This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,960 | 00:00:05,280 | إذاً ما اسمها؟ | إذاً ما اسمها؟ |
2 | 00:00:05,400 | 00:00:06,960 | (أنجيلا) | (أنجيلا) |
3 | 00:00:07,880 | 00:00:09,160 | وأين قابلتها؟ | وأين قابلتها؟ |
4 | 00:00:09,280 | 00:00:11,720 | حسناً، ذهبت لأقص شعري عند (هاير بارن) | حسناً، ذهبت لأقص شعري عند (هاير بارن) |
5 | 00:00:11,840 | 00:00:14,040 | ولديهم هذا الرجل الذي يعمل هناك، (أرماندو) | ولديهم هذا الرجل الذي يعمل هناك، (أرماندو) |
6 | 00:00:14,160 | 00:00:16,600 | وأنا أحب الطريقة التي يعمل بها لحيتي | وأنا أحب الطريقة التي يعمل بها لحيتي |
7 | 00:00:16,720 | 00:00:18,880 | على أي حال، كان حجزاً مضاعفاً | على أي حال، كان حجزاً مضاعفاً |
8 | 00:00:19,000 | 00:00:22,440 | كان موعدي في الـ3:15 و(أنجيلا) أيضاً في الـ3:15 | كان موعدي في الـ3:15 و(أنجيلا) أيضاً في الـ3:15 |
9 | 00:00:23,400 | 00:00:24,760 | حسناً... | حسناً... |
10 | 00:00:25,320 | 00:00:26,960 | وبعد ذلك، أتعرفان ماذا حدث؟ | وبعد ذلك، أتعرفان ماذا حدث؟ |
11 | 00:00:27,440 | 00:00:29,320 | حصلت على حلاقة سيئة والآن أنت تواعد؟ | حصلت على حلاقة سيئة والآن أنت تواعد؟ |
12 | 00:00:31,640 | 00:00:33,080 | نعم، نحن نتواعد | نعم، نحن نتواعد |
13 | 00:00:33,200 | 00:00:35,280 | و(أنجيلا) تحب شعري | و(أنجيلا) تحب شعري |
14 | 00:00:35,400 | 00:00:37,120 | إذاً في كم من موعد خرجتما؟ | إذاً في كم من موعد خرجتما؟ |
15 | 00:00:37,240 | 00:00:39,080 | حسناً، الليلة كان الثالث | حسناً، الليلة كان الثالث |
16 | 00:00:39,200 | 00:00:43,320 | وأعرف أن الوقت مبكر لكن لديّ هذا الشعور | وأعرف أن الوقت مبكر لكن لديّ هذا الشعور |
17 | 00:00:43,440 | 00:00:47,400 | لا أعرف... أعتقد أنها قد تكون... | لا أعرف... أعتقد أنها قد تكون... |
18 | 00:00:48,440 | 00:00:50,840 | ماذا تعني؟ المنتظرة؟ | ماذا تعني؟ المنتظرة؟ |
19 | 00:00:51,000 | 00:00:53,280 | هل تقول إنك تفكر أن (أنجيلا) قد تكون فتاة أحلامك؟ | هل تقول إنك تفكر أن (أنجيلا) قد تكون فتاة أحلامك؟ |
20 | 00:00:53,400 | 00:00:56,120 | حسناً، دعنا لا نستبق الأحداث، حسناً؟ | حسناً، دعنا لا نستبق الأحداث، حسناً؟ |
21 | 00:00:56,680 | 00:00:59,480 | أعني، لا تنسي تزوج امرأة، لم تكن المناسبة | أعني، لا تنسي تزوج امرأة، لم تكن المناسبة |
22 | 00:01:02,800 | 00:01:04,480 | إذاً متى سنقابلها؟ | إذاً متى سنقابلها؟ |
23 | 00:01:04,640 | 00:01:05,790 | حسناً، اسمعي، أودّ ذلك | حسناً، اسمعي، أودّ ذلك |
24 | 00:01:05,880 | 00:01:07,640 | لكني خائف إلى حد ما من جلبها إلى هنا | لكني خائف إلى حد ما من جلبها إلى هنا |
25 | 00:01:07,760 | 00:01:09,920 | لأنك تعرفين أن أمي وأبي سيظهران | لأنك تعرفين أن أمي وأبي سيظهران |
26 | 00:01:10,360 | 00:01:13,600 | وأنا لا أريدها أن تقابلهم... أبداً | وأنا لا أريدها أن تقابلهم... أبداً |
27 | 00:01:15,240 | 00:01:19,240 | لا، لا، لا، جلبها لتقابل أمي وأبي الآن | لا، لا، لا، جلبها لتقابل أمي وأبي الآن |
28 | 00:01:19,560 | 00:01:21,000 | يجب أن تنتهي من الأمر بسرعة | يجب أن تنتهي من الأمر بسرعة |
29 | 00:01:21,120 | 00:01:22,840 | كأنك تنتزع ضمادة | كأنك تنتزع ضمادة |
30 | 00:01:23,680 | 00:01:25,320 | نعم، دعها تعلم ما الذي ستواجهه | نعم، دعها تعلم ما الذي ستواجهه |
31 | 00:01:25,440 | 00:01:27,520 | وإذا لم تهرب وهي تصرخ | وإذا لم تهرب وهي تصرخ |
32 | 00:01:27,680 | 00:01:29,520 | حينها تعرف أنه يجب أن تحافظ عليها | حينها تعرف أنه يجب أن تحافظ عليها |
33 | 00:01:30,640 | 00:01:33,360 | - ألست محقاً؟ - ابتعد! | - ألست محقاً؟ - ابتعد! |
34 | 00:01:35,720 | 00:01:38,360 | لذا على أي حال ماذا عن ليلة السبت؟ | لذا على أي حال ماذا عن ليلة السبت؟ |
35 | 00:01:38,480 | 00:01:40,120 | لأن والديك سيذهبان إلى (أطلانتيك سيتي) | لأن والديك سيذهبان إلى (أطلانتيك سيتي) |
36 | 00:01:40,240 | 00:01:41,400 | مع (لي) و(ستان) | مع (لي) و(ستان) |
37 | 00:01:41,520 | 00:01:42,600 | - هل أنت متأكدة؟ - نعم، سيكون ذلك مثالياً | - هل أنت متأكدة؟ - نعم، سيكون ذلك مثالياً |
38 | 00:01:42,720 | 00:01:44,720 | ليلة السبت، سأعدّ العشاء | ليلة السبت، سأعدّ العشاء |
39 | 00:01:45,040 | 00:01:46,480 | تلك ضمادة أخرى | تلك ضمادة أخرى |
40 | 00:01:55,040 | 00:01:56,960 | لذا، (أنجيلا) أي نوع من القانون تزاولين؟ | لذا، (أنجيلا) أي نوع من القانون تزاولين؟ |
41 | 00:01:57,080 | 00:01:59,680 | في الحقيقة، أتعامل في الغالب مع التجارة الدولية | في الحقيقة، أتعامل في الغالب مع التجارة الدولية |
42 | 00:02:00,160 | 00:02:02,320 | (أنجيلا) تتكلم أربع لغات | (أنجيلا) تتكلم أربع لغات |
43 | 00:02:02,720 | 00:02:04,680 | إنه لا شيء، حقاً | إنه لا شيء، حقاً |
44 | 00:02:04,800 | 00:02:06,360 | درست الإسبانية والفرنسية | درست الإسبانية والفرنسية |
45 | 00:02:06,480 | 00:02:08,800 | وأنا أتكلم الإيطالية لأن والديّ إيطاليان | وأنا أتكلم الإيطالية لأن والديّ إيطاليان |
46 | 00:02:09,680 | 00:02:11,040 | والدينا إيطاليان | والدينا إيطاليان |
47 | 00:02:11,160 | 00:02:12,800 | يجب أن تقابليهم يوماً ما | يجب أن تقابليهم يوماً ما |
48 | 00:02:16,560 | 00:02:17,800 | (ديبرا)، عليّ أن أخبرك | (ديبرا)، عليّ أن أخبرك |
49 | 00:02:17,920 | 00:02:19,840 | دجاجك بالليمون لذيذ | دجاجك بالليمون لذيذ |
50 | 00:02:21,280 | 00:02:22,760 | شكراً | شكراً |
51 | 00:02:23,400 | 00:02:24,680 | أنا أحبك | أنا أحبك |
52 | 00:02:26,320 | 00:02:28,960 | - أحبك، أيضاً - أنت لطيف جداً | - أحبك، أيضاً - أنت لطيف جداً |
53 | 00:02:29,880 | 00:02:31,120 | هل يجب أن أجلب لنا بعض الحلوى؟ | هل يجب أن أجلب لنا بعض الحلوى؟ |
54 | 00:02:31,240 | 00:02:33,040 | - نعم، وقت الحلوى - حسناً | - نعم، وقت الحلوى - حسناً |
55 | 00:02:35,880 | 00:02:36,880 | رائع | رائع |
56 | 00:02:37,000 | 00:02:39,680 | أحد آخر يحب طبخك... توجد ذبابة هنا | أحد آخر يحب طبخك... توجد ذبابة هنا |
57 | 00:02:40,200 | 00:02:42,120 | (أنجيلا)، أنا آسف | (أنجيلا)، أنا آسف |
58 | 00:02:42,320 | 00:02:44,680 | (راي)، يمكن أن تأتي بقية الصحون؟ | (راي)، يمكن أن تأتي بقية الصحون؟ |
59 | 00:02:44,800 | 00:02:47,040 | - سأقوم بذلك - لا، سأقوم به أنا | - سأقوم بذلك - لا، سأقوم به أنا |
60 | 00:02:47,600 | 00:02:50,240 | أحب أن أساعد في المنزل | أحب أن أساعد في المنزل |
61 | 00:02:50,360 | 00:02:51,960 | بقدر ما أستطيع | بقدر ما أستطيع |
62 | 00:02:54,080 | 00:02:55,640 | إنها فقط طبيعتي | إنها فقط طبيعتي |
63 | 00:02:57,480 | 00:02:58,630 | نعم | نعم |
64 | 00:02:58,960 | 00:03:00,640 | من الأفضل أن أساعد أيضاً | من الأفضل أن أساعد أيضاً |
65 | 00:03:00,920 | 00:03:02,560 | أو سأسمع عن هذا لاحقاً | أو سأسمع عن هذا لاحقاً |
66 | 00:03:04,240 | 00:03:06,600 | هذه طبيعتها | هذه طبيعتها |
67 | 00:03:12,800 | 00:03:14,040 | لقد أسقطتها! | لقد أسقطتها! |
68 | 00:03:14,240 | 00:03:15,400 | نعم، أظنني فعلت | نعم، أظنني فعلت |
69 | 00:03:15,760 | 00:03:17,760 | أحسنت، حسناً... | أحسنت، حسناً... |
70 | 00:03:18,080 | 00:03:19,230 | لا بأس، سأهتم بهذه | لا بأس، سأهتم بهذه |
71 | 00:03:19,360 | 00:03:20,960 | حسناً، سأنزل هذه | حسناً، سأنزل هذه |
72 | 00:03:23,000 | 00:03:24,440 | كم هي رائعة! رائعة جداً، صحيح؟ | كم هي رائعة! رائعة جداً، صحيح؟ |
73 | 00:03:24,560 | 00:03:26,000 | نعم، لا بأس بها | نعم، لا بأس بها |
74 | 00:03:26,160 | 00:03:28,600 | (روبرت)، أنا سعيد جداً من أجلك | (روبرت)، أنا سعيد جداً من أجلك |
75 | 00:03:28,720 | 00:03:30,200 | إنها رائعة | إنها رائعة |
76 | 00:03:30,440 | 00:03:32,000 | هل رأيت أني أضحكتها بضع مرات؟ | هل رأيت أني أضحكتها بضع مرات؟ |
77 | 00:03:32,120 | 00:03:33,520 | نعم، أنت مرح، اذهب | نعم، أنت مرح، اذهب |
78 | 00:04:15,680 | 00:04:16,680 | الصحون | الصحون |
79 | 00:04:16,800 | 00:04:18,200 | هل يمكن أنك تجمع تلك الشوكات يا (روبرت)؟ | هل يمكن أنك تجمع تلك الشوكات يا (روبرت)؟ |
80 | 00:04:18,280 | 00:04:19,520 | بالتأكيد | بالتأكيد |
81 | 00:04:20,040 | 00:04:21,920 | حسناً، هيا يا (راي) | حسناً، هيا يا (راي) |
82 | 00:04:22,600 | 00:04:24,880 | وانتبه حين تضع أكواب القهوة | وانتبه حين تضع أكواب القهوة |
83 | 00:04:28,360 | 00:04:30,080 | لا أريد سماع ذلك أكثر من هذا | لا أريد سماع ذلك أكثر من هذا |
84 | 00:04:31,960 | 00:04:37,440 | - مرحباً - أهلاً، لماذا عدتما بهذا السرعة؟ | - مرحباً - أهلاً، لماذا عدتما بهذا السرعة؟ |
85 | 00:04:37,560 | 00:04:41,080 | أحدث والدك ضجة وأخرجنا من المقمر دلوين من وحدات اللعب | أحدث والدك ضجة وأخرجنا من المقمر دلوين من وحدات اللعب |
86 | 00:04:43,480 | 00:04:45,720 | وبدون ربح واحد | وبدون ربح واحد |
87 | 00:04:46,400 | 00:04:49,080 | ذلك ليس سبباً لرمي شطيرة لحم البقر المشوي | ذلك ليس سبباً لرمي شطيرة لحم البقر المشوي |
88 | 00:04:49,200 | 00:04:50,680 | على الآلة! | على الآلة! |
89 | 00:04:53,280 | 00:04:54,640 | مرحباً | مرحباً |
90 | 00:04:54,840 | 00:04:56,080 | مرحباً | مرحباً |
91 | 00:04:56,200 | 00:04:57,520 | مرحباً، أنا (ماري) | مرحباً، أنا (ماري) |
92 | 00:04:57,880 | 00:05:01,080 | هل أنت... صديقة عزباء لـ(روبرت)؟ | هل أنت... صديقة عزباء لـ(روبرت)؟ |
93 | 00:05:03,160 | 00:05:04,320 | نعم، نعم | نعم، نعم |
94 | 00:05:04,480 | 00:05:07,440 | (أنجيلا)، أقدم لك جاريّ (راي) و(ديبرا) | (أنجيلا)، أقدم لك جاريّ (راي) و(ديبرا) |
95 | 00:05:12,440 | 00:05:13,920 | أمي وأبي | أمي وأبي |
96 | 00:05:15,240 | 00:05:18,120 | - كم هو لطيف أن أقابلك!@ - وأنت أيضاً | - كم هو لطيف أن أقابلك!@ - وأنت أيضاً |
97 | 00:05:18,520 | 00:05:20,880 | أرى أنه كان لديكم اجتماع صغير | أرى أنه كان لديكم اجتماع صغير |
98 | 00:05:21,040 | 00:05:24,040 | لو عرفت، ما كنت ذهبت إلى (أطلانتيك سيتي) | لو عرفت، ما كنت ذهبت إلى (أطلانتيك سيتي) |
99 | 00:05:24,680 | 00:05:26,640 | لماذا لم تخبرني يا (رايموند)؟ | لماذا لم تخبرني يا (رايموند)؟ |
100 | 00:05:33,760 | 00:05:36,640 | لقد حدث كل شيء في آخر لحظة | لقد حدث كل شيء في آخر لحظة |
101 | 00:05:36,760 | 00:05:39,760 | من يهتم؟ المهم أننا هنا الآن وأنا أرى كعكة | من يهتم؟ المهم أننا هنا الآن وأنا أرى كعكة |
102 | 00:05:41,320 | 00:05:42,400 | اسكت يا (فرانك) | اسكت يا (فرانك) |
103 | 00:05:42,520 | 00:05:43,840 | تعالي واجلسي هنا يا عزيزتي | تعالي واجلسي هنا يا عزيزتي |
104 | 00:05:43,960 | 00:05:45,600 | - وأخبريني بكل شيء عن نفسك - حسناً | - وأخبريني بكل شيء عن نفسك - حسناً |
105 | 00:05:45,720 | 00:05:48,040 | انظروا إلى هذا الوجه الجميل | انظروا إلى هذا الوجه الجميل |
106 | 00:05:51,680 | 00:05:53,240 | هل تصدقين هذا؟ أمي يمكن أن تحس | هل تصدقين هذا؟ أمي يمكن أن تحس |
107 | 00:05:53,400 | 00:05:55,520 | عندما أقضي وقتاً طيباً وهي هنا لتفسد ذلك | عندما أقضي وقتاً طيباً وهي هنا لتفسد ذلك |
108 | 00:05:56,480 | 00:06:00,080 | اسمع يا (روبرت)، فقط اهدأ لو أن (أنجيلا) حقاً المرأة المناسبة | اسمع يا (روبرت)، فقط اهدأ لو أن (أنجيلا) حقاً المرأة المناسبة |
109 | 00:06:00,200 | 00:06:02,000 | سيكون عليها أن تقابل والديك في وقت ما | سيكون عليها أن تقابل والديك في وقت ما |
110 | 00:06:02,120 | 00:06:03,480 | من الأفضل أن تنتهي من ذلك | من الأفضل أن تنتهي من ذلك |
111 | 00:06:03,640 | 00:06:05,360 | صحيح يا (راي)؟ | صحيح يا (راي)؟ |
112 | 00:06:10,640 | 00:06:12,200 | إنها ليست المناسبة | إنها ليست المناسبة |
113 | 00:06:22,080 | 00:06:23,240 | ماذا؟ | ماذا؟ |
114 | 00:06:26,160 | 00:06:28,760 | تعالا إلى هنا، اسمعا، اسمعا | تعالا إلى هنا، اسمعا، اسمعا |
115 | 00:06:30,240 | 00:06:31,840 | رأيت شيئاً يجب أن أخبرك به | رأيت شيئاً يجب أن أخبرك به |
116 | 00:06:31,960 | 00:06:34,200 | لأنك يجب أن تعرف لأني رأيته | لأنك يجب أن تعرف لأني رأيته |
117 | 00:06:36,000 | 00:06:38,200 | - عمّ تتحدث؟ - ما الذي رأيته يا (راي)؟ | - عمّ تتحدث؟ - ما الذي رأيته يا (راي)؟ |
118 | 00:06:39,720 | 00:06:44,160 | - أكلت (أنجيلا) الذبابة - ماذا؟ | - أكلت (أنجيلا) الذبابة - ماذا؟ |
119 | 00:06:44,320 | 00:06:45,600 | ماذا تعني؟ | ماذا تعني؟ |
120 | 00:06:46,520 | 00:06:49,720 | الذبابة تلك كان تطير هنا... | الذبابة تلك كان تطير هنا... |
121 | 00:06:49,920 | 00:06:51,320 | (أنجيلا) قتلتها | (أنجيلا) قتلتها |
122 | 00:06:51,680 | 00:06:53,000 | سقطت على المنضدة | سقطت على المنضدة |
123 | 00:06:53,120 | 00:06:54,680 | وضعتها في منديل | وضعتها في منديل |
124 | 00:06:54,840 | 00:06:58,240 | وبعد ذلك أكلتها | وبعد ذلك أكلتها |
125 | 00:07:06,720 | 00:07:08,640 | ما الذي تفعله يا (راي)؟ | ما الذي تفعله يا (راي)؟ |
126 | 00:07:10,040 | 00:07:12,440 | نعم يا رجل، ما مشكلتك؟ | نعم يا رجل، ما مشكلتك؟ |
127 | 00:07:13,200 | 00:07:15,560 | أؤكد لك رأيت هذه المرأة تأكل ذبابة! | أؤكد لك رأيت هذه المرأة تأكل ذبابة! |
128 | 00:07:15,680 | 00:07:17,480 | لم تفعل! لا بد أنك رأيت شيئاً آخر | لم تفعل! لا بد أنك رأيت شيئاً آخر |
129 | 00:07:17,600 | 00:07:18,840 | ماذا إذاً؟ ماذا رأيت؟ | ماذا إذاً؟ ماذا رأيت؟ |
130 | 00:07:18,960 | 00:07:21,120 | لا أعرف، ربما كانت كسرة خبز محمصة أو شيئاً آخر | لا أعرف، ربما كانت كسرة خبز محمصة أو شيئاً آخر |
131 | 00:07:21,240 | 00:07:22,960 | كسرة خبز محمصة طائرة؟ | كسرة خبز محمصة طائرة؟ |
132 | 00:07:25,040 | 00:07:26,240 | هل أنت ثمل؟ | هل أنت ثمل؟ |
133 | 00:07:26,400 | 00:07:27,800 | اسمعي، أنا أحاول مساعدته | اسمعي، أنا أحاول مساعدته |
134 | 00:07:27,920 | 00:07:29,600 | كيف يفترض أن يساعدني هذا يا (رايموند)؟ | كيف يفترض أن يساعدني هذا يا (رايموند)؟ |
135 | 00:07:29,920 | 00:07:31,160 | أقوم بما سيفعله أي أخ | أقوم بما سيفعله أي أخ |
136 | 00:07:31,320 | 00:07:33,960 | إذا رأيت (ديبرا) تأكل ذبابة أريدك أن تخبرني مباشرةً | إذا رأيت (ديبرا) تأكل ذبابة أريدك أن تخبرني مباشرةً |
137 | 00:07:37,400 | 00:07:38,840 | إنها لم تأكل ذبابة | إنها لم تأكل ذبابة |
138 | 00:07:38,960 | 00:07:39,960 | - نعم، هي... - لا، هي... | - نعم، هي... - لا، هي... |
139 | 00:07:40,080 | 00:07:41,600 | بلى! | بلى! |
140 | 00:07:42,960 | 00:07:45,200 | حسناً، حسناً، حسناً | حسناً، حسناً، حسناً |
141 | 00:07:46,240 | 00:07:47,600 | الآن، لحظة واحدة يا (رايموند) | الآن، لحظة واحدة يا (رايموند) |
142 | 00:07:47,720 | 00:07:49,280 | لأن ما أعتقد أنك تقوله حقاً | لأن ما أعتقد أنك تقوله حقاً |
143 | 00:07:49,400 | 00:07:51,480 | "(روبرت) وجد شخصاً مميّزاً" | "(روبرت) وجد شخصاً مميّزاً" |
144 | 00:07:51,600 | 00:07:52,800 | "امرأة رائعة جداً" | "امرأة رائعة جداً" |
145 | 00:07:52,920 | 00:07:54,840 | "في الحقيقة، قد تكون المطلوبة" | "في الحقيقة، قد تكون المطلوبة" |
146 | 00:07:55,000 | 00:07:58,120 | لكن لأنك رجل متذمر وغير آمن إلى حد ما | لكن لأنك رجل متذمر وغير آمن إلى حد ما |
147 | 00:07:58,240 | 00:08:01,920 | ستفعل أي شيء لمنعي من أكون مثلك | ستفعل أي شيء لمنعي من أكون مثلك |
148 | 00:08:04,200 | 00:08:06,000 | لقد أكلت ذبابة | لقد أكلت ذبابة |
149 | 00:08:13,120 | 00:08:15,760 | - مع السلامة يا (رايموند) - (روبرت)! | - مع السلامة يا (رايموند) - (روبرت)! |
150 | 00:08:16,800 | 00:08:18,080 | ما بك؟ | ما بك؟ |
151 | 00:08:18,440 | 00:08:21,080 | (روبي)، اجلس | (روبي)، اجلس |
152 | 00:08:21,240 | 00:08:24,280 | إننا نستمتع كثيراً مع صديقتك العزباء هنا | إننا نستمتع كثيراً مع صديقتك العزباء هنا |
153 | 00:08:25,920 | 00:08:27,070 | أودّ ذلك يا أمي | أودّ ذلك يا أمي |
154 | 00:08:27,320 | 00:08:28,960 | لكن لا بد وأني تركت منبهي في مكان ما | لكن لا بد وأني تركت منبهي في مكان ما |
155 | 00:08:29,080 | 00:08:31,520 | وإذا طلبني القائد يمكن أن أكون في مشكلة | وإذا طلبني القائد يمكن أن أكون في مشكلة |
156 | 00:08:31,640 | 00:08:34,360 | لذا أنا آسف يا (أنجيلا) لكن يجب أن نذهب | لذا أنا آسف يا (أنجيلا) لكن يجب أن نذهب |
157 | 00:08:34,560 | 00:08:36,080 | بالتأكيد، بالطبع | بالتأكيد، بالطبع |
158 | 00:08:36,200 | 00:08:38,120 | كنا فقط نتعرّف إلى بعضنا | كنا فقط نتعرّف إلى بعضنا |
159 | 00:08:38,240 | 00:08:39,520 | نعم يا (روبرت)، رجاءً ابقَ | نعم يا (روبرت)، رجاءً ابقَ |
160 | 00:08:39,640 | 00:08:41,680 | أنا آسف يا (ديب) حقاً، شكراً جزيلاً | أنا آسف يا (ديب) حقاً، شكراً جزيلاً |
161 | 00:08:41,840 | 00:08:43,840 | كل شيء فعلته أنت كان رائعاً | كل شيء فعلته أنت كان رائعاً |
162 | 00:08:46,440 | 00:08:48,920 | يا جماعة، كان هذا رائعاً شكراً جزيلاً | يا جماعة، كان هذا رائعاً شكراً جزيلاً |
163 | 00:08:49,040 | 00:08:50,840 | بالتأكيد، كان ذلك من دواعي سروري | بالتأكيد، كان ذلك من دواعي سروري |
164 | 00:08:52,760 | 00:08:53,910 | شكراً يا (راي) | شكراً يا (راي) |
165 | 00:08:54,000 | 00:08:55,720 | نعم، كان ذلك لطيفاً | نعم، كان ذلك لطيفاً |
166 | 00:08:55,840 | 00:08:57,760 | لطيف جداً أني قابلتك | لطيف جداً أني قابلتك |
167 | 00:08:57,920 | 00:08:59,560 | نعم | نعم |
168 | 00:08:59,800 | 00:09:01,240 | كان الأمر جيداً | كان الأمر جيداً |
169 | 00:09:01,360 | 00:09:02,800 | شكراً | شكراً |
170 | 00:09:03,000 | 00:09:04,150 | حسناً | حسناً |
171 | 00:09:04,280 | 00:09:06,440 | - مع السلامة - مع السلامة | - مع السلامة - مع السلامة |
172 | 00:09:06,680 | 00:09:07,880 | سأتحدث معكم عما قريب | سأتحدث معكم عما قريب |
173 | 00:09:19,200 | 00:09:20,600 | حسناً، هم قالوا إنها كانت ستمطر | حسناً، هم قالوا إنها كانت ستمطر |
174 | 00:09:20,720 | 00:09:22,840 | أعتقد أننا وصلنا في الوقت المناسب | أعتقد أننا وصلنا في الوقت المناسب |
175 | 00:09:23,160 | 00:09:24,360 | هنا، دعني آخذ معطفك | هنا، دعني آخذ معطفك |
176 | 00:09:24,480 | 00:09:26,040 | - شكراً لك - بالتأكيد | - شكراً لك - بالتأكيد |
177 | 00:09:26,440 | 00:09:30,320 | - هل تحب أن تشرب شيئاً؟ - لا شكراً، أنا بخير الآن | - هل تحب أن تشرب شيئاً؟ - لا شكراً، أنا بخير الآن |
178 | 00:09:30,960 | 00:09:33,320 | - لديك مكان جميل هنا - شكراً | - لديك مكان جميل هنا - شكراً |
179 | 00:09:34,120 | 00:09:35,680 | حسناً، تعال إلى هنا، اجلس | حسناً، تعال إلى هنا، اجلس |
180 | 00:09:36,040 | 00:09:40,640 | - هل هناك ما يضايقك الليلة؟ - لا، فقط أخي | - هل هناك ما يضايقك الليلة؟ - لا، فقط أخي |
181 | 00:09:41,160 | 00:09:43,360 | أخوك؟ بدا لطيفاً جداً | أخوك؟ بدا لطيفاً جداً |
182 | 00:09:43,520 | 00:09:45,000 | لا أريد أن أتكلم عن الأمر | لا أريد أن أتكلم عن الأمر |
183 | 00:09:45,120 | 00:09:47,520 | أخي يعاني من عدة قضايا لندع الأمر عند هذا الحد | أخي يعاني من عدة قضايا لندع الأمر عند هذا الحد |
184 | 00:09:48,840 | 00:09:52,440 | - هل فعل... شيئاً؟ - لا، إنه فقط مجنون | - هل فعل... شيئاً؟ - لا، إنه فقط مجنون |
185 | 00:09:57,800 | 00:09:59,480 | أتعرف ماذا أعتقد؟ | أتعرف ماذا أعتقد؟ |
186 | 00:09:59,800 | 00:10:03,680 | أعتقد بأن أخاك قد يكون غيوراً منك قليلاً | أعتقد بأن أخاك قد يكون غيوراً منك قليلاً |
187 | 00:10:04,480 | 00:10:05,720 | ماذا؟ | ماذا؟ |
188 | 00:10:06,080 | 00:10:07,760 | حسناً، هذا واضح | حسناً، هذا واضح |
189 | 00:10:07,880 | 00:10:11,400 | أعني، أنت الأطول المضحك، البطولي | أعني، أنت الأطول المضحك، البطولي |
190 | 00:10:11,720 | 00:10:13,040 | الوسيم | الوسيم |
191 | 00:10:17,360 | 00:10:20,480 | في الحقيقة، هو دائماً غيور مني قليلاً | في الحقيقة، هو دائماً غيور مني قليلاً |
192 | 00:10:22,040 | 00:10:23,560 | مَن لن يكون؟ | مَن لن يكون؟ |
193 | 00:10:24,520 | 00:10:27,880 | ويضايقه دائماً أن أمي تفضلني | ويضايقه دائماً أن أمي تفضلني |
194 | 00:10:29,720 | 00:10:31,280 | مَن لن يفضلك؟ | مَن لن يفضلك؟ |
195 | 00:10:32,800 | 00:10:34,480 | أنا معجب بك حقاً | أنا معجب بك حقاً |
196 | 00:10:35,040 | 00:10:36,600 | أنا معجبة بك حقاً | أنا معجبة بك حقاً |
197 | 00:10:38,600 | 00:10:41,240 | تعرفين، لقد باع مرةً دراجتي إلى طفل آخر | تعرفين، لقد باع مرةً دراجتي إلى طفل آخر |
198 | 00:10:42,720 | 00:10:44,560 | - (روبرت)؟ - نعم؟ | - (روبرت)؟ - نعم؟ |
199 | 00:10:44,680 | 00:10:46,360 | هل يمكن أن نتبادل القبل الآن؟ | هل يمكن أن نتبادل القبل الآن؟ |
200 | 00:11:06,680 | 00:11:09,960 | - هل أنت بخير؟ - أنا بخير تماماً | - هل أنت بخير؟ - أنا بخير تماماً |
201 | 00:11:16,720 | 00:11:18,160 | هل تريد أن تكون بخير أكثر؟ | هل تريد أن تكون بخير أكثر؟ |
202 | 00:11:18,320 | 00:11:19,680 | حسناً | حسناً |
203 | 00:11:20,400 | 00:11:22,040 | هل تريد أن ندخل إلى هناك؟ | هل تريد أن ندخل إلى هناك؟ |
204 | 00:11:22,520 | 00:11:23,960 | حسناً | حسناً |
205 | 00:11:29,240 | 00:11:30,680 | سآتي في غضون دقيقة | سآتي في غضون دقيقة |
206 | 00:11:31,480 | 00:11:33,200 | وسأكون هناك... | وسأكون هناك... |
207 | 00:11:33,720 | 00:11:35,440 | وأنا بخير تماماً | وأنا بخير تماماً |
208 | 00:12:13,160 | 00:12:14,480 | سآتي بعد قليل | سآتي بعد قليل |
209 | 00:13:00,240 | 00:13:01,640 | (روبرت)؟ | (روبرت)؟ |
210 | 00:13:02,160 | 00:13:03,760 | مرحباً! | مرحباً! |
211 | 00:13:05,600 | 00:13:06,800 | ماذا تفعل؟ | ماذا تفعل؟ |
212 | 00:13:07,320 | 00:13:08,640 | أنا... | أنا... |
213 | 00:13:08,880 | 00:13:10,560 | أرى إن كانت ما تزال تمطر | أرى إن كانت ما تزال تمطر |
214 | 00:13:12,920 | 00:13:14,920 | أنت تخرج من النافذة | أنت تخرج من النافذة |
215 | 00:13:15,240 | 00:13:18,920 | ماذا؟ لا، لا، لا، لا! | ماذا؟ لا، لا، لا، لا! |
216 | 00:13:20,560 | 00:13:24,960 | نعم، نعم أنا... أنا... أنا كذلك | نعم، نعم أنا... أنا... أنا كذلك |
217 | 00:13:25,280 | 00:13:32,440 | لكن فقط... فقط للحظة لأن في سيارتي يوجد معطفي | لكن فقط... فقط للحظة لأن في سيارتي يوجد معطفي |
218 | 00:13:34,200 | 00:13:35,600 | لذا... | لذا... |
219 | 00:13:35,760 | 00:13:39,320 | سأذهب لأحضر معطفي الوفي | سأذهب لأحضر معطفي الوفي |
220 | 00:13:40,000 | 00:13:43,240 | وبعد ذلك سأذهب لأجلب بعض البوظة لنا | وبعد ذلك سأذهب لأجلب بعض البوظة لنا |
221 | 00:13:44,760 | 00:13:46,280 | أتحبين البوظة؟ | أتحبين البوظة؟ |
222 | 00:13:47,520 | 00:13:49,040 | أنا أحبها | أنا أحبها |
223 | 00:13:49,600 | 00:13:51,640 | أحبها مع رقائق الشوكولا | أحبها مع رقائق الشوكولا |
224 | 00:13:51,800 | 00:13:54,720 | أو البندق والمقرمشات... | أو البندق والمقرمشات... |
225 | 00:13:59,080 | 00:14:04,920 | وفي الحقيقة شخص أخبرني بأنك قد تفضلين نكهة مختلفة | وفي الحقيقة شخص أخبرني بأنك قد تفضلين نكهة مختلفة |
226 | 00:14:12,480 | 00:14:13,920 | تعرف يا (روبرت) | تعرف يا (روبرت) |
227 | 00:14:14,600 | 00:14:16,960 | أصلنا جميعاً من الضفادع | أصلنا جميعاً من الضفادع |
228 | 00:14:25,600 | 00:14:26,960 | مثير للاهتمام | مثير للاهتمام |
229 | 00:14:29,960 | 00:14:31,360 | ليلة سعيدة | ليلة سعيدة |
230 | 00:14:50,320 | 00:14:51,520 | (روبي)! | (روبي)! |
231 | 00:14:52,840 | 00:14:54,040 | مرحباً | مرحباً |
232 | 00:14:56,080 | 00:14:57,320 | انظر إلى حالك! | انظر إلى حالك! |
233 | 00:14:58,840 | 00:15:00,280 | ماذا، هل تمطر؟ | ماذا، هل تمطر؟ |
234 | 00:15:03,320 | 00:15:05,880 | لا يا (رايموند) أنا غواص اللؤلؤ | لا يا (رايموند) أنا غواص اللؤلؤ |
235 | 00:15:09,600 | 00:15:12,520 | (روبرت)، ماذا حدث؟ | (روبرت)، ماذا حدث؟ |
236 | 00:15:13,360 | 00:15:15,200 | حسناً... | حسناً... |
237 | 00:15:15,320 | 00:15:17,400 | (رايموند) كان محقاً | (رايموند) كان محقاً |
238 | 00:15:24,800 | 00:15:25,800 | ماذا؟ | ماذا؟ |
239 | 00:15:25,960 | 00:15:28,080 | - محق بشأن ماذا؟ - الفتاة | - محق بشأن ماذا؟ - الفتاة |
240 | 00:15:28,600 | 00:15:30,680 | إذا قال بأن لديها طابق علوي جميل | إذا قال بأن لديها طابق علوي جميل |
241 | 00:15:30,800 | 00:15:33,160 | وطابق سفلي واسع إذاً أوافق | وطابق سفلي واسع إذاً أوافق |
242 | 00:15:35,360 | 00:15:36,960 | ماذا عن (أنجيلا) يا (روبي)؟ | ماذا عن (أنجيلا) يا (روبي)؟ |
243 | 00:15:37,080 | 00:15:40,080 | بدت صادقة جداً وصافية جداً | بدت صادقة جداً وصافية جداً |
244 | 00:15:40,200 | 00:15:42,320 | عندنا الكثير من الصفات المشتركة | عندنا الكثير من الصفات المشتركة |
245 | 00:15:43,800 | 00:15:46,160 | انسي ذلك يا أمي ذلك لن يحدث | انسي ذلك يا أمي ذلك لن يحدث |
246 | 00:15:46,560 | 00:15:47,880 | لا! | لا! |
247 | 00:15:48,120 | 00:15:49,560 | ماذا فعلت؟ | ماذا فعلت؟ |
248 | 00:15:52,440 | 00:15:54,600 | ماذا حدث يا (روبرت)؟ هل أكلت واحدة أخرى؟ | ماذا حدث يا (روبرت)؟ هل أكلت واحدة أخرى؟ |
249 | 00:16:00,160 | 00:16:01,960 | ماذا؟ أكلت أخرى ماذا؟ | ماذا؟ أكلت أخرى ماذا؟ |
250 | 00:16:02,080 | 00:16:03,640 | لا تريدين أن تعرفي يا أماه | لا تريدين أن تعرفي يا أماه |
251 | 00:16:04,960 | 00:16:07,280 | أخبرني الآن أيها الشاب | أخبرني الآن أيها الشاب |
252 | 00:16:07,520 | 00:16:09,080 | حسناً يا أمي، لا بأس | حسناً يا أمي، لا بأس |
253 | 00:16:09,560 | 00:16:11,200 | إنها تأكل الحشرات | إنها تأكل الحشرات |
254 | 00:16:13,720 | 00:16:14,880 | أعد ما قلت! | أعد ما قلت! |
255 | 00:16:15,000 | 00:16:16,480 | هيا يا (روبرت)، إنها لا تفعل | هيا يا (روبرت)، إنها لا تفعل |
256 | 00:16:16,720 | 00:16:17,870 | ماذا عنك؟ | ماذا عنك؟ |
257 | 00:16:17,960 | 00:16:19,600 | لأنك لم تصدقني عندما أخبرتك؟ | لأنك لم تصدقني عندما أخبرتك؟ |
258 | 00:16:19,720 | 00:16:21,680 | جلست هناك في منضدة عشائك | جلست هناك في منضدة عشائك |
259 | 00:16:21,800 | 00:16:23,360 | وأكلت ذبابة! | وأكلت ذبابة! |
260 | 00:16:25,200 | 00:16:26,640 | يمكن أن أصدق ذلك | يمكن أن أصدق ذلك |
261 | 00:16:33,760 | 00:16:35,640 | لا يا أمي لم تكن في الطعام | لا يا أمي لم تكن في الطعام |
262 | 00:16:36,720 | 00:16:38,400 | لا أصدق هذا! | لا أصدق هذا! |
263 | 00:16:41,760 | 00:16:43,360 | حسناً، يمكن أن تصدقيه يا أمي | حسناً، يمكن أن تصدقيه يا أمي |
264 | 00:16:43,600 | 00:16:45,280 | إنها قصة حياتي... | إنها قصة حياتي... |
265 | 00:16:45,440 | 00:16:48,680 | ألتقي أخيراً بفتاة تتميّز بكل شيء أردته... | ألتقي أخيراً بفتاة تتميّز بكل شيء أردته... |
266 | 00:16:48,800 | 00:16:50,960 | إنها المرأة الضفدع لـ(ماسابيكا) | إنها المرأة الضفدع لـ(ماسابيكا) |
267 | 00:16:53,560 | 00:16:55,080 | اعتقدت أنك قلت إنه كان ذباباً | اعتقدت أنك قلت إنه كان ذباباً |
268 | 00:16:55,200 | 00:16:56,640 | إنها تحتفظ بالضفادع | إنها تحتفظ بالضفادع |
269 | 00:16:56,760 | 00:16:58,680 | آلاف الضفادع في جميع أنحاء شقتها | آلاف الضفادع في جميع أنحاء شقتها |
270 | 00:16:58,800 | 00:17:01,080 | وهي تطعمهم ذباباً على ما أظن، لا أعرف | وهي تطعمهم ذباباً على ما أظن، لا أعرف |
271 | 00:17:01,200 | 00:17:04,560 | إنها عرض مفزع ماذا تريدين مني؟ | إنها عرض مفزع ماذا تريدين مني؟ |
272 | 00:17:06,520 | 00:17:08,760 | لا أصدق أي كلمة من هذا يا (روبي) | لا أصدق أي كلمة من هذا يا (روبي) |
273 | 00:17:08,880 | 00:17:11,040 | لديها أحذية جميلة | لديها أحذية جميلة |
274 | 00:17:13,480 | 00:17:15,360 | كان لا بد أن أخرج من النافذة | كان لا بد أن أخرج من النافذة |
275 | 00:17:16,640 | 00:17:18,840 | هل حاولت إيقافك بلسانها؟ | هل حاولت إيقافك بلسانها؟ |
276 | 00:17:23,800 | 00:17:25,360 | هذا ليس مضحكاً يا (رايموند) | هذا ليس مضحكاً يا (رايموند) |
277 | 00:17:32,840 | 00:17:36,120 | نعم، نعم، أتعرف؟ اسخر كما تريد، لأني اكتفيت | نعم، نعم، أتعرف؟ اسخر كما تريد، لأني اكتفيت |
278 | 00:17:36,240 | 00:17:37,960 | - ماذا تعني بأنك اكتفيت؟ - اكتفيت | - ماذا تعني بأنك اكتفيت؟ - اكتفيت |
279 | 00:17:38,560 | 00:17:39,600 | اكتفيت من المواعدة | اكتفيت من المواعدة |
280 | 00:17:39,720 | 00:17:40,960 | اكتفيت من محاولة مقابلة شخص ما | اكتفيت من محاولة مقابلة شخص ما |
281 | 00:17:41,080 | 00:17:43,280 | اكتفيت من الإذلال لا أستطيع أكثر من هذا | اكتفيت من الإذلال لا أستطيع أكثر من هذا |
282 | 00:17:43,520 | 00:17:46,240 | ليس هناك إذلال في الخروج من النافذة | ليس هناك إذلال في الخروج من النافذة |
283 | 00:17:47,000 | 00:17:49,200 | لو كانت شقة أمك أخفض بطابق واحد | لو كانت شقة أمك أخفض بطابق واحد |
284 | 00:17:49,320 | 00:17:51,200 | لم نكن لنتناقش بهذا | لم نكن لنتناقش بهذا |
285 | 00:17:58,960 | 00:18:00,640 | يكفي هذا يا (فرانك) | يكفي هذا يا (فرانك) |
286 | 00:18:00,960 | 00:18:01,960 | حسناً يا (روبرت) الآن، اسمع | حسناً يا (روبرت) الآن، اسمع |
287 | 00:18:02,080 | 00:18:04,680 | أعرف أن الأمر قاس هناك لكنك ستجد الشخص المناسب | أعرف أن الأمر قاس هناك لكنك ستجد الشخص المناسب |
288 | 00:18:04,800 | 00:18:06,800 | لا زال هناك الكثير من أجلك | لا زال هناك الكثير من أجلك |
289 | 00:18:07,040 | 00:18:10,120 | أنت رحيم، رقيق الشعور صادق... | أنت رحيم، رقيق الشعور صادق... |
290 | 00:18:18,000 | 00:18:19,800 | حظاً سعيداً مع السيدة الضفدع | حظاً سعيداً مع السيدة الضفدع |
291 | 00:18:25,120 | 00:18:26,360 | (روبي)، عزيزي | (روبي)، عزيزي |
292 | 00:18:27,080 | 00:18:28,480 | أعرف ما تمرّ به | أعرف ما تمرّ به |
293 | 00:18:28,680 | 00:18:30,160 | وأنا يمكن أن أساعدك | وأنا يمكن أن أساعدك |
294 | 00:18:30,360 | 00:18:33,400 | فقط أريدك بشكل نهائي أن تقوله لي | فقط أريدك بشكل نهائي أن تقوله لي |
295 | 00:18:33,520 | 00:18:35,960 | عمّ تتحدثين؟ أقول ماذا لك؟ | عمّ تتحدثين؟ أقول ماذا لك؟ |
296 | 00:18:36,160 | 00:18:38,800 | - أنك شاذ جنسياً - أماه! | - أنك شاذ جنسياً - أماه! |
297 | 00:18:39,960 | 00:18:40,960 | فقط قله! | فقط قله! |
298 | 00:18:41,080 | 00:18:42,230 | لا، لا تقله! | لا، لا تقله! |
299 | 00:18:42,320 | 00:18:44,040 | لا أقوله! هذا ثانيةً؟ | لا أقوله! هذا ثانيةً؟ |
300 | 00:18:44,160 | 00:18:45,240 | امرأة تأكل ذبابة؟ | امرأة تأكل ذبابة؟ |
301 | 00:18:45,360 | 00:18:46,920 | لا أحد يصدق قصصك يا (روبي) | لا أحد يصدق قصصك يا (روبي) |
302 | 00:18:47,040 | 00:18:48,520 | - فقط قله - لا! | - فقط قله - لا! |
303 | 00:18:48,800 | 00:18:50,960 | - "أنا شاذ" - ماذا؟ | - "أنا شاذ" - ماذا؟ |
304 | 00:18:51,840 | 00:18:52,920 | ستشعر بالتحسن | ستشعر بالتحسن |
305 | 00:18:53,040 | 00:18:55,440 | "مرحباً، أنا شاذ والآن أنا هنا" | "مرحباً، أنا شاذ والآن أنا هنا" |
306 | 00:18:59,840 | 00:19:00,840 | من يقول ذلك؟ | من يقول ذلك؟ |
307 | 00:19:00,960 | 00:19:02,280 | هذا هو الشعار | هذا هو الشعار |
308 | 00:19:03,320 | 00:19:04,800 | فقط اعترف به! | فقط اعترف به! |
309 | 00:19:04,920 | 00:19:06,360 | لا! هلا تتوقفين؟ | لا! هلا تتوقفين؟ |
310 | 00:19:06,480 | 00:19:07,920 | حسناً إذاً، ما الأمر؟ | حسناً إذاً، ما الأمر؟ |
311 | 00:19:08,040 | 00:19:09,720 | لأني لا أستطيع أن أتحمّل أكثر | لأني لا أستطيع أن أتحمّل أكثر |
312 | 00:19:09,960 | 00:19:11,760 | أنت تعذبني، هل تعرف هذا؟ | أنت تعذبني، هل تعرف هذا؟ |
313 | 00:19:12,040 | 00:19:13,360 | أنت في الأربعينيات | أنت في الأربعينيات |
314 | 00:19:13,480 | 00:19:15,640 | وما زالت لا تستطيع الاستقرار | وما زالت لا تستطيع الاستقرار |
315 | 00:19:15,880 | 00:19:21,760 | أبقى الليالي ساهرة لأني سئمت من الأمر | أبقى الليالي ساهرة لأني سئمت من الأمر |
316 | 00:19:21,880 | 00:19:25,040 | أنا فقط أريدك أن تكون مع شخص ما... أي شخص... | أنا فقط أريدك أن تكون مع شخص ما... أي شخص... |
317 | 00:19:25,160 | 00:19:26,800 | لا أهتم من يكون | لا أهتم من يكون |
318 | 00:19:27,480 | 00:19:31,800 | أعني، هل تريد الموت وحيداً؟ | أعني، هل تريد الموت وحيداً؟ |
319 | 00:19:31,920 | 00:19:33,440 | نعم | نعم |
320 | 00:19:44,280 | 00:19:45,640 | أتقصدينه؟ | أتقصدينه؟ |
321 | 00:19:48,160 | 00:19:50,920 | أماه، لقد رأيت الفتاة تأكل ذبابة! | أماه، لقد رأيت الفتاة تأكل ذبابة! |
322 | 00:19:51,040 | 00:19:52,120 | توقف يا (رايموند)! | توقف يا (رايموند)! |
323 | 00:19:52,240 | 00:19:54,480 | لمَ لا تستطيع أن تقبل أن أخاك مختلف؟ | لمَ لا تستطيع أن تقبل أن أخاك مختلف؟ |
324 | 00:19:56,960 | 00:19:59,400 | أقبلك كما تكون يا (روبي) | أقبلك كما تكون يا (روبي) |
325 | 00:20:02,640 | 00:20:03,800 | اسمعي يا أماه | اسمعي يا أماه |
326 | 00:20:03,920 | 00:20:07,480 | أودّ أن أخبرك أني شاذ أكثر من أي شيء | أودّ أن أخبرك أني شاذ أكثر من أي شيء |
327 | 00:20:07,600 | 00:20:09,240 | (ماري)، انظري ماذا تفعلين! | (ماري)، انظري ماذا تفعلين! |
328 | 00:20:11,000 | 00:20:13,000 | لكن لست كذلك يا أبي، حسناً؟ | لكن لست كذلك يا أبي، حسناً؟ |
329 | 00:20:13,160 | 00:20:15,480 | لذا يمكن أن ترخي أمعاءك | لذا يمكن أن ترخي أمعاءك |
330 | 00:20:17,360 | 00:20:20,640 | أتمنى أنه كان لديّ سبب وجيه لهذا الفشل الدائم | أتمنى أنه كان لديّ سبب وجيه لهذا الفشل الدائم |
331 | 00:20:21,200 | 00:20:22,720 | لكني لا أملكه | لكني لا أملكه |
332 | 00:20:23,520 | 00:20:25,040 | إنه أنا... | إنه أنا... |
333 | 00:20:25,600 | 00:20:27,320 | إنه أنا | إنه أنا |
334 | 00:20:29,640 | 00:20:31,520 | أغلب الناس يجدون نصفهم الآخر | أغلب الناس يجدون نصفهم الآخر |
335 | 00:20:32,040 | 00:20:36,520 | وأنا يجب أن أستيقظ وأقبل أنه ربما ليس هناك نصف آخر... | وأنا يجب أن أستيقظ وأقبل أنه ربما ليس هناك نصف آخر... |
336 | 00:20:39,120 | 00:20:40,560 | لهذا الشخص | لهذا الشخص |
337 | 00:20:45,840 | 00:20:47,360 | (روبي)! | (روبي)! |
338 | 00:20:47,520 | 00:20:48,760 | أراكم فيما بعد | أراكم فيما بعد |
339 | 00:20:48,880 | 00:20:50,800 | - (روبرت)، رجاءً... - هيا يا رجل | - (روبرت)، رجاءً... - هيا يا رجل |
340 | 00:20:50,920 | 00:20:52,520 | بنيّ! | بنيّ! |
341 | 00:21:06,200 | 00:21:08,080 | مرحباً يا (ريك)، أعطني شراباً | مرحباً يا (ريك)، أعطني شراباً |
342 | 00:21:08,200 | 00:21:09,480 | حالاً! | حالاً! |
343 | 00:21:10,760 | 00:21:13,280 | توجد وجوه جديدة هذه الليلة يا رجل | توجد وجوه جديدة هذه الليلة يا رجل |
344 | 00:21:13,600 | 00:21:15,000 | سأشرب فقط | سأشرب فقط |
345 | 00:21:29,440 | 00:21:32,080 | أنا آسف، هل أنت بخير؟ | أنا آسف، هل أنت بخير؟ |