This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:04,880 | 00:00:06,920 | (راي)، هل يمكن أن تعطيني المناديل؟ | (راي)، هل يمكن أن تعطيني المناديل؟ |
2 | 00:00:11,600 | 00:00:13,800 | هل يمكن أن تمرر لي المناديل؟ | هل يمكن أن تمرر لي المناديل؟ |
3 | 00:00:21,840 | 00:00:23,520 | أتمنى لو يقوم أحد بحك هذا على صدري | أتمنى لو يقوم أحد بحك هذا على صدري |
4 | 00:00:23,680 | 00:00:25,080 | ماذا؟ | ماذا؟ |
5 | 00:00:29,760 | 00:00:31,160 | مرر لي المناديل | مرر لي المناديل |
6 | 00:00:31,280 | 00:00:34,360 | لا، سمعت "حك" و"صدر" | لا، سمعت "حك" و"صدر" |
7 | 00:00:40,080 | 00:00:41,840 | الطبيب سيراك الآن | الطبيب سيراك الآن |
8 | 00:00:43,120 | 00:00:45,840 | فقط مرر لي المناديل، رجاءً | فقط مرر لي المناديل، رجاءً |
9 | 00:00:46,640 | 00:00:48,800 | وهل يمكن أن تذهب إلى المتجر وتأتيني بدواء للسعال؟ | وهل يمكن أن تذهب إلى المتجر وتأتيني بدواء للسعال؟ |
10 | 00:00:49,040 | 00:00:51,480 | ماذا حك الصدر؟ | ماذا حك الصدر؟ |
11 | 00:00:51,960 | 00:00:53,480 | لا، شكراً لك | لا، شكراً لك |
12 | 00:00:53,760 | 00:00:57,040 | وإذا ذهبت الآن يمكن أن توصل (ألي) في طريقك | وإذا ذهبت الآن يمكن أن توصل (ألي) في طريقك |
13 | 00:00:57,160 | 00:00:58,840 | أوصل (ألي) إلى أين؟ | أوصل (ألي) إلى أين؟ |
14 | 00:00:59,000 | 00:01:00,760 | (روبرت) و(جياني) سيأتيان لمشاهدة المباراة | (روبرت) و(جياني) سيأتيان لمشاهدة المباراة |
15 | 00:01:00,920 | 00:01:02,160 | فقط اذهب وخذ (ألي)، موافق؟ | فقط اذهب وخذ (ألي)، موافق؟ |
16 | 00:01:02,320 | 00:01:03,920 | ستنام عند (مولي) | ستنام عند (مولي) |
17 | 00:01:05,840 | 00:01:07,240 | عند (مولي)؟ | عند (مولي)؟ |
18 | 00:01:07,920 | 00:01:08,920 | نعم، عند (مولي) | نعم، عند (مولي) |
19 | 00:01:09,040 | 00:01:14,840 | أليست أم (مولي) هي (بيجي) رئيسة الكشافة النازية؟ | أليست أم (مولي) هي (بيجي) رئيسة الكشافة النازية؟ |
20 | 00:01:17,200 | 00:01:19,480 | نعم، هكذا تدرج في دليل الهاتف | نعم، هكذا تدرج في دليل الهاتف |
21 | 00:01:20,640 | 00:01:22,800 | أرجوك، لا أريد أن أرى (بيجي) ثانيةً | أرجوك، لا أريد أن أرى (بيجي) ثانيةً |
22 | 00:01:22,920 | 00:01:25,080 | (راي)، هيا يا عزيزي كان هذا قبل أكثر من سنة | (راي)، هيا يا عزيزي كان هذا قبل أكثر من سنة |
23 | 00:01:25,240 | 00:01:28,600 | حرب البسكويت مع الفتاة الحدودية انتهت | حرب البسكويت مع الفتاة الحدودية انتهت |
24 | 00:01:29,560 | 00:01:32,240 | أنا متأكد أنها لن تضربك هذه المرة | أنا متأكد أنها لن تضربك هذه المرة |
25 | 00:01:32,520 | 00:01:35,480 | لم تضربني لقد انزلقت | لم تضربني لقد انزلقت |
26 | 00:01:36,040 | 00:01:37,720 | هيا يا أمي أنا مستعدة للذهاب | هيا يا أمي أنا مستعدة للذهاب |
27 | 00:01:37,880 | 00:01:39,160 | أتعرفين يا عزيزتي؟ أمك مريضة جداً | أتعرفين يا عزيزتي؟ أمك مريضة جداً |
28 | 00:01:39,320 | 00:01:40,800 | لذا أبوك سيأخذك | لذا أبوك سيأخذك |
29 | 00:01:41,200 | 00:01:42,680 | موافقة، هيا يا أبي! | موافقة، هيا يا أبي! |
30 | 00:01:42,880 | 00:01:44,240 | حسناً، اسمعي | حسناً، اسمعي |
31 | 00:01:44,800 | 00:01:46,960 | إلى أي مدى (مولي) صديقة جيدة؟ | إلى أي مدى (مولي) صديقة جيدة؟ |
32 | 00:01:47,080 | 00:01:49,480 | لأني يجب أن أخبرك أنا لا أراها كذلك | لأني يجب أن أخبرك أنا لا أراها كذلك |
33 | 00:01:49,600 | 00:01:51,320 | (راي)! | (راي)! |
34 | 00:01:51,520 | 00:01:53,200 | حسناً! | حسناً! |
35 | 00:01:54,120 | 00:01:56,040 | حسناً، هيا | حسناً، هيا |
36 | 00:01:56,320 | 00:01:58,360 | واسمع، لا تنسي دوائي للسعال | واسمع، لا تنسي دوائي للسعال |
37 | 00:01:58,480 | 00:01:59,760 | أحتاج دواء الليل | أحتاج دواء الليل |
38 | 00:01:59,920 | 00:02:02,160 | نعم، لكن عندما أعود، سنقوم بهذا | نعم، لكن عندما أعود، سنقوم بهذا |
39 | 00:02:02,280 | 00:02:04,240 | سواء احتاجته أم لا | سواء احتاجته أم لا |
40 | 00:02:08,320 | 00:02:10,640 | حسناً، هيا يا (ألي) لقد وصلنا | حسناً، هيا يا (ألي) لقد وصلنا |
41 | 00:02:11,920 | 00:02:13,680 | حسناً | حسناً |
42 | 00:02:15,160 | 00:02:16,920 | أتمنى لك وقتاً طيباً | أتمنى لك وقتاً طيباً |
43 | 00:02:17,080 | 00:02:18,840 | أبي، كيس نومي! | أبي، كيس نومي! |
44 | 00:02:19,400 | 00:02:20,680 | صحيح | صحيح |
45 | 00:02:20,960 | 00:02:22,560 | حسناً، وقتاً ممتعاً | حسناً، وقتاً ممتعاً |
46 | 00:02:23,480 | 00:02:25,400 | حسناً، مرحباً يا (ألي)، ادخلي | حسناً، مرحباً يا (ألي)، ادخلي |
47 | 00:02:25,520 | 00:02:26,840 | - مرحباً - مرحباً يا (ألي) | - مرحباً - مرحباً يا (ألي) |
48 | 00:02:27,000 | 00:02:28,720 | مرحباً، والد (ألي) | مرحباً، والد (ألي) |
49 | 00:02:31,160 | 00:02:32,600 | مرحباً... | مرحباً... |
50 | 00:02:33,160 | 00:02:34,560 | (بيجي) | (بيجي) |
51 | 00:02:35,160 | 00:02:37,320 | ربما يمكن لأب (ألي) أن يساعدنا مع الخيمة | ربما يمكن لأب (ألي) أن يساعدنا مع الخيمة |
52 | 00:02:37,440 | 00:02:38,960 | لا بأس، يمكن أن أقوم بها | لا بأس، يمكن أن أقوم بها |
53 | 00:02:39,080 | 00:02:42,520 | - لكنك قلت إنك لا تستطيعين - (مولي)، سأكتشف ذلك | - لكنك قلت إنك لا تستطيعين - (مولي)، سأكتشف ذلك |
54 | 00:02:43,560 | 00:02:45,040 | هل سينامون بالخارج؟ | هل سينامون بالخارج؟ |
55 | 00:02:45,200 | 00:02:48,320 | لا! وعدتهم أنهم يمكن أن ينصبوا الخيمة في غرفة الجلوس | لا! وعدتهم أنهم يمكن أن ينصبوا الخيمة في غرفة الجلوس |
56 | 00:02:48,520 | 00:02:50,080 | ويتظاهرن أنه نوم بالخارج | ويتظاهرن أنه نوم بالخارج |
57 | 00:02:50,400 | 00:02:52,560 | أبي، لماذا لا تساعدنا؟ | أبي، لماذا لا تساعدنا؟ |
58 | 00:02:53,280 | 00:02:54,280 | لا أعرف يا (ألي) | لا أعرف يا (ألي) |
59 | 00:02:54,400 | 00:02:55,800 | رأيت، هذا صحيح | رأيت، هذا صحيح |
60 | 00:02:55,920 | 00:02:59,120 | إذا لم أستطع ذلك إذاً أب (ألي) بالتأكيد | إذا لم أستطع ذلك إذاً أب (ألي) بالتأكيد |
61 | 00:03:01,440 | 00:03:03,240 | في الحقيقة إنه ربما ليس صعباً جداً | في الحقيقة إنه ربما ليس صعباً جداً |
62 | 00:03:03,400 | 00:03:05,280 | لنلق نظرة | لنلق نظرة |
63 | 00:03:05,440 | 00:03:07,080 | شكراً يا أبي | شكراً يا أبي |
64 | 00:03:07,600 | 00:03:09,120 | أنا حقاً لا أحتاج إلى مساعدتك | أنا حقاً لا أحتاج إلى مساعدتك |
65 | 00:03:09,240 | 00:03:12,080 | لديّ التعليمات هنا | لديّ التعليمات هنا |
66 | 00:03:14,800 | 00:03:17,400 | أكره هذا الشيء أخبرت (سام) ألا يشتريها | أكره هذا الشيء أخبرت (سام) ألا يشتريها |
67 | 00:03:17,800 | 00:03:19,840 | - زوجك؟ - زوجي السابق | - زوجك؟ - زوجي السابق |
68 | 00:03:19,960 | 00:03:21,480 | "السابق" | "السابق" |
69 | 00:03:24,640 | 00:03:27,240 | مفاجأة، مفاجأة! | مفاجأة، مفاجأة! |
70 | 00:03:28,720 | 00:03:29,720 | ماذا تعني؟ | ماذا تعني؟ |
71 | 00:03:29,840 | 00:03:31,200 | لا شيء، لا شيء | لا شيء، لا شيء |
72 | 00:03:31,320 | 00:03:33,000 | أتساءل... | أتساءل... |
73 | 00:03:33,160 | 00:03:37,760 | أتساءل ماذا سيحدث إذا فتحته وسحبت هذا | أتساءل ماذا سيحدث إذا فتحته وسحبت هذا |
74 | 00:03:39,680 | 00:03:41,400 | حسناً! انظروا لهذا! | حسناً! انظروا لهذا! |
75 | 00:03:41,520 | 00:03:44,680 | - شكراً يا أبي - شكراً يا سيد (بارون) | - شكراً يا أبي - شكراً يا سيد (بارون) |
76 | 00:03:47,240 | 00:03:49,840 | ربما يجب أن أحصل على شارة استحقاق | ربما يجب أن أحصل على شارة استحقاق |
77 | 00:03:51,240 | 00:03:53,560 | (مولي)، يمكن أن تأتي بكيس نومك الآن | (مولي)، يمكن أن تأتي بكيس نومك الآن |
78 | 00:03:53,720 | 00:03:56,680 | استمتعا بالخيمة التي نصبت | استمتعا بالخيمة التي نصبت |
79 | 00:04:02,760 | 00:04:05,640 | حسناً... شكراً | حسناً... شكراً |
80 | 00:04:06,360 | 00:04:08,400 | أنا... أقدّر ذلك | أنا... أقدّر ذلك |
81 | 00:04:09,680 | 00:04:11,920 | حسناً... على الرحب والسعة | حسناً... على الرحب والسعة |
82 | 00:04:13,720 | 00:04:16,840 | ربما يجب أن تربطي هذا إلى المنضدة هنا | ربما يجب أن تربطي هذا إلى المنضدة هنا |
83 | 00:04:18,000 | 00:04:19,960 | رائع! | رائع! |
84 | 00:04:20,120 | 00:04:21,920 | حسناً، شكراً ثانيةً | حسناً، شكراً ثانيةً |
85 | 00:04:38,000 | 00:04:39,150 | لذا... | لذا... |
86 | 00:04:39,240 | 00:04:40,720 | في أي وقت تريد الرجوع غداً؟ | في أي وقت تريد الرجوع غداً؟ |
87 | 00:04:40,840 | 00:04:44,280 | - ماذا؟ - غداً، لتأخذ (ألي) | - ماذا؟ - غداً، لتأخذ (ألي) |
88 | 00:04:46,240 | 00:04:47,720 | لا أعرف | لا أعرف |
89 | 00:04:48,880 | 00:04:53,040 | - ماذا عن الـ10:00؟ - نعم، موافق الـ10:00 | - ماذا عن الـ10:00؟ - نعم، موافق الـ10:00 |
90 | 00:04:54,040 | 00:04:55,360 | الـ10:00 تبدو جيدة | الـ10:00 تبدو جيدة |
91 | 00:04:55,480 | 00:04:58,400 | إنه وقت جيد لأحد ليأتي ويأخذها | إنه وقت جيد لأحد ليأتي ويأخذها |
92 | 00:04:58,520 | 00:05:00,040 | نعم | نعم |
93 | 00:05:00,560 | 00:05:03,040 | مثل زوجتي، (ديبرا)... | مثل زوجتي، (ديبرا)... |
94 | 00:05:03,440 | 00:05:05,120 | التي هي زوجتي | التي هي زوجتي |
95 | 00:05:40,920 | 00:05:44,440 | - ما بك؟ ماذا حدث؟ - لا شيء، لا شيء | - ما بك؟ ماذا حدث؟ - لا شيء، لا شيء |
96 | 00:05:44,680 | 00:05:47,200 | ذهبت إلى الصيدلية و... | ذهبت إلى الصيدلية و... |
97 | 00:05:48,040 | 00:05:49,920 | الرياح عاصفية بالخارج | الرياح عاصفية بالخارج |
98 | 00:05:51,720 | 00:05:53,360 | دعني أسألك شيئاً | دعني أسألك شيئاً |
99 | 00:05:54,080 | 00:05:57,720 | ماذا يعني عندما تربت امرأة على... | ماذا يعني عندما تربت امرأة على... |
100 | 00:05:57,880 | 00:06:00,560 | تعرف، مؤخرتك؟ | تعرف، مؤخرتك؟ |
101 | 00:06:08,000 | 00:06:14,640 | - إلى أي صيدلية ذهبت؟ - لا، لم يحدث هذا في الصيدلية | - إلى أي صيدلية ذهبت؟ - لا، لم يحدث هذا في الصيدلية |
102 | 00:06:14,880 | 00:06:16,400 | أوصلت (ألي) إلى منزل صديق | أوصلت (ألي) إلى منزل صديق |
103 | 00:06:16,600 | 00:06:21,120 | وكانت الأم تعرف تلك الكشافة... (بيجي)؟ | وكانت الأم تعرف تلك الكشافة... (بيجي)؟ |
104 | 00:06:21,280 | 00:06:23,160 | سيدة البسكويت لاطفتك؟ | سيدة البسكويت لاطفتك؟ |
105 | 00:06:23,880 | 00:06:24,880 | نعم | نعم |
106 | 00:06:25,000 | 00:06:26,480 | هل حصلت على أي بسكويت؟ | هل حصلت على أي بسكويت؟ |
107 | 00:06:26,960 | 00:06:29,640 | لا! كنت أساعدها لتثبيت الخيمة للأطفال | لا! كنت أساعدها لتثبيت الخيمة للأطفال |
108 | 00:06:29,760 | 00:06:32,400 | وانحنيت لربط الخيط إلى المنضدة | وانحنيت لربط الخيط إلى المنضدة |
109 | 00:06:32,520 | 00:06:35,960 | وفجأة تلمسني في أسلوب غير طاهر | وفجأة تلمسني في أسلوب غير طاهر |
110 | 00:06:37,240 | 00:06:41,200 | - هل كانت ربتة أو عصرة؟ - لست متأكداً | - هل كانت ربتة أو عصرة؟ - لست متأكداً |
111 | 00:06:41,400 | 00:06:44,520 | حسناً، هل كان هناك قبض أو قطع من أي نوع؟ | حسناً، هل كان هناك قبض أو قطع من أي نوع؟ |
112 | 00:06:46,640 | 00:06:48,320 | لا أعرف! كان الأمر سريعاً! | لا أعرف! كان الأمر سريعاً! |
113 | 00:06:48,640 | 00:06:51,480 | حسناً، انتظر، انتظر أرني ماذا فعلت | حسناً، انتظر، انتظر أرني ماذا فعلت |
114 | 00:06:51,800 | 00:06:53,000 | ماذا؟ لا! | ماذا؟ لا! |
115 | 00:06:53,200 | 00:06:54,350 | لا، هيا | لا، هيا |
116 | 00:06:54,440 | 00:06:56,960 | أرني كيف كنت تقف بالمقارنة معها | أرني كيف كنت تقف بالمقارنة معها |
117 | 00:06:57,080 | 00:06:58,600 | ما المشكلة؟ | ما المشكلة؟ |
118 | 00:07:00,440 | 00:07:03,640 | حسناً، أظن أنني كنت أقف أمامها، هكذا | حسناً، أظن أنني كنت أقف أمامها، هكذا |
119 | 00:07:03,800 | 00:07:07,560 | وكنت أريد أن أصل للشيء هكذا | وكنت أريد أن أصل للشيء هكذا |
120 | 00:07:11,320 | 00:07:12,320 | جميل | جميل |
121 | 00:07:12,440 | 00:07:13,440 | بحقك! | بحقك! |
122 | 00:07:13,560 | 00:07:14,710 | حسناً، حسناً | حسناً، حسناً |
123 | 00:07:15,320 | 00:07:16,800 | أنا آسف | أنا آسف |
124 | 00:07:17,240 | 00:07:18,960 | أنا آسف | أنا آسف |
125 | 00:07:19,120 | 00:07:21,440 | حسناً، اسمع، سأخبرك بهذا أنا سأنحني | حسناً، اسمع، سأخبرك بهذا أنا سأنحني |
126 | 00:07:21,600 | 00:07:24,960 | وأريدك أن تقوم بالضبط بماذا فعلت معك | وأريدك أن تقوم بالضبط بماذا فعلت معك |
127 | 00:07:25,280 | 00:07:26,880 | حسناً | حسناً |
128 | 00:07:28,760 | 00:07:31,440 | (روبرت)، أتريد شراباً أولاً؟ | (روبرت)، أتريد شراباً أولاً؟ |
129 | 00:07:36,720 | 00:07:39,800 | أنا في منتصف تحقيق هنا | أنا في منتصف تحقيق هنا |
130 | 00:07:40,840 | 00:07:43,040 | إنحنيت مثل ذلك وأنا أظن أنني قلت | إنحنيت مثل ذلك وأنا أظن أنني قلت |
131 | 00:07:43,280 | 00:07:44,720 | "دعني أربط هذا إلى المنضدة" | "دعني أربط هذا إلى المنضدة" |
132 | 00:07:44,880 | 00:07:46,120 | وهي فعلت هكذا... | وهي فعلت هكذا... |
133 | 00:07:49,200 | 00:07:50,720 | لذا هي فقط ربتت؟ | لذا هي فقط ربتت؟ |
134 | 00:07:50,960 | 00:07:52,960 | لا! كنت سريعاً جداً | لا! كنت سريعاً جداً |
135 | 00:07:53,120 | 00:07:54,520 | لم يكن الأمر مثل الرياضة | لم يكن الأمر مثل الرياضة |
136 | 00:07:54,640 | 00:07:56,520 | كان... كان ناعماً جداً | كان... كان ناعماً جداً |
137 | 00:07:56,680 | 00:07:58,160 | دعني أريك | دعني أريك |
138 | 00:07:58,880 | 00:08:00,560 | كان مثل هذا | كان مثل هذا |
139 | 00:08:13,400 | 00:08:14,920 | مرة أخرى | مرة أخرى |
140 | 00:08:21,200 | 00:08:22,720 | مساء الخير | مساء الخير |
141 | 00:08:24,560 | 00:08:26,280 | أهلاً، مرحباً يا عزيزتي | أهلاً، مرحباً يا عزيزتي |
142 | 00:08:26,480 | 00:08:28,960 | على أي حال، هذه... هذه كرة القدم في الكلية | على أي حال، هذه... هذه كرة القدم في الكلية |
143 | 00:08:29,120 | 00:08:31,320 | في كرة القدم الأحترافية اللاعب يرتفع للأعلى | في كرة القدم الأحترافية اللاعب يرتفع للأعلى |
144 | 00:08:31,600 | 00:08:33,520 | جيد، حسناً، شكراً لك | جيد، حسناً، شكراً لك |
145 | 00:08:33,840 | 00:08:35,760 | أقدّر ذلك | أقدّر ذلك |
146 | 00:08:39,760 | 00:08:40,920 | كيف حالك؟ | كيف حالك؟ |
147 | 00:08:41,040 | 00:08:43,240 | حسناً، الآن أشعر بالغثيان | حسناً، الآن أشعر بالغثيان |
148 | 00:08:43,800 | 00:08:46,720 | - هل أتيت بدوائي؟ - نعم، نعم، نعم | - هل أتيت بدوائي؟ - نعم، نعم، نعم |
149 | 00:08:48,240 | 00:08:49,440 | شكراً لك | شكراً لك |
150 | 00:08:51,600 | 00:08:54,080 | (راي)، طلبت منك دواء الليل | (راي)، طلبت منك دواء الليل |
151 | 00:08:54,200 | 00:08:55,440 | ألا تستمع أبداً؟ | ألا تستمع أبداً؟ |
152 | 00:08:55,600 | 00:08:56,600 | هذا للنهار | هذا للنهار |
153 | 00:08:56,720 | 00:08:59,000 | هذا سيبقيني مستيقظة طوال الليل | هذا سيبقيني مستيقظة طوال الليل |
154 | 00:09:00,120 | 00:09:02,080 | خذي شراباً معه | خذي شراباً معه |
155 | 00:09:06,120 | 00:09:07,720 | حسناً، سأردّ عليه | حسناً، سأردّ عليه |
156 | 00:09:07,840 | 00:09:11,200 | يمكن أن تعودوا إلى الشوط الثاني من عرضكم | يمكن أن تعودوا إلى الشوط الثاني من عرضكم |
157 | 00:09:13,360 | 00:09:16,000 | حسناً، ماذا يعني ذلك؟ | حسناً، ماذا يعني ذلك؟ |
158 | 00:09:16,360 | 00:09:18,720 | حسناً، يبدو لي أنك كنت تريد ذلك | حسناً، يبدو لي أنك كنت تريد ذلك |
159 | 00:09:18,840 | 00:09:20,240 | ماذا؟ | ماذا؟ |
160 | 00:09:20,400 | 00:09:21,960 | آسف، في مملكة الحيوانات | آسف، في مملكة الحيوانات |
161 | 00:09:22,080 | 00:09:23,160 | تفعل ذلك في الهواء | تفعل ذلك في الهواء |
162 | 00:09:23,280 | 00:09:25,600 | فيبدو جيداً كاقتراح زواج | فيبدو جيداً كاقتراح زواج |
163 | 00:09:25,920 | 00:09:27,120 | اسكت! | اسكت! |
164 | 00:09:27,280 | 00:09:28,360 | نعم، هذا صحيح | نعم، هذا صحيح |
165 | 00:09:28,480 | 00:09:30,720 | أعتقد أن الكلمة هي "تقديم" | أعتقد أن الكلمة هي "تقديم" |
166 | 00:09:31,520 | 00:09:33,680 | تقبّل ذلك يا (راي) هذه الفتاة تميل إليك | تقبّل ذلك يا (راي) هذه الفتاة تميل إليك |
167 | 00:09:33,840 | 00:09:35,880 | أجل! إنها مغرمة! | أجل! إنها مغرمة! |
168 | 00:09:36,360 | 00:09:37,600 | لا! | لا! |
169 | 00:09:38,000 | 00:09:41,000 | لا! لا، إنها تكرهني! | لا! لا، إنها تكرهني! |
170 | 00:09:41,120 | 00:09:44,440 | يبدو أن زوجها لم يقم بدوره | يبدو أن زوجها لم يقم بدوره |
171 | 00:09:44,600 | 00:09:50,720 | - لا! الزوج غائب، إنها مطلّقة - ماذا؟ | - لا! الزوج غائب، إنها مطلّقة - ماذا؟ |
172 | 00:09:51,280 | 00:09:53,400 | (راي)، إنها (بيجي) | (راي)، إنها (بيجي) |
173 | 00:09:53,560 | 00:09:56,120 | يجب أن تعود قالت إن (ألي) تريد العودة للبيت | يجب أن تعود قالت إن (ألي) تريد العودة للبيت |
174 | 00:09:59,360 | 00:10:01,600 | لكني... كنت هناك للتو | لكني... كنت هناك للتو |
175 | 00:10:01,800 | 00:10:04,280 | أنا آسف يا عزيزي قالت إن (ألي) لا تشعر بصحة جيدة | أنا آسف يا عزيزي قالت إن (ألي) لا تشعر بصحة جيدة |
176 | 00:10:05,720 | 00:10:07,920 | لمَ لا تذهبين؟ تبدين أفضل بكثير | لمَ لا تذهبين؟ تبدين أفضل بكثير |
177 | 00:10:10,440 | 00:10:12,080 | حسناً، أحدكما يا رجال يجب أن يأتي معي | حسناً، أحدكما يا رجال يجب أن يأتي معي |
178 | 00:10:12,200 | 00:10:13,880 | أودّ ذلك لكني مرتبط | أودّ ذلك لكني مرتبط |
179 | 00:10:14,160 | 00:10:15,880 | هيا يا (جياني) | هيا يا (جياني) |
180 | 00:10:16,000 | 00:10:18,560 | لا، أفضل أن أقرأ عن ذلك في "سقيفة" | لا، أفضل أن أقرأ عن ذلك في "سقيفة" |
181 | 00:10:18,960 | 00:10:20,120 | هيا! | هيا! |
182 | 00:10:20,240 | 00:10:21,640 | اسمعا يا رجال، حقيقةً | اسمعا يا رجال، حقيقةً |
183 | 00:10:21,840 | 00:10:24,640 | أتعتقدان أن هذه المرأة تريدني في علاقة؟ | أتعتقدان أن هذه المرأة تريدني في علاقة؟ |
184 | 00:10:24,760 | 00:10:29,080 | هل تعتقد حقاً أن (ألي) مرضت فجأة؟ | هل تعتقد حقاً أن (ألي) مرضت فجأة؟ |
185 | 00:10:31,840 | 00:10:33,480 | "عزيزي، سقيفة" | "عزيزي، سقيفة" |
186 | 00:10:35,200 | 00:10:36,680 | "لم أفكر أبداً أن هذا سيحدث لي" | "لم أفكر أبداً أن هذا سيحدث لي" |
187 | 00:10:36,800 | 00:10:38,040 | هيا! | هيا! |
188 | 00:10:38,160 | 00:10:40,400 | "كانت ليلة ماطرة..." | "كانت ليلة ماطرة..." |
189 | 00:10:40,520 | 00:10:44,960 | "ورَدفي كان يشتاق للهروب من سجنه" | "ورَدفي كان يشتاق للهروب من سجنه" |
190 | 00:11:06,200 | 00:11:07,240 | مرحباً | مرحباً |
191 | 00:11:07,400 | 00:11:08,550 | مرحباً | مرحباً |
192 | 00:11:09,080 | 00:11:11,400 | أنا آسف (ألي) تقول إنها بخير الآن | أنا آسف (ألي) تقول إنها بخير الآن |
193 | 00:11:11,520 | 00:11:13,080 | أعتقد أن البنات كنا يتشاجرن | أعتقد أن البنات كنا يتشاجرن |
194 | 00:11:13,200 | 00:11:15,200 | لكني أظن أنهن تجاوزن الأمر | لكني أظن أنهن تجاوزن الأمر |
195 | 00:11:16,240 | 00:11:18,080 | هذا صحيح؟ | هذا صحيح؟ |
196 | 00:11:19,160 | 00:11:20,160 | الأطفال... | الأطفال... |
197 | 00:11:20,280 | 00:11:22,440 | نعم... الأطفال | نعم... الأطفال |
198 | 00:11:23,200 | 00:11:25,400 | حسناً، إذا أردت التأكيد أن (ألي) بخير، يمكن أن تدخل... | حسناً، إذا أردت التأكيد أن (ألي) بخير، يمكن أن تدخل... |
199 | 00:11:25,520 | 00:11:28,400 | لا! لا، شكراً لك | لا! لا، شكراً لك |
200 | 00:11:41,800 | 00:11:43,320 | لا! | لا! |
201 | 00:11:46,160 | 00:11:48,520 | رجاءً، رباه! لا! | رجاءً، رباه! لا! |
202 | 00:11:53,080 | 00:11:54,520 | لا! | لا! |
203 | 00:11:55,560 | 00:11:57,080 | لا! لا! | لا! لا! |
204 | 00:11:57,720 | 00:11:59,440 | لا! لا! | لا! لا! |
205 | 00:12:33,960 | 00:12:35,400 | أنا... | أنا... |
206 | 00:12:36,040 | 00:12:38,480 | لديّ مشكلة صغيرة مع السيارة | لديّ مشكلة صغيرة مع السيارة |
207 | 00:12:38,880 | 00:12:42,720 | - هل يمكن أن أستعمل هاتفك؟ - مؤكد، ادخل | - هل يمكن أن أستعمل هاتفك؟ - مؤكد، ادخل |
208 | 00:12:57,080 | 00:12:58,560 | البنات، هل هنّ في الخيمة؟ | البنات، هل هنّ في الخيمة؟ |
209 | 00:12:58,720 | 00:13:02,680 | لا، قررن أنهن أردن النوم على الأريكة في الطابق السفلي في السرداب | لا، قررن أنهن أردن النوم على الأريكة في الطابق السفلي في السرداب |
210 | 00:13:03,120 | 00:13:04,120 | هل تصدق هذا؟ | هل تصدق هذا؟ |
211 | 00:13:04,240 | 00:13:06,680 | بعد كل المعاناة مع هذا الشيء؟ | بعد كل المعاناة مع هذا الشيء؟ |
212 | 00:13:07,960 | 00:13:09,600 | ها هو الهاتف هنا | ها هو الهاتف هنا |
213 | 00:13:18,360 | 00:13:19,360 | أهلاً يا (روبرت)، هذا أنا! | أهلاً يا (روبرت)، هذا أنا! |
214 | 00:13:19,480 | 00:13:20,760 | اسمع، أقفلت على مفاتيحي في السيارة | اسمع، أقفلت على مفاتيحي في السيارة |
215 | 00:13:20,840 | 00:13:22,640 | يجب أن تأتيا لتأخذاني | يجب أن تأتيا لتأخذاني |
216 | 00:13:23,040 | 00:13:25,520 | مضحك جداً! مضحك جداً! | مضحك جداً! مضحك جداً! |
217 | 00:13:25,680 | 00:13:27,800 | فقط تعال لتأخذني | فقط تعال لتأخذني |
218 | 00:13:28,640 | 00:13:31,840 | لا، الآن! لا أستطيع الانتظار حتى نهاية المباراة! | لا، الآن! لا أستطيع الانتظار حتى نهاية المباراة! |
219 | 00:13:32,000 | 00:13:34,600 | حسناً، حسناً، اتصل بأبي وأخبره أن يأتي من أجلي إذاً | حسناً، حسناً، اتصل بأبي وأخبره أن يأتي من أجلي إذاً |
220 | 00:13:34,760 | 00:13:36,160 | (روبرت)، (روبرت)! | (روبرت)، (روبرت)! |
221 | 00:13:36,440 | 00:13:38,320 | سأقتلك! | سأقتلك! |
222 | 00:13:40,680 | 00:13:42,400 | - فكرت أنك قد تحتاج هذه - ماذا؟ | - فكرت أنك قد تحتاج هذه - ماذا؟ |
223 | 00:13:42,560 | 00:13:44,160 | أنت مبتل تماماً | أنت مبتل تماماً |
224 | 00:13:45,120 | 00:13:46,520 | شكراً لك | شكراً لك |
225 | 00:13:47,440 | 00:13:49,440 | هل... تريد شيئاً لتشربه؟ | هل... تريد شيئاً لتشربه؟ |
226 | 00:13:49,640 | 00:13:50,920 | لديّ شاي | لديّ شاي |
227 | 00:13:51,080 | 00:13:52,360 | لا، لا، لا عليك | لا، لا، لا عليك |
228 | 00:13:52,480 | 00:13:53,960 | أبي سيأتي من أجلي | أبي سيأتي من أجلي |
229 | 00:13:57,160 | 00:13:59,240 | حسناً، إذاً اتركني آخذ معطفك | حسناً، إذاً اتركني آخذ معطفك |
230 | 00:13:59,520 | 00:14:00,560 | لا عليك سأترك فقط هكذا عليّ | لا عليك سأترك فقط هكذا عليّ |
231 | 00:14:00,680 | 00:14:02,640 | أنت تقطر في جميع الأنحاء على سجادتي | أنت تقطر في جميع الأنحاء على سجادتي |
232 | 00:14:02,760 | 00:14:04,640 | - سأجففه لك - سأعلّقه فقط | - سأجففه لك - سأعلّقه فقط |
233 | 00:14:04,800 | 00:14:06,240 | - يجب أن أترك سترتي عليّ... - أعطني السترة | - يجب أن أترك سترتي عليّ... - أعطني السترة |
234 | 00:14:06,320 | 00:14:07,640 | لا لا! رجاءً! أودّ أن أتركها عليّ! | لا لا! رجاءً! أودّ أن أتركها عليّ! |
235 | 00:14:07,760 | 00:14:09,120 | - هل يمكن رجاءً أن... - لا... | - هل يمكن رجاءً أن... - لا... |
236 | 00:14:09,280 | 00:14:11,160 | - ماذا؟ - توقفي! لا! | - ماذا؟ - توقفي! لا! |
237 | 00:14:13,920 | 00:14:15,600 | يا إلهي! | يا إلهي! |
238 | 00:14:16,000 | 00:14:19,000 | ألا تفهمين؟ لا يعني لا! | ألا تفهمين؟ لا يعني لا! |
239 | 00:14:24,040 | 00:14:25,760 | ما مشكلتك؟ | ما مشكلتك؟ |
240 | 00:14:26,320 | 00:14:28,960 | لا تعتقدي بأني لا أعرف ماذا يحدث هنا | لا تعتقدي بأني لا أعرف ماذا يحدث هنا |
241 | 00:14:29,400 | 00:14:31,320 | المدفئة، المشروبات | المدفئة، المشروبات |
242 | 00:14:31,480 | 00:14:33,160 | المطر... | المطر... |
243 | 00:14:35,240 | 00:14:36,720 | عمّ تتحدث؟ | عمّ تتحدث؟ |
244 | 00:14:36,880 | 00:14:39,440 | لمستيني في منطقتي الشخصية | لمستيني في منطقتي الشخصية |
245 | 00:14:40,120 | 00:14:42,000 | كنت فقط أنحني لتثبيت خيمتك | كنت فقط أنحني لتثبيت خيمتك |
246 | 00:14:42,120 | 00:14:44,120 | لم يكن عرضاً | لم يكن عرضاً |
247 | 00:14:45,400 | 00:14:47,040 | ما الذي تتحدث... | ما الذي تتحدث... |
248 | 00:14:47,720 | 00:14:48,870 | عندما فعلت هذا؟ | عندما فعلت هذا؟ |
249 | 00:14:48,960 | 00:14:50,440 | حذاري يا سيدتي! | حذاري يا سيدتي! |
250 | 00:14:50,800 | 00:14:52,160 | ما المشكلة؟ | ما المشكلة؟ |
251 | 00:14:52,280 | 00:14:57,360 | المشكلة أني رجل متزوج وأنت تقومين بنزهة في فنائي الخلفي | المشكلة أني رجل متزوج وأنت تقومين بنزهة في فنائي الخلفي |
252 | 00:15:01,120 | 00:15:04,320 | أنت تعتقد أني منجذبة إليك؟ | أنت تعتقد أني منجذبة إليك؟ |
253 | 00:15:06,280 | 00:15:08,280 | في أحلامك يا صاح! | في أحلامك يا صاح! |
254 | 00:15:08,440 | 00:15:10,800 | لا، في أحلامك! | لا، في أحلامك! |
255 | 00:15:11,520 | 00:15:13,920 | حسناً؟ لماذا إذاً تهاجميني هكذا؟ | حسناً؟ لماذا إذاً تهاجميني هكذا؟ |
256 | 00:15:14,080 | 00:15:16,240 | لأني منجذبة جداً إليك | لأني منجذبة جداً إليك |
257 | 00:15:16,400 | 00:15:18,480 | يا نقيب سروال فارغ! | يا نقيب سروال فارغ! |
258 | 00:15:20,720 | 00:15:21,920 | نعم، إذاً لماذا فعلت ذلك؟ | نعم، إذاً لماذا فعلت ذلك؟ |
259 | 00:15:22,080 | 00:15:23,840 | لا أعرف لماذا أنا قمت بها فقط | لا أعرف لماذا أنا قمت بها فقط |
260 | 00:15:23,960 | 00:15:26,760 | نعم، إنها فقط هدية شكرك الصغيرة | نعم، إنها فقط هدية شكرك الصغيرة |
261 | 00:15:26,880 | 00:15:28,360 | لأي أحد يساعدك | لأي أحد يساعدك |
262 | 00:15:28,880 | 00:15:30,680 | أخبرتك، لم أكن بحاجة لمساعدتك | أخبرتك، لم أكن بحاجة لمساعدتك |
263 | 00:15:30,800 | 00:15:32,920 | أنت من كان لا بد أن تريني أي رجل قوي تكون | أنت من كان لا بد أن تريني أي رجل قوي تكون |
264 | 00:15:33,040 | 00:15:35,120 | كأني لا أستطيع أن أكتشف تلك الخيمة لوحدي؟ | كأني لا أستطيع أن أكتشف تلك الخيمة لوحدي؟ |
265 | 00:15:35,240 | 00:15:37,640 | لم أكن أحاول أن أريك أي شيء كنت أفعل ذلك للأطفال! | لم أكن أحاول أن أريك أي شيء كنت أفعل ذلك للأطفال! |
266 | 00:15:37,800 | 00:15:41,440 | بحقك، لا تبالغ! كنت تتهادى هنا شامتاً | بحقك، لا تبالغ! كنت تتهادى هنا شامتاً |
267 | 00:15:41,600 | 00:15:43,720 | "ربما يجب أن أحصل على شارة استحقاق" | "ربما يجب أن أحصل على شارة استحقاق" |
268 | 00:15:44,560 | 00:15:46,880 | أنت محظوظ أني لم أرفس عقبك! | أنت محظوظ أني لم أرفس عقبك! |
269 | 00:15:51,640 | 00:15:52,880 | ما الأمر؟ هل خفت؟ | ما الأمر؟ هل خفت؟ |
270 | 00:15:53,000 | 00:15:54,240 | لا! | لا! |
271 | 00:15:54,800 | 00:15:56,360 | نعم! | نعم! |
272 | 00:15:58,120 | 00:16:00,000 | حسناً، أعترف أنت تخيفيني | حسناً، أعترف أنت تخيفيني |
273 | 00:16:00,160 | 00:16:03,560 | أنت مخيفة، سيدة مخيفة سيئة | أنت مخيفة، سيدة مخيفة سيئة |
274 | 00:16:09,320 | 00:16:11,520 | لنتفق فقط ألا تلمسيني | لنتفق فقط ألا تلمسيني |
275 | 00:16:11,680 | 00:16:13,520 | وسأنتظر من سيوصلني بالخارج | وسأنتظر من سيوصلني بالخارج |
276 | 00:16:13,640 | 00:16:14,680 | حسناً! أتعرف؟ اخرج! | حسناً! أتعرف؟ اخرج! |
277 | 00:16:14,800 | 00:16:18,120 | فقط اخرج الآن! اخرج الآن! | فقط اخرج الآن! اخرج الآن! |
278 | 00:16:23,520 | 00:16:24,960 | هلا تذهب؟ ما مشكلتك؟ | هلا تذهب؟ ما مشكلتك؟ |
279 | 00:16:25,080 | 00:16:27,000 | قلت اخرج! | قلت اخرج! |
280 | 00:16:27,120 | 00:16:28,720 | حسناً | حسناً |
281 | 00:16:38,200 | 00:16:39,760 | ما الذي يبكيك؟ | ما الذي يبكيك؟ |
282 | 00:16:39,880 | 00:16:42,280 | لا أبكي | لا أبكي |
283 | 00:16:44,120 | 00:16:45,720 | حسناً | حسناً |
284 | 00:16:46,840 | 00:16:48,280 | اسمعي... | اسمعي... |
285 | 00:16:48,840 | 00:16:51,000 | - أنا لم... لم أقصد أن... - لم تقصد ماذا؟ | - أنا لم... لم أقصد أن... - لم تقصد ماذا؟ |
286 | 00:16:51,120 | 00:16:53,520 | أن تقول عني مخيفة وملتقطة مؤخرات؟ | أن تقول عني مخيفة وملتقطة مؤخرات؟ |
287 | 00:16:57,480 | 00:17:00,080 | لم أقل "مؤخرة" | لم أقل "مؤخرة" |
288 | 00:17:00,760 | 00:17:03,960 | اسمع، أنا آسفة لا أعرف لماذا فعلت ذلك | اسمع، أنا آسفة لا أعرف لماذا فعلت ذلك |
289 | 00:17:06,000 | 00:17:09,080 | ربما لأن ذلك ما كان زوجي يفعله لي | ربما لأن ذلك ما كان زوجي يفعله لي |
290 | 00:17:09,240 | 00:17:10,880 | مثل "نعم، أحسنت يا حبيبتي" | مثل "نعم، أحسنت يا حبيبتي" |
291 | 00:17:11,040 | 00:17:13,000 | "لم أعتقد أنك يمكن أن تبعدي الشوكة عن غسالة الصحون" | "لم أعتقد أنك يمكن أن تبعدي الشوكة عن غسالة الصحون" |
292 | 00:17:13,080 | 00:17:14,760 | "وتعدّي إبريقاً من القهوة" | "وتعدّي إبريقاً من القهوة" |
293 | 00:17:14,920 | 00:17:17,360 | الكسول المتنازل الصغير! | الكسول المتنازل الصغير! |
294 | 00:17:19,560 | 00:17:23,120 | لا، لا، إنها أنا لقد كانت شخصيتي | لا، لا، إنها أنا لقد كانت شخصيتي |
295 | 00:17:23,280 | 00:17:25,760 | أنا قاسية جداً على الانسجام أنا سلبية جداً | أنا قاسية جداً على الانسجام أنا سلبية جداً |
296 | 00:17:25,960 | 00:17:28,040 | كيف يعتقد أني أصبحت سلبـ... | كيف يعتقد أني أصبحت سلبـ... |
297 | 00:17:28,160 | 00:17:30,600 | كيف تعتقد أني أصبحت هكذا! | كيف تعتقد أني أصبحت هكذا! |
298 | 00:17:30,720 | 00:17:32,280 | لا أعرف | لا أعرف |
299 | 00:17:33,920 | 00:17:36,080 | يبدو أنه كان السبب | يبدو أنه كان السبب |
300 | 00:17:40,920 | 00:17:43,640 | اسمع... لست سهلة للغاية | اسمع... لست سهلة للغاية |
301 | 00:17:43,760 | 00:17:46,800 | لكن... أعني، كلما حاولت التكلم معه | لكن... أعني، كلما حاولت التكلم معه |
302 | 00:17:46,920 | 00:17:49,480 | كل ما يريد أن يفعله كان مشاهدة التلفزيون | كل ما يريد أن يفعله كان مشاهدة التلفزيون |
303 | 00:17:50,520 | 00:17:53,600 | ما لم... بالطبع أراد العلاقة وحينها | ما لم... بالطبع أراد العلاقة وحينها |
304 | 00:17:53,720 | 00:17:54,960 | يا للهول! تلك الدقائق الثمان | يا للهول! تلك الدقائق الثمان |
305 | 00:17:55,120 | 00:17:56,760 | أنا أهم شيء | أنا أهم شيء |
306 | 00:17:59,080 | 00:18:02,240 | نعم، حسناً... بعض الرجال | نعم، حسناً... بعض الرجال |
307 | 00:18:04,240 | 00:18:05,960 | ثمان دقائق... | ثمان دقائق... |
308 | 00:18:06,720 | 00:18:08,720 | ذلك سيئ، صحيح؟ | ذلك سيئ، صحيح؟ |
309 | 00:18:13,200 | 00:18:14,920 | ثم كذب عليّ أعني طيلة الوقت | ثم كذب عليّ أعني طيلة الوقت |
310 | 00:18:15,040 | 00:18:16,640 | عن كل شيء حتى الأشياء البسيطة | عن كل شيء حتى الأشياء البسيطة |
311 | 00:18:16,760 | 00:18:22,400 | إنه... إنه فقط يقول ما أريد أن أسمعه لتجنّب المواجهة | إنه... إنه فقط يقول ما أريد أن أسمعه لتجنّب المواجهة |
312 | 00:18:27,600 | 00:18:29,360 | لم يستمع أبداً | لم يستمع أبداً |
313 | 00:18:29,480 | 00:18:31,120 | لم يساعدني أبداً | لم يساعدني أبداً |
314 | 00:18:31,680 | 00:18:33,680 | يهتم بنفسه فقط | يهتم بنفسه فقط |
315 | 00:18:34,400 | 00:18:38,360 | - 12 سنة من الزواج - 12 سنة؟ | - 12 سنة من الزواج - 12 سنة؟ |
316 | 00:18:40,400 | 00:18:41,680 | وهو فقط غادر؟ | وهو فقط غادر؟ |
317 | 00:18:41,800 | 00:18:44,360 | لا، أنا طردته | لا، أنا طردته |
318 | 00:18:51,080 | 00:18:52,520 | ما الأمر؟ | ما الأمر؟ |
319 | 00:18:52,680 | 00:18:55,760 | لا، لا شيء أنا فقط أتساءل... | لا، لا شيء أنا فقط أتساءل... |
320 | 00:18:55,880 | 00:18:57,800 | أتساءل أين هو أبي | أتساءل أين هو أبي |
321 | 00:18:58,360 | 00:18:59,960 | يجب أن أصل إلى البيت | يجب أن أصل إلى البيت |
322 | 00:19:00,080 | 00:19:01,520 | (ديبرا)... | (ديبرا)... |
323 | 00:19:01,880 | 00:19:03,480 | مريضة قليلاً | مريضة قليلاً |
324 | 00:19:04,880 | 00:19:07,320 | حسناً، يجب أن أجمع هذه الخيمة | حسناً، يجب أن أجمع هذه الخيمة |
325 | 00:19:08,320 | 00:19:09,960 | أتعرفين؟ دعيني أساعدك | أتعرفين؟ دعيني أساعدك |
326 | 00:19:10,800 | 00:19:11,800 | شكراً | شكراً |
327 | 00:19:11,920 | 00:19:14,600 | ربما يجب أن نخرج أكياس النوم أولاً | ربما يجب أن نخرج أكياس النوم أولاً |
328 | 00:19:14,720 | 00:19:16,120 | حسناً | حسناً |
329 | 00:19:20,240 | 00:19:21,440 | مرحباً؟ | مرحباً؟ |
330 | 00:19:24,560 | 00:19:25,560 | مرحباً | مرحباً |
331 | 00:19:25,760 | 00:19:28,400 | زوجي قال إن (رايموند) يحتاج لمن يوصله | زوجي قال إن (رايموند) يحتاج لمن يوصله |
332 | 00:19:30,760 | 00:19:32,160 | يا إلهي! | يا إلهي! |
333 | 00:19:32,280 | 00:19:33,320 | لا، أمي! | لا، أمي! |
334 | 00:19:33,440 | 00:19:34,590 | يا إلهي! | يا إلهي! |
335 | 00:19:34,680 | 00:19:37,240 | أماه! أماه! | أماه! أماه! |
336 | 00:19:41,800 | 00:19:43,200 | آسف | آسف |
337 | 00:19:43,360 | 00:19:45,200 | إنها مريضة قليلاً أيضاً | إنها مريضة قليلاً أيضاً |
338 | 00:19:46,360 | 00:19:48,240 | أمي! | أمي! |
339 | 00:19:52,280 | 00:19:53,280 | أهلاً! | أهلاً! |
340 | 00:19:53,400 | 00:19:54,680 | أهلاً | أهلاً |
341 | 00:19:54,800 | 00:19:55,840 | ما كل هذا؟ | ما كل هذا؟ |
342 | 00:19:55,960 | 00:19:57,110 | أشياء ستجعلك أحسن | أشياء ستجعلك أحسن |
343 | 00:19:57,200 | 00:19:59,200 | أنت مريضة وأنا أعتني بك | أنت مريضة وأنا أعتني بك |
344 | 00:19:59,320 | 00:20:00,560 | أولاً، مشروب سعال | أولاً، مشروب سعال |
345 | 00:20:00,680 | 00:20:01,830 | أتيت بصنف النوم | أتيت بصنف النوم |
346 | 00:20:02,120 | 00:20:04,600 | الليل، المساء | الليل، المساء |
347 | 00:20:04,720 | 00:20:06,840 | هذا فقط مليء بالـ"ي" | هذا فقط مليء بالـ"ي" |
348 | 00:20:07,400 | 00:20:09,880 | أتيت بأقراص للمص | أتيت بأقراص للمص |
349 | 00:20:10,840 | 00:20:12,160 | فيتامين "س" | فيتامين "س" |
350 | 00:20:12,280 | 00:20:14,800 | و... أتيت لك أيضاً بمبخار | و... أتيت لك أيضاً بمبخار |
351 | 00:20:15,040 | 00:20:17,040 | ظننت أنه سيكون أفضل مني وأنا أحك كل تلك المادة عليك | ظننت أنه سيكون أفضل مني وأنا أحك كل تلك المادة عليك |
352 | 00:20:17,120 | 00:20:18,680 | لست بحاجة لذلك | لست بحاجة لذلك |
353 | 00:20:19,640 | 00:20:22,960 | أعتقد أن لديّ حمى لأني أهلوس | أعتقد أن لديّ حمى لأني أهلوس |
354 | 00:20:24,040 | 00:20:25,320 | ماذا؟ | ماذا؟ |
355 | 00:20:25,440 | 00:20:26,880 | أنا زوجك | أنا زوجك |
356 | 00:20:27,320 | 00:20:29,720 | استمع، أساعد... | استمع، أساعد... |
357 | 00:20:29,840 | 00:20:31,560 | أنا هنا | أنا هنا |
358 | 00:20:31,680 | 00:20:33,080 | هذا ما يحصل بيننا | هذا ما يحصل بيننا |
359 | 00:20:33,720 | 00:20:35,960 | 12 سنة ولا نهاية قريبة... | 12 سنة ولا نهاية قريبة... |
360 | 00:20:38,360 | 00:20:39,560 | صحيح؟ | صحيح؟ |
361 | 00:20:41,480 | 00:20:43,800 | يجب أن أذهب، وضعت شوربة الدجاج في الفرن من أجلك | يجب أن أذهب، وضعت شوربة الدجاج في الفرن من أجلك |
362 | 00:20:51,840 | 00:20:54,040 | ربما مت | ربما مت |
363 | 00:21:00,280 | 00:21:02,720 | لا يجب أبداً أن تسمح لنفسك أن تكون في تلك الحالة | لا يجب أبداً أن تسمح لنفسك أن تكون في تلك الحالة |
364 | 00:21:02,880 | 00:21:05,520 | أمي، لم تكن لتفعل أي شيء، حسناً؟ | أمي، لم تكن لتفعل أي شيء، حسناً؟ |
365 | 00:21:05,680 | 00:21:07,600 | كنت فقط أساعدها لجمع الخيمة | كنت فقط أساعدها لجمع الخيمة |
366 | 00:21:07,760 | 00:21:09,440 | لا تدخل المرأة أي رجل إلى خيمة | لا تدخل المرأة أي رجل إلى خيمة |
367 | 00:21:09,560 | 00:21:11,680 | ما لم تدخل بعده | ما لم تدخل بعده |
368 | 00:21:14,480 | 00:21:15,630 | لا، اسمعي... | لا، اسمعي... |
369 | 00:21:16,200 | 00:21:18,960 | (بيجي) ليست منجذبة إليّ مطلقاً | (بيجي) ليست منجذبة إليّ مطلقاً |
370 | 00:21:19,520 | 00:21:21,320 | هذا مستحيل! | هذا مستحيل! |
371 | 00:21:21,640 | 00:21:23,000 | اسمعني جيداً | اسمعني جيداً |
372 | 00:21:23,160 | 00:21:24,800 | الأشياء التي تقوم بها وكيف تبدو | الأشياء التي تقوم بها وكيف تبدو |
373 | 00:21:24,960 | 00:21:26,400 | يمكن أن تقود أي امرأة للجنون | يمكن أن تقود أي امرأة للجنون |
374 | 00:21:26,520 | 00:21:28,520 | أماه! رجاءً! | أماه! رجاءً! |
375 | 00:21:29,120 | 00:21:30,840 | مثل ابتسامتك الصغيرة الخجولة | مثل ابتسامتك الصغيرة الخجولة |
376 | 00:21:30,960 | 00:21:32,400 | حسناً، هذا يكفي | حسناً، هذا يكفي |
377 | 00:21:32,600 | 00:21:34,040 | وعيناك الحساستان | وعيناك الحساستان |
378 | 00:21:34,160 | 00:21:35,800 | أنا آكل هنا! | أنا آكل هنا! |
379 | 00:21:35,920 | 00:21:37,560 | ودعنا لا ننسى تلك السراويل الضيقة... | ودعنا لا ننسى تلك السراويل الضيقة... |
380 | 00:21:37,680 | 00:21:40,320 | أماه! | أماه! |
381 | 00:21:45,960 | 00:21:47,480 | لن يفعل ذلك ثانيةً! | لن يفعل ذلك ثانيةً! |