# Start End Original Translated
1 00:01:41,148 00:01:43,639 INSPIRED BY ACTUAL EVENTS INSPIRED BY ACTUAL EVENTS
2 00:01:53,693 00:01:58,323 - Em Nome da Lei - In The Name Of The Law - Em Nome da Lei - In The Name Of The Law
3 00:02:18,919 00:02:21,911 BRAZIL-PARAGUAY BORDER BRAZIL-PARAGUAY BORDER
4 00:02:28,094 00:02:30,858 São Paulo Police impounded 600 kg of marijuana São Paulo Police impounded 600 kg of marijuana
5 00:02:30,897 00:02:34,492 and 50 kg of cocaine in a bust this morning. and 50 kg of cocaine in a bust this morning.
6 00:02:34,534 00:02:37,230 The truck with the drugs crossed three states The truck with the drugs crossed three states
7 00:02:37,270 00:02:39,568 more than 1,000 km of roads. more than 1,000 km of roads.
8 00:02:39,606 00:02:41,437 The bomb explodes in São Paulo The bomb explodes in São Paulo
9 00:02:41,475 00:02:43,739 but the fuse is lit quite a distance away. but the fuse is lit quite a distance away.
10 00:02:44,344 00:02:47,973 For how long will our borders be open to criminals? For how long will our borders be open to criminals?
11 00:03:56,850 00:03:57,839 Fuck. Fuck.
12 00:03:59,619 00:04:01,246 Hermano, Hermano... Hermano, Hermano...
13 00:04:59,946 00:05:01,436 - Are you done already? - We're working, boss. - Are you done already? - We're working, boss.
14 00:05:08,288 00:05:08,879 Let me see. Let me see.
15 00:05:12,993 00:05:13,652 How much is there? How much is there?
16 00:05:13,693 00:05:14,387 Thirty. Thirty.
17 00:05:15,095 00:05:16,392 - That's all? - Yeah. - That's all? - Yeah.
18 00:05:17,998 00:05:18,987 Load it together with ours. Load it together with ours.
19 00:05:20,500 00:05:22,798 Xavante when you're done, go. Xavante when you're done, go.
20 00:05:23,570 00:05:24,366 Don't worry. Don't worry.
21 00:05:24,404 00:05:25,200 You come with me. You come with me.
22 00:05:29,843 00:05:32,107 Let's go, quickly. Let's go, quickly.
23 00:05:38,885 00:05:39,817 Fuck! Fuck!
24 00:05:45,825 00:05:47,122 Anything else, sir? Anything else, sir?
25 00:05:47,727 00:05:48,955 No, thanks. Gracias. No, thanks. Gracias.
26 00:05:49,162 00:05:50,857 Enjoying the city? Enjoying the city?
27 00:05:51,965 00:05:53,023 It's kind of empty. It's kind of empty.
28 00:05:53,066 00:05:54,761 Of course, not. It's crowded. Of course, not. It's crowded.
29 00:05:54,801 00:05:57,269 Everybody went to El Hombre's party. Everybody went to El Hombre's party.
30 00:05:57,303 00:05:58,497 Mr. Gomez. Mr. Gomez.
31 00:06:02,742 00:06:03,800 Love of my life. Love of my life.
32 00:06:06,846 00:06:08,780 You're lovely, my daughter, lovely. You're lovely, my daughter, lovely.
33 00:06:12,852 00:06:14,513 Mr. Mayor. Where's the groom? Mr. Mayor. Where's the groom?
34 00:06:14,554 00:06:16,647 Don't tell me he backed out of the marriage. Don't tell me he backed out of the marriage.
35 00:06:18,625 00:06:22,061 Teresinha, how are you? You look lovely. Teresinha, how are you? You look lovely.
36 00:06:22,128 00:06:23,425 Everything is beautiful. Everything is beautiful.
37 00:06:24,330 00:06:25,354 Good evening. Good evening.
38 00:06:27,000 00:06:29,059 Cebola, get another champagne for me. Cebola, get another champagne for me.
39 00:06:29,102 00:06:30,467 It's the fifth champagne you've had. It's the fifth champagne you've had.
40 00:06:30,503 00:06:32,368 - So? - It's too much. - So? - It's too much.
41 00:06:32,405 00:06:34,703 No, go. Go, go. No, go. Go, go.
42 00:06:40,480 00:06:42,539 The party is getting interesting. The party is getting interesting.
43 00:06:44,084 00:06:45,381 That is General Ramirez. That is General Ramirez.
44 00:06:47,587 00:06:48,918 He's not retired? He's not retired?
45 00:06:50,123 00:06:52,182 He is a trusted man in the Paraguayan government. He is a trusted man in the Paraguayan government.
46 00:06:53,626 00:06:56,561 He controls half of the smuggling market in Brazil. He controls half of the smuggling market in Brazil.
47 00:06:57,197 00:06:58,221 I see. I see.
48 00:07:01,034 00:07:04,834 As I told you, this is Appeals Judge Silveira. As I told you, this is Appeals Judge Silveira.
49 00:07:05,405 00:07:05,996 Ramirez. Ramirez.
50 00:07:08,007 00:07:10,032 Who is this guy? You know him? Who is this guy? You know him?
51 00:07:10,543 00:07:13,569 Never saw him. Looks like a gun for hire. Never saw him. Looks like a gun for hire.
52 00:07:14,481 00:07:17,882 No, sorry, he's not. No, sorry, he's not.
53 00:07:18,551 00:07:20,041 That's why he's good. That's why he's good.
54 00:07:20,120 00:07:21,417 The good ones never look like killers. The good ones never look like killers.
55 00:07:23,690 00:07:25,954 He is kind of cute. He is kind of cute.
56 00:07:52,051 00:07:53,286 - Gomez. - Hello, honey. - Gomez. - Hello, honey.
57 00:07:53,286 00:07:55,083 Everyone's waiting to take the picture. Let's go. Everyone's waiting to take the picture. Let's go.
58 00:07:55,288 00:07:56,846 I have to see to something real quick. I have to see to something real quick.
59 00:07:57,624 00:07:58,454 Come on. Come on.
60 00:08:22,382 00:08:25,613 I had to leave my daughter's engagement party for this. I had to leave my daughter's engagement party for this.
61 00:08:30,056 00:08:32,684 What do I do with you, Perez? What do I do with you, Perez?
62 00:08:33,960 00:08:37,293 Godfather, forgive me, for the love of God. Godfather, forgive me, for the love of God.
63 00:08:38,665 00:08:40,462 It'll never happen again. It'll never happen again.
64 00:08:44,237 00:08:45,636 It's not just what you did. It's not just what you did.
65 00:08:46,706 00:08:48,037 What will my associates think What will my associates think
66 00:08:48,074 00:08:51,305 when they find out that anyone can do business here when they find out that anyone can do business here
67 00:08:51,344 00:08:52,572 without asking my permission? without asking my permission?
68 00:08:52,612 00:08:54,512 That nobody's running the frontier? That nobody's running the frontier?
69 00:08:54,547 00:08:56,174 No, sir, of course not. No, sir, of course not.
70 00:08:56,216 00:08:59,083 You're the king of the frontier. You're the king of the frontier.
71 00:09:01,354 00:09:04,846 Look, I'm getting into a big thing. Look, I'm getting into a big thing.
72 00:09:04,891 00:09:06,119 Big money. Big money.
73 00:09:07,126 00:09:08,320 Cocaine. Cocaine.
74 00:09:09,162 00:09:10,686 But that's a secret. But that's a secret.
75 00:09:13,099 00:09:14,361 It's a secret. It's a secret.
76 00:09:15,201 00:09:17,635 Don't worry, godfather. No one will find out. Don't worry, godfather. No one will find out.
77 00:09:17,670 00:09:20,696 I promise. I won't tell anyone. I promise. I won't tell anyone.
78 00:09:26,312 00:09:27,244 I know. I know.
79 00:09:42,295 00:09:45,662 A toast to the bride and groom and their parents. A toast to the bride and groom and their parents.
80 00:10:15,895 00:10:18,728 FEDERAL COURTHOUSE FEDERAL COURTHOUSE
81 00:10:34,347 00:10:37,544 Hey. Hey you. Looking for someone? Hey. Hey you. Looking for someone?
82 00:10:40,620 00:10:41,587 Who are you? Who are you?
83 00:10:43,356 00:10:44,846 Alice Costa, district attorney. Alice Costa, district attorney.
84 00:10:46,693 00:10:49,685 Vitor Ferreira, I'm the new judge. Vitor Ferreira, I'm the new judge.
85 00:10:52,231 00:10:53,391 I'm sorry, Your Honor. I'm sorry, Your Honor.
86 00:10:54,567 00:10:56,000 This is my office, right? This is my office, right?
87 00:10:56,035 00:10:57,764 Yes, that's yours. Yes, that's yours.
88 00:10:57,804 00:10:58,771 Come on in. Come on in.
89 00:11:05,078 00:11:07,876 Seems like you didn't go to Gomez's party. Seems like you didn't go to Gomez's party.
90 00:11:08,815 00:11:09,975 You came in early. You came in early.
91 00:11:10,016 00:11:14,976 No, sir, I didn't. You went. No, sir, I didn't. You went.
92 00:11:15,021 00:11:17,216 Don't call me "sir". Don't call me "sir".
93 00:11:17,256 00:11:19,656 You. You went. You. You went.
94 00:11:20,560 00:11:21,652 No, I didn't. No, I didn't.
95 00:11:24,797 00:11:27,288 Just saying because he used to invite Judge Martinho. Just saying because he used to invite Judge Martinho.
96 00:11:27,800 00:11:29,461 - The previous judge. - Yes. - The previous judge. - Yes.
97 00:11:30,937 00:11:34,703 Not wanting to be indiscrete, Not wanting to be indiscrete,
98 00:11:35,975 00:11:38,569 what is your opinion of the previous judge? what is your opinion of the previous judge?
99 00:11:40,446 00:11:42,346 A good person, a good judge. A good person, a good judge.
100 00:11:44,751 00:11:45,979 Your opinion, counselor. Your opinion, counselor.
101 00:11:49,589 00:11:51,819 A weak personality. I'm sorry to say but... A weak personality. I'm sorry to say but...
102 00:11:51,991 00:11:53,481 He was a friend of the host? He was a friend of the host?
103 00:11:54,460 00:11:55,859 Not as such. Not as such.
104 00:11:56,729 00:11:59,562 But so you know, the Federal Police investigated But so you know, the Federal Police investigated
105 00:11:59,599 00:12:03,057 Gomez very thoroughly, I brought up charges, Gomez very thoroughly, I brought up charges,
106 00:12:03,169 00:12:05,103 Judge Martinho started proceedings... Judge Martinho started proceedings...
107 00:12:05,171 00:12:06,399 Great! Great!
108 00:12:06,439 00:12:09,237 But then he froze everything. It's been languishing for a year. But then he froze everything. It's been languishing for a year.
109 00:12:10,543 00:12:11,635 Come in. Come in.
110 00:12:12,612 00:12:15,547 Good morning. Welcome. Good morning. Welcome.
111 00:12:15,581 00:12:18,448 I'm Therezinha, your chief of staff. I'm Therezinha, your chief of staff.
112 00:12:19,152 00:12:22,087 This is Zezé, the process server. This is Zezé, the process server.
113 00:12:22,688 00:12:24,053 Is everything okay, Ms. Alice? Is everything okay, Ms. Alice?
114 00:12:24,090 00:12:25,250 I'm fine, thanks. I'm fine, thanks.
115 00:12:25,291 00:12:26,451 I want to bring to a conclusion I want to bring to a conclusion
116 00:12:26,492 00:12:28,926 all actions regarding Mr. Gomez. all actions regarding Mr. Gomez.
117 00:12:28,961 00:12:30,826 Please see to it at the notary office. Please see to it at the notary office.
118 00:12:32,732 00:12:34,324 Oh... Oh...
119 00:12:35,535 00:12:36,866 Is there a problem? Is there a problem?
120 00:12:36,903 00:12:39,736 No, Your Honor, I'll take care of it. No, Your Honor, I'll take care of it.
121 00:12:40,306 00:12:41,068 Excuse me. Excuse me.
122 00:13:18,744 00:13:19,733 Xavante called. Xavante called.
123 00:13:20,313 00:13:21,780 The truck was unloaded in São Paulo. The truck was unloaded in São Paulo.
124 00:13:22,648 00:13:23,512 Okay. Okay.
125 00:13:31,524 00:13:32,491 Come in. Come in.
126 00:13:33,292 00:13:36,853 Your Honor, Police Chief Rubens is here to see you. Your Honor, Police Chief Rubens is here to see you.
127 00:13:36,896 00:13:38,363 How does he know I arrived? How does he know I arrived?
128 00:13:38,397 00:13:39,796 I told him. I told him.
129 00:13:41,834 00:13:43,802 But if you don't want to see him, it's fine... But if you don't want to see him, it's fine...
130 00:13:44,137 00:13:46,833 - Send him in, please. - Excuse me. - Send him in, please. - Excuse me.
131 00:13:49,242 00:13:52,302 Your Honor, first I want to welcome you. Your Honor, first I want to welcome you.
132 00:13:52,345 00:13:53,334 Thanks, Chief. Thanks, Chief.
133 00:13:53,846 00:13:55,438 It's a pleasure to meet you. It's a pleasure to meet you.
134 00:13:55,481 00:13:57,346 You're a legend here on the border. You're a legend here on the border.
135 00:13:57,383 00:14:01,012 Best shooter in the police, hunter of criminals. Best shooter in the police, hunter of criminals.
136 00:14:01,053 00:14:03,920 You're not afraid of your enemies, right? You're not afraid of your enemies, right?
137 00:14:03,956 00:14:04,980 It's not that. It's not that.
138 00:14:05,725 00:14:07,454 I don't have enemies. I don't have enemies.
139 00:14:08,828 00:14:10,887 - No? - No. - No? - No.
140 00:14:11,330 00:14:13,161 Not alive. Not alive.
141 00:14:15,568 00:14:17,729 These stories come from other times. These stories come from other times.
142 00:14:17,770 00:14:20,102 This was a no man's land. This was a no man's land.
143 00:14:20,940 00:14:24,034 Now the police can't even frown at the bad guys. Now the police can't even frown at the bad guys.
144 00:14:26,679 00:14:29,375 Speaking of bad guys, I saw a strange scene yesterday Speaking of bad guys, I saw a strange scene yesterday
145 00:14:29,415 00:14:32,748 when I was arriving. A truck, a wounded man... when I was arriving. A truck, a wounded man...
146 00:14:33,319 00:14:35,753 That is the war between traffickers. That is the war between traffickers.
147 00:14:37,890 00:14:41,656 How can there be a war when one man controls everything How can there be a war when one man controls everything
148 00:14:41,694 00:14:43,184 - for the last 30 years? - El Hombre. - for the last 30 years? - El Hombre.
149 00:14:43,262 00:14:46,322 That's what I mean. Is it Gomez against Gomez? That's what I mean. Is it Gomez against Gomez?
150 00:14:47,967 00:14:49,161 Chief... Chief...
151 00:14:52,305 00:14:54,432 how hasn't this been solved already? how hasn't this been solved already?
152 00:14:56,742 00:15:02,374 I'll tell you. Gomez and I have been friends for 30 years. I'll tell you. Gomez and I have been friends for 30 years.
153 00:15:02,848 00:15:07,148 He has his business. I am a cop. He has his business. I am a cop.
154 00:15:08,654 00:15:11,179 As a police officer, you should stop his business. As a police officer, you should stop his business.
155 00:15:11,958 00:15:15,553 He has more men than I do. He has more men than I do.
156 00:15:15,995 00:15:18,691 More or less, it's your duty, More or less, it's your duty,
157 00:15:18,731 00:15:20,596 and mine too, to see the law is enforced. and mine too, to see the law is enforced.
158 00:15:23,703 00:15:26,433 I try, Your Honor. I try, Your Honor.
159 00:15:33,846 00:15:36,041 - Rubens. - Good party, friend? - Rubens. - Good party, friend?
160 00:15:37,950 00:15:38,974 Sit down. Sit down.
161 00:15:43,789 00:15:46,155 I don't know how you can smoke that thing. I don't know how you can smoke that thing.
162 00:15:47,660 00:15:48,820 This thing... This thing...
163 00:15:52,265 00:15:53,789 Have you talked to the judge? Have you talked to the judge?
164 00:15:53,833 00:15:55,698 Yes, I have. Yes, I have.
165 00:15:57,169 00:15:58,033 And? And?
166 00:15:59,105 00:16:01,335 He's different from the others. He's different from the others.
167 00:16:03,442 00:16:04,773 Different how? Different how?
168 00:16:05,544 00:16:09,036 Full of ideas, Gomez, full of ideas. Full of ideas, Gomez, full of ideas.
169 00:16:12,218 00:16:14,152 I thought you weren't coming. I thought you weren't coming.
170 00:16:17,923 00:16:18,947 What is it? What is it?
171 00:16:20,526 00:16:22,517 You look like a gun man I saw yesterday. You look like a gun man I saw yesterday.
172 00:16:25,931 00:16:27,057 Sorry. Sorry.
173 00:16:29,769 00:16:32,704 I'm going to lunch. Will you join me? I'm going to lunch. Will you join me?
174 00:16:42,114 00:16:43,843 When the previous judge came, I warned him. When the previous judge came, I warned him.
175 00:16:43,883 00:16:47,250 "Your Honor, this place is worse than you imagine." "Your Honor, this place is worse than you imagine."
176 00:16:48,421 00:16:51,822 It's the frontier. People come and go. It's the frontier. People come and go.
177 00:16:51,857 00:16:55,987 They kill, steal and disappear without a trace. They kill, steal and disappear without a trace.
178 00:16:57,430 00:16:58,897 They respect no one. They respect no one.
179 00:16:59,598 00:17:01,532 They only respect Gomez. They only respect Gomez.
180 00:17:01,567 00:17:03,228 - El Hombre. - That's right. - El Hombre. - That's right.
181 00:17:04,303 00:17:07,932 Imagine Bahia without coconuts, Rio without the Redeemer. Imagine Bahia without coconuts, Rio without the Redeemer.
182 00:17:09,108 00:17:11,576 Gomez is the same here, a monument. Gomez is the same here, a monument.
183 00:17:12,478 00:17:13,445 A monument? A monument?
184 00:17:14,246 00:17:17,147 To the people. The father of the people. To the people. The father of the people.
185 00:17:17,183 00:17:19,208 He distributes money, gifts. He distributes money, gifts.
186 00:17:19,251 00:17:22,186 Viagra, sir? Ammunition? Viagra, sir? Ammunition?
187 00:17:22,221 00:17:22,949 No, thanks. No, thanks.
188 00:17:24,256 00:17:26,588 Gomez made his money with smuggling and marijuana. Gomez made his money with smuggling and marijuana.
189 00:17:27,093 00:17:30,085 But it seems he has a cocaine deal But it seems he has a cocaine deal
190 00:17:30,763 00:17:31,991 with a Paraguayan boss. with a Paraguayan boss.
191 00:17:32,031 00:17:33,396 I'm investigating that. I'm investigating that.
192 00:17:33,432 00:17:35,957 Yes, chief, we have our work cut out for us. Yes, chief, we have our work cut out for us.
193 00:17:37,203 00:17:38,431 Here? Here?
194 00:17:39,105 00:17:40,265 Here on the border. Here on the border.
195 00:17:43,008 00:17:46,967 You haven't realized, this is Paraguay. You haven't realized, this is Paraguay.
196 00:17:59,058 00:18:01,492 Elton, I expect you at the meeting tomorrow. Elton, I expect you at the meeting tomorrow.
197 00:18:02,461 00:18:03,223 Meeting? Meeting?
198 00:18:03,262 00:18:06,163 I want a meeting with you and DA Alice. I want a meeting with you and DA Alice.
199 00:18:07,600 00:18:12,537 Your Honor, do you want to run the police? Your Honor, do you want to run the police?
200 00:18:14,140 00:18:17,541 We investigate, the DA charges, you judge. We investigate, the DA charges, you judge.
201 00:18:19,178 00:18:20,110 That's how it will be? That's how it will be?
202 00:18:20,146 00:18:21,272 It'll be according to the law. It'll be according to the law.
203 00:18:23,115 00:18:24,446 But it'll be faster. But it'll be faster.
204 00:18:35,127 00:18:36,253 It's midday, Pink. It's midday, Pink.
205 00:18:37,062 00:18:37,926 Let's get up. Let's get up.
206 00:18:38,197 00:18:40,893 Here... I made it for you. Here... I made it for you.
207 00:18:42,701 00:18:44,566 Not now, Cebolinha. I just woke up. Not now, Cebolinha. I just woke up.
208 00:18:44,603 00:18:45,763 Just woke up? Just woke up?
209 00:18:47,406 00:18:48,668 Where are my blue eyes? Where are my blue eyes?
210 00:18:49,708 00:18:51,107 They're resting. They're resting.
211 00:18:53,078 00:18:54,170 Here, drink your coffee. Here, drink your coffee.
212 00:18:55,014 00:18:56,811 No. Put on some music so I'll wake up. No. Put on some music so I'll wake up.
213 00:19:12,832 00:19:15,130 You should see the bikini I bought. You should see the bikini I bought.
214 00:19:15,734 00:19:16,758 Where will you wear it? Where will you wear it?
215 00:19:16,802 00:19:17,894 In the pool you're giving me. In the pool you're giving me.
216 00:19:17,970 00:19:20,461 You won't need a bikini in the pool I'm giving you. You won't need a bikini in the pool I'm giving you.
217 00:19:20,506 00:19:22,167 - No? - No. - No? - No.
218 00:19:25,544 00:19:28,104 Stop. I just woke up. Stop. I just woke up.
219 00:19:28,848 00:19:33,376 Today you're waking up, yesterday you were sleeping. Today you're waking up, yesterday you were sleeping.
220 00:19:33,419 00:19:38,118 I've been waiting awake for a long time. I've been waiting awake for a long time.
221 00:19:40,726 00:19:42,057 Must be Mr. Gomez. Must be Mr. Gomez.
222 00:19:42,761 00:19:44,194 Go make some money for us. Go make some money for us.
223 00:19:45,197 00:19:46,858 Go, go. Go, go.
224 00:19:46,932 00:19:48,957 I'm going, but I'll be right back. I'm going, but I'll be right back.
225 00:19:49,001 00:19:51,265 Hermano, it's like this. Hermano, it's like this.
226 00:19:51,303 00:19:53,237 The General will bring 3 tons. The General will bring 3 tons.
227 00:19:53,272 00:19:55,706 We'll keep it at Uberaba farm We'll keep it at Uberaba farm
228 00:19:55,741 00:19:57,675 and then transfer everything in one day. and then transfer everything in one day.
229 00:19:58,811 00:20:01,837 I'll need you because I trust no one else. I'll need you because I trust no one else.
230 00:20:03,649 00:20:04,946 They're in on the cigarettes, too? They're in on the cigarettes, too?
231 00:20:04,984 00:20:06,884 The cigarettes are just ours. The cigarettes are just ours.
232 00:20:08,354 00:20:09,514 How is your mother? How is your mother?
233 00:20:09,555 00:20:10,419 Fine. Fine.
234 00:20:10,456 00:20:11,855 Give this to her. Give this to her.
235 00:20:15,227 00:20:16,125 And the leg? And the leg?
236 00:20:17,963 00:20:18,930 Mr. Gomez. Mr. Gomez.
237 00:20:18,964 00:20:21,956 - Cebola. - Let's go. - Cebola. - Let's go.
238 00:20:24,904 00:20:27,839 I'll need a bigger plane. There's more cargo. I'll need a bigger plane. There's more cargo.
239 00:20:28,874 00:20:32,275 You're smart, sir. You always choose the best. You're smart, sir. You always choose the best.
240 00:20:32,811 00:20:34,972 You still fly for me because you don't screw up. You still fly for me because you don't screw up.
241 00:20:35,014 00:20:36,242 And also because... And also because...
242 00:20:36,982 00:20:38,711 Never mind, never mind. Never mind, never mind.
243 00:20:40,819 00:20:41,877 Take it. Take it.
244 00:20:45,391 00:20:46,221 Hermano. Hermano.
245 00:20:47,159 00:20:51,323 General, this is the head of our "air force". Cebola. General, this is the head of our "air force". Cebola.
246 00:20:52,665 00:20:53,597 Nice to meet you. Nice to meet you.
247 00:20:53,632 00:20:54,826 Let's load it all? Let's load it all?
248 00:20:54,867 00:20:56,459 Yes, sir. Excuse me. Yes, sir. Excuse me.
249 00:21:06,579 00:21:08,547 This guy's runway is excellent. This guy's runway is excellent.
250 00:21:09,014 00:21:12,381 It starts in Brazil and ends in Paraguay. It starts in Brazil and ends in Paraguay.
251 00:21:13,052 00:21:16,681 And the sky is ours, General. And the sky is ours, General.
252 00:22:04,670 00:22:05,568 Hi. Hi.
253 00:22:10,476 00:22:14,173 I don't have your stamina. I don't have your stamina.
254 00:22:16,815 00:22:17,873 I run every day. I run every day.
255 00:22:17,916 00:22:19,349 There's nothing to do here. There's nothing to do here.
256 00:22:21,020 00:22:21,918 Where do you live? Where do you live?
257 00:22:23,122 00:22:24,282 At the same hotel you do. At the same hotel you do.
258 00:22:57,122 00:22:58,054 Look. Look.
259 00:22:59,725 00:23:00,953 Who was in the car that just left here? Who was in the car that just left here?
260 00:23:00,993 00:23:02,460 It was a delivery from the drug store. It was a delivery from the drug store.
261 00:23:02,494 00:23:06,430 In a car? What drug store? In a car? What drug store?
262 00:23:09,168 00:23:11,432 The drug store is selling contraband? The drug store is selling contraband?
263 00:23:11,470 00:23:13,438 You know about drug stores? You know about drug stores?
264 00:23:13,472 00:23:16,373 Fuck you, Pink, I'm not blind. Fuck you, Pink, I'm not blind.
265 00:23:19,745 00:23:20,769 Don't fuck with me. Don't fuck with me.
266 00:23:33,459 00:23:34,221 Thanks. Thanks.
267 00:23:37,596 00:23:39,223 Please, another bottle. Please, another bottle.
268 00:23:42,468 00:23:44,993 You were saying... What you think of here? You were saying... What you think of here?
269 00:23:46,305 00:23:49,399 I hate this place. I hate it. I hate this place. I hate it.
270 00:23:52,578 00:23:54,011 You have to see this as a mission. You have to see this as a mission.
271 00:23:55,581 00:23:57,344 I'm no missionary. I'm no missionary.
272 00:23:58,917 00:24:00,509 I just want to do my job. I just want to do my job.
273 00:24:00,552 00:24:02,486 And find a way to go back to São Paulo. And find a way to go back to São Paulo.
274 00:24:03,455 00:24:04,513 Is it that bad? Is it that bad?
275 00:24:09,294 00:24:10,556 Take a look around. Take a look around.
276 00:24:12,498 00:24:13,658 Who are these people? Who are these people?
277 00:24:15,067 00:24:18,628 Honest people, smugglers, drug dealers? Honest people, smugglers, drug dealers?
278 00:24:20,005 00:24:22,530 We know 80% of people in this town We know 80% of people in this town
279 00:24:22,574 00:24:24,235 are involved with crime in some manner. are involved with crime in some manner.
280 00:24:24,276 00:24:26,506 Let's protect the other 20%. Let's protect the other 20%.
281 00:24:26,545 00:24:31,710 Sure. As soon as we find out who they are. Sure. As soon as we find out who they are.
282 00:24:33,886 00:24:35,080 Thanks. Thanks.
283 00:24:35,854 00:24:36,684 Thank you. Thank you.
284 00:24:44,563 00:24:46,929 - How about you? - What about me? - How about you? - What about me?
285 00:24:47,733 00:24:48,859 Tell me about you. Tell me about you.
286 00:24:49,868 00:24:52,200 I was an assistant judge I was an assistant judge
287 00:24:52,237 00:24:55,263 and this opportunity to be a full judge came up. and this opportunity to be a full judge came up.
288 00:24:55,307 00:24:56,171 I accepted. I accepted.
289 00:24:56,942 00:25:01,003 But I won't follow the methods of my predecessor. But I won't follow the methods of my predecessor.
290 00:25:04,950 00:25:06,611 Then you'd better know that the border Then you'd better know that the border
291 00:25:06,652 00:25:09,246 doesn't accept changes, Vitor. doesn't accept changes, Vitor.
292 00:25:10,756 00:25:13,884 I'm not going to put an end to crime. I'm not going to put an end to crime.
293 00:25:15,260 00:25:17,592 But I will condemn many criminals. But I will condemn many criminals.
294 00:25:25,938 00:25:27,235 Can I tell you something? Can I tell you something?
295 00:25:27,406 00:25:28,373 Whatever you want. Whatever you want.
296 00:25:29,975 00:25:31,101 I saw you yesterday. I saw you yesterday.
297 00:25:31,844 00:25:36,440 Saw me? In a magazine, a newspaper? Saw me? In a magazine, a newspaper?
298 00:25:36,648 00:25:37,808 - No. - An official publication? - No. - An official publication?
299 00:25:37,916 00:25:39,645 Going into Gomez's party. Going into Gomez's party.
300 00:25:44,756 00:25:46,191 - You saw me going in. - I did. - You saw me going in. - I did.
301 00:25:46,191 00:25:47,283 You saw me leaving? You saw me leaving?
302 00:25:47,326 00:25:49,419 No, I didn't wait. No, I didn't wait.
303 00:25:49,528 00:25:51,428 I got as far as the garden. I got as far as the garden.
304 00:25:56,335 00:25:58,565 You saw me and I didn't see you. Where were you? You saw me and I didn't see you. Where were you?
305 00:25:58,971 00:26:00,700 In a car, participating in an investigation. In a car, participating in an investigation.
306 00:26:02,341 00:26:03,740 A DA investigating. A DA investigating.
307 00:26:09,114 00:26:11,446 - You were with Elton? - I was. - You were with Elton? - I was.
308 00:26:14,486 00:26:15,384 Tell me about him. Tell me about him.
309 00:26:18,857 00:26:19,949 About the agent? About the agent?
310 00:26:22,427 00:26:24,452 Yes, the agent. Yes, the agent.
311 00:26:24,496 00:26:26,259 Tell me about his work. Tell me about his work.
312 00:26:27,966 00:26:29,490 Let me get this straight. Let me get this straight.
313 00:26:30,335 00:26:32,360 This is a conversation or an interrogation? This is a conversation or an interrogation?
314 00:26:36,942 00:26:38,068 Don't you trust me? Don't you trust me?
315 00:26:40,979 00:26:43,504 No. I don't know you. No. I don't know you.
316 00:26:44,816 00:26:46,113 I'm meeting you now. I'm meeting you now.
317 00:26:52,858 00:26:54,052 And do you like me? And do you like me?
318 00:27:03,135 00:27:05,968 First time I see a kangaroo drinking here. First time I see a kangaroo drinking here.
319 00:27:06,204 00:27:07,694 First and last. First and last.
320 00:27:07,739 00:27:09,900 At these prices, I'm not coming back. At these prices, I'm not coming back.
321 00:27:10,676 00:27:12,541 I don't believe it. I don't believe it.
322 00:27:14,646 00:27:15,840 This is me. This is me.
323 00:27:17,082 00:27:18,106 309... 309...
324 00:27:20,152 00:27:21,016 Thanks. Thanks.
325 00:27:22,587 00:27:23,713 Do I come in? Do I come in?
326 00:27:25,724 00:27:26,748 What? What?
327 00:27:27,993 00:27:29,517 You're kidding me, Your Honor? You're kidding me, Your Honor?
328 00:27:29,561 00:27:31,153 I thought you were enjoying yourself. I thought you were enjoying yourself.
329 00:27:32,064 00:27:33,861 Good night, Your Honor. Good night, Your Honor.
330 00:27:42,040 00:27:44,235 Elton, Counselor, I am green lighting Elton, Counselor, I am green lighting
331 00:27:44,276 00:27:45,937 all the cases that were in limbo. all the cases that were in limbo.
332 00:27:45,978 00:27:49,311 The priority is Gomez and his gang. The priority is Gomez and his gang.
333 00:27:49,381 00:27:50,575 Your Honor, this man... Your Honor, this man...
334 00:27:50,615 00:27:51,707 It's my priority. It's my priority.
335 00:27:51,750 00:27:54,082 I'll schedule a hearing as soon as possible. I'll schedule a hearing as soon as possible.
336 00:27:54,119 00:27:56,178 I'm calling everyone. I'm calling everyone.
337 00:27:56,221 00:27:57,449 I know that Gomez is in town... I know that Gomez is in town...
338 00:27:57,522 00:28:00,582 Hermano Correa, Gomez's right hand. Hermano Correa, Gomez's right hand.
339 00:28:00,625 00:28:03,321 They say he's his bastard son with a Paraguayan woman. They say he's his bastard son with a Paraguayan woman.
340 00:28:03,362 00:28:04,522 He has a limp, right? He has a limp, right?
341 00:28:04,563 00:28:06,190 He's quite active in the gang. He's quite active in the gang.
342 00:28:06,698 00:28:07,756 I have a warrant for his arrest. I have a warrant for his arrest.
343 00:28:07,799 00:28:09,994 I'll sign it. We'll arrest him. I'll sign it. We'll arrest him.
344 00:28:13,372 00:28:14,498 Any questions? Any questions?
345 00:28:15,273 00:28:16,604 This is not the time. This is not the time.
346 00:28:18,410 00:28:19,741 Why not, Elton? Why not, Elton?
347 00:28:20,779 00:28:22,576 He was condemned, he must serve his sentence. He was condemned, he must serve his sentence.
348 00:28:22,614 00:28:25,606 Sure, but arresting him will start a shit storm. Sure, but arresting him will start a shit storm.
349 00:28:25,650 00:28:28,517 This is going to be a message to Gomez. This is going to be a message to Gomez.
350 00:28:28,820 00:28:30,788 This man won't be defeated by messages. This man won't be defeated by messages.
351 00:28:30,822 00:28:34,189 Then act. Arrest him. Then act. Arrest him.
352 00:28:35,527 00:28:37,358 You want me to arrest him, I'll arrest him. You want me to arrest him, I'll arrest him.
353 00:28:37,396 00:28:39,125 The sentence is final. The sentence is final.
354 00:28:39,164 00:28:42,827 This will warn Gomez and torpedo our investigation. This will warn Gomez and torpedo our investigation.
355 00:28:44,836 00:28:45,928 But I'll do it. But I'll do it.
356 00:28:47,773 00:28:48,705 Excuse me. Excuse me.
357 00:28:57,049 00:28:58,277 Elton is right. Elton is right.
358 00:28:59,951 00:29:02,886 What is this investigation? What is this investigation?
359 00:29:03,989 00:29:07,220 That party at Gomez's home wasn't just his daughter's engagement. That party at Gomez's home wasn't just his daughter's engagement.
360 00:29:07,859 00:29:11,625 Ramirez, known as the General, was there. Ramirez, known as the General, was there.
361 00:29:11,663 00:29:13,460 He is very powerful in Paraguay. He is very powerful in Paraguay.
362 00:29:13,498 00:29:16,592 Something big is going on. Something big is going on.
363 00:29:17,369 00:29:18,063 What? What?
364 00:29:18,103 00:29:20,765 That's what we're investigating. That's what we're investigating.
365 00:29:26,611 00:29:27,600 Freeze! Freeze!
366 00:29:31,783 00:29:33,182 Where's Hermano? Hermano! Where's Hermano? Hermano!
367 00:29:37,122 00:29:38,054 Elton. Elton.
368 00:29:38,690 00:29:39,588 Where's Hermano? Where's Hermano?
369 00:29:40,892 00:29:42,018 Talk to me. Talk to me.
370 00:29:42,060 00:29:45,496 If you want to get arrested in his place... If you want to get arrested in his place...
371 00:29:47,799 00:29:48,788 Me? Me?
372 00:29:49,301 00:29:52,737 Yes. For the killing of 7 Paraguayans, remember? Yes. For the killing of 7 Paraguayans, remember?
373 00:29:54,139 00:29:55,265 I was sleeping that day. I was sleeping that day.
374 00:29:56,274 00:29:57,832 But your case woke up. But your case woke up.
375 00:29:59,044 00:30:00,102 Please... Please...
376 00:30:00,812 00:30:02,939 The new judge asked for his arrest. The new judge asked for his arrest.
377 00:30:03,482 00:30:05,473 A judge doesn't ask, he orders. A judge doesn't ask, he orders.
378 00:30:05,517 00:30:07,951 His sentence is final. His sentence is final.
379 00:30:12,624 00:30:14,091 Go, Hermano. Go, Hermano.
380 00:30:15,360 00:30:17,954 I'll see you tomorrow at the same time. Go. I'll see you tomorrow at the same time. Go.
381 00:30:24,002 00:30:25,264 Hands behind your back. Hands behind your back.
382 00:30:35,847 00:30:38,407 Your Honor, Mr. Gilberto is waiting for you. Your Honor, Mr. Gilberto is waiting for you.
383 00:30:38,450 00:30:40,714 Good day, Your Honor, I represent Hermano... Good day, Your Honor, I represent Hermano...
384 00:30:41,853 00:30:42,410 And? And?
385 00:30:42,454 00:30:43,853 I wish to speak with you privately. I wish to speak with you privately.
386 00:30:43,889 00:30:45,151 I have nothing to say to you. I have nothing to say to you.
387 00:30:45,857 00:30:47,791 Your client will serve his sentence Your client will serve his sentence
388 00:30:47,826 00:30:50,226 and answer for the other crimes he's accused of. and answer for the other crimes he's accused of.
389 00:30:50,262 00:30:55,427 I have new evidence here to add to the case, I have new evidence here to add to the case,
390 00:30:55,467 00:30:56,695 if you'll allow me. if you'll allow me.
391 00:31:00,405 00:31:02,999 If I don't like your "evidence", I can arrest you. If I don't like your "evidence", I can arrest you.
392 00:31:05,710 00:31:07,405 Are you going to show me? Are you going to show me?
393 00:31:49,020 00:31:50,146 FEDERAL POLICE FEDERAL POLICE
394 00:31:59,497 00:32:00,464 Visitor. Visitor.
395 00:32:02,634 00:32:04,101 Visiting hours are over. Visiting hours are over.
396 00:32:04,536 00:32:05,901 Great. Great.
397 00:32:14,279 00:32:17,874 The leg was killing me. Thanks, Godfather. The leg was killing me. Thanks, Godfather.
398 00:32:27,592 00:32:29,321 You already gave me money. You already gave me money.
399 00:32:29,361 00:32:31,454 He must receive morphine every day. He must receive morphine every day.
400 00:32:58,556 00:32:59,580 Can't sleep? Can't sleep?
401 00:33:02,193 00:33:06,493 I haven't slept in a year. I haven't slept in a year.
402 00:33:07,999 00:33:09,830 I'm always losing sleep. I'm always losing sleep.
403 00:33:10,335 00:33:12,667 When you got here? When you got here?
404 00:33:12,704 00:33:15,229 I bit earlier, when I learned I was coming here. I bit earlier, when I learned I was coming here.
405 00:33:17,375 00:33:18,535 Thanks. Thanks.
406 00:33:20,779 00:33:22,212 But I couldn't refuse. But I couldn't refuse.
407 00:33:22,781 00:33:24,146 I had to help my family. I had to help my family.
408 00:33:25,417 00:33:28,215 What's left of it. My mom. What's left of it. My mom.
409 00:33:29,888 00:33:32,789 You don't have a husband, a boyfriend? You don't have a husband, a boyfriend?
410 00:33:35,694 00:33:37,787 I never had the time. I never had the time.
411 00:33:48,940 00:33:49,998 And Elton? And Elton?
412 00:33:50,675 00:33:51,972 Elton... Elton...
413 00:33:52,744 00:33:54,006 Elton... Elton...
414 00:33:56,748 00:33:58,579 Give me the wine. Give me the wine.
415 00:33:59,250 00:34:02,879 What about Elton? Elton is the past. What about Elton? Elton is the past.
416 00:34:04,356 00:34:05,653 Not to him. Not to him.
417 00:34:07,325 00:34:08,622 But it is to me. But it is to me.
418 00:34:12,330 00:34:13,490 He's a nice guy. He's a nice guy.
419 00:34:15,033 00:34:16,000 Yeah. Yeah.
420 00:34:16,568 00:34:20,368 But he doesn't have the insomnia to keep up with me. But he doesn't have the insomnia to keep up with me.
421 00:34:30,982 00:34:32,609 I'm glad I came down. I'm glad I came down.
422 00:34:55,740 00:34:56,604 It's time. It's time.
423 00:35:00,678 00:35:01,906 Freeze! Freeze!
424 00:35:02,847 00:35:03,779 Freeze! Freeze!
425 00:35:04,516 00:35:05,881 Freeze! Freeze!
426 00:35:36,981 00:35:38,346 What's going on? What's going on?
427 00:35:39,284 00:35:42,685 I've been waiting for that truck for an hour. I've been waiting for that truck for an hour.
428 00:35:43,354 00:35:44,412 What happened? What happened?
429 00:35:47,892 00:35:49,621 Fuck! Fuck!
430 00:35:50,862 00:35:53,422 The son of a bitch ran to Paraguay. The son of a bitch ran to Paraguay.
431 00:35:54,666 00:35:56,133 But the evidence is here. But the evidence is here.
432 00:35:57,202 00:35:58,430 Hey, Xavantinho. Hey, Xavantinho.
433 00:36:00,872 00:36:02,339 You see that girl there? You see that girl there?
434 00:36:02,373 00:36:03,670 I'm not interested. I'm not interested.
435 00:36:03,708 00:36:05,903 No, please, listen. No, please, listen.
436 00:36:06,811 00:36:08,938 This was my last trip. This was my last trip.
437 00:36:09,681 00:36:11,740 I was stopping to be with her. I was stopping to be with her.
438 00:36:11,783 00:36:14,308 Very romantic, but what's to do with me? Very romantic, but what's to do with me?
439 00:36:14,752 00:36:20,247 If I tell you everything, will you let me go? If I tell you everything, will you let me go?
440 00:36:21,025 00:36:22,458 I'm just the driver. I'm just the driver.
441 00:36:22,494 00:36:25,224 Just the driver? You're not just anyone. Just the driver? You're not just anyone.
442 00:36:25,263 00:36:26,389 And your self-esteem? And your self-esteem?
443 00:36:26,431 00:36:27,557 You're famous. You're famous.
444 00:36:27,599 00:36:31,763 I'll even say who I killed for Mr. Gomez. I'll even say who I killed for Mr. Gomez.
445 00:36:36,040 00:36:37,735 It was more than a few people. It was more than a few people.
446 00:36:39,310 00:36:40,072 So? So?
447 00:36:40,144 00:36:42,009 We arrested an important asset. Xavantinho. We arrested an important asset. Xavantinho.
448 00:36:42,080 00:36:43,980 He's a gun man and a contraband mule. He's a gun man and a contraband mule.
449 00:36:44,015 00:36:46,779 If you protect him and make a deal, If you protect him and make a deal,
450 00:36:46,818 00:36:48,080 he says he'll tell us everything. he says he'll tell us everything.
451 00:36:48,119 00:36:51,054 Fine. He'll be a witness in the Gomez case. Fine. He'll be a witness in the Gomez case.
452 00:36:51,689 00:36:54,317 Isn't it better to open a case for him? Isn't it better to open a case for him?
453 00:36:54,359 00:36:57,351 No, we have witnesses and defendants. No, we have witnesses and defendants.
454 00:36:57,395 00:36:59,386 Let's not waste time. Let's have an audience. Let's not waste time. Let's have an audience.
455 00:37:00,098 00:37:02,692 Vitor, sorry to insist, Vitor, sorry to insist,
456 00:37:02,734 00:37:05,396 but calling Xavantinho to testify... but calling Xavantinho to testify...
457 00:37:05,436 00:37:07,461 Give Elton more time to investigate. Give Elton more time to investigate.
458 00:37:09,941 00:37:11,602 Alice, I understand your concern. Alice, I understand your concern.
459 00:37:12,110 00:37:15,102 And I respect your position And I respect your position
460 00:37:15,146 00:37:17,080 and the Fed's position. and the Fed's position.
461 00:37:17,749 00:37:20,547 But things have been too stagnant here. But things have been too stagnant here.
462 00:37:21,452 00:37:22,350 Not so much. Not so much.
463 00:37:23,154 00:37:25,418 Many people will think that I'm in a hurry. Many people will think that I'm in a hurry.
464 00:37:25,456 00:37:28,084 But I'm sure of my decision. But I'm sure of my decision.
465 00:37:28,126 00:37:29,616 So I need your support. So I need your support.
466 00:37:34,632 00:37:35,496 Hello, Chief. Hello, Chief.
467 00:37:35,533 00:37:39,196 Hello, Gilberto. What are you doing here? Hello, Gilberto. What are you doing here?
468 00:37:39,237 00:37:40,795 I came because of Xavantinho. I came because of Xavantinho.
469 00:37:40,838 00:37:42,305 What about him? What about him?
470 00:37:42,340 00:37:43,773 The police arrested him. The police arrested him.
471 00:37:45,009 00:37:45,998 I know. I know.
472 00:37:47,445 00:37:49,538 You know he made a deal? You know he made a deal?
473 00:37:50,381 00:37:52,906 Looks like he'll tell all he knows. Looks like he'll tell all he knows.
474 00:37:53,618 00:37:54,812 I thought you should know. I thought you should know.
475 00:37:58,556 00:37:59,818 If I find out you're screwing me, If I find out you're screwing me,
476 00:37:59,857 00:38:00,983 I'll kill you, bitch! I'll kill you, bitch!
477 00:38:01,459 00:38:02,551 I know what you want. I know what you want.
478 00:38:02,894 00:38:06,091 You want me away from here to do what you want. You want me away from here to do what you want.
479 00:38:08,566 00:38:09,726 What I want? What I want?
480 00:38:10,201 00:38:11,896 What do I do when you're off flying? What do I do when you're off flying?
481 00:38:12,804 00:38:16,240 Tell me, what is it I do in this house? Tell me, what is it I do in this house?
482 00:38:27,819 00:38:29,548 - Mr. Mauro de Souza? - It's me. - Mr. Mauro de Souza? - It's me.
483 00:38:30,888 00:38:32,185 A subpoena for you. A subpoena for you.
484 00:38:32,857 00:38:34,085 - For me? - Yes. - For me? - Yes.
485 00:38:38,763 00:38:39,559 What's it about? What's it about?
486 00:38:40,131 00:38:42,099 I'm called to come to an audience? I'm called to come to an audience?
487 00:38:42,567 00:38:43,625 Your mistake. Your mistake.
488 00:38:43,668 00:38:48,435 The judge doesn't call, he orders, determines, sentences. The judge doesn't call, he orders, determines, sentences.
489 00:38:48,473 00:38:50,100 And he gave the order. And he gave the order.
490 00:38:51,442 00:38:52,374 The order? The order?
491 00:38:52,410 00:38:55,538 The order to issue the subpoena. The order to issue the subpoena.
492 00:38:57,081 00:38:58,048 That's the order. That's the order.
493 00:38:59,083 00:39:02,143 And when you're subpoenaed, you're screwed. And when you're subpoenaed, you're screwed.
494 00:39:03,988 00:39:05,250 Good afternoon. Good afternoon.
495 00:39:12,597 00:39:16,533 No, Gomez, you don't have to be at the audience. No, Gomez, you don't have to be at the audience.
496 00:39:16,567 00:39:19,798 Gilberto will find a way. Get a doctor's note. Gilberto will find a way. Get a doctor's note.
497 00:39:19,837 00:39:21,065 That's no problem. That's no problem.
498 00:39:22,373 00:39:24,705 What does this man want, Silveira? What does this man want, Silveira?
499 00:39:25,176 00:39:28,009 Vitor was an assistant judge in São Paulo. Vitor was an assistant judge in São Paulo.
500 00:39:28,046 00:39:30,378 He must want to show how good he is. He must want to show how good he is.
501 00:39:30,882 00:39:32,372 Pretty soon he'll calm down. Pretty soon he'll calm down.
502 00:39:33,017 00:39:35,042 Follow my advice, I've told you already. Follow my advice, I've told you already.
503 00:39:35,653 00:39:37,780 Just keep on with business. Just keep on with business.
504 00:39:39,057 00:39:39,989 Keep going. Keep going.
505 00:39:40,892 00:39:44,259 We're starting this session of the grand jury We're starting this session of the grand jury
506 00:39:44,295 00:39:48,925 in case number 234466 in which a criminal organization in case number 234466 in which a criminal organization
507 00:39:48,966 00:39:52,424 is accused of promoting smuggling and drug trafficking. is accused of promoting smuggling and drug trafficking.
508 00:39:53,171 00:39:56,470 I supoenaed defendant Hildo Gomez. I supoenaed defendant Hildo Gomez.
509 00:39:56,507 00:39:59,499 Your Honor, Mr. Gomez could not be here today Your Honor, Mr. Gomez could not be here today
510 00:39:59,544 00:40:00,511 due to his health. due to his health.
511 00:40:01,446 00:40:04,472 I have a doctor's note, if you please. I have a doctor's note, if you please.
512 00:40:09,887 00:40:11,821 You work for Mr. Gomez? You work for Mr. Gomez?
513 00:40:13,958 00:40:15,084 I am a freelancer. I am a freelancer.
514 00:40:16,494 00:40:17,961 Do you recognize this plane? Do you recognize this plane?
515 00:40:19,630 00:40:21,063 Mine has this prefix. Mine has this prefix.
516 00:40:22,633 00:40:24,191 I don't know if these were tampered. I don't know if these were tampered.
517 00:40:24,235 00:40:27,432 Any one can tamper with photos now with a computer. Any one can tamper with photos now with a computer.
518 00:40:28,039 00:40:30,701 Believe it or not, Mr. Mauro, they weren't tampered. Believe it or not, Mr. Mauro, they weren't tampered.
519 00:40:30,742 00:40:32,141 This is your plane. This is your plane.
520 00:40:33,878 00:40:35,869 But I'm not in these pictures. But I'm not in these pictures.
521 00:40:35,913 00:40:38,814 So your plane goes around on its own? So your plane goes around on its own?
522 00:40:39,851 00:40:42,752 Mr. Mauro de Souza, you may deny what you want. Mr. Mauro de Souza, you may deny what you want.
523 00:40:42,787 00:40:44,584 But when you go home, enjoy it. But when you go home, enjoy it.
524 00:40:44,655 00:40:46,885 It won't take long for you to move to a jail cell. It won't take long for you to move to a jail cell.
525 00:40:46,924 00:40:49,415 Your Honor, are you threatening my client? Your Honor, are you threatening my client?
526 00:40:49,961 00:40:51,189 Where is your objectivity? Where is your objectivity?
527 00:41:15,086 00:41:16,986 Cover us, cover us! Cover us, cover us!
528 00:41:22,126 00:41:24,856 Can someone explain this? Can someone explain this?
529 00:41:24,896 00:41:25,954 What the hell happened? What the hell happened?
530 00:41:25,997 00:41:28,557 We had a standard escort. We had enough security. We had a standard escort. We had enough security.
531 00:41:29,634 00:41:30,965 I won't lose this witness. I won't lose this witness.
532 00:41:31,002 00:41:32,765 - He was taken to the hospital. - How is he? - He was taken to the hospital. - How is he?
533 00:41:33,371 00:41:34,929 If he lives, he won't testify very soon. If he lives, he won't testify very soon.
534 00:41:35,807 00:41:36,796 He's seriously wounded. He's seriously wounded.
535 00:41:37,875 00:41:40,105 Excuse me a minute. I need to make a call. Excuse me a minute. I need to make a call.
536 00:41:43,548 00:41:46,676 I warned him. This audience was premature. I warned him. This audience was premature.
537 00:41:48,019 00:41:50,010 Your Honor believes he is a god. Your Honor believes he is a god.
538 00:41:59,330 00:42:01,093 - Yes? - Your call to the hospital. - Yes? - Your call to the hospital.
539 00:42:01,132 00:42:02,099 Put it through, Ms. Therezinha. Put it through, Ms. Therezinha.
540 00:42:08,539 00:42:10,871 The bullet punctured the lungs, tore up the spleen. The bullet punctured the lungs, tore up the spleen.
541 00:42:10,908 00:42:12,739 It was a lot of damage for one bullet. It was a lot of damage for one bullet.
542 00:42:12,777 00:42:14,005 I imagine, Doctor. I imagine, Doctor.
543 00:42:14,045 00:42:17,037 If you need to transfer him to a larger facility... If you need to transfer him to a larger facility...
544 00:42:17,081 00:42:18,810 This isn't a criticism of your hospital... This isn't a criticism of your hospital...
545 00:42:18,850 00:42:20,579 Just tell me and I'll arrange an escort. Just tell me and I'll arrange an escort.
546 00:42:20,618 00:42:21,778 It won't be necessary. It won't be necessary.
547 00:42:21,819 00:42:23,946 Why? Is someone taking care of this? Why? Is someone taking care of this?
548 00:42:23,988 00:42:25,182 The Feds? The Feds?
549 00:42:25,223 00:42:28,215 No, the victim was DOA. No, the victim was DOA.
550 00:42:29,160 00:42:29,990 Excuse me. Excuse me.
551 00:42:54,185 00:42:54,810 Let's start. Let's start.
552 00:42:56,754 00:42:59,917 Mr. Hermano. Who do you work for? Mr. Hermano. Who do you work for?
553 00:43:04,896 00:43:06,761 Who do you work for, Mr. Hermano? Who do you work for, Mr. Hermano?
554 00:43:07,298 00:43:08,890 I'll tell you one thing, clown. I'll tell you one thing, clown.
555 00:43:09,600 00:43:11,158 You don't call the shots here. You don't call the shots here.
556 00:43:13,738 00:43:14,932 Well, I ordered your arrest. Well, I ordered your arrest.
557 00:43:14,972 00:43:18,669 You'll stay in jail and serve your sentence. You'll stay in jail and serve your sentence.
558 00:43:21,879 00:43:23,540 I call the shots in something. I call the shots in something.
559 00:43:25,249 00:43:27,240 No, you don't. No way. No, you don't. No way.
560 00:43:27,285 00:43:28,718 Next time I'll kill you. Next time I'll kill you.
561 00:43:29,687 00:43:30,949 I'll kill you. I'll kill you.
562 00:43:32,156 00:43:33,623 You don't own this place. You don't own this place.
563 00:43:34,525 00:43:36,959 Idiot! I'm going to kill you. Idiot! I'm going to kill you.
564 00:43:37,862 00:43:39,625 I'm going to kill you. I'm going to kill you.
565 00:44:02,086 00:44:03,917 - Who is it? - It's me. - Who is it? - It's me.
566 00:44:05,556 00:44:06,420 Hi... Hi...
567 00:44:07,091 00:44:09,787 - It's you. - Sorry to show up like this. - It's you. - Sorry to show up like this.
568 00:44:09,827 00:44:12,694 Don't worry. It's insomnia night. Don't worry. It's insomnia night.
569 00:44:14,465 00:44:15,693 I thought so. I thought so.
570 00:44:27,111 00:44:28,874 I did it all wrong. What else? I did it all wrong. What else?
571 00:44:30,982 00:44:32,381 I'll be frank. I'll be frank.
572 00:44:35,553 00:44:38,113 It's not what you do or don't do. It's not what you do or don't do.
573 00:44:39,023 00:44:40,752 It's how you do it. Your attitude. It's how you do it. Your attitude.
574 00:44:43,094 00:44:44,721 It'll be hard to change that. It'll be hard to change that.
575 00:44:47,598 00:44:49,361 Vitor, you're trying to fix the world Vitor, you're trying to fix the world
576 00:44:49,400 00:44:51,732 and you're saying you can't fix yourself? and you're saying you can't fix yourself?
577 00:44:52,470 00:44:54,734 You're not going to win this game You're not going to win this game
578 00:44:55,072 00:44:56,232 if you don't listen. if you don't listen.
579 00:44:56,273 00:44:57,240 There is no way. There is no way.
580 00:44:59,010 00:45:01,410 I'm not speaking just for me, but Elton too. I'm not speaking just for me, but Elton too.
581 00:45:01,445 00:45:02,571 Elton? Elton?
582 00:45:02,613 00:45:03,978 Yes, Elton. Yes, Elton.
583 00:45:04,015 00:45:06,848 He doesn't really trust you. He doesn't really trust you.
584 00:45:06,917 00:45:10,011 Again this about going to Gomez's home. Come on. Again this about going to Gomez's home. Come on.
585 00:45:10,054 00:45:11,783 It's not just that, that's the problem. It's not just that, that's the problem.
586 00:45:12,423 00:45:13,720 We've been here for a long time. We've been here for a long time.
587 00:45:13,758 00:45:16,420 Elton has more experience. You should listen to him. Elton has more experience. You should listen to him.
588 00:45:16,460 00:45:18,428 I don't get what's your problem? I don't get what's your problem?
589 00:45:18,462 00:45:20,293 Can you listen to anyone? Can you listen to anyone?
590 00:45:20,364 00:45:22,195 You understand that they spit in my face? You understand that they spit in my face?
591 00:46:17,922 00:46:19,947 I'm sorry to bring you here, I'm sorry to bring you here,
592 00:46:19,990 00:46:23,289 but we can't talk at the Court House. but we can't talk at the Court House.
593 00:46:23,928 00:46:25,828 No problem, I just can't stay long. No problem, I just can't stay long.
594 00:46:25,863 00:46:28,229 Then let's go inside, please. Then let's go inside, please.
595 00:46:46,917 00:46:49,852 You should talk. You should talk.
596 00:46:49,887 00:46:51,946 Maybe we can avoid a war. Maybe we can avoid a war.
597 00:46:54,091 00:46:55,388 Please, excuse me. Please, excuse me.
598 00:46:56,994 00:46:58,427 The war has already begun. The war has already begun.
599 00:46:59,964 00:47:01,454 And there are victims. And there are victims.
600 00:47:01,499 00:47:02,898 At the door to the Court House. At the door to the Court House.
601 00:47:03,968 00:47:05,697 One dead person on the border. One dead person on the border.
602 00:47:05,736 00:47:07,431 That's no war. That's no war.
603 00:47:08,606 00:47:09,800 Maybe for you. Maybe for you.
604 00:47:10,808 00:47:14,676 We have different principles. We have different principles.
605 00:47:16,280 00:47:19,681 You are young. You'll learn. You are young. You'll learn.
606 00:47:21,318 00:47:23,650 Principles don't matter in war. Principles don't matter in war.
607 00:47:24,855 00:47:26,379 Winning matters. Winning matters.
608 00:47:28,959 00:47:30,426 And you think you'll win. And you think you'll win.
609 00:47:33,197 00:47:35,961 When you are weak, seem strong. When you are weak, seem strong.
610 00:47:38,536 00:47:42,233 I seem weak to defend myself from those who are stronger than me. I seem weak to defend myself from those who are stronger than me.
611 00:47:44,141 00:47:45,472 There were many. There were many.
612 00:47:47,945 00:47:49,207 Were. Were.
613 00:47:52,349 00:47:54,010 You seem weak to me. You seem weak to me.
614 00:47:55,786 00:47:56,810 Really? Really?
615 00:47:56,854 00:47:58,617 You decided to go after me. You decided to go after me.
616 00:47:58,656 00:48:02,217 You arrested my boy, reupped his case. You arrested my boy, reupped his case.
617 00:48:02,259 00:48:03,988 I won't discuss my work with you. I won't discuss my work with you.
618 00:48:04,028 00:48:06,155 I won't discuss mine either. I won't discuss mine either.
619 00:48:07,331 00:48:08,923 I didn't come here for this. I didn't come here for this.
620 00:48:13,137 00:48:14,570 I have something for you. I have something for you.
621 00:48:20,511 00:48:22,411 My daughter Luna is getting married. My daughter Luna is getting married.
622 00:48:26,850 00:48:28,442 You are my guest. You are my guest.
623 00:48:32,256 00:48:33,587 I don't understand this police chief. I don't understand this police chief.
624 00:48:33,624 00:48:36,149 The man has a rifle on the wall as though it were a piece of art. The man has a rifle on the wall as though it were a piece of art.
625 00:48:36,193 00:48:37,353 And he made a point of showing it. And he made a point of showing it.
626 00:48:37,394 00:48:39,362 After the shot, he went to the hospital After the shot, he went to the hospital
627 00:48:39,396 00:48:40,829 looking for news of Xavantinho. looking for news of Xavantinho.
628 00:48:41,632 00:48:43,224 He only calmed down when he learned he was dead. He only calmed down when he learned he was dead.
629 00:48:43,267 00:48:45,098 He called me there to meet Gomez. He called me there to meet Gomez.
630 00:48:45,135 00:48:47,262 Yes? What did he want? Yes? What did he want?
631 00:48:48,339 00:48:49,806 Teach me a lesson in "ethics" Teach me a lesson in "ethics"
632 00:48:49,840 00:48:51,831 and invite me to his daughter's wedding. and invite me to his daughter's wedding.
633 00:48:51,875 00:48:54,139 He invited the whole town and all the criminals. He invited the whole town and all the criminals.
634 00:48:56,847 00:48:58,280 He wanted to surprise me. He wanted to surprise me.
635 00:48:58,315 00:49:00,112 Now I'm going to surprise him. Now I'm going to surprise him.
636 00:49:04,688 00:49:05,746 And who is he? And who is he?
637 00:49:06,290 00:49:08,952 He's from the São Paulo faction, an ally of Gomez. He's from the São Paulo faction, an ally of Gomez.
638 00:49:10,227 00:49:11,888 The woman must be his lover. The woman must be his lover.
639 00:49:12,696 00:49:13,685 And the other guy? And the other guy?
640 00:49:13,764 00:49:15,197 He was at the engagement too. He was at the engagement too.
641 00:49:15,332 00:49:16,924 I don't know who he is. I don't know who he is.
642 00:49:18,135 00:49:20,160 If the judge gave us a week. If the judge gave us a week.
643 00:49:20,904 00:49:24,362 A week and we'd learn a lot. A week and we'd learn a lot.
644 00:49:26,443 00:49:27,535 I know. I know.
645 00:49:32,549 00:49:35,780 All right, all right, stay calm. All right, all right, stay calm.
646 00:49:37,554 00:49:38,521 Is everything ready? Is everything ready?
647 00:49:38,555 00:49:40,113 You're going to insist on this? You're going to insist on this?
648 00:49:40,157 00:49:42,591 It's decided. I won't go back. It's decided. I won't go back.
649 00:49:42,626 00:49:47,495 Four mayors, three congressmen, an appeals judge. Four mayors, three congressmen, an appeals judge.
650 00:49:47,531 00:49:51,126 Those who didn't come sent presents. Those who didn't come sent presents.
651 00:49:51,168 00:49:52,601 Hermano isn't here. Hermano isn't here.
652 00:49:53,871 00:49:55,236 He'll see the pictures later. He'll see the pictures later.
653 00:49:56,040 00:50:00,033 Luna, your wedding will be the largest party ever seen in town. Luna, your wedding will be the largest party ever seen in town.
654 00:50:01,979 00:50:03,571 Thank your father. Thank your father.
655 00:50:05,883 00:50:07,282 Today is your day, my dear. Today is your day, my dear.
656 00:50:23,000 00:50:24,058 Don't you move. Don't you move.
657 00:50:29,340 00:50:31,001 Boss, the Feds have surrounded the house. Boss, the Feds have surrounded the house.
658 00:50:34,044 00:50:35,136 What? What?
659 00:50:43,520 00:50:44,885 What is this outrage? What is this outrage?
660 00:50:46,490 00:50:49,050 We came with a warrant for your arrest. We came with a warrant for your arrest.
661 00:50:49,860 00:50:52,055 You think I'm going with you? You think I'm going with you?
662 00:50:52,096 00:50:55,497 I would. You don't want to start a firefight I would. You don't want to start a firefight
663 00:50:55,532 00:50:57,193 and risk the lives of your guests, do you? and risk the lives of your guests, do you?
664 00:51:01,305 00:51:02,738 The warrant, Mr. Gomez. The warrant, Mr. Gomez.
665 00:51:12,082 00:51:13,606 Give me a minute, I'll be back. Give me a minute, I'll be back.
666 00:51:19,757 00:51:20,485 Hello. Hello.
667 00:51:20,524 00:51:21,718 Good news, Your Honor. Good news, Your Honor.
668 00:51:22,259 00:51:23,055 Tell me. Tell me.
669 00:51:23,427 00:51:24,758 We served Gomes with the warrant We served Gomes with the warrant
670 00:51:24,795 00:51:25,762 and the house is surrounded. and the house is surrounded.
671 00:51:25,796 00:51:27,058 The Feds are going after the others. The Feds are going after the others.
672 00:51:33,604 00:51:35,538 It's so tacky. What is this? It's so tacky. What is this?
673 00:51:36,373 00:51:37,305 Freeze. Federal Police. Freeze. Federal Police.
674 00:51:39,076 00:51:42,011 Son, look here. We have an invitation. Son, look here. We have an invitation.
675 00:51:42,045 00:51:43,672 There will be no party, ma'am. There will be no party, ma'am.
676 00:51:44,214 00:51:45,545 - What? - What is going on? - What? - What is going on?
677 00:51:45,582 00:51:48,176 Mr. Mauro, you are under arrest. Get out of the car. Mr. Mauro, you are under arrest. Get out of the car.
678 00:51:48,819 00:51:50,013 What is this? What is this?
679 00:51:58,162 00:51:59,186 Who is it? Who is it?
680 00:52:00,431 00:52:02,729 Federal Police. You are under arrest. Federal Police. You are under arrest.
681 00:52:04,668 00:52:06,636 This Gomez is really soft in the head. This Gomez is really soft in the head.
682 00:52:07,337 00:52:09,100 Look, woman, they're messing with me. Look, woman, they're messing with me.
683 00:52:10,607 00:52:13,576 Ma'am, sit on the bed, please. And you come with us. Ma'am, sit on the bed, please. And you come with us.
684 00:52:14,478 00:52:15,604 Goddamnit. Goddamnit.
685 00:52:21,819 00:52:24,287 VITOR CALLING VITOR CALLING
686 00:52:37,434 00:52:38,230 What's happening? What's happening?
687 00:52:45,976 00:52:46,943 Special Agent, please. Special Agent, please.
688 00:52:49,980 00:52:51,743 You're stopping this circus right now. You're stopping this circus right now.
689 00:52:57,488 00:52:59,956 Stay out of this, friend. Stay out of this. Stay out of this, friend. Stay out of this.
690 00:52:59,990 00:53:01,651 What is going on here? What is going on here?
691 00:53:01,692 00:53:02,716 What is all this for? What is all this for?
692 00:53:03,227 00:53:05,627 This isn't Syria or Afghanistan. This isn't Syria or Afghanistan.
693 00:53:05,662 00:53:08,062 What do you want? A massacre of civilians? What do you want? A massacre of civilians?
694 00:53:08,098 00:53:11,625 There are children here. Lower your weapons. There are children here. Lower your weapons.
695 00:53:12,269 00:53:13,634 You, too, lady. Lower your weapon. You, too, lady. Lower your weapon.
696 00:53:13,670 00:53:15,661 I'm the appeals judge and I have authority here. I'm the appeals judge and I have authority here.
697 00:53:15,706 00:53:16,798 Let's end this. Let's end this.
698 00:53:16,840 00:53:18,967 I have an arrest warant to serve. I have an arrest warant to serve.
699 00:53:19,009 00:53:20,670 Yes, but not today. Yes, but not today.
700 00:53:20,711 00:53:22,542 Today is not the day. Today is not the day.
701 00:53:22,613 00:53:24,171 Come on, Gomez, lower your weapon. Come on, Gomez, lower your weapon.
702 00:53:28,151 00:53:29,743 One thing is my business. One thing is my business.
703 00:53:30,754 00:53:33,120 The other is respect. Respect! The other is respect. Respect!
704 00:53:34,925 00:53:36,290 Don't you have a family? Tell him that. Don't you have a family? Tell him that.
705 00:53:37,127 00:53:38,560 Go, inside! Inside! Inside! Go, inside! Inside! Inside!
706 00:53:42,466 00:53:45,367 I've never seen such an absurd decision. I've never seen such an absurd decision.
707 00:53:46,136 00:53:48,730 Wrong time at the wrong place. Wrong time at the wrong place.
708 00:54:02,819 00:54:04,878 It's over, guys. Let's go. It's over, guys. Let's go.
709 00:54:08,725 00:54:10,659 Gomez, listen. Gomez, listen.
710 00:54:10,694 00:54:12,127 You'd better go to Paraguay You'd better go to Paraguay
711 00:54:12,162 00:54:13,925 until I settle this here. until I settle this here.
712 00:54:13,964 00:54:16,956 The arrest warrant is valid and they can still come for you. The arrest warrant is valid and they can still come for you.
713 00:54:18,869 00:54:21,702 This judge is a bastard, This judge is a bastard,
714 00:54:21,738 00:54:25,469 embarrassing our family on a wedding day. embarrassing our family on a wedding day.
715 00:54:25,509 00:54:28,069 It's ridiculous. Ridiculous. It's ridiculous. Ridiculous.
716 00:54:28,111 00:54:31,512 You are right. You are quite right. You are right. You are quite right.
717 00:54:32,382 00:54:33,781 Come, Gilberto. Come, Gilberto.
718 00:54:37,688 00:54:38,814 I'm sorry, dear. I'm sorry. I'm sorry, dear. I'm sorry.
719 00:54:41,525 00:54:43,823 Calm down, Gomez. We'll figure this out. Calm down, Gomez. We'll figure this out.
720 00:54:50,567 00:54:58,406 Bastard. It's today! I want it today! Bastard. It's today! I want it today!
721 00:55:11,455 00:55:12,547 Master. Master.
722 00:55:12,623 00:55:18,721 Master? When did I teach you to do what you're doing? Master? When did I teach you to do what you're doing?
723 00:55:18,762 00:55:21,162 I don't understand. What are you doing here? I don't understand. What are you doing here?
724 00:55:21,198 00:55:23,428 In thirty years as a judge, In thirty years as a judge,
725 00:55:23,467 00:55:24,991 I never saw a judge I never saw a judge
726 00:55:25,035 00:55:26,229 wanting to shine more than the law. wanting to shine more than the law.
727 00:55:26,269 00:55:27,861 You're defending that criminal? You're defending that criminal?
728 00:55:29,139 00:55:32,074 An appeals judge being used like this? An appeals judge being used like this?
729 00:55:32,442 00:55:34,069 Vitor, you will pay. Vitor, you will pay.
730 00:55:34,111 00:55:36,511 For what you did and what you just said. For what you did and what you just said.
731 00:55:36,546 00:55:38,537 Gomez is a first time offender. Gomez is a first time offender.
732 00:55:38,582 00:55:40,846 He has the right to be free until trial. He has the right to be free until trial.
733 00:55:40,884 00:55:44,342 He is already free, here on the border, He is already free, here on the border,
734 00:55:44,388 00:55:45,878 doing as he pleased, for decades. doing as he pleased, for decades.
735 00:55:45,922 00:55:47,913 He was never condemned. He was never condemned.
736 00:55:47,958 00:55:50,222 No one ever proved anything against him. No one ever proved anything against him.
737 00:55:50,260 00:55:53,821 He will be condemned even if it takes me 30 years. He will be condemned even if it takes me 30 years.
738 00:55:54,898 00:55:56,627 You're not staying, You're not staying,
739 00:55:57,467 00:56:02,131 I'm going to put an end to this gang you put together, I'm going to put an end to this gang you put together,
740 00:56:02,172 00:56:06,541 with the Feds and the DA, right, Ms. Alice? with the Feds and the DA, right, Ms. Alice?
741 00:56:06,576 00:56:09,170 You think you're above the law, but you're not. You think you're above the law, but you're not.
742 00:56:09,212 00:56:10,270 Law, Silveira? Law, Silveira?
743 00:56:10,313 00:56:11,837 I believe in justice. I believe in justice.
744 00:56:12,349 00:56:17,218 You weren't after justice, but humiliation. You weren't after justice, but humiliation.
745 00:56:17,654 00:56:22,421 You just wait, justice will come soon. You just wait, justice will come soon.
746 00:56:34,271 00:56:35,295 I don't believe it. I don't believe it.
747 00:56:35,338 00:56:36,737 What is this "master" thing? What is this "master" thing?
748 00:56:37,340 00:56:38,773 Silveira was my professor in law school. Silveira was my professor in law school.
749 00:56:40,077 00:56:45,379 I always thought he was a good guy. I always thought he was a good guy.
750 00:56:45,415 00:56:46,382 He influenced me. He influenced me.
751 00:56:47,350 00:56:48,783 Did you know of his connection with Gomez? Did you know of his connection with Gomez?
752 00:56:48,819 00:56:49,615 Of course not. Of course not.
753 00:56:50,053 00:56:51,645 It's obvious he's a backstage player. It's obvious he's a backstage player.
754 00:56:57,194 00:56:58,422 Shit. Shit.
755 00:56:59,663 00:57:00,823 We tried to warn you. We tried to warn you.
756 00:57:01,898 00:57:06,767 Elton, me, we told you it wasn't time to make arrests. Elton, me, we told you it wasn't time to make arrests.
757 00:57:06,803 00:57:09,738 It wasn't time to do that at the wedding, but you... It wasn't time to do that at the wedding, but you...
758 00:57:09,806 00:57:13,799 Alice, that doesn't matter anymore. I take responsibility. Alice, that doesn't matter anymore. I take responsibility.
759 00:57:14,411 00:57:16,675 Great! Take responsibility. Great! Take responsibility.
760 00:57:16,713 00:57:19,341 I'll tell you the result of your actions. I'll tell you the result of your actions.
761 00:57:19,916 00:57:21,884 Gomez will hide in Paraguay. Gomez will hide in Paraguay.
762 00:57:21,918 00:57:24,614 Silveira will give him an habeas corpus Silveira will give him an habeas corpus
763 00:57:24,654 00:57:26,121 or do you have any doubts? or do you have any doubts?
764 00:57:26,556 00:57:30,458 Gomez goes home and everything goes back to normal. Gomez goes home and everything goes back to normal.
765 00:57:31,328 00:57:34,229 And our investigation is back at square one. And our investigation is back at square one.
766 00:57:34,831 00:57:36,526 Are you happy now? Congratulations! Are you happy now? Congratulations!
767 00:57:36,600 00:57:39,569 There is one victory in this. The bride didn't marry. There is one victory in this. The bride didn't marry.
768 00:57:39,603 00:57:40,535 Is that good enough for you? Is that good enough for you?
769 00:57:40,570 00:57:41,468 Keep going. Keep going.
770 00:57:41,505 00:57:42,836 If it's not enough for you, keep going. If it's not enough for you, keep going.
771 00:57:42,873 00:57:44,864 Go ahead, Your Honor, but alone. Go ahead, Your Honor, but alone.
772 00:57:47,878 00:57:48,674 Alice. Alice.
773 00:57:57,821 00:57:59,584 It doesn't have to be like this. It doesn't have to be like this.
774 00:58:00,490 00:58:02,355 You're exaggerating. Take it easy. You're exaggerating. Take it easy.
775 00:59:08,124 00:59:08,920 Clamp. Clamp.
776 00:59:11,728 00:59:13,059 The sats are dropping, doctor. The sats are dropping, doctor.
777 00:59:26,610 00:59:28,271 - The chief is in? - Yes. - The chief is in? - Yes.
778 00:59:33,917 00:59:36,545 Onofre, you made my day worse. Onofre, you made my day worse.
779 00:59:37,454 00:59:39,388 Who was the useless idiot you used? Who was the useless idiot you used?
780 00:59:39,422 00:59:41,117 It was a last minute thing. I got the best I could. It was a last minute thing. I got the best I could.
781 00:59:42,859 00:59:44,451 The best with so many others at hand. The best with so many others at hand.
782 00:59:45,161 00:59:46,651 - Where is he? - He disappeared. - Where is he? - He disappeared.
783 00:59:46,696 00:59:49,824 - He got scared and vanished. - Where is he? - He got scared and vanished. - Where is he?
784 00:59:49,866 00:59:51,299 He must have run to his country. He must have run to his country.
785 00:59:51,334 00:59:53,234 If he comes back, I'll deal with him. If he comes back, I'll deal with him.
786 00:59:53,270 00:59:54,237 I'm angry now. I'm angry now.
787 01:00:10,253 01:00:13,518 Hello, Gilberto. I want Hermano here and now. Hello, Gilberto. I want Hermano here and now.
788 01:00:14,958 01:00:17,483 I don't care. Pay. Make it happen. I don't care. Pay. Make it happen.
789 01:00:19,062 01:00:20,324 Right now, Gilberto. Right now, Gilberto.
790 01:00:38,515 01:00:39,846 So, doctor, how is she? So, doctor, how is she?
791 01:00:40,417 01:00:43,352 Stable. The bullet went straight through the shoulder. Stable. The bullet went straight through the shoulder.
792 01:00:43,386 01:00:45,081 Hopefully there won't be complications. Hopefully there won't be complications.
793 01:00:45,989 01:00:46,887 Can I see her? Can I see her?
794 01:00:46,923 01:00:48,550 Make it brief. She is sedated. Make it brief. She is sedated.
795 01:00:48,591 01:00:50,422 Reconsider, Reconsider,
796 01:00:50,460 01:00:52,519 hiding that guy is crazy. hiding that guy is crazy.
797 01:01:15,885 01:01:17,216 Satisfied now? Satisfied now?
798 01:01:27,630 01:01:31,122 Elton, do we know who fired? Elton, do we know who fired?
799 01:01:31,167 01:01:32,657 It'll be hard to find him. It'll be hard to find him.
800 01:01:33,470 01:01:34,698 It was a show of weakness by Gomez. It was a show of weakness by Gomez.
801 01:01:34,738 01:01:36,672 Weakness? Alice is alive by chance. Weakness? Alice is alive by chance.
802 01:01:36,706 01:01:39,072 This shooting is proof of his desperation. This shooting is proof of his desperation.
803 01:01:39,109 01:01:40,098 This was hatred. This was hatred.
804 01:01:40,143 01:01:42,270 You've done everything wrong since you got here. You've done everything wrong since you got here.
805 01:01:42,312 01:01:44,872 - No, I... - Listen for once in your life. - No, I... - Listen for once in your life.
806 01:01:46,816 01:01:50,752 You seem very smart, courageous, you want justice. You seem very smart, courageous, you want justice.
807 01:01:50,787 01:01:51,754 That's fine. That's fine.
808 01:01:52,922 01:01:55,584 But you're arrogant, overbearing, But you're arrogant, overbearing,
809 01:01:56,059 01:01:58,186 think you own the truth and people. think you own the truth and people.
810 01:01:58,228 01:02:01,197 The result: Two wounded and one dead. The result: Two wounded and one dead.
811 01:02:01,231 01:02:03,358 One dead? Dead? One dead? Dead?
812 01:02:04,968 01:02:06,265 The Court House doorman. The Court House doorman.
813 01:02:06,302 01:02:08,566 I didn't see. What happened? He was hit? I didn't see. What happened? He was hit?
814 01:02:09,539 01:02:10,733 And killed. And killed.
815 01:02:24,287 01:02:26,346 Jacques Moreira de Sá Cabral. Jacques Moreira de Sá Cabral.
816 01:02:28,224 01:02:29,623 Great Vitelo! Great Vitelo!
817 01:02:30,460 01:02:33,122 My friend, how are you? My friend, how are you?
818 01:02:33,163 01:02:34,130 This is great. This is great.
819 01:02:34,164 01:02:36,792 Look what I brought you. I'd promised. Look what I brought you. I'd promised.
820 01:02:41,504 01:02:43,062 Isn't it a rarity? Isn't it a rarity?
821 01:02:43,740 01:02:47,232 You look great. Have you met everyone? You look great. Have you met everyone?
822 01:02:47,777 01:02:51,042 No, I came to talk with you. May I? No, I came to talk with you. May I?
823 01:02:51,581 01:02:52,377 Please. Please.
824 01:02:56,286 01:02:58,516 And this killer barber, who is he? And this killer barber, who is he?
825 01:03:00,523 01:03:01,547 I was shot. I was shot.
826 01:03:02,859 01:03:03,883 What? A mugging? What? A mugging?
827 01:03:05,662 01:03:07,653 Not at all. El Hombre. Not at all. El Hombre.
828 01:03:10,100 01:03:12,933 He tried to kill me. I got him angry and... He tried to kill me. I got him angry and...
829 01:03:13,303 01:03:15,294 I didn't hear anything about this. I didn't hear anything about this.
830 01:03:15,472 01:03:19,272 Everybody is tied to Gomez in some way. Everybody is tied to Gomez in some way.
831 01:03:19,309 01:03:20,503 And not just there. And not just there.
832 01:03:22,278 01:03:24,576 Gomez has an appeals judge in his pocket. Gomez has an appeals judge in his pocket.
833 01:03:24,614 01:03:26,081 You won't believe who it is. You won't believe who it is.
834 01:03:26,182 01:03:27,149 Tell me. Tell me.
835 01:03:29,285 01:03:33,119 The master of all. Silveira. The master of all. Silveira.
836 01:03:33,923 01:03:36,255 - Silveira? - Silveira and Gomez are great friends. - Silveira? - Silveira and Gomez are great friends.
837 01:03:38,161 01:03:39,992 I always thought Silveira was strange. I always thought Silveira was strange.
838 01:03:40,029 01:03:42,156 They used to say he had a gambling addiction. They used to say he had a gambling addiction.
839 01:03:42,632 01:03:43,564 You got it right. You got it right.
840 01:03:44,467 01:03:46,833 It's 500 thousand, friend. It's 500 thousand, friend.
841 01:03:50,673 01:03:54,837 You'll give me a few days, right? You'll give me a few days, right?
842 01:03:55,712 01:03:56,872 Stop! Stop!
843 01:03:59,449 01:04:04,250 No one leaves the table without my 500 thousand. No one leaves the table without my 500 thousand.
844 01:04:07,223 01:04:11,785 Done. His gambling debt is mine now. Done. His gambling debt is mine now.
845 01:04:12,061 01:04:13,494 All right. All right.
846 01:04:17,066 01:04:18,363 Fuck, Vitor. Fuck, Vitor.
847 01:04:19,269 01:04:20,896 Silveira will try to bring me down. Silveira will try to bring me down.
848 01:04:22,906 01:04:25,067 He has the power to do it. He has the power to do it.
849 01:04:27,010 01:04:28,409 I'll need your help. I'll need your help.
850 01:04:29,078 01:04:30,511 Give me the details. Give me the details.
851 01:04:31,414 01:04:33,109 I was leaving the courthouse. I was leaving the courthouse.
852 01:04:47,463 01:04:48,225 Hi. Hi.
853 01:04:50,466 01:04:51,455 Hi. Hi.
854 01:04:58,308 01:04:59,366 Dad's at home? Dad's at home?
855 01:05:00,210 01:05:01,074 Yes. Yes.
856 01:05:01,744 01:05:03,405 He sent you to get me? He sent you to get me?
857 01:05:06,349 01:05:07,441 He trusts me. He trusts me.
858 01:05:08,985 01:05:10,043 That's great, Mano. That's great, Mano.
859 01:05:11,788 01:05:12,720 How did you call me? How did you call me?
860 01:05:13,890 01:05:16,825 Mano. Hermano. Mano. Hermano.
861 01:05:26,603 01:05:27,501 No. No.
862 01:05:32,108 01:05:33,040 Luna. Luna.
863 01:06:09,512 01:06:10,706 Get out. Get out. Get out. Get out.
864 01:06:27,430 01:06:28,488 And the leg? And the leg?
865 01:06:33,369 01:06:34,563 And the wedding? And the wedding?
866 01:06:36,372 01:06:37,430 You heard? You heard?
867 01:06:38,374 01:06:41,177 Yeah. The judge... Yeah. The judge...
868 01:06:41,177 01:06:42,041 Yeah. Yeah.
869 01:06:45,715 01:06:47,012 But you got married? But you got married?
870 01:06:51,554 01:06:52,816 I did. I did.
871 01:06:57,460 01:06:58,950 Dad will get you out of here. Dad will get you out of here.
872 01:07:04,934 01:07:06,265 Any news here, Elton? Any news here, Elton?
873 01:07:06,302 01:07:08,497 Gomez and Cebola have been released. Gomez and Cebola have been released.
874 01:07:08,538 01:07:10,165 Only Hermano is still in jail. Only Hermano is still in jail.
875 01:07:11,074 01:07:12,939 What are you thinking now? What are you thinking now?
876 01:07:13,509 01:07:15,306 This mafia functions like a company. This mafia functions like a company.
877 01:07:15,345 01:07:18,712 As long as they have money and assets, they're fine. As long as they have money and assets, they're fine.
878 01:07:19,982 01:07:22,109 We can tie up the three points. We can tie up the three points.
879 01:07:22,151 01:07:24,813 Drugs, smuggling and money laundering. Drugs, smuggling and money laundering.
880 01:07:25,755 01:07:27,052 If you authorize it, If you authorize it,
881 01:07:27,090 01:07:30,287 we can confiscate, check accounts, bug them. we can confiscate, check accounts, bug them.
882 01:07:30,360 01:07:31,384 Consider it done. Consider it done.
883 01:07:32,562 01:07:34,189 Your life will become hell. Your life will become hell.
884 01:07:35,064 01:07:36,691 So will theirs, Elton. So will theirs, Elton.
885 01:07:49,479 01:07:50,912 Tomorrow I'll be out. Tomorrow I'll be out.
886 01:07:53,116 01:07:54,344 You should leave. You should leave.
887 01:07:56,119 01:07:57,245 Should I? Should I?
888 01:08:03,059 01:08:04,424 I can't accept I can't accept
889 01:08:05,795 01:08:08,730 the shooting. the shooting.
890 01:08:08,765 01:08:12,599 I never imagined I never imagined
891 01:08:12,635 01:08:15,536 this could happen. Really. this could happen. Really.
892 01:08:16,539 01:08:22,171 And that it would involve other people. The doorman... And that it would involve other people. The doorman...
893 01:08:26,015 01:08:28,848 I'll carry the guilt of his death forever. I'll carry the guilt of his death forever.
894 01:08:33,890 01:08:36,450 This conversation is really crazy. This conversation is really crazy.
895 01:08:38,828 01:08:39,590 Why? Why?
896 01:08:42,498 01:08:44,830 We should be dead now. We should be dead now.
897 01:08:46,102 01:08:47,228 The two of us. The two of us.
898 01:08:51,374 01:08:52,534 That's crazy. That's crazy.
899 01:08:56,979 01:08:59,539 I thought you'd gone back to São Paulo for good. I thought you'd gone back to São Paulo for good.
900 01:09:08,124 01:09:12,959 I can't. I don't leave things unfinished. I can't. I don't leave things unfinished.
901 01:09:14,831 01:09:18,995 One spits in my face, the other takes a shot at me. One spits in my face, the other takes a shot at me.
902 01:09:19,035 01:09:20,468 And I leave it at that? And I leave it at that?
903 01:09:22,371 01:09:23,565 Is it really worth it? Is it really worth it?
904 01:09:27,176 01:09:28,768 I'll see to my things I'll see to my things
905 01:09:28,845 01:09:31,405 because the appeals judge will try to end my career. because the appeals judge will try to end my career.
906 01:09:33,683 01:09:35,412 I have a lot to lose. I have a lot to lose.
907 01:09:46,028 01:09:47,723 One more reason for you to leave. One more reason for you to leave.
908 01:09:59,108 01:10:00,541 Back, Your Honor? Back, Your Honor?
909 01:10:00,576 01:10:04,103 - How are you? - Fine, thanks. - How are you? - Fine, thanks.
910 01:10:05,648 01:10:07,115 Zezé, just drop that there. Zezé, just drop that there.
911 01:10:07,884 01:10:09,943 Are you going to live here, sir? Are you going to live here, sir?
912 01:10:11,220 01:10:13,381 Bring me some coffee. Bring me some coffee.
913 01:10:13,890 01:10:15,118 Excuse me... Excuse me...
914 01:10:17,927 01:10:18,894 Zezé, Zezé,
915 01:10:23,366 01:10:24,799 tell me about your brother. tell me about your brother.
916 01:10:26,569 01:10:28,002 He was always a good man, He was always a good man,
917 01:10:28,037 01:10:29,937 until he got mixed up in some bad stuff. until he got mixed up in some bad stuff.
918 01:10:31,374 01:10:33,001 I heard Gomez made him disappear. I heard Gomez made him disappear.
919 01:10:33,042 01:10:34,509 I'm sure it was Gomez. I'm sure it was Gomez.
920 01:10:36,546 01:10:38,070 He killed him in the mansion. He killed him in the mansion.
921 01:10:38,714 01:10:40,147 Then got rid of the body. Then got rid of the body.
922 01:10:45,354 01:10:46,719 I missed you, Dad. I missed you, Dad.
923 01:10:47,356 01:10:48,482 How are you? How are you?
924 01:10:51,360 01:10:54,193 I'm sorry, your wedding should have been so beautiful... I'm sorry, your wedding should have been so beautiful...
925 01:10:54,730 01:10:57,494 Gomez, are you nuts? Gomez, are you nuts?
926 01:10:58,868 01:11:00,563 Why are you apologizing? Why are you apologizing?
927 01:11:01,404 01:11:03,167 You never hurt anyone in this town. You never hurt anyone in this town.
928 01:11:03,839 01:11:05,306 You're not guilty. You're not guilty.
929 01:11:05,341 01:11:07,639 We know who's guilty. We know that very well. We know who's guilty. We know that very well.
930 01:11:07,677 01:11:09,645 I heard the judge ran, but he's back now. I heard the judge ran, but he's back now.
931 01:11:10,246 01:11:13,010 That's good. I'm back, too. That's good. I'm back, too.
932 01:11:22,491 01:11:24,288 That magazine is talking about me? That magazine is talking about me?
933 01:11:24,827 01:11:26,624 Not about you, directly. Not about you, directly.
934 01:11:26,696 01:11:28,220 BORDER JUDGE TARGETED BORDER JUDGE TARGETED
935 01:11:29,198 01:11:30,495 They have no evidence. They have no evidence.
936 01:11:30,533 01:11:32,125 If the judge opens another case, If the judge opens another case,
937 01:11:32,168 01:11:33,931 I'm going after every technicality, I'm going after every technicality,
938 01:11:33,970 01:11:36,495 allege denial of defense, inadmissible evidence, everything. allege denial of defense, inadmissible evidence, everything.
939 01:11:36,539 01:11:37,597 I'll take him to the Supreme Court. I'll take him to the Supreme Court.
940 01:11:38,107 01:11:39,734 This little shit won't get you. This little shit won't get you.
941 01:11:41,143 01:11:44,010 This little shit is better than you. This little shit is better than you.
942 01:11:44,246 01:11:46,043 He knows more and has greater balls. He knows more and has greater balls.
943 01:11:46,682 01:11:47,910 I'm working on it, Mr. Gomez. I'm working on it, Mr. Gomez.
944 01:11:47,950 01:11:49,178 Cebola is out already. Cebola is out already.
945 01:11:49,218 01:11:51,015 I called Silveira to thank him. I called Silveira to thank him.
946 01:11:52,221 01:11:53,119 And Hermano? And Hermano?
947 01:11:53,189 01:11:54,053 I'm trying. I'm trying.
948 01:11:54,890 01:11:56,619 I didn't tell you to try. I didn't tell you to try.
949 01:11:58,227 01:11:59,717 Did I tell you to try? Did I tell you to try?
950 01:13:39,995 01:13:41,986 - Good morning, Counselor. - Good morning. - Good morning, Counselor. - Good morning.
951 01:13:44,500 01:13:45,398 Come in. Come in.
952 01:13:47,670 01:13:49,535 You got released? You got released?
953 01:13:50,106 01:13:53,564 I was released. Nice suite. I was released. Nice suite.
954 01:13:55,010 01:13:55,942 What a night. What a night.
955 01:14:00,249 01:14:01,341 You came to say good-bye? You came to say good-bye?
956 01:14:02,418 01:14:05,410 No, I decided. I'm not leaving. No, I decided. I'm not leaving.
957 01:14:07,690 01:14:09,317 Alice, think about it, you... Alice, think about it, you...
958 01:14:09,358 01:14:13,260 Your Honor, this decision is final. Your Honor, this decision is final.
959 01:14:19,101 01:14:20,363 I'm staying, too. I'm staying, too.
960 01:14:24,173 01:14:25,902 What are our next steps? What are our next steps?
961 01:14:26,509 01:14:30,172 Find the guy who shot at us and Xavantinho. Find the guy who shot at us and Xavantinho.
962 01:14:30,679 01:14:33,443 I'll ask Elton to pressure Police Chief Rubens. I'll ask Elton to pressure Police Chief Rubens.
963 01:14:33,482 01:14:34,574 That rifle on his wall... That rifle on his wall...
964 01:14:35,584 01:14:36,676 I don't know. I don't know.
965 01:14:36,752 01:14:38,913 I didn't like that. I didn't like that.
966 01:14:43,459 01:14:45,222 The idiot missed the shot, The idiot missed the shot,
967 01:14:48,664 01:14:49,926 he almost killed... he almost killed...
968 01:14:51,200 01:14:52,565 I'll get the judge for you. I'll get the judge for you.
969 01:14:58,174 01:14:59,163 What? What?
970 01:15:11,787 01:15:13,345 The Feds are going after Rubens. The Feds are going after Rubens.
971 01:15:17,660 01:15:19,025 The shit will hit the fan. The shit will hit the fan.
972 01:15:20,529 01:15:22,724 Rubens has been our friend for 30 years. Rubens has been our friend for 30 years.
973 01:15:24,667 01:15:26,191 And if he wasn't? And if he wasn't?
974 01:15:36,779 01:15:38,770 Here comes the dust. Close the window. Here comes the dust. Close the window.
975 01:15:44,019 01:15:45,680 Pull over. Let him pass. Pull over. Let him pass.
976 01:15:50,893 01:15:52,190 What is this shit? What is this shit?
977 01:16:16,485 01:16:17,417 How did it happen? How did it happen?
978 01:16:17,453 01:16:20,513 They got Rubens on a deserted road. No witnesses. They got Rubens on a deserted road. No witnesses.
979 01:16:20,756 01:16:23,782 And just when I was coming after him. And just when I was coming after him.
980 01:16:24,393 01:16:25,553 - Look. - I read it. - Look. - I read it.
981 01:16:25,594 01:16:27,687 Your Honor, they delivered this for you. Your Honor, they delivered this for you.
982 01:16:28,364 01:16:29,262 Who did? Who did?
983 01:16:29,431 01:16:31,729 Some kid. He dropped this off and left. Some kid. He dropped this off and left.
984 01:16:56,258 01:16:57,691 Look at that. Look at that.
985 01:16:58,527 01:17:03,487 It's amazing how criminals speak from inside prison. It's amazing how criminals speak from inside prison.
986 01:17:03,999 01:17:05,193 Has it started? Has it started?
987 01:17:05,801 01:17:06,665 What? What?
988 01:17:07,770 01:17:09,533 The insomnia. Your prime time. The insomnia. Your prime time.
989 01:17:11,807 01:17:13,672 What can I do? What can I do?
990 01:17:17,279 01:17:19,338 Put up your hair, for God's sake. Put up your hair, for God's sake.
991 01:17:19,581 01:17:20,377 Why? Why?
992 01:17:21,250 01:17:22,683 I can't take it if you don't. I can't take it if you don't.
993 01:17:26,422 01:17:28,390 I'll explode this wall with dynamite. I'll explode this wall with dynamite.
994 01:17:29,625 01:17:31,092 You wouldn't do that to see me. You wouldn't do that to see me.
995 01:17:37,366 01:17:38,924 I'm seeing you. I'm seeing you.
996 01:17:42,571 01:17:44,198 I'd do it to touch you. I'd do it to touch you.
997 01:17:49,611 01:17:50,805 That's crazy, right? That's crazy, right?
998 01:17:53,282 01:17:54,943 I'm stuck here like a prisoner. I'm stuck here like a prisoner.
999 01:18:06,495 01:18:07,587 That bitch! That bitch!
1000 01:18:13,902 01:18:16,496 Tell me, what do I do when you're off flying? Tell me, what do I do when you're off flying?
1001 01:18:22,978 01:18:24,843 What do you think I do at home? What do you think I do at home?
1002 01:18:28,484 01:18:31,009 If I find out you're screwing me, I'll kill you, whore. If I find out you're screwing me, I'll kill you, whore.
1003 01:19:14,797 01:19:15,661 Good afternoon. Good afternoon.
1004 01:19:18,067 01:19:19,034 Thank you. Thank you.
1005 01:19:29,845 01:19:31,278 It's fucked up, right, Cebola? It's fucked up, right, Cebola?
1006 01:19:38,220 01:19:41,587 - That whore. - It's life. What can you do? - That whore. - It's life. What can you do?
1007 01:19:45,260 01:19:47,023 We have a deal. We have a deal.
1008 01:19:50,332 01:19:52,698 You spill and we go easy on you. You spill and we go easy on you.
1009 01:19:53,602 01:19:54,967 I'll speak to the judge myself. I'll speak to the judge myself.
1010 01:19:56,605 01:19:57,401 I don't know... I don't know...
1011 01:19:57,439 01:19:59,737 We always think of vengeance at times like these. We always think of vengeance at times like these.
1012 01:20:02,778 01:20:03,938 Can I trust you? Can I trust you?
1013 01:20:05,214 01:20:07,239 I trust you as much as you trust me. I trust you as much as you trust me.
1014 01:20:13,088 01:20:14,487 I received a letter from Internal Affairs. I received a letter from Internal Affairs.
1015 01:20:14,523 01:20:16,718 They started an inquiry to suspend me. They started an inquiry to suspend me.
1016 01:20:17,326 01:20:18,691 It'll be judged in 30 days. It'll be judged in 30 days.
1017 01:20:19,361 01:20:20,794 That's Silveira's doing. That's Silveira's doing.
1018 01:20:20,829 01:20:22,763 Of course. That's his way of getting rid of me. Of course. That's his way of getting rid of me.
1019 01:20:23,665 01:20:26,327 Thirty days. I'll fight to the end. Thirty days. I'll fight to the end.
1020 01:20:28,270 01:20:29,464 Take a look at this. Take a look at this.
1021 01:20:36,011 01:20:37,308 Cebola is on our side now. Cebola is on our side now.
1022 01:20:38,680 01:20:40,545 He gave us Mr. Gilberto's phone. He gave us Mr. Gilberto's phone.
1023 01:20:43,785 01:20:46,618 Did you talk with Judge Silveira? Did you talk with Judge Silveira?
1024 01:20:46,655 01:20:49,749 I did. He guaranteed me the judge is out at month's end. I did. He guaranteed me the judge is out at month's end.
1025 01:20:50,192 01:20:52,626 But his price is steep. One million. But his price is steep. One million.
1026 01:20:53,095 01:20:54,426 Son of a bitch. Son of a bitch.
1027 01:20:54,463 01:20:56,397 But he gives us no guarantees. But he gives us no guarantees.
1028 01:20:56,431 01:20:59,229 Bunch of vultures wanting my flesh. Bunch of vultures wanting my flesh.
1029 01:20:59,768 01:21:01,998 Go to São Paulo tomorrow to settle this. Go to São Paulo tomorrow to settle this.
1030 01:21:03,839 01:21:05,204 You go to São Paulo tomorrow... You go to São Paulo tomorrow...
1031 01:21:06,375 01:21:07,342 There's another. There's another.
1032 01:21:07,376 01:21:09,503 It's Gomez with the bank manager, his son-in-law. It's Gomez with the bank manager, his son-in-law.
1033 01:21:09,545 01:21:12,241 He transferred five million dollars from Asunción. He transferred five million dollars from Asunción.
1034 01:21:14,383 01:21:17,409 I did as you asked. Where do I put the money? I did as you asked. Where do I put the money?
1035 01:21:17,452 01:21:19,647 Put it in the import company's account. Put it in the import company's account.
1036 01:21:20,355 01:21:23,051 It's one of the companies he uses to launder money. It's one of the companies he uses to launder money.
1037 01:21:23,125 01:21:24,558 It's in the name of a Joana Brum. It's in the name of a Joana Brum.
1038 01:21:28,664 01:21:29,961 Mrs. Joana? Mrs. Joana?
1039 01:21:31,767 01:21:33,234 Come in, my dear. Come in, my dear.
1040 01:21:35,137 01:21:36,229 Excuse me. Excuse me.
1041 01:21:39,107 01:21:40,165 How are you? How are you?
1042 01:21:40,642 01:21:41,802 I'm fine, dear. I'm fine, dear.
1043 01:21:43,045 01:21:45,070 Mrs. Joana, I heard you're a healer. Mrs. Joana, I heard you're a healer.
1044 01:21:45,547 01:21:47,208 I pray over people and they heal. I pray over people and they heal.
1045 01:21:48,116 01:21:51,415 But it's not me. It's God that heals. But it's not me. It's God that heals.
1046 01:21:52,321 01:21:55,222 My godson, he's a driver. My godson, he's a driver.
1047 01:21:55,257 01:21:59,591 He goes on trips for Mr. Gomez. He goes on trips for Mr. Gomez.
1048 01:21:59,628 01:22:02,290 He comes back and his foot hurts bad. He comes back and his foot hurts bad.
1049 01:22:03,165 01:22:06,464 I see. He drives for Mr. Gomez. I see. He drives for Mr. Gomez.
1050 01:22:06,501 01:22:08,492 Onofre, you know him? Onofre, you know him?
1051 01:22:10,038 01:22:12,404 No, I don't. No, I don't.
1052 01:22:13,609 01:22:18,171 Tell me, what you are feeling? Tell me, what you are feeling?
1053 01:22:19,948 01:22:22,314 I feel I've reached my limit. I feel I've reached my limit.
1054 01:22:32,327 01:22:34,090 DOURADOS AIRPORT DOURADOS AIRPORT
1055 01:23:02,224 01:23:05,216 Your Honor, Mr. Gomez wants to know Your Honor, Mr. Gomez wants to know
1056 01:23:05,327 01:23:07,090 when his matter will be decided. when his matter will be decided.
1057 01:23:08,063 01:23:09,621 Who said I can solve it? Who said I can solve it?
1058 01:23:10,299 01:23:11,527 I said I would try. I said I would try.
1059 01:23:12,067 01:23:13,500 Yes, but we're paying in advance. Yes, but we're paying in advance.
1060 01:23:14,269 01:23:17,261 You tell Gomez I'm not his underling. You tell Gomez I'm not his underling.
1061 01:23:17,306 01:23:18,739 I will try. I will try.
1062 01:23:18,774 01:23:24,371 Your Honor, a million is a million... to try? Your Honor, a million is a million... to try?
1063 01:23:25,614 01:23:28,606 You're very impertinent. You're very impertinent.
1064 01:23:30,352 01:23:31,319 So? So?
1065 01:23:31,353 01:23:34,186 It's the cover, man. It's the cover, man.
1066 01:23:53,775 01:23:55,299 You're paid and you don't do anything. You're paid and you don't do anything.
1067 01:23:57,112 01:23:58,875 Who is giving information to the Feds? Who is giving information to the Feds?
1068 01:23:59,881 01:24:01,872 Elton isn't talking. Elton isn't talking.
1069 01:24:01,917 01:24:03,646 He just puts me in action at the last minute. He just puts me in action at the last minute.
1070 01:24:04,786 01:24:06,151 The godfather is getting screwed. The godfather is getting screwed.
1071 01:24:09,658 01:24:10,750 And the judge? And the judge?
1072 01:24:13,495 01:24:17,727 He went to São Paulo to meet a friend, a reporter. He went to São Paulo to meet a friend, a reporter.
1073 01:24:18,433 01:24:19,422 What is he up to? What is he up to?
1074 01:24:19,468 01:24:20,594 I don't know, damn it! I don't know, damn it!
1075 01:24:23,271 01:24:28,334 I know someone was followed. That's it. I know someone was followed. That's it.
1076 01:24:34,683 01:24:35,672 Find out. Find out.
1077 01:24:46,128 01:24:50,121 Mrs. Joana Brum, were you aware of the content Mrs. Joana Brum, were you aware of the content
1078 01:24:50,165 01:24:52,326 of the documents you signed for Mr. Gomez? of the documents you signed for Mr. Gomez?
1079 01:24:52,367 01:24:54,733 Content? What content? Content? What content?
1080 01:24:57,038 01:24:59,006 Mr. Marcelo Track? You're under arrest. Mr. Marcelo Track? You're under arrest.
1081 01:25:00,675 01:25:02,006 What's all this running about? What's all this running about?
1082 01:25:02,677 01:25:03,871 They arrested your son-in-law. They arrested your son-in-law.
1083 01:25:03,912 01:25:05,174 And the money I told him to transfer? And the money I told him to transfer?
1084 01:25:06,114 01:25:07,206 Frozen. Frozen.
1085 01:25:27,702 01:25:29,226 Thanks. Mr. Sebastião. Thanks. Mr. Sebastião.
1086 01:25:42,317 01:25:43,909 Jaquinho, it's me. Jaquinho, it's me.
1087 01:25:44,019 01:25:45,611 I have the magazine. Where's the story? I have the magazine. Where's the story?
1088 01:25:45,654 01:25:47,986 I tried everything I could until the last minute. I tried everything I could until the last minute.
1089 01:25:48,457 01:25:50,049 But nothing doing. But nothing doing.
1090 01:25:50,425 01:25:53,155 But why? The video is a bomb. But why? The video is a bomb.
1091 01:25:53,195 01:25:54,719 Maybe that's why. Maybe that's why.
1092 01:25:55,330 01:25:56,592 It's nothing I can decide alone. It's nothing I can decide alone.
1093 01:25:56,631 01:25:58,189 I had to call on the directors and everything. I had to call on the directors and everything.
1094 01:25:58,733 01:26:00,394 - And they decided? - It's not them. - And they decided? - It's not them.
1095 01:26:01,002 01:26:02,867 This is too heavy duty. This is too heavy duty.
1096 01:26:03,271 01:26:04,795 It's not just Gomez and Silveira. It's not just Gomez and Silveira.
1097 01:26:04,840 01:26:07,570 There are politicians, people from Brasília. There are politicians, people from Brasília.
1098 01:26:07,609 01:26:10,203 Senators, there may even be Feds in it. Senators, there may even be Feds in it.
1099 01:26:12,214 01:26:16,275 But what intrigued me was, did anyone else know? But what intrigued me was, did anyone else know?
1100 01:26:17,452 01:26:18,350 No, why? No, why?
1101 01:26:18,920 01:26:21,753 I got the feeling they already knew about it. I got the feeling they already knew about it.
1102 01:26:21,790 01:26:26,318 When we called Silveira, he seem to know already. When we called Silveira, he seem to know already.
1103 01:26:27,195 01:26:28,355 Just what I needed. Just what I needed.
1104 01:26:29,698 01:26:32,326 Keep going, Vitelo. I'm with you. Keep going, Vitelo. I'm with you.
1105 01:26:32,968 01:26:35,528 Proof. Drown these guys in evidence. Proof. Drown these guys in evidence.
1106 01:26:40,108 01:26:44,477 The story didn't come out. My time is running out. The story didn't come out. My time is running out.
1107 01:26:45,647 01:26:47,672 Brasília told me to remove your escort in three days. Brasília told me to remove your escort in three days.
1108 01:26:48,884 01:26:50,078 Wonderful. Wonderful.
1109 01:26:51,753 01:26:53,653 And I heard they want to transfer me. And I heard they want to transfer me.
1110 01:26:54,990 01:26:56,014 Perfect. Perfect.
1111 01:26:56,458 01:26:57,390 And to make it better, And to make it better,
1112 01:26:57,425 01:27:00,451 Jaquinho thinks someone leaked the recordings. Jaquinho thinks someone leaked the recordings.
1113 01:27:01,696 01:27:02,663 Really? Really?
1114 01:27:08,403 01:27:13,397 We have to do something. Let's go at them. We have to do something. Let's go at them.
1115 01:27:13,441 01:27:14,840 Get the information from Cebolinha Get the information from Cebolinha
1116 01:27:14,876 01:27:17,572 and set up a big op. and set up a big op.
1117 01:27:17,612 01:27:20,445 Proof. We need proof. Proof. We need proof.
1118 01:27:22,884 01:27:24,977 I have the right person for this op. I have the right person for this op.
1119 01:27:27,856 01:27:31,292 Hey, rookie. We're doing a big operation. Hey, rookie. We're doing a big operation.
1120 01:27:32,627 01:27:35,118 You must already suspect we have an informer. You must already suspect we have an informer.
1121 01:27:36,765 01:27:38,255 I hadn't heard. I hadn't heard.
1122 01:27:41,570 01:27:43,629 Well, Cebola changed sides. Well, Cebola changed sides.
1123 01:27:43,672 01:27:46,163 We're going after the people he gave us. We're going after the people he gave us.
1124 01:27:46,207 01:27:48,141 Those are the targets. Those are the targets.
1125 01:27:49,077 01:27:51,011 I want you to head things. I want you to head things.
1126 01:27:53,381 01:27:54,609 Me, Elton? Me, Elton?
1127 01:27:55,717 01:27:57,685 You're a big boy now. You're a big boy now.
1128 01:27:59,421 01:28:01,184 Thanks for the trust, Elton. Thanks for the trust, Elton.
1129 01:28:06,895 01:28:10,956 The Federal Police started Operation Oil and Garlic The Federal Police started Operation Oil and Garlic
1130 01:28:10,999 01:28:15,902 targeting the gangs operating on the Paraguay-Brazil border. targeting the gangs operating on the Paraguay-Brazil border.
1131 01:28:16,504 01:28:20,463 Despite all the effort, the operation had few results. Despite all the effort, the operation had few results.
1132 01:28:21,142 01:28:24,509 Police sources believe the criminals were warned Police sources believe the criminals were warned
1133 01:28:24,546 01:28:27,982 and escaped with the proof of their crimes. and escaped with the proof of their crimes.
1134 01:28:28,016 01:28:30,985 Dozens of arrest warrants were... Dozens of arrest warrants were...
1135 01:28:39,094 01:28:40,527 Oil and Garlic Operation. Oil and Garlic Operation.
1136 01:28:43,598 01:28:45,361 It's a miracle they didn't arrest anyone. It's a miracle they didn't arrest anyone.
1137 01:28:47,035 01:28:48,559 Some son of a bitch gave them the information. Some son of a bitch gave them the information.
1138 01:29:04,019 01:29:05,043 Aren't you going to answer? Aren't you going to answer?
1139 01:29:10,025 01:29:10,992 Yes, boss. Yes, boss.
1140 01:29:12,761 01:29:14,388 Today I'm spending the day at home. Today I'm spending the day at home.
1141 01:29:17,499 01:29:18,898 Can't you talk over the phone? Can't you talk over the phone?
1142 01:29:22,504 01:29:25,701 All right, I'll be waiting. All right, I'll be waiting.
1143 01:29:29,144 01:29:30,304 Who was it? Who was it?
1144 01:29:31,846 01:29:32,938 El Hombre. El Hombre.
1145 01:29:40,789 01:29:42,222 You know our pool? You know our pool?
1146 01:29:45,794 01:29:46,988 I gave up on it. I gave up on it.
1147 01:29:49,097 01:29:50,587 That trip to Miami. That trip to Miami.
1148 01:29:52,567 01:29:54,967 And the turbocharged Cessna 335. And the turbocharged Cessna 335.
1149 01:29:58,573 01:30:02,509 It's not happening. It's not happening.
1150 01:30:13,955 01:30:15,616 Remember our first flight? Remember our first flight?
1151 01:30:29,337 01:30:33,865 Fuck, Cebola, you're getting very depressing. Fuck, Cebola, you're getting very depressing.
1152 01:31:39,240 01:31:40,969 The fucker had to take her with him. The fucker had to take her with him.
1153 01:31:50,852 01:31:51,750 Gomez. Gomez.
1154 01:31:53,421 01:31:55,753 What's all this shit? What's all this shit?
1155 01:31:55,790 01:31:57,485 Shit? There is no shit. Shit? There is no shit.
1156 01:31:57,525 01:32:03,122 Who is this operation supposed to catch? Who is this operation supposed to catch?
1157 01:32:03,164 01:32:05,098 I gave them the tip. It's false evidence. I gave them the tip. It's false evidence.
1158 01:32:05,133 01:32:08,967 Okay. And the money? Okay. And the money?
1159 01:32:09,003 01:32:11,665 It'll get here in a day or two. It'll get here in a day or two.
1160 01:32:11,706 01:32:13,105 It's coming from abroad. Don't worry, friend. It's coming from abroad. Don't worry, friend.
1161 01:32:13,141 01:32:17,339 So when are we setting the date? D Day? So when are we setting the date? D Day?
1162 01:32:17,912 01:32:20,881 I thought of the 23rd. I thought of the 23rd.
1163 01:32:21,316 01:32:23,250 - Christmas Eve? - Yes. - Christmas Eve? - Yes.
1164 01:32:23,952 01:32:26,716 A gift. How about it? A gift. How about it?
1165 01:32:27,021 01:32:28,921 It'll be a great Christmas. It'll be a great Christmas.
1166 01:33:01,322 01:33:02,653 Aren't you going to arrest him? Aren't you going to arrest him?
1167 01:33:03,391 01:33:05,154 It depends on what he says now. It depends on what he says now.
1168 01:33:12,667 01:33:13,964 Smart boy. Smart boy.
1169 01:33:15,236 01:33:16,100 So? So?
1170 01:33:16,137 01:33:19,470 They set the date. The 23rd. They set the date. The 23rd.
1171 01:33:20,475 01:33:21,669 Where's the stash? Where's the stash?
1172 01:33:23,177 01:33:24,769 Uberaba Farm. Uberaba Farm.
1173 01:33:26,047 01:33:27,412 You heard about Cebola? You heard about Cebola?
1174 01:33:31,119 01:33:34,384 So, what about the money? So, what about the money?
1175 01:33:36,157 01:33:37,590 You found it in the street. You found it in the street.
1176 01:33:39,627 01:33:41,652 Have a barbecue. Travel for a while. Have a barbecue. Travel for a while.
1177 01:33:51,639 01:33:53,129 There's no point in staying here. There's no point in staying here.
1178 01:33:53,608 01:33:55,508 Cebola is dead, the op was a failure. Cebola is dead, the op was a failure.
1179 01:33:55,543 01:33:56,771 I'm not staying without an escort. I'm not staying without an escort.
1180 01:33:57,312 01:33:59,007 Excuse me. Bomb! Excuse me. Bomb!
1181 01:33:59,047 01:34:01,140 Not a bomb, a disaster. Not a bomb, a disaster.
1182 01:34:01,282 01:34:03,113 Take it easy. I gave them a bone. Take it easy. I gave them a bone.
1183 01:34:03,184 01:34:04,708 But I kept the meat for us. But I kept the meat for us.
1184 01:34:05,353 01:34:07,116 I found out the date of the operation. I found out the date of the operation.
1185 01:34:07,155 01:34:09,020 And the place where they stashed the drugs. And the place where they stashed the drugs.
1186 01:34:11,025 01:34:12,390 It's Christmas, Christmas, It's Christmas, Christmas,
1187 01:34:12,427 01:34:13,758 Christmas Eve. Christmas Eve.
1188 01:34:26,507 01:34:27,769 Let's get on with it. Let's get on with it.
1189 01:34:28,710 01:34:30,143 The other truck is coming. The other truck is coming.
1190 01:34:52,100 01:34:53,328 HIGHWAY POLICE HIGHWAY POLICE
1191 01:34:55,636 01:34:57,228 - Thanks. - Go with God, friend. - Thanks. - Go with God, friend.
1192 01:35:25,433 01:35:26,593 Hands on the hood. Hands on the hood.
1193 01:35:27,735 01:35:29,327 Hands on the hood. Hands on the hood.
1194 01:35:33,474 01:35:34,771 The game is over, Jorginho. The game is over, Jorginho.
1195 01:35:34,809 01:35:36,140 You are under arrest. You are under arrest.
1196 01:35:43,985 01:35:46,078 Yes, yes! Yes, yes!
1197 01:35:47,255 01:35:49,587 Great, Elton. What great news. Great, Elton. What great news.
1198 01:36:05,306 01:36:07,001 Police. Everyone on the ground. Police. Everyone on the ground.
1199 01:36:07,542 01:36:08,736 Freeze, Hermano. Freeze, Hermano.
1200 01:36:44,178 01:36:46,976 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
1201 01:36:47,014 01:36:50,677 You set up this whole circus, said you were the big man, You set up this whole circus, said you were the big man,
1202 01:36:50,718 01:36:52,743 and now this shit happens. and now this shit happens.
1203 01:36:53,321 01:36:54,549 Where's the money, Gomez? Where's the money, Gomez?
1204 01:36:55,523 01:36:57,013 You'll get it, Ramirez. You'll get it, Ramirez.
1205 01:36:57,058 01:36:58,992 I never stiffed anyone. I never stiffed anyone.
1206 01:37:00,528 01:37:02,723 There's no man alive that I owe money to. There's no man alive that I owe money to.
1207 01:37:05,366 01:37:07,391 What does that mean? What does that mean?
1208 01:37:08,703 01:37:09,863 That you'll kill me? That you'll kill me?
1209 01:37:13,574 01:37:16,600 That I'm paying. That I'm paying.
1210 01:37:27,488 01:37:28,455 It was perfect. It was perfect.
1211 01:37:28,489 01:37:30,457 We impounded 2 tons of cocaine. We impounded 2 tons of cocaine.
1212 01:37:30,491 01:37:31,617 Twenty arrested. Twenty arrested.
1213 01:37:31,659 01:37:34,287 Are any of them flipping on Gomez? Are any of them flipping on Gomez?
1214 01:37:34,328 01:37:35,727 I doubt it. I doubt it.
1215 01:37:35,763 01:37:40,029 Most of them are lower level guys who just do as they're told. Most of them are lower level guys who just do as they're told.
1216 01:37:42,870 01:37:44,997 I can't believe I'm leaving without getting this guy. I can't believe I'm leaving without getting this guy.
1217 01:37:46,807 01:37:49,708 We'll find a way. We have to think. We'll find a way. We have to think.
1218 01:37:51,312 01:37:53,007 - Coffee? - Sure. - Coffee? - Sure.
1219 01:39:31,012 01:39:31,569 It's me. It's me.
1220 01:39:37,885 01:39:39,944 Vitor, you're getting me out of here? Vitor, you're getting me out of here?
1221 01:39:39,987 01:39:41,682 Get your things, we're leaving. Get your things, we're leaving.
1222 01:39:48,195 01:39:50,163 Hello, Elton, I need you. Hello, Elton, I need you.
1223 01:39:53,534 01:39:54,660 I have my car here, if you need it. I have my car here, if you need it.
1224 01:39:54,702 01:39:56,795 Don't bother, I'd rather wait. Don't bother, I'd rather wait.
1225 01:41:10,344 01:41:12,835 Xavantinho! Weren't you dead? Xavantinho! Weren't you dead?
1226 01:41:13,781 01:41:14,873 On the day of the attempt, On the day of the attempt,
1227 01:41:14,915 01:41:16,507 Vitor asked me to get him out of the hospital. Vitor asked me to get him out of the hospital.
1228 01:41:17,685 01:41:19,016 Hermano came in shooting. Hermano came in shooting.
1229 01:41:20,054 01:41:21,146 He was going to kill everyone. He was going to kill everyone.
1230 01:41:22,656 01:41:25,819 Great Xavantinho. Are you talking? Great Xavantinho. Are you talking?
1231 01:41:27,027 01:41:28,426 If I'm still alive... If I'm still alive...
1232 01:41:28,863 01:41:29,761 Please. Please.
1233 01:41:29,797 01:41:31,389 Shouldn't we wait until... Shouldn't we wait until...
1234 01:41:31,432 01:41:35,266 No, self-defense. We have to leave soon. No, self-defense. We have to leave soon.
1235 01:41:35,302 01:41:37,896 And we have to protect our witness. And we have to protect our witness.
1236 01:41:40,508 01:41:41,497 Hello. Hello.
1237 01:42:04,765 01:42:05,823 What happened, Gomez? What happened, Gomez?
1238 01:42:06,734 01:42:08,201 Gomez, tell me, what happened? Gomez, tell me, what happened?
1239 01:42:10,938 01:42:11,905 Is it Hermano, Dad? Is it Hermano, Dad?
1240 01:42:16,811 01:42:18,142 Your brother is dead. Your brother is dead.
1241 01:42:22,316 01:42:23,510 Prepare the courtroom. Prepare the courtroom.
1242 01:42:30,324 01:42:32,690 Are you all right? Are you hurt? Are you all right? Are you hurt?
1243 01:42:35,863 01:42:36,921 I didn't expect it. I didn't expect it.
1244 01:42:40,801 01:42:42,393 I didn't expect it. I didn't expect it.
1245 01:42:45,439 01:42:46,463 Please... Please...
1246 01:42:50,444 01:42:52,878 It seems news gets around fast. It seems news gets around fast.
1247 01:42:53,714 01:42:56,205 Not really, Gomez, I just crossed the street. Not really, Gomez, I just crossed the street.
1248 01:42:57,051 01:42:59,315 The life of your employees doesn't interest me. The life of your employees doesn't interest me.
1249 01:43:01,589 01:43:03,113 He wasn't an employee. He wasn't an employee.
1250 01:43:07,328 01:43:08,420 Hello, my love. Hello, my love.
1251 01:43:10,531 01:43:11,998 It's time to pay up, Gomez. It's time to pay up, Gomez.
1252 01:43:12,500 01:43:13,330 One moment. One moment.
1253 01:43:15,636 01:43:19,197 Ramirez, I'll need a little more time. Ramirez, I'll need a little more time.
1254 01:43:19,240 01:43:24,405 Time? We don't know if we'll be alive tomorrow. Time? We don't know if we'll be alive tomorrow.
1255 01:43:24,445 01:43:28,677 Our business is cash only. You know that. Our business is cash only. You know that.
1256 01:43:31,018 01:43:33,179 I am a man of respect. I am a man of respect.
1257 01:43:33,721 01:43:36,622 Yes, I'll buy you a white dress. Yes, I'll buy you a white dress.
1258 01:43:36,690 01:43:39,591 It'll look beautiful on you. Kisses. It'll look beautiful on you. Kisses.
1259 01:43:39,627 01:43:41,959 Everyone knows me on the border. Everyone knows me on the border.
1260 01:43:43,898 01:43:46,059 Our partners are from far away. Our partners are from far away.
1261 01:43:46,100 01:43:48,898 They don't want to know who you are. They don't want to know who you are.
1262 01:43:48,936 01:43:50,904 In Bolivia, Colombia, In Bolivia, Colombia,
1263 01:43:50,971 01:43:52,336 there never was an "El Hombre". there never was an "El Hombre".
1264 01:43:55,109 01:43:56,804 Three tons. Three tons.
1265 01:43:58,078 01:44:01,775 They sent three tons. They want the money. They sent three tons. They want the money.
1266 01:44:06,387 01:44:07,649 What do you mean? What do you mean?
1267 01:44:09,156 01:44:10,418 That you're broke? That you're broke?
1268 01:44:20,234 01:44:22,429 You'll transfer me all you have in Paraguay. You'll transfer me all you have in Paraguay.
1269 01:44:23,337 01:44:25,703 Land, businesses. Land, businesses.
1270 01:44:29,610 01:44:31,771 I brought a document for your signature. I brought a document for your signature.
1271 01:44:38,552 01:44:39,917 I won't sign anything. I won't sign anything.
1272 01:44:44,091 01:44:45,183 I won't. I won't.
1273 01:44:49,697 01:44:51,392 You know the rules. You know the rules.
1274 01:44:57,371 01:45:01,865 I won't sign anything. I won't sign anything.
1275 01:45:04,078 01:45:05,340 That's a pity. That's a pity.
1276 01:45:17,725 01:45:21,661 Yes, I killed a lot for Mr. Gomez. Yes, I killed a lot for Mr. Gomez.
1277 01:45:23,097 01:45:24,496 More than ten. More than ten.
1278 01:45:26,100 01:45:29,228 Can you describe each of these murders? Can you describe each of these murders?
1279 01:45:30,838 01:45:33,329 The first was over twenty years ago. The first was over twenty years ago.
1280 01:45:33,974 01:45:36,499 El Hombre wasn't as powerful as he is now. El Hombre wasn't as powerful as he is now.
1281 01:45:36,543 01:45:40,104 The man I killed was stronger than him then. The man I killed was stronger than him then.
1282 01:45:42,316 01:45:44,409 I was more fit then, too. I was more fit then, too.
1283 01:45:45,619 01:45:46,779 Let's go, Mr. Gomez. Let's go, Mr. Gomez.
1284 01:45:47,287 01:45:48,811 He must have signed your arrest order. He must have signed your arrest order.
1285 01:45:49,823 01:45:53,384 That'll never happen. He's not coming. That'll never happen. He's not coming.
1286 01:45:54,862 01:45:57,831 Get Lurdes and Luna out of town. Get Lurdes and Luna out of town.
1287 01:46:01,869 01:46:02,836 Gomez... Gomez...
1288 01:46:11,712 01:46:12,872 You're staying? You're staying?
1289 01:46:20,954 01:46:22,819 ARREST WARRANT HILDO GOMEZ ARREST WARRANT HILDO GOMEZ
1290 01:46:44,178 01:46:47,443 Vitor, Elton is waiting with Zezé for the warrant Vitor, Elton is waiting with Zezé for the warrant
1291 01:46:47,481 01:46:48,948 to finally arrest Gomez. to finally arrest Gomez.
1292 01:46:49,550 01:46:50,949 Finally! It's here. Finally! It's here.
1293 01:46:55,522 01:46:57,854 - The judge. - What is it? - The judge. - What is it?
1294 01:46:59,493 01:47:00,892 Call the judge out here. Call the judge out here.
1295 01:47:01,628 01:47:03,152 Gomez wants to speak with him. Gomez wants to speak with him.
1296 01:47:05,999 01:47:08,092 - Where are you going? - Your Honor! - Where are you going? - Your Honor!
1297 01:47:19,880 01:47:21,347 The law man. The law man.
1298 01:47:25,352 01:47:26,979 The vigilante. The vigilante.
1299 01:47:31,625 01:47:33,422 The vigilante judge. The vigilante judge.
1300 01:47:34,228 01:47:35,388 You are under arrest. You are under arrest.
1301 01:47:37,397 01:47:39,126 Leave the gun on the ground and step forward. Leave the gun on the ground and step forward.
1302 01:47:42,336 01:47:43,963 You killed my son. You killed my son.
1303 01:48:00,420 01:48:02,650 He was my brother, you son of a bitch! He was my brother, you son of a bitch!
1304 01:48:34,922 01:48:35,889 I'm going inside. I'm going inside.
1305 01:48:41,862 01:48:43,625 Your Honor, what will be done with the mansion Your Honor, what will be done with the mansion
1306 01:48:43,664 01:48:44,961 and other assets seized? and other assets seized?
1307 01:48:44,998 01:48:46,431 They will be auctioned off. They will be auctioned off.
1308 01:48:46,466 01:48:49,230 It is essential to decapitalize crime. It is essential to decapitalize crime.
1309 01:48:49,269 01:48:52,966 Smuggling causes R$ 100 billion Smuggling causes R$ 100 billion
1310 01:48:53,006 01:48:56,169 in damages annually to the country. in damages annually to the country.
1311 01:48:56,210 01:49:01,705 It is very naive to believe that buying pirated products It is very naive to believe that buying pirated products
1312 01:49:01,748 01:49:05,013 is a victimless crime. is a victimless crime.
1313 01:49:05,052 01:49:09,853 If you pay attention, you'll see blood on all of them. If you pay attention, you'll see blood on all of them.
1314 01:49:09,990 01:49:12,117 APPEALS JUDGE RETIRED COMPULSORILY APPEALS JUDGE RETIRED COMPULSORILY
1315 01:49:14,228 01:49:17,163 JUDGE CLEANS UP THE BORDER JUDGE CLEANS UP THE BORDER
1316 01:49:40,454 01:49:41,318 Let's go? Let's go?
1317 01:49:52,833 01:49:53,800 Your Honor? Your Honor?
1318 01:49:54,368 01:49:55,357 We're going for coffee. We're going for coffee.
1319 01:50:18,000 01:50:22,000 Recovered by (c) dCd / March 2018 Recovered by (c) dCd / March 2018