This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:47,882 | 00:00:49,191 | Min älskling. | Min älskling. |
2 | 00:00:49,216 | 00:00:51,652 | Kom inte nära mig! | Kom inte nära mig! |
3 | 00:00:51,886 | 00:00:53,571 | Jag ber dig snällt. | Jag ber dig snällt. |
4 | 00:00:53,971 | 00:00:55,281 | Följ med mig! | Följ med mig! |
5 | 00:00:55,389 | 00:00:57,032 | Sluta kämpa emot! | Sluta kämpa emot! |
6 | 00:01:27,254 | 00:01:28,360 | Hallå? | Hallå? |
7 | 00:01:28,923 | 00:01:29,983 | Hallå? | Hallå? |
8 | 00:01:30,007 | 00:01:31,067 | DELHI I INDIEN | DELHI I INDIEN |
9 | 00:01:31,091 | 00:01:32,197 | Sover du? | Sover du? |
10 | 00:01:33,552 | 00:01:35,237 | Klockan är sju, mamma. | Klockan är sju, mamma. |
11 | 00:01:36,055 | 00:01:38,282 | Okej. Jag ringer senare. | Okej. Jag ringer senare. |
12 | 00:01:38,599 | 00:01:40,910 | Nej, det går bra. Vad är det? | Nej, det går bra. Vad är det? |
13 | 00:01:41,519 | 00:01:43,370 | Tant Shobha ringde precis. | Tant Shobha ringde precis. |
14 | 00:01:44,480 | 00:01:47,583 | Abhishek har förlovat sig. | Abhishek har förlovat sig. |
15 | 00:01:48,859 | 00:01:50,252 | Hörde du vad jag sa? | Hörde du vad jag sa? |
16 | 00:01:51,904 | 00:01:53,010 | Ja. | Ja. |
17 | 00:01:53,072 | 00:01:56,216 | Din yngste kusin är förlovad. Det är bara du kvar. | Din yngste kusin är förlovad. Det är bara du kvar. |
18 | 00:01:56,659 | 00:01:58,636 | Så synd. | Så synd. |
19 | 00:01:58,953 | 00:02:00,402 | Jag borde inte ha lämnat USA. | Jag borde inte ha lämnat USA. |
20 | 00:02:01,247 | 00:02:04,141 | Inte förrän jag hade hittat en make åt dig. | Inte förrän jag hade hittat en make åt dig. |
21 | 00:02:04,959 | 00:02:06,061 | Hmm. | Hmm. |
22 | 00:02:06,085 | 00:02:07,436 | Vad då "hmm"? | Vad då "hmm"? |
23 | 00:02:10,256 | 00:02:12,358 | Låt mig bara vara. Jag klarar mig. | Låt mig bara vara. Jag klarar mig. |
24 | 00:02:12,675 | 00:02:16,320 | - Det vilar ingen förbannelse över mig. - Hur kan du säga så? | - Det vilar ingen förbannelse över mig. - Hur kan du säga så? |
25 | 00:02:16,554 | 00:02:20,491 | - Du ska fylla 29. - Ja, sista året före 30. | - Du ska fylla 29. - Ja, sista året före 30. |
26 | 00:02:20,724 | 00:02:22,409 | Du vet vad horoskopet säger. | Du vet vad horoskopet säger. |
27 | 00:02:22,434 | 00:02:26,789 | Om du inte är gift vid 29 blir du det aldrig. | Om du inte är gift vid 29 blir du det aldrig. |
28 | 00:02:26,939 | 00:02:29,667 | Aldrig? Vilken tragedi. | Aldrig? Vilken tragedi. |
29 | 00:02:30,234 | 00:02:32,419 | Säg till Pallavi vad du tycker. | Säg till Pallavi vad du tycker. |
30 | 00:02:34,405 | 00:02:37,925 | Astrologi är ovetenskapligt nonsens. | Astrologi är ovetenskapligt nonsens. |
31 | 00:02:39,285 | 00:02:40,391 | Älskar dig. | Älskar dig. |
32 | 00:02:41,078 | 00:02:42,763 | Ni två plågar livet ur mig. | Ni två plågar livet ur mig. |
33 | 00:02:42,872 | 00:02:45,933 | Ett bra äktenskap sker inte av sig självt. | Ett bra äktenskap sker inte av sig självt. |
34 | 00:02:46,000 | 00:02:48,435 | Du måste ta det på allvar, Pallu. Okej? | Du måste ta det på allvar, Pallu. Okej? |
35 | 00:02:49,587 | 00:02:50,771 | Akta dig. | Akta dig. |
36 | 00:02:53,424 | 00:02:54,775 | Annars går det illa. | Annars går det illa. |
37 | 00:02:55,634 | 00:02:58,028 | Varför väntar du dig alltid det värsta? | Varför väntar du dig alltid det värsta? |
38 | 00:03:00,306 | 00:03:02,199 | Mamma? Hallå? | Mamma? Hallå? |
39 | 00:03:08,230 | 00:03:10,207 | Det är min uppgift som mamma. | Det är min uppgift som mamma. |
40 | 00:03:10,649 | 00:03:14,169 | - Har du på dig armbandet? - Ja. | - Har du på dig armbandet? - Ja. |
41 | 00:03:14,361 | 00:03:17,673 | Bra. Det skyddar dig mot det onda ögat, gumman. | Bra. Det skyddar dig mot det onda ögat, gumman. |
42 | 00:03:18,032 | 00:03:20,968 | Bra. Det är jättefint. Får jag sova vidare nu? | Bra. Det är jättefint. Får jag sova vidare nu? |
43 | 00:03:21,035 | 00:03:24,263 | Ja. Förlåt. Vila, du. | Ja. Förlåt. Vila, du. |
44 | 00:03:24,747 | 00:03:27,933 | - Okej. Vi hörs snart igen. - Hej då. | - Okej. Vi hörs snart igen. - Hej då. |
45 | 00:03:38,135 | 00:03:41,113 | Skydda mitt barn från det ONDA ÖGAT, och låt henne bli gift | Skydda mitt barn från det ONDA ÖGAT, och låt henne bli gift |
46 | 00:04:04,620 | 00:04:09,183 | Det ONDA ÖGAT kan förinta och föra med sig illvilja, men kärleken övervinner allt | Det ONDA ÖGAT kan förinta och föra med sig illvilja, men kärleken övervinner allt |
47 | 00:04:29,019 | 00:04:31,497 | När det ONDA ÖGAT kastas mot dig | När det ONDA ÖGAT kastas mot dig |
48 | 00:04:31,563 | 00:04:33,707 | strunta i det på egen risk. | strunta i det på egen risk. |
49 | 00:04:45,828 | 00:04:50,599 | Låt denna ONDA ÖGAT-berlock skydda henne från de faror som RUVAR | Låt denna ONDA ÖGAT-berlock skydda henne från de faror som RUVAR |
50 | 00:05:26,577 | 00:05:29,429 | - Tänk att du blir mamma. - Jag känner mig som en. | - Tänk att du blir mamma. - Jag känner mig som en. |
51 | 00:05:29,455 | 00:05:33,183 | Jag är så kär i lillan. Jag gör vad som helst för henne. | Jag är så kär i lillan. Jag gör vad som helst för henne. |
52 | 00:05:34,293 | 00:05:36,728 | - Ska jag hjälpa till, Malik? - Nej då. | - Ska jag hjälpa till, Malik? - Nej då. |
53 | 00:05:36,795 | 00:05:38,689 | Bra. Jag kan inte koka chai. | Bra. Jag kan inte koka chai. |
54 | 00:05:40,424 | 00:05:41,484 | MOR | MOR |
55 | 00:05:41,508 | 00:05:44,736 | Som om hon hörde hur misslyckad jag är som indiska. | Som om hon hörde hur misslyckad jag är som indiska. |
56 | 00:05:44,803 | 00:05:46,822 | Ska jag lära dig koka te? | Ska jag lära dig koka te? |
57 | 00:05:47,264 | 00:05:50,826 | - Hej, mamma. - Hej, älskling. Vad är det där för musik? | - Hej, mamma. - Hej, älskling. Vad är det där för musik? |
58 | 00:05:51,351 | 00:05:52,457 | Inget du kan. | Inget du kan. |
59 | 00:05:53,479 | 00:05:54,997 | Jag gillar den. | Jag gillar den. |
60 | 00:05:55,314 | 00:05:56,540 | Titta! | Titta! |
61 | 00:05:56,648 | 00:05:58,750 | Hej, Kelly! Vad fin du är. | Hej, Kelly! Vad fin du är. |
62 | 00:05:58,817 | 00:06:00,794 | Tack, mrs Khatri. | Tack, mrs Khatri. |
63 | 00:06:01,070 | 00:06:03,672 | - Var är Malik? - I köket och kokar te. | - Var är Malik? - I köket och kokar te. |
64 | 00:06:03,739 | 00:06:05,257 | Hej, mrs Khatri. | Hej, mrs Khatri. |
65 | 00:06:05,324 | 00:06:08,010 | Rar pojke. Pallavi kan inte ens koka te. | Rar pojke. Pallavi kan inte ens koka te. |
66 | 00:06:10,412 | 00:06:11,518 | Vad gäller det? | Vad gäller det? |
67 | 00:06:11,914 | 00:06:14,183 | Jo, Pallu, jag ville… | Jo, Pallu, jag ville… |
68 | 00:06:14,249 | 00:06:16,518 | Nej. Jag träffar inte en kille till. | Nej. Jag träffar inte en kille till. |
69 | 00:06:16,960 | 00:06:18,478 | Det var inte om det. | Det var inte om det. |
70 | 00:06:19,546 | 00:06:20,652 | Visst. | Visst. |
71 | 00:06:21,465 | 00:06:23,650 | Men nu när jag har dig på tråden… | Men nu när jag har dig på tråden… |
72 | 00:06:23,675 | 00:06:26,486 | Titta, gumman. Visst är han stilig? | Titta, gumman. Visst är han stilig? |
73 | 00:06:28,013 | 00:06:29,948 | Ja, han ser professionell ut. | Ja, han ser professionell ut. |
74 | 00:06:30,182 | 00:06:32,492 | Där hör du! Han bor i Houston | Där hör du! Han bor i Houston |
75 | 00:06:33,018 | 00:06:34,537 | men ska till New Orleans i helgen | men ska till New Orleans i helgen |
76 | 00:06:34,561 | 00:06:35,746 | och kan träffa dig. | och kan träffa dig. |
77 | 00:06:35,771 | 00:06:38,040 | Vänta, har du redan planerat det? | Vänta, har du redan planerat det? |
78 | 00:06:38,232 | 00:06:40,334 | - Det är bråttom. - Han bor inte här. | - Det är bråttom. - Han bor inte här. |
79 | 00:06:40,484 | 00:06:43,629 | Det finns ju inga indier i New Orleans. | Det finns ju inga indier i New Orleans. |
80 | 00:06:43,862 | 00:06:46,882 | Mamma. Okej, vi har pratat om det här. | Mamma. Okej, vi har pratat om det här. |
81 | 00:06:47,407 | 00:06:49,218 | Jag vill inte gå på fler dejter. | Jag vill inte gå på fler dejter. |
82 | 00:06:49,326 | 00:06:51,887 | Ni måste inte gifta er. Fika en gång, bara. | Ni måste inte gifta er. Fika en gång, bara. |
83 | 00:06:51,954 | 00:06:54,431 | - Vad säger vi? - Jag pratar med din dotter. | - Vad säger vi? - Jag pratar med din dotter. |
84 | 00:06:54,706 | 00:06:55,974 | Vad säger hon? | Vad säger hon? |
85 | 00:06:55,999 | 00:06:58,185 | Hon söker en man som kan koka te. | Hon söker en man som kan koka te. |
86 | 00:06:58,544 | 00:07:00,062 | Sånt här funkar aldrig. | Sånt här funkar aldrig. |
87 | 00:07:00,254 | 00:07:04,691 | Men tänk om det gör det den här gången? | Men tänk om det gör det den här gången? |
88 | 00:07:05,008 | 00:07:07,236 | Teet är väl inte för varmt? | Teet är väl inte för varmt? |
89 | 00:07:13,851 | 00:07:14,957 | Okej. | Okej. |
90 | 00:07:15,394 | 00:07:16,787 | Det jag gör för dig… | Det jag gör för dig… |
91 | 00:07:19,481 | 00:07:21,166 | Vad sa hon om den här? | Vad sa hon om den här? |
92 | 00:07:21,316 | 00:07:24,461 | Det vanliga. Ingenjör som gillar att vandra | Det vanliga. Ingenjör som gillar att vandra |
93 | 00:07:25,028 | 00:07:26,296 | och gillar musik. | och gillar musik. |
94 | 00:07:27,823 | 00:07:28,929 | Gillar musik? | Gillar musik? |
95 | 00:07:32,327 | 00:07:33,433 | Okej. | Okej. |
96 | 00:07:34,288 | 00:07:35,394 | Är han där inne? | Är han där inne? |
97 | 00:07:35,831 | 00:07:36,937 | Hur illa är det? | Hur illa är det? |
98 | 00:07:38,083 | 00:07:39,189 | Fan också! | Fan också! |
99 | 00:07:39,626 | 00:07:41,687 | - Toppen. - Han är snygg! | - Toppen. - Han är snygg! |
100 | 00:07:43,005 | 00:07:44,111 | Vad? | Vad? |
101 | 00:07:48,760 | 00:07:49,866 | Det är inte han. | Det är inte han. |
102 | 00:07:50,762 | 00:07:52,948 | Det kan vara det. | Det kan vara det. |
103 | 00:07:53,348 | 00:07:55,826 | Bara kör på. | Bara kör på. |
104 | 00:07:56,226 | 00:07:57,494 | Ett ärligt misstag. | Ett ärligt misstag. |
105 | 00:07:57,811 | 00:07:59,913 | Alla bruna killar ser likadana ut. | Alla bruna killar ser likadana ut. |
106 | 00:08:02,482 | 00:08:04,251 | Kom igen! | Kom igen! |
107 | 00:08:15,412 | 00:08:17,639 | HAN SER PÅ MIG HOUSTONKILLEN I BILKÖ | HAN SER PÅ MIG HOUSTONKILLEN I BILKÖ |
108 | 00:08:24,796 | 00:08:27,774 | SATSA PÅ SNYGGINGEN! SÄG ATT DU VILL… | SATSA PÅ SNYGGINGEN! SÄG ATT DU VILL… |
109 | 00:08:27,799 | 00:08:28,905 | Hej. | Hej. |
110 | 00:08:31,428 | 00:08:32,534 | Hej. | Hej. |
111 | 00:08:33,430 | 00:08:34,536 | Har vi träffats? | Har vi träffats? |
112 | 00:08:35,891 | 00:08:37,576 | Drar du ofta den repliken? | Drar du ofta den repliken? |
113 | 00:08:39,186 | 00:08:40,292 | Förlåt. | Förlåt. |
114 | 00:08:42,773 | 00:08:46,335 | - Visst väntar du på en blinddejt? - Vad? | - Visst väntar du på en blinddejt? - Vad? |
115 | 00:08:46,944 | 00:08:50,589 | Du har tittat ut genom fönstret, du väntar på nån. | Du har tittat ut genom fönstret, du väntar på nån. |
116 | 00:08:51,156 | 00:08:53,800 | Med en vanlig träff hade du nog gått redan. | Med en vanlig träff hade du nog gått redan. |
117 | 00:08:53,992 | 00:08:56,428 | Du ska nog rapportera till föräldrarna | Du ska nog rapportera till föräldrarna |
118 | 00:08:56,703 | 00:08:59,264 | så du väntar. Eller hur? | så du väntar. Eller hur? |
119 | 00:08:59,665 | 00:09:02,768 | Visst är blinddejter hemska? | Visst är blinddejter hemska? |
120 | 00:09:02,960 | 00:09:05,479 | - Ja. - Ja. | - Ja. - Ja. |
121 | 00:09:05,629 | 00:09:07,856 | Jag menade inte att… | Jag menade inte att… |
122 | 00:09:07,965 | 00:09:09,358 | - Nej. Ja. - Förlåt. | - Nej. Ja. - Förlåt. |
123 | 00:09:09,383 | 00:09:10,859 | Sköt om dig. | Sköt om dig. |
124 | 00:09:12,219 | 00:09:13,325 | Fast… | Fast… |
125 | 00:09:15,013 | 00:09:16,119 | …han är inte här. | …han är inte här. |
126 | 00:09:17,808 | 00:09:18,914 | Nej. | Nej. |
127 | 00:09:24,147 | 00:09:25,999 | - Jag heter Sandeep. - Pallavi. | - Jag heter Sandeep. - Pallavi. |
128 | 00:09:27,234 | 00:09:28,340 | Vackert namn. | Vackert namn. |
129 | 00:09:29,778 | 00:09:30,884 | Tack. | Tack. |
130 | 00:09:38,161 | 00:09:40,722 | Ursäkta, har en indisk tjej väntat här? | Ursäkta, har en indisk tjej väntat här? |
131 | 00:09:40,872 | 00:09:43,850 | Ja. Hon gick nyss. | Ja. Hon gick nyss. |
132 | 00:09:44,751 | 00:09:47,521 | Han var över en timme sen. Klart att jag gick. | Han var över en timme sen. Klart att jag gick. |
133 | 00:09:47,713 | 00:09:49,731 | Bara så där? Var är du nu? | Bara så där? Var är du nu? |
134 | 00:09:51,550 | 00:09:53,777 | - Med Sonia. - Henne träffar du jämt. | - Med Sonia. - Henne träffar du jämt. |
135 | 00:09:54,136 | 00:09:57,906 | Hur kan du göra så här? Han är en trevlig pojke. | Hur kan du göra så här? Han är en trevlig pojke. |
136 | 00:09:58,390 | 00:10:00,117 | Jag ville ju inte träffas. | Jag ville ju inte träffas. |
137 | 00:10:00,225 | 00:10:02,911 | - Det spelar ingen roll. - Varför inte det? | - Det spelar ingen roll. - Varför inte det? |
138 | 00:10:03,103 | 00:10:04,955 | Vi gör det här för din lycka. | Vi gör det här för din lycka. |
139 | 00:10:05,147 | 00:10:09,709 | När befälhavaren säger åt dig att kasta dig på marken, så gör du det. | När befälhavaren säger åt dig att kasta dig på marken, så gör du det. |
140 | 00:10:09,735 | 00:10:12,045 | Du är inte min befälhavare. | Du är inte min befälhavare. |
141 | 00:10:12,154 | 00:10:13,797 | Jag måste inte lyda dig. | Jag måste inte lyda dig. |
142 | 00:10:16,575 | 00:10:18,301 | Lita på mig. | Lita på mig. |
143 | 00:10:18,618 | 00:10:19,803 | Kan du bara… | Kan du bara… |
144 | 00:10:20,329 | 00:10:21,888 | Får jag inte träffa nån själv? | Får jag inte träffa nån själv? |
145 | 00:10:22,706 | 00:10:23,812 | Mamma? | Mamma? |
146 | 00:10:26,126 | 00:10:27,232 | Hallå? | Hallå? |
147 | 00:10:28,503 | 00:10:29,609 | Hallå? | Hallå? |
148 | 00:10:32,341 | 00:10:34,943 | - Hallå? - Ja. | - Hallå? - Ja. |
149 | 00:10:37,554 | 00:10:39,865 | Det är klart du får träffa nån själv. | Det är klart du får träffa nån själv. |
150 | 00:10:40,599 | 00:10:42,075 | Jag vill bara inte att… | Jag vill bara inte att… |
151 | 00:10:42,976 | 00:10:44,327 | …du blir kär i fel man. | …du blir kär i fel man. |
152 | 00:10:44,353 | 00:10:46,830 | Jag ska lita på dig, men inte du på mig. | Jag ska lita på dig, men inte du på mig. |
153 | 00:10:46,855 | 00:10:48,206 | - Eller hur? - Pallavi… | - Eller hur? - Pallavi… |
154 | 00:10:48,231 | 00:10:49,458 | Vi hörs senare. | Vi hörs senare. |
155 | 00:10:58,200 | 00:11:00,469 | - Är allt okej? - Ja. | - Är allt okej? - Ja. |
156 | 00:11:01,661 | 00:11:04,097 | Mamma är bara lite mycket. | Mamma är bara lite mycket. |
157 | 00:11:07,167 | 00:11:08,273 | Förlåt. | Förlåt. |
158 | 00:11:09,336 | 00:11:12,898 | Här är vi på ett bröllop i Edison för några år sen. | Här är vi på ett bröllop i Edison för några år sen. |
159 | 00:11:13,673 | 00:11:15,484 | Innan de flyttade till Delhi. | Innan de flyttade till Delhi. |
160 | 00:11:15,550 | 00:11:18,195 | Pappa fick ett bra universitetsjobb | Pappa fick ett bra universitetsjobb |
161 | 00:11:18,220 | 00:11:20,614 | så det var logiskt för dem att flytta. | så det var logiskt för dem att flytta. |
162 | 00:11:21,848 | 00:11:24,367 | Det är nog tufft att vara så långt borta. | Det är nog tufft att vara så långt borta. |
163 | 00:11:25,102 | 00:11:26,870 | Jag ser inte mina så ofta. | Jag ser inte mina så ofta. |
164 | 00:11:31,983 | 00:11:35,504 | Det här var kul, men jag måste… | Det här var kul, men jag måste… |
165 | 00:11:35,570 | 00:11:37,088 | Har du en till dejt? | Har du en till dejt? |
166 | 00:11:37,948 | 00:11:40,926 | Ja, vem vet, den där killen kanske väntar än. | Ja, vem vet, den där killen kanske väntar än. |
167 | 00:11:42,994 | 00:11:44,429 | Kan vi ses igen? | Kan vi ses igen? |
168 | 00:11:45,997 | 00:11:47,103 | Kanske. | Kanske. |
169 | 00:11:56,758 | 00:11:57,864 | Gå du. | Gå du. |
170 | 00:12:02,973 | 00:12:05,992 | Du har haft migränanfall i nästan en månad nu. | Du har haft migränanfall i nästan en månad nu. |
171 | 00:12:06,852 | 00:12:12,791 | - Låt mig stanna och hjälpa dig. - Nej. När jag är ensam går det över. | - Låt mig stanna och hjälpa dig. - Nej. När jag är ensam går det över. |
172 | 00:12:13,442 | 00:12:17,796 | - Är det säkert? - Det är okej. Gå, jag klarar mig. | - Är det säkert? - Det är okej. Gå, jag klarar mig. |
173 | 00:12:22,409 | 00:12:23,927 | Jag blir orolig. | Jag blir orolig. |
174 | 00:12:24,119 | 00:12:26,137 | Vad ska jag säga till alla? | Vad ska jag säga till alla? |
175 | 00:12:26,496 | 00:12:28,056 | Jag tar med mig sötsaker. | Jag tar med mig sötsaker. |
176 | 00:12:42,679 | 00:12:46,366 | Kan du fatta det? De träffades på Skype för en månad sen | Kan du fatta det? De träffades på Skype för en månad sen |
177 | 00:12:46,433 | 00:12:48,243 | och bröllopet bestämdes då. | och bröllopet bestämdes då. |
178 | 00:12:48,393 | 00:12:51,037 | Jag förstår inte. Ungdomarna är så moderna. | Jag förstår inte. Ungdomarna är så moderna. |
179 | 00:12:51,104 | 00:12:53,707 | - Nej, nej, nej. - Det är min fuskdag, kvinna. | - Nej, nej, nej. - Det är min fuskdag, kvinna. |
180 | 00:12:53,732 | 00:12:56,835 | Var är Usha? Jag har letat efter henne hela dagen. | Var är Usha? Jag har letat efter henne hela dagen. |
181 | 00:12:56,902 | 00:12:58,628 | Hon blev precis sjuk | Hon blev precis sjuk |
182 | 00:12:58,695 | 00:13:01,047 | så hon kommer på besök en annan gång. | så hon kommer på besök en annan gång. |
183 | 00:13:01,239 | 00:13:03,091 | Är hon besatt av onda ögat än? | Är hon besatt av onda ögat än? |
184 | 00:13:03,158 | 00:13:04,467 | - Ja. - Pallavi mår bra. | - Ja. - Pallavi mår bra. |
185 | 00:13:04,493 | 00:13:07,262 | Så fånigt. Kan du inte ta henne till en läkare? | Så fånigt. Kan du inte ta henne till en läkare? |
186 | 00:13:07,370 | 00:13:09,973 | Gå till min! Han skriver ut allt. | Gå till min! Han skriver ut allt. |
187 | 00:13:10,207 | 00:13:11,391 | Hon klarar sig nog. | Hon klarar sig nog. |
188 | 00:13:13,418 | 00:13:15,478 | Du tog en hel tallrik. | Du tog en hel tallrik. |
189 | 00:13:15,504 | 00:13:16,606 | Jag dör i morgon. | Jag dör i morgon. |
190 | 00:13:16,630 | 00:13:19,357 | Låt mig äta i dag. | Låt mig äta i dag. |
191 | 00:13:19,424 | 00:13:20,526 | I dag? | I dag? |
192 | 00:13:20,550 | 00:13:21,656 | Kom nu. | Kom nu. |
193 | 00:13:47,869 | 00:13:48,975 | Hallå? | Hallå? |
194 | 00:13:49,204 | 00:13:52,098 | Hej, mamma. Mår du bra? | Hej, mamma. Mår du bra? |
195 | 00:13:52,332 | 00:13:55,894 | - Ja, självklart. - Väckte jag dig? | - Ja, självklart. - Väckte jag dig? |
196 | 00:13:56,086 | 00:13:58,188 | Nej, nej, jag bara vilade. | Nej, nej, jag bara vilade. |
197 | 00:13:58,588 | 00:14:01,107 | Är inte Abhisheks förlovningsfest i dag? | Är inte Abhisheks förlovningsfest i dag? |
198 | 00:14:01,424 | 00:14:03,860 | Är du så upprörd att du inte gick? | Är du så upprörd att du inte gick? |
199 | 00:14:05,053 | 00:14:06,321 | Hursomhelst… | Hursomhelst… |
200 | 00:14:07,931 | 00:14:10,325 | - Jag har träffat nån. - Träffat nån? | - Jag har träffat nån. - Träffat nån? |
201 | 00:14:10,600 | 00:14:12,410 | Har du en pojkvän? | Har du en pojkvän? |
202 | 00:14:12,686 | 00:14:16,581 | Vi har träffats i tre eller fyra veckor nu. | Vi har träffats i tre eller fyra veckor nu. |
203 | 00:14:16,690 | 00:14:17,916 | Tycker du om honom? | Tycker du om honom? |
204 | 00:14:18,400 | 00:14:20,669 | Annars hade jag inte sagt nåt. | Annars hade jag inte sagt nåt. |
205 | 00:14:21,653 | 00:14:22,962 | Vad heter han? | Vad heter han? |
206 | 00:14:23,280 | 00:14:25,465 | Hetsa inte upp dig. | Hetsa inte upp dig. |
207 | 00:14:26,700 | 00:14:28,510 | Han heter Sandeep Patel. | Han heter Sandeep Patel. |
208 | 00:14:28,743 | 00:14:33,515 | En indier? En gujarat? Släkten Patel är väldigt rik. | En indier? En gujarat? Släkten Patel är väldigt rik. |
209 | 00:14:33,957 | 00:14:35,350 | Säg inte sånt. | Säg inte sånt. |
210 | 00:14:35,417 | 00:14:38,061 | - Hur gammal är han? Vad gör han? - Som jag. | - Hur gammal är han? Vad gör han? - Som jag. |
211 | 00:14:38,295 | 00:14:41,439 | Han jobbar inom tech. Det går bra för honom. | Han jobbar inom tech. Det går bra för honom. |
212 | 00:14:41,464 | 00:14:44,526 | Pallu, vilka goda nyheter. | Pallu, vilka goda nyheter. |
213 | 00:14:45,010 | 00:14:46,486 | - Menar du det? - Ja. | - Menar du det? - Ja. |
214 | 00:14:47,429 | 00:14:49,280 | Jag har bett om en bra man. | Jag har bett om en bra man. |
215 | 00:14:49,556 | 00:14:50,662 | Visst är han det? | Visst är han det? |
216 | 00:14:52,225 | 00:14:55,286 | - Ja, säkert. - Du måste veta säkert. | - Ja, säkert. - Du måste veta säkert. |
217 | 00:14:55,353 | 00:14:57,288 | Vilket slags person han är. | Vilket slags person han är. |
218 | 00:14:57,314 | 00:14:59,082 | Jag pratar med föräldrarna. | Jag pratar med föräldrarna. |
219 | 00:14:59,107 | 00:15:01,334 | Lugna dig. Han är jättetrevlig. | Lugna dig. Han är jättetrevlig. |
220 | 00:15:01,401 | 00:15:04,421 | - Han har varit snäll. - Det är ingen konst i början. | - Han har varit snäll. - Det är ingen konst i början. |
221 | 00:15:04,571 | 00:15:05,677 | Mamma… | Mamma… |
222 | 00:15:06,406 | 00:15:08,925 | Allt är bra. | Allt är bra. |
223 | 00:15:14,039 | 00:15:15,515 | Kan du lita på mig? | Kan du lita på mig? |
224 | 00:15:17,584 | 00:15:21,062 | Förlåt, Pallu. Men kan du skicka en bild på honom? | Förlåt, Pallu. Men kan du skicka en bild på honom? |
225 | 00:15:22,589 | 00:15:24,733 | - Okej. Kolla inkorgen. - Ja. | - Okej. Kolla inkorgen. - Ja. |
226 | 00:15:24,758 | 00:15:25,942 | Älskar dig. | Älskar dig. |
227 | 00:15:38,521 | 00:15:39,627 | Mår du bättre? | Mår du bättre? |
228 | 00:15:40,398 | 00:15:41,833 | Pallu har en pojkvän. | Pallu har en pojkvän. |
229 | 00:15:45,111 | 00:15:46,217 | Var det allt? | Var det allt? |
230 | 00:15:46,279 | 00:15:49,299 | Nu kan du sluta oroa dig. Jag tog med laddus. | Nu kan du sluta oroa dig. Jag tog med laddus. |
231 | 00:16:03,672 | 00:16:04,778 | Hur många? | Hur många? |
232 | 00:16:10,470 | 00:16:11,576 | Okej. | Okej. |
233 | 00:16:13,848 | 00:16:15,575 | - Åtta. - Åtta. | - Åtta. - Åtta. |
234 | 00:16:15,725 | 00:16:18,745 | - Respektabelt. - Jag vill ha respekt. | - Respektabelt. - Jag vill ha respekt. |
235 | 00:16:19,312 | 00:16:21,498 | Du, då? Berätta. | Du, då? Berätta. |
236 | 00:16:24,359 | 00:16:25,465 | Åh, gud. | Åh, gud. |
237 | 00:16:26,861 | 00:16:28,129 | Kom igen. | Kom igen. |
238 | 00:16:28,905 | 00:16:30,298 | Jag visade mina. | Jag visade mina. |
239 | 00:16:32,867 | 00:16:35,470 | Två? Allvarligt? | Två? Allvarligt? |
240 | 00:16:36,079 | 00:16:38,306 | Jag gillar långa förhållanden. | Jag gillar långa förhållanden. |
241 | 00:16:40,083 | 00:16:41,189 | Vad? | Vad? |
242 | 00:16:41,960 | 00:16:43,978 | Det är bara det att… | Det är bara det att… |
243 | 00:16:45,630 | 00:16:48,483 | Jag har googlat dig. | Jag har googlat dig. |
244 | 00:16:50,176 | 00:16:53,321 | Brukar du det? Googla folk? | Brukar du det? Googla folk? |
245 | 00:16:53,388 | 00:16:54,823 | Dem jag ligger med? | Dem jag ligger med? |
246 | 00:16:55,140 | 00:16:57,826 | Ja. Jag är en kvinna på 2000-talet. | Ja. Jag är en kvinna på 2000-talet. |
247 | 00:16:59,728 | 00:17:02,121 | Det verkar bara som om du… | Det verkar bara som om du… |
248 | 00:17:02,981 | 00:17:06,626 | …festade rätt hårt i New York. | …festade rätt hårt i New York. |
249 | 00:17:06,693 | 00:17:07,836 | Är det ett brott? | Är det ett brott? |
250 | 00:17:10,155 | 00:17:12,048 | Jag beskyller dig inte för nåt. | Jag beskyller dig inte för nåt. |
251 | 00:17:13,658 | 00:17:14,801 | Det är bara det… | Det är bara det… |
252 | 00:17:18,413 | 00:17:20,765 | Var en av dem Miss Indien? | Var en av dem Miss Indien? |
253 | 00:17:21,082 | 00:17:22,267 | Andrapristagare. | Andrapristagare. |
254 | 00:17:23,042 | 00:17:24,561 | Hon ville gifta sig. | Hon ville gifta sig. |
255 | 00:17:24,961 | 00:17:26,855 | Vad galet. | Vad galet. |
256 | 00:17:26,880 | 00:17:30,400 | Du var nästan förlovad med nästan-Miss Indien. | Du var nästan förlovad med nästan-Miss Indien. |
257 | 00:17:31,050 | 00:17:32,318 | Vad hände? | Vad hände? |
258 | 00:17:34,053 | 00:17:35,321 | Det är komplicerat. | Det är komplicerat. |
259 | 00:17:36,973 | 00:17:38,658 | Hur då? | Hur då? |
260 | 00:17:39,476 | 00:17:41,369 | Det var inget bra förhållande. | Det var inget bra förhållande. |
261 | 00:17:43,605 | 00:17:45,248 | Hon var otrogen. | Hon var otrogen. |
262 | 00:17:45,482 | 00:17:48,209 | Nej, det funkade bara inte. | Nej, det funkade bara inte. |
263 | 00:17:49,861 | 00:17:52,547 | Ville hon bara ha dina pengar? | Ville hon bara ha dina pengar? |
264 | 00:17:52,655 | 00:17:54,841 | Nej. Det fanns problem. | Nej. Det fanns problem. |
265 | 00:17:54,908 | 00:17:56,634 | Som vad? Vad betyder det? | Som vad? Vad betyder det? |
266 | 00:17:56,743 | 00:17:59,095 | Hon försökte ta sitt liv vid uppbrottet. | Hon försökte ta sitt liv vid uppbrottet. |
267 | 00:18:04,667 | 00:18:05,773 | Jäklar. | Jäklar. |
268 | 00:18:06,753 | 00:18:09,731 | - Förlåt, det var inte meningen… - Det gör inget. | - Förlåt, det var inte meningen… - Det gör inget. |
269 | 00:18:12,008 | 00:18:14,152 | Hon var inte den jag trodde. | Hon var inte den jag trodde. |
270 | 00:18:17,055 | 00:18:19,699 | Det är svårt att verkligen känna nån. | Det är svårt att verkligen känna nån. |
271 | 00:18:25,855 | 00:18:29,250 | Om du vill veta nåt om mig är det bara att fråga. | Om du vill veta nåt om mig är det bara att fråga. |
272 | 00:18:30,902 | 00:18:32,253 | Jag berättar allt. | Jag berättar allt. |
273 | 00:18:35,990 | 00:18:37,096 | Jag gillar dig. | Jag gillar dig. |
274 | 00:18:38,993 | 00:18:43,389 | Jag ska aldrig ljuga för dig. Det lovar jag. | Jag ska aldrig ljuga för dig. Det lovar jag. |
275 | 00:18:44,916 | 00:18:47,977 | - Lovar du också det? - Ja. | - Lovar du också det? - Ja. |
276 | 00:19:06,437 | 00:19:07,543 | Ja. | Ja. |
277 | 00:19:08,731 | 00:19:11,626 | Han är rik, snygg och duktig med barn? | Han är rik, snygg och duktig med barn? |
278 | 00:19:11,651 | 00:19:13,544 | Därför har vi knappt sett dig. | Därför har vi knappt sett dig. |
279 | 00:19:14,571 | 00:19:15,755 | Är din mamma glad? | Är din mamma glad? |
280 | 00:19:17,657 | 00:19:19,634 | Jag trodde det i början. | Jag trodde det i början. |
281 | 00:19:20,034 | 00:19:22,762 | Men hon har ställt konstiga frågor | Men hon har ställt konstiga frågor |
282 | 00:19:22,871 | 00:19:24,472 | som om hon vore orolig. | som om hon vore orolig. |
283 | 00:19:25,331 | 00:19:27,225 | Som om han vore för bra. | Som om han vore för bra. |
284 | 00:19:29,544 | 00:19:31,312 | Jag kan ta över honom. | Jag kan ta över honom. |
285 | 00:19:32,714 | 00:19:35,316 | Vad snällt! Det ska jag komma ihåg. | Vad snällt! Det ska jag komma ihåg. |
286 | 00:19:36,217 | 00:19:37,860 | Vi är glada för er skull. | Vi är glada för er skull. |
287 | 00:19:38,261 | 00:19:40,738 | Jag trodde inte att du trodde på kärlek. | Jag trodde inte att du trodde på kärlek. |
288 | 00:19:41,848 | 00:19:43,658 | Kärlek vet jag väl inte. | Kärlek vet jag väl inte. |
289 | 00:19:48,813 | 00:19:50,748 | Snälla. Du är ju helt betagen. | Snälla. Du är ju helt betagen. |
290 | 00:19:54,569 | 00:19:57,255 | - Hej då. Tack för att ni kom. - Det var kul. | - Hej då. Tack för att ni kom. - Det var kul. |
291 | 00:19:57,739 | 00:19:59,048 | - Hej då. - Hej då. | - Hej då. - Hej då. |
292 | 00:19:59,115 | 00:20:00,550 | - Sköt om er. - Vi hörs. | - Sköt om er. - Vi hörs. |
293 | 00:20:00,950 | 00:20:02,385 | Grattis på månadsdagen. | Grattis på månadsdagen. |
294 | 00:20:04,495 | 00:20:05,601 | Ja. | Ja. |
295 | 00:20:05,663 | 00:20:07,098 | - Ja. - Vi borde fira. | - Ja. - Vi borde fira. |
296 | 00:20:07,123 | 00:20:08,229 | Ja. | Ja. |
297 | 00:20:09,292 | 00:20:10,398 | Jag har en gåva. | Jag har en gåva. |
298 | 00:20:12,420 | 00:20:13,526 | Det var inte… | Det var inte… |
299 | 00:20:18,217 | 00:20:19,323 | Det är safirer. | Det är safirer. |
300 | 00:20:20,303 | 00:20:21,821 | De påminde mig om dig. | De påminde mig om dig. |
301 | 00:20:25,516 | 00:20:26,826 | Det är för mycket. | Det är för mycket. |
302 | 00:20:29,145 | 00:20:31,414 | Kom igen, prova dem. | Kom igen, prova dem. |
303 | 00:20:31,522 | 00:20:33,875 | Nej, jag kan inte. | Nej, jag kan inte. |
304 | 00:20:34,484 | 00:20:37,045 | De är fina, men jag kan inte ta emot dem. | De är fina, men jag kan inte ta emot dem. |
305 | 00:20:37,445 | 00:20:38,551 | Tack. | Tack. |
306 | 00:20:43,618 | 00:20:44,724 | Okej. | Okej. |
307 | 00:20:47,163 | 00:20:48,269 | Du. | Du. |
308 | 00:20:49,624 | 00:20:51,768 | Jag ville bara göra nåt snällt. | Jag ville bara göra nåt snällt. |
309 | 00:20:52,335 | 00:20:53,770 | Det har du gjort. | Det har du gjort. |
310 | 00:20:55,129 | 00:20:59,275 | Du följde med till festen. Du träffade mina vänner. | Du följde med till festen. Du träffade mina vänner. |
311 | 00:21:00,009 | 00:21:01,486 | Det betyder mycket. | Det betyder mycket. |
312 | 00:21:09,894 | 00:21:11,496 | Handlar det här om exet? | Handlar det här om exet? |
313 | 00:21:15,358 | 00:21:18,002 | Hon blev upprörd | Hon blev upprörd |
314 | 00:21:18,069 | 00:21:21,464 | om jag inte visade uppskattning. | om jag inte visade uppskattning. |
315 | 00:21:22,699 | 00:21:25,176 | Ibland undrar jag om det var därför… | Ibland undrar jag om det var därför… |
316 | 00:21:25,284 | 00:21:26,390 | Nej. | Nej. |
317 | 00:21:26,953 | 00:21:29,555 | Sån är inte jag. | Sån är inte jag. |
318 | 00:21:30,540 | 00:21:32,558 | Örhängena är vackra. | Örhängena är vackra. |
319 | 00:21:32,750 | 00:21:34,560 | Men… | Men… |
320 | 00:21:36,004 | 00:21:37,855 | Spara dem till förlovningen. | Spara dem till förlovningen. |
321 | 00:21:41,843 | 00:21:42,949 | Jag… | Jag… |
322 | 00:21:44,012 | 00:21:47,156 | - Jag skämtade. - Okej. Jag sparar dem. | - Jag skämtade. - Okej. Jag sparar dem. |
323 | 00:21:47,265 | 00:21:49,117 | - Ja. Okej. - Okej. | - Ja. Okej. - Okej. |
324 | 00:21:50,226 | 00:21:51,702 | Vad fan är det här? | Vad fan är det här? |
325 | 00:21:51,978 | 00:21:54,247 | Tärna moroten? Hur…? | Tärna moroten? Hur…? |
326 | 00:21:54,439 | 00:21:55,545 | Tärna moroten. | Tärna moroten. |
327 | 00:21:55,857 | 00:21:56,963 | Tärna… | Tärna… |
328 | 00:22:07,243 | 00:22:08,349 | Usha! | Usha! |
329 | 00:22:09,787 | 00:22:12,306 | Det… Den här grejen… | Det… Den här grejen… |
330 | 00:22:14,000 | 00:22:15,810 | Det… | Det… |
331 | 00:22:17,003 | 00:22:18,109 | Usha! | Usha! |
332 | 00:22:19,130 | 00:22:21,691 | Jag har problem med… | Jag har problem med… |
333 | 00:22:21,758 | 00:22:24,735 | Jag har svårt med daalen. Kan du komma och titta? | Jag har svårt med daalen. Kan du komma och titta? |
334 | 00:22:27,263 | 00:22:29,031 | Vill du inte äta ikväll? | Vill du inte äta ikväll? |
335 | 00:22:30,224 | 00:22:32,743 | Nu räcker det! Jag beställer pizza. | Nu räcker det! Jag beställer pizza. |
336 | 00:22:37,899 | 00:22:38,876 | Hallå, Pallu. | Hallå, Pallu. |
337 | 00:22:38,900 | 00:22:40,751 | Ni ska skypa med föräldrarna. | Ni ska skypa med föräldrarna. |
338 | 00:22:40,777 | 00:22:42,253 | Vänta, vad sa du? | Vänta, vad sa du? |
339 | 00:22:42,862 | 00:22:45,756 | Han vill att ni ska skypa med hans föräldrar. | Han vill att ni ska skypa med hans föräldrar. |
340 | 00:22:45,823 | 00:22:46,929 | Redan? | Redan? |
341 | 00:22:47,116 | 00:22:49,552 | Han har försökt ge mig smycken. | Han har försökt ge mig smycken. |
342 | 00:22:49,911 | 00:22:51,017 | Smycken? | Smycken? |
343 | 00:22:51,079 | 00:22:53,931 | Det var gulligt, men jag gav tillbaka dem. | Det var gulligt, men jag gav tillbaka dem. |
344 | 00:22:54,916 | 00:22:57,476 | Mår du bra? Du låter konstig. | Mår du bra? Du låter konstig. |
345 | 00:22:57,627 | 00:22:59,187 | Ja, det är klart. | Ja, det är klart. |
346 | 00:22:59,545 | 00:23:02,315 | Så han vill gå så fort fram? | Så han vill gå så fort fram? |
347 | 00:23:02,673 | 00:23:04,233 | Han är riktigt indisk. | Han är riktigt indisk. |
348 | 00:23:04,467 | 00:23:06,110 | Som om du hittat honom. | Som om du hittat honom. |
349 | 00:23:06,219 | 00:23:10,781 | Det där låter väldigt bra. Älskling, får jag bara säga… | Det där låter väldigt bra. Älskling, får jag bara säga… |
350 | 00:23:10,932 | 00:23:12,783 | …bo inte ihop som ogifta. | …bo inte ihop som ogifta. |
351 | 00:23:12,892 | 00:23:15,203 | - Okej? - Mamma. | - Okej? - Mamma. |
352 | 00:23:15,394 | 00:23:17,163 | Det är det enda jag ber om. | Det är det enda jag ber om. |
353 | 00:23:17,355 | 00:23:19,540 | Jag är gammaldags. Snälla. | Jag är gammaldags. Snälla. |
354 | 00:23:20,775 | 00:23:22,960 | Jag ska fundera. Jag måste jobba nu. | Jag ska fundera. Jag måste jobba nu. |
355 | 00:23:24,612 | 00:23:27,298 | Tack. Jag älskar dig väldigt mycket. | Tack. Jag älskar dig väldigt mycket. |
356 | 00:23:28,199 | 00:23:29,425 | Jag älskar dig med. | Jag älskar dig med. |
357 | 00:23:51,889 | 00:23:54,575 | Hon tillbringar all sin tid med honom. | Hon tillbringar all sin tid med honom. |
358 | 00:23:55,685 | 00:23:57,328 | Han hade köpt smycken. | Han hade köpt smycken. |
359 | 00:23:58,229 | 00:24:01,916 | - Det är för mycket för tidigt. - Du är för mycket. | - Det är för mycket för tidigt. - Du är för mycket. |
360 | 00:24:03,693 | 00:24:04,799 | Vad? | Vad? |
361 | 00:24:04,902 | 00:24:06,837 | Nu när allt är bra | Nu när allt är bra |
362 | 00:24:06,863 | 00:24:09,882 | måste du hitta på nåt att oroa dig för. | måste du hitta på nåt att oroa dig för. |
363 | 00:24:10,950 | 00:24:12,343 | Eller hur? | Eller hur? |
364 | 00:24:15,580 | 00:24:17,014 | Vad är klockan? | Vad är klockan? |
365 | 00:24:17,373 | 00:24:18,683 | Den är ett. | Den är ett. |
366 | 00:24:20,251 | 00:24:22,019 | Sov nu. | Sov nu. |
367 | 00:24:38,186 | 00:24:41,998 | Vet du att det inte finns nåt varmvatten? | Vet du att det inte finns nåt varmvatten? |
368 | 00:24:42,064 | 00:24:44,041 | Ja, det kommer och går. | Ja, det kommer och går. |
369 | 00:24:44,192 | 00:24:45,918 | - Vad? - Det är ingen stor grej. | - Vad? - Det är ingen stor grej. |
370 | 00:24:46,068 | 00:24:48,254 | Jag duschar på gymmet. | Jag duschar på gymmet. |
371 | 00:24:49,071 | 00:24:50,840 | Middagen är klar. Sätt dig. | Middagen är klar. Sätt dig. |
372 | 00:24:51,699 | 00:24:54,927 | Förlåt. Du får äta runt de brända bitarna. | Förlåt. Du får äta runt de brända bitarna. |
373 | 00:24:55,411 | 00:24:58,264 | Eller så kan vi gå ut. | Eller så kan vi gå ut. |
374 | 00:24:59,790 | 00:25:02,893 | Efter att jag har slavat vid spisen åt min man? | Efter att jag har slavat vid spisen åt min man? |
375 | 00:25:04,170 | 00:25:08,065 | Nej. Du måste åtminstone smaka. | Nej. Du måste åtminstone smaka. |
376 | 00:25:11,969 | 00:25:14,113 | "När befälhavaren beordrar det…" | "När befälhavaren beordrar det…" |
377 | 00:25:14,138 | 00:25:16,240 | … "kastar du dig på marken." | … "kastar du dig på marken." |
378 | 00:25:19,143 | 00:25:21,579 | Känner du till det uttrycket? | Känner du till det uttrycket? |
379 | 00:25:22,104 | 00:25:26,250 | Det är väl från berättelsen om den indiske armébefälhavaren? | Det är väl från berättelsen om den indiske armébefälhavaren? |
380 | 00:25:26,484 | 00:25:29,462 | - Det var min morfar. - Är det sant? | - Det var min morfar. - Är det sant? |
381 | 00:25:29,654 | 00:25:30,760 | Min nanaji. | Min nanaji. |
382 | 00:25:31,614 | 00:25:36,177 | Han brukade säga det till mamma när hon skulle höra på. | Han brukade säga det till mamma när hon skulle höra på. |
383 | 00:25:36,452 | 00:25:38,471 | Han räddade många den dagen. | Han räddade många den dagen. |
384 | 00:25:38,579 | 00:25:41,057 | Otroligt. Ingen har sagt det tillbaka. | Otroligt. Ingen har sagt det tillbaka. |
385 | 00:25:44,126 | 00:25:46,687 | - Flytta in hos mig. - Vad? | - Flytta in hos mig. - Vad? |
386 | 00:25:47,797 | 00:25:49,899 | Du förtjänar mer än det här. | Du förtjänar mer än det här. |
387 | 00:25:51,175 | 00:25:52,443 | Det kan jag inte. | Det kan jag inte. |
388 | 00:25:53,469 | 00:25:55,780 | Jag kan inte. Mina föräldrar. | Jag kan inte. Mina föräldrar. |
389 | 00:25:57,223 | 00:26:01,035 | Låt mig i så fall hjälpa dig med en lägenhet. | Låt mig i så fall hjälpa dig med en lägenhet. |
390 | 00:26:01,644 | 00:26:04,455 | Nej, du ska inte hjälpa mig med en lägenhet. | Nej, du ska inte hjälpa mig med en lägenhet. |
391 | 00:26:04,522 | 00:26:06,874 | Pallavi, oroa dig inte för pengarna. | Pallavi, oroa dig inte för pengarna. |
392 | 00:26:07,900 | 00:26:11,253 | Om du fick en lägenhet, hur skulle ditt liv förändras? | Om du fick en lägenhet, hur skulle ditt liv förändras? |
393 | 00:26:11,779 | 00:26:13,672 | Inga lögner. Du lovade. | Inga lögner. Du lovade. |
394 | 00:26:18,577 | 00:26:21,889 | - Jag skulle skriva. - Låt mig hjälpa dig. | - Jag skulle skriva. - Låt mig hjälpa dig. |
395 | 00:26:22,415 | 00:26:23,517 | Snälla. | Snälla. |
396 | 00:26:23,541 | 00:26:27,019 | - Jag har ett jobb. - Och? Säg upp dig. | - Jag har ett jobb. - Och? Säg upp dig. |
397 | 00:26:27,086 | 00:26:30,022 | - Det kan vänta. - Det är det dina vänner säger. | - Det kan vänta. - Det är det dina vänner säger. |
398 | 00:26:30,840 | 00:26:32,024 | Jag har råd. | Jag har råd. |
399 | 00:26:39,432 | 00:26:41,158 | VARMA GRATULATIONER, USHA | VARMA GRATULATIONER, USHA |
400 | 00:26:41,225 | 00:26:42,410 | Nu är det dags. | Nu är det dags. |
401 | 00:26:47,023 | 00:26:48,416 | Jättefint. | Jättefint. |
402 | 00:26:48,983 | 00:26:50,089 | Och… | Och… |
403 | 00:26:51,193 | 00:26:52,628 | Önska dig nåt. | Önska dig nåt. |
404 | 00:26:56,198 | 00:26:59,593 | Men din högsta önskan har väl redan blivit sann? | Men din högsta önskan har väl redan blivit sann? |
405 | 00:27:00,077 | 00:27:01,679 | Pallavi har en kille. | Pallavi har en kille. |
406 | 00:27:01,787 | 00:27:04,056 | Varför har du inte sagt nåt? | Varför har du inte sagt nåt? |
407 | 00:27:10,755 | 00:27:12,731 | Brände du dig? Gick det bra? | Brände du dig? Gick det bra? |
408 | 00:27:12,798 | 00:27:14,108 | - Nej. - Brände du dig? | - Nej. - Brände du dig? |
409 | 00:27:14,133 | 00:27:15,526 | - Kyl den i vatten. - Ja. | - Kyl den i vatten. - Ja. |
410 | 00:27:15,551 | 00:27:16,611 | Jag ordnar det. | Jag ordnar det. |
411 | 00:27:16,635 | 00:27:17,820 | - Gick det bra? - Ja. | - Gick det bra? - Ja. |
412 | 00:27:18,262 | 00:27:19,368 | Jag går in. | Jag går in. |
413 | 00:27:19,555 | 00:27:21,657 | Vi kan väl stanna ute lite till? | Vi kan väl stanna ute lite till? |
414 | 00:27:21,682 | 00:27:22,784 | Kvällen är fin. | Kvällen är fin. |
415 | 00:27:22,808 | 00:27:25,619 | Njut av den, du. Jag måste gå. | Njut av den, du. Jag måste gå. |
416 | 00:27:25,770 | 00:27:27,037 | Försök, Usha. Snälla. | Försök, Usha. Snälla. |
417 | 00:27:27,104 | 00:27:28,497 | - Det är okej. - Snälla. | - Det är okej. - Snälla. |
418 | 00:27:31,108 | 00:27:32,460 | Hon stannar inte. | Hon stannar inte. |
419 | 00:27:33,027 | 00:27:34,133 | Vi ska försöka. | Vi ska försöka. |
420 | 00:27:35,154 | 00:27:36,260 | Kom. | Kom. |
421 | 00:27:37,573 | 00:27:39,508 | Vem vill ha tårta? Kom! | Vem vill ha tårta? Kom! |
422 | 00:27:41,202 | 00:27:42,386 | Jag har fuskdag. | Jag har fuskdag. |
423 | 00:27:43,162 | 00:27:46,140 | Du har sagt nej till så mycket på sistone. | Du har sagt nej till så mycket på sistone. |
424 | 00:27:46,499 | 00:27:49,435 | Vi har knappt sett dig på två månader. | Vi har knappt sett dig på två månader. |
425 | 00:27:49,710 | 00:27:54,857 | Usha, är du säker på att hans föräldrar är Nidhi och Rajdeep Patel? | Usha, är du säker på att hans föräldrar är Nidhi och Rajdeep Patel? |
426 | 00:27:54,924 | 00:27:56,030 | Det sa Pallavi. | Det sa Pallavi. |
427 | 00:27:59,220 | 00:28:00,529 | Den släkten Patel? | Den släkten Patel? |
428 | 00:28:00,763 | 00:28:04,033 | Vännen, de äger hälften av alla motell i USA. | Vännen, de äger hälften av alla motell i USA. |
429 | 00:28:04,475 | 00:28:05,993 | De är stenrika. | De är stenrika. |
430 | 00:28:06,268 | 00:28:08,037 | Och han har valt Pallavi? | Och han har valt Pallavi? |
431 | 00:28:08,062 | 00:28:10,039 | Hon borde gifta sig innan de skickar | Hon borde gifta sig innan de skickar |
432 | 00:28:10,106 | 00:28:11,790 | en privatdetektiv på henne. | en privatdetektiv på henne. |
433 | 00:28:11,857 | 00:28:14,793 | - Fåna dig inte. - Det gör jag inte. | - Fåna dig inte. - Det gör jag inte. |
434 | 00:28:15,820 | 00:28:18,672 | - Hallå. - Jag fånar mig väl inte? | - Hallå. - Jag fånar mig väl inte? |
435 | 00:28:18,906 | 00:28:21,175 | Det är ju på tapeten med de här rika… | Det är ju på tapeten med de här rika… |
436 | 00:28:21,200 | 00:28:23,761 | - …familjerna från södra Delhi. - Grattis! | - …familjerna från södra Delhi. - Grattis! |
437 | 00:28:23,869 | 00:28:26,680 | - Hej, Pallu. - Hur är festen? | - Hej, Pallu. - Hur är festen? |
438 | 00:28:26,914 | 00:28:28,974 | Bra, men jag önskar du vore här. | Bra, men jag önskar du vore här. |
439 | 00:28:29,458 | 00:28:30,564 | Jag med. | Jag med. |
440 | 00:28:31,836 | 00:28:34,313 | Jag har en nyhet: Jag har flyttat. | Jag har en nyhet: Jag har flyttat. |
441 | 00:28:34,672 | 00:28:37,483 | - Vad? - Till en finare lägenhet. | - Vad? - Till en finare lägenhet. |
442 | 00:28:37,716 | 00:28:39,818 | Du hade ju inte råd att flytta. | Du hade ju inte råd att flytta. |
443 | 00:28:39,927 | 00:28:43,781 | Sandeep hjälper till med hyran. Och flytten med, förresten. | Sandeep hjälper till med hyran. Och flytten med, förresten. |
444 | 00:28:43,806 | 00:28:45,783 | Vi har anlitat en flyttfirma. | Vi har anlitat en flyttfirma. |
445 | 00:28:46,225 | 00:28:47,868 | - Pallavi… - Jag vet. | - Pallavi… - Jag vet. |
446 | 00:28:48,185 | 00:28:50,663 | Tusen i månaden är en droppe i havet för honom. | Tusen i månaden är en droppe i havet för honom. |
447 | 00:28:50,729 | 00:28:53,499 | - Tusen? - Han stöttar mig. | - Tusen? - Han stöttar mig. |
448 | 00:28:54,525 | 00:28:56,085 | Är det inte det du vill? | Är det inte det du vill? |
449 | 00:28:56,110 | 00:29:00,464 | Kan du ge mig hans födelsedatum, -tid och -plats? | Kan du ge mig hans födelsedatum, -tid och -plats? |
450 | 00:29:00,573 | 00:29:02,174 | - Nej. - Varför inte? | - Nej. - Varför inte? |
451 | 00:29:02,324 | 00:29:04,510 | Du får inte kolla våra horoskop. | Du får inte kolla våra horoskop. |
452 | 00:29:04,535 | 00:29:05,595 | Jag tror inte på sånt. | Jag tror inte på sånt. |
453 | 00:29:05,619 | 00:29:08,097 | Det behövs inte. Jag tror åt dig. | Det behövs inte. Jag tror åt dig. |
454 | 00:29:09,039 | 00:29:11,600 | Han kommer att fatta varför jag frågar. | Han kommer att fatta varför jag frågar. |
455 | 00:29:11,709 | 00:29:14,562 | Han verkar väldigt förstående. | Han verkar väldigt förstående. |
456 | 00:29:14,837 | 00:29:17,106 | Det är för mig. Jag berättar inget. | Det är för mig. Jag berättar inget. |
457 | 00:29:17,131 | 00:29:18,237 | Älskling, snälla. | Älskling, snälla. |
458 | 00:29:18,299 | 00:29:19,608 | Okej. Jag skickar det. | Okej. Jag skickar det. |
459 | 00:29:19,633 | 00:29:21,986 | Usha, älskling? Är allt som det ska? | Usha, älskling? Är allt som det ska? |
460 | 00:29:26,140 | 00:29:29,326 | - Mamma? Hallå? - Är det din mamma? | - Mamma? Hallå? - Är det din mamma? |
461 | 00:29:29,560 | 00:29:30,703 | - Ja. - Får jag? | - Ja. - Får jag? |
462 | 00:29:31,645 | 00:29:34,915 | - Mamma, Sandeep vill… - Jag måste sluta. | - Mamma, Sandeep vill… - Jag måste sluta. |
463 | 00:29:35,441 | 00:29:36,834 | Hallå? Mamma? | Hallå? Mamma? |
464 | 00:29:38,819 | 00:29:40,796 | Usha, är allt okej? | Usha, är allt okej? |
465 | 00:29:40,988 | 00:29:43,215 | Ja. Jag kommer strax. | Ja. Jag kommer strax. |
466 | 00:29:50,623 | 00:29:52,391 | Tack för att du kom, Guruji. | Tack för att du kom, Guruji. |
467 | 00:29:52,500 | 00:29:54,476 | Det är självklart, för er skull. | Det är självklart, för er skull. |
468 | 00:29:54,585 | 00:29:57,479 | Hur många pojkar har vi sett åt Pallavi? 200? | Hur många pojkar har vi sett åt Pallavi? 200? |
469 | 00:29:57,546 | 00:29:58,652 | Inte så många. | Inte så många. |
470 | 00:30:00,132 | 00:30:01,525 | Men den här, frun… | Men den här, frun… |
471 | 00:30:02,343 | 00:30:03,902 | Den här… | Den här… |
472 | 00:30:04,345 | 00:30:05,779 | Bra att ni ringde. | Bra att ni ringde. |
473 | 00:30:05,846 | 00:30:09,074 | Gode gud, jag visste det. | Gode gud, jag visste det. |
474 | 00:30:09,141 | 00:30:11,410 | Det är en helt perfekt matchning… | Det är en helt perfekt matchning… |
475 | 00:30:11,477 | 00:30:13,037 | - …av två själar. - Vad? | - …av två själar. - Vad? |
476 | 00:30:13,103 | 00:30:15,289 | Han passar Pallavi på alla punkter. | Han passar Pallavi på alla punkter. |
477 | 00:30:15,397 | 00:30:17,791 | Underbart! | Underbart! |
478 | 00:30:19,610 | 00:30:23,839 | Berätta om Sandeep. Vad säger den här kartan? | Berätta om Sandeep. Vad säger den här kartan? |
479 | 00:30:24,114 | 00:30:29,053 | Allt verkar vara i sin ordning. Han är född under stjärnan Bharani. | Allt verkar vara i sin ordning. Han är född under stjärnan Bharani. |
480 | 00:30:29,453 | 00:30:30,559 | Mycket gynnsamt. | Mycket gynnsamt. |
481 | 00:30:32,122 | 00:30:35,184 | Bharanistjärnan? Han är en mäktig man. | Bharanistjärnan? Han är en mäktig man. |
482 | 00:30:35,209 | 00:30:37,311 | Ja, mycket mäktig och mycket rik. | Ja, mycket mäktig och mycket rik. |
483 | 00:30:37,878 | 00:30:40,314 | Jag skulle ordna bröllop snarast. | Jag skulle ordna bröllop snarast. |
484 | 00:30:40,714 | 00:30:43,734 | - Berätta om hans karaktär. - Karaktär? | - Berätta om hans karaktär. - Karaktär? |
485 | 00:30:44,301 | 00:30:47,071 | Då måste vi titta på det här… | Då måste vi titta på det här… |
486 | 00:30:47,221 | 00:30:49,531 | …hans yoga. Hans hus. | …hans yoga. Hans hus. |
487 | 00:30:49,557 | 00:30:52,159 | Pojken är född i huset Gajakesari. | Pojken är född i huset Gajakesari. |
488 | 00:30:52,726 | 00:30:56,789 | Men oroa er inte. Hans karaktär är mycket, mycket stark. | Men oroa er inte. Hans karaktär är mycket, mycket stark. |
489 | 00:30:56,939 | 00:30:58,707 | Han får allt han vill. | Han får allt han vill. |
490 | 00:31:05,030 | 00:31:06,136 | Frun? | Frun? |
491 | 00:31:06,574 | 00:31:08,842 | Frun? Hur mår ni? | Frun? Hur mår ni? |
492 | 00:31:08,951 | 00:31:10,761 | Är Pallavi i säkerhet? | Är Pallavi i säkerhet? |
493 | 00:31:11,036 | 00:31:13,514 | - I säkerhet? - Okej. | - I säkerhet? - Okej. |
494 | 00:31:13,706 | 00:31:15,683 | Jag fortsätter skicka henne | Jag fortsätter skicka henne |
495 | 00:31:15,833 | 00:31:18,519 | halsband och armband. Men hon glömmer dem. | halsband och armband. Men hon glömmer dem. |
496 | 00:31:18,544 | 00:31:21,689 | - Hon skyddar sig inte. - Det onda ögat. | - Hon skyddar sig inte. - Det onda ögat. |
497 | 00:31:22,339 | 00:31:27,361 | Hon borde lyssna på er. Enligt horoskopet är allt bra. | Hon borde lyssna på er. Enligt horoskopet är allt bra. |
498 | 00:31:30,598 | 00:31:32,533 | Men vi kan göra en puja till. | Men vi kan göra en puja till. |
499 | 00:31:32,641 | 00:31:34,243 | Bara för att lugna er. | Bara för att lugna er. |
500 | 00:31:36,395 | 00:31:37,788 | Bara 5 000 rupier. | Bara 5 000 rupier. |
501 | 00:32:05,174 | 00:32:06,734 | Ingår det i skrivprocessen? | Ingår det i skrivprocessen? |
502 | 00:32:07,801 | 00:32:09,570 | Ja, kanske det? | Ja, kanske det? |
503 | 00:32:17,394 | 00:32:18,620 | USHA GILLAR DITT FOTO | USHA GILLAR DITT FOTO |
504 | 00:32:29,114 | 00:32:30,091 | Hallå? | Hallå? |
505 | 00:32:30,115 | 00:32:31,884 | Varför är du online? | Varför är du online? |
506 | 00:32:32,076 | 00:32:35,095 | - Är inte klockan 3 i Delhi? - Jag lägger mig snart. | - Är inte klockan 3 i Delhi? - Jag lägger mig snart. |
507 | 00:32:36,038 | 00:32:37,144 | Är du på jobbet? | Är du på jobbet? |
508 | 00:32:38,999 | 00:32:40,309 | Nej, jag är hemma. | Nej, jag är hemma. |
509 | 00:32:41,043 | 00:32:42,394 | Jag jobbar på romanen. | Jag jobbar på romanen. |
510 | 00:32:42,628 | 00:32:45,522 | Jag är glad att du skriver igen, Pallavi. | Jag är glad att du skriver igen, Pallavi. |
511 | 00:32:45,798 | 00:32:46,904 | Jag vet. | Jag vet. |
512 | 00:32:47,675 | 00:32:49,193 | Jag har ju examen i det | Jag har ju examen i det |
513 | 00:32:49,301 | 00:32:51,987 | så jag borde skriva, inte passa studenter. | så jag borde skriva, inte passa studenter. |
514 | 00:32:53,180 | 00:32:56,617 | Så du ska inte till jobbet i dag? Eller senare? | Så du ska inte till jobbet i dag? Eller senare? |
515 | 00:32:57,393 | 00:33:00,120 | Jag har faktiskt sagt upp mig. | Jag har faktiskt sagt upp mig. |
516 | 00:33:01,105 | 00:33:02,211 | Vad? | Vad? |
517 | 00:33:02,523 | 00:33:05,334 | Det tog all tid och energi. | Det tog all tid och energi. |
518 | 00:33:05,442 | 00:33:08,962 | Nu har jag tid att skriva. | Nu har jag tid att skriva. |
519 | 00:33:09,071 | 00:33:10,839 | Vems idé var det? Sandeeps? | Vems idé var det? Sandeeps? |
520 | 00:33:11,407 | 00:33:14,259 | Du hade ju kunnat bli glad för min skull. | Du hade ju kunnat bli glad för min skull. |
521 | 00:33:14,785 | 00:33:17,179 | - Hur ska du försörja dig? - Det är det. | - Hur ska du försörja dig? - Det är det. |
522 | 00:33:17,246 | 00:33:18,847 | Det är inget problem mer. | Det är inget problem mer. |
523 | 00:33:19,415 | 00:33:21,975 | Ni är inte gifta än. Det är oansvarigt. | Ni är inte gifta än. Det är oansvarigt. |
524 | 00:33:22,376 | 00:33:24,520 | Skulle det göra nån skillnad om ni | Skulle det göra nån skillnad om ni |
525 | 00:33:24,545 | 00:33:26,271 | försörjde mig när jag skrev? | försörjde mig när jag skrev? |
526 | 00:33:26,672 | 00:33:29,274 | Vi hade ändå krävt att du jobbade. | Vi hade ändå krävt att du jobbade. |
527 | 00:33:29,341 | 00:33:32,110 | Du får inte ge upp din självständighet så där. | Du får inte ge upp din självständighet så där. |
528 | 00:33:33,470 | 00:33:36,114 | - Pallavi? - Så nu bryr du dig om den? | - Pallavi? - Så nu bryr du dig om den? |
529 | 00:33:36,765 | 00:33:37,991 | Vad? Jag… | Vad? Jag… |
530 | 00:33:38,058 | 00:33:40,285 | Du har aldrig brytt dig förr. | Du har aldrig brytt dig förr. |
531 | 00:33:40,894 | 00:33:43,413 | Inte fast jag varit självständig så länge. | Inte fast jag varit självständig så länge. |
532 | 00:33:43,439 | 00:33:44,581 | Vad pratar du om? | Vad pratar du om? |
533 | 00:33:44,606 | 00:33:48,335 | Jag säger bara att det går för fort fram. | Jag säger bara att det går för fort fram. |
534 | 00:33:49,027 | 00:33:51,338 | För fort? För fort? | För fort? För fort? |
535 | 00:33:51,572 | 00:33:53,799 | Varför tror du det går så fort? | Varför tror du det går så fort? |
536 | 00:33:53,907 | 00:33:57,094 | Vad tror du vår relation har varit? Din och min. | Vad tror du vår relation har varit? Din och min. |
537 | 00:33:59,204 | 00:34:01,014 | - Pallavi… - Vänta, mamma. | - Pallavi… - Vänta, mamma. |
538 | 00:34:01,373 | 00:34:04,434 | I alla dessa år | I alla dessa år |
539 | 00:34:04,793 | 00:34:07,813 | när jag skötte mig själv och betalade räkningarna | när jag skötte mig själv och betalade räkningarna |
540 | 00:34:07,963 | 00:34:10,190 | fick du mig att känna mig dålig. | fick du mig att känna mig dålig. |
541 | 00:34:10,758 | 00:34:12,317 | För att jag var singel. | För att jag var singel. |
542 | 00:34:13,051 | 00:34:18,198 | Och nu, när jag äntligen har en seriös relation | Och nu, när jag äntligen har en seriös relation |
543 | 00:34:18,515 | 00:34:19,992 | är du ändå inte nöjd. | är du ändå inte nöjd. |
544 | 00:34:20,809 | 00:34:22,411 | Jag gör ändå inte rätt. | Jag gör ändå inte rätt. |
545 | 00:34:23,353 | 00:34:26,665 | Jag känner mig som en besvikelse för dig varje dag. | Jag känner mig som en besvikelse för dig varje dag. |
546 | 00:34:34,156 | 00:34:35,424 | Älskar du honom? | Älskar du honom? |
547 | 00:34:38,827 | 00:34:40,596 | Är allt bra? | Är allt bra? |
548 | 00:34:42,080 | 00:34:43,515 | Det är bara det. | Det är bara det. |
549 | 00:34:44,833 | 00:34:45,939 | Om inte… | Om inte… |
550 | 00:34:46,168 | 00:34:48,103 | Så nu bryr du dig om kärlek? | Så nu bryr du dig om kärlek? |
551 | 00:34:48,879 | 00:34:50,939 | - Du är en hycklare. - Var inte elak. | - Du är en hycklare. - Var inte elak. |
552 | 00:34:51,048 | 00:34:55,777 | Jag vet inte varför jag brytt mig om vad du tyckt i alla dessa år. | Jag vet inte varför jag brytt mig om vad du tyckt i alla dessa år. |
553 | 00:35:00,933 | 00:35:02,039 | Du. | Du. |
554 | 00:35:02,935 | 00:35:06,288 | - Hon gör mig vansinnig. - Kom. | - Hon gör mig vansinnig. - Kom. |
555 | 00:35:15,322 | 00:35:16,428 | Strunta i den. | Strunta i den. |
556 | 00:35:17,282 | 00:35:18,592 | Ring henne i morgon. | Ring henne i morgon. |
557 | 00:35:31,421 | 00:35:34,524 | Han tillbringade barndomen på internatskola. | Han tillbringade barndomen på internatskola. |
558 | 00:35:34,675 | 00:35:37,444 | När han var 13 skickade föräldrarna bort honom | När han var 13 skickade föräldrarna bort honom |
559 | 00:35:37,511 | 00:35:39,947 | för då gick ett hemligt mål upp i rätten. | för då gick ett hemligt mål upp i rätten. |
560 | 00:35:40,138 | 00:35:42,908 | Det är sekretessbelagt. Nåt hemskt måste ha hänt. | Det är sekretessbelagt. Nåt hemskt måste ha hänt. |
561 | 00:35:43,225 | 00:35:46,119 | Sen blev han äldre och hoppade av college. | Sen blev han äldre och hoppade av college. |
562 | 00:35:46,228 | 00:35:50,332 | Hans ex-flickvänner vill inte prata om honom. | Hans ex-flickvänner vill inte prata om honom. |
563 | 00:35:50,649 | 00:35:51,917 | Nåt är fel. | Nåt är fel. |
564 | 00:35:52,651 | 00:35:56,254 | - Hur fick du reda på allt? - Jag anlitade en privatdetektiv. | - Hur fick du reda på allt? - Jag anlitade en privatdetektiv. |
565 | 00:35:57,114 | 00:35:59,174 | - Vad? - Jag hittade honom på nätet. | - Vad? - Jag hittade honom på nätet. |
566 | 00:36:01,285 | 00:36:03,845 | - Vad kostade det? - Jag skyddar din dotter. | - Vad kostade det? - Jag skyddar din dotter. |
567 | 00:36:03,871 | 00:36:05,722 | Spelar det nån roll? | Spelar det nån roll? |
568 | 00:36:06,623 | 00:36:07,975 | Det du har gjort… | Det du har gjort… |
569 | 00:36:10,168 | 00:36:11,520 | …är skamligt. | …är skamligt. |
570 | 00:36:13,005 | 00:36:15,315 | Det är intrång i privatlivet. | Det är intrång i privatlivet. |
571 | 00:36:15,424 | 00:36:17,776 | Tänk om nån utredde oss? | Tänk om nån utredde oss? |
572 | 00:36:18,218 | 00:36:19,820 | Frågade om vårt liv? | Frågade om vårt liv? |
573 | 00:36:20,596 | 00:36:23,365 | Hur vi flydde till USA när Pallavi fötts. | Hur vi flydde till USA när Pallavi fötts. |
574 | 00:36:23,974 | 00:36:25,080 | Gode gud. | Gode gud. |
575 | 00:36:25,183 | 00:36:28,578 | Om hans föräldrar får veta… | Om hans föräldrar får veta… |
576 | 00:36:29,187 | 00:36:31,748 | De vet precis vem han är. | De vet precis vem han är. |
577 | 00:36:31,815 | 00:36:33,250 | Och vem är han? | Och vem är han? |
578 | 00:36:33,442 | 00:36:35,377 | Har du inte lyssnat alls? | Har du inte lyssnat alls? |
579 | 00:36:35,986 | 00:36:37,254 | Tänk efter. | Tänk efter. |
580 | 00:36:37,821 | 00:36:40,257 | Vem mer känner du som gått på internatskola? | Vem mer känner du som gått på internatskola? |
581 | 00:36:40,741 | 00:36:43,218 | Vem mer har så mycket rikedom och makt? | Vem mer har så mycket rikedom och makt? |
582 | 00:36:43,243 | 00:36:45,971 | Vem annan har förstört sina ex-flickvänner så? | Vem annan har förstört sina ex-flickvänner så? |
583 | 00:36:46,496 | 00:36:47,848 | Påminner det om nån? | Påminner det om nån? |
584 | 00:36:48,832 | 00:36:52,769 | Det är bara ytliga likheter. | Det är bara ytliga likheter. |
585 | 00:36:52,878 | 00:36:55,313 | Det innebär inte att Sandeep är som han. | Det innebär inte att Sandeep är som han. |
586 | 00:36:55,380 | 00:36:58,608 | Jag har pratat i telefon med honom. | Jag har pratat i telefon med honom. |
587 | 00:36:58,967 | 00:37:00,736 | - Han är trevlig. - Jag vet. | - Han är trevlig. - Jag vet. |
588 | 00:37:00,969 | 00:37:02,696 | Alla sa att han var trevlig. | Alla sa att han var trevlig. |
589 | 00:37:02,804 | 00:37:06,241 | Mina vänner: "Så trevlig." Mina föräldrar: "Så trevlig." | Mina vänner: "Så trevlig." Mina föräldrar: "Så trevlig." |
590 | 00:37:06,266 | 00:37:09,036 | Usha, lyssna, snälla. | Usha, lyssna, snälla. |
591 | 00:37:09,186 | 00:37:12,414 | Det som hände dig kommer inte att hända vår dotter. | Det som hände dig kommer inte att hända vår dotter. |
592 | 00:37:13,273 | 00:37:16,293 | Hon låter ingen utnyttja henne. | Hon låter ingen utnyttja henne. |
593 | 00:37:16,318 | 00:37:19,796 | Hon är inte sån. Det har du lärt henne. | Hon är inte sån. Det har du lärt henne. |
594 | 00:37:20,989 | 00:37:22,095 | Du har rätt. | Du har rätt. |
595 | 00:37:23,784 | 00:37:25,635 | Hon är inte som jag. | Hon är inte som jag. |
596 | 00:37:25,744 | 00:37:28,430 | Så släpp det. Släpp det, bara. Snälla. | Så släpp det. Släpp det, bara. Snälla. |
597 | 00:37:28,789 | 00:37:30,057 | Hon måste varnas. | Hon måste varnas. |
598 | 00:37:30,123 | 00:37:31,725 | Våga inte, Usha! | Våga inte, Usha! |
599 | 00:37:32,709 | 00:37:35,562 | Hon lyssnar på dig. Din åsikt är allt för henne. | Hon lyssnar på dig. Din åsikt är allt för henne. |
600 | 00:37:35,587 | 00:37:37,105 | Hon struntar i min åsikt. | Hon struntar i min åsikt. |
601 | 00:37:37,130 | 00:37:38,315 | "Struntar i"? | "Struntar i"? |
602 | 00:37:38,590 | 00:37:41,318 | Så det är därför hon pratar med dig varje dag? | Så det är därför hon pratar med dig varje dag? |
603 | 00:37:42,094 | 00:37:43,487 | Struntar hon i det? | Struntar hon i det? |
604 | 00:37:44,554 | 00:37:46,448 | Hör du hur du låter? | Hör du hur du låter? |
605 | 00:37:46,556 | 00:37:47,617 | Hon har förbannats. | Hon har förbannats. |
606 | 00:37:47,641 | 00:37:50,160 | Mannen på bron kastade det onda ögat | Mannen på bron kastade det onda ögat |
607 | 00:37:50,227 | 00:37:52,829 | när hon låg i min mage, och nu lider hon. | när hon låg i min mage, och nu lider hon. |
608 | 00:37:52,938 | 00:37:55,415 | - Jag måste rädda henne. - Det är galenskap. | - Jag måste rädda henne. - Det är galenskap. |
609 | 00:37:55,857 | 00:37:56,963 | Kan vi… | Kan vi… |
610 | 00:37:57,693 | 00:37:59,503 | Kan vi gå till en läkare? | Kan vi gå till en läkare? |
611 | 00:38:01,196 | 00:38:03,465 | Det här är paranoia. | Det här är paranoia. |
612 | 00:38:04,366 | 00:38:06,093 | Det är inbillning. | Det är inbillning. |
613 | 00:38:26,138 | 00:38:29,616 | - Pappa, vad är det? - Hej, Pallu. | - Pappa, vad är det? - Hej, Pallu. |
614 | 00:38:29,891 | 00:38:32,494 | Väckte jag dig, älskling? | Väckte jag dig, älskling? |
615 | 00:38:32,728 | 00:38:33,834 | Nej. | Nej. |
616 | 00:38:34,688 | 00:38:36,540 | Jag är vaken. Det går bra. | Jag är vaken. Det går bra. |
617 | 00:38:37,816 | 00:38:40,710 | - Vad är det? - Det gäller din mamma. | - Vad är det? - Det gäller din mamma. |
618 | 00:38:41,153 | 00:38:44,339 | Jag vet vad du tänker säga, men hon började. | Jag vet vad du tänker säga, men hon började. |
619 | 00:38:44,614 | 00:38:47,008 | Nej, hon mår inte bra, Pallu. | Nej, hon mår inte bra, Pallu. |
620 | 00:38:47,200 | 00:38:48,306 | Mår hon inte bra? | Mår hon inte bra? |
621 | 00:38:48,618 | 00:38:53,390 | Hon har haft migränanfall, riktigt svåra. Hon har varit… | Hon har haft migränanfall, riktigt svåra. Hon har varit… |
622 | 00:38:53,957 | 00:38:57,727 | …orolig, du vet? Hon lämnar inte huset. Hon är inte… | …orolig, du vet? Hon lämnar inte huset. Hon är inte… |
623 | 00:38:58,837 | 00:39:01,189 | Så om hon säger nåt till dig, Pallu, | Så om hon säger nåt till dig, Pallu, |
624 | 00:39:01,214 | 00:39:03,942 | kom ihåg att inte ta åt dig, okej? | kom ihåg att inte ta åt dig, okej? |
625 | 00:39:04,009 | 00:39:06,820 | Hon har det tufft just nu, förstår du. | Hon har det tufft just nu, förstår du. |
626 | 00:39:07,095 | 00:39:10,574 | Pappa, vad är det som händer? Jag blir orolig. | Pappa, vad är det som händer? Jag blir orolig. |
627 | 00:39:14,895 | 00:39:16,830 | Okej, Pallu. | Okej, Pallu. |
628 | 00:39:18,982 | 00:39:23,587 | Innan vi gifte oss, några år före det.. | Innan vi gifte oss, några år före det.. |
629 | 00:39:24,780 | 00:39:26,506 | …så hade hon ett förhållande. | …så hade hon ett förhållande. |
630 | 00:39:26,782 | 00:39:30,719 | Det var en pojke från hennes college, och… | Det var en pojke från hennes college, och… |
631 | 00:39:33,163 | 00:39:35,724 | - Och? - Det var ett väldigt… | - Och? - Det var ett väldigt… |
632 | 00:39:37,501 | 00:39:41,021 | - …dåligt förhållande. - Hur dåligt? | - …dåligt förhållande. - Hur dåligt? |
633 | 00:39:42,214 | 00:39:44,900 | Han var liksom farlig. | Han var liksom farlig. |
634 | 00:39:46,218 | 00:39:48,987 | Han tålde inte att bli avvisad. | Han tålde inte att bli avvisad. |
635 | 00:39:49,846 | 00:39:53,283 | Så din mamma blev tvungen att fly från honom. | Så din mamma blev tvungen att fly från honom. |
636 | 00:39:54,392 | 00:39:55,744 | Jäklar. | Jäklar. |
637 | 00:39:56,978 | 00:39:59,748 | Jäklar, pappa. Varför har ni aldrig berättat det? | Jäklar, pappa. Varför har ni aldrig berättat det? |
638 | 00:40:00,065 | 00:40:03,168 | Varför skulle vi berätta allt det? | Varför skulle vi berätta allt det? |
639 | 00:40:03,235 | 00:40:06,504 | Du vet, det var bara nån pojke som hon… | Du vet, det var bara nån pojke som hon… |
640 | 00:40:07,280 | 00:40:09,841 | Det är ingen stor grej. | Det är ingen stor grej. |
641 | 00:40:09,908 | 00:40:13,887 | Jag bara berättar det nu för att du ska förstå. | Jag bara berättar det nu för att du ska förstå. |
642 | 00:40:13,912 | 00:40:15,222 | Förstå vad? | Förstå vad? |
643 | 00:40:17,457 | 00:40:20,143 | Har han kommit för att trakassera henne? | Har han kommit för att trakassera henne? |
644 | 00:40:20,752 | 00:40:22,812 | Nej, älskling. Han är död. | Nej, älskling. Han är död. |
645 | 00:40:23,130 | 00:40:27,525 | Han dog efter att jag och Amma hade gift oss, innan du föddes. | Han dog efter att jag och Amma hade gift oss, innan du föddes. |
646 | 00:40:29,511 | 00:40:32,822 | Vad gjorde han mot henne, pappa? | Vad gjorde han mot henne, pappa? |
647 | 00:40:35,142 | 00:40:38,870 | Nej, jag vet inte alla detaljer, älskling, men… | Nej, jag vet inte alla detaljer, älskling, men… |
648 | 00:40:40,480 | 00:40:43,875 | …hon återhämtade sig aldrig helt från det. | …hon återhämtade sig aldrig helt från det. |
649 | 00:40:44,151 | 00:40:47,462 | Psykiskt. Känslomässigt. | Psykiskt. Känslomässigt. |
650 | 00:40:49,948 | 00:40:51,633 | Åh, gud. | Åh, gud. |
651 | 00:40:54,327 | 00:40:56,137 | Jag är så ledsen. | Jag är så ledsen. |
652 | 00:40:56,580 | 00:41:00,141 | Stackars Amma. Inte undra på. | Stackars Amma. Inte undra på. |
653 | 00:41:01,126 | 00:41:03,603 | - Ja, så… - Gud. | - Ja, så… - Gud. |
654 | 00:41:03,712 | 00:41:07,107 | Nu förstår jag. Men pappa… | Nu förstår jag. Men pappa… |
655 | 00:41:08,633 | 00:41:10,819 | …varför är hon orolig för Sandeep? | …varför är hon orolig för Sandeep? |
656 | 00:41:10,886 | 00:41:13,488 | Hon tror väl inte att alla män är såna? | Hon tror väl inte att alla män är såna? |
657 | 00:41:13,763 | 00:41:14,948 | Vill du ha kaffe? | Vill du ha kaffe? |
658 | 00:41:15,932 | 00:41:17,492 | Är det där Sandeep? | Är det där Sandeep? |
659 | 00:41:18,185 | 00:41:20,745 | Ja, han kom precis förbi. | Ja, han kom precis förbi. |
660 | 00:41:20,896 | 00:41:25,250 | Jaså, han kom förbi? Han råkade titta förbi? | Jaså, han kom förbi? Han råkade titta förbi? |
661 | 00:41:25,859 | 00:41:27,252 | Vad tar du mig för? | Vad tar du mig för? |
662 | 00:41:27,277 | 00:41:29,254 | Du är amerikan. Inte nunna. | Du är amerikan. Inte nunna. |
663 | 00:41:29,321 | 00:41:31,798 | - Kom igen. - Okej, sluta. | - Kom igen. - Okej, sluta. |
664 | 00:41:31,823 | 00:41:33,133 | Kan vi sluta? | Kan vi sluta? |
665 | 00:41:33,533 | 00:41:35,677 | Får jag prata med honom? | Får jag prata med honom? |
666 | 00:41:36,578 | 00:41:40,432 | Ja, visst. Vänta lite. | Ja, visst. Vänta lite. |
667 | 00:41:41,791 | 00:41:42,897 | Det är pappa. | Det är pappa. |
668 | 00:41:44,169 | 00:41:45,687 | - Jag fixar kaffe. - Okej. | - Jag fixar kaffe. - Okej. |
669 | 00:41:47,297 | 00:41:48,815 | Hej. | Hej. |
670 | 00:41:49,424 | 00:41:51,901 | Hej! Hur mår du? | Hej! Hur mår du? |
671 | 00:41:52,427 | 00:41:57,782 | Bara bra. Jag är glad att du ringde. | Bara bra. Jag är glad att du ringde. |
672 | 00:41:58,350 | 00:42:01,745 | Mina föräldrar är med på det. Jag tänker fria till henne. | Mina föräldrar är med på det. Jag tänker fria till henne. |
673 | 00:42:01,811 | 00:42:05,373 | Härligt. Jag gläds för er skull. | Härligt. Jag gläds för er skull. |
674 | 00:42:05,440 | 00:42:07,834 | - Tack. - Vet du vad? | - Tack. - Vet du vad? |
675 | 00:42:07,901 | 00:42:11,421 | Usha har velat prata med dig. Går det bra nu? | Usha har velat prata med dig. Går det bra nu? |
676 | 00:42:11,696 | 00:42:13,965 | - Självklart. - Sandeep är i telefon. | - Självklart. - Sandeep är i telefon. |
677 | 00:42:14,282 | 00:42:15,967 | Nej, han frågade efter dig. | Nej, han frågade efter dig. |
678 | 00:42:16,326 | 00:42:18,345 | - Han frågade. - Jag går i handduk. | - Han frågade. - Jag går i handduk. |
679 | 00:42:18,411 | 00:42:20,972 | Han tar illa upp om du inte pratar med honom. | Han tar illa upp om du inte pratar med honom. |
680 | 00:42:21,998 | 00:42:24,642 | Han ser dig inte. Ta telefonen, bara. | Han ser dig inte. Ta telefonen, bara. |
681 | 00:42:30,507 | 00:42:32,776 | Hallå? Sandeep? | Hallå? Sandeep? |
682 | 00:42:37,305 | 00:42:38,907 | Sandeep? Hallå? | Sandeep? Hallå? |
683 | 00:42:39,724 | 00:42:43,536 | Ja, hej. Hur mår du? | Ja, hej. Hur mår du? |
684 | 00:42:44,521 | 00:42:45,789 | Bra. | Bra. |
685 | 00:42:46,064 | 00:42:48,750 | - Hur mår du? - Jag mår bra. | - Hur mår du? - Jag mår bra. |
686 | 00:42:50,068 | 00:42:52,670 | - Det är roligt att höra din röst. - Jaså? | - Det är roligt att höra din röst. - Jaså? |
687 | 00:42:53,196 | 00:42:56,674 | - Pallavi pratar jämt om dig. - Ja. | - Pallavi pratar jämt om dig. - Ja. |
688 | 00:42:56,825 | 00:42:58,968 | Om dig också, förstås. | Om dig också, förstås. |
689 | 00:43:00,537 | 00:43:03,390 | Jag är lite upptagen just nu, så… | Jag är lite upptagen just nu, så… |
690 | 00:43:03,456 | 00:43:05,934 | Javisst. Jag ska släppa iväg dig. | Javisst. Jag ska släppa iväg dig. |
691 | 00:43:06,418 | 00:43:08,645 | Jag är glad att vi fick kontakt. | Jag är glad att vi fick kontakt. |
692 | 00:43:10,338 | 00:43:12,565 | Det känns ödesbestämt, inte sant? | Det känns ödesbestämt, inte sant? |
693 | 00:43:15,176 | 00:43:17,904 | - Vad? - Vårt förhållande. | - Vad? - Vårt förhållande. |
694 | 00:43:19,139 | 00:43:20,949 | Jag och Pallavi, förstås. | Jag och Pallavi, förstås. |
695 | 00:43:23,018 | 00:43:26,704 | Jag kanske är gammalmodig, men jag tror på ödet. | Jag kanske är gammalmodig, men jag tror på ödet. |
696 | 00:43:27,897 | 00:43:30,458 | Det är nog nåt vi har gemensamt, du och jag. | Det är nog nåt vi har gemensamt, du och jag. |
697 | 00:43:30,567 | 00:43:31,673 | Ja. | Ja. |
698 | 00:43:34,904 | 00:43:38,675 | Jag vill tacka dig för Pallavis lägenhet. | Jag vill tacka dig för Pallavis lägenhet. |
699 | 00:43:39,200 | 00:43:42,303 | Hennes skrivande har alltid varit hennes dröm | Hennes skrivande har alltid varit hennes dröm |
700 | 00:43:42,370 | 00:43:44,597 | och det är alltför generöst av dig. | och det är alltför generöst av dig. |
701 | 00:43:44,873 | 00:43:46,224 | Det var så lite. | Det var så lite. |
702 | 00:43:47,334 | 00:43:49,811 | Allt jag gör är för hennes bästa. | Allt jag gör är för hennes bästa. |
703 | 00:43:55,508 | 00:43:56,614 | Hallå? | Hallå? |
704 | 00:43:58,094 | 00:43:59,571 | Hallå? | Hallå? |
705 | 00:44:00,263 | 00:44:04,325 | Okej, hej då, Sandeep. Jag måste sluta. Hej då. | Okej, hej då, Sandeep. Jag måste sluta. Hej då. |
706 | 00:44:13,401 | 00:44:14,507 | Vad? | Vad? |
707 | 00:44:14,903 | 00:44:16,921 | Vad gör du? | Vad gör du? |
708 | 00:44:18,782 | 00:44:19,924 | Usha? | Usha? |
709 | 00:44:21,034 | 00:44:22,140 | Usha, vad… | Usha, vad… |
710 | 00:44:22,452 | 00:44:24,179 | Vad är det, älskling? | Vad är det, älskling? |
711 | 00:44:28,958 | 00:44:30,393 | Usha? | Usha? |
712 | 00:45:07,288 | 00:45:08,394 | Usha? | Usha? |
713 | 00:45:11,918 | 00:45:14,020 | Var är kvinn… Usha? | Var är kvinn… Usha? |
714 | 00:45:15,004 | 00:45:17,106 | Usha, är du här, älskling? | Usha, är du här, älskling? |
715 | 00:45:20,176 | 00:45:21,282 | Usha! | Usha! |
716 | 00:45:23,596 | 00:45:24,702 | Usha! | Usha! |
717 | 00:45:50,331 | 00:45:54,602 | - Hej, Krishnan. Vad står på? - Förlåt att jag väckte dig, Radhika. | - Hej, Krishnan. Vad står på? - Förlåt att jag väckte dig, Radhika. |
718 | 00:45:54,669 | 00:45:59,399 | Har Usha ringt dig? Hon är inte här, men hennes mobil är kvar. | Har Usha ringt dig? Hon är inte här, men hennes mobil är kvar. |
719 | 00:46:00,467 | 00:46:02,527 | Hon har inte varit ute på månader. | Hon har inte varit ute på månader. |
720 | 00:46:02,552 | 00:46:05,488 | Varför skulle hon gå ut nu? Vart skulle hon gå? | Varför skulle hon gå ut nu? Vart skulle hon gå? |
721 | 00:46:41,883 | 00:46:44,861 | Usha, vad är det som står på? | Usha, vad är det som står på? |
722 | 00:46:45,220 | 00:46:47,780 | Jag ville fråga honom några saker. | Jag ville fråga honom några saker. |
723 | 00:46:48,306 | 00:46:49,532 | Fråga vem? | Fråga vem? |
724 | 00:46:54,437 | 00:46:58,207 | Han är död. Han har varit död i 30 år. | Han är död. Han har varit död i 30 år. |
725 | 00:46:58,274 | 00:46:59,542 | Det tror jag inte. | Det tror jag inte. |
726 | 00:47:00,985 | 00:47:03,296 | Så den stora utredningen | Så den stora utredningen |
727 | 00:47:03,321 | 00:47:08,718 | och begravningen som dominerade tidningarna, inget av det har hänt? | och begravningen som dominerade tidningarna, inget av det har hänt? |
728 | 00:47:08,785 | 00:47:12,847 | Jag tror att han dog, men inte att han försvann. | Jag tror att han dog, men inte att han försvann. |
729 | 00:47:13,248 | 00:47:14,766 | Okej, nu ska vi… | Okej, nu ska vi… |
730 | 00:47:15,833 | 00:47:18,227 | - Vi åker hem. Kom. - Du hade rätt. | - Vi åker hem. Kom. - Du hade rätt. |
731 | 00:47:19,170 | 00:47:20,897 | - Om vad? - Pallavi. | - Om vad? - Pallavi. |
732 | 00:47:21,256 | 00:47:25,443 | Hon är inte som jag. Hon är så smart och självständig. | Hon är inte som jag. Hon är så smart och självständig. |
733 | 00:47:25,718 | 00:47:28,571 | Så varför upprepas mönstret? | Så varför upprepas mönstret? |
734 | 00:47:29,305 | 00:47:30,907 | Det finns bara ett svar. | Det finns bara ett svar. |
735 | 00:47:32,559 | 00:47:35,995 | Han har återvänt som Sandeep. | Han har återvänt som Sandeep. |
736 | 00:47:36,563 | 00:47:39,123 | Han är Sandeep. Sandeep är han. | Han är Sandeep. Sandeep är han. |
737 | 00:47:39,274 | 00:47:41,334 | - Vad säger du? - Sandeep sa… | - Vad säger du? - Sandeep sa… |
738 | 00:47:41,401 | 00:47:44,337 | …att allt han gör är för Pallavis bästa. | …att allt han gör är för Pallavis bästa. |
739 | 00:47:45,488 | 00:47:47,882 | Det sa han till mig, varje gång. | Det sa han till mig, varje gång. |
740 | 00:47:48,116 | 00:47:51,844 | - "Det är för ditt eget bästa." - Det betyder inget. | - "Det är för ditt eget bästa." - Det betyder inget. |
741 | 00:47:52,078 | 00:47:53,429 | Vet du vad jag gjort? | Vet du vad jag gjort? |
742 | 00:47:53,496 | 00:47:56,599 | Jag har tittat på hans födelsedag på stjärnkartan. | Jag har tittat på hans födelsedag på stjärnkartan. |
743 | 00:47:56,708 | 00:47:58,017 | Där var det. | Där var det. |
744 | 00:47:58,418 | 00:48:02,814 | Sandeep föddes nio månader efter Pallavi. | Sandeep föddes nio månader efter Pallavi. |
745 | 00:48:03,131 | 00:48:08,528 | Nio månader efter att den där mannen föll från den här bron. | Nio månader efter att den där mannen föll från den här bron. |
746 | 00:48:12,890 | 00:48:16,452 | Så ja. Det är ingen fara. | Så ja. Det är ingen fara. |
747 | 00:48:16,477 | 00:48:18,496 | Vi ska skaffa hjälp åt dig. | Vi ska skaffa hjälp åt dig. |
748 | 00:48:20,064 | 00:48:23,751 | Nu åker vi hem, okej? Kom. | Nu åker vi hem, okej? Kom. |
749 | 00:48:41,252 | 00:48:42,854 | Du tror att jag är tokig. | Du tror att jag är tokig. |
750 | 00:48:42,920 | 00:48:45,523 | Nej, jag tror att det är mitt fel. | Nej, jag tror att det är mitt fel. |
751 | 00:48:45,882 | 00:48:47,400 | Hur skulle det vara det? | Hur skulle det vara det? |
752 | 00:48:47,634 | 00:48:49,777 | Vi skulle aldrig ha återvänt till Delhi. | Vi skulle aldrig ha återvänt till Delhi. |
753 | 00:48:50,762 | 00:48:54,073 | Min karriär är inte värd det. Vi kan flytta imorgon. | Min karriär är inte värd det. Vi kan flytta imorgon. |
754 | 00:48:54,098 | 00:48:55,950 | - Visst… - Jag menar allvar. | - Visst… - Jag menar allvar. |
755 | 00:48:56,684 | 00:49:00,288 | Lämna den här staden, alla onda minnen. | Lämna den här staden, alla onda minnen. |
756 | 00:49:00,396 | 00:49:01,873 | Den är inte bra för dig. | Den är inte bra för dig. |
757 | 00:49:02,190 | 00:49:05,251 | Det är inte minnena, det är karma. | Det är inte minnena, det är karma. |
758 | 00:49:05,526 | 00:49:07,086 | Den slipper man aldrig. | Den slipper man aldrig. |
759 | 00:49:07,111 | 00:49:11,048 | Han skulle följa efter oss till världens ände. | Han skulle följa efter oss till världens ände. |
760 | 00:49:12,241 | 00:49:13,634 | För att avsluta det. | För att avsluta det. |
761 | 00:49:17,664 | 00:49:18,770 | Kom. | Kom. |
762 | 00:49:54,450 | 00:49:56,761 | - Hej, mamma. - Hej. | - Hej, mamma. - Hej. |
763 | 00:49:56,994 | 00:49:58,097 | Sover du? | Sover du? |
764 | 00:49:58,121 | 00:50:00,598 | Nej. Jag är hos Sandeep. | Nej. Jag är hos Sandeep. |
765 | 00:50:01,457 | 00:50:03,851 | Förlåt att vi inte pratat på ett tag. | Förlåt att vi inte pratat på ett tag. |
766 | 00:50:03,960 | 00:50:06,479 | Det är okej. Hur mår du? | Det är okej. Hur mår du? |
767 | 00:50:08,131 | 00:50:11,734 | - Bra. Hur mår du? - Är det säkert? | - Bra. Hur mår du? - Är det säkert? |
768 | 00:50:12,510 | 00:50:14,529 | Du kan berätta allt för mig. | Du kan berätta allt för mig. |
769 | 00:50:17,056 | 00:50:18,162 | Ja. | Ja. |
770 | 00:50:18,933 | 00:50:21,410 | Du vet väl att det gäller dig också? | Du vet väl att det gäller dig också? |
771 | 00:50:21,853 | 00:50:22,995 | Vad? | Vad? |
772 | 00:50:25,189 | 00:50:28,459 | Pappa har berättat om din pojkvän före ni gifte er. | Pappa har berättat om din pojkvän före ni gifte er. |
773 | 00:50:29,569 | 00:50:31,337 | Vad sa pappa? | Vad sa pappa? |
774 | 00:50:31,988 | 00:50:35,466 | Det förekom visst våld i förhållandet? | Det förekom visst våld i förhållandet? |
775 | 00:50:36,868 | 00:50:38,344 | Din pojkvän skadade dig? | Din pojkvän skadade dig? |
776 | 00:50:39,579 | 00:50:40,685 | Ja. | Ja. |
777 | 00:50:41,789 | 00:50:42,974 | Åh, mamma. | Åh, mamma. |
778 | 00:50:46,502 | 00:50:48,437 | Det skär i hjärtat. | Det skär i hjärtat. |
779 | 00:50:48,546 | 00:50:51,023 | Vi ville inte ge dig den bördan. | Vi ville inte ge dig den bördan. |
780 | 00:50:51,090 | 00:50:53,109 | Det är ingen börda. | Det är ingen börda. |
781 | 00:50:53,801 | 00:50:56,195 | Jag vill veta allt om dig. | Jag vill veta allt om dig. |
782 | 00:50:56,929 | 00:50:58,573 | Du känner mig ändå. | Du känner mig ändå. |
783 | 00:50:59,807 | 00:51:02,910 | Inget har förändrats. | Inget har förändrats. |
784 | 00:51:03,019 | 00:51:04,453 | Det förändrar allt. | Det förändrar allt. |
785 | 00:51:04,812 | 00:51:06,205 | Vad? Hur då? | Vad? Hur då? |
786 | 00:51:07,190 | 00:51:08,296 | Din… | Din… |
787 | 00:51:09,984 | 00:51:13,504 | …besatthet av att hitta den perfekte maken | …besatthet av att hitta den perfekte maken |
788 | 00:51:13,613 | 00:51:15,798 | var för att du ville skydda mig. | var för att du ville skydda mig. |
789 | 00:51:15,865 | 00:51:19,176 | - Ja, det är klart. - Det blir så tydligt. | - Ja, det är klart. - Det blir så tydligt. |
790 | 00:51:19,744 | 00:51:22,430 | Jag hittade Sandeep själv. | Jag hittade Sandeep själv. |
791 | 00:51:22,663 | 00:51:26,267 | Du är skräckslagen, men utan orsak. | Du är skräckslagen, men utan orsak. |
792 | 00:51:26,417 | 00:51:28,811 | Sandeep har bara varit snäll mot mig. | Sandeep har bara varit snäll mot mig. |
793 | 00:51:30,254 | 00:51:31,939 | Snäll. Ja. | Snäll. Ja. |
794 | 00:51:32,423 | 00:51:35,985 | Han sa att allt han gör är för ditt eget bästa. | Han sa att allt han gör är för ditt eget bästa. |
795 | 00:51:36,177 | 00:51:38,112 | Varför kan du inte glädjas? | Varför kan du inte glädjas? |
796 | 00:51:41,474 | 00:51:43,659 | Jag vill inte mista dig. | Jag vill inte mista dig. |
797 | 00:51:43,726 | 00:51:45,369 | - Mista mig? - Ja. | - Mista mig? - Ja. |
798 | 00:51:46,479 | 00:51:50,666 | Så om jag inte accepterar Sandeep väljer du honom framför mig? | Så om jag inte accepterar Sandeep väljer du honom framför mig? |
799 | 00:51:51,734 | 00:51:52,840 | Mamma… | Mamma… |
800 | 00:51:53,569 | 00:51:54,675 | Vi är förlovade. | Vi är förlovade. |
801 | 00:51:56,030 | 00:51:57,340 | Han friade igår kväll. | Han friade igår kväll. |
802 | 00:51:58,991 | 00:52:01,093 | Varför gör du det så jävla svårt | Varför gör du det så jävla svårt |
803 | 00:52:01,202 | 00:52:02,553 | utan nån jävla orsak? | utan nån jävla orsak? |
804 | 00:52:04,539 | 00:52:06,015 | Lämna honom. | Lämna honom. |
805 | 00:52:07,667 | 00:52:10,770 | - Vad? - Jag insisterar faktiskt. | - Vad? - Jag insisterar faktiskt. |
806 | 00:52:10,878 | 00:52:13,773 | Jag beordrar dig, som din mor, om du älskar mig. | Jag beordrar dig, som din mor, om du älskar mig. |
807 | 00:52:13,840 | 00:52:16,150 | Amma, du måste sluta! | Amma, du måste sluta! |
808 | 00:52:16,259 | 00:52:17,652 | Du har det tufft | Du har det tufft |
809 | 00:52:17,718 | 00:52:20,071 | men du får inte ta ut det på mig. | men du får inte ta ut det på mig. |
810 | 00:52:20,179 | 00:52:23,699 | - Sandeep har inte gjort nåt. - Jag har anlitat en detektiv. | - Sandeep har inte gjort nåt. - Jag har anlitat en detektiv. |
811 | 00:52:25,768 | 00:52:27,119 | - Vad? - Visste du om… | - Vad? - Visste du om… |
812 | 00:52:27,186 | 00:52:29,455 | …ett rättsfall från när han var 13? | …ett rättsfall från när han var 13? |
813 | 00:52:29,522 | 00:52:32,124 | - Du kan inte göra sånt. - Vad döljer han? | - Du kan inte göra sånt. - Vad döljer han? |
814 | 00:52:32,275 | 00:52:35,086 | Herregud. Ingenting. | Herregud. Ingenting. |
815 | 00:52:35,278 | 00:52:36,837 | Han krossade en killes bilruta | Han krossade en killes bilruta |
816 | 00:52:36,863 | 00:52:38,547 | när de bråkade om en tjej. | när de bråkade om en tjej. |
817 | 00:52:38,614 | 00:52:41,717 | Han var ung och dum och fallet hemligstämplades. | Han var ung och dum och fallet hemligstämplades. |
818 | 00:52:41,742 | 00:52:43,803 | Han har berättat allt. Nöjd? | Han har berättat allt. Nöjd? |
819 | 00:52:43,828 | 00:52:45,179 | Så han har kort stubin? | Så han har kort stubin? |
820 | 00:52:46,455 | 00:52:48,015 | Du överdriver. | Du överdriver. |
821 | 00:52:48,207 | 00:52:50,059 | Varför blev han relegerad? | Varför blev han relegerad? |
822 | 00:52:50,167 | 00:52:54,021 | Han hoppade av. Han ville starta företag. | Han hoppade av. Han ville starta företag. |
823 | 00:52:54,213 | 00:52:55,731 | Och sen raden av flickvänner. | Och sen raden av flickvänner. |
824 | 00:52:55,756 | 00:52:58,275 | Detektiven pratade med minst fem. | Detektiven pratade med minst fem. |
825 | 00:52:58,301 | 00:53:00,736 | Ingen hade nåt gott att säga. | Ingen hade nåt gott att säga. |
826 | 00:53:00,845 | 00:53:02,488 | De vill inte tala om honom. | De vill inte tala om honom. |
827 | 00:53:02,847 | 00:53:05,324 | - Du låter galen. - "Galen"? | - Du låter galen. - "Galen"? |
828 | 00:53:06,767 | 00:53:09,578 | Fan, mamma. Förlåt. Jag menade inte så. | Fan, mamma. Förlåt. Jag menade inte så. |
829 | 00:53:11,147 | 00:53:13,499 | Vad tycker dina vänner om honom? | Vad tycker dina vänner om honom? |
830 | 00:53:13,900 | 00:53:16,919 | Vad tycker Sonia och Kelly om honom, till exempel? | Vad tycker Sonia och Kelly om honom, till exempel? |
831 | 00:53:17,069 | 00:53:19,505 | - De älskar honom. - Vad tycker de om… | - De älskar honom. - Vad tycker de om… |
832 | 00:53:19,655 | 00:53:22,258 | …att han betalar hyran och att du slutat? | …att han betalar hyran och att du slutat? |
833 | 00:53:25,870 | 00:53:28,389 | - Du har inte berättat. - Vad gör det? | - Du har inte berättat. - Vad gör det? |
834 | 00:53:28,789 | 00:53:29,974 | Vi ska gifta oss. | Vi ska gifta oss. |
835 | 00:53:30,082 | 00:53:33,602 | Du hittar bara på ursäkter för honom, och för dig själv! | Du hittar bara på ursäkter för honom, och för dig själv! |
836 | 00:53:34,337 | 00:53:38,315 | Jag ber dig att lyda mig och lita på mig. | Jag ber dig att lyda mig och lita på mig. |
837 | 00:53:38,424 | 00:53:41,110 | Jag beordrar dig att kasta dig på marken. | Jag beordrar dig att kasta dig på marken. |
838 | 00:53:41,218 | 00:53:43,112 | Mamma, du behöver hjälp. | Mamma, du behöver hjälp. |
839 | 00:53:43,220 | 00:53:45,489 | Jag försöker rädda ditt liv, Pallu! | Jag försöker rädda ditt liv, Pallu! |
840 | 00:53:45,806 | 00:53:46,912 | Vad? | Vad? |
841 | 00:53:48,476 | 00:53:49,582 | Amma. | Amma. |
842 | 00:53:49,936 | 00:53:51,042 | Amma. | Amma. |
843 | 00:53:52,438 | 00:53:54,415 | Du kan inte sluta prata. | Du kan inte sluta prata. |
844 | 00:53:56,859 | 00:53:58,836 | Jag… | Jag… |
845 | 00:54:00,696 | 00:54:02,423 | Mamma? Hallå? | Mamma? Hallå? |
846 | 00:54:03,324 | 00:54:04,430 | Är du där? | Är du där? |
847 | 00:54:05,242 | 00:54:06,348 | Mamma, är du där? | Mamma, är du där? |
848 | 00:54:07,954 | 00:54:09,060 | Hallå? | Hallå? |
849 | 00:54:09,914 | 00:54:11,057 | Mamma, är du där? | Mamma, är du där? |
850 | 00:54:14,460 | 00:54:16,145 | Du vet, mitt ärr i pannan? | Du vet, mitt ärr i pannan? |
851 | 00:54:17,338 | 00:54:19,398 | - Ja. - Han gav mig det. | - Ja. - Han gav mig det. |
852 | 00:54:20,383 | 00:54:22,068 | Mannen, min pojkvän. | Mannen, min pojkvän. |
853 | 00:54:23,344 | 00:54:26,155 | Du sa att det var från en bilolycka. | Du sa att det var från en bilolycka. |
854 | 00:54:26,180 | 00:54:29,533 | Nej. Han slog mitt huvud mot en betongbarriär. | Nej. Han slog mitt huvud mot en betongbarriär. |
855 | 00:54:32,770 | 00:54:35,539 | Jag jobbade som lärare i Delhi. | Jag jobbade som lärare i Delhi. |
856 | 00:54:37,024 | 00:54:40,086 | Jag var lycklig och för första gången på länge | Jag var lycklig och för första gången på länge |
857 | 00:54:40,152 | 00:54:42,421 | hade jag hopp för framtiden. | hade jag hopp för framtiden. |
858 | 00:54:45,825 | 00:54:47,218 | Jag hade sluppit honom. | Jag hade sluppit honom. |
859 | 00:54:48,369 | 00:54:51,472 | Jag och din pappa hade varit gifta i två år. | Jag och din pappa hade varit gifta i två år. |
860 | 00:54:53,374 | 00:54:57,228 | När mannen fick veta att jag hade gått vidare | När mannen fick veta att jag hade gått vidare |
861 | 00:54:57,253 | 00:55:00,606 | började han ringa och förfölja mig. | började han ringa och förfölja mig. |
862 | 00:55:00,881 | 00:55:04,902 | Jag skulle veta att han var där. | Jag skulle veta att han var där. |
863 | 00:55:05,886 | 00:55:08,823 | Jag såg hans bil överallt. | Jag såg hans bil överallt. |
864 | 00:55:10,433 | 00:55:14,161 | När jag gick från jobbet väntade han. | När jag gick från jobbet väntade han. |
865 | 00:55:15,062 | 00:55:17,373 | Jag hoppades att han skulle gå vidare. | Jag hoppades att han skulle gå vidare. |
866 | 00:55:18,733 | 00:55:21,544 | Jag sa inte till din far hur illa det var. | Jag sa inte till din far hur illa det var. |
867 | 00:55:22,403 | 00:55:27,258 | Jag började ta genvägar och omvägar. | Jag började ta genvägar och omvägar. |
868 | 00:55:27,867 | 00:55:30,928 | Vad som helst för att skaka av mig honom. | Vad som helst för att skaka av mig honom. |
869 | 00:55:31,495 | 00:55:34,473 | Men han vägrade ge sig. | Men han vägrade ge sig. |
870 | 00:55:35,666 | 00:55:40,062 | När det hände var jag i åttonde månaden med dig. | När det hände var jag i åttonde månaden med dig. |
871 | 00:55:40,629 | 00:55:44,650 | Hans bil följde efter mig till Yamunabron. | Hans bil följde efter mig till Yamunabron. |
872 | 00:55:51,265 | 00:55:54,785 | - Min älskling. - Kom inte nära mig. | - Min älskling. - Kom inte nära mig. |
873 | 00:55:55,394 | 00:55:56,954 | Jag ber dig snällt. | Jag ber dig snällt. |
874 | 00:55:57,438 | 00:55:59,123 | Följ med mig! | Följ med mig! |
875 | 00:55:59,273 | 00:56:00,916 | Sluta kämpa emot! | Sluta kämpa emot! |
876 | 00:56:10,618 | 00:56:14,221 | Då visste jag att han skulle döda mig. | Då visste jag att han skulle döda mig. |
877 | 00:56:15,081 | 00:56:17,516 | Mer. Jag visste att han skulle döda dig. | Mer. Jag visste att han skulle döda dig. |
878 | 00:56:21,003 | 00:56:22,354 | Hur gick det till? | Hur gick det till? |
879 | 00:56:22,421 | 00:56:25,649 | Jag fick övertaget och knuffade ned honom från bron. | Jag fick övertaget och knuffade ned honom från bron. |
880 | 00:56:32,890 | 00:56:36,118 | Vattnet var smutsigt och han kunde inte simma. | Vattnet var smutsigt och han kunde inte simma. |
881 | 00:56:48,405 | 00:56:50,132 | Efter det sprang jag. | Efter det sprang jag. |
882 | 00:56:50,491 | 00:56:53,385 | Som tur var stannade en riksha | Som tur var stannade en riksha |
883 | 00:56:53,494 | 00:56:55,471 | och körde mig till ett sjukhus. | och körde mig till ett sjukhus. |
884 | 00:56:55,496 | 00:56:57,848 | Det var dags för mig att föda. | Det var dags för mig att föda. |
885 | 00:57:00,876 | 00:57:02,728 | Du var en mirakelbebis. | Du var en mirakelbebis. |
886 | 00:57:03,212 | 00:57:05,064 | Du var tidigt född, men frisk. | Du var tidigt född, men frisk. |
887 | 00:57:07,633 | 00:57:10,736 | Polisen grep aldrig någon för hans död. | Polisen grep aldrig någon för hans död. |
888 | 00:57:13,472 | 00:57:14,578 | Amma… | Amma… |
889 | 00:57:15,182 | 00:57:16,288 | Menar du… | Menar du… |
890 | 00:57:16,350 | 00:57:17,493 | Menar du allvar? | Menar du allvar? |
891 | 00:57:19,645 | 00:57:20,829 | Du hittar inte på? | Du hittar inte på? |
892 | 00:57:21,814 | 00:57:23,082 | Varför skulle jag det? | Varför skulle jag det? |
893 | 00:57:24,525 | 00:57:26,001 | Har du dödat nån? | Har du dödat nån? |
894 | 00:57:27,319 | 00:57:28,425 | Ja. | Ja. |
895 | 00:57:30,573 | 00:57:32,132 | Fick polisen aldrig veta? | Fick polisen aldrig veta? |
896 | 00:57:32,408 | 00:57:34,718 | De kom aldrig att tänka på mig. | De kom aldrig att tänka på mig. |
897 | 00:57:34,785 | 00:57:37,429 | Han hade så många fiender och skulder. | Han hade så många fiender och skulder. |
898 | 00:57:37,663 | 00:57:42,142 | Natten då han dog var jag på sjukhuset och födde dig. | Natten då han dog var jag på sjukhuset och födde dig. |
899 | 00:57:43,377 | 00:57:44,812 | Och pappa… | Och pappa… |
900 | 00:57:45,129 | 00:57:46,689 | Pappa vet om allt. | Pappa vet om allt. |
901 | 00:57:48,340 | 00:57:51,443 | Du har aldrig berättat… | Du har aldrig berättat… |
902 | 00:57:51,802 | 00:57:54,863 | Hur skulle jag ha kunnat det? | Hur skulle jag ha kunnat det? |
903 | 00:57:55,222 | 00:57:59,159 | Jag ville inte prata om det, inte ens tänka på det. | Jag ville inte prata om det, inte ens tänka på det. |
904 | 00:57:59,643 | 00:58:02,871 | Jag berättar det bara nu för att jag måste | Jag berättar det bara nu för att jag måste |
905 | 00:58:03,022 | 00:58:05,374 | för att du inte skulle ha lyssnat annars. | för att du inte skulle ha lyssnat annars. |
906 | 00:58:05,482 | 00:58:07,543 | Vad? Vad menar du? | Vad? Vad menar du? |
907 | 00:58:09,486 | 00:58:12,423 | Har du märkt att Sandeeps födelsedag… | Har du märkt att Sandeeps födelsedag… |
908 | 00:58:12,489 | 00:58:14,591 | - …är 9 månader efter din? - Usha. | - …är 9 månader efter din? - Usha. |
909 | 00:58:15,242 | 00:58:17,344 | Jag förstår inte. | Jag förstår inte. |
910 | 00:58:17,494 | 00:58:20,180 | - Vad är det med det? - Han är tillbaka. | - Vad är det med det? - Han är tillbaka. |
911 | 00:58:21,248 | 00:58:23,684 | - Han har återfötts som Sandeep. - Usha. | - Han har återfötts som Sandeep. - Usha. |
912 | 00:58:23,792 | 00:58:24,898 | Ge… | Ge… |
913 | 00:58:29,965 | 00:58:30,984 | Usha. | Usha. |
914 | 00:58:31,008 | 00:58:32,114 | Snälla. | Snälla. |
915 | 00:58:34,261 | 00:58:36,113 | - Snälla Usha. - Skrattar du? | - Snälla Usha. - Skrattar du? |
916 | 00:58:36,222 | 00:58:37,328 | Gör inte så här. | Gör inte så här. |
917 | 00:58:38,766 | 00:58:39,872 | För… | För… |
918 | 00:58:40,684 | 00:58:43,954 | …min hjärna går sönder. | …min hjärna går sönder. |
919 | 00:58:44,021 | 00:58:46,332 | Nej, det här… Det är… | Nej, det här… Det är… |
920 | 00:58:46,899 | 00:58:48,334 | Det här är hemskt. | Det här är hemskt. |
921 | 00:58:48,400 | 00:58:51,170 | Förstår du allt jag nyss sagt? | Förstår du allt jag nyss sagt? |
922 | 00:58:52,404 | 00:58:55,924 | Sandeep sa att allt han gör är för ditt bästa. | Sandeep sa att allt han gör är för ditt bästa. |
923 | 00:58:56,033 | 00:58:59,470 | Exakt så sa den där mannen när han hade gjort mig illa. | Exakt så sa den där mannen när han hade gjort mig illa. |
924 | 00:58:59,620 | 00:59:02,264 | Han sa så medan han gjorde det. | Han sa så medan han gjorde det. |
925 | 00:59:03,999 | 00:59:07,770 | Mamma, jag vet inte vad jag ska säga. | Mamma, jag vet inte vad jag ska säga. |
926 | 00:59:09,630 | 00:59:11,273 | Har du varit hos läkaren? | Har du varit hos läkaren? |
927 | 00:59:11,340 | 00:59:12,649 | Jag mår bra. | Jag mår bra. |
928 | 00:59:12,883 | 00:59:15,903 | Det låter som om du tror på det du säger. | Det låter som om du tror på det du säger. |
929 | 00:59:16,178 | 00:59:19,073 | Snälla, gå till en läkare. Okej? | Snälla, gå till en läkare. Okej? |
930 | 00:59:19,265 | 00:59:21,617 | Jag vill inte mista dig. | Jag vill inte mista dig. |
931 | 00:59:21,850 | 00:59:23,577 | Jag gör vad fan du vill | Jag gör vad fan du vill |
932 | 00:59:23,686 | 00:59:26,538 | bara du lämnar Sandeep innan det är för sent. | bara du lämnar Sandeep innan det är för sent. |
933 | 00:59:26,730 | 00:59:30,918 | - Nej, mamma. - Nej. Du vill inte mista mig. | - Nej, mamma. - Nej. Du vill inte mista mig. |
934 | 00:59:30,943 | 00:59:32,669 | Men om jag mister dig, då? | Men om jag mister dig, då? |
935 | 00:59:33,112 | 00:59:34,630 | Du är mitt liv. | Du är mitt liv. |
936 | 00:59:35,823 | 00:59:39,218 | Jag vill att du tar ett djupt andetag. | Jag vill att du tar ett djupt andetag. |
937 | 00:59:39,493 | 00:59:40,719 | Det ordnar sig. | Det ordnar sig. |
938 | 00:59:41,120 | 00:59:44,390 | Du har gått igenom saker jag inte kan föreställa mig. | Du har gått igenom saker jag inte kan föreställa mig. |
939 | 00:59:44,498 | 00:59:46,683 | Men lyssna. | Men lyssna. |
940 | 00:59:46,709 | 00:59:50,020 | Lyssna på mig. Sandeep är allt jag vill ha. | Lyssna på mig. Sandeep är allt jag vill ha. |
941 | 00:59:51,672 | 00:59:53,524 | Du frågade om jag älskar honom. | Du frågade om jag älskar honom. |
942 | 00:59:55,342 | 00:59:56,527 | Det gör jag. | Det gör jag. |
943 | 00:59:57,594 | 00:59:59,363 | Vi älskar varandra. | Vi älskar varandra. |
944 | 00:59:59,722 | 01:00:01,240 | Han gör mig lycklig. | Han gör mig lycklig. |
945 | 01:00:05,185 | 01:00:08,914 | Hör du mig, mamma? Han är här nu. | Hör du mig, mamma? Han är här nu. |
946 | 01:00:10,149 | 01:00:11,417 | Kan ni prata? | Kan ni prata? |
947 | 01:00:12,234 | 01:00:13,340 | Pallu. | Pallu. |
948 | 01:00:13,861 | 01:00:16,046 | Bara prata med honom. | Bara prata med honom. |
949 | 01:00:16,905 | 01:00:19,007 | Hon tog inte förlovningen bra. | Hon tog inte förlovningen bra. |
950 | 01:00:23,287 | 01:00:24,393 | Hej. | Hej. |
951 | 01:00:25,497 | 01:00:28,976 | Jag vet att Pallavi och jag tar ett stort steg. | Jag vet att Pallavi och jag tar ett stort steg. |
952 | 01:00:29,126 | 01:00:32,020 | Och jag vet hur nära ni står varandra. | Och jag vet hur nära ni står varandra. |
953 | 01:00:32,838 | 01:00:35,274 | Det sista jag vill är att förstöra det. | Det sista jag vill är att förstöra det. |
954 | 01:00:36,633 | 01:00:37,818 | Så… | Så… |
955 | 01:00:39,178 | 01:00:43,782 | Jag har inte pratat med Pallavi om det här än, men… | Jag har inte pratat med Pallavi om det här än, men… |
956 | 01:00:44,558 | 01:00:46,869 | Jag vill inte gifta mig… | Jag vill inte gifta mig… |
957 | 01:00:47,269 | 01:00:52,249 | …om inte du ger oss din välsignelse. | …om inte du ger oss din välsignelse. |
958 | 01:00:52,983 | 01:00:56,670 | Hjälper… Hjälper det? | Hjälper… Hjälper det? |
959 | 01:01:07,790 | 01:01:08,896 | Ja. | Ja. |
960 | 01:01:11,877 | 01:01:14,813 | Jag skulle så gärna vilja träffa dig. | Jag skulle så gärna vilja träffa dig. |
961 | 01:01:15,255 | 01:01:18,358 | Jag har ett gästrum som ni får använda när ni vill. | Jag har ett gästrum som ni får använda när ni vill. |
962 | 01:01:18,467 | 01:01:19,573 | Du och svärfar. | Du och svärfar. |
963 | 01:01:22,096 | 01:01:25,324 | Jag älskar er dotter, och jag ska ingenstans. | Jag älskar er dotter, och jag ska ingenstans. |
964 | 01:01:27,643 | 01:01:28,749 | Okej. | Okej. |
965 | 01:01:33,190 | 01:01:34,296 | Hej då, Sandeep. | Hej då, Sandeep. |
966 | 01:01:41,949 | 01:01:43,800 | - Är du okej? - Förlåt. | - Är du okej? - Förlåt. |
967 | 01:01:45,911 | 01:01:47,930 | Förlåt. Jag bara… | Förlåt. Jag bara… |
968 | 01:01:50,457 | 01:01:51,642 | Tack. | Tack. |
969 | 01:01:58,048 | 01:02:01,818 | Jag har tänkt många gånger under dessa år | Jag har tänkt många gånger under dessa år |
970 | 01:02:01,927 | 01:02:04,571 | att jag borde ha funnits där för dig. | att jag borde ha funnits där för dig. |
971 | 01:02:05,347 | 01:02:08,784 | Jag skulle aldrig ha låtit det gå så långt. | Jag skulle aldrig ha låtit det gå så långt. |
972 | 01:02:09,935 | 01:02:11,620 | Jag misslyckades. | Jag misslyckades. |
973 | 01:02:12,813 | 01:02:14,248 | Så jag förstår… | Så jag förstår… |
974 | 01:02:16,316 | 01:02:19,169 | …att vad jag än säger… | …att vad jag än säger… |
975 | 01:02:19,736 | 01:02:22,714 | …har du inget skäl att tro mig. Jag förstår det. | …har du inget skäl att tro mig. Jag förstår det. |
976 | 01:02:24,616 | 01:02:25,759 | Älskling… | Älskling… |
977 | 01:02:27,494 | 01:02:28,971 | …så tänker jag inte. | …så tänker jag inte. |
978 | 01:02:29,455 | 01:02:34,518 | Men har Pallavi nånsin gett dig skäl att inte lita på eller acceptera henne? | Men har Pallavi nånsin gett dig skäl att inte lita på eller acceptera henne? |
979 | 01:02:35,169 | 01:02:36,275 | Nej. | Nej. |
980 | 01:02:36,837 | 01:02:39,606 | Du har uppfostrat en underbar dotter. | Du har uppfostrat en underbar dotter. |
981 | 01:02:40,924 | 01:02:44,820 | Gode gud, varför? Hon har hittat en underbar pojke. | Gode gud, varför? Hon har hittat en underbar pojke. |
982 | 01:02:46,054 | 01:02:47,573 | Du räddade henne. | Du räddade henne. |
983 | 01:02:48,891 | 01:02:51,159 | Räddade dig själv, räddade oss. | Räddade dig själv, räddade oss. |
984 | 01:02:56,482 | 01:02:58,500 | Tack vare det | Tack vare det |
985 | 01:02:59,151 | 01:03:00,711 | så är du trygg. | så är du trygg. |
986 | 01:03:04,072 | 01:03:05,924 | Nu. Alltid. | Nu. Alltid. |
987 | 01:03:10,621 | 01:03:13,265 | Jag vill inte känna så här längre. | Jag vill inte känna så här längre. |
988 | 01:03:13,582 | 01:03:14,688 | Jag vet, älskling. | Jag vet, älskling. |
989 | 01:03:14,875 | 01:03:18,854 | Du behöver inte se dig över axeln längre. | Du behöver inte se dig över axeln längre. |
990 | 01:03:18,879 | 01:03:19,985 | Jag kan bara inte… | Jag kan bara inte… |
991 | 01:03:32,392 | 01:03:35,162 | Om ett par timmar är det Pallus födelsedag. | Om ett par timmar är det Pallus födelsedag. |
992 | 01:03:35,938 | 01:03:37,044 | Just det. | Just det. |
993 | 01:03:37,856 | 01:03:41,960 | Vi ringer henne i kväll när hon vaknar. | Vi ringer henne i kväll när hon vaknar. |
994 | 01:03:43,779 | 01:03:45,797 | Jag hämtar dig klockan fyra. | Jag hämtar dig klockan fyra. |
995 | 01:03:48,617 | 01:03:50,719 | Dr Mehta lär vara allra bäst. | Dr Mehta lär vara allra bäst. |
996 | 01:03:51,119 | 01:03:52,846 | - Jag ska vara klar. - Okej. | - Jag ska vara klar. - Okej. |
997 | 01:03:53,080 | 01:03:54,848 | Kan du slänga den här åt mig? | Kan du slänga den här åt mig? |
998 | 01:03:57,209 | 01:03:58,315 | Vad? | Vad? |
999 | 01:04:00,379 | 01:04:01,485 | Är du säker? | Är du säker? |
1000 | 01:04:01,838 | 01:04:02,981 | Det är som du sa. | Det är som du sa. |
1001 | 01:04:04,258 | 01:04:05,364 | Jag är trygg nu. | Jag är trygg nu. |
1002 | 01:04:06,552 | 01:04:07,658 | Jag går vidare. | Jag går vidare. |
1003 | 01:04:08,637 | 01:04:09,863 | Du är trygg. | Du är trygg. |
1004 | 01:04:12,849 | 01:04:13,955 | Okej. | Okej. |
1005 | 01:04:38,792 | 01:04:41,061 | - Älskar dig. - Älskar dig. | - Älskar dig. - Älskar dig. |
1006 | 01:04:53,265 | 01:04:55,075 | FÖRLOVAD MED SANDEEP PATEL | FÖRLOVAD MED SANDEEP PATEL |
1007 | 01:05:26,757 | 01:05:28,316 | Han ville ge mig smycken. | Han ville ge mig smycken. |
1008 | 01:05:33,388 | 01:05:35,532 | Pallu, tack och lov. Lyssna. | Pallu, tack och lov. Lyssna. |
1009 | 01:05:35,557 | 01:05:37,117 | Gillade du örhängena? | Gillade du örhängena? |
1010 | 01:05:39,811 | 01:05:41,747 | Jag såg att du gillade fotot. | Jag såg att du gillade fotot. |
1011 | 01:05:42,230 | 01:05:43,915 | Så du gillade örhängena. | Så du gillade örhängena. |
1012 | 01:05:45,400 | 01:05:48,837 | Men det är klart du gör. De är precis i din smak, visst? | Men det är klart du gör. De är precis i din smak, visst? |
1013 | 01:05:50,739 | 01:05:53,091 | Du tog ju aldrig av dig dina. | Du tog ju aldrig av dig dina. |
1014 | 01:05:54,242 | 01:05:55,761 | Du satte upp håret | Du satte upp håret |
1015 | 01:05:56,953 | 01:05:58,638 | så att alla skulle se dem. | så att alla skulle se dem. |
1016 | 01:05:59,915 | 01:06:02,100 | Du visade mig att du gillade dem. | Du visade mig att du gillade dem. |
1017 | 01:06:02,793 | 01:06:05,771 | Att du uppskattade min present. | Att du uppskattade min present. |
1018 | 01:06:06,213 | 01:06:07,606 | Vad är det du vill? | Vad är det du vill? |
1019 | 01:06:08,215 | 01:06:09,357 | Det sa jag ju. | Det sa jag ju. |
1020 | 01:06:10,217 | 01:06:11,651 | Jag vill träffa dig… | Jag vill träffa dig… |
1021 | 01:06:13,261 | 01:06:14,367 | …på riktigt. | …på riktigt. |
1022 | 01:06:15,889 | 01:06:17,365 | Vi kan bli en familj. | Vi kan bli en familj. |
1023 | 01:06:19,476 | 01:06:20,582 | Det är otroligt. | Det är otroligt. |
1024 | 01:06:21,186 | 01:06:25,415 | Pallavi har samma essens som du, samma… | Pallavi har samma essens som du, samma… |
1025 | 01:06:26,233 | 01:06:27,339 | …själ. | …själ. |
1026 | 01:06:28,777 | 01:06:31,087 | Därför började jag prata med henne. | Därför började jag prata med henne. |
1027 | 01:06:32,823 | 01:06:34,257 | Jag såg hennes ansikte… | Jag såg hennes ansikte… |
1028 | 01:06:36,451 | 01:06:37,844 | …och gav efter… | …och gav efter… |
1029 | 01:06:38,704 | 01:06:40,347 | …fast jag inte visste varför. | …fast jag inte visste varför. |
1030 | 01:06:43,375 | 01:06:46,228 | Men det var förstås först när jag hörde din röst | Men det var förstås först när jag hörde din röst |
1031 | 01:06:46,294 | 01:06:48,104 | som allt föll på plats. | som allt föll på plats. |
1032 | 01:06:49,548 | 01:06:51,149 | Det var då jag mindes… | Det var då jag mindes… |
1033 | 01:06:53,427 | 01:06:54,533 | …allt. | …allt. |
1034 | 01:06:55,721 | 01:06:57,239 | Gör henne inte illa. | Gör henne inte illa. |
1035 | 01:06:57,681 | 01:06:59,866 | Nej, nej. Jag lovar. | Nej, nej. Jag lovar. |
1036 | 01:07:01,143 | 01:07:02,994 | Jag tänker ta hand om Pallavi. | Jag tänker ta hand om Pallavi. |
1037 | 01:07:04,104 | 01:07:05,455 | Intill döden… | Intill döden… |
1038 | 01:07:07,566 | 01:07:08,792 | …som man säger. | …som man säger. |
1039 | 01:07:09,443 | 01:07:10,752 | Ge henne telefonen. | Ge henne telefonen. |
1040 | 01:07:11,737 | 01:07:12,843 | Det ska jag. | Det ska jag. |
1041 | 01:07:14,322 | 01:07:15,428 | Så småningom. | Så småningom. |
1042 | 01:07:16,366 | 01:07:18,051 | Det roliga har bara börjat. | Det roliga har bara börjat. |
1043 | 01:07:40,891 | 01:07:43,243 | Usha, är du klar? | Usha, är du klar? |
1044 | 01:07:46,521 | 01:07:49,666 | Usha, hon är fullbokad, så… | Usha, hon är fullbokad, så… |
1045 | 01:08:05,373 | 01:08:06,808 | Svara, Pallu. | Svara, Pallu. |
1046 | 01:08:08,418 | 01:08:11,021 | Svara, för fasen. Kom igen, Pallavi. | Svara, för fasen. Kom igen, Pallavi. |
1047 | 01:08:11,129 | 01:08:13,273 | Det är Pallavi. Gör som vanligt. | Det är Pallavi. Gör som vanligt. |
1048 | 01:08:13,423 | 01:08:16,192 | Jag vet inte när du hör det här, gumman, | Jag vet inte när du hör det här, gumman, |
1049 | 01:08:16,218 | 01:08:17,777 | men ring. Det är akut. | men ring. Det är akut. |
1050 | 01:08:23,809 | 01:08:25,619 | Usha. Lämna ett meddelande. | Usha. Lämna ett meddelande. |
1051 | 01:08:27,229 | 01:08:30,707 | Usha, om du hör det här, snälla, ring mig. | Usha, om du hör det här, snälla, ring mig. |
1052 | 01:08:33,443 | 01:08:35,337 | Kan du köra fortare? | Kan du köra fortare? |
1053 | 01:08:42,410 | 01:08:44,471 | Usha. Lämna ett meddelande. | Usha. Lämna ett meddelande. |
1054 | 01:08:45,372 | 01:08:48,642 | Usha, snälla, lyssna. Tänk på vad du gör. | Usha, snälla, lyssna. Tänk på vad du gör. |
1055 | 01:08:48,708 | 01:08:53,772 | Jag är orolig för dig. Sms: a mig, vad som helst. | Jag är orolig för dig. Sms: a mig, vad som helst. |
1056 | 01:08:54,506 | 01:08:56,858 | Vad som än händer älskar jag dig. | Vad som än händer älskar jag dig. |
1057 | 01:09:04,933 | 01:09:06,039 | Pallu? | Pallu? |
1058 | 01:09:08,687 | 01:09:09,793 | Pallavi? | Pallavi? |
1059 | 01:09:14,067 | 01:09:15,173 | Pallavi… | Pallavi… |
1060 | 01:09:17,070 | 01:09:18,880 | Är du här, Pallavi? | Är du här, Pallavi? |
1061 | 01:09:22,659 | 01:09:24,177 | Min älskling. | Min älskling. |
1062 | 01:09:29,082 | 01:09:30,188 | Var är hon? | Var är hon? |
1063 | 01:09:33,128 | 01:09:34,234 | Du är här. | Du är här. |
1064 | 01:09:37,674 | 01:09:38,858 | Du har förändrats. | Du har förändrats. |
1065 | 01:09:39,384 | 01:09:40,652 | Det har vi båda. | Det har vi båda. |
1066 | 01:09:43,597 | 01:09:44,703 | Rakesh… | Rakesh… |
1067 | 01:09:46,224 | 01:09:49,577 | …det här är mellan dig och mig. Låt Pallavi vara. | …det här är mellan dig och mig. Låt Pallavi vara. |
1068 | 01:09:49,978 | 01:09:51,621 | Det funkar inte så. | Det funkar inte så. |
1069 | 01:09:53,106 | 01:09:54,874 | Du får inte bestämma slutet. | Du får inte bestämma slutet. |
1070 | 01:09:55,567 | 01:09:57,002 | Inte den här gången. | Inte den här gången. |
1071 | 01:10:00,280 | 01:10:02,924 | Vad är det du vill ha? | Vad är det du vill ha? |
1072 | 01:10:04,034 | 01:10:07,512 | Det jag alltid har velat ha, Usha. | Det jag alltid har velat ha, Usha. |
1073 | 01:10:09,915 | 01:10:11,021 | Dig. | Dig. |
1074 | 01:10:12,667 | 01:10:13,773 | För alltid. | För alltid. |
1075 | 01:10:23,553 | 01:10:25,822 | Varför kan du inte släppa det? | Varför kan du inte släppa det? |
1076 | 01:10:26,222 | 01:10:27,490 | För att du är min. | För att du är min. |
1077 | 01:10:29,059 | 01:10:30,410 | Förstår du inte det? | Förstår du inte det? |
1078 | 01:10:33,521 | 01:10:35,498 | Var är Pallavi? | Var är Pallavi? |
1079 | 01:10:39,819 | 01:10:43,256 | Var snäll, så tar jag med dig till henne. | Var snäll, så tar jag med dig till henne. |
1080 | 01:10:44,240 | 01:10:45,346 | Vi ska äta middag. | Vi ska äta middag. |
1081 | 01:10:45,408 | 01:10:46,593 | Du ska visa Pallavi | Du ska visa Pallavi |
1082 | 01:10:46,660 | 01:10:49,137 | att jag är den make du önskat henne. | att jag är den make du önskat henne. |
1083 | 01:10:50,914 | 01:10:52,020 | Okej. | Okej. |
1084 | 01:10:54,334 | 01:10:55,977 | - Middag. - Bra. | - Middag. - Bra. |
1085 | 01:10:57,170 | 01:10:58,980 | Ser du så lätt det var? | Ser du så lätt det var? |
1086 | 01:11:00,048 | 01:11:02,358 | Allt jag gör är för ditt bästa. | Allt jag gör är för ditt bästa. |
1087 | 01:11:06,930 | 01:11:08,036 | Säg det. | Säg det. |
1088 | 01:11:12,644 | 01:11:13,870 | Säg det. | Säg det. |
1089 | 01:11:17,899 | 01:11:21,419 | Allt du gör är för mitt bästa. | Allt du gör är för mitt bästa. |
1090 | 01:11:23,863 | 01:11:25,840 | Pallavi blir äntligen lycklig | Pallavi blir äntligen lycklig |
1091 | 01:11:27,033 | 01:11:29,469 | när hon blir den dotter du önskat dig. | när hon blir den dotter du önskat dig. |
1092 | 01:11:29,494 | 01:11:31,805 | Det är hon. | Det är hon. |
1093 | 01:11:31,913 | 01:11:35,266 | Nej. Inte förrän hon är gift, väl? | Nej. Inte förrän hon är gift, väl? |
1094 | 01:11:38,420 | 01:11:39,896 | Ger du din välsignelse? | Ger du din välsignelse? |
1095 | 01:11:40,630 | 01:11:41,736 | Ja. | Ja. |
1096 | 01:11:43,008 | 01:11:44,114 | Det ska jag. | Det ska jag. |
1097 | 01:11:45,760 | 01:11:46,866 | Det ska du. | Det ska du. |
1098 | 01:11:48,430 | 01:11:51,658 | Jag känner dig, Usha. Minns du det? | Jag känner dig, Usha. Minns du det? |
1099 | 01:11:52,976 | 01:11:55,286 | Du ljuger. Ljug inte för mig. | Du ljuger. Ljug inte för mig. |
1100 | 01:11:55,353 | 01:11:57,664 | Vill du att din dotter ska överleva? | Vill du att din dotter ska överleva? |
1101 | 01:12:09,367 | 01:12:10,677 | Vem tänker du ringa? | Vem tänker du ringa? |
1102 | 01:12:12,370 | 01:12:13,930 | Alla tror att du är tokig. | Alla tror att du är tokig. |
1103 | 01:12:14,748 | 01:12:16,683 | Krishnan kommer att tro på mig. | Krishnan kommer att tro på mig. |
1104 | 01:12:17,584 | 01:12:18,690 | Din sorglige man? | Din sorglige man? |
1105 | 01:12:19,836 | 01:12:21,187 | Han tror dig ju inte. | Han tror dig ju inte. |
1106 | 01:12:21,546 | 01:12:23,857 | Han vet att du inte älskar honom. | Han vet att du inte älskar honom. |
1107 | 01:12:24,007 | 01:12:25,067 | Du har fel. | Du har fel. |
1108 | 01:12:25,091 | 01:12:28,027 | Du lärde Pallavi att nöja sig när du gifte dig. | Du lärde Pallavi att nöja sig när du gifte dig. |
1109 | 01:12:28,261 | 01:12:31,364 | Du ville att hon skulle gifta sig oavsett kärleken. | Du ville att hon skulle gifta sig oavsett kärleken. |
1110 | 01:12:31,556 | 01:12:33,575 | Det skulle ha varit så mycket svårare | Det skulle ha varit så mycket svårare |
1111 | 01:12:33,641 | 01:12:35,451 | om hon väntat på äkta kärlek. | om hon väntat på äkta kärlek. |
1112 | 01:12:35,560 | 01:12:36,953 | Det kan jag inte spela. | Det kan jag inte spela. |
1113 | 01:12:42,275 | 01:12:44,836 | Jag vill inte döda Pallavi. | Jag vill inte döda Pallavi. |
1114 | 01:12:54,621 | 01:12:55,805 | Jag följer med dig. | Jag följer med dig. |
1115 | 01:12:57,248 | 01:13:02,729 | Och jag ska säga att hon får gifta sig med dig. | Och jag ska säga att hon får gifta sig med dig. |
1116 | 01:13:14,307 | 01:13:15,413 | Bra. | Bra. |
1117 | 01:13:30,824 | 01:13:31,930 | Behåll det… | Behåll det… |
1118 | 01:13:32,784 | 01:13:34,260 | …om du tror det hjälper. | …om du tror det hjälper. |
1119 | 01:13:46,464 | 01:13:47,570 | Vet du… | Vet du… |
1120 | 01:13:48,800 | 01:13:51,736 | Jag trodde aldrig på det där skrocket. | Jag trodde aldrig på det där skrocket. |
1121 | 01:13:54,973 | 01:13:56,699 | Men där ser man. | Men där ser man. |
1122 | 01:14:07,944 | 01:14:09,170 | Efter dig. | Efter dig. |
1123 | 01:14:45,648 | 01:14:47,834 | Om du försöker påverka henne | Om du försöker påverka henne |
1124 | 01:14:47,942 | 01:14:51,671 | eller om jag ser minsta tecken på olydnad… | eller om jag ser minsta tecken på olydnad… |
1125 | 01:14:52,822 | 01:14:54,507 | …dödar jag henne direkt. | …dödar jag henne direkt. |
1126 | 01:14:55,074 | 01:14:56,180 | Förstår du? | Förstår du? |
1127 | 01:14:59,037 | 01:15:00,143 | Ska vi gå? | Ska vi gå? |
1128 | 01:15:06,461 | 01:15:07,567 | Hej! | Hej! |
1129 | 01:15:11,925 | 01:15:13,031 | Amma! | Amma! |
1130 | 01:15:13,843 | 01:15:14,949 | Pallu. | Pallu. |
1131 | 01:15:17,847 | 01:15:20,992 | - Du är här. - Du är här. | - Du är här. - Du är här. |
1132 | 01:15:21,726 | 01:15:23,995 | Vad gör du här? | Vad gör du här? |
1133 | 01:15:26,439 | 01:15:27,545 | Visste du? | Visste du? |
1134 | 01:15:28,233 | 01:15:29,500 | Grattis på födelsedagen. | Grattis på födelsedagen. |
1135 | 01:15:32,237 | 01:15:33,343 | Tack. | Tack. |
1136 | 01:15:38,618 | 01:15:39,724 | Kära… | Kära… |
1137 | 01:15:40,912 | 01:15:43,431 | Sandeep köpte själv biljetten. | Sandeep köpte själv biljetten. |
1138 | 01:15:44,207 | 01:15:47,894 | Wow. Okej. Det är så roligt att se dig. | Wow. Okej. Det är så roligt att se dig. |
1139 | 01:15:48,503 | 01:15:51,314 | Låt mig ta dina saker. Kom in. | Låt mig ta dina saker. Kom in. |
1140 | 01:15:52,131 | 01:15:56,486 | Sandeep lagar middag ikväll. Din favoriträtt: mirch ki sabzi. | Sandeep lagar middag ikväll. Din favoriträtt: mirch ki sabzi. |
1141 | 01:15:57,929 | 01:16:00,073 | Du har visst planerat allt. | Du har visst planerat allt. |
1142 | 01:16:01,015 | 01:16:03,576 | Det är klart! Han ville välkomna mig. | Det är klart! Han ville välkomna mig. |
1143 | 01:16:04,769 | 01:16:08,706 | Jag visste att om du bara träffade honom skulle allt bli bra. | Jag visste att om du bara träffade honom skulle allt bli bra. |
1144 | 01:16:16,072 | 01:16:18,966 | Jag tittar, och Danny bara står där… | Jag tittar, och Danny bara står där… |
1145 | 01:16:18,992 | 01:16:23,471 | - …täckt av linser och idli. - Herregud. | - …täckt av linser och idli. - Herregud. |
1146 | 01:16:24,414 | 01:16:26,265 | Han vänder sig mot mig | Han vänder sig mot mig |
1147 | 01:16:26,582 | 01:16:29,394 | och halva ögonbrynen är bortbrända. | och halva ögonbrynen är bortbrända. |
1148 | 01:16:30,878 | 01:16:31,814 | Katastrofalt. | Katastrofalt. |
1149 | 01:16:31,838 | 01:16:34,482 | Vi fick torka sambar ur taket hela kvällen. | Vi fick torka sambar ur taket hela kvällen. |
1150 | 01:16:34,799 | 01:16:36,859 | Lita inte på vita med tryckkokare. | Lita inte på vita med tryckkokare. |
1151 | 01:16:37,010 | 01:16:38,116 | Ja. | Ja. |
1152 | 01:16:38,219 | 01:16:40,029 | Nej, nej, nej. | Nej, nej, nej. |
1153 | 01:16:40,096 | 01:16:42,824 | Sitt, du. Du är ju ändå vår gäst. | Sitt, du. Du är ju ändå vår gäst. |
1154 | 01:16:42,849 | 01:16:44,409 | - Tack. - Ja, slappna av, mamma. | - Tack. - Ja, slappna av, mamma. |
1155 | 01:16:44,809 | 01:16:46,244 | Du har flugit så långt. | Du har flugit så långt. |
1156 | 01:16:48,438 | 01:16:50,331 | Vet du, jag sa till din mamma | Vet du, jag sa till din mamma |
1157 | 01:16:50,898 | 01:16:53,167 | att hon får stanna så länge hon vill. | att hon får stanna så länge hon vill. |
1158 | 01:16:53,192 | 01:16:56,003 | - Vad säger du? - Det är klart. | - Vad säger du? - Det är klart. |
1159 | 01:16:56,195 | 01:16:58,798 | Prata med henne om du vill. Jag är redo. | Prata med henne om du vill. Jag är redo. |
1160 | 01:17:09,167 | 01:17:11,227 | Amma… | Amma… |
1161 | 01:17:12,587 | 01:17:16,065 | - Jag har inte hunnit säga… - Det är ingen fara. | - Jag har inte hunnit säga… - Det är ingen fara. |
1162 | 01:17:17,592 | 01:17:20,945 | Jag ska flytta till Sandeep, fast vi inte är gifta. | Jag ska flytta till Sandeep, fast vi inte är gifta. |
1163 | 01:17:21,012 | 01:17:22,196 | Det gläder mig. | Det gläder mig. |
1164 | 01:17:24,015 | 01:17:26,951 | - Gör det? - Det är klart, älskling. | - Gör det? - Det är klart, älskling. |
1165 | 01:17:29,520 | 01:17:32,206 | Men jag… Du… Du var… | Men jag… Du… Du var… |
1166 | 01:17:32,357 | 01:17:34,584 | Jag hade fel tidigare. | Jag hade fel tidigare. |
1167 | 01:17:36,611 | 01:17:39,380 | Vem är du och vad har du gjort med mamma? | Vem är du och vad har du gjort med mamma? |
1168 | 01:17:41,324 | 01:17:45,136 | - Du ska göra som du vill. - Är alla klara? | - Du ska göra som du vill. - Är alla klara? |
1169 | 01:17:45,161 | 01:17:47,138 | Kan jag ta den här? | Kan jag ta den här? |
1170 | 01:17:47,663 | 01:17:50,850 | Maten var jättegod, Sandeep. | Maten var jättegod, Sandeep. |
1171 | 01:17:51,000 | 01:17:52,106 | Tack. | Tack. |
1172 | 01:17:55,505 | 01:17:59,484 | Det var ditt recept, mamma. Extra starkt. Märkte du det? | Det var ditt recept, mamma. Extra starkt. Märkte du det? |
1173 | 01:18:00,176 | 01:18:03,488 | Vi blev tvungna att köpa mer chilikrydda, den tog slut. | Vi blev tvungna att köpa mer chilikrydda, den tog slut. |
1174 | 01:18:03,554 | 01:18:05,907 | Ja, den var precis som min. | Ja, den var precis som min. |
1175 | 01:18:05,932 | 01:18:07,201 | - Eller hur, Sandeep? - Ja. | - Eller hur, Sandeep? - Ja. |
1176 | 01:18:07,225 | 01:18:09,535 | Din är säkert mycket godare. | Din är säkert mycket godare. |
1177 | 01:18:14,148 | 01:18:16,083 | Vänta, varför kom du ensam? | Vänta, varför kom du ensam? |
1178 | 01:18:17,568 | 01:18:19,045 | Har inte Sandeep sagt det? | Har inte Sandeep sagt det? |
1179 | 01:18:19,946 | 01:18:21,052 | Sagt vad? | Sagt vad? |
1180 | 01:18:22,865 | 01:18:24,301 | Jag ville inte avslöja något. | Jag ville inte avslöja något. |
1181 | 01:18:24,325 | 01:18:27,136 | Okej, det gör inget. Pappa var tvungen att jobba | Okej, det gör inget. Pappa var tvungen att jobba |
1182 | 01:18:27,203 | 01:18:29,222 | och sa: "Åk själv, du." | och sa: "Åk själv, du." |
1183 | 01:18:29,664 | 01:18:32,308 | Är det sant? Du avskyr ju att flyga ensam. | Är det sant? Du avskyr ju att flyga ensam. |
1184 | 01:18:35,294 | 01:18:37,605 | - Gick det bra? - Ja. | - Gick det bra? - Ja. |
1185 | 01:18:37,713 | 01:18:39,440 | Jag är bara klumpig. | Jag är bara klumpig. |
1186 | 01:18:40,716 | 01:18:44,779 | Men det var så rart. Sandeep köpte en biljett åt pappa. | Men det var så rart. Sandeep köpte en biljett åt pappa. |
1187 | 01:18:44,971 | 01:18:48,115 | - Det var snällt av dig. - Självklart. | - Det var snällt av dig. - Självklart. |
1188 | 01:18:48,808 | 01:18:50,368 | Synd att han inte kom. | Synd att han inte kom. |
1189 | 01:18:51,269 | 01:18:54,830 | Han är en sån fin man. Han ville inte ta emot välgörenhet. | Han är en sån fin man. Han ville inte ta emot välgörenhet. |
1190 | 01:18:59,819 | 01:19:03,464 | Vi kanske inte är rika, men pappa har råd med en flygbiljett. | Vi kanske inte är rika, men pappa har råd med en flygbiljett. |
1191 | 01:19:03,865 | 01:19:05,216 | Det är inte skälet. | Det är inte skälet. |
1192 | 01:19:05,241 | 01:19:07,176 | Det är det. Du känner honom. | Det är det. Du känner honom. |
1193 | 01:19:08,327 | 01:19:11,097 | Det gör inget. Och jag stannar inte länge. | Det gör inget. Och jag stannar inte länge. |
1194 | 01:19:11,330 | 01:19:13,641 | - Hurså? - Ni får mycket att göra. | - Hurså? - Ni får mycket att göra. |
1195 | 01:19:13,833 | 01:19:15,268 | Ni ska flytta ihop. | Ni ska flytta ihop. |
1196 | 01:19:16,127 | 01:19:17,812 | Jag vill inte vara i vägen. | Jag vill inte vara i vägen. |
1197 | 01:19:18,504 | 01:19:19,610 | Fan. | Fan. |
1198 | 01:19:19,839 | 01:19:22,900 | Amma, är du arg på mig? Det är klart du är. | Amma, är du arg på mig? Det är klart du är. |
1199 | 01:19:23,926 | 01:19:28,114 | Nej, Pallu. Varför säger du så hela tiden? | Nej, Pallu. Varför säger du så hela tiden? |
1200 | 01:19:28,139 | 01:19:30,741 | För jag trodde bara att… | För jag trodde bara att… |
1201 | 01:19:31,976 | 01:19:35,246 | - Jag väntade mig ett gräl. - Nej, Pallu. | - Jag väntade mig ett gräl. - Nej, Pallu. |
1202 | 01:19:36,230 | 01:19:41,460 | Jag är ledsen att jag pressade dig om att gifta dig. | Jag är ledsen att jag pressade dig om att gifta dig. |
1203 | 01:19:41,486 | 01:19:44,880 | Och att jag fick dig att känna dig misslyckad. | Och att jag fick dig att känna dig misslyckad. |
1204 | 01:19:45,198 | 01:19:48,759 | Du kan aldrig bli misslyckad för mig. Jag litar på dig. | Du kan aldrig bli misslyckad för mig. Jag litar på dig. |
1205 | 01:19:49,702 | 01:19:53,556 | - Lita på dig själv. - Du måste vara utmattad. | - Lita på dig själv. - Du måste vara utmattad. |
1206 | 01:19:54,248 | 01:19:55,725 | Du ska få lägga dig. | Du ska få lägga dig. |
1207 | 01:19:57,752 | 01:19:58,770 | - Ja. - Ja. | - Ja. - Ja. |
1208 | 01:19:58,794 | 01:20:00,479 | Ja, vi pratar mer i morgon. | Ja, vi pratar mer i morgon. |
1209 | 01:20:00,546 | 01:20:02,565 | Du borde vila dig. | Du borde vila dig. |
1210 | 01:20:03,299 | 01:20:05,234 | Ja, okej. | Ja, okej. |
1211 | 01:20:11,098 | 01:20:13,242 | Var ligger gästrummet? | Var ligger gästrummet? |
1212 | 01:20:13,351 | 01:20:14,493 | - Jag visar dig. - Ja. | - Jag visar dig. - Ja. |
1213 | 01:20:14,560 | 01:20:17,455 | - En trappa upp, till höger. - Jag visar henne. | - En trappa upp, till höger. - Jag visar henne. |
1214 | 01:20:17,522 | 01:20:18,457 | Nej, nej, kom. | Nej, nej, kom. |
1215 | 01:20:18,481 | 01:20:20,750 | Vi diskar. | Vi diskar. |
1216 | 01:20:20,816 | 01:20:23,544 | Okej, vi diskar först, så går vi upp. | Okej, vi diskar först, så går vi upp. |
1217 | 01:20:23,611 | 01:20:25,838 | - Låt mig visa dig. - Nej, hon… Okej. | - Låt mig visa dig. - Nej, hon… Okej. |
1218 | 01:20:25,947 | 01:20:28,424 | Vill du gå upp? Då går vi. Det går bra. | Vill du gå upp? Då går vi. Det går bra. |
1219 | 01:20:28,449 | 01:20:30,051 | Vi går upp. Vill du det? | Vi går upp. Vill du det? |
1220 | 01:20:30,117 | 01:20:31,719 | Okej, då går vi. Nej, nej. | Okej, då går vi. Nej, nej. |
1221 | 01:20:31,869 | 01:20:34,180 | - Jag bär upp din väska. - Vad är det? | - Jag bär upp din väska. - Vad är det? |
1222 | 01:20:35,289 | 01:20:37,058 | Varför är du så konstig? | Varför är du så konstig? |
1223 | 01:20:38,876 | 01:20:41,854 | Det är inget. Vi går upp. Jag bär upp väskan. | Det är inget. Vi går upp. Jag bär upp väskan. |
1224 | 01:20:42,296 | 01:20:43,402 | Vi går upp. | Vi går upp. |
1225 | 01:20:57,436 | 01:20:59,038 | Var har du fått de där? | Var har du fått de där? |
1226 | 01:20:59,605 | 01:21:01,582 | Nån gav dem till mig på college. | Nån gav dem till mig på college. |
1227 | 01:21:03,359 | 01:21:05,795 | Okej. Jag vet vad som pågår. | Okej. Jag vet vad som pågår. |
1228 | 01:21:05,861 | 01:21:07,755 | Det är likadana. De är likadana. | Det är likadana. De är likadana. |
1229 | 01:21:08,114 | 01:21:11,634 | Okej. Usha, hör på mig. Jag förstår vad som händer. | Okej. Usha, hör på mig. Jag förstår vad som händer. |
1230 | 01:21:11,951 | 01:21:13,057 | Du vet. | Du vet. |
1231 | 01:21:15,204 | 01:21:16,389 | Du vet exakt varför. | Du vet exakt varför. |
1232 | 01:21:16,455 | 01:21:19,225 | Du behöver hjälp. Usha, Pallavi har berättat. | Du behöver hjälp. Usha, Pallavi har berättat. |
1233 | 01:21:19,250 | 01:21:22,311 | Låt oss hjälpa dig. För ditt bästa. | Låt oss hjälpa dig. För ditt bästa. |
1234 | 01:21:23,546 | 01:21:24,855 | Alltid för mitt bästa. | Alltid för mitt bästa. |
1235 | 01:21:24,964 | 01:21:26,315 | Håll mun! | Håll mun! |
1236 | 01:21:37,518 | 01:21:38,624 | Känner du mamma? | Känner du mamma? |
1237 | 01:21:41,856 | 01:21:43,874 | Känner du mamma, Sandeep? | Känner du mamma, Sandeep? |
1238 | 01:21:48,863 | 01:21:50,005 | Kasta dig på marken. | Kasta dig på marken. |
1239 | 01:22:05,630 | 01:22:06,736 | Mamma! | Mamma! |
1240 | 01:22:09,717 | 01:22:10,823 | Du är skadad. | Du är skadad. |
1241 | 01:22:20,102 | 01:22:22,121 | - Då så. - Nej! | - Då så. - Nej! |
1242 | 01:22:26,275 | 01:22:27,752 | Släpp henne. | Släpp henne. |
1243 | 01:22:28,319 | 01:22:29,425 | Släpp henne. | Släpp henne. |
1244 | 01:22:31,072 | 01:22:32,548 | Släpp. | Släpp. |
1245 | 01:22:33,115 | 01:22:34,221 | Det är ditt fel. | Det är ditt fel. |
1246 | 01:22:34,742 | 01:22:37,094 | - Jag varnade dig. - Snälla. | - Jag varnade dig. - Snälla. |
1247 | 01:22:41,290 | 01:22:42,433 | Älskling… | Älskling… |
1248 | 01:22:43,876 | 01:22:45,478 | …titta på mig. | …titta på mig. |
1249 | 01:22:48,589 | 01:22:51,859 | Jag är här med dig. | Jag är här med dig. |
1250 | 01:22:52,635 | 01:22:54,069 | Titta på mig. | Titta på mig. |
1251 | 01:22:57,848 | 01:22:59,116 | Bara mig… | Bara mig… |
1252 | 01:22:59,809 | 01:23:01,076 | …min älskling. | …min älskling. |
1253 | 01:23:07,400 | 01:23:08,626 | Mina ögon! | Mina ögon! |
1254 | 01:23:10,653 | 01:23:13,005 | - Det är ingen fara. - Jävla bitch! | - Det är ingen fara. - Jävla bitch! |
1255 | 01:23:24,083 | 01:23:25,189 | Du kan inte fly. | Du kan inte fly. |
1256 | 01:23:25,876 | 01:23:27,853 | Jag kommer alltid att hitta dig. | Jag kommer alltid att hitta dig. |
1257 | 01:23:35,720 | 01:23:37,905 | Jag tänker inte fly längre. | Jag tänker inte fly längre. |
1258 | 01:23:43,894 | 01:23:45,000 | Min älskling. | Min älskling. |
1259 | 01:23:51,193 | 01:23:52,299 | Amma. | Amma. |
1260 | 01:23:54,113 | 01:23:55,219 | Amma. | Amma. |
1261 | 01:23:55,322 | 01:23:57,383 | Amma, stanna hos mig. | Amma, stanna hos mig. |
1262 | 01:23:59,910 | 01:24:01,512 | Amma. Amma. | Amma. Amma. |
1263 | 01:24:04,373 | 01:24:06,100 | - Amma, jag är här. - Pallu. | - Amma, jag är här. - Pallu. |
1264 | 01:24:10,129 | 01:24:11,235 | Amma. | Amma. |
1265 | 01:24:12,173 | 01:24:13,279 | Amma. | Amma. |
1266 | 01:24:15,634 | 01:24:16,740 | Amma? | Amma? |
1267 | 01:24:18,596 | 01:24:20,072 | Stanna hos mig, amma. | Stanna hos mig, amma. |
1268 | 01:24:36,530 | 01:24:37,636 | Meri jaan. | Meri jaan. |
1269 | 01:24:40,409 | 01:24:42,386 | Du är min. Förstår du inte det? | Du är min. Förstår du inte det? |
1270 | 01:24:44,121 | 01:24:45,227 | Meri jaan. | Meri jaan. |
1271 | 01:24:45,414 | 01:24:48,267 | - Du är min. - Lita på dig själv. | - Du är min. - Lita på dig själv. |
1272 | 01:24:50,252 | 01:24:51,812 | Förlåt, jag väckte dig. | Förlåt, jag väckte dig. |
1273 | 01:24:53,380 | 01:24:55,024 | Det gör inget. | Det gör inget. |
1274 | 01:24:55,883 | 01:24:58,402 | Din man har ringt. Han är på flygplatsen. | Din man har ringt. Han är på flygplatsen. |
1275 | 01:24:59,136 | 01:25:02,031 | - Han kommer snart. - Tack. | - Han kommer snart. - Tack. |
1276 | 01:25:02,932 | 01:25:04,992 | Pallavi blir glad att se honom. | Pallavi blir glad att se honom. |
1277 | 01:25:07,228 | 01:25:11,415 | Pallavi. Första versen i en sång? | Pallavi. Första versen i en sång? |
1278 | 01:25:11,774 | 01:25:13,918 | Mycket bra! Kan du hindi? | Mycket bra! Kan du hindi? |
1279 | 01:25:14,443 | 01:25:15,549 | Lite grann. | Lite grann. |
1280 | 01:25:17,571 | 01:25:18,677 | Hej. | Hej. |
1281 | 01:25:20,991 | 01:25:22,801 | Jag ska låta er vila. | Jag ska låta er vila. |
1282 | 01:25:24,036 | 01:25:25,142 | Tack. | Tack. |
1283 | 01:25:26,038 | 01:25:28,557 | - Pallu. - Hej. | - Pallu. - Hej. |
1284 | 01:25:29,124 | 01:25:30,230 | Mår du bra? | Mår du bra? |
1285 | 01:25:36,799 | 01:25:38,567 | Allt är mitt fel. | Allt är mitt fel. |
1286 | 01:25:38,968 | 01:25:40,074 | Nej. | Nej. |
1287 | 01:25:42,012 | 01:25:43,238 | Jag bara… | Jag bara… |
1288 | 01:25:44,890 | 01:25:49,203 | Jag lyssnade inte och trodde inte på dig, fast jag borde ha gjort det. | Jag lyssnade inte och trodde inte på dig, fast jag borde ha gjort det. |
1289 | 01:25:49,228 | 01:25:51,538 | Pallu, det är inte ditt fel. | Pallu, det är inte ditt fel. |
1290 | 01:25:53,357 | 01:25:55,793 | - Det är över. - Men det är det väl inte? | - Det är över. - Men det är det väl inte? |
1291 | 01:25:56,777 | 01:26:00,673 | Tänk om han vaknar och ger sig på dig igen | Tänk om han vaknar och ger sig på dig igen |
1292 | 01:26:00,698 | 01:26:02,299 | eller mig, eller… | eller mig, eller… |
1293 | 01:26:03,868 | 01:26:06,095 | - Tänk om han dör, eller… - Och? | - Tänk om han dör, eller… - Och? |
1294 | 01:26:07,037 | 01:26:08,143 | Om han gör det? | Om han gör det? |
1295 | 01:26:08,747 | 01:26:10,015 | Om han kommer tillbaka? | Om han kommer tillbaka? |
1296 | 01:26:12,084 | 01:26:13,190 | Kom. | Kom. |
1297 | 01:26:17,756 | 01:26:18,983 | Mår du bra? | Mår du bra? |
1298 | 01:26:25,431 | 01:26:26,699 | Går det bra? | Går det bra? |
1299 | 01:26:28,142 | 01:26:32,413 | Säg att han fortsätter att komma tillbaka. | Säg att han fortsätter att komma tillbaka. |
1300 | 01:26:34,523 | 01:26:36,417 | Vad skulle du säga till din dotter? | Vad skulle du säga till din dotter? |
1301 | 01:26:39,820 | 01:26:43,382 | - Jag vet inte. - Såna män kommer alltid att finnas. | - Jag vet inte. - Såna män kommer alltid att finnas. |
1302 | 01:26:43,782 | 01:26:45,509 | Då lär du din dotter | Då lär du din dotter |
1303 | 01:26:45,784 | 01:26:50,514 | och din dotter lär sin dotter att inget av det här är hennes fel. | och din dotter lär sin dotter att inget av det här är hennes fel. |
1304 | 01:26:51,206 | 01:26:54,727 | Och så möter ni honom tillsammans. | Och så möter ni honom tillsammans. |
1305 | 01:26:59,506 | 01:27:00,612 | Som vi gjorde. | Som vi gjorde. |
1306 | 01:27:16,148 | 01:27:17,499 | Han pratar hindi. | Han pratar hindi. |
1307 | 01:27:24,573 | 01:27:26,008 | Hur vet du det? | Hur vet du det? |
1308 | 01:27:27,826 | 01:27:29,136 | Jag är din mamma. | Jag är din mamma. |
1309 | 01:27:30,788 | 01:27:32,806 | - Det gör ont att skratta. - Åh, nej. | - Det gör ont att skratta. - Åh, nej. |
1310 | 01:27:32,873 | 01:27:36,185 | - Jag älskar dig. - Jag älskar dig också, mamma. | - Jag älskar dig. - Jag älskar dig också, mamma. |
1311 | 01:27:47,179 | 01:27:50,783 | Kod blå, rum 305. Kod blå, rum 305. | Kod blå, rum 305. Kod blå, rum 305. |
1312 | 01:29:02,337 | 01:29:04,398 | Undertexter: Cecilia Edfelt | Undertexter: Cecilia Edfelt |