This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,080 | 00:00:04,920 | يا رفاق، يا رفاق! كم من الصوت العالي تحتاجون لذلك؟ | يا رفاق، يا رفاق! كم من الصوت العالي تحتاجون لذلك؟ |
2 | 00:00:05,000 | 00:00:07,120 | هيا! هذا حجم صوت لرجل مسن | هيا! هذا حجم صوت لرجل مسن |
3 | 00:00:10,680 | 00:00:11,680 | أين البطاريات؟ | أين البطاريات؟ |
4 | 00:00:11,840 | 00:00:13,400 | (ألي) وضعتهم في مشغّل الأقراص | (ألي) وضعتهم في مشغّل الأقراص |
5 | 00:00:13,520 | 00:00:14,670 | حسناً | حسناً |
6 | 00:00:14,920 | 00:00:17,920 | عليّ أن أعمل هذا يدوياً أنا مثل رجل الكهف الآن | عليّ أن أعمل هذا يدوياً أنا مثل رجل الكهف الآن |
7 | 00:00:19,520 | 00:00:20,880 | (ألي)! | (ألي)! |
8 | 00:00:21,160 | 00:00:22,400 | أين (ألي)؟ | أين (ألي)؟ |
9 | 00:00:22,560 | 00:00:24,520 | أنت أخذتها إلى عائلة (سبينسر) الليلة الماضية | أنت أخذتها إلى عائلة (سبينسر) الليلة الماضية |
10 | 00:00:25,360 | 00:00:27,760 | لم أكن سآخذها لو علمت بأنها أخذت بطارياتي | لم أكن سآخذها لو علمت بأنها أخذت بطارياتي |
11 | 00:00:30,040 | 00:00:31,480 | هيا، أين بطارياتي؟ | هيا، أين بطارياتي؟ |
12 | 00:00:31,680 | 00:00:34,040 | لماذا لدينا الآلاف من حزم الكتشاب؟ | لماذا لدينا الآلاف من حزم الكتشاب؟ |
13 | 00:00:35,760 | 00:00:37,840 | أعتقد أن لا أحد يحب الكتشاب | أعتقد أن لا أحد يحب الكتشاب |
14 | 00:00:38,480 | 00:00:40,160 | حسناً، أتعلمين ماذا؟ هذا "الريموت" سيبقى معي | حسناً، أتعلمين ماذا؟ هذا "الريموت" سيبقى معي |
15 | 00:00:40,240 | 00:00:41,240 | أتمنى أن تعجبكم تلك القناة | أتمنى أن تعجبكم تلك القناة |
16 | 00:00:41,440 | 00:00:43,360 | لأنها القناة الوحيدة التي ستشاهدونها لبقية حياتكم | لأنها القناة الوحيدة التي ستشاهدونها لبقية حياتكم |
17 | 00:00:46,680 | 00:00:48,800 | حسناً (راي)، أنا... | حسناً (راي)، أنا... |
18 | 00:00:53,720 | 00:00:55,000 | (راي)؟ | (راي)؟ |
19 | 00:00:55,520 | 00:00:58,200 | نفذ الحليب لذا سأذهب إلى المتجر | نفذ الحليب لذا سأذهب إلى المتجر |
20 | 00:01:02,080 | 00:01:03,230 | حسناً | حسناً |
21 | 00:01:03,480 | 00:01:04,960 | (ديبرا)، سوف أذهب... | (ديبرا)، سوف أذهب... |
22 | 00:01:05,400 | 00:01:08,120 | (ديبرا)، سوف أذهب لأشتري البطاريات | (ديبرا)، سوف أذهب لأشتري البطاريات |
23 | 00:01:26,120 | 00:01:27,720 | مرحباً | مرحباً |
24 | 00:01:27,840 | 00:01:28,990 | مرحباً! | مرحباً! |
25 | 00:01:29,280 | 00:01:30,360 | ما الذي تفعله هنا؟ | ما الذي تفعله هنا؟ |
26 | 00:01:30,480 | 00:01:32,440 | أشتري بطاريات هذا مضحك | أشتري بطاريات هذا مضحك |
27 | 00:01:32,680 | 00:01:34,520 | - أجل - أجل | - أجل - أجل |
28 | 00:01:36,200 | 00:01:37,360 | وماذا تشترين؟ | وماذا تشترين؟ |
29 | 00:01:37,480 | 00:01:38,880 | حسناً، كل شيء آخر | حسناً، كل شيء آخر |
30 | 00:01:39,080 | 00:01:40,520 | أتريد التسوّق معي؟ | أتريد التسوّق معي؟ |
31 | 00:01:40,760 | 00:01:42,920 | حسناً، أتذكرن ذلك الوقت وضعتك في العربة | حسناً، أتذكرن ذلك الوقت وضعتك في العربة |
32 | 00:01:43,040 | 00:01:44,360 | - وبدأت تدفعيني - أجل | - وبدأت تدفعيني - أجل |
33 | 00:01:44,480 | 00:01:46,400 | التقطتك من قسم الفتيات الجميلات | التقطتك من قسم الفتيات الجميلات |
34 | 00:01:47,880 | 00:01:49,720 | تلك لم تكن تبضعاً في الحقيقة كانت... | تلك لم تكن تبضعاً في الحقيقة كانت... |
35 | 00:01:49,840 | 00:01:51,320 | وقوع بالحب! | وقوع بالحب! |
36 | 00:01:51,880 | 00:01:53,720 | حسناً، هيا، تسوّق معي أحب كونك هنا | حسناً، هيا، تسوّق معي أحب كونك هنا |
37 | 00:01:54,160 | 00:01:55,360 | حسناً إذاً، اصعدي | حسناً إذاً، اصعدي |
38 | 00:01:55,520 | 00:01:57,320 | - لا! ماذا تفعل؟ - أجل، هيا | - لا! ماذا تفعل؟ - أجل، هيا |
39 | 00:01:57,720 | 00:01:58,720 | نحن في وسط السوق! | نحن في وسط السوق! |
40 | 00:01:58,840 | 00:01:59,880 | فحص السعر! | فحص السعر! |
41 | 00:02:00,040 | 00:02:01,200 | أنا بحاجة الى معرفة السعر على قطعة من كعكة الجبن | أنا بحاجة الى معرفة السعر على قطعة من كعكة الجبن |
42 | 00:02:01,280 | 00:02:03,680 | أنزلني! لا تضعني في العربة | أنزلني! لا تضعني في العربة |
43 | 00:02:04,320 | 00:02:06,000 | - (رايموند)! - مرحباً (ماري) | - (رايموند)! - مرحباً (ماري) |
44 | 00:02:09,520 | 00:02:11,920 | هذا شيء لا يمكنني القيام به | هذا شيء لا يمكنني القيام به |
45 | 00:02:14,000 | 00:02:16,040 | هذا ليس كل ما يمكنك القيام به | هذا ليس كل ما يمكنك القيام به |
46 | 00:02:18,680 | 00:02:20,880 | إذاً... هذا مضحك | إذاً... هذا مضحك |
47 | 00:02:21,000 | 00:02:22,760 | أولاً (راي) والآن أنتم يا رفاق | أولاً (راي) والآن أنتم يا رفاق |
48 | 00:02:22,920 | 00:02:24,320 | هذا نوع ما لقاء عائلي | هذا نوع ما لقاء عائلي |
49 | 00:02:24,520 | 00:02:26,640 | أعطني بعضاً من هذه يا أبي هذا نوع جميل علينا أن نشتري منه | أعطني بعضاً من هذه يا أبي هذا نوع جميل علينا أن نشتري منه |
50 | 00:02:26,720 | 00:02:28,600 | - حسناً، بالطبع - أجل، إنه لذيذ بالطبع | - حسناً، بالطبع - أجل، إنه لذيذ بالطبع |
51 | 00:02:29,200 | 00:02:30,920 | أين الأطفال؟ | أين الأطفال؟ |
52 | 00:02:35,120 | 00:02:37,760 | يا إلهي! الأولاد! تركتهم؟ | يا إلهي! الأولاد! تركتهم؟ |
53 | 00:02:37,880 | 00:02:38,920 | كلا، أ... أنت تركتهم! | كلا، أ... أنت تركتهم! |
54 | 00:02:39,080 | 00:02:40,160 | لا، أنت تركتهم! | لا، أنت تركتهم! |
55 | 00:02:40,280 | 00:02:41,600 | يا إلهي! | يا إلهي! |
56 | 00:02:41,840 | 00:02:44,960 | (راي)، اللعنة! أخبرتك بأني سأذهب إلى المتجر | (راي)، اللعنة! أخبرتك بأني سأذهب إلى المتجر |
57 | 00:02:45,080 | 00:02:46,120 | أنا أخبرتك | أنا أخبرتك |
58 | 00:02:46,280 | 00:02:47,720 | كيف تخبرني وأنا لست هناك؟ | كيف تخبرني وأنا لست هناك؟ |
59 | 00:02:47,840 | 00:02:49,000 | لماذا تقفون هنا؟ | لماذا تقفون هنا؟ |
60 | 00:02:49,120 | 00:02:50,640 | انطلقي! | انطلقي! |
61 | 00:02:50,760 | 00:02:52,880 | هيا (فرانك)، هيا بسرعة | هيا (فرانك)، هيا بسرعة |
62 | 00:02:53,200 | 00:02:54,880 | هذه الحبوب جيدة يا فتى | هذه الحبوب جيدة يا فتى |
63 | 00:02:55,000 | 00:02:57,600 | خذ حفنة منها وأعدها | خذ حفنة منها وأعدها |
64 | 00:03:03,080 | 00:03:04,600 | - (مايكل)، (جيفري)! - (مايك)، (جاف)! | - (مايكل)، (جيفري)! - (مايك)، (جاف)! |
65 | 00:03:04,760 | 00:03:06,000 | - يا إلهي! هل أنت بخير؟ - أنت بخير! | - يا إلهي! هل أنت بخير؟ - أنت بخير! |
66 | 00:03:06,080 | 00:03:07,760 | حسناً، أنت بخير هذا بخير! | حسناً، أنت بخير هذا بخير! |
67 | 00:03:07,880 | 00:03:10,120 | - هل هو بخير؟ - أعطني ذلك | - هل هو بخير؟ - أعطني ذلك |
68 | 00:03:10,280 | 00:03:12,240 | أعطيني إياه مرة أخرى أعطيني أياه مرة أخرى! | أعطيني إياه مرة أخرى أعطيني أياه مرة أخرى! |
69 | 00:03:12,360 | 00:03:13,640 | يا إلهي! يبدون بخير | يا إلهي! يبدون بخير |
70 | 00:03:14,040 | 00:03:15,640 | حسناً، أجل، إنهم بخير | حسناً، أجل، إنهم بخير |
71 | 00:03:16,080 | 00:03:17,680 | لا بأس يا أولاد والدتكم لم تقصد أن تترككم | لا بأس يا أولاد والدتكم لم تقصد أن تترككم |
72 | 00:03:17,800 | 00:03:20,040 | - (راي) - ماذا؟ | - (راي) - ماذا؟ |
73 | 00:03:20,240 | 00:03:22,480 | يحتاجون للطمأنينة | يحتاجون للطمأنينة |
74 | 00:03:22,640 | 00:03:24,360 | ملائكتي المساكين! | ملائكتي المساكين! |
75 | 00:03:25,640 | 00:03:27,160 | لا عليك! | لا عليك! |
76 | 00:03:27,400 | 00:03:28,680 | إنهم بخير، (ماري) | إنهم بخير، (ماري) |
77 | 00:03:28,800 | 00:03:29,840 | أنا لن أترككم أبداً | أنا لن أترككم أبداً |
78 | 00:03:30,000 | 00:03:31,080 | (ماري)، إنهم بخير | (ماري)، إنهم بخير |
79 | 00:03:31,200 | 00:03:33,000 | إنهم بخير أنتم بخير، أليس كذلك يا أولاد؟ | إنهم بخير أنتم بخير، أليس كذلك يا أولاد؟ |
80 | 00:03:33,120 | 00:03:34,400 | انظر أبي، فطائر | انظر أبي، فطائر |
81 | 00:03:34,520 | 00:03:36,040 | شكلها مثل الأرنب! | شكلها مثل الأرنب! |
82 | 00:03:36,480 | 00:03:38,040 | أنتم أعددتم الفطائر؟ | أنتم أعددتم الفطائر؟ |
83 | 00:03:38,200 | 00:03:39,720 | يا إلهي! | يا إلهي! |
84 | 00:03:40,000 | 00:03:41,520 | كان يمكن أن يحرقوا المنزل | كان يمكن أن يحرقوا المنزل |
85 | 00:03:41,720 | 00:03:43,960 | من أخبركم أن بإمكانكم إعداد الفطائر؟ | من أخبركم أن بإمكانكم إعداد الفطائر؟ |
86 | 00:03:44,120 | 00:03:45,920 | أشمّ الفطائر | أشمّ الفطائر |
87 | 00:03:47,080 | 00:03:49,560 | هل تعلمون مدى خطورة... اللعب مع... الموقد؟ | هل تعلمون مدى خطورة... اللعب مع... الموقد؟ |
88 | 00:03:50,000 | 00:03:51,880 | أين الفطائر؟ | أين الفطائر؟ |
89 | 00:03:52,000 | 00:03:53,440 | أتريد الفطائر يا جدي؟ | أتريد الفطائر يا جدي؟ |
90 | 00:03:53,560 | 00:03:55,680 | وما الذي كنت أقوله هنا؟ | وما الذي كنت أقوله هنا؟ |
91 | 00:03:57,400 | 00:03:59,040 | (ألي)، متى أتيت إلى هنا؟ | (ألي)، متى أتيت إلى هنا؟ |
92 | 00:03:59,160 | 00:04:01,400 | عائلة (سبينسر) أوصلوني قبل فترة قليلة | عائلة (سبينسر) أوصلوني قبل فترة قليلة |
93 | 00:04:01,800 | 00:04:03,600 | لذا كنت لوحدك هنا مع الأولاد؟ | لذا كنت لوحدك هنا مع الأولاد؟ |
94 | 00:04:03,720 | 00:04:05,040 | أنت أعددت الفطائر؟ | أنت أعددت الفطائر؟ |
95 | 00:04:05,160 | 00:04:07,640 | أجل، الأولاد كانوا جائعين لذا أطعمتهم! | أجل، الأولاد كانوا جائعين لذا أطعمتهم! |
96 | 00:04:10,440 | 00:04:12,000 | إذاً... | إذاً... |
97 | 00:04:12,480 | 00:04:14,280 | حسناً، انظري لكل شيء يبدو بخير | حسناً، انظري لكل شيء يبدو بخير |
98 | 00:04:14,400 | 00:04:16,960 | حسناً... أنت عملت عملاً جيداً | حسناً... أنت عملت عملاً جيداً |
99 | 00:04:17,080 | 00:04:18,440 | حسناً، هذا رائع | حسناً، هذا رائع |
100 | 00:04:18,600 | 00:04:20,560 | أنت فتاة أبيك الكبيرة ألست كذلك يا عزيزتي؟ | أنت فتاة أبيك الكبيرة ألست كذلك يا عزيزتي؟ |
101 | 00:04:20,680 | 00:04:22,080 | أعطني الفطائر! | أعطني الفطائر! |
102 | 00:04:23,080 | 00:04:24,760 | أعطني 3 فطائر! | أعطني 3 فطائر! |
103 | 00:04:26,200 | 00:04:27,880 | لديّ القليل منها فقط يا جدي | لديّ القليل منها فقط يا جدي |
104 | 00:04:28,000 | 00:04:29,520 | وشكلهم سيئ نوعاً ما | وشكلهم سيئ نوعاً ما |
105 | 00:04:29,640 | 00:04:32,200 | المعدة تعرف أنهم ليسوا سيئين | المعدة تعرف أنهم ليسوا سيئين |
106 | 00:04:34,280 | 00:04:37,280 | (ألي) عزيزتي إذا لم تكوني أنت... | (ألي) عزيزتي إذا لم تكوني أنت... |
107 | 00:04:37,560 | 00:04:40,640 | قد تواجه أمك تهماً جنائية | قد تواجه أمك تهماً جنائية |
108 | 00:04:42,720 | 00:04:45,240 | ليس إذا لم يغلق الجميع فمهم | ليس إذا لم يغلق الجميع فمهم |
109 | 00:04:46,320 | 00:04:48,360 | اسمعي، (ماري) كل شيء على ما يرام | اسمعي، (ماري) كل شيء على ما يرام |
110 | 00:04:48,520 | 00:04:50,240 | ليس كما تظنين | ليس كما تظنين |
111 | 00:04:50,400 | 00:04:52,840 | أتظنين بأني أريد الاعتقاد بهذه الأشياء؟ | أتظنين بأني أريد الاعتقاد بهذه الأشياء؟ |
112 | 00:04:53,000 | 00:04:54,320 | لا أريد! | لا أريد! |
113 | 00:04:54,440 | 00:04:56,640 | لكن بعدها نظرت حولي و... | لكن بعدها نظرت حولي و... |
114 | 00:04:59,040 | 00:05:01,400 | وكل مرة أنظر حولي أتعلمين ماذا أرى؟ | وكل مرة أنظر حولي أتعلمين ماذا أرى؟ |
115 | 00:05:01,520 | 00:05:03,240 | مهلاً! مهلاً! جربي واحدة من هذه | مهلاً! مهلاً! جربي واحدة من هذه |
116 | 00:05:03,440 | 00:05:05,680 | انظري، إنه أرنب مرحباً، أنا أرنب | انظري، إنه أرنب مرحباً، أنا أرنب |
117 | 00:05:06,320 | 00:05:08,360 | أسفل البقرة؟ | أسفل البقرة؟ |
118 | 00:05:15,760 | 00:05:17,760 | لذيذة، أنا انتهيت | لذيذة، أنا انتهيت |
119 | 00:05:17,920 | 00:05:19,480 | مع السلامة | مع السلامة |
120 | 00:05:20,600 | 00:05:22,360 | هيا يا (ماري) أعدّي لي الغداء | هيا يا (ماري) أعدّي لي الغداء |
121 | 00:05:24,520 | 00:05:26,440 | - عزيزتي اسمعي، سأنظف هذه - يمكنني فعلها | - عزيزتي اسمعي، سأنظف هذه - يمكنني فعلها |
122 | 00:05:26,560 | 00:05:28,200 | كلا يا عزيزتي ساعدت أمك بما فيه الكفاية | كلا يا عزيزتي ساعدت أمك بما فيه الكفاية |
123 | 00:05:28,360 | 00:05:31,640 | أجل، بالفعل يا عزيزتي وأشكر الرب من أجلك | أجل، بالفعل يا عزيزتي وأشكر الرب من أجلك |
124 | 00:05:32,440 | 00:05:35,320 | أنت تعلمت مسؤوليات الطبخ | أنت تعلمت مسؤوليات الطبخ |
125 | 00:05:35,600 | 00:05:37,880 | رغم كل الصعاب | رغم كل الصعاب |
126 | 00:05:43,560 | 00:05:46,840 | يا إلهي! لقد تعين أن يحدث أمامها | يا إلهي! لقد تعين أن يحدث أمامها |
127 | 00:05:46,960 | 00:05:48,320 | أجل | أجل |
128 | 00:05:48,480 | 00:05:50,960 | لكن لو فكرت في الأمر كل شيء نفعله يحدث أمامها | لكن لو فكرت في الأمر كل شيء نفعله يحدث أمامها |
129 | 00:05:52,080 | 00:05:53,960 | هل نحن آباء فظيعون؟ | هل نحن آباء فظيعون؟ |
130 | 00:05:55,880 | 00:05:57,480 | ربما! | ربما! |
131 | 00:05:58,920 | 00:06:00,000 | لكن أتعلمين ماذا؟ | لكن أتعلمين ماذا؟ |
132 | 00:06:00,120 | 00:06:02,000 | أعني، كيف نكون سيئين؟ انظري | أعني، كيف نكون سيئين؟ انظري |
133 | 00:06:02,120 | 00:06:03,760 | انظري إليها عملت شيئاً عظيماً | انظري إليها عملت شيئاً عظيماً |
134 | 00:06:03,880 | 00:06:05,440 | لقد اهتمت بكل شيء | لقد اهتمت بكل شيء |
135 | 00:06:05,600 | 00:06:07,240 | لا بد أننا كنا نفعل شيئاً صحيحاً | لا بد أننا كنا نفعل شيئاً صحيحاً |
136 | 00:06:07,360 | 00:06:10,400 | ربينا طفلاً من ربى بقية الأطفال | ربينا طفلاً من ربى بقية الأطفال |
137 | 00:06:13,280 | 00:06:15,280 | لست متأكدة من أن هذه الطريقة المفترض أن تكون | لست متأكدة من أن هذه الطريقة المفترض أن تكون |
138 | 00:06:15,400 | 00:06:17,720 | - أتريد فطائر أخرى يا أبي؟ - أجل، أنا جائع | - أتريد فطائر أخرى يا أبي؟ - أجل، أنا جائع |
139 | 00:06:17,840 | 00:06:18,990 | انظر، أعددت لك كرة قدم | انظر، أعددت لك كرة قدم |
140 | 00:06:19,360 | 00:06:21,440 | أنت مثل الفنانة فنانة الفطائر... | أنت مثل الفنانة فنانة الفطائر... |
141 | 00:06:21,840 | 00:06:23,760 | هذا نوع الفن الذي يقدّره والدك | هذا نوع الفن الذي يقدّره والدك |
142 | 00:06:25,840 | 00:06:27,040 | أحب عمل الأشياء | أحب عمل الأشياء |
143 | 00:06:27,160 | 00:06:28,560 | هل هناك شيء آخر يمكنني فعله؟ | هل هناك شيء آخر يمكنني فعله؟ |
144 | 00:06:28,680 | 00:06:30,800 | أتعنين بأنك تريدين أن تفعلي المزيد من الأشياء حول المنزل؟ | أتعنين بأنك تريدين أن تفعلي المزيد من الأشياء حول المنزل؟ |
145 | 00:06:30,880 | 00:06:32,080 | بالطبع، كان ممتعاً | بالطبع، كان ممتعاً |
146 | 00:06:32,200 | 00:06:33,360 | بالطبع كان ممتعاً | بالطبع كان ممتعاً |
147 | 00:06:33,480 | 00:06:35,680 | من الممتع أن تساعدي أمك | من الممتع أن تساعدي أمك |
148 | 00:06:39,320 | 00:06:41,640 | اسمعي، أعني سأكون مندهشة لأحصل على المساعدة هنا | اسمعي، أعني سأكون مندهشة لأحصل على المساعدة هنا |
149 | 00:06:41,760 | 00:06:44,040 | هناك التنظيف غسيل لملابس، و... | هناك التنظيف غسيل لملابس، و... |
150 | 00:06:44,160 | 00:06:45,760 | الطبخ! | الطبخ! |
151 | 00:06:47,360 | 00:06:50,240 | حسناً، ربما إذا خرجتم أحياناً أستطيع أن أكون جليسة أطفال بالفعل | حسناً، ربما إذا خرجتم أحياناً أستطيع أن أكون جليسة أطفال بالفعل |
152 | 00:06:51,000 | 00:06:52,040 | لا أعلم يا عزيزتي | لا أعلم يا عزيزتي |
153 | 00:06:52,200 | 00:06:53,920 | لكنكم قلتم بأني فعلت عملاً جيداً مع الأولاد | لكنكم قلتم بأني فعلت عملاً جيداً مع الأولاد |
154 | 00:06:54,080 | 00:06:56,000 | هذا صحيح، أليس كذلك؟ | هذا صحيح، أليس كذلك؟ |
155 | 00:06:56,120 | 00:06:59,760 | التوأم على قيد الحياة المنزل... ليس محترقاً | التوأم على قيد الحياة المنزل... ليس محترقاً |
156 | 00:06:59,880 | 00:07:01,680 | فطائر في المعدة! | فطائر في المعدة! |
157 | 00:07:03,720 | 00:07:06,760 | حسناً، الكثير من الفتيات في عمرها يعملون جليسة للأطفال | حسناً، الكثير من الفتيات في عمرها يعملون جليسة للأطفال |
158 | 00:07:06,880 | 00:07:08,320 | والطبخ! | والطبخ! |
159 | 00:07:10,240 | 00:07:11,320 | في بعض الدول... | في بعض الدول... |
160 | 00:07:11,440 | 00:07:13,680 | تكون متزوجة وتدير مزرعتها الخاصة | تكون متزوجة وتدير مزرعتها الخاصة |
161 | 00:07:16,600 | 00:07:18,520 | لا أعلم لا يزال يجعلني متوترة | لا أعلم لا يزال يجعلني متوترة |
162 | 00:07:19,280 | 00:07:21,240 | أجل، أتعلمين؟ سأخبرك الحقيقة يا عزيزتي | أجل، أتعلمين؟ سأخبرك الحقيقة يا عزيزتي |
163 | 00:07:22,120 | 00:07:23,320 | عندما يتعلق الأمر بمجالسة الأطفال | عندما يتعلق الأمر بمجالسة الأطفال |
164 | 00:07:23,400 | 00:07:25,520 | نحن نترك هذه عادةً للجدة | نحن نترك هذه عادةً للجدة |
165 | 00:07:31,360 | 00:07:32,760 | أتعلمين ماذا يا عزيزتي؟ | أتعلمين ماذا يا عزيزتي؟ |
166 | 00:07:32,880 | 00:07:35,560 | لمَ لا تكوني جليسة أطفال لنا غداً؟ | لمَ لا تكوني جليسة أطفال لنا غداً؟ |
167 | 00:07:35,880 | 00:07:37,800 | - أستطيع مجالسة الأطفال؟ - لحظة! لحظة! لا، لا! | - أستطيع مجالسة الأطفال؟ - لحظة! لحظة! لا، لا! |
168 | 00:07:37,920 | 00:07:40,640 | - يمكنك مجالسة الأطفال - أجل | - يمكنك مجالسة الأطفال - أجل |
169 | 00:07:40,880 | 00:07:44,480 | يا أولاد، أمي وأبي قالوا بأني مسؤولة عنكم | يا أولاد، أمي وأبي قالوا بأني مسؤولة عنكم |
170 | 00:07:45,760 | 00:07:46,960 | حسناً... | حسناً... |
171 | 00:07:47,160 | 00:07:48,320 | حسناً، لكن انتظري لحظة | حسناً، لكن انتظري لحظة |
172 | 00:07:48,480 | 00:07:49,960 | لن تقاطعي أمي تماماً | لن تقاطعي أمي تماماً |
173 | 00:07:50,560 | 00:07:51,720 | قد تكون هذه البداية | قد تكون هذه البداية |
174 | 00:07:51,840 | 00:07:53,160 | لا، لا... لا، لا، اسمعي | لا، لا... لا، لا، اسمعي |
175 | 00:07:53,280 | 00:07:54,430 | أنت أردت من (ألي) أن تساعد | أنت أردت من (ألي) أن تساعد |
176 | 00:07:54,520 | 00:07:56,280 | لا، لا، لا! لقد أحببت الفطائر فقط | لا، لا، لا! لقد أحببت الفطائر فقط |
177 | 00:07:56,440 | 00:07:57,760 | أنت قلت ذلك (ألي) ناضجة | أنت قلت ذلك (ألي) ناضجة |
178 | 00:07:57,920 | 00:07:59,240 | إنها بالغة، إنها مسؤولة | إنها بالغة، إنها مسؤولة |
179 | 00:07:59,400 | 00:08:00,400 | تريد أن تساعد | تريد أن تساعد |
180 | 00:08:00,520 | 00:08:01,520 | حسناً، لكن أمي | حسناً، لكن أمي |
181 | 00:08:01,640 | 00:08:02,640 | هذا النظام المثالي | هذا النظام المثالي |
182 | 00:08:02,800 | 00:08:05,000 | (ألي) ستساعدني كثيراً | (ألي) ستساعدني كثيراً |
183 | 00:08:05,800 | 00:08:07,040 | انـ... انتظري لحظة | انـ... انتظري لحظة |
184 | 00:08:07,160 | 00:08:08,760 | وداعاً (ماري) | وداعاً (ماري) |
185 | 00:08:19,520 | 00:08:21,480 | إذاً هل أخبرت أمي بأن (ألي) ستجالس الليلة؟ | إذاً هل أخبرت أمي بأن (ألي) ستجالس الليلة؟ |
186 | 00:08:21,600 | 00:08:23,440 | كلا، ماذا؟ هل أنت غبي؟ | كلا، ماذا؟ هل أنت غبي؟ |
187 | 00:08:23,960 | 00:08:25,800 | (ألي)، ماذا تقولين إذا اتصلت جدتك اليوم؟ | (ألي)، ماذا تقولين إذا اتصلت جدتك اليوم؟ |
188 | 00:08:26,000 | 00:08:27,000 | أنت في الحمام | أنت في الحمام |
189 | 00:08:27,120 | 00:08:28,560 | فتاة مطيعة | فتاة مطيعة |
190 | 00:08:29,160 | 00:08:30,160 | ما رأيك بالجبن المشوي؟ | ما رأيك بالجبن المشوي؟ |
191 | 00:08:30,280 | 00:08:31,800 | أليس هذا جبناً مشوياً رائعاً؟ | أليس هذا جبناً مشوياً رائعاً؟ |
192 | 00:08:31,920 | 00:08:33,880 | إنه رائع! | إنه رائع! |
193 | 00:08:35,040 | 00:08:36,560 | لأخبرك يا (راي) إنها رائعة بتلك الشواية | لأخبرك يا (راي) إنها رائعة بتلك الشواية |
194 | 00:08:36,720 | 00:08:37,880 | أتعلمين يا (ألي)؟ سوف نبيع... | أتعلمين يا (ألي)؟ سوف نبيع... |
195 | 00:08:38,000 | 00:08:39,600 | طابوراً كاملاً من الشوايات ووجهك عليها | طابوراً كاملاً من الشوايات ووجهك عليها |
196 | 00:08:41,800 | 00:08:43,920 | ماذا لديها اليوم؟ | ماذا لديها اليوم؟ |
197 | 00:08:45,440 | 00:08:46,600 | جبن مشوي | جبن مشوي |
198 | 00:08:46,720 | 00:08:47,720 | سأشارك! | سأشارك! |
199 | 00:08:47,840 | 00:08:49,640 | ألقي بعض اللحم على واحدة منهم | ألقي بعض اللحم على واحدة منهم |
200 | 00:08:51,640 | 00:08:52,680 | ماذا تفعل؟ | ماذا تفعل؟ |
201 | 00:08:52,840 | 00:08:54,440 | لا تقلق سأعطيك نصفاً من حصتي | لا تقلق سأعطيك نصفاً من حصتي |
202 | 00:08:54,600 | 00:08:57,200 | - حسناً - مغفل! | - حسناً - مغفل! |
203 | 00:09:01,080 | 00:09:03,080 | (أيمي) قالت إنه يجب أن نقابلها في قاعة السينما | (أيمي) قالت إنه يجب أن نقابلها في قاعة السينما |
204 | 00:09:03,240 | 00:09:04,600 | - حسناً، عظيم - حسناً | - حسناً، عظيم - حسناً |
205 | 00:09:04,840 | 00:09:06,520 | (ديبرا)، انظري لنفسك | (ديبرا)، انظري لنفسك |
206 | 00:09:06,720 | 00:09:07,920 | ماذا؟ | ماذا؟ |
207 | 00:09:08,080 | 00:09:09,080 | لا شيء، إنه فقط... | لا شيء، إنه فقط... |
208 | 00:09:09,200 | 00:09:11,200 | انظري لنفسك، تبدين رائعة | انظري لنفسك، تبدين رائعة |
209 | 00:09:11,720 | 00:09:13,760 | شكراً لك يا (روبرت) | شكراً لك يا (روبرت) |
210 | 00:09:13,880 | 00:09:15,640 | ماذا تفعل؟ | ماذا تفعل؟ |
211 | 00:09:16,600 | 00:09:18,040 | لا، أنا أقول فقط بأنها تبدو رائعة | لا، أنا أقول فقط بأنها تبدو رائعة |
212 | 00:09:18,400 | 00:09:20,800 | كما تعلم، متأنقة وسعيدة | كما تعلم، متأنقة وسعيدة |
213 | 00:09:24,240 | 00:09:26,080 | أجل، صحيح بالفعل تبدين رائعة | أجل، صحيح بالفعل تبدين رائعة |
214 | 00:09:26,200 | 00:09:27,280 | حسناً، ماذا يجري؟ | حسناً، ماذا يجري؟ |
215 | 00:09:27,400 | 00:09:28,550 | لا شيء، لا أعلم | لا شيء، لا أعلم |
216 | 00:09:28,640 | 00:09:30,800 | أشعر بالسعادة فقط ولا أعرف كيف | أشعر بالسعادة فقط ولا أعرف كيف |
217 | 00:09:34,160 | 00:09:36,120 | (ألي) | (ألي) |
218 | 00:09:38,360 | 00:09:40,320 | (ألي)، عزيزتي | (ألي)، عزيزتي |
219 | 00:09:41,560 | 00:09:43,600 | أسقطت جراباً! | أسقطت جراباً! |
220 | 00:09:47,120 | 00:09:49,400 | قد ترغبين في تجهيز الأولاد للسرير | قد ترغبين في تجهيز الأولاد للسرير |
221 | 00:09:49,560 | 00:09:50,800 | حسناً يا أمي | حسناً يا أمي |
222 | 00:09:50,920 | 00:09:53,680 | (مايكل)، (جيفري) البيجامات! | (مايكل)، (جيفري) البيجامات! |
223 | 00:09:53,840 | 00:09:55,000 | (ألي)، عزيزتي | (ألي)، عزيزتي |
224 | 00:09:55,200 | 00:09:57,040 | أعتقد بأن جبنتي المشوية تحترق! | أعتقد بأن جبنتي المشوية تحترق! |
225 | 00:09:57,400 | 00:09:58,480 | حسناً يا جدي | حسناً يا جدي |
226 | 00:09:58,600 | 00:10:00,520 | بينما أنت تعدّينها... ما رأيك بواحدة أخرى لوالدك؟ | بينما أنت تعدّينها... ما رأيك بواحدة أخرى لوالدك؟ |
227 | 00:10:01,280 | 00:10:02,280 | حسناً يا أبي | حسناً يا أبي |
228 | 00:10:02,400 | 00:10:04,400 | وواحدة أخرى للرجل الوسيم | وواحدة أخرى للرجل الوسيم |
229 | 00:10:05,280 | 00:10:08,080 | شكراً يا أبي لكن يجب أن تكون لديك واحدة أيضاً | شكراً يا أبي لكن يجب أن تكون لديك واحدة أيضاً |
230 | 00:10:19,120 | 00:10:21,440 | آسف يا أبي أنت الرجل الوسيم! | آسف يا أبي أنت الرجل الوسيم! |
231 | 00:10:22,600 | 00:10:24,480 | أتعلم ما الذي يجعل السندويش رائعاً جداً؟ | أتعلم ما الذي يجعل السندويش رائعاً جداً؟ |
232 | 00:10:24,600 | 00:10:26,840 | لا يأتي من جهة (ماري) | لا يأتي من جهة (ماري) |
233 | 00:10:29,080 | 00:10:30,560 | (فرانك)! | (فرانك)! |
234 | 00:10:31,400 | 00:10:33,400 | أحدهم أفسد طلبك! | أحدهم أفسد طلبك! |
235 | 00:10:35,040 | 00:10:36,600 | (فرانك)، ماذا تفعل؟ | (فرانك)، ماذا تفعل؟ |
236 | 00:10:37,160 | 00:10:38,640 | (لي) و(ستان) سيأتون إلى العشاء | (لي) و(ستان) سيأتون إلى العشاء |
237 | 00:10:38,800 | 00:10:39,950 | خلال نصف ساعة | خلال نصف ساعة |
238 | 00:10:40,080 | 00:10:41,560 | أنا أسخن | أنا أسخن |
239 | 00:10:42,200 | 00:10:43,400 | أمي، هل تريدين أن تعدّ لك (ألي) | أمي، هل تريدين أن تعدّ لك (ألي) |
240 | 00:10:43,560 | 00:10:45,000 | واحدة من هذه السندويشات المشوية؟ | واحدة من هذه السندويشات المشوية؟ |
241 | 00:10:45,160 | 00:10:48,040 | أنا أقسم، بأنهم الأفضل ما تنذ... | أنا أقسم، بأنهم الأفضل ما تنذ... |
242 | 00:11:02,520 | 00:11:04,040 | حسناً، هذا يكفي | حسناً، هذا يكفي |
243 | 00:11:06,640 | 00:11:08,400 | عزيزتي... | عزيزتي... |
244 | 00:11:08,800 | 00:11:09,950 | أنت تفعلين ذلك بشكل مخطئ | أنت تفعلين ذلك بشكل مخطئ |
245 | 00:11:10,040 | 00:11:11,190 | دعي جدتك تريك كيف تفعلين ذلك | دعي جدتك تريك كيف تفعلين ذلك |
246 | 00:11:11,440 | 00:11:13,040 | ابتعدي، إنها مشغولة | ابتعدي، إنها مشغولة |
247 | 00:11:13,160 | 00:11:15,360 | حسناً، علينا الذهاب على أي حال | حسناً، علينا الذهاب على أي حال |
248 | 00:11:15,480 | 00:11:17,200 | لا أريد التأخر عن (لي) و(ستان) | لا أريد التأخر عن (لي) و(ستان) |
249 | 00:11:17,360 | 00:11:18,510 | أجل، أمي وأبي... | أجل، أمي وأبي... |
250 | 00:11:18,600 | 00:11:20,480 | من الأرجح عليكم الذهاب أيضاً | من الأرجح عليكم الذهاب أيضاً |
251 | 00:11:20,600 | 00:11:22,040 | أجل (راي)، إنها محقة | أجل (راي)، إنها محقة |
252 | 00:11:22,200 | 00:11:23,440 | هيا، يجب أن نكون هناك في الثامنة | هيا، يجب أن نكون هناك في الثامنة |
253 | 00:11:23,960 | 00:11:24,960 | لحظة! | لحظة! |
254 | 00:11:25,120 | 00:11:26,560 | ستخرجون جميعكم؟ | ستخرجون جميعكم؟ |
255 | 00:11:28,880 | 00:11:30,600 | ليس بالخارج، بالداخل | ليس بالخارج، بالداخل |
256 | 00:11:30,760 | 00:11:33,880 | في غرفة المعيشة يجب أن نكون هناك بالثامنة | في غرفة المعيشة يجب أن نكون هناك بالثامنة |
257 | 00:11:34,040 | 00:11:35,360 | أجل | أجل |
258 | 00:11:36,440 | 00:11:38,040 | (راي)، (راي)... | (راي)، (راي)... |
259 | 00:11:38,200 | 00:11:40,400 | اهدأ، نستطيع إخبارها | اهدأ، نستطيع إخبارها |
260 | 00:11:40,520 | 00:11:41,920 | حسناً... | حسناً... |
261 | 00:11:43,800 | 00:11:45,040 | حسناً | حسناً |
262 | 00:11:45,160 | 00:11:46,880 | لكن التقطيع سيغلق كما تعلمين | لكن التقطيع سيغلق كما تعلمين |
263 | 00:11:47,000 | 00:11:48,960 | سوف أقابلك عند الكنبة | سوف أقابلك عند الكنبة |
264 | 00:11:50,040 | 00:11:52,200 | سأكون عنده طاولة القهوة | سأكون عنده طاولة القهوة |
265 | 00:11:52,800 | 00:11:54,600 | انتظروا لحظة تخبروني بماذا؟ | انتظروا لحظة تخبروني بماذا؟ |
266 | 00:11:54,760 | 00:11:58,360 | يا رفاق، هيا (ماري) سوف تتفهم | يا رفاق، هيا (ماري) سوف تتفهم |
267 | 00:11:59,640 | 00:12:00,790 | سوف نخرج الليلة... | سوف نخرج الليلة... |
268 | 00:12:00,880 | 00:12:03,400 | وطلبنا من (ألي) أن تكون جليسة الأطفال | وطلبنا من (ألي) أن تكون جليسة الأطفال |
269 | 00:12:05,280 | 00:12:07,280 | أفهم ذلك | أفهم ذلك |
270 | 00:12:07,560 | 00:12:09,080 | بأنك مجنونة! | بأنك مجنونة! |
271 | 00:12:10,840 | 00:12:12,840 | لا بأس يا جدتي جلست مع الأطفال آخر ليلتين | لا بأس يا جدتي جلست مع الأطفال آخر ليلتين |
272 | 00:12:13,160 | 00:12:14,520 | (ألي)، عزيزتي | (ألي)، عزيزتي |
273 | 00:12:15,360 | 00:12:16,960 | الملابس لن تنطوي لوحدها | الملابس لن تنطوي لوحدها |
274 | 00:12:17,080 | 00:12:18,520 | هيا | هيا |
275 | 00:12:19,400 | 00:12:21,560 | (ماري)، (ألي) ستكون بخير | (ماري)، (ألي) ستكون بخير |
276 | 00:12:21,680 | 00:12:23,960 | كنت جليسة أطفال عندما كنت بعمرها | كنت جليسة أطفال عندما كنت بعمرها |
277 | 00:12:25,600 | 00:12:28,160 | وكنت تدخنين أيضاً أليس كذلك؟ | وكنت تدخنين أيضاً أليس كذلك؟ |
278 | 00:12:28,800 | 00:12:30,040 | لم أدخن! | لم أدخن! |
279 | 00:12:30,160 | 00:12:32,800 | حسناً، والداك كانا متحررين أليس كذلك؟ | حسناً، والداك كانا متحررين أليس كذلك؟ |
280 | 00:12:32,920 | 00:12:34,070 | أجل، لكن... | أجل، لكن... |
281 | 00:12:34,200 | 00:12:35,240 | كانوا "الهيبيين" | كانوا "الهيبيين" |
282 | 00:12:35,400 | 00:12:37,560 | لم يكونوا "هيبيين" | لم يكونوا "هيبيين" |
283 | 00:12:38,320 | 00:12:39,800 | لن أتناقش معك | لن أتناقش معك |
284 | 00:12:39,920 | 00:12:41,200 | سوف نذهب إلى السينما | سوف نذهب إلى السينما |
285 | 00:12:41,400 | 00:12:43,320 | - أجل، إلى السينما نحن ذاهبون - أجل، لنذهب إلى السينما | - أجل، إلى السينما نحن ذاهبون - أجل، لنذهب إلى السينما |
286 | 00:12:43,400 | 00:12:45,400 | إذاً سوف أجلس هنا | إذاً سوف أجلس هنا |
287 | 00:12:45,560 | 00:12:46,560 | حسناً، تصبحين على خير | حسناً، تصبحين على خير |
288 | 00:12:46,680 | 00:12:48,080 | اعتقدت بأن لديك ضيوف | اعتقدت بأن لديك ضيوف |
289 | 00:12:48,240 | 00:12:50,440 | إنهم (لي) و(ستان) فقط اكتفينا منهم بالفعل! | إنهم (لي) و(ستان) فقط اكتفينا منهم بالفعل! |
290 | 00:12:50,560 | 00:12:52,200 | حسناً، مع السلامة | حسناً، مع السلامة |
291 | 00:12:52,520 | 00:12:57,800 | إذاً أعتقد بأني الوحيدة التي تعتقد بأن الأطفال مهمون | إذاً أعتقد بأني الوحيدة التي تعتقد بأن الأطفال مهمون |
292 | 00:13:09,440 | 00:13:12,200 | (راي)، عد إلى هنا | (راي)، عد إلى هنا |
293 | 00:13:43,000 | 00:13:46,080 | (ماري)، أعتقد بأني أعلم ما هو الأفضل لأولادي؟ | (ماري)، أعتقد بأني أعلم ما هو الأفضل لأولادي؟ |
294 | 00:13:46,240 | 00:13:47,390 | حقاً؟ | حقاً؟ |
295 | 00:13:47,520 | 00:13:50,000 | بجعل ابنتك تطبخ وتنظف؟ | بجعل ابنتك تطبخ وتنظف؟ |
296 | 00:13:50,160 | 00:13:51,800 | انظري للمسكينة الصغيرة! | انظري للمسكينة الصغيرة! |
297 | 00:13:51,920 | 00:13:55,120 | إنها صغيرة جداً لتطوي الملابس الداخلية للبالغين | إنها صغيرة جداً لتطوي الملابس الداخلية للبالغين |
298 | 00:13:56,040 | 00:13:58,320 | وما التالي؟ سوف تجعلينها تنظف المدخنة؟ | وما التالي؟ سوف تجعلينها تنظف المدخنة؟ |
299 | 00:13:58,440 | 00:14:00,360 | أمي، هيا إنها ليست (سنو وايت) | أمي، هيا إنها ليست (سنو وايت) |
300 | 00:14:07,200 | 00:14:09,520 | - (سندريلا) - اخرس! | - (سندريلا) - اخرس! |
301 | 00:14:15,160 | 00:14:17,120 | (ماري)، انظري نحن نحاول أن نخبر (ألي) | (ماري)، انظري نحن نحاول أن نخبر (ألي) |
302 | 00:14:17,280 | 00:14:20,040 | بأننا نثق بها بما يكفي لتحمّل المزيد من المسؤولية | بأننا نثق بها بما يكفي لتحمّل المزيد من المسؤولية |
303 | 00:14:20,160 | 00:14:21,600 | بتحويلها إلى "عبدة"؟ | بتحويلها إلى "عبدة"؟ |
304 | 00:14:21,720 | 00:14:23,480 | - إنها ليست عبدة - أجل | - إنها ليست عبدة - أجل |
305 | 00:14:23,600 | 00:14:25,080 | هذا لا يقارن بما... | هذا لا يقارن بما... |
306 | 00:14:25,200 | 00:14:26,440 | فعله بنا والدي عندما كنا صغاراً | فعله بنا والدي عندما كنا صغاراً |
307 | 00:14:26,560 | 00:14:28,920 | هذا صحيح التحدث عن العبيد | هذا صحيح التحدث عن العبيد |
308 | 00:14:29,040 | 00:14:31,440 | أستميحك عذراً قبيحاً؟ | أستميحك عذراً قبيحاً؟ |
309 | 00:14:33,680 | 00:14:34,920 | هيا | هيا |
310 | 00:14:36,840 | 00:14:38,800 | "اكنسوا تلك الأعشاب اجرفوا ذلك الثلج" | "اكنسوا تلك الأعشاب اجرفوا ذلك الثلج" |
311 | 00:14:38,920 | 00:14:41,320 | "غيّر ذلك الإطار ارفع ذلك البيانو" | "غيّر ذلك الإطار ارفع ذلك البيانو" |
312 | 00:14:44,240 | 00:14:46,040 | أنا طلبت منكم فقط أيها المهرجين... | أنا طلبت منكم فقط أيها المهرجين... |
313 | 00:14:46,200 | 00:14:47,960 | لكي تشعروا بأنكم لستم عديمي الفائدة | لكي تشعروا بأنكم لستم عديمي الفائدة |
314 | 00:14:48,720 | 00:14:50,280 | إنها تدعى كونك أباً جيداً | إنها تدعى كونك أباً جيداً |
315 | 00:14:50,560 | 00:14:51,560 | أجل | أجل |
316 | 00:14:51,720 | 00:14:53,080 | ما الذي تضحكون عليه؟ | ما الذي تضحكون عليه؟ |
317 | 00:14:53,200 | 00:14:54,360 | حتى أني دفعت لكم | حتى أني دفعت لكم |
318 | 00:14:54,480 | 00:14:56,600 | أجل صحيح، قرش واحد | أجل صحيح، قرش واحد |
319 | 00:14:58,280 | 00:14:59,880 | مرة واحدة | مرة واحدة |
320 | 00:15:01,080 | 00:15:03,280 | وكان علينا تقاسمه | وكان علينا تقاسمه |
321 | 00:15:07,640 | 00:15:09,040 | أتذكر الوقت... | أتذكر الوقت... |
322 | 00:15:09,160 | 00:15:10,560 | وضعنا قروشنا سوية | وضعنا قروشنا سوية |
323 | 00:15:10,720 | 00:15:12,360 | ولمَ نشتري شيئاً؟ | ولمَ نشتري شيئاً؟ |
324 | 00:15:14,920 | 00:15:18,800 | حسناً، إذاً كم ستدفعون لمساعدتكم الصغيرة؟ | حسناً، إذاً كم ستدفعون لمساعدتكم الصغيرة؟ |
325 | 00:15:18,920 | 00:15:21,120 | حسناً، في الواقع... | حسناً، في الواقع... |
326 | 00:15:21,240 | 00:15:22,920 | لم نصل إلى شيء محدد بعد | لم نصل إلى شيء محدد بعد |
327 | 00:15:23,040 | 00:15:25,120 | أجل، نحن نطحن الأرقام | أجل، نحن نطحن الأرقام |
328 | 00:15:26,280 | 00:15:27,840 | (ألي)، تعالي إلى هنا | (ألي)، تعالي إلى هنا |
329 | 00:15:27,960 | 00:15:29,640 | حسناً، ماذا تفعل؟ | حسناً، ماذا تفعل؟ |
330 | 00:15:29,760 | 00:15:31,920 | أتريد طحن الأرقام؟ لنطحن! | أتريد طحن الأرقام؟ لنطحن! |
331 | 00:15:32,080 | 00:15:35,720 | أنا أفهم بأنك لم تستلمي تعويضاً | أنا أفهم بأنك لم تستلمي تعويضاً |
332 | 00:15:36,360 | 00:15:37,440 | ماذا؟ | ماذا؟ |
333 | 00:15:37,560 | 00:15:38,720 | لن يدفعوا لك! | لن يدفعوا لك! |
334 | 00:15:38,920 | 00:15:41,120 | حسناً يا أبي، فهمنا ذلك | حسناً يا أبي، فهمنا ذلك |
335 | 00:15:41,240 | 00:15:44,400 | لا، أنا مسرور لأنك وضحت كم كنت والداً سيئاً | لا، أنا مسرور لأنك وضحت كم كنت والداً سيئاً |
336 | 00:15:44,520 | 00:15:46,920 | وأنا أكره أن أراك ترتكب الخطأ نفسه | وأنا أكره أن أراك ترتكب الخطأ نفسه |
337 | 00:15:48,840 | 00:15:50,560 | ما رأيك بـ10 دولارات بالساعة؟ | ما رأيك بـ10 دولارات بالساعة؟ |
338 | 00:15:50,680 | 00:15:52,480 | (فرانك) | (فرانك) |
339 | 00:15:52,840 | 00:15:55,200 | اعذريني أنا أتحدث مع موكلتي! | اعذريني أنا أتحدث مع موكلتي! |
340 | 00:15:56,520 | 00:15:58,320 | تحبين الأشياء الجميلة أليس كذلك؟ | تحبين الأشياء الجميلة أليس كذلك؟ |
341 | 00:15:58,440 | 00:16:01,360 | أحذية الحفلات، حلوى... | أحذية الحفلات، حلوى... |
342 | 00:16:01,840 | 00:16:03,720 | دمى التي تتبوّل | دمى التي تتبوّل |
343 | 00:16:05,320 | 00:16:06,720 | حسناً (فرانك)... | حسناً (فرانك)... |
344 | 00:16:07,520 | 00:16:10,160 | نحن نعطي (ألي) كل ما تحتاجه | نحن نعطي (ألي) كل ما تحتاجه |
345 | 00:16:10,320 | 00:16:13,000 | ذلك كلام الإدارة | ذلك كلام الإدارة |
346 | 00:16:13,560 | 00:16:16,640 | أعتقد أن هذا الوضوع بأكمله غير ملائم | أعتقد أن هذا الوضوع بأكمله غير ملائم |
347 | 00:16:16,840 | 00:16:17,990 | لا ينبغي الدفع لـ(ألي) | لا ينبغي الدفع لـ(ألي) |
348 | 00:16:18,080 | 00:16:20,000 | لأن الأطفال لا يجب أن يعملوا | لأن الأطفال لا يجب أن يعملوا |
349 | 00:16:20,240 | 00:16:22,040 | ينبغي أن تكون في الخارج تطارد الفراشات | ينبغي أن تكون في الخارج تطارد الفراشات |
350 | 00:16:22,160 | 00:16:24,240 | وتقفز للعبة "الاسكواتش" | وتقفز للعبة "الاسكواتش" |
351 | 00:16:31,680 | 00:16:33,280 | حسناً، هذه هي مطالبها | حسناً، هذه هي مطالبها |
352 | 00:16:33,680 | 00:16:35,120 | "10 دولارات للساعة الواحدة" | "10 دولارات للساعة الواحدة" |
353 | 00:16:35,840 | 00:16:37,760 | "وقت النوم باختيارها" | "وقت النوم باختيارها" |
354 | 00:16:37,920 | 00:16:40,400 | "وتشكيلة سكرية من حبوب الإفطار" | "وتشكيلة سكرية من حبوب الإفطار" |
355 | 00:16:41,280 | 00:16:44,160 | فاتن محظوظ، أضفت حلوى الخمطي بالشكل الجديد | فاتن محظوظ، أضفت حلوى الخمطي بالشكل الجديد |
356 | 00:16:49,520 | 00:16:51,120 | قوس قزح!@ | قوس قزح!@ |
357 | 00:16:52,040 | 00:16:54,040 | وتريد أيضاً سطلاً من الدجاج | وتريد أيضاً سطلاً من الدجاج |
358 | 00:16:54,160 | 00:16:57,000 | وجدتها ينبغي أن تأخذ عطلة طويلة | وجدتها ينبغي أن تأخذ عطلة طويلة |
359 | 00:16:59,120 | 00:17:01,080 | هذه مفوضتي! | هذه مفوضتي! |
360 | 00:17:01,440 | 00:17:04,240 | أبي، انظر لن نلعب لعبتك الغبية | أبي، انظر لن نلعب لعبتك الغبية |
361 | 00:17:04,400 | 00:17:07,680 | لعبة؟ أتعتقد بأن هذه لعبة؟ | لعبة؟ أتعتقد بأن هذه لعبة؟ |
362 | 00:17:07,840 | 00:17:10,760 | - انصرفي! - ماذا؟ | - انصرفي! - ماذا؟ |
363 | 00:17:10,920 | 00:17:12,760 | انصرفي عن الطاولة! | انصرفي عن الطاولة! |
364 | 00:17:13,360 | 00:17:15,880 | - إلى أين سأذهب؟ - لا مكان يا عزيزتي | - إلى أين سأذهب؟ - لا مكان يا عزيزتي |
365 | 00:17:16,000 | 00:17:18,760 | أجل، سوف تضربين | أجل، سوف تضربين |
366 | 00:17:19,200 | 00:17:21,240 | سوف نسقطكم! | سوف نسقطكم! |
367 | 00:17:22,240 | 00:17:25,120 | حسناً، أنا متاحة إذا كنتم بحاجة إليّ | حسناً، أنا متاحة إذا كنتم بحاجة إليّ |
368 | 00:17:26,400 | 00:17:28,440 | ولن يكلفكم أي شيء | ولن يكلفكم أي شيء |
369 | 00:17:28,560 | 00:17:30,440 | أيها الجرب هل تعجبكم حامية الركبة؟ | أيها الجرب هل تعجبكم حامية الركبة؟ |
370 | 00:17:30,600 | 00:17:32,280 | حسناً، أعلم... | حسناً، أعلم... |
371 | 00:17:37,480 | 00:17:38,720 | لقد اكتفيت من هذا | لقد اكتفيت من هذا |
372 | 00:17:38,840 | 00:17:41,040 | (فرانك)، (ماري) حان الوقت لتغادروا! | (فرانك)، (ماري) حان الوقت لتغادروا! |
373 | 00:17:41,200 | 00:17:42,350 | والآن بما أن (ألي) في النقطة | والآن بما أن (ألي) في النقطة |
374 | 00:17:42,480 | 00:17:44,200 | حيث يمكنها فعل المزيد حول المنزل | حيث يمكنها فعل المزيد حول المنزل |
375 | 00:17:44,320 | 00:17:48,680 | لن نحتاج كثيراً لمساعدة من الخارج | لن نحتاج كثيراً لمساعدة من الخارج |
376 | 00:17:50,000 | 00:17:51,240 | حسناً يا (ديبرا)، يبدو... | حسناً يا (ديبرا)، يبدو... |
377 | 00:17:51,400 | 00:17:53,000 | بأنك لا تريديني هنا على الإطلاق | بأنك لا تريديني هنا على الإطلاق |
378 | 00:17:53,280 | 00:17:55,880 | لا، لا! | لا، لا! |
379 | 00:17:56,200 | 00:18:01,040 | كلا، نحن نرحب بك وبطريقتك المبهجة | كلا، نحن نرحب بك وبطريقتك المبهجة |
380 | 00:18:02,800 | 00:18:07,600 | كلا، (ديبرا) لم تكن مرتاحة أبداً بتقبّل مساعدتي | كلا، (ديبرا) لم تكن مرتاحة أبداً بتقبّل مساعدتي |
381 | 00:18:07,880 | 00:18:09,600 | أعتقد الآن... | أعتقد الآن... |
382 | 00:18:09,760 | 00:18:13,560 | أنك تحاولين استغلال الوضع لإبقائي في الخارج تماماً | أنك تحاولين استغلال الوضع لإبقائي في الخارج تماماً |
383 | 00:18:13,680 | 00:18:15,600 | (ماري)، أتعتقدين بأنه لديّ الوقت لكي أجلس | (ماري)، أتعتقدين بأنه لديّ الوقت لكي أجلس |
384 | 00:18:15,760 | 00:18:18,280 | وآتي بمخططات لكي أخرج من حياتي؟ | وآتي بمخططات لكي أخرج من حياتي؟ |
385 | 00:18:18,400 | 00:18:21,080 | أجل يا أمي هيا، هذا ليس ما تفعله | أجل يا أمي هيا، هذا ليس ما تفعله |
386 | 00:18:23,320 | 00:18:25,560 | أحياناً تقرأ | أحياناً تقرأ |
387 | 00:18:27,360 | 00:18:31,200 | (ماري)، انظري، نحن نفعل ذلك لأن هذا ما تريده (ألي) | (ماري)، انظري، نحن نفعل ذلك لأن هذا ما تريده (ألي) |
388 | 00:18:31,320 | 00:18:33,920 | ما تريده (ألي) | ما تريده (ألي) |
389 | 00:18:34,080 | 00:18:36,920 | منذ أن تركناها تتحمّل المزيد من المسؤولية، تتفتح... | منذ أن تركناها تتحمّل المزيد من المسؤولية، تتفتح... |
390 | 00:18:37,120 | 00:18:38,920 | مثل الأقحوان! | مثل الأقحوان! |
391 | 00:18:44,720 | 00:18:47,240 | إنها أكثر ثقة، إنها مستقلة | إنها أكثر ثقة، إنها مستقلة |
392 | 00:18:47,400 | 00:18:49,160 | وهي سعيدة! | وهي سعيدة! |
393 | 00:18:49,360 | 00:18:53,040 | وأليس هذا ما نريده جميعنا لكي تكون (ألي) سعيدة؟ | وأليس هذا ما نريده جميعنا لكي تكون (ألي) سعيدة؟ |
394 | 00:18:55,080 | 00:18:57,240 | أعتقد ذلك! | أعتقد ذلك! |
395 | 00:18:58,520 | 00:19:00,520 | إذاً يا عزيزتي أتحبين مجالسة الأطفال؟ | إذاً يا عزيزتي أتحبين مجالسة الأطفال؟ |
396 | 00:19:00,680 | 00:19:01,760 | هل ذلك يجعلك سعيدة؟ | هل ذلك يجعلك سعيدة؟ |
397 | 00:19:01,880 | 00:19:02,880 | أجل | أجل |
398 | 00:19:03,000 | 00:19:04,000 | لكن ليس مجاناً... | لكن ليس مجاناً... |
399 | 00:19:04,120 | 00:19:05,920 | (ألي)، أنت تقتليني هنا | (ألي)، أنت تقتليني هنا |
400 | 00:19:06,680 | 00:19:07,760 | انظري إلى المنديل | انظري إلى المنديل |
401 | 00:19:07,880 | 00:19:09,960 | كنت أعمل لكي تحصلي على "فرس" | كنت أعمل لكي تحصلي على "فرس" |
402 | 00:19:10,880 | 00:19:12,640 | حسناً، توقف يا أبي، حسناً؟ | حسناً، توقف يا أبي، حسناً؟ |
403 | 00:19:12,760 | 00:19:14,600 | (ألي) سعيدة هذا كل ما نهتم به | (ألي) سعيدة هذا كل ما نهتم به |
404 | 00:19:14,760 | 00:19:16,160 | نجعل (ألي) سعيدة | نجعل (ألي) سعيدة |
405 | 00:19:16,280 | 00:19:18,840 | - حقاً؟ - أجل، بالطبع يا عزيزتي | - حقاً؟ - أجل، بالطبع يا عزيزتي |
406 | 00:19:20,560 | 00:19:22,160 | لأن... | لأن... |
407 | 00:19:22,320 | 00:19:25,240 | (مولي) دعتني الليلة وأنا أريد الذهاب نوعاً ما | (مولي) دعتني الليلة وأنا أريد الذهاب نوعاً ما |
408 | 00:19:25,360 | 00:19:28,760 | لكني أخبرتها بأني لا أستطيع لأني سأكون جليسة أطفال | لكني أخبرتها بأني لا أستطيع لأني سأكون جليسة أطفال |
409 | 00:19:29,720 | 00:19:33,440 | حسناً يا عزيزتي يجب أن تفعلي ما يجعلك سعيدة | حسناً يا عزيزتي يجب أن تفعلي ما يجعلك سعيدة |
410 | 00:19:33,880 | 00:19:36,440 | - إذاً هل يمكنني الذهاب لـ(مولي)؟ - وماذا عن السينما؟ | - إذاً هل يمكنني الذهاب لـ(مولي)؟ - وماذا عن السينما؟ |
411 | 00:19:36,600 | 00:19:38,280 | أجل، يمكنك الذهاب عند (مولي) | أجل، يمكنك الذهاب عند (مولي) |
412 | 00:19:38,440 | 00:19:39,720 | أليس كذلك يا أبي؟ | أليس كذلك يا أبي؟ |
413 | 00:19:39,840 | 00:19:42,080 | حسناً... أجل أجل، أجل | حسناً... أجل أجل، أجل |
414 | 00:19:42,240 | 00:19:45,520 | أجل، كل ما نهتم به هو سعادتك | أجل، كل ما نهتم به هو سعادتك |
415 | 00:19:47,280 | 00:19:48,680 | عظيم | عظيم |
416 | 00:19:49,280 | 00:19:52,360 | هل كنت جاداً بأمر المال؟ | هل كنت جاداً بأمر المال؟ |
417 | 00:19:52,640 | 00:19:54,480 | لأني فعلت الكثير لغسل الملابس | لأني فعلت الكثير لغسل الملابس |
418 | 00:19:55,240 | 00:19:59,160 | أجل، بالطبع... حسناً | أجل، بالطبع... حسناً |
419 | 00:19:59,640 | 00:20:00,640 | حسناً، لا أملك سوى 20 | حسناً، لا أملك سوى 20 |
420 | 00:20:00,760 | 00:20:02,080 | - هذا جيد - لحظة | - هذا جيد - لحظة |
421 | 00:20:02,240 | 00:20:03,390 | تفضلي يا عزيزتي | تفضلي يا عزيزتي |
422 | 00:20:03,480 | 00:20:04,480 | شكراً يا جدي | شكراً يا جدي |
423 | 00:20:04,640 | 00:20:06,320 | هذه ابنتي! | هذه ابنتي! |
424 | 00:20:08,760 | 00:20:10,800 | حسناً، هل لا زال بإمكاننا الذهاب إلى السينما؟ | حسناً، هل لا زال بإمكاننا الذهاب إلى السينما؟ |
425 | 00:20:11,320 | 00:20:13,960 | حسناً (ماري)، أنت تربحين | حسناً (ماري)، أنت تربحين |
426 | 00:20:14,120 | 00:20:15,840 | يمكنك أن تجالسي الأطفال | يمكنك أن تجالسي الأطفال |
427 | 00:20:16,600 | 00:20:18,680 | أحب ذلك... | أحب ذلك... |
428 | 00:20:19,440 | 00:20:21,320 | لكن لا أستطيع | لكن لا أستطيع |
429 | 00:20:22,320 | 00:20:25,560 | سوف أسلّي أصدقائي الأعزاء (لي) و(ستان) | سوف أسلّي أصدقائي الأعزاء (لي) و(ستان) |
430 | 00:20:25,960 | 00:20:27,520 | هيا يا (فرانك) | هيا يا (فرانك) |
431 | 00:20:27,680 | 00:20:30,080 | حسناً، انتظروا لحظة وماذا عنك يا أبي؟ | حسناً، انتظروا لحظة وماذا عنك يا أبي؟ |
432 | 00:20:30,800 | 00:20:32,800 | لا يمكنك تحمّل نفقاتي | لا يمكنك تحمّل نفقاتي |
433 | 00:20:35,120 | 00:20:37,360 | إذا سمحتم لي سأذهب لأشاهد فيلماً مع (أيمي) | إذا سمحتم لي سأذهب لأشاهد فيلماً مع (أيمي) |
434 | 00:20:37,520 | 00:20:39,400 | وبعد ذلك ليس لدينا أطفال | وبعد ذلك ليس لدينا أطفال |
435 | 00:20:50,640 | 00:20:52,080 | حسناً... | حسناً... |
436 | 00:20:52,920 | 00:20:55,840 | ليس هناك سبب لكلينا كي لا نذهب إلى السينما | ليس هناك سبب لكلينا كي لا نذهب إلى السينما |
437 | 00:20:57,800 | 00:20:59,840 | لحظة! أجل، هذا سبب | لحظة! أجل، هذا سبب |
438 | 00:21:05,880 | 00:21:07,960 | هذا جزئي المفضل لمجالسة الأطفال | هذا جزئي المفضل لمجالسة الأطفال |
439 | 00:21:13,480 | 00:21:14,960 | عدت إلى المنزل مبكراً | عدت إلى المنزل مبكراً |
440 | 00:21:17,280 | 00:21:18,520 | هل استمتعت لدى (مولي)؟ | هل استمتعت لدى (مولي)؟ |
441 | 00:21:18,680 | 00:21:20,080 | أجل، كيف هي الأمور هنا؟ | أجل، كيف هي الأمور هنا؟ |
442 | 00:21:20,200 | 00:21:21,760 | أي مشاكل مع التوأم؟ | أي مشاكل مع التوأم؟ |
443 | 00:21:21,880 | 00:21:24,600 | لا، كانوا رائعين! | لا، كانوا رائعين! |
444 | 00:21:24,920 | 00:21:26,800 | في أي وقت نزلوا تحت؟ | في أي وقت نزلوا تحت؟ |
445 | 00:21:31,080 | 00:21:32,800 | قبل نصف ساعة! | قبل نصف ساعة! |
446 | 00:21:33,280 | 00:21:34,840 | هذا متأخر جداً | هذا متأخر جداً |
447 | 00:21:34,960 | 00:21:37,280 | ماذا، هل دعوتهم يتناولون الشوكولاته أو شيئاً ما؟ | ماذا، هل دعوتهم يتناولون الشوكولاته أو شيئاً ما؟ |
448 | 00:21:38,840 | 00:21:40,120 | لا! | لا! |
449 | 00:21:41,120 | 00:21:43,320 | - أجل، فعلت ذلك - أنت... | - أجل، فعلت ذلك - أنت... |
450 | 00:21:53,360 | 00:21:55,560 | أعتقد بأنها شمّت رائحة الجعة من أنفاسي | أعتقد بأنها شمّت رائحة الجعة من أنفاسي |