. He doesn’t even live here.
113 00:06:40,526 00:06:42,736 There are no Indians in New Orleans. There are no Indians in New Orleans.
114 00:06:42,820 00:06:44,530 -What am I supposed to do? -(chuckles): Ma. -What am I supposed to do? -(chuckles): Ma.
115 00:06:44,613 00:06:47,866 Okay, we talked about this. Okay, we talked about this.
116 00:06:47,950 00:06:49,284 I can’t do these setups anymore. I can’t do these setups anymore.
117 00:06:49,368 00:06:51,954 I’m not saying marry him. I’m just saying go for coffee. I’m not saying marry him. I’m just saying go for coffee.
118 00:06:52,037 00:06:53,455 What are we saying? What are we saying?
119 00:06:53,539 00:06:54,623 I’m trying to talk to your daughter. I’m trying to talk to your daughter.
120 00:06:54,706 00:06:55,958 What is she saying? What is she saying?
121 00:06:56,041 00:06:58,502 Oh, trying to find Pallavi a man who can make chai. Oh, trying to find Pallavi a man who can make chai.
122 00:06:58,585 00:07:00,129 Amma, these things never work out. Amma, these things never work out.
123 00:07:00,212 00:07:01,797 But what if it does this time But what if it does this time
124 00:07:01,880 00:07:04,758 and then you say no without even trying? and then you say no without even trying?
125 00:07:04,842 00:07:07,594 MALIK: How’s the chai? It’s not too hot, is it? MALIK: How’s the chai? It’s not too hot, is it?
126 00:07:07,678 00:07:09,513 (conversation continues indistinctly) (conversation continues indistinctly)
127 00:07:11,265 00:07:13,642 (sighs) (sighs)
128 00:07:13,725 00:07:15,227 Fine. Fine.
129 00:07:15,310 00:07:17,896 The things I do for you. The things I do for you.
130 00:07:19,231 00:07:21,275 So, what’d your mom say about this one? So, what’d your mom say about this one?
131 00:07:21,358 00:07:22,901 The usual: engineer... The usual: engineer...
132 00:07:22,985 00:07:24,486 -Mm-hmm. -...hikes on the weekends... -Mm-hmm. -...hikes on the weekends...
133 00:07:24,570 00:07:27,531 -Mm. -...likes music. -Mm. -...likes music.
134 00:07:27,614 00:07:29,491 -Likes music? -Mm-hmm. -Likes music? -Mm-hmm.
135 00:07:29,575 00:07:31,160 Oh. Oh.
136 00:07:31,243 00:07:33,996 (sighs) Okay. (sighs) Okay.
137 00:07:34,079 00:07:35,497 -Is he in there? -Oh, yeah. -Is he in there? -Oh, yeah.
138 00:07:35,581 00:07:38,208 -(clears throat) -How bad is it? -(clears throat) -How bad is it?
139 00:07:38,292 00:07:40,335 -Oh, shit. -(groans) Great. -Oh, shit. -(groans) Great.
140 00:07:40,419 00:07:42,921 He’s hot. He’s hot.
141 00:07:43,005 00:07:44,756 What? What?
142 00:07:44,840 00:07:47,259 (gentle pop music playing over speakers) (gentle pop music playing over speakers)
143 00:07:48,802 00:07:51,221 -That’s not him. -Mm. It should be. -That’s not him. -Mm. It should be.
144 00:07:51,305 00:07:53,265 It could be. It could be.
145 00:07:53,348 00:07:55,934 -Hey, just... go with it. -(chuckles) -Hey, just... go with it. -(chuckles)
146 00:07:56,018 00:07:57,477 Honest mistake. Honest mistake.
147 00:07:57,561 00:07:59,146 -All brown dudes look alike. -(Pallavi laughing) -All brown dudes look alike. -(Pallavi laughing)
148 00:07:59,229 00:08:00,856 Right? Right?
149 00:08:02,482 00:08:04,568 Oh, come on. Oh, come on.
150 00:08:04,651 00:08:07,321 ♪ I’ve been thinking about this night with you ♪ ♪ I’ve been thinking about this night with you ♪
151 00:08:09,364 00:08:12,159 ♪ Wondering what it is we want to do ♪ ♪ Wondering what it is we want to do ♪
152 00:08:12,242 00:08:14,369 (text messages swooshing) (text messages swooshing)
153 00:08:14,453 00:08:17,623 ♪ Think they call it love, but that’s not true ♪ ♪ Think they call it love, but that’s not true ♪
154 00:08:17,706 00:08:19,833 (text message whooshes) (text message whooshes)
155 00:08:19,917 00:08:22,711 ♪ Can’t stop thinking about this night with you ♪ ♪ Can’t stop thinking about this night with you ♪
156 00:08:24,838 00:08:27,883 ♪ Everybody wants to fall in love, everybody... ♪ ♪ Everybody wants to fall in love, everybody... ♪
157 00:08:31,220 00:08:32,596 Hey. Hey.
158 00:08:32,679 00:08:34,848 Have we met? Have we met?
159 00:08:35,974 00:08:37,726 Wow. Use that line a lot? Wow. Use that line a lot?
160 00:08:37,809 00:08:40,145 (chuckles): Uh, sorry. (chuckles): Uh, sorry.
161 00:08:40,229 00:08:42,689 Uh... Uh...
162 00:08:42,773 00:08:45,359 you are waiting on a setup, aren’t you? you are waiting on a setup, aren’t you?
163 00:08:45,442 00:08:46,735 What? What?
164 00:08:46,818 00:08:48,070 You’ve been looking out the window You’ve been looking out the window
165 00:08:48,153 00:08:50,822 for a while now, waiting for someone. for a while now, waiting for someone.
166 00:08:50,906 00:08:53,700 But if it was a regular date, you might have bailed by now. But if it was a regular date, you might have bailed by now.
167 00:08:53,784 00:08:55,702 So I’m guessing you probably have to report So I’m guessing you probably have to report
168 00:08:55,786 00:08:58,372 back to your parents, so you’re sticking around. back to your parents, so you’re sticking around.
169 00:08:58,455 00:09:00,207 Is that right? Is that right?
170 00:09:00,290 00:09:02,918 God, setups are the absolute worst, aren’t they? God, setups are the absolute worst, aren’t they?
171 00:09:03,001 00:09:04,169 Yeah. Yeah.
172 00:09:04,253 00:09:05,462 (chuckles): Yeah. (chuckles): Yeah.
173 00:09:05,545 00:09:07,881 Anyway, I didn’t mean to... Anyway, I didn’t mean to...
174 00:09:07,965 00:09:09,841 -No. Yeah. -Sorry. Yeah. -No. Yeah. -Sorry. Yeah.
175 00:09:09,925 00:09:12,177 Take care. Take care.
176 00:09:12,261 00:09:13,303 Well, I mean... Well, I mean...
177 00:09:15,055 00:09:17,224 ...he’s not here yet. ...he’s not here yet.
178 00:09:17,307 00:09:19,559 No, he’s not. No, he’s not.
179 00:09:19,643 00:09:22,271 ♪ Everybody wants to fall in love ♪ ♪ Everybody wants to fall in love ♪
180 00:09:22,354 00:09:24,064 ♪ Everybody wants to fall in love... ♪ ♪ Everybody wants to fall in love... ♪
181 00:09:24,147 00:09:25,232 I’m Sandeep. I’m Sandeep.
182 00:09:25,315 00:09:26,942 Pallavi. Pallavi.
183 00:09:27,025 00:09:28,860 Beautiful name. Beautiful name.
184 00:09:28,944 00:09:30,946 Thank you. Thank you.
185 00:09:34,574 00:09:37,494 (pop music playing over speakers) (pop music playing over speakers)
186 00:09:37,577 00:09:38,787 Hey, sorry. Hey, sorry.
187 00:09:38,870 00:09:40,747 Was there an Indian girl waiting here? Was there an Indian girl waiting here?
188 00:09:40,831 00:09:41,999 Oh, yeah. Oh, yeah.
189 00:09:42,082 00:09:44,084 Uh, she left a few minutes ago. Uh, she left a few minutes ago.
190 00:09:44,167 00:09:46,086 PALLAVI: He was over an hour late, Ma. PALLAVI: He was over an hour late, Ma.
191 00:09:46,169 00:09:47,629 Of course I left. Of course I left.
192 00:09:47,713 00:09:48,880 USHA: Just like that? USHA: Just like that?
193 00:09:48,964 00:09:50,215 Where are you now? Where are you now?
194 00:09:51,591 00:09:54,011 -With Sonia. -You can see Sonia anytime. -With Sonia. -You can see Sonia anytime.
195 00:09:54,094 00:09:55,762 How can you do this, Pallu? How can you do this, Pallu?
196 00:09:55,846 00:09:57,973 He’s a decent boy from a good family. He’s a decent boy from a good family.
197 00:09:58,056 00:10:00,183 I didn’t even want to meet him in the first place. I didn’t even want to meet him in the first place.
198 00:10:00,267 00:10:01,601 It doesn’t matter. It doesn’t matter.
199 00:10:01,685 00:10:03,020 How does it not matter? How does it not matter?
200 00:10:03,103 00:10:06,148 ’Cause we are doing this for your happiness, for your future. ’Cause we are doing this for your happiness, for your future.
201 00:10:06,231 00:10:08,066 When your commander says drop to the ground, When your commander says drop to the ground,
202 00:10:08,150 00:10:09,484 you drop to the ground. you drop to the ground.
203 00:10:09,568 00:10:11,445 Ma, this is not the army. You are not my commander. Ma, this is not the army. You are not my commander.
204 00:10:11,528 00:10:13,989 I don’t have to blindly obey you. I don’t have to blindly obey you.
205 00:10:16,575 00:10:18,285 I’m asking you to trust me. I’m asking you to trust me.
206 00:10:18,368 00:10:20,078 -Why can’t you just... -(bell jingles) -Why can’t you just... -(bell jingles)
207 00:10:20,162 00:10:21,872 Why can’t I meet someone on my own? Why can’t I meet someone on my own?
208 00:10:21,955 00:10:23,165 Ma? Ma?
209 00:10:23,248 00:10:24,333 (groans) (groans)
210 00:10:24,416 00:10:25,959 ♪ ♪ ♪ ♪
211 00:10:26,043 00:10:27,210 PALLAVI: PALLAVI:
212 00:10:28,587 00:10:29,504 Hello? Hello?
213 00:10:29,588 00:10:32,382 ♪ ♪ ♪ ♪
214 00:10:32,466 00:10:34,009 -Hello? -Yes. -Hello? -Yes.
215 00:10:34,092 00:10:35,510 Yes. Yes.
216 00:10:36,928 00:10:40,432 Of course you can meet someone yourself. Of course you can meet someone yourself.
217 00:10:40,515 00:10:42,476 I just don’t want you to... I just don’t want you to...
218 00:10:42,559 00:10:44,186 fall in love with the wrong man. fall in love with the wrong man.
219 00:10:44,269 00:10:45,645 You want me to trust you, You want me to trust you,
220 00:10:45,729 00:10:47,606 but you don’t trust me at all, do you? but you don’t trust me at all, do you?
221 00:10:47,689 00:10:49,566 -Pallavi... -I’ll talk to you later, okay? -Pallavi... -I’ll talk to you later, okay?
222 00:10:49,649 00:10:50,859 (phone beeps) (phone beeps)
223 00:10:54,071 00:10:56,073 (bell jingles) (bell jingles)
224 00:10:58,200 00:10:59,659 You okay? You okay?
225 00:10:59,743 00:11:01,161 Yeah. Yeah.
226 00:11:01,244 00:11:04,247 My mom-- she’s a bit much. My mom-- she’s a bit much.
227 00:11:04,331 00:11:06,083 (phone vibrating) (phone vibrating)
228 00:11:07,209 00:11:09,044 -Sorry. -(vibrating stops) -Sorry. -(vibrating stops)
229 00:11:09,127 00:11:13,298 This was us at a wedding a few years back in Edison. This was us at a wedding a few years back in Edison.
230 00:11:13,382 00:11:15,509 Before my parents moved back to Delhi. Before my parents moved back to Delhi.
231 00:11:15,592 00:11:18,011 My dad got this great university gig, My dad got this great university gig,
232 00:11:18,095 00:11:21,723 and it just made sense for them to go back home. and it just made sense for them to go back home.
233 00:11:21,807 00:11:25,060 Must be hard, being so far away. Must be hard, being so far away.
234 00:11:25,143 00:11:27,145 I don’t see my parents much, either. I don’t see my parents much, either.
235 00:11:32,067 00:11:35,529 Listen, um, this was really fun, but I got to... Listen, um, this was really fun, but I got to...
236 00:11:35,612 00:11:37,447 Have another setup to get to? Have another setup to get to?
237 00:11:37,531 00:11:38,865 Yeah, who knows? Yeah, who knows?
238 00:11:38,949 00:11:41,284 Maybe that guy’s still waiting for me at the coffee shop. Maybe that guy’s still waiting for me at the coffee shop.
239 00:11:42,786 00:11:44,413 Can I see you again? Can I see you again?
240 00:11:45,872 00:11:47,833 Maybe. Maybe.
241 00:11:47,916 00:11:49,751 (horns honking) (horns honking)
242 00:11:54,256 00:11:56,550 (speaks Hindi) (speaks Hindi)
243 00:11:56,633 00:11:58,552 You go ahead. You go ahead.
244 00:12:00,387 00:12:02,889 (sighs) (sighs)
245 00:12:02,973 00:12:06,518 Almost one month now, you’ve been having these migraines. Almost one month now, you’ve been having these migraines.
246 00:12:06,601 00:12:09,479 So... so, please, let me stay and help you. So... so, please, let me stay and help you.
247 00:12:09,563 00:12:11,731 No. If I’m alone, No. If I’m alone,
248 00:12:11,815 00:12:13,150 (whispers): it passes. (whispers): it passes.
249 00:12:13,233 00:12:14,234 Are you sure? Are you sure?
250 00:12:14,317 00:12:15,652 (whispers): It’s okay. (whispers): It’s okay.
251 00:12:15,735 00:12:18,155 Go. Go, go. I’ll be fine. Go. Go, go. I’ll be fine.
252 00:12:22,451 00:12:24,411 KRISHNAN: I’m getting worried. KRISHNAN: I’m getting worried.
253 00:12:24,494 00:12:26,121 What am I supposed to say to everyone? What am I supposed to say to everyone?
254 00:12:26,204 00:12:27,873 -(door opens) -I’ll bring some sweets. -(door opens) -I’ll bring some sweets.
255 00:12:27,956 00:12:29,541 (door closes) (door closes)
256 00:12:29,624 00:12:31,084 (horn honks) (horn honks)
257 00:12:31,168 00:12:34,463 (upbeat Indian pop music playing) (upbeat Indian pop music playing)
258 00:12:34,546 00:12:36,631 (lively chatter) (lively chatter)
259 00:12:42,804 00:12:46,224 Can you believe it? They met over Skype a month ago, Can you believe it? They met over Skype a month ago,
260 00:12:46,308 00:12:48,226 and the wedding got decided then and there. and the wedding got decided then and there.
261 00:12:48,310 00:12:49,352 Ugh. I don’t understand. Ugh. I don’t understand.
262 00:12:49,436 00:12:50,687 You know, these youngsters so modern. You know, these youngsters so modern.
263 00:12:50,770 00:12:52,689 RADHIKA: No, no, no, no, no, no, no, no, no. RADHIKA: No, no, no, no, no, no, no, no, no.
264 00:12:52,772 00:12:53,899 Arre, woman, today’s my cheat day. Arre, woman, today’s my cheat day.
265 00:12:53,982 00:12:55,108 Hey, where’s Usha? Huh? Hey, where’s Usha? Huh?
266 00:12:55,192 00:12:56,443 I’ve been looking for her all day. I’ve been looking for her all day.
267 00:12:56,526 00:12:58,445 She fell ill just before we were coming, She fell ill just before we were coming,
268 00:12:58,528 00:13:00,614 and so she’ll visit the family another time. and so she’ll visit the family another time.
269 00:13:00,697 00:13:02,824 Oh. Is she still obsessed with the evil eye? Oh. Is she still obsessed with the evil eye?
270 00:13:02,908 00:13:04,951 -Yeah. -Pallavi’s not cursed. That’s silly. -Yeah. -Pallavi’s not cursed. That’s silly.
271 00:13:05,035 00:13:07,412 Oh, take her to see a doctor, nah? Oh, take her to see a doctor, nah?
272 00:13:07,496 00:13:10,081 Take her to see my doctor. He prescribes everything. Take her to see my doctor. He prescribes everything.
273 00:13:10,165 00:13:11,791 -She’ll be fine. -Mm. -She’ll be fine. -Mm.
274 00:13:11,875 00:13:15,128 Oh. I say don’t take anything, you take a whole plate. Oh. I say don’t take anything, you take a whole plate.
275 00:13:15,212 00:13:16,546 -I will die tomorrow. -Excuse me. -I will die tomorrow. -Excuse me.
276 00:13:16,630 00:13:17,881 -Let me eat today. -Is it opposite day? -Let me eat today. -Is it opposite day?
277 00:13:17,964 00:13:19,299 Let me eat today. I’ll die tomorrow. Let me eat today. I’ll die tomorrow.
278 00:13:19,382 00:13:21,593 -Oh, today? Today? -I’ll die tomorrow. Come on. -Oh, today? Today? -I’ll die tomorrow. Come on.
279 00:13:23,845 00:13:26,848 ("Gujariya" by Lekha Rathnakumar and Veilumuth Chitralekha plays) ("Gujariya" by Lekha Rathnakumar and Veilumuth Chitralekha plays)
280 00:13:33,396 00:13:37,108 (song continues) (song continues)
281 00:13:37,192 00:13:39,152 (phone vibrating) (phone vibrating)
282 00:13:43,698 00:13:45,408 (sighs) (sighs)
283 00:13:45,492 00:13:47,077 (phone clicks) (phone clicks)
284 00:13:47,160 00:13:49,079 Hello? Hello?
285 00:13:49,162 00:13:50,872 PALLAVI: Hi, Ma. PALLAVI: Hi, Ma.
286 00:13:50,956 00:13:52,791 -You okay? -Yes. -You okay? -Yes.
287 00:13:52,874 00:13:53,917 Yes, of course. Yes, of course.
288 00:13:54,000 00:13:56,795 -Wait, did I just wake you up? -No, no. -Wait, did I just wake you up? -No, no.
289 00:13:56,878 00:13:58,463 I was just lying down. I was just lying down.
290 00:13:58,547 00:14:01,383 Ma, isn’t it Abhishek’s engagement tonight? Ma, isn’t it Abhishek’s engagement tonight?
291 00:14:01,466 00:14:03,885 Are you that upset that you skipped the engagement? Are you that upset that you skipped the engagement?
292 00:14:03,969 00:14:05,720 -(chuckles sleepily) -Anyway, -(chuckles sleepily) -Anyway,
293 00:14:05,804 00:14:08,974 um... I’ve met someone. um... I’ve met someone.
294 00:14:09,057 00:14:10,350 You met someone? You met someone?
295 00:14:10,433 00:14:12,394 What does that mean? Do you have a boyfriend? What does that mean? Do you have a boyfriend?
296 00:14:12,477 00:14:13,895 Well, we’ve been seeing each other Well, we’ve been seeing each other
297 00:14:13,979 00:14:16,565 for three or four weeks now. for three or four weeks now.
298 00:14:16,648 00:14:18,275 Do you like him? Do you like him?
299 00:14:18,358 00:14:21,486 I wouldn’t tell you about him if I didn’t like him. I wouldn’t tell you about him if I didn’t like him.
300 00:14:21,570 00:14:23,113 What’s his name? What’s his name?
301 00:14:23,196 00:14:26,616 Okay, don’t get too excited. Okay, don’t get too excited.
302 00:14:26,700 00:14:28,618 His name is Sandeep Patel. His name is Sandeep Patel.
303 00:14:28,702 00:14:31,329 What, Indian? A Gujarati? What, Indian? A Gujarati?
304 00:14:31,413 00:14:33,873 Those Patel types are very rich. Those Patel types are very rich.
305 00:14:33,957 00:14:35,875 -Please don’t say things like that. -How old is he? -Please don’t say things like that. -How old is he?
306 00:14:35,959 00:14:38,253 -What does he do? -He’s my age. -What does he do? -He’s my age.
307 00:14:38,336 00:14:39,629 He works in tech. He works in tech.
308 00:14:39,713 00:14:41,381 He’s very successful. He’s very successful.
309 00:14:41,464 00:14:44,884 Pallu, this is such good news. Pallu, this is such good news.
310 00:14:44,968 00:14:46,553 -Really? -Yes. -Really? -Yes.
311 00:14:46,636 00:14:49,472 I’ve been praying for a good man for you. I’ve been praying for a good man for you.
312 00:14:49,556 00:14:51,850 He’s a good man, yes? He’s a good man, yes?
313 00:14:51,933 00:14:53,476 -Yeah, I mean, sure. -Sure? -Yeah, I mean, sure. -Sure?
314 00:14:53,560 00:14:55,270 You have to be positive. You have to be positive.
315 00:14:55,353 00:14:56,730 You have to know what kind of person he is. You have to know what kind of person he is.
316 00:14:56,813 00:14:58,148 Send me his parents’ info. Send me his parents’ info.
317 00:14:58,231 00:14:59,649 -I’ll talk to them. -Jesus, Ma. -I’ll talk to them. -Jesus, Ma.
318 00:14:59,733 00:15:00,859 Slow down. He’s great. Slow down. He’s great.
319 00:15:00,942 00:15:02,360 He’s been nothing but good to me. He’s been nothing but good to me.
320 00:15:02,444 00:15:05,030 Anybody can be nice at the beginning. Anybody can be nice at the beginning.
321 00:15:05,113 00:15:06,406 Ma... (scoffs) Ma... (scoffs)
322 00:15:06,489 00:15:08,241 Well, it’s-it’s good. We’re good. Well, it’s-it’s good. We’re good.
323 00:15:10,035 00:15:11,870 ♪ ♪ ♪ ♪
324 00:15:14,039 00:15:16,124 Why can’t you just trust me? Why can’t you just trust me?
325 00:15:16,207 00:15:17,542 (sighs) (sighs)
326 00:15:17,626 00:15:19,461 I’m sorry, Pallu, okay? I’m sorry, Pallu, okay?
327 00:15:19,544 00:15:21,630 But send me a photo of him, no? But send me a photo of him, no?
328 00:15:21,713 00:15:23,965 Okay, check your messages. Okay, check your messages.
329 00:15:24,049 00:15:25,008 -Yes. -Love you. -Yes. -Love you.
330 00:15:25,091 00:15:27,010 I love you. I love you.
331 00:15:27,093 00:15:29,512 (phone chimes, clicks) (phone chimes, clicks)
332 00:15:32,182 00:15:36,019 (door opens, closes) (door opens, closes)
333 00:15:38,271 00:15:39,606 Feeling better? Feeling better?
334 00:15:39,689 00:15:42,400 Pallu has a boyfriend. Pallu has a boyfriend.
335 00:15:42,484 00:15:44,319 Huh. Huh.
336 00:15:44,402 00:15:45,945 That’s it? That’s it?
337 00:15:46,029 00:15:47,697 Now you can stop worrying about her. Now you can stop worrying about her.
338 00:15:47,781 00:15:49,491 Brought laddus. Brought laddus.
339 00:15:53,495 00:15:55,497 ♪ ♪ ♪ ♪
340 00:16:02,796 00:16:04,714 SANDEEP: How many? SANDEEP: How many?
341 00:16:04,798 00:16:06,800 -PALLAVI: Mm... -(gentle pop music playing) -PALLAVI: Mm... -(gentle pop music playing)
342 00:16:06,883 00:16:08,927 (chuckles) (chuckles)
343 00:16:09,010 00:16:10,387 (Pallavi groans, clears throat) (Pallavi groans, clears throat)
344 00:16:10,470 00:16:11,554 Okay. Okay.
345 00:16:11,638 00:16:13,390 ♪ Want to make a new start... ♪ ♪ Want to make a new start... ♪
346 00:16:13,473 00:16:15,392 -Eight. -Eight. -Eight. -Eight.
347 00:16:15,475 00:16:16,935 Respectable. Respectable.
348 00:16:17,018 00:16:19,145 I want to be respected. I want to be respected.
349 00:16:19,229 00:16:20,689 And you? And you?
350 00:16:20,772 00:16:23,316 -Tell me. -Ooh... hmm. -Tell me. -Ooh... hmm.
351 00:16:23,400 00:16:24,317 (inhales sharply) (inhales sharply)
352 00:16:24,401 00:16:26,194 -Oh, God. -Uh, mm... -Oh, God. -Uh, mm...
353 00:16:26,277 00:16:28,321 (laughs): Oh, come on. (laughs): Oh, come on.
354 00:16:28,405 00:16:30,407 I showed you mine. I showed you mine.
355 00:16:31,950 00:16:33,702 Two? Two?
356 00:16:34,786 00:16:36,663 Really? Really?
357 00:16:36,746 00:16:39,040 I’m a long-term relationship kind of guy. I’m a long-term relationship kind of guy.
358 00:16:39,124 00:16:41,918 -Mm-hmm. -What? -Mm-hmm. -What?
359 00:16:42,001 00:16:45,422 Well, it’s just that... Well, it’s just that...
360 00:16:45,505 00:16:48,675 I’ve, um, I’ve googled you. I’ve, um, I’ve googled you.
361 00:16:49,718 00:16:51,803 You do that a lot? You do that a lot?
362 00:16:51,886 00:16:53,304 Google people? Google people?
363 00:16:53,388 00:16:54,806 The people that I’m sleeping with? The people that I’m sleeping with?
364 00:16:54,889 00:16:56,057 Uh, yeah. Uh, yeah.
365 00:16:56,141 00:16:57,642 I’m a woman in the 21st century. I’m a woman in the 21st century.
366 00:16:57,726 00:16:59,602 Mm. Mm.
367 00:16:59,686 00:17:02,814 I’m just saying, it-it looks like you, um, I’m just saying, it-it looks like you, um,
368 00:17:02,897 00:17:06,651 ran with a hard-partying crew in New York. ran with a hard-partying crew in New York.
369 00:17:06,735 00:17:07,986 And that’s a crime now? And that’s a crime now?
370 00:17:08,069 00:17:10,113 (laughs) (laughs)
371 00:17:10,196 00:17:12,115 I’m not accusing you of anything. I’m not accusing you of anything.
372 00:17:13,533 00:17:15,577 -Oh. Yeah. -It’s just, um... -Oh. Yeah. -It’s just, um...
373 00:17:18,204 00:17:20,957 Was one of them Miss India? Was one of them Miss India?
374 00:17:21,040 00:17:22,959 First runner-up. First runner-up.
375 00:17:23,042 00:17:24,586 -Okay. -She wanted to get married. -Okay. -She wanted to get married.
376 00:17:24,669 00:17:26,838 That’s crazy. That’s crazy.
377 00:17:26,921 00:17:30,091 You were almost engaged to almost Miss India. You were almost engaged to almost Miss India.
378 00:17:30,175 00:17:31,760 -(chuckles softly) -What happened? -(chuckles softly) -What happened?
379 00:17:34,012 00:17:35,388 It’s complicated. It’s complicated.
380 00:17:37,223 00:17:39,434 Like, how? Like, how?
381 00:17:39,517 00:17:41,770 It wasn’t a good relationship. It wasn’t a good relationship.
382 00:17:41,853 00:17:43,605 Oh. Oh.
383 00:17:43,688 00:17:45,482 She cheated on you. She cheated on you.
384 00:17:45,565 00:17:49,360 No, it just didn’t work out. No, it just didn’t work out.
385 00:17:49,444 00:17:52,363 Did she just want you for your money or... Did she just want you for your money or...
386 00:17:52,447 00:17:53,990 No. No.
387 00:17:54,073 00:17:56,659 -There were issues. -Like what? What’s that mean? -There were issues. -Like what? What’s that mean?
388 00:17:56,743 00:17:59,120 Like she tried to kill herself when I broke up with her. Like she tried to kill herself when I broke up with her.
389 00:17:59,204 00:18:04,584 ♪ And flood the room with light... ♪ ♪ And flood the room with light... ♪
390 00:18:04,667 00:18:06,878 Shit. Shit.
391 00:18:06,961 00:18:10,131 -I’m sorry. I didn’t mean to... -It’s okay. -I’m sorry. I didn’t mean to... -It’s okay.
392 00:18:11,925 00:18:14,594 She wasn’t who I thought she was. She wasn’t who I thought she was.
393 00:18:17,096 00:18:19,808 Guess it’s hard to really know someone, right? Guess it’s hard to really know someone, right?
394 00:18:23,770 00:18:25,688 ♪ Illuminate... ♪ ♪ Illuminate... ♪
395 00:18:25,772 00:18:29,400 If you want to know anything about me, just ask. If you want to know anything about me, just ask.
396 00:18:31,027 00:18:32,987 I’ll tell you everything. I’ll tell you everything.
397 00:18:33,071 00:18:35,073 ♪ Illuminate... ♪ ♪ Illuminate... ♪
398 00:18:36,074 00:18:38,952 I like you. I like you.
399 00:18:39,035 00:18:42,038 I’ll never lie to you or BS you. I’ll never lie to you or BS you.
400 00:18:42,121 00:18:44,082 I promise. I promise.
401 00:18:44,165 00:18:47,085 Promise you’ll do the same? Promise you’ll do the same?
402 00:18:47,168 00:18:48,503 Yeah. Yeah.
403 00:18:48,586 00:18:50,839 ♪ Bring me back to life ♪ ♪ Bring me back to life ♪
404 00:18:50,922 00:18:53,007 ♪ Illuminate ♪ ♪ Illuminate ♪
405 00:18:55,176 00:19:00,348 ♪ And flood the room with light. ♪ ♪ And flood the room with light. ♪
406 00:19:00,431 00:19:02,559 (song ends) (song ends)
407 00:19:02,642 00:19:05,103 (pop music playing) (pop music playing)
408 00:19:05,186 00:19:06,437 -Whoa. Yeah. (gasps playfully) -(cooing) -Whoa. Yeah. (gasps playfully) -(cooing)
409 00:19:06,521 00:19:07,522 Yeah. Yeah.
410 00:19:08,815 00:19:11,609 He’s rich, he’s cute, and he’s good with babies? He’s rich, he’s cute, and he’s good with babies?
411 00:19:11,693 00:19:13,611 No wonder we’ve hardly seen you this last month. No wonder we’ve hardly seen you this last month.
412 00:19:13,695 00:19:14,654 (chuckles) (chuckles)
413 00:19:14,737 00:19:17,574 Is your mom happy? Is your mom happy?
414 00:19:17,657 00:19:19,951 -I thought she was at first. -Mm. -I thought she was at first. -Mm.
415 00:19:20,034 00:19:22,704 But she’s been asking me these weird questions, But she’s been asking me these weird questions,
416 00:19:22,787 00:19:24,706 like she’s worried. like she’s worried.
417 00:19:24,789 00:19:27,250 Like he’s too good to be true. Like he’s too good to be true.
418 00:19:29,377 00:19:31,296 Well, I’ll take him if you don’t want him. Well, I’ll take him if you don’t want him.
419 00:19:31,379 00:19:32,589 -(chuckles softly) -Oh. -(chuckles softly) -Oh.
420 00:19:32,672 00:19:33,756 That’s so sweet. That’s so sweet.
421 00:19:33,840 00:19:35,550 Yeah, I’ll keep that in mind, thank you. Yeah, I’ll keep that in mind, thank you.
422 00:19:35,633 00:19:37,969 -(chuckles) -Well, we’re happy for you. -(chuckles) -Well, we’re happy for you.
423 00:19:38,052 00:19:41,097 I didn’t even think you believed in love, and now look at you. I didn’t even think you believed in love, and now look at you.
424 00:19:41,180 00:19:44,726 -Oh, I don’t know about love. -(baby laughing) -Oh, I don’t know about love. -(baby laughing)
425 00:19:48,521 00:19:49,814 Please. Please.
426 00:19:49,898 00:19:51,441 -You are smitten. -(chuckles softly) -You are smitten. -(chuckles softly)
427 00:19:51,524 00:19:54,444 (chuckles) (chuckles)
428 00:19:54,527 00:19:56,154 -Bye, guys. -Hey, we had so much fun. -Bye, guys. -Hey, we had so much fun.
429 00:19:56,237 00:19:57,739 -Thanks for coming. -Thanks for coming.
430 00:19:57,822 00:19:59,198 -Bye. -Bye. Take care. -Bye. -Bye. Take care.
431 00:19:59,282 00:20:00,867 Talk to you later. Talk to you later.
432 00:20:00,950 00:20:02,827 Happy month-iversary. Happy month-iversary.
433 00:20:02,911 00:20:04,537 (laughs) (laughs)
434 00:20:04,621 00:20:05,872 -Yeah. -Yeah. -Yeah. -Yeah.
435 00:20:05,955 00:20:07,081 We should celebrate, huh? We should celebrate, huh?
436 00:20:07,165 00:20:08,207 Yeah. Yeah.
437 00:20:09,250 00:20:11,085 I got you something. I got you something.
438 00:20:11,169 00:20:15,131 Oh. No, I didn’t mean that... Oh. No, I didn’t mean that...
439 00:20:18,301 00:20:20,178 They’re sapphire. They’re sapphire.
440 00:20:20,261 00:20:22,263 I saw them and thought of you. I saw them and thought of you.
441 00:20:23,723 00:20:27,226 Um, this is too much. Um, this is too much.
442 00:20:27,310 00:20:28,853 (grunts softly) (grunts softly)
443 00:20:28,937 00:20:30,355 Come on, this is nothing. Come on, this is nothing.
444 00:20:30,438 00:20:32,565 -Just try them on. -Oh, no. (chuckles) -Just try them on. -Oh, no. (chuckles)
445 00:20:32,649 00:20:34,192 I can’t. I can’t. I can’t. I can’t.
446 00:20:34,275 00:20:35,401 They’re really nice. They’re really nice.
447 00:20:35,485 00:20:37,362 I j-- I can’t accept these. I j-- I can’t accept these.
448 00:20:37,445 00:20:39,072 Thank you. Thank you.
449 00:20:43,618 00:20:44,953 SANDEEP: Okay. SANDEEP: Okay.
450 00:20:46,996 00:20:49,207 Hey. Hey.
451 00:20:49,290 00:20:52,210 I just, I just wanted to do something nice. I just, I just wanted to do something nice.
452 00:20:52,293 00:20:55,004 Yeah, you did. Yeah, you did.
453 00:20:55,088 00:20:58,007 You came to this party with me. You came to this party with me.
454 00:20:58,091 00:21:00,009 You met my friends. You met my friends.
455 00:21:00,093 00:21:01,678 That means a lot to me. That means a lot to me.
456 00:21:10,061 00:21:12,063 Is this about your ex? Is this about your ex?
457 00:21:15,233 00:21:17,110 She would... She would...
458 00:21:17,193 00:21:21,948 get upset if I didn’t show her appreciation. get upset if I didn’t show her appreciation.
459 00:21:22,031 00:21:25,159 I sometimes wonder if that’s why she... I sometimes wonder if that’s why she...
460 00:21:25,243 00:21:27,036 No. No.
461 00:21:27,120 00:21:28,621 No, I am not... No, I am not...
462 00:21:28,705 00:21:30,248 I’m not like that. I’m not like that.
463 00:21:30,331 00:21:32,792 The earrings are beautiful. The earrings are beautiful.
464 00:21:32,875 00:21:35,795 It’s just-- but-- It’s just-- but--
465 00:21:35,878 00:21:38,214 Save them for our engagement. (chuckles) Save them for our engagement. (chuckles)
466 00:21:40,258 00:21:41,718 (Pallavi chuckles) (Pallavi chuckles)
467 00:21:41,801 00:21:43,720 -I’m... (chuckles) -Uh... -I’m... (chuckles) -Uh...
468 00:21:43,803 00:21:45,138 -I’m joking. -Okay. -I’m joking. -Okay.
469 00:21:45,221 00:21:46,180 Yeah. Yeah.
470 00:21:46,264 00:21:47,265 I’ll save ’em. I’ll save ’em.
471 00:21:47,348 00:21:49,142 -Yeah. Okay. -Yeah. Okay. -Yeah. Okay. -Yeah. Okay.
472 00:21:49,225 00:21:50,476 (horns honking) (horns honking)
473 00:21:50,560 00:21:52,270 KRISHNAN: What the hell is this? KRISHNAN: What the hell is this?
474 00:21:52,353 00:21:55,398 (muttering) (muttering)
475 00:21:59,277 00:22:02,321 (kettle whistling, rattling) (kettle whistling, rattling)
476 00:22:06,451 00:22:08,369 Uh, Usha! Uh, Usha!
477 00:22:08,453 00:22:09,662 (whistling and rattling continue) (whistling and rattling continue)
478 00:22:09,746 00:22:12,248 Uh, this, th-this thing is, uh... Uh, this, th-this thing is, uh...
479 00:22:13,291 00:22:15,752 The-the... The-the...
480 00:22:15,835 00:22:18,504 -(singing softly) -Usha! -(singing softly) -Usha!
481 00:22:18,588 00:22:21,966 Usha, I’m having a bit of a problem with the... (stammers) Usha, I’m having a bit of a problem with the... (stammers)
482 00:22:22,050 00:22:23,676 I’m having some trouble with the dal. I’m having some trouble with the dal.
483 00:22:23,760 00:22:25,011 Can you come look? Can you come look?
484 00:22:27,096 00:22:30,099 You don’t want to eat tonight or what? You don’t want to eat tonight or what?
485 00:22:30,183 00:22:32,518 That’s it! I’m ordering pizza! That’s it! I’m ordering pizza!
486 00:22:32,602 00:22:35,104 (phone vibrating) (phone vibrating)
487 00:22:37,148 00:22:38,691 -(phone clicks) -Hello, Pallu? -(phone clicks) -Hello, Pallu?
488 00:22:38,775 00:22:40,777 PALLAVI: Sandeep wants you and Papa to Skype with his parents. PALLAVI: Sandeep wants you and Papa to Skype with his parents.
489 00:22:40,860 00:22:42,487 Wait, Pallu, what did you say? Wait, Pallu, what did you say?
490 00:22:42,570 00:22:45,239 Sandeep wants you and Papa to Skype with his parents. Sandeep wants you and Papa to Skype with his parents.
491 00:22:45,323 00:22:46,866 Already? Already?
492 00:22:46,949 00:22:49,577 He tried to give me jewelry. Can you believe that? He tried to give me jewelry. Can you believe that?
493 00:22:49,660 00:22:51,079 Jewelry? Jewelry?
494 00:22:51,162 00:22:54,290 It was sweet, but I gave it back, of course. It was sweet, but I gave it back, of course.
495 00:22:54,373 00:22:55,583 Are you okay? Are you okay?
496 00:22:55,666 00:22:57,585 You sound... weird. You sound... weird.
497 00:22:57,668 00:22:59,378 Yes. Uh, yes, of course. Yes. Uh, yes, of course.
498 00:22:59,462 00:23:02,423 So, he wants to proceed so quickly? So, he wants to proceed so quickly?
499 00:23:02,507 00:23:04,300 He’s more Indian than I realized. He’s more Indian than I realized.
500 00:23:04,383 00:23:06,177 Almost like you found him for me. Almost like you found him for me.
501 00:23:06,260 00:23:08,930 That’s all very-- that’s very good. That’s all very-- that’s very good.
502 00:23:09,013 00:23:10,765 Darling, can I just say, Darling, can I just say,
503 00:23:10,848 00:23:12,767 don’t move in with him until you are married. don’t move in with him until you are married.
504 00:23:12,850 00:23:15,103 -Okay? -Ma, come on. -Okay? -Ma, come on.
505 00:23:15,186 00:23:17,230 I’m just asking this one thing. I’m just asking this one thing.
506 00:23:17,313 00:23:19,649 It’s like, I’m old-fashioned. Please. It’s like, I’m old-fashioned. Please.
507 00:23:19,732 00:23:23,027 I’ll think about it. I have to set up for class. I’ll think about it. I have to set up for class.
508 00:23:24,112 00:23:25,905 Thank you. Thank you.
509 00:23:25,988 00:23:27,865 I love you very much. I love you very much.
510 00:23:27,949 00:23:30,159 I love you, too. I love you, too.
511 00:23:30,243 00:23:31,744 (phone beeps) (phone beeps)
512 00:23:33,121 00:23:34,330 (trolley bell dings) (trolley bell dings)
513 00:23:40,294 00:23:43,339 ♪ ♪ ♪ ♪
514 00:23:51,264 00:23:54,851 She’s spending all her time with him. She’s spending all her time with him.
515 00:23:55,893 00:23:58,437 He got her jewelry. He got her jewelry.
516 00:23:58,521 00:23:59,772 It’s too much. It’s too soon. It’s too much. It’s too soon.
517 00:23:59,856 00:24:01,983 You only are too much. You only are too much.
518 00:24:03,025 00:24:04,569 What? What?
519 00:24:04,652 00:24:06,445 Now that there’s nothing to worry about, Now that there’s nothing to worry about,
520 00:24:06,529 00:24:10,658 you have to invent something new to worry about. you have to invent something new to worry about.
521 00:24:10,741 00:24:12,410 Am I right? Am I right?
522 00:24:15,413 00:24:17,290 What time is it? What time is it?
523 00:24:17,373 00:24:19,709 It’s 1:00. It’s 1:00.
524 00:24:19,792 00:24:22,712 Go to sleep. Go to sleep.
525 00:24:22,795 00:24:24,005 Hmm. Hmm.
526 00:24:26,841 00:24:28,384 (Krishnan sighs) (Krishnan sighs)
527 00:24:34,098 00:24:36,809 ♪ Call me when you need me... ♪ ♪ Call me when you need me... ♪
528 00:24:38,227 00:24:41,856 Hey, did you know your hot water is out? Hey, did you know your hot water is out?
529 00:24:41,939 00:24:43,357 Yeah, it comes in and out. Yeah, it comes in and out.
530 00:24:43,441 00:24:46,110 -What? -It’s not that big of a deal. -What? -It’s not that big of a deal.
531 00:24:46,194 00:24:48,529 I just shower at the gym when I have to. I just shower at the gym when I have to.
532 00:24:48,613 00:24:50,448 Dinner’s ready. Dinner’s ready.
533 00:24:50,531 00:24:51,449 Sit. Sit.
534 00:24:51,532 00:24:52,867 I apologize in advance. I apologize in advance.
535 00:24:52,950 00:24:55,286 You’ll have to eat around the burnt bits. You’ll have to eat around the burnt bits.
536 00:24:55,369 00:24:58,539 Or we could just go out. Or we could just go out.
537 00:24:59,874 00:25:03,377 After I slaved all day over this stove for my man? After I slaved all day over this stove for my man?
538 00:25:03,461 00:25:04,712 (chuckles) No. (chuckles) No.
539 00:25:04,795 00:25:06,923 You have to try it. You have to try it.
540 00:25:07,006 00:25:08,132 Give it a taste. Give it a taste.
541 00:25:10,968 00:25:13,012 (Indian accent): "When your commander says (Indian accent): "When your commander says
542 00:25:13,095 00:25:14,639 "drop to the ground... "drop to the ground...
543 00:25:14,722 00:25:16,224 BOTH: ...you drop to the ground." BOTH: ...you drop to the ground."
544 00:25:18,100 00:25:21,771 Wait, do you know that expression? Wait, do you know that expression?
545 00:25:21,854 00:25:26,150 Uh, it’s from the story of that Indian army commander, right? Uh, it’s from the story of that Indian army commander, right?
546 00:25:26,234 00:25:28,027 That’s my grandfather. That’s my grandfather.
547 00:25:28,110 00:25:29,528 Wow. Really? Wow. Really?
548 00:25:29,612 00:25:30,738 My nanaji. My nanaji.
549 00:25:30,821 00:25:33,783 Uh, he used to say that Uh, he used to say that
550 00:25:33,866 00:25:36,285 to my mom, to get her to listen to him. to my mom, to get her to listen to him.
551 00:25:36,369 00:25:39,372 Supposedly, he saved a lot of people that day. That’s amazing. Supposedly, he saved a lot of people that day. That’s amazing.
552 00:25:39,455 00:25:41,082 No one’s ever said it back to me before. No one’s ever said it back to me before.
553 00:25:43,960 00:25:45,670 Move in with me. Move in with me.
554 00:25:45,753 00:25:47,296 What? (chuckles) What? (chuckles)
555 00:25:47,380 00:25:49,882 You deserve better than this place. You deserve better than this place.
556 00:25:50,925 00:25:53,261 I can’t. I can’t.
557 00:25:53,344 00:25:55,304 I can’t. My parents. I can’t. My parents.
558 00:25:55,388 00:25:57,181 (clears throat) (clears throat)
559 00:25:57,265 00:25:59,141 Okay, then... Okay, then...
560 00:25:59,225 00:26:01,185 then let me help you with an apartment. then let me help you with an apartment.
561 00:26:01,269 00:26:04,063 Sandeep, no, you are not helping me with an apartment. Sandeep, no, you are not helping me with an apartment.
562 00:26:04,146 00:26:07,525 Pallavi, I-- Don’t worry about the money. Pallavi, I-- Don’t worry about the money.
563 00:26:07,608 00:26:09,277 If I got you an apartment, If I got you an apartment,
564 00:26:09,360 00:26:12,071 what would that do for your life? what would that do for your life?
565 00:26:12,154 00:26:14,156 And no lies. You promised. And no lies. You promised.
566 00:26:18,619 00:26:20,371 I would write. I would write.
567 00:26:20,454 00:26:21,956 Let me help you. Let me help you.
568 00:26:22,039 00:26:24,041 Please. Please.
569 00:26:24,125 00:26:26,961 -Well, I have a job and... -So? Quit. -Well, I have a job and... -So? Quit.
570 00:26:27,044 00:26:28,754 -It can wait. -No. -It can wait. -No.
571 00:26:28,838 00:26:30,089 That’s your friends talking. That’s your friends talking.
572 00:26:30,172 00:26:32,341 I can afford it. I can afford it.
573 00:26:37,638 00:26:39,348 -(upbeat Indian music playing) -(rhythmic clapping) -(upbeat Indian music playing) -(rhythmic clapping)
574 00:26:39,432 00:26:42,101 Ah, here we go. Ah, here we go.
575 00:26:42,184 00:26:44,395 -(music and clapping continue) -(laughs) -(music and clapping continue) -(laughs)
576 00:26:44,478 00:26:46,647 -Aw. -Ah. -Aw. -Ah.
577 00:26:46,731 00:26:48,441 Beautiful. Beautiful.
578 00:26:48,524 00:26:49,483 And... And...
579 00:26:49,567 00:26:51,110 (cheering) (cheering)
580 00:26:51,193 00:26:52,695 -Make a wish. -(Radhika laughs) -Make a wish. -(Radhika laughs)
581 00:26:54,322 00:26:55,990 Ah! Ah!
582 00:26:56,073 00:26:58,576 But your biggest wish has already come true, But your biggest wish has already come true,
583 00:26:58,659 00:27:00,494 hasn’t it, Usha? hasn’t it, Usha?
584 00:27:00,578 00:27:02,788 -Pallavi’s found a boy. -Arre, Usha. -Pallavi’s found a boy. -Arre, Usha.
585 00:27:02,872 00:27:05,291 -Why didn’t you tell us? -(shushes) -Why didn’t you tell us? -(shushes)
586 00:27:05,374 00:27:07,126 -(wick sizzles) -Ow! -(wick sizzles) -Ow!
587 00:27:07,209 00:27:08,377 ♪ ♪ ♪ ♪
588 00:27:08,461 00:27:10,421 (scream echoing) (scream echoing)
589 00:27:10,504 00:27:11,547 Did you burn yourself? Did you burn yourself?
590 00:27:11,630 00:27:12,965 -Are-are you okay? -No, no, no. -Are-are you okay? -No, no, no.
591 00:27:13,049 00:27:14,925 -Did you burn yourself? Usha... Put it in cold water. -No, no. -Did you burn yourself? Usha... Put it in cold water. -No, no.
592 00:27:15,009 00:27:16,344 -Yeah, yeah. -I’ll get this. I’ll get this. -Yeah, yeah. -I’ll get this. I’ll get this.
593 00:27:16,427 00:27:17,887 -You all right? -Yeah. -You all right? -Yeah.
594 00:27:17,970 00:27:20,014 I’m gonna go inside. I’m gonna go inside.
595 00:27:20,097 00:27:21,682 Let’s-let’s stay out a little bit more, no? Let’s-let’s stay out a little bit more, no?
596 00:27:21,766 00:27:23,267 It’s such a nice evening. It’s such a nice evening.
597 00:27:23,351 00:27:25,644 You enjoy the nice evening, and... I just need to go. You enjoy the nice evening, and... I just need to go.
598 00:27:25,728 00:27:26,812 Usha, try, please. Usha, try, please.
599 00:27:26,896 00:27:28,439 -It’s okay. -Please. -It’s okay. -Please.
600 00:27:31,108 00:27:32,985 I can’t get her to stay outside. I can’t get her to stay outside.
601 00:27:33,069 00:27:34,987 Let us talk to her. Let us talk to her.
602 00:27:35,071 00:27:37,156 Come. Come.
603 00:27:37,239 00:27:38,741 All right, who wants cake? All right, who wants cake?
604 00:27:38,824 00:27:40,826 -Come on. -Big, uh, big slice. -Come on. -Big, uh, big slice.
605 00:27:40,910 00:27:42,411 Today’s my cheat day. Today’s my cheat day.
606 00:27:42,495 00:27:46,415 No, y-you have been saying no to so many things lately. No, y-you have been saying no to so many things lately.
607 00:27:46,499 00:27:49,627 Come on, we’ve barely seen you in the last, what, two months. Come on, we’ve barely seen you in the last, what, two months.
608 00:27:49,710 00:27:54,215 Usha, are you sure his parents are Nidhi and Rajdeep Patel? Usha, are you sure his parents are Nidhi and Rajdeep Patel?
609 00:27:54,298 00:27:56,300 That’s what Pallavi said. That’s what Pallavi said.
610 00:27:58,219 00:28:00,721 RADHIKA (laughs): Arre, those Patels? RADHIKA (laughs): Arre, those Patels?
611 00:28:00,805 00:28:04,141 My dear, these people own half the motels in America. My dear, these people own half the motels in America.
612 00:28:04,225 00:28:05,976 They’re filthy rich. (laughs) They’re filthy rich. (laughs)
613 00:28:06,060 00:28:08,062 And this boy has gone for Pallavi? And this boy has gone for Pallavi?
614 00:28:08,145 00:28:10,064 Oh, Pallavi should marry him fast before they send Oh, Pallavi should marry him fast before they send
615 00:28:10,147 00:28:11,774 a private detective to come in and look after her. a private detective to come in and look after her.
616 00:28:11,857 00:28:13,109 -What detective? Don’t be silly. -Good idea. -What detective? Don’t be silly. -Good idea.
617 00:28:13,192 00:28:15,111 -No. I’m not being silly. -(phone vibrating) -No. I’m not being silly. -(phone vibrating)
618 00:28:15,194 00:28:16,654 -(stammers) -Hello. -(stammers) -Hello.
619 00:28:16,737 00:28:18,656 I’m not being silly, nah? I’m not being silly, nah?
620 00:28:18,739 00:28:20,366 I’m telling you, it’s all the rage I’m telling you, it’s all the rage
621 00:28:20,449 00:28:22,326 with these richie-rich South Delhi families. with these richie-rich South Delhi families.
622 00:28:22,410 00:28:23,661 Happy birthday, Ma. Happy birthday, Ma.
623 00:28:23,744 00:28:25,329 USHA: Hi, Pallu. USHA: Hi, Pallu.
624 00:28:25,413 00:28:26,789 How’s the party? How’s the party?
625 00:28:26,872 00:28:28,958 It’s good, but I wish you were here, too. It’s good, but I wish you were here, too.
626 00:28:29,041 00:28:30,626 So do I. So do I.
627 00:28:30,709 00:28:32,920 Um, I have exciting news. Um, I have exciting news.
628 00:28:33,003 00:28:34,630 -Oh. -I moved. -Oh. -I moved.
629 00:28:34,713 00:28:37,466 -What? -To a much nicer apartment. -What? -To a much nicer apartment.
630 00:28:37,550 00:28:39,885 But you always said you couldn’t afford to move. But you always said you couldn’t afford to move.
631 00:28:39,969 00:28:42,221 Sandeep is helping out with the rent. Sandeep is helping out with the rent.
632 00:28:42,304 00:28:43,764 Actually with the move, too. Actually with the move, too.
633 00:28:43,848 00:28:45,891 We hired actual movers like actual adults. We hired actual movers like actual adults.
634 00:28:45,975 00:28:47,017 Pallavi... Pallavi...
635 00:28:47,101 00:28:48,978 I know. This thousand a month I know. This thousand a month
636 00:28:49,061 00:28:50,646 is like a drop in the bucket to him. is like a drop in the bucket to him.
637 00:28:50,729 00:28:52,064 One thousand? One thousand?
638 00:28:52,148 00:28:53,774 He’s being supportive. He’s being supportive.
639 00:28:53,858 00:28:55,359 Ma, isn’t that what you want for me? Ma, isn’t that what you want for me?
640 00:28:55,443 00:28:57,445 Darling, can you give me Darling, can you give me
641 00:28:57,528 00:29:00,197 his date of birth and his time and place of birth? his date of birth and his time and place of birth?
642 00:29:00,281 00:29:01,574 -No. -What? -No. -What?
643 00:29:01,657 00:29:02,992 -Why? -You’re not checking our horoscopes -Why? -You’re not checking our horoscopes
644 00:29:03,075 00:29:04,285 to see if we’re compatible. to see if we’re compatible.
645 00:29:04,368 00:29:05,578 You know I don’t believe in that stuff. You know I don’t believe in that stuff.
646 00:29:05,661 00:29:06,871 You don’t have to believe in it. You don’t have to believe in it.
647 00:29:06,954 00:29:08,205 I’ll believe in it for you. I’ll believe in it for you.
648 00:29:08,289 00:29:10,291 He’ll know exactly why I’m asking. He’ll know exactly why I’m asking.
649 00:29:10,374 00:29:11,625 It’s embarrassing, Ma. It’s embarrassing, Ma.
650 00:29:11,709 00:29:12,668 USHA: He’s understanding, no? USHA: He’s understanding, no?
651 00:29:12,751 00:29:14,670 He seems very understanding. He seems very understanding.
652 00:29:14,753 00:29:15,921 This is just for me. This is just for me.
653 00:29:16,005 00:29:17,089 I’m not going to tell you what I learn. I’m not going to tell you what I learn.
654 00:29:17,173 00:29:18,215 Come, darling, please. Come, darling, please.
655 00:29:18,299 00:29:19,800 -Fine, I’ll send it. -(knock on door) -Fine, I’ll send it. -(knock on door)
656 00:29:19,884 00:29:21,093 KRISHNAN: Usha, darling? KRISHNAN: Usha, darling?
657 00:29:21,177 00:29:23,012 -Everything all right? -(knocking) -Everything all right? -(knocking)
658 00:29:23,095 00:29:25,931 (shouts echoing) (shouts echoing)
659 00:29:26,015 00:29:27,516 PALLAVI: Ma? PALLAVI: Ma?
660 00:29:27,600 00:29:29,351 -Hello? -SANDEEP: Is that your mom? -Hello? -SANDEEP: Is that your mom?
661 00:29:29,435 00:29:30,561 -Yeah. -Can I...? -Yeah. -Can I...?
662 00:29:30,644 00:29:31,562 Oh. Oh.
663 00:29:31,645 00:29:33,272 Hey, Ma, um, Sandeep wants to... Hey, Ma, um, Sandeep wants to...
664 00:29:33,355 00:29:35,191 I have to go. I have to go.
665 00:29:35,274 00:29:37,276 -(line beeps) -Hello? Ma? -(line beeps) -Hello? Ma?
666 00:29:37,359 00:29:38,527 SANDEEP: Huh. SANDEEP: Huh.
667 00:29:38,611 00:29:40,779 -KRISHNAN: Usha, everything okay? -(knocking) -KRISHNAN: Usha, everything okay? -(knocking)
668 00:29:40,863 00:29:43,240 I’m fine. I’ll be right out. I’m fine. I’ll be right out.
669 00:29:49,705 00:29:51,665 USHA: Thank you for coming so quickly, Guruji. USHA: Thank you for coming so quickly, Guruji.
670 00:29:51,749 00:29:53,501 GURUJI: Oh, well, for you, madam, of course. GURUJI: Oh, well, for you, madam, of course.
671 00:29:53,584 00:29:56,170 How many boys have we seen for Pallavi so far? How many boys have we seen for Pallavi so far?
672 00:29:56,253 00:29:58,088 -100? 200? -Not that much. -100? 200? -Not that much.
673 00:29:58,172 00:30:00,090 (Guruji chuckles) (Guruji chuckles)
674 00:30:00,174 00:30:03,928 But this one, madam, this one is, uh... But this one, madam, this one is, uh...
675 00:30:04,011 00:30:06,597 -I’m glad you called me. -Oh, God. -I’m glad you called me. -Oh, God.
676 00:30:06,680 00:30:09,099 -I knew it. I-I knew it. -(snaps fingers) -I knew it. I-I knew it. -(snaps fingers)
677 00:30:09,183 00:30:12,061 I have never seen such perfect compatibility between two souls. I have never seen such perfect compatibility between two souls.
678 00:30:12,144 00:30:13,270 What? What?
679 00:30:13,354 00:30:15,356 This is a ten-out-of-ten match for Pallavi. This is a ten-out-of-ten match for Pallavi.
680 00:30:15,439 00:30:17,900 Wonderful. Wonderful. Wonderful. Wonderful.
681 00:30:19,568 00:30:21,320 Tell me, tell me about the boy. Tell me, tell me about the boy.
682 00:30:21,403 00:30:23,906 Sandeep. Tell me what’s in this chart. Sandeep. Tell me what’s in this chart.
683 00:30:23,989 00:30:26,575 Everything seems to be proper. Everything seems to be proper.
684 00:30:26,659 00:30:29,286 He was born under the Bharani star. He was born under the Bharani star.
685 00:30:29,370 00:30:30,746 Very auspicious. Very auspicious.
686 00:30:31,789 00:30:33,916 -Bharani star. -Mm-hmm. -Bharani star. -Mm-hmm.
687 00:30:33,999 00:30:35,167 He’s a powerful man. He’s a powerful man.
688 00:30:35,251 00:30:38,170 Yes, very powerful, very rich. Yes, very powerful, very rich.
689 00:30:38,254 00:30:40,381 I would have the wedding as soon as possible. I would have the wedding as soon as possible.
690 00:30:40,464 00:30:42,841 Tell me about his character. Tell me about his character.
691 00:30:42,925 00:30:43,842 Character? Character?
692 00:30:43,926 00:30:46,428 Uh, for that, we have to look at Uh, for that, we have to look at
693 00:30:46,512 00:30:49,515 his yoga, madam-- uh, his house. his yoga, madam-- uh, his house.
694 00:30:49,598 00:30:52,142 This young man is born under the Gajakesari yoga. This young man is born under the Gajakesari yoga.
695 00:30:52,226 00:30:56,146 But not to worry-- his character is very strong. But not to worry-- his character is very strong.
696 00:30:56,230 00:30:57,273 Very strong. Very strong.
697 00:30:57,356 00:30:59,108 He will get whatever he desires. He will get whatever he desires.
698 00:30:59,191 00:31:00,859 ♪ ♪ ♪ ♪
699 00:31:02,861 00:31:03,779 (muffled scream) (muffled scream)
700 00:31:04,572 00:31:06,532 (echoing): Madam? (echoing): Madam?
701 00:31:06,615 00:31:08,075 (normal): Madam? (normal): Madam?
702 00:31:08,158 00:31:10,077 -Madam, are you okay? -Is she safe? -Madam, are you okay? -Is she safe?
703 00:31:10,160 00:31:12,121 -Pallavi? -Safe? -Pallavi? -Safe?
704 00:31:12,204 00:31:13,622 O-Okay. O-Okay.
705 00:31:13,706 00:31:17,251 So, I keep sending her-- no?-- the necklaces, the bracelets. So, I keep sending her-- no?-- the necklaces, the bracelets.
706 00:31:17,334 00:31:19,086 -She keeps forgetting to wear them. -Mm-hmm. -She keeps forgetting to wear them. -Mm-hmm.
707 00:31:19,169 00:31:20,588 She’s not protecting herself. She’s not protecting herself.
708 00:31:20,671 00:31:22,339 The evil eye. The evil eye.
709 00:31:22,423 00:31:24,717 Yes. She should listen to you, madam. Yes. She should listen to you, madam.
710 00:31:24,800 00:31:27,177 Uh, the horoscope says everything is good. Uh, the horoscope says everything is good.
711 00:31:28,887 00:31:32,558 Uh, but if you want, we can do another puja for you, Uh, but if you want, we can do another puja for you,
712 00:31:32,641 00:31:35,144 just to set your mind at ease, huh? just to set your mind at ease, huh?
713 00:31:35,227 00:31:38,188 Uh, only 5,000 rupees. Uh, only 5,000 rupees.
714 00:31:42,026 00:31:44,028 (dog barking in distance) (dog barking in distance)
715 00:32:01,754 00:32:02,796 (camera clicks) (camera clicks)
716 00:32:02,880 00:32:04,965 (Sandeep clears throat) (Sandeep clears throat)
717 00:32:05,049 00:32:07,051 Part of the writing process? Part of the writing process?
718 00:32:07,134 00:32:09,678 Yeah. What if it is? Yeah. What if it is?
719 00:32:15,476 00:32:17,353 (phone chimes) (phone chimes)
720 00:32:28,906 00:32:30,032 USHA: Hello? USHA: Hello?
721 00:32:30,115 00:32:31,659 PALLAVI: What are you doing online, Ma? PALLAVI: What are you doing online, Ma?
722 00:32:31,742 00:32:33,661 Isn’t it, like, 3:00 a.m. in Delhi? Isn’t it, like, 3:00 a.m. in Delhi?
723 00:32:33,744 00:32:35,579 I’ll go to sleep soon. I’ll go to sleep soon.
724 00:32:35,663 00:32:37,206 Are you at work? Are you at work?
725 00:32:38,916 00:32:40,834 No, I’m home. No, I’m home.
726 00:32:40,918 00:32:42,586 Trying to work on my novel. Trying to work on my novel.
727 00:32:42,670 00:32:45,464 I’m so glad you’re writing again, Pallavi. I’m so glad you’re writing again, Pallavi.
728 00:32:45,547 00:32:47,007 I know. I know.
729 00:32:47,091 00:32:49,635 About time I use that writing degree for writing About time I use that writing degree for writing
730 00:32:49,718 00:32:52,346 instead of babysitting undergrads. instead of babysitting undergrads.
731 00:32:52,429 00:32:55,391 So, you’re not going to work today? So, you’re not going to work today?
732 00:32:55,474 00:32:56,684 Or later? Or later?
733 00:32:56,767 00:33:00,145 Well, actually, Ma, I quit. Well, actually, Ma, I quit.
734 00:33:00,229 00:33:02,231 What? What?
735 00:33:02,314 00:33:05,651 Yeah, it was sucking up all my time and energy. Yeah, it was sucking up all my time and energy.
736 00:33:05,734 00:33:08,987 And, um, now I have time to actually write. And, um, now I have time to actually write.
737 00:33:09,071 00:33:11,365 Whose idea was this? Sandeep? Whose idea was this? Sandeep?
738 00:33:11,448 00:33:14,743 Amma, I wish you would just start with being happy for me. Amma, I wish you would just start with being happy for me.
739 00:33:14,827 00:33:17,162 -How are you going to live? -That’s the thing. -How are you going to live? -That’s the thing.
740 00:33:17,246 00:33:19,915 I don’t have to worry about that anymore. I don’t have to worry about that anymore.
741 00:33:19,998 00:33:21,792 You are not married yet. This is irresponsible. You are not married yet. This is irresponsible.
742 00:33:21,875 00:33:24,211 Would it make a difference if it were you and Papa Would it make a difference if it were you and Papa
743 00:33:24,294 00:33:26,547 who were supporting me as I wrote my novel? who were supporting me as I wrote my novel?
744 00:33:26,630 00:33:29,174 Even if we could, we would expect you to work. Even if we could, we would expect you to work.
745 00:33:29,258 00:33:32,219 You can’t just give up your independence like that. You can’t just give up your independence like that.
746 00:33:32,302 00:33:34,346 Pallavi? Pallavi?
747 00:33:34,430 00:33:36,348 Now you care about my independence? Now you care about my independence?
748 00:33:36,432 00:33:37,975 What? I... What? I...
749 00:33:38,058 00:33:40,352 Because you never seemed to care before. Because you never seemed to care before.
750 00:33:40,436 00:33:42,896 Never seemed to care that I was independent this whole time. Never seemed to care that I was independent this whole time.
751 00:33:42,980 00:33:44,565 What are you talking about? What are you talking about?
752 00:33:44,648 00:33:48,444 All I’m saying is that this is moving too fast, no? All I’m saying is that this is moving too fast, no?
753 00:33:48,527 00:33:51,405 Too fast? Too fast? Too fast? Too fast?
754 00:33:51,488 00:33:53,824 Why do you think this is happening so fast? Why do you think this is happening so fast?
755 00:33:53,907 00:33:55,951 What do you think our relationship has been? What do you think our relationship has been?
756 00:33:56,034 00:33:57,119 You and me. You and me.
757 00:33:59,163 00:34:00,998 -Pallavi... -Wait, Ma. -Pallavi... -Wait, Ma.
758 00:34:01,081 00:34:04,501 This whole time, all these years, This whole time, all these years,
759 00:34:04,585 00:34:07,880 even when I was taking care of myself and paying my bills, even when I was taking care of myself and paying my bills,
760 00:34:07,963 00:34:10,257 you made me feel like I wasn’t a good daughter. you made me feel like I wasn’t a good daughter.
761 00:34:10,340 00:34:12,926 All because I was single. All because I was single.
762 00:34:13,010 00:34:18,265 And now I’m with someone that I am finally serious about, And now I’m with someone that I am finally serious about,
763 00:34:18,348 00:34:20,350 and you’re still not happy. and you’re still not happy.
764 00:34:20,434 00:34:22,686 I’m still not doing it right. I’m still not doing it right.
765 00:34:22,770 00:34:24,688 Do you know how big of a failure Do you know how big of a failure
766 00:34:24,772 00:34:26,732 you make me feel like every single day? you make me feel like every single day?
767 00:34:33,906 00:34:35,908 Do you love him? Do you love him?
768 00:34:38,660 00:34:40,829 Everything all right? Everything all right?
769 00:34:42,080 00:34:44,625 USHA: That’s all I’m saying. USHA: That’s all I’m saying.
770 00:34:44,708 00:34:46,251 If you don’t... If you don’t...
771 00:34:46,335 00:34:48,921 And now you care about love, Ma? And now you care about love, Ma?
772 00:34:49,004 00:34:50,923 -You’re such a hypocrite. -Don’t be hurtful. -You’re such a hypocrite. -Don’t be hurtful.
773 00:34:51,006 00:34:53,967 No. I don’t know why I cared so much about No. I don’t know why I cared so much about
774 00:34:54,051 00:34:55,761 what you thought all these years. what you thought all these years.
775 00:34:55,844 00:34:56,887 (phone beeps) (phone beeps)
776 00:34:58,096 00:34:59,515 (shudders) (shudders)
777 00:35:00,557 00:35:02,768 Hey. Hey.
778 00:35:02,851 00:35:05,395 -She drives me crazy. -Oh, come here. -She drives me crazy. -Oh, come here.
779 00:35:05,479 00:35:07,356 -(sobbing softly) -Come here. -(sobbing softly) -Come here.
780 00:35:07,439 00:35:09,399 (vibrating) (vibrating)
781 00:35:15,864 00:35:17,157 Ignore it. Ignore it.
782 00:35:17,241 00:35:19,243 You can call her tomorrow. You can call her tomorrow.
783 00:35:22,412 00:35:23,831 (vibrating stops) (vibrating stops)
784 00:35:27,709 00:35:30,796 (horns honking) (horns honking)
785 00:35:30,879 00:35:33,423 USHA: Not only that, he spent his childhood USHA: Not only that, he spent his childhood
786 00:35:33,507 00:35:34,633 in boarding school. in boarding school.
787 00:35:34,716 00:35:36,426 When he was 13, his parents sent him away When he was 13, his parents sent him away
788 00:35:36,510 00:35:39,429 because, the same year, there was a sealed court case, because, the same year, there was a sealed court case,
789 00:35:39,513 00:35:41,014 which we can’t get access to, which we can’t get access to,
790 00:35:41,098 00:35:42,891 but clearly, something terrible happened. but clearly, something terrible happened.
791 00:35:42,975 00:35:46,103 Then he gets older and drops out of college. Then he gets older and drops out of college.
792 00:35:46,186 00:35:48,689 Most importantly, his ex-girlfriends-- Most importantly, his ex-girlfriends--
793 00:35:48,772 00:35:50,482 they don’t want to talk about him. they don’t want to talk about him.
794 00:35:50,566 00:35:52,484 Something’s wrong. Something’s wrong.
795 00:35:52,568 00:35:54,486 How did you find all this out? How did you find all this out?
796 00:35:54,570 00:35:55,946 I hired a private detective. I hired a private detective.
797 00:35:56,029 00:35:57,614 What? What?
798 00:35:57,698 00:35:59,533 Yeah, I found him on the Internet. Yeah, I found him on the Internet.
799 00:35:59,616 00:36:01,159 (Krishnan sighs) (Krishnan sighs)
800 00:36:01,243 00:36:02,452 How-how much did it cost? How-how much did it cost?
801 00:36:02,536 00:36:03,871 I’m trying to protect your daughter. I’m trying to protect your daughter.
802 00:36:03,954 00:36:05,747 How much? Does it matter how much it costs?! How much? Does it matter how much it costs?!
803 00:36:05,831 00:36:08,041 What you have done... What you have done...
804 00:36:10,043 00:36:11,587 ...is disgraceful. ...is disgraceful.
805 00:36:12,838 00:36:15,257 This is a huge violation of privacy. This is a huge violation of privacy.
806 00:36:15,340 00:36:18,135 What if someone investigated us, huh? What if someone investigated us, huh?
807 00:36:18,218 00:36:19,970 Asked questions about our lives? Asked questions about our lives?
808 00:36:20,053 00:36:23,724 How-how we fled to America after Pallavi was born. How-how we fled to America after Pallavi was born.
809 00:36:23,807 00:36:24,933 My God. My God.
810 00:36:25,017 00:36:28,729 If his parents ever find out... If his parents ever find out...
811 00:36:28,812 00:36:31,356 His parents-- they know exactly who he is. His parents-- they know exactly who he is.
812 00:36:31,440 00:36:33,442 A-And who is he? A-And who is he?
813 00:36:33,525 00:36:35,402 Have you not listened to a word I said? Have you not listened to a word I said?
814 00:36:35,485 00:36:37,613 Think about it. Think about it.
815 00:36:37,696 00:36:40,657 Who else do you know who went to boarding school? Who else do you know who went to boarding school?
816 00:36:40,741 00:36:43,076 Who else had too much wealth, too much power? Who else had too much wealth, too much power?
817 00:36:43,160 00:36:44,453 Who else destroyed his girlfriends Who else destroyed his girlfriends
818 00:36:44,536 00:36:46,204 and they can’t even talk about him? and they can’t even talk about him?
819 00:36:46,288 00:36:47,831 Does that remind you of someone? Does that remind you of someone?
820 00:36:47,915 00:36:52,169 (sighs) These are all superficial similarities. (sighs) These are all superficial similarities.
821 00:36:52,252 00:36:55,297 -Mm. -It does not mean Sandeep is anything like that man. -Mm. -It does not mean Sandeep is anything like that man.
822 00:36:55,380 00:36:58,800 I have spoken to him on the phone already. I have spoken to him on the phone already.
823 00:36:58,884 00:37:00,761 -He’s a nice boy. -I know. -He’s a nice boy. -I know.
824 00:37:00,844 00:37:02,721 They all said he was nice. They all said he was nice.
825 00:37:02,804 00:37:04,306 My friends were like, "So nice." My friends were like, "So nice."
826 00:37:04,389 00:37:06,058 My parents, "So nice." My parents, "So nice."
827 00:37:06,141 00:37:08,769 Usha, please listen. Usha, please listen.
828 00:37:08,852 00:37:12,481 What happened to you will not happen to our daughter. What happened to you will not happen to our daughter.
829 00:37:12,564 00:37:16,151 She won’t let anyone take advantage of her. She won’t let anyone take advantage of her.
830 00:37:16,234 00:37:17,736 She’s not like that. She’s not like that.
831 00:37:17,819 00:37:20,906 You’ve taught her not to be like that. You’ve taught her not to be like that.
832 00:37:20,989 00:37:23,742 You’re right. You’re right.
833 00:37:23,825 00:37:25,452 She’s not like me. She’s not like me.
834 00:37:25,535 00:37:26,453 So just drop it. So just drop it.
835 00:37:26,536 00:37:28,330 Please, please drop it. Please, please drop it.
836 00:37:28,413 00:37:30,040 I just have to warn her. I just have to warn her.
837 00:37:30,123 00:37:32,417 Usha, don’t you dare. Usha, don’t you dare.
838 00:37:32,501 00:37:33,627 She listens to you. She listens to you.
839 00:37:33,710 00:37:35,003 Your opinion is everything to her. Your opinion is everything to her.
840 00:37:35,087 00:37:36,546 She doesn’t care about what I think. She doesn’t care about what I think.
841 00:37:36,630 00:37:38,548 (scoffs) Doesn’t care? (scoffs) Doesn’t care?
842 00:37:38,632 00:37:41,343 Yes, that’s-that’s why she talks to you every day, no? Yes, that’s-that’s why she talks to you every day, no?
843 00:37:41,426 00:37:43,303 Because she doesn’t care? Because she doesn’t care?
844 00:37:43,387 00:37:44,513 (scoffs) (scoffs)
845 00:37:44,596 00:37:46,431 Can-can you hear yourself? Can-can you hear yourself?
846 00:37:46,515 00:37:47,933 She’s cursed. She’s cursed.
847 00:37:48,016 00:37:51,520 That man on the bridge cast an evil eye when she was inside me, That man on the bridge cast an evil eye when she was inside me,
848 00:37:51,603 00:37:54,106 and she’s suffering for it, and I have to save her. and she’s suffering for it, and I have to save her.
849 00:37:54,189 00:37:55,899 This is madness. This is madness.
850 00:37:55,983 00:37:57,693 Can we... Can we...
851 00:37:57,776 00:38:01,321 Can we please go to a doctor? Can we please go to a doctor?
852 00:38:01,405 00:38:02,864 This is paranoia, Usha. This is paranoia, Usha.
853 00:38:02,948 00:38:04,533 This is... This is...
854 00:38:04,616 00:38:06,618 It’s delusional. It’s delusional.
855 00:38:07,869 00:38:10,080 ♪ ♪ ♪ ♪
856 00:38:15,168 00:38:16,545 (phone vibrating) (phone vibrating)
857 00:38:16,628 00:38:18,088 (Pallavi groans softly) (Pallavi groans softly)
858 00:38:23,343 00:38:24,678 (vibrating stops) (vibrating stops)
859 00:38:25,846 00:38:27,472 Pa, what’s up? Pa, what’s up?
860 00:38:27,556 00:38:29,725 -Hello, Pallu. -(shower running) -Hello, Pallu. -(shower running)
861 00:38:29,808 00:38:32,436 Did I, did I, did I... did I wake you, darling? Did I, did I, did I... did I wake you, darling?
862 00:38:32,519 00:38:33,854 No. No.
863 00:38:33,937 00:38:35,355 No, I’m awake. No, I’m awake.
864 00:38:35,439 00:38:37,774 Not a problem. Not a problem.
865 00:38:37,858 00:38:40,068 -What’s up? -I’m calling about your mother. -What’s up? -I’m calling about your mother.
866 00:38:40,152 00:38:42,404 (sighs) I know what you’re gonna say, (sighs) I know what you’re gonna say,
867 00:38:42,487 00:38:44,614 but, honestly, she started it. but, honestly, she started it.
868 00:38:44,698 00:38:46,992 No, no, no. She’s not well, Pallu. No, no, no. She’s not well, Pallu.
869 00:38:47,075 00:38:48,368 Not well? Not well?
870 00:38:48,452 00:38:50,746 She-She’s been having migraines. She-She’s been having migraines.
871 00:38:50,829 00:38:53,457 Bad ones. She’s... been... Bad ones. She’s... been...
872 00:38:53,540 00:38:55,083 very anxious, you know? very anxious, you know?
873 00:38:55,167 00:38:56,793 She’s not leaving the house. She’s not leaving the house.
874 00:38:56,877 00:38:58,754 She’s not... She’s not...
875 00:38:58,837 00:39:01,173 So, if-if she says something to you, Pallu, So, if-if she says something to you, Pallu,
876 00:39:01,256 00:39:03,759 just remember, don’t take it to heart, okay? just remember, don’t take it to heart, okay?
877 00:39:03,842 00:39:06,970 She’s-she’s... she’s just going through something, you know? She’s-she’s... she’s just going through something, you know?
878 00:39:07,054 00:39:08,221 Papa? Papa?
879 00:39:08,305 00:39:09,431 What’s going on? What’s going on?
880 00:39:09,514 00:39:11,516 You have me worried. You have me worried.
881 00:39:13,435 00:39:14,770 (shower continues running) (shower continues running)
882 00:39:14,853 00:39:16,855 Okay. Pallu, uh... Okay. Pallu, uh...
883 00:39:18,982 00:39:21,777 ...b-before your mother and I got married, you know, ...b-before your mother and I got married, you know,
884 00:39:21,860 00:39:23,570 a few years before that, a few years before that,
885 00:39:23,653 00:39:26,698 you know, she had been in a relationship, you know, she had been in a relationship,
886 00:39:26,782 00:39:30,952 this one boy that she had met in her college, and, um... this one boy that she had met in her college, and, um...
887 00:39:32,954 00:39:34,039 And? And?
888 00:39:34,122 00:39:37,417 It was, it was a very... It was, it was a very...
889 00:39:37,501 00:39:39,544 bad relationship, darling. bad relationship, darling.
890 00:39:39,628 00:39:42,172 How bad? How bad?
891 00:39:42,255 00:39:45,801 He-he was sort-sort of dangerous. He-he was sort-sort of dangerous.
892 00:39:45,884 00:39:49,888 D-Didn’t like to be rejected, you know, and he... D-Didn’t like to be rejected, you know, and he...
893 00:39:49,971 00:39:51,473 So your-your mother, you know, So your-your mother, you know,
894 00:39:51,556 00:39:53,892 she had to escape from him, sort of. she had to escape from him, sort of.
895 00:39:53,975 00:39:56,269 Shit. Shit.
896 00:39:56,353 00:39:57,646 Shit, Papa. Shit, Papa.
897 00:39:57,729 00:39:59,940 Why didn’t you ever tell me about it? Why didn’t you ever tell me about it?
898 00:40:00,023 00:40:02,484 (chuckles): Uh, why tell you about all this, you know? (chuckles): Uh, why tell you about all this, you know?
899 00:40:02,567 00:40:07,114 It’s just-- you know, it’s just some boy that she... It’s just-- you know, it’s just some boy that she...
900 00:40:07,197 00:40:09,533 Um, you know, I’m just-- It’s n-no big deal. Um, you know, I’m just-- It’s n-no big deal.
901 00:40:09,616 00:40:13,870 I’m just telling you now so that you can understand. I’m just telling you now so that you can understand.
902 00:40:13,954 00:40:15,580 Understand what? Understand what?
903 00:40:17,374 00:40:20,502 What? Is-is he coming back to bother her? What? Is-is he coming back to bother her?
904 00:40:20,585 00:40:22,963 No, no, no, darling. He’s dead. No, no, no, darling. He’s dead.
905 00:40:23,046 00:40:25,590 He died after Amma and I got married, He died after Amma and I got married,
906 00:40:25,674 00:40:27,759 just-just before you were born. just-just before you were born.
907 00:40:29,594 00:40:33,181 Papa, what did he do to her? Papa, what did he do to her?
908 00:40:35,225 00:40:37,811 No, it-- I-I don’t know all the details, darling. No, it-- I-I don’t know all the details, darling.
909 00:40:37,894 00:40:40,313 But, um... But, um...
910 00:40:40,397 00:40:43,900 You know, she-she never really recovered after that. You know, she-she never really recovered after that.
911 00:40:43,984 00:40:45,443 Mentally. Mentally.
912 00:40:45,527 00:40:47,529 Emotionally. Emotionally.
913 00:40:50,031 00:40:52,033 Oh, God. Oh, God.
914 00:40:54,452 00:40:56,329 I’m so sorry. I’m so sorry.
915 00:40:56,413 00:40:57,330 Poor Amma. Poor Amma.
916 00:40:57,414 00:41:00,917 I mean, no wonder. I mean, no wonder.
917 00:41:01,001 00:41:02,335 Yeah, so... Yeah, so...
918 00:41:02,419 00:41:03,628 God. God.
919 00:41:03,712 00:41:06,214 It makes so much more sense now. It makes so much more sense now.
920 00:41:06,298 00:41:08,633 But, Papa... But, Papa...
921 00:41:08,717 00:41:10,677 why-why is she worried about Sandeep? why-why is she worried about Sandeep?
922 00:41:10,760 00:41:13,513 She doesn’t think all men are like that, does she? She doesn’t think all men are like that, does she?
923 00:41:13,597 00:41:15,307 You want some coffee? You want some coffee?
924 00:41:15,390 00:41:17,934 I-Is that Sandeep? I-Is that Sandeep?
925 00:41:18,018 00:41:18,977 Yeah. Yeah.
926 00:41:19,060 00:41:20,770 He just came by, just now. He just came by, just now.
927 00:41:20,854 00:41:23,064 Oh, he just, he just came by, huh? Oh, he just, he just came by, huh?
928 00:41:23,148 00:41:25,233 He just happened to pop in? He just happened to pop in?
929 00:41:25,317 00:41:26,860 (chuckles) Darling, what do you take me for? (chuckles) Darling, what do you take me for?
930 00:41:26,943 00:41:28,111 You’re young, you’re American. You’re young, you’re American.
931 00:41:28,195 00:41:29,779 We didn’t raise a nun, you know. Come on. We didn’t raise a nun, you know. Come on.
932 00:41:29,863 00:41:31,615 (chuckles): Okay, stop talk-- (chuckles): Okay, stop talk--
933 00:41:31,698 00:41:33,450 Can we stop talking about it? Can we stop talking about it?
934 00:41:33,533 00:41:35,702 Hey, can I, can I speak with him? Hey, can I, can I speak with him?
935 00:41:36,786 00:41:38,455 Oh, sure. Oh, sure.
936 00:41:38,538 00:41:40,457 Yeah. Um, one second. Yeah. Um, one second.
937 00:41:41,666 00:41:43,335 It’s my dad. It’s my dad.
938 00:41:43,418 00:41:45,629 -I’ll make us coffee. -Okay. -I’ll make us coffee. -Okay.
939 00:41:47,380 00:41:48,840 Hello, Uncle. Hello, Uncle.
940 00:41:48,924 00:41:50,592 Hello, my boy. Hello, my boy.
941 00:41:50,675 00:41:52,469 How are you? How are you?
942 00:41:52,552 00:41:54,179 I’m just great, Uncle. I’m just great, Uncle.
943 00:41:54,262 00:41:58,141 Actually, I’m glad you called. Actually, I’m glad you called.
944 00:41:58,225 00:42:00,018 My parents are on board as well. My parents are on board as well.
945 00:42:00,101 00:42:01,811 I’m gonna propose to her. I’m gonna propose to her.
946 00:42:01,895 00:42:03,021 Wonderful. Wonderful.
947 00:42:03,104 00:42:05,440 -V-Very happy for you both. -(shower stops) -V-Very happy for you both. -(shower stops)
948 00:42:05,523 00:42:07,317 -Thank you, Uncle. -Um, a-actually, -Thank you, Uncle. -Um, a-actually,
949 00:42:07,400 00:42:09,361 uh, you know, Usha has been very keen to speak with you. uh, you know, Usha has been very keen to speak with you.
950 00:42:09,444 00:42:11,363 Now is a good time? Now is a good time?
951 00:42:11,446 00:42:12,364 Of course. Of course.
952 00:42:12,447 00:42:14,199 Sandeep is on the phone. Sandeep is on the phone.
953 00:42:14,282 00:42:16,701 No, no, he asked for you. No, no, he asked for you.
954 00:42:16,785 00:42:18,954 -No, he asked for you. -I’m in a towel. -No, he asked for you. -I’m in a towel.
955 00:42:19,037 00:42:21,248 Usha, he will mistake us if you don’t talk to him. Usha, he will mistake us if you don’t talk to him.
956 00:42:21,331 00:42:22,499 He can’t see you. He can’t see you.
957 00:42:22,582 00:42:24,960 (chuckles): Just take the phone, darling. (chuckles): Just take the phone, darling.
958 00:42:26,002 00:42:28,004 ♪ ♪ ♪ ♪
959 00:42:30,340 00:42:31,466 Hello? Hello?
960 00:42:31,549 00:42:32,968 Sandeep? Sandeep?
961 00:42:37,138 00:42:38,932 Sandeep? Hello? Sandeep? Hello?
962 00:42:39,015 00:42:42,143 Yes. Hello, Aunty. Yes. Hello, Aunty.
963 00:42:42,227 00:42:43,395 How are you? How are you?
964 00:42:44,604 00:42:45,605 I’m fine. I’m fine.
965 00:42:45,689 00:42:46,815 How are you? How are you?
966 00:42:46,898 00:42:49,901 I’m doing well. I’m doing well.
967 00:42:49,985 00:42:51,695 It’s good to hear your voice. It’s good to hear your voice.
968 00:42:51,778 00:42:52,988 Oh? Oh?
969 00:42:53,071 00:42:54,614 Pallavi talks about you all the time. Pallavi talks about you all the time.
970 00:42:54,698 00:42:56,616 Oh. Yes. Oh. Yes.
971 00:42:56,700 00:43:00,495 Well, she talks about you, too, obviously. Well, she talks about you, too, obviously.
972 00:43:00,578 00:43:03,248 I-I’m just a little busy right now, so... I-I’m just a little busy right now, so...
973 00:43:03,331 00:43:05,750 Yes, of course. I’ll let you go. Yes, of course. I’ll let you go.
974 00:43:05,834 00:43:08,837 I’m glad we connected. I’m glad we connected.
975 00:43:10,213 00:43:12,674 Feels like it was meant to be, doesn’t it? Feels like it was meant to be, doesn’t it?
976 00:43:15,176 00:43:16,636 Wh-What does? Wh-What does?
977 00:43:16,720 00:43:19,097 Our relationship. Our relationship.
978 00:43:19,180 00:43:21,057 Me and Pallavi, of course. Me and Pallavi, of course.
979 00:43:23,059 00:43:27,397 Maybe I’m old-fashioned, but I believe in fate. Maybe I’m old-fashioned, but I believe in fate.
980 00:43:27,480 00:43:30,567 I think we have that in common, don’t we, you and I? I think we have that in common, don’t we, you and I?
981 00:43:30,650 00:43:32,068 Yes. Yes.
982 00:43:34,988 00:43:39,034 I-I want to thank you for Pallavi’s apartment. I-I want to thank you for Pallavi’s apartment.
983 00:43:39,117 00:43:42,037 Her writing, you know-- it’s always been her dream, Her writing, you know-- it’s always been her dream,
984 00:43:42,120 00:43:44,539 and it’s just too generous of you. and it’s just too generous of you.
985 00:43:44,622 00:43:47,292 Think nothing of it, Aunty. Think nothing of it, Aunty.
986 00:43:47,375 00:43:49,961 Everything I do is only for her own good. Everything I do is only for her own good.
987 00:43:55,425 00:43:56,468 Hello? Hello?
988 00:43:58,219 00:43:59,721 Aunty? Hello? Aunty? Hello?
989 00:43:59,804 00:44:02,307 All right, goodbye, Sandeep. All right, goodbye, Sandeep.
990 00:44:02,390 00:44:04,017 I have to go. Bye-bye. I have to go. Bye-bye.
991 00:44:04,100 00:44:05,060 (phone beeps) (phone beeps)
992 00:44:05,143 00:44:06,227 (line beeps) (line beeps)
993 00:44:13,360 00:44:14,944 What? What?
994 00:44:15,028 00:44:17,614 What-what are you doing? What-what are you doing?
995 00:44:17,697 00:44:18,698 (lock clicks) (lock clicks)
996 00:44:18,782 00:44:19,949 Usha? Usha?
997 00:44:20,033 00:44:22,369 Usha, what... Usha, what...
998 00:44:22,452 00:44:24,412 what’s going on, darling? what’s going on, darling?
999 00:44:24,496 00:44:26,581 (knocking) (knocking)
1000 00:44:28,708 00:44:29,751 Usha? Usha?
1001 00:44:33,004 00:44:35,006 (phone vibrating) (phone vibrating)
1002 00:44:43,098 00:44:45,141 (horns honking faintly) (horns honking faintly)
1003 00:44:59,322 00:45:00,740 (sighs) (sighs)
1004 00:45:06,579 00:45:08,289 Usha? Usha?
1005 00:45:11,751 00:45:12,919 Where is this wom-- Where is this wom--
1006 00:45:13,002 00:45:15,088 Usha? Usha?
1007 00:45:15,171 00:45:17,048 Usha, are you here, darling? Usha, are you here, darling?
1008 00:45:23,388 00:45:25,098 Usha?! Usha?!
1009 00:45:27,976 00:45:29,978 ♪ ♪ ♪ ♪
1010 00:45:33,898 00:45:36,443 (phone beeps) (phone beeps)
1011 00:45:36,526 00:45:38,528 (phone ringing, vibrating) (phone ringing, vibrating)
1012 00:45:45,910 00:45:48,163 (phone beeps) (phone beeps)
1013 00:45:48,246 00:45:50,165 (line ringing) (line ringing)
1014 00:45:50,248 00:45:52,333 RADHIKA: Hello, Krishnan. What is wrong? RADHIKA: Hello, Krishnan. What is wrong?
1015 00:45:52,417 00:45:54,043 Oh, Radhika, s-so sorry to wake you, darling. Oh, Radhika, s-so sorry to wake you, darling.
1016 00:45:54,127 00:45:55,670 Did-did Usha call you? Did-did Usha call you?
1017 00:45:55,753 00:45:59,924 Sh-She’s, she’s not here, and, uh, she left her phone behind. Sh-She’s, she’s not here, and, uh, she left her phone behind.
1018 00:46:00,008 00:46:02,343 Oh, she hasn’t left the house in two months. Oh, she hasn’t left the house in two months.
1019 00:46:02,427 00:46:03,970 Why would she leave now? Why would she leave now?
1020 00:46:04,053 00:46:06,055 Where would she go? Where would she go?
1021 00:46:08,433 00:46:10,894 ♪ ♪ ♪ ♪
1022 00:46:34,459 00:46:36,961 (water flowing) (water flowing)
1023 00:46:40,798 00:46:41,841 (Krishnan panting) (Krishnan panting)
1024 00:46:41,925 00:46:43,510 Usha? Usha?
1025 00:46:43,593 00:46:45,178 What’s going on? What’s going on?
1026 00:46:45,261 00:46:47,805 I just needed to ask him some questions. I just needed to ask him some questions.
1027 00:46:47,889 00:46:49,557 Ask who? Ask who?
1028 00:46:54,687 00:46:56,105 He’s dead. He’s dead.
1029 00:46:56,189 00:46:58,483 He’s been dead and gone for 30 years. He’s been dead and gone for 30 years.
1030 00:46:58,566 00:47:00,985 I’m not so sure. I’m not so sure.
1031 00:47:01,069 00:47:03,613 So that big public inquest, So that big public inquest,
1032 00:47:03,696 00:47:07,075 that-that funeral that dominated the papers, that-- that-that funeral that dominated the papers, that--
1033 00:47:07,158 00:47:09,160 all-all of that didn’t happen? all-all of that didn’t happen?
1034 00:47:09,244 00:47:10,703 No, I think he died. No, I think he died.
1035 00:47:10,787 00:47:12,997 I just don’t think he ever went away. I just don’t think he ever went away.
1036 00:47:13,081 00:47:16,668 Okay, now, let’s, uh... let-let’s go home. Okay, now, let’s, uh... let-let’s go home.
1037 00:47:16,751 00:47:18,878 -Okay? Come on. -You were right. -Okay? Come on. -You were right.
1038 00:47:18,962 00:47:20,255 About what? About what?
1039 00:47:20,338 00:47:22,715 Pallavi. She’s not like me. Pallavi. She’s not like me.
1040 00:47:22,799 00:47:24,050 She’s so smart. She’s so smart.
1041 00:47:24,133 00:47:25,718 She’s so independent. She’s so independent.
1042 00:47:25,802 00:47:29,264 So, why is this pattern repeating itself? So, why is this pattern repeating itself?
1043 00:47:29,347 00:47:32,600 There is only one answer. There is only one answer.
1044 00:47:32,684 00:47:36,187 He has come back as Sandeep. He has come back as Sandeep.
1045 00:47:36,271 00:47:38,481 He is Sandeep. Sandeep is him. He is Sandeep. Sandeep is him.
1046 00:47:38,565 00:47:40,692 -What are you saying? -Sandeep told me on the phone -What are you saying? -Sandeep told me on the phone
1047 00:47:40,775 00:47:45,321 that everything he does is for Pallavi’s own good. that everything he does is for Pallavi’s own good.
1048 00:47:45,405 00:47:47,657 That’s what he would say to me every time. That’s what he would say to me every time.
1049 00:47:47,740 00:47:49,576 "It’s all for your own good." "It’s all for your own good."
1050 00:47:49,659 00:47:51,494 It means nothing. It means nothing.
1051 00:47:51,578 00:47:52,996 Last night, you know what I did? Last night, you know what I did?
1052 00:47:53,079 00:47:56,541 I looked at Sandeep’s birthday on the star charts. I looked at Sandeep’s birthday on the star charts.
1053 00:47:56,624 00:47:58,209 It was right there. It was right there.
1054 00:47:58,293 00:48:03,006 Sandeep was born nine months after Pallavi was born. Sandeep was born nine months after Pallavi was born.
1055 00:48:03,089 00:48:08,428 Nine months after that man fell from this bridge. Nine months after that man fell from this bridge.
1056 00:48:09,929 00:48:12,140 (sighs) (sighs)
1057 00:48:12,223 00:48:13,766 Come on. Come on.
1058 00:48:13,850 00:48:15,560 It’s okay. It’s okay.
1059 00:48:15,643 00:48:18,938 It’s okay. We’re... we’re going to get you some help, darling. It’s okay. We’re... we’re going to get you some help, darling.
1060 00:48:19,022 00:48:23,026 Let’s... let’s just go home now, okay? Let’s... let’s just go home now, okay?
1061 00:48:23,109 00:48:24,611 Come on. Come on.
1062 00:48:30,366 00:48:33,286 (horns honking) (horns honking)
1063 00:48:41,169 00:48:43,421 You think I’m crazy. You think I’m crazy.
1064 00:48:43,504 00:48:46,341 No, I-I think that this is my fault. No, I-I think that this is my fault.
1065 00:48:46,424 00:48:47,508 How is this your fault? How is this your fault?
1066 00:48:47,592 00:48:50,428 We should never have come back to Delhi. We should never have come back to Delhi.
1067 00:48:50,511 00:48:52,305 My career is not worth this. My career is not worth this.
1068 00:48:52,388 00:48:53,640 We can leave tomorrow if we must. We can leave tomorrow if we must.
1069 00:48:53,723 00:48:54,849 Oh, yeah, let’s... Oh, yeah, let’s...
1070 00:48:54,932 00:48:56,601 No, no, I’m serious. No, no, I’m serious.
1071 00:48:56,684 00:48:59,812 Get away from this city, all of these bad memories. Get away from this city, all of these bad memories.
1072 00:48:59,896 00:49:01,731 It’s-it’s not good for you. It’s-it’s not good for you.
1073 00:49:01,814 00:49:03,733 It’s not the bad memories. It’s not the bad memories.
1074 00:49:03,816 00:49:05,485 It’s karma. It’s karma.
1075 00:49:05,568 00:49:07,153 We cannot escape our karma. We cannot escape our karma.
1076 00:49:07,236 00:49:11,240 If we ran to the ends of the earth, he’d follow us. If we ran to the ends of the earth, he’d follow us.
1077 00:49:11,324 00:49:12,241 (clicks tongue) (clicks tongue)
1078 00:49:12,325 00:49:14,327 To finish what he started. To finish what he started.
1079 00:49:17,664 00:49:19,082 Come. Come.
1080 00:49:23,753 00:49:25,755 ♪ ♪ ♪ ♪
1081 00:49:27,173 00:49:30,176 (drink pours) (drink pours)
1082 00:49:42,814 00:49:44,315 (phone beeps) (phone beeps)
1083 00:49:45,483 00:49:47,527 (phone vibrating) (phone vibrating)
1084 00:49:52,740 00:49:53,866 (phone beeps) (phone beeps)
1085 00:49:53,950 00:49:55,535 Hi, Mom. Hi, Mom.
1086 00:49:55,618 00:49:56,869 USHA: Hello. USHA: Hello.
1087 00:49:56,953 00:49:58,121 Are you asleep? Are you asleep?
1088 00:49:58,204 00:50:00,665 No, I’m awake. I’m at Sandeep’s. No, I’m awake. I’m at Sandeep’s.
1089 00:50:00,748 00:50:03,835 I’m sorry we haven’t talked in a few days. I’m sorry we haven’t talked in a few days.
1090 00:50:03,918 00:50:05,294 That’s okay. That’s okay.
1091 00:50:05,378 00:50:06,671 How are you? How are you?
1092 00:50:07,755 00:50:09,298 I’m fine. I’m fine.
1093 00:50:09,382 00:50:10,508 How are you? How are you?
1094 00:50:10,591 00:50:11,759 Are you sure? Are you sure?
1095 00:50:11,843 00:50:14,637 You know you can tell me anything. You know you can tell me anything.
1096 00:50:14,721 00:50:16,764 (phone beeps) (phone beeps)
1097 00:50:16,848 00:50:18,266 Yes. Yes.
1098 00:50:18,349 00:50:21,769 You know that goes for you, too, right? You know that goes for you, too, right?
1099 00:50:21,853 00:50:23,396 What? What?
1100 00:50:25,398 00:50:28,484 Papa told me about the boyfriend you had before you were married. Papa told me about the boyfriend you had before you were married.
1101 00:50:28,568 00:50:31,654 What did Papa say? What did Papa say?
1102 00:50:31,738 00:50:34,532 You were in an abusive relationship. You were in an abusive relationship.
1103 00:50:34,615 00:50:35,742 Weren’t you, Ma? Weren’t you, Ma?
1104 00:50:35,825 00:50:38,244 Your boyfriend hurt you? Your boyfriend hurt you?
1105 00:50:39,829 00:50:41,372 Yes. Yes.
1106 00:50:41,456 00:50:42,623 Oh, Ma. Oh, Ma.
1107 00:50:42,707 00:50:44,459 (panting) (panting)
1108 00:50:44,542 00:50:46,377 Oh. Oh.
1109 00:50:46,461 00:50:48,504 You don’t know how much that breaks my heart. You don’t know how much that breaks my heart.
1110 00:50:48,588 00:50:51,090 This is why we never told you. Why burden you with all this? This is why we never told you. Why burden you with all this?
1111 00:50:51,174 00:50:53,259 Burden me? It’s not a burden. Burden me? It’s not a burden.
1112 00:50:53,342 00:50:56,262 I want to know everything about you. I want to know everything about you.
1113 00:50:56,345 00:50:58,514 You still know me. You still know me.
1114 00:50:59,891 00:51:02,935 Pallu, nothing has changed, no? Pallu, nothing has changed, no?
1115 00:51:03,019 00:51:04,645 This changes everything. This changes everything.
1116 00:51:04,729 00:51:07,273 What? How? What? How?
1117 00:51:07,356 00:51:09,817 Your... Your...
1118 00:51:09,901 00:51:12,612 Your obsession with me finding the perfect husband-- Your obsession with me finding the perfect husband--
1119 00:51:12,695 00:51:15,740 it’s because you don’t want me to go through what you did. it’s because you don’t want me to go through what you did.
1120 00:51:15,823 00:51:17,784 Well, yes. Of course. Well, yes. Of course.
1121 00:51:17,867 00:51:19,243 It’s so clear. It’s so clear.
1122 00:51:19,327 00:51:22,622 I found Sandeep on my own without you. I found Sandeep on my own without you.
1123 00:51:22,705 00:51:26,209 You’re terrified but for no reason. You’re terrified but for no reason.
1124 00:51:26,292 00:51:28,836 Sandeep has been nothing but good to me. Sandeep has been nothing but good to me.
1125 00:51:29,921 00:51:32,423 Good. Yes. Good. Yes.
1126 00:51:32,507 00:51:36,093 Everything he does is only for your own good, he said. Everything he does is only for your own good, he said.
1127 00:51:36,177 00:51:38,179 Why can’t you just be happy for me? Why can’t you just be happy for me?
1128 00:51:41,349 00:51:42,308 Please. Please.
1129 00:51:42,391 00:51:43,684 I don’t want to lose you. I don’t want to lose you.
1130 00:51:43,768 00:51:45,520 -Lose me? -Yes. -Lose me? -Yes.
1131 00:51:45,603 00:51:49,232 So, if I don’t approve of Sandeep, So, if I don’t approve of Sandeep,
1132 00:51:49,315 00:51:50,900 you’ll choose him over me? you’ll choose him over me?
1133 00:51:50,983 00:51:52,777 Ma... Ma...
1134 00:51:52,860 00:51:55,029 we’re engaged. we’re engaged.
1135 00:51:55,112 00:51:57,323 He proposed last night. He proposed last night.
1136 00:51:58,950 00:52:01,118 Why are you making this so fucking painful Why are you making this so fucking painful
1137 00:52:01,202 00:52:03,037 for no fucking reason? for no fucking reason?
1138 00:52:04,163 00:52:06,082 I want you to leave him. I want you to leave him.
1139 00:52:06,165 00:52:07,792 (scoffs) (scoffs)
1140 00:52:07,875 00:52:10,753 -What? -In fact, I insist. -What? -In fact, I insist.
1141 00:52:10,837 00:52:13,881 I order you, as your mother, if you have any love for me at all. I order you, as your mother, if you have any love for me at all.
1142 00:52:13,965 00:52:16,175 Amma... Amma, stop this. Amma... Amma, stop this.
1143 00:52:16,259 00:52:17,510 I know you’re going through something, I know you’re going through something,
1144 00:52:17,593 00:52:20,054 but you cannot take it out on me when I have done nothing. but you cannot take it out on me when I have done nothing.
1145 00:52:20,137 00:52:21,889 When Sandeep has done nothing. When Sandeep has done nothing.
1146 00:52:21,973 00:52:23,766 I hired a private investigator. I hired a private investigator.
1147 00:52:25,351 00:52:27,270 -What? -You know that there was -What? -You know that there was
1148 00:52:27,353 00:52:29,522 a sealed cold case from when he was 13? a sealed cold case from when he was 13?
1149 00:52:29,605 00:52:30,982 You cannot do things like this. You cannot do things like this.
1150 00:52:31,065 00:52:32,191 Like, what is he hiding? Like, what is he hiding?
1151 00:52:32,275 00:52:35,111 Oh, my God. He’s not hiding anything. Oh, my God. He’s not hiding anything.
1152 00:52:35,194 00:52:36,737 He broke some guy’s car window He broke some guy’s car window
1153 00:52:36,821 00:52:38,573 when they were fighting about a girl or something. when they were fighting about a girl or something.
1154 00:52:38,656 00:52:40,199 He was young and stupid. He was young and stupid.
1155 00:52:40,283 00:52:42,201 His parents sealed the case. He told me everything. His parents sealed the case. He told me everything.
1156 00:52:42,285 00:52:43,786 Are you happy? Are you happy?
1157 00:52:43,870 00:52:45,246 So, he has a temper? So, he has a temper?
1158 00:52:46,289 00:52:47,999 You’re exaggerating. You’re exaggerating.
1159 00:52:48,082 00:52:50,042 Why was he forced out of his first college? Why was he forced out of his first college?
1160 00:52:50,126 00:52:52,503 He wasn’t forced out. He dropped out. He wasn’t forced out. He dropped out.
1161 00:52:52,587 00:52:54,171 He wanted to start a new business. He wanted to start a new business.
1162 00:52:54,255 00:52:55,715 And then this string of girlfriends. And then this string of girlfriends.
1163 00:52:55,798 00:52:58,259 Like, the private investigator talked to at least five of them. Like, the private investigator talked to at least five of them.
1164 00:52:58,342 00:53:00,469 None of them had anything good to say about him. None of them had anything good to say about him.
1165 00:53:00,553 00:53:02,722 In fact, they don’t want to talk about him at all. In fact, they don’t want to talk about him at all.
1166 00:53:02,805 00:53:04,348 You sound like a crazy person. You sound like a crazy person.
1167 00:53:04,432 00:53:05,641 Crazy? Crazy?
1168 00:53:06,726 00:53:07,894 Fuck, Ma, I’m sorry. Fuck, Ma, I’m sorry.
1169 00:53:07,977 00:53:09,645 I didn’t, I didn’t mean it like that. I didn’t, I didn’t mean it like that.
1170 00:53:11,230 00:53:13,733 What do your friends think about him, hmm? What do your friends think about him, hmm?
1171 00:53:13,816 00:53:16,986 Like, what does Sonia and Kelly think about him? Like, what does Sonia and Kelly think about him?
1172 00:53:17,069 00:53:18,279 They love him. They love him.
1173 00:53:18,362 00:53:20,573 And what do they think about him paying your rent And what do they think about him paying your rent
1174 00:53:20,656 00:53:22,325 and about you quitting your job? and about you quitting your job?
1175 00:53:25,036 00:53:27,163 You never told them. You never told them.
1176 00:53:27,246 00:53:29,999 What does it matter? We’re getting married. What does it matter? We’re getting married.
1177 00:53:30,082 00:53:33,628 It matters because you just keep making excuses for him, for you! It matters because you just keep making excuses for him, for you!
1178 00:53:33,711 00:53:38,341 I’m asking you to obey me, trust me. I’m asking you to obey me, trust me.
1179 00:53:38,424 00:53:41,093 I’m telling you to drop to the ground. I’m telling you to drop to the ground.
1180 00:53:41,177 00:53:43,137 Ma, you need help. Ma, you need help.
1181 00:53:43,220 00:53:45,514 I’m trying to save your life, Pallu! I’m trying to save your life, Pallu!
1182 00:53:45,598 00:53:46,807 What? What?
1183 00:53:48,517 00:53:50,937 Amma. Amma. Amma. Amma.
1184 00:53:52,396 00:53:54,523 You can’t say that and stop talking. You can’t say that and stop talking.
1185 00:53:56,776 00:53:58,903 I’m... (sighs) I’m... (sighs)
1186 00:53:58,986 00:54:00,529 ♪ ♪ ♪ ♪
1187 00:54:00,613 00:54:02,448 PALLAVI (echoing): Mom? Hello? PALLAVI (echoing): Mom? Hello?
1188 00:54:03,616 00:54:04,867 Are you there? Are you there?
1189 00:54:04,951 00:54:07,370 Ma, are you there? Ma, are you there?
1190 00:54:07,453 00:54:09,664 Hello? Hello?
1191 00:54:09,747 00:54:11,082 Ma, are you there? Ma, are you there?
1192 00:54:14,043 00:54:16,963 Do you know the scar on my forehead? Do you know the scar on my forehead?
1193 00:54:17,046 00:54:18,089 Yes. Yes.
1194 00:54:18,172 00:54:20,341 He gave it to me. He gave it to me.
1195 00:54:20,424 00:54:23,260 That man, my boyfriend. That man, my boyfriend.
1196 00:54:23,344 00:54:26,180 You said that you got that in a car accident before I was born. You said that you got that in a car accident before I was born.
1197 00:54:26,263 00:54:29,600 No. He slammed my head onto a concrete barrier. No. He slammed my head onto a concrete barrier.
1198 00:54:32,895 00:54:35,523 I was working as a teacher in Delhi. I was working as a teacher in Delhi.
1199 00:54:36,899 00:54:38,192 I was happy, I was happy,
1200 00:54:38,275 00:54:40,069 and for the first time in a long time, and for the first time in a long time,
1201 00:54:40,152 00:54:42,571 I was hopeful for the future. I was hopeful for the future.
1202 00:54:45,658 00:54:48,202 I thought I was rid of him. I thought I was rid of him.
1203 00:54:48,285 00:54:51,288 Your papa and I had been married for two years. Your papa and I had been married for two years.
1204 00:54:53,124 00:54:57,128 When that man found out that I had moved on, When that man found out that I had moved on,
1205 00:54:57,211 00:55:00,548 he started calling, following me. he started calling, following me.
1206 00:55:00,631 00:55:05,678 He made sure I knew he was there. He made sure I knew he was there.
1207 00:55:05,761 00:55:08,806 I would spot his car everywhere. I would spot his car everywhere.
1208 00:55:10,224 00:55:15,021 Whenever I left work, he’d be waiting for me. Whenever I left work, he’d be waiting for me.
1209 00:55:15,104 00:55:18,691 I kept hoping he would move on. I kept hoping he would move on.
1210 00:55:18,774 00:55:22,278 I didn’t tell your father how bad it was. I didn’t tell your father how bad it was.
1211 00:55:22,361 00:55:25,281 I started taking shortcuts, I started taking shortcuts,
1212 00:55:25,364 00:55:27,700 detours, deviations-- detours, deviations--
1213 00:55:27,783 00:55:31,287 anything I could do just to throw him off-- anything I could do just to throw him off--
1214 00:55:31,370 00:55:35,291 but he... he refused to give up. but he... he refused to give up.
1215 00:55:35,374 00:55:40,296 When it happened, I was eight months pregnant with you. When it happened, I was eight months pregnant with you.
1216 00:55:40,379 00:55:44,175 His car followed me to the Yamuna Bridge. His car followed me to the Yamuna Bridge.
1217 00:55:44,258 00:55:45,301 (tires screech) (tires screech)
1218 00:55:45,384 00:55:47,386 (car door opens, closes) (car door opens, closes)
1219 00:55:51,265 00:55:52,433 My darling. My darling.
1220 00:55:52,516 00:55:54,852 No. Don’t come near me. No. Don’t come near me.
1221 00:55:54,935 00:55:56,812 I’m asking you nicely. I’m asking you nicely.
1222 00:55:57,563 00:55:58,898 Come with me! Come with me!
1223 00:55:58,981 00:56:00,900 Stop fighting me! Stop fighting me!
1224 00:56:00,983 00:56:03,486 (both grunting) (both grunting)
1225 00:56:03,569 00:56:04,904 -(nail scratches) -(nail scratches)
1226 00:56:07,656 00:56:09,492 -(man shouts) -(head thumps) -(man shouts) -(head thumps)
1227 00:56:10,743 00:56:11,869 USHA: At that moment, USHA: At that moment,
1228 00:56:11,952 00:56:14,872 I knew he was going to kill me. I knew he was going to kill me.
1229 00:56:14,955 00:56:17,708 More than that, I knew he was going to kill you. More than that, I knew he was going to kill you.
1230 00:56:17,792 00:56:20,294 (both grunting) (both grunting)
1231 00:56:20,377 00:56:22,338 USHA: I don’t know how I did it. USHA: I don’t know how I did it.
1232 00:56:22,421 00:56:25,591 I overpowered him and pushed him off that bridge. I overpowered him and pushed him off that bridge.
1233 00:56:32,765 00:56:36,102 The water was filthy, and he didn’t know how to swim. The water was filthy, and he didn’t know how to swim.
1234 00:56:36,185 00:56:38,229 ♪ ♪ ♪ ♪
1235 00:56:48,405 00:56:50,574 After that, I ran. After that, I ran.
1236 00:56:50,658 00:56:53,202 Thankfully, a rickshaw wallah stopped Thankfully, a rickshaw wallah stopped
1237 00:56:53,285 00:56:55,204 and he drove me to the nearest hospital. and he drove me to the nearest hospital.
1238 00:56:55,287 00:56:57,832 I didn’t even know I was going into labor. I didn’t even know I was going into labor.
1239 00:57:00,751 00:57:02,962 You were a miracle baby. You were a miracle baby.
1240 00:57:03,045 00:57:05,047 You were born early but healthy. You were born early but healthy.
1241 00:57:07,258 00:57:10,261 The police never charged anyone for his death. The police never charged anyone for his death.
1242 00:57:13,264 00:57:15,015 Amma... Amma...
1243 00:57:15,099 00:57:16,225 are you... are you...
1244 00:57:16,308 00:57:18,144 are you serious? are you serious?
1245 00:57:19,478 00:57:21,522 You’re not making this up? You’re not making this up?
1246 00:57:21,605 00:57:24,316 Why would I make it up? Why would I make it up?
1247 00:57:24,400 00:57:27,319 Y-You killed someone? Y-You killed someone?
1248 00:57:27,403 00:57:28,821 Yes. Yes.
1249 00:57:30,364 00:57:32,366 Police never found out? Police never found out?
1250 00:57:32,449 00:57:34,618 They never even thought of me. They never even thought of me.
1251 00:57:34,702 00:57:36,203 He had so many enemies. He had so many enemies.
1252 00:57:36,287 00:57:37,621 He was in debt. He was in debt.
1253 00:57:37,705 00:57:39,915 That night when he died, That night when he died,
1254 00:57:39,999 00:57:43,294 I was in hospital giving birth to you. I was in hospital giving birth to you.
1255 00:57:43,377 00:57:45,004 And Papa... And Papa...
1256 00:57:45,087 00:57:48,174 Papa knows everything. Papa knows everything.
1257 00:57:48,257 00:57:51,594 You-you never once told me... You-you never once told me...
1258 00:57:51,677 00:57:53,721 How could have I told you? How could have I told you?
1259 00:57:53,804 00:57:55,055 (chuckles): I... (chuckles): I...
1260 00:57:55,139 00:57:56,724 I didn’t even want to talk about it. I didn’t even want to talk about it.
1261 00:57:56,807 00:57:59,393 I didn’t want to think about it ever. I didn’t want to think about it ever.
1262 00:57:59,476 00:58:02,813 The only reason I’m telling you now is because I have to, The only reason I’m telling you now is because I have to,
1263 00:58:02,897 00:58:05,274 because you wouldn’t listen otherwise. because you wouldn’t listen otherwise.
1264 00:58:05,357 00:58:07,610 -What? What do you mean? -(door opens) -What? What do you mean? -(door opens)
1265 00:58:09,361 00:58:12,114 Have you ever noticed that Sandeep’s birthday Have you ever noticed that Sandeep’s birthday
1266 00:58:12,198 00:58:14,658 -is nine months after yours? -Usha. -is nine months after yours? -Usha.
1267 00:58:14,742 00:58:17,411 I don’t under-- what do-- I don’t understand. I don’t under-- what do-- I don’t understand.
1268 00:58:17,494 00:58:19,079 What does that have to do with anything? What does that have to do with anything?
1269 00:58:19,163 00:58:20,206 He’s back, Pallu. He’s back, Pallu.
1270 00:58:21,040 00:58:24,293 He’s been reborn as Sandeep. He’s been reborn as Sandeep.
1271 00:58:25,336 00:58:27,296 (laughs) (laughs)
1272 00:58:27,379 00:58:28,505 -Give... -(grunts) -Give... -(grunts)
1273 00:58:28,589 00:58:29,715 (Pallavi laughing) (Pallavi laughing)
1274 00:58:29,798 00:58:30,925 Usha, please. Usha, please.
1275 00:58:31,008 00:58:32,843 (laughing) (laughing)
1276 00:58:33,928 00:58:35,888 -Usha, please. -You’re laughing? -Usha, please. -You’re laughing?
1277 00:58:35,971 00:58:38,015 KRISHNAN: Don’t do this. KRISHNAN: Don’t do this.
1278 00:58:38,098 00:58:41,560 PALLAVI (laughing): Because, um, um, my-my... PALLAVI (laughing): Because, um, um, my-my...
1279 00:58:41,644 00:58:43,938 my brain is breaking. my brain is breaking.
1280 00:58:44,021 00:58:46,649 No, this, this is... No, this, this is...
1281 00:58:46,732 00:58:48,359 this is terrible. this is terrible.
1282 00:58:48,442 00:58:51,946 Do you understand everything I just said? Do you understand everything I just said?
1283 00:58:52,029 00:58:56,075 Sandeep told me that everything he does is for your own good. Sandeep told me that everything he does is for your own good.
1284 00:58:56,158 00:58:59,495 That is exactly what that man told me after hurting me. That is exactly what that man told me after hurting me.
1285 00:58:59,578 00:59:02,331 He told me that while hurting me, Pallu. He told me that while hurting me, Pallu.
1286 00:59:03,999 00:59:05,960 Ma, I-I-I... Ma, I-I-I...
1287 00:59:06,043 00:59:07,962 I don’t know what to say. I don’t know what to say.
1288 00:59:08,045 00:59:09,380 (sobs softly) (sobs softly)
1289 00:59:09,463 00:59:11,257 Have you seen a doctor? Have you seen a doctor?
1290 00:59:11,340 00:59:12,716 There’s nothing wrong with me. There’s nothing wrong with me.
1291 00:59:12,800 00:59:16,095 You sound like you believe what you’re saying. You sound like you believe what you’re saying.
1292 00:59:16,178 00:59:17,721 Please, Ma, see a doctor. Please, Ma, see a doctor.
1293 00:59:17,805 00:59:19,223 Okay? Okay?
1294 00:59:19,306 00:59:21,600 I-I don’t, I don’t want to lose you. I-I don’t, I don’t want to lose you.
1295 00:59:21,684 00:59:23,644 I will do whatever the hell you want I will do whatever the hell you want
1296 00:59:23,727 00:59:26,188 as long as you leave Sandeep before it’s too late. as long as you leave Sandeep before it’s too late.
1297 00:59:26,272 00:59:28,190 No, Ma. No. No, Ma. No.
1298 00:59:28,274 00:59:30,025 USHA: No? You don’t want to lose me, USHA: No? You don’t want to lose me,
1299 00:59:30,109 00:59:32,736 but what will I do if I lose you? but what will I do if I lose you?
1300 00:59:32,820 00:59:34,488 You’re my life. You’re my life.
1301 00:59:36,156 00:59:39,201 I-I want you to, I want you to take a deep breath, okay? I-I want you to, I want you to take a deep breath, okay?
1302 00:59:39,285 00:59:40,869 It’s gonna be okay. It’s gonna be okay.
1303 00:59:40,953 00:59:42,496 I know you’ve been through things I know you’ve been through things
1304 00:59:42,579 00:59:46,417 that I can’t even imagine, but just... just listen. that I can’t even imagine, but just... just listen.
1305 00:59:46,500 00:59:48,043 Just listen to me. Just listen to me.
1306 00:59:48,127 00:59:50,713 Sandeep is everything that I want. Sandeep is everything that I want.
1307 00:59:50,796 00:59:53,382 You asked me if I love him. You asked me if I love him.
1308 00:59:55,009 00:59:57,469 I do. I do.
1309 00:59:57,553 00:59:59,346 We love each other. We love each other.
1310 00:59:59,430 01:00:01,849 He makes me happy. He makes me happy.
1311 01:00:05,144 01:00:07,062 Can you hear me, Ma? Can you hear me, Ma?
1312 01:00:07,146 01:00:09,898 I’m-I’m with him right now. I’m-I’m with him right now.
1313 01:00:09,982 01:00:11,775 Will you talk to him? Will you talk to him?
1314 01:00:11,859 01:00:13,819 Pallu. Pallu.
1315 01:00:13,902 01:00:15,321 PALLAVI: Will you just talk to him? PALLAVI: Will you just talk to him?
1316 01:00:15,404 01:00:16,905 Okay? Okay?
1317 01:00:16,989 01:00:19,116 (quietly): She’s not taking the engagement well. (quietly): She’s not taking the engagement well.
1318 01:00:23,203 01:00:24,747 Hello, Aunty. Hello, Aunty.
1319 01:00:24,830 01:00:29,043 I know that Pallavi and I are taking a big step, I know that Pallavi and I are taking a big step,
1320 01:00:29,126 01:00:32,880 and I know how close you guys are. and I know how close you guys are.
1321 01:00:32,963 01:00:36,467 The last thing I want to do is mess that up. The last thing I want to do is mess that up.
1322 01:00:36,550 01:00:39,178 So... So...
1323 01:00:39,261 01:00:43,932 I haven’t talked about this to Pallavi yet, but... I haven’t talked about this to Pallavi yet, but...
1324 01:00:44,016 01:00:47,978 I don’t feel comfortable getting married until I don’t feel comfortable getting married until
1325 01:00:48,062 01:00:52,858 and unless you give us your blessing. and unless you give us your blessing.
1326 01:00:52,941 01:00:55,486 Does that... Does that...
1327 01:00:55,569 01:00:57,529 Does that help? Does that help?
1328 01:00:57,613 01:00:59,865 ♪ ♪ ♪ ♪
1329 01:01:07,706 01:01:09,249 Yes. Yes.
1330 01:01:11,627 01:01:14,630 I would really love to meet you in person. I would really love to meet you in person.
1331 01:01:14,713 01:01:16,256 I have a guest room that is I have a guest room that is
1332 01:01:16,340 01:01:18,300 yours to claim any time you like. yours to claim any time you like.
1333 01:01:18,384 01:01:19,551 You and Uncle. You and Uncle.
1334 01:01:22,054 01:01:25,265 I love your daughter, and I’m not going anywhere. I love your daughter, and I’m not going anywhere.
1335 01:01:27,518 01:01:28,936 Okay. Okay.
1336 01:01:32,898 01:01:34,400 Goodbye, Sandeep. Goodbye, Sandeep.
1337 01:01:34,483 01:01:35,442 (phone beeps) (phone beeps)
1338 01:01:37,778 01:01:39,530 (breath shudders) (breath shudders)
1339 01:01:39,613 01:01:41,573 (Pallavi sobs softly) (Pallavi sobs softly)
1340 01:01:41,657 01:01:42,991 You okay? You okay?
1341 01:01:43,075 01:01:45,786 -I’m so sorry. -No. No. -I’m so sorry. -No. No.
1342 01:01:45,869 01:01:48,288 I’m sorry. I just... I’m sorry. I just...
1343 01:01:50,374 01:01:52,376 Thank you. Thank you.
1344 01:01:57,798 01:02:01,468 KRISHNAN: I have thought, over and over again, all these years, KRISHNAN: I have thought, over and over again, all these years,
1345 01:02:01,552 01:02:03,554 that I should have been there for you that I should have been there for you
1346 01:02:03,637 01:02:05,556 when he was following you. when he was following you.
1347 01:02:05,639 01:02:09,768 I never should have let things get to where they did. I never should have let things get to where they did.
1348 01:02:09,852 01:02:12,187 That-that was my failing. That-that was my failing.
1349 01:02:12,271 01:02:14,273 So I understand... So I understand...
1350 01:02:16,275 01:02:19,445 ...that whatever I say, you... ...that whatever I say, you...
1351 01:02:19,528 01:02:21,280 you have no reason to believe me. you have no reason to believe me.
1352 01:02:21,363 01:02:23,198 I accept that. I accept that.
1353 01:02:24,700 01:02:27,244 Darling... Darling...
1354 01:02:27,327 01:02:29,204 that’s not what I think. that’s not what I think.
1355 01:02:29,288 01:02:33,041 But has Pallavi ever given you a reason not to accept her, But has Pallavi ever given you a reason not to accept her,
1356 01:02:33,125 01:02:34,710 to-to trust her? to-to trust her?
1357 01:02:34,793 01:02:36,837 No. No.
1358 01:02:36,920 01:02:40,257 You have raised a wonderful daughter. You have raised a wonderful daughter.
1359 01:02:40,340 01:02:45,387 And, my God, finally, she has found a wonderful boy. And, my God, finally, she has found a wonderful boy.
1360 01:02:45,471 01:02:48,724 You saved her. You saved her.
1361 01:02:48,807 01:02:51,518 Saved yourself, saved us. Saved yourself, saved us.
1362 01:02:53,896 01:02:55,230 (Krishnan clicks tongue) (Krishnan clicks tongue)
1363 01:02:55,314 01:02:58,692 And, oh, because of that, And, oh, because of that,
1364 01:02:58,775 01:03:00,777 you are safe. you are safe.
1365 01:03:03,155 01:03:04,072 Huh? Huh?
1366 01:03:04,156 01:03:06,158 Now, always. Now, always.
1367 01:03:10,537 01:03:12,873 But I don’t want to feel like this anymore. But I don’t want to feel like this anymore.
1368 01:03:12,956 01:03:14,708 -I... -I know, darling. -I... -I know, darling.
1369 01:03:14,791 01:03:19,588 -You don’t have to look over your shoulder anymore. -(crying) -You don’t have to look over your shoulder anymore. -(crying)
1370 01:03:19,671 01:03:21,673 (shushing) (shushing)
1371 01:03:32,434 01:03:34,269 USHA: It’s going to be Pallu’s birthday USHA: It’s going to be Pallu’s birthday
1372 01:03:34,353 01:03:37,356 -in a few hours. -Ah, right. -in a few hours. -Ah, right.
1373 01:03:37,439 01:03:39,149 Hey, we’ll, uh... Hey, we’ll, uh...
1374 01:03:39,233 01:03:42,236 we’ll call her this evening when she wakes up. we’ll call her this evening when she wakes up.
1375 01:03:43,779 01:03:45,864 So, I’ll collect you at 4:00 sharp. So, I’ll collect you at 4:00 sharp.
1376 01:03:48,075 01:03:51,078 Dr. Mehta is supposed to be the best. Dr. Mehta is supposed to be the best.
1377 01:03:51,161 01:03:52,829 -I’ll be ready. -All right. -I’ll be ready. -All right.
1378 01:03:52,913 01:03:54,831 Can you throw this out for me? Can you throw this out for me?
1379 01:03:56,458 01:03:57,668 KRISHNAN: What? KRISHNAN: What?
1380 01:03:58,710 01:04:01,463 Uh, are you sure? Uh, are you sure?
1381 01:04:01,547 01:04:04,091 It’s like you said. It’s like you said.
1382 01:04:04,174 01:04:05,884 I’m safe now. I’m safe now.
1383 01:04:05,968 01:04:08,303 I need to move on. I need to move on.
1384 01:04:08,387 01:04:10,389 You are safe. You are safe.
1385 01:04:12,057 01:04:14,142 (laughs): All right. (laughs): All right.
1386 01:04:38,750 01:04:41,169 -Love you! -Love you! -Love you! -Love you!
1387 01:04:55,183 01:04:56,393 (phone chimes) (phone chimes)
1388 01:04:57,728 01:04:59,730 ♪ ♪ ♪ ♪
1389 01:05:26,923 01:05:28,425 PALLAVI: He tried to give me jewelry. PALLAVI: He tried to give me jewelry.
1390 01:05:30,052 01:05:32,304 (phone vibrating) (phone vibrating)
1391 01:05:33,347 01:05:35,057 Pallu, thank God. Listen. Pallu, thank God. Listen.
1392 01:05:35,140 01:05:37,142 SANDEEP: Did you like the earrings I got her? SANDEEP: Did you like the earrings I got her?
1393 01:05:39,561 01:05:41,938 I saw you liked that photo online. I saw you liked that photo online.
1394 01:05:42,022 01:05:44,524 So you must’ve liked those earrings. So you must’ve liked those earrings.
1395 01:05:44,608 01:05:46,818 But of course you do. But of course you do.
1396 01:05:46,902 01:05:49,112 They’re just to your taste, aren’t they? They’re just to your taste, aren’t they?
1397 01:05:50,530 01:05:53,867 I remember you never took yours off. I remember you never took yours off.
1398 01:05:53,950 01:05:58,830 You used to wear your hair up just so everyone could see them. You used to wear your hair up just so everyone could see them.
1399 01:05:58,914 01:06:02,584 So you could show me how much you loved them, So you could show me how much you loved them,
1400 01:06:02,668 01:06:06,129 how much you appreciated my gift. how much you appreciated my gift.
1401 01:06:06,213 01:06:07,589 What do you want? What do you want?
1402 01:06:07,673 01:06:10,092 I told you. I told you.
1403 01:06:10,175 01:06:13,095 I really want to see you. I really want to see you.
1404 01:06:13,178 01:06:15,097 In person. In person.
1405 01:06:15,180 01:06:17,182 We could be a family. We could be a family.
1406 01:06:19,476 01:06:21,144 It’s amazing. It’s amazing.
1407 01:06:21,228 01:06:24,439 Pallavi has your same... essence, Pallavi has your same... essence,
1408 01:06:24,523 01:06:27,734 that same spirit. (chuckles) that same spirit. (chuckles)
1409 01:06:27,818 01:06:31,238 That’s what made me talk to her in that coffee shop. That’s what made me talk to her in that coffee shop.
1410 01:06:32,781 01:06:36,118 I saw her face... I saw her face...
1411 01:06:36,201 01:06:38,662 and I couldn’t resist. and I couldn’t resist.
1412 01:06:38,745 01:06:41,039 Even though I didn’t know why. Even though I didn’t know why.
1413 01:06:43,291 01:06:46,086 But of course it wasn’t until I heard your voice But of course it wasn’t until I heard your voice
1414 01:06:46,169 01:06:49,506 that everything clicked into place. that everything clicked into place.
1415 01:06:49,589 01:06:51,299 That’s when I remembered. That’s when I remembered.
1416 01:06:53,343 01:06:55,512 Everything. Everything.
1417 01:06:55,595 01:06:57,848 Don’t hurt her. Don’t hurt her.
1418 01:06:57,931 01:07:00,934 No, no, no, I-I promise. No, no, no, I-I promise.
1419 01:07:01,017 01:07:03,854 I’m going to take care of Pallavi. I’m going to take care of Pallavi.
1420 01:07:03,937 01:07:06,189 Till death do us part. Till death do us part.
1421 01:07:07,607 01:07:09,192 As the saying goes. As the saying goes.
1422 01:07:09,276 01:07:11,486 Give the phone to her. Give the phone to her.
1423 01:07:11,570 01:07:13,905 I will. I will.
1424 01:07:13,989 01:07:16,032 Eventually. Eventually.
1425 01:07:16,116 01:07:18,201 The fun is just beginning, Usha. The fun is just beginning, Usha.
1426 01:07:18,285 01:07:19,494 (line beeps) (line beeps)
1427 01:07:30,797 01:07:32,799 ♪ ♪ ♪ ♪
1428 01:07:40,932 01:07:43,143 Usha? Are you ready? Usha? Are you ready?
1429 01:07:46,438 01:07:49,691 Usha, she has a full schedule, darl... Usha, she has a full schedule, darl...
1430 01:08:01,453 01:08:03,789 -(sighs) -(dialing) -(sighs) -(dialing)
1431 01:08:03,872 01:08:05,207 (line ringing) (line ringing)
1432 01:08:05,290 01:08:08,210 Pick up the phone, Pallu. Pick up the phone, Pallu.
1433 01:08:08,293 01:08:10,504 Pick up the bloody phone. Come on, Pallavi. Pick up the bloody phone. Come on, Pallavi.
1434 01:08:10,587 01:08:11,922 PALLAVI (recorded): Hey, it’s Pallavi. PALLAVI (recorded): Hey, it’s Pallavi.
1435 01:08:12,005 01:08:13,340 -You know the drill. -(line beeps) -You know the drill. -(line beeps)
1436 01:08:13,423 01:08:15,675 KRISHNAN: Pallavi, I don’t know when you’re going to get this, KRISHNAN: Pallavi, I don’t know when you’re going to get this,
1437 01:08:15,759 01:08:17,719 darling, but please call me. It’s urgent. darling, but please call me. It’s urgent.
1438 01:08:17,803 01:08:19,805 ♪ ♪ ♪ ♪
1439 01:08:22,098 01:08:23,141 (line ringing) (line ringing)
1440 01:08:23,225 01:08:24,309 USHA (recorded): It’s Usha. USHA (recorded): It’s Usha.
1441 01:08:24,392 01:08:26,770 -Please leave a message. -(beep) -Please leave a message. -(beep)
1442 01:08:26,853 01:08:29,022 KRISHNAN: Usha, if you, if you can hear this, KRISHNAN: Usha, if you, if you can hear this,
1443 01:08:29,105 01:08:31,983 please call me back. please call me back.
1444 01:08:32,067 01:08:35,320 Um, uh, can you go faster, please? Um, uh, can you go faster, please?
1445 01:08:39,825 01:08:41,868 (line ringing) (line ringing)
1446 01:08:41,952 01:08:44,329 USHA: It’s Usha. Please leave a message. USHA: It’s Usha. Please leave a message.
1447 01:08:44,412 01:08:46,706 -(beep) -KRISHNAN: Usha, please listen. -(beep) -KRISHNAN: Usha, please listen.
1448 01:08:46,790 01:08:48,708 Think about what you are doing. Think about what you are doing.
1449 01:08:48,792 01:08:50,877 I’m worried about you. I’m worried about you.
1450 01:08:50,961 01:08:54,089 Please, just text me, anything. Please, just text me, anything.
1451 01:08:54,172 01:08:57,509 No matter what, darling, I love you. No matter what, darling, I love you.
1452 01:08:57,592 01:08:58,969 (knocking) (knocking)
1453 01:09:04,933 01:09:06,768 Pallu? Pallu?
1454 01:09:14,234 01:09:15,443 Pallavi? Pallavi?
1455 01:09:17,237 01:09:19,781 Are you there? Pallavi? Are you there? Pallavi?
1456 01:09:19,865 01:09:22,576 ♪ ♪ ♪ ♪
1457 01:09:22,659 01:09:24,202 My darling. My darling.
1458 01:09:29,082 01:09:31,084 Where is she? Where is she?
1459 01:09:33,211 01:09:34,838 You’re here. You’re here.
1460 01:09:37,632 01:09:39,342 You’ve changed. You’ve changed.
1461 01:09:39,426 01:09:41,803 We both have. We both have.
1462 01:09:41,887 01:09:43,263 (chuckles softly) (chuckles softly)
1463 01:09:43,346 01:09:45,265 Rakesh... Rakesh...
1464 01:09:45,348 01:09:48,226 this is between you and me. this is between you and me.
1465 01:09:48,310 01:09:49,895 Leave Pallavi alone. Leave Pallavi alone.
1466 01:09:49,978 01:09:52,898 That’s not how this works. That’s not how this works.
1467 01:09:52,981 01:09:55,191 You don’t get to decide how it ends. You don’t get to decide how it ends.
1468 01:09:55,275 01:09:57,569 Not this time. Not this time.
1469 01:09:57,652 01:09:59,070 (Usha pants) (Usha pants)
1470 01:10:00,405 01:10:03,658 What is it that you want? What is it that you want?
1471 01:10:03,742 01:10:07,621 The only thing I’ve always wanted, Usha. The only thing I’ve always wanted, Usha.
1472 01:10:09,956 01:10:12,500 You. You.
1473 01:10:12,584 01:10:13,752 Forever. Forever.
1474 01:10:15,378 01:10:16,421 Um... Um...
1475 01:10:23,428 01:10:26,056 Why can’t you just let it go? Why can’t you just let it go?
1476 01:10:26,139 01:10:28,975 Because you’re mine. Because you’re mine.
1477 01:10:29,059 01:10:30,435 Don’t you see that? Don’t you see that?
1478 01:10:33,313 01:10:35,315 Where is Pallavi? Where is Pallavi?
1479 01:10:39,945 01:10:43,740 Behave, and I will bring you to her. Behave, and I will bring you to her.
1480 01:10:43,823 01:10:46,159 We’ll have dinner, and you will show Pallavi We’ll have dinner, and you will show Pallavi
1481 01:10:46,242 01:10:49,746 that I am the husband you’ve always wanted for her. that I am the husband you’ve always wanted for her.
1482 01:10:50,872 01:10:52,290 O-Okay. O-Okay.
1483 01:10:54,292 01:10:55,377 Dinner. Dinner.
1484 01:10:55,460 01:10:57,337 Great. Great.
1485 01:10:57,420 01:11:00,048 See how easy that was? See how easy that was?
1486 01:11:00,131 01:11:02,842 You know that everything I do is for your own good. You know that everything I do is for your own good.
1487 01:11:12,352 01:11:14,104 Say it. Say it.
1488 01:11:18,149 01:11:22,153 Everything you have done is for my own good. Everything you have done is for my own good.
1489 01:11:23,905 01:11:26,992 And now Pallavi will finally be happy, And now Pallavi will finally be happy,
1490 01:11:27,075 01:11:29,452 knowing that she’s the daughter you’ve always wanted. knowing that she’s the daughter you’ve always wanted.
1491 01:11:29,536 01:11:31,788 She is the daughter I’ve always wanted. I... She is the daughter I’ve always wanted. I...
1492 01:11:31,871 01:11:33,999 No, not until she’s married. No, not until she’s married.
1493 01:11:34,082 01:11:35,917 Right, Usha? Right, Usha?
1494 01:11:38,420 01:11:40,213 You’ll give her your blessing? You’ll give her your blessing?
1495 01:11:40,296 01:11:43,049 Yes. Yes.
1496 01:11:43,133 01:11:45,468 I will. I will.
1497 01:11:45,552 01:11:47,387 You will? You will?
1498 01:11:47,470 01:11:48,388 (chuckles) (chuckles)
1499 01:11:48,471 01:11:50,598 I know you, Usha. I know you, Usha.
1500 01:11:50,682 01:11:52,100 Remember? Remember?
1501 01:11:52,183 01:11:54,602 You’re lying. Don’t lie to me. You’re lying. Don’t lie to me.
1502 01:11:54,686 01:11:58,064 Don’t you want your daughter to stay alive? Don’t you want your daughter to stay alive?
1503 01:12:09,284 01:12:10,827 Who are you gonna call? Who are you gonna call?
1504 01:12:12,370 01:12:13,955 Everyone thinks you’re crazy. Everyone thinks you’re crazy.
1505 01:12:14,039 01:12:17,542 Krishnan will believe me. Krishnan will believe me.
1506 01:12:17,625 01:12:19,544 That pathetic husband? That pathetic husband?
1507 01:12:19,627 01:12:21,212 You know he doesn’t believe you, You know he doesn’t believe you,
1508 01:12:21,296 01:12:23,882 because you don’t love him and he knows it. because you don’t love him and he knows it.
1509 01:12:23,965 01:12:25,550 You’re wrong. You’re wrong.
1510 01:12:25,633 01:12:28,011 You taught Pallavi how to settle when you married him. You taught Pallavi how to settle when you married him.
1511 01:12:28,094 01:12:31,473 You wanted her to marry a good man regardless of love. You wanted her to marry a good man regardless of love.
1512 01:12:31,556 01:12:33,475 All this would have been so much harder All this would have been so much harder
1513 01:12:33,558 01:12:35,518 if she had been holding out for true love. if she had been holding out for true love.
1514 01:12:35,602 01:12:37,312 Even I can’t fake that. Even I can’t fake that.
1515 01:12:40,523 01:12:41,816 (Sandeep sighs) (Sandeep sighs)
1516 01:12:41,900 01:12:44,861 I really don’t want to kill Pallavi. I really don’t want to kill Pallavi.
1517 01:12:54,579 01:12:57,332 I will come with you. I will come with you.
1518 01:12:57,415 01:12:59,084 And I will tell her And I will tell her
1519 01:12:59,167 01:13:03,296 that she has my blessing to marry you. that she has my blessing to marry you.
1520 01:13:14,349 01:13:15,558 Good. Good.
1521 01:13:23,983 01:13:25,568 (chuckles softly) (chuckles softly)
1522 01:13:30,824 01:13:32,742 Keep it. Keep it.
1523 01:13:32,826 01:13:34,828 If you think it’ll help. If you think it’ll help.
1524 01:13:40,959 01:13:42,710 (Sandeep sighs) (Sandeep sighs)
1525 01:13:44,337 01:13:46,464 (chuckles) (chuckles)
1526 01:13:46,548 01:13:48,675 You know... You know...
1527 01:13:48,758 01:13:52,011 I never believed in that superstitious nonsense. I never believed in that superstitious nonsense.
1528 01:13:53,054 01:13:54,597 (Sandeep chuckles) (Sandeep chuckles)
1529 01:13:54,681 01:13:56,474 Joke’s on me, right? Joke’s on me, right?
1530 01:14:07,443 01:14:08,570 After you. After you.
1531 01:14:14,951 01:14:16,953 ♪ ♪ ♪ ♪
1532 01:14:45,440 01:14:47,775 If I suspect you are trying to sway her, If I suspect you are trying to sway her,
1533 01:14:47,859 01:14:52,822 if I suspect even the slightest hint of disobedience, if I suspect even the slightest hint of disobedience,
1534 01:14:52,906 01:14:54,657 I will kill her immediately. I will kill her immediately.
1535 01:14:54,741 01:14:56,576 Do you understand? Do you understand?
1536 01:14:58,995 01:15:00,955 -Shall we? -(lock beeping) -Shall we? -(lock beeping)
1537 01:15:01,039 01:15:02,749 (lock whirs, clicks) (lock whirs, clicks)
1538 01:15:05,835 01:15:07,253 Hi. Hi.
1539 01:15:11,216 01:15:12,926 Amma. Amma.
1540 01:15:13,968 01:15:15,053 Pallu. Pallu.
1541 01:15:15,136 01:15:16,554 (Usha sobs softly) (Usha sobs softly)
1542 01:15:16,638 01:15:18,681 You’re here. You’re here.
1543 01:15:18,765 01:15:21,017 -You’re here. -(lock beeps) -You’re here. -(lock beeps)
1544 01:15:21,100 01:15:22,018 (lock whirs, clicks) (lock whirs, clicks)
1545 01:15:22,101 01:15:24,062 What are you doing here? What are you doing here?
1546 01:15:26,189 01:15:28,066 You knew? You knew?
1547 01:15:28,149 01:15:29,567 Happy birthday. Happy birthday.
1548 01:15:29,651 01:15:31,986 (chuckles) (chuckles)
1549 01:15:32,070 01:15:33,404 Thank you. Thank you.
1550 01:15:33,488 01:15:34,822 Oh. Oh.
1551 01:15:36,616 01:15:39,077 (chuckles) (chuckles)
1552 01:15:39,160 01:15:41,412 Oh, my-- I... Oh, my-- I...
1553 01:15:41,496 01:15:43,539 Actually, Sandeep bought the ticket himself. Actually, Sandeep bought the ticket himself.
1554 01:15:43,623 01:15:45,959 Wow. Okay. Wow. Okay.
1555 01:15:46,042 01:15:47,961 It’s so good to see you. It’s so good to see you.
1556 01:15:48,044 01:15:50,088 Let me take your things. Let me take your things.
1557 01:15:50,171 01:15:52,674 Come in. Come in.
1558 01:15:52,757 01:15:53,716 Sandeep is making dinner tonight. Sandeep is making dinner tonight.
1559 01:15:53,800 01:15:55,468 -Oh. -Your favorite. -Oh. -Your favorite.
1560 01:15:55,551 01:15:56,594 Mirch ki sabzi. Mirch ki sabzi.
1561 01:15:56,678 01:15:57,887 -Mmm. -(chuckles) -Mmm. -(chuckles)
1562 01:15:57,971 01:16:00,348 You planned it all, didn’t you? You planned it all, didn’t you?
1563 01:16:00,431 01:16:01,641 Of course he did. Of course he did.
1564 01:16:01,724 01:16:04,435 He wanted to make me feel welcome. He wanted to make me feel welcome.
1565 01:16:04,519 01:16:06,854 See? I knew if you just met him in person, See? I knew if you just met him in person,
1566 01:16:06,938 01:16:09,357 everything would be fine. everything would be fine.
1567 01:16:15,863 01:16:17,615 SANDEEP: And I look, SANDEEP: And I look,
1568 01:16:17,699 01:16:19,117 and Danny is just standing there, and Danny is just standing there,
1569 01:16:19,200 01:16:22,704 -covered in lentils and idli. -(laughs): Yeah. -covered in lentils and idli. -(laughs): Yeah.
1570 01:16:22,787 01:16:24,414 Oh, my God. Oh, my God.
1571 01:16:24,497 01:16:26,291 And he turns and looks at me. And he turns and looks at me.
1572 01:16:26,374 01:16:28,960 Half of his eyebrows were burnt clean off. Half of his eyebrows were burnt clean off.
1573 01:16:29,043 01:16:30,795 (Sandeep and Pallavi laughing) (Sandeep and Pallavi laughing)
1574 01:16:30,878 01:16:32,547 It was a disaster. We were cleaning sambar It was a disaster. We were cleaning sambar
1575 01:16:32,630 01:16:34,257 off the ceiling the whole night. off the ceiling the whole night.
1576 01:16:34,340 01:16:36,384 Never trust a white guy with a pressure cooker. Never trust a white guy with a pressure cooker.
1577 01:16:36,467 01:16:37,635 -Yeah. -(laughs) -Yeah. -(laughs)
1578 01:16:37,719 01:16:40,054 No, no, no, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no, no, no.
1579 01:16:40,138 01:16:42,098 Sit, Aunty, please. You’re our guest, after all. Sit, Aunty, please. You’re our guest, after all.
1580 01:16:42,181 01:16:44,767 -Thank you. -PALLAVI: Yeah, you relax, Ma. -Thank you. -PALLAVI: Yeah, you relax, Ma.
1581 01:16:44,851 01:16:47,729 You had such a long flight. You had such a long flight.
1582 01:16:47,812 01:16:50,231 Oh, you know, I was telling your mom Oh, you know, I was telling your mom
1583 01:16:50,315 01:16:52,608 she is welcome to stay with us as long as she wants. she is welcome to stay with us as long as she wants.
1584 01:16:52,692 01:16:53,818 What do you think? What do you think?
1585 01:16:53,901 01:16:55,737 PALLAVI: Oh. Sure, of course. PALLAVI: Oh. Sure, of course.
1586 01:16:55,820 01:16:57,155 SANDEEP: You want to talk to her? SANDEEP: You want to talk to her?
1587 01:16:57,238 01:16:59,240 Talk to her. I’m right here. Talk to her. I’m right here.
1588 01:17:07,749 01:17:11,169 Um, Amma, so... Um, Amma, so...
1589 01:17:12,420 01:17:14,339 Well, I-I didn’t get a chance to tell you... Well, I-I didn’t get a chance to tell you...
1590 01:17:14,422 01:17:17,050 -It’s all right. -Um... -It’s all right. -Um...
1591 01:17:17,133 01:17:19,052 I’m moving in with Sandeep. I’m moving in with Sandeep.
1592 01:17:19,135 01:17:20,970 And I know it’s before we’re married... And I know it’s before we’re married...
1593 01:17:21,054 01:17:23,097 I’m happy for you. I’m happy for you.
1594 01:17:23,181 01:17:25,141 You’re happy for me? You’re happy for me?
1595 01:17:25,224 01:17:27,101 Of course I am, darling. Of course I am, darling.
1596 01:17:29,103 01:17:32,273 But I-- You-you were... But I-- You-you were...
1597 01:17:32,357 01:17:34,400 No, I was wrong before. No, I was wrong before.
1598 01:17:36,402 01:17:37,612 (chuckles): Who are you, (chuckles): Who are you,
1599 01:17:37,695 01:17:39,364 and what have you done with my mother? and what have you done with my mother?
1600 01:17:41,240 01:17:43,659 You should do whatever you want to do. You should do whatever you want to do.
1601 01:17:43,743 01:17:45,078 SANDEEP: Is everybody done? SANDEEP: Is everybody done?
1602 01:17:45,161 01:17:47,538 -Do you want any more before I take this away? -No. -Do you want any more before I take this away? -No.
1603 01:17:47,622 01:17:51,042 Oh, yeah, it was so good. Dinner was so good, Sandeep. Oh, yeah, it was so good. Dinner was so good, Sandeep.
1604 01:17:51,125 01:17:52,168 Thank you. Thank you.
1605 01:17:54,629 01:17:57,340 -It was your recipe, Ma. -(Usha chuckles) -It was your recipe, Ma. -(Usha chuckles)
1606 01:17:57,423 01:17:59,759 Extra spicy. Could you tell? Extra spicy. Could you tell?
1607 01:17:59,842 01:18:02,887 We literally had to buy more chili powder because we ran out. We literally had to buy more chili powder because we ran out.
1608 01:18:02,970 01:18:04,472 Yeah, I could tell. Yeah, I could tell.
1609 01:18:04,555 01:18:06,641 It was just like I used to make it, right, Sandeep? It was just like I used to make it, right, Sandeep?
1610 01:18:06,724 01:18:09,769 Yes. I-I mean, I’m sure yours is much better. Yes. I-I mean, I’m sure yours is much better.
1611 01:18:09,852 01:18:11,687 (Sandeep and Pallavi chuckle) (Sandeep and Pallavi chuckle)
1612 01:18:14,190 01:18:16,943 Wait, Ma, why did you come alone? Wait, Ma, why did you come alone?
1613 01:18:17,026 01:18:19,529 Did Sandeep not tell you? Did Sandeep not tell you?
1614 01:18:19,612 01:18:21,239 Tell me what? Tell me what?
1615 01:18:22,573 01:18:24,325 I didn’t want to ruin the surprise. I didn’t want to ruin the surprise.
1616 01:18:24,409 01:18:25,576 Oh, yes. It’s all right. Oh, yes. It’s all right.
1617 01:18:25,660 01:18:28,955 So, Papa had to work, and he said, "No, you go alone." So, Papa had to work, and he said, "No, you go alone."
1618 01:18:29,038 01:18:30,164 Really? Really?
1619 01:18:30,248 01:18:31,958 Mom, you hate flying alone. Mom, you hate flying alone.
1620 01:18:32,041 01:18:33,000 (dish crashes) (dish crashes)
1621 01:18:33,084 01:18:34,293 PALLAVI: Whoa. PALLAVI: Whoa.
1622 01:18:35,336 01:18:36,379 You okay? You okay?
1623 01:18:36,462 01:18:37,547 Uh, yeah. Yeah. Uh, yeah. Yeah.
1624 01:18:37,630 01:18:39,173 Just being a klutz. Just being a klutz.
1625 01:18:39,257 01:18:40,675 (Pallavi chuckles) (Pallavi chuckles)
1626 01:18:40,758 01:18:42,051 It’s so sweet, though. It’s so sweet, though.
1627 01:18:42,135 01:18:44,929 Sandeep-- he bought a ticket for Papa. Sandeep-- he bought a ticket for Papa.
1628 01:18:45,012 01:18:46,431 That was so nice of you. That was so nice of you.
1629 01:18:46,514 01:18:48,641 Yes. Of course. Yes. Of course.
1630 01:18:48,724 01:18:50,977 It’s too bad he couldn’t make it. It’s too bad he couldn’t make it.
1631 01:18:51,060 01:18:52,603 Such a nice man. Such a nice man.
1632 01:18:52,687 01:18:54,897 Didn’t want to accept charity. Didn’t want to accept charity.
1633 01:18:59,819 01:19:03,865 We may not be rich, but Papa can afford a plane ticket. We may not be rich, but Papa can afford a plane ticket.
1634 01:19:03,948 01:19:05,700 I mean, that can’t be the reason. I mean, that can’t be the reason.
1635 01:19:05,783 01:19:07,660 It is, Pallu. You know him. It is, Pallu. You know him.
1636 01:19:07,743 01:19:09,036 I-It’s all right. I-It’s all right.
1637 01:19:09,120 01:19:11,247 And I’m not going to be staying that long. And I’m not going to be staying that long.
1638 01:19:11,330 01:19:13,708 -What? Why? -You’re gonna be busy, no? -What? Why? -You’re gonna be busy, no?
1639 01:19:13,791 01:19:17,295 You’re moving in together. I don’t want to be in the way. You’re moving in together. I don’t want to be in the way.
1640 01:19:18,337 01:19:19,380 Shit. Shit.
1641 01:19:19,464 01:19:21,799 Amma, you’re mad at me, aren’t you? Amma, you’re mad at me, aren’t you?
1642 01:19:21,883 01:19:23,050 Of course you are. Of course you are.
1643 01:19:23,134 01:19:24,385 No. No.
1644 01:19:24,469 01:19:25,678 Pallu, no. Pallu, no.
1645 01:19:25,761 01:19:28,097 Why-why do you keep saying that? Why-why do you keep saying that?
1646 01:19:28,181 01:19:31,893 PALLAVI: Because I just thought... PALLAVI: Because I just thought...
1647 01:19:31,976 01:19:34,061 I guess I was expecting a fight. I guess I was expecting a fight.
1648 01:19:34,145 01:19:36,147 Pallu, no. Pallu, no.
1649 01:19:36,230 01:19:37,982 I’m so sorry, I’m so sorry,
1650 01:19:38,065 01:19:41,777 because I kept pressuring you about getting married, and... because I kept pressuring you about getting married, and...
1651 01:19:41,861 01:19:45,156 and I made you feel like a failure. and I made you feel like a failure.
1652 01:19:45,239 01:19:47,074 You could never be a failure to me. You could never be a failure to me.
1653 01:19:47,158 01:19:49,410 I trust you, Pallu. I trust you, Pallu.
1654 01:19:49,494 01:19:51,412 Please, trust yourself. Please, trust yourself.
1655 01:19:51,496 01:19:53,873 SANDEEP: You must be exhausted, Aunty. SANDEEP: You must be exhausted, Aunty.
1656 01:19:53,956 01:19:55,958 No? Let’s get you to bed. No? Let’s get you to bed.
1657 01:19:57,543 01:19:58,669 -Yeah. -Yeah. -Yeah. -Yeah.
1658 01:19:58,753 01:20:00,505 Yeah, we can talk more tomorrow. Yeah, we can talk more tomorrow.
1659 01:20:00,588 01:20:02,757 You should take some rest. You should take some rest.
1660 01:20:02,840 01:20:04,300 Yeah. Yeah.
1661 01:20:04,383 01:20:06,469 Okay. Okay.
1662 01:20:08,846 01:20:12,725 Um, where is the guest room? Um, where is the guest room?
1663 01:20:12,808 01:20:14,352 -Oh, I’ll show you. -Oh, of course. -Oh, I’ll show you. -Oh, of course.
1664 01:20:14,435 01:20:16,020 It’s up the stairs, to the right. It’s up the stairs, to the right.
1665 01:20:16,103 01:20:17,438 Yeah, I’ll just show her where it is. Yeah, I’ll just show her where it is.
1666 01:20:17,522 01:20:19,524 No, no, no. Come on. We’ll do the dishes. No, no, no. Come on. We’ll do the dishes.
1667 01:20:19,607 01:20:21,192 -We’ll give you a minute, Aunty, okay? -Okay. -We’ll give you a minute, Aunty, okay? -Okay.
1668 01:20:21,275 01:20:22,944 We’ll do the dishes first, and then we’ll... We’ll do the dishes first, and then we’ll...
1669 01:20:23,027 01:20:24,320 -Yeah. No, she... -No, let me just show you. -Yeah. No, she... -No, let me just show you.
1670 01:20:24,403 01:20:25,863 No, right-- We-- Okay, you want to go up? No, right-- We-- Okay, you want to go up?
1671 01:20:25,947 01:20:27,823 -Let’s go up. No, no. -No, why would we go up? -Let’s go up. No, no. -No, why would we go up?
1672 01:20:27,907 01:20:29,116 No, that’s fine. Let’s go up. No, that’s fine. Let’s go up.
1673 01:20:29,200 01:20:30,576 -You want to go up? Okay, let’s go. -No. -You want to go up? Okay, let’s go. -No.
1674 01:20:30,660 01:20:31,744 -We’ll all go up. -No, no. Yeah. -We’ll all go up. -No, no. Yeah.
1675 01:20:31,827 01:20:32,954 I’ll bring your suitcase up. I’ll bring your suitcase up.
1676 01:20:33,037 01:20:34,247 What the hell is going on? What the hell is going on?
1677 01:20:35,331 01:20:37,166 Why are you acting so weird? Why are you acting so weird?
1678 01:20:38,918 01:20:40,294 SANDEEP: Okay, it’s nothing. Let’s just go up. SANDEEP: Okay, it’s nothing. Let’s just go up.
1679 01:20:40,378 01:20:41,837 Let’s go up. I’ll take the suitcase up. Let’s go up. I’ll take the suitcase up.
1680 01:20:41,921 01:20:43,756 Let’s go up. Let’s go up.
1681 01:20:44,799 01:20:46,634 ♪ ♪ ♪ ♪
1682 01:20:57,478 01:20:59,397 Amma, where did you get those? Amma, where did you get those?
1683 01:20:59,480 01:21:01,857 Someone gave them to me in college. Someone gave them to me in college.
1684 01:21:02,900 01:21:04,360 Uh, okay. Uh, okay.
1685 01:21:04,443 01:21:06,320 -I think I know what’s going on. -They’re the same. -I think I know what’s going on. -They’re the same.
1686 01:21:06,404 01:21:07,655 They’re the same. They’re the same.
1687 01:21:07,738 01:21:09,657 All right, Usha, listen to me. All right, Usha, listen to me.
1688 01:21:09,740 01:21:10,866 I see what’s happening here. I see what’s happening here.
1689 01:21:10,950 01:21:12,952 You know. You know.
1690 01:21:15,246 01:21:18,165 -You know exactly why. -You need help, Usha. -You know exactly why. -You need help, Usha.
1691 01:21:18,249 01:21:19,375 Pallavi has told me. Pallavi has told me.
1692 01:21:19,458 01:21:21,002 Let us help you, okay? Let us help you, okay?
1693 01:21:21,085 01:21:23,296 For your own good. Hmm? For your own good. Hmm?
1694 01:21:23,379 01:21:24,839 Always for my own good, right, darling? Always for my own good, right, darling?
1695 01:21:24,922 01:21:26,591 Shut your mouth! Shut your mouth!
1696 01:21:29,760 01:21:31,095 (whispers): What? (whispers): What?
1697 01:21:36,892 01:21:38,644 Do you know my mother? Do you know my mother?
1698 01:21:41,439 01:21:44,358 Do you know my mother, Sandeep? Do you know my mother, Sandeep?
1699 01:21:48,863 01:21:50,031 Drop to the ground. Drop to the ground.
1700 01:21:52,742 01:21:54,535 (grunting) (grunting)
1701 01:21:55,578 01:21:57,955 (yelling) (yelling)
1702 01:22:00,082 01:22:01,876 -(Sandeep grunting) -(Pallavi groans) -(Sandeep grunting) -(Pallavi groans)
1703 01:22:03,628 01:22:05,087 (knife stabs) (knife stabs)
1704 01:22:05,171 01:22:06,631 Amma! Amma!
1705 01:22:08,132 01:22:09,634 (panting) (panting)
1706 01:22:09,717 01:22:10,676 You’re hurt. You’re hurt.
1707 01:22:10,760 01:22:11,844 (yelling) (yelling)
1708 01:22:20,102 01:22:21,062 Fine. Fine.
1709 01:22:21,145 01:22:22,772 No! No!
1710 01:22:22,855 01:22:24,732 (muffled yelling) (muffled yelling)
1711 01:22:26,901 01:22:28,194 (weakly): Let her go. (weakly): Let her go.
1712 01:22:28,277 01:22:29,403 Let her go! Let her go!
1713 01:22:29,487 01:22:30,905 (muffled scream) (muffled scream)
1714 01:22:30,988 01:22:32,406 Let go! Let go!
1715 01:22:32,490 01:22:34,408 You did this. You did this.
1716 01:22:34,492 01:22:35,576 I warned you. I warned you.
1717 01:22:35,660 01:22:37,244 Please. Please.
1718 01:22:37,328 01:22:38,996 (muffled scream) (muffled scream)
1719 01:22:41,290 01:22:42,500 Darling... Darling...
1720 01:22:43,834 01:22:45,711 ...look towards me. ...look towards me.
1721 01:22:48,381 01:22:52,593 I’m here with you. I’m here with you.
1722 01:22:52,677 01:22:54,762 Look at me. Look at me.
1723 01:22:57,848 01:22:59,433 Just me... Just me...
1724 01:22:59,517 01:23:01,560 ...my darling. ...my darling.
1725 01:23:05,773 01:23:06,732 (yells) (yells)
1726 01:23:06,816 01:23:08,693 (shouting) My eyes! (shouting) My eyes!
1727 01:23:09,735 01:23:10,653 -(gasps) -Darling. -(gasps) -Darling.
1728 01:23:10,736 01:23:12,071 -Okay, okay. It’s okay. -(coughing) -Okay, okay. It’s okay. -(coughing)
1729 01:23:12,154 01:23:13,197 Fucking bitch! Fucking bitch!
1730 01:23:13,280 01:23:14,949 (groaning) (groaning)
1731 01:23:15,032 01:23:16,367 (grunting) (grunting)
1732 01:23:19,537 01:23:20,871 (choking) (choking)
1733 01:23:24,333 01:23:25,668 You can’t run. You can’t run.
1734 01:23:25,751 01:23:27,878 I will always find you. I will always find you.
1735 01:23:29,380 01:23:31,215 -(ears ringing) -(gasping) -(ears ringing) -(gasping)
1736 01:23:31,298 01:23:33,926 (coughing) (coughing)
1737 01:23:34,009 01:23:35,594 (panting) (panting)
1738 01:23:35,678 01:23:37,972 I will not run anymore. I will not run anymore.
1739 01:23:43,936 01:23:44,854 My darling. My darling.
1740 01:23:48,190 01:23:51,026 (Usha groaning weakly) (Usha groaning weakly)
1741 01:23:51,110 01:23:52,570 Amma. Amma.
1742 01:23:52,653 01:23:55,197 Amma. Amma. Amma. Amma.
1743 01:23:55,281 01:23:56,323 Amma, stay with me. Amma, stay with me.
1744 01:23:56,407 01:23:57,366 Amma. Amma.
1745 01:23:59,618 01:24:01,620 Amma. Amma. Amma. Amma.
1746 01:24:03,956 01:24:04,874 Amma. Amma.
1747 01:24:04,957 01:24:06,167 -Amma, I’m here. -Pallu. -Amma, I’m here. -Pallu.
1748 01:24:10,296 01:24:11,630 Amma. Amma.
1749 01:24:11,714 01:24:13,132 (echoing): Amma. (echoing): Amma.
1750 01:24:15,384 01:24:16,761 Amma? Amma?
1751 01:24:18,679 01:24:20,973 (fading): Stay with me, Amma. (fading): Stay with me, Amma.
1752 01:24:27,938 01:24:30,691 ♪ ♪ ♪ ♪
1753 01:24:35,780 01:24:37,656 SANDEEP: Meri jaan. SANDEEP: Meri jaan.
1754 01:24:40,409 01:24:43,329 You’re mine. Don’t you see that? You’re mine. Don’t you see that?
1755 01:24:43,412 01:24:44,830 Meri jaan. Meri jaan.
1756 01:24:44,914 01:24:45,790 PALLAVI: I don’t want to lose you. PALLAVI: I don’t want to lose you.
1757 01:24:45,873 01:24:46,791 SANDEEP: You’re mine. Forever. SANDEEP: You’re mine. Forever.
1758 01:24:46,874 01:24:48,250 USHA: Please just listen. USHA: Please just listen.
1759 01:24:49,919 01:24:51,837 Oh, I’m sorry to wake you. Oh, I’m sorry to wake you.
1760 01:24:53,547 01:24:55,466 No, it’s fine. No, it’s fine.
1761 01:24:55,549 01:24:57,009 Uh, your husband called. Uh, your husband called.
1762 01:24:57,092 01:24:58,886 He’s at the airport. He’s at the airport.
1763 01:24:58,969 01:25:00,221 He’ll be here soon. He’ll be here soon.
1764 01:25:00,304 01:25:02,848 Thank you. Thank you.
1765 01:25:02,932 01:25:04,975 Pallavi’s gonna be so happy to see him. Pallavi’s gonna be so happy to see him.
1766 01:25:07,061 01:25:08,979 Pallavi. Pallavi.
1767 01:25:09,063 01:25:11,190 The first verse of a song? The first verse of a song?
1768 01:25:11,273 01:25:12,608 -That’s very good. -(chuckles) -That’s very good. -(chuckles)
1769 01:25:12,691 01:25:14,068 You speak Hindi? You speak Hindi?
1770 01:25:14,151 01:25:16,153 DOCTOR: A little. DOCTOR: A little.
1771 01:25:17,613 01:25:19,073 Hello. Hello.
1772 01:25:20,991 01:25:23,828 I’ll let you two rest. I’ll let you two rest.
1773 01:25:23,911 01:25:25,704 -Thank you. -Mm-hmm. -Thank you. -Mm-hmm.
1774 01:25:25,788 01:25:27,373 Pallu. Pallu.
1775 01:25:27,456 01:25:29,041 Hi. Hi.
1776 01:25:29,124 01:25:31,126 You okay? You okay?
1777 01:25:32,628 01:25:34,630 (breathes sharply) (breathes sharply)
1778 01:25:36,632 01:25:38,634 -This is all my fault. -No. -This is all my fault. -No.
1779 01:25:38,717 01:25:40,803 No. No.
1780 01:25:40,886 01:25:42,012 (sobs): Yeah. (sobs): Yeah.
1781 01:25:42,096 01:25:44,223 I just didn’t... I just didn’t...
1782 01:25:44,306 01:25:47,059 I didn’t listen to you, and I should’ve. I didn’t listen to you, and I should’ve.
1783 01:25:47,142 01:25:48,894 And I didn’t believe you, and I should’ve. And I didn’t believe you, and I should’ve.
1784 01:25:48,978 01:25:51,814 Pallu, it is not your fault. Pallu, it is not your fault.
1785 01:25:53,232 01:25:54,275 It’s over. It’s over.
1786 01:25:54,358 01:25:56,318 But it’s not over, right? But it’s not over, right?
1787 01:25:56,402 01:25:59,113 Like, what if he wakes up and... Like, what if he wakes up and...
1788 01:25:59,196 01:26:02,408 and comes after you again, or me or...? and comes after you again, or me or...?
1789 01:26:03,868 01:26:05,202 What if he dies and-- What if he dies and--
1790 01:26:05,286 01:26:06,912 -Or what if... -So? -Or what if... -So?
1791 01:26:06,996 01:26:08,706 What if he does? What if he does?
1792 01:26:08,789 01:26:10,624 What if he comes back? What if he comes back?
1793 01:26:11,750 01:26:13,335 Come here. Come here.
1794 01:26:17,756 01:26:19,758 -Are you okay? -Mm-hmm. -Are you okay? -Mm-hmm.
1795 01:26:25,472 01:26:28,017 -It’s okay? -Mm-hmm. -It’s okay? -Mm-hmm.
1796 01:26:28,100 01:26:32,730 So... say he keeps coming back. So... say he keeps coming back.
1797 01:26:34,440 01:26:36,901 What would you say to your daughter? What would you say to your daughter?
1798 01:26:39,612 01:26:41,030 I don’t know. I don’t know.
1799 01:26:41,113 01:26:43,782 Men like this will always be there. Men like this will always be there.
1800 01:26:43,866 01:26:45,743 So you’ll teach your daughter So you’ll teach your daughter
1801 01:26:45,826 01:26:48,162 and your daughter will teach her daughter and your daughter will teach her daughter
1802 01:26:48,245 01:26:51,290 that none of this is their fault. that none of this is their fault.
1803 01:26:51,373 01:26:54,668 And y-you will face him together. And y-you will face him together.
1804 01:26:59,590 01:27:01,216 Like we did. Like we did.
1805 01:27:04,595 01:27:06,597 (indistinct chatter nearby) (indistinct chatter nearby)
1806 01:27:10,392 01:27:12,436 (indistinct conversation) (indistinct conversation)
1807 01:27:15,981 01:27:18,192 Do you know he speaks Hindi? Do you know he speaks Hindi?
1808 01:27:18,275 01:27:20,778 (chuckles softly) (chuckles softly)
1809 01:27:20,861 01:27:23,197 (laughs) (laughs)
1810 01:27:23,280 01:27:26,283 (sighs) How do you even know that? (sighs) How do you even know that?
1811 01:27:27,618 01:27:29,161 I’m your mother. I’m your mother.
1812 01:27:29,244 01:27:30,788 (laughs softly) (laughs softly)
1813 01:27:30,871 01:27:33,082 -It hurts when I laugh. -Oh, no. -It hurts when I laugh. -Oh, no.
1814 01:27:33,165 01:27:34,708 USHA: I love you. USHA: I love you.
1815 01:27:34,792 01:27:36,794 PALLAVI: I love you, too, Ma. PALLAVI: I love you, too, Ma.
1816 01:27:42,716 01:27:45,511 (heart monitor beeping steadily) (heart monitor beeping steadily)
1817 01:27:45,594 01:27:46,887 (heart monitor alarm beeping) (heart monitor alarm beeping)
1818 01:27:46,971 01:27:48,764 WOMAN: WOMAN:
1819 01:27:48,847 01:27:51,642 Code blue, room 305. Code blue, room 305.
1820 01:27:51,725 01:27:53,727 (heart monitor flatlining) (heart monitor flatlining)
1821 01:28:49,491 01:28:53,120
1821 01:28:49,491 01:28:53,120