# Start End Original Translated
1 00:00:48,360 00:00:53,360 -=Alih bahasa : @DSUBSIN=- -=Alih bahasa : @DSUBSIN=-
2 00:00:03,360 00:00:04,710 Eloise. Eloise.
3 00:00:05,280 00:00:06,590 Eloise. Eloise.
4 00:00:07,640 00:00:10,020 Aku bermimpi kalau aku mati. Aku bermimpi kalau aku mati.
5 00:00:12,160 00:00:15,110 Itu cuma mimpi buruk. Itu cuma mimpi buruk.
6 00:00:15,800 00:00:17,150 Berakhir. Berakhir.
7 00:00:42,640 00:00:45,550 Eloise... Eloise...
8 00:01:01,960 00:01:03,590 Halo? Halo?
9 00:01:03,800 00:01:05,350 Bicara. Bicara.
10 00:01:06,240 00:01:08,230 Dia anakku, kenapa? Dia anakku, kenapa?
11 00:01:10,160 00:01:11,510 Apa? Apa?
12 00:01:12,240 00:01:14,950 Ya Tuhan! Bagaimana keadaannya? Ya Tuhan! Bagaimana keadaannya?
13 00:01:15,160 00:01:18,190 Ya. Aku segera kesana. Ya. Aku segera kesana.
14 00:01:43,600 00:01:44,950 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
15 00:02:08,400 00:02:11,110 Dokter akan datang secepatnya. Duduklah! Dokter akan datang secepatnya. Duduklah!
16 00:02:17,240 00:02:19,590 - Berikan padaku. - Tidak. - Berikan padaku. - Tidak.
17 00:02:19,920 00:02:21,430 Aku akan menyimpannya. Aku akan menyimpannya.
18 00:02:21,640 00:02:23,830 Ini lavaliere favoritnya. Ini lavaliere favoritnya.
19 00:02:25,400 00:02:26,540 Di mana dia? Di mana dia?
20 00:02:27,400 00:02:28,750 Siapa? Siapa?
21 00:02:29,040 00:02:30,350 Dia. Dia.
22 00:02:30,560 00:02:33,020 Dia siapa? Siapa yang anda bicarakan? Dia siapa? Siapa yang anda bicarakan?
23 00:02:43,240 00:02:44,460 Tidak ada. Tidak ada.
24 00:02:45,080 00:02:46,510 Dia tidak ada. Dia tidak ada.
25 00:02:47,840 00:02:50,750 Aku butuh kopi. Anda mau? Aku butuh kopi. Anda mau?
26 00:02:52,080 00:02:54,950 - Tidak. - Aku akan kembali. - Tidak. - Aku akan kembali.
27 00:03:05,280 00:03:06,830 Asia. Asia.
28 00:03:08,400 00:03:13,790 Kau tau apa yang dia katakan: "Erika, aku tidak mau pacaran. " Kau tau apa yang dia katakan: "Erika, aku tidak mau pacaran. "
29 00:03:14,120 00:03:17,470 - Bagaimana bisa? - Dia ketakutan. - Bagaimana bisa? - Dia ketakutan.
30 00:03:17,680 00:03:20,350 Pria selalu berpikir bahwa kita menginginkan sebuah hubungan. Pria selalu berpikir bahwa kita menginginkan sebuah hubungan.
31 00:03:20,560 00:03:22,750 Wanita juga ingin bersenang-senang. Wanita juga ingin bersenang-senang.
32 00:03:22,960 00:03:27,630 - Dia menyebalkan. - Seharusnya aku mengakhirinya sejak dulu. - Dia menyebalkan. - Seharusnya aku mengakhirinya sejak dulu.
33 00:03:27,840 00:03:29,510 Begitulah hormon. Begitulah hormon.
34 00:03:30,200 00:03:35,220 Menjelaskan perilaku dan semua rambut. Menjelaskan perilaku dan semua rambut.
35 00:03:35,440 00:03:37,740 Lihat, rambut ketiakmu. Lihat, rambut ketiakmu.
36 00:03:38,080 00:03:39,990 Hei, hentikan. Hei, hentikan.
37 00:03:41,840 00:03:43,750 Benar teman... Benar teman...
38 00:03:46,000 00:03:47,510 Lihat dia! Lihat dia!
39 00:03:52,960 00:03:55,310 - Sial, dia melihat kita. - Sial, dia melihat kita.
40 00:03:55,520 00:03:57,510 Lihat, dia masih memperhatikan.. Lihat, dia masih memperhatikan..
41 00:03:59,800 00:04:02,670 - Dia menyukaimu. - Omong kosong. - Dia menyukaimu. - Omong kosong.
42 00:04:03,200 00:04:04,950 Dia bukan tipemu. Dia bukan tipemu.
43 00:04:05,160 00:04:08,700 Tahun lalu dia megencani wanita yang lebih tua. Tahun lalu dia megencani wanita yang lebih tua.
44 00:04:08,920 00:04:12,950 - Omong kosong! Itu cuma imajinasimu saja. - Sungguhan. - Omong kosong! Itu cuma imajinasimu saja. - Sungguhan.
45 00:04:13,720 00:04:16,950 - Hai cewek-cewek. Hai Asia. - Hai Nat. Duduklah! - Hai cewek-cewek. Hai Asia. - Hai Nat. Duduklah!
46 00:04:17,480 00:04:21,390 Kau mau pergi nonton rabu depan? Kau mau pergi nonton rabu depan?
47 00:04:21,600 00:04:23,870 - Dengan siapa? - Dani dan Rubén. - Dengan siapa? - Dani dan Rubén.
48 00:04:24,440 00:04:26,270 Kita akan gabung, kan? Kita akan gabung, kan?
49 00:04:27,120 00:04:31,070 - Jadi, Rabu jam 5 sore di sekolah. - Oke. - Jadi, Rabu jam 5 sore di sekolah. - Oke.
50 00:04:31,400 00:04:33,470 Sampai jumpa. Sampai jumpa.
51 00:04:33,680 00:04:35,230 - Dah. - Dah. - Dah. - Dah.
52 00:04:36,720 00:04:40,110 "Hai cewek-cewek. Hai Asia. " sangat jelas. "Hai cewek-cewek. Hai Asia. " sangat jelas.
53 00:04:40,320 00:04:44,230 - Sudah kubilang. Dia mengajakmu nonton. - Kita semua pergi. - Sudah kubilang. Dia mengajakmu nonton. - Kita semua pergi.
54 00:04:44,440 00:04:46,950 Bagi kita, cuma teman-temannya yang tidak ikut. Bagi kita, cuma teman-temannya yang tidak ikut.
55 00:04:47,160 00:04:48,750 Dani imut juga. Dani imut juga.
56 00:04:49,080 00:04:51,190 Datanglah si aneh. Datanglah si aneh.
57 00:04:55,960 00:04:57,100 Dia aneh. Dia aneh.
58 00:04:58,040 00:05:00,870 Dia pemuja aliran alien. Dia pemuja aliran alien.
59 00:05:01,600 00:05:04,230 Dia terlalu banyak memakai narkoba Dia terlalu banyak memakai narkoba
60 00:05:04,600 00:05:07,030 dan jadi psiko. dan jadi psiko.
61 00:05:07,240 00:05:12,180 Itu alasannya orang-orang menjauhinya. Takut dia membunuh seseorang. Itu alasannya orang-orang menjauhinya. Takut dia membunuh seseorang.
62 00:05:12,560 00:05:15,710 - Bukan pertama kalinya aku bertaruh. - Omong kosong. - Bukan pertama kalinya aku bertaruh. - Omong kosong.
63 00:05:15,920 00:05:18,300 - Kenapa? - Dia tidak seperti itu. - Kenapa? - Dia tidak seperti itu.
64 00:05:20,280 00:05:24,060 - Dia pernah aborsi. - Tapi dia lesbi! - Dia pernah aborsi. - Tapi dia lesbi!
65 00:05:24,400 00:05:26,860 Mungkin dia diperkosa. Mungkin dia diperkosa.
66 00:05:27,080 00:05:29,230 Mungkin... di alirannya. Mungkin... di alirannya.
67 00:05:31,040 00:05:33,870 Ayo. Aku harus pulang. Ayo. Aku harus pulang.
68 00:05:53,360 00:05:54,710 Jam berapa? Jam berapa?
69 00:05:56,240 00:05:57,350 Jam 8.30. Jam 8.30.
70 00:05:57,560 00:06:00,120 - Kapan dokternya datang? - Jam 10. - Kapan dokternya datang? - Jam 10.
71 00:06:08,000 00:06:11,510 Aku akan beli minuman. Kau mau kopi? Aku akan beli minuman. Kau mau kopi?
72 00:06:33,640 00:06:36,200 Kita bisa beli jaket untuknya. Kita bisa beli jaket untuknya.
73 00:06:38,240 00:06:39,990 Warna apa yang kau suka? Warna apa yang kau suka?
74 00:06:40,760 00:06:43,870 Atau dasi sama komik. Atau dasi sama komik.
75 00:06:44,080 00:06:46,950 Ini kejutan. Ini kejutan.
76 00:06:49,960 00:06:52,420 Sempurna. Sempurna.
77 00:06:54,680 00:06:57,390 Eloise, berhenti menatap. Eloise, berhenti menatap.
78 00:08:01,040 00:08:02,710 ...dan hujan yang bertebaran. ...dan hujan yang bertebaran.
79 00:08:02,920 00:08:07,070 Di pagi hari sebagian besar berawan... Di pagi hari sebagian besar berawan...
80 00:08:43,240 00:08:46,230 ...salju ketinggian di atas 800 meter. ...salju ketinggian di atas 800 meter.
81 00:08:59,680 00:09:00,900 Asia. Asia.
82 00:09:02,320 00:09:03,380 Asia! Asia!
83 00:09:05,640 00:09:07,830 Kau sibuk. Lanjutkan! Kau sibuk. Lanjutkan!
84 00:09:54,760 00:09:56,110 Sudah berakhir. Sudah berakhir.
85 00:10:12,800 00:10:15,630 Aku bangga padamu. Aku bangga padamu.
86 00:10:24,640 00:10:28,950 - Kenapa seminggu lama sekali? - Dan liburan sangat pendek? - Kenapa seminggu lama sekali? - Dan liburan sangat pendek?
87 00:10:29,160 00:10:33,590 Terakhir kali menyebalkan. Terakhir kali menyebalkan.
88 00:10:33,800 00:10:35,910 - Mereka cetak 3 gol - Kita bisa cetak 6 gol - Mereka cetak 3 gol - Kita bisa cetak 6 gol
89 00:10:36,160 00:10:38,460 - Tentu - Kapan kita bertemu? - Tentu - Kapan kita bertemu?
90 00:10:38,720 00:10:41,590 - Aku akan tanyakan Nora dan Erika - Bagaimana kalau jam 10. - Aku akan tanyakan Nora dan Erika - Bagaimana kalau jam 10.
91 00:10:41,800 00:10:43,670 - Akan ku beritahu - Oke - Akan ku beritahu - Oke
92 00:10:44,520 00:10:46,190 - Sampai jumpa - Dah - Sampai jumpa - Dah
93 00:10:46,800 00:10:49,030 Buatlah satu gol! atau mungkin dua. Buatlah satu gol! atau mungkin dua.
94 00:11:09,880 00:11:10,830 Maaf. Maaf.
95 00:11:15,080 00:11:16,430 Tidak apa-apa Tidak apa-apa
96 00:11:16,840 00:11:18,750 - Maaf. - Terima kasih. - Maaf. - Terima kasih.
97 00:11:23,000 00:11:27,750 MURID SENI MENCARI MODEL 8 APRIL, RUANG 203, PUKUL 17.30 MURID SENI MENCARI MODEL 8 APRIL, RUANG 203, PUKUL 17.30
98 00:12:19,080 00:12:20,470 Hai.. Hai..
99 00:12:21,840 00:12:23,190 Hai.. Hai..
100 00:12:26,360 00:12:30,230 - Kau ke sini untuk pekerjaan? - Ya, aku tidak tau... - Kau ke sini untuk pekerjaan? - Ya, aku tidak tau...
101 00:12:31,160 00:12:34,070 - Kau sudah menemukan modelnya? - Belum. - Kau sudah menemukan modelnya? - Belum.
102 00:12:35,520 00:12:38,950 - Kau satu-satunya. - Aku baru saja ingin pergi - Kau satu-satunya. - Aku baru saja ingin pergi
103 00:12:40,080 00:12:41,950 - Dah. - Tunggu. - Dah. - Tunggu.
104 00:12:53,400 00:12:55,150 Bukankah kau kesini untuk pekerjaan? Bukankah kau kesini untuk pekerjaan?
105 00:12:56,720 00:12:58,990 Lebih banyak ke ingin tau. Lebih banyak ke ingin tau.
106 00:12:59,200 00:13:02,270 Aku tidak mau jadi model dan tentu saja... Aku tidak mau jadi model dan tentu saja...
107 00:13:03,360 00:13:04,910 Bukan aku. Bukan aku.
108 00:13:07,320 00:13:08,670 Angka-angka itu. Angka-angka itu.
109 00:13:09,160 00:13:11,950 Terima kasih sudah datang. Sampai jumpa. Terima kasih sudah datang. Sampai jumpa.
110 00:13:33,960 00:13:35,590 Kupikir kau sudah pergi? Kupikir kau sudah pergi?
111 00:13:36,640 00:13:39,950 - Aku akan menjadi modelmu. - Aku tidak suka membuang-buang waktu. - Aku akan menjadi modelmu. - Aku tidak suka membuang-buang waktu.
112 00:13:40,880 00:13:42,470 Aku juga. Aku juga.
113 00:13:42,720 00:13:46,950 Aku tidak tau kenapa aku datang. Tapi.. Aku tidak tau kenapa aku datang. Tapi..
114 00:13:47,440 00:13:51,470 Tapi sekali saja dalam hidupku aku mau melakukan sesuatu yang menggerakkan hati. Tapi sekali saja dalam hidupku aku mau melakukan sesuatu yang menggerakkan hati.
115 00:13:52,320 00:13:53,990 Aku akan menjadi modelmu. Aku akan menjadi modelmu.
116 00:13:55,120 00:13:57,910 - Buku itu. - Buku apa? - Buku itu. - Buku apa?
117 00:13:58,120 00:14:01,710 Yang kau baca di kafe. Itu yang membawaku kemari. Yang kau baca di kafe. Itu yang membawaku kemari.
118 00:14:10,240 00:14:12,540 Baik, mari lakukan sesuatu yang menggairahkan! Baik, mari lakukan sesuatu yang menggairahkan!
119 00:14:20,880 00:14:22,270 - Bersulang. - Bersulang. - Bersulang. - Bersulang.
120 00:14:22,600 00:14:23,790 Untuk kita! Untuk kita!
121 00:14:24,000 00:14:26,460 - Untuk tujuanku. - Tidak lagi! - Untuk tujuanku. - Tidak lagi!
122 00:14:29,400 00:14:34,550 Buat dia berhenti minum atau dia tidak akan diam. Buat dia berhenti minum atau dia tidak akan diam.
123 00:14:34,880 00:14:37,230 Bukan sepertimu yang punya banyak hal untuk dilakukan. Bukan sepertimu yang punya banyak hal untuk dilakukan.
124 00:14:37,440 00:14:42,190 Apa? Dunia adalah tiramku. Apa? Dunia adalah tiramku.
125 00:14:42,400 00:14:46,390 Ini buang-buang waktu. Aku harus pergi berburu. Ini buang-buang waktu. Aku harus pergi berburu.
126 00:14:46,720 00:14:52,470 - Dan kau satu-satunya yang selalu mengeluh soal pria? - Aku suka pria, sangat suka. - Dan kau satu-satunya yang selalu mengeluh soal pria? - Aku suka pria, sangat suka.
127 00:14:53,320 00:14:57,750 Kau boleh senang dia temanku karena.. Kau boleh senang dia temanku karena..
128 00:14:59,440 00:15:01,430 Seharusnya kita tidak terlalu banyak minum. Seharusnya kita tidak terlalu banyak minum.
129 00:15:05,080 00:15:06,430 Lesbi. Lesbi.
130 00:15:09,120 00:15:10,550 Ew. Ew.
131 00:15:10,880 00:15:13,830 Seorang lesbi pasti punya pengalaman buruk dengan pria. Seorang lesbi pasti punya pengalaman buruk dengan pria.
132 00:15:14,040 00:15:16,950 Atau mereka jelek, seperti mereka berdua. Atau mereka jelek, seperti mereka berdua.
133 00:15:18,360 00:15:21,230 Tunjukkan pada mereka pria sesungguhnya. Tunjukkan pada mereka pria sesungguhnya.
134 00:15:21,760 00:15:26,510 - 3 wanita sudah cukup. - Kau suka itu, kan? - 3 wanita sudah cukup. - Kau suka itu, kan?
135 00:15:26,720 00:15:29,710 Jika ada musik yang bagus kita bisa berdansa. Jika ada musik yang bagus kita bisa berdansa.
136 00:16:01,360 00:16:02,710 Gin Tonic. Gin Tonic.
137 00:16:51,720 00:16:54,350 Tetap lakukan itu dan kau akan temukan minyak. Tetap lakukan itu dan kau akan temukan minyak.
138 00:16:57,920 00:17:00,070 - Maaf. - Tidak apa-apa. - Maaf. - Tidak apa-apa.
139 00:17:00,600 00:17:03,870 - Apa kau bersenang-senang kemarin? - Sangat menyenangkan. - Apa kau bersenang-senang kemarin? - Sangat menyenangkan.
140 00:17:05,160 00:17:07,070 Aku tahu. Aku tahu.
141 00:17:08,840 00:17:13,350 Beritahu apa yang harus kulakukan dan kapan harus datang. Beritahu apa yang harus kulakukan dan kapan harus datang.
142 00:17:13,800 00:17:17,580 Mari kita tunda. Kau sedang tak mood. Mari kita tunda. Kau sedang tak mood.
143 00:17:17,800 00:17:20,550 - Ini buang-buang waktu. - Tunggu. - Ini buang-buang waktu. - Tunggu.
144 00:17:20,760 00:17:25,190 Aku ingin ngobrol. Aku mendapat malam yang buruk. Aku ingin ngobrol. Aku mendapat malam yang buruk.
145 00:17:28,280 00:17:30,470 Konon, pria itu serigala. Konon, pria itu serigala.
146 00:17:31,280 00:17:34,630 Tidak seberapa dibandingkan yang wanita mampu lakukan. Tidak seberapa dibandingkan yang wanita mampu lakukan.
147 00:17:34,840 00:17:39,430 - Dan bahkan kita berpikir itu sesuatu yang bagus. - Persaingan dan cemburu. - Dan bahkan kita berpikir itu sesuatu yang bagus. - Persaingan dan cemburu.
148 00:17:39,640 00:17:42,910 Bukan, bukan cemburu. Bukan, bukan cemburu.
149 00:17:43,320 00:17:44,670 Itu iri. Itu iri.
150 00:17:44,880 00:17:48,710 Kau mau menjadi lebih baik dari yang lain dan memiliki yang mereka punya. Kau mau menjadi lebih baik dari yang lain dan memiliki yang mereka punya.
151 00:17:51,560 00:17:54,510 - Bagaimana kau melakukannya? - Apa? - Bagaimana kau melakukannya? - Apa?
152 00:17:54,720 00:17:57,280 Mereka mengolokmu di sekolah. Mereka mengolokmu di sekolah.
153 00:17:57,480 00:18:02,270 Aku tidak percaya satupun tentang itu, Aku tidak bisa menanganinya. Aku tidak percaya satupun tentang itu, Aku tidak bisa menanganinya.
154 00:18:02,480 00:18:07,420 Bagaimana kau sanggup menerima semua olokan itu? Bagaimana kau sanggup menerima semua olokan itu?
155 00:18:09,400 00:18:11,590 - Diam-diam aku menangis. - Benarkah? - Diam-diam aku menangis. - Benarkah?
156 00:18:11,800 00:18:15,230 Tentu! Menurutmu aku yang buat? Tentu! Menurutmu aku yang buat?
157 00:18:15,440 00:18:18,070 Tentu itu menyakitkan. Tentu itu menyakitkan.
158 00:18:33,360 00:18:36,190 Orang yang paling dekat denganmu yang paling menyakitimu. Orang yang paling dekat denganmu yang paling menyakitimu.
159 00:19:12,400 00:19:13,510 Permisi. Permisi.
160 00:19:15,840 00:19:19,270 Anakku sudah 2 jam di UGD Anakku sudah 2 jam di UGD
161 00:19:19,600 00:19:22,230 - Kenapa lama sekali? - Di mana dia? - Kenapa lama sekali? - Di mana dia?
162 00:19:22,440 00:19:25,830 - Kamar 314. - Coba kita lihat... - Kamar 314. - Coba kita lihat...
163 00:19:29,120 00:19:34,270 3 jam operasi. Mereka seharusnya selesai dengan cepat. 3 jam operasi. Mereka seharusnya selesai dengan cepat.
164 00:19:34,480 00:19:39,630 Jangan khawatir. Dokter akan datang ke sini secepatnya. Jangan khawatir. Dokter akan datang ke sini secepatnya.
165 00:19:41,080 00:19:43,310 - Terima kasih. - Sama-sama. - Terima kasih. - Sama-sama.
166 00:20:06,520 00:20:09,950 - Apa kau masih bersama dengan Nat? - Hampir setahun. - Apa kau masih bersama dengan Nat? - Hampir setahun.
167 00:20:10,160 00:20:13,830 - Kelihatannya dia baik. - Dia sangat penyayang. - Kelihatannya dia baik. - Dia sangat penyayang.
168 00:20:14,040 00:20:16,990 - Apa yang kau pelajari? - Arsitektur. - Apa yang kau pelajari? - Arsitektur.
169 00:20:17,200 00:20:22,190 Itu kenapa kau punya folder itu Aku mau tau. Itu kenapa kau punya folder itu Aku mau tau.
170 00:20:22,400 00:20:26,390 - Gambarmu? - Ya, tapi hal lain. - Gambarmu? - Ya, tapi hal lain.
171 00:20:27,080 00:20:29,150 - Kau mengenalnya? - Tidak. - Kau mengenalnya? - Tidak.
172 00:20:40,200 00:20:42,660 Kau tersenyum pada orang asing? Kau tersenyum pada orang asing?
173 00:20:44,000 00:20:45,630 Tidak. Kenapa? Tidak. Kenapa?
174 00:20:46,400 00:20:49,190 Penasaran saja. Penasaran saja.
175 00:20:57,400 00:20:58,870 Asia. Asia.
176 00:21:00,880 00:21:02,670 Di hari kita di disko... Di hari kita di disko...
177 00:21:05,480 00:21:07,830 Aku melakukan kesalahan... Aku melakukan kesalahan...
178 00:21:09,040 00:21:10,950 Aku mencium Erika. Aku mencium Erika.
179 00:21:11,280 00:21:15,630 Aku tidak tau kenapa. Tapi aku mau jujur padamu. Aku tidak tau kenapa. Tapi aku mau jujur padamu.
180 00:21:17,760 00:21:21,350 Itu bodoh dan aku minta maaf. Kau harus tau. Itu bodoh dan aku minta maaf. Kau harus tau.
181 00:21:22,000 00:21:25,070 - Maafkan aku. - Aku sudah tau. - Maafkan aku. - Aku sudah tau.
182 00:21:25,280 00:21:28,630 - Apa dia memberitahumu? - Tidak, aku melihatmu. - Apa dia memberitahumu? - Tidak, aku melihatmu.
183 00:21:28,840 00:21:30,230 Sial. Sial.
184 00:21:30,440 00:21:34,110 - Kenapa kau tidak bicara? - Aku tidak tau kenapa. - Kenapa kau tidak bicara? - Aku tidak tau kenapa.
185 00:21:34,320 00:21:37,350 - Sial. Maafkan aku. - Aku juga. - Sial. Maafkan aku. - Aku juga.
186 00:21:38,960 00:21:43,390 - Kau memaafkanku? - Sudah. Tidak.... - Kau memaafkanku? - Sudah. Tidak....
187 00:21:43,880 00:21:48,820 Awalnya sulit tapi sekarang tidak apa-apa. Awalnya sulit tapi sekarang tidak apa-apa.
188 00:21:49,040 00:21:52,630 - Terimakasih sudah jujur. - Pukul aku! - Terimakasih sudah jujur. - Pukul aku!
189 00:21:52,840 00:21:54,950 - Apa? - Aku pantas menerimanya. - Apa? - Aku pantas menerimanya.
190 00:21:55,160 00:21:57,990 Jangan bodoh! Aku tidak akan memukulmu. Jangan bodoh! Aku tidak akan memukulmu.
191 00:21:58,680 00:22:00,030 Kemari. Kemari.
192 00:22:01,920 00:22:03,430 Aku mencintaimu. Aku mencintaimu.
193 00:22:04,800 00:22:07,180 Aku tidak akan pernah menyakitimu lagi. Aku tidak akan pernah menyakitimu lagi.
194 00:22:08,160 00:22:10,830 - Terima kasih - Sama-sama. - Terima kasih - Sama-sama.
195 00:22:14,600 00:22:16,030 Bodoh! Bodoh!
196 00:22:24,640 00:22:25,990 Aku punya sesuatu untukmu. Aku punya sesuatu untukmu.
197 00:22:29,760 00:22:30,740 Apa itu? Apa itu?
198 00:22:30,960 00:22:34,470 Kencanku dibatalkan. Ini untuk besok. Kencanku dibatalkan. Ini untuk besok.
199 00:22:36,960 00:22:39,340 - Untukku? - Ya. - Untukku? - Ya.
200 00:22:39,560 00:22:42,350 Malam yang indah dengan Nathaniel. Malam yang indah dengan Nathaniel.
201 00:22:43,040 00:22:46,630 Kenapa kau tidak pergi saja dengan seseorang? Kenapa kau tidak pergi saja dengan seseorang?
202 00:22:46,840 00:22:50,190 - Pasti ini sangat mahal. - Ambillah! - Pasti ini sangat mahal. - Ambillah!
203 00:22:50,400 00:22:53,790 Tidak, berikan pada teman yang lain. Tidak, berikan pada teman yang lain.
204 00:22:54,000 00:22:57,750 Jangan khawatir. Aku senang kalau kau berdua pergi. Jangan khawatir. Aku senang kalau kau berdua pergi.
205 00:22:59,280 00:23:01,710 Aku tidak tau mau bilang apa. Aku tidak tau mau bilang apa.
206 00:23:02,920 00:23:05,630 Yang kau nantikan untuk itu. Yang kau nantikan untuk itu.
207 00:23:08,280 00:23:11,750 Ballet? Malam ini? Aku tidak tau. Ballet? Malam ini? Aku tidak tau.
208 00:23:12,160 00:23:14,070 Ini akan hebat. Ini akan hebat.
209 00:23:14,880 00:23:16,100 - Aku... - Apa? - Aku... - Apa?
210 00:23:16,520 00:23:19,910 Aku akan nonton permainan. Aku akan nonton permainan.
211 00:23:20,680 00:23:22,390 Ada permainan setiap minggunya. Ada permainan setiap minggunya.
212 00:23:22,600 00:23:26,350 Ini sesuatu yang berbeda untuk diubah. Di samping kau berhutang padaku. Ini sesuatu yang berbeda untuk diubah. Di samping kau berhutang padaku.
213 00:23:26,560 00:23:29,120 Sejak kapan kau suka Ballet? Tidak. Sejak kapan kau suka Ballet? Tidak.
214 00:23:33,520 00:23:34,470 Oke. Oke.
215 00:26:07,760 00:26:10,030 - Yang ini bagus. - Ya. - Yang ini bagus. - Ya.
216 00:26:37,760 00:26:38,870 Tidak kelihatan bagus padamu.. Tidak kelihatan bagus padamu..
217 00:26:41,880 00:26:45,150 Aku tidak mau membeli apapun. Aku tidak mau membeli apapun.
218 00:26:45,360 00:26:50,190 - Aku kesini bersama teman. - Nora dan Erika, Aku tau. - Aku kesini bersama teman. - Nora dan Erika, Aku tau.
219 00:26:50,400 00:26:52,390 Kau tidak menyukai mereka, kan? Kau tidak menyukai mereka, kan?
220 00:26:53,760 00:26:58,310 - Apa yang membawamu kemari? - Kencan terbaruku. - Apa yang membawamu kemari? - Kencan terbaruku.
221 00:26:58,840 00:27:01,550 Yang Ballet. Bagaimana pertunjukannya? Yang Ballet. Bagaimana pertunjukannya?
222 00:27:01,760 00:27:03,190 - Hebat. - Benarkah? - Hebat. - Benarkah?
223 00:27:03,400 00:27:06,190 Aku tidak pernah melihat ballet jenis ini sebelumnya. Aku tidak pernah melihat ballet jenis ini sebelumnya.
224 00:27:06,400 00:27:09,870 - benar-benar hebat. - Aku tau kau akan menyukainya. - benar-benar hebat. - Aku tau kau akan menyukainya.
225 00:27:11,440 00:27:16,300 - Apa Nathaniel suka? - Ya, tapi... - Apa Nathaniel suka? - Ya, tapi...
226 00:27:16,520 00:27:20,220 - Kau harusnya yang pergi. - Tidak papa. - Kau harusnya yang pergi. - Tidak papa.
227 00:27:20,440 00:27:23,000 Aku senang kau menyukainya. Aku senang kau menyukainya.
228 00:27:23,200 00:27:25,630 Nora mau menunjukkanmu celananya. Nora mau menunjukkanmu celananya.
229 00:27:25,840 00:27:30,630 - Sampai jumpa. - Tentu - Sampai jumpa. - Tentu
230 00:27:30,840 00:27:33,140 - Dah. - Dah. Dah. - Dah. - Dah. Dah.
231 00:27:35,640 00:27:39,180 - Kau menyukainya, Asia? - Terlihat bagus padamu. - Kau menyukainya, Asia? - Terlihat bagus padamu.
232 00:27:40,320 00:27:42,670 Apa bokongku tidak terlihat besar? Apa bokongku tidak terlihat besar?
233 00:27:47,160 00:27:51,550 - Asia, bagaimana menurutmu? - Aku akan membelinya. - Asia, bagaimana menurutmu? - Aku akan membelinya.
234 00:27:51,760 00:27:54,870 - Ya? - Oke. - Ya? - Oke.
235 00:27:55,080 00:27:59,350 Erika, tunjukan pada Asia anting-anting indah yang kau beli. Erika, tunjukan pada Asia anting-anting indah yang kau beli.
236 00:27:59,560 00:28:03,100 - Apa kau mencari sesuatu, Asia? - Tidak. - Apa kau mencari sesuatu, Asia? - Tidak.
237 00:28:14,320 00:28:17,350 Dia putriku. Bagaimana keadaannya? Dia putriku. Bagaimana keadaannya?
238 00:28:17,560 00:28:20,350 - Dokter akan datang secepatnya. - Bagaimana keadaannya? - Dokter akan datang secepatnya. - Bagaimana keadaannya?
239 00:28:20,560 00:28:25,630 Akan ku tunjukkan padamu kamarnya, dokter akan menjelaskan semuanya. Akan ku tunjukkan padamu kamarnya, dokter akan menjelaskan semuanya.
240 00:28:58,160 00:28:59,950 - Halo. - Halo. - Halo. - Halo.
241 00:29:00,520 00:29:02,820 - Bagaimana penampilanku? - Hebat. - Bagaimana penampilanku? - Hebat.
242 00:29:05,760 00:29:09,670 - Atau kaus abu-abu? - kamu terlihat cantik. - Atau kaus abu-abu? - kamu terlihat cantik.
243 00:29:11,080 00:29:14,750 - Aku tidak tahu... - Ini hanya makan malam, Nat. - Aku tidak tahu... - Ini hanya makan malam, Nat.
244 00:29:16,360 00:29:19,190 Aku akan bertemu keluargamu. Aku akan bertemu keluargamu.
245 00:29:20,280 00:29:24,150 - Aku ingin membuat kesan yang baik. - Dengan risletingmu yang terbuka? - Aku ingin membuat kesan yang baik. - Dengan risletingmu yang terbuka?
246 00:29:24,360 00:29:26,390 - Apa? - Bercanda. - Apa? - Bercanda.
247 00:29:26,600 00:29:29,630 Kau terlihat keren. Masuklah, mereka sudah menunggu. Kau terlihat keren. Masuklah, mereka sudah menunggu.
248 00:29:35,600 00:29:37,350 - Halo. - Halo. - Halo. - Halo.
249 00:29:39,680 00:29:42,870 - Ini kakeknya Asia. - Senang bertemu denganmu. - Ini kakeknya Asia. - Senang bertemu denganmu.
250 00:29:43,080 00:29:44,910 - Halo. - Halo. - Halo. - Halo.
251 00:29:45,120 00:29:48,190 Ini kakakku. Mari duduk. Ini kakakku. Mari duduk.
252 00:29:48,840 00:29:51,830 - Pilih menunya! - Ada? - Ya. - Pilih menunya! - Ada? - Ya.
253 00:29:52,040 00:29:53,630 Aku akan ambil yang ini. Aku akan ambil yang ini.
254 00:29:53,840 00:29:57,430 - Sampanye? - Aku sudah ambil 3. Mungkin kau, Nat. - Sampanye? - Aku sudah ambil 3. Mungkin kau, Nat.
255 00:29:57,640 00:29:59,910 - Ini milikmu? - Ya, terimakasih. - Ini milikmu? - Ya, terimakasih.
256 00:30:00,080 00:30:03,390 - Apa yang kau lakukan sendirian di sini? - Mencari udara segar. - Apa yang kau lakukan sendirian di sini? - Mencari udara segar.
257 00:30:05,120 00:30:07,270 Aku taruh di sini. Aku taruh di sini.
258 00:30:07,640 00:30:10,020 - Kelihatannya dia menyukainya. - Ya. - Kelihatannya dia menyukainya. - Ya.
259 00:30:10,800 00:30:13,590 - Mau sampanye lagi? - Untukmu, untukmu. - Mau sampanye lagi? - Untukmu, untukmu.
260 00:30:13,800 00:30:16,830 Seperti ayam betina dan ayam jantan. Seperti ayam betina dan ayam jantan.
261 00:30:17,040 00:30:21,150 Dengarkan kekehan mereka. Terutama nenekmu. Dengarkan kekehan mereka. Terutama nenekmu.
262 00:30:21,480 00:30:23,230 Dia yang paling buruk. Dia yang paling buruk.
263 00:30:24,840 00:30:26,270 Wanita. Wanita.
264 00:30:27,040 00:30:31,190 Jika dia bagian dari keluarga. Hak warisnya akan dicabut jika aku meninggalkan dia. Jika dia bagian dari keluarga. Hak warisnya akan dicabut jika aku meninggalkan dia.
265 00:30:36,640 00:30:38,990 Tapi kau masih bersamanya. Tapi kau masih bersamanya.
266 00:30:39,200 00:30:41,580 dan kalau kau mau mengakhirinya, dan kalau kau mau mengakhirinya,
267 00:30:42,360 00:30:44,190 itu pilihanmu, itu pilihanmu,
268 00:30:44,720 00:30:46,110 dan cuma milikmu. dan cuma milikmu.
269 00:30:55,360 00:30:57,390 Aku akan memeriksa apa yang Asia lakukan. Aku akan memeriksa apa yang Asia lakukan.
270 00:31:06,960 00:31:10,550 Apa yang kau lakukan? Kau melewatkan beberapa cerita hebat. Apa yang kau lakukan? Kau melewatkan beberapa cerita hebat.
271 00:31:10,760 00:31:13,110 - Aku tau itu semua. - Masih ada beberapa kue untuk dimakan! - Aku tau itu semua. - Masih ada beberapa kue untuk dimakan!
272 00:31:13,320 00:31:17,070 - Keluargamu sangat baik. - Cuma di awal. - Keluargamu sangat baik. - Cuma di awal.
273 00:31:18,200 00:31:21,150 - Masuklah. - Aku suka disini. - Masuklah. - Aku suka disini.
274 00:31:21,440 00:31:23,740 Tapi disini kau sendirian. Ayolah! Tapi disini kau sendirian. Ayolah!
275 00:31:23,960 00:31:26,110 Tidak, Nat, nanti saja. Tidak, Nat, nanti saja.
276 00:31:26,320 00:31:29,030 Baik. Tapi secepatnya! Baik. Tapi secepatnya!
277 00:31:34,040 00:31:37,710 - Dia tidak mau datang. - Khas. - Dia tidak mau datang. - Khas.
278 00:31:37,920 00:31:41,790 Asia, kau tau suara arang di atas kertas? Asia, kau tau suara arang di atas kertas?
279 00:31:42,000 00:31:44,990 - Apa? - Kau akan tau. - Apa? - Kau akan tau.
280 00:31:46,360 00:31:47,710 Dengar! Dengar!
281 00:31:48,720 00:31:50,470 Terdengar seperti selalu. Terdengar seperti selalu.
282 00:31:51,880 00:31:56,070 Tapi, apa kau pernah benar-benar konsentrasi sementara kau sedang mendengarkan? Tapi, apa kau pernah benar-benar konsentrasi sementara kau sedang mendengarkan?
283 00:31:57,040 00:31:58,470 Apa maksudmu? Apa maksudmu?
284 00:31:59,240 00:32:01,230 - Tutup matamu! - Kenapa? - Tutup matamu! - Kenapa?
285 00:32:01,440 00:32:03,110 Tutup matamu! Tutup matamu!
286 00:32:05,880 00:32:08,750 Lupakan semua yang ada disekitarmu, oke? Lupakan semua yang ada disekitarmu, oke?
287 00:32:09,560 00:32:11,940 Bahkan lupakan dirimu! Bahkan lupakan dirimu!
288 00:32:12,520 00:32:14,550 Cuma ada arang. Cuma ada arang.
289 00:32:16,720 00:32:19,590 Bayangkan garis yang kugambar. Bayangkan garis yang kugambar.
290 00:32:20,800 00:32:22,710 Kau mendengar suaranya. Kau mendengar suaranya.
291 00:32:30,840 00:32:32,310 Apa yang kau rasakan? Apa yang kau rasakan?
292 00:32:33,520 00:32:36,950 - Apa yang kau rasakan? - Jantungmu. - Apa yang kau rasakan? - Jantungmu.
293 00:32:37,280 00:32:40,550 Sekarang dengar melalui tanganku! - Itu tidak mungkin. Sekarang dengar melalui tanganku! - Itu tidak mungkin.
294 00:32:41,120 00:32:44,990 - Bisakah merpati mendengarkan musik? - Kurasa tidak. - Bisakah merpati mendengarkan musik? - Kurasa tidak.
295 00:32:45,200 00:32:48,390 Tapi mereka bisa. Bukan dengan ini... Tapi mereka bisa. Bukan dengan ini...
296 00:32:50,040 00:32:51,830 Tapi dengan itu, Tapi dengan itu,
297 00:32:53,360 00:32:54,550 Seperti ini. Seperti ini.
298 00:32:56,000 00:32:57,830 Dengan seluruh tubuh mereka. Dengan seluruh tubuh mereka.
299 00:32:58,640 00:33:01,910 Mereka tidak perlu mendengarnya untuk menikmatinya. Mereka tidak perlu mendengarnya untuk menikmatinya.
300 00:33:02,120 00:33:04,230 Mereka cuma merasakannya. Mereka cuma merasakannya.
301 00:33:07,760 00:33:09,550 Apa kau merasakan jantungku? Apa kau merasakan jantungku?
302 00:33:11,440 00:33:12,660 Ya. Ya.
303 00:33:13,760 00:33:15,270 Tutup matamu! Tutup matamu!
304 00:33:22,440 00:33:24,030 Bagaimana garisnya? Bagaimana garisnya?
305 00:33:25,280 00:33:26,310 halus. halus.
306 00:33:27,640 00:33:29,230 dan lekukan. dan lekukan.
307 00:33:31,000 00:33:32,510 Seperti spiral. Seperti spiral.
308 00:33:34,400 00:33:35,950 Apa lagi yang kau dengar? Apa lagi yang kau dengar?
309 00:33:39,760 00:33:43,190 - Jam.. - Apa lagi? - Jam.. - Apa lagi?
310 00:33:46,080 00:33:48,670 - Langkah. - Berapa orang? - Langkah. - Berapa orang?
311 00:33:49,760 00:33:52,990 dua, tidak, tiga orang. dua, tidak, tiga orang.
312 00:33:54,840 00:33:58,070 Mereka tertawa. 3 wanita. Mereka tertawa. 3 wanita.
313 00:33:58,880 00:34:00,510 Mereka di lorong. Mereka di lorong.
314 00:34:03,040 00:34:06,950 Musik. Aku mendengar musik. Musik. Aku mendengar musik.
315 00:34:08,560 00:34:09,510 Piano. Piano.
316 00:34:15,040 00:34:16,260 Mainkan untukku! Mainkan untukku!
317 00:34:36,440 00:34:37,950 Arangnya. Arangnya.
318 00:34:39,800 00:34:43,070 Dan... nafasmu. Dan... nafasmu.
319 00:35:18,000 00:35:21,590 - Ini aneh untuk model. - Aku biasa dengan itu. - Ini aneh untuk model. - Aku biasa dengan itu.
320 00:35:22,280 00:35:24,870 Orangtuaku photographer. Orangtuaku photographer.
321 00:35:26,280 00:35:30,270 Kita sering travel. Kita sering travel.
322 00:35:30,480 00:35:35,230 Orang baru, tempat baru... kita tidak pernah menghabiskan lebih dari 6 bulan di satu tempat. Orang baru, tempat baru... kita tidak pernah menghabiskan lebih dari 6 bulan di satu tempat.
323 00:35:37,560 00:35:41,870 Kemudian terjadi ssuatu yang tak berjalan dengan jenis gaya hidup Kemudian terjadi ssuatu yang tak berjalan dengan jenis gaya hidup
324 00:35:42,840 00:35:44,590 Aku jatuh cinta. Aku jatuh cinta.
325 00:35:47,240 00:35:50,670 Aku baru 13 tahun dan jatuh cinta secara mendalam Aku baru 13 tahun dan jatuh cinta secara mendalam
326 00:35:52,840 00:35:55,870 dan saat aku pergi, dan saat aku pergi,
327 00:35:56,840 00:35:58,830 Kupikir aku akan mati. Kupikir aku akan mati.
328 00:36:01,520 00:36:07,030 Mereka bilang travellers harusnya jatuh cinta dengan pemandangan, bukan orang. Mereka bilang travellers harusnya jatuh cinta dengan pemandangan, bukan orang.
329 00:36:08,080 00:36:10,150 Pada waktu itu aku jadi mengerti kenapa. Pada waktu itu aku jadi mengerti kenapa.
330 00:36:12,280 00:36:14,870 Setelah ini aku tinggal dengan nenekku Setelah ini aku tinggal dengan nenekku
331 00:36:15,080 00:36:19,030 dan menjalani kehidupan normal. dan menjalani kehidupan normal.
332 00:36:20,480 00:36:24,550 Untuk pertama kalinya aku pergi ke sekolah yang sama sepanjang tahun. Untuk pertama kalinya aku pergi ke sekolah yang sama sepanjang tahun.
333 00:36:24,760 00:36:27,140 - Apa orangtuamu masih travelling? - Ya. - Apa orangtuamu masih travelling? - Ya.
334 00:36:27,880 00:36:32,670 Mereka di Mexico saat itu. Mereka suka kehidupan mereka. Mereka di Mexico saat itu. Mereka suka kehidupan mereka.
335 00:36:33,720 00:36:35,070 Dan orangtuamu? Dan orangtuamu?
336 00:36:35,600 00:36:37,430 Mereka bercerai. Mereka bercerai.
337 00:36:38,520 00:36:40,350 Aku tinggal dengan ibuku. Aku tinggal dengan ibuku.
338 00:36:40,840 00:36:42,430 Apa kau mengunjungi ayahmu? Apa kau mengunjungi ayahmu?
339 00:36:43,680 00:36:45,230 Dia sudah mati. Dia sudah mati.
340 00:36:47,560 00:36:49,310 Kecelakaan mobil. Kecelakaan mobil.
341 00:37:18,520 00:37:22,950 - Menyimpan semuanya,. Aku tidak bisa melakukan itu. - Tapi Senora... - Menyimpan semuanya,. Aku tidak bisa melakukan itu. - Tapi Senora...
342 00:37:23,160 00:37:26,670 Aku tidak mau mengingatnya. Dia menyakiti kita. Aku tidak mau mengingatnya. Dia menyakiti kita.
343 00:37:26,880 00:37:30,070 Aku butuh tanda tanganmu. Aku butuh tanda tanganmu.
344 00:37:30,280 00:37:33,950 - Kami akan urus hal itu. - Baiklah. - Kami akan urus hal itu. - Baiklah.
345 00:37:37,680 00:37:39,150 Asia! Asia!
346 00:37:41,160 00:37:42,590 Asia! Asia!
347 00:38:50,160 00:38:52,510 Halo, Erika. Halo, Erika.
348 00:39:03,120 00:39:04,950 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4,
349 00:39:05,320 00:39:08,670 5, 6, 7, 8, 9, 10. Baik sekali! 5, 6, 7, 8, 9, 10. Baik sekali!
350 00:39:11,920 00:39:13,390 Giliranmu. Giliranmu.
351 00:39:13,920 00:39:15,470 Baik sekali, Asia. Baik sekali, Asia.
352 00:39:16,320 00:39:18,830 - Bagus! - Bagus! - Bagus! - Bagus!
353 00:39:19,600 00:39:22,670 Isilah! Itu saja. Isilah! Itu saja.
354 00:39:25,920 00:39:29,190 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4,
355 00:39:29,400 00:39:33,150 5, 6, 7, 8, 9, 10. Menakjubkan! 5, 6, 7, 8, 9, 10. Menakjubkan!
356 00:39:34,200 00:39:38,070 Giliran siapa? Nora. Giliran siapa? Nora.
357 00:39:39,040 00:39:41,190 Ayo, tunjukkan pada mereka! Ayo, tunjukkan pada mereka!
358 00:39:42,360 00:39:44,310 3! 3!
359 00:39:45,120 00:39:48,110 1, 2, 3! 1, 2, 3!
360 00:40:15,680 00:40:17,550 Aku keluar. Aku keluar.
361 00:40:33,920 00:40:36,110 - Apa? - Tidak. - Apa? - Tidak.
362 00:40:41,200 00:40:44,310 Apa kau gila? Apa kau gila?
363 00:43:10,760 00:43:12,110 Ya? Ya?
364 00:43:12,760 00:43:14,350 Giliran siapa? Giliran siapa?
365 00:43:14,920 00:43:17,910 Tunggu. Asia! Tunggu. Asia!
366 00:43:18,840 00:43:20,270 Ini untukmu. Ini untukmu.
367 00:43:28,640 00:43:29,990 Eloise. Eloise.
368 00:43:31,080 00:43:34,070 - Siapa dia? - Teman dari kampus. - Siapa dia? - Teman dari kampus.
369 00:43:37,920 00:43:39,670 - Ya? - Halo. - Ya? - Halo.
370 00:43:39,880 00:43:42,390 - Halo. - Apa yang kau lakukan? - Halo. - Apa yang kau lakukan?
371 00:43:43,600 00:43:44,740 Belajar. Belajar.
372 00:43:45,400 00:43:48,750 - Aku ingin menanyakan sesutau. - Apa? - Aku ingin menanyakan sesutau. - Apa?
373 00:43:50,280 00:43:55,550 Gambarmu bagus, Gambarmu bagus,
374 00:43:56,560 00:44:00,470 tapi aku harus satu langkah lebih lanjut tapi aku harus satu langkah lebih lanjut
375 00:44:00,680 00:44:02,590 dan menggambar lebih dari tanganmu. dan menggambar lebih dari tanganmu.
376 00:44:02,800 00:44:06,470 - Apa maksudmu? - Aku mau menggambarmu telanjang. - Apa maksudmu? - Aku mau menggambarmu telanjang.
377 00:44:06,920 00:44:07,950 Te... Te...
378 00:44:10,160 00:44:13,230 Telanjang bulat? Telanjang bulat?
379 00:44:13,800 00:44:14,750 Ya. Ya.
380 00:44:15,280 00:44:18,550 - Aku? - Iya, kalau kau memperbolehkanku. - Aku? - Iya, kalau kau memperbolehkanku.
381 00:44:19,640 00:44:22,550 Aku tidak tau... Aku tidak tau...
382 00:44:23,000 00:44:24,870 Aku tidak tau. Aku tidak tau.
383 00:44:25,520 00:44:29,060 Pikirkan tentang itu dan kita bicarakan lagi nanti, oke? Pikirkan tentang itu dan kita bicarakan lagi nanti, oke?
384 00:44:29,520 00:44:31,550 Oke. Oke.
385 00:44:32,560 00:44:36,230 - Aku akan kembali padamu beberapa hari. - oke. - Aku akan kembali padamu beberapa hari. - oke.
386 00:44:36,680 00:44:38,030 Apa kabar? Apa kabar?
387 00:44:38,480 00:44:40,590 Baik. Baik.
388 00:44:41,720 00:44:44,150 Ku telpon lagi nanti.. Ku telpon lagi nanti..
389 00:44:44,520 00:44:45,990 Baik. Baik.
390 00:44:46,200 00:44:48,470 - Dah. - Dah. - Dah. - Dah.
391 00:46:50,800 00:46:53,430 Aku sakit radang tenggorokan, Angina. Aku sakit radang tenggorokan, Angina.
392 00:46:54,760 00:46:57,910 - Sial. - Aku harus membatalkan. - Sial. - Aku harus membatalkan.
393 00:46:58,120 00:47:02,750 - Tidak apa-apa. - Tetap di kasur dan sembuh secepatnya. - Tidak apa-apa. - Tetap di kasur dan sembuh secepatnya.
394 00:47:02,960 00:47:04,310 Tentu. Tentu.
395 00:47:04,920 00:47:08,310 - Apa ibumu sudah pergi? - Dari pagi. - Apa ibumu sudah pergi? - Dari pagi.
396 00:47:08,520 00:47:12,630 Sial, selama seminggu waktu kita dan aku sakit. Sial, selama seminggu waktu kita dan aku sakit.
397 00:47:12,840 00:47:15,870 Istirahatlah! Haruskah aku datang? Istirahatlah! Haruskah aku datang?
398 00:47:16,080 00:47:21,310 Bagusnya tapi aku tidak mau kau terkena infeksi. Bagusnya tapi aku tidak mau kau terkena infeksi.
399 00:47:21,520 00:47:24,230 - Istirahat, oke? - oke. - Istirahat, oke? - oke.
400 00:47:24,440 00:47:26,110 - Cium. - Hei... - Cium. - Hei...
401 00:47:26,320 00:47:28,700 - Apa? - Aku mencintaimu. - Apa? - Aku mencintaimu.
402 00:47:30,320 00:47:33,830 - Aku juga. Dah. - Dah. - Aku juga. Dah. - Dah.
403 00:48:22,040 00:48:24,870 Eloise? Ini Asia. Eloise? Ini Asia.
404 00:49:34,760 00:49:37,030 - Asia, ayolah! - Aku tidak bisa. - Asia, ayolah! - Aku tidak bisa.
405 00:49:39,920 00:49:41,670 Lupakan roknya! Lupakan roknya!
406 00:49:44,040 00:49:45,390 Ayolah! Ayolah!
407 00:50:22,560 00:50:25,120 Ada satu hal yang kurindukan pada traveling. Ada satu hal yang kurindukan pada traveling.
408 00:50:25,320 00:50:28,430 - Apa? - Bintang. - Apa? - Bintang.
409 00:50:30,360 00:50:33,870 Kemanapun aku pergi ada ribuan bintang di langit. Kemanapun aku pergi ada ribuan bintang di langit.
410 00:50:34,080 00:50:35,830 Hebat. Hebat.
411 00:50:37,280 00:50:39,710 Tidak peduli di manapun aku berada. Tidak peduli di manapun aku berada.
412 00:50:39,920 00:50:43,990 Aku hanya perlu melihatnya, dan ada mereka yang menunggu. Aku hanya perlu melihatnya, dan ada mereka yang menunggu.
413 00:50:44,760 00:50:47,390 Aku sangat jarang melihat keindahan langit. Aku sangat jarang melihat keindahan langit.
414 00:50:49,600 00:50:53,510 - Darimana namamu berasal? - Ibuku orang prancis. - Darimana namamu berasal? - Ibuku orang prancis.
415 00:50:54,440 00:50:57,910 - Dan kau? - Pacar pertama ayahku. - Dan kau? - Pacar pertama ayahku.
416 00:50:59,240 00:51:03,390 - Apa tidak apa-apa untuk ibumu? - Dia tidak tau. - Apa tidak apa-apa untuk ibumu? - Dia tidak tau.
417 00:51:03,600 00:51:08,270 Dia memintaku untuk menjaga rahasia. Dia memintaku untuk menjaga rahasia.
418 00:51:11,800 00:51:13,230 - Aku kedinginan. - Aku juga. - Aku kedinginan. - Aku juga.
419 00:51:17,160 00:51:20,270 Aku akan menunjukkanmu sesuatu yang tidak kau tau. Aku akan menunjukkanmu sesuatu yang tidak kau tau.
420 00:51:36,200 00:51:38,310 - Halo. - Masuklah! - Halo. - Masuklah!
421 00:51:39,840 00:51:41,190 Terima kasih. Terima kasih.
422 00:52:00,680 00:52:02,030 Asun. Asun.
423 00:52:03,440 00:52:05,150 Halo, manis. Halo, manis.
424 00:52:09,560 00:52:11,910 - dan siapa itu? - Asia. - dan siapa itu? - Asia.
425 00:52:12,120 00:52:14,110 - Halo, Asia. - Halo. - Halo, Asia. - Halo.
426 00:52:14,880 00:52:16,230 Cantik sekali! Cantik sekali!
427 00:52:16,600 00:52:18,230 Apa yang mau kau minum? Apa yang mau kau minum?
428 00:52:18,440 00:52:21,870 - Aku mau Kahuna Blue. - Apa itu? - Aku mau Kahuna Blue. - Apa itu?
429 00:52:22,200 00:52:26,390 - Suatu yang spesial. Cobalah! - Apa rasanya kuat? - Suatu yang spesial. Cobalah! - Apa rasanya kuat?
430 00:52:27,360 00:52:32,830 Terkadang kau harus mengambil resiko tanpa berpikir. Terkadang kau harus mengambil resiko tanpa berpikir.
431 00:52:33,040 00:52:36,660 - Kau mau? - Oke, beri aku segelas. - Kau mau? - Oke, beri aku segelas.
432 00:52:36,880 00:52:38,350 Itu mengapa aku menyukaimu. Itu mengapa aku menyukaimu.
433 00:52:39,280 00:52:42,110 Suatu hari aku bertemu temanmu. Suatu hari aku bertemu temanmu.
434 00:52:42,320 00:52:45,860 Pirang, aku tidak bisa mengingat namanya. Pirang, aku tidak bisa mengingat namanya.
435 00:52:46,080 00:52:48,750 Pirang? Maksudmu Sara? Pirang? Maksudmu Sara?
436 00:52:49,200 00:52:51,310 Ya, dia tidak mengucapkan halo. Ya, dia tidak mengucapkan halo.
437 00:52:52,080 00:52:56,910 Pia besar bersama dengannya, sangat terawat dan berpakaian bagus. Pia besar bersama dengannya, sangat terawat dan berpakaian bagus.
438 00:53:00,840 00:53:03,710 - Tidak peduli. - Aku tidak mengenalnya. - Tidak peduli. - Aku tidak mengenalnya.
439 00:53:03,920 00:53:04,950 2 Kahuna Blue. 2 Kahuna Blue.
440 00:53:07,000 00:53:08,550 Nikmati. Nikmati.
441 00:53:18,760 00:53:22,030 - Aku suka disini. - Bar-nya keren. - Aku suka disini. - Bar-nya keren.
442 00:53:25,000 00:53:29,070 - Kemana saja kalau kau pergi dengan Nathaniel? - Nonton, resto. - Kemana saja kalau kau pergi dengan Nathaniel? - Nonton, resto.
443 00:53:29,280 00:53:33,150 Seperti biasa. Kita tidak pernah ke bar. Seperti biasa. Kita tidak pernah ke bar.
444 00:53:45,440 00:53:47,110 - Apa kau membawanya kesini? - Siapa? - Apa kau membawanya kesini? - Siapa?
445 00:53:47,440 00:53:50,190 Yang Ballett, Dia cantik. Yang Ballett, Dia cantik.
446 00:53:51,120 00:53:54,790 Dia, aku membawanya ke ranjangku. Dia, aku membawanya ke ranjangku.
447 00:53:56,040 00:53:59,310 - Asun, aku mau 2 lagi? - Tentu. - Asun, aku mau 2 lagi? - Tentu.
448 00:53:59,520 00:54:02,270 - Yang lain? - Tentu - Yang lain? - Tentu
449 00:54:10,440 00:54:13,870 - Terima kasih. Kau yang terbaik. - Semua orang mengatakan itu. - Terima kasih. Kau yang terbaik. - Semua orang mengatakan itu.
450 00:54:14,120 00:54:15,470 Bersulang. Bersulang.
451 00:54:17,360 00:54:19,590 - Kau tau apa yang sedang kuinginkan? - Apa? - Kau tau apa yang sedang kuinginkan? - Apa?
452 00:54:20,640 00:54:23,350 - Berenang. - Sekarang? Dimana? - Berenang. - Sekarang? Dimana?
453 00:54:23,960 00:54:25,830 Apa kau pernah ke hotel indah? Apa kau pernah ke hotel indah?
454 00:54:34,080 00:54:36,710 Apa kau tau cerita Ciuman Paus? Apa kau tau cerita Ciuman Paus?
455 00:54:37,720 00:54:40,870 Paus biru jatuh cinta dengan bulan. Paus biru jatuh cinta dengan bulan.
456 00:54:41,080 00:54:44,230 Saat paus lain mencari plankton Saat paus lain mencari plankton
457 00:54:44,440 00:54:47,470 dia berada dipermukaan air dan memperhatikan bulan. dia berada dipermukaan air dan memperhatikan bulan.
458 00:54:48,840 00:54:51,350 Dia sedih. Dia sedih.
459 00:54:52,080 00:54:55,190 Bulan terlihat jauh dari jangkauannya. Bulan terlihat jauh dari jangkauannya.
460 00:54:55,400 00:54:59,510 Paus hanya berada di laut dan bulan tidak dapat melihatnya. Paus hanya berada di laut dan bulan tidak dapat melihatnya.
461 00:54:59,720 00:55:02,230 Paus menangis dan menangis Paus menangis dan menangis
462 00:55:02,560 00:55:07,990 Suatu malam ia menyimpan kekuatannya dan berenang ke dasar laut Suatu malam ia menyimpan kekuatannya dan berenang ke dasar laut
463 00:55:08,840 00:55:12,430 Kemudian ia melompat Kemudian ia melompat
464 00:55:13,040 00:55:14,950 Lebih tinggi dari siapapun. Lebih tinggi dari siapapun.
465 00:55:15,520 00:55:19,350 Tapi bulan terlalu jauh, dia tidak pernah bisa menjangkaunya. Tapi bulan terlalu jauh, dia tidak pernah bisa menjangkaunya.
466 00:55:19,960 00:55:21,910 Jadi dia meniup ciuman untuknya. Jadi dia meniup ciuman untuknya.
467 00:55:23,240 00:55:25,430 Ciuman itu penuh dengan cinta, Ciuman itu penuh dengan cinta,
468 00:55:25,880 00:55:31,390 Malam berikutnya replikasi bulan muncul ditempat itu. Malam berikutnya replikasi bulan muncul ditempat itu.
469 00:56:18,280 00:56:20,150 Ayo! Ayo!
470 00:56:58,880 00:57:03,110 - Kau mau masuk? - Tidak, sebaiknya tidak. - Kau mau masuk? - Tidak, sebaiknya tidak.
471 00:57:04,240 00:57:05,630 Bukan seperti ini. Bukan seperti ini.
472 00:57:10,160 00:57:11,510 Dah. Dah.
473 01:00:09,360 01:00:10,870 Eloise. Eloise.
474 01:00:12,240 01:00:13,380 Eloise. Eloise.
475 01:00:19,480 01:00:21,430 Pagi. Pagi.
476 01:00:37,680 01:00:39,310 Jangan khawatir. Jangan khawatir.
477 01:00:40,400 01:00:43,030 Di pagi hari pandangan kita selalu lebih jelas. Di pagi hari pandangan kita selalu lebih jelas.
478 01:00:45,400 01:00:48,510 Aku mau mandi sebelum pergi. Aku mau mandi sebelum pergi.
479 01:00:48,720 01:00:52,470 Tentu, ada handuk bersih di lemari kaca kamar mandi. Tentu, ada handuk bersih di lemari kaca kamar mandi.
480 01:01:02,520 01:01:04,350 Aku akan menyiapkan sarapan. Aku akan menyiapkan sarapan.
481 01:01:04,680 01:01:06,980 Kau harus makan sesuatu sebelum pergi. Kau harus makan sesuatu sebelum pergi.
482 01:01:52,400 01:01:53,750 Terimakasih. Terimakasih.
483 01:01:55,920 01:01:57,990 Kau mau pengering rambut? Kau mau pengering rambut?
484 01:01:58,560 01:02:00,990 Aku tidak menggunakan pengering rambut. Aku tidak menggunakan pengering rambut.
485 01:02:14,880 01:02:17,870 Aku menaruh handuknya di keranjang. Aku menaruh handuknya di keranjang.
486 01:02:18,080 01:02:21,190 Ya, keranjang baju. Ya, keranjang baju.
487 01:02:34,040 01:02:36,230 Lebih baik aku pergi sekarang. Lebih baik aku pergi sekarang.
488 01:02:36,440 01:02:39,870 - Kau belum makan apa-apa. - Aku tidak lapar. - Kau belum makan apa-apa. - Aku tidak lapar.
489 01:04:01,520 01:04:04,630 Ya? Halo? Ya? Halo?
490 01:04:05,360 01:04:06,710 Halo? Halo?
491 01:04:07,680 01:04:09,470 Siapa itu? Halo? Siapa itu? Halo?
492 01:04:14,800 01:04:18,580 - Aku punya hak asuh tunggal. - Aku harus menemuinya. - Aku punya hak asuh tunggal. - Aku harus menemuinya.
493 01:04:18,800 01:04:21,550 - Tidak. - Kau tidak bisa menghentikanku. - Tidak. - Kau tidak bisa menghentikanku.
494 01:04:21,760 01:04:23,230 Aku menelpon polisi. Aku menelpon polisi.
495 01:04:23,440 01:04:26,030 - Aku ingin mengucapkan selamat tinggal padanya. - Kau menjijikkan.. - Aku ingin mengucapkan selamat tinggal padanya. - Kau menjijikkan..
496 01:04:26,240 01:04:27,670 Biarkan aku masuk! Biarkan aku masuk!
497 01:04:32,760 01:04:35,710 Asia, selamat tinggal. Asia, selamat tinggal.
498 01:04:35,920 01:04:38,990 - Aku akan kembali. - Tidak, hakim... - Aku akan kembali. - Tidak, hakim...
499 01:04:39,200 01:04:44,140 Hanya karena dia mempercayai kebohonganmu bukan berarti mereka benar. Hanya karena dia mempercayai kebohonganmu bukan berarti mereka benar.
500 01:04:44,360 01:04:46,790 Seharusnya aku tidak mengatakan itu. Seharusnya aku tidak mengatakan itu.
501 01:04:47,000 01:04:50,430 - Kau tau kenapa aku pergi? - Kau tidak mencintaiku lagi. - Kau tau kenapa aku pergi? - Kau tidak mencintaiku lagi.
502 01:04:50,640 01:04:54,830 Tidak, sayang, Aku akan selalu mencintaimu. Tidak, sayang, Aku akan selalu mencintaimu.
503 01:04:55,040 01:04:58,190 Kau berharga. Kau berharga.
504 01:04:58,400 01:05:01,110 - Cukup. Pergi! - Tunggu. - Cukup. Pergi! - Tunggu.
505 01:05:01,320 01:05:04,470 - Pergi dari sini! - Aku akan kembali secepatnya. - Pergi dari sini! - Aku akan kembali secepatnya.
506 01:05:04,680 01:05:09,190 Setelah kebohongan itu selesai. Aku janji. Setelah kebohongan itu selesai. Aku janji.
507 01:05:14,520 01:05:15,950 Tunggu, Papa. Tunggu, Papa.
508 01:05:21,280 01:05:22,910 Aku mencintaimu. Aku mencintaimu.
509 01:05:25,560 01:05:26,780 Aku juga. Aku juga.
510 01:05:27,840 01:05:29,310 Pergi! Pergi!
511 01:07:40,920 01:07:42,270 Aku membencimu. Aku membencimu.
512 01:07:44,560 01:07:47,630 Aku tidak pernah merasakan seperti ini. Aku tidak pernah merasakan seperti ini.
513 01:07:48,320 01:07:49,870 Aku takut. Aku takut.
514 01:07:52,160 01:07:53,510 Aku tau. Aku tau.
515 01:07:54,280 01:07:56,990 - Aku tau persaaan itu. - Aku... - Aku tau persaaan itu. - Aku...
516 01:07:58,400 01:08:00,590 Aku bingung. Aku bingung.
517 01:08:28,880 01:08:30,310 Ya? Ya?
518 01:08:30,960 01:08:32,630 Halo, Nathaniel. Halo, Nathaniel.
519 01:08:33,920 01:08:37,670 Tidak. Kupikir dia ada di tempatmu. Tidak. Kupikir dia ada di tempatmu.
520 01:08:40,000 01:08:43,150 Sebagian dari diriku mengatakan tidak benar.. Sebagian dari diriku mengatakan tidak benar..
521 01:08:43,680 01:08:45,790 Aku tidak seberani dirimu. Aku tidak seberani dirimu.
522 01:08:46,640 01:08:50,630 Itu bukan intinya. Ini mengenai apa yang kau mau. Itu bukan intinya. Ini mengenai apa yang kau mau.
523 01:08:50,840 01:08:52,230 Dan bahagia. Dan bahagia.
524 01:08:52,440 01:08:55,510 - Aku tidak tau apa yang ku mau. - Tentu saja. - Aku tidak tau apa yang ku mau. - Tentu saja.
525 01:09:00,680 01:09:05,670 Saat aku bangun di sampingmu aku merasa kotor. Saat aku bangun di sampingmu aku merasa kotor.
526 01:09:05,880 01:09:09,230 Aku merasa jijik, tidak bisa melihatmu. Aku merasa jijik, tidak bisa melihatmu.
527 01:09:10,200 01:09:11,750 Itu sangatlah kuat. Itu sangatlah kuat.
528 01:09:37,640 01:09:39,350 Tapi saat kau tidak ada di sana, Tapi saat kau tidak ada di sana,
529 01:09:40,120 01:09:42,070 Aku merindukanmu. Aku merindukanmu.
530 01:09:42,800 01:09:45,030 Aku mau kau bersamaku di sini. Aku mau kau bersamaku di sini.
531 01:09:50,880 01:09:54,710 Beri aku waktu, Aku harus berurusan dengan hal lainnya. Beri aku waktu, Aku harus berurusan dengan hal lainnya.
532 01:09:55,360 01:09:57,070 Aku datang untuk meminta maaf Aku datang untuk meminta maaf
533 01:09:58,520 01:10:02,510 dan memberitahumu aku punya waktu yang luar biasa di hari Jumat. dan memberitahumu aku punya waktu yang luar biasa di hari Jumat.
534 01:10:03,720 01:10:05,070 Aku juga. Aku juga.
535 01:10:49,080 01:10:52,310 Mama, kupikir kau tidak di sini. Mama, kupikir kau tidak di sini.
536 01:10:52,960 01:10:55,150 Apa yang kau lakukan di sini di kegelapan? Apa yang kau lakukan di sini di kegelapan?
537 01:10:55,880 01:10:57,510 Menunggumu. Menunggumu.
538 01:11:01,440 01:11:03,110 Ini untukmu. Ini untukmu.
539 01:11:04,400 01:11:05,750 Untukku? Untukku?
540 01:11:06,320 01:11:07,670 Apa ini? Apa ini?
541 01:11:07,880 01:11:09,830 Lihatlah! Lihatlah!
542 01:11:27,320 01:11:30,470 Wow, ini bagus! Wow, ini bagus!
543 01:11:31,680 01:11:33,310 Cobalah! Cobalah!
544 01:11:41,440 01:11:43,630 Nathaniel menelpon. Nathaniel menelpon.
545 01:11:43,840 01:11:46,870 Harusnya ini kejutan. Harusnya ini kejutan.
546 01:11:47,480 01:11:51,470 Kau akan pergi nonton ballet sabtu depan merayakan hari jadimu. Kau akan pergi nonton ballet sabtu depan merayakan hari jadimu.
547 01:11:52,320 01:11:54,110 Dia bilang kau suka Ballet. Dia bilang kau suka Ballet.
548 01:11:54,800 01:11:59,550 Setelah itu kau pergi makan malam. Gaunnya sempurna untuk makan malam. Setelah itu kau pergi makan malam. Gaunnya sempurna untuk makan malam.
549 01:12:00,200 01:12:02,030 - Mama... - Cobalah! - Mama... - Cobalah!
550 01:12:02,240 01:12:04,310 - Nanti. - Bukankah kau menyukainya? - Nanti. - Bukankah kau menyukainya?
551 01:12:04,520 01:12:06,510 - Tentu. - Kau akan terlihat hebat. - Tentu. - Kau akan terlihat hebat.
552 01:12:06,720 01:12:07,780 - Mama. - Apa? - Mama. - Apa?
553 01:12:08,000 01:12:09,390 - Tidak, aku... - Apa? - Tidak, aku... - Apa?
554 01:12:15,200 01:12:18,270 Dia anak yang baik. Dia mencintaimu. Dia anak yang baik. Dia mencintaimu.
555 01:12:19,080 01:12:20,670 Dia sangat mencintaimu. Dia sangat mencintaimu.
556 01:12:23,200 01:12:27,110 Hari sabtu akan jadi hari sempurna. Hari sabtu akan jadi hari sempurna.
557 01:12:28,320 01:12:29,460 Oke? Oke?
558 01:12:30,760 01:12:32,150 Ya, Mama. Ya, Mama.
559 01:12:34,000 01:12:36,380 Ini. Kau mau makan apa? Ini. Kau mau makan apa?
560 01:12:36,600 01:12:39,510 Aku tidak peduli. Apa saja. Aku tidak peduli. Apa saja.
561 01:19:00,040 01:19:02,270 Besok aku akan memutuskan Nat. Besok aku akan memutuskan Nat.
562 01:19:05,000 01:19:06,470 Kau yakin? Kau yakin?
563 01:19:07,240 01:19:08,710 Tidak. Tidak.
564 01:19:09,040 01:19:13,790 Tapi aku tidak mau ketahuan. Aku salah saat sudah terlambat. Tapi aku tidak mau ketahuan. Aku salah saat sudah terlambat.
565 01:19:14,000 01:19:15,950 Yang ku mau sesuatu yang lain. Yang ku mau sesuatu yang lain.
566 01:19:16,600 01:19:18,110 Apa yang akan kau katakan padanya? Apa yang akan kau katakan padanya?
567 01:19:18,920 01:19:20,830 Aku belum tau. Aku belum tau.
568 01:19:21,400 01:19:25,070 Aku tidak punya keberanian untuk mengatakan padanya tentang kita. Aku tidak punya keberanian untuk mengatakan padanya tentang kita.
569 01:19:29,680 01:19:31,310 Aku mencintaimu. Aku mencintaimu.
570 01:19:41,760 01:19:43,230 Kau kelihatan hebat. Kau kelihatan hebat.
571 01:19:47,320 01:19:50,070 - Bersenang-senanglah. - Ya. - Bersenang-senanglah. - Ya.
572 01:19:52,200 01:19:54,030 - Dah, Mama. - Dah - Dah, Mama. - Dah
573 01:19:54,240 01:19:55,590 Dah. Dah.
574 01:20:38,000 01:20:39,140 Apa ini Eloise? Apa ini Eloise?
575 01:21:22,280 01:21:23,500 Halo. Halo.
576 01:21:25,520 01:21:27,270 Langsung ke intinya saja. Langsung ke intinya saja.
577 01:21:27,480 01:21:31,870 - Kau tidak akan menemui anakku lagi. - Dan kau akan menghentikanku? - Kau tidak akan menemui anakku lagi. - Dan kau akan menghentikanku?
578 01:21:32,080 01:21:33,300 Ya. Ya.
579 01:21:34,520 01:21:38,710 Anakmu sudah cukup umur untuk mengetahui apa yang ia mau. Anakmu sudah cukup umur untuk mengetahui apa yang ia mau.
580 01:21:39,040 01:21:40,180 Aku ibunya. Aku ibunya.
581 01:21:40,520 01:21:43,710 Itu bukan urusanmu. Itu bukan urusanmu.
582 01:21:44,160 01:21:47,550 - Aku tidak akan memperbolehkannya. - Dia bahagia? - Aku tidak akan memperbolehkannya. - Dia bahagia?
583 01:21:49,280 01:21:50,830 Aku merasa kasihan padamu. Aku merasa kasihan padamu.
584 01:21:51,200 01:21:54,870 Reputasi sialan lebih penting untukmu daripada kebahagiaan anakmu. Reputasi sialan lebih penting untukmu daripada kebahagiaan anakmu.
585 01:21:55,080 01:21:57,590 - Kebahagiaan? - Bagimu itu kata asing. - Kebahagiaan? - Bagimu itu kata asing.
586 01:21:59,200 01:22:02,390 - Kenapa kau meluapakan tasmu? - Ketemu lagi sebentar! - Kenapa kau meluapakan tasmu? - Ketemu lagi sebentar!
587 01:22:02,600 01:22:03,990 Aku menunggu. Aku menunggu.
588 01:22:09,320 01:22:12,510 Aku tau apa yang terbaik untuk anakku. Aku tau apa yang terbaik untuk anakku.
589 01:22:12,720 01:22:15,870 Menikahi seseorang yang tidak dia cintai? Menikahi seseorang yang tidak dia cintai?
590 01:22:16,440 01:22:20,030 Menghasilkan anak dan menjadi sepertimu? Menghasilkan anak dan menjadi sepertimu?
591 01:22:29,160 01:22:33,230 - Menjauh darinya! - Itu keputusannya. - Menjauh darinya! - Itu keputusannya.
592 01:22:33,440 01:22:35,390 - Kau... - Jalang? - Kau... - Jalang?
593 01:22:35,600 01:22:37,270 Mungkin. Mungkin.
594 01:22:37,480 01:22:41,630 Tapi Asia dan aku, kami saling mencintai. Kau tidak bisa merubah itu. Tapi Asia dan aku, kami saling mencintai. Kau tidak bisa merubah itu.
595 01:22:41,840 01:22:44,590 Pergi dari sini! Pergi dari sini! Pergi dari sini! Pergi dari sini!
596 01:22:49,080 01:22:52,270 - Lupakan dia, Asia. - Ada apa? Kenapa? - Lupakan dia, Asia. - Ada apa? Kenapa?
597 01:22:52,480 01:22:54,190 - Lebih baik seperti itu. Ayolah! - Tidak. - Lebih baik seperti itu. Ayolah! - Tidak.
598 01:22:55,080 01:22:57,830 Tidak. Kembali, Asia! Tidak. Kembali, Asia!
599 01:22:58,040 01:23:02,390 Jika kau pergi dengannya kau tidak akan diterima lagi di sini. Jika kau pergi dengannya kau tidak akan diterima lagi di sini.
600 01:23:20,440 01:23:22,470 Asia. Hei, Asia! Asia. Hei, Asia!
601 01:23:24,360 01:23:25,990 Asia, tunggu! Asia, tunggu!
602 01:23:45,760 01:23:46,790 Asia! Asia!
603 01:23:48,240 01:23:49,790 Tunggu. Tunggu.
604 01:25:23,320 01:25:25,230 Aku benar-benar minta maaf, Senora. Aku benar-benar minta maaf, Senora.
605 01:25:26,680 01:25:28,350 Aku benar-benar minta maaf. Aku benar-benar minta maaf.
606 01:27:47,280 01:27:48,630 Asia! Asia!