This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,680 | 00:00:04,080 | (روبرت)، عزيزي، رجاءً أسرع | (روبرت)، عزيزي، رجاءً أسرع |
2 | 00:00:04,200 | 00:00:06,480 | (فرانك) و(ماري) سيأتيان بعد قليل | (فرانك) و(ماري) سيأتيان بعد قليل |
3 | 00:00:14,320 | 00:00:15,520 | مرحباً | مرحباً |
4 | 00:00:16,560 | 00:00:18,120 | أمي وأبي! | أمي وأبي! |
5 | 00:00:19,000 | 00:00:21,200 | ماذا تفعلان هنا؟ | ماذا تفعلان هنا؟ |
6 | 00:00:22,920 | 00:00:24,440 | مرحباً يا (إيمي) | مرحباً يا (إيمي) |
7 | 00:00:26,160 | 00:00:27,480 | مرحباً | مرحباً |
8 | 00:00:28,240 | 00:00:29,800 | مرحباً يا عزيزتي كيف حالك؟ | مرحباً يا عزيزتي كيف حالك؟ |
9 | 00:00:30,000 | 00:00:34,280 | أنا بخير، أنا فقط... لم أكن أتوقعكما | أنا بخير، أنا فقط... لم أكن أتوقعكما |
10 | 00:00:35,080 | 00:00:36,520 | (إيمي)، هل هذه أكبر منشفة لديك؟ | (إيمي)، هل هذه أكبر منشفة لديك؟ |
11 | 00:00:36,840 | 00:00:38,200 | لأني... | لأني... |
12 | 00:00:56,080 | 00:00:58,160 | كنت فقط ذاهباً للسباحة | كنت فقط ذاهباً للسباحة |
13 | 00:01:24,320 | 00:01:26,120 | ماذا يفعل (روبرت) هنا؟ | ماذا يفعل (روبرت) هنا؟ |
14 | 00:01:26,240 | 00:01:29,120 | إنه الثوب الأفغاني لجدة (ترودي) | إنه الثوب الأفغاني لجدة (ترودي) |
15 | 00:01:33,080 | 00:01:36,720 | ننتظر أباء (روبرت) على فطور متأخر | ننتظر أباء (روبرت) على فطور متأخر |
16 | 00:01:37,640 | 00:01:39,440 | فطور متأخر عادي | فطور متأخر عادي |
17 | 00:01:40,840 | 00:01:42,880 | (إيمي)، هل يمكن أن نتكلم معك؟ | (إيمي)، هل يمكن أن نتكلم معك؟ |
18 | 00:01:43,120 | 00:01:44,560 | ماذا هناك؟ | ماذا هناك؟ |
19 | 00:01:45,200 | 00:01:48,520 | أخوك أخبرنا أنك ستتستمرين بزفافك | أخوك أخبرنا أنك ستتستمرين بزفافك |
20 | 00:01:48,720 | 00:01:50,440 | على الرغم من اعتراضنا | على الرغم من اعتراضنا |
21 | 00:01:50,600 | 00:01:53,080 | يمكن أن تتخيلي كيف يجعلنا ذلك نشعر | يمكن أن تتخيلي كيف يجعلنا ذلك نشعر |
22 | 00:01:54,960 | 00:01:55,960 | حسناً، اسمعا | حسناً، اسمعا |
23 | 00:01:56,080 | 00:01:57,280 | لا وقت لديّ الآن | لا وقت لديّ الآن |
24 | 00:01:57,920 | 00:02:00,920 | لكن إذا كنتما تودّان الالتحاق بنا فسأكون أكثر من سعيدة | لكن إذا كنتما تودّان الالتحاق بنا فسأكون أكثر من سعيدة |
25 | 00:02:01,040 | 00:02:02,600 | ماذا عن بعض القهوة؟ | ماذا عن بعض القهوة؟ |
26 | 00:02:03,520 | 00:02:05,440 | (إيمي)، هل أنت بخير؟ ما الأمر؟ | (إيمي)، هل أنت بخير؟ ما الأمر؟ |
27 | 00:02:05,600 | 00:02:06,920 | أحرقت نفسي هنا | أحرقت نفسي هنا |
28 | 00:02:07,080 | 00:02:08,720 | تعالي إلى هنا | تعالي إلى هنا |
29 | 00:02:08,880 | 00:02:11,080 | تعال إلى هنا، اجلسي أعرف ما العمل، هنا | تعال إلى هنا، اجلسي أعرف ما العمل، هنا |
30 | 00:02:11,200 | 00:02:12,360 | سآتي ببعض الزبدة | سآتي ببعض الزبدة |
31 | 00:02:12,520 | 00:02:15,120 | في الحقيقة، الماء البارد هو أفضل علاج أولي | في الحقيقة، الماء البارد هو أفضل علاج أولي |
32 | 00:02:16,400 | 00:02:18,640 | حسناً؟ تشعرين بالتحسن؟ | حسناً؟ تشعرين بالتحسن؟ |
33 | 00:02:18,800 | 00:02:19,880 | نعم، قليلاً | نعم، قليلاً |
34 | 00:02:20,000 | 00:02:22,040 | لا، لا، لا انتظري، ليس بعد | لا، لا، لا انتظري، ليس بعد |
35 | 00:02:22,160 | 00:02:23,400 | شكراً | شكراً |
36 | 00:02:26,680 | 00:02:28,040 | حسناً؟ | حسناً؟ |
37 | 00:02:29,240 | 00:02:31,880 | الماء أفضل من الزبدة | الماء أفضل من الزبدة |
38 | 00:02:35,880 | 00:02:37,800 | مرحباً | مرحباً |
39 | 00:02:49,040 | 00:02:50,680 | مرحباً بالقيصر | مرحباً بالقيصر |
40 | 00:02:56,080 | 00:02:58,200 | أهلاً بآل (بارون) | أهلاً بآل (بارون) |
41 | 00:02:58,880 | 00:03:00,040 | خمّنا من جاء | خمّنا من جاء |
42 | 00:03:00,160 | 00:03:03,000 | كنوع من المفاجأة الرائعة... | كنوع من المفاجأة الرائعة... |
43 | 00:03:03,400 | 00:03:05,080 | والداي! | والداي! |
44 | 00:03:09,120 | 00:03:11,000 | والدا (إيمي)؟ | والدا (إيمي)؟ |
45 | 00:03:13,680 | 00:03:15,200 | والدا (إيمي) | والدا (إيمي) |
46 | 00:03:15,400 | 00:03:17,000 | مرحباً | مرحباً |
47 | 00:03:17,160 | 00:03:18,560 | أنا أم (روبي)، (ماري) | أنا أم (روبي)، (ماري) |
48 | 00:03:18,720 | 00:03:20,440 | وهذا زوجي (فرانك) | وهذا زوجي (فرانك) |
49 | 00:03:20,560 | 00:03:21,880 | أهلاً | أهلاً |
50 | 00:03:24,240 | 00:03:25,760 | مرحباً، أنا (هانك ماكدوجال) | مرحباً، أنا (هانك ماكدوجال) |
51 | 00:03:25,920 | 00:03:27,760 | وهذه زوجتي (بات) | وهذه زوجتي (بات) |
52 | 00:03:27,920 | 00:03:30,560 | - من اللطيف مقابلتكما - ونحن أيضاً | - من اللطيف مقابلتكما - ونحن أيضاً |
53 | 00:03:30,720 | 00:03:34,200 | نحن سعيدان جداً بزواجهما | نحن سعيدان جداً بزواجهما |
54 | 00:03:34,560 | 00:03:37,640 | (روبي)، البس شيئاً أنت توتر الجميع | (روبي)، البس شيئاً أنت توتر الجميع |
55 | 00:03:46,080 | 00:03:47,240 | المعذرة | المعذرة |
56 | 00:03:50,680 | 00:03:53,400 | رجاءً، اجلسا، هيا، اجلسا | رجاءً، اجلسا، هيا، اجلسا |
57 | 00:03:53,720 | 00:03:55,320 | استريحا | استريحا |
58 | 00:03:57,320 | 00:04:00,160 | عزيزتي (إيمي) يمكن أن تأخذي كل طعامك | عزيزتي (إيمي) يمكن أن تأخذي كل طعامك |
59 | 00:04:00,280 | 00:04:02,680 | لأني أعددت بعض الأشياء | لأني أعددت بعض الأشياء |
60 | 00:04:08,400 | 00:04:10,120 | لذا... | لذا... |
61 | 00:04:11,200 | 00:04:12,800 | أنتما من (بنسلفانيا)؟ | أنتما من (بنسلفانيا)؟ |
62 | 00:04:14,000 | 00:04:15,600 | نعم، نحن كذلك | نعم، نحن كذلك |
63 | 00:04:17,360 | 00:04:21,200 | حسناً، هذا يعني أن الجميع من مكان ما | حسناً، هذا يعني أن الجميع من مكان ما |
64 | 00:04:25,720 | 00:04:27,080 | هذا رائع جداً | هذا رائع جداً |
65 | 00:04:27,240 | 00:04:29,400 | أن تستطيعا الالتحاق بنا على الفطور المتأخر | أن تستطيعا الالتحاق بنا على الفطور المتأخر |
66 | 00:04:29,680 | 00:04:31,880 | كعك العنبة المنزلي | كعك العنبة المنزلي |
67 | 00:04:32,440 | 00:04:36,880 | هذا لطف منك يا (ماري) لكننا في الحقيقة قد أكلنا الفطور | هذا لطف منك يا (ماري) لكننا في الحقيقة قد أكلنا الفطور |
68 | 00:04:37,120 | 00:04:38,800 | هذا فطور متأخر | هذا فطور متأخر |
69 | 00:04:40,960 | 00:04:43,120 | في الحقيقة، أنا لا آكل الكعك | في الحقيقة، أنا لا آكل الكعك |
70 | 00:04:43,240 | 00:04:44,640 | أنا آسف! | أنا آسف! |
71 | 00:04:44,800 | 00:04:46,000 | ليس الأمر شخصياً | ليس الأمر شخصياً |
72 | 00:04:46,160 | 00:04:48,280 | لم يأكل أبداً واحداً | لم يأكل أبداً واحداً |
73 | 00:04:50,440 | 00:04:52,640 | لم تذق أبداً كعك العنبة؟ | لم تذق أبداً كعك العنبة؟ |
74 | 00:04:52,760 | 00:04:54,880 | لم آكل أبداً أي نوع الكعك | لم آكل أبداً أي نوع الكعك |
75 | 00:05:00,160 | 00:05:01,760 | في حياتك؟ | في حياتك؟ |
76 | 00:05:02,760 | 00:05:05,000 | لم يجذبني فقط | لم يجذبني فقط |
77 | 00:05:09,000 | 00:05:10,200 | أنا سآخذ كعكة | أنا سآخذ كعكة |
78 | 00:05:10,320 | 00:05:11,480 | لا | لا |
79 | 00:05:11,880 | 00:05:14,360 | ليس من الأدب أن تأكل إذا لم يفعل الآخرون | ليس من الأدب أن تأكل إذا لم يفعل الآخرون |
80 | 00:05:14,480 | 00:05:17,240 | ألم تسمع؟ إنه لن يأكل أبداً | ألم تسمع؟ إنه لن يأكل أبداً |
81 | 00:05:21,080 | 00:05:22,680 | (فرانك) | (فرانك) |
82 | 00:05:23,000 | 00:05:25,640 | حسناً، هل يمكن على الأقل أن نشغّل التلفزيون؟ | حسناً، هل يمكن على الأقل أن نشغّل التلفزيون؟ |
83 | 00:05:26,120 | 00:05:28,680 | ما رأيك يا (هانك) هل تريد مشاهدة شيء؟ | ما رأيك يا (هانك) هل تريد مشاهدة شيء؟ |
84 | 00:05:28,800 | 00:05:31,040 | لسنا كثيراً من محبي التلفزيون | لسنا كثيراً من محبي التلفزيون |
85 | 00:05:31,600 | 00:05:33,720 | خصوصاً يوم الأحد | خصوصاً يوم الأحد |
86 | 00:05:33,920 | 00:05:36,200 | ماذا شيء آخر عدا ذلك ستفعله يوم الأحد؟ | ماذا شيء آخر عدا ذلك ستفعله يوم الأحد؟ |
87 | 00:05:38,080 | 00:05:39,480 | نحب جعل الأحد | نحب جعل الأحد |
88 | 00:05:39,680 | 00:05:42,840 | في الغالب للكنيسة والعائلة | في الغالب للكنيسة والعائلة |
89 | 00:05:44,680 | 00:05:47,760 | كم هذا... رائع! | كم هذا... رائع! |
90 | 00:05:50,920 | 00:05:53,960 | بالمناسبة، أيتها الشابة هل ذهبت إلى الكنيسة هذا الصباح؟ | بالمناسبة، أيتها الشابة هل ذهبت إلى الكنيسة هذا الصباح؟ |
91 | 00:05:55,560 | 00:05:57,480 | ذهبنا للكنيسة الأسبوع الماضي | ذهبنا للكنيسة الأسبوع الماضي |
92 | 00:05:57,800 | 00:06:00,720 | هذا الأحد، كل العائلة | هذا الأحد، كل العائلة |
93 | 00:06:05,480 | 00:06:06,640 | أعطيني كعكاً | أعطيني كعكاً |
94 | 00:06:06,760 | 00:06:09,440 | لا، لا، لا! أحسن التصرف | لا، لا، لا! أحسن التصرف |
95 | 00:06:10,640 | 00:06:14,000 | (فرانك)، أعد هذا! أعده يا (فرانك)! | (فرانك)، أعد هذا! أعده يا (فرانك)! |
96 | 00:06:15,440 | 00:06:16,960 | أعد الكعك! | أعد الكعك! |
97 | 00:06:18,120 | 00:06:20,080 | إنه فقط كعك! | إنه فقط كعك! |
98 | 00:06:30,000 | 00:06:32,480 | ماذا تفعل؟ عماذا يصرخ والداك؟ | ماذا تفعل؟ عماذا يصرخ والداك؟ |
99 | 00:06:32,680 | 00:06:34,200 | اسمعي، دعينا فقط نذهب إلى البيت | اسمعي، دعينا فقط نذهب إلى البيت |
100 | 00:06:37,080 | 00:06:38,360 | ماذا؟ نذهب إلى البيت؟ | ماذا؟ نذهب إلى البيت؟ |
101 | 00:06:38,480 | 00:06:40,960 | نعم، أدركت أن الأطفال في حفلة عيد الميلاد | نعم، أدركت أن الأطفال في حفلة عيد الميلاد |
102 | 00:06:41,120 | 00:06:42,400 | ويمكن أن نقضي بعض الوقت لوحدنا | ويمكن أن نقضي بعض الوقت لوحدنا |
103 | 00:06:42,520 | 00:06:44,280 | (راي)، هيا لقد مارسنا الحب هذا الأسبوع | (راي)، هيا لقد مارسنا الحب هذا الأسبوع |
104 | 00:06:44,600 | 00:06:47,840 | انتظري، انتظري انتظري، انتظري! | انتظري، انتظري انتظري، انتظري! |
105 | 00:06:48,560 | 00:06:51,600 | أولاً، ذلك كان قبل تسعة أيام، حسناً؟ | أولاً، ذلك كان قبل تسعة أيام، حسناً؟ |
106 | 00:06:52,880 | 00:06:55,400 | حسناً، اسمعي والدا (إيمي) هنا | حسناً، اسمعي والدا (إيمي) هنا |
107 | 00:06:55,560 | 00:06:58,960 | والدا (إيمي)؟ حقاً؟ لم يسبق لي أن قابلتهم | والدا (إيمي)؟ حقاً؟ لم يسبق لي أن قابلتهم |
108 | 00:07:00,000 | 00:07:02,040 | لا بد أنهم غيّروا رأيهم حول (روبرت) | لا بد أنهم غيّروا رأيهم حول (روبرت) |
109 | 00:07:02,200 | 00:07:04,240 | والآن يريدان أن يقابلا كامل... | والآن يريدان أن يقابلا كامل... |
110 | 00:07:04,400 | 00:07:05,600 | يا إلهي! يجب أن أساعد (إيمي)! | يا إلهي! يجب أن أساعد (إيمي)! |
111 | 00:07:05,760 | 00:07:07,760 | لا، لا، لا، لا! | لا، لا، لا، لا! |
112 | 00:07:08,200 | 00:07:11,640 | ستقولين أشياء وستتدخلين | ستقولين أشياء وستتدخلين |
113 | 00:07:12,200 | 00:07:14,520 | دعينا فقط نذهب إلى مركز التسوق وأنت يمكن أن تشتري أغراضاً | دعينا فقط نذهب إلى مركز التسوق وأنت يمكن أن تشتري أغراضاً |
114 | 00:07:14,680 | 00:07:16,800 | وأنا سأمشي خلفك وأدعوك "يا جميل" | وأنا سأمشي خلفك وأدعوك "يا جميل" |
115 | 00:07:26,640 | 00:07:31,000 | أمك هناك وأنت قلق بشأن أن أتدخل؟ | أمك هناك وأنت قلق بشأن أن أتدخل؟ |
116 | 00:07:38,760 | 00:07:40,000 | أعده! | أعده! |
117 | 00:07:40,160 | 00:07:41,640 | لا، إنه لي! | لا، إنه لي! |
118 | 00:07:42,320 | 00:07:44,760 | اسحبي يديك من سروالي! | اسحبي يديك من سروالي! |
119 | 00:07:46,160 | 00:07:47,320 | كيف حال الجميع؟ | كيف حال الجميع؟ |
120 | 00:07:47,440 | 00:07:50,800 | نحن بخير أبي حشا جيبه بالكعك | نحن بخير أبي حشا جيبه بالكعك |
121 | 00:07:52,360 | 00:07:53,510 | (ماري)! | (ماري)! |
122 | 00:07:53,840 | 00:07:55,560 | حسناً، دعه | حسناً، دعه |
123 | 00:07:55,680 | 00:07:57,000 | لا بأس في ذلك معي | لا بأس في ذلك معي |
124 | 00:08:07,000 | 00:08:09,280 | تمتع بفتاتك | تمتع بفتاتك |
125 | 00:08:16,880 | 00:08:18,640 | حسناً، مرحباً | حسناً، مرحباً |
126 | 00:08:18,800 | 00:08:20,760 | أنا (ديبرا)، زوجة (راي) | أنا (ديبرا)، زوجة (راي) |
127 | 00:08:21,560 | 00:08:22,640 | سعيدة بمقابلتك | سعيدة بمقابلتك |
128 | 00:08:22,760 | 00:08:24,600 | حسناً، إنه لطف أن أقابلكما أيضاً | حسناً، إنه لطف أن أقابلكما أيضاً |
129 | 00:08:25,320 | 00:08:28,040 | لذا أرى أنكما تتعرّفان إلى الجميع | لذا أرى أنكما تتعرّفان إلى الجميع |
130 | 00:08:28,160 | 00:08:31,520 | نعم، (إيمي)، رجاءً أبقي ذلك في عقلك عندما نتكلم لاحقاً | نعم، (إيمي)، رجاءً أبقي ذلك في عقلك عندما نتكلم لاحقاً |
131 | 00:08:34,080 | 00:08:35,080 | المعذرة | المعذرة |
132 | 00:08:35,200 | 00:08:37,560 | انتظرا رجاءً هل يمكن أن أقول شيئاً؟ | انتظرا رجاءً هل يمكن أن أقول شيئاً؟ |
133 | 00:08:37,680 | 00:08:38,920 | لا، لا تقولي | لا، لا تقولي |
134 | 00:08:41,680 | 00:08:43,320 | أيها السيد والسيدة (ماكدوجال) | أيها السيد والسيدة (ماكدوجال) |
135 | 00:08:43,640 | 00:08:47,080 | أعرف كم يمكن أن يكون محرجاً المجيء والتقاء أناس جدد | أعرف كم يمكن أن يكون محرجاً المجيء والتقاء أناس جدد |
136 | 00:08:47,240 | 00:08:51,080 | خصوصاً عندما يكون الناس الجدد جد... مختلفين | خصوصاً عندما يكون الناس الجدد جد... مختلفين |
137 | 00:08:52,560 | 00:08:55,480 | لكنني يجب أن أقول قبل 13 سنة... | لكنني يجب أن أقول قبل 13 سنة... |
138 | 00:08:55,680 | 00:08:57,480 | أحسست بنفس الشعور | أحسست بنفس الشعور |
139 | 00:08:57,880 | 00:09:02,120 | لكن بعد فترة، نشأت على محبة آل (بارون) مثل عائلتي الخاصة | لكن بعد فترة، نشأت على محبة آل (بارون) مثل عائلتي الخاصة |
140 | 00:09:02,280 | 00:09:04,120 | لذا فقط اصبرا بعض الوقت | لذا فقط اصبرا بعض الوقت |
141 | 00:09:04,240 | 00:09:06,160 | 13 سنة | 13 سنة |
142 | 00:09:07,760 | 00:09:09,800 | (ديبرا)، أعتقد أنك محقة | (ديبرا)، أعتقد أنك محقة |
143 | 00:09:10,880 | 00:09:13,200 | عائلاتانا مختلفتان | عائلاتانا مختلفتان |
144 | 00:09:14,560 | 00:09:16,360 | هذا صحيح | هذا صحيح |
145 | 00:09:16,720 | 00:09:22,080 | لست متأكداً من أن قيمنا هي تماماً كنفس قيمكم | لست متأكداً من أن قيمنا هي تماماً كنفس قيمكم |
146 | 00:09:22,240 | 00:09:23,800 | إنه ليس عيبكم | إنه ليس عيبكم |
147 | 00:09:24,160 | 00:09:27,720 | نحن فقط لسنا من النوع الذي يمكن أبداً أن يكون... | نحن فقط لسنا من النوع الذي يمكن أبداً أن يكون... |
148 | 00:09:28,360 | 00:09:29,880 | معكم | معكم |
149 | 00:09:36,920 | 00:09:38,640 | الأمور تتحسن | الأمور تتحسن |
150 | 00:09:40,040 | 00:09:42,000 | الآن أنا أودّ أن أقول شيئاً | الآن أنا أودّ أن أقول شيئاً |
151 | 00:09:42,200 | 00:09:43,240 | أماه، اجلسي! | أماه، اجلسي! |
152 | 00:09:43,360 | 00:09:45,560 | بكل تأكيد لن أفعل | بكل تأكيد لن أفعل |
153 | 00:09:46,000 | 00:09:48,040 | الآن، بعد أن سمعت ما لديك | الآن، بعد أن سمعت ما لديك |
154 | 00:09:48,160 | 00:09:51,560 | واسمحا لي، لكني مستاءة | واسمحا لي، لكني مستاءة |
155 | 00:09:52,320 | 00:09:55,080 | جد مستاءة | جد مستاءة |
156 | 00:09:56,440 | 00:09:59,160 | أنا أيضاً! مستاء! | أنا أيضاً! مستاء! |
157 | 00:10:00,360 | 00:10:02,040 | أنت لا تعرف حتى ماذا يعني الاستياء | أنت لا تعرف حتى ماذا يعني الاستياء |
158 | 00:10:02,160 | 00:10:03,800 | اسكت! | اسكت! |
159 | 00:10:05,880 | 00:10:07,320 | يا... | يا... |
160 | 00:10:07,480 | 00:10:09,760 | أمي، أبي ربما يجب فقط أن تذهبا | أمي، أبي ربما يجب فقط أن تذهبا |
161 | 00:10:09,880 | 00:10:11,920 | (إيمي)، لا تعجبني نبرتك | (إيمي)، لا تعجبني نبرتك |
162 | 00:10:12,080 | 00:10:13,360 | لا يعجبني مجيئكما إلى هنا | لا يعجبني مجيئكما إلى هنا |
163 | 00:10:13,480 | 00:10:15,720 | لإقناعني بالعدول عن الزواج بالرجل الذي أحب | لإقناعني بالعدول عن الزواج بالرجل الذي أحب |
164 | 00:10:15,920 | 00:10:18,200 | حسناً، اسمعي، لا بأس يا (إيمي) إنهما والداي | حسناً، اسمعي، لا بأس يا (إيمي) إنهما والداي |
165 | 00:10:18,360 | 00:10:20,880 | إنهم يفسدون كل شيء إنها طبيعتهما | إنهم يفسدون كل شيء إنها طبيعتهما |
166 | 00:10:22,160 | 00:10:23,920 | ماذا نفعل؟ | ماذا نفعل؟ |
167 | 00:10:24,160 | 00:10:26,120 | ماذا تفعلان؟ | ماذا تفعلان؟ |
168 | 00:10:28,560 | 00:10:30,720 | - ماذا تفعلان؟ - نعم | - ماذا تفعلان؟ - نعم |
169 | 00:10:32,160 | 00:10:34,880 | كنت تحطمين كعك أبي في سرواله! | كنت تحطمين كعك أبي في سرواله! |
170 | 00:10:41,800 | 00:10:43,960 | (روبرت)، إنهم بخير | (روبرت)، إنهم بخير |
171 | 00:10:44,160 | 00:10:48,040 | إنهما والداي يقفان هناك ويصدران أحكاماً | إنهما والداي يقفان هناك ويصدران أحكاماً |
172 | 00:10:48,200 | 00:10:50,200 | ويحاولان جعل الجميع خجلاً من نفسه | ويحاولان جعل الجميع خجلاً من نفسه |
173 | 00:10:50,320 | 00:10:53,160 | (إيمي)، رجاءً، أعتقد أنك تصبحين متوترة إلى حد ما | (إيمي)، رجاءً، أعتقد أنك تصبحين متوترة إلى حد ما |
174 | 00:10:53,320 | 00:10:54,880 | هذا صحيح يا عزيزتي | هذا صحيح يا عزيزتي |
175 | 00:10:55,040 | 00:10:58,520 | هذا يمكن أن يكون لأنه فاتك الذهاب إلى الكنيسة اليوم | هذا يمكن أن يكون لأنه فاتك الذهاب إلى الكنيسة اليوم |
176 | 00:11:00,400 | 00:11:04,880 | أمي، أنا لم يفتني الذهاب إلى الكنيسة هذا اليوم | أمي، أنا لم يفتني الذهاب إلى الكنيسة هذا اليوم |
177 | 00:11:05,600 | 00:11:07,760 | اخترت ألا أذهب | اخترت ألا أذهب |
178 | 00:11:10,920 | 00:11:12,400 | أتعرفين لماذا؟ | أتعرفين لماذا؟ |
179 | 00:11:12,560 | 00:11:15,200 | لأني و(روبرت) أردنا أن ننام | لأني و(روبرت) أردنا أن ننام |
180 | 00:11:15,320 | 00:11:16,640 | لا تتأوهي الآن | لا تتأوهي الآن |
181 | 00:11:18,400 | 00:11:20,600 | ينام هنا كثيراً | ينام هنا كثيراً |
182 | 00:11:21,160 | 00:11:22,480 | وتعرفين ماذا؟ | وتعرفين ماذا؟ |
183 | 00:11:23,320 | 00:11:26,120 | قررت أن ذلك ليس خطيئة | قررت أن ذلك ليس خطيئة |
184 | 00:11:31,360 | 00:11:33,360 | هل يمكن أن أتأوه الآن؟ | هل يمكن أن أتأوه الآن؟ |
185 | 00:11:35,880 | 00:11:39,840 | هل لي أن أقول إنه عندما آتي لا أنام أبداً | هل لي أن أقول إنه عندما آتي لا أنام أبداً |
186 | 00:11:49,080 | 00:11:52,040 | لا، لا، لا! | لا، لا، لا! |
187 | 00:11:52,320 | 00:11:57,080 | أنا أنام دائماً، هذه طبيعتي | أنا أنام دائماً، هذه طبيعتي |
188 | 00:11:57,840 | 00:12:00,240 | سأخرج | سأخرج |
189 | 00:12:10,840 | 00:12:12,760 | لماذا تخبريهم أني أنام هنا؟ | لماذا تخبريهم أني أنام هنا؟ |
190 | 00:12:12,880 | 00:12:14,240 | ماذا، أنت تنحاز إلى جانبهم؟ | ماذا، أنت تنحاز إلى جانبهم؟ |
191 | 00:12:14,400 | 00:12:16,880 | لا أنحاز إلى أي شخص أقول إنك يجب أن تسترخي | لا أنحاز إلى أي شخص أقول إنك يجب أن تسترخي |
192 | 00:12:17,040 | 00:12:19,440 | لا تخبرني أن أسترخي استرخ أنت! | لا تخبرني أن أسترخي استرخ أنت! |
193 | 00:12:25,960 | 00:12:29,040 | أمي، ما الذي أخّركما؟ كنت أجلس في السيارة | أمي، ما الذي أخّركما؟ كنت أجلس في السيارة |
194 | 00:12:31,560 | 00:12:35,120 | إذاً ما الأمر؟ هل سنعيد (إيمي) إلى (بنسلفانيا)، أو ماذا؟ | إذاً ما الأمر؟ هل سنعيد (إيمي) إلى (بنسلفانيا)، أو ماذا؟ |
195 | 00:12:41,760 | 00:12:43,320 | (إيمي)... | (إيمي)... |
196 | 00:12:48,120 | 00:12:49,920 | أهلاً يا (راي) | أهلاً يا (راي) |
197 | 00:12:53,000 | 00:12:54,680 | ما الأمر يا رجل؟ | ما الأمر يا رجل؟ |
198 | 00:12:58,720 | 00:13:00,200 | إذاً ماذا حدث؟ | إذاً ماذا حدث؟ |
199 | 00:13:00,480 | 00:13:01,720 | (بيتر)، هذا شنيع! | (بيتر)، هذا شنيع! |
200 | 00:13:01,840 | 00:13:05,480 | أختك ترفع صوتها وتستعمل لغة لاذعة | أختك ترفع صوتها وتستعمل لغة لاذعة |
201 | 00:13:09,320 | 00:13:10,470 | حسناً، هذا ما يحدث | حسناً، هذا ما يحدث |
202 | 00:13:10,600 | 00:13:13,680 | تنتقل إلى المدينة تلتقي مع الناس غير المناسبين | تنتقل إلى المدينة تلتقي مع الناس غير المناسبين |
203 | 00:13:14,560 | 00:13:17,680 | أتسمع ذلك يا (فرانك)؟ نحن غير مناسبين | أتسمع ذلك يا (فرانك)؟ نحن غير مناسبين |
204 | 00:13:17,920 | 00:13:19,720 | على الأقل لسنا كذابين | على الأقل لسنا كذابين |
205 | 00:13:19,880 | 00:13:21,400 | المعذرة؟ | المعذرة؟ |
206 | 00:13:21,520 | 00:13:23,720 | الجميع أكل الكعك | الجميع أكل الكعك |
207 | 00:13:29,000 | 00:13:30,640 | أنت كذاب! | أنت كذاب! |
208 | 00:13:34,560 | 00:13:36,360 | هذا يكفي، لنذهب | هذا يكفي، لنذهب |
209 | 00:13:36,520 | 00:13:37,560 | لكن ماذا عن (إيمي)؟ | لكن ماذا عن (إيمي)؟ |
210 | 00:13:37,720 | 00:13:40,040 | سنعود ونحاول معها عندما يذهبون، هيا بسرعة! | سنعود ونحاول معها عندما يذهبون، هيا بسرعة! |
211 | 00:13:40,520 | 00:13:43,520 | اسمعوا، أعرف أن الأشياء ليست مثالية حتى الآن | اسمعوا، أعرف أن الأشياء ليست مثالية حتى الآن |
212 | 00:13:43,640 | 00:13:45,920 | حقيقةً يا (ديبرا) إنه وقت الذهاب | حقيقةً يا (ديبرا) إنه وقت الذهاب |
213 | 00:13:48,680 | 00:13:50,920 | لكن الحد الأدنى أننا جميعاً بالغون هنا | لكن الحد الأدنى أننا جميعاً بالغون هنا |
214 | 00:13:51,040 | 00:13:54,000 | يجب أن نكون قادرين على حل أي اختلافات تواجهنا | يجب أن نكون قادرين على حل أي اختلافات تواجهنا |
215 | 00:13:54,160 | 00:13:58,000 | أعتقد أني و(هانك) نحتاج حقاً للصلاة من أجل ذلك | أعتقد أني و(هانك) نحتاج حقاً للصلاة من أجل ذلك |
216 | 00:13:58,160 | 00:14:01,520 | حسناً، أتعرفان؟ لمَ لا نصلّي معاً؟ | حسناً، أتعرفان؟ لمَ لا نصلّي معاً؟ |
217 | 00:14:01,680 | 00:14:02,680 | ماذا؟ | ماذا؟ |
218 | 00:14:02,800 | 00:14:04,000 | ماذا؟ | ماذا؟ |
219 | 00:14:04,440 | 00:14:07,440 | هذه قيمة نشترك فيها في الحقيقة، صحيح؟ | هذه قيمة نشترك فيها في الحقيقة، صحيح؟ |
220 | 00:14:07,560 | 00:14:08,640 | يمكن أن نصلّي معاً | يمكن أن نصلّي معاً |
221 | 00:14:08,760 | 00:14:10,960 | لحل اختلافاتنا هنا والآن | لحل اختلافاتنا هنا والآن |
222 | 00:14:11,240 | 00:14:12,880 | رباه! | رباه! |
223 | 00:14:14,200 | 00:14:15,240 | (راي)... | (راي)... |
224 | 00:14:15,360 | 00:14:18,400 | ماذا؟ "رباه!" أنا أعطي إشارة البداية | ماذا؟ "رباه!" أنا أعطي إشارة البداية |
225 | 00:14:23,720 | 00:14:24,920 | هذا تفكير جميل يا (ديبرا) | هذا تفكير جميل يا (ديبرا) |
226 | 00:14:25,040 | 00:14:27,200 | لكني لست متأكدة أن هذه البيئة... | لكني لست متأكدة أن هذه البيئة... |
227 | 00:14:27,320 | 00:14:28,760 | أرأيت يا (ماري)؟ | أرأيت يا (ماري)؟ |
228 | 00:14:28,880 | 00:14:31,680 | أراهن أن كل هذا الكلام عن الكنيسة ما هو إلا ترهات أيضاً | أراهن أن كل هذا الكلام عن الكنيسة ما هو إلا ترهات أيضاً |
229 | 00:14:31,840 | 00:14:35,240 | ربما يقضي يوم الأحد في مشاهدة التلفزيون في دكان الكعك | ربما يقضي يوم الأحد في مشاهدة التلفزيون في دكان الكعك |
230 | 00:14:45,080 | 00:14:49,080 | أتعرفين يا (ديبرا)؟ سأصلّي... من أجلك | أتعرفين يا (ديبرا)؟ سأصلّي... من أجلك |
231 | 00:14:50,200 | 00:14:51,480 | لا | لا |
232 | 00:14:51,920 | 00:14:54,200 | لا تصلّي من أجلي يا صاح | لا تصلّي من أجلي يا صاح |
233 | 00:14:54,360 | 00:14:56,240 | أنا أصلّي من أجلك | أنا أصلّي من أجلك |
234 | 00:14:56,920 | 00:14:58,640 | حسناً يا أبي، فقط اهدأ | حسناً يا أبي، فقط اهدأ |
235 | 00:14:58,800 | 00:15:01,440 | لا، هذا الرجل يريد أن يصلّي، لنبدأ | لا، هذا الرجل يريد أن يصلّي، لنبدأ |
236 | 00:15:10,840 | 00:15:12,680 | انهض يا (فرانك) | انهض يا (فرانك) |
237 | 00:15:18,200 | 00:15:19,360 | (روبرت)! | (روبرت)! |
238 | 00:15:25,400 | 00:15:27,080 | (راي)، انزل إلى هنا! | (راي)، انزل إلى هنا! |
239 | 00:15:29,640 | 00:15:31,920 | أنا جيد هنا الاستقبال الأفضل | أنا جيد هنا الاستقبال الأفضل |
240 | 00:15:34,040 | 00:15:35,320 | انزل... | انزل... |
241 | 00:16:04,560 | 00:16:07,040 | أيها السيد والسيدة (ماكدوجال) هل تودّان أن تبدأ؟ | أيها السيد والسيدة (ماكدوجال) هل تودّان أن تبدأ؟ |
242 | 00:16:07,160 | 00:16:08,640 | حسناً | حسناً |
243 | 00:16:09,280 | 00:16:12,040 | رباه! نسألك في هذا الوقت من الاضطراب | رباه! نسألك في هذا الوقت من الاضطراب |
244 | 00:16:12,200 | 00:16:18,480 | لتزوّدنا بالحكمة والشفقة التي قد نتّصف بهما وفق رغبتك | لتزوّدنا بالحكمة والشفقة التي قد نتّصف بهما وفق رغبتك |
245 | 00:16:19,840 | 00:16:22,240 | - آمين - آمين | - آمين - آمين |
246 | 00:16:22,760 | 00:16:24,320 | يمكن أن أقول أفضل من ذلك | يمكن أن أقول أفضل من ذلك |
247 | 00:16:31,280 | 00:16:32,440 | (فرانك)، نحن لسنا نتنافس | (فرانك)، نحن لسنا نتنافس |
248 | 00:16:32,880 | 00:16:35,240 | هذا بالكاد جدير بالاحترام | هذا بالكاد جدير بالاحترام |
249 | 00:16:35,480 | 00:16:38,360 | نعم؟ الذي جعلك مدير الصلاة؟ | نعم؟ الذي جعلك مدير الصلاة؟ |
250 | 00:16:42,560 | 00:16:45,120 | لست مدير الصلاة | لست مدير الصلاة |
251 | 00:16:48,320 | 00:16:52,200 | لكني لن أتركك تستعمل الدين لمواصلة حججك الشخصية | لكني لن أتركك تستعمل الدين لمواصلة حججك الشخصية |
252 | 00:16:52,360 | 00:16:55,240 | إنه... إنه... تدنيس للمقدسات! | إنه... إنه... تدنيس للمقدسات! |
253 | 00:16:55,440 | 00:16:57,000 | هذا صحيح | هذا صحيح |
254 | 00:16:57,200 | 00:16:59,480 | ودعنا نضع حداً لكل هذا | ودعنا نضع حداً لكل هذا |
255 | 00:16:59,640 | 00:17:01,840 | رباه! رجاءً أبعد هذه العائلة النسيبة | رباه! رجاءً أبعد هذه العائلة النسيبة |
256 | 00:17:02,000 | 00:17:03,640 | بعد الجحيم عني! | بعد الجحيم عني! |
257 | 00:17:09,440 | 00:17:11,800 | حسناً، اللعنة! ابقَ بعيداً عنا أيضاً | حسناً، اللعنة! ابقَ بعيداً عنا أيضاً |
258 | 00:17:11,920 | 00:17:13,680 | يمكن أن تقول "اللعنة" قدر ما تريد | يمكن أن تقول "اللعنة" قدر ما تريد |
259 | 00:17:13,800 | 00:17:15,960 | يعرف بأنك تعني "الجحيم" | يعرف بأنك تعني "الجحيم" |
260 | 00:17:16,200 | 00:17:18,680 | سواء قلته أم لا أعتقد أنك ستذهب إلى هناك | سواء قلته أم لا أعتقد أنك ستذهب إلى هناك |
261 | 00:17:18,840 | 00:17:20,440 | ماذا لو آخذك معي؟ | ماذا لو آخذك معي؟ |
262 | 00:17:21,760 | 00:17:23,200 | حسناً، حسناً! | حسناً، حسناً! |
263 | 00:17:24,160 | 00:17:25,960 | هذا فقط جميل، أليس كذلك؟ | هذا فقط جميل، أليس كذلك؟ |
264 | 00:17:26,640 | 00:17:30,320 | ماذا أخبرتك؟ لا تتدخلي!@ | ماذا أخبرتك؟ لا تتدخلي!@ |
265 | 00:17:30,880 | 00:17:33,680 | وأنت يجب أن تتكلمي وتتكلمي وتجعلين الناس يصلّون | وأنت يجب أن تتكلمي وتتكلمي وتجعلين الناس يصلّون |
266 | 00:17:33,840 | 00:17:37,400 | حسناً، عمل جميل، لأننا الآن حصلنا لأنفسنا على حرب مقدسة | حسناً، عمل جميل، لأننا الآن حصلنا لأنفسنا على حرب مقدسة |
267 | 00:17:40,760 | 00:17:42,520 | سأخرج من هنا | سأخرج من هنا |
268 | 00:17:50,640 | 00:17:54,080 | (رايموند)، (رايموند)، انتظر! | (رايموند)، (رايموند)، انتظر! |
269 | 00:17:54,200 | 00:17:55,240 | يجب أن أتكلم معك يا رجل! | يجب أن أتكلم معك يا رجل! |
270 | 00:17:55,360 | 00:17:56,510 | ماذا؟ | ماذا؟ |
271 | 00:17:57,120 | 00:17:58,680 | كان الأمر فوضى تامة هناك | كان الأمر فوضى تامة هناك |
272 | 00:17:58,840 | 00:18:01,720 | أعرف الشعور أكره هذا النوع من التوتر | أعرف الشعور أكره هذا النوع من التوتر |
273 | 00:18:02,320 | 00:18:03,470 | أعني، هؤلاء الناس... | أعني، هؤلاء الناس... |
274 | 00:18:03,560 | 00:18:07,920 | لا يجب أن يكونوا في نفس الغرفة معاً، أبداً | لا يجب أن يكونوا في نفس الغرفة معاً، أبداً |
275 | 00:18:10,000 | 00:18:11,280 | حسناً | حسناً |
276 | 00:18:11,400 | 00:18:13,680 | هذا صحيح تعرف ماذا أقول | هذا صحيح تعرف ماذا أقول |
277 | 00:18:13,920 | 00:18:16,640 | هذا الزفاف لا يجب أن يحدث | هذا الزفاف لا يجب أن يحدث |
278 | 00:18:17,080 | 00:18:19,360 | انتظر لدقيقة لماذا أنت ضد هذا الزفاف هكذا؟ | انتظر لدقيقة لماذا أنت ضد هذا الزفاف هكذا؟ |
279 | 00:18:20,920 | 00:18:24,200 | اسمع يا رجل أولاً ذهبت (إيمي) إلى الكلية | اسمع يا رجل أولاً ذهبت (إيمي) إلى الكلية |
280 | 00:18:24,400 | 00:18:26,360 | ثم حصلت على عمل في المدينة | ثم حصلت على عمل في المدينة |
281 | 00:18:26,480 | 00:18:27,920 | ثم قابلت أخاك | ثم قابلت أخاك |
282 | 00:18:28,080 | 00:18:30,160 | والآن تريد الزواج | والآن تريد الزواج |
283 | 00:18:30,280 | 00:18:32,800 | بدأت بالاعتقاد أنها لا تريد العيش في البيت | بدأت بالاعتقاد أنها لا تريد العيش في البيت |
284 | 00:18:39,240 | 00:18:41,360 | لكن هذا ما يفعله الناس | لكن هذا ما يفعله الناس |
285 | 00:18:41,560 | 00:18:44,440 | نعم؟ حسناً، ماذا سأفعل؟ | نعم؟ حسناً، ماذا سأفعل؟ |
286 | 00:18:44,600 | 00:18:46,960 | إنه فقط أنا لوحدي مع والديّ يا رجل! | إنه فقط أنا لوحدي مع والديّ يا رجل! |
287 | 00:18:48,240 | 00:18:49,960 | لا أستطيع التحمّل | لا أستطيع التحمّل |
288 | 00:18:52,600 | 00:18:53,880 | أفهمك | أفهمك |
289 | 00:18:56,720 | 00:18:58,960 | موافق، لذا نحن متفقان، حسناً؟ | موافق، لذا نحن متفقان، حسناً؟ |
290 | 00:18:59,120 | 00:19:02,200 | لهذا أنا وأنت سنفشل هذا الزفاف | لهذا أنا وأنت سنفشل هذا الزفاف |
291 | 00:19:02,320 | 00:19:05,680 | انتظر للحظة، اسمع، أعتقد أنك فهمت الأمر خطأ يا (بيتر)، حسناً؟ | انتظر للحظة، اسمع، أعتقد أنك فهمت الأمر خطأ يا (بيتر)، حسناً؟ |
292 | 00:19:05,840 | 00:19:08,720 | لست موافقاً على إفشال زفاف (روبرت) و(إيمي) | لست موافقاً على إفشال زفاف (روبرت) و(إيمي) |
293 | 00:19:09,720 | 00:19:11,440 | اعتقدت أننا كنا أصدقاء | اعتقدت أننا كنا أصدقاء |
294 | 00:19:11,560 | 00:19:15,120 | نعم، لكن الأصدقاء يمكن أن يختلفوا | نعم، لكن الأصدقاء يمكن أن يختلفوا |
295 | 00:19:15,280 | 00:19:16,720 | لا، لا يستطيعون | لا، لا يستطيعون |
296 | 00:19:18,000 | 00:19:20,120 | لكنك اختلفت معي هنا | لكنك اختلفت معي هنا |
297 | 00:19:27,040 | 00:19:28,440 | أنت بارع | أنت بارع |
298 | 00:19:30,480 | 00:19:31,720 | كم أسأت تقديرك! | كم أسأت تقديرك! |
299 | 00:19:32,000 | 00:19:33,040 | حسناً، هيا يا (بيتر) | حسناً، هيا يا (بيتر) |
300 | 00:19:33,160 | 00:19:35,720 | لا، دعني أخبرك شيئاً يا سيد (بارو-كلا) | لا، دعني أخبرك شيئاً يا سيد (بارو-كلا) |
301 | 00:19:35,840 | 00:19:37,800 | لست بحاجة إلى مساعدتك لإفشال هذا الزفاف | لست بحاجة إلى مساعدتك لإفشال هذا الزفاف |
302 | 00:19:37,920 | 00:19:40,600 | عائلتك الغريبة قامت بمعظم العمل من أجلي | عائلتك الغريبة قامت بمعظم العمل من أجلي |
303 | 00:19:41,280 | 00:19:44,360 | الآن اعذرني لديّ عمل لأنهيه | الآن اعذرني لديّ عمل لأنهيه |
304 | 00:19:54,080 | 00:19:56,160 | (إيمي)، رجاءً عودي إلى البيت | (إيمي)، رجاءً عودي إلى البيت |
305 | 00:19:57,040 | 00:19:59,120 | سنعدّ الفستق الهش | سنعدّ الفستق الهش |
306 | 00:20:00,200 | 00:20:02,440 | هيا يا أمي، دعيني أحاول | هيا يا أمي، دعيني أحاول |
307 | 00:20:02,720 | 00:20:04,640 | أختاه، أنا (بيتي) | أختاه، أنا (بيتي) |
308 | 00:20:05,160 | 00:20:10,640 | لمَ لا تخرجين وسنتكلم قليلاً فقط أنا وأنت... في السيارة؟ | لمَ لا تخرجين وسنتكلم قليلاً فقط أنا وأنت... في السيارة؟ |
309 | 00:20:11,720 | 00:20:14,360 | لا يا (إيمي) لا، لا تخرجي! | لا يا (إيمي) لا، لا تخرجي! |
310 | 00:20:14,480 | 00:20:15,480 | (راي)، ماذا تفعل؟ | (راي)، ماذا تفعل؟ |
311 | 00:20:15,640 | 00:20:17,680 | أتدخل، أرأيت كم تحبين الأمر! | أتدخل، أرأيت كم تحبين الأمر! |
312 | 00:20:18,880 | 00:20:20,320 | ابقي هناك يا (إيمي)! | ابقي هناك يا (إيمي)! |
313 | 00:20:20,480 | 00:20:21,720 | هذا لا يساعدني | هذا لا يساعدني |
314 | 00:20:21,920 | 00:20:23,320 | يجب أن تدخل إلى هناك معها يا (روبرت) | يجب أن تدخل إلى هناك معها يا (روبرت) |
315 | 00:20:23,440 | 00:20:24,800 | كلاكما تحتاجان أن تبتعدا عنا | كلاكما تحتاجان أن تبتعدا عنا |
316 | 00:20:24,960 | 00:20:26,840 | بعيد جداً عنا جميعاً | بعيد جداً عنا جميعاً |
317 | 00:20:26,960 | 00:20:28,680 | (راي)، هذا ليس حلاً للأمور | (راي)، هذا ليس حلاً للأمور |
318 | 00:20:28,840 | 00:20:32,160 | ليس لنا أن نحل نحن من يخرب كل شيء! | ليس لنا أن نحل نحن من يخرب كل شيء! |
319 | 00:20:32,480 | 00:20:36,000 | نحن قمنا بهذا لك، العائلات! | نحن قمنا بهذا لك، العائلات! |
320 | 00:20:36,120 | 00:20:39,960 | ثقي بي، لا شيء جيد يمكن أن يأتي من العائلة | ثقي بي، لا شيء جيد يمكن أن يأتي من العائلة |
321 | 00:20:41,920 | 00:20:44,880 | انسي كل شيء تخبرك به العائلة | انسي كل شيء تخبرك به العائلة |
322 | 00:20:45,360 | 00:20:47,640 | ما عدا الآن | ما عدا الآن |
323 | 00:20:48,120 | 00:20:49,960 | هذا الجزء صحيح | هذا الجزء صحيح |
324 | 00:20:50,600 | 00:20:53,000 | أنتما تحبان بعضكما | أنتما تحبان بعضكما |
325 | 00:20:53,640 | 00:20:55,640 | كل ما تحتاجانه هو الحب | كل ما تحتاجانه هو الحب |
326 | 00:20:56,680 | 00:20:58,840 | الحب هو كل ما تحتاجانه | الحب هو كل ما تحتاجانه |
327 | 00:21:01,760 | 00:21:03,600 | الحب، الحب، الحب! | الحب، الحب، الحب! |
328 | 00:21:05,520 | 00:21:07,240 | حسناً؟ | حسناً؟ |
329 | 00:21:17,160 | 00:21:19,600 | - آسفة - أنا أيضاً | - آسفة - أنا أيضاً |
330 | 00:21:26,000 | 00:21:27,680 | تعال يا (روبرت) | تعال يا (روبرت) |
331 | 00:21:28,440 | 00:21:30,280 | سنخرج لتناول الفطور | سنخرج لتناول الفطور |
332 | 00:21:49,960 | 00:21:53,480 | لا شيء جيد يمكن أن يأتي من العائلة! | لا شيء جيد يمكن أن يأتي من العائلة! |
333 | 00:21:55,760 | 00:21:57,160 | عائلتها | عائلتها |