# Start End Original Translated
1 00:00:17,333 00:00:20,625 [Icelandic folk song playing] [Icelandic folk song playing]
2 00:00:49,958 00:00:51,958 [indistinct chattering] [indistinct chattering]
3 00:01:09,458 00:01:10,833 [announcer] {\an8}You'll see why in a minute. [announcer] {\an8}You'll see why in a minute.
4 00:01:10,916 00:01:13,750 The song is called... Oh, and it's Napoleon. The song is called... Oh, and it's Napoleon.
5 00:01:13,833 00:01:15,458 Napoleon. No wonder, their song is called... Napoleon. No wonder, their song is called...
6 00:01:15,500 00:01:17,708 [man, in Icelandic] Erick, is your son OK? [man, in Icelandic] Erick, is your son OK?
7 00:01:19,708 00:01:21,416 [woman] He misses his mother. [woman] He misses his mother.
8 00:01:22,666 00:01:25,208 [announcer, in English] "Waterloo," by ABBA, for Sweden. [announcer, in English] "Waterloo," by ABBA, for Sweden.
9 00:01:25,333 00:01:26,166 Watch this one. Watch this one.
10 00:01:26,208 00:01:28,125 [in Icelandic] Quiet everyone! It's Sweden. [in Icelandic] Quiet everyone! It's Sweden.
11 00:01:28,250 00:01:29,625 [shushing] [shushing]
12 00:01:32,041 00:01:38,458 ♪ My, my  At Waterloo, Napoleon did surrender ♪ ♪ My, my  At Waterloo, Napoleon did surrender ♪
13 00:01:38,708 00:01:39,666 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ Oh, yeah ♪
14 00:01:40,208 00:01:46,166 ♪ And I have met my destiny  In quite a similar way ♪ ♪ And I have met my destiny  In quite a similar way ♪
15 00:01:46,791 00:01:49,708 ♪ The history book on the shelf ♪ ♪ The history book on the shelf ♪
16 00:01:50,291 00:01:54,791 ♪ Is always repeating itself ♪ ♪ Is always repeating itself ♪
17 00:01:55,500 00:01:59,125 ♪ Waterloo, I was defeated You won the war ♪ ♪ Waterloo, I was defeated You won the war ♪
18 00:01:59,250 00:02:01,625 Lars! Sit down Lars! Lars! Sit down Lars!
19 00:02:02,166 00:02:05,166 ♪ Waterloo Promise to love you for ever more ♪ ♪ Waterloo Promise to love you for ever more ♪
20 00:02:05,250 00:02:09,291 He is going to one day sing and dance in the Eurovision Song Contest! He is going to one day sing and dance in the Eurovision Song Contest!
21 00:02:09,583 00:02:12,416 I'd rather be dead. I'd rather be dead.
22 00:02:12,500 00:02:13,500 [laughter] [laughter]
23 00:02:13,625 00:02:14,541 Look! Look!
24 00:02:14,875 00:02:16,833 Little Sigrit is dancing! Little Sigrit is dancing!
25 00:02:17,000 00:02:18,750 [laughter] [laughter]
26 00:02:19,458 00:02:20,833 She can't even speak! She can't even speak!
27 00:02:20,916 00:02:22,958 [cheering and clapping] [cheering and clapping]
28 00:02:23,083 00:02:26,250 Lars! Stop making a fool of yourself! Lars! Stop making a fool of yourself!
29 00:02:27,916 00:02:29,666 [distorted laughter echoing] [distorted laughter echoing]
30 00:02:33,750 00:02:35,208 [in English] Stop laughing at me! [in English] Stop laughing at me!
31 00:02:36,916 00:02:38,583 Stop laughing at me! Stop laughing at me!
32 00:02:38,791 00:02:42,416 One day, I shall win  the Eurovision Song Contest. One day, I shall win  the Eurovision Song Contest.
33 00:02:42,750 00:02:45,166 And none of you will laugh at me then. And none of you will laugh at me then.
34 00:02:47,958 00:02:50,666 [man vocalizing] [man vocalizing]
35 00:02:53,916 00:02:56,333 ♪ Woke up at night ♪ ♪ Woke up at night ♪
36 00:02:57,125 00:03:00,916 ♪ I heard floating chords ♪ ♪ I heard floating chords ♪
37 00:03:01,500 00:03:04,583 ♪ They guided me ♪ ♪ They guided me ♪
38 00:03:05,125 00:03:08,041 ♪ To the highland fjords ♪ ♪ To the highland fjords ♪
39 00:03:08,166 00:03:09,416 [distant eagle cries] [distant eagle cries]
40 00:03:09,500 00:03:12,583 ♪ Above the clouds ♪ ♪ Above the clouds ♪
41 00:03:12,916 00:03:17,083 ♪ On a mountain peak ♪ ♪ On a mountain peak ♪
42 00:03:17,500 00:03:20,333 ♪ There he sat ♪ ♪ There he sat ♪
43 00:03:20,416 00:03:24,333 ♪ And he began to speak ♪ ♪ And he began to speak ♪
44 00:03:27,750 00:03:30,750 ♪ Volcano Man ♪ ♪ Volcano Man ♪
45 00:03:31,458 00:03:34,541 ♪ He got my melting heart ♪ ♪ He got my melting heart ♪
46 00:03:35,250 00:03:38,583 ♪ Volcanic protector man ♪ ♪ Volcanic protector man ♪
47 00:03:38,666 00:03:42,250 ♪ A timeless hero must love too ♪ ♪ A timeless hero must love too ♪
48 00:03:42,958 00:03:46,833 -♪ Volcano Man! ♪ -♪ Volcano Man! ♪ -♪ Volcano Man! ♪ -♪ Volcano Man! ♪
49 00:03:46,958 00:03:49,083 ♪ Guarding the land ♪ ♪ Guarding the land ♪
50 00:03:49,166 00:03:50,750 ♪ Such a man ♪ ♪ Such a man ♪
51 00:03:50,833 00:03:53,791 ♪ Volcanic protector man ♪ ♪ Volcanic protector man ♪
52 00:03:53,875 00:03:58,083 ♪ A timeless hero must love too ♪ ♪ A timeless hero must love too ♪
53 00:03:59,166 00:04:02,583 ♪ And I love you ♪ ♪ And I love you ♪
54 00:04:04,791 00:04:05,791 [Erick] Lars! [Erick] Lars!
55 00:04:05,875 00:04:07,750 -Goddamn it! -[electricity powers down] -Goddamn it! -[electricity powers down]
56 00:04:07,833 00:04:08,875 Sorry, Papa! Sorry, Papa!
57 00:04:09,291 00:04:11,416 -[electricity powers up] -[sighs] -[electricity powers up] -[sighs]
58 00:04:13,333 00:04:14,333 -Lars? -Yes. -Lars? -Yes.
59 00:04:14,583 00:04:15,791 That was amazing. That was amazing.
60 00:04:15,875 00:04:18,791 I-- It is not our best, but it was very good. I-- It is not our best, but it was very good.
61 00:04:18,875 00:04:21,750 Perhaps it should be our song for the Eurovision Song Contest. Perhaps it should be our song for the Eurovision Song Contest.
62 00:04:21,833 00:04:22,875 No, no, no. No way. No, no, no. No way.
63 00:04:22,958 00:04:24,166 "Double Trouble" is the one. "Double Trouble" is the one.
64 00:04:24,250 00:04:26,416 -Yeah, it is super tremendous. -Mmm. -Yeah, it is super tremendous. -Mmm.
65 00:04:26,500 00:04:28,583 Your singing was very powerful tonight. Your singing was very powerful tonight.
66 00:04:28,666 00:04:29,958 -Wow! -Yes. -Wow! -Yes.
67 00:04:30,041 00:04:30,916 Eurgh! Eurgh!
68 00:04:31,000 00:04:32,166 -Eurgh. Yeah. -Eurgh, yeah... -Eurgh. Yeah. -Eurgh, yeah...
69 00:04:32,250 00:04:35,541 What is it you don't understand about electricity? What is it you don't understand about electricity?
70 00:04:37,041 00:04:38,125 Hello, Sigrit. Heh. Hello, Sigrit. Heh.
71 00:04:38,333 00:04:39,166 Hello. Hello.
72 00:04:40,041 00:04:40,875 Idiot. Idiot.
73 00:04:41,083 00:04:44,416 -But Papa, no, I have to connect-- -Enough. Shut up. Shut up, Lars. -But Papa, no, I have to connect-- -Enough. Shut up. Shut up, Lars.
74 00:04:44,500 00:04:46,250 -[Lars] But the lighting-- -Shut up, shut up. -[Lars] But the lighting-- -Shut up, shut up.
75 00:04:50,000 00:04:51,666 [mockingly] What is it... [mockingly] What is it...
76 00:04:52,000 00:04:53,416 [both mocking] [both mocking]
77 00:04:53,500 00:04:54,958 -[grunts] -[blows raspberry] -[grunts] -[blows raspberry]
78 00:04:55,041 00:04:57,291 [both giggling] [both giggling]
79 00:05:00,416 00:05:01,416 [Lars] What a grump. [Lars] What a grump.
80 00:05:01,500 00:05:03,000 -[Sigrit] Whoa. -[Lars] Yeah, wow. -[Sigrit] Whoa. -[Lars] Yeah, wow.
81 00:05:03,500 00:05:04,833 Super angry. Super angry.
82 00:05:04,916 00:05:07,250 [light instrumental music playing] [light instrumental music playing]
83 00:05:16,708 00:05:21,666 Since you were a baby, you've been under the spell of Lars Erickssong. Since you were a baby, you've been under the spell of Lars Erickssong.
84 00:05:22,208 00:05:24,833 I know, Mama. I know you don't like him. I know, Mama. I know you don't like him.
85 00:05:24,916 00:05:26,291 He's holding you back. He's holding you back.
86 00:05:26,875 00:05:30,916 What you forget, I was the little girl who could not speak. What you forget, I was the little girl who could not speak.
87 00:05:31,000 00:05:33,625 You could. You just didn't want to. You could. You just didn't want to.
88 00:05:33,708 00:05:36,625 Right, until Lars taught me how to sing. Right, until Lars taught me how to sing.
89 00:05:37,208 00:05:38,458 It was ABBA. It was ABBA.
90 00:05:39,166 00:05:40,041 And Lars. And Lars.
91 00:05:40,125 00:05:41,416 But mostly ABBA. But mostly ABBA.
92 00:05:42,000 00:05:43,500 And, yeah. And, yeah.
93 00:05:44,041 00:05:45,541 Listen to me, Sigrit. Listen to me, Sigrit.
94 00:05:47,083 00:05:48,625 You know I believe this. You know I believe this.
95 00:05:48,708 00:05:50,875 You are a true artist, You are a true artist,
96 00:05:51,166 00:05:54,083 but art doesn't come from up here. but art doesn't come from up here.
97 00:05:54,416 00:05:56,125 It comes from in here. It comes from in here.
98 00:05:56,541 00:05:59,958 That is where  we each can find the Speorg note, That is where  we each can find the Speorg note,
99 00:06:00,041 00:06:03,625 the truest expression of ourselves. the truest expression of ourselves.
100 00:06:03,708 00:06:06,708 But you will never sing it with Lars Erickssong. But you will never sing it with Lars Erickssong.
101 00:06:06,791 00:06:07,916 [sighs] [sighs]
102 00:06:08,666 00:06:10,791 [somber instrumental music playing] [somber instrumental music playing]
103 00:06:25,958 00:06:27,125 The bank called. The bank called.
104 00:06:29,125 00:06:32,166 I can no longer afford the house  and my fishing boat. I can no longer afford the house  and my fishing boat.
105 00:06:33,458 00:06:34,333 I must choose. I must choose.
106 00:06:35,000 00:06:36,166 Too bad about the boat. Too bad about the boat.
107 00:06:36,250 00:06:38,166 So many fond memories. Heh. So many fond memories. Heh.
108 00:06:38,250 00:06:39,791 I make money fishing. I make money fishing.
109 00:06:42,666 00:06:43,958 I'm selling the house. I'm selling the house.
110 00:06:44,791 00:06:45,958 But, uh... But, uh...
111 00:06:46,833 00:06:47,666 I live there... I live there...
112 00:06:48,375 00:06:49,208 with you. with you.
113 00:06:49,500 00:06:51,375 You're a middle-aged man, Lars. You're a middle-aged man, Lars.
114 00:06:52,708 00:06:54,875 It's time for you to start living your life. It's time for you to start living your life.
115 00:06:55,500 00:06:58,333 Time to move on from your childish dreams. Time to move on from your childish dreams.
116 00:06:59,208 00:07:01,208 Be the man your mother wanted you to be. Be the man your mother wanted you to be.
117 00:07:03,375 00:07:07,125 She loved having me around the house, so she might not be happy. She loved having me around the house, so she might not be happy.
118 00:07:09,958 00:07:12,083 Why did he bring me here  to tell me that? Why did he bring me here  to tell me that?
119 00:07:19,125 00:07:20,458 I see you. I see you.
120 00:07:20,875 00:07:23,416 -There you are. -Here I am. -There you are. -Here I am.
121 00:07:23,500 00:07:26,250 -Hey, I'm checking you out. -Oh. I'm checking you out. -Hey, I'm checking you out. -Oh. I'm checking you out.
122 00:07:26,333 00:07:28,375 -Two cups of coffee? -Both mine. -Two cups of coffee? -Both mine.
123 00:07:28,458 00:07:29,375 -[sighs] -Okay? -[sighs] -Okay?
124 00:07:29,458 00:07:31,500 -Okay. -Yeah. Mmm. -Okay. -Yeah. Mmm.
125 00:07:32,291 00:07:35,125 -Is your dad still angry with you? -Oh, he's very angry. -Is your dad still angry with you? -Oh, he's very angry.
126 00:07:35,583 00:07:37,708 And he's selling the house and kicking me out. And he's selling the house and kicking me out.
127 00:07:37,791 00:07:40,166 No! Where are you gonna live? No! Where are you gonna live?
128 00:07:40,250 00:07:43,000 -It's a great question, right? -[sucks teeth, inhales] -It's a great question, right? -[sucks teeth, inhales]
129 00:07:43,083 00:07:47,250 Well, at least it'll be in our beautiful Húsavík. Well, at least it'll be in our beautiful Húsavík.
130 00:07:49,875 00:07:51,041 [Sigrit sighs] [Sigrit sighs]
131 00:07:51,791 00:07:52,833 Yeah, I guess so. Yeah, I guess so.
132 00:07:53,958 00:07:54,958 Yeah. Yeah.
133 00:07:55,541 00:07:57,208 [man] Oh, no, you don't, Lars Erickssong! [man] Oh, no, you don't, Lars Erickssong!
134 00:07:57,291 00:07:59,333 -No. It's too late, Olaf. -Take the ticket off my car. -No. It's too late, Olaf. -Take the ticket off my car.
135 00:07:59,416 00:08:01,666 It's too late.   Once I fill out the ticket, it's too late. It's too late.   Once I fill out the ticket, it's too late.
136 00:08:03,166 00:08:04,000 What's this? What's this?
137 00:08:04,291 00:08:06,583 Sigrit and I are performing at the Captain's Galley tonight. Sigrit and I are performing at the Captain's Galley tonight.
138 00:08:06,666 00:08:08,000 -Yep. -Why are you and your sister -Yep. -Why are you and your sister
139 00:08:08,083 00:08:10,541 -playing at the Captain's Galley? -She's probably not my sister. -playing at the Captain's Galley? -She's probably not my sister.
140 00:08:10,625 00:08:12,625 I'm definitely not your sister. I'm definitely not your sister.
141 00:08:13,291 00:08:15,083 Ragnar Loftonsson is retiring. Ragnar Loftonsson is retiring.
142 00:08:15,583 00:08:16,833 I'm not paying this ticket. I'm not paying this ticket.
143 00:08:16,916 00:08:19,125 -But are you coming to the party tonight? -[Sigrit] Yeah. -But are you coming to the party tonight? -[Sigrit] Yeah.
144 00:08:19,208 00:08:20,916 Of course I'm coming to the party tonight. Of course I'm coming to the party tonight.
145 00:08:21,500 00:08:23,208 There's nothing else to do in this shit town! There's nothing else to do in this shit town!
146 00:08:23,583 00:08:25,250 I'm not paying this ticket! I'm not paying this ticket!
147 00:08:25,625 00:08:27,458 [grunts, spits] [grunts, spits]
148 00:08:28,458 00:08:30,583 Your father is ashamed of you. Your father is ashamed of you.
149 00:08:31,000 00:08:32,083 -[Sigrit] Whoa. -[Lars] Okay. -[Sigrit] Whoa. -[Lars] Okay.
150 00:08:32,541 00:08:35,875 -[Sigrit] That's-- -But, Olaf, we know where you live. -[Sigrit] That's-- -But, Olaf, we know where you live.
151 00:08:35,958 00:08:38,208 You will ultimately have to pay the ticket. You will ultimately have to pay the ticket.
152 00:08:39,708 00:08:41,666 [Olaf] Your father is ashamed of you! [Olaf] Your father is ashamed of you!
153 00:08:41,750 00:08:42,791 [sighs] [sighs]
154 00:08:42,875 00:08:43,708 He's right. He's right.
155 00:08:44,208 00:08:46,375 -My father is ashamed of me. -[gasps] -My father is ashamed of me. -[gasps]
156 00:08:46,458 00:08:48,541 No, he's not. That's not true. No, he's not. That's not true.
157 00:08:48,833 00:08:50,083 No, it is true. No, it is true.
158 00:08:50,166 00:08:53,041 After you left, he looked me deep into the eyes and said, After you left, he looked me deep into the eyes and said,
159 00:08:53,125 00:08:54,500 "I am ashamed of you." "I am ashamed of you."
160 00:08:55,166 00:08:57,500 -Oh, I don't know if that's-- -And then, -Oh, I don't know if that's-- -And then,
161 00:08:57,583 00:09:00,791 he said, "You have wasted your whole life he said, "You have wasted your whole life
162 00:09:01,250 00:09:04,541 on this one stupid idea  of the Eurovision Song Contest. on this one stupid idea  of the Eurovision Song Contest.
163 00:09:05,041 00:09:06,916 And now you're a grown man without a wife? And now you're a grown man without a wife?
164 00:09:07,250 00:09:08,291 Without a child? Without a child?
165 00:09:08,666 00:09:10,458 -Your life is a joke." -[gasps] -Your life is a joke." -[gasps]
166 00:09:10,541 00:09:12,500 -Maybe he was drunk. -No. -Maybe he was drunk. -No.
167 00:09:12,583 00:09:15,041 He said,  "And you might think that I'm drunk, He said,  "And you might think that I'm drunk,
168 00:09:15,541 00:09:18,000 -but I am dead sober." -[gasps] -but I am dead sober." -[gasps]
169 00:09:18,083 00:09:19,375 "And I'm very serious." "And I'm very serious."
170 00:09:19,875 00:09:20,708 Right. Right.
171 00:09:21,083 00:09:22,666 -[Lars sighs] -[clicks tongue] -[Lars sighs] -[clicks tongue]
172 00:09:23,125 00:09:25,416 [Lars and Sigrit] ♪ Because I'm happy ♪ [Lars and Sigrit] ♪ Because I'm happy ♪
173 00:09:25,500 00:09:29,125 [Lars] ♪ Clap along if you feel Like a room without a roof ♪ [Lars] ♪ Clap along if you feel Like a room without a roof ♪
174 00:09:29,500 00:09:33,291 -♪ Because I'm happy ♪ -♪ Clap along if you feel ♪ -♪ Because I'm happy ♪ -♪ Clap along if you feel ♪
175 00:09:33,375 00:09:35,958 ♪ Like happiness is the truth ♪ ♪ Like happiness is the truth ♪
176 00:09:36,041 00:09:40,125 -♪ Because I'm happy ♪ -♪ Clap along if you know ♪ -♪ Because I'm happy ♪ -♪ Clap along if you know ♪
177 00:09:40,208 00:09:42,416 ♪ What happiness is to you ♪ ♪ What happiness is to you ♪
178 00:09:42,500 00:09:44,125 ♪ Because I'm happy ♪ ♪ Because I'm happy ♪
179 00:09:44,208 00:09:47,458 -[scattered cheers and applause] -I am Lars, this is Sigrit. -[scattered cheers and applause] -I am Lars, this is Sigrit.
180 00:09:47,541 00:09:49,375 We are Fire Saga. We are Fire Saga.
181 00:09:49,458 00:09:51,291 [cymbal flourish] [cymbal flourish]
182 00:09:51,375 00:09:53,083 -Whoo! -Stephan on the skins. -Whoo! -Stephan on the skins.
183 00:09:53,416 00:09:56,541 Yes, Stephan just got his first armpit hair today, Yes, Stephan just got his first armpit hair today,
184 00:09:56,625 00:09:58,208 so he's pretty excited. so he's pretty excited.
185 00:09:58,291 00:09:59,125 [laughter] [laughter]
186 00:09:59,208 00:10:01,583 We have a special treat for you if you'll indulge us. We have a special treat for you if you'll indulge us.
187 00:10:01,666 00:10:04,416 We'd love to play for you, our submission We'd love to play for you, our submission
188 00:10:04,500 00:10:07,166 for this year's Eurovision Song Contest. for this year's Eurovision Song Contest.
189 00:10:07,541 00:10:08,625 [all] No. [all] No.
190 00:10:08,916 00:10:10,416 Play "Ja Ja Ding Dong"! Play "Ja Ja Ding Dong"!
191 00:10:11,000 00:10:13,458 -[all chattering] -[Olaf] Play "Ja Ja Ding Dong"! -[all chattering] -[Olaf] Play "Ja Ja Ding Dong"!
192 00:10:14,250 00:10:16,458 -[man] "Ja Ja Ding Dong"! -Play it! -[man] "Ja Ja Ding Dong"! -Play it!
193 00:10:16,875 00:10:18,833 "Ja Ja Ding Dong," okay. "Ja Ja Ding Dong," okay.
194 00:10:18,958 00:10:20,041 [crowd cheers] [crowd cheers]
195 00:10:20,291 00:10:21,458 [sighs heavily] [sighs heavily]
196 00:10:24,125 00:10:25,708 One, two, three, four... One, two, three, four...
197 00:10:29,375 00:10:31,916 ♪ When I feel your gentle touch ♪ ♪ When I feel your gentle touch ♪
198 00:10:32,500 00:10:35,000 ♪ And things are going our way ♪ ♪ And things are going our way ♪
199 00:10:35,875 00:10:40,458 ♪ I want to spill my love on you all day ♪ ♪ I want to spill my love on you all day ♪
200 00:10:40,666 00:10:42,708 ♪ All day ♪ ♪ All day ♪
201 00:10:44,541 00:10:46,375 ♪ Ja ja ding dong ♪ ♪ Ja ja ding dong ♪
202 00:10:46,458 00:10:47,666 ♪ Ding dong! ♪ ♪ Ding dong! ♪
203 00:10:47,750 00:10:50,875 ♪ My love for you Is growing wide and long ♪ ♪ My love for you Is growing wide and long ♪
204 00:10:50,958 00:10:53,041 ♪ Ja ja ding dong ♪ ♪ Ja ja ding dong ♪
205 00:10:53,125 00:10:54,083 ♪ Ding dong! ♪ ♪ Ding dong! ♪
206 00:10:54,166 00:10:58,583 ♪ I swell and burst when I see What we've become ♪ ♪ I swell and burst when I see What we've become ♪
207 00:11:01,625 00:11:02,666 [Sigrit] Lars? [Sigrit] Lars?
208 00:11:03,458 00:11:05,083 -[door closes] -[sighs] -[door closes] -[sighs]
209 00:11:06,250 00:11:07,083 Lars. Lars.
210 00:11:08,583 00:11:10,250 -[Lars] I can't handle this. -I know. -[Lars] I can't handle this. -I know.
211 00:11:10,333 00:11:13,416 Every time I try to show them what real music is, they laugh. Every time I try to show them what real music is, they laugh.
212 00:11:13,833 00:11:14,958 "Ja Ja Ding Dong"? "Ja Ja Ding Dong"?
213 00:11:15,500 00:11:17,291 I can't take this shit! Okay? I can't take this shit! Okay?
214 00:11:17,375 00:11:19,083 -Okay. -It's like this much shit! -Okay. -It's like this much shit!
215 00:11:19,166 00:11:21,250 -I know! -I can maybe take this much shit, -I know! -I can maybe take this much shit,
216 00:11:21,333 00:11:22,333 but it's up here! but it's up here!
217 00:11:22,416 00:11:25,458 -It's a lot of shit! -Shit! -It's a lot of shit! -Shit!
218 00:11:28,291 00:11:29,125 Shit. Shit.
219 00:11:29,208 00:11:30,750 -[Sigrit] Ooh. -[door opens] -[Sigrit] Ooh. -[door opens]
220 00:11:30,833 00:11:31,875 [Olaf] Hey, Lars! [Olaf] Hey, Lars!
221 00:11:31,958 00:11:34,625 Get back in there right now and play "Ja Ja Ding Dong"! Get back in there right now and play "Ja Ja Ding Dong"!
222 00:11:35,458 00:11:37,500 No, we are done for tonight. No, we are done for tonight.
223 00:11:38,250 00:11:39,583 [Olaf] You have to play it! [Olaf] You have to play it!
224 00:11:39,666 00:11:41,625 Why do I have to play it? I already played it. Why do I have to play it? I already played it.
225 00:11:41,875 00:11:43,916 I don't care! You have to play it again! I don't care! You have to play it again!
226 00:11:44,250 00:11:46,541 [Lars] Tell me, when will it be enough for you? [Lars] Tell me, when will it be enough for you?
227 00:11:46,625 00:11:47,958 It will never be enough! It will never be enough!
228 00:11:48,041 00:11:50,083 I only want to hear "Ja Ja Ding Dong"! I only want to hear "Ja Ja Ding Dong"!
229 00:11:50,166 00:11:51,833 Fine, I'll play it. I'll play it. Fine, I'll play it. I'll play it.
230 00:11:51,916 00:11:53,208 We're having a break. We're having a break.
231 00:11:53,291 00:11:54,166 All right. All right.
232 00:11:54,916 00:11:57,375 Hey, guys, he's going to play "Ja Ja Ding Dong"! Hey, guys, he's going to play "Ja Ja Ding Dong"!
233 00:11:57,458 00:12:00,125 -[cheering] -It's the only thing that makes him happy. -[cheering] -It's the only thing that makes him happy.
234 00:12:00,958 00:12:02,291 I'm going to play it. I'm going to play it.
235 00:12:02,375 00:12:05,333 But I'm going to tell him to eff off during the song, so... But I'm going to tell him to eff off during the song, so...
236 00:12:05,625 00:12:07,458 Okay, listen. Last night, Okay, listen. Last night,
237 00:12:07,708 00:12:11,416 I went to the Gálgahraun lava field to ask the elves to help us. I went to the Gálgahraun lava field to ask the elves to help us.
238 00:12:12,625 00:12:13,666 -Elves? -Hear me out. -Elves? -Hear me out.
239 00:12:14,333 00:12:15,416 -Hold on. -No. -Hold on. -No.
240 00:12:15,791 00:12:17,291 -Elves again? -Don't do it. -Elves again? -Don't do it.
241 00:12:17,375 00:12:19,500 You know I have nothing to do with elves. You know I have nothing to do with elves.
242 00:12:19,583 00:12:22,541 Lars, shut your mouth or the elves will shut it for you! Lars, shut your mouth or the elves will shut it for you!
243 00:12:22,625 00:12:23,791 I, uh-- I, uh--
244 00:12:23,875 00:12:25,916 Please, elves don't exist, Sigrit. Please, elves don't exist, Sigrit.
245 00:12:26,000 00:12:27,041 [gasps in shock] [gasps in shock]
246 00:12:27,375 00:12:28,791 You're killing me. You're killing me.
247 00:12:28,875 00:12:29,833 Take it back. Take it back.
248 00:12:29,916 00:12:31,041 I can't take it back. I can't take it back.
249 00:12:31,125 00:12:34,291 -You have to take it back. -Look, it's not going to be elves -You have to take it back. -Look, it's not going to be elves
250 00:12:34,375 00:12:36,583 that get us into the song contest this year. that get us into the song contest this year.
251 00:12:37,083 00:12:39,333 It's going to be the perfect song. It's going to be the perfect song.
252 00:12:39,916 00:12:40,958 Plus elves. Plus elves.
253 00:12:41,041 00:12:43,583 [woman singing] {\an8}♪ Unless I'm looking in the mirror ♪ [woman singing] {\an8}♪ Unless I'm looking in the mirror ♪
254 00:12:43,666 00:12:47,666 [man] Her name is Katiana Lindsdóttir but {\an8}she goes simply by the name of Katiana. [man] Her name is Katiana Lindsdóttir but {\an8}she goes simply by the name of Katiana.
255 00:12:47,750 00:12:50,041 -[song continues] -[man 2] {\an8}Katiana is the whole package... -[song continues] -[man 2] {\an8}Katiana is the whole package...
256 00:12:50,125 00:12:52,583 {\an8}..the beauty, the voice, great song... {\an8}..the beauty, the voice, great song...
257 00:12:52,666 00:12:54,500 {\an8}..her English is perfect. {\an8}..her English is perfect.
258 00:12:54,583 00:12:56,583 [woman] {\an8}And she's from Keflavik. [woman] {\an8}And she's from Keflavik.
259 00:12:56,666 00:12:59,083 {\an8}♪ In the mirror ♪ {\an8}♪ In the mirror ♪
260 00:12:59,166 00:13:04,916 {\an8}♪ Unless I'm looking in the mirror ♪ {\an8}♪ Unless I'm looking in the mirror ♪
261 00:13:05,708 00:13:07,458 {\an8}[vocalizing] {\an8}[vocalizing]
262 00:13:07,541 00:13:10,083 {\an8}[people clapping] {\an8}[people clapping]
263 00:13:12,666 00:13:13,500 Well... Well...
264 00:13:13,791 00:13:16,875 {\an8}without being dramatic, I think it may be the best {\an8}without being dramatic, I think it may be the best
265 00:13:16,958 00:13:19,041 {\an8}audition tape we've ever had {\an8}audition tape we've ever had
266 00:13:19,125 00:13:21,375 {\an8}in the history of the Icelandic Song Contest. {\an8}in the history of the Icelandic Song Contest.
267 00:13:21,458 00:13:23,166 Wow, she's an angel. Wow, she's an angel.
268 00:13:23,250 00:13:24,625 This is exciting! This is exciting!
269 00:13:25,041 00:13:27,375 Iceland could win the Eurovision Song Contest Iceland could win the Eurovision Song Contest
270 00:13:27,458 00:13:29,375 for the first time  in its sixty-year history. for the first time  in its sixty-year history.
271 00:13:29,458 00:13:31,708 -[laughing excitedly] -Can you imagine? -[laughing excitedly] -Can you imagine?
272 00:13:32,541 00:13:34,125 [man] Whoo-hoo-hoo! [man] Whoo-hoo-hoo!
273 00:13:35,333 00:13:37,708 -What's wrong, Victor? -[Victor] If she won... -What's wrong, Victor? -[Victor] If she won...
274 00:13:38,083 00:13:42,666 {\an8}that means that we then host the contest for the next year. {\an8}that means that we then host the contest for the next year.
275 00:13:42,750 00:13:43,708 {\an8}[man] Ah, yes. {\an8}[man] Ah, yes.
276 00:13:43,791 00:13:46,416 The winner of the Eurovision Song Contest hosts the following year. The winner of the Eurovision Song Contest hosts the following year.
277 00:13:46,500 00:13:47,500 Yes, you're right, Victor. Yes, you're right, Victor.
278 00:13:47,750 00:13:49,833 Maybe it could be in Keflavik. Maybe it could be in Keflavik.
279 00:13:49,916 00:13:50,958 [Victor] Oh, sure. [Victor] Oh, sure.
280 00:13:51,041 00:13:53,208 -Fantastic idea. -[woman] Thank you. -Fantastic idea. -[woman] Thank you.
281 00:13:53,291 00:13:55,291 But perhaps, Keflavik, But perhaps, Keflavik,
282 00:13:55,500 00:14:00,083 a town of 15,000 people, lacks the infrastructure to host a town of 15,000 people, lacks the infrastructure to host
283 00:14:00,291 00:14:03,500 42 countries and over  half a million people. 42 countries and over  half a million people.
284 00:14:04,166 00:14:09,500 I'm afraid the cost of hosting will bankrupt the whole country. I'm afraid the cost of hosting will bankrupt the whole country.
285 00:14:09,583 00:14:11,208 -[man] What? -[laughing] -[man] What? -[laughing]
286 00:14:12,125 00:14:14,083 And why should we listen to him? Huh? And why should we listen to him? Huh?
287 00:14:14,541 00:14:16,833 The brilliant financial men  of this country The brilliant financial men  of this country
288 00:14:16,916 00:14:19,416 nearly ruined us ten years ago. nearly ruined us ten years ago.
289 00:14:19,500 00:14:22,041 -[Neils] Anna, Anna, enough. -[man] You were one of them... -[Neils] Anna, Anna, enough. -[man] You were one of them...
290 00:14:22,166 00:14:23,000 Victor... Victor...
291 00:14:23,625 00:14:27,416 it is our job to think of the greater good for all of Iceland. it is our job to think of the greater good for all of Iceland.
292 00:14:27,916 00:14:31,208 If Katiana wins  the Icelandic Song Contest, If Katiana wins  the Icelandic Song Contest,
293 00:14:31,541 00:14:34,750 we have a real chance of winning Eurovision. we have a real chance of winning Eurovision.
294 00:14:35,125 00:14:36,750 -And we must take it. -[whooping] -And we must take it. -[whooping]
295 00:14:36,833 00:14:38,916 We must take it. We must take it! We must take it. We must take it!
296 00:14:40,250 00:14:41,166 It's, uh... It's, uh...
297 00:14:41,250 00:14:43,166 Yeah, there's just one, uh, problem. Yeah, there's just one, uh, problem.
298 00:14:44,000 00:14:47,708 We only have 11 acts, but the rules say we need 12. We only have 11 acts, but the rules say we need 12.
299 00:14:47,791 00:14:49,500 Yeah, that's a good point. Um... Yeah, that's a good point. Um...
300 00:14:49,583 00:14:51,958 Would you pass this down to Jorn? Would you pass this down to Jorn?
301 00:14:55,500 00:14:56,333 Pick one. Pick one.
302 00:14:56,416 00:14:57,916 -What? -Is that fair? -What? -Is that fair?
303 00:14:58,000 00:15:01,583 Come on. We all know that Katiana is going to win this, right? Come on. We all know that Katiana is going to win this, right?
304 00:15:01,666 00:15:03,666 -Yes. -Yeah, so pick one. -Yes. -Yeah, so pick one.
305 00:15:08,666 00:15:09,541 It says... It says...
306 00:15:10,833 00:15:13,333 Oh, my God! Sigrit! Oh, my God! Sigrit!
307 00:15:13,416 00:15:15,875 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
308 00:15:16,875 00:15:18,041 I have big news! I have big news!
309 00:15:18,166 00:15:19,750 We did it! Sigrit! We did it! Sigrit!
310 00:15:21,041 00:15:22,333 I've got big news! I've got big news!
311 00:15:22,416 00:15:23,708 Bring in the boats! Bring in the boats!
312 00:15:23,916 00:15:25,708 Everyone must hear this! Everyone must hear this!
313 00:15:26,083 00:15:27,583 Get ready, Húsavík! Get ready, Húsavík!
314 00:15:27,666 00:15:30,416 [bell clanging] [bell clanging]
315 00:15:32,750 00:15:34,750 [children chattering] [children chattering]
316 00:15:40,708 00:15:41,625 Yeah, I heard. Yeah, I heard.
317 00:15:42,166 00:15:43,000 I'm on my way. I'm on my way.
318 00:15:45,625 00:15:47,416 Fire Saga is in! Fire Saga is in!
319 00:15:47,791 00:15:49,791 Fire Saga is in! Fire Saga is in!
320 00:15:51,291 00:15:53,083 I'm sure it's very exciting for you, Lars, I'm sure it's very exciting for you, Lars,
321 00:15:53,166 00:15:57,625 but you must know that the emergency  signal is for life or death situations. but you must know that the emergency  signal is for life or death situations.
322 00:15:58,041 00:16:00,416 And I could argue that this town is near death, And I could argue that this town is near death,
323 00:16:01,041 00:16:04,000 and my entrance into the song contest is the last chance and my entrance into the song contest is the last chance
324 00:16:04,500 00:16:07,291 we, as a town, have to be alive. we, as a town, have to be alive.
325 00:16:07,375 00:16:10,041 -Don't. -I always thought you were weird, Lars. -Don't. -I always thought you were weird, Lars.
326 00:16:10,333 00:16:13,500 My older brother went to school with you and he told me you were weird. My older brother went to school with you and he told me you were weird.
327 00:16:13,875 00:16:17,625 Your older brother rode a horse backwards to school. Your older brother rode a horse backwards to school.
328 00:16:17,958 00:16:18,791 So... So...
329 00:16:19,541 00:16:20,416 Sigrit. Sigrit.
330 00:16:20,708 00:16:21,958 Can you believe it? Can you believe it?
331 00:16:22,250 00:16:23,208 It's true? It's true?
332 00:16:23,500 00:16:25,625 I have the letter in my pocket. I have the letter in my pocket.
333 00:16:26,375 00:16:28,500 I have the letter in my pocket! I have the letter in my pocket!
334 00:16:29,083 00:16:31,541 -Arnar, let him go. -He broke the law. -Arnar, let him go. -He broke the law.
335 00:16:31,791 00:16:32,625 Come on, guy. Come on, guy.
336 00:16:32,708 00:16:34,125 Don't you call me guy. Don't you call me guy.
337 00:16:34,208 00:16:36,916 You're being, like, really uncool. You're being, like, really uncool.
338 00:16:37,250 00:16:40,458 No, no. No, no, no. Lars is way more uncool. No, no. No, no, no. Lars is way more uncool.
339 00:16:41,000 00:16:42,500 He will never win at singing. He will never win at singing.
340 00:16:42,583 00:16:44,875 You're throwing your life away on that idiot! You're throwing your life away on that idiot!
341 00:16:44,958 00:16:47,541 Listen to him, Sigrit. Lars is weird. Listen to him, Sigrit. Lars is weird.
342 00:16:47,833 00:16:49,333 The whole town thinks so. The whole town thinks so.
343 00:16:49,416 00:16:51,666 You are smart and pretty. You are smart and pretty.
344 00:16:51,958 00:16:55,458 You should be with a good man, like Arnar. You should be with a good man, like Arnar.
345 00:16:55,625 00:16:56,458 No. No.
346 00:17:01,083 00:17:02,833 Well, I don't care what people think Well, I don't care what people think
347 00:17:02,916 00:17:05,250 and I would like you to let him go, please, Arnar. and I would like you to let him go, please, Arnar.
348 00:17:05,333 00:17:06,541 Just be cool. Just be cool.
349 00:17:07,083 00:17:07,916 Be cool? Be cool?
350 00:17:08,208 00:17:10,166 Hey. Be a cool guy. Hey. Be a cool guy.
351 00:17:10,250 00:17:11,875 Just be cool. Let him go. Just be cool. Let him go.
352 00:17:15,541 00:17:18,208 [ethereal music playing] [ethereal music playing]
353 00:17:37,666 00:17:39,291 Good day, my elf friends. Good day, my elf friends.
354 00:17:39,583 00:17:41,166 I made you some biscuits. I made you some biscuits.
355 00:17:41,833 00:17:44,708 And I brought you some of Mama's whiskey. And I brought you some of Mama's whiskey.
356 00:17:45,833 00:17:50,250 Just to say thank you so much for getting us into the contest. Just to say thank you so much for getting us into the contest.
357 00:17:51,041 00:17:51,958 [sighs] [sighs]
358 00:17:52,291 00:17:56,083 You should have seen Lars' face. Oh! It was priceless. He is so happy. You should have seen Lars' face. Oh! It was priceless. He is so happy.
359 00:17:57,083 00:17:57,958 And so... And so...
360 00:17:58,375 00:18:01,125 I was just wondering if, um... I was just wondering if, um...
361 00:18:02,125 00:18:04,583 maybe, if it's not too much trouble, maybe, if it's not too much trouble,
362 00:18:05,333 00:18:08,000 you could help us get into Eurovision? you could help us get into Eurovision?
363 00:18:08,750 00:18:11,958 I know it's a lot to ask, and you've already helped us so much, I know it's a lot to ask, and you've already helped us so much,
364 00:18:12,041 00:18:12,875 but... but...
365 00:18:13,458 00:18:14,291 well... well...
366 00:18:15,375 00:18:16,875 it's his one true dream. it's his one true dream.
367 00:18:18,625 00:18:21,666 And I think if it could come true, And I think if it could come true,
368 00:18:22,833 00:18:25,666 well, I'm pretty sure we could finally be together. well, I'm pretty sure we could finally be together.
369 00:18:27,416 00:18:28,291 Okay. Okay.
370 00:18:30,083 00:18:31,250 Oh! Oh, oh, oh. Oh! Oh, oh, oh.
371 00:18:31,333 00:18:32,541 Um, one more thing. Um, one more thing.
372 00:18:32,625 00:18:35,791 Uh, I thought it might be cool, too, if we had a baby. Uh, I thought it might be cool, too, if we had a baby.
373 00:18:36,625 00:18:39,208 But, uh... we can talk about that next time. But, uh... we can talk about that next time.
374 00:18:39,541 00:18:40,750 Okay. Bye-bye. Okay. Bye-bye.
375 00:18:45,458 00:18:47,791 -I have a lot of costumes in here, so... -Yeah. -I have a lot of costumes in here, so... -Yeah.
376 00:18:47,875 00:18:49,208 Don't-- Hey. Don't-- Hey.
377 00:18:49,833 00:18:50,833 Stephan, come here. Stephan, come here.
378 00:18:52,166 00:18:53,666 So, uh... listen. So, uh... listen.
379 00:18:54,250 00:18:55,708 A little bit of bad news. A little bit of bad news.
380 00:18:55,791 00:18:57,541 Uh, you're not going to Reykjavik. Uh, you're not going to Reykjavik.
381 00:18:57,625 00:18:59,291 Plus, you have school, it'd be tough. Plus, you have school, it'd be tough.
382 00:18:59,375 00:19:01,583 Hey, music, it's a tough biz. Hey, music, it's a tough biz.
383 00:19:01,666 00:19:02,583 It's okay. It's okay.
384 00:19:02,666 00:19:05,291 My friends think the song contest is for losers, My friends think the song contest is for losers,
385 00:19:05,375 00:19:07,666 and it's going to be an epic shitshow. and it's going to be an epic shitshow.
386 00:19:07,958 00:19:08,791 Oh. Oh.
387 00:19:08,875 00:19:09,833 Good luck. Good luck.
388 00:19:09,916 00:19:12,041 Okay. Yeah, thank you. Okay. Yeah, thank you.
389 00:19:12,125 00:19:13,583 -We'll miss you. All right? -Okay. -We'll miss you. All right? -Okay.
390 00:19:13,666 00:19:15,500 -All right. Okay. -All right. Here we go. -All right. Okay. -All right. Here we go.
391 00:19:15,583 00:19:16,875 Fire Saga for the win! Fire Saga for the win!
392 00:19:17,166 00:19:18,125 [all] Yeah! [all] Yeah!
393 00:19:20,583 00:19:22,166 -Bye. -Bye. -Bye. -Bye.
394 00:19:29,541 00:19:31,541 [upbeat music playing] [upbeat music playing]
395 00:19:44,583 00:19:45,958 [applause] [applause]
396 00:19:46,041 00:19:48,041 [musical flourish plays] [musical flourish plays]
397 00:19:48,750 00:19:52,875 {\an8}Good evening and welcome to the 43rd Icelandic Song Contest. {\an8}Good evening and welcome to the 43rd Icelandic Song Contest.
398 00:19:53,333 00:19:54,666 {\an8}We are coming to you live {\an8}We are coming to you live
399 00:19:54,750 00:19:56,583 -in downtown Reykjavik. -[vocalizing] -in downtown Reykjavik. -[vocalizing]
400 00:19:56,666 00:20:00,291 Tonight, we have gathered the finest Iceland has to offer. Tonight, we have gathered the finest Iceland has to offer.
401 00:20:01,166 00:20:04,125 [Lisa] Twelve best in Iceland, and one of these lucky... [Lisa] Twelve best in Iceland, and one of these lucky...
402 00:20:04,541 00:20:05,958 -Lars? -Yeah. -Lars? -Yeah.
403 00:20:06,041 00:20:07,083 This is too much. This is too much.
404 00:20:07,541 00:20:08,833 This is nothing. This is nothing.
405 00:20:08,916 00:20:11,750 Eurovision is the big time. This is crap compared to Euro. Eurovision is the big time. This is crap compared to Euro.
406 00:20:12,000 00:20:13,458 -Wow. -Read that. -Wow. -Read that.
407 00:20:13,958 00:20:14,791 What is it? What is it?
408 00:20:15,041 00:20:18,000 It's an invite to a party tonight on a boat for all the contestants. It's an invite to a party tonight on a boat for all the contestants.
409 00:20:18,083 00:20:19,916 -A boat party? -Mmm. -A boat party? -Mmm.
410 00:20:20,208 00:20:22,500 -That would be fun. -Yes, a boat party. -That would be fun. -Yes, a boat party.
411 00:20:22,583 00:20:25,500 But not everyone will be in a good mood tonight at the party. But not everyone will be in a good mood tonight at the party.
412 00:20:26,125 00:20:28,250 Surely we will, when we win. Surely we will, when we win.
413 00:20:28,333 00:20:30,875 Yeah. Remind me, Lars, when do we go on? Yeah. Remind me, Lars, when do we go on?
414 00:20:30,958 00:20:33,458 -Right after Katiana. -Oh, my God. Katiana. -Right after Katiana. -Oh, my God. Katiana.
415 00:20:33,541 00:20:35,750 [sighs] I am so nervous, Lars. [sighs] I am so nervous, Lars.
416 00:20:35,833 00:20:38,250 I wish I could sing in Icelandic, I know it would calm me. I wish I could sing in Icelandic, I know it would calm me.
417 00:20:38,541 00:20:42,541 Sigrit, you know that a song in Icelandic  would never win Eurovision Song Contest. Sigrit, you know that a song in Icelandic  would never win Eurovision Song Contest.
418 00:20:42,625 00:20:46,125 Yes, I know, I know, I'm being silly. But I'm just... I'm just anxious. Yes, I know, I know, I'm being silly. But I'm just... I'm just anxious.
419 00:20:46,208 00:20:48,166 [sighs, panting] [sighs, panting]
420 00:20:48,250 00:20:49,416 -Lars. -Hmm. -Lars. -Hmm.
421 00:20:49,875 00:20:50,791 It's really a... It's really a...
422 00:20:52,625 00:20:53,666 dream come true. dream come true.
423 00:20:54,291 00:20:55,208 Huh? Huh?
424 00:20:55,583 00:20:57,916 -Yes. No, I know. -Yeah. -Yes. No, I know. -Yeah.
425 00:21:00,000 00:21:01,375 -[Sigrit sighs] -[Lars grunts] -[Sigrit sighs] -[Lars grunts]
426 00:21:01,458 00:21:02,458 [Sigrit] Oh. [Sigrit] Oh.
427 00:21:02,916 00:21:03,916 What are you doing? What are you doing?
428 00:21:04,583 00:21:08,208 I just want my ding dong to look bigger  than what is really there. I just want my ding dong to look bigger  than what is really there.
429 00:21:08,291 00:21:09,750 -Smart. -Mmm. -Smart. -Mmm.
430 00:21:10,541 00:21:13,125 Should I draw attention to my groin area as well? Should I draw attention to my groin area as well?
431 00:21:13,208 00:21:14,625 Now you get it. Yeah. Now you get it. Yeah.
432 00:21:15,000 00:21:17,000 -I can do a camel. -[Lars] Do a classic camel. -I can do a camel. -[Lars] Do a classic camel.
433 00:21:17,083 00:21:18,791 -[Sigrit] Okay. -It's never out of style. -[Sigrit] Okay. -It's never out of style.
434 00:21:18,875 00:21:20,041 -Yeah. -That looks good. -Yeah. -That looks good.
435 00:21:20,125 00:21:21,000 Pretty good, huh? Pretty good, huh?
436 00:21:21,083 00:21:23,500 And now, the first act tonight. And now, the first act tonight.
437 00:21:23,916 00:21:26,250 21st Century Viking. 21st Century Viking.
438 00:21:26,750 00:21:28,750 [cheers and applause] [cheers and applause]
439 00:21:29,791 00:21:32,208 ♪ I’m growing cold Like the wind from the north ♪ ♪ I’m growing cold Like the wind from the north ♪
440 00:21:33,833 00:21:36,250 ♪ Try to say something Surprises me more ♪ ♪ Try to say something Surprises me more ♪
441 00:21:37,833 00:21:40,541 ♪ I know you keep telling yourself That it's worth it ♪ ♪ I know you keep telling yourself That it's worth it ♪
442 00:21:41,583 00:21:44,750 ♪ But I see in your eyes That you know it ain't workin' ♪ ♪ But I see in your eyes That you know it ain't workin' ♪
443 00:21:45,625 00:21:46,916 ♪ You're too brand new ♪ ♪ You're too brand new ♪
444 00:21:47,625 00:21:49,333 ♪ And its costs are great too ♪ ♪ And its costs are great too ♪
445 00:21:50,375 00:21:51,250 Hey, Erick. Hey, Erick.
446 00:21:51,333 00:21:52,625 Erick, it's started. Erick, it's started.
447 00:21:53,083 00:21:55,250 -What? -When does your son go up? -What? -When does your son go up?
448 00:21:55,916 00:21:57,375 How the hell should I know? How the hell should I know?
449 00:21:57,458 00:21:59,208 Don't you care? I mean-- Don't you care? I mean--
450 00:21:59,291 00:22:00,583 He's-- He's your own son. He's-- He's your own son.
451 00:22:00,875 00:22:01,875 Turn it off. Turn it off.
452 00:22:01,958 00:22:03,291 -[laughter] -Turn it off. -[laughter] -Turn it off.
453 00:22:04,625 00:22:07,958 ♪ I know you'll be there ♪ ♪ I know you'll be there ♪
454 00:22:08,500 00:22:11,500 ♪ All of my days ♪ ♪ All of my days ♪
455 00:22:11,708 00:22:15,458 ♪ Saying la di da Di da, di da, di da ♪ ♪ Saying la di da Di da, di da, di da ♪
456 00:22:15,541 00:22:17,000 [kisses, blows] [kisses, blows]
457 00:22:20,250 00:22:21,083 Enough. Enough.
458 00:22:21,541 00:22:24,541 Stop making a fool of yourself. You're going to look ridiculous. Stop making a fool of yourself. You're going to look ridiculous.
459 00:22:24,958 00:22:27,208 All of Iceland will laugh at you. All of Iceland will laugh at you.
460 00:22:34,166 00:22:36,416 I'm going to go, uh, check on our lighting. I'm going to go, uh, check on our lighting.
461 00:22:37,791 00:22:38,625 Okay. Okay.
462 00:22:39,875 00:22:44,833 ♪ Unless I'm lookin' in the mirror ♪ ♪ Unless I'm lookin' in the mirror ♪
463 00:22:45,291 00:22:48,375 ♪ Why does it feel ♪ ♪ Why does it feel ♪
464 00:22:48,458 00:22:52,416 ♪ Like I'm the loneliest girl  In the world ♪ ♪ Like I'm the loneliest girl  In the world ♪
465 00:22:52,500 00:22:56,333 -♪ Like I'm the loneliest, onliest girl? ♪ -Hey, guys. -♪ Like I'm the loneliest, onliest girl? ♪ -Hey, guys.
466 00:22:56,416 00:22:58,416 -♪ In the world, yeah ♪ -What are you doing here? -♪ In the world, yeah ♪ -What are you doing here?
467 00:22:58,708 00:23:01,916 Just thought maybe we could go over the lighting cues for our act. Just thought maybe we could go over the lighting cues for our act.
468 00:23:02,000 00:23:03,291 Uh, Fire Saga. Uh, Fire Saga.
469 00:23:03,583 00:23:05,458 -Are you crazy? -No. -Are you crazy? -No.
470 00:23:06,291 00:23:08,583 -You know you're on right after this. -What? -You know you're on right after this. -What?
471 00:23:09,416 00:23:12,500 ♪ Unless I'm lookin' in the mirror ♪ ♪ Unless I'm lookin' in the mirror ♪
472 00:23:12,875 00:23:13,708 No. No.
473 00:23:13,791 00:23:18,041 ♪ ...in the mirror ♪ ♪ ...in the mirror ♪
474 00:23:18,125 00:23:19,583 [vocalizing] [vocalizing]
475 00:23:19,666 00:23:21,250 [applause and cheers] [applause and cheers]
476 00:23:21,333 00:23:24,041 -She will win this, for sure. -Oh, yeah. Erick. -She will win this, for sure. -Oh, yeah. Erick.
477 00:23:24,125 00:23:25,166 Your son is up next. Your son is up next.
478 00:23:26,791 00:23:27,625 Okay. Okay. Okay. Okay.
479 00:23:28,208 00:23:30,083 -You have to go now. -No. No! -You have to go now. -No. No!
480 00:23:30,333 00:23:32,375 Lars. Please, can you make them wait? Lars. Please, can you make them wait?
481 00:23:32,458 00:23:35,250 -It's live television. You have to go on. -No, I can't. I can't, I can't! -It's live television. You have to go on. -No, I can't. I can't, I can't!
482 00:23:35,333 00:23:36,875 -Go! Go! -[squeals] -Go! Go! -[squeals]
483 00:23:37,791 00:23:39,875 [shouts] No, no, no, no, no, no, no! [shouts] No, no, no, no, no, no, no!
484 00:23:40,250 00:23:41,791 I'm in Fire Saga. I'm in Fire Saga.
485 00:23:42,291 00:23:43,500 I'm in Fire Saga. I'm in Fire Saga.
486 00:23:43,958 00:23:45,750 [music plays] [music plays]
487 00:23:45,833 00:23:46,958 [sighs] [sighs]
488 00:23:51,625 00:23:55,416 ♪ I saw you and then ♪ ♪ I saw you and then ♪
489 00:23:55,500 00:23:58,791 ♪ All of my nights turned morning ♪ ♪ All of my nights turned morning ♪
490 00:23:59,208 00:24:01,875 -♪ You turned 'round ♪ -[Lars grunting] -♪ You turned 'round ♪ -[Lars grunting]
491 00:24:01,958 00:24:05,166 And I suddenly found my glory ♪ And I suddenly found my glory ♪
492 00:24:05,250 00:24:06,666 -Coming through. -Whoa, easy, man! -Coming through. -Whoa, easy, man!
493 00:24:12,541 00:24:14,583 Please move. Please move. Please move. Please move.
494 00:24:14,666 00:24:15,916 Yes, it's real. Yes, it's real.
495 00:24:17,125 00:24:20,750 -Hey, baby, when you look at me ♪ -Wait! -♪ Hey, baby, when you look at me ♪ -Wait!
496 00:24:20,958 00:24:24,541 I know I'm in double trouble tonight ♪ I know I'm in double trouble tonight ♪
497 00:24:24,708 00:24:27,208 -♪ Hey, baby, won't you talk to me? ♪ -Stop. Can we go back? -♪ Hey, baby, won't you talk to me? ♪ -Stop. Can we go back?
498 00:24:27,500 00:24:28,666 Stop the show, please? Stop the show, please?
499 00:24:29,625 00:24:32,500 ♪ I'm in double trouble tonight ♪ ♪ I'm in double trouble tonight ♪
500 00:24:32,958 00:24:34,375 ♪ Show me your love ♪ ♪ Show me your love ♪
501 00:24:34,875 00:24:36,541 ♪ Give me your love ♪ ♪ Give me your love ♪
502 00:24:37,208 00:24:40,125 ♪ How could something so wrong Feel so right? ♪ How could something so wrong Feel so right? ♪
503 00:24:40,875 00:24:41,958 Straight from above ♪ Straight from above ♪
504 00:24:42,875 00:24:44,333 The whitest dove ♪ The whitest dove ♪
505 00:24:44,958 00:24:49,666 I'm in double trouble tonight ♪ I'm in double trouble tonight ♪
506 00:24:52,916 00:24:54,666 -[yelps] -[gasping] -[yelps] -[gasping]
507 00:24:55,958 00:24:56,916 Lars! Lars!
508 00:24:57,583 00:24:59,333 [laughter] [laughter]
509 00:24:59,958 00:25:01,625 Can we go to commercial, please? Can we go to commercial, please?
510 00:25:01,708 00:25:03,208 [laughter] [laughter]
511 00:25:03,791 00:25:05,250 [Sigrit] Maybe a fresh start? [Sigrit] Maybe a fresh start?
512 00:25:05,625 00:25:07,583 -[laughter continues] -[Lars grunting] -[laughter continues] -[Lars grunting]
513 00:25:08,625 00:25:10,125 Stop laughing, please. Stop laughing, please.
514 00:25:10,208 00:25:11,416 [shouts, grunts] [shouts, grunts]
515 00:25:12,625 00:25:14,625 [laughter] [laughter]
516 00:25:16,708 00:25:17,541 No. No.
517 00:25:21,083 00:25:21,958 Oh, no. Oh, no.
518 00:25:23,500 00:25:25,500 [melancholy music playing] [melancholy music playing]
519 00:25:30,041 00:25:32,041 [sobbing] [sobbing]
520 00:25:34,875 00:25:37,583 -[Sigrit] Lars. -[weeping] -[Sigrit] Lars. -[weeping]
521 00:25:37,666 00:25:39,708 -Lars. -Hi, I'm Lars. -Lars. -Hi, I'm Lars.
522 00:25:39,958 00:25:40,791 Yeah. Yeah.
523 00:25:41,416 00:25:43,166 Oh, Sigrit. Oh, Sigrit.
524 00:25:44,500 00:25:46,375 -Hi. -Hi. -Hi. -Hi.
525 00:25:46,833 00:25:48,250 I ruined it for both of us. I ruined it for both of us.
526 00:25:48,666 00:25:49,750 [clicks tongue] [clicks tongue]
527 00:25:52,291 00:25:55,041 And you didn't even get to go to the boat party. And you didn't even get to go to the boat party.
528 00:25:56,000 00:25:58,000 Everyone from the contest is out there. Everyone from the contest is out there.
529 00:25:59,666 00:26:01,125 Everyone but you. Everyone but you.
530 00:26:03,000 00:26:04,583 Why do you stand by me? Why do you stand by me?
531 00:26:05,375 00:26:07,500 Because you are a dreamer. Because you are a dreamer.
532 00:26:09,125 00:26:10,500 My dreamer. My dreamer.
533 00:26:11,000 00:26:13,000 Whenever I feel like giving up, Whenever I feel like giving up,
534 00:26:13,500 00:26:15,208 you give me hope, Lars. you give me hope, Lars.
535 00:26:15,500 00:26:17,000 You always keep going. You always keep going.
536 00:26:20,208 00:26:21,041 Sigrit... Sigrit...
537 00:26:22,958 00:26:25,125 ever since we were children... ever since we were children...
538 00:26:25,708 00:26:26,666 Yes. Yes.
539 00:26:27,625 00:26:28,750 Me, too. Me, too.
540 00:26:43,083 00:26:44,333 [explosion] [explosion]
541 00:26:44,416 00:26:45,500 [Sigrit gasps] [Sigrit gasps]
542 00:26:45,875 00:26:47,000 [Lars gasps] [Lars gasps]
543 00:26:47,750 00:26:49,750 [both grunting] [both grunting]
544 00:26:50,791 00:26:52,166 -[Lars] Ew! -[Sigrit screams] -[Lars] Ew! -[Sigrit screams]
545 00:26:52,250 00:26:53,500 Oh, God. Oh, God.
546 00:26:53,583 00:26:55,041 [both shouting] [both shouting]
547 00:26:55,125 00:26:55,958 Ugh! Ugh!
548 00:26:56,041 00:26:57,416 It's Katiana! It's Katiana!
549 00:26:57,500 00:26:59,041 -[Lars] Yes. -[Sigrit] No! -[Lars] Yes. -[Sigrit] No!
550 00:26:59,375 00:27:01,125 All those people. All those people.
551 00:27:01,666 00:27:05,750 Iceland's greatest artists all gone! Iceland's greatest artists all gone!
552 00:27:05,833 00:27:06,916 Sigrit... Sigrit...
553 00:27:08,250 00:27:09,291 you're right. you're right.
554 00:27:10,458 00:27:12,166 Everyone is gone. Everyone is gone.
555 00:27:13,125 00:27:14,000 Are you in shock? Are you in shock?
556 00:27:14,291 00:27:16,250 They're all out of the contest. They're all out of the contest.
557 00:27:16,750 00:27:17,708 [gasps] [gasps]
558 00:27:18,791 00:27:20,666 The elves went too far. The elves went too far.
559 00:27:20,750 00:27:22,166 It's too good to be true! It's too good to be true!
560 00:27:22,250 00:27:23,208 -Oh! -We're in! -Oh! -We're in!
561 00:27:23,500 00:27:25,333 -We're in the winner's circle! -What? -We're in the winner's circle! -What?
562 00:27:25,416 00:27:26,958 We're in the winner's circle! We're in the winner's circle!
563 00:27:27,041 00:27:28,125 -We're in. -We're in. -We're in. -We're in.
564 00:27:28,208 00:27:30,208 -We're in! -We're in! We're in! -We're in! -We're in! We're in!
565 00:27:31,500 00:27:33,958 Oh, but I feel really bad  about the people on the boat. Oh, but I feel really bad  about the people on the boat.
566 00:27:34,041 00:27:35,500 Oh, me too. Oh, me too.
567 00:27:35,583 00:27:36,666 [groans softly] [groans softly]
568 00:27:36,750 00:27:38,583 I know, it's a great tragedy. I know, it's a great tragedy.
569 00:27:39,458 00:27:41,416 -[stifling laughter] -We're in? -[stifling laughter] -We're in?
570 00:27:41,666 00:27:42,708 But we're in? But we're in?
571 00:27:42,791 00:27:44,125 I'm so sad. I'm so sad.
572 00:27:44,208 00:27:46,500 -So sad. -So, so sad. I feel so... -So sad. -So, so sad. I feel so...
573 00:27:47,416 00:27:49,041 [Neils] It's a terrible tragedy. [Neils] It's a terrible tragedy.
574 00:27:50,291 00:27:51,708 The rules are the rules. The rules are the rules.
575 00:27:52,625 00:27:55,000 Fire Saga is the runner-up. Fire Saga is the runner-up.
576 00:27:55,250 00:27:59,458 If you send those two freaks to the Eurovision Song Contest, If you send those two freaks to the Eurovision Song Contest,
577 00:27:59,875 00:28:03,375 -the whole world will laugh at Iceland. -Anna, I know this. -the whole world will laugh at Iceland. -Anna, I know this.
578 00:28:03,916 00:28:04,791 They're horrible. They're horrible.
579 00:28:05,250 00:28:06,083 Terrible. Terrible.
580 00:28:06,166 00:28:07,041 So bad. So bad.
581 00:28:07,125 00:28:10,750 -So, so, so, so, so, so... bad. -Yes. -So, so, so, so, so, so... bad. -Yes.
582 00:28:11,291 00:28:12,666 But they're all we have left. But they're all we have left.
583 00:28:13,250 00:28:15,250 [all sighing and groaning] [all sighing and groaning]
584 00:28:17,708 00:28:18,541 So we're in? So we're in?
585 00:28:19,541 00:28:20,416 Yeah? Yeah?
586 00:28:20,916 00:28:22,375 [grunting excitedly] [grunting excitedly]
587 00:28:23,708 00:28:26,208 ["Amar Pelos Dios" by Salvador Sobral playing] ["Amar Pelos Dios" by Salvador Sobral playing]
588 00:28:40,208 00:28:41,791 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
589 00:28:42,916 00:28:43,916 [Sigrit] Thank you. [Sigrit] Thank you.
590 00:28:44,375 00:28:45,458 Bye-bye. Bye-bye.
591 00:28:46,083 00:28:47,791 -Oh, my goodness. -Wow. -Oh, my goodness. -Wow.
592 00:28:47,875 00:28:48,708 Oh! Oh!
593 00:28:49,291 00:28:50,708 It's so luxurious. It's so luxurious.
594 00:28:51,000 00:28:54,708 -It's so swish. For us? -This is world class. -It's so swish. For us? -This is world class.
595 00:29:01,708 00:29:02,833 [Lars grunts] [Lars grunts]
596 00:29:04,791 00:29:06,625 [gasps] Sigrit. [gasps] Sigrit.
597 00:29:07,625 00:29:08,666 [both] Whoo! [both] Whoo!
598 00:29:09,916 00:29:11,541 -[both gasp] -Oh, my God. -[both gasp] -Oh, my God.
599 00:29:11,625 00:29:12,833 Oh, Schweppes! Oh, Schweppes!
600 00:29:12,916 00:29:14,000 So many Schweppes! So many Schweppes!
601 00:29:14,208 00:29:16,208 Under the bed. Hide it under the bed. Under the bed. Hide it under the bed.
602 00:29:17,041 00:29:19,291 Just here for Eurovision. Just here for Eurovision.
603 00:29:20,458 00:29:22,625 We are Fire Saga. We are a band. We are Fire Saga. We are a band.
604 00:29:23,375 00:29:25,375 [house music playing] [house music playing]
605 00:29:28,916 00:29:31,125 -[groaning, retching] -Okay... -[groaning, retching] -Okay...
606 00:29:31,583 00:29:33,375 [Sigrit] That was so fun. [vomits] [Sigrit] That was so fun. [vomits]
607 00:29:33,458 00:29:35,458 Yeah, there comes some more fun. Yeah, there comes some more fun.
608 00:29:35,750 00:29:37,083 -Let the fun out. -[coughs] -Let the fun out. -[coughs]
609 00:29:37,166 00:29:39,708 [both whooping and laughing] [both whooping and laughing]
610 00:29:43,125 00:29:44,291 [Lars] I see you. [Lars] I see you.
611 00:29:44,375 00:29:46,541 -[Sigrit] There you are. -[Lars] Here I am. -[Sigrit] There you are. -[Lars] Here I am.
612 00:29:46,833 00:29:50,208 -I'm checking you out. -I'm checking you out. -I'm checking you out. -I'm checking you out.
613 00:29:50,291 00:29:52,000 [whooping and shouting] [whooping and shouting]
614 00:29:52,083 00:29:54,666 ["Amar Pelos Dios" continues] ["Amar Pelos Dios" continues]
615 00:30:10,833 00:30:12,833 [Salvador Sobral continues singing] [Salvador Sobral continues singing]
616 00:30:35,583 00:30:38,041 [cheers and applause] [cheers and applause]
617 00:30:45,875 00:30:47,208 [both sigh] [both sigh]
618 00:30:48,250 00:30:50,208 [Sigrit] I can hardly believe it, Lars. [Sigrit] I can hardly believe it, Lars.
619 00:30:50,458 00:30:53,125 I never thought we'd leave Húsavík, and now... I never thought we'd leave Húsavík, and now...
620 00:30:54,541 00:30:55,375 look at us. look at us.
621 00:31:04,041 00:31:05,166 [groans] [groans]
622 00:31:05,250 00:31:07,958 -I... nah. -Ah... Nah? -I... nah. -Ah... Nah?
623 00:31:08,041 00:31:09,000 Nah. Nah.
624 00:31:09,500 00:31:10,875 -Wha--? -Yeah. -Wha--? -Yeah.
625 00:31:10,958 00:31:11,791 Why? Why?
626 00:31:11,875 00:31:14,291 We can't.  We have to think about the music. We can't.  We have to think about the music.
627 00:31:14,833 00:31:16,291 -Oh, yes. -Right? -Oh, yes. -Right?
628 00:31:17,000 00:31:20,166 But we can make music and love. But we can make music and love.
629 00:31:24,166 00:31:25,333 -No, we can't. -Mmm. -No, we can't. -Mmm.
630 00:31:26,208 00:31:27,041 -Really? -Just... -Really? -Just...
631 00:31:27,541 00:31:29,875 No. Romance, it ruins the bands. No. Romance, it ruins the bands.
632 00:31:30,791 00:31:31,625 Think about it. Think about it.
633 00:31:32,125 00:31:33,625 Fleetwood Mac, right? Fleetwood Mac, right?
634 00:31:34,250 00:31:36,666 ABBA, Post Malone, ABBA, Post Malone,
635 00:31:37,000 00:31:38,333 Semen and Garfunkel. Semen and Garfunkel.
636 00:31:38,708 00:31:41,500 -Yeah, I forgot about Semen and Garfunkel. -I know. -Yeah, I forgot about Semen and Garfunkel. -I know.
637 00:31:42,583 00:31:43,416 Wow. Wow.
638 00:31:43,958 00:31:46,416 -This is very disappointing news. -No. -This is very disappointing news. -No.
639 00:31:47,125 00:31:47,958 No, no, listen. No, no, listen.
640 00:31:48,375 00:31:50,750 We are so close to realizing our dream. We are so close to realizing our dream.
641 00:31:51,291 00:31:53,250 So close to winning. So close to winning.
642 00:31:53,916 00:31:55,083 Well, it's exciting. Well, it's exciting.
643 00:31:55,666 00:31:56,583 -Yeah. -Yeah. -Yeah. -Yeah.
644 00:31:57,625 00:31:58,791 -Okay. -All right. -Okay. -All right.
645 00:31:58,875 00:31:59,958 Okay, you're right. Yes. Okay, you're right. Yes.
646 00:32:00,041 00:32:02,250 We should concentrate on the music and-- We should concentrate on the music and--
647 00:32:02,333 00:32:03,875 -Yes. -So we'll do that for now. -Yes. -So we'll do that for now.
648 00:32:04,333 00:32:05,291 Yes. Yes.
649 00:32:07,666 00:32:08,833 -Excuse me. -Yes? -Excuse me. -Yes?
650 00:32:09,666 00:32:11,250 -Hello? -Oh, no one's home. -Hello? -Oh, no one's home.
651 00:32:11,750 00:32:12,583 Hello? Hello?
652 00:32:12,875 00:32:14,416 I have a telephone call for you. I have a telephone call for you.
653 00:32:15,333 00:32:17,833 -Okay. -It's from the Mayor of Winning. -Okay. -It's from the Mayor of Winning.
654 00:32:18,125 00:32:19,416 He wants to say something to you. He wants to say something to you.
655 00:32:19,500 00:32:20,791 [Sigrit] Yes, Mayor of Winning? [Sigrit] Yes, Mayor of Winning?
656 00:32:20,958 00:32:22,416 [Lars] "Hello, Sigrit? [Lars] "Hello, Sigrit?
657 00:32:23,125 00:32:24,250 You're going to win." You're going to win."
658 00:32:26,791 00:32:28,375 Oh, how was your phone call? Oh, how was your phone call?
659 00:32:28,458 00:32:30,666 [both chuckling] [both chuckling]
660 00:32:30,750 00:32:31,583 Was it good? Was it good?
661 00:32:32,625 00:32:34,833 -Yeah, good call. Okay? -Yeah. It was pretty good. -Yeah, good call. Okay? -Yeah. It was pretty good.
662 00:32:34,916 00:32:37,250 [both laughing] [both laughing]
663 00:32:37,333 00:32:39,333 [cheers and applause] [cheers and applause]
664 00:32:46,666 00:32:50,458 {\an8}Ladies and gentlemen, welcome to the Eurovision Song Contest. {\an8}Ladies and gentlemen, welcome to the Eurovision Song Contest.
665 00:32:52,625 00:32:55,875 I've never held a glass this tall before. I've never held a glass this tall before.
666 00:32:55,958 00:32:57,041 I know. [laughs] I know. [laughs]
667 00:32:57,916 00:33:00,083 -Cheers. -[Jon Ola Sand] Good luck, everyone. -Cheers. -[Jon Ola Sand] Good luck, everyone.
668 00:33:00,166 00:33:02,291 [man over PA] {\an8}Okay, and standby, Russia. [man over PA] {\an8}Okay, and standby, Russia.
669 00:33:02,375 00:33:04,750 {\an8}In three, two, one. {\an8}In three, two, one.
670 00:33:04,833 00:33:11,500 ♪ Love... ♪ ♪ Love... ♪
671 00:33:15,125 00:33:20,541 ♪ Thousands tried to tame me But I roam free ♪ ♪ Thousands tried to tame me But I roam free ♪
672 00:33:21,958 00:33:26,666 ♪ Until I saw you and you saw me ♪ ♪ Until I saw you and you saw me ♪
673 00:33:28,791 00:33:33,916 ♪ It's a jungle out there So hold on tight ♪ ♪ It's a jungle out there So hold on tight ♪
674 00:33:35,625 00:33:38,875 Lars, that voice. It's incredible. Lars, that voice. It's incredible.
675 00:33:38,958 00:33:41,875 The Russian. Alexander Lemtov. The Russian. Alexander Lemtov.
676 00:33:41,958 00:33:43,541 He's one of the favorites. He's one of the favorites.
677 00:33:43,625 00:33:45,583 Oh, yes, I can see why. Oh, yes, I can see why.
678 00:33:45,666 00:33:48,916 ♪ And on and on and on and on ♪ ♪ And on and on and on and on ♪
679 00:33:49,166 00:33:50,750 ♪ Let's get together ♪ ♪ Let's get together ♪
680 00:33:50,833 00:33:52,291 ♪ I'm a lion lover ♪ ♪ I'm a lion lover ♪
681 00:33:52,375 00:33:55,375 ♪ And I hunt for love ♪ ♪ And I hunt for love ♪
682 00:33:56,250 00:33:59,291 ♪ On the savanna I will make you rise up ♪ On the savanna I will make you rise up ♪
683 00:33:59,375 00:34:02,375 To the sky above ♪ To the sky above ♪
684 00:34:02,458 00:34:06,416 And when I roar ♪ And when I roar ♪
685 00:34:06,500 00:34:08,500 You'll know I'm done ♪ You'll know I'm done ♪
686 00:34:09,666 00:34:13,541 He's very good. But Sigrit, no one has a more perfect voice than you. He's very good. But Sigrit, no one has a more perfect voice than you.
687 00:34:13,625 00:34:16,333 ♪ ...of love ♪ ♪ ...of love ♪
688 00:34:16,416 00:34:17,500 Lion of love ♪ Lion of love ♪
689 00:34:19,458 00:34:20,666 Lion of love ♪ Lion of love ♪
690 00:34:21,666 00:34:22,791 -Iceland? -Yes. -Iceland? -Yes.
691 00:34:22,875 00:34:24,041 -Okay, you're up next. -Okay. -Okay, you're up next. -Okay.
692 00:34:24,125 00:34:26,625 [man over PA] Thank you, Russia. Please clear the stage. [man over PA] Thank you, Russia. Please clear the stage.
693 00:34:26,708 00:34:29,625 We don't have much time, so-- Watch your step. We don't have much time, so-- Watch your step.
694 00:34:30,875 00:34:32,166 Okay, this is the stage. Okay, this is the stage.
695 00:34:32,583 00:34:35,000 Your mark is just here,  so please... Thank you. Your mark is just here,  so please... Thank you.
696 00:34:44,083 00:34:47,208 [sweeping orchestral music playing] [sweeping orchestral music playing]
697 00:34:59,250 00:35:01,458 Sigrit, we have arrived. Sigrit, we have arrived.
698 00:35:03,625 00:35:04,500 Yeah. Yeah.
699 00:35:05,625 00:35:06,458 Iceland... Iceland...
700 00:35:07,333 00:35:09,458 are you ready for your first technical run-through? are you ready for your first technical run-through?
701 00:35:09,541 00:35:12,166 Uh... Almost. Can you give us one second, please? Uh... Almost. Can you give us one second, please?
702 00:35:13,291 00:35:14,125 -Sigrit. -Yes. -Sigrit. -Yes.
703 00:35:14,208 00:35:15,541 I have a surprise for you. I have a surprise for you.
704 00:35:15,625 00:35:16,916 [gasps] Ooh... [gasps] Ooh...
705 00:35:17,000 00:35:20,000 Okay, we're going to need to get Lars hooked up to his wire. Okay, we're going to need to get Lars hooked up to his wire.
706 00:35:20,083 00:35:23,208 The wheel's still being built. Should be a few more days. Um... The wheel's still being built. Should be a few more days. Um...
707 00:35:23,291 00:35:25,166 -Sigrit. You look like a tooth. -Yes. -Sigrit. You look like a tooth. -Yes.
708 00:35:25,250 00:35:26,916 Come forward with me. Okay, so... Come forward with me. Okay, so...
709 00:35:27,083 00:35:30,791 You are going to be center front, about ten behind the e-fan. You are going to be center front, about ten behind the e-fan.
710 00:35:30,875 00:35:32,291 Mark that spot, please! Mark that spot, please!
711 00:35:32,500 00:35:34,500 Okay. Lars, are you good, my little sausage? Okay. Lars, are you good, my little sausage?
712 00:35:34,791 00:35:35,916 So good, Kevin Swain. So good, Kevin Swain.
713 00:35:36,000 00:35:37,541 [man] Is Iceland ready? [man] Is Iceland ready?
714 00:35:37,625 00:35:39,583 -Go for it! -Lars, what-- -Go for it! -Lars, what--
715 00:35:39,666 00:35:40,916 That was Kevin Swain. That was Kevin Swain.
716 00:35:41,000 00:35:41,833 Crazy, right? Crazy, right?
717 00:35:41,916 00:35:42,916 Kevin who? Kevin who?
718 00:35:43,000 00:35:45,041 You were standing next to Kevin Swain. You were standing next to Kevin Swain.
719 00:35:45,125 00:35:48,333 He heads the creative team that Iceland hired to help us win. He heads the creative team that Iceland hired to help us win.
720 00:35:48,416 00:35:50,166 -[music playing] -Uh... -[music playing] -Uh...
721 00:35:53,166 00:35:55,166 [screams] Okay, hi. [screams] Okay, hi.
722 00:35:55,708 00:35:59,166 ♪ I saw you and then ♪ ♪ I saw you and then ♪
723 00:35:59,541 00:36:03,291 ♪ All of my nights turned morning ♪ ♪ All of my nights turned morning ♪
724 00:36:03,375 00:36:05,166 ♪ You turned 'round ♪ ♪ You turned 'round ♪
725 00:36:05,250 00:36:06,083 Ooh! Ooh!
726 00:36:06,166 00:36:10,541 ♪ And I suddenly found my glory ♪ ♪ And I suddenly found my glory ♪
727 00:36:10,625 00:36:12,708 -♪ Sometimes I pinch myself ♪ -[screams] -♪ Sometimes I pinch myself ♪ -[screams]
728 00:36:12,791 00:36:14,666 ♪ 'Cause I don't know ♪ ♪ 'Cause I don't know ♪
729 00:36:14,750 00:36:17,666 -[screams] -♪ Am I dreaming now? ♪ -[screams] -♪ Am I dreaming now? ♪
730 00:36:18,041 00:36:20,333 ♪ I wanna stop the clocks ♪ ♪ I wanna stop the clocks ♪
731 00:36:20,416 00:36:22,500 -♪ And hold you close ♪ -Okay. -♪ And hold you close ♪ -Okay.
732 00:36:23,083 00:36:28,333 ♪ But I don't know how ♪ ♪ But I don't know how ♪
733 00:36:28,416 00:36:30,875 -♪ Hey, baby, when you look at me ♪ -One, two, three and four... -♪ Hey, baby, when you look at me ♪ -One, two, three and four...
734 00:36:30,958 00:36:34,125 Come on, Sigrit. What? What are you doing, Sigrit? Come on. Come on, Sigrit. What? What are you doing, Sigrit? Come on.
735 00:36:34,208 00:36:35,750 Uh... I... Uh... I...
736 00:36:35,833 00:36:37,000 I'm sorry. I-- I'm sorry. I--
737 00:36:37,083 00:36:38,125 Hold it there a moment. Hold it there a moment.
738 00:36:38,208 00:36:41,166 Do you have a sickness in your legs? Are your feet very sad? Do you have a sickness in your legs? Are your feet very sad?
739 00:36:41,250 00:36:42,083 You... You...
740 00:36:42,166 00:36:43,958 Do you want me to dance or... Do you want me to dance or...
741 00:36:44,041 00:36:46,000 Oh! I'd love it. I would. Oh! I'd love it. I would.
742 00:36:46,083 00:36:48,166 Can I just say one thing? Sigrit is very good. Can I just say one thing? Sigrit is very good.
743 00:36:48,250 00:36:50,125 She'll pick this up right away. She's the best. She'll pick this up right away. She's the best.
744 00:36:50,208 00:36:52,291 I know it. I believe it. I believe it so much. I know it. I believe it. I believe it so much.
745 00:36:52,375 00:36:54,625 Look at you. You're a stunning big piece of rice... Look at you. You're a stunning big piece of rice...
746 00:36:54,708 00:36:57,250 -Nina, look what I'm doing here. -...I'm gonna boil. -Nina, look what I'm doing here. -...I'm gonna boil.
747 00:36:57,791 00:37:00,000 Stop it, because you know you're gonna make me now. Stop it, because you know you're gonna make me now.
748 00:37:00,083 00:37:01,250 -Here we go. -Yeah. -Here we go. -Yeah.
749 00:37:01,333 00:37:03,250 -Lars, can I tell you something? -Yeah. -Lars, can I tell you something? -Yeah.
750 00:37:03,333 00:37:05,166 -I love what you're doing. -Thank you so much. -I love what you're doing. -Thank you so much.
751 00:37:05,250 00:37:08,208 Okay. Happy times, cheery feet, pick them up. Okay. Happy times, cheery feet, pick them up.
752 00:37:08,291 00:37:09,875 Everything's really coming together. Everything's really coming together.
753 00:37:09,958 00:37:12,208 Wonderful, Lars. Come on, everyone. Very good point. Wonderful, Lars. Come on, everyone. Very good point.
754 00:37:12,291 00:37:14,708 -[exhales] -Okay. From the top again. -[exhales] -Okay. From the top again.
755 00:37:15,291 00:37:17,750 -[Sigrit] I don't know what I'm doing. -Surprise! -[Sigrit] I don't know what I'm doing. -Surprise!
756 00:37:18,708 00:37:19,958 Neils. Neils.
757 00:37:20,333 00:37:22,208 -Hey, Victor. -Uh... -Hey, Victor. -Uh...
758 00:37:23,333 00:37:24,791 -Jorn, Anna. -Hi. -Jorn, Anna. -Hi.
759 00:37:24,875 00:37:26,416 -Hello, Victor. -So... -Hello, Victor. -So...
760 00:37:26,750 00:37:29,500 -how is Fire Storm doing? -Fire Saga. -how is Fire Storm doing? -Fire Saga.
761 00:37:29,583 00:37:30,458 Fire Saga. Fire Saga.
762 00:37:30,541 00:37:31,875 Fire Saga, okay. Fire Saga, okay.
763 00:37:32,416 00:37:34,916 The first rehearsal was a bit of a mess. The first rehearsal was a bit of a mess.
764 00:37:35,000 00:37:35,833 Was it? Was it?
765 00:37:35,916 00:37:37,958 But Kevin Swain is using all of his talent... But Kevin Swain is using all of his talent...
766 00:37:38,041 00:37:39,666 -Yes. -...to try and help them. -Yes. -...to try and help them.
767 00:37:39,750 00:37:40,875 -[Jorn] A sprinkle. -Yes. -[Jorn] A sprinkle. -Yes.
768 00:37:40,958 00:37:43,458 -But we're still ranked last. -Yeah, wonderful. -But we're still ranked last. -Yeah, wonderful.
769 00:37:43,541 00:37:46,375 What? No.  No, that's not wonderful at all. What? No.  No, that's not wonderful at all.
770 00:37:46,458 00:37:48,333 -No. -No, we're being laughed at. -No. -No, we're being laughed at.
771 00:37:48,416 00:37:50,125 Yes, of course. It's terrible. Yes, of course. It's terrible.
772 00:37:50,208 00:37:51,500 -Yes. -Mm-hmm. -Yes. -Mm-hmm.
773 00:37:51,583 00:37:52,666 -It's terrible. -Yeah. -It's terrible. -Yeah.
774 00:37:53,125 00:37:54,125 Well, I have to go. Well, I have to go.
775 00:37:55,250 00:37:56,583 There is always next year. There is always next year.
776 00:37:58,291 00:38:00,291 [humming] [humming]
777 00:38:01,416 00:38:03,416 [remixed instrumental track playing] [remixed instrumental track playing]
778 00:38:09,083 00:38:12,750 ♪ I saw you and then ♪ ♪ I saw you and then ♪
779 00:38:13,000 00:38:16,708 ♪ All of my nights turned morning ♪ ♪ All of my nights turned morning ♪
780 00:38:16,791 00:38:18,708 ♪ You turned 'round ♪ ♪ You turned 'round ♪
781 00:38:19,416 00:38:23,666 ♪ And I suddenly found my glory ♪ ♪ And I suddenly found my glory ♪
782 00:38:23,750 00:38:25,666 -Okay, can we stop real quick? -Mm-hmm. -Okay, can we stop real quick? -Mm-hmm.
783 00:38:25,750 00:38:26,666 Um... Um...
784 00:38:27,208 00:38:28,208 Sigrit. Sigrit.
785 00:38:29,083 00:38:30,041 What's going on? What's going on?
786 00:38:30,125 00:38:31,916 Nothing. Why? Nothing. Why?
787 00:38:32,000 00:38:34,583 No, just your singing, it doesn't sound like you. No, just your singing, it doesn't sound like you.
788 00:38:35,166 00:38:38,041 Oh, well, it's a very different mix. Oh, well, it's a very different mix.
789 00:38:38,166 00:38:40,083 Doesn't it sound a little busy to you? Doesn't it sound a little busy to you?
790 00:38:40,375 00:38:41,333 Oh. Oh.
791 00:38:41,416 00:38:42,250 Jae-bong. Jae-bong.
792 00:38:43,458 00:38:46,125 Uh, do you think the new track is busy? Uh, do you think the new track is busy?
793 00:38:46,791 00:38:48,416 I think it's presh, coz. I think it's presh, coz.
794 00:38:49,083 00:38:51,416 See? It's presh, coz. See? It's presh, coz.
795 00:38:51,916 00:38:53,458 -Oh. -I think he's killing it. -Oh. -I think he's killing it.
796 00:38:53,916 00:38:56,166 Yeah. We're going to win with this dope track. Yeah. We're going to win with this dope track.
797 00:38:56,750 00:38:57,583 Bish. Bish.
798 00:38:57,875 00:38:59,041 [chuckles nervously] [chuckles nervously]
799 00:38:59,958 00:39:02,750 Uh, well, I don't want to hurt Jae-bong's feelings... Uh, well, I don't want to hurt Jae-bong's feelings...
800 00:39:02,833 00:39:05,541 -Okay. -...but I don't think this track is dope. -Okay. -...but I don't think this track is dope.
801 00:39:06,083 00:39:06,958 Bish. Bish.
802 00:39:07,583 00:39:08,458 But bish, But bish,
803 00:39:08,541 00:39:09,875 I don't know if you understand. I don't know if you understand.
804 00:39:10,333 00:39:12,541 Jae-bong was in Kitty Cat Fancy, Jae-bong was in Kitty Cat Fancy,
805 00:39:12,875 00:39:15,458 one of the biggest K-pop bands of all time. one of the biggest K-pop bands of all time.
806 00:39:15,708 00:39:17,291 And I think he knows what's good. And I think he knows what's good.
807 00:39:18,041 00:39:19,541 Right, bro? Huh? Right, bro? Huh?
808 00:39:19,916 00:39:22,125 It's all about the plo, yo. [popping lips] It's all about the plo, yo. [popping lips]
809 00:39:22,208 00:39:24,375 [imitates gunshot, groans] [imitates gunshot, groans]
810 00:39:24,833 00:39:25,666 The what? The what?
811 00:39:25,750 00:39:26,750 It's all about the plo. It's all about the plo.
812 00:39:26,833 00:39:28,666 -The flow? -Flow, I think he said flow. -The flow? -Flow, I think he said flow.
813 00:39:29,125 00:39:29,958 -Flow. -Flow. -Flow. -Flow.
814 00:39:30,875 00:39:33,041 -It's all about the flow. Yeah. -Okay. -It's all about the flow. Yeah. -Okay.
815 00:39:33,500 00:39:34,333 Okay. Okay.
816 00:39:34,916 00:39:38,041 -I'll try. Let's run it again. -[Lars] Okay. We're all good. -I'll try. Let's run it again. -[Lars] Okay. We're all good.
817 00:39:38,666 00:39:41,375 Oh. I am so sorry. I thought you were over. Oh. I am so sorry. I thought you were over.
818 00:39:41,458 00:39:43,458 No, no, no, we are almost finished. No, no, no, we are almost finished.
819 00:39:43,541 00:39:47,375 I heard your song.  Your voice is quite special. I heard your song.  Your voice is quite special.
820 00:39:47,458 00:39:49,666 -You are Iceland, yes? -Oh. -You are Iceland, yes? -Oh.
821 00:39:49,750 00:39:51,416 Yes, we are from Iceland. Yes. Yes, we are from Iceland. Yes.
822 00:39:51,916 00:39:53,291 You are brother-sister? You are brother-sister?
823 00:39:53,375 00:39:54,791 -No. -Probably not. -No. -Probably not.
824 00:39:54,875 00:39:55,708 No. No.
825 00:39:56,583 00:40:00,166 You are Alexander Lemtov and I have heard you singing on the stage. You are Alexander Lemtov and I have heard you singing on the stage.
826 00:40:00,250 00:40:02,958 You sing with such passion. You sing with such passion.
827 00:40:03,041 00:40:04,750 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
828 00:40:04,833 00:40:09,208 Listen, I throw smash-up party tonight. Why don't you come? Be my guests, huh? Listen, I throw smash-up party tonight. Why don't you come? Be my guests, huh?
829 00:40:09,791 00:40:11,291 -Tonight? -Yes. -Tonight? -Yes.
830 00:40:11,541 00:40:12,375 Um... Um...
831 00:40:12,458 00:40:14,083 -Do you-- -We could-- -Do you-- -We could--
832 00:40:14,166 00:40:16,583 The only thing is we have to finish the remix. The only thing is we have to finish the remix.
833 00:40:16,666 00:40:18,916 This is shame.  All of best performers, This is shame.  All of best performers,
834 00:40:19,000 00:40:22,333 dancers will be there, very crazy sexy time. You'll love it. dancers will be there, very crazy sexy time. You'll love it.
835 00:40:22,416 00:40:23,375 But, you know... But, you know...
836 00:40:23,875 00:40:26,583 first time Eurovision, too much. I understand. It's okay. first time Eurovision, too much. I understand. It's okay.
837 00:40:27,125 00:40:28,541 No, wait. Hold-- But, please... No, wait. Hold-- But, please...
838 00:40:28,625 00:40:31,291 if the best of the best is going to be there, then without a doubt, if the best of the best is going to be there, then without a doubt,
839 00:40:31,375 00:40:33,416 we will be there as well. There's no question. we will be there as well. There's no question.
840 00:40:33,500 00:40:34,333 All right. All right.
841 00:40:34,625 00:40:36,333 Okay, this wonderful. Well... Okay, this wonderful. Well...
842 00:40:37,000 00:40:38,208 I see you there. Okay. I see you there. Okay.
843 00:40:38,291 00:40:39,416 -Okay. -Okay. -Okay. -Okay.
844 00:40:39,500 00:40:40,500 -Okay. -[kisses] -Okay. -[kisses]
845 00:40:41,666 00:40:43,458 -[kisses] -[kisses] -[kisses] -[kisses]
846 00:40:45,458 00:40:47,791 -[door closes] -You have to watch that guy. -[door closes] -You have to watch that guy.
847 00:40:47,875 00:40:49,125 He is a sex player. He is a sex player.
848 00:40:49,416 00:40:51,000 Pfft... No. Pfft... No.
849 00:40:51,083 00:40:52,583 I don't know about that. I don't know about that.
850 00:40:52,666 00:40:53,625 [Lars] I do. [Lars] I do.
851 00:40:53,708 00:40:56,416 No one travels around with four guys like that. Come on. No one travels around with four guys like that. Come on.
852 00:40:57,083 00:40:58,916 Besides, he's a slick customer. Besides, he's a slick customer.
853 00:40:59,375 00:41:00,916 And he probably has a very large penis. And he probably has a very large penis.
854 00:41:01,291 00:41:02,375 Oh, yes, yes. Oh, yes, yes.
855 00:41:02,458 00:41:04,541 I sense that he does have  a very large penis. I sense that he does have  a very large penis.
856 00:41:04,625 00:41:05,833 I think that's true. Yeah. I think that's true. Yeah.
857 00:41:05,916 00:41:08,708 Yeah. He's got a BDE Hundo P. Yeah. He's got a BDE Hundo P.
858 00:41:08,791 00:41:10,666 [smacks lips, scoffs] [smacks lips, scoffs]
859 00:41:10,750 00:41:11,583 [Sigrit] Oh. [Sigrit] Oh.
860 00:41:11,666 00:41:12,791 BDE. BDE.
861 00:41:12,875 00:41:14,083 -No question. -No. -No question. -No.
862 00:41:14,166 00:41:16,625 Well, I think he's just being friendly, really. Well, I think he's just being friendly, really.
863 00:41:17,000 00:41:17,875 [scoffs] [scoffs]
864 00:41:18,416 00:41:19,250 Remember, Remember,
865 00:41:19,625 00:41:21,208 we don't need friends, okay? we don't need friends, okay?
866 00:41:21,958 00:41:22,958 We need to win. We need to win.
867 00:41:23,041 00:41:25,041 [dance music playing] [dance music playing]
868 00:41:30,833 00:41:32,833 -[gasps] -Wha... -[gasps] -Wha...
869 00:41:33,750 00:41:34,666 [Sigrit] Amazing! [Sigrit] Amazing!
870 00:41:34,750 00:41:37,916 [Lars] Yeah, it looks kind of old to me, like it's about to fall apart. [Lars] Yeah, it looks kind of old to me, like it's about to fall apart.
871 00:41:38,541 00:41:39,375 [both gasp] [both gasp]
872 00:41:39,458 00:41:41,625 -Someone just opened our doors. -Yes. -Someone just opened our doors. -Yes.
873 00:41:42,208 00:41:43,333 -Ooh. -Hello. -Ooh. -Hello.
874 00:41:43,416 00:41:45,333 -Thank you. [chuckles] -You're welcome. -Thank you. [chuckles] -You're welcome.
875 00:41:46,208 00:41:48,291 This is very different from our hotel. This is very different from our hotel.
876 00:41:48,375 00:41:50,375 [indistinct overlapping chatter] [indistinct overlapping chatter]
877 00:41:54,833 00:41:57,166 Sigrit, Lars, you came. Sigrit, Lars, you came.
878 00:41:57,250 00:41:59,166 -This so great. -Yes. -This so great. -Yes.
879 00:41:59,250 00:42:00,833 [kissing] [kissing]
880 00:42:00,916 00:42:01,916 Lars. Lars.
881 00:42:02,333 00:42:04,125 Welcome. Welcome. Welcome. Welcome.
882 00:42:04,208 00:42:06,208 [kissing awkwardly] [kissing awkwardly]
883 00:42:07,333 00:42:09,958 I'm so happy, this so great that you are here. I'm so happy, this so great that you are here.
884 00:42:10,291 00:42:11,166 Where are we? Where are we?
885 00:42:11,500 00:42:12,750 This my home. This my home.
886 00:42:12,833 00:42:14,125 -Yes. Yes. -Wow. -Yes. Yes. -Wow.
887 00:42:14,208 00:42:17,000 I have many home all over world, but this crazy place, I have many home all over world, but this crazy place,
888 00:42:17,083 00:42:19,625 maybe my top five favorite. maybe my top five favorite.
889 00:42:19,708 00:42:20,541 Yes. Yes.
890 00:42:20,625 00:42:22,916 The penises on the Greek statues... The penises on the Greek statues...
891 00:42:23,208 00:42:24,958 -Yeah. -...they are very dangly. -Yeah. -...they are very dangly.
892 00:42:25,041 00:42:30,208 Yes, I love the history and this just the way the Ancient Greek make statues. Yes, I love the history and this just the way the Ancient Greek make statues.
893 00:42:30,291 00:42:32,416 So these are Ancient Greek statues? So these are Ancient Greek statues?
894 00:42:32,500 00:42:33,625 Yes, of course. Yes, of course.
895 00:42:33,750 00:42:35,791 -That's was my question, too. Yes. -Yeah. -That's was my question, too. Yes. -Yeah.
896 00:42:35,916 00:42:37,791 Because I was thinking... Because I was thinking...
897 00:42:38,625 00:42:42,000 -that their faces kind of look like yours. -Yeah. Mm-hmm. -that their faces kind of look like yours. -Yeah. Mm-hmm.
898 00:42:45,125 00:42:47,708 -Maybe you're right. Yeah. -It's uncanny. -Maybe you're right. Yeah. -It's uncanny.
899 00:42:47,791 00:42:49,666 -It's uncanny. -They're very, very handsome. -It's uncanny. -They're very, very handsome.
900 00:42:49,750 00:42:52,416 -Have you ever... -Yeah, that's crazy. -Have you ever... -Yeah, that's crazy.
901 00:42:52,500 00:42:53,416 [chuckles] [chuckles]
902 00:42:53,500 00:42:54,708 Come, I show you party. Come, I show you party.
903 00:42:54,791 00:42:55,625 Come. Come.
904 00:42:55,916 00:42:57,708 -He doesn't notice... -He doesn't understand. -He doesn't notice... -He doesn't understand.
905 00:42:57,791 00:42:59,125 ...that they all look like him. ...that they all look like him.
906 00:43:01,875 00:43:04,708 So, there Lisa Lisa from Hungary. So, there Lisa Lisa from Hungary.
907 00:43:05,083 00:43:07,958 Her odds not very good. Not as bad as yours, but not good. Her odds not very good. Not as bad as yours, but not good.
908 00:43:08,041 00:43:09,375 [all exclaim] [all exclaim]
909 00:43:10,791 00:43:13,250 These The Wonderfour from Finland. These The Wonderfour from Finland.
910 00:43:13,375 00:43:16,208 They have very hippy, snappy rock and roll sound. They have very hippy, snappy rock and roll sound.
911 00:43:16,291 00:43:18,500 She is fabulous, but she should ditch boys. She is fabulous, but she should ditch boys.
912 00:43:19,125 00:43:20,000 This Julia J. This Julia J.
913 00:43:20,083 00:43:22,791 She come number one, England's Got Talent, four years ago, She come number one, England's Got Talent, four years ago,
914 00:43:22,875 00:43:26,000 so she quite good, but everybody hates UK, so... so she quite good, but everybody hates UK, so...
915 00:43:26,083 00:43:27,416 zero points. zero points.
916 00:43:28,083 00:43:30,125 -Kevin. -Kevin Swain. -Kevin. -Kevin Swain.
917 00:43:30,208 00:43:31,916 I think you know my full name. I think you know my full name.
918 00:43:32,375 00:43:33,583 You shaved your cheek hair. You shaved your cheek hair.
919 00:43:33,666 00:43:35,250 -Oh, so smooth. -Oh, I miss it. -Oh, so smooth. -Oh, I miss it.
920 00:43:35,333 00:43:36,833 -[both chuckling] -[whispering] -[both chuckling] -[whispering]
921 00:43:37,375 00:43:38,708 [laughing] [laughing]
922 00:43:38,791 00:43:40,916 -You naughty boy. -I know, I shouldn't have said that. -You naughty boy. -I know, I shouldn't have said that.
923 00:43:42,708 00:43:44,541 Oh, you look like a flashy disco ball. Oh, you look like a flashy disco ball.
924 00:43:47,416 00:43:50,708 -Kevin Swain. I know. -Kevin Swain, visionary, the best. -Kevin Swain. I know. -Kevin Swain, visionary, the best.
925 00:43:50,833 00:43:53,583 Oh, there Johnny John John, Sweden. Killer dance move. Oh, there Johnny John John, Sweden. Killer dance move.
926 00:43:53,666 00:43:54,500 Yes. Yes.
927 00:43:54,583 00:43:56,458 -Lars. -Do you like champagne? -Lars. -Do you like champagne?
928 00:43:56,541 00:43:58,500 [gasps] More tall glasses. [gasps] More tall glasses.
929 00:43:58,583 00:43:59,750 -Okay. -Love it. -Okay. -Love it.
930 00:44:00,125 00:44:04,625 Oh. Oh, my gosh. I almost forgot, Mita Xenakis from Greece. Oh. Oh, my gosh. I almost forgot, Mita Xenakis from Greece.
931 00:44:04,833 00:44:06,625 She one of the favorite.  She great pipes, She one of the favorite.  She great pipes,
932 00:44:06,708 00:44:09,250 sing with a lot of emotion. Mita, Mita! sing with a lot of emotion. Mita, Mita!
933 00:44:09,333 00:44:11,833 Come, come. Come meet my Icelanders. Come, come. Come meet my Icelanders.
934 00:44:11,916 00:44:14,000 Baby, where have you been? Baby, where have you been?
935 00:44:14,500 00:44:17,208 -Hello. -Mita Xenakis, Lars Erickssong. -Hello. -Mita Xenakis, Lars Erickssong.
936 00:44:17,291 00:44:19,208 -Hi. -Sigrit Ericksdóttir. -Hi. -Sigrit Ericksdóttir.
937 00:44:19,291 00:44:20,750 Are you brother and sister? Are you brother and sister?
938 00:44:21,041 00:44:23,250 -No. -Probably not. Nah. -No. -Probably not. Nah.
939 00:44:23,333 00:44:26,125 Sigrit have very beautiful voice. Their song is quite good. Sigrit have very beautiful voice. Their song is quite good.
940 00:44:26,208 00:44:29,791 Yes, I agree. I think it is the best song that I've ever written. I write our songs. Yes, I agree. I think it is the best song that I've ever written. I write our songs.
941 00:44:30,666 00:44:34,458 I also sing and design a lot of the costumes and our footwear. I also sing and design a lot of the costumes and our footwear.
942 00:44:34,541 00:44:35,500 Fantastic. Fantastic.
943 00:44:35,583 00:44:38,166 Why don't you tell me more  about your amazing talents over a drink. Why don't you tell me more  about your amazing talents over a drink.
944 00:44:38,291 00:44:40,541 Come, Sigrit. There's something I want to show you. Come, Sigrit. There's something I want to show you.
945 00:44:40,625 00:44:41,791 -Talk to me. -Okay. -Talk to me. -Okay.
946 00:44:41,875 00:44:42,833 Are you good? Are you good?
947 00:44:43,333 00:44:44,291 See you in a bit. See you in a bit.
948 00:44:45,833 00:44:48,291 -Are you liking Eurovision so far? Good. -Oh, yes. Very much so. -Are you liking Eurovision so far? Good. -Oh, yes. Very much so.
949 00:44:48,416 00:44:50,208 I think we have a very good chance  of winning. I think we have a very good chance  of winning.
950 00:44:50,291 00:44:53,375 Oh, God. Win, lose, really doesn't matter. Oh, God. Win, lose, really doesn't matter.
951 00:44:53,458 00:44:55,125 Oh, where are we going? Oh, where are we going?
952 00:44:55,875 00:44:58,208 -Please, let me show you. -Okay. -Please, let me show you. -Okay.
953 00:44:59,791 00:45:00,916 Wow, this is... Wow, this is...
954 00:45:05,000 00:45:05,833 Oh! Oh!
955 00:45:05,916 00:45:07,875 Isn't it wonderful? Isn't it wonderful?
956 00:45:08,125 00:45:11,583 It's the most beauty I have seen in my life. It's the most beauty I have seen in my life.
957 00:45:12,833 00:45:14,291 [inhales sharply] [inhales sharply]
958 00:45:15,541 00:45:16,625 [sighs softly] [sighs softly]
959 00:45:19,208 00:45:20,166 Oh... Oh...
960 00:45:21,666 00:45:22,708 What? What?
961 00:45:22,791 00:45:24,375 What? [chuckles] What? [chuckles]
962 00:45:24,625 00:45:27,500 I wish to say something very stupid. [chuckles] I wish to say something very stupid. [chuckles]
963 00:45:27,583 00:45:28,875 -Oh, tell me. -No. -Oh, tell me. -No.
964 00:45:28,958 00:45:30,958 No, I love stupid things. No, I love stupid things.
965 00:45:31,583 00:45:34,708 -Okay, I wish to say that it is... -[Sigrit chuckles] -Okay, I wish to say that it is... -[Sigrit chuckles]
966 00:45:34,791 00:45:38,000 ...more beautiful because  you are here in it. ...more beautiful because  you are here in it.
967 00:45:41,875 00:45:43,166 Oh, um... Oh, um...
968 00:45:44,291 00:45:45,125 I-- You-- I-- You--
969 00:45:45,208 00:45:47,583 Lars would really love this. [chuckles] Lars would really love this. [chuckles]
970 00:45:47,666 00:45:50,375 -Maybe... -Sigrit. Sigrit, Sigrit. -Maybe... -Sigrit. Sigrit, Sigrit.
971 00:45:52,041 00:45:54,041 Lars cannot have everything. Lars cannot have everything.
972 00:45:54,916 00:45:56,708 God, do you only think of winning? God, do you only think of winning?
973 00:45:57,041 00:45:58,041 Of course. Of course.
974 00:45:58,208 00:46:01,625 Now I have to become an international star to prove to all of Iceland, Now I have to become an international star to prove to all of Iceland,
975 00:46:01,916 00:46:04,000 and my extremely handsome father, and my extremely handsome father,
976 00:46:04,500 00:46:06,541 that I have not wasted my life. that I have not wasted my life.
977 00:46:07,250 00:46:08,416 [Mita] Oh, my God. [Mita] Oh, my God.
978 00:46:10,166 00:46:12,500 -Well, I really like you now. -Oh. -Well, I really like you now. -Oh.
979 00:46:12,791 00:46:16,250 That-- That's something, it excited me,  you know? [chuckles] That-- That's something, it excited me,  you know? [chuckles]
980 00:46:16,583 00:46:18,250 I have heard you sing. I have heard you sing.
981 00:46:19,250 00:46:21,125 You are very good, but... You are very good, but...
982 00:46:21,583 00:46:23,083 I think there is more. I think there is more.
983 00:46:24,291 00:46:26,000 I think you sing from here... I think you sing from here...
984 00:46:26,791 00:46:29,958 but... not so much from here. but... not so much from here.
985 00:46:34,166 00:46:36,208 That is what my mama says as well. That is what my mama says as well.
986 00:46:36,916 00:46:39,208 You say I sing with passion. You say I sing with passion.
987 00:46:39,291 00:46:40,875 What is your passion? What is your passion?
988 00:46:40,958 00:46:43,125 If you could use your voice, If you could use your voice,
989 00:46:43,708 00:46:45,208 to speak for yourself... to speak for yourself...
990 00:46:46,750 00:46:48,000 what would you say? what would you say?
991 00:46:55,000 00:46:55,916 Uh... Uh...
992 00:46:56,000 00:46:59,416 I would say... I would say...
993 00:47:00,583 00:47:02,750 [rhythmic clapping in distance] [rhythmic clapping in distance]
994 00:47:02,833 00:47:03,916 What's that? What's that?
995 00:47:04,333 00:47:05,208 Oh... Oh...
996 00:47:05,875 00:47:09,583 -You are going to love this. Come, come. -Okay. -You are going to love this. Come, come. -Okay.
997 00:47:10,125 00:47:11,166 What's going on? What's going on?
998 00:47:11,250 00:47:13,125 -Lars, it's a song-along. -A song-along? -Lars, it's a song-along. -A song-along?
999 00:47:13,208 00:47:14,583 -Have you been to a song-along? -No. -Have you been to a song-along? -No.
1000 00:47:14,666 00:47:18,208 -Oh, baby, come with me. Come. -Okay. Yes, let's go. -Oh, baby, come with me. Come. -Okay. Yes, let's go.
1001 00:47:20,375 00:47:21,791 [happily sighs] [happily sighs]
1002 00:47:29,958 00:47:32,958 ♪ No matter how hard I try ♪ ♪ No matter how hard I try ♪
1003 00:47:33,583 00:47:36,208 ♪ You keep pushing me aside ♪ ♪ You keep pushing me aside ♪
1004 00:47:36,291 00:47:38,958 ♪ And I can't break through ♪ ♪ And I can't break through ♪
1005 00:47:39,666 00:47:42,666 ♪ There's no talking to you ♪ ♪ There's no talking to you ♪
1006 00:47:44,125 00:47:45,291 -Huh? -Me? No. -Huh? -Me? No.
1007 00:47:45,375 00:47:49,000 ♪ It's so sad that you're leaving ♪ ♪ It's so sad that you're leaving ♪
1008 00:47:49,083 00:47:52,833 ♪ It takes time to believe it ♪ ♪ It takes time to believe it ♪
1009 00:47:53,666 00:47:57,250 ♪ But after all is said and done ♪ ♪ But after all is said and done ♪
1010 00:47:57,958 00:48:01,125 ♪ You're gonna be the lonely one, oh ♪ ♪ You're gonna be the lonely one, oh ♪
1011 00:48:01,750 00:48:05,791 -♪ Do you believe in life after love? ♪ -Come, Lars. Come on. -♪ Do you believe in life after love? ♪ -Come, Lars. Come on.
1012 00:48:05,875 00:48:07,791 -Sing with me. -Yeah. -Sing with me. -Yeah.
1013 00:48:07,875 00:48:11,958 ♪ I can feel something inside me say ♪ ♪ I can feel something inside me say ♪
1014 00:48:12,083 00:48:16,000 ♪ I really don't think You're strong enough, no ♪ ♪ I really don't think You're strong enough, no ♪
1015 00:48:16,083 00:48:18,958 ♪ And I feel like I just got home ♪ ♪ And I feel like I just got home ♪
1016 00:48:19,041 00:48:20,791 ♪ And I feel  ♪ ♪ And I feel  ♪
1017 00:48:20,875 00:48:24,083 -♪ Don't think you're strong enough, no ♪ -♪ And I feel ♪ -♪ Don't think you're strong enough, no ♪ -♪ And I feel ♪
1018 00:48:24,166 00:48:30,750 ♪ And I feel like I just got home And I feel ♪ ♪ And I feel like I just got home And I feel ♪
1019 00:48:31,541 00:48:34,250 ♪ Quicker than a ray of light ♪ ♪ Quicker than a ray of light ♪
1020 00:48:35,333 00:48:38,166 ♪ Quicker than a ray of light ♪ ♪ Quicker than a ray of light ♪
1021 00:48:38,583 00:48:42,666 ♪ I really don't think You're strong enough, no ♪ ♪ I really don't think You're strong enough, no ♪
1022 00:48:42,750 00:48:49,750 ♪ Waterloo, I was defeated You won the war ♪ ♪ Waterloo, I was defeated You won the war ♪
1023 00:48:51,250 00:48:58,250 ♪ My my At Waterloo, Napoleon did surrender ♪ ♪ My my At Waterloo, Napoleon did surrender ♪
1024 00:48:58,625 00:48:59,708 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ Oh, yeah ♪
1025 00:49:00,416 00:49:07,416 ♪ And I have met my destiny In quite a similar way ♪ ♪ And I have met my destiny In quite a similar way ♪
1026 00:49:08,416 00:49:11,291 ♪ The history book on the shelf ♪ ♪ The history book on the shelf ♪
1027 00:49:11,791 00:49:17,458 -She sounds great! -♪ Is always repeating itself ♪ -She sounds great! -♪ Is always repeating itself ♪
1028 00:49:17,708 00:49:22,958 ♪ Waterloo, I was defeated And you won the war ♪ ♪ Waterloo, I was defeated And you won the war ♪
1029 00:49:23,041 00:49:25,458 ♪ You won the war ♪ ♪ You won the war ♪
1030 00:49:25,541 00:49:27,041 ♪ Waterloo ♪ ♪ Waterloo ♪
1031 00:49:27,125 00:49:30,500 ♪ Promise to love you for ever more ♪ ♪ Promise to love you for ever more ♪
1032 00:49:30,583 00:49:31,958 [vocalizing] [vocalizing]
1033 00:49:32,083 00:49:34,875 ♪ Ne partez pas sans moi ♪ ♪ Ne partez pas sans moi ♪
1034 00:49:35,000 00:49:38,583 ♪ La joie d'etre libre ♪ ♪ La joie d'etre libre ♪
1035 00:49:38,833 00:49:42,750 ♪ Vous qui cherchez une autre vie  ♪ Vous qui cherchez une autre vie ♪
1036 00:49:42,833 00:49:46,416 ♪ Vous qui volez vers l'an deux mille ♪ ♪ Vous qui volez vers l'an deux mille ♪
1037 00:49:46,541 00:49:50,041 ♪ Ne partez pas... ♪ ♪ Ne partez pas... ♪
1038 00:49:50,416 00:49:54,458 ♪ Sans moi ♪ ♪ Sans moi ♪
1039 00:49:54,916 00:49:58,458 ♪ Tonight's gonna be a good night ♪ ♪ Tonight's gonna be a good night ♪
1040 00:49:58,541 00:50:02,291 ♪ That tonight's gonna be a good night ♪ ♪ That tonight's gonna be a good night ♪
1041 00:50:02,375 00:50:06,416 ♪ That tonight's gonna be A good, good night ♪ ♪ That tonight's gonna be A good, good night ♪
1042 00:50:06,583 00:50:07,958 ♪ I got a feeling ♪ ♪ I got a feeling ♪
1043 00:50:08,125 00:50:10,916 ♪ Do you believe in life after love ♪ ♪ Do you believe in life after love ♪
1044 00:50:11,000 00:50:13,416 ♪ Quicker than a ray of light ♪ ♪ Quicker than a ray of light ♪
1045 00:50:13,500 00:50:17,125 -♪ I can feel something inside me say ♪ -♪ Gonna be a good night ♪ -♪ I can feel something inside me say ♪ -♪ Gonna be a good night ♪
1046 00:50:17,458 00:50:21,666 ♪ I really don't think You're strong enough, no ♪ ♪ I really don't think You're strong enough, no ♪
1047 00:50:22,125 00:50:25,041 ♪ Quicker than a ray of light ♪ ♪ Quicker than a ray of light ♪
1048 00:50:25,125 00:50:27,375 ♪ That tonight's gonna be A good, good night ♪ ♪ That tonight's gonna be A good, good night ♪
1049 00:50:27,458 00:50:31,458 ♪ Do you believe in life after love ♪ ♪ Do you believe in life after love ♪
1050 00:50:31,541 00:50:33,125 [all cheering] [all cheering]
1051 00:50:48,708 00:50:49,708 [Mita] Whew! [Mita] Whew!
1052 00:50:49,791 00:50:51,583 -Hello. -Hello. -Hello. -Hello.
1053 00:50:53,208 00:50:54,291 Oh, my God. Oh, my God.
1054 00:50:54,750 00:50:57,541 -Your sister. Huh! -Oh. Yeah. -Your sister. Huh! -Oh. Yeah.
1055 00:50:57,625 00:50:58,791 She can really sing. She can really sing.
1056 00:50:58,916 00:51:01,166 I don't think she's my sister, but she can sing. I don't think she's my sister, but she can sing.
1057 00:51:01,250 00:51:02,541 No question. Yeah. No question. Yeah.
1058 00:51:02,625 00:51:04,250 She doesn't always sing like that. She doesn't always sing like that.
1059 00:51:04,833 00:51:08,250 -I should go try to find her. -Oh, no, let her be, Lars Erickssong. -I should go try to find her. -Oh, no, let her be, Lars Erickssong.
1060 00:51:08,333 00:51:10,375 But we have so much work we have to do. But we have so much work we have to do.
1061 00:51:10,458 00:51:12,458 Oh, work... Oh, come on, work. Oh, work... Oh, come on, work.
1062 00:51:12,541 00:51:15,083 Is that all that you can think of? Can you think of nothing else? Is that all that you can think of? Can you think of nothing else?
1063 00:51:15,375 00:51:16,208 Like what? Like what?
1064 00:51:16,666 00:51:19,375 Like, um... romance. Like, um... romance.
1065 00:51:22,208 00:51:26,541 Yes, of course. No, no, no. I think of romance and sex play. Yes, of course. No, no, no. I think of romance and sex play.
1066 00:51:27,000 00:51:30,833 And like, you know,   French maid and little sailor boy. And like, you know,   French maid and little sailor boy.
1067 00:51:30,916 00:51:32,750 -Oh, I like that. -I have a good size penis. -Oh, I like that. -I have a good size penis.
1068 00:51:32,833 00:51:34,041 Well, not too big. Well, not too big.
1069 00:51:34,125 00:51:37,333 Uh, I kind of describe my penis like a Volvo automobile: Uh, I kind of describe my penis like a Volvo automobile:
1070 00:51:37,416 00:51:40,958 solid, sturdy, dependable, but not going to turn any heads. solid, sturdy, dependable, but not going to turn any heads.
1071 00:51:41,041 00:51:41,875 -No. -[Sigrit] Lars! -No. -[Sigrit] Lars!
1072 00:51:41,958 00:51:43,041 -There you are. -Hey. -There you are. -Hey.
1073 00:51:43,125 00:51:44,625 Did you hear us singing at the end? Did you hear us singing at the end?
1074 00:51:44,708 00:51:47,791 I think it was the best I ever sang in my whole life maybe. I think it was the best I ever sang in my whole life maybe.
1075 00:51:47,875 00:51:50,833 The best? I don't know. I mean, you sing pretty good back at home. The best? I don't know. I mean, you sing pretty good back at home.
1076 00:51:50,916 00:51:52,666 Well, I have never sung better. Well, I have never sung better.
1077 00:51:52,750 00:51:55,791 Sigrit, you unlocked something inside me. Sigrit, you unlocked something inside me.
1078 00:51:55,875 00:51:57,750 I almost hit the Speorg note. I almost hit the Speorg note.
1079 00:51:59,583 00:52:01,750 You know about the Speorg note? You know about the Speorg note?
1080 00:52:01,833 00:52:05,666 Of course. Icelandic folklore,  one of my many passions. Of course. Icelandic folklore,  one of my many passions.
1081 00:52:05,875 00:52:07,000 Yeah, but it's a myth. Yeah, but it's a myth.
1082 00:52:07,541 00:52:09,541 -Lars. -I love the little elves. -Lars. -I love the little elves.
1083 00:52:10,041 00:52:11,583 -They're cute. -[gasps, giggles] -They're cute. -[gasps, giggles]
1084 00:52:11,666 00:52:15,791 Yeah, I know, it's interesting, for some people, who believe them. Yeah, I know, it's interesting, for some people, who believe them.
1085 00:52:16,166 00:52:18,958 But I think, uh, maybe we head back, huh? But I think, uh, maybe we head back, huh?
1086 00:52:19,500 00:52:22,541 -Head out. We got a big day tomorrow. -No. No, guys... -Head out. We got a big day tomorrow. -No. No, guys...
1087 00:52:22,625 00:52:26,208 Everyone is going club dancing after this. Everyone is going club dancing after this.
1088 00:52:26,291 00:52:28,041 -You should come. -Club dancing. -You should come. -Club dancing.
1089 00:52:28,541 00:52:31,250 Lars, we love club dancing!  We have to go! Lars, we love club dancing!  We have to go!
1090 00:52:31,333 00:52:33,750 We do love club dancing! So much fun. We do love club dancing! So much fun.
1091 00:52:33,833 00:52:35,958 No, I want to go club dancing so bad. No, I want to go club dancing so bad.
1092 00:52:36,416 00:52:38,125 But I have a lot to do. You go. But I have a lot to do. You go.
1093 00:52:38,208 00:52:39,125 Are you sure? Are you sure?
1094 00:52:39,208 00:52:40,041 I'm positive. I'm positive.
1095 00:52:40,125 00:52:41,500 -Okay. Okay. -[Lars] Yeah. -Okay. Okay. -[Lars] Yeah.
1096 00:52:41,583 00:52:42,875 -Have fun. -[Lemtov] Okay. -Have fun. -[Lemtov] Okay.
1097 00:52:42,958 00:52:43,958 -[Lars] Okay. -Okay. -[Lars] Okay. -Okay.
1098 00:52:48,625 00:52:50,625 [house music playing] [house music playing]
1099 00:52:52,666 00:52:53,791 Oh! [laughs] Oh! [laughs]
1100 00:52:53,875 00:52:55,083 Two for me? Wow. Two for me? Wow.
1101 00:52:55,166 00:52:56,125 Thank you. Thank you.
1102 00:52:57,333 00:52:58,208 Mmm. Mmm.
1103 00:53:00,208 00:53:02,208 I hope the music never stops! I hope the music never stops!
1104 00:53:02,708 00:53:04,416 I could dance all night! I could dance all night!
1105 00:53:05,250 00:53:07,666 You are a most exciting woman. You are a most exciting woman.
1106 00:53:07,958 00:53:08,916 Huh. Huh.
1107 00:53:19,750 00:53:21,458 -[knocking at door] -[gasps softly] -[knocking at door] -[gasps softly]
1108 00:53:21,916 00:53:22,791 Sigrit. Sigrit.
1109 00:53:24,000 00:53:26,083 She must have left her key. She must have left her key.
1110 00:53:28,291 00:53:29,500 -Mita. -Hello. -Mita. -Hello.
1111 00:53:29,583 00:53:30,458 [grunts] [grunts]
1112 00:53:30,541 00:53:32,666 -This is going to happen, Lars. -Okay. My balls! -This is going to happen, Lars. -Okay. My balls!
1113 00:53:32,750 00:53:34,958 -[Mita] Keep fighting. I like it. -[Lars] I'm scared! -[Mita] Keep fighting. I like it. -[Lars] I'm scared!
1114 00:53:35,958 00:53:38,625 [soft melody playing] [soft melody playing]
1115 00:53:52,833 00:53:55,125 Oh, good morning. Oh, good morning.
1116 00:53:56,166 00:53:57,791 Have you just been watching me? Have you just been watching me?
1117 00:53:58,125 00:53:59,083 No. No.
1118 00:53:59,166 00:54:00,375 I braid your hair. I braid your hair.
1119 00:54:01,541 00:54:02,500 What? What?
1120 00:54:03,791 00:54:05,750 I find it very relaxing pastime. I find it very relaxing pastime.
1121 00:54:10,500 00:54:11,458 Wow. Wow.
1122 00:54:11,875 00:54:13,250 That's quite good, actually. That's quite good, actually.
1123 00:54:13,333 00:54:15,291 -Thank you very much. -How long did that take you? -Thank you very much. -How long did that take you?
1124 00:54:15,666 00:54:16,500 Six hours. Six hours.
1125 00:54:16,583 00:54:17,500 [chuckles softly] [chuckles softly]
1126 00:54:24,750 00:54:25,583 [Sigrit] Um... [Sigrit] Um...
1127 00:54:25,833 00:54:26,666 Did anything... Did anything...
1128 00:54:27,583 00:54:28,583 happen... happen...
1129 00:54:29,333 00:54:30,291 kind of... kind of...
1130 00:54:32,000 00:54:33,083 Last night? Last night?
1131 00:54:33,416 00:54:34,750 -Yeah. -No, of course not. -Yeah. -No, of course not.
1132 00:54:34,833 00:54:35,875 I gentleman. I gentleman.
1133 00:54:35,958 00:54:36,916 Okay. Okay.
1134 00:54:37,375 00:54:39,375 [humming] [humming]
1135 00:54:40,333 00:54:41,250 Wait, what's it? Wait, what's it?
1136 00:54:41,625 00:54:43,000 How did you hear that? How did you hear that?
1137 00:54:43,500 00:54:44,333 This song? This song?
1138 00:54:44,416 00:54:46,666 -Yes. -You sing in your sleep. -Yes. -You sing in your sleep.
1139 00:54:47,458 00:54:49,541 -It's very beautiful. You write this? -Oh. -It's very beautiful. You write this? -Oh.
1140 00:54:50,166 00:54:51,000 Yeah. Yeah.
1141 00:54:51,875 00:54:53,083 It's not finished yet. It's not finished yet.
1142 00:54:55,041 00:54:57,541 And when it is finished,  will you sing it with Lars? And when it is finished,  will you sing it with Lars?
1143 00:55:00,333 00:55:01,333 Probably not. Probably not.
1144 00:55:01,750 00:55:03,083 Would you sing it with me? Would you sing it with me?
1145 00:55:04,500 00:55:06,000 I can't. No. I can't. No.
1146 00:55:06,333 00:55:09,083 Lars has been my partner since childhood. Lars has been my partner since childhood.
1147 00:55:09,166 00:55:10,958 Partner in music, but... Partner in music, but...
1148 00:55:11,916 00:55:13,083 nothing else? nothing else?
1149 00:55:14,750 00:55:19,291 Well, if we win the contest,  then I hope that might change. Well, if we win the contest,  then I hope that might change.
1150 00:55:19,375 00:55:21,750 But if you don't win the contest, But if you don't win the contest,
1151 00:55:21,833 00:55:25,791 will Lars be content if you are only one who adores him? will Lars be content if you are only one who adores him?
1152 00:55:25,875 00:55:29,375 You should not be stuck in his cage, little bird. You should not be stuck in his cage, little bird.
1153 00:55:29,458 00:55:33,375 You need to fly. Sing your song, for the world. You need to fly. Sing your song, for the world.
1154 00:55:34,291 00:55:35,125 Well... Well...
1155 00:55:35,375 00:55:37,208 I am singing for the world. I am singing for the world.
1156 00:55:38,458 00:55:39,791 Thanks to Lars. I-- Thanks to Lars. I--
1157 00:55:40,208 00:55:43,083 So I should really probably go  and concentrate. So I should really probably go  and concentrate.
1158 00:55:43,166 00:55:45,208 So I'm going to go, okay? So I'm going to go, okay?
1159 00:55:45,791 00:55:47,291 You don't have to fly alone. You don't have to fly alone.
1160 00:55:48,875 00:55:51,250 I would like to travel the world with you. I would like to travel the world with you.
1161 00:55:51,333 00:55:53,416 -What? -Perform your song. -What? -Perform your song.
1162 00:55:53,666 00:55:55,041 Record your song. Record your song.
1163 00:55:55,458 00:55:56,666 Sigrit-Lemtov... Sigrit-Lemtov...
1164 00:55:56,750 00:55:59,458 magazine cover,  shoot with you on sexy island, magazine cover,  shoot with you on sexy island,
1165 00:55:59,583 00:56:01,708 make passionate music. make passionate music.
1166 00:56:02,291 00:56:04,166 It would be very good deal for you. It would be very good deal for you.
1167 00:56:04,583 00:56:05,458 Um... Um...
1168 00:56:05,791 00:56:07,000 I have to go. I have to go.
1169 00:56:07,458 00:56:08,500 I'm gonna go. I'm gonna go.
1170 00:56:08,750 00:56:09,916 -I have to go. -Just... -I have to go. -Just...
1171 00:56:10,500 00:56:12,000 -think about it. -Okay. -think about it. -Okay.
1172 00:56:12,958 00:56:15,708 Thank you for everything, Alexander. Thank you for everything, Alexander.
1173 00:56:17,000 00:56:18,000 Bye. Bye.
1174 00:56:22,125 00:56:22,958 Lars? Lars?
1175 00:56:26,958 00:56:28,041 Are you awake? Are you awake?
1176 00:56:28,583 00:56:31,166 I had the strangest night. I had the strangest night.
1177 00:56:32,458 00:56:33,500 And I... And I...
1178 00:56:34,041 00:56:34,875 Hello. Hello.
1179 00:56:34,958 00:56:36,041 [gasps] Oh. [gasps] Oh.
1180 00:56:38,000 00:56:38,833 Hey. Hey.
1181 00:56:39,875 00:56:42,083 You, uh, remember, uh, Mita? You, uh, remember, uh, Mita?
1182 00:56:43,791 00:56:45,583 -[Mita chuckles] -[Lars] Yes. -[Mita chuckles] -[Lars] Yes.
1183 00:56:50,916 00:56:52,708 -Sigrit. -[clicks tongue] -Sigrit. -[clicks tongue]
1184 00:56:53,791 00:56:54,791 [moans softly] [moans softly]
1185 00:56:57,041 00:56:58,083 [grunts] [grunts]
1186 00:57:01,750 00:57:03,125 Oh, no. Oh, no.
1187 00:57:05,583 00:57:07,458 Iceland, are we ready? Iceland, are we ready?
1188 00:57:07,541 00:57:10,500 We are waiting on Sigrit! We are waiting on Sigrit!
1189 00:57:10,583 00:57:11,416 Sir. Sir.
1190 00:57:11,500 00:57:12,625 [Sigrit] I am here! [Sigrit] I am here!
1191 00:57:14,583 00:57:15,541 [sighs in relief] [sighs in relief]
1192 00:57:15,625 00:57:18,208 -My king, your queen has arrived. -Thank you, Kevin Swain. -My king, your queen has arrived. -Thank you, Kevin Swain.
1193 00:57:24,958 00:57:26,125 What is this? What is this?
1194 00:57:26,208 00:57:27,791 It is a costume I made. It is a costume I made.
1195 00:57:28,541 00:57:29,833 Well, it's bad. Well, it's bad.
1196 00:57:29,916 00:57:32,666 Well, maybe if you were more focused and not out dancing all night, Well, maybe if you were more focused and not out dancing all night,
1197 00:57:32,750 00:57:33,958 you might feel better about it. you might feel better about it.
1198 00:57:34,250 00:57:35,166 Oh! Oh!
1199 00:57:37,083 00:57:39,250 -What are you doing? -[fabric tearing] -What are you doing? -[fabric tearing]
1200 00:57:41,000 00:57:43,541 [fabric continues tearing] [fabric continues tearing]
1201 00:57:44,666 00:57:45,958 You don't have to do this. You don't have to do this.
1202 00:57:49,666 00:57:52,791 Okay, and are we ready now? Okay, and are we ready now?
1203 00:57:53,583 00:57:54,416 Yup. Yup.
1204 00:57:55,791 00:57:58,625 I have never been more ready! I have never been more ready!
1205 00:57:59,000 00:58:00,708 Okay, do you think I'm stupid? Okay, do you think I'm stupid?
1206 00:58:01,000 00:58:03,208 A guy like Lemtov, all he wants from a girl like you-- A guy like Lemtov, all he wants from a girl like you--
1207 00:58:03,291 00:58:06,166 I didn't sleep with Lemtov! I didn't sleep with Lemtov!
1208 00:58:06,833 00:58:09,208 Oh, well, I didn't sleep with Mita. Oh, well, I didn't sleep with Mita.
1209 00:58:09,541 00:58:13,625 Yeah, and I think I know rotten shark meat when I smell it! Yeah, and I think I know rotten shark meat when I smell it!
1210 00:58:13,708 00:58:16,041 -Can't talk to you when you're like this. -Know what, Lars? -Can't talk to you when you're like this. -Know what, Lars?
1211 00:58:16,125 00:58:20,000 Why don't you just go ahead and sleep with everyone? Why don't you just go ahead and sleep with everyone?
1212 00:58:20,083 00:58:20,916 Eh? Eh?
1213 00:58:21,000 00:58:23,000 You know, hey, maybe I will, too. You know, hey, maybe I will, too.
1214 00:58:23,083 00:58:25,041 Because, you know, we're both free, Because, you know, we're both free,
1215 00:58:25,125 00:58:27,708 so let's just go sex-nuts. so let's just go sex-nuts.
1216 00:58:27,791 00:58:29,500 I am happy to go sex-nuts. I am happy to go sex-nuts.
1217 00:58:29,583 00:58:31,500 I am going to have sex with everyone! I am going to have sex with everyone!
1218 00:58:31,583 00:58:32,583 -Great. -Yes. -Great. -Yes.
1219 00:58:32,666 00:58:35,875 Starting with that lady, emptying the garbage can. Starting with that lady, emptying the garbage can.
1220 00:58:35,958 00:58:36,875 Yes. Yes.
1221 00:58:36,958 00:58:37,833 Hmm. Hmm.
1222 00:58:37,916 00:58:39,291 And Kevin Swain. Easy. And Kevin Swain. Easy.
1223 00:58:39,708 00:58:41,333 Lovely. Thank you. Lovely. Thank you.
1224 00:58:41,666 00:58:43,000 Nina, what do you say? Nina, what do you say?
1225 00:58:44,250 00:58:45,458 Okay, Nina is out. Okay, Nina is out.
1226 00:58:46,041 00:58:47,250 And that guy over there. And that guy over there.
1227 00:58:47,375 00:58:49,416 Yes, holding the iPad  or whatever that is-- Yes, holding the iPad  or whatever that is--
1228 00:58:49,541 00:58:51,333 I can't read what it says  on your name tag. I can't read what it says  on your name tag.
1229 00:58:51,791 00:58:53,458 -Theo! -Theo! -Theo! -Theo!
1230 00:58:54,166 00:58:55,791 I'm going to have sex with you, my friend. I'm going to have sex with you, my friend.
1231 00:58:55,875 00:58:57,416 I'm going to be all over you. I'm going to be all over you.
1232 00:58:57,500 00:58:59,458 It's going to be passionate and white-hot. It's going to be passionate and white-hot.
1233 00:58:59,541 00:59:01,541 You're going to melt under my body heat. You're going to melt under my body heat.
1234 00:59:01,625 00:59:03,625 So listen up, everyone, there is a new... So listen up, everyone, there is a new...
1235 00:59:04,166 00:59:07,333 sex machine in town, and his name is Lars. sex machine in town, and his name is Lars.
1236 00:59:07,750 00:59:09,250 Go tell that to your Russian friend. Go tell that to your Russian friend.
1237 00:59:09,625 00:59:11,750 Yeah, well, at least he sees me. Yeah, well, at least he sees me.
1238 00:59:12,041 00:59:13,833 I see you every day! I see you every day!
1239 00:59:14,416 00:59:16,416 No, you don't. No, you don't.
1240 00:59:17,750 00:59:20,250 And I don't like this version of the song. And I don't like this version of the song.
1241 00:59:20,625 00:59:23,291 And I want to go back to the way it was. And I want to go back to the way it was.
1242 00:59:25,041 00:59:25,875 Got me? Got me?
1243 00:59:26,458 00:59:27,375 Where are you going? Where are you going?
1244 00:59:27,791 00:59:30,291 You have to focus up. The semifinals are tomorrow. You have to focus up. The semifinals are tomorrow.
1245 00:59:30,375 00:59:32,208 -And you're blowing it big time. -No. -And you're blowing it big time. -No.
1246 00:59:32,791 00:59:34,333 You are blowing it big time. You are blowing it big time.
1247 00:59:35,541 00:59:37,458 You're small, Lars Erickssong. You're small, Lars Erickssong.
1248 00:59:39,541 00:59:40,583 So small. So small.
1249 00:59:45,083 00:59:47,791 And Iceland, your time is up. Please clear the stage. And Iceland, your time is up. Please clear the stage.
1250 00:59:49,708 00:59:50,666 [sighs] [sighs]
1251 01:00:00,458 01:00:01,291 Look at you. Look at you.
1252 01:00:02,500 01:00:03,916 You are an ugly loser. You are an ugly loser.
1253 01:00:06,166 01:00:08,083 Sigrit was right. You are small. Sigrit was right. You are small.
1254 01:00:10,291 01:00:11,541 You need to grow up. You need to grow up.
1255 01:00:12,125 01:00:12,958 I know. I know.
1256 01:00:14,208 01:00:17,458 Why did you say you would have sex with all those people? That was ridiculous. Why did you say you would have sex with all those people? That was ridiculous.
1257 01:00:17,541 01:00:18,875 Come on, you embarrassed yourself. Come on, you embarrassed yourself.
1258 01:00:19,208 01:00:20,041 Mm-hmm. Mm-hmm.
1259 01:00:20,416 01:00:22,083 Do you think you'd have a chance  with Theo? Do you think you'd have a chance  with Theo?
1260 01:00:22,166 01:00:24,375 -Never. -Never. Not in a million lifetimes. -Never. -Never. Not in a million lifetimes.
1261 01:00:24,666 01:00:26,000 Eh, duh! Eh, duh!
1262 01:00:27,000 01:00:28,791 Dude. Yo, dude. Dude. Yo, dude.
1263 01:00:29,083 01:00:30,083 Dude. Dude.
1264 01:00:30,166 01:00:33,416 Hey, dude, uh, do you know if this is  where they shot G.O.T.? Hey, dude, uh, do you know if this is  where they shot G.O.T.?
1265 01:00:33,500 01:00:35,708 -Huh? -Game of Thrones. -Huh? -Game of Thrones.
1266 01:00:37,208 01:00:39,791 Give me a break, man. Can't you see I was talking to my reflection? Give me a break, man. Can't you see I was talking to my reflection?
1267 01:00:39,875 01:00:41,041 Chill out, bro. Chill out, bro.
1268 01:00:41,125 01:00:42,333 You chill out, bro. You chill out, bro.
1269 01:00:42,416 01:00:45,875 Why do you Americans always say "chill out" like that to everyone? Why do you Americans always say "chill out" like that to everyone?
1270 01:00:45,958 01:00:47,375 Jeff, let's go. The guy's nuts. Jeff, let's go. The guy's nuts.
1271 01:00:47,750 01:00:48,916 Wait, I'm nuts? Wait, I'm nuts?
1272 01:00:49,208 01:00:50,875 Hey, Europe is not your party town. Hey, Europe is not your party town.
1273 01:00:50,958 01:00:53,583 All right? You come over here and you shit on everything. All right? You come over here and you shit on everything.
1274 01:00:53,666 01:00:55,458 -Come on. -Show some freaking respect. -Come on. -Show some freaking respect.
1275 01:00:55,875 01:00:56,708 All right? All right?
1276 01:00:56,791 01:00:58,375 Go home and build your wall. Go home and build your wall.
1277 01:00:58,458 01:01:00,875 -You shit-for-brains Americans. -Let's get out of here. -You shit-for-brains Americans. -Let's get out of here.
1278 01:01:00,958 01:01:03,625 Lars! Lars, they love Starbucks. Lars! Lars, they love Starbucks.
1279 01:01:03,708 01:01:05,041 Hey, go to Starbucks. Hey, go to Starbucks.
1280 01:01:05,250 01:01:07,666 -They have a special for Americans. -Where's the Starbucks? -They have a special for Americans. -Where's the Starbucks?
1281 01:01:07,750 01:01:10,166 That Starbucks, it's anywhere you look, okay? That Starbucks, it's anywhere you look, okay?
1282 01:01:10,250 01:01:12,958 -Oh. -Just smell for the Pumpkin Spice Latte. -Oh. -Just smell for the Pumpkin Spice Latte.
1283 01:01:13,333 01:01:14,416 Okay, thank you. Okay, thank you.
1284 01:01:14,500 01:01:16,125 I'm not saying "thank you" back. I'm not saying "thank you" back.
1285 01:01:16,208 01:01:18,291 -[Jeff] Was he trying to help? -[man] I think so. -[Jeff] Was he trying to help? -[man] I think so.
1286 01:01:20,541 01:01:21,833 Goddamn Americans. Goddamn Americans.
1287 01:01:22,291 01:01:24,291 [delicate piano melody playing] [delicate piano melody playing]
1288 01:01:29,000 01:01:34,875 ♪ All by myself ♪ ♪ All by myself ♪
1289 01:01:36,708 01:01:39,875 ♪ With this great big world before me ♪ ♪ With this great big world before me ♪
1290 01:01:40,750 01:01:44,291 ♪ But its all for someone else ♪ ♪ But its all for someone else ♪
1291 01:01:47,000 01:01:53,041 ♪ I’ve tried and tried again ♪ ♪ I’ve tried and tried again ♪
1292 01:01:55,333 01:01:58,541 ♪ To let you know just where my heart is ♪ ♪ To let you know just where my heart is ♪
1293 01:01:59,375 01:02:03,875 ♪ To tell the truth and not pretend ♪ ♪ To tell the truth and not pretend ♪
1294 01:02:05,416 01:02:08,875 ♪ All I needed ♪ ♪ All I needed ♪
1295 01:02:09,583 01:02:14,500 ♪ Was to get away ♪ ♪ Was to get away ♪
1296 01:02:17,416 01:02:19,666 [exhales deeply] [exhales deeply]
1297 01:02:20,541 01:02:24,708 ♪ Thought I made it clear  Do I have to say it? ♪ ♪ Thought I made it clear  Do I have to say it? ♪
1298 01:02:25,250 01:02:27,791 ♪ It was always there, you just-- ♪ ♪ It was always there, you just-- ♪
1299 01:02:30,708 01:02:33,708 ♪ Didn't see it ♪ ♪ Didn't see it ♪
1300 01:02:45,250 01:02:47,416 [playing discordant scales] [playing discordant scales]
1301 01:02:47,500 01:02:48,583 [pounds keys] [pounds keys]
1302 01:03:02,625 01:03:04,125 [Lars] ♪ Waterloo ♪ [Lars] ♪ Waterloo ♪
1303 01:03:05,458 01:03:09,000 ♪ I was defeated, you won the war ♪ ♪ I was defeated, you won the war ♪
1304 01:03:10,375 01:03:12,916 -[ominous voice] Lars. -Hello? -[ominous voice] Lars. -Hello?
1305 01:03:14,958 01:03:15,833 Hello? Hello?
1306 01:03:17,791 01:03:18,958 Is someone there? Is someone there?
1307 01:03:20,208 01:03:21,250 [gasps] [gasps]
1308 01:03:21,333 01:03:22,458 [screams] [screams]
1309 01:03:23,041 01:03:24,208 Hello, Lars. Hello, Lars.
1310 01:03:24,291 01:03:26,208 Holy shit, Katiana. Holy shit, Katiana.
1311 01:03:26,625 01:03:29,791 You are in great danger. You are in great danger.
1312 01:03:29,875 01:03:33,250 -You must leave Eurovision. -No! I'm not listening to you. -You must leave Eurovision. -No! I'm not listening to you.
1313 01:03:33,333 01:03:34,333 Don't run, Lars! Don't run, Lars!
1314 01:03:34,416 01:03:36,250 No! No!
1315 01:03:37,583 01:03:39,083 [knocking at door] [knocking at door]
1316 01:03:41,250 01:03:42,125 Come in? Come in?
1317 01:03:46,250 01:03:47,166 [scoffs] [scoffs]
1318 01:03:54,666 01:03:56,333 That sweater is very angry. That sweater is very angry.
1319 01:03:57,083 01:03:58,166 [Sigrit] Hmm. Yeah. [Sigrit] Hmm. Yeah.
1320 01:03:59,166 01:04:00,000 Good. Good.
1321 01:04:00,458 01:04:01,916 Why haven't you told him? Why haven't you told him?
1322 01:04:04,750 01:04:05,875 [sighs] [sighs]
1323 01:04:07,041 01:04:09,416 It's... It's not that simple. It's... It's not that simple.
1324 01:04:11,333 01:04:13,000 We have to think about the band. We have to think about the band.
1325 01:04:13,541 01:04:15,500 [Mita] Okay, but look. Life is long. [Mita] Okay, but look. Life is long.
1326 01:04:15,875 01:04:18,833 And you and Lars have kind of spent most of it together. And you and Lars have kind of spent most of it together.
1327 01:04:19,250 01:04:22,750 But if I had someone like that in my life, I don't think I would let a night of... But if I had someone like that in my life, I don't think I would let a night of...
1328 01:04:22,833 01:04:24,208 nothing come between us. nothing come between us.
1329 01:04:25,708 01:04:26,583 Nothing? Nothing?
1330 01:04:27,750 01:04:31,291 I'm equally surprised because, you know, I'm very sexy. I'm equally surprised because, you know, I'm very sexy.
1331 01:04:31,375 01:04:34,291 I mean, I tried, but he didn't want to. I mean, I tried, but he didn't want to.
1332 01:04:35,916 01:04:36,791 Wait. Wait.
1333 01:04:37,375 01:04:38,375 What? What?
1334 01:04:38,458 01:04:39,333 [Mita] Mm-hmm. [Mita] Mm-hmm.
1335 01:04:44,500 01:04:47,208 [musical fanfare plays] [musical fanfare plays]
1336 01:04:48,750 01:04:50,958 [cheering] [cheering]
1337 01:04:59,666 01:05:02,833 [Graham Norton] Welcome to the  Eurovision Song Contest 2020. [Graham Norton] Welcome to the  Eurovision Song Contest 2020.
1338 01:05:02,916 01:05:05,708 We're about to get underway, so let's go over to this year's hosts, We're about to get underway, so let's go over to this year's hosts,
1339 01:05:05,791 01:05:08,625 who are Corin Vladvitch and Sasha More. who are Corin Vladvitch and Sasha More.
1340 01:05:09,333 01:05:11,958 {\an8}Hello, Eurovision! Can you believe it? {\an8}Hello, Eurovision! Can you believe it?
1341 01:05:12,291 01:05:14,875 {\an8}Welcome to tonight's very magical, big show! {\an8}Welcome to tonight's very magical, big show!
1342 01:05:15,166 01:05:17,250 {\an8}Yes, we have something, Corin! {\an8}Yes, we have something, Corin!
1343 01:05:17,708 01:05:22,625 {\an8}It is the night  we have all been waiting for... {\an8}It is the night  we have all been waiting for...
1344 01:05:23,000 01:05:26,125 The semifinals are finally here. The semifinals are finally here.
1345 01:05:26,458 01:05:27,708 [both] Whoo! [both] Whoo!
1346 01:05:27,791 01:05:30,541 [cheers and applause] [cheers and applause]
1347 01:05:32,583 01:05:34,583 [chattering and laughter] [chattering and laughter]
1348 01:05:42,833 01:05:43,916 Listen, Sigrit. Listen, Sigrit.
1349 01:05:46,375 01:05:47,541 Yesterday... Yesterday...
1350 01:05:47,625 01:05:48,625 um... um...
1351 01:05:49,625 01:05:50,750 I was angry. I was angry.
1352 01:05:50,833 01:05:52,750 Yeah, I was angry, too. And... Yeah, I was angry, too. And...
1353 01:05:53,000 01:05:53,916 [sighs] [sighs]
1354 01:05:54,000 01:05:55,625 You know what the elves say? You know what the elves say?
1355 01:05:55,708 01:05:59,250 I don't know what the elves say. I don't believe in elves, but... I don't know what the elves say. I don't believe in elves, but...
1356 01:05:59,416 01:06:00,375 They say, They say,
1357 01:06:00,458 01:06:03,750 -"Anger cannot churn the butter." -Churn the butter. -"Anger cannot churn the butter." -Churn the butter.
1358 01:06:03,833 01:06:05,791 -Yes, I know that one. -Yeah. -Yes, I know that one. -Yeah.
1359 01:06:06,166 01:06:07,541 And I think it's really true. And I think it's really true.
1360 01:06:07,625 01:06:08,791 No argument here. No argument here.
1361 01:06:10,166 01:06:11,083 And the song... And the song...
1362 01:06:11,541 01:06:14,833 I had them to go back to the way the song originally was I had them to go back to the way the song originally was
1363 01:06:15,708 01:06:19,375 before Jae-bong added the "fresh, coz" flow and all the "bish". before Jae-bong added the "fresh, coz" flow and all the "bish".
1364 01:06:19,958 01:06:20,791 Really? Really?
1365 01:06:20,875 01:06:22,208 Yes, of course. Yes, of course.
1366 01:06:22,291 01:06:25,958 -Thank you, Lars. That means a lot to me. -No, it's what's right. -Thank you, Lars. That means a lot to me. -No, it's what's right.
1367 01:06:27,166 01:06:30,041 Hey, looking good, Johnny. Huh? Hey, looking good, Johnny. Huh?
1368 01:06:33,500 01:06:34,875 Clown makeup... Clown makeup...
1369 01:06:36,458 01:06:38,250 -[Mita purring] -Hmm. -[Mita purring] -Hmm.
1370 01:06:38,333 01:06:40,333 -Alexander. -Mita. -Alexander. -Mita.
1371 01:06:42,000 01:06:42,875 Aw... Aw...
1372 01:06:43,708 01:06:45,708 -This our clown dance. -Yeah. -This our clown dance. -Yeah.
1373 01:06:47,083 01:06:49,750 Why don't you leave them be? We'll find you someone else to play with. Why don't you leave them be? We'll find you someone else to play with.
1374 01:06:49,833 01:06:52,291 Oh, she is so special, Mita. Oh, she is so special, Mita.
1375 01:06:52,375 01:06:54,916 With her by my side,  I could be bigger than ever. With her by my side,  I could be bigger than ever.
1376 01:06:55,333 01:06:56,875 But she will never be happy. But she will never be happy.
1377 01:06:56,958 01:06:58,958 [sucks teeth] How you know this? [sucks teeth] How you know this?
1378 01:06:59,041 01:07:01,250 I will give her everything he cannot. I will give her everything he cannot.
1379 01:07:03,166 01:07:04,333 Not everything. Not everything.
1380 01:07:04,958 01:07:06,083 [sucks teeth] [sucks teeth]
1381 01:07:06,166 01:07:07,083 Meow. Meow.
1382 01:07:14,666 01:07:16,708 Hello, hello. Hello, hello.
1383 01:07:17,125 01:07:19,000 Lemtov. Huh. Lemtov. Huh.
1384 01:07:19,458 01:07:23,958 -Are you performing tonight? -No, but I come to support you. -Are you performing tonight? -No, but I come to support you.
1385 01:07:24,500 01:07:25,333 Fire Saga. Fire Saga.
1386 01:07:26,375 01:07:29,958 It's very kind of you to come support us, singing together, It's very kind of you to come support us, singing together,
1387 01:07:30,375 01:07:32,875 as a duo, that will never be separated. as a duo, that will never be separated.
1388 01:07:32,958 01:07:36,833 George Michael said same thing about... other Wham! guy. George Michael said same thing about... other Wham! guy.
1389 01:07:36,916 01:07:38,208 No one even know his name. No one even know his name.
1390 01:07:38,291 01:07:39,333 Andrew Ridgeley. Andrew Ridgeley.
1391 01:07:40,083 01:07:41,583 -Oh, really? -[Sigrit chuckles] -Oh, really? -[Sigrit chuckles]
1392 01:07:41,666 01:07:45,041 So guys,  I am feeling quite nervous, actually. So guys,  I am feeling quite nervous, actually.
1393 01:07:45,125 01:07:48,208 What? Why? You don't have even single chance of making it. What? Why? You don't have even single chance of making it.
1394 01:07:48,291 01:07:50,291 Odds-makers say you wont get single vote. Odds-makers say you wont get single vote.
1395 01:07:50,583 01:07:51,666 Don't be nervous. Don't be nervous.
1396 01:07:51,750 01:07:53,208 You will be great. You will be great.
1397 01:07:54,250 01:07:58,416 Just... remember what we talk about the other night, okay? Just... remember what we talk about the other night, okay?
1398 01:07:59,791 01:08:00,708 [Sigrit] Mmm... [Sigrit] Mmm...
1399 01:08:01,333 01:08:02,458 Go, Fire Saga. Go, Fire Saga.
1400 01:08:04,416 01:08:05,291 [sighs] [sighs]
1401 01:08:07,958 01:08:10,708 What did you talk about with him  the other night? What did you talk about with him  the other night?
1402 01:08:11,208 01:08:13,333 Not that I care. Just curious. Not that I care. Just curious.
1403 01:08:13,416 01:08:15,500 -[crowd cheering] -Oh, Lars, it's starting. -[crowd cheering] -Oh, Lars, it's starting.
1404 01:08:16,416 01:08:17,750 -Okay. -Come here. -Okay. -Come here.
1405 01:08:18,458 01:08:20,083 I'm so nervous, Lars. I'm so nervous, Lars.
1406 01:08:20,166 01:08:21,208 Oh... Oh...
1407 01:08:21,291 01:08:23,125 -Okay. -[metal music playing] -Okay. -[metal music playing]
1408 01:08:23,208 01:08:25,083 ♪ I was an outsider ♪ ♪ I was an outsider ♪
1409 01:08:25,166 01:08:26,916 ♪ A troubled child ♪ ♪ A troubled child ♪
1410 01:08:27,000 01:08:30,875 ♪ Until I picked up the call of the wild ♪ ♪ Until I picked up the call of the wild ♪
1411 01:08:30,958 01:08:33,916 ♪ There in the shadows, I found my pack ♪ ♪ There in the shadows, I found my pack ♪
1412 01:08:34,375 01:08:38,166 ♪ Who would accept me Without looking back ♪ ♪ Who would accept me Without looking back ♪
1413 01:08:38,250 01:08:41,333 ♪ Here I am, another love song ♪ ♪ Here I am, another love song ♪
1414 01:08:41,750 01:08:45,416 ♪ Letting my instinct take control ♪ ♪ Letting my instinct take control ♪
1415 01:08:45,500 01:08:47,875 ♪ 'Cause you're just like me ♪ ♪ 'Cause you're just like me ♪
1416 01:08:49,000 01:08:51,750 ♪ A spirit that wants to be free ♪ ♪ A spirit that wants to be free ♪
1417 01:08:51,833 01:08:53,625 ♪ We're running with the wolves ♪ ♪ We're running with the wolves ♪
1418 01:08:53,708 01:08:55,541 ♪ We're running with the wolves ♪ ♪ We're running with the wolves ♪
1419 01:08:55,625 01:08:59,291 ♪ And you can hear us Howling in the night ♪ ♪ And you can hear us Howling in the night ♪
1420 01:08:59,375 01:09:03,875 ♪ We're running with the wolves ♪ ♪ We're running with the wolves ♪
1421 01:09:05,041 01:09:06,500 [cheering] [cheering]
1422 01:09:06,666 01:09:08,666 And Belarus came out of the gates kicking. And Belarus came out of the gates kicking.
1423 01:09:08,916 01:09:11,541 A very fast start  to this year's competition. A very fast start  to this year's competition.
1424 01:09:11,958 01:09:13,666 And next up is Finland. And next up is Finland.
1425 01:09:13,875 01:09:15,500 And The Wonderfour. And The Wonderfour.
1426 01:09:17,375 01:09:21,833 ♪ I lay the blame on you ♪ ♪ I lay the blame on you ♪
1427 01:09:23,416 01:09:26,166 ♪ You blame it on me, too ♪ ♪ You blame it on me, too ♪
1428 01:09:27,541 01:09:30,083 ♪ We'll blame it on the fool moon ♪ ♪ We'll blame it on the fool moon ♪
1429 01:09:32,166 01:09:33,708 [indistinct chattering] [indistinct chattering]
1430 01:09:33,791 01:09:37,291 Oh, call the police. Our girl is killing it! Oh, call the police. Our girl is killing it!
1431 01:09:37,500 01:09:38,333 She just-- She just--
1432 01:09:38,416 01:09:40,916 ♪ I don't want anybody else ♪ ♪ I don't want anybody else ♪
1433 01:09:41,000 01:09:42,000 ♪ No, no ♪ ♪ No, no ♪
1434 01:09:42,083 01:09:45,625 ♪ I don't want anybody Anybody else but you ♪ ♪ I don't want anybody Anybody else but you ♪
1435 01:09:45,958 01:09:47,958 ♪ Anybody else but... ♪ ♪ Anybody else but... ♪
1436 01:09:48,041 01:09:51,458 ♪ Ooh, I can feel your love ♪ ♪ Ooh, I can feel your love ♪
1437 01:09:51,541 01:09:54,833 ♪ It's growing every day ♪ ♪ It's growing every day ♪
1438 01:09:54,916 01:09:59,250 Dalibor Jinsky, from San Marino, crying for no apparent reason. Dalibor Jinsky, from San Marino, crying for no apparent reason.
1439 01:09:59,333 01:10:01,333 [electronic music playing] [electronic music playing]
1440 01:10:10,625 01:10:14,250 ♪ We're stuck in this world of madness ♪ ♪ We're stuck in this world of madness ♪
1441 01:10:14,333 01:10:17,666 ♪ Too much of this fear and sadness ♪ ♪ Too much of this fear and sadness ♪
1442 01:10:17,750 01:10:21,166 ♪ We're running in a treadmill, baby ♪ ♪ We're running in a treadmill, baby ♪
1443 01:10:21,500 01:10:24,875 ♪ Get out of it Don't try to fit ♪ ♪ Get out of it Don't try to fit ♪
1444 01:10:24,958 01:10:28,250 ♪ Come into our world of freedom ♪ ♪ Come into our world of freedom ♪
1445 01:10:28,583 01:10:31,708 ♪ Whatever you wish You're welcome ♪ ♪ Whatever you wish You're welcome ♪
1446 01:10:32,166 01:10:35,166 ♪ Beyond every bound and limit ♪ ♪ Beyond every bound and limit ♪
1447 01:10:35,250 01:10:38,958 ♪ It's all permitted, come ♪ ♪ It's all permitted, come ♪
1448 01:10:39,041 01:10:41,875 ♪ Open up the door You'll see ♪ ♪ Open up the door You'll see ♪
1449 01:10:42,333 01:10:45,291 ♪ Tonight we're young and free ♪ ♪ Tonight we're young and free ♪
1450 01:10:45,375 01:10:47,791 ♪ Come and play ♪ ♪ Come and play ♪
1451 01:10:47,875 01:10:51,375 ♪ Let us dream away ♪ ♪ Let us dream away ♪
1452 01:10:51,458 01:10:56,625 ♪ Seize the moment Leave your worries far behind ♪ ♪ Seize the moment Leave your worries far behind ♪
1453 01:10:56,708 01:10:59,250 ♪ We dance into the night ♪ We dance into the night ♪
1454 01:10:59,333 01:11:02,208 Come and play ♪ ♪ Come and play ♪
1455 01:11:02,291 01:11:06,625 ♪ Let us dream away Seize the moment-- ♪ ♪ Let us dream away Seize the moment-- ♪
1456 01:11:06,708 01:11:09,500 And now, Sweden's own,  Johnny John John. And now, Sweden's own,  Johnny John John.
1457 01:11:10,875 01:11:13,333 ♪ I'm coolin' with da homies ♪ ♪ I'm coolin' with da homies ♪
1458 01:11:16,791 01:11:19,083 ♪ I'm coolin' with da homies ♪ ♪ I'm coolin' with da homies ♪
1459 01:11:19,166 01:11:22,291 ♪ Volcanoes on my chest Just like I'm Kim West ♪ ♪ Volcanoes on my chest Just like I'm Kim West ♪
1460 01:11:22,375 01:11:24,625 ♪ I don't need silicone To show rappers I'm the best ♪ ♪ I don't need silicone To show rappers I'm the best ♪
1461 01:11:24,708 01:11:28,125 ♪ I get some frostbite But won't let it cramp my style ♪ ♪ I get some frostbite But won't let it cramp my style ♪
1462 01:11:28,208 01:11:31,208 ♪ I got these fresh beats Everybody tryin' to copy ♪ ♪ I got these fresh beats Everybody tryin' to copy ♪
1463 01:11:31,291 01:11:34,416 ♪ They say that I talk too fast I don't really talk too fast ♪ ♪ They say that I talk too fast I don't really talk too fast ♪
1464 01:11:34,500 01:11:37,458 ♪ I don't think I talk too fast I don't think I talk too, talk too fast ♪ ♪ I don't think I talk too fast I don't think I talk too, talk too fast ♪
1465 01:11:37,541 01:11:39,833 ♪ Everybody blowin' up my phone Everybody wants this cash ♪ ♪ Everybody blowin' up my phone Everybody wants this cash ♪
1466 01:11:39,916 01:11:42,500 ♪ Everybody's soundin' like Blah blah blah blah blah ♪ ♪ Everybody's soundin' like Blah blah blah blah blah ♪
1467 01:11:43,291 01:11:46,625 ♪ I told my mama That I ain't gonna come home ♪ ♪ I told my mama That I ain't gonna come home ♪
1468 01:11:46,708 01:11:48,333 ♪ I'm coolin' with da homies ♪ ♪ I'm coolin' with da homies ♪
1469 01:11:48,708 01:11:52,458 ♪ I told my papa To mow the lawn on his own ♪ ♪ I told my papa To mow the lawn on his own ♪
1470 01:11:52,541 01:11:55,333 ♪ I'm coolin' with da homies We roll up ♪ ♪ I'm coolin' with da homies We roll up ♪
1471 01:11:55,916 01:11:58,416 -Lars, did you change my costume? -Yes, I did. -Lars, did you change my costume? -Yes, I did.
1472 01:11:58,500 01:12:01,833 -The scarf is so long. -I know, isn't it great? It's extra long. -The scarf is so long. -I know, isn't it great? It's extra long.
1473 01:12:01,916 01:12:02,750 Uh-huh. Uh-huh.
1474 01:12:02,833 01:12:05,000 Don't worry.  It's for the dimensions of the stage. Don't worry.  It's for the dimensions of the stage.
1475 01:12:05,083 01:12:06,708 -Good stuff, huh? -[chuckles] -Good stuff, huh? -[chuckles]
1476 01:12:06,791 01:12:09,708 ♪ C-C-C-Coolin' with da homies, I'm... ♪ ♪ C-C-C-Coolin' with da homies, I'm... ♪
1477 01:12:09,791 01:12:12,500 ♪ C-C-C, I'm coolin' With da homies, I'm... ♪ ♪ C-C-C, I'm coolin' With da homies, I'm... ♪
1478 01:12:12,583 01:12:16,000 ♪ So tell my mama I'm coolin' with da homies, uh! ♪ ♪ So tell my mama I'm coolin' with da homies, uh! ♪
1479 01:12:16,333 01:12:17,750 [cheers and applause] [cheers and applause]
1480 01:12:20,958 01:12:22,166 [crowd groans] [crowd groans]
1481 01:12:22,458 01:12:24,416 Come on. These guys are awful. Come on. These guys are awful.
1482 01:12:24,625 01:12:26,750 Turn on the song contest. I want to watch Iceland. Turn on the song contest. I want to watch Iceland.
1483 01:12:26,833 01:12:29,208 -[grumbling and complaining] -Yes! Come on! -[grumbling and complaining] -Yes! Come on!
1484 01:12:30,000 01:12:31,625 What's wrong with you people? What's wrong with you people?
1485 01:12:32,541 01:12:35,291 Lars and Sigrit are from our town. Lars and Sigrit are from our town.
1486 01:12:35,375 01:12:37,041 They've grown up with all of us. They've grown up with all of us.
1487 01:12:37,416 01:12:40,250 Lenderman, did you not teach them  both as children? Lenderman, did you not teach them  both as children?
1488 01:12:41,500 01:12:44,333 Steve Gundersson, they played music  at your first wedding. Steve Gundersson, they played music  at your first wedding.
1489 01:12:44,416 01:12:45,625 And my fourth. And my fourth.
1490 01:12:45,708 01:12:46,791 [light chuckling] [light chuckling]
1491 01:12:46,875 01:12:49,541 Oh, shut up. No one wants to watch them. Oh, shut up. No one wants to watch them.
1492 01:12:49,958 01:12:51,208 Oh, the father speaks. Oh, the father speaks.
1493 01:12:51,291 01:12:52,500 -Mmm. -[Arnar] Poor Erick. -Mmm. -[Arnar] Poor Erick.
1494 01:12:52,583 01:12:54,958 Half the children in this town are probably his. Half the children in this town are probably his.
1495 01:12:56,166 01:12:59,416 But the only one who truly loves him, he won't even acknowledge. But the only one who truly loves him, he won't even acknowledge.
1496 01:13:00,041 01:13:02,458 We know they're awful,  but they're our awful. We know they're awful,  but they're our awful.
1497 01:13:02,541 01:13:05,958 I say change the channel and let's take our medicine! I say change the channel and let's take our medicine!
1498 01:13:06,041 01:13:07,375 Yeah! Yeah!
1499 01:13:07,458 01:13:08,708 -Whoo! -Yeah! -Whoo! -Yeah!
1500 01:13:10,166 01:13:13,333 [Graham] Ah. Now the moment we've all been waiting for. Iceland. [Graham] Ah. Now the moment we've all been waiting for. Iceland.
1501 01:13:14,125 01:13:16,708 Every performance is an adventure with this group. Every performance is an adventure with this group.
1502 01:13:17,041 01:13:18,916 They're called Fire Saga. They're called Fire Saga.
1503 01:13:19,208 01:13:22,166 And why they're here is anyone's guess. And why they're here is anyone's guess.
1504 01:13:22,250 01:13:23,458 [audience cheering] [audience cheering]
1505 01:13:23,541 01:13:25,000 [all cheering] [all cheering]
1506 01:13:34,083 01:13:36,083 [delicate piano music playing] [delicate piano music playing]
1507 01:13:41,500 01:13:44,958 ♪ I saw you and then ♪ ♪ I saw you and then ♪
1508 01:13:45,333 01:13:49,041 ♪ All of my nights turned morning ♪ ♪ All of my nights turned morning ♪
1509 01:13:49,166 01:13:51,166 ♪ You turned 'round ♪ ♪ You turned 'round ♪
1510 01:13:51,750 01:13:56,125 ♪ And I suddenly found my glory ♪ ♪ And I suddenly found my glory ♪
1511 01:13:56,208 01:13:58,500 ♪ Sometimes I pinch myself ♪ ♪ Sometimes I pinch myself ♪
1512 01:13:58,583 01:14:00,375 ♪ 'Cause I don’t know ♪ ♪ 'Cause I don’t know ♪
1513 01:14:01,208 01:14:03,708 ♪ Am I dreaming now? ♪ ♪ Am I dreaming now? ♪
1514 01:14:03,833 01:14:08,083 I wanna stop the clocks And hold you close ♪ I wanna stop the clocks And hold you close ♪
1515 01:14:08,875 01:14:14,041 But I don’t know how ♪ But I don’t know how ♪
1516 01:14:14,583 01:14:17,708 Hey, baby, when you look at me ♪ Hey, baby, when you look at me ♪
1517 01:14:18,333 01:14:20,583 I know I’m in double trouble tonight ♪ I know I’m in double trouble tonight ♪
1518 01:14:20,833 01:14:23,166 Okay, so not as bad as we expected. Okay, so not as bad as we expected.
1519 01:14:23,250 01:14:25,583 ♪ ...when you talk to me ♪ ♪ ...when you talk to me ♪
1520 01:14:26,083 01:14:29,708 ♪ I know I’m in double trouble tonight ♪ ♪ I know I’m in double trouble tonight ♪
1521 01:14:30,500 01:14:32,125 ♪ Show me your love ♪ ♪ Show me your love ♪
1522 01:14:32,625 01:14:34,125 ♪ Give me your love ♪ ♪ Give me your love ♪
1523 01:14:34,666 01:14:37,666 ♪ How can something so wrong Feel so right? ♪ ♪ How can something so wrong Feel so right? ♪
1524 01:14:38,166 01:14:39,750 This is wonderful. This is wonderful.
1525 01:14:40,291 01:14:41,750 ♪ The whitest dove ♪ ♪ The whitest dove ♪
1526 01:14:42,416 01:14:47,875 ♪ I’m in double trouble tonight ♪ ♪ I’m in double trouble tonight ♪
1527 01:14:50,541 01:14:53,250 ♪ Double trouble tonight ♪ ♪ Double trouble tonight ♪
1528 01:14:54,416 01:14:56,291 ♪ Never felt this alive ♪ ♪ Never felt this alive ♪
1529 01:14:56,375 01:14:58,125 ♪ Loving you’s my nine-to-five ♪ ♪ Loving you’s my nine-to-five ♪
1530 01:14:58,208 01:15:00,708 ♪ Nothing makes me feel like you do ♪ ♪ Nothing makes me feel like you do ♪
1531 01:15:02,083 01:15:03,875 ♪ Up is down, down is up ♪ ♪ Up is down, down is up ♪
1532 01:15:03,958 01:15:06,208 ♪ I don’t really give a "What?" ♪ ♪ I don’t really give a "What?" ♪
1533 01:15:06,291 01:15:08,958 -[laughing] -♪ I just wanna break every rule ♪ -[laughing] -♪ I just wanna break every rule ♪
1534 01:15:09,041 01:15:11,333 ♪ Sometimes I pinch myself ♪ ♪ Sometimes I pinch myself ♪
1535 01:15:11,416 01:15:13,333 ♪ 'Cause I don’t know ♪ ♪ 'Cause I don’t know ♪
1536 01:15:14,125 01:15:15,750 ♪ Am I dreaming now? ♪ ♪ Am I dreaming now? ♪
1537 01:15:15,833 01:15:17,250 ♪ You're not dreaming ♪ ♪ You're not dreaming ♪
1538 01:15:17,333 01:15:19,708 ♪ I wanna stop the clocks And hold you close ♪ I wanna stop the clocks And hold you close ♪
1539 01:15:19,791 01:15:20,750 The-- the scarf. The-- the scarf.
1540 01:15:21,208 01:15:23,833 -♪ Hold you close ♪ -♪ But I don't know how ♪ -♪ Hold you close ♪ -♪ But I don't know how ♪
1541 01:15:23,916 01:15:25,375 -[all exclaim] -The scarf! -[all exclaim] -The scarf!
1542 01:15:26,625 01:15:28,083 -[yelps] -Oh, the scarf! -[yelps] -Oh, the scarf!
1543 01:15:28,166 01:15:29,500 -[gasping] -[groaning] -[gasping] -[groaning]
1544 01:15:29,583 01:15:32,500 [screaming] [screaming]
1545 01:15:32,750 01:15:33,583 Sigrit! Sigrit!
1546 01:15:33,666 01:15:35,583 -[electricity crackling] -[grunts] -[electricity crackling] -[grunts]
1547 01:15:35,916 01:15:36,875 Crap! Hold on! Crap! Hold on!
1548 01:15:36,958 01:15:38,083 [screaming] [screaming]
1549 01:15:38,166 01:15:39,250 I can fix this! I can fix this!
1550 01:15:40,208 01:15:42,000 Ooh and now the hamster wheel is off to the races. Ooh and now the hamster wheel is off to the races.
1551 01:15:43,458 01:15:44,458 Keep singing! Keep singing!
1552 01:15:44,833 01:15:46,375 This is not happening! Ah! This is not happening! Ah!
1553 01:15:46,458 01:15:47,666 [groaning] [groaning]
1554 01:15:47,750 01:15:49,291 -[screaming] -Look out! -[screaming] -Look out!
1555 01:15:49,583 01:15:51,708 I'm in complete control! I'm in complete control!
1556 01:15:53,375 01:15:54,208 [shouts] [shouts]
1557 01:15:54,291 01:15:55,375 Holy shit! Holy shit!
1558 01:15:56,833 01:15:58,625 [gasps, screams] [gasps, screams]
1559 01:15:58,708 01:16:00,541 [crowd shrieking] [crowd shrieking]
1560 01:16:02,750 01:16:03,916 Oh, God! Oh, God!
1561 01:16:06,333 01:16:07,666 [coughing] [coughing]
1562 01:16:08,000 01:16:09,416 -Sigrit! -[Sigrit groans] -Sigrit! -[Sigrit groans]
1563 01:16:09,500 01:16:10,666 -Lars! -Yeah! -Lars! -Yeah!
1564 01:16:10,750 01:16:11,958 Are you okay? Are you okay?
1565 01:16:12,250 01:16:14,291 The elves must hate us. The elves must hate us.
1566 01:16:14,375 01:16:17,083 We're hearing voices,  so they're not dead. We're hearing voices,  so they're not dead.
1567 01:16:17,583 01:16:19,208 They're still playing our song. They're still playing our song.
1568 01:16:19,291 01:16:20,416 -Oh! -Come! -Oh! -Come!
1569 01:16:20,500 01:16:22,416 Someone is coming through the wheel. Someone is coming through the wheel.
1570 01:16:22,500 01:16:23,875 We can do it! We can do it!
1571 01:16:24,333 01:16:25,666 Your microphone. Your microphone.
1572 01:16:26,125 01:16:27,541 This is amazing. This is amazing.
1573 01:16:28,166 01:16:35,125 ♪ I’m in double trouble tonight ♪ ♪ I’m in double trouble tonight ♪
1574 01:16:36,291 01:16:38,333 ♪ Double trouble tonight ♪ ♪ Double trouble tonight ♪
1575 01:16:38,708 01:16:42,458 ♪ Double trouble Double double trouble tonight ♪ ♪ Double trouble Double double trouble tonight ♪
1576 01:16:42,583 01:16:46,291 ♪ Double trouble I’m in double trouble tonight ♪ ♪ Double trouble I’m in double trouble tonight ♪
1577 01:16:46,416 01:16:50,083 ♪ Double trouble Double double trouble tonight ♪ ♪ Double trouble Double double trouble tonight ♪
1578 01:16:50,166 01:16:53,833 ♪ Double trouble I’m in double trouble tonight ♪ Double trouble I’m in double trouble tonight ♪
1579 01:16:58,000 01:17:00,666 [man cackling in distance] [man cackling in distance]
1580 01:17:02,458 01:17:04,458 [man 2 laughing in distance] [man 2 laughing in distance]
1581 01:17:06,791 01:17:08,791 [man 3 cackling] [man 3 cackling]
1582 01:17:14,166 01:17:16,541 -[Graham] And goodbye, Iceland. -[sobbing] -[Graham] And goodbye, Iceland. -[sobbing]
1583 01:17:19,208 01:17:20,750 I'm so sorry. I'm so sorry.
1584 01:17:21,708 01:17:22,958 [sighs] [sighs]
1585 01:17:23,041 01:17:25,125 [man cackling] [man cackling]
1586 01:17:26,041 01:17:29,291 [cackling echoing] [cackling echoing]
1587 01:17:46,125 01:17:47,041 [sighs] [sighs]
1588 01:17:55,375 01:17:57,375 [crowd murmuring] [crowd murmuring]
1589 01:18:01,458 01:18:03,666 [scattered applause increases] [scattered applause increases]
1590 01:18:04,791 01:18:06,958 [scattered cheering] [scattered cheering]
1591 01:18:10,083 01:18:12,083 [all cheering] [all cheering]
1592 01:18:13,875 01:18:15,416 [Graham] I am stunned. [Graham] I am stunned.
1593 01:18:15,500 01:18:19,000 Iceland managed to set a new low bar for Eurovision failure. Iceland managed to set a new low bar for Eurovision failure.
1594 01:18:19,083 01:18:21,333 And this audience of hysterical fans And this audience of hysterical fans
1595 01:18:21,416 01:18:24,333 have responded in a typically irrational way. have responded in a typically irrational way.
1596 01:18:25,333 01:18:27,250 -Wait, where are we going? -Home. -Wait, where are we going? -Home.
1597 01:18:27,333 01:18:29,208 -We're going home to Húsavík. -What? -We're going home to Húsavík. -What?
1598 01:18:29,291 01:18:30,291 -Let's go. -No. -Let's go. -No.
1599 01:18:30,583 01:18:33,125 -What? -No, no, we have to go back in there. -What? -No, no, we have to go back in there.
1600 01:18:33,208 01:18:34,125 Why? Why?
1601 01:18:34,375 01:18:36,708 Because all of Iceland is watching. Because all of Iceland is watching.
1602 01:18:36,791 01:18:40,041 -[sighs] But... -Our family, our friends, my students. -[sighs] But... -Our family, our friends, my students.
1603 01:18:40,666 01:18:42,208 We cannot let them down. We cannot let them down.
1604 01:18:43,166 01:18:45,083 What do you mean? We already did. What do you mean? We already did.
1605 01:18:45,791 01:18:46,916 We are a joke. We are a joke.
1606 01:18:47,583 01:18:51,000 I'm not going back in there where everyone is going to keep laughing at me. I'm not going back in there where everyone is going to keep laughing at me.
1607 01:18:51,291 01:18:52,125 [scoffs] [scoffs]
1608 01:18:52,208 01:18:54,333 -Well, I am. -Why? -Well, I am. -Why?
1609 01:18:54,708 01:18:58,958 I am going to go into that artists' area because I am an artist. I am going to go into that artists' area because I am an artist.
1610 01:18:59,666 01:19:03,083 And when I see that no votes  come in for us, And when I see that no votes  come in for us,
1611 01:19:03,166 01:19:05,541 I'm going to sit there  and I'm going to take it I'm going to sit there  and I'm going to take it
1612 01:19:05,958 01:19:08,750 because I know I am more than this contest. because I know I am more than this contest.
1613 01:19:11,000 01:19:13,750 Lars, I have never asked you for anything, ever. Lars, I have never asked you for anything, ever.
1614 01:19:14,791 01:19:16,958 But I am asking you to do this for me. But I am asking you to do this for me.
1615 01:19:17,875 01:19:19,833 And I am asking you to go. And I am asking you to go.
1616 01:19:20,166 01:19:21,166 Come on. Come on.
1617 01:19:21,375 01:19:23,291 Please, you're being very selfish right now. Please, you're being very selfish right now.
1618 01:19:23,583 01:19:24,958 -I'm being selfish? -You are. -I'm being selfish? -You are.
1619 01:19:25,041 01:19:28,625 You know that all I've ever wanted is to win. You know that all I've ever wanted is to win.
1620 01:19:29,708 01:19:33,250 Lemtov was right. You just will never be satisfied. Lemtov was right. You just will never be satisfied.
1621 01:19:33,458 01:19:35,833 Lemtov? What-- What does Lemtov know? Lemtov? What-- What does Lemtov know?
1622 01:19:36,708 01:19:37,916 He actually knows a lot. He actually knows a lot.
1623 01:19:38,250 01:19:40,500 -Like what? -Like, he knows about elves. -Like what? -Like, he knows about elves.
1624 01:19:40,583 01:19:43,208 -And, uh, how to braid hair. -Okay. -And, uh, how to braid hair. -Okay.
1625 01:19:43,583 01:19:46,208 But he doesn't know about us, does he? But he doesn't know about us, does he?
1626 01:19:46,541 01:19:48,000 There is no us! There is no us!
1627 01:19:49,166 01:19:51,250 There is no us, Lars. There is no us, Lars.
1628 01:19:52,291 01:19:54,791 -[scoffs] -I can't do this anymore. -[scoffs] -I can't do this anymore.
1629 01:19:54,875 01:19:58,083 You don't mean that. He's just putting  silly ideas into your head, okay? You don't mean that. He's just putting  silly ideas into your head, okay?
1630 01:19:58,416 01:19:59,250 No. No.
1631 01:20:00,250 01:20:01,500 I'm going back in there. I'm going back in there.
1632 01:20:01,583 01:20:02,750 [sighs] [sighs]
1633 01:20:02,833 01:20:03,791 Are you coming? Are you coming?
1634 01:20:05,666 01:20:07,541 No, I'm not. No, I'm not.
1635 01:20:11,958 01:20:13,291 Okay, goodbye. Okay, goodbye.
1636 01:20:15,875 01:20:16,791 Okay, fine. Okay, fine.
1637 01:20:17,541 01:20:19,500 Fine, walk away. Go to Lemtov. Fine, walk away. Go to Lemtov.
1638 01:20:19,958 01:20:22,416 And go sing your love song to him,  all right? And go sing your love song to him,  all right?
1639 01:20:23,958 01:20:24,833 What? What?
1640 01:20:25,250 01:20:27,291 Yeah, I know all about your song. Yeah, I know all about your song.
1641 01:20:27,583 01:20:29,750 I heard you writing it back at the hotel. I heard you writing it back at the hotel.
1642 01:20:30,375 01:20:31,291 So go ahead. So go ahead.
1643 01:20:32,708 01:20:34,541 I wrote that song for you. I wrote that song for you.
1644 01:20:38,666 01:20:40,750 [solemn music playing] [solemn music playing]
1645 01:20:41,666 01:20:42,875 [sighs] [sighs]
1646 01:20:47,875 01:20:49,458 [flashbulbs popping] [flashbulbs popping]
1647 01:21:22,333 01:21:24,083 Goddamn it! Shit! Goddamn it! Shit!
1648 01:21:25,791 01:21:26,625 Shit! Shit!
1649 01:21:27,041 01:21:28,375 [grunting] [grunting]
1650 01:21:33,125 01:21:35,166 -[grunts] -[man] Whoa, whoa, whoa! -[grunts] -[man] Whoa, whoa, whoa!
1651 01:21:35,375 01:21:37,125 What the hell, man? What the hell, man?
1652 01:21:37,458 01:21:38,916 I'm in here! I'm in here!
1653 01:21:39,291 01:21:40,583 I'm not sorry! I'm not sorry!
1654 01:21:40,666 01:21:42,666 [man] Hey! Hello? [man] Hey! Hello?
1655 01:21:43,041 01:21:44,125 Somebody? Somebody?
1656 01:21:45,625 01:21:48,208 And now, it's time for you to go to your phones And now, it's time for you to go to your phones
1657 01:21:48,333 01:21:51,458 and text in your votes to the numbers you see on your television screens. and text in your votes to the numbers you see on your television screens.
1658 01:21:51,541 01:21:52,750 Where is Lars? Where is Lars?
1659 01:21:54,166 01:21:55,250 He left. He left.
1660 01:21:55,333 01:21:57,916 [Corin] And remember, you cannot vote for your own country. [Corin] And remember, you cannot vote for your own country.
1661 01:22:01,166 01:22:02,458 Then I will stay. Then I will stay.
1662 01:22:02,541 01:22:04,625 [man on TV] Good evening, Eurovision. [man on TV] Good evening, Eurovision.
1663 01:22:04,708 01:22:07,125 -Thank you. -What a wonderful show we have tonight. -Thank you. -What a wonderful show we have tonight.
1664 01:22:07,583 01:22:10,333 Portugal grants eight points to... Portugal grants eight points to...
1665 01:22:11,166 01:22:12,083 Latvia. Latvia.
1666 01:22:12,166 01:22:13,333 [light cheers and clapping] [light cheers and clapping]
1667 01:22:13,416 01:22:15,791 Our ten points go to... Our ten points go to...
1668 01:22:16,041 01:22:17,208 Sweden. Sweden.
1669 01:22:17,666 01:22:20,958 And our 12 points go to... And our 12 points go to...
1670 01:22:21,041 01:22:22,833 -Greece. -[cheers and clapping] -Greece. -[cheers and clapping]
1671 01:22:22,916 01:22:27,750 [woman on TV] Norway gives eight points to our neighbor Sweden. [woman on TV] Norway gives eight points to our neighbor Sweden.
1672 01:22:31,083 01:22:33,791 Ten points to Greece. Ten points to Greece.
1673 01:22:34,416 01:22:37,625 And 12 points to Spain. And 12 points to Spain.
1674 01:22:39,916 01:22:41,291 [Neils on TV] Hello, Eurovision. [Neils on TV] Hello, Eurovision.
1675 01:22:41,375 01:22:43,500 Coming to you live from Reykjavik, Iceland. Coming to you live from Reykjavik, Iceland.
1676 01:22:44,208 01:22:46,000 I'm so sorry about tonight. I'm so sorry about tonight.
1677 01:22:46,083 01:22:50,125 They were awful. Next year, it will be better. I promise. They were awful. Next year, it will be better. I promise.
1678 01:22:50,750 01:22:53,166 We'll send someone else. Just anyone. We'll send someone else. Just anyone.
1679 01:22:53,250 01:22:56,000 But here are the votes from the Icelandic jury. But here are the votes from the Icelandic jury.
1680 01:22:56,083 01:22:58,125 Eight points go to Greece. Eight points go to Greece.
1681 01:22:59,208 01:23:01,333 Ten points go to Sweden. Ten points go to Sweden.
1682 01:23:01,500 01:23:02,333 Taxi! Taxi!
1683 01:23:02,416 01:23:06,875 [Neils on TV] And finally, 12 points go to the Netherlands. [Neils on TV] And finally, 12 points go to the Netherlands.
1684 01:23:08,250 01:23:11,333 Thank you. [speaks in Icelandic] Thank you. [speaks in Icelandic]
1685 01:23:11,416 01:23:13,541 [woman on TV greeting audience] [woman on TV greeting audience]
1686 01:23:13,625 01:23:16,000 ...from Switzerland to Eurovision. ...from Switzerland to Eurovision.
1687 01:23:20,083 01:23:22,458 Our eight points go to... Our eight points go to...
1688 01:23:23,291 01:23:24,125 Iceland. Iceland.
1689 01:23:25,250 01:23:26,750 [clapping] [clapping]
1690 01:23:26,833 01:23:27,708 Iceland? Iceland?
1691 01:23:27,958 01:23:28,791 What? What?
1692 01:23:29,083 01:23:29,958 [chuckles softly] [chuckles softly]
1693 01:23:30,041 01:23:31,583 Did we just hear "points for Iceland"? Did we just hear "points for Iceland"?
1694 01:23:31,666 01:23:32,916 [shushing] [shushing]
1695 01:23:33,000 01:23:33,875 The TV. The TV.
1696 01:23:34,291 01:23:36,500 [Graham] Yes, eight points for Iceland. [Graham] Yes, eight points for Iceland.
1697 01:23:36,916 01:23:37,750 What? What?
1698 01:23:38,208 01:23:42,583 [woman on TV] Ten points go to Sweden, and 12 points to Greece. [woman on TV] Ten points go to Sweden, and 12 points to Greece.
1699 01:23:42,666 01:23:43,500 Eight points. Eight points.
1700 01:23:43,583 01:23:44,708 -You sure? -Yes, of course. -You sure? -Yes, of course.
1701 01:23:44,791 01:23:47,208 [man on TV] Good evening, Europe. Hello, from Czech Republic. [man on TV] Good evening, Europe. Hello, from Czech Republic.
1702 01:23:47,291 01:23:49,875 The moment you're all waiting for. The moment you're all waiting for.
1703 01:23:50,208 01:23:52,791 Our eight points go to... Our eight points go to...
1704 01:23:52,875 01:23:53,958 Croatia. Croatia.
1705 01:23:54,541 01:23:57,416 And our ten points go to... And our ten points go to...
1706 01:23:57,708 01:23:58,666 Iceland. Iceland.
1707 01:23:59,375 01:24:00,541 [chuckling] [chuckling]
1708 01:24:00,833 01:24:02,041 [Graham] What is happening? [Graham] What is happening?
1709 01:24:02,125 01:24:05,291 The Eastern Bloc countries are giving votes to Iceland. The Eastern Bloc countries are giving votes to Iceland.
1710 01:24:05,375 01:24:06,333 This makes no sense. This makes no sense.
1711 01:24:06,416 01:24:08,666 -Wait, are they saying Iceland? -Iceland. -Wait, are they saying Iceland? -Iceland.
1712 01:24:08,750 01:24:12,041 Romania gives eight points to Iceland. Romania gives eight points to Iceland.
1713 01:24:12,125 01:24:13,500 -What? -[laughing] -What? -[laughing]
1714 01:24:13,583 01:24:16,625 France gives eight points to Iceland! France gives eight points to Iceland!
1715 01:24:17,458 01:24:19,958 Holland gives ten points to... Holland gives ten points to...
1716 01:24:20,625 01:24:21,708 Iceland! Iceland!
1717 01:24:21,791 01:24:23,416 [cheering] [cheering]
1718 01:24:23,500 01:24:25,125 [chattering and cheering] [chattering and cheering]
1719 01:24:25,208 01:24:27,541 -I don't understand this. -This is crazy. -I don't understand this. -This is crazy.
1720 01:24:27,625 01:24:29,041 This is very crazy. This is very crazy.
1721 01:24:29,125 01:24:31,583 This is absolutely ridiculous. This is absolutely ridiculous.
1722 01:24:31,666 01:24:34,041 Iceland is doing quite well. Iceland is doing quite well.
1723 01:24:34,125 01:24:36,708 It will be up to the popular vote, but they are doing much better It will be up to the popular vote, but they are doing much better
1724 01:24:36,791 01:24:38,041 than the odds-makers predicted. than the odds-makers predicted.
1725 01:24:38,125 01:24:41,208 Okay, now Sasha, let's see how the popular vote went Okay, now Sasha, let's see how the popular vote went
1726 01:24:41,291 01:24:43,875 and find out who has made it  through to the finale. and find out who has made it  through to the finale.
1727 01:24:44,125 01:24:48,458 The first country through to the final night is... The first country through to the final night is...
1728 01:24:49,416 01:24:51,333 -Greece! -Greece! -Greece! -Greece!
1729 01:24:51,833 01:24:54,541 -Yeah! -[Corin] Well done, Greece! -Yeah! -[Corin] Well done, Greece!
1730 01:24:55,083 01:24:58,375 The second country that will be going to the final is... The second country that will be going to the final is...
1731 01:24:58,750 01:25:00,125 Croatia! Croatia!
1732 01:25:00,208 01:25:01,416 [Corin] Croatia! [Corin] Croatia!
1733 01:25:01,500 01:25:03,833 Yes, well done, Croatia! Yes, well done, Croatia!
1734 01:25:03,958 01:25:05,208 They're not my favorite. They're not my favorite.
1735 01:25:05,291 01:25:10,666 Corin, there are only two more countries that are going to make it into the final. Corin, there are only two more countries that are going to make it into the final.
1736 01:25:10,875 01:25:12,166 Getting hot in here. Getting hot in here.
1737 01:25:12,250 01:25:14,125 It's okay, you still have chance. It's okay, you still have chance.
1738 01:25:14,208 01:25:15,041 Well, no. Well, no.
1739 01:25:15,416 01:25:16,833 But you have a lot of points. But you have a lot of points.
1740 01:25:17,333 01:25:18,666 Israel! Israel!
1741 01:25:18,750 01:25:21,125 [Corin] Yes, Israel! Right on! [Corin] Yes, Israel! Right on!
1742 01:25:22,791 01:25:24,666 And the last country that will make it And the last country that will make it
1743 01:25:25,166 01:25:28,166 for the grand finale on Saturday night will be... for the grand finale on Saturday night will be...
1744 01:25:35,833 01:25:36,833 Iceland? Iceland?
1745 01:25:37,500 01:25:40,291 What? [laughs joyfully] What? [laughs joyfully]
1746 01:25:40,583 01:25:42,458 [all cheering] [all cheering]
1747 01:25:42,541 01:25:43,958 [shouting] [shouting]
1748 01:25:44,041 01:25:45,875 -You did it! -[screams] -You did it! -[screams]
1749 01:25:50,125 01:25:51,208 [William Lee Adams] Oh, my God! [William Lee Adams] Oh, my God!
1750 01:25:51,291 01:25:54,041 The numbers are in... Iceland is in? The numbers are in... Iceland is in?
1751 01:25:54,125 01:25:55,083 [woman] Oh, my God! [woman] Oh, my God!
1752 01:25:55,166 01:25:57,208 -Yes! Yes! -Yes! -Yes! Yes! -Yes!
1753 01:25:57,583 01:25:58,750 Outstanding! Outstanding!
1754 01:25:59,166 01:26:00,041 I'm so happy. I'm so happy.
1755 01:26:00,125 01:26:01,416 -It's so great. -Yes. -It's so great. -Yes.
1756 01:26:03,166 01:26:05,875 -[sobbing] -[Lemtov] Whoo! -[sobbing] -[Lemtov] Whoo!
1757 01:26:05,958 01:26:07,250 Oh, I love it! Oh, I love it!
1758 01:26:07,333 01:26:08,375 Oh-ho! Oh-ho!
1759 01:26:08,458 01:26:09,708 It's great. It's great.
1760 01:26:10,000 01:26:12,416 I wish Lars was here. I wish Lars was here.
1761 01:26:13,125 01:26:15,125 ["Svefn-G-Englar" by Sigur Rós playing] ["Svefn-G-Englar" by Sigur Rós playing]
1762 01:26:29,958 01:26:31,000 Lars. Lars.
1763 01:26:36,083 01:26:36,916 No. No.
1764 01:27:02,416 01:27:03,375 [Stephan] Lars. [Stephan] Lars.
1765 01:27:05,083 01:27:06,541 [Lars] Hey, Stephan. [Lars] Hey, Stephan.
1766 01:27:07,166 01:27:08,416 What are you doing? What are you doing?
1767 01:27:08,500 01:27:11,958 I'm taking this rope that's loose and I'm rolling it around I'm taking this rope that's loose and I'm rolling it around
1768 01:27:12,041 01:27:13,625 to make it like in a circle. to make it like in a circle.
1769 01:27:14,041 01:27:15,291 I'm going to become a fisherman. I'm going to become a fisherman.
1770 01:27:15,375 01:27:18,166 And drink myself to death like a real Erickssong man. And drink myself to death like a real Erickssong man.
1771 01:27:18,750 01:27:20,083 This is my new life. This is my new life.
1772 01:27:20,458 01:27:21,958 But what about Sigrit? But what about Sigrit?
1773 01:27:22,291 01:27:26,125 Rich, hairless Russian guy with a huge dingle-dong came between us. Rich, hairless Russian guy with a huge dingle-dong came between us.
1774 01:27:26,208 01:27:27,500 Shit happens. Shit happens.
1775 01:27:28,625 01:27:29,458 Yeah. Yeah.
1776 01:27:30,583 01:27:31,583 Goodbye. Goodbye.
1777 01:27:32,416 01:27:35,916 Remember, give up on your dreams now while you're still young. Remember, give up on your dreams now while you're still young.
1778 01:27:36,083 01:27:38,083 [melancholic music playing] [melancholic music playing]
1779 01:27:55,291 01:27:56,916 Ew, it stinks. Ew, it stinks.
1780 01:27:57,375 01:27:58,333 Blech! Ptooh! Blech! Ptooh!
1781 01:27:58,750 01:28:02,083 How can you be a fisherman if you're scared of the fish? How can you be a fisherman if you're scared of the fish?
1782 01:28:03,208 01:28:05,375 -What, are you joking at me? -Joking at you? -What, are you joking at me? -Joking at you?
1783 01:28:05,791 01:28:06,958 Not in the least. Not in the least.
1784 01:28:07,041 01:28:08,625 -No, I'm tired of it. -Tired of what? -No, I'm tired of it. -Tired of what?
1785 01:28:08,708 01:28:11,875 I'm tired of you constantly making fun of everything that I do. I'm tired of you constantly making fun of everything that I do.
1786 01:28:12,500 01:28:15,083 I've spent my whole life trying to earn your respect. I've spent my whole life trying to earn your respect.
1787 01:28:15,791 01:28:17,833 And you know what? I don't need it anymore. And you know what? I don't need it anymore.
1788 01:28:18,083 01:28:19,416 I don't want it anymore. I don't want it anymore.
1789 01:28:19,500 01:28:21,625 And if you're never going to respect me, And if you're never going to respect me,
1790 01:28:21,708 01:28:24,708 then, so be it. I don't need it, okay? then, so be it. I don't need it, okay?
1791 01:28:24,791 01:28:27,250 -Lars. Lars, come here. -How do you get off this boat? -Lars. Lars, come here. -How do you get off this boat?
1792 01:28:27,333 01:28:29,250 -Where is the exit? -[Erick] There is no exit. -Where is the exit? -[Erick] There is no exit.
1793 01:28:29,333 01:28:31,291 -It's a boat, Lars. -How do you get off this thing? -It's a boat, Lars. -How do you get off this thing?
1794 01:28:31,375 01:28:32,541 Lars, come here. Lars, come here.
1795 01:28:33,083 01:28:34,291 -Hey. -Hey. -Hey. -Hey.
1796 01:28:34,833 01:28:35,958 Lars, come here. Lars, come here.
1797 01:28:36,041 01:28:37,375 -Come here, Lars. -No. -Come here, Lars. -No.
1798 01:28:37,458 01:28:38,833 -No. -Lars, come here. -No. -Lars, come here.
1799 01:28:38,916 01:28:40,791 -No. -Stop, stop, stop, stop. Calm down. -No. -Stop, stop, stop, stop. Calm down.
1800 01:28:40,875 01:28:42,583 Calm, calm, calm. Calm, Lars. Calm, calm, calm. Calm, Lars.
1801 01:28:42,875 01:28:45,041 Now what do you see over there? Hmm? Now what do you see over there? Hmm?
1802 01:28:46,375 01:28:48,833 -The land? -That is Iceland. -The land? -That is Iceland.
1803 01:28:49,375 01:28:51,291 -It-- It is Iceland, yes. -Yes. -It-- It is Iceland, yes. -Yes.
1804 01:28:51,375 01:28:53,958 And you have done something for Iceland. And you have done something for Iceland.
1805 01:28:54,541 01:28:55,958 Something great. Something great.
1806 01:28:56,708 01:28:59,083 Something none of us could ever do. Something none of us could ever do.
1807 01:28:59,958 01:29:01,208 Your song singing. Your song singing.
1808 01:29:01,458 01:29:03,583 It has brought us all great pride. It has brought us all great pride.
1809 01:29:04,833 01:29:07,500 -No, it was a disaster. -Yes, but you did not quit. -No, it was a disaster. -Yes, but you did not quit.
1810 01:29:08,125 01:29:10,833 You have Viking spirit in you. You have Viking spirit in you.
1811 01:29:11,291 01:29:13,583 First, I didn't understand that, First, I didn't understand that,
1812 01:29:14,375 01:29:16,458 until you got back up on that stage until you got back up on that stage
1813 01:29:16,541 01:29:20,125 after that stupid hamster wheel went into the audience. after that stupid hamster wheel went into the audience.
1814 01:29:20,625 01:29:23,291 You... didn't quit. You... didn't quit.
1815 01:29:27,791 01:29:30,166 You have always reminded me of your mother. You have always reminded me of your mother.
1816 01:29:32,125 01:29:34,208 She passed too soon for the both of us. She passed too soon for the both of us.
1817 01:29:35,416 01:29:37,541 She would have been proud of you, Lars. She would have been proud of you, Lars.
1818 01:29:38,958 01:29:39,791 Oh. Oh.
1819 01:29:39,875 01:29:40,708 [sniffles] [sniffles]
1820 01:29:44,458 01:29:46,333 -Good. Yes. -But... -Good. Yes. -But...
1821 01:29:47,000 01:29:48,208 But I did quit. But I did quit.
1822 01:29:48,291 01:29:51,708 I left Sigrit all alone. And now, she doesn't want me anymore. I left Sigrit all alone. And now, she doesn't want me anymore.
1823 01:29:52,041 01:29:54,875 We've had bad luck with the Ericksdóttir women. We've had bad luck with the Ericksdóttir women.
1824 01:29:55,208 01:29:56,125 What do you mean? What do you mean?
1825 01:29:56,458 01:29:58,083 Sigrit's mother, Helka... Sigrit's mother, Helka...
1826 01:29:58,458 01:29:59,541 she never liked me. she never liked me.
1827 01:29:59,625 01:30:02,125 Never wanted anything to do with me. Never wanted anything to do with me.
1828 01:30:02,708 01:30:04,625 [sighs] I've always loved Sigrit. [sighs] I've always loved Sigrit.
1829 01:30:05,416 01:30:08,208 -How did I let this happen? -Oh, it doesn't matter what happened. -How did I let this happen? -Oh, it doesn't matter what happened.
1830 01:30:08,291 01:30:11,625 What happens now is that you have to fight for her. What happens now is that you have to fight for her.
1831 01:30:12,250 01:30:13,083 Yes? Yes?
1832 01:30:13,500 01:30:17,833 You have to fight for her like you fought for that stupid song contest. You have to fight for her like you fought for that stupid song contest.
1833 01:30:18,291 01:30:20,708 Fight for your dream of a life with her. Fight for your dream of a life with her.
1834 01:30:20,791 01:30:22,958 Fight, like a Viking! Fight, like a Viking!
1835 01:30:24,250 01:30:28,166 Sorry to disturb, but you two do know that Iceland made it into the Eurovison finals? Sorry to disturb, but you two do know that Iceland made it into the Eurovison finals?
1836 01:30:28,791 01:30:29,916 -What? -What? -What? -What?
1837 01:30:30,416 01:30:32,583 Why the hell didn't you tell me? Why the hell didn't you tell me?
1838 01:30:32,666 01:30:34,791 -We-- We thought you didn't care. -What? -We-- We thought you didn't care. -What?
1839 01:30:34,875 01:30:38,500 -Well, we have to turn the boat around. -No, we can't lose a day of fishing. -Well, we have to turn the boat around. -No, we can't lose a day of fishing.
1840 01:30:39,041 01:30:41,333 [upbeat music playing] [upbeat music playing]
1841 01:30:41,416 01:30:42,625 Sigrit! Sigrit!
1842 01:30:42,708 01:30:43,625 Lars! Lars!
1843 01:30:43,833 01:30:45,833 [fishermen exclaiming] [fishermen exclaiming]
1844 01:30:47,250 01:30:48,916 -[Erick] Go get her, Lars! -[man] Go get her! -[Erick] Go get her, Lars! -[man] Go get her!
1845 01:30:57,750 01:30:58,708 Oh... Oh...
1846 01:31:03,375 01:31:04,416 Both for me? Both for me?
1847 01:31:04,875 01:31:05,750 Of course. Of course.
1848 01:31:09,166 01:31:10,041 Okay. Okay.
1849 01:31:10,416 01:31:13,625 Sigrit, this is not ending. Sigrit, this is not ending.
1850 01:31:13,708 01:31:14,750 [sighs] [sighs]
1851 01:31:14,833 01:31:16,000 This is beginning. This is beginning.
1852 01:31:16,833 01:31:17,708 What? What?
1853 01:31:18,083 01:31:20,208 Why don't you stay with me after the contest? Why don't you stay with me after the contest?
1854 01:31:21,833 01:31:22,791 Oh... Oh...
1855 01:31:22,875 01:31:25,916 Alexander, we barely know each other. Alexander, we barely know each other.
1856 01:31:26,000 01:31:29,375 Yes, but you are beautiful and kind. Yes, but you are beautiful and kind.
1857 01:31:29,458 01:31:34,000 I handsome and rich. This is typically  very winning combination. I handsome and rich. This is typically  very winning combination.
1858 01:31:34,666 01:31:39,166 When we sing, I feel connection that is unique for me. When we sing, I feel connection that is unique for me.
1859 01:31:39,250 01:31:40,333 Hmm. Hmm.
1860 01:31:40,416 01:31:41,916 And if it helps, I can... And if it helps, I can...
1861 01:31:42,708 01:31:44,916 throw in Fabergé egg... throw in Fabergé egg...
1862 01:31:46,000 01:31:47,500 personal submersible... personal submersible...
1863 01:31:49,041 01:31:50,458 pet tiger. pet tiger.
1864 01:31:50,666 01:31:52,583 I don't really care about that stuff. I don't really care about that stuff.
1865 01:31:53,416 01:31:55,125 -I know. -Maybe a tiger. -I know. -Maybe a tiger.
1866 01:31:55,791 01:31:57,041 It can be arranged. It can be arranged.
1867 01:31:58,083 01:31:59,083 [chuckles softly] [chuckles softly]
1868 01:32:00,291 01:32:02,291 [upbeat music playing] [upbeat music playing]
1869 01:32:10,291 01:32:11,291 Lars. Lars.
1870 01:32:11,541 01:32:13,791 Victor. What are you doing here? Victor. What are you doing here?
1871 01:32:14,125 01:32:15,708 What are you doing here? What are you doing here?
1872 01:32:15,791 01:32:18,583 Can you give me a ride to the airport? We're in the finals of Eurovision. Can you give me a ride to the airport? We're in the finals of Eurovision.
1873 01:32:18,666 01:32:20,458 Yes, I know this. Big news. Yes, I know this. Big news.
1874 01:32:20,541 01:32:22,625 -Yeah. Oh, wow. -Yeah. -Yeah. Oh, wow. -Yeah.
1875 01:32:22,708 01:32:24,000 I was swimming in the water. I was swimming in the water.
1876 01:32:24,375 01:32:26,541 -[laughing] Yeah, I saw that. -[laughs] Yes. -[laughing] Yeah, I saw that. -[laughs] Yes.
1877 01:32:26,916 01:32:28,541 -Swimming in the water. -It's freezing. -Swimming in the water. -It's freezing.
1878 01:32:28,625 01:32:29,708 [both laughing] [both laughing]
1879 01:32:29,791 01:32:32,250 -[Victor] Yes. -[Lars] Can you take me somewhere first? -[Victor] Yes. -[Lars] Can you take me somewhere first?
1880 01:32:32,333 01:32:34,541 -There's something I need to take care of. -[Victor] Yeah. -There's something I need to take care of. -[Victor] Yeah.
1881 01:32:45,833 01:32:46,916 Hey there, elf. Hey there, elf.
1882 01:32:47,666 01:32:49,416 It's me, Lars. It's me, Lars.
1883 01:32:50,541 01:32:51,791 I really messed up. I really messed up.
1884 01:32:52,291 01:32:57,458 And I just wanted to come up here to ask of you guys And I just wanted to come up here to ask of you guys
1885 01:32:58,333 01:32:59,958 for any help you can give me. for any help you can give me.
1886 01:33:00,500 01:33:04,250 I don't know how I'm going to fix things  with Sigrit, but I have to try. I don't know how I'm going to fix things  with Sigrit, but I have to try.
1887 01:33:04,750 01:33:05,583 Okay. Okay.
1888 01:33:06,375 01:33:09,083 Have a good lunch, or whatever you're doing in there. Have a good lunch, or whatever you're doing in there.
1889 01:33:11,541 01:33:12,416 [shouts] Goodbye! [shouts] Goodbye!
1890 01:33:14,791 01:33:17,666 Never understood why half this country still believes in elves. Never understood why half this country still believes in elves.
1891 01:33:17,791 01:33:19,916 I know, but Sigrit swears by them. I know, but Sigrit swears by them.
1892 01:33:21,250 01:33:24,958 Iceland continues to have one foot in the Dark Ages, huh? Iceland continues to have one foot in the Dark Ages, huh?
1893 01:33:25,500 01:33:27,375 Our magic and elves. Our magic and elves.
1894 01:33:27,458 01:33:29,583 What are we going to do? What are we going to do?
1895 01:33:29,666 01:33:32,375 Don't you understand?  If you go back to that stupid girl, Don't you understand?  If you go back to that stupid girl,
1896 01:33:32,458 01:33:35,000 you could win that contest, and we cannot have that! you could win that contest, and we cannot have that!
1897 01:33:35,083 01:33:36,791 Iceland can't afford it! Iceland can't afford it!
1898 01:33:37,125 01:33:38,166 We are bankrupt! We are bankrupt!
1899 01:33:38,458 01:33:41,833 And they will point the finger at me! And they will point the finger at me!
1900 01:33:42,250 01:33:44,666 [choking] You really think we could win? [choking] You really think we could win?
1901 01:33:44,958 01:33:47,375 I blew up that boat! I killed all those people! I blew up that boat! I killed all those people!
1902 01:33:47,666 01:33:48,875 You should have been-- You should have been--
1903 01:33:51,666 01:33:53,416 [gasping for air] [gasping for air]
1904 01:33:54,333 01:33:56,541 [panting] [panting]
1905 01:34:02,958 01:34:03,833 [grunts] [grunts]
1906 01:34:07,375 01:34:08,291 [door slams] [door slams]
1907 01:34:08,541 01:34:10,541 [ethereal music playing] [ethereal music playing]
1908 01:34:12,541 01:34:13,500 Thank you! Thank you!
1909 01:34:14,625 01:34:15,708 Enjoy the biscuits! Enjoy the biscuits!
1910 01:34:18,041 01:34:20,000 I'll just leave the knife here, I'll just leave the knife here,
1911 01:34:20,666 01:34:24,708 in case you have to do other murders! in case you have to do other murders!
1912 01:34:29,250 01:34:32,416 [musical fanfare plays] [musical fanfare plays]
1913 01:34:33,708 01:34:35,708 [cheering] [cheering]
1914 01:34:39,833 01:34:43,375 [Colin] Welcome to tonight's grand finale of the Eurovision Song Contest. [Colin] Welcome to tonight's grand finale of the Eurovision Song Contest.
1915 01:34:43,750 01:34:46,458 [Sasha] It is the biggest night of the year. [Sasha] It is the biggest night of the year.
1916 01:34:46,625 01:34:50,125 And the one we have all been waiting for. And the one we have all been waiting for.
1917 01:34:50,208 01:34:51,291 Where's Victor? Where's Victor?
1918 01:34:51,958 01:34:53,708 I-- I don't know. Do you? I-- I don't know. Do you?
1919 01:34:53,791 01:34:57,458 I left him a couple of messages, but he never responded. I left him a couple of messages, but he never responded.
1920 01:34:57,541 01:34:59,333 He's gonna be so bummed out if he misses this. He's gonna be so bummed out if he misses this.
1921 01:34:59,416 01:35:01,041 Yes, if he's not here, he's gonna miss it. Yes, if he's not here, he's gonna miss it.
1922 01:35:01,500 01:35:05,791 Let the grand finale of the Eurovision Song Contest begin! Let the grand finale of the Eurovision Song Contest begin!
1923 01:35:05,875 01:35:08,375 [audience cheering] [audience cheering]
1924 01:35:20,958 01:35:24,375 -Where the hell is everyone? -At home, watching Eurovision. -Where the hell is everyone? -At home, watching Eurovision.
1925 01:35:24,458 01:35:25,458 [sighs] [sighs]
1926 01:35:28,916 01:35:30,041 Oh... Oh...
1927 01:35:32,208 01:35:33,041 Hey! Hey!
1928 01:35:33,125 01:35:34,166 Hello. Stop! Hello. Stop!
1929 01:35:34,416 01:35:35,750 Stop, stop, stop, stop, stop! Stop, stop, stop, stop, stop!
1930 01:35:35,833 01:35:36,833 Whoa, hey! Whoa, hey!
1931 01:35:37,083 01:35:37,958 Americans. Americans.
1932 01:35:38,041 01:35:40,541 -That the guy from the fountain? -Oh, my God. What is he wearing? -That the guy from the fountain? -Oh, my God. What is he wearing?
1933 01:35:40,625 01:35:43,250 Hey! Americans, my best friends. Hey! Americans, my best friends.
1934 01:35:43,333 01:35:46,083 New York Jets, right? Take my horse down to Old Town Road? New York Jets, right? Take my horse down to Old Town Road?
1935 01:35:46,166 01:35:47,375 Yes, I need a ride, okay? Yes, I need a ride, okay?
1936 01:35:47,958 01:35:49,250 We're going to Paris, bro. We're going to Paris, bro.
1937 01:35:49,333 01:35:51,625 No, Paris is a dump. You don't want to go there. No, Paris is a dump. You don't want to go there.
1938 01:35:51,708 01:35:52,791 Trust me, it's horrible. Trust me, it's horrible.
1939 01:35:53,083 01:35:55,416 You need to take me to Eurovision Song Contest. You need to take me to Eurovision Song Contest.
1940 01:35:55,500 01:35:56,875 -Okay? We cool? -What? -Okay? We cool? -What?
1941 01:35:56,958 01:35:58,541 Jamba Juice! Come on, let's go. Jamba Juice! Come on, let's go.
1942 01:35:58,625 01:36:01,041 Dude, this is a rental. I gotta take this back. Dude, this is a rental. I gotta take this back.
1943 01:36:01,125 01:36:02,875 -He's getting in the car? -Oh, my God. -He's getting in the car? -Oh, my God.
1944 01:36:02,958 01:36:05,208 Yeah, that's great. Close the door, close it. Yeah, that's great. Close the door, close it.
1945 01:36:05,291 01:36:06,625 -[woman] What? -[man] We can't. -[woman] What? -[man] We can't.
1946 01:36:06,708 01:36:08,250 [Lars] Come on, let's go, bro. [Lars] Come on, let's go, bro.
1947 01:36:08,333 01:36:09,333 Pedal to the metal. Pedal to the metal.
1948 01:36:09,416 01:36:11,708 I need to get to Sigrit. She goes on in ten minutes. I need to get to Sigrit. She goes on in ten minutes.
1949 01:36:11,791 01:36:12,666 [woman] This is crazy. [woman] This is crazy.
1950 01:36:13,000 01:36:15,833 And now the Russian performer, Alexander Lemtov. And now the Russian performer, Alexander Lemtov.
1951 01:36:15,916 01:36:19,500 The favorite still, with his song "Lion of Love." The favorite still, with his song "Lion of Love."
1952 01:36:19,583 01:36:21,916 [cheers and applause] [cheers and applause]
1953 01:36:24,583 01:36:31,583 ♪ Love... ♪ ♪ Love... ♪
1954 01:36:34,000 01:36:35,791 Jeff, bro, man. Come on. Jeff, bro, man. Come on.
1955 01:36:35,875 01:36:37,791 Put the pedal to the metal. Let's go! Put the pedal to the metal. Let's go!
1956 01:36:37,875 01:36:39,166 What about the speed limit? What about the speed limit?
1957 01:36:39,250 01:36:42,166 There is no speed limit in all of Europe. There is no speed limit in all of Europe.
1958 01:36:42,250 01:36:44,166 You can go any speed. You can go any speed.
1959 01:36:44,250 01:36:45,708 [laughing] Oh... cool. [laughing] Oh... cool.
1960 01:36:47,166 01:36:48,500 [Lars] There you go. Okay. [Lars] There you go. Okay.
1961 01:36:48,583 01:36:50,166 Jeff got some balls. Jeff got some balls.
1962 01:36:50,250 01:36:51,958 They may be small, but you've got them. They may be small, but you've got them.
1963 01:36:52,041 01:36:53,250 [engine revving] [engine revving]
1964 01:36:53,333 01:36:55,041 [screaming] [screaming]
1965 01:36:55,125 01:36:56,625 [laughing] [laughing]
1966 01:36:56,708 01:36:58,833 -Whoa. -I know, I'm so scared. -Whoa. -I know, I'm so scared.
1967 01:36:58,916 01:36:59,750 [mock crying] [mock crying]
1968 01:36:59,833 01:37:05,458 ♪ I was happy laying 'round in the shadows Unbothered by flies ♪ ♪ I was happy laying 'round in the shadows Unbothered by flies ♪
1969 01:37:06,833 01:37:12,375 ♪ Surrounded by so many That just didn’t light my fire ♪ ♪ Surrounded by so many That just didn’t light my fire ♪
1970 01:37:13,375 01:37:19,791 ♪ Bu-hu-hut then I turned 'round and I saw a gazelle with a flirtatious smile ♪ ♪ Bu-hu-hut then I turned 'round and I saw a gazelle with a flirtatious smile ♪
1971 01:37:20,666 01:37:26,500 ♪ Swift as the wind she was gone But you won't get away this time ♪ Swift as the wind she was gone But you won't get away this time ♪
1972 01:37:27,166 01:37:28,708 [Lars] Whoo! [Lars] Whoo!
1973 01:37:28,791 01:37:31,625 Can you let me out the car, please? This is scary. Just stop the car. Can you let me out the car, please? This is scary. Just stop the car.
1974 01:37:31,708 01:37:32,916 Shh! Quiet! Shh! Quiet!
1975 01:37:33,000 01:37:36,458 You need to relax 'cause otherwise you're going to get thrown out on the next turn. You need to relax 'cause otherwise you're going to get thrown out on the next turn.
1976 01:37:37,708 01:37:39,666 -[horn honking] -[shouting] -[horn honking] -[shouting]
1977 01:37:41,125 01:37:43,375 [tires squealing] [tires squealing]
1978 01:37:43,458 01:37:45,041 [shouting] [shouting]
1979 01:37:52,875 01:37:54,916 -[panting] -Oh, my-- -[panting] -Oh, my--
1980 01:37:55,208 01:37:56,916 Jeff, drive! Keep driving! Jeff, drive! Keep driving!
1981 01:37:57,208 01:37:58,541 You're doing great! You're doing great!
1982 01:37:58,625 01:37:59,791 Super thumbs up! Go! Super thumbs up! Go!
1983 01:38:00,041 01:38:01,833 [tires screeching] [tires screeching]
1984 01:38:04,333 01:38:06,125 ♪ I’ll be the king you wanted ♪ ♪ I’ll be the king you wanted ♪
1985 01:38:06,208 01:38:08,041 ♪ You’ll be the queen I need ♪ ♪ You’ll be the queen I need ♪
1986 01:38:08,125 01:38:11,958 ♪ And on and on and on and on ♪ ♪ And on and on and on and on ♪
1987 01:38:12,625 01:38:13,458 ♪ Oh! ♪ ♪ Oh! ♪
1988 01:38:13,541 01:38:15,083 ♪ Let's get together ♪ ♪ Let's get together ♪
1989 01:38:15,166 01:38:16,583 ♪ I’m a lion lover ♪ ♪ I’m a lion lover ♪
1990 01:38:16,666 01:38:19,666 ♪ And I hunt for love ♪ ♪ And I hunt for love ♪
1991 01:38:20,291 01:38:21,416 Turn, Jeff. Turn! Turn, Jeff. Turn!
1992 01:38:21,750 01:38:23,500 [tires squealing] [tires squealing]
1993 01:38:24,958 01:38:26,916 [woman] So, is Eurovision like The Voice? [woman] So, is Eurovision like The Voice?
1994 01:38:27,041 01:38:29,541 [Lars] Would you shut up?  No! It's not like The Voice. [Lars] Would you shut up?  No! It's not like The Voice.
1995 01:38:29,875 01:38:30,958 Is that it over there? Is that it over there?
1996 01:38:31,166 01:38:33,166 Yes! Of course it is, you shithead! Yes! Of course it is, you shithead!
1997 01:38:33,375 01:38:35,666 It says Eurovision right on it. Don't slow down! It says Eurovision right on it. Don't slow down!
1998 01:38:35,750 01:38:37,125 ♪ On the savanna ♪ ♪ On the savanna ♪
1999 01:38:37,458 01:38:38,833 ♪ I will make you rise up ♪ ♪ I will make you rise up ♪
2000 01:38:38,916 01:38:41,958 ♪ To the sky above ♪ ♪ To the sky above ♪
2001 01:38:42,166 01:38:45,958 ♪ And I when I roar ♪ ♪ And I when I roar ♪
2002 01:38:46,083 01:38:48,625 ♪ You’ll know, you'll know I’m done ♪ ♪ You’ll know, you'll know I’m done ♪
2003 01:38:48,916 01:38:50,875 ♪ Somewhere someone tonight ♪ ♪ Somewhere someone tonight ♪
2004 01:38:50,958 01:38:55,708 ♪ Will meet the lion of love ♪ ♪ Will meet the lion of love ♪
2005 01:38:55,791 01:38:57,708 ♪ Somewhere someone tonight ♪ ♪ Somewhere someone tonight ♪
2006 01:38:57,791 01:39:02,708 ♪ Will meet the lion of love ♪ ♪ Will meet the lion of love ♪
2007 01:39:02,791 01:39:04,791 ♪ Somewhere someone tonight ♪ ♪ Somewhere someone tonight ♪
2008 01:39:04,875 01:39:11,875 ♪ Will meet the lion of love ♪ ♪ Will meet the lion of love ♪
2009 01:39:12,916 01:39:14,291 ♪ Lion of love ♪ ♪ Lion of love ♪
2010 01:39:14,375 01:39:16,375 [cheering and applause] [cheering and applause]
2011 01:39:19,458 01:39:21,166 -[brakes screech] -[Lars] Ah. Here's my stop. -[brakes screech] -[Lars] Ah. Here's my stop.
2012 01:39:21,625 01:39:24,583 -Yes! We made it! Eurovision. -Oh, my God. -Yes! We made it! Eurovision. -Oh, my God.
2013 01:39:24,916 01:39:28,416 All right. Hey! Thank you, Americans!  You're awful people! Ha-ha! All right. Hey! Thank you, Americans!  You're awful people! Ha-ha!
2014 01:39:28,750 01:39:31,000 No, but seriously! Don't come to Iceland! No, but seriously! Don't come to Iceland!
2015 01:39:31,250 01:39:33,791 We don't want you!  You might be killed by elves! We don't want you!  You might be killed by elves!
2016 01:39:34,166 01:39:35,916 [audience cheering] [audience cheering]
2017 01:39:38,083 01:39:40,291 -That was amazing! -My God. -That was amazing! -My God.
2018 01:39:40,375 01:39:41,750 I know, I know. I know, I know.
2019 01:39:42,166 01:39:43,250 Thank you, thank you. Thank you, thank you.
2020 01:39:43,666 01:39:44,791 Oh, my God. Oh, my God.
2021 01:39:45,250 01:39:48,541 Oh! Tonight we conquer stage, tomorrow the world. Oh! Tonight we conquer stage, tomorrow the world.
2022 01:39:48,625 01:39:51,708 Um... uh... Lemtov, I need to ask you something. Um... uh... Lemtov, I need to ask you something.
2023 01:39:51,791 01:39:53,375 -Sure, sure. -Okay. -Sure, sure. -Okay.
2024 01:39:53,458 01:39:54,333 Uh... Uh...
2025 01:39:55,916 01:39:57,208 Are you gay? Are you gay?
2026 01:39:57,708 01:39:59,166 [chuckling] What? [chuckling] What?
2027 01:39:59,250 01:40:01,958 No! No, no! Of course not. I am Russian. No! No, no! Of course not. I am Russian.
2028 01:40:02,500 01:40:04,333 -No? -There no gay people in Russia. -No? -There no gay people in Russia.
2029 01:40:04,833 01:40:06,958 Statistically speaking, I think that's impossible. Statistically speaking, I think that's impossible.
2030 01:40:07,541 01:40:09,958 -I assure you. Hundred percent. -Gender-fluid? -I assure you. Hundred percent. -Gender-fluid?
2031 01:40:10,041 01:40:11,958 Fact of truth. No gay Russian. Fact of truth. No gay Russian.
2032 01:40:12,166 01:40:16,541 -Non-binary? -No, non-binary. I, he, him pronoun. -Non-binary? -No, non-binary. I, he, him pronoun.
2033 01:40:17,666 01:40:18,625 He, him. He, him.
2034 01:40:20,416 01:40:21,291 -Okay. -Hmm. -Okay. -Hmm.
2035 01:40:22,083 01:40:23,000 Well, um... Well, um...
2036 01:40:24,041 01:40:27,250 so a lot has happened since I came here, and-- so a lot has happened since I came here, and--
2037 01:40:27,333 01:40:29,791 Shh. We talk about this later time. Shh. We talk about this later time.
2038 01:40:29,875 01:40:31,125 This your moment. This your moment.
2039 01:40:31,958 01:40:35,000 You go, sing your heart out. You go, sing your heart out.
2040 01:40:36,041 01:40:37,041 Okay? Okay?
2041 01:40:37,500 01:40:39,208 -Okay? [kisses] -Okay. -Okay? [kisses] -Okay.
2042 01:40:39,291 01:40:40,333 Go. Go.
2043 01:40:42,208 01:40:46,375 I am here, Corin, the green room, where only the artists can sit... I am here, Corin, the green room, where only the artists can sit...
2044 01:40:49,166 01:40:50,375 [door shuts] [door shuts]
2045 01:40:58,000 01:40:59,458 Hello, Helka. Hello, Helka.
2046 01:40:59,875 01:41:00,708 Come in. Come in.
2047 01:41:04,125 01:41:05,458 Oh, shit! Oh, shit!
2048 01:41:06,291 01:41:09,125 -Lars... -No, come on. I'm running late. -Lars... -No, come on. I'm running late.
2049 01:41:09,208 01:41:11,458 Lars, please. You must listen to me. Lars, please. You must listen to me.
2050 01:41:11,541 01:41:13,666 [sighs] Fuck it. What? [sighs] Fuck it. What?
2051 01:41:13,750 01:41:15,750 Your life is in danger. Your life is in danger.
2052 01:41:15,833 01:41:18,500 Victor Karlosson killed me. He blew me up on the boat Victor Karlosson killed me. He blew me up on the boat
2053 01:41:18,583 01:41:20,208 and now he's going to try to kill you. and now he's going to try to kill you.
2054 01:41:20,291 01:41:21,875 Where have you been? Seriously. Where have you been? Seriously.
2055 01:41:21,958 01:41:25,875 Have you not been using your ghost powers to watch anything that's happening?  Have you not been using your ghost powers to watch anything that's happening? 
2056 01:41:25,958 01:41:27,583 He already tried. He's dead. He already tried. He's dead.
2057 01:41:27,666 01:41:29,458 -What? -Yes, he already tried. -What? -Yes, he already tried.
2058 01:41:29,541 01:41:33,750 Yeah. So, like, come on. Seriously. Thank you so much. Is that it? Yeah. So, like, come on. Seriously. Thank you so much. Is that it?
2059 01:41:33,833 01:41:35,041 Goodbye, Lars. Goodbye, Lars.
2060 01:41:36,083 01:41:37,916 She's not a very helpful ghost. She's not a very helpful ghost.
2061 01:41:38,583 01:41:40,416 Iceland is next. Iceland is next.
2062 01:41:40,500 01:41:41,916 The audience have been warned. The audience have been warned.
2063 01:41:42,000 01:41:44,000 Fire marshals are standing by. Fire marshals are standing by.
2064 01:41:44,166 01:41:46,166 [light applause] [light applause]
2065 01:41:58,791 01:42:00,791 [cheering] [cheering]
2066 01:42:02,458 01:42:03,291 Go, Iceland! Go, Iceland!
2067 01:42:03,375 01:42:08,083 [Graham] It appears only one half of Fire Saga will be performing tonight. [Graham] It appears only one half of Fire Saga will be performing tonight.
2068 01:42:08,916 01:42:10,916 -[shouting] -[grunts] -[shouting] -[grunts]
2069 01:42:11,000 01:42:12,333 [both grunt] [both grunt]
2070 01:42:14,750 01:42:15,666 [grunting] [grunting]
2071 01:42:15,750 01:42:16,958 [laughing] [laughing]
2072 01:42:17,041 01:42:19,833 Why are you laughing? I'm trying to have a fist fight with you! Why are you laughing? I'm trying to have a fist fight with you!
2073 01:42:20,250 01:42:22,083 You hit me but it's very light. You hit me but it's very light.
2074 01:42:22,375 01:42:23,708 It's almost relaxing. It's almost relaxing.
2075 01:42:24,041 01:42:25,416 [groans] [groans]
2076 01:42:26,208 01:42:27,750 You stay away from her. You stay away from her.
2077 01:42:27,833 01:42:29,375 Lars, it's too late. Lars, it's too late.
2078 01:42:29,458 01:42:31,833 You are the one who should stay away. You are the one who should stay away.
2079 01:42:32,083 01:42:33,708 You can give her nothing. You can give her nothing.
2080 01:42:34,125 01:42:35,416 I give her everything. I give her everything.
2081 01:42:35,500 01:42:41,375 Comfort, security, mansion,  palace, Wi-Fi every room. Comfort, security, mansion,  palace, Wi-Fi every room.
2082 01:42:41,500 01:42:42,583 What you give her? What you give her?
2083 01:42:42,833 01:42:43,708 Nothing. Nothing.
2084 01:42:43,833 01:42:46,291 -It's quite an impressive list. -Thank you. -It's quite an impressive list. -Thank you.
2085 01:42:46,375 01:42:49,125 [music begins playing] [music begins playing]
2086 01:42:53,708 01:42:57,333 ♪ I saw you and then ♪ ♪ I saw you and then ♪
2087 01:42:57,500 01:43:01,083 ♪ All of my nights turned morning ♪ ♪ All of my nights turned morning ♪
2088 01:43:01,375 01:43:03,791 ♪ You turned 'round ♪ ♪ You turned 'round ♪
2089 01:43:03,875 01:43:07,583 ♪ And I suddenly found my glory ♪ ♪ And I suddenly found my glory ♪
2090 01:43:07,666 01:43:10,458 Stop. Stop, stop the music, please! Stop. Stop. Stop. Stop, stop the music, please! Stop. Stop.
2091 01:43:10,791 01:43:11,625 [music stops] [music stops]
2092 01:43:12,208 01:43:13,041 Lars! Lars!
2093 01:43:16,166 01:43:19,166 Here we go.  Another adventure with the Icelanders. Here we go.  Another adventure with the Icelanders.
2094 01:43:19,791 01:43:22,958 My name is Lars Erickssong from Iceland. My name is Lars Erickssong from Iceland.
2095 01:43:23,875 01:43:26,208 And I’m sorry to be messing up the show. And I’m sorry to be messing up the show.
2096 01:43:27,000 01:43:29,541 I shouldn’t. I... I love this show. I shouldn’t. I... I love this show.
2097 01:43:30,708 01:43:35,333 The Eurovision Song Contest means everything to me. The Eurovision Song Contest means everything to me.
2098 01:43:36,250 01:43:37,291 It is my life. It is my life.
2099 01:43:39,750 01:43:41,833 Ever since I was a small child, Ever since I was a small child,
2100 01:43:42,125 01:43:44,125 I always dreamed of winning the contest. I always dreamed of winning the contest.
2101 01:43:46,041 01:43:46,875 But... But...
2102 01:43:47,333 01:43:51,500 as most of you know, Eurovision is much more than a competition. as most of you know, Eurovision is much more than a competition.
2103 01:43:54,208 01:43:56,916 The music is not a contest. The music is not a contest.
2104 01:43:57,875 01:44:00,375 And the perfect song isn't the winning song, And the perfect song isn't the winning song,
2105 01:44:01,916 01:44:03,958 but a song that comes from the heart. but a song that comes from the heart.
2106 01:44:12,750 01:44:14,750 [playing Sigrit's song] [playing Sigrit's song]
2107 01:44:24,458 01:44:26,333 We'll be disqualified. We'll be disqualified.
2108 01:44:26,875 01:44:27,833 Just sing. Just sing.
2109 01:44:44,291 01:44:49,291 ♪ All by myself ♪ ♪ All by myself ♪
2110 01:44:51,125 01:44:54,250 ♪ With this great big world before me ♪ ♪ With this great big world before me ♪
2111 01:44:54,791 01:44:57,958 ♪ But it's all for someone else ♪ ♪ But it's all for someone else ♪
2112 01:44:58,583 01:45:03,791 ♪ I’ve tried and tried again ♪ ♪ I’ve tried and tried again ♪
2113 01:45:05,375 01:45:08,708 ♪ To let you know just where my heart is ♪ ♪ To let you know just where my heart is ♪
2114 01:45:09,000 01:45:12,291 ♪ To tell the truth and not pretend ♪ ♪ To tell the truth and not pretend ♪
2115 01:45:12,791 01:45:15,083 ♪ All I needed ♪ ♪ All I needed ♪
2116 01:45:16,375 01:45:19,666 ♪ Was to get away ♪ ♪ Was to get away ♪
2117 01:45:20,000 01:45:26,583 ♪ Just to realize That I was meant to stay ♪ ♪ Just to realize That I was meant to stay ♪
2118 01:45:27,083 01:45:30,833 ♪ Where the mountains sing Through the screams of seagulls ♪ ♪ Where the mountains sing Through the screams of seagulls ♪
2119 01:45:30,916 01:45:34,500 ♪ Where the whales can live 'Cause they’re gentle people ♪ ♪ Where the whales can live 'Cause they’re gentle people ♪
2120 01:45:34,583 01:45:37,958 ♪ In my hometown ♪ ♪ In my hometown ♪
2121 01:45:38,041 01:45:41,583 ♪ My hometown ♪ ♪ My hometown ♪
2122 01:45:41,666 01:45:45,458 ♪ Thought I made it clear Do I have to say it? ♪ ♪ Thought I made it clear Do I have to say it? ♪
2123 01:45:45,541 01:45:49,083 ♪ It was always there We just didn’t see it ♪ It was always there We just didn’t see it ♪
2124 01:45:49,375 01:45:54,375 ♪ All I need is you and me And my home... ♪ ♪ All I need is you and me And my home... ♪
2125 01:45:55,166 01:45:57,458 [singing in Icelandic] [singing in Icelandic]
2126 01:46:01,666 01:46:03,041 She's singing in Icelandic. She's singing in Icelandic.
2127 01:46:03,750 01:46:05,541 ♪ Húsavík... ♪ ♪ Húsavík... ♪
2128 01:46:05,625 01:46:07,708 [continues singing in Icelandic] [continues singing in Icelandic]
2129 01:46:07,791 01:46:09,208 [laughing] [laughing]
2130 01:46:12,166 01:46:13,458 Gorgeous! Gorgeous!
2131 01:46:13,541 01:46:14,583 [clapping] [clapping]
2132 01:46:14,666 01:46:19,166 [in English] ♪ You want the world ♪ [in English] ♪ You want the world ♪
2133 01:46:19,250 01:46:21,375 ♪ Want the world ♪ ♪ Want the world ♪
2134 01:46:21,500 01:46:24,875 ♪ All the neon lights and billboards ♪ ♪ All the neon lights and billboards ♪
2135 01:46:24,958 01:46:27,791 ♪ To be seen and to be heard ♪ ♪ To be seen and to be heard ♪
2136 01:46:27,875 01:46:28,916 [Lars vocalizes] [Lars vocalizes]
2137 01:46:29,000 01:46:34,125 ♪ And I followed you ♪ ♪ And I followed you ♪
2138 01:46:34,208 01:46:35,833 [vocalizing] [vocalizing]
2139 01:46:35,916 01:46:38,875 ♪ But now I know what makes me happy ♪ ♪ But now I know what makes me happy ♪
2140 01:46:39,416 01:46:42,791 ♪ And I can tell you feel it too ♪ ♪ And I can tell you feel it too ♪
2141 01:46:42,875 01:46:46,875 ♪ Where the mountains sing Through the screams of seagulls ♪ ♪ Where the mountains sing Through the screams of seagulls ♪
2142 01:46:46,958 01:46:50,041 ♪ Where the whales can live 'Cause they’re gentle people ♪ ♪ Where the whales can live 'Cause they’re gentle people ♪
2143 01:46:50,125 01:46:53,458 ♪ In my hometown ♪ ♪ In my hometown ♪
2144 01:46:53,541 01:46:57,166 ♪ My hometown ♪ ♪ My hometown ♪
2145 01:46:57,250 01:47:01,333 ♪ Where the northern lights Burst out their colors ♪ ♪ Where the northern lights Burst out their colors ♪
2146 01:47:01,416 01:47:05,083 ♪ And the magic nights Surpass all others and... ♪ ♪ And the magic nights Surpass all others and... ♪
2147 01:47:05,166 01:47:07,166 [continues singing in Icelandic] [continues singing in Icelandic]
2148 01:47:16,083 01:47:18,083 [all exclaiming] [all exclaiming]
2149 01:47:19,541 01:47:20,916 ♪ Húsavík... ♪ ♪ Húsavík... ♪
2150 01:47:22,666 01:47:25,166 [in English] ♪ My home ♪ [in English] ♪ My home ♪
2151 01:47:25,250 01:47:31,625 ♪ My hometown ♪ ♪ My hometown ♪
2152 01:47:31,708 01:47:33,958 -[laughing] -[exclaiming] -[laughing] -[exclaiming]
2153 01:47:35,375 01:47:42,375 [holding high note] [holding high note]
2154 01:47:45,583 01:47:47,583 -[audience cheering] -[inhales deeply] -[audience cheering] -[inhales deeply]
2155 01:47:47,666 01:47:49,875 [cheers and applause] [cheers and applause]
2156 01:47:50,708 01:47:51,916 [softly] Speorg note. [softly] Speorg note.
2157 01:47:52,541 01:47:54,541 [all cheering and exclaiming] [all cheering and exclaiming]
2158 01:47:56,875 01:47:58,000 [man] That was beautiful! [man] That was beautiful!
2159 01:48:07,000 01:48:09,166 Quite beautiful, really. Quite beautiful, really.
2160 01:48:09,250 01:48:11,666 They will, of course, be disqualified  for changing their song, They will, of course, be disqualified  for changing their song,
2161 01:48:11,750 01:48:13,583 but quite beautiful. but quite beautiful.
2162 01:48:19,666 01:48:21,000 I see you. I see you.
2163 01:48:22,333 01:48:23,666 There you are. There you are.
2164 01:48:24,791 01:48:25,875 Here I am. Here I am.
2165 01:48:26,625 01:48:28,166 I’m checking you out. I’m checking you out.
2166 01:48:29,125 01:48:30,458 I’m checking you out. I’m checking you out.
2167 01:48:30,541 01:48:33,041 ["Hoppípolla" by Sigur Rós playing] ["Hoppípolla" by Sigur Rós playing]
2168 01:48:36,750 01:48:38,750 [crowd cheers] [crowd cheers]
2169 01:48:50,291 01:48:52,333 [woman in crowd] Fire Saga! [woman in crowd] Fire Saga!
2170 01:48:52,583 01:48:54,583 -[woman] Fire Saga! -[man] Fire Saga! -[woman] Fire Saga! -[man] Fire Saga!
2171 01:48:54,708 01:48:56,208 [woman 2] Fire Saga! [woman 2] Fire Saga!
2172 01:48:56,791 01:48:57,833 [man 2] Fire Saga! [man 2] Fire Saga!
2173 01:48:59,000 01:49:01,041 Sigrit Ericksdóttir! Sigrit Ericksdóttir!
2174 01:49:01,458 01:49:04,833 [crowd continues to cheer] [crowd continues to cheer]
2175 01:49:12,666 01:49:14,666 -Oh... -Good for you, Alexander. -Oh... -Good for you, Alexander.
2176 01:49:16,125 01:49:18,416 I still win, of course, but... I still win, of course, but...
2177 01:49:19,875 01:49:21,333 I am happy for them. I am happy for them.
2178 01:49:22,750 01:49:24,333 How could I not be? Hmm? How could I not be? Hmm?
2179 01:49:25,791 01:49:27,375 You deserve to be happy, too. You deserve to be happy, too.
2180 01:49:28,083 01:49:29,958 Mother Russia does not agree. Mother Russia does not agree.
2181 01:49:30,250 01:49:31,375 [clicks tongue] Aww... [clicks tongue] Aww...
2182 01:49:31,750 01:49:33,583 -Come to Greece with me. -Hmm. -Come to Greece with me. -Hmm.
2183 01:49:34,583 01:49:36,208 I do like the statues. I do like the statues.
2184 01:49:37,208 01:49:39,958 Maybe we get a yacht. I look fantastic with tan. Maybe we get a yacht. I look fantastic with tan.
2185 01:49:41,041 01:49:43,166 Wouldn't know, I haven't seen you with a real one. Wouldn't know, I haven't seen you with a real one.
2186 01:49:43,250 01:49:44,958 -[scoffs, kisses] -Oh... -[scoffs, kisses] -Oh...
2187 01:49:45,041 01:49:45,958 [both chuckle] [both chuckle]
2188 01:49:46,041 01:49:47,000 Hug me. Hug me.
2189 01:49:47,750 01:49:50,250 ["Hoppípolla" continues playing] ["Hoppípolla" continues playing]
2190 01:50:02,541 01:50:05,083 [all cheering] [all cheering]
2191 01:50:28,791 01:50:30,000 Oh-ho! Oh-ho!
2192 01:50:30,708 01:50:32,000 Hey! Hey!
2193 01:50:32,375 01:50:33,541 Wow! Wow!
2194 01:50:34,083 01:50:36,458 -Whoa! Thank you! -Hi! -Whoa! Thank you! -Hi!
2195 01:50:36,541 01:50:37,625 Thank you! Thank you!
2196 01:50:37,708 01:50:38,541 [Sigrit] Okay! [Sigrit] Okay!
2197 01:50:47,541 01:50:48,416 [Lars] Papa... [Lars] Papa...
2198 01:51:02,833 01:51:05,500 [song ends] [song ends]
2199 01:51:06,000 01:51:08,666 -[Lars] ♪ Happy, happy, happy ♪ -[Sigrit] ♪ Bring me down ♪ -[Lars] ♪ Happy, happy, happy ♪ -[Sigrit] ♪ Bring me down ♪
2200 01:51:08,750 01:51:11,958 -♪ Happy, happy, happy ♪ -♪ Your love's too high to bring me down ♪ -♪ Happy, happy, happy ♪ -♪ Your love's too high to bring me down ♪
2201 01:51:12,041 01:51:14,333 -♪ Can't nothin'... ♪ -♪ Happy, happy, happy ♪ -♪ Can't nothin'... ♪ -♪ Happy, happy, happy ♪
2202 01:51:14,416 01:51:15,250 Yes! Yes!
2203 01:51:15,333 01:51:16,750 -♪ Because I'm... ♪ -♪ Happy ♪ -♪ Because I'm... ♪ -♪ Happy ♪
2204 01:51:16,833 01:51:21,416 ♪ Clap along if you feel Like a room without a roof ♪ ♪ Clap along if you feel Like a room without a roof ♪
2205 01:51:21,708 01:51:23,166 -♪ Because I'm... ♪ -♪ Happy ♪ -♪ Because I'm... ♪ -♪ Happy ♪
2206 01:51:23,250 01:51:27,916 ♪ Clap along if you feel Like happiness is the truth ♪ ♪ Clap along if you feel Like happiness is the truth ♪
2207 01:51:28,000 01:51:30,333 -♪ Because I'm... ♪ -♪ Happy ♪ -♪ Because I'm... ♪ -♪ Happy ♪
2208 01:51:30,416 01:51:32,416 -[crowd] Whoo! -[cheering] -[crowd] Whoo! -[cheering]
2209 01:51:32,875 01:51:34,541 [Lars] Thank you! Thank you! [Lars] Thank you! Thank you!
2210 01:51:35,083 01:51:37,166 We have a wonderful celebration tonight. We have a wonderful celebration tonight.
2211 01:51:37,250 01:51:40,333 Big congratulations to Erick and Helka! Big congratulations to Erick and Helka!
2212 01:51:40,416 01:51:41,875 -Yes! -[cheering and clapping] -Yes! -[cheering and clapping]
2213 01:51:41,958 01:51:43,666 [speaking Icelandic] [speaking Icelandic]
2214 01:51:43,750 01:51:44,833 [Lars] Aww... [Lars] Aww...
2215 01:51:44,916 01:51:46,916 [sighing deeply] [sighing deeply]
2216 01:51:47,000 01:51:49,500 -That's never not going to be weird. -No. Super not. -That's never not going to be weird. -No. Super not.
2217 01:51:49,916 01:51:51,208 [Lars] Do the tongue too. [Lars] Do the tongue too.
2218 01:51:51,291 01:51:53,083 -Ugh... -And a thumbs up. -Ugh... -And a thumbs up.
2219 01:51:53,166 01:51:55,041 Okay. You don't have to do the thumbs up, Dad. Okay. You don't have to do the thumbs up, Dad.
2220 01:51:55,125 01:51:56,708 [laughter] [laughter]
2221 01:51:56,791 01:51:58,250 Iceland rules! Iceland rules!
2222 01:51:58,500 01:52:00,500 -Whoo! -Yeah! -Whoo! -Yeah!
2223 01:52:00,583 01:52:03,458 Hey, Americans!  Are you having a good time in Iceland? Hey, Americans!  Are you having a good time in Iceland?
2224 01:52:03,541 01:52:04,375 -Yeah! -Yeah! -Yeah! -Yeah!
2225 01:52:04,458 01:52:06,791 -Well, we hate that you're here. -[man] Yeah! -Well, we hate that you're here. -[man] Yeah!
2226 01:52:06,875 01:52:09,000 [laughter] [laughter]
2227 01:52:09,083 01:52:11,375 Yeah! So why don't you go back home,  all right? Yeah! So why don't you go back home,  all right?
2228 01:52:11,458 01:52:13,208 Don't you have some traffic to sit in Don't you have some traffic to sit in
2229 01:52:13,291 01:52:15,583 with your monster trucks  and your chili corn dogs? with your monster trucks  and your chili corn dogs?
2230 01:52:15,666 01:52:18,125 [laughter] [laughter]
2231 01:52:18,208 01:52:19,541 -Yeah. -Okay, Lars. -Yeah. -Okay, Lars.
2232 01:52:19,666 01:52:21,750 Why, I have some opiates for you,  you can take, Why, I have some opiates for you,  you can take,
2233 01:52:21,833 01:52:23,916 while you over leverage your credit cards while you over leverage your credit cards
2234 01:52:24,000 01:52:26,000 -and you buy too many houses. -Okay. Wow. -and you buy too many houses. -Okay. Wow.
2235 01:52:26,083 01:52:27,583 -Yes! How does that feel? -Hey! Hey! -Yes! How does that feel? -Hey! Hey!
2236 01:52:27,666 01:52:30,291 No, I'm not done! I hate you!  I hate your guts! No, I'm not done! I hate you!  I hate your guts!
2237 01:52:30,375 01:52:31,666 [laughing] [laughing]
2238 01:52:31,875 01:52:33,083 [rimshot] [rimshot]
2239 01:52:33,625 01:52:35,875 Who wants to hear a Eurovision song? Who wants to hear a Eurovision song?
2240 01:52:35,958 01:52:36,791 No! No!
2241 01:52:36,875 01:52:38,416 Play "Ja Ja Ding Dong"! Play "Ja Ja Ding Dong"!
2242 01:52:38,500 01:52:39,625 "Ja Ja Ding Dong"! "Ja Ja Ding Dong"!
2243 01:52:39,958 01:52:40,958 Play it! Play it!
2244 01:52:41,041 01:52:42,458 "Ja Ja Ding Dong"! "Ja Ja Ding Dong"!
2245 01:52:42,541 01:52:44,125 -Here we go! -[crowd exclaims] -Here we go! -[crowd exclaims]
2246 01:52:44,333 01:52:47,458 One, two, a one, two, three, four. One, two, a one, two, three, four.
2247 01:52:47,541 01:52:49,750 [playing tune] [playing tune]
2248 01:52:50,958 01:52:53,583 ♪ When I feel your gentle touch ♪ ♪ When I feel your gentle touch ♪
2249 01:52:54,041 01:52:56,875 ♪ And things are going our way ♪ ♪ And things are going our way ♪
2250 01:52:57,416 01:53:00,458 ♪ I wanna spill my love on you ♪ ♪ I wanna spill my love on you ♪
2251 01:53:00,541 01:53:04,208 ♪ All day, all day ♪ ♪ All day, all day ♪
2252 01:53:05,958 01:53:08,875 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪
2253 01:53:08,958 01:53:12,208 ♪ My love for you Is growing wide and long ♪ ♪ My love for you Is growing wide and long ♪
2254 01:53:12,500 01:53:15,541 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪
2255 01:53:15,666 01:53:20,125 ♪ I swell and burst When I see what we've become ♪ ♪ I swell and burst When I see what we've become ♪
2256 01:53:21,208 01:53:24,166 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪
2257 01:53:24,250 01:53:27,583 ♪ Come, come, my baby We can get love on ♪ ♪ Come, come, my baby We can get love on ♪
2258 01:53:27,666 01:53:30,750 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪
2259 01:53:31,083 01:53:35,750 When I see you I feel a ding ding dong ♪ When I see you I feel a ding ding dong ♪
2260 01:53:36,041 01:53:38,833 ♪ Love expands when I'm with you ♪ ♪ Love expands when I'm with you ♪
2261 01:53:39,333 01:53:42,041 ♪ All over the milky way ♪ ♪ All over the milky way ♪
2262 01:53:42,708 01:53:45,666 {\an8}♪ I wanna open up to you ♪ {\an8}♪ I wanna open up to you ♪
2263 01:53:45,791 01:53:48,291 {\an8}♪ All day, all day ♪ {\an8}♪ All day, all day ♪
2264 01:53:48,416 01:53:51,125 {\an8}All right, everyone, move your body. Whoo! {\an8}All right, everyone, move your body. Whoo!
2265 01:53:51,250 01:53:54,166 {\an8}-♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ {\an8}-♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪
2266 01:53:54,250 01:53:57,458 {\an8}♪ My love for you Is growing wide and long ♪ {\an8}♪ My love for you Is growing wide and long ♪
2267 01:53:57,791 01:54:00,916 {\an8}-♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ {\an8}-♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪
2268 01:54:01,041 01:54:05,291 {\an8}♪ I swell and burst when I see What we've become ♪ {\an8}♪ I swell and burst when I see What we've become ♪
2269 01:54:05,500 01:54:06,708 {\an8}Come on, everyone! {\an8}Come on, everyone!
2270 01:54:06,791 01:54:09,375 {\an8}-♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ {\an8}-♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪
2271 01:54:09,625 01:54:12,833 {\an8}♪ Come, come, my baby We can get love on ♪ {\an8}♪ Come, come, my baby We can get love on ♪
2272 01:54:13,125 01:54:16,291 {\an8}-♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ {\an8}-♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪
2273 01:54:16,666 01:54:22,083 {\an8}When I see you I feel a ding ding dong ♪ {\an8}When I see you I feel a ding ding dong ♪
2274 01:54:22,875 01:54:24,875 [cheers and applause] [cheers and applause]
2275 01:54:25,125 01:54:26,291 [crowd] Yeah! [crowd] Yeah!
2276 01:54:26,500 01:54:28,666 Okay, how about the Eurovision song now? Okay, how about the Eurovision song now?
2277 01:54:28,750 01:54:29,791 [crowd] No! [crowd] No!
2278 01:54:29,958 01:54:31,416 All right. Fair enough! All right. Fair enough!
2279 01:54:31,583 01:54:34,375 [light instrumental music playing] [light instrumental music playing]
2280 02:00:08,625 02:00:11,125 {\an8}[uptempo instrumental music playing] {\an8}[uptempo instrumental music playing]
2281 02:00:43,875 02:00:45,708 [music ends] [music ends]